Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
т
••ill."—'*Ч.
І О ^ Е Л И К И Х Ъ О Т К Р Ы Т І Й ,
СОДЕРЖАЩАЯ:
а
I.
» Ученіе египетскихъ, индѣйскихъ, халдейскихъ, араб-
скихъ ФИЛОСОФОВЪ, маговъ, істрологовъ, кабал исти-
ковъ и другихъ мистиковъ; средневѣковыхъ алхи-
миковъ, новѣйшихъ спиритовъ и магнетизеровъ и
русскихъ колдуновъ, вѣдьмъ и знахарей.
и .
* щж Ж Ш і
сверхъ-естественнаго и йешшятнаго изъ области чудесъ
ВНѢИШЯГО и невидима™ міра:
Волшебство, заговоры, порча, предчувствія, магнетизме,
спиритизме, галлюцинаціи, явленія духовъ и покойни-
ковъ, гаданія разнаго рода, клады, прѳдсказанія, влія-
ш я планетъ, нервовъ и всемірной Жидкости на чело-
века и проч. и проч. и проч.
МОСКВА.
Въ тидограФІи Индрихъ, на Срѣтенкѣ, д. Карлоші.
к I V1 \ аm а
• I
Е г и п е т с к а я M a r i « .
Следовательно, если верить древнимъ ФНЛО- Человекъ созданъ по образу и подобію Божію,
СОФЭМЪ и ученымъ, и иеотрицать ихъ мудрости говоритъ божественный Могсей, и объясняетъ,
достигшей до насъ,—нельзя и отрицать нашимъ это подобіе Божіе нужно искать не въ теле, а
ограпичепнымъ умствепнымъ кругозоромъ, то въ душе. Следовательно, душа—частица Бога
во все века и всѣ пароды сознавали, что есть и человекъ представляетъ собою маленькій міръ.
много такого въ природе, что намъ и не снилось, Когда дитя уже въ состояпіи действовать,
Это значитъ иными словами —нельзя знать, чего когда духъ находится въ равиовесіи съ тѣлесной
не знаешь, а чего незнаешь, то нельзя и отри- организаціей, тогда то начинается борьба, кото-
цать, а не вѣрить—можно. рая длится до последпяго дня жизни между тре-
мя элементами, присущными человбку: душой
Весьма понятно, что магія въ томъ виде, въ разумомъ и теломъ.
которомъ она обыкновенно является въ печати
Тѣло, состоящее изъ матеріи и долженству-
или на театральныхъ подмосткахъ, не то, что
ющее непременно возвратиться снова къ мате-
она была въ древности. Въ печати является от-
pin, стремится къ матеріальнымъ наслажденіямъ
рицаніе всего, что только когда то могло быть,
и старается увлечь съ собою и развратить душу,
есть и даже тому, что будетъ; это разумеется
чувственными обольщеніями, которая по назна-
говорится съ тою цѣльго, чтобы не увлечь на-
ченію должна управлять теломъ и надъ нимъ
родную массу въ мнимое чернокнижничество,
господствовать. Тѣлу свойственны сластолюбіе и
противное духу Христіанства. На подмосткахъ
страсти.
обыкновенно являются люди, обладающіе въ выс-
Но между душою и теломъ существуетъ третья
шей степени проворствомъ и экспериментальцы-
интелектуальность, имеющая значеніе посредни-
честна; это разумъ. Онъ служить соединеніемъ
получившая силу вследствіе оскуденія ума, пе-
сердца, какъ источника матеріальной жизни съ
редаетъ эту душу интелектуальпому тѣлу, кото-
мозгомъ и источникомъ душевной жизни.
рое и увлекаетъ ее въ міръ звѣздныхъ лучей.
Душа непремѣнно должна подчинять себѣ те-
Но миѣнію Каббалистовъ душа, выведенная изъ
ло какъ искра Божества, и быть руководитель-
родственной ей сферы, испытываетъ жестокія
ницей въ нашей земной жизни.
страданія и стремится со всей силой своей энер-
Отъ времени до времени душа позволяетъ телу
гіи. снова получить телесную оболочку, чтобы
наслаждаться удовольствіями жизни, но съ темъ,
опять жить на земле, и снова подвергнуться
чтобы тело не было рабомъ своихъ наслажде-
всѣмъ испытаніямъ борьбы со страстями и на-
ний. Когда душа одарена справедливостью, уме-
конецъ, послѣ смерти, возвратится въ сФеру сво-
ренностью, если она любитъ все прекрасное,
его созвездія.
высокое, благородное, такъ напримеръ—челове-
Но переходъ души вторично въ тѣло можетъ
чество, добродетель и прежде всего своего бли-
совершиться или въ то же мгновеніе, или про-
жняя, то по ученію Египтяпъ въ день смерти
межуток страданій можетъ продолжиться иног-
она оставляетъ свою земную оболочку, отлета-
да целыя тысячелетія; когда же она вступитъ
етъ, следуя притяженію своего созвездія и воз-
въ тѣло, какъ вторичное существо, то она дол-
рождается въ новомъ мірѣ, проникая новую
жна страдать, чтобы искупить свою первую
оболочку, соответствующую ея усовершенство-
жизнь, тогда какъ въ первый разъ душа явля-
ванной красоте и оставляетъ на земле трупъ,
ется на земле новою, первобытною, где ей все
по видимому неподвижный, но содействующій
улыбается: богатство, красота, даровитость. Во
самымъ своимъ разложеніемъ жизни другихъ
второе ея появленіе на земле богатство заме-
веіцествъ. Душа также оставляетъ после себя
няется бѣдностью, красота безобразіемъ, но за
интелектуальную оболочку (согр sidéral), кото-
то прежняя чувственность, погубившая душу въ
рая возносится на звѣздныхъ лучахъ въ высшій
' первое ея существованіе, остается и теперь во
міръ, унося съ собою отраженіе, или гіризракъ
всей силѣ; только теперь человекъ лишеиъ воз-
земного тела. Но если, говоритъ учеиіе Египтянъ
можности удовлетворять свои прихоти, и эта
душа погрязла въ грубыхъ матеріальныхъ стра-
невозможность дѣлается для него источникомъ
стяхъ, если она допустила себе ложь, неуме-
новыхъ мученій. Изъ повелителя онъ сталъ ра-
ренность, несправедливость, все низкое, злое,
бомъ, унижавшій другихъ, теперь самъ презрѣнъ
тогда, въ день смерти, матеріальная оболочка,
и униженъ; онъ заставлялъ другихъ страдать,
теперь самъ страдаетъ.
Такъ мы видимъ, говоритъ Дебарроль, что
человѣкъ злой и несправедливый долженъ ждать
Но если человѣкъ и во второй разъ падет^, возмездія по дѣламъ своимъ; человѣкъ, удручен-
то душа его и въ третій разъ должна вопло- ный страданіями, видитъ въ своей страдальческой
титься и человѣкъ этотъ со дня рожденія осуж- жизни свое искупленіе и уповаетъ на лучшую
дается на Физическія страданія; это человѣкъ упасть, сожалѣя о своихъ мучигеляхъ, обречен-
расположенный къ чахоткѣ, увѣчный или идіотъ, ныхъ испытать въ послѣдствін его собственны«
безсильный, ежечасно умирающій; онъ уже не муки. Это упованіе на лучшее будущее, при-
способенъ испытывать какія-либо страсти и стре-
даетъ страдальцу силы, терпѣливо переносить
мленія и только уже наконецъ, очищенный без-
свои горести и мученія.
мѣрнымъ страданіемъ, возвращается къ своему
Что касается до вещества интелектуальнаго
созвѣздію. По этому идіоты у Арабовъ и кре-
(corps sidéral) *) то оно относится къ душѣ, такъ
тины въ Швейцаріи пользуются особымъ ува-
же, какъ инстинкты относятся къ нему самому.
женіемъ, какъ существа, отмѣченныя перстомъ
Оно заиимаетъ средипу между душой и тѣломъ.
Божіимъ.
По мнѣнію Кабалистовъ оно принимаетъ мало
Возвратясь на землю душа сохраняетъ смут- но малу Форму того животнаго, которое болѣе
ныя воспоминанія о своихъ прежнихъ страдапі- всего подходить къ наклонностямъ человѣка и
яхъ; въ ней остаются какія-то предчувствія зла измѣняетъ самыя черты лица и походку, при-
и невольное отвращеніе отъ тѣхъ гибельныхъ давая человѣку сходство съ этимъ животнымъ.
страстей, которыя увлекали ее въ первое суще-
Кабалистики также утверждаютъ, что иногда
ствованіе на землѣ.
вещество интелектуальное не бываетъ одного
Мудрая природа даетъ душѣ свободную волю, пола съ матеріальнымъ и отъ сего проис-
и оказываетъ поддержку, оживляетъ ее воспрі- ходить нравственный гермаФродптизмъ, при-
имчивостью къ Божествеинымъ внѵшеніямъ и чемъ въ характерѣ такого мужчины встрѣчает-
стремленіе повиноваться имъ; и душа, какъ ис- ся женственность^ тогда какъ женщины часто
кра Божества, покинувшая небо, должна опять
обладаютъ характеромъ мужчины; если же все
возвратиться на небо.
это принадлежитъ человѣку благоразумному, то
Такимъ образомъ древніе маги объясняли не- такого .рода гермаФродитизмъ имѣетъ благотвор-
равенство условій жизни для разныхъ личностей,
неравенство, которое иногда кажется неспра- ') Звѣриное тѣю.
ведливостью и эта доктрина имѣетъ глубокін ЧАСТЬ І.
смыслъ.
ное дѣйствіе: въ мужчинахъ оиъ возбуждаетъ
поэтическш способности, сосграддтельГсГ„ такой примѣръ, какъ историческій, можно видѣть
преданность, a женщинѣ нридаетъ энергію не на Францпскѣ Синій чулокъ, о которомъ гово-
обходимую въ подвигахъ добродили'міы. рить Надье и многіе дрѵгіе.
альныя излишества отражаются „а нцтелекту- Въ идіотизмѣ можно видѣть много степеней.
альномъ организм!; и дѣйствуютъ на мозтъ, чѣмъ Тѣ, которые излишествами жизни и развратомъ
объясняются нервныя болѣзни, потому что отнимаю™ силу отъ души, начинаю™ подчинять-
ся инстииктамъ и такимъ образомъ стаповятся
�
п ;ГаеТЪ
°ТЪ беЗСИЛІЯ Но
бьіваетъ ноже животнаго, которое не имѣетъ другаго выс-
И Обратно, то есть нравственное страдаиіе имб-
етъ слѣдствіемъ Физнческіе недуги шаго руководителя и потому по необходимости
повинуется своимъ иистинктамъ, a человѣкъ про-
m е д т с т в е ш , ы м ъ 0ТЛІІ
J l Z r 'ііемт, чело- извольно становится па эту точку, сопротивляясь
ЖИВОгааГО> К0Т0р0е ВПрочеиъ |;
шеио е ли- голосу разумной души.
еЛеКГУаЛ аГ ЭЛеМеНТа; Н0 также
сГетГв Г ° ° "ув- Эти л ю д и — ж и в ы е мертвецы, потому что они
Г , Г ™ ЗВ�ЭДЦЬІХЪ ЛуЧеЙ' к а к ъ с < " ходятъ," говорятъ, но глаза ихъ мутиы, какъ
стеклянные, углы рта опущены, вѣки спускаются
булы дѣйствіе магнетизера. Животиыя угадыва-
па глаза, даже отъ нихъ словно вѣетъ могилой.
3еМЛеТрЯСенІ
ь пГоТ; " » Р - ' « я перевороты Они уже невозвратимы къ жизни, потому что
неизлечимы и представляю™ пѣчто среднее меж-
С
кювье ; : Г ИЗВѢСТНаГ0 естеств°-испытателя ду призракомъ и живымъ существомъ.
' и и ^ и н к т ъ представляетъ нѣчто въ полі-
который неотступно сл.дуетъ з ? ^
1
«
міръ существенный и человѣческія страсти. Въ странныхъ, съ рогами, и народъ не понималъ, а
египетской и индійской мпѳол'огіи мы видимъ боялся и старался ихъ умилостивлять. Жрецы
изображенія людей, звѣрей, птицъ, чудовищъ, въ главѣ народа изъ своихъ выгодъ требовали
уродовъ, и такія дѣйствія, которыя безъ особен- различнаго рода жертвъ и, распространяя лже-
наго размышленія необъяснимы и по сіе время божіе, сами поддерживали этотъ страхъ. Такимъ
остаются многіе изъ нихъ неистолкованы. Эти образомъ Христіанство, проникнувшее въ Россію
изображеиія точно также темны, какъ и таин- во времена св. Ольги и св. Владиміра, не вдругъ
ства, совершаемый ихъ магами; но мысль одна и повсюду подавило въ народѣ язычество, что
и та же: борьба добра и зла, господство стра- видимъ изъ борьбы Ильи Муромца съ Соловьемъ
стей надъ человѣкомъ и владычество Творца Разбойпикомъ, который, по сказанью, былъ никто
надъ вселенной. иной какъ бѣглый жрецъ, скрывшійся въ лѣсахъ,
что и могло случиться и со многими жрецами и
Какъ египтяне такъ греки и индѣйцы въ свое идолопоклонниками, державшимися упорно своихъ
время были просвѣщенными изъ народовъ въ заблужденій. Здѣсь произошло сл едующее: Рас-
искусствахъ и наукахъ, о которыхъ дошло до паденіе народа на Христіапъ и язычниковъ, воз-
насъ весьма смутное понятіе или покрайнеіі мѣ- становились двѣ враждебный партіи, поддержи-
рѣ не полное, и наиболѣе видимое по ихъ вели- ваемыя духомъ убѣждеиій, при чемъ у Христі-
колѣпиыхъ постройкахъ, которыя долѣе всего анъ вложилась мысль, • что язычество ложно, что
сохранились въ видѣ развалинъ, и также въ они вѣрятъ духу злобы. Язычники же, ослаблен-
отрываемыхъ до сихъ поръ, сохранившихся пред- ные притѣсненіями правительства, искали случая
метахъ мелочей, открывавшихся въ археологичес- всячески вредить Христіапамъ, и вотъ почему
кихъ раскопкахъ. Эти мелочи какъ нельзя лучше эти послѣдніе въ нашихъ стариниыхъ сказкахъ
увѣряютъ, что искусство древиихъ, хотя своеоб- и легеидахъ выдаются за поклонпиковъ злаго
разное, говоритъ, что они были далеко образован- духа, приносяіцихъ жервы духу злобы (Черно-
ны и вполнѣ удовлетворялись въ жизни до рос- богу) и будто бы имѣли сношенія съ сатаною;
коши. по этому-то и получились слова волхвованіе или
Совсѣмъ другое мы видимъ въ нашей сла- ворожба.
вянской миѳологіи. Древніе славяне, вопреки гре- Нельзя не отдавать справедливости и тому
камъ, римляпамъ и другимъ народамъ, приносили миѣнію, что во времена св. Владиміра и послѣ
въ жертву не только скотъ и людей и сообраз- него еще были приверженцы язычества, тайно
но съ грубостью нравовъ создали себѣ боговъ Такимъ образомъ появились изображенія сати-
исповѣдывающіе лжебожіе и разумѣется смотрѣв- ровъ, подъ названіемъ бѣсовъ; имъ придавали
шіе злобно на ревнителей новаго ученія. Это крылья летучей мыши, изображая черезъ то, что
вообще и было поводомъ къ тому, что люди въ бѣсъ—духъ тьмы, повсюду носится, между тѣмъ
тайнѣ боялись чаръ или вреда отъ поклонниковъ какъ и летучая мышь, также летаетъ въ тем-
сатаны или адскаго бога, злаго бога (Чериобога), нотѣ и бодрствуетъ ночью, то есть во тмѣ; коз-
которые конечно искали средствъ тайпо вредить линыя ноги бѣса изображаютъ то значеніе, что
Христіаиамъ и посредствомъ обмаповъ и лож- бѣсъ дѣйствуетъ на страсти человѣка (жизнь
ныхъ слуховъ поддерживали въ массѣ суевѣр- животная), Лицо и языкъ человѣческій представ-
наго парода вѣру въ могущество и всевѣдѣніе ляютъ собою, что онъ смущаетъ человѣка и на
въ отжившихъ своихъ волхвовъ. Съ другой сто- него преимущественно устремляетъ свои козни.
роны Христіане, почерпая святое учеыіе Христа Рога выражаютъ опасность, отъ которой чело-
Спасителя отъ Христіанскаго духовенства, полу- вѣку должно удаляться.
чили понятіе о иаградѣ жизни добродѣтелыюй
и о иаказаніи за злодѣйство въ жизни за гро- Хотя нрошло много времени съ тѣхъ поръ,
бомъ. О томъ, что нужно избѣгать не только когда серьезно думали о томъ, что есть на свѣ-
злыхъ людей, но и злыхъ дѣлъ и помышлеиій, и тѣ колдуны и черти; но и въ настоящее время
что все злое происходить отъ духа зла, а все вѣра въ могущество зла не утратилась въ прос-
доброе по внушенію Божію. Здѣсь соображеиію томъ иародѣ и преданія живутъ въ народѣ, инте-
еще не забывшаго прежнихъ вѣрованій народа, ресующемся всякою небывальщиною. И по сей-
помнящаго Чериобога, представилось то, что Чер- часъ въ простомъ народѣ существуютъ убѣжде-
нобогъ и духъ зла тождественны и что всѣ слу- нія, что есть люди, входящія въ сношенія съ
жители его злые люди, чародѣи, колдуны и пр., безплотиыми, враждебными духами, и помощію
готовые вредить людямъ. Духовенство само от- пхъ содѣйствія, вредятъ другимъ добрымъ л ю -
части поддерживало эту мысль въ получившихъ дямъ; что эти духи нмѣютъ свои Формы и прп-
нравославіе, чтобы въ нихъ не поколебалась вѣ- томъ могутъ также быть невидимыми. И что
ра въ истину и добро и чтобы грубое идоло- человѣкъ, который имѣетъ съ духами сношенія,
поклонство опять не водворилось въ только-что тотъ человѣкъ иикогда не склоненъ дѣлать доб-
креіцепомъ иародѣ, еще грубомъ и безграмот- ро, а только стремится ежеминутно вредить себѣ
подобнымъ, какъ только можетъ.
ІІОМЪ.
Полягте о колдунахъ вообще развито въ про- или сумасшедшій, и не можетъ уже быть полез-
стомъ народѣ такою сказкой: тотъ, кто желаешь нымъ членомъ общества, или эксцентрическая
кэкихъ-нибудь земныхъ благъ, то есть богатства, особа и вообще грѣшникъ, который бѳзъ вся-
или почестей, тотъ прибѣгаетъ къ духу злобы каго договору съ демономъ, попадется въ его
или чрезъ посредство колдуна, уже совершивша- лапы *), то есть увлекается зломъ изъ одного
го договоръ, или прямо, старается себѣ найти эгоизма, противнаго вѣрѣ.
демона, съ которымъ и установляетъ договоръ. Мечтатели, которыхъ слишкомъ живое вообра-
Договоръ съ демономъ по преданно былъ из- женіе чисто рисуетъ мрачныя картины изъ міра
устный или письменный, смотря по грамотпости отвлеченности, могутъ быть слишкомъ увлечены
лица. Въ договорѣ обыкновенно человѣкъ и де- и вдаваться въ припадки болѣе или менѣе бо-
монъ договаривались о томъ, что на извѣстное лезненные, (ипохондрія). Здѣсь картины жизни
число лѣтъ первый просить у демона помощи получаютъ болѣе и болѣе мрачный колоритъ,
въ томъ, чтобы ему быть или богатымъ, или человѣкомъ овладѣваетъ неудовольствіе и доса-
знатнымъ, или славнымъ, а иногда и того, и да, его ничто неутѣшаетъ и такимъ образомъ
другаго и третьяго, съ тѣмъ конечно, чтобы по несчастный больной, ни въ чемъ не находя успо-
истечепіи срока умереть и отдать душу дьяволу. коенія, кончаетъ съ жизнью, но часто кончаетъ
Если договоръ былъ писанный, то обыкновенно съ жизнью не просто по одному только соб-
давался на пергаментѣ, выдѣлаішомъ изъ чело- ственному произволу. Нѣтъ! Разстроеиное вообра-
вѣческой кожи и кровыо выдающаго документъ, женіе рисуетъ ему призраки и даже онъ всту-
если же входилъ въ такое общеиіе съ демономъ паетъ съ ними въ разговоръ. Изъ чего суевер-
человѣкъ безграмотный, то оиъ долженъ былъ ные люди заключаютъ, что этотъ больной чело-
клясться и въ доказательство своего отступни- вѣкъ —колдунъ и боятся его, тогда какъ этотъ
чества отъ всего святаго, класть съ шеи крестъ человѣкъ требуешь леченія и надзора.
подъ пяту, стрѣлять въ св. иконы и словомъ Про колдуновъ и чародѣевъ есть тысячи
нарушать всѣ условія Христіанства и наругаться разнородиыхъ басень въ самомъ разнообразномъ
надъ всѣмъ тѣмъ, что свято христіапину.
Понятно, что человѣкъ, стремящійся къ тому,
') Читатель можетъ быть читалъ современный романъ
чтобы идти на перекоръ всѣмъ добрымъ стре- «На ножахъ» Стебницкаго, въ которомъ ложные взгля-
млеиіямъ и умѣрешюсти, какъ иамъ проповѣ- ды и убѣжденія нѣкоторыхъ героевъ слишкомъ развра.
дуетъ святая вѣра и указываетъ религія, скорѣе тили ихъ души. Автора.
ЧАСТЬ І . 4
видѣ. Въ средніе вѣка различали ихъ, раздѣляя
на благодѣтельныхъ и злыхъ волшебниковъ, и или поздно, но добродѣтель и истина преодолѣ-
на злыхъ и благодѣтельныхъ волшебницъ. Вол- ваютъ и награждаются.
шебники и волшебницы на запад^ Европы имѣ- Вотъ любопытное изслѣдовапіе г. Глаголева,
ли свои замкц, экипажи (колесницы), которые печатанное въ Воскресномъ Досугіь *) изъ Грод-
запрягались лебедями, драконами, голубями, змѣ- ненскихъ вѣдомостей, которыя мы перепеча-
ями извергающими дымъ, пламя и искры и дру- тываемъ отъ слова до слова; это касается рус-
гими Фантастическими тварями и каждый изъ скихъ колдуновъ.
нихъ повелѣвалъ сонмомъ духовъ. Въ арабскихъ Онъ раздѣляетъ колдуновъ на слѣдующіе гра-
легеидахъ и сказкахъ также встрѣчаемъ благо- дации
дѣтельиыхъ волшебииковъ или пустынниковъ, 1) Колдуны случайные.
могущественныхъ геніевъ, и также злыхъ. Ры- 2) Колдуны по неволѣ.
царскіе романы Рихардетъ, неистовый Роландъ, 3) Колдуны по убЬжденію и
Ричардъ львиное сердце, и проч., описываютъ Д) Колдуны-злоумышленные.
средневѣковыя заблужденія, придающія большую 1) Случайпымъ, простымъ колдуномъ про-
важность талисманамъ, амулетамъ и волшебни- слыть требуется очень и очень немного, напри-
камъ. Тамъ говорится, что добродѣтелыіыя вол- мѣръ: имѣть какой-либо бросающійся въ глаза
шебницы обладали, какъ и благодѣтельиые вол- недостатокъ тѣлесный или излишество, даже
шебники, красотою лица, умомъ и могуществомъ; отдѣльный клокъ волосъ, случайно выросшій на
они поощряли и награждали храбрость и добро- головѣ или бородѣ; если притомъ мужикъ смѣ-
дѣтель, карали зло и вели ожесточенную борьбу шливъ, то очень легко воспользоваться этимъ
съ злыми волшебниками и геніями, нродолжав- обстоятельством^ стоить лишь повести ему
шуюся иногда иѣсколько вѣковь, ири чемъ до- жизнь противь принятаго обыкновенія, то есть
бродѣтель всегда дѣлается побѣдительницей. ложиться спать тогда, когда , другіе бодрствуютъ
и наоборотъ; не чесать головы и бороды, гово-
Въ этихъ Фантастическихъ бредняхъ, создаи- рить вздорь, вообще дѣлать разный несообраз-
ныхъ предразсудками вѣка, есть отчасти своя ны» штуки, за тѣмъ нашептывать какую ' ни
доля истины, оправдываемая тѣмъ, что между есть безсмыслицу. Подобиаго рода колдуны-
добромъ и зломъ въ мірѣ всегда ведется непри- обманщики безвредны.
миримая вражда отъ начала міра и что рано
*) Воскр. Досугъ. Томъ V I , № 137.
Колдуны по неволіъ, это люди, которые црог я, вмѣсто деревни, обошелъ кругомъ, да подъ
колесами и пробрался подъ мельницу, лицо вы-
изводятся по неволѣ другими.
маралъ грязью, а на голову надѣлъ вершу, что
Примѣръ объяснить дѣло. Въ полуверстѣ отъ
изъ прутьеЪъ плетется и полѣзъ въ творпла, гдѣ
одной деревни находилась небольшая мельница,
колеса мажутъ; лѣзу по маленьку, Иванъ же
содержимая крестьяниномъ Аитодомь Петро-
мой, услышавъ гаорохъ, отступилъ шага на два1
выми О немъ ходила молва, что это такой дока,
и сталъ креститься, а я вдрѵгъ высунулся до
какихъ рѣдко сыскать, впрочемъ, хотя и кол-
половины да п рожу еще такую скорчилъ. Тутъ
дунъ, но колдуи'ъ добродетельный, зла никому
Иванъ не выдержалъ и со всѣхъ ногъ бросился
не дѣлаетъ, а все добро. Это былъ с т а р т . лѣтъ
въ дверь, сшибъ ее съ крючка и безъ оглядки
(15, добрый, умный, смѣтдивый, веселый и на-
подралъ прямо въ деревню.
божный до такой степени, что слово «чертъ»
никогда имъ не употреблялось и если ужъ не Бросивъ вершу, я кричу: «Иванъ! Иванъ! —
обходимо было сказать это слово, то онъ замѣ- куда ты?» только пятки мелькаютъ. «Вотъ те-
нялъ его словомъ «черный». бѣ», думаю, «и пошутилъ, теперь и оставайся
Детровъ самъ разсказывалъ, какъ его дураки безъ ужина.» Нечего дѣлать, поѣлъ я хлѣбца,
произвели въ колдуны: і ѣ т ъ пять тому пазадъ прихлѣбнулъ водицей и легъ спать. На другой
быдъ въ нашей деревнѣ парень здоровый и бой- деиь по утру, слышу кто-то ходить и покрики-
кій; вотъ пріѣзжаетъ онъ разъ на мельницу ваетъ. «Э, думаю» смѣльчакъ мой пришелъ.
молоть рожь. Іѣтомъ на мелышцѣ вообще бы- Отворилъ я дверь, гляжу: Иванъ. «Чтоже» г о -
ваетъ работы мало, вотъ я п хаживалъ обѣдать ворю «такъ то караулятъ»?— Да что дядя Аи-
и ужинать домой въ деревню. Это было уже къ тонъ, озябъ до смерти, пошолъ погрѣться! от-
вечеру, я и говорю: послушай, Вашоха, я пойду вѣчаетъ Иванъ, а между гѣмъ. спѣшптъ скорѣе
ужинать въ деревню, а будь здѣсь пока. Хоро- лошадь запречг», да на меня какт» то странно
шо, говорить. Я ему шутя и говорю: ты моль посматриваетъ; я ни гугу, знай подметаю мель-
не боишься остаться одинъ на мелышцѣ?—А кого ницу. Запрегъ онъ лошадь и сейчасъ уѣхалъ.
мнѣ бояться то? но миѣ хоть самъ черной при- Я такъ и думалъ, что дѣло тѣмъ и кончится,
ходи, я и тому ребра переломаю, отвѣчалъ онъ. апъ вышло не такъ. Дня черезъ три является
Это мнѣ и не понравилось; ну, думаю я, постой ко мнѣ одна старуха и бухъ мнѣ въ ноги: —
же, попробую тебя, каковъ ты такой. Хорошо, Батюшка, помоги, говорить. Что молъ такое?
говорю, запри же дверь-то на крючокъ. Потомъ «Ваську моего испортили».—Какъ испортили?—
Да вотъ какъ, кормилецъ: вчера иослѣ ужъ по :
Что ты молъ Богъ съ тобой! Куда тебѣ
лудень, везъ онъ сѣно. Жара страшная. Вотъ
подлѣ дороги идетъ Матрена съ водою, онъ и —-отдай m j 0 3 6 ™ ' З Л 0 С Т Ь " " " — - о ю
ВЪ , 1 С Р К 0 , , !
попроси напиться; напившись же и говоритъ: Чтоже й " ""кушалась и ушла.
Чтож батюшка мой И сталъ я з а м е т ь , что
«Спасибо бабка.»—Не на чемъ, говоритъ, а при
какъ завидятъ только меня, асѣ шанки снимаштъ
случаѣ припомни. Припомню, говоритъ. Отъ-
и кланяются еще издали. Что это дуѵгак» за чѵ
ѣхавъ сажень десятокъ, вдругъ ему подъ сердце Деса ташя? Сперва я все ту-же травку да J
и подступило, едва могъ лошадь отпречь, да
прямо на печь.
а таиъ уже ворожить стала ходить; я сначала
сердился „а иихъ н гонялъ, не тутъ то было
Мы собрались ужинать. Кличемъ его, нейдетъ,
Т0ЛЬК
э самъ все мечется; поутру я было ему яичка даГя ° - У Ж Ъ б о л ь н о стали над" ѣ-
Дать, я и пошелъ къ священнику, да „ р а з с к а
испекла, въ ротъ не беретъ; такъ сдѣлай ми- Эа ,Ъ
' •»> Дѣдо; священникъ посмѣя с „
лость, помоги! Да чтожъ я то тутъ могу сдѣ-
да и сказалъ: Ну, невольный колдунъ, терпи не
лать? Батюшка такой — сякой помоги, а сама
все въ ноги. Постой, думаю, дамъ ей землянич- Г "ар0ДЪ не переломишь, пре-
доставь все времени. ' Р
наго листа я, знаешь — самъ его употребляю,
. К о л д У Н Ь І п о У м е н ь ю . Колдуны поубѣжде
когда занеможется; возьмешь, поставишь само-
шю, по словамъ г. Глаголева, сами у б ѣ ж д С в ъ
варчикъ, да обольешь кипяткомъ, да чашекъ де-
Ді ствш заговоровъ. Заговоры передаются стар-
сять и выпьешъ, а допрежъ ты стаканчикъ вин-
шимъ въ семеиствѣ или друзьямъ и нритомъ ъ
ца хватишь, надѣнешь тулупъ да на печь, вотъ
Т О б Ы ТаЙ,,Ы Н И 0
потъ тебя и прошибетъ; а къ утру и встанешь, ъ Г'; "У скрывать.
Вотъ общ,, заговоръ нротивъ вс*хъ золъ и на-
какъ встрепаный. Постой, говорю, я тебѣ травки
вынесу и вынесъ пучка два да и разсказалъ ей,
«Кто таковъ есть рабъ Божій. 1(имя заговор-
что съ ней дѣлать. Гляжу на другой день она щика) „о у т р у р а 1 І 0 в с Р
опять ко мнѣ и опять въ ноги. -Что молъ, али
умывается, бѣлымъ нолотномъ утирается детъ
опять худо съ Васькой? Какое, говоритъ, худо? Д ерИ ВЪ Д В е р ь
онъ уже поѣхалъ на покосъ. Ну и слава Богу. Г " ' -к вороі ворог« ,а.
Она межъ тѣмъ холста мнѣ эдакъ, аршинъ пять великое' На "томъ 4
* Cлежитъ
^ * " морѣ TOp(
^ ' камень,
" -
великое. На на томъ
суетъ.
стоитъ церковь, въ той церкв сто ыъ
«Встану я пойду изъ дверей въ двери, изъ
„ на томъ престолѣ сидитъ Батюшка воротъ воротами, на крутую гору; на полугорѣ
престолъ, на томъ п п е с в я т а я Богоро-
бѣжитъ волкъ, у волка зубы желѣзные; попро-
ИСТИШ1Ь
Г Ж и Т про ОКЪ и Георгій шу я волка—волкъ! приди, выскреби и вымети
изъ лошади (кличка) ноготь, изъ головы въ спи-
ну, изъ спины въ крестецъ изъ крестца въ
ноги, изъ ногъ въ копыта, изъ копытъ въ чис-
тое поле.» При этомъ заговорщик* беретъ кош-
ку за задиія ноги и водитъ ее по животу (лоша-
ди) такъ, чтобы оиа драла животъ лошади до
крови.
Кстати нужно замѣтить о иѣкоторыхъ про-
сухоту, изъ черной печени,
дѣлкахъ, употребляемыхъ смѣтливыми колдунами
и не колдунами, напримѣръ: чтобы остановить
на бѣгу лошадей, употребляютъ слѣдующія сред-
ства: берутъ свѣжаго жира или крови отъ какого
либо хищнаго звѣря (папр. медвѣдя или волка)
заго, одпоглазаго, и і ь д ика 0 тъ двое-
простоводоски, отъ мужика - ретика от д и намазывают* ими камни, которые разбрасы-
вают* по дорогѣ. Лошади, имѣя очень тонкое
— В отъ что: пусть оиъ расгшдаетъ мѣшокъ По народному иовѣрыо колдунъ, стараясь
овсяной муки по горсти во всѣ стороны какъ удалить отъ себя подвласиыхъ ему духовъ, без-
можно лучше по вѣтру и закрестивъ въ четыре покоющихъ его требованіями работы, портитъ
стороны прикажешь собрать по пылинке всѣ народъ тѣмъ, будто-бы, что разгоняешь ихъ,
мѣшки. Родители Мальчика возвратились и при- мучишь души другихъ, отчего у насъ и про-
казали при себѣ исполнить приказаніе колдѵна. исходятъ порчеиыя или кликуши. Это по ска-
Мальчикъ сдѣлалъ, какъ сказано, и въ свое заніямъ люди, которыхъ пеотстуиио безнокоитъ
время распорядился подвластной ватагой. Нечи- духъ, ііреслѣдующіи известное число л етъ, а
стая сила пошла собирать іі невозвращалась. иногда до смерти, по желанію колдуна. Духъ
Ребенокъ нзлѣчился. этотъ действуешь или на чувства человѣка или
на душѵ, такъ, что человѣкъ подъ видомъ нспор-
Демоны, нрнслуживающіе человеку, подпавше-
чениаго, испытываешь на себѣ различна™ рода
му подъ ихъ власть, не цмѣютъ безобразна™
ішечатлѣнія. Въ этихъ болезияхъ обыкновенно
вида сатировъ, какими ихъ старались и стара-
прибѣгаютъ къ колдуну, но по миѣнію М І І О Г И Х Ъ
ются представить на рисупкахъ, именуя ихъ
другой колдунъ не можешь, но будто бы приста-
ЭФІопамп, но, но словамъ видѣвшнхъ ихъ (обла-
вляешь болѣе силыіаго духа къ больному, чтобы
дающпхъ двойнымъ зрѣліемъ) что духи имѣютъ
удерживать перваго и ослаблять его дѣйствія.
видь маленькихъ карловь въ различныхъ костю-
К і е в с к і я вѣдьмы. щій перекладиной. Впрочемъ ножъ и за поясомъ
можетъ испугать женщину.
Вѣдьма получила свое названіе отъ глагола
Скорѣе всего, что вѣдьмы просто деревенскія
<(ёгьдать)), знать, слѣдователыю все равно также
бабки, знакомыя съ различными пріемами въ
знахарка. Но пылкое воображеніе Малороссовъ
болѣзняхъ, особенно нужныя при ихъ спеціаль-
придало много особенности этого рода колдунь-
ности, почему стояіція выше другихъ женщинъ
ямъ. Про вѣдьмъ говорятъ, что будто-бы онѣ
по зпанію. Конечно, эти женщины очень легко
имѣютъ хвостъ, могутъ- летать по воздуху, пре-
могутъ получить назваиіе знахарокъ или вѣдьмъ
вращаться Въ сорокъ, оборачиваться въ свиней
но не въ бранномъ и презираемомъ смыслѣ, а
и дрѵгихъ животныхъ, перекинувшись чрезъ 12
если это слово со временемъ получило дурное
ножей. Нѣкоторые прибавляютъ также, что опѣ
значеніе, то вѣроятно вслѣдствіе какихъ нибудь
каждую ночь ходятъ поддоивать коровъ, или
дурныхъ событій, навсегда заклеймившихъ по-
сосутъ и гѣмъ подсасываютъ груди у кормилицъ,
рочныхъ и злыхъ. Можетъ быть по этому вѣдьмъ
наконецъ будто-бы любятъ сосать кровь изъ
изображаютъ всегда старыми, сердитыми и су-
младенцевъ и молодыхъ людей. Конечно, это не-
хими, потому что злоба сушптъ человѣка и
правда. Также прибавляютъ, что онѣ очень
обезображиваетъ черты.
гостепріимны и любятъ угостить при случаѣ
посѣтителя. Про нихъ однако не слишкомъ мно-
Домовые.
го говорятъ, потому что опѣ, кажется, кромѣ опи-
санная не могутъ ничего дѣлать. Домовымъ у пасъ принято иазывать домашня-
Что касается до того, что онѣ, предъ отпра- го духа, вѣроятно происходившая отъ Ларь и
вленіемъ на шабашь, что-то пыотъ и чѣмъ-то Неиатъ, домашиихъ боговъ времени идолопо-
натираются, то весьма не мудрено, побывать и клонства. Русскій народъ привыкъ крѣпко вѣрнгь
далѣе Лысой горы, если натереться какимъ ни- въ существовапіе этаго духа.
будь масломъ, настояииымъ одуряющимъ веще- Теперь разскажемъ, что такое домовой де-
ствомъ; напр: баладонной, дурманомъ, или чѣмь душка.
вибудь другимъ. Чтобы напугать вѣдьму и обез- Но общимъ понятіямъ домовой представляетъ
оружить ея дѣйствія, нужно въ той избѣ, гдѣ собою духъ безкрылый, живущій въ каждомъ
она находится, воткнуть ножъ въ крестъ окон- домѣ и даже въ каждомъ семействѣ. Съ сатаной
ной рамы или въ косякъ дверной рамы, служа- онъ раздиченъ тѣмъ, что не дѣлаетъ зла, а на-
иротивъ оказываетъ еще услуги, если любить Особенно домовой любить жить въ бяняхъ,
хозяина или хозяйку. Онъ предъ какимъ нибудь въ ригахъ и другихъ теплыхъ п чистыхъ мѣс-
несчастіемъ или предъ перемѣной въ жизни ино- тахъ; говорятъ его слышать и въ театрахъ.
гда показывается н всегда принимаем видъ хо- Недавное произшествіе на Тверской, въ домѣ
зяина или старшаго въ домѣ. Онъ живетъ, по Алексѣева (лѣтомъ въ 1874- г.), тоже приписы-
общему мнѣнію, близь печки или на печи, а еслй ваютъ шалости домоваго.
у хозяина есть конюшня и лошади, то на ко- Домовой иногда приходить п ложится на кро-
шошнѣ, такъ какъ его считаютъ любителемъ вать со спящимъ, а иногда и наваливается, при
лошадей. Если лошадь ему понравится, то онъ чемъ спящему дѣлается тяжело; онъ какъ буд-
за ней ухаживаем, заплетаем ей хвостъ и гри- ,то чемъ придавливается и иеможетъ при этомъ
ву, кормить и лелѣетъ, отчего лошадь добрѣетъ; вскричать, хотя этого и желаем.
и нанротивъ лошадь часто заколачиваем до Есть-ли домовые, этовопросъ, на который мож-
смерти, которую ие любить. Отъ этого повѣрья но скорѣе отвечать—нѣтъ, такъ что хотя есть
многіе стараются пріобрѣтать лошадей той мас- нѣкоторыя лица, увѣряющія, что ихъ видали, но
ти, которая ко двору, то есть которая нравится этихъ видавшихъ много-лп? притомъ, чѣмъ они
дворовому или домовому. это докажутъ, а у насъ только тому принято ве-
Если домовой полюбилъ хозяина, то онъ и рить, что для каждаго осязательно.
караулить домъ и дворъ и предупреждаем при
угрожающемъ несчастіи и спорынью во всемъ
соблюдаем, тогда какъ, если чѣмъ нибудь недо- Водяные.
