Вы находитесь на странице: 1из 32

Жесты в дискурсе

1
Жесты
Знаковые кинетические
единицы выражения и
передачи информации

7
Признаки жестов
• «Экскурсивность» - движение начинается как выход из
какой-то начальной точки, и потом возвращается в
нейтральное положение. Это движение рук, но может
быть и поворот головы (например, в жесте «нет» -
покачать головой).
• Есть фаза, когда движение четко распознается другими
как результат сознательных усилий (effort-shape is defined).
• Для движений рук есть фаза подготовки и выразительная
фаза.

Есть континуум от жестов к не-жестам.


8
Структура жеста
• Жестовый блок
– Жестовая фраза:
• Экскурсия (подготовка)
– (фиксация – предпиковая задержка)
• Пиковая фаза
– (фиксация – послепиковая задержка)
• Рекурсия

9
Иллюстративные жесты
Появляются только с речью
- значения частей определяются значением
целого
- разные значащие сегменты объединены в
одно целое
- не комбинируются в последовательности
- зависят от контекста – выражают только
важное
- нет стандарта формы
10
Некоторые особенности семиотики
иллюстр. жестов

- Свобода выбора значения


- Дополнительные значения по
отношению к содержанию речи
- «Эмблематизация» – возможность
закрепления связки между формой и
значением
Уровни дискурса
• Нарративный
• Паранарративный
• Метанарративный

И высказывание, и жест относятся к


одному уровню и выполняют одну
функцию в дискурсе

12
Типы жестов
• D.McNeill
• Иконические
• Метафорические
• Указательные
• Жестовые ударения (beats)

13
Типы жестов
• S.Kita
• Репрезентативные
 Абстрактные указания
 Иконические
• Нерепрезентативные
 Жестовые ударения
 Метафорические?
14
Типы жестов
• J.Bavelas
• Интерактивные (направленные на других)
• vs. репрезентативные
• A.Kendon
• Прагматические
• vs. иконические

