Вы находитесь на странице: 1из 433

Ί η

J Jl 11 I

СОСТАВИЛЪ

В. МУССЕЛТУСЪ.

С.-ПЕТЕРБУРГЪ.
ИЗДАН1Е К. Л. Р И К К Е Р А .
НевскШ просп., № 14.
1891.
JO OX О * * · *
ПРЕДИСЛОВ1Е.

Когда я , двенадцать Л-БТЬ тому назадъ, приступилъ къ со-


ставлешю русско-датинскаго словаря, я исключительно имЪлъ въ
виду доставить краткое nocoôie ученикамъ старшихъ классовъ гим-
назШ и ограничиться самымъ необходимымъ матер1аломъ. Но за-
темъ, убедившись во время самой работы, какъ трудно провести
въ подобномъ словаре точную границу между нужнымъ и лиш-
нимъ, я решился, не помышляя о скоромъ окончанш труда, рас-
ширить свою программу, значительно увеличивъ какъ число словъ,
такъ и фразеологически матер1алъ. Къ этому меня побудило еще
то соображете, что у насъ, можно сказать, пока еще нетъ русско-
латинскаго словаря: изъ немногихъ существующихъ одни устарели,
да и не имеются больше въ продаже, а друпе не удовлетворяютъ
даже самымъ скромнымъ требовашямъ, все же, безъ исключешя, очень
бедны фразеолоией и не делаютъ никакого различая не только
между языкомъ разныхъ перюдовъ римской литературы, но даже
и между языкомъ прозаическимъ и поэтическимъ.
Въ настоящее время, когда новымъ уставомъ переводы съ рус-
скаго языка на латинскШ почти совершенно устранены изъ гимна-
зическаго курса, мой трудъ можетъ показаться липшимъ. Темъ
не менее я решился напечатать его, въ надежде, что онъ въ рас-
ширенномъ виде можетъ до некоторой степени пополнить суще-
ствуюшдй пробелъ и служить пособ1емъ не для однихъ учениковъ
гимназШ.
При составлеши своего словаря я преимущественно пользо-
вался матер1аломъ, собраннымъ въ словаре Гейнихена (Heimchen,
deutsch-lateinisches Woerterbuch. 4-te Aufl., bearbeitet von Dr A. Drae-
ger, Leipzig 1883), который пользуется· въ Германш заслуженной
славой и въ короткое, сравнительно, время выдержалъ пять изда-
шй. Изъ него я заимствовалъ наибольшую часть латинской фра-
зеологш, группировку значешй для многихъ словъ и знаки *) для
х
) Объяснете знаковъ см. въ сл?Ьдующемъ отд£л4 (Изъяснете сокращетй
н знаковъ).
IV

обозначена принадлежности словъ и оборотовъ къ ИЗВЕСТНОМУ пе-


р1ОДу римской литературы. СМЕЮ думать однако, что каждый, кто
воэьметъ на себя трудъ ближе ознакомиться съ моей книгой, легко
убедится въ томъ, что я вложилъ въ нее не мало и самостоятель-
ваго труда.
КромЕ книги Гейнихена. я пользовался словарями Георгеса и
йнгерслева, по грамматическимъ вопросамъ—руководствами Менге,
Госрау, Мадвига и Кесслера, по СИНОНИМИКЕ — руководствами Де-
дерлейна, Шульца и Ильенкова. Въ латинской ореографш я СЛЕ-
довалъ Брамбаху, въ русской — Гроту.
Въ составь моего словаря вошло около 15.000 русскихъ
словъ, при чемъ выпущены слова р*дко встръ'чаюпцяся, большин-
ство словъ, обозначающихъ предметы и явлевдя, которыя не были
изв^ствы древнимъ, и собственный имена. Уже по окончанш труда
я, исполняя желате, высказанное некоторыми лицами, въ ВИДЕ при-
ложешя, прибавилъ кратюй списокъ географическихъ именъ.
Желая, по возможности, уменьшить объемъ и чрезъ то стои-
мость словаря, я прибътнулъ къ слЕдующимъ средствамъ: 1) следуя
примеру Гейнихена, я не начинаю каждаго слова съ новой строки^
но вездъ1, гд"Б сл^дуютъ подъ рядъ слова съ одинаковой основой,
соединяю ихъ въ одну группу, строго соблюдая при этомъ алфа-
витный порядокъ. То же самое дЕлаю я со словами сложными, у
которыхъ первая часть сложешя общая. Только иногда, въ видахъ
практическихъ, я отступалъ отъ этого правила, особенно когда от-
делы выходили слишкомъ болыше (ср. слова сложныя съ «благо»);
2) pyccKie глаголы приведены въ форм* вида несовершенна^
сравнительно рЕдко указана форма вида совершеннаго съ ссылкой
на видъ несовершенный иЗ) наръ-ч1я, производныя отъ прилагатель-
ныхъ, не приведены какъ самостоятельныя слова, а присоединены
непосредственно къ ТЕМЪ прилагатедьнымъ, отъ которыхъ они
производятся.
Въ заключеше считаю пр^ятнымъ для себя долгомъ выразить
искреннюю благодарность глубоко уважаемому профессору Лушану
Адамовичу Мюллеру за мноия полезный зам^чатя, которыя онъ
любезно сообщилъ МНЕ, разсмотр'Ьвъ въ рукописи часть моего труда.
С.-Петербургъ, В. М.
Сентябрь 1891 г.
ИЗЪЯСНЕШЕ СОКРАЩНШ и ЗНАЕОВЪ,
УПОТРЕБЛЕННЫХЪ ВЪ ЭТОМЪ СДОВАРЪ.

аЫ ablativus. nom nominativas.


abstrc abstraction. обыкн обыкновенно.
асе accusativus. описат описательно.
асе. с. inf.. . . accusativus cum inflnitivo. oppos oppositum.
act activum. опредЬг опредЬюше.
adj adiectivum. особ особенно.
Adv., adv. . . . . adverbium. Ον., Ovid. . . . Ovidius.
alqs aliquis. partie participium.
alcis alicuius. pass passivum.
alcui. alicui. перен въ переносномъ смыей.
alqm, alqam.. . aliquem, aliquam. perf. perfectum.
alqo, alqa. . . . aliquo, aliqua. person personale.
alqd aliquid. pi. pluralis.
alqos aliquos. jPlin. ep Plinii epistulae.
безлич безлично. plusqp plusquamperfectum.
Caes Caesar. поздн въ позднейшей латыни.
церк. писат. . церковные писатели. poss possessivum.
Cic Cicero. послов пословица.
Циц Цицеронъ. praes praesens.
comp comparativus. предл предлогъ.
concr concretum. предл. под. . . предложный падежъ.
conj coniunctivus. предлож предложение.
Curt Curtius. предм предметъ.
dat dativus. преимущ. . . . преимущественно.
дополн дополнеше. прилаг прилагательное.
др другой. ргоп pronomen.
f. femininum. Prop Propertius.
fut futurum. Quintil Quintilianus.
gen genetivus. relat relativum.
gen. obiect. . . genetivus obiectivus. Sail Sallustius.
gerund gerundium. scl scilicet ( = . т. е.).
gerundiv. . . . gerundivum. sing singularis.
гл глаголъ. ел слово.
грамм грамматика. см смотри.
Ног., Ног at. . Horatius. соб. въ собственномъ СМЫСЛЕ.
imperat imperativus. собират собирательный.
imperf. imperfectum. subst substantivum.
indecl. . . . . . indeclinabile. sup., superl. . superlatiTus.
indie indicativus. сущ существительное.
inf. infmitivus. t. t terminus technicus (техниче-
interj interiectio. ское выражеше).
intrans verbum intransitivum. Tac Tacitus.
косе. вопр.. . . косвенный вопросъ. Terent Terentius.
Liv Livius. trans verbum transitivum.
m ι masculinum. Ver g Yergilius.
η neutrum. вин. пад. . . . винительный падежъ.
напр напримЬръ. вм ВМЕСТО.
нарпч Hapi4ie. вопросит вопросительный.
Nep С. Nepos. въ противоп. . въ противоположность.
VI
f. . . • крестъ показываетъ, что слово, форма, шей латыни, и что такихъ словъ, формъ
конструкция или ЦЕЛЫЙ оборогь прина- и т. д. слЬдуегъ по возможности избе-
длежать такъ называемому серебряному гать, такъ какъ на ряду съ ними суще-
вЕку римской литературы или позднМ- ствуютъ лучппя слова и обороты.

. звездочка показываешь, что приводи- ма, пушка и т. п.). Подобныя слова и


мое слово, оборотъ и т. д. пе встре- обороты не противоречат ни духу, ни
чается у д1>евнихъ писателей; это об- складу латинской речи и потому могутъ
стоятельство объясняется или только быть употребляемы безъ всякяго огра-
случайностью, или ТЕМЪ, ЧТО данное ничетя на ряду со словами и оборо-
слово по своему значешю у нихъ встре- тами, заимствованными изъ образдо-
чаться не можетъ (напр, студентъ, рио- выхъ писателей.

При н4которыхъ словахъ, оборотахъ и т. д. наконецъ, прямо прибавлено имя того


въ скобкахъ сделана приписка, что они писателя, изъ котораго они взяты. Та-
принадлежать языку поэтическому, кими словами и оборотами должно поль-
разговорной речи, или позднейшей ла- зоваться осторожно и только въ ред-
тыни, что они заимствованы изъ пи- кихъ случаяхъ.
сателей доклассическаго перюда или,

Иногда къ слову, обороту и т. д., заим- что такое слово или оборотъ встре-
ствованному изъ образцоваго писателя, чается редко или составляете особен-
прибавлено имя этого писателя (Сгс, ность названнаго писателя.
Caes., Nep-, Liv.). Это показываетъ,

Изъ всего сказаннаго видно, что можно поль- сокъ, такъ какъ весь этотъ матер1алъ
зоваться безъ всякаго ограничения все- или взятъ изъ образцовыхъ писателей,
ми словами и оборотами, которые не или, принадлежа перюду доклассиче-
имеютъ при себе ни креста (f), ни скому или позднейшей латыни, не мо-
изъ вышеприведенныхъ припи- жетъ быть замененъ никакимъ другимъ.
ОПЕЧАТКИ.

Стран.: Столбецъ: Строка: Напечатано: Читай:

4 2 15 снизу auctonem auctionem


8 2 20- desistre desistere
11 1 8— dispurare disputare
25 1 24н 25 сверху Tes-pertinus ye-spertinus
32 1 19 снизу fortuna fortuna,
32 2 18 сверху quae aquae
34 1 37 — digntitatem dignitatem
33 1 30 — въ бывшему къ бывшему
48 1 1 снизу propesse prodesse
64 2 16 — e говоря не говоря
72 1 13 — vectigalia vectigalia,
78 1 22 и 23 сверху дер-зкш дерз-кш
99 1 10 — cedentis cedentibus
100 1 2 и 3 — во-зымтль возы-мЬть
— 1 14 снизу prosedui prosequi
107 2 31 сверху и relictis ш relictis
108 1 1 снизу vnetorum ventorum
2 22 - Заргязнять Загрязнять
116 2 11 сверху sibi или sibi,
125 1 6 снизу secessiti secessit,
128 1 9 — на карауль въ карауль
141 1 32 и 33 сверху di-spensator dis-pensator
142 2 dandus claudus
146 2 18 — scientia, scientia
147 2 29 — collustrata (въ живописи) collustrata
— 2 17 снизу полисадина палисадина
156 1 16 сверху убитыхъ убитыхъ людей
158 2 4 снизу gravis armaturae gravis armatura
160 1 10 — ослов. пос.юв.
161 1 11 сверху гибкое гибкое,
167 2 6 снизу ben eflci beneficii
— 2 5 — benei bene
181 1 33 сверху sperans sperans съ асе. с. inf.
184 1 16 и 17 - anim-advertere ani-madvertere
192 1 13 снизу въ дневнЕйшш nepioib въ древнМшемъ першдъ1
203 1 22 - alcui in alqm alcui, in alqm
210 1 8 сверху redimere redimire
220 1 25 снизу съ Ttaib orp. съ TÏMb orp., что
236 2 loc-o loco
237 1 9 — et hominis est hominis
239 2 6 — reliquae reliquiae
325 1 28 — послать послать
337 2 11 — natnrae; naturae
Α.
А (но, же} союзъ противит. sed, вводить зуемое перваго предложешя во второмъ яв-
противоподожете, которое вм. съ гЬмъ за- ляется съ отрщашемъ; при этомъ въ русск.
мючаетъ въ себт. поправку или ограничеше сказуемое во второмъ предлож. иногда не
предыдущаго, или даже совершенно отвер- повторяютъ, въ латинскомъ это можно сде-
гаетъ его; часто ПОСЛЕ отрицатя, напр, поп лать только со связкою, въ другихъ же слу-
de т е , sed de sapiente quaeritur. a t (уста- чаяхъ или повторяютъ глаголъ, или къ
рЕлая форма ast), служить къ тому, 1 чтобы отрицанш прибавляютъ item, напр, hoc pueri
одной мысли, которая сама по себъ при- possunt, viri non possunt (или non item);
знается верной, рЕзко противопоставить дру- haec morum vitia sunt, non senectutis. 2) a
гую, такжевърную,=а за то, а н а п р о т и в ъ онъ (тотъ, этотъ) часто переводится
того, а в с е т а к и ; потому at часто въ относительнымъ МЕСТОИМ., напр. Alexander
возражетяхъ, также at enim (а ВЕДЬ), СИЛЪ- Tyrum oppugnavit; quam cum capere non
нЬе at vero (а м й могутъ возразить), posset ( = а такъ какъ онъ не могъ его
τ его (не можетъ быть первымъ словомъ въ взять, quam = sed earn).
лредложеши) противополагаетъ предыду- А междам. ah!
щему что ниб. болт>е значительное и важное, Авангардъ primnm agmen; primi agminis co-
τ er um встречается довольно редко и въ hortes, prima signa; находиться въ а-дт,., со-
своемъ употребленш едва отличается отъ ставлять ав. agmen antecedere; ав. у вра-
sed; преимущественно употребляется на говъ составляла конница primns eqnes ho-
ряду съ sed въ такъ называемой digressio, stium agminis erat. Аванпостъ см. форпоетъ.
т. е. когда лицо говорящее, поетЬ отступления Авгурсий auguralis; авг. должность см.
отъ главнаго предмета, снова возвращаетсякъ авгуръ; авг. жездъ litnus. Авгуръ angur;
нему, autem (самый слабый противит. союзъ, должность а-ра auguratus.
служить для соединен, предложены, а не Августъ (мЬсяцъ) mensis Sextilis; mensis
отдтлышхъ понятш) не отвергаетъ, какъ Augustus.
sed, предыдущей мысли, а присоединяетъ Авось = можетъ быть, см. мочь; на ав. te-
{какъ греч. δέ) къ сказанному новую мысль mere, temere ас fortuito (facere, agere alqd).
только какъ НЕЧТО отличное отъ него, или Автоб1ограф1я liber quem alqs de vita sua
обозначаете последовательность въ раз- scripsit. Автодидактъ см. самоучка. Ав-
сказе, напр, quam brevi tempore quot et торитетъ 1) auctoritas (и о вл1ятельномъ
quanti poëtae, qui autem oratores exstite- ЛИЦЕ); см. значете, ВЕСЬ. 2) веское свиде-
runt. at q u i (занимаешь первое место въ тельство, MHEHie извЕстнаго лица, писателя
предложенш) вводить возражеше съ ЦЕЛЬЮ fides; auctoritas; часто посред. auctor, напр,
ограничить или опровергнуть выше сказанное, ссылаться на чей ниб. ав. alqo auctore uti.
= а в с е т а к и , а ВЕДЬ, однако же; также Авторскш посред. genet, scriptoris или
въ меньшей ПОСЫЛКЕ силлогизма (а, же). А scriptorum; посред. libros scribere, conscri-
если, а если не (нътъ) см. если; а не a) et bere, и просто scribere; посвятить себя ав.
{ас) non, et (ас) non potius, если второе (отри- трудамъ (авторству) ad scribendum se con-
цательное) предложете отвергаетъ высказан- ferre. Авторство=заште, труды писателя
ное выше, напр, quasi mali tantummodo in см. авторскш. Авторъ см. писатель, сочи-
urbe, ас non per totam Jtaliam sunt; b) nee нитель.
(neque), безъ противоположетя и только
указывая, что одно обстоятельство или явле- Ага! aha! sicine? (такъ-ли?); ага! такъ вотъ оно
Hie не соединено съ другимъ, хотя бы и что! atat hoc illud est!
могло быть соединено, напр, aetas tantum- Агатъ (минералъ) achâtes.
modo quaestui neque luxuriae flnem fecerat Агентъ procurator; быть у кого а-томъ pro-
(а· не роскоши, не положивъ вм. съ тъ-мъ curare alcis negotia.
к. роскоши); habet amatores пес imitatores Агнецъ agnus.
{имеете обожателей, а (но) не имъетъ по- Агошя см. предсмертный (муки).
дражателей, или не имЬя вм. съ ТЕМЬ П.); Адвокатство opera forensis; causarum actio;
союзъ «а» часто вовсе не переводится осо- въ отдЬгьн. случат, patrocinium. Адвокатъ
бымъ словомъ, 1) въ краткихъ противополо- actor (съ прибавлен, causae, causaruni и безъ
жешяхъ, гдт> часто уже расположете словъ него); (съ презрЕтемъ, о томъ, кто за деньги
указываетъ на ихъ отношеше, напр. Caesar и неискусно ведетъ процессы) causidicus;
concilium dimittit, Liscum retinet (а Л. patronus causae, въ связи рЬчи просто ра·
оставляете у себя); такъ особ, если отрица- tronus (защитникъ предъ судомъ); advocatus
тельное сказуемое перваго предложешя во (только со временъ императоровъ = patro-
второмъ повторяется утвердительно, напр. nus causae); cognitor (ведущ1й дЬло лица въ
Tobis Ьос поп licet, licet Uli (а ему можно); суде присутствующаго), procurator (лица от-
или если, на оборотъ, утведительное ска- сутствующаго); сдЬлаться а-томъ ad causas
dicendas accedere; forum attingere; быть
ЖУССВЛХУСЪ. РУССКО-Л1ТИНСК1Й СЛОВАРЬ.
2 Администратора Амнист1я.
а-томъ causas agere, dicere; versari гаи darum,tertiarum partium; Ole qui est prima-
esse in foro; causis dicendis operam dare; rum etc. partium; комед1антъ, искусство кото-
(вь извтлтн. случай) causam dicere pro alqo, раго состоитъ въ механическихъ пр1емахъ
de alqa re; взять себЬ а-та (защитника") de- ludius. Актриса artifex scaenica. Актъ
ferre causam ad patronum; назначить кому 1 ) ^ дМств^е, поступокъ см. дМств1е 2, по-
а-та (защитника) patronum alcui constituere. ступокъ; актъ жестокости, корыстолюб1Я cru-
Администратор«, — страцдя см. прави- delitas, avaritia; актъ милости и великоду-
тель, агентъ, управлеше. ш1я res Clemens liberalisque. 2) какъ часть
Адмиралъ praefectus classis или classi; dux драмы actus. 3)=документъ lex, scitum (по-
praeiectusque classis; praetor navalis; qui становлен1е); decretum (декретъ); pi. акты
classi praeest; сделать кого ниб. а-ломъ prae- acta. orum; litterae publicae; libelli (судеб-
flcere alqm classi; 'praeponere alqm navibus; ные акты); instrumentum litis (акты, на осно-
быть а-ломъ classi praeesse, praepositum ваши которыхъ ведется тяжба); monumenta
esse. Адмиральскш praetorius; адм. ко- (rerum in magistratru gestarum).
рабль navis praetoria, флагъ insigne navis Акула pristis.
praetoriae. Адмиральство summa imperil Акуратность, акуратный см. аккур.
maritimi; praefectura rei maritimae, praefec- А к у ш е р к а obstetrix.
tura classis. Акцентъ см. удареше.
Адресовать (письмо) epistulam inscribere Алкать см. жаждать.
(alcui). Адресъ 1) письма inscriptio no- Аллегорическш inversus, immutatus, ora-
minis; письмо имЬю агЬдующш ад. epistula tione immutata expositus, narratus; transla-
ita inscripta erat. 2) = письменное обраще- tas (verba, appellatio); allegoricus (поздн.);
Hie litterae commendaticiae HIE litterae qui- ал. разсказъ narratio continuam translationem
bus gratiae aguntur, quibus alqd (a rege) pe- continens; ал. представлеюе истины verum
titur, libellus supplex (смотря по содержаний orationis immutatae involucris tectum. Adv.
адреса). allegorice. Аллегория continua translatio
Адскш 1) соб. infernus. 2) пере». = страш- (Cic. or. 27, 94); inversio, allegoria (Quint.).
ный, ужасный terribilis, atrox; a дек. муче- Аллея *arbores directe ordine consitae (какъ
шя (соб.) supplicia, quae impii apud inferos рядъ деревьевъ); ambulatio directo arborum
perferunt; (перен.) acerbissimi cruciatus. Адъ ordine instructa (какъ мЬсто для прогулки).
sedes sceleratorum HIE impiorum apud infe- Алмазъ *adamas.
ros; loca inferna (церковн. пиеат.у, иногда Алтарь ara; altaria, ium; маленьый arula; по-
inferi, напр. въ аду apud inferos; см. также ставить, соорудить алт. statuere, condere aram,
подземный (царство). богу deo facere aram; клясться предъ а—ремъ
Азартный, аз. игра aléa. aram tenentem iurare; взять съ кого клятву
Азбука 1) знаки буквъ litterarum formae ИЛЕ передъ а—ремъ alqm altaribus admotum iure-
notae; алфавитный порядокъ буквъ litterarum iurando adigere.
ordo. 2) перен. начальный основашя чтешя Алфавитный in litteram илж litteras dige-
и письма prima discentium или puerorum; stus; litterarum ordine dispositus; излагать
учиться а-кт. prima elementa discere; учить что- нибудь въ алфавит, порядки alqd per
кого a-KÎs prima elementa alcui tradere. litterarum ordinem explicare. Алфавитъ
Дистъ ciconia/ litterarum ordo; falphabetum; по а—ту litte-
Академикъ (последователь Академической, rarum ordine (alqd disponere).
Платоновской философш) Academicus philo- Алчность aviditas (alcis rei); см. также жа-
sophus, Academica« sectae philosophus; въ дность. Алчный avidus (alcis rei). см.
pi. просто Academici; = членъ ученой ака- также жадный. Adv. avide.
демш *academiae sodalis. Академическш Алый ruber, purpureus. Ал4ть rubescere.
Academicus. Академ1я = Academia (ак. въ Амазонка Amazon; перен. = воинственная,
Аеинахъ, извЬстная философская школа; отважная женщина mulier или virgo bellicosa,
также академ1Я наукъ). animosa или fortis; virago.
Аккомпаниментъ cantu vocis sociata ner- Амбаръ horreum (особ, для хлЪба); хлебный
vorum concordia; п4ть подъ ак. флейты амб. также granarium.
ad tibicinem canere. Аккомпанировать Аметистъ amethystus, hyacinthus.
adesse alcui; ак. ПЕНЩ на inpi vocem fldibus Аммунищя, см. амунищя.
iungere. А м н и с й я rerum ante actarum или praeteri-
Аккуратность, аккуратный см. точность, tarum oblivio, въ связи р^чи просто oblivio
старате, точный, старательный. (преимущ. объ амн., которая, ПОСЛЕ боль-
Акробатъ funambulus- шого политич. переворота, даруется цтлой
Аксюма pronuntiatum; certa stabilisque sen- парпи или вообще большому числу людей);
tentia; dictum, YOX. какъ законъ lex, ne quis ante actarum,rerum
Актеръ вообще, иногда съ оттЬнкомъ пре- accusetur neve multetur; lex oblivionis; (об-
зрт>Н1Я = комед1антъ histrio; какъ уважае- nrie) venia, impunitas, incolumitas, всеобщая
мый артиетъ artifex scaenicus, actor; въ амн. omnium rerum или dictorum factorum-
комед!и, трагедш actor comicus, tragicus; que oblivio; даровать амн. omnêm memoriam
comoedus, tragoedus; ак., играющш первую, discordiarum oblivione sempiterna delere
вторую, третью роль actor primarum, secun- (поей политич. смутъ); alcui veniam или
Амулетъ. Ариетократичеек1й. 3
impunitatem dare, alqm veniâ et incolumi- гующш старыми книгами * veteran librorum
tate donare; объявить, обЕщать амн. om- coëmptor et venditor.
nium factorum dictorumque или ante acta- Антипат1я см. отвращете.
rum rerum yeniam et oblivionem in per- АНТИПОДЫ qui conversis inter se pedibus
petuum sancire. stant или просто contra siti; γ antipodes;
Амулетъ (какъ средство предохранения) amu- наши а—ды qui adversi nobis или adversis
letum; (какъ средство противъ болЬзни) yestigiis stant contra nostra vestigia, quos
remedium corpori или collo annexum. αντίποδας VOCant.
А м у н и щ я arma, orum; armatura. Антитеза (риторич. фигура) contrarium, op-
Амфитеатральныи amphitheatralis. Adv. in positio; antithesis; антитезы verba relata
formam amphitheatri; amphitheatri modo или contrarie.
instar. Амфитеатръ amphitheatrum; что А н т и ч н ы й priscus, antiquus, vetustus.
ниб. представляетъ видъ а-тра, alqd velut Апатичный, апат1Я см. равнодушный, рав-
amphitheatri efficit speciem. нодуппе.
Анализировать explicare et enodare; expli- Апеллировать см. апеллявдя. А п е л л я щ я
care et explanare; rem quasi in sua membra appellatio (поданная тржбунамъ a. tribuno-
discernere. Анализъ explicaüo; explicatio rum); provocatio (ad populum); подать an.
et enodatio; expositio. appellare (трибунамъ на приговоръ претора
Аналогическш similis, eiusdem generis; слЬ- tribunos a praetore); provocare (ad popu-
дуетъ отыскать ан. законъ similitudine qaa- lum); должностное лицо, на которое нельзя
dam legis utendum est; ан. образъ дт>йств1я подавать а-щю magistratus sine provocatione.
similitudo; a—cKie случаи similitudines. Adv. Апельсинъ malum medicum.
similiter, или similitudine. Аналогия pro- Апогей славы summa gloria.
portio; какъ сопоставлете и сравнеше сот- Аполошя defensio.
paratio, collatio; какъ подобный случай simi- Апостолъ apostolus (иерковн. писат.) Апо-
litudo. стольск1Й apostolicus или посред. gen. apo-
А н а р х и ч е с к ш legitimo imperio, legibus са- stolorum; также *ab apostolis traditus.
rens; находиться въ а—скомъ состоянш Аповеозъ см. обоготворете.
legibus carere, sine legibus esse. Анарх1я Аппетитъ eibi cupiditas или aviditas; = го-
nimia или effrenata, infinita (multitudinis) лодъ fames; Есть съ а—томъ libenter cenare,
licentia; perturbatio omnium rerum (rei publi- (о больномъ) libenter cibum sumere; у кого
cae); leges nullae, iudicia nulla (беззако- ниб. НЕТЪ а—та alcui eibi cupiditas non est,
Hiej; ан. временъ Суллы licentia Sullani tem- (сильнее) cibum fastidire; возбуждать апп.
poris; иногда libido (произволъ); въ государ- (о ПИЩЕ) eibi cupiditatem excitare; гулянь-
CTBÈ господствуетъ полная ан. in re publica емъ возбуждать апп. famem ambulando ex-
nee leges ullae sunt nee iudicia nee omnino citare или obsonare.
simulacrum aliquod ac vestigium civitatis; Апрель mensis Aprilis и просто Aprilis.
omnia divina humanaque iura permiscentur; Апр'Ьльскш Aprilis.
они не стояли за a—xiro, но были только Аптека * officina medicamentorum. Аптекарь
противъ монархш non ii nemini, sed non sem- pharmacopola.
per uni parère voluerunt. Аргументъ см. доказательство>
Анахронизмъ * peccatum, in temporis ratione А р е н а curriculum (ристалище); circus (ny-
admissum; допустить ан. *labi in temporis бличн. арена въ Римъ1); palaestra (для
ratione, * non servare ordinem temporum. кулачнаго боя); (въ Олимпш) stadium; вы-
Ангелъ angélus (y писател. церкви); пе- ступить на арену descendere in certamen,
рен. онъ анг. кротости nihil potest illo in dimicationem.
fieri mitius; мой анг! mea anima! mea vita! Аренда,—даторъ,—довать см. откупъ, от-
mea voluptas! Ангельскш переп. integer- купщикъ.
rimus, ab omni labe purus (чистый, непо- Арестовать 1) кого ниб. comprehendere, in
рочный). custodiam dare, tradere, in vincula conicere,
Анекдотъ dictum или factum memorabile; vinculis или custodiae mandare alqm. 2 ) =
= пикантный разсказъ narratiuncula; забав- налагать ареетъ на что см. ареетъ 2. Арестъ
. ный разсказъ fabula, fabella; острое словцо 1) custodia; домашнш ар. custodia libéra;
(bon-mot) facete или belle, lepide, festive dic- быть, содержаться подъ а—стомъ custodia
tum, и просто dictum. teneri, retineri, asservari; посадить кого подъ
А н н а л ы см. ЛЕТОПИСЬ. ар. см. арестовать; выпустить кого изъ подъ
Анонимный sine nomine, sine auctore съ ар. custodia emittere alqm. 2) налагать ар.
прибавл. подходящаго причаспя и безъ на что ниб. retinere alqd (naves); oeeußare;
онаго; иногда non nominatus; ан. стихи deprehendere.
sine auctore versus; ан. стихотворетя саг- А р и с т о к р а т и ч е с к и qui optimatium Studiosus
mina incértis auctoribus vulgata; ан. письмо est, qui optimatium causam agit; quod ad opti-
litterae sine nomine scriptae. Adv. sine no- matium Imperium pertinet (что находится въ
mine, sine auctore, celato nomine, incerto auc- связи, въ отношенш съ аристокрапей); также
tore; книга изданная ан. liber sine nomine посред. genet, optimatium, nobilium, prin-
auctoris editus или emissus. cipum civitatis; ар. пария optimates, boni
А н т и к в а р ш rerum antiquarum Studiosus; тор- cives, optimi; ар. государство civitas quae a
4 Ариеметика* Ахъ!
principibus tenetur или optimatium arbitrio логъ astrologue; mathematicus. Астроно-
regitur; res publica in qua omnis potestas MÎE astrologia; (позже) astronomia; cognitio
или summa rerum penes optimates est; res astrorum. Астрономъ astrologus,. (позже)
publica quae est penes principes; optimatium astronomus; caeli siderumque spectator; (ДЕ-
civitas; ар. форма правлешя paucorum et лающШ вычислешя) qui siderum cursus ас
principum administratio; ар. строй государ- motus numeris persequitur.
ства ea imperii forma, qua vis omnis penes Атака, атаковать см. нападете, нападать.
primores civitatis est. Аристократгя 1) Атлетъ atnleta.
какъ образъ правлены см. аристократичешй. Атмосфера аёг circumiectus или circumfusus
2) — аристократы см. аристократа. Ари- terrae или аёг qui est terrae proximus; cae-
стократъ optimatium fautor; qui optimatium 1ищ (воздухъ, температура); здоровая атм.
causam agit; nobilitatis fautor, studiosus; аёг purus или salubris, caelum salubre; ху-
аристократы optimates, boni cives, optimi дая, нездоровая аёг pestilens. Атмосфе-
(какъ политич. пария); nobiles, nobilitas рическ1Й посред. gen. aëris, caeli.
(знатнаго рода); principes (высокопоста- Атомъ atömus, f., corpus Individuum; corpus in-
вленные); potentiores cives (самые сильные dividuum et solidum.
въ государстве). Атрибутъ Signum, insigne.
Ариеметика arithmetica, orum; arithmetica, Аттестатъ, аттестовать см. свидетельство,
ae. Ариеметикъ arithmeticus; (какъ учи- — вовать.
тель) doctor arithmeticoruin. Ариемети- Аудитор1Я 1) auditorium; часто посещать чью-
ческ1Й arithmeticus. либо ауд. alqm frequentare; ежедневно яв-
Ар1ергардъ см. арьергардъ. ляться въ чью-либо ауд. eotidie ad alqm au-
Арка arcus; fornix. diendum ventitare; аудиторш философовъ
Арканъ laqueus. опустели in philosopliorum scholis solitudd
Дрктичеекш см. северный. est. 2) перен. — слушатели auditores, au-
Дрлекинъ maccus; sannio; scurra. dientes; qui audiunt; собравшшся кругъ слу-
Арматура см. вооружете. шателей corona.
А р М 1 Я СМ. ВОЙСКО. Аудденщя aditns (у кого ниб. ad alqm); col-
Дроматическш faromaticus. Ароматъ odo- loquium разговоръ во время ауд.); secretus
res. sermo; давать ауд. potestatem или copiam
Арсеналъ armamentarium; officina armorum sui facere, кому ниб. aditum alcui (conve-
(если въ немъ изготовляютъ opymie); navale, niendi) dare; alqm admittere; alqm ad collo-
navalia, п. pi. (для судовъ). quium admittere; alcui facere potestatem,
Артель societas; sodalitas; collegium, corpus. copiam sui (adeundi, conveniendi); alqm audire;
ApTepia arteria. (о сенат^) alcui senatum dare; не давать ауд.
Артистический посред. gen. artificis, artifi- (не принимать кого) se adiri или conveniri
cum, artis или artium. Артистъ artifex. nolle; alicui aditum negare; получить ауд.
Арфа psaiterium. Арфистка psaltria. Ap- aditum obtinere; admitti, audiri; datur cui
фистъ psaltes. aditus conveniendi; они долгое время не могли
Архаизмъ verbum obsoletum. подучить ауд. у царя per multos dies régis
Археология 1) *antiquitatis или rerum an- potestas facta non est; добиваться, просить
tiquarum scientia. 2) въ болъ-е тЕеномъ y кого ауд. petere aditum conveniendi или
СМЫСЛЕ, наука о древн, искусств^ *archaeo- colloquium; aditum ad alqm postulare; доста-
logia; *archaeologiae doctrina или Studium, вить кому ауд. у кого aditum alcui patefa-
scientia. Археолога antiquitatis investiga- cere ad alqm.
tor; antiquitatis studiosus или qui in anti- Аукцюнъ auctio; (y римлянъ) аукц. конфиско-
quitatis studiis versatur; занимающейся изу- ванная имущества sectio; часто, словомъ
чешемъ древняго искусства archaeologiae hasta, напр, на a—Ht sub àasta publica; на-
или antiquae artis studiosus. значить въ продажу съ а—на hastae subicere;
Архивъ 1) МЕСТО, гдъ1 сохраняются доку- продавать съ а—на sub hasta vendere; pu-
менты tabularium. 2) = документы tabulae biice vendere, publicare; производить аукц.
publicae, acta publica или просто acta; me- auctonem facere, constituere; auctionari; объ-
moria pubiica. явить, назначить аукц. auctionem proscribere
Архитекторъ architectns. Архитектура или proponere.
architectural Афектъ animi motus, commotio, permotio;
Архитравъ epistylium. сильнее animi concitatio, perturbatio.
Арх1епископъ archiepiscopus. Ахъ! а или ah! (выраж. неудовольствия, не-
Аскетъ ascêta. годовашя); eheu! (выраж. боли, скорби);pro!
Арьергардъ agmen novissimum или extremum; (выраж. удивлетя и жалобы); о! (выраж.
novissimi; составлять ар., находиться въ сильнаго душевн. волненш вообще); ахъ,
а—д$ ägmen claudere илиcogère. Боже мой! (ради Бога!) pro di immortales!
Аспидъ (зм^я) asp is, vipera. deos immortales! pro deum fidem! ахъ, я не-
Ассигновать деньги attribuere alcui pecu- счастный! о или eben me miserum! me mi-
niam; perscribere alcui pecuniam (письменно). serum! (рЕже) о miser! ахъ, увижу ли я
Асоистентъ см. помощникъ. когда ниб... en unquam videbo или videam;
Аотролопя astrologia, mathematica,ae.AcTpo- ахъ, если (хоть) бы о utinam, ntinam.
Баба. Безбож1е. 5
* -
:
• • Б. ' '-. ' ,. ;
Ваба 1) соб. = женщина femina, mulier; ста- Барельефъ opus caelatumi
' р а я б. anus, (презрит.) vêtu! а. 2) перен. Барикада см. баррикада. '
— трусь mulier. Бабка 1) см. бабушка. Баринъ см. господинъ.
I- 2) повивальная obstetrix. Барка actuariolum, lenunculus; ratis (судно).
Бабочка papilio. Баррикада *saepes quae instar mûri muni-
Вабушка avia; = старуха matercula, anicula. mentum praebet; въ pL также intersaepta
Бабушкинъ avitus. itinera; inaedificati vici, inaedificatae plateae
Вагоръ contus (шесть для отталкивашя лодки); (загороженныя улицы); б. изъ телегъ carri
*•• harpago; manus ferrea (шесть съ жел$зн. pro vallo obiecti; 1возвести, устроить б. въ
*•• крючкомъ для притягивашя). какомъ ниб. мЪстъ inaediflcare locum (vicum,
Шагредъ purpura. Багровый purpureus, pur- plateam, portam), intersaepire locum (itinera
pureo colore; быть б. цвъчга purpureo colore oppidi).
esse; делаться б-вымъ 'purpurascere. Ба- Барскш посред. gen, domini, heri, priucipis.
грянка 1) улитка purpura; conchylium. 2) Барсъ panthera.
краска purpura; conchylium; ostrum (сокъ, Барыня см. госпожа.
кровь улитки).. Багряный см. багровый. Барышъ lucrum; quaestus; получать б. lu-
Базарный день nundinae. Базарь 1) МЕСТО crari; lucri facere (magnam pecuniam).
для торга forum. 2) сборъ людей для купли Басейнъ см. бассейнъ.
и продажи mercatus, Васнописецъ fabularum scriptor или auctor.
Вазисъ см. основаше, подножье. Баснословный fabulosus; fabularum simi-
Баластъ см. балластъ. lis; это б-вно hoc fabulam sapit; = чудный,
Балдахинъ aulaeum. вымышленный см. эти слова. Adv. fabulose.
Балиста tormentum; ballista. Басня 1) вымышленный разсказъ fabula;
Балка =^= бревно trabs; (меныпихъ размъ-ровъ) также fabula îicta, commenticia; б. какъ
tignum. " ИЗВЕСТИ, родъ литературн. произведешй аро-.
БалЕонъ podium. logus. 2) = вымыселъ commentum; res com-
Балластъ saburra. menticia; считать что ниб. баснею falsum
Баллотироваше, — ровка *globorum suffra- atque flctum esse alqd existimare; narratio-
gia (orum). Баллотировать *globis suffra- nem fictam esse putare.
gia ferre. Бассейнъ lacus; piscina.
Баловать 1) = шалить, дурачиться lascivire, Бастаонъ propugnacnlum; castellum.
petulantem esse. 2) б. кого ниб. indulgere Басъ sonns gravis; vox gravis.
alcui; indulgentiä corrumpere (filium), Б^ло- Батистовый carbaseus. Батистъ carbasus.
вень homo delicatus· или mollis; = мамень- Батюшка pater.
кинь сынокъ matris deliciae; б. счастья homo Бахрома fimbriae; обитый б-мой fimbriatus.
fortunatissimus, fortunae filius. Башмакъ calceus (собст. полусапогъ, покры-
Балочный trabalis. вавш1й ногу до лодыжки); crepida, solea,
Бальзамирование, — ровка(умершихъ!*соп- sandalium (одна только подошва, прикръиляв-
ditio mortuorum; mortui condiendi или conditi. шаяся къ ноги ремешками, сандалия); удоб-
Бальзамировать (мертвыхъ) condire mor- ные б-ки calcei habiles et apti ad pedem;
tuos; alcis corpois odoribus differtum condire. широше calcei laxi; носить б-ки calceis uti;
БальзамичесБш suaviter olens; odorus; надавать б-ки calceos sumere; снимать б-ки
fragrans. Бальзамъ balsamum; (всякое бла- fpedes excalceare; fexcalceari; кому ниб.
говонное масло) unguentum. falqm. excalceare; б. жметъ calcens urit.
Балюстрада pluteus или pluteum. Башмачникъ sutor. Башмачный ремень
Бандитъ sicarius, latro. corrigia.
Банка pyxis; theca, vas (сосудъ). С а ш н я turris; строить б-ю turrim excitare,
Банкиръ argentarius (меняю); nummularius; facere.
быть б-ромъ argentariam facere. Бдительность vigilantia; diligentia, cura. Бди-
Банкрутиться, банкрутъ см. несостоятель- тельный vigil, vigilans; быть б-нымъ vigi-
ный, несостоятельность. lare; = внимательный, старательный diligens;
Банкъ mensa argentaria, taberna argentaria; prudens, consideratus. Adv. vigilanter; diligen-
общественньш б. mensa publica. ter. БдЗшхе vigiliae; pervigilatio. Бдеть 1)
Баня balineum или balneum; публичная б. vigilare, долго б. pervigilare. 2) = блюсти,
- balneae или balineae (ръ-дко balnéft или Ьа- надзирать custodire (alqd); providere (rei al-
linea, orum); thermae (велжколЕпныя публичн. cui или ut, ne quid fiat); curam gerere (rei
б., устроенныя въ Рим* императорами,'; хо- alcis).
дить въ б. lavatum ire; in balneas ambu- Бегемотъ f hippopotamus.
lare, ife. Бедро соха.
Бантъ redimiculum (лента, головная повязка); Безбояае impietas; = безбожный поступокъ
taenia. · см. безбожный. Безбожникъ homo impius,
Б а р а ш й arietinus. Баранина саго ovilla. Ба- nefarius, scelestus. Безбожность см. без-
ранъ vervex, aries. бож!е. Безбожный impius, nefarius, nefan-
6 Безбородый. Безконечность.
dus, scelestus (преступный); б. поступокъ, Бездомный tecto non receptus; sine sede, sine
дЬло nefas, scelus, res nefaria или scelesta. lare; patriâ carens, sine patria.
Adv. impie, nefarie, sceleste, scélérate. Бездонный 1) соб·. fundo carens; sine fundo.
Безбородый imberbis. 2) = очень глубоки praealtus; б. глубина
Безбоязненность, — пенный см. безстра- vorago.
mie, бесстрашный. Бездушный 1) соб* неодушевленный, безды-
Безбрачге caelibatus, vita caelebs. ханный, см. эти слова. 2) перен. = холод-
Безбедный satis dives. Adv. жить безбедно ный, жестокосердый durus; asper; duri или
habere unde commode vivas; non laborare de immitis animi. 3) = самолюбивый, см. это ел.
victu. Бездыханный exanimis; mortuus.
Безвинность innocentia. Безвинный in- SesÄEHCTBie otium; inertia (неохота что
nocens; culpä vacuus; culpae immunis; insons; ниб. делать); desidia (наклонность ничего не
быть б -нымъ culpâ vacare или carere; a д-Ьлать); segnitia (вялость), Silentium (vitam
culpa abesse* Adv. innocenter; б. быть осуж- silentio transire); посред. nihil agere, nihil
дену insontem (immerito) damnatunb esse. gerere, напр. Сцишонъ провелъ въ Испанш
Безвкусхе (перен.) insulsitas, inscitia. Без- ц^льш годъ въ б-вш Scipio annum integrum
вкусный (перен.) ineptus, insulsus, infîcetus, nihil gerendo in Hispania consumpsit. Без-
illepidus (о вещахъ). действовать nihil agere; otiosum esse; com-,
БезводДе aquae inopia. Безводный inops pressis, quod aiunt, manibus sedere (сидеть,
aquae или aquarum; siccus; б. пустыни dé- сложа руки); б. при чемъ ниб. rei alcui se
serta ob siccitatem loca. non immiscere; re alqa abstinere.
Безвозвратный qui, quae, quod reparari, re- Безделица res levissima, vilissima, parva,
stitui nequit; f irreparabilis. Adv.in perpetuum. parvula; продаваться за б-цу sestertio nummo
Безвозмездный gratuitus. Adv. gratis, gra- или nummo venire; считать что б-цею alqd levé
tuito; sine mercede. или parvum habere, non assis facere,unius assis
Безволосый calvus (о ГОЛОВЕ). aestimare. Безд^льнивъ homo desidiosus,
Безвредность innocentia; посред. innocens. homo nequam (негодный); homo perditus.
Безвредный innocens; быть б-нымъ nihil Бездетность *stirps nulla liberorum; orbitas.
nocere, nihil damni afferre; сделать что Бездетный liberis carens, orbus.
б-нымъ impedire quominus aîqd noceat; де- Безжалостный immisericors; (безчеловЕчный)
латься б-нымъ nocere desinere. inhumanus; durus, ferreus. Adv. inhumane, dure.
Безвременный см. несвоевременный. Безжизненный 1) соб. а) не им1»ющ1Й жизни
Безвыходный, б. положеше res angustae или inanimus или inanimatus. b) лишенный жизни
afflictae, desperatae; res perditae, pessimae; exanimis; mortuus. 2) перен. = вялый langui-
находящийся въ б. положенш rebus angustis dus, lentus.
afflictus. Adv. см. безотлучно; б. оставаться Беззаботность animus omni cura vacuus; se-
дома pedem domo non efferre. curitas; = безпечность см. это слово. Безза-
EeaBtpie impietas. ботный 1) свободный отъ заботъ curis va-
BesB-BTpie malacia, tranquillitas; наступаетъ cuus, curis liber solutusque; securus; быть
б. (штиль) во время плаватя ventus alqm совершенно б. vacuum ab omni cura или
destituit; когда около полуночи наступало б. omnis curae expertem esse, omni cura libe-
media circiter nocte vento intermisso. ratunuçsse, omnes curas abiecisse._2) =без-
Безглазый oculis carens; см. слепой. печный, ш . это слово. Adv. sine cura; secure.
Безгласный см. НЕМОЙ. Беззаконие = беззаконное ДЕЛО, поступокъ,
Безголовый capite carens; = глупый démens; описать прилагат. беззаконный съ соотвт»т-
stultus; inconsideratus. ствуювдимъ существ, или глагольнымъ обо-
Безграмотность litterarum ignoratio. Без- ротомъ, напр, это б. hoc répugnât legibus
грамотный illitteratus. indoctus. или contra leges est. Беззаконный legt
Безграничность infinitas. Безграничный repugnans или contrarius; iniquus, iniustus.
1) соб. infinitus, non finitus 2) перен. infini- Adv. contra legem (leges); contra ius fasque;
tus; (чрезмерный) immoderatus, immodicus; praeter leges или ius (помимо законовъ).
(ненасытный) insatiabilis (cupiditas, aviditas). Беззащитность *inopia praesidii; лучше опи-
Adv. infinite; immoderate; praeter modum. сать при помощи прилагат., см. беззащит-
Безгрешный peccatis carens; sine peccatis; ный. Беззащитный sine praesidio, indefen-
быть б-нымъ peccatis carere. sus, non tectus, non munitus.
Бездарность tarditas ingenii; tardum inge- Беззвучный sono carens. Adv. sine sono.
nium. Бездарный tardi ingenii; ingenii ex- Беззубый dentibus carens.
pers; tardus; imbecillus; человт»къ совер- Безконечность infinitas; infmitum tempus
шенно 6. homo extremi ingenii. * (безконечное время); aeternitas (вечность);
Бездна 1) соб. infmita atque immensa altitudo; это будетъ продолжаться до б. hoc in im-
terrae hiatus; vorago (пропасть); locus prae- mensum serpet. Безконечный fine carens;
ruptus, praeceps; см. также пропасть. 2) = sine fine; exitum non inveniens (й&шр. раз-
большое множество ingens numerus; infmita говоръ sermo); infinitus (безграничный); im-
multitudo. тепзиз;=безпрерывный perpetuus, sempiter-
Бездоказательный argumentis non compro- nus; б. время см. безконечность. Adv. sine
batus, non firmatus, non confirmatus. fine; б. благодарить immortales gratias agere.
Безкорыстхе, Безплодхе. 7
Везкорыов1е innocentia, abstinentia. Панэцш gitiisque omnibus dedita; что ниб. б. contra
•хвалитъ Сцишона за его б. Panaetius laudat honestatem est alqd. Adv. inhoneste, turpiter.
Scipionem, quod fuerit abstinens (Oie). Без- Безоблачный nubibus vacuus; serenus.
корыстный innocens; (воздержный) absti- Безобразге 1) уродливость deformitas, tmv
nens; omni carens cupiditate (не знающш ко- pitudo, foeditas- 2) церен. turpitudo (безо-
рысти); б- дружба amicitia gratuita; б. лю- бразное поведете); въ pi. dedecora. turpiter
бовь benevolentiae Caritas, Caritas et benevo- facta. Безобразный 1) уродливый défor-
lentia; благородный и б. характеръ abstinentia mis, turpis, foedus 2) мерен, непристойный,
et magnitudo animi; быть б—яымъ suae utili- неприличный turpis; foedus (отвратитель-
tatis immemorem esse; быть совершенно б. ный); obscoenus (непристойный),
ab omni cupiditate remotum esse; онъ былъ Безопасность 1) отсутств1е всякой опасности
такъ б., что., tantum abfuit a cupiditate ре- periculum nulium; онъ убедился въ б. пред-
cuniae, ut... Adv. innocenter, abstinenter, gra- праятш intellexit rem sine periculo или tuto
tuito. suscipi posse. 2) состояте Сезопаснаго sa-
Безкровный 1) не имЪющш крови sine san- lus, in.columitas; быть въ б. in tuto esse, in
guine; exsanguis; sanguine carens. 2) некро- portu esse; ради б. praesidii causa; личная
вавый, некровопролитный incruentus. 6. salus; ради своей личной б. suaé salutis
Безлунный lumine lunae non illustris; ob- causa; заботиться о своей б. saluti suae
scums; illunis (Pliri.). prospicere или consulere; искать б, salutem
Безлюдность solitudo. Безлюдный vacuus petere. Безопасный tutus a periculo, tutus
hominibus или accursu hominum; ^ пустын- (res, locus, iter, consilium); expers periculi
ный desertus; solus. (о лицЬ); periculo vacuus (о предм.); нахо-
Безмездный см. безплатный. ддться въ б. положенш см. безопасность;
Безмолвие silentium. Безмолвный tacitus тутъ не б. non tutus est hic locus; чймъ б—н^е
(и о предм., напр, consensus). Adv. tacite; было предпр1ят1е, ТЕМЪ... quanto res minoris
silentio; онъ б. терпитъ это tacitus patitur. periculi erat, tanto... Adv. trito] sine periculo.
Безмолвствовать см. молчать. Безоружность, описать посред. inermis и
Безмерный 1) = неизмеримый immensus, in- esse, напр при б—ти солдатъ cum milites
f'initus. 2) перен. immodicus; effusus (laetitia, inermes essent. Безоружный merntis или
Hcentia); profusus (sumptus, hilaritas); insa- inermus; nudus (не прикрытый оруниемъ, о
tiabilis (ненасытный). лиц* и о предм, напр. dextra);=o6e3opya:eH-
Безмятежность quies, pax, otium; tranquil- ный armis exutus;=eme не воор^жившШся
Utas, animi tranquillitas (спокойств1е духа). imparatus.
Безмятежный quietus, tranquillus, placidus; Безостановочный см. беспрерывный.
стремиться къ спокойной и б. жизни otium Безотлагательный quod differri non potest
et tranquillitatem sequi; жить въ б. спокой- или dilationem non recipit. Adv. confestim;
CTBÎH in otio et pace vivere. Adv. quiète sine mora.
(agere vitam); tranquille. Безотлучность assiduitas Безотлучный
Безнадежность desperatio (omnium rerum assiduus. Adv. assidue; semper; б. находиться
—полная б.) Безнадежный (относ, кого гд*> ниб. assiduumesse или haerere loco alqo.
или чего потеряна надежда) desperatus; б. Безотчетность, описать посред. rationem non
положете desperatio rerum, больного despe- reddere. Безотчетный 1) не подлежащий
ratio de vita alcis, въ связи рйчи и просто отчету cuius rei ratio reddenda non est. 2)
desperatio; я знаю его б. положеше novi не дающ1Й отчета a quo ratio non repetitur.
quam sint res eius perditae ас desperatae. Безошибочность erroris или vitii immunitas
Adv. sine spe; desperanter; быть Ç. больнымъ или vacuitas; лучше описать ц&шмъ пред-
sine spe iacere, a medicis desertum или de- ложенгемъ, напр, онъ отрицалъ б. расчета
ploratum esse. negavit rationem esse rectam или perfectam.
Безнаказанность impunitas (peccatorum). Безошибочный vitio или vitiis carens; sine
Безнаказанный impunitus; оставаться б— vitio; emendatus (исправленный). Adv. sine
нымъ (о проступкЪ) impune esse, non puniri; vitiis; emendate, "pure,
(о виновник^) выйти б—нымъ impune abire, Безпамятный (имЪюшдй слабую память)
impunitum dimitti (отделаться отъ наказа- obliviosus. Безпамятство (забывчивость)
шя); я не оставлю этого б—нымъ hoc non oblivio;—безчувствге см. это ел.
impunitum omittam; надежда остаться б-нымъ Безпечность securitas (беззаботность); в"ъ
spes impunitatis; оставить что б-нымъ alqd дурномъ СМЫСЛЕ socordia; incuria (въ^толь
impunitum sinere omittere, dimittere;alqd ne- важномъ дМЬ tantae rei); imprudentia, negle-
glegere, relinquere. Adv. impune (facere alqd). gentia. Безпечный securns (беззаботный);
Безначад1е см. анарх1я. въ дурн. СМЫСЛЕ socor^s, neglegens, impru-
Безногш pedibus carens. dens. Adv. sine cura, secure, neglegenter.
Безнравственность mores corrupti или per- Безплатный gratuitus. Adv. gratis; см. даромъ.
diti; morum pravitas, turpitudo morum; б. БезплодДе sterilitas. Безплодный 1) sterilis
все 6oiie и 6oiie распространяется mores (ager, vacca, uxor.,; infecundus (о живыхъ
magis magisque labuntur. Безнравствен- существахъ и ο ΠΟ4Β^)Ϊ б. годъ ашшз fru-
ный inhonestus, turpis; malis или corruptis gibus adversus. 2) = безполезный inutilis; ^=-
moribus (homo); impurus; б. жизнь vita vitiis fla- напрасный irritus, vanus·
8 Безплотный. Безприетрает1е.
Безплотный corpore vacans или carens, cor- Безпорядокъ perturbatio ordinis; въ чемъ
poris expers; sine corpore; быть б-ншяъ cor- perturbatio alcis rei, conturbatio, confusio
pore vacare или carere; sine corpore esse. (haec suffragjorum); neglegentia (alcis rei, B S
Бевподобный sine exemplo maximus (напр. ХОЗЯЙСТВЕ rei familiaris); б-ки въ государств^
Homerus); divinus (б. ораторъ divinas homo turbae, tumultus, seditiones, привести что въ
in dicendo); singularis. eximius. Adv. sine 6. turbare (ordines hostium, statum civitatis)r
exemplo, divine, divinitns, eximie; какъ вое- въ полный б. perturbare (exercitum, civita-
клицаше non potest melius! tem); confundere, miscere; придти въ 6. tur-
Безпокойный 1) лишенный покоя in- bari, perturbari, confundi; въ полномъ б. (о
quiétas (homo, animus, nox); turbidus (tempus, солдатахъ) inordinati atque incompositi: in-
tempestas, motus, cogitationes); turbulentus conditi sine ordine. Безпорядочный 1)
(vita, annus); tumultuosus (исполненный-шума (особ о предметахъ) не приведенный въ по-
и тревоги, contio^ vita); anxius, trepidus (δ. рядокъ inordinatus; incompositus (agmen); in-
отъ страха); sollicitus (б. отъ заботь). 2) conditus (turba); (приведенный въ 6.) con-
производящей безпокойство, особ, въ fusus; effusus (fuga). 2) о лицахъ = небреж-
политич. отнош., —мятежный seditiosus, tur- ный neglegens; = распутный, неумеренный
bulentus; novarum remin studiosus; rerum dissolutus (mores, vita); intemperans. Adv. 1>
commutandarum, evertendarum или novarum sine ordine; incomposite; incondite; confuse.
cupidus; б. голова см. голова d; очень б. 2) neglegenter, dissolute.
времена tempora omnibus tempestatibus con- Безпошдинность *immunitas portorii. Без-
citata; быть безпокойнымъ (въ дупхЬ) angi, пошлинный immimis portorii. Adv. вывозить
sollicitum esse; проводить безсонную и 5. что ниб. б-но sine portorio exportare alqd.
ночь noctem cum magno animi motu perpe- Безпощадный immitis; acer (стропи); acer-
tuisque vigiliis agere. Adv. inquiète, anxie; 6. bus (неумолимый, in exigendo при взыскан1и
проводить ночи (не находя сна) insomnîis денегъ); crudelis (жестркш) Advt inclementer,
fatigari. Безпокойство 1) душевное animi acriter; acerbe, crudeliter.
motus; perturbatio; (забота) sollicitudo; (опа- БезпредЕльность infinitas; б. времени nulla
ceme) angor; aestus (qui tibi aestus, qui error, circumscriptio temporum. Б е з и р е д ^ л ь н ы и
quae tenebrae erunt); быть въ б. см. безпо- 1) infmitus; non finitus; finibus carens. 2) ne-
коиться; причинять кому некоторое б. alcui peu. infinitus, immensus, incredibilis. Adv. in-
alqd sollicitudinis afferre, alqm sollicitudine finite; praeter modum.
afficere, sollicitare alqm. 2) въ политич. от- Безпрекословно prompto animo; sponte; ul-
нош. см. тревога Безпокоить ]) = трево- tro; libenter; haud (non) gravate; б. делать
жить agitare, exagitare, sollicitare или sollici- что non gravari съ inf.
tum facere alqm; angere (alqm, alcis ani- Безирепятственный non impeditus, expedi-
mum); turbare, conturbare, commovere (ani- tus, solutus, liber. Adv. solute (moveri), libère,
mum alcis); меня ничто такъ не безпокоило, libero cursu.
какъ... nihil me magis sollicitabat, quam...; Безпрерывность perpetuitas; continuatio (im-
б. враговъ hostes carpere, lacessere, vexare. brium). Б е з п р е р ы в н ы й contineno (labort
2) —быть въ тягость, докучать molestum impetus); continuus; б. войны также assidu-
esse или oneri esse alcui; negotia facessere itas bellorum; perpetuus; б. переписка'assidu-
alcui. Безпокоиться angi, sollicitari, anxi- itas litterarum; б рядъ continuaiio seriesque;
um, sollicitum esse (de alqa re). б. рядъ удовольств1й perpetuae et contextae
Б е з п о л е з н ы й 1) inutilis calcui rei, ad alqd); voluptates (Gic.)\ см. также постоянный. Adv.
nihil praticiens; nulli utilis (о лицй); qui nul- continenter, perpetuo, uno tempore; sine in-
lam affert utilitatem; =. ненужный, липшш termissione; часто ^осред. глаголовъ non
non necessarius, supervacaneus; inanis (con- desistre ab alqa re, alqa re, съ inf., non in-
tentiones); quod non opus est; — негодный termittere alqd, non desinere съ inf.\ nullum
nequam (homo); человъ-къ совершенно б. homo tempus dimittere quin, напр. онъ б. это дъ1-
ad nullam rem utilis. 2) = т щ е т н ы й irri- лаетъ non intermittit hoc facere.
tus, vanus; быть б-нымъ non (nihil) prodesse; Безпрестанный см. безпрерывный.
б-но говорить объ этомъ nihil attinet loqui Б е з п р и м * р н ы й unicus; singularis; novus et
de hac re; не б-но будетъ изсл^довать operae inauditus. Adv. sine exemplo; unice
pretium erit или non alienum erit quaerere. Б е з п р и с т р а с п е aequitas; candor; iudicram
Adv. inutiliter; = напрасно frustra; б. тру- integrnm et mcorruptum; *animus ab omni
диться operam perdere. partium studio (ab ira et studio) alienus;
Безпомощность inopia (auxilii); solitudo; луч- veritas (iudiciorum); aequabilitas decernendi
ше описать посред. прилагат Безпомощ- (напр. претора въ РИМЕ). Безггристраст-
ный (auxilii) inops; auxilio de stitutus или ный aequus; aequabilis (ius; nihil ea iuris
orbatus; sine auxilio; ab omnibus derelictus; 6. dictione aequabilius); sincerus (pronuntiator
положеше omnium rerum inopia; находиться rerum gestariim); integer; incorruptus, veris-
въ крайне б. подоженш ad summam omnium simus (iudex, iudicium); = нейтральный me-
rerum iuopiam redactum esse; оставить кого dius; neutrius partis studiosus; быть б-нымъ
въ б. положенш alqm destituere, сильнЕе nu- neutri favère; neque irä neque gratiä teneri.
dum alqm destituere. Adv. incorrupte; integre; sine cupiditate; sine
Б е з п о р о ч н ы й sine vitio; vitio vacans; integer. ira et studio (Tacit).
Безпричинный. Безумецъ. 9

Б е з п р и ч и н н ы й vanus, inanis, falsus (suspicio); БезсовЕстность nulla religio; impietas, im-