волснъ, то въ томъ домѣ и посуду бьетъ и кри- Водяной дѣдушка живетъ въ водѣ, откуда онъ
чим, и тонаетъ, словомъ — производить безио- выходить рѣдко, и то по ночамъ во время лу-
рядки. ны. Онъ всегда представляется старикомь, сѣ-
Онъ, говорятъ, не любить зеркалъ, также коз- дымъ, покрытымъ тиною, иногда увѣичаішый осо-
ловъ, и тоже не любить, когда кто спитъ близь кою. Любить жить при мелышцахъ пли въ ому-
порога или подъ порогомъ. Иногда, говорятъ, тахъ. Онъ нмѣетъ сердитый нравъ и, гово рятъ,
елышутъ во время глухой полночи, какъ онъ можетъ ладить только съ мельниками. Это миѳо-
занимается сидя на хозяйскомъ мѣстѣ и зани- логпческш Нептунъ, приноровленный къ русскому
мается той-же работою, что и самъ хозяинъ; но понятію. Онъ начальникъ надъ русалками. Ему
разѵмѣется, это только слышится, а не видно. приписываютъ сома, какъ любимую рыбу, на
которой онъ будто бы разъѣзжаетъ, и который нагихъ. Они живутъ въ водахъ, часто выходятъ
ему доставляетъ утопленпиковъ. на берегъ, рѣзвятся играя и плещась, поютъ
гармоническія пѣсни и обнаженною красотою и
Лѣсоввкъ, Л ѣ ш і й . какимъ-то магиитическимъ обаяшемъ привлека-
ютъ молодыхъ людей въ свои объятія, и заще-
і ѣ с о в и к а или лѣспого дѣдушку всего рѣже котавъ до смерти, уносятъ въ свои чертоги
кто видитъ; болѣе всего говорятъ про него, что подводные.
онъ заводитъ или что оиъ кричитъ по ночамъ,
принимая за его голосъ ночной крикъ Филипа, Русалки—эти опасныя красавицы, олицетво-
а за глаза лѣснаго дѣда глаза Филина или совы. ряютъ собою порочныхъ дѣвушекъ, которыя
Запутаться въ лѣсѵ весьма легко и безъ лѣша- увлекаютъ иеопытныхъ своими ласками и красо-
го, если плохо знаешь мѣстность. тою и губятъ свои жертвы въ волнахъ порока
и все предается безвѣстиости; это предположе-
Лѣшаго описываютъ очень страшнымъ и кос-
ніе поддерживается тѣмъ, что будто бы русалки
матымъ, съ козлиными ногами. Если кого оиъ
олицетворяютъ собою утоплешшцъ,—самоубійцъ,
заведетъ въ лѣсу, совѣтуютъ выворотить сорочку
утонувшпхъ безъ креста, или съ иамѣрепіемъ
и искать дороги смѣло, что изъ лѣсу выйдешь
прекратить свою жизнь вслѣдствіе непріятности,
Лѣшій тоже, что Сатиръ или Ѳавнъ.
или отъ несчастной любви.
Ш
\
когда-то въ сороку; но вѣрить въ такія превра- чинъ, то его спрыскивают* съ уголька. Особен-
іценія можио только иносказательно, то есть, что но боятся сглаза цыганок* н но этому миогіе
если человѣкъ превращается въ волка, то это цыганкѣ показывают* кукнпгь. Черные глаза
значит* онъ измѣняетъ свою натуру въ натуру вообще опаснѣе сѣрыхь. Въ нѣкогорыхъ слу-
звѣря, то есть пріобрѣтаетъ жадность, злобу и чаях* можно допускать и сглазъ, такъ напри-
дѣлается дерзким* хищником*. Однако въ на- мер*: если молодой человѣкъ страстно посмо-
родѣ передается такъ: каждый оборотень имѣетъ трит* на молодую дѣвушку, которой онъ нра-
полное сознаніе въ томъ, что онъ человѣкъ и вится или обратно: она бросит* на него взоръ
вовсе не имѣетъ ио видимому волчьяго пополз- полный страсти. Пожалуй приписывайте сглазу,
новенія; въ нем* даже нѣтъ волчьих* инстинк- если одииъ изъ них* будет* сохнуть и спадать
тов*, кромѣ виѣшности; говорятъ, что этим* съ лица. Взоръ магпитическій пожалуй подчас*
животным* можно возвратить ихъ настоящій имѣетъ вліяніе, но это вліяніе не дѣлаетъ по-
видъ, если только сиять съ себя поясъ и сде- слѣдствій опасными и во всяком* случаѣ отъ
лать на иемъ узелки, говоря при образованіи магиитическаго взора врачеваніе безполезно, кро-
каждаго «Господи помилуй)) и повязать на шею мѣ покоя.
волку- оборотню. Говорятъ будто бы при этомъ
Древпіе приписывают* обоятельную силу гла-
волчья шкура спадает* и пред* избавителем*
зам* баснословна™ животиаго Василиска, отъ
является человѣкъ.
взгляда котораго умирали. Это животное имѣло
Только таким* избавителем* можетъ быть не тѣло дракона и иѣтуішшую голову, и крылья;
каждый. тут* всего понятнѣе, что это былъ дракоиъ,
смерть отъ котораго могла быть неизбѣжною
Дурной глав*. при испугѣ.
(Сглазь). Въ наше время также говорятъ что у гремучей
Въ русском* простонародьѣ крѣпко укорени- змѣи свирѣпъ и обоятеленъ взоръ. По ея смерто-
лась вѣра въ дурной глазъ. Если на ребенка, носности, конечно, каждый близко ея находящійся
особенно новорожденна™, много любуются, то подвергается .испугу и дѣлается неподвижным*
вообще нѣжныя матери за ребенка очень боятся на нѣсколько мгновеніи, при чем* устремляет*
лихаго или дурного глаза. А если ребенок* за- невольный взоръ на направления движенія, кото-
болѣетъ и на самом* дѣлѣ отъ других* при- рое всегда замѣтнѣе по глазам* животиаго.
ЧАСТЬ І . 7
#
Въ сороковыхъ годахъ мнѣ пришлось *) быть
Всѣмъ ішѣстно, что врачеваніе введено но на пчельнѣ у одного крестьянина въ жаркій день
правиламъ науки только со временъ Петра Ве- Іюля, когда пчелы сильно играли и не было
ликаго, иа столько, па сколько она ироцвѣтала возможности пройти по пчельнѣ, Въ это время
на западѣ. Ранѣе того на Руси врачей было заходитъ на пчелыно къ крестьянину, другой
мало и потому пользовались знаніями доморощен- пчельникъ крестьянинъ и преспокойно съ откры-
ныхъ знахарей и свойствами травъ отъ разныхъ тымъ лицомъ подходитъ то къ тому, то къ дру-
болѣзней; и эти знанія' конечно сохранялись въ гому улью, такъ что летѣвшія на полетъ пчелы
тайиѣ. Оттого то, и переходя отъ отца къ сыну, ткали ему въ лицо. Я удивился и обратился къ
отъ дѣда ко внуку, нѣкоторыя средства оста- пчельнику—хозяину съ вопросомъ: что это зна-
лись и по сейчасъ въ памяти народной. И по читъ? Тотъ объяснилъ, что товарищъ его знаетъ
сейчасъ одисываютъ въ Орловскихъ Вѣдомостяхъ слово и заговорнлъ его пчелъ.—«Поди я», ска-
въ 1861 году иѣкоторые изъ иихъ: залъ 'онъ съ сожалѣиіемъ, «меня искусаютъ, а
его посади хоть въ самый улей, не тронутъ.»
Въ народѣ думаютъ, что заговоры до тѣхъ
Замѣчаніе. Пчелы не любятъ потнаго запаха
поръ имѣютъ силу въ рукахъ одного, пока не
какъ отъ тѣла, такъ и отъ платья; но очень лю-
передадутся другому лицу. Болѣе другихъ за-
бятъ запахъ ароматическихъ травъ, такъ что
говоровъ существуютъ заговоры: отъ зубной
ваконецъ,. если ароматъ травъ совершенно заглу-
боли, укушеиія змѣи, бѣшенаго животнаго, отъ
шитъ дыханіе и запахъ пота то пчела, потеря-
глазъ, истеченія кровью; но есть также отъ лая
етъ инстинктивное побужденіе защиты отъ врага.
собаки, которымъ по мнѣнію крестьяиъ пользуют-
ся заклятые воры; и заговоръ отъ пчелъ, кото- Вотъ заговоры, существующіе въ іихвонскомъ
рый знаютъ многіе пчеловоды. уѣздѣ, Калужской губ.
Отъ сглазу. Богъ надъ землею, Богъ подъ
Такъ, если случится почыо покража въ домѣ землею. Помилуй Господи, рабу или раба (имя-
крестьянина, у котораго на дворѣ лихая собака, рекъ) отъ всѣхъ бѣдъ и напастей, отъ скота,
не подавшая голоса во время кражи, онъ яе- отъ живота, и отъ чериаго глаза, и отъ бѣлаго
премѣнно останется въ томъ мнѣніи, что у него глаза, отъ краснаго глаза, и отъ синяго глаза,
были не простые воры, a такіе воры, которые * на всѣхъ межахъ, на всѣхъ рубежахъ, на всѣхъ
знаютъ слово и заговорили его собаку.
*) Говоритъ Орловскій Корреспоодентъ.
Ч
5» П*
крестахъ, па всѣхъ перекресткахъ. Сохрани, до трехъ разъ шепотомъ сказать: «Летитъ во-
Господи и помилуй раба или рабу (имярекъ), ронь чрезъ черное море, несем нитку полков-
отъ колдуна отъ колдуницы! «Дунуть и плю- нику; ты нитка оборвись, а ты кровь уймись.»
нуть.» Это сказать три раза, положить три по- Послѣ такихъ словъ каждый разъ дуютъ на
клона и налить въ чашку воды чистой и пустить нарѣзаниое мѣсто.
съ угля. Сказавъ опять: «Отъ мужскаго глаза,
Нѣкоторые изъ заговоровъ, изъ которыхъ для
отъ женскаго глаза, отъ дѣвичьяго глаза.»
примѣра мы поместили і;ѣсколько, действитель-
Отъ зубной боли. Взять три земляничныхъ
ны, но что мы изъ содержанія можемъ вывести
корешка и пустить въ воду и сказать три раза:
одно, что это болѣе или менѣе напоминаем на-
какъ эта земляника засыхаем и завядаем, такъ
родную поэзію. Изъ тысячи заговоровъ, непре-
чтобы у раба (имярекъ) зубы замирали, засыха-
менно въ пяти стахъ встрѣчаемъ морс— Океаиъ,
ли, заиѣмѣлн, чтобы червы и путина занѣмѣли
островъ Бѵянъ и также этотъ дубъ. Иеправда-ли,
по сей день, по сеіі часъ; положить эти кореш-
что это скорѣе всего какая-нибудь общая пѣс-
ки и пить съ нихъ воду.
ня, въ которой прилагался различный коиецъ.
Отъ лая собаки. Проговорить три раза: ще-
Не дѣйствуетъ-лп тутъ главиымъ образомъ сила
нилась слѣпая, теперь будем нѣмая. Плевать
воли, желаніе добра, теплое участіе? Я думаю
каждый разъ въ лѣво.
это вѣрнѣе дѣйствія пустого набора словъ. Вѣр-
Отъ укушенія змѣи. На морѣ на Океанѣ, на
нѣе бы могла служить молитва... А между тѣмъ
островѣ Буянѣ, стоим дубъ, подъ тѣмъ дубомъ
есть многіе вѣрющіе въ силу заговоровъ и на-
стоить ракитовъ кустъ, подъ тѣмъ кустомъ ле-
говоровъ, потому что сами испытали ихъ влія-
ж и м бѣлъ камень алатырь; на томъ камнѣ ле-
ніе.
ж и м рунецъ; подъ тѣмъ рунцомъ лежим змѣя
скарпія; есть у ней сестры Арина, Катерина. Но есть заговоры, которые употреблять или
Мы Богу помоляемся, на всѣ четыре стороны къ нимъ іірибѣгать даже грѣшио Христіаішну.
поклоняемся: возьмите свою лихость отъ раба
или отъ рабы (имярекъ) или отъ его скотины Н а собираніѳ А д а м ъ — т р а в ы .
(сказать шерсть) по сей день, по сей часъ; крес-
На утро сицс глаголи:
томъ разпо (крестообразно) дунуть.
Боже милостивь буди мнѣ грѣшному; Боже
Отъ истечеиія крови. (Въ Мещовскомъ уѣздѣ)
очисти грѣхи мои, безъ числа согрѣшихъ—Гос-
Надъ обрѣзаниымъ или обрубленнымъ мѣстомъ
поди прости мя.
Достойно есть; псаломъ 50 помилуй мя Боже! своей страсти, и потом* не чрезъ свои личныя
Вѣрую во единаго Бога; Господи Іисусе Христе достоинства, но чрезъ содѣйствіе дьявола, духа
Сыне Божій, молитвъ Пречистыя Твоея Матери злобы, хочет* пріобрѣсти любовь; какія двѣ нро-
и всѣхъ святыхъ помилуй! тивуположности! Да и къ тому сойтись съ ху-
Благослови сію траву копати, озимая Мати, дым* бѣсомъ ,въ дружбу. Эхъ старина матушка!
благослови своего миѣ плоду взяти п ты, трава Навѣрное теперь никто не рѣшится на такой
Адамъ, на что я тебя копаю и ты буди къ поступок*. Посмотрим* другой образец* заго-
тому пригодна во вѣки, Аминь. *) вора.
Какъ приворотить дѣвку. Истопи башо жар-
ко и взойди въ нее; когда взопрѣешь, возьми Взойди въ башо и глаголи трижды со вни-
чистую тряпицу, сотри и отъ и выжми тряпицу маніемъ на пряникъ.
на пряпикъ. Когда станешь потъ стирать, тогда
глаголи трижды сей заговор*: Господи Іисусе Христе, Сыне Божій, помилуй
На море на океанѣ, на островѣ на Буяиѣ, насъ, Аминь. На морѣ на Окіанѣ, на островѣ
стояло древо; на томъ древѣ сидѣло семьдесят*, на Буяпѣ, на рѣкѣ Ярданѣ, стояла гробница;
какъ одна птица; эти птицы щипали вѣти (вѣтви), во той гробпицѣ лежала дѣвица. Раба Божія
эти вѣти бросали на землю; эти вѣти подбирали (имярекъ)! Встань пробудись, въ цвѣтно платье
бѣсы и приносили къ Сатанѣ Сатановичу. Ужъ нарядись, бери кремень и огниво, зажигай свое
ты худъ бѣсъ! и кланяюсь я тебѣ и покланя- сердце ретиво по рабѣ Божіемъ (имярекъ) и такъ
юсь—сослужи ты мнѣ службу и сдѣлай дружбу: зажигай крѣпко и дайся по рабѣ Божіемъ (имя-
зажги сердце (имярекъ) по мнѣ (имярекъ) и зажги рекъ) въ тоску, въ печаль: какъ удавшему (уда-
всѣ печенья и легкое и всѣ суставы по мнѣ вленнику) въ петлѣ, такъ бы рабѣ Божіей (имя-
(имярекъ) буди мое слово крѣпко, крѣпче трехъ рекъ) было тошно но рабѣ Божіемъ (имярекъ);
булатов* во вѣки! какъ утопшему въ морѣ, такъ бы рабѣ Божіей
Вели пряникъ съгьсть.
(имярекъ) было бы тошно но рабѣ Божіемъ (имя-
Неправда-ли, какое интересное угощеніе отъ рекъ) какъ душа съ тѣломъ разстается, во вѣки
любимаго человѣка? Неужели нѣжному сердцу —Аминь. Утверждаю Інсусомъ Христом* и пре-
пріятно будет* кормить такою дрянью предмет* святой госпожею Богородицей и всей небесною
силою во вѣки, аминь. Всегда ныне и присно и
*) Народ, загов. Афанасьева. Лѣт. Р. Лит. 1862 г. во вѣки вѣковъ аминь. Во имя Отца, и Сына и
Святаго Духа аминь. Отца - аминь, Сына-
Божіемъ (имярекъ) тосковала, и все-бы она обо
амииь, Святаго Духа-аминь *).
мнѣ думала; въ питье бы она не запивала, въ
Дай пряникъ съгъсть ей,
ѣствѣ бы она не заѣдала, во снѣ бы не засы-
Этотъ заговоръ, кажется, содержать еще болѣе
пала, и завсегда бы она меня, раба Божія, меня
богохульства и неужели могло быть въ сердцѣ
на умѣ держала. Какъ солнцу о мѣсяцу помѣхи
какого православна™ на столько решимости,
нѣтъ, такъ-бы и моему наговору помѣхи не было
чтобы произнести такой заговоръ. A вѣдь кто-
Аминь, аминь, аминь. *)
нибудь произносил. Иначе не возможно бы
было пріобрѣсти такой заговоръ; онъ помеща- Въ послѣднемъ заговорѣ хоть покрайней мѣрѣ
ется здѣсь для того только, что показать до ка- нѣтъ ничего жестоко дерзкаго для имени Бо-
кой степени велико у людей суевѣріе и довѣріе жіяго.
къ колдунамъ, которые ввѣряя себя опытности . Въ защиту отъ нечистой силы. Наговори на
орославленныхъ колдуновъ, сами того не зная воскъ и прилѣті на крестъ отъ враговъ своихъ.
оскорбляютъ величіе и Благость Божію и ввер- Знаменуйся рабъ Божій (имярекъ) крестомъ жпво-
гаютъ себя въ погибель. творящимъ—одесную и оную, спереди и сзади;
Или: крестъ на мнѣ, рабѣ Божіемъ (имярекъ), крестъ
падо мною, крестъ предо мною, крестъ за мною,
Лягу я рабъ Божій (имярекъ) помолясь и вста-
крестъ дьявола и вся враги побѣждаша. Да бѣ-
ну перекрестясь, и пойду я изъ дверей въ двери,
жатъ бѣсове, вся сила вражія отъ меня раба
изъ воротъ въ ворота-въ чистое поле подъ
Божія (имярекъ) видѣшу, яко молнію—крестную
чистыя звѣзды, подъ лунь (луну) Господень, и
силу опаляющую. Близь меня Христосъ и вся
лежать три дороги, и не пойду ни на право, ни
сила небесная: Михаилъ, Гавріилъ, Уріилъ и Ра-
на лѣво: пойду по середней дорогѣ и та дорога
Фаилъ, архангелы и ангелы, начала, власти, прес-
лежить въ темный лѣсъ. Въ темномъ лѣсѵ сто-
толы, Господни силы и нерушимо страшные се-
ить древо тоски; тоскуетъ и горюетъ тоска, пе-
рафимы, и святія ангелы—хранители, предан-
чалуется (печалится) и поселяю я тоску въ рабу
ные мнѣ на соблюденіе души и тѣлу моему отъ
Божію (имярекъ); взойди въ ея бѣлое тѣло и въ
святаго крещеиіа. А далече огъ меня съ своею
ретивое сердце и въ русыя власы, въ кровь го-
темнообразпою силою стоить и совсѣмъ чело-
р я ч у ю - в ъ руду кипячую, чтобы она но рабѣ
3KS52S2
визитныхъ платахъ. , - т.,м і,
Индійцы вообще обнаруживаютъ чрезвычай-
ные подвиги, о которыхъ говорятъ И/Французы
и англичане; всѣ эти подвиги, изумляющіе евро-
Г о о ^ и ы м ъ интересомъ и просили исполниь.
пейцевъ, относятся или къ Ловкости гимнасти-
Иослѣ какихъ то п о д г о т о в о к индійцу пригото
ческой, къ которой они пріучаются съ дѣтЦтва,
или къ познанію свойствъ растеиій или къ изу-
мительному познанію человѣческаго организма;
такъ скажемъ, естьли у науки средство сохра-
нить оргацизмъ въ такомъ положеніи, чтобы онъ
и его посадили въ порожній полотняный «
не ѵмеръ и не жилъ, а самопроизвольно сохра-
потомъ загнули языкъ копцемъ: внутрь с . ц ѣ » »
нился, какъ бы въ летаргическомъ снѣ? чсг0 и
закоыть гортанное отверстіе, послЬ
Намъ извѣстыо, что растеыія каждую зиму
вольньй Страдалецъ впалъ въ летартическ« прн-
прекращаютъ свою растительность, црозябаютъ;
нѣкоторые изъ животныхъ одержимы зимою падокъ, или родъ оцѣпенѣшя.
спячкой или оцѣиенѣніемъ, но все это естествен- Мѣшокъ въ которомъ онъ находился, завязали
но, между тѣмъ какъ нѣтъ естественности въ „ S O ЛИ печатью и странную поклажу «ш-
такихъ случаяхъ, когда сами собою опрѳдѣляемъ кнГ в" сундукъ, который ^ ^ ^
срокъ бездѣйствія и временной смерти. Лучше замкомъ; этотъ сундукъ погрузили ^ Г Д
всего такой казусъ объяснить нримѣромъ изъ забросали землей, посѣялй па этомъ м і с т і рожь
опыта, въ которомъ нашему естествознанію на- и поставили карауль. 10
Придя въ себя, она забывала случившееся съ Но как* желать ограничить нынешним* кру-
нею и нередко начинала прерванный разговор*
гом* ФИЗІОЛОГІИ эту неизвестную силу, когда са-
съ тех* словъ, на которых* остановилась. По-
ма ФИЗІОЛОГІЯ окружена еще мраком*?
видимому, припадок* не производил* на нее ни-
какого тягостнаго впечатленія, особенно когда онъ Не желая ограничить разсмотреніе этого во-
быль непродолжителен*. проса одними только нашими изслЬдовашями, мы
приводим* два Факта, о которых* упоминает*
Так* как* нервная воспріимчивость M. казалось
Шардель.
благопріятствовала опытам* магнетизированія, то
она была подвергнута им*. Неподвижность, не- Жена одного чиновника имѣла очень болѣз-
чувствительность, вскоре наступили, но вместе съ ненную служанку. При помощи мужа, она маг-
тем* начался принадокъ, сл&дствія котораго бы- нетизировала ее и повергала въ сомнамбулизмъ.
ли очень тягостны. Можно было начать разго- Въ одинъ изъ сеансовъ, сомнамбула попросила ста-
вор* съ больною; ея ответы, рѣчи, не отлича- раго вина; мужь пошелъ за нимъ со свѣчей. Цо-
лись отъ тЬхъ, которые она произносила въ обык- гребъ находился глубоко въ землѣ и ступеньки
новенных* припадках*. Вследствіе усиленія были скользки отъ влажности; онъ поскользнул-
симптомов* магнетизированіе оставлено.
ся на половинѣ лѣстницы и упалъ навзничь, но пуская вліяніе воображенія, мы однакожъ не ко-
не ушибся и не потушилъ даже свѣчи. Возвра- леблемся сказать, что есть еще нечто другое, и что
тясь въ комнату, онъ узналъ отъ жены, что сом- невозможно, чтобы умъ пе имелъ значительнаго
намбула разсказала ей падеыіе его со всѣми по- вліянія на тело, ибо последнее можетъ равнымъ
дробностями. образомъ пріобрбтать необыкновенный свойства.
ГюЙжанъ говоритъ объ одномъ апверскомъ за-
Я знавалъ, говоритъ далѣе Шардель, жену ключенномъ, который читалъ на такомъ разсто-
кавалерійскаго полковника, которая, будучи маг- яніи, на какомъ другіе не могли даже видеть
нетизируема мужемъ нѣсколько разъ, сделалась буквы. Въ засѣданіи Академіи Наукъ, Венсанъ
сомнамбулой; во время курса, нездоровье побу- сообщилъ весьма интересную записку о сыне док-
дило упомянутая полковника прибегнуть къ по- тора Паладиль, семилетнемъ ребенке, у котора-
мощи одного ОФицера. Спустя несколько времени, го до такой степени развилось музыкальное чув
полковникъ, усыпивъ жену, просилъ ее заняться ство, что его не только можно было считать жи-
этимъ офицеромъ. «Ахъ, несчастный! вскричала вымъ сонометромъ, но что, кроме того, этотъ
она; я вижу его; онъ въ ***; хочетъ убить себя; ребенокъ обладалъ странною и рѣдкою способ-
беретъ пистолетъ; бегите скорее ». Сказанное ностью определять мелодическій характеръ жи-
мѣсто находилось въ одномъ льё; немедленно вой речи: 1) по более или менее музыкаль-
отправили верховаго; но когда онъ прибыль, ОФИ- ной природе голоса; 2) ио страстному, более или
церъ уже убилъ себя. (Ohardel, Psychologie менее определенному, характеру самой речи.
physiologique, p. 290 и 292, Paris 1844). (Débats, 10 août, 1851). :
Мы ограничились этими Фактами; ихъ доста- Итакъ, можно допустить, что Факты яснови-
точно, чтобы доказать, что лица, предметы, на- дѣнія, двойная зрѣнія, магнетической нечувстви-
ходяіціеся въ сообщеніи съ магнетизированпымъ, тельности и сна, неподлежащіе сомненію, при-
могутъ являться ему въ своихъ ИСТИННЫХЪ Фор- надлежать къ области той нервной силы, суще-
махъ; въ этомъ случае повторяется тотъ же Фе- ствованіе которой допускаютъ многіе добросове-
номенъ, который мы видели въ грезахъ, снови- стные наблюдатели. Мы твердо убеждены въ
деніяхъ, и ироч. Безъ сомнѣнія, здесь есть дру- действительномъ могуществе води человека надъ
гія особенности, выходящія изъ предедовъ есте- человѣкомъ; но считаемъ несообразнымъ съ ФИ-
ственная; действуя крайне осмотрительно и до- зіологическимн законами предподоженіе, что во
время жизни Феномен* ясновидѣнія распростра- ѣхала къ Кернеру, въ Вейнсбергъ и каждый ве-
нен* на поверхности тѣла и что оиъ находится чер* впадала въ сомнамбулическій сонъ. Кернер*
преимущественно подъ ложечкою, въ концѣ паль- сказал* ей, что хочет* говорить съ нею въ бодр-
цев*, и проч.—Чувства имѣютъ опредѣлеиныя ственномъ состояніи, и желает*, чтобы прекра -
Функціи, предназначенныя имъ со дня сотворе- тился ея сомнамбулизм*; припадки действитель-
нія человѣка; они не могутъ замѣиять друг* дру- но стали рѣже, но состояиіе осталось по преж-
га, а равно переходить въ части, которыя не нему отчаянным*. По словам* Кернера, она ни-
имѣютъ съ ними ни малѣйшей связи по Формѣ, когда не была въ совершенно бодрственномъ со-
строенію, Функціямъ, тогда как* понятно, что при стоянии и до того впечатлительна, что на нее ока-
особенных* условіяхъ они пріобрѣтаютъ пора- зывал* вліяніе запах* металлов*, растенія, жи-
зительныя качества. вотных*, даже нанисанныя слова. Не будучи об-
разована, она сочиняла въ сомнабулизмѣ превос-
Тѣмъ не менѣе существуют* слѣдуюіціе при- ходные стихи; о хозяйствѣ и других* предме-
меры ясновидѣнія и перемеіценія чувств*. тах*, которыми интересовались окружаюіціе ее
люди, она говорила очень разумно. Ростом* Гауф-
Такова была Гауффе, извѣстная подъ име- Фе была мала, съ восточными чертами лицами,
нем* лсновидящей Префорста. Уже рано ея съ пронзительными взорами. При опытах* съ ми-
нервная система была потрясена горем* и напря- нералами, и другими веществами, оказывалась
жеиіемъ, такъ что въ молодости она имѣла ви- впечатлительиѣе лѣвая сторона. Нервы предста-
дѣнія. Однажды отецъ ея потерял* что-то; она от- влялись ей свѣтящимися нитями. Феномены двой-
крыла место, гдѣ лежалъпотеряішыйпредмет*.Яс- наго зрѣнія ,замѣчались довольно часто. Во время
новидящею она стала со времени смерти Т., кото- судорог* черты ея лица выражали то отчаяніе,
раго чрезвычайно уважала. Около этого времени, то безконечиую надежду.
1822, начинается ряд* Физических* страданій, ко-
торыя, вмѣстѣ съ сомнамбулизмом*, продолжаются Другая ясновидящая была Кремеръ, которую
семь лѣть, до самой ея смерти. Е й представлялась лечил* доктор* Никкъ. Судороги ея были страш-
машина, которая могла бы послужить къ ея из- ны. Съ самаго начала она объявила Никку, чтобы
деченію и которую виослѣдсгвіи напрасно отыс- онъ не терял* -терпѣнія, ибо за это будетъ
кивала; она слышала и чувствовала все въ зна- награжден* ея выздоровленіемъ. 10 марта гово-
чительном* ртдаленіи. Въ 1826 году, она нере- рила, что ея страданія начнутся 28 октября въ
ное действіе; ни докторъ Никкъ. ни сама она
11 часовъ утра. Утверждала, что видитъ посред-
въ бодрственномъ состояніи, не знали, что сказан-
ством* желудка. Никкъ часто магнетизировал*
ные часы не золотые. Никкъ пожелалъ знать, что
ея посредством* зеркала, въ котором* встреча-
делается въ эту минуту въ его доме? Сомнам-
лись ихъ глаза. Если онъ щипал* ее, то ясно-
була объявила, что его жена хочетъ идти въ
видящая не чувствовала ничего; но если Никкъ
театръ; потомъ прибавила, что та получила въ
щипал* свою руку, то больная ощущала на томъ
подарокъ пирогъ, который поставили на Форте-
же мѣстѣ боль. Эта сомнамбула такъ тесно была
пьяно. Слова сомнамбулы оказались вполне спра-
связана съ Никкомъ, что всегда знала, где онъ
ведливыми. Когда помощник* Клейна, Бернгардтъ,
находится, когда придет*, что делает*. Однажды
писалъ, что она диктовала, Кремеръ всегда знала,
она умоляла его. чтобы оиъ гаелъ домой по дру-
что именно онъ пишетъ, хотя не могла видеть;
гой улице, ибо на той дороге, по которой онъ
Бернгардтъ нарочно останавливался на половине
обыкновенно ходил*, его ушибет* кирпич*. Никкъ
слова, и сомнамбула знала это. Она слышала
исполнилъ ея желаніе, и действительно избежалъ
опасности быть ушибену кирпичемъ. Она велела только те рЬчи Никка, съ которыми онъ обра-
приготовить себе горькую водочную настойку; щался къ ней. Она принимала участіе въ его боль-
вышедши разъ изъ дому, Кремеръ вдругъ стала ныхъ, и сказала, что одна трудно больная,
тосковать: ей представилось, что чужая женщина которая сильно озабочивала Никка. скоро выздо-
забралась въ кухню и выпила ея настойку, что веетъ. Никкъ говорить, что она умела определять
и было на самом* дѣлѣ. Однажды въ сомнам- даже погоду за восемь дней впередъ и никогда
булическом* сне видела она Никка въ зверинце, не ошибалась. Въ конце января 1861, она ска-
съ часами въ рукахъ; слова ея подтвердились. Она зала, что ея знакомые желали бы знать, каковъ
видела, что гоФмедикъ Клейнъ боленъ отъ про- будетъ въ этомъ году урожай винограда, и при-
студы. знала, что Никкъ и Клейнъ уговорились бавила, что овощей будетъ много, а винограда
отвезть ее въ одинъ домъ; знала, что одна жен- очень мало.
щина за оказанную ей услугу заплатила два та-
лера. Когда Іинденау и Рейнбеккъ были у нея, Въ изданной докторомъ Клейномъ въ 1818 году
лице Кремеръ стало судорожно сжиматься и сде- книжке, Höchst m e r k w . Geschichted. magnet.
лалось печально; она просила Никка взять часы Hellseh. A . M, von Dr. Meier, Groszh. bad.
у обоихъ упомянутыхъ особъ, ибо часы эти были Stabsarzt, говорится, что ясновидящая Августа
не золотые и потому оказывали на нее непріят- Миллерь имела способность, такъ сказать, видѣть
насквозь свое тѣло и тѣло другихъ, и врачевать ко строкъ?—Въ одномъ параграФѣ 161 /а вовто-
многія болѣзни. Предметы, находившіеся въ тем- ромъ ІБѴг строкъ. Штромбеккъ принесъ написан-
номъ мѣстѣ, и цвѣтъ ихъ, она различала по ное нмъ и сосчиталъ строки, коихъ оказалось
изливающемуся изъ нихъ свѣту. Она могла чи- именно столько, сколько сказала сомнамбула.
тать не только тогда, когда положатъ книгу ей Она знала все, что происходило въ домѣ, но
на грудь, но и въ томъ случаѣ, если книга бу- часто ошибалась относительно цвѣта предмеговъ;
детъ поднесена къ глазамъ, вѣкамъ. бровямъ, лбу; знала разницу между часами въ крѣпости, на
однажды она провела три дня въ магнетическомъ церкви, въ смирите л ьномъ домѣ, хотя бой пер-
снѣ, въ теченіе которыхъ постоянно читала, ра- выхъ не былъ слышенъ въ домѣ Штромбекка.
ботала. Въ магнетическомъ снѣ она различала Все это она узнавала посредствомъ желудочной
руками вкусъ и запахъ предмеговъ, и знала, гдѣ области.
находится ея магнетизеръ.
Одна еврейка, Каролина Рамерг,, которую
Сомнамбула Штромбекка, кромѣ магнетичес- магнетизировалъ Валентинъ въ Касселѣ, была яс-
каго состоянія, имѣла еще другое, въ которомъ новидящая сомнамбула. Она страдала сильною
хотя и казалась совершенно пробужденною, но нервною головною болыо, и, во время сна. ка-
была, такъ сказать, одержима одною идеей. Въ залось знала, кто еще страдаешь подобною болью.
третьемъ состояніи, она не спала, но обнаружи- 4 декабря она сказала: въ Брейтеибахѣ упалъ
вала такую степень развитія духовиыхъ силъ, какая 72-лѣтній старикъ и въ трехъ мѣстахъ проломилъ
не замѣчалась въ ея обыкновенномъ бодрствен- себѣ голову; онъ хотѣлъ взять сѣна для козы
номъ состояніи. Каждое изъ этихъ четырехъ со- Валентинъ нанисалъ объ этомъ въ Брейтенбахъ
стояній имѣло свою собственную память. Изъ 2 и и чрезъ нѣсколько дней узналъ, что старикъ дѣй-
3 состоянія она никогда не переходила въ 4, но ствительно упалъ, но только въ одномъ мѣстѣ про-
изъ 2 чрезъ 3-е или изъ 1 чрезъ 2 и 3 въ 4-е, ломилъ голову. Дитя г. Золь было при смерти, но
такъ что обыкновенному нормальному состоянію потомъ поправилось. Объ этомъ сказали сомнам-
всегда предшествовало магнетическое. Однажды булѣ, которая отвѣчала, что выздоровленіе этого
Штромбеккъ спросилъ ее: долженъ ли я записы- ребенка сомнительно, потому что она не видитъ его
вать£твои слова? Сомнамбула отвѣчала: ты уже между живыми. Дѣйствителыю, ребенокъ вскорѣ
записалъ ихъ. Гдѣ лежишь написанное?—Вътвоемъ умеръ. Совѣтникъ Диде спросилъ у сомнамбулы
письменномъ столѣ, въ другой комиатѣ.—Сколь- о генералыпѣ Видергольдъ въ іиссабонѣ. Сом-
намбула описала домъ, его расположеніе, улицу, быть еще два дня, подумала, что на этотъ{ разъ
генеральшу и ея двухъ дочерей, 16 и 1 3 — 1 4 лѣтъ сомнамбула ошиблась. Между темъ, доктора Клей-
Диде записалъ ея слова и показалъ ихъ сыну на потребовали въ Штутгартъ; онъ предложилъ
Видергольдъ, пріѣхавшему изъ Лиссабона. Тотъ сестре сомнамбулы место въ своемъ экипаже.
нашелъ ихъ вполнѣ справедливыми, особенно
описаніе дома. Сомнамбула разсказала Госелю Такимъ образомъ, слова ясновидящей оправ-
расположеніе его дома, описала мебель и семей- дались. Сомнамбула знала о приходе желавшихъ
ство; по комнатѣ прыгала 4 — 5 лѣтияя дѣвочка видеть ее, но, когда те были въ комнате и ста-
съ голубыми глазами, бѣлокурая, съ круглымъ новились сзади іехлера, ясновидящая уже не за-
розовымт» личикомъ. Госель сказалъ, что это мечала ихъ, пока не приведутъ ее въ сообщеніе
описаніе виолнѣ прилагается къ его сыну. Сом- съ ними. Не будучи приведена въ сообщеніе съ по-
намбула, обративши на это внимаиіе, также под- сторонними людьми, она не слышала ихъ, хотя
твердила, что это мальчикъ и что она сперва бы те кричали изъ вс/Ьхъ силъ.
ошиблась, ибо на ребенкѣ былъ надѣтъ бала-
хонъ. Госель написалъ къ жеиѣ, которая впол- Девица Юліл слабая нѣжнаго сложенія и
не подтвердила слова сомнамбулы. подвержена истерическимъ пригіадкамъ. Во время
магнетическая сна Юлія обнаруживала необык-
Докторъ Лехлеръ въ Леонберге лечилъ 24-лет- новенную деятельность мозга и чрезмерную впе-
нюю гектическую Каролину Ваннеръ. Последняя чатлительность. Погрузивши ее въ магнетическій
знала, что докторъ тайно писалъ о ней къ ея сонъ, докторъ завязалъ глаза сложеннымъ не-
сестре. Она писала съ закрытыми глазами. За сколько разъ шелковымъ платкомъ, сверхъ ко-
несколько дней, она знала, что къ ней придетъ торая повязалъ еще несколько платковъ. Сде~
противный ей докторъ J., и весьма безпокоилась лавъ несколько пасовъ, докторъ спросилъ:
объ этомъ. Вдругъ она сделалась веселее и ска- — Что видите вы?
зала: J. не придетъ, онъ получилъ приказаніе — Все; люди и предметы кажутся мне какъ
отправиться въ Лудвигсбургъ. Однажды сестра бы прозрачными.
ея, взявши за руку доктора, спросила, какъ она —Сколько особь видите здесь?
возвратится домой? Сомнамбула, улыбаясь, отве- — Пятнадцать.
чала: завтра ты отправишься въ Штутгартъ съ — Какого иола?
гоФмедикомъ Клейномъ. Сестра, желавшая про- — Три женщины и двенадцать мужчин*.
5
тьій и спросил*, неужели сомнамбула угадает*
Въ комнатѣ дѣйствительно было три женщины
и двѣнадцать мужчин*, кромѣ магнетизера и сом- пятую записку?
намбулы. — Безъ сомнѣнія, отвѣчалъ доктор*; магне-
— Женатъ ли господин*, до котораго я до- тизируемая прочтет* всѣ письма, которыя пред-
трогиваюсь теперь, и есть ли у него дѣти? ставят* ей.
— Если укажут* мнѣ его жилище, то я могу Написана пятая записка.
увидѣть, есть ли у него жена и дѣти. Когда воротились первые четверо, доктор* по-
Сомиамбулѣ сказали адрес* упомянутаго гос- ставил* ихъ въ ряд* пред* сомнамбулой и спро-
подина; чрезъ нѣсколько мгновеній она сказала: сил*:
— Я вижу 5-—-6 лѣтняго мальчика въ сѣрой — Гдѣ записка перваго господина;'
шапочкѣ съ пером*, въ голубом* бархатном* каФ- — Въ карманѣ его жилета.
танѣ. Дама, вѣроятно мать, поправляет* туалегь Что въ пей написано?
мальчика. — - Разверните ее и положите на столик*.
— ІІѢтъ ли других* дѣтей? Записку развернули и положили на столикѣ,
— Есть: маленькая бѣлокурая дѣвочка, съ об- въ глубинѣ комнаты. Юлія прочитала:
ручем* въ рукахъ; ей хочется идти гулять. «Не смѣю не вѣрить въ силу магнетизма, и
— Пѣтъ ли у этой дѣвочки чего-нибудь осо- всѣ видѣиныя мною явденіи выходят* изъ пре-
бенна™? дѣловъ - естественна™. »
— 11а правом* вискѣ безобразиое пятно. Записка обошла всѣхъ, и каждый мог* удо-
Отецъ обоих* дѣтей подтвердил* слова сомнам- стовериться, что въ ней были написаны именно
булы. тѣ слова, которыя прочитала Юліи.
