- ДокументDialnet-DicionarioMultilingueDeRegenciaVerbal-4925744.pdfзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументUma proposta didática para traduzir as HQs.pdfзагружено:Gustavo Brunetti
- Документ121380-226325-1-SM.pdfзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументProcedimentos de tradução em HQs digitais envolvendo a cultura popзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументComics in Translationзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументAs traduções dos nomes próprios nas histórias em quadrinhosзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументComics_in_Translation_An_Overview.pdfзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументEspecificidades da tradução de histórias em quadrinhos abordagem inicial.pdfзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументA mathematically assisted reconstruction of the initial focus of the yellow fever outbreak in Buenos Aires (1871)загружено:Gustavo Brunetti
- Документ2. Bassnett - Historia Da Teoria Da Traducaoзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументWriting Scientific Articles Like a Native English Speakerзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументDouglas Robinson - Retranslation and the Ideosomatic Driftзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументPaulo Ramos Giriaзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументThe Lady or the Tiger by Frank Stocktonзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументAnalysis of Speech Typeзагружено:Gustavo Brunetti
- ДокументAspectos de Teoria Do Conto Em Machado de Assis Raquel Parriniзагружено:Gustavo Brunetti