Вы находитесь на странице: 1из 69

TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.

0 page 1 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

130457 TP-01 RTC SERIES

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ НА ПНЕВМОПРИВОД

Technical Passport for Pneumatic Actuator

Customer purchase order PO 009 STI JOB 130457


Распоряжение Клиента покупки PO 009 / STI РАБОТА 130457

Заводской номер: A1303776


Serial Number:

Идентиф. Номер: VH9011


Tag Number:

0 S.Roxas A. Negri 18/06/2013 First issue


Rel. Issued by Approved by Date Release description
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 2 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

СОДЕРЖАНИЕ
CONTENTS
1. Общие сведения о приводе / Actuator Information ............................................................................................. 3

2. Технические характеристики / Technical Feature ............................................................................................... 4

3. Показатели Надёжности / Reliability indices ....................................................................................................... 5

4. Результаты приемо-сдаточных испытаний/ Test Result .................................................................................... 6

5. Комплектность поставки / Scope of supply......................................................................................................... 7

6. Гарантия / Warranty ........................................................................................................................................... 8

7. Протокол (Акт) приемочных испытаний / Test Certificate ................................................................................... 8

Технический паспорт вложения/ Technical passport attachments:

Attachement / вложения 1. Руководство по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию /


Installation, operation and maintenance manual
Attachement / вложения 2. Технические характеристики / Technical Specification /Data Sheet
Attachement / вложения 3. Габаритный чертеж / Dimensional drawing
Attachement / вложения 4. Индивидуальный сертификат испытаний / Individual test certificate
Attachement / вложения 5. Копии сертификатов для основной части / Material certificates copies for main parts
Attachement / вложения 6. Свидетельство о приемке / Acceptance Certificates
Attachement / вложения 7. Копии сертификатов о взрывозащищенности комплектующих изделий / Copies
of Explosion protection certificates for bought-in components (where applicable)
Attachement / вложения 8. Сертификат ISO 9001:2008 изготовителя / Manufacturer’s ISO 9001:2008
Certificate
Attachement / вложения 9. GOST Certificate/ GOST Сертификация
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 3 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

1. Общие сведения о приводе / Actuator Information

Наименование привода: Пневмопривод (RTC)


Actuator nomenclature: Pneumo- Actuator (RTC)
Модель привода: Четвертьоборотные пневматические приводы RTC
Actuator model: Quarter Turn Pneumatic Actuator Series RTC
Заводской серийный номер:
A1303776
Serial Number:
Дата выпуска:
18/06/13
Manufacturing Date:
Производитель:
STI S.r.l..
Manufacturer:
Юрид. и фактический адрес производителя:
Via PASCOLI 10 – A/B – GORLE (BG) ITALY
Manufacturer Legal & Operative address:
Контактные телефоны:
Fax +39 035 2928247: Ph. +39 035 29282
Contacts:
Адрес электронной почты:
info@stistrumentazione.com
Email address:
Адрес web-сайта:
www.stiactuation.com
Web:
Область применения: Для управления четвертьоборотной арматурой
Application: Operation of Quarter Turn Valves
Сертификация:
GOST: TR 0511167
Certification
C-IT.АИЮ77.B.00602
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 4 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

2. Технические характеристики / Technical Feature

Наименование рабочего параметра Показатель


Operating Parameters Data
Условное рабочее давление PN, MПa
См. индивидуальный Акт испытаний
(бар)
Please refer to individual Test Certificate
Nominal Operating Pressure PN, MPa (barg)
Окружающая температура (°C)
-40°C / +38°C
Ambient Temperature (°C)
Рабочая среда
Instrument air
Power Medium
Максимальный крутящий момент, Нм Maximum actuator torque,
Actuator model
Max Operating Torque, Nm Nm
RTC-01/RTCS-01 1100
RTC--02/RTCS-02 3000
RTC--03/RTCS-03 6000

Средний срок службы (лет) при 30 лет. Указанный средний срок службы не будет считаться
соблюдений правил, указанных в действительным для изделий, над которыми были произведены
руководстве по эксплуатации действия по ремонту или модификации не авторизованным компанией
STI S.r.l. персоналом, а также в случае ненадлежащего
использования, небрежности, перегрузки или аварии. На
комплектующие изделия STI S.r.l. распространяет средний срок
службы, указанный изготовителем данных изделий

Expected Life Span (years) following the 30 years. Expected lifetime shall be voided as to any products which have been
instructions enclosed in the service manual for repaired, worked upon, or altered by persons not authorized by STI S.r.l., or which
actuator. have been subject to misuse, negligence, accident, or overload. In no event shall
STI S.r.l. be liable for any incidental or consequential damages. For bought out
components, STI S.r.l. will extends the same expected life-span stated by OEM.
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 5 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

3. Показатели Надёжности / Reliability indices


Приводы относятся к классу восстанавливаемых, ремонтируемых изделий со следующими показателями
надежности:
 Срок службы 30 лет
 вероятность безотказной работы – не менее 0,95
Критериями отказа являются:
 заклинивание подвижных частей привода
 уменьшение величины крутящего момента относительно паспортных данных
 неустранимый дополнительной подтяжкой пропуск среды через места соединений
 выход из строя элементов электрооборудования
Критерием предельного состояния являются:
 разрушение корпусных деталей
 достижение назначенного ресурса или назначенного срока службы
 Дефекты поверхности, которые влияют на нормальную работу

Actuators are classified as restorable, maintainable items with following reliability indices:
 Service life 30 years
 Reliability coefficient – minimum 0,95
Failure criteria are presented by:
 Actuator moving components seizure
 Torque value reduction respecting passport data
 Medium leakage in junction points irremovable by additional tightening
 Electric equipment components breakdown
Ultimate list state criteria are presented by:
 Body components disintegration
 Specified resources or specified service life
 Surface defects that affect normal operation
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 6 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

4. Результаты приемо-сдаточных испытаний/ Test Result

Вид испытаний Управляющая среда Результат испытаний


Test Type Power Medium Test Result
Испытания цилиндра под давление Норма см. Отдельный отчет
Cylinder Pressure Test Positive see individual report
Эксплуатационные испытания
крутящего момента при
минимальном и максимальном
Норма см. Отдельный отчет
рабочем давлении
Positive see individual report
Torque performance test at minimum
and maximum operating pressure
foreseen
Испытание на работоспособность ГАЗ / Воздух КИП
Норма см. Отдельный отчет
электрической панели управления GAS / Instrument air
Positive see individual report
Electric control panel functional test
Проверка работоспособности
Норма см. Отдельный отчет
ручного дублера
Positive see individual report
Manual override functional test
Внешний осмотр Норма см. Отдельный отчет
Visual inspection Positive see individual report
Испытание на работоспособность в
Норма см. Отдельный отчет
полной сборке
Positive see individual report
Overall assembly functional test
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 7 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

5. Комплектность поставки / Scope of supply


Пневмопривод поставляется в сборе и состоит из:
 Пневмопривод
 Приборы управления
 Технический паспорт

Actuator is supplied ready-assembled and consisting of:


 The actuator;
 Accessories
 Technical passport
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 8 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

6. Гарантия / Warranty

Гарантия на Оборудование истекает через 1 (один) год после начала его использования либо через 18
(восемнадцать) месяцев после его поставки, в зависимости от того, какой из указанных периодов времени
закончится раньше.
Гарантия не распространяется на дефекты, обнаруженные в некорректно установленных либо используемых не
по назначению RTC, либо в случае их модификации или ремонта неуполномоченным персоналом.
Продавец не несет ответственности за естественный износ.

The warranty for Equipment shall expire one (1) year from first use or eighteen (18) months from delivery, whichever
occurs first.
The warranty does not extend to defect found in actuators installed incorrectly and/or used in any way not specifically
prescribed or in actuators modified or repaired by unauthorized personnel.
Seller is not responsible for normal wear and tear.

7. Протокол (Акт) приемочных испытаний / Test Certificate

Согласно внутренним процедурам STI S.r.l., каждое изделие проходит индивидуальные приемочные испытания
перед отправкой Покупателю – для подтверждения соответствия самым высоким стандартам качества, которые
приняты компанией STI S.r.l. за основу производства.

