Вы находитесь на странице: 1из 51

Work at Height| Rev.

1| Aug 2019

Lifting Operations
Виды грузоподъема
Критический или тяжелый грузоподъем
Отвечает хотя бы одному из нижеуказанных условий:

Груз > 50 тонн


Груз > 20 тонн при 75% грузоподъемности крана
> 80% грузоподъемности крана при требуемом вылете
стрелы
Грузоподъем – одна из одновременно проводимых
операций (SIMOPS)
Груз перемещается над/вблизи работающего оборудования
или мест нахождения персонала
Требуется два и более грузоподъемных механизма

Все остальные виды грузоподъема - рутинные


Виды грузоподъема
Подготовка к грузоподъему:
Определи погодные условия
Оцени груз
Посети участок и определи пути перемещения груза
Определи критичность операции (свяжись с
отделом по НД)
Подготовь план грузоподъема
Проверь состояние и маркировку такелажа
Получи необходимые разрешения/допуски
Проинструктируй персонал
Обеспечь средства связи (рации/сигнальщики)
Основные положения
К выполнению операций
по строповке (обвязке,
зацепке, закреплению,
подвешиванию на крюк
машины, установке в
проектное положение и
отцепке) грузов в
процессе производства
работ грузоподъемными
машинами допускаются
специально обученные
квалифицированные
рабочие-стропальщики.
Основные положения
Обучение и допуск
Подготовка и аттестация проводится в проф.-тех.
училищах или на курсах предприятий, имеющих
лицензию Ростехнадзора.
Перед допуском к самостоятельной работе
стропальщик проходит стажировку (2-14 смен) под
надзором опытного рабочего или бригадира. Допуск
оформляется приказом или распоряжением по
предприятию.
Стропальщик должен иметь группу по
электробезопасности не ниже I-ой, а работающий в
электроустановках или в охранной зоне ВЛ – не
ниже II-й.
Основные положения

Назначение
старшего
стропальщика

При обслуживании крана двумя или более


стропальщиками лицо, ответственное за
безопасное производство работ кранами,
назначает одного из них старшим.
Основные положения
Подчиненность
Стропальщик обязан выполнять команды и
распоряжения только лица, ответственного за
безопасное производство работ кранами .
Лицо, ответственное за безопасное производство
работ кранами, обязано непосредственно руководить
работами при:
• Погрузке и выгрузке полувагонов
• Перемещении груза несколькими кранами
• Работе вблизи линий электропередач
• Перемещении груза над производственными помещениями
• Перемещении груза, на которое не разработана схема
строповки
• В других случаях, предусмотренных ППР или регламентами
Основные положения
Смежные профессии
К строповке грузов могут допускаться рабочие
смежных профессий (такелажники, монтажники,
слесари и т.п.), обученные по профессии,
квалификационной характеристикой которой
предусмотрено выполнение работ по строповке
грузов.
В удостоверениях
таких рабочих должна
быть запись о
присвоении им
квалификации
стропальщика.
Основные положения
Повторная проверка знаний
Проводится комиссией предприятия в объеме
производственной инструкции, с оформлением
протокола о проверке знаний:
• периодически (не реже одного
раза в 12 мес.);
• при переходе с одного
предприятия на другое;
• по требованию инженерно-
технического работника по
надзору за безопасной
эксплуатацией грузоподъемных
машин или инспектора
ростехнадзора
Основные положения
Стропальщик должен знать:
Установленный на предприятии порядок обмена
сигналами между стропальщиком и крановщиком;
Производственную инструкцию для стропальщиков
по безопасному производству работ грузоподъемными машинами;
Назначение и конструктивные особенности съемных
грузозахватных приспособлений и тары;
Схемы строповки или кантовки грузов;
Порядок осмотра и нормы браковки съемных грузозахватных
приспособлений, канатов и тары;
Нормы заполнения тары;
Грузоподъемность стропов, их предельную длину и диаметр;
Технологические карты;
Порядок и габариты складирования грузов;
Назначение и порядок применения стропов, цепей, канатов и других
съемных грузозахватных приспособлений;
Меры безопасности и условия производства работ кранами на участке
или в цехе;
Основные положения
Стропальщик должен знать:
Технические характеристики обслуживаемых им грузоподъемных
машин;
Основные требования безопасности при работе стреловых
грузоподъемных машин вблизи линии электропередачи;
Способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве;
Средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их
применения
Основные положения
Стропальщик должен уметь:
Выполнять обвязку и зацепку различных
грузов для их подъема и перемещения;
Выполнять укладку (установку) груза в
проектное положение и снятие
грузозахватных приспособлений
(расстроповку);
Выбирать стропы в соответствии с массой и
размерами перемещаемого груза;
Определять пригодность грузозахватных
приспособлений и тары и правильно их
применять;
Правильно подавать сигналы крановщику;
Пользоваться при необходимости средствами
пожаротушения на рабочем месте;
Оказывать первую помощь пострадавшим на
производстве;
Отключать краны от электрической сети в
аварийных случаях.
Основные положения
Причины несчастных случаев:

