Вы находитесь на странице: 1из 9

Словарь языка Пушкина

Никонов 11ПСО8881
История создания
• Первые предложения начать изучение словарного запаса А. С. Пушкина
были связаны с подготовкой к столетию со дня его рождения. Адвокат и
литератор, князь А. И. Урусов в декабре 1898 года по поводу предстоящего
юбилея писал в «Биржевых ведомостях», что для изучения творчества
гениального поэта необходимо знать его словарный запас — «как
материал его мыслей» и, ссылаясь на известные к тому времени
английские специальные словари Шекспира и Шелли, заключал:
«Следовало бы предпринять ту же работу для Пушкина»
• Приближение столетней годовщины смерти А. С. Пушкина вновь обратило
внимание пушкиноведов и лингвистов на необходимость издания словаря
его языка. Инициативная группа в
составе С. И. Бернштейна, С. М. Бонди, В. В. Виноградова, Г. О. Винокура и 
М. А. Цявловского в октябре 1933 года обсудила принципы работы над
словарём, анонс которой был опубликован в 1934 году. Начатая в 1938 году
при музее А. С. Пушкина Института мировой литературы АН СССР им.
А. М. Горького работа группы филологов под руководством профессора
Г. О. Винокура была прервана войной и возобновилась в 1945 году уже
в Институте русского языка АН СССР.
• Период подготовки издания совпал по времени с идеологическими
обвинениями ведущих советских лингвистов в следовании
«идеалистическим» традициям языкознания. В 1948 году в ЦК
ВКП(б) была передана секретная докладная записка о состоянии и
задачах советского языковедения, подписанная шестнадцатью
членами ВКП(б). Отдавая должное значимости реализуемых
языковедческих проектов, в том числе, и «Словаря языка Пушкина»,
инициаторы докладной записки считали, что идеалистическое
направление «грозит нанести огромный ущерб делу дальнейшего
изучения русской речи». Среди учёных, отстаивающих
«идеалистическую методологию буржуазно-либеральных лингвистов
дореволюционной России» и ориентирующихся на «современных
буржуазных западно-европейских языковедов» были названы
В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, М. Н. Петерсон, участвовавший в
работе над первым томом словаря. Завершение
неподдержанной И. В. Сталиным дискуссии позволило составителям
продолжить работу.
• Выпуск четырёхтомного «Словаря языка Пушкина»
в Государственном издательстве иностранных и национальных
словарей занял 5 лет и в 1961 году вышел в свет.
Виктор Сергей Михайлович Сергей Игнатьевич
Владимирович Бонди Бернштейн
Виноградов
Мстислав
Григорий Осипович Александрович
Винокур Цявловский
Структура словарной статьи
• Словарная статья содержит
следующую информацию:
число появлений
конкретного слова в текстах
Пушкина, объяснение
вариантов используемых
автором значений этого
слова и указания на
встречающиеся в текстах его
грамматические формы,
цитируемые примеры из
произведений, ссылки на
тексты в полном собрании
сочинений.
Объём и содержание словаря
• Словарь языка Пушкина включает в себя слова основного текста сочинений Пушкина по
Большому академическому изданию, всего в словарь из четырёх томов, было включено 21
191 слово. Не входят в него слова тех текстов, которые в академическом издании помещены
в разделе, имеющем заголовок “Другие редакции и варианты”. Единственное исключение
в этом отношении сделано лишь для напечатанной в этом разделе неоконченной Х главы
“Евгения Онегина” 
• В пределах привлечённых текстов в словарь входят все встретившиеся в них слова,
независимо от их принадлежности к тому или иному грамматическому разряду,
следовательно, не только знаменательные и самостоятельные слова, но и местоимения,
служебные слова, частицы и т. п.
• Словарь охватывает отражённый в различных текстах Пушкина словарный состав русского
языка. Естественно поэтому, что в него не входят слова иноязычных, например,
французских текстов, принадлежащих Пушкину. Не входят в него и те иностранные,
главным образом западноевропейские, слова, которые приводятся Пушкиным в
иноязычных написаниях
• Для каждого слова разработана словарная статья, в которой показано число случаев его
употребления в текстах Пушкина, сформулированы его значения, проиллюстрированные
цитатами и снабженные полным перечнем словоупотреблений, содержащим указание на
грамматические формы и ссылки на все тексты, в которых встречается данное слово;
отдельно показано функционирование слова в составе фразеологических сочетаний.
Оценка значимости
• Н. В. Гоголь, считавший, что Пушкину по праву принадлежит звание русского
национального поэта, писал о нём: «В нём, как будто в лексиконе, заключилось
все богатство, сила и гибкость нашего языка. Он более всех, он далее всех
раздвинул ему границы и более показал всё его
пространство». В. Г. Белинский в статье «Русская литература в 1841 году»,
не только процитировал это мнение Гоголя, но и дополнил его словами: «Из
русского языка Пушкин сделал чудо».
• Лингвист С. И. Гиндин писал о высоком научном уровне и культурном
потенциале словаря. Лексикографы отмечали, что сводный словарь языка
Пушкина — «гордость российской лексикографии» и «до сих пор является
самым значительным из всех изданных у нас писательских словарных
справочников»
• Участники представительного научного семинара 16—17 декабря 2011 года,
приуроченного к 50-летию выхода издания в свет, отметили, что «Словарь
языка Пушкина» на годы вперёд определил «развитие отечественной
лексикографии — и по глубине филологической проработки материала, и по
уровню лексикографической технологии; он заложил традиции составления
словарей языка других писателей»
Благодарю за внимание!

Вам также может понравиться