Each unit is individually tested according to STI S.r.l. internal procedure prior shipment to verify compliance with the
highest quality standard STI S.r.l. has set for its manufacturing.
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 9 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

Attachement / вложения 1. Руководство по монтажу, эксплуатации и техническому обслуживанию /


Installation, operation and maintenance manual
Четвертьоборотные пневматические приводы RTC
РУКОВОДСТВО ПО ЭКCПЛУАТАЦИИ 5100

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Дата Редакция Описание Составил Утвердил


02.10.2012 г. 0 Первый выпуск PGA engineering Д. Ламоур (D.
Lamoure)

Сотрудники компании STI S.r.l приложили все усилия для надлежащего составления и проверки
правильности информации, содержащейся в данном руководстве по эксплуатации.
Содержащаяся в данной публикации информация является собственностью компании STI S.r.l.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


2 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Оглавление
1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ...................................................................................................................................................................... 4
1.1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБЩЕГО ХАРАКТЕРА ....................................................................................................................................................... 4
1.2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ................................................................................................................................................................................. 4
1.3 ИЗГОТОВИТЕЛЬ ........................................................................................................................................................................................ 4
1.4 ПОЛОЖЕНИЯ И УСЛОВИЯ ........................................................................................................................................................................... 4
1.5 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ИЗГОТОВИТЕЛЯ .............................................................................................................................................................. 4
1.6 ПРИМЕНИМЫЕ СТАНДАРТЫ И НОРМАТИВНЫЕ ДОКУМЕНТЫ ............................................................................................................................ 4
1.7 ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ .................................................................................................................................................. 5
1.7.1 Предупреждающие таблички ................................................................................................................................................. 5
1.7.2 Условные обозначения обязательных требований .............................................................................................................. 5
2 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА .................................................................................................................................................................... 5
2.1 ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ .................................................................................................................................................................................... 5
2.2 ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНЫХ УЗЛОВ ...................................................................................................................................................................... 6
2.2.1 Принцип кодировки моделей привода ..................................................................................................................................... 6
3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ...................................................................................................................................................................... 7
4 ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА .................................................................................................................................................................... 7
5 УСТАНОВКА ......................................................................................................................................................................................... 8
5.1 ТРАНСПОРТИРОВКА ................................................................................................................................................................................... 8
5.2 ПОЛУЧЕНИЕ ............................................................................................................................................................................................. 9
5.3 ХРАНЕНИЕ................................................................................................................................................................................................ 9
5.4 ТРЕБОВАНИЯ ПО СТАБИЛЬНОСТИ ................................................................................................................................................................ 9
5.5 ПЕРЕЧЕНЬ ПОДКЛЮЧЕНИЙ И ГАБАРИТНЫЙ ЧЕРТЕЖ ........................................................................................................................................ 9
5.6 УСТАНОВКА............................................................................................................................................................................................ 10
5.6.1 Проверки, выполняемые до установки ................................................................................................................................. 10
5.6.2 Установка привода на клапан ............................................................................................................................................... 10
5.6.3 Пневматическиесоединения .................................................................................................................................................. 11
5.6.4 Электрические соединения (при наличии) ............................................................................................................................ 12
5.6.5 Подключение теплоносителя ............................................................................................................................................... 12
5.7 РАЗБОРКА .............................................................................................................................................................................................. 13
5.8 ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ ............................................................................................................................................................... 13
5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ ..................................................................................................................................................... 15
5.1 ОПИСАНИЕ ПРИНЦИПА ДЕЙСТВИЯ ............................................................................................................................................................. 15
5.2 НАЗНАЧЕНИЕ.......................................................................................................................................................................................... 15
5.3 ВОЗМОЖНЫЕ ВАРИАНТЫ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ....................................................................................................................... 16
5.4 ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ ......................................................................................................................................................... 16
5.5 ОСТАТОЧНЫЕ РИСКИ ............................................................................................................................................................................... 16
6 УКАЗАНИЯ ДЛЯ ОПЕРАТОРА ............................................................................................................................................................. 17
6.1 ПУСК..................................................................................................................................................................................................... 17
6.2 РЕГУЛИРОВКА ВЕЛИЧИНЫ ХОДА ................................................................................................................................................................ 17
6.3 РУЧНОЕ МЕХАНИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ В ОБХОД АВТОМАТИКИ (ПРИ НАЛИЧИИ)................................................................................................ 18
7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ......................................................................................................................................................................... 20
7.1 РЕГУЛЯРНЫЕ ПРОВЕРКИ ........................................................................................................................................................................... 20
7.2 СПЕЦИАЛЬНОЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ ........................................................................................................................................................... 21
7.2.1 Замена уплотнений ................................................................................................................................................................ 21
7.3 РЕМОНТ ................................................................................................................................................................................................ 26
7.4 ПОВТОРНАЯ СБОРКА................................................................................................................................................................................ 26
7.5 СМАЗЫВАНИЕ МЕХАНИЗМОВ .................................................................................................................................................................... 28
8 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ...................................................................................................................................................... 29
9 СПИСОК ЗАПЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБЩЕЙ СБОРКИ....................................................................................................................................... 30
10 ЗАПЧАСТИ .................................................................................................................................................................................... 36
10.1 КОМПЛЕКТ ЗАПЧАСТЕЙ ДЛЯ ПРИВОДА ДВОЙНОГО ДЕЙСТВИЯ СЕРИИ RTC ....................................................................................................... 36
10.2 КОМПЛЕКТ ЗАПЧАСТЕЙ ДЛЯ ПРИВОДА ОДИНОЧНОГО ДЕЙСТВИЯ СЕРИИ RTC ................................................................................................... 36
11 ПРИЛОЖЕНИЯ .............................................................................................................................................................................. 37
11.1 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ КОМПОНЕНТОВ .......................................................................................................................................... 37

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


3 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

1 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1.1 Предупреждения общего характера
Данное руководство является неотъемлемой частью оборудования. До выполнения
любых работ внимательно прочтите данный документ, после чего сохраните его для
использования в будущем.
Данное руководство по эксплуатации составлено в соответствии с требованиями
директивы 2006/42/CE.

1.2 Общие положения


Приводы компании STI S.r.l. спроектированы, изготовлены и испытаны с использованием системы
контроля качества, соответствующей требованиям международного стандарта EN-ISO 9001.

1.3 Изготовитель
В соответствии с требованиями Директивы о машинном оборудовании 2006/42/EC изготовителем
описанных в данном документе приводов серии RTC является компания STI S.r.l., о чем имеется
запись в паспортной табличке оборудования.

Адрес: STI S.r.l. 24020 Gorle (Bergamo) – Italy (Италия) – Via G.Pascoli, 10/a-b

1.4 Положения и условия


Компания STI S.r.l. гарантирует, что все ее изделия не содержат дефектов и соответствуют
текущим техническим условиям на их выпуск. Предоставляется гарантийный период сроком на
один год с даты установки первым пользователем или сроком на восемнадцать месяцев с даты
отгрузки первому пользователю в зависимости от того, какое событие наступит первым.
Гарантия не распространяется на специальные изделия или компоненты, на которые
субподрядчики в свою очередь не предоставляют гарантии.
Не предоставляется гарантия на изделия, которые ненадлежащим образом хранились,
устанавливались или эксплуатировались, на изделия, пораженные ржавчиной, а также на изделия,
которые модифицировались или ремонтировались неуполномоченным персоналом. Ремонтные
работы для ликвидации последствий ненадлежащей эксплуатации оплачиваются по стандартным
тарифам.

1.5 Ответственность изготовителя


Компания STI S.r.l. отказывается от любых форм ответственности в следующих случаях:
- использование привода с нарушением требований законодательства по технике безопасности
на рабочем месте;
- неправильная установка, несоблюдение или неправильное выполнение указаний, изложенных
в паспортной табличке привода или в настоящем руководстве;
- внесение модификаций без разрешения компании STI;
- выполнение работ на устройстве неквалифицированным или ненадлежаще обученным
персоналом.

1.6 Применимые стандарты и нормативные документы


EN ISO 12100 :2010: Безопасность машин. Общие принципы конструирования. Оценка риска и
снижение риска.
2006/42/EC: Директива по машинному оборудованию.
97/23/EC: Директива ЕС для оборудования, работающего под давлением

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


4 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

2006/95/EC: Директива на низковольтное оборудование.


2004/108/EC: Директива о электромагнитной совместимости.
94/9/EC: Директива и инструкции по технике безопасности при работе во взрывоопасных
средах

1.7 Используемые условные обозначения


1.7.1 Предупреждающие таблички
Соблюдайте осторожность при наличии предупреждающих табличек; они указывают на
потенциально опасную ситуацию, при которой ненадлежащее выполнение инструкций может
привести к получению тяжелой травмы, к гибели или серьезному ущербу для здоровья
работников.

ОПАСНО! ВЫСОКОЕ
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОПАСНОСТЬ РАЗДАВЛИВАНИЯ
НАПРЯЖЕНИЕ!

1.7.2 Условные обозначения обязательных требований

Общие Необходимо Необходимо Необходимо Необходимо Необходимо


обязательные надеть надеть надеть надеть использовать
требования защитную защитную защитную защитные средства для
(возможно одежду. обувь. каску. очки. защиты
наличие слуха.
дополнительн
ого знака)

2 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
2.1 Общее описание
Пневматические приводы низкого давления одиночного и двойного действия RTC пригодны для
использования с четвертьоборотной арматурой (шаровыми кранами, поворотными заслонками и
пробковыми клапанами) для их включения и выключения, а также для регулирования в тяжелых
условиях эксплуатации.
Привод состоит из защищенного от воздействия внешней среды кулисного механизма, который
преобразовывает линейное перемещение пневмоцилиндра (при закрытии или открытии) во
вращательное движение, необходимое для работы клапана.
Величина хода направляющей траверсы регулируется в пределах от -4 градусов до +4 градусов с
двух концов посредством внешних механических упоров, установленных в боковой стене корпуса
механизма и в торцевом фланце пневмоцилиндра.
Крышка корпуса кулисного механизма изготовлена таким образом, чтобы обеспечивать установку
любого дополнительного оборудования (например позиционирующего устройства, конечных
переключателей с функцией сигнализации, датчика положения и т. д.) посредством согласующих
блоков. Указанное выше дополнительное оборудование приводится в движение с помощью
ведущей муфты привода.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


5 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

В нижней стенке корпуса привода предусмотрены резьбовые отверстия, позволяющие установить


привод на верхнюю часть конструкции клапана и подключить его либо напрямую, либо (при
необходимости) посредством переводного фланца или монтажного кронштейна.