ïnrustus (querela); см. неосновательный. Adv. probitas; perfidia' (коварство). Безсовйст-
sine causa; temere. ный sine religione; minime religiosus (in alqa
Безпробудный см. непробудный. re); impius; improbus; perfidus (вероломный);"
Безпутдый dissolutus (homo, vita); nequam б. человъта homo sine ulla religione et fide; 6.
(негодный); libidinosus (похотливый, homo, поступокъ perfidiose factum. Adv. sine ulla re-
также vita); (нравственно потерянный) per- ligione; perfidiose, improbe.
ditus. Adv. dissolute, libidinose. Безпутство Без сознательный imprudens, inscius. Adv.
mores dissoluti; vita dissoluta; nequitia {нрав- sine mente, sine ullo sensu; онъ сд&аалъ это б.
ственная негодность); vita libidinosa, libidi- hoc imprudens fecit; б. ошибаться per impru-
nibus dedita или intemperans. dentiam errare.
Безразсудный inconsideratus; inconsultus (ho- Безсомнйнный см. безспорный.
mo, largitio); temerarius (безразсудно СМЕЛЫЙ); Безсонница insomnia. Безсонный (не мо-
— безумный démens; amens; б. поступокъ te- гущш спать) insomnis; (не желающей спать)
mere factum, temeritas; совершать много б. exsomnis, vigil; провести б. ночь noctem in-
поступковъ multa temere (cum temeritate) somuem agere; per noctem vigiliis vexari·
facere. Adv. inconsiderate (agere), inconsulte; Безспорный haud dubius; certus; это б. hoc
imprudenter, temere. Безразсудство incon- nullam controversiam recipit, hoc dubitandum
siderantia, temeritas; temere factum (безраз- non est, de hac re nihil dubitatur; безспорно,
судный поступокъ);^ безум1е insania} demen- что... dubium non est, quin... Adv. sine (ulla)
tia. controversia; certo; haud dubie; sine dubio;
Безропотно переносить что sedate или quiète какъ усилен1е при прилагат. longe (longe
или aequo animo ferre alqd. princeps); онъ былъ б. самый богатый is
Б е з р у к ш manibus carens omnium longe divitissimus fuit; при прилагат.
Б е з с в а з н ы й non или male cohaerens; inter- и глаголахъ facile (facile doctissimus} оишеэ
ruptus; о рЪчи также dissipatus. Adv. inter- facile superavit).
rupte. Безстраст1е animus ab omni perturbatione
Безсемейный см. бездетный. liber; (умеренность) moderatio animi, mode-
Безсшпе infirmitas; imbecillitas, nulla vis; 6. stia;(cnoKoftcTBie)aequitas animi. Безстраст-
государства regnum imbecillum; civitas in- ный animi perturbatione vacuus, über; seda-
firma; opes civitatis attritae, afflictae (слЪ- tus; sedatus et placidus; cupiditatis или cupi-
дуетъ избегать imbecillitas, infirmitas regni, ditatum expers; a cupiditate remotus; a cupi-
civitatis). Безсильныи invalidus; imbecillus ditatibus invictus. Adv. sine studio (dicere);
(слабый по природ^, отъ старости, телесно и aequo animo, non iracunde, fsine ira et stu-
умственно, безъ энерпи); iniïrmus (физи- dio (Tacit.).
чески и умств.); debilis; impotens (не имъ-ю- Безстраппе animus impavidus или fortis; prae-
щш власти). Adv. sine vi; sine nervis. sentia animi; animus praesens. Безстраш-
Безславный infamis (о лиц. и предм.); famo- ный metu vacuus или solutus; impavidus, non
sus (о лиц. и предм.); indignus; turpis (позор- perterritus;=CMtoiu audax, fortis; быть б—
ный). Adv. turpiter (позорно) нымъ sine metu или timoré esse; metu vacare;
Безсловесный mutus (н4мой); elinguis (Hi- non perterreri. Adv. impavide; sine metu или
мой, переи. неразговорчивый, также онй- timoré; animo forti; fortiter; praesenti animo.
мт,вшш отъ ужаса); б. животное pecus. Безстыдный impudens; impudicus, protervus;
Безслйдно пропасть interire sine vestigiis; ^=дерзк1Й ргосах; безстыднМшш челов^къ
alcis rei ne ves tigium quidem relinquitur; homo, quern libidinis infamiaeque neque pu-
omnia rei vestigia intereunt. det neque taedet. Безстыдство impudentia;
Безсмерт1е душъ immortalitas или aeternitas impudicitia (распутство).
animorum; только въ связи рт.чи просто im- Безсчетный см. безчисленный.
mortalitas или aeternitas;=6e3CMepTHafl слава Безтрепетный см. безстрашный.
immortalitas gloriae и просто immortalitas; Безт*лесный см. безплотный.
immortalis или aeterna или sempiterna gloria. Безукоризненность описать посред. αφ'.,
Безсмертный immortalis (о лиц., также ne- напр. б. поведетя integri mores, см. также
реи. о предм. res, gloria, virtus, memoria, слйд. прилагат. Безукоризненный поп ге-
opera, но не о лиц. въ значенш знаменитый; prehendendus, non vituperandus; nulla reprehen-
б. Софоклъ egregius или divinus ille Sopho- sione dignus; (безошибочный) sine vitio; emen-
cles);=BU4Hbm aeternus (также gloria); sem- datus (locutio, mores); въ нравств. отношенш
piternus; его слава 6. eius gloria semper integer, castus, sanctus; б. поведете summa
vivet; быть б—нымъ immortalem, sempiter- morum probitas; mores emendati; vitae inte-
num esse: vitä sempiterna frui; сделать, сде- gritas или sanctitas.
латься б—нымъ см. обезсмертить кого. себя. Безумецъ см. безумный 2. Безум1в 1) =
Безсмысленный inanis (vox—слово); б. слово сумашеств1е mens alienata; mentis aliena-
также ver bum inane или cui nulla sententia sub- tio; vecordia; vesania (сумасбродство); insa-
iecta est; absurdus (нелепый); ineptus (глу- nia; amentia; впасть въ 6. mentis errore
пый). Adv. absurde, inepte. Безсмыслица affici; mente alienari; in insaniam incidere;
ineptiae; говорить 6. inepta dicere. furere coepisse; до б. ad insaniam; до б. лю-
БезсмЗшный perpetuus Adv. perpetuo. бить perdite et misère amare. 2 ) = б е з р а з -
10 Безумолку. Безъ.
судство, глупость dementia; amentia; stul- . humanitatis expertem esse. Adv. inhumane, im-
titia; это величайшее б.* ео nihil est stultius; manem in modum, crudelissime; б. поступать
онъ считалъ это величайшимъ б. hoc sum- съ КЕМЪ saevire in alqm.
mae stultitiae esse putavit; безумае—посту : Безчестйть dehonestare [ alcis famam чье-либо
пать такъ stultitia est или stultum est или доброе имя); dedecorare (alqd, se flagitiis);
dementiae est hoc facere; я считаю величай- ignominiä (въ политич. отнош.) или contume-
шимъ б. поступать такъ summae dementiae liâ, dedecore (въ части, жизни) afficere alqm;
iudico hoc facere. Безумный 1)^=сумашед- ignominiam или contumeliam alcui imponere,
нпй mente captus или alienatus; amens; dé- iniungere или inurere (на долгое время); con-
mens; vesanus; insanus; быть б—нымъ mente taminare (запятнать). Безчесие contumelia;
captum или alienatum esse; insanire. ^)=б е з- ignominia; dedecus; infamia. Безчестный 1)
разсудный insipiens; imprudens; сильнее —безсов^стный, см. эт. ел. 2)—позорный
stultus, démens; б. отвага stolida audacia; te- ignominiosus; infamis; turpis; б. поступокъ tur-
meritas; было б. поступать такъ stiiltum erat pitudo, dedecus. Adv. λ ) см. безсовъстно. 2) cum
hoc facere. ignominia, per ignominiam, turpiter.
Безумолку perpetuo; continenter; non desino, Безчинство turpitudo; indignitas; plur. dedè-
non intermit to съ inf.] онъ б. п&иъ non de- cora; turpiter facta.
siit canere. Безчисленность innumerabilitas; infinitamul-
Безумствовать см. безумный (быть). titudo. Безчисленный innumerabilis; infini-
Безупречный см. безукоризненный. tus;^04enb много sescenti; б. множество лю-
Безурядица perturbatio (rerum); въ государ- дей infinita multitudo hominum; sescenti homi-
ствй turbae; tumultus. nes. Adv. безчисленно много разъ sescenties,
Безусловный соб. nullis condicionibus adstric- milies.
tus; ttepew.—совершенный, ни ЧЕМЪ не огра- Безчувственность 1 ) = б е з ч у в с т в е н -
ниченный absolutus (causa, nécessitas); per- н о е с о с т о я н ! е torpor (оцЕпен^ше); indo-
fectus; = простой, чистый simplex (veritas). lentia (только въ язык*Ь философск.; Цицер.
Adv. sine ulla exceptione; simpliciter; absolute; часто описываетъ чрезъ nihil sentire или
omnibus in rebus (во всъхь отношетяхъ);— dolere, напр, de nihil sentiendo о б— ности);
совершенно prorsus, plane, omnino; б. повино- alienatus a sensu animus. 2 ) = н е у м о л и -
ваться кому alcui sine exceptione или in omni- м о с т ь , ж е с т о к о с т ь animus durus; in-
bus rebus parère; б. преданный кому addictus humanitas, atrocitas; nullus humanitatis sen-
alcui; они были такъ б. преданы Римлянамъ, sus; совершенная б. immanitas omnem hu-
что... ita in Romanos effusi erant, ut... (Liv.)', manitatem repellens. Безчувственный 1 ) =
б. сдаться кому in alcis fidem dicionemque se ничего не чувствующш nihil sentiens; ex-
permittere. pers sensus; a sensu alienatus; быть б—нымъ
Безуспешность описать цйлымъ предлож. sensu carere, a sensu abesse' или aîienatum
или посред. adj.) см. безуспешный; напр, онъ esse; 2) перен. durus, ferreus, inhumanus,
видЪлъ б. своихъ старанш intellexit frustra importunus; быть б—нымъ durum, ferreum
operam a se dari. Безуспешный irritus, va- esse; быть совершенно б. omnem humanita-
nus (напрасный); быть б-нымъ successu carere; tem exuisse, abiecisse; omnem humanitatis
ad irritum cadere; frustra esse. Adv. см. на- sensum abiecisse.
прасно. Безъ sine съ аЫ.\ б. всякаго спора sine ullo
Безустали assidue, impigre. certamine, б. всякой опасности sine ullo pe-
Безутешный *omne solacium repudians; быть riculo; б. всякаго вреда для тебя sine ullo
б—нымъ *nihil conso]ationis admittere; omne incommodo tuo; не б. всякаго сомнЪшя поп
solacium repudiare; я б. въ своемъ ropi vin- sine aliqua dubitatione; не б. всякой причины
cit omnem consolationem dolor. поп sine aliqua causa. Часто предл. «безъ»
Б е з у х ш auribus carens. переводится другими оборотами: а) посред.
Безхарактерность infirmitas; animus infir- nullus въ соединенш съ subst. въ abl., напр,
mus; inconstantia; ingenii или animi mobili- б. разницы nullo discrimine; б. труда nullo
tas; ingenium mobile; levitas; vanum ingeni- negotio; б. моей вины nulla culpa mea; б.
um. Б е з х а р а к т е р н ы й infîrmus, inconstans, порядка nullo ordine; б. кареты, б. багажа,
mobilis; varius (ingenio); levis; vanus (inge- б. спутниковъ nulla reda, nullis impedimen-
nium). tis, nullis comitibus. b) п р и л а г а т е л ь -
Безцвйтный (соб.) sine colore. ными, н а р ^ ч 1 я м и и г л а г о л а м и ,
Безцйнный 1) соб. inaestimabilis. 2) перен. указывающими на недостатокъ въ чемъ ниб.,
eximius; praestans; singularis. Безц*Ьнокъ напр, expers alcis rei (eruditionis); carens, va-
pretium vilissimum; за б. vilissimo pretio; cans alqa re (civitas c. legibus); nudus alqa
nummo; minimo (emere, vendere). re (urbs n. defensoribus; res publica nuda a
БезчеловЪчность inhumanitas; immanitas; fe- magistratibus); inops ab alqa re (ab amicis);
ritas, crudelitas; б. такого поступка immanitas б. благоразум1я imprudens или imprudenter;
tanti facinoris. Безчеловйчный inhumanus; б. стыда impudens пли impudenter; б. осто-
(жестокш, свиръный) immanis; crudelissimus; рожности incautus или incaute; б. познанш
saevus; férus; б. наказаше supplicium exem- insciens или inscius; б. приглашешя inyoca-
pli parum memoris legum humanarum; быть tus. с) причастиями съ отрицашемъ или
б—нымъ omnem humanitatem exuisse; omnis безъ онаго, напр. б. приготовлешя non para-
Безызвестный. Благ1й. 11

tus; б. назначешя срока nulla praestituta die; scripta sacra; biblia (n. pi.); litterae divinae,
б. ведома кого alqo insciente или inscio, ignaro; sacrae, sanctae.
какую привлекательность можетъ ИМЕТЬ ЖИЗНЬ Бивакъ *excubiae in armis habitae; стоять
б. дружбы? quae potest esse vitae iucunditas на б-кахъ in armis excubare, armatum in agro
sublatis amicitiis? d) безъ кого, безъ чего— (подъ открытымъ небомъ) excubare.
если бы кого или чего ниб. не было nisi— Билетъ (для входа въ театръ) tessera.
fuisset, напр. б. Горащя Коклеса мостъ пред- Бинтъ (медиц.) vinculum; наложить б, на
ставилъ бы путь врагамъ pons hostibus iter рану obligare vulnus.
dedit, nisi fuisset Horatius Codes, e) быть Битва pugna (самое общее поняпе, всякш бой
б. чего carere alqa re; я не могу быть, обой- отъ поединка до кровавой битвы войска съ
тись б. чего alqa re carere non possum; sine войскомъ, на суше и на море; споръ на сло-
alqa re omnino esse non possum. вахъ); proelium (сражеше); acies (сражеше;
Безызвестный см. неизвестный; МНЕ не б., при эт. слове главн. образ, имеется въ виду
• что... т е поп fallit или f'ugit или praeterit тактическое расположеше войскъ); certamen
съ асе. с. inf. (состязаше); см. сражеше, бой. Бить I) trans.
Безыменный nomine v:acans; sine nomine; б. I) н а н о с и т ь у д а р ы ferire, perçutere
;' письмо litterae sine nomine scriptae; см. ано- (сильно б., alqm, alqd alqa re); б. кого пал-
нимный. кой, розгами alqm verberare; caedere (alqm
Безыскусственность nulla ars. Безыскус- verberibus, virgis); б. кого палкой по голове
ственный arte carens; simplex (простои); alcui baculo (fuste) caput percutere; б. кула-
б. речь oratio incompta, inornata; б. стихо- ками contundere alqm pugnis; б. кого въ лицо
твореше carmen inconditum; б. красноречхе os percutere alcui; б. кого кулакомъ въ лицо
naturale quoddam ac simplex eloquentiae ge- pugnum alcui in os impingere; б. (ударять)
nus; inconditum genus dicendi. Adv. sine arte; себя въ грудь (въ знакъ скорби) pectus
infabre (vasa non infabre facta). plangere; se affiietare; лихорадка бьетъ кого
Береговой посред. gen. litoris или ripae, раз- ниб. alqs febri iactatur 2) бить, п о р а ж а т ь
ницу см. при СЛОВЕ берегъ; б. ветеръ ventus н е п р 1 я т е л я vincere, superare, pellere.
a terra continent! veniens или a terra surgens; 3) — у б и в а т ь ferire, caedere, iugulare
ventus e mediterraneis regionibus veniens. (bovem). 4) р а з б и в а т ь , л о м а т ь fran-
Берегъ litus (морской), ripa (ручной); ora gère; confringere; imminuere (statuam). 5) 6.
(прибрежье); быть выброшеннымъ на б. (о м о н е т у см. чеканить; б. сваи см. вбивать.
корабле) in litus eici, in terram deferri; река II) intrans. о воде scatere, scaturire, effluere;
выступаетъ изъ б-говъ flumen super ripas о ключе scaturire, bullire; дождь бьетъ въ
effunditur, extra ripas diffiuit; redundat. лицо imber fertur in os; б. въ ладоши plaudere;
Бережливость parsimonia (alcis rei); frugalitas который часъ (било)? quota hora est? донесли,
(простота, умеренность); diligentia (экономия что било пять часовъ quinta hora nuntiata
въ хозяйстве). Бережливый parcus; frugi; est; пробилъ часъ смерти accessit tempus
diligens. Adv. parce. Бережно eau te (осто- abeundi e vita. Биться 1) = д р а т ь с я ,
рожно); provide (предусмотрительно); diligen- с р а ж а т ь с я , на кулакахъ pugnis conten-
ter (рачительно); considerate (осмотрительно). dere; на шпагахъ ferro decernere; на поединке
Береза betula. depugnare, signa conferre. 2- б. о б ъ за-
Беременность graviditas. Беременный gra- к л а д ъ sponsionem facere; pignore contendere
vidus, praegnans. или certare cum alqo, изъ-за чего alqd in
Беречь parcere (valetudini, voci, viribus, tem- pignus dare. 3) с е р д ц е б ь е т с я cor pul-
pori, ресишае);=откладывать на будущее pitat; перен. у него забилось сердце animo
servare, reservare; condere, recondere; repo- commotus est. 4) б. н а д ъ ч е м ъ laborare,
nere, seponere; — охранять custodire; б. свое desudare in alqa re; exerceri alqa re; se
здоровье valetudinern curare; valetudinis ra- exercere in alqa re.
tionem habere. Беречься sibi temperare или Бичевать flagris или verberibus caedere (alqm).
parcere (напр. о больномъ); cavere (кого, чего Бичъ 1) flagrum; flagellum. 2) перен. (о ли-
alqm, alqd или ab alqo, ab alqa re); б. (осте- цахъ) pestis (rei publicae, patriae).
регаться), чтобы не... cavere, videre, providere, Бюграф1я vitae alcis descriptio, enarratio,
prospicere, ne...; очень 6. animum attendere imago; vita. Бюграфъ vitae или rerum alcis
ad cavendum, чего vehementer fugere alqd. scriptor; qui alcis vitam narrât, enarrat или
Беседа sermo; sermones; sermones familiäres de vita alcis exponit,
(дружеская); colloquium; disputatio (научная). Благш benignus; clemens; о Боге propitius.
Беседка umbraculum. Беседовать съ кемъ Благо 1) д о б ρ ο bonum; высшее б. summum
colloqui, sermonem conferre cum alqo; (о на- или ultimum, extremum bonum или tinis bo-
учномъ предм.) dispurare cum alqo de alqa re. norum; земныя блага *bona или commoda quibus
Библейский *ex litteris или libris sacris in hac terra fruimur. 2) = благосостоян1е
или divinis petitus или depromptus ( = заим- salus; incolumitas; польза utilitas; commodum;
ствованный изъ библш); *librorum sacrorum bonum; счастае fortuna; общее б. salus или
doctrinae или praeeeptis conveniens (соглас- utilitas communis или omnium; служить об-
ный съ учешемъ библш). Библютека bi- щему 6. communi utilitati servire; ему послу-
bliotheca. Библиотекарь *bibliothecae prae- (кило ко б., что... ei saluti fuit, quod...; что
fectus или custos. Библ1я libri sacri, divini; ниб. служитъ ко б. государства, къ моему б.
12 Благовидный. Благополучие.
alqd е re publica, е re mea est; дйлать все rari; съ б—ю grate, grato или gratissimo animo
ко б. кого ниб. omnia referre ad utilitatem (напр, accipere alqd). Б л а г о д а р н ы й gratus;
alcis; желать кому 6. salvum esse velle alqm; beneficii memor; быть б—нымъ gratum esse,
б. государства salus publica, res publica, gratiam habere; выказать себя б—нымъ gra-
summa res publica, bonum publicum; забо- turn se praestare, gratiam referre, см. благо-
титься о чьемъ б. saluti alcis consulere, дарность с; б. память grata memoria; memoria
prospicere; заботиться о б. государства con- et gratia; сохранить о комъ б память grata
sulere rei publicae; см. также благосостояше. memoria prosequi alqm. Благодарственный
Благовидный см. красивы^ б. преддогъ *аг- молебенъ (молитва) snpplicatio (напр, quin-
gumentum speciosum или fucatum. decim dierum). Б л а г о д а р я см. благодарить.
Б л а г о в о л е ш е benevolentia; favor; Studium (al- Благодатный 1) дарующш благо, счаст1е sa-
cis). Благоволить къ кому alcui esse propi- lutaris; almus (собств. о божествахъ; въ воз-
tium (о богахъ и иногда о высокопоставлен- вышенномъ слогЮ; prosper. 2) плодородный
ныхъ лицахъ); alcui favere, alcui bene cupere über; opimus; felix.
или Telle, alcis esse studiosum. Благоденств1е salus; res secundae.
Б л а г о в о ш е odor suavis и просто odor. Бла- Благодетель beueficii (beneficiorum) auctor;
говонный bene olens. qui bénéficia in alqm contulit; вообще=благо-
Бдаговоспитанный liberaliter или ingenue д-Ьтельный человЕкъ homo beneficns; чей ниб.
educatus;=^aroHpaBHbm bene moratus. 6. qui bénéficia in alqm confert или contulit;
Благовременно см. заблаговременно. qui benefîciis alqm affecit, auxit, ornavit; онъ
Б л а г о г о в е й н ы й pius; religiosus; б. молитва мой вел1чайшш б. ei plurima bénéficia de-
piae, ex intimo pectore profectae preces. Adv. beo; nullius plura aut maiora in me bénéficia
pie, religiose. Благогов:вше (предъ богомъ) sunt; быть великимъ б. рода человт>ческаго
pietas, religio; veneratio; возбуждать б. въ optime или praeclare, egregie de génère hu-
слушателяхъ animos audientium religione im- mano meritum esse Благодетельница be-
plere; (по отношен, къ людямъ) admiratio, ve- neficiorum auctor; чья ниб. qnae bénéficia in
recundia; съ б—шемъ, съ чувствомъ б—Н1я alqm confert или contulit; вообще mulier be-
см. благоговМно. Благоговеть предъ кймъ nefica. Благодетельный 1) beneficns; mu-
venerari, adorari (deos); summa caerimoniä со- nificus; benignns (милостивый); Überaus (щед-
lere; admirari; suspicere (съ чувствомъ соб- рый). 2) благотворный см. это ел. Благод*-
ственнаго ничтожества смотреть на кого ниб.). тельствовать bénéficia conferre in alqm; be-
Благодарить (на сювахъ) gratias agere или nefieiis afficere, augere, ornare alqm. Благо-
persolvere alcui pro alqa re, ob alqd или съ дйяше beneficium; оказать кому б. benefi-
quod; очень, чрезвычайно, отъ души б. ma- cinm alcui dare, tribuere, in alqm conferre;
ximas, mirificas, incredibiles gratias agere; beneficio alqm afficere, augere, ornare; be-
(питать чувство благодарности) gratiam ha- nefacere, bénigne facere alcui; осыпать кого
bere alcui; beneficii memorem esse; grata me- б—ми beneficiis cumulare alqm (multa eius in
moriä alqd prosequi; beneficii memoriam con- me bénéficia exstant или profecta sunt); ока-
servare; (б. на дел*) gratiam referre, рйже зывать друтъ другу б—я ultra citroque be-
reddere; beneficiumremunerari; б л а г о д а р я neficia dare et accipere; получить отъ кого
кому, чему propter; per; opera, beneficio al- много б—нш multis beneficiis ab alqo affici;
eis,alcis rei или abL instrum.; иногда цйлымъ это для меня было б—шемъ hoc mihi saluti
предложешемъ съ причиннымъ союзомъ; бла- иди salutare fuit, magna commoda attulit; счи-
годаря ночи, корабли пристали къ берегу тать что б—шемъ ponere alqd in beneficio,
noctis interventu naves ad terram pervene- великимъ б—темъ in maxima beneficii parte
runt Благодарность 1) ч у в с т в о 6—ти, ponere alqd.
какъ качество animus gratus; animus bene- Благозвуч1е sonus gratus, dulcis или suavis; 6.
ficii memor; grata memoria beneficiorum; рйчи numerus, sonus. Благозвучный bene
также pietas (in, erga parentes). 2) a) 6. sonans; о голоси canorus, dulcis, suavis; о рйчи
п и т а е м а я gratia; чувствовать къ кому б. nnmerosus; numerose cadens; быть б—нымъ
gratiam habere alcui, за что pro alqa re или bene sonare; (о р^чи) numerose cadere.
съ союз, quod; заслужить чью 6. gratiam Благомыслящш honesto или bono animo; въ
mereri, inire apud alqm, ab alqo; великую б. политич. отнош. bonus, optimus.
gratissimum facere alcui; быть обязану кому Благонадежный certus, fidus (amicus); gra-
6—ю gratiam debere alcui; исполненный б—сти vis, locuples (auctor, 1езиз);=истинный verus
gratissimus; pietatis plenus. Ь)на с л о в а х ъ Благонамеренныйbenevolns;amicus(друже-
gratiae; выразить кому б. gratias agere, per- ственный);въ политич. отнош. bonus, optimus.
solvere alcui (pro alqa re или quod); о публич- Adv. bénévole; amice; animo amico или bene-
номъ, торжественномъ благодаренАи богамъ volo.
grates agere; письменно выразить кому глу- Благонрав1е см. добронрав1е.
бочайшую б. incredibiles gratias agere alcui Благоподуше см благоденств1е. Благопо-
per litteras; выражать глубочайшую б. maxi- лучный prosper; faustus; felix;=^нeвpeдимый
mas gratias agere; изъявлеше б THgratiarum salvus, incolumis. Adv. prospère, fanste, feli-
actio; gratiae agendae. с) н а дт^лй gratia; citer, bene; б. уйти отъ кого или чего inco-.
воздать б. gratiam referre (alcui pro alqa re); lumem evadere; б. прибыть pervenire; б. до-
gratum se praebere alcui; beneficium remune- ставить perferre.
Благопристойность. Блаженный. 13
Благопристойность decorum; honestas; со- pulcherrimum ила magnum et memorabile; res
Чшодать б. decorum sequi или servare. Бла- egregia; столь б. поступокъ tale facinus. Adv.
гопристойный decorus; honestus; — учти- liberaliter, ingenue, honeste. Благородство
вый, ВЕЖЛИВЫЙ humanus; б. поведете huma- (происхождения) nobilitas; (души) animus ge-
nitas. Adv. décore; honeste; recte. nerosus; animus Überaus или ingenuus; inge-
1 ^ г о п р 1 я т н ы й 1 ) о лицахъ favens, Studiosus nium liberale; ingenuitas; liberalitas; magni-
(aicui); benevolus talcui, in alqm). 2) ο π ρ e д м. tudo animi.
secundus (ventus, proelium, cursus); prosper Благосклонность benevolentia; gratia; stu-
(желанный, соответствующей надежд^, напр. dium alcis; снискать чью б. inire gratiam
eventus, res); faustus (omen, dies);—удобный apud или ad alqm, ab alqo, gratiam alcis
commodus; opportunus (tempus, locus); также sibi conciliare, gratiam alcis colligere, in gra-
suns, напр. suo loco pugnare; б. случай oppor- tiam или favorem alcis venire. БлагосЕлон-
tunitas; б. обстоятельства res secundae или н ы й benevolus; benignus, amicus; быть
prosperae; ДЕЛО ИЙГЬЛО б. исходъ res prospère б-нымъ alcui esse propitium (о богахъ и вы-
évenit; быть б—нымъ см. благопргятствовать. сокопоставленныхъ лицахъ); alcui favere,
Adv. prospère, fauste. Бдагопр1ятствовать или velle; alcis esse studiosum; онъ къ намъ
favere alcui, alcui rei; favere alcis rebus или очень 6. est perbenevolus nobis. Adv. bene-
partibus;=6biTb расположеннымъ къ кому stu- vole, amice.
dere alcui, studiosum esse alcis; (о богахъ) Б л а г о с л о в е т е 1) = добрыя пожелатя bona
propitium esse alcui; suffragari alcui (подачей omina. 2) = милость favor (dei — Бож1е).
голоса, рекомендащей, но и о благопр1ятныхъ Благословенный beatus; б. страна campi
^бстоят.); этому плану б—вовало и то об- copia frumenti opulenti. Блогословлять,
стоятельство, что... haie consilio suffragabatur высказывать кому добрыя пожелашя bonis
-etiam ilia res, quod...; blandiri alcui, coeptis ominibus prosequi alqm. 2) = восхвалять, съ
alcis (о счастш); iuvare, adiuvare alqm (о благодарностью помнить, напр. б. чью ниб.
лицахъ и обстоятельствахъ); въ этомъ мн$ память alcis memoriam pie colère. 3) — по-
б—вуетъ сама природа ipsam naturam fan- сылать счастае, одобрять (о БОГЕ) fortunare,
tricem habeo или nactus sum in hac re; счаст1е iuvare, adiuvare, approbare alqd; bene vertere
благопр1ятствуетъ кому см. счаспе. alqd (даровать счастливый исходъ); да бла-
Б1лагоразум1е prudentia - (предусмотритель- гословитъ Богъ твои начинащя см. Богъ.
ность); sapientia (мудрость); consilium (раз- Благосостояние res secundae или prosperae
судительность). Благоразумный prudens; или florentes; salas; — хорошее матер1альное
magni consîlîi; sapiens; б. устройство, б. вы- положеше -copia Crei familiaris); opulentia;
боръ ratio; б. мысль ratio at consilium; б. со- rerum copia или abundantia; всеобщее б.
1
в^тъ consilium ас sapientia , б. умеренность, salus communis, omnium félicitas; б. госу-
воздержность moderatio et sapientia и про- дарства rei publicae commoda и просто res
сто moderatio; съ б. умеренностью modice publica, salus summa или communis, omnium,
ас sapienter; быть б-ньшъ säpere. Adv. pru- rei publicae; заботиться объ общемъ 6. ser-
denter; sapienter; rationi convenienter; дМ- vire utilitati communi; saluti rei publicae
ствовать, поступать б. ratione uti, prudenter или in commune, in medium consulere; за-
или considerate agere; ты поступалъ б., вер- ботиться о чьемъ либо б. res alcis iuvare, com-»
нувшись домой prudenter fecisti, quod domum modis alcis servire; см. также благо.
rediisti; все делать б. omnia ratione facere. Благотворительность beneficentia, benigni-
Благорастворенность,—ренный, см. воз- tas; склонность къ б. beneüca voluntas. Бда-
духъ (здоровый). ' готворитедьный beneücus, munificus, beni-
Бдагородный 1) по происхожден1Ю а) о gnus, liberalis.Благотворный salutaris, sa-
людяxъgenerosus J nobilis; nobili génère, loco lubris, utilis; б. вл1яте utilitas, какого нлб.
splendido ИЛИ honesto, honestis parentibus па- лица alcis opera salutaris; ИМЕТЬ б. вльяте
tus; honesto loco ortus; б. происхождете no- на что, на кого prodesse alcui rei, alcui ad
bilitas. b) о животныхъ и о предм. не- alqd, magnam utilitatem afferre ad alqd, ad-
оду ш ев л енныхъ,—славный, превосходный iuvare alqm, alqd.
praeclarus, egregius, praestans, singularis, bo- Благоусмотр4н1е arbitrium; предоставить
nus, optimus; б. животное bestia nobilis или что на чье либо б. permittere alqd arbitrio
generosa (хорошей крови), excellens, prae- alcis.
clara, praestans (съ высокими достоинствами), БлагоусггЬшный см. успешный.
2) по х а р а к т е р у и образу мыслей ge- Благоустроенный bene ordinatus; composi-
nerosus (rex g. et potens); bonus (vir); probus tus (res publica); compositus atque ordinatus;
(честный); ingenuus, liberalis, и о предт. ( ~ bene constitute. Благоустройство disci-
достойный свободнаго человека, напр, наруж- plina bona; modus.
ность faciès, forma liberalis); б. искуства artes Б д а г о у х а ш е halitus, odor suavis или просто
ingenuae или liberales; б. человЬкъ homo inge- odor; odores suaves; suavitas odorum. Бла-
nuus; б. сердце, характеръ animus ingenuus, гоуханный bene olens; odoratus.
ingenium liberale; ingenuitas; liberalitas; б. об- Благочестивый pius, religiosus. Adv. pie. Бла-
разъ мыслей liberalitas; истинно б. образъ гочестхе pietas erga (in) deum (deos) или
мыслей vera honestas; б. упрямство libéra просто pietas, religio.
contumacia; б. поступокъ facinus praeclarum, Блаженный ЬеаШз;=счастливый felix. Бла-
14 Блекнуть· Богатство.
асенство vita beata; beatitas, beatitudo (толь- къ истина prope ad veritatem accedere; быть
ко въ языкЬ философскомъ); = счаспе félici- очень б—кимъ supra caput esse, in cervici-
tas. Блаженствовать beatum, felicem esse. bus esse (о врагахъ, войнй), imminere, instare
Блекнуть см. вянуть. (угрожать). Близко, близъ prope {compar.
Блескъ 1) соб. splendor; (сверкающш) fulgor; propius. mperl. proxime); in propinquo; iuxta
(чистой и гладкой поверхности) nitor; (чи- (ВОЗЛЕ); ближе познакомиться съ кймъ, чймъ
стый, ясный) candor (solis, caeli, tunicarum); alqm, alqd accuratius cognoscere; accuratius
издавать б. см. блестеть 2) перен. splendor edoceri de alqa re; близъ чего, близко отъ
(dignitatis, imperil, nominis, vitae)·, nitor чего prope (prope a Sicilia, ab aedibus alcis,
(orationis); = знаменитость claritas; слава prope ripam, prope ad); propter, apud, iuxta;
gloria; значительность amplitudo (divitiarnm, быть, стоять б. esse in propinquo, haud lon-
opum, rerum gestarum); ведиколъше, пыш- ge abesse. Б л и з н е ц ъ geminus, frater gemi-
ность magniücentia (urbis, villarum, epularum, nus; обыкн. въ plnr. gemini. Б л и з о р у ю и
и о рйчи, съ прибавлетемъ слова verborum cuius oculi non longe conspectum ferunt; быть
и безъ него); цветущее состояте flos (Grae- б—кимъ oculis non satis prospicere; non lon-
ciae); придать чему б. illustrare, distinguere, ge videre. Близорукость oculi non longe
ornare alqd; придать б. рт>чи illustrare atque conspectum ferentes, non satis prospicientes.
exornare orationem, некоторый 6. orationi Близость propinquitas; vicinia; по б—ти in
splendoris alqd aspergere; усилить, увеличить propinquo. prope, propter; быть, находиться
б. чего alqd splendidiüs facere; въ б-к4 славы по 6. propinquum esse, adesse. Б л и з ъ см.
gloriä Üorens. Блестеть 1) соб. splendere; близко.
fulgere, nitere (разницу см. подъ ел. блескъ); Блистательный splendidus; egregius. clapis
micare (сверкать^; глаза б. oculi ardent. 2) (victoria); pulcherrimus (facinus, victoria);
перен. splendere; elucere; также excellere или одержать б. победу см. блестящш 2. Adv.
admirationem sui efficere. Б л е с т я щ ш 1) соб. splendide, egregie, pulcherrime; praeclare;
splendidus, splendens; fulgens, nitens, nitidus; Блистать см. блестеть; б. славою gloriä
micans (сверкающш). 2) nepen. splendidus florere.
(oratio, ratio dicendi); = пышный apparatus Блокада obsidio; съ моря custodiae maritimae;
(epulae, convivium; ludi apparatissimi); insi- обложить б—дои obsidione cingere, claudere
gnis, illustris, clarus (nomen, victoria, facinus); urbem; custodire (portum); снять 6. obsidio-
пышный, богатый anrplus (funus, triumphus, nem relinquere, obsidione absistere.
donum, praemium); magnificus (villa, appara- Блуясдаше error. Блуждать vagari, (о мно-
tus, funus, res gestae); pulcherrimus (facinus, гихъ, разрознившихся) palari, (о сбившихся
Victoria); одержать б. победу magnifiée или съ пути) errare.
pulcherrime vincere; б. внешность чего ниб. Бледность pallor. Бледный pallidus, pal-
splendor et species· alcis rei; б. положете res lens; быть б—нымъ pallere; сделаться б. см.
florentes, rerum prosperitas; находиться въ блйднЕть. БЛЕДНЕТЬ pallescere, expallescere.
б. положеши (матерхальномъ) florere opibus, Блюдо 1) patina (широкое и глубокое), по-
divitiis; б. даровашя ingenium excellens· Adv. меньше patella; lanx. 2) = кушанье см. это
splendide; nitide; magnifiée; pulcherrime. ел. Блюдолизъ parasitus.
В л е я ш е balatus. Блеять balare. Блюсти servare (legem, fidem, officium, iusiu-
Б л и ж а й ш ш 1) п о м о с т у proximus (alcui, randum); observare, colère. Блюститель ser-
ab alqo, alcui rei, напр. oppidum proximum vator, conservator, custos.
finibus); б. сосъдъ proximus vicinus; б. дорога Бобръ castor; fiber.
proxima via, — кратчайшая brevissima via. Бобъ faba.
2) по порядку, связямъ, сношен1ямъ Богатство divitiae; opulentia (б. соединенное
proximus (alcui, ab alqo); б. родственникъ pro- съ болыпимъ вл1яшемъ и силой); opes (б.
ximus cognatione, propinquitate или génère, какъ возможность достигнуть чего); facilita-
чей ниб. proxima cognatione alqm attingens tes (средства); copiae (всевозможные запасы);
или cum alqo coniunctus; б. родственники pro- б. мыслей copia или crebritas sententiarum;
ximi. 3) по п о л о ж е н ш , чину secundus (ab б. языка *ubertas или copia linguae alcis. Бо-
alqo). Блияснш subst. alius homo; alii ho- гатый 1) о лицахъ а) б е з ъ д о п о л н . di-
mmes, alter. Б л и з к ш п о м о с т у , в р е - ves (compar. у Циц. только divitior, superb
м е н и propinquus (compar. propior, superl. divitissimus, а не ditior, ditissimus); ^opulen-
proximus); по М Е С Т у и с х о д с т в у vici- tus (богатый средствами, вл1ятельный); locu-
nus; по сходству finitimus, similis; non alienus pies (б. ПОМЕСТЬЯМИ, зажиточный); pecuniosus,
ab; б. къ смерти vicinus morti; б. отношетя magnae pecuniae, bene nummatus, argento co-
familiaritas, necessitudo; находиться съ кЗшъ piosus (богатый деньгами); fortunatus (зажи-
въ б. отношешяхъ necessitudine artiore cum точный); быть б—тымъ divitiis afüuere (abun-
alqo coniunctum esse; б. родственники, род- dare), opibus florere (valere); быть богаче кого
ство см. эти ел.; б. другъ familiaris, intimus, divitiis superare alqm; быть очень б. omnibus
очень б. человйкъ (другъ amicissimus, fami- rebus ornatum et copiosum esse, amplissimam
liarissimus; я былъ близокъ къ тому, чтобы... possidere pecuniam, opibus maxime florere; де-
in ео erat или prope erat (безлич.) ut, non лать б—тымъ divitem или opulentum, locu-
multum или non longe илираикпп afuit, quin...; pletem facere; locupletare, divitiis или opibus
быть б—КИМЪ prope esse, propinquum esse, augere alqm; делаться б—тымъ divitem. fieri,
Богиня. Болотистый. 15
отъ чего divitias facere ex alqa re, rem fami- витъ Б.! deus approbet! да благословитъ Б.
liarem augere alqa re. Ъ) б о г а т ы й ч t ж ъ твое начинате! tu quod egeris, id vejim deus
dives, abundans alqa re; copiosus (homo agris, approbet; annuat mini (tibi, nobis, vobis) deus
aedificiis); б. мыслями creber sententiis; быть nutum numenque suum; quod bonum, faustum,
богатыми чЪмъ abundare или affinere alqa re, felix fortunatumque sit! съ Богомъ! deo an-
copiam habere alcis rei. 2) о п р е д м е т а х ъ nuente! deo approbante! deo iuvante! ради Бо-
a) б е « ъ д on о л н. opulentus (civitas, oppi- га! per deum immortalemî pro deifidemîpro
dum); locuples (domns, nrbs, provincia, lingua); deos immortales! слава Богу! deo sit gratia!
über (въ обилш находящейся и производящей, Б. съ нами! deus stat pro parte nostra; если
ager, frnges uberrimae); opimus (соб. жирный, Богу угодно si deo placet; deo volente.
praeda); ampins (значительный, praemium); Бодрость alacritas; vigor; animus alacer; ani-
freqnens (полный, многолюдный, municipium, mus fortis. Б о д р с т в о в а т е vigiliae; pervi-
Numidia); б. познашя scientiae copia; б. языкъ gilatio. Бодрствовать vigilare; б. духомъ
lingua locuples или copiosa; б. одежда vestis animo (о нйсколькихъ animis) non deficere.
insignis. b) б. чfcM ъ abundans alqa re; trber Бодрый alacer; = решительный strenuus;
(regio aere uberrima); opulentus (exercitns impiger, promptus (готовый къ дйлу); б. сол-
praedà, campi omnium rerum copia); copiosus датъ miles manu или ad pugnandum promptus.
alqa re; frequens (urbs tectis); б. гаванями Adv. strenue; impigre; animo forti.
portuosus; б. хлйбомъ copiosus frumento; б. Боевой militaris; б. жизнь vita castrensis; 6.
мыслями sententiosus, sententiis frequentatus конь equus militaris; б. плащъ sagum; б. ко-
(o сочинешяхъ и писателт»); sententiis abun- лесница essedum; б. силы copiae; б. поря-
dans или creber, densus; въ связи рт,чи и докъ, строй, лишя, см. строй. Боецъ ри-
просто abnndans (oratio). Adv. богато=щедро, gnator; gladiator (въ цирки); кулачный б. ри-
въ обилш large, copiose, abnnde. Богатырь gil.
см. герой. Богатеть см. богатый 1, а. Б о - Божеских divinus; б. наказаше poena deorum.
гачъ см. богатый. Божественность divinitas; divina natura;
Б о г и н я dea. Богобоязненный pius; religio- vis divina. Божественный divinus (въ соб.
sus; deum sancte venerans. Adv. pie. Бого- и перен. знач.)· Божество deus; numen di-
вдохновенный divino spiritn afflatus или yinum или просто numen. Божиться см.
tactne. Богоотступникъ qui denm esse ne- клясться. Б о ж ш divinus; посред. gen. dei или
gat Богоотступничесшй impins. Бого- deorum; образъ Б. simulacrum dei; Б. даръ
подобный dei или deo similis; deo ^vicinus beneficium divinitus ad nos delatum; Б. домъ
или proximus; divinus (vir). Б о г о п о з н а ш е aedes, templum; во имя Б. quod felix fau-
notitia dei (deorum). Б о г о п о ч и т а ш е cultns s\umque sit! quod deus bene vertat!
dei или deorum. Богослужебный ad dei или Б о й pugna (какъ между ОТДЕЛЬНЫМИ лицами
deorum cultum, ad res divinas или ad sacra такъ и между войсками); proelium; certamen
pertinens. Богослужеше cultus dei или de- (состязате); см. также сражеше; кулачный
огшп; = жертвоприношен1Я sacra, or um; res 6. pugilatio; вступить въ б. pugnam или сег-
divinae; sollemnia (п. pi.) religionum (торже- tarnen, proelium committere; взять боемъ
ственное б.); совершать б. sacra facere; при- (съ бою) vi или per vim expugnare и про-
сутствовать при б. rebus divinis interesse (объ сто expugnare; безъ бою sine certamine, sine
участвующихъ жрецахъ), sacris adesse (о MI- sanguine; осудить на б. съ дикими зверями
рянахъ). Боготвореше consecratio. Бого- ad bestias condemnare alqm. Б0ЙК1Й mo-
творять ex homine deum facere alqm;—при- bilis; agilis (подвижный); velox (быстрый);
числять къ богамъ consecrare, inter deos или versatilis (изворотливый, ingenium); strenuus
in deorum numerum referre, in deorum nume- (решительный, готовый къ д!лу); dexter (лов-
rum collocare; deorum honores alcui tribuere кш въ обхожденш); б. ораторъ orator facilis
(воздавать божесгая помести); = восхвалять, или solutus et expeditus ad dicendum, solu-
превозносить до небесъ ad caelum laudibus tus in dicendo. Adv. facile (dicere); prompte;
erïerre; laudes alcis in astra tollere, alqm in velociter; dextre. Бойкость agilitas, mobi-
caelum tollere, ut deum colère или venerari. litas (подвижность); velocitas (быстрота); sol-
Богоугодный deo probatus или acceptus. lertia (ловкость); calliditas (хитрость).
БогохульниЕъ *maledicus in deum. Бого- Б о к а л ъ poculum.
худьничать impias voces iacere или mit- Боковой посред. gen. lateris; б. вйтеръ ven-
tere in deum. Богохульничество impia in tus a latere flans; б. ударъ см. бокъ; б. часть
deum dicta; maledictum in deum coniectum. latus; б. дверь *ianua, quae ab altero latere
Богохульный *maledicus in deum; произ- est; перен. б. лишя (въ род^), описать, напр.
носить б. слова maledicere deo. Богъ deus; alia familia eiusdem gentis; cognati. Бокъ
numen (божество); боги dii (dei, di);divi; или latus; съ боку ex или ab latere; (наискосокъ)
caelestes (небожители); видитъ Богъ! deum ex obliquo; боль въ боку dolor lateris; ударъ
testor! ей Богу! ita me deus iuvet или amet! въ б. ictus obliquus; нанести кому ударъ въ
pro dei fidem; hercule; mehercule; клянусь 6. ex obliquo alqm ferire; стоять съ боку у
богами! per deos! дай Б.! utinam съ conj.\ это кого ad latus alcis stare, ab latere akis esse;
дай Б.! faxit deus! utinam dii ita faxint! не см. также сторона, флангъ.
дай БЛ сохрани Б.! quod deus prohibeat или Болотистый, болотный paluster. Болото
avertat! quod omen dii avertant! да благосло- palus.
16 Болтать. Борода.
Болтать (много говорить) garrire, blaterare; pars или numerus; часто посред. adj. plures,
(говорить пустое) nugari. Болтливость 1о- напр, plures auctores sequi следовать б-ву
quacitas; garrulitas. Болтливый loquax, историковъ, plures esse составлять б.; также
сильнее garniras Болтовня nugae (пусто- plurimi, plerique, напр, quae est plurimorum
слов1е); ineptiae (глупости). Болтунъ homo sententia; б. голосовъ sententiae longe pluri-
garrulus; nugator. mae; suffragia longe plurima; имтлъ б. голо-
Боль dolor; сильная б. cruciatus; головная б. do- совъ longe plurimum valere; magnis suffragiis
lor capitis; чувствовать б. dolores habere, do- superare; получить б. голосовъ plurimorum
loribus affectnm esse, confiictari dok>ribus;npH- suffragiis creari, въ какой ниб. трибЬ plurima
чиняюглдй б. vehemens (vulnus, malum); gra- puncta in aiiqua tribu ferre; онъ былъ оправ-
vis (morbus, vulnus). Больной aeger (обыкн. данъ б-вомъ голосовъ sententiis fere omnibus
съ прибавлешемъ въ abh болЬзни или пора- или magno numéro sententiarum absolutus est.
женной части ттла); aegrotus; быть б-нымъ Б о л ы ш й см. большой; по б. части, б-шею
aegrotare; morbo conflictari или implicitum частью maximam partem; semper fere; ple-
esse; laborare; быть очень 6. graviter se ha- rumque Большой 1) самое общее пошше
bere, graviter iacere или aegrotare; сделаться magnus (domns, insula, clamor, dolor, spes,
б. см. заболевать; МНЕ больно (физически) periculum, gaudium); grandis (заключаетъ въ
dolet mihi alqd; = МНЕ прискорбно dolorem ce6i кромъ п о н я т величины еще понят1е
mihi affert, doleo (alqd, de alqa re); MHÎ 6., внутренней силы, достоинства^ полноты, epi-
что... doleo quod или асе. с. inf*\ mihi dolet stula, liber, îittera прописная, vas, pecunia,
quod или асе. с. inf. Adv. vehemente^ gravi- aes alienum, vitium, vox); = тяжелый gravis
ter, acerbe3 dolenter. (onus); = объемистый, обширный, значитель-
Больше, бол*Ье a) magis (для означетя выс- ный amplus (domus, divitiae, pecunia, nume-
шей степени; при прилаг. и нарЗшяхъ обык- rus, spes, praemium, res gestae, homo, fami-
нов. посред. compar.)\ plus (о большемъ lia, gens); spatiosus;—огромный, поражающей
количеств^, plus frumenti, hostium, pruden- величины immanis; vastus; = высокш altus,
tiae, и только въ немногихъ соединен1яхъ— excelsus, celsus; б-шого роста magnus, magni
magis, напр. plus amare, diligere, animus plus corporis, procerus; = сильный, особ, относи-
quam fraternus); amplius (о приращенш, при- тельно отвлеченн. понятш vehemens, acer,
бавкт>,напр. чего вы б. желаете? quid vultisam- gravis (dolor, clamor, frigus); б. стужа также
plius?). b) если въ русск. за «больше» слЪ- frigora (п. pi.); ~ многочисленный frequens,
дуетъ вторая часть сравнешя съ «чт>мъ» или celeber; б. общество coetus frequens; frequen-
въ род. пад., то она въ лат. послЪ plus и tia hominum; conventus celeber. 2) отд^льн.
amplius вводится посред. quam или стоить выражен1я: б. охотникъ до чего amicis-
въ аЫ.\ при числовыхъ i.aHHbixbquam обыкн. sîmus alcis rei; б. другъ amicissimus alcui; б.
опускается, при чемъ вторая часть сравнетя лжецъ mendacissimus; б. свъть celebritas ho-
не переходить въ abl., а остается въ томъ minum,—знатные optimates, nobiles; б. толпа
пад., въ который была бы поставлена при см. толпа; б. ученость doctrina или eruditio
quam; послЪ magis и plures всегда ставится magna, litterae multae; очень ö.maximus, per-
quam; б. ста челов-Ькъ попались въ плъиъ magnus, ingens; см. также великш.
plus centum capti sunt; головы б. ста вра- Болезненность valetudo infirma, incommoda,
говъ capita amplius centum hostium; прошло tenuis; corporis imbecillitas или infirmitas.
б. шести мЪсяцевъ amplius sunt sex menses; Б о л е з н е н н ы й invalidus, infirmus, imbecil-
увеличенный б. чЗшъ на половину parte plus lus, affectus valetudine; б. состояте valetudo
dimidiâ auctus; не б. трехъ разъ ter пес infirma, minus commodä, въ связи ръчи и
amplius; б. (вейхъ) другихъ praeter ceteros; просто valetudo. Болезнь morbus; valetudo
б. всего plurimum, maxime, с) если одному adversa или infirma, aegra, въ связи р^чи и
предд. или д4йствш приписываются два ка- просто valetudo; тяжкая б. morbus gravis;
чества, изъ которыхъ одно превосходить дру- - морская б. см. морской; заразительная, эпи-
гое, то оба прилагат. или нарЪч. ставятся въ демическая б. см. эти adj.; впасть въ б. in-
сотраг. или оба въ posit, съ прибавлетемъ cidere in morbum или morbum contrahere. Бо-
magis—quam, напр, doctior est quam mode- леть 1) быть больнымъ, см. больной. 2) dole-
stior или magis doctus est quam modestus. d)=r re; у меня болитъ нога, глазъ dolet mihi pes,
дольше longius; diutius; ultra; б. года anno oculus; сильно бодитъ зубъ dens condoluit.
longius; plus или amplius anno; amplius an- Борецъ pugnator, luctator, athleta.
num, e) поелт, отрицанш, = с в е р х ъ того, Б о р з ы й (о лошади) celer, acen
amplius (nihil amplius flagito); ultra (nihil Бормотать murmurare (alqd.); fremere (въ
ultra requiro); iam (nihil iam spero); никто б. знакъ одобрешя или негодовашя, intrans).
nullus alius или praeterea; ничего б. nihil Боровъ verres.
amplius или ultra; я б. не дълаю чего ниб. Борода barba; lanugo, barba prima (только
desii или destiti съ in f.\ б. не быть, не су- что пробивающаяся б. юношей); съ б—дой
ществовать esse desisse, nusquam esse, f) 6. barbatus; съ большой б -дой bene barbatus;
и б., вс е б. и б. magis magisque. g) б. или не имъ-ющш б—ды imberbis; длинная б. barba
MeHÎeplus minusve. h) б. з н а ч и т ь plus или longa, promissa, magna; ростить, носить б—ду
amplius esse (о предм^, potentiorem esse, barbam alere; отпустить б—ду barbam pro-
plus posse (о лицахъ). Большинство maior mittere; брить б—ду см. брить. Бородавка
Борозда. Брать. 17
verruca. Бородатый barbatus. Бородка рода coniugium; какъ гражданское учрежде-
barbula. Бородобрей tonsor. Hie conubium; вступать въ б. (какъ о хуж-
Ророзда sulcus; проводить, дЕлать <б—ду sul- 1
чинъ такъ и о женщинь*) matrimonium inire
сщп ducere, agere, о плуги imprimere. Бо- или contrahere;, matrjmQnio iungi яля con-
роздить см. борозда. iungU nuptiis inter se iungi (соединяться бра^
Борона crates (dentata); irpex. Боронеше комъ); о мужчин^ см. жениться; о женщинЕ
occatio. Боронить occare- см. выходить II, 5.
Бороться 1) соб. luciari cum alqo; (сражаться) Бранить obiurgare (alqm de или m alqa, re);
pugnare; certare; б. со смертью animam agere. громко б. increpare; (сильнее) conviciis in-
2)nepeu. б. съ к&мъ aemulari cum alqo;con- sectari. Бранный 1) — военный, б. крикъ
tendere cum alqo de alqa re; contendere inter clamor militaris или pugnantium, въ связи
se de principatü (за преобладате); conflietari рЪчи и просто clamor; б. поле см. поле2.
(cum alqo, cum aiqa re; cum adversa fortuna; 2)=ругательный, б. слово maledictum; coa-
alqa re, magnâ inopiä rerum utilissimarum; vicium (громкое); vox contumeliosa; въ pi.
duriore fortuna; miseriä; difficultatibus). также verborum contumeliae. Брань alter-
Бортъ 1) платья limbus. 2) корабля latus. catio (ссора); iurgium; rixa.
Боръ fpinetum. Братнш, братнинъ fraternus или gen. fra-
Борьба 1) luctatio (какъгимнастическое упраж- tris. БратоуО^йство caedes fratris иди fra-
неше); упражняться въ б—6i luctando ех- terna, parricidium fraternum, въ связи р^чж
erceri. 2) состязаше pugna (во всЬхъ отнош.); и просто parricidium. Братоубшца fra^
certamen; certatio; съ напряжен, вс£хъ силъ tricida; interfector или interemptor fratris
contentio. sui; parricida (вообще yoitua родственника).
Босикомъ nudis pedibus, напр, incedere (хо- Братскш fraternus. Adv. fraterae; б. лю-
дить·). Босой, босоногш pedibus nudus. бить кого alqm sic amare ut alterum fra-
Ботаника herbarum scientia; herbaria (т. e. ars). trem. Братство 1) братское родство ger-
Боченокъ dolium. Бочка dolium; cupa. manitas; necessitudo fraterna. 2) дружба, тес-
Боязливость timiditas; animus timidus;=Tpy- ная связь sodalitas; sodalicium. 3) общество,
сость ignavia. Боязливый timidus; (сильнее) коллег1я collegium, corpus. Братъ frater; =
formidinis plenus;—трусливый ignavus. Adv. товарищъ sodalis; родной б. frater germa-
timide. Боязнь см. страхъ. Бояться timere nus; двоюродный б. patruelis (по отцу); соп-
(ВСЛЕД, трусости и малодупия); metuere (ВСЛЕД. sobrinus (по матери); сводный б. frater ex
предосторожности и благоразум1я); vereri noverca susceptus; молочный 6. quern eadem
(страхъ соединенный съ уважешемъ); (силь- nutrix alebat
нее) =. страшиться, ужасаться formidare, re- Брать, взять sumere (в. себъ для употребле-
formidare, pavere, horrere alqd; б. смерти юя); сареге (в. что-ниб. съ циью завладеть
mortem metuere; б. кого, чего timere, me- имъ); accipere (принимать предлагаемое); б.,
tuere alqm, alqd; vereri alqm, de alqa re; в. назадъ recipere; repetere; retractare (dic-
б- за кого, за что metuere, timere alcui, al- ta); rescindere (decretum). А) безъ предл.,
cui rei, de alqo, de alqa re; extimescere de a) = завладеть, завоевать сареге (locum,
alqa re; друзья очень боятся за меня maxjmo montem, arcem); potiri alqa re; expugnare
de me timoré afficiuntur amici; чего ниб. (urbem, castellum, naves, castra); б. въ шгЬнъ
очень 6. alqd in magno timoré est; если въ сареге; б. приступомъ expugnare; б, городъ
русск. за глаг. опасешя слЪдуетъ что или при первомъ штурмй primo impetù urbem
чтобы не, то въ лат. ставится союзъ ne, a рус- сареге. b) б. д е н ь г и pecuniam sumere, са-
скому что не соотвъ-тствуетъ ut или ne non; реге; (получать) pecuniam accipere; б. взятки
б. Бога deum vereri; vereri et colère deum; pecuniam accipere ab;alqo, ab alqo per alqm, pe-
кого или чего не б. satis animi habere ad- cuniam ι pecunias) capere ab alqo; б. деньги въ
versus alqd; contemnere alqm, alqd (iudicia, долгъ pecuniam mutuam sumere, pecuniam
poenam, mortem); я не боюсь твоего гн4ва mutuari; б. дорого (о продавца) magnum pre-
te iratum non vereor; МНЕ нечего б. tutus tium facere, magno alqd vendere; б. дешево
sum (ab alqo, ab alqa re); не бойся! noli ti- parvo alqd vendere; б. дорого за какую ниб.
mere или laborare! timere desine! напрасно, работу magno operam suam collocare. с) б.
безъ причины б. чего frustra timere alqd, верхъ, мгъры, отпускъ см. эти сущ.; б. на-
umbras timere. чало см. начинаться; меня беретъ страхъ
Браво! междом. laudo! bene factum! macte! timor me invadit или occupât В) с ъ π ρ е д л,
Брадобрей см. бородобрей. а) б. н a a) accipere (alqd in cervices), tol-
Бразда, обыкн. въ plur. бразды habenae; lere (alqm in numéros, in equum, * in currum
перен. б. правлешя gubernacula rei publicae или alqm curru, redä); ß) б. на себя tollere
или civitatis, imperii; принять б правлешя (onus); 1suscipere (добровольно), recipere (по
ad gubernacula accedere; держать б. пр. gu- просьбъ ); obire (munus, legationem); б. на
bernacula rei publicae tractare; clavum im- себя начальство Imperium сареге; защиту го-
perii tenere; praeesse rei publicae; rem publi- сударства excipere rem publicam; защиту
cam regere или gubernare; -оставить б. пр. кого предъ судомъ см. защита 1; трудъ см.
a gubernaculis recedere. трудъ; б. на себя ответственность въ чемъ=
Бракосочеташе nuptiae. Бракъ вообще ручаться recipere in se, praestare alqd; γ) б.
4
matrimonium; какъ союзъ для размножетя кого на воспитате alqm educandum,erudiendum
МУССИЛ 1 У С Ъ . РУССКО-Л1ТЯНСКШ СЛОВАРЬ.
18 Брачный· Брызгать.
suscipere. b) б. и з ъ чего (=доставать) рто- когда быль пробить б. cum muri pars strata
meTe,depromere,expromere(alqd ex alqa тъ)у= ruinis esset или cum inunis arietibus perfo-
взять прочь auferre (pecuniam ex aerario); ratus decidisset
я это МЕСТО взялъ дословно изъ Дикеарха Брилъянтъ gemma pretiosissima, *adamas.
istum ego locum totidem verbis a Dicaearcho Бритва culter tonsorius; novacula. Брить ко-
transtuli. с) б. (отнимать) у, о т ъ кого de- го barbam tondere alcui; rädere genas alcui-
mere alcui alqd; auferre alcui alqd (смою); Бриться barbam ponere.
eripere alqd alcui юга ab alqo (при сопро- Бровь supercilium.
тивленш съ другой стороны), d) б. кого з а Бродить vagari;(Bb разсыпную) palari; (о сбив-
что, за руку manu alqm prehendere. e) б. шихся съ пути) errare. Бродъ vadum; пе-
что в ъ а) въ руки sumere, capere alqd in рейти рЪку въ 6. flumen vado transire. Бро-
manum, in manus (напр, книгу для чтетя, дяга homo vagus; erro; plur. также conve-
также Horatium in manus sumere). β) б. кого nae; homines perditi.
себт» въ помощники, товарищи, участники Бронза aes. Бронзовый aeneus, aereus или
alqm sibi adiutorem, socium adsciscere. γ) б. ex aere factus.
что въ прим^ръ alqd ad imitandum sibi propo- Броня thorax; см. также панцырь.
nere или просто imitari; б. кого въ прим£ръ(съ Бросаше iactus; coniectio (telorum); глаголамиу
кого прим.) alqm (exemplum) ad imitandum см. бросать. Бросать 1) iacere Rapides); опо-
sibi proponere, alqm exemplum sibi deligere вторяющемся дМствш iaetare; метать iacu-
или просто imitari alqm in alqa re. f)6. что lari; conicere (tela. pila in alqm, intra val-
или кого съ собой alqd (secum) auferre; lum); mittere (hastam, lapidem); б. что (ч^мъ)
alqm (secum ι ducere, educere, deducere, ab- Въ кого conicere alqd in alqm, petere alqm
ducere g) б. кого къ себ-Ь recipere alqm, alqa re; б. въ кого грязью coeno petere или
въ свой домъ ad se domum, ad se или do- lacessere alqm, б. что кому въ голову in caput
mum suam alqm recipere. h) б. подъ руки alcis alqd mittere или iaculari; б. якорь см.
sustinere alqm; подъ свое покровительство, якорь; б. кого на земь alqm humi sternere или
защиту см. покровительство, защита 2; б. prostern ere; б. что къ ногамъ кого alqd alcui
кого подъ стражу comprehendere, in vincula ante (ad) pedes proieere; б. кого дикимъ звй-
conicere alqm. Браться, взяться 1)^= взять, рямъ (на съйдеше) alqm bestiis obicere; б. кого
схватить prehendere, comprehendere alqd. въ темницу см. темница; б. по морю (о бурЪ)
2) = брать на себя см. брать В. а, β; б. за iaetare; б. жребш о чемъ см. жребгй; б. св4тъ
оруж1е см. оружие; я не берусь судить объ ]ucem mittere; б. ТЕНЬ umbram facere; меня
этомъ de hac re iudicare non possum. 3) — бросаетъ въ дрожь febri iactor; меня броса-
приступать къ чему aggredi alqd, ad alqd етъ въ дрожь при мысля о такомъ позорномъ
или ad alqd faciendum, также съ inf.; insti- д^лЪ horret animus cogitatione или imagine
tuere alqd; б. за работу accedere ad opus tantiflagitii. 2 ) ~ o с т а в л я т ь , отказываться
faciendum; opus aggredi. см. оставлять 2. Бросаться 1) о взаимномъ
Брачный (относящшся къ браку) обыкн. дМствш, напр. б. каменьями * alter alterum
посред. gen. coniugis (coniugum) или matri- lapidibus petit. 2) б. о т к у д а, с ъ ч е г οΎ
monii; (относящшся къ свадьба) nuptialis; б. изъ чего (съ высоты) se deicere, se proi-
союзъ, б. узы, см. бракъ; б. договоръ pactio eere (de saxo, ex rupft), se praecipitare (de
nuptialis; б. пиръ cena nuptialis. turri in flumen); erumpere, prorumpere (ex
Бревно tignum; (побольше) trabs; послов, въ urbe); procurrere, provolare (выбегать). 3)
чужомъ глазу сучекъ видеть, а въ своемъ и б. к у д а, на что, на кого se conicere in
бревна не видеть aliorum vitia cernere, ob- alqm locum, in alqm, in alqd (in latebram,
livisci suorum; magis in aliis cernere (quam in castra alcis, in templum ex fuga); se in-
in nobismet ipsis), si quid delinquitur. ferre in alqd (in urbem, in templum); inferri
Бредить 1) во сн£ per somnum или quietem (in medios ignes); б. на земь humi prosterni;
loqui; dormientem loqui; б. въ горячки deli- б. въ траву in herba se abicere; къ ногамъ
rare. 2) ?герем~мечтать somniare (alqd);~ кого ad pedes alcis se abicere; см. также
говорить вздоръ nugari, ineptire, alucinari, нога 1; на колени предъ къта ргоситЪеге ad
hariolari. Бредни nugae, ineptiae, alucinatio. genua alcis, accidere genibus alcis; кому на
Бредъ(больного)аеНгшт;—вздоръ см. бредни. шею in alcis collum invadere; alcis -cervices
Брезгать чймъ fastidire alqd. Брезгливость manibus amplecti. bracchia collo alcis inicere;
fastidium. Брезгливый fastidiosus; difficilis б. въ бегство (бежать) in fugam se conicere,
(котораго трудно удовлетворить). fugam capere ИДИ capessere, fugae se man-
Брезжить lucescere, illucescere·, безличп. lu- dare; б. въ глаза см. глазъ 2, а;~нападать
1
cescit, dilucescit; illucescit dies. на кого Învadere, adoriri, aggredi àlqm; im-
Бремя 1) тяжелая ноша onus; sareina. 2) перен. pressionem facere in alqm, in alqd (in hostes);
onus; moleslia. irruere (in medios hostes); о болйзняхъ incum-
Бренность fragilitas; brevitas. Бренный bere, permanare in alqd.
fluxus, caducus, fragilis, brevis. Брусокъ cos.
Бренчать crepare, crepitare. Брустверъ lorica; pluteus.
Брешь stratus ruinis locus; munimentorum или Брызгать 1) trans, spargere; что ЧЕМЪ as-
iacentis muri ruinae; чрезъ б. войти въ го- pergere alqd alcui rei; conspergere alqd alqa
родъ per patentia ruinis in urbem vadere; re. 2)' intrans* prosilire, emicare.
Брюзгливость. 19
Брюзгливость moiositas. Брюзгливый concitator; turbator vulgi; (принимающш уча-
morosus; acerbus. CTÎe въ бунтй) seditionis particeps; homo se-
Брюхо venter, alvus. ditiosus. Бунтъ seditio, то^из(волнеше въ го-
Бугорх tumulus. сударствй); tumultus (всякое внезапное вол-
Будить expergefacere, e somno excitare alqm. нете и война); rebellio (покореннаго народа);
Буднш dies profestus. Буднщпшй profestus; возбудить, поднять б. seditionem или tumul-
cotidianus. tum facere или concitare, seditionem conflare
Будто, будто бы quasi; quasi vero (съ иро- или commovere; подстрекать кого къ б-ту
шей); ас si; tamquam, tamquam si; velutsi; sollicitare, concitare alqm; усмирять 6. tumul-
perinde ac si; aeque ac si (BCJ СЪ conj.). tum, motu'm reprimere или opprimere; sediti-
Будупцй fatums; posterus; б. время témpus onem restinguere или coërcere.
futurum или posterum; будущее futura, orum; Буравить forare, perforare, terebrare-
res futurae; не думать о 6. futura non cogi- Бурный 1) соб. procellosus (ventus, mare), ve-
tare или curare; отложить что на б. время hemens; б. погода tempestas turbida, turbu-
in posterum differre alqd; на б. время in lenta; б. вЕтеръ ventus vehemens; tempestas;
posterum, posthac. Будущность см. будущш. б. море mare procellosum (какъ постоянное
Буйность violentia (maris, venti, и о людяхъ); качество), ventis agitatum (въ ИЗВЕСТИ, слу-
ferocia (необузданность); importunitas (homi- чай); море становится б-нымъ mare hoiTe-
nis, animi). Буйный procellosus (ventus, ma- scere или ventis saevire coepit-2) nepeu.zz
re); violentus {соб. и перен)\ vehemens (соб. безпокоиный, шумный turbulentus (contio,
и перен.у, = необузданный ferox, (сильнее) tempus); tumultuosus (vita, contio); б. народ-
praeferox; = непреклонный importunus. ныя собран1я также fluctus contionum; ~
Буква littera; nota {какъ знакъ); б. закона страстный, буйный vehemens, vehemens fe-
verba ас litterae legïs; держаться б-вы scrip- roxque naturà; violentus (homo, ingenium).
turam sequi. Буквальный, напр, переводъ Буря 1) соб. tempestas, proceila; подни-
interpretatio ad verbum facta; б. смыслъ pro- мается 6. tempestas oritur или cooritur. 2)
pria (verborum) sententia. Adv. ad verbum (in- перен. безпокойство tempestas, proceHa,; ar-
terpretari, reddere); б., но не соответственно dor (belli Punici); политичешя б. procellae
смыслу ad verba, non ad id quod ex verbis rei publicae, seditionum; fluctus civiles; 6.
colligi (intellegi) potest (Çic); б. привести ка- страстей impetus cupiditatum; б. страсти
кое ниб. МЕСТО verbis ipsis, quae scripta sunt, улеглась libido consedit.
uti; б. переводить см. дословно; толковать б., Бутылка lagoena или lagona; (большая) am-
принимать что б. (въ б-номъ смысли) verba pulla.
premere, verbis inhaerere. Бухта sinus (maritimus).
Букетъ fasciculus florum. Бушевать (о мор£) ventorum vi agitari или tur-
Буковый faginus, fagineus. bari; saevire (и о в^трй). J
Буколическш bucolicus (carmen, poëma). Бы въ лат. выражается сослагат. наклон.
Буксиръ remulcus; взять судно на б. navem Бывалый 1 ) описат. посред. глаг. fieri, acci-
remulco trahere. dere, evenire. 2) опытный см это ел. Бы-
Букъ fagus. вать см. быть, происходить 3, случаться;
Булава clava. Булавка acus. бываютъ случаи, гдЪ incidunt causae или
Булатный см. стальной. tempora, cum.. ; est, ubi...; «бывало» иногда
Булочникъ pistor. не переводится особо, а выражается посред.
Булыжникъ silex; saxum. imperf. сказуемаго; также глаг. solere; olim.
Бумага (какъ матер1алъ для письма) Charta; Бывшхй см. быть; б. консулъ consularis; б.
кусокъ б-ги scida; занести, написать что на прёторъ praetorius; б. эдилъ aedilicius; б.
б-гу litteris mandare или consignare alqd; квесторъ quaestorius.
написанная б. Charta, scriptum; бумаги scripta, Быкъ bos; taurus.
libelli, litterae, tabulae;— записки commenta- Былой см. бывалый. Быль res verae и просто
rii; офищальныя б. (документы) tabulae pu- res; verum; quod erat (quae erant).
blicae. Бумажка chartula, scidula. Бумаж- Быетроног1Й pedibus celer; pernix. Быстро-
ный chartaceus. та, быстрый см. скорость, скорый; быстро
Бунтовать conciere (plebem contionibus, Etru- схватить что см. живо.
riam in arma); agitare (seditionibus plebem); Быт1е глаголомъ esse, напр, отрицать б. Бо-
concitare, sollicitare (alqm или animum alcis, Ж1е deum esse negare.-Бытность, въ мою
populam); ad rebellandum excitare (о наро- б. здъть me praesente; dum hic sum, eram;
дахъ покоренныхъ); противъ кого concitare въ его б. здъхь cum hic coram esset. Бытъ
alqm adversus alqm. Бунтоваться seditio- vita; victus; cultus; см. также жизнь ι, а; до-
nem movere; о народахъ покоренныхъ rebel- машнш б. vita domestica; сельскш б. vita
lare или rebellionem facere; противъ кого rustica. Быть esse; = быть на лицо esse,
deficere ab alqo; о солдатахъ Imperium alcis exstare; = попадаться, встречаться inveniri,
abnuere или detrectare. Бунтовской sedi- reperiri; есть (бываютъ, попадаются) люди,
tiosus, turbulentus; = склонный къ бунту re- которые полагаютъ sunt (inveniuntur, repe-
rum novarum cupidus или Studiosus. Adv. se- riuntur), qui credant; — находиться, пребы-
ditiose. Бунтовщикъ (подстрекаюпцй къ вать гд^ esse, versari, commorari in alqo
бунту) seditionis auctor; turbae ас tumultus loco; б. дома, не б. дома, см.. домъ 1, а; б.
2*
20 Бычаяхй. Бюетъ·
у кого apud alqm esse; y меня есть что ниб. попасть въ б^ду incidere in calamitatem; вы-
mihi est alqd (см. грамм.)*, б., не б. въ си- ходить изъ б—ды см.- выходить II, 3, d; О·
лахъ (въ состоянш) см. состояше; б. съ к$шъ тебт>. если... malum tibi, si (nisi)... Бедность
за одно consilia, causam suam, rationem cum 1) (ограниченность средствъ) paupertas; an-
alqo communicare; consilia iungere cum alqo; gustiae rei familiaris; (гнетущая б., ВСЛЕД, ко-
долго, справедливо, легко трудно и т. д. бы- торой терпятъ лишен1я) inopia, egestas; (HE-
ло бы longum, par, facile, difficile est (erat) щета) mendicitas; жить въ б—ти, жить въ
(см. грамм.); кто бы то ни быль qnisquis est; большой б—ти=быть бйднымъ см. бъ-дный;
какъ бы то ни было quidquid est, utut est оставаться въ б—ти pauperem manere. 2)
(см. грамм.); да будетъ такъ! esto! этому не перен* недостатокъ въ чемъ ниб. inopia (напр.
быть! hoc (id) fieri non potest; non feram, non linguae, verborum); egestas; б. мыслей ege-
patiar, non concedam; будетъ! satis est, satis stas animi. Б е д н ы й 1) (не богатый, ИМЕЮ-
nabeo; не будь я зд$сь — если бы я не былъ Щ1Й только необходимыя для жизни средства)
здЬсь; было при прошедшемъ времени, ртже pauper; sine re; (б-Ьдноватый) tenuis; (не имЪю-
при неопред, формтъ друг, глагола, означаю- щш даже необходимыхъ для жизни средствъ)
щее дМств1е, которое могло совершаться и egens, mdigens; (безъ средствъ, безпомощный)
было близко къ совершетю, или которое inops (также lingua inops); ^нищш) mendicus;
намеревались совершить раепе, ргоре съ быть о—нымъ in egestate esse или versari,
ind. perf.\ онъ чуть б. не упалъ раепе vitam in egestate degere; быть очень б—нымъ,
(ргоре) cecidit; я хогкгь б. сказать iam ничего не имъть in summa egestate или men-
1
dicturus eram; сходить б. тебъ къ нему — dicitate esse, omnium rerum inopem esse; 6.
ты долженъ бы былъ сходить къ нему (см. чЪмъ inops alcis rei или ab alqa re (amicorum);
грамм.) Adv. жить б^дно см. жить 2. 2 ) = н е с ч а с т -
Б ы ч а ч ш gen. bovis или boum; taurinus. ный, жалкш miser,* misellus, miserandus
Б е г а ш е cursus; глаголомъ currere. Бегать, (достойный сожал^н1я). Б Е Д Н 4 Т Ь ad pauper-
бежать 1) о п р е д м . о д у ш е в л . currere; tatem или ad mopiam, ad egestatem redigi;
о повторяющемся дМствш cursitare;, б. туда совершенно обеднить in summa egestate esse.
и сюда ultro et citro или hnc illuc cursare, БЪднякъ = бедный челов'Ькъ homo pauper.
(о многихъ) discarrere; б. мимо чего trans- Бедственный miser, infelix; miserabilisXsaA-
currere, praeferri (praeter alqd); б. въ запу- К1Й); б—ная жизнь vita miserrima; б—ное по-
ски cursu certare; = убътать fugere (ab или ложен1е miseria, res miserae или affhetae;
ex alqo loco, in alqm locum, hue, quo, eo);= fortuna afflicta или- misera; calamitas; привес-
обращаться въ бътство (особ, о солдатахъ) ти кого въ б. положеше alqm affligere. Б4д-
fugam capere или capessere; fugae se man- ств1е^=б^дственное положен1е см. бедствен-
dare, se committere, in fugam se dare, по- ный; б—в1Я войны belli calamitas. Бедство-
спешно in fugam se conicere; terga vertere, вать in miseria esse или versari; inopiä или
convertere; in fuga esse (уже находиться въ egestate premi; in summa inopia или egestate
бътствт.); б. отъ кого, отъ чего alqm, alqd fu- esse; vitani in (summa) inopia или egestate
gere, къ кому ad alqm fugere;—избегать fu- degere.
gere или vitare alqm, alqd. 2) о п р е д м . н е- Бежать см. бътать.
о д у ш е в л . , время бъчкитъ tempus abit; во- Б е л и з н а album; (съ лоскомъ) candor. Б е -
да, рт.ка бЪжитъ aqua, flumen fertur, labitur, л и л а cerussa. Белить dealbare (parietem).
fluit. Беглецъ domo или patriâ profugus; Белиться cerussä malas illinere. Б ^ л к а
extorris; сбЪжавшш невольникъ fugitivus; (о fsciurus. Б е л о в а т ы й albidus. Белокурый
солдатахъ) desertor (signorum, castrorum, mi- flavus; subflavus. БЪлокъ album (oculi,ovi).
litiae); (перебйжчикъ transfuga,perfuga. Бег- Б е л о с н е ж н ы й tiiveus. Б е л ы й albus; (бле-
лость въ рЕчи linguae volubilitas. Б е г л ы й стящей белизны) candidus; = сЕровато-б., ct-
1):=сбЕжавш1й см. бътлецъ. 2 ) = скорый см. дой canus; быть б^лымъ albere, candere; ДЕ-
скорый. Adv. celeriter, facile (legere). Бегомъ латься бЪлымъ albescere; ОДЕТЫЙ ВЪ бъ-дое
citato или incitato gradu; (сильнее) incitato albatus; б. какъ сн-Ьгъ niveus; б. какъ молоко
cursu. Бегство fuga; обратиться въ б. см. lacteus; до б—аго дня ad multum diem
бътать1; происходитъ всеобщее б. omnes dif- (dormire); (о бумага = неисписанный) purus.
fugiunt или in fugam se coniciunt; обратить Белье lintea, orum. Белеть albescere; can-
въ б. alqm fugare, in fugam dare, vertere, descere (с^д*ть);~бл%дн^ть palïescere. Б е -
avertere, conicere? такъ, что б^жавппе не въ леться candere.
состояти снова соединиться profligare; ис- Бесить кого см. бешенство (приводить въ б.)
кать сласешя въ б—ствй salutem fugâ petere Беситься furere, saevire. Б е ш е н с т в о
или in fuga sibi praesidium ponere. Бегъ 1) (ярость) furor, (сильнее) rabies; приводить
cursus; на полномъ оъту contento или incitato въ б. furorem inicere alcui, in furorem im-
cursu, effuso cursu, cursu non impedito. 2)—ри- pellere alqm; in rabiem agere, ad insaniam
сталище curriculum. redigere alqm. Б е ш е н ы й (приведенный въ
Б е д а malum; casus adversus или tristis, въ свя- ярость) furens, furiosus, furibundus, rabidus.
ЗЕ р^чи и просто casus; calamitas; на мою Бюстъ imago; faciès marmorea, e gypso ex-
бъ-ду cum mea calamitate; на б^ду случилось, pressa, argentea (смотря по матерьялу).
что... incommode или infeliciter accidit, ut...;
Важность. Вв-Ърять. 21

