Вы находитесь на странице: 1из 138

Umschlag 358 918 A 19.03.

2008 8:10 Uhr Seite 1

A
22*

 Bitte Bildseiten ausklappen!


 Please fold out the picture page!
 Prire d'ouvrir les pages portant les illustrations!
 Spiegare i fogli doppi con le illustrazioni!
23  Klap de bladzijden met illustraties open!
 Fold venligst billedsiderne ud!
 Vennligst klaff ut billedsidene!
 Fll ut bladen med bildbeskrivningen!
 Knn kuvasivut esiin!
 Por favor, desplegar la pgina de la figura!
 favor abrir as pginas das figuras!
24*  !
 Ltfen ekil ieren safalar an!
 Prosz rozoy strony z rysunkami! BSG8....
 Gedruckt auf Recyclingpapier
 Krjk kihajtani a kpeket tartalmaz oldalakat! 

Printed on recycled paper
Imprim sur papier recycl
de
en
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
el
tr

Kullanma Klavuzu
fr Notice d'utilisation pl Instrukcja obsugi
 , ! 

Stampato su carta riciclata
Gedrukt op recyclingpapier
it
nl
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
hu
bg
Hasznlati utasts

 Trykt p genbrugspapir
 Poalujsta, raskrojte list s illstracimi.  Trykket p resirkulert papir
da
no
Brugsanvisning
Bruksanvisning
ru

 Tryckt p tervunnet papper sv Bruksanvisning ro Instruciuni de utilizare
 Deschidei v rugm pliantul cu fotografiile  Painettu uusiopaperille fi
es
Kyttohje
Instrucciones de uso
uk
ar
 Impreso sobre papel reciclable
 !  Imprimido em papel reciclado
pt Instrues de utilizao
  
 

Geri kazanlm kagda baslmtr.
Wydrukowano na papierze z recyklingu
 jrahasznostott paprra nyomtatva
 .
 ,
.
 Tiparit pe hrtie din materiale reciclabile.
 .

GA 9000 358 918 A 


Umschlag 358 918 A 19.03.2008 8:10 Uhr Seite 2

 Das Design dieses Produkts ist umweltfreundlich.


Alle Kunststoffteile sind zur Wiederverwertung 1 a) b) 2 a) 9 10* 16 17*
gekennzeichnet.
 The design of this product is environment-friendly. a b
All plastic parts are identified for recycling purposes
 Le design de ce produit est cologique. CLICK!

Toutes les pices en matire plastique peuvent tre CLICK!


recycles.
 Questo prodotto stato ideato per essere in
armonia con l'ambiente.
Tutte le parti in plastica sono contrassegnate per il
c
loro riciclaggio.
 Het design van dit product is milieuvriendelijk.
Alle kunststof delen zijn gemarkeerd voor
hernieuwd gebruik.
 Dette produkts design er miljvenlig.
Alle dele af plast er markeret til genanvendelse.
 Dette produktet har en miljvennlig utforming.
2 b) 3* 11* 18 19
Alle plastdelene er merket for resirkulering.
 Denna produkt r miljvnlig.
Alla delar av plast r mrkta fr tervinning
 Tm tuote on ympristystvllinen.
Kaikki muoviosat on merkitty uudelleenkytt
varten.
 El diseo de este producto es ecolgico.
Todas las piezas de plstico se han marcado
para el posterior reciclaje.
 O design deste produto sem efeito nocivo
sobre o ambiente.
Todas as peas de material plstico foram
caracterizadas para a reciclagem
     
. 4 5 6 12* 13* 20*
   !
  .
 Bu rn, evre korumasna dikkat edilerek
dizayn edilmitir.
Tm plastik paralar geri kazanma ilemi iin
iaretlenmitir.
 Konstrukcja tego produktu jest przyjazna dla
rodowiska.
Wszystkie elementy z tworzyw sztucznych
przeznaczone s do recyklingu.
 A termk formatervezse krnyezetbart.
A manyag rszek meg vannak jellve az
jrartkestshez.
 .

. 7 8* a) 8* b) 14 15 21

.
,
.
 Designul acestui produs este simpatich mediului
ambiant

.
,
.
 max min
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 1

de Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

en Instructions for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8

fr Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14

it Instruzioni per luso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20

nl Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26

da Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32

no Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

sv Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

fi Kyttohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50

es Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56

pt Instrues de utilizao . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

el . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

tr Kullanma k lavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74

pl Instrukcja obsugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80

hu Hasznlati utasits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86

bg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92

ru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98

ro Instruciuni de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104

uk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110

122 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ar

1
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 2

de
Gertebeschreibung de
de

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Schlauchhandgriff 16 Motorschutzfilter
2 Zubehrhalter 17 Abstellhilfe (an der Gerteunterseite)
3 Kombi-Zubehr 18 Verschlusshebel
4 Saugschlauch 19 umschaltbare Bodendse mit
5 Ein- bzw. Austaste Entriegelungshlse*
6 Filterwechselanzeige 20 Hartbodendse mit Entriegelungshlse*
7 Verschlusslasche 21 Tierhaardse mit Entriegelungshlse*
8 Ausblasfilter* 22 Teleskoprohr mit Schiebemanschette*
9 Parkhilfe 23 Teleskoprohr mit Schiebemanschette
10 Saugkraftregler und Entriegelungshlse*
11 Staubraumdeckel 24 Tierhaar-Polsterdse*
12 Ausblasgitter 25 Matratzendse*
13 Netzanschlusskabel
14 Filterbeutel MEGAfilt Super TEX *je nach Ausstattung
15 Filterhalterung

2
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 3

de

Die Gebrauchsanweisung bitte aufbewahren.  Beschdigten Staubsauger nicht in Betrieb nehmen.


Bei Weitergabe des Staubsaugers an Dritte bitte Beim Vorliegen einer Strung Netzstecker ziehen.
Gebrauchsanweisung mitgeben.  Um Gefhrdungen zu vermeiden, drfen Reparaturen
und Ersatzteileaustausch am Staubsauger nur vom
autorisierten Kundendienst durchgefhrt werden.
Bestimmungsgeme Verwendung  Staubsauger vor Feuchtigkeit und Hitzequellen schtzen.
 Gert ausschalten, wenn nicht gesaugt wird.
Dieser Staubsauger ist nur fr den Gebrauch im Haushalt  Ausgediente Gerte sofort unbrauchbar machen, danach
und nicht fr gewerbliche Zwecke bestimmt. das Gert einer ordnungsgemen Entsorgung zufhren.
Den Staubsauger ausschlielich gem den Angaben in  Aus Sicherheitsgrnden sind Staubsauger, die eine
dieser Gebrauchsanweisung verwenden. Leistung von 2300 W und mehr haben, mit einem
Der Hersteller haftet nicht fr eventuelle Schden, die durch berhitzungsschutz ausgestattet.
nicht bestimmungsgemen Gebrauch oder falsche Sollte eine Blockierung auftreten und das Gert zu hei
Bedienung verursacht werden. werden, schaltet es sich automatisch ab.
Deshalb beachten Sie bitte unbedingt die nachfolgenden Ziehen Sie den Netzstecker und stellen Sie sicher, dass
Hinweise! Dse Saugrohr oder Schlauch nicht verstopft sind, bzw.
Der Staubsauger darf nur bedient werden mit: der Filter gewechselt werden mu.
 Original-Filterbeutel MEGAfiltSuperTEX Nach Beseitigung der Strung lassen Sie das Gert
 Original-Ersatzteilen, -Zubehr oder -Sonderzubehr mindestens 1 Stunde abkhlen. Danach ist das Gert
wieder einsatzbereit.
Der Staubsauger ist nicht geeignet fr:
 das Absaugen von Menschen oder Tieren
 das Aufsaugen von: Hinweise zur Entsorgung
Kleinlebewesen
gesundheitsschdlichen, scharfkantigen, heien oder  Verpackung
glhenden Substanzen Die Verpackung schtzt den Staubsauger vor
feuchten oder flssigen Substanzen Beschdigung auf dem Transport.
leicht entflammbaren oder explosiven Stoffen und Sie besteht aus umweltfreundlichen Materialien und ist
Gasen. deshalb recycelbar.
Asche, Ru aus Kachelfen und Zentral-Heizungs- Entsorgen Sie nicht mehr bentigte Verpackungs-
anlagen materialien an den Sammelstellen fr das
Verwertungssystem Grner Punkt.

Sicherheitshinweise  Altgert
Altgerte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien.
Dieser Staubsauger entspricht den anerkannten Regeln der Geben Sie deshalb Ihr ausgedientes Gert bei Ihrem
Technik und den einschlgigen Sicherheitsbestimmungen. Hndler bzw. einem Recyclingcenter zur
Wir besttigen die bereinstimmung mit den folgenden Wiederverwertung ab.
europischen Richtlinien: 89/336/EWG (gendert durch RL Aktuelle Entsorgungswege erfragen Sie bitte bei Ihrem
91/263/EWG, 92/31/EWG und 93/68/EWG). 73/23/EWG Hndler oder Ihrer Gemein-deverwaltung.
(gendert durch RL 93/68/EWG).
 Staubsauger nur gem Typenschild anschlieen und in
Betrieb nehmen. ! Bitte beachten
Das Gert nur an eine Steckdose anschlieen, die mit
 Niemals ohne Filterbeutel MEGAfilt SuperTEX saugen einer Sicherung von mindestens 16 A abgesichert ist!
=> Gert kann beschdigt werden! Sollte die Sicherung beim Einschalten des Gertes
 Kindern die Benutzung des Staubsaugers nur unter einmal ausgelst werden, so kann dies daran liegen,
Aufsicht gestatten. dass gleichzeitig andere Elektrogerte mit hohem
 Vermeiden Sie das Saugen mit Dse und Rohr in Anschlusswert am gleichen Stromkreis angeschlossen
Kopfnhe. sind.
=> Es besteht Verletzungsgefahr! Das Auslsen der Sicherung ist vermeidbar, in dem Sie
 Das Netzanschlusskabel nicht zum Tragen / Transpor- vor dem Einschalten des Gertes die niedrigste
tieren des Staubsaugers benutzen. Leistungsstufe einstellen und erst danach eine hhere
 Bei mehrstndigem Dauerbetrieb Netzanschlusskabel Leistungsstufe whlen.
vollstndig ausziehen.
 Nicht am Netzanschlusskabel, sondern am Stecker
ziehen, um das Gert vom Netz zu trennen.
 Das Netzanschlusskabel nicht ber scharfe Kanten
ziehen und nicht einquetschen.
 Vor allen Arbeiten am Staubsauger oder Zubehr
Netzstecker ziehen.

3
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 4

de

Bitte Bildseiten ausklappen! Saugen


Sie haben ein sehr leistungs- und saugstarkes Gert
erworben. Die max. Leistungsstellung empfiehlt sich
deshalb nur bei stark verschmutzten Niedrigflor-
Teppichbden oder Hartbden.

Bild 7
Durch Bettigen des Saugkraftreglers kann die gewnschte
Saugkraft stufenlos eingestellt werden.
 Niedriger
Inbetriebnahme Leistungsbereich:
Fr das Absaugen empfindlicher Stoffe, z. B. Gardinen.
Bild 1  Mittlerer
a) Saugschlauchstutzen in die Saugffnung einfhren und Leistungsbereich:
einrasten lassen. Fr die tgliche Reinigung bei geringer Verschmutzung.
b) Beim Entfernen des Saugschlauches beide Rastnasen  Hoher
zusammendrcken und Schlauch herausziehen. Leistungsbereich:
Zur Reinigung robuster Bodenbelge, Hartbden und bei
Bild 2* starker Verschmutzung.
a) Handgriff und Teleskoprohr bndig zusammenstecken.  Turbobereich:
b) Handgriff bis zum Einrasten bndig in das Teleskoprohr
schieben. Zum Reinigen von hartnckigen und sehr starken
Zum Lsen der Verbindung Entriegelungshlse drcken Verschmutzungen.
und Handgriff herausziehen.
Bild 8
Bild 3* Bodendse einstellen:
Teleskoprohr bis zum Einrasten bndig in den Stutzen a) Zum Saugen von Teppichen
der Bodendse schieben. und Teppichbden =>
Zum Lsen der Verbindung Entriegelungshlse drcken
und Teleskoprohr herausziehen b) Zum Saugen von Hartbden =>

Bild 4* Saugen mit Zubehr


Durch Drcken der Schiebemanschette in Pfeilrichtung
Teleskoprohr entriegeln und gewnschte Lnge Bild 9
einstellen. Kombi-Zubehr durch Ziehen in Pfeilrichtung aus dem
Zubehrhalter lsen.
Bild 5 a) Fugendse
Netzanschlusskabel am Stecker greifen, auf die Zum Absaugen von Fugen und Ecken.
gewnschte Lnge herausziehen und Netzstecker Fr schwer zugngliche Stellen kann das Kombi-Zubehr
einstecken. durch teleskopartiges Ausziehen der Fugendse in
2 Stufen verlngert werden.
Bild 6  Fugendse in beiden Stufen soweit ausziehen bis sie
Staubsauger durch Bettigen der Ein- bzw. Austaste in hrbar einrastet.
Pfeilrichtung ein- bzw. ausschalten.  Durch Lsen der Teleskopverriegelungen (Drcken in
Pfeilrichtung) kann die Fugendse wieder
zusammengeschoben werden.
b) Polsterdse
Zum Absaugen von Polstermbeln, Vorhngen usw.
c) Mbelpinsel
Zum Absaugen von Fensterrahmen, Schrnken, Profilen
usw.
 Polsterdse in Pfeilrichtung umklappen.
 Durch Drehen in Pfeilrichtung wird der Borstenkranz
ausgefahren.

Vor dem Einsetzen des Kombi-Zubehrs in den


Zubehrhalter muss der Borstenkranz eingedreht und
die Polsterdse zurckgeklappt werden.
*je nach Ausstattung
4
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 5

de

Bild 10* Nach der Arbeit


Matratzendse
Zum Absaugen von Matratzen, Polstern usw. ( je nach Bild 15
Bedarf auf Handgriff bzw. Saugrohr stecken )  Gert ausschalten, Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
Bild 11*  Kurz am Netzanschlusskabel ziehen und loslassen (Kabel
Tierhaar-Polsterdse rollt sich automatisch auf).
 Zum leichten und grndlichen Entfernen von Tierhaaren  Durch erneutes Ziehen am Netzanschlusskabel wird die
(je nach Bedarf auf Handgriff bzw. Saugrohr stecken). Kabelbremse wieder aktiv, durch kurzes Ziehen am Kabel
deaktiviert.
 Zur Reinigung die Tierhaar-Polsterdse einfach mit dem
Handgriff absaugen.
Bild 16
 Bei strkerer Verschmutzung kann die Tierhaar-
Polsterdse auch geffnet werden. Zum Abstellen/Transportieren des Gertes knnen Sie die
Dazu die beiden Schrauben an den Dsenseiten (z.B. mit Abstellhilfe an der Gerteunterseite benutzen. Gert
einem Geldstck) aufdrehen und den Innenteil aus der aufrecht hinstellen. Kunststoffrippe an der Boden-
Dse entnehmen. dse in die Aussparung an der Gerteunterseite schieben.
 Nach der Reinigung Innenteil wieder einsetzen (auf
richtigen Sitz achten) und mit dem Gehuse
verschrauben. Filterwechsel

Bild 12* Filterbeutel MEGAfiltSuperTEX austauschen


Tierhaardse
Bodendse zum leichten und grndlichen Entfernen von Bild 17
Tierhaaren.  Leuchtet bei vom Teppich abgehobener Dse und
Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der hchster Saugleistungseinstellung die Filterwechsel-
Tierhaardse schieben. anzeige intensiv und gleichmig auf, muss der
Zum Lsen der Verbindung Entriegelungshlse drcken Filterbeutel gewechselt werden, auch wenn er noch
und Teleskoprohr herausziehen. nicht voll sein sollte. In diesem Fall macht die Art des
Zur Reinigung die Dse einfach mit dem Teleskoprohr / Fllgutes den Wechsel erforderlich.
Handgriff absaugen.  Staubraumdeckel durch Bettigung des Verschluss-
hebels in Pfeilrichtung ffnen.
Bild 13*
Hartbodendse Bild 18
Zum Saugen von harten Bodenbelgen Filterbeutel MEGAfiltSuperTEX durch Ziehen an der
(Fliesen, Parkett usw.) Verschlusslasche verschlieen und herausnehmen.
Teleskoprohr bis zum Einrasten in den Stutzen der
Hartbodendse schieben. Bild 19
Zum Lsen der Verbindung Entriegelungshlse drcken Neuen Filterbeutel MEGAfiltSuperTEX in die Halterung
und Teleskoprohr herausziehen. einlegen und Staubraum-deckel schlieen.

Bild 14
Bei kurzen Saugpausen knnen Sie die Parkhilfe an der
! Achtung: Staubraumdeckel schliet nur mit
eingelegtem Filterbeutel MEGAfilt SuperTEX bzw.

Gerterckseite benutzen. Textilfilter.


Kunststoffrippe am Dsenstutzen in die Aussparung an Sollte nach Austausch des Filterbeutels die
der Gerterckseite schieben. Filterwechselanzeige weiterhin leuchten, bitte ber-
prfen, ob Dse, Rohr oder Saugschlauch
verstopft sind.

*je nach Ausstattung

5
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 6

de

Motorschutzfilter reinigen Hepa-Filter austauschen*

Der Motorschutzfilter sollte in regelmigen Abstnden Ist Ihr Gert mit einem Hepa-Filter ausgestattet, muss dieser
durch Ausklopfen bzw. Auswaschen gereinigt werden! jhrlich ausgewechselt werden.
(Filterwechsel siehe Bilder 21 und 23)
Bild 20
 Staubraumdeckel ffnen (siehe Bild 17).
 Motorschutzfilter in Pfeilrichtung herausziehen. Aktivkohlekassette austauschen*
 Motorschutzfilter durch Ausklopfen reinigen.
 Bei starker Verschmutzung sollte der Motorschutzfilter Ist Ihr Gert mit einer Aktivkohlekassette ausgestattet, muss
ausgewaschen werden. diese jhrlich ausgewechselt werden.
Den Filter anschlieend mindestens 24 Stunden
trocknen lassen. Bild 24*
 Nach der Reinigung Motorschutzfilter in das Gert bis  Aktivkohlekassette herausnehmen und im Hausmll
zum Anschlag einschieben und Staubraumdeckel entsorgen.
schlieen.  Neue Aktivkohlekassette einlegen.
(Filterwechsel siehe Bilder 21, 22, 23)
Einen neuen Motorschutzfilter erhalten Sie auf Wunsch als
Ersatzteil vom Kundendienst. (siehe Ersatzteile S. 7)
Pflege
Micro-Hygienefilter austauschen* Vor jeder Reinigung des Staubsaugers, muss dieser
ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen werden.
Der Micro-Hygienefilter sollte bei jeder neuen Staubsauger und Zubehrteile aus Kunststoff knnen mit
Austauschfilterpackung (nach 5 Filterbeuteln), sptestens einem handelsblichen Kunststoffreiniger gepflegt werden.
nach Ablauf eines Jahres ausge-tauscht werden.

Bild 21 ! Keine Scheuermittel, Glas- oder Allzweckreiniger


verwenden. Staubsauger niemals in Wasser tauchen.
 Durch Drcken der Verschlusslasche in Pfeilrichtung
Ausblasgitter entriegeln und ffnen. Der Staubraum kann bei Bedarf mit einem zweiten
 Filterrahmen durch Drcken des Verschlusses in Staubsauger ausgesaugt oder einfach mit einem trockenen
Pfeilrichtung entriegeln und herausnehmen. Staubtuch / Staubpinsel gereinigt werden.

Bild 22*
 Schaumstoff und Micro-Hygienefilter entnehmen.
 Micro-Hygienefilter entsorgen und neuen
Micro-Hygienefilter einlegen.
 Schaumstoff subern und ebenfalls wieder in den
Filterrahmen einlegen.

Nach dem Aufsaugen feiner Staubpartikel


(wie z. B. Gips, Zement, usw.) Motorschutzfilter durch
Ausklopfen reinigen, evtl. Motorschutzfilter und Micro-
Hygienefilter aus-tauschen.

Bild 23
 Filterrahmen unter die beiden Halterippen schieben und in
Pfeilrichtung schwenken bis er einrastet.
 Ausblasgitter schlieen.

*je nach Ausstattung Technische nderungen vorbehalten.

6
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 7

Sonderzubehr

Austauschfilterpackung BBZ52AFP2
Inhalt:
5 Austauschfilter MEGAfilt Super TEX mit Verschluss
1 Micro-Hygienefilter

http://www.dust-bag-bosch.com
Typ P / Ident-Nr. 462588

Textilfilter (Dauerfilter) BBZ10TFP


Wiederverwendbarer Filter mit Klettverschluss.

! Achtung: Die Kombination Textilfilter und HEPA-Filter


sollte vermieden werden, da sich dabei die Lebensdauer
des HEPA-Filters erheblich verkrzt.

HEPA-Filter (Klasse H12) BBZ151HF


Fr Allergiker empfohlen. Fr extrem saubere Ausblasluft.
Jhrlich auswechseln (siehe Bilder 19 und 21)

! Achtung: Die Kombination Textilfilter und HEPA-Filter


sollte vermieden werden, da sich dabei die Lebensdauer
des HEPA-Filters erheblich verkrzt.

Aktivkohlekassette BBZ190AF
Extra dicke Aktivkohlekassette. Verhindert fr lange Zeit strende Gerche. Jhrlich aus-
wechseln. Nur in Verbindung mit HEPA-Filter (BBZ151HF) oder Micro-Hygienefilter ver-
wendbar. Bei Verwenden mit Micro-Hygienefilter Schaumstoff aus Filterrahmen entfernen
(Bild 20) und Aktivkohlekassette
einlegen.

TURBO-UNIVERSAL-Brste BBZ102TBB
Brsten und Saugen in einem Arbeitsgang von kurzflorigen Teppichen und Teppichbden
bzw. fr alle Belge. Besonders geeignet zum Aufsaugen von Tierhaaren. Antrieb der
Brstenwalze erfolgt ber Saugstrom des Staubsaugers. Kein Elektroanschluss erforder-
lich.

Hartboden-Dse BBZ123HD
Zum Saugen glatter Bden (Parkett, Fliesen, Terracotta,...)

Ersatzteile
Microsan-Ausblasfilter (1) und Motorschutzfilter (2)

Microsan-Ausblasfilter (1): Ident-Nr. 483332


Motorschutzfilter (2): Ident-Nr. 187622

1 2
7
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 8

Your vacuum cleaner en

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Handle 15 Filter bracket


2 Accessories holder 16 Motor protection filter
3 4 in 1 tool 17 Storage aid (on underside of unit)
4 Hose 18 Locking lever
5 ON/OFF button 19 Adjustable floor tool with locking collar*
6 Dust bag change indicator 20 Hard-floor brush with locking collar*
7 Locking tab 21 Pet hair tool with locking collar*
8 Exhaust filter* 22 Telescopic tube with adjusting sleeve*
9 Parking aid 23 Telescopic tube with adjusting sleeve and locking collar*
10 Suction regulation button 24 Pet hair upholstery nozzle*
11 Dust bag compartment lid 25 Mattress nozzle*
12 Exhaust grille
13 Power cord
14 MEGAfilt Super TEX dust bag *Dependent on model

8
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 9

en

Please keep this instruction manual When passing the vac-  For safety reasons, only authorised after-sales service
uum cleaner on to a third party, please also pass on this personnel are permitted to carry out repairs and fit
instruction manual. replacement parts to the vacuum cleaner.
 The vacuum cleaner should be protected from moisture
and sources of heat.
Intended use  Switch off the vacuum cleaner when it is not in use.
 At the end of its life, the vacuum cleaner should be dis-
This vacuum cleaner is intended for domestic use only, not posed of in an appropriate manner.
for commercial use.  For safety reasons, vacuum cleaners with a power rating
Only use this vacuum cleaner in accordance with the of more than 2300 W are fitted with a temperature safety
instructions in this instruction manual. switch.
The manufacturer will not accept any responsibility for This automatically switches off the vacuum cleaner if it is
damage caused by improper use or incorrect operation. blocked and overheating.
Therefore, please note the following points. Unplug the power cord from the mains and make sure
The vacuum cleaner must only be operated with: that the nozzle, suction pipe and hose are not blocked.
 Manufacturer's original MEGAfiltSuperTEX dust bags Also check whether the filter needs changing.
 Manufacturer's original replacement parts, accessories Having cleared the blockage, leave the vacuum cleaner
and optional accessories to cool down for at least one hour. It can then be
switched back on again.
The vacuum cleaner is not to be used for:
 vacuuming persons or animals
 vacuuming up: Disposal information
Insects and spiders
Hazardous, sharp-edged, hot or burning substances.  Packaging
Damp or liquid substances The packaging is designed to protect the vacuum clean-
Highly flammable or explosive substances and gases er from being damaged during transport.
Ash, soot from tiled stoves and central heating sys- It is made of environmentally-friendly materials and can
tems be recycled.
Dispose of packaging that is no longer required at an
appropriate recycling point.
Safety information
 Used vacuum cleaners
This vacuum cleaner complies with the recognised rules of Used vacuum cleaners still contain many recyclable
technology and the relevant safety regulations. materials.
We confirm that it complies with the following European Therefore, please take used vacuum cleaners to your
directives: 89/336/EEC (amended by Directives retailer or recycling centre so that they can be recycled.
91/263/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC). 73/23/EEC For current disposal methods, please enquire at your
(amended by Directive 93/68/EEC). appliance dealership or local council.
 Always observe the information on the rating plate when
using the vacuum cleaner and connecting to the power
supply. ! Only
Please note
connect the appliance to a socket rated for at least
 Never use the vacuum cleaner without a MEGAfilt 16 amps.
SuperTEX dust bag fitted. If a fuse is tripped when you switch on the vacuum
=> This can damage the vacuum cleaner. cleaner, this may be because other electrical appliances
 Only allow children to use the vacuum cleaner under which have a high current draw are connected to the
supervision. same power circuit.
 Keep the vacuum cleaner away from the face when To prevent the fuse from tripping, select the lowest
using nozzles and tubes. power setting before switching the vacuum cleaner on,
=> There is a risk of injury. and increase the power only once it is running.
 Never carry the vacuum cleaner by the power cord.
 Fully extend the power cord when using the vacuum
cleaner continuously for a long period of time.
 When disconnecting the appliance from the mains, pull
the plug, not the power cord.
 Do not pull the power cord around sharp corners or
allow it to become trapped.
 Unplug the power cord from the mains before carrying
out any work on the vacuum cleaner or its accessories.
 Do not use the vacuum cleaner if it is damaged. Unplug
the power cord from the mains if a fault is detected.

9
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 10

en

Fold out picture pages. Vacuuming


You have bought an extremely powerful device. The high-
est suction setting is therefore only recommended for
heavily soiled, short-pile carpets and hard floors.

Figure 7
The required suction power can be selected by adjusting the
suction regulator.
 Low
Setting up suction range:
For vacuuming delicate fabrics, e.g. curtains.
Figure 1  Moderate
a) Insert the flexible hose adapter into the air intake open- suction range:
ing and allow it to engage. For daily vacuuming of lightly soiled floors.
b) To remove the flexible hose, press the two lugs together
and pull the tube out.  High
suction range:
Figure 2* For vacuuming durable floor coverings, hard floors and
a) Align and connect the handle and the telescopic tube. for heavily soiled surfaces.
b) Push the handle straight into the telescopic tube until it  Turbo range:
engages.
To release the connection, squeeze the collar sleeve and For vacuuming stubborn dirt and very heavily soiled sur-
pull the handle out. faces.

Figure 3* Figure 8
Push the telescopic tube straight into the Adjusting the floor tool:
connecting piece of the floor tool until it engages. a) For vacuuming rugs and carpets =>
To release the connection, squeeze the locking collar
and pull the telescopic tube out. b) For vacuuming hard floors =>

Figure 4*
Press the adjusting sleeve in the direction of the arrow Vacuuming with accessories
and adjust the telescopic tube to the length required.
Figure 9
Figure 5 Pull the 4 in 1 tool in the direction of the arrow to remove it
Holding the power cord by the plug, pull out the required from the tool holder.
length and plug the plug into the mains socket. a) Crevice nozzle
For vacuuming in crevices and corners.
Figure 6 For difficult to reach places, the 4 in 1 tool can be
To switch your vacuum cleaner on and off, press the On/Off extended to two different lengths by pulling out the
button in the direction of the arrow. crevice nozzle.
 For either length extension, pull the crevice nozzle out
until you hear it engage.
 The crevice nozzle can be pushed back in again by
releasing the telescopic locking mechanism (pressing it
in the direction of the arrow).
b) Upholstery nozzle
For cleaning upholstered furniture,
curtains, etc.
c) Hard furnishings brush
For window frames, cabinets, profiles etc.
 Fold the upholstery nozzle over in the direction of the
arrow.
 To extend the brush ring, turn in the direction of the
arrow.

Before replacing the 4 in 1 tool in the tool holder,


retract the brush ring and fold the upholstery nozzle
back.
10
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 11

en

Figure 10* When the work is done


Mattress nozzle
For vacuuming mattresses, upholstery etc. Figure 15
(attach to handle or suction pipe as required).  Switch the vacuum cleaner off and unplug the power
cord from the mains.
Figure 11*  Tug the power cord and let go. The cable then rewinds
Pet hair upholstery nozzle automatically.
 For easy and thorough removal of pet hair (attach to  To reactivate or deactivate the cable brake, quickly tug
handle or suction pipe as required). the power cord.
 To clean the pet hair upholstery nozzle, simply vacuum
using the handle. Figure 16
To store or transport the vacuum cleaner, use the storage
 If it is very dirty, the pet hair upholstery nozzle can also
be opened. aid on the underside of the vacuum cleaner. Stand the
To do this, turn the two screws on the sides of the nozzle vacuum cleaner up on its end. Slide the plastic lug on the
(e.g. using a coin) and remove the inner part from the floor tool into the groove on the underside of the unit.
nozzle.
 After cleaning, replace the inner part (make sure it is
correctly seated) and screw to the housing. Changing the dust bag and filters

Figure 12* Replacing the MEGAfilt SuperTEX dust bag


Pet hair tool
Floor tool for easy and thorough vacuuming of pet hair. Figure 17
Push the telescopic tube into the connecting piece of the  If the dust bag change indicator lights up brightly and
pet hair tool until it engages. evenly when the floor tool is lifted from the carpet and
Press on the locking collar and pull out the telescopic the highest suction power is selected, the dust bag must
tube to disconnect. be changed, even though it may not yet be full. In this
To clean, simply vacuum the tool using the suction case it is essential to change the dust bag due to the
pipe/handle. type of material it contains.
 Open the dust bag compartment lid by moving the dust
Figure 13* compartment locking lever in the direction of the arrow.
Hard-floor brush
For vacuuming hard floor coverings (tiles, parquet floor- Figure 18
ing, etc.) Seal the MEGAfiltSuperTEX dust bag by pulling the self-
Push the telescopic tube into the connecting piece of seal tap and then remove it.
the hard-floor brush until it engages.
Press on the unlatching sleeve and pull out the telescop- Figure 19
ic tube to disconnect. Insert a new MEGAfiltSuperTEX dust bag into the holder
and close the dust bag compartment lid.
Figure 14
You can use the parking aid on the back of the vacuum
cleaner if you wish to stop vacuuming for a short time.
! Caution: the dust bag compartment lid will only close
when the MEGAfilt SuperTEX disposable or textile

Slide the plastic lug on the tool connector into the filter are inserted.
groove at the back of the vacuum cleaner.
If the dust bag change indicator is still lit after the
dust bag has been changed, please check whether
the nozzle, tube or flexible hose are blocked.

*Dependent on model
11
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 12

en

Cleaning the motor protection filter Replacing the active carbon filter*

The motor protection filter should be cleaned regularly by If your vacuum cleaner is fitted with an active carbon filter, this
knocking out the dirt and rinsing. must be replaced once a year.

Figure 20 Figure 24*


 Open the dust bag compartment lid (see Figure 17).  Remove the active carbon filter and dispose of it with
 Pull out the motor protection filter in the direction of the the household rubbish.
arrow.  Insert a new active carbon filter. (See Figures 21, 22, 23
 Clean the motor protection filter by tapping it. for changing the filters)
 If it is very dirty, the motor protection filter should be
rinsed.
The filter must then be left to dry for at least 24 hours. Care
 After cleaning, insert the motor protection filter into the
appliance as far as it will go and close the dust bag Always switch off the vacuum cleaner and disconnect the
compartment lid. power cord from the mains before cleaning the appliance.
The vacuum cleaner and plastic accessories can be cleaned
You can obtain a new motor protection filter on request as with a commercial plastic cleaner.
a spare part from the after-sales service. (see Spare parts,
page 13 )
! Do not use a scourer, glass-cleaning agent or all-pur-
pose cleaning product.
Never immerse the vacuum cleaner in water.
Changing the micro-hygiene filter*
The dust compartment can, if necessary, be cleaned with a
The micro-hygiene filter should be replaced with every new second vacuum cleaner or simply wiped with a dry cloth or
replacement filter pack (after 5 dust bags) and at least dusting brush.
once a year.

Figure 21
 Press the locking tab in the direction of the arrow to
unlatch the exhaust grille and open it.
 Unlatch and remove the filter frame by pressing the tab
in the direction of the arrow.

Figure 22*
 Remove the foam and micro-hygiene filter.
 Dispose of the micro-hygiene filter and fit a new micro-
hygiene filter.
 Clean the foam and replace in the filter frame.

If you have used the vacuum cleaner for fine dust particles
(such as plaster or cement), clean the motor protection fil-
ter by tapping it and, if necessary, replace the motor protec-
tion filter and the micro-hygiene filter.

Figure 23
 Slide the filter frame under the two retaining ribs and push
in the direction of the arrow until it engages.
 Close the exhaust grille.

Replacing the Hepa filter*

If your vacuum cleaner is fitted with a HEPA filter,


this must be replaced once a year. (See figures 21 and 23 for
changing the filter)

Subject to technical modifications.

12
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 13

Optional accessories

Replacement filter pack BBZ52AFP2


Contains:
5 MEGAfilt Super TEX replacement filters with lock
1 micro-hygiene filter

http://www.dust-bag-bosch.com
Type P/product code 462588

Textile dust bag (permanent dust bag) BBZ10TFP


Reusable bag with Velcro (R) fastener.

! Caution: avoid a combination of textile dust bag and HEPA filter


because this considerably reduces the service life of the HEPA filter.

HEPA filter (class H12) BBZ151HF


Recommended for allergy sufferers. Ensures very clean exhaust air.
Replace once a year (see figures 19 and 21 )

! Caution: avoid a combination of cloth filter and HEPA filter because this
considerably reduces the service life of the HEPA filter.

Active carbon filter BBZ190AF


Extra-thick active carbon filter. Combats unpleasant odours. Replace once a year. Can be
used only in combination with HEPA filter (BBZ151HF) or micro-hygiene filter. If used with a
micro-hygiene filter, remove the foam from the filter frame (figure 20) and replace with the
active carbon filter.

TURBO-UNIVERSAL brush BBZ102TBB


All in one brushing and vacuuming of short-pile pile rugs and carpets and all hard floor
coverings. Especially suitable for picking up pet hair. The brush roller is driven by the air
flow through the vacuum cleaner. No separate electrical connection is needed.

Hard-floor brush BBZ123HD


For vacuuming hard floors (parquet flooring, tiles, laminate, etc.)

