Вы находитесь на странице: 1из 124

*

* Ma machine
EN Inissia
FR
Nespresso, an exclusive system creating the perfect Espresso, time after time.
All machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 Bar pressure. Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be
extracted, to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema.
Nespresso, un systme exclusif pour reproduire linfini un Espresso parfait.
Toutes les machines Nespresso sont quipes dun systme dextraction unique trs haute pression (jusqu 19 bar). Chaque paramtre est calcul avec prcision pour rvler la totalit des armes de chaque Grand Cru
de caf, lui donner du corps et gnrer une crme dune densit et dune onctuosit incomparables.

XN1001_05.2013

Content/ Contenu
These instructions are part of the appliance. Read all instructions and all safety instructions before o perating the appliance.
Lorsque vous voyez ce symbole, veuillez vous rfrer au chapitre Consignes de scurit afin dviter tout risque de blessure ou de dommage.
Safety precautions/CONSIGNES DE SeCURITe 03 Descaling/ DETARTRAGE 15
overview/PReSENTATION 08 Cleaning/NETTOYAGE 17
Specifications/Specifications 08 Troubleshooting/ PANNES 18
Energy Saving Mode/Mode deconomie denergie 09 Contact the Nespresso Club/CContacter le Club Nespresso 19
First use or after long period of non-use/Premiere utilisation ou Disposal and Environmental Protection/
apres une longue periode de non-utilisation 10 Recyclage et protection de lenvironnement 19
Coffee Preparation/Preparation du cafe 11 Ecolaboration: Ecolaboration.com/
Programming the water volume/ Programmation du volume deau 12 Ecolaboration: Ecolaboration.com 20
Emptying the system before a period of non-use and for frost Limited guarantee/ GARANTIE LIMITeE 21
protection, or before a repair/ Vidange du systeme avant
une periode dinutilisation, pour la protection contre le gel
ou avant une reparation 13
Reset to factory settings/
Restaurer les reglages dusine 14

2
safety precautions EN

conditions use only. whose experience or knowledge is not connection voids the guarantee.
Protect the appliance from direct sufficient, provided they are supervised
Caution: the safety sunlight effect, prolonged water or have received instruction to use theThe appliance must only be
precautions are part of the splash and humidity. appliance safely and understand the connected after installation
appliance. Read them carefully This is a household appliance only. dangers. Do not pull the cord over sharp edges,
before using your new It is not intended to be used in: Children shall not use the appliance clamp it or allow it to hang down.
appliance for the first time. staff kitchen areas in shops, offices as a toy. Keep the cord away from heat and
Keep them in a place where you and other working environments; The manufacturer accepts no damp.
can find and refer to them later farm houses; by clients in hotels, responsibility and the guarantee will If the supply cord is damaged, it must
on. motels and other residential type not apply for any commercial use, be replaced by the manufacturer, its
environments; bed and breakfast type inappropriate handling or use of the service agent or similarly qualified
Caution: when you see this environments. appliance, any damage resulting persons, in order to avoid all risks.
sign, please refer to the safety This appliance may be used by from use for other purposes, faulty If the cord is damaged, do not operate
precautions to avoid possible children of at least 8 years of age, operation, non-professionals repair or the appliance.
harm and damage. as long as they are supervised and failure to comply with the instructions.
Return the appliance to the Nespresso
have been given instructions about Club or to a Nespresso authorized
Information: when you using the appliance safely and are Avoid risk of fatal electric shock representative.
see this sign, please take note fully aware of the dangers involved. and fire If an extension cord is required, use
of the advice for the correct and Cleaning and user maintenance In case of an emergency: immediately only an earthed cord with a conductor
safe usage of your appliance. shall not be made by children unless remove the plug from the power cross-section of at least 1.5 mm2 or
The appliance is intended to prepare they are older than 8 and they are socket. matching input power.
beverages according to these supervised by an adult. Only plug the appliance into To avoid hazardous damage, never
instructions. Keep the appliance and its cord out of suitable, easily accessible, earthed place the appliance on or beside hot
Do not use the appliance for other than reach of children under 8 years of age. mains connections. Make sure that surfaces such as radiators, stoves,
its intended use. This appliance may be used by the voltage of the power source is ovens, gas burners, open flame, or
This appliance has been designed for persons with reduced physical, the same as that specified on the similar.
indoor and non-extreme temperature sensory or mental capabilities, or rating plate. The use of an incorrect Always place it on a horizontal, stable
3
EN safety precautions
and even surface. The surface must be Avoid possible harm when machine off and unplug it before any All Nespresso appliances pass stringent
resistant to heat and fluids, like water, operating the appliance operation. Call the Nespresso Club or controls. Reliability tests under
coffee, descaler or similar. Never leave the appliance unattended Nespresso authorized representative. practical conditions are performed
Disconnect the appliance from the during operation. Always fill the water tank with cold, randomly on selected units. This can
mains when not in use for a long Do not use the appliance if it is fresh drinking water. show traces of any previous use.
period. Disconnect by pulling out the damaged or not operating perfectly. Empty water tank if the appliance Nespresso reserves the right to change
plug and not by pulling the cord itself Immediately remove the plug will not be used for an extended time instructions without prior notice.
or the cord may become damaged. from the power socket. Contact the (holidays, etc.).
Before cleaning and servicing, remove Nespresso Club or Nespresso authorized Replace water in water tank when Descaling
the plug from the mains socket and let representative for examination, repair the appliance is not operated for a Nespresso descaling agent, when
the appliance cool down. or adjustment. weekend or a similar period of time. used correctly, helps ensure the
Never touch the cord with wet hands. A damaged appliance can cause Do not use the appliance without the proper functioning of your machine
Never immerse the appliance or part of electrical shocks, burns and fire. drip tray and drip grid to avoid spilling over its lifetime and that your coffee
it in water or other liquid. Always completely close the lever and any liquid on surrounding surfaces. experience is as perfect as the first day.
Never put the appliance or part of it in never lift it during operation. Scalding Do not use any strong cleaning agent For the correct amount and procedure
a dishwasher. may occur. or solvent cleaner. Use a damp cloth to follow, consult the user manual
Electricity and water together is Do not put fingers under coffee outlet, and mild cleaning agent to clean the included in the Nespresso descaling kit.
dangerous and can lead to fatal risk of scalding. surface of the appliance.
electrical shocks. Do not put fingers into capsule To clean machine, use only clean SAVE THESE INSTRUCTIONS
Do not open the appliance. Hazardous compartment or the capsule shaft. cleaning tools. Pass them on to any subsequent
voltage inside! Danger of injury! When unpacking the machine, user.
Do not put anything into any Water could flow around a capsule remove the plastic film and dispose. This instruction manual is also
openings. Doing so may cause fire or when not perforated by the blades and This appliance is designed for available as a PDF at
electrical shock! damage the appliance. Nespresso coffee capsules available nespresso.com
Never use a damaged or deformed exclusively through the Nespresso
capsule. If a capsule is blocked in Club or your Nespresso authorized
the capsule compartment, turn the representative.
4
CONSIGNES DE SeCURITe FR

Lappareil est conu pour prparer condition quils bnficient Les enfants ne doivent pas utiliser
des boissons conformment ces dune surveillance ou quils aient lappareil comme un jouet.
Avertissement: les instructions. reu des instructions quant Le fabricant dcline toute
consignes de scurit font Nutilisez pas lappareil pour lutilisation de lappareil en toute responsabilit et la garantie ne
partie de lappareil. Veuillez dautres usages que ceux prvus. scurit et quils comprennent sappliquera pas en cas dusage
les lire attentivement avant Cet appareil a t conu bien les dangers encourus. Le commercial, dutilisations ou de
dutiliser votre nouvel seulement pour un usage nettoyage et lentretien par manipulations inappropries, de
appareil. Gardez-les dans un intrieur, pour un usage dans des lutilisateur ne doivent pas tre dommages rsultant dun usage
endroit o vous pourrez les conditions de tempratures non effectus par des enfants, moins incorrect, dun fonctionnement
retrouver et vous y rfrer extrmes. quils ne soient gs de plus erron, dune rparation par un
ultrieurement. Protgez votre appareil des effets de 8 ans et quils soient sous la non professionnel ou du non
directs des rayons du soleil, surveillance dun adulte. respect des instructions.
Avertissement: lorsque des claboussures deau et de Conservez lappareil et son cble
ce symbole apparat, veuillez lhumidit. hors de porte des enfants gs Evitez les risques dincendie
consulter les mesures Cet appareil est prvu seulement de moins de 8 ans. et de choc lectrique fatal.
de scurit pour viter pour une utilisation domestique Cet appareil peut tre utilis par En cas durgence: dbranchez
dventuels dangers et et des utilisations similaires des personnes dont les capacits immdiatement lappareil de la
dommages. comme: les espaces cuisine physiques, sensorielles ou prise lectrique.
dans les magasins, les bureaux mentales sont rduites ou dont Branchez lappareil uniquement
Information: lorsque ce ou autres environnements de lexprience ou les connaissances des prises adaptes, facilement
symbole apparat, veuillez travail, les fermes; une utilisation ne sont pas suffisantes, accessibles et relies la terre.
prendre connaissance du par les clients dans les htels, condition quils bnficient Assurez-vous que la tension de
conseil pour une utilisation les chambres dhtes et autres dune surveillance ou quils aient la source dnergie soit la mme
sre et conforme de votre environnements rsidentiels ou du reu des instructions quant que celle indique sur la plaque
appareil. type bed&breakfast. lutilisation de lappareil en toute signaltique. Lutilisation dun
Cet appareil peut tre utilis par scurit et en comprennent bien branchement inadapt annule la
des enfants gs dau moins 8 ans, les dangers potentiels. garantie.
5
FR CONSIGNES DE SeCURITe
Lappareil doit tre lappareil sur ou ct de surfaces Llectricit et leau ensemble sont compltement le levier et ne
connect uniquement aprs chaudes telles que les radiateurs, les dangereux et peuvent conduire le soulevez jamais pendant le
linstallation. cuisinires, les fours, les brleurs des chocs lectriques mortels. fonctionnement, des brlures
Ne tirez pas le cordon gaz, les feux nus, ou des sources de Nouvrez pas lappareil. Voltage peuvent se produire.
dalimentation sur des bords chaleur similaires. dangereux lintrieur. Ne mettez pas vos doigts sous
tranchants, attachez-le ou laissez- Placez-le toujours sur une surface Ne mettez rien dans les ouvertures. la sortie caf, il y a un risque de
le pendre. horizontale, stable et rgulire. Cela pourrait provoquer un brlure.
Gardez le cordon dalimentation loin La surface doit tre rsistante la incendie ou un choc lectrique! Ne mettez pas vos doigts dans
de la chaleur et de lhumidit. chaleur et aux fluides comme: leau, le compartiment capsules ou
Si le cordon dalimentation est caf, le dtartrant ou autres. vitez les dommages dans le bac de rcupration des
endommag, il doit tre remplac par Dbranchez lappareil de la prise possibles lors de lutilisation capsules. Il existe un risque de
le fabricant, son agent aprs-vente ou lectrique lorsquil nest pas utilis de lappareil. blessure.
des personnes de mme qualification, pendant une priode prolonge. Ne laissez jamais lappareil Leau peut scouler autour dune
afin dviter tous risques. Dbranchez en tirant par la fiche et sans surveillance pendant son capsule, quand celle-ci na pas
Si le cordon dalimentation non par le cordon dalimentation ou fonctionnement. t perfore par les lames, et
est endommag, ne faites pas il pourrait tre endommag. Nutilisez pas lappareil sil est endommager lappareil.
fonctionner lappareil, afin dviter Avant le nettoyage et lentretien de endommag ou ne fonctionne Nutilisez jamais une capsule
un danger. votre appareil, dbranchez-le de la pas parfaitement. Dbranchez- endommage ou dforme. Si
Retournez votre appareil au Club prise lectrique et laissez-le refroidir. le immdiatement de la prise une capsule est bloque dans le
Nespresso ou un revendeur Ne touchez jamais le fil lectrique lectrique. Contactez le Club compartiment capsules, teignez
Nespresso agr. avec des mains mouilles. Nespresso ou un revendeur lappareil et dbranchez-le avant
Si une rallonge lectrique savre Ne plongez jamais lappareil, en Nespresso agr, pour la rparation toute opration. Appelez le
ncessaire, nutilisez quun cble entier ou en partie, dans leau ou ou le rglage de votre appareil. Club Nespresso ou un revendeur
reli la terre, dont le conducteur a dans dautres liquides. Un appareil endommag peut Nespresso agr.
une section dau moins 1.5 mm2. Ne mettez jamais lappareil ou une provoquer des chocs lectriques, Remplissez toujours le rservoir
Afin dviter de dangereux partie de celui-ci dans un lave- brlures et incendies. avec de leau fraiche, potable et
dommages, ne placez jamais vaisselle. Refermez toujours bien froide.
6 67
CONSIGNES DE SeCURITe FR

Videz le rservoir deau si lappareil soumis des contrles svres. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
nest pas utilis pendant une dure Des tests de fiabilit, dans des SUIVANTES
prolonge (vacances etc). conditions relles dutilisation, sont Transmettez-les aux
Remplacez leau du rservoir deau effectus au hasard sur des units utilisateurs ultrieurs.
quand lappareil nest pas utilis slectionnes. Certains appareils Ce manuel dinstruction est
pendant un week-end ou une peuvent donc montrer des traces galement disponible en
priode de temps similaire. dune utilisation antrieure. version PDF sur nespresso.com
Nutilisez pas lappareil sans le bac Nespresso se rserve le droit de
dgouttage et sa grille afin dviter modifier sans pravis la notice
de renverser du liquide sur les dutilisation.
surfaces environnantes.
Ne nettoyez jamais votre appareil Dtartrage
avec un produit dentretien ou un Lorsquil est utilis correctement,
solvant. Utilisez un chiffon humide le dtartrant Nespresso, permet
et un dtergent doux pour nettoyer dassurer le bon fonctionnement
la surface de lappareil. de votre appareil tout au long de
Pour nettoyer votre machine, sa vie et vous permet de maintenir
utiliser un chiffon propre et doux. une exprience caf aussi parfaite
Lors du dballage de lappareil, quau premier jour. Pour le dosage
retirer le film plastique sur la grille exact et la procdure suivre,
dgouttage. consultez le manuel dutilisation
Cet appareil est conu pour inclus dans le kit de dtartrage
des capsules de caf Nespresso Nespresso.
disponibles exclusivement via le
Club Nespresso ou votre revendeur
Nespresso agr.
Tous les appareils Nespresso sont
677
EN overview/ Specifications/
FR PReSENTATION Specifications
Lever XN1001
Coffee buttons (Espresso and Lungo) Levier
Boutons caf (Espresso et Lungo) Water tank lid 12 cm 23 cm 32.1 cm
Coffee outlet Couvercle du
Sortie caf rservoir deau
220-240 V, 50-60 Hz, 1150-1260 W

Capsule container for 9 - 11 capsules Max/max. 19 Bar


Rservoir capsules pour 911 capsules Water tank (0.7 L)
Rservoir deau
(0.7 L) 2.4 Kg

0.7 L
Drip grid
Grille dgouttage Drip tray
Bac dgouttage

PACKAGING CONTENT/
CONTENU DE LEMBALLAGE

Coffee Machine Nespresso Grand Cru capsule tasting gift Welcome to Nespresso Folder Quick Start Guide
Machine caf Assortiment de Grands Crus Nespresso Pochette de Bienvenue Nespresso Manuel dutilisation
8
ENERGY SAVING MODE/ EN

MODE DeCONOMIE DeNERGIE FR

This machine is equipped with an energy saving feature. The machine will automatically enter power off mode after 9 minutes.
Cette machine est quipe dune fonction dconomie dnergie. La machine se met automatiquement en mode conomie dnergie au bout de 9 minutes.

To turn the machine on either press the To turn the machine off before automatic
Espresso or Lungo button. Power Off mode, press both the Espresso
Pour allumer la machine, appuyez sur and Lungo buttons simultaneously.
le bouton Espresso ou Lungo Pour teindre la machine avant mise en
veille automatique, appuyez simultanment
sur les boutons Espresso et Lungo.

To change this setting:


Pour modifier ce rglage:
1. With machine being turned off, press and 2. The Espresso button will blink to indicate
hold the Espresso button for 3 seconds. the current setting.
1. Avec la machine teinte, appuyez et 2. Le bouton Espresso clignote pour indiquer
maintenez le bouton Espresso pendant le rglage actuel.
3 secondes.

3. To change this setting press the Espresso button: 4. To exit the energy saving mode press the
One time for power off mode after 9 minutes Lungo button for 3 seconds.
One more time for power off mode after 30 minutes. 4. Pour quitter le mode dconomie dnergie
3. Pour modifier ce rglage appuyez sur le bouton Espresso: appuyez sur le bouton Lungo pendant
Une pression pour le mode conomie dnergie aprs 9 min. 3 secondes.
Une pression de plus pour le mode aprs 30 min.

9
EN FIRST USE OR AFTER A LONG PERIOD OF NON-USE/
FR Premiere utilisation ou apres une longue
periode de non-utilisation
CAUTION: first read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shocks and fire.
Remarque: veuillez lire les consignes de scurit pour viter les risques de dcharges
lectriques mortelles et dincendie.

1. Rinse the water tank 2. Place a container 3. Plug into mains.


before filling with fresh (min. 1 L) under coffee 3. Branchez la
drinking water. outlet. machine au secteur.
1. Rincez le rservoir deau 2. Placez un rcipient
avant le remplissage avec (min. 1 L) sous la sortie
de leau potable. caf.

4. Press the Espresso or Blinking Lights: heating 5. Press the Lungo button
Lungo button to activate up (25 sec.) to rinse the machine.
the machine. Voyants clignotants: Repeat 3 times.
4. Appuyez sur le bouton prchauffage (25 sec.) 5. Appuyez sur le bouton
Espresso ou Lungo pour Lungo pour rincer la
activer la machine. Steady Lights: ready machine. Rptez 3 fois.
Voyants allums en 3X
continu: prt

10
Coffee Preparation/ EN

Preparation du cafe FR

1. Rinse then fill the 2. Press the Espresso or Lungo button Blinking Lights: heating
water tank with fresh to activate the machine. up (25 sec.)
drinking water. 2. Appuyez sur le bouton Espresso ou Voyants clignotants:
1. Rincez, puis Lungo pour activer la machine. prchauffage (25 sec.)
remplissez le rservoir
avec de leau potable. Steady Lights: ready
Voyants allums en
continu: prt

3. Lift the lever


CAUTION: never lift lever during operation and refer to the safety precautions to avoid possible harm
completely and insert when operating the appliance.
the capsule. Note: during heat up, you can press either coffee button while blinking. The coffee will then flow
3. Soulevez le levier automatically when the machine is ready.
compltement et
insrez la capsule. ATTENTION: ne levez jamais le levier pendant le fonctionnement et rfrez-vous aux consignes de
scurit pour viter tout dommage.
Remarque: lors du prchauffage, vous pouvez appuyer sur lun des deux boutons de caf
clignotants. Le caf scoule alors automatiquement lorsque la machine est prte.
4. Close the lever and 5. Press the Espresso (40 ml) or the Lungo 6. Remove the cup. Lift
place a cup under the (110 ml) button to start. Preparation will and close the lever to eject
coffee outlet. stop automatically. To stop the coffee flow the capsule into the used
4. Fermez le levier et or top up your coffee, press again. capsule container.
placez une tasse sous 5. Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml) 6. Retirez la tasse. Soulevez
la sortie caf. ou le Lungo (110 ml) pour dmarrer. et fermez le levier pour
La prparation sarrte automatiquement. jecter la capsule dans
Pour arrter lcoulement du caf ou le bac capsules usages.
lallonger, appuyez nouveau.

11
EN PROGRAMMING THE WATER VOLUME/
FR PROGRAMMATION DU VOLUME DEAU
1. Turn the machine on and 2. Fill the water tank with 3. Place a cup under
wait for it to be in ready fresh drinking water and the coffee outlet.
mode (steady lights). insert the capsule. 3. Placez une tasse
1. Mettez la machine sous 2. Remplissez le rservoir sous la sortie caf.
tension et attendez quelle deau avec de leau potable
soit en mode prt (Voyant et insrez la capsule.
allum en continu).

4. Press and hold the 5. Release button once the desired 6. Water volume level is
Espresso or Lungo button. volume is served. now stored.
4. Appuyez et maintenez 5. Relchez le bouton une fois que 6. Le niveau du volume
enfonc le bouton le volume dsir est atteint. deau est maintenant
Espresso ou Lungo. mmoris.

3X

12
EMPTYING THE SYSTEM BEFORE A PERIOD OF NON-USE AND EN

FOR FROST PROTECTION, OR BEFORE A REPAIR/ FR

VIDANGE DU SYSTEME AVANT UNE PERIODE DINUTILISATION,


POUR LA PROTECTION CONTRE LE GEL OU AVANT UNE REPARATION
1. To enter the emptying mode, 2. Remove the water tank 3. Press both the Espresso
press both the Espresso and and open the lever. and Lungo buttons for
Lungo buttons to turn the 2. Retirez le rservoir deau 3 seconds.
machine off. et ouvrez le levier. 3. Appuyez simultanment
1. Pour entrer dans le mode de sur la touche Espresso et
vidange, appuyez simultanment Lungo pendant 3 secondes.
sur les boutons Espresso et Lungo
pour teindre la machine.

Both LEDs blink 4. Close the lever. 5. Machine switches 6. Empty and clean the
alternatively. 4. Fermez le levier. off automatically. used capsule container
Les deux voyants 5. La machine sarrte and drip tray.
clignotent automatiquement. 6. Videz et nettoyez le
alternativement. bac capsules usages
et bac de rcupration.

13
EN RESET TO FACTORY SETTINGS/
FR Restaurer les reglages Dusine
1. With machine being 2. LEDS will blink fast 3 times to
turned off, press and hold confirm machine has been reset
down the Lungo button for to factory settings.
5 seconds. 2. Les voyants clignotent
1. La machine en position teinte, rapidement 3 fois pour confirmer
appuyez et maintenez enfonc la rinitialisation de la machine
le bouton Lungo pendant 3X aux rglages dusine.
5 secondes.

3. LEDs will then continue to blink Factory settings


normally, as heating up, until ready. Espresso Cup: 40 ml
3. Les voyants continueront Lungo Cup: 110 ml
clignoter normalement, pendant Power Off mode: 9 min.
le prchauffage, jusqu ce quelle Les rglages dusine:
soit prte. Tasse Espresso: 40 ml
Steady lights: machine ready Tasse Lungo: 110 ml
Voyants allums en continu: prt Mode veille: 9 min.

14
Descaling/ EN

DETARTRAGE FR

Note: duration approximately 15 minutes.


Remarque: la dure approximative est de 15 minutes.
1. Remove the capsule and 2. Empty the drip tray and used 3. Fill the water tank with
close the lever. capsule container. 0.5 L of fresh drinking
1. Retirez la capsule 2. Videz le bac de rcupration et le water and add 1 Nespresso
et fermez le levier. bac capsules usages. descaling liquid sachet.
3. Remplissez le rservoir
deau avec 0.5 L deau potable
et ajouter 1 sachet de liquide
de dtartrage Nespresso.

4. Place a container (min. 5. To enter the descaling mode, while Both LEDs blink.
volume 1 L) under the coffee the machine is turned on, press both Les deux voyants
outlet. the Espresso and Lungo buttons for clignotent.
4. Placez un rcipient (min. 3 seconds.
1 litre de volume) sous la 5. Pour entrer dans le mode de
sortie caf. dtartrage, (machine allume), appuyez
simultanment sur les boutons Espresso 3X 3X
et Lungo pendant 3 secondes.

6. Press the Lungo button 7. Refill the water tank with the used 8. Empty and rinse the
and wait until the water tank descaling solution collected in the water tank. Fill with fresh
is empty. container and repeat step 4 and 6. drinking water.
6. Appuyez sur le bouton 7. Remplissez le rservoir deau avec 8. Videz et rincez le rservoir
Lungo et attendez que le la solution de dtartrage usage deau. Remplissez avec de
rservoir deau soit vide. recueillie dans le rcipient et rptez leau potable.
ltape 4 et 6.

15
EN Descaling/
FR DETARTRAGE
9. When ready, repeat step 4 10. To exit the descaling mode, Blinking Lights: heating 11. The machine is
and 6 to now rinse the machine. press both the Epresso and Lungo up (25 sec.) now ready for use.
Repeat twice. buttons for 3 seconds. Voyants clignotants: 11. La machine est
9. Lorsque vous tes prt, 10. Pour quitter le mode prchauffage (25 sec.) maintenant prte
rptez ltape 4 et 6 pour rincer de dtartrage, appuyez lemploi.
la machine. Rptez deux fois simultanment sur les boutons Steady Lights: ready
cette tape. Espresso et Lungo pendant Voyants allums en
3 secondes continu: prt

CAUTION: the descaling solution can be harmful. Avoid contact with eyes, skin and surfaces. Never use any product other than the Nespresso
descaling kit available at the Nespresso Club to avoid damage to your machine. The following table will indicate the descaling frequency required
for the optimum performance of your machine, based on water hardness. For any additional questions you may have regarding descaling, please
contact your Nespresso Club.
AVERTISSEMENT: la solution de dtartrage peut tre nocive. vitez le contact avec les yeux, la peau et les surfaces. Nous prconisons le
kit de dtartrage Nespresso disponible auprs du Club Nespresso, dans la mesure o il est spcialement adapt votre machine. Attention ne
pas utiliser dautres produits (du type vinaigre), qui laisseraient un got au caf et pourraient endommager la machine. Sur la base de la duret
de leau, le tableau suivant vous indiquera la frquence de dtartrage requise pour une performance optimale de votre machine. Pour tout
renseignement complmentaire sur le dtartrage, veuillez contacter votre Club Nespresso.