2.2 Перечень основных узлов


Привод RTC состоит из трех основных узлов:
1) кулисного механизма;
2) пневмоцилиндра (с внутренней пружиной для версии с одиночным действием);
3) стопорного винта в сборе.

Рис. 1. Основные узлы привода серии RTC

2.2.1 Принцип кодировки моделей привода

Пример:
 Код привода двойного действия RTC-01S-135-MO (MO = ручное управление в обход автоматики)
 Код привода одиночного действия RTCS-01S-135-1A-CL (CL = закрытый)

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


6 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

3 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

ДАННЫЕ

Рабочая среда Воздух, азот или бессернистый газ

Стандартно: от -20°C до +100°C


Рабочая температура
Дополнительно: от -60°C до +100°C

Расчетное давление цилиндра 12 бар

Данные приведены на паспортной табличке


Диапазон рабочего давления привода (в зависимости от требований заказчика и
технических характеристик).
Серия RTC 01 до 1100 Нм
Макс. вторичный крутящий момент Серия RTC 02 до 3000 Нм
Серия RTC 03 до 6000 Нм
Включение и выключение
Применение
Регулирование (по требованию)

Основные рабочие условия привода указаны на паспортной табличке, установленной на изделии.


Запрещается изменять информацию и условные обозначения без предварительного письменного
разрешения от компании STI S.r.l.

4 ПАСПОРТНАЯ ТАБЛИЧКА

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


7 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

5 УСТАНОВКА

Важно! Несоблюдение изложенных далее требований приведет к прекращению


действия гарантии на изделие.

5.1 Транспортировка

Важно! Подъемные и погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться


квалифицированным персоналом в соответствии с действующими законами и
нормативными положениями.

Предупреждение! Подъем привода осуществляйте в порядке, показанном на рис. 2.


Точки подъема предназначены только для подъема самого привода, а не
сборки клапана и привода.

Предупреждение! Во время перемещения привода с помощью крана не допускайте


нахождения под ним людей.
Подъем и опускание привода должно осуществляться с использованием
соответствующих подъемных приспособлений.
Масса изделия указана в накладной на доставку и на габаритных чертежах,
приведенных в сопроводительной документации к приводу.
Основные размеры и значения массы приводов см. на веб-сайте
www.stiactuation.com.

Рис. 2 – Точки подъема приводов серии RTC

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


8 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

5.2 Получение
- Удостоверьтесь, что модель, серийный номер привода и технические данные, указанные на
паспортной табличке, соответствуют данным в подтверждении заказа (раздел 4).
- Удостоверьтесь, что привод оснащен фитингами, указанными в подтверждении заказа.
- Удостоверьтесь, что привод не был поврежден во время транспортировки. При необходимости
обновите его покраску в соответствии с характеристиками, приведенными в подтверждении
заказа.
- Если осуществляется приемка привода и клапана в сборе, настройка изделия выполнена на
заводе-изготовителе. Если привод поставляется отдельно от клапана, нужно проверить и при
необходимости отрегулировать положение механических упоров (раздел 6.2).

5.3 Хранение
Все приводы RTC поставляются с завода-изготовителя в надлежащем состоянии. Характеристики
производительности каждого устройства гарантируются проведением испытаний и представлены в
сертификате об испытаниях для каждого конкретного устройства.
Для поддержания таких характеристик в неизменном состоянии до установки привода RTC по
месту эксплуатации необходимо уделять должное внимание условиям хранения изделия.
Для надлежащего хранения привода до его установки следует соблюдать такие требования:
- Установите привод на деревянный поддон или металлическую опору так, чтобы привод не
соприкасался непосредственно с землей, чтобы не допустить ухудшения характеристик
участка соединения с клапаном; привод следует накрыть подходящим защитным материалом.
- Удостоверьтесь, что в пневматических и электрических соединениях (при наличии)
установлены пластиковые заглушки.
- Удостоверьтесь, что коробка конечного переключателя (при наличии) надежно закрыта.
При длительном хранении или хранении под открытым небом:
- не допускайте воздействия на привод окружающей среды;
- замените пластиковые заглушки в пневматических и электрических соединениях (при наличии)
металлическими заглушками, обеспечивающими полную герметичность.
- Участок соединения с клапаном смажьте маслом или консистентной смазкой либо установите
на него защитный диск.
- Периодически приводите привод в движение (раздел 5).

5.4 Требования по стабильности


- Условия, при которых оборудование соответствует требованиям по стабильности во время
эксплуатации, транспортировки, сборки и разборки во время неиспользования, испытаний или
возможных поломок, представлены на рис. 2.
- - Привод необходимо предельно осторожно поставить в правильном положении на ровную
поверхность, способную выдержать его вес;
- - не используйте подъемные проушины для подъема привода и клапана в сборе;
- - указания по сборке, разборке и пуско-наладочным работам см. в разделах 5.6, 5.7 и 5.8.

5.5 Перечень подключений и габаритный чертеж


- Пневматические схемы, принципиальные электрические схемы и габаритные чертежи
приведены в сопроводительной документации к приводу.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


9 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

5.6 Установка
Предупреждение! До начала работ по установке необходимо выполнить
следующие требования:
- Для недопущения травмирования обязательно используйте
защитную одежду, перчатки и очки.
- Для перемещения привода используйте предусмотренные на нем
точки подъема; если иное явным образом не указано в отдельной
инструкции, точки подъема должны использоваться исключительно
для перемещения привода.
- Согласуйте со своим инженером по организации производства или
по технике безопасности дополнительные меры по защите от
технологической среды.

5.6.1 Проверки, выполняемые до установки


Если привод RTC приобретен отдельно, до установки его на клапан выполните следующие
действия:
1) Удостоверьтесь, что размеры соединения фланца привода/согласующего блока и штока
клапана соответствуют указанным размерам соединения.
2) Подготовьте инструмент, необходимый для сборки и регулировки устройства.
3) Удостоверьтесь, что на внешней поверхности привода нет пыли и грязи.
4) Очистите фланец привода и удалите все материалы, препятствующие плотному прилеганию
фланца привода/согласующего блока и соединения, в особенности, остатки консистентной
смазки.

5.6.2 Установка привода на клапан


Привод может устанавливаться на верхнюю часть фланца клапана либо с использованием
фланца корпуса привода с резьбовыми отверстиями, либо с использованием
соответствующего крепежа.

Присоединение ведущей муфты привода к штоку клапана обычно выполняется с


использованием вкладыша или удлинителя штока. Положение для установки привода
относительно клапана должно соответствовать требованиям производства (ось цилиндра
располагается параллельно или перпендикулярно оси трубопровода).

Для установки привода на клапан и последующей сборки выполните следующие действия:

 Переместите клапан и привод в положение отказа


 Если вкладыш или удлинитель штока для подсоединения к клапану поставляются
отдельно, установите его на шток клапана и затяните путем затяжки соответствующих
стопорных штифтов.
 Присоедините строп к точкам опоры привода и поднимите привод; удостоверьтесь, что
стоп способен выдержать вес привода.
 Опустите привод на клапан так, чтобы вкладыш на штоке клапана вошел в ведущую
муфту привода. Не прилагайте дополнительных усилий для выполнения соединения
— оно должно выполняться исключительно под давлением веса привода.
 Когда вкладыш вошел в ведущую муфту привода, удостоверьтесь, что
отверстия/штифт фланца клапана правильно соотнесены с отверстиями и штифтом
привода, в противном случае для достижения правильного их положения поверните
монтажный кронштейн.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


10 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Рис. 3 — Установка привода на клапан

Сведения о дальнейших действиях см. в следующей таблице:

Таблица 1: Крутящий момент для затяжки гаек

Крутящий момент
Резьба
(Нм)
M8 20
M10 40
M12 70
M14 110
M16 130
M20 330
Значения затяжки, указанные в Таблице 1, рассчитаны с учетом того, что винты или стяжные
шпильки изготовлены из стали ASTM A320 L7/ASTM A193 B7, а гайки — из стали ASTM A194 gr.2H.
Допускаются другие варианты болтов и гаек, например, стяжные шпильки могут быть изготовлены
из стали ASTM A193 B8m, а гайки — из стали ASTM A194 Gr.4 при условии, что предел прочности
при разрыве составляет свыше 655 МПа.