В.
Важность gravitas; vis; (уважеше, которымъ simulacra fîngendi;ars fingendi. Ваятель fictor;
кто ниб. пользуется и вытекающее изъ этого statuarum artifex; statuarius. Ваять caelare
вл1яше) auctoritas; (ВЕСЪ, решающее значе- (opus); sculpere, exsculpere alqd.
вде) momentum; ДЕЛО большой в—сти res В б и в а ш е глаголами, см. вбивать. Вбивать
gravis или magna, magni momenti; дйло очень fi gère или defigere (гвоздь ciavum); в. сваи
большой в—сти res gravissima или maxima, agere или adigere suolicas; stipites demittere;
maximi momenti*, ИМЕТЬ большую в. (о пред- переп, в. кому что въ голову inculcare alcui
метахъ) magnam vim habere; magni momenti alqd.
esse; не ИМЕТЬ никакой в—ти nihil esse; levé Вбирать ducere (aëra spiritu ; bibere, trahere.
esse; nullius momenti esse; придавать в—ть Вблизи in propinquo или prope, (ВОЗЛЕ) iuxta;
чему ниб. vim tribuere alcui rei; не прида- в. чего prope (p. a Sicilia, ab aedibus alcis,
вать никакой в—ти nihil tribuere alcui rei; p. ripam); propter (propter statuam consedi-
что за в., что...? quid interest? съ СЛЕД. m/., mus); ad, apud; iuxta (i. alqm, i. viam); осма-
асе. с. inf. или косе. вопр. Важный 1) gra- тривать что в. prope intueri alqd.
vis (testis, causa, ratio, argumentum); ma- Вбегать incurrere; intro currere; (стремительно)
gnus (officium, negotium); (им&ощш большое se inferre, se inicere.
вл1яше, о ЛИЦЕ) qui multum potest, multum Вв алив ать iuicere. Вв алив аться meidere,
Valens, magnae auetoritatis; в. обстоятельство irrure.
res gravis, gravissima или inagni momenti; В в е д е т е 1) introductio, inductio; глаголами
важнейшая часть задачи summa propositi; см. вводить 1. 2)=вступительная часть рйчи,
в. перемена magna mutatio; быть в—нымъ сочинен1я introitus (defensionis)., ingressio; на-
magni или maximi momenti esse; бытьв —нымъ чало рйчи exordium, initium, principium; prae-
относительно чего interesse, pertinere ad alqd; facio, см. предислов1е; въ в — HÎH КЪрЕчи
для государства, для меня в—но rei publi- также ineunte oratione; предпослать длинное
сае, meä interest; что гораздо важнее quod в. multa praefari; ПОСЛЕ краткаго в. онъ ска-
multo maius est; вотъ самое в—ное hoe са- залъ pauca praefatus dixit; служить в—шеиъ
> put или hoc primum est; положете д$лъ ка- къ чему aditum aperire ad alqd.
залось достаточно в—нымъ для того, чтобы Ввергать praecipitare; deicire (alqm in mare);
res satis digna visa est, propter quam съ conicere (in ignem). Ввергаться se prae-
conj.; вовсе не в - н о nihil interest 2)—са- cipitare (in flumen); se deicere; se inicere (in
новитый, величественный gravis, augustus; igriem); в. въ опасность periculo se offerre.
в. осанка gravitas. Вверху supra; часто посредств. прилагательн.
В а з а vas. summus или (въ противоположность къ чему
В а к а щ и feriae. ниб. находящемуся внизу) superior, напр. в.
Вакханалия bacchanalia, ium. В а к х а н к а bac- на холмЪ in summo colle или in superiore
cha. В а к х и ч е с к ш bacchicus или bacchëus. parte collis. Вверхъ sursum; в. по теченш
Adv. bacchico more, bacchantium ritu. рЕки flumine adverso; contra aquam.
Валить, — ся см. сваливать, повалить, — ся. Вводить 1) соб. inducere, introducere (alqm
В а л ь 1) vallum; насыпь agger; делать насыпь, ad alqm, in senatum, in circulos); также de-
сооружать в. aggerem agere. 2) = большая ducere, adducere. 2) перен, а) в. въ упо-
волна fluctus. требленге inducere (morem novum, nova verba
Валять volvere, volutare* Валяться I) volu- in linguam); introducere (consuetudinem; no-
tari. 2) лежать въ пренебреженш iacere. vum in re publica introductum exemplum);
В а н н а labrum: взять в. теплую, холодную са- снова в. обычай consuetudinem repetere ас
lidâ, frigidâ lavari. referre; = установлять instituere (aequabili-
В а р в а р с к ш 1) barbarus (=гиностранный, чу- tatem iuris), constituere; было введено другое
жой). 2)=грубый, необразованный rudis, in- вооружеше arma mutata sunt. b) быть ви-
cultus, inhumanus, barbarus. 3) = жестокш, новникомъ нею, в. кого въ заблуждете alqm
crudelis, saevus. Adv. 1) barbare. 2) inscite, in errorem inducere или in fraudem impellere;
imperite. S) crudeliter, saeve. В а р в а р с т в о ^ в. кого въ соблазнъ alqm или animum alcis
грубость, дикость barbaria, inhumanitas; =: sollicitare, alqm pellicere*, в. коговъ хлопоты
жестокость saevitia, crudelitas Варваръ alcui incommodum или molestiamafferre; alcui
1) barbarus (такъ древше римляне называли negotium exhibere или facessere.
всякаго иностранца). 2) человЪкъ грубый Ввозить invehere, advehere, importàreQuerces).
homo rudis. incultus. 3) человйкъ жестокш Ввозный, в. товары res (merces) importatae
homo saevus, crudelis. или importandae, quae importantur; в. пош-
Варить coquere; igne mollire (alqd); mitigare лина portorium. Ввозъ invectio; глаголами
cibum. см. ввозить.
В а ш ъ vester. Вверять committere. credere alqd alcui или
В а я л о caelum; scalprum. В а я ш е sculptura; fidei alcis; permittere (alcui omnes fortunas
ваяльное искусство ars signa или statuas et suas, vitam); mandare, commendare alcui alqd;
22 Вгибать. ВеликанскХй.
в. кому должность, дъ-ло mandare alcai mu- ardor animi или mentis; Spiritus divinus; ae-
nus, negotium; в. кому ведете войны alcui stus или fervor ingenii, furor divinus; на меня
bellum conimittere; в. кому что для охраны нисходить в. см. вдохновляться. Вдохно-
alqd alcui custodiendum dare или tradere. венный divino spiritu inflatus или tactus;
Вверяться кому ammum suum alcui credere; mente incitatus или просто incitatus; силь-
consilia sua alcui credere (сообщать кому нее furens, furibundus. Adv. divinitus. Вдох-
свои планы); occulta sua alcui credere (от- новлять (поэта, жреца) mentem или animum
крыть кому свои тайны); — стать подъ чье alcis или alqm divino spiritu (или afflatu, in-
покровительство se tradere, committere или stinctu) concitare или inflare, tangere. Вдох-
permittere in fidem alcis; совершенно или новляться divino spiritu tangi; divino quodam
всецело в. кому totum se dedere alcui. spiritu Mari; divino instinctu concitari.
Вгибать inflectere alqd. Вдребезги, разбить вдр. frangere et commi-
Вглядываться см. всматриваться. nuere.
Вгонять intra cogère (oves); agere in alqd (pe- Вдругъ subito; repente; неожиданно de, ex im-
cus in stabulum); compellere (intra alqm lo- proviso; necopinato.
cum hommes; hostes in flumen, navern in por- Вдувать inspirare, infiare.
tum); cogère in (vis ventorum invitis nautis Вдумываться mente et cogitatione penetrare
in portum navemcogit);B. гвоздь adigere cla- in alqd; animus se insinuât in alqd.
vum in alqd; в. клинъ въ дерево cuneum ar- Вдыхать 1)згвбирать въ себя дыхатемъ spi-
bori adigere. ritu ducere (напр, aëra) 2) в. что въ кого
Bropy sursum; трудно идти в. difficiiis ascen- inspirare*, в. кому жизнь animum alcui inspi-
sus. est; подниматься в. in adversum suMre. rare; в. кому любовь къ кому или чему in-,
Вгружать imponere (merces, onus in navem). cendere или inflammare alqm amore alcis,
Вдаваться 1) соб. porrigi или porrectum esse, alcis rei; в. кому надежду spem facere или
incurrere, proiectum esse, prominere in alqd inicere alcui; в кому бодрость animum (ani-
(in agrum). 2) nepen. se dare, tradere alcui mos) facere, addere, afferre alcui.
rei; в. въ споры in certamen cum alqo de- Вдевать immittere; inserere alqd (Slum in acum
scendere; в. въ подробности singula или sin- —нитку въ иголку).
gulas partes persequi; в. въ обманъ falli, de- Вделывать imponere или ponere (alqd in loco
cipi; in fraudem incidere. alqo); figere, inûgere (укрепить въ чемъ); ар-
В далек*, вдали procul, longe; быть в. longe tare (приладить).
или procul abesse; стоять в. procul stare; В е д е т е 1) соб. ductus (обыкн. только ъъаЫ.
держаться в. отъ чего abesse ab alqa re (a sing.); чаще посред. глаголовъ (gerund., par-
periculis), se removere ab alqa re (anegotiis pu- tic, и т. п.). 2) перен. administrate (управ-
blicis); в. отъ кого-ниб. alcis aditum sermo- лете, зав^дыван1е, напр, rei publicae, belli);
nemque defugere; проводить жизнь в. отъ чего cura (попечен1е, надсмотръ, напр, rei do-
procul ab alqa re vitam agere. Вдаль procul, mesticae); взять на себя в. дйлъ государ-
longe; смотреть в. prospicere, longe prospicere. ственныхъ rem publicam capessere; пору-
Вдвое alterum tantum; в. болыпш duplo или чить кому Б. войны alqm bello praeücere,
altero tanto maior, в. меньшей duplo minor; praeponere; выбрать кого для в. войны (du-
в. больше, чймъ bis tanto amplius, quam cem) alqm creare bello gerendo или alqm
quantum...; онъ похитилъ в. больше, ч§мъ dua- praeficere bello gerendo; в. торговли merca-
bus partibus amplius abstulit, quam...BflBoeMb tura.
cum altero; unä". Вдвойне см. вдвое. Ведро situla.
Вдесятеро decies; в. больше, ч4мъ decies tan- Везд-Ь ubique; ubivis (гд-fe угодно); omnibus lo-
to plus quam. cis; nusquam поп; в., по отношетю къ лю-
Вдова vidua; чья ниб. вдова vidua morte al- дямъ vulgo; в., гдЬ только ubieunque, quä-
cis; quae uxor alcis fuerat, quae fuerat или eunque; в. на свить1 nbieunque terrarum или
vixerat cum alqo; не вт.рно vidua alcis; си- gentium; в., куда бы ни quocunque, quoquo.
роты и вдовы orbi orbaeque. Вдовецъ viduus. Везд'Ьсущш ubique praesens; qui omnibus
Вдобавокъ см. сверхъ (того). locis adest
Вдоволь abunde, affatim; ИМЕТЬ ЧТО В. abun- Везти см. возить.
dare, affluere alqa re. В е л и к а н с к ш см. гигантеши Великанъ homo
Вдовство viduitas. ingentis или immanis magnitudinls, eximia
Вдоль (no) secundum съ ace. (mare, fluvium); corporis magnitudine; vir maior quam pro
praeter съ асе. (мимо чего, ripam); плыть humano habitu; быть в—номъ humanae ma-
в. берега Яталш oram Italiae legere; мимо gnitudinis formam prope excessisse. Вели-
litus или oram praetervehi. Б Ш magaus (столь в. tantus, tarn magnus;
Вдохновение 1) какъ iMcTBie, ниспослате этотъ в. челов^къ hic tantus, не magnus
внушетя свыше inflatus или instinetus, in- vir; сколь в. quantus; сколь в. бы ни quan-
stinetus afflatusque; caelestis quidam mentis tuscunque, quamvis magnus); grandis, am-
instinetus;' divina mentis incitatio или per- plus ( разницу см. подъ ел. большой) ; =
motio; furor divinus или просто furor; spiri- сильный, особ, относит, отвлеч. понятШ ve-
tus divinus (spiritu divino tactus = вдохно- hemens, acer, gravis; величайшш врагъ, мой
венный); по в—Hiro Божш divinitus (adv.). mihi inimicissimus; = знаменитый, славный
2) состояше вдохновеннаго mens incitata; nobilis, Ulustris, clarus, magnus; в. челов^къ
Великодушхе. Верхшй. 23
homo или vir magnus, vir clarus или laude смысла aiqm in partes suas trahere (вербо-
insignis, magni nominis; vir magni ingenii; в. вать въ свою партш). Вербовка conquisitiö
писатель scriptor summus или clarissimus; в. militum. Вербовщикъ conquisitor militum.
ученый homo или vir litteratjssimus, doctis- Веревка funis; поменьше funiculus.
simus; в. ораторъ orator magnus, относит, со- Вереница series; agmen; длинною в. longo ag-
держательности и возвышеннаго слога рйчи mine.
orator ampltts et grandis; в. полководецъ dux Веретено fusus.
egregius; в. государственный человйкъ vir Вернуть см. возвращать; в. кого (назадъ)
gerendae rei puolicae scientissimus; в. госу- reducere alqm, б^жавшаго retrahere; велеть
дарственный челов'Ькъ и полководецъ vir domi в. кого alqm revocare. Вернуться см., воз-
clarus militiaeque·, Александръ В. Alexander вращаться.
Magnus; в. Александръ magnus Alexander Вертелъ venu
или Alexander ille; см. большой. Вертепъ specus, spelunca; в. разбойниковъ ге-
Великодушие animi magnitudo или altitudo; ceptaculum latronum; locus latronum occulta-
animus magnus et excelsus; также magnifi- tor et receptor.
сепиа;НЬегаШа8(благородство);с1етепиа(ми- Вертикальный ad perpendiculum directus или
лосгь). Великодушный magno animo prae- просто directus. Adv, (directe) ad perpendicu-
ditus; magnanimus; magnificus; clemens (ми- lum; ad lineam; directo.
лостивый); Überaus (благородный). Adv. magno Вертеть torquêre, circumagere alqd, вокругъ
или alto animo, clementer, liberaliter. Вели- in orbem. Вертеться 1 еоб. se torquere;
колЪше magnificentia; — блескъ splendor; torqueri, circumagi, versari, volvi; se conver-
= удивительная красота dignitas ; относит. tere (circum alqd, terra se circum axem). 2)
одежды cultus; lautitia; вслйдств. пышнаго nepen весь разговоръ вертится около чего
снаряжешя apparatus. Великолепный ma- ниб. omnis sermo consumitur in alqa re; что
gnificus (domus), splendidus; praeclarus (слав- ниб. вертится на ЯЗЫКЕ alqd mihi. versatur
ный); =z пышно приготовленный apparatus in labris primoribus.
(epulae, ludi apparatissimi); = драгоценный Верфь navalia (?г. pi.).
pretiosus; роскошный lautissimus, opiparus. Верхнш superus; (изъ двухъ) superior; (изъ
Adv. magnifiée, splendide, praeclare, apparate, многихъ) summus; в. платье amiculum sum-
lautissime, opipare. mum; y римлянъ toga для мущинъ), stola (для
Величавый altus (vir altus et excellens); gra- женщинъ); в. губа labrum superius; в. сторо-
vis; excelsus; celsus; elatus (и о ртли, высо- на latus superius pars superior. Верховный
копарный). Adv. elate; magnifiée (dicere). Ве- summus; в. власть summum Imperium или sum-
личать praedicare; (laudibus) celebrare; lau- ma rerum или imperii; (доставшаяся кому про-
dibus ferre; laudare; сильнее magnis или ma- тивъ воли народа) dominatus, dominatio, ty-
ximis, summis laudibus celebrare, efferre alqm. rannis; им^ть в—ную власть principatum in
Величественный augustus (vir, habitus for- civitate или summam imperii tenere, obtinere;
maque); imperatorius; sanctus: = великолеп- summae rerum praeesse; захватить в власть,
ный splendidus, magnificus. Величество ma- завладеть в. властью rerum potiri; domina-
iestas. Величина magnitudo: amplitudo (об- tum или regnum occupare; домогаться в. вла-
ширность, urbis); ambitus, spatium (объемъ); сти regnum appetere, affectare; передать (по-
= вышина, длина altitudo, longitudo; no ручить) кому в. власть principatum atque rm-
росту proceritas; вычислять в. солнца и зем- perium alcui tradere, principatum alcui défer-
ли mensuräs solis ас terrae colligere. Вели- ré, concedere; (въ монархическомъ государ-
4ie dignitas, maiestas; слава claritas (ho- стве) regnum ас diadema alcui d.eferre; стать,
minis); в. духа animi magnitudo или altitudo. попасть подъ чью в. власть cedere in imperium
Вельможа vir princeps, magnus или potens, alcis; стоять подъ в. властью кого ниб. im-
praestans in re publica, homo illustris, amplis- perio alcis parère; лишить кого в. власти alqm
simus; в— жи patricii, nobiles, proceres, pri- de possessione imperii deicere; в. власть —
mores, principes. геремон1я, см. это слово; в. жрецъ sacerdos ma-
Вел*ше см. приказаше. Велеть см. прика- ximus; у римлянъ pontifex maximus. Верхо-
зывать; часто глаг. велеть, какъ фразеоло- вой, напр. в. лошадь * equus ad equitandum
гический, не переводится особымъ словомъ, idoneus; въ связи рЕча и просто equus; в.
когда само собою разумеется, что кто ниб. ^зда equitatio, (какъ искусство) *ars equi-
не самъ совершаетъ дъ-йствЕе, а посред. дру- tandi; учить кого в. ЪздЬ alqm equo docere;
гого лица, напр, царь вел^лъ заключить его учиться в. Езд^ equo doceri, equitare discere.
въ темницу rex eum in vincula coniecit; в. Верховье piraorigo; superior pars fluminis
убить, казнить кого interficere, securi percu- (верхняя часть рЪки).Верхомъ insidens equo;
tere; Верресъ вел&иъ ce6t сдъ^лать кольцо 4хать в. equitare, equo vehi; онъ npiÎxaib в.
Verres sibi fecit annulum; в: склонить предъ equo vectus advenit; я совершилъ в. длинный
къчиъ фасцы fasces demittere alcui. путь nraltum itineris eqno vectus confeci. Вер-
Вепрь aper. хушка cacumen, vertex, fastigium. Верхъ
Верблюдъ camelus. 1) соб. в е р х н я я ч а с т ь чего ниб. pars
Вербоваше см. вербовка. Вербовать 1) superior; часто чрезъ adj. superior или sum-
солдатъ milites mercede conducere; conquirere mus, напр. в. корабля summa navis; в. кров-
(силою); eomparare. 2) въ болйе обширномъ ли summum tectum или culmen domus (aedi-
Веселить. Весь.
um); см. также вершина; в. р&ки см. верховье; стйну fbssam, murum ducere, вокругъ города
на верху, на верхъ см. наверху, наверхъ; до urbem fossa, muro circumdare; в. подкопъ cu-
верху nsqne ad summum (напр, наполнить что niculum agere. Ъ) безъ дополи, в. к у д а , о
ниб.)· 2) перен. а ) ~ в ы с ш а я с т е п е н ь дороги, слйдахъ ferre или ducere (in publi-
fastigium, sumnras gradus, обыкн. же посред. cum на улицу, Romam въ Римъ); дорога
summus, напр. в. славы summa gloria; сто- ведетъ ïter fert, ducit, est in или ad, per alqd;
ять (находиться) на верху славы florere glo- СЛЕДЫ ведутъ куда vestigia ferunt alqo; ne-
ria или honore; ad summum gradum gloriae peu, в. къ чему — быть причиною чего саи-
(honoris) ascendisse; в. с ч а т я félicitas sum- sam ИЛИ fontein esse alcis rei; valere ad alqd,
ma, b) = π ρ e о б л а д а н i e, победа, одер- напр. такое правило ведетъ къ уничтоженш-
жать (брать) в. superiorem или victorem dis- дружбы hoc praeceptum ad amicitiam tollen-
cedere; superiorem fieri bello; vincere, supe- dam valet; pertinere ad alqd, также alqd ex-
rare alqm, alqd (vincit, superat sententia al- sistit, gignitur, nascitur ex alqa re; смотри,
eis; utilitas vincit honestatem); valere (auctori- куда (къчему) это ведетъ attende, quo hoc ser-
tas alcis, lex); plus valere (гнЬвъ одержалъ в. p a t c) = з а н и м а т ь с я , з а в 4 д ы в а т ь ч*мъг
надъ сострадатемъ plus ira quam misericor- имъчъ что gerere, agere, administras alqd;
dia valebat); патрицш одержали в. victoria pe- в. войну, процессъ, торговлю, счетъ, зна-
nes patricios erat. В е р ш и н а culmen, cacu- комство, хозяйство, переговоры см. эти сущ.;
men (înontis); fastigium (напр. крыши); vertex в. бесйду см. беседовать; в. ДЕЛО rem agere,
(темя,верхушка); часто посред. summus, напр. gerere; в. чье либо дЪло предъ судомъ eau-1
в. горы summus mons. sam alcis dicere или defendere (о затдитникЬ);
Веселить hilarem facere: alqm, alcis animum см. также д^ло 1 ; в. переписку съ кймъ litte-
delectareQ^oBaTb, забавлять); oblectare ( раз- ras inter se dare et accipere. d) — произ-
влекать); iocum или risum movere alcui. Ве- водить ducere, в. свой родъ отъ кого ori-
селиться iucunde vivere (cum alqo). Весе- ginem ab alqo ducere. e) в. жизнь см. жизнь
лае см. веселье. Веселость hilaritas; animus 1, а, и проводить 3; см. также водить. Be-
hilaris; alacritas; см. веселье. Веселый hila- стиоя, напр, у насъ такъ ведется ita no-
ris или hilarus(KaKb постоянное качество);lae- bis mos est; такъ изстари ведется a maiori-
tus 1какъ временное настроеше); alacer (жи- bus или ab antiquis traditus est mos; a maio-
вой, радостно возбужденный); в. жизнь vita ribus institutum est.
iucunda; в. настроеше animus hilaris, hilaritas, Весь omnis, pi. omnes—BCÎ безъ изъят1я, про-
gaudium,laetitia. Adv. hilare, laete, animo laeto тивоп. unus, aliquot, nemo-, в. свое стараше
или hilari; в. жить iucunde или laute, (съ от- omne suum Studium (напр, in doctrina col-
тйнкомъ порицашя) molliter vivere Веселье locare); omnium ordinum homines; cunctus,
hilaritas; laetitia; вызывать в. hilaritatem ех- чаще pl. euneti, противоп dispersi, = Bct>
citare; предаваться в-лью iucunditati se dare. вкупЕ, ВСЕ въ связи между собою, въ сово-
Весельный корабль navis quae remis agitur; купности (cunctus senatus, populus, с. cives);
в. лопасть см. лопасть. universus, universi, противоп. singuli и unus
В е с е н ш й vernus или посред. gen. veris. quisque, — вей ВМЕСТЕ, составляя одно пйлое,
Весло remus; идти на.в-лахъ remigare; navem одну массу; totus ЦЕЛЫЙ, ВЪ противоп. ча-
remis propellere, о корабли remis agi; ударъ стямъ; integer цъ-лый, неизмйнный, непо-
веселъ pulsus remorum. врежденный*, о времени также perpetuus,
В е с н а ver, tempus vernum; начало в-ны veris во в. свою жизнь perpétua vitâ; в. годъ см.
principium; въ начала в^ primo vere. цйлый; summus (для обозначен, высокой сте-
Весталка (virgo) Vestalis; старшая в. -virgo пени), напр, при в. своей строгости онъ
maxima; выбирать в-ку virginem capere. былъ любезенъ in summa severitate ta-
Вести 1) кого a) οοΰ. ducere alqm (domum rnen comis erat; изо всЬхъ силъ summis vi-·
домой, copias adversus или contra alqm, exer- ribus, summa ope, всЗши силами totis viribus;
citum ab Allobrogibus in Sequanos); в. за руку во в. отношешяхъ omni parte (beatum esse);
manu ducere; въ темницу ducere in carcerem omnibus numeris (absolutus совершенный);
или in vincula; на смерть d. ad mortem; въ всей душой, отъ в. души см. душаГ, вей
судъ alqm reum agere, in ius rapere; agere ВМЕСТЕ universi, euneti; Bei до одного смг
(pecus, на водопой potum); для ближайшаго до 1. а) все omnes res; omnia (въ^езг., dat.\
опредЕлетя мЪста на вопросъ куда? и от- all., если того требуетъ ясность, omnium
куда? часто употребляются глаголы слож- rerum, omnibus rebus); omne (но въ класси-
ные, такъ abducere, educere ex (в., уводить ческ. прозй только съ слЕдующимъ quod);
изъ, отъ чего); adducere ad, in (куда); de- quidvis; nihil non; totunr, tota или universa
ducere (alqm ad alqm, domum); perducere ad, res; все, что, все, чтобы ни omne quod>
in (приводить къ м^сту назначешя); гedu- quidquid; теперь ты в. знаешь rem omnem
cere ad, in (в. назадъ;; producere (в. впередъ, habes; онъ лишился всего eversus est for-
copias in aciem); traducere (в. чрезъ что, tunis omnibus; онъ можетъ в. potest omnia;.
exercitum flumen). b) перен. α) = предво- все делать для кого ниб. omnia alcis causa
д и т е л ь с т в о в а т ь exercitum ducere, exerci- facere; прежде всего ante omnia (но только
tui praeesse. β) в. себя se gerere (bene, maie, по времени), omnium primum; imprimis; прн
honeste, сообразно съ чт>мъ pro, напр, pro всемъ томъ не пес (neque) tarnen; всего на
dignitate). 2) в. что а) в. (проводить ровъ, все omnino. Ь)ВСЕ = ВС4 ЛЮДИ omneshomi-
Весьма. Вздрагивате. 25

nés; omnes; nemo non; nemo est qui non или Взамйнъ чего pro alqa re; loco или in locum
quin съ conj.; omnes omnium ordinumили alcis rei, давать что в. чего compensare alqd
aetatum hommes; всъ понимаютъ nemo non alqa re (== вознаграждать).
videt; вс£ это делали nemo est quin hoc fe- Взапуски бъгать cursu certare, cursitare (cum
cerit; BCÎ, которые omnes qui,также omnes alqo).
quicunque; quicunque; qniqui; quidquid съ Взбираться на что ascendere, escendere, eniti,
gen. partit, (quidquid militum naviumque in evadere in alqd.
provincia erant). Взбунтовать,—в аться см. бунтовать,—ваться.
Весьма см. очень. Взбегать currere in locum aiqm.
Ветеранъ miles veteränus или vêtus; pi. mi- Взбесить furorem inicere alcui; in furorem im-
lites veterani и просто veterani; войско со- pellere alqm. Взбеситься furore incendi.
стоящее изъ в-новъ exercitus (legio) vete- Взваливать imponere (alqd alcui, in alcis cer-
ranus, exercitus vetus. vicibus, alcui rei, in alqd.; onerare (alqm alqa
Ветхш см. старый; ruinosus (близкш къ раз- re); в. на кого вину culpam in alqm conferre.
рушешю, напр, domus); быть в-химъ ruino- Взвиваться sursum или sublime ferri (навоз-
sum esse, ruinam minari (о здашяхъ); де- духъ); sublimem (in caeium) abire (о предм.
латься в-химъ ruinosum efflci; В. Завътъ одушевл.); subvolare, evolare \o птицахъ).
*testametum vetus (y nucam. церкви). Вет- Взводить 1) на что ducere, subducere in alqm
хость = близость къ разрушенш (о здаши) locum. 2) = строить, сооружать, см. эти гл.
vetustas. Ветшать ]) делаться ветхимъ (о 3) на кого что ниб. confingere alqd. in alqm;
здатяхъ) см* ветхш. 2) = выходить лзъ упо- в. на кого небылицу calumniari alqm (клеве-
требления, моды obsolescere, exolescere. тать); criminari (ложно обвинять, клеветать).
Вечеркомъ:=вечеромъ, см. вечеръ. Вечер- Взвозить subvehere.
Н1Й vespertinus; в. молитва * preces ves- Взволновать,—ся см. волновать —ся.
pertinae, * precatio ante somnum facta; в. Взвешивать 1 ) соб. pendëre, (точно) pensare,
прохлада frigus vespertinum; в. заря см. pensitare alqd; ponderare alqd; pondus alcis
заря; в. солнце sol vespertinus, (заходящее) rei exigere. 2) перен. — обсуждать pendëre,
sol occidens; в. время tempus vespertinum; в.* pensare, ponderare alqd; в. слова verba ex-
звезда см. звъзда. Вечеромъ см. вечеръ. pendere, точно в. слова свои pondéra ver-
Вечеръ, vesper (асе. vesperum, abl. по 3-му borum diligenter examinare; reputare alqd
склон, vespere, piace vesperä); tempus ves- (обдумывать).
pertinum; occasus solis (закатъ солнца); ве- Взглядъ 1) соб. а) обращенге глазъ на
черомъ vesperi или vespere; очень поздно что aspectus; conspectus, также obtutus ocu-
в. pervesperi; подъ в., къ в—ру sub или ad 1огит(смотръше); часто посред. oculus, oculi;
vesperum, sub occasum solis; {Νер.) vespe- в. исподлобья oculi torvi; обратить в. на что
rascente caelo; вчера в—ромъ heri vesperi; conspectum или oculos ad alqd convertere, на
наканунъ в—ромъ pridie vesperi; съ насту- кого oculos in alqm conicere, aspicere alqm;
плешемъ в—pa primo vespere; cum iam ad- однимъ в— домъ uno aspectu; на первый в.,
vesperasceret; vergente или inclinato ad ves- при первомъ в. primo aspectu; не удостоить
perum die; до в—pa ad vesperum; съ утра чего даже в—да alqd ne visendum quidem exi-
до в—pa a mäne usque ad vesperum: наступа- stimare. b) = в ы р а ж е н 1 е , которое при-
етъ в. (Nep.) caelum vesperascit, advespera- д а ю т ъ л и ц у глаза vultus, серьезный и
scit; vergit ad vesperum dies; уже в. iam diei угрюмый в. vultus severus et tristis, гроз-
vesper est; добрый в.! salve! пожелать кому ный vultus torvus, ласковый blandus. 2) ne-
добрый в. salvere alqm iubere. Вечереть, ^>ett.=BO33p:feHie, суждеше opinio, sententia;
безличн., вечерЪетъ, см. вечеръ (наступаетъ). верный, правильный в. iudicium; посред. sen-
Вешнш vernus или посред. gen. veris. tire, напр. я желаю узнать твой в. на это
Вещественный corporeus; предметы в. res scire cupio, quid de ea re sentias; имъть вър-
corporeae или quae cerni tangique possunt. ный в. на что vere или recte iudicare, sen-
Вещество materia или materies. Вещь res; tire, existimare, неверный fallaci iudicio vi-
иногда посред. гг. pi. adj., напр, удивсттель- dere alqd, opinio falsa tenet alqm; имъть бо-
ныя в. mira. лйе верный в. veriora videre; на мой в. т е а
Взади см. назади. Взадъ, в. и впередъ ultro quidem opinione, ex (de) mea sententia; ut
citroque; hue et illuc (ire, mittere); ходить в. opinio mea est или fert; ut opinor; ut mihi
и впередъ ambulare; inambulare (въ опре- quidem videtur; см. также мнъше. Взгля-
дъленномъ пространств^, напр, domi, ante ta- дывать,—нуть aspicere alqm, alqd; oculos
bernaculum); obambuîare (ante vallum). in alqd convertere.
Взаимность vicissitudo (officiorum услугъ); Взгромождать см громоздить.
также" посред. adj. mutuus (amor); дружба Вздорожать см. дорожать.
основывается на в. услугъ amicitia paribus Вздоръ =i нелъпость res absurda иди inepta,
offictis continetur. Взаимный mutuus; в. insulsa; ineptiae, nugae, absurde или inepte
благ'одЪяшя bénéficia ultro citroque~data et ac- dictum.
cepta. Adv, mutuo; inter se. Взаймы 1) брать Вздохнуть см. вздыхать. Вздохъ gemitus; su-
в. деньги, у кого pecuniam mutuari или mu- spirium; со в—хомъ сказать gementem dicere.
tuam sumere ab alqo. 2) давать деньги в. Вздрагиван1е horror. Вздрагивать cohor-
pecuniam mutuam dare или commodare alcui. rescere; (во снъ) exterreri (per somnum).
Вздувать. Видать.
Вздувать огонь ignem flando или flatu accen- niae); confectio (tributi); глаголомъ exigere.
dere; ignem excitare. Вздуваться tumescere, Взыскатель exactor (pecuniae), coactor.
intumescere. . Взыскательность severitas (iudicis, patris),
Вздумать — вознамериться velle, .cogitare, in сильнее duritia, asperitas, acerbitas. Взы-
animo habere alqd; consilium capere или inire; скательный severus (pater, iudex); сильнее
посред. coniug. periphrast. Вздуматься, duras acer (pater, existimator, animadversor
безлич., alcui venit in mentem съ inf.\ что vitiorum, iudicium); acerbus; быть в—нымъ
теб£ вздумалось? quid agis? къ кому severitatem adhibere in alqm. Взы-
Вздыхаше gemitus, susptritus. Вздыхать, скивать 1) до лги, п о д а т и exigere (vec-
вздохнуть 1) gemere, ingemiscere; suspirare tigalia); cogère (pecuniam a civitatibus). 2 ) =
(глубоко в.); в. о чемъ ingemiscere alcui rei. б ы т ь в з ы с к а т е л ь н ы м ъ , строго тре-
2)=переводить духъ respirare; animum col- бовать исполнешя обязанности severum, du-
ligere. rum, acerbum esse; строго в. съ кого см.
Взимать пошлину см. пошлина. наказывать. 3) в. кого м и л о с т ь ю favere
Взирать spectare; contemplari, intueri &lqd; не alcui; benevolentiam alcui praestare; в. кого
в. на что neglegere, spernere, contemnere alqd; почестями honoribus alqm afficere.
невзирая на что посред. аЫ. abs. съ глаг. Взятле города, крепости occupatio; в. штур-
contemnere, neglegere, напр, не взирая на момъ expugnatio; глаголами capere, occupare,
опасность contempto periculo; не взирая на expugnare, см. завоеваше 1. Взятка, чаще
МОЙ просьбы neglectis или contemptis precibus взятки pecuniae repetundae; въ связи р^чи
meis; посред. in съ abh, не взирая на большое просто pecunia; брать в. pecuniam accipere,
число ораторовъ in summa copia oratorum. capere (ab alqo ob aiqd faciendum); давать
Взлетать pennis se levare; pennis leYâri; evo- кому в. (pecuniä) corrumpere alqm. Взяточ-
lare; sublime ferri (о вещахъ). Взлетъ по- ничество, обвинить кого во в—B-fc, осудить
сред. глаг. evolare. за в. accusare, damnare alqm de pecuniis re-
Взлезать sursum eniti; на что niti, eniti, co- petundis; обвиненный во в—BE pecuniarum
niti in alqd; ascendere, escendere, evadere in repetundarum reus. Взять см. брать!
alqd. Видать см. видеть. Видимо см. очевидный.
Взмахивать vibrare, torquere (hastam), iactare Видимый quod cerni potest или sub oculos,
(alas). Взмахъ impetus, motus; в. крыльевъ sub aspectum cadit; conspectus, conspicuus;
alarum motns; глаголомъ movere. ocuiis subiectus; expressus (vestigia, indicia);
Взносить см. вносить 2, d. открыто предъ глазами лежаний apertus, ma-
Взнуздывать infrenare equum, frenum inicere nifesto's; в. мгръ, все видимое mundus quem
equo; ос'Ьдланныя и взнузданныя лошади cerminus; haec onmia quae videmus; ea quae
instrati frenatique equi; всадники на взнуз- sunt quaeque videmus omnia; иногда просто
• данныхъ коняхъ équités frenati. haec (η. pi.)\ по видимому см. повидимому.
Взоръ aspectus, conspectus; часто посред. Видный 1) quod cerni potest или sub oculos,
oculi и oculus; однимъ в. шю aspectu: обра- sub aspectum cadit; ясно в. conspectns (tumulus,
тить, устремить, кинуть в. на кого, на что tumulus hosti, agmina inter se satis conspec-
oculos conicere или convertere ad, in alqd, ta); conspicuus; oculis subiectus; expressus
in alqm*, oculum adicère alcui rei; aspicere (vestigia, indicia); быть в—нымъ oculis cerni,
alqm; взоры обращены постоянно на кого cadejre sub oculos, sub aspectum; ante oculos
oculi habitant in vultu alcis; устремить в. positum esse; apparere; eminere (desperatio in
вдаль prospicere; обратить взоры всЬхъ на vultu alcis); быть ясно в—нымъ manifestum*
себя omnium oculos in (ad) se convertere; ocu- expressum esse; еще видны слйды vestigia
li omnium in alqm coniciuntur; movere oculos; rémanent; становиться в—нымъ in conspec-
поднять взоры на что suspicere alqd; oculos tum dari, sub aspectum venire, oculis subici;
tollere; опустить, потупить взоры oculos или apparere, сильнее apparere ac cerni; делать
vultum deicere (in terram demittere); куда в—нымъ in conspectum dare, conspicuum red-
бы ни падали взоры quocunque oculi inci- dere alqd. 2) = статный, в. собой мущина
derunt; отвратить в- отъ кого, огь чего dei- vir (homo) decora facie или facie honestä; ро-
cere oculos de alqo, ab alqa re, avertere ocu- слый procerus habitu; в. м-Ьсто altus digni-
los ab alqa re; избегать чьихъ в. conspectum tatis gradus; занимать въ государств^ в. MicTo
alcis vitarê, fugere; скрываться отъ взоровъ exceïlere in civitate, excellentius se gerere in
кого se a conspectu или ab oculis alcis re- re publica; занимать очень в. МЕСТО in anf-
movere; окинуть взоромъ см. окидывать. plissimo statu collocatum esse. Видно арра-
Взрослый adultus, adultae aetatis; adulta ae- ret съ асе. с. inf., videri съ пот. с. inf,\
tate; grandis (aetate); puber; взрослые (люди) изъ этого в., что... inde apparet,. inde cogno-
pubères. scimus, intellegimus съ асе. с. inf.; для вы-
В з р ь т е fossio; глаголами. Взрывать, взрыть ражешя догадки videri съ пот. с. Шщ.л напр.
fodere, effodere. онъ, видно, ужъ умеръ iam mortuus esse vi-
Взываше invocatio; imploratio; глаголами. detur или vereor, ne mortuus sit Видн&гься:
Взывать implorare (deos, iïdem alcis); invo- conspici, cerni, apparere. Видовой посред.
care (deos); в. къ кому о помощи auxilium gen. generis; в. поняие genus. ВидъЧ) вн^ш-
alcis implorare. нш образъ, наружность species, forma, faciès;
Взыскание (долговъ, податей) exactio (pecu- внйпшш в. см. вн^шта; = осанка habitus;
Видно. Вина. 27