Давши ей отдохнуть, доктор* сказал* присут- — Гдѣ записка другаго господина?
ствующим*: — У него во рту.
— Не угодно ли вам* написать нѣсколько Что въ ней написано?
слов*, букв*, Фраз*, одним* словом*, что вамъ — Она свернута въ шарикъ, и я не думаю,
вздумается. чтобы въ ней было что-либо написано.
Господин* подтвердил* справедливость отвѣта.
Четверо написали.
— Сложите записки, продолжал* доктор*, и — Гдѣ записка третьяго господина?
спрячьте ихъ, гдѣ угодно. Упомянутые четверо — Въ карманѣ у молодой дамы съ Фер-
вышли изъ комнаты. Къ доктору подошелъ пя- роньеркой.
Записку развернули и положили на вышеупо- Требованіе ея исполнили, и Юлія прочитал
мянуто»™ малеиькомъ столикѣ. довольно бѣгло:
— Читайте, сказалъ докторъ. «Я не вѣрю въ магнетизмъ, но если сомнам-
Юлія прочитала слѣдующее четверостишіе: була прочтетъ сквозь дверь, то невѣріе мое пре-
L'amour est le maître du monde, кратится ».
I l regne jusque dans les cieux, — Тамъ еще написано что-то, сказалъ гос-
Aux enfers, sur la terre et sous les ondes. подину изумленный этимъ чтеніемъ.
Son trône est placé dans tes yeux. — Внизу три болыиія буквы, раздѣленныя
черточками.
— Гдѣ записка четвертаго господина?
— Что значатъ эти буквы?
— Завязана въ батистовый платокъ и тайкомъ
— Первая означаетъ Амалія, имя сестры гос-
брошена въ корзину съ бумагами подъ столомъ.
подина, который писалъ эту записку; вторая —
Платокъ вынуть изъ корзины, узелъ развя-
имя его брата, Бартелеми; третья—имя его са-
занъ, заииска положена па столикъ.
мого: Цезарь.
— Читайте.
Объясненіе ясновидящей оказалось виолнѣ спра-
« Если раскроютъ эту записку, прочтутъ ее, то
ве дливымъ.
я буду вѣрить, что предсказатели и волшебники
Докторъ поднесъ къ ея носу кусокъ мрамора.
въ древности производили свои чудеса посред-
— Какой это запахъ? сиросилъ онъ.
ствомъ магнетизма >.
— Запахъ камня.
Написавшій эту записку протиралъ себѣ гла-
— А этотъ? сиросилъ докторъ, поднося ключъ.
ва, чтобъ увѣриться, не находится ли онъ подъ — Запахъ желѣза.
вліяніемъ сна. — А этотъ? Докторъ поднесъ ручку изъ олень-
— Гдѣ пятая записка? яго рога.
— Она снаружи, приклеена къ двери, сказала — Запахъ кости.
ясновидящая иослѣ минутнаго молчанія. Одинъ изъ зрителей просилъ знакомь поднерть
Отворила дверь и дѣйствительно нашли запи- ей ножъ.
ску, прилѣнлешюк) облаткой. — Это запахъ желѣза, отвѣчала сомнамбула.
— Можете ли прочитать сквозь двери? Одна дама подала доктору новый, только-что
— Да, снимите только ландкарту, которая мѣ- взятый изъ лавки, хрустальный Флакончикъ; по-
нтаетъ мнѣ. нюхавъ его, сомнамбула сказала:
— Какой?
— Запахъ стекла. — Георгинъ.
Сдѣлавъ нѣсколько пасовъ, докторъ поставил* — Какой его цвѣтъ.
пред* сомнамбулой самый крѣпкій нашатырный Золотисто-желтый.
спирт* и приказал* ей сильно вдыхать въ себя.
Пятнадцатилѣтній мальчик* о котором* гово-
Сомнамбула исполнила это, не показывая никаких*
рить Агардъ, улыбнулся однажды въ магнетиче-
признаков* ощущенія, тогда какъ самый здоро-
ском* снѣ и , когда его спросили о причинѣ, о н *
вый поденщик* не устоял* бы на ногах*.
отвѣчалъ, что у о д н о й изъ присутствующих* дам*
Прервав* сообщеніе слуховаго нерва съ слу-
есть кольцо съ секретом*. Кольцо осмотрѣли, но
ховым* органомъ, докторъ громко кричал* надъ
ничего не нашли; упомянутая дама сказала од-
ухом* магнетизируемой, выстрѣлилъ изъ писто-
накожъ, что кольцо сдѣлано изъ двух* пласти-
лета,—та, какъ статуя, не шевелилась. Заткнув*
нок* изъ которыхъ на одной извнутри вырѣза-
оба уха хлопчаток) бумагой и завязав* четырь-
но число ея помолвки. Въ другой раз*, этоть,
мя платками, докторъ вопросил* одного изъ при-
мальчик* сказалъ своей замужней родственницѣ,
сутствовавших* подойти къ сомнамбулѣ и спро-
что она беременна, о чем* та сама ничего не
сить что-нибудь, наклонясь къ подгрудной ямкѣ.
знала. Онъ говорил* лучше по латинѣ. нежели
Просьба доктора была исполнена, и намагне-
по нѣмецки, равным* образомъ по англійски, хотя
тизированная повторила сказанный ей слова.
въ бодрственномъ состояніи не знал* ни одного
— Я перенесу обоняніе -въ концы пальцевъ,
слова на этом* Я З Ы К Ѣ . - С О Ф І Я Эммерихъ, сестра
правой руки, сказалъ докторъ, a зрѣніе въ за-
профессора теологіи въ Страсбургѣ, прочитала
тылокъ.
только что присланное письмо, которое было по
Вынувъ изъ букета ФІялку, докторъ поднес*
ложено ей под* ложечку во время магнетиче-
ее къ пальцам* сомнамбулы и спросил*, какой
с к а я сна. Чтеніе происходило въ присутствш
запахъ она чувствует*?
упомянутая брата, врача и матери. Вовремя
— Запахъ ФІалки. чтенія, сомнамбула останавливалась иногда, дѣ-
в — А теперь? Докторъ поднес* вѣтку жасмина.
лала свои замѣчанія и наконецъ бросила пись-
— Запахъ жасмина. мо. сказав*: «теперь ты мнѣ не нужно, я про-
Докторъ вынул* изъ букета георгинъ и при-
ложил* его къ затылку ясновидящей. читала тебя »
— Что вы видите? Гаддоккь получил, письмо огь сестры и хо-
— Цвѣтокъ.
тѣлъ уже распечатать его, какъ сомнамбула Ям-
Уудъ обратился къ Гаддоку, такъ какъ Ямма уже
ма стала просить его не распечатывать письмо
подробно описала домъ и отношенія одной, со-
пока она, будучи въ магнетическомъ снѣ, не про-
вершенно незнакомой для нее, больной, что бы-
чтешь его прежде. Гаддокъ исподнилъ ея прось-
ло извѣстно Ууду. Гаддоккъ привелъ его въ со-
бу. Ямма объявила, что письмо написано на двухъ
общеніе съ Яммой и обратилъ ея вниманіе на
листахъ и что отъ одного изъ нихъ отрѣзанъ не-
большой кусокъ. Въ письмѣ говорилось о смерти кассу. Чрезъ нѣсколько минугь Ямма разрази-
одного родственника. Ямма видѣла послѣдняго въ лась упреками, потомъ описала содержимое кас-
гробѣ, потомъ замѣтила особу, писавшую упо- сой, а также иѣкоторые документы- и мѣсто, гдѣ
мянутое письмо, которую однакожъ никогда не она теперь находится; потомъ описала жилище
знала. вора, сказавъ, что на дверяхъ написано его имя.
Уудъ отправился по указанію и нашелъ свою
кассу. Въ 1849 году, Ямма указала, гдѣ нахо-
Шардель (Essai de Psychologie physiologique,
дятся три документа на 650 Ф. стерлинг., про-
Paris, 1844) говорить, что одна женщина іажан-
павшіе изъ банка. Одинъ изъ конторщиковъ за-
дре, будучи въ магнетическомъ снѣ, опредѣлила
вернулъ ихъ въ бумагу и заткнулъ въ связку
съ чрезвычайною точностью болѣзнь своей ма-
тери, указала на страждущую часть и иеизбѣж- другихъ бумагъ. Она видѣла бумаги и комнату,
ную смерть. Слова ея подтвердились впослѣдствіи гдѣ онѣ находятся; при тщательномъ осматриваніи,
при вскрытіи трупа. Въ это время, она находи- упомянутыя бумаги были найдены.
лась въ другой комнатѣ, погруженная въ магне-
тическій сонъ, и внутренно -слѣдила за движені- Вышесказанная сомнамбула Юлія также обла-
ями ножа. «За чѣмъ разрѣзываютъ грудь по сре- дала способностью узнавать предметы, скрытые
динѣ, сказала она присутствующим^ изліяніе въ самыхъ тайныхъ мѣстахъ.
было въ правомъ боку»? — Назовите вещи, который находятся въ кар-
манѣ этой дамы, спросилъ докторъ Юлію, ука-
зывая на одну изъ присутствующихъ.
Находясь въ ясновидящемъ состояніи. упомя-
нутая сомнамбула Ямма знала, гдѣ лежать про- — Батистовый платокъ, саше, запонка, коль-
павшія или потерянный вещи. У г. Ууда въ Боль, цо и коробочка.
тонѣ была украдена въ 1848 г. касса изъ кон- — Что лежишь-въ коробочкѣ?
торы. Не имѣя никакихъ средствъ открыть вора — Булавки, зубочистка изъ слоновой кости и
ножичекъ.
— Сколько денегъ въ кошелькѣ и какія они? Это волосы вашего сына, котораго вы нѣж-
— 25 новыхъ монетъ въ */* Франка. но любите.
Вещи, бывшія въ карманѣ упомянутой дамы, — Гдѣ онъ теперь?
выложены на столъ, и присутствовавшие соб-
— Онъ умеръ три года и три дня тому на-
ственными глазами убѣдились, что ясновидящая
задъ.
не ошиблась. — Отчего?
Вотъ еще нѣсколько Фактовъ ясновидѣнія. — У бить на дуели бретерому который напе-
Одна знатная дама, невѣрившая въ магнетизмъ редъ былъ увѣренъ въ своемъ ударѣ.
и ясновидѣніе, пріѣхала въ Парижъ и случайно Дама отерла слезы и сказала, что всѣ слова
попала на магнетическій сеансъ. Подошедши къ сомнамбулы вполнѣ справедливы.
ясновидящей, она подала ей кольцо изъ волосъ
Сомнамбула—дѣвица Клара, нѣжная, съ пре-
и спросила:
обладающею нервною системой, немедленно за-
— Не можете ли сказать, чьи это волосы?
сыпала подъ магнетическимъ вліяніемъ своего
— Вашего мужа, который умеръ пять лѣтъ
брата.
тому назадъ.
— Можно васъ спрашивать? спросилъ магне-
— Отъ какой болѣзни?
тизеръ ясновидящую.
— Отъ ущемленной грыжи.
— Можно.
Дама подвела къ ясновидящей свою дочь, у — Будете отвѣчать?
которой на рукѣ былъ надѣтъ браслету также — БУДУ-
сплетенный изъ волосъ. — Который теперь часъ?
— Кому принадлежать волосы, изъ которыхъ — Не знаю.
сплетенъ этотъ браслетъ? — Скажете ли это, когда вамъ покажутъ часы?
— Это не женскіе волосы, но молодаго че- — Да.
Магнетизеръ беретъ часы и вертигь стрѣлку
ловѣка.
— Какъ зовутъ его? назадъ.
— Его имя такъ дорого для васъ, что изъ — Вотъ часы.
вашихъ глазъ всегда текутъ слезы, какъ только — Они стоять.
вы услышите это имя. Магнетизеръ подалъ другіе часы.
— Говорите, я желаю, чтобъ вы сказали его —-, Который часъ?
имя. — Пять минуть третьяго.
Часы показывали ровно пять минуть третьяго.
— Что же надобно сдѣлать?
— Эти часы, кажется, отстают* на три минуты.
— Употребить магнетизм*, и, если онъ не по-
— Какъ вы это знаете?
может*, то электричество.
Сомнамбула не отвѣчала, но часы дѣйствитель-
— Вот* еще господин* желает* носовѣтовать-
но отставали на три минуты.
ся съ вами; можете ли вы отвѣчать?
— Можете ли вы читать эту книгу?
— Что ему угодно?
— Могу.
— У него тяжба; если она кончится не въ его
Магнетизер* положил* ей на область желудка пользу, то господин* этот* потеряет* лучшую
раскрытую книгу,» переплетом* вниз*. часть имѣнія.
— Я вижу только переплет*.
— Покажите бумаги, относящаяся къ этой
— Теперь можете читать? тяжбѣ.
Клара стала читать указанную страницу.
Бумаги положены на область желудка.
Магнетизер* завязал* ей глаза. — Въ бумагах* не соблюдены Формы, на седь-
— Один* ли я въ этой комнатѣ? мой строкѣ второй страницы сдѣланъ важный
— Нѣтъ, я вижу посторонних*. пропуск*. Кромѣ того, число поставлено непра-
— Сколько ихъ? вильно, описаніе недвижимости невѣрно. Эта тяж-
— Одинъ, два, десять, двадцать.... ба будет* выиграна, если адвокат* господина ука-
— Можете ли исполнить ихъ просьбу: они хо- жет* на эти ошибки.
тят* посовѣтоваться съ вами.
Господин* подтвердил* справедливость сдѣдан-
— Если буду въ состояніи сдѣлать это. ныхъ указаній.
— Этотъ господин* болен* давно; медицина не
— Еще одна особа желает* вашего совѣта.
помогает* ему. Не можете ли вы указать лекар-
Сомнамбула попросила иозволенія отдохнуть.
ство отъ его болѣзни?
— Зять этой особы, сказал* магнетизер*, ког-
— Приведите его въ сообщеніе со мной.
да сомнамбула отдохнула, чрезвычайно ревнив*;
Господин* положил* руку на лоб* яснови- онъ сдѣлался невыносим* для других* и для се-
дящей.
бя. Чѣмъ онъ можетъ помочь себѣ?
— Онъ десять лѣтъ страдает* ревматизмом*,
— Развестись.
сказала ясновидящая; эта болѣзпь—камень прет-
— Но онъ любит* жену.
кновенія для медиков*, которые только облегча-
— Пускай разведется.
ют*, но не излечивают* совершенно ревматизм*.
— Зачѣмъ же такое крайнее средство?
— Если жена преступна, то она болѣене лю-
бит* своего мужа или по крайней мѣрѣ предпо-
читает* ему другаго; если же она невинна, то
должна ненавидѣть и презирать своего мужа,
потому что подозрѣніе въ безнравственности есть
самое жесточайшее оскорбленіе, какое только
Двойное зрѣніе.
можно нанесть честной и добродѣтельной жен-
щинѣ; въ обоих* случаяхъ, развод* необходим*.
Вѣровапіе въ явлепія àeomat> зргьнг* очень
— Больше вы ничего не можете сказать? распространено въ Шотландіи и другихъ странахъ.
— Дѣла подобнаго рода иепріятны.... Разбу- По нашему миѣнію, это явленіе надобно отне-
дите меня, я чувствую себя нездоровой. сти къ предчувствіямъ. Конечно, ФИЛОСОФІЯ И Ф И -
— Вы ничего не прибавите къ своему отвѣту? ЗІОЛОГІЯ отвергаютъ подобное миѣніе, но свидѣ-
— Разбудите меня; голова моя въ жару; жизнь тельство многихъ людей заслуживаетъ того, что-
какъ будто оставляетъ меня. бы изслѣдовать его съ нѣкоторымъ вниманіемъ.
Въ самомъ дѣлѣ крупныя капли пота текли съ
ея лба; въ чертахъ лица выражалось болѣзнеи- Мы далеко не допускаем* всѣхъ разсказовъ
пое изнеможеніе. относительно двойная зрѣиія и приведем* толь-
ко слѣдуюіцій, разсматриваемый Ферріеромъ,
Гиббертомъ, Аберкромби, съ различных* точек*
зрѣиія.
Один* англійскій офицер*, хорошо знакомый
съ моим* семейством*, разсказываетъ Фер])іеръ,
принадлежал*, въ иоловинѣ минувшая вѣка, къ
гарнизону, стоявшему недалеко отъ помѣстья
шотландская джентльмена, который, какъ го-
ворили, обладалъ двойным* зрѣніемъ. ОФітцеръ
познакомился съ этимъ джентльменом ь. Разъ
онъ читалъ комедію дамамъ, а хозяинъ ходил*
по комнатѣ, ио вдругь остановился и позвонил*.
Явился слуга. Джентльмен* предсказалъ ему осѣд-
Ферріеръ основательно относить это видѣніе
лать лошадь и отправиться по сосѣдству въ за- къ галлюсинаціямъ; по мнѣнію Аберкромби, оно
мокъ узыать о здоровьи владѣлицы. Если отвѣтъ есть воспоминаніе забытыхъ грезъ.
будетъ благопріятенъ, прибавилъ онъ, ты поѣз-
жай въ *** замокъ и узнай, здорова ли леди **. Сюда же, по нашему мнѣнію, надобно отне-
Офицеръ закрылъ книгу и просилъ хозяина объ- сти видѣнія въ холодныхъ странахъ, а также Фе-
яснить ему, что значили эти нриказанія. Джентль- номены двойнаго зрѣнія, замеченные у лапланд-
менъ колебался сначала, но потомъ сказалъ, что цевъ, самоѣдовъ, остяковъ и камчадаловъ ( H i s -
ему показалось, будто въ отворенную дверь взо- tory of Lapland, written by John Schoffer, pro-
шла небольшая женщина безъ головы, имѣв- fessor of Law at IJpsal in Sweden. English trans
шая большое сходство съ двумя упомянутыми lation, published. A. D. 1704).
леди; это видѣніе, прибавилъ онъ, служить при-
знакомъ внезапной смерти кого либо изъ моихъ Всѣ Факты, удаляющіеся отъ общихъ законовъ,
знакомыхъ. должны быть подвергнуты строгому изслѣдованію
и отвергнуты, если не представляю™ нризнаковъ
Чрезъ нѣсколько часовъ возвратился посланный истинности; но когда въ нихъ ручаются просвѣ-
съ извѣстіемъ, что одна изъ сказанныхъ леди умер- щенные люди, достойные в ѣ р ы и принявшіе всѣ
ла отъ апоплексіи въ самый моментъ видѣнія. мѣры, чтобы не впасть въ ошибку, скептицизмъ
невозможенъ; вся разница въ объясненіи. Не под-
Въ другой разъ, этотъ джентльменъ лежалъ л е ж и ™ никакому сомнѣнію, что большинство слу-
больной въ постели; оФицеръ читалъ ему книгу чаевъ предвидѣнія объясняется галлюсинаціями
въ бурную ночь. Старый джентльмен™ нѣсколь- грезъ, сомнамбулизма, тогда какъ остальная часть
ко разъ выражалъ безнокойство о людяхъ, уѣ- относится къ другому порядку Фактовъ. Тогда, при
хавшихъ на рыбную лювлю, и вдругъ вскричалъ: невѣдомыхъ намъ условіяхъ, развивается въ гро-
«Судно п о г и б л о ! — К а к ъ вы это знаете? спросилъ мадныхъ размѣрахъ способность воспринимать
его ОФицеръ.—Я вижу, отвѣчалъ больной, двухъ впечатлѣнія, точно такъ, какъ въ извѣстяыхъ бо-
лодочниковъ, которые несутъ третьяго, утонув- лѣзняхъ, при наступленіи смерти, чувства стано-
шаго; съ нихъ тече™ вода ручьями; они кла- вятся крайне остры, и разсудокъ, помраченный
дутъ утопленника около вашего стула». Ночью въ теченіе долгихъ лѣтъ, становится опять яс-
возвратились рыбаки съ трупомъ утопленника нымъ.
( F e r r i a r , р. 64). б
«Нѣтъ ничего удивительнѣе, говорил* уже Аре-
Намъ извѣстно три такихъ примѣра: 1) боль-
тій, какъ размышленія нѣкоторыхъ больных* въ
ной, который въ теченіе 52-хъ лѣтъ представлял*
припадках* страданія, какъ ихъ предположена,
всѣ признаки сумасшествія, подражал* движені-
предметы, которые они видят*. Ихъ чувства чи-
ямъ медвѣдя и издавал* только несвязные зву-
сты и точны, проницательность велика, ум* про-
ки, могъ, въ концѣ болѣзни, пред* смертью, со-
зорлив*. Прежде всего, больные предчувствуют*
знательно отвѣчать на всѣ предлагаемые вопро-
свою смерть, за тѣмъ предрекают* судьбу при-
сы (Annal. Méd.—psychol. p. 531, Paris, 1850,
сутствующим*». (De signis et causis acutorum
par Brierre de B o i s m o n t . — D u retour de la rai-
son chez les aliénés mourants, Gazette des h ô - morborum, hb. II, cap. I).
pitaux, 1844. — Legrand du Saulle, des Ap-
«Нельзя безъ удивленія слышать, чтб иногда
proches de la mort, de leur influence sur les
говорятъ или думают* больные при приближен»
facultés de l'intelligence et sur les actes de der-
апоплексіи. Всѣ чувства ихъ чисты и цѣлы, а
nière volonté, Gazette des Hôpitaux, 19 et 21
ум* пріобрѣтаетъ какой-то особенный характеръ.
février, 1861). Второй примѣръ относится къ па-
Первою мыслью ихъ бывает* мысль о смерти,
раличному, который какъ будто проснулся отъ
потомаь они прозрѣваютъ будущее по настояще-
долгой летаргіи. Въ таком* состояніи онъ жил*
му. Я видѣлъ одного, который за шесть дией
два дня и въ самых* трогательных* словах*
предрек* свою смерть» (Bordeu, Recherches sur
выражал* сожалѣніе о томъ, что покинул* свою
les maladies chroniques, t. I p. 325, édit. de
бѣдную мать. Наконец*, 62-хъ-лѣтняя женщина,
l'an IX).
погруженная нѣсколько мѣсяцевъ въ глубокую
меланхолію, совершенно пришла въ себя, гово-
рила о своихъ дѣлахъ и умерла въ полной па- Мы приведем* еще весьма интересный отрывок*
мяти. изъ сочиненія Кабаниса. «Я считаю необходимым*,
говорит* онъ, обратить особенное вииманіе на тѣ
страниыя острыя болѣзни, въ которыхъ вдруг*
Это возвращеніе разсудка, необыкновенная яс-
рождаются и развиваются несуществовавшія до-
ность ума, были извѣстны уже древним*, кото-
селѣ умствениыя способности.... Въ иѣкоторыхъ
рые въ благоговѣйномъ молчаніи собирали слова
экстатических* и судорожных* болѣзняхъ мы
умирающаго. Этотъ Факт* можно до нѣкоторой
видим* также, что органы чувств* становятся
степени объяснить сосредоточеніемъ жизни на од-
чувствительнѣе къ впечатлѣніямъ, которыхъ не
ном* органѣ, который умирает* послѣднимъ.
воспринимали въ своемъ нормальномъ состояніи.
Есть такіе больные, которые невооруженнымъ
глазомъ легко различаютъ микроскопическіе пред-
меты; другіе ясно видятъ въ темнотѣ; нѣкоторые
узнаютъ, какъ собака, слѣды извѣстныхъ лицъ,
а по запаху—предметы, которые принадлежали
этимъ лицамъ.
Видѣнія.
«Я видѣлъ такихъ, вкусъ которыхъ достигъ
особенной тонкости и которые умѣли выбирать Существованіе видѣній доказывается многими
пищу и даже лекарство, самыя приличныя въ Фактами и зависитъ отъ обмана зрѣнія или слуха.
ихъ положеніи. Есть такіе, которые могутъ на- Въ своемъ сочиненіи «Letters on natural ma-
блюдать свою внутренность во время пароксиз- gie», Брьюстеръ разсказываетъ (стр. 32) опытъ
мовъ» (Cabanis, 7-е mémoire, De l'influence Ньютона, показывающій, что всякій можетъ про-
des maladies sur la formation des idées et des известь видѣиіе. Собравъ солнечные лучи на зер-
affections morales). кало, Ньютонъ случайно взглянулъ на темную
часть комнаты и былъ удивленъ при видѣ сол-
нечнаго спектра, который становился яснѣе и
Неужели можно назвать слабостью признаніе,
яснѣе на темной стѣпѣ. Спектръ показывался вся-
что въ таинственной области мысли совершается
множество явленій, которыя вѣроятно на долго кій разъ, когда Ньютонъ смотрѣлъ на неосвещен-
останутся для насъ неразрѣшимыми загадками? ную часть комнаты.
Этой сил* воображенія обязаны своимъ проис- Одинъ живописецъ, наслѣдовавшій бблыпую
хожденіемъ волшебныя сказки, составляющія утѣ- часть покупателей сэра Дж. Рейнольдса, и счи-
ху восточный народовъ. Та же сила населяетъ тавшій себя по таланту выше его, такъ много
нѣдра земли Фантастическими существами, создаетъ работалъ, что, какъ говорить Уйгенъ, написалъ
дворцы, загроможденные сокровищами, и видитъ въ одинъ годъ 309 иортретовъ, большихъ и ма-
въ каждомъ европейцѣ, роющемъ развалины съ лыхъ. Этотъ Фактъ кажется Физически невозмо-
Цѣлію открыть остатки древностей,-волшебника женъ, но вся тайна быстроты этого живописца и
который вызываетъ геніевъ, хранящихъ сокрови- его удивительна™ успѣха заключалась въ томъ,
ща, чтобы овладеть послѣдними. что для очертанія предмета ему нуженъ былъ
только одинъ сеансъ. Въ моихъ глазахъ, гово-
рить Уйгепъ, онъ менѣе, чѣмъ въ 8 часовъ, на-
Итакъ, грезы чрезвычайно благопріятствуютъ
писалъ миніатюрный иортретъ хорошо извѣстнаго
возникновенію видѣній, и могутъ, такъ сказать
мнѣ джентльмена; портретъ былъ написанъ тща-
служить мыслителями источникомъ дивныхъ соз-
дан ій. тельно и чрезвычайно похожъ.
«Я былъ боленъ гриппомъ, и мои собраты ре- Одна служанка мыла іѣстницу; поднявши го-
шили сдѣлать миѣ кровопусканіе; крови вышло иону, она замѣтила ступни, потомъ ноги столь
около трехъ чашекъ. Спустя четверть часа послѣ огромныхъ размѣровъ, что, пораженная страхомъ,
кровопусканія, я впалъ въ слабость, не потерявъ ѵбѣѵка.іа. не дождавшие, поднаго развито, видѣ-
однакожъ совершенно чувствъ; слабость эта про- „ Ш Невѣжество этой дѣвушки не дозволило ей
должалась болѣе восьми часовъ. Въ ту минуту,
• убѣдиться въ ложности видѣнія, что непременно
какъ подавали миѣ первую помощь, я довольно
сдѣлалъ бы просвѣщенный человѣкъ.
явственно слыша,гь, какъ поставили Флаконъ на
спальный етоликъ, и вскорѣ за тѣмъ разлпчилъ Одинъ очень умный человѣкъ мучился иризра-
шипѣиіе, похожее на шипѣиіе кислоты, пролитой
комъ, который являлся ему, когда тотъ ложился
на карбоыать. Я нодумалъ, что пролили' кислоту
спать, и .ю видимому чотѣлъ посягнуть на его
на мраморный столъ, и упрекпулъ въ неосторож-
жизнь. Если упомянутый человѣкъ садился, то
ности окружавшихъ меня лицъ. Послѣднія спер-
призракъ исчезалъ, являясь немедленно, какъ толь-
ва полагали, что я брежу, и старались убѣдить
ко тотъ принималъ горизонтальное положеше.
меня, что на столѣ нѣтъ ни Флакона, ни разли-
(Dendy, The philosophy of mystery, p. 11. Lon-
той кислоты. Я понялъ, что это былъ обманъ
don 1841, p. 290).
чувствъ, и болѣе иовѣрилъ тому, что говорили
мнѣ, нежели слышанному прежде. Но шипѣніе
Умственный работы, чрезмѣрно возбуждая мозгъ,
было такъ явственно, что, не будучи убѣжденъ
также часто елужатъ новодомъ къ появлешю ви-
примерами другихъ подвергавшихся галлюсииаціи,
дѣній. Мы знали многихъ лицъ, которыя явствен-
я былъ бы, подобно имъ, обмануть этимъ Феыо-
но слышали по иочамъ звавшіе ихъ голоса; мно-
меномъ». (Leuret, Fragments psychologiques
гіе оборачиваются, чтобы отвѣтить, или идутъ от-
sur la folie, p. 135, Paris, 1834).
переть дверь, полагая, что кто-нибудь звонилъ.
Бенъ-Джонсонъ, обладавшій огромною памятью человѣкъ находится въ цвѣтѣ лѣтъ, пользуется
и весьма живымъ воображеніемъ, имѣлъ по вре- здоровьем*, полным* разсудкомъ и занят* де-
менам* ложныя ощущенія. Онъ разсказывалъ лами. Другой член* его семейства имеет* такую
Друммонду, что провел* всю ночь, смотря на же способность, но въ меньшей степени. (Aber-
большой палецъ, вокругъ которая являлись и crombie, Inquiries concerning the intellectual
дрались татары, турки, римляне, католики; къ powers, p. 380, eleventh edition. London, 1841);
этому онъ прибавил*, что хорошо знал*, что эти Въ с л е д у ю щ и х * д в у х * наблюденіяхъ, виденія
образы были плодом* его разгоряченная вооб- объясняются до некоторой степени симпатическою
раженія. Вѣроятно, къ тому же источнику надоб- связью между членами семейства.
но отнесгь и другое его видѣніе, въ котором* ему
представилось, что сын* его умер* въ Іондонѣ Однажды утром*, въ 1652, Филипп*, второй
отъ чумы (Ferriar, р. 58; Drummond's Works, Честерфильдскій граФЪ, заметил* что-то белое
p. 224). въ одномъ метре отъ края своей постели. Онъ
хотелъ схватить его, но это что-то ускользнуло.
Въ сочиненіи Аберкромби говорится об* одном* Мысли граФа перенеслись тогда къ жене, кото-
человѣкѣ, которая всю жизнь преследовали ви- рая въ это время жила въ Нетуортѣ, съ своимъ
дѣнія, так* что встрѣчаясь на улицѣ съ пріяте- отцемъ, граФОмъ Нортумберленд*. Когда онъ при-
лемъ, онъ не знал* сперва, видитъ ли дѣйстви- был* въ Нетуортъ, его встрѣтилъ слуга и вру-
тельно человѣка или призрак*. Обратив* боль- ч и л * пакет* отъ его жены, которая находилась
шее вниманіе, онъ можетъ заметить разницу тогда въ обществе своей сестры, леди Эссексъ, и
между ними; черты действительная лица болѣе гг. Рамсей. ГраФа спрашивали о причине его
явственны, нежели у призрака; вообще, онъ ис- внезапная пріѣзда; граФЪ объяснил* ее и, про-
правляет* впечатлѣнія глаза, дотрогиваясь до пред- читывая письма, находившіяся въ упомянутом*
мета или прислушиваясь къ шуму шагов*. Онъ пакетЬ, онъ узналъ, что граФиня просила его воз-
обладает* способностью возбуждать по произво- вратиться, такъ какъ она заметила что-то белое
лу видѣнія, которыя могутъ состоять изъ одного и черную Фигуру, рядом* съ ея постелью. Виде-
лица, видѣнной или созданной им* сцены; при нія эти представились граФу и граФинѣ въ одну
этомъ однакожъ онъ не можетъ по произволу и гуже минуту, хотя те жили на разстояніи 40
прекратить видѣніе; вызвав* последнее, онъ не миль. (Déndy, р. 27).
знаетъ, сколько времени оно продолжится. Этогь
Молодой человѣкъ, 18 лѣтъ, не имѣвшій рома- онъ признался, что едва гасили огонь, какъ яв-
ническихъ наклонностей, не энтузіастъ и не суевер- лялся призракъ его покойной жены и стоялъ не-
ный, жилъ для своего здоровья въ Рамсгатѣ. Прогу- подвижно, пока не зажгутъ опять огонь.
ливаясь разъ въ окрестностях!», онъ зашелъ въ одно
оставленное жилище и былъ пораженъужасомъ при Этотъ разсказъ поразилъ молодаго человека,
видѣ своей матери, умершей нѣсколько мѣсяцевъ который, боясь усилить горесть отца, умолчалъ
тому назадъ отъ хронической болѣзни. Призракъ о своемъ виденіи въ Рамсгате и вскоре затем*
стоялъ между имъ и стѣною и недвигался долго. у ѣ х а л за шестьдесят!, миль, чтобъ повидаться
Молодой человѣкъ возвратился домой внѣ себя; съ своимъ братомъ.
видѣніе повторилось въ его комнатѣ нѣсколько Едва онъ взошелъ въ домъ, какъ сынъ хозя-
разъ, такъ что онъ заболѣлъ и уѣхалъ къ отцу
ина 'сказал ему: «Вашъ брать вероятно помѣ-
въ Ііарижъ. Вмѣстѣ съ тѣмъ оиъ решился не го-
шался. Въ одной сорочкѣ онъ вскочилъ съ по-
ворить отцу о своемъ видѣиіи, боясь усилить его
стели вігЬ себя, уверяя, что виділъ призракъ
горесть о потерь любимой женщины.
своей матери, и что не возвратится въ свою ком-
нату».
Будучи при ну ж день спать въ одной комиатѣ
« Еслибъ видѣнія случились въ одно и то же
съ отцемъ, онъ удивился, что во всю ночь го-
рѣлъ огонь. Страдая безсонницей, онъ встал и время, прибавляешь Уйгеиъ, то непременно по-
поту HI и лъ огонь. Немедленно проснулся отецъ и ел ѵжили-бъ доказательством!» для тѣхъ суевер-
приказал* ему зажечь опять огонь; сынъ испол- н ы е людей, которые полагаюсь, будто мертвые
нил!, его прнказаніе, удивляясь волненію и ужасу, возвращаются на землю». Это доказательство, ио
изобразившемуся на лицѣ отца. На вопросъ о нашемѵ мнѣнію, не нміетъ. такой важности, ПО-
причине этого ужаса, отецъ отвѣчалъ неопреде- ТОМУ что въ предыдущемъ примѣрЬ юдѣнія слу-
Павзаній говорить, что 400 лѣтъ послѣ Ма- Въцарствоваиіе Карла У І , часто видѣлп въ обла-
раѳонской битвы слышны были каждую ночь кахъ какъ бы битвы; вполнѣ вооруженные ры-
8*
цари нападали другъ на друга. Небо имѣло кро- галлюсинаціями; допуская пограничную между
вавый цвѣтъ (Chronique des religieux de saint ними черту, мы полагали, что вслѣдствіе ихъ
Denis, collection des mémoires relatifs à l'histoire
частаго соединеиія необходимо дать общее о томъ
de France).
понятіе.
Эпоха крестовых* походовъ особенно замѣ- -Ж.Г • JÏ0H4JRUÔ- d'ïOTtv .ІДТеШіШЯ О iü •. . •. Л щ
чательна множеством* видѣній (Michaud, Histoire Многіе авторы говорятъ, что нельзя смѣши-
des croisades). вать ложныя иидукціи съ обманом* чувств*. Го-
рячечная коиценція не есть, дѣйствительно, об-
Mo, спросят*, какъ могутъ значительиыя со-
ман* чувства. «Подвергаться обману чувства,
бранія людей быть игрушкою одной и той же
говорит* Мишеа, не значит* составлять ложное
иллюзіи? Независимо отъ вышеупомянутых* при-
суждеиіе, получивши правильное впечатлѣніе, но
чин*, между которыми первое мѣсто занимают*
значит* неправильно понимать ложное впечат-
невѣжество, страхъ, суевѣріе, болѣзнь, надобно
лѣніе ».
принять еще въ расчет* заразительное вліяніе
примѣра; достаточно одного крика, чтоб* испу-
Иногда обман* чувства является первым* и
гать толпу людей. Человѣкъ, которому показа-
уже впослѣдствіи уступает* мѣсто галлюсинаціи;
лось, будто онъ видѣлъ сверхъестественный вещи,
оиъ можетъ осложнять ее, слѣдовать за ней; мо-
немедленно сообщал* свое убѣжденіе другим*,
жетъ также являться одинъ.
столь же мало просвѣщешіымъ, какъ онъ сам*.
Много разъ приводили анекдот* о человѣкѣ, ко-
Докторъ Мартин* сообщил* Боттену слѣдую-
торый, смотря на статую, вскричал*: «она нагну-
щій Факт*. Нѣкто 52 лѣтъ, полнокровный, под-
ла голову». Всѣ присутствовавшіе утверждали,
вергшись болѣзни глазъ, вслѣдствіе которой пред-
что видѣли, какъ статуя нагнула голову.
меты казались ему то вдвойнѣ, то опрокинутыми,
Обман* слуха создал* тысячи народныхъ раз- представил* всѣ симптомы мозговаго восналенія,
сказовъ. Ропот* вѣтра становился жалобным* которое могло вести къ апоплексіи. Три обиль-
голосом*; гроба, гроты, пещеры служили места- ных* кровопусканія изъ руки и пьявки излечили
ми убѣжища, обптанія духов*. воспаленіе, но вслѣдъ за тѣмъ, больной подверг-
ся странной галлюсинаціи, сопровождавшейся ко-
Мы нѣсколько подробно говорили об* обманѣ
соглазіемъ. Вѣки сокращались, и глазное облоко
чунсгвъ, чтобы указать различіе между имъ и
повертывалось справа на лѣво въ болѣе или ме-
нѣе продолжительные промежутки времени; тогда вообразила, что действительно делаешь по четы-
воображеніе представляло ему предметы или лицъ, ре шва разомъ. (Hoffbauer, Médécine légale
за которыми, какъ онъ говорилъ, слѣдилъ гла- relative aux aliénés et aux sourds-muets, trad,
зами до столовой и кухни, совершенно отделяв- de Allem, par Chambeyron, avec notes de M. M.
шихся отъ его комнаты. Этотъ больной, убеж- Esquirol et Itard, I vol., in 8°, Paris, 1827, p.
денный въ действительности упомянутаго лож- 38).
наго впечатленія, умеръ отъ новаго припадка
апоплексіи. Карданъ (De vita propria) разсказываетъ, что
во время его пребыванія въ Париже, онъ, взгля-
Вышеприведенный Фактъ указываешь на пере- нувши нечаянно на свои руки, былъ очень по-
ходъ обмана чувствъ въ галлюеинацію. раженъ, заметивъ на перстне красную точку.
Вечеромъ онъ получилъ отъ зятя письмо, въ ко-
Многіе сознаютъ, что подвергаются обману торомъ тотъ говорилъ о взятіи сына Кардана
чувствъ, но когда болезнь достаточно разовьет- подъ стражу въ Милане и его желаніи видеться
ся, обманъ принимается за действительность. съ отцомъ. Точка увеличивалась въ теченіи 53
дней; она имела тогда цветъ крови. Когда сынъ
Въ конце 1835 г., N., прачка, мучимая страш- Кардана былъ казненъ, иятно стало уменьшаться;
ными ревматическими болями, оставила свое ре- на другой день оно почти исчезло; а спустя два
месло и занялась шитьемъ. Мало искусная въ дня отъ него не оставалось никакихъ слѣдовъ.
последнемъ, она долго сидела по ночамъ, что- Каждое чувство можетъ подвергаться обману.
бы заработать достаточно для удовлетворенія сво- Ненормальное чувство можетъ сделаться источ-
имъ нуждамъ; темъ не менее, она впала въ бед- никомъ меланхоліи.
