- ДокументDecoding Brandingзагружено:Arianna Laini
- ДокументWhen Translation is Not Enough- Transcreation as a Convention- Defying Practice. a Practitioner’s Perspectiveзагружено:Arianna Laini
- ДокументTranslation or Transcreation 2 - Translatere or Transcreare in Theory and in Practiceзагружено:Arianna Laini
- ДокументTranslations, Transcreations and Transrepresentations of India in the Italian Mediaзагружено:Arianna Laini
- ДокументTranscreation as the creation of a new original. Exploring Creativity in Translation Across Culturesзагружено:Arianna Laini
- ДокументTranslation or Transcreation 1 - The Wheres, Whats and Whys of Transcreationзагружено:Arianna Laini
- ДокументTranscreation in Marketing- A Corpus-based Study of Persuasion in Optional Shifts From English to Chineseзагружено:Arianna Laini
- ДокументTranslation at the Cross-roads Time for the Transcreational Turn?загружено:Arianna Laini
- ДокументCultus - Transcreation and the Professionsзагружено:Arianna Laini
- ДокументExploring the Boundaries of Transcreation in Specialized Translationзагружено:Arianna Laini
- ДокументNew interpretation and techniques of transcreationзагружено:Arianna Laini
- ДокументIntroducing transcreation skills in translator training contexts A situated project-based approachзагружено:Arianna Laini
- ДокументOn Aesthetic and Cultural Issues in Pragmatic Translationзагружено:Arianna Laini
- ДокументWhen translation is not enough- Transcreation as a convention- defying practice. A practitioner’s perspectiveзагружено:Arianna Laini
- ДокументDecoding Brandingзагружено:Arianna Laini
- ДокументRole of Vogue Magazine in the Transformation of Screen Characters Into Style Iconsзагружено:Arianna Laini
- Документ43437646-Article Text-23168-3-10-20180301загружено:Arianna Laini
- Документ7646-Article Text-23168-3-10-20180301загружено:Arianna Laini
- ДокументAdvertising_and_Localizationзагружено:Arianna Laini
- Документ7646-Article Text-23168-3-10-20180301загружено:Arianna Laini