Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Asmae PDF
Asmae PDF
Berufsbildung
Index
La rectification
Art. n 2406f
11
21
23
Questions dexamen
25
Index
La rectification
La structure dune machine rectifier (rectifieuse)
Le systme coordonnes
Lentretien et les soins dune machine rectifier
7
7
8
9
11
11
12
13
13
14
14
15
15
16
16
16
18
19
19
19
20
21
21
21
22
22
23
23
23
23
Questions dexamen 25
2014 by SWISSMECHANIC
Formation professionnelle
La rectification
La rectification
La rectification avec un outil rotatif est un procd dusinage enlvement de copeaux. Lenlvement des copeaux se
fait par un outil tranchants multiples dont la gomtrie de chaque tranchant individuel nest pas dfini.
broche porte-pice
poupe
glissire
volant
banc de
machine
rectifieuse cylindrique
colonne
broche porte-meule avec meule
table avec plaque magntique
commande
volant axe Y
banc de
machine
rectifieuse plane
2014 by SWISSMECHANIC
Formation professionnelle
vitesse priphrique maximale de la meule
bande couleur bleu
vc en m/s
50
jaune
63
rouge
80
vert
100
n=
vc x 1000 x 60
x
xxn
1000 x 60
ur la plupart des rectifieuses, la frquence de rotation ne peut pas tre modifie. Cela signifie que la rectification se
S
fait avec des frquences de rotation constantes.
Pour la rectification plane, la vitesse davance vf correspond la vitesse de la table. Pour la rectification cylindrique,
elle correspond la vitesse priphrique de la pice.
Le quotient de vitesse q est le rapport entre la vitesse priphrique de la meule et celle de la pice. Il est dtermin
en fonction du procd dusinage et du matriau.
Les vitesses priphriques de travail des meules et les frquences de rotation
www.meinlehrmittel.ch
16
2014 by SWISSMECHANIC
Formation professionnelle
z
ANGABEN FRSchleifwerkzeug
DIE BEST
iter unten:
Kornauswahl zu
rt eineUsinage
empfohlene
Spanabnahme zu gering
zu h
conventionnel - La rectification
Les procds
deSchleifwerkzeug
rectification
der Qualitt
des Schleifkrpers:
ngen gelten fr PROBLEM
URSACHE
Zu hoher Verschlei
der
SchleifwerkzeugHrte
zu fein
Schleifwerkzeug
zu hart
v
enutzung.
zu bearbeitende Oberflche
geben
Sie
bitte
auch
den
Namen
de
LesDieBei
procds
de rectification
Schleifkrperoberflche
zu dicht ausge
Schleifwerkzeug
Struktu
besonderen erwrmt sich zu stark
hat Unwucht
Umfang
ie Experten
des plane priphrique Die zu bearbeitendean oder nehmen Sie Kontakt
La rectification
Korna usmit
wa hl un
zu
Schleifwerkzeug
zu hart
Weicheres und p
Oberflche ist zu
grob
An der Maschine kommt es zu
Schleifwerkzeug
b
Lors de la rectification
plane priphrique, leffort de lenlvement des copeaux est principalement fourni par Unwucht
les
Vibrationen
hat
grains sur la priphrie de la meule. La longueur de contact est rduite.
DeUnwucht
ce fait, les pores sont rarement trop rem- Nach Be
plis et arrivent se vider facilement par la force centrifuge et la pression du liquide de refroidissement.
Schleifwerkzeug zu weich
Le diamtre et la largeur de la meule doivent tre aussi grands que
possible
afin de
Zu hoher
Schleifdruck
Hrteres und w
whlen
Umfan
Schleifwerkzeug zu weich
Schneidrands
beibehalten
Kornauswahl zu grob
Lavance latrale doit tre de 1/4 1/5 de la largeur de la meule. Une petite profondeur
Hrteres oder
Einen fe
Zu hoher Scheibenverschlei
TELLUNG
Schleifwerkzeug kann nicht die Form des
Ein g
Schleifwerkze
es Herstellers Schleifkrperoberflche
an;
Lors de la rectification plane priphrique, lefficacit est particulirement grande quand on travaille
avec des meules
de grand diamtre et avec une grande avance latrale.
Die zu larges
bearbeitende
Ein fe
Oberflche
zu grob Sie bitte die beiliegende TECHNISCHE BESTELLUNG aus
seren Technikern
auf ist(fllen
Dans la rectification cylindrique longitudinale, la pice est dplace le long de la meule par lavance longitudinale du banc. Sur les pices qui sont cylindriques de bout en
bout, il est conseill de dplacer la meule chaque passe jusqu ce quelle dpasse
partiellement la pice pour viter que le diamtre en bout soit plus grand.
G=V w /V s
angeben
Form,
Abmessung
undsous
Qualitt.
Bei
Bestellung
wird nur die Identifikation
Leswie
pices
longues
et fines flchissent
la pression
de erneuter
la meule et doivent
tre
soutenues par des lunettes. Pour le dgrossissage, lavance latrale devrait slever
environ 3/4 de la largeur de la meule. Pour la finition, elle devrait tre denviron 1/3.
n Sie bitte mglichst den gleichen (die ntigen Daten finden Sie auf dem Etikett des Produktes).
Wenn der
Lors de la rectification cylindrique en plonge, lapproche de la meule nest que radiale. La meule est un peu plus large que la pice, ce qui rend lavance latrale superflue
gen, geben
Sie bei der Bestellung alle Daten der Maschine, der Schleifart des zu
beitenden
bear
Werks
et le nombre de grains en action peut tre trs lev. Ceci permet un enlvement de
uf (fllen
Sie bitte
dielors
beiliegende
TECHNISCHE
BESTELLUNG aus).
copeaux
important
de la rectification
cylindrique
et profil.
Flachschleifen
ohne
Nutschleifen
Auenrundschleifen
ohne
ng
Querzustellung
La rectification cylindrique intrieure
v
v
v
s
Umfangsgeschwindigkeit
Werkstckgeschwindigkeit
Seitenwerkstckgeschwindigkeit
Vorschub
a
a
B
Zustellung
Gesamtschleiftiefe
Breite der zu bearbeiten
Oberflche
Nutschleifen
ngsgeschwindigkeit
stckgeschwindigkeit
Formation professionnelle
Auenrundschleifen
Innenrundschleifen
2014 by SWISSMECHANIC
a Zustellung
a s Gesamtschleiftiefe
23
G Volumen S
V w Volumen d