Water hardness: Descale after: fH French grade


Duret de leau: Dtartrer aprs: Indice franais
fH dH CaCO3 Cups, Tasses (40 ml) dH German grade
36 20 360 mg/l 1000 Indice allemand
18 10 180 mg/l 2000 CaCO3 Calcium carbonate
0 0 0 mg/l 4000 carbonate de calcium
16
CLEANING/ EN

NETTOYAGE FR

Clean the coffee outlet regularly


WARNING with a soft damp cloth.
Risk of fatal electrical shock and fire. Nettoyez la sortie du caf
Never immerse the appliance or part of it in water. rgulirement avec un chiffon
Be sure to unplug the machine before cleaning. doux et humide.
Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner.
Do not use sharp objects, brushes or sharp abrasives.
Do not place in a dishwasher.
Maintenance unit can be
ATTENTION removed in separate pieces
Risque dlectrocution mortelle et dincendie. for easy cleaning.
Ne plongez jamais lappareil ou une partie de celui-ci dans leau. Lunit de maintenance
peut tre retire en pices
Assurez-vous davoir dbranch la machine avant de la nettoyer. dtaches pour
Nutilisez pas de dtergent fort ou solvant. un nettoyage facile.
Nutilisez pas dobjets tranchants, de brosses ou de produits abrasifs.
Ne placez pas lappareil dans un lave-vaisselle.

17
EN Troubleshooting/
FR PANNES
No light indicator. Check the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems, call the Nespresso Club.
First use: fill water tank with warm water (max. 55 C) and run through machine according to instructions on
page 10.
No coffee, no water.
Water tank is empty. Fill water tank.
Descale if necessary; see Descaling section.
Flow speed depends on the coffee variety.
Coffee comes out very slowly.
Descale if necessary; see Descaling section.
Preheat cup.
Coffee is not hot enough.
Descale if necessary.
Capsule area is leaking
Position capsule correctly. If leakages occur, call the Nespresso Club.
(water in capsule container).
Irregular blinking. Send appliance to repair or call the Nespresso Club.
No coffee, just water runs out (despite inserted capsule). In case of problems, call the Nespresso Club.

Pas de voyant lumineux. Vrifier lalimentation secteur, la prise, la tension et le fusible. En cas de problmes, appeler le Club Nespresso.
 Premire utilisation: rincer la machine leau chaude (max. 55 C) conformment aux instructions

de la page 10.
Pas de caf, pas deau.
Le rservoir deau est vide. Remplir le rservoir deau.
Dtartrer si ncessaire ; voir section Dtartrage.
La vitesse dcoulement dpend du type de caf.
Le caf scoule trs lentement.
Dtartrer si ncessaire ; voir section Dtartrage.
Prchauffer la tasse.
Le caf nest pas assez chaud.
Dtartrer si ncessaire.
Fuite dans la zone des capsules (de leau dans le rservoir capsules). Positionner la capsule correctement. Si la fuite persiste, appeler le Club Nespresso.
Clignotement intervalles irrguliers. Envoyer lappareil en rparation ou appeler le Club Nespresso.
Il ny a pas de caf, seulement de leau qui sgoutte
En cas de problme, appelez le Club Nespresso.
(bien quune capsule soit insre).

www.nespresso.com
18
Contact the Nespresso Club/ EN

CONTACTER LE CLUB NESPRESSO FR

As we may not have forseen all uses of your appliance, should you need any additional information, in case of problems or simply to seek advice, call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative.
Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespresso authorized representative can be found in the Welcome to Nespresso folder in your machine box or at nespresso.com
Pour toute information supplmentaire, en cas de problme ou pour obtenir des conseils, appelez le Club Nespresso.
Les coordonnes de votre Club Nespresso sont disponibles dans le dossier Bienvenue chez Nespresso dans la bote de votre machine ou sur nespresso.com

DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL PROTECTION/


RECYCLAGE ET PROTECTION DE LENVIRONNEMENT
This appliance complies with the EU Directive 2002/96/EC. Packaging materials and appliance contain recyclable materials.
Your appliance contains valuable materials that can be recovered or can be recyclable. Separation of the remaining waste materials into different types facilitates the recycling
of valuable raw materials. Leave the appliance at a collection point. You can obtain information on disposal from your local authorities.
Cet appareil est conforme la Directive de lUE 2002/96/CE. Les matriaux demballage et lappareil contiennent des matires recyclables. Votre appareil contient des matriaux valorisables
qui peuvent tre rcuprs ou recycls. Le tri des matriaux en diffrentes catgories facilite le recyclage des matires premires valorisables. Dposer lappareil dans un point de collecte.
Pour obtenir des renseignements sur le recyclage, contacter les autorits locales.

19
EN ECOLABORATION: ecolaboration.com/
FR ECOLABORATION: ecolaboration.com
We have committed to buy coffee of the very highest quality grown in a way that is respectful of the environment and farming communities.
Since 2003 we have been working together with the Rainforest Alliance developing our Nespresso AAA Sustainable QualityTM Coffee Program.
We chose aluminium as the material for our capsules because it protects the coffee and aromas of the Nespresso Grand Cru.
Aluminium is also infinitely recyclable, without losing any of its qualities.
Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative, high-performing and user friendly.
Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges.

Nous nous engageons acheter du caf de qualit suprieure, produit dans le respect de lenvironnement et des cultivateurs.
Depuis 2003, nous collaborons avec lorganisation Rainforest Alliance pour mettre en oeuvre notre Programme Nespresso AAA Sustainable Quality.
Nous avons choisi laluminium comme matriau demballage de nos capsules car il protge la saveur et les armes de nos Grands Crus Nespresso.
Laluminium se recycle par ailleurs linfini, sans perdre aucune de ses qualits.
Nespresso sest toujours engag concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialit.
Dsormais, nous intgrons des caractristiques cologiques la conception de nos nouvelles gammes de machines.

20
LIMITED guarantee/ EN

GARANTIE LIMITeE FR

Krups guarantees this product against defects in materials and workmanship for a period of two years from the date of purchase. During this period, Krups will either repair or replace, at its discretion, any defective
product at no charge to the owner. Replacement products or repaired parts will be guaranteed for only the unexpired portion of the original guarantee or six months, whichever is greater. This limited guarantee does
not apply to any defect resulting from accident, misuse, improper maintenance, or normal wear and tear. Except to the extent allowed by applicable law, the terms of this limited guarantee do not exclude, restrict or
modify, and are in addition to, the mandatory statutory rights applicable to the sale of the product to you. If you believe your product is defective, contact Krups for instructions on where to send or bring it for repair.

Krups garantit ce produit contre tous les dfauts matriels et de fabrication pour une priode de deux ans compter de la date dachat. Pendant cette priode, Krups rparera ou remplacera, sa discrtion, tout produit
dfectueux, sans frais supplmentaires pour son propritaire. Les produits de remplacement ou les pices rpares seront exclusivement garanties pour la part non expire de la garantie initiale ou pendant six mois,
la dure retenue tant la plus longue. Cette garantie limite ne sapplique pas un quelconque dfaut rsultant dun accident, dun usage incorrect, dun entretien mal assur, ou dune usure normale. Sauf dans la
mesure o cela est prvu par la lgislation en vigueur, les conditions de cette garantie limite nexcluent, ni ne restreignent, ni ne modifient les droits lgaux obligatoires relatifs votre achat du produit, voire y sont
complmentaires. Si vous estimez que votre produit est dfectueux, contactez Krups pour obtenir des prcisions sur ladresse laquelle il convient de lenvoyer ou de lapporter pour en obtenir la rparation.

21
DE Inissia
IT
Nespresso ist ein einzigartiges System, welches zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet.
Genieen Sie einen perfekten Espresso zu jeder Zeit. Alle Maschinen sind mit einen einzigartigen Extraktionssystem ausgestattet, welches bis zu 19 bar Druck garantiert. Jeder einzelne Parameter wurde strengen
Kontrollen unterzogen, um die Aromenvielfalt, den Krper sowie die unvergleichbare Crema jedes einzelnen Grand Crus zum Ausdruck zu bringen.
Nespresso, un sistema esclusivo per preparare un Espresso eccezionale, tazzina dopo tazzina.
Tutte le macchine Nespresso sono dotate di un sistema esclusivo che garantisce lestrazione a 19 bar di pressione. Ogni parametro stato calcolato con grande precisione per assicurare che siano estratti tutti gli aromi
di ogni Grand Cru, per dare corpo al caff e creare una crema particolarmente densa e liscia.

XN1001_05.2013

INHALT/CONTENUTO
Lesen Sie alle Anweisungen und alle Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch der Maschine.
Le istruzioni sono parte integrante dellapparecchio. Prima di mettere in funzione lapparecchio, leggere tutte le istruzioni e
le precauzioni di sicurezza.
Sicherheitshinweise/Precauzioni di sicurezza 23 Entkalken/DECALCIFICAZIONE35
berblick/INDICAZIONI GENERALI 28 REINIGUNG/PULIZIA37
Technische Daten/Specifiche tecniche 28 Fehlerbeseitigung/RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI38
Energiesparmodus/Risparmio Energetico 29 Kontakt Nespresso Club/CONTATTARE IL NESPRESSO CLUB39
ERSTE Inbetriebnahme nach lngerer Nichtnutzung/ Entsorgung und Umweltschutz/
Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di INUTILIZZO  30 Smaltimento e PROTEZIONE AMBIENTALE39
Kaffeezubereitung/Preparazione del caff 31 Ecolaboration: Ecolaboration.com/
Programmieren der Tassenfllmenge/ Ecolaboration: Ecolaboration.com40
PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTIT DI ACQUA 32 GARANTIE/GARANZIA41
Leeren des Systems vor lngerer Nichtbenutzung, zum Frostschutz
oder vor einer Reparatur/
SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO, PER LA
PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE  33
Auf Werkseinstellung zurcksetzen /
Ripristino delle impostazioni di fabbrica 34
22
SICHERHEITSHINWEISE DE

ausschlielich fr den nicht von Kindern durchgefhrt eventuelle Schden. Ebenso sind
bestimmungsgemen Gebrauch. werden, es sei denn, sie sind lter Gewhrleistungen in solchen Fllen
Achtung: Bitte lesen Dieses Gert wurde ausschlielich als 8 Jahre und werden von einem ausgeschlossen.
Sie die Anweisungen und fr die Nutzung innerhalb von Erwachsenem beaufsichtigt.
Sicherheitshinweise vor Gebuden und unter normalen Halten Sie das Gert und das Kabel Vermeiden Sie Risiken wie
der Inbetriebnahme des Temperaturbedingungen entwickelt. auerhalb der Reichweite von tdlichen Stromschlag und
Gertes. Bewahren Sie die Schtzen Sie das Gert vor direktem Kindern unter 8 Jahren. Feuer.
Sicherheitshinweise auf, Sonnenlicht und Spritzwasser. Dieses Gert kann von Personen Im Notfall: Ziehen Sie sofort den
um diese bei Bedarf schnell Dieses Gert ist fr den mit eingeschrnkten physischen, Stecker aus der Steckdose.
einsehen zu knnen. Gebrauch im Haushalt und in sensorischen oder psychischen Schlieen Sie das Gert nur an eine
hnlichen Anwendungen, wie Fhigkeiten oder Mangel an geeignete, geerdete Netzsteckdose
Vorsicht: Wenn Sie z.B.: in Mitarbeiterkchen, in Erfahrung und Kenntnis verwendet an. Vergewissern Sie sich, dass die
dieses Zeichen sehen, Geschften, Bros und anderen werden, wenn sie bei der Netzspannung dieselbe ist wie
halten Sie sich bitte an die Arbeitsumgebungen, Bauernhfen, Verwendung beaufsichtigt werden auf dem Typenschild angegeben.
Sicherheitshinweise, um fr den Gebrauch durch Gste sowie die Anweisung zum sicheren Bei falschen Anschluss verfllt die
mgliche Gefahren und in Hotels, Motels und anderen Gebrauch des Gertes erhalten und Gewhrleistung.
Schden zu vermeiden. Unterkunfts- und bernachtungs- die damit verbundenen Gefahren
Einrichtungen bestimmt. verstanden haben. Das Gert darf erst nach
Zur Information: Wenn Dieses Gert kann von Kindern ab Kinder drfen nicht mit dem Gert dem korrekten Aufbau
Sie dieses Zeichen sehen, mindestens 8 Jahren verwendet spielen. angeschlossen werden.
befolgen Sie den Rat fr einen werden, wenn sie bei der Bei kommerziellem Gebrauch, Ziehen Sie das Kabel nicht ber
sicheren und einwandfreien Verwendung beaufsichtigt werden bei Zweckentfremdung, falscher scharfe Kanten. Befestigen Sie es
Betrieb Ihrer Kaffeemaschine. sowie die Anweisung zum sichern Bedienung unsachgemem oder lassen Sie es hngen.
Das Gert ist dazu bestimmt, Gebrauch des Gertes erhalten und Gebrauch, nicht fachgerechter Halten Sie das Kabel von Hitze und
Getrnke nach diesen Anweisungen die damit verbundenen Gefahren Reparatur oder bei Nichtbeachtung Feuchtigkeit fern.
zuzubereiten. verstanden haben. Reinigung der Anweisungen bernimmt Wenn das Kabel beschdigt ist,
Benutzen Sie das Gert und Wartung der Maschine sollte der Hersteller keine Haftung fr muss es vom Hersteller, seinem
23
DE SICHERHEITSHINWEISE
Kundendienst oder einer hnlich ziehen Sie den Stecker und zerrenSie Anwendung nicht unbeaufsichtigt. Kapsel. Sollte eine Kapsel im
qualifizierten Person ersetzt werden, nicht am Kabel, das Kabel knnte Nehmen Sie das Gert nicht in System feststecken, schalten Sie die
um Risiken zu verhindern. sonst beschdigt werden. Betrieb, wenn es beschdigt ist oder Maschine aus und ziehen Sie den
Das Gert nicht in Betrieb nehmen, Ziehen Sie vor der Reinigung den nicht ordnungsgem funktioniert. Netzstecker. Kontaktieren Sie den
wenn das Netzkabel beschdigt ist. Netzstecker und lassen Sie das Gert Ziehen Sie sofort den Stecker aus Nespresso Club.
Sollten Ihr Gert einen Defekt abkhlen. der Steckdose. Wenden Sie sich zur Fllen Sie den Wassetank lediglich
aufweisen, wenden Sie sich an den Berhren Sie das Kabel nie mit Prfung, Reparatur oder Einstellung mit frischem Leitungswasser.
Nespresso Club. feuchten Hnden. des Gertes an den Nespresso Club. Leeren Sie den Wassertank, wenn
Falls Sie ein Verlgerungskabel Tauchen Sie das Gert oder Teile Ein beschdigtes Gert kann zu Sie das Gert fr einen lngeren
bentigen, verwenden Sie nur davon niemals in Wasser oder Stromschlag, Verbrennungen und Zeitraum nicht benutzen (Urlaub,
ein geerdetes Kabel mit einem andere Flssigkeiten. Brand fhren. usw.).
Leitungsdurchmesser von Stellen Sie das Gert oder Teile Schlieen Sie immer den Hebel und Ersetzen Sie das Wasser im
mindestens 1,5 mm2. davon niemals in die Splmaschine. ffnen Sie diesen niemals, wenn das Wassertank, wenn Sie das Gert
Um gefhrliche Schden zu Die Verbindung von Elektrizitt und Gert in Betrieb ist. Dies knnte zu whrend des Wochenendes oder
vermeiden, stellen Sie das Gert Wasser ist gefhrlich und kann zu Verbrhungen fhren. einen lngeren Zeitraum nicht
nie auf oder neben eine heie tdlichen Stromschlgen fhren. Halten Sie den Finger nicht benutzt haben.
Oberflche wie Heizkrper, ffnen Sie das Gert nicht. Die im unter den Kaffeeauslauf - Verwenden Sie das Gert nicht ohne
Kochplatten, Gaskocher, offene Inneren vorhandene Spannung ist Verbrhungsgefahr! Tropfschale und Tropfgitter, um
Flammen oder hnliches. gefhrlich! Stecken Sie den Finger nicht in das jegliche Flssigkeit auf umliegenden
Stellen Sie das Gert immer auf eine Stecken Sie nichts in die ffnungen. Kapselfach oder den Kapselgang. Flchen zu vermeiden.
stabile und ebene Oberflche. Die Wenn Sie es tun, knnen Sie einen Verletzungsgefahr! Verwenden Sie keine starken
Oberflche muss gegen Hitze und Brand oder Stromschlag auslsen. Wasser knnte um die Kapsel Reinigungs- oder Lsungsmittel.
Flssigkeiten wie Wasser, Kaffee, flieen, falls sie nicht von den Benutzen Sie ein weiches
Entkalkerlsung o.. resistent sein. Vermeiden Sie mgliche Klingen durchstochen wurde, und feuchtes Tuch zur Reinigung der
Ziehen Sie den Netzstecker, falls Schden bei der Bedienung das Gert beschdigen. Gerteoberflche.
Sie das Gert fr lngere Zeit nicht des Gerts. Verwenden Sie niemals eine Zur Reinigung Ihrer Maschine
benutzen. Beim Trennen vom Netz, Lassen Sie das Gert whrend der beschdigte oder deformierte verwenden Sie bitte lediglich
24
SICHERHEITSHINWEISE/PRECAUZIONI DI SICUREZZA DE

IT
saubere Reinigungsmaterialien. Entkalkung Questo apparecchio stato
Wenn Sie die Maschine auspacken, Das Nespresso Entkalkerset hilft progettato per uso interno e solo per
entfernen Sie die Kunststofffolie bei korrekter Anwendung, die Attenzione: le precauzioni condizioni termiche non estreme.
vom Tropfgitter und entsorgen Sie einwandfreie Funktion Ihrer di sicurezza sono parte Proteggere lapparecchio dalla luce
diese. Maschine und ein perfektes Kaffee- dellapparecchio. Leggere diretta del sole, da schizzi dacqua e
Diese Maschine wurde speziell fr Erlebnis wie am ersten Tag whrend attentamente le precauzioni dallumidit.
die Verwendung mit Nespresso ihrer gesamten Lebensdauer zu di sicurezza prima di usare Lapparecchio destinato a un
Kapseln entwickelt, die nur ber den erhalten. Die korrekte Anwendung lapparecchio per la prima uso esclusivamente domestico o
Nespresso Club erhltlich sind. entnehmen Sie der im Entkalkerset volta. Conservarle in un posto similare: cucina di negozi, uffici e
Alle Nespresso Maschinen enthaltenen Anleitung. dove possono essere trovate altri ambienti lavorativi; agriturismi;
durchlaufen strenge facilmente per consultarle in per clienti di alberghi, motel, BB e
Qualittskontrollen. Belastungstests BEWAHREN SIE DIESE seguito. altri tipi di strutture daccoglienza.
unter realen Bedingungen werden GEBRAUCHSANWEISUNG AUF Questo apparecchio pu essere
im Zufallsbetrieb mit ausgewhlten Geben Sie sie an alle weiteren Attenzione: in presenza utilizzato da bambini di almeno
Produktionseinheiten durchgefhrt. Benutzer weiter. di questo simbolo, leggere le 8 anni, purch siano controllati
Einige Gerte knnen daher Spuren Diese Bedienungsanleitung precauzioni di sicurezza per e abbiano ricevuto istruzioni
eines vorherigen Gebrauchs ist ebenfalls als PDF-Datei evitare eventuali danni. sullutilizzo sicuro dellapparecchio
aufweisen. auf www.nespresso.com e siano pienamente consapevoli
Nespresso behlt sich das Recht verfgbar. Informazioni: in presenza dei pericoli inerenti. La pulizia e la
vor, Anweisungen ohne vorherige di questo simbolo, leggere le manutenzione non dovranno essere
Ankndigung zu ndern. indicazioni per un uso sicuro e fatte da bambini a meno che non
adeguato dellapparecchio. abbiano unet superiore agli 8 anni
Lapparecchio destinato a e non siano controllati da un adulto.
preparare bevande conformi a Tenere lapparecchio e il cavo fuori
queste istruzioni. dalla portata dei bambini sotto gli
Non usare lapparecchio per un uso 8 anni di et.
diverso da quello previsto. Questo apparecchio pu essere
25
IT PRECAUZIONI DI SICUREZZA
utilizzato da persone con ridotte alle prese con la messa a terra cavo con conduttore di messa o parti di esso in acqua o altro
capacit fisiche, sensoriali o mentali adeguate e facilmente accessibili. a terra con sezione di almeno liquido.
o da coloro privi di una sufficiente Verificare che la tensione riportata 1,5 mm2 o potenza di ingresso Non mettere mai lapparecchio o
conoscenza o esperienza, purch sullapparecchio corrisponda alla corrispondente. parti di esso in lavastoviglie.
siano controllati o abbiano ricevuto tensione di alimentazione. Luso di Per evitare eventuali danni, non Lacqua in presenza di elettricit
istruzioni sullutilizzo sicuro collegamenti errati rende nulla la posizionare mai lapparecchio genera pericolo e pu essere causa
dellapparecchio e abbiano compreso garanzia. accanto o su ripiani caldi come di scariche elettriche.
i pericoli inerenti. caloriferi, piano cottura, fiamme o Non aprire lapparecchio. Pericolo
I bambini non dovrebbero utilizzare Lapparecchio deve essere simili. di scariche elettriche!
questo apparecchio come un collegato solo dopo Posizionare lapparecchio su una Non inserire alcun oggetto nelle
giocattolo. linstallazione. superficie orizzontale, piana e aperture dellapparecchio. Pericolo
In caso di uso commerciale, di uso Non accostare il cavo a bordi stabile. La superficie deve essere dincendio o di scariche elettriche!
non conforme alle istruzioni, di taglienti, non fissarlo o lasciarlo resistente al calore e ai liquidi come
eventuali danni derivanti dalluso per pendere. acqua, caff, decalcificanti e simili. Evitare eventuali danni
altri scopi, di cattivo funzionamento, Tenere il cavo lontano da fonti di Durante lunghi periodi di non durante il funzionamento
di riparazione non professionale calore e umidit. utilizzo, scollegare lapparecchio dellapparecchio.
o di inosservanza delle istruzioni, Se il cavo di alimentazione dalla presa di alimentazione. Per Non lasciare mai lapparecchio
il produttore declina qualsiasi danneggiato, deve essere sostituito evitare di provocare danni al cavo, incustodito durante il
responsabilit ed autorizzato a non dal produttore o da personale scollegare lapparecchio tirando la funzionamento.
applicare i termini di garanzia. qualificato, per evitare rischi. spina e non il cavo. Non usare lapparecchio in caso
Se il cavo danneggiato, non Prima della pulizia e della di danni o di funzionamento
Evitare rischi di scosse utilizzare lapparecchio. manutenzione, togliere la spina anomalo. Staccare subito la spina
elettriche letali e incendi. Portare lapparecchio al Nespresso dalla presa di corrente e lasciare dalla presa di corrente. Contattare il
In caso di emergenza: scollegare Club oppure a un rappresentante raffreddare lapparecchio. Nespresso Club o un rappresentante
lapparecchio dalla presa di autorizzato di Nespresso. Non toccare mai la spina con le autorizzato Nespresso, affinch
alimentazione. Nel caso in cui occorra una mani bagnate. lapparecchio sia esaminato,
C ollegare lapparecchio solo prolunga, utilizzare solo un Non immergere mai lapparecchio riparato o regolato.
26
PRECAUZIONI DI SICUREZZA IT

Un apparecchio danneggiato pu Svuotare il serbatoio dellacqua se eseguiti, su selezionate unit, in CONSERVARE QUESTE
causare scariche elettriche, ustioni lapparecchio non verr utilizzato modo casuale. Per questo motivo, ISTRUZIONI
e incendi. per un periodo prolungato possono essere presenti tracce di Consegnarle a qualsiasi
Richiudere sempre la leva (vacanze, ecc). utilizzo. consumatore successivo.
completamente e non aprirla Cambiare lacqua del serbatoio se Nespresso si riserva il diritto di Queste istruzioni sono
quando lapparecchio in la macchina non viene utilizzata da cambiare le istruzioni senza avviso. disponibili anche in PDF sul
funzione. Rischio di scottature. pi di due giorni. sito www.nespresso.com
Non inserire le dita sotto lerogatore Non utilizzare lapparecchio senza Decalcificazione
di caff, rischio di scottature. il vassoio raccogligocce e la griglia, La soluzione decalcificante
Non inserire le dita nello spazio per evitare fuoriuscite di liquidi Nespresso, se usata correttamente,
destinato al contenitore di capsule. sulle superfici circostanti. contribuisce a garantire il
Rischio di lesioni! Non utilizzare detersivi abrasivi o corretto funzionamento della
Qualora la capsula non sia solventi. Usare un panno umido e macchina durante la sua vita e
correttamente perforata lacqua un detergente delicato per pulire la unesperienza di degustazione
potrebbe scorrere attorno superficie della macchina. sempre eccezionale, come il primo
alla capsula e causare danni Per la pulizia della macchina, usare giorno. Per la corretta quantit e la
allapparecchio. solo strumenti di pulizia adeguati. procedura da seguire, consultare
Non utilizzare capsule danneggiate Quando si apre limballo della il manuale incluso nel kit di
o deformate. Se una capsula macchina, rimuovere la pellicola di decalcificazione Nespresso.
fosse bloccata nel vano capsula, plastica presente sulla griglia.
spegnere la macchina e staccare Questo apparecchio progettato
la spina prima di qualsiasi per capsule Nespresso, disponibili
operazione. Chiamare il Nespresso esclusivamente al Nespresso Club.
Club o un rappresentante Tutti gli apparecchi Nespresso
autorizzato Nespresso. passano attraverso controlli severi.
Riempire il serbatoio dellacqua Devono superare test rigorosi
con acqua fresca e potabile. in condizioni reali che vengono
27
DE BERBLICK/ TECHNISCHE DATEN/
IT
INDICAZIONI GENERALI SPECIFICHE TECNICHE
Hebel XN1001
Kaffeetasten (Espresso und Lungo) Leva
Pulsanti caff (Espresso e Lungo) Wassertankdeckel 12 cm 23 cm 32,1 cm
Kaffeeauslauf Coperchio serbatoio
Erogatore di caff dellacqua
220-240 V, 50-60 Hz, 1150-1260 W

Kapselbehlter fr 911 Kapseln Max/max. 19 Bar


Contenitore capsule usate (per 9 - 11 capsule) Wassertank(0.7 L)
Serbatoio
dellacqua (0,7 l) 2,4 Kg

0,7 l
Abtropfgitter
Griglia raccogligocce Abtropfschale
Vassoio
raccogligocce

VERPACKUNGSINHALT/
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Kaffeemaschine Kapselset Willkommensunterlagen Kurzanleitung


Macchina da caff Set di capsule Grand Cru Nespresso Cofanetto di benvenuto Nespresso Istruzioni per luso
28
ENERGIESPARMODUS/ DE

RISPARMIO ENERGETICO IT

Diese Maschine ist mit einer Energiesparfunktion ausgestattet. Nach 9-mintiger Nichtbenutzung schaltet sie sich automatisch aus.
Questa macchina dotata della modalit risparmio energetico. La macchina si spegner automaticamente dopo 9 minuti.