ность и заболела глазами; болезнь эта сдела-
лась хроническою. Продолжая шить, она видела Одна итальянка страдала постояннымъ звономъ
разомъ четыре руки, четыре иголки и четыре въ левомъ ухе, звономъ, который повидимому
шва; у нее была двойная диплопсія вслЬдствіе усиливался день отъ дня и былъ похожъ на
легкаго расхожденія зрительныхъ осей. Сперва, звонъ колокольчика. Сделавшись задумчива вслед-
N. отдавала себе отчетъ въ этомъ явленіи; но ствіе этого непріятнаго ощущенія, упомянутая да-
когда, чрезъ несколько дней, болезнь усилилась ма отправилась къ Флорентинскому дантисту, ко-
и произвела на ея умъ глубокое впечатленіе, она торому пришла счастливая идея перепробовать
к\
молоточкомъ всѣ зубы. Когда молоточекъ кос- былъ ея врагъ, другой ея родственнику всѣ со-
нулся лѣваго клыка въ верхней челюсти, зво- храняло свой характеръ, положеніе и дѣйство-
нокъ немедленно начинался или усиливался; по- вали сообразно тому. Этотъ обманъ чувства про-
этому, дантистъ, считая упомянутый зубъ гнѣз- должался очень долго. Нѣкоторыхъ домашнихъ
дилищемъ болѣзни, счелъ за лучшее выдернуть Д. считаетъ своимъ братомъ, умершимъ несколь-
его. Едва зубъ былъ вынуть, какъ звонъ пре- ко лѣтъ тому назадъ.
кратился. Въ зубѣ оказалась продольная трещина,
а внутри—маленькое костистое выпотѣніе, висев- Обманъ чувства служилъ не рѣдко поводомъ къ
шее на жилкѣ и совершенно похожее на язы- спорамъ, дуэлямъ, самоубійствамъ, убійствамъ.
чекъ колокольчика (Observât, med. Naples 1
decern. 1833). Несовершенно излечившись отъ болѣзни, С.
возвращается домой. На другой день онъ отпра-
Обманъ чувствъ разнообразится до безконеч- вился въ погребъ; за нимъ пошла его жена. Не-
ности. Одинъ артиллерійскій полковнику кото- вѣстка ея, удивленная ихъ долгимъ отсутствіемъ,
рому казалось, что его преслѣдуютъ враги, вооб- идетъ въ свою очередь въ погребъ. Продолжи-
разилъ, будто гіечатныя буквы имѣли особенное тельное отсутствіе этихъ трехъ лицъ безпокоитъ
свойство, ѣздили верхомъ одна на другой и что служанку; она хочетъ знать причину тому: вдругъ
ихъ нарочно печатали для него. Ничто не могло она выбѣгаетъ изъ погреба съ страшными кри-
убѣдигь, что книги моей библіотеки не были ками. По ея отрывочнымъ словамъ, испуганному
нарочно подобраны для него. Этотъ обманъ чув- виду, заключаю™, что случилось какое-либо не-
ства имѣетъ до нѣкоторой степени сходство съ счастіе. Прибывшая стража отправилась въ ука-
тѣмъ обманомъ, который наблюдалъ Дендри при занное мѣсто: на землѣ лежали двѣ женщины,
употребленіи морФина. Въ послѣднемъ случаѣ, плавая въ крови; въ нѣсколькихъ шагахъ сидитъ
слова и буквы какъ будто теряютъ свое истин- С., съ окровавленной бритвой у ногъ. Его допра-
ное значеніе. шиваютъ; онъ отвѣчаетъ только, что видѣлъ дья-
вола и защищался отъ него. С. посадили въ домъ
Мзмѣненіе вида предметовъ и Фигуръ состав- умалишенныхъ, гдѣ я и видѣлъ его. Повидимому,
л я в ™ обыкновенную Форму обмана чувствъ. Д. онъ говорилъ очень разеудительно, и поведеніе
видѣла ирландцевъ во всѣхъ лицахъ въ домѣ; его не представляло ничего страннаго; одно толь-
въ этой иллюзіи каждый имѣлъ свою роль. Одинъ ко поразило меня: всякій разъ, какъ приходила
прачка и онъ замѣчалъ кровь на женскомъ бѣльѣ, осязанія заставляетъ думать подвергающихся ему,
его глазъ принималъ зловѣщее выраженіе. (Brierre что ихъ бьютъ. Не подлежитъ сомнѣнію, что рев-
de Boismont, Observât, médico - légal, sur la матическія, нервиыя, брюшныя боли, становятся
monomanie homicide, Paris, 1827). часто источникомъ обмана чувства осязаиія.
В., бывшая въ нашемъ заведеніи (Brier, de Обманъ чувства обонянія встрѣчается доволь-
Boism., Histoire raisonée des hallucinat. etc., но часто. Л. нюхаетъ самые отвратительные пред-
pag. 76), получила воспитаніе, она говорить прі- меты, полагая, что они издаютъ самое тонкое
ятно и выражается изящно. Два раза обманъ благовоніе. Д. говоритъ, что врачи наполняютъ
чувствъ увлекъ ее къ двумъ опаснымъ поступ- его пищу, питье, самыми скверными веществами,
камъ. Въ первый разъ, она схватила сестру за съ цѣлію уморить его голодомъ.
горло, стала душить ее и хотѣла выкинуть въ
окно, принявши ее за трупъ. Въ другой разъ, Большая часть обмановъ чувствъ тѣсно свя-
она тихонько постучалась, около полуночи, къ зана съ занятіями, идеями, привычками, страстя-
своему мужу, говоря, что чувствуетъ себя не хо- ми. Одна молодая дама сказывала мнѣ, что не
рошо. Едва открылась дверь, какъ В. наносить можетъ болѣе оставаться въ моемъ заведеніи, по-
мужу пять ударовъ желѣзною полосой. Облива- тому что окружающія ее лица переодѣты, что
ясь кровью, онъ собралъ послѣднія силы, вытол- это непрерывный карнавалъ. Этотъ обманъ чув-
калъ ее, заперъ дверь и упалъ въ обморокъ. В. ства долго былъ необъяснима пока я не узналъ,
приняла его за дьявола. Впослѣдствіи она поняла что событіе, подавшее къ нему поводъ, соверши-
свою ошибку, но всегда говорила, что сочла сво- лось въ оперномъ маскарадѣ.
его мужа за дьявола. Обманъ вкуса почти ежеминутно представляет-
ся для наблюденія; примѣромъ можетъ служить
Нѣкоторые тщательно собираютъ песокъ, мел- человѣкъ, долго хранившій молчаніе и постоян-
кіе голыши, будучи убѣждены, что это драго- но лизавшій стѣны своей комнаты; наконецъ онъ
цѣнные камни. Они наполняютъ ими карманы.— сказалъ: «Вы не знаете, чѣмъ я наслаждаюсь! это
В. проводитъ цѣлый день въ разсматриваніи, превосходные апельсины ».
чрезъ увеличительное стекло, своихъ мнимыхъ
сокровищъ. Онъ возвращается домой, навьючен- Многіе изъ приведенныхъ Фактовъ осложнялись
ный своими драгоцѣнностями. Обманъ чувства галлюсинаціями слуха, зрѣнія, и проч. Слѣдую-
принадлежали хорошо знакомым* ей людям*. Въ
щій примѣръ можетъ служить доказательством*
теченіе недели она бранила мою жену, прини-
тому.
мая ее за подругу, которая привезла Р. въ мое
Р., 49 лѣтъ, маленькая, смуглая, худая, лим- заведеніе. Въ это время она издавала ртомъ от-
Фатико-сангвиническаго сложенія, жившая весьма вратительный запахъ и отказывалась отъ пищи.
правильно, умѣренно, потерпѣла нѣсколько не- По ея мненію, всякое кушанье было отравлено,
дель тому назадъ значительную денежную поте- или имело скверный вкусъ. Она жаловалась, что
рю. Никогда до этого времени она не представ- по ночам* ее били, что прислуга мучила ее. Два
ляла даже малейших* признаков* помешатель- раза Р. посягала на самоубійство; последняя по-
ства, хотя мать ея была сумасшедшею. Почти пытка имела кратко-временные хорошіе резуль-
вслед* за упомянутою потерей, она стала без- таты, потому что Р., разбитая паденіемъ, гово-
покойна, прихотлива. За три или за четыре дня рила разумно о своихъ галлюсинаціяхъ и обма-
до поступленія въ мое заведеніе, она стала те- нах* чувствъ.
рять разсудокъ; Р. постоянно говорила, что все
обкрадывают* ее, отнимают* ея вещи. Она страш- Обман* чувств*' можетъ долго длиться. Гисленъ
но боялась, что ее возьмут* жандармы. Эта мысль разсказываетъ объ одной женщине, потерявшей
до того мучила ее, что она говорила, что же- разсудокъ вследствіе отъезда сына въ армію.
лает* лучше умереть, и что, для избежанія сво- Однажды привели идіота въ то заведеніе, въ ко-
ей грустной судьбы, она не задумается умертвить тором* она находилась; она приняла его за сына
себя. и въ теченіе долгих* летъ непрерывно оказывала
ему самыя нежныя заботы.
Кроме того, Р. думала, что окружена угрожа-
ющими лицами; она слышала, что последнія го- Изъ всего предыдущего можно вывести сле-
ворятъ съ нею, оскорбляют* ее. Ежеминутно она дующее:
искала ихъ около себя, за занавесами, подъ кро-
Обман* чувства, подобно галлюсинаціямъ, мо-
ватью, въ шкаФахъ. Лица были явственны днемъ
жетъ существовать при совершенном* здоровьи.
и ночью и не покидали ее даже' во время раз-
Обман* чувства нельзя смешивать съ галлюси-
говора.
націями, ибо первый имеет* своимъ основаніемъ
вещественный предмет*, тогда какъ вторыя суть
Кроме этихъ созданій воображенія, Р. была чисто мозговые образы.
убеждена, что лица, никогда не виденныя ею,
Какъ тѣ, такъ и другіе, имѣютъ свое пребы-
ваніе въ мозгу. У людей съ нерастроеннымъ раз-
судкомъ, обманъ чувства исправляется наблюде-
ніемъ, опытомъ и разсужденіемъ, и не имѣетъ,
впрочемъ, никакого вліянія на образъ жизни.
Главная причина его—невѣжество, и потому об- Галлюсинаціи
манъ чувства значительно уменьшается вмѣстѣ
съ успѣхами образованія. Страхъ, мракъ, извѣст- Галлюсинація можетъ поражать всѣ чувства.
ное расположеніе духа, равнымъ образомъ бла- Мы разсмотримъ ихъ по порядку.
гонріятствуютъ ему. Соединеніе идей играетъ важ-
ГаллюсиНацгя слуха.—Подверженный галлю-
ную роль въ обманѣ чувствъ. Соединенно этихъ
синаціи слышитъ голосу который шепчетъ ему
обстоятельствъ надобно приписать образы, отдѣ- на ухо самыя странный слова, самыя причудли-
ляющіеся отъ обой, движущіяся статуи, и проч. вый приказанія. Обыкновенно, такіе голоса слы-
Обманъ чувства часто является въ эпидемической шатся въ ночной тишинѣ, при наступленіи вече-
Формѣ, что надобно приписать вѣрованіямъ, не- ра, при пробуждеиіи, во мракѣ. Неужели нельзя
знанію ФИЗИКИ, тяжкимъ болѣзнямъ, могуществу видѣть въ этомъ Фактѣ преувеличенія ФИЗІОЛОГИ-
примѣра. Обманъ чувства является постепенно, ческаго, столь обыкновенная у людей, Феноме-
поражаетъ одно или всѣ чувства, и можетъ быть на? Въ эти часы менѣе чувствуются столь раз-
причиною странныхъ поступковъ. Большая часть нообразные оттѣнки иеопредѣленнаго безпокой-
обмана чувствъ объясняется привычками, наклон- ства, страха, противъ которыхъ не можетъ за-
ностями, страстями, сильными впечатлѣніями. щитить насъ размышленіе. Галлюсинаціи слуха
самыя обыкновенный. Явленіе ихъ Бальярже при-
писывав™ уменьшенію вниманія, однакожъ нѣ-
которыя наблюденія противорѣчатъ этому мнѣ-
нію. Впрочемъ, галлюсинаціи могутъ являться
днемъ, и мы сами слышали отъ многихъ, что
первыя бываютъ преимущественно въ это время.
Одинъ дворянинъ, 35 лѣтъ, дѣятельный, здо- «Получивъ отрицательный отвѣтъ, онъ снро-
ровый, жившій около Лондона, жаловался, въ те- » силы обѣдалъ ли я, и предложилъ сходить въ
ченіи пяти недѣль, на легкую головную боль.
ближайшую таверну, сказавши, что послѣ обѣда
Страдая незначительною лихорадкой, онъ сталъ
поведетъ меня на куполъ Св. Павла; время, при-
бавилъ онъ, превосходно и я на столько знаю
мѣсяца я постоянно чувствую его власть надо
мѣсто, что укажу вамъ всѣ достопримѣчатель-
мной».
ные предметы. Вѣжливость этого старика побу-
дила меня принять его приглашеніе, и мы от-
Докторъ Арнольд* спросил* больнаго, какъ
правились въ таверну, находившуюся въ мрач-
человѣкъ съ зеркалом* оказывает* на него свое
ной улицѣ, имя которой я теперь не помню.
вліяніе? Взглянув* подозрительно на доктора, онъ
взялъ его за руку, повелъ въ дальнія комнаты
«Послѣ обѣда, мы взошли на куполъ Св. Павла. и наконец* въ садъ, и вскричал*: «безполезно,
Мы уже нѣсколько минутъ наслаждались превос-
ничто не можетъ скрыть насъ отъ его взоровъ,
ходным* видом*, когда старик* вынул* изъ кар-
ибо всѣ мѣста открыты для него; онъ видитъ и
мана инструмент*, похожій на компас*; на этомъ
слышит* насъ теперь».
инструмеитѣ были начертаны любопытныя Фигу-
ры. Старик* прошептал* нѣсколько невнятных*
Я просил* его, продолжает* докторъ Арнольдъ,
слов* и положил* инструмент* на куполъ.
показать мнѣ таинственное лицо, которое видитъ
и слышит* насъ; онъ съ волненіемъ отвѣчалъ
«Я задрожал*; испугъ мой усилился отъ его
мнѣ: «Развѣ я не сказал* вамъ, что онъ живет*
предложенія показать мнѣ, если желаю, друга и
на куполѣ и сходит* для того только, чтобы
чтб онъ дѣлаетъ въ эту минуту... Мой отецъ дав-
прогуляться по кладбищу и пообѣдать въ та-
но уже былъ боленъ, я не навѣщалъ его въ тече-
верн!»?
ніе нѣсколькихъ недѣль; мысль видѣть его взя-
ла перевѣсъ над* боязнью. Едва я пожелал*
«Этотъ некромант*,—я не могу иначе назвать
этого, какъ увидѣлъ отца въ зеркалѣ; онъ си-
его,—совершает* свое волшебство посредством*
дѣлъ въ креслѣ. Такъ какъ я нѣсколько сомнѣ-
1 іероглифовъ на стѣнахъ и домах*. Эти гіерогли-
вался въ могуіцествѣ старика, то меня охватил*
ФЫ суть знаки и символы, которые вы, въ сво-
с трахъ, и, чувствуя себя дурно, я умолял* его
ем* невѣдѣніи ихъ истиннаго значенія, читаете
сойти въ туже минуту. Онъ согласился и, раз-
такъ: вакса 4ей и Мартина, вакса Уаррепа.
даваясь со мной, сказал*: помните, что вы не-
(Очевидно объявлеиія). Это огромная ошибка. Эти
вольник* человѣка съ зеркалом*. Я возвратился
знаки препятствуют* его плѣнникамъ бѣжать.
вечером* домой, безпокойный, печальный, пол-
Какъ я страдал*, стараясь избавиться отъ его
ный мыслей о незнакомцѣ. Въ послѣдніе три
вліянія! Однажды, я ходил* трое сутокъ, пока
магнетизма. Онъ не страдал* никакою нервною
не упалъ въ изнеможеніи около стѣны, гдѣ и
васнулъ. Пробудясь, я опять увидѣлъ роковыя болезнью.
буквы и понялъ, что вполнѣ нахожусь подъвлі-
Кальмель говоритъ об* одномъ ветераиѣ, ко-
яніемъ старика». (A Treatise of insanity and
торый каждую ночь чувствовал*, что будто бы
other disorders affecting the mind, by James
его кладут* въ гроб* и подземным* ходом* от-
Cowles Prichard, p. 455, London, 1835).
носят* на руках* изъ Шарантопа въ Венсенъ,
где его отпевают*. Т е ж е невидимыя особы от-
Едва ли найдется болѣе последовательная гал-
носят* его назад* и кладут* на постель.
люсинація, какъ эта. НЬтъ сомненія, что въ сред-
ніе века этого несчастнаго сочли бы одержи-
Мы лечили одного англичанина, которому ка-
мым*. Я уверен*, что даже теперь, разсказаішая
залось, что его похищают* по ночам* и отно-
исторія показалась бы многим* легковерным*
сят* въ далекія страны, в* Каир*, Лондон*; онъ
действительно случившимся событіемъ. Весьма
жаловался, что при этомъ съ нимъ обращаются
вероятно, что упомянутый дворянин* всходил* на
весьма дурно. По его словам*, ему сжимали ру-
купол* Св. Павла, ио начинавшееся помраченіе
ки, шею,' наносили раны. Эта идея делала его
разсудка вызвало странныя воспоминанія, сгруп-
пировала ихъ страшіымъ образом* и представи- очень несчастным*.—Д., 60 летъ, очень часто
ла мозгу, который принял* ихъ за действитель- показывает* мне воображаемые знаки ударов*,
ность. нанесенных* ей ночью лицами, желавшими из-
насиловать ее; этимъ однакожъ не ограничива-
ются ихъ злодеянія. Упомянутые злодеи всегда
Галлюсипаціи осязангя,—Говорятъ, что ихъ
молодые люди.
трудно изучить, ибо оне соединяются съ невраль-
гіей и другими болезнями; не подлежит* сомие-
Чувство полета весьма обыкновенно въ галлю-
нію, что есть такіе люди, которые, прекрасно
синаціяхъ. Не Р е Д к о нам* снится, что мы летим*
сознавая свои ощущенія, уверяют*, что ихъ щи-
съ быстротою стрелы. Этотъ Факт* мы заметили
плют*, бьютъ. Вместе съ Фовиллемъ, Мишонъ и
также въ г р е з а х * одного изъ н а ш и х * друзей,
Сегеномъ, мы осматривали молодаго человека,
котораго нередко находили с* пристальным*
который уверялъ, что магнетизеры ежеминутно
взором* и который въ первый минуты говорил*
направляют* ему магнетизм* на грудь, спину,
нам*: я лечу, не останавливайте меня. При-
ноги, и что онъ хорошо чувствует* действіе этого
шедши въ себя, онъ разсказывалъ намъ испы- — У насъ лечилась одна дама, которая, вслѣд*
таиныя имъ ощущенія; ему казалось тогда, что ствіе попытки самоубійства, чувствовала вездѣ
онъ дѣйствительио летитъ. запахъ угля, она закрывала носъ, нюхала уксусъ,
но упомянутый запахъ преслѣдовалъ ее.—Эски-
Говоря объ этомъ Фактѣ, г-жа Арнимъ, другъ роль приводишь подобный же Фактъ.
іете, сказала: я была увѣрена, что летаю и па-
рю. Достаточно было легкаго прыжка, чтобы я Галлюсинацш вкуса.—Онѣ встрѣчаются чаще
была уже на воздухѣ. Молча и съ наслаждеиі- предыдущихъ. Подверженные имъ увѣряютъ, что
емъ я парила въ 2 или въ 3 Футахъ отъ земли; они вкусно пообѣдали, хвалятъ блюда, вина, а
я опускалась и вновь поднималась, летала то въ между тѣмъ они ничего не ѣли и не пили. Одна
ту, то въ другую сторону и опять возвращалась... дама, отличающаяся умомъ, проводитъ цѣлые дни
Чрезъ нѣсколько дней, я заболѣла лихорадкой, въ наслажденіи воображаемыми блюдами. Иногда
легла въ постель и заснула... Уже двѣ недѣли
ощущенія тягостны. Одинъ утверждаешь, что жуетъ
какъ я лежала. (Correspond, de Goethe et de
сырое мясо, мышьякъ, землю; другой, будто бы
Bettina, t. I, p. 68).
ѣстъ сѣру.
объясниться. Действительно, Ц. лепечетъ, повто- лософа зрелище, какъ зрелище этой женщины,
ряетъ одни и те же слова, пріискиваетъ чтб ска- сознающей заблужденіе своихъ чувствъ и не име-
зать; она чувствуетъ свое положеніе, присталь- ющей возможности избавиться отъ него? Сто разъ
но смотритъ на собеседника, чтобы т о ™ могъ обманутая, уверенная, что всегда будетъ такою,
прочитать въ ея глазахъ то, чего она не можетъ она темь не менѣе дѣлаетъ, что приказываю™
выразить ясно. ей голоса, и идетъ во всѣ указанный ими м е -
ста. Въ теченіе десяти летъ, какъ продолжается
Она часто замечаетъ, что голоса заставляю™ это болезненное состояніе, Ц. занимается своими
ее делать безразсудные поступки; она хочетъ делами, управляетъ имуществомъ, исполняв™ обя-
сопротивляться, но голоса увлекаютъ ее, застав- занности общественной жизни, и, хотя въ эти де-
л я ю ™ повиноваться; они имею™ надъ нею не- сять летъ ложныя ощущенія не оставляю™ ее ни
преодолимую власть. на минуту, однакожъ ничто не изменилось въ ея
привычкахъ; одно только, — она инстинктивно
угадываетъ, что разсудокъ ея помрачается, и по-
Эта дама, рекомендованная намъ проФессоромъ
тому ищетъ помощи въ еовЬтахъ, которымъ не
Фукье, желала, чтобы по смерти врачъ вскрылъ
можетъ слбдовать.
ея тело. Впрочемъ, она знала, что тамъ было:
воздухъ; ея мозгъ также наполненъ воздухомъ.
Уже 15 летъ, какъ ея спинной мозгъ высохъ,
разрушенъ. После этихъ словъ она прибавляетъ:
я" знаю, что это настоящая мономанія, но голоса
гораздо сильнее моей воли; я убеждена, что все
это кончится дурно, и желала-бъ лечиться; я не
могу оставаться на одномъ месте.
мышьяка и проч.
савшій дѣйствіе одного изъ этих* веществ*, опі-
мя не существовало для моей памяти, и самое
ума, выслушав* разсказы ученых* путешествен-
отдаленное преданіе сразу являлось мнѣ во всемъ
ников* на Востокѣ и слова экспериментаторов*
своемъ блескѣ. Сэръ ГомФри Деви ни на минуту
во Франціи, англичанин* Томъ Куайнси сравни-
не потерялъ сознанія своей тождественности. Же-
вает* алкоголь и опіумъ и такъ выражает* раз-
лая отдать себѣ отчетъ въ томъ, что онъ чув-
личіе между ними: удовольствіе, доставляемое ви-
ствовал*, послѣ того, какъ его воображеніе, по-
ном*, постепенно слабѣетъ и наконец* уничто-
добно бурному морю, пришло въ свое нормаль-
жается; между тѣмъ дѣйствіе опіума неизмѣняет-
ное состояніе, Деви сравнивает* это расположе-
ся въ теченіе8 - 10 часов*; но самое большее
яіе съ чувством* человѣка, который просыпает-
различіе заключается преимущественно въ томъ,
ся отъ восхитительного сна и хочет* удер-
что вино разстроиваетъ умственный способности,
жать эти мимолетные образы.
тогда какъ опіумъ вносит* порядок* и гармонію.
Къ несчастію, это опьяненіе имѣетъ слѣдствіемъ
Въ этих* психологических* измѣненіяхъ на-
у образованных* людей самыя жестокія мученія,
добно замѣтить чувство счастія, большую дѣя-
а у грубых* натур*—самое глубокое отупѣніе,
тельность идей, ихъ оживленность, развитіе чув-
и смерть въ обоих* случаях*.
ства осязанія, слуха и зрѣнія, отсутствіе про-
должительности времени, и чувство тоски, кото-
Мы обращаемся теперь къ главному предмету,
рое замѣчается также въ извѣстномъ настроен»
видѣніямъ опіума. Томъ Куайнси, регулируя до-
духа. Эти признаки весьма важны для насъ, ибо
зы опіума и принимая ихъ чрезъ несколько дней,
мы считаем* ихъ за начатки, необходимые для
испытывал* въ теченіи долгаго времени только
творчества духа.
сладостный ощущенія. Такъ, итальянская музыка,
которую онъ слушал* каждую субботу въ луч-
Галлюсипаціи опгума и хаѵіита. — Возбуж-
шую эпоху Грассиии, входила въ его ухо не какъ
денность, счастіе и забвеніе, которыхъ безпокой-
простая логическая последовательность пріятиыхъ
ный и подвижной человѣкъ Европы ищет* въ
звуков*, но какъ волшебные звуки, которые вы-
хмѣльныхъ напиткахъ, лѣнивый и вѣрящій въ
зывали въ его умѣ всю его прошлую жизнь; по-
судьбу восточный житель находит* въ веще-
слѣдшія жила для него какъ бы воплощенная въ
ствах*, которыя не нарушают* его неподвижно-
музыкѣ. Сколько разъ являлись пред* его ум-'
сти, этого отличительна™ характера азіятскихъ
ствешіыми очами дороги и горы, по которым*
племен* и стран*. Автор*, лучше других* опп-
11
онъ странствовал*, его любезные хозяева въ Вал-
лйсѣ, мрачныя безконечныя улицы Лондона, про- такли, отличавшіеся не человѣческимъ блес-
ком*.
рѣзанныя кое-гдѣ Фонарями, его печальная друж-
ба, долгая бѣдиость съ надеждою на лучшую бу-
Изъ числа-Фактов*, надобно замѣтить слѣду-
дущность. Эти воспоминанія, вызванныя музыкой
ющіе четыре, самые замѣчательные.
IÏ опіумомъ, замѣнялись иногда сценами мило-
серд ія, возбуждавшими въ немъ радость; или же «Въ ту минуту, какъ увеличивалась творческая
его ночи проходили въ созерцаиіи обширной пер- способность въ моихъ грезахъ, устанавливался
опективы моря и громаднаго города. родъ симпатіи между состояніемъ грезъ и моим*
дѣйствителыіымъ состояніемъ. Всѣ предметы, ко-
Восемь лѣтъ протекло въ этомъ очарованіи, торые случалось мнѣ вызывать и очерчивать въ
которое погружало теріака въ безпредѣлыюе на- темнотѣ, немедленно превращались въ призраки.
слажденіе. Сцена начинаетъ омрачаться. По- Я боялся употреблять въ дѣло эту страшную спо-
требность этихъ грезъ заставила его постепенно собность, ибо, едва являлась вещь нредъ глаза-
довесть пріемъ опіума до 320 гр., т. е. до 18000 ми, едва я вспоминал* о ней въ темнотѣ, какъ
капель лавдаиа. Начался другой періодъ, періодъ она превращалась въ призракъ и достигала та-
мучепій. Вотъ какъ говорить Кѵайнси о своихъ кого невыпосимаго блеска, что мое сердце над-
страданіяхъ: рывалось.
Тимархъ умеръ чрезъ три месяца потом*; Галлюсинаціи потому редко замечаются въ ка-
жрецы вероятно употребили слишком* сильные талепсіи, что последняя зависит* отъ измененія
препараты (De daimonio Socratis). умственных* способностей въ этомъ странном*
состояніи. Действительно, умственный способно-
Мы умолчим* о чарахъ Цирцеи, такъ какъ сти почти всегда прекращаются болбе или ме-
подлинность ихъ сомнительна, но темъ не менее нее. Въ одном* изъ своихъ сочиненій (Catalep-
они доказывают*, что въ самыя древнія времена sie, Encyclop. cathol.), я сказалъ, что во время
были известны свойства некоторых* ядовитых* припадка, чувства почти совсем* замирают*, а
веществ*. Въ своихъ комментаріяхъ къ Діоско- умственныя способности цепенеют*. Однакожъ
риду, Лагуна упоминает* объ одном* паслене, наблюденіе надъ некоторыми больными и чтеніе '
котораго корень, будучи принят* въ вине, въ других* авторов*, убедили меня, что у некото-
13
Эпилепсгя.—Мпогіе эпилептики, о которыхъ
рыхъ каталептиков* бывают* грезы или видѣнія,
говорить Эскироль, имѣли галлюсинаціи до сво-
имѣющія связь съ предметами, которые особен-
его безчувственнаго состоянія; оии видѣли свѣт-
но сильно поразили больных*. Въ одномъ наблю-
лыя тѣла и боялись, что тѣ зажгутъ ихъ. Имъ
дение упомянутом* въ записках* королевской
казалось, что они различаютъ черныя тѣла, ко-
академіи наукъ, кагалепсія была причинена со-
торыя увеличиваются, становятся громадны и гро-
мнѣніемъ въ исходѣ значительной тяжбы, и во
зятъ захватить ихъ; они слышать громъ, бара-
время припадковъ больная внолнѣ сознавала по-
банный бой, стукъ оружія, шумъ битвы; чув-
ложеніе своего дѣла. Гамильтон* (Revue nriian- ствуютъ самый зловонный запахъ; имъ кажется,
nique) начертил* исторію одной молодой особы, что ихъ быотъ. Всѣ эти галлюсинаціи впушаютъ
которая въ нрипадкѣ слышала все, что говорили имъ страх*. Быть можетъ, это самое чувство и
около нее. придает* чертам* эпилептиков* выраженіе ужаса,
которое замѣчается у болыіыхъ во время при-
Кромѣ того, наблюдеиіе говорит* нам*, что падка.
эта болѣзнь можетъ предшествовать или ііослѣ-
довать припадку истерики, мономаніи, сомнамбу-
Эти замѣчанія не ускользнули отъ Гибберта и
лизма, осложнять каждую изъ этих* болѣзней
Петерсона, которые обратили особенное вниманіе
до такой степени, что въ нѣкоторыхъ случаяхъ
на галлюсинаціи въ эпилепсіи.
становится почти невозможно отличить главную
болѣзнь отъ второстепенных*, случайныхъ явле-
Докторъ Грегори упоминает* объ одномъ ин-
ній. Итакъ, хотя мы допускаем*, что галлюси-
дивидуумѣ, подверженном* эпилептическимъ при-
иаціи должны быть крайне рѣдки въ каталепсии,
падкам*; у этого больнаго, параксизму обыкно-
потому что мысль почти не дѣйствуетъ въ по-
венно предшествовало видѣніе старухи въ крас-
слѣдней, однакожъ полагаемъ, что галлюсинація
иногда можетъ быть въ упомянутой болѣзни. За- ном* плащѣ, съ злыми чертами, съ отвратитель-
писка Пюэля окаталеисіи, увѣнчанная медицин- ным* лицомъ, которая подходила къ нему и уда-
скою академіей, не содержитъ ни одного случая ряла его палкой по голѳвѣ. Едва больной полу-
галлюсинаціи, а между тѣмь авторъ признаеть, чал* ударъ, какъ падалъ безъ чувствъ, одержимый
что иногда сохраняется нормальное состояніе судорогами.
чувствъ.
Изъ числа многих* моихъ больных*, нѣкото-
43*
рые имѣли предъ припадкомъ видѣніе, у дру- удовольствіе. (Brierre de Boismont, Observations
гихъ же видѣніе наступало послѣ припадка. médico-légales sur la Monomanie homicide p
24, Paris, 1827).
Л., уже десять лѣтъ одержим* моиоманіей и
говоритъ, что его преследуют* ожесточенные Въ своихъ Considerations sur la Symptomato-
враги. Иногда послѣдніе говорятъ ему глупыя logie de i'épilepsie (Annales m é d i c o — p s y c h o -
рѣчи, мѣшаютъ ему спать. Съ самаго дѣтства, logy nov. 1843, p. 3 8 i ) , Бильо говоритъ объ
этотъ больной подвержен*, кромѣ того, непра- одномъ молодом* человѣкѣ, который за три дня
вильным* припадкам* эпилепсіи, которымъ часто до припадка видитъ и слышит* свою мать и се-
предшествует* галлюсинація, быстрая какъ мол- стру, съ которыми онъ разговаривает*.
нія. Въ минуту, предшествующую потери чувствъ,
ОІІЪ видитъ Фигуру, которая подходит* къ нему, «Пароксизмам* эпилепсіи, говоритъ Конолли,
какъ тѣиь Фантасмагеріи, и больной съ криком* часто предшествует* видѣніе призраков*, приви-
падает* на землю. дѣній. Такъ какъ состояніе мозга, необходимое
для подобной галлюеинаціи, можетъ быть и въ
Иногда Фантастическія Фигуры говорятъ съ другихъ случаяхъ, за которыми не слѣдуегъ па-
больным*, р у г а ю т * его и приказывают* сдѣлать роксизмов*, то понятно, что это обстоятельство
то и то. можетъ дать повод* къ вѣрованію въ сверхъ-
естественныя видѣнія.—Одинъ изъ моихъ боль-
ныхъ, теряя чувства, видитъ предъ собою кра-
Жаігь Мунэиъ, говоритъ Бернъ, подвержен*
сивые пейзажи».
эпилептическим* припадкам*, за которыми на-
ступает* необыкновенное волненіе. Однажды, по-
слѣ припадка, онъбѣжитъ, какъ бѣшеный, за го- Несколько лѣтъ тому назад*, въ мое заведе-
род* и убивает* грех* людей. Схваченный и свя- деніе пришелъ сельскій житель съ атлетиче-
анзяый жителями, Жаиъ отведен* въ тюрьму. На скими Формами; онъ желал* лечиться отъ при-
распросы, онъ отвѣчалъ, что хорошо помнить, падковъ эпилепсіи, повторявшихся каждый мѣ-
какъ убилъ троих*, и особенно сожалѣетъ объ сяцъ. Въ одинъ изъ таких* припадковъ, застиг-
одномъ изъ нихъ, своем* родственник^ Онъ го- ших* его за жатвою, онъ схватилъ косу и, по-
ворил*, что въ припадках* бѣшеиства вездѣ ви- бѣжавъ чрезъ поля, сталъ косить все, что по-
дитъ пламя, и что цвѣтъ крови доставляет* ему падалось ему навстрѣчу; дѣйствовать такъ его
лепсія, экстаз* и всѣ припадки экзальтаціи, ко-
побуждал* какой-то голос*. Пробѣжавъ много торые характеризуются идеями и краснорѣчіемъ,
полей, онъ остановился у стѣны и, потеряв* си- несвойственными ни воспитанно, ни привычкам*
лы, заснул*. больнаго, зависят* большею частію отъ спазм*
въ половых* органах*». (Cabanis, Influence des
Въ своем* Traité sur J'épilepsie, Деласіовъ maladies sur les idées).
указывает* на существованіе ложных* впечатлѣ-
ній чувств*. Описывая манію, наступающую за Нѣтъ ни одного нервиаго состоянія, которое
энилепсіей, обыкновенно бывающей у дѣтей, онъ представляло бы столь много и столь разнооб-
говорит*, что послѣднія какъ бы дѣлаются до- разный явленія, какъ истерика. Одинъ практиче-
бычей внутренняго видѣнія (р. 150). Онъ ука- скій врачъ, Оноре, показывая на женщин* въ
зывает* на род* отупѣнія, въ котором* больной своем* залѣ, говорил* намъ: почти у всѣхъ этих*
почти не имѣетъ сознанія, до того ложныя впе-
больных* есть истерика.
чатлѣнія обуревают* его суждеиіе и противодей-
ствуют* истинным* впечатлѣніямъ. Эти Фанта-
Слушая монологъ истерических*, посреди без-
стическія явленія большею частію странны. Боль-
связныхъ Фразъ, вырываемых* страданіями, не-
ной чаще всего видитъ призраки, убійцъ, воров*,
рѣдко можно замѣгить, что больные говорятъ
отвратительныя и возмутительныя сцены, кото-
или отвѣчаютъ невидимым* существам*, или
рыя приводят* его въ ужасъ, раздраженіе, гнѣвъ;
жалуются на зловонный запах*, отвратительный
въ своем* испугѣ, онъ кричит*, борется, хочет*
вкусъ во рту.
бѣжать и даже нападает* на окружающих*. Вол-
неніе прекращается вмѣстѣ съ галлюсинаціями
Замѣчаемыя въ истерикѣ галлюсинаціи можнсѵ
(р. 155). раздѣлить на двѣ категоріи, смотря потому, яв-
ляются ли онѣ при здравом* разсудкѣ или ослож-
Истерика.—«Когда нравственный безпорядокъ, няются помѣшательствомъ.
говорит* Кабанисъ, произведен* нервными болѣз-
нями половых* органов*, т. е., истерическими Ц. уже много лѣтъ подвержена припадкам*
болѣзнями, то онъ сопровождается Феноменами, истерики; при ихъ наступленіи, она становится
странность которыхъ, кажется, заставляла, во вре- робкою, боязливою, пугливой; ея страх* посте-
мена невѣжества, предполагать вмѣшательство ка- пенно доходит* до того, что Ц. вездѣ ищет* по-
кого-либо сверхъестественнаго существа. Ката-
мощи. Упомянутый страхъ возбуждается въ ней когда возбужденіе достигнет* высшей степени,
злобными лицами, которыя показываются во вре- могутъ возникнуть такія же явленія, какія заме-
мя припадка, дѣлаютъ ей гримасы, оскорбляют*, чаются при вдыханіи недокиси азота, которой
грозят* прибить. приписывают* необыковенное вліяніе на кровь.
Гиббертъ говорит* объ одной женщине, у кото-
Докторъ Іандуци замѣчаетъ, что галлюсинаціи, рой предъ истерическим* припадком* являлся
обманъ и извращеиіе чувствъ встрѣчаются у ис- всегда предвестник*. Соважъ уверяет*, что
терических* особь во множествѣ припадков*. Од- больные видятъ во время припадка страшные
H i постоянно видятъ во время парокзизма пред- призраки.
мет*, впервые возбудившій въ нихъ страхъ, въ
других* замечаются необыкновенныя оіцуіценія, Истерика можетъ быть вместе съ помеша-
оне жалуются на веревки, стягивающія ихъ чле- тельством*, и такіе случаи весьма обыкновении;
ны, на животных*, которыя гложут* ихъ кости, тогда надобно изслѣдовать, происходят* ли гал-
и проч. (Landouzy, Traité complet de l'hystérie, люсинаціи отъ той или другой болезни. Когда
Paris 1846, p. 84). оне являются въ продромѣ припадка или въ те-
чете последняго, то безошибочно можно считать
Брике доказывает*, что бредъ истерических* ихъ осложненіемъ истерики.
всегда касается предметов*, особенно ихъ пора-
зивших* (р. 429). Въ одном* изъ кризисов*, ис- С., 42 летъ, думает*, что все несчастія въ
терическая женщина сказала окружающим* ее міре происходят* отъ нее. По словам* ея, она
лицамъ, что мужъ,. бывшій давно въ отлучке, имеет* все пороки. Это помешательство, сперва
сейчас* возвратится домой. Действительно, мужъ печальное, характеризуется теперь пѣніемъ, раз-
явился вскоре за тѣмъ. Впоследствіи, упомяну- сказами, монологами. С. чувствует*, какъ все
тая больная призналась, что узнала мужа по это глупо, но повинуется непреодолимой силе;
шагамъ, когда тотъ входил* въ ворота. (Briquet, ничто не можетъ воспрепятствовать ей излиться
Traité clinique et thérapeutique de l'hystérie, въ словах*. За этими припадками наступают*
Paris, 1859, p. 247). сильные истерическіе кризисы, больная стано-
новится добычею очень сильных* и продолжи-
Въ своем* сочиненіи о галлюсинаціяхъ, Гиб- тельных* конвульсій. Исходная точка спазм*,
бертъ замечает*, что у истерических* женщин*, есть матка; елси положить руку на эту область,
то движенія больной измѣняются въ своихъ свой-
ствах*, и больная говорит*, что все это проис- лобы больных* на взрывы, свистъ, звуки, не-
ходит* въ ея животѣ. Во время припадковъ ли- обыкновенные голоса, которые раздаются въ ихъ
ца присутствующих* измѣняются; она видитъ мозгу. «Ипохондрики, говорит* Дюбуа, утвержда-
отвратительныя Фигуры, кричит*, молить, чтобы ют*, что ихъ мозгъ кипитъ, высохъ, окостенѣлъ,
избавили ее отъ этих* видѣній, хохочет*, пла- такъ что они почти лишены зрѣнія, слуха, и
чет*; чрезъ иѣсколько времени, больная прихо- проч. »
дит* въ себя.