15
Общее знание
• общее знание (common ground): если
слушающий, как и говорящий, хорошо знаком с
обсуждаемой проблемой (например, они
выполняли общее задание, о котором
рассказывают друг другу), жесты становятся
менее сложными, менее точными и менее
информативными, чем в случаях, когда
слушающий был незнаком с обсуждаемой
проблемой [Gerwing, Bavelas 2004, Holler, Stevens
2007].
Влияние слушающего
• А. Коэн [Cohen 1977]: амплитуда жеста зависит от того, видит
ли говорящего слушающий
• М. Алибали и др. [Alibali et al. 2001] провели эксперимент:
испытуемые должны были пересказать содержание
просмотренного ими мультипликационного фильма
собеседнику, при этом во второй части пересказа собеседник
находился за экраном.
• количество репрезентативных жестов, связанных с семантикой
слова, увеличивается, когда говорящий находится лицом к лицу
к слушающему, однако количество ритмических жестов не
изменяется.
• жесты полифункциональны и являются важной частью
процесса коммуникации и для говорящего, и для слушающего.
Аспектуальные контуры
• the door opened / дверь открылась
• начальное состояние (когда дверь
закрыта, представленное
горизонтальной пунктирной линией)
• переходное состояние (когда дверь
открывается, представленное
вертикальной сплошной линией), так
как эта часть ситуации в фокусе
внимания (профилируется)
• финальное состояние (когда дверь
открыта, представленное
горизонтальной пунктирной линией).
Croft 2012, Янда 2015
Когнитивное понимание аспекта
на материале английского языка серия экспериментов: каким образом различные
аспектуальные формы влияют на восприятие события.
1. испытуемые читали предложения с глаголом в той или иной форме аспекта и
далее выбирали одну из предложенных картинок, иллюстрирующих описанное
событие: на одной картинке было изображено завершенное событие, а на другой
– событие в процессе.
2. после прочтения предложений испытуемым предлагалась лишь одна картинка,
и требовалось дать ответ да / нет на вопрос о том, изображает ли картинка
описанное в предложении действие.
3. участники сначала видели картинку, а после нее – предложение
в случаях с перфектными формами участники чаще выбирали рисунок с
завершенным событием в первом эксперименте, во втором – быстрее давали
утвердительный ответ при соотнесении перфектной формы и картинки с
завершенным действием, в третьем – также быстрее соотносили картинку и
предложение.
В случае с имперфектом наблюдалось равномерное распределение результатов.
Madden, Zwaan 2003
• картинки, представляющие собой завершенное событие,
могут иметь двоякую интерпретацию.
• имперфект может восприниматься участниками
эксперимента как действие на разных стадиях завершения,
вследствие этого представляется невозможным выбрать
такой рисунок, который отражал бы сразу все стадии.
• имперфектные формы подчеркивают внутреннюю
структуру события, т. е. каждую его стадию. В данном
случае обе картинки будут соотноситься с имперфектными
формами, поскольку стадия завершения также является
частью структуры события
• Ср. языки с выраженной аспектуальной оппозицией
(русский, английский, испанский и др.) и языки, в которых
аспектуальность не имеет определенного выражения на
грамматическом уровне (шведский, голландский,
африкаанс и др.)
• для глаголов целенаправленного движения в зависимости
от уровня грамматикализации аспекта говорящие по-
разному описывают события и также употребляют
дополнительные маркеры конечной точки события [Bylund
2011; Bylund et al. 2013; Schmiedtova, Flecken 2008;
Schmiedtova, Sahonenko 2008; von Stutterheim et al. 2003;
von Stutterheim et al. 2012].
• невербальное поведение помогает
проникнуть в суть процесса
концептуализации физических объектов и
абстрактных идей говорящим [Cienki 2014]
• используя несколько модальностей, в том
числе и жестовую, говорящие создают
аудиовизуальную историю [Cienki, Müller
2008; Slobin 1991]
• Можно предположить, что одни и те же
события по-разному отображаются в
сознании говорящего в зависимости от
употребления той или иной аспектуальной
формы глагола.
• Эксперимент: участникам была предложена серия
текстов, в которых одни события были описаны с
использованием времени past continuous, а
другие – в past perfect. После прочтения текстов
испытуемые должны были описать события из
текстов слушателям [Bergen et al. 2011].
• события, описываемые с помощью глаголов в
продолженной форме (progressive),
сопровождаются более долгими и
повторяющимися жестами.
• [Duncan 2002]: жесты, которые были
синхронизированы во времени с глаголами в
имперфектной форме, были длиннее и сложнее по
структуре по сравнению с жестами, которые были
синхронизированы с глаголами в форме перфекта.
• имперфектная форма аспекта прогрессивного типа
синхронизируется, в основном, с повторяющимися,
а также с иконическими жестами, имитирующими
действие или предмет, о котором идет речь.
• [Becker, Cienki et al. 2011]: глаголы,
относящиеся к классу достижений, чаще
согласуются с точечными жестами, а
деятельности – с повторяющимися или
длительными жестами
• Исследование В.Денисовой
• Существует общее деление на префект и имперфект,
которое проводится во многих языках, причем каждому
члену данной оппозиции присущи свои компоненты.
Перфект традиционно характеризуется целостностью,
предельностью и отсутствием процессуальности, в то
время как имперфект подразумевает отсутствие
целостности и предельности и наличие
процессуальности,
• Существуют дополнительные признаки аспекта,
которые тоже проявляются в жестах
Для всех глаголов
Для глаголов прошедшего времени
• В речи больше глаголов несовершенного вида, в
жестах предельные схемы преобладали над
непредельными
• Репрезентативные жесты – в 2 раза чаще с НСВ:
несовершенный вид отражает внутреннюю
структуру события, т.о. говорящий передает
структуру события структуру с помощью жестов.
• в событиях, выраженных с помощью глаголов
несовершенного вида, подчеркиваются
процессуальность и длительность
Репрезентативные жесты
Другие причины:
• Ассимиляция жестов (подхват, catchment)
• Семантика глагола (снимать на камеру, трясти)
• Историческое настоящее
– Мы поднялись в подъезде вот на ее третий этаж. Я звоню
в дверь и выхожу сначала из лифта одна.
• Частные видовые значения:
– Я их однажды на Фонтанку подвозил.
– Я его [участкового] видела один раз в жизни
– Моя мама, когда была беременна мной, туда [на море]
ездила.

Вам также может понравиться