Вы находитесь на странице: 1из 11

Виктория Килеева

Французский язык для детей + CD


Серия «Вы и ваш ребенок»

Заведующий редакцией Е. Андронова

Ведущий редактор Е. Власова


Художественный редактор С. Заматевская
Корректоры Л. Казарина, Н. Терех
Верстка Л. Родионова

ББК 81.471.1
УДК 811.133.1
Килеева В.
К39 Французский язык для детей + CD. — СПб.: Питер, 2014. — 112 с.: ил. — Серия
«Вы и ваш ребенок».

ISBN 978-5-496-00685-9
Учебник французского языка Виктории Килеевой создан специально для детей млад-
шего школьного возраста и направлен на быстрое освоение разговорной речи. В простой
игровой форме ребенок научится французскому произношению и правилам чтения, по-
знакомится с основами грамматики языка. Уже после первых уроков он сможет состав-
лять предложения из выученных слов. Запись всех уроков на CD поможет ему научиться
правильно произносить фразы по-французски, а цветные иллюстрации, игры и ребусы
сделают уроки веселее и интереснее.

6+ (Для детей старше 6 лет. В соответствии с Федеральным законом от


29 декабря 2010 г. № 436-ФЗ.)

ISBN 978-5-496-00685-9 © ООО Издательство «Питер», 2014

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было
форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

Информация, содержащаяся в данной книге, получена из источников, рассматриваемых издательством как


надежные. Тем не менее, имея в виду возможные человеческие или технические ошибки, издательство не
может гарантировать абсолютную точность и полноту приводимых сведений и не несет ответственности за
возможные ошибки, связанные с использованием книги.

ООО «Питер Пресс», 192102, Санкт-Петербург, ул. Андреевская (д. Волкова), д. 3, литер А, пом. 7Н.
Налоговая льгота — общероссийский классификатор продукции ОК 005-93,
том 2; 95 3005 — литература учебная.
Подписано в печать 15.10.13. Формат 70х100/16. Усл. п. л. 9,030. Тираж 3500. Заказ
Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами
в ЗАО «ИПК Парето-Принт», г. Тверь, www.pareto-print.ru

2
L’Alphabet français

Алфавит
Aa [a] Nn [эн]

Bb [бэ] Oo [о]

Cc [сэ] Pp [пэ]

Dd [дэ] Qq [кю]

Ee [о/ё] среднее Rr [эр]


между [о] и [ё] —
[ё] без звука [й] в начале
Ss [эс]

Ff [эф] Tt [тэ]

Gg [же] Uu [у/ю] среднее


между [у] и [ю] —
Hh [аш] [ю] без звука [й] в начале

Ii [и] Vv [вэ]

Jj [жи] Ww [дубль-вэ]

Kk [ка] Xx [икс]

Ll [эль] Yy [игрэк]

Mm [эм] Zz [зэд]

В скобках написано, как буква называется.


В словах она может произноситься иначе.

3
Leçon 1

Урок 1

Девочка и мальчик (единственное число)


Французские слова часто читаются не так, как
пишутся, — буквы в слове есть, но не произносятся.
Le chat — кот
[лё ша]
ch читается как [ш] (не путать с английским!)
t на конце слова не читается
l всегда читается мягко — [ль]
La chatte — кошка
[ля шат]
Le [лё] показывает, что предмет или человек — это он,
то есть мужского рода:
Le garçon — мальчик
[лё гарсõ]
ç («с» с хвостиком, называется «седиль») читается как [с]
ga читается как [га]
on читается как [он], но «в нос» и не договаривая [н].
В транскрипции обозначается как [õ]. «Волна» над гласной
означает, что этот звук — носовой (произносится «в нос»).
Ударение во французских словах всегда ставится
на последний слог.
Le crayon — карандаш
[лё крэйõ]
ayo читается как [эйо]

4
Leçon 1

Le jour — день
[лё жур]
ou читается как [у]
La [ля] показывает, что предмет или человек —
это «она», то есть женского рода:
La fille — девочка
[ля фий]
ill читается как [ий]
La tasse — чашка
[ля тас]
La nuit — ночь
[ля нюи]
Рода в русском и французском языках часто
не совпадают.
Например, по-русски «книга» женского рода, по-
французски — мужского:
Le livre — книга
[лё ливр]
Зато
La fleur — цветок
[ля флёр]
eu читается как [о/ё], среднее между [о] и [ё] — [ё], но без
звука [й] в начале.
Для французов цветок — это «она», а для русских —
«он».
Среднего рода во французском нет, только женский (la)
и мужской (le).