Многим* кажется, что по ихъ тѣлу движется
змѣя, рыба. Одна дама, упоминаемая Фальре,
У многих* истерических* жешцинъ, нотеряв-
шихъ разсудокъ, галлюсинаціи бывают*, гакъ ска- утверждала, что ея кожа покрыта рыбьею че-
зать, отраженіемъ любовныхъ идей. Макаріо при- шуей; она видѣла и осязала послѣднюю. Нѣко-
водит* много интересных* тому примѣровъ (Pa- торые чувствуют* поочередно холод* и жаръ въ
ralysie hystérique, Annal, méd.—psych., janvier различных* частях* своего тѣла.
1844, t. I l l , p. 68, 72, 77).
Галлюсинаціи могутъ являться въ ипохондріи
безъ умопомѣшательства, но видя, что меланхо-
I аллюсинаціи въ истерикѣ преимущественно
лія и помраченіе разсудка часто соединяются съ
являются въ эпоху продромовъ; онѣ замечаются
также во время припадка, когда способности со- ипохондріей, нельзя не сказать, что между этими
хранены отчасти; могутъ бывать и въ концѣ при- различными болѣзнями существует* родъ срод-
падка. Болѣе другихъ встрѣчаются галлюеинаціи ства.
слуха и зрѣнія, но могутъ быть и галлюсинаціи
Циммерман* впадает* въ ипохондрію и по-
другихъ чувствъ; тоже самое надобно сказать
стоянно жалуется на дурное состояніе пищева-
объ иллюзіяхъ.
рительнаго аппарата. Его сочиненіе объ уедине-
ніи постоянно возбуждает* въ немъ грустныя
Ипохондрін.—По своему моральному состоя-
мысли, которыя особенно развиваются во время
нію ипохондрик* уже предрасположен* къ гал-
Французской революціи. Вскорѣ появляется ча-
люсинаціямъ и иллюзіямъ. Непрерывное изслѣ-
стая безсонница, обманъ зрѣнія, призраки. Къ
дованіе больнаго я весьма способствуетъ тому,
этим* симптомам* присоединилась недѣятельность
Поэтому, нерѣдко приходится выслушивать жа-
желудка, дрожаніе, головоруженіе и недостаток*
довѣрія къ совѣтамъ, которыхъ онъ требовал* го разъ обижала невинных*, которые даже и не
ежеминутно, легкая и скоропроходящая безсвяз- смотрѣли на нее.
ность идей, паническій страх* и малодушіе, ко-
торое противорѣчило его твердому характеру. ГраФііня М., находясь въ критической эпохѣ,
вообразила, что у нее ущемленіе матки. Нѣсколь-
Среди этих* многочисленных* явленій, замѣ- ко морщил* и сѣдыхъ волос* вѣроятно были
чаешь склонность къ меланхоліи въ любви къ основаніемъ этого несчастнаго предположенія. Я
уединенію, склонность, которая впослѣдствіи при- говорю несчастна™, потому, что одинъ врач* у-
нимает* характеръ бреда, постояннаго стра- твердилъ ее въ этомъ мнѣніи. Начиная съ этой
ха, что взойдешь врагъ и опустошить весь минуты, упомянутая дама съ весьма пылким*
до.m. (Louyer-Villermay, Traité des maladies воображеніемъ не имѣла болѣе ни минуты по-
nerveuses et en particulier de l'hystérie et de коя. Она искала только лекарств*, говорила толь-
l'hypoehondrie, t. I , p 420). ко о лекарствах*. ІІо прошествіи нѣсколькихъ
мѣсяцевъ, она стала жаловаться на шѵмъ
«
въ лѣ-
Жорже говорит*, что нѣкоторые изъ его боль- вой сторонѣ головы, который дѣлался иногда до
ных* теряли наконец* разсудокъ, но что такой того невыносим*, что больная приходила въ
исход* бывает* рѣдко; мы не раздѣляемъ этого страшное волненіе. Эта несчастная дама умори-
мнѣиія и полагаем*, что переход* ипохондріи ла себя голодом*. Мтаръ приводит* много подоб-
въ сумасшествіе встрѣчается чаще. ных* Фактов* (ltard, Traité des maladies de
l'oreille 2 édition, revue par Bousquet, 1842,
2 vol.)
Уже двадцать лѣтъ і . мучится идеей, что она
тяжело больна желудком* и внутренностями, что
Ж., 32 лѣтъ, профессор* нѣмецкаго языка,
однакожъ не препятствует* ей съ большим* ап-
страдал* много лѣтъ болями внутренностей, бо-
петитом* кушать все, что подадут*. Въ лѣвой
лями, которыя сильно безпокоили его. Физическое
сторонѣ она ощущает* даже опухоль, которую
стр&данге, вмѣстѣ съ нравственным*, повело къ
врачи не могли открыть. Два года тому назад*,
разстройству умственных* способностей. Его при-
ей стало казаться, что она окружена врагами,
вели ко мнѣ.
что всѣ смотрят* на нее искоса, дѣлаютъ ей
гримасы. Воображая себя оскорбленною, она мно-
Онъ сказал* мнѣ, что брюшныя боли вѣроят-
но были причиною ипохоидріи, которой онъ ча- сомнѣнно доказывают* существованіе галлюсина-
сто подвергался; постепенно усиливаясь, ипохон- цій въ легких*, тяжких* лихорадках*, воспале-
дрія стала оказывать вліяпіе на его мозгъ, за- ніяхъ органов*, самых* различных* болѣзняхъ,
рождать нелѣгіыя идеи и побуждать его къ без- въ эпоху выздоровленія, во время долгаго голо-
цѣльнымъ поступкам*. Постоянною его идеей бы- данія, и проч. Мы не предполагаем* разематри-
ло, что друзья дѣлаютъ ему зло, подвергают* маг- вать всѣ эти болѣзни и ограничимся только ука-
нетическому вліянію и наконецъ, посадили маг- заніемъ галлюсинацій, которыми осложняются
нетизера въ его жнвотѣ. Онъ старался объяснить упомянутый болѣзни.
мнѣ, какія онераціи дѣлаегъ магнетизер* внутри
его тѣла. Ж. разговаривал* съ магнетизером*, но Полнокровіе сопровождается иногда галлюси-
не мог* заставить его у идти. націями. Бруссе разсказываетъ объ одной 19-ти
лѣтней женщинѣ, которая во время беременности
Одинъ ипохондрик* утверждазъ, что аптекарь, имѣла головок ружепіе и будто бы в на ела пламя}
его сосѣдъ, ежеминутно давал* ему всякими пу- гробь, боль ную черную собаку, которая хотѣла
тями жестокій ядъ, который потрясал* его здо- разстерзать ее. Эта женщина представляла всѣ
ровье, причинял* сильныя внугреннія боли и симптомы полнокровія; поставленный пьявки из-
уничтожал* волосы и зубы. Миогіе утверждают*, бавили больную отъ ея припадковъ и видѣній.
что у них* постоянная діаррея, что тѣло ихъ ста- (Piiiegm. chron., t. II, p. 421, 422).
новится пустым*, что вдоль ногъ и тѣла подни-
мается вѣтерокъ; чтобы избавиться отъ этого ае- Одинъ человѣкъ въ потном* разсудкѣ, сидѣлъ
пріятиаго ощущенія, они, ложась спать, окуты- вечером* въ своей комнатѣ. Къ его великому
вались подушками, одѣялами. удивленію дверь отворилась и на порогѣ пока-
зался его другъ; обойдя комнату нѣсколько разъ,
этотъ другъ сѣлъ предъ нимъ и началъ присталь-
Галлюсинаціи въ лихорадочных*, воспалитель- но смотрѣть на него. Больной всталъ; но едва
н ы х * . и острыхъ хронических* и других* сдѣлалъ онъ нѣсколько шаговъ, какъ другъ ис-
болѣзняхъ. чез*; тогда больной понялъ, что это было видѣ-
ніе. Вскорѣ за тѣмъ другъ явился опять; съ
Сочиненія по часги внутренней патологіи за- нимъ вмѣстѣ пришли многіе знакомцы, которые,
ключают* множество наблюденій, которыя не- усівшись вокруг* хозяина, начали пристально
смотрѣть на него. Въ тсченіе четверти часа, это йолнены кровью, а мозгъ размягчен*. (Epist
собраніе сделалось до того многочисленно, что 62, —Ь).
едва помѣщалось въ комнате. Призраки после-
довали за больным* въ его спальню и еѣли во- Въ эпидемическом* воспаленіи тонкой оболоч-
ки спинно головнаго мозга, галлюсинаціи очень
кругъ постели; поэтому, онъ едва могъ проспать
многочисленны. Турдесъ, разсказывающій исто-
несколько часовъ спокойно. При его пробужде-
рію одной изъ этих* эпидемій, приводит* мно-
ніи, призраки немедленно явились и опять въ
жество примеров* галлюсинацій. (Histoire de
таком* же множестве, какъ накануне.
I'épid. de mèning cérébro—spinale, Strasbourg,
1843.)
Больной обратился къ врачу, который припо-
мнил*, что год* тому назадъ онъ пускал* кровь
Докторъ Ольдерсоиъ разсказываетъ интересный
отъ прилива крови къ мозгу. Иного разъ упомя-
случай галлюсинаціи, соединенной съ жестокою,
нутый больной страдал* также отъ геморроя.
сильною болью и воспаленіемъ покровов*.
Поставлены пьявки, и въ слѣдующій день приз-
раки значительно уменьшились. Вечером* они со-
«Несколько месяцев* тому назадъ, говорить
вершенно исчезли. (Hibben).
ѳтотъ автор*, я лечил* Р., который, на пути изъ
Америки заболел* сильною головною болью. 0 6 -
Воспаленге моиовыхъ оболочекъ также обу- легченіе доставлено образованіемъ нарыва подъ
словливает* галлюсинаціи. Факты этому приве- черепными покровами; дыханіе несколько затруд-
дены у Мартине и Паранъ-Дюшателе. Булльо нялась опухолями, которыя развились въ горле.
разсказываетъ несколько галлюсинацій обонянія Онъ жаловался мнѣ на тягостныя грезы, кото-
и иллюзій зренія и осязанія. (Encéphalite, par рыя не оставляли его даже въ то время, когда
Во ni И a lui, p. 8, 60 и 86.) онъ не спалъ. Вскоре потом*, ему показалось,
что опъ видитъ жену и семейство, хотя былъ
Моргагній говорит* объ одном* человеке, ко- убежден*, что они находятся въ Америке. Впе-
торый однажды ночью имклъ галлюсинацію; ему чатденіе было такъ сильно, и разговор* съ сы-
явился призрак*, покрытый чЬмъ-то белым*. ном* такъ важен* и обстоятелен*, что Р. не
Упомянутый человек* умеръ скоропостижно. По могъ не разсказать всех* подробностей своимъ
вскрытіи его тела оказалось, что сосуды пере друзьям*. Онъ хотел* также знать, не пріѣха-
U
ли-ль изъ Америки его жена и семейство, и не и совершенно освободился отъ видѣній». (Edin-
находятся ли они въ одномъ съ нимъ домѣ. burgh Medical and surgical Journal, vol. V I
p. 291).
«За мною послали во второй разъ; Р. легко
замѣтилъ, что всѣ считают* его помѣшаниымъ. Горячка играет* важную роль въ образованіи
галлюсинацій. Обыкновенно она сопровождается
«Онъ съ живостью обратился ко мнѣ и спро- безсонницею. Больной засыпает* наконец*, но
силъ: можетъ ли его болѣзнь заставить вообра- вскорѣ просыпается отъ тягостных* видѣній, ко-
женіе вѣрить въ призраки, привидѣнія. До сихъ торыя принимают* характер* действительности.
поръ, прибавил* онъ, я нисколько не вѣрилъ въ Различное направленіе лучей свѣта, тѣнь, коле-
духов* и въ подобный исторіи. Онъ чувствовал*, баніе драпировки, все это вмѣстѣ можетъ родить
что находится въ здравом* умѣ; тоже подтверди- въ смущенном* воображены мнимыя Формы, ко-
ли и друзья его. торыя вскорѣ становятся какъ бы действитель-
ными.
m
Тотъ же авторъ говоритъ, что одинъ изъ его гнать. Упомянутый человѣкъ не имѣлъ ничего
друзей, выздоравливая отъ тиФа, вообразил* буд- отталкивающаго и только тяготилъ своимъ при-
то имѣетъ 10 Фут. вышины. Кровать, какъ ему сутствіемъ. Вмѣстѣ съ выздоровленіемъ, видѣніе
казалось, возвышалась надъ полом* на 6 — 7 Фут.,
исчезло совершенно.—Докторъ Мароттъ разска-
такъ что онъ боялся сойти съ нее. Устье камина
зывалъ намъ подобный же Фактъ.
было величиною съ арку у моста. Замѣчательно
что окружавшія его лица казались ему естествен-
Англійскіе авторы, писавшіе о горячкѣ въ Ка-
ной величины.
диксѣ и Малагѣ, говорятъ, что больные стано-
вятся нечувствительны къ внѣшнимъ дѣятелямъ,
Явлеиіе призраков* въ тяжких* горячкахъ,
которые заменяются новым* міромь самых*
эпидеміяхъ, извѣстпыхъ прилипчивых* болѣз-
страшных* идей. Паціентамъ являются ужасаю-
няхъ, было замѣчено древними. Объ этомъ гово-
щіе призраки и служат* какъ бы предвѣстника-
ритъ Гиппократъ.
ми коматознаго состоянія и смерти.
Одинъ изъ учеников* знаменитаго врача Гиль- Докторъ Гонгерфордъ Сили составил* записку
дебранда, заболевши ТИФОМЪ, вообразил*, что о желчной болѣзни жарких* стран*, характери-
долженъ исполнять роль человѣка, пожирающаго зующейся постоянною раздражительностью, эк-
змѣй. Онъ волновался и приходил* въ ужас* зальтаціею ума и напряженностью мускулов*; она
всякій разъ, когда ему приходилось схватить и поражает* преимущественно тѣхъ, которые про-
проглотить змѣю. (Hildebrand du typhus con- жили въ стране два или три года и начинают*
tagieux, p. 70 et suiv). чувствовать тоску по родине.—Являются видѣнія;
слишком* возбужденное воображеніе едва пови-
Въ новѣйшихъ описаніяхъ лазаретнаго ТИФЭ, нуется разсудку, который сохраняет* тогда над*
замѣчаются также галлюсинаціи зренія. Послѣд- ним* некоторую власть.
нія сопровождают* иногда перемежающуюся ли-
хорадку. Николаи, страдая въ 1778 г. вышеупо- Изъ числа приведенных* Сили примеров*, мы
мянутою лихорадкой, виделъ, какъ предъ его гла- разскажемъ объ англиканском* священнике въ
зами движутся цветныя Фигуры или пейзажи. Мессине. Прибывши къ нему, Сили заметил*
Если онъ закрывал* глаза, воображаемые пред- ' разстроенныя черты, блѵждающіе почти желтые
меты исчезали; какъ только глаза открывались, глаза; кожа была суха, похожа на пергамен*, '
виденія опять показывались. (Th. Sébastian, Re- желта; язык* одеревенел*, красен* по краям*,
marques sur la mélancolie et la manie suite de покрыт* въ средине и сзади коричневым* нале-
fièvres intermitttentes, journal d'Hufeland, 1821; том*; пульсъ мал* и част*; разсудокъ здравъ;
An. médico-psycholog., septem. 1844, p. 221).' болезнь уже продолжалась три недѣли. Гонгер-
Фордъ Сили дал* сильное слабительное, поста-
— Дурное состояніе пищеварительных* орга- вил* пьявки къ шее и горчичники къ ногамъ;
нов*, реФлекторно действуя на мозг* и его обо- вскоре больному сделалось гораздо лучше.
лочки, нередко служит* причиной галлюсинацій.
Тоже самое надобно сказать о приливах* крови, Во время развитія болезни, галлюсинаціи име-
воспаленіяхъ органов*. Впрочем*, понятно, что ли большое сходство съ магнетическим* яснови- ;
обстоятельства, возбуждающія delirium, могут* 1 дѣніемъ и отличались ужасом*. Больной стре-
милея уничтожать все вокругъ себя, кричать,
пѣть, браниться. Ему казалось, что члены отде- «Когда волненіе достигло известной степени,
ляются отъ его тела; онъ былъ увѣренъ въ лож- я проснулся вдругъ и почти тотчас* впалъ въ
ности своихъ видѣній и приписывал* ихъ раз- дремоту, въ которой повторилось вышеописанное
строенному воображенію. Однакожъ, галлюсина- сновиденіе. Такъ повторялось несколько разъ, и
ціи имели такой характер* очевидности, что я думал*, что если бы мне можно было изме-
больной съ трудом* охранял* себя отъ заблуж- нить настоящее впечатленіе, то вместе съ темъ
денія. (Observations on a peculiar nervous af- изменилась бы я Форма сповидепія. Іучшимъ для
fection incident to travellers in Sicily and sou- того средством* казалось мне припомнить несколь-
thern Italy, by J. Hungerford Sealy, Medico-clii- ко видимых* предметов*, относящихся къ идеи ле-
rurg. Rewiew, July 1844). чепія. Попытка увенчалась успехом*, потому что
въ следующем* припадке сама собою явилась
Въ пятнадцатом* томе фіиофическаго жур- идея о бутылке, на которую я предъ этнмъ об-
нала Уильсона находится весьма интересный ратил* особенное впиманіе; мои впденія, хотя и
случай галлюсинацій во время пневмоніи. нарушаемый мимолетными идеями, были разно-
образнее и менее тягостны.
«Около двенадцати лѣтъ тому назадъ, гово-
рит* автор*, со мною былъ припадок* лихорад- «Следующая ночь была безпокойна; дремота
ки вследствіе сильной нроетуды лЬвой стороны прерывалась странными и непостоянными виде-
груди. Пульс* бился 110 разъ въ минуту, и бо- ніями, которыя однакожъ не безпокоили меня
лезнь, продолжавшаяся несколько недель, сопро- такъ, какъ видѣиія въ предыдущую ночь. Утром*
вождалась безпорядочиыми впечатлеиіямп во все ощущенія значительно изменились; действитель-
свое теченіе. Въ первую после припадка ночь я ный впечатленія окружающих* предметов* взяли
имел* тягостное сновиденіе: мне казалось, что перевес* надъ призраками болезни. Совершенно
нахожусь среди огромной системы машинъ, все проснувшись, очень покойный, въ полномъ у»1ѣ
части которых* вертелись съ громом* и чрезвы- и памяти, различая внешніе предметы, я былъ
чайною скоростью; въ тоже время, я сознавалъ, восхищен* рядом* Фигуръ, которыя то являлись,
что целію этой операціи была излеченіе моей то исчезали, и на которыя моя воля не оказывала
бодѣзни. ййкакого вліянія..
І
казали, что въ посл/ьднгй пергодъ гектическихъ съ нею, хотѣла избавиться отъ нихъ; даже къ
болезней и многих* хронпческихъ страданги, моей сестрѣ, которая никогда не раздавалась съ
нерѣдко замѣчаются у больных* галлюсинаціи
нею, она сдѣлалась равнодушна. Среди безсвяз-
весьма пріятной натуры. Быть можетъ, это явле-
ныхъ словъ, можно было замѣтить одну преобла-
ніе надобно приписать слабости и чувству благо-
дающую мысль, мысль о томъ, что она никогда
получія, которое испытывают* больные, особен-
болѣе не увидит* меня; она ежеминутно звала
но чахоточные, въ минуты смерти, и которое по-
меня.
буждает* ихъ составлять самые разнообразные и
прекраснѣйшіе проэкты. Не слѣдуетъ терять изъ
Въ ночь я проѣхалъ раздѣлявшее нас* про-
виду, что потеря сознанія, синкопъ, асФиксія,
странство. Войдя въ комнату матери, около часу
благопріятствуетъ образованію галлюсипацій.
утра, я нашел* ее въ постели, съ пристальным*
взглядом*, съ тѣми словами бреда на устахъ,
Изъ числа галлюсинацій, замѣченныхъ въ no- которыя съ того времени болѣзненно раздаются
слѣдній періодъ болѣзни, я разскажу одну, кото- въ моихъ ушахъ; она просила избавить ее отъ
рая никогда не изгладится изъ моей памяти. лицъ и купцов*, которые будто бы взошли в'ь
ея комнату, особенно отъ злой женщины, непе-
1 іюня 1842 г., я получил* печальное извѣ- рестававшей мучить ее. Она пыталась сама уда-
стіе, что моя мать, много лѣтъ страдавшая серь- лить ихъ рукой: Но уведите же ихъ! повторя-
езною болѣзнію матки, подверглась, два дня то- ла она, poo».- _ «-умшшй. какъ они
му назад*, припадкам* въ родѣ эпилепсіи, съ по- м я т , ' Въ кошіатѣ ^ ^ ю ; ѣ ъ М е и д г ь ш ь
терею сознанія; припадки были до того сильны, шее молчаніе. Onu - P ^ T Z ne прШет,;
что отчаявались въ ея жизни и боялись, что она
умрет* до моего пріѣзда, если припадки возоб- ~ Т я е ^ г ; : — .
новятся. Въ письмѣ говорилось, что послѣдніе r Ä ея продолжался уже с у « ,
мгновенно прекратились и мѣсто ихъ заступил*
Ири « о р — я = , — ее
спокойный бредъ, въ котором* моя мать видѣла
тѣни, лица, посторонних* особ*, говорила о раз-
за
ных* предметах*, не имѣвшихъ отношенія къ
тушка, я около и ж а д ъ ее къ серд-
ея положенію; она не узнавала болѣе окружаю-
сь тооои. Въ тоже яре» мать
щ и х * лицъ, воображала, что они дурно обходятся у. Едва я окончилъ эти слова,
Ц
замолчала, какъ будто собиралась съ мыслями,
Съ другой стороны, разсматривая теорію Баль-
и, придя въ себя, сказала: Отвѣчай, ты ли
ярже, мы не колеблемся сказать, что эта теорія
это, мои сынъ? Ахъ, л узнаю твой го-
вполнѣ объясняет*, по нашему мнѣнію, галлюси-
лосъ. Гдѣ ты? я не вижу тебя! Наконец* она
націи, которыя замечаются въ извѣстныхъ гре-
замѣтила меня; въ ея взглядах* выражалась ра-
захъ, въ переходном* состояніи отъ сна къ бодр-
дость. Вотъ и ты, прибавила она, л умираю
ствованію и на оборот*. Наконец*, мы видѣли,
спокойно! Бредъ прекратился, произошла чудес-
что нарушеніе мозговой дѣятельности некоторы-
ная перемѣна: разсудокъ нашел* въ материнской
ми веществами, лихорадкой, многими болѣзнями,
любви силу побороть призраки. Въ теченіе пяти
было довольно обыкновенном) причиной галлюси-
прожитых* еще ею дней я имѣлъ счастіе слы-
націй. Изъ всего этого ясно, что къ цѣлому ря-
шать ее и видѣть въ полном* разсудкѣ. 5-го, въ
ду Фактов*, повидимому тождественных*, нельзя
день ея смерти, живописец* снимал* портрет* съ
прилагать одного и того же объясненія.
нея; было 11 часовъ утра, когда художник*, за-
мѣтивъ ея блѣдность, сказал*: отложим* сеанс*
Въ наших* этіологическихъ изслѣдованіяхъ,
до другаго времени. Продолжайте, отвѣчала она,
мы обращаем* все вниманіе на второстепенныя,
въ другое время будетъ слигикомъ поздно! Она
единственно доступныя, причины; действительно,
умерла въ три часа.
не можетъ придти на умъ проникнуть глубже въ
процесс* образованія галлюсинацій, точно такъ
- - ^ІЛШСІІнацій. же, какъ невозможно проникнуть въ процесс*
образованія мысли; это убѣжденіе можно выра-
JSJZ2Еиожно
зить такъ: «Первая причина галлюсинацій всегда
- будетъ недоступна нам*, какъ первая причина
всѣхъ вещей въ этомъ мірѣ. Это предѣлъ, отдѣ-
галлюсщ/аціи. ^ 3 « *
ляющій конечное отъ безконечнаго, къ которо-
доточеніе мысли п п Г ' »%>вація, сосре-
му мы всѣ стремимся часто вопреки желанія, и
Да къ идеалу Z ™ " р е Д М е т ѣ ' ^ р е ш е н і е ду- чрезъ который никогда не переступит* здѣсь на-
MHO- ша пылкая любознательность.»
«» » . » . » „ , „ J 2 " " » » » mmm.
среди которой живемъ. Эти неопредѣленныя Фор- оборотнях*, призраках*, привиденіяхъ, чарахъ,
мы, то приближающіяся, то удаляющіяся, кида- гигантах*, драконах*, и проч* Эти разсказы не
ю щ і я намъ заманчивыя улыбки, пройдя чрезъ только возрастили во мне зародыш* поэзіи, но
нашъ мозгъ, теряютъ свою неопределенность, имели такое вліяніе на мое воображеніе, что да-
рисуются ясней и ясней; и если къ этому при- же теперь, въ ночных* путешествіяхъ, я неволь-
соединится еще нравственное или Физическое по- но смотрю на некоторый подозрительныя места,
бужденіе, то является вдругъ мысль, яркая, образ- и хотя никто болЬе не сомневается въ подоб-
ная, является галлюсинація. ных* вещахъ, однакожъ мне нужно бывает*
иногда употребить все усилія, чтобы избавиться
Чудесныя исторіи, страшные разсказы, угро- отъ напраснаго страха....» (Poésies complètes
зы, бывшіе столь долго уд&рмъ детства, должны de Robert Burns, trad, de l'angl. par W a i l l y ;
были расположить естественно-впечатлительные Notice sur Burns. Paris, 1843).
умы къ допущенію всехъ Фантастических* соз-
даній вѣка. Теперь, скажут*, система совершен- Мракъ, темнота, ночная тишина и уединеніе, мпо-
но изменилась, теперь пріучаютъ детей смёяться го содействуют* развитію чувства страха, столь
надъ этими старинными вЬрованіями. Это дока- неосторожно брошеннаго въ душу ребенка. Ихъ
зательство неопровержимо, когда говорятъ о шко- глаз* немедленно видит* странныя лица, кото-
лах*, пансіонахъ; но годится ли оно, когда ко- рыя грозно смотрят* на нихъ; ихъ комната напол-
снется дело нянекъ, которым* вверяются пер- няется убійцами, ворами, чудовищами всякаго
выя детскія лета? вотъ вЬчный питомник* глу- рода.
постей, страха, ужасиыхъ разсказовъ, среди ко-
торых* растут* дети. Я приведу только одинъ Продолжительное заключеніе и полное уеди-
пример*, знаменитаго англійскаго поэта, Робер- неніе также принадлежат* къ числу обстоя-
та Борис*. »»Я многим* обязан* въ д^тствЬ, тельствъ благопріятствующихъ развитію галлюси-
говорит* онъ, жившей съ нами старухЬ, отли- націй. іеонъ Фоше говорятъ, что один* заклю-
чавшейся замечательным* невежеством*, легко, ченный разсказывалъ Болюну и Токвиллю, что
веріемъ и суеверіемъ. Никто въ околотке не въ первые месяцы уединенія онъ часто подвер-
обладал* богатейшим* запасом* разсказовъ и гался странным* виденіямъ; по целым* ночам*
пЬсен* о чертяхъ, волшебницах*, духахъ, кол- ему казалось, что.въ ногах* его постели сидитъ
дуньях*, волшебниках*, блуждающих* огоньках* орелъ.
— В ъ î 840, насчитывали въ пенитенціарной
пока было светло, я чувствовал* себя иа столько
ФиладельФІйской тюрьме 1 0 — 1 2 случаев* гал-
твердым*, что мне казалось невозможным*, что-
люсинаціи, а съ 1837 по 1841 год* 86 заклю-
бы призраки опять преследовали меня. Но едва
ченных* потеряли разсудокъ. (Delà réforme des
наступал* вечеръ, как* я начинал* дрожать, и
prisons, Revue des Deux-mondes, fevrier 1841).
каждая ночь приводила съ собой странныя ви-
дѣнія предыдущих* ночей.
Вот* что разсказываетъ Сильвіо Пеллико, за-
ключенный въ Шпильбергѣ:
«Эти ночные призраки, которые днемъ я на-
зывал* глупыми иллюзіями, вечером* станови-
«Въ теченіе этихъ ужасных* ночей, мое во-
лись для ужасною действительностью!») (Sil-
ображеніе до того волновалось, что мнѣ слыша-
м е н я
лись то стоны, то заглушённый смѣхъ. Въ дет- vio Pellico, Mes prisons, p. 127).
стве, я никогда не верил* въ колдуновъ и ду-
хов*, но теперь, меня пугают* этотъ смех* и Некоторые товарищи несчастнаго Сильвіо Пел-
стоны. В не зналъ, какъ объяснить это, и спра- лико имели Tb же ощущеиія. ГонФалоньери болѣе
шивал* себя, не игрушка ли я какого нибудь таин- всего страшился потерять разсудокъ, который,
ственная и злаго существа. какъ онъ говорит*, всегда былъ готовь исчез-
нуть.
«Много раз* я бралъ свечу дрожащею рукой
Когда умъ подготовленъ такимъ образомъ къ
и смотрел*, не спрятался ли кто подъ кроватью,
иліюзіямъ, достаточно случайна™ обстоятельства,
чтоб* посмеяться надо мной Когда я сидѣлъ
напр., непривычнаго звука, особенна™ располо-
за столомъ, мне казалось, что кто-то тянет* за
женія свѣта, тѣии, колебанія драпировки, чтооы
платье, что невидимая рука толкнула мою книгу,
придать имъ наружность дѣйствительности; боль-
которая упала на землю, что кто-то дуетъ на
шая часть любопытныхъ Фактовъ не имѣетъ дру-
свечу, стараясь потушить ее. Я вскакивал*, ос-
гой причшіы. Вальтеръ Скоттъ, сильно разстро-
матривался, недоверчиво обходил* вокругъ ком-
енный разсказомъ о смерти Байрона, увидѣлъ, вхо-
наты и спрашивал* себя, не сошел* ли я съ
дя въ столовую, образъ своего друга. Поражен-
ума.
ный тщательностью, съ какою воображеніе воспро-
извело особенности одежды, поз у великаго поэта,
«Призраки исчезали съ наступлейіемъ утра, и,
онъ остановился на нѣсколько минутъ; подойдя
рянинъ провелъ рукою, но ничего не нашелъ и
ближе, Валыеръ Скоттъ увидѣлъ, что причиною
этого видѣнія было расположен ковра, б р Г е Г бросился въ постель. Спустя нѣсколько времени
наго на экранъ. онъ' принялся вновь за свое изслѣдованіе « тог-
да только узналъ, что предметъ его страха былъ
ничто иное, какъ длинный лучъ мѣсяца, который
Ферріеръ разсказываетъ, что путешествовав-
Ш его испуганное во ображеніе превратило въ трупъ
Д в °Рямнъ заблудился въ Шотландіи и про-
силъ гостепріимства „а ночь въ бѣдиой уеди- (Eerriar, р. 24).
ненной хижинѣ. Провожая его въ комнат/ "хо-
зяйка съ худо скрытьшъ затрудненіемъ замѣти- Воспитаніе, всемогущее дѣйствіе котораго на
зарожден,е тягостныхъ идей мы указали уже,
М0Х
° - ° С М а Т р И В а я е г о ' Дяорянинъ воспитаніе, этотъ обильный источннкъ нравствен-
увидѣлъ, что часть стѣны разобрана, съ цѣлію
ныхъ и Физическихъ золъ, можетъ, по мнѣн.ю
увеличить отверстіе. На вопросъ'его'объ зТомъ
Сериза, развить странныя, ложныя идеи; въ этомъ
хозяйка отвѣчала, что жившій здѣсь несколько'
случаѣ явится заблужденіе, невѣжество, пред-
в = н „ тому назадъ разнощикъ повысился
разсудокъ, „ о никакъ не болѣзненное состоян.е.
двери По местному обычаю, тѣло „ыносятъ не
Такъ идея женской головы, соединяясь съ чув-
въ дверь, а въ окно, и потому нашли необходи-
ственнымъ впечатлѣніемъ, произведеннымъ луною;
м ы « расширить последнее, разобравъ часть стѣ-
идея исполинской гробницы, соединяясь съ чув-
ны. Хозяйка прибавила еще, что съ тѣхъ поръ
ственнымъ впечатлѣніемъ, произведеннымъ горою,
Луша бѣдняги посѣщаетъ эту комнату.
обусловливают болѣе или меиѣе поэтическш вѣ-
Дворянинъ приготовилъ оружіе, положилъ его рованія, безопасный для тѣхъ, кто допускаетъ
около себя и легъ спать, несколько взволнован- ихъ. Совсѣмъ другое мы видимъ, когда совокуп-
ный. Онъ видѣлъ страшный сонъ и, проснувшись ность идеи и ощущенія простирается на движен.я
полумертвый отъ страха, замѣтилъ, что сидитъ внѣшнихъ И внутреішихъ чувствъ, когда напр.,
на постели съ пистолетомъ въ правой рукѣ. Взгля- идея ужаснаго призрака соединена, съ самаго
дѣтства, съ идеей камня или березы, к а к ъ э т о
В КРУГЪ НЪ УВИДѢЛЪ
Хт* ° ' ° "Р" зуиномъ часто случается въ нашихъ деревняхъ. (Cerise,
свѣтѣ трупъ въ саванѣ у самой стѣны около ок- Des fonctions et des maladies nerveuses, Pa-
на. Послѣ долгаго колебанія, онъ рѣшился при- ris 1842, p. 463). Эти ложныя идеи служить
близиться къ этому предмету, котораго чер- причиною безпокойства, страха, мучешй.
ты и всѣ части одежды онъ различалъ. Дво-
іожныя идеи въ соединеніи съ движеніемъ
ствованное у Зороастра, было громадно. Изучая
внѣшнихъ и внутренних* чувствъ имѣіи само е
греческое общество, его идеи, его нравы, замѣ-
плачевное вліяніе на галлюсинаціи во всѣ 'вре-
чаешь, что ФИЛОСОФІЯ Платона было великим*
мена. Упомянем* суевѣрныя вѣрованія, остатки
законом* александрійской школы. Прежде всего
древних* культов*, проведшіе глубокіе слѣды въ
старались быть платониками. Отсюда столько ме-
народных* преданіяхъ. Когда вспомним* длинный
таФическихъ и отвлеченных* преній, столько оши-
род* вѣковъ, въ теченіе которыхъ поочередно
бок* и заблужденій знаменитых* людей. Но всѣ
владычествовала магія, астрологія, колдовство,
эти пренія происходили въ изящном* обществѣ.
чары, предсказанія, заклинанія, авгуры, аруспи-
Ученые спорили за против*, прославляясь въ
Ціи, некромантія, кабала, оракулы, снотолкованіе
школах* или намѣстничествахъ; невежественный,
пиѳш, сивиллы, маны, лары, талисманы, домо-
низшій класс* шел* въ другом* направленіи, и
вые, вампиризм*, одержимые, ликантропія, вы-
какъ онъ не умѣлъ ни читать, ни писать, то его
ходцы съ того свѣта, тѣни, призраки, привидѣнія
умъ былъ поражен* только матеріальною сторо-
оборотни, СИЛЬФИДЫ, Феи, блуждающіе огоньки^
ной культа. Онъ остановился, такъ сказать, на
сглазъ, и проч., нельзя не вздохнуть о той лег-
границѣ. Не будучи въ состояніи ни отличаться
кости, съ какою заблуждается человѣкъ.
въ преніяхъ, ни отвѣчать язичникамъ, ни наста-
влять неофитов*, онъ понимал* въ культѣ толь-
Разсмотрѣть всѣ причины, значило бы далеко
ко то, что относилось къ матеріальной его сто-
выдти за предѣлы нашего труда; поэтому, мы
ронѣ, и понимал* это строго буквально; такъ,
ограничимся тѣми только, которыя имѣли боль-
шее вліянія на европейскіе народы. Таковы злое начало вскорѣ пріобрѣло болѣе или менѣе
вѣровашя в* могущество и тѣлесность духовъ' страшныя Формы. Подверженных* галлюсинаці-
колдовство, магію, ликантропію, мертвецов*, вам- ямъ преслѣдовали тогда черные духи съ рогами,
пиров*, И проч. копытами и длинным* хвостом*.
Религія древних*, населявшая всѣ части при- Исторіи о духах*, распространенныя невѣже-
роды божествами, геніями (подъ общим* именем* ствомъ, любовью къ чудесному, страхом*, допу-
Оемоновъ) и проч., естественно долженствовала щенный легковѣріемъ, покорили умы подъ власть
вести къ допущенію власти и тѣлесности въ ду- ужаса, увеличенію котораго содѣйствовало все:
хах*. Вліяніе доктрины Платона, вѣроятно заим- каждому казалось, что онъ видѣлъ, слышал**
касался духа.
Таково происхожденіе галлюсинацій, которыя системы верованій, которая, проникая во все го-
повсеместно царствовали несколько вековъ, ко- ловы съ первыми основаніями воспитанія, под-
торыя еще ныне встречаются въ Іапландіи, се- чинила своему вліянію самые могучіе умы.
верной Европе, и проч. Самые знаменитые люди
заплатили дань доктринам* своей эпохи, но ихъ Важная роль магіи въ исторіи начинается не
галлюсинаціи не имѣли никакого вліянія на раз- прежде 1484. Булла Иннокентія V I I I зажгла дре-
судокъ, поведеніе, поступки; совершенное ими мавшіе костры.
было результатом* ихъ воспитанія и нисколько не
запечатлено сумасшествіемъ. Въ 1651, англичанин* Пордеджъ выдает* за
действительность свои виденія, порожденный край-
Допускать телесность духовъ, значило допу- ним* возбужденіемъ мозга. Онъ и его ученики,
скать договоры, сношенія съ ними, другими сло- Іпдъ Т. Бромлей, Гукеръ, Сабертонъ и другіе,
вами, колдовство, одержимость, ликантропію. Это имели, въ первое собраніе, неописанно велико-
обстоятельство было источником* огромных* без- лепное вид Ьиіе. Закрывали ль они или нет* гла-
порядковъ, которые только усиливались отъ ко- за, упомянутыя лица видели совершенно ясно
стров* и эшаФотовъ. свое виденіе.
Мужчины, женщины, дети, убеждали себя, что Въ конце X V I века, докторъ Ди говорит*, по-
они присутствовали на шабаше, видели там* своихъ видимому, съ искренним* убеждеиіемъ, что онъ
товарищей, знакомых*. ВЬря подобным* вымы- имеет* сношеиія съ сверхъестественными сила-
слам*, судьи приговаривали къ казни тысячи ми. Товарищ* его, докторъ Ричард* Непиръ, род-
жертв*. ственник* знаменитаго изобретателя логариѳмъ,
былъ убежден*, что невидимая сила подсказы-
Это прямое сношеніе съ духами, признанное вает* ему, какіе писать рецепты.
и допущенное, необходимо долженствовало вести
ко всякаго рода глупостями и сумасбродствам*. Некоторый особенный причины увеличили въ
К а ж д ы й смотрел* на это, сообразно съ складом* Аигліи меланхолическое расположеніе умовъ и
своего ума, и вскоре безсмысленныя Фантазіи развили ужасъ, неизвестный въ другіе періоды
умовъ, ослабленных* болѣзнію или несчастіемъ, ея исторіи. Этими причинами авторы считаюгь
повторявшіяся со в с е х * сторон*, образовали род* мрачный характер* строгих* пуритан* той эпо-
Paris, 1816). Нѣтъ нужды говорить, что все, въ
хи, перемѣны въ жилищахъ благородных* Фами-
чемъ обвиняли Саинсъ, были только иллюзіи.
лій, конфискованных* пуританами въ свою поль-
зу, и разсказы, распространяемые прежними вла-
Начало ликаитропіи относится къ самой древней
дѣльцами.
эпохѣ язычества. Въ этой иллюзіи, несчастные
считали себя превращенными въ оборотней. Иног-
Одинъ изъ разсказовъ, помещенный въ Мон- га, мнимое превращеніе совершалось при помощи
стрелетской хранишь (t. I I I , fol. 24, Paris, ядовитаго питья, мази. Геродот* говорит*, что
1572) можетъ дать понятіе о вѣроваиіяхъ того подобныя превращенія очень обыкновенно Одинъ
времени. писатель увѣряетъ, что извѣстныя женщины въ
Италіи превращаются въ лошадей посредством*
Исторія луденскихъ демонов* слишком* извѣ- нѣкотораго яда. Но преимущественно въ XIV и
стна, чтобы разсказывать ее; мы замѣтимъ толь- XV вѣкахъ распространилась въ Европѣ эта стран-
ко, что въ описаніи одного явленія видны всѣ ная ішпозія. Цинантропы и ликантропы бѣжали
признаки галлюсинаціи. Одна изъ сестер* видѣ- изъ своих* жилищ* въ лѣса, отращивая когти,
ла ночью призракъ, окруженный красноватым* волосы, бороду, и доводя жестокость до того, что
свѣтомъ. Она подошла къ нему и узнала тѣнь уродовали, иногда убивали и пожирали несчаст-
умершаго знакомаго. Тѣнь разговаривала съ нею н ы х * дѣтей (Jules Garinet, p. 118).