выражен1е лица valtus; онъ не желалъ явиться alcis rei, neglegere alqd; никогда не упускать
нредъ судьями въ ВИДЕ умоляющаго supplex чего изъ в. semper spectare, tenere alqd;
esse iadicibus noluit; знать кого съ (по) виду nunquam dimittere alqd; упустить изъ в. пиль
ex valtu alqm nosse; alqm de facie или fa- свою propositum non tènere, *a proposito dis-
ciem alcis nosse; важный в. forma ad digni- cedere, aberrare, δ) подраздйлеше рода
tatem apposita; мрачный в. valtus tristis; species; иногда genus; (въ логикъ) forma,
строгш в. valtus severus; принять в. formäm pars, species. В и д и т е visum; species; уди-
capere, чего ниб., кого ниб. speciem alcis rei вительное, поражающее в. miraculum; ноч-
induere (такъ, что походишь на что ниб.), ное в. visus nocturnus, species nocturna; spe-
mutari in alqm (превратиться); принять мрач- cies per quietem oblata или in quiete visa
ный в. vultum contrahere; принять строгш, (CHOBHiime). ВидФть 1) intrans. = быть
серьезный в. vultum ad severitatem compo- одарену зрйшемь videre, (oculis) cernere (ясно
nere; принять другой в. mutari (соб. и ne· различать предметы); не в. caecum esse (отъ
реп.)\ дЬла приняли совершенно другой в. рождетя ила вслйдст. ослйплетя) ; oculis
magna reruni commutatio facta est; versa sunt или luminibus captum esse, luminibus orba-
omnia; придать чему в чего alqd in formam tum esse; хорошо, зорко в. bene, acute, acri-
alcis rei redigere; въ измйненномъ в. immu- ter videre; не хорошо, плохо в. parum или
tatus; принимать, показывать, дЪлать в., буд- oculis non satis prospicere; плохо в. правымъ
то бы ( = притворяться) simulare (будто что глазомъ dextro oculo non bene uti; на сколько
ниб. есть, se aegrotum, se aegrotare); dissi- (какъ далеко) можно в. qua visus est; quo
mulare (будто чего ниб. нйтъ, онъ дЪлаетъ или quoad longissime oculi f onspectum ferunt;
в., будто не знаетъ se scire dissimulât); гла- в. дальше longius videre. 2) trans, а) соб.
голомъ videri, напр, мы должны показывать videre, cernere; в. кого, что предъ собою alqs
в , будто это дъмаемъ въ ГНЕВЕ id agendum (alqd) venit in conspectum alcis; prospicere;
est, ut ea facere videamur irati; не показы- в. что во CHi см. сонъ 2. b) перен. = пони-
вать в., что... dissimulare съ асе. с. inf.; подъ мать videre, intellegere съ асе. с. inf.; в.
в-домъ чего = подъ предлогомъ см. преддогъ; въ комъ, въ чемъ кого или что alqd re-
ни подъ какимъ в. nullo modo, nulla ratione; ferre ad alqd; alqm iudicare, alqd interpre-
для в. (делать что ниб.) pro forma, dicis tari съ асе. имени сказуемаго; в. въ Это-
causa; във-дъ1 свидетельства pro testimonio; лшцахъ будущихъ властителей Грецш Ае-
въ в. вознаграждетя pro mercede; въ в. tolos habendos Graeciae dominos cernere; в.
упрека increpando; въ в. разговора предста- причипу чего въ чемъ causant alcis rei re-
вить что ниб. inducere sermonem hominum. petere ab alqa ге; в. въ комъ зачинщика
2 ) = в з г л я д ъ aspectus, conspectus; в. въдаль уб1йства animo (animis) alqm destinare auc-
prospectus; в. на городъ aspectus urbis; в. torem caedis (Liv.)\ это я вижу ( = испыты-
внизъ despectus (in mare, ex oppido in cam- ваю) на самомъ ceot de ше experior; какъ
pum); имъть в. на что prospicere, prospec- фразеологич. глаг. «видеть» не переводится,
tare, сверху despicere alqd; страшный на в. напр, я вижу себя вынужденнымъ cogor ( =
horribilis visu; при в-дЪ кого alqo viso или вынужденъ) или поп possum поп съ m/., in-
conspecto; при в-дъ1 печальнаго положения не vitus facio, ut ..; в. себя вынужденнымъ на-
оставаться равнодушнымъ tristem condicio- казать necessario ad castigandum venire; вижу
nem non neglegere; перен. поставить кому себя обманутымъ deceptus sum. Видеться
на в. ostendere, demonstrare alcui alqd или 1) съ к£мъ convenire alqm; мы съ нимъ ви-
съ асе, с. inf.; (упомянуть) memorare съ димся inter nos convenimus. 2) безлич. МНЕ
асе. с. inf.\ поставить кому на в. пользу видълось во снЪ см. сонъ.
чего ниб. alqm docere quanta sit alcis rei uti- Визгъ eiulatus. Визжать eiulare, gemere.
litas. 3) п р о с т р а н с т в о , окидываемое взо- Вилла villa.
ромъ conspectus; быть въ виду in conspectu Вилообразный iurcae similis. Вилы furca.
esse; жить на виду (на глазахъ) у кого Вилять (хвостомъ) caudam movere или iaetare.
in conspectu alcis esse, sub oculis alcis Вина (проступокъ, ошибка и причина, выз-
versari; уйти изъ в. abire ex oculis, e cön- вавшая проступокъ) vitium; culpa, noxia; no-
spectu alcis; пропасть изъ в. см. пропадать; xa; crimen (поставляемый въ вину просту-
потерять изъ в. кого alqm e conspectu omit- покъ); causa (поводъ къ проступку); быть
tere. 4) мысль, предположен1е, ЦЕЛЬ, виною чего ниб. causam esse alcis rei; viti-
своекорыстные виды см. своекорыстный; um esse alcis rei; alqd alcis culpä contigit;
ИМЕТЬ въ виду а) — замышлять, предпола- не известно, что было в. (причиною) этого
гать cogitare alqd или съ inf.; habeo in quid causae fuerit, non constat; брать вину
animo или est mihi in animo съ infin.; имйть на себя culpam (alcis rei) in se conferre;
въ в. какую ниб. цъль id agere, ut... b) = приписывать вину кому ниб. culpam alcui
п р и н и м а т ь во внимание rationem habere attribuere, assignare; crimen alcui deligare,
alcis rei, respicere alqm, alqd; ИМЕЯ ВЪ В. кому вину чего convertere alqd alcui in
что ниб. alcis rei ratione habita; имйя въ в. culpam, часть вины culpam alcis rei com-
ташя награды talibus praemiis propositis; въ municare cum alqo; свалить, сложить вину
в. хорошихъ укрйплешй лагеря castris bene съ кого ниб. culpam ab alqo demovere; съ
munitis; въ в. того, что... ео quod ( = по- себя culpam a se amovere; свалить, сложить
тому что); упускать что изъ виду oolivisci вину на кого, на что culpam transferre in
Вино. Вкоренять.
alqm, in alqd< avêrtere in alqm; на другихъ БйсЬлица patibulum; crux. Висеть 1) соб.
crimen derivare-, съ себя на кого, на что pendêre, на чемъ ab, de, ex, in aiqa re (ab
culpam transferre in alqm, ad alqd; avêrtere humero, ex, in arbore, de collo alcis); de-
in alqm; ставить кому что въ вину alqd al- pendêre, на чемъ alqa re (напр, laqueo);
cui crimini dare, vitio vertere; это моя в. mea suspensum esse (быть повйшену); в. наогъ ч*шъ
culpa est, culpa est in me;это не моя в. culpa non impenderen iinminere alcui, alcui rei; в. на
mea est; ego non sum in culpa; non meâ воздух* in' aëre pendêre, sublimem pendere.
operâ factum est at..,non fit meo vitio, ut.. ; 2) перен. в. надъ головой=угрожать impen-
это не моя в., что я такъ часто посылаю dere, imminere alcui. Висячш pendens; pen-
къ вамъ просить non meâ culpâ saepe ad silis (horti); suspensus(lectulus).
vos oratum mitto; моя в., что не .. per me Випеватость, витиеватый, см. краснорМе,
stat, quominus (ne). ; не моя в. (не по моей красноречивый.
BÏÏHÎ происходить), что... per me non stat, Витой tortus. Вить torquere (funem); в. в£-
quominus (quin)·.; по собственной в. culpâ нокъ coronam nectere, sertum (гирлянду) fa-
(напр. nusquam culpâ rem male gessit); meo cere; в. гнездо см. гнездо. Виться 1) соб.—
merito; глаголомъ committo (commisi), ut..., крутиться se torquere, torqueri, volvi; в. во-
напр- по его в. тэродъ былъ завоеванъ eins кругъ чего se circumvolvere alcui rei; (opa-
culpa commissum (factum) est, ut oppidum стен1яхъ) pererrare alqd; amplecti (ulmum),
expugnaretur;6e3b вины съ моей (твоей, и т.д.) se applicare ad alqd; = извиваться, о
стороны nullâ meâ (tua, sua) culpâ; не знать дорог*
р in ambitus currere,, errare; о
за собой никакой в. см. знать а. Винить = cumagi, gyros variare. 2) перен. в. около кого
приписывать вину, см. вина, обвинять. Ви- se applicare ad alqm, adulari alqm.
ниться въ чемъ fateri, eonfiteri (culpam). Витязь 1) см герой. 2) см. рыцарь.
Вино vinum; merum (не смешанное съ водой); Вихрь turbo; вихремъ, съ быстротою вихря
- за виномъ in vino; inter scyphos. velocissime.
Виноватый nocens, noxius; sons (заслуживаю- Вишневый, в. дерево cerasus. Вишня (плодъ)
щш наказате); быть в—тымъ in culpa esse; cerasum*, (дерево) cerasus; корнелгева в.(плодъ)
in' noxa esse или teneri; не быть в culpâ ca- cornum; (дерево) cornus.
rere, vacare; a culpa abesse, remotum esse, Вкатывать volvere alqd in locum alqm.
abhorrere; extra culpam, noxiam esse; я въ Вкладывать, вложить imponere (alqd in alqo
этомъ не в. ego non sum in culpa; я не в. loco); в. мечъ въ ножны gladium condere,
въ томъ, что... non fit meo vitio, ut... Ви- gladium in vagina recondere; одно письмо въ
новникъ auctor (salutis nostrae, caedis, in- другое epistulam alteri iungere или adiun-
cendii); parens [(quasi) parens salutis nostrae, gere, cum altéra coniungere.
operum parens effectorque]; (изобретатель) Включать 1) соб.^^вставлять adiungere alqd
conditor (libertatis Romanae); (учредитель) alcui rei. addere alqd alcui rei или in alqd;
artifex; (производитель) effector; (зачивщикъ) в. что въ письмо alqd epistulae (litteris) adiun-
prmceps, только въ худомъ смыслу machi- 4
gere, cum epistula coniungere; inserere alqd
nator; в—ки свободы a quibus initium liber- alcui rei или in alqd (напр. verba alcis, ora-
tatis profectum est; быть в—комъ чего аис- tionem). 2) перен. = подразумевать compre-
torem esse alcis rei; afferre alqd (alcui lae- hendere alqd in alqd; simul intellegere, ащ-
titiam, luctum, commodum, damnum, detri- plecti, continere; в, кого въ свою молитву
mentum); считать кого в—комъ 4er^alqdab alqm eidem deo (iisdem dus) commendare;
alqo ortum esse putare. Виновница auctor, быть включену comprehend], contineri alqa
parens, inventrix, effectrix, mater. Винов- re; in eo numéro esse или haberi; быть вклю-
ный nocens, noxius; sons (заслуживающей на- чену въ тотъ же союзъ eodem foedere te-
казате); reus (подсудимый); быть в—нъшъ, neri, eidem foederi ascriptum esse; включая
быть не в—нымъ см. виноватый; объявить тебя te annumerato; tecum; не в. тебя te ex-
кого в—нымъ alqm noxium iudicare; alqm cepto; praeter te. Включеше, со в—темъ
damnare. этого обстоятельства addita ea re; или про-
Виноградарь vinitor. Виноградникъ vinea, сто cum, in, напр, erant ibi cum legatis vi-
vinetum. Виноградный, в. лоза vitis; в. ginti homines или erant viginti homines, in
кисть uva; в. ягода acinus; в. листъ vitis fo- his legati Включительно см. включеше.
lium; в. листья (зелень) pampinus или рат- Вколачивать figere или detigere (clavum), так-
pini; изъ в. ластьевъ pampineus; в. садъсм. же adigere; см. вбивать.
виноградникъ; в. ножъ faix; в. тиски torcular. Вконецъ см. совершенно; в. разорить кого
Виноградъ—виноградная лоза vitis; плодъ alqm omnibus bonis evertere, ad rerum om-
uva; собиран1е в—да vindemia; собиратель nium inopiam redigere.
в—да vindemiator. Винод*вл1е vitium cul- Вкоренять см. запечатлевать. Вкореняться
tura. Винодельный прессъ torcular. Вино- radices agere (соб. и перен.); insidere, inve-
торговецъ (mercator) vinarius. Виночер- terascere; вкоренявшшся inveteratus; глубоко
п ш qui pocula ministrat alcui. в—Ш1йся penitus insitus (opinio); в—шаяся
Винтить cochlea adigere alqd. Винтъ cochlea. дерзость audaciavetustate corroborata;B-miii-
Виртуоэъ artifex; magisterrei alcis peritissimus. ся предразсудокъ opinio confirmata; глубоко
Високосный intercalaris. в—шаяся ненависть odium animo (animis)
Високъ tempus. insitum.
Вкось. Властвовать. 29
Вкось oblique, in obliquum; ex obliquo; trans- sidens. 2 = владычица domina; quae imperio
verse, ex transverso. regit (urbem); regina. Владеть 1) = ИМЕТЬ,
Вкрадчивость animus blandus. Вкрадчи- обладать possidere alqd; habere, tenere alqd;
вый blandus. Вкрадываться 1) соб. irre- о качествахъ est, inest in alqo alqd, или
pere (in locum alqm); furtim surrepere (alcui esse съ gen, или abl. quality примъры см.
rei). 2) nepeti. — незаметно проникать куда подъ СЛОВОАГЬ обладать; в. разсудкомъ mentis
irrepere (in mentes hoininum, in tabulas mu- suae compotem esse; в. собою sui compotem
nicipiorum); influere in animos hominum; въ esse, (сдерживать себя) imperare sibi, conti-
чье-либо сердце insinuare (se) или quasi in- nere et coërcere se ipsum; в. гн^вомъ irarn
fluere in animum alcis; в. въ дружбу insi- reprimere, страстями cupiditatibus imperare.
nuare se in alcis familiaritatem, arrepere 2) ~ легко, ловко действовать чймъ alqd
in alcis amicitiam: в. къ кому въ милость tractare scire; alqa re bene или optime uti;
locum gratiae apud alqm quaerere, assen- alcis rei peritum или peritissimum esse; не
tatiunculä aucupari alcis gratiam; пороки, в. ч&мъ alcis rei inscium esse; в. латинскимъ
ошибки вкрадываются vitia obrepunt; страхъ яз. Latme scire или doctum esse; Latine loqui;
в— вается кому въ сердце timor subit animum lingua Latinä commode uti; в. даромъ слова
alcis. multum valere или posse dicendo; excellere
Вкратц* breviter; paucis (verbis); praecise; dicendo; послов., СМЕЛЫМЪ Богъ владеетъ
carptim; strictim (поверхностно); в. изложить fortem fortuna adiuvat.
что rem paucis absolvere. Влажность см. влага. Влажный uraidus (про-
Вкрестъ *in crucis speciem; in decussem или питанный влагой); madidus (о влажн. поверх-
déçusses. ности); быть в-нымъ madère; статъ в-нымъ
Вкрутъ in orbem. madescere; см. также сырой.
Вкусность iucundus sapor; suavitas. Вкус- Вламываться irrumpere, irruere.
ный iucundi sapons; iucundo sapore; suavis, Властвовать imperare, Imperium tenere; im-
dulcis. Вкусъ 1) какъ качество предмета perium est penes alqm; regnare (особ, о власти
sapor; имЪть приятный в. iucundo sapore esse. неотраниченной); в. надъ к^мъ imperare alcui,
2) какъ чувство а) соб. gustatus; t gustus. Imperium или domiaationem habere in alqm.
b) перен. способность чувствовать и пони- Властелинъ, властитель dominus, prin-
мать изящное sensus (въ чемъ alcis rei); ceps, tyrannus; imperator, Caesar (импера-
въ этихъ вещахъ онъ имйетъ в. in his rebus торъ); rex (царь); moderator, gubernator, rector
alqm sensum habet (Cic); iudicium; intelle- (правитель, особ о Боги); в. Mipa terrarum
gentia; elegantia (выборъ со в-сомъ); хоро- dominus, (о БОГЕ) dominus omnium. Вла-
ш1й, въ-рный, ΤΟΗΚΪΗ, утонченный в. elegans, стный, быть в-нымъ д&лать что potestatem
subtile, exquisitum или intellegens iudicium; alqd faciendi habere; posse alqd facere; я
elegantia; человйкъ со в-сомъ homo elegans, въ этомъ не в. haec res non pertinet ad
intellegens; не находить в-са въ чемъ ab- offïcium meum; hoc non meum est; считать
horrere ab alqa re, suo sensu non gustare себя в-нымъ делать что putare ius или pote-
alqd; y кого ниб. хорошш в. alqs recte sa- statem sibi esse alqd faciendi; см. также npaeol.
pit; развивать в. iudicium acuere, axacuere, Властолюбецъ, властолюбивый regni
elegantiam excolere; развивается в. animi (ho- или imperil, dominatus cupidus, regnandi или
minum) expoliuntur et elegantia imbuuntur; imperandi cupidus; potentiae cupidus; impe-
не по моему в-су mini non placet, abhorret riosus (деспотичесшй); в-вые планы consilia
a sensibus meis; угождать склонностямъ и de regno inita; regni consilia. Властолю-
в-су народа voluntati populi servire; въ rpe- 6ie cupiditas imperil или regni, dominatus,
ческомъ B-CÎ more Graeco; работа, колонны prmcipatus; regnandi или imperandi, domi-
въ коринескомъ в-сь* opus Corinthium, co- nandi cupiditas. Власть 1) право, свобода
lumnae Gorinthiae. Вкушать, перен, fruî д4йств1й и распоряжений potestas (alqd fa-
alqa re; capere fructum, laetitiam, volupatem ciendi, особ, должностного лица); arbitrium
ex alqa re; в. плоды чего fructum или fructus (свобода распоряжаться, усмотрите); ius (пра-
capere или percipere ex re, rei alcis. во); copia, facultas; мнЬ дана (я им^ю) в.
Влага ümor. делать что mihi data est potestas или copia
Влагать см. вкладывать; в. въ уста кому слова, alqd faciendi, liberum mihi est съ infin.; въ
рЕчь facere или inducere alqm loquentem. моей власти что ниб. in me или in mea po-
Владычество dominatio; dominatus; Imperium. testate situm, positum est или penes me est;
Влад£лецъ possessor, dominus; cuius est это не въ нашей в. haec non sunt in manu
alqd; быть в-цемъ чего possidere alqd. Вла- nostra; это болйе (уже) не въ моей в. поп
дЕше 1) = обладание possessio; вступить est integrum mihi; ИМЕТЬ В. надъ жизнью и
во в. ЧЕМЪ possidere alqd, potiri alqa re, смертью vitae necisque potestatem habere;
occupare alqd; остаться во в. ч*Ьмъ in posses- дать, предоставить кому в. на что alcui al-
sione alcis rei manere. 2) = предметъ обла- cis rei potestatem или copiam dare, concedere.
дашя possessio; наследственное в. heredium; 2)—начальствование, у п р а в л е ш е , вла-
влад^шя = государство, пределы, область дычество potestas (исполнительная в. долж-
terra, ager, fines. Владетель 1) см. вла- ностного лица); imperium; ius; dicio (только
дЪлепъ. 2) = правитель dominus, prmceps, въ косв. падежахъ sing, кромй dat.); ВМЕСТЕ
rex. Владетельница 1) quae possidet; pos- ius dicioque, imperium dicioque; верховная в.
30 Влачить. В м Ъети лище.
еж. верховный; военная в. imperium; граж- luntati parère, alieno arbitrio régi; .
данская в. potestas; ИМЕТЬ военную и граж- меньше в. minus valere; не имъть никакого
данскую в. cum imperio et potestate esse; ис- в. nihil posse, nihil (auctoritate) valere. b)
полнительная в. ins omnis imperii; царская в. предмета vis: (решающее в.) momentum;
regia potestas, regnum; неограниченная в. см. tactus (в на чувство, solis, lunae); имъчъ в.
неограниченный; поручить, передать кому в. на что pertinet alqd ad alqd; им£ть большое
въ государств^ alcui regnum déferre, regnuin в. на что multum (plurimum) valere или posse
или imperium tradere; власти = начальники, ad alqd (faciendum), ad alqm; (решающее в.)
правители magistratus (pL)\ ИМЕТЬ В. надъ vehementer pertinere ad alqd faciendum; ma-
КЕМЪ imperium in alqm tenere, alqm in sua gnam vim afferre, habere ad alqd, magna vis
potestate или dicione tenere; находиться, быть est in alqa re in alqd: magnum momentum
подъ властью кого alcis imperio (alcui) sub- habere, afferre ad alqd; magni momenti или
iectum esse или parère: sub imperio или magno momento esse ad alqd; ИМЕТЬ очень
potestate, in dicione alcis esse; подчинить чьей большое (огромное; в. на что maximam vim
власти sub ius dicionemque alcis redigere, afferre или habere ad alqd, maximi momenti
in ius dicionemque dare alcui; подчинить кого esse ad alqd; стоять, находиться подъ в—емъ
своей власти in dicionem suam redigere, di- чего alqa re régi, duci et régi; им^ть в. на
cionis suae или iuris sui facere; подпасть подъ умы людей animos movere; ИМЕТЬ пагубное,
в. кого cedere sub imperjum dicionemque alcis. вредное в. на что alcui rei nocere, rem cor-
Влачить см. влечь; в. жизнь vitam tolerare. rumpere, depravare, perdere; им-Ьющш вред-
Влетать involare (in locum). ное в. noxius, perniciosus; хорошее, благо-
В л е ч е т е (стремлете, склонность) impetus; творное в. utilitas, лица aîcis opera saluta-
Studium; cupiditas; къ чему alcis ш;=силь- ris; им£ть хорошее, благотворное в. на что,
ное желате desiderium; чувствовать в. къ на кого prodesse alcui rei, alcui ad alqd, ma-
чему studio или desiderio alcis rei duel, im- gnam utilitatem afferre ad alqd, adiuvare alqm,
pelli: appetere, concupiscere alqd; чувстьо- alqd, ИМЕТЬ ослабляющее в. infirmare (alqd).
вать естественное в. къ чему naturä ferri Вл1ятельный potens (сильный), validus или
ad alqd, innatum est alcui съ infin.\ чув- potens opibus, gratia (пользующейся боль-
ствовать сильное в. къ чему rapi ad alqd, шими средствами, расположешемъ народа);
rapi et duci ad alqd. Влечь 1) соб. trahere magnae auctoritatis, magnä илп summa auc-
(alqm secum): rapere; abstrahere (in servitu- toritate, gratia potentiä, opibus praeditus; auc-
tem); кого на смерть rapere alqm ad suppli- toritate gravis; qui multum valet или potest,
cium или ad mortem. 2) черен, trahere: im- in quo est summa auctoritas atque amplitndo.
pellere, incitare alqm ad alqd; в. за собою= Вл1ять =з нмЪть вл!яше см. вл1яте.
1
ИМЕТЬ слъ дств1емъ alqd sequitur rem или ВЛОЖИТЬ СМ. вкладывать.
ex re; alqd orjtur, manat, profectum estexre; ВЛЕВО ad sinistram, ad laevam; sinistrorsus
это необходимо влечетъ за собой что ниб. (-sum). Влевй a sinistra parte, a sinistra.
necessario alqd (nomin.) sequitur. Влезать I) во что inscendere in alqd; (спус-
Вливать infundere (alqd rei или in rem). Вли- - каясь при томъ внизъ) descendere, se demit-
ваться (о piibi) см. впадать \. tere. 2) на что niti, conitï, evadere in alqd.
Вл1ян1е=значеше, дЬиствае а) лица vis, в. Влюбленный amore captus или incensus;
боговъ vis ас numen deorum; momentum (ре- amans. Влюбляться въ кого amore alcis
шающее в.); auctoritas (в. основанное на capi или incendi.
должности и вообще на политич. положеши Вмигъ puncto или momento temporis; e ve-
въ государств^); gratia (основанное на лич- stigio, extemplo.
ныхъ качествахъ и на расположены народа, ВМЕНЯТЬ кому (ceoi) что въ обязанность см.
auctoritas et gratia alcis); opes (особ, въ обязанность; кому что въ укоръ, въ вину
политич. отношенш); ampliiudo (видное по- alcui alqd in eulpam convertere, alcui alqd
ложеше); человъта съ в—темъ vir potens crimini или vitio dare.
или magnae auctoritatis; ШГЕТЬ в., пользо- Вместилище reeeptaculum Вместимость,
ваться в—темъ multum (plus, plurimum) вместительность laxitas, amplitudo. Вме-
posse; opibus или auctoritate, gratia valere; стительный spatiosus, amplus, laxus, capax.
ИМЕТЬ большое в. magnam auctoritatem ha- Вместо pro alqo, loco или in locum (alcis,
bere или in magna auctoritate esse; имъгь в. alcis rei): в. того, чтобы tantum abest, ut —
на что multum valere ad alqd, ad rem alqam ut или non modo non — sed etiam или adeo
conficiendam, regendam и τ. п.; пользоваться non—ut? напр. в. того чтобы хвалить, BCÎ
большимъ в—темъ у кого alqs multum po- его ненавидели tantum aberat, ut laudaretur,
test или auctoritas alcis multum valet apud ut omnibus odio esset, или non modo non
alqm; онъ въ этомъ ДЕЛЕ им^етъ большое в. laudabatur, sed (etiam) omnibus odio erat,
eius magnae et praecipuae sunt partes in или adeo non laudabatur, ut omnibus odio
hac re; употребить все свое в. summis opi- esset. Вместе (въ одно время) simul,
bus anniti; подъ в—темъ кого alqo auctore; eodem tempore; (въ одномъ МЕСТЕ) unâ;
СТОЯТЬ, находиться подъ в—темъ кого alcis β. съ una cum, simul cum. cum; e. съ тгъмъ,
voluntati или arbitrio, imperio parère. ab alqo и в. съ тгъмъ, переводится посред. idem,
или alcis arbitrio régi, duci et régi: нахо- idemque, et idem, если къ тому же подлежа-
диться подъ чужимъ в. alterius (aliorum) vo- щему присоединяется новое (второе) ска-
Вмешивать. Внутренне. 31
зуемое или опредтаеше, напр. человйкъ обращать чье в. на себя aicis oculos или ani-
справедливый и в. съ тт>мъ (И при томъ) mum, alqm in, ad se convertere; обращать на
очень вл1ятельный homo iustus idemque ро- себя всеобщее в. omnium hominum oculos
tentissimus; quidam nimis magnum Studium animosque ad, in se convertere, oculi omnium
in res obscuras conferunt easdemque non ne- in alqm coniciuntur; movere oculos; прини-
cessarias (на предметы запутанные и в. съ мать во в. — в ъ соображеше, см. соображе-
т!шъ ненужные); всЪ в. ad unum omnes, uni- Hie; со в—шемъ, см. внимательно. Ь) готов-
versi, cuncti- ность слушать audientia; возбудить, снискать
Вмешивать 1) соб, admiscere alcui rei alqd. в. audientiam sibi ила orationi suae facere,
2) перен. в. кого во что implicare alqm alqa re. слушателей auditores sibi facere attentos.
Вмешиваться во что, перен. se immiscere 2) п о ч т и т е л ь н о с т ь къ кому, услужливость
alcui rei; (въ качеств^ посредника) interpo- officium, officium et cultus, observantia,, Studi-
nere se alcui rei или in alqd. auctoritatem um; оказывать кому в. alqm observare, ob-
suam interponere alcui rei; в. въ разговоръ servare et colère; officium et vereeundiam al-
_._ interfari, (прерывать) interpellare. cui tribuere, особенное в. alqm praeter cete-
1
Вмещать въ себъ capere, complecti, continere; ros или perofficiose observare. Вниматель-
не в. non capere или capere non posse. Вме- ный 1) соб. attentus, intentus; erectus; быть
щаться capi. в—нымъ animo adesse, animum attendere, ani-
Внаймы см. наемъ. mum erigere ad audiendum; кто-ниб. не в—ленъ
Вначад* initio; principio (съ перваго момента alcis aures peregrinantur. 2)перен.=иочтя-
дМств1я); primo, также въ перечислетяхъ тельный, услужливый officiosus; plenus
съ слЪдующ. deinde, тох, post, denique. officii; comis. Aav. 1) attente, attento animo,
Внезапный repentinus, subitus; — непредви- diligenter (слушать кого audire alqm, diligen-
денный non ante provisus, improvisus^He- ter attendere, operam dare alcui); слушайте
ожиданный nee opinatus, inopinatus, non ex- в., пока я буду говорить dicentem_ attendite;
spectatus, inexspectatus. Adv. repente, repen- acriier, acrius, acri animo et attento (con-
tino; subito; de, ex improyiso; nee opinato, tempiari, contueri, intueri alqd). 2) comiter;
(ex) inopinato; praeter exspectationem или ofFiciose* Внимать audire alqd; в. прось-
opinionem; умереть в. repentina morte perire, бамъ кого preces alcis audire, satisfacere al-
repente mori. cui petenti; не в. просьбамъ кого alcui pe-
В н е с е т е посред. глаголовъ, см. вносить. tenti déesse.
Внизу infra, subter съ асе; иногда глаголомъ Вновь denuo; ab, de integro; (второй разъ)^егит.
сложнымъ съ sub, напр. лежать в. subiacere. Вногу см. нога.
Внизъ deorsum (ferri); вверхъ и в. sursum ВНОСИТЬ 1) соб. inferre, importare; в. оружхе
deorsum; в по р^кь secundo flumine, secundâ въ чью либо землю bellum или arma alcui
aquä; seeundum naturam fluminis. (alcui terrae) inferre. 2) перен. а) = встав-
Вникать во что scrutari, perscrutari alqd; ex- лять, включать interponere, inserere. b ) = впи-
plorare, investigare alqd; sciscitari causas alcis сывать inscribere alqd in alqa re, въ книгу
rei; perspicere alqd; глубоко в. in intimas res •referre alqd intabellas, въ счетъin rationes,
penetrare, во что-ниб. в. penitus insinuare in въ списокъ см. списокъ. с) в. законъ въ на-
alqd; в. глубже во что-ниб. aecuratius per- родное собрате см законъ. d) = платить
cipere alqd; penitus pernoscere alqd; в. въ solvere: pendëre (vectigalia); conferre (pecu-
природу вещей intrare in rerum naturam; въ niam), на что-ниб. ad, in alqd, pecuniam dare
подробности singulas res или singula persequi, ad alqd на общее ДЕЛО in commune conferre;
subtiliter persequi alqd. в. свою долю s^ipem conferre, symbol am dare.
Внимаше 1) у с т р е м л е ш е мыслей н а ч т о Внукъ nepos.
a) animi attentio; observatio (наблюдете, al- Внутренней interior, intimus; intestinus (bel-
cis rei); intentio; напряженное в. animus in- lum); (относящшся къ родина, происходящей
tentus или attentus; = старате diligentia, въ ней) domesticus; посред. gen. animi (bona,
cura; обращать в. на что animum (о н*сколь- virtutes, dolor, laetitia, tranquillitas); в. д^ла
кихъ лицахъ animos) attendere ad alqd, at- res domesticae; завЪдывате в. делами rerum
tendere alqd, также de alqa re и съ асе. с. domesticarum или civilium administratio; в.
inf.; animum advertere ad alqd, animadvertere болезнь malum quod inhaeret in visceribus (и
alqd; animum intendere ad, in alqd; spectare, перен. о государств^ = зло) в. страна terra
observare, respicere alqd; на кого alqm at- или regio mediterranea; в. часть чего pars in-
tendere; обратите свое в. и мыеди на...ad- terior, partes interiores; interiora (п. pi); в.
hibete animos et mentes ad...; BCÎ свои мысли часть дома domus interior; ВНЕШНЯЯ и в. при-
и все в. обратить на что totum et mente чина causa una extrinsecus allata, altéra in
et cogitatione insistere in alqd; обращать ма- re ipsa posita Внутренность pars interior,
ло в—шя на что alqd parvi facere; не обра- partes interiores, interiora; в—ти (кишки)
щать в—шя на что, оставлять безъ в. curam • intestina, orum; (сердце, л е т я , печень) vis-
alcis rei abicere, alqd neglegere, (считатьне- cera (п. pi.) или exta (п. pi.). Внутри in-
важнымъ) contemnere ; = забывать alcis rei tus; intrinsecus; опасность в. государства ре-
oblivisci; обращать в. кого на что animum riculum inclusum in venisrei publicae. Внутрь
alcis advertere ad alqd; = напоминать кому introrsus; враги проникли в. города intra moe-
ïnonere alqm de alqa re или съ асе. с. inf.; nia atque in sinu urbis hostes sunt; частопо-
32 Внучка. Водянистый.
сред. Intimus, напр. in intimam Macedoniam Βό-время in tempore, mature; не в. alieno tem-
proficisci. pore, intempestive, non opportune.
В н у ч к а neptis. · Вовсе plane, prorsus, omnino; в. не minime,
Внушать кому что imbuere иди implere alqm nequaquam, nullo modo или pacto.
alqa re(admiratione,pietate); addere alcui (ani- Во-вторых* secundo loco иди просто secundo;
mum бодрость, fidem довърхе); inicere alcui при перечисленшхъ -= потомъ turn, deinde.
(metum, formidinem страхъ); incutere alcui Вовеки in aeternum, in perpetuum, in omne
(metum, terrorem страхъ, ужасъ); afferre al· tempus; в. не nunquam. ВовЪкъ semper,
cui (metum); facere alcui (spem); в. подозръ- perpetuo, nunquam non.
Hie suspicionem alcui movere, commoyere, fa- Вода aqua; стоячая stagnum; в. проточная,
cere, afferre, inferre, inicere; кому мужество, ключевая, дождевая см. эти прилагат.; вьь'
бодрость animum (animos) alcui facere, ad- сокая в. (при наводненш) magnae aquae;
dere, afferre; в. кому любовь къ чему ammum живущш, растущш при ВОДЕ aquatilis; хо-
alcis ad Studium alcis rei excitare; в. кому дить за водой aquam petere, (о солдатахъ
мысль сделать чтониб. alqm in earn mentem въ ПОХОДЕ) aquari; тутъ берутъ в-ду hic aqua-
impellere, aleui earn mentem dare, mentem , tio est; водою (напр. Ехать, посылать и т. п.)
inicere, ut...; эту мысль внушшгъ ему Богъ navi, navibus; classe; (моремъ) mari; ц£леб-
divinitüs hoc ei in mentem venit; в. кому убъж- ныя в. quae salubres или просто aquae; fons
дете persuadere alcui съ асе. с. inf.; в. кому salutaris valetudini.
надежду, см. надежда; = с о в е т о в а т ь , у го- Водворять 1) соб. кого ГДЕ ниб. alqm alqo
в а р и в а т ь monere, adhortari, persuadere; — loco constituere; collocare (multitudinem in
учить praecipere, docere. В н у ш е ш е moni- agris). 2) черен, в. 4Toinducerealqdin;B. миръ
tus, в. свыше instmetus или afflatus, divinus; pacem conciliare (inter alqos). Водворяться
— СОВБТЪ consilium (aliorum éonsilia sequi); domicilium. sedem stabilem et domicilium col-
no B-Hiro кого alqo auetore, alcis impulsu; al- locare; domicilium constituere.
eis auetoritate commotus иди impulsus. Вну- Водить кого на помочахъ переп. regere, mo-
шительный yehemens, gravis. Adv. gravi- derari, gubernare, regere et moderari alqm;
ter. moderatorem или (fern.) moderatricem esse
В н * extra (domum, unes civitatis); внъ дома alcis; слегка водить рукою по чему muleere,
foris (но и вообще ВНЕ предвловъ чего ниб., demuleere, permuleere (alqm; alcui alqd); в.
• .государства, города, лагеря, сената и т. п., кого за носъ alqm eludere или extrahere;
напр. ïjarvi sunt foris arma, nisi est consi-
1
alqm versare (Plaut); друг, выражетя см.
lium domi; intra vallum et foris); внъ по- подъ глаг. вести. Водиться а) съ кймъ-
рядка, очереди extra ordinem; быть ВНЕ опас- знаться uti alqo или consuetudine alcis; alcui
ности extra periculum или in tuto esse; быть est consuetudo cum alqo. b) (о животныхъ)
BH& себя sui или mentis (suae) compotem non inveniri, reperiri, gigni, nasci; (въ болыпомъ
esse; exisse de mente, отъ радости gaudio или обили) alqd abundat alqa re. с) безлично^
laetitiä efferri, exsultare, отъ страха metu такъ водится est hoc in more positum (обыкн.
exanimatum esse, stupere, obstupefactum или съ слЪдующ. ut); y нихъ такъ в. ita illis mos
attonitum esse. Внйшшй externus (hostis, est; какъ в. ut mos est (часто вводно); какъ
res, populi); exterior (если ръчь идетъ о двухъ в. въ ^св^тъ ut sunt humana.
предметахъ, напр. pars exterior, противопож. Водный, в. птица avis aquatilis или quae in
pars interior); в. блага, преимущества bona aqua degit или assueta aquis. Водовм-в-
externa, bona corporis (противопол. bona или стилище см. водоемъ. Водоворотъ vortex,
virtutes animi); слово «внъшнш», часто ос- Водоемъ lacus, receptaculum aquarum Bo-
тается непереведеннымъ, потому что уже за- долазъ urinator. Водолеи(созвъзд1е). Aqua-
ключается въ лат. существ., напр. в. блескъ rius. Водоносъ aquarius. Водопадъ deiec-
splendor; в. благосостояте fortuna res flo- tus aquae; aquae cadentes или ex edito desi-
rentes; в. ДОСТОИНСТВО pretium (внутреннее— lientes. Водопой aquatio; водить, гнать на
virtus); в. видъ, сторона species, см. внъш- в. aquatum или ad aquam ducere (pecus). Bo-
ность. ВНЕШНОСТЬ species, figura, forma, fa- додолье eluvio, inundatio. Водопроводъ
cies, aspectus (alcis), (относ, одежды) cultus, aquaeductus, въ связи р^чи и просто aqua.
habitus; обманчивая в. species simulationis. Водоразлитае см. водополье. Водохрани-
Внятность claritas. Внятный clarus (vox); в. лище см. водоемъ.
произношение os planum или explanatum. Adv. Водружать,—зить (знамя) Signum иди vexil-
clare; в. произносить слова exprimere et ex- lum proppnere, vexillum tollere (при .высту-
planare verba. плети; какъ знакъ для начала сраженш); signa
Во см. въ. constituere (при остановки войска). Водру-
Вовлекать 1) соб. intro trauere или rapere. ж е ш е знамени instruetio Mgnorum.
2) переп. в кого во что deducere alqm in Водянистый aquosus. Водянка aqua inter-
alqd, или deducere alqm in societatem alcis 'eus; hydrops; одержимый в—коя aquae inter-
rei; == впутывать implicare alqm in alqa re; cutis morbo implicitus; hydropicus. Водяной
в. кого въ опасность alqm in periculum или aquaticus; aquatilis; в. птица см. водный; в.
discrimen adducere, alcui periculum creare, животное bestia aquatilis; в. растете herba
conflare, intendere, facere;4 в. кого въ поги- aquatilis; в. путь aquae iter; в. часы clepsydra;
бель perdere, pessum dare alqm. в. болезнь см. водянка.
Воевать. Возвратный. 33
Воевать—вести войну, см. война. Военачаль- Возблагодарить см. благодарить.
никъ dux belli или exercitus, въ связи рйчи Возбранять см. запрещать.
просто dux;—главнокомандующий imperator; Возбудитель concitator (seditionis, concita-
быть в—комъ praeesse exercitui. Военно- tores turbae ас tumultus, belli); concitor; гла-
шгЬнникъ,—ныи см. шгЬнникъ, ПЛЕННЫЙ. голами, см. возбуждать. Возбудительный,
Военный militaris; bellicus; посред.^еи.ЬеШ; в—ноё средство irritamentum, incitamentum.
военные (какъ классъ, cociOBie) corpus mili- Возбуждать eiere (bellum, pugnam); concire
tum, genus militare или milites; в. ДЕЛО res (seditionem бунтъ); concitare, excitare (odium,
bellica. res militaris; знаше в. дйла см. зна- invidiam, discordiam, bellum); movere (bel-
1
sie; опытный, свЪдущш въ в. дйлй см. опыт- lum, odium ingens); commovere (bellum, se-
ный; в. ж и з н ь vita militaçis; в. служба mi- ditionem, metum, laetitiam, odium, dolorem);
litia; munus militiae (какъ обязанность слу- moliri (odium, amorem); conflare (invidiam,
жить), также посред castra, напр, magnum odium alcui противъ кого); creare (discordiam);
in castris usum (навыкъ, опытность) halbere; в. вопросъ quaestionem afferre, quaestionem
вступить въ в. службу nomen dare (militiae), ponere, proponere (alcui); quaerere; в. споръ
militiam capessere (посвятить себя в—ному controversiam, causant iurgii inferre, о чемъ
Ъ ) подъ начальство кого alcis castra se- vocare, adducere, deducere alqd in controver-
ψ нести в. службу, служить въ в. служба siam; пр1ятно в. чувства dulcem motum afferre
см. служить 1; отказываться отъ в. службы sensibus; в. ожидате exspeetationem movere,
militiam detrectare; в. время belli tempus, facere, concitare; в. въ комъ уддвлеше (вос-
bellum; въ мирное и в. время см. время; в. хищете) admirationem alcui facere; в. въ комъ
л'оложен1е bellum; находиться въ в. поло- любовь къ чему animum alcis excitare ad Stu-
женш in bello esse; поставить войско на в. dium alcis rei; в. возстате, сострадаше, по-
ногу, см. нога 2; в. силы vires, copiae, exer- дозрйше, смъхь, надежду см. эти сущ.; ста-
citus; примкнуть (пристать) къ кому со ВСЕМИ раться возбудить ненависть odium inferre;
в. силами, см. примыкать а; в. потребности, invidiam quaerere (in alqm); в. въ комъ не-
з а п а с ы quae ad usum belli pertinent, belli нависть къ себе alcis invidiam in se contra-
instrumentum или apparatus; quae ad bellum here; в. ненависть—служить предметомъ не-
opus suut, quaeusus belli poscit;B. издержки, нависти odium esse; снова в. печаль, тоску
расходы sumptus belli или rei militaris; doiorem, desiderium refricare. Возбуждеше,
sumptus in rem militarem facti; impehsae in commotio; concitatio; глаголами, см. возбуж-
bellum factae; в. наука disciplina militaris; дать.
rei militaris или belli scientia; в. право см. В о з в е д е т е , глаголами, см. возводить.
лраво 1 и 2; в. ус!тавъ lex militaris; в. ДИС- Возвеличивать 1) augere alqm, alqd; = воз-
Ц И П Л И Н а disciplina militaris или rei mili- вышать evehere, tollere; alqm provehere ad
taris, castrorum, castrensis, въ связи рйчи amplissimos honores. 2)=лгревозносить prae-
дросто disciplina; в. и с к у с с т в о disciplina dicare (alqd, laudes alcis); (laudibus) celebrare;
bellica ЕЛИ militaris; artes belli или bellicae; laudibus ferre.
в. планъ ratio или rationes belli gerendi; уже Возводить,—вести 1) соб. = поднимать tol-
составленный descripta totius belli ratio; в. lere, attollere; в. взоры, руки вверхъ, къ небу
« О В Е Т Ъ consilium militare или castrense, oculos tollere, attollere; manus ad caelum tol-
bellicum; обыкн. просто consilium; praetorium lere или tendere;=BO3iBHraTb exstruere (al-
{въ виду того, что собирается въ палатке cui monumentum, domum); excitare (turrim);
главнокомандующего); в. со!юзъ societas belli; aediücare. 2) перен. в. кого въ достоинство
в. д i й с τ в i я, о π е ρ а ц i и res bello geren- ornare, augere alqm honore, dignitate, rau-
dae или gestae; в. д о б л е с т ь virtus bellica, nere; в. кого на высппя должности ad am-
virtus; в. п о д в и г ъ res bello gesta, въ связи plissimos honores evehere пли producere alqm;
рЕчи просто res gesta; facinus militare, слав- в. на престолъ см. престолъ 2.
ные, блестяшде в. подвиги belli decora или Возвратный, в. путь reditus, reditio; на в.
просто decora; в. с л а в a belli или bellica glo- пути онъ завоевалъ городъ rediens urbem
ria, laus; gloria militaris; в. с ч а с т ! е for- cepit; весь в. путь въ лагерь totum spatium,
tuna belli или bellica, часто метонимич. Mars quo reditur in castra. Возвращать reddere
belli; Mars; переменчивое в, с ч а т е Mars alcui alqd, restituere alcui alqd (взятую вещь);
communis (т. е. переходящее то на одну, то referre (принести назадъ); не в. retinere (напр,
на другую сторону); в. о б ы ч а й belli ratio captivos); = заплатить до!гъ solvere, dissol-
или mos, usus; в. с у д н о (корабль) navis longa; vere (nomen долгъ, aes alienum занятый ка-
в. флотъ naves bellicae; в. дорога via mili- питалъ); reddere (alcui impensam издержки);
taris; в. контрибуция tributum, Stipendium. reponere (alqd ex debito часть долга); в. кому
В о ж а к ъ rector (elephanti); dux; ductor. Вожа- свободу vindicare alqm in libertatem (также
тый dux. populum), пленнику captivum Hberum dimit-
Вожделенный exoptatus, desideratus, exspec- tere, e vinculis emittere; e servitute или ab
tatus. hoste redimere (выкупить); в. кого въ оте-
Вождь dux (и предводитель и вожатый). чество (изъ ссылки) alqm (in patriam) resti-
Вожжа habena (обыкн. pi.)] опускать в—жи tuere. Возвращаться redire, reducem esse;
habenas remitiere, effundere; подтянуть, подо- съ работы, см. работа 1; (о болйзняхъ ж не-
брать в. habenas adducere. дугахъ) recrudescere; поспешно в. recurrerej
М Т С С Е Л Т С Ь . РУССКО-ДАТИНСК1Й СЛОВАРЬ.
Возвышать. Воздухъ.
куда ниб. alqo reverti, redire; locum repetere, —ница. Возвещать nuntiare (alcui alqd, асе-
съ войскомъ exercitum reducere alqo; къ чему, с. inf.): nuntium afferre и просто afferre (aec+
1
къ кому ad alqd, ad alqm reverti, redire, (и с m/ .); по данному поручешю renuntiare (al-
перен. ad inceptum; ad propositum къ пред- cui alqd, асе. с. inf.% denuntiare (bellum,
мету, теми; чтобы в. къ предмету (р$чи) ut alcui mortem, periculum); = публично объяв-
ad propositum rëvertar, ut redeamus ad id unde лять declarare; edicere (ludos gladiatorios); (in
devertimus, ut revertamur ad id unde digressi publico) proponere (обнародовать); pronuntiare;
sumus); se referre ad alqd (nepen., напр. ad obnuntiare (объ авгурахъ и должностныхъ ли-
philosophiam); se revocare ad alqd {nepen. цахъ, в. предъ началомъ комицш дурныя
ad industriam, ad pristina studia къ преж- предзнаменовашя); portendere (dii, auspicia
нимъ заняпямъ); repetere alqd (перен.)\ re- portendunt periGula). Возв£щеше renuntia-
Tolvi in alqd (in eandem vitam denuo); въ tio; (публичное) promulgatio, pronuntiatio; de-
рйчи постоянно в. къ тому же предмету iden- nuntiatio (belli, periculi); в. предзнаменова-
tidem eodem revolvi; въ мысляхъ в. къ чему ния nuntiatio (только въ ЯЗЫКЕ культа), дур-
ниб. ad memoriam alcis rei reyolyi. Возвра- ного предзнаменоватя obnuntiatio.
щеше 1) куда reditus, reditio (in urbem, in Возгораться 1) соб. см. загораться. 2) переп*
castra); в. домой reditus, reditio domum. 2) exardescere (bellum), incendi, accendi.
=отдача назадъ, глаголами reddere, restitue- Возгордиться superbire (alqa re), magnos spi-
re; trestitutio; высказываться противъ в—шя ritus или magnam arrogantiam sibi sumere;.
плЗшниковъ captivos non remittendös или cap- inflari, efferri (alqa re).
tivos retinendos censere. Воздавame remuneratio; gratia, merces (и въ
ЗЗозвышать 1) соб.—дЪлать что выше alqam дурную сторону). Воздавать 1) bénéficia al-
rem altiorem facere или reddere. 2)nepf».= cis remunerari alqa re; gratiam referre al-
увеличивать augere (Stipendium жалованье); cui (и въ дурномъ СМЫСЛЕ); ulcisci, ulcisci et
&mplificare (auctoritatem); в. голосъ vocem persequi alqd; в. за что reddere alcui (benefi-
augere,1
intendere; в. цйну на товаръ (о про- cium—за благод^яте); remunerari alqd; за
давцъ ) carius yendere alqd, pretium alcis rei оказанныя услуги pro alcis mentis или bene-
efferre или accendere; цЕну на хлъбъ annonam ficiis gratiam referre, во сто кратъ bene cu-
incendere; в. кого ornare, augere (alqm ho- mulatam gratiam referre alcui;. в ЧЕМЪ за
nore, dignitate). Возвышаться 1) соб. (о что pensare alqd alqa re (bénéficia beneficiis);
предм.) se attollere; assurgere, consurgere, ex- rependere alqd alqa re; respondere (amori
surgere; nasci (о начали возвышетя, напр, amore). 2) с д а в а т ь , оказывать tribuere
ab eo flumine collis nascitur); постепенно воз- (alcui gratiam благодарность); afficere (alqm
вышающшся холмъ collis clementer editus; в. laude); prosequi (alqm débita laude); в. кому
до небесъ caelum attingere; в. (выдаваться) справедливость см. справедливость; в. каж-
надъ чймъ eminere. 2) перен, а) о лицахъ дому должное suum cuique tribuere; в. кому
in altiorem locum или ad maiorem digntitatem почетъ, честь alcui honorem dare, habere, tri-
pervenire; crescere (labore atque iustitiä res buere; honore alqm afficere, ornare, prosequL
publica; Rhodiorum ciyitas populi Romani opi- Воздаяше см. воздаваше.
bus); в. благодаря паденщ кото crescere de Воздвигать aediücare; exstruere(sepulcrum, al-
alqo (ex invidia alcis); очень в. ad Ultimos ho- cui monumentum); = поставить statuere, con-
noris gradus, ad summos honores peirenire; stituere (alqd).
в. надъ другими alios post se relinquere, alios Воздержаше см. воздержность. Воздержа-
superare. b) цйна на хлйбъ возвышается ап- тельный см. воздержный. Воздерживать
nona ingravescit; ЦЕНЫ товаровъ возвысились см. удерживать. Воздерживаться отъ чего
merces cariores factae sunt или pluris veneunt. abstinere, se abstinere (cibo, scelere); absti-
Возвышение 1) соб. locus editus, collis; tu- nere maledicto, iniuriâ; se continere (ab alqa
mulus (земляной холмъ, бугоръ); (эстрада, воз- re), temperare (ab iniuria); см. также удер-
вышенное Mtao для судьи, оратора) tribunal, живаться. Воздержность abstinentia (без-
suggestus. 2) перен. accessio dignitatis, am- KopbiCTie), continentia (обуздан1е страстей);
plificatio honoris; содействовать в - н ш кого temperantia (умеренность), innocentia (чест-
alqm augere, alqm evehere, tollere; ad amplis- ность). Воздержный abstinens, continens,
simos honores provehere alqm. Возвышен- temperans, innocens; разницу см. при словЪ
ность 1) соб. см. возвышеше 1. 2) перен. воздержность. Adv. abstinenter, continenter,
в. образа мыслей, см. возвышенный 2; в. innocenter.
ръ-чи elaüo atque altitudo orationis; см. также Воздухъ aër (нижнш слой, атмосфера); aether
возвышенный 2. Возвышенный 1) соб. edi- (верхнш, болЗю чистый слой); caelum (все
tus, elatus, celsus, excelsus. 2) перен. altus, воздушное пространство между землей и не-
elatus, celsus, excelsus; в. образъ мыслей ani- бесными светилами); aura (вйяте, въ-терокъ);
mus excelsus et elatus; animi excelsitas или Spiritus, anima (в. вдыхаемый); дышать свт>-
altitudo; в. слогъ sublime et magnificum или жимъ в-хомъ liberum aéra или spiritum du-
grande genus dicendi; magnificentia, granditas cere; caelo libero uti; здоровый, хорошш в.
yerborum или orationis. Adv. (перен.) elate, caelum salubre или bonum, caeli salubritas;
magnifice (dicere); говорить в. и изящно sub- aër salubris; нездоровый, худой в. caelum pe-
late -ampleque dicere. stilens или malum, aër pestilens; на вольномъ
Возв^ститель, — тельница см. вйстникъ, в-xfc (подъ открытымъ небомъ) sub divo, sub
ВоздЪлывате. Вознаграждать. 35
ι eaelo; полетать, подняться на в. sublime evo- ниб. сделать potestatem alcis rei faciendae adi-
lare или ferri, sublimem abire. Воздушный mere, eripere alcui; impedire alqm alqa re,
1)состояшДй изъ воздуха aërius, aethe- ab alqa re или съ ne, quominus; болЕзнь ли-
rius; nepen. а) очень TOHKÎH tenuissimus. шила его в-ти. довести эту войну до конца
s b) очень легкш levissimus; в. замокъ som- per valetudinem id bellum exsequi nequierat
;
nium; строить в. замки somnia sibi fingere. 2) {Liv.)\ послйдше ряды лишали первыхъ
находящейся на воздух^ aërius, aethe- в-ти отступить recessum primis Ultimi non
rius; в. пространство аёг vacuus; в. явлеше dabant (Gaes.)\ кто ниб. лишается всякой в.
^species per aëra conspicua; Visum caeleste; къ чему ниб. nulla alcis rei potestas datur al-
meteoron; поздн. phaenomënon. cui; я ИМЕЮ в. facultas или copia mini data
Воз дЪлываше cultura, cultus (agri, agrorum). est, copia facta est alqd faciendi; при пер-
Возделыватель поля arator, agri cultor, agri- вой в-ти quam primum, primo quoque tem-
cola. Возделывать colère (agrum); (тщатель- pore; см. также случай. Возможный quod
но) subigere (terras fissione glaebarum, раз- fieri или effici potest; возможно fieri· potest
бивая всЬ комки). (ut); copia est съ gen. gerund.; что ниб. в.
Воз ж а см. вожжа. res fieri или effici potest, facultatem habet; за-
Возжигать 1) соб, см. зажигать. 2) перен. воеваше города в. urbs expugnari potest; по-
см. возбуждать. ка 1мнъ было в. quamdiu potui; на сколько
Воззвание exhortatio, appellatio; в. къ ору- мнъ в. quantum possum; что ниб. въ столь
Ж1Ю evocatio (militum); convocatio (populi). краткое время не в. non est alqd tarn exigui
ВоззрЪше — MHbHie, см. мнЕте. temporis; при такихъ цредводителяхъ они все
ВОЗИТЬ vehere (въ экипаж* и на корабль·) ad, считали для себя в-нымъ nihil erat, quod his
in или per, deportare in, per; importare in; ducibus non posse consequi se arbitrarentur;
devehere, evehere ex, in. какъ это в.? qui potest? ты спрашиваешь,
Возлагать 1) соб. imponere (alcui manus, onus, какъ это в.? qui possit, rogas? я не понимаю,
dextram in caput). 2)перен. в. на кого по- какъ это в. non intellego, quomodo id fieri pos-
ручеше, обязанность, надежду, см. эти сущ.; sit; делать что в-ньшъ alqd efficere; делать
в. руку на себя vim sibi afferre. что в-нымъ для кого facultatem alcis rei al-
Возлежать (за столомъ) accumbere, accubare. cui facere (alqa re); я не могу ce6t> предста-
Возл1явле libatio; дйлать в. libare. вить это в-нымъ de hac re mini persuader«
Возле iuxta съ асе, prope, propter съ асе* non possum; возможно-ля? (для выражешя
Возлюбить adamare alqm·, amare coepisse удивлетя) itane? quid ais? возможно (=какъ,
alqm. Возлюбленный amatus, dilectus; каЕъ сколь можно) см. можно; см. также всевоз-
существ, amator, в-ная arnica; is (ea) quem можный.
(quam) amas, diligis- Возмужалость pubertas. Возмужалый ри-
Возмездде см. воздаваше; право в-ддя (юри- bes; в. возраетъ aetas media, constans, adulta,
дич. выраж.) ius talionis. firmata, corroborata. Возмужать adole.scere,
Возможно = какъ можно, см. (какъ) можно. pubescere, se corroborare.
Возможность 1) сбыточность, состоя- Возмутитель concitator; concitor (vulgi, Liv.)\
Hie возможнаго въ противопол. къ evocator (призывающш къ оружш, е. servo-
действительности condicio (возможный rum et civium perditorum Cic.)\ concionator
случай), напр, quae enim est conditio pacis? (произносящш предъ народомъ возмутитель-
иногда посред. отвлечепныхъ существ. ныя р^чи). Возмутительный 1) = мятеж-
на io и us, напр. отнять у кого всякую в. ный seditiosuSj turbulentus. 2) = возмущаю-
отговорки alcui omnem recusationem adimere; щш чувство atrox, nefarius, indignus; в. по-
чего н£тъ в-та скрыть cuius rei nulla est oc- ступокъ indignitas. Возмущать 1) СО^.=ДЕ-
cultatio; не было никакой в-ти вернуться въ лать мутнымъ turbare (aquam). 2) перен. а)
лагерь reditus in castra non erat; очень часто см. бунтовать. Ь)=волновать, тревожить agi-
описательно посред. posse, fieri или effici tare, exagitare, sollicitare или sollicitum fa-
posse; нтяъ никакой Β-JH fieri non potest (nulla cere (alqm, animum alcis); commovere (gra-
potestas datur); я отрицаю (не допускаю) в. viter), turbare, perturbare (alqm, animum al-
этого nego id esse posse (=что это можетъ cis). Возмущаться 1) см. бунтоваться.
быть, существовать), nego id fieri posse (что 2)—волноваться, тревожиться moveri, comuio-
это можетъ быть сделано); я отрицаю в. та- veri, agitari, exagitari alqa re. Возмущеше
кого понятгя nego esse posse hanc rationem. 1) см. бунтъ. 2) в. духа perturbatio animi;
2)—случай, позволеше, власть facul- vehementior motus", concitatio или permotio
tas, copia, potestas, occasio (alcis rei, alqd animi.
faciendi); aditus (alcis rei или alqd faciendi, Вознаграждать 1) см. воздавать 1. 2) reddere
представленный к$мъ ниб. случай, данное alcui alqd; compensare damnum потерю, убы-
позволеше на что); locus (alcis rei или alqd токъ; damnum alcui sarcire или restituere (в.
faciendi, случай, представленный обстоятель- убытокъ); pretium solvere pro re ^за что); ге-
ствами, напр. locus nocendi, vituperandi); дать munerari alqm praemio; в. издержки quod im-
кому в. alcui occasionem dare, praebere alcis pensae factum est in alqd, praestare; в. что,
rei, ad alqd faciendum; alcui potestatem, co- (за что) ЧЕМЪ compensare alqd alqa re (se-
piam dare, facere, facultatem dare alcis rei, nectutis vitia diiigentia). Вознаграждаться
ad alqd; отнять у кого в., лишить в-ти что damnum suum levare; чъмъ за что consolari
3*
36 Вознамериться. Возъ.
alqd alqa re (dicendi laborem delectatione ora- Возрасташе incrementa (pi.); = увеличете
toria). Вознаграждение 1) см. воздаваше. accessio. Возрастать crèseere, adolescere; ράι-
2) посред. damnum restituere; pretium solvere bescere (достигать зрЪлаго возраста); = уси-
pro alqa re. 3) еж. награда. ливаться, умножаться crescere (inopia
Вознамериться capere или inire consilium omnium, Lacedaemoniorum opes, opes animi-
(abeundi или abire, alcis rei faciendae); con- que, odium); augeri, augescere; incrementum
stituere (alqd facere); statuere (apud animum capere (по объему, величин^); о томъ, что
suum). возрастая становится тягостнее, опаснее in-
Вознегодовать irasci; на что indignari alqd; gravescere, corroborari (malum); незаметно в.
iniquo animo или moleste, aegre, graviter ferre gliscere, распространяясь serpere. Возрастъ
alqd; stomachari alqa re; в. на то, что... in- aetas, также tempus aetatis; первый в. aetas
dignari quod или съ асе. с. inf. prima, iniens; ДЪТСЩЁ, юношескш в., см. дет-
Возненавидеть alqm odisse или alcui invi- ство, юность; зръмый в. aetas matura, (οκρίπ-
dere coepisse. шш) aetas constans, adulta, conflrmata, cor-
Возникать nasci; öriri, exoriri, cooriri (subitum roborata; быть въ цвт.тущемъ в. aetate fio-
bellum, certamen, seditio, inimicitiae, odium; rere или vigere, intégra aetate esse; in ipso
quaestio вопросъ); conflari, moveri, contrahi aetatis flore или robore esse; когда я доститъ
(bellum, certamen); concitari (pugna atrox); бол$е зръ-лаго в. cum in aetatemveni. Воз-
возникаютъ толки, сомните, вопросъ см. эти ращать educare, nutrire.
сущ. Возникновеше ortus; при самомъ в. Возрождеше посред. partie, renatus.
in primo ortu или посред. nascens. Возс1ять elucere, perlucere, enitere (и перен.)\
Возница auriga. effulgere, exsplendescere (перен.), возсаялъ
Возносить 1) еоб. tollere, attollere, efferre. лучъ надежды spes affulsit; когда возсаялъ
2 ) — х в а л и т ь laudibus (ver bis) efferre или слабый лучъ надежды levi aura spei obieetä.
- ertollere alqm; в. кого, что до небесъ alqm, Возсоединеше reconciliatio. Возсоединять
alqd in caelum ferre, tollere или alcis laudes reconciliare.
in astra tollere. Возноситься 1) соб. sur- Возставать l ) ^ ^ . se tollere, se attollere; sur-
sum иди sublime ferri; sublimem abire(o предм. gere, assurgere. 2) перен. а) в, изъ мертвыхъ
одушевл.); subvolare (о птицахъ); в. на небо ab inferis exsistere; ab inferis èxcitari; ad, in
in caelum ascendere, ad deos, in caelum abire; vitam redire; reviviscere. b) ο Β^τρΐ, 6 y p i
в. къ звЪздамъ astra petere, ad astra se ef- oriri, cooriri. с) — воспротивиться кому,
ferre. 2) = г о р д и ь с я superbum esse, su- J
чему resistere, obsistere alcui, alcui rei; im-.
perbiâ" se efferre; magnos sibi Spiritus sumere; pugnare alqd. й) = возмущаться exsurgere
superbire. contra или adversus alqm; cooriri in alqm;
Возобновлеше renovatio; instauratio; обыкн. imperium alcis detrectare (отказывать кому
глаголами, см. возобновлять. Возобновлять въ повиновещи); (о покоренномъ народи) re- '
1) = возста.новлять renovare, гейсеге, re- bellare; ad bellum consurgere, cooriri; см.
stituere (templum, muros). 2) снова начи- также возсташе. Возсташе seditio, motus
нать integrare, redintegrare, renovare (pu- (внутри государства); concitatio (plebis con-
gnam, impetum, bellum, seditionem, pacem, tra patres); (о покоренномъ народй) rebeilio;
amicitiam, dolorem); de intégra instaurare произвести, возбудить в. seditiooem, tumul-
(ludos, bellum), в. войну (о народт, покорен- tum facere, concitare; seditionem conflare, com-
номъ) rebellare, rebellionem facere; в. память, movere.
воспоминание о комъ, о чемъ memoriam al- Возстановитедь restitutor (templorum, salu>
cis, alcis rei renovare, redintegrare, repetere. tis); reconciliator (pacis). Возстановлеше
Возрадоваться см. радоваться. глаголомъ reficere; frefectio; reconciliatio (gra-
Возражать 1)=ютв£чать dicere; respondere tiae, concordiae). Возстановлять restituere
ad alqd. 2)—говорить противъ, проти- (aedes, oppida, muros, inclinatam aciem, proe-
воречить contra dicere (alqd), in contrariam lium); reficere (muros, pontem; vires cibo, в.
partem afferre; referre (alcis defensioni); ad- силы), в. здоровье sanare, sanum facere alqm,
versari (etiam adversando assentari); opponere sanitatem restituere alcui; = снова уста-
(alcui alqd, съ асе. с. inf.)$ oecurrere (alcui но влять reconciliare (gratiam, pacem cum
rei, съ асе. с. inf.)\ obloqui; громко в. ге- alqo); в. миръ и соглас1е въ государств^ res
clamare (alcui, alcui rei); reclamitare; намъ redigere ad concordiam; в. cor^acie и миръ
возражаютъ oecurritur nobis. Возражеше между поссорившимися distractos rursus in
quod contra dicitur или quod opponitur; де- pristinam concordiam reducere; в. кого на цар-
лать, в., см. возражать; дйлать пустыя, ни- ство restituere или reducere alqm in regnum;
чтожныя в-шя nihil afferre; ответить на чье в. кого противъ кого alqm contra alqm ac-
в. (опровергнуть его) refeilere quae alqs con- cendere; кого противъ себя alqm sibi inimi-
tra dicit; безъ всякаго в-шя nullo obloquente cum reddere; inimicitias alcis suscipere.
или répugnante, récusante; silentio (lex per- Возсылать молитвы къ Богу см. молиться; в.
fertur проходитъ); sine controversia; вызывать благодареше см. благодарить.
B-Hia impugnari, non omnibus probari, силь- Возсйсть на престолъ regno или imperio, sum-
ныя в. achter или graviter impugnari; не вы- ma rerum potiri; imperium capessere.
зывать B-HÎÏÏ non impugnari; omnibus probari; Возъ vehes (foeni сЬна); —телега (ломовая)
см. такжз протеетъ. plaustrum.
Возыметь. Волонтеръ. 37
ВОЗЫМЕТЬ желаше cupere, velle, сильнее соп- gens ferox et ingenii avidi ad pugnam (Liv.)»
cupiscere (съ in fin.); в. надежду in spem ad- Воинъ miles (солдатъ); (сильный, мощный)
duci (alqd faciendi или confîciendi); in spem bellator; велик1Й в. vir in bello magnus или
venire (alcis rei или съ асе. с. inf. fut.); в. praeclarus; опытный, искусный в. vir или homo
намъ-реше consilium capere. militaris; быть знаменитымъ,славнымъ в-номъ
Вой ululatus (людей и животныхъ); = вопль béîlica laude florerej см. также солдатъ. Вой-
ploratus, (многихъ) comploratio; eiulatus, eiu- ско (обученная арм1я, какъ ничто дъ\лое)
latio; (вйтра) stridor. exercitus; (построенное въ боевой порядокъ)
Война bellum (и перен., напр, bellum indicere acies; (во время похода) agmen; (военныя си-
philosophie); arma; близкая и опасная в. tu- лы) copiae, vires; milites; отдельный отрядъ
multus; в. на суши bellum terrestre, морская manus; pars exercitus; старое в. milites vete-
в. bellum maritimum или navale; y римлянъ rani или просто veterani; exOrcitus veteranus
Дуилш первый имъхь удачу въ морской в. или vêtus; молодое в., состоящее изъ ново-
Duilius primus rem Romanam prospère mari бранцевъ exercitus tiro; построить в. въ бое-
gessit; гражданская, междуусобная в. bellum вой порядокъ aciem instruere, instituere, di-
civile или intestinum, domesticum, также arma rigere, ordinäre; copias или exercitum instruere;
civilia (inter arma с — в о время междуусоб- со ВСЕМИ в-ми omnibus или totis viribus или
ной в.); в. за виру, см. вира 3, Ь; в, за copiis.
свободу, см. свобода 2; в. съ морскими раз- Воистину=дМствительно profecto, sane, certe
бойниками bellum piraticum, съ невольниками quidem, certe.
bellum servile; в. съ Митридатомъ, въ Аф- Вокрутъ 1) предл. circum, circa съ асе 2) na·
рики bellum Mithridaticum, Africanum; съ гер- ртъч. circum и circa; описывая полный крутъ
манцами bellum cum Germanis gestum, Ger- in orbem; часто переводится глаголами, слож-
manicum или Germanorum; ведете в-ны bel- ными съ circum, напр, circumvehi Ехать в.,
li gerendi ratio; belli administrate; готовый circumire alqd; circumeursare бътать в.
1
къ в-нъ expeditus ad bellum capessendum; богъ В о л к а н и ч е с к ш fiammas eructans или evomens
в-ны belli deus; Mars; богиня в-ны belli dea; (о ropÈ); в. почва *solum quale inter или prop-
Bellona; планъ, театръ в-ны см. планъ 3, ter montes, qui flammas éructant, esse solet»
театръ; на Β-HÎ in bello, belli tempore; во Волканъ *mons flammas eructans или evo-
время латинской, вейентской, второй пуни- mens или ex cuius vertice ignés erumpunt. -
ческой войны bello Latinorum, Veienti, bello Волкъ lupus; послов, съ в-мя жить, по вол-
Punico secundo; дома и на в-нъ1—въ мирное чьи выть, см. выть.
и военное время,* см. время; д4ло доходитъ Волна unda; fluctus (большая в., валъ, въ связи
до в-ны res ad arma venit; готовиться къ съ другими волнами, въ сильномъ движеши).
1
в-нъ bellum parare; объявить в-ну bellum Волнеше 1) соб. fluctuatio; aestus (maris).
alcui denuntiare, indicere; предпринять в. bel- 2) перен. а) в. души, внутреннее в. commo-
lum suscipere; начать в-ну bellum incipere, tio animi; concitatio animi, mentis; perturba-
belli initium facere; bellum committere (Liv.); tio animi, mentis; приходить въ в concitari,
снова начать (возобновить) в. bellum reno- incitari (animo); приводить въ в., см. волно-
vare, (о покоренныхъ) rebellare; идти войной вать 2; въ Β-ΗΪΗ, въ сильномъ в., см. волно-
на кого, начать в. съ к$мъ bellum или arma вать 2 (взволнованный). Ь) политическое
alcui (alcui terrae) inferre, arma capere или в. въ народЪ motus rerum; turbae; войною
ferre contra alqin; bello alqm temptare или привести въ в-Hie Италш bello Italiam dis-
lacessere; вести войну bellum gerere, (по опре- trahere или miscere; весь Самн1Й въ Β-ΗΪΗ
деленному плану) agere; bellare, (сильнее, Universum Samnium erectum est;r=BO3CTame,
особ, въ возвышенномъ слогт.) belligerare; см. возсташе. Волновать 1) соб. ciere (mare
bellum habere, in armis esse (находиться въ ventus); agitare, concitare. 2) перен. concitare,
военномъ положенш, ИМЕТЬ В. СЪ кймъ); ру- incitare (alqm, alcis animum); movere, com-
ководить, заправлять войной bellum admini- movere; ~ возмущать, производить смуты
strare; затягивать войну bellum ducere или conciere (plebem contionibus речами); turbare,
trahere; идти, отправиться на войну ad bel- agitare (plebs agitari coepta tribunieiis pro-
lum или in castra proficisci; militiam или bel- cellis); sollicitare, concitare (склонять къ бунту,
lum capessere, съ войскомъ exercitum или mi- exercitum, milites, plebem, зеггШа);взволно-
lites in expeditionem educere; окончить в. ванный commotus, concitatus; сильно взвол-
belli или bellandi frnem facere, (добровольно нованный commotus perturbatusque. Волно-
положивъ оруж1е) ab armis discedere, (заклю- ваться Y) соб. undare; fluctuare; aestuare; вол-
чивъ миръ) bellum componere; соверш. окон- нующееся море mare turbatum; безпредЕль-
чить войну bellum conficere, delere, bellum ное в-щееся море ingens maris fluctus или
tollere et sepelire. съ к4мъ debellare cum al- aestus. 2) перен. посред. pass, глаголовъ вол-
qo; война кончилась debellatum est. Воин- новать.
ственный bellicosus; ad bellum promptus; Воловш посред gen. bovis или boum; tauri-
чтобы сделать ихъ в-нЗю ut fièrent ad bella nus, bubulus; в. рынокъ forum boarium.
meliores; alacer ad pugnandum (расположен- Волокнистый fibratus. Волокно fibra; (шер-
ный къ ВОЙНЕ), въ связи р^чи просто alacer; сти) floccus.
cupidus pugnandi, bellandi или pugnae, pu- Волонтеръ miles voluntarius; войско, состоя-
gnare cupiens; народъ дишй и по природЕ в. щее изъ в-ровъ exercitus voluntarius.
38 Волосатый. Воодушевлеше.
Волосатый pilosus; (покрытый жесткими во- (alcui gladium in pectus); defigere alqd in
лосами) setosus; (на голове) capillatus. Bo- alqa re (cultrum in corde). Вонзаться de-
досъ pilus (какъ отдельный в. на теле че- scendere, глубоко в. alte descendere (ferrum
ловека или животнаго); crinis (самое общее in corpus); страдат. залогомъ глагола вонзать.
понятге, волоса, преимущ. на голове, какъ Вонъ партьч* foras; выйти в., выгонять в. см.
часть тела въпротивопол.друг.частямъ тела); выходить, выгонять.
capillus (sing, и въ собират. смысле, и pi. Вонючш foetens, foetidus, male olens. Вонять
capilli, волоса какъ прикрьше человеческой foetere, male olere, чемъ ниб. olere alqd.
головы)-, coma (какъ украшеше головы, длин- Воображаемый opinatus (bonum, malum, но
ные, мягае в-са, особ, женщинъ); caesaries только въ языке философскомъ); falsus, fic-
(густые, длинные в-са мужчинъ, придающее tus, commenticius, imaginarius; также посред.
величественный видь); villus (и въ собират. opinio съ gen., напр. в. добродетель opinio
смыслт», косматы^, густые в-са животныхъ); virtutis (Cic). Воображать 1) = пред-
seta (жееткш в., какъ напр, конскш, щетина); с т а в л я т ь себе что fingere или effingere
длинные в-са capillus longus или promissus; alqd animo или cogitatione, mente cogitare
отпускать в-са capillum promittere. или complecti и просто cogitare alqd; coni-
Волочить trahere; перем.—затягивать, см. эт. cere alqd, opinari alqd. 2) = иметь лож-
гл. Волочиться (о платье) trahi. ное п р е д с т а в л е ш е о чемъ opinari, in
Волчица lupa. Волшй посред. gen. lupi или opinione esse; putare; никто еще не вообра-
luporum; lupinus. жалъ, что... nemo in opinionem venit fore
ВолшебниЕъ veneficus, magus. Волшебни- ut...; никто не воображадъ, что nemini in
ц а venefica, maga. Волшебный magicus opionionem venit съ асе. с. inf.; никто не
(cantus, herba); в. формула, стихъ carmen, долженъ в. nemini in opinionem venire débet;
cantio; в. средство venenum; в. прутъ, жезлгь глаголомъ videri съ пот. с. inf., напр, онъ
virga magica. Волшебство yeneficium (при- воображаетъ, что былъ достаточно уменъ
готовлете волшебныхъ средствъ); ars или di- videtur sibi satis prudens fuisse; в. себя боль-
sciplina magica. нымъ opinione aegrotare; = быть уверену
Волъ taurus. въ чемъ credere съ асе. с. inf.; non dubi-
Вольноотпущенникъ, — ница libertus, li- tare quin; sibi persuadere съ асе* с inf.
berta (по отношенш въ бывшему господину); Воображение 1) с п о с о б н о с т ь вообра-
iibertinus, libertina (по званш). жать, представлять cogitation mens, ani-
Вольность поэтическая licentia poëtarum. mus, sensus; не имтлъ в-шя (фантазги) рго-
Вольный см. вольноотпущенникъ; в. городъ cul a concipiendis rerum imaginibus abesse;
civitas libéra, свободный отъ повинностей пылкое, живое в. (фантазия) céleri tas ingenii;
civitas immunis, municipium; я воленъ делать ingenii celeres motus. 2) п р е д с т а в л е ш е ,
что mihi liberum est alqd facere; mini licet; мысль opinio, opinatio, cogitatio (воображе-
на в. воздух^'SUD divo. Воля l)voluntas;~ Hie), cogitatum (воображенное); пустое в. opi-
усмотреше, произволъ arbitrium; высказан- nio, cogitatio, persuasio vana или falsa; лож-
ная в., приказаше auctoritas (illius sententia ное в. error animi, существующей только въ
atque auctoritas); решающая в. iudicium (vo- в-нш см. воображаемый. Вообразимый
luntatis suae); божеская в. iussa divinae legis; quod cogitari potest или in cogitationem
святая в. numen deorum или dei; numen di- cadit, cogitatione comprehendi, percipi potest.
vinum; твоя воля, зависитъ отъ твоей в. in Вообще geaeratim (^dicere, exponere, говорить
tua potestate situm или positum est, penes о целыхъ разрядахъ и большжхъ отделахъ,
te est arbitrium alcis rei; сила воли animi не вдаваясь въ подробности, напр, genera-
robur; по собств. воле meâ, tuä, suä и т. д. tim ea quae maxime nota sunt exponam);
sponte; voluntate (meä, tuä и т. д.), см. так- communiter, напр. вообще эти люди восхи-
же добровольно; противъ воли кого alqo in- щаются всемъ, что... communiter illi quidem
vito, contra voluntatem alcis; онъ сделалъ omnia admirantur, quae...; omnino (противо-
. это противъ собственной воли invitus fecit, полагаетъ целое отдъмьнымъ частямъ); если
противъ в. сената также adverso senatu, «вообще» относится не къ сказуемому, а
adversa patrum voluntate (Liv.); свободная къ подлежащему или до.полненш, то оно
в. Yoluntas libéra или soluta; potestas libéra переводится прцлагат. universus или omnis,
или arbitrium; дать кому свободную в. libe- напр, говорить о предмете в. de re universa
rum arbitrium, liberam potestatem или opi- agere; я не порицаю философш в. non uni-
nionem (выборъ), veniam alcui dare, non versam philosophiam vitupero; о положеши
coërcere alqm; давать солдатамъ слишкомъ Сест1Я в. de omni statu Sestii; е с л и в. к т о
много (свободной) в. milites laxiore imperio ниб., ч т о ниб., к о г д а н и б. si aliquis, si
habere; добрая в. voluntas, animus libens ила aliquid,sialiquando; н и к т о , н и ч т о в. nul-
promptus et alacer; иметь добрую в. animo ad lus omnino, nihil omnino; к а к ъ в.—т а к ъ
alqd promptissimo esse; смотреть при чемъ о с о б е н н о cum — turn или turn maxime,
на добрую в. alqd voluntate metiri; по доброй turn imprimis, turn praecipue; въ перечисле-
воле см. добровольно. 2) = с в о б о д а liber- шяхъ, — словомъ, однимъ словомъ denique.
tas; отпустить на волю (раба) manumittere; Воодушевлеше mens incitata; Studium ardens
(заключенная) е vinculis emittere alqm. (alcis rei); ardor animi; съ величайпгажь в.
Вонзать alqd infigere alcui rei или in alqd стоять за свободу summis studüs obtinere
Вооружать. Воспитан1е. 39
libertatem; охладить, подавить в. animorum обсуждать в. rem considerare; решать в.
incendia restinguere; в. улеглось ardor animo- см. разрешать 1; тутъ возникаетъ в. hoc loco
rum consedit. Воодушевлять divino quo- quaeritur,exsistit quaestio;теперьвотъ въчемъ
dam ardore incendere; inflammare alqm или в., теперь идетъ в. о томъ nunc id agitur; тутъ
alcis animum; excitare ad alqd; быть в—влену возникаетъ довольно трудный в.,—ли... ех-
любовью, рвешемъ къ кому, къ чему ardere sistit hoc loco quaestio subdifficilis, num.. .
studio alcis, alcis rei; miro rei alcis amore НЕТЪ в-са, не можетъ быть в-еа,—ли... поп
flagrare; admirari alqm, alqd; в—вленный но- quaeritur, non quaerendum est, num.»; в.,
читатель древности antiquitatis admirator. надо-ли это, до меня не касается еа quae-
1Вооружать 1) соб. снабжать орузшемъ ar- stio, num haec opus sint, ad me non pertinet;
mare; (вообще снабжать ЧЕМЪ бы то ни было не можетъ быть в-са, оставаться-ли вамъ или
какъ оружхемъ) armare, instruere, munire; уйти maneatis an abeatis deliberari non potest
вооруженный см. это слово. 2) перен. = (Liv.); что ниб. составляетъ в. времени al-
в о з с т а н о в л я т ь кого противъ кого, см. quam rem dies allatura est. Вопрошать con-
возстановлять. Вооружаться arma sibi in- sulere (oraculum, Apollinem).
duere (надавать вооружение), se armare; arma Ворваться см. вторгаться.
sumere (браться за opymie для немедленнаго Воробей passer.
употреблешя); arma capere (готовиться къ Воровать furari (ab alqo alqd, pecuniam ex
войнй, также ad arma, ad saga ire). Boopy- templo); см. красть. Воровски furtim. Bo-
ж е т е arma, armatura; armatus, us, только ровство furtum.
въ abl. = сдособъ вооружешя; солдатъ въ Ворона comix. Вороной niger tamquam cor-
полномъ в—ти miles plane armatus. Boopy- vus; nigerrimo colore. Воронъ corvus.
женный armatus; в. сила vis armorum; Ворота porta; y в-тъ ad portam; за в-ми extra
нападать на кого съ в. рукою (съ оруж1емъ portam; въ в-та per portam; непр1ятель стоялъ
въ руки) vi или armis alqm invadere; vi, уже у воротъ iam ad portas hostis erat; от-
hominibus armatis alqm aggredi; bellum alcui пирать, затворять в., выходить за в. см. эти гл..
inferre; в. миръ pax bello similis; легко в. Воротить,—ся см. возвращать,—ся; воротить
levisarmaturae;expeditus(peditesequitesque); кого reducere, revocare alqm.
тяжело в. gravis armaturae; gravis armis; Ворчать mussitare (о собакЕ); fremere (о чело-
также statarius (miles, Liv.)\ оставивъ всйхъ _ ВЕК*).
тяжело в. relicto omni graviore armatu. Воръ fur; обокравшш общественную казну,.
Во-первыхъ primum; в.—, во-вторыхъ и т. д. казнокрадъ peculator,
primum—deinde—turn (далъ-е mox—deinde— Восемнадцатый duodevicesimus-BoceatHaÄ-
postremo). цать duodeviginti, рЬже decem et octo; в.
В о т я т ь lamentari; conclamare (о многихъ);еш- разъ decies et octies, octies decies; въ в. разъ
lareatquelamenUri;Boniroin,m(îiei?ew.) atrox, больше decem et octo partibus maior; no
nefarius, immanis. Вопль lamenta {pl*\ la- В-ТИ duodeviceni. Восемь octo; по восьми
mentatio, eiulatio, comploratio, comploratus; octoni; в. писемъ octonae Htterae; в. разъ ос-
съ громкимъ в. cum flebili vociferatione; под- ties; въ в. разъ больше octo partibus maior.
нимать, испускать в. см. вошять. Восемьдесятъ octoginta; по восьмидесяти
Вопреки contra, adversus (adversumJ;B. закону octogeni; в. разъ octogies; челов^къ 80-ти л^тъ
contra, adversus legem; в. постановленш се- homo octogenarius или homo octoginta annos
ната adversus senatus consultum; в. ожидан!ю natus. Восемьсотъ octingenti; по в. octin-
praeter opinionem, praeter или contra spem; geni; в. разъ octingenties Восемью octies.
в. тому tarnen; quamquam haec ita sunt; в. Восклицаше exclamatio. Восклицать excla-
тому, что quamquam. mare; conclamare (выражая одобреше, ра-
Вопросъ interrogatio (поставленный съ цЪлью дость или горе).
услышать отвйтъ, мнете другого лица); quae- Восковой cereus, cerä expressus или üctus; в.
stio (разбирательство. нзшгЕдовате); per- свйча cereus; в. изображен1е imago или effi- .
contatio (справка, разведка);disceptatio (спор- gies cerea, особ. изображен1Я предковъ сегае;
ный в., npeHie о чемъ); consultatio (совЕща- imagines.
Hie); в. заключался только въ томъ, по какому Воскресать изъ мертвыхъ ab inferis exsistere;
пути имъ идти еа modo qua irent, consultatio ab inferis exçitari; in, ad vitam redire; revi-
fuit (Liv.)\ мелкш, мелочной в. interrogatiun- viscère. В о с к р е с е т е *reditus (mortui, mor-
cula, quaestiuncula; общш в. см. общш; в. о су- tuorum) in vitam; (у отц. церкви) resurrectio
ществ'Ь боговъ quaestio de natura deorum; (о ХристЕ). .Воскресенье *dies solis. Boc-
пoдлeжaщiйв.(пpeдмeтъизcI4дoвaнiя)idquo(i крешать изъ мертвыхъ alqm revocare ab
propositum est или proposuimus; res proposita; inferis или a morte ad vitam revocare.
res de qua nunc quaerimus, quaeritur и просто Воскъ cera; сделанный изъ воску см. воско-
haec res, hoc; обращаться къ кому съ в. см. вой; отпечатокъ на воскй imago alcis rei in
спрашивать; отвечать на в. ad interrogata re- cera expressa; табличка (дощечка) покрытая
spondere, отвечать, на этотъ (определенный) в—комъ tabula cerata,BbpZur. и просто сегае.
в. (въ связи рйчи) ad еа respondere; отвечать Воспиташе educatio; disciplina(B. и обучеше);
кому на в. interroganti или quaerenti alcui поручить кому в. дътей, отдать кому двтей
respondere; задать, предложить в. см. спра- на в. liberos alcui educandos tradere; взять
шивать; поставить,!поднять в.см.поднимать2; кого на в. см. брать В, а, γ; давать дЬтямъ
Воспламенять. Вотъ.
хорошее в. liberos Ъеде educare; получать tatis sensus (высшая степень пр!ятнаго ощу-
хорошее в. bene, ingenue или liberaliter edu- щешя); ardor et inflammatio animi, (силь-
cari; руководить чьимъ в. educationi alcis prae- нее) mens sevocata a corpore (высшая сте-
esse; человтжъ безъ в-шя vir politioris huma- пень воодушевления); furor (восторгъ поэта,
nitatis expers. Воспитанникъ alumnus. вдохновеше предсказателя); быть въ в—rk
Воспитанница alumna. Воспитатель edu- voluptate perfusum, gaudio elatum esse, отъ
cator; = учитель praeceptor. Воспитатель- 'чего mirifice alqa re laetari; привести въ в.
ница educatrix. Воспитывать educare (libe- кого см. восхищать. Восторженный volup-
ros, bene, honeste, liberaliter); nutrire, alere tate perfusus, gaudio elatus; = воодущевлен-
! (вскармливать); educere, educare (выростить); ныи (mente) incitatus, (сильнее) furens, fu-
erudire (образовать); instituere (наставлять, ribundus (о поэтй, предсказателе). Востор-
alqm ad alqd). Воспитываться pass, отъ жествовать superiorem или victorem disce-
воспитывать; строго в. severâ disciplina con- dere; надъ к^мъ, надъ ЧЕМЪ vincere, superare
tineri. alqm, alqd (utilitas vicit honestatem); valere
Воспламенять 1) соб. см. зажигать. 2) переп. (àuctoritas alcis); патрицш в—вали надъ пле-
inflammare, incendere, accendere (alqm или беями victoria penes patricios erat.
animum alcis ad alqd). Воспламеняться Восточный ad orientem vergens, ad или in
1) соб. см. загораться. 2) перен. exardescere, orientem spectans (обращенный на восшкъ);
incendi, inflammari (ira). в. в^теръ subsolanus; дуетъ в. въ-теръ ven-
Восполнять supplere (прибавить недостаю- tus flat ab ortu solis; посред. gen. orientis
щее); complere, replere, explere (пополнять (находяпцйся на восток^).
то, что уже есть). Вострить, вострый см. острить 2, острый.
Воспользоваться см. пользоваться. Восхвалеше laudatio; praedicatio (громкое и
Воспоминание 1) см. память 2. 2) = припо- публичное). Восхвалять laudare; praedicare^
минаше memoria, recordatio; commemoratio (alqd, laudes alcis;); (laudibus) celebrare; lau-
(еъ genet obiect.y hominum, paterni hospitii); dibus ferre, сильнее magnis или maximisT
живое в. recordatio et memoria, memoria ac summis laudibus celebrare, efferre.
recordatio; в—тя юности pueritiae memoria; Восхитительный suavissimus. Восхищать
в—Н1я о комъ nonnulla de alqo или nonnul- miriflce oblectare или capere, voluptate per-
3a memoriae alcis causa; см. также память 2. fundere, suavissime afficere alqm. Восхи-
Воспоминать reminisci, recordari; memo- щаться delectari, oblectari, se delectare. se
riam alcis rei repetere, renovare; съ любовью oblectare alqa re; capi alqa re; voluptatem
в. о комъ memoriam alcis cum caritate usur- capere или percipere ex alqa re; pascere ani-
pare, съ благодарностью в. о комъ, о чемъ mum alqa re. Восхищеше summa volup-
grato animo alcis nomen prosequi, gratissi- tas; быть въ в—нш отъ чего см. восторгъ.
mam alcis memoriam retinere, grata memoria Восходить ascendere, escendere, eniti in alqd;
prosequi alqd; съ удовольетемъ в. о чемъ (о солнцъ· и другихъ свйтилахъ) oriri, "exoriri;
recordatione alcis rei frui; в. прошедшее, бы- лишь только солнце взошло ubi primum illu-
лое praeterita memoriâ repetere. xit; солнце еще не взошло, какъ.... nondum
Воспрепятствовать см. препятствовать. lucebat, cum....; в. на престолъ см. престолъ.
Воспрещать,—щете см. запрещать,-щеше. Восходъ ascensus; глаголами, см. восходить;
Воспршмчивость sensus или gustatus (alcis (небесныхъ св^тплъ) ortus, (рЪдко) exortus;
rei). Восприимчивый сарах (aures avidae при в—jrfe солнца sole oriente; послй в—да
et capaces); в. сердце mollis animus ad солнца sole orto. Восхождение см. восходъ.
alqd accipiendum; = понятливый docilis; быть BocniecTBie см. восходъ; в. на престолъ
в—вымъ capere alqd; sentire alqd. initium regni; непосредственно ПОСЛЕ его в.
Воспротивляться см. противиться. на престолъ simulatque Imperium adeptus est;
Воспрянуть exsilire (de sella, ex strato); pro- день в—В1Я на престолъ dies, quo alqs re-
silire (ab sede sua); в. отъ сна e somno exci- gnare primum coepit.
tari; per somnum exterreri. Восьмидесятый octogesimus. Восьмиднев-
Воспылать exardescere, incendi, inflammari ный octo dierum. Восьмилйтнш octo или
(ira, amore, cupiditate). (о нъчжолькихъ предм.) octonum annorum; о
Воспевать yersibus persequi; canere (ad tibiam возрасти также octo annos natus; (о томъ, ко-
clarorum virorum laudes atque virtutes); = торому восьмой годъ) octavum annum aeta-
прославлять въ стихотворешяхъ carmine или tis agens. Восьмимесячный octo mensium;
carminibus celebrare. о младенцъ* также octo menses natus. Вось-
ВОСТОЕЪ oriens; (какъ страна свита) solis or- мой octavus; въ в. разъ octavum.
tus; pars solis orientis; = земли лежапця на Воткать intexere.
в—κι orientis solis partes; обращаться ли- Воткнуть см. втыкать.
цомъ къ в—ку ortum solis spectare; на в—κι Вотчимъ vitricus.
in oriente; съ в—ка ex, ab oriente; на в. ad Вотъ ессе (указываетъ на что ниб. вдругъ и не-
orientein versus, ad или in orientem; ad par- ожиданно явившееся); en (часто съ ирошей и
tent caeli orientis solis, sub solis ortum; ле- негодовашемъ); в. я! enadsumîecce me! в. при-
жать на в. ad orientem vergere, ad или in чина, почему... en causa cur...; но в. turn vero;
orientem spectare. в о т ъ в о т ъ iam iam; часто вовсе не перево-
Восторгъ summa volnptas, suavissimus volup- дится, напр. в. этотъ, тотъ, тутъ hic, ille, hic.
Воцаревие. Врагъ. 41
Воцареше =гвосшеств1е на престолъ, см. вое- dere (о наставлешяхъ), на кого in pectus
шестае. Воцарять. — ся см. престолъ (воз- alcis; производить различное в. на людей
водить на п., вступить на п.); воцаряется ти- varie afficere hommes; съ такимъ в. sic affec-
шина siîentium oritur. tus; что ниб. оставляетъ на всегда неизглади-
Вощаной см. восковой. мое в.* alqd grandi quadam et perpétua ad-
Впадать 1) соб. incidere; illabi; ο рйкт. effundi, miratione afficit animos.
se effundere, influere (in mare). 2) перен. Вписывать inscribere (alqd in alqaге);что ниб.
incidere, delabi; в. въ нищету ad egestatem въ книгу referre alqd in tabulas.
redigi; in summa egestate esse; в. въ болезнь Вплавь nando, natando или nansjnatans (par-
incidere in morbum; въ тяжкую болезнь gravi tic.); в. переправиться черезъ рйку flumen
morbo implicari; в. въ ту же ошибку idem tranare, nando traicere, transmittere; ena-
peccare; чтобы не впасть въ ту же ошибку, саться в. enare (in terram).
которую я порицаю ne faciam idem quod re- Вплетать innectere (alqd alcui rei); intexere
prehendo; в. въ порокъ delabi, decidere in (alqd alcui rei, in alqa re); в. плющъ въ воло-
vitium; в. въ отчаяше animo cadere, animum сы hederä" crines religare.
demittere; в. въ крайности modum excedere, Вплоть до usque ad.
nimis vehementem esse in utramque partem. Вползать см. впалзывать.
В п а д е т е (piKïï)ostium; os. Впадина reces- Вполн* plene; plane, prorsus /assentior); om-
sus cavus (напр. глазная в.); locus depressior. ni parte (во вейхъ отношешяхъ, напр, beatum
Впалзывать intro repère*, repère или correpere esse); часто посред. superl., напр. в. вйрно
in alqd, irrepere alcui rei или in alqd; (чтобы rectissime; иногда посред. гл. сложнаго съ
скрыться) abdere se in alqd. per, напр. в. отрицать pernegare, иди посред.
Впалый cavus; со В-ЙШ глазами luminibuscavis. двухъ санонимовъ, напр. в. равный par atque
Впасть сы. впадать. idem; см. также совершенно.
Впервые primum. Впопыхахъ festinanter, raptim, praepropere.
Впереди кого, чего см. предъ; часто выражает- Впору 1 ) платье в. vestis bene sedet. 2) см.
ся глаголами сложными съ ргае и ante, напр. вовремя.
идти в. praeire, praecedere. antecedere, в. кого Впоел'Ьдствш времени postea, posthac, (въ
anteire alcui,antecedere alqm, alcui rei, напр. будущемъ) postero tempore.
lictores praetoribus anteibant; agmen ducere Вправо ad dextram, dextrorsum. Вправе
(о предводителе), primum ire (о части войска); dexträ; a dextra.
быть, находиться в. ante alqm esse, antecedere; Впредь см. впередъ 2.
стоять в. primo или priore loco stare или Впрокъ см. прокъ.
collocatum esse; сидеть в. praesidere; £хать Впрочемъ ceterum, ceteroquin; также quod
в. (и впередъ, верхомъ) praevehi, equo anteire restât, quod reliquum est; de reliquo; y Циц.
или praegredi; ставить кого в. primum alqm обыкновенно описательно посред. ceterae res,
constituere; нести что в. кого praeferre alcui напр. ceteris rebus beatus; ceteris in rebus
alqd; что ниб. еще в. см. предстоять. Вне- communis erga alqm (любезный); ceterarum
редъ 1) protinus (pergere, proficisci); скло- rerum pater familias et prudens t et attentus;
няющшея, наклоненный в. pronus; обыкнов. in ceteris; въ противительномъ смыслъ verum,
посред. глаголовъ сложныхъ съ приставкой verumtamen(но однако); tamen^HaKO); quam-
pro и ргае, нaпμ подвигать в. promovere; quam (въ главн. предложеши, ВВОДИТЬ ПО-
идти в. prodire, procedere, progredi; иди в.! правку предыдущей мысли), напр, quamquam
я последую i ргае! sequar; впередъ! perge! quid loquor?(CM. грамм.); в.—не также neque
pergite! забегать в. procurrere; посылать в. vero.
praemittere. 2) = на б у д у щ е е в р е м я Впрыгивать insilire (in alqd); desilire (сверху,
in posterum; posthac, postea; (на все осталь- in alqd).
ное время) in reliquum (tempus). Впрягать iungere (equos curru).
Вперять взоры въ кого, во что oculos conicere Впускать кого admittere, intromittere;accipere,
ad, in alqd, in alqm; oculos defigere in alqm; recipere (alqm urbe, in urbem); aditum dare
alqd acriter или intentis oculis intueri, inten- (alcui); не в. кого alqm introitu или ianuà
tis oculis contemplari. prohibere, alqm excludere; никого не впу-
Впечатл^вать,—ться см, запечатлевать,—ть- скаютъ nemini aditus patet.
ся. Впечатлите animi motus, motio, commo- Впутывать implicare (alqm in alqa re, соб.
tio; пр1ятное в. также только suavitas·, произ- и переп.)\ см. также вовлекать,
водить в. movere animum (animos) и про- Впятеро quinquies; в. больше, чймъ quinquies
сто movere; произв. в. на кого, на что mo- tanto plus quam.
vere или commovere, permovere, pellere ani- Врагъ 1) (в. пфлаго государства, ведущш
mum alcis или alqm; ferire animum alcis*, mo- войну) hostis (populi Romani или populo
vere alqd; произв. хорошее, пр1ятное в. на кого Romano); (частный, личный в.) inimicus;
delectare, suaviter afficere alqm, дурное, не- adversarius г противнику соперникъ); в. на-
пр1ятное offendere, comMovere alqm; ч^>гъ рода (народной партш) populi potentiae ini-
ниб. производить хорошее в. alqa re com- micus; populi insectator; мой злМшш в. ini-
mendari; производить сильное, глубокое, тя- micissimus mini или meus; они в—ги inimi-
желое в. на кого alcis animum vehementer citiae sunt inter eos; они сделались в—гама
permovere, magnopere movere; alte descen- inimicitiae ortae sunt inter eos; смотреть на
42 Вразсыпную. Временить.
кого какъ на в—га (принимать за в—га) (послов.) vineta sua caedere (Horah). Вред-
hostis или inimici loco habere alqm. 2) в. чего ность vis nocendi или noxia; доказать в.
ниб. alienus или aversus ab alqa re. Вражда чего ostendere rem esse noxiam или nocere
inimicitiae; odinm; simultas (соперничество); или quantum res alqa noceat; это суждете
animus inimicus, infensus, hostilis (враждеб- въ высшей степени вредитъ ему въ общемъ
ное настроен!е); возникаетъ в. inimicitiae мнйнш hoc iudicium ad summam illius exi-
oriuntur inter alqos; они живутъ во в—дЬ stimationem pertinet. Вредный nocens, qui
между собой sunt inimicitiae inter eos; быть, nocet, noxius; damnosus, maleficus, inutilis
жить во в—д$ съ кймъ intercedunt inimici- (exemplum); сильнее (пагубный) perniciosus,
tiae alcui cum alqo; esse in simultate cum exitiosus, pestifer; в. животныя animalia ma-
alqo; inimicitias exercere, gerere или habere lefica, bestiae quae npcent, noxium genus ani-
cum alqo; навлечь на себя чью в—ду inimi- malium; ИМЕТЬ В. вшяше nocere. Adv. perni-
citias или simultates alcis suscipere; alqm ciose; pestiféré. Вредъ поха (самимъ ce6t
sibi inimicum reddere; питать в—ду къ кому причиненный); = ущербъ, уронъ damnum (по
averso animo esse ab alqo, odisse alqm. собств. вин^, особ, относительно имущества);
Враждебность (враждебное настроеше) detrimentum (причиненный другими); прино-
animus inimicus, infensus, hostilis; odium, сить, причинять в. см. вредить; нанести госу-
inimicitiae. Враждебный 1) по настроенш дарству большой в. gravem securim infligere
inimicus, infensus, infestus (раздраженный rei publicae; не причиняя в-да sine maleficio;
противъ кого); hostilis (склонный къ враждй, что ниб. кому ниб. служить во в. alqd al-
поступающей враждебно); alienus, (не рас- cui malo или detrimento est.
положенный, alienissimi socii, aliéna mens); Временить—ждать manere; exspectare. Вре-
в. настроеше см. враждебность. Adv. inimice, менный посред. ad tempus съ подходящимъ
infense, hosti liter, hostilem in modum. 2) — participa напр. в. постановлеше edictum ad
п р и н а д л е ж а щ е й в р а г у , см. враже- tempus propositum; в. должность munus ad
скш. Враждовать противъ кого mimicum, tempus datum; в. начальникъ dux ad tempus
infensum или animo inimico, infenso esse in lectus; выбрать в. судью deligere, qui ius ad
alqm; exercere inimicitias cum alqo; (на дЬлЬ) im- tempus dicat. Adv. ad tempus. Время tempus
pugnare, oppugnare, vexare alqm; в. съ къчкъ (в. вообще, перюдъ в—мени); tempestas (в.
esse in simultate cum alqo, inimicitias exer- особ, относит, его качествъ, извъттныхъ при-
cere, gerere или habere cum alqo; враждую- мйтъ и обстоятельств^; spatium (определен-
Щ1Я (другъ противъ друга) партш, стороны ный перюдъ в—ни, в. требуемое для чего);
factiones, adversarii; utrique (о двухъ пар- dies (назначенное в., срокъ; далйе—продол-
Т1яхъ); (на ВОЙНЕ) inter quos bellum geritur. жительность в—ни, такъ dies levât luctum,
Вражескш посред. gen. hostium (ager, adimit aegritudinem); memoria (в., на сколько
terra); — враждебно поступающей, склонный мы его помнимъ, напр, nostrâ memoriâ въ
къ враждЕ hostilis (terra, regio); во враже- наше время; patrum nostrorum memoriä во *
ской земли in hostico. . в., на памяти нашихъ отцовъ); в. жизни см.
Вразсыпную посред. dispersus et effusus (pu- жизнь 2; въ древшя в—на, съ древнихъ
gnant dispersi et effusi). в—менъ antiquitus; на в. ad tempus; на ко-
Врасплохъ, в. наласть на кого alqm impro- роткое в. ad exiguum tempus; parumper; до
viso или imprudentem adoriri; opprimere alqm извйстнаго в—ни ad tempus quoddam; на
(также alqm incautum, imprudentem, impro- нЕкоторое в. ad aliquod tempus, aliquamdiu;
viso) (на) довольно долгое в. aliquantum temporis;
Врачебный medicus; в. средство medicamen- до опредъменнаго в—ни (срока) ante certam
tum; medicina; в. наука (ars) medicina, ars diem; ПОСЛЕ нЕкотораго в—ни interiecto tem-
medendi. Врачеваше curatio. Врачевать роге; спустя немного в—ни поп multo post,
mederi (alcui* alcui rei); curare (alqm, alqd = haud ita multo post; прежде в—ни ante tem-
ухаживать за къто). Врачъ medicus; быть pus; mature (mori); въ свое в. suo tempore;
в—чемъ medicinam profiter!, exercere, facere, см. вовремя; съ течешемъ в—ни, со в—немъ
factitare; обращаться къ в—чу medicum adhi- procedente tempore; temporis decursu, temporis
bere, ad medicum se conferre; приглашать intervallo, (съ годами) progrediente aetate,—
в—ча къ больному medicum ad aegrotum мало по малу sensim; все со в —немъ (съ года-
adducere; aegrum medico tradere; быть сво- ми) становятся медленнее quo-plus cuique ae-
имъ собственнымъ в—чемъ valetudinem ar- tatis accedit,eo fit tardior;oTbB-HHio времени
bitratu suo regere sine adiumento consiliove interdum, subinde, nonnunquam; съ того в на
medici (medicorum); sibi ipsum mederi. какъ... ex quo (tempore); въ то в. какъ... dum;
Вращать torquere, circumagere (alqd). Вра- въ это, въ то в. ео, hoc, isto, illo tempore;
щаться se torquere; torqueri in orbem cir- при теперешнемъ в—ни (при теперешн. об-
cumagi, se convertere (terra se circum стоятельств ахъ) hoc tempore, his temporibus, '
axem); = находиться, жить esse, versari. hac aetate; nunc qnidem; во в. войны, мира,
Вредить nocere (alcui); damno или detrimento игръ, его прихода bello, pace, ludis, adventu
esse alcui; detrimentum afferre, inferre alcui; eius; во в. объда inter cenam; во в. лита
damno или detrimento afficere alqm;=:ME- aestivo tempore, aestate; ц&шмъ предложе-
шать obesse, officere et obstare; = умалять шемъ, напр, во в. основатя Рима quo tempore
minuere (alcis auctoritatem); в. самому себЪ Roma condita est; во в. этихъ событий dum
Врожденный. Всемгрный. 43
haec geruntur; во в. пребывашя нашего пред-
1
Всадникъ eques. Всадническш equestris или
водителя на дхъ островъ cum in eorum insula посред. gen. equitum.
noster imperator esset; во в. моего отсут- Всасывать sugere (и перен., напр, errores cum
ств1я me absente; еще во в. воины bello non- lacté nutricis); imbibere.
dum confecto; во в. Цицерона temporibus Все 1) см. весь a. 2) см. всегда; съ каждыягь
Ciceronis; во в. царствован1я Серв1я Тулл1я днемъ в. болЪе и болйе in dies magis magis-
régnante Servio Tullio; въ мирное время см. que; в. больше и больше (о лицахъ) alii ex
мирный 1; въ мирное и военное в. domibel- aliis; (Liv.) alii super alios; в. меньше и
lique, belli domique, bello domique; et domi меньше minus minusque; в. е щ е см. еще 1, а;
et militiae, domi militiaeque; жить во в. [в—на) в. ж е, в.-т а к и см. все-таки. Всеблагай
кого см. жить 3; проводить, коротать в. см. omnium longe benignissimus или indulgentis-
проводить 3, коротать; въ настоящее в. см. simus. Всевидящш omnia videns; qui videt
теперь; въ настоящее в. еще не nondum; на или cernit omnia. Всевозможный omnis;
это требуется много в—ни res est longi tem- в-ное nihil non; omnia quae sunt in rerum na-
poris; в. идетъ см. идти II, 2, а; дать кому в, tura; дЬлатъ в-ное omnia facere, для, отно-
на что tempus или spatium alcui dare ad alqd; сительно чего ниб. nihil sibi reliqui facere ad
spatium interponere; дать себ£ в. на отдыхъ alqd; в. средствами omniratione, omnibus rebus;
sibi tempus adquietem relinquere;B. терпитъ на в. случаи ad omnes casus; также посред.
maturate opus non est; имЪтьв. vacare, для quisquis съ глаголомъ, напр. в. имена quid-
чего ниб. vacare alcui rei; mihi tempus est quid nominis est или inveniri potest; в. оскор-
alcui rei или genet, gerwid.; tempus habere блешя quidquid contumeliae excogitari potest;
alqd faciendi или ad alqd faciendum; не ИМЕТЬ иногда посред. verba fréquentai., напр. в.
в—ни на что alcui non vacat или non operae обЕщашями pollicitando (или omnibus polli-
est съ inf.\ къ этому вопросу вернемся, когда citationibus). Всевышнш summus; maximus;
будетъ в. ad hoc vacui revertamur; выигры- в. промыслъ см. провидите. ВсевЪдупцй
вать в. tempus nancisci; чтобы выиграть в., omnia providens et animadvertens; qui omnia
пока... ut spatium intercédât, dum.,.; когда я Yidet et audit; быть в-щимъ omnia videre et
буду HMifb больше в—ни cum plus otii пас- audire, omnia providere et animadvertere.
tus его; терять, тратить в. см. терять, тра- Всев*д*н1е omnium rerum scientia; scientia
тить; в. для исполнетя, совершетя чего omnia complectens (особ, о БОГЕ).
tempus rei gerendae; теперь еще в. adhuc Всегда(во всякое время) semper, omni tempore;
integrum est, adhuc res effici potest; на это сильнее nunquam non; (съ понят1емъ продол-
тогда будетъ в., когда... cuius rei* turn tem- жен1я чего ниб. до изв-Ьстнаго пункта) usque;
pus erit, cum...; теперь не в. nunc tempus (безпрерывно) perpetuo; для обозначешя дъй-
nullum est; на это теперь не в. alienum ab ств1я повторяющегося saepe; plerumque; гла-
hoc tempus est; наступило в. уходить tem- голомъ solere, напр, hoc tempore ambularè
pus est abeundi или abire; не хватило бы soleo; также посред. praes. или imper f. ска-
в—ни, если бы... tempus me deficiat, si...; худое, зуемаго, напр. post cibum meridianum pau-
бедственное в. tempus luctuosum, triste; tem- lisper conquiescit или conquiescebat — онъ
poris или temporum iniquitas; afflicta tempora; всегда отдыхаетъ; на в с е г д a in perpetuum;
н&гъ даже нажеды на лучяпя в—на ne spes in omne tempus; (на в^ки) in aeternum; р а з ъ
quidem ostenditur fore melius; сообразоваться н а в с е г д а semel; in perpetuum. Всег-
со в—немъ tempori servire или cedere; в. и д а ш ш й sempiternus; perpetuus; continuus
обстоятельства dies tempusque; смотря по (непрерывный).
времени и обстоятельствамъ pro tempore et Вселенная rerum или mundi universitas; mun-
re; ut res sunt (erunt). Времяпровожде- dus omnis; rerum или omnium rerum natura;
Hie см. препровождеше. Времясчислеше res (pi·)- Взелять см. внушать.
см. л&госчислеше. Всем1рный потопъ см. потопъ; в—ная истор1я
Врожденный ingeneratus, innatus (omnibus, totius orbis terrarum historiae (описан1е со-
in nobis); insitus (menti, animis nostris; 'hoc быт1Й); omnium saeculorum, regum, nationum
naturâ insitum est, ut..; insitum est multibus populorumque res gestae (самыя собьшя).
vincere), insitus et innatus; naturalis, nativus; Всемогущж omnium rerum potens или prae-
это не писанный, но в. законъ est haec non potens; omnium potentissimus; Богъ в-щъ ni-
scripta, sed nata lex; — у н а с л е д о в а н - hil est quod deus efficere non possit; dei numini
н ы й avitus, hereditarius, a maioribus accep- parent omnia; быть в-щимъ omnia posse. Bce-
tus. обшдй (касаюш11Йся всего рода, ВСЕХЪ) uni-
Вручать tradere или in manus dare, reddere versus; = общш вс^мъ или многимъ commu-
alcui alqd; см. передавать. nis (противопол. proprius); посред. omnium
Врываться см. вторгаться. (risus, timor), communis omnium, omnium re-
Врезывать incïdere (nomen in arbore). Bpfc- rum; в-щая погибель omnium или universus in-
зываться irrumpere (in hostium aciem въ teritus; в. языкъ Qmnium communis или om-
ряды непрхятелей); irruere (in aciem). nium hominum sermo; в-щее благо salus om-
Врядъ, врядъ ли (наврядъ) vix; haud или non nium, (всЬхъ гражданъ одного государства)
facile; посред. videri non, напр. врядъ ли онъ salus rei publicae, summa res риЬЦса^.мяйше,
придетъ is non venturus esse videtur; посред. ожидан1е, надежда omnium opinio, exspecta- :
тегеог ut или ne non, non verendam est ne... tio, spes; вопреки в. мнйнш praeter, contra
44 Все-таки. Встреча·
omnium opinionem; в. отчаяше omnium rerum Вспомогательный, в. средство adiumentum,
desperatio; в. переполохъ omnium rerum per- subsidium, praesidium; instrumentum (длядо-
turbatio, в. истор1я см. истор1я; иногда дру- стижешя чего ниб., напр virtutis); особ, въ
гими падежами отъ omnis, напр, это не дошло рЫг.\ средства нужныя для совершешя и до-
до в-щаго св^дЬнш hoc non cognitum est ab стижешя чего ниб. opes, facultates, copiae;
omnibus; бегство сделалось в-щимъ in fugam вспомогательный войска auxilia, milites auxi-
omnes yersi sunt; получить (найти) в. одо- liarii, auxiliares; = резервъ subsidia, milites
бреше ab omnibus laudari, probari. Всеобъ- subsidiarii; в. войска, состояния изъ конницы
емлюпци omnia complectens; ad omnes per- и пехоты auxilia equitatus et peditatus.
tinens; в. умъ vir summâ copia. Всесильный Вспомянуть см. воспоминать.
см. всемогущш. Вспрыгивать см. вскакивать.
Все-таки tarnen; см. однако. Вспугивать excitare; excire (cubilibus suis
Всецело посредст. totus, напр. в. отдаться exciti).
кому, чему totum se tradere alcui, totum или Вспухать tumescere, intumescere.
proprium alcis esse; totum esse in alqa re. Вспыльчивость iracundia; excandescentia;ani-
Вскакивать 1) = быстро подниматься exsilire mus in iram praeceps. Вспыльчивый ira-
1
(de sella), prosilire (e lecto, ab sede); въ испугь cundus; praeceps in iram.
exterreri(per somnum). 2) в. н а ч т о insilire Вспыхать,—нуть exardescere, inflammari(co&
(in equum). и переп,)\ вспыхнулъ пожаръ см. пожаръ;
Вскапывать fodere, effodere. (Q ВОЙНЕ, возстанш) oriri, conflari.
Вскармливать alere; nutrire. Вставать surgere (e lecto; a cena изъ-за стола,
Вскатывать subvolvere (in alqd). ad dicendum—чтобы сказать рт>чь); assurgere;
Вскачь equo citato, admisso, (о н^сколькихъ) exsurgere, Со многихъ) consurgere; se attollere
equis citatis. admissis; libero cursu, effusis ha- (a gravi casu); в. съ постели (о хворавшемъ)
benis; Ехать в. equo citato или admisso (equis ex morbo assurgere; не в. съ постели (о
citatis или admissis) vehi или currere. больномъ) esse in lecto; in lecto se continere,
Вскипать,—пить eftervescere; дать в. ferve- (долгое время) lecto affixum esse; в. изъ
facere. Вскипятить recoquere; fervefacere. мертвыхъ см. возставать; в. предъ кЪмъ (изъ
Вскользь leviter; quasi praeteriens, transiens уважен1Я, почтешя) assurgere alcui; пытаться
(какъ бы мимоходомъ). встать ad surgendum coniti и просто coniti;
Вскор-ъ· brevi, brevi tempore; mox (в. за Т-БМЪ, заставить кого встать alqm excitare.
относит, чего ниб. предшествующего); вско- Вставка .interpositio; verba interposita; гла-
р ъ з а τ i м ъ, П О С Л Е т о г о paulo post; голами, см. вставлять. Вставлять imponere
brevi spatio interiecto. или ponere (alqd in loco alqo); inicere, impri-
Вскрикивать clamorem edere или tollere; con- mere (alcui rei alqd); inserere (alqd alcui rei,
clamare excl amare. in alqd); (въ рт,чь, сочинете в. что ниб.) inclu-
Вскрывать aperire; в письмо litteras solvere, dere alqd orationi; interponere, inserere (alqd
aperire, resignare. Вскрываться aperiri; alcui rei). Вставочный interpositus (yerba).
(о ранахъ) recrudescere; (o рЪкъ1) resolvi. Встревоживать,—жить см. тревожить.
Вслухъ читать recitare. Вслушиваться во Встрепенуться 1) вздрогнуть (отъ страха)
что auscultare (alqd); aures erigere et alqm coliorrescere.2) вздрогнуть, в с т р я х н у т ь -
dicentem attendere. с я , проснуться (о птицахъ) se concutere,
Всл*дств1е ex (ex lege, ex diutino labored se excutere, expergisci.
propter (senectutem); ad alqd (ad famam belli Встр-вча 1) сближете идущихъ съ противныхъ
novas legiones scribere); в. этого itaque; quod сторонъ occursus; избегать в-чи съ КЕМЪ occur-
cum ita sit, quae cum ita sint; quo factura sum alcisvitare. 2 ) в ы х о д ъ для пртема ко-
est ut..; ex quo (qua). Вслйдъ, идти в. за го ниб. obviam itio; (поспешная) occursatio;
кймъ alqm vestigiis sequi; являться в. за см. навстречу. Встречать 1):=идти, по-
чт.мъ alqd consequi; в. за претурой ех ргае- п а д а т ь с я н а в с т р е ч у , см. навстречу.
tura (triumphare); в. за этими словами sub 2 ) = п р и н и м а т ь excipere alqm; любезно,
haec dicta; his dictis; в· з а э т и м ъ conti- радушно bénigne excipere, bene accipere alqm;
nuo, statim; quo facto или quibus factis; кри- alqm bénigne salutare, alloqui, benigno vultu
чать кому в. voce alqm sequi или persequi; excipere. 3 ) = н а х о д и т ь invenire; в. при
смотреть кому в. oculis alqm prosequi. чемъ большое затруднеше alqd in magnam
Всматриваться во что contcmplari alqd (спо- difficultatem incurrit; в. препятствхе impediri.
койно и внимательно); intueri alqd; contueri Встречаться 1 ) ^ п о п а д а т ь навстрЕчу,
(не сводя взоровъ); (очень внимательно) см. навстречу. 2)=с х о д и т ь с я с ъ къ-мъ
oculis collustrare или perlustrare alqd. convenire alqm (и pass, alquis convenitur);
Вспархивать alis или pennis se levare; congredi cum alqo; (враждебно) concurrere,
evolare. congredi (inter se); signa inter se conferre,
Вспахивать exarare. gradum conferre cum alqo, signis infestis con-
Всплывать emergere se, emergi, emergere (соб. currere; в. въ желашяхъ, мысляхъ съ к^мъ
и nepeu.).i: consentire cum alqo (de alqa re). 3) = с л у-
Вспоминать, вспомнить см. воспоминать; ч а т ь с я , я в л я т ь с я accidere, evenire, con-
я не могу вспомнить чего ниб. alcis rei tingere; встречается препятств1е incidit quod
reminisci non possum. impediat; если не встретится препятств!е
Встряхивать. Втрое. 45
nisi quid incident или intervenerit, obstiterit; дйше possessio; в. на престолъ regni initia
часто встречаются обстоятельства, когда.» или auspicia, описательно посред. regnare coe-
saepe incidunt tempora, cum... В с т р е ч н ы й pisse! день в-шя на престолъ dies quo regnare
1
obvias; в. вйтеръ ventus adversus; плыть при рптитсоерг^тотчасъпошгь в-шя на престолъ
1
в. вйтръ vento adverso navigare; первый simulatque impörium adeptus est; друпя сое-
B. primus quisque; quicunque est; quivis. диненш описательно посред. глагоювъ. см.
Встряхивать,—хнуть concutere. вступать. 2) = в в е д е н 1 е , см. введете.
Вступать 1) соб. = входить во что inire (do- Всхлипывать singultare. .
mum), introire (domum, in domum), ingredi Всходить 1) на что, также солнце всходить,
(alcis cubiculum, pontem, unes alcis, sol Scor- см. восходить. 2 ) о растешяхъ exsistere; nasci,
pionem), intrare (limen, urbem); ascendere in enasci, provenire. Всохдъ 1) см. восходъ. 2)
alqd, conscendere alqd (navem); tangere, attin- о хлйбахъ proyentus.
gère (terram, особ, съ корабля); в. на путь Всыпать ingerere (alqd in saccum).
viam inire, ingredi (соб. и перен.'); (о войскЬ) Всюду ubique, omnibus locis, quoque loco, nus-
ingredi, intrare, introire (in urbem, cum exer- quam non; = въ любомъ мъ-сй ubivis; (по от-
citu in fines hostium), о предводителе также ношен, къ людямъ) Yulgo.
copias inducere in locum alqm, cum exercitu В с я к ш omnis; quilibet (любой); quiyis (первый
или cum copiis in terram ingredi, terram встречный); nullus поп (какъ adiect. и какъ
invadere; побЗдателемъ в. (въехать) въ го- subst.): nemo non (какъ subst,B. безъисклю-
родъ victorem in urbem invehi; в. въ ка- чешя); nemo или nullus est qui non или quin
раулъ stationem inire, (СМЕНЯЯ другихъ) in съ conj. = в. безъ исключешя; quisque (в. въ
stationem succedere; в въ ЗИМЕПЯ квартиры отдельности взятый, каждый); безъ в-кой
(стоянку) in hibernacula concedere. 2) ne- опасности sine ullo periculo; безъ в-каго
. реи., в. въ должность inire, ingredi, suscipere, ущерба для тебя sine ullo incommodo tuo; безъ
capessere munus (magistratum); въ долж- в-кой надежды sine ulla spe (но non sine аИ-
ность консула consulatum inire в. въ вые- qua spe — не безъ некоторой надежды, такъ
шую должность in altiorem locum, ad altiorem какъ non sine только риторическое описаше
gradum ascendere, procedere honoribus; в. въ ВМЕСТО cum); sine ulla exceptione безъ в-каго
государственную службу, на поприще обще- изъятая, ограничешя; в. р а з ъ какъ (когда)
ственной деятельности accedere ad rem pu- quotiens, quotienscumque; ut, ubi, simulac, cum
blicam, capessere rem publicam; на поприще (см. грамм.). Всячески omni modo или га-
ораторское ad dicendum se conferee; въ воен- tione, omnibus modis или rationibus.
ную службу nomen dare (militiae), militiam Втайн£ occulte; secreto, sine или remotis ar-
capessere; подъ начальство кого ниб. alcis са- bitris (безъ свидетелей); clam: (втихомолку)
stra sequi; на чье либо МЕСТО in locum alcis или silentio, tacite; (украдкой) furtim.
pro alqo substitui, in alcis partes subire, alcui, Вталкивать trudere, detrudere (alqm in alqd).
alcis muneri, in locum alcis succedere; в. въ Втаптывать inculcare (alqd).
союзъ, бой, бракъ, сражете, на престолъ, см. Втаскивать intro trahere или rapere, abripere
эти сущ.; въ совершеннолепе suae potestatis, (alqd); кого alqm pertrahere (in, intra alqd),
sui iuris fieri; in suam tutelam venire или per- protrahere (in alqd).
venire; въ споръ in certamen cum alqo descen- Втекать influere, inferri in alqd; ο ρΐκΐ, см.
dere; въ разговоръ, бесъду in sermonem cam впадать 1.
alqo se dare, о чемъ ниб. sermonem instituerez Втирать infricare.
ordiri, conferre cum alqo de alqa re, de alqo; Втихомолку см. втайне.
въ переговоры agere, colloqui cum alqo de re; Вторгаться frrumpere (in aedes, in castra, in,
condiciones ferre et audire; postulare condi- partem hostium, domum alcis); irruere (in
ciones (pacis); въ товарищество съ кЬмъ so- aciem); invadere (terram). Вторжеше irrup-
cietatem inire cum alqo. Вступаться за кого tio; incursio или incursus
intervenire pro alqo (apud alqm); defendere Вторичный iteratus; онъ донесъ ему о в-номъ
alqm, adesse alcui. Вступительный, в-ная поражеши враговъ nuntiavit ei hostes îterum
р^чь *oratio aditialis или muneris capessendi devictos esse. Adv. iterum; в. д^латъ что ite-
causâ dicta, habita (dicenda, habenda). Всту- rare alqd; в. вспахать поле agrum iterare.
п л е ш е ]) ingressus, introitus, adventus; по- Вторникъ *dies Martis. Второй secundus,
мъ-шать, воспрепятствовать в-Hiro враговъ, alter; в. разъ iterum; почти при каждомъ
войска prohibere, quominus hostes fines ter- в-ромъ слов^ alternis paene verbis; в о-в τ o-
rae ingrediantur; exercitum fines ingredi ne- р ы х ъ см. во-вторыхъ.
1
gare se passurum esse; послъ в-тя Римлянъ Второпяхъ propere, properanter, festinanter;
Romanis in terram ingressis; торжественное в. написанное письмо epistula festinationis
в. triumphus; при торжественномъ ΊΒ-HÎÏÏ in plena; в. устроенный, набранный tumultuarius
triumpho; triumphans; при B-HÎÏÏ ВЪ ДОЛЖНОСТЬ (castra, exercitus).
in magistratu (consulatu, praetura)ineundo или Второстепенный inferior; secundus (partes—
magistratum (consulatum, praeturam) iniens; роль); в. вопросъ quaestio minor; занимать в.
въ день ихъ в-шя въ должность ео ipso die MÎCTO secundum gradum tenere, secundum lo-
quo magistratum inierunt; в. въ наследство cum obtinere.
adeunda или adita hereditas; до в-нгя въ на- Втрое больше triplo plus; в. больш1Й triplus.
СЛЕДСТВО ante aditam hereditatem; в. во вла- Втроемъ très.
46 Втупикъ.
Втупикъ, поставить, привести кого в. obstu- Saturai Stella triginta fere annis (прибли-
pefacere, percellere alqm; стать в. obstupe- зительно въ 30 лт.тъ) cursum suum conficit;
scere; de statu suo deici; (animo) perturbari. см. грамм, d) для означетя миры, вт.са, ЦЕНЫ,
Втыкать infigere. посред. accuse gen., аЫ. безъ предл.; ровъ въ
Втягивать 1)см. втаскивать; в. воздухъ ducere 15 футовъ fossa quindecim pedum; въ 15 фу-
аёга. 2) перен. в. кого во что deducere alqm товъ длины, глубины, ширины fossa quinde-
in alqd; implicare alqm alqa re. cim pedes longa, alta, lata; золотой вйнецъ
Вуаль rica; в. невесты flammeum. въ-еомъ въ одинъ фунтъ corona aurea libram
Вулканическш, — канъ см. вож... pondo; см. грамм, е) при глаголахъ избирать,
Входить 1) соб. см. вступать; в. въ гавань назначать во что имя сказуемаго выражается
(о корабле) invehi, pervehi (in portum), in- посред. асеиз.бегъ предлога (въpassiv, пот.),
trare (portum, fretum); = вмещаться capi, con- напр. Ciceronem consulem creaverunt, Cicero
tineri alqa re. 2) перен. в. въ долги, милость, consul creatus est, см. грамм.. Какъ отдтльн.
споры, обыкновеше, употреблеше, пословицу, выражешя заметь: играть во что (мячъ,
см. долгъ 2, милость!, и т. д.; в. въ славу кости) см. играть 2; одеваться во что ve-
nomen invenire, nominis famam adipisci, glo- stiri alqa re; онъ весь въ отца insignem ра-
riam consequi, assequi, clarum fieri; в. въ tris similitudinem prae se fert. II) съ пред-
честь alqd in honore esse coepit; laudem sibi ложи, пад, а) на вопросъ Г Д Е ? ДЛЯ озна-
parare, laudem colligere; в. въ чье положете четя пребыватя въ чемъ либо, in съ аЫ.
fingere se eum esse, qui...; войди въ мое по- (въ городи in urbe); — внутри intra (urbem);
ложение finge или fac te esse eum, qui ego имена городовъ и нЕкотор. острововъ въ аЫ.
sum; в. въ подробности см. вникать; въ дру- безъ предлога или въ gen.; существит. нари-
жесшя связи = заключать дружбу, см. друж- цательныя въ соединеши съ lotus въ abh
ба; въ переговоры см. вступать 2; въ лЬта безъ предл., см. грамм.; при обозначенш
см. вступать 2 (въ совершеннолъ-Tie); въ со- MicTb въ книгахъ аЫ. съ in или безъ in, напр.
ставъ чего esse ex (est ex domesticis meis Cicero primo ïusculanarum disputationum libro
входить въ составъ моей дворни); = принад- de contemnenda morte disputât (безъ in, по-
лежать къ числу esse in alqo numéro или esse тому что это разеуждеше о равнодушш къ
inter съ асе. pi., numerari in съ abl. plur. смерти занимаетъ всю книгу), но Cicero in
или inter съ acc.pl.; referri in numerum(ami- primo Tusc. disput. libro de animi immorta-
corum). Входъ introitus, ingressus; право litate disputât (abl. съ in, потому что раз-
входа (свободный в.) aditus (in forum, in cu- суждеше о беземертш душъ занимаетъ толь-
riam); см. также доступъ; торжественный в. ко некоторую часть первой книги). Ь) на
triumphus, (менЪе торжеств.) ovatio. вопросъ к о г д а ? для обозначешя времени,
ВЦЕПЛЯТЬСЯ ВО ЧТО firmiter alqd prehendere, обыкнов. аЫ. безъ предлога (hoc die, anno
apprehendere (manibus); firmiter adhaerescere quadragesimo quarto), но in eo (tali) tempore
alcui rei. (въ этомъ затруднительномъ пожшенш). с)
Вчера heri; hesterno die; въ письмахъ pridie; для означешя разстояшя одного предмета
в. вечеромъ heri vesperi. Вчерашнш he- отъ другаго (въ 10-ти шагахъ отъ чего ниб.)
sternus; въ письмахъ pristinus. accus, или аЫ. безъ предл., напр, decem
Вчетверо болыпш quadruplus; в. больше ч-Ьмъ milia (milibus) passuum ab urbe abesse или
quater tantum, quam quantum. Вчетверомъ distare (находиться отъ города въ 10-ти ми-
quattuor; мы были в. nos quattuor f'uimus. ляхъ); если не обозначена точка, отъ кото-
Вшестеро больше чЪмъ sexies tantum, quam рой отстоитъ что на извести, разстоянш, то
quantum. Вшестеромъ sex (см. примйръ ставится ab, напр, приблизительно въ 2-хъ
подъ слов, вчетверомъ). „ миляхъ они расположились лагеремъ ab mi-
Вшивать insuere (in alqd). libus passuum circiter duobus castra posue-
Въ предл. I) съ винит, пае. а) на вопросъ runt d) дня обозначешя одежды, въ которой
куда? для означешя п$ли движешя, in съ кто ниб. является или д4Йствуетъ, cum съ
асе, имена городовъ и нйкоторыхъ остро- аЫ, cum tunica pulla (въ траурной ТОГЕ), НО
вовъ, а также domus и rus въ асе. безъ пред- и abl. безъ cum, если при названш одежды
лога; при figere, defigere вонзать во что, находится определительное прилагат., pul-
употребляется in съ abl., хотя мы спрапга- cherrimo vestitu et ornatu regali sedere in
ваемъ куда? Ь) на вопросъ к о г д а ? для solio. Довольно часто «въ» съ своимъ падеж.
означетя времени, аЫ. безъ предл., напр, въ слЬдуетъ переводить полнее посредст. partie,
эту пору hoc tempore; вътуже ночь eadem praes. или perf., ц^лымъ предлож. съ ut или
nocte; въ царствоваше Ромула Romulo ré- предлож. относительнымъ, напр, съ палкой въ
gnante; во время чего см. время, с) для озна- pyKibaculum manu tenens;въ самыхъ мягкихъ
чешя времени на вопросъ к а к ъ д о л г о ? выражешяхъ (порицать что ниб.) lenissimis
асе безъ предл., или для означетя без- verbis utens; въ надежд^, что... in spem ad-
прерывнаго продолжетя дМств1я или состоя- duetus съ асе. с. inf., въ виду войска inspec-
шя, съ предл. per, напр, во всю ночь, -tante exercitu; въ гнйвЪ ira commotus, incen-
жизнь (per) totam noctem, (per) totam vitam; sus или ut erat ira commotus, incensns; въ сво-
на вопросъ в о с к о л ь к о в р е м е н и ? abL емъ увлечеши онъ забылъ ut erat furiosus
съ in или безъ in, напр. дважды въ день, est oblitus; высоты въ тылу войска colles
три раза въ годъ bis in die, ter in anno; qui a tergo copiarum sunt; также посредст.
ВЪ'ЕЗДЪ. Выводить. 47
прилагателъныхъ: несчаше въ семействт. alqs ab omnibus или cunctis suffragiis creatur
malum domesticum; услуги оказанныя тобой или eligitur. 2)=в о з м о ж н о с т ь , с в о б о -
въ провинцш provinciale tuum officium; по- да в ы б и р а т ь , с в о б о д н ы й в. eligendi
средст. наргъчгй: въ изобилш abundanter; иног- optio или arbitrium; optio et potestas и про-
да слЪдуетъ въ лат. употребить другой предл., сто optio; arbitrium; предоставить кому в.
напр, въ шутку per iocum; въ моемъ присут- eligendi arbitrium alcui permittere, optionem
CTBÎÏÏ coram me; не р^дко ставится падежъ безъ alcui dare, potestatem optionemque facere
предлог, въ зависимости отъ существ., при- alcui, ut eligat; вамъ предоставляется в., же-
лагат. или глагола : входъ въ Понтъ introitus лаете ли вы—или optio vobis datur, utrum—
Ponti; его пороки въ первой юности huius vitia an; предоставить кому что на в. permittere
ineuntis aetatis; быть опытнымъ въ чемъ peri- alcui arbitrium или liberum arbitrium alcis
tum esse alcis rei; упражняться въ чемъ exer- rei; предоставить кому в. изъ числа товари-
ceri или se exercere alqa re; обвинять, ули- щей alcui permittere, ut ex collegis optet
чать въ чемъ, я раскаиваюсь въ чемъ см. quem veut; предоставить кому на в. или—
грамм, или приведенные глаголы въ словари. или {съ inf.) alcui condicionem ferre или propo-
БЪ'БЗДЪ introitus, invectio; при в-дй въ Римъ nere, ut aut—aut; в. за тобой tua est optio.
Romam invehens или invectus. Въезжать Выбрасывать eicere (alqm in litus, о Mopfc),
invehi (victorem in urbem, также на кораблЕ, proicere; exturbare foras; praecipitare (alqm
in portum); повозка въ^зжаетъ въ городъ plau- de fenestr,a);=H3BepraTb eructare, evomere
strum in urbem mit; в. въ середину враговъ (ignem, flammas, о волканй). Выбрасы-
se immittere in medios hostes. ваться se eicere; se praecipitare.
Выбалтывать, выболтать effutire, invulgus Выбывать abire; exirej abscedere, discedere
efferre или просто efferre. ab (de, ex) loco alqo; proficisci (Roma, ex
Выбивать 1) соб. excutere (alcui oculum); Asia); в. куда proficisci, se conferre, напр.
elidere (alcui dentés); — ударами разрушать Romam, in terras longinquas; в. изъ числа
moliri (fores, portam); = чеканить см. этотъ гражданъ civitatem relinquere atque deponere;
глаголъ. 2) fiepen, в. что изъ головы alqd ex civitatem mutare; нзъ строя desiderari, напр.
memoria deponere, memoriam alcis rei depo- ducenti milites in hoc proelio desiderati sunt;
nere, abicere; ex animo delere или eicere alqd. proeiio debilitari {Curt).
Выбиваться изъ силъ defatigari; conilci Выбегать excurrere, procurrere foras; в. на
(alqa re); vires alqm deficiunt. встречу obviam currere.
Выбирать 1) вообще deligere; тщательно изъ Выбелить dealbare.
нйсколькнхъ лицъ или предм. eligere; habere Вываливаться exciderej elabi.
delectum (alcis rei, verborum); что считаешь Вывезти см. вывозить.
лучшимъ optare (обыкн. съ сДдующ. utrum— Вывертывать extorquere. Вывертываться
an); suscipere (rationem horum studiorum); изъ рукъ de manibus delabi, decidere; в. изъ-
amplecti alqd; sumere (Capuam; sibi Studium подъ рукъ (— ускользать) е или de manibus
philosophiae; alqm sibi imperatorem); в. себй elabi.
кого въ защитники (предъ судомъ) alqm sibi Вывихать laxare (membrum). Вывихъ глаго-
patronum или defensorem adoptare; в. Micro ломъ; depravatio (membrorum\
для чего capere (locnm castris, templa ad inau- Выводить 1) соб. a) educere (omnes suos se-
gurandum—МЕСТО, пространство для наблюде- cum; milites e castris); producere (впередъ); в.
шя полета птицъ); в. себй образъ жизни vitae войско въ сражеше copias, exercitum in aciem
rationem infre; онъ выбралъ себЪ спокойный producere; = уводить прочь откуда abducere.
образъ жизни tranquillam vitam secutus est, b) = переселять déducere (coloniam in alqm
тебй в. tna est optio; если бы я могъ сво- locum). 2) перен. а) = у с т р а н я т ь , у н и -
бодно в. si optio esset; онъ можетъ свободно ч т о ж а т ь tollere; сильнее, на всегда abolere;
в. optio ei est или data est; alcui liberum вывести очень много болыпихъ злоупотребле-
arbitrium est. 2) — в ы б и р а т ь на долж- HÎÏÏ pieraque pessimi exempli corrigere; в. что
н о с т ь см. избирать. Выбираться изъ изъ употреблешя alcis rei usum tollere, b) вы-
чего se expedire alqa re; evadere ex alqa водить crfcHy см. выстраивать, с) в. свой
re, rem. Выборъ 1) какъ д$йств1е delectus; родъ отъ кого originem ab alqo ducere d) в.
(тщательный) electio; (какъ суждеше о ДО- заключеше colligere, efficere, cogère (ex alqa
СТОИНСТВЕ и недостоинствй, годности и не- re), e) в. кого изъ б4ды calamitatem alcis le-
годности) iudicium, eligendi iudicium; (добро- vare; изъ заблуждешя errorem alcui eripere,
вольный в.) iudicium voluntatis; (разумный сильнее extorquere; изъ TepniHÎH, изъ себя de-
в.) ratio; сделать в. delectum îiabere, въ fatigare alqm alqa re; animum alcis pertur-
чемъ alcis rei; в. на должность creatio; в. въ bare; de statu или de gradu alqm depellere; я
коллегш членами оной cooptatio; комищи вывожусь изъ терп^шя patientiam rumpo или
для в. консуловъ см. комицш; единогласный abrumpo, ЧЕМЪ либо defatigor alqa re. f) в. что
в. гражданъ consensus civitatis; право в-ра наружу, на чистую воду in lucem proferre;
(въ комнщяхъ) ius suffragii, suffragium; ли- patefacere (verum), detegere, manifestum fa-
шить кого права в-ра (въ комищяхъ) alqm cere; в. кого въ люди alqm ad dignitatem pro-
comitiorum ratione privare; предложить кого ducere. Выводится = выходить изъ упо-
для в pa alcis nomen proponere; в. падаетъ треблешя см. выходить II, 3, Ь; см. также
на кого ниб. alqs eligitur или creatur, в. веЬхъ исчезать. Выводъ 1) соб.— переселеше, опи-
Вывозить. Выдвигать.
сат. посред. transferre, transportas in alqm alcui, alcui rei, ad alqd; для кого ниб., ддяленя
locum; в. переселенцевъ куда ниб. deductae в-но делать что ниб. alcis, meà interest alqd
coloniae in alqm locum. 2) перен. = заключе- facere; казалось самымъ в-нымъ съ inf. com-
meconclusio; в-ды также consectaria(w. pl-)\ modissimum visum est съ inf.\ представлять
остроумный в. acute conclusum; д&иать в., см. что въ в-номъ видь (св^тъ) см. свъть 1, Ъ.
выводить2,с. Выгонъ см. пастбище. Выгонять exigere; ex-
ВЫВОЗИТЬ товары изъ-за границы merces in- pellere; pastum agere или exigere (pecus); в.
vehere, advehere или importare; за границу кого изъ дому alqm exigere или protrudere
merces exportare, ptate evehere. Вывозный foras; alqm domo или aedibus expellere, ex-
товаръ res quae exportatur (exportante). Вы- trudere, exturbare, eieere; alqm exire domo
возъ exportatio (mercium); в. этого товара cogère.
запрещенъ non licet illam mercem exportare. Выгорать см. сгарать 1.
Выведывать см. разведывать. Выгружать товары merces exponere.
Вывеска titulus. Выдавать 1) a) edere; tradere (armaj alqm
Выветриваться exedi. ad supplicium кого на казнь); dedere (въ пол-
Вывешивать palam proponere (edictum и др.). ное распоряжете кому, особ, врагу, perfu-
Выгибать incurvare, inflectere. Выгибаться gas); restituere (возвращать, perfugas); в.
incurvari, inüecti. Выгибъ SÎDUS; curvatura. книгу см. издавать 2, а; в. измъннически pro-
Выглядывать prospicere, prospectare (ex fe- dere, enuntiare alqd; aperire (coniurationem,
nestris, per fenestram). rem omnem, socios sceleris); Ъ)в. за-мужъ
Выговариваше см. произношеше. Выгова- nuptum dare, locare, collocare, и просто cél-
ривать 1) = произносить см. этотъ глаг. locare; за кого cumalqo alqam iungere, con-
2) при заключенш договора,условш о с т а - iungere; alcui nuptum dare, in matrimonium
в л я т ь з а с о б о ю pacisci (alqd ab alqo или dare, tradere. с) = в ы п л а ч н в а т ь expen-
съ ut, ne, quominus); depacisci (sibi alqd, cum dere, erogare (pecuniam); = раздавать divi-
alqo partem suam, cum alqo, ut); excipere dere, dispensare (pecuniam, frumentum). 2) в,
(alqd, также съ ut, ne, quominus); stipulari, кого, ч т о з а к о г о , з а ч т о perhibere,
sibi despondere alqd (на основ, офищальнаго dicere (alqd verum esse, за истину; alqm pro-
договора); в ы г о в о р е н н ы й pactus, 3)дъ- ditorem кого за измънника); ferre (напр. alqm
л а т ь в ы г о в о р ъ см. выговоръ 3. Выго- inventorem); (ложно) simulare, mentiri (напр,
воръ 1) π ρ о и з н о ш е н i e см. это сущ. 2) alqm mortuum esse mentiri); в. себя за кого
pactio, stipulatio, глаголами, см. выговари- dicere se esse alqm; vocare se alqm; ferre se
вать 2. 3) у п р е к ъ , порицате reprehensio, alqm; (съ оттъшомъ хвастовства) se iactare
сильнее vituperatio, obiurgatio, castigatio; дЬ- alqm или iactare se esse alqm; (объявить себя
лать кому в. alqm reprehendere, vituperare кймъ) se profiter! alqm (напр. se philosophum
или obiurgare (за что, de alqa re); получить или sephilosophiam (virtutem) traditurum); зна-
в. vituperari и т. д. Выговоренный см. токомъ чего scientiam alcis rei profiteri; se ge^·
выговаривать 2 (въ КОНЦЕ). rerepro alqo (вести себя соответственно кому,
Выгода commodum; commoditas (qui ex bestiis напр, pro cive); alqm se esse veUe или просто
fructus, quae с - percipi potest, ?); emolumen- alqm se velle (претендовать быть ч4мъ); (лож-
tum; utilitas; = барышъ hierum (и въ дурномъ но, притворно) simulare, fingere, mentiri (se
СМЫСЛЕ); достигнутая сбережешемъ compen- amicum alcui, se grammaticum). Выдаваться
dium; заработокъ quaestus; доходъ отъ чего 1)соб. prominere, eminere;procurrere, excurrere
fructus; имъть, получать отъ чего в-ду fruc- (ab alqa re in alqd, напр. in mare, о полуо-
tum capere, percipere, lucrum или quaestum стровъ); в. изъ воды exstare ex aqua; выдаю-
facere ex re; не ИМЕТЬ никакой в-ды nullum щшся надъ поверхностью моря altior mari,
quaestum facere in re; доставлять в-ду pro- excelsior quammare;o здашяхъ,сооружешяхъ,
desse, emolumento esse; utilitatem afferre или выдвигающихся впередъ proici, proiectum
habere; заботиться о собственной в-дъ privato esse (въ море, in altum). 2) перен. — отли-
suo commodo или compendio servire, слишкомъ чаться, см. этотъ гл. Выдающихся 1) соб'.рго-
много avidiorem ad suam rem esse {Terent); minens (collis, dentés, oculi); eminens (trabs);
лишить кого в-ды alqm fraudare: въ связи excelsus (mons, cornu). 2) перен. см. отлич-
рЪчи слово выгода иногда достаточно пере- ный 2; выдающаяся личности excellentiae
вести средн. родомъ мъстоим. или прилагат., quaedam (Сгс.)\ в. положете praestantia di-
напр, изъ этого для меня проистекаетъ и та gnitatis; занимать въ государств^ в. положе-
еще в., что.... inde illud etiam assequor, ut... Hie excellere in civitate, excellentius se ge-
Выгодность Mtaaloci opportunitas. Вы- rere in re publica.
годный utilis, commodus; (дающш барышъ) Выдавливать exprimere (sucum e semine); в.
quaestuosus; fructuosus; qui (quae, quod) lucro виноградъ prelo premere uvas.
или quaestui est; (о мъстй ж времени) oppor- Выдалбливать cavare, excavare.
tunus; в. мъстоположеше loci opportunitas; ro- Выдача erogatio (денегъ); traditio, deditio; тре-
родъ имъетъ в. мъстоположете urbs oppor- бовать чьей в—чи alqm deposcere; добиться
tuno loco sita est; ИМЕТЬ В. мнъте о комъ bene чьей в—чи efficere ut alqs dedatur. .
или honorifice de alqo statuere; быть в-нымъ Выдвигать (выводить впередъ) promovere (aci-
emolumento esse; usui идж ex usu esse; pro- em, castra), proicere alqd.; (въ сраженш) oppo-
pesse; для кого ниб., чего ниб. в-но conducit nere (subsidia); в. впередъ осадныя машины
Выдергивать. Выклевывать.
agere testudinem, vineas turresqne (ad oppi- alcui rei; auro inducere, auro polire alqd; в ы-
dum); такъ какъ въ одномъ мйстъ· была вы- золоченный также auratus (milites auTati
двинута впередъ башня quodam loco turri —съ вызолоченными щитами).
adacta. Вызывать 1) vocare foras, evocare; в. актера
Выдергивать evellere (dentem alcui); в. что actorem revocare. 2) в. на состязаше бой,
ниб. изъ рукъ alqd de manu deripere, eripere поединокъ provocare, evocare alqm ad pu-
alqd ex manibus alcis. gnam; elicere alqm ad certamen; lacessere ad
Выдерживать 1) соб. = переносить, не усту- pugnam (раздражая противника). 3)=пра-
пать ferre, perferre, tolerare, perpeti; в. на- зывать, приглашать vocare, arcessere
падете враговъ sustinere иди sustentare im- alqm; citare (patres in curiam per praeconem;
petum, vim hostium; excipere impetum ho- iudices); о должностныхъ лицахъ, в-вающихъ
stium. 2) nepen. в. роль peragere partes suas; кого къ себъ· evocare; в. въ судъ in ius vo-
personam tueri, sustinere; не в. роли perso- care, in iudicium arcessere alqm. 4) в. какое
nam suam maie tueri, sibi non constare; не ниб. чувство, см. возбуждать. Вызываться:
в. сравнения съ ЧЕМЪ nullo modo comparari на чхо profiter! alqd, recipere alqd (in se, sibi);
posse cum alqa re. Выдержка (изъ книги, в. что ниб. сделать polliceri, profiteri съ аса.
сочинешя) epitome, es (извлечете); pi. ex- с. inf.
cerpta; дйлать в—ки excerpere (e libro); eli- Выигрывать (получать барышъ, прибыль) lu-
gere (locos ex poëta). crari, lucri facere(magnam pecuniam); много в.
Выдумка res ficta или commenticia; commen- multum lucri auferre, magnum lucrum m i
tum (alcis rei); mendacium, напр. poëtarum. quaestum facere (in alqa re); начего не в.
Выдумываше excogitatio, inventio; глаго- nihil proficere; в. время, сражете, процессъ,
лами, см. выдумывать. Выдумывать exco- закладъ см. время, сражете, ДЕЛО 5, закладъ.
gitare alqd; rem cogitatione assequi (доду- Выигрышъ lucrum; pecunia.
маться до чего); fingere, comminisci alqd; ВЫЙТИ СМ. ВЫХОДИТЬ.
(хитро) machinari; (солгать) ementiri alqa. Выказывать ostendere (potestatem suam); pa^
Выдыхать exhälare (alqd); spargere (odores). tefacere (odium in alqm); = доказывать prae-
Выделка confectio; глаголами. Выделывать bere (alcui fidem in periculis, Nep.)\ navare
fabricari, conficere; в. кожу coria subigere. (старательно в., benevolentiam suam in alqm1!:
ВЫДЕЛЯТЬ seiungere, segregare (alqd, alqm ab, probare (virtutem); praestare (fidem, benevo-
ex alqa re, напр. alqm e numéro civium se- lentiam); (на ДЕЛЕ) uti alqa re (prudentiä, for-
gregare; equitum magno numéro ex omni po- titudine); явить при чемъ либо adhibere (in
puli summa segregato). amicorum periculis fidem et diligentiam); esse
Выжигать 1) и с т р е б л я т ь о г н е м ъ exu- съ abl. qualitat. (Metellus tantä diligentiä.
rere; comburere, concremare (omnia tecta); fuit, ut...); в. интересъ, охоту къ чему de-
incendio delere. 2) в. ч т о н а ч е м ъ ниб. lectari alqa re, duci (fabellarum auditione); в.
innrere (alqd alcui rei, alcui notam—клеймо). незнан1е чего ignarum esse alcis rei; боль-
Выжидать exspectare alqm, alqd (eventum шую храбрость въ сраженш fortissime pu-
belli); также съ слЕдующимъ dum съ conj., gnare in proelio; большую силу воли magnae
si, ut или съ косе, вопросомъ; opperiri alqm, constantiae documenta'edere; в благодарность
alqd; в. удобнаго случая occasionem aucupari, (на ДЕЛЕ) gratiam referre; в. себя какнлгъ см.
captare. выказываться. Выказываться 1) выказы-
Быжимать exprimer e. вать себя какимъ, а) о лицахъ, se ostendere
Выздоравливать ex morbo convalescere, re- alqm (ducem, alcui inimicum); se praebere
creari; morbo levari; просто convalescere; онъ alqm (in alqm, in alqo, in re alcui); se prae-
выздоров'влъ, также melius ei factum est stare (virum); reperiri (luxuriosus, dissola-
Выздоровление sanîtas restituta или red- tus, intemperans reperiebatur); esse (iniustum,
dita; valetudo conûrmata и просто salus; sani- severum in alqm). b) о предметахъ, арра-
tas; ПОСЛЕ его в-тя valetudine restituta, post- rere (съ асе. с. inf\ съ предлож. вопрэсит.):
quam convaluit; до в - ш я (—пока не вы- elücere (бросаться въ глаза, amicitia inter
здоровЕетъ) dum convaluisset; не имйть на- aequales, alqd in re, in alqo); в. въ чежь,
дежды на чье либо в. alqm или alcis salutem при чемъ cerni in re, alqa re (hae virtutes
desperare; ВСЕ врачи сомневаются въ его in agendo, ea actio in hominum commodis^
в-ши omnes medici diffidunt; a medicis de- tuendis; fortis animus et magnus duabus ma-
sertus et relictus est; находиться на пути къ xime rebus). 2) отличаться предъкймъ
в-шю convalescere; мъ-шать в-шю impedire см. отличаться 2.
valetudinem. Выкалывать effodere (oculos alcui).
Вызовъ 1) на поединокъ provocatio; де- Выкапывать см. вырывать.
лать в. см. вызывать; получить в. ad certa- Выкармливать см. откармливать.
men (singulare) provocari; принимать чей в. Выкидывать см. выбрасывать.
condicionem accipere; adversus alqm provo- Выкладывать, выложить 1) товары ехро-
cantem arma capere; не принимать в-ва nere, proponere merces, res vénales. 2) в.
evocatumpugnam detrectare. 2) в. къ суду что ч£мъ ниб. obducere, tegere, contegero
vocatio (in ius), описат. глаголами\ см.вы- (alqd alqa re); что ниб. св^жимъ дерномъ ге-
зывать з. centibus caespitibus consternere alqd.
Вызолачивать inaurare alqd; aurum inducere Выклевывать комуглаза effodere alcui oculos.
М У С С В Л 1 У С Ъ . РУССКО-ЛД.ТЯНСК1И СЛОВАРЬ.
50 Выключать. Выплачивать·
Выключать см. исключать. repetundarum reus. Вымогать exprimere al-
Выковывать procudere (gladium); вообще, из- cui alqd; extorquere alqd alcui.
готовлять fabricari (gladium, fulmina), facere Вымокать,—кнуть см. промокать.
(gladium). Вымолвить dicere, в. слово verbum edere
Выколачивать excutere, elidere или mittere.
Выколоть см. выкалывать. Вымывать 1) соб. abluere; eluere. 2) перен.
Выкрашивать, выкрасить colorem inducere о ДОЖДЕ, мори аЫиеге,=подмыватъ subluere.
alcui rei. Вымыселъ см. выдумка. Вымышлять см.
Выкупать, — паться см. купать, — паться. выдумывать; вымышленный fictus, com-
Выкупать, выкупить redimére (captivos, e menticius; ementitus; falsus.
servitute, pecuniâ, pretio). Выманивать см. менять.
Выкупъ 1) какъ дъ-йствте redemptio; гла- Вымаривать metiri, emetiri (castra, agrum);
голами. 2) = в ы к у п н а я сумма pecuniae dimetiri.
quibus alqs redimilur; aurum quod pro re- Вымя über.
demptione alcis affertur^ pactum pro. capite Вынимать eximere (alqd alcui rei, de, ex re);
pretium; въ связи ръчи и просто pretium, (достать откуда ниб.) promere, depromere,
pecunia. expromere ex; demere de, ex re; в. мечъ изъ
Вылазка eruptio. excursio; делать в—ку erup- ноженъ см. обнажать; в. жребш см. жребш;
tionem или excursionem facere; erumpere (ex в. изъ подъ чего protrahere.
castris; portis; ad alqm; in alqos; in statio- Выносить 1) соб. efferre, proferre foras и
nes hostium). просто efferre, proferre. 2) перен. а)—перено-
Выламывать effringere, refringere (ianuam, сить ferre, perferre, tolerare, pati, perpeti;
claustra); съ болыпимъ усишеиъ molirï(fores). часто ferre ac pati, perpeti ac perferre; не
Вылетать evolare. быть въ состоянш в. что ниб. alqd ferre,
Вылечивать см. вылечивать. tolerare etc. non posse или просто alqd non
Выливать effundere, profundere (vinum); = о т - ferre etc. b) в. приговоръ (о судьяхъ) senten-
ливать что ниб. изъ металла см. лить 2. tiam ferre, dicere (de alqo); в. смертный приго-
Вылезать eniti, evadere ex; prorepere (вы- воръ capitis damnare, condemnare alqm; в.
ползать). . . оправдательный приговоръ solvere, absolvere,
Вылепливать fingere. liberare alqm alqa re (culpâ, crimine culpae)*
Вылечивать sanare, sanum facere alqm; sa- Выносливость patientia (въ чемъ alcis rei,
nitatem alcui restituere. laboris, laborum, frigoris, aestus); duritia. Вы-
Вымаливать exorare, (настоятельно) expo- носливый, выносчивый patiens (laboris,
scere alqd (victoriam ab dis). laborum). Выносъ ттаа, покойника funus;
Выманивать а) кого elicere (aîqm ex loco, exsequiae funeris или просто exsequiae; pompa
hostem ad proelium). b) что у кого elicere funeris, funebris и просто pompa (погребаль-
(verbum ex alqo, sententiam, arcana alcis). ное niecTBie).
Вымарывать 1) caeno replere или illinere, in- Вынуждать 1) см. принуждать. 2) в. у (изъ)
quinare или просто inquinare (alqd, se alqa кого что exprimere или extorquere alcui alqd
re). 2) (написанно'е)—вычеркивать delere, (id quod petimus, confessionem culpae); excu-
exstinguere; (писанное на восковой дощечкЪ) tere alcui alqd; cogère alqm съ inf. илиut,
inducere. (ρΐΐκο) ad alqd; вынужденный coactus, co-
Вымачивать madefacere. actus et expressus; invito alcui extortus (напр.
Вымащать (натирать благовонньшъ масломъ) сознаю е).
ungere, perungere; unguentis oblinere. Вынырнуть emergi, emergere.
Вымащивать lapide, silice или saxo sternere; Выпадать 1) excidere (dentés alcui excidunt);
munire. decidere; elabi, prolabi; intercidere (littera,
Выметать verrere, еуеггеге;=очищать pur- verbum); волоса выпадаютъ capilli defluunt;
gare. в. изъ рукъ elabi, excidere manu, de manibus;
Вымещать,—местить что на комъ poenas также перен. в. изъ памяти elabi, excidere
alcis rei expetere ab alqo; y6ieHie родителей memoriâ; excidere, effiuere ex animo. 2) о
в. на сыновьяхъ poenas parentum a filiis re- с н ъ г È nives cadunt или decidunt; выпадаетъ
petere; ulcisci alqm pro alqa re; в. на комъ много CHiry plarima nix e caelo delabitur. 3}
свой гнъвъ iram omnem in alqm evomere безлич. выпадаетъ на долю кого contingitr
(Terent.\ virus acerbitatis suae evomere apud accidit alcui.
alqm (Cic)\ bilem effundere, stomachum in Выпачкать см. вымарывать 1.
alqm effundere. b ; j p , p
Вымирать (о семейств^, роди) extingni, inter- mpartic. epotus; exhaurire (poculum, vinum).
ire; (о домЪ, городт») vacuum fieri funeribus; Выписка=выдержка, см. это ел. Выписы-
въ города какъ будто ВСЕ вымерли * vastum вать 1) списывать съ чего exscribere, trans-
in tota urbe Silentium est; velut nocturna scribere, transferre (alqd ex libro alqo). 2)
solitudo per urbem agitur. делать выписки excerpere decerpere; о ли-
Вымогательство (денегъ) violenta exactio тературной кражи cornpilare alcis sapientiam
pecuniarum; обвинить кого въ в—BÈ, осудить или scrinia.
за в. accusare, damnare alqm de pecuniis re- Выплачивать numerare, solvere, exsolvere,
petundis; обвиненный въ в—BÈ pecuniarum persolvere, expendere (alcui pecuniam).
Выплевывать. Выражен1е. 51
Выплевывать exspuere alqd. bis или oratione alqd consequi или exsequi; в.
Выплывать см. всплывать. что ниб. различными способами rem variare;
Выполаскивать eluere, perluere. то, что трудно выразить res ad eloquendum
Выползать prorepere (ex re). difficilis; я этого не могу выразить hoc ver-
Выполнеше confectio; effectus (conatus tam bis eloqui non possum; в. мысль sententiam
audax traiciendaruin Alpium et effectus); res; verbis efferre; в. свои мысли, мните cogitata
отложить в. rem differre; при в-шн (во mentis eloqui, dicere quod sentias; dicere, аре-
время в-н1я) in re efficienda или gerenda; rire sententiam suam; mentis sensa expîicare;
воспротивиться в-нпо чего ne res conficiatur sensa exprimere dicendo;B. общую мысль всъхъ
obsistere; приступить къ в-шю чего alqd efferre (verbis), quae omnes animo agitant;
facere или efficere coepisse; быстрое в. celeri- в. радость gaudium significare; significo, me
tas; см. также исполнеше. Выполнять ad gaudere; в. желатя dicere quae optes; quae
exitum perducere; conficere (соверш. окон- quis veJit expromere; в. содшт-те dubitare (de
чить); efficere, ad effectum adducere (устроить); alqare, ипросто асе. pronom., haec); онъ вы-
perficere (придать чему возможное совершен- разилъ готовность dixit se non recusare (re-
ство); absolvere (вообще кончить); peragere cusaturum); в.-благодарность, неудовольств1е
(исполнять); persequi (провести по вст.мъ см. эти сущ.; см. также высказывать. Выра-
степенямъ развшля); exsequi (довести до жаться 1) dicere, loqui (Latine, bene); (пись-
конца); удачно выполнивъ что ниб. re expli- менно) scribere; в. такъ hunc in modum loqui,
cata; в. чьи поручешя alcis mandata exsequi, his verbis uti; они такъ выразились talis fuit
persequi; не в. начатаго дт.ла opus institutum eorum oratio; видь ты такъ выразился sic enim
omittere, rem incohatam relinquere, см. также dixisti; в. правильно apte dicere, неправильно
исполнять 2. perverse; ясно, точно plane, expresse dicere,
Выправлять 1)см. выпрямлять. 2) см. испра- изящно eleganter, нескладно asperius; чтобы
влять. выразиться мягко ut lenissime или levissime
Выпрашивать petere alqd ab alqo или petere dicam; я не могу лучше (точнЕе) выразиться
ut...; rogare (alqd ab alqo, alqm, ut..); preci- magis proprie nihil possum dicere. 2) п р о я -
bus petere или expetere (alqd ab alqo). вляться, п о к а з ы в а т ь с я apparere, eminere,
Выпрыгивать exsilire; prosilire (впередъ); se expressum esse, cerni in alqa re; на его ЛИЦЕ
eicere (navi). . выражается печаль signa doloris vultu osten-
Выпрягать iumenta disiungere; iumentis, equo, dit; жестокость ex eius ore eminet crudelitas;
bovi iugum demere. см. также высказываться.
Выпрямлять dirigere, corrigere alqd. Выраждаться см. вырождаться.
Выпугивать см. вспугивать. В ы р а ж е ш е 1) самое дМств1е, но и выражен-
Выпуклый convexus; в. работа opus caelatum; ное enuntiatio; significatio; въ^ твоихъ пись-
сосудъ в. работы vas caelatum. махъ заключалось только слабое в. твоего ко
Выпускать 1) alqm exire pati; alqm emittere МНЕ расположешя litterae, quas ad me misisti,
(foras, ex urbe ); в. на волю (пленника) е cu- exiguam significationem tuae erga me volun-
stodia emittere, vinculis exsolvere, (рабовъ) tatis habebant; в. одобрешя см. одобрен1е: в.
manumittere; в. что ниб. изъ рукъ dimittere удивлешя (восхищен1я) admiratio; громкое в.
alqd de, ex manibus, кого ниб. alqm emittere восхищешя clamor et admiratio; в. любви,
e, de manibus. 2)=пропускать omittere, prae- благодарности, уважея1я см. изъявлеше. 2)
termittere, praeterire, silentio praeterire. Вы- веяюй знакъ, выражающей какое ниб. пред-
пускъ 1) missio, emissio, dimissio (также изъ ставлеше, ощущете, особ, а) = слов о vox,
темницы).2) = п р о п у с к ъ oinissio,praeter- verbum, vocabulum; nomen, appellatio (назва-
missio. Hie); краткое в. breviter dictum; судебное в.
Выпутывать expîicare, expedire ex re. Вы- vocabulum forense; солдатское, военное voca-
путываться expedire или expîicare se ex re bulum militare, verbum castrense; в. заимство-
(соб. и перен.). ванное изъ быта моряковъ verbum nauticum;
Выпытывать exquirere, perquirere ex alqo; говорить въ ясныхъ, опредйленяыхъ, изящ-
sciscitari alqd ex aîqo, alqm, съ косе, вопрос, ныхъ, нескладныхъ в-яхъ см. выражаться 1;
и безъ дополи.; sciscitando, percontando или излагать что ниб. въ самыхъ изысканныхъ,
jnterrogando alqd elicere ex alqo. изящныхъ в-яхъ electissimis verbis alqd ex-
Вырабатывать conficere, perficere; componere; ponere, expiicare; exquisitissimis verbis alqd
(письменно) conscribere; =. о т д е л ы в а т ь laudare; обращаться къ кому въ почтитель-
felaborare (alqd; въ классич. прозт. только ныхъ в-яхъ honorifico ergo alqm uti sermone;
elaborari и elaboratus); тщательно выработан- онъ всегда въ самыхъ почтительныхъ в-яхъ
ная р£чь oratio accurata, accurate scripta. отзывается о Помпеъ1 nunquam nisi honorifi-
Выравнивать aequare, coaequare, exaequare centissime Pompeium appellat; позволять себт.
(по отвЗюу); complanare (додать ровнымъ, самыя оскорбительныя в. относительно кого
планировать). nullis verborum contumeliis parcere de alqo,
Выражать, изображать словами dicere;(давать in alqm; для этого у меня нъть в-шя hoc
знать) significare; (обозначать) notare; (обна- verbis eloqui non possum; часто посредст.
руживать) indicare, declarare (benevolentiam neutr. pronom,, напр, эти два в-тя haec duo;
litterae alcis); (точно и ясно) verbis efferre, для этихъ двухъ понят1Ё греки ИМЕЮТЪ одно
eloqui, exprimere; (определенно и полно) ver- в. haec duo Graeci uno nomine appellant; из-
4*
52 Вырастать, Высказывать.
ватное в. Аристщгаа illud Aristippeum. b) vincula abrumpere (о лошади и друг, живот-
в. л и ц а см.лицо 1. 3) с п о с о б ъ вы ρ а- ныхъ); изъ рукъ кого е manibus alcis se eri-
Ж О H 1 <Я, С Л О 1 Ъ oratio;, gU±J.U)J,
V/XUIULVT genus, UiVyVAlAkJ
modus di-4.1 pere, de manibus elabi; в. изъ объятий eripere
cendi; sermo, dictio; verba (ОТДЕЛЬН. слова); se e complexu alcis. b) броситься откуда
глаголами dicere, scribere. Выразитель- erumpere, prorumpere (portis, foras); proripere
ность arguxiae, vigor (живость, огонь, *ex loco или ex loco, с) в. изъ устъ, о словъ·
eius vultu magna vis vigorque elucet); ста- excidere, elabi (verbum alcui или ex ore al-
раться придать в. лицу, голосу, движетямъ cis). 2) пере«.=отд&шваться отъ чего se li-
in oris et vocis et motus moderatione elabo- berare (alqa re, ex alqa re); se expedire (ab
rare. Выразительный expressus (ясный); alqa re, ab omni occupatione); se eripere (ex
significans (точно выражающш смыслъ, о ело- или de alqa re).
вС); fortis (сильный, о речи); nervosus, gravis 2. Вырывать, вырыть 1) effodere (terram, au-
(объ ораторъ·); в. глаза oculi arguti; в. черты rum); eruere (mortuum); e terrae cavernis eli-
languidus (yultus),
лица argutiae; не в. langiiidus (vultus), lIan- cere alqd (ferrum). 2) роя дЬлать что ниб.
guens (vox); frigidus (слогъ, безцв^тньш). effodere (lacum): lodere (puteum колодецъ).
Вырастать crescere; adolescere; pubescere (до- Вырезать. — зывать 1) exsecare, excïdere
стигнуть зрЕлаго возраста; также о расте- (linguam alcui). 2) в. на чемъ лиоо, грави-
; ali, "nutriri (caeluin, sub quo alitur; nu- ровать exsculpere; incidere in alqd, in re, al-
tritus in amis); выросшш среди войнъ и cui rei; insculpere alcui rei, in re.
разбоевъ in bello et latrociniis natus, среди Высадка войскъ egressus; escensio; глаголами,
научныхъ занятш in litteris natus; в. на ру- см.высаживаться. Высаживать войска ех-
кахъ кого in manibus alcis educari; молодые ponere (milites, copias, exercitum e navibus,
римляне вырастали среди... Romani iuventu- in terram, in litore); e classe educere (copias).
tem exercebant inter..·; быстро в. adoiescere Высаживаться exire ex, de navi, egredi
(о людяхъ, но и о посЬвахъ), avide se promit- in terram, въ связи р£чи и просто exire,
tere (о деревьяхъ). Выращать educare, nu- egredi; escendere, escensionem facere (особ.
trire. о войскахъ).
Вырождаться degenerare (физич. и нравств.); Высасывать exsugere (sanguinem).
depravari,corrumpi;(o неодуш. предм.)т peius Высвистывать см. освистывать.
verti. . Высвобождать, — ся см.выпутывать, — ся.
Выронять amittere (captum piscemV, omittere Выселете, — ленецъ, — лять, — ляться
(arma); в. изъ рукъ emittere, dimittere alqd см. пересел....
de, ex manibus. Высеребрять alqd argento или alcui rei ar-
Выростать, вырощать см. вырастать, вы- gentum inducere; высеребренный argenta-
ращать. щ
tus, argenteus.
Вырубать excidere (silvam, lapides, viam inter Высиживаты=выводить птенцовъ excludere
montes). (ova).
Выругать castigare verbîs (въ наказаше за что Выскабливать rädere, eradere.
ниб.); increpare (voce, verbis); conviciis con- Высказывать eloqui, enuntiare (cogitata men-
sectari; convicium facere alcui; maledicta in tis)·, dicere (dico quod sentio; verbis dici non
alqm conicere; graviter alqm obiurgare. potest); открыто, ясно в. aperire (sensus
Выручать 1 )см.выкупать.2) освобождать, suos);— заявлять, давать знать edicere; из-
выпутывать кого ИЪегаге (alqm re, ex re), лагать exponere; в. мысли:, мнйше см. выра-
expedire, exsolvere (alqm re), eripere (alqm жать и мните; в. радость, желаше, сомне-
ex re). 3)—получать деньги отъ продажи те, ГОТОВНОСТЬ см. выражать; в благодар-
pecuniam, alqd alqa re divendita recipere, ex ность см. благодарность 2, Ь; в. похвалу кому
alqa re reficere или redigere. Выручка 1) laudare alqm, порицате reprehendere, vitu-
выкупъ redemptio, глаголомъ redimere. 2) perare alqm. Высказываться 1) о чемъ, на
освобожденхе Uberatio; идти на в. кого счетъчего, кого dicere, loqui de alqa re, de
alcui subsidio venire, succurrere, 3)~выру- alqo; verbis exsequi alqd, dico, profiteor quid
ченныя деньги pecunia parta; lucrum (ба- sentiam de alqa re, de alqo; = высказывать
рышъ). свои мысли, чувства, мните см. выражать;
1. Вырывать, вырвать 1) evellere, vellere съ порицашемъ, похвалой в. о комъ см. вы-
(alcui dentem, linguam); eripere (alqd alcui, сказывать; съ презрйтемъ contemptim de
ab alqo; также ^eripere alqm ex periculo; Can- alqo, de re loqui, также despicere, contemnere
nas velut e faucibus Hannibalis; patriam, alqm alqd; в. за кого partes alcis sequi; in alcis
ex manibus hostium); extranere (telum e cor- partes transire;=npncoeiïïHHTb<Mi къ МНЕШЮ
pore); в. съ корнемъ см. корень; в. изъ руки in alcis sententiam discedere; в. противъ кого
alqd de manu deripere; что у кого ниб. изъ inimicum se alcui ostendere; в. за, противъ
рукъ eripere alqd ex manibus alcis; alcui alqd чего bene, male sentire de alqa re; alqd ac-
e или de manibus extorquere (sicam, gladium); cipere, probare, recusare, improbare; громко
в. изъ чьихъ либо объятш alqm de complexu в. противъ кого, чего reclamara alcui, alcui
alcis avellere atque abstrahere. 2) перен. в. rei; открыто в. пре^гъ КЕМЪ totum se pätefa-
кого ихъ бйды,. несчастья eripere aîqm ex cere alcui; дать кому высказаться alcis verba
miseriis; в. кого изъ рукъ смерти 1
eripere alqm audire, alcui colloquendi copiam dare, facere.
a morte. Вырываться 1) соб . a) se eripere; 2)=проявляться, выказываться арра-
Выскакивать. Выстраивать. 53
$ere, cerni; въ твоемъ лисьмй ясно выска- magnifica; быть в —нымъ superbum esse; su-
Швается твоя любовь magnam amoris tui perbia se efferre; magnos sibi spiritus sumere;
declarationem habent litterae tuae; въ рйчи superbire; делаться з — нымъ superbia se ef-
Высказывается чувство oratio sensus habet; ferre и просто efferri; extollere animos; сде-
си. также выражаться 2. лать кого в—нымъ spiritus afferre alcui; бо-
Выскакивать см. выпрыгивать. гатство дйлаетъ в—нымъ divitiae animos fa-
Выскальзывать, выскользнуть elabi, de- ciunt. Adv. superbe, insolenter; говорить в.
labi ( alcui, de manibus). также sublatius dicere; ferociter. Высоко-
Выслуживать известное время, до ИЗВЕСТИ. парность (р^чи) exaggerata altius oratio;
срока emereri; (о солдатахъ) stipendia conü- inflatum orationis genus, inflata oratio; sermo
jcere иди emereri; militiä functum esse или tumidior. Высокопарный inflatus (oratio-
perfunctum esse; omnibus stipendiis perfunc- nis genus, Огайо, orator); tumidus (sermo tu-
tum esse; солдатъ, выслужившш свое время midior, l à ) ; слабее magniflcus; в. фразы
miles stipendia emeritus или militiä iam per- tragoediae; в слова verborum magnificentia;
functus; veteranus. употреблять в. слова pompam adhibere in ^i-
Выслушивать audire; auscultare (alqm, alqd); cendo: tragoediis uti. Adv. magnifiée; *cum
(благосклонно) aures praebere (alcui, alcui magnificentia или cum pompa verborum; го-
rei); aures dare, dedere (alcui); внимательно, ворить в. magnifiée loqui; inflato génère di-
очень вним в. кого attente, perattente cendi uti; adhibere quandam in dicendo spe-
audire alqm; охотно faciles aures praebere ciem atque pompam. Высокопочтенпыи
или dare alcui; спокойно aequis auribus ac- maxime colendus; valde observandus; какъ ти-
cipere alqd; его спокойно выслушиваютъ si^ тулъ amplissimus Высота 1) altitudo (вы-
lentio auditur; не выслушавъ осудить кого шина); proceritas (стройность); въ в-ту in
alqm indictâ causa condemnare. altitudinem, in altum. 2 ) — в о з в ы ш е н н о с т ь
Высматривать 1) explorare (iter hostium); spe- locus editus или superior; collis, tumulus, mons.
culari (alcis consilia). 2)=выжидать, вы- Выспаться somno или quiete satiari; edormire.
г а д ы в а т ь opperiri (напр. tempora sua); cir- Выспрашивать exquirere, perquirere ab alqo
cumspectare (defectionis tempus); в. МЕСТО И (тщательно, подробно); scrutari, perscrutari
время для совершешя нреступлешя facinoris alqd (съ интересомъ и жадностью); sciscitari
locum tempusque obire; в. случай см. случай 3. de alqa re. alqd ex alqo, alqm (съ любопыт-
Высовывать tendere, protendere ex (brachia, ствомъ, коварно); percontari alqd, alqd ex
manus,; exserere (caput aquâ; linguam);eicere, alqo, alqm (чтобы основательно узнать что
proicere (linguam). ниб.); sciscitando, percontando, interrogando
В ы с о к ш 1) соб. altus; (выдающшся) celsus; alqd elicere ex alqo.
(выдающшся надъ другими) excelsus; [крутой) Выспреннш,—нность см. возвышенный,
arduus; (высоко лежащш, о местности) editus; —нность 2.
(прямой, поднятый вверхъ) erectus; (подняв- Выставлять 1) соб. exponere, proponere alqd.
шейся, парягщй надъ землей) sublimis; (вы- a) в. на видъ, на п о к а з ъ proponere, pro-
сокаго роста, стройный) procerus; в. вода palam collocare (tabulas et signa), in con-
(высоко поднявшаяся) aquae magnae, ingen- spectum dare, oculis subicere, in publico propo-
tes; в. тонъ sonus acutus. 2) перен. а) в. nere alqd; в. на продажу alqd vénale expo-
степень см. степень; в. мните magna opinio; nere; proponere alqd (in medio, merces vénales).
ИМЕТЬ в. мните о чемъ, о комъ см. мнт,те, b) в. 3H амя см. водружать; в. караулы custo-
в. происхождете genus illustre; в. почетъ dias (praesidia, stationes) disponere; в. войско,
magnus honor; в. чинъ, положеше locus splen- леионъ, отрядъ collocare (unam legionem in
didus или amplus; высшая почетныя долж- dextro cornu, legiones pro castris in acie). c)
ности summi, amplissimi honores; высшее на- в. противъ кого obicere, opponere (alcui
чальство summus magistratus; высппя науки équités), для собств. защиты equitatum, car-
litterae graviores; высшее благо summum bo- ros pro vallo—повозки въ ВИДЕ вала. d)B. впе-
num. Ь)=:возвышенный, см. это слово. Adv. редъ proicere (hastam, scutum), proferre (pe-
1) соб. alte; excelse; sublime (высоко въ воз- dem). 2) перен. a) = в о с х в а л я т ь praedi-
1
духъ ); acute (о тони); в. лежать (о МЕСТНО- care; alqm laudibus extollere, и проста alqm,
СТИ) in loco edito (loco superiore) situm esse; alqd extollere; в. кого въ примерь alqm imi-
в. поднявъ голову, sublimis et elato capite; tandum proponere; в. кого въ ИЗВЕСТНОМЪ
в. подниматься, легЬть на воздухъ sublime CBirb см. св^тъ 1. b) в. на видъ, хвас-
ferri; sublimem abire (о живыхъ существ.); т а т ь с я ЧЕМЪ prae se ferre, ostentare alqd.
(о птицахъ) sublime se levare. 2) перен. вы- Выстилать contegere; досками contabulare axi-
соко (какъ, такъ в.) ЦЕНИТЬ, ставить кого bus; свт.жимъ дерномъ recentibus caespitibus
1
см. ЦЕНИТЬ; В. думать о себъ sibi placere, consternere.
sibi multum tribuere; magniüce de se statuere; Выстраивать l) aedificare, exaediflcare; con-
se esse alqm putare. BbicoKOMÈpie vana struere (aedificium, alcui sepulcrum saxo qua-
superbia и просто superbia; spiritus (pi.)', drato); (воздвигать, строить въ вышину)
animi; ferocia; (важничанье) vanitas; inso- excitare (aedificium, turrim), erigere; (строить
lentia; (презрЕше къ низшимъ) fastidium. въ длину) ducere (murum), agere (parietem,
ВысокомЕрный ferox (responsum); super- aggerem). 2) ставить в ъ с т р о й instruere
bus; vanus: также magniücus, в. слова, Е (aciem, exercitum, copias); constituere (octo
54 Выстр-Ьянть, Выть.
cohortes in fronte); collocare (unam legionem repfc); дать знакъ къ в-нш и вм. съ тъ-мъ
in dextro cornu; legiones pro1
castris in acie). къ сраженш Signum simul itineris pugnaeque
Выстраиваться (о войскъ ) consistere; aciem proponere (о предводители); готовиться кь
ordinesque constituere. " в-шю profectionem или iter parare, praepa-
ВыстрЪлить см. стрелять. Выстр&иъ (пус- rare (вообще); vasa или sarcinas colligere (въ
KaHie метательнаго снаряда) iactus, coniectus лагери); дать приказаше (знакъ) къ в-нш
teli; (изъ лука) sagitta missa; (попавшш в.) войска iter pronuntiare; signa ferri или (vasa)
ictus; на разстоянш в—ла находиться отъ conclamari iubere; vasa conclamare; они дали
ближайшаго поста teli ictu a proxima statione приказаше къ в-шю легюновъ изъ города
abesse; подойти подъ в. ad teli coniectum educi ex urbe legiones iusserunt. 2) в. рЕки
venire; ad ictum teli venire;'sub ictum dari; типааМо;е1иУ1О(наводнеше);всл4дств1ев-в1я
находиться внъ- в—ла extra teli iactum или Тибра Tiberi super ripas effuso. Выступъ ex-
coniectum esse или stare. cursus (montis); fproiectura.
Выступать 1) соб. а) изъ какого ни б. Высушивать siccare, exsiccare.
Mie τ a exire, egredi (porta, domo, cum от- В ы с ш ш см. высокш.
nibus copiis), proficisci ab или ex loco alqo-, Высылать mittere, missum facere, emittere,
(о войска) castra movere; signa movere, ferre, dimittere (alqm); (чтобы избавиться отъ кого)
proferre или convellere; съ войскомъ откуда ablegare, amandare alqm; в. изъ города, изъ
castra movere ex loco; съ войскомъ изъ ла- государства, отечества alqm ex urbe, е civi-
геря copias ex castris educere; в. въ сраже- täte exire iubere, eicere, exturbare; alqm
Hie in aciem, in proelium exire, ad dimican- amandare (in Graeciam, extra Italiam alqo);
dum procedere, in pugnam proficisci; на вой- см. также изгонять 2, ссылка; в. на встръчу
ну ad bellum proficisci; в. въ походъ см. по- кому alcui obviam mittere; в. кому что нио.
ходь; изъ зимнихъ стоянокъ ex hibernis см. присылать. Высылка 1) = присылка
discedere; (о предводители) copias ex hi- missio, опис. посред. глагол., см. присылать,
bernis extrahere, movere ex hibernis; изъ 2) = с с ы л к а см. это слово,
лагеря castris, e castris egredi, ex castris Высыпать, высыпать 1) transit, effundere,
movere; castra movere, promovere, proferre profundere.
1
2) intrans. высыпать куда (о
(снять лагерь и1 идти дальше); в. изъ города толпъ , народи) currere, concurrere (ad, in alqm
(о предводитель ) copias ex, ab urbe educere. locum, in forum, in publicum); отовсюду un-
D) в. в п е р е д ъ procedere, prodire (in publi- dique convenire, ex omnibus locis concurrere.
cum, procedere in medium, ex alqo loco), Высыхать siccari, arescere.
progredi in alqm locum; в. впередъ съ вой- Высь см. высота,
скомъ exercitum или castra movere, promo- ВысЬвать serere, Seminare (frumentum).
vere, противъ города exercitum ad urbem ВыаЬкать,—СЕЧЬ 1) = вырубать см. этотъ
admovere; противъ кого proficisci ad или глаг. 2) и з ъ камня, на камит. что ниб.
contra alqm, на встречу врагамъ hostibus excidere,sculpere, exsculpere alqd. 3)в. огонь
obviam ire. с) важно, в е л и ч а в о в. magni- см. огонь. 4) высЪчь кого, въ наказание см.
fice incedere; erectum et celsum vagari; spa- еЬчь
tiari. d) в. изъ береговъ superfundi, super Выталкивать foras extrudere или protrudere
ripas effundi, extra ripas diffluere; redundare. alqm; изъ дому см. выгонять,
е) слезы выступаютъ на глазахъ lacri- Вытаскивать protrahere; (vi) extrahere (alqm
mae (oculis) oboriuntur; краска на ΙΗΠΪ rubor e latebra; alqm vi in publicum, telum e cor-
alcui suffunditur. 2)nepen. а ) — в ы д а в а т ь с я pore); в. корабль на берегъ см. корабль,
(о частяхъ rfeia, здашяхъ, м^стностяхъ) pro- Вытверживать ediscere, memoriae mandare,
cedere; (extraj excedere; proici, procurrere; tradere. (сильнее) infigere alqd.
oriri (ex monte medio quasi collis). b) в. на Вытекать 1) соб. effluere, emanare; — брать
сцену in scaenam prodire, (исполнять роль) начало oriri цвообще), (о ключахъ, источни-
fabulam agere; в. защитникомъ кого, чего кахъ) scaturire, excurrere [ex loco)^ (о pt-
defendere alqm, alqd; dicere causam, dicere кахъ) originem habere; (о ключахъ и рйкахъ)
pro alqo, causam alcis defendere, patronum profitiere. 2) fiepen,г=гпроисходить5 сл4-
esse илиexsistere alcui causae (предъсудомъ); довать sequi alqd, effici alqa re, oriri, nasci,
в. обвинителемъ (въ гражданск. дъ\1гЬ)ре1еге, manare ex alqa re; см. также следовать 3.
petitoris personam capere, противъ кого ре- Вытерпливать, вытерпеть ferre, perferre,
tere ab alqo; (въ xùk уголовн.) accusare; tolerare, perpeti; часто двумя глаголами pati
accusatoris partes ootmere или nomen susti- et ferre, perpeti ac perferre.
nere; в. свидътелемъ за или противъ кого Вытирать 1) abstergére (cruorem, flacrimas);
см. свидетель; в. на поприще общественной detergere (mensam), tergere (arma). 2) тре-
д^ятельности ad rem publicam accedere, rem Н1емъ делать гладкимъ fricare, defricare.
publicam capessere; в. противъ кого obsistere Выткать см. ткать.
alcui, adversari (alcui, alcis voluutati). Вы- Вытребовать 1) требовать чьей ниб. выдачи
стушгеше 1) exitus, egressus (выходъ), abi- deposcere alqm. ^) предписать, требовать
tus, discessus (уходъ); profectio (отправлеше); доставки чего ниб. см. требовать. 3 ) ^ вы-
дать знакъ къ в—нш Signum profectionis з ы в а т ь кого см. вызывать 3.
dare (вообще); (трубой) classicum canere; si- Выть ululare (о людяхъ и животныхъ); громко1
gnum dare, ut milites vasa colligant (въ ла- и жалобно plorare, lamentari, eiulare; о вЪтръ
Вытеснять. Выч:иелен1е. 55
sibilare, saevire; послов., съ волками жить, употр. antiquae sunt istae leges et mortüae.
но волчьи выть ut homines sunt, ita morem с)в. изъ предЕловъ чего fines, modum trans-
geras. ire (verecundiae, aeqnitatis, iuris); excedere
Вытеснять loco suo movere или demovere, modum (Liv.), egredi modum (Tacit,% не в.
submovere alqm; detrudere (milites ex prae- изъ предъмовъ скромности non transire fines
sidiis); кого ниб. изъ владт>тя pellere шш verecundiae, intra fines verecundiae se con-
éxturbare alqm possessione; (изъ поместья, tinere. d) в. изъбъ-ды ex angustiis se expe-
земельнаго владт»Н1я) alqm deicere de fando dire. e) изъ памяти (головы) elabi, excidere
suo, detrudere ex praeàio, movere ex agro, memorial excidere, effluere ex animo; это вы-
demovere ex suis possessionibus; изъ выгод- шло изъ моей памяти hoc fugit memoriam
наго положешя alqm gradu depellere, de meam. С и з ъ т е р п ъ ш я patientiam rumpere
gradu deicere* или abrumpere; изъ себя sui или mentis (suae)
Вытягивать 1) см. вытаскивать, извлекать 1. compotem non esse, (graviter) commoveri, (ve-
2) р а с т я г и в а т ь extendere (alqd in longitu- hementer) perturbari. g) изъ милости gratia
dinem); в. фронтъ aciem dirigere, ordinäre; alcis excidere; gratiam alcis amittere, изъ мил.
copias explicare (развернуть строй). Вытяги-' знатныхъ optimates amittere (Уер.), h) в. изъ
ваться extendi, distendi, se extendere; в. въ =дЕлаться, происходить eftici ex alqa re,
строй, во фронтъ ordinatos et instructos con- confici, exsistere; изъ него вышелъ великш уче-
sistere. ный maximam doctrinam assecutus est или sibi
Выучивать 1) ч т о discere,ediscere,perdiscere, comparavit; изъ него ничего не выйдетъ поп
percipere alqd; в. наизусть см. затверживать. bene de eo sperare licet; изъ этого ничего не
2) в. кого чему см. учить.Выучиваться выходить res ad irritum cadrfc. ad nihil или
чему см. учиться. ad nihilum recidit, ничего не выйдетъ res ea
Выходецъ см. переселенецъ. Выходить I) non conficietur, exitum non habebit; что изъ
соб. exire (ex urbe), egredi; prodire, procedere тебя выйдетъ? quid de te fiet?,4T0 изъ этого
(ante portam, foribus, foras, in publicum, e вышло бы, если бы не... quid porro fieret,
tabernaculo in solem); в. за ворота extra si non...; что бы изъ этого ни вышло utcunque
portam egredi, ante portam progredi; не в. за res ceciderit или casura, cessura est; выходить
ворота pedem porta non efferre; в. за укръ1- одно и то же idem или par est, съ слЕдующимъ
плешя munitiones egredi; за караульные посты «ли—или» nihil interest, utrum—an. i) в. побъ1-
extra stationes prodire; изъ дому, на улицу дителемъ изъ сражен!я victorem или superio-
exire domo, foras; in publicum prodire, proce- rem (ex pugna) discedere; невредимымъ изъ
dere, egredi (чтобы показаться); онъ вышелъ чего· ниб. incolumem evadere ex re; безна-
изъ дому (его нт>тъ дома) foris est, domi non казаннымъ см. безнаказанный 4) в. въ, а)
est; не в. изъ дому domi manere, domi se в ъ с в ^ т ъ ( о книгахъ, сочиненхяхъ) edi, emitti;
tenere; вовсе не в. изъ дому pedem porta foras dari; vulgari. b въ люди ad honores
или limine, e domo non efferre; (вести жизнь pervenire, ascendere, honores adipisci, assequi
уединенную) publico carere или abstinere; в. (достичь почетныхъ должностей); honoribus
погулять deambulatum, ambulatum ire; в. на augeri. с)въ отставку см. отставка и отка-
встречу см. встреча 2; в. на сцену см. высту- зываться. 5) в. за кого за мужъ nubere alcui.
пать 2, Ь; в. на бой, въ сражеше ad certamen, 6) в. наружу patefieri; manifestum fieri; se
ad pugnam procedere; на грабежъ см. грабежъ; aperire (ipsa res), dilucere (brevi fraus d. coe-
въ походъ in expeditionem ire; изъ лагеря pit). 7) безлично, выходить, что=:слъдуетъ
см. выступать 1, а; в. на берегъ см. высажи- см. следовать, вытекать. Выходъ 1) какъ
ваться; в. въ море см. море и отплывать; в. д È й с τ в i e exitus, egressus; abitus (уходъ);
изъ береговъ (о ръкй) см. выступать 1, d;— чаще глаголами, см. выходить;=:выселете
вытекать, брать начало (о рЗж£) см. выте- migratio; demigratio; profectio; mutatio loci
кать;—вырастать provenire, exsistere, nasci, или domicilii; secessio. 2) мъсто, чрезъ котор.
enasci; (о жребш, выходящемъ, выпадающемъ выходятъ exitus-
изъ урны) excidere (sors alcis), exire (mea Выцветать deflorescere; florere desinere.
prima sors, nomen alcis). И) перен. 1)=кон- Вычеканивать,—канить cudere, ferire; per-
ч а т ь с я (о сроки) exire, praeterire; срокъ cadere.
зышелъ dies constitute adest, dies praestituta Вычеркивать (написанное) см. вымарывать2;
exiit, срокъ перемирия вышелъ indutiarum dies в. кого ниб. лзъ списка nomen alcis de ta-
exiit. 2) = быть израсходовану absumi, bulis eximere.
consumi; deficere alqm (pecunia); деньги вы- Вычернивать, — нить nigro colore inficere.
шли peounia exhäusta est. 3) в. изъ а) изъ Вычерпывать exhaurire.
д ί. τст в а, дЪтскаго возраста *aetatempuerilem Вычесывать см. чесать.
egredi; ex ephebis excedere, exire (y грековъ); Вычетъ deduction безъ всякаго в. sine ulla de-
ex pueris excedere; (о молодыхъ римлянахъ) ductione; за в-томъ издержекъ detractis sump-
togam praetextam deponere, togam virilem tibus; делать в. detrahere, deducere alqd de
sumere; изъ малолетства см. вступать (въ со- pecunia, deductionem i'acere ex pecunia, de-
вершеннолйпе) 2. Ъ)в. изъ употреблен1я, cessionem de summa facere*, платить безъ в-та
обыкновешя obsoiescere, (со врем. Лив1я) solidum solvere.
exolescere; вышедшш изъ употр. obsoletus, Вычисление computatio; ratio subducta или
exoletus; эти законы древни и вышли изъ subducenda; дъмать в. см. вычислять. Вычи-
Вотштан1е. ВЪнецъ.
слать computare (annos, rationem alcis rei), ставится послй перваго слова въ преддож.,
xationem alcis rei instituera, inire, subducere; или ПОСЛЕ нйсколькихъ, но ТЕСНО между собой
ad calculos vocare alqd (snmptus); я вычиашгь связанныхъ и составляющихъ одно ц&юе; эти
что ниб. subductum habeo alqd; efficere (пу- союзы вводить причину или пояснеши пред-
темъ вычисления дойти до чего); в. движете шествующей мысли); в.—не (въ начали пред-
свйтилъ stellarum иди siderum cursus et mo- ложешя) neque enim; nempe (часто съ OTTÈH-
tus numeris persequi, cursus siderum dimetiri; комъ ироти) употребляется въ тъхь случалхъ,
в. убытокъ damnum aestimare. когда говоряшдй не сомневается въ томъ, что
Б ы ч и т а ш е l) какъ ариеметич. дМств1е, опи- его суждете отвергнуто не будетъ; часта
сательно посред. гл. deducere. 2) см. вычетъ. ПОСЛЕ вопросовъ, на которые лицо говорящее
Вычитать 1) производить ариеметич. дМ- само же и отвъ-чаетъ, напр. apud quem igitur'
CTBie deducere (alqd de alqa re). 2) делать hoc dico? nempe apud eum, qui... (видь, ко-
вычетъ deducere alqd alcui или de alqa re, нечно); scio iam quid velis: nempe hinc abire
demere alqd, alqd de alqa re, detrahere de me vis; в. о н ъ , в. э т о т ъ также посред.
alqa re; см. также вычетъ. pronom, relut,qui; да в.(сильноеутверждеше)
Вычищать см. чистить. enimvero, напр, да в. это невыносимо enim-
Вычурный nimiuffl depictus. yero hoc ferendum non est; да в. это насшае
Выше 1) соб. comparât, отъ высоко,см. высокш. ista yiidem vis est. ,
2) переи. = раньше, прежде supra; какъ в. ВЗздЕте 1) см. знате. 2) у π ρ а в л е н i е cura r
сказано ut supra dixi, dictum, demonstratum administratio; (надзоръ) custodia; им^ть что
est и т. п. 3) с т а в и т ь , ц е н и т ь к о г о , въ своемъ в. praeesse, praefectum esse alcui
ч τ о в. pluris alqm, alqd aestimare или fa- rei; curare, regere, moderari alqd; быть, нахо-
cere, ducere, habere. Вышеозначенный, диться подъ в-шемъ кого (о лиц*) alqo duce
—писанный, — сказанный,— упомяну- или auctore uti; alcis consilio régi; aicis cu-
тый de quo или quem supra commemoravi- stodiae traditum esse (подъ надзоромъ); (о
mus или diximus, quem nominavimus; quod вещахъ) ab alqo régi, gubernari.
supra scriptum est или scripsi; часто доста- ВЕеръ flabellnm.
точно одно MÎÎCTOÏÏM. ille. Вежливость humanitas, urbanitas; (услужли-
Вышивать acu pingere, просто pingere; платье вость) officium; что ниб. не соотвйтствуетъ
вышитое (шитое) золотомъ vestis auro dis- простымъ правиламъ в—ти alqd abhorret
tincta. Вышивка 1) искусство вышивать ars a communi officio; = no4Teme, скромность ob-
acu pingendi. 2) вышитое opus acu pictum. servantia, modestia; изъ в-ти gratiae или ofïï-
В ы ш и н а altitndo; proceritas (стройность, ar- cii causa. Вежливый humanus, urbanus;—
boris); въ 30 футовъ в-ны (в-ною) triginta благосклонный benignus, = скромный mode-
pedes altus или triginta pedum altitudine stus. Adv. humaniter, urbane; = снисходитель-
(murus). но, ласково humane, bénigne, modeste; belle
Выщипывать vellere, evellere. (учтиво, negare).
ВыЪдать exedere. Β ί κ ο paîpebra (обыкн. въ ph).
ВЪГЁЗДЪ yectatio; — отъ^здъ см. это ci.; в. за BÎKOBOH centum annorum (СТОЛЕТНШ); см. ВЕЧ-
городъ (для удовольств1я) excursio. НЫЙ; = очень старый, древнш vetustissimus^
1. Выезжать, — Ехать evehi, (уезжать) avehi; veterrimus. ВЕКОВЕЧНЫЙ СМ, ВЕЧНЫЙ. В Е К Ъ
curru, navi vectum abire; верхомъ evehi или 1) срокъ жизни человека aetas, tempus
avehi equo; (для прогулки) equo gestari или aetatis, vitae aetas и просто vita; весь свой
vectari; повозка выЕзжаетъ изъ города plau- в. проводить въ спокойствш omnem aetatem
strum ex urbe exit. degere in tranquillitate; въ нашъ в. nosträ
2. Выезжать, — Ездить 1) (лошадь) condoce- aetate или memoria;1 отживать свой в. см.
facere яли domare equum; еще не выезжен- отживать. 2) = столъ Т1е см. это слово. 3)
ная лошадь equus intractatus et novas. 2) ВЫ- — продолжительная пора, в р е м я чего
ЕЗДИТЬ какую ниб. страну peragrare regio- либо, замечательное чймъ либо aetas (и люди
nem, terras. принадлежащее къ этому времени); золотой
Выяснять planum reddere, declarare, explicare в. aurea aetas; в. героевъ aetas heroicay
или illustrare, ВПОЛНЕ enucleare. tempora heroica; средше в^ка* aetas media
Вьюга vis creberrimae nivis. (иногда съ прибавлен, quae vocatur = TaKb
Вьюкъ fascis. Вьючный onerarius; в. животное называемые); f medium aevum; во вики см.
(лошадь) iumentum onerarium, обыкн. просто ВОВЕКИ.
iumentum; в. СЕДЛО clitellae. В^нецъ 1) соб. corona; (дававпийся въ на-
Выдать 1) см. знать. 2) см. зав$дывать. Βΐ- граду за спасете жизни гражданина) corona
даться съ кЗшъ mihi est commercium cum civica; (въ награду тому, кто первымъ вос-
alqo; alcui res или negotium est cum alqo. ходилъ на сгвну, на валъ, проникалъ въ ла-
ВЕДОМО 1)—ИЗВЕСТНО, СМ. ИЗВЕСТНЫЙ. 2) безъ герь враговъ) corona muralis, vallaris, ca-
в-ма кого alqo inscio; онъ сдтаалъ это безъ strensis. 2) перен. = верхъ, высшая степень,
моего в. me inscio hoc fecit; съ в-ма кого alqo украшен1е чегониб. apex; посред. summus,
sciente. ВЕДОМОСТИ (газета) acta diurna иди напр, summam gloriam consequi, достигнуть
publica (n.pL), и просто acta; publici rerum в-ца славы; заслуживать неувядаемый (без-
commentarii. Ведомый см. ИЗВЕСТНЫЙ. смертный) в. immortalem или sempiternam
Видь (ибо) nam. namque, enim, etenim (enim gloriam consequi; commemorationem nominis
ВЪра. Вероломство. 57