Um die Maschine einzuschalten, Um die Maschine auszutauschen, bevor sie in


drcken Sie die Espresso- oder den automatischen Power-off-Modus wechselt,
Lungotaste. drcken Sie die Espresso- und die Lungotaste
Per accendere la macchina, premere il gleichzeitig.
pulsante Espresso o il pulsante Lungo. Per spegnere la macchina, prima dello stand-by
automatico, premere contemporaneamente i
pulsanti Espresso e Lungo.

Um diese Einstellung zu ndern:


Per cambiare queste impostazioni:
1. Drcken Sie bei ausgeschalteter Maschine 2. Die Espressotaste blinkt, um die derzeitige
die Espressotaste und halten Sie diese fr 3 Einstellung anzuzeigen.
Sekunden gedrckt. 2. Il pulsante Espresso lampegger per
1. Con la macchina spenta, tenere premuto il indicare limpostazione corrente.
pulsante Espresso per 3 secondi.

3. Um die Einstellung zu ndern, Espressotaste drcken: 4. Um die Einstellung des Power-off-Modus


Einmaliges Drcken aktiviert die Abschaltautomatik nach 9 Minuten zu verlassen, drcken Sie die Lungotaste fr
Erneutes Drcken aktiviert die Abschaltautomatik nach 30 Minuten. 3 Sekunden.
3. Per cambiare limpostazione premere il pulsante Espresso: 4. Per uscire dalla modalit di risparmio
Una volta per la modalit di spegnimento dopo 9 minuti energetico premere il pulsante Lungo per
Unaltra volta per la modalit di spegnimento dopo 30 minuti. 3 secondi.

10 11 29
DE ERSTE Inbetriebnahme nach lngerer
IT
Nichtnutzung/ Primo utilizzo o
dopo un lungo periodo di INUTILIZZO
Achtung: lesen Sie die Sicherheitshinweise, um mgliche Gefahren wie
einen elektrischen Schlag und Brand zu vermeiden.
Attenzione: leggere le precauzioni di sicurezza per evitare rischi di
scariche elettriche e incendi.

1. Splen Sie den Wasser- 2. Stellen Sie einen 3. Schlieen Sie die
tank aus bevor Sie ihn mit Behlter (mind. 1 L) Maschine an das
frischem Wasser fllen. unter den Kaffeeauslauf. Stromnetz an.
1. Sciacquare il serbatoio 2. Posizionare un 3. Inserire la spina
dellacqua prima di contenitore (min. 1 l) nella presa.
riempirlo con acqua sotto lerogatore di caff.
potabile.

4. Drcken Sie die Tasten Blinken: 5. Drcken Sie die


Espresso- oder Aufheizphase (25 Sekunden) Lungotaste, um die Maschine
Lungotaste, Luci intermittenti: zu splen. Diesen Vorgang
um die Maschine riscaldamento (25 sec) dreimal wiederholen.
einzuschalten. 5. Premere il pulsante Lungo
4. Premere il pulsante Tasten blinken konstant: per sciacquare la macchina.
Espresso o Lungo per betriebsbereit 3X Ripetere 3 volte.
accendere la macchina. Luci fisse: macchina pronta

30
Kaffeezubereitung/ DE

Preparazione del caff IT

1. Fllen Sie den 2. Drcken Sie die Espresso- oder Tasten blinken:
Wassertank nach dem Lungotaste, um die Maschine Aufheizphase
Splen mit frischem einzuschalten. (25 Sekunden)
Wasser. 2. Premere il pulsante Luci intermittenti:
1. Sciacquare e Espresso o Lungo per accendere la riscaldamento (25 sec)
riempire il serbatoio macchina. Tasten leuchten konstant:
dellacqua con acqua betriebsbereit
potabile. Luci fisse: macchina pronta

3. ffnen Sie den Hebel


ACHTUNG: ffnen Sie den Hebel niemals whrend der Zubereitung und lesen Sie sorgfltig die
vollstndig, um die Sicherheitshinweise, um mgliche Gefahren whrend der Anwendung zu vermeiden.
Kapsel einzulegen. HINWEIS: whrend der Aufheizphase knnen Sie die gewnschte Kaffeetaste drcken.
3. Sollevare Die Kaffeezubereitung beginnt automatisch, wenn die Maschine betriebsbereit ist.
completamente la leva e
inserire la capsula. ATTENZIONE: non sollevare la leva durante il funzionamento e consultare le precauzioni di sicurezza
per evitare possibili danni durante il funzionamento dellapparecchio.
Nota: durante il riscaldamento, possibile premere uno dei due pulsanti caff mentre lampeggiano.
Il caff sar automaticamente erogato quando la macchina pronta.
4. Schlieen Sie den 5. Drcken Sie die Espresso- (40 ml) oder 6. Entfernen Sie die Tasse.
Hebel und stellen Sie Lungotaste (110 ml). Die Zubereitung ffnen und schlieen Sie den
eine Tasse unter den stoppt automatisch. Um den Kaffeefluss Hebel, um die gebrauchte
Kaffeeauslauf. manuell zu stoppen oder die Kaffeemenge Kapsel in den Kapselbehlter
4. Chiudere la leva e zu vergrern, drcken Sie erneut. zu befrdern.
posizionare una 5. Premere il pulsante Espresso (40 ml) o il 6. Togliere la tazzina.
tazzina sotto pulsante Lungo (110 ml). La preparazione Sollevare e chiudere la leva
lerogatore di caff. si fermer automaticamente. Per fermare per espellere la capsula usata
lerogazione di caff o aumentare la quantit nel contenitore capsule usate.
di caff, premere nuovamente il pulsante.
31
DE Programmieren der Tassenfllmenge/
IT
PROGRAMMAZIONE DELLA QUANTIT DI ACQUA
1. Schalten Sie die 2. Fllen Sie den 3. Stellen Sie eine
Maschine ein und warten Wassertank mit frischem Tasse unter den
Sie, bis sie betriebsbereit ist. Wasser und legen Sie die Kaffeeauslauf.
1. Accendere la macchina Kapsel ein. 3. Posizionare
e attendere che sia in 2. Riempire il serbatoio una tazzina sotto
modalit pronta (luci fisse). dellacqua con acqua lerogatore di caff.
potabile e inserire la
capsula.

4. Drcken Sie die 5. Lassen Sie die Taste los, wenn 6. Die neue
Espresso- oder Lungotaste die gewnschte Tassenfllmenge T assenfllmenge ist nun
und halten Sie diese erreicht ist. gespeichert.
gedrckt. 5. Rilasciare il pulsante una volta 6. Il livello di acqua stato
4. Tenere premuto raggiunta la quantit desiderata. memorizzato.
il pulsante Espresso
o Lungo. 3X

32
LEEREN DES SYSTEMS VOR LNGERER NICHBETNUTZUNG, DE

ZUM FROSTSCHUTZ ODER VOR EINER REPARATUR/ IT

SVUOTAMENTO DEL SISTEMA PRIMA DI LUNGHI PERIODI DI INUTILIZZO,


PER LA PROTEZIONE ANTIGELO O PRIMA DI UNA RIPARAZIONE
1. Um das System zu entleeren, 2. Entnehmen Sie den 3. Drcken Sie gleichzeitig
drcken Sie gleichzeitig die Wassertank und ffnen Sie die Espresso- und Lungotaste
Espresso- und Lungotaste um den Hebel. fr 3 Sekunden.
die Maschine auszuschalten. 2. Rimuovere il serbatoio 3. Premere insieme i
1. Per accedere alla modalit di dellacqua e sollevare la leva. pulsanti Espresso e Lungo per
svuotamento, premere insieme 3 secondi.
i pulsanti Espresso e Lungo per
spegnere la macchina.

Beide Tasten blinken 4. Schlieen Sie den Hebel. 5. Die Maschine schaltet 6. Entleeren und reinigen
abwechselnd. 4. Chiudere la leva. sich automatisch aus. Sie den Kapselbehlter und
Entrambi i LED 5. La macchina si spegner die Abtropfschale.
lampeggiano automaticamente. 6. Svuotare e pulire il
alternativamente. contenitore capsule usate e
il vassoio raccogligocce.

33
DE AUF WERKSEINSTELLUNG ZURCKSETZEN/
IT
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
1. Drcken Sie die Lungotaste 2. Schnelles, dreimaliges Blinken
bei ausgeschalteter Maschine der Tasten besttigt das Rcksetzen
und halten Sie sie fr 5 Sekunden auf die Werkseinstellung.
gedrckt. 2. I LED lampeggeranno velocemente
1. Con la macchina spenta, tenere per 3 volte per confermare che
premuto il pulsante Lungo per la macchina stata ripristinata
5 secondi. 3X con le impostazioni di fabbrica.

3. Anschlieend blinken die Tasten in der Aufheizphase, Werkseinstellung:


bis die Maschine betriebsbereit ist. Espressotasse: 40 ml
3. I LED continueranno a lampeggiare normalmente, Lungotasse: 110 ml
come nella fase di riscaldamento, fino a quando la Power-off-Modus: 9 Minuten
macchina non sar pronta. Impostazioni di fabbrica:
Tasten leuchten konstant: Maschine Tazzina Espresso: 40 ml
betriebsbereit Tazza Lungo: 110 ml
Luci fisse: macchina pronta Modalit stand-by: 9 min.

34
Entkalken/ DE

DECALCIFICAZIONE IT

HINWEIS: Dauer der Entkalkung: ca. 15 Minuten.


NotA: durata 15 minuti circa.
1. Hebel ffnen und 2. Leeren Sie das Auffangbecken und 3. Fllen Sie den Wassertank
schlieen, um die den Kapselbehlter. mit einem Beutel der Nespresso
Kapsel in den Kapselbehlter 2. Svuotare il vassoio raccogligocce e Entkalkungslsung und 0,5 L
auszuwerfen. il contenitore capsule usate. Leitungswasser auf.
1. Rimuovere la capsula 3. Riempire il serbatoio dellacqua
e chiudere la leva. con 500 ml di acqua potabile
e aggiungere 1 soluzione
decalcificante Nespresso.

4. Platzieren Sie ein 5. Um den Entkalkungsvorgang zu Beide Tasten blinken.


Gef (min. 1 L) unter dem starten, drcken Sie im Bereit Modus Entrambi i LED lampeggiano.
Kaffeeauslauf. 3 Sekunden lang gleichzeitig die
4. Posizionare un contenitore Espresso- und Lungotaste.
(capacit min. 1 l) sotto 5. Per accedere alla modalit di
lerogatore di caff. decalcificazione premere entrambi
i pulsanti per 3 secondi, con la 3X 3X
macchina accesa.

6. Drcken Sie die Lungo- 7. Fllen Sie den Wassertank erneut mit 8. Leeren und splen
taste und warten Sie bis der der gebrauchten Entkalkungslsung Sie den Wassertank.
Wassertank leer gelaufen ist. auf und wiederholen Sie die Punkte Fllen Sie ihn mit frischem
6. Premere il pulsante Lungo 4 und 6. Trinkwasser.
e attendere fino a quando 7. Riempire il serbatoio dellacqua con 8. Svuotare e sciacquare
il serbatoio dellacqua non la soluzione raccolta nel contenitore e il serbatoio dellacqua.
sar vuoto. ripetere i punti 4 e 6. Riempire con acqua
potabile.
35
DE Entkalken/
IT
DECALCIFICAZIONE
9. Anschlieend wiederholen 10.Um den Entkalkungsmodus Tasten blinken: 11. Die Maschine ist nun
Sie die Schritte 4 und 6, um die zu verlassen, drcken Sie Aufheizphase betriebsbereit.
Maschine zu splen. Wiederholen gleichzeitig die Espresso- und (25 Sekunden) 11. La macchina adesso
Sie dies 2 mal. die Lungotaste fr 3 Sekunden. Luci intermittenti: pronta per luso.
9. Quando pronta, ripetere i punti 10. Per uscire dalla modalit riscaldamento (25 sec)
4 e 6 per sciacquare la macchina. di decalcificazione, premere Tasten leuchten konstant:
Ripetere due volte. entrambi i pulsanti Espresso betriebsbereit
e Lungo per 3 secondi. Luci fisse: macchina pronta

ACHTUNG: die Entkalkungslsung kann schdlich sein. Vermeiden Sie Kontakt mit Auge, Haut und Oberflchen. Wir empfehlen die
Verwendung des Nespresso Entkalkungsmittels, welches Sie im Nespresso Club bestellen knnen, da es speziell fr Ihre Maschine entwickelt
wurde. Verwenden Sie keine anderen Produkte (z.B. Essig), die den Geschmack des Kaffees beeintrchtigen knnen. Die folgende Tabelle
bestimmt die ntige Entkalkungshufigkeit fr einen optimalen Betrieb Ihrer Maschine basierend auf der Wasserhrte. Fr zustzliche,
weiterfhrende Informationen bezglich der Entkalkung wenden Sie sich bitte an Ihren Nespresso Club.
ATTENZIONE: la soluzione decalcificante pu essere nociva. Evitare il contatto con gli occhi, la pelle e altre superfici. Per evitare di
danneggiare la macchina, non utilizzare prodotti diversi dal kit di decalcificazione Nespresso disponibile al Nespresso Club in base al modello della
macchina. La seguente tabella indica, in base alla durezza dellacqua, la frequenza di decalcificazione necessaria per un funzionamento ottimale
della macchina. Per ulteriori informazioni sulla decalcificazione contattare il Nespresso Club.

Wasserhrte: Entkalkung nach: fH Franzsische Hrte


Durezza dellacqua: Decalcificare dopo: Livello francese
fH dH CaCO3 Tassen, Tazze (40 ml) dH Deutsche Hrte
36 20 360 mg/l 1000 Livello tedesco
18 10 180 mg/l 2000 CaCO3 Kalziumkarbonat (Kalkstein)
0 0 0 mg/l 4000 Carbonato di calcio
36
REINIGUNG/ DE

PULIZIA IT

Reinigen Sie den Kaffeeauslauf


ACHTUNG regelmig mit einem weichen,
Stromschlag- und Brandgefahr. feuchten Tuch.
Stellen Sie niemals die Maschine oder Teile davon ins Wasser. Pulire lerogatore di caff
Stellen Sie sicher, dass die Maschine vor der Reinigung vom Stromnetz regolarmente con un panno
umido.
getrennt wird. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs- oder
Lsungsmittel sowie scharfe Gegenstnde, Brsten oder Scheuermittel.
Stellen Sie das Gert niemals in die Splmaschine.
Das Einschubmodul kann
ATTENZIONE zur einfachen Reinigung in
Rischio di scossa elettrica fatale e incendio. Einzelteile zerlegt werden.
Non immergere mai lapparecchio o parti di esso nellacqua. Lunit di manutenzione pu
essere rimossa per una facile
Assicurarsi di scollegare la spina prima della pulizia. pulizia.
Non utilizzare spugne, creme o solventi abrasivi e aggressivi.
Non lavare in lavastoviglie.

37
DE FEHLERBEHEBUNG/
IT
RICERCA E RISOLUZIONE GUASTI
Stromversorgung, Stecker, Spannung und Sicherungen prfen. Wenden Sie sich bei Problemen an den
Die Kontrollleuchten leuchten nicht.
Nespresso Club.
Inbetriebnahme: Maschine mit maximal 55 C warmem Wasser gem Anweisungen auf Seite 30 splen.
Kein Kaffee, kein Wasser. Der Wassertank ist leer. Den Wassertank fllen.
Falls notwendig Maschine entkalken; siehe Abschnitt Entkalkung.
Die Durchlaufgeschwindigkeit ist abhngig von der Kaffeesorte.
Der Kaffee luft sehr langsam heraus.
Falls notwendig entkalken; siehe Abschnitt Entkalkung.
Tasse vorwrmen.
Der Kaffee ist nicht hei genug.
Falls notwendig Maschine entkalken; siehe Abschnitt Entkalkung.
Der Kapselbereich ist undicht (Wasser im Kapselbehlter). Position der Kapsel korrigieren. Bei anhaltender Undichtigkeit wenden Sie sich an den Nespresso Club.
Unregelmiges Intervallblinken. Senden Sie das Gert zur Reparatur oder wenden Sie sich an den Nespresso Club.
Es luft kein Kaffee, sondern nur Wasser heraus
Bei Problemen wenden Sie sich bitte an den Nespresso Club.
(trotz eingesetzter Kapsel).

Nessun indicatore luminoso acceso. Controllare la presa, la spina, la tensione e il fusibile. In caso di problemi, contattare il Nespresso Club.
 Al primo utilizzo: risciacquare la macchina con acqua calda (max. 55 C), come da istruzioni a pagina 30.
Nessuna erogazione di caff o acqua. Il serbatoio dellacqua vuoto. Riempire il serbatoio dellacqua.
Se necessario, eseguire la decalcificazione. Fare riferimento al paragrafo Decalcificazione.
La velocit di erogazione dipende dalla variet di caff.
Il caff viene erogato molto lentamente.
Se necessario, eseguire la decalcificazione. Fare riferimento al paragrafo Decalcificazione.

Il caff non abbastanza caldo.


Preriscaldare la tazzina.
Se necessario, eseguire la decalcificazione.
L area delle capsule perde
Posizionare la capsula correttamente. Se la perdita persiste, contattare il Nespresso Club.
(acqua nel contenitore capsule usate).
Luci intermittenti irregolari. Inviare lapparecchio al servizio di riparazione o contattare il Nespresso Club.
Non esce caff, ma solo acqua
In caso di problemi, contattare il Nespresso Club.
(nonostante linserimento della capsula).

www.nespresso.com
38
Kontakt Nespresso Club/ DE

CONTATTARE IL NESPRESSO CLUB IT

Fr jegliche weiterfhrende Information, bei auftretenden Problemen oder auch wenn Sie nur Rat suchen, kontaktieren Sie den Nespresso Club. Kontakteinzelheiten zum Nespresso Club finden Sie in der Mappe
im Maschinenkarton oder auf www.nespresso.com
Per ulteriori informazioni, in caso di problemi o semplicemente per chiedere consiglio, pu contattare il Nespresso Club o un rappresentante autorizzato Nespresso. I dettagli per contattare il Nespresso Club si possono
trovare nel folder Benvenuti in Nespresso allinterno dellimballo della macchina o sul sito www.nespresso.com

Entsorgung und Umweltschutz/


SMALTIMENTO E PROTEZIONE AMBIENTALE
Dieses Gert entspricht der EU-Richtlinie 2002/96/EG. Verpackungsmaterialien und Gerte enthalten recycelfhige Stoffe.
Ihr Gert enthlt wertvolle Materialien, die wiedergewonnen und recycelt werden knnen.
Die Trennung der verschiedenen Abfallmaterialien erleichtert das Recycling des wiederverwertbaren Materials. Bringen Sie das Gert zu einem Recycling- bzw.
Wertstoffhof. Mehr Information zur Wiederverwertung erhalten Sie bei Ihren rtlichen Behrden.
Questo apparecchio conforme alla direttiva UE 2002/96/CE. I materiali dellimballaggio e il contenuto dellapparecchio sono materiali riciclabili.
Il Suo apparecchio contiene materiali di valore che possono essere recuperati o riciclati. La separazione dei rifiuti rimanenti nei diversi materiali, facilita il riciclo delle materie prime preziose.
Lasciare lapparecchio in unisola ecologica. Pu ottenere maggiori informazioni contattando le autorit locali.

39
DE ECOLABORATION: ecolaboration.com/
IT
ECOLABORATION: ecolaboration.com
Wir haben uns verpflichtet, ausschlielich Kaffee von hchster Qualitt zu kaufen, dessen Anbau den Schutz der Natur und der Farmer respektiert. Seit 2003 arbeiten wir zusammen mit der Rainforest
Alliance an der Entwicklung unseres Nespresso AAA Sustainable QualityTM Programms. Wir haben uns dazu verpflichtet, bis zum Jahr 2013 80% unseres Kaffees aus diesem Programm zu beziehen. Dieses
Ziel haben wir erreicht und beziehen derzeit unseren Kaffee von rund 56.000 Kaffeebauern, die die Zertifizierung der Rainforest Alliance besitzen.
Wir haben Aluminium als Verpackungsmaterial fr unsere Kapseln ausgewhlt, weil es einen perfekten Schutz des Kaffees und der Aromen unserer Nespresso Grands Crus bietet. Zustzlich kann Aluminium
unendlich oft ohne Qualittsverlust recycelt werden.
Nespresso hat sich verpflichtet, Maschinen zu entwickeln, die innovativ, leistungsstark und mit attraktivem Design ausgestattet sind. Wir konstruieren Maschinen, die die Vorteile fr die Umwelt in das Design
der neuen und zuknftigen Maschinenserien integriert.
Ci siamo impegnati ad acquistare caff della migliore qualit, coltivato nel rispetto dellambiente e delle comunit agricole.
Dal 2003 stiamo lavorando con la Rainforest Alliance per sviluppare il nostro programma AAA Nespresso Sustainable QualityTM.
Abbiamo scelto lalluminio come materiale di imballaggio per le nostre capsule, in quanto protegge il caff e gli aromi dei nostri Grand Cru Nespresso.
Lalluminio inoltre riciclabile allinfinito, senza perdere alcuna delle sue qualit.
Nespresso si impegnata a progettare e creare apparecchi innovativi, pratici e di facile utilizzo.
Stiamo ora introducendo benefici ambientali nel design delle nostre nuove e future macchine.

40
GARANTIE/ DE

GARANZIA IT

Krups gewhrt eine Garantie von 2 Jahren ab dem Kauf des Gerts gegen Materialdefekte und Fehler in der handwerklichen Ausfhrung. Whrend dieser Zeitspanne wird Krups jedes defekte Produkt nach eigenem
Ermessen reparieren oder austauschen, ohne Kosten fr den Besitzer. Die Austauschprodukte oder reparierten Einzelteile unterstehen der noch verbleibenden Original-Garantiedauer oder einer Garantiedauer von sechs
Monaten, je nachdem, was lnger ist. Diese beschrnkte Garantie kommt nicht zur Anwendung bei Beschdigungen, die durch einen Unfall, Missbrauch, unsachgeme Pflege oder normalem Verschleiss verursacht
wurden. Ausgenommen im durch das anwendbare Rechts zulssigen Umfang, nehmen die Bestimmungen dieser eingeschrnkten Garantie keine Ausschlieungen, Einschrnkungen, nderungen oder Ergnzungen
bezglich des auf Ihren Maschinenkauf zwingend anwendbaren Rechts vor. Wenn Sie der Meinung sind, dass Ihr Produkt fehlerhaft ist, kontaktieren Sie den Nespresso Club, um Anweisungen zu erhalten, wohin Sie es
senden oder zur Reparatur bringen knnen.

Krups garantisce questo prodotto contro eventuali difetti di fabbricazione o dei materiali per un periodo di due anni dalla data dacquisto. Durante tale periodo Krups riparer o sostituir gratuitamente, a sua discrezione,
qualunque prodotto difettoso. I prodotti sostituiti o i componenti riparati saranno garantiti solamente per la parte di garanzia originale non scaduta o per i successivi sei mesi, a seconda di quale sia il periodo pi
lungo. Nei limiti e termini previsti dalla legge vigente, questa garanzia limitata non vale per difetti dovuti a incidenti, uso non corretto, manutenzione inadeguata o normale usura. Le condizioni di questa garanzia non
escludono, riducono o modificano quanto previsto dalla legge vigente applicabile alla vendita del prodotto al consumatore. In caso si ritenga che il prodotto sia difettoso, si prega di contattare Krups che Le indicher
come procedere per la riparazione.

41
ES Inissia
PT
Nespresso, un sistema exclusivo para elaborar el Espresso perfecto, taza tras taza.
Todas las mquinas Nespresso vienen equipadas con un sistema de extraccin nico que garantiza una presin de hasta 19 bares. Cada parmetro ha sido calculado con mucha precisin para garantizar que se extraen
todos los aromas de cada Grand Cru, realzando su cuerpo y creando una crema incomparablemente densa y suave.
Nespresso, um sistema exclusivo para preparar um Espresso perfeito, chvena aps chvena.
Todas as mquinas Nespresso esto equipadas com um sistema de extrao original de elevada presso (at 19 bar). Cada parmetro foi calculado ao pormenor para assegurar que todos os aromas de cada Grand Cru
sejam revelados, realando o corpo e criando um creme incomparavelmente denso e suave.