5.6.3 Пневматическиесоединения

Предупреждение! Удостоверьтесь, что характеристики доступного


пневматического питания соответствуют данным, приведенным на паспортной
табличке привода.
Предупреждение! Используйте трубы и соединения соответствующего типа,
материала и размеров.
Предупреждение! Соединение должно выполняться квалифицированным
персоналом.
Надлежащим образом удалите заусеницы на концах жестких труб.
Надлежащим образом очистите внутреннюю часть труб, подав через них большой объем рабочей

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


11 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

жидкости, используемой в системе.


Изгибание и крепление соединительных труб выполняйте таким образом, чтобы не возникало
нежелательных напряжений на стыках или ослаблений резьбовых соединений.
Соединения должны выполняться в соответствии с функциональной схемой.
Удостоверьтесь в отсутствии утечек из пневматических соединений. При необходимости затяните
гайки трубных фитингов.

5.6.4 Электрические соединения (при наличии)

Предупреждение! Используйте компоненты соответствующего типа, материала и


размеров.
Предупреждение! Соединения должны выполняться квалифицированным
персоналом. До выполнения любых работ отключите сетевое электропитание.

- Введите соединительные кабели.


- Соединения должны выполняться в соответствии с применимыми принципиальными
электрическими схемами, приведенными в поставляемой документации.
- Завинтите уплотнительный кабельный ввод.
- Замените пластиковые заглушки в неиспользуемых отверстиях на металлические.

5.6.5 Подключение теплоносителя


Если подключение теплоносителя не обеспечивается посредством механических деталей в точке
установки привода, необходимо выполнить непосредственное подключение для подачи
теплоносителя в предусмотренной точке привода.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


12 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

5.7 Разборка
Предупреждение! До удаления винтов, соединяющих привод и клапан или
переводного фланца/монтажного кронштейна, к приводу необходимо
прикрепить соответствующие подъемные средства. Подъем привода
осуществляйте в порядке, показанном на рис. 3. Точки подъема
предназначены только для подъема самого привода, а не сборки
клапана и привода.
Для недопущения возникновения опасных ситуаций во время разборки
удостоверьтесь, что монтажный согласующий блок прикреплен к штоку
клапана.

Предупреждение! Если этого еще не сделано, отключите подачу рабочего


давления в силовые цилиндры привода.

Удаляемые винты

Рис. 4 – Разборка привода

5.8 ВЫВОД ИЗ ЭКСПЛУАТАЦИИ


Утилизация и переработка

Предупреждение! Перед разборкой привода необходимо перекрыть


пневматическое соединение и стравить давление из пневмоцилиндра и
блока управления в атмосферу. Также необходимо стравить давление
из резервного бака (при наличии).

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


13 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Предупреждение! Правила выполнения подъемных работ и хранения см. в


разделах 5.1 и 5.4.

Предупреждение! Если привод находится в работоспособном состоянии,


переведите его в безопасное положение и полностью выверните
стопорный винт при полностью высвобожденной пружине.

Предупреждение! Демонтаж узлов привода должен осуществляться


квалифицированным персоналом.
Для обеспечения безопасного перемещения снятых узлов и деталей до начала разборки привода
вокруг него следует обеспечить достаточное свободное пространство.

Материал Опасный Подлежит Способ утилизации


переработке

Металлы Нет Да Утилизация проводится


лицензированным
предприятием по переработке

Пластик Нет Да Утилизация проводится


специализированным
предприятием по переработке

Резина (уплотнения и Да Нет До утилизации может


уплотнительные кольца) потребоваться специальная
обработка, обратитесь в
специализированные компании
по утилизации отходов

Масло и консистентная смазка Да Да До утилизации может


потребоваться специальная
обработка, обратитесь в
специализированные компании
по утилизации отходов

Электрическое и электронное Да Да Утилизация проводится


оборудование специализированным
предприятием по переработке
Предупреждение! Запрещается повторно использовать компоненты, даже если
их состояние кажется нормальным, после того как они были проверены
или заменены квалифицированным персоналом и признаны
непригодными для дальнейшей эксплуатации.

Важно! Всегда сверяйтесь с местными нормативными требованиями до утилизации.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


14 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ
5.1 Описание принципа действия
Изделие серии RTC является пневматическим приводом, предназначенным для
включения/выключения и регулирования клапанов, и может использоваться в условиях с
различными характеристиками давления, температуры и окружающей среды.
Кулисный механизм преобразует линейное перемещение пневматического поршня во
вращательное движение клапана посредством вала привода. Симметричный кулисный механизм
создает высокий крутящий момент в начале (0° градусов) и в конце (90° градусов) хода клапана;
такой крутящий момент обычно необходим для работы шарового клапана. Наклонный кулисный
механизм создает очень высокий крутящий момент, когда клапан закрыт; такой крутящий момент
обычно необходим для работы дискового клапана.
В случае привода одиночного действия пружина располагается внутри пневмоцилиндра на
стороне штока поршня. Данная пружина предназначена для обеспечения функции безопасности; в
случае прерывания пневматического питания клапана либо открывается, либо закрывается.

5.2 Назначение
Данное руководство по эксплуатации применимо к приводам серии RTC, которые предназначены
для приведения в движение чертвертьоборотных клапанов в диапазоне значений, указанных на
паспортной табличке.
Привод RTC изготовлен компанией STI srl [Изготовитель], о чем имеется соответствующая запись
в паспортной табличке с кодом изделия. Компания STI srl не несет ответственности за возможные
повреждения или травмы персонала, наступившие вследствие нецелевого использования
устройства или вследствие небрежного выполнения работ, связанных с установкой,
эксплуатацией, регулировкой и техобслуживанием оборудования. Все риски такого рода в полной
мере возлагаются на пользователя. В зависимости от конкретных рабочих условий могут
потребоваться дополнительные меры по обеспечению безопасности. Учитывая, что компания STI
srl не может непосредственно контролировать условия применения, эксплуатации и технического
обслуживания, оператор обязан соблюдать все применимые правила техники безопасности. При
возникновении небезопасных ситуаций, не описанных в настоящем руководстве по эксплуатации,
немедленно обратитесь в компанию STI srl. Оператор несет исключительную ответственность за
соблюдение местных нормативных требований по технике безопасности и гигиене труда.

Предупреждение! Предполагается, что работы по установке, регулировке, вводу в


эксплуатацию, техобслуживанию и ремонту будут выполняться
квалифицированным персоналом, а результаты — проверяться
ответственными специалистами.
Предупреждение! Во избежание пожара пользователь должен предпринимать все
необходимые меры предосторожности для того, чтобы давление в узлах
под давлением находилось в указанном диапазоне.
Предупреждение! Все ремонтные работы, помимо указанных в настоящем
руководстве по эксплуатации, должны выполняться исключительно
квалифицированным персоналом компании STI srl или персоналом,
уполномоченным непосредственно этой компанией для выполнения
таких работ.
Привод RTC спроектирован в соответствии с применимыми международными стандартами и
техническими условиями, однако в любом случае необходимо соблюдать:

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


15 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

- общие правила работы и правила по технике безопасности;


- правила и требования, принятые на конкретном заводе;
- правила по надлежащему использованию средств индивидуальной защиты и защитных
устройство (защитные очки, одежда, перчатки и проч.);
- правила по надлежащему использованию инструментов и подъемно-транспортного
оборудования.

Пневматические приводы низкого давления одиночного действия RTC пригодны для


использования с четвертьоборотными клапанами (шаровыми, дисковыми и пробковыми
клапанами) для их включения и выключения, а также для регулирования в тяжелых условиях
эксплуатации.

Предупреждение! Категорически запрещается использовать привод не по


назначению .
Предупреждения относительно форм недопустимого использования
оборудования:
Запрещается допускать к выполнению работ по установке, эксплуатации и
техобслуживанию привода персонал, который не прошел полную подготовку по
установке, эксплуатации и техобслуживанию клапанов, приводов и
дополнительного к ним оборудования.

5.3 Возможные варианты неправильного использования


Ниже приведен краткий список возможных вариантов неправильного использования:
- Использование в условиях, не предусмотренных изготовителем (климатические условия
отличаются от требуемых);
- Использование в системе неподходящей рабочей жидкости;
- Несоответствие давления питания;
- Подъем привода с клапаном в сборе за подъемные проушины.

5.4 Эксплуатационные ограничения


Эксплуатационные ограничения описаны в пункте 3 и в паспортной табличке, установленной на
приводе, и содержат сведения о порядке использования привода в определенных условиях.

Предупреждение! Использование привода в условиях, отличающихся от


указанных в паспортной табличке, строго запрещено. .
Предупреждения относительно форм недопустимого использования
оборудования:

5.5 Остаточные риски


Предупреждения! Некоторые узлы привода находятся под давлением.
Соблюдайте разумную осторожность.
Используйте средства индивидуальной защиты, предусмотренные действующим
законодательством и нормативными требованиями.