и потомъ исчезла, обѣщая явиться на слѣдующую
ночь. Дѣйствительно, призракъ сдержал* свое Віеріусъ разе называет* о странном* процессѣ
слово. Они долго разговаривали. Вдруг* приз- въ Безансонѣ въ 1521. Это былъ случай ликан-
ракъ изменился; онъ стал* похож* на Грандье и тропіи, недопускающій никакого сомнѣнія въ су-
начал* говорить о любви. Понятно, что такой масшествіи одних* и невѣжествѣ другихъ.
разсказъ долженъ былъ имѣть ішяніе на впе-
чатлительное воображеніе женщин*, и что немед- Инквизитор* изслѣдовалъ дѣло и приказал*
ленно обнаружились видѣнія у другихъ сестер*. при весть трех* обвиненных*, которые называ-
лись Петръ Бюрго, Мишель Вердёнъ и Петръ
Толстяк*.—Всѣ трое признались, что, намазав-
Въ исторіи Маріи Саинсъ находим* совокуп-
ш ись жиромъ, они имѣли связь съ волчицами съ
ное вліяніе вѣрованій, эпохи и иола (Jules Ga-
таким* же удовольствіемъ, какъ съ женщинами
rinet, Histoire de la magie en Trance, p. 198.
когда были людьми. Бюрго признался, что лапа- цатый день жестоким* лихорадочным* припад-
ми и зубами онъ убилъ мальчика и съѣлъ бы ком*, который продолжался около суток*. Пол-
его, еслибъ не прогнали крестьяне. Мишель Вер- ное выздоровленіе кажется наступило безъ всякаго
дёнъ сказалъ, что убилъ дѣвочку, собиравшую медицинскаго пособія. (Matthey, Nouvelles r e -
горохъ въ саду, и что вмѣстѣ съ Бюрго убилъ и cherches sur les maladies de l'ésprit, 1816y
съѣлъ четырех* другихъ дѣвочекъ.—Онъ разска- p. 96).
залъ время, мѣсто и лѣта дѣтей. прибавя, что
онъ и его товарищи употребляли порошок*, отъ В* 1603, на дѣвочку Пуарье напал* среди бѣлаго
котораго гибли люди. Эти убійства существовали дня волкъ, и нѣкто Гренье хвалился, что это
только въ воображеніи обвиненных*. была онъ и что съѣлъ бы дѣвочку, еслибъ его
не прогнали. Еще прежде, пася стада, онъ раз-
сказывалъ ей, какъ превращается въ волка и по-
Всѣ трое сожжены живые (Böttiger älteste
жирает* собакъ и дѣтей. При этомъ Гренье го-
Spuren der Wolfswiith in der griechischen M y -
ворил* множество согласных* съ волчьею при-
thologie, nebst Zusätren von Spenpel, in bessen
родою вещей, которыя совершил* онъ одинъ и.ти
Beitragen zur Gesch. der Med.—Friedreich L i t -
вмѣстѣ съ товарищами, превращавшимися въ вол-
ter a turges eh., p. 2 7 — 2 8 ) .
ковъ.
«..Тогда нашим* взорам* представилось стран- Дѣйствуя на нервную систему, онанизмъ много
ное дѣйствіе свѣта; воздух* внезапно освѣтился разъ служил* причиною галлюсинацій. Марк*
ослѣпительнымъ свѣтомъ, и наше зрѣніе до того приводит* наблюдете надъ молодым* человѣ-
заблуждалось, что микроскопическіе предметы комъ, который, предавшись онанизму, впалъ въ
увеличились до колоссальных* размѣровъ и при- маразм*, сопровождавшійся призраками.
няли такія причудливыя Формы, что мы могли
бы подумать, будто находимся подъ вліяніемъ У молодых*, строго воспитанных* людей, пре-
грезъ, если бы это явленіе не было описано давшихся онанизму, мы замѣтили сильную пе-
врачами подъ именем* діохроматопсіи. чаль, отвращеніе къ жизни, намѣреніе самоубій-
ства, чувство страха. Тѣлоеложеиіе ихъ нисколь-
«Такъ, цѣлый муравейник* Боренсъ, обыкно- ко не пострадало, и ощущенія зависѣли отъ со-
венно имѣющій темный цвѣтъ вслѣдствіе уголь- жалѣнія.
ной пыли, показался нам* ослѣпительно бѣлымъ.
Среди этих* измѣненій цвѣта пробивались чудо- Нѣкоторыя механическія причины благопріят-
вищныя Формы, козлы, мастодонты и носороги, ствуютъ развитію галлюсинацій; таковы давленге
съ удивленіемъ смотрѣвшіе на все кое гдѣ про- на органы чувствъ, раздраже иге ихъ посторон-
гуливались гордыя индѣйки. Мой другъ М. по- ними тѣлами, потрлсеніе мозга, и проч. При-
стоянно думал*, что находится подъ вліяніемъ меры тому приведены въ сочиненіяхъ врачей
галлюсинаціи. Но Гринъ сказалъ намъ, что еще Гибберта и Ферріера.
прежде онъ наслаждался подобным* зрѣлищемъ,
которое до того показалось ему необыкновенным*, Воздержаніе, недостаточное питаніе, продолжи-
что онъ никому не осмѣливался говорить о немъ, тельная беасонница, усталость, сильный жаръ,
боясь прослыть полоумным*. Я объяснил* ему, холодъ, могутъ также служить поводом* къ иллю-
что этотъ хотя и необыкновенный Феномен* уже зіямъ и галлюсинаціямъ.
замѣченъ весьма правдивыми людьми.
Одинъ рудокоп* пробыл* 12 дней въ обва-
«Чрезъ 1 0 — 1 2 минутъ, свѣтъ уменьшился, лившейся шахтѣ, питаясь единственно водою, ко-
торую онъ по каплѣ сбиралъ въ руку. Однакожъ ris, par Savigny, chirurgien de la frégate Mé-
во все это время онъ не упалъ духомъ, и когда
duse).
думалъ объ отчаяніи жены и дѣтей, ему каза-
лось, что онъ слышитъ голоса, которые стара-
Беккеръ разсказываетъ, что тридцати двум*
лись утѣшить его. (Medical and physical journal,
человѣкамъ, потерпѣвшимъ кораблекрушеніе и
by W i l l i a m Hutchison, fev. 1820., vol. X L J Ï I ,
проведшим* много безсонныхъ ночей, представи-
№ 252).
лось, будто они видятъ шлюбки, рыбаков*, раз-
вѣшивающихъ сѣти, знакомых* мавров* и гол-
Савииьи, потерпѣвшій кораблекрушеніе на Me- ландцев*; они совершенно различали ихъ одеж-
дузѣ, чувствуя отчаянный голод*,3 видѣлъ, что ду (Becker, Le monde enchanté, t. I V , p.
будто вся земля около него была покрыта див- 55—56).
ными растеніями, а самъ онъ находился въ об-
ществѣ любезных* особ*. Однакожъ онъ раз- Вдіяніе эгсестокаго холода почти всегда про-
суждалъ объ этомъ состояпіи и чувствовръ, что изводит* глубокій сонъ, а также галлюсинаціи,
одно только мужество способно вывесть его изъ которыя иногда отражают*, какъ въ зеркалѣ,
такого грустнаго положенія. Многим* изъ его предметы, имѣющіе отношепіе къ преобладаю-
товарищей казалось, что они еще находятся на щим* мыслям*. Во время ѳтступленія великой
Медузѣ, окружены тѣми же предметами, кото- арміи, несчастные солдаты часто подвергались
рые видѣли ежедневно; имъ представлялись ко- видѣніямъ: имъ представлялись громадные пы-
рабли, которые они звали на помощь, или же лающіе очаги.
гавань, за коей былъ раскинут* великолѣпный
город*. Савиньи замѣчаетъ, что бредъ открывал- Такое же дѣйствіе оказывает* сильный жаря.
ся преимущественно ночью. При наступленіи дня, МОФФЭ разсказываетъ, что, во время путешествія
опи становились покойнѣе, но темнота приводила по африканским* пустыням*, язык* его и его
съ собою безпорядокъ въ ихъ ослабѣвшіе умы. товарищей прилипал* отъ жажды къ небу, такъ
Я имѣлъ случай испытать на самом* себѣ, го- что почти не было возможности разговаривать.
ворит* онъ, что мое воображеніе силыіѣе воз- Наконецъ, говорит* онъ, мы достигли столь дав-
буждалось въ ночной тишинѣ: тогда все каза- но ожидаемаго ручья, но уже было поздно всхо-
лось мнѣ необыкновенным* и Фантастическим* дить на холм*. Мы легли спать, положив* голо-
(Thèse soutenue en 1818, à la Faculté de Pa- ву на сѣдло. Послѣдній звук*, какой мы слы-
19
шали, былъ отдаленный ревъ льва, но истощеніе подверглась галлюсинаціи. Она заметила сперва,
уничтожало даже чувство страха. Сонъ принесъ въ своей комнате, танцовщиц*, одетых* силь-
намъ восхитительныя сновидѣнія. Я гулялъ въ фидами, которыя вскоре заменились белыми ста-
душистых* рощахъ, слышал* звуки очарователь- туями. За ними последовал* маленькій трубо-
ной музыки, купался въ рѣкахъ и утолял* жаж- чист*, усевшійся въ кресло; когда Б. спросила,
ду въ пристальных* ручьях*, вытекавших* изъ чт0 онъ делает*, трубочист* засмеялся и исчез*.
зеленѣющихъ гор*. Это наслажденіе продолжа- Такъ какъ эти галлюсинаціи безпокоили семей-
лось до утра, когда мы проснулась безъ языка, ство девицы Б., то последняя была вверена
съ воспаленными глазами и горячим*, какъ уголь, моим* попеченіямъ. Въ первый же день она удиви-
тѣломъ. (Blanchard Fosgate, sleep psychologi- лась, видя, что въ зал* взошли собака, лошадь и
cally considered with reference to sensation левъ. Взглянувши на садъ, который показался
and memory, p. 76. N e w - Y o r k , 1850). очень длинным*, она заметила, что по обеимъ
сторонам* аллеи стоят* солдаты. Последніе за-
менились великолепною колесницей, наполненною
солдатами и запряженною маленькими лошадьми,
і и ц а вообще были неопределенны, тогда какъ
*
Наука собрала другіе подобные Факты; но Галлюсинаціи вкуса очень рѣдки. Больным*
обыкновенно Фанстастическіе образы покрывают* кажется, что они ѣдятъ вкусныя блюда, пыотъ
внѣшніе предметы и скрывают* ихъ отъ взо- отличное вино, хотя нѣтъ ни того, ни другаго
р о в * больнаго. Н ѣ м е ц к і й ФИЗІОІОГЪ Грутгуйзен* предъ ними. Нѣкоторые жалуются, что и м ѵ д а -
20
ютъ отвратительную пищу, что они постоянно бой тесную связь. Такъ, одинъ лижет* стены,
потому что оне кажутся ему апельсинами, и въ
чувствуют* вкусъ мѣди. Иллюзіи вкуса, напро-
тоже время ощущает* запах* и вкусъ упомяну-
тив*, встречаются гораздо чаще.
т ы х * плодов*.
Духъ также, какъ и тѣло, облечен* эѳирной . Къ этому приступают* таким* образом*: са-
оболочкой, которая имѣеть Форму человѣческаго дятся вокруг* круглаго столами кладут* на него
тѣла, но только невидима и не подчиняется че- руки, не нажимая ихъ на него, при чем* каждый
ловѣческимъ чувствам*. изъ участвующих* сосредоточивает* внимаиіе
на желаніи, чтобы стол* получил* движеніе.
Спириты говорятъ, что въ ихъ дѣйствіяхъ ЗДѣсь болѣе ничего не нужно, кромѣ силы
нѣтъ ни таинственна™, ни сверхъестественна™, воли; предъ началом* двпженія бтолЪ издает*
и что только дать имъ право на возможность небольшой треск*, затѣмъ маленькое движеніе й
довести науку до ученаго значенія, то все до потом* можетъ вращаться уже довольно быстро.
2(Г*'
t
При сильной медіальности участвующих*, лялся карандаш*. На столике клали слегка кон-
стол* приподнимается даже отъ пола, и висит* цы пальцев*, соединяя пальцы цепью и сосре-
въ воздухѣ, и потомъ или совершенно падает* доточивая впиманіе. При чем* столик* ставился
и разбивается въ куски, или опускается с* лёг- на лист* чистой, белой бумаги. Чрезъ несколь-
1
костью пера. • ' * " ко времени столик* съ треском* двигался. Черту,
которую проводил* столик*, читали и находили
Характеръ медіумовъ гармонирует* съ дея-
в * нем* ответ* на задуманный вопрос*; разу-
тельностью движеиія; у некоторых* медіумовъ
меется, когда они проводили черту в* Форме
стол* не движется, но только трещит*, или сту-
письма.«
чит*; этотъ стук* можетъ происходить в* две-
рях*, въ потолках*, въ стѣпахъ. Пишущая тарелка. На поле простой .столо-
вой, мелкой или глубокой, тарелки, пробивали
Проявленія действій духов* въ Формах* намъ
отверстіе, въ него вставляли хорошо очинённый
видимых* спириты приписывают* привязанности
карандаш*, делали цепь изъ пальцев* вокруг*
духов* ко всему земному, и называют* это раз-
полей тарелки и она приходила въ движеніе, при
умными проявлениями.
чем* давала заметную черту, которая напоми-
Когда спириты нашли, что посредством* уда- нала рукопись.
ров* стола, который издает* стол* по требова-
Движущіяся ШЛЯТІЫ, корзинки, коробки, до-
нію медіума, весьма затруднительно получать
мики и прочее, тоже приводились въ движеніе,
ответы, тогда придумали пишущіе столики..#ти
пишущіе столики вошли наконец* въ такую мо- какъ и вертящіеся столы.
ду, въ пятидесятых* годах*, что продавались по
3 р. сер. у Юнкера, пока эта забава не была
Теорія д ѣ й с т в і я д у х а и медіума.
запрещена и забыта у насъ въ Россіи *)
умъ свою первобытную силу съ силою, рсемірною, Явленія, пѵгающія людей, какъ напримѣръ въ
сгущенною въ одно мѣсто духом* № такое соче- покояхъ, гдѣ много народа, и гдѣ при томъ
тание необходимо для того, чтобы придатѵ» оду- внезапно происходит* безпорядокъ: напр. пере-
шевленность неодушевленному предмету. ' < • становка столовъ, мебели, бросаніе предметовъ и
.•і у и іігі,Іѵ 'I J HT ,j :) сГИНкОГ* » нг>М9ф1 OH пр., спириты поясняют*, что въ средѣ присут-
. ' Вотъ почему иногда духъ действует* беэъ ствующих* находится медіумъ, который самъ о
воли и желанія медіума и даже; безъ вѣдома; томъ не знаетъ; спириты таких* лицъ называют*
•!•,'• Ф УТСРІР HI. Ч o«oqn жар ^KSVSÉK естественными медіумами.
Хотя есть много общаго между спиритизмом*
и жовотпымъ магнитизмомъ, но спириты тѣмъ
-.«' Видимые духи1 и привидѣнія.
находят* в і нем* разницу отѣ магнитизм'а, что
..уvu m ; ,( і ' -r/Mq«hi >{•• - " ш г
магнитизеръ не можетъ подвинуть даікё п р о Ш г о
стола, тогда как* иногда мале|нь'кій: дѣти ' п о в о - Спириты допускают*, что во время сна духъ
дят* въ движеніе тяжелый столь и р Й Ш Ш Й і - или душа человѣка освобождается отъ вещест-
емъ пальца. венной оболочки и можетъ являться другому
Н, II 1 ( 11 ! і С •(";» О. /НТ^ШИ! :;г.в«вд (ШОР лицу въ явь или во снѣ, такъ какъ вообще спи-
Поднятіе стола спириты поясняют* тѣмъ срав- риты вѣрятъ, что сновидѣніе не есть игра на-
неніемъ, что если подъ воздушном* колрцоломъ шего воображенія, но дѣйствительныя бесѣды
сгущенный воздух* поднимается вопреки одго- душь, которыя являются или сообщаются съ
тѣнію, то точно ташке первоначальное рещщво другими во время сна, и это сообщеніе тѣмъ
поднимает* столы, такъ сказать сосредоточенное легче, что вещественная оболочка во время сна
силою воли духа. ослаблена.
- Л і ц о ѵ к шт ЦаздйДд ЛцоэТ
Видѣнія духа, по увѣренію спиритов*, можно
Увеличеніе вѣса иѣкоторыхъ тѣлъ объясня-
видѣть только очами души. По ихъ ѵченіи духъ
ю т * сравненіемъ съ дѣйствіемъ атмосФеригіеска-
имѣетъ возможность проникать повсюду.
го воздуха; поясняют*, что всемірноеі вещество
Ott іЛ • • ' '1 1 1
' ' "'1 '' '' ' 1
въ этом* случаѣ можетъ ідѣйствовать на ятолъ
Галлюцинація, о которой было сказано выше,
подобно, какъ воздух* на колокол*,;! из* под*
котораго воздушным* ч м с о с о м ^ в ь ш а у т ъ / к о з - по мнѣнію спиритов* явленіе духа а не обманъ
духъ ,')•,/'• '.>'•• у,У 7 і if!);! lüHllUPi чувствъ или разстройство нервовъ.
Пѳявленіе двойниковъ или фантомовъ тоже Какъ мы уже сказали, эта наука» возникла въ
спиритисты объясняют* явленіемъ духа, который Амеірикѣ по поводу одного произшествія, въ 1849
принимает* вид* того лица, душѣ котораго онъ году. '/..» ^ •» • :
является.
Въ деревнѣ Гидваль, въ домѣ госпожи Фок(?ъ,
Домовые по мнѣнію спиритов* есть духи, кб- живущей съ двумя дочерями, б ь щ услышан*
торые слишком* привязаны къ извѣстнымъ однажды шумъ; онъ произошел* отъ трещанія
тамъ, или прежде жив mie тутъ или нѣтъ. Духи столовъ и стульеръ и передвиганія и х * съ мѣс-
эти, по ихъ предположенію, могутъ быть добрые та на мѣсто; къ тому же присоединилось щел-
и злые. Первые оказывают* разпаго рода доб- каиіе задвижек*, хлопаніе Форточек* и т. д.
рое участіе къ живущим*, тогда какъ злые пу-
гают* суевѣрныхъ и вредятъ имъ. Г. Фокс* какъ то напала на мысль спросить
невидимаго проказника о числѣ лѣтъ дочерей,
и онъ отвѣчал* стуком*, выбивая каждый подъ
Свойства медіумовъ. одним* ударомъ; иэвѣстіе это разнеслось по о-
кресиости и г. Фоксъ со временем* употребила
Лицо, которое чувствует* па себя вліяиіе ду- этаго неожиданная духа для услугъ по сосѣд-
ха называется медіумъ. Медіумы бывают* раз- ству; къ ней стали являться сосѣдки за совѣтомъ
личны по свойству. Такъ напримѣръ, мы можем* и вопросами и спиритизм* вознпкъ такъ, что
видѣть медіѵма врача, который можетъ йсцѣлять ньіінѣ въ одной Европѣ, как* говорятъ, до 150
словом*, прикосновеніемъ руки, и притом* бе&ъ ГЫсячъ ЬНириговъ, â въ Америкѣ болѣё 5 0 ï t i -
помощи лекарства. СЯЧЪ. 3 • " ' •"
Такъ многіе люди преувеличивают* свои про- Нельзя же вообразить себе, что дома съума-
ступки до того, что считают* себя после смер- сшедшихъ наполнены исключительно духовидцами
ти неминуемой жертвой высшаго осужденія и или редкими Феноменами. Смешно бы верить,
вечнаго пламени, и полагают* свои грехи до если воображаемый съумасшедшій уверяет*, что
онъ генерал* или государь; есть некоторые изъ
нихъ, воображающіе себя демонами, ангелами, этому пе рѣшался выходить изъ дома. Множе-
силачами; другіе увѣряютъ, что они отлиты изъ ство примѣровъ самаго разнообразна™ рода по-
стекла и потому боятся неосторожно шевельнуть- врежденій мозга можно видѣть во всѣхъ частях*
ся, чтобы не превратиться въ осколокъ; нѣко- свѣта и по большей части слѣдствіемъ женскаго
торые изъ этих* несчастных* воображают*, что умопомѣшательства есть суевѣрный страхъ или
они не должны ѣсть, и что этим* только могутъ религіозная восторженность.
спастися; нѣкоторымъ нельзя ничего ѣсть или Обыкновенно принимают*, что орган* чудес-
пить, потому, что все имъ кажется облито кровью. наго (по Фреиологіи) развивает* въ себѣ раз-
Ипымъ кажется, что у нихъ во лбу лягушки, дражительность въ высшей степени, и привле-
пауки и другія веща, о которых* никак* не кает* къ себѣ всю жизненную влагу, сосредо-
могутъ забыть. Множество самых* разнообраз- точивая ее на одпомъ пунктѣ.
ных* идей пораждаютъ больных* субъектов*.
При этомъ сужденія и разум* умолкают*, а
И всѣ эти идеи проявляются, какъ замѣчаютъ,
идеи чудеснаго безпрепятственно развиваются
отъ преобладающей идеи въ мозгу; примѣръ
болѣе и болѣе. Вскорѣ потомъ начинаются за-
самый обыкновенный можем* видѣть на жерт-
блужденія чувствъ и помѣшательство обнаружи-
вах* платонической любви, которых* потрясен-
вается.
ный мозгъ ежеминутно останавливается на идеѣ
о милом*. Этим* съ умасшествіемъ страдают* Вотъ тоже откуда могутъ проистекать наши
чаще невшшыя дѣвушки. понятія о людях*, видавших* бѣсовъ, привидѣній
п разговаривавших* съ ними; также и множество
Одинъ излечившійся отъ лихорадки, сопровож-
прочих* предметов*, для других* непонятных*
даемой бредом*, постоянно говорил* всѣмъ и
— э т о отъ людей уже помѣшанныхъ.
каждому, что онъ состоит* изъ двухъ человѣкъ,
изъ которых* одинъ лежит* въ постели, а дру-
гой весело прогуливается по окрестности. КОНЕЦ* ВТОРОЙ члсти.
Барталинъ упоминает* объ одпомъ съ умасшед-
шемъ, который воображал* свой нос* до того
длинным*, что предостерегал* прохожих*, чтобы
кто не задѣлъ за него или пе наступил*, а по«
IOH H • Л •<" I. : <1 < j 'Ml ( [f 11 I
Л: (1 (niü.btiOOOl- • .;lt>(j,i ч мм и tun
/•' И» Л
Г,
. " ! !, M , .
M'OOM, . (О (Ш il t •.
.I I fi />*! )<•!і.утша I ' t миt. '
.1
Ч А С Т Ь III.
(IV .<>]'••'!• "ЧГОГ-'Л.
НмЫГІ
Ю о? Оіі;}"Ф • '; Гаданін и предсказанія.
косточки въ сосудъ съ водою, выльютъ ли въ какъ и дымъ. Пламя въ одинъ коиецъ съ не-
воду растопленный Йскъ, чтобы получить слу- благопріятиымъ предзнаменованіемъ совершенно
чайно отлившуюся массу, древніе жрецы изъ безъ конца совершенно дурное; a трехъ-коиечіюе
всего этого выводили свое заключеніе и объясня- пламя означало благопріятный исходъ.
ли желающимъ волю боговъ, разумѣется за-
Кажется гаданія древнихъ во время оракуловъ
маскировывавъ обрядъ гаданія извѣстнаго рода
совершались болѣе изъ обычая и обыкновенно
нустословіемъ.
же умы во время жертвоприношеній направлены
Мы пропускаема были къ молитвѣ. Тѣмъ болѣе, что жертвопри-
ношеніе и гаданіе было сопровождаемо обрядами.
Гаданіѳ по стрѣламъ,
Гаданіе по д ы м у и о г н ю .
Гаданія топоромъ относят* къ древности.
Плиній говорить, что этого рода гаданіе внесено
Огонь у многихъ народовъ считался чѣмъ то въ Грецію первым* Остапесомъ при Ксерксѣ 1.
священным*, а особенно у древнихъ, потому
что его получали посредствомъ тренія дерева о Это гаданіе назначалось для узнанія вииовнаго.
дерево, то есть по ихъ понятію изъ ничего; при Для сей цѣли вбивали топоръ въ короткій де-
томъ онъ имъ напоминал* собою нѣчто общее ревянный колъ, держали его обѣими руками, такъ
съ солнцем*, вѣчнымъ свѣтиломъ, согрѣвающимъ что вращенія вала производилось очень легко;
и оживляющим* землю и все живущее, которо- при этомъ произносили несколько имен* изъ
му они о покланялись; притом* же огонь чистъ, числа подозрѣваемыхъ Понятно, что привращеніи
свѣтелъ, прозрачен*, какъ невинность, у которой тоиоръ, вслѣдствіе проявленія центробѣжной си-
нѣть на душѣ тайны. Они приносили жертву лы, можетъ чрезъ нѣсколько минѵтъ упасть или
опио, возливая масло, сыпали ароматы и по огню покривиться и это будет* уликою того, при чьемъ
и дыму судили о уснѣхахъ предпринимаема™ дѣла. имени оиъ пошевелится.
Гаданіе с в я щ е н н о й книгою.
Гаданіе рѣшетомъ.
Гаданіе рѣшетомъ тоже древнее и понынѣ то- Беругъ какую нибудь книгу духовнаго содер-
же служить для обличенія вииоватаго. Обычай жапія, задают* себе на обумъ страницу и стро-
этого гаданія отпосятъ ко временам* Ѳеокрита и ку сверху или снизу и потомъ открывают* и,
іюціанъ причисляет* его къ самому грубому отыскав* страницу, ищут* въ строкѣ объясие-
суевѣрію Греков*, ПаФлагонцевъ и Евреев*. нія ^іа заданную тему вопроса, или же задают*
себъ на обумъ на правой или на левой страни-
Рѣшето вѣшалось на нитку и произносили
це сверху или снизу ея строку п потомъ книгу
имена заподозрѣнныхъ; при имени котораго ре-
эту открывают* на какой попало страницЬ. Что
шето начинало поворачиваться, тотъ считался
сказано въ той строке до точки, будетъ служить
за вииоватаго. Германцы тоже знали это гада-
отвѣтомъ на загаданное; если несколько не со-
ніе.
ответственно слово отвЬту, то въ таком* слу-
Так* вообще рѣшето было принято за голос* чае нужно его себе объяснить аллегорически.
богов* п весталка Тукція даже только тЬмъ
могла освободиться отъ взводимаго на нее обво- Гаданіе билетами.
ненія, что также рѣгаетомъ принесла изъ Тибра
Брали кусочки бумаги, вырЬзывая ихъ пра -
воды. Точно также какъ и рѣшето, употреб-
вильными квадратиками, надиисывали на каж-
лялись по темъ же правилам*, привязанныя на
дом* изъ иихъ что нибудь подходящее къ ц е -
нитке кольцо, ножницы, ножи и другія домаш-
ли гаданія, свертывали потомъ въ трубочки, и
нія тяжести.
перемѣшивали въ пучкѣ муки, девять разъ. За
тЬмъ каждый вынимал* по горсти изъ кучки и
Гадаыіе ключей*.
читал* билетъ, попавшійся въ муке, вынутой имъ.
Для этой цѣли берут* ключ*, самый старый
и еще лучше полученный по наследству, закла- Гаданіе пѣтухом*.
дывают* его бородкой между листов*, книгу
крепко связывают* и за кольцо на ниткѣ в е - Это гаданіе производится двумя способными
шают* къ нотолку. Кренга нрн имени вииова- буквами или вещами при содѣйствіи этой пти-
таго также новернется. цы, и также днем* или вечером*.
Въ первом* случаѣ дѣлаютъ на землѣ круг* Гаданіе по луковицам*.
и дѣдятъ его на тридцать шесть частей, обоз-
начая каждую часть его отдѣльной буквой аз- На луковицах* дѣлаютъ надписи тѣхъ изъ
буки; вмѣстѣ съ тѣмъ въ каждое изъ отдѣленія отсутствующих* друзей, которые намъ дороги
кладут* по ячменному или овеянному зерну и и въ отсутствіи и кладут* ихъ на землю; чья
запасаются карандашей* и куском* бумаги; луковица ранѣе дастъ ростки, то та особа сча-
между тѣмъ въ круг* пускают* пѣтуха и запи- стлива н здорова.
сывают* последовательно буквы тѣхъ отдѣловъ,
Гаданіе яйцом*.
изъ которыхъ онъ берет* зерна. Последователь-
ный порядок* записанных* букв* должен* дать Свѣжее яйцо съ осторожностью выпускают*
слово отвѣта. въ стакан* съ водою и даютъ ему нѣсколько
Другой способ* состоит* въ томъ, что каждая постоять, послѣ чего судят* но расположены
изъ дѣвушекъ на святках* берет* поровну овся- бѣлка въ водѣ; для чего воду берут* холодную,
ных* зерен* и кладет* эти кучки отдѣльно на но безъ льда.
полъ; за тѣмъ пускают* пѣтуха и та изъ них*,
Гаданіе башмаком*.
у которой изъ кучки въ первые клюнет* и ѣ -
тухъ, первая раньше другихъ выйдет* замуж*. Снимают* съ лѣвой ноги башмак* и кидают*
за ворота. Куда онъ ляжетъ носкомъ, въ ту
Вечером* раскладывают* на землѣ вещи, какъ
сторону хозяйку башмака отдадут* за мужъ.
то кольцо, овсяныя зерна, уголь и серьги и в ы -
пускают* пѣтуха; такъ какъ пѣтухъ ночью или Гаданіѳ на полѣньях*.
поздно вечером* спить, то онъ не можетъ хо-
рошенько различить предметов* и можетъ клю- Дѣвушки подходят* къ полѣнницѣ и вынима-
нуть во что попало. Этимъ дѣвушки пользуются ют* ихъ безъ разбора, которой какое попадет-
и загадавшая наблюдает*. Если пѣтухъ клюнет* ся; затѣмъ каждая свое осматривает*. Гладкое
зерно, то это будет* знаком*, что она выйдет* полѣно въ тонкой, ровной корѣ представляет*
за богатаго; если клюнет* серьги то будет* ще- хорошаго жениха, полѣно въ шероховатой ко-
голихой, если клюнет* зерно, то будет* сыта и рѣ — характерная; въ толстой но хорошей корѣ
въ удовольствѣ жить, а уголь означает* бѣд- богатаго, полѣно съ ободранной мѣстами корою
ность. цуждающагося; безъ коры -бѣдиаго, толстое по-
смотрѣть въ зеркало или развлекать гадающую
лѣно, сильпаго, толстаго; съ сучками—большая
семья, кривое — у р о д а пли съ Физическими недо- особу разговорами.
статками. Особа, сѣвшая гадать, должна смотрѣть при-
стально и неподвижно въ конец* образозавшей-
Г а д а н і е в ъ зеркалѣ. ся галлереи, съ убѣжденіемъ, что она должна
видѣть что нибудь или покрайпей мѣрѣ особу,
Гаданіе посредством* зеркала вѣроятно зане- которая нужна и болѣе ни о чемъ не думать.
сено къ нам* въ Россію, а не русское наше,
У насъ въ народѣ дѣвушки, садясь противъ
какъ и многія изъ гаданій; оно производится
зеркала, говорятъ: «суженый! ряженый! приди
таким* образомъ, обыкновенно вечером*: берут*
ко мнѣ ужинать». Но это совершенно лишнее.
два зеркала или ровной величины, обыкновен-
Говорятъ, что зеркало предъ началом* явленія
но довольно большія и устанавливают* одно
какого либо видѣнія тускнѣетъ, свѣчи также те-
против* другаго при помощи двухъ свѣчь, что-
ряют* свой первоначальный блескъ, и тутъ то
бы одно нзъ нихъ висѣло или стояло вертикаль-
нужно обращать усиленное вниманіе, чтобы въ
но и неподвижно, освѣщенное съ двух* боков*
скорости увидѣть что нпбудь. Самый маленькій
двумя свѣчами, а другое напротив* должно быть
шорохъ, шопотъ, отвлекающій на минуту вни-
въ руках* гадающей особы, которая должна его
маніе гадающей, уже портит* всю работу и при-
такъ уставить противъ перваго, чтобы въ пер-
водить въ себя иапряженіе нервовъ, сосредото-
вом* зеркалѣ образовалась длинная, безконечная
ченное въ одну точку въ нашем* мозгу. Въ на-
галлерея, освѣщеішая огнями. Зеркала должны
родѣ обыкновенно робкіе, увидя призрак*, чу-
быть чисты и безукоризненны въ отношеніи ихъ
раютъ его, говоря: чуръ меня, чуръ! при чемъ
правильности отраженія, то есть безъ пузырь-
будто бы впдѣніе исчезает*; но это уже при-
ков*, трещин* и других* изъянов*. Когда зер-
бавленіе къ настоящему, что очень можетъ быть
кала будут* установлены и освѣщены двумя
и темнит*, какъ всякая народная прикраса, насто-
восковыми или стеариновыми свѣчами одинако-
ящій смысл*.
вой высоты, то гадающая особа должна удалить
Также говорятъ, будто бы женихъ, по жела-
изъ комнаты кошекъ, собакъ, птиц* и посто-
нію гадающей дѣвушки, глядится чрез* плечо
ронних*, кромѣ только одной или двухъ особ*
невѣсты и приносит* подарочки, которыя зачу-
скромных* и интересующихся одинаково съ га-
равъ, невѣста дѣйствительыо оставляет* у себя.
дающей особой. Эти особы однако не должны
ЧАСТЬ III. ^
Нѣкоторые ставятъ на столъ, за которым* га- лѣе сокращенно, это разсказъ получепный граФИ-
дают* въ зеркало, два прибора, и будто бы въ ней А. Д. Б. отъ Е. О... Въ 1807 году въ об-
извѣстное время, около 12 часовъ, является бу- ществѣ подруг* Е. 0., въ домѣ сосѣда помѣщика,
дущій женихъ, садится за прибор*, и вынимает* зашел* разговоръ объ опасностях* и трудах*
при этомъ что-нибудь изъ кармана, такъ какъ близких* сердцу отсутствующих*, бывших* въ
ни вилки, ни ножа при приборах* не полагается, арміи. Извѣстій никаких* въ деревнѣ. Между
но случается будто-бы онъ вынимает* ножи- молодыми дѣвушками зашла рѣчь о гаданіи въ
чек*, иногда перстень. Стоит* только зачурать - зеркало; одни не вѣрили, другія сомнѣвались въ
при этомъ, призракъ исчезает* и вещь остается способѣ гаданія, a нѣкоторыя вѣрили и одна
добычей невѣсты, въ видѣ какъ бы залога въ изъ подругъ обратилась къ хозяйской дочери,
справедливости будущаго событія.
чтобы та погадала въ зеркалѣ. «Посмотри ка
гдѣ мой братъ, и что съ ним* теперь?» просила
Но этаго быть не можетъ; можно думать, что
подруга. Хозяйская дочь сѣла при извѣстной
при взглядѣ, пристально и неподвижно устрем-
обстановкѣ, другія расположились поодаль... Дол-
ленном* на одинъ предмет*, раздраженіе мозга
го молча сидѣла гадальщица; это начало нѣко-
вообразительнаго органа можетъ достигнуть того
торымъ надоѣдать, какъ вдруг* заговорила: Вотъ,
градуса, когда впечатлительная особа что либо
и увидитъ; но не можетъ же быть, чтобы актъ, вотъ, туманъ сходит* со стекла, вотъ лѣсокъ,
совершившійся въ нашем* мозгу, былъ нераз- песчаный берегъ, рѣка, большая, быстрая рѣка!
рывно связан* съ вещественными приношеніями Господи, сколько народу! Все войска, лагерь,
призрака. солдаты, пушки, кони на обѣихъ берегах*. Что
это такъ суетятся у подошвы горы, на самом*
Къ гаданію вообще способны впечатлительный берегу? Кажется всѣ штабные тутъ... А , отча-
нервныя особы, съ воображеніемъ; но больныя,' лила лодка съ того берега, въ ней маленькаго
истерическія, ипохондрики не должны браться роста генерал* сидитъ; вотъ плотъ на серединѣ
за такое дѣло, потому, что испуг* видѣнія мо- рѣки, другая лодка причалила, смотри!.. Е. 0...
жетъ потрясти организаціи. подошла и стала за стулом* подруги, посмотре-
ла въ зеркало и увидѣла тоже самое. Вотъ и
Мы разскажемъ один* случай, описанный М. другой генералъ взошел* на плотъ, онъ повер-
П. Погодиным* изъ записок* одной извѣстной нулся!—Государь! вскричала хозяйская дочь й
граФшш. Слѣдующее, которое мы опишем* бо- сама вскочила, пораженная удивленіемъ.
У
Это было 13 Іюня, въ день Тильзитскаго сви- Отвѣтъ, разумеется, тотчас* иослѣдуетъ, иногда
данія двухъ Императоров*, о котором* ужъ, к о - правдивый, иногда ложный; а то прохожій ска-
нечно, никто не думал* не гадал*, и всего менѣе жет* шуточку иногда, впрочемъ неприличную.
эти молодыя дѣвушки. Вообще это съ одной стороны неприлично и
нескромно.
Подслушиваніе.
Въ нѣкоторыхъ местностях* выходят* спра-
Подслушиваніе въ деревнях* производится шивать имя жениха съ масляным* блином* на
подъ Васильев* вечер* (подъ новый год*). Это голове.
бывает* такъ: Прежде задумает* дѣвушка о
томъ, «что будетъ въ этомъ году?л или «Выйду Крещенское гаданіе.
ли я за мужъ? ь и потомъ пойдет* подъ первое
окно, гдѣ только' чуткое ухо услышит* разго- Это гаданіе, весьма не приличное и противное
варивающих*. Обыкновенно это случается у чу- духу религіи, упоминает*, какъ пример* суеве-
ж и х * дверей или подъ окнами, при чем* стара- рія, должно быть со времен* существованія у
ются не быть узнанною или заподозрѣнною и Славян* Бѣлбога и Чериобога.
изъ того, что услышат*, выводят* заключенія.
Въ то время когда всѣ уйдут* на водоосвя-
Такъ напримѣръ если услышат* брань и ссору,
щеніе, девушка берет* веник* и метет* имъ
заключают*, что будущее въ этомъ году будетъ
комнату; каждый раз*, взмахнув* на право,
непріятно. Ласковый разговор*, поцѣлуи и про-
произносит* молитву, a влѣво съ каждым* ра-
чее, вообще спокойная бесѣда—благопріятную
зом* поминает* ругательство съ именем* не-
жизнь. Но вообще подслушиваніе не прилично
чистой силы. После того делает* черту углем*
для дѣвицъ, потому что часто бывает* разго-
но срединнѣ и становится на право, то есть на
вор* такого дурнаго направленія, о котором*
мѣсто, отметенное съ молитвою. Это происходит*
дѣвушкамъ слышать не слѣдуетъ.
во время погруженія креста на Іорданѣ. Не-
К а к ъ узнать и м я б у д у щ а г о сужѳнаго? правда ли, какой грѣишый предразсудокъ? Став*
па мѣсто, она говорит*: «суженый—ряженый,
Это также происходит* на святкахъ; дѣвушка, явись предо мною, какъ листъ передъ травой »
задумав* о женихе, выходит* за ворота и спра- Говорятъ, что черт* является въ это время въ
шивает* перваго встрѣчиаго: какъ его имя? видѣ призрака ея будущаго жениха.'
Однажды, какъ то сидя дома о святкахъ, тоже
Примѣръ поясним* одним* преданіемъ, за вѣр-
въ кружкѣ гостей, начался святочный разговор*
ность котораго не ручаемся.