Неправильная (ненадежная) строповка груза;


Применение для подъема груза непригодных съемных грузозахватных
приспособлений или тары;
Нахождение людей в опасной зоне или под стрелой;
Нарушение схем строповки грузов;
Нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных работ;
Нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины,
трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании
груза;
Несоблюдение схем и габаритов складирования грузов;
Нахождение людей между поворотной и неповоротной частями крана;
Допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве
стропальщиков;
Несоблюдение требований безопасности при установке стрелового
самоходного крана на опоры или при строповке грузов вблизи линии
электропередачи;
Основные положения
Причины несчастных случаев:

Нахождение людей в кабине автомашины при ее разгрузке или


погрузке;
Перегруз крана во время подъема примерзшего, засыпанного землей,
закрепленного болтами, защемленного или залитого бетоном груза;
Нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудования
во время подъема или опускания груза;
Неисправность кранового пути и
тупиковых упоров;
Неправильная установка стреловых
кранов вблизи траншеи, котлована
или на свеженасыпанном грунте;
Подтаскивание груза краном при
наклонном положении грузовых
канатов;
Обрыв грузовых и стреловых канатов.
Перед началом работы

Получить рабочее задание


Проверить исправность грузозахватных приспособлений, наличие на
них бирок с обозначением номера, даты испытаний и
грузоподъемности, соответствующей цветовой маркировки;
Проверить исправность тары, наличие маркировки о назначении,
собственной массе и предельной массе груза;
Проверить наличие и исправность вспомогательных приспособлений
(лестницы, оттяжки, багры, крюки, подкладки и пр.);
Перед началом работы

Проверить освещенность рабочего места.


При недостаточной освещенности
стропальщик, не приступая к работе,
обязан доложить об этом лицу,
ответственному за безопасное
производство работ грузоподъемными
машинами

Подобрать грузозахватные
приспособления,
соответствующие массе и
характеру поднимаемого груза.
Следует подбирать стропы (с
учетом числа ветвей) такой
длины, чтобы угол между
ветвями не превышал 90°
Перед началом работы

Ознакомиться с ППР, АБР, НД и планом грузоподъема (под роспись)


Ознакомиться с мерами безопасности
Обсудить задачу на инструктаже до начала работ
На участке выполнить оценку рисков в последнюю минуту и внести
коррективы в АБР, если требуется

Обозначить участок грузоподъема


красной сигнальной лентой
Осмотр тары
Манипуляционные знаки
Указывают на способ
обращения с грузом при
его строповке
Если невозможно выразить
манипуляционным знаком
способ обращения с
грузом, допускается
использование
предупредительных
подписей
Манипуляционные знаки,
кроме ряда исключений,
имеют черный цвет
Осмотр тары
Манипуляционные знаки
Вспомогательные приспособления

Подлежат регулярному
осмотру один раз в месяц
Имеют следующую
маркировку:
 Дата изготовления
 Условное обозначение
(«для отходов»)
 Товарный знак завода-
изготовителя
 Масса тары
 Масса брутто
Типы и маркировка стропов

1. Двухпетлевой
2. Двухпетлевой
со втулкой
3. Кольцевой
4. Кольцевой со
втулкой
5. Канатный
6. Цепной

7. Ленточный
7б (петлевой и
кольцевой)
Типы и маркировка стропов
Маркировочная
бирка

