Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Перевалов
Владикавказ
Два этюда
о позднеантичной
кавалерии
in raici lulci rain rain гни roim raim rain ralci raici ml
Сарматская посадка: в продолжение темы
еория особой «сарматской» посадки, применявшейся ка
J
[gpin laloi raici rainпЛшдИИИИЗЗЭ'Ш!/=^^Д£ИИИИИШШпга1п rain raitnrain rai
хи Адриана12, М. Мельчарека - сарматы и римляне13, Э. Уилера - рим
ские и «варварские» в войске Антиоха III под Магнезией 189 г. до н.э.,
армянские у Тигранокерты в 69 г. до н.э., роксоланские I-И вв.14
3) Ряд авторов (включая некоторых из перечисленных выше) вооб
ще не видят разницы между «катафрактариями» и «катафрактами»,
используя их как взаимозаменяемые термины. Так поступает Э. Са-
льо, относя оба термина к панцирной кавалерии иранских народов:
персов, парфян, сарматов, затем получившей распространение у рим
лян15. Не различают «катафрактариев» и «катафрактов»
С. Макдауэлл16, Ф. Ришардо17, К. Цукерман18и другие исследователи.
Словом, ясной закономерности в использовании терминов «катаф-
ракг» / «катафрактарий», тем более - в их строгом дифференцирова
нии, не прослеживается. Выбор в пользу того или другого далеко не
всегда бывает мотивирован и чаще отражает личные предпочтения;
сам же выбор делается вне зависимости от того, идет речь о римля
нах или о «варварах». Так что истоки двойственности терминологии
древних панцирных всадников надлежит искать у самих древних.
К источникам: терминология греческая и латинская
Различие между «катафрактом» и «катафрактарием» есть раз
личие между греческим и латинским словом19. Греческое прилага
тельное «катафракт» катафрактов) происходит от глагола
катасррасхтсо, и означает «покрытый (броней)», covered, chut up
(LiddellH.G., ScottR., JonesH.S. AGreek-English Lexicon. Oxford, 1996
[далее - LSJ]. P. 920). В классическом греческом словокатафрактов
употреблялось большей частью как атрибутивное причас*гие при
существительном: без последнего непонятно, «кто» или «что» ока
зывается покрытым. В военной сфере слово «покрытые» (vel. «за
щищенные») первоначально применялось для боевых (палубных)
кораблей: кХоха катафрактог (Thuc. 1.10.4; cf. Plb. 1.20.13);
sv xe xaTs ’афрактоТв ка1 катафрактоТв vaocri (родосская надпись I
в. до н.э.: LSJ. Р. 920). В египетском папирусе III в. до н.э. (Papyrus
de Magdola 1.3.6: LSJ. P. 920) впервые встречается обозначение
всаднического панцыря или «катафракты» - ха катафракта (ед.ч.
кахафракх^в); начиная с Полибия выражение «покрытые броней»
стали относить к всадникам: rf катафрактов innos (Plb. 30.25.9; cf.
Plut. Crass. 21; Lucull. 26; Arr. Tact. 4.1; 19.4). Слово катафрактов вы
ступало в роли определения существительного innos; редкие слу
чаи употребления его с артиклем (признак субстантивации) без
определяемого слова были обусловлены ясностью контекста, на
пример: «(парфяне) построив катафрактов (хобв катафрактоов)
~Рэгаbellum!"№26. 07.05-04.06. СПб 0
ЕШИШШШИШШ СРЕДНИЕ ВЕКА
Рис.
Римский катафрактарий
(по О. Ришардо).
SUMMARY
Sergej M. Perevalov