5
Leçon 2

1. Соедините картинки и слова, которые они


обозначают:
Le chat La fleur
La tasse Le livre
La chatte La fille
Le crayon Le garçon

Урок 2

Девочки и мальчики
(множественное число)
La fille — девочка Le garçon — мальчик
[ля фий] [лё гарсõ]
Les filles — девочки Les garçons — мальчики
[ле фий] [ле гарсõ]
s на конце слова пишется, но не читается. Буква
показывает, что предметов несколько (больше одного).

6
Leçon 3

Les [ле] тоже показывает, что предметов много.


Слова «garçon» и «garçons» читаются одинаково,
поэтому, где «мальчик», а где «мальчики», на слух можно
понять только благодаря le и les.
1. Назовите по-французски:

2. Каких слов не хватает на месте точек?


Le chat — кот La tasse — чашка
Les chats — коты ... tasses — ...
Le crayon — карандаш Le livre — книга
Les crayons — карандаши Les livres — ...
La chatte — кошка Les fleurs — цветы
... chattes — кошки ... — цветок
La nuit — ночь Le ... — день
Les ... — ночи Les jours — дни

Урок 3

Какие бывают девочки и мальчики


La fille est sage. — Девочка — послушная (девочка
есть послушная).
[ля фий э саж]

7
Leçon 3

Sage — послушный, послушная


[саж]
est — (он или она) есть
[э]
st на конце не читается
Le garçon est sage. — Мальчик — послушный
(мальчик есть послушный).
[лё гарсõ э саж]
La fille est belle. — Девочка — красивая
(девочка есть красивая).
[ля фий э бэль]
Le garçon est beau. — Мальчик — красивый
(мальчик есть красивый).
[лё гарсõ э бо]
Beau — красивый (о нём)
[бо]
Belle — красивая (о ней)
[бэль]
La fleur est belle — Цветок — красивый
(цветок есть красивый).
[ля флёр э бэль]
Не забывайте, что по-французски «цветок» — это «она»,
женского рода!
Le garçon est bon. — Мальчик — хороший
(мальчик есть хороший).
[лё гарсõ э бõ]
La fille est bonne. — Девочка — хорошая
(девочка есть хорошая).
[ля фий э бон]

8
Leçon 4

Bon — хороший (о нём)


[бõ]
Bonne — хорошая (о ней)
[бон]
1. Прочитайте и переведите:
Le livre est bon.
Le crayon est beau.
La tasse est belle.
2. Скажите по-французски:
Книга — красивая.
Мальчик — послушный.
Девочка — хорошая.

Урок 4

Какие бывают кошки


Le chat est beau. — Кот — красивый.
[лё ша э бо]
La chatte est belle. — Кошка — красивая.
[ля шат э бэль]
Le chat est bon. — Кот — хороший.
[лё ша э бõ]
Le chatte est bonne. — Кошка — хорошая.
[ля шат э бон]

9
Leçon 4

Le chat est noir. — Кот — чёрный.


[лё ша э нуар]
La chatte est noire. — Кошка — чёрная.
[ля шат э нуар]
Noir — чёрный
[нуар]
Noire — чёрная
[нуар]
oi читается как [уа]
Le chat est roux. — Кот — рыжий.
[лё ша э ру]
La chatte est rousse. — Кошка — рыжая.
[ля шат э рус]
Roux — рыжий
[ру]
x на конце слова не читается
Rousse — рыжая
[рус]
Le chat est blanc. — Кот — белый.
[лё ша э блã]
La chatte est blanche. — Кошка — белая.
[ля шат э блãш]
Blanc — белый
[блã]
Blanche — белая
[блãш]
Из-за того, что звук носовой, он становится больше
похож на [а], несмотря на мягкую [ль].

10
Corrigés

Урок 43
1. 
Il faut lire les livres
manger les crayons
Il ne faut pas manger les légumes
aller à l’école
manger beaucoup de glace

Надо читать книги.


есть овощи.
ходить в школу.
Не надо есть карандаши.
есть много мороженого.

2. Va à la maison.
Donne-moi une pomme.
J’aime les fruits et les légumes.
Ton frère est très sage.
Je ne mange pas le chocolat. J’aime la glace.
Donne-moi ton stylo.
Elle mange beaucoup de légumes.
Mon frère a sommeil.
Ma sœur est petite. Elle a cinq ans. Elle ne va pas à l’école.
Il faut lire les livres.
Je m’appelle Nadine. J’ai dix ans. Je vais à l’école. J’habite à Paris
avec ma famille. J’ai une chatte rousse. Elle s’appelle Fifi. Mon frère
s’appelle Serge. Il a beaucoup d’amis. J’aime beaucoup mes parents
et mon frère. J’ai beaucoup d’amies.

112