pli cum omni posteritate adaequare, спра- in fide non manere; удержать въ в-сти in
ведливость . в. всъхь добродетелей iustitia fide retinere; присягать на в. кому iurarein
pnnium est domina et regina virtutum; no- verba alcis (о гражданахъ, должности, лицахъ,
щлов., конедъ дйлу в. finis coronat opus; exi- солдатахъ), sacramentum dicere apud alqm,
las acta probat (Ovid.). ВЗшокъ corona; съ sacramento dicere aicui (о солдатахъ); прися-
1
Йнкомъ на головъ coronatus. В4ноч:екъ гать на в. царю in verba или nomen, in obse-
corolla. Вйнцевидный coronae similis. quium alcis iurare; alqm regem consalutare.
В'Ьнценосецъ princeps, rex, imperator. 2 ) = : т о ч н о с т ь *iusta rei ratio; я доказалъ
В е н ч а т ь 1) соб. floribus coronisque redimire в. разечета probavi rationem constare; veri-
*dqm; coronare alqm, coronam imponere alcui; tas (точность, съ которою передаютъ, изо-
:В. лаврами coronare lauro; в. кого на царство бражаютъ что ниб.); сомнЬваться въ в-ти
ем. короновать. 2) перен. = награждать ргае- разсказа *dubitare, num vera sint quae nar-
imio ornare (какое ниб. сочинеше или автора); rantur или fidem narrationis in dubium vocare;
послов, конецъ ДЕЛО вйнчаетъ, см. въ-нецъ. историческая в. fides historiae, rerum (ad
BÉpa 1) понят1е о чемъ либо, убйж- fidem historiae narrare alqd). Верный 1)
ден1е opinio, persuasio (alcis rei, de alqa re); fidus (надежный по врожденному свойству),
fiducia (твердая уверенность, въ чемъ alcis fidelis (верный по внушенгя) нравственности),
rei); в. въ Бога opinio dei (deorum, также d e ' кому in alqm; быть, оставаться вЪрнымъ кому
dus), часто описательно посред. credere deum fidem servare alcui; in fide или in officio alcis
esse, напр. я никогда не терялъ виры въ manere, permanere; оставаться в-нымъ ИС-
Бога nunquam desii credere esse deum; в. ТИНЕ manere, permanere, perstare in veritate;
въ Бога присуща веЬмъ людямъ omnes homi- долгу, своему убЕжденш manere, permanere
hes deum esse opinantur 2) — д OB $ pie fi- in оЙшо, in sententia; своей КЛЯТВЕ, объща-
des; ИМЕТЬ къ кому виру, придавать чему в. шю iusiurandum, fidem servare; самому себъ1
см. верить 2; считать кого заслуживающимъ sibi constare; своему характеру (своей при-
в. alqm dignum iudicare, cui fides habeatur; родъ1) propriam naturam sequi; своему обык-
заслуживать в. (о предмет^) fidem habere, новенш institutionem suam conservare; оста-
не заслуживать nullam fidem habere. 3) въ ваться в-нымъ природй nihil a statu natu-
дерковномъ смысла а) с у б ъ е к т и в н о — rae recedere, (о художники) adhuc naturam
вйроваше fides, в. въ Бога fides in deum или imitari.2)== точный, справ едливый,под-
quam in deum habemus; хрисйанская в. fides ходящш iustus; rectus; (истинный) verus; в.
€hristiana; переменить в., принять другую Mtpa mensura iusta или publiée probata; счетъ
в. sacra patria deserere. b) о б ъ е к т и в н о ^ вйренъ ratio constat или convenit; в. (безо-
догматъ, символъ виры religio; doctrina; for- шибочное) выражеше sermo purus et emen-
яш1а; lex; война за виру bellum pro religio- datus; в. мысль sententia vera; в. способъ
ûibus susceptum; см. также релипя. Верить recta или iusta ratio; в. суждеше iudicium
1 ) = п р и н и м а т ь за истину credere (alqd, sincerum (справедливое); высказать в. суж-
aJcui alqd); поверь МНЕ mihi crede; я твердо деше recte iudicare; вывести в. заключеше
вйрю certo mihi persuasi; в. въ кого, во что recte concludere; в. (истинное) изложеше (раз-
feredere alqm, alqd esse (deum esse, animos сказъ) narratio vero conveniens, a rei veritate
îmmortales esse). 2) = д о в е р я т ь alcui, alcui non discedens; что онъ разсказалъ, в^рно vera
yei credere или fidem habere, tribuere, ad- sunt quae narravit; в. картина чего ниб. ех-
lungere; confidere аЦо;кому ниб., чему ниб. pressa imago; ИМЕТЬ В. ВЗГЛЯДЪ на что-ниб.
в&рятъ, кромй вышеприведенн. выраженш recte sentire или iudicare, existimare de alqa
также alcui, alcui rei fides est; alqs, alqd fidem re. 3) =: н e с о м н t н ны й certus (mors); explo-
jiabet, также съ слъдующ. асе. с. inf.; кому ratus (spes, victoria); (быстро и хорошо дМ-
аиб. не в. diffidere aJcui, suspectum habere ствующ!Й) praesens (remedium). Adv. ] ) fide-
jftîqm; не совсЬмъ-то в. alcui parum fidere, liter; cum fide. 2) iuste, recte, v e r e ; ^ безо-
ücui fidem non habere; мало в. parvam fidem шибочно bene, emendate, pure; вйрно! res ita
£abere alcui; легко в. facile adduci äd cre- est, ut dicis! rem tenes! acu tetigisti! совер-
éendum; не легко segniorem esse ad creden- шенно вйрно! planissime! verissime! plane ita
4um alcui; если бы онъ не пов'Ьридъ своимъ res est, ut dicis! — вероятно см. это слово;
эдазамъ nisi ipse oculis suis credidisset; не или вЕрнЕе (лучше) сказать non—sed (напр,
щ< своимъ ушамъ, очамъ auribus, oculis suis они взяли или, в^рнйе сказать, увели поп
iion credere; менйе всего в. своимъ ушамъ ceperunt, sed abduxerunt или ceperuni, vel
j&urium fidei minimum credere. Вериться, potius (или лучше сказать) abduxerunt. B t p o -
безлично, МНЕ верится adducor, ut credam, в а ш е см. в$ра ι. Веровать см. вЕрить 1.
$utem съ асе. с. inf. или короче adducor съ Вероломный per fidus, (какъ постоянное
цсс. с. inf. или съ ut (addncor hoc verum esse качество) perfidiosus; слабъе = ненадежный
риш ut hoc verum sit); мн4 что-то не в^- infidelis, infidus; sine fide (homo); (нарушаю-
^нтся, чтобы ты считалъ это ложью illud Щ1Й клятву) periurus. Adv. perfide, perfidiose;
|nidem yix adducor, ut ea tibi non vera vide- mala fide (agere); в. поступать perfide или
Întur (Cic). Верность 1) fides; (преданность) fraudulenter agere, fidem violare, laedere, fran-
pdelitas; fidus amor; сохранить кому в. fidem gere, съ кЗшъ perüdum esse in alqm; fidem
éervare alcui, in fide, in officio alcis manere; alcui datam fallere; prodere щи destituere
»арушать в. fidem violare (fallere, mutare), alqm. Вероломство 1) какъ качество, per-
58 Весить.
fidia, слабее infidelitas; nulla fides; (нарушеше вещахъ), alqo loco et numéro esse apud alqm,
клятвы) periurium; жаловаться на чье в. асси- numerum obtinere apud alqm (о лицахъ);
sare fidem alcis. 2) вероломный посту- иметь (очень) большой в. у кого, для кого
no къ infidum facinus. Веротерпимость см. multum auctoritate posse или valere,apud
терпимость. Вйрожпе = приняие чего за alqnv (о лицахъ), magnum pondus habere или
истину fides; auctoritas; заслуживающш в-т1я maximi ponderis esse apud alqm (о вещахъ);
dignus cui credatur. fide dignus; fidus; cer- для меня больше Bica имеетъ мнеше Цице-
tus, non incertus; заслуживать в - т fidem рона potius est apud me Ciceronis sententia;-
или auctoritatem habere; см. также вероят- не иметь (никакого) в. nullius ponderis или
ность. Вероятность veri similitudo; (о томъ, momenti esse, ponderis nihil habere (о ве-
съ ЧЕМЪ можно согласиться, что можно одо- щахъ), tenui или nulla auctoritate esse (о ли-
брить) probabilitas; по всей в-ти haud dubie; цахъ); приписывать в. чему ниб. vim tribuere
по всей в-ти онъ придетъ, не придетъ veri alcui rei; много весу multum tribuere, никако-
simülimum est eum venturum esse или vereor, го в. nihil tribuere alcui rei; придать в. че-
ne, ut veniat Вероятный veri similis; (съ му ниб. alcui rei pondus afferre, много весу
чЪмъ можно согласиться, что можно одобрить) alcui rei grande momentum addere. В Е С Ы tru-
probabilis (causa, coniectura); вероятнее также tina (всяше в. вообще); libra (съ двумя ча-
vero propior; быть в-нымъ a vero non ab- шами); statera (безменъ).
horrere;' ad veritatem accedere, быть очень Ветвистый ramosus, frondosus. B Î T B B 1) соб.
в-нымъ proxime ad verum accedere, vero ramus; (съ листвой) irons; (срезанная или
proximum esse, a vero proxime abesse; и это сорванная) termes; священная в. verbena,
МНЕ кажется более в-нымъ quod quidem ma- обыкнов. pb verbenae (особ, масличныя или
gis credo; мне кажется более в-нымъ, что... лавровыя, которыя употреблялись при свя-
magis adducor ut credam съ асе. с. inf.; де- щенныхъ обрядахъ). 2) перен. горная в.
лать что в-нымъ probabilitatem conciliare brachium.
или fidem facere alcui rei. Adv. посред. veri В*терокъ aura или ventus lenis; малейшШ
simile est съ асе. с. inf., или videri съ inf., в. minima aura. ВЕтеръ 1) соб. ventus; по-
или посред. nescio an. vereor ne, напр, это, рывъ ветра см. порывъ; в. северный, запад-
в., ложь vereor ne mendacium sit; в. н е ve- ный, восточный и т. д., см. эти прилагат.;
reor ut или vereor ne non; в. потому ч т о богъ ветровъ, у римлянъ Aeolus; ИМЕТЬ по-
credo quod; очень в. haud dubie. путный в., плыть съ попутнымъ в. secundos
В4еить 1) = взвЕшивать см. этотъ глаг. 2) или prosperos ventos habere, secundo vento
= имйть ИЗВЕСТНЫЙ въ"съ pendére pondo, cursum tenere; ждать попутнаго в. ventum
(pondo) valere съ винит, пад. веса; много, exspectare; дождаться попутнаго в. idoneum
мало в. magnum, parvum pondus habere; ventum nancisci; противный в. ventus adver-
magni, parvi ponderis esse. B-fecicm gravis sus; плыть противъ ветра in adversum ven-
(соб, и перен.)', non parvae auctoritatis, magni tum tendere; в. становится сильнее, усили-
momenti (перен.); ponderosus (важнаго содер- вается ventus increbrescit, улегается cadit,
жания, напр, epistula); в. слова gravitas ver- стихъ, улегся consedit, recessit. 2) перен., го-
borum. Весомъ см. в^съ. ворить на в. verbadare ventis или in ventos.
В^стникъ nuntius; tabellarius (приносяпцй Витка,—точка ramulus.
письмо); в. мира nuntius pacis. Вестница Вйтреникъ homo vanus или vaniloquus; homo
nuntia. ВЕСТЬ см. известие; в. о победе см. levis (легкомысленный), mobilis, inconstans
победа; пропавпий безъ ВЕСТИ incertus, ubi (непостоянный). Ветреность levitas; incon-
sit; qui incerta morte periit. stantia, ingenii mobilitas. Ветреный 1) соб.
ВЪсъ 1) соб. (тяжесть тела) gravitas; pondus; ventosus. 2) перен. = непостоянный ventosus
большого веса gravis, magni ponderis. grandi (ingenium, homo); в. человекъ см. ветреникъ.
pondère; малаго, ничтожнаго въеа ]evis; (опре- ВЕЧНОСТЬ aeternitas; tempus infinitum или
деленный в^съ, служащш мерою тяжести aeternum; vita aeterna. Вечный aeternus;=
т^ла) pondus (также гиря); весомъ въ одинъ безпрерывный sempiternus; долго и безпре-
фунтъ libram pondo (т. е. Valens); ВЕСОМЪ рывно продолжающ1йся perpetuus; в. снътъ
въ серебряный денарш (монета) pondus аг- nives quae ne aestate quidem solvuntur; в.
gentei denarii; неверный в. (фальшивыя гири) дружба firma et perpétua amicitia; в. сонъ
pondéra falsa, (неточный) pondéra iniqua ; см. сонъ. Adv. semper, perpetuo^ nunquam
верный в. (проверенный официально) pon- поп, (во векъ) in perpetuum, in опте tem-
déra publice probata. 2) перен. pondus; mo- pus; в. жить perpétua vitä perfrui; в. жить
mentum (решающее значете); vis; gravitas; въ памяти людей per omnium saeculorum
(личное вл1яте) auctoritas (magnam eius memoriam vivere, manere in animis hominum.
auctoritatem in ea re fore); человекъ съ (боль- Вешать suspendëre (alqd alcui rei, alqa re,
шимъ) весомъ homo gravis, (какъ государ- de alqa re на что; особ, кого ниб. для нака-
ственный челов.) homo, in quo summa aucto- ^ зан1я suspendëre alqm (in, de arbore, arbore
ritas est et amplitudo; ИМЕТЬ некоторый в., infelici), in crucem tollere. Вешаться = по-
пользоваться нъкот. весомъ alqo numéro atque веситься suspendio или laqueo vitam finire.
honore esse (о лидахъ), magni momenti esse В Е Щ Ш vaticinus (libri), fatiloquus, divinus.
(о вещахъ); у кого ниб. pondus или alqd pon- В*щунъ vates, divinus, hariolus. В-Ьщунья
deris habere apud alqm, valere apud alqm (o vates, mulier или anus fatidica или divina.
ВЪян1е. Герой. 59
БЬяше flatus. В^ять flare. Вязнуть haerere, vestigio haerere.
Вквать 1) завязывать ligare (alqd circa alqd); Вязовый ulmeus. Вязъ ulmus.
ievincire, revincire; в. кому руки manus al- Вялость (умственная) languor (animi); re-
eis colligare; religare alcui manus (post ter- missio (animi); см. также леность, Вялый
jgum—за спиной). 2) = связывать eelligare; перен. remissus; (особ, въ умсхв. отношеши)
Шпаге; nectere (flores); — наложить на кого languens, languidus; solutus; см. также лени-
оковы vincire, constringere alqm, также вый. Adv. remisse; languide, solute. Вянуть
ästringere, coërcere, alligare. Вязаться (о 1) соб. flaccescere; marcescere; viescere. 2) ne-
ровахъ, речи) apte или aptissime cohaerere peu. languere; senescere, consenescere (Tires).
^ re, inter se); necti (aliud ex alio).