Replacement parts
Microsan exhaust filter (1) and motor protection filter (2)

Microsan exhaust filter (1): product code 483332


Motor protection filter (2): product code 187622

1 2
13
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 14

Description de l'appareil fr

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Poigne de flexible 15 Support de filtre


2 Porte-accessoire 16 Filtre de protection du moteur
3 Accessoire combin 17 Position de rangement (sur le dessous de l'appareil)
4 Flexible d'aspiration 18 Levier de fermeture
5 Bouton marche/arrt 19 Brosse commutable pour sols avec manchon de
6 Indicateur pour le changement du sac aspirateur dverrouillage*
7 Attache de fermeture 20 Brosse pour sols durs avec manchon de dverrouillage*
8 Filtre de sortie d'air* 21 Brosse pour poils d'animaux avec manchon de dverrouil-
9 Position parking lage*
10 Variateur de la puissance d'aspiration 22 Tube tlescopique avec manchette coulissante*
11 Couvercle du compartiment de poussire 23 Tube tlescopique avec manchette coulissante et manchon
12 Grille de sortie d'air de dverrouillage*
13 Cordon lectrique 24 Brosse pour poils d'animaux et coussins*
14 Sac aspirateur MEGAfilt Super TEX 25 Suceur pour matelas*
*selon l'quipement

14
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 15

fr

Conservez cette notice d'utilisation. Si vous remettez l'as-  Ne pas tirer le cordon lectrique par-dessus d'artes
pirateur un tiers, veuillez-y joindre sa notice d'utilisation. vives et ne pas le coincer.
 Avant tous les travaux sur l'aspirateur ou les acces-
soires, retirer la fiche de la prise.
Utilisation conforme aux prescriptions et  Ne pas mettre l'aspirateur en service s'il est dfectueux.
l'emploi prvu En cas de panne, retirer la fiche de la prise.
 Pour viter des dangers, seul le service aprs-vente
Cet aspirateur est destin exclusivement l'emploi domes- agr est autoris effectuer des rparations et le rem-
tique et non pas l'usage industriel. placement de pices de rechange sur laspirateur.
Utilisez l'aspirateur exclusivement selon les indications  Ne pas exposer l'aspirateur l'humidit ni aux sources
figurant dans cette notice d'utilisation. de chaleur.
Le fabricant n'est pas responsable d'ventuels dommages  Eteignez l'appareil si vous n'aspirez pas.
rsultant d'un emploi non conforme ou d'un maniement  Rendre immdiatement inutilisables les appareils hors
incorrect. d'usage, ensuite mettre l'appareil au rebut de manire
Veuillez donc respecter imprativement les consignes sui- rglementaire.
vantes!  Pour des raisons de scurit, les aspirateurs d'une
L'aspirateur doit tre utilis uniquement avec: puissance de 2300 W et plus sont quips d'une
 un sac aspirateur MEGAfiltSuperTEX d'origine protection de surchauffe.
 des pices de rechange, accessoires ou accessoires En cas de blocage et de surchauffe de l'appareil, il
optionnels d'origine s'arrte automatiquement.
Retirez la fiche de la prise et vrifiez que la brosse, le
L'aspirateur n'est pas appropri : tube d'aspiration ou le flexible ne sont pas obstrus ou si
 aspirer sur des personnes ou des animaux le filtre (sac) doit tre chang.
 aspirer des: Aprs l'limination du drangement, laissez refroidir
petits organismes vivants l'appareil au moins 1 heure. Ensuite l'appareil est de
substances nocives, artes vives, chaudes ou incan- nouveau oprationnel.
descentes
substances humides ou liquides
substances et gaz facilement inflammables ou explo- Indication pour la mise au rebut
sifs.
cendres, suie des poles et d'installations de chauffa-  Emballage
ge central L'emballage protge l'aspirateur contre un endommage-
ment pendant le transport.
Il est constitu de matriaux cologiques et est donc
Consignes de scurit recyclable.
Les matriaux d'emballage qui ne sont plus utiliss doi-
Cet aspirateur rpond aux rgles techniques reconnues et vent tre mis au rebut aux points collecteurs du systme
aux prescriptions de scurit applicables. de recyclage Point vert.
Nous dclarons la conformit de l'appareil avec les direc-
tives europennes suivantes: 89/336/CEE (modifie par la  Appareil usag
directive 91/263/CEE, 92/31/CEE et 93/68/CEE). Les appareils usags contiennent souvent des matriaux
73/23/CEE (modifie par la directive 93/68/CEE). prcieux.
Remettez donc votre appareil usag votre revendeur
 Raccorder et mettre l'aspirateur en service uniquement ou un centre de recyclage pour la revalorisation.
selon les indications figurant sur la plaque signaltique. Pour connatre les possibilits d'limination actuelles,
 Ne jamais aspirer sans sac aspirateur MEGAfilt demandez votre revendeur ou votre mairie.
SuperTEX
=> L'appareil peut tre endommag!
 Permettre aux enfants d'utiliser l'aspirateur uniquement ! Brancher
Important
l'appareil uniquement sur une prise qui est
sous surveillance. protge par un fusible d'au moins 16 A.
 Eviter d'aspirer avec le suceur et le tube proximit de Si le disjoncteur se dclenche lors de la mise en marche
la tte. de l'appareil, ceci peut tre d au fait que d'autres appa-
=> Il y a risque de blessures! reils lectriques d'une puissance connecte leve sont
 Ne pas utiliser le cordon lectrique pour porter/ trans- branchs en mme temps sur le mme circuit lectrique.
porter l'aspirateur. Le dclenchement du disjoncteur peut tre vit en
 En cas de fonctionnement continu de plusieurs heures, rglant l'appareil sur la plus faible puissance avant de le
drouler compltement le cordon lectrique. mettre en marche et en le rglant ensuite sur une puis-
 Ne pas tirer sur le cordon lectrique, mais sur la fiche sance suprieure.
pour dconnecter l'appareil du secteur.

15
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 16

fr

Veuillez dplier les pages d'images! Aspiration


Vous avez acquis un appareil puissant et haut pouvoir
d'aspiration. La position de puissance maximale est donc
uniquement recommande en cas de moquettes voile ras
ou de sols durs fortement encrasss.

Fig. 7
Le variateur de la puissance d'aspiration permet de rgler en
continu la puissance d'aspiration.
Mise en service  Plage de
faible puissance:
Fig 1 Pour aspirer sur des tissus dlicats, p.ex. rideaux, voi-
a) Introduire l'embout du flexible d'aspiration dans l'orifice lages.
d'aspiration et l'enclencher.  Plage de
b) Pour enlever le flexible d'aspiration, presser les deux nez puissance moyenne:
d'enclenchement et retirer le flexible. Pour le nettoyage quotidien en cas de faible salissure.
 Plage de
Fig. 2* puissance leve:
a) Assembler la poigne et le tube tlescopique. Pour le nettoyage de revtements de sol robustes, sols
b) Pousser la poigne dans le tube tlescopique jusqu' ce durs et en cas de salissure importante.
qu'elle s'enclenche.  Plage turbo:
Pour le dsassemblage, presser le manchon de dver-
rouillage et retirer la poigne. Pour le nettoyage de salissures tenaces et trs impor-
tantes.
Fig. 3*
Pousser le tube tlescopique dans le manchon de la Fig. 8
brosse pour sols jusqu' son enclenchement. Rglage de la brosse pour sols:
Pour le dsassemblage, presser le manchon de dver- a) Pour aspirer sur des tapis
rouillage et retirer le tube tlescopique et moquettes =>

Fig. 4* b) Pour aspirer sur des moquettes =>


En poussant la manchette coulissante dans le sens de la
flche, dverrouiller le tube tlescopique et rgler la lon- Aspiration avec les accessoires
gueur souhaite.
Fig. 9
Fig. 5 Dtacher l'accessoire combin du porte-accessoire en le
Saisir le cordon lectrique par la fiche, le retirer la lon- tirant dans le sens de la flche.
gueur souhaite et connecter la fiche dans la prise. a) Suceur de joints
Pour aspirer dans les joints et les coins.
Fig. 6 Pour des endroits plus difficiles d'accs, l'accessoire com-
Allumer / teindre l'aspirateur en actionnant le bouton bin peut tre rallong en tlescopant le suceur de joints
marche/arrt dans le sens de la flche. en 2 niveaux.
 Tlescoper le suceur de joints dans les deux niveaux
jusqu' ce qu'il s'enclenche audiblement.
 En dverrouillant les verrouillages de tlescopage (pous-
ser dans le sens de la flche) le suceur de joints peut
tre remis la longueur initiale.
b) Tte pour coussins
Pour aspirer sur des meubles capitonns, rideaux etc.
c) Pinceau pour meubles
Pour aspirer sur des chssis de fentres, armoires, profi-
ls etc.
 Rabattre la tte pour coussins dans le sens de la
flche.
 La brosse sort en tournant la tte dans le sens de la
flche.

Avant de remettre l'accessoire combin dans le porte-


*selon l'quipement accessoire, faire rentrer la brosse et repivoter la tte
pour coussins.
16
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 17

fr

Fig. 10* Aprs le travail


Suceur pour matelas
Pour aspirer les matelas, les coussins, etc. Fig. 15
(selon besoin, les emmancher sur la poigne ou sur le  Eteindre l'appareil, retirer la fiche de la prise.
tube d'aspiration).  Tirer brivement sur le cordon lectrique et le relcher (le
cble s'enroule automatiquement).
Fig. 11*  Le frein du cordon est ractiv en tirant de nouveau sur le
Brosse pour poils d'animaux et coussins cordon lectrique, il est dsactiv en tirant brivement sur
le cordon.
 Pour enlever des poils d'animaux facilement et fond
(l'emmancher sur la poigne ou le tube d'aspiration,
selon les besoins). Fig. 16
Pour ranger/transporter l'appareil vous pouvez utiliser la
 Nettoyer la brosse pour poils d'animaux et coussins
simplement par aspiration avec la poigne. position de rangement sur la face infrieure de l'aspira-
teur Placer l'appareil debout. Faire glisser la nervure en
 En cas davantage de salets, la brosse pour poils
d'animaux et coussins peut aussi tre ouverte. plastique la brosse pour sols dans l'videment la face
Pour cela, dvisser les deux vis au niveau des cts de infrieure de l'appareil.
la brosse (p.ex. avec une pice de monnaie) et retirer
l'insert de la brosse. Changement de filtre
 Rintroduire l'insert aprs le nettoyage (veiller ce qu'il
soit correctement en place) et le visser avec le botier. Changer le sac aspirateur MEGAfiltSuperTEX

Fig. 12* Fig. 17


Brosse pour poils d'animaux  Si l'indicateur pour le changement du sac aspirateur est
Brosse pour sols pour liminer des poils d'animaux allum intensivement et uniformment lorsque la brosse
facilement et fond. est dcolle du tapis et la puissance d'aspiration est
Pousser le tube tlescopique dans le manchon de la rgle au maximum, il faut changer le sac aspirateur
brosse pour poils d'animaux jusqu' ce qu'il s'enclenche. mme s'il n'est pas encore plein. Dans ce cas, la nature de
Pour le dsassemblage, presser le manchon de la matire contenue dans le sac rend le changement
dverrouillage et retirer le tube tlescopique ncessaire.
Pour le nettoyage, aspirer la brosse simplement avec le  Ouvrir le compartiment de poussire en actionnant le
tube tlescopique / la poigne. levier de fermeture dans le sens de la flche.

Fig. 13* Fig. 18


Brosse pour sols durs Fermer le sac aspirateur MEGAfiltSuperTEX en tirant sur
Pour aspirer sur des revtements de sol durs (carre- l'attache de fermeture et l'extraire.
lages, parquet, etc.)
Pousser le tube tlescopique dans le manchon de la Fig. 19
brosse pour sols durs jusqu' son enclenchement. Placer un sac aspirateur MEGAfiltSuperTEX neuf dans
Pour le dsassemblage, presser le manchon de dver- le support et fermer le couvercle du compartiment de
rouillage et retirer le tube tlescopique. poussire.

Fig. 14
En cas de pauses d'aspiration, vous pouvez utiliser la
! Attention: Le couvercle du compartiment de poussi-
re ferme uniquement si un sac aspirateur
position parking l'arrire de l'appareil. MEGAfiltSuperTEX ou un sac textile est en place.
Faire glisser la nervure en plastique, situe sur l'embout Si, aprs avoir chang le sac aspirateur, l'indicateur
de la tte, dans l'videment l'arrire de l'appareil. pour le changement du sac est toujours allum,
contrler s'il y a une obstruction au niveau de la
brosse, du tube ou du flexible d'aspiration.

*selon l'quipement
17
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 18

fr

Nettoyer le filtre de protection du moteur Changer le filtre Hepa*

Le filtre de protection du moteur doit tre nettoy rgulire- Si votre appareil est quip d'un filtre Hepa,
ment en le frappant ou en le rinant! celui-ci doit tre chang tous les ans. (Changement de filtre,
voir fig. 21 et 23)
Fig. 20
 Ouvrir le couvercle du compartiment de poussire (cf.
fig. 17). Changer la cassette charbon actif*
 Retirer le filtre de protection du moteur dans le sens de
la flche. Si votre appareil est quip d'une cassette charbon actif,
 Nettoyer le filtre de protection du moteur en le frappant. celle-ci doit tre change tous les ans.
 Si le filtre de protection du moteur est trs encrass, il
est recommand de le rincer.
Laisser ensuite scher le filtre au moins 24 heures. Fig. 24*
 Aprs le nettoyage, pousser le filtre de protection du  Retirer la cassette charbon actif et la mettre aux
moteur dans l'appareil jusqu'en bute et fermer le cou- ordures mnagres.
vercle du compartiment de poussire.  Mettre en place une cassette charbon actif neuve.
(Changement de filtre, voir fig. 21, 22, 23)
Vous pouvez acheter un filtre moteur neuf auprs du servi-
ce aprs-vente comme pice de rechange.
(cf. Pices de rechange, page. 19) Entretien
Avant chaque nettoyage de l'aspirateur, il faut l'teindre et
Changer le micro-filtre hyginique* retirer la fiche de la prise de secteur.
L'aspirateur et les accessoires en plastique peuvent tre
Le micro-filtre hyginique devrait tre chang lors de entretenus avec un produit de nettoyage pour plastique usuel
chaque paquet de sacs aspirateur de rechange (aprs 5 du commerce.
sacs aspirateur) neuf, mais au plus tard au bout d'un an.

Fig. 21 ! Ne pas utiliser de produits rcurants, de nettoyants


pour vitres ni de nettoyants universels.
 Dverrouiller la grille de sortie d'air en poussant l'attache Ne jamais plonger l'aspirateur dans l'eau.
de fermeture dans le sens de la flche et ouvrir.
 Dverrouiller le cadre de filtre en poussant la fermeture Si ncessaire, le compartiment de poussire peut tre aspir
dans le sens de la flche et l'extraire. avec un deuxime aspirateur ou simplement tre nettoy avec
un chiffon poussire / pinceau poussire sec.
Fig. 22*
 Enlever la mousse et le micro-filtre hyginique.
 Mettre le micro-filtre hyginique au rebut et insrer un
micro-filtre hyginique neuf.
 Nettoyer la mousse et la remettre dans le cadre de filtre.

Aprs l'aspiration de fines particules de poussire (telles


que pltre, ciment etc.), nettoyer le filtre de protection du
moteur en le frappant, changer ventuellement le filtre de
protection du moteur et le microfiltre hyginique.

Fig. 23
 Pousser le cadre de filtre sous les deux renforts de fixation
et le pivoter dans le sens de la flche jusqu' ce qu'il s'en-
clenche.
 Fermer la grille de sortie d'air.

Sous rserve de modifications techniques.


*selon l'quipement
18
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 19

Accessoires en option

Paquet de sacs aspirateur de rechange BBZ52AFP2


Contenu:
5 sacs aspirateur de rechange MEGAfilt Super TEX avec fermeture
1 micro-filtre hyginique

http://www.dust-bag-bosch.com
Type P / Rfrence 462588

Sac textile (filtre permanent) BBZ10TFP


Sac rutilisable avec fermeture scratch.

! Attention: Il est recommand d'viter de combiner le sac textile avec le filtre HEPA, car
ceci rduit nettement la dure de vie du filtre HEPA.

Filtre HEPA (classe H12) BBZ151HF


Recommand pour personnes allergiques. Pour un air de sortie extrmement propre.
A changer tous les ans (voir fig. 19 et 21)

! Attention: Il est recommand d'viter de combiner le sac textile avec le filtre HEPA, car
ceci rduit nettement la dure de vie du filtre HEPA.

Cassette charbon actif BBZ190AF


Cassette charbon actif extra-paisse. Empche pour une longue dure des odeurs dsa-
grables. A remplacer tous les ans. Uniquement utilisable associ un filtre HEPA (BBZ151HF)
ou un micro-filtre hyginique. Lors de l'utilisation avec un micro-filtre hyginique, enlever la
mousse du cadre de filtre (fig. 20) et insrer la cassette charbon actif.

Brosse TURBO-UNIVERSAL BBZ102TBB


Brossage et aspiration en une seule opration sur des tapis voile ras et des moquettes,
voire approprie tous les revtements. Idale pour aspirer des poils. Entranement de la
brosse rotative par le dbit aspir de l'aspirateur. Pas besoin de raccordement lectrique.

Brosse pour sols durs BBZ123HD


Pour aspirer sur des sols lisses (parquet, carrelages, dalles de terre cuite,...)

Pices de rechange
Filtre de sortie d'air Microsan (1) et filtre de protection du moteur (2)

Filtre de sortie d'air Microsan (1): rfrence 483332


Filtre de protection du moteur (2): rfrence 187622

1 2
19
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 20

Descrizione dell'apparecchio it

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Impugnatura del tubo flessibile 16 Filtro di protezione del motore


2 Supporto per accessori 17 Strumento ausiliario di stazionamento (sul lato inferiore
3 Accessori combinati dell'apparecchio)
4 Tubo flessibile di aspirazione 18 Leva di chiusura
5 Tasto ON/OFF 19 Spazzola commutabile per pavimenti con bussola di
6 Display di sostituzione del filtro sblocco*
7 Linguetta di chiusura 20 Spazzola per pavimenti duri con bussola di sblocco*
8 Filtro d'igiene* 21 Bocchetta per peli di animali con bussola di
9 Supporto ausiliario di parcheggio sblocco*
10 Regolatore della potenza di aspirazione 22 Tubo telescopico con guarnizione di scorrimento*
11 Coperchio del vano di raccolta dello sporco 23 Tubo telescopico con guarnizione di scorrimento e bussola
12 Griglia di sfiato di sblocco*
13 Cavo di allacciamento alla rete 24 Bocchetta per peli di animali su imbottiture
14 Sacchetto filtro MEGAfilt Super TEX 25 Bocchetta per materassi*
15 Portafiltro
*a seconda della specifica dotazione
20
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 21

it

Conservare le istruzioni per l'uso. In caso di cessione del-  Non mettere in funzione l'apparecchio qualora esso sia
l'aspirapolvere a terzi, si raccomanda di consegnare anche danneggiato. In caso di anomalia, staccare la spina dalla
le istruzioni per l'uso. rete.
 Per evitare pericoli, le riparazioni e le sostituzioni dei
componenti dellaspirapolvere devono essere effettuate
Utilizzo conforme esclusivamente dal servizio di assistenza tecnica autorizza-
to.
Questo aspirapolvere destinato esclusivamente all'utilizzo  Proteggere l'aspirapolvere dall'umidit e dalle fonti di
in ambito domestico e non adatto per uso industriale. calore.
Utilizzare l'aspirapolvere soltanto cos come indicato dalle  Disattivare l'apparecchio quando non lo si usa.
presenti istruzioni per l'uso.  Gli apparecchi dismessi devono essere resi immediata-
Il costruttore non si assume alcuna responsabilit per mente inutilizzabili, per essere poi smaltiti in conformit
danni conseguenti a un utilizzo scorretto o non conforme alle normative vigenti in materia.
dell'apparecchio.  Per motivi di sicurezza, gli aspirapolvere con una potenza
Si raccomanda pertanto di osservare scrupolosamente le di 2300 W o superiore sono dotati di un dispositivo
seguenti avvertenze. antisurriscaldamento.
L'aspirapolvere pu essere utilizzato esclusivamente con: Nel caso in cui si verifichi un blocco e l'apparecchio si
 Sacchetto filtro originale MEGAfiltSuperTEX surriscaldi, quest'ultimo si disattiva automaticamente.
 Parti di ricambio, accessori o -accessori speciali Staccare la spina e accertarsi che la bocchetta del tubo
di aspirazione o il tubo flessibile non siano otturati o non
L'aspirapolvere non adatto all'uso nei seguenti casi: sia necessario sostituire il filtro.
 aspirazione di polvere su persone o animali Dopo aver risolto il problema insorto, lasciare raffreddare
 aspirazione di: l'apparecchio almeno per un'ora. Soltanto
insetti e piccole creature successivamente sar nuovamente possibile utilizzarlo.
sostanze nocive, oggetti affilati, materiali caldi o incan-
descenti
sostanze umide o liquide Avvertenze per lo smaltimento
materiali e sostanze infiammabili o
esplosive.  Imballaggio
cenere, fuliggine delle stufe di maiolica e degli impianti L'imballaggio protegge l'aspirapolvere da eventuali danni
di riscaldamento centrali durante il trasporto.
costituito da materiali non inquinanti e pu pertanto
essere riciclato.
Norme di sicurezza Provvedere allo smaltimento dei materiali di imballaggio
non pi necessari rivolgendosi ai centri di raccolta per il
Questo aspirapolvere conforme alle regole tecniche rico- sistema di riciclaggio "Punto verde".
nosciute e alle norme di sicurezza in vigore.
Si certifica la conformit alle seguenti direttive europee:  Apparecchi dismessi
89/336/CEE (emendata attraverso le normative RL Gli apparecchi dismessi contengono ancora molteplici
91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE). 73/23/CEE (emen- materiali preziosi.
data attraverso la normativa RL 93/68/CEE). Si consiglia pertanto di restituire il proprio apparecchio
 Collegare e mettere in funzione l'aspirapolvere solo dismesso al proprio rivenditore o presso un centro di
conformemente a quanto riportato sulla targhetta di riciclaggio.
identificazione. Per informazioni sulle modalit di riciclaggio, rivolgersi al
 Non aspirare mai senza il sacchetto filtro MEGAfilt proprio rivenditore o all'amministrazione comunale della
SuperTEX => L'apparecchio pu danneggiarsi! propria citt.
 I bambini possono usare l'aspirapolvere soltanto sotto
sorveglianza di un adulto.
 Non tenere la bocchetta e il tubo dell'aspirapolvere vici- ! L'apparecchio
Attenzione
deve essere collegato a una sola presa, la
no alla testa. => Pericolo di lesioni! quale deve essere dotata di una protezione non inferiore
 Non utilizzare il cavo di allacciamento alla rete per tra- a 16 A.
sportare n l'aspirapolvere. Se il dispositivo di sicurezza scatta al momento dell'atti-
 In caso di uso prolungato dell'apparecchio, estrarre vazione dell'apparecchio, la causa pu essere dovuta al
completamente il cavo di allacciamento alla rete. fatto che altri apparecchi con elevata potenza allacciata
 Per staccare l'apparecchio dalla rete, afferrare la spina sono stati collegati contemporaneamente allo stesso cir-
senza tirare il cavo di collegamento alla rete elettrica. cuito.
 Non far passare il cavo di allacciamento alla rete su Per evitare che il dispositivo di protezione scatti, impo-
bordi affilati e non schiacciarlo. stare il livello di potenza minimo prima di attivare l'appa-
 Staccare la spina dalla rete prima di effettuare lavori sull'a- recchio e scegliere quindi solo successivamente un livel-
spirapolvere o sugli accessori. lo di potenza superiore.

21
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 22

it

Aprire le pagine illustrate! Aspirazione


Si tratta di un apparecchio molto potente ed efficiente. Si
consiglia di utilizzare la potenza massima esclusivamente
in caso di sporco persistente su pavimenti duri e moquette
a pelo raso.

Figura 7
Azionando il regolatore della potenza di aspirazione possibi-
le impostare la forza di aspirazione continua desiderata.
Messa in funzione  Basso
ambito di potenza:
Figura 1 Per la pulizia di materiali delicati, per esempio le tende.
a) Inserire il tronchetto di aspirazione nell'apposita apertura  Medio
di aspirazione, facendolo innestare in posizione. ambito di potenza:
b) Per rimuovere il tubo flessibile di aspirazione, premere i Per la pulizia quotidiana in condizioni di sporco limitato.
due nottolini ed estrarre il tubo.  Elevato
ambito di potenza:
Figura 2* Per la pulizia di rivestimenti resistenti, di pavimenti duri e
a) Collegare l'impugnatura e il tubo telescopico in modo in caso di forte sporco.
che risultino a filo.  Turbo:
b) Spingere l'impugnatura nel tubo telescopico fino a farla
innestare in posizione e in modo che i due componenti per la pulizia dello sporco molto resistente.
risultino a filo.
Per sbloccare, premere la bussola di sblocco e rimuove- Figura 8
re l'impugnatura. Regolazione della spazzola per pavimenti:
a) per la pulizia di tappeti e
Figura 3* moquette =>
Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spazzola
per pavimenti fino a farlo innestare in posizione e in b) per la pulizia di pavimenti duri =>
modo che i due componenti risultino a filo.
Per sbloccare, premere la bussola di sblocco e rimuove- Uso dell'aspiratore con gli accessori
re il tubo telescopico.
Figura 9
Figura 4* Staccare gli accessori combinati tirandoli nel senso indica-
Azionando la guarnizione di scorrimento nella direzione to dalla freccia, in modo da rimuoverli dal supporto per
indicata dalla freccia, sbloccare il tubo telescopico e accessori.
impostare la lunghezza desiderata. a) Bocchetta per giunti
Per la pulizia dei giunti e degli angoli.
Figura 5 Per i punti difficilmente accessibili, possibile allungare
Afferrare il cavo di collegamento alla rete elettrica a livel- l'accessorio combinato estraendo in modo telescopico la
lo della spina, estrarlo fino a ottenere la lunghezza desi- bocchetta per giunti e regolandolo sui 2 livelli possibili.
derata e collegare quindi la spina.  Estrarre la bocchetta per giunti dei due livelli finch non la
si senta innestarsi in posizione.
Figura 6  Allentando i dispositivi di bloccaggio telescopici
Attivare e disattivare l'aspirapolvere azionando il tasto (premere nel senso indicato dalla freccia) si pu nuova-
ON/OFF nel senso indicato dalla freccia. mente collegare la bocchetta per giunti.
b) Bocchetta per imbottiture
Per la pulizia di mobili imbottiti,
tende, ecc.
c) Pennello per mobili
Per la pulizia di telai delle finestre, mobili, profili, ecc.
 Ribaltare la bocchetta per imbottiture nel senso indi-
cato dalla freccia.
 Ruotando nel senso indicato dalla freccia, si estrae la
corona.

Prima di montare l'accessorio combinato nel supporto


per accessori, necessario applicare la corona e ribal-
*a seconda della specifica dotazione tare nuovamente la bocchetta per imbottiture.
22
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 23

it

Figura 10* Dopo la pulizia


Bocchetta per materassi
Per laspirazione di materassi, imbottiture. ecc. Figura 15
(da applicare sull'impugnatura e sul tubo di aspirazione,  Disattivare l'apparecchio e staccare la spina dalla presa.
in funzione delle proprie specifiche esigenze).  Tirare brevemente il cavo di allacciamento alla rete e rila-
sciare (il cavo si arrotola automaticamente).
Figura 11*  Tirando nuovamente il cavo di allacciamento, si riattiva il
Bocchetta per peli di animali su imbottiture freno del cavo. Tirando brevemente il cavo, si disattiva.
 Per pulire a fondo le superfici eliminando con facilit i peli
di animali (applicare sull'impugnatura o sul tubo di Figura 16
aspirazione a seconda delle esigenze). Per trasportare / riporre l'apparecchio possibile servirsi
del dispositivo ausiliario di arresto situato sul lato inferiore
 Per pulire la bocchetta, aspirare semplicemente lo
sporco con l'impugnatura. dell'apparecchio stesso Posizionare l'apparecchio verti-
calmente. Inserire l'aletta di plastica della spazzola per
 In caso di sporco resistente aprire la bocchetta.
Per fare ci svitare (per esempio con una moneta) le due pavimenti nell'incavo sul lato inferiore dell'apparecchio.
viti laterali e rimuovere la parte interna della bocchetta.
 Dopo la pulizia, reinserire la parte interna accertandosi
che venga posizionata correttamente e riavvitare le viti Sostituzione del filtro
per fissarla alla parte esterna.
Sostituzione del sacchetto filtro MEGAfiltSuperTEX
Figura 12*
Bocchetta per peli di animali Figura 17
Spazzola per pavimenti per pulire a fondo le superfici  Quando si solleva la spazzola dal pavimento alla massi-
eliminando con facilit i peli di animali. ma potenza aspirante, il display di sostituzione del filtro
Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spazzola lampeggia in modo regolare e intenso ed quindi neces-
per peli di animale fino a farlo innestare in posizione. sario sostituire il sacchetto filtro anche se non del tutto
Per sbloccare, premere la bussola di sblocco e rimuovere pieno. In questo caso il tipo di materiale a rendere
il tubo telescopico. necessaria la sostituzione.
Per pulire la bocchetta, aspirare semplicemente lo  Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco azio-
sporco con il tubo telescopico/l'impugnatura. nando la leva di chiusura nel senso indicato dalla freccia.

Figura 13* Figura 18


Spazzola per pavimenti duri Chiudere il sacchetto filtro MEGAfiltSuperTEX tirando la
Per la pulizia di pavimenti duri (piastrelle, parquet, ecc.) linguetta di chiusura ed estrarlo.
Spingere il tubo telescopico nel raccordo della spazzola
per pavimenti duri fino a farlo innestare in posizione. Figura 19
Per sbloccare, premere la bussola di sblocco e rimuove- Montare un nuovo sacchetto filtro MEGAfiltSuperTEX
re il tubo telescopico. sul relativo supporto e chiudere il coperchio del vano di
raccolta dello sporco.
Figura 14
In caso di brevi pause possibile utilizzare il supporto
ausiliario di parcheggio situato sul lato posteriore del-
! Attenzione: il coperchio del vano di raccolta dello
sporco si chiude solo dopo che sono stati inseriti il
l'apparecchio. Filterbeutel MEGAfiltSuperTEX e il filtro tessile.
Inserire l'aletta di plastica del tronchetto della bocchetta
nell'incavo sul lato dell'apparecchio. Se, anche dopo la sostituzione del sacchetto filtro, il
display di sostituzione del filtro continua a lampeg-
giare, controllare che la spazzola, il tubo o il tubo
flessibile di aspirazione non siano otturati.

*a seconda della specifica dotazione

23
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 24

it

Pulizia del filtro di protezione del motore Sostituzione del filtro Hepa*

Si consiglia di pulire il filtro di protezione del motore a Se l'apparecchio dotato anche di un filtro Hepa, quest'ulti-
intervalli regolari, battendolo leggermente e lavandolo! mo deve essere sostituito una volta all'anno. (Per la sostituzio-
ne del filtro si rimanda alle figure 21 e 23)
Figura 20
 Aprire il coperchio del vano di raccolta dello sporco (cfr.
Figura 17). Sostituzione della cassetta a carbone attivo*
 Estrarre il filtro di protezione del motore nel senso indi-
cato dalla freccia. Se l'apparecchio dotato di una cassetta a carbone attivo,
 Pulire il filtro di protezione del motore battendolo legger- quest'ultima deve essere sostituita una volta all'anno.
mente.
 In caso di forte imbrattamento, necessario lavare il fil- Figura 24*
tro di protezione del motore.  Rimuovere la cassetta a carbone attivo e smaltirla con i
Successivamente, lasciarlo asciugare per almeno 24 ore. rifiuti domestici.
 In seguito alla pulizia, inserire il filtro di protezione del  Montare una nuova cassetta a carbone attivo. (Per la
motore nell'apparecchio sino al dispositivo di arresto e sostituzione del filtro si rimanda alle figure 21, 22 e 23)
chiudere il coperchio del vano di raccolta dello sporco.

Per avere un nuovo filtro di protezione del motore come Manutenzione


parte di ricambio, rivolgersi al servizio di assistenza tecnica
(vedere la sezione Parti di ricambio a pagina 25) Prima di pulire l'aspirapolvere, necessario disattivarlo e stac-
care la spina.
L'aspirapolvere e gli accessori in materiale plastico possono
Sostituzione del microfiltro igiene* essere puliti con un normale detergente per plastica.

Si consiglia di sostituire il mircrofiltro igiene con ogni nuova


confezione del filtro di ricambio (dopo 5 sostituzioni del ! Non utilizzare strumenti abrasivi n detergenti universali
o per vetro.
sacchetto filtro), al pi tardi dopo un anno. Non immergere mai l'aspirapolvere nell'acqua.

Figura 21 Il vano di raccolta dello sporco pu essere pulito con un altro


 Premendo la linguetta di chiusura nel senso indicato aspirapolvere o semplicemente mediante un panno/pennello
dalla freccia, sbloccare e aprire la griglia di sfiato. asciutto.
 Premendo il dispositivo di chiusura nel senso indicato
dalla freccia, sbloccare ed estrarre il telaio del filtro.

Figura 22*
 Rimuovere l'espanso e il microfiltro igiene.
 Smaltire il microfiltro igiene e montarne uno nuovo.
 Pulire l'espanso e rimontarlo nel supporto del filtro.

Dopo aver aspirato particelle di polvere fini (per esempio


gesso, cemento, ecc.), pulire il filtro di protezione del moto-
re battendolo e, se necessario, sostituire il filtro di protezio-
ne del motore e il microfiltro igienico.

Figura 23
 Spingere il supporto del filtro al di sotto delle due alette e
muoverlo nel senso indicato dalla freccia finch non si inne-
sti in posizione.
 Chiudere la griglia di sfiato.

*a seconda della specifica dotazione Con riserva di modifiche tecniche.

24
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 25

Accessori speciali

Confezione del filtro di ricambio BBZ52AFP2


Contenuto:
5 filtri di ricambio MEGAfilt Super TEX con dispositivo di chiusura
1 microfiltro igiene

http://www.dust-bag-bosch.com
Tipo P / n ID 462588

Filtro tessile (filtro permanente) BBZ10TFP


Filtro riutilizzabile con sistema di chiusura con veltro.

! Attenzione: si consiglia di evitare l'abbinamento di filtro tessile e filtro HEPA in quanto


questa combinazione determina una notevole riduzione della durata utile del filtro
HEPA.

Filtro HEPA (classe H12) BBZ151HF


Consigliato per gli allergici. Per avere aria di scarico estremamente pura.
Sostituire una volta all'anno (vedere figure 19 e 21)

! Attenzione: si consiglia di evitare l'abbinamento di filtro tessile e filtro HEPA in


quanto questa combinazione determina una notevole riduzione della durata utile
del filtro HEPA.

Cassetta a carbone attivo BBZ190AF


Cassetta a carbone attivo extra-spessa. Impedisce la formazione di odori sgradevoli per lunghi
periodi di tempo. Da sostituire una volta all'anno. Utilizzabile solo in abbinamento con il filtro
HEPA (BBZ151HF) o il microfiltro igiene. In caso di utilizzo con microfiltro igiene, rimuovere l'e-
spanso dal supporto del filtro (figura 20) e applicare la cassetta a carbone attivo.

Spazzola TURBO-UNIVERSAL BBZ102TBB


Per spazzolare e pulire in una sola operazione moquette e tappeti dal pelo corto nonch per
tutti i tipi di rivestimenti. particolarmente adatta per l'aspirazione dei peli di animali. Il fun-
zionamento del rullo della spazzola avviene mediante la corrente di aspirazione dello stesso
aspirapolvere. Non necessario stabilire un collegamento elettrico.

Spazzola per pavimenti duri BBZ123HD


Per pulire pavimenti lisci (parquet, piastrelle, terracotta, ecc.)