Строп с
утраченной
биркой
изымается из
Эксплуатации

Инспекция
каждые 10 дней
Виды концевых креплений
Выбраковка строп (канатные)
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Эксплуатация канатных стропов со
Стропы из канатов
следующими дефектами:
двойной свивки
Уменьшение диаметра каната на 7% и
подлежат
более(даже без наличия видимых дефектов)
выбраковке, если
Уменьшение диаметра наружных проволок
число видимых
на 40% и более
обрывов наружных
Уменьшение диаметра на 10% и более из-за
проволок каната
износа сердечника
превышает
Обрыв хотя бы одной пряди
указанное в
Выдавливание сердечника
таблице
Повреждения из-за воздействия
температуры или электрического дугового
разряда
Деформация коуша или износ его сечения
более, чем на 15%
Трещины на опрессовочной втулке или
изменение ее размера более, чем на 15%
Отсутствие на крюке предохранительного
замка
Перекручивания, заломы каната
Отсутствие маркировочной бирки
Выбраковка строп (ленточные)
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ
Эксплуатация текстильных стропов со следующими
дефектами:
Отсутствие бирки или нечитаемость сведений на ней
Наличие узлов
Поперечные порезы или разрывы; единичные продольные
более 5 см длиной или несколько суммарной длиной более
10% от длины стропа
Местные расслоения (кроме мест заделки краев ленты) по
сумме более чем 0,5м на одном из крайних или на двух и
более внутренних швах (разрыв трех или более строчек шва)
Отслоение края ленты или сшивки лент у петли на длину
более 10% от длины заделки концов ленты
Поверхностные обрывы нитей ленты из-за трения стропа об
острые края груза при длине выше 10% от общей длины
ленты
Выбраковка строп (ленточные)
Повреждения от воздействия химических в-в величиной
более 10% от длины или ширины стропа
Выпучивание ниток из ленты стропа на длину более 10% от
ширины ленты и наличие сквозных отверстий диаметром
выше 10% от ширины ленты
Прожженные отверстия диаметром более 10% от ширины
ленты или несколько отверстий на расстоянии друг от
друга менее 10% от ширины ленты
Загрязнение ГСМ, маслами, смолами, красками, цементом
или грунтом на 50% - незамедлительная выбраковка
независимо от состояния ленты
Расслоение нитей

СТРОПЫ РЕМОНТУ НЕ ПОДЛЕЖАТ!


Грузозахватные приспособления

1.Траверсы
1.Тали
2.Захваты
(клещевые/
эксцентриковые)
3. Скобы
4. Струбцины
Инспекция
каждые 10
дней (по
требованию
проекта)
Обвязка и зацепка грузов
Проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на
грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он
должен поставить в известность лицо, ответственное за
безопасное производство работ грузоподъемными машинами)
Убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не
укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле
Обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения
исключалось падение его отдельных частей и обеспечивалось его
устойчивое положение при перемещении
Строповать за все петли, предусмотренные проектом для подъема
Накладывать стропы без узлов и перекруток. Неиспользованные
концы многоветвевого стропа закреплять так, чтобы они не
задевали за встречающиеся на пути предметы
Крюк должен свободно заходить в зев петли. При подвешивании
груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом,
чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно
Обвязка и зацепка грузов
Обвязка и зацепка грузов
Примеры:
Обвязка и зацепка грузов
Канаты, ленты стропов
накладывать на основной массив
груза (раму, каркас, корпус,
станину) без узлов, перекруток и
петель, под острые ребра грузов
подкладывать специальные
подкладки, предохраняющие
стропы от повреждений
Обвязка и зацепка грузов
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
Производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает
грузоподъемность крана;
Пользоваться поврежденными или немаркированными съемными
грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья
разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты;
Производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах
строповки;
Применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами
строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.);
Производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за
поврежденные петли;
Подвешивать груз на один рог двурогого крюка;
Забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или
других грузов;
Поправлять съемные грузозахватные приспособления на поднимаемом
грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п.;
Производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении.
Подъем и перемещение
Проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной
платформе и в зоне опускания стрелы и груза, возле груза, между
поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и
другим оборудованием
Проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов
убедиться в том, что во время подъема груз не может зацепиться
Перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в
них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при
подъеме
Подать сигнал для подъема груза на
высоту 200 - 300 мм, затем проверить
правильность строповки,
равномерность натяжения стропов,
устойчивость крана, действие
тормозов и только после этого подать
сигнал о подъеме груза на
необходимую высоту. При
необходимости перестроповки груз
должен быть опущен
Подъем и перемещение