- Риски, связанные с перемещением грузов во время выгрузки, сборки и технического


обслуживания.
- Риск поражения электрическим током при несоблюдении инструкций.
- Риск раздавливания во время сборки и техобслуживания.
- Риск травмы при прямом контакте с металлическими частями с высокой (свыше 80°C) или
очень низкой температурой, обусловленной температурой окружающей среды.
- Риск выброса опасных веществ, если в качестве источника кинетической энергии используется
природный газ.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


16 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

6 Указания для оператора


6.1 Пуск
Во время пуска привода выполните следующие действия:
- Удостоверьтесь, что давление и качество подаваемого воздуха (степень очистки, качество
осушки) соответствуют требуемым показателям.
- Удостоверьтесь, что характеристики электропитания электрических компонентов (катушек
электромагнитных клапанов, переключателей, реле давления и проч.) соответствуют
требуемым показателям.
- Удостоверьтесь, что системы управления приводом работают правильно (дистанционное
управление, местное управление, противоаварийное управление, проч.).
- Удостоверьтесь в правильности сигналов в системе дистанционного управления (положение
клапана, воздушное давление и проч.).
- Удостоверьтесь, что настройка компонентов пульта управления приводом (регулятор давления,
реле давления, клапаны регулировки потока и проч.) соответствуют требованиям установки.
- Удостоверьтесь, что в пневматических соединениях нет утечек. При необходимости затяните
гайки трубных фитингов.
- Удалите всю ржавчину и в соответствии с применимыми техническими требованиями к
покраске обновите покраску изделия, которая повреждена при транспортировке, хранении или
сборке.

6.2 Регулировка величины хода


Важно, чтобы линейное перемещение в обоих предельных положениях клапана (полностью открыт
и полностью закрыт) ограничивалось механическими упорами привода (а не клапана), если иное
не требуется для работы клапана.
Настройка открытого/закрытого положения клапана выполняется путем регулировки винта
останова хода в торцевом фланце держателя пружины и цилиндра в сборе и путем регулировки
винта останова хода в боковой стене корпуса привода.
Для регулировки винта останова хода в торцевом фланце пневмоцилиндра выполните следующие
действия (рис. 5):
- Извлеките заглушку (3.4) из защитного устройства ограничения хода (3.3), удерживая его
закрытым с помощью подходящего торцевого ключа.
- Отрегулируйте величину хода клапана путем затяжки/ослабления винта останова хода (3.1).
- После определения правильного положения затяните защитное устройство ограничения хода
(3.3) к торцевому фланцу цилиндра, удерживая стопорный винт (3.1) заблокированным.
Ввинтите заглушку (3.4) в защитное устройство ограничения хода (3.3).
Для регулировки открытого положения на стопорном упоре останова хода, который располагается
на боковой стене корпуса привода, выполните следующие действия (рис. 6):
- Ослабьте гайку (1.22) и снимите ее с винта останова хода (1.19), удерживая его затянутым с
помощью подходящего торцевого ключа.
- Отрегулируйте величину хода клапана путем затяжки/ослабления винта останова хода (3.1).
- После определения правильного положения затяните гайку (1.22) удерживая винт останова
хода (3.1) затянутым.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


17 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Рис. 5 – Регулировка хода Рис. 6 – Регулировка хода

Включите привод и дайте ему поработать при наличии пневматического питания, чтобы
проверить правильность перемещения привода и отсутствие утечек.

6.3 Ручное механическое управление в обход автоматики (при


наличии)
Ручное механическое управление в обход автоматики используется для ручного открытия или
закрытия клапана при отсутствии давления питания.

Рис. 7 – Ручное механическое управление в обход автоматики для цилиндра двойного действия

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


18 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Рис. 8 – Ручное механическое управление в обход автоматики для цилиндра одиночного


действия

До задействования механического управления необходимо выполнить сброс давления в


пневмоцилиндре.
 Двойное действие:
Для открытия главного клапана поверните против хода часовой стрелки маховичок (1) в торцевом
фланце, при этом маховичок (2) на корпусе не должен приводиться в движение. Для закрытия
главного клапана поверните маховичок (2) на фланце корпуса по ходу часовой стрелки, не приводя
в движение маховичок в торцевом фланце.
Для восстановления дистанционного/штатного управления поверните маховичок (1) по ходу
часовой стрелки до упора ограничения хода и поверните маховичок (2) против хода часовой
стрелки до упора ограничения хода.
 Одиночное действие закрытия:
Для открытия главного клапана поверните против хода часовой стрелки маховичок (3) в торцевом
фланце. Для восстановления дистанционного/штатного управления поверните маховичок по ходу
часовой стрелки до упора ограничения хода.
 Одиночное действие открытия:
Для закрытия главного клапана поверните по ходу часовой стрелки маховичок (3) в торцевом
фланце. Для восстановления дистанционного/штатного управления поверните маховичок против
хода часовой стрелки до упора ограничения хода.

ВАЖНО! После того как маховичок соприкоснулся с упором ограничения хода, НЕ


ПРИКЛАДЫВАЙТЕ дополнительное усилие.
Включите привод и дайте ему поработать при наличии пневматического питания, чтобы проверить
свободное перемещение привода.
Порядок регулировки винта останова хода изложен в разделе 5.5.2.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


19 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
7.1 Регулярные проверки
Регулярно проверяйте общее состояние оборудования. Рекомендуемый период проведения таких
проверок составляет один раз каждые два года, однако он может быть изменен в зависимости от
специфики установки и условий эксплуатации.

- Удостоверьтесь, что привод правильно приводит в движение клапан в нужное рабочее время.
Если привод срабатывает не часто, выполните несколько операций открытия и закрытия с
помощью имеющихся органов управления (дистанционного управления, местного управления,
противоаварийного управления и проч.), если таковое возможно на конкретной установке.
- Удостоверьтесь в правильности сигналов, передаваемых на пульт дистанционного управления.
- Удостоверьтесь, что значение давления питания в пневматической системе находится в
допустимом диапазоне.
- Если на приводе имеется воздушный фильтр, слейте водный конденсат, собравшийся в чаше
фильтра, открыв сливной кран. Периодически снимайте чашу и мойте ее водой с мылом;
разберите фильтр, если в нем установлен металлокерамический картридж, промойте картридж
азотнокислым раствором и продуйте воздухом. Если фильтр изготовлен из целлюлозы,
замените его, если он забился.
- Удостоверьтесь, что внешние компоненты привода находятся в надлежащем состоянии.
- Проверьте состояние покраски привода. Если имеются поврежденные участки покрытия,
нанесите новый слой краски в соответствии с применимыми техническими требованиями.
- Удостоверьтесь, что в пневматических соединениях нет утечки. При необходимости затяните
гайки трубных фитингов.

Предупреждение! Помните, что накопление пыли или грязи на приводе может


препятствовать охлаждению и способствовать повышению температуры его
поверхности. Пользователь должен создать график и проводить регулярные
очистки/техобслуживание с тем, чтобы на внешней поверхности привода не
скапливалось чрезмерное количество пыли.

Важно! Используйте только фирменные запасные части STI. Компания STI не


несет ответственности за все повреждения, вызванные использованием
запчастей или крепежного материала сторонних изготовителей.
Если изделия STI (например уплотнительные прокладки или уплотнительные
кольца) хранились в течение длительного времени, до их использования
проверьте их на наличие коррозии или повреждений.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


20 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

7.2 Специальное техобслуживание


При нормальных условиях эксплуатации привод не требует специального техобслуживания. Если
в пневмоцилиндре возникли утечки или сбой в работе механических компонентов, а также в случае
планово-профилактического техобслуживания привод необходимо разобрать (раздел 5.4) и
заменить уплотнения, сверяясь с приложенным чертежом в разрезе и соблюдая следующую
процедуру (раздел 7.3).

7.2.1 Замена уплотнений


Предупреждение! До начала работ по техобслуживанию необходимо выполнить
следующие действия:
- Отсоедините все подключения, по которым подается сжатый
воздух, электропитание или передаются сигналы управления
приводом. Удостоверьтесь, что привод не может внезапно открыть
или закрыть клапан.
- Закройте линию пневматического питания и стравите давление из
цилиндра привода и блока управления для обеспечения
безопасности персонала, ответственного за техобслуживание.
Важно! До выполнения любых работ по техобслуживанию:
– Обязательно используйте защитные перчатки, одежду и очки при
выполнении работ по техобслуживанию.

ОСТОРОЖНО!

Предупреждение! Для ослабления натяжения пружины следует удалить


стопорный винт у конца цилиндра до открытия стяжных
шпилек цилиндра.

Предупреждение! Не разбирайте комплект пружин. Поршень, пружина,


шток поршня и фланец крышки представляют собой заранее
собранный комплект.

Если необходимо снять привод с клапана по месту эксплуатации, выверните винты, которыми
привод крепится к главному клапану или переводному фланцу, или монтажному кронштейну (см.
раздел 5.4 данного руководства).