XN1001_05.2013

CONTENIDO/Contedo
Estas instrucciones forman parte de la mquina. Lea todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad antes de utilizar la mquina.
As instrues fazem parte integral da mquina. Leia todas as instrues e medidas de segurana antes de operar a mquina.
INSTRUCCIONES de seguridad/MEDIDAS DE SEGURANA 43 Descalcificacin/Descalcificao55
Visin general/Vista geral 48 LIMPIEZA/LIMPEZA57
Especificaciones/Especificaes 48 RESOLUCIN de problemas/Resoluo de problemas58
Modo de ahorro de energa/Modo de Poupana de Energia 49 PNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO/
PRIMER USO O DESPUS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD/ CONTACTE O CLUBE NESPRESSO59
Primeira utilizao ou aps longo perodo de no utilizao 50 Eliminacin de RESIDUOS y proteccin del medio ambiente/
Preparacin de caf/ Preparao de caf 51 ELIMINAO DE RESDUOS E PROTEO AMBIENTAL59
Programacin del volumen de agua/ Ecolaboration: Ecolaboration.com/
Programao do volume de gua ............................................................... 52 Ecolaboration: Ecolaboration.com60
VACIADO DEL sistema antes de un largo periodo de inactividad, Garanta/Garantia61
para evitar la congelacin o antes de UNA reparacin/Esvaziamento
do sistema antes de um perodo de no utilizao, para proteo
contra o gelo, ou antes de reparao 53
RESTABLECIMIENTO DE los ajustes PREDETERMINADOS/
Recuperar as definies de fbrica 54
42
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ES

Esta mquina ha sido diseada para la supervisin de un adulto. Evite el riesgo de descargas
usarse exclusivamente en interiores Mantenga la mquina y el cable elctricas mortales y de
ATENCIN: las y en condiciones de temperatura no fuera del alcance de los nios incendios.
instrucciones de seguridad extremas. menores de ocho aos. En caso de emergencia, desenchfela
forman parte de la mquina. Proteja la mquina de la luz solar Esta mquina puede ser utilizada inmediatamente de la toma de
Lalas detenidamente antes directa, del contacto prolongado por personas que tengan facultades corriente.
de usar su nueva mquina con salpicaduras de agua y de la fsicas, sensoriales o mentales Enchufe la mquina nicamente a
por primera vez. Gurdelas humedad. reducidas o que no tengan una toma de corriente adecuada,
donde pueda encontrarlas Esta mquina est pensada para experiencia o conocimiento de fcil acceso y con toma de tierra.
fcilmente para futuras un uso exclusivamente domstico suficiente, siempre que lo hagan Asegrese de que la tensin de red
consultas. y en aplicaciones similares como: bajo supervisin o hayan recibido se corresponde con la indicada en
cocinas para el personal en tiendas, instrucciones sobre cmo usar el la placa de especificaciones. El uso
ATENCIN: cuando vea oficinas y otros entornos de trabajo; aparato de forma segura y sean de una conexin incorrecta anular la
este smbolo, consulte las agroturismos; para clientes de conscientes de los posibles peligros. garanta.
instrucciones de seguridad hoteles, moteles, albergues y otros Los nios no podrn utilizar la
para evitar posibles lesiones alojamientos. mquina como si fuera un juguete. La mquina solo debe
o daos. Esta mquina puede ser utilizada por El fabricante no asumir ninguna conectarse tras su instalacin.
nios a partir de ocho aos, siempre responsabilidad y la garanta No tense el cable sobre bordes
Informacin: cuando vea que lo hagan bajo supervisin, hayan quedar anulada en caso de uso afilados, no lo fije ni lo deje colgar.
este smbolo, siga los consejos recibido instrucciones sobre cmo comercial o manipulacin/utilizacin Mantenga el cable apartado del
indicados para un uso correcto usar el aparato de forma segura y inadecuada de la mquina, as como calor y la humedad.
y seguro de la mquina. sean plenamente conscientes de los por cualquier dao que resulte En caso de que el cable de
Esta mquina est destinada a la posibles peligros que se derivan de de su uso para otros propsitos, alimentacin presente daos, deber
elaboracin de bebidas segn indica dicho uso. Los nios no podrn llevar manejo incorrecto, reparacin por ser reemplazado por el fabricante,
el presente manual. a cabo la limpieza y el mantenimiento parte de personal no cualificado o por el servicio tcnico o por personal
No la utilice para usos distintos a los de este aparato a menos que sean incumplimiento de las instrucciones. cualificado para evitar riesgos.
previstos. mayores de ocho aos y cuenten con Si el cable est deteriorado, no utilice
43
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
la mquina. de mantenimiento o limpieza, inmediatamente de la toma de antes de realizar cualquier operacin.
Devuelva la mquina al Club desenchufe la mquina de la toma corriente. Pngase en contacto Pngase en contacto con el Club
Nespresso o a un representante de corriente y deje que se enfre. con el Club Nespresso o con un Nespresso o con un representante
autorizado Nespresso. Nunca toque el cable con las manos representante autorizado Nespresso autorizado Nespresso.
Si necesita un cable de prolongacin, mojadas. para su examen, reparacin o ajuste. Llene el depsito de agua solo con
emplee nicamente uno cuyo Nunca sumerja la mquina total ni Una mquina estropeada puede agua potable.
conductor tenga una seccin de parcialmente en agua u otro lquido. causar descargas elctricas, Vace el depsito de agua si no
como mnimo 1,5 mm2 o que sea Nunca introduzca la mquina quemaduras e incendios. va a usar la mquina durante un
adecuado a la potencia especificada. ni ninguna de sus partes en un Baje siempre la palanca largo periodo de tiempo, como por
Para evitar daos graves, jams lavavajillas. completamente y nunca la levante ejemplo durante las vacaciones.
coloque la mquina encima o La combinacin de agua y durante su funcionamiento para Cambie el agua del depsito si la
al lado de superficies calientes, electricidad es peligrosa y puede evitar quemaduras. mquina no se ha utilizado durante
como radiadores, fogones, hornos, provocar descargas elctricas No coloque los dedos debajo de la un fin de semana o un periodo de
hornillos de gas, llamas o similares. mortales. salida del caf, ya que podra sufrir tiempo similar.
Colquela siempre sobre una No abra la mquina, ya que podra quemaduras. No utilice la mquina sin la bandeja
superficie horizontal, uniforme recibir una descarga elctrica. No introduzca los dedos en el ni la rejilla antigoteo para evitar que
y estable. La superficie debe ser No introduzca ningn objeto por las compartimento o el tubo de las se produzcan derrames sobre las
resistente al calor y a lquidos aberturas, ya que podra provocar un cpsulas, ya que podra sufrir superficies prximas.
como agua, caf, productos incendio o una descarga elctrica. lesiones. No utilice productos de limpieza
descalcificadores o similares. Puede salir agua alrededor de la agresivos ni disolventes. Use un pao
Desconecte la mquina de la red Evite posibles daos durante cpsula si sta no es perforada por hmedo y un producto de limpieza
elctrica cuando no vaya a utilizarla la utilizacin de la mquina. las cuchillas y daar la mquina. suave para limpiar la superficie de la
durante un largo periodo de tiempo. Nunca desatienda la mquina Nunca utilice una cpsula daada mquina.
Desconctela extrayendo el enchufe mientras est funcionando. o deformada. Si una cpsula queda Para limpiar la mquina utilice
sin tirar del cable, ya que este podra No utilice la mquina si presenta atascada en el compartimento de nicamente utensilios de limpieza
resultar daado. algn dao o no funciona las cpsulas, apague la mquina limpios.
Antes de realizar cualquier operacin correctamente. Desenchfela y desconctela de la alimentacin Al desembalar la mquina, retire la
44
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD/MEDIDAS DE SEGURANA ES

PT
pelcula de plstico y deschela. as como la cantidad de producto A mquina foi concebida apenas
Esta mquina utiliza cpsulas necesaria, consulte el manual para uma utilizao de interior, com
de caf Nespresso disponibles de usuario incluido con el kit de Cuidado: as medidas temperaturas no extremas.
exclusivamente a travs del Club descalcificacin Nespresso. de segurana fazem parte Proteja a mquina dos efeitos
Nespresso o de su representante da mquina. Leia-as da exposio solar, do contacto
autorizado Nespresso. CONSERVE ESTAS cuidadosamente antes de prolongado com gua e humidade.
Todas las mquinas Nespresso se INSTRUCCIONES usar a sua nova mquina pela  Esta mquina est concebida
someten a estrictos controles. Entrgueselas a cualquier primeira vez. Guarde-as num apenas para utilizao domstica
Las pruebas de fiabilidad se posible futuro usuario. local onde facilmente as possa e aplicaes similares, tais como:
llevan a cabo en condiciones Este manual de instrucciones encontrar mais tarde. reas de copa de pessoal em lojas,
de funcionamiento reales sobre tambin est disponible en escritrios e outros ambientes
unidades seleccionadas de forma formato PDF en nespresso.com Cuidado: quando profissionais; por clientes em hotis,
aleatoria. Por ello, algunas mquinas visualizar este sinal, por motis e outros espaos residenciais.
pueden presentar seales de un uso favor consulte as medidas Esta mquina pode ser usada por
previo. de segurana a fim de evitar
Nespresso se reserva el derecho de crianas com idades superiores a
riscos e danos. 8 anos, caso lhes tenha sido dada
modificar las instrucciones sin previo
aviso. superviso e instrues sobre a
Informao: quando utilizao do aparelho em total
Descalcificacin visualizar este sinal, por favor segurana, compreendendo os
El uso correcto del producto atente indicao para uma perigos envolvidos. A limpeza e
descalcificador Nespresso ayuda correta e segura utilizao da manuteno do equipamento no
a garantizar un funcionamiento sua mquina. devem ser realizadas por crianas,
correcto de su mquina durante su  A mquina est concebida para a a menos que tenham idades
vida til, lo que har que su caf sea preparao de bebidas de acordo superiores a 8 anos e que estejam
tan perfecto como el primer da. com estas instrues. sob a vigilncia de um adulto.
Para conocer el modo de empleo No use a mquina para outros fins. Manter a mquina e o cabo fora
45
PT MEDIDAS DE SEGURANA
do alcance de crianas com idades qualquer risco.
imediatamente a ficha da tomada eltrico caso contrrio o cabo poder
inferiores a 8 anos. eltrica. Se o cabo de alimentao est ficar danificado.
Esta mquina pode ser usada por Ligue a mquina apenas a tomadas
danificado, no use a mquina. Antes da limpeza e manuteno,
pessoas com capacidades fsicas, eltricas apropriadas, acessveis e
Devolver a mquina ao Clube retire a ficha da tomada eltrica e
sensoriais ou mentais reduzidas, com ligao a terra. A mquina deve
Nespresso ou um agente autorizado deixe a mquina arrefecer.
ou com falta de experincia e ser ligada apenas aps instalao.
Nespresso. Nunca toque no cabo eltrico com
conhecimentos, caso lhes tenha sido Certifique-se que a tenso da fonte
Caso seja necessria uma extenso, as mos molhadas.
dada superviso e instrues sobre de alimentao igual indicada na
use apenas um cabo ligado a Nunca coloque a mquina total ou
a utilizao do aparelho em total chapa de especificaes. A utilizao
terra com um condutor de seco parcialmente em gua ou outro
segurana e compreendendo os de uma ligao incorreta anula a
transversal de pelo menos 1.5 mm2 lquido.
potenciais perigos. garantia. ou adequado tomada eltrica. Nunca coloque a mquina ou parte
As crianas no devem utilizar a Para evitar a ocorrncia de danos da mesma na mquina de lavar
mquina como um brinquedo. O equipamento apenas graves nunca coloque a mquina loua.
O fabricante no assume nenhumapoder estar ligado aps sobre ou junto a superfcies quentes A combinao de eletricidade e
instalao.
responsabilidade e a garantia no tais como aquecedores, foges, gua perigosa e pode resultar em
No arraste o cabo de alimentao fornos, bicos de gs, chamas ou
ser aplicvel em caso de utilizao choque eltrico fatal.
comercial, de manuseamento sobre extremidades afiadas, fixe-o similares. No abra a mquina. Risco de
inapropriado da mquina, de dano ou deixe-o pendurado. Coloque sempre a mquina sobre tenso eltrica no interior!
Mantenha o cabo de alimentao
resultante de uma utilizao para uma superfcie horizontal e estvel. No coloque nada em nenhuma
longe de fontes de calor e
outros fins, de operao danosa, de A superfcie deve ser resistente ao abertura. Caso contrrio, risco de
reparao no profissional ou de humidade. calor e fluidos como a gua, caf, incndio ou choque eltrico!
incumprimento das instrues. Se o cabo de alimentao est descalcificante ou similares.
danificado, dever ser substitudo Desligue a mquina da tomada Evite qualquer risco ao
Evite riscos de choque eltrico pelo fabricante, por um servio eltrica em longos perodos de manusear a mquina.
fatal e incndio. reconhecido pelo mesmo ou pessoas no utilizao. Desligue a mquina Nunca deixe a mquina sozinha
 Em caso de emergncia: retire qualificadas, de forma a evitar puxando pela ficha e no pelo cabo durante a sua utilizao.
46
MEDIDAS DE SEGURANA PT

No use a mquina se estiver cpsula estiver bloqueada no Para limpar a mquina, use apenas durante o seu tempo de vida e a
danificada ou caso no esteja compartimento da cpsula, desligue utenslios de limpeza limpos. experincia de degustao do seu
em perfeitas condies de a mquina e retire da alimentao Ao desembalar a mquina, retire caf to perfeita como no primeiro
funcionamento. Remova eltrica antes de qualquer operao. a pelcula de plstico da grelha de dia. Para a quantidade correta e
imediatamente a ficha da tomada Ligue para o Clube Nespresso ou pingos e deite fora. procedimento a seguir, consulte o
eltrica. Contacte o Clube Nespresso agente autorizado Nespresso. Esta mquina est concebida para manual de utilizao includo no kit
ou um representante Nespresso Encha o reservatrio de gua apenas cpsulas Nespresso disponveis descalcificante Nespresso.
autorizado para verificao, com gua fresca e potvel. exclusivamente atravs do Clube
reparao ou programao. Esvazie o reservatrio de gua caso Nespresso. GUARDE ESTAS INSTRUES
Uma mquina danificada pode a mquina no seja usada durante Todas as mquinas Nespresso so Entregue-as ao utilizador
causar choque eltrico, queimaduras um longo perodo de tempo (frias, sujeitas a controlos rigorosos. So seguinte.
e incndio. etc.). realizados testes de fiabilidade Este manual tambm est
Feche sempre a alavanca por Substitua a gua do reservatrio em condies reais em unidades disponvel em formato PDF
completo e nunca a levante durante de gua quando a mquina no for selecionadas de forma aleatria. em nespresso.com
a utilizao. Risco de queimaduras. usada durante um fim de semana Algumas mquinas podero, de
No coloque os dedos sob a sada de ou um perodo de tempo similar. facto, apresentar sinais de utilizao
caf, risco de queimaduras. No use a mquina sem o prvia.
No coloque os dedos no recuperador de pingos e a respetiva Nespresso reserva-se o direito de
compartimento da cpsula ou na grelha para evitar o derrame de modificar estas instrues sem aviso
ranhura da cpsula. Perigo de leso! qualquer lquido nas superfcies prvio.
Pode ocorrer perda de gua circundantes.
volta da cpsula quando esta no No use nenhum detergente com Descalcificao
devidamente perfurada pelas agente de limpeza forte ou solvente. O agente descalcificante Nespresso,
lminas e danificar a mquina. Use um pano hmido e um agente quando usado corretamente,
Nunca use uma cpsula de limpeza suave para limpar a ajuda a assegurar o correto
danificada ou deformada. Se uma superfcie da mquina. funcionamento da sua mquina
47
ES Visin general/ ESPECIFICACIONES/
PT
VISTA GERAL ESPECIFICAES
Palanca XN1001
Botones caf (Espresso y Lungo) Alavanca
Botes de caf (Espresso e Lungo) Tapa del depsito 12 cm 23 cm 32,1 cm
Pico surtidor de caf de agua
Bico de sada de caf Tampa do
reservatrio 220-240 V, 50-60 Hz, 1150-1260 W
de gua
Contenedor de cpsulas usadas (911 cpsulas) Max/mx. 19 Bar
Recipiente de cpsulas usadas (911 cpsulas) Depsito de agua
(0,7 l)
Reservatrio de 2,4 Kg
gua (0.7 L)

0,7 l
Rejilla antigoteo
Grelha de salpicos Bandeja antigoteo
Bandeja de
recuperao de
gua

CONTENIDO DE LA CAJA/
CONTEDO DA EMBALAGEM

Mquina de caf Cpsulas de muestra Nespresso Grands Crus Carpeta Bienvenido a Nespresso Gua de Inicio Rpido
Mquina de caf Oferta de degustao cpsulas Grands Crus Nespresso Dossier de Boas-Vindas Nespresso Guia rpido de utilizao
48
MODO DE AHORRO DE ENERGA/ ES

MODO DE POUPANA DE ENERGIA PT

Esta mquina est equipada con una funcin de ahorro de energa. La mquina se apagar de forma automtica tras 9 minutos.
Esta mquina dispe de um modo de poupana de energia. A mquina entrar automaticamente em modo OFF aps 9 minutos.

Para encender la mquina pulse el Para apagar la mquina antes de que se


botn Espresso o Lungo. apague automticamente, pulse los botones
Para colocar a mquina em modo ON Espresso y Lungo simultneamente.
pressione o boto Espresso ou Lungo. Para colocar a mquina em modo OFF antes
do standby automtico, pressione os botes
Espresso e Lungo em simultneo.

Para cambiar este ajuste:


Para alterar esta programao:
1. Con la mquina apagada, pulse el botn 2. El botn Espresso parpadear indicando el
Espresso durante 3 segundos. ajuste actual.
1. Com a mquina em modo OFF, pressione 2. O boto Espresso ir piscar para indicar a
e mantenha pressionado o boto Espresso presente programao.
durante 3 segundos.

3. Para cambiar este ajuste pulse el botn Espresso: 4. Para salir del modo de ahorro de energa
Una vez para el modo apagado tras 9 minutos pulse el botn Lungo durante 3 segundos.
Otra vez para el modo apagado tras 30 minutos. 4. Para sair do modo de poupana de energia
3. Para alterar essa programao pressione o boto Espresso: prima o boto Lungo durante 3 segundos.
Uma vez para o modo OFF aps 9 minutos
Duas vezes para o modo OFF aps 30 minutos.

49
ES PRIMER USO O DESPUS DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD/
PT
PRIMEIRA UTILIZAO OU APS LONGO PERODO DE NO UTILIZAO
ATENCIN: en primer lugar lea las instrucciones de seguridad para evitar
posibles riesgos de descarga elctrica e incendio.
CUIDADO: leia primeiro as medidas de segurana para evitar riscos de
choque eltrico fatal e incndio.

1. Enjuague el depsito 2. Coloque un recipiente 3. Enchufe la mquina.


de agua antes de llenarlo (mn. 1 l) debajo de 3. Ligue fonte de
con agua potable. salida del caf. alimentao.
1. Enxague o reservatrio 2. Coloque um recipiente
de gua antes de o (mn. 1 L) sob a sada
encher com gua de caf.
potvel.

4. Pulse el botn Luces intermitentes: 5. Pulse el botn Lungo


Espresso o Lungo para calentando (25 s) para enjuagar la mquina.
activar la mquina. Luzes intermitentes: Repita la operacin 3 veces.
4. Pressione o boto em aquecimento 5. Pressione o boto Lungo
Espresso ou Lungo para (25 segundos) para enxaguar a mquina.
ativar a mquina. Repita 3 vezes.
Luces fijas: mquina lista 3X
Luzes fixas: pronta

50
Preparacin de caf/ ES

Preparao de caf PT

1. Enjuague el depsito 2. Pulse el botn Espresso o Lungo Luces intermitentes:


de agua y llnelo con para activar la mquina. calentando (25 s)
agua potable. 2. Pressione o boto Espresso ou Lungo Luzes intermitentes: em
1. Enxague e depois para ativar a mquina. aquecimento (25 segundos)
encha o depsito de
gua com gua potvel.
Luces fijas: mquina lista
Luzes fixas: pronta

ATENCIN: nunca levante la palanca mientras la mquina est funcionando y consulte las
3. Levante la palanca por
completo e introduzca
instrucciones de seguridad para evitar daos.
la cpsula. Nota: durante el calentamiento, puede pulsar cualquier botn de caf mientras parpadea. El caf
3. Levante saldr automticamente cuando la mquina est lista.
completamente o
manpulo e insira a
CUIDADO: nunca levante a alavanca durante a extrao e consulte as medidas de segurana de
cpsula. forma a prevenir ferimentos.
Nota: durante o perodo de aquecimento, pode pressionar qualquer um dos botes de caf. O caf
ser extrado automaticamente.
4. Cierre la palanca 5. Pulse el botn Espresso (40 ml) 6. Retire la taza. Levante y
y coloque una taza o Lungo (110 ml) para empezar. La cierre la palanca para expulsar
debajo de la salida preparacin se detendr de forma la cpsula al recipiente de
del caf. automtica. Para detener la salida del cpsulas usadas.
4. Feche o manpulo e caf o rellenar su taza, pulse de nuevo. 6. Retire a chvena. Levante e
coloque uma chvena 5. Pressione o boto Espresso (40 ml) feche o manpulo para ejetar
sob a saida de caf. ou o boto Lungo (110 ml) para iniciar. a cpsula para o recipiente de
A extrao ir parar automaticamente. cpsulas usadas.
Para parar a extrao ou acrescentar
mais algum caf, pressione novamente.
51
ES Programacin del volumen de agua/
PT
Programao do volume de gua
1. Encienda la mquina y 2. Llene el depsito de 3. Coloque una taza
espere a que est en modo agua con agua potable debajo de la salida
listo (luces fijas). e introduzca la cpsula. del caf.
1. Ligue a mquina e 2. Encha o depsito de gua 3. Coloque uma
aguarde que a mesma fique com gua potvel e insira chvena sob a sada
pronta para utilizao (luzes a cpsula. de caf.
fixas).

4. Mantenga pulsado el 5. Suelte el botn una vez alcanzada 6. El volumen de agua ha


botn Espresso o Lungo. la cantidad deseada. quedado memorizado.
4. Pressione e mantenha 5. Largue o boto uma vez atingido o 6. O volume de gua est
pressionado o boto volume desejado. agora programado.
Espresso ou Lungo.

3X

52
VACIADO DEL SISTEMA ANTES DE UN LARGO PERIODO DE INACTIVIDAD, ES

PARA EVITAR LA CONGELACIN O ANTES DE UNA REPARACIN/ PT

ESVAZIAMENTO DO SISTEMA ANTES DE UM PERODO DE NO UTILIZAO,


PARA PROTEO CONTRA O GELO OU ANTES DE REPARAO
1. Para ir al modo de vaciado, 2. Retire el depsito de 3. Pulse los botones
pulse los botones Espresso y agua y abra la palanca. Espresso y Lungo
Lungo a la vez para apagar la 2. Retire o depsito de gua simultneamente
mquina. e levante o manpulo. durante 3 segundos.
1. Para aceder ao modo de 3. Pressione os botes
esvaziamento, pressione os Espresso e Lungo em
botes Espresso e Lungo para simultneo durante
colocar a mquina em modo OFF. 3 segundos.

Ambos LED parpadean 4. Cierre la palanca. 5. La mquina se apaga de 6. Vace y limpie el


alternativamente. 4. Feche o manpulo. forma automtica. contenedor de cpsulas
Os dois LEDS iro piscar 5. A mquina desliga-se usadas y la bandeja
alternadamente. automaticamente. antigoteo.
6. Esvazie e limpe o
recipiente de cpsulas
usadas e o recuperador
de pingos.

53
ES RESTABLECIMIENTO DE LOS AJUSTES PREDETERMINADOS/
PT
RECUPERAR AS DEFINIES DE FBRICA
1. Con la mquina apagada, 2. Los LED parpadearn rpidamente
mantenga pulsado el botn 3 veces para confirmar que la
Lungo durante 5 segundos. mquina ha restablecido los ajustes
1. Com a mquina em modo predeterminados.
OFF, pressione e matenha 2. Os LEDS iro piscar 3 vezes
pressionado o boto Lungo rapidamente para confirmar que a
durante 5 segundos. 3X mquina restabeleceu as definies
de fbrica.

3. Los LED continuarn parpadeando Ajustes predeterminados:


normalmente mientras la mquina Taza Espresso: 40 ml
se calienta hasta que est lista. Taza Lungo: 110 ml
3. LEDS iro continuar a piscar Modo apagado: 9 min
normalmente, em aquecimento, Definies de fbrica:
at a mquina estar pronta. Chvena Espresso: 40 ml
Luces fijas: mquina lista Chvena Lungo: 110 ml
Luzes fixas: mquina pronta Modo poupana energia: 9 minutos.

54
Descalcificacin/ ES

Descalcificao PT

NotA: duracin aproximada de 15 minutos.


NotA: durao aproximada 15 minutos.
1. Retire la cpsula y cierre 2. Vace la bandeja antigoteo y el 3. Llene el depsito de agua
la palanca. contenedor de cpsulas usadas. con 0,5 l de agua potable y
1. Retire a cpsula e feche o 2. Esvazie o recuperador de pingos e aada 1 sobre de lquido
manpulo. o recipiente de cpsulas usadas. descalcificador Nespresso.
3. Encha o depsito de gua
com 0.5 L de gua potvel e
adicione uma saqueta de lquido
descalcificante Nespresso.

4. Coloque un recipiente 5. Para ir al modo Descalcificacin, Ambos LED parpadean.


(volumen mn. 1 l) debajo de mientras la mquina est encendida, Ambos os LEDS piscam.
la salida del caf. pulse los botones Espresso y Lungo
4. Coloque um recipiente simultneamente durante 3 segundos.
(volume mnimo 1 L) sob a 5. Para aceder ao modo de
sada de caf descalcificao, com a mquina em
modo ON, pressione ambos os botes 3X 3X
Espresso e Lungo durante 3 segundos.

6. Pulse el botn Lungo y 7. Rellene el depsito de agua con la 8. Vace y enjuague el


espere hasta que el depsito solucin descalcificadora, recogida en depsito de agua. Llnelo
de agua se vace. el recipiente, y repita los pasos 4 y 6. con agua potable.
6. Pressione o boto Lungo 7. Volte a colocar no depsito de gua 8. Esvazie e enxague o
e aguarde at o depsito de a soluo descalcificante recolhida e depsito de gua. Encha-o
gua estar vazio. repita os pontos 4 e 6. com gua potvel.