Предотвращай
несанкционированный доступ
в зону грузоподъема

Если груз самопроизвольно


опускается:
Подать сигнал о
немедленном опускании
груза
Освободить крюк
Не продолжать работы до
устранения неисправности
тормоза крана
Подъем и перемещение
Перед горизонтальным
перемещением груза или
грузозахватных
приспособлений убедиться в
том, что они подняты не менее
чем на 500 мм выше
встречающихся на пути
предметов
Сопровождать при
перемещении груз при помощи
оттяжек и следить за тем, чтобы
он не перемещался над
людьми и не мог ни за что
зацепиться
Подъем и перемещение
Для предотвращения самопроизвольного разворота
длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или
перемещения применять специальные оттяжки или багры
Подъем и перемещение
ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
Находиться под Приближаться к грузу,
поднятым грузом или который находится
допускать нахождение выше 1м над землей
под ним людей
Допускать подъем или
перемещение груза, если Находиться между
на нем находятся люди поднимаемым
Освобождать при (опускаемым) грузом и
помощи грузоподъемной конструкцией, стеной,
машины зажатые грузом штабелем и пр.
стропы
Находиться и допускать
нахождение людей в Поднимать груз при
автомашине при наклонном положении
подъеме или опускании грузовых тросов крана
груза
Опускание груза
Строповка/ перемещение/опускание
Стропальщик (1)
подает сигнал
машинисту крана
установить
крюковую обойму
над центром груза
Стропальщик (2)
поднимается по
лестнице на
платформу
автомобиля и Выполняйте требования
стропует груз в безопасного перемещения
соответствии со
по лестницам!
схемой строповки,
закрепляет оттяжки
Строповка/ перемещение/опускание
Стропальщик (1) подает
сигнал машинисту крана
натянуть стропы.
Стропальщик (2) при
этом находится на
безопасном расстоянии
от груза
Стропальщик (2)
проверяет натяжение
стропов
Стропальщик (1) подает
сигнал машинисту крана
о подъеме груза на 200-
300 мм
Стропальщик (2) Стропальщик (1) подает сигнал о
проверяет правильность подъеме груза на высоту не менее
строповки и отсутствие 500 мм выше встречающихся на пути
самоопускания груза предметов
Строповка/ перемещение/опускание

При перемещении груза


стропальщики (1 и 2),
находясь на безопасном
расстоянии, удерживают
груз оттяжками от
раскачивания и
вращения
Стропальщик (1) подает
сигнал машинисту крана
опустить груз на
предназначенное для
складирования место Стропальщики (1 и 2) очищают площадку и
Стропальщики (1 и 2) кузов автомобиля от мусора, закрывают
проверяет устойчивость борта автомобиля
груза и освобождают Съемные грузозахватные приспособления,
стропы оттяжки и прочий инвентарь укладывают в
места хранения
Складирование грузов
Складирование грузов
Складирование грузов
Опасная зона крана
Нахождение людей в
опасной зоне или под
стрелой

Нахождение людей
между поворотной и
неповоротной частями
крана

ЗАПРЕЩЕНО!
Установка вблизи ВЛ
Лицо, ответственное за безопасное производство
работ, определяет место установки крана
Кран устанавливают на выбранную площадку,
заземляют переносным заземлителем и выставляют
выносные опоры
Лицо, ответственное за безопасное производство
работ, делает отметку в вахтенном журнале:
«Установку крана на указанном мною месте проверил.
Работу разрешаю»
Машинист переводит стрелу крана из транспортного
положения в рабочее
Определяют опасную зону работы крана и выставляют
сигнальное ограждение
Установка вблизи ВЛ
Установка вблизи ВЛ
Запрещается устанавливать стреловой кран ближе 30
м от крайней выступающей части крана или груза до
ближайшего провода линии ЭП под напряжением
более 42 V

При
необходимо
сти работать
ближе 30м
крановщику
выдается
наряд-
допуск
Шаговое напряжение
Машинист обязан принять
меры к скорейшему разрыву
возникшего контакта и
отведению стрелы на
безопасное расстояние,
предупредив работников, что
машина находится под
напряжением

Правила выхода
Идти короткими шагами
Не отрывать одну ногу от
другой и от земли
Не спешить, чтобы не
упасть
При возможности надеть
элекрозащитную обувь
(боты, калоши)
ВОПРОСЫ?