о привидѣніяхъ, о домовых*, о гаданьях*; на-
Одна дѣвушка пожелала видѣть своего жениха* шлись и люди, не дооускавшіе существованія без-
И женское любопытство не могло остановится плотныхъ духовъ; разумѣется къ числу суевѣр-
даже предъ опасностью, съ которою сопряженъ ныхъ принадлежала большая часть женскаго по-
вызов* черта. Она бранилась при каждом* ла. Жешцинъ окончательно опрокинули рѣши-
взмахѣ влѣво—черт* возьми! Въ комнатѣ никого тельныя сужденія мужчин*.
не было, а можетъ быть и во всем* домѣ. Став* Тогда молодая встала изъ за стола и сказала
на право, она ждетъ появлеиія и что же, дверь присутствующим*:
отворяется, когда она была заперта и входит* — Если такъ, то я докажу всѣмъ вамъ про-
красивый молодой человѣкъ въ шпнелѣ, съ крас- тивное, г-да. мужчины.
ным* платком* въ рукѣ. — Хорошо, докажите, былъ общій отвѣтъ.
Полюбовавшись съ полминуты на красавца, Она тотчас* вынула завѣтный красиый шел-
она, почувствовав* невольный трепет*, сказала: ковый платокъ, вынесла его съ торжествующим*
«Чуръ меня!» и упала въ обморок*. Скоро оч- видом* и поднеся къ глазам* мужа, сказала:
нувшись, она увидѣла къ изумленію въ рукѣ — Какъ ты думаешь, чей это платокъ?
красный шелковый платок*, именно тотъ, кото- Мужъ взялъ въ руки платокъ и увидѣвъ на
рый видѣла у призрака. нем* мѣтку своей Фамиліи затрясся, поблѣднѣль,
Таких* п.іатковъ не было во всемъ домѣ. и не спрашивая ее, разсказалъ слѣдуюіцее:
Спрятав* огъ домашних* платокъ, и скрыв* — Вотъ, господа! я вамъ разскажу исторію
пропзшествіе въ глубинѣ души, она ожидала этаго платка: Два года назад*, когда я былъ
исполнеиія произшествія и что же? Въ этомъ же еще женихом*, отправился въ креіценіе на водо-
году къ ней присватался молодой человѣкъ, точ- святіе; народа было много и я, боясь тѣсноты,
но такой, какъ говорится голос* въ голос*, стоял* на мѣстѣ болѣе другихъ просторном*.
волос* въ волос* и ростом* и дородством*, Вынув* красный шелковый платокъ, вотъ этотъ
каким* видѣла въ Крещеніе. Тотчас* дѣвушка самый, я сталъ имъ отирать настывшіе усы;
смекнула, что чему быть, тому не миновать. лишь только я отвел* платокъ отъ лица, какъ
Вотъ она^и замужем*. Прошло два года, а ко мнѣ подбѣжала черная огромная собака и,
о платкѣ молодая ни гугу и живугъ счастливо. выхватив* платокъ, исчезла.
Гости сплеснули руками и стали просить объ- послужил* ей на погибель. Для такихъ-ли серь-
ясненія такому произшествію. езных* жизненных* перемѣнъ, рѣшаюіцихъ судь-
Молодая разсказала и такой убѣдительный бу, производящих* перемѣны въ жизни, искать
ФЭКТЪ заставил* пожать только плечами, и мол- другаго пути, кромѣ указаннаго провославною
чать. редигіею?
Наконец* гости удалились по домамъ; мужъ и
жена остались однѣ. Полотенце.
Въ страпномъ волненіи ходплъ взадъ и впе- Въ полночь вывѣшиваютъ за окно полотенце
редъ по комнатѣ мужъ и наконец*, выйдя па изъ окна и говорятъ: Суженый, ряженый, при-
нѣсколько минут* изъ комнаты, онъ возвратился ди и утрися. И если чрезъ нѣсколько времени
къ женѣ и сказал* ей:
оно окажется мокрым*, то дѣвѵшкѣ скоро при-
— Ну вотъ что, моя милая: я полюбил* тебя, дется быть замужем*; если мокро будетъ утром*,
но не зналъ, что ты меня достала нечистой то не скоро, а ежели утром* оно останется су-
силой; мнѣ тебя болѣе не нужно, возьми свой хим*, то остаться навсегда дѣвушкою.
платокъ, надѣнь его на себя и молись Богу.
Окна въ деревнях* вообще низки, а потому
— Жена глядѣла на мужа а что то хотѣла
шалуны парпи, ходящіе подъ окнами и знавшіе
возражать..
всѣ примѣты дѣвушекъ, находят* весьма забав-
— Довольно, будетъ, кайся предъ иконой Спа- ным* проказить, на сколько достанет* разума и
сителя п умри. При этомъ мѵжъ показал* ей смѣтки. Что за трудность смочить вывѣшенное
заряженный пистолет*. полотенце? Впрочем* оно можетъ и безъ суже-
Нечего говорить о томъ, что всѣ ея вопли, наго отсырѣть, если его бы вывѣсила и женщи-
моленія, были напрасны: мужъ застрѣлилъ ее. на замужняя.
Вѣренъ ли этот* разсказъ или выдумка; но во
всякомъ случаѣ онъ даетъ нравоученіе слѣдую-
Гаданье на питье..
щаго содержанія: Не должно держаться предраз-
судковъ, и не избирая средств* прибѣгать къ Нѣкоторые за ужином* стараются какъ мож-
духу злобы, человѣку, осѣиенному Христіанской но болѣе ѣсть воленаго и ложась спать, гово-
религіей. Она говорила демону: «Чертъ возьми» рятъ: «Суженый ряженый приди ко миѣ и па-
онъ и взялъ платокъ; но этот* же платокъ и пой.)) Суженый является во снѣ и поитъ.
Г а д а н і е въ б а н ѣ и л и в ъ о в и н ѣ . жаютъ подъ рѣшето. Немного погодя потомъ рѣ-
шето поднимают* и смотрят*: кто изъ нихъ кого
Это гаданіе производят* въ двѣнадцать часовъ. прежде потащит*; такъ что если пѣтухъ пота-
Отворив* дверь баіш или овина, просовывают* щит* курицу, то власть будетъ на сторонѣ мужа,
туда руку, а иные спину и загадавши говорятъ: а если курица пѣтуха, то будетъ верх* брать
« Суженый ряженый дай мнѣ руку или погладь
жена.
меня.» Если при этомъ почувствует* дѣвушка
мохнатую руку, то къ богатству, если же голую,
Гаданіе п о собакѣ и отголосву.
то бѣдность.
Молодые парни для этаго нарочно прячутся Для этаго выходят* иа двор* и говорятъ:
въ овинѣ или въ банѣ и, выворотив* рукавицу, Залай, залай собачка, завой сѣрый волкъ.
подают* руку суевѣрпымъ; иногда оказываются Вслѣдъ за тѣмъ слушают*, гдѣ залают* собаки
проказы болѣе непріятные, а потому эти гаданія и далеко-ли? Вслѣдъ затѣмъ по лаю собаки въ
могутъ скорѣе быть только предлогом*, подъ какой нибудь сторонѣ и по разстоянію, заклю-
прикрытіемъ которых* вѣтренницы имѣютъ дру- чают* о мѣстопребываніи суженаго или кричать
гая цѣли. на дворѣ: ay! а слушают*; гдѣ онъ отзовется
там* и быть.
Гаданіѳ по лошадямъ.
Гаданіѳ на гребнѣ.
Садятся на лошадь съ завязанными глазами и
опускают* поводу. Куда лошадь направится, въ Ложась подъ новый год* спать, дѣвушка го-
той сторонѣ быть замужем*. Изъ этаго кажется ворит* про себя, положив* гребень под* голову:
ничего не предвидится, какъ изъ гаданія съ ба- Суженый, ряженый, приди причесать мою го-
шмаком*; гдѣ бы не быть замужем*, лишь бы лову. Суженый является ночью во снѣ и расче-
быть счастливой; но здѣсь разумѣется другая сывает*.
цѣль: въ ту ли, моль, сторону выйду, гдѣ мой
милый? Вотъ что! Гаданье но ниткамъ и но звуку.
смотрятъ, каковъ слѣдъ: если онъ гладокъ, мужъ Берут* 4-1 бобъ и раскладывают* на 9 ку-
будетъ ласковый, ловкій и смирный; если шеро- чек* по столу въ три линіи таким* образом*:
ховатый, то мужъ сердитый, если въ полосах*, Прежде всего дѣлаютъ только три кучки изъ
то будетъ драться. 41 боба безъ счету, а по виду; затѣмъ изъ пер-
вой отсчитывают* по четыре боба, которые и
Гаданіе на мостикѣ. кладут* въ сторону таким* образом*: изъ первой
Дѣвушки, чтобы видѣть жениха во снѣ, берут* кучки откладывают* 4, 3, 2 и 1 бобъ; послѣдній
отъ вѣника прутик* и складывают* ихъ въ два будетъ для образованія первой кучки втораго
пли три ряда такъ, чтобы рядокъ прутиков* ряда.
приходился поперегъ перваго; иначе, уклады- Потом* принимаются за вторую кучку, изъ
ваются, какъ складывают* бревна, приговаривая: трех* первоначальных* и поступать съ ней также,
Суженый, ряженый, приходи ко мне на ча- какъ и съ первой; остаток* присоединяют* ко
сом, чрезъ мой мостом. второй линіи для образованія въ ней второй
кучки. Наконецъ, поступив* таким* образомъ?
Га.даиіе п о тѣни. получим* въ первом* ряду 3 кучки, въ каждой
изъ которыхъ будетъ неболѣе, какъ по 4 боба.
Берут* бумажку, правильно вырѣзанную, вели-
чиною въ у 8 листа, складывают* ее въ видѣ Второй ряд* или линія должна производиться
ширмочки и зажигают* сложенною; потом* раз- изъ тѣхъ кучекъ, гдѣ бобы были отсчитаны по
двигают* ее несколько и ставят* близь стѣны; четыре; всѣ эти бобы должно также разложить
по тѣни иа стѣііѣ судят* о будущвімъ. на произвольныя три кучки.
«
Гаданіе н а коФейной гущѣ.
Потомъ нужно образовать третій ряд*, только
онъ не отчитывается, а просто дѣлится весь КоФе приготовляют* таким* образом* для га-
остаток* отъ первых* двух* линій на произ- данія.
волыіыя послѣднія три кучки. Берут* кофейник*, въ котором* был* варен*
При этомъ нужно имѣть въ памяти слова: коФе, сливают* или выливают* съ него напиток*
Желаю, надтыосъ, исполнится. и на каждые 12 унцій взятаго для варенія на-
Въ первом* ряду средняя изъ трех* кучек* у питка коФе а не гущи выливают* по стакану
гадальщиц* названа головою, третья рукою, сред- воды; все это смѣшиваютъ и выливают* на чис-
няя во второй сердцем*; въ третьей третья кучка тую, сухую фарфоровую или Фаянсовую тарелку,
ногою въ походѣ. Эти кучки считаются главны- наполняя ее до половины и трясут* эту тарелку
ми, а потому и выбирают* при загадываніи ту во всѣ стороны съ полминуты; затѣмъ сливают*
из* нихъ, которая ближе подходит* къ вопросу, гущу а въ другой сосуд* весь излишек*.
такъ какъ: На тарелкѣ останутся остатки гущи только въ
і . Голова содержит* отвѣты на вопрос* об* видѣ пятенъ, напоминающих* слабыя Фантаста-
умѣ и способностях* а также о характерѣ. ческія изображенія. При слишкомъ большой за-
9. Рука. Имѣніе, богатство, бѣдность. путанности или сплошной массѣ гущи, нужно
3. Сердце—Печаль или радость. вновь возобновить рисунок*, то есть повторить
4. Нога въ походтъ, содержит*—путешествіе, наливаніе гущи.
дорогу, письма, отправку. Когда рисунок* довольно ясно дѣлится въ раз-
Лишь только будетъ подходить вопрос* къ личныхъ изображеніяхъ, то гадальщица начина-
одной изъ четырех* кучекъ, то иосмотрите, сколь- ет* разсматривать знаки. Вот* обозначеніе зна-
ко будетъ въ ней зерен*: если четъ, то неблаго- ков*.
пріятный отвѣтъ,а если нечетъ, то благопріятный,
При чем* нужно также освѣдомляться для I.
соображенія съ первой кучкой тойже линіи или
Гѳометричѳскія фигуры.
ряда, гдѣ видим* отвѣтъ на вопрос*, потому что
если видим* нечетъ въ вопрошаемой кучкѣ, то Круги во множествѣ лежащія между другими
есть благополучіе, а въ первой кучкѣ того-же Фигурами, полученіе денег*, малочисленность и х * , '
ряда четъ, то значит*, что будетъ препятствіе, безденежье.
но окажется благополучно.
§
Уголъ изъ маленькой и большой лшііи -приз-
Многосторонним—счастливое супружество.
нак* несчастной смерти.
Кругъ съ четырьмя точками внутри, рожденіе
младенца; два круга—двоихъ дѣтей. Если при Трехъ-угольникъ. — Почетная служба. Три
этомъ кругъ правильно образован*, то дитя бу- трехъ-угольника-вѣрное богатство; Нѣсколько
детъ мальчик*, если пе цѣлый—дѣвочка. Когда трехъ'угольниковъ- надежда на почести. Много
же кругъ съ двумя точками сопровождается кри- ихъ—деньги.
вой или волнистой линіей, то рожденное дитя
будетъ умное, а съ правой дающей кругъ, то Я — т а к о г о рода изображеніе—заключеиіе.
дитя будетъ—геній.
Віъпецъ изъ крестовъ—смерть родственника.
Четырехъ-уюлъникъ—еепріятность, но если
Изъ трехъ-или четырехъ-угольниковъ —Смерть
ихъ много или нѣсколько, то показывают* раз-
пріятеля въ том* же году. Форма вгьнца дво-
доры, особенно продолговатые.
рянскаго—успѣхъ въ свѣтѣ.
Овалъ— успѣхъ въ дѣлахъ.
Линги и струйки. Рѣзкія но многочисленныя Ромбъ— счастье въ любви.
предвѣщаютъ спокойную старость; въ неболь-
шом* количествѣ, довольство. Болѣе или меиѣе округленный фигуры -пре-
пятствія въ любви; но въ связи съ трехъ-угольни-
Линія, замѣченная посреди тарелки, менѣе за-
комъ,—что желаиіе сбудется.
путанная, длиною отъ двух* до 7 дюймов*, опре-
деляет* продолжительное путешествіе, чистая—
Домъ возлѣ к р у г а - с к о р о е пріобрѣтеніе не-
счастливое, если выходит* изъ пустоты тарелки
движимости. Домъ съ радомъ стоящей Фигурой X
заграницу, усѣянная линіями и точками—
или Н—пріобрѣтеніе городскаго дома. Если ря-
съ препятствіемъ.
дом* съ домом* будут* видны пѣсколько трехъ-
Змгьевидныя струйки нрепятствія съ успѣ ха-
угольниковъ, то домъ будетъ подарен* или по
ми; когда кончаются прямыми лииіями, то озна-
наслѣдствѵ. Если рядом* съ домом* будетъ ку-
чают* счастіе послѣ житейскихъ невзгод*.
старник* или дерево, то домъ будетъ въ про-
Кресты посреди другихъ Фигур* — тихую
винціи. Рядом* съ домомъ крестъ—смерть вла-
смерть. Четыре креста соединенные—смерть
дѣльца, съ к р у г о м * — х о з я и н * будетъ долговѣ-
отъ тяжелой болѣзни—для женщины, и отъ па-
ченъ и счастлив*.
д е н і я — для мужчины. Три креста почести.
ЧАСТЬ III.
и. V.
время и добрый взгляд* и суровость, съ бѣлкомъ извѣстными. Добры и обладают* тихою весе-
прозрачным* и хорошо расположенные массами лостью. В* работах* часто пріобрѣтаютъ извѣст-
и съ рѣсницами, которыя загибаются къ верху. ность. Горды, краснорѣчивы и ума самого разно-
Щеки мясисты и тверды, носъ тонок* и прям*, образная. Проницательны и судят* вѣрно. Лю-
брови въ видѣ хорошо и высоко поднятых* дуг*. бятъ путешествія пѣшкомъ, созерцаніе, поэзію,
Ротъ средній, совершенно равиомѣрный; зубы чтеніе и богатые гармоническіе и сильные цвѣта,
неболыніе и ровные; голосъ звучен* и пріятенъ. а также драгоценности, весьма изысканны или
Подбородок* круглый и нѣсколько выдавшійся. оригинальны въ костюмах*. Они религіозны,
Уши среднія, съ розовой лючкой, шея длинная, но религія ихъ основана на благородности, со-
мускулистая; тѣло безволосое, грудь развита безъ зерцаніи и обожаніи безъ ханжества и суевѣрій
излишеств*. Члены длинные чистой Формы, и Въ обществѣ они привлекают* къ себѣ маги-
чресла очень выгнуты. Походка граціозяа и бла- чески.
городна. Члены всѣ вообще не жирны, но болѣе Они вообще умѣренны и артисты или любите-
мускулисты. ли искусств*; они благородны, кротки, но иног-
Апполонъ идея — а идея должна быть оторва- да честолюбивы и наклонны къ гордости; они
на отъ матеріи. разсудительны въ совѣтахъ и строгіе судьи. Оии
Люди подъ вліяніемъ солнца изобретатели и имѣютъ трезвый взгляд* на вещи. Сюда отно-
г
подражатели. Она находят* посредством* вдох- сятъ Мольера, жившаго подъ главным* вліАемъ
новенія и безъ изученіи; должны нести потери, солнца, на котораго впрочем* присоединялось
по оии предназначены быть уважаемы иностран- вліяніе Венеры и Меркурія. Вліяніе Солнца так-
цами; они сердиты, но тотчас* же утихают*; же дает* богатство и покровительство знатных*.
они свободны въ своемъ разговоре. При любез- Сюда также причисляют* Александра Македон-
ности ихъ прямота часто отвлекает* людей ис- ская, только иѣсколько удлиненным*, вслѣдствіе
тинно имъ дружественных*. Они преданны, доб- вліянія Меркурія.
ры, великодушны, доброжелательны; имъ назна- Люди эти имѣютъ пальцы на руках* или смѣ-
чено много страдать чрезъ женщин*, и съ лю- шенными или четвероугольными и гладкими.
бящим* сердцем* они должны жить далеко отъ Люди, рожденные подъ дурнымъ вліяніѳмь
своих* жен* и дѣтеи; они имѣютъ много вра- , - солнца.
гов*, но торжествуют* надъ ними Способны къ Эти люди малы ростом*, съ бѣлокурыми кур-
тайным* наукам* и дѣлаются знаменитыми или чавыми волосами; они слѣпы или косы и съ
Въ движеніяхъ проворны и ловки, хорошіе
трудомъ вндятъ. Они болтливы, суетны, любятъ
гимнасты. Они обладают* соображеніемъ о жи-
рисоваться и для того одѣваются смѣшно и экс-
вым* разумом*. Разговор* ихъ прост* и умен* и
центрично. Если между ними встрѣчаются лю-
обладают* созерцательностью. Они тонки, про-
ди высшей организацій, то встрѣчаютъ повсю-
зорливы и лукавы. Иногда вдаются въ каббалу,
ду врагов*, заграждающих* имъ дорогу, къ сла-
магію, астрологію и метаФизическія изслѣдованія,
вѣ или почестям* или къ богатству.
но не смотря на ихъ нриродную легкость, они
изучают* все обстоятельно и охотно. Между пи-
ІУ. ми встрѣчаются грамматики, ФИЛОСОФЫ, Ф И З И -
КИ, медики и обладают* даже краснорѣчіемъ
Подъ анакомъ Меркурія.
въ судах* и на каѳедрахъ; пальцы ихъ гладки
Небольшой рост*, хорошее сложеніе тѣла, и иногда лопатовидные. Жесткіе изъ них* при-
продолговатое но пріятное лицо и долго сохра- надлежат* гимнастам*, мягкіе — мечтателям* и
няющаяся моложавость. Цвѣтъ лица довольно каббалистэмъ.
блѣденъ. Борода рѣдка и коротка, волосы на
Вообще родовшіеся подъ вліяніемъ Мерку pi я
головѣ русые, завивающіеся съ концов*. Черные имѣютъ превосходство въ торговлѣ и въ дѣлахь.
или пепельные глаза живы, глубоки, брови и ѣ - Они завистливы, воздержны, держат* себя при-
скол^цо нависшія; бѣлокъ желтъ, рѣсницы тон- лично и удаляются отъ шумных* удовольствій.
ки, носъ прям* и длинен*, съ иѣсколько разду- Многіе изъ них* хорошо провидят* будущее.
тыми ноздрями, съ круглым* концемъ. Губы Въ характерѣ ихъ встрѣчаются всиыльчивость,
тонки, подчас* сжаты, нѣсколько къ низу, при веселость и надсмѣшка, но съ тактом*. Наука
чем* верхняя несколько толще. Зубы малы, для нихъ—наслажденіе; онѣ любятъ семью, ру-
подбородок* длинен* и остр*, пли выдается въ ки ихъ длинны и указательный налецъ длинен*
видѣ полушарія. Голова съ боковых* сторон* и остроконеченъ; пальцы гибки.
расширена, съ развптіемъ органа чудесности и
собственности; шея толста, средней длины: пле- Дурное вліяніе Меркурія.
чи сильны; грудь довольно широка, ровна и мя-
Кожа черная съ пятнами. Голос* слаб*, гла-
систа, спина ихъ выгнута и гибка, ногти кра-
за впалы, оживлены мрачным* огнем*, зрачекъ
сивы и крѣпки, но не толсты, почти женскія,
ударяет* въ красноту и подвижеиъ. Волосы ру-
голос* слаб*. Сюда принадлежали, Аристотель и
сые или свѣтлѣе и щетинисты, і и ц о худощаво^
Платой*.
велик*, бедра скорѣе коротки, чѣмъ длинны.
хорошо гримирующее. Они меланхолики, и на-
Походка быстра, голос* силен*, звонок* и горд*.
клонны ко злу, воры, лжецы, завистники, съ жад-
По словам* Дюма они имѣютъ опустошительные
ностью стремящіяса къ чужому; иногда между
жесты. Они великодушны, либеральны, благород-
ними встрѣчаются горбуны, (подъ вліяніемъ Са- на™ и возвышеннаго характера и расточитель-
турна и Меркурія). ны; презирая опасности они не дают* цѣны жиз-
ни. Смѣлы съ женщинами, пылки и горды. Лю-
V.
бят* кровавое мясо, похваляться, кровавыя зре-
Подъ вліяніемъ Марса. лища; сюда по Саллюстію относят* Катилину, у
котораго была кожа кроваваго цвѣта. Кассан-
Ростъ выше средняго, сильно сложены. Ма- дра, жестокая предсказательиица, имѣла огненно-
ленькая плотная голова, съ развитостью задней красную кожу и пылающія глаза. У Цезаря
части черепа. Лицо круглое съ пятнами; кожа Борджіи кожа была красная. *) Ахиллес* имѣлъ
жестка, тверда и темно-красноватая, особенно краснорыжіе волосы, кудрявые на концах* и
около ушей. Волосы густы, коротки, на концах* широкую грудь. Цезарь имѣлъ огромный носъ,
курчавы, по большей части съ рыжим* оттѣнкомъ. выдаюіційся подбородок* и широкую грудь; так-
Глаза большіе, блестящіе и смѣлые. Зрачки же родился подъ вліяніемъ Марса, только лицо
красноватые. Взгляд* твердый, жесткій; бѣлокъ дал* ірпитеръ бѣлое. Антонііі Цезарь также
какъ бы спрыснут* кровью, рот* велик*, губы былъ съ орлннымъ носомъ, густою бородою,
тонки, малы и сжаты, но нижняя толще. Зубы широким* лбом* и мужественным* взглядом*.
широки о остры, ровны и желты, въ здоровых*
Нъ искусствах* Марсъ увеличивает* колорит*
деснах*. Нос* возвышен*, остр* и склоняется
живописцам*, даетъ энергію говорунам*, чѣмъ
въ родѣ клюва. Ноздры открыты и расширены,
ораторы увлекают* толпу, a проповѣдникн слу-
подбородок* выдается вперед*, борода жестка
шателей. Михе ль Анджсло, Леонардо да Винчи,
il коротка, жесткія уши отдалены отъ головы,
успѣвалн въ своихъ искусствах* подъ вліяніемъ
щеки костлявы, съ выдавшимися скулами. Шея
Марса и Сатурна. Горасъ Верне, вслѣдствіе ка-
коротка, мускулиста, сильна, съ хорошо обозна-
чества движеиія, управляем* Марсом* и Вене-
чившимися венами, грудь очень широка, выпук-
ла и покрыта иятнами. Плечи также широки и
*) Porta do humana phisiognomonia. К. I V . Стр. 156.
мясисты, спина как* и грудь широка и мясиста,
Ки. И. ст. 05, 228, 65.
что увеличивает* короткость шеи. Живот* не-
рой, но Сальваторъ Роза и Караваджіо пред- мал*, зубы широки, велики, желты, иногда дур-
но расположены и десны велики и блѣдны. Гла-
ставляли вѣрные типы Марса.
за ясны, круглы и выпуклы, съ сѣро-голубым*
Д у р н о е нліяніе Марса. зрачком*, туманным* и обширным*, какъ бы
разлившимся въ свой орбит*.
Шарлатаны, убійцы, воры, возмутители, атеи-
Вѣки широки и толсты; брови сходятся, они
сты, клятвопреступники — подъ дурнымъ вдія-
русы и не замѣтны, какъ будто растушеваны,
иіемъ этой планеты. Кожа у нихъ воспаленная,
подбородок* жирен* и толст*, выдается нѣсколь-
лицо всегда хранит* скотское выражаніе съ
ко назад*. Уши ихъ какъ будто пришиты къ
опущенными къ низу, глазами, со взглядом* гроз-
головѣ.
' нымъ и неподвижным*. Глаза ихъ мрачны и впа-
Шея ихъ довольно длинна, бѣла, мясиста и
лы, голос* груб*, походка неровная, цвѣтъ волос*
часто имѣетъ круглыя складки, подобныя нит-
отъ каштановаго до бѣлокураго. Кожа съ пят-
кимъ; ихъ плеча широки, мясисты; поясница ихъ
нами, глаза малы, шея краснаго цвѣта. Борода очень развита, грудные мускулы у мужчин* и
жестка, рѣдка и пряма. Рука коротка, велика, особенно у женщин* мягки и сбористы; и муж-
сильна, но сваловата. чины и женщины имѣютъ надутыя и чрезвычай-
ныя бедра, что затрудняет* ихъ походку. Жи-
IV.
вотъ ихъ очень силен*; голени тяжелы и мясисты
Подъ вляініемъ Луны. и у лодышекъ вздуты. Связки членов* тяжелы,
ихъ ноги велики и толсты, вообще ихъ Формы
Люди рожденные подъ вліяніемъ Лупы имѣ-
одутловаты, или, какъ говорятъ живописцы, раз-
ютъ круглую голову, широкую выше ВИСКОР,*, рыхлены.
гдѣ находится образ* воображенія; верх* ихъ
Эти люди измѣнчивы, капризны, эгоистичны;
лба мало выражен*, но часть черепа, окружа-
они любят* путешествовать, но безъ цѣли. Они
ющая глаза, весьма выдается. Цвѣтъ лица ихъ
холодны и мало увлекаются любовью. Семейная
матово бѣлъ, иногда съ небольшим* румянцем*;
жизнь ихъ имѣетъ небольшую прелесть. Они
ихъ кожа испятнана и тѣло мягко; они высоки,
скорѣе мистики, чѣмъ люди религіозные,—Флег-
повидимому мускулисты, но мускулы эти ноз-
матичны, и, какъ всѣ Флегматики, медленны тѣ-
древаты; ихъ тѣло гладко, лицо широко и полно.
лесно, а часто и умственно; но во всяком* слу-
Нос* ихъ короток* и иѣсколько узок* съ осталь-
чаѣ воображеніе ихъ очень дѣятельно, для ПИ-
ным* лицом*. Кончик* его круглый. Рот* ихъ
ЧАСТЬ H I . 6
танія грезами. Они имѣютъ магнитпческія откро- Дурное вліяніе Луны.
венія, пророческія силы. Они часто находятся
При таком* вліяніи, люди обладают*, болтли-
въ сношеніи съ видимыми мірами, особенно во
востью, дурачливостью, долгоязычествомъ; это
время уединенія, около озер* или Фонтанов*;
клеветники, суевѣрм, обжоры, вѣроломны и рас-
сюда причисляют* Нума Понилія, который во-
путны безъ увлеченія, изъ капризов* новизны.
прашалъ у Фонтана нимФу Эгерію. Они любятъ
Эгоисты, ФанФароиы и негодяи. Это грязные
искусство и въ нихъ Фантастическую живопись,
люди, отдѣляющіе отъ себя зловонный пот*.
романтическую литературу; они охотно сочиня-
Рождешіыя во время затменія, они очень близо-
ют* стихи и очень способны къ гармоніи; вообще
руки или родятся косыми. Кожа ихъ гладка и
они имѣютъ много женственнаго. Сюда причи-
блѣдна, съ пятнами. Они подвержены эпиленсіи,
сляют* ТеоФила Готье, который носит* тип*
параличу, особенно языка, губ* и глазъ, а также
Луны, измѣненный Венерой.
корчам* членов* лица. Руки ихъ очень мягки
Женщины, находящіяся под* вліяніемъ Луны,
и вздуты, пальцы остроконечны.
преданны, онѣ легко отдаются, но чаще по не-
умѣныо сопротивляться, чѣмъ по любви; между
тѣмъ онѣ предпочитают* извѣстнаго человѣка и VI
все-таки измѣняютъ ему.
Подъ вліяніѳмъ Венеры.
Эти люди любятъ близость моря, воспитывать
животных* и птиц* плавающих*, успѣваютъ въ Люди рожденные подъ вліяніемъ Венеры имѣ*
гидравлических* работах* и охотно живут* ют* бѣлую кожу, отливающую въ розовый цвѣтъ,
близь какихъ нибудь вод*. Они нерешительны, мягкую, тонкую, прозрачную. Они выше средняго
безпокойны, трусливы и малоувѣреыы въ себѣ, роста, у нихъ круглое лицо, лицевыя кости не-
нетериѣливы, и часто великодушны на словах*. заметно выдвинуты, щеки малы, жирны, и часто
Имѣютъ хорошій аппетит*, пьют* мало, но чис- украшены ямочкой; ихъ лоб* ирекрасенъ, кругл*
тое вино. Особенно много заботятся о своемъ болѣе мал* чѣмъ велик*, слегка исчерчен* жил-
здоровье. Тяжелы въ походкѣ и скоро устают*, к а м и и при грусти и улыбкѣ появляются три
любятъ бѣлыя и желтоватыя цвѣта. лнніи между бровями; брови прекрасны, длинны,
По этому главная характеристическая черта: густы, чисты, ясны. Волосы длинны, густы,
движеніе и непостоянство. Руки влажны и мягки; струисты, мягки, черны или темны, сохраняются
пальцы гладки, коротки и остроконечны. даже до старости.
Носъ прямой, широкій у корня, нѣсколько Венера дает* мужчинам* женственный Формы,
мясистый въ концѣ, ноздри круглыя, нѣсколько а когда они хорошо выполнены, то женственные
вырѣзаийыя, глаза велики, прекрасны, свѣтлы, вкусы; артистам*, ораторам*, актерам* и компо-
и въ особенности влажны, сладострастны, томны, зиторам* дает* дар* обольщать и умолять, то
подъ цвѣтъ волосъ; зрачекъ велик*; вѣки тогда есть вливать въ свои пропзведенія душу. Руки
закрыты, круглы, толсты и покрыты капилярны- у этого типа людей жирны и влажны, пальцы
ми Фибрами. Ихъ ротъ малъ, пунцов*, вслѣд- гладки и посредственной длины; большой палец*
ствіе избытка крови; губы полны, особенно короток*, съ сильным* корнем*.
нижняя, правая сторона которой слегка вздута.
Зубы бѣлы, ровны; десны коралловаго цвѣта, Дурное вліяніе Венеры.
подбородок* кругл*, жирен*, немного длинен*,
съ ямочкой; челюсти мало развиты. Шея бѣла Люди этого типа имѣютъ блѣдно-бѣлую кожу,
сильна, кругла, средней длины. Плечи покаты они толсты, лѣнивы, глаза ихъ впалы, похотли-
и узки, плечные мускулы круглы и жирны, грудь вы и безстыдны. Волосы почтп рыжи; носъ ве-
узка, но мясиста. Груди у женщин* полны, круг- ликъ, толстъ, особенно на концѣ, иногда раз-
лы и низки. Руки круглы, съ ямочками на локтѣ, давлен* и тогда вздернут* и позволяет* видѣть
костей невидать. Чресла выгнуты, но бедра длин- внутренность ноздрей; губы ихъ слишком* вы-
ны, жирны, и красивы по Формѣ. Контур* не дались, особенно нижняя. Тѣло ихъ жирно и
жесток*, живот* замѣтенъ, но невелик*, колѣна мягко, легко потѣетъ. Го.юсъ хрипучь. Сладо-
вдаются внутрь. Связки въ лодыжках* тонки, но страстны.
круглы, ноги малы, изящны и бѣлы. Лицо весело
и пріятно, любят* свѣтлыя цвѣта въ изящном* Голосъ планетъ.
костюмѣ; они любят* удовольствія любви. Добры,
Сатурнъ. Дает* людям* хриплый, печальный,
нѣжны, любезны, снисходительны, часто наивны,
услужливы любят* общество и праздность. Ѣдятъ глухой и медленный разговор*.
мало, но сочныя ароматическія яства; пищева- * Юпитеръи — Звучный, веселый, насмѣшливый
реніе ихъ легкое. Имъ необходимы цвѣты и пріятный и въ серьезныя минуты точныя выра-
духи, также музыкальным мелодіи. Охотно по- женія.
ют*. Заботливы на счет* прически и украше- Солнце.—Гармонически!, спокойный, тихій,
ніи туалета. Довѣрчивы, влюбчивы. чцстый голосъ.
и скирромъ, четырехдневной лихорадкой, пара-
Меркурііі.-^Радостный, живой, но ослаблый
личемъ, мелаихоліей, болью зубовъ, глухотой
голосъ, поснѣшный выговоръ, заиканье.
праваго уха, остановкой мочи, чесоткой, грыжей,
Марсъ.— Голосъ жесткій, громкій, быстрый,
и въ особенности болѣзнями голеней, что есть
нетерпѣливый, гнѣвный, бормочащій.
предвѣстникъ долгой жизни. Подъ вліяніемъ этой
Луна — Важный, лѣиивый, очищенный.
Венера,— Нѣжный, мягкій, сладкій, нѣсколько планеты вообще встрѣ чаются дожившіе до глу-
дрожащій, сладострастный голосъ — жесткій и бокой старости.
хриплый (во время оргій). У этихъ людей съ лѣтами поднимаются плечи,
По словам* астрологов*, каждая звѣзда имѣ- сгибаются колѣни, склоняется голова, ввалива-
етъ особенное вліяиіе на каждую часть тѣла и ются плечи, цвѣтъ лица изъ блѣднаго перехо-
каждая звѣзда, по ихъ мнѣнію, приносить ей дить въ земляиистый; волоса выпадают*, шаг*
собственно приоадлежащія болѣзни. тяжелѣетъ, и рѣчь дѣлается глуха и медленна.
Это любопытно знать а потому представим* Солнце. Даетъ слабое зрѣніе, косоглазіе, об-
тому ноясненія: мороки, воздушныя вѣтреныя лихорадки, бо-
лѣзии сердца.
Меркурій. Повреждает* умъ, производит* без-
Болѣзни, п р и ч и н я е м ы й планетами.
покойство, безуміе, заиканіе, харкаиье, кашель.
Болезни отъ вліянія Юпитера. Онъ при-
Марсъ. Причиняет* остроту мочи: онъ дѣла-
етъ ее желтой, красной, соленой, горькой; онъ
чиняет* болѣзни крова: то есть восналенія, кон-
производит* воспаленіе желудка, горячки, чирьи,
вульсіи, частое кровотеченіе изъ носа, обильную
воспаленіе мозга. Въ большинствѣ этихъ бо-
испарину и болѣзни печени, угри и страданія
лѣзней ou* внушает* боязнь и ужасныя мыс-
позвоночнаго столба. Замѣчено древними, что
ли, иногда покрывает* тѣло желчными пупы-
люди, иаходящіеся подъ вліяніемъ Юпитера, здо-
рышками. Горячки, трехдневныя лихорадки, вос-
ровы зимою, тогда какъ лѣтомъ они болѣе стра-
паленія, болѣзни печени, доходящія до сумасше-
даютъ; болѣзни нодлежащіе вліянію Юпитера:
ствія, до разлитія желчи, геморроя, чирьевъ, трех-
сердцебіеиіе, головокруженіе, каталенсія, апо-
дневных* лихорадокъ, воспаленіе, болѣзни пе-
плексія, нервныя корчи, скорбут* подагра. Hfc-
чени, могущія довести до съумасшествія, до раз-
которыя болѣзни обіціе со скорбутоиъ.
личи желчи, геморроя, чирьевъ, страданій лѣваго
Вліяніе Сатурна. Обнаруживается поносом*,
уха и боли въ поясницѣ.
размягченіемъ костей (элефантіазисомъ), ракомъ
Луна. Причиняет* слабость, тупость, косогла- Солнце вліяетъ; на льва, домашних* живот-
зіе, причиняемое также солнцем*, болѣзни глаз* ныхъ, козъ, пчелу. На растенья: Пальму, ко-
въ старости, эпилепсіи, корчи членов* и лица, фейное дерево, гсліотропъ, шаФранъ, аромати-
паралич*, особенно языка, глаз* и губъ, катар- ческія травы. На минералы: Золото, карбункул*,
ры, вспучиваніе живота, неумѣренную менстру- гіацнитъ,
ацію у женщин*, гноетеченіе, болѣзни желуд-
Меркургй имѣетъ подъ вліяніемъ: Іисицу,
ка, водянку, мокроты.
обезьяну, кошку, бѣлку, попугая, змѣю. Расте-
Венера. Болѣзни тайных* органов* и ир.
нья: орѣшникъ, тысячелистник*, прелеску, майо-
ран*. Минералы: Халцедон*, ртуть, сердолик*.
В л і я н і е звѣздъ н а в т о р о с т е п е н н ы е пред- у V І і ' I, ; К ; •( * • •' -I .i
меты творенія. Марсъ. Имѣетъ вліяніе: на животныхъ: Ло-
шадь, быка, вепря, собаку, страуса, коршуна,
Астрологи и каббалисты говорятъ, что расте-
гриФа, ядовитых* змѣіі, скорпіона. На расте-
нія и минераллы получают* спеціальное вліяніе
нья: Перечное дерево, имбирь, хмѣль, горчицу,
той или другой планеты.
рѣпу, скомонію, морковь, колоквинт* и на всѣ
Юпитеръ вліяетъ изъ животныхъ: на слона,
горькія и ядовитыя. На минералы: Желѣзо, маг-
оленя, лань, павлина, сокола и орла. Изъ рас-
нит*, рубин*, яшму, кровавик*.
тенгіі,—на дубъ, лавръ, коричневый лавръ, са-
Луна имѣетъ вліяніе на животныхъ: зайца,
харный тростник*, ритину, смолистыя деревья,
бузана, соловья, лягушек*, рыбъ, сернъ, ули-
содержащія ладанъ; на минералы: олово, саФиръ,
ток*, раков*, устриц*, чешуйчатых* животныхъ,
аметист*.
землянистыхъ уток*. Растеній: табакъ, чай,
Сатурнъ. На животныхъ: Верблюда, медвѣ- дыню, макъ, арбузъ, огурцы, салат* и на губ-
дя, осла, сову, ворону, угря, крота, летучую
чатый растенія. На минералы: серебро, хрусталь,
мышь, черепаху, крысу, землянаго жука, паука,
брилліантъ, жемчуг*, оналъ.