Parti di ricambio
Filtro d'igiene Microsan (1) e filtro di protezione del motore (2)

Filtro di scarico Microsan (1): n identif. 483332


Filtro di protezione del motore (2): n identif. 187622

1 2
25
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 26

Beschrijving van het apparaat nl

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Handgreep van de slang 16 Motorbeveiligingsfilter


2 Accessoirehouder 17 Uitschakelhulp (aan de onderkant van het apparaat)
3 Combi-accessoires 18 Afsluithendel
4 Zuigslang 19 Omschakelbaar vloermondstuk met ontgrendelingshuls*
5 Aan- / uitschakelaar 20 Mondstuk voor harde vloeren met ontgrendelingshuls*
6 Indicatie filter vervangen 21 Mondstuk voor dierharen met
7 Sluitstrip ontgrendelingshuls*
8 Uitblaasfilter* 22 Telescoopbuis met schuifmanchet*
9 Parkeerhulp 23 Telescoopbuis met schuifmanchet en
10 Zuigkrachtregelaar ontgrendelingshuls*
11 Deksel voor stofcompartiment 24 Bekledingsmondstuk voor dierharen*
12 Uitblaasrooster 25 Matraszuigmondstuk*
13 Elektriciteitssnoer
14 Filterzak MEGAfilt Super TEX *afhankelijk van de uitvoering
15 Filterhouder

26
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 27

nl

De gebruiksaanwijzing goed bewaren. Wanneer u de  De stofzuiger niet gebruiken wanneer hij beschadigd is. In
stofzuiger doorgeeft aan derden de gebruiksaanwijzing erbij geval zich een storing voordoet de stekker uit het
voegen. stopcontact halen.
 Om risico's te voorkomen mogen reparaties aan de
stofzuiger en de vervanging van onderdelen alleen
Gebruik volgens de voorschriften worden uitgevoerd door onze klantenservice.
 De stofzuiger beschermen tegen vochtigheid en
Deze stofzuiger is alleen voor huishoudelijk en niet voor warmtebronnen.
zakelijk gebruik bestemd.  Het apparaat uitschakelen wanneer het niet wordt
De stofzuiger uitsluitend gebruiken zoals aangegeven in gebruikt.
deze gebruiksaanwijzing.  Versleten apparaten onmiddellijk onbruikbaar maken, het
De fabrikant is niet aansprakelijk voor eventuele schade die apparaat daarna op een verantwoorde wijze afvoeren.
ontstaat wanneer het apparaat niet volgens de  Om veiligheidsredenen zijn stofzuigers met een
voorschriften of op een verkeerde manier wordt gebruikt. vermogen van 2300 W en meer met een
Volg daarom beslist de volgende aanwijzingen op! oververhittingsbeveiliging uitgerust.
De stofzuiger mag alleen maar worden gebruikt met: Mocht er een blokkering optreden en het apparaat te
 originele filterzak MEGAfiltSuperTEX heet worden, dan wordt het automatisch uitgeschakeld.
 Originele reserveonderdelen, accessoires of -extra Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of
toebehoren mondstuk, zuigpijp of slang niet verstopt zijn en of het
filter vervangen moet worden.
De stofzuiger is niet geschikt voor: Nadat de storing is opgeheven dient u het apparaat
 het schoonzuigen van mensen of dieren minstens 1 uur te laten afkoelen. Hierna kan het weer
 het opzuigen van: worden gebruikt.
insecten
substanties die schadelijk voor de gezondheid, heet of
gloeiend zijn, of scherpe randen hebben. Instructies voor recycling
vochtige of vloeibare stoffen
licht ontvlambare of explosieve stoffen en gassen.  Verpakking
as, roest van open haarden en centrale De verpakking beschermt de stofzuiger tegen
verwarmingsinstallaties beschadiging tijdens het transport.
Deze bestaat uit milieuvriendelijk materiaal en is daarom
recyclebaar.
Veiligheidsvoorschriften Breng verpakkingsmateriaal dat u niet meer nodig heeft
naar een verzamelplaats voor de verwerking van afval.
Deze stofzuiger voldoet aan de erkende regels van de
techniek en de betreffende veiligheidsbepalingen.  Oude apparaten
Wij bevestigen de overeenstemming met de volgende Oude apparaten bevatten vaak nog waardevol materiaal.
Europese richtlijnen: 89/336/EWG (gewijzigd door RL Geef daarom uw oude apparaat voor hergebruik af aan
91/263/EWG, 92/31/EWG en 93/68/EWG). 73/23/EWG uw handelaar of een recyclecentrum.
(gewijzigd door RL 93/68/EWG). Informatie over actuele methoden van afvalverwijdering
 De stofzuiger alleen volgens de gegevens op het kunt u krijgen bij uw handelaar of uw gemeente.
typeplaatje aansluiten en in bedrijf nemen.
 Nooit stofzuigen zonder filterzak MEGAfilt SuperTEX
=> Het apparaat kan beschadigd raken! ! Als
Let op
de zekering in de meterkast bij het inschakelen van
 Kinderen mogen de stofzuiger alleen onder toezicht het apparaat wordt geactiveerd, dan kan dit worden
gebruiken. veroorzaakt doordat er tegelijkertijd meerdere elektrische
 Zorg ervoor dat het mondstuk en de buis tijdens het apparaten met hoge aansluitwaarde op hetzelfde
zuigen niet in de buurt van het hoofd komen. stroomcircuit zijn aangesloten.
=> Er bestaat kans op letsel! Het in werking treden van de zekering kan worden
 Het elektriciteitssnoer niet gebruiken om de stofzuiger te voorkomen door, alvorens het apparaat in te schakelen,
dragen/ transporteren. de laagste vermogensstand in te stellen en pas daarna
 Bij gebruik van meerdere uren achter elkaar het een hogere vermogensstand te kiezen.
elektriciteitssnoer volledig uittrekken.
 Niet aan het elektriciteitssnoer maar aan de stekker
trekken om het apparaat los te koppelen van het net.
 Het elektriciteitssnoer niet over scherpe randen trekken
en niet bekneld laten raken.
 Voor alle werkzaamheden aan de stofzuiger of de
accessoires de stekker uit het stopcontact halen.

27
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 28

nl

Gelieve de pagina's met afbeeldingen uit te klappen! Zuigen


U heeft een apparaat met een groot vermogen en een hoge
zuigkracht aangeschaft. Daarom wordt het aanbevolen alleen
bij sterk vervuilde, laagpolige vloerbedekking of harde
vloeren gebruik te maken van het maximale vermogen.

Afbeelding 7
Met behulp van de zuigkrachtregelaar kan de gewenste
zuigkracht traploos worden ingesteld.
 Laag
vermogensbereik:
De stofzuiger in gebruik nemen voor het schoonzuigen van kwetsbare stoffen, bijv.
gordijnen.
Afbeelding 1  Gemiddeld
a) Het aansluitstuk van de zuigslang inbrengen in de vermogensbereik:
zuigopening en laten inklikken. voor de dagelijkse reiniging bij geringe vervuiling.
b) Bij het verwijderen van de zuigslang beide Ontgrendel  Hoog
nokken samendrukken en de slang eruit trekken. vermogensbereik:
voor het reinigen van zware vloerbedekking, harde
Afbeelding 2* vloeren en bij sterke vervuiling.
a) De handgreep en de telescoopbuis in elkaar steken.  Turbobereik:
b) De handgreep stevig in de telescoopbuis schuiven.
Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelingshuls voor het verwijderen van hardnekkige en zeer sterke
drukken en de handgreep eruit trekken. vervuiling.

Afbeelding 3* Afbeelding 8
De telescoopbuis goed in het aansluitstuk van het Vloermondstuk instellen:
vloermondstuk schuiven tot hij inklikt. Om de verbinding a) voor het zuigen van tapijten en vaste
op te heffen op de ontgrendelingshuls drukken en de vloerbedekking =>
telescoopbuis eruit trekken.
b) voor het zuigen van harde
Afbeelding 4* vloerbedekking =>
Door de schuifmanchet in de richting van de pijl te
drukken de telescoopbuis ontgrendelen en de gewenste
lengte instellen. Zuigen met accessoires

Afbeelding 5 Afbeelding 9
De stekker van het elektriciteitssnoer vastpakken, het Combi-accessoires uit de accessoirehouder halen door ze
snoer tot de gewenste lengte uittrekken en de stekker in in de richting van de pijl te trekken.
het stopcontact steken. a) Kierenmondstuk
Voor het schoonzuigen van kieren en hoeken.
Afbeelding 6 Voor moeilijk toegankelijke plaatsen kan het combi-
Stofzuiger door middel van de aan-/ uitknop in de richting accessoire door de zuigmond als een telescoop uit te
van de pijl in- of uitschakelen. trekken in 2 standen verlengd worden.
 Kierenmondstuk in beide standen zover uittrekken tot het
hoorbaar inklikt.
 Door het opheffen van de telescoopvergrendelingen
(drukken in de richting van de pijl) kan het vloermondstuk
weer ingeschoven worden.
b) Meubelmondstuk
Voor het schoonzuigen van gestoffeerde meubels,
gordijnen, enz.
c) Meubelborstel
Voor het schoonzuigen van raamkozijnen, kasten,
profielen, enz.
 Meubelmondstuk in de richting van de pijl omklappen.
 Door in de richting van de pijl te draaien komt de
borstelkrans naar buiten.

28
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 29

nl

Voordat de combi-accesoires in de accessoirehouder Na het werk


worden ingebracht, moet de borstelkrans ingedraaid en
het meubelmondstuk ingeklapt worden. Afbeelding 15
 Het apparaat uitschakelen, de stekker uit het stopcontact
Afbeelding 10* halen.
Matraszuigmondstuk  Kort aan het elektriciteitssnoer trekken en loslaten (het
Voor het afzuigen van matrassen, kussens enz. snoer rolt automatisch op).
(indien nodig op handgreep of zuigbuis steken).  Door opnieuw aan het elektriciteitssnoer te trekken wordt
de snoerrem weer actief. Door kort aan het snoer te
Afbeelding 11* trekken, wordt hij gedeactiveerd.
Bekledingsmondstuk voor dierharen
 Voor het gemakkelijk en grondig verwijderen van haren Afbeelding 16
van dieren (zo nodig op de handgreep of de zuigbuis Voor het uitschakelen /transporteren van het apparaat
steken). kunt u de uitschakelhulp aan de onderzijde van het
 Om het mondstuk voor dierharen te reinigen, zuigt u het apparaat gebruiken. Het apparaat rechtop neerzetten.
eenvoudig met de handgreep schoon. Kunststofnok op het vloermondstuk in de uitsparing aan
 Bij sterke vervuiling kan het bekledingsmondstuk voor de onderkant van het apparaat schuiven.
dierharen ook geopend worden.
Hiervoor de beide schroeven aan de kant van het
mondstuk (bijv. met een geldstuk) opendraaien en het Vervanging filter
binnenste gedeelte uit het mondstuk nemen.
 Na het schoonmaken het binnenste gedeelte weer Filterzak MEGAfiltSuperTEX vervangen
inbrengen (let op een goede plaatsing) en aan de
behuizing vastschroeven. Afbeelding 17
 Wanneer de filtervervangindicatie op het moment dat het
Afbeelding 12* vloermondstuk van de bodem is opgetild en het hoogste
Mondstuk voor dierharen zuigvermogen is ingesteld intensief en gelijkmatig
Vloermondstuk voor het gemakkelijk en grondig oplicht, dient de filterzak te worden vervangen, ook al is
verwijderen van dierharen. hij nog niet vol. In dit geval is vervanging noodzakelijk
De telescoopbuis in het aansluitstuk van het mondstuk vanwege de aard van de inhoud van de zak.
voor dierharen schuiven tot hij inklikt.  Het deksel van het stofcompartiment openen door de
Om de verbinding op te heffen op de ontgrendelingshuls afsluithendel in de richting van de pijl te draaien.
drukken en de telescoopbuis eruit trekken.
Om het mondstuk te reinigen, zuigt u het eenvoudig met Afbeelding 18
de telescoopbuis / handgreep schoon. De filterzak MEGAfiltSuperTEX afsluiten en uitnemen
door aan het sluitlipje te trekken.
Afbeelding 13*
Mondstuk voor harde vloeren Afbeelding 19
Voor het afzuigen van harde vloerbekledingen (tegels, De nieuwe filterzak MEGAfiltSuperTEX in de houder
parket enz.) plaatsen en het deksel van het stofcompartiment sluiten.
De telescoopbuis in het aansluitstuk van het mondstuk
voor harde vloeren schuiven tot hij inklikt.Om de
verbinding op te heffen op de ontgrendelingshuls
drukken en de telescoopbuis eruit trekken.
! Let op: het deksel van het stofcompartiment sluit
alleen wanneer de filterzak MEGAfilt SuperTEX of

een textielfilter is ingebracht.

Afbeelding 14 Wanneer de filtervervangindicatie blijft branden nadat


Bij korte zuigpauzes kunt u de parkeerhulp aan de de filterzak is vervangen, controleer dan of het
achterkant van het apparaat gebruiken. mondstuk, de buis of de zuigslang verstopt is.
Kunststofnok op het aansluitstuk van het mondstuk in de
uitsparing aan de achterkant van het apparaat schuiven.

*afhankelijk van de uitvoering


29
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 30

nl

Motorbeveiligingsfilter schoonmaken Hepa-filter vervangen*

Het motorbeveiligingsfilter dient regelmatig te worden Is uw apparaat uitgerust met een Hepa-filter,
schoongemaakt door het uit te kloppen of uit te wassen! dan dient dit jaarlijks te worden vervangen. (Zie voor
vervanging van het filter afbeeldingen 21 en 23)
Afbeelding 20
 Het deksel van het stofcompartiment openen (zie
afbeelding 17). Actiefkool-cassette vervangen*
 Het motorbeveiligingsfilter in de richting van de pijl naar
buiten trekken. Is uw apparaat uitgerust met een actiefkool-cassette, dan
 Het motorbeveiligingsfilter schoonmaken door het uit te moet deze jaarlijks worden vervangen.
kloppen.
 Bij sterke vervuiling dient het motorbeveiligingsfilter te Afbeelding 24*
worden uitgewassen.  Actiefkool-cassette uitnemen en met het huisvuil
Filter vervolgens minstens 24 uur laten drogen. meegeven.
 Na het schoonmaken het motorbeveiligingsfilter tot de  Nieuwe actiefkool-cassette inbrengen. (Zie voor
aanslag in het apparaat schuiven en het deksel van het vervanging van het filter afbeeldingen 21, 22 en 23)
stofcompartiment sluiten.

Indien gewenst kunt u een nieuw motorbeveiligingsfilter als Onderhoud


reserveonderdeel verkrijgen bij de klantenservice. (zie
reserveonderdelen pag. 31) Voor het schoonmaken dient de stofzuiger altijd te worden
uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact te worden
gehaald.
Micro-hyginefilter vervangen* De stofzuiger en de accessoires van kunststof kunnen met een
in de handel gebruikelijk schoonmaakmiddel voor kunststof
Het micro-hyginefilter dient bij elke nieuwe worden onderhouden.
vervangingsfilterverpakking (na 5 filterzakken), uiterlijk na n
jaar te worden vervangen.
! Geen schuurmiddelen, glas- of allesreiniger gebruiken.
De stofzuiger nooit in water houden.
Afbeelding 21
 Door in de richting van de pijl op het sluitlipje te drukken Het stofcompartiment kan indien nodig met een tweede
het uitblaasrooster ontgrendelen en openen. stofzuiger worden uitgezogen, of eenvoudig met een droge
 Het filterraam ontgrendelen door in de richting van de pijl stofdoek of stofkwast worden schoongemaakt.
te drukken en uitnemen.

Afbeelding 22*
 Schuimstof en micro-hyginefilter verwijderen.
 Micro-hyginefilter afvoeren en een nieuw micro-
hyginefilter inbrengen.
 Schuimstof schoonmaken en ook weer inbrengen in het
filterraam.

Na het opzuigen van fijne stofdeeltjes (zoals bijv. gips,


cement, etc.) het motorbeveiligingsfilter schoonmaken door
het uit te kloppen, eventueel het motorbeveiligingsfilter en de
micro-hyginefilter vervangen.

Afbeelding 23
 Filterraam onder de beide houderstaafjes schuiven en in de
richting van de pijl draaien tot het inklikt.
 Uitblaasfilter sluiten.

Technische wijzigingen voorbehouden.

30
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 31

Extra toebehoren

Vervangingsfilterverpakking BBZ52AFP2
Inhoud:
5 vervangingsfilters MEGAfilt Super TEX met sluiting
1 micro-hyginefilter

http://www.dust-bag-bosch.com
Type P / Ident-nr. 462588

Textielfilter (duurzaam filter) BBZ10TFP


Recyclebaar filter met klittenband.

! Let op: het textielfilter dient niet te worden gecombineerd met het HEPA-filter,
omdat de levensduur van het HEPA-filter dan aanzienlijk korter wordt.

HEPA-filter (klasse H12) BBZ151HF


Aanbevolen voor mensen die allergisch zijn. Voor een extra zuivere uitblaaslucht.
Jaarlijks vervangen (zie afbeeldingen 19 en 21)

! Let op: het textielfilter dient niet te worden gecombineerd met het HEPA-filter, omdat
de levensduur van het HEPA-filter dan aanzienlijk korter wordt.

Actiefkool-cassette BBZ190AF
Extra dikke actiefkool-cassette. Gaat lange tijd storende geurtjes tegen. Jaarlijks vervangen.
Alleen in combinatie met HEPA-filter (BBZ151HF) of micro-hyginefilter bruikbaar. Bij het
gebruik met micro-hyginefilter het schuimstof uit het filterraam verwijderen (afbeelding 20) en
actiefkool-cassette inbrengen.

TURBO-UNIVERSAL-borstel BBZ102TBB
Borstelt en zuigt kortpolige tapijten en vaste vloerbedekking, resp. alle vloerbedekkingen,
in n keer. Met name geschikt voor het opzuigen van haren. De rolborstel wordt aange-
dreven door de zuigstroom van de stofzuiger. Geen elektrische aansluiting vereist.

Mondstuk voor harde vloeren BBZ123HD


Voor het zuigen van gladde vloeren (parket, tegels, terracotta,...)

Reserveonderdelen
Microsan-uitblaasfilter (1) en motorbeveiligingsfilter (2)

Microsan-uitblaasfilter (1): Ident-nr. 483332


Motorbeveiligingsfilter (2): Ident-nr. 187622

1 2
31
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 32

Beskrivelse da

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Ergonomisk greb 16 Motorbeskyttelsesfilter


2 Tilbehrsholder 17 Parkeringssystem (p apparatets underside)
3 Kombi-tilbehr 18 Lsehndtag
4 Stvsugerslange 19 Universalgulvmundstykke med lsemuffe*
5 Tnd-/slukknap 20 Mundstykke til hrde gulvbelgninger med lsemuffe*
6 Filterskiftsindikator 21 Mundstykke til dyrehr med lsemuffe*
7 Lukkemekanisme 22 Teleskoprr med skydemachet*
8 Udblsningsfilter* 23 Teleskoprr med skydemanchet og lsemuffe*
9 Parkeringssystem 24 Polstermundstykke til dyrehr*
10 Sugestyrkeregulator 25 Madrasmundstykke*
11 Stvrumslg
12 Udblsningsgitter
*afhngig af modellen, da denne anvisning
13 Ledning
kan dkke flere modeller
14 Filterpose MEGAfilt Super TEX
15 Filterholder

32
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 33

da

Opbevar brugsanvisningen. Srg for, at brugsanvisningen  Stvsugeren m ikke anvendes, hvis den er beskadiget.
medflger, hvis De giver stvsugeren videre til andre. Trk netstikket ud af stikkontakten i tilflde af en funkti-
onsfejl ved apparatet.
 For at der ikke skal opst fare, m reparationer af stv-
Formlsmssig anvendelse sugeren og udskiftning af reservedele kun udfres af et
autoriseret servicevrksted.
Denne stvsuger er kun beregnet til anvendelse i hushold-  Stvsugeren skal beskyttes mod fugt og varmekilder.
ninger og ikke til erhvervsmssige forml.  Sluk for apparatet, nr der ikke stvsuges.
Stvsugeren m udelukkende anvendes i overensstemmel-  Et kasseret apparater skal gres ubrugeligt med det
se med angivelserne i denne brugsanvisning. samme, hvorefter det skal bortskaffes efter forskrifterne.
Producenten garanterer ikke for eventuelle skader, der ops-  Af sikkerhedsgrunde er stvsugere med en effekt p
tr som flge af ikke formlsmssig anvendelse eller for- 2300 Watt og derover udstyret med en
kert betjening. overophedningssikring.
Overhold derfor altid nedenstende anvisninger! Hvis der opstr en tilstopning, s stvsugeren bliver for
Stvsugeren m kun bruges med: varm, slukker den automatisk.
 Original-Filterbeutel MEGAfiltSuperTEX Trk stikket ud af kontakten, og kontroller, at
 Originale reservedele, originalt tilbehr eller -originalt mundstykke, rr eller slange ikke er tilstoppet, eller om
ekstra tilbehr stvsugerposen trnger til at blive udskiftet.
Nr fejlen er afhjulpet, skal De lade stvsugeren kle af i
Stvsugeren er ikke beregnet til: mindst en time. Derefter er stvsugeren klar til brug igen.
 stvsugning af mennesker eller dyr
 stvsugning af:
smdyr Anvisninger om bortskaffelse
sundhedsskadelige, skarpkantede, varme eller glden-
de substanser  Emballage
fugtige eller flydende substanser Emballagen beskytter stvsugeren mod beskadigelse
letantndelige eller eksplosive stoffer og gasser. under transport.
aske, sod fra kakkelovne eller centralvarmeanlg Den bestr af miljvenlige materialer og kan derfor gen-
bruges.
Emballage, der ikke mere skal anvendes, br bortskaffes
Sikkerhedsanvisninger p genbrugsstationer eller p lignende vis.

Denne stvsuger er i overensstemmelse med de anerkend-  Kasserede stvsugere


te tekniske standarder og de relevante sikkerhedsbestem- Kasserede apparater indeholder materialer, der kan gen-
melser bruges.
Vi erklrer, at dette produkt er i overensstemmelse med Aflever derfor udtjente apparater hos forhandleren eller
flgende europiske direktiver: 89/336/EF (ndret ved p en genbrugsstation.
direktiv 91/263/EF, 92/31/EF og 93/68/EF). 73/23/EF Forhr Dem om de aktuelle bortskaffelsesmder hos
(ndret v. direktiv 93/68/EF). Deres forhandler eller hos kommunens tekniske forvalt-
 Stvsugeren m kun tilsluttes og anvendes i henhold til ning.
angivelserne p typeskiltet.
 Der m aldrig stvsuges uden en MEGAfilt SuperTEX fil-
terpose ! Hvis
Bemrk venligst
sikringen springer, nr maskinen tndes, kan rsa-
=> apparatet kan blive beskadiget! gen til dette vre, at De samtidig har tilsluttet flere elap-
 Brn m kun benytte stvsugeren, nr de er under parater med hjt effektforbrug i den samme strmkreds.
opsigt. De kan undg, at sikringen springer, hvis De indstiller
 Undlad at stvsuge med mundstykket eller rret i stvsugeren til det laveste effekttrin, inden der tndes
nrheden af hovedet. for den, og frst derefter vlger et hjere effekttrin.
=> Der er fare for at komme til skade!
 Benyt ikke ledningen til at bre / transportere stvsuge-
ren med.
 Nr stvsugeren bliver anvendt flere timer i trk, skal
ledningen trkkes helt ud.
 Trk ikke i ledningen, men kun i selve stikket, nr appa-
ratets netledning skal trkkes ud af stikkontakten.
 Undlad at trkke ledningen hen over skarpe kanter, og
srg for, at den ikke kommer i klemme.
 Trk altid stvsugerens eller tilbehrets netstik ud af
stikkontakten, inden der foretages nogen form for vedli-
geholdelsesarbejde.

33
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 34

da

Fold siderne med figurerne ud! Stvsugning


De har anskaffet et apparat med en kraftig effekt og stor
sugestyrke. Derfor anbefales det, at De kun indstiller til den
maksimale effekt ved meget snavsede tpper med lav luv
eller p hrde gulve.

Figur 7
Den nskede sugestyrke kan indstilles trinlst med sugestyr-
keregulatoren.
 Lav
Ibrugtagning sugeeffekt:
Til stvsugning af sarte materialer, f.eks. gardiner.
Figur 1  Mellem
a) Stik stvsugerslangens studs ind sugebningen, og lad sugeeffekt:
den klikke p plads. Til daglig rengring ved ringe tilsmudsning.
b) Tryk de to indgrebshager p slangestudsen sammen, og  Hj
trk slangen ud. sugeeffekt:
Til rengring af robuste gulvbelgninger, hrde gulvbe-
Figur 2* lgninger og ved strk tilsmudsning.
a) Stik hndgrebet og teleskoprret helt ind i hinanden.  Turbo-omrde:
b) Skyd hndgrebet helt ind i teleskoprret, til det gr i ind-
greb. Til rengring af hrdnakket og meget strk tilsmuds-
Tryk p lsemuffen, og trk hndgrebet ud, nr delene ning.
skal skilles ad igen.
Figur 8
Figur 3* Indstilling af gulvmundstykket:
Skyd teleskoprret helt ind i gulvmundstykkets studs, a) Til stvsugning af tpper
indtil det gr i indgreb. eller faste tpper =>
Tryk p lsemuffen, og trk teleskoprret ud, nr delene
skal skilles ad igen. b) Til stvsugning af hrde
gulvbelgninger. =>
Figur 4*
Tryk skydemanchetten i retning af pilen, s teleskoprret
frigres, og indstil til den nskede lngde. Stvsugning med tilbehr

Figur 5 Figur 9
Hold i stikket p ledningen, trk ledningen ud til nsket Frigr kombi-tilbehret fra tilbehrsholderen ved at trkke
lngde, og st stikket i stikkontakten. i pilens retning.
a) Fugemundstykke
Figur 6 Til stvsugning af fuger og hjrner.
Tnd og sluk stvsugeren ved at trykke p tnd-/sluk- Ved stvsugning p svrt tilgngelige steder kan man
knappen i pilens retning. forlnge kombi-tilbehret ved at trkke fugemundstyk-
kets teleskopmekanisme op til to trin ud.
 Trk ved begge trin fugemundstykket s langt ud, at det
gr indgreb med et klik.
 Nr teleskoplsene frigres (tryk i pilens retning) kan
fugemundstykket skydes sammen igen.
b) Polstermundstykke
Til stvsugning af polstrede mbler, gardiner osv.
c) Mbelpensel
Til stvsugning af vinduesrammer, skabe, profiler osv.
 Vip polstermundstykket i pilens retning.
 Brstekransen kommer frem, nr der drejes i pilens
retning.

Inden kombi-tilbehret sttes p plads i tilbehrshol-


deren, skal brstekransen vre drejet ind, og polster-
mundstykket skal vre klappet tilbage.
*afhngigt af udstyr

34
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 35

da

Figur 10* Efter arbejdets afslutning


Madrasmundstykke
til stvsugning af madrasser, polstrede mbler osv. (st Figur 15
efter behov tilbehret p hhv. hndgreb eller sugerr.  Sluk for apparatet, og trk netstikket ud af stikkontak-
ten.
Figur 11*  Trk kort i ledningen, og slip den igen (ledningen bliver
Polstermundstykke til dyrehr automatisk rullet op).
 Til let og effektiv fjernelse af dyrehr (st efter behov  Nr De igen trkker i ledningen, bliver ledningsbremsen
tilbehret p hndgrebet eller sugerret). aktiveret, og et kort trk i ledningen deaktiverer den.
 Dyrehrsmundstykket kan let suges rent med
hndgrebet. Figur 16
De kan benytte parkeringssystemet p undersiden af
 Ved kraftigere tilsmudsning kan polstermundstykket til
dyrehr ogs bnes. apparatet, nr det skal transporteres / sttes vk. Stil
Hertil skal de to skruer p mundstykkets sider lsnes stvsugeren lodret. Skyd kunststofribben p gulvmund-
(f.eks. med en mnt), s mundstykkets indvendige del stykket ind i udsparingen p undersiden af apparatet.
kan tages ud.
 Efter rengringen skal den indvendige del sttes p
plads igen (kontroller, at den bliver placeret korrekt) og Filterskift
skrues sammen med kabinettet.
Udskiftning af MEGAfiltSuperTEX filterposen
Figur 12*
Dyrehrsmundstykke Figur 17
Gulvmundstykke beregnet til let og effektiv fjernelse af  Hvis filterskiftsindikatoren lyser vedvarende og kraftigt,
dyrehr. nr mundstykket ved hjeste sugeeffekt er lftet op fra
Skyd teleskoprret ind i dyrehrsmundstykkets studs, underlaget, skal filterposen skiftes ud, ogs selv om den
indtil det gr i indgreb. ikke er helt fuld. I dette tilflde er det arten af det opsu-
Nr delene skal skilles ad igen, skal De trykke p gede materiale, der gr det ndvendigt at udskifte filter-
lsemuffen og derefter trkke teleskoprret ud. posen.
Mundstykket kan let suges rent med teleskoprret /  Luk stvrumslget op ved at skyde lsehndtaget i
hndgrebet. pilens retning.

Figur 13* Figur 18


Mundstykke til hrde gulvbelgninger Luk MEGAfiltSuperTEX filterposen ved at trkke i luk-
Til stvsugning af hrde gulvbelgninger (fliser, parket, kemekanismen, og tag den ud.
etc.)
Skyd teleskoprret ind i gulvmundstykkets studs, indtil Figur 19
det gr i indgreb. Placer en ny MEGAfiltSuperTEX filterpose i holderen, og
Tryk p lsemuffen, og trk teleskoprret ud, nr delene luk stvrumslget.
skal skilles ad igen.

! Bemrk: kan kun lukkes, nr MEGAfilt SuperTEX fil-


Figur 14 terposen eller tekstilfiltret er sat p plads.


Ved korte pauser i stvsugningen kan De benytte parke-
ringssystemet p bagsiden af stvsugeren. Undersg om mundstykke, rr eller stvsugerslange
Skyd kunststofribben p mundstykkets studs ind i uds- er tilstoppet, hvis filterskiftsindikatoren stadig lyser,
paringen p stvsugerens bagside. nr filterposen er blevet skiftet ud.

*afhngigt af udstyr
Rensning af motorbeskyttelsesfiltret
35
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 36

da

Motorbeskyttelsesfilteret skal med regelmssige mellem- Hvis apparatet er udstyret med en aktivkul-kassette, skal den
rum bankes rent eller vaskes! udskiftes en gang om ret.

Figur 20 Figur 24*


 Luk stvrumslget op (se figur 17).  Tag aktivkul-kassetten ud, og kasser den sammen med
 Trk motorbeskyttelsesfiltret ud i pilens retning. husholdningsaffaldet.
 Rengr motorbeskyttelsesfiltret ved at banke det, til det  Lg en ny aktivkul-kassette p plads. (Filterskift, se figur
er rent. 21, 22 og 23)
 Hvis motorbeskyttelsesfiltret er meget snavset, br det
vaskes.
Lad derefter filtret trre i mindst 24 timer. Pleje
 Skyd det rengjorte motorbeskyttelsesfilter ind i apparatet
til anslaget, og luk stvrumslget igen. Sluk altid stvsugeren, og trk stikket ud af stikkontakten, nr
stvsugeren skal rengres.
Der kan om ndvendigt bestilles et nyt motorbeskyttelses- Stvsugeren og tilbehrsdelene kan plejes med et almindeligt
filter som reservedel hos kundeservice. (se reservedele side rensemiddel til kunststof.
37)

! Brug aldrig skuremidler, glas- eller universalrengrings-


midler.
Skiftning af micro-hygiejnefilter* Dyp aldrig stvsugeren i vand.

Micro-hygiejnefiltret br udskiftes ved hver ny udskiftnings- Nr det er ndvendigt, kan stvrummet stvsuges ved hjlp
filterpakke (efter 5 filterposer, eller mindst en gang om ret. af en anden stvsuger, eller det kan rengres med en tr
stvesklud / stvpensel.
Figur 21
 Frigr udblsningsgitret ved at trykke lukkemekanismen i
pilens retning, og luk det op.
 Frigr filterrammen ved at trykke lukkemekanismen i
pilens retning, og tag den ud.

Figur 22*
 Tag skumplastindsatsen og micro-hygiejnefiltret ud.
 Kasser micro-hygiejnefiltret, og lg et nyt micro-hygiej-
nefilter p plads.
 Rengr skumplastindsatsen, og lg ogs den p plads i
filterrammen igen.

Nr der er stvsuget fine stvpartikler op (som f.eks. gips,


cement, osv.), skal motorbeskyttelsesfiltret bankes rent.
Udskift evt. motorbeskyttelsesfiltret og micro-hygiejnefiltret.

Figur 23
 Skyd filterrammen ind under de to holderibber, og drej den i
pilens retning, til den gr i indgreb.
 Luk udblsningsgitret.

Udskifte Hepa-filter*

Hvis apparatet er forsynet med et Hepa-filter,


skal dette filter udskiftes en gang om ret. (Filterskift, se figur
21 og 23)

Med forbehold for tekniske ndringer.


*afhngigt af udstyr
Udskifte aktivkul-kassetten

36
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 37

Ekstra tilbehr

Udskiftningsfilterpakke BBZ52AFP2
Indhold:
5 MEGAfilt Super TEX udskiftningsfiltre med lukkemekanisme
1 micro-hygiejnefilter

http://www.dust-bag-bosch.com
Type P / Id. nr. 462588

Tekstilfilter (fast filter) BBZ10TFP


Genanvendeligt filter med burrelukning.

! Bemrk: Kombinationen tekstilfilter og HEPA-filter br undgs, fordi


denne kombination forkorter HEPA-filtrets levetid betydeligt.

HEPA-filter (klasse H12) BBZ151HF


Anbefalet til allergikere. For ekstremt ren udblsningsluft.
Udskiftes en gang om ret (se figur 19 og 21)

! Bemrk: Kombinationen tekstilfilter og HEPA-filter br undgs, fordi


denne kombination forkorter HEPA-filtrets levetid betydeligt.

Aktivkul-kassette BBZ190AF
Ekstra tyk aktivkul-kassette. Forhindrer generende lugt i lang tid. Skiftes en gang om ret. Kan
kun anvendes i kombination med HEPA-filter (BBZ151HF) eller micro-hygiejnefilter. Nr aktiv-
kul-kassetten anvendes sammen med micro-hygiejnefiltret, skal skumplastindsatsen tages ud
af rammen (figur 20), hvorefter aktivkul-kassetten lgges p plads.

TURBO-UNIVERSAL-mundstykke BBZ102TBB
Brstning og stvsugning af tpper og faste tpper med lav luv hhv. alle gulvbelgnin-
ger i samme arbejdsgang. Specielt velegnet til opsugning af dyrehr. Brstevalsen drives
ved hjlp af stvsugerens sugestrm. Der krves ingen eltilslutning.

Mundstykke til hrde gulvbelgninger BBZ123HD


Til stvsugning af glatte gulve (parket, fliser, terrakotta etc.)

Reservedele
Microsan-udblsningsfilter (1) og motorbeskyttelsesfilter (2)

Microsan-udblsningsfilter (1): Id. nr. 483332


Motorbeskyttelsesfilter (2): Id. nr. 187622

1 2
37
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 38

Beskrivelse av apparatet no

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Slangehndtak 15 Filterholder
2 Tilbehrsholder 16 Motorbeskyttelsesfilter
3 Kombitilbehr 17 Oppbevaringshjelp (p undersiden av stvsugeren)
4 Sugeslange 18 Lsestang
5 P-/av-knapp 19 omstillbart gulvmunnstykke med lsehylse*
6 Indikator for filterbytte 20 Munnstykke for harde gulv med lsehylse*
7 Lukkeflik 21 Munnstykke for dyrehr med lsering*
8 Utblsingsfilter* 22 Teleskoprrr med skyvemansjett*
9 Parkeringshjelp 23 Teleskoprr med skyvemansjett og lsering*
10 Sugekraftregulator 24 Mbelmunnstykke for dyrehr*
11 Stvposedeksel 25 Madrassdyse*
12 Utblsingsgitter
13 Nettkabel
*avhengig av modell
14 Filterpose MEGAfilt Super TEX

38
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 39

no

Ta godt vare p bruksanvisningen. Bruksanvisningen m  Beskytt stvsugeren mot fuktighet og varmekilder.


flge med dersom stvsugeren skifter eier.  Sl av apparatet nr du ikke stvsuger.
 Utslitte apparater m straks gjres ubrukelige og derett-
er kasseres p forskriftsmessig mte.
Tiltenkt bruk  Stvsugere som har en effekt p 2300 W og mer, er av
sikkerhetsgrunner utstyrt med et overopphetingsvern.
Stvsugeren er kun beregnet for bruk i husholdninger og Hvis det oppstr en blokkering og stvsugeren blir for
ikke til nrings- og industriforml. varm, kobles den ut automatisk.
Stvsugeren m bare brukes som beskrevet i denne bruks- Trekk ut nettstpselet og kontroller at munnstykke,
anvisningen. sugerr eller slange ikke er tilstoppet. Kontroller ogs om
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader forr- filteret m skiftes.
saket av ikke-tiltenkt eller feil bruk. Etter at feilen er utbedret m stvsugeren avkjles i minst
Les derfor de flgende instruksjonene nye!
Stvsugeren m bare brukes med:
 Original-filterpose MEGAfiltSuperTEX
 Orginal-reservedeler, -tilbehr eller -spesialtilbehr Informasjon om kassering

Stvsugeren egner seg ikke til:  Emballasje


 stvsuging av mennesker eller dyr Emballasjen beskytter stvsugeren mot skader under
 oppsuging av: transport.
insekter og andre smkryp Den bestr av miljvennlige materialer og kan derfor
helseskadelige, varme eller gldende stoffer eller gjen- gjenvinnes.
stander med skarpe kanter Kast emballasje du ikke har bruk for p en miljstasjon.
fuktige eller flytende stoffer
lettantennelige eller eksplosive stoffer og gasser.  Gamle apparater
Aske, sot fra kakkelovner og sentralfyring Gamle apparater inneholder mange materialer som fort-
satt kan brukes.
Lever derfor det gamle apparatet til forhandleren eller til
Sikkerhetsanvisninger en miljstasjon for gjenvinning.
Du kan f informasjon om mulige mter avhende
Denne stvsugeren er laget i henhold til anerkjente tekn- apparatet p hos forhandleren eller kommunale myndig-
iske prinsipper og gjeldende sikkerhetsbestemmelser. heter.
Vi bekrefter at produktet er i overenstemmelse med flg-
ende europeiske retningslinjer: 89/336/EF (endret gjenn-
om RL 91/263/EF, 92/31/EF og 93/68/EF). 73/23/EF ! Hvis
Obs!
sikringen lses ut nr du slr p maskinen, kan det
(med endringer i RL 93/68/ES). skyldes at andre elektroniske apparater med hy effekt
 Stvsugeren m kun kobles til og tas i bruk i henhold til er tilkoblet samme kurs.
opplysningene p typeskiltet. Du kan unng lse ut sikringen hvis du stiller stvsug-
 Stvsug aldri uten filterpose MEGAfilt SuperTEX eren p laveste effekttrinn nr du slr den p og deretter
=> Apparatet kan bli delagt! velger et hyere effekttrinn.
 Barn m bare bruke stvsugeren under oppsyn.
 Ikke stvsug med munnstykke og rr i nrheten av
hodet.
=> Fare for personskader!
 Ikke bruk nettkabelen til bring / transport av stvsug-
eren.
 Ved sammenhengende bruk i flere timer m nettkabelen
trekkes helt ut.
 Trekk i stpselet, ikke i ledningen, nr du skal koble
apparatet fra nettet.
 Ikke trekk nettledningen over skarpe kanter og ikke klem
den.
 Trekk alltid ut nettstpselet fr alle typer arbeid p stv-
sugeren eller p tilbehret utfres.
 Ikke bruk stvsugeren hvis den er skadet. Hvis det opp-
str feil, trekk ut nettstpselet.
 For unng farlige situasjoner skal reparasjoner og bytte
av reservedeler p stvsugeren bare utfres av autorisert
kundeservice.

