И где найти нам средство Y donde encontrarnos un medio. Чтоб вновь попасть туда Para volver alli Оно уйдет неслышно Irá en silencio Пока весь город спит Mientras la ciudad entera duerme. И писем не напишет Y las letras no van a escribir. И вряд ли позвонит Y apenas llamo И зимой и летом Tanto en invierno como en verano. Небывалых ждать чудес Будет детство где-то, но не здесь Espera de milagros sin precedentes И в сугробах белых Habrá una infancia en algún lugar, pero no И по лужам у ручья aquí Будет кто-то бегать Y en los montículos de nieve de los Но не я blancos. Куда уходит детство Y a través de los charcos en el arroyo. Куда ушло оно Alguien correrá Наверно, в край чудесный Pero no yo Где каждый день кино Где также ночью синей Donde va la infancia Струится лунный свет A donde fue Но нам с тобой отные Probablemente una tierra maravillosa Туда дороги нет (туда дороги нет) Donde esta la pelicula todos los dias И зимой и летом Donde también es azul por la noche. Небывалых ждать чудес Corrientes de luz de la luna Будет детство где-то, но не здесь Pero estamos contigo И в сугробах белых No hay camino (no hay camino allí) И по лужам у ручья Будет кто-то бегать Tanto en invierno como en verano. Но не я Espera de milagros sin precedentes Куда уходит детство Habrá una infancia en algún lugar, pero no В недальние края aquí К ребятам по соседству Y en los montículos de nieve de los Таким же, как и я blancos. Оно уйдет неслышно Y a través de los charcos en el arroyo. Пока весь город спит Alguien correrá И писем не напишет Pero no yo И вряд ли позвонит (и вряд ли позвонит) Donde va la infancia И зимой и летом En el borde cercano Небывалых ждать чудес A los chicos de al lado. Будет детство где-то, но не здесь Igual que yo И в сугробах белых Irá en silencio И по лужам у ручья Mientras la ciudad entera duerme. Будет кто-то бегать Но не я Y las letras no van a escribir. Y apenas llaman (y apenas llaman) И зимой и летом Tanto en invierno como en verano. Небывалых ждать чудес (ждать Espera de milagros sin precedentes чудес) Habrá una infancia en algún lugar, pero no Будет детство где-то, но не здесь (но aquí не здесь) Y en los montículos de nieve de los И в сугробах белых blancos. И по лужам у ручья (у ручья) Y a través de los charcos en el arroyo. Будет кто-то бегать Alguien correrá Но не я (но не я) Pero no yo