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


21 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

7.2.1.1 Замена уплотнений кулисного механизма

Рис. 9 –Замена уплотнений кулисного механизма

Для замены уплотнений стопора на корпусе необходимо снять гайку (1.22) и шайбу (1.21).
Полностью выверните стопорный винт (1.19) и замените уплотнительную прокладку (1.20).
После выполнения этих действий разберите заглушку (1.7), чтобы заменить уплотнительное
кольцо (1.23).
Для замены уплотнительной прокладки (1.11) под крышкой (1.12) необходимо ее снять, вывернув
все винты и установочные штифты (1.14, 1.15 и 1.16); до замены уплотнительной прокладки
крышки очистите корпус и крышку.
После снятия крышки можно заменить уплотнительное кольцо (1.4).
Осторожно очистите канавку уплотнения и смажьте ее защитным маслом или тонким слоем
консистентной смазки.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


22 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Рис. 10 –Замена уплотнений кулисного механизма.


В случае привода одиночного действия удостоверьтесь, что поршень достигает упора. Выверните
упорный винт (1.9) направляющего блока (1.5) на штоке поршня, используя ключ с удлинителем.
Поверните куличный механизм и направляющий блок для извлечения из отверстия. Теперь можно
снять вкладыш (1.3) и уплотнительное кольцо (1.4).
Осторожно очистите канавку уплотнения и смажьте ее защитным маслом или тонким слоем
консистентной смазки.

Рис. 11 –Замена уплотнений кулисного механизма


Для замены уплотнительной прокладки (1.13) между цилиндром и приводом необходимо
вывернуть винты (1.10) и разобрать пневмоцилиндр.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


23 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

7.2.1.2 Замена уплотнений пневмоцилиндра привода одиночного действия.

Предупреждение! Для ослабления натяжения пружины следует удалить


стопорный винт у конца цилиндра до открытия стяжных
шпилек цилиндра.

Рис. 13 — Замена уплотнений пневмоцилиндра привода одиночного действия.

Снимите защитное устройство останова хода (3.3), если необходимо заменить уплотнительное
кольцо (3.2). Полностью вывинтите винт останова хода (3.1), чтобы ослабить натяжение пружины.
Важно! Удостоверьтесь, что натяжение пружины полностью отсутствует, а шток поршня
полностью втянут, при этом 2 разъемных кольца (2.20 рис.14) полностью прижаты к фланцу
(2.7 рис. 14).
Снимите гайки (2.8) со стяжных шпилек цилиндра, снимите торцевой фланец (2.23), после чего
удалите уплотнительное кольцо (2.18) с канавки уплотнения.
Снимите патрубок цилиндра (2.3) для замены направляющей рамы (2.12) и уплотнительного
кольца (2.19) в канавке уплотнения, снимите распорную трубку (2.4) для замены уплотнительного
кольца между патрубком цилиндра и распорной трубкой и уплотнительного кольца (2.18) на
фланце крышки.
До повторной сборки осторожно очистите все канавки уплотнения и смажьте их маслом или тонким
слоем консистентной смазки.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


24 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Рис. 14 — Замена уплотнений пневмоцилиндра привода одиночного действия.

До выполнения других операций по техобслуживанию удостоверьтесь в правильности сборки


пневмоцилиндра.

Для замены уплотнительного кольца (2.17) ввинтите винт останова хода, чтобы снять 2 разъемных
кольца (2.20) с фланца (2.7), после чего снимите эластичное кольцо (2.1), снимите 2 разъемных
кольца (2.20), снимите фланец (2.7), вывинтите винт (2.15) и замените уплотнительное кольцо.
Очистите канавку уплотнения и установите на место уплотнительное кольцо, фланец, разъемные
кольца и эластичные кольца. Вывинтите винт останова хода, чтобы проверить, что разъемные
кольца при полностью ослабленной пружине вошли во фланец (2.7).

7.2.1.3 Замена уплотнений пневмоцилиндра привода двойного действия.

Рис. 12 — Замена уплотнений пневмоцилиндра привода двойного действия.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


25 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Снимите гайки (2.8) со стяжных шпилек цилиндра, снимите торцевой фланец (2.17), после чего
удалите уплотнительное кольцо (2.12) с канавки уплотнения.
Снимите патрубок цилиндра (2.2) для замены направляющей рамы (2.12), уплотнительного кольца
из канавки уплотнения и уплотнительного кольца из фланца крышки (2.12).

7.3 Ремонт
При необходимости проведения ремонта необходимо использовать только фирменные запчасти,
поставляемые изготовителем.
Заказ запчастей на заводе-изготовителем следует выполнять с указанием номеров изделий,
приведенных в разделе 7.
Для получения подходящих запчастей при их заказе необходимо указывать серийный номер,
напечатанный на табличке, которая установлена на приводах серии RTC.

7.4 Повторная сборка


Повторная сборка пневмоцилиндра.

Тщательно очистите внутреннюю часть патрубка и удостоверьтесь, что вся поверхность, и в


особенности поверхность скосов, не содержит повреждений. Смажьте защитным маслом или
тонким слоем консистентной смазки внутреннюю поверхность и скосы по краям. Смажьте все
канавки уплотнений и удостоверьтесь, что на поверхностях уплотнений нет повреждений.
Установите распорную трубку/патрубок цилиндра на поршень, стараясь не повредить
уплотнительное кольцо, скосы трубки должны плавно придавить уплотнительное кольцо поршня.
Кроме того, не допускайте повреждения уплотнительного кольца фланца крышки.
Соберите фланец крышки, обеспечивая его центровку по внутреннему диаметру трубки, стараясь
не повредить уплотнительное кольцо.
Накрутите гайки (см. чертеж цилиндра в разрезе) на стяжные шпильки цилиндра. Затяните гайки с
указанным моментом затяжки (раздел 5.4.2), попеременно затягивая гайки в противоположных
углах.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


26 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Повторная сборка привода

Установите пневмоцилиндр в корпус и затяните винт между цилиндром и корпусом с


использованием указанного в таблице момента затяжки. Установите уплотнительное кольцо на
нижнюю часть корпуса, проверьте, что на поверхности уплотнения нет повреждений или грязи,
после чего установите вкладыш на седло. Выполните повторную сборку кулисного механизма и
направляющего блока, нанесите толстый слой консистентной смазки на поверхности сопряжения
кулисного механизма и вкладышей, соберите направляющую штангу и установите заглушку,
закрывающую направляющую штангу. С помощью ключа затяните винт между штоком поршня
цилиндра и направляющим блоком, соблюдая рекомендованный момент затяжки. Установите на
место уплотнительное кольцо, уплотнительную прокладку крышки и крышку со всеми винтами.

Рекомендованные моменты затяжки указаны в таблице в разделе 5.4.2.

Предупреждение! После проведения техобслуживания выполните


несколько операций с приводом, чтобы удостовериться в плавности
его хода и отсутствии утечек из уплотнений.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


27 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

7.5 Смазывание механизмов

В течение срока эксплуатации приводы серии RTC в смазывании не


нуждаются. Однако при проведении работ по специальному
техобслуживанию можно использовать следующие марки консистентных
смазок.

AGIP MU/EP/2 или аналогичную AEROSHELL GREASE 7 или аналогичную


Для использования при стандартной Для использования при низкой температуре
температуре (-30°C/+100°C) (от -60°C до +100°C)

Консистенция по NLGI: 2 Цвет: Светло-коричневый


Рабочая пенетрация: 280 дмм Физическое состояние: Полужидкое при
Температура каплеобразования по ASTM температуре окружающей среды
185°C Запах: Незначительный
Вязкость базового масла при 40°C: 160 мм²/с Плотность: 966 кг/м³ при 15°C
Классификация по ISO: L-X-BCHB 2 Температура возгорания: ›215°C (вспышка в
DIN 51 825: KP2K - 20 открытом тигеле) (на основе синтетического
масла)
Температура каплеобразования: 260°C (ASTM
D-566)
Код изделия: 001A0065
Номер Infosafe: ACISO GB/eng/C

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


28 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

8 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Неисправность Вероятная причина Способ устранения


Привод не работает Отсутствует Проверьте линию подачи
надлежащим образом пневматическое
питание
Неисправен главный Сверьтесь с документацией,
клапан предоставленной изготовителем
клапана
Отказ группы органов Обратитесь в компанию STI s.r.l. —
управления Отдел по обслуживанию заказчиков
Привод работает Низкое давление Отрегулируйте давление питания
слишком медленно питания
Неправильные уставки Отрегулируйте уставки скорости для
управления скоростью увеличения потока
Заблокировано Снимите и очистите глушители
выпускное отверстие выпускного отверстия, после чего
установите их на место
Износ главного клапана Сверьтесь с документацией,
предоставленной изготовителем
клапана
Привод работает Высокое давление Отрегулируйте повторно
слишком быстро питания
Неправильные уставки Отрегулируйте уставки скорости для
управления скоростью уменьшения потока
Утечки в пневматических Разрушение и (или) Затяните ослабленные фитинги
контурах повреждение Обратитесь в компанию STI s.r.l. —
уплотнительных Отдел по обслуживанию заказчиков
прокладок и (или)
ослаблены фитинги
Повреждение фитингов Обратитесь в компанию STI s.r.l. —
Отдел по обслуживанию заказчиков
Утечки в Повреждение Замените уплотнения цилиндра
пневмоцилиндре уплотнений
Неправильное Неверная регулировка Отрегулируйте правильно
положение клапана механических упоров
Неправильная Отрегулируйте правильно
идентификация
конечных
переключателей

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


29 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

9 СПИСОК ЗАПЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБЩЕЙ СБОРКИ


В данном разделе приведены чертежи и списки запчастей для всех компонентов и узлов приводов
серии RTC.