r.
Гавань portus; островъ богатый г-ми insula perire*, emori, mori (memoria suavissimi homi-
portuosa; страна не имеющая г-ней terra nis moritur).
importuosa; входить въ г. invehi, provehi in Гастрономъ homo subtilioris palati.
portum; capere, intrare portum; venire, per- Гвардия см. телохранитель,
venire in portum; выходить изъ г-ни exire, Гвоздь clavus.
proficisci, solvere, prodire e portu; выводить Гд£ 1) вопросит, ubi? ubinam? quo loco? ГДЕ
флотъ изъ г-ни classem e portu educere. на беломъ свете? ubi gentium? ubi terrarum?
Гагара mergus. 2) относит, ubi, quo loco, qua; ГДЕ бы НИ,
Г&дате = предсказаше vaticinatio, divinatio; вездЬ, гдЬ ubicumque, quacumque in parte,
редко auguratio (по полету птицъ); г. по по- где угодно ubivis; въ этомъ затруднитель-
лету птицъ см. птицегадате. Гадатель,— номъ положенш, где надо было опасаться,
ниц а, гадать см. предсказатель,—ница, что... bis ita dubiis rebus, cum metuendum
предсказывать. esset... (нельзя in quibus или ubi). 3) гд£
Гадкш—безобразный deformis, turpis (перен. нибудь alicubi, неопределеннее uspiam, us-
подлый, позорный); вызывающш отвращеше quam; если где нибудь sicubi; чтобы где
fastidium creans или afferens; противный нибудь не necubi.
foedus (odor, aspectus, adulatio); taeter; непри- Гегемошя summa imperil и просто Imperium
стойный obscenus; скучный, противный odio- (въ Грещи—Graeciae); Лакедемоняне имели
sus. >ÎÎ/K. foede, odiose, turpiter, taetre, obscene. г-нщ et mari et terra duces erant Lacedae-
Гадкость defomitas, turpitudo, obscenitas, monii.
foeditas; разницу см. подъ ел. гадкш. Гадъ Гей! heus! heus tu! eho!
(земноводное животное) bestia quasi anceps, Гекзаметръ versus hexameter или (какъстихъ
in utraque sede (in terra et in aqua) vivens. эпическш) versus heroicus.
Газета см. ведомости. Генварь см. Январь
Галера triremis publica; navis actuaria. Генеалогическш propaginum ordine descrip-
Галлерея porticus; картинная pinacotheca. tus или dispositus. Adv. propaginum ordine или
Гамъ собакъ Ыга^з:=шумъ strepitus, tu- иросто ordine. Генеалогия (дакь наука)
multus. genealogia.
Гарантировать,—Т1Я см. ручаться, ручатель- Генералъ dux (belli); = главнокомандующШ
ство. imperator.
Гардина velum. Гешальностт^ vis ingenîi Гешальный inge-
Гармонировать см. согласный (быть соглас- niosus. Генш 1) ingenium. 2)—человекъ
нымъ). Гармоническш 1) соб. consonus; ген1альный vir magni ingenii или magno
modulatus (подъ тактъ); г. п4ше, музыка con- ingenio praeditus ingenio praestans
centus (avium;tubarumaccornuum). 2)перен. Географическш geographicus; г. карта см.
congruens; (въ доклассич. перюде) congruus; карта; г. ошибка vitium in descriptione ter-
concors: aptus (naturä nihil aptius). Adv. modu- rarum; въ г-комъ порядке говорить о чемъ
late, congruenter. Гармон1я 1) соб. concen- terrarum ordine dicere de alqa re; дать крат-
tus. 2) nepew. concentus, consensus; convenien- кш г. очеркъ какой ниб. страны situm terrae
tia; concordia; полная г. concentus или con- paucis exponere. Географхя terrarum или
venientia atque consensus. regionum descriptio; *geographia. Географъ
rapHHSOHbpraesidium stativum, cohortes urba- *qui terras или regiones describit; *geographus.
пае; stativa; стоять где г-номъ stativa habere Геометрическш geometricus; объяснять что
alqo loco; поставить г. въ городЬ praesidium ниб. при помощи г-кихъ фигуръ alqd de-
imponere urbi или collocare in urbe. . scriptionibus explicare. Adv. *geometrice. Гео-
Гарцовать equum agitare. метрхя geometria; geometrica (п. pi.)* Гео-
Гасить extinguere (ignem), restinguere (ignem, метръ géomètres; fgeometra.
incendium); (vim flammae) opprimere. Гас- Гербъ insigne generis.
нуть 1) соб. extingui, restingui. 2) перен. Герой 1) полубогъ héros. 2) храбрый воинъ
extingui, restingui; о семействе, роде interire, vir bello fortis; (о предводителе) dux fortis-
60 Герольдский. Глава.
simus; велишй г. vir bello insignis; старый tudo; г. сила vires corporis maximae; г. со-
г. senex fortissimus. 3) главное лицо rei оружеше aedificii moles, въ связи рйчи просто
1
actor, въ драмЪ или эпосъ persona prima; moles. Гигантъ = ве1иканъ, см. великанъ;
представлять на сценй роль героя (первую гиганты древней миеолог1и Gigantes.
p.) primas partes agere. Героиня femina Гимназ1я gymnasium; директоръ г-зш *rector
fortissima. repoHCKiHfortis;invictus(Heno6È- gymnasii. Г и м н а с т и к а ars gymnastica;
димый); ВМЕСТЕ fortis et invictus; magnitudine exercitationes corporis; заниматься г-кой
animi praestans; г. духъ *animus fortis et corpus, (о нЬсколькихъ) corpora exercere.
invictus; г. отвага virtus summa; audacia Г и м н а с т и ч е с к и gymnasticus; gymnicus.
summa; г. подвигъ facinus forte, magnum; Гимнъ hymnus; carmen; г. въ честь кого car-
virtus; facinus memorabile, mirabile; г. до- men in alqm scriptum.
блесть virtus ас fortitüdo; г. народъ gens Гипербола(какъ фигура) hyperbola; (лат. ел.)
fortissima; г. смерть mors viro forti digna, superlatio. Гиперболический veritatem ex-
mors gloriosa, fortiter oppetita; умереть г. cedens или superans. Aav. г. говорить о чемъ
смертью fortiter mori, за отечество claram supra quam fieri possit, ferre alqd.
mortem pro patria oppetere. Adv. fortiter, animo Гипотеза (догадка) coniectura; личное мните
forti et invicto. Геройство virtus; animus opinio; пустыя, ни на чемъ не основанныя
fortis et invictus; выказать истинное r.magnam г. sententiae futtiles commenticiaeque; основы-
или ingentem virtutem praestare. Героиче- ваться на r-3t coniecturâ niti; основанный
с к и heroicus; г. вйкъ см. Bte>; г. поэма на г. opinabilis; делать г-зы coniecturare (de
poëma epicum, fcarmen heroicum, epicum. alqa re); см. также догадка.
Герольдскш жезлъ caduceus. Герольдъ cadu- Гипподромъ см. ристалище. Гиппопотамъ
ceator (посланецъ во время войны);=вйст- см. бегемотъ.
никъ nuntius;—глашатай praeco. Гипсъ gypsum.
Гибель interitus, exitium, pernicies·, (разрушеше) Гирлянда serta (п. pl.% sertae.
occasus. ruinae; pestis (также о гибельномъ Гиря pondus.
человъ'къ·); (какъ бы обрушивающаяся на кого П а ц и н т ъ цв^токъ) hyacinthus.
ниб. г., также о лшгЬ) labes (3. ас ruina innocen- П э н а hyaena.
tiae; labes atque pernicies provinciae, о Вер- Г1ероглифъ см* 1ероглифъ.
peci; 1. atque flamma rei publicae); готовить Глава 1)=главный, начальникъ, зачин-
кому г. perniciem moJiri, parare alcui; быть щикъ caput, princeps, dux, auctor alcis rei;
на краю г-ли, увлечь кого на край г-ли, г. семейства pater familias; г-вы государства
см. край 2; спасти кого отъ г-ли см. спа- (первенствуюшде) capita rerum; principes ci-
сать. Гибельный, пагубный perniciosus, vitatis; г-вы заговора capita coniurationis;
exitiosus, pestifer (civis, reditus); funestus, стоять во г-вЗ) чего praeesse alcui rei, во
.calamitosus (incendium, tempestas, bellum); г-въ· армш praeesse exercitui, ducere exer-
exitiabilis (belluin exitiabile civibus, clades no- citum или ducem esse exercitus, во г-въ1 го-
ражеше);=:вредный damnosus alcui, alcui сударства civitati praeesse; administrare, re-
rei (bellum, discordia); пагубный человъ'къ gere rem publicam, gubernacula rei publicae
pestis; быть г-нымъ также exitio esse alcui; tenere, principatum in civitate tenere; во
nocere. Adv. perniciose, pestiféré. Y'Bt посольства, заговора prineipem lega-
Г и б к ш 1) соб. mollis, flexibilis. 2) nepeu. flexi- tionis, prineipem или caput 1
coniurationis p s e ;
bilis, mollis, tractabilis; facilis (animus inge- поставить кого во г-въ чего alqm alcui rei
1
nium); дъ лать г-кимъ mollire (и перен.). praeficere или praeponere, alqm prineipem
Гибкость (членовъ тЬла) commissurae et facere in alqa re; стать во г-въ· ducem se
artus molles; г. голоса mollitudo vocis; харак- profitfiri или se offerre, чего ниб. alcui rei
тера mores faciles, facilitas. praeesse или alqd regere или administrare
Гибнуть perire, interire; на ВОЙНЕ cadere, occi- coepisse, ducem alcis rei se profiteri или se
1
dere; occïdi, interfici, necari (быть убиту); offerre; стать во г-въ народа, государства
1
absumi; соверш. погибнуть, исчезнуть emori rerum potiri; во г-въ· сильнаго войска (дъ -
(laus emori non potest); отъ чего ниб. perire, лать что ниб.) cum valido exercitu. 2) г. въ
necari alqa re (veneno, fame), absumi alqa re КНИГЕ caput. Г л а в н о к о м а н д у ю щ ш im-
(veneno, morbo); г. въ волнахъ, ВСЛЕД, кру- perator; summus dux; is, penes quem est
шешя nauiragio perire или interire; больше summa imperil, qui summae imperil praeest;
народу погибло отъ голода, чймъ отъ меча г. конницею penes quem summa imperil· eque-
plures fames quam ferrum absumpsit; я по- stris est; г. флотомъ см. адмиралъ; едъ^лать,
гибъ! perii! occidiî государство должно погибн. назначить кого r-щимъ alqm toti bello im-
res publica stare non potest. perioque praeficere; summam totius belli ad
alqm déferre; быть г-щимъ praeesse exercitui,
Г и г а н т с в ш maximae или immanis magnitu- (на морЕ) rei navali, navibus et classi; clas-
dinis; eximia или immani corporis magnitu- sera iraperio regere; сделаться г-щимъ exer-
dine, iminani corpore; maior quam pro hu- citui или classi praeesse coejpisse. Г л а в н ы й
mano corpore (выше человЕч. роста); mirus, primus (condicio; lex законъ, правило; sen-
admirabilis (достойный удивления); ingens, tentia мысль, partes роль, causa omnium prima
immànis (огромный); г. ТЕЛО corpus immane г. причина); maximus (sacerdos г. жрецъ, у
или magnitudine eximia; г. ростъ, величина римлянъ pontifex; impedimentum; damnum
eximia или immanis, mira (corporis) magni-
Гладить. Глазной. 61