жабу и медленных* ночных* животныхъ, живу-
щ и х * въ разсѣлинахъ съ дурным* криком*. На Венера на животныхъ: Козу, овцу, кабаргу,
растенья'. Кизильник*, руту, чемерицу, кипа- Фазана, полевую куропатку, курицу, голубя, во-
рис*, наркотическія растенія, густыя и раоту- робья, горлицу. На растенья: Финикъ, оливку,
щія медленно. На минералы: Свинец*, сѣру, сосну, трюфель, мирту, ваниль, розан*. На ми-
черныя, мрачныя, землянистаго цвѣта травы. нералы: Мѣдь, изумруд*, бирюзу, ляпис*, лазурь.
Астрологи приписывают*: вліянію Юпитера Привлеченіе ввѣзднаго в л і я н і я оимпатіѳй
Длительность растеиіи и плодов*, а также изо- Агрпппа говорит*, что небесна ягармонія по-
биліе рыб*. казывает* силу, сокрытую въ матеріи, уклоня-
Влгянгемъ Сатурна производится: Эпидеми- ется отъ нея, усиливает*, заставляет* выразить-
ческій вред* плодов* и полезных* растдній, хо- ся и, такъ сказать, принуждает* ее къ дѣйствію,
лод*, туманы, град* и разрушеніе человѣческаго когда вещи эти выставлены благопріятно или
труда. во время для небесных* тѣлъ. На примѣръ, ког-
Влгянгемъ Марса—Вред* отъ плодов* и рас- да хотят* пріобрѣсть отъ силы солнца должно
теній, моръ, пожар*, землетрясеніе. искать то, что есть солнечнаго въ растительном*,
• Влгянгемъ Солнгг,а. — Цѣлебность воздуха и минеральном* или въ животном* царствѣ и осо-
растеній, обильный ловъ, но также засуха и бенно благородных* предметов*, занимающих*
лѣсной пожар*. высшій разряд* въ твореніи.
Влгянгемъ Меркурія.—Буря и непостоянность. Не потому ли же самому, говорит* Дюбар-
Влгянгемъ Луны:—Сырость и гніеніе растеній. роль, богачи, даже одаренные самым* необык-
новенным* разумом*, окруженные, как* только
Вліяніемъ Венеры:—Всѣ благотворныя каче-
что утром* откроют* глаза самыми избранными
ства. Юпитера, не доведенныя до высшей степени.
картинами, тканями, позолотой, а позже одѣтые
Замѣтить нужно, что Венера представляет*
въ шолкъ и бархат*, непрестанно видя предметы
собою планету болѣе всего благопріятствующѵю.
роскоши и искусства, принимают* вид* природ-
Она первенствует* при міровомъ твореніи, Лю-
наго достоинства, уиичтожаюіцагося только под*
бовь, внушенная Венерой, безъ всяких* вліяній
вліяніемъ распутства?
пронесла бы всевозможное счастіе, всѣ счаст-
Не оттого лп, движимый темным* пстинктомъ,
ливые шансы, которые можетъ дать человѣче-
разбогатЬвшій простой люд* стремится украшать
ство.
себя въ золото и драгоцѣнныя каменья, чтобы
Вотъ отчего, думали астрологи, у людей бы- привлечь къ себѣ солнце, которое отталкиваеть
ваетъ къ одним* животным* или раетеніямъ грубыми привычками?
отвращеніе, а къ другим* привязанность и даже Не оттого ли:
любовь; смотря потому, подъ вліяніемъ одной Судьи, адвокаты,"монаха и вообще дѣловые
или разных* планетъ находится человѣкъ съ люди облачаются въ черное платье, чтобы при-
предметами. влечь Сатурна? Сюда принадлежат* Іезуиты.
Сатурн* въ Маѣ первенствует* въ поврежденіи
Богатые магазины, красиво устроенные ресто-
полезных* растеній; виноград* и картоФель под-
раны, привлекают* толпу и деньги.
вергается неизвѣстнымъ болѣзнямъ.
Даже самые расточители привлекают* золото,
Повсюду въ наше время господствует* Са-
но только имъ и злоупотребляют*.
турнъ и не должно забывать и помнить, что онъ
При вліяиіи Сатурна свѣтъ становится желч-
роковой.
ным*, локальным* отъ того: таково наше время.
Вліяніѳ н ѣ скольких* планетъ.
Въ городах*, гдѣ царствует* промышленность,
Принято астрологами, что рѣдко исключитель-
молодые люди по большей части блѣдны, худы, но одна планета вліяетъ на человѣка; по этому
безсильны и по походкѣ и турнюрѣ смотрят* посмотрим*, какое ихъ дѣйствіе въ смѣшенномъ
стариками. , вліяніи.
Городскія женщины алчут* денег*, любягъ
1) Сатурнъ и Юпгітеръ. Даетъ бѣлый, безъ
игру, корыстны и алчны. Они подпадают* подъ свѣжести, цвѣтъ лица, каштановые, рѣдкіе во-
вліяніе Сатурна и потребность гармоніи доводит* лосы, почти черные глаза, зубы посредственно
ихъ до бѣлплъ, до возрожденія свѣжести; они бѣлые.
ходят* подняв* плечи и углубив* шею (знак* Они даютъ также набожность, терпѣніе, ФИЛО-
Венеры). Также съ цомощію Сатурна открыва- СОФІЮ, тихую безъ взрывов* веселость, пріят-
ют* золотоносныя жилы въ Австралін, Калн- ность характера, уваженіе къ лѣтамъ и сла-
Форніи, Россіи — повсюду. бости.
Точны я науки, внушаемый Сатурном*, каждый Но если одна изъ звѣздъ благопріятна а дру-
день пріобрѣтаютъ новьія механическія свѣдѣнія, гая—дурна, то ничѣмъ не съумѣютъ воспользо-
новыя машины. Это царство математиков* и ваться, упустят* совершенствованіе чувствъ, от-
свободы отъ мечтаній. Это также время тріумФа дадутся призракам*, будут* искать уединенія и
злыхъ духов*. *) Столы говорятъ, стѣны сно- безмолвія, не любя никого, будут* имѣть печали,
сятся посредством* глухих* ударов* съ призра- потребность слезъ, необъяснимую скуку, умъ бу-
ками, мертвецы покрывают* бумаги странными детъ жесток* и недостает* вкуса.
рисунками, подаваемыя имъ живыми, наклонен- Здѣсь, какъ и всегда, хорошее или дурное
ными над* ихъ плитами. вліяніе планет* будетъ отмѣчено скорѣе выра-
*> Дебародь, не отрицая существовала спиритизма и женіемъ и грубостью черт* и Форм*, чѣмъ от-
медіумовъ, находитъ, что столоврашеніе и прочее проис- сутствіемъ или подобіемъ знаков*; дурное влія-
ходить отъ участія злыхъ духовъ,
ніе подобно портрету схожему въ непріатномъ. съ легким* умомъ, способнаго къ индивидуали-
Вообще люди, у которыхъ глаза и ротъ, имѣ- заціи и классиФикаціи предметов*, къ индуктив-
ютъ печальное или роковое выражение, при над ным* выводам*; судящаго и веселящагося чув-
лежать неблагоприятным* планетом* и имъ угро- ством* и мыслью и вообще счастлива™, даже
жают* трудным нрепящтвія въ теченіи жизни; если одна изъ планет* хороша, а другая—дурна.
когда говорятъ о человѣкѣ: «У него счастливая Сатурн* даетъ противуположеніе, различіе;
или несчастная Фигура,» никогда не ошибаются. систему, наклонность къ териѣливому и постоян-
Свѣжесть и смѣняющійся вид* утра предвѣщаетъ ному изученію.
роскошный день; природа собирает* тучи и дѣ- Меркурій — изображательность и то, что на-
лаетъ печальным* пейзаж*, когда готовится ИДТИ зывается въ свѣтѣ умомъ. Сатурнъ и Меркурііі,
градъ ИЛИ ревѣть ураган*. соединенные подъ очень благопріятнымъ видом*,
Соединеніе Сатурна и Солнца даетъ скорѣе могутъ дать геній, который безъ вліянія Мерку-
высокій, чѣмъ низкій рост*, цвѣтъ лица про- рія невозможен*.
зрачно мѣловой (восковой), среднюю дородность, Но если та и другая планета дурны, они тво-
средних* размѣровъ глаза, посредственную боро- рят* вѣроломнаго, клятвопреступнаго, гнѣвнаго,
ду, каштановые волосы, склоняющіе цвѣтъ къ злопамятнаго человѣка, обладающаго разстроен-
желтизнѣ. Солнце Физически прибавляет* ко всѣмъ ньшъ умомъ, ненавидящаго своихъ родственни-
планетам* полныя и нрекрасныя Формы; нрав- ков*, безпрестанно изобрѣтающаго новыя хитро-
ственно правдивый умъ, ясность взгляда, логику; сти, обманщика, презирающаго свѣгское обще-
но дурное вліяніе солнца отнимает* полноту у ство, вора, человѣка увлекающегося некроман-
тѣла и дѣлаетъ людей печальными и несчаст- тіей, невѣрнаго и несчастна™.
ными. Сатурнъ и Меркурій дают* самые опасные
Счастливое соединепіе Сатурна и Юпитера характеры; они творят* правителей; Сатурнъ со-
даетъ человѣку цвѣть лица блѣдный и темный, бирает* ядовитую жидкость, a Меркурій ее упо-
лоб* удлиненный, такой же удлиненный носъ и требляет* въ дѣло.
продолговатый овал* лица, глаза приближающіеся Дурные Сатурнъ и Меркурій бросают* роко-
къ чернымъ; оно творитъ казуиста, изслѣдова- вое вліяніе, изъ котораго Венера, вслѣдствіе
теля хроник*, старинных* законов*, любителя соединенія, часто дѣлаетъ роковое вліяніе любви.
медицины и ФИЗИКИ, жаднаго до замѣчательныхъ Так* часто любятъ худыхъ, подвижных* и блѣд-
явлеиій, весельчака, человѣка добромыслящаго, ныхъ женщин* (съ гримасами Меркурія) вообще
мало замѣчательныхъ, дурныхъ и старых*, ко- менѣе острый и сжатый носъ, менѣе еухія гу-
торыя возбуждают* во всѣхъ необъяснимый и бы и болѣе круглый подбородок*.
чрезвычайно пылкія страсти. При вліяніи этих* планетъ, люди чувствуют*
Сліяніе Сатурна съ Марсомъ дает* нѣсколько наклонность къ тайным* наукам*, предсказані-
выгнутую спину, тучность, темную кожу, съ ямъ, къ набожности, благотворительности, нѣж-
красным* оттѣнкомъ, испятнанное лицо, рѣдкіе ности, логикѣ, господству надъ самим* собою,
черные волосы съ свѣтлыми концами. добромыслію. У женщин* къ ревности и наклон-
Марс* къ качествам* Сатурна -прибавляет* ности къ нарядам*, украшеніямъ изъ золота.
тоже, что и къ другим*; жар*, дѣятельность, Вообще Венера ослабляет* всѣ планеты; она про-
энергію. Умѣряетъ боязнь Сатурна и дѣлаетъ тивуположна Марсу; при ней Сатурнъ теряет*
изъ нея благоразуміе. Соединение этих* звѣздъ свою злобу. Таким* образом* люди, находящіе-
есть жар*, храбрость и благоразуміе. При и х * ся подъ этим* двойным* вліяніемъ, всегда успѣ-
вліяніи рождаются великіе полководцы. ваютъ.
Но когда Марс* благопріятенъ, тогда он* уве- Когда планеты находятся въ нссогласіи, то
личивает* всѣ подробности въ ихъ дурную сто- люди, рожденные подъ этим* вліяніемъ, бывают*
рону; изъ любви къ наукѣ онъ дѣлаетъ умствен- сладострасеы, болтливы, любопытны до тайны
ную тупость и дает* Сатурникамъ драчливость, другихъ, хитры, обманчивы; они презирают*
злопамятность, открытое возмущеніе, наклонность правило, и осмѣиваютъ добро.
считать себя выше всѣхъ, любовь к * спорам*, Когда хорош* только Сатурнъ, то Венера даст*
парадоксальность, потребность вздорить, г р у - еще худшее: зависть, эгоизм*, чрезмѣрную гор-
бость, наглость, лѣнивость, упрямство и въ осо- дость, презрѣніе къ добру и къ честным* лю-
бенности нестѣсияемость, безстыдство и цинизм*. дям* и чрезвычайное распутство.
Когда обѣ планеты дурны, то подъ ихъ влія- Сатурнъ съ Луною дает* мутную бѣлизну
ніемъ рождаются воры, распутники, некроманты, лица, прекрасныя брови, легкій румянец*, чер-
злые; Физически, они даюгь красные волосы, ные глаза, круглое лицо, рост* выше средняго,
желтые глаза и пятно на лѣвой ногѣ. правильность Форм*, великія магическія прозрѣ-
Соединеніе Сатурна и Венеры дает* нѣсколь- нія; напротивъ дурное вліяніе планетъ дѣлаетъ
ко оливковой цвѣтъ лица, черные волосы, лицо то, что люди бывают* жестоки, лицемѣрны,
круглое, челюсти средней величины, прекрасные дурно сложены и некрасивы. Если. Сатурнъ на-
глаза, болѣе, чѣмъ при вліяніи одного Сатурна; ходится на дйску Луны въ минуту рожденія, то
ЧАСТЬ III. 7
даетъ рѣдкіе волосы, слабое зрѣніе и располо- шарлатанство, чванство, расточительность и не-
женіе къ водянкѣ, подагрѣ и падучей болѣзни. постоянство.
и глаза, составляющіе трехъ-угольникъ со лбомъ Под* видом* Формы органов* и подъ видом*
и ртомъ. Мгръ матеріальный, составляющій выраженія.
трехъ-угольникъ въ обратном* видѣ съ челю- Личный нервъ играет* главную роль въ си-
стями и подбородком*. стемѣ ФИЗІОГНОМОНІИ.
И потому мы отыскиваем* семь. (См. Астро- Чтобы обобщить, мы скажем*, что его гос-
логію). По Гермесу Юпитеръ средсѣдательству- подство понимают* всѣ мускулы лица и ухо до
етъ въ правом* ухѣ, Сатурнъ въ лѣвомъ, Солн- затылочнаго *) Онъ возбуждает* не только стро-
цѣ въ правом* глазѣ, Луна въ лѣвомъ. Сатурнъ ительные и разширительные мускулы носа и
искажает* иногда вліяніе Луны; тогда лѣвый рта, но и тѣ, которые разширяютъ и сжимают*
глазъ становится дурнымъ ілазомъ. ротоглотный зѣвъ.
Лѣвое крыло носа посвящено Венерѣ. Ясно, что въ мускулах* также, какъ и въ ор-
Правое—Марсу.
ганах*, въ которыхъ все держится и соприкасает-
Гнѣвъ и любовь одинаково раздувают* ноздри.
ся, чѣмъ сильнѣе развитіе, тѣмъ качество мус-
Ротъ и подбородок* посвящены Меркурію, бо- кулов* или органов* имѣетъ большее могуще-
гу краснорѣчія и лжи. ство; можетъ даже, как* мы уже видѣли, явиться
Венера въ метаскопіи занимает* пространство излишек*.
между бровями, гдѣ въ Френологіи помѣщаютъ М ы узнаем* тотчас*, что ЛаФатеръ слѣдовалъ
любопытство; другіе даютъ этотъ органъ лунѣ. этой идеѣ.
Любопытство есть первый двигатель науки; оно Личный мускул* действительно зависит* отъ
требует* свѣта разуму, чтобы заставить сіять мозга и повинуется волѣ его.
отраженіе.
ЛаФатеръ изъ ФИЗІОНОМИКИ сдѣлалъ науку, к о - Manuel de phisiologie de Maller. Пер. Журдава. Па-
торую мы усиливаемся сдѣлать ясною съ нашей рнжъ, т. 1 ст. 674, 1845 г.
точки зрѣнія, и которая находится, какъ мы вц- ЧАСТЬ Т . О
Не менѣе того, личные мускулы сжимаются болѣе онъ стремится инстинктивно обезображи
также впечатлѣніями, проистекающими отъ орга- ваться. Его жесты становятся низкими, походка-
неблагородной, голос*—задорным*; его лицо дѣ-
иическаго вещества.
лается отвратительным* нри частом* искажен»
Страсти *) могутъ дѣйствовать симпатически
гримасами и он* приноравливается ко всему
или на мозг* вообще или на одиу изъ его ча-
этому потому, что повинуется, сам* не зная, ве-
стей, реакція который на мускулы, получаемая
ликому закону природы, которая хочет* гармо-
ими чрезъ нервы, опредѣляетъ движеніе, кото-
нію, какъ бы то ни было, между душой и тѣ-
рое тогда наблюдают*. В* произведен» этих*
ломъ, и па этом* то символическом* принципѣ
движеній орган*, такъ сказать, действует* нас- основаны всѣ системы иредсказапій По мѣрѣ.
сивно, тогда какъ оиъ дѣйствует* насильно, когда того, какъ интелектуальное тѣло воспринимает*
воля управляет* усиліями. господство над* мыслью, — человѣк* оскотини-
Движенія лица существуют* тогда только по вается и, покидая свою часть божественной ис-
симпатіи. кры, болѣе и болѣе принимает* сходство и ин-
Тоже можно сказать и о жестах*, которые суть стипкты того животиаго, образ* котораго оно
деятельная физіономія тѣла и которые, пови- носит*.
нуясь тѣм* же причинам*, производят* анало- И такъ выраженіе ФИЗІОИОМІИ есть дѣйствіе
гическія дѣйствія. страстей, вещественный причины которыхъ объ-
Наконец* наблюденія ученых* медиков* уста- ясняет* Френологія, а невещественная—магія.
новили, что лицо впродолженіи времени и чрезъ ЛаФатер* восходит* отъ дѣйствія к * причи-
повтореніе тѣх* же самых* идей, страстей, и нам*, отъ причин* к * послѣдствіямъ.
привязанностей и слѣдовательно тѣхъ-же дви- В* этомъ все различіе и ясно, что ЛаФатер*
жений, мускулов* и кожи различныхъ частей его, принес* Галлю громадную пользу, дав* ему точку
сохраняет* обыкновенно особенное выраженіе, для сравненія, и быть можетъ самую исходную
достаточно тождественное у различных* лично- точку.
стей.
Извѣстно, что ФИЗІОНОМІЯ есть отраженіе на-
И такъ, чѣм* болѣе вульгаризуется человѣкъ,
ших* впечатлѣній и по этому самому она к а -
чѣм* болѣе онъ нравственно унижается, тѣм* жется назначенной для выраженія инстинктов^
') Бяшо Recherches phisiologiqties sur la vie et la mort, и качеств*, секрет* которыхъ сокрыт* для Фре-
стр. 61 и 62) нолог» подъ волосами. Только в* Ф И З І О Н О М І И
8*
изученіе человѣческаго характера должно было нашихъ способностей, подвижная—употрёблет'е г
сдѣлаться всѣмъ сначала, и невозможно отри- какое мы изъ нихъ дѣлаемъ.
цать, что люди, одаренные каузальностью и имѣ- * • Носъ, глаза и уши паходятся въ услуженіи
ющіе гладкіе нальцы, нредъугадываютъ доволь- у разума, дабы предварить объ опасности зрѣ-
но часто созерцаніемъ безъ других* изученій, ніемъ, слухом*, запахом*,—качества особенно
характер* людей, которых* они видятъ первый развитыя у дикихъ, которые живут* на войнѣ
разъ. и войною.
Между тѣмъ ФИЗІОНОМІЯ, хотя она и можетъ Эти органы образуют* міръ абстрактный.
утрачивать свой цвѣтъ въ слѣдствіе страстей, Чувственный и сладострастный ротъ, подбо-
зависит* отъ мозга, и потому самому она раба родок*, составляющій какъ-бы основаніе лица,
воли. Лоб* и руки показываются такими, какими челюсти, предназначенныя дробить пищу, пита-
они есть; но ФИЗІОНОМІЯ повинуется, если нужно, ющую тѣло, принадлежать мгру матеріаль-
приказавіямъ хитрости и умѣетъ дѣлаться обман- ному.
чивой, управляя выражепіями до той минуты, Середина лба, носъ, подбородок*, такъ какъ
когда порок*, выходя, такъ сказать, изъ бере- они выдвигаются вперед*, суть органы, предна-
гов*, кладет* на нее печать органическаго тѣла, значенные представлять наклонности или ин-
направляет* вниз* всѣ мускулы лица, дѣлаетъ стинкты того міра, къ которому они принадле-
безумными глаза, измѣняетъ первоначальную жат*.
красоту въ отталкивающее безобразіе и откры- Эти различные органы были наиболѣе спеці-
вает* тайнаго лицемѣра. ально изучаемы ІаФатеромъ, который приписы-
вает* имъ могущественное вліяніе на характер*,
Но до того времени часто ошибаются, когда,
относительно съ разлочіями ихъ Форм*.
довѣряя своим* инстинктам*, думают* читать
Разсмотримъ теперь, каким* образомъ совер-
по ФИЗІОНОМІИ намѣренія своего противника.
шаются переходы изъ одного міра въ другой.
Относительно лица лоб* составляет* божест- Выпуклая бровная кривизна тождественна, по
венный міръ. Так* какъ подъ перепонками че- мнѣиію ФИЗІОНОМНСТОВЪ, съ ФИЛОСОВСКИМИ углами,
репа находится мозгъ, откуда брызжут* помыс- какъ угастница съ божественным* и абстракт-
ли, которые освящают* ФИЗІОНОМІЮ, дѣйствуя ным* міромъ. -
на мускулы. Твердая часть лба, говорит* китай- Брови образуют* заставу между страной моз-;
ская пословица, выражает* внутреннюю мѣру га и страпой чувства.
Ясно, что жидкость проходит* по коршо носа.
По ЛаФатеру ирямыя горизонтальный брови
Если корень носа широк*, жидкость восхо-
образуют* прямой, мудрый, мужественный ха-
дит* легко и безпрепятствеино.
рактер*.
Но мужественный и мудрый характер* обра- Выгнутый или нѣтъ, говорить ІаФатеръ, носъ,
зуется только при хорошем* веденіи, и, не да- корень котораго ш и р о к * , озиачаетъ всегда в ы с -
шія качества. Эта Форма, прибавляет* онъ,—
вая свободы вліяніямъ, произшедшимъ извнѣ, онъ
рѣзка, даже у знаменитых* людей, но ея непре-
имѣетъ увѣрениость въ самом* себѣ, нѣсколько
ложность неопровержима.
сомнѣваясь въ силѣ другихъ, или принимая ее
только послѣ доказательства. Носы, выгпутые при вершинѣ корня, принад-
Это ФИЛОСОФСКІЙ узел* независимый и сомиѣ- лежат* повелительным* характерам*, твердым*
вающійся. в* своих* проэктахъ и пылким* въ их* пре-
И потомъ для прямузны бровей пеобходимо, слѣдованіи.
чтобы выпуклая бровиая кривизна была ровна Перпендикулярный или приближающейся къ
и хорошо выполнена, особенно на мѣстѣ по- этой Формѣ носъ предполагает* душу, у м ѣ ю щ у ю
рядка, который есть наружный трехъугольникъ дѣйствовать и страдать спокойно и съ энергіей.
глаза предъ висками. Сжатый носъ выражаетъ легкость полученія
И такъ человѣкъ, который соединяет* зпаніе чувственных* удовольствіи, иногда легкомыслен-
мѣстности или пространства, то есть геометріи ность и безпечность., ,
с * знаніемъ протяженій, вѣса, колорита и по- Н о с * с * углубленіемъ при к о р н ѣ — н е п е р е м ѣ -
рядка, необходимо должен* имѣть ФИЛОСОФСКІЙ нимый знак* слабости или робости.
узел*, очень развитый на первом* суставѣ паль-
Іегкій горб* на носу—-признак* поэзіи.
цев*.
Поэзія есть излишек* воображенія.
Жидкость, нисходя изъ лба, встрѣчаетъ пре-
Когда свод* носа чрезмѣренъ и слишком*
пятствіе въ брови и замѣтьте хорошенько, что
продолжен*, когда он* иепропорціоналенъ съ
мыслители, когда они работают* или размышля-
общим* ансамблем*, должно ожидать какого-либо
ют*, сдвигают* брови, какъ будто для того,
умственнаго разстройства.
чтобы запереть путь жидкости и концентриро-
Таким* образом* мы логически дойдем* до
вать ее въ мозгу. И дѣйствительно, лицо въ это
той степени, которая непосредственно дойдет*
время остается инертным* и какъ-бы неподвнж-
до поэзіи.
РЬімъ,
Поэзія возвышенна; она находится между не- Сильные напитки, дѣйствіе которыхъ отража-
бом* и землею. ется на мозгу и должно быть присвоено также
Если возбужденіе идет* далѣе, человѣкъ, не черепу, не производять въ нем* никаких* измѣ-
имѣя возможности достигнуть небес*, должен* неній, кромѣ выпадепія волос* вслѣдствіе раз-
освободиться съ чрезвычайным* усиліемъ отъ драженія кожи. Но въ носу, который есть про-
своей оболочки: дух*, мысль испаряются, трупъ долженіе черепа, он* производит* приток* кро-
остается. Часто встрѣчаются поэты, потерявшіе ви; отсюда красный носъ у пьяницъ.
разсудокъ. Вообще каждый чрезмѣрно развитый органъ,
Жалѣли безумиаго Тасса и были неправы; въ котором* находится жидкость въ большом*
для него Божественная искра блистала въ выс- изобиліи, ведет* къ безпорядку и безумію, опре-
шем* мірѣ. дѣляемымъ спеціальностью органа.
Таким* образом* ЛаФатеръ является для под- Носъj склоняющійся къ губамъ, признак* чув-
держания этой системы. ственности, так* какъ онъ стремится вообще
И такъ мы видимъ, что нервная жидкость те- къ матеріальному міру, предсталяемымъ ртомъ и
чет* дурно по курносому носу и характер* бы- подбородком*.
вает* слаб* и безъ энергіи, безпечный и легко-
Какъ ие матеріаленъ ротъ но и онъ имѣетъ
мысленный.
свои степени въ трех* мірахъ.
Прямой носъ, гдѣ жидкость протекает* луч-
Выдающаяся верхняя губа выражает* доб-
ше, имѣетъ спокойную твердость.
роту, такъ какъ она отклоняется болѣе къ аб-
Орлиный носъ, по которому жидкость течет*
страктному міру.
легко и въ изобиліи, энергичемъ и властолю-
бив*, чѣмъ выражается уже избыток* жизии. Сжатый ротъ и тонкія губы выражают*
Если посредииѣ носа есть горбъ, то есть чрез- любовь къ порядку, чистотѣ и точности а если
мѢрНОСТЬ, ЭТО—ПОЭЗІЯх сильно сжаты, то эгоизм*.
И если свод* носа чрезмѣренъ, если жид- Посредственны я ровныя губы и правильно
кость протекает* въ самом* большом* изоби- очерченыя выражают* честный, размышляющій,
ліи—это безуміе или безпорядокъ. твердый и правдивый характер*; жидкость вли-
Таким* образом*, по словам* В-ра Каруца, вается равномѣрно.
большой, толстый и мясистый носъ выражает* Но если губы толсты, то есть если жидкость
страсть къ вину и хорошим* кушаньям*, а мо- вливается въ большом* изобиліи, тогда есть
жетъ быть и слѣдствія отъ таких* излишеств*.
безпорядокъ и излишество въ матеріальной сто- Выдавгаійся круглый, несколько выпуклый
р о н ѣ ; — э т о обжорство, чувственность, лѣность, подбородокъ выражает* привычку управлять ма-
особенно обозначенный развитием* нижней губы. теріей или матеріальными инстинктами и полу-
Каруцъ говорить: Ротъ слѣдуетъ движеиіямъ чать отъ нихъ пользу. Это матеріальная муд-
бровей и подобно имъ приподнимается и опу- рость, реализація.
скается; большія тощія губы, съуженныя и рас- Но мягкгй, мясистый, двухъ-этажпый под-
тянутыя, принадлежать холодным* и бездуш- бородокъ есть признак* чувственности.
ным* людям*; круглый, прекрасной изящной Маленькіс подбородки означают* скромность.
Ф о р м ы — п о э т а м * , а когда они сухо выражены Отклоненные подбородки слабый характер*.
—упрямцам*. Виверы и Флегматики имѣютъ Сухіе подбородки означают* старость, а въ
сильныя губы, хотя у послѣднихъ нѣсколько юности честолюбіе, жадность или страсность.
отвислы. Щ е к и . Худощавыя и впалыя щеки признак*
душевной скудости.
Верхняя губа представляет* орган* чувстви-
Слегка скуластый щеки выражают* холод-
тельности, а нижняя болѣе спеціально предназ-
ность.
начена къ принятію пищи, чѣмъ къ воспроизве-
Сильно выдавшгяся щеки—эгоизм* и часто
денію душевных* привязанностей.
—злость.
Подбородокъ. Костлявый и твердый подборо-
Широкія челюсти означают* алчность, эго-
док* представляет* въ матеріальномъ мірѣ сто-
изм*, матеріализмъ.
рону разсудка, дѣйствіе надъ матеріей, болѣе
Такимъ образомъ вьіводимъ;
или менѣе дѣятельпую, болѣе или менѣе при-
Широкій, высокій и выпуклый лоб* въ боже-
вычную реализацію, смотря по большой или
ственном* мірѣ означает* разум*.
меньшей его важности.
Въ міре абстрактномъ, сильно выгнутый
Таком* образомъ тілоскій подбородокъ даетъ
носъ, вынуклыя скуловыя кости, широкія челю-
сухость и холодность темперамента а потому
сти выражают* честолюбіе, гордость, желаніе
эгоизм*, какъ и плоскія губы.
возвыситься и — какъ слѣдствіе — эгоизм*,
Угловатые подбородки принадлежат* людям*
который почти всегда слѣдуетъ за великими
снисходительным*, умным* и твердым*.
страстями.
Выпуклый подбородокъ —признак* твердаго,
Въ матеріальномъ мгре длинный и широкіЙ
благоразумна™ и снособнаго къ размышленію
подбородок*, — хладнокровіе, проницательность
характера.
въ дѣлахъ положительных*. Выпуклый и округ- Ф Р Е Ы О Л О Г І Я І
кой бубен* показывают* невѣрность или измѣ- Иногда карты раскладывают* крестом*, при-
ну знакомой особы. чем* одна карта кладется на средину, a затѣмъ
' Трефовая дама при ней показывает*, что четыре со всѣхъ ея сторон* и зпаченіе каждой
лучшая ея пріятелышца овдовѣла; если же съ изъ ішхъ опрсдѣляюгь при сдѣдующихъ усло-
ней въ ряду находится бубновая или пиковая віяхъ: Карга, лежащая сверху, означает* скорое
карта, то это значит*, что родственники ей не исполненіе, карта, лежащая справа—не с к о р о —
благопріятствуютъ. нижняя представляет* прошедшее время, a лѣ-
Червонный король. вая нреиятствія.
Если червонный король находится между дву- Берут* колоду въ 32 карты и начинают* от-
мя королями, то означает*, что она ймѣетъ кладывать карты, считая по 7; седьмую карту
важных* друзей; а когда же червонный король кладут* въ сторону; таким* образомъ перебро-
сит* колоду три раза и наконец* получается
ЧАСІК Ш. 1®
иа сторон!» 12 карт*, которыя нужно положить он* умеръ отъ кавалергардского офицера Дан-
въ ряд*, не нарушая порядка, въ каком* онѣ теса, высокаго, белокураго, иа дуэли. (*)
откладывались. И затѣмъ обыкновенным* обра-
Прѳдсказанія Ленорманъ Наполеону I .
зом* опрсдѣлятъ значеиіе каждой карты.
Ленорманъ, славная прсдсказательпица въ Па-
При этомъ тут* должна получиться и та кар-
риже, бедная швея въ Алансоне, ученица Галля
та, которая представляет* загадывающее лицо;
в* Лондоне, и предсказательница, нажившая
иначе дёло нужно начать снова, пока эта кар-
себе огромный капитал* и покровительство
та не получится.
коронованных* особ*, Людовика X V I и знаме-
Полученный 12 картъ нужно перетасовать, нитостей революции ЛеФевра, Робеспьера, Б а р -
дать снять и разделить на 4. Въ каждой будетъ раса, Богарне, предсказала Наполеону I. п по-
по 3 карты. 1-я кучка будете содержать пред- беды и песчастый поход* въ Россію.
сказанія, относящіяся собственно до загадываю -
З а к д ю ч е н і е .
щаго лица, 2 - я до его дома, 3 - я до разных* об-
стоятельств* а 1-я до нечаянных* случаев*.
Колдунъ и Атаманъ-Разбойнпкъ.
Иногда гадают* вовсе безъ раскладки, тасуя
карты и вынимая на у д а ч у . — Стенька Разинь.
СѢ
д а Не случилось такъ. ьдад ^ .)1)алъ а
С р о с и л с » бурлакъ переиочевать-тотъ с ^
Человѣкъ оиь быль ^ ' " ^ Г грамотниви сло-
„ а не пѵскалъ, a послѣ и говорчтъ: «пожалуй
отдаль запись вь ДРУ«я руки, « Р „0.
ночѵй воли иебопгаься.» Прахом» человѣкъ
У к о « однимъ об^ивилис - ^ Д ыиісЬ) дверь
ѵ ш ъ «чего бояться? разбойника« у мен«
шелъ; совсѣмъ было ^ 0 * » много
І т ь нечево.» і е г ъ и заспулъ, Вдругь нросы-
видно было, передь тѣмь къ У^ егъ
Г е т с я - ш « , крикъ, свистъ и вѣтеръ по лѣсу и
усиѣ.іъ Стенька всякаго ДСра сх Р зукра.
влетѣла въ землянку всяка нечисть. Давай с -
; Г а мучить: тискать, груди у «его сосутъ, гру- дѣвать было некуда. Струги У м о л о дцахъ
Ы
Г ѵ него ольшія, словно у бабы. Только зорь а Гены, уключины " ° « ш а И на бекрень
І к н ѵ л а оии и отлѣтѣли. Передохну» старикъ бархать сь золотомъ д о р . п о ю т ь ,
черкнула, у кого ты иочевалъ и С6ИТИ
и говорить. «А зпаешь ли, у Гтенька ' Т по б у г р а « д"но кургана«
казной сорятъ, по оуы>
к т о я? «Не знаю» говорить т о т ь . - Я Стенька
Разинь великій грѣшникъ -смерти себѣ н т ю Стенька ее закапывалъ. оть
П злѣсь за грѣхи свои м у к у терплю.» У оурла ВЪ Ц а Р
Г С а н ь У н е І ' ь ш о й стоить, всего
ка хв рь Дав'ио, какъ р у к о й сняло-стоить сл - Песковотовки кургаиь ^ ^ Въ нМЪ>
3 Л0Та
° Ь Г к " а вод a l l a - судно обсохло,
ч 2 ' н а богатый кладь-зарыть быль онъ вь эго мѣсто. Когда вод ^ а д л я при-
онь кургаиь падь ни» Re про.
Ё Г б Ѵ Г й губерніи въ сел, Шатрамаиахь и
мѣтанаверх яб он ю н ^ рости,
: Г — Г м б и р Г у ю губёрнію сорокь
" с ъ и сорокь разъ обстроить лучше нр - С с Г ^ о Г Г о Г д е р е в о и яблоки Ьъ нею
Гняго Все было прописано вь грамоткѣ-сколь
По правому берегу послѣдией рѣкп дѣйстви-
тельно много показывают* Стенькиныхъ бугров*;
чуть покруче, глядишь и его. Народ* самъ за-
был*, гдѣ настоящій бугор* Стеньки Разина и
««с» « а ш Т Г „Г4"" Ра " крестит* его именем* то одинъ, то другой.
— «.-А сГГ; z ; r И е м - «Тутъ Стенька станом* стоял*» говорятъ вамъ,
здѣсь шапку оставил*; такъ и зовут* это м ѣ -
сто «Стенькиной шапкой;» на томъ бугрѣ столь-
ничал*, там* клад* положеиъ и заклят*.
У всѣхъ этихъ бугров* есть общія сходныя
черты: всѣ они одной крутой стѣной обрываются
въ Волгу, а съ сосѣдиихъ-возвышенностей от-
Ла Не
дѣляются глубокими ущельями. Недалеко отъ
Уме Рла і ,, я і ' ^ б е Р е г ъ отъ смерти -
деревни Баиновки, между селом* Золотым*, Са-
S T - t - Ä Ä ратовской губерніи и устьем* большого Ерусла-
на, обрыв*" къ Волгѣ носит* нэзваніе бугра
Стеньки Разина.
Один* человѣкъ там* не такъ давно пропалъ
чрезъ него. Вотъ какъ дѣло было.
Заночевало у Стенькина бугра судно. Одинъ
бурлак* и сталъ у товарищей спрашивать, не
согласен* ли кто съ І І И М Ъ идти на бугор* посмо-
трѣть, что там* есть. Сыскался охотник*, гіо-
шел*.' А бурлак* то былъ изъ дошлых*: хотѣ-
g » » » j r ; лось ему клад* добыть. Вышел* съ товарищем*
Ботъ какой былъ Стрігыы к ™ (сдълали.
t
y ,
rs бы тебѣ не померещилось. Ну ладно. Влѣзлн на
самую вершину, видятъ: яма не яма, а словно
погреб* какой, съ дверыо. Спустились туда,« въ
землянку попали. Въ переднем* углу предъ ико-
4.», с Г ; : : : £ ; е р е т а і » — -
ною лампадка горитъ и такъ хорошо убрана зе- Выше Камышина, верстъ за сорок*, показы-
млянка, что не вышел* бы изъ нея. По середкѣ вают* еще бугор* Стеньки Разина а верстъ на
гробъ стоитъ; на гробу три желѣзных* обруча восемь выше слободы Даниловки лежитъ ущелье,
и молотокъ большой возлѣ лежитъ, да пучага Стенькина тюрьма, прозванная Дурманомъ. В*
прутьевъ желѣзныхъ. А по стѣнамъ чего только старые годы оно, говорятъ, окружено было та-
нѣтъ? и бочки съ серебром* и бочки съ золо- ким* густым* лѣсомъ, такой чащей, что плѣнно-
том*; камией разных*, золота, посуды сколько!., му выдти некуда было, оставалось только ки-
и все как* жар* горитъ. нуться в* Волгу. И Уранову гору укажут* вамъ
не по далеку оть колоніи Добринкй. Это высо-
Помолились бурлаки иконѣ и дока поднял*
молот* и сбил* обручи с * гроба долой. Крыша кій, сажень въ 70 бугор*, изъ котораго убитый
у гроба отскочила и., вышла дѣвица—раскраса- Стенькой Урановъ, говорить преданье, сряду
вица и спрашивает*; чего вамъ, молодцы надо? семь лѣт* послѣ смерти кричал* зычным* го-
берите всего, сколько хотите! Красавица эта лосом* проходившим* по Волгѣ судамъ: «При-
была маришка—безбожница. Дока, ни слова не вора-чи-ва-ай!» Гдѣ только нежилъ Стенька по
говоря, схватил* желѣзные прутья и давай ее разсказамъ? Пещеру его показывают* и въ
полосовать, что есть силы. Товарища индо жа- Жегуляхъ; толкуют* про подземный ходъ, въ
лость взяла. «Что ты,» говорит*, дѣлаешь! по- нѣсколько вырытый имъ подъ всю луку. Про
бойся Бога!» Только онъ эти слова сказал*, какъ Стенькины ходы говорятъ и въ Симбирскѣ.
въ тѵ-же минуту все пропало; подняло его не- Народ*. помиптъ своего неумирающаго ата-
видимой силой и вынесло на верхъ. Нѣтъ ни ямы, мана и ни о ком* здѣсь нѣтъ столько нредаиій,
нѣтъ ни двери, только слышал* изъ-под* земли какъ об* этомъ удалом* разбойникѣ, чародѣѣ—
крикнул* кто то: «девятаго.» богатырѣ.
Хяіхшантія.
Гаданіе по линіямъ р у к и . . . :
132
n- - . • ' ' '
Картомаитія.
Четыре возраста жизни и четыре времени года. 137
Гаданіе на картахъ 139
Общее значеніе к а р т о ч н ы х * фигур* въ отно-
ш е н » раскладки 142
Предсказаніе по картам* А , С. П у ш к и н у 146
Предсказаніе гадательницей Ленорманъ Наао-
т 14-7
леону 1. ••
Заключѳніё.
Колдунъ и атаман* разбойников* Стенька Ра-
знят,- (сказанье) • •••
157
Волшебный дождь
Явленіе покойника Л ; • 159
() _ • • *'3 Ы