Важно! При заказе запчастей указывайте серийный номер, выгравированный на


паспортной табличке привода.

Важно! При заказе запчастей сверяйте с комплектом запчастей, который указан


на прилагаемых чертежах.

Важно! При заказе запчастей заказывайте ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО фирменные


запчасти компании STI.

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


30 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Кулисный механизм

Список запчастей для кулисного механизма


Порядковы
Описание Количество Запчасти
й номер
1 Кулисный механизм 1
2 Вкладыш 2
3 Привод кулисы 1
4 Направляющий блок 1
5 Уплотнительное кольцо о-ринг 2
6 Направляющая штанга 1
7 Заглушка 1
8 Проставка 1
9 Винт 1
10 Винт 4
Уплотнительная прокладка
11 1
крышки
12 Крышка 1
13 Уплотнительная прокладка 1
14 Винт 6
15 Винт 4
16 Цилиндрический штифт 2
17 Подъемная проушина 2
18 Гайка 2
19 Винт останова хода 1
20 Уплотнительная прокладка 1
21 Гайка 1
22 Уплотнительное кольцо о-ринг 1
23 Шайба 1

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


31 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Пневмоцилиндр двойного действия

Список запчастей для пневмоцилиндра двойного действия


Порядковый
Описание Количество Запчасти
номер
1 Вкладыш 1
2 Патрубок цилиндра 1
3 Фланец 1
4 Фланец 1
5 Гайка 4
6 Подъемная проушина 1
7 Направляющая рама 2
8 Поршень 1
9 Винт 4
10 Винт 4
Уплотнительное кольцо о-
11 1
ринг
12 Уплотнительное кольцо 2
13 Уплотнительное кольцо 1
14 Разъемное кольцо 2
15 Шток 1
16 Фланец крышки 1
17 Торцевой фланец 1
18 Стяжные шпильки цилиндра 4

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


32 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Пневмоцилиндр одиночного действия

Список запчастей для пневмоцилиндра одиночного действия


Порядковый
Описание Количество Запчасти
номер
1 Эластичное кольцо 1
2 Вкладыш 1
3 Патрубок цилиндра 1
4 Распорная трубка 1
5 Эластичный штифт 6
6 Фланец 1
7 Фланец 1
8 Гайка 4
9 Подъемная проушина 1
10 Пружина 1
11 Пружина 1
12 Направляющая рама 2
13 Поршень 1
14 Винт 4
15 Винт 4
16 Уплотнительное кольцо 1
17 Уплотнительное кольцо 1
18 Уплотнительное кольцо 2
19 Уплотнительное кольцо 1
20 Разъемное кольцо 2
21 Шток 1
22 Фланец крышки 1
23 Торцевой фланец 1

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


33 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Упорное защитное устройство в сборе

Список запчастей для упорного защитного устройства в сборе


Порядковый
Описание Количество Запчасти
номер
1 Заглушка 1
2 Винт останова хода 1
Защитное устройство
3 1
останова хода
4 Уплотнительное кольцо 1

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


34 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

Органы ручного управления в сборе

Список запчастей для органов ручного управления в сборе


Порядковый
Описание Количество Запчасти
номер
1 Эластичное кольцо 1
2 Упор останова хода 1
3 Проставка 1
4 Шайба 1
5 Гайка 1
6 Шайба 1
7 Винт 1
8 Уплотнительное кольцо 1
9 Уплотнительное кольцо 1
10 Уплотнительное кольцо 1
11 Уплотнительное кольцо 1
12 Винт 1
13 Маховичок 1

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


35 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

10 ЗАПЧАСТИ
10.1 Комплект запчастей для привода двойного действия серии
RTC
[Ссылка на запасные части, перечисленные в разделе 9, индивидуальные комплекты,
которые будут определены]

10.2 Комплект запчастей для привода одиночного действия


серии RTC
[Ссылка на запасные части, перечисленные в разделе 9, индивидуальные комплекты, которые
будут определены]

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


36 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

11 Приложения
11.1 Декларация о соответствии компонентов

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


37 компания в составе IMI Severe Service
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПНЕВМОПРИВОДОВ RTC
СЕРИИ 5100

STI S.r.l. (головной офис)


Via Pascoli 10 a/b
24020 Gorle (BG) Italy (Италия)
Тел.: +39 035 2928.2
Факс: +39 035 2928.247
info@StiStrumentazione.com

STI S.r.l. (Подразделение по производству


четвертьоборотных приводов)
Via Grilli 2
29010 Rottofreno (PC) Italy (Италия)
Тел.: +39 035 2928.2
Факс: +39 035 2928.247
info@StiStrumentazione.com

Авторское право принадлежит компании STI S.r.l. Все права защищены.


компания в составе IMI Severe Service
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 10 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

Attachement / вложения 2. Технические условия / Technical Specification /Data Sheet


STI QUARTER TURN ACTUATOR DATA SHEET 130457SC01
Customer Name DS Controls Progressive datasheet 1 of 3
Project name Quantity 1 Customer Country Russia
End User Ryazan refinery Your reference
Project number - Customer reference Schematic Dimensional dwg DD40796-A
PO PO 009 Dated 08/02/2013 Wiring diagram
STI job 130457 Valve Top mountig TOP 818381-B
STI code / serial number 108990 A1303776 STI PM S.Roxas
STI Quotation Q130219-RV00 Tag VH 9011
1 Valve Model VALSTAR butterfly valve 57 Size
2 Valve Application / Service 58 Air lock (Lock-up valve) set barg
3 Ambient Temperature -40 / +38°C 59 Material
VALVE

4 Torque (Nm) BTO (0°) 1668 ETC (0°) 206 60 Qty Size
Other 3way valves

ACCESSORIES
5 RUN (45°) 206 RUN (45°) 206 61 Material
6 ETO (90°) 206 BTC (90°) 206 62 Qty Size
Volume booster
7 VALVE M.A.S.T. (Nm) 3950 63 Material Man./Model
8 64 Qty Size
Derivative Booster
9 Actuator Model RTCS-03C-300-3A CL-HW 65 Material
10 Actuator Torque (Nm) BTO (0°) 2035 ETC (0°) 992 66 Qty Size
Derivative Unit
11 RUN (45°) 713 RUN (45°) 567 67 Material
12 ETO (90°) 830 BTC (90°) 958 68
ACTUATOR - GENERAL FEATURES

13 Actuator Max Operating Torque (Nm) 6000 69


14 70 Filter regulator (with Manuf. Model

FR
15 71 gauge) Size set barg
16 Actuator Displacement 11,8 lt 72 Model
Position transmitter
17 Safety Factor (added to valve torque values) min 1,22 73 El. Certific. El. Connection
TR/LS

18 ATEX 74 Type Contact type


19 PED actuator/Class 75 Model
Limit switches
20 ACTUATOR type 76 Q.ty / Position
21 Type of service ON-OFF 77 El. Certific. El. Connection
22 Manual override YES 78 Manuf. Qty
SOLENOID

23 Valve stem position Horizontal 79 Model Type


24 Line axis Horizontal 80 Size Material body
Solenoid valves
25 Cylinder axis Parallel 81 Voltage Way
26 Accessories electrical certification 82 El. Certific. Power Consumption
27 Enclosure rating / Protec class 83 Enclosure El. Connection
28 84 Manufacturer
29 Air failure mode CLOSE 85 Model
FUNCTION

30 Stroke time to Open <= s 86 Junction box Material


31 to Close <= s 87 El. Certific.
OTHER

32 Modulating <= s 88 Enclosure El. Connection


33 Electric failure mode 89 DCA Manuf. Model.
34 Feed fluid type Instrument Air 90 Electric Pressure switch Manuf. Model
UTILITIES

35 Min / Max supply pressure / barg 91 Ancillaries bracket Material


36 Supply connection 92 Screw material Material
37 93 Stroke limitator Open/Close At °
TUBING

38 Manufacturer and model 94 Tubing size Material


39 Electrical certification 95 Tubing & Fitting Fitting type
40 Inlet signal 96 Fitting mat. Manufact.
41 Valve characteristic 97 Painting specification CV61
PAINT

42 Valve action by increasing signal 98 RED RAL 3020


Notes
43 Separated IP transducer Model 99
44 Gauges Material Scale bar/psi Nr. 100 Size liters Mounting
45 Snap acting function Set 101 Volume tank Certification Charge Pressure
POSITIONER