39
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 40

no

Brett ut bildesidene! Stvsuging


Du har anskaffet et svrt kraftig apparat med hy suge-
evne. stille inn apparatet p maksimal effekt anbefales
derfor kun ved sterkt tilsmussede teppegulv med kort hr
eller ved harde gulv.

Figur 7
Ved hjelp av sugekraftregulatoren kan du trinnlst stille inn
nsket sugekraft.
 Lavt
Komme i gang effektomrde:
For stvsuging av mfintlige stoffer, f. eks. gardiner.
Figur 1  Middels
a) Fr enden av sugeslangen inn i sugepningen til den effektomrde:
smekker p plass. For daglig rengjring av flater som ikke er srlig skitne.
b) Nr du fjerner sugeslangen, klemmer du sammen begge  Hyt
lseknappene og trekker slangen ut. effektomrde:
Til rengjring av ujevne og harde gulvbelegg og svrt
Figur 2* skitne flater.
a) Sett sammen hndtak og teleskoprr.  Turboomrde:
b) Skyv hndtaket rett inn i teloskoprret til det smekker p Til rengjring av hardnakkede og svrt skitne flater.
plass.
For lsne forbindelsen m du trykke sammen lsehyls- Figur 8
en og trekke ut hndtaket. Innstilling av gulvmunnstykke:
a) Til stvsuging av sm tepper
Figur 3* og teppegulv =>
Skyv teleskoprret inn i enden p gulvmunnstykket til
det smekker p plass. b) Til stvsuging av harde gulv =>
For lsne forbindelsen m du trykke sammen lsehyls-
en og trekke ut teloskoprret.

Figur 4* Stvsuging med tilbehr


Ved trykke skyvemansjetten i pilens retning, lsner du
teleskoprret, slik at du kan stille inn nsket lengde. Figur 9
Kombitilbehret lsnes fra tilbehrsholderen ved at du
Figur 5 trekker i pilens retning.
Ta tak i stpselet p nettkabelen, trekk ut nsket lengde a) Fugemunnstykke
og sett nettstpselet i kontakten. Til stvsuging av fuger og hjrner.
For vanskelig tilgjengelige steder kan kombitilbehret
Figur 6 forlenges ved at du trekker ut fugemunnstykket i to trinn
Stvsugeren sls p eller av ved at du skyver p/av bryter i som et teleskop.
pilens retning.  Trekk ut fugemunnstykket p begge trinn s langt at du
hrer at det smekker p plass.
 Ved lsne teleskoprret (trykke i pilens retning) kan
fugemunnstykket skyves sammen igjen.
b) Mbelmunnstykke
Til stvsuging av polstrede mbler, gardiner osv.
c) Mbelpensel
Til stvsuging av vinduskarmer, skap, profiler osv.
 Beveg mbelmunnstykket i pilens retning.
 Gjennom dreie i pilens retning, blir brstekransen
kjrt ut.

Fr kombi-tilbehret settes inn i tilbehrsholderen, m


brstekransen settes inn og mbelmunnstykket tilbake
i utgangsposisjon.

*avhengig av utstyr

40
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 41

no

Figur 10* Nr jobben er gjort


Madrassdyse
For suging av madrasser, mbelpolstring osv. Figur 15
(Monteres ved behov p hndtak eller rr.)  Sl av apparatet, trekk stpselet ut av stikkontakten.
 Trekk nettkabelen litt til deg og slipp den (kabelen kveiles
Figur 11* automatisk opp).
Mbelmunnstykke for dyrehr  Hvis du trekker en gang til i nettkabelen, aktiveres kabel-
bremsen, hvis du trekker en gang til, deaktiveres den.
 For enkel og grundig fjerning av dyrehr (monteres etter
behov p hndtak eller rr).
Figur 16
 Mbelmunnstykket for dyrehr rengjres enkelt ved
stvsuge det med hndtaket. Nr du skal sette fra deg/transportere apparatet, kan du
bruke parkeringshjelpen p apparatets underside. Sett
 Hvis mbelmunnstykket for dyrehr er ekstra skittent,
kan det ogs pnes. maskinen fra deg i loddrett stilling. Skyv plastrillen p
Dette kan du gjre ved skru ut skruene p sidene av gulvmunnstykket inn i sporet p undersiden av stvsuger-
munnstykket (f.eks. med en mynt) og ta ut den en.
innvendige delen av munnstykket.
 Etter rengjring setter du den innvendige delen tilbake p
plass (pass p at den sitter riktig) og skrur fast dekslet. Bytte av filter

Figur 12* Bytt filterpose MEGAfiltSuperTEX


Munnstykke for dyrehr
Gulvmunnstykke til lett og grundig fjerning av dyrehr. Figur 17
Skyv teleskoprret inn i enden p munnstykket for  Hvis indikatoren for filterbytte i dekselet lyser intensivt
dyrehr til det smekker p plass. og konstant nr du lfter munnstykket opp fra gulvet
Du lsner hndtaket igjen ved trykke inn lseringen og med full sugeeffekt, m filterposen byttes, selv om den
trekke ut teleskoprret. ikke er helt full. I slike tilfeller kan typen materiale gjre
Stvsug med hndtaket/teleskoprret for rengjre det ndvendig bytte filterpose.
munnstykket.  pne stvromdekselet ved skyve lsestangen i pilens
retning.
Figur 13*
Munnstykke for harde gulv Figur 18
Til stvsuging av harde gulvbelegg (fliser, parkett osv.) Lukk og ta ut MEGAfiltSuperTEX -stvposen ved
Skyv teleskoprret inn i enden p munnstykket til det trekke i lukkefliken.
smekker p plass.
For lsne forbindelsen m du trykke sammen lsehyls- Figur 19
en og trekke ut teleskoprret. Legg en ny filterpose MEGAfiltSuperTEX inn i holderen
og lukk stvromdekselet.
Figur 14
Nr du skal ta korte pauser under arbeidet, kan du bruke
parkeringshjelpen p siden av apparatet.
! Obs! Stvromdekselet kan bare lukkes igjen nr det
er lagt inn en filterpose av type MEGAfiltt SuperTEX

Skyv plastrillen p enden til munnstykket gr inn i sporet eller tekstilfilter.


p siden av stvsugeren.
Hvis indikatoren for filterbytte fremdeles lyser etter at
du har byttet pose, m du kontrollere om munn-
stykke, rr eller sugeslange er tilstoppet.

*avhengig av utstyr

41
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 42

no

Rengjre motorfilter Bytte aktivkullkassett*

Motorfilteret m rengjres med jevne mellomrom ved at du Hvis stvsugeren din er utstyrt med aktivkullkassett, m
banker det rent eller skyller det. denne byttes n gang i ret.

Figur 20 Figur 24*


 pne stvromdekselet (se bilde 17).  Ta ut aktivkullkassetten og kast den som vanlig hushold-
 Trekk ut motorfilteret i pilens retning. ningsavfall.
 Rengjr motorfilteret ved banke det.  Sett inn en ny aktivkullkassett. (Bytte av filter, se figur 21,
 Hvis motorfilteret er svrt skittent, br det skylles. 22 og 23)
La filteret trke i minst 24 timer.
 Etter rengjringen skyver du motorfilteret inn i apparatet
til det stopper, og lukker stvromdekslet. Vedlikehold
Du kan f et nytt motorfilter som reservedel fra kundeser- Stvsugeren m vre sltt av og frakoblet strmnettet fr
vice. (se reservedeler S. 43) hver rengjring.
Stvsuger og tilbehrsdeler av plast kan vedlikeholdes med et
vanlig plastrensemiddel.
Bytte mikrohygienefilter*

Mikrohygienefilteret br byttes hver gang du pner en ny ! Ikke bruk skuremidler, glass- eller universalrengjrings-
midler.
filterposepakke (etter 5 filterposer), senest etter et r. Stvsugeren m aldri senkes i vann.

Figur 21 Ved behov kan stvrommet suges rent ved hjelp av en annen
 Lsne og pne utblsingsgitteret ved trykke lukkefliken stvsuger, eller ganske enkelt rengjres med en trr stvklut
i pilens retning. eller pensel.
 Lsne filterrammen ved trykke lukkeanordningen i pil-
ens retning, og ta den ut.

Figur 22*
 Ta ut skumstoffet og mikrohygienefilteret.
 Kast mikrohygienefilteret og sett inn et nytt.
 Rengjr skumstoffet og sett ogs dette inn i filterrammen
igjen.

Etter at du har sugd opp fine stvpartikler (som gips,


sement osv.) m mikrofilteret rengjres ved banke det
rent, eventuelt m motorfilter og mikrohygienefilter skiftes
ut.

Figur 23
 Skyv filterrammen under de to holderne og skyv den i pil-
ens retning til den smekker p plass.
 Lukk utblsingsgitteret.

Bytte Hepa-filter*

Hvis apparatet ditt er utstyrt med et Hepa-filter,


m dette byttes n gang i ret. (Bytte av filter, se figur 21 og
23)

*avhengig av utstyr Med forbehold om tekniske endringer.

42
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 43

Ekstra tilbehr

Papirfilterpakke BBZ52AFP2
Innhold:
5 papirfiltre MEGAfilt Super TEX med lukkeanordning
1 mikrohygienefilter

http://www.dust-bag-bosch.com
Type P / Id.nr. 462588

Tekstilfilter (langtidsfilter) BBZ10TFP


Gjenbrukbart filter med borrels.

! Obs! Unng kombinasjonen tekstilfilter og HEPA-filter. Denne


kombinasjonen forkorter levetiden til HEPA-filteret betraktelig.

HEPA-filter (Klasse H12) BBZ151HF


Anbefales til allergikere. Gir ekstremt ren utblsningsluft.
Byttes rlig (se figur 19 og 21)

! Obs! Unng kombinasjonen tekstilfilter og HEPA-filter. Denne


kombinasjonen forkorter levetiden til HEPA-filteret betraktelig.

Aktivkullkassett BBZ190AFB
Ekstra tykk aktivkullkassett. Hindrer sjenerende lukt i lang tid. Byttes n gang i ret. Kan bare
brukes sammen med HEPA-filter (BBZ151HF) eller mikrohygienefilter. Ved bruk med mikrohygi-
enefilter m du fjerne skumstoffet fra filterrammen (bilde 20) og sette inn aktivkullkassetten.

TURBO-UNIVERSAL-brste BBZ102TBB
Brster og stvsuger korthrede gulvtepper og lpere i n operasjon. Kan ogs brukes
p alle typer underlag. Spesielt egnet til suge opp dyrehr. Brstevalsen drives av luft-
strmmen fra stvsugeren. Det er ikke ndvendig med egen strmtilkobling.

Munnstykke for harde gulv BBZ123HD


Til stvsuging av glatte gulv (parkett, fliser, terrakotta,...)

Reservedeler
Microsan-utblsingsfilter (1) og motorfilter (2)

Microsan-utblsingsfilter (1): Id.nr. 483332


Motorfilter (2): Id.nr. 187622

1 2
43
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 44

Beskrivning av produkten sv

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Slanghandtag 15 Filterhllare
2 Tillbehrshllare 16 Motorskyddsfilter
3 Kombimunstycke 17 Frvaringshjlp (p dammsugarens undersida)
4 Dammsugarslang 18 Lsspak
5 Strmbrytare p/av 19 omstllbart golvmunstycke med upplsningshylsa*
6 Indikering fr filterbyte 20 Munstycke fr hrda golv med upplsningshylsa*
7 Lssprr 21 Djurhrsmunstycke med upplsningshylsa*
8 Microsan-utblsfilter* 22 Teleskoprr med skjutmuff*
9 Parkeringshjlp 23 Teleskoprr med skjutmanschett och upplsningshylsa*
10 Reglage fr sugeffekten 24 Dynmunstycke fr djurhr*
11 Lock till dammbehllare 25 Madrassmunstycke*
12 Utblsgaller
13 Sladd *beroende p utfrande
14 Dammpse MEGAfilt Super TEX

44
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 45

sv

Spara bruksanvisningen. Se till att bruksanvisningen  Fr att undvika risksituationer fr reparationer och byte
medfljer dammsugaren vid garbyte. av reservdelar p dammsugaren endast genomfras av
auktoriserad kundtjnst.
 Skydda dammsugaren frn fukt och vrme.
Freskriven anvndning Stng av dammsugaren nr den inte anvndas.
 Uttjnta dammsugare ska genast gras obrukbara,
Denna dammsugare r endast avsedd fr anvndning i drefter ska de avyttras p korrekt stt.
hushll och inte fr yrkesmssig anvndning.  Av skerhetsskl r dammsugare som har en effekt p
Dammsugaren fr endast anvndas enligt anvisningarna i minst 2300 W utrustade med verhettningsskydd.
bruksanvisningen. Om en blockering uppstr och dammsugaren blir fr varm
Tillverkaren ansvarar inte fr eventuella skador, som stngs den automatiskt av.
orsakats av ej ndamlsenlig anvndning eller felaktig Dra ur ntkontakten och kontrollera att det inte r stopp i
manvrering. munstycket, rret eller slangen, eller om filtret behver
Fljande anvisningar ska drfr ovillkorligen fljas! bytas.
Dammsugaren fr endast anvndas tillsammans med: Lt dammsugaren svalna i minst 1 timme efter det att
 Originaldammpse MEGAfiltSuperTEX felet tgrdats. Drefter kan dammsugaren anvndas
 Originalreservdelar, -tillbehr eller -extra tillbehr igen.

Dammsugaren fr inte anvndas fr:


 dammsugning av mnniskor eller djur Rd betrffande avfallshanteringen
 dammsugning av:
insekter  Frpackning
hlsofarliga mnen, freml med vassa kanter, heta Frpackningen skyddar dammsugaren frn skador vid
eller gldande mnen transporten.
fuktiga eller flytande mnen Frpackningen bestr av miljvnliga material och kan
lttantndliga eller explosiva mnen och gaser. drfr tervinnas.
aska, sot frn kakelugnar och Avyttra frpackningsmaterial som inte lngre behvs p
centralvrmeanlggningar uppsamlingsplatser fr avfallssortering.

 Din uttjnta dammsugare


Skerhetsanvisningar Din gamla och uttjnta dammsugare innehller mycket
anvndbart material.
Denna dammsugare motsvarar erknda tekniska regler och Lmna drfr in den uttjnta dammsugaren i butiken
tillmpliga skerhetsbestmmelser. eller till en tervinningsanlggning.
Vi garanterar verensstmmelse med fljande europeiska I butiken eller hos kommunen kan du f information om
direktiv: 89/336/EEG (ndrad genom RL 91/263/EEG, lmpliga avyttringsmetoder.
92/31/EEG och 93/68/EEG). 73/23/EWG (ndrad genom
RL 93/68/EWG).
 Dammsugaren fr endast anslutas och tas i drift i ! Om
Observera!
skringen skulle utlsas nr dammsugaren startas,
enlighet med typskylten. kan detta bero p att andra elprodukter med hg effekt
 Dammsug aldrig utan dammpse MEGAfilt SuperTEX anslutits samtidigt till samma strmkrets.
=> Dammsugaren kan skadas! Du kan undvika att en skring lser ut genom att stlla in
 Barn fr endast anvnda dammsugaren i vuxnas nrhet. lgsta effekt innan du startar dammsugaren och sedan
 Dammsug aldrig med munstycke eller rr i nrheten av ka effekten.
huvudet.
=> Olycksrisk!
 Anvnd inte ntsladden fr att bra/transportera
dammsugare.
 Dra ut ntsladden helt nr du anvnder maskinen flera
timmar i strck.
 Dra inte i ntsladden utan i kontakten nr du kopplar
bort enheten frn ntet.
 Dra inte ntsladden ver vassa kanter, och se till att den
inte klms fast.
 Dra ur kontakten fre alla arbeten p dammsugare eller
tillbehr.
 Anvnd inte en skadad dammsugare. Dra ut
ntkontakten ur vgguttaget om dammsugaren r
defekt.

45
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 46

sv

Fll ut bildsidorna!
Du har nu en mycket effekt- och sugstark dammsugare.
Maximal instllning r lmplig fr hrt golv och mycket
smutsade mattor utan lugg eller hrda golv.

Bild 7
Man stller in nskad sugeffekt steglst med reglaget fr
sugeffekten.
 Lgre
effekt:
Fr dammsugning av knsliga material, t.ex. gardiner.
Start av dammsugaren  Medelhg
effekt:
Bild 1 Fr daglig rengring och ltt nedsmutsning.
a) Snpp fast slanganslutningen i insugningsppningen.  Hg
b) Om du vill ta bort slangen trycker du ihop bda effekt:
sprrarna och drar sedan ut slangen. Fr rengring av kraftiga golvbelggningar, hrda golv
och vid kraftig nedsmutsning.
Bild 2*  Turbolge:
a) Stt ihop handtaget och teleskoprret.
b) Skjut in handtaget i teleskoprret tills det snpper p Fr rengring av besvrlig och kraftig smuts.
plats.
Lossa anslutningen genom att trycka p Bild 8
upplsningshylsan och dra ut handtaget. Stlla in golvmunstycket:
a) Fr dammsugning av mattor
Bild 3* och heltckningsmattor =>
Skjut in teleskoprret i nipplarna p golvmunstycket tills
det snpper fast. b) Fr dammsugning av hrda golv =>
Lossa anslutningen genom att trycka p
upplsningshylsan och dra ut teleskoprret.
Dammsugning med tillbehr
Bild 4*
Ls upp teleskoprret genom att trycka skjutmuffen i Bild 9
pilens riktning och stll in nskad lngd. Lossa kombimunstycket genom att dra ut det ur
tillbehrshllaren i pilens riktning.
Bild 5 a) Fogmunstycke
Ta tag i kontakten och dra ut sladden till nskad lngd Fr dammsugning av fogar och hrn.
och stt i kontakten i vgguttaget. Kombitillbehret kan frlngas genom att fogmunstycket
dras ut i tv steg som ett teleskop, vilket gr det lmpligt
Bild 6 fr svrtkomliga stllen.
Koppla till och stng av dammsugaren med strmbrytaren i  Dra i bda stegen ut fogmunstycket tills det hrbart
pilarnas riktning. snpper p plats.
 Genom att lossa p teleskoplsningarna
(tryck i pilens riktning) kan fogmunstycket skjutas ihop
igen.
b) Dynmunstycke
Fr dammsugning av stoppade mbler, gardiner osv.
c) Mbelborste
Fr dammsugning av fnsterkarmar, skp, konturer, osv.
Fll dynmunstycket i pilens riktning.
 Vrid i pilens riktning s krs borstkransen ut.

Innan kombitillbehret stts in i tillbehrshllaren


mste borstkransen vridas in och dynmunstycket fllas
tillbaka.

Bild 10*
Dammsugning
*beroende p utfrande

46
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 47

sv

Madrassmunstycke
Bild 15
suger madrasser, stoppade mbler osv.
(stt p det tillbehr du vill anvnda p handtaget resp.  Stng av dammsugare, dra ur kontakten ur vgguttaget.
dammsugarrret).  Dra i ntanslutningssladden och slpp den (sladden
rullas upp automatiskt).
Bild 11*  Dra i ntsladden igen s aktiveras sladdbromsen, ett
kort drag i sladden deaktiverar den.
Djurhrsmunstycke
 Fr enkel och grundlig borttagning av djurhr (kan vid
Bild 16
behov fstas p handtaget eller p dammsugarrret).
Vid uppstllning/transport av dammsugaren kan stdet p
 Rengr dynmunstycket fr djurhr genom att suga rent
undersidan anvndas. Stll dammsugaren upprtt. Skjut
det med handtaget.
in plastdetaljen p golvmunstycket i skran p
 Vid kraftig nedsmutsning kan dynmunstycket fr djurhr
dammsugarens undersida.
ven ppnas.
Lossa de bda skruvarna p munstyckssidorna (t.ex.
med ett mynt) och ta ut innerdelen ur munstycket.
 Stt tillbaka innerdelen igen efter rengringen (kontrollera
Byta filter
att du vnder den t rtt hll) och skruva samma den
Byt ut dammpsen MEGAfiltSuperTEX
med hljet.

Bild 17
Bild 12*
Djurhrsmunstycke  Dammpsen mste bytas ven om den inte r full om
filterbytesindikeringen lyser intensivt och stadigt nr
Golvmunstycke fr ltt och grundlig borttagning av
munstycket r lyft frn mattan och sugeffekten r instlld
djurhr.
p hgsta niv. I det hr fallet r det innehllet i psen
Skjut in teleskoprret i nipplarna p munstycket fr
som gr att den mste bytas ut.
djurhr tills det snpper fast.
Lossa anslutningen genom att trycka p  ppna locket genom att skjuta lsspaken i pilens
riktning.
upplsningshylsan och dra ut teleskoprret.
Rengr munstycket genom att dammsuga det med
Bild 18
teleskoprret/handtaget.
Tillslut dammpsen MEGAfiltSuperTEX genom att dra i
tillslutningsfliken och ta sedan ut psen.
Bild 13*
Munstycke fr hrda golv
Bild 19
Fr dammsugning p hrt golv (kakel, parkett och
Stt i en ny dammpse MEGAfiltSuperTEX i hllaren
liknande)
och stng locket till dammbehllaren.
Skjut in teleskoprret i nipplarna p munstycket fr hrda
golv tills det snpper fast.
Lossa anslutningen genom att trycka p
upplsningshylsan och dra ut teleskoprret.
! Sevid upp! Locket till dammbehllaren kan bara stngas
ilagd dammpse MEGAfilt SuperTEX resp.

textilfilter.
Bild 14
Om filterbytesindikeringen fortstter att lysa sedan
Under kortare pauser i dammsugningen kan man
du bytt dammpse br du kontrollera om
anvnda parkeringshjlpen p dammsugarens baksida.
munstycket, rret eller sugslangen r igentppt.
Skjut in plastskenan p munstyckets anslutning i spret
p dammsugarens undersida.

Rengra motorskyddsfiltret
Efter dammsugningen
*beroende p utfrande

47
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 48

sv

Rengr motorskyddsfiltret regelbundet genom att knacka Om dammsugaren r frsedd med aktivkolkassett s mste
ur och sl det rent eller tvtta det. denna bytas ut rligen.

Bild 20 Bild 24*


 ppna locket till dammbehllaren  Ta ut aktivkolkassetten och lgg den i soporna.
(se bild 17).  Stt in en ny aktivkolkassett. (Filterbyte, se bild 21, 22 och
 Dra ut motorskyddsfiltret i pilen riktning. 23)
 Rengr motorskyddsfiltret genom att knacka ur det.
 Vid kraftig nedsmutsning ska motorskyddsfiltret tvttas
ur. Sktsel och vrd
Lt drefter filtret torka i minst 24 timmar.
 Skjut in motorskyddsfiltret till anslaget efter rengring Stng alltid av dammsugaren och dra ut kontakten ur
och stng locket till dammbehllaren. vgguttaget innan du rengr dammsugaren.
Dammsugaren och tillbehrsdelar av plast kan rengras med
Ett nytt motorskyddsfilter kan bestllas som reservdel hos milt diskmedel.
kundtjnst.
(se Reservdelar sid. 49 )
! Anvnd inte skurmedel, glas- eller allrengringsmedel.
Snk aldrig ner dammsugaren i vatten.

Byta mikro-hygienfilter* Dammbehllaren kan vid behov rengras med en annan


dammsugare, eller bara rengras med en torr
Mikro-hygienfiltret ska vid varje ny utbytesfilterfrpackning dammtrasa/dammborste.
(efter 5 dammpsar), bytas senast efter ett r.

Bild 21
 Ls upp och ppna utblsgallret genom att trycka p
lsfliken i pilens riktning.
 Ls upp och ta ut filterramen genom att trycka p lset i
pilens riktning.

Bild 22*
 Ta ut skumplasten och Mikro-hygienfiltret.
 Avyttra Mikro-hygienfiltret och stt in ett nytt.
 Rengr skumplasten och stt tillbaka ven den i
filterramen.

Nr du sugit upp fina dammpartiklar (som t.ex. gips,


cement, osv.) ska motorfiltret rengras genom urknackning,
och mikrofiltret bytas ut.

Bild 23
 Skjut in filterramen under de bda hllardetaljerna och
svng den i pilens riktning tills den snpper p plats.
 Stng utblsgallret.

Byta HEPA-filter*

Om dammsugaren r frsedd med Hepa-filter,


s mste detta bytas rligen. (Filterbyte, se
bild 21 och 23)

Med frbehll fr tekniska ndringar.

Byta aktivkolkassett*
*beroende p utfrande

48
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 49

Extra tillbehr

Utbytesfilterpackning BBZ52AFP2
Innehll:
5 utbytesfilter MEGAfilt Super TEX med tillslutning
1 mikro-hygienfilter

http://www.dust-bag-bosch.com
Typ P / Ident.nr. 462588

Textilfilter (lngtidsfilter) BBZ10TFP


teranvndbart filter med kardborrfrslutning.

! Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter br undvikas, eftersom detta


frkortar HEPA-filtrets livslngd avsevrt.

HEPA-filter (klass H12) BBZ151HF


Rekommenderas fr allergiker. Fr extremt ren utblsluft.
Bytes varje r (se bild 19 och 21)

! Observera: Kombinationen textilfilter och HEPA-filter br undvikas,


eftersom detta frkortar HEPA-filtrets livslngd avsevrt.

Aktivkolkassette BBZ190AF
Extra tjock aktivkolkassette. Frhindrar obehaglig lukt under lng tid. Bytes varje r. Kan
endast anvndas i kombination med HEPA-filter (BBZ151HF) eller micro-hygienfilter. Nr
Mikro-hygienfilter anvnds ska skumplasten tas ur filterramen (Bild 20) och
aktivkolkassetten lggas in.

TURBO-UNIVERSAL-borste BBZ102TBB
Borstar och dammsuger samtidigt p mattor med kort lugg och heltckningsmattor resp
fr alla golvytor - ven hrda golv. Srskilt effektiv fr uppsugning av djurhr. Borstvalsen
drivs av dammsugarens sugeffekt. Ingen elektrisk anslutning behvs.

Munstycke fr hrda golv BBZ123HD


Fr att dammsuga hrda golv (parkett, kakel, klinker,...)

Reservdelar
Microsan-utblsfilter (1) och motorskyddsfilter (2)

Micronsan-utblsfilter (1): Identifikationsnr. 483332


Motorskyddsfilter (2): Identifikationsnr. 187622

1 2
49
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 50

Laitteen kuvaus fi

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Letkun kahva 15 Suodattimen pidike


2 Lisvarusteteline 16 Moottorinsuojasuodatin
3 Yhdistelm-lisvaruste 17 Silytysteline (laitteen alapuolella)
4 Imuletku 18 Lukitus
5 Kynnistys- ja sammutuspainike 19 Lattia-/mattosuulake irrotusholkilla*
6 Suodattimen vaihdon ilmaisin 20 Kovien lattioiden suutin irrotusholkilla*
7 Lukituslaatta 21 Elinkarvasuulake irrotusholkilla*
8 Poistoilman suodatin* 22 Teleskooppiputki liukumansetilla*
9 Pyskintiasento 23 Teleskooppiputki liukumansetilla ja irrotusholkilla*
10 Imutehon sdin 24 Elinkarva-huonekalusuulake*
11 Plypussisilin kansi 25 patjasuutin*
12 Ritil
13 Verkkoliitntjohto
*varusteista riippuen
14 Suodatinpussi MEGAfilt Super TEX

50
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 51

fi

Silyt kyttohjeet. Antaessasi plynimurin kolmannelle  Sammuta laite, kun et imuroi.


osapuolelle, muista liitt kyttohjeet mukaan.  Kytstpoistetut laitteet tulee tehd heti
kyttkelvottomiksi ja hvitt mrystenmukaisesti.
 Plynimurit, joiden tehokkuus on yli 2300 W, on varustettu
Mrystenmukainen kytt ylikuumenemissuojalla.
Jos tukkeutumia esiintyy ja laite kuumenee, se kytkeytyy
Tm plynimuri on tarkoitettu ainoastaan kotikyttn. automaattisesti pois plt.
Kyt plynimuria niss kyttohjeissa annettujen Irrota pistoke ja varmista, ettei suutin, imuputki tai letku
ohjeiden mukaan. ole tukossa tai ettei suodatinta tarvitse vaihtaa.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka Anna laitteen jhty vhintn tunti hirin korjauksen
johtuvat ohjeidenvastaisesta kytst. jlkeen. Sen jlkeen laite on taas kyttvalmis.
Noudata ehdottomasti seuraavia ohjeita!
Plynimurin kytt on sallittu ainoastaan:
 alkuperisen suodatinpussin MEGAfiltSuperTEX Ohjeita jtehuollosta
 alkuperisten varaosien, - lisvarusteiden tai
-erikoisvarusteiden kanssa  Pakkaus
Pakkaus suojaa plynimuria vaurioilta kuljetuksen
Plynimuri ei sovi: aikana.
 ihmisten tai elinten imuroimiseen Se on ympristystvllist materiaalia ja se voidaan
 sill ei voida ime: kierrtt.
pieneliit Vie tarpeettomat pakkausmateriaalit asiaankuuluvaan
terveydelle vaarallisia, tervi, kuumia tai hehkuvia kierrtyspisteeseen.
aineita
kosteita tai nestemisi aineita  Vanha laite
helposti syttyvi tai rjhtvi aineita ja kaasuja. Vanhat laitteet sisltvt monia arvokkaita materiaaleja.
tuhkaa, nokea kaakeliuuneista ja Vie vanha laitteesi kauppiaallesi tai kierrtyskeskukseen
keskuslmmityslaitteistoista uudelleenkytettvksi.
Listietoja jtehuoltokysymyksiss saat kauppiaaltasi tai
kunnastasi.
Turvaohjeet
Tm plynimuri vastaa tekniikan hyvksyttyj sntj ja ! Jos
Muista
sulake palaa kerran kytkiesssi laitteen plle, se
painettuja turvamryksi. voi johtua siit, ett samaan virtapiiriin on liitetty muita
Vahvistamme, ett ne ovat yhdenmukaisia seuraavien shklaitteita samanaikaisesti.
eurooppalaisten direktiivien kanssa: 89/336/EWG (muutettu Sulakkeen palaminen voidaan est stmll laite
direktiiveill 91/263/EWG, 92/31/EWG ja 93/68/EWG). pienimmlle teholle ennen kynnistmist ja valitsemalla
73/23/EWG (muutettu direktiivill 93/68/EWG). vasta sitten suurempi tehoalue.
 Liit plynimuri tyyppikilven mukaan ja ota se kyttn.
 l koskaan imuroi ilman suodatinpussia MEGAfilt
SuperTEX
=> Laite voi vahingoittua!
 Anna lasten kytt plynimuria vain valvonnan alaisena.
 Vlt imurointia suuttimella ja putkella pn lhell.
=> Loukkaantumisvaara!
 l kyt verkkoliitntjohtoa plynimurin kantamiseenn/
kuljetukseen.
 Ved pitkaikaisessa keskeytymttmss kytss
verkkoliitntjohto kokonaan ulos.
 l ved johdosta, vaan pistokkeesta, kun irrotat laitteen
verkosta.
 l ved verkkoliitntjohtoa tervien reunojen yli lk
litist sit.
 Irrota pistoke seinst ennen kuin suoritat imurin tai
lisvarusteiden toimenpiteit.
 l kyt viallista imuria. Hirin ilmentyess irrota
verkkopistoke.
 Korjaukset ja varaosien vaihto on sallittu ainoastaan
valtuutetulle huoltopalvelulle vaaratilanteiden
vlttmiseksi.
 Suojaa plynimuria kosteudelta ja lmmnlhteilt.

51
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 52

fi

Avaa kuvasivut! Imurointi


Olet hankkinut erittin tehokkaan ja imevn laitteen. Max.
tehoa suositellaan vain erittin likaantuneille
matalanukkaisille mattolattioille ja koville lattiapinnoille.

Kuva 7
Kyttmll imutehon sdint voidaan st haluttu
imuteho portaattomasti.
 Matala
tehoalue:
Kyttnotto herkkien materiaalien imurointiin, esim. verhot.
 Normaali
Kuva 1 tehoalue:
a) Laita imuletkun istukka imuaukkoon ja lukitse se. Pivittiseen siivoukseen.
b) Irrottaessasi imuletkun paina molemmista lukitusnokista  Korkea
ja ved letku irti. tehoalue:
Karkeiden lattiapintojen siivoukseen, kovat lattiat ja
Kuva 2* erittin likaiset pinnat.
a) Liit kahva ja teleskooppiputki tukevasti yhteen.  Turboalue:
b) Tynn kahva tukevasti teleskooppiputkeen kunnes se
lukkiutuu. Erittin pinttyneiden ja likaisten pintojen siivoukseen.
Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja ved
kahva irti. Kuva 8
Lattiasuulakkeen st:
Kuva 3* a) Mattojen ja kokolattiamattojen
Tynn teleskooppiputki tukevasti lattiasuulakkeen imurointiin =>
pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu.
Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja ved b) Kovien lattioiden imurointiin =>
teleskooppiputki irti

Kuva 4*
Painamalla liukumansettia nuolen suuntaan Lisvarusteiden avulla imurointi
teleskooppiputki vapautuu ja voit st halutun
pituuden. Kuva 9
Irrota yhdistelm-lisvaruste lisvarustetelineest vetmll
Kuva 5 nuolen suuntaan.
Tartu verkkojohtoon, ved haluttu mr ulos ja pist a) Rakosuutin
pistoke pistorasiaan. Rakojen ja kulmien imurointi.
Vaikeapsyisiin paikkoihin yhdistelm-lisvarustetta
Kuva 6 voidaan pident rakosuutinta vetmll
Plynimurin kynnistys ja sammutus tapahtuu painamalla teleskooppimaisesti 2 asentoon.
kynnistys/ sammutusnppimest nuolen suuntaan.  Ved rakosuutinta molemmissa kohdissa niin paljon ett
kuulet sen lukkiutuvan.
 Teleskooppilukitus irrottamalla
(paina nuolen suuntaan) rakosuutin
voidaan taas tynt kokoon.
b) Tekstiilisuutin
Huonekalujen, verhojen jne. imuroimiseen
c) Plysuutin
Ikkunan kehysten, kaappien, profiilien imuroimiseen
 Knn tekstiilisuutinta nuolen suuntaan.
 Knnettess nuolen suuntaan plyharja tulee ulos.

Ennen kuin yhdistelm-lisvaruste laitetaan


lisvarustetelineeseen, plyharja tytyy knt sisn
ja tekstiilisuutin knt kiinni.

