- ДокументDia Criticsзагружено:Ahmed Eid
- ДокументTesi.pdfзагружено:Ahmed Eid
- ДокументGender Differences in the Use of Linguistic Forms in the Speech of Men and Women.pdfзагружено:Ahmed Eid
- ДокументW7Adorjan.pdfзагружено:Ahmed Eid
- ДокументNARRATIVE ANALYSIS2.docзагружено:Ahmed Eid
- Документnarrative analysis.docзагружено:Ahmed Eid
- Документنزهة الأعين النواظر في علم الوجوه والنظائر.docзагружено:Ahmed Eid
- Документtranslation theory.docзагружено:Ahmed Eid
- ДокументCiting a Website in APAзагружено:Ahmed Eid
- ДокументAPA in Text Citationзагружено:Ahmed Eid
- ДокументApa Example 2загружено:Ahmed Eid
- ДокументMachine Translation Volume 13 Issue 1 1998 [Doi 10.1023_a_1008062303478] Stephen Helmreich_ David Farwell -- Translation Differences and Pragmatics-Based MTзагружено:Ahmed Eid
- ДокументHouse–-–َ‚ة‚¨‚¯‚éƒeƒLƒXƒg‚ئƒRƒ“ƒeƒLƒXƒgзагружено:Ahmed Eid
- ДокументJournal of Pragmatics Volume 34 issue 8 2002 [doi 10.1016_s0378-2166(02)00026-7] Xosأ© Rosales Sequeiros -- Interlingual pragmatic enrichment in translationзагружено:Ahmed Eid
- ДокументJournal of Pragmatics Volume 38 Issue 3 2006 [Doi 10.1016_j.pragma.2005.06.021] Juliane House -- Text and Context in Translationзагружено:Ahmed Eid
- ДокументJournal of Pragmatics Volume 34 issue 8 2002 [doi 10.1016_s0378-2166(02)00026-7] Xosأ© Rosales Sequeiros -- Interlingual pragmatic enrichment in translationзагружено:Ahmed Eid
- ДокументJournal of Pragmatics Volume 34 issue 8 2002 [doi 10.1016_s0378-2166(02)00026-7] Xosأ© Rosales Sequeiros -- Interlingual pragmatic enrichment in translationзагружено:Ahmed Eid
- ДокументFeminist Viewзагружено:Ahmed Eid
- Документ'Night Motherзагружено:Ahmed Eid
- ДокументNight Motherзагружено:Ahmed Eid
- ДокументThe Twentieth Century in World Historyзагружено:Ahmed Eid
- Документbc2068e0e96015dc32295ae4b520688fзагружено:Ahmed Eid
- ДокументEnglish Arabic Studyзагружено:Ahmed Eid
- Документ32_Euralex_R.R.K. Hartmann - The Use of Parallel Text Corpora in the Generation of Translation Eqзагружено:Ahmed Eid
- ДокументApproach for Wsdзагружено:Ahmed Eid
- ДокументLexical Gapзагружено:Ahmed Eid
- ДокументEnglish and Japanese Ergativeзагружено:Ahmed Eid
- ДокументContemporary_Translation_Theory_(_Edwin_Gentzler_..._مدونة_ترجمانى_..._المترجم_هانى_البدالىзагружено:Ahmed Eid
- ДокументApproach for Wsdзагружено:Ahmed Eid
- ДокументCatford`s Shiftsзагружено:Ahmed Eid
- ДокументAssessing Translationзагружено:Ahmed Eid
- ДокументAssessing Translationзагружено:Ahmed Eid
- Документالاستعمال الصرفى و مظاهره فى التعبير القرآنىзагружено:Ahmed Eid
- Документالاضداد فى سورة محمدзагружено:Ahmed Eid
- Документالاضداد فى سورة محمدзагружено:Ahmed Eid
- Документاسم المصدر بين النحاة واستعمال القرآنзагружено:Ahmed Eid
- Документالافعال فى الفرآن و دلالتها فى السياق القرآنىзагружено:Ahmed Eid
- ДокументThe Theme of CITY in Charles Dickens Novelsзагружено:Ahmed Eid