Вы находитесь на странице: 1из 2

30. Роль римской литературы и латинского языка в истории мировой культуры.

Значение латинского языка для постепенного и длительного формирования новых


западноевропейских языков сохраняется и после падения Западной Римской Империи. Латинский
язык продолжал оставаться языком государства, науки и школы в раннефеодальном Франкском
королевстве (образовалось в конце V в.), поглотившем значительную часть территории Западной
Римской империи; по-латыни написаны, в частности, «История франков» Григория Турского (540 --
594) -- почти единственный литературный источник по ранней политической истории франков,
«Жизнеописание Карла Великого» его современника Эйнхарда.

Исключительна роль классического латинского языка в эпоху Возрождения (XIV--XVI вв.), когда
гуманисты, бывшие представителями прогрессивного течения в ранней западноевропейской
культуре, проявляли огромный интерес к античности и когда писатели, пользуясь латинским
языком, стремились подражать античным образцам, особенно языку Цицерона.

Латинский язык становится в этот период важнейшим средством международного культурного и


научного общения. Многовековое распространение латинского языка вызывало необходимость
основательного изучения его в школах, составлялись словари, издавались переводы; это также
содействовало проникновению соответствующей латинской лексики в новые западноевропейские
языки.

Историческое значение античной литературы, ее роль в мировом литературном процессе


заключаются, однако, не только в том, что в ней «возникли» и от нее ведут свое начало многие
жанры, подвергавшиеся впоследствии значительным трансформациям в связи с потребностями
позднейшего искусства; гораздо существеннее неоднократные возвращения европейской
литературы к античности, как к творческому источнику, из которого черпались темы и принципы
их художественной обработки. Творческое соприкосновение средневековой и новой Европы с
античной литературой, вообще говоря, никогда не прекращалось, оно имеется даже в
принципиально враждебной античному «язычеству» церковной литературе средних веков как в
западноевропейской, так и в византийской, которые сами в значительной мере выросли из
поздних форм греческой и римской литературы; следует, однако, отметить три периода в истории
европейской культуры, когда это соприкосновение было особенно значительным, когда
ориентация на античность являлась как бы знаменем для ведущего литературного направления.

1. Это, во-первых, — эпоха Возрождения («Ренессанс»), противопоставившая богословскому и


аскетическому мировоззрению Средних веков новое, посюстороннее «гуманистическое»
мировоззрение, утверждающее земную жизнь и земного человека. Стремление к полному и
всестороннему развитию человеческой природы, уважение к индивидуальности, живой интерес к
реальному миру — существеннейшие моменты этого идеологического движения,
освобождавшего мысли и чувства от церковной опеки. В античной культуре гуманисты находили
идеологические формулы для своих исканий и идеалов, свободу мысли и независимость морали,
людей с резко выраженной индивидуальностью и художественные образы для ее воплощения.
Все гуманистическое движение проходило под лозунгом «возрождения» античности; гуманисты
усиленно собирали списки с произведений античных авторов, хранившиеся в средневековых
монастырях, и издавали античные тексты. Еще предшественница Ренессанса, поэзия
провансальских трубадуров XI — XIII вв. «воскресила даже среди глубочайшего средневековья
отблеск древнего эллинства».
З2. Другой эпохой, для которой ориентация на античность являлась литературным лозунгом, был
период классицизма XVII — XVIII вв., ведущего течения в литературе этого времени.
Представители классицизма обращали преимущественное внимание уже не на те стороны
античной литературы, которые были близки по духу эпохе Возрождения. Классицизм стремился к
обобщенным образам, к строгим незыблемым «правилам», которым должна быть подчинена
композиция каждого художественного произведения. Писатели этого времени искали в античной
литературе и в античной литературной теории (особым вниманием пользовалась здесь «Поэтика»
Аристотеля) таких моментов, которые были бы родственны их собственным литературным
задачам, и старались извлечь оттуда соответствующие «правила», не останавливаясь зачастую и
перед насильственным истолкованием античности. К числу таких «правил», насильственно
приписанных античности теоретиками классицизма, относится и знаменитый «закон трех
единств» в драме, единства места, времени и действия. Рассматривая свои «правила», как вечные
нормы истинно-художественной литературы, классицисты ставили своей задачей не только
«подражать» древним, но и соревноваться с ними, для того чтобы превзойти их в следовании
этим «правилам». При этом классицизм, как и Ренессанс, опирался главным образом на
позднегреческую и римскую литературу. Произведения более ранних периодов греческой
литературы, например гомеровские поэмы. казались недостаточно утонченными для
придворного вкуса абсолютной монархии; нормативной эпической поэмой считалась «Энеида»
Вергилия. Наибольшего расцвета классицизм достиг во французской литературе XVII в. Его
главным теоретиком и законодателем был Буало, автор поэмы «Поэтическое искусство» (L'art
poetique, 1674 г.).

Вам также может понравиться