55
ES Descalcificacin/
PT
Descalcificao
9. Cuando est listo, repita 10. Para salir del modo Luces intermitentes: 11. La mquina est lista
dos veces los pasos 4 y 6 Descalcificacin, pulse los botones calentando (25 s) para su uso.
para enjuagar la mquina. Espresso y Lungo simultneamente Luzes intermitentes: em 11. A mquina est
9. Uma vez pronta, repita durante 3 segundos. aquecimento (25 segundos) pronta para utilizao.
os pontos 4 e 6 para 10. Para sair do modo de
enxaguar a mquina. descalcificao, pressione ambos os
Repetir 2 vezes. botes Espresso e Lungo durante 3 Luces fijas: mquina lista
segundos. Luzes fixas: pronta

ATENCIN: la solucin descalcificadora puede ser irritante. Evite que entre en contacto con los ojos, la piel o con cualquier superficie. Nunca
utilice productos distintos del kit de descalcificacin de Nespresso que encontrar en el Club Nespresso, ya que podran daar su mquina. La tabla
siguiente indica la frecuencia de descalcificacin recomendada para el rendimiento ptimo de la mquina, segn la dureza del agua. Si desea ms
informacin sobre el proceso de descalcificacin, pngase en contacto con el Club Nespresso.
AVISO: a soluo de descalcificao pode ser prejudicial. Evite o contacto com os olhos, a pele e outras superfcies de contacto. recomendvel
usar o kit de descalcificao Nespresso disponibilizado pelo Clube Nespresso, pois ele especificamente adaptado a sua mquina. No use outros
produtos (como vinagre) que podem afetar o gosto do caf. A tabela seguinte indicar a frequncia de descalcificao necessria para obter o
desempenho ideal da sua mquina, com base na dureza da gua. Para obter informaes adicionais sobre a descalcificao, entre em contacto com
o Clube Nespresso.

Dureza del agua: Descalcificar tras: fH Grado francs


Dureza da gua: Descalcificar aps: Grau francs
fH dH CaCO3 Tazas, Chvenas (40 ml) dH Grado alemn
36 20 360 mg/l 1000 Grau alemo
18 10 180 mg/l 2000 CaCO3 Carbonato de calcio
0 0 0 mg/l 4000 Carbonato de clcio
56
limpieza/ ES

limpeza PT

Limpie regularmente el pico vertedor


ATENCIN del caf con un pao hmedo y
Riesgo de descarga elctrica mortal e incendio. suave.
Nunca sumerja la mquina total o parcialmente en agua. Limpe a sada de caf regularmente
Asegrese de que la mquina est desconectada antes de limpiarla. com um pano suave e hmido.
No utilice productos de limpieza agresivos ni disolventes.
No utilice objetos afilados, cepillos o productos abrasivos.
No coloque ningn componente en el lavavajillas.
La unidad de mantenimiento
AVISO puede desmontarse para
Risco de choque eltrico fatal e incndio. facilitar su limpieza.
Nunca mergulhe a mquina ou parte da mesma em gua. Garanta que A unidade de manuteno
pode ser removida em peas
desligou a mquina da alimentao antes da limpeza. No use nenhum separadas para facilitar a sua
agente de limpeza abrasivo ou com solventes. No utilize objetos afiados ou limpeza.
escovas abrasivas. No coloque na mquina de lavar loua.

57
ES RESOLUCIN de problemas/
PT
Resoluo de problemas
Compruebe la red elctrica, el enchufe, la tensin y el fusible. En caso de que el problema persista, llame al
No se encienden los indicadores luminosos.
Club Nespresso.
Primer uso: llene el depsito de agua con agua caliente (mx. 55 C) y siga las instrucciones de la pgina 50.
No sale ni caf ni agua. El depsito de agua est vaco. Llene el depsito de agua.
Descalcifique si es necesario; vea la seccin Descalcificacin.
La velocidad a la que sale el caf depende de la variedad del mismo.
El caf sale muy lentamente.
Descalcifique si es necesario; vea la seccin Descalcificacin.
Precaliente la taza.
El caf no est suficientemente caliente.
Descalcifique si es necesario.
La zona de la cpsula gotea (agua en el depsito de
Coloque la cpsula correctamente. En caso de fugas, llame al Club Nespresso.
cpsulas).
Parpadeo irregular. Enve la mquina a reparar o llame al Club Nespresso.
No sale caf; solo sale agua (a pesar de haber puesto
En caso de problemas, llame al Club Nespresso.
una cpsula).

Nenhum indicador luminoso. Verifique a tomada, a ficha, a tenso e o fusvel. Em caso de problemas, contacte o Clube Nespresso.
Primeira utilizao: enxague a mquina com gua quente, no mx. a 55 C, de acordo com as instrues na pgina 50.
Nenhum caf, nenhuma gua. O reservatrio de gua est vazio. Encha o reservatrio de gua.
Descalcifique, se necessrio; consulte a seco Descalcificao.
A velocidade do fluxo depende da variedade de caf.
O caf sai muito lentamente.
Descalcifique, se necessrio; consulte a seco Descalcificao.
Pr-aquea a chvena.
O caf no sai suficientemente quente.
Descalcifique, se necessrio.
A rea das cpsulas tem uma fuga (gua no
Posicione corretamente a cpsula. Em caso de fuga, contacte o Clube Nespresso.
recipiente de cpsulas).
Intermitncia irregular. Contacte o Clube Nespresso.
Nenhum caf, s sai gua (apesar da cpsula estar
Em caso de problemas, contacte o Clube Nespresso.
inserida).

www.nespresso.com
58
PNGASE EN CONTACTO CON EL CLUB NESPRESSO/ ES

CONTACTE O CLUBE NESPRESSO PT

Para obtener informacin adicional, en caso de problemas o simplemente para hacer cualquier consulta, llame al Club Nespresso o a un representante autorizado de Nespresso. Los datos de contacto del Club Nespresso
o de su representante autorizado Nespresso ms cercanos se encuentran en la carpeta Bienvenido a Nespresso incluida en la caja de la mquina o en nespresso.com
Caso pretenda informaes adicionais, em caso de problemas ou para simples aconselhamento, contacte o Clube Nespresso ou agente autorizado Nespresso. Os contactos do seu Clube Nespresso ou agente autorizado
Nespresso mais prximo encontram-se no dossier de Boas-Vindas Nespresso na caixa da sua mquina ou em nespresso.com

Eliminacin de RESIDUOS y proteccin del medio ambiente/


ELIMINAO DE RESDUOS E PROTEO AMBIENTAL
Esta mquina cumple con la Directiva 2002/96/CE. La mquina y su embalaje contienen materiales reciclables. La mquina contiene materiales valiosos que pueden ser recuperados o reciclados.
La clasificacin de los materiales residuales en distintos tipos facilita el reciclado de las materias primas ms valiosas. Deposite la mquina en un punto de recogida selectiva. Las autoridades locales
pueden informarle sobre el tema.
Esta mquina est em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/EC. A embalagem e a mquina contm materiais reciclveis.
A sua mquina contm materiais de valor que podem ser recuperados ou reciclados. A separao de matrias residuais em diferentes tipos facilita a reciclagem de matria-prima valorizada.
Deixe a mquina num ponto de recolha. Pode obter informao sobre eliminao de resduos junto das autoridades locais.

59
ES ECOLABORATION: ecolaboration.com/
PT
ECOLABORATION: ecolaboration.com
Nos hemos comprometido a adquirir caf de la mejor calidad, cultivado de forma respetuosa con el medio ambiente y las comunidades agrcolas.
Desde el ao 2003 colaboramos con la Rainforest Alliance en el desarrollo del programa AAA Sustainable QualityTM de Nespresso.
Hemos seleccionado el aluminio como material para nuestras cpsulas porque protege el caf y los aromas de los Grands Crus de Nespresso.
El aluminio puede reciclarse infinidad de veces sin perder sus cualidades.
Nespresso mantiene un firme compromiso con el diseo y la fabricacin de mquinas innovadoras, eficaces y fciles de usar.
Ahora integramos beneficios para el medio ambiente en el diseo de nuestras nuevas y futuras gamas de mquinas.

Temos o compromisso de comprar caf da mais elevada qualidade, cultivado de forma a respeitar o meio ambiente e as comunidades agrcolas.
Desde 2003 temos trabalhado com a Rainforest Alliance no desenvolvimento do nosso Programa de Caf Nespresso AAA Sustainable QualityTM.
Escolhemos o alumnio como o material de embalagem das nossas cpsulas, uma vez que protege o caf e os aromas nos nossos Grands Crus Nespresso.
O alumimio infinitamente reciclvel, sem perder nenhuma das suas qualidades.
A Nespresso est comprometida em conceber e produzir mquinas inovadoras, de elevado desempenho e de fcil utilizao.
Atualmente estamos a introduzir benefcios ambientais na conceo das nossas novas e futuras gamas de mquinas.

60
Garanta/ ES

Garantia PT

Krups garantiza este producto contra todos los defectos de materiales y de fabricacin por un periodo de dos aos a partir de la fecha de compra. Durante este periodo, Krups reparar o sustituir, segn su criterio, todo
producto defectuoso sin cargo alguno para el propietario. Los productos de sustitucin o las piezas reparadas tendrn una garanta que cubrir el plazo restante de la garanta inicial o bien de seis meses, el periodo que
sea ms largo de los dos. Esta garanta limitada no se aplicar a los defectos resultantes de un accidente, un uso incorrecto, un mantenimiento defectuoso o el desgaste normal. Salvo en la medida en que est previsto por
la legislacin en vigor, los trminos de esta garanta limitada no excluyen, restringen ni modifican los derechos legales obligatorios relativos a la compra del producto, y les son complementarios. Si cree que su producto
es defectuoso, pngase en contacto con Krups para obtener la direccin a la que hay que enviar o llevar la mquina para su reparacin.

A Krups assegura garantia a este produto contra defeitos em materiais e de fabrico por um perodo de dois anos, a partir da data de compra. Durante este perodo, a Krups repara ou substitui, ao seu critrio, qualquer
produto defeituoso, sem custos para o proprietrio. Os produtos de substituio ou peas reparadas, esto em garantia at ao final da garantia original ou por 6 meses, prevalecendo o maior perodo. Esta garantia
limitada no se aplica a defeitos resultantes de acidentes, uso incorreto, manuteno indevida, ou desgaste normal. Excetuando alguma medida prevista na lei em vigor, os termos desta garantia limitada no
excluem, restrigem, ou modificam, e so complementares aos direitos legais obrigatrios aplicveis venda de produtos. Se entende que este produto est defeituoso, contacte a Krups para instruces de como
proceder a reparao.

61
HU
EN Inissia
FR
CZ
A Nespresso exkluzv rendszervel nap mint nap tkletes eszpresszt kszthet.
Minden kvgp egy egyedlll kivon-rendszerrel van elltva, mely maximum 19 bar nyomst biztost. Minden paramtert a lehet legpontosabban szmtottunk ki, hogy az sszehasonlthatatlanul sr s selymes
krmben kibontakozhasson a Grand Cru kvrlemnyek minden aromja.
Nespresso, exkluzivn systm pro ppravu vjimen kvy Espresso, den za dnem.
Vechny kvovary jsou vybaveny jedinenm extraknm systmem, kter zaruuje tlak a 19 bar. Kad parametr byl vypotn s velkou pesnost tak, aby bylo mon vyjdit veker aroma kad kvy Grand Cru,
dodat j tlo a vytvoit nesrovnatelnou a bohatou cremu.

XN1001_05.2013

TARTALOM/OBSAH
A hasznlati tmutat a kszlk rszt kpezi. Olvasson el minden tmutatst s minden biztonsgi tjkoztatst a gp hasznlata eltt.
Nvod k pouit je soust tohoto pstroje. Ped uvedenm pstroje do provozu si prosm pette nvod k pouit a bezpenostn pokyny.
Biztonsgi elrsok/Bezpenostn pokyny 63 Hiba elhrtsa/ODSTRAOVN ZVAD 78
ttekints/OBECN PEHLED 68 Forduljon a Nespresso Club-hoz/Kontaktujte Nespresso Club 79
Mszaki adatok/TECHNICK SPECIFIKACE 68 rtalmatlantsi s krnyezetvdelmi elrsok/
Energiatakarkos zemmd/Koncept spory energie 69 Likvidace odpadu a ochrana ivotnho prosted 79
Els hasznlat eltt, vagy hosszabb zemsznet utn/ Ecolaboration: Ecolaboration.com/
PRVN POUIT NEBO SPUTN KVOVARU PO DEL DOB NEINNOSTI 70 Ecolaboration: Ecolaboration.com 80
Kvfzs/Pprava kvy 71 GARANCIA/ZRUN PODMNKY 81
A vzmennyisg belltsa/ Programovn objemu vody 72
A rendszer kirtse hosszabb zemsznet eltt, fagysvdelemhez,
vagy javts eltt/VYPUTN SYSTMU PED DEL DOBOU NEINNOSTI,
PED OPRAVOU NEBO PRO OCHRANU PED MRAZEM 73
A gyri belltsok visszalltsa/Obnoven vrobnho nastaven 74
Vzkmentests/Odvpnn 75
TISZTTS/ITN 77

62
BIZTONSGI ELRSOK HU

A kszlket kizrlag A kszlket s a kbelt tartsa tvol a hlzati dugt a konnektorbl.
rendeltetsnek megfelelen a 8 v alatti gyermekektl. A kszlket csak megfelel,
Figyelem: a biztonsgi hasznlja. A kszlket korltozott fizikai, knnyen elrhet, fldelt
elrsok a kszlk rszt A kszlket beltri, nem rzkszervi vagy szellemi elektromos hlzati csatlakozhoz
kpezik. Az j kszlk els szlssges hmrskleti viszonyok kpessgekkel rendelkez, csatlakoztassa. Gyzdjn meg
hasznlata eltt figyelmesen melletti hasznlatra terveztk. vagy kevs tapasztalattal s arrl, hogy a hlzati feszltsg
olvassa el az elrsokat. gyeljen arra, hogy a kszlket szakismerettel rendelkez szemlyek megegyezik a kszlk adattbljn
Tartsa olyan helyen, ahol ne rje kzvetlen napsugrzs, csak felgyelettel hasznlhatjk, feltntetett feszltsgrtkkel. Nem
ksbb is megtallja s illetve ne tartsa nedves vagy prs vagy ha a biztonsgos hasznlatrl megfelel csatlakozs hasznlata
tnzheti. krnyezetben. illetve a hasznlattal kapcsolatos rvnytelenti a garancit.
A kszlk kizrlag hztartsi s veszlyekrl tjkoztatst kaptak.
Figyelem: ha ezt a jelet ahhoz hasonl cl felhasznlsra Gyermekek ne jtszanak a A kszlket csak a teleptst
ltja, az esetleges srlsek s szolgl, mint pldul: zletekben kszlkkel. kveten csatlakoztassa.
krok megelzse rdekben kialaktott dolgozi konyhkban, A gyrt nem vllal felelssget Ne vezesse t a kbelt les felleteken,
olvassa el a biztonsgi irodkban s egyb munkahelyeken, a kszlk kereskedelmi vagy ne szortsa ssze s ne hagyja lelgni.
elrsokat. hotel- s motelvendgek szmra, nem megfelel hasznlatrt, az Vdje a kbelt hhatstl s
egyb lakkrnyezetekben s elrtaktl eltr cl hasznlatbl nedvessgtl.
Informci: ha ezt szllshelyeken. kvetkez krokrt, hibs A srlt tpkbelt kizrlag a gyrt,
a jelet ltja, a kszlk A kszlket 8 v feletti gyermekek mkdtetsrt, nem szakszer annak szervizpartnere, vagy hasonl
biztonsgos s megfelel csak felgyelettel hasznlhatjk, javtsrt, illetve az utastsok be kpests szakember cserlheti ki, a
hasznlata rdekben s ha a biztonsgos hasznlatrl nem tartsrt, s ezekben az veszlyek elkerlse vgett.
vegye figyelembe az adott illetve a hasznlattal kapcsolatos esetekben a garancia sem rvnyes. Ha a kbel srlt, ne zemeltesse a
tancsot. veszlyekrl tjkoztatst kaptak. A kszlket.
A kszlk az tmutatban tallhat tiszttst s karbantartst gyermekek Kerlje az ramtst s tzet A kszlket juttassa vissza a
elrsoknak megfelelen italok ne vgezzk, kivve ha idsebbek 8 okoz helyzeteket. Nespresso Club cmre vagy a
ksztsre val. vesnl, s egy felntt felgyeli ket. Vszhelyzet esetn azonnal hzza ki Nespresso hivatalos kpviseljhez.
63
HU BIZTONSGI ELRSOK
H a szksg van hosszabbtkbelre, Soha ne fogja meg a kbelt nedves juttassa el a Nespresso Club A vztartlyt mindig friss s hideg
kizrlag legalbb 1.5 mm2 kzzel! cmre vagy a Nespresso hivatalos ivvzzel tltse meg.
keresztmetszet vagy a bemeneti A kszlket vagy alkatrszeit nem kpviseljhez. Ha a kszlket huzamosabb ideig
ramnak megfelel fldelt szabad vzbe vagy ms folyadkba A srlt kszlk ramtst, gsi nem hasznlja (pl. vakci), a
vezetkbelt hasznljon. merteni. srlst s tzet okozhat. vztartlyt rtse ki.
A veszlyes srlsek elkerlse A kszlket vagy alkatrszeit soha ne A kszlk mkdse kzben mindig Ha a kszlket a htvgn vagy
rdekben soha ne helyezze a tegye mosogatgpbe. zrja le teljesen a kapszulakart, nhny napig nem hasznlta,
kszlket forr felletre vagy annak A vzzel rintkez elektromos rszek s soha ne nyissa fel. Ilyenkor cserlje ki a vztartlyban lv vizet.
kzelbe, pldul raditor, fzlap, veszlyesek, hallos ramtst leforrzhatja magt. Ne hasznlja a kszlket
st, gzg vagy hasonl eszkzk okozhatnak. Ne tegye az ujjt a kvkifoly al, csepegtettlca s csepprcs nlkl,
s nylt lng kzelbe. Ne nyissa fel a kszlket! A benne mert leforrzhatja magt. Ne dugja hogy elkerlje a folyadk krnyez
A kszlket mindig vzszintes, lv feszltsg veszlyes! be az ujjt a kapszularekeszbe vagy felletekre folyst.
szilrd s sima felletre tegye.A A kszlk nylsaiba ne dugjon a kapszulatartba, mert srlst Ne hasznljon ers srol- vagy
felletnek ellenllnak kell lennie semmit! Tz s ramts lehet a okozhat! oldszert. A kszlket nedves
a hvel s folyadkokkal vzzel, kvetkezmnye! Ha a kapszult a pengk nem frjk ruhval s kml tiszttszerrel
kvval, vzkoldval s hasonlkkal t, a vz a kapszula kr folyhat, s a tiszttsa meg.
szemben. A kszlk hasznlatakor kszlk megsrlhet. A gp tisztshoz csak tiszta
Ha hosszabb ideig nem hasznlja kerlje a lehetsges Soha ne hasznljon srlt eszkzket hasznljon.
a kszlket, hzza ki a tpkbelt srlseket. vagy eldeformldott Amikor kicsomagolja a kszlket,
a hlzatbl. Ilyenkor mindig a Mkdtets kzben soha ne hagyja kapszult! Ha kapszula szorult vegye le s dobja ki a manyag
konnektordugt fogja, s soha felgyelet nlkl a kszlket. a kapszularekeszbe, a tovbbi flit.
ne a kbelt hzza, mert a kbel Ne hasznlja a kszlket, ha a hasznlat eltt kapcsolja ki a gpet, A kszlket Nespresso
megsrlhet! kszlk srlt vagy nem mkdik s hzza ki a dugt a konnektorbl. kvkapszulkkal val hasznlatra
Tisztts s javts eltt hzza ki a megfelelen. Azonnal hzza ki a Hvja a Nespresso Club munkatrst terveztk, amelyeket a Nespresso
dugt a konnektorbl, s hagyja dugt a konnektorbl. Ellenrzsre, vagy a Nespresso hivatalos Clubon keresztl vagy a Nespresso
kihlni a kszlket. javtsra vagy belltsra a kszlket kpviseljt. hivatalos kpviseljnl szerezhet be.
64
BIZTONSGI ELRSOK/BEZPENOSTN POKYNY HU

CZ
Minden Nespresso kszlknek RIZZE MEG EZT A HASZNLATI uren el.
szigor kvetelmnyeknek kell TMUTATT Tento pstroj byl navren pro pouit
megfelelnie. A megbzhatsg Adja t a kszlk ksbbi Pozor: bezpenostn v interiru, pouze za standardnch
ellenrzsre szolgl teszteket hasznljnak. pokyny jsou soust pstroje. teplotnch podmnek.
vletlenszeren kivlasztott A hasznlati utasts Pette si je pozorn ped Nesm bt vystaven pmmu
kszlkeken, gyakorlati hasznlat letlthet PDF formtumban prvnm slunenmu svitu, vlhkosti ani
sorn hajtjuk vgre. Nhny a www.nespresso.com pouitm vaeho novho delmu psoben vody.
kszlken ezrt ltszdhatnak oldalrl. pstroje. Uchovvejte je na Tento pstroj je uren pro
korbbi hasznlatra utal jelek. znmm mst, kde budou pouvn v domcnosti a podobn
A Nespresso fenntartja a jogot az kdykoli k dispozici. vyuit, jako: v zamstnaneckch
utastsok elzetes figyelmeztets kuchykch obchod, kancel a
nlkl trtn megvltoztatsra. Pozor: pokud uvidte jinch pracovi; klienty v hotelech,
toto upozornn, pette si motelech a ostatnch ubytovacch
Vzkmentests bezpenostn pokyny, abyste zazench.
Helyes hasznlat esetn a Nespresso pedeli monmu razu i Dti ve vku od 8 let mohou pstroj
vzkmentest elsegti gpe pokozen pstroje. pouvat jen pod dohledem nebo
megfelel mkdst a kszlk byly-li seznmeny s bezpenostnmi
lettartama alatt, s gondoskodik POZNMKA: pokud uvidte pokyny a jsou si vdomy rizika s
arrl, hogy az n kvja toto upozornn, vezmte manipulac souvisejcm. itn a
ugyanolyan tkletes legyen, mint na vdom doporuen pro drbu nesm provdt dti bez
az els alkalommal. A megfelel bezpen a sprvn pouvn dozoru.
mennyisggel s a folyamat vaeho pstroje. Udrujte pstroj i pvodn kabel
lpseivel kapcsolatos informcikat Tento pstroj je uren pro ppravu mimo dosah dt mladch 8 let.
a Nespresso vzkold kszletben npoj v souladu s tmito Osoby se snenmi fyzickmi,
tallhat hasznlati tmutatban bezpenostnmi pokyny. smyslovmi i duevnmi
olvashatja. Nepouvejte pstroj pro jin ne schopnostmi nebo s nedostatkem
65
CZ BEZPENOSTN POKYNY
znalost a zkuenost mohou pstroj zdroje je stejn jako napt uveden plynov hoky apod. Do otvor pstroje nevkldejte
pouvat jen pod dohledem nebo na ttku pstroje. Nesprvn Pstroj vdy umstte na vodorovn, dn pedmty. V opanm
byly-li seznmeny s bezpenostnmi pipojen vede k zniku zruky. stabiln a rovn povrch. Povrch pro ppad me dojt k poru i razu
pokyny a jsou si vdomy rizika s umstn pstroje mus bt odoln elektrickm proudem!
manipulac souvisejcm. Pstroj me bt zapojen do vi teplu a tekutinm, jako jsou
Dohldnte na dti, aby si s st a po kompletn instalaci. kva, voda, odvpovac prostedek Ochrana ped razem bhem
pstrojem nehrly. Netahejte kabel pes ostr hrany, apod. provozu pstroje.
Vrobce nepebr dnou pisvorkujte jej nebo nechte voln Odpojte pstroj ze st, pokud jej Nikdy nenechvejte pstroj bhem
odpovdnost a zruka se nevztahuje viset. nebudete del dobu pouvat. provozu bez dozoru.
na: komern vyuit pstroje, Ujistte se, e kabel nen vystaven Odpojte pstroj vytaenm zstrky, Nepouvejte pstroj, pokud je
nevhodn zachzen i pouit, nadmrnmu ru ani vlhkosti. nikoli tahem za kabel, mohlo by dojt pokozen nebo nepracuje sprvn.
kody zpsoben pouvnm k Pokud je kabel pokozen, mus bt, k pokozen kabelu. Okamit vythnte zstrku ze
jinm elm, nesprvnou innost, z dvodu bezpenosti, vymnn Ped itnm a servisem pstroje zsuvky. Kontaktujte Nespresso
neprofesionlnmi opravami nebo vrobcem, jeho servisem nebo jinou jej odpojte od elektrickho proudu a Club nebo autorizovanho zstupce
nedodrovnm bezpenostnch kvalifikovanou osobou. nechte vychladnout. Nespresso pro opravy, servisn zsahy
pokyn. Pokud je kabel pokozen, Nikdy nesahejte na kabel mokrma nebo pravy pstroje.
nepouvejte pstroj. rukama. Pokozen pstroj me zpsobit
Ochrana ped razem Vrate pstroj Nespresso Clubu nebo Nikdy neponoujte pstroj i jeho raz elektrickm proudem, poplen
elektrickm proudem a proti autorizovanmu zstupci Nespresso. sti do vody ani jin tekutiny. a por.
poru. Je-li nutn pout prodluovac Nikdy nevkldejte pstroj i jeho Vdy zcela uzavete pku pstroje
V ppad nebezpe: ihned kabel, pouvejte pouze uzemnn sti do myky ndob. a neotevrejte ji za chodu pstroje.
vythnte zstrku ze zsuvky. kabel s vodiem o prmru alespo Elektrick proud je v kombinaci s Nebezpe opaen!
Pstroj pipojujte pouze do 1,5mm2 a odpovdajcho pkonu. vodou nebezpen a me vst ke Nikdy nesahejte pod vpus kvy,
vhodnch, snadno dostupnch a Abyste pedeli nebezpe, nikdy smrtelnmu razu. hroz nebezpe opaen.
uzemnnch elektrickch zsuvek. neumsujte pstroj na/k horkm Pstroj nerozebrejte. Je pod Nikdy nesahejte do prostoru pro
Ujistte se, e napt elektrickho plochm, jako jsou raditory, trouby, naptm! vkldn a odstraovn kapsl. Hroz
66
BEZPENOSTN POKYNY CZ

nebezpe razu! vlhkm hadkem a jemnm isticm pstroje po dobu jeho ivotnosti a
Pi neproraen kapsle epelemi prostedkem. zajist dokonal poitek z kvy, den
me dojt k protkn vody okolo K itn kvovaru pouvejte pouze za dnem. Informace o sprvnm
kapsle a pokozen pstroje. vhodn pomcky. dvkovn a pouit prostedku
Nikdy nepouvejte pokozenou i Pi vybalovn pstroje odstrate najdete v nvodu, kter je soust
zdeformovanou kapsli. Pokud je plastovou flii z odkapvac mky a Nespresso odvpovac sady.
kapsle zablokovan v prostoru pro vyhote ji.
kapsle, vypnte pstroj a odpojte jej Tento pstroj je navren pro USCHOVEJTE TENTO NVOD
z elektrickho proudu. Kontaktujte Nespresso kvov kapsle, kter jsou Pedejte jej dalmu uivateli.
Nespresso Club nebo autorizovanho dostupn vhradn v Nespresso Tento nvod k pouit je k
zstupce Nespresso. Clubu nebo u autorizovanho dispozici tak na
Naplte ndobu na vodu erstvou a zstupce Nespresso. www.nespresso.com v PDF
pitnou vodou. Vechny Nespresso pstroje verzi.
Vyprzdnte ndobu na vodu, prochzej psnmi kontrolnmi
pokud nebudete pstroj del dobu testy. Testy kvality se v praxi
pouvat. provdj na nhodn vybranch
Vymte vodu v ndob na vodu, kvovarech, proto mohou bt patrn
pokud jste pstroj nepouvali stopy pedchozho pouit.
bhem vkendu i podobnho Nespresso si vyhrazuje prvo na
asovho seku. zmnu nvodu k pouit bez
Nepouvejte pstroj bez odkapvac pedchozho upozornn.
ndoby a mky, abyste pedeli
riziku vylit i vystknut tekutiny na Odvpnn
okoln plochy. Nespresso odvpovac prostedek,
Nepouvejte dn agresivn istic je-li pouvn sprvn, pomh
prostedek. Povrch pstroje otrejte zajistit dn fungovn vaeho
67
HU
EN ttekints/ Mszaki adatok/
FR
CZ
OBECN PEHLED TECHNICK SPECIFIKACE
Fedl XN1001
Kv gombok (Espresso s Lungo) Pka
Tlatka na ppravu kvy (Espresso a Lungo) Vztartly-fed 12 cm 23 cm 32.1 cm
Kvkifoly Vko ndoby na
Vpus kvy vodu
220-240 V, 50-60 Hz, 1150-1260 W