*varusteista riippuen

52
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 53

fi

Kuva 10* Tyn jlkeen


patjasuutin
Patjojen, pehmusteiden jne. imurointiin. Kuva 15
( pist tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen ).  Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta.
 Ved kevyesti johdosta ja pst irti (johto kelautuu
Kuva 11* automaattisesti).
Elinkarva-huonekalusuulake  Vetmll verkkojohdosta johtojarru aktivoituu
uudestaan, lyhyt nykisy verkkojohdosta pysytt
 Elinten karvojen helppoon ja perusteelliseen
imuroimiseen (liit tarvittaessa kahvaan tai imuputkeen). johtojarrun.
 Puhdista elinkarva-huonekalusuulake helposti kahvalla
imuroimalla. Kuva 16
Laiteen silyttmiseen/kuljetukseen voit kytt laitteen
 Jos elinkarva-huonekalusuulake on kovin likainen, se
voidaan mys avata. alapuolella olevaa silytystelinett. Laita laite
Ruuvaa suulakkeen piss olevat ruuvit auki (esimerkiksi pystyasentoon. Tynn lattiasuulakkeessa oleva
kolikolla) ja poista suulakkeen sisosa. muovipidike laitteen alapuolella olevaan uraan.
 Aseta sisosa puhdistuksen jlkeen takaisin paikalleen
(varmista, ett se on kunnolla paikallaan) ja ruuvaa kotelo
kiinni. Suodattimen vaihto

Kuva 12* Vaihda suodatinpussi MEGAfiltSuperTEX


Elinkarvasuulake
Lattiasuulake elinten karvojen helppoon ja Kuva 17
perusteelliseen imuroimiseen.  Jos suodattimen vaihdon ilmaisin palaa voimakkaasti ja
Tynn teleskooppiputki tukevasti elinkarvasuulakkeen tasaisesti, kun suutin on nostettu matosta ja suurimmalla
pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu. imuteholla, suodatinpussi on vaihdettava, vaikka se ei
Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja ved viel olisikaan tynn. Tss tapauksessa plyn laji
teleskooppiputki irti tekee vaihdon tarpeelliseksi.
Puhdista suulake helposti teleskooppiputkella / kahvalla  Avaa plypussisilin kansi nostamalla lukituksesta
imuroimalla. nuolen suuntaan.

Kuva 13* Kuva 18


Kovien lattioiden suutin Sulje suodatinpussi MEGAfiltSuperTEX vetmll
Kovien lattioiden imurointiin (laatat, parketti, jne.) sulkimesta ja ota se pois.
Tynn teleskooppiputkea kovien lattioiden suuttimen
pidikkeeseen kunnes se lukkiutuu. Kuva 19
Liitoksen irrottamiseksi paina irrotusholkista ja ved Laita uusi suodatinpussi MEGAfiltSuperTEX
teleskooppiputki irti. pidikkeeseen ja sulje plypussisilin kansi.

Kuva 14
Lyhyen imurointitauon aikana voit kytt taukotelinett
! Huomio: Plypussisilin kansi menee kiinni vain jos
siell on suodatinpussi MEGAfilt SuperTEX tai

laitteen takapuolella. kangassuodatin.


Tynn lattiasuulakkeessa oleva muovipidike laitteen
takapuolella olevaan uraan. Jos suodattimen vaihdon ilmaisin palaa viel
suodatinpussin vaihdon jlkeen, tarkasta, onko
suutin, putki tai imuletku mennyt tukkoon.

*varusteista riippuen

53
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 54

fi

Moottorinsuojasuodattimen puhdistus Aktiivihiilikasetin vaihto*

Moottorinsuojasuodatin on puhdistettava snnllisin Jos laitteessasi on aktiivihiilikasetti, se on vaihdettava kerran


vliajoin ravistamalla tai pesemll! vuodessa.

Kuva 20 Kuva 24*


 Avaa plypussisilin kansi (katso kuva 17).  Ota aktiivihiilikasetti pois ja laita se roskiin.
 Ved moottorinsuojasuodatin ulos nuolen suuntaan.  Laita uusi aktiivihiilikasetti paikalleen. (suodattimen vaihto
 Puhdista moottorinsuojasuodatin ravistamalla. katso kuvat 21, 22, 23)
 Jos se on voimakkaasti likainen, moottorinsuojasuodatin
tulisi pest.
Anna suodattimen kuivua vhintn 24 tuntia. Hoito
 Tynn moottorinsuojasuodatin rajoittimeen asti
laitteeseen puhdistuksen jlkeen ja sulje plypussisilin Ennen plynimurin jokaista puhdistusta sen tytyy olla pois
kansi. plt ja pistoke pois seinst.
Plynimuria ja muovisia lisvarusteita voidaan hoitaa tavallisilla
Uuden moottorinsuojasuodattimen voit hankkia varaosana muovinpuhdistusaineilla.
asiakaspalvelusta. (katso varaosat s. 55)

Mikrosuodattimen vaihto* ! l kyt hankausaineita, lasin- tai


yleispuhdistusaineita.
l koskaan upota plynimuria veteen.
Mikrosuodatin tulisi vaihtaa jokaisen uuden
vaihtosuodatinpakkauksen yhteydess Plypussisili voidaan tarvittaessa imuroida toisella
(5 suodatinpussin jlkeen), viimeistn plynimurilla tai puhdistaa yksinkertaisesti kuivalla plyrtill /
vuoden kuluttua. plyharjalla.

Kuva 21
 Irrota ritil painamalla sulkimesta nuolen suuntaan ja
avaa se.
 Irrota suodattimen kehys painamalla lukituksesta nuolen
suuntaan ja ota se pois.

Kuva 22*
 Ota vaahtomuovi ja mikrosuodatin pois.
 Laita mikrosuodatin roskiin ja laita uusi mikrosuodatin
paikalleen.
 Puhdista vaahtomuovi ja laita se takaisin suodattimen
kehykseen.

Kun olet imuroinut hienoja plyhiukkasia


(kuten esim. kipsi, sementti jne.), puhdista
moottorinsuojasuodatin ravistamalla sit tai vaihda
moottorinsuojasuodatin ja mikrosuodatin.

Kuva 23
 Tynn suodattimen kehys molempien pidikkeiden alle ja
knn sit nuolen suuntaan kunnes se lukkiutuu.
 Sulje ritil.

Hepa-suodattimen vaihto*

Jos laitteessasi on Hepa-suodatin, se on vaihdettava kerran


vuodessa. (suodattimen vaihto katso kuvat 21 ja 23)

*varusteista riippuen Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

54
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 55

Lisvaruste

Vaihtosuodatinpakkaus BBZ52AFP2
Sislt:
5 vaihtosuodatinta MEGAfilt Super TEX sulkimella
1 mikrosuodatin

http://www.dust-bag-bosch.com
Tyyppi P / Tunnusnro 462588

Kangassuodatin (kestosuodatin) BBZ10TFP


Uudelleenkytettv suodatin tarrasulkimella.

! Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelm tulisi


vltt, koska se lyhent huomattavasti HEPA-suodattimen
kyttik.

HEPA-suodatin (luokka H12) BBZ151HF


Suositellaan allergikoille. Erittin puhdas poistoilma.
vaihdettava vuosittain (katso kuvat 19 ja 21)

! Huomio: Kangassuodattimen ja HEPA-suodattimen yhdistelm tulisi vltt, koska se


lyhent huomattavasti HEPA-suodattimen kyttik.

Aktiivihiilikasetti BBZ190AF
Ekstra paksu aktiivihiilikasetti. Poistaa hiritsevt hajut. Vaihdettava vuosittain. Vain HEPA-
suodattimen (BBZ151HF) tai mirkosuodattimen kanssa kytettv. Kyttesssi
mikrosuodatinta, ota vaahtomuovi pois suodattimen kehyksest (kuva 20) ja laita
aktiivihiilikasetti paikalleen.

TURBO-UNIVERSAL-harja BBZ102TBB
Lyhytnukkaisten mattojen ja kokolattiamattojen harjaus ja imurointi yhdell kertaa. Sopii
erityisesti elinten karvojen imurointiin. Harjatelan pyrint tapahtuu plynimurin imuvirran
avulla. Shkliitnt ei tarvita.

Kovien lattioiden suutin BBZ123HD


Tasaisten lattioiden imurointiin (parketti, laatat,...)

Varaosat
Microsan-poistoilman suodatin (1) ja moottorinsuojasuodatin (2)

Microsan-poistoilman suodatin (1): Tunnusnro 483332


Moottorinsuojasuodatin (2): Tunnusnro 187622

1 2
55
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 56

Descripcin del aparato es

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Empuadura del tubo 16 Filtro protector del motor


2 Porta-accesorios 17 Soporte para el tubo en posicin vertical (en la parte inferior
3 Accesorios combinados del aparato)
4 Tubo flexible de aspiracin 18 Pestaa de cierre
5 Tecla de conexin y desconexin 19 Cepillo universal con dos posiciones con casquillo de
6 Indicador de cambio de filtro desbloqueo*
7 Lengeta de cierre 20 Cepillo para suelos duros con casquillo de desbloqueo*
8 Filtro de salida* 21 Cepillo para pelo de animal con casquillo de
9 Soporte para el tubo desbloqueo*
10 Regulador de la potencia de aspiracin 22 Tubo telescpico con manguito desplazable*
11 Tapa del compartimento colector del polvo 23 Tubo telescpico con manguito desplazable y casquillo de
12 Rejilla de salida desbloqueo*
13 Cable de alimentacin de red 24 Cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicera*
14 Bolsa filtrante MEGAfilt Super TEX 25 Tobera de colchones*
15 Sujecin del filtro *segn equipamiento
56
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 57

es

Conservar las instrucciones de uso. En caso de entregar el  Extraer el enchufe de conexin a la red antes de efec-
aspirador a una tercera persona, adjuntar las instrucciones tuar cualquier arreglo en el aspirador o sus accesorios.
de uso.  No poner en marcha el aspirador si presenta algn des-
perfecto. Extraer el enchufe en caso de avera.
 Para evitar riesgos, las reparaciones y el cambio de pie-
Uso de acuerdo con las especificaciones zas del aspirador slo deben ser llevados a cabo por el
servicio de asistencia tcnica autorizado.
Este aspirador slo est indicado para uso domstico y no  Proteger el aspirador de la humedad y fuentes de calor.
para aplicaciones industriales.  Desconectar el aparato cuando no se est utilizando.
Usar este aspirador exclusivamente de acuerdo con las  Inutilizar inmediatamente los aparatos usados para
indicaciones descritas en estas instrucciones de uso. poderlos eliminar segn la normativa.
El fabricante no se responsabiliza de los posibles daos  Por motivos de seguridad, los aspiradores con potencia
causados por un uso que no se ajuste a las especificacio- de 2.300 W o superior estn equipados con una
nes o por un manejo errneo. proteccin contra el sobrecalentamiento.
Observar, por tanto, los siguientes consejos y adverten- Si se produce un bloqueo y el aparato se calienta
cias con detenimiento! demasiado, se desconectar automticamente.
El aspirador deber usarse slo con: Extraer el enchufe de conexin a la red y comprobar si la
 Bolsa filtrante original MEGAfiltSuperTEX boquilla, el tubo de aspiracin o el tubo flexible estn
 Repuestos, accesorios o accesorios opcionales origina- atascados, o cambiar el filtro si fuera necesario.
les Una vez eliminado el fallo, dejar que el aparato se enfre
al menos durante 1 hora. Despus el aparato estar otra
El aspirador no es apropiado para: vez listo para funcionar.
 aplicar sobre personas o animales
 aspirar:
microorganismos Indicaciones para eliminar el material
sustancias calientes, incandescentes, nocivas para la de embalaje
salud o con bordes cortantes
sustancias hmedas o lquidos  Embalaje
materias o gases inflamables o explosivos. El embalaje protege el aspirador de posibles desperfec-
ceniza, holln de hornos de baldosa e instalaciones de tos durante el transporte.
calefaccin central ste est compuesto por materiales no contaminantes y,
por tanto, reciclables.
Entregar los materiales de embalaje que ya no se nece-
Consejos y advertencias de seguridad siten en los centros de recogida para el sistema de reci-
claje punto verde.
Este aspirador cumple las reglas reconocidas de la tcnica
y las correspondientes normas y disposiciones de seguri-  Aparatos usados
dad. Los aparatos usados contienen an muchos materiales
Certificamos la conformidad mediante las siguientes direc- valiosos.
trices europeas: 89/336/CEE (modificada por las directrices Por este motivo, entregar los aparatos usados en el
91/263/CEE, 92/31/CEE y 93/68/CEE). 73/23/CEE (modifi- comercio habitual o en el centro de reciclaje para su
cada por 93/68/CEE). reaprovechamiento.
 Conectar el aspirador segn la placa de caractersticas y Para obtener informacin sobre los diferentes modos de
ponerlo en funcionamiento. desguace actuales remitirse al comercio habitual o al
 No aspirar sin la bolsa filtrante MEGAfilt SuperTEX distribuidor local.
=> El aparato puede estropearse!
 No permitir que los nios utilicen el aspirador sin la
supervisin de un adulto. ! Conectar
Observaciones
el aparato nicamente a un enchufe que dis-
 No acercar las boquillas y los tubos a la cabeza cuando ponga de un fusible de al menos 16 A.
se est aspirando. Si el fusible se activa al conectar el aparato, puede
=> Peligro de lesiones! deberse a que hay otros aparatos conectados con un
 No usar el cable de alimentacin de red para llevar/ valor de conexin alto en el mismo circuito elctrico.
transportar el aspirador. La desconexin del fusible se puede evitar ajustando el
 En el caso de un funcionamiento continuo durante varias aparato en el nivel de potencia mnimo antes de conec-
horas, desenchufar completamente el cable de red. tarlo y subiendo el nivel de potencia slo despus de
 No tirar del cable de alimentacin para desconectar el apara- encenderlo.
to de la red, tirar del enchufe.
 No colocar el cable de alimentacin encima de bordes
afilados ni aplastarlo.

57
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 58

es

Abrir los desplegables laterales! Aspirado


Usted ha adquirido un aparato muy potente y con un gran
rendimiento de aspiracin. Por lo tanto, el ajuste de poten-
cia mxima es slo recomendable cuando se trata de
moquetas de pelo corto o suelos duros.

Figura 7
Accionando el regulador puede ajustarse la potencia de aspi-
racin deseada de forma continua.
 Gama baja
Puesta en marcha de potencia:
Para aspirar tejidos delicados, p. ej., cortinas.
Figura 1  Gama media
a) Montar y encajar el extremo de la manguera de aspira- de potencia:
cin en la abertura de aspiracin. Para la limpieza diaria con poca suciedad.
b) Para quitar la manguera flexible de aspiracin, presionar  Gama alta
las dos lengetas de retencin y extraer el tubo. de potencia:
Para limpiar revestimientos robustos, suelos resistentes
Figura 2* y cuando hay mucha suciedad.
a) Unir la empuadura y el tubo telescpico.  Gama turbo:
b) Introducir la empuadura en el tubo telescpico hasta
que quede enclavada. Para la limpieza de manchas resistentes y fuertes.
Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y
extraer la empuadura. Figura 8
Ajustar la boquilla universal:
Figura 3* a) Para la aspiracin de alfombras y
Introducir el tubo telescpico en el racor del cepillo uni- moquetas =>
versal hasta que quede enclavado.
Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y b) Para la aspiracin de suelos duros =>
extraer el tubo telescpico.
Aspirar con accesorios
Figura 4*
Desplazar el manguito desplazable en la direccin de la Figura 9
flecha para desenclavar el tubo telescpico y ajustar la Extraer los accesorios combinados del porta-accesorios
posicin deseada. tirando en la direccin de la flecha.
a) Boquilla para juntas
Figura 5 Aspirar en juntas y rincones.
Tirar de la clavija de enchufe para sacar el cable de ali- Para los lugares de difcil acceso puede alargarse el
mentacin de red hasta la longitud deseada y enchufar- accesorio combinado extendiendo la boquilla para jun-
la. tas a modo de telescopio con dos posiciones.
 Para ambas posiciones debe extenderse la boquilla
Figura 6 larga hasta que se enclave audiblemente.
Conectar o desconectar el aspirador accionando la tecla de  Al aflojar los enclavamientos (presionar en la direccin
conexin/desconexin en la direccin de la flecha. de la flecha) la boquilla para juntas puede volver a enca-
jarse.
b) Boquilla para tapicera
Para aspirar en muebles tapizados, cortinas, etc.
c) Cepillo para muebles
Para aspirar en marcos de ventanas, armarios, perfiles,
etc.
 Doblar la boquilla para tapicera en la direccin de la
flecha.
 Al girar en la direccin de la flecha se extrae la corona
de cerdas.

Antes de colocar los accesorios combinados en el


porta-accesorios, la corona de cerdas debe enroscarse
de nuevo y colocarse la boquilla para tapicera.
*segn equipamiento
58
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 59

es

Figura 10* Tras el trabajo


Tobera de colchones
para aspirar colchones, acolchados, etc. Figura 15
(segn las necesidades, unir a la empuadura o al tubo  Desconectar el aparato, extraer el enchufe de conexin a
de aspiracin). la red de la toma de corriente.
 Tirar ligeramente del cable de alimentacin de red y sol-
Figura 11* tarlo (el cable se enrolla automticamente).
Cepillo para aspirar pelo de animal de tapiceras  Al tirar nuevamente del cable de alimentacin de red se
vuelve a activar el freno del cable, y para desactivarlo se
 Para aspirar a fondo y fcilmente pelos de animal
(encajar en la empuadura o en el tubo de aspiracin efecta un leve tirn.
segn convenga).
Figura 16
 El cepillo para aspirar pelo de animal de la tapicera se
limpia aspirando con la empuadura. Para guardar/transportar el aparato se puede utilizar el
soporte para el tubo en posicin vertical situado en el
 Si la suciedad es rebelde, tambin se puede abrir.
Para ello, desenroscar sendos tornillos a los lados del lado inferior del aparato. Colocar el aparato en posicin
cepillo (p.ej., con una moneda) y retirar la pieza interior. vertical. Introducir la pieza estriada de plstico de la
boquilla universal en la entalladura que hay en la parte
 Despus de limpiar la pieza interior, colocarla de nuevo
en su sitio (tener en cuenta la posicin correcta) y inferior del aparato.
atornillar el cuerpo del aparato.

Figura 12* Cambio del filtro


Cepillo para pelo de animal
Cepillo universal para aspirar a fondo y fcilmente pelos Cambiar la bolsa filtrante MEGAfiltSuperTEX
de animal.
Introducir el tubo telescpico en el racor del cepillo para Figura 17
pelo de animal hasta que quede enclavado.  Si con la boquilla levantada de la alfombra y con la
Para separarlo, presionar el casquillo de desbloqueo y mxima potencia de aspiracin ajustada, el indicador de
extraer el tubo telescpico. cambio de filtro se ilumina completamente en amarillo,
Para limpiar el cepillo, aspirarlo simplemente con el tubo ser necesario sustituir la bolsa filtrante, incluso cuando
telescpico/empuadura. no est llena del todo. En tal caso es el tipo de conteni-
do de la bolsa lo que hace necesario el cambio.
Figura 13*  Abrir la tapa del compartimento general accionando la
Cepillo para suelos duros pestaa de cierre en la direccin de la flecha.
Para aspirar sobre revestimientos de suelos duros (bal-
dosas, parqu, etc.) Figura 18
Introducir el tubo telescpico en el racor del cepillo para Cerrar la bolsa filtrante MEGAfiltSuperTEX tirando de la
suelos duros hasta que quede enclavado. lengeta de cierre y extraerla.
Para separarlos, presionar el casquillo de desbloqueo y
extraer el tubo telescpico. Figura 19
Colocar una nueva bolsa filtrante MEGAfiltSuperTEX en
Figura 14 el soporte y cerrar la tapa del compartimento general.
Si se interrumpe brevemente el trabajo se puede utilizar
el soporte para el tubo en la parte posterior del aparato.
Introducir la pieza estriada de plstico del racor de la
! Atencin: la tapa del compartimento general se cie-
rra slo si se ha colocado una bolsa filtrante
boquilla en la entalladura que hay en la parte posterior MEGAfiltSuperTEX o un filtro textil.
del aparato.
Si despus de haber cambiado la bolsa filtrante el
indicador de cambio de filtro contina iluminndose,
se debe comprobar si la boquilla, el tubo o la man-
guera de aspiracin estn atascados.

*segn equipamiento

59
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 60

es

Limpiar el filtro protector del motor Cambiar el filtro Hepa*

El filtro protector del motor debe limpiarse regularmente Si el aparato est equipado con un filtro HEPA,
sacudindolo o enjuagndolo. debe ser cambiado anualmante. (Ver figuras 21 y 23 para el
cambio de filtro).
Figura 20
 Abrir el compartimento general (ver figura 17).
 Extraer el filtro protector del motor en el sentido que Cambiar del cartucho de filtro de carbn activo*
indica la flecha.
 Limpiar el filtro protector del motor sacudindolo. Si el aparato est equipado con un cartucho de filtro de car-
 Si el filtro est muy sucio, deber enjuagarse. bn activo, debe ser cambiado anualmente.
A continuacin, se ha de poner a secar un mnimo de 24
horas. Figura 24*
 Tras la limpieza, encajar el filtro protector del motor en el  Extraer el cartucho de filtro de carbn activo y arrojarlo a
aparato hasta el tope y cerrar la tapa del compartimento la basura.
general.  Colocar un cartucho de filtro de carbn activo nuevo.
(Ver figuras 21, 22 y 23 para el cambio de filtro).
En el servicio de asistencia tcnica se le har entrega de
un recambio del filtro protector del motor. (Ver Piezas de
repuesto pg. 61) Cuidados
La limpieza del aspirador slo se realizar con el aparato apa-
Cambiar el microfiltro higinico* gado y la clavija del enchufe a la red desenchufada.
El aspirador y las piezas de plstico de los accesorios pueden
Se recomienda cambiar el microfiltro higinico despus de limpiarse con uno de los productos de limpieza para plsticos
cada nuevo paquete de filtros de repuesto (tras 5 bolsas usuales en el mercado.
filtrantes, como mximo despus de un ao.

Figura 21 ! No utilizar productos abrasivos, limpiacristales o pro-


ductos de limpieza universales. No introducir nunca el
 Desbloquear y abrir la rejilla de salida presionando la aspirador dentro del agua.
lengeta de cierre en la direccin de la flecha.
 Desbloquear y extraer el bastidor del filtro presionando De ser necesario se puede limpiar el compartimento colector
el cierre en la direccin de la flecha. de polvo con un segundo aspirador, o simplemente con un
pao seco o un pincel para polvo.
Figura 22*
 Extraer el plstico y el microfiltro higinico.
 Desechar el microfiltro higinico y colocar uno nuevo.
 Limpiar el plstico y volver a colocarlo tambin en el
marco del filtro.

Cuando se hayan aspirado partculas de polvo muy finas


(como puede ser yeso, cemento, etc.), limpiar el filtro pro-
tector del motor sacudindolo; en caso necesario, cambiar
el filtro protector del motor y el microfiltro higinico.

Figura 23
 Desplazar el bastidor del filtro por debajo de las dos piezas
de sujecin y bajarlo en la direccin de la flecha hasta que
quede enclavado.
 Cerrar la rejilla de salida.

*segn equipamiento Quedan reservadas las modificaciones tcnicas.

60
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 61

Accesorios opcionales

Paquete de filtros de repuesto BBZ52AFP2


Contenido:
5 filtros de repuesto MEGAfilt Super TEX con cierre
1 microfiltro higinico

http://www.dust-bag-bosch.com
Tipo P / N. identificacin 462588

Filtro textil (filtro permanente) BBZ10TFP


Filtro reutilizable con sistema de cierre textil.

! Atencin: debe evitarse la combinacin entre filtro textil y filtro HEPA,


ya que de lo contrario la vida til del filtro HEPA se reduce
considerablemente.

Filtro HEPA (clase H12) BBZ151HF


Recomendado para alrgicos. Para un aire de salida extremadamente limpio.
Cambiar anualmente (ver figuras 19 y 21)

! Atencin: debe evitarse la combinacin entre filtro textil y filtro HEPA, ya que de lo
contrario la vida til del filtro HEPA se reduce considerablemente.

Cartucho de filtro de carbn activo BBZ190AFB


Cartucho de filtro de carbn activo extra grueso. Absorbe olores molestos durante mucho
tiempo. Cambiarlo anualmente. Slo se puede utilizar junto con el filtro HEPA (BBZ151HF) o el
microfiltro higinico. Si se utiliza con microfiltro higinico, retirar el plstico del marco del filtro
(figura 20) y colocar el cartucho de filtro de carbn activo.

Cepillo TURBO-UNIVERSAL BBZ102TBB


Cepillar y aspirar en una sola pasada alfombras y moquetas de pelo corto, y para cual-
quier tipo de revestimientos del suelo. Especialmente apropiado para aspirar pelo de ani-
males. El rodillo del cepillo se acciona por medio de la corriente de aspiracin del aspira-
dor. No precisa conexin elctrica.

Cepillo para suelos duros BBZ123HD


Para aspirar sobre suelos lisos (parqu, baldosas, terracota,...)

Piezas de repuesto
Filtro de salida Micosan (1) y filtro protector del motor (2)

Filtro de salida Micosan (1): N. identificacin 483332


Filtro protector del motor (2): N. identificacin 187622

1 2
61
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 62

Descrio do aparelho pt

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Pega da mangueira 16 Filtro de proteco do motor


2 Porta-acessrios 17 Dispositivo para arrumar o tubo (na base do aparelho)
3 Acessrio combinado 18 Alavanca de fecho
4 Mangueira de aspirao 19 Bocal comutvel com manga de desbloqueio*
5 Boto para ligar e desligar o aspirador 20 Bocal para pavimento rijo com manga de desbloqueio*
6 Luz-piloto de mudana do filtro 21 Bocal para plos de animais com manga de desbloqueio*
7 Lingueta de fecho 22 Tubo telescpico com punho corredio*
8 Filtro de sada do ar* 23 Tubo telescpico com punho corredio e manga de
9 Posio de parque para o tubo desbloqueio*
10 Regulador da potncia de suco 24 Bocal para remoo de plos de animais de estofos*
11 Tampa do compartimento do saco do p 25 Bocal de colches*
12 Grelha de sada do ar
13 Cabo de alimentao
14 Saco de p MEGAfilt Super TEX *conforme o modelo
15 Porta-filtro

62
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 63

pt

Por favor, guarde o manual de instrues e junte-o ao  Se o aspirador estiver danificado, no o coloque em
aparelho sempre que o entregar a terceiros. funcionamento. Em caso de avaria, desligue a ficha da
tomada.
 Para evitar situaes perigosas, as reparaes e a
Utilizao indevida substituio de peas no aspirador s podem ser
efectuadas pelo Servio de Assistncia Tcnica
Este aspirador destina-se exclusivamente a uso domstico, autorizado.
no devendo ser utilizado para fins industriais.  Mantenha o aspirador afastado de fontes de humidade e
Utilize o aspirador apenas de acordo com as instrues do de calor.
presente manual.  Desligue o aparelho quando no estiver a aspirar.
O fabricante no se responsabiliza por eventuais danos  No final de vida til do aparelho, dever informar-se
causados por uma utilizao indevida ou erros de sobre os mtodos actuais de reciclagem, a fim de o
manuseamento. poder eliminar de forma adequada.
Por isso, tenha em ateno as seguintes recomendaes!  Por motivos de segurana, os aspiradores com uma
O aspirador s pode ser utilizado com: potncia igual ou superior a 2300 W esto equipados
 sacos de p originais MEGAfiltSuperTEX com proteco contra sobreaquecimento.
 Peas de substituio e acessrios originais Caso o aparelho fique bloqueado e aquea demasiado,
este desliga-se automaticamente.
O aspirador no indicado para: Desligue a ficha da tomada e certifique-se de que o
 limpar pessoas ou animais bocal, o tubo de aspirao ou o tubo flexvel (mangueira)
 aspirar: no esto entupidos nem o filtro precisa de ser
pequenos animais substitudo.
substncias nocivas para a sade, objectos Depois de eliminada a anomalia, deixe o aparelho
pontiagudos, substncias quentes ou incandescentes arrefecer, pelo menos, durante uma hora. Depois disso, o
substncias hmidas ou lquidas aparelho est de novo pronto a funcionar.
substncias e gases facilmente inflamveis ou
explosivos.
cinza, fuligem de lareiras e sistemas de aquecimento Recomendaes de eliminao
central
 Embalagem
A embalagem protege o aspirador contra danos durante
Indicaes de segurana o transporte.
Ela feita de materiais amigos do ambiente, sendo, por
Este aspirador est em conformidade com as regras isso, reciclvel.
tcnicas reconhecidas e cumpre as instrues de Separe e coloque as embalagens usadas no ecoponto.
segurana aplicveis.
O fabricante certifica a conformidade com as seguintes  Aparelhos usados
directivas comunitrias: 89/336/CEE (alterada pelas Os aparelhos antigos contm frequentemente materiais
directivas 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE). valiosos.
73/23/CEE (alterada pela directiva 93/68/CEE). Por isso, se possvel, entregue o seu aparelho antigo ao
 O aspirador s dever ser ligado corrente e colocado seu comerciante ou no ecocentro para ser valorizado.
em funcionamento segundo as indicaes que constam Informe-se sobre os mtodos actuais de reciclagem
da chapa de caractersticas. junto de um agente ou nos servios municipalizados.
 Nunca aspire sem o saco de p MEGAfilt SuperTEX
=> O aparelho pode ser danificado!
 As crianas no devem utilizar o aspirador sem a ! OAteno
aparelho s dever ser ligado a uma tomada protegida
presena de um adulto. por um disjuntor de, no mnimo, 16 A.
 Evite aspirar com o bocal ou com o tubo em zonas No caso do disjuntor disparar ao ligar o aspirador, tal
prximas da cabea. poder dever-se ao facto de, no mesmo circuito
=> Corre o perigo de se ferir! elctrico, estarem simultaneamente ligados outros
 No utilize o cabo de alimentao como pega r/ para electrodomsticos de potncia elevada.
transportar o aspirador. Para evitar que o fusvel dispare, antes de ligar o
 Se usar o aspirador ininterruptamente durante vrias aparelho, seleccione a potncia mais baixa e, s depois,
horas, desenrole o cabo de alimentao totalmente. uma potncia mais alta.
 Para desligar o aspirador da corrente, no puxe pelo
cabo de alimentao, mas sim pela ficha.
 No passe o cabo de alimentao sobre arestas vivas e
no o entale.
 Antes de efectuar quaisquer trabalhos no aspirador ou
nos acessrios, desligue a ficha da tomada.

63
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 64

pt

Desdobre, por favor, as pginas com figuras! Aspirao


Adquiriu um aspirador de elevado poder de suco e
potncia. Recomenda-se a utilizao da mxima potncia
apenas em alcatifas de plo curto ou pavimentos rijos muito
sujos.

Figura 7
O regulador da potncia de suco permite-lhe ajustar de
forma contnua a potncia de suco.
 Nvel de
Colocao em funcionamento potncia baixa:
Para aspirar tecidos delicados, por ex., cortinados.
Figura 1  Nvel de
a) Encaixe a tubuladura da mangueira de aspirao na potncia mdia:
abertura de suco. Para a limpeza diria de pouca sujidade.
b) Para retirar a mangueira de aspirao, pressione os dois  Nvel de
botes de encaixe laterais e puxe a mangueira. potncia elevada:
Para a limpeza de pavimentos resistentes, soalhos rijos e
Figura 2* muita sujidade.
a) Encaixe a pega no tubo telescpico.  Turbo:
b) Empurre a pega para dentro do tubo telescpico at a
mesma encaixar. Para a limpeza de sujidade resistente e muito acentuada.
Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e retire
a pega. Figura 8
Ajustar o bocal:
Figura 3* a) Para aspirar tapetes e alcatifas =>
Empurre o tubo telescpico na tubuladura do bocal at o
mesmo encaixar. b) Para aspirar soalhos rijos =>
Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e retire
o tubo telescpico.
Aspirar com acessrios
Figura 4*
Empurrando o punho corredio no sentido da seta, Figura 9
desbloqueie o tubo telescpico e ajuste o comprimento Puxando no sentido da seta, solte o acessrio combinado
desejado. do porta-acessrios.
a) Bocal para fendas
Figura 5 Para aspirar fendas e cantos.
Pegue no cabo de alimentao pela ficha, puxe-o para Para aspirar stios de difcil acesso, possvel prolongar
fora at ao comprimento desejado e ligue a ficha o acessrio combinado, estendendo telescopicamente o
tomada. bocal para fendas em 2 nveis.
 Estenda o bocal para fendas em ambos os nveis at
Figura 6 ouvir um "clic".
Ligue/desligue o aspirador atravs do boto para ligar e  Desbloqueando os bloqueios de extensotelescpica
desligar, fazendo-o deslizar no sentido da seta. (pressionar no sentido da seta), o bocal para fendas
pode ser novamente comprimido.
b) Bocal para estofos
Para aspirar mobilirio estofado, cortinados etc.
c) Pincel para mveis
Para aspirar caixilhos de janelas, armrios, rguas
perfiladas, etc.
 Recolha o bocal para estofos no sentido da seta.
 Rode no sentido da seta, para que a coroa de cerdas
saia para fora.

Antes de voltar a colocar o acessrio combinado no


porta-acessrios, dever rodar a coroa de cerdas, a fim
de recolh-la, e voltar a colocar o bocal para estofos na
posio inicial.
*conforme o modelo
64
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 65

pt

Figura 10* Aps o trabalho


Bocal de colches
Para aspirar colches, almofadas, etc. Figura 15
(inserir na pega ou no tubo de aspirao conforme  Desligue o aspirador e retire a ficha da tomada.
necessrio).  Puxe ligeiramente o cabo de alimentao, soltando-o de
seguida (o cabo enrola-se automaticamente).
Figura 11*  O dispositivo de travamento do cabo de novo activado,
Bocal para remoo de plos de animais dos estofos bastando puxar levemente o cabo.
 Para uma remoo fcil e total de plos de animais
(coloque na pega ou no tubo conforme adequado). Figura 16
Para guardar/transportar o aparelho pode utilizar o
 Para limpar o bocal basta aspir-lo com a pega.
dispositivo para arrumar o tubo na parte de baixo do
 No caso de estar muito sujo, o bocal tambm pode ser
aberto. aparelho. Coloque o aparelho ao alto. Insira a patilha de
Para o efeito, desaperte ambos os parafusos laterais no plstico, no bocal, na reentrncia existente na parte de
bocal (por exemplo, com uma moeda) e retire a parte baixo do aparelho.
interior do bocal.
 Depois da limpeza coloque novamente a parte interior
(ter ateno ao encaixe correcto) e aparafuse-a ao corpo Mudar o filtro
exterior.
Mudar o saco de p MEGAfiltSuperTEX
Figura 12*
Bocal para plos de animais Figura 17
Bocal para remover plos de animais de forma fcil e  Se, com o bocal levantado do cho e a potncia de
eficaz suco regulada para o nvel mximo, a luz-piloto de
Insira o tubo telescpico na tubuladura do bocal para mudana do filtro acender com uma luz intensa e
plos de animais e empurre at o mesmo encaixar. permanente, tem de mudar o saco de p, ainda que o
Para desencaixar prima a manga de desbloqueio e retire mesmo no esteja totalmente cheio. Neste caso, o tipo
o tubo telescpico. de lixo aspirado torna necessria a mudana do saco.
Para limpar o bocal, basta aspir-lo com o tubo  Abra a tampa do compartimento do saco de p,
telescpico / pega. accionando a alavanca de fecho no sentido da seta.

Figura 13* Figura 18


Bocal para pavimento rijo Feche o saco de p MEGAfiltSuperTEX puxando a
Para aspirar revestimentos de pavimentos rijos (ladrilhos, lingueta de fecho e retire-o para fora.
parquete, etc.)
Empurre o tubo telescpico na tubuladura do bocal para Figura 19
pavimento rijo at o mesmo encaixar. Coloque um saco de p MEGAfiltSuperTEX novo no
Para desencaixar, prima a manga de desbloqueio e retire porta-filtro e feche a tampa do compartimento do saco
o tubo telescpico. de p.

Figura 14
No caso de interromper, por pouco tempo, a aspirao,
! Ateno: A tampa do compartimento do saco de p
s fecha com o saco de p MEGAfilt SuperTEX ou o

pode utilizar a posio de parque para o tubo localizado filtro txtil colocados.
na parte de trs do aparelho.
Insira a patilha de plstico localizada na tubuladura do Se depois de trocado o saco de p, a luz-piloto de
bocal na reentrncia existente na parte de trs do mudana do filtro continuar acesa, verifique, por
aparelho. favor, se o bocal ou a mangueira de aspirao se
encontram entupidos.

