- ДокументRegister Theory.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументREGISTER.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументTRANSLATION ASSESSMENT.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументTRANSLATION ASSESSMENT.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументLanguage, Dialect, and Register.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументContext, register and genre.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументPhD THESIS - An Analytical Study of Some Problems of Literary Translationзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументPhD THESIS - An Analytical Study of Some Problems of literary Translation.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументDiglossia in the Arab Worldзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументTranslating “Frozen” Into Arabic - The New Yorkerзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументAPPLYING THINK-ALOUD PROTOCOLS TO HADHRAMI PROVERBS -BOOK.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументSocial Media_ Destroyer or Creator_ - The New York Timesзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументCONTEMPORARY LINGUISTIC THEORIES OF humour.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументWhy Harry Potter's Latest Trick is to Speak a Syrian Dialect - WSJзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументTHE ROLE OF LANGUAGE IN THE ARAB SPRING.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументArabic Uniglossia Diglossia Revisitedзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументDubbing Verbally Expressed Humorзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументFor-Better-or-for-Worse-The-Challenges-of-Translating-English-Humour-Into-Arabic.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументFor-Better-or-for-Worse-The-Challenges-of-Translating-English-Humour-Into-Arabic.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументIdeological Constraints in Dubbing the Simpsons Into Arabic - Reviewedзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументWhat is a Hybrid Textзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументAUDIOVISUAL TRANSLATION OF FEATURE FILMS.pdfзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументI AM NOT EXOTICзагружено:Rashid Yahiaoui
- ДокументBasil Hatim Workshop Presentation[1]загружено:Rashid Yahiaoui