Kapszulatart 911 kapszulhoz Max/max. 19 Bar


Kontejner na 911 pouitch kapsl Vztartly (0.7 L)
Ndoba na vodu
(0.7 l) 2.4 Kg

0.7 L/l
Csepprcs
Odkapvac mka Cseppfog tlca
Odkapvac miska

A CSOMAG TARTALMA/
OBSAH BALEN

Kvfz Nespresso Grand Crus kezdszett dvzljk a Nespresso vilgban cm mappa Els zembe helyezs
Kvovar Set kapsl Nespresso Grand Crus Desky s informacemi o Nespresso systmu Nvod k pouit
68
ENERGIATAKARKOS ZEMMD/ HU
EN

KONCEPT SPORY ENERGIE FR


CZ

A kszlk energiatakarkos zemmddal rendelkezik. A kszlk automatikusan kikapcsolt llapotba kerl 9 perc utn.
Tento pstroj je vybaven funkc spory energie. Pstroj se automaticky vypne po 9 minutch neinnosti.

A bekapcsolshoz nyomja meg az Az automatikus kszenlt eltti


Espresso vagy a Lungo gombot. kikapcsolshoz nyomja meg az Espresso s
Pro zapnut pstroje stisknte tlatko a Lungo gombokat egyszerre.
Espresso nebo Lungo. Pro manuln vypnut kvovaru stisknte
souasn tlatka Espresso a Lungo.

A bellts megvltoztatshoz:
Zmna nastaven:
1. A kikapcsolt kszlken nyomja meg, 2. Az Espresso gomb felvillan, mutatva az
s tartsa lenyomva az Espresso gombot aktulis belltst.
3 msodpercig. 2. Vstup do reimu nastaven spory energie
1. U vypnutho kvovaru stisknte, a po dobu potvrd zablikn tlatka Espresso.
3 vtein pidrte, tlatko Espresso.

3. Ennek megvltoztatshoz nyomja meg az Espresso gombot: 4. Az energiatakarkos zemmdbl val


Egyszer a 9 perc utni kikapcsolt llapothoz. kilpshez nyomja le 3 msodpercig a Lungo
Mg egyszer a 30 perc utni kikapcsolt llapothoz. gombot.
3. Pro zmnu nastaven stisknte tlatko Espresso: 4. Reim nastaven spory energie ukonte
1krt pro nastaven automatickho vypnut po 9 minutch neinnosti. stisknutm tlatka Lungo a jeho pidrenm po
2krt pro nastaven automatickho vypnut po 30 minutch neinnosti. dobu 3 vtein.

69
HU
EN ELS HASZNLAT ELTT, VAGY HOSSZABB
FR
CZ
ZEMSZNET UTN/PRVN POUIT NEBO SPUTN
KVOVARU PO DEL DOB NEINNOSTI
Figyelem: ramts s tzeset elkerlse rdekben elszr olvassa el a biztonsgi elrsokat.
POZOR: nejdve si pette bezpenostn pokyny, pedejdete tak monmu razu elektrickm proudem a poru.

1. bltse ki, majd tltse 2. Tegyen egy ednyt 3. Csatlakoztassa a


meg a vztartlyt ivvzzel. (min. 1 L) a kvkifoly konnektorba.
1. Vyplchnte ndobu al. 3. Zapojte pstroj do
na vodu pedtm, ne ji 2. Postavte pod vpus zsuvky.
naplnte pitnou vodou. kvy ndobu o objemu
min 1 l.

4. Nyomja meg az Villog fny: felfts 5. Nyomja meg a


Espresso s Lungo (25 msodperc) Lungo gombot a gp
gombokat a gp Tlatka blikaj: nahvn tmosshoz. Ismtelje
bekapcsolshoz. (25 vtein) meg 3-szor.
4. Pro aktivaci pstroje 5. Stiskem tlatka Lungo
stisknte tlatko Folyamatos fny: kszenlt spustte proplachovn
Espresso nebo Lungo. Tlatka svt: pstroj je 3X kvovaru. Opakujte 3krt.
pipraven k pouit

70
KVFZS/ HU
EN

pprava kvy FR
CZ

1. bltse ki, majd tltse 2. Nyomja meg az Espresso s Lungo Villog fny: felfts
meg a vztartlyt ivvzzel. gombokat a gp bekapcsolshoz. (25 msodperc)
1. Vyplchnte ndobu na 2. Pro aktivaci pstroje stisknte Tlatka blikaj: nahvn
vodu a naplte ji pitnou tlatko Espresso nebo Lungo. (25 vtein)
vodou.
Folyamatos fny: kszenlt
Tlatka svt: pstroj je
pipraven k pouit

Vigyzat: ne nyissa fel a kart mkds kzben, s gyeljen a biztonsgi elrsokra, elkerlend az
3. Emelje fel a kart esetleges srlseket.
teljesen, s helyezzen
be egy kapszult. MEGJEGYZS: a felfts kzben megnyomhatja valamelyik villog gombot. A kvfzs a kszenlt utn
3. Zvednte pln pku automatikusan elindul.
a vlote kapsli.
POZOR: nezvedejte pku za chodu pstroje a ite se bezpenostmi pokyny, abyste pedeli monmu
razu.
POZNMKA: ji bhem nahvn mete stisknout jedno z blikajcch tlatek na ppravu kvy. Pprava
kvy se spust automaticky ihned po naht kvovaru.
4. Zrja le a kart, s 5. Nyomja meg az Espresso (40 ml) 6. Vegye el a csszt. Nyissa
helyezzen egy csszt vagy a Lungo (110 ml) gombot az ki, majd csukja le a kart, hogy
a kvkifoly al. elindtshoz. A fzs automatikusan ll a kapszula a kapszulatartba
4. Zavete pku a le. A kv meglltshoz, vagy plussz essen.
postavte pod vpus mennyisghez nyomja meg jra. 6. Odeberte lek. Zvednte a
kvy lek. 5. Stisknte tlatko Espresso (40 ml) zavete pku, pouit kapsle
nebo Lungo (110 ml). Pprava kvy bude propadne do kontejneru na
automaticky ukonena. Pro pedasn pouit kapsle.
zastaven prtoku kvy nebo doplnn
lku stisknte znovu tot tlatko.
71
HU
EN A VZMENNYISG BELLTSA/
FR
CZ
PROGRAMOVN OBJEMU VODY
1. Kapcsolja be a gpet, s 2. Tltse fel a vztartlyt 3. Helyezzen egy
vrjon amg zemksz nem ivvzzel, s tegyen a gpbe csszt a kvkifoly
lesz (folyamatos fny). egy kapszult. al.
1. Zapnte pstroj a pokejte, 2. Naplte ndobu na 3. Postavte pod
a bude pipraven k pouit vodu pitnou vodou a vlote vpus kvy lek.
(tlatka svt). kapsli.

4. Tartsa lenyomva az 5. Engedje el, amikor a megfelel 6. A vzmennyisg


Espresso vagy Lungo mennyisg kifolyt. eltrolva.
gombot. 5. Tlatko puste a v okamiku, kdy 6. Objem vody je nyn pro
4. Stisknte a drte tlatko doshnete poadovanho objemu. dan tlatko nastaven.
Espresso nebo Lungo.

3X

72
A RENDSZER KIRTSE HOSSZABB ZEMSZNET ELTT, HU
EN

FAGYSVDELEMHEZ, VAGY JAVTS ELTT/ FR


CZ

VYPUTN SYSTMU PED DEL DOBOU NEINNOSTI, PED OPRAVOU


NEBO PRO OCHRANU PED MRAZEM
1. Az rtsi mdba val 2. Vegye ki a vztartlyt, 3. Nyomja le az Espresso
belpshez nyomja meg az s nyissa fel a kart. s Lungo gombot 3
Espresso s Lungo gombot, 2. Vyjmte ndobu na vodu msodpercig.
hogy kikapcsoljon a gp. a zvednte pku. 3. Stisknte, a po dobu
1. Pro vstup do reimu 3 vtein pidrte, tlatka
vypoutn stisknte souasn Espresso a Lungo.
tlatka Espresso a Lungo, m
vypnete pstroj.

A kt gomb vltakozva 4. Csukja le a kart. 5. A gp automatikusan 6. rtse ki s tiszttsa


villog. 4. Zavete pku. kikapcsol. el a kapszulatartt s a
Ob tlatka stdav blikaj. 5. Pstroj se automaticky csepptlct.
vypne. 6. Vyprzdnte a
vymyjte kontejner
na pouit kapsle a
odkapvac misku.

73
HU
EN A gyri belltsok visszalltsa/
FR
CZ
OBNOVEN VROBNHO NASTAVEN
1. A kikapcsolt kszlken tartsa a Lungo 2. A gombok 3-szor, gyorsan
gombot lenyomva 5 msodpercig. felvillannak, jelezvn a gyri
1. U vypnutho kvovaru stisknte, a po belltsok visszalltst.
dobu 5 vtein pidrte, tlatko Lungo. 2. Ob tlatka 3krt rychle
zablikaj pro potvrzen obnoven
vrobnho nastaven.
3X

3. A gombok folyamatosan villognak a Gyri belltsok:


megszokott mdon, amg a felfts tart. Espresso cssze: 40 ml
3. Dle tlatka pravideln blikaj: Lungo cssze: 110 ml
nahvn kvovaru. Energiatakarkos md: 9 perc.
Vrobn nastaven:
Folyamatos fny: kszenlt lek Espresso: 40 ml
Tlatka svt: pstroj je pipraven lek Lungo: 110 ml
k pouit Automatick vypnut: po 9 minutch.

74
Vzkmentests/ HU
EN

Odvpnn FR
CZ

Megjegyzs: az idtartam krlbell 15 perc.


POZNMKA: doba trvn cca 15 minut.
1. Tvoltsa el a kapszult s 2. rtse ki a csepptlct s a 3. Tltsn a vztartlyba 0.5 l
zrja le a kart. kapszulatartt. ivvizet s 1 adag Nespresso
1. Odstrate kapsli a zavete 2. Vyprzdnte odkapvac misku a vzkmentest szert.
pku. kontejner na pouit kapsle. 3. Nalijte do ndoby na vodu
jednu dvku odvpovacho
prostedku Nespresso a
0,5 l. vody.

4. Helyezzen egy legalbb 5. A vzkmentest mdba val Mindkt gomb villog.


1 literes ednyt a kvkifoly belpshez, a bekapcsolt kszlken Ob tlatka stdav
al. nyomja le 3 msodpercig egyszerre blikaj.
4. Postavte pod vpus kvy az Espresso s Lungo gombokat.
ndobu o objemu min 1 l. 5. Pro vstup do reimu odvpnn
stisknte, a po dobu 3 vtein pidrte,
tlatka Espresso a Lungo. 3X 3X

6. Nyomja meg a Lungo 7. Tltse vissza a vztatlyba a 8. rtse s bltse ki a


gombot s vrjon, amg a hasznlt vzkmentest folyadkot vztartlyt. Tltse meg
vztartly kirl. az ednybl, s ismtelje meg a 4. s ivvzzel.
6. Stisknte tlatko Lungo 6. lpseket. 8. Vyprzdnte a dkladn
a pokejte, a se ndoba na 7. Naplte ndobu na vodu vyplchnte ndobu na
vodu vyprzdn. pouitm odvpovacm roztokem a vodu. Naplte ji pitnou
zopakujte kroky 4 a 6. vodou.

75
HU
EN Vzkmentests/
FR
CZ
Odvpnn
9. Amint ksz, ismtelje meg 10. A vzkmentest mdbl val Villog fny: felfts 11. A gp most
ktszer a 4. s 6. lpseket a kilpshez nyomja le 3 msodpercig (25 msodperc) hasznlatra ksz.
gp tbltshez. egyszerre az Espresso s Lungo Tlatka blikaj: nahvn 11. Pstroj je nyn
9. Nakonec kvovar gombokat. (25 vtein) pipraven k pouit.
proplchnte zopakovnm 10. Reim odvpnn ukonte
krok 4 a 6. Opakujte 2krt. stisknutm tlatek Espresso a Lungo Folyamatos fny: kszenlt
a jejich pidrenm po dobu 3 vtein. Tlatka svt: pstroj je
pipraven k pouit

FIGYELEM: a vzkold egszsgre rtalmas lehet. Ne kerljn szembe, brre vagy ms felletre. Ne hasznljon a Nespresso Club-on
keresztl elrhet vzkmentest kszleten kvl mst, elkerlend a gp srlst. Az albbi tblzatbl kiderl, hogy a vzkemnysg
fggvnyben milyen gyakran kell vzkmentesteni a kszlket az optimlis mkdshez. Ha tovbbi informcira van szksge a
vzkmentestssel kapcsolatban, forduljon a Nespresso Club-hoz.
POZOR: odvpovac roztok me bt kodliv. Vyhnte se kontaktu s oima, pokokou a jinmi povrchy. Nikdy nepouvejte jin produkt,
ne odvpovac sadu Nespresso, kterou zakoupte v Nespresso Clubu, aby nedolo k pokozen pstroje. V nsledujc tabulce najdete frekvenci
odvpovn potebnou pro optimln vkon vaeho pstroje, v zvislosti na tvrdosti vody. S jakmikoli dotazy ohledn odstraovn vodnho
kamene, se obrate na Nespresso Club.

Vzkemnysg: Vzkmentests: fH Francia kemnysgi fok


Tvrdost vody: Odvpnte po: Fr. stupnice
fH dH CaCO3 lky, Csszk (40 ml) dH Nmet kemnysgi fok
36 20 360 mg/l 1000 Nm. stupnice
18 10 180 mg/l 2000 CaCO3 Kalciumkarbont
0 0 0 mg/l 4000 Uhliitan vpenat
76
TISZTTS/ HU
EN

ITN FR
CZ

A kvkifolyt rendszeresen,
FIGYELMEZTETS: nedves ruhval tiszttsa.
A kszlket vagy alkatrszeit soha ne mertse vzbe. Vpus kvy pravideln
Hzza ki az elektromos csatlakozt tisztts eltt. otrejte jemnm, vlhkm
Ne hasznljon ers srol- vagy oldszert. hadkem.
Ne hasznljon les eszkzket, kefket vagy ers drzslszert.
Ne tegye mosogatgpbe.
POZOR: A karbantartsi egysget
Nebezpe razu elektrickm proudem a poru. rszenknt el lehet
Nikdy neponoujte pstroj nebo jeho sti do vody. tvoltani a knnyebb
Ujistte se, e je pstroj ped itnm odpojen ze st. tisztts rdekben.
Jednotliv dly kvovaru lze
Nepouvejte dn agresivn istic prostedek. vyjmout pro snaz itn.
Nepouvejte ostr ani drsn pedmty nebo karte.
Nemyjte pstroj v myce ndob.

77
HU
EN Hiba elhrtsa/
FR
CZ
ODSTRAOVN ZVAD
Ellenrizze az ramelltst, dugt, feszltsget s biztostkokat.
A jelzlmpk nem vilgtanak.
Problmjval forduljon a Nespresso Club-hoz.
Els hasznlat: bltse t a kszlket max. 55 C hmrsklet meleg vzzel a 70. oldalon
lev utastsok szerint.
Nincs kv / nincs vz.
res a vztartly. Tltse fel a vztartlyt.
Szksg esetn vzktelentsen; lsd vzkmentests.
A kifolys sebessge fgg a kv fajtjtl.
A kv lassan folyik ki.
Szksg esetn vzktelentsen; lsd vzkmentests.
Melegtse el a csszt.
A kv nem elg forr.
Szksg esetn vzktelentsen; lsd vzkmentests.
Korriglja a kapszula helyzett. Tarts tmtetlensgnl krjk, forduljon a Nespresso
Nem tmtett a kapszula krnyke (vz van a kapszulatartban).
Club-hoz.
Rendszertelen szaggatott villogs. Juttassa el szakszervizbe a kszlket, vagy forduljon a Nespresso Club-hoz.
Nem kv, csak vz folyik ki (pedig van betve kapszula). Problma esetn hvja fel a Nespresso Club-ot.

Zkontrolujte pipojen k sti, zstrku, napt a pojistky. V ppad poteby kontaktujte


Tlatka nesvt.
Nespresso Club.
Prvn pouit: naplte ndobu na vodu teplou vodou (max 55 C) a proplchnte kvovar
(viz instrukce v sti Prvn pouit).
Netee kva/voda.
Ndoba na vodu je przdn. Naplte ji.
V ppad poteby kvovar odvpnte (viz instrukce v sti Odvpnn).
Rychlost prtoku vody zvis na druhu zvolen kvy.
Kva vytk velmi pomalu.
V ppad poteby kvovar odvpnte (viz instrukce v sti Odvpnn).
Nahejte lek.
Kva nen dostaten hork.
V ppad poteby kvovar odvpnte.
Hlava kvovaru netsn (voda v kontejneru na pouit kapsle). Umstte sprvn kapsli. V ppad poteby kontaktujte Nespresso Club.
Tlatka nepravideln blikaj. Kontaktujte Nespresso Club.
Z vpusti vytk pouze voda (i kdy je vloena kapsle). V ppad poteby kontaktujte Nespresso Club.

www.nespresso.com
78
Forduljon a Nespresso Club-hoz/ HU
EN

KONTAKTUJTE NESPRESSO CLUB FR


CZ

Ha tovbbi informcira, tancsra van szksge, vagy brmilyen problma merlne fel, hvja a Nespresso Clubot vagy a Nespresso hivatalos kpviseljt.
A legkzelebbi Nespresso Club vagy a Nespresso hivatalos kpviseljnek elrhetsgeit megtallja a gphez mellkelt s a www.nespresso.com oldalon is olvashat dvzljk a Nespresso vilgban cm prospektusban.
Pokud poadujete jakkoli dodaten informace, chcete vyut poradenstv, nebo v ppad problm, kontaktujte Nespresso Club nebo autorizovanho zstupce Nespresso.
Kontaktn daje Nespresso Clubu jsou uvedeny v deskch s informacemi o Nespresso systmu, v krabici vaeho pstroje nebo na www.nespresso.com

rtalmatlantsi s krnyezetvdelmi elrsok/


Likvidace odpadu a ochrana ivotnho prosted
A kszlk megfelel az EU 2002/96/EK irnyelvnek. A csomagolanyagok s a kszlk jrahasznosthat anyagokat tartalmaznak. A kszlkben javthat vagy jrahasznosthat alkatrszek s anyagok vannak.
A szelektv hulladkgyjts lehetv teszi ezeknek az anyagoknak az jrahasznostst. A kszlket juttassa el egy gyjtpontra. Az rtalmatlants mdjrl a helyi illetkes hatsgoktl kaphat informcikat.
Tento pstroj je vyroben a prodvn v souladu s evropskm nazenm EU 2002/96/EC. Obaly i pstroj obsahuj recyklovateln materily. V pstroj je vyroben z hodnotnch surovin, kter mohou bt obnoveny
nebo recyklovny. Tdn odpadu na jednotliv druhy usnaduje recyklaci surovin. Pedejte pstroj do sbrnho msta. Informace o likvidaci mete zskat od mstnch sprvnch orgn.

79
HU
EN ECOLABORATION: ecolaboration.com/
FR
CZ
ECOLABORATION: ecolaboration.com
Arra treksznk, hogy csak olyan kivl minsg kvt vsroljunk, amelyet krnyezettudatosan s a kvtermeszt gazdasgok tiszteletben tartsval termesztettek.
Az Eserd Szvetsggel 2003 ta dolgozunk egytt a Nespresso AAA Sustainable Quality (Fenntarthat Minsg) programon.
A kapszulkat azrt ksztjk alumniumbl, mert az megrzi a Nespresso Grand Cru kvrlemnyek aromjt.
Radsul az alumnium korltlanul jrahasznosthat anlkl, hogy vesztene minsgbl.
A Nespresso arra trekszik, hogy innovatv, cscsteljestmny s felhasznlbart gpeket tervezzen s gyrtson.
j kszlkeink tervezsekor a krnyezetvdelmi szempontokat is figyelembe vesszk.

Zavzali jsme se nakupovat kvu jen t nejvy kvality, pstovanou zpsobem, kter je etrn k ivotnmu prosted a k farmskm komunitm.
Od roku 2003 spolupracujeme s Rainforest Alliance na rozvoji naeho Nespresso AAA Sustainable QualityTM Programu.
Vybrali jsme hlink jako obalov materil pro nae kapsle, protoe chrn erstvost a aroma naich kv Nespresso Grand Crus.
Hlink je tak pln recyklovateln, ani by utrpla nkter z jeho vlastnost.
Nespresso se zavzalo navrhovat a vyrbt pstroje, kter jsou inovativn, vysoce vkonn a uivatelsky jednoduch.
Nyn zapracovvme do designu naich vech novch a budoucch ad kvovar prvky pro ochranu ivotnho prosted.

80
GARANCIA/ HU
EN

ZRUN PODMNKY FR
CZ

A Krups kszlkgarancija anyaghibra s gyrtsi hibra terjed ki a vsrlstl szmtott kt vig. A garancia ideje alatt a Krups sajt dntse szerint djmentesen megjavtja vagy kicserli a hibs termkeket.
A kijavtott vagy kicserlt termk garancija az eredeti garancibl htralv idre, vagy 6 hnapra rvnyes (amelyik tbb). A korltozott garancia nem rvnyes akkor, ha a meghibsods baleset, nem
rendeltetsszer hasznlat, nem megfelel karbantarts vagy a rendeltetsszer hasznlatbl fakad elhasznlds miatt kvetkezik be. A korltozott garancia felttelei nem zrjk ki, korltozzk vagy mdostjk
az nre a termk megvsrlsval megszerzett ktelez rvny, trvnyerej jogokat, hanem azok kiegsztseknt szolglnak. Ha gy vli, hogy termke hibs, forduljon a Krups gyflszolglathoz, ahol
tjkoztatjk arrl, hova kldje vagy vigye a javtand kszlket.

Krups poskytuje u tohoto produktu zruku na vady materilu a prce po dobu dvou let od data nkupu. Bhem tohoto obdob vm oprav nebo nahrad, dle vlastnho uven, jakkoli vadn produkt bez dalch
nklad pro majitele. Nhradn produkty nebo opraven sti budou mt zruku po dobu zbyl sti pvodn zruky nebo po dobu esti msc, podle toho, kter obdob je del. Tato zruka neplat na vady
zpsoben nehodou, patnm pouvnm, nevhodnou drbou, nebo bnm opotebenm. Krom rozsahu, definovanho platnm zkonem, tyto zrun podmnky nevyluuj, neomezuj ani neupravuj povinn
statutrn prva, platn pro prodej produktu a jsou jejich rozenm. Pokud jste pesvdeni, e tento produkt je vadn, kontaktujte spolenost Nespresso ohledn pokyn pro zasln nebo odevzdn pstroje do
opravy.

