Вы находитесь на странице: 1из 8

THE PASSIVE

VOICE
The Passive Voice
Пассивный залог используется:
1) если лицо (предмет), совершающее
действие, неизвестно или когда считают
ненужным его упоминать
The Taj Mahal was built around 1640.
2) когда более существенным является факт
совершения действия, а не лицо (предмет), его
совершившее
The valuable painting was stolen from The
Central Art Gallery last night.
The Passive Voice be+V3
The students clean this room every day.
дополнение

This room
подлежащее
is cleaned every day.

1. Дополнение активной конструкции становится подлежащим в


пассивной конструкции;

2. Глаголу в активном залоге соответствует глагол в пассивном залоге в


том же времени;
Активная конструкция с двумя
дополнениями

Если в активной конструкции два дополнения, то


любое может стать подлежащим в пассивной
конструкции:
We gave the police the information.
дополнение 1 дополнение 2

* The police were given the information.


* The information was given to the police.
Также глаголы to advise, to allow, to ask, to deny, to
teach, to tell, to show, etc.
The Passive / Active Voice.

Present Simple am/is/are cleaned usually, always, sometimes, often,


seldom, every, on Sundays…

Past Simple was/were cleaned yesterday, ago, last

will be cleaned tomorrow, next, in (через)


Future Simple
Present Continuous is/are being cleaned now, at present, at the moment

was/were being cleaned


Past Continuous
at … o’clock yesterday
from … till …
all day (long)
the whole day

Present Perfect have/ has been cleaned already, yet, recently, lately, just,
so far; since; for; ни места, ни
времени, результат
Past Perfect had been cleaned
by; предпрошедшее
will have been cleaned
Future Perfect by
Запомните:
Если в пассивной конструкции упоминается лицо
(предмет), производящий действие, то употребляется
предлог by :
The cartoon character Mickey Mouse was created by Walt
Disney.
Nylon was invented by an American chemist Julian Hill.

Если в пассивной конструкции упоминается орудие, с


помощью которого совершается действие, то
употребляется предлог with :
Soup should be eaten with a spoon.
Food in Japan is eaten with chopsticks.
Способы перевода страдательных
конструкций

1. «быть» + краткое причастие


The glass mirror was invented by the Romans.
было изобретено
2. глаголом в действительном залоге с
неопределенно-личным значением
Such questions are often asked by children.
задают
3. возвратной формой глагола (-ся)
A new ring-road is being built around the city.
строится
Особенности страдательных
конструкций
Если сказуемое в активном залоге выражено
глаголом с предлогом (to laugh at, to send for, to
look at/ for/ after, to refer to, to listen to, to speak
about, to wait for, to take care of, etc.), то в
пассивной конструкции предлог сохраняется и
ставится после глагола. Перевод предложения
начинается с предлога:
They laughed at him. – He was laughed at. –
Над ним посмеялись.
They sent for a doctor. – The doctor was sent for. –
За доктором послали.