вредъ; argumentum доказательство; discrimen caput; что ниб. подвести подъ одно г. п.
разница; error; robur сила, îanua, porta, flu- alqd ad caput referre, -предметъ caput; г.
men); summus (quaestio; stadium—заште; п. изсл4дован1я состоитъ въ томъ agitur de;
officium, difflcultas, vis); praecipuus (causa; г. преддетомъ моихъ старатй служило in
ratio побуждете, мотивъ; disciplina, doctrina ео maxime elaboravi, id maxime egi, ut...
наука, medicamentum, remedium); превос- — п р е д с т а в и т е л ь caput; г. п. демократиче-
ходною степенью друг, прцлатт., напр, ской партш homo florens или florentissimus
firmissimus (argumentum), gravissimus (testis, in populari ratione; также coiumen.—преи-
pars; sententia мысль); infestissimus, acerrimus мущество summa res; что составляетъ г. п.
(hostis, inimicus), munitissimus (locus, oppi- (какъ вставоч. предд.) quod maximum est;
dum); существительными•, напр, caput г. п. дружбы состоитъ въ томъ, что... maxi-
(cenae г. блюдо, litterarum г. содержаше mum in amicitia est съ асе. с. inf*—при-
письма); princeps, auctor (г. лицо; зачинщикъ, чина causa prima, fons. — пунктъ caput
consilii, coniurationis, sceleris), г. виновникъ (alcis rei), summa (alcis rei); quod maxime
dux et auctor. а) какъ существит. глав- rem continet; maxima pars (важнейшая часть);
ное, самое главное res gravissima, caput приводить только г. пункты чего sumniatim
или summa rei; id quod rem causamque maxi- alqd exponere, summas res tantummodo attin-
me continet; что самое г-ное (какъ вставка) gere; по г.пунктамъ capitulatim.—роль partes
quod maximum или gravissimum est; это primae; играть г. p. primas partes agere {соб, и
самое г. hoc caput est, hoc maximum или перен.).—собьте res maxime memorabilis
primum est; приводить, разсказывать только или quae magni, maximi momenti est.—сред-
г-ное summas res tantummodo attingere. b) ство medicamentum или remedium praeeipu-
г-нымъ образом^ см. образъ 3. с) важ- um (лечебное и вообще всякое с. противъ
н-Ейиля соединен!я съ прилагат. глав- чего ниб.); г. средствомъ для снискания на-
ный, въ алфавитномъ порядки:—г. ар- родной любви служить щедрость nulla re
М1я maior pars exercitus.—божество deus magis conciliantur animi vulgi quam libera-
qui praeter ceteros colitur.—вождь см. глав- litate.—yc.WBie prima condicio; prima lex
нокомандующий.—городъ caput (totius Grae- (historiae); res gravissima; caput или summa
ciae, orbis terrarum=вaжн$йшш городъ во- rei (самое важное обстоятельство), также
обще); caput regni, urbs nobilissima (столица).— quod maximum или gravissimum est.—ц'Ьль
дт»йств1е [въ драмъ1) argumentum fabulae; caput, finis; consilium gravissimum; это его
также actio praecipua: id ad quod или quo omnia г. ц. id potissimum spectat или sequitur; его
referuntur.—забота cura maxima; это моя г. ц. состоатъ въ томъ, чтобы... ia agit или
г. забота hoc mini praecipue или in primis molitur, ut...—черта характера maxime in-
или maximae curae est.-задача, напр, счи- signe lineamentum animi; г черту его харак-
тать своею главнМшею задачею id agere,ut...; тера составляетъ скромность maxime propria
praecipue alqd sequi, spectare; г. задача ора- ingenii eius est modestia или inter ceteras
тора состоитъ въ томъ, чтобы... caput orato- eius virtutes maxime elucet modestia.
ris est, ut...—занят1е opera princeps или Гладить (водить слегка рукою по чему) mal-
prope omnis; это его г. занятое in hac re cere, demulcere, permulcere (alqm; alcui
summum Studium или prope omnem operam alqd кого по чему); (для изъявлешя ласки)
ас curam ponit; делать что ниб. своимъ г. palpare alcui.
занят1емъ также habitare in alqa re.—зло Гдад1аторскш gladiatorius. Гладгаторъ
malorum maximum, causa malorum omnium. gladiator.
—источникъ (соб. и nepeu.)i<ms uberrimus; Г л а д к и i) соб. lévis; выглаженный levigatus;
(перен.) онъ въ этомъ служить г. источни- лощеный politus; безъ волосъ, безъ шерсти
комъ in hac re gravissimus auctor est—кач е- glaber; безъ украшенш purus ; = скользкш
1
ство quod est maxime proprium alcis или lubricus. 2) перен. о стиль , рйчи =з отдЕлан-
alcis rei; также summa res.—к в ар тир а = ный limatus, politus; = плавный volubilis
палатка главнокомандующего praetorium; та (oratio); г. рЕчь, стиль expedita et perfacile
часть лагеря, ГДЕ стояла эта палатка princi- decurrens oratio; oratio lëvis; facundia. Adv.
pia {п. pl.).~лицо caput, princeps, auctor; перен. facile, commode, facunde. Гладкость
(въ драмъ1) actor primarum partium.—назна- 1) соб. lêvitas. 2) перен. г. р£чи oratio aequa-
чение, напр, вотъ въ чемъ состоитъ г. н. biliter fluens.
людей hac praecipue lege nati sumus.—на- Глазной посред. gen. oculorum; г. болезнь
СЛЕДНИКЪ hères ex asse или hères omnium morbus или adversa valetudo ocnlorum. Глазъ
rjonorum.—начальнику начальство см. 1) oculus (также перен. mentis oculi, напр.
главнокомандующий, начальство.—н е д о с τ а- mentis oculis videre); = зр^те visus, acies
токъ (порокъ) vitium maximum; это его oculorum и просто acies; xoponrie, здоровые
г. н. in hoc maxime peccat.—обвинитель г. (зръ-те) acies incolumis; y кого ниб. хоро-
qui suo nomine accusât; accusator.—обстоя- mie г. alqs oculis valet; y кого ниб. слабые
тельство res gravissima; caput или summa г. oculis parum. valet, imbecillitate oculorum
rei.—опора firmamentum, arx.—основаше laborat·, страждущщ г-ми aeger oculis, ВСЛЕД.
causa prima, fons.—отдъчъсар^.—побуж- чего ex alqa re; у кого ниб. зорше г. alqs
дение praecipua causa или ratio; quod maxime acriter videt, oculos acres atque acutos habet;
impellit, movet. ut alqd faciamus.— понятие ИМЕТЬ только одинъ г. см. одноглазый; те-
62 Гласить. Глубина·
рять гдаза см. зрЪше (лишиться); какъ да- e) по, видеть что по г-замъ кого alqd ex
леко видятъ г-за мои quo longissime oculi vultu, ore alcis conicere, colligere (заклю-
coaspectum ferait; зажать, зажмурить г-за чать), f) за, говорить за глаза absente alqo,
oculos comprimere; смыкать г-за (о засыпаю- inscio или insciente alqo dicere alqd, гово-
щемъ) oculos operire; conivere; закрывать рить дурное alcui absenti maledicere.
г-за (—умирать) oculos claudere; открывать Гласить, какъ гласить законъ ut lex ait; его
г-за oculos aperire erigere; открывать кому письмо гласитъ такъ eius epistula his verbis
г-за {перен.) alcui oculos aperire, meliora scripta est; какъ гласитъ предаше ut fama
alqm docere; обращать, устремлять г-за на est; они, какъ гласитъ предате, родились на
что см. взоръ; уставлять г-за на что defixïs самомъ осгровй eos natos in insula ipsame-
oculis intueri alqd; defigere oculos in alqa re, moriä proditum est. Гласность, предать
in alqd, на кого in vultu alcis; не сводить гласности, см. гласный (д$лать гласнымъ).
глазъ съ кого oculos de alqo nusquam dei- Гласный 1) т. буква vocalis. 2 ) = вс^мъ
cere, Jiaerere in conspectu alcis; поводить известный omnibus notus; in vulgus или
г-ми oculos circumferre; потупить г-за despi- apud omnes pervulgatus; сделать что г-ньшъ
cere ad, in terram, oculos in terram demit- palam facere, vulgäre, divulgare, pervulgare,
tere; terram intueri; видеть что собственными (in vulgus) efferre; in vulgus edere; enuntiare;
г-ми suis oculis uti; oculis cernere, spectare; сделаться г-нымъ palam fieri (особ, per f.
comperire или ipsum, praesentem videre alqd; palan; factum est); vulgari, divulgari, pervul-
cernere et videre alqd; чего мы не можемъ gari; exire in vulgus; (in vulgus) efferri, ema-
ВИДЕТЬ собст. г-ми quae cernere et videre nare; повсюду percrebrescere; вдругъ fama
non possumus. 2) Съ предлогами а) въ, (repente) accidit; не давать чему сделаться
смотреть кому въ г-за intueri os, vultum или г-ньшъ alcis rei famam comprimere или sup-
os et oculos alcis; contra aspicere, intueri primere. Гласъ см. голосъ. Глашатай
alqm; бросаться въ г-за conspici, conspicuum praeco; быть г-тымъ praeconium facere.
esse; apertum, manifestum esse, apparere Глина argilla; горшечная creta figularis; lutum
(alcui); (особ, о чемъ ниб. отличномъ) lucere (соб. грязь, но также глина); изъ глины см.
(res argumentis; mea officia et studia, quae глиняный. Глинистый lutulentus, lutosus.
antea parum luxerunt); всякому бросается въ Глиняный nctilis; (гончарный) figlinus; г.
г-за nemo non videt или intellegit; говорить посуда vas fictile; f fictile, f fictilia (pl.)\ по-
что кому въ г-за Hberrime profiteri alqd apud суда изъ жженой глины testa.
alqm; говорить кому истины прямо въ г-за Глодать см. грызть 1.
veras voces coram ingerere alcui; хвалить Глотать (жидкое) absorbere; haurire; obducere
кого въ г-за coram in os laudare alqm, prae- (venenum); vorare, devorare (пожирать). Гло-
sentem laudare; знать кого въ г-за alqm de токъ haustus; выпить за одинъ г, uno potu
facie nosse; пускать кому пыль въ г-за fucum haurire.
facere alcui; колоть (въ) г-за см. упрекать; Глохнуть, делаться глухижъ obsurdescere.
въ моихъ г-захъ ( = п о моему мн^нш) тео Глубина, глубь 1) соб. какъ качество alti-
iudicio; me indice; meä sententiâ; это въ tudo (maris; неизмеримая profunda maris al-
моихъ г-захъ несомненно mini hoc certum titudo); —глубокое МЕСТО profunduna (почти
est; терять въ г-захъ кого apud alqm de exi- только въ зависимости отъ предлога; (про-
stimàtione sua deperdere; въ г захъ темнйетъ пасть, бездна) vorago, (пучина) gurges; г. мор-
tenebrae mihi sunt; caligo offunditur oculis. ская altitudo maris; profundum mare; три
b) на, на можхъ г-захъ (предъ моими гл.) фута въ г-ну или въ три фута г-ны très pedes
ante oculos meos или me inspectante, astante; {асе.) altus; вырыть ровъ въ 3 ф. г-ны fos-
in conspectumeo (factum est alqd); показать- sam très pedes altam deprimere; рт.ка имЬетъ
ся, явиться на г-за кому ниб. venire in con- въ г-ну 30 футовъ numen triginta pedes al-
spectum alcis; se in conspectum alcui dare; ни- tum est; броситься въ г-ну se iacere in.pro-
когда больше не являться на г-за кому ниб. fundum; подняться, выбраться изъ г-ны ex
nunquam in conspectum alcis reverti; г. на г. alto emergere; быть поглощену г-ною (водою)
или съ глазу на г. secreto; sine arbitris, amo- nuctibus hauriri или obrui, in profundum hau-
tis или remous arbitris. с) предъ, предъ riri; проникнуть въ глубь какой ниб. страны
моими г-ми см. глазъ 2, Ь.; имЬть предъ penitus in terram alqam ingredi, in interiores1
г-ми habere ante oculos (соб. и перен.\ regiones penetrare, abdere se in intimam al-
alqd alcui in conspectu est (о земли, стра- qam terram; въ г-нт> лт>са in intima silva. 2)
fffc); ЕМ-ЬТЬ предъ г-ми победу certain victo- перен. г. премудрости summa sapientia; г. че-
riam videre; victoriam iam animo praecipere; лов^ческаго ума vis et copia animi humani;
кого ниб. ежедневно ИМЕТЬ предъ г-ми alqm изъ г-ны серца ex animo, ex animi sententiâ.
cotidie praesentem videre; быть, находить- Глубокш 1) соб. altus (mare, nix> vulnus):
ся, лежать предъ т-ми in conspectu esse profundus (уходящш далеко внизъ, ко дну);
{соб.)\ ante oculos esse, versari, positum depressus (глубоко лежащш, locus). 2) перен.
esse {соб* и перен.)\ manifestum esse {перен.). а) г. вздохъ suspirium alte или ex imo duc-
d) съ, уйти, скрываться съ глазъ abire ex tum. b) о в р е м е н и ^ п о з д н ш ^ г. ночь см.
oculis, e conspectu alcis; fugere alcis conspec- ночь; г. осень auctumnus praeceps; г. старость
tum, aspectum; удалить кого, что съ глазъ см. старость, с) д л я о б о з н а ч . в ы с о к о й
ab oculis, e conspectu removere alqm, alqd. с т е п е й и—большой, сильный summus,Hanp.
Глумиться. Гневаться. 63
Silentium молчаше, тишина, dolor печаль (так- alcis rei, de alqa re, de alqo. d) г.
же gravissimus), odium ненависть; г. миръ см. ( = заросшш, непроходимый) saltus invius
миръ; г. почтеше reverentia, veneratio; obser- atque impeditus. e) — π y с т ы н н ы и, б е з -
vantia (выказанное на ДЕЛЕ); Г. знаше cogni- л ю д н ы й см. эти слова. Глухонемой sur-
tio или scientia accurata или subtilis; г. зна- dus mutusque. Глушь 1) silva densa. 2) =
ше литературы subtilior cognitio ас ratio lit- пустынная, уединенная местность locus deser-
terarum; г. ученость summa или praeclara tus, locus remotus, disiunctus.
? eruditio; litterae non vulgäres; litterae inte- Глыба massa; globus (шарообразная), glaeba
riores, reconditae-, г. мыслитель homo или (земли). Глыбистый glaebosus.
disputator subtilis; г. впечатдеше (произво- Глядеть, глядеться см. смотреть, смотреться.
дить) см. впечатлите; г. тайна arcanum ге- Гнать 1) соб. agere (hostes usque ad castra;
conditum; res valde abdita. Adv, 1) соб. alte; pecus pastum—на паству); agitare (г. туда и
in profundum; (далеко внутри чего ниб.) pe- сюда, погонять); ргореЛеге (pecus in pabulum)";
nitus (inclusum p. in venis); г. проникать, г. изъ чего ниб. см. выгонять; г. во что см.
. входить въ ТЕЛО (объ оружш) alte in corpus вгонятъ, загонять; г. прочь abigere, depellere,
descendere; г. пускать корни penitus immit- propulsare; г. дальше porro agere; г. предъ
tere radices. 2) nepen. а) г. дышать, взды- собою agere ante se (alqm); propellere (hostes,
хать ab imo pectore spiritum ducere; ab imis multitudinem equitum), въ безпорядке protur-
pectoribus suspirare. b) о в ы с о к о й с т е - bare (alqm); з а м е т ь е щ е гнать (=?Ьхать)
п е н и = сильно, очень, напр, я г. опечалеяъ во весь опоръ equo citato или admisso (о не~
этимъ valde de еа re doleo, acerbo dolore me сколькихъ equis citatis, admissis) Yehu2)nepeu.
ea res afficit; г. вкореняться,вкоренивпийся — притеснять, п р е с л е д о в а т ь см. эти
см. вкореняться; г. запечатлевать, вникать глаг. Гнаться 1) за кемъ a) insequi, perse-
см. эти гл.; г. чувствовать, сознавать что alqd qui (alqm ,instare(alcui).b) = соревновать,
penitus sentire или sensu percipere; г ува- подражать кому aemulari alqm, alcis vesti-
жать colère et observare alqm; colère ac di- gia sequi или persequi. 2)г. за чемъ sequi,
ligere; vereri,revereri;suspicere. Глубокомы- sectari, consectari alqd; niti, anniti ad alqd,
сленный acutus (остроумный); acer, sagax, см. также гоняться.
subtilis (прозорливый, тонко различающш, Гнётъ nepen. vexatio; vis; acerbitas (Sullani
также о сочиненш, изследоваши); ingenii acu- temporis); быть, находиться подъ гнетомъ
mine Valens; acerrimo или acutissimo ingenio; graviter premi.
также sapiens; давать г. ОТВЕТЫ responsa Гнилой putidus (саго, uva); putridus (dens).
acute ferre. Adv. acute, acriter, sagaciter, sub- Гнилость putor; putredo. Гнить putescere,
tiliter. Глубокомыслие acumen ingenii (vir putefieri; putrescere. ΓΗΐβΗΐθ см. гнилость;
magno ingenii acumine); ingenium acre; sub- описать глаголомъ, см. гнить. Гной pus (гу-
tilitas. Глубь см. глубина. стой, злокачественный), sanies (текучи).
Глумиться надъ кемъ см. насмехаться, ду- Гнойный purulentus. Гноиться pus exit,
рачить. effunditur ex...
Гяупецъ homo stultus (см. глупый); homo ех- Гнусность foeditas(Mep3ocTb); (низость, под-
tremi ingenii. Глупость 1) какъ свойство лость) humilitas; turpitudo; sordes (hominis);—
stultitia, stupiditas, stupor; tarditas ingenii гнусный поступокъ facinus nefarium; много
(разницу см. подъ ел. глупый). 2) г л у п ы й г-тей multa nefaria. Гнусный foedus (мерз-
п о с т у п о к ъ stulte factum; stultitia; въ pi. кш); abominandus, detestandus или detestabilis
ineptiae, nugae. Глупый stolidus (нелепый, (достойный презрешя, о человеке); nefarius?
неповоротливый, притомъ наглый, не только nefandus, infandus (facinus, scelus).
ВСЛЕД, слабости умств. способностей, но и Гнуть üectere, inflectere; curvare, incurvare
ВСЛЕД, грубаго нрава); stultus (неразумный. (делать кривымъ); гнутый flexus, inflexus^
превратно, неправильно понимающш и соот- (кривой) curvus. Гнуться flectere se или
ветственно тому действующей); fatuus (неле- flecti, inflectij incurvari.
пый); stupidus (ограниченный, трудно по- Г н у ш а т ь с я чемъ aversari, detestari alqd;
нимающш); brutus (тупой, ничего не пони- abhorrere ab alqa re.
мающш); = несведущш rudis, indoctus; = Гневаться iratum esse; на кого iratum esse,
необдуманный- imprudens, inconsultus; быть succensere alcui, очень, сильно graviter irasci
г-пымъ nihil sapere; г. голова ingenium tardum; или iratum esse alcui; ira in alqm incensum
не г. голова ingenium haud absurdum; глупо esse; ardere; они гневаются другъ на друга
поступать такъ stulti (stultitiae. stultum или ira inter eos intercedit. Гневливый promp-
stultitia) est haec facere. Adv. stulte, stolide, tus или praeceps ad, in iram (легко раздра-
imprudenter. жающшея); iracundus (горячш, вспыльчивый).
Глуховатый surdaster Глухой а) лишенный Г н е в н ы й iratus; irae plenus (in alqm); ira
способности слышать surdus; auribus captus; incensus, ardens, flagrans, iracundiâ inflam-
дЕлаться г-химъем. глохнуть, b) о з в у к е , matus;minax(epistula,sermones);trux(vultus—
г о л о с е obtusus, fuscus; о голосе также rau- взлядъ). Adv. irato animo, iracunde; г. смо-
cus; г. шумъ, стукъ см. гулъ. с) н е о п р е - треть накого *truci vultu intueri alqm. Гнйвъ
д е л е н н ы й , темный, о слухе, извЪстш ira; iracundia;— негодованае indignatio; иног-
incertus; г. слухъ (incertus) rumor, г. толки да также pi. animi; досада stomachus; онъ
fremitus, о чемъ, о комъ rumor, rumores сделалъ это въ г-ве ira commotus или incen-
64 Гнездиться. Говорить.
sus, elatus fecit; порывы г-ва irae, iracun- ме много говорятъ о томъ, что... Romae
diae; изливать свой г. на кого effundere rumor magnus est съ асе. с. inf.\ не г. ни о
iram in aîqm; придти въ г. iratum fieri, ira- чемъ, какъ только о войне meram bellum
cundiâ exardescere, изъ-за чего ниб. iracunde loqui; часто г. о чемъ iterare saepe alqd;
ferre alqd или асе. с. m/*.; воспылать г вомъ постоянно г. объ одномъ и томъ же (твер-
ira exardescere, incendi, inflammari; пылать дить одно и то же) idem semper in ore ha-
г-вомъ ira incensum или inflammatum esse; bere; везде г-рятъ объ этомъ hoc in omni-
умерять г. irae moderari или temperare, iram um ore est; г. о себе (про себя), что... рго-
continere; г. проходить ira defervescit, de- fiteri съ асе. с. inf.; г. хорошо о комъ bene
flagrat. dicere alcui, худо (худое) male dicere alcui,
Гнездиться 1) соб. (alqo loco) nidum facere secus dicere de alqo; къ чему мне г. о... ?(въ
или fingere, construere; nidificare. 2) nepeu. фигуре praeteritio) quid loquar de или quid
penitus inhaerere (suspicio minii, considère. dicam, commemorem съ асе. (quid multitudi-
ГНЕЗДО nidus; вить г. см. гнездиться 1; воров- nem et suavitatem piscium dicam?) или съ
ское г. furum receptaculum. Гнездышко асе. с. inf.; къ чему мне подробнее г. о...?
nidulus. quid plura dicam de...? не г. о чемъ = про-
Говорить fari (вообще произносить члено- ходить молчатемъ см. проходить 1; не г-ря
раздельные звука, въ частности говорить о другомъ ut alia omittam. b) г. с ъ кемъ
торжественно и въ пророческомъ тони; редко ниб. loqui cum alqo; colioqui, colloquium или
встречается въ прозе); не быть въ состоянхи sermonem habere cum alqo; желать г. съ кемъ
г. nihil fari posse, = быть немымъ mutum alqm convenire velle, alqm velle; не желать
esse; дети начинаютъ г. pueri fari ineipiunt; г. съ кемъ alcis aditum sermonemque defü-
учить кого г. alqm verba edocere, alqm ser- gere; alqm aditu prohibere, excludere (не
mone assuefacere (о людяхъ и птицахъ); loqui пускать къ себе); я имею (мне нужно) съ
(выражать словами свои мысли); г. по гре- к4мъ ниб. поговорить mini cum alqo sermo
чески Graece loqui, linguä Graecä uti или conferendus est; ИМЕТЬ случай г. съ кймь
loqui; уметь г. по латыни Latine loqui didi- copiam habere alcis; не ИМЕТЬ случая пого-
cisse; di с e г е (особ. относительно способа ворить съ кемъ alqm convenire non posse;
выражения и слога, потому преимущественно много г. съ кемъ multa verba facere или
объ ораторе, г. красноречиво и складно); longum sermonem habere cum alqo; ни сло-
хорошо г. bene et loqui et dicere; г. въ связ- ва не г. съ кемъ non unum verbum commu-
ной речи, излагать verb a facere; (о фило- tare cum alqo; г. съ кемъ наедине (безъ
софскомъ, научномъ разеуждети) disserere, свидетелей) cum alqo secreto или remotis
disputare; = разсказывать narrare; = разго- arbitris, sine arbitris loqui, colioqui; желать
варивать, болтать fabulari (de re); = утвер- г. съ кемъ наедине secreto cum alqo agere
ждать ^ffirmare, asseverare: i n q u a m (встав- velle; г. съ самимъ собою, про себя semet
ляется въ прямую речь после перваго или ipsum âlloqui, secum ipsum loqui. с) г. з а
второго слова); aio (обыкновенно при кос- кого verba facere pro alqo ( = вместо кого);
венной речи, а въ соединенш ut aiunt и въ loqui, dicere pro alqo (въ защиту, въ пользу
прямой)-, г. да, НЕТЪ см. да 1; г., что не... кого); см. также польза (говорить въ пользу);
negare съ асе. с. inf.; не г-ря ни слова дело само за себя говорить res ipsa loqui-
tacitus; не давать кому г. alqm loqui volen- tur; г. за и противъ in utramque partem dis-
tem inhibere; я, какъ уже часто г-рилъ тебе, putare. d) г. п р о т и в ъ чего dissuadere
очень люблю Ашпя Appium, ut saepetecum alqd. е) г. предъ кемъ dicere, agere, yerba
locutus sum, valde diligo; не г. бол&е=: за- facere coram alqo, apud alqm (напр. dicere,
молчать см. этотъ гл.; г-ря словами Цице- agere apud iudices, agere ad iudicem, dicere,
рона ut Ciceronis verbo ила verbis utar; какъ agere apud senatum); г. предъ народомъ, предъ
г-ритъ Цицеронъ ut ait Cicero; ut est apud войскомъ contionari, contionem habere apud
Ciceronem; какъ г-ритъ пословица ut est in populum, apud milites, f) г. н а ветеръ см.
proverbio; ut aiunt, quod aiunt; ut dicitur; ветеръ 2.
quod proverbii loco dici solet; это все г-рятъ З а м е т ь еще: а) е говоря уже (при пе-
haec una vox omnium est; судя по тому, что реходе отъ менее важнаго къ более важ-
г-рятъ люди ut hominum fama est; г-рятъ, ному) ne dicam, nedum, напр, optimis tem-
что... dicunt, tradunt, ferunt съ асе. с, inf. poribus clarissimi viri vim tribuniciam sus-
или dicitur, traditur, lertur съ пот.' с. inf.\ tinere non potuerunt, nedum his temporibus...
про Солона г-рятъ, что онъ... Solo dicitur salvi esse possimus. b) говорю я α) (при
(alqdfecisse). Съ предлогами а)г. о чемъ повторены собственныхъ словъ, особ, после
loqui de alqa re; = вести разговоръ sermo- какой нибудь вставки) inquam, напр, hune
nem habere de alqa re; излагать свои мысли, unum diem, hune unum, inquam, diem; no-
также объ ораторе verba facere; = упоми- stra est enim, (si—sumus), nostra est, in-
нать mentionem facere de alqa re; о науч- quam, omnis etc.; после вставки также по-
номъ, философскомъ разеужденш disserere, сред. igitur, sed. ß) говорю я, говорить,
disputare de alqa re; много говорятъ о комъ с к а з а л ъ онъ (вставленныя въ прямую
либо multus est de alqo sermo; въ этомъ го- речь) inquam, inquit с) что говорю я?—
ду много г-рили объ этомъ hic annus ha- н е т ъ (напротивъ) quid dico?—immo vero;
buit de hac re plurimum sermonis; въ Ри- autem—immo (vero etiam). d) въ некото-
Говядина- Голова. 65
рыхъ оборотахъ и соединешдхъ «говорить» compîevit; ему еще нт.тъ 30-ти лътъ minor
не переводится, напр, и это я говорю по- est annis triginta или nondum triginta annos
тому, что... quoniam; но, скажешь ты, мо- natus est или complevit; ему тогда было 40
гутъ сказать, скажутъ... at, at enim, at лт>тъ turn quadraginta habebat annos; ему
vero... См- т а т е сказать. Говорливость столько же лить, сколько и мнъ aequalis mini
loqnacitas. Говорливый îoqaax, garrulus; est; на двадцатомъ году жизни annum aetatis
многоречивый yerbosus. Говорунъ homo vicesimum agens; до двадцатаго года (жизни)
lingua или sermone promptus; loquax. Го- usque ad annum aetatis vicesimum; должност-
воръ murmur (бормотанье, шопотъ); fremi- ное лицо, избранное на г. magistratus annuus;
tus (особ. г. большой, взволнованной толпы). г. жизни см. жизнь 1; лучшие годы жизни nos
Говядина саго tabula. aetatis или aetas florens, intégra; см. также
Гоготанье (гусей) clangor; voces, clamor an- ЛЕТО.
serum. Гоготать (о гусяхъ) clangere. Голень crus.
Годиться utilem esse alcui rei, ad alqd; (быть Голова 1) соб. caput; съ двумя г-ми см. дву-
годнымъ, подходящими) idoneum или aptum главый; съ г-вы до ногъ ab imis unguibus us-
esse ad alqd; bonum esse aLcui rei; (только que ad verticem summum; a vestigio ad ver-
о предмет.) usui esse ad alqd; не годиться ticem; обнажить г-ву aperire caput, предъ
non utilem или inutilem esse; никуда не г. кт>мъ alcui; отрубить кому г-ву см. отрубать;
nihili esse; inutilem esse ad omnia. г. болитъ см. головной; г-вой впередъ бро-
Годичный 1) — продолжающейся одинъ годъ саться куда ниб. sese (также alqm)praecipitare
annuus (tempus). 2) — разъ въ годъ повто- (de muro, in aquas). 2) перен. а) г. колонны
ряющиеся annuus; anniversarius (ежегодно irons, prima acies. b) = жизнь caput, по-
возвращаю шдйся). платиться г-вой за что capite alqd luere. с)
Годность U-tilitas, usus. Годный для чего utilis умственныя способности, у Mbingenium;
ale ni rei или ad alqd; idoneus, aptus ad alqd; понятливая, умная г. homo docili или acri
bonus alcui rei, ad alqd; находить что ниб. ingenio, какъ качество, ingenium docile; in-
г-ньгаъ probare alqd; быть, не быть г-ньшъ genii docilitas; глупая г. homo imbecillus, im-
см. годиться. becilli mgenii; homo tardus; напрягать г-ву
Годовалый unum annum natus; unius anni. ingenii или mentis vires intendere; — п а м я т ь ,
Годовой annuus; г. доходъ reditus annuus мысли, соображеше, напр, выходить изъ
или annuum vectigal; annuus или anniversa- г-вы alcui alqd excidit de пли ex memoria; что
rius fructus; г. срокъ annua dies; въ годовой ниб. не выходитъ изъ моей г-вы alqd semper
> срокъ annua die; anno verteilte; intra annum; mini in mente versatur, haeret in animo; obli-
post annum; г. жалованье, содержате annua visci alqd non possum; взять, забрать себъ1 въ
pecunia; annua (n.pl.)\ salarium. Годовщина г-ву что ниб. ad voluntatem alcis rei incum-
dies anniversarius; dies natalis (какого ниб. bere, obstinate velle alqd; inducere in animum
радостнаго собьтя); г. спасетя Рима отъ съ inf. или ut; что тебт» пришло въ г-ву?
Каталинарскаго заговора dies natalis urbis; quid tibi in mentem venit? какъ тебъ* это при-
г. моего возвращешя изъ ссылки dies nata- шло въ г-ву? qui tibi istuc in mentem venit?
lis reditus mei; г. сражешя при Аллш dies выкинуть что изъ г-вы cogitationem de re abi-
Àlliensis; г. вступлешя на прзстолъ кого ниб. cere, non amplîus cogitare de re; выбить кому
dies imperil alcis; dies quo alqs regnare pri- что изъ г-вы adducere alqm in oblivionem
mum coepit; сегодня г. моей побъды надъ alcis rei; ломать г-ву надъ чЪмъ alqd torquet
Ганнибаломъ dies est bodierniis, quo vici Han- ingenium alcis; потерять г-ву a mente deseri;
nibalem. Годъ annus, annuum tempus, anni perturbari; совершенно потерять г-ву omnia
или annuum spatium; 2,3,4 года, 5 лътъ также deticiunt alqm; не теряя г-вы non turbulente.
biennium, triennium, quadriennium, quinquen- d) = H p a B ^ характеръ, напр безпокой-
nium; новый г. annus novus; круглый г. (напр, ная г. inquietus animus (вообще); ingenium
что ниб. дЬлать) (per) to turn annum; каждый inquietum et novarum rerum avidum; vir in-
r. quotannis (adv.); каждый пятый г. quinto quieti animi; homo novarum или novanda-
quoque anno; въ прошломъ году anno ante, rum rerum cupidus; civis seditiosus ac tur-
anno proximo или superiore; за г., г. тому на- bulentus; удалая, отважная г. homo audax
задъ anno ante; черезъ г., на будупцй г. ad или summae, proruptae audaciae; homo te-
annum; въ течете года anno, anno ver tente; merarius. e) = человт>къ, напр, сколько го-
трижды въ г. ter in anno; на одинъ г., на ловъ, столько умовъ quot homines, tot sen-
этотъ г. in annum, in hunc annum; съ года tentiae. З а м е т ь еще: взятъ что на свою
на г., изъ году въ г. singulis annis; quotan- г-ву in alcis caput alcis rei eventus recidit;
nis; каждый г. возвращающшея, повторяю- periculum in me recipio; разбить кого на
щейся см. годичный 2; г, спустя anno post; г-ву hostem fundere fugareque. Головной
anno interiecto; въ начали (при наступленш) посред. genet capitis, напр, dolor; страдать
года anno ineunte, initio anni; въ КОНЦЕ года г. болью capitis dolorem или dolores habere,
anno exeunte пли extremo; ему 20 лЪтъ vi- caput mini dolet; производить, вызывать г.
ginti annos natus est; мальчикъ десяти лъть боль capitis dolorem facere иди inferre; г. по-
. puer decem annorum; садлько ему лътъ? qua вязка fascia, vitta; г. уборъ (какъ предметъ)
aetate est или quoi aimos natus est? брату ornamentum capitis; (убранство) capitis cultus.
минуло 30 лт>тъ rrater triginta annos vixit или Головня titio; особ, съ костра или алтаря
М У С С В Л 1 У С Ъ . РУССЛО-ЛА.ТИНСК1Й СЛОВАРЬ.
€6 Голодать. Горделивость.
torris. Головокружение vertigo. Голово- Гонеше vexatio, iniuria; г. христ1анъ vexatio
ломный difficillimus. Christianorum; (у отцовъ церкви) persecutio
Голодать esurire, fame laborare или premi; Christianorum; посред. vexare, persequi Chri-
~ воздерживаться отъ пищи cibo abstinere. stianos. Гонецъ nuntius volucer; cursor (ско-
Голодный esuriens, (еще ничего не йвшш, роходъ); верховой eques citus; въ связи р-вчи
натощакъ) ieiunus; fame laborans; cibi avi- просто nuntius Гонитель is qui insectatur;
dus; быть г-нымъ см. голодать; г. годъ, г. = мучитель vexator; г хриспанъ Christia-
время fames; г. страна см. безплодный 1; norum vexator; (y отцовъ церкви) persecutor
г. смерть fames; умерегь г. смертью fame Christianorum; Christianae religionis insecta-
mori или absumi, perire, interire; (въ нака- tor; быть г-лемъ хриейанъ Christianos vexare^
зате) fame necari; (добровольно) media mori persequi.
1
или vitam finire. Голодъ fames; esuritio (голо- Гончарный figlinus; г. д4ло fîglina; г. работа
дате); inedia (воздержате); чувствовать г. opus figlinum; («. pi.) opera fîgîina; г. кругъ
см. голодать; терпеть г. fame laborare, premi, rota fîguli или figularis. Гончаръ fîguîus.
urgeri; утолить г. см. утолять; уморить кого Гончш, г. собака canis venaticus. Гоняньем.
г-домъ alqm fame necare, interficere, confi.- гнать. Гоняться а) за кЪмъ см. гнаться^
cere, alqm inedia mori cogère; умирать съ Ъ) за чъмъ sectari alqd; aucupari (gratiam);
г-ду см. голодный (г. смерть*. за удовольств^емъ dedere или tradere se
Голоногш pedibus midis. voluptatibus; челов^къ гоняющшея за удо-
Голосъ 1) соб. vox (clara, громкш magna); вольствгемъ homo voluptarius; г. за славою
(птицъ) cantus; (— звукъ) sonus; я не слы- gloriam sequi или expetere, gloriae servire.
халъ никого, чей бы г. звучалъ полнее и Гора 1) соб. mons, поменьше collis, clîvus;
npiflTHte neminem voce pleniorem aut suavio- locus editus; растущш, живуш,1й на ropi
rem audivi; подавать г. vocem mittere; имъю- montanus; идти на гору ascendere montem;
щш xoponiit г. vocalis; ИМЕТЬ слабый г. въ гору sursum; adverso monte; идти въ гору
voce deficere; не имЬть г-са (не мочь пить) in adversum subire; трудно идти въ гору
sine voce esse; возвысить г. vocem tollere, diffleilis est ascensus; идущш въ гору accli-
attollere, (усилить) augere, intendere; пони- vis (via); подъ гору, съ горы deorsum; иду-
зить г. vocem attenuare, deprimere; кричать щщ подъ гору (покатый) declivis. 2) переп.
во весь г. см. кричать; внимать гласу со- идти въ гору in altiorem locum или ad maio-
вести поп · discedere или desciscere a recta rem dignitatem pervenire; crescere; идти подъ
conscientia. 2) fiepen, г. подаваемый въ на- гору vergit aetas; crescunt anni, decrescunt
родномъ собранли,'при выборахъ suffragi- vires; сулить кому золотыя горы polliceri
um; право г-са см. право 1; г. сенатора, судьи, alcui montes auri или maria montesque; сто-
вообще въ совтлцательномъ собранш и въ ять горою за кого alqm omnibus opibus ас
судт> séntentia; подача г-совъ suifragium; по- nervis defendere.
даватьму (въ народн. собранш) suffragium Гораздо, для усилешя сравнит, степени
ferre, in suffragium ire, (въ совйщательномъ multo; multis partibus (:=во много разъ, во
собранш, въ суд$) sententiam dicere, ferre; многихъ отношетяхъ), солнце г. больше земли
подавать г. за кого suffragari alcui, suffragio sol multo maior est quam terra или solis
suo alqm adiuvare; за что, въ пользу чего magnitudine multis partibus terra superatur;
suffragari alcui rei (въ народн. собранш), г. меньше по числу numéro multis partibus
sententiam ferre ad alqd (въ сенатЬ, суди), inferior; г. лучше съ неопред, формою multo
censere (deditionem, eruptionem, съ ut, ne, praestat съ inf.
асе. с. inf.); decernere alqd. decernendum Горбатый gibber. Горбъ gibber; носъ съ гор-
alqd censere (объ ОТДЕЛЬН. сенатор1!.); полу- бомъ nasus aduncus; г. верблюда tuber.
чить г-са трибы, центурш tribum, centuriam Горделивость, — дивый см. гордость, гор-
ferre; большинство г-совъ (получить, ИМЕТЬ) дый. Гордецъ — человъъъ гордый, см. гор-
см. большинство; не получить требуемаго дый. Гордиться superbum esse5 superbiâ se
числа г-совъ въ центур^яхъ или трибахъ сеп- efferre; magnos gerere spiritus; г. ЧЕМЪ super-
turias, tribus non explere; не получить ни bire alqa re, inflatum, elatum esse alqa re;
одного г-са suffragiis praeteriri; ИМЕТЬ рав- = хвастаться ч^мъ iactare a]qd, gloriari alqa
ное число г-совъ (о двоихъ) pares suffra- re, de alqa re, также in alqa re. Гордость
giis esse. 1) superbiâ; надменность animus, чаще animi,
Голубиный columbinus (ovum). Голубогла- spiritus; insolentia (заносчивость), arrogantia
зый caesius. Голубой caesius (о глазахъ); i надменность, притязание), слабее magnificen-
caeruleus. Голубокъ, голубчикъ colum- tia. animi ma'gnitudo или elatio; презритель-
bulus; г. мой (какъ. ласкательное слово) т е а ное, высокомерное отношен1е къ другимъ
columba. Голубь columba, (дшии) palumbes. fastidium; упорство, упорное неповиновеше
Голубятня columbarium. низшаго предъ высшимъ contumacia; благо-
Голый 1) соб. nudus (обнаженный, неодетый); родное упорство libéra contumacia; ВМЕСТЕ
apertus (открытый); calvus (лысый); glaber съ ч^мъ ниб. пробуждается г., что нвб. вызы-
(безъ волосъ на ТЕЛЬ); о дереве — безъ листь- ваетъ г. alqd animos facit. 2 ) ' = предметъ
евъ nudus foîiis; г. МЕСТО (безъ деревьевъ) гордости decus (о лицахъ), gloria (alcis).
locus apertus или nudus. 2) переп., это г. Гордый superbus; inflatus (надутый); inso-
слова vçrba istaec sunt. lens (заносчивый); arrogans (съ притязания-
Горе. Горелый, 67
ми); fastidiosus (съ презръшемъ относя- itus saltus; г. тропинка callis; г. дорога via
щшся къ чему ниб.); elatus (высокомерный); inter montes excisa; г. потокъ torrens monte
быть г-дымъ magnos gerere spiritus, см. devolutus; г. обвалъ ruina montis; г. житель
также гордиться; делаться г-дымъ superbire, см. горецъ; г. производство opera metallorum
magnos spiritus или magnam arrogantiam иди просто metalla (pL); заниматься г-нымъ
sibi sumere; додать г-дымъ spiritus afferre произв. operam dare metallis.
(о предмет.); богатство дйлаетъ г-дымъ divi- Городокъ oppidulum. Городской urbanus
tiae animos faciunt. Adv. superbe, insolenter, (ager— земля, принадлежащая городу, munus
arroganter; г. отвергать что ниб. fastidire alqd; • должность, res; excubiae-стража: vita); посред.
г. вести, держать себя insolentius se efferre; gen. urbis (porta, munis, turns, magistrate);
elatius se gerere; magnifiée se iactare. г. здаше aedificium civitatis publicum; г.
Горе 1) = скорбь, печаль aegritudo; dolor; тюрьма career civitatis pubîicus; ровъ fossa
; безпокойство sollicitudo;; angor; g; urbem cingens; г. стена murus urbis, moenia;
й l d l l
что ниб. причиняетъ мнй г. alqd sollicitudini d г. кварталъ vicus, pars urbis; г. касса аега-
mibi est, me sollicitât, soïlicitum habet, кто rium civitatis; г. община civitas; г. уроже-
ниб. alqs mihi sollicitudinem affert или me нецъ in urbe natus, alumnus urbis; г. хро-
solîicitudine affîcit; къ моему великому горю ника diurna urbis acta (pl.)\ commentarius
cum magno meo dolore; vehementer doleo, rerum urbanarum ; г. толки fabulae urbis;
quod или ace. e. inf.: находиться въ ropi in pervulgatus civitatis sermo; быть предметомъ
sollicitudine или aegritudine esse; solîicitudine г. толковъ esse in ore vulgi или in ore et
или aegritudine affectum esse; сокрушаться sermone omnium, (о л и ц a χ ъ) in fabulis
горемъ sollicitudine, dolore coûfici. 2 ) = н е - esse; сделаться предметомъ г. толковъ in ога
счаст1е см. это слово. 3) горе! междом., vulgi venire или pervenire (о п р е д м . ) ; fa-
vae! г. побежденным^ тае victis. Горевать bulam fieri. Городъ urbs (большой городъ,
о чемъ dolere, (сильнее) maerere alqd, alqa въ политич. и военномъотнош. составляющш
re; dolorem ex alqa re accipere, capere, sus- центръ для жителей ЦЕЛОЙ области; часто —
cipere; очень г. in maerore esse или iacere, Roma; oppidum (менышй городъ, какъ укре-
magno dolore affici, о чемъ ниб. magnum do- пленное МЕСТО въ протявоп. къ незащищен-
lorem ex alqa re accipere, о томъ, ч т о . . . нымъ деревнямъ); civitas (относит, жителей
affici summo dolore съ асе. с inf.\ не очень города); locus (MÎCTO вообще); жизнь въ го-
г. о чемъ non magnopere laborare, non labo- род^ см. городской. Горожанинъ incola
rare de alqa re. Горестный sollicitudinis urbis; oppidanus; urbanus civis.
plenus (напр. vita); sollicitus, tristis^ miser Горохъ pisum; горошина granum pisi.
(res); — прискорбный luctuosus, acerbus (dies, Горсть 1) соб. manipulus; quantum manu com-
mors); находиться въ г-номъ положен in rebus prehendi potest. 2) г. людей parvus или exiguus
angustis premi; in miseria esse или versari. numerus; manus exigua; paucîtas.
Горесть см. горе. Гортанный gutturalis Гортань guttur
Горецъ homo montanus; горцы montani; homi- (глотка); fauces (пасть).
nes montani. Горчица sinapi.
Горечь 1) с об. amaritudo, sapor amarus (горь- Горшокъ olla.
кш вкусъ); = горькое amarum, amara {η, pi.). Горысш 1) соб. amarus; acerbus (taifi, ос-
2) перен. acerbitas, asperitas. трый). 2) перен. amarus, acerbus, asper (face-
Горизонтальный libratus; = ровный aequus. tiae); г. участь fortuna adversa; sors misera;
Adv. ad libram, ad libellam. Горизонтъ iini- проливать г. слезы elfusissime flere (alqd, de
ens circulus, orbis или просто iiniens, thori- alqa re). Adv. 1) соб. amare. 2) перен. acerbe,
zon; солнце показывается на r-rfe sol emer- graviter, aspere; г. плакать, см. горькш; г.
git sapra terram. жаловаться graviter alqd queri, на кого ниб.
Гористый montanus, montuosus (regio); мЕста graviter или acerbe accusare aîqm. Горь-
г-тыя и дишя loca aspera et montuosa. кость см. горечь 1.
Горлица turtur. Горло iugulum; fauces (устье Горелый adustus. Гореть 1) соб. а) = пы-
горла); gula пищепр^емный каналъ, только у лать fiagrare, ardere (также перен. oculi
человека); guttur (y человека и животн.); кри- ardent); = быть раскалену candere (напр,
чать во все г. см. кричать; хохотать во все carbones—угли); = б ы т ь зажжену accensum
г. cachinnare, cachinnum tollere, edere; при- esse; горящая лампада lucerna ardens или
ступить къ кому съ ножомъ къ г-лу (перен.) fau- lucida, accensa; СВЕЧИ уже горели lumina
ces alcis premere. iam accensa erant; горитъ (о пожарй) incen-
Горница см. комната. dium factum или ortumest. Ь ) ^ б ы т ь горю-
Горностай mustela. чимъ, з а г о р а т ь с я ignem concipere posse;
Горный montanus (homo, gens, castellum, oppi- ad ignem concipiendum aptum или idoneum
dum); посред. gen, montis (vertex, culmen esse; ignem или flammam concipere: дрова
или cacumen-вершина); in monte situs (ca- не горятъ lignum (ligna) flammam non con-
stellum, oppidum); г. хребетъ—хребетъ горы cipit (—piunt). 2) перен. г. ЧЕМЪ ниб. (ка-
dorsum или iugum montis; — пиль горъ mon- кою ниб. страстью) ardere, incensum esse,
tes continui или perpetui; continua или per- flagrare alqa re (amore; cupiditäte желатемъ,
pétua montium iuga; г. ущелье angustiae sal- страстью); г. отъ стыда erubescere, pudore
tus (saltuum); angustus saltus; г. проходъ trans- confia; г. отъ нетерпйтя rumpere или abrum-
68 Господинъ. Государственный.
père patientiam. Горкгай facilis ad exarde- milias; era (хозяйка, барыня, по отношен,
, scendum; ad ignem concipiendumaptus; г. ве- къ слугамъ).
щества res quae sont ad incendia; res quibus Гостеприимный hospitalis; охотно угощаю-
ignis excitari potest; alimenta ignis; materia fa- гаш überaus, largus. Adv. hospitaliter, libe~
cilis ad exardescendum. Горячш 1) соб. cali- raliter. Гостепр1имство hospitalitas; libe-
dus: сильнее candens, fervens; быть г-чимъ ca- ralitas in hospites и просто liberalitas; ho-
lere,candere,fervere,aestuare; делаться г-чимъ spitium; право г-ва ius hospitii; hospitium.
incalescere, effervescere. 2) перен. a) ardens, Гостиница diversorium; = трактиръ cau-
fervens; acer (pugna, proeîium, hostis, inge- pona. Гостить у кого hospitio alcis uti.
nium); г. челов*>къ homo fervidi ingenii; homo Гость hospes; (за об&домъ) conviva; еже-
acer; (раздражительный) homo iracundus, дневный г. certus conviya; быть г-темъ, въ
homo praeceps in iram. b) = пламенный, г-тяхъ у кого cenare apud alqm; convivio
снльный (о страстяхъ) ardens (amor), üa- alcis interesse; = жить въ г-тяхъ у кого см.
grans(Studium, amor), fervidus. с) по горя- гостить; звать кого въ г-ти vocare или in-
чимъ слйдамъ recenti re, in ipso facinore. vitare alqm ad cenam; идти въ г-ти cenatum
in re praesenti. Adv. {перен.) vehementer, или. ad cenam, ad convivium ire; обещать
acriter, magna cum vi, flagranter, ardenter придти въ г-твг promittere ad cenam.
(cupere alqd); г. желать сделать что ниб. аг- Государственный publicus; посред. gen. rei
dere ad (omnium animi ad ulciscendum). Го- publicae; г. а р х ив ъ см. архивъ. г. долгъ
рячить ] ) соб. =. делать горячимъ calefa- aes alienum civitatis. д о л ж н о с т ь munus
cere, fervefacere. 2) перен. — раздражать publicum или rei publicae; res publica (in re
commovère; irritare, ira incitare, inflammare, publica administranda): въ бол^е т^сн. СМЫСЛЕ
exacerbare ('alqm, animum alcis). Горя- magistrate; вступить на г. должность см.
читься {перен.) — раздражаться, gravius ниже г. служба; см. также должность, д о -
commoveri; incendi, inflammari; exardescere; х о д ы vectigalia, pecuniae vectigales (денеж-
excandescere (вь ГНЕВЕ). Горячка febris ные); у историковъ reditus regai; fructus
1
acuta или ardens; aestus febrisque; лежать publici (jpyrie доходы, не денежные), дъ л о
въ г-кй aestu febrique iâctari. Горячность res pablica или civilis; negotium publicum,
i= раздражительность, запальчивость ira, въ связи рЕчи и просто negotium; важнйй-
iracundia. Ш1Я г. д'Ела maximae res rei publicae; упра-
Господинъ dominus (владЪлецъ, хозяинъ); влять г. д-Ьлами rem publicam gerere, admi-
erus (баринъ, по отношен, къ слугамъ); pater nistrare; in re publica versari; rei publicae
familias (глава семейства); я самъ себт, г. praeesse; посвятить себя г. дЬламъ accedere
liber или mei iuris sum: in mea potestate sum. или se conferre ad rem publicam, capessere
Господскш посред. gen. domini, eri. Гос- rem publicam; вовсе не заниматься г. де-
подство Imperium, summum Imperium (вер- лами rem publicam nulla ex parte attingere.
ховнай власть); dicio (подчинеше, въ кото- г. измена, ИЗМЕННИКЪ см. ниже г. пре-
ромъ ктогниб. находится; употребляется только ступлеше, преступникъ. и м у щ е с т в о Ьо-
1
въ косвенн. пад., кромъ dat.\\ dominatus, num publicum patrimonium publicum; pecu-
dominaüo (неограниченная власть); г. на nia publica; aerarium (казна), и н т е р е с ъ
1
моръ imperium maritimum или maris; = пре- см. интересъ. к а з н а aerarium publicum или
обладаше на морт. imperil maritimi princi- просто aerarium; patrimonium publicum, pe-
patus; см. также власть 2. Господство- cunia populi; на счетъ г. казны ex aerario;
в а т е dominatio. Господствовать Y) соб. sumptu publico; publica pecuniä; publiée; въ
imperare, Imperium tenere; Imperium est pe- г. казнЕ также in publico; въ г. казну также
nes alqm; надъ кЗшъ imperare alcui, impe- in publicum. м у ж ъ vir rerum civilium или
rium или dominationem habere in alqm, im- regendae civitatis peritus, homo in rebus
perio tenere alqm; надъ какой ниб. страной publicis versatus; (правитель) qui rem publi-
Imperium alcis terrae obtinere; на Μορΐ mari cam gerit или administrât; auctor rei publi-
imperare или ducem esse; надъ вс£мъ шромъ cae; rector rei publicae et consilii publici
omnium terrarum dominum esse; римсшй на- auctor; великш г. мужъ и полководецъ domi
родъ господствовалъ надъ всЪмъ мхромъ ро- clams militiaeque; величайцпи г. мужъ vir
puli Romani imperio omüis iam orbis terrae regendae rei publicae scientissimus; быть
tenebatur. 2) перен. а) — преобладать столь же великимъ г. мужемъ, какъ и пол-
domiaari, regnare (о страстяхъ и т. п.). Ь) ководцемъ magnum hello пес minorem pace
быть въ ходу, быть распространену valere, esse; быть отличнымъ г. мужемъ egregium
vigere; господствуетъ общее мнт.те opinio in procuratione civitaüs esse; быть первымъ
percrebuit; всюду г. страхъ предъ врагомъ г. мужемъ regenda civitate principem esse;
omnia metu hostili tenentur; часто посред. быть знаменитымъ г. мужемъ и полковод-
esse, напр, ubique est laetitia; opinio, mos цемъ domi militiaeque или rebus domi mili-
est; г-вуетъ м1ръ pax agitatur(^a^.). с)=воз- tiaeque gestis или honoribus et imperils fio-
в ы ш а т ь с я надъ ЧЕМЪ ндб. imminere al- rere. п е р е в о р о т ъ см. переворотъ право
cui rei, superare alqd; надъ городомъ господ- ius publicum. преступлен1е (изм'Ьна) per-
ствуетъ гора mons urbi imminet*, turris su- duellio (всякое дгЬйств1е, направленное про-
perat fastigium fontis (надъ верхнею частью). тивъ свободы граждавъ и общественнаго спо-
Госпожа domina; мать семейства mater fa- койств1я); laesa maiestas или res publica
Готовить, Градъ. 69
(посягательство на значеше и достоинство бель, periculum alcui); conüare (alcui peri-
римск. государства, поздние — оскорблеше culum); creare (alcui periculum); afficere (ci-
особы государя); parricidium patriae или ves Romanos morte, cruciatu, cruce afficere);
publicum; обвинеше въ г. ИЗМЕНТ» crimen г. себт» погибель ad interitum ruere. Гото-
maiestatis; совершить г. п. (относ, римск, виться se parare или comparare ad alqd
государства) maiestatem populi Romani mi- (ad iter, ad omnes casus, ad dicendum re-
nuere, (относ, отечества) patriae parricidio spondendum); parare, comparare (bellum, fu-
obstringi или se obstringere. п р е с т у п н и к ъ gam, iter, profectionem); se expedire (ad op-
(ИЗМЕННИКЪ) civium или rei publicae parri- pugnationem urbis); accingi ad, in alqd
cida; proditor; hostis (patriae); объявить кого (только со врем. Лив1Я и въ возвышенномъ
г. преступникомъ (измт.нникомъ) iudicare .СЛОГЕ); г. къ войнт» также omnia, quae ad
alqm fuisse contra rem publicam. сановникъ bellum pertinent, providere, ad bellum euneta
(гражданский) magistratus; (высшш) первый parare; г. къ ВОЙНЕ противъ кого ниб. bel-
г. с. qui summum magistratum obtinet; выс- lum parare apparare, comparare alcui, bel-
mie г. сановники qui summmis honoribus fun- lum adversus alqm comparare; послы г-лись
guntur или functi sunt; qui togati rei publi- къ отъезду въ BioTüo legati m Boeotiam com-
cae praesunt. с л у ж б а munus rei publicae;. parati sunt (JLiv,). Готовность l ) = p а с п o-
состоять на г. служба munere rei publicae л о ж e H i e къ чему ниб. animus promptus
fungi; in rebus gerendis occupatum esse; не или paratus; facilitas, ofücium (услужливость);
состоять nihil publiée agere; на г. службт» Studium (стараше); онъ высказалъ свою г.
in re publica, in negotio (противопол. in otio); se non nolle dixit; съ полною г-ю всЬхъ граж-
вступать въ г. службу accedere ad rem publi- данъ summa omnium civium voluntate; съ г-ю,
cam; rem publicam или magistratum capes- съ величайшею, полною г-ю prompto animo,
sere; ingredi in rem publicam; отказаться libenter, libentissime, promptissimo или liben-
отъ г. службы removere se a re publica. tissimo animo, (о нъчжолькихъ) promptissimis,
с о в ΐ τ ъ consilium publicum или rei pu- libentissimis animis. 2) б ы т ь в ъ г о т о в -
blicae; summum consilium; членъ г. совета н о с т и = быть готовьшъ paratum, promp-
consiliarius in negotiis publicis; постано- tum, expeditum esse; praesto esse, ad manum
влеше г. совъта consilium publicum. с ч е т ъ , esse (быть подъ рукой); ИМЕТЬ ВЪ Г-СТИ pa-
на г. счетъ см. выше государственная ratum, promptum, expeditum habere alqd; ha-
казна, т а й н а secretum publicum или ad bere ad manum alqd. Готовый 1) = ρ а с -
rem publicam pertinent т ю р ь м а custodia п о л о ж е н н ы й къ чему ниб. promptus,
publica; vincula publica (pi.), и просто vincula, paratus (ad alqd faciendum); г. къ услугамъ
career, у с т р о й с т в о instituta (и. pl.\ facilis, officiosus. 2 ) = п р и г о т о в а в -
disciplina rei publicae (г. учреждешя); forma ш i й с я къ чему ниб. paratus, promptus, ex-
civitatis или rei publicae, genus rei pu- peditus, instructus (ad alqd, ad navigandum);
blicae, res publica (образъ правлешя); sta- къ ВОЙНЕ см. война; г. сделать что ниб. pa-
tus rei publicae, instituta et leges (устано- ratus alqd facere, ad alqd faciendum; также
вленный г. строй). Государство (какъ по- посред. partie, fut. act., напр, moriturus,
литическое цЕлоегсвязываемое одинаковыми periturus; быть г-вымъ сделать, перенести
учрежден1ями и законами) res publica, иногда что ниб. также non recusare alqd. 3) — с д t-
просто res; civitas (сомкнутое общество л а н н ы й , о к о н ч е н н ы й absolutus, per-
гражданъ); = царство regnuni, Imperium; отъ fectus.
имени г-ва publiée и publico consilio; при- Грабежъ rapina; direptio (разграблен1е.); ех-
наддежащш къ г-ву, относящейся къ нему pilatio (расхищен1е); latrocinium (разбой,
publicus, см. государственный; наказаше грабежъ по болыпимъ дорогамъ); произво-
возложенное г-вомъ poena publica; на счетъ дить г. см. грабить; выйти на г. raptum или
г-ва см. государственный (казна); г-ва <pl.) praedatum ire, exire; жить г-жомъ (награ-
civitates (не régna и не imperia, также не бленнымъ) rapto vivere; кражи и грабежи на
res publicae въ nomin., последнее слово въ дорогахъ и въ открытомъ пол-Ь см. кража.
pi. употребляется только въ нт-которыхъ Грабитель direptor, expilator, spoliator; см.
соединешяхъ въ формахъ reruin publicarum также разбойникъ. Грабительск1Й тарах';
и rebus publicis); г. въ Γ-Β£ peculiaris res (идущш на добычу) praedatorius- Mv. prae-
publica; снова получить власть въ г-въ· rem donum или latronum more. Грабительство
publicam recuperare ; править, управлять см. грабежъ. Грабить 1)кого что см. огра-
г-вомъ см. править. Государыня domina; бить. 2) = заниматься грабежомъ гареге, га-
regina; см. императрица. Государь domi- pinas facere, по большимъ дорогамъ latro-
nus; princeps (верховный владетель); =. царь, cinari; (о солдатахъ во время войны) ргае-
императоръ см. эти ел. dari; agere et ferre.
Готовить 1) = з а г о т о в л я т ь , см. этотъ Граверъ scalptor. Гравировать scalpere
гл. 2) = у с т р а и в а т ь parare, apparare, (alcui rei, in re), inscribere (in re).
(заранее) praeparare alqd, для чего ниб. Градъ 1) еоб. grando; буря съ градомъ tem-
alcui rei или ad alqam rem; instruere, ador- pestas cum grandine et tonitribus caelo de-
nare, parare (convivium пиръ, insidias pa- ieeta; идетъ г. grandinat. 2) nepen. г. стр^лъ,
rare — козни, засаду); что ниб. дурное камней magna или ingens vis sagittarum, la-
machinari, moliri (perniciem, pestem — поги- pidum или velut nubes sagittarum; градомъ
70 Гражданина». Гроза,
летятъ камни: fit magna lapidatio; подъ гра- Галлш Gallia Rhodano continetur; Рона со-
домъ стрйлъ ielis obrutus; подъ г-домъ стръхь, ставляетъ г-цу между землями: Секванцевъ и
пускаемыхъ со ВСЕХЪ сторонъ cum undique Гельветовъ Rhodanus Sequanos ab Helvetiis
tela conicerentur (Liv.); какъ г., на подоб1е dividit; заключить что въ г-цы (соб.) Hmitare,
града grandinis modo; in modum grandinis; (nepeu.) ter minis или caneeliis circumscribere,
потъ градомъ катится съ кого ниб. alqs multo въ ТЕСНЫЯ г. anguste circumscribere alqd;
sudore manat. распространять, расширять г-цы fines exten-
Гражданинъ civis; — житель города oppida- dere, propagare; назначать, определять г-цы
nus; житель мунициши municeps; родит. finire, definire alqd (соб. и перен.% пересту-
«гражданина» или «гражданъ» кромъ^егг. civis, пать г-цы (перен.) см. предЪлъ ч\ его 64-
civium часто переводится дрилагательнымъ шенство не знало г-ншгь furori temperare·
civilîs, напр, кровь г-данъ sanguis civilis non potuit. 2) за г-цу, за г-аею, изъ-за г-цы,
или civium; долгъ г-нина officium civile или peregre (напр, abire, proficisci, habitare, re-
civis; обычай г-данъ mos consuetudoque ci- dire); пришеддшй, внесенный, ввезенный изъ-
vilis; раздоръ между г-нами certamen civile; за г-цы adventicius, advecticius; жить, пре-
discordia или dissensio civilis; зачислете, бывать за г-цею peregrinari. Г р а н и ч и т ь
п р и н я т молодого римлянина въ число г-данъ съ ЧЕМЪ finitimum, continem (о земляхъ) или
tirocinium. Гражданка civis. Граждан- vicinum (о домахъ и дворахъ) esse, adiacere
с к ш civilis (annus, virtus, ins); посред. gen. terrae alcui, также tangere tfuudi eius Tibe-
civium; civicus. (о томъ, что относится къ rim его поместья), attingere (regio еа quae
личности гражданина; слово поэтич., въ Ciliciam attingit; eorum fines Nervii attin-
прозъ1 почти только въ соединенш corona gunt); contingere (Arvernorum fines с)· Гра-
civica вйнепь, дававшшся въ награду за н и ч н ы й столбъ stipes или palus terminalis;
спасете жизни гражданина); г. честь existi- г. камень terminus. Грань см. граница 1.
matio; г. д^ла res urbanae, res ad officia ci- Г р а щ о з н о с т ь venustas, suavitas. Г р а щ о в -
vilia pertinentes; г, ДЕЛО (какъ процессъ) ный venustus,suavis. Adv. venuste, suaviter.
causa privata; г. служба щипега или officia Гребень 1) pecten. 2) наростъ на ГОЛОВЕ н£-
civilia; г. должность magistratus; г. война которыхъ птицъ crista. 3) г. горы dorsum.
см. междуусобный. Гражданство civitas Гребецъ remex, гребцы также remigium.
(общество гражданъ), cives; право г-ва civitas, Гребля remigatio; идти на г-jrfe remigare,
ptee ius civitatis (право гражданъ ius ci- navem remis propellere. Гребной, г. судно
vium); дать, даровать кому право г-ва do- navis quae remis agitur.
nare alqm civitate или in civitatem recipere, Греза, грезить см. бредь, бредить,
ascribere, asciscere alqm; получать право г-ва Гремушка crepundia (п. pi). ГрзмЪть 1)
civitate donari, civem fieri; лишиться права соб. а) = стучать, звенеть crepare, crepitare;
г-ва civitatem perdere, amittere; возвратить strepere (arma): sonare (arma, rotae, vin-
кому пр. r ; alqm in civitatem, in integrum cula); stridere (vincula). b) о громт. tonare;
restituere; fiepen, напр. комед1я получила громъ гремитъ tonat 2) перен. чья ниб.
пр. г-ва * comoedia in civitatem или in urbem слава гремятъ alqs in magna gloria est, fio-
introducta или invecta est. ret, excellit gloria.
Грамматика ars grammatica или просто gram- Грести remigare, navem remis propellere ;
malica, res grammatica (какъ наука); leges сильно г. navem remis concitare; не пере-
или praecepta grammaticorum (грамматиче- ставать г. non intermittere remigandi la-
сюя правила); по г-кт>, согласно съ г-кой se- borem
cundum legem grammaticam. Грамматикъ Грибъ fungus; (съедобный) boletus,
grammaticus; быть г-комъ rei grammatical Грива iuba
peritum esse, grammaticam docere. Грам- Г р и м а з а os distortum; делать г-сы os distor-
м а т и ч е с к ш grammaticus. Adv. grammatice. quere, ducere. Гримасничать см. гримаса.
Грамота 1) уменье читать и писать, напр. Грифель stilus,
знать г. litteras или litterarum elementa di- Грифъ (птица) gryps, gryphus.
dicisse; legere posse; учить кого г-τΐ alqm Гробовой, г. тишина, молчаше vastum или
litteras docere; elementa litterarum alcui tra- summum silentium. Г р о б н и ц а monumen-
dere; учиться г-тт> primas litteras или prima turn; (могила) sepulcmm; (кенотафш) tumu-
elementa discere; не знать г-ты litteras ne- lus honorarius; f cenotaphium. Гробъ 1) area;
scire. 2)^=документъ, данный правительствомъ loculus; идти за г-бомъ funus alcis exsequi;
litterae, tabulae; договорная г. tabulae foe- exsequias comitari; exsequias funeris alcis pro-
deris. Грамотный qui litteras didicit; = sequi. 2) — могила, см. могила; на краю г-ба
образованный litteratus; быть г-нымъ litte- см. край 2, а; жизнь за г-бомъ vita quae
ras scire. . post hanc futura est; по г.? до г-ба usque
Г р а н и ц а 1) finis, чаще pi. fines; terminus ad mortem; сойти, вогнать кого въ г. см.
(означенная камнями, столбами и т. п.); И- могила.
mes (черта разграничения, рубежъ); confinium Гроза 1) соб. tonitrua et fulmina; поднялась
(мЪсто, r i t сходятся границы двухъ областей, сильная г. coorta est tempestas cum magno
полей, напр. с. Lyciae et Pamphyliae, и ne- fragore tonitribusque. 2) перен. — грозный,
реп-, напр, breve с. vitae et mortis); богъ строгш человйкъ homo durus, severus, acer-
границъ Terminus; Рона составляетъ г-цу bus.
Гроздъ. Грудной. 71
Г р о з д ь HV&. Юдитерй) Iuppiter tonans. Громовой ударъ
Грозить, грозиться 1) соб. minari (alcui см. ударъ; г. туча nimbus; перён. г. голосъ
alqd, vim, iudicium); comminari (alqd, pu- vox tonans, YOX terribilis (страшный). Гррмо-
gnam, obsidionem); minitari (alcui alqd, mor- ' гласно magna voce,
tem, crucem ac tormenta, или alcui alqa re, Громоздить cumulare, accumulare; coacer-
gladio, huic urbi ferro flammâque. ferro igni- vare; exstruere, erigere (ad sidéra до небесъ).
que); (съ угрозой объявить) denuntiare alcui rpoMbtonitrus, pi. nom., ace. tonitrua; fragor
alqd; (съ угрозой направить на кого) inten- (грохотъ); г. гремитъ см. греметь; г. уда- .
tare alcui alqd (manus, arma,' gladium); (про- рилъ въ башню t arris fulmine tac ta или icta
износить, делать угрозы) minas iacere (alcui), est, de caelo percussa est; г. ударшгь во
iactare; minis uti; онъ грозитъ сделать что многихъ/мъчугахъ multa de caelo taeta sunt;
ниб. или что сдйлаетъ minitatur, per minas пораженный г-момъ fulmine ictus, de caelo
iacit съ ac% c. inf. fut 2) = предстоять tactus или percussus; онъ убитъ громодъ
alqd impendet, imminet, iastat (alcui); что ниб. (громовьшъ ударомъ) fulmine exanimatus est;
грозитъ совершиться in eo est (безлично) перен., какъ r-момъ. пораженный ч^мъ ниб.
ut... vîmiiQcpQX.conj.periphr. act. илипосред. attonitus alqa re.
Tideri съ гпЦ грозить падешемъ ruinam mi- Гротъ antrum, specus.
nari; in ruinam pronum esse· Грозный — Грохотъ fragor.
стропи severus (pater, iudex, Imperium), du- Грошъ, вообще для обозначения мелкой мо-
rus, acer (pater, animadversor vitiorum); = неты nummus, nummulus; не ставить ни въ
угрожающей, исполненный угрозъ minax, mi- г. (на во что)non assis или ne teruncii qui-
nitans; plenus minarum (verba), minanti si- demfacere, non unius assis aestimare; ни
miîis (vultus); = суровый, свирепый trux, г-ша не стоить ( = никуда не годиться)
truculentus (aspectus, oculi); atrox (litterae, non esse sextantis.
nuntius, vehemens atque atrox orationis ge- Грубить кому aspere или contumeliose in alqm
nus); = страшный, ужасный, см. эти ел. Adv. invehi. Грубость 1) еоб.— толщина (ма-
severe-, minaciter; atrociter. Грозовой, г. терш) crassitudo. 2) перен. =z невежество
туча nimbus. feritas*, barbaria; г. въ обращении, г. нра-
Громада 1) — куча, большая груда ingens вовъ mores agrestes или feil; — неучтивость
(summa, maxima, infmita) vis или copia, mul- inurbanitas, inhumanitas; rusticitas (мужяко-
titudo. 2) здаше или сооружевле огромныхъ ватость); г-тк = груоыя сюва verba rustica;
разм£ровъ moles. Громадность amplitudo; maledicta; probra; говорить г-ти см. гру-
vasta magnitudo. Громадный iagentis или бить. Грубый 1) соо. = толстый (о матерш
, immanis magnitudinis (homo); eximia или и т. п.) crassus, pinguis; (жесткш) asper; г.
immani corporis magnitudine (Gallus); admo- пища victus asper. 2) перен. а) г. голосъ vox
dumamplus или excelsus; peramplus; ingens, gravis или rudis. b) = сильный, большой
immanis (страшно! величины); maximus; im- gravis; постыдный turpis ι error, vitium, flagi-
mensus (неизмеримый); г. сооружен1е moles; tiumi; г. (чувственный) удовольств1я volup-
г. городъ urbs immensa или immensae ma- tates corporis. с) = необразованный, му-
gnitudinis. жиковатый rudis, incultus, agrestis, férus,
Тромить (врага) fundere fugareque alqm; r. asper; умственно и нравственно barbarus.
кого (въ рЬчахъ) gravius или vehementer in d) = н е у ч т и в ы й inhumanus, inurbanus,
alqm invehi. Г р о м к ш 1) соб. clarus (ясный, сильнее agrestis- rustiqus; г. шутка iocus illibe-
внятный); magnus (сильный); г. голосъ vox ralis; г. нравътогезШсиШилигизисцг.пове-
clara, magna; г-киагь голосомъ см. adv. дете rusticitas; ^суровый,неласковый asper,
громко; г. крикъ clamor, (отъ боли, гн^ва) durus. Adv. 1) соб. crasse. 2) перен. a) gra-
vociferatio, voces; г. ропотъ народа clamor viter, turpiter. b) aspere; rustice. Грубеть
et admurmuratio populi; г. выражение негодо- fieri съ соответствующими adj., см. грубый.
вашя vociferatio atque indignatio. 2) перен. = Груда Ι) соб. acervus, cumulus (куча); (пред-
известный, славный, напр. г. слава т а - метовъ сброшенныхъ въ одно МЕСТО безъ
gaum nomen, laus egregia, magna gloria; поль- всякаго порядка) congeries. 2) перен. = болъ-
зоваться г. славою magnum nomen habere, шое множество vis, copia, multitudo; pondus
magnum est nomen alcis; celebrati nominis (auri, argenti).
famam habere? въ литератур^ non nullius in Грудной реоенокъ (infans) lactens; Ромулъ
litteris nominis esse; npioopicTit г. славу будучи г-нымъ р-комъ Romulus parvus et
amplissimum nomen consequi; оставить по lactens; умереть г-нымъ р-комъ in eunis
ce6t г. славу magnam sui famam reliuquere. oeeidere; г. портретъ imago; clipeum (на щи-
Adv. clare; clara voce (внятно), magna voce тообразной поверхности, медальонъ). Гру-
(громко); г. объявлять, говорить, кричать добрюшный, г. преграда praecordiafn.j^.J.
clamare, clamitare (съ асе. с. inf. или съ Грудь 1)передняя часть тела pectus; (относ,
следующей прямою р^чью), о НЕСКОЛЬКИХЪ состояшя легкихъ, потому особ, о груди ора-
€onclamare (съ асе. с. ïnf.)\ г. требовать тора) latus, чаще (pi.) latera; рана на груди:
conclamare (съ ut; съ простымъ conjS)\ pro- vulnus pectoris; vulnus adversum; брать
nuntiare, clamare et poscere, ut..; г. возра- грудью (напр, городъ) vi atque armis urbem
жать кому, высказываться противъ чего re- capere; стоять грудью loco non cedere (не
clamare alcui, alcui rei. Громовержецъ (о уступать), fortissime resistere, vim vi propul-
72 Грузить. Гуща.
sare (оказывать сопротивлеше). 2) г.женщины qui peccavit или deliquit; homo improbus>
mamma (вообще), hber (г. полная молока, пот. impius или flagitiosus; (homo) nocens (пре-
питающая); давать ребенку г. infanti prae- ступникъ). Гр*пгница quae peccavit или
bere ubera или infantem mammae admovere.' deliquit; mulier (virgo, puella) improba, im-
Грузить см. нагружать. Грузовой, г. судно pia кли fiagitiosa, nocens. Г р е ш н ы й im-
navis oneraria. Грузъ вообще поклажа (тя- pius (homo); (негодный) improbus; (порочный)
жесть) onus; = товары merces; г. судна опега flagiüosus; sei люди г-ны omnes homines
atque merces navis. peccaverunt; nemo mortalium culpâ vacat;
Грунтъ (дно) fundus; =: почва solum (arenosuni мы Bei люди 'г. quotusquisque eulpä vacat?
песчаный). г-но съ слТзД. пеопрдтьл. наклон, nefas или
Группа globus, turma; обыкновенное же по- scelus est съ inf.] это г-но! improbum factumî
сред. pi· слЪдующаго сущест. безъ adj. или Грядущай см. будущш.
съ прибавлешемъ adj. plures, iuncti, continui и Грязнить caeno replere или illinere,, inqui-
т. п., такъ г. горъ montes continui, о лю- nare и просто inquinare (alqd, se alqa re).
дяхъ hommes congregati, г. юношей adole- Грязный 1) соб. sordidus, squalidus; immun-
scentes aliquot conglobati; группы бесЪдую- dus (неопрятный); (наполненный, покрытый
щихъ sermones inter se serentium circuli грязью) lutosus, lutulentus (напр, amnis);
(Liv.)\ г. трехъ Грацш съ переплетающи- быть г-нымъ sordere, squalere. 2) перен.
мися руками très Gratiae manibus implexis; lutulentus (homo, vitia); obscenus (отврати-
г. танцующихъ Грацш Ше consertis manibus тельный); = скупой, подлый sordidus. Adv.
in se redeuntium Gratiarum chorus. Груп- 1) sordide. 2) obsceue. Г р я з ь sordes (pl,)\
пировать disponere; conglobare, coniungere. caenum, lutum (размокшая земля, г. на
Г р у п п и р о в к а (на картинй) fdispositio. улнцй); squalor (отвратительная); illuvies
Грустить dolere, in dolore esse; очень г. in (мало по малу накопившаяся); situs (пле-
maerore esse или iacere; о чемъ dolere, (очень) сень); paedor (вонючая).
maerere alqd, alqa re; dolorem ex alqa re Грянуть 1) см. гремЕть. 2) г. на кого impe-
accipere, capere, suscipere; сильно г. magno tum facere in alqm; invadere, aggredi alqm.
dolore affici, о чемъ magnum dolorem ex alqa Губа labrum; верхняя, нижняя г. labrum su-
re accipere; о томъ, что... affici summo dolore perius, inferius.
съ асе. с. inf. Грустный 1) о лицгь тае- Губернаторъ см. нам$стникъ.
stus, tristis; быть г-нымъ, МНЕ Г-НО СМ. гру- Губитель corruptor, perditor; pernicies, pe-
стить. 2) о предметы (наводящш грусть) stis. Губительный см. гибельный. Губить
tristis, miser, acerbus, luctuosus. Adv. maeste, 1) perdere (alqm. alqd), pessum dare (alqm),
maesto animo. Грусть dolor (душевная .evertere или pervertere (rem publicam), lace-
боль); aegoritudo animi (уныше, меланхол1Я ; rare: praecipitare (alqm, alqd); conficere (co-
maeror (временное грустное настроеше): тае- верш. уморить); affligere (поразить); ста-
stitia (продолжительная г.); tristitia (г.на- раться погубить кого perniciem parare или
лагающая свой отпечатокъ на лицо); ango- moliri alcui; г. себя ad interitum ruere, in
res (тоска); предаваться г-ти см. грустить, peraîciem incurrere; praecipitem agi. 2)=уби-
также angi, conüci angoribus (тосковать). вать см. этотъ глаголь.
r p y n i a pirum Грушевый, г дерево pirus. Губка spongia.
Грызть 1) соб. rodere, arrodere; circumrodere Гулъ fremitus (eorum clamor fremitusque,
(со встххъ сторонъ обгрызать); = кусать mor- murmurantis maris, armorum, nocturaus, ca-
dere. 2) перен. cruciare, mordere, pungere; strorum Romanorum).
совесть грызеть кого alqs conscientiä mala Г у л я ш е ambulatio, deambulatio, inambulatio.
или scelerum angitur, cruciatur, excruciatur; . Гулять spatiari (in porticu, in umbra); am-
conscientiä (peccatorum) mordetur. bulare, deambulare, inambulare (in alqo loco);
Гр^ть calefacere; (немного подогреть) tepe- прогуливаться мимо или вдоль какого ниб.
facere; fovere (особ, естественною ТЕПЛОТОЮ, мЕста obambulare alcui loco; идти г. также
gallinae pullos pennis). Греться corpus calefa- ire или abire ambulatum или deambulatum;
cere или refovere; на СОЛНЦЕ sole uti; apricari. ambulationem conficere (in alqo loco); Ез-
Греховность consuetudo peccandi; improbi- дить г. vehiculo или carpento, (верхомъ)
tas, impietas. Грйхъ a) peccatum; delictum equo gestari или vectari.
(проступокъ, заслуживающей наказаше); sce- Гуманность humanitas. Гуманный huma-
lus (преступаете); flagitium, dececus (позор- nus. Adv. humane, humaniter.
ный, (гезчестный поступокъ); nefas (посту- Гумно area.
покъ противоестественный, безбожный); ге- Гусиный anserinus.
Hgio (поступокъ противъ религш); считать Густой =z частый, плотный densus, сильнее
за грт>хъ alqd nefas ducere, за большой г. spissus, artus; очень г. также condensus (acies,
grande nefas esse credere, b) = вина см. Isiv.y, crassus (aër, tenebrae); о людяхъ con-
вина. Грешить peccare, delinquere (прови- fertus (turba, agmen, acies); г. голосъ vox
ниться); peccatum или delictum или nefas gravis. Adv. dense, spisse, arte; (о людяхъ)
admittere, delictum comniittere; много г. multa confertim (pugnare=rycToro толпою). Густо-
improbe facere; противъ кого peccare in alqm, листый foliis densus; foliis abundans; fron-
iniuriam facere alcui; много г. протнвъ бо- dosus. Густота densitas.
говъ multa in deos impie committere; г. въ Гусь anser.
чемъ ниб. peccare in alqa re. ГрЗшгникъ Г у щ а faex.
Да. Дадекхй. 73