81
EN
NL Inissia
GR
FR
Nespresso - een exclusief systeem voor een perfecte Espresso, kopje na kopje.
Alle machines zijn voorzien van een uniek extractiesysteem dat tot 19 bar druk garandeert. Alle parameters van belang zijn uiterst nauwkeurig afgestemd om alle aromas van de verschillende Grands Crus volledig tot
hun recht te laten komen, met een intense body en een ongevenaard stevige en romige crema als eindresultaat.
Nespresso: Espresso, .
19 bar. ,
Grand Cru, .

XN1001_05.2013

INHOUDSOPGAVE/
Deze gebruikershandleiding is onderdeel van deze machine. Lees alle instructies uit deze gebruikshandleiding en alle veiligheidsinstructies
aandachtig door voor eerste gebruik van de machine.
. , .
Veiligheidsmaatregelen/  83 ONTKALKING/  95
OVERZICHT/ 88 REINIGEN/  97
TECHNISCHE GEGEVENS/ 88 STORINGEN/  98
Energiebesparingsmodus/  89 Contact opnemen met de Nespresso Club/
Eerste gebruik of na lange periode van niet-gebruik/ Nespresso Club 99
 90 Afvoeren en milieubescherming/
Koffiezetten voorbereiden/  91  99
Watervolume PROGRAMMEREN/  92 Ecolaboration: Ecolaboration.com/
Het systeem leegmaken voor een periode van niet-gebruik en ter Ecolaboration: Ecolaboration.com 100
bescherming tegen vorst of voor een reparatie/ GARANTIE/ 101

,  93
Fabrieksinstellingen herstellen/
 94

82
VEILIGHEIDSMAATREGELEN NL

doeleinden waarvoor het ontworpen is. Deze machine mag gebruikt worden overeenkomt met de spanning die
Deze machine is bedoeld voor door personen met beperkte fysieke, op het typeplaatje van de machine
Gevaar: de gebruik binnenshuis en het mag zintuiglijke of verstandelijke vermogens, aangeduid is.
veiligheidsvoorschriften worden daarom uitsluitend bij normale of met onvoldoende ervaring en
bij de machine geleverd. Lees temperatuuromstandigheden worden kennis als er toezicht aanwezig is of Deze machine mag enkel
deze voorschriften aandachtig gebruikt. ze instructies hebben ontvangen over aangesloten worden na de
door voordat u uw nieuwe Bescherm de machine tegen directe het veilige gebruik van de machine installatie.
machine voor het eerst gebruikt. zoninvloed, langdurige blootstelling aan en de risicos begrijpen die er mee Trek de kabel niet over scherpe randen
Bewaar ze op een veilige plek, opspattend water en vocht. samenhangen. Kinderen dienen deze en zorg dat ze niet bekneld raakt of naar
zodat u ze later als referentie Deze machine is uitsluitend bedoeld machine niet te gebruiken als speelgoed. beneden hangt.
kunt inzien. voor huishoudelijk en dergelijk gebruik, De fabrikant aanvaardt geen enkele Voorkom blootstelling van de kabel aan
zoals: personeelskantines in winkels, aansprakelijkheid en de garantie is niet hitte of vocht.
Gevaar: dit pictogram kantoor- en overige werkomgevingen; van toepassing bij enige vorm van Als de voedingskabel beschadigingen
duidt op gevaar. Lees de door gasten van hotels, motels en overige commercieel gebruik, oneigenlijke vertoont, dan dient deze door de
veiligheidsmaatregelen om verblijfsruimten; bed & breakfast, etc. bediening of gebruik van de machine, fabrikant, een servicebedrijf of een ander
persoonlijke letsels en schade te Deze machine kan worden gebruikt schade die het gevolg is van gebruik voor bevoegd bedrijf vervangen te worden
voorkomen. door kinderen vanaf acht jaar indien andere onjuiste doeleinden. om elk risico te voorkomen.
ze instructies hebben ontvangen over Gebruik de machine niet als de kabel
Informatie: dit pictogram het veilige gebruik van de machine Voorkom het risico op beschadigd is. Breng de machine terug
verwijst naar de instructies voor en de risicos begrijpen die ermee elektrocutie en brand. naar de Nespresso Club.
een correct en veilig gebruik van samenhangen. Het schoonmaken en Bij noodgevallen: de stekker direct uit het Gebruik indien noodzakelijk uitsluitend
uw machine. onderhouden van de machine mag stopcontact verwijderen. een geaarde verlengkabel, waarvan
Deze machine is bedoeld voor de niet gebeuren door kinderen, tenzij Sluit de machine alleen aan op een de kerndiameter minimaal 1.5 mm2
bereiding van recepten volgens de ze 8 jaar oud zijn en er toezicht van geschikt en goed bereikbaar stopcontact bedraagt, of die geschikt is voor het
aanwijzingen die in deze handleiding een volwassenen aanwezig is. Hou de met randaarde. De machine mag vermogen.
opgenomen zijn. machine en het snoer buiten het bereik pas na de installatie aangesloten Om schade te voorkomen mag de
Gebruik deze machine uitsluitend voor van kinderen jonger dan 8 jaar. worden. Controleer of de netspanning machine in geen geval geplaatst
83
NL VEILIGHEIDSMAATREGELEN
worden in de nabijheid van of geval in de vaatwasser plaatsen. Plaats nooit uw vingers in de oppervlakken rondom de machine.
op warme oppervlakken zoals Elektriciteit en water gaat niet samen en de capsuleruimte of in het Gebruik geen agressieve
verwarmingsradiatoren, fornuizen, kan resulteren in elektrocutie. inlegmechanisme. Gevaar voor schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen.
ovens, gasbranders, open vuur of Machine niet openmaken. persoonlijke letsels! Gebruik een vochtige doek en een mild
dergelijke. Levensgevaarlijke elektrische spanning! Als de capsule niet geperforeerd is door schoonmaakmiddel om het oppervlak
Plaats de machine altijd op een vlakke en Plaats geen voorwerpen in de openingen de messen in de capsulehouder, kan er van de machine schoon te maken.
stabiele ondergrond. Het oppervlak moet van de machine. Daarbij bestaat de kans water langs de capsule geperst worden, Gebruik alleen propere hulpmiddelen om
bestendig zijn tegen hitte en vloeistoffen op brand of elektrische schokken! waardoor de machine beschadigd kan de machine te reinigen.
als water, koffie, ontkalkingsmiddel en raken. Verwijder na het uitpakken van
dergelijke. Voorkom kans op letsels tijdens Gebruik nooit een beschadigde of de machine de plasticfolie van het
Neem de voedingskabel uit het gebruik. vervormde capsule. Als er een capsule lekbakrooster en gooi het weg.
stopcontact als u de machine lange tijd Laat de machine nooit onbewaakt achter geblokkeerd zit in de c apsuleruimte, Deze machine werd ontworpen voor
niet gebruikt. tijdens gebruik. schakel dan de machine eerst uit en trek Nespresso koffiecapsules die exclusief
Verwijder de stekker uit het stopcontact De machine niet gebruiken als het de stekker uit het stopcontact alvorens verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club.
door aan de stekker tetrekken - niet aan beschadigd is of niet naar behoren werkt. andere handelingen te verrichten. Neem Alle Nespresso machines worden streng
de voedingskabel; de kabel kan daarbij Verwijder de stekker in een dergelijk contact op met de Nespresso Club. gecontroleerd. Steekproefsgewijs
namelijk beschadigd raken. geval direct uit het stopcontact. Neem Vul het waterreservoir alleen met vers en worden er machines getest in de
Vr het schoonmaken of bij contact op met de Nespresso Club voor drinkbaar water. praktijk. Om die reden kunnen bepaalde
machineonderhoud de stekker uit het onderzoek, reparatie of afstelling. Maak het waterreservoir leeg als u apparaten sporen van gebruik vertonen.
stopcontact verwijderen en de machine Een beschadigde machine kan de machine langere tijd niet gebruikt Nespresso behoudt zich het recht voor
laten afkoelen. elektrische schokken, brandwonden en (tijdens vakanties etc.). deze instructies te wijzigen zonder
Raak de voedingskabel nooit met natte brand veroorzaken. Vervang het water alvorens de machine voorafgaande kennisgeving.
handen aan. Klap de capsulehouder steeds helemaal opnieuw in gebruik te nemen na een
Dompel de machine of onderdelen van dicht en open deze in geen geval tijdens weekend of vergelijkbaar tijdsbestek. Ontkalken
dit apparaat in geen geval onder in water gebruik! Gevaar voor verbranding! Gebruik deze machine nooit zonder Bij correct gebruik zorgt het Nespresso
of andere vloeistoffen. Plaats uw vingers nooit onder de uitloop geplaatste lekbak en rooster om te ontkalkingsmiddel ervoor dat uw
Machine en machineonderdelen in geen - vermijd brandwonden. voorkomen dat er water terecht komt op machine de hele levensduur lang goed
84
VEILIGHEIDSMAATREGELEN/ NL

GR
werkt en dat uw koffiebeleving net 
zo perfect blijft als op de eerste dag.
In de gebruikshandleiding die u bij : .
de Nespresso ontkalkingsset aantreft,  .
staat precies aangegeven hoeveel .
ontkalkingsmiddel u moet gebruiken, en .
welke procedure u dient te volgen.  8
. .
BEWAAR DEZE . 
GEBRUIKSAANWIJZING OP EEN 
VEILIGE PLAATS 8 .
Als deze machine wisselt . , 
van eigenaar, geef deze .
gebruiksaanwijzing er dan bij. :  ,
Deze gebruiksaanwijzing is ook , ,
als PDF te downloaden op de , :
website www.nespresso.com ,
,
. ,
,
: , .
, bed and 
breakfast.
 .

. 8 ,

85
GR
,  
, .
, . 
,  ,
, , , , .
, - , ,  .
. .
.   !
. , 
 . .
, ,
. , , , !
 : , .

. , ,
 . .
, ,  , . 
. . .
 ,  ,
Nespresso Club .
. Nespresso.  , .
 , .
. Nespresso Club
. 
1.5 mm2 . Nespresso ,
.  .
. . 
86
GR

,  . ,
. .  .
  , Nespresso
, ,
, Nespresso Club
. (, ..)
.  Nespresso. Nespresso.
 ,  Nespresso
,
. . .
  .

. ! . ,
 PDF
, . nespresso.gr
, .
. .  Nespresso

.
.
. .
,  
, Nespresso,
. ,
Nespresso Club .

Nespresso . , ,
87
EN
NL OVERZICHT/ TECHNISCHE GEGEVENS/
GR
FR

Hendel XN1001
Koffieknoppen (Espresso en Lungo)
(Espresso Lungo) Deksel voor het 12 cm 23 cm 32.1 cm
Koffie-uitloop waterreservoir

220-240 V, 50-60 Hz, 1150-1260 W

Opvangbakje voor 911 capsules Max/max. 19 Bar


9-11 Waterreservoir
(0.7 L)
2.4 Kg
(0.7 )

0.7 L
Rooster voor het lekbakje
Lekbakje


INHOUD VAN DE VERPAKKING/


Koffiemachine Verpakkking met Nespresso Grand Cru-capsules Welkom bij Nespresso mapje Aan de slag
Nespresso : Nespresso
88
ENERGIEBESPARINGSMODUS/ EN
NL

GR
FR

Deze machine is voorzien van een energiebesparingsfunctie. Na negen minuten wordt de machine automatisch uitgeschakeld.
. 9 .

Als u de machine wilt inschakelen, Als u de machine wilt uitschakelen voordat


drukt u op de knop Espresso of Lungo. deze automatisch wordt uitgeschakeld, drukt
u de knoppen Espresso en Lungo tegelijk in.
Espresso Lungo.
,
Espresso Lungo.

Deze instelling wijzigen:


:
1. Houd de knop Espresso drie seconden lang 2. De knop Espresso knippert ten teken van
ingedrukt terwijl de machine uit staat. de huidige instelling.
1. , 2. Espresso
Espresso 3 .
.

3. Druk op de knop Espresso om deze instelling te wijzigen: 4. Druk drie seconden lang op de knop Lungo
En keer voor een uitschakelmodus na negen minuten. om de energiebesparingsmodus af te sluiten.
Nog een keer voor een uitschakelmodus na dertig minuten. 4.
3. Espresso:
9 Lungo 3 .
30

89
NL Eerste gebruik of na lange periode
GR
van niet-gebruik/

Let op: lees eerst de veiligheidsmaatregelen om de kans op levensgevaarlijke
elektrische schokken en brand te vermijden.
:
.

1. Spoel het 2. Plaats een opvangbak 3. Sluit de machine op


waterreservoir om (min. 1 L) onder de de netspanning aan.
voordat u dit vult koffie-uitloop. 3.
met drinkwater. 2. .
1. (
1 )
. .

4. Druk op de knop Indicatieleds knipperen: 5. Druk op de knop Lungo


Espresso of Lungo om de opwarmen (25 sec) om de machine te spoelen.
machine in te schakelen. : Herhaal deze handeling
4. (25 ) drie maal.
Espresso Lungo Indicatieleds blijven branden: 5. Lungo
klaar voor gebruik .
. : 3X 3 .

90
Koffiezetten voorbereiden/ NL

GR

1. Spoel het 2. Druk op de knop Espresso of Lungo Indicatieleds knipperen:


waterreservoir om en om de machine in te schakelen. opwarmen (25 sec)
vul het daarna met 2. Espresso Lungo :
drinkwater. . (25 )
1. Indicatieleds blijven branden:
klaar voor gebruik
. :

LET OP: open de capsuleklem nooit tijdens gebruik en lees de veiligheidsmaatregelen om mogelijke
3. Til de hendel op en schade te voorkomen.
plaats de capsule.
3. Opmerking: tijdens het opwarmen kunt u elke koffietoets indrukken. Zodra de machine
opgewarmd is, treedt deze in werking.
. : &
.
: ,
. .
4. Sluit de capsuleklem 5. Druk op de knop Espresso (40 ml) of Lungo 6. Verwijder het kopje. Plaats
en plaats een kopje (110 ml) om de machine in te schakelen. Na de capsuleklem omhoog en
onder de koffie-uitloop. extractie stopt de machine automatisch. Druk weer omlaag om de capsule
4. nogmaals om de doorstroming van de koffie uit te werpen in het
te stoppen of er koffie aan toe te voegen. opvangbakje voor capsules.
5. Espresso (40 ml) 6. .
Lungo (110 ml) .
. .

, . .
91
NL Watervolume PROGRAMMEREN/
GR

1. Schakel de machine in en 2. Vul het waterreservoir 3. Plaats een
wacht tot deze klaar is voor met drinkwater en leg de kopje onder de
gebruik (indicatielampje capsule in de houder. koffieuitloop.
blijft branden). 2. 3.
1.
. .
(
).

4. Houd de knop Espresso 5. Laat de knop los zodra het 6. Het watervolumeniveau
of Lungo ingedrukt. gewenste volume is bereikt. is nu opgeslagen.
4. 5. 6.
.
Espresso Lungo. .

3X

92
HET SYSTEEM LEEGMAKEN VOOR EEN PERIODE VAN NIET-GEBRUIK NL

EN TER BESCHERMING TEGEN VORST OF VOOR EEN REPARATIE/ GR


,
1. U schakelt de leegmodus in door 2. Verwijder het waterreservoir 3. Druk de knoppen
de knoppen Espresso en Lungo en klap de capsuleklem Espresso en Lungo drie
tegelijk in te drukken, zodat de omhoog. seconden lang in.
machine wordt uitgeschakeld. 2. 3.
1. . Espresso Lungo
, 3 .
Espresso Lungo
.

Beide indicatielampjes 4. Sluit de capsuleklem. 5. De machine wordt 6. Maak het opvangbakje


branden beurtelings. 4. . nu automatisch voor capsules en het
uitgeschakeld. lekbakje leeg en schoon.
LED 5. 6.
. .


93
NL FABRIEKSINSTELLINGEN HERSTELLEN/
GR

1. Houd de knop Lungo vijf 2. De indicatielampjes knipperen
seconden lang ingedrukt drie keer snel om te bevestigen dat de
terwijl de machine uit staat. fabrieksinstellingen op de machine zijn
1. , hersteld.
2. LED
Lungo 3
5 . 3X
.

3. De indicatielampjes knipperen vervolgens Fabrieksinstellingen:


normaal, net als bij het opwarmen, totdat de Espresso-kopje: 40 ml
machine klaar is voor gebruik. Lungo-kopje: 110 ml
3. , LED Uitschakelmodus: 9 min
:
. Espresso: 40 ml
Indicatieleds blijven branden: klaar voor gebruik Lungo: 110 ml
: : 9

94
ONTKALKING/ NL

GR

Opmerking: deze handeling duurt ongeveer vijftien minuten.


: 15 .
1. Verwijder de capsule en 2. Maak het lekbakje en het 3. Vul het waterreservoir
sluit de capsuleklem. opvangbakje voor capsules leeg. met 0.5 L drinkwater en
1. 2. voeg een zakje Nespresso
. ontkalkingsmiddel toe.
. 3.
0,5 L
1
Nespresso.

4. Plaats een opvangbak 5. U start de ontkalkingsmodus Beide indicatielampjes


(min. 1 L) onder de koffie- door de knoppen Espresso en Lungo knipperen.
uitloop. 3 seconden lang tegelijk in te drukken LED
4. terwijl de machine is ingeschakeld. .
( 1 ) 5.
. , -
, Espresso 3X 3X
Lungo 3 .

6. Druk op de Lungo-knop 7. Vul het waterreservoir nogmaals 8. Maak het waterreser-


en wacht totdat het met de gebruikte ontkalkingsop- voir leeg en spoel na. Vul
waterreservoir leeg is. lossing die u hebt opgevangen en met drinkwater.
6. Lungo herhaal de stappen 4 en 6. 8.
7. .
. .

4 6.
95
NL ONTKALKING/
GR
9. Herhaal als u klaar bent de 10. Druk drie seconden lang de Indicatieleds knipperen: 11. De machine is nu
stappen 4 en 6 om de knoppen Espresso en Lungo tegelijk opwarmen (25 sec) klaar voor gebruik.
machine na te spoelen. Herhaal in om de ontkalkingsmodus af te : 11.
twee maal. sluiten. (25 )
9. , 10. Indicatieleds blijven branden:
4 6 , klaar voor gebruik
. Epresso :
. Lungo 3

LET OP: de ontkalkingsoplossing kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Vermijd contact met de ogen, de huid en materialen/opper
vlakken. We adviseren de Nespresso ontkalkingssets die verkrijgbaar zijn via de Nespresso Club te gebruiken, aangezien deze specifiek gemaakt
zijn voor uw machine. Gebruik geen andere producten (zoals azijn) die de smaak van uw koffie negatief benvloeden. In de onderstaande
tabel staat aangegeven hoe vaak u uw machine moet ontkalken voor optimale prestaties, de intervallen zijn gebaseerd op de hardheid van
het drinkwater. Voor eventuele aanvullende informatie over het ontkalken van uw machine kunt u contact opnemen met de Nespresso Club.
: . ,
. Nespresso Nespresso Club,
. ( ), .
,
. ,
Nespresso Club.
Hardheid van het water: Ontkalken na: fH Franse hardheidsgraad
: :
fH dH CaCO3 Cups, (40 ml / ) dH Duitse hardheidsgraad
36 20 360 mg/l 1000
18 10 180 mg/l 2000 CaCO3 calciumcarbonaat
0 0 0 mg/l 4000
96
REINIGEN/ NL

GR

Reinig de koffie-uitloop regelmatig


WAARSCHUWING met een zachte, vochtige doek.
Risico van elektrische schokken en brand.
Dompel de machine nooit geheel of gedeeltelijk in water. .
Trek de stekker van de machine uit het stopcontact voordat u deze gaat
reinigen. Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen of oplosmiddelen
voor de reiniging van de machine . Gebruik geen scherpe v oorwerpen,
borstels of puntige schuurmiddelen. De machine mag niet in de
De onderhoudsgroep is in
vaatwasser worden gereinigd. onderdelen van de machine
te verwijderen, waardoor de
. reiniging erg makkelijk is.

.

. , .
. .

97
NL STORINGEN/
GR

Controleer de hoofdkabel, de stekker, de netspanning en de zekering. Mocht u problemen ondervinden,
Controlelampje brandt niet.
neem dan telefonisch contact op met de Nespresso Club.
Eerste gebruik: spoel machine met warm water max. 55 C volgens instructies op pagina 90.
Geen koffie, geen water. Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir.
Ontkalk indien nodig, zie hoofdstuk Ontkalking.
De doorloopsnelheid hangt af van de koffiesoort.
De koffie loopt heel traag uit de machine.
Ontkalk indien nodig, zie hoofdstuk Ontkalking.
Verwarm het kopje voor.
De koffie is niet warm genoeg.
Ontkalk indien nodig.
Het water lekt weg langs de capsules (water in de bak met capsules). Plaats de bak op de juiste manier. In geval van lekkage, neem telefonisch contact op met de Nespresso Club.
Het controlelampje knippert onregelmatig. Laat de machine repareren of neem telefonisch contact op met de Nespresso Club.
Geen koffie, er komt alleen water uit
Neem telefonisch contact op met de Nespresso Club bij problemen.
(ondanks de ingezette capsule).

.  , , . , Nespresso Club.
 : 55 C, 90.
, .  . .
 , . . .
 .
.
 , . . .
 .
.
 , .
(
 . , Nespresso Club.
).
.  Nespresso Club.
, ( ).  , Nespresso Club.

www.nespresso.com
98
CONTACT OPNEMEN MET DE NESPRESSO CLUB/ NL

NESPRESSO CLUB GR

Neem voor aanvullende informatie, bij problemen of voor advies contact op met de Nespresso Club.
De contactgegevens van uw dichtstbijzijnde Nespresso Club zijn opgenomen in de map Welkom in de Wereld van Nespresso die u aantreft in de machineverpakking of zijn te vinden op de website www.Nespresso.com
, , Nespresso Club Nespresso.
Nespresso Club Nespresso Nespresso www.Nespresso.com

Afvoeren en milieubescherming/

Dit apparaat voldoet aan de voorschriften van de EU Richtlijn 2002/96/EC. Bij de productie van verpakking en machine wordt gebruik gemaakt van recyclebare materialen. Uw machine is samengesteld uit
waardevolle materialen, die aan het einde van de levensduur geschikt zijn voor hergebruik of recycling. Door selectieve scheiding van restafval draagt u bij aan een beter hergebruik van waardevolle grondstoffen.
Lever uw oude machine in bij een inzamelpunt voor huishoudelijke apparaten of bij uw milieupark. Uw gemeente informeert u graag over de verschillende mogelijkheden van afvalinzameling.
2002/96/EC .
. . .
.

99
NL ECOLABORATION: ecolaboration.com/
GR
ECOLABORATION: ecolaboration.com
Wij verplichten ons ertoe koffie in te kopen van de hoogste kwaliteit, die geproduceerd wordt met respect voor het milieu en de leefgemeenschap van de boer.
Sinds 2003 werken we samen met de Rainforest Alliance aan de ontwikkeling van ons Nespresso AAA Sustainable QualityTM Program.
We kozen aluminium als grondstof voor het verpakkingsmateriaal van onze capsules, omdat het de koffie en de aromas van de Nespresso Grands Crus beschermt en behoudt.
Aluminium is daarnaast oneindig recyclebaar, zonder dat het zijn bijzondere eigenschappen verliest.
Nespresso zet zich in voor de ontwikkeling en de productie van innovatieve kwaliteitsmachines die gebruiksvriendelijk zijn.
Momenteel werken we aan de integratie van milieuvriendelijke voorzieningen in het design van onze nieuwe machines en die van de toekomst.

, . 2003,
Rainforest Alliance Nespresso AAA TM (Nespresso AAA Sustainable QualityTM Coffee Program).
, Nespresso. ,
, .
Nespresso , .
.

100
GARANTIE/ NL

GR

De garantie van Krups in geval van eventuele materiaal- en productiefouten loopt tot twee jaar vanaf de aankoopdatum van dit apparaat. Tijdens de garantieperiode repareert of vervangt Krups naar eigen goeddun-
ken defecte producten zonder dat daaraan kosten voor de gebruiker verbonden zijn. Vervangende apparaten of gerepareerde onderdelen vallen slechts onder de garantie voor de duur van de niet-verstreken termijn
van de oorspronkelijke garantie of voor de duur van zes maanden, waarbij de langste termijn als regel wordt gehanteerd. Deze beperkte garantie is niet van kracht voor eventuele storingen die te wijten zijn aan een
ongeluk, onoordeelkundig gebruik, gebrekkig onderhoud of normale slijtage. Behoudens wettelijke bepalingen houden deze beperkte garantievoorwaarden geenszins uitsluitingen, beperkingen of wijzigingen in
en vormen ze een aanvulling op de statutaire rechten die van toepassing zijn op de verkoop van een product. Als u de indruk hebt, dat uw product defect is, neem dan contact op met Krups en informeer naar de
reparatiemogelijkheden en -adressen.

Krups , . , Krups ,
, , . ,
, . , ,
. , , ,
. , Krups
.

101
PL Inissia
RU
Nespresso - ekskluzywny system tworzenia perfekcyjnej kawy Espresso za kadym razem.
Wszystkie maszyny s wyposaone w unikalny system do ekstrakcji, ktry gwarantuje cinienie rwne 19 bar. Kady z parametrw urzdzenia zosta bardzo precyzyjnie obliczony, aby zapewni moliwo ekstrakcji
wszystkich aromatw kawy Grand Cru, nada kawie odpowiedni konsystencj i utworzy niezwykle gst i delikatn piank (crema).
Nespresso - .
, 19 . ,
Nespresso.

XN1001_05.2013

SPIS TRECI/
Przed wczeniem ekspresu naley zapozna si z zaleceniami i rodkami ostronoci opisanymi w niniejszej instrukcji.
!

