(на основе романов Дж. Харрис «Ежевичное вино», «Пять четвертинок апельсина»)
Выполнила: Студентка 5 курса гр. ИЯ (ан) - 5-1
Болотова Анна Игоревна Научный руководитель: к. ф. н., доцент каф. англ. яз. Ширяева Жанна Леонидовна Актуальность исследования Объект исследования
Особенности реализации концепта «еда» в
произведениях русских и английских писателей Предмет исследования
Способы и средства развития языковой
компетенции по теме «Еда» у учащихся средней ступени обучения на материале отдельных произведений Джоанн Харрис Цель работы
Создать вариант ряда методических рекомендаций по
развитию лингвистической компетенции у учащихся на средней ступени обучения английскому языку в средней школе на основе анализа роли и места концепта «еда» в творчестве Дж. Харрис Задачи: 1) Раскрыть суть концепта «еда»;
2) Изучить особенности реализации концепта «еда» в русской и английской
художественной литературе;
3) Выявить специфику романов Дж. Харрис, посвященных «вкусной теме»;
4) Проанализировать суть понятия «лингвистическая компетенция», определив ее
роль и место на средней ступени обучения в средней школе;
5) Создать проекты уроков по развитию лексических навыков говорения по теме
«Еда» на основе отрывков из романов Дж. Харрис «Ежевичное вино» и «Три четвертинки апельсина» и видео эпизодов из кинофильма «Шоколад» Определения Специфичен, является частью национальной картины мира
Универсален для Концепт -
общечеловеческой “ЕДА” концептосферы Еда и мировая литература Еда и русская литература Пословицы и поговорки - “голос народа” Еда и русская литература Еда и английская литература Еда и английская литература Джоанн Харрис 3 июля 1964 г. - английская писательница Лингвистическая компетенция
Впервые термин «лингвистическая компетенция» был введен
американским лингвистом Н. Хомским в середине XX века. Н. Хомский считал, что лингвистическая компетенция – это способность понимать и воспроизводить неограниченное количество предложений с помощью усвоенных языковых навыков УРОКИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ (НА ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ОСНОВЕ РОМАНОВ ДЖ. ХАРРИС «ЕЖЕВИЧНОЕ ВИНО», «ШОКОЛАД», «ПЯТЬ ЧЕТВЕРТИНОК АПЕЛЬСИНА”) Урок № 1 - “At the restaurant”
Урок № 2 - “Eating out and describing food”
Урок № 3 - “Cooking and Recipes”
УРОКИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ Фрагмент урока № 3 УРОКИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ Фрагмент урока № 3 УРОКИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ Фрагмент урока № 3
Видео из фильма “Шоколад”
УРОКИ ФОРМИРОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ Фрагмент урока № 3 Выводы: 1) Суть концепта «еда» сводится к тому, что, с одной стороны он является универсальным для всех общностей, будучи отражением процесса питания, как биологической первоосновы жизни человека, а с другой стороны, он концентрирует в себе релевантные признаки для носителей определенной культуры и представляет собой часть национальной картины мира;
2) Английская литература и русская литература изобилует примерами описания
традиционных национальных продуктов, а также застолий и частых упоминаний о еде, причем в русской литературе вкусные мотивы создают неповторимый образ чисто русского уклада жизни, а в английской литературе кулинарные детали выступают в произведениях как способ авторской оценки персонажей, в частности и мира, в целом; Выводы: 3) Специфика романов Дж. Харрис, посвященных «вкусной теме» позволяет успешно понять авторский замысел и ознакомиться с данным композиционным приемом;
4) Развитие лингвистической компетенции следует считать неотъемлемым
компонентом на средней ступени обучения ИЯ в средней школе, так как она включает в себя овладение системой сведений об ИЯ на следующих уровнях: фонемном, морфемном, лексическом, грамматическом, синтаксическом;
5) Развитие языковой компетенции по теме «Еда» наиболее успешно проходит на
основе аутентичных источников, а именно художественных произведений, в нашем случае романов Дж. Харрис, и видео материалов, содержание которых соответствует изучаемым темам