Д а 1) въ утвердительно отвттгь ita, ita Давить 1) premere, comprimere (жать). 2) =


яли sic est; est ita, ut dicis (да, это такъ); душить кого ниб. см. душить 1. Давиться
ita или sic se res habet; etiam, certe, sane, см. удавливаться. Давка turba или multi-
sane quidem; ne (предъ мжтсим.); сильнее tudo conferta или confertissima.
vero, verum (действительно, въ самомъ ДЕЛЕ); Д а в н и ш н ш vêtus (amicus, amicitia, consue-
да, даже immo, immo vero, immo vero etiam; tudo). Д а в ш и vêtus; съ давнихъ поръ или
очень часто увердительн. ответь выражается временъ antiquitus (adv.). Д а в н о diu, pri-
повторешемъ того слова, на которомъ въ dem, dudum; уже д. iam diu, iam pridem,
вопроси логическ. ударете, напр, соглаша- iam dudum; давно-ли онъ здъхь? quamdiu hic
ешься-ли ты? да—dasne? do; я говорю да, est? я уже д. не былъ въ РИМЕ iam diu est,
а ты нЪтъ ego aio, tu negas; ОТВЕТИТЬ на ex quo или cum Romae fui. Д а в н о с т ь diu-
что ниб. да affirmare alqd; отвечать да или turnitas temporis; vetustas. Давнымъ-давно
нйтъ aut etiam aut non respondere.2)части- см. давно (уже).
ца пожелателъная, особымъ словомъ не Даже etiam (mihi res familiaris etiam ad neces-
переводится, а достаточенъ простои conj. op- saria deest); vel (часто для усилен, превосх.
tat., напр. да здравствуютъ мои сограждане! степ., vel sapiéntissimus errare potest; вм.
valeant cives mei! 3) какъ союзъ соедини- vel въ эт. случат, можно поставить и etiam);
тельн. ~ и, см. и; какъ союзъ противи- ipse (a multis virtus ipsa — даже доброде-
тельн. — но, см. а, но; да ВЕДЬ ТЫ знаешь тель — contemnitur); даже и (и даже) quin
scis enim; да вт»дь ты и не знаешь neque etiam, atque etiam, atque adeo и просто at-
enim scis- Дабы см. чтобы. que (urbs capta atque etiam combusta est;
Д а в а т ь 1) вообще dare; praebere (подавать, credibile non est, quantum scribam die, quin
доставлять); tribuere (удалять, даровать) alcui etiam noctibus — и даже по ночамъ); даже
alqd; largiri (щедро); — дарить donare; = за- не ne — quidem (hoc ne tu quidem facere
платить solvere; д. ц^ну (о покупатели) рго- potes); и даже не ас ne — quidem и просто
mittere, polliceri (pro alqa re); сколько ты ne — quidem (reliquos in fugam coniciunt ac
далъ (заплатилъ) за это? quanti hoc emisti? ne in superioribus quidem locis consistere
сколько бы тебе дать за то, что... quid me- patiuntur)} neque etiam особ, послт. пред-
"reas, ut...; fundere (bestiis ipsa terra fundit шествующаго пес (neque); избегать слт>дуетъ
ex sese pastus varios) ; (вносить свою часть) et ne — quidem и пес —quidem; не только —
conferre alqd; = производить (о земли, поли) но даже, не только н е — но даже не
efîïcere. a) съ дополнителън. существит., еж. только.
дать руку, ответь, слово, возможность, слу- Д а к т и л и ч е с к ш dactylicus. Дактиль dac-
чай см. рука 1, отв&тъ J, слово 2, возмож- tylus.
ность 2, случай 3; д. ооътцаше* клятву, при- Д а л е к ш 1) соб. а) = длинный longus (iter,
сягу, приказаше, совътъ см. обещать, клясть- via), b) — отдаленный longinquus (locus,
ся присягать, приказывать, советовать; д. iter); amotus, remotus (удаленный, locus, se-
законъ, прим^ръ, наставлеше, отчетъ, знакъ, des); disiunctus (loca disiunctissima); extremus
представлеше, сражеше, время см. эти сущ. (крайн1й); ultimus (terrae); diversus (лежащш
Ь)съ неопредкьл, формою, дать пить alcui bi- въ противоположномъ направленш); быть,
bere dare, (о слугЬ, кравчемъ) ministrare alcui находиться на д-комъ разстояши отъ чего
bibere; д. знать alqm certiorem facere alcis см. далеко!. 2) перен. а) быть далекимъ отъ
rei, de aJqa re; alcui alqd indicare, signifi- чего ниб. abesse (longe a spe, longissime a
care; facere ut alqs sciât alqd; mittere, qui vero; non longe a scelere); alienum esse, abhor-
. dicat; дай МНЕ знать fac sciam или facito ut rere (бытьчуждымъ, чего ab alqa re); я далекъ
sciam; дать понять alcui alqd significare, отъ того, чтобы подозревать longe abhorreo
ostendere; дать почувствовать свой ГНЕВЪ a suspicione; онъ будетъ далекъ отъ того,
bilem effundere in alqm, stomachum erumpere чтобы поварить Ше longe aberit (безлич.)
in alqm (на словахъ); alqs iratum me sentit, ut credat. b) не далекШ (чеювЪкъ, умъ) tar-
saevire in alqm (на ДЕЛЕ). 2) человеку не dus, hebes (mens, ingenium)*, imbecilli animi,
дано съ неопред, наклон, homini concessum consilii, tardi или hebetis ingenii (о лицахъ).
non est, ut...; великимъ людямъ'не дано съ ne- Adv. 1) соб. longe, procul; д. отъ материка
опред. наклон, non est magnorum ingeniorum procul a terra; д. простираться late patere;
съ inf. 3) давай, давайте съ неопред, наклон. лежать, находиться д. отъ чего longe, procul
или съ буд. врем.) для выражения пригла- abesse (domo et foro, Athenis; ab urbe, ex
шешя, побуждетя, выражается посред conj. urbe, ab alqo; urbs non longe a Syracusis
adhort. съ прибавлешемъ age! agedum! agite! abest); longe distare, longo intervallo или
agitedum! или безъ нихъ, напр, (age или age- procul disiunetum esse ab; одинаково д. куда
dum) experiamur! Даваться 1) въ обманъ ниб. tantundem viae est. 2) перен. а) зайти
falii, decipi. 2) МНЕ легко дается что ниб. cele- такъ д. ео procedere (въ безумш amentiae;
riter percipio или mente comprehendo alqd. но не у Циц.); такъ д. зайти въ чемъ либо,
74 Данникъ* Двигать.
что... ео rem demittere, ut..; Демосеенъ часто homo ingeniosus или eximii ingenii; ИМЕТЬ
такъ д. заходилъ въ свожхъ р^чахъ, что... бодышя, прекрасныя д. ingenio abundare,
Demosthenes saepe in earn partem ferebatur valere; excellenti ingenio praeditum esse; exi-
oratione, ut...; я знаю, какъ д. можно зайти miis facultatibus instructnm esse; быть безъ
scio quid liceat, въ этомъ eius rei finem д-нш ingenii expertem esse, ingenio carere
modumque scio; слишкомъ далеко зайти или tardum esse Даровать dare, tribuere
въ'чемъ (iusto) longius procedere или pro- (alcui victoriain); concedere (libertatem, pacem
gredi, modum excedere in alqa re, въ своихъ alcui); д. кому прощеше см. прощать; кому
словахъ inconsultius evehi. b) для усилен1Я жизнь (о матери) см. рождать, (осужденному
compar. multo (maior, melius) также multo на смерть) vitae alcis parcere, vitam cou-
praestat, virtutem omnibus rebus multo ante- donare alcui, alqm conservare; д. кому жизнь
ponere; при swj9er?.longe(maximus, также l.an- по ходатайству кого concederet dare alqm
teponere, superare, 1. aliter). Далече см. да- alcui; д. кому свободу (заключенному) сар-
леко. Даль longinquitas (loci); смотреть въ д. tivum liberum demittere, e vinculis emittere,
см. вдаль. Д а л ь н ш 1) см:, далеМй. 2) д. род- (невольнику) alqm manumïttere. Д а р о в и -
ственникъ longinquà" cognatione alqm contin- тость bona indoles; ingenium. Даровитый
gens; быть д. родственникомъ кого alqm bonae indoîis; bona indole praeditus; inge-
longinquâ cognatione contingere. Дально- niosus, eximii ingenii (талантливый); быть
видность acies ingénu или mentis; perspica- очень д-тымъ ingenio abundare, valere. Да-
citas. Дальновидный perspicax, sagax. ровой gratuitus; предметы д-вые quae gratis
Д а л ь н о з о р к ш longe yidens или prospiciens. habentur. Даромъ 1) = безъ платы gratis,
Дальше, далйе 1) относит, мгьзта lon- gratuito; sine mercede; sine pretio. 2) = no
gius; latius (dissemmatum esse — распростра- н а п р а с н у см. напрасно. 3) даромъ что =
ниться); впередъ porro, protinus; ultra (pro- хотя, см. хотя. Д а р ъ 1) = подарокъ donum;
dire, prospicere); идти д. (соб.) longius pro- какъ знакъ милости и благоволешя munus;
gredi или procedere; porro ire; (въ рЕчи) per- приносить, давать ьъ д. donare, muneri, douo
gere; ad reiiqua pergere; передавать что ниб. dare alcui alqd; д. Божш dei или divinum
д. alqd alii tradere, (о НЕСКОЛЬКИХЪ) de manu donum ила munus ;· dei или divinitus ad nos
inmanum. e manibus in manus tradere (изъ delatum beneflcium; д. природы donum или
рукъ въ руки). 2) переи. (въ рйчи. раз- munus naturae 2) = способность, напр.
сужденш, перечислеши) porro; д. слйдуетъ д. слова, краснорт.ч1я facundia; facultas di-
sequitur porro; что д.? какъд ? quid piifo? quid cendi oratoria; въ связ!1 речи часто ingenium;
turn? что случилось д.? quid postea? •= кромт» д. прорицашя divinatio.
ι сверхъ) того praeterea; ad hoc; (hue) acce- Д а ч а (поземельная собственность) praedium
dit, quod; — потомъ deinde; далЪе! perge! rusticum или просто praedium; "ager (поле,
pergite! pergamus! age, age nunc; age vero также съ находящимися на немъ построй-
(особ, при переходи къ бол-Ье важной части ками); villa (вилла); rus (oppos. urbs); под-
разеуждешя); age porro и просто porro; но городная д. praedium или rus suburbanum;
теперь д.! sed pergamus ad ea quae re- ager suburbanus; обыкн. просто suburbanum.
stant; и такъ д. et quae sunt reiiqua и просто Два duo; д. юноши, одинъ — другой iuvenes3
cetera; et id genus alia; et quae sunt eiusdèm alter—alter; изъ двухъ золъ выбирать мень-
generis; храбрость, умеренность, справедли- шее ex malis eligere minima; по два bini
вость и т. д. fortitudo, temperantia, iustitia, (при plural, tant, всегда вм duo, напр.
ceterae virtutes. - два лагеря bina castra); срокъ въ 2 дня, въ
Д а н н и к ъ vectigalis (adj., alcui); tributarius 2 года biduum, biennium; въ 2 часа horä se-
(αφ'., платящщ прямые налоги); stipendia- cundà. Двадцатидгётшй viginti annorum;
rius (adj., о покоренныхъ народахъ); быть о возраст* также viginti annos natus. Двад-
д-комъ vectigalia или tributa pendere или ц а т ы й vicesimus; въ д. разъ vicesimum.
pensitare (alcui). Данные indicia ; argu- Двадцать viginti; по д-ти viceni; д. разъ
menta (доказательства); facta (факты). Д а н ь vicies ; коллегхя изъ 20 членовъ vigintiviri.
vectigal (косвенный налогъ), tributum (пря- Двадцатью vicies. Дважды bis; д. два
мой налогъ), Stipendium (контрибуция, нала- bis bina.
гаемая побйдителемъ на побЪжденнаго); на- Дверной косякъ postis; д. крюкъ cardo. Дверь
ложить д. vectigalia tributa imponere (alcui ianua (входъ въ домъ); ostium (вообще всяк1Й
или alcui rei); приносить, платить д. vecti- входъ); — дверныя створы fores (въ обык-
galia, tributa pendere, pensitare, vectigalem новенномъ ДОМЕ), valvae (въ храмъ\ дворц^
esse; взимать д. vectigalia, tributa exigere; и вообще въ великолтдяыхъ здашяхъ); зад-
не платящш дани см. подать (въ КОНЦЕ). няя д. ianua aversa; отворить д. ianuam
Дарить donare (alcui alqd, alqm alqa re); con- patefacere, ostium или fores aperire; затво-
. donare (alcui peeuniam ); dono ила muneri рить ianuam или fores claudere; стучать въ
dare (aîcui alqd); munerari (alcui alqd, alqm д. ostium pulsare; за д-ью ad ianuam; долго
alqa re); д. щедро и съ определенною, особ, стоять за д. limen servare; перен. что ниб.
политическою цъмью largiri (alcui alqd). Да- за д ми alqd imminet, impendet, subest
posaHie — способность, талантъ ingenium, Двигать movere, commovere; ciere; (впередъ)
indoles, facultas, virtus, ars; bonum naturale promovere; agere; къ чему ниб. admovere
(прирожденное); человт.къ съ (большими) д-аги alqd alcui rei ил я ad alqd; (туда и сюда)
Двое. Двувесельный. 75

agitare; (быстро) concitare, incitare; (съ на- servae. Дворъ 1) внутри дома cavum aedium
пряжешемъ силъ) moliri; д. что съ мЪста иди cavaedium; (всякое незастроенное м^сто)
1
movere alqd loco suo; д. воаско куда exer- area; на дворъ foris; выходить со двора exire
citum (copias) ducere, educere, prodacere (ex, domo, foras; in publicum prodire, procédera,
ab urbe ia alqm locum) д. конницу на врага egredi; онъ вышелъ со двора foris est; domi
equitatum (équités) in hostem emittere. Дви- non est; гнать кого со двора eicere alqm
гаться I) moveri, commoveri, se movere, domo; alqm ex domo emittere. 2 ) = Д О М Ъ ,
se commovere; о предметахъ неодушевл. domus; отдельное здан1е aedificium; постоя-
часто ferri, verti, volvi; д. кругомъ in orbem лый д. deversorium. 3) а) МЕСТО пребы-
circumagi; in gyrum flecti; д вокругъ чего вания высочайшихъ особъ aula, regia.
см. вращаться; не д. съ мътта loco или ve- b) = государь съ своими приближен-
stigio se non movere 2) = выступать откуда ными domus régis или principis (царское,
куда (особ, о воискахъ) см. выступать 1, а. императорское, княжеское семейство); regia,
Д в и ж е т е 1) соб. motus (напр stellarum, аи1а;=гпрндворныз aulici или purpurati; при-
также о д-шяхъ оратора, танцора); (приве- влечь кого ко двору arcessere alqm. Дво-
дете въ д.) motio, commotio; (тряска) agi- рянинъ homo nobilis; vir nobtli genere или
tatio (lecticae); (качка) iactatio (navis); со honesto loco natus; молодой д. adulescens
тихомъ и равномЕрномъ д текущей воды) или iuvenis nobilis (противоп. senex nobilis).
lapsus; быстрое д. concitatio ; телесное д. Дворянскш generosus, nobilis; быть д. про-
mötus, (посред. гимнастич. упражненш) ехег- исхожден1я nobili loco natum esse. Дворян-
citatio; (прогулка) ambulatio; находиться въ ство 1) дворянское происхожден1е
д-нш moveri, agitari, въ безпрерывномъ д. generis nobilitas и просто nobilitas; genus
semper esse in motu; придти въ д. moveri, nobiie, stirps generosa; принадлежать къ д.
commoveri; приводить въ д. см. двигать; от- см. дворянскш; потомственное (столбовое)
ступательное д. см. отступаете 1; обходное д. generis antiquitas: vetus или magna nobi-
д. посред. circumvenire (alqm); наблюдать за litas; пожаловать кого д-вомъ alqm nobilem
д-ми враговъ hostium itinera servare, (вообще facere, nobilitatem tribuere alcui^ recipere
за ВСЕМЪ, что они дЬлаютъ) quae ab hosti- alqm in numerum nobilium. 2; = сослов1е
bus agantur cognoscere. 2) перен. а) вну- дворянъ nobilitas; nobiles,-optimates (ари-
треннее, душевное д. animi motus, com- стократы); высшее д. nobiles maiorum gen-
motio, (сильнее) animi concitatio, perturbatio. tium, низшее nobiles minorum gentium; мо-
1
b) д. въ народъ (волнеше) motus (in re pu- лодое д. homines novi.
blica); сильнее turbae, tumultus; (возсташе) Двоюродный братъ, сэстра а) сынъ, дочь
seditio. Движимость 1) способность дви- отцова брата frater patruelis, soror patruelis;
гаться mobilitas. 2.) — движимое имущество въ plur. patrueles. b) сынъ, дочь отцовой
€М. движимый. Движимый 1) mobilis; д. сестры frater amitinus, soror amitina; они
имущество res quae moveri possunt; res шо- были д. братья ex fratre et sorore erant
ventes; supellex; instrumentum (все, что есть nati. с) происходящий отъ сестры матери fra-
въ ДОМЕ); все свое д. умущество quidquid ter consobrinus, soror consobrina. Двоязы-
in domo habet; д. и недвижимое имущ, pos- 4ie ingenium ambiguum. Двоязычный
sessiones etres(Oaes.). 2) —побуждаемый соб. Ы1 inguis; перен. ambigui ingenii.
ductus, adductus, motus, permotus, incitatus, Двоякш duplex, двоякимъ образомъ, двоя-
impulsus (amore, misericordià), но и безъ ко dupliciter
этихъ partie, посред. аЫ. eausae (amore— Двувеседьный biremis ; корабль съ двумя
изъ любви). рядами веселъ biremis. Двуглавый bi-
Двое duo; насъ д. duo sumus; по д. bini (по- ceps. Двугодичный duorum annorum ;
парно). Двойникъ см. близнсцъ. Двой- bimus; д. срокъ biennium; biennii spatium.
ной duplex (означаетъ двойственность ве- Двугодовой см. двулЕтшй. Двуденный,
личины числительной, = вдвойне существую- двудневный duorum dierum; д. срокъ Ы-
щей, также дважды считанный, данный, напр, duum. Двузубецъ bidens. Двуконный
Stipendium жалованье); duplus (означаетъ biiugis. Двукопытный ungulis bisuîcis
двойственность величины вт.симой или мири- (аЫ. quality д. животныя bisulca (п. pi.),
мой, = вдвое болыши); duplus употребляется . Двукратный * bis factus ила repetitus.
р^дко, обыкновенно только въ средн. родт, Двуличие fides ambigua. Двуличный че-
какъ существительное: заплатить д. штрафъ ловЬкъ homo bilinguis или ambiguae, anci-
dupli розпат subire; (о предметахъ принад- pitis fidei. ДвулЕтхе biennium. ДвулЕтнш
лежащихъ другъ къ другу) geminus; gemi- duorum annorum; bimus; двухъ л£тъ отъ
natus (victoria); (изъ двухъ частей состоя- роду также duos annos natus. Дву-
щш) bipartitus; (двусторонн1й. обращенный ног1Й bipes; д. жнвотныя bipèdes, bestiae
въ ДВЕ разныя стороны) anceps (periculum, bipèdes. Двурогш bicornis. Двусложный
metus, cura). Двойственный: см. двойной. duarum syllabarum дди bisyllabus Дву-
Дворецкш atriensis; praepositus urbanae смысленность ambiguitas; = двусмыслен-
familiae (начальникъ прислуги въ император- ное выражение ex ambiguo dictum, въ pi.
скомъ дворца). Дворэцъ (царскщ) domus также ambigua (neutr.). Двусмысленный
régis или regum, regia, и просто regia. ambiguus, anc-3ps; zz сомнительный dubius;
Дворня familia; famuli et ancillae; servi et д. выражение см двусм ысленность. Adv. am-
76 Двенадцатый. Денница.
bigue. Двустворчатый, д. дверь fores, larium или populi, multitudinis; д. napTia
valvae. Двустиппе distichon. Двусто- factio quae populi causam agit; populäres; д
р о н ш й duo latera habens. Двуфунтовой направленхе ratio popularis; д. образъ щ»а-
bilibris; duas libras pondo valens. Двух- влешясм.демократ1я1: д. государство civitas
годичный см. двугодичный, двулйтти. in qua omnia per populum geruntur; res publica
Двухколесный duarum rotarum. Двух- in qua populus plurimum potest omniaque
м е с я ч н ы й bimestris. Двухсотый ducen- eius arbitrio geruntur; civitas popularis; им£ть
tesimus. Двуцветный bicolor. д. образъ правлен1я populi imperio regi; дать
Д в е н а д ц а т ы й duodecimus; въ д. разъ duode- государству д. образъ правлешя rem publi-
1 1
cimum; f12 pars duodecima; /, 2 часть какого cam populari ratione constituer^. Adv. popu-
ниб. цтааго, напр, фунта, uncia; завещать lariter; д. устроенное государство res publica
кому */12 часть имущества alqm heredem ex populari ratione constituta. Демократия 1)
uncia facere. Д в е н а д ц а т ь duodecim; по д-ти народное правлеше multitudinis dominatus;
duodeni; д. разъ duodecies; законы д-ти та- Imperium populäre или populi; ratio или
блицъ duodecim (XII) tabulae (legum). Две- potestas popularis; (точнее) еа imperil forma,
сти ducenti; по д. duceni; д. тысячъ ducenta qua vis omnis penes populum est; ввести д.
milia, ducena milia. = дать государству демократически образъ
Девизъ sententia. dictum. правлешя см. демократически. 2) = демо-
Девяносто nonaginta; д. разъ nonagies съ кратическое государство см. демократичес-
подходящимъ partie, напр, factus, repetitus ки. Демократъ populi potentiae amicus; qui
etc; по д. nonageni. ДевяностолЪтнш, про- populari causae studet, qui populi causam
должавшшея 90 лътъ или имтхющш 90 лт»тъ agit; homo или civis popularis.
отъ роду nonaginta annorum; им*Ьющш 90 Д е н е ж н ы й pecuniarius; nummarius (res); д.
ЛЕТЪ отъ роду nonaginta annos natus. Девя- д'вла, обороты negotiatio; argentaria (бан-
ностый nonagesimus; въ д. разъ nonagesi- кирство); производить д. обороты argenta-
mum. ДевятидгЬтнш novem annorum; девяти riam facere; д. кошелекъ см. кошелекъ; д.
ЛЕТЪ отъ роду также novem annos natus. сундукъ theca nummaria; area; д. возна-
Девятнадцатый undevicesimus; въ д. разъ граждете praemium pecuniae или rei pecu-
undevicesimum. Девятнадцать undeviginti; niariae; д. подарокъ munus pecuniae; prae-
рйже decem et novem; по д-ти undeviceni. mium pecuniae; pretium; при императорахъ,
Девятый nonus; въ д. разъ nonum. Девять д. подарокъ для солдатъ donativum; значи-
novem; по д-ти noveni; д. разъ nov^C Де- тельный д. подарокъ munus magnae pecu-
вятьсотъ nongenti. Девятью novies. niae; д. nocoôie поср. pecuniam tribuere, дать
Дезертирование transfugium; transitio ad . кому д. пос. alcis tenuitatem pecuniâ suble-
hostem; зачинщики д-шя auctores signa re- vare; д. средства pecuniae, copiae, facultates;
linquendi et deserendi castra. Дезертиро- д. долгъ см. долгъ 2; д. взыскаше (штрафъ)
вать signa или castra, exercitum, duces de- multa; damnum (какъ убытокъ для наказан-
serere или relinquere; ad hostes transfugere, наго); наложить на кого д. штрафъ dicere
perfugere; д. отъ кого ниб. и перейти на сто- или irrogare alcui multam; не быть въ со-
рону враговъ alqo relicto ad hostem trassire. стояши заплатить д. штрафъ multam sufferre
Д е з е р т и р ъ desertor (signorum, castroriim, non posse. ,
militiae); transfuga perfuga. Д е н н и ц а 1)^= утренняя заря aurora. 2) =
Д е к а б р ь с к ш December. Декабрь (mensis) утренняя звезда Lucifer; Venus. День 1)
December. время дня въ противопол къ ночному
Д е к л а м а щ я 1) выразительное произношеше времени dies; дневной свт>тъ, б^лый д., въ
р^чи и т. п. pronuntiatio. 2) ръ-чь, произно- противоп. къ ночи и сумеркамъ lux; днемъ
симая для упражнетя въ краснорЪчш de- luce, die; interdiu (въ продолжеше дня);
clamatio. Декламировать 1) выразительно, днемъ и ночью die ас nocte; die noctuque,
съ искусствомъ произносить pronuntiare. 2) nocte ас die, nocte et interdiu; среди била
произносить ръ-чь и т. д. для упражнетя въ дня luce clara или просто luce; in luce me-
красноречии declamare, declamitare. dia (errareX in luce (timere); до б&ша дня ad
Д е к о р а щ я ornatio (р^дко); ornatus, ornamenta lucem (— до разевйта);* ad multum diem (до
(п. pi,) (въ театрЪ и при другихъ случаяхъ); поздняго часа дня, напр, dormire); д. и
apparatus (всякое убранство). ночь — постоянно diem ас или et noctem
Декур1онъ decurio. (также одинъ день и одну ночь, для обозна-
Дельфинъ delphinus. чевля продолжительности ИЗВЕСТИ. ДБЙСТВ1Я
Д е м а г о г и ч е с к ш popularis; seditiosus (мя- или состояния). 2) д. какъ ИЗВЕСТНЫЙ пе-
тежный). Демагогъ а) своими р^чаш ру- раодъ времени dies; счастливый д. dies
ководящ1Й народомъ (orator) popularis; con- albus или candidus; черный (несчастный)
tionator. b) покровитель, другъ народа см. д. dies nefastus или at er; рабочш д. dies
1
демократъ. с) револющонеръ homo seditiosus negotiosus; д. отдыха dies ad quietem datus:
или turbulentus·, rerum evertendarum или no- д. рождения см. рожден1е 2; д. смерти см.
varum cupidus; vulgi turbator; pi. также mali. смерть; время въ 2, 3, 4 дня biduum, triduum,
d) какъ врагъ правительства contemptor re- quadriduum; за д. до чего (наканунЕ) pridie;
gum, principum, magistratuum. Демократи- д. спустя, на слЪдующш д. postridie или
ческ1Й popularis; также посред. gen. popu- postero, altero die; postridie eius diei; въ д.
Деньги. Держать. 77
до или послт» его лрибытш pridie quam, ро- меньше), pagus (побольше); въ противоп.
stridie quam venerat; за д. до 1-го Января къ городу вообще rus, agri; маленькая д.
1
pridie Kalendas lanuarias; на дняхъ ( = не- viculus, parvus vicus; въ д-нъ ruri (esse);
давно) his или proximis diebus, (вскорЕ) pro- изъ д-ни гure (venire); въ д-ню rus; жить въ
pediem; каждый д. cotidie; д. ото дня, содня д-нЬ ruri vivere; rusticari, (BHÎ> города)
на д. in dies; in dies singulos; д. за днемъ, изо in agris esse, habitare; отправляться въ д-ню
дня въ д. diem ex или de die (exspectare; ire rusticatum, abire rus habitatum; уда-
differre откладывать); на одинъ д. in diem; литься въ д-ню concedere rus.
на слйдующш д. in posterum diem; черезъ д. Д е р е в о 1) растущее arbor. 2) вообще lignum;
altérais diebus, alterno quoque die; каждый какъ матер1алъ для обработки, постройки
третШ д. tertio quoque die; д. $зды diei или materia; изъ д-ва см. деревянный; строить
unius diei iter; немного дней йзды paucorum изъ дерева materiare; изъ худого д-ва по- '
dierum iter; находиться отъ чего ниб. на день строенный домъ aedes male materiatae.
пути diei itinere ab alqa re abesse. 3) = Д е р е в у ш к а viculus, parvus vicus.
время, въ-къ, напр, въ наши дни nostrâ Д е р е в я н н ы й ligneus.
aetate или memoriâ; nostro tempore, nostris Д е р ж а в а см. государство.
temporibus; hodie; въ дни счастш secundä Держать I transit. 1) соб. tenere (alqd manu
fortunä; florens; въ дни несчаспя adversâ или in manu, во рту in ore; въ зубахъ, зу-
fortunä; afflictus; проводить свои дни въ бами mordicus); д. кого за плащъ tenere
покой vitam degere in otio. 4 ) ™ с р о к ъ alqm pallio; кого за руку (чтобы вести его)
см. это слово. manum dare alcui; д. руки вверхъ tollere
Деньги pecunia (денежная сумма, не отд^ль- manus; руку предъ, надъ глазами manum
^ ы я монеты); nummus (отдельная монета); ad oculos opponere; щшгъ надъ головой scu-
если имеется въ виду металлъ, изъ котор. tum super caput efferre. 2) перен. а) дер-
вычеканена монета — aurum, argentum, aes; жать, удерживать habere (alqm in vin-
pretium (деньги, какъ плата за что ниб.); = culis, in libéra custodia, milites in stativis
имущество, богатство opes; res familiaris, castris, in armis); continere (in castris, castris,
fortunae, pecunia; за д. pretio, argento, pe- milites sub pellibus въ иалаткахъ); sustinere
cuniae causa, pretio motus, adductus, mercede (equum, vix arma sustinere posse, columnae
conductus, nummis acceptis (alqs omnia fa- templum sustinent); кого въ повиновеши in
cit); mercede (docere); достигнуть чего нйб. fide или officio continere alqm; въ своей
при помощи денегъ или- вл^яшя pretio aut власти in sua potestate habere. b) д. кого
gratia efficere aîqd; за болышя д. magno, въ изв-Ьстн. положенп!, напр, въ раб-
impenso pretio; также просто magno (emere, ствъ1, подъ гнетомъ alqm servitute или vi op-
veadere); много денегъ magna или grandis pressum tenere; = обходиться съ к*Ьмъ, напр,
pecunia, также multum pecuniae, multae или строго д. кого alqm severius adhibere или
magnae pecuniae, не вЪрно multa pecunia; coërcere, tristiore disciplina continere, durius,
мало денегъ parva pecunia; крупныя и мелшя dure atque aspere educare; хорошо, худо д.
д. nummi ornais notae; фалыпивыя д. nummi кого bene, male habere alqm; д. (—вести)
falsi, adulterini (противоп. nummi veri); на- себя se gerere (sic, hoc. modo, bene, honeste,
личныя д. см. наличный; брать д. см. брать maie); se tractare или adhibere (ita in re pu-
А, Ь; не имъть денегъ laborare de pecunia; blica, ut; sic in tanta potestate, ut); д. го-
ИМЕТЬ много д. (быть при деньгахъ) pecunio- родъ въ осадномъ положены см. осаждать,
sum или bene nummatum esse, pecuniis abun- с ) — содержать alere (exercitum), pascere
dare, (вообще быть богатьшъ) opibus florere; (servos); вообще имЪть habere (canes), d)—
1
ИМЕТЬ при себъ довольно много д. aliquan- соблюдать, исполнять servare, observare;
tum nummorum secum ferre; получать, выру- conservare iusiurandum); д. слово, обйщаше,
чать д. изъ чего ниб. pecuniam facere ex re; не д. слова см. слово 2, обЪщаше. е) =:
ч*Ьмъ ниб. наживать д. in quaestum conferre сохранять, напр. д. въ памяти, въ головъ\
alqd; вернуть (получить назадъ) свои д. ad въ тайнй см. память 1, тайна, ί) д. р'Ьчь, со-
suum pervenire. ВЕТЪ см. ръ-чь 4, совещаться, g; д. чью
Д е п е ш а litterae (publiée missae); epistula; либо сторону см. держаться 2, Ь. II гп-
mandata (η. pi.) (publiée missa); mandata alcis trans. a) быть крЪпкимъ, не рваться, не
missa илн (секретная) clam missa de alqa re; ломаться contineri; firmum esse..обследо-
послать д. litteras или mandata publica mit- в а т ь извт>стн. направлен1ю tenere alqm
tere. locum, cursum tenere alqo; д. вправо, влйво
Д е п у т а щ я см посольство 1. ad dextram, ad sinistram или dextrorsus, si-
Дергать vellere (за ухо aurem), сильнее рег- nistrorsus (sum) tenere. Держаться 1) соб.
vellere; д. кого за бороду barbam alcui vel- за что ниб. prehendere alqd (ухватиться);
lere, vellicare. д. на ногахъ se sustinere: едва д. на конт>
Д е р е в е н с к ш (принадлежащей къ деревни) in equo vix haerere posse; Д. на чемъ (=по-
rusticus, rusticanus; (грубый, мужиковатый) коиться на чемъ) niti, fulciri, sustineri alqa
agrèstis; д. житель vicanus, paganus, homo re. 2) перен* а) твердо стоять, не под-
rusticus и просто rusticus; д. жизнь' vita ru- даваться stare, in loco manere; loco non ce-
stica; удовольств1Я д. жизни voluptates agri- dere, (se) sustinere; hostes, vim или impetum
colarum. Adv.rustice. Деревня vicus (по- hostium sustinere, hostibus resistere. b) д.
78 Дерзать. Двдшозйвдя.
ч е г о ни б., берега litus, ripam legere; te- или под magni prêtai ; non magno parabilis,
nere, tueri (sententiam); (крепко) constanter parvo pretio emptus; быть д-вымъ parvi pre-
sequi alqd, permanere, perseverare in alqa tii esse, paryo pretio venire (продаваться
re, stare alqa re; чьего либо мнйшя alcis sen- дешево); хдгЬбъ дешевъ vilitas annonae est-
tentiam, alqm auctorem sequi; чьей либо сто- Adv. parvo или non magno pretio; д. купить
роны alcis partes или causam sequi; ab или что см. купить; какъ можно дешевле quam
cum alqo stare, cum alqo facere; alcis partis minimo pretio.
или partium или просто alcis esse; д. даннаго Диверс1я (въ военн. дйлтО, делать д. hostem
слова см. слово 2; д. правды a veritate non distinere или distrahere, distringere; adver-
defiectere; д. старины prisco или priscorum sariorum manus diducere.
more vivere. с ) = н е п о р т и т ь с я perma- Дивить, — ся см. удивлять,—ся. Дивный
nere integrum, servari posse (о хлт>бтО; ve- см. чудный. Диво см. чудо.
tustatem, aetatem ferre (о вин$); не д. eva- Дидактика ars docendi. Дитактическш
nescere (о плодахъ, вини, также о краски). aptus ad docendum; какъ t. t. * didacticus.
d) д е р ж и т с я с л у х ъ fama valet или Дикарь homo férus incultusque; въ pi. gen-
tenet, tium ferocissimarum homines; дикари ferae
Дерзать audere съ inf.; hoc sibi sumere, ut... incultaeque gentes, gentes ferocissimae. Ди-
Дерзкш (д. въ своихъ требоватяхъ, на- к ш 1) находящейся въ природномъ
зоиливый) procax (homo, также sermo, pro- с о с т о я л и férus; дико растущш agrestis,
bra); proter-vus (наглый, безцеремонный, ho- Silvester; д. звйрь (bestia) fera; д. лошадь
mines, dictum aut factum); = упрямый con- equus ferus; (не дрессированная) equus indo-
tumax; = безстыдный impudens; заносчивый, mitus, ferox; (разъяренная) equus efferatus;
своевольный insolens; отважный audax; дер- д. оселъ onager. 2) необработанный,
з т слова, ртли verborum licentia; д. на грубый incultus (о почвтО, rudis; пустынный
языкъ procax lingua. Adv.procaciter; proterve; vastus desertus. 3) н е о б р а з о в а н н ы й ,
impudenter; insolenter. Дерзновете au- грубый incultus, ferus, agrestis, barbarus,
dacia, confidentia; temeritas; ИМЕТЬ Д. CIÎ- rudis; необузданный ferox; жестокш crudelis,
дать что ниб. audere съ inf. Дерзновен- saevus, immanis; о взорахъ, глазахъ trux;
ныи audax, confidens, temerarius. Adv. au- д. крикъ inconditus clamor; д. нравы mores
dacter, confidenter, temere. Дерзость pro- agrestes, barbari; д. страсти avidae libidines;
cacitas, protervitas, contumacia, impudentia, вести дикую жизнь incultius agere; преда-
insolentia, audacia, libido (разницу см.^йодъ ваться д. радости laetitiä efferri; gaudio ex-
словомъ дерзшй); licentia (своевол1е, распу- sultare. Диковина miraculum, res mira,
щенность). Дикость feritas; ferocia; ingenium или ani-
Дерновый e caespite factus, de caespite vivo mus ferox; asperitas (характера naturae);
exstructus (напр, sedile сидЗшье). Дернъ atrocitas (animi); лютость immanitas; грубость
caespes; herba (молодая трава). " barbaria.
Десантный, д. войска copiae ad exscensionem Диктаторски 1) соб. dictatorius. 2) перен.
faciendam comparatae. Десантъ см, вы- imperiosus, superbus, regius. Диктаторство
садка. ( ; dictatura. Диктаторъ dictator; выбрать
Десертъ mensa secunda. кого въ д-ры alqm dictatorem dicere.
Деспотизму — тическш, деспотъ см. Диктовать dictare alcui alqd.
тиранство, тиранскш, тиранъ. Дидетантизмъ mediocritas. Дидетантъ
Десятеричный decemplex. Десятеро de- idiota; быть д-омъ въ какомъ ниб. искусств^,
сет; насъ было д. decem fuimus. Десяти- въ наукахъ artem, litteras primoribus tan-
дневный decem dieruni. Десятил4т1е de- turn labris attigisse;(3aHBMaTbCfl искусствомъ,
cem anni; decem annorum spatium; f decen- науками только для удовольствия) artem, lit-
nium. Десятил^тнш decem annorum; де- teras ad voluptatem tantum exercere.
сяти лъчъ отъ роду также decem annos na- Динарш denarius,
tus. Десятимесячный decem mensium. Династгя domus principis; domus regia.
Десятина ^десятая часть чего ниб.) de- Дишгоматическш посред. gen. legati, lega-
cuma, decumae {pl.)\ государственный до- torum; publicus; per legatos missus; д. пу-
ходъ изъ д-ны vectigaî ex decumis; налагать темъ, способомъ auctoritate риЪПса^ sollemni
д-ну decnmam ИЛИ decumas imperare; соби- more. Дипдоматъ legatus; д. по уму и
рать д-ну exigere decumam ила decumas; осторожности disposîtu provisuque civilium
платить д-ну decumam или decumas dare. rerum peritus {Tacit.): = государственный
Десятокъ decem. Десятый decimus; въ мужъ см. государственный. Дишгомъ di-
д. разъ decimum; въ десятыхъ decimo; при- ploma; tabula publica (документъ).
надлежат1Й къ д-му лег1ону decumanus. Директоръ praefectus (начальникъ); praeses
Десять decem; по десяти déni; д. разъ decies (председатель); priaceps (театральной труппы
(также = часто); въ д. разъ больше чймъ gregis); magister; rector (scholae, gymnasii);
decies tanto plus quam. Десятью decies. moderator, gubernator.
Дефилей angustiae, fauces (pi.). Дефидиро- Дисгармошя см. разногласие, разладъ.
вать instructa acie procedure. Дискантъ vox summa .или acuta; высшш д.
Децемвиръ decemvir. sonus acutissimus.
Дешевизна vilitas. Дешёвый vilis; parvi Диспозищя см. расположен1е.
Диепутъ. До. 79
Диепутъ concertatio (ученое словопреше); dis- cruribus. Длинный longus; стройный, рос-
putatio (ученое разеуждеше). лый procerus, procerâ staturâ; promissus (ca-
Дисциплина (военная) disciplina inilitaris, въ pilli, caesaries, barba).
связя рйчи просто disciplina, покорность сол- Длитель cunctator. Длительность longin-
датъ modestia; отсутств1е д-ны immodestia или quitas, diuturnitas. Длительный longus,
întemperantia militum; соблюдать строгую д. longinquus, diuturnns, diutinus. Длиться
milites severâ disciplina или severo imperio trahi, protrahi, extrahi, duci, produci.
coercëre; esse gravissimum exactorem disci- Для съ родит, над. 1) для обозначешя лица
plinae. или предмета, въ пользу или во вредъ котор.
Дитя 1) по в о з р а с т у , въ утроба матерней что ниб. делается, на лат. яз. переводится
1
ила вскоръ ПОСЛЕ рождешя partus, fetus или простымъ dativ. com/modi или incommodé
infans editus, natus infans; въ нйжномъ воз- напр, iiberis nostris diyites esse volumus
paerb puer или puella infans (еще не умею- (для своихъ дт^тей); non scholae, sed vitae
щее • говорить); (мальчикъ) puer; (девочка) discimus; см. грам.;~ради, въ угоду causa,
puella; pi. pueri, puellae; (liberi) parvi или gratia съ gen., напр. Christus hominum causa
parvuli; pueri parvi или pusilli; о дътяхъ mortem subiit; для меня, тебя, себя и т. д.
римлянъ praetextati; болышя ДЕТИ maiusculi meä, tuä, suä, nosträ, vesträ causa. 2) для
pueri или (у римлянъ) grandes praetextati; обозначешя ц^ли дъйств1я или назна-
вести себя какъ д. simillimum esse pueris; чен1Я предмета a) ad(обыкн. съ gerund.),
я въ сравнеши съ нимъ д. si me cum illo напр, aquam ad potandum petere (добывать —
comparas, infans sum; это и д. понять мо- для питья), ad agendum natum esse; homo
жетъ vel puer sentire potest. 2) по о т н о - magna habet instrumenta ad sapientiam adi-
ш е н i ю къ р о д и т е л я м ъ filius, filia piscendam; вм. ad съ gerund, иногда можно
(alcis); также natus (nata) ex, natus, nata, то же самое выразить цтаымъ предложешемъ
1
но въ образцовой прозъ только въ противо- съ ut и м qui; для того, чтобы... (ideo, ideirco,
положешяхъ или какъ дМствит. причаше, propterea, ita) ut... b) causa, gratia, напр-,
напр, (bestiae) ex se natos amant и ex ea canes custodiendi et venandi causa facti sunt.
caritate, quae est inter natos et parentes с) вм. русск. для ставится dat. gerundivi
(Oie.)) ex me natam reîinqo pugnam Leuc- ПОСЛЕ н&оторыхъ существ., означающихъ
tricam (Nep.)\ Д Е Т И liberi; progenies; sub- должности, лица, преимущест. при словахъ,
oles. 3) перен. д. природы (человЪкъ въ сложныхъ съ vir, напр, decemviri legibus
первобытномъ состоянш) homo agrestis, ru- scribundïs (для составлешя законовъ), tresviri
dis, incultus, ad humanitatem nondum infor- agris dividendis; также comitia legibus feren-
matus; ( = простой, прямой) homo simplex. dis, magistratibus creandis; заметь еще locum
Дичина саго ferma или просто ferma. Ди- capere castris muniendis (выбрать МЕСТО
читься hominum congressus или hominum для — ) . diem dicere proelio faciendo (назна-
colloquia fugere. Дичь 1) животныя, год- чить день для—). 3) пра прилагат. по-
ныя для охоты особ, птицы (bestiae) ferae. лезный, вредный, удобный, роковой, не-
2) = вздоръ, см. это слово. обходимый, пр!ятный и т. п. на вопросъ для
Диеирамбическш dithyrambicus; д. поэтъ чего? ставится обыкновенно ad, рйдко dativ.,
dithyramborum artifex или auetor, scriptor. а на вопросъ кому (для кого)? простои da-
Диеирамбъ dithyrambus; poëma dithy- tw. 4) для означешя ограничен1я вы-
rambicum. сказанной мысли, ut, напр. Clisthenes mul-
Дхадима regium capitis insigne, въ связи tum, ut temporibus illis, valuit dicendo (для
р4чи insigne regium; diadema. того времени); satis doctus erat, ut Thebanus
Дгалектика dialectica, orum, dialectica, ae; (для биванца), такъ ut turn res eratit; ut
disserendi ratio et scientia; ars bene disse- nunc sunt mores hominum. о)для чего? см.
rendi et vera ac falsa diiudicandi; pars phi- почему. 6) есть для чего est (habeo) quod,
losophiae, quae est in ratione et in disse- cur съ con,/.; не для чего non (nihil) est,
,rendo; тонкая д. disserendi subtilitas. Д1а- quod или quare, cur, causa non est, nihil cau-
лектикъ dialecticus; великш, искусный д. sae est, cur или quod съ conj.
homo in dialectica in primis versatus; disse- Дневать conquiescere; quiète unius diei refici.
rendi peritus et artifex Д1алектическш Дневка dies militi ad quietem datus; mora;
1) dialectics. 2) относящейся къ известному на четвертый день была д. quarto die quies
нарйчш, посред. gen. linguae или linguarum, data. Дневникъ liber memorialis; commen-
sermonis; ддалектически linguâ, sermone. tarii diurni. Дневной diurnus (magna diurna
ДОалектъ см. rapfriie. nocturnaque itinera; labores d. nocturnique);
1
Дхалогъ dialogus,. sermo; въ драмъ diverbium. д. СВЕТЪ lux; claritas diurna или luminis di-
Д т м е т р ъ diametros; dimetiens. urni. Днемъ см. день 1.
Дхэта. ИЗВЕСТИ, образъ жизни diaeta; certus Дно fundus (maris); д. корабля (navis) alveus,
vivendi modus et lex; ratio victus; lex quae- carina; пустить ко дну (потопить) корабль
dam ciborum. deprimere navem; пойти къ дну in imum, ad
Длина longitudo; (высоши ростъ, стройность) ima deferri; mergi, demergi, summergi (aquä,
proceritas; magnitudo; д-ною въ 3 фута или 3 undis).
фута д-ны très pedes longus или in longitu- До 1) для означешя предала въ простран-
iem trium pedum. Длинноногхй * longis È или во времени, где какое ниб. дМ-
Добавлять. Добро.
CTBie прекращается или должно прекратиться, Добро bonum; нравственно хорошее honestum;
ad, usque ad, напр, ad montem или usque ad д-Ьлать кому д. alcui bene, bénigne, facere;
montem; usque ad Romam; до (самой) смерти conferre in alqm bénéficia; делать много добра
usque ad mortem, ad extremum spiritum; до multa bene facere; платить за д. добромъ
нынт.шняго дня usque ad hune diem; до на- bénéficia beneficiis pensare; онъ обыкновенно
стоящаго времени, до сихъ поръ usque ad спрашивалъ, кому это послужило къ добру
hoc tempus; hodie quoque и просто adhuc; до quaerere solebat, cui bono fuisset. 2) = иму-
заката солнца ad occasum solis; сь утра до щество bona (pi.)', fortunae. Доброволь-
вечера см. вечеръ; съ начала до конца а н ы й voluntarius; non coactus, non invitus
primo ad extremum; съ головы до ногъ см. (безъ принуждения). Adv. voluntate (meä, tuä
голова 1; до ГБХЪ поръ, до того rntaa usque etc.); (meâ, tua etc.) sponte; ultro (самъ по
ео (adv.)] до какихъ поръ? quo usque? quern ce6t); совершенно д. sponte et ultro, Добро-
ad finem? до т^хъ поръ, пока (не) donee, дугше (naturae) bonitas; animus benignus;
dum, usque dum; = только до известной ТОЧКЕ humanitas. ДобродушныйпаШга bonus или
и не дальше tenus (Tauro t., umbilico, cru- optimus; benignus; humanus; = прямой, про-
ribus t.); hactenus (до сихъ 1поръ, до этого стой probus, simplex. Adv. bénigne. Доброде-
пункта, особ, въ рт»чи); всъ до одного ad тель virtus; honestas (нравственность); ho-
unum omnes, (рЪже) omnes ad unum. 2) — nestum, rectum (нравственное); bonum (хоро-
прежде ante; до этого времени ante hoc шее качество, особ, въ plur.\ a bono honesto-
tempus; Гомеръ жиль за много л^тъ до Ро- que abstrahi; acer bonorum et vitiorum suorum
мула Homerus multis annis ante Romulum iudex; mala fugere, sequi bona — стремиться
fuit или H. multis annis ante fuit, quam R.; къ д-лй); sanctixnonia (непорочность); pudi-
до основашя этого города ante hanc urbem citia (ц^ломудр1е); прим^ръ д-ли exemplar
conditam; до Рождества Хр. ante Christum virtutis или ad imitandum propositum; путь
natum. 3) для обозначения степени ad,usque д-ли via virtutis; идти по пути д-ли. vir-
ad, напр. сЪчь кого до смерти verberibus caedere tutem sequi; стремиться къ д-ли virtutem
alqm ad песет; до крайности ad extremum, sequi, virtuti operam dare; обладать д-лью
ad ultimum; до· того, до такой степени ео, см. добродетельный. Добродетельный о
ео usque; ita, adeo, напр, раздражеше дошло лицахъ virtute praeditus ила ornatus; pro-
до того, что... ео ira processit, ut.-.; см. также bus; о лицахъ и предметахъ sanctus
гл. доходить 2, Ь. 4) для означешя при- (благородный); д. жизнь vita honesta или:
близите л ьнаг о числа ad, circiter; хамъ sancta; д. поступокъ noneste или recte fac-
было до 3000 человт.къ erant ibi ad tria mi- tum; быть очень д-нымъ eximia virtute esse;
lia hominum; отъ двухъ до трехъ разъ bis * virtute praestare, excellere. Adv. cum virtute;
aut ter; bis terve. 5) какое мнт. до этого дЬло? honeste, sanete. Доброжелатель, — н и ц а
см. дЪло 3. fautor, fautrix; Studiosus alcis; быть чьимъ
Добавлять addere (alqd alcui rei или ad alqd); ниб. д-лемъ alcui favere, amicum esse, stu-
adicere (alqd alcui rei, alqd); въ мысляхъ д. diosum esse. Доброжелательный benevo-
что ниб. (какое ниб. слово) alqd intellegere, lus, amicus; д. расположение benevolentiae
audiri velle; см. также прибавлять. Доба- Caritas; онъ къ намъ весьма д. est perbene-
вокъ, -вка additamentum; (приращете) щ- volus nobis. Доброжелательство benevo-
cessio; что прибавляется сверхъ мт-ры. cu- lentia, favor, voluntas, Studium; см. располо-
mulus; какъ подарокъ corollarium; въ доба- жен1е. Доброжелательствовать кому си-
вокъ ~ сверхъ того insuper. Добавочный pere alcui, alcis causa (omnia rei publicae
quod additur или adicitur (additum или adiec- causa), velle alcis causa; alcui amicum esse,
tum est). favere; очень д. alcis esse cupidissimum, ve-
Добиваться см. домогаться. hementer cupere alcis causa, alcui favere et
Добираться см. добраться. cnpere. Доброкачественность bonitas.
Добиться obtinere alqd, также съ ut; evincere, Доброкачественный bonus. Добронра-
pervincere, ut..; (просьбами) impetrare alqd, Bie verecundia (чувство приличия); pudor
de alqa re, съ ut и ne; (съ напряжетесь (стыдливость, скромность); castitas (цЬло-
вейхъ силъ) eniti или efficere, ut; д. своего мудрге); modestia (скромность). Добронрав-
права lus зишп obtinere; см. также достигать 2. ный verecundus, modestus, pudicus, castus,
Доблестный fortis; invictus (непобедимый); разницу см. подъ ел. добронравие. Adv. vere-
magnitudine animi praestans; animosus (му- cunde, modeste, verecunde ас modeste, pu-
жественный). Adv. fortiter; ammo forti et in- • dice, caste; жить д. caste или sanete vivere.
victo; animose. Доблесть virtus; выказать Добросердеч1е, — дечный см. доброду-
истинную д. magnam или ingentem virtutem ш'ю, — душный. Добросовестность reli-
praestare; fortitudo (храбрость); animus for- gioî точность diligentia; строгая честность
tis et invictus; (велич1е души) animi magni- sanctitas; верность и честность fides; правди-
tudo; (стойкость, твердость) constantia. вость veritas; чувство долга pietas. Добро-
Добрасывать adicere, напр, telum; tantum a совестный religiosus; sanctus, pius, verus
vallo eius prima acies aber-at, ut ne telo -(verissimus iudex), diligens; разницу сад. въ
tormentove adici (т. е. ad aciem) possit. предъидущемъ словт»; д. исполнеше обязан-
Добраться до какого ниб. мт>ста pervenire ad, ности religio officii; д. попечете ödes et
in locum alqm·, capere (locum, insulam). cura. Adv. religiose, sanete, pie, diligenter;
Добывать. Доверенность. 81
cum fide; д. соблюдать, сохранять что соп- того, что res eo или in eum locum deducta
servare alqd (.leges, iusiurandum, religionem, est или rem eo или in eum locum adduximus.
Mem); д. поступать при чемъ либо religio- ut; нужда доводитъ кого ниб. до того, что
nem adhibere alcui rei. Доброта 1) хоро- nécessitas adducit alqm, ut faciat aîqd; не д.
шее качество bonitas. 2) = снисходитель- до того, чтобы non committere ut; д. что ниб.
ность, ласковость benignitas, humanitas, co- • до крайности, до крайней опасности rem in
mitas; милость dementia, lenitas; услужли- ultimum discrimen (periculum) deducere; ДЕЛО
вость facilitas. Доброхотный 1) см. добро- доведено до крайности ad extrema perventum
желательный. 2j = готовый къ чему, услуж- est; res est ad extremum perducta casum;
ливый promptus, paratus ad alqd; facilis, ultimum discrimen adest; д. что ниб. до конца
officiosus; benignus. Adv. officiose, bénigne. см. кончать. Ь) д. что до свт,д$Н1Я кого
Доброхотство 1 ) см. доброжелательство. certiorem facere alqm alcis rei, de alqa re;
2) officium (услужливость), propensa volun- docere alqm de alqa re. Доводъ см. дока-
tas. Добрый bonus (вообще ДЕЛЬНЫЙ, XO- зательство.
pornifi, особ, нравственно хорошгй); probus Довозить pervehere, devehere; deportare.
(какъ слйдуетъ быть, хорошш, дельный, какъ Довольный contentus (sorte sua; paucis или
въ физическ. такъ ивъ нравственн. отнош.); parvo — немногимъ); быть Дгньщъ ЧЕМЪ alqa
benignus (милостивый); beneficus, überaus re contentum esse, satis mihi est alqd; ac-
(благодетельный, .доброжелательный); comis, quiescere in re (успокоиться на чемъ>; boni
'. humanus (любезный); lenis. Clemens (снисхо- consulere alqd (принять что съ хорошей сто-
\ дительный); д. сердце, воля, совЪтъ, имя см. роны, счесть удовлетворительными); alqd pro-
сердце 2, воля. 1, совЪтъ 2, имя 2; желать bare, approbare (одобрять); alcis rei me non
кому всего д-го см. желать 2; будь такъ poenitet; alqd accipere (excusationem);. пока
добръ amabo, amabo te (обыкн. съ imperat., ты будешь д. своими успехами quoad te,
напр, exspecta. amabo te, dum Atticum con- quantum proieceris, non poenitebit; быть д.
veniam); quaeso (какъ вводное слово). КЕМЪ alqm probare, laudare, collaudare; ca-
Добывать parare или comparare, parère (sibi. мимъ собою sibi placere, se amare; природа
alqd); quaerere; assequi, consequi (alqd); довольна немногимъ pauca sunt quae natura
д. что ниб. силою exprimere или extor- desiderat; я доволенъ, что, если satis mihi
quere alcui alqd (id quod petimus); д. ce6i est съ inf. или асе. с. inf., si.», contentus
хлйбъ, пропиташе см. снискивать. Добыча sum, quod. Adv. satis (такъ; что больше не
praeda (вообще, и въ перен. значенш); га- надо); affatim (такъ что больше не хочется);
р т а (награбленное добро); manubiae (деньги, д. денегъ satis pecuniae; д. похожи! assimi-
вырученныя изъ продажи д-чи, особ, доля lis; д. хорошш satis bonus; часто посред.
полководца; также переп.у, spolia (η, pi.), сотраг^ напр. д. стропи asperior; д. воору-
exuviae (д. взятая съ врага, особ, отнятое женныхъ satis magnus numerus armatorum;
оруж1е); идти на д-чу praedatum exire; ИМЕТЬ д. силъ для чего пиб. suffîcere ad alqd;
идущш на д-чу praedabundus; доставать, совершенно, вполне д. abunde; satis super-
захватывать д-чу praedari; praedam ca- que; не д. parum (fortis); д. часто см. часто;
pere; praedam или praedas facere или, если этотъ случай былъ д. извЕстенъ non parum
1
къ д-чъ принадлежать люди, скотъ, agere res erat clara; для меня этого д. hoc satis
(также съ прибавлешемъ hominum pecorum- habeo, hoc mihi sufficit, см. также довольный;
que, pecoris et mancipiorum); захватить боль- на объ этомъ д.! sed satis de hoc; sed haec
шую, богатую д-чу magnä praeda potiri; hactenus. Довольство, жить въ д-вт. ha-
magnas, ingénies praedas facere; быть д-чею bere unde commode vivas; non laborare de
кого ниб. praedae alcui esse; быть неиз- victu. Довольствовать см. продовольство-
бежной, вЕрной д-чею кого ниб. certain alcui вать. Довольствоваться см. довольный
praedam esse; делаться д-чей кого ниб. alqd (быть д-нымъ).
praedae или in praedam alcis cedit; быть Доверенность 1) см. довт»р1е. 2) письменное
.д-чею смерти morti propositum esse, ad полномоч1е auctoritas (въ этомъ значеши
mortem certissimam proficisci; сделаться особ, въ pl.y, auctoritates et testimonia; lit-
д-чею смерти mortem obire; mori. terae auctoritatesque. floBfcpie fiducia; fides;
Добегать accurrere, percurrere ad alqm locum. д. къ кому fiducia alcis; къ самому себь1 fidu-
Д о в е р ш а т ь conficere; ad effectum или ad exi- cia (sui); fidentia; ИМЕТЬ, питать къ кому д.
tum adducere, ad finem perducere; см. также см. доверять; питать къ кому полное д. sum-
кончать. Д о в е р ш е ш е confectio; глаголами mam omnium rerum fidem habere alcui; вну-
довершать; см. также окончаше. шать д. fiduciam facere; потерять д. fidem
Доводить 1) соб. adducere, perducere aîqm (hominum) amittere; снискать д. людей homi-
alqo; deducere (проводить) alqm alqo. 2) num animos sibi conciliafe. Доверчивость
перен. а) д. кого до чего adducere, perdu- credulitas (легковое). Д о в е р ч и в ы й fidu-
cere alqm ad alqd или ut faciat alqd; alqm ciae plenus; credulus (легковерный). Дове-
eo perducere, ut; alqm in earn voluntatem рять credere или fidem habere. tribuere alcui;
adducere, ut; д. (ДЕЛО) ДО ТОГО, ЧТО... eo rem fidere, confidere (alcui, alcui rei или alqa re);
perducere, rem hue deducere, ut...; efficere, fiduciam collocare in alqo, fiduciam habere
perficere, ut; стараться довести дйло до alcis rei; во всемъ д. кому см. дов^р!е (пол-
того, чтрбы id agere ut; ДЕЛО доведено до ное); не д. diffidere alcui, suspectum habere
5 Г Т С С Б Л 1 У С Ъ . ïyCCKO-JTATHHCKla СЛОВАРЬ.
82 Догадка. Доказательство.
alqm; не ВПОЛНЕ Д. alcui parum fidere, alcui кровавый, молочный, каменный pluit san-
tldem non habere; .мало д. parvani fidem ha- guine или sanguinem, lacté, lapidât de caelo,
bere alcui. Доверяться
~~ se credere
. alcui
- - lapidai (pass, lapidatum est). !
(victori, fidei alcis). Доживать 1 ) = ж и т ь до и з в е с т и , в р е -
Догадка coniectura; suspicio (подозръте); м е н и , до извести, лить pervenire ad (annum
opinio (предположение); высказывать очень sexagesimum); до глубокой старости ad sum-
остроумный д. относительно чего callidissime main senectutem pervenire; д. свой вт>къ vi-
çonicere de re; я вижу, что моя д. оправ- tarn finire, vitâ excedere, diem supremum
далась еа quae fore suspicatus sum, facta obire. 2) — и с π ы τ a τ ь, у в и д а т ь ч т о
coguosco; основываться на д-къ1 (о предм.) in videre (eum diem, multa bona; онъ не до-
coniectura positum esse; по д-кЬ • coniectura; жилъ до того, что предвидтаъ еа non vidit
ем. также гипотеза. Догадываться о чемъ cum fièrent, quae providit futura); percipere
çonicere, coniectare. coniectura colligere, as- (acerbissimos dolores miseriasque); contingit
sequi (alqd, no чему ниб., изъ чего ex или mihi alqd или ut..
de alqa re); (предугадывать) coniectura pro- Дожидаться см. ждать 1.
spicere или providere alqd; augurari (ex по- Д о з в о л е т е , дозволять см. позволете, поз-
mine istius, quid in provincia facturus sit); волять.
coniectura или opinione praecipere; suspicari Дознаваться exquirere, perquirere ab alqo
(подозревать), opinari (полагать). alqd; scrutari, perscrutari alqd; sciscitari de
Догарать deflagrare: огонь догорйлъ ignis alqa re, alqd ex alqo, также съ слйдующ.
consumptus или extinctus est. иредлож опредйлктельн. или вопросительн.
Договаривать dicendi и м loquendi finem fa- Дознаше (судебное) quaestio; cognitio; προ-
cere; sermonem conficere (кончить разговоръ); изводить д. quaestionem de alqa re habere.
не давать кому д-ворить alqm dicentem, al- Дозорный обходъ см. дозоръ; д. башня spe-
cis orationem interpellare. Договариваться cula; д. судно navis speculatoria; navis ad
о чемъ (условливаться, заключать договоръ) custodiam posita. Дозоръ vigiles nöcturni
agere de alqa re; tractare alqd (condiciones, и просто vigiles; во времена императоровъ
de condicionibus); conciliare (nuptias); = за- circuitores или circitores; ходить д-ромъ cir-
ключать договоръ см. договоръ; съ гсЬмъ ниб. cumire vigüias, въ городЪ vicos, въ лагере
о чемъ agere cum aîqo de re; colloqui cum alqo и предъ лагеремъ stationes.
de re; о сдачт, города de condicionibus urbis Дозревать см. зръть.
tradendae tractare; pacisci. Договоръ рас- Доискаться invenire, reperire; explorare. До-
tio (какъ дМствге); pactum; (соглаш^ше) искиваться exquirere, perquirere; investi-
conveutum; id quod convenit; при в€якомъ gare (выведывать).
д-pt, яри покупка и продажи in omni re con- Доить mulgere.
trahenda, emendo, vendendo etc; изъ д-ровъ Доказательство =. основаше argumentum,
должна быть устранена всякая ложь tollen- ratio: — прилита, признакъ Signum, indicium;
dum est ex rebus contrahendis omne menda- =примт.ръ образецъ ехетр1ияц documen-
cium; д. съ услов1ями condicio ИЛИ condicio- turn: specimen (не употребляется въ pL)\
nés; sponsio, foedus: по д-ру ex pacto, ex свидетельство, свидетель testimonium, testis;
convento, ex foedere; согласно съ буквой д-ра письменный д. litterarum testimonia и просто
ex formula; заключать д, съ кългъ ниб. рас- litterae; представить д-ва argumenta afferre;
tionem facere; pacisci; foedus facere, inire BÎiCKifl д. чего ниб. maxima alcis rei docu-
cum aiqo; держать, соблюдать д. pactum prae- menta edere; брать д. изъ чего шю. docu-
stare, manere in pacto, in condicione; stare mentum capere ex alqa re; нЪгь сильнъе
convenus или condicionibus; нарушать д. д-ства противъ пользы какого ниб. предмета
foedus frangere, rumpere; мирный д. см. ηullum argumentum maius est nihil alqd pro-
мирный. desse; д быт1я Бож1я argumentum, quo deum
Догонять adipisci, assequi, consequi alqm. esse probatur иш demonstratur; д-ва дружбы
Додумываться rem cogitatione assequi; ex- см. дружба (въ КОНЦЕ); д-вомъ служить то,
cogitare alqd. что... arguniertto. indicio (huic rei) est quod...;
Доделывать absolvere, conficere alqd. д., что... argumentum. quo probatur или de-
Дождевой piuvius, pluvialis; д. потокъ tor- monstratur съ асе. с. inf.; явное, несомнен-
rens; д. капля gutta imbris, въ pL также ное д., что... manifesta Mes съ асе с. inf.:
imbres; д. вода aqua pluvia. pluyialis или служить д-вомъ argumento, signo, indicio, do-
pluviatilis. Дождливый piuvius (dies; tem- cumento, testimonio esse; приводить что въ
pestas погода); д. время tempus pluviale. д. argumentari alqd; въ связи ртли слово
Дождь pluvia; imber (проливной); nimbus доказательство часто не переводится особымь
(д. при бурной ПОГОДЕ); при д-дЬ in imbre; словомъ, напр, сильнтлшимъ д вомъ счита-
per pluviam; dum pluit; при сильномъ д. ется firmissimum 'hoc aïïerri videtur, quod...
maximo imbre; постоянные д-ди imbres con- Доказывать 1) в ы к а з ы в а т ь ostenderr,
tinui; д. кровавый, каменный imber sangui- declarare, probare, comprobare; praestare (ul-
nis, lapidnm; идетъ д. pluit, постоянный, про- cui fidem); alqd re praestare или comprobaiν
должительный cuniinuos, assiduos habemus (д. на д^л-Ь); uti (prudentiä, fortitudine); см.
imbres, всю ночь imber totam noctem tenet; также выказывать. 2) собств. доказывать,
идетъ сильный д. effunditur imber; идетъ д. приводить доводы demonstrare, doceiv,
Доканчивать. Долженствовать. 83
;
ostendere, planum facere; подтверждать fir- д., д. СОВЕСТИ religio; д. по отношенш къ
mare , conürmare (argumentis); argumentari дътямъ, родителямъ, отечеству, Богу pietas;
(quid argumentamur. quo pecunia venerit); по д