Zasady bezpieczestwa/  103 CZYSZCZENIE/ 117


INFORMACJE OGLNE/  108 USUWANIE USTEREK/ 118
DANE TECHNICZNE/  108 Kontakt z KLUB Nespresso/ Nespresso 119
TRYB OSZCZDZANIA ENERGII/  109 UTYLIZACJA I TROSKA O RODOWISKO/
Pierwsze uycie/uycie po dugim okresie nieuywania/  119
 110 Ecolaboration: Ecolaboration.com/
Przygotowanie kawy/  111 Ecolaboration: Ecolaboration.com 120
Programowanie iloci wody/  112 Gwarancja/ 121
Oprnianie systemu z wody przed oddaniem do naprawy, przed
okresem nieuywania lub w celu ochrony przed zamarzniciem/
,
 113
Przywracanie ustawie fabrycznych/  114
Odkamienianie/  115

102
ZASADY BEZPIECZESTWA PL

Zabrania si wykorzystywania niedostpnym dla dzieci poniej 8 roku gniazd z bolcem uziemiajcym. Wcza
urzdzenia w celach innych ni cel ycia. urzdzenie do rda prdu dopiero po
Uwaga! wskazwki okrelony w instrukcji. Urzdzenie moe by uywane przez instalacji urzdzenia. Upewni si, ze
dotyczce bezpieczestwa Ekspres do kawy przeznaczono do osoby o ograniczonych zdolnociach napicie rda zasilania jest takie samo,
doczono do urzdzenia. Przed wykorzystywania w pomieszczeniach, fizycznych czy umysowych, lub jak wskazano na tabliczce znamionowej.
pierwszym uyciem urzdzenia w ktrych panuj umiarkowane przez osoby niedowiadczone, jeli s Niewaciwe podczenie urzdzenia
naley uwanie je przeczyta. temperatury. pod opiek oraz posiadaj niezbdne spowoduje anulowanie gwarancji.
Naley przechowywa je w Nie wystawia urzdzenia na informacje dotyczce uytkowania
miejscu atwo dostpnym, aby bezporednie dziaanie soca i nie urzdzenia oraz moliwych zagroe. Urzdzenie moe by podczone
zawsze mc po nie sign. naraa na przeduajce si dziaanie Dzieci nie powinny uywa urzdzenia tylko po instalacji.
wody i wilgoci. do zabawy. Nie przeciga przewodu po ostrych
Uwaga! w przypadku Urzdzenie przeznaczono do Producent wycza z zakresu gwarancji powierzchniach, nie zgina go oraz nie
pojawienia si tego symbolu wykorzystywania w warunkach przypadki wykorzystania komercyjnego, dopuszcza do jego zwisania.
naley sprawdzi we domowych oraz w kuchniach sklepw, niewaciwej obsugi lub niewaciwego Nie zblia przewodu do rde ciepa i
wskazwkach dotyczcych biur i innych miejsc pracy, przez klientw wykorzystywania urzdzenia, szkd wilgoci.
bezpieczestwa, co zrobi, aby w hotelach, motelach oraz innych wynikajcych z uytkowania urzdzenia Aby unikn zagroe, w przypadku
unikn ryzyka i uszkodzenia. miejscach pobytu, takich jak pensjonaty w innych celach, niepoprawnego uszkodzenia przewodu naley przekaza
typu bad and breakfast. uytkowania, nieprofesjonalnej naprawy go producentowi, pracownikowi serwisu
Informacja! w przypadku Urzdzenie moe by uywane przez oraz nieprzestrzegania zapisw instrukcjilub innej wykwalifikowanej osobie w
pojawienia si tego symbolu dzieci w wieku od 8 lat, jeli s pod obsugi i nie ponosi odpowiedzialnoci z celu wymiany.
naley postpowa zgodnie z opiek osb dorosych udzielajcych tego tytuu. Nie wcza urzdzenia w przypadku
wywietlonymi instrukcjami odpowiednich wskazwek i uszkodzenia przewodu.
dotyczcymi poprawnego i wiadomych moliwych zagroe. Unika ryzyka poraenia prdem Zwrci urzdzenie do Klubu Nespresso
bezpiecznego korzystania z Czyszczenie i prace konserwacyjne i poaru. lub autoryzowanego przedstawiciela
urzdzenia. mog by prowadzone przez dzieci w W sytuacji awaryjnej natychmiast wyj Nespresso.
Ekspres do kawy suy do wieku od 8 lat pod warunkiem, e s wtyczk z gniazda zasilajcego. Jeeli konieczne jest uycie
przygotowywania napojw zgodnie z pod opiek osb dorosych. Urzdzenie podcza wycznie do przeduacza, naley uy wycznie
niniejsz instrukcj. Przechowuj urzdzenie w miejscu odpowiednich, atwo dostpnych przeduacza uziemionego, o przekroju 103
PL ZASADY BEZPIECZESTWA
przewodu minimum 1.5 mm2 lub w wodzie ani w adnym innym pynie. tego zakazu moe skutkowa urzdzenia, korzysta z urzdzenia
odpowiadajcego mocy wejciowej. Nie wkada urzdzenia ani jego czci poparzeniem. wycznie z zainstalowan kratk i tac
Aby unikn niebezpiecznego do zmywarki. Nie wkada palcw pod wylot kawy ociekow.
uszkodzenia, nie naley umieszcza Kontakt prdu elektrycznego z wod jest (ryzyko poparzenia). Nie uywa silnych rodkw do
urzdzenia na gorcych powierzchniach, bardzo niebezpieczny i moe prowadzi Nie wkada palcw do gowicy parzcej czyszczenia ani rozpuszczalnikw.
takich jak grzejniki, kuchenki, piece, do miertelnego poraenia prdem. ani do otworu na kapsuki (ryzyko Do czyszczenia urzdzenia uywa
palniki gazowe czy rda otwartego Nie otwiera urzdzenia pod grob urazu!) wilgotnej cierki i agodnego rodka
ognia, ani w ich pobliu. poraenia prdem! Jeeli ostrze nie przebije kapsuki, woda czyszczcego.
Urzdzenie naley zawsze ustawia w Nie zatyka otworw znajdujcych si bdzie zbiera si wok kapsuki i Do czyszczenia urzdzenia stosowa
pozycji pionowej, na stabilnej i rwnej na urzdzeniu. Nieprzestrzeganie tego spowoduje uszkodzenie urzdzenia. wilgotn ciereczk lub agodny rodek
powierzchni. Powierzchnia ta musi by zakazu moe skutkowa poarem lub Nie wolno wykorzystywa czyszczcy.
odporna na dziaanie ciepa i pynw, poraeniem prdem! uszkodzonych czy znieksztaconych W czasie rozpakowywania urzdzenia
takich jak woda, kawa, rodek do kapsuek. Jeeli kapsuka zablokuje zdj foli plastikow z kratki ociekowej
usuwania osadu wapiennego i inne. Unika moliwych zagroe w si w komorze na kapsuki, naley i wyrzuci.
Urzdzenie nieuywane przez duszy czasie obsugi urzdzenia. wyczy urzdzenie i wyj wtyczk Urzdzenie jest zaprojektowane do
czas naley odczy od rda prdu. Nie pozostawia dziaajcego urzdzenia z gniazda. Naley skonsultowa si z uywania kapsuek z kaw Nespresso
Odczajc urzdzenie, naley chwyci bez nadzoru. Klubem Nespresso lub z autoryzowanym dostpnych wycznie w Klubie
za wtyczk, a nie za przewd. W Nie uywa urzdzenia w przypadku przedstawicielem Nespresso. Nespresso lub u autoryzowanego
przeciwnym razie przewd moe ulec jego uszkodzenia lub niewaciwego Zawsze napenia zbiornik na wod przedstawiciela Nespresso.
uszkodzeniu. dziaania. Niezwocznie wyj wtyczk z wie, zimn wod pitn. Wszystkie urzdzenia Nespresso
Przed czyszczeniem i konserwacj gniazda elektrycznego. Oprni zbiornik na wod, jeeli poddawane s cisym kontrolom.
urzdzenia naley wyj wtyczk Uszkodzenie urzdzenia moe urzdzenie nie bdzie uytkowane przez Praktyczne testy niezawodnoci
z gniazda i pozwoli urzdzeniu skutkowa poraeniem prdem, duszy czas (np. w czasie wakacji). wykonywane s na wybranych losowo
wystygn. poparzeniem i poarem. Wymieni wod w zbiorniku na wod, modelach. Niektre urzdzenia mog
Nie naley dotyka przewodu mokrymi Naley zawsze dokadnie zamyka jeeli urzdzenie nie jest uytkowane wic nosi lady wczeniejszego
rkami. dwigni i nie podnosi jej w czasie przez weekend lub podobny okres. uytkowania.
Nie zanurza urzdzenia ani jego czci dziaania urzdzenia. Nieprzestrzeganie Aby unikn rozlania pynw wok Nespresso zastrzega sobie prawo do
104
ZASADY BEZPIECZESTWA/ PL

RU
zmiany instrukcji bez uprzedzenia. 

Odkamienianie : .
Waciwie uyty rodek Nespresso do .
odkamieniania pomaga w zapewnieniu 
poprawnego dziaania urzdzenia . . .
przez cay okres jego eksploatacji i  
pozwala cieszy si zawsze doskonaej
jakoci kaw. Odpowiednie proporcje 8 .
i procedury zawarto w instrukcji . . 
obsugi doczonej do zestawu do 
odkamieniania Nespresso. , , ,
.
NALEY ZACHOWA NINIEJSZ .
INSTRUKCJ :
 ,
Instrukcj naley przekaza ,
nastpnemu uytkownikowi. ,
Niniejsza instrukcja obsugi , :
dostpna jest take w formacie , .
PDF na stronie nespresso.com . ; 
, .
: , 
, -. ,

, -
8 , ,
.
, 105
RU
, 
, .
, . 
 . , .
. 
. . -
 , ,
. , , !
 , . 
.  .
 ,
, .
. . , !
  , ,
, .
 .
. Nespresso.  .
 
, . .
. ,   ,
, . .
1.5  .
, 2
. . .
.   Nespresso ,
.
, 
106 . , , , .
Ru

, (,
. ..), .
 .  Nespresso ,

. , . .
.
 . PDF
,  . nespresso.com
.
 , ,
.
- ! . Nespresso
 
, , .
. .


. . Nespresso
 , Nespresso

.
,  ,
- . , .
Nespresso.
 .
.  ,
 Nespresso .
Nespresso, 107
PL INFORMACJE OGLNE/ DANE TECHNICZNE/
RU

Dwignia
XN1001
Przyciski do kawy (Espresso i Lungo)
( )
Pokrywka 12 cm 23 cm 32.1 cm
Wylot kawy pojemnika na wod
220-240 V, 50-60 Hz, 1150-1260 W


Pojemnik na zuyte Max/max. 19 Bar
kapsuki (poj. 911 kapsuek) Zbiornik na wod
911 (0.7 L)
2.4 Kg
(0.7 )

0.7 L
Kratka ociekowa
Tacka ociekowa

ZAWARTO OPAKOWANIA/

Ekspres do kawy Zestaw kapsuek Grand Cru Nespresso w prezencie Broszura Witamy w wiecie Nespresso Instrukcja obsugi
Nespresso Grand Cru Nespresso
108
TRYB OSZCZDZANIA ENERGII/ PL

RU

Urzdzenie to umoliwia oszczdzanie energii dziki funkcji automatycznego wyczenia zasilania. Urzdzenie wycza si po 9 minutach od ostatniego uycia.
. 9 .

Aby wczy urzdzenie naley nacisn Aby wyczy udzdzenie, zanim wejdzie
przycisk Espresso lub Lungo. w stan czuwania, naley przycisn
jednoczenie przycisk Espresso i Lungo.
Espresso Lungo


Espresso Lungo.

Aby zmieni ustawienia naley:


:
1.Podczas gdy, urzdzenie jest wyczone, 2. Przycisk Espresso zacznie miga, aby
wcisn i przytrzyma przycisk Espresso przez pokaza aktualne ustawienie.
3 sekundy. 2. Espresso
1. .
Espresso
3 .

3. Aby zmieni to ustawienie - wcisn przycisk Espresso: 4. Aby wyj z ustawie systemu oszczdzania
Jednokrotnie, aby ustawi automatyczne wyczanie po 9 minutach energii naley wcisn i przytrzyma przycisk
Dwukrotnie, aby ustawi automatyczne wyczanie po 30 minutach Lungo przez 3 sekundy.
3. Espresso: 4.
9
30 3 .

109
PL PIERWSZE UYCIE/UYCIE PO DUGIM OKRESIE NIEUYWANIA/
RU


UWAGA: najpierw naley zapozna si z zasadami bezpieczestwa, aby
unikn zagroenia poraenia prdem i poaru.
:

.
1. Przepuka zbiornik na 2. Umieci pojemnik 3. Podczy urzdzenie
wod przed napenieniem (min. 1 L) pod wylotem do sieci zasilajcej.
go wod pitn. kawy. 3. .
1. 2.
( 1 )
. .

4. Wcisn przycisk Miganie przyciskw: 5. Wcisn przycisk


Espresso lub Lungo, aby nagrzewanie (25 sek.) Lungo, aby przepuka
uruchomi urzdzenie. : urzdzenie. Powtrzy
4. (25 ) 3 razy.
Espresso 5.
Lungo wiato stae: gotowe Lungo
. : 3X .
3 .

110
Przygotowanie kawy/ PL

RU

1. Przepuka 2. Wcisn przycisk Espresso lub Miganie przyciskw:


zbiornik na wod przed Lungo, aby uruchomi urzdzenie. nagrzewanie (25 sek.)
napenieniem go wod 2. Espresso :
pitn. Lungo (25 )
1. .
wiato stae: gotowe
. :

3. Podnie dwigni Uwaga: nie otwiera dwigni podczas parzenia kawy. Istnieje ryzyko oparzenia.
cakowicie i woy Uwaga: mona nacisn wybrany przycisk kawy ju podczas nagrzewania, gdy przyciski migaj.
kapsuk. Po nagrzaniu, parzenie kawy rozpocznie si automatycznie.
3.
: ,
. .
: .
.
4. Zamkn dwigni 5. Wcisn przycisk Espresso (40 ml) 6. Usun filiank.
i umieci filiank lub Lungo (110 ml). Proces parzenia Podnie i zamkn
pod wylotem kawy. zakoczy si automatycznie. W celu dwigni w celu odrzucenia
4. dolania lub zatrzymania strumienia kawy, kapsuki do pojemnika na
naley ponownie nacisn przycisk. zuyte kapsuki.
5. 6.
. Espresso (40 ) Lungo (110 ).

.
.
.
111
PL PROGRAMOWANIE ILOCI WODY/
RU

1. Wczy maszyn i 2. Napeni zbiornik wod 3. Umieci filiank
poczeka, a wejdzie w zdatn do picia i woy pod wylotem kawy.
stan aktywny (przyciski kapsuk. 3.
podwietlone na stae). 2.
1. .
.
(
).

4. Wcisn i przytrzyma 5. Puci przycisk, gdy osignity 6. Ustawiona Ilo kawy


przycisk Espresso lub Lungo. zostanie podanym poziom. zostaa zapamitana.
4. 5. 6.
Espresso Lungo. . .

3X

112
OPRNIENIE SYSTEMU Z WODY PRZED ODDANIEM DO NAPRAWY, PRZED PL

OKRESEM NIEUYWANIA LUB W CELU OCHRONY PRZED ZAMARZNICIEM/ RU

,

1. Aby wej w tryb oprniania, 2. Wyj zbiornik na wod i 3. Wcisn i przytrzyma
naley wcisn przyciski otworzy dwigni. jednoczenie przycisk
Espresso i Lungo jednoczenie, 2. Espresso i Lungo przez 3
w celu wyczenia maszyny. sekundy.
1. . 3.

Espresso Lungo Espresso Lungo
. 3
.

Oba przyciski migaj 4. Zamkn dwigni. 5. Urzdzenie wyczy 6. Oprni i wyczyci


naprzemiennie. 4. . si automatycznie. pojemnik na zuyte
5. kapsuki oraz tack
ociekow.
. . 6.


.

113
PL PRZYWRACANIE USTAWIE FABRYCZNYCH/
RU

1. Podczas gdy urzdzenie jest 2. Oba przyciski zamigaj szybko,
wyczone, wcisn i przytrzyma trzykrotnie - urzdzenie wrcio
przycisk Lungo przez 5 sekund. do ustawie fabrycznych.
1. 2. 3
Lungo
5 . .
3X

3. Oba przyciski bd dalej miga Ustawienia fabryczne:


normalnie, podczas nagrzewania, do Filianka Espresso: 40 ml
czasu osignicia stanu gotowoci. Filianka Lungo: 110 ml
3. Tryb czuwania: 9 min
, . :
wiato stae: gotowe : 40
: : 110
: 9

114
Odkamienianie/ PL

RU

Uwaga: czas trwania ok. 15 minut.


: 15 .
1. Usun zuyt kapsuk i 2. Oczyci tack ociekow i 3. Napeni zbiornik 0.5 L
zamkn dzwigni. pojemnik na zuyte kapsuki. wody i doda 1 saszetk
1. 2. pynu do odkamieniania
. Nespresso.
. 3.
0.5
1
Nespresso .

4. Umieci pojemnik 5. Aby wczy tryb odkamieniania Oba przyciski migaj.


(min. 1 L) pod wylotem naley w stanie gotowoci wcisn
kawy. jednoczenie przyciski Espresso i .
4. Lungo na 3 sekundy.
( 1 ) 5.
. ,
Espresso Lungo 3X 3X
3
.

6. Wcisn przycisk Lungo 7. Przela odkamieniacz z pojemnika 8. Oprni i przepuka


i poczeka, a zbiornik na do pojemnika na wod i powtrzy zbiornik na wod.
wod oprni si. krok 4 i 6. Napeni wod zdatn
6. 7. do picia.
Lungo. 8.
. 4 6.
.
.
115
PL Odkamienianie/
RU

9. Powtrzy krok 4 i 6, aby 10. Aby wyj z trybu odkamieniania, Miganie przyciskw: 11. Urzdzenie jest gotowe
przepuka urzdzenie wcisn jednoczenie i przytrzyma nagrzewanie (25 sek.) do uycia.
czyst wod. Ca czynno przez 3 sekundy przyciski Espresso : 11.
potwrz dwukrotnie. i Lungo. (25 ) .
9. 4 6 10.
wiato stae: gotowe
. Espresso :
Lungo 3 .

UWAGA: roztwr do odkamieniania moe by szkodliwy. Unika kontaktu z oczami, skr i powierzchniami. Zalecamy stosowanie zestawu
do odkamieniania marki Nespresso dostpnego w Klubie Nespresso, poniewa jest dostosowany do Pastwa urzdzenia. Nie stosowa innych
produktw (tj. ocet), ktre mog wpywa na smak. W tabeli podano czstotliwo wykonywania procesu odkamieniania, wymagan dla
optymalnego dziaania urzdzenia, w oparciu o twardo wody. W celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczcych odkamieniania, prosz
skontaktowa si z Klubem Nespresso.
: . ,
. Nespresso ,
Nespresso. , .. .
. ,
Nespresso.

Twardo wody: Odkamienia po: fH Skala francuska


: :
fH dH CaCO3 Filianki, (40 ml/)( dH Skala niemiecka
36 20 360 mg/l 1000
18 10 180 mg/l 2000 CaCO3 Wglan wapnia
0 0 0 mg/l 4000
116
CZYSZCZENIE/ PL

RU

Regularnie czyci wylot


UWAGA kawy wilgotn szmatk.
Niebezpieczestwo miertelnego poraenia elektrycznego i
poaru.
Nie zanurza urzdzenia lub jego czci w wodzie. Przed rozpoczciem .
czyszczenia odczy urzdzenie od sieci zasilajcej. Nie stosowa silnych
rodkw czyszczcych ani rodkw na bazie rozpuszczalnika.
Do czyszczenia powierzchni zewntrznych urzdzenia stosowa wilgotn
Aby uatwi mycie, wyj
ciereczk oraz agodny rodek czyszczcy. Nie my w zmywarce do naczy. ruchome elementy
wyposaenia maszyny.


.
.
. ,
.
.
,
, .

117
PL USUWANIE USTEREK/
RU

Przyciski filianek nie podwietlaj si. Sprawdzi wtyczk, napicie, bezpieczniki. W razie problemw dzwo do Klubu Nespresso.
Pierwsze uycie: wypuka urzdzenie ciep wod o maksymalnej temperaturze 55C i zgodnie z instrukcjami
na stronie 110.
Brak kawy brak wody.
Zbiornik na wod jest pusty. Napeni zbiornik na wod.
W razie potrzeby odkamieni. Patrz rozdzia Odkamienianie.
Prdko wypywu zaley od rodzaju kawy.
Kawa leci bardzo wolno.
Jeli trzeba, przeprowad odkamienianie.
Podgrza filiank.
Kawa niedostatecznie gorca.
W razie potrzeby odkamieni.
Gowica parzca nieszczelna (woda w pojemniku na kapsuy). Umieci prawidowo kapsu. W razie dalszego wycieku: powiadomi Klub Nespresso.
Przyciski filianek migaj nieregularnie. Skontaktowa si z Klubem Nespresso.
Nie leci kawa, wypywa tylko woda (mimo woonej kapsuki). W razie wystpowania problemw prosz skontaktowa si z Klubem Nespresso.

.
 : , , .
Nespresso.
 : . 55C
. 110.
.
 . .
 ; . .
 .
.
 ; . .
 .
.
 ; . .
(
 . Nespresso.
).
.  Nespresso.
( , ).  , Nespresso.

www.nespresso.com
118
SKONTAKTUJ SI Z KLUBEM NESPRESSO/ PL

Nespresso RU

W przypadku wystpienia problemw lub potrzeby uzyskania dodatkowych informacji czy porady naley skontaktowa si z Klubem Nespresso lub autoryzowanym przedstawicielem Nespresso.
Dane kontaktowe najbliszego Klubu Nespresso lub autoryzowanego przedstawiciela Nespresso mona znale w folderze Witamy w Nespresso w opakowaniu urzdzenia lub na stronie nespresso.com
, , Nespresso.
Nespresso www.nespresso.com

UTYLIZACJA I TROSKA O RODOWISKO/



Urzdzenie wyprodukowano zgodnie z Dyrektyw 2002/96/WE. Opakowanie i samo urzdzenie wykonano z materiaw, ktre mog zosta poddane procesowi recyklingu. Urzdzenie zawiera cenne materiay,
ktre nadaj si do odzysku i ponownego uycia. Podzia materiaw odpadowych na rne rodzaje umoliwia recykling cennych surowcw. Naley odda ekspres do punktu zbirki takich urzdze.
Informacje na temat utylizacji odpadw mona uzyska u odpowiednich wadz lokalnych.
2002/96/. , .
, .
. . .

119
PL ECOLABORATION: www.ECOLABORATION.COM/
RU
ECOLABORATION: ecolaboration.com
Nespresso zobowizao si do kupowania kawy o najwyszej jakoci, uprawianej w poszanowaniu rodowiska naturalnego i praw spoecznoci rolniczej.
Od roku 2003 wsppracujemy z Rainforest Alliance przy realizacji programu Nespresso AAA Sustainable QualityTM.
Aluminium jest materiaem, ktry chroni nasz kaw i aromaty Grand Cru Nespresso zamknite w kadej kapsuce.
Aluminium podlega penemu recyklingowi, nie tracc adnych ze swoich waciwoci.
Nespresso pragnie projektowa i tworzy urzdzenia innowacyjne, niezawodne i przyjazne dla uytkownika.
Projekty nowych modeli naszych urzdze uwzgldniaj potrzeb ochrony rodowiska naturalnego.

, .
2003 Rainforest Alliance, Nespresso AAA Sustainable QualityTM.
, Nespresso .
, .
Nespresso , .
.

120
Gwarancja/ PL

RU

Krups udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakresie wad materiaowych i wykonania, na okres dwch lat od daty zakupu. W cigu tego okresu, Krups, zgodnie z wasnym uznaniem, dokona naprawy lub
wymiany wszelkich niesprawnych urzdze bez kosztw dla waciciela. Wymiana produktu lub naprawionych czci objta jest gwarancj przez okres trwania oryginalnej gwarancji lub sze miesicy, w
zalenoci od tego, ktry z tych okresw jest duszy. Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolwiek usterek spowodowanych na wypadek, nieprawidowego uytkowania, niewaciwej
konserwacji lub normalnego zuycia. Za wyjtkiem sytuacji okrelonych przez przepisy prawa, warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie wyczaj, nie ograniczaj i nie zmieniaj wszelkich praw zwizanych
z transakcj sprzeday produktu. W przypadku podejrzenia usterki urzdzenia, prosz skontaktowa si z Klubem Nespresso w celu uzyskania wskazwek, co do przesania urzdzenia do naprawy.

Krups . Krups (
) . - 6 .
, . ,
. ,
. Nespresso - Nespresso.

121
122
AU 1800 623 033 HU 06 80 2582 80 PT 800 260 260
AT 0800 216251 IT 800 39 20 29 QA 8000888
BH 80001999 JO 962 79 9 835 835 RE 0800 222 000
BE 0800 162 64 KW 965 249 22 600 RU 8 800 200 0004
CY 80002223 LB 961 5 953 700 SM MF SX 590 590 871570
CZ 800263333 LU 8002 26 33 SA 8001166612
DK 80909600 MQ 0800 00 3850 ZA 0800 63777 3776
DO 1 809 508 5000 MU 230 206 9401 ES 900 259 259
EG 202 22 66 8032 MA 0801 00 77 02 SE 0200 456 600
FI 08001 77601 NL 0800 022 2320 CH 0800 55 52 53
FR 0800555253 NZ 0800234579 TR 444 1 576
GF 594 594 38 42 41 NO 800 87 600 AE 800637773776
DE 08001818 444 NO 800 87 500 UK IE 0800 442 442
1800 81 26 60 (ROI)
GR 8001171300 OM 800 71175
GP 0800 26 8001 PL 800 51 52 53

123
XN101
BY NESPRESSO

8080014456
NES-432001-2002E-2
124