TANK

46 Electrical connection 102 Material Piston stroke N°.


47 Signal failure mode 103 Check valve Material Size
48 104 Relief valve Material Set. (barg)
49 105 COUPLING BRACKET, BOLTING FOR ACTUATOR COUPLING
50 106 ADAPTING PARTS FOR MASONEILAN POSITIONER SVI2AP
51 107 MAX AIR PRESSURE 10 BAR
REMARKS

52 108
53 109
54 110
55 111
56 112
DOCUMENTATION SPECIAL REQUIREMENTS REV DATE ISSUED BY
3.1 MATERIAL CERT. N 0 15-Mar-13 S.ROXAS
2.2 MATERIAL CERT. N

INSPECTION TEST PLAN N

SIL CERTIFICATE N

SAR REPORT N

PRODUCTION SCHEDULE N

Sheet 1 of 1
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 11 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

Attachement / вложения 3. Габаритный чертеж / Dimensional drawing


TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 12 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

Attachement / вложения 4. Индивидуальный сертификат испытаний / Individual test certificate


STI S.r.L.
24020 GORLE ( BG ) ITALY - via G. Pascoli 10a/b
Tel. +39 035 29282 Fax +39 035 2928247

CERTIFICATO di COLLAUDO per ATTUATORI PNEUMATICI tipo RT


Test Certificate for Pneumatic Actuators type RT

CERTIFICATO EN 10204 / Certificate EN 10204 TIPO / Type: 3.1 EN 10204

NUMERO / Number 130457TC1 DATA / Date: 18/06/2013

CLIENTE / Customer: DS Controls

ORDINE N° / Order n°: PO 009 IMPEGNO STI / STI job: 130457

TIPO e MODELLO ATTUATORE / Actuator type and model: RTCS-03C-300-3A

MATRICOLA N°/ Serial n°: A1303776 TAG N°: VH 9011

SCHEMA OPERATIVO / Functional diagram: N/A

SCHEMA ELETTRICO / Electric wiring diagram: N/A

DISEGNO GENERALE / General drawing: DD40796-A

DICHIARIAMO CHE SONO STATE ESEGUITE LE SEGUENTI PROVE CON ESITO FAVOREVOLE
We hereby declare that the following tests were carried out satisfactory

RIFERIMENTO PROCEDURA di PROVA / Reference to Test Procedure: IQ-09/56

1) Verifica visiva e dimensionale secondo disegno generale; verifica congruità collegamenti secondo schemi operativo ed elettrico ok
Visual and dimensional check according to general drawing; check of conformity of connections to functional and wiring diagrams

2) Controllo conformità certificazioni componenti in accordo a quanto richiesto e alle Direttive ATEX/PED o altro applicabile ok
Check of conformity of certifications of components to the requirements and to ATEX/PED Directives or any other applicable

3) Prova pneumatica di tenuta sulle connessioni a P= 1.1*pressione max. di lavoro ok


Pneumatic leak test on pneumatic connections at P=1.1*max. working pressure

4) Prova di funzionamento a vuoto ad una pressione minima / Running test at no-load conditions at a minimum pressure ok

5) Prova di isolamento circuito elettrico a 500V / Insulation test of electric circuit at 500 V N/A

6) Prova funzionale del sistema di controllo alla pressione di lavoro incluso il comando manuale di emergenza (se previsto) ok
Functional test of the control system at working pressure including the emergency manual override (if foreseen)

7) Registrazione coppie (Nm) fornite dall'attuatore a / Actuator output torques (Nm) record at 0,00
Aria/Air Molla/Spring Aria/Air Molla/Spring
START to OPEN [0°] 2035 N/A END CLOSE [0°] 992 N/A
RUNNING to OPEN [45°] 713 N/A RUNNING to CLOSE [45°] 567 N/A
END OPEN [90°] 830 N/A START to CLOSE [90°] 958 N/A

8) Registrazione tempi di manovra (sec) a vuoto / Record of stroking times (sec) at no load conditions OP N/A CL N/A

STI CLIENTE ALTRI UFFICIO GQ


PRODUCTION MANAGER Customer Others Quality Assurance Dept.

q PRESENZIATO q PRESENZIATO q PRESENZIATO q PRESENZIATO


Witnessed Witnessed Witnessed Witnessed
q NON PRESENZIATO q NON PRESENZIATO q NON PRESENZIATO
Reviewed Reviewed Reviewed
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 13 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

Attachement / вложения 5. Копии сертификатов для основной части / Material certificates copies for main
parts
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 14 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

Attachement / вложения 6. Свидетельство о приемке / Acceptance Certificates


STI S.r.L.
24020 GORLE ( BG ) ITALY - via G. Pascoli 10a/b
Tel. +39 035 29282 Fax +39 035 2928247

N° 130457DC1

сертификат соответствия в порядке


certificate of compliance to the order
Type 2.2 (EN 10204) дата: 18/06/2013
Date

клиент DS Controls STI работа 130457


customer STI job

заказ PO 009
order nr.

тема: RTCS-03C-300-3A CL-HW


subject

Заводской номер: A1303776 Идентиф. номер: VH 9011


serial nr. tag Nr

выше изготовлен и принят в соответствии с обязательными требованиями стандартов,


действующей технической документации и признан годным к эксплуатации

The above material was manufactured and accepted according to the requirements of the
standards, the technical documentation in force and was accepted as fit for operation

PRODUCTION MANAGER
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 15 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

Attachement / вложения 7. Копии сертификатов о взрывозащищенности комплектующих изделий /


Copies of Explosion protection certificates for bought-in components (where applicable)

не Применяется / NOT APPLICABLE


TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 16 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

Attachement / вложения 8. Сертификат ISO 9001:2008 изготовителя / Manufacturer’s ISO 9001:2008


Certificate
TP-01 “RTC Series Technical Passport” Rel.0 page 17 of 17

STI s.r.l.
via Pascoli 10 a/b 24020 GORLE (ITALY)
Tel. ++39 035 29282

Attachement / вложения 9. GOST Certificate/ GOST Сертификация


TRANSLATION
RUSSIAN FEDERATION
CERTIFICATE OF CONFORMITY
(mandatory certification)

No. C-IT.АИЮ77.B.00602
TR 0511167_
Blank reg. No.

CERTIFICATE IS ISSUED TO "STI S.r.l".


Address: Via G. Pascoli 10/a-b, 24020 Gorle (BG), Italy
Tel. +39 035 29.28.2 , fax +39 035 29.28.247

MANUFACTURER "STI S.r.l.,


Address: Via G. Pascoli 10/a-b, 24020 Gorle (BG), Italy
Tel. +39 035 29.28.2 , fax +39 035 29.28.247

CERTIFICATION BODY
ORGAN FOR CERTIFICATION OF PRODUCTS JSC “CERTIFICATION CENTRE
“INTERTEST”. Address: 111033, Moscow, ul. Zolotorozhsky Val, 32, building 6, tel. (985) 727-63-45, fax (985)
727-63-45. OGRN 1037725061990. Registration certificate No. POCC RU.0001.10АЮ77 issued 16.09.2009 by
Federal agency of Technical Regulations and Metrology

CONFIRM THAT PRODUCT


Pneumatic actuators for Valves, series RTC, RTCS, RTQ, RTQS.
Serial production.
OK 005 (OKP) code 37 9120

TN VED code 8412 390 009


CONFORMS TO THE REQUIREMENTS OF TECHNICAL REGULATIONS
Technical Regulations “Machines and Equipment Safety” (RF Government Decree No.
753 dated 15.09.2009 with Amendments approved by RF Government Decree No. 205
dated 24.03.2011 ), see Supplement (blank No. 0041663).

RESEARCH (TESTS) AND MEASUREMENTS


Test report No. 130205/П-05 dated 05.02.2013 issued by Test Laboratory “Ivanovsky
Certification Centre” JSC “Ivanovsky Certification Centre” (Accr. Certificate No. РОСС
RU.0001.21 АЮ21), 153032, Ivanovo, ul. Stankostroiteley, 1.

SUBMITTED DOCUMENTS
Quality Management System Certificate ISO 9001:2008 No. 78 100 0 045984 dated
23.08.2010 issued by «TUV NORD CERT», Germany.

CERTIFICATE OF CONFORMITY IS VALID from 06.02.2013 until 05.02.2018.

Chief executive Utkin A. P.


Expert (s) Utkin S. A.
RUSSIAN FEDERATION

SUPPLEMENT TO CERTIFICATE OF CONFORMITY


No. C-IT.АИЮ77.B.00602
(mandatory certification)
TR 0041663
Blank reg. No.

Information on national standards (rules) used voluntarily for observation of the Technical
Regulations requirements

Confirmed requirements
National standard or rules National standard or rules name of the national standard
designation or rules
GOST R 53672-2009 Pipeline valves. General Safety
rules.
GOST 12.2.003-91 Occupational safety standards
system. Industrial equipment.
General safety requirements.

Chief executive Utkin A. P.


Expert (s) Utkin S. A.