*conforme o modelo

65
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 66

pt

Limpe o filtro de proteco do motor Mudar o filtro HEPA*

O filtro de proteco do motor deve ser limpo, em Se o seu aparelho estiver equipado com um filtro Hepa, este
intervalos regulares, por meio de lavagem ou sacudindo-o! tem de ser mudado anualmente. (Para mudar o filtro ver figuras
21 e 23)
Figura 20
 Abra a tampa do compartimento do saco do p (ver Fig.
17). Mudar filtro de carvo activo*
 Retire o filtro de proteco do motor no sentido da seta.
 Limpe o filtro de proteco do motor sacudindo-o. Se o seu aparelho estiver equipado com um filtro de carvo
 Se estiver muito sujo, o filtro de proteco do motor activo, este tem de ser mudado anualmente.
deve ser lavado.
Deixe o filtro secar durante pelo menos 24 horas. Figura 24*
 Aps a limpeza insira o filtro de proteco do motor no  Retire o filtro de carvo activo e elimine-o juntamente
aparelho at ao encosto e feche a tampa do com o lixo domstico.
compartimento do saco de p.  Insira um novo filtro de carvo activo. (Para mudar o filtro
ver figuras 21, 22, 23)
Os filtros de proteco do motor podem ser adquiridos
como peas de substituio no Servio de Assistncia
Tcnica. (ver peas de substituio pg. 67) Manuteno
Antes de limpar o aspirador, dever deslig-lo e retirar a ficha
Mudar o microfiltro higinico* da tomada.
O aspirador e os acessrios de plstico podem ser limpos
O microfiltro higinico deve ser substitudo sempre que com os produtos normalmente utilizados para a limpeza de
usar uma nova embalagem de filtros de substituio (aps plsticos.
5 sacos de p), mas o mais tardar, aps um ano.

Figura 21 ! No dever utilizar produtos abrasivos, limpa-vidros ou


produtos lava-tudo.
 Premindo a lingueta de fecho no sentido da seta, Jamais introduza o aspirador na gua.
desbloqueie e abra a grelha de sada do ar.
 Premindo a lingueta de fecho no sentido da seta, Em caso de necessidade, o compartimento do saco de p
desbloqueie e retire a armao do filtro. pode ser aspirado com um outro aspirador ou ser
simplesmente limpo com um pano de p /espanador.
Figura 22*
 Retire a esponja e o microfiltro higinico.
 Deite fora o microfiltro higinico e coloque um novo
microfiltro.
 Limpe a esponja e volte a coloc-la na armao do filtro.

Depois de aspirar partculas de p finas (como, por


exemplo, gesso, cimento etc.), limpe o filtro de proteco
do motor, sacudindo-o levemente, ou, se necessrio,
substitua o filtro de proteco do motor e o micro-filtro
higinico.

Figura 23
 Coloque a armao do filtro por baixo das duas patilhas de
reteno e incline-a no sentido da seta at que a mesma
encaixe.
 Feche a grelha de sada do ar.

O fabricante reserva-se o direito de proceder a quaisquer


*conforme o modelo alteraes tcnicas.

66
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 67

Acessrios originais

Embalagem de filtros de substituio BBZ52AFP2


Contedo:
5 filtros de substituio MEGAfilt Super TEX com fecho
1 micro-filtro higinico

http://www.dust-bag-bosch.com
Tipo P / Ref 462588

Filtro txtil (filtro permanente) BBZ10TFP


Filtro reutilizvel com fecho de velcro.

! Ateno: A combinao filtro txtil e filtro HEPA deve ser evitada, uma vez que a vida
til do filtro HEPA seria bastante mais reduzida.

Filtro HEPA (classe H12) BBZ151HF


Recomendado para pessoas que sofram de alergias. Garante uma elevada pureza do ar
expelido.
Substituir anualmente (ver Figuras 19 e 21)

! Ateno: A combinao filtro txtil e filtro HEPA deve ser evitada, uma vez que a
vida til do filtro HEPA seria bastante mais reduzida.

Filtro de carvo activo BBZ190AF


Filtro de carvo activo extragrosso. Impede, por um perodo mais longo, a ocorrncia de
odores desagradveis. Substituir anualmente. Apenas utilizvel em conjunto com filtro HEPA
(BBZ151HF) ou microfiltro higinico. Quando utilizado em conjunto com o microfiltro higinico,
retire a esponja da armao do filtro (figura 20) e coloque o filtro de carvo activo.

Escova TURBO-UNIVERSALL-Brste BBZ102TBB


Para escovar e aspirar numa s passagem tapetes e alcativas de plo curto ou qualquer
tipo de pavimento. Especialmente adequada para aspirar plos de animais. O accionamento
da escova rotativa feito atravs do fluxo de ar do aspirador. No necessria qualquer
ligao elctrica.

Bocal para pavimentos rijos BBZ123HD


Para aspirar pavimentos lisos (parquete, ladrilhos, terracota etc.)

Peas de substituio
Filtro de sada do ar Microsan (1) e filtro de proteco do motor (2)

Filtro de sada do ar Microsan (1): Ref 483332


Filtro de proteco do motor (2): Ref 187622

1 2
67
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 68

el

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 17 (
2 )
3 18 $
4 $ 19 $
5 *
6 20 *
7 21
8 $ * *
9 22 $ $ *
10 $ 23 $ $
11 $ *
12 $ 24 $ $ *
13 $ 25 *
14 MEGAfilt Super TEX
15 * $
16
68
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 69

el

.  $ $
, , $ ,
. $ .
 $ $
.
  $
$ .
$ 
$ . . ,
$ .
.  -
$ -
, $ $
$. .
$ $ -  $
! $.
 , $ -
$ : $.
 MEGAfiltSuperTEX  ,
 , - $
$ $ .
 $ ,
: $ 2300 W ,
 .
 $:
, $.
, , - $ , $
, $
,
. .
, $ - $
. $ 1 .
$ .



-
$ - 
.
$ $ $ .
: 89/336/ ( $
RL 91/263/, 92/31/ 93/68/). $ .
73/23/ ( 93/68/). -
 ,
$ .
. 
 $
MEGAfilt SuperTEX .
=> ! $
 $ -
$ $ . .
 $ $ $ -
$ .
=> ! .
 $ -
.

$ .

69
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 70

el


!

$ -

16 A.
$.
-
$ $ -
"" , $
$ .
$, $ $-

. 7
.

"" ,
$ $

.
$

$ .
:
$ , .. -
! .


$
.

:

, -
.
. 1
 Turbo:
a) $ $
$
$ -
.
.
b) $-
. 8
$
:
.
a) $ =>

. 2*
b) $ =>
a) $ $
.
b) $

$ .
-
. 9
.
,
$ .
. 3*
a) $ $
$ $
$ .
$ .
$
-
, -
$ -
$ $ ,
.
2 mm.
 $ $
. 4*
$, -
$ -
$ .
, $
 -
$ .
(
)
. 5
$ $ .
$ $ ,
b) $ $
$
$ , .
.
c)
$ , -
. 6
, .
$
 $ $ -
,
.
.
70
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 71

el


. 14
.

-
-
.


  -
$

.
.

. 10*


$ , ....
. 15
(
$).  , $
.
. 11*  $
( $).
$ $


, -
(
.

$).
. 16
 $
/
$ $
-
.
.
 $
$.
$

.
.
$
(.. )
$ $ $ $.
 $

$ ( )
MEGAfiltSuperTEX
.

. 17
. 12*
 c $ -
$ -

$
.
, -
$
, $

. -
.
.

$  $-
, $
.
.
$
$ / .
. 18
MEGAfiltSuperTEX
. 13*
.

$ $ $
. 19
(, ..)

$ -
MEGAfiltSuperTEX
$ -
$.
.
-
$ -
.
! : -
,  -
MEGAfiltSuperTEX
.

* $
71
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 72

el

- $ $
- ($ .. , , .),
, , $ , -
 - -
. .

. 23
  $

- , .
$ -  $ .
!

. 20 HEPA*
 $-
( . 17).
 HEPA, $.
. ( $
 21 23)
$ .
 -
. *

$ 24 .
 $, ,
$.
$-
. . 24*

.
, $ , $ $  . (
. ( "" $ 21,
73) 22, 23)

*


$ ( $ -
$ 5 ), $ $ $
$ $. .

. 21 $
 - .
$
.
 - !  ,
 
.
. .

. 22* $ , $ ,
 $ ,
. $ $ .

.
 $
.

.
* $

72
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 73

 

 BBZ52AFP2
$:
5 $ MEGAfilt Super TEX
1

http://www.dust-bag-bosch.com
P / $ . 462588

( ) BBZ10TFP
$ .

:  HEPA
! ,
HEPA.

HEPA ( H12) BBZ151HF


. $ $.
( $ 19 21)

:  HEPA
! ,
HEPA.

BBZ190AF
. $
. $. $ $ HEPA
(BBZ151HF) .
$ $ $ (. 20) -
.

TURBO-UNIVERSAL BBZ102TBB
$ $ ,
. $
.
$ . -
.

 BBZ123HD
$ $ $ (, , $,...)


 Microsan (1) -
(2)

$ Microsan (1): $ . 483332


(2): $ . 187622

1 2
73
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 74

Cihazn tarifi tr

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Hortum tutama 15 Filtre tutturma donanm


2 Aksesuar tutucusu* 16 Motor koruma filtresi
3 Kombine aksesuar 17 Yerletirme yardm (cihazn alt tarafnda)
4 Emme hortumu 18 Kapak kilit kolu
5 Ama veya kapama dmesi 19 Fonksiyonu deitirilebilen kilit kovanl zemin sprme
6 Filtre deitirme gstergesi nitesi*
7 Kapak dili 20 Sert zemin az, kilit ama kovan ile*
8 Dar fleme filtresi* 21 Kilit halkal hayvan kl sprme ucu*
9 Park yardm 22 Srg manetli teleskopik boru*
10 Emme gc ayar dmesi 23 Srg manetli ve kilit ama kovanl teleskopik boru*
11 Toz haznesi kapa 24 Hayvan kl-mobilya demesi emme az*
12 Dar fleme zgaras 25 Dek sprme bal g*
13 Elektrik balant kablosu
14 Filtre torbas MEGAfilt Super TEX
*cihaz donanmna baldr

74
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 75

tr

Kullanma klavuzunu ltfen itinayla muhafaza ediniz.  Elektrik balant kablosu keskin kenarlar zerinden
Elektrikli sprgeyi baka birisine verecek olursanz, ltfen ekilmemeli ve herhangi bir yere sktrlmamaldr.
kullanma klavuzunu da veriniz. Kullanm klavuzlar birok  Elektrikli sprgede ve aksesuarlarnda herhangi bir ilem
model iin yaplmaktadr. Bu yzden sizin cihaznzn yaplmadan nce, elektrik fii prizden ekilip
donanm ve kullanma klavuzu arasnda farkllk olabilir. karlmaldr.
Bundan dolay kullanma klavuzunu okurken buna dikkat  Elektrikli sprgede herhangi bir hasar varsa, kesinlikle
etmenizi tavsiye ederiz. altrmaynz. Bir arza sz konusu olduu zaman,
elektrik fiini prizden ekip karnz.
 Tehlikelerden korunmak iin tamir ilemleri ve elektrikli
Amaca uygun kullanm sprge zerindeki yedek para deiiklikleri sadece
yetkili mteri hizmetleri tarafndan uygulanmaldr.
Bu elektrikli sprge sadece evdeki normal kullanm iin  Elektrikli sprge, harici hava koullarna, neme ve s
tasarlanmtr ve ticari kullanm iin uygun deildir. kaynaklarna kar korunmaldr.
Bu elektrikli sprge sadece bu kullanma klavuzunda  Elektrikli sprge inaat alannda kullanma uygun
verilen bilgilere gre kullanlmaldr. deildir.
Amaca uygun olmayan veya hatal kullanmdan kaynaklanan => Hafriyatn sprlmesi cihaza zarar verebilir.
muhtemel hasarlardan retici sorumlu deildir ve sorumlu  Sprmediinizde cihaz kapatnz.
tutulamaz.  Eski ve artk kullanlmayacak olan cihazlar derhal
Bu nedenle, ltfen aadaki bilgilere kesinlikle dikkat ediniz! kullanlamaz hale getirilmeli ve gerektii ekilde imha
Elektrikli sprge sadece aadaki paralar ile edilmelidir.
kullanlmaldr:  Gvenlik nedeniyle 2300 W veya zerinde bir kuvvete
 Orijinal filtre torbas MEGAfiltSuperTEX sahip elektrikli sprgeler bir ar snma emniyeti ile
 Orijinal yedek paralar, orijinal aksesuarlar veya -orijinal donatlmtr.
zel aksesuarlar Eer bir bloke olma veya tkanma sz konusu ise ve
cihaz fazla snmsa, cihaz otomatik olarak kapanacaktr.
Elektrikli sprge aadaki ilemler iin uygun Elektrik fiini prizden karnz ve emme nitesinin, emme
deildir: borusunun veya hortumun tkanmam olduunu kontrol
 nsanlarn veya hayvanlarn bu cihaz ile temizlenmesi ediniz veya filtrenin deitirilmesi gerekip gerekmediini
 Aadaki cisim, madde veya pisliklerin emilerek kontrol ediniz.
temizlenmesi: Arza giderildikten sonra, cihazn en az 1 saat soumasn
Haereler / cihaz ile emilebilecek kk canllar bekleyiniz. Bu sre sonunda cihaz tekrar kullanlabilir.
Sala zararl, keskin kenarl, scak veya akkorlam
maddeler
Nemli, slak veya sv maddeler Giderme bilgileri
Kolay alevlenen veya patlayc maddeler ve gazlar.
merkezi stma tesisatlarndaki ve ini sobalardaki kl  Ambalaj
ve kurumlar Ambalaj, elektrikli sprgeyi nakliyat esnasnda zarar
grmeye kar korur.
Ambalaj evreye zarar vermeyen malzemelerden ibarettir
Gvenlik bilgileri ve bu nedenle tekrar geri kazanlabilir.
Almanya'da artk kullanlmayan ambalaj malzemelerini,
Bu elektrikli sprge, geerli teknik kurallara ve bilinen Grner Punkt adn tayan yeniden deerlendirme
gvenlik ynetmeliklerine uygundur. sisteminin toplama merkezlerine gnderiniz.
Avrupa ynetmeliklerine uygundur: 89/336/EWG (RL Kendi lkenizde bu cins merkezler varsa, ambalaj
91/263/EWG, 92/31/EWG ve 93/68/EWG olarak malzemelerinizi bu merkezlere gndermenizi tavsiye
deitirilmitir). 73/23/EWG (RL 93/68/EWG ile ederiz.
deitirilmitir).
 Elektrikli sprgeyi sadece tip levhasndaki gibi takn ve  Eski cihaz
kullann. Eski cihazlar ok kez deerli malzemeler ihtiva eder.
 Asla filtre torbasz MEGAfiltSuperTEX sprmeyiniz. Bu sebeple kullanlm cihaznz/kullanlm dar fleme
=> Cihaz zarar grebilir! filtresi gstergesini, satcnza veya bir geridnm
 ocuklarn elektrikli sprgeyi sadece gzetim altnda merkesine geri dntrlmesi iin teslim ediniz. Gncel
kullanmalarna izin veriniz. imha yntemleri hakknda bilgi almak iin, ltfen yetkili
 Elektrik balant kablosunu, elektrikli sprgeyi tama/ satcnza veya oturduunuz blge belediyesine
nakletme amacyla kullanmaynz. bavurunuz.
 Birka saat srekli altrdysanz ebeke balant
kablosunu tamamen ekiniz.
 Elektrik fii prizden karlaca zaman, elektrik balant
kablosundan deil, fiin kendisinden tutulup ekilmelidir.

75
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 76

tr

Resim 6
! Ltfen dikkat
Elektrikli sprge, ama veya kapama dmesi ok ynnde
ebeke prizi en az 16 A sigorta ile emniyete alnm
baslarak, alr veya kapatlr.
olmaldr.
Cihazn almas esnasnda sigorta devreye girmise, bu
durum yksek balant deerine sahip baka elektrikli
cihazlarn ayn devreye balanm olmasndan
Emerek temizleme
kaynaklanyor olabilir.
Satn alm olduunuz cihaz ok gl olup, yksek emme
Cihaz aarken en dk g kademesini ayarlayarak ve
performansna sahiptir. Bu nedenle maks. g ayarn
g kademesini sonradan artrarak sigortann devreye
sadece ok kirli, ksa tyl hal zeminlerde veya sert
girmesini engelleyebilirsiniz.
zeminlerde kullanmanz tavsiye edilmektedir.
Elektrik sprgenizi daha verimli kullanabilmeniz iin:
Resim 7
Emme kuvveti dzenleyicisinin altrlmas ile istenilen emme
 Elektrikli sprgeniz iin her zaman orijinal yedek para,
kuvveti kademesiz olarak ayarlanabilir.
aksesuar veya zel aksesuarlar kullannz.
 Optimum verimlilik iin; motor koruma filtresi ve hava  Dk
g alan:
k filtresini kullanma klavuzunda belirtildii gibi dzenli
Hassas cisim ve maddelerin temizlenmesi iin kullanlr;
olarak temizleyiniz ve deitiriniz.
rn. tller.
 Sprlecek yerin tipine gre motor gcn ayarlaynz
 Bu cihazlar ev tipi kullanma uygundur, endstriyel  Orta
g alan:
(sanayi tipi) kullanma uygun deildir.
Az kirli yzeylerin gnlk temizliinde.
 Yksek
g alan:
Ltfen resimli sayfalar anz!
Salam zemin kaplamalarnn, sert zeminlerin ve ok kirli
zeminlerin temizlenmesi iin.
 Turbo-alan:

Zor ve ok youn kirlerin temizlenmesi iin.

Resim 8
Zemin sprme nitesinin ayarlanmas:
a) Hallarn ve duvardan duvara hallarn
altrlmas
sprlmesi iin =>
Resim 1
b) Sert zeminlerin sprlmesi iin =>
a) Emme hortumu boazn emme boluuna yerletiriniz ve
yerine oturtunuz.
b) Emme hortumu karlrken, iki kilit dili bastrlmal ve
Aksesuar ile emi*
hortum ekilerek dar karlmaldr.

Resim 9
Resim 2*
Kombine aksesuarlar ok ynnde ekilerek, aksesuar tutucu
a) Tutama ve teleskopik boruyu iyice birletiriniz.
sisteminden karlr.
b) Tutama teleskopik boruya iterek yerletiriniz.
a) Dar aralk temizleme nitesi
Balanty zmek iin, kilit ama kovann bastrnz ve
Dar aralklarn ve kelerin emilerek temizlenmesi iin
tutama ekip karnz.
kullanlr.
Zor ulalan yerler iin kombi aksesuar dar alan nitesinin
Resim 3*
teleskopik alm ile 2 kademe uzatlabilir.
Teleskopik boruyu iterek zemin sprme nitesinin
boazna iyice oturtunuz.  Dar aralk temizleme nitesi, her iki kademede de duyulur
ekilde yerine oturuncaya kadar ekilip uzatlmaldr.
Balanty zmek iin, kilit ama kovanna bastrnz ve
teleskopik boruyu ekip kartnz.  Teleskop kilidi alarak (ok iareti ynnde bastrlarak),
dar aralk temizleme nitesi tekrar ieri itilip ksaltlabilir.
b) Deme nitesi
Resim 4*
Deme mobilyalarn, tl ve perdelerin vs. temizlenmesi
Srg manetinin ok ynnde itilmesi ile teleskopik
iin
borunun kilidi alr ve istenilen boyuta ayarlanabilir.

Resim 5
ebeke balant kablosunu fiten tutun, istediiniz
uzunlua kadar ekin ebeke fiini takn. *cihaz donanmna baldr
76
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 77

tr

c) Mobilya fras alma sona erdikten sonra


Pencere erevelerini, dolaplar, profilleri vs. temizlemek
iin Resim 15
 Deme nitesini ok ynnde katlaynz.  Cihaz kapatnz, elektrik fiini prizden ekiniz.
 Ok ynnde evrildiinde fra kasnandan dar  Elektrik balant kablosunu ksa bir hamle ile ekip,
kacaktr. hemen serbest braknz (kablo otomatik olarak sarlr).
 Elektrik kablosunu tekrar ektiinizde, kablo freni devreye
Kombine aksesuar, aksesuar tutucusuna girecek, kabloyu ksa bir hamle ile ektiinizde ise yeniden
yerletirilmeden nce, fra kasna evrilerek ieri devreden kacaktr.
alnmal ve deme nitesi geri katlanmaldr.
Resim 16
Resim 10* Cihaz saklamak/tamak iin cihazn alt tarafndaki
Dek sprme bal g saklama yardmn kullanabilirsiniz. Cihaz dik konuma
Yatak de gi, deme vs. sprme iin. alnz. Zemin sprme nitesindeki plastik knty cihazn
(ihtiyaca gre, tutamaa veya emme borusuna arka yzndeki boluun iine itiniz.
taklmaldr).

Resim 11* Filtre deitirilmesi


Hayvan kl-mobilya demesi sprme ucu
 Hayvan kllarnn kolay ve iyice temizlenmesi iin (ihtiyaca Filtre torbas MEGAfiltSuperTEX 'in deitirilmesi
gre tutamaa veya emme borusuna taklmaldr).
 Temizlik iin hayvan kl, mobilya demesi sprme ucu Resim 17
ile emilmelidir.  nite haldan kaldrlmken ve en yksek sprme gc
 Zor kirlerde hayvan kl, mobilya demesi sprme ucu ayarlanmken filtre deitirme gstergesi youn ve eit
alabilir. ekilde yanyorsa, tamamen dolu olmasa bile filtre torbas
Bunun iin az tarafndaki her iki cvata almal (rn. deitirilmelidir. Byle bir durumda filtredeki kirin tr
madeni bir para ile) ve i para dar karlmaldr. deiimi gerekli klmaktadr.
 Temizlikten sonra i para tekrar yerine taklmal (doru  Toz haznesi kapa, kilit kolu ok ynnde baslarak
oturmasna dikkat edilmelidir) ve gvdeye vidalanmaldr. almaldr.

Resim 12* Resim 18


Hayvan kl sprme ucu Filtre torbas MEGAfiltSuperTEX'i kilit dilini ekerek
Hayvan kllarnn kolayca temizlenebilmesi iin zemin serbest braknz ve alnz.
sprme nitesi.
Teleskopik boru yerine oturana kadar havyan kl emmen Resim 19
sprme ucu iyice taklmaldr. Yeni filtre torbas MEGAfiltSuperTEX'i tutucuya
Balanty zmek iin, kilit kovann bastrnz ve yerletiriniz ve toz haznesi kapan kapatnz.
teleskopik boruyu ekip karnz.
Temizlik iin sprme ucu teleskopik boru / tutamak ile
kullanlmaldr. ! Dikkat: Toz haznesi kapa sadece filtre torbas

MEGAfilt SuperTEX ve/veya tekstil filtre
yerletirilmise kapanr.
Resim 13*
Sert zemin az Filtre torbasnn deiiminden sonra filtre deitirme
Sert zemin kaplamalarnn sprlmesi iin (fayans, gstergesi hala yanyorsa, nite, boru veya emme
parke v.s.) hortumunun tkal olup olmadn kontrol ediniz.
Teleskopik boru, yerine oturuncaya kadar sert zemin
aznn iine itilmelidir.
Balanty zmek iin, kilit ama kovanna bastrnz ve
teleskopik boruyu ekip kartnz.

Resim 14
Ksa sprme molalarnda cihazn arka tarafndaki park
yardmn kullanabilirsiniz.
nite ucundaki plastik knt, cihazn arka yzndeki
boluun iine itilmelidir.

*cihaz donanmna baldr


77
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 78

tr

Motor koruma filtresinin temizlenmesi Hepa filtrenin deitirilmesi*

Motor koruma filtresi dzenli aralklarla vurularak ve/veya Cihaznz bir Hepa filtreye sahipse,
ykanarak temizlenmelidir! bu filtre ylda bir kez deitirilmelidir. (Filtre deitirme ilemi
iin bkz. Resim 21 ve 23)
Resim 20
 Toz haznesi kapan anz (bkz. resim 17).
 Motor koruma filtresini ok ynnde ekerek kartnz. Aktif karbon kutusunun deitirilmesi*
 Motor koruma filtresini vurarak temizleyiniz.
 Kirlenme younsa motor koruma filtresi ykanmaldr. Cihaznzda bir aktif karbon kutusu varsa, bu kutu her yl
Filtreyi en az 24 saat kurumaya braknz. deitirilmelidir.
 Temizleme ileminden sonra motor koruma filtresini cihaza
yerletirerek dayamaya kadar itiniz ve toz haznesi Resim 24*
kapan kapatnz.  Aktif karbon kutusunu kartnz ve ev atklar ile birlikte
imha ediniz.
Yeni motor koruma filtresini yetkili servisten yedek para  Yeni aktif karbon kutusu yerletiriniz. (Filtre deitirme
olarak temin edebilirsiniz. ilemi iin bkz. Resim 21, 22, 23)
(bkz. Yedek Paralar S. 79)

Bakm
Mikro hijyen filtresinin deitirilmesi*
Elektrikli sprgeyi temizlemeden nce kapatnz ve ebeke
Mikro hijyen filtresi her yani yedek filtre paketinde (5 filtre fiini ekiniz.
torbasndan sonra), en ge bir yl dolduunda Elektrikli sprgenin ve plastik aksesuar paralarnn bakm,
deitirilmelidir. sradan plastik temizleyicisi ile yaplabilir.

Resim 21
 Kilit dilini ok ynnde bastrarak dar fleme zgarasn ! Andrc madde, cam temizleyicisi veya ok ynl
temizleyici kullanmaynz.
serbest brakp anz. Elektrikli sprge kesinlikle suya sokulmamaldr.
 Kilit ok ynnde baslarak, filtre erevesinin kilidi
zlmeli ve filtre erevesi dar karlmaldr. Cihazn toz haznesi gerektiinde ikinci bir elektrikli sprge ile,
veya kuru bir toz bezi veya toz fras ile kolayca temizlenebilir.
Resim 22*
 Kpkl maddeyi ve mikro hijyen filtresini kartnz.
 Eski mikro hijyen filtresini imha ediniz ve yeni mikro hijyen
filtresini yerletiriniz.
 Kpkl maddeyi temizleyiniz ve tekrar filtre
erevelerinin iine yerletiriniz.

nce toz partikelleri sprldkten sonra (rn. toz al,


imento, vs.), motor koruma filtresi rplarak veya dvlerek
temizlenmelidir, gerekirse motor koruma filtresi ve mikro
hijyen filtresi deitirilip yenilenmelidir.

Resim 23
 Filtre erevesi iki tutucu knt altna itilmeli ve yerine
oturuncaya kadar, ok ynnde evrilmelidir.
 Dar fleme zgarasn kapatnz.

*cihaz donanmna baldr retici firma rn teknik zelliklerinde deiiklik yapabilir.

78
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 79

zel Aksesuarlar

Yedek filtre paketi BBZ52AFP2


indekiler:
5 adet kilitli yedek filtre MEGAfilt Super TEX
1 mikro-hijyen filtresi

http://www.dust-bag-bosch.com
Tip P / Tanm no. 462588

Tekstil filtre (kalc filtre) BBZ10TFP


Ptrakl kapakl tekrar kullanlabilen filtre.

! Dikkat: Tekstil filtre ile HEPA-filtre birlikte kullanlmamaldr, aksi


takdirde HEPA-filtrenin mr byk lde ksalacaktr.

HEPA-filtre (Snf H12) BBZ151HF


Alerjik insanlar iin tavsiye edilir. Ar temiz dar flenen hava iin.
Ylda bir kez deitiriniz (bkz. Resim 19 ve 21)

! Dikkat: Tekstil filtre ile HEPA-filtre birlikte kullanlmamaldr, aksi takdirde


HEPA-filtrenin mr byk lde ksalacaktr.

Aktif karbon kutusu BBZ190AF


Ekstra kaln aktif karbon kutusu. Uzun sre, kt kokular nler. Ylda bir deitirin. Sadece
HEPA-Filtre ile birlikte (BBZ151HF) veya Micro-Hijyen filtresi ile kullanlabilir. Mikro hijyen filtresi
ile birlikte kullanmnda kpkl maddeyi erevelerden alnz (resim 20) ve aktif karbon kutusu-
nu yerletiriniz.

TURBO-UNIVERSAL-Fra BBZ102TBB
Ksa tyl hallarn, zemin hal kaplamalarnn veya tm zemin kaplamalarnn, bir ilem
kapsamnda fralanmas ve emilerek temizlenmesi iin kullanlr. zellikle hayvan ty ve
kllarn temizlemek iin uygundur. Fral merdanesi, elektrikli sprgenin emdii havann
ak zerinden hareket ettirilir. Elektrik balantsna gerek yoktur.

Sert Zemin Az BBZ123HD


Dz zeminlerin sprlmesi (parke, fayans, terracotta,...)

Yedek Paralar
Microsan-dar fleme filtresi (1) ve motor koruma filtresi (2)

Microsan-dar fleme filtresi (1): Tanm-No. 483332


Motor koruma filtresi (2): Tanm-No. 187622

1 2
79
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 80

Opis urzdzenia pl

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Uchwyt wa 16 Filtr zabezpieczajcy silnik


2 Pojemnik na wyposaenie 17 Zaczep rury sscej (znajdujcy si na spodzie urzdzenia)
3 Wyposaenie Kombi 18 Dwignia zamykajca
4 W sscy 19 Przeczana ssawka do podg z tulej odblokowujc*
5 Wcznik wzgldnie wycznik 20 Specjalna ssawka do podg twardych
6 Wskanik wymiany filtra z tulej odblokowujc*
7 Pokrywa zamykajca 21 Szczotka do odkurzania sierci zwierzt z
8 Filtr wylotu powietrza* tulej blokujc*
9 Zaczep 22 Rura teleskopowa z tulej przesuwn*
10 Regulator siy ssania 23 Rura teleskopowa z tulej przesuwn i tulej odblokowujc*
11 Pokrywa komory pyowej 24 Ssawka do sierci zwierzt do czyszczenia tapicerki*
12 Kratka wylotu powietrza 25 Ssawka do materacw*
13 Przewd zasilajcy
14 Worek filtrujcy MEGAfilt Super TEX
15 Uchwyt filtra *w zalenoci od wyposaenia

80
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 81

pl

Instrukcj uytkowania naley zachowa. Przy przekazywaniu  Przed przystpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac przy
odkurzacza osobom trzecim naley rwnie przekaza instrukcj odkurzaczu lub przy wyposaeniu naley wycign wtyczk
uytkowania. zasilajc.
 Uszkodzonego odkurzacza nie wolno uruchamia. W przypad-
ku zakcenia w pracy urzdzenia naley wycign wtyczk z
Uytkowanie zgodne z przeznaczeniem gniazda sieciowego.
 W celu uniknicia zagroe, naprawy i wymiana czci
Opisywany odkurzacz przeznaczony jest do uytku wycznie w zamiennych w odkurzaczu mog by wykonywane wycznie
gospodarstwie domowym i nie nadaje si do celw przemyso- przez autoryzowany serwis.
wych.  Odkurzacz naley chroni przed wilgoci i rdami ciepa.
Odkurzacz naley uytkowa wycznie zgodnie z danymi zawar-  Odkurzacz naley wycza, gdy nie jest uywany.
tymi w niniejszej instrukcji uytkowania.  Wysuone urzdzenia naley bezzwocznie doprowadza do
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za ewentualne szkody stanu nieprzydatnoci, a nastpnie przekazywa je do utyliza-
powstae w wyniku uytkowania niezgodnego z przeznaczeniem cji zgodnego z przepisami.
lub nieprawidowej obsugi.  Ze wzgldw bezpieczestwa odkurzacze, ktre maj moc
Z tego wzgldu naley koniecznie przestrzega nastpujcych 2300 W i wiksza, s wyposaone w zabezpieczenie przed
zalece! przegrzaniem.
Odkurzacz moe by eksploatowany wycznie z: W przypadku wystpienia zablokowania i nadmiernego
 Oryginalny worek filtrujcy MEGAfiltSuperTEX nagrzania urzdzenia nastpuje jego automatyczne
 Oryginalne czci zamienne, akcesoria lub dodatkowe wypo- wyczenie.
saenie Naley wycign wtyczk z gniazda sieciowego i sprawdzi,
czy nie jest zapchana ssawka rury zasysajcej lub w,
Odkurzacz nie nadaje si do: wzgldnie czy naley wymieni filtr.
 odkurzania ludzi lub zwierzt Po usuniciu zakcenia naley pozostawi urzdzenie do
 zasysania: ostygnicia przez co najmniej 1 godzin. Potem urzdzenie
mikroorganizmw nadaje si ponownie do uytku.
substancji szkodliwych dla zdrowia, gorcych lub arz-
cych si oraz przedmiotw o ostrych krawdziach,
substancji wilgotnych lub pynnych Zalecenia odnonie usuwania
substancji atwopalnych lub wybuchowych, ani gazw.
popiou, sadzy z piecw kaflowych i instalacji centralnego  Opakowanie
ogrzewania Opakowanie chroni odkurzacz przed uszkodzeniem w czasie
transportu.
Skada si ono z materiaw bezpiecznych dla rodowiska
Zalecenia odnonie bezpieczestwa naturalnego i z tego wzgldu nadaje si do odzysku surow-
cw wtrnych.
Opisywany odkurzacz spenia uznane zasady techniki oraz odno- Niepotrzebne materiay opakowaniowe naley odprowadza
ne przepisy bezpieczestwa. do punktw zbirki surowcw wtrnych.
Potwierdza si zgodno z nastpujcymi wytycznymi europej-
skimi: 89/336/EWG (zmieniona przez RL 91/263/EWG,  Stare urzdzenia
92/31/EWG oraz 93/68/EWG). 73/23/EWG (zmieniona przez Stare urzdzenia zawieraj bardzo duo cennych materiaw.
RL 93/68/EWG). Z tego wzgldu wysuone urzdzenie naley oddawa
 Odkurzacz naley podcza i uruchamia wycznie zgodnie dostawcy wzgldnie do centrum odzysku surowcw wtrnych
z tabliczk identyfikacyjn. do ponownego wykorzystania.
 W adnym wypadku nie wolno odkurza bez worka filtrujce- Informacje na temat obecnie obowizujcych sposobw usu-
go MEGAfilt SuperTEX wania mona uzyska u dostawcy lub w zarzdzie gminy.
=> Moe to spowodowa uszkodzenie urzdzenia!
 Uywanie odkurzacza przez dzieci dozwolone jest wycznie
pod nadzorem osb dorosych. ! Podcza
Uwaga
urzdzenie wycznie do gniazdka wtykowego,
 Naley unika odkurzania ssawk i rur w pobliu gowy. Jeeli bezpiecznik zadziaa przy wczeniu urzdzenia, moe
=> Zachodzi niebezpieczestwo zranienia! to by spowodowane tym, e rwnoczenie inne urzdzenia
 Przewodu zasilajcego nie wolno uywa do noszenian/ elektryczne o wikszej mocy przyczeniowej podczone s
transportowania odkurzacza. do tego samego obwodu prdowego.
 W przypadku wielogodzinnej pracy cigej naley cakowicie Zadziaania bezpiecznika mona unikn, ustawiajc przed
wycign przewd przyczeniowy. wczeniem urzdzenia najniszy stopie mocy i wybierajc
 W celu odczenia urzdzenia od sieci zasilajcej nie wolno ci- wyszy stopie dopiero po wczeniu urzdzenia.
gn za przewd, lecz za wtyczk.
 Przewodu zasilania nie wolno cign po ostrych krawdziach
ani zaciska.

81
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 82

pl

Prosz rozoy strony z ilustracjami! Odkurzanie


Nabyli Pastwo urzdzenie charakteryzujce si du moc i si
ssania. Z tego wzgldu ustawianie maksymalnej mocy zalecane
jest wycznie do czyszczenia bardzo zanieczyszczonych wyka-
dzin podogowych o niskim wosiu lub twardych podoy.

Rysunek 7
Za pomoc regulatora siy ssania mona bezstopniowo ustawia
si ssania odkurzacza.
 Niski
Uruchomienie zakres mocy:
Do odkurzania delikatnych materiaw, np. firan.
Rysunek 1  redni
a) Krciec wa wsun w otwr sscy i zablokowa. zakres mocy:
b) Przy usuwaniu wa sscego wcisn oba noski wzbiajce i Do codziennego czyszczenia przy maym zanieczyszczeniu.
wycign w.  Duy
zakres mocy:
Rysunek 2* Do czyszczenia wytrzymaych wykadzin podogowych, twar-
a) Zczy uchwyt i rur teleskopow. dych podoy oraz przy duym zanieczyszczeniu.
b) Wsun uchwyt w rur teleskopow a do zatrzanicia.  Zakres Turbo:
W celu rozczenia poczenia nacisn tulej odblokowujc
i wycign uchwyt. Do czyszczenia duych zanieczyszcze.

Rysunek 3* Rysunek 8
Wsun rur teleskopow w krciec ssawki do podg a do Ustawianie ssawki do podg:
zatrzanicia. a) Do odkurzania dywanw i
W celu rozczenia poczenia nacisn tulej odblokowujc wykadzin dywanowych =>
i wycign rur teleskopow.
b) Do odkurzania twardych podoy =>
Rysunek 4*
Poprzez nacinicie tulei przesuwnej w kierunku wskazywa-
nym przez strzak odblokowa rur teleskopow i ustawi na Odkurzanie z zastosowaniem wyposaenia
odpowiedni dugo.
Rysunek 9
Rysunek 5 Wyj wyposaenie Kombi z uchwytu poprzez pocignicie w
Uchwyci wtyczk przewodu zasilajcego, wycign na kierunku wskazywanym przez strzak.
odpowiedni dugo i wsun wtyczk w gniazdo. a) Ssawka szczelinowa
Do odkurzania szczelin i naronikw.
Rysunek 6 W miejscach trudnodostpnych mona przeduy wyposae-
Wczy wzgldnie wyczy odkurzacz poprzez nacinicie nie Kombi poprzez teleskopo we, 2 stopniowe rozcignicie
wcznika wzgldnie wycznika w kierunku wskazywanym ssawki do szczelin.
przez strzak.  Na obu stopniach naley wyciga ssawk do szczelin do
momentu usyszenia zatrzanicia.
 Odblokowanie blokad teleskopowych (nacinicie w kierunku
wskazywanym przez strzak) umoliwia ponowne zsunicie
ssawki szczelinowej.
b) Ssawka do tapicerki
Do odkurzania mebli tapicerskich, zason itp.
c) Pdzel do odkurzania mebli
Do odkurzania ram okiennych, szaf, profili itp.
 Odchyli ssawk do tapicerki w kierunku wskazywanym
przez strzak.
 Wysun wieniec szczotkowy poprzez obrt w kierunku
wskazywanym przez strzak.

Przed woeniem wyposaenia Kombi w uchwyt wyposae-


nia, wieniec szczotkowy musi by wkrcony, a ssawka do
tapicerki odchylona z powrotem.
*w zalenoci od wyposaenia

82
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 83

pl

Rysunek 10* Po pracy


Ssawka do materacw
Do odkurzania materacw, tapicerki itp. Rysunek 15
(naley zamontowa odpowiednie wyposaenie, zalenie od  Wyczy urzdzenie, wycign wtyczk z gniazda zasilajce-
potrzeb, na uchwycie wzgldnie na rurze zasysajcej). go.
 Krtko pocign i puci przewd zasilajcy (przewd zosta-
Rysunek 11* nie automatycznie zwinity).
Szczotka do odkurzania sierci zwierzt z tapicerki  Ponowne pocignicie przewodu zasilajcego wcza hamu-
lec kablowy, krtkie pocignicie za przewd wycza hamu-
 Do atwego i dokadnego usuwania sierci zwierzt
(przymocowa do uchwytu lub rury sscej, w zalenoci od lec.
potrzeb).
Rysunek 16
 W celu oczyszczenia szczotki do odkurzania sierci zwierzt
naley j odkurzy, uywajc rury sscej z uchwytem. Do odstawiania/transportowania urzdzenia mona korzysta z
zaczepu rury sscej znajdujcego si na spodzie urzdzenia.
 Przy silnym zabrudzeniu szczotk do odkurzania sierci
zwierzt mona otworzy. Ustawi urzdzenie pionowo. Wsun wypust z tworzywa
W tym celu naley odkrci obie ruby na boku szczotki (np. sztucznego przy ssawce do podg we wgbienie na spodzie
za pomoc monety) i wyj cz wewntrzn ze szczotki. urzdzenia.
 Po odkurzeniu ponownie naoy cze wewntrzn (we
waciwym pooeniu) i przykrci obudow.
Wymiana filtra
Rysunek 12*
Szczotka do odkurzania sierci zwierzt Wymiana worka filtrujcego MEGAfilt SuperTEX
Szczotka podogowa do atwego i dokadnego usuwania
sierci zwierzt. Rysunek 17
Wsun rur teleskopow a do zatrzanicia w krcu  Jeli przy ssawce uniesionej znad powierzchni dywanu i przy
szczotki. ustawieniu najwyszej mocy ssania, wskanik wymiany filtra
W celu rozczenia nacisn tulej odblokowujc i wycign wieci si intensywnie i rwnomiernie, trzeba wymieni worek
rur teleskopow. filtrujcy, rwnie wtedy, gdy nie jest on jeszcze peny. W tym
Czyszczenie ssawki polega na odkurzeniu jej za pomoc rury przypadku konieczno wymiany powoduje rodzaj wypenie-
sscej / uchwytu. nia.
 Otworzy pokryw komory pyowej poprzez nacinicie dwi-
Rysunek 13* gni zamykajcej w kierunku wskazanym przez strzak.
Specjalna ssawka do podg twardych
Do odkurzania twardych wykadzin podogowych (pytek cera- Rysunek 18
micznych, parkietu itp.) Zamkn worek filtrujcy MEGAfiltSuperTEX poprzez poci-
Wsun rur teleskopow w krciec ssawki do podg twar- gnicie za nakadk zamykajc i wyj.
dych a do zatrzanicia.
W celu rozczenia poczenia nacisn tulej odblokowujc Rysunek 19
i wycign rur teleskopow. Woy nowy worek filtrujcy MEGAfiltSuperTEX w uchwyt i
zamkn pokryw komory pyowej.
Rysunek 14
W czasie krtkich przerw w odkurzaniu mona skorzysta z
zaczepu umieszczonego z tyu urzdzenia.
! Uwaga: Pokrywa komory pyowej zamyka si tylko przy
woonym worku filtrujcym MEGAfilt SuperTEX wzgld-

Wsun wypust z tworzywa sztucznego przy krcu ssawki we nie filtrze tekstylnym.
wgbienie z tyu urzdzenia.
Jeli po wymianie worka filtrujcego wskanik wymiany
filtra nadal wieci si, naley sprawdzi, czy ssawka, rura
lub w sscy nie s zatkane.

*w zalenoci od wyposaenia

83
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 84

pl

Czyszczenie filtra zabezpieczajcego silnik Wymiana filtra Hepa*

Filtr zabezpieczajcy silnik naley czyci w regularnych odst- Gdy odkurzacz wyposaony jest w filtr Hepa,
pach czasu poprzez wytrzepanie wzgldnie wymycie! musi by on wymieniany co roku. (Wymiana filtra patrz rysunki 21
oraz 23)
Rysunek 20
 Otworzy pokryw komory pyowej (patrz rysunek 17).
 Wycign filtr zabezpieczajcy silnik w kierunku wskazywa- Wymiana kasety z wglem aktywnym*
nym przez strzak.
 Oczyci filtr zabezpieczajcy silnik poprzez wytrzepanie. Gdy odkurzacz jest wyposaony w kaset z wglem aktywnym, musi
by on wymieniany co roku.
 W przypadku duego zanieczyszczenia filtr zabezpieczajcy
silnik naley wymy. Rysunek 24*
Nastpnie filtr naley pozostawi do wyschnicia na co naj-  Wycign kaset z wglem aktywnym i wyrzuci do kosza na
mniej 24 godziny. mieci.
 Po czyszczeniu, wsun filtr zabezpieczajcy silnik w urzdze-  Woy now kaset z wglem aktywnym. (Wymiana filtra patrz
nie a do oporu i zamkn pokryw komory pyowej.. rysunki 21, 22, 23)

Nowy filtr zabezpieczajcy silnik mona naby jako cz


zamienn w serwisie. (patrz Czci zamienne, str. 85) Konserwacja
Przed kadym czyszczeniem odkurzacza trzeba go wyczy i wyci-
Wymiana mikrofiltra higienicznego* gn wtyczk z gniazda zasilajcego.
Odkurzacz i elementy wyposaenia z tworzywa sztucznego mog
Mokrofiltr higieniczny powinien by wymieniany przy kadym by czyszczone dostpnymi na rynku rodkami do czyszczenia two-
nowym opakowaniu filtrw wymiennych (po 5 workach filtruj- rzyw sztucznych.
cych), najpniej raz do roku.

Rysunek 21 ! Nie wolno stosowa adnych rodkw do szorowania,


czyszczenia szka, ani uniwersalnych rodkw czyszcz-
 Odblokowa i otworzy kratk wylotu powietrza poprzez naci- cych.
nicie nakadki zamykajcej w kierunku wskazywanym przez W adnym wypadku odkurzacza nie wolno zanurza w
strzak. wodzie.
 Odblokowa i wyj ram filtra poprzez nacinicie zamkni-
cia w kierunku wskazywanym przez strzaki. Komor pyow mona w razie potrzeby oczyci za pomoc
drugiego odkurzacza lub po prostu such cierk / pdzlem.
Rysunek 22*
 Usun piank i mikrofiltr higieniczny.
 Usun zuyty mikrofiltr higieniczny i woy nowy mikrofiltr.
 Oczyci piank i rwnie woy w ram filtra.

Po wessaniu drobnych czsteczek pyu (jak np. gips, cement,


itp.), naley oczyci filtr zabezpieczajcy silnik poprzez wytrze-
panie, ewentualnie wymieni filtr zabezpieczajcy silnik oraz
mikrofiltr higieniczny.

Rysunek 23
 Wsun ram filtra pod oba wypusty mocujce i odchyli w kie-
runku wskazywanym przez strzak do momentu zatrzanicia.
 Zamkn kratk wylotu powietrza.

*w zalenoci od wyposaenia Zastrzega si wprowadzanie zmian technicznych.

84
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 85

Wyposaenie specjalne

Opakowanie filtrw wymiennych BBZ52AFP2


Zawarto:
5 filtrw wymiennych MEGAfilt Super TEX z zamkniciem
1 mikrofiltr higieniczny

http://www.dust-bag-bosch.com
Typ P / Nr ident. 462588

Filtr tekstylny (filtr trway) BBZ10TFP


Filtr wielokrotnego uytku z zamkniciem rzepowym.

! Uwaga: Naley unika jednoczesnego uywania filtra tekstylnego i filtra HEPA, gdy
powoduje to znaczne skrcenie ywotnoci filtra HEPA.

Filtr HEPA (klasa H12) BBZ151HF


Zalecany dla alergikw. Dla zapewnienia bardzo czystego powietrza wydmuchiwanego z odkurzacza.
Wymienia co roku (patrz rysunki 19 oraz 21)

! Uwaga: Naley unika jednoczesnego uywania filtra tekstylnego i filtra HEPA, gdy
powoduje to znaczne skrcenie ywotnoci filtra HEPA.

Kaseta z wglem aktywnym BBZ190AF


Bardzo gruba kaseta z wglem aktywnym. Zapobiega przez dugi okres czasu rozprzestrzenianiu si
nieprzyjemnych zapachw. Wymienia co roku. Stosowany tylko w poczeniu z filtrem HEPA
(BBZ151HF) lub mikrofiltrem higienicznym. W przypadku stosowania mikrofiltra higienicznego naley
usun piank z ramy filtra (rysunek 20) i woy kaset z wglem aktywnym.

Szczotka TURBO-UNIVERSAL BBZ102TBB


Szczotkowanie i odsysanie w jednym procesie roboczym dywanw o krtkim wosie oraz wyka-
dzin dywanowych wzgldnie wszystkich rodzajw wykadzin. Szczeglnie nadaje si do usuwania
sierci zwierzt. Napd walca szczotkowego odbywa si za pomoc strumienia powietrza zasysa-
nego przez odkurzacz. Nie jest wymagane adne podczenie elektryczne.

Ssawka do podg twardych BBZ123HD


Do odkurzania gadkich podg (parkiet, pytki ceramiczne, terakota,...)

Czci zamienne
Filtr wylotu powietrza Microsan (1) i filtr zabezpieczajcy silnik (2)

Filtr wylotu powietrza (1): Nr ident. 483332


Filtr zabezpieczajcy silnik (2): Nr ident. 187622

1 2
85
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 86

A kszlk lersa hu

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Porszvcs-foganty 15 Szrtart
2 Tartozktart 16 Motorvd-szr
3 Kombi-tartozk 17 Porszvcs tart (a kszlk als oldaln)
4 Szvtml 18 Zrkar
5 Be- ill. kikapcsol gomb 19 tkapcsolhat padlszvfej reteszelhvellyel*
6 Szrcsere-kijelz 20 Kemny padlhoz val szvfej kiold hvellyel*
7 Zrkapocs 21 Szvfej llatszrhz reteszelhvellyel*
8 Kifvszr* 22 Teleszkpcs csszkarmantyval*
9 Parkollls segdeszkz 23 Teleszkpcs csszkarmantyval s reteszelhvellyel*
10 Szver-szablyz 24 Sznyegtisztt fej llatszrhz*
11 Porkamra fedl 25 Matracszvfej*
12 Kifvrcs
13 Hlzati csatlakozkbel *kiviteltl fggen
14 Szrzacsk MEGAfilt Super TEX

86
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 87

hu

Krjk, rizze meg a hasznlati utastst. A porszv  A veszlyek elkerlse vgett a porszvn csakis erre
tovbbadsakor adja oda a hasznlati utastst is. felhatalmazott vevszolglati vgezhet javtsokat s
alkatrszcsert.
 A porszvt vja a nedvessgtl s a sugrz htl.
Rendeltetsszer hasznlat  Ha nem porszvzik, kapcsolja ki a kszlket.
 Az elhasznldott kszlket azonnal tegye hasznlhatatlann,
Ez a porszv nem ipari clokra, hanem csak a hztartsban majd a kszlket adja le szakszer rtalmatlantsra.
trtn alkalmazsra kszlt.  Biztonsgi okok miatt a 2300 W-nl nagyobb teljestmny
A porszvt kizrlag a hasznlati utasts elrsainak porszvk tlmelegeds elleni vdelemmel vannak elltva.
megfelelen zemeltesse. Ha eltmds lp fel, s emiatt a kszlk tlmelegszik, a gp
A gyrt nem felel az olyan esetleges krokrt, amelyek a nem automatikusan kikapcsol.
rendeltetsszer hasznlat, vagy hibs kezels kvetkeztben Hzza ki a hlzati csatlakozdugt s bizonyosodjon meg
keletkeznek. arrl, hogy a szvcs vagy a tml szvfeje nincs-e
Ezrt felttlenl tartsa be az albbi utastsokat! eltmdve, illetve a szrt nem kell-e kicserlni.
A porszv csak: A zavar megszntetse utn legalb 1 rn t hagyja a
 eredeti MEGAfiltSuperTEX szrzacskval kszlket lehlni. Ezutn a kszlk ismt hasznlhat.
 eredeti ptalkatrszekkel, tartozkokkal vagy -kiegszt
tartozkokkal hasznlhat
Krnyezetvdelmi tudnivalk
A porszv nem alkalmas:
 emberek vagy llatok leporszvzsra  Csomagols
 a kvetkezk felszvsra: A csomagols vdi a porszvt a szllts sorn keletkez
mikroorganizmusok srlsektl.
egszsgre rtalmas, les szl, forr vagy forrsban lv A csomagols krnyezetbart anyagokbl kszlt, s ezrt
anyagok jrafeldolgozsra alkalmas.
nedves vagy folykony anyagok A tovbbiakban mr nem szksges csomagolanyagot
enyhn lobbankony vagy robbankony anyagok s gzok helyezze el a szelektv gyjthelyek megfelel troliban.
hamu, korom cserpklyhbl s kzpontifts-
berendezsekbl  A rgi kszlk
A rgi kszlk mg sok rtkes anyagot tartalmaz.
Ezrt kiselejtezett kszlkt adja le jrahasznostsra
Biztonsgi tmutat kereskedjnl vagy egy MH-telepen.
Az aktulis rtalmatlantsi lehetsgekrl rdekldjn
Ez a porszv megfelel a technika mai llsa szerint elfogadott kereskedjnl vagy a helyi nkormnyzatnl.
szablyoknak s az ide vonatkoz biztonsgi elrsoknak.
Igazoljuk az albbi eurpai irnyelveknek val megfelelst:
89/336/EWG (mdostva: RL 91/263/EWG, 92/31/EWG s ! AKrjk, vegye figyelembe az albbiakat
kszlket csak olyan dugaszol aljzatra csatlakoztassa,
93/68/EWG-vel). 73/23/EWG (vltoztatva: RL 93/68/EWG-vel). amelyik legalbb 16 A-es biztostkkal van biztostva.
 A porszvt csak a tpustbla szerinti hlzathoz szabad Ha biztostk a kszlk bekapcsolsakor egyszer leoldana,
csatlakoztatni s zembe helyezni. annak az lehet az oka, hogy egyidejleg ms nagy
 Soha ne porszvzzon MEGAfilt SuperTEX szrzacsk ramfelvtel elektromos kszlk is ugyanarra az ramkrre
nlkl lett csatlakoztatva.
=> a kszlk krosodhat! A biztostk kioldsa elkerlhet, ha a kszlket bekapcsols
 Gyermekeknek a porszv hasznlatt csak felgyelet mellett eltt a legalacsonyabb teljestmnyfokozatra lltja, s a mr
szabad megengedni. mkd kszlket lltja fokozatosan magasabb
 Kerlje a csvel s a fvkval trtn szvst a fej kzelben. teljestmnyfokozatra.
=> Srlsveszly ll fenn!
 Ne hasznlja a hlzati csatlakozkbelt a porszv
hzsra/mozgatsra.
 Tbb rn t tart folyamatos zemeltets esetn a hlzati
csatlakozkbelt hzza ki teljesen.
 Ne a hlzati csatlakozkbeltl, hanem a csatlakozdugtl
fogva hzza ki a dugt, ha a kszlket le akarja vlasztani a
hlzatrl.
 A hlzati csatlakozkbelt ne hzza t les peremeken, s
ne trje meg.
 A porszvn vagy a tartozkokon vgzend brmely munka
eltt hzza ki a hlzati csatlakozdugt.
 Srlt porszvt ne helyezzen zembe. Zavar esetn hzza ki
a hlzati csatlakozdugt.

87
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 88

hu

Krjk, hogy hajtsa ki a kpes oldalt. Porszvzs


n egy nagy teljestkpessg s nagy szverej kszlket
vsrolt. A maximlis teljestmny-belltst ezrt csak az ersen
szennyezett, alacsony szl sznyegpadlknl s kemny
padlknl hasznlja.

bra 7
A szver-szablyzval tudja a kvnt szvert fokozatmentesen
belltani.
 Alacsonyabb
zembe helyezs teljestmny-tartomny:
Knyes anyagok, pl. fggnyk porszvzshoz.
bra 1  Kzepes
a) A szvtml-csonkot illessze be s kattintsa be teljestmny-tartomny:
szvnylsba. Enyhe szennyezdsek napi tiszttshoz.
b) A szvtml kivtelhez nyomja ssze a kt rgzt pecket s  Nagyobb
hzza ki a tmlt. teljestmny-tartomny:
Robusztus padlbortsok, kemny padl s ers
bra 2* szennyezettsg esetn.
a)Dugja ssze a kzi fogantyt s a teleszkpcsvet.  Turb fokozat:
b) Tolja a kzi fogantyt bekattansig a teleszkpcsbe.
A sztszedshez nyomja meg a kiold hvelyt s hzza ki a A nehezen eltvolthat s nagyon ers szennyezettsgek
fogantyt. eltvoltshoz.

bra 3* bra 8
Tolja be a teleszkpcsvet bekattansig a padlszvfej A padlszvfej belltsa:
cstoldatba. a) Sznyegek s sznyegpadlk
A sztszedshez nyomja meg a kiold hvelyt, s hzza ki a porszvzshoz =>
teleszkpcsvet.
b) Kemny padlk porszvzshoz =>
bra 4*
Nyomja meg a csszkarmantyt a nyl irnyba a
teleszkpcs kioldshoz, s lltsa be a kvnt hosszsgra. Porszvzs a tartozkokkal
5
bra bra 9
A hlzati csatlakozkbelt a dugnl fogva hzza a kvnt A kombi-tartozkot a tartozktartbl a nyl irnyban hzva
hosszsgra, majd dugja be az aljzatba. vegye ki.
a) Rstisztt fej
bra 6 Rsek s sarkok porszvzshoz.
Kapcsolja be, illetve ki a porszvt a be- ill. kikapcsol gombnak a A nehezen hozzfrhet helyeknl a kombi-tartozkot a
nyl irnyba trtn mkdtetsvel. rstisztt fej teleszkpszer kihzsval 2 fokozatban meg
lehet hosszabbtani.
 A rstisztt fejet mindkt fokozatban addig hzza kifel, amg
az hallhatan bekattan.
 A teleszkpzr kioldsval (a nyl irnyban megnyomva) lehet
a rstisztt fejet jra sszetolni.
b) Sznyegtisztt fej
Krpitozott btorok, krpitok, fggnyk stb. porszvzshoz.
c) Btorecset
Ablakkeretek, szekrnyek, profilok stb. porszvzshoz.
 Billentse t a sznyegtisztt fejet a nyl irnyba.
 A nyl irnyban trtn elfordtssal hajtsa ki a
kefekoszort.

A kombi-tartozk tartozktartba trtn behelyezse eltt


a kefekoszort fordtsa be, s a sznyegtisztt fejet
billentse vissza.

*kiviteltl fggen
88
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 89

hu

bra 10* A munka utn


Matracszvfej
matracok, vnkosok leporszvzsra. bra 15
(szksg szerint dugja fel a kzi fogantyra vagy a szvcsre).  A kszlket kapcsolja ki, s a hlzati csatlakozdugt hzza
ki a dugaszol aljzatbl.
bra 11*  Kicsit hzza meg a hlzati csatlakozkbelt, majd engedje
Sznyegtisztt fej llatszrhz vissza (a kbel automatikusan feltekeredik).
 llatszrk knny s alapos eltvoltshoz (szksg szerint  A hlzati csatlakozkbel ismtelt meghzsa bekapcsolja a
csatlakoztassa a kzi fogantyra ill. a szvcsre). kbelfket, a kbel rvid meghzsa hatstalantja azt.
 Tiszttshoz az llatszrhz val sznyegtisztt fejet
egyszeren porszvzza le a kzi fogantyval. bra 16
A kszlk trolshoz/mozgatshoz hasznlhatja a kszlk
 Ersebb szennyezettsg esetn az llatszrhz val
sznyegtisztt fej kinyithat. aljn lev porszvcs-tartt. lltsa fel a kszlket. Tolja a
Ehhez fordtsa el a szvfej oldaln tallhat kt csavart (pl. egy padl-szvfejnl lv manyagbordt a kszlk aljn tallhat
pnzrmvel), s vegye ki a szvfejbl a bels rszt. nylsba.
 Tisztts utn tegye vissza a bels rszt (gyeljen a megfelel
llsra), s csavarozza vissza a kszlkhzat.
Szrcsere
bra 12*
Szvfej llatszrhz A MEGAfilt SuperTEX szrzacsk cserje
Padlszvfej llatszrk knny s alapos eltvoltshoz.
A teleszkpcsvet tolja be az llatszrhz val szvfej bra 17
cstoldatba, amg bekattan.  Ha sznyegrl felemelt szvfejnl s legmagasabb
A sztszedshez nyomja meg a reteszelhvelyt s hzza ki a szvteljestmny-belltsnl a szrcsere-jelz intenzven s
teleszkpcsvet. egyenletesen vilgt, akkor a szrzacskt ki kell cserlni mg
A tiszttshoz a szvfejet egyszeren porszvzza le a akkor is, ha az mg nem lenne tele. Ebben az esetben a
teleszkpcsvel / kzi fogantyval. beszvott tartalom jellege teszi a csert szksgess.
 Nyissa ki a porkamra fedelt gy, hogy a zrkart a nyl
bra 13* irnyba tolja.
Kemny padlhoz val szvfej
Kemny padlbortsok porszvzshoz (csempk, parketta bra 18
stb.) Hzza ki a MEGAfiltSuperTEX szrzacskt a
Tolja be a teleszkpcsvet bekattansig a kemny padlhoz zrkapocsnl fogva, s vegye ki.
val szvfej cstoldatba.
A sztszedshez nyomja meg a kiold hvelyt, s hzza ki a bra 19
teleszkpcsvet. Az j MEGAfiltSuperTEX szrzacskt helyezze be a tartba,
s zrja le a porkamra fedelt.
bra 14
Rvid porszvzsi szneteknl hasznlhatja a kszlk aljn
tallhat parkollls segdeszkzt.
! Figyelem: A porkamra fedele csak behelyezett
MEGAfilt SuperTEX szrzacskval, ill. textilszrvel

Tolja a szvfej csonkjnl lv manyagbordt a kszlk zrhat.


aljn lv nylsba.
Amennyiben a szrzacsk cserje utn a szrcsere-
kijelz mg mindig vilgt, krjk, ellenrizze, hogy a
szvfej, a cs vagy a szvtml nincs-e eltmdve.

*kiviteltl fggen

89
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 90

hu

A motorvd-szr megtiszttsa Az aktvszenes bett cserje*

A motorvd-szrt rendszeres idkznknt tgetssel meg Ha az n kszlke aktvszenes betttel is fel van szerelve, akkor
kell tiszttani illetve ki kell mosni! azt vente kell cserlni.

bra 20 bra 24*


 Nyissa ki a porkamra fedelt (lsd a 17. brt).  Vegye ki az aktvszenes bettet, s tegye a hztartsi
 Hzza ki a motorvd szrt a nyl irnyban. hulladkba.
 A motorvd szrt tgetssel tiszttsa meg.  Tegye be az j aktvszenes bettet.
 Ers szennyezettsg esetn mossa ki a motorvd szrt. (A szrcsert lsd a 21., 22. s 23. brn)
A szrt a moss utn legalbb 24 rig hagyja szradni.
 A tisztts utn a motorvd szrt tolja vissza a kszlkbe,
s zrja le a porkamra fedelt. pols
Krsre j motorvd szr kaphat ptalkatrszknt a A porszv minden tiszttsa eltt a kszlket ki kell kapcsolni, s a
vevszolglattl. (lsd a ptalkatrszeket, ... oldal 91 ) hlzati csatlakozdugt ki kell hzni.
A porszv s a manyagbl kszlt tartozkok polshoz
szokvnyos manyagtiszttt lehet hasznlni.
Mikro-higiniaszr cserje*

A mikro-higiniaszrt minden j csereszr-csomagnl (5 ! Altalnos


tiszttshoz ne hasznljon srolszert, veg- vagy
tiszttszert.
szrzacsk utn), de legalbb vente kell cserlni. A porszvt soha ne tegye vzbe!

bra 21 A porkamrt szksg esetn egy msik porszvval ki lehet


 A zrkapocs nyl irnyban trtn lenyomsval oldja ki a porszvzni, vagy egyszeren egy szraz portrlvel / porecsettel
kifvrcsot s nyissa ki. meg lehet tiszttani.
 A zrkapocs nyl irnyban trtn lenyomsval oldja ki a
szrkeretet s vegye ki.

bra 22*
 A habanyagot s a mikro-higiniaszrt vegye ki.
 Tvoltsa el a mikro-higiniaszrt s helyezze be az j szrt.
 Tiszttsa meg a habanyagot s azt is helyezze vissza a
szrkeretbe.

Finom por-rszecskk felszvsa utn (mint pldul gipsz,


cement stb.) a motorvd-szrt tgetssel tiszttsa meg,
esetleg cserlje ki a motorvd-szrt s a mikro-higiniaszrt.

bra 23
 Tolja a szrkeretet a kt tartborda al s dntse meg a nyl
irnyba, amg be nem ugrik a helyre.
 Zrja le a kifvrcsot.

A Hepa-szr cserje*

Ha az n kszlke Hepa-szrvel is fel


van szerelve, akkor azt vente cserlni kell.
(A szrcsert lsd a 21. s 23. brn)

*kiviteltl fggen Mszaki vltoztatsok joga fenntartva.

90
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 91

Kiegszt tartozkok

Csereszr-csomag BBZ52AFP2
Tartalom:
5 MEGAfilt Super TEX csereszr zrral
1 Mikro-higiniaszr

http://www.dust-bag-bosch.com
P tpus / azonost szm: 462588

Textilszr (tarts szr) BBZ10TFP


jra felhasznlhat szr tpzrral.

! Figyelem: A textilszr s Hepa-szr kombincija kerlend, mivel gy a


Hepa-szr lettartama jelentsen rvidebb lesz.

HEPA-szr (H12 osztly) BBZ151HF


Allergisoknak ajnlott. Klnsen tiszta a kifjt leveg.
vente cserlend (lsd a 19. s 21. bra)

! Figyelem: A textilszr s Hepa-szr kombincija kerlend, mivel gy a


Hepa-szr lettartama jelentsen rvidebb lesz.

Aktvszenes bett BBZ190AF


Extra vastag aktvszenes bett. Hossz idn t cskkenti a zavar szagokat. vente kell cserlni. Csak
Hepa-szrvel (BBZ151HF) vagy mikro-higiniaszrvel egytt hasznlhat. Ha mikro-higiniaszrt
hasznl, tvoltsa el a habanyagot a szrkeretbl (20. bra), s helyezze be az aktvszenes bettet.

TURBO- UNIVERZLIS kefe BBZ102TBB


Rvidszr sznyegek s sznyegpadlk, illetve mindenfle padlburkolat keflse s
porszvzsa egy munkamenetben. Klnsen alkalmas llatszr felszvsra. A kefedob
meghajtst a porszv szvsi lgrama biztostja. Ehhez elektromos ramot nem ignyel.

Szvfej kemny padlhoz BBZ123HD


Sima padlk porszvzshoz (parketta, csempk, terrakotta stb.)

Ptalkatrszek
Microsan-kifvszr (1) s motorvd-szr (2)

Microsan-kifvszr (1): azonost szm 483332


Motorvd szr (2): azonost szm 187622

1 2
91
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 92

bg

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 15
2 16
3 17
4 ( )
5 18
6 19 *
7 20 *
8 * 21 *
9 22 *
10 23
11 *
12 24
13 25 *
14 MEGAfilt Super TEX *

92
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 93

bg

. 
, .
. 
.

.
 .

, . .

.

, .
. 
.
!  , .
: 
 MEGAfiltSuperTEX ,
 , .
-  ,
2300 W ,
: .

 : .
. ,
, , ,
.

- 1 .
.
,




.

.
.
: 89/336/EWG ( RL
91/263/EWG, 92/31/EWG 93/68/EWG). 73/23/EWG
( " ".
RL 93/68/EWG).
 
.
 .
MEGAfilt SuperTEX
=> !
 .
.

. .
=> !

n/ .

.

93
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:07 Uhr Seite 94

bg


!
,
- 16 . .

, ,
.

. . 7

,
- .
 -
- . :
,
! .

:

.
 -
:
,
.
 :

. 1
a) .
.
b) . 8
. :
a)
. 2* =>
a)
. b)
b) =>
.

.

. 3* . 9

. .
)
. .

. 4* ,

.
. 
.
. 5 
, ( )
.
. b)
,
. 6 ..


.

94
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 95

bg

c)
. 14
, ,

..


.
.

 ,
.
.





. 15
.

.
. 10*


( ).
, ..

(

).
,
.
. 11*

. 16

/


(
.
).


.
.

 -
.

.

( )

.
MEGAfiltSuperTEX

( )
. 17
.
 -

. 12*
,

,

.
.


.
.



.
.

/
. 18
.

MEGAfiltSuperTEX
. 13*
.


. 19
(, .)


MEGAfiltSuperTEX
.
.

.

*
95
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 96

bg

! :

, .),
,
MEGAfiltSuperTEX
. .

. 23

, , , .
.  .

Hepa*

Hepa,
. (
. 21 23)
!
*
. 20

( . 17). , .

. . 24*
 
. .
  . (
. . 21, 22, 23)
- 24
, .


.
.


. .
( . 97)

* !
,

.
.
(
5 ), -
.
/
. 21 .


.
 ,

.

. 22*
 .

.

. .

96
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 97

BBZ52AFP2
:
5 MEGAfilt Super TEX
1

http://www.dust-bag-bosch.com
P / 462588

( ) BBZ10TFP
"".

! : Hepa
, Hepa
.

Hepa ( H12) BBZ151HF


. .
( . 19 21)

! : Hepa
, Hepa
.

BBZ190AF
.
. . HEPA
(BBZ151HF) .
(. 20) .

TURBO-UNIVERSAL-Brste BBZ102TBB

.
.
. .

BBZ123HD
(, , ,...)


Microsan (1) (2)

Microsan (1): 483332


(2): 187622

1 2
97
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 98

ru

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 16
2 17
3 - ( )
4 18
5 19 / *
6 20
7 *
8 * 21
9 *
22 -*
10 23 -
11 *
12 24 *
13 25 Nasadka dl matrasov*
14 MEGAfilt SuperTEX
15 *

98
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 99

ru

. 
.
. 
, .
 ,
.


, .
.  .

. .

,
.
. 
, .
! 
: .
 
MEGAfiltSuperTEX ,
 , .
 2300
.
: ,
 ; .
 : ,
; , ,
, , .
;
; 1 .
.
,
,
.


.
,

. .

: 89/336/EWG ( RL .
91/263/EWG, 92/31/EWG 93/68/EWG). 73/23/EWG
( RL 93/68/EWG). 
 ,
, .
.

MEGAfilt SuperTEX .
=> !

. .

.
=> !

/ .

99
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 100

ru


!
:
, .
16 !

,
.
.
, . 7

.
. 
:
, .
! 
:
.

:

.
 :

. .

. 8
. 1 /:
a) a)
. =>
b) ,
. b) =>

. 2*
a) .
b)
. . 9
, - ,
.
. a)
.
. 3* -

/ . ,
, .
 ,
, .

. 4* ( ),
- , .
b)
. , . .
c)
. 5 , , . .
, 
. .

. 6 .
-
.
.
100
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 101

ru

. 10*
Nasadka dl matrasov
Dl istki matrasov, mgkoj obi vki i t. p. ( . 15
).  .

. 11* ( ).
 ,
 ,
( .
).
 . 16
. /
 . ,
. .
(, )
. .

( ,
)
.
MEGAfiltSuperTEX
. 12*
. 17

/ . ,
,
. ,
.
.
.
, /.  ,
.
. 13*
. 18
( , ,
. .). MEGAfiltSuperTEX .

. 19
.
MEGAfiltSuperTEX
. .

. 14

! :

MEGAfiltSuperTEX
. .

.

,
, .

*
101
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 102

ru

Hepa*

HEPA,
! . (
. . 21 23)
. 20
 (. . 17).
 *
.

. , .

. . 24*
24 . 
 .
.  .
( . . 21, 22 23)

,
. (. " " . 103)

* .

.

( 5
), . !
,

.
. 21 .
 ,
.
 , ,
, , . .

. 22*

.

.

.

(., , .
.) ,

.

. 23


.
 .


* .

102
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 103

BBZ52AFP2
:
5 MEGAfilt Super TEX
1

http://www.dust-bag-bosch.com
P/ 462588

( ) BBZ10TFP
-.

! :
HEPA,
HEPA.

HEPA ( H12) BBZ151HF


.
.
(. . 19 21)

! :
HEPA, HEPA.

BBZ190AF
.
. .
Hepa (BBZ151HF) .


(. 20) .

TURBO-UNIVERSAL BBZ102TBB

.
.
.
.

BBZ123HD

(, . .)


Microsan (1) (2)

Microsan (1): 483332


(2): 187622

1 2
103
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 104

Descrierea aparatului ro

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 Mnerul furtunului* 15 Suportul filtrului


2 Suport de accesorii 16 Filtru de protecie a motorului
3 Accesoriu combinat 17 Dispozitiv auxiliar de fixare (pe partea inferioar a
4 Furtun de aspirator aparatului)
5 ntreruptor pornit-oprit 18 Mner de nchidere
6 Indicator de schimbare a sacului 19 Perie comutabil pentru podele cu manon
7 Clapet de nchidere de deblocare*
8 Filtru pentru aerul evacuat* 20 Perie pentru suprafee dure cu manon de deblocare*
9 Dispozitiv auxiliar de fixare 21 Perie pt. pr de animale cu manon de deblocare*
10 Regulator al puterii de aspirare 22 Tub telescopic cu dispozitiv glisant*
11 Capacul compartimentului de praf 23 Tub telescopic cu dispozitiv glisant i manon de deblocare*
12 Grtar pentru aerul evacuat 24 Perie pentru pr de animale - tapierie*
13 Cablu de racordare la reea 25 Duz pentru saltele*
14 Sac de filtrare MEGAfilt Super TEX
*n funcie de model

104
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 105

ro

V rugm s pstrai instruciunile de utilizare. n cazul  Nu punei n funciune aspiratoarele deteriorate. n cazul
predrii aspiratorului unei tere persoane v rugm s existenei unui deranjament scoatei techerul din priz.
nmnai totodat i instruciunile de utilizare.  n scopul evitrii rnirilor, reparaiile i nlocuirea pieselor
de schimb ale aspiratorului trebuie efectuate numai de
ctre unitile de service autorizate.
Utilizare conform destinaiei  Ferii aspiratorul de umiditate i surse de cldur.
 Deconectai aparatul atunci cnd acesta nu este utilizat
Acest aspirator este destinat numai pentru utilizarea pentru aspirare.
casnic, nu n scopuri profesionale.  Aparatele uzate trebuie fcute imediat inutilizabile, iar apoi
Utilizai aspiratorul numai conform indicaiilor din aceste ndeprtate regulamentar.
instruciuni de utilizare.  Din motive de securitatea aspiratoarele
Productorul nu rspunde pentru eventualele daune, care de mare putere (peste 2300 wai) sunt prevzute cu
sunt cauzate datorit utilizrii neconforme cu destinaia dispozitiv de protecie mpotriva supranclzirii.
aparatului sau datorit deservirii incorecte. n cazul n care aparatul se blocheaz i devine prea
Din acest motiv v rugm s respectai neaprat fierbinte, atunci el se deconecteaz automat.
urmtoarele indicaii! Scoatei techerul din priz i convingei-V c duza, tubul
Aspiratorul poate fi utilizat numai cu de aspirare sau furtunul nu sunt astupate, resp. filtrul nu
 sac de filtrare original MEGAfiltSuperTEX trebuie schimbat.
 piese de schimb originale, accesorii sau -accesorii Dup remedierea deranjamentului lsai aparatul s se
speciale originale rceasc cel puin 1 or. Dup ce s-a rcit, aparatul
poate fi din nou utilizat.
Aspiratorul nu este adecvat pentru:
 aspirarea oamenilor sau a animalelor
 pentru aspirarea: Indicaii asupra ndeprtrii ambalajului
vieuitoare mici i aparatului scos din uz
substane periclitante pentru sntate, cu muchii
ascuite, fierbini sau incandescente,  Ambalajul
substane umede sau lichide, Ambalajul protejeaz aspiratorul mpotriva deteriorrii pe
materiale sau gaze uor inflamabile sau explozive. timpul transportului.
cenu, funingine din sobele de teracot i instalaiie Ambalajul const din materiale favorabile mediului
de nclzire central ambiant i este de aceea reciclabil.
Predai materialele de ambalaj care nu mai sunt necesare
la punctele de colectare a deeurilor.
Instruciuni de siguran
 Aparatele vechi
Acest aspirator corespunde regulamentelor recunoscute ale Aparatele vechi conin de multe ori materiale reciclabile.
tehnicii i dispoziiilor de securitate n vigoare. De aceea predai aparatul dumneavoastr, scos din uz,
Noi confirmm conformitatea cu urmtoarele directive magazinului comercial, respectiv unui centru de reciclare
europene: 89/336/CEE (modificat prin directivele pentru revalorificare.
91/263/CEE, 92/31/CEE i 93/68/CEE), 73/23/CEE Solicitai informaii referitoare la ndeprtarea ambalajelor i
(modificat prin directiva 93/68/CEE). aparatelor scoase din uz la un magazin de specialitate
 Conectai i punei n funciune aspiratorul numai conform sau la administraia comunal din localitatea
datelor de pe eticheta service a aparatului. dumneavoastr.
 Nu aspirai niciodat fr sacul de filtrare MEGAfilt
SuperTEX
=> Aparatul se poate deteriora! ! Racordai
Luai n considerare
aparatul numai la o priz, care este asigurat
 Permitei copiilor utlizarea aspiratorului numai sub cu o siguran de cel puin 16 A!
supraveghere. n cazul n care sigurana se declaneaz la conectarea
 Evitai folosirea aspiratorului n zona capului. aparatului, atunci acest lucru se poate datora faptului c
=> Exist pericolul de rnire! mai multe aparate electrice, cu o putere mare, sunt
 Nu utilizai cablul de racordare la reea pentru a trage/a racordate n acelai timp la acelai circuit electric.
transporta aspiratorul. Declanarea siguranei poate fi evitat prin selectarea
 n cazul funcionrii continue de mai multe ore, scoatei treptei minime de putere nainte de conectarea aparatului
complet cablul de legtur la reea. i selectarea ulterioar a unei trepte de putere mai mari.
 Pentru a separa aparatul de la reeaua de alimentare, nu
tragei de cablul de legtur la reea, ci de techer.
 Nu tragei cablul de conectare la reea peste muchii
ascuite i nu-l strivii.
 naintea tuturor lucrrilor la aspirator i accesorii scoaei
techerul din priz.

105
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 106

ro

V rugm s deschidei la paginile cu imagini! Aspirarea


Ai cumprat un aparat foarte performant, cu o putere mare
de aspiraie. Reglarea la maxim a puterii se recomand de
aceea numai n cazul covoarelor/ mochetelor cu plu mic
sau podelelor dure foarte murdare.

Imag. 7
Prin acionarea regulatorului puterii de aspiraie se poate regla
continuu puterea de aspiraie dorit.
 Redus
Punerea n funciune Performane:
Pentru aspirarea stofelor sensibile,
Imag. 1 de ex. perdele.
a) Introducei i cuplai tuul furtunului de aspirare n  Medie
orificiul de aspirare i blocai-l. Performane:
b) La ndeprtarea furtunului de aspirare strngei ambele pentru curarea zilnic n cazul unui grad mic de
buce de deblocare i scoatei furtunul. murdrire.
 Mare
Imag. 2* Performane:
a) mbinai mnerul i tubul telescopic. pentru curarea mochetelor robuste, a podelelor dure i
b) mpingei mnerul n tubul telescopic pn cnd mnerul n cazul unui grad nalt de murdrire.
se cupleaz.  Interval turbo:
Pentru desfacerea mbinrii apsai butonul de deblocare
i scoatei mnerul. Pentru curirea murdririlor foarte intense i dificile.

Imag. 3* Imag. 8
mpingei tubul telescopic n captul periei pentru podele Reglarea periei pentru podele:
pn cnd tubul se cupleaz. a) Pentru aspirarea covoarelor i
Pentru desfacerea mbinrii apsai manonul de deblocare mochetelor =>
i scoatei tubul telescopic
b) Pentru aspirarea podelelor =>
Imag. 4*
Deblocai tubul telescopic prin apsarea dispozitivului
glisant n direcia sgeii i reglai lungimea dorit.
Aspirare cu accesorii
Imag. 5
Apucai techerul cablului de racordare la reea, tragei Imag. 9
afar cablul la lungimea dorit i introducei techerul n Desfacei accesoriul combinat din suportul de accesorii prin
priz. tragere n direcia sgeii.
a) Duz pentru spaii nguste
Imag. 6 Pentru aspirarea n locuri nguste i coluri.
Aspiratorul se conecteaz, respectiv se deconecteaz, prin Pentru aspirarea n locuri greu accesibile se poate
acionarea ntreruptorului pornit-oprit n direcia sgeii. prelungi accesoriul combinat n
dou trepte prin tragerea telescopic a duzei pentru locuri
nguste.
 Scoaei duza pentru spaii nguste la lungimea maxim
pn cnd ea se cupleaz perceptibil auditiv.
 Prin deblocarea dispozitivului de blocare a tubului
telescopic (apsare n direcia sgeii), duza pentru spaii
nguste poate fi mpins la loc.
b) Peria pentru tapierie
Pentru aspirarea de mobil tapiat, draperii .a.m.d.
c) Peria pentru mobil
Pentru aspirarea tocurilor de fereastr, dulapurilor,
profilelor .a.m.d.
 Rabatai duza pentru tapierie n direcia sgeii.
 Prin rotire n direcia sgeii se scoate afar peria
coroan.
*n funcie de model

106
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 107

ro

nainte de fixarea accesoriului combinat n suportul de Dup lucrul cu aspiratorul


accesorii, peria coroan trebuie rotit la loc iar duza
pentru tapierie trebuie rabatat napoi. Imag. 15
 Deconectai aparatul i scoatei techerul din priz.
Imag. 10*  Tragei scurt cablul de legtur la reea i apoi dai-i
Duz pentru saltele drumul (cablul se nfoar automat).
Pentru aspirarea saltelelor, perinilor, etc.  Prin tragerea nc o dat a cablului de legtur la reea
(n funcie de necesiti se monteaz pe mner, resp. pe se activeaz din nou dispozitivul de frnare a cablului iar
tubul de aspirare). prin tragerea scurt a cablului se dezactiveaz
dispozitivul de frnare.
Imag. 11*
Perie pentru pr de animale - tapierie Imag. 16
 Pentru ndeprtarea uoar i temeinic a prului de Pentru aezarea/transportarea aparatului putei utiliza
animale (n funcie de necesiti se fixeaz pe mner dispozitivul auxiliar de aezare, de pe partea inferioar a
resp. pe tub de aspirare). aparatului. Aezai aparatul pe vertical. mpingei profilul
 Pentru curarea periei pentru pr de animale - tapierie din material plastic al captului periei n degajarea de pe
se aspir simplu cu mnerul furtunului. partea de jos a aparatului.
 n cazul impuritilor persistente peria pentru pr de
animale-tapierie poate fi deschis.
Se deurubeaz (de ax. cu o moned) cele dou uruburi Schimbarea sacului
laterale ale periei, se scoate partea interioar a periei.
 Dup curare se repune partea interioar (atenie la nlocuirea sacului de filtrare MEGAfilt SuperTEX
poziia corect) i se nurubeaz de carcas.
Imag. 17
Imag. 12*  Dac indicatorul de schimbare a sacului lumineaz intens
Peria pentru pr de animale i permanent, cnd peria/ duza este ridicat de pe covor
Perie pentru podele pentru ndeprtarea uoar i i puterea de aspiraie este reglat la maxim, atunci trebuie
eficient a prului de animale. nlocuit sacul de filtrare, chiar dac el nu este nc plin. n
Tubul telescopic se mpinge pn la blocare n racordul acest caz natura materialului aspirat face necesar
periei pentru pr de animale. aceast nlocuire.
Pentru desfacerea mbinrii apsai butonul de deblocare  Dac indicatorul de schimbare a sacului lumineaz intens
i scoatei tubul telescopic. i permanent, cnd peria/duza este ridicat de pe covor i
Pentru curare, peria se aspir simplu cu tubul puterea de aspiraie este reglat la maxim, atunci trebuie
telescopic / mnerul furtunului. nlocuit sacul de filtrare, chiar dac el nu este nc plin.

Imag. 13* Imag. 18


Perie pentru suprafee dure nchidei sacul de filtrare MEGAfiltSuperTEX prin
Pentru aspirarea pardoselilor rigide (dale de gresie sau tragerea clapetei de nchidere i scoatei-l.
faian, parchet .a.m.d.)
mpingei tubul telescopic n captul periei pentru podele Imag. 19
pn cnd tubul se cupleaz. Introducei noul sac de filtrare MEGAfiltSuperTEX n
Pentru desfacerea mbinrii apsai manonul de deblocare suport i nchidei capacul compartimentului de praf.
i scoatei tubul telescopic

Imag. 14
n cazul pauzelor scurte putei folosi dispozitivul auxiliar
! Atenie: Capacul compartimentului de praf poate fi
nchis numai dac este introdus sacul de filtrare
MEGAfilt SuperTEX sau sacul textil.
de fixare, de pe partea din spate a aparatului.
mpingei profilul din material plastic al periei n orificiul de Dac dup nlocuirea sacului de filtrare lumineaz n
pe partea din spate a aparatului. continuare indicatorul de schimbare a sacului, atunci
v rugm s verificai dac peria/duza, tubul sau fur-
tunul de aspirare sunt nfundate.

*n funcie de model
107
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 108

ro

Curarea filtrului de protecia a motorului nlocuirea filtrului Hepa*

Filtrul de protecie a motorului trebuie curat la intervale Dac aparatul Dvs. este dotat cu filtru Hepa, acesta trebuie
regulate prin scuturare, respectiv prin splare! schimbat anual. (schimbarea filtrului vezi figura. 21 i 23)

Imag. Bild 20
 Deschidei capacul compartimentului de praf nlocuirea casetei cu carbon activ*
(vezi figura 17).
 Scoatei filtrul de protecie a motorului n direcia sgeii. Dac aparatul dumneavoastr este dotat suplimentar cu caset
 Curai filtrul de protecie a motorului prin scuturare. cu carbon activ, atunci aceasta trebuie schimbat anual.
 Dac filtrul de protecie este foarte murdar atunci el
trebuie splat. Imag. 24*
Lsai apoi filtrul s se usuce cel puin 24 ore.  Scoatei caseta cu carbon i depunei-o n deeul
 Dup curare, introducei pn la refuz filtrul de protecie menajer.
a motorului n aparat i nchidei capacul  Introducei noua caset cu carbon activ. (schimbarea
compartimentului de praf. filtrului vezi figura 21, 22, 23)

Nou filtru protector motor se poate obine ca pies de


schimb la solicitare de la service. (vezi la Piese de schimb ntreinere
pag. 109)
naintea fiecrei curri a aspiratorului, acesta trebuie
deconectat i techerul trebuie scos din priz.
nlocuirea microfiltrului igienic* Aspiratorul i accesoriile din material plastic pot fi ntreinute cu
un produs de curat pentru materiale plastice obinuit din
Microfiltrul igienic trebuie schimbat la fiecare pachet de sac comer.
de filtrare (dup 5 saci de filtrare), cel trziu dup un an.

Imag. 21 ! Nu folosii detergeni abrazivi, produse pentru curat


sticl sau produse de curat universale.
 Deblocai i deschidei grtarul pentru aerul evacuat prin Nu scufundai niciodat aspiratorul n ap.
apsarea clapetei de nchidere n direcia sgeii.
 Deblocai rama filtrului prin apsarea clapetei laterale de Compartimentul de praf poate fi aspirat, dac este necesar, cu
nchidere n direcia sgeii i scoatei-o. un alt aspirator sau poate fi curat simplu cu o crp de praf
uscat/ perie de praf.
Imag. 22*
 Scoatei materialul spongios i microfiltrul igienic.
 ndeprtai microfiltrul igienic i introducei un nou
microfiltru igienic.
 Curai materialul spongios i reintroducei-l deasemeni n
rama filtrului.

Dup aspirarea particulelor fine de praf (cum ar fi de ex.


ghips, ciment, .a.m.d.), curai prin scuturare filtrul de
protecie a motorului, eventual nlocuii filtrul de protecie a
motorului i microfiltrul igienic.

Imag. 23
 mpingei rama filtrului sub ambele profiluri de susinere i
rabatai-o n direcia sgeii pn cnd ea se cupleaz.
 nchidei grtarul pentru aerul evacuat.

*n funcie de model Se rezerv dreptul la modificri tehnice.

108
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 109

Accesorii speciale

Pachet saci de filtrare de schimb BBZ52AFP2


Coninut:
5 saci de filtrare de schimb MEGAfilt Super TEX
1 microfiltru igienic

http://www.dust-bag-bosch.com
Tip P / nr. ident. 462588

Sac textil (filtru permanent) BBZ10TFP


Sac reutilizabil cu sistem de nchidere tip scai.

! Atenie: Combinaia sac textil i filtru HEPA trebuie evitat, deoarece n


acest caz durata de via a filtrului HEPA se reduce considerabil.

Filtru HEPA (clasa H12) BBZ151HFB


Recomandat pentru alergici. Pentru un aer evacuat extrem de curat.
Se nlocuiete o dat pe an (vezi figura 19 i 21)

! Atenie: Combinaia sac textil i filtru HEPA trebuie evitat, deoarece n


acest caz durata de via a filtrului HEPA se reduce considerabil.

Caset cu carbon activ BBZ190AF


Caset cu carbon activ extrem de groas. mpiedic formarea de mirosuri neplcute pentru o
perioad ndelungat. Se schimb o dat pe an. Utilizabil numai n combinaie cu filtrul HEPA
(BBZ151HF) sau cu microfiltrul igienic. n cazul utilizrii cu microfiltrul igienic ndeprtai mate-
rialul spongios din rama filtrului (figura 20) i introducei caseta cu carbon activ.

Perie TURBO-UNIVERSAL-BBZ102TBB
Periere i aspirare ntr-o singur operaie de lucru a covoarelor cu plu scurt i a moche-
telor, respectiv pentru toate pardoselele. Este ideal pentru aspirarea prului de animale.
Acionarea periei circulare se realizeaz prin intermediul curentului de aspirare al aspira-
torului. Nu este necesar un racord electric.

Perie pentru podele BBZ123HD


Pentru aspirarea suprafeelor netede
(parchet, dale de gresie, teracot,...)

Piese de schimb
Filtru pentru aerul evacuat Microsan (1) i filtru protector motor (2)

Filtru pentru aerul evacuat Microsan (1):nr. ident. 483332


Filtru protector motor (2): nr. ident. 187622

1 2
109
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 110

uk

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

1 16
2 17 ( )
3 18 -
4 19
5 / *
6 20 *
7 - 21
8 * *
9 22 *
10 23
11 *
12 24 '
13 *
14 MEGAfilt 25 *
SuperTEX
15 *

110
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 111

uk

. 
, .
.  -

.
 .
, '
. .
,  ,
.
.
 .
.  ,
! .
: 
 "MEGAfilt"
"SuperTEX" .
 ,  2300
.

: , .
 ,
 : ,
.
' ,
, 1 .
.

,
.



.

.

.
.

: 89/336/EWG ( .
RL 91/263/EWG, 92/31/EWG , ,
93/68/EWG), 73/23/EWG ( RL
93/68/EWG). .
 ',
, . ,
 .
"MEGAfilt" "SuperTEX"
=> !
 !

,
. 16 .

. , ,
=> !
 n .
. ,
 ,
. .
 '
, .

111
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 112

uk

!

.


.

. 7

.

:
, , .
. 1 
a) :
. .
b) ' 
. :

. 2* ,
a) ' . .
b) . 
', :
. .

. 3* . 8
' :
. a)
', =>
.
b) =>
. 4*


.

. 5
, . 9
.
.
. 6 a)
.
/.

.
 ,
.
 (
)
.
b) '
' , .
c) -
, , .
 '
.
 ,
.
*

112
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 113

uk

,
,
' . . 15
 ,
. 10* .
 (
, ' . ).
( ).  ,
, .
. 11*
' . 16

 ,
( ). .
 ' .
.
 , .
.

(, )
.
 "MEGAfilt"
( ) "SuperTEX"
.
. 17
. 12* 

,
. ,
, .
.
', .
. 
n ' , -
.
/ .
. 18
. 13* -,
"MEGAfilt"
(, "SuperTEX".
)
. 19
. "MEGAfilt"
', "SuperTEX"
. .

. 14

,
! : ,

"MEGAfilt" "SuperTEX"
. .

.

, ,
,
.

*
113
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 114

uk

"HEPA"*

'
! "HEPA", .
( . . 21 23)
. 20
 (. . 17). *

.
 . , .
 ,
. . 24*

. .
  .
. ( . . 21, 22, 23)

, ,
.
(. , . 115)
'
' .
"Micro-Hygiene"*
.
"Micro-Hygiene"
(
5 ), ! ,
.
. !

. 21
 -
. .

.

. 22*
 "Micro-
Hygiene".
 "Micro-Hygiene"
.

.

(, ,
)
, , , ,
"Micro-Hygiene".

. 23

.
 .


* .

114
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 115

BBZ52AFP2
:
5 "MEGAfilt" "SuperTEX"
1 "Micro-Hygiene"

http://www.dust-bag-bosch.com
P / 462588

( )
BBZ10TFP
.

! : ,
"HEPA", "HEPA".

"HEPA" ( H12) BBZ151HF


. .
(. . 19 21)

! : ,
"HEPA", "HEPA".

BBZ190AF
.
. .
"HEPA" (BBZ151HF) "Micro-Hygiene".
"Micro-Hygiene"
(. 20) .

"TURBO-UNIVERSAL" BBZ102TBB

.
. ,
. .

BBZ123HD
(, , )


"Microsan" (1) (2)

"Microsan" (1): 483332


(2): 187622

1 2
115
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 116

http://www.dust-bag-bosch.com

BBZ123HD

1 2
116
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 117

24
21

22*

23

117
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 118

18 14

19

15

16

20

17

116

118
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 119

10* 7

13*

119
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 120

2*

3*

4*

120
Innenteil 358 918 A 27.03.2008 9:02 Uhr Seite 121

121
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 122

1 2 3

25*
4

5
24*
6

23* 7
22*

8*
21*
9

10
11
20*
12
13

14
19*

19*

18 17 16 15

19

20
21
22
23

24
25

122
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 123

123
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 124

Kundendienst Kontakte Kleine Hausgerte


Zentralwerkstatt Bestellung von Zubehr und Ersatzteilen
Der direkte Weg, falls Ihr Gert repariert werden Sie erreichen uns rund um die Uhr an 365
muss. Senden Sie Ihr Gert einfach an: Tagen im Jahr, zum gnstigen Ortstarif.

Robert Bosch Hausgerte GmbH Ersatzteil-Tel. 01801 33 53 04


Zentralwerkstatt Kleine Hausgerte Ersatzteil-Fax 01801 33 53 08
Witschelstrae 104 Ersatzteil-Email spareparts@bshg.com
90431 Nrnberg
Bosch Info-Line 01805 26 72 42 (s 0,12/Min. DTAG)
Service-Tel.: 01801 33 53 03 fr Produktinformationen sowie
Mo-Fr von 8.00 bis 18.00 Uhr, zum Ortstarif Anwendungs- und Bedienungsfragen zu
Kleinen Hausgerten;
Service-Fax: 0911/31 20-201 Mo-Fr von 8.00 bis 18.00 Uhr

Service-Email: CP-ServiceCenter@bshg.com Internet Service


mit Informationen zu Produkten und Service-
Service Shops angeboten sowie den aktuellen Anschriften und
Der persnliche Service ganz in Ihrer Nhe; ffnungszeiten der Service Shops. Hier knnen
mit fachkundiger Beratung und Verkauf von Sie auch Ersatzteile und Zubehr online zu
Zubehr und Ersatzteilen. bestellen. Besuchen Sie uns einfach im Internet
Wir freuen uns auf Ihren Besuch! unter: www.bosch-hausgeraete.de

Standorte Service Shops


04159 Leipzig 47805 Krefeld 80807 Mnchen
Georg-Schumann-Strae 294 Dieemer Bruch 114 G Domagkstrae 10

10627 Berlin 48153 Mnster 83301 Traunreut


Fritschestrae 36 Schuckert Strae 10 Werner-von-Siemens-Strae 200

22453 Hamburg 50823 Kln 84034 Landshut


Borsteler Chaussee 51 Vogelsanger Strae 165 Herzog-Albrecht-Strae 4

23554 Lbeck 60489 Frankfurt am Main 86368 Gersthofen bei Augsburg


Josephinenstrae 27 Rdelheimer Landstrae 147 Welserstrae 11

24114 Kiel 63456 Hanau 87439 Kempten


Sophienblatt 64 Reitweg 5 Lindauer Strae 112

26127 Oldenburg 64331 Weiterstadt bei 89075 Ulm


Kreyenstrae 99 Darmstadt Eberhard-Finckh-Strae 30
Brunnenweg 22-24
28329 Bremen 90431 Nrnberg
In der Vahr 53 65396 Walluf bei Wiesbaden Witschelstrae 104
Im Grohenstck 2
30519 Hannover 91052 Erlangen
Dorfstrae 17-19 66113 Saarbrcken Sieboldstrae 4
Heinrich-Koehl-Strae 33
34117 Kassel 93059 Regensburg
Werner-Hilpert-Strae 13 68309 Mannheim Im Gewerbepark B 30
Weinheimer Strae 58-60
38100 Braunschweig 95448 Bayreuth
Fallersleber Strae 50 71254 Ditzingen Weiherstrae 25
Zeissstrae 13
40227 Dsseldorf 97076 Wrzburg
Oberbilker Allee 270 A 76133 Karlsruhe Nrnberger Strae 109
Stephanienstrae 102
44287 Dortmund
Rodenbergstrae 47 79115 Freiburg
Carl-Kistner-Strae 3 A
45141 Essen
Bamlerstrae 1 a
124
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 125

125
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 126

126
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 127

127
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 128

DE Garantie SE Konsumentbestmmelser
Bundesrepublik Deutschland I Sverige gller av EHL antagna konsument-
siehe letzte Seite. bestmmelser.
Ausland: Fr dieses Gert gelten die von der
Vertretung unseres Hauses in dem Kaufland
herausgegebenen Garantiebedingungen. FI Takuuaika
Einzelheiten hierber teilt Ihnen der Hndler, bei Kodintekniikan tuotteille annetaan vhintn
dem Sie das Gert gekauft haben, auf Anfrage kahdentoista (12) kuukauden takuu tuotteesta
jederzeit mit. riippuen. Takuuaika mritelln kunkin
Zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen ist tuotteen osalta erikseen ja se on voimassa
in jedem Fall aber die Vorlage des Kaufbeleges annetun mrajan tuotteen ostop. Tuotteen
erforderlich. tietyille osille voidaan antaa em. mrajoista
poikkeava takuu.

GB Conditions of guarantee
For this appliance the guarantee conditions as set PT Condies de Garantia
out by our representatives in the country of sale Para este aparelho so vlidas as condies de
apply. Details regarding same may be obtained garantia emitidas pela nossa representao no
from the dealer from whom the appliance was pais da aquisio. Mais detalhes podero ser
purchased. For claims under guarantee the sales facultados pelo revendedor onde foi adquirido o
receipt must be produced. aparelho.
Para recorrer aos servios de garantia
imprescindivel a apresentaco da Factura de
FR Conditions de garantie Compra e bem assim, do documento de Garantia.
A ltranger, les conditions de garantie applicables
cet appareil sont celles saccordes par la filiale
du pays concern. ES Condiciones de garantia
Celles-ci peuvent tre fournies par le Revendeur A este aparato son aplicables las condiciones de
auprs duquel vous avez achet lappareil ou garantia acordadas por la representacin de
directement auprs de notre filiale. Si vous aviez nuestra firma en el pais de compra. Para ms
besoin dutiliser la garantie, la prsentation de la detalles sirvanse dirgir al correspondiente
facture dachat sera ncessaire. establecimiento del ramo en que se ha comprado
el aparato. En caso de hacer uso de la garantia es
necesario presentar el correspondiente
IT Condizioni di garanzia comprobante de compra.
Per questo apparecchio valgone le condizioni di
garanzia stabilite dalla ns. Rappresentanza nella
rispettiva Nazione. TR Garanti artlar
Il venditore dellapparecchio a disposizione per Bu cihaz iin satn gerekletigi lkedeki temsil
ulteriori chiarimenti. La garanzia viene riconosciuta ciligimiz tarafindan berlilenen garanti artlar
soltanto se accompagnata da regolare documento geerlidir. Garanti artlar ile ilgili detayl bilgi iin;
fiscale di acquisto rilasciato dal venditore. cihazn satn alndg bayiye ya da Tketici
Danma Merkezimize bavurabilirsiniz. Garanti
kapsamlndaki taleplerinize cevap verilebilmesi iin
NL Garantievoorwaarden Yetkili Servismize, cihaza ait faturay veya okunakl
Voor het aangeschafte apparaat gelden de fotokopisini gstermeniz gerekmektedir.
garantievoorwaarden welke door de vertegen-
woordiging van de moederorganisatie in het land
van aankoop zijn uitgegeven. PL Gwarancja
Eventuele bijzonderheden hiervoor zal de leveran- Dla urzadzenia obowiazuja warunki gwaran-
cier, waarbij het apparaat is gekocht, desgevraagd cyjne wydane przez nasze przedstawjcielstwo
verschaffen. w kraju zakupu. O szczeglach mozecie sie
Om aanspraak te kunnen maken op eventuele Panstwo dowledziec u sprzedawcy, u ktrego
garantie is het overleggen van de aankoopbon met dokonano zakupu urzadzenia. Przy korzystaniu
koopen/of leverdatum vereist. ze swiadczen gwarancyjnych wymagane jest
przedlozenie dowodu zakupu.

DK Garanti
Garantiebestemmelserne er ikke vedlagt, men
fremsendes ved henvendelse til Bosch AE
kundeservice. I vrigt henvises til kbelovens
bestemmelser.

NO Leveringsbetingelse
I Norge gjelder NELs leveringsbetingelser. Disse
kan De f hos Deres forhandler eller direkte ved
vrt hovedkontor.
128
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 129

RU
cya
ee ae ae aopoao cepco epe cepco
epe o pooe OOO CX oa Texa, a ae a peo
ae, aaeo p poae.

BG
m g m m, m m gmmmm m
mm-. gmm gm m m,
m km m k g, k m.
k km k k g
gmm km k.

HU Garancilis felttelek
A grancilis feltteleket a 117/1991 (lX. 10) szm kormnyrendelet szablyozza. 72 rn
belli meghibsodas esetn a kszlket a kereskedelem cserli ki. Ezutn
vevszoolglatunk gondoskodiz az elirt 15 napon belli, klcsnkszlk biztositsa
esetn 30 napon belli javitsrl. A garancilis szolgltatsokat a vsrlsnl kapott,
szablyosan kitltt garanciajeggyel lehet ignybevenni, amely minden egyb garancilis
felttelt is rszletesen ismertet. A kszlkek csak KERMI s MEEI ltal engedlyzett
garanciajaggyel kerlnek forgalomba.

RO Garanie
Pentru acest aparat sunt valabile prevederile de garanie acordate de reprezentantul
nostru i conforme cu legislaia n vigoare.
Comerciantul la care ai achiziionat aparatul, v ofer la cerere informaii amnunite
despre prevederile de garanie.
Pentru a beneficia de serviciile de garanie va trebuie ns s prezentai n orice caz bonul de
cumprare.

UK ',
. '
- , .
' ,
.

GR

129
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 130

nl
"Dit apparaat is gekenmerkt in
overeenstemming met de Europese richtlijn
2002/96/EG betreffende afgedankte elektrische
en elektronische apparatuur (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
De richtlijn geeft het kader aan voor de in de EU
geldige terugneming en verwerking van oude
apparaten."
da
"Dette apparat er klassificeret iht. det
europiske direktiv 2002/96/EF om affald af
elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical
and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering
de og recycling af kasserede apparater gldende
"Dieses Gert ist entsprechend der euro- for hele EU."
pischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro-
und Elektronikaltgerte (waste electrical and no
electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. "Dette apparatet er klassifisert i henhold til det
Die Richtlinie gibt den Rahmen fr eine EU-weit europeiske direktivet 2002/96/EF om avhending
gltige Rcknahme und Verwertung der av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste
Altgerte vor." electrical and electronic equipment WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og
en
gjenvinning av innbytteprodukter."
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2002/96/EG concerning sv
used electrical and electronic appliances (waste "Denna enhet r mrkt i enlighet med der
electrical and electronic equipment - WEEE). europeiska direktivet 2002/96/EG om avfall som
The guideline determines the framework for the utgrs av eller innehller elektroniska produkter
return and recycling of used appliances as (waste electrical and electronic equipment -
applicable throughout the EU WEEE).
Direktivet anger ramarna fr inom EU giltigt
fr
tertagande och korrekt tervinning av uttjnta
"Cet appareil est marqu selon la directive enheter."
europenne 2002/96/CE relative aux appareils
lectriques et lectroniques usags (waste fi
electrical and electronic equipment - WEEE). "Tmn laitteen merkint perustuu kytettyj
La directive dfinit le cadre pour une reprise et shk- ja elektroniikkalaitteita (waste electrical
une rcupration des appareils usags and electronic equipment - WEEE) koskevaan
applicables dans les pays de la CE." direktiiviin 2002/96/EG.
Tm direktiivi mritt kytettyjen laitteiden
it
palautus- ja kierrtys-snnkset koko EU:n
"Questo apparecchio dispone di contrassegno alueella."
ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in
materia di apparecchi elettrici ed elettronici pt
(waste electrical and electronic equipment - "Este aparelho est marcado em conformidade
WEEE). com a Directiva 2002/96/CE relativa aos
Questa direttiva definisce le norme per la resduos de equipamentos elctricos e
raccolta e il riciclaggio degli apparecchi electrnicos (waste electrical and electronic
dismessi valide su tutto il territorio dellUnione equipment - WEEE).
Europea." A directiva estabelece o quadro para a criao
de um sistema de recolha e valorizao dos
equipamentos usados vlido em todos os
Estados_Membros da Unio Europeia."
130
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 131

es hu
"Este aparato cumple con la Directiva europea
2002/96/CE sobre aparatos elctricos y
electrnicos identificada como (Residuos de
aparatos elctricos y electrnicos).
La directiva proporciona el marco general vlido
en todo el mbito de la Unin Europea para la
retirada y la reutilizacin de los residuos de los
aparatos elctricos y electrnicos." bg

el

ru
tr

ro
pl
To urzdzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektyw
Europejsk 2002/96/EC (WEEE) oraz polsk
Ustaw z dnia 29 lipca 2005 r. O zuytym sprzcie
elektrycznym i elektronicznym (Dz.U. z 2005 r. Nr
180, poz. 1495) symbolem przekrelonego
kontenera na odpady.
Takie oznakowanie informuje, e sprzt ten, po uk
okresie jego uytkowania nie moe by umieszczany
cznie z innymi odpadami pochodzcymi z
gospodarstwa domowego.
Uytkownik jest zobowizany do oddania go
prowadzcym zbieranie zuytego sprztu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzcy
zbieranie, w tym lokalne punkty zbirki, sklepy oraz
gminne jednostki, tworz odpowiedni system
umoliwiajcy oddanie tego sprztu.
ar
Waciwe postpowanie ze zuytym sprztem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia si do
uniknicia szkodliwych dla zdrowia ludzi i rodowiska
naturalnego konsekwencji, wynikajcych z
obecnoci skadnikw niebezpiecznych oraz
niewaciwego skadowania i przetwarzania takiego
sprztu.

131
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 132

132
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 133

133
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 134
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 135

135
Innenteil 358 918 A 19.03.2008 8:08 Uhr Seite 136

Garantiebedingungen Bosch Info-Team:


Gltig in der Bundesrepublik Deutschland DE  018 05/26 72 42 (EUR 0,12/MIN)
AT  06 60/59 95
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraus-
setzungen und Umfang unserer Garantieleistung Internet:
umschreiben, lassen die Gewhrleistungsver- http://www.bosch-hausgeraete.de
pflichtungen des Verkufers aus dem Kaufvertrag
mit dem Endabnehmer unberhrt.
Fr dieses Gert leisten wir Garantie gem nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Magabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2 - 6) Mngel am Gert,
die nachweislich auf einem Material- und/oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzg
lich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten - bei gewerblichem Gebrauch oder gleich-
zusetzender Beanspruchung innerhalb von 12 Monaten - nach Lieferung an den Erstendabnehmer
gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung, wird vermutet,
dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt.
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw.
Glhlampen.
Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelst durch geringfgige Abweichungen von der Soll-
Beschaffenheit, die fr Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gertes unerheblich sind, oder durch
Schden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus
anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gert sonst mit
ungeeigneten Stoffen in Berhrung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie bernommen wer
den, wenn die Mngel am Gert auf Transportschden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht
fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung
von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurckzufhren sind.
Der Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen
werden, die hierzu von uns nicht ermchtigt sind, oder wenn unsere Gerte mit Ersatzteilen,
Ergnzungs- oder Zubehrteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und dadurch ein
Defekt verursacht wurde.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich
instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden.
Gerte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden knnen und fr die unter Bezugnahme
auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nchstgelegenen
Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu bergeben oder einzusenden.
Instandsetzungen am Aufstellungsort knnen nur fr stationr betriebene (feststehende) Gerte
verlangt werden.
Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum vorzulegen. Ersetzte Teile gehen in
unser Eigentum ber.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlgt, wird innerhalb der oben
genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert.
Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen
Nutzungsanrechnung fr die bisherige Nutzungszeit vor.
5. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlngerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine
neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist fr eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist
fr das ganze Gert.
6. Weitergehende oder andere Ansprche, insbesondere solche auf Ersatz auerhalb des Gertes
entstandener Schden sind - soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist-
ausgeschlossen.
Diese Garantiebedingungen gelten fr in Deutschland gekaufte Gerte. Werden Gerte ins Ausland
verbracht, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten, etc.) fr das
entsprechende Land aufweisen und die fr die jeweiligen Klima- und Umwelt-bedingungen geeignet
sind, gelten diese Garantiebedingungen auch, soweit wir in dem entsprechenden Land ein
Kundendienstnetz haben. Fr im Ausland gekaufte Gerte gelten die von unserer jeweils zustndigen
Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen. Diese knnen Sie ber Ihren Fachhndler,
bei dem Sie das Gert gekauft haben, oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern.
Beachten Sie unser weiteres Kundendienst-Angebot:
Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur
Verfgung.
Robert Bosch Hausgerte GmbH
Carl-Wery-Str. 34 / 81739 Mnchen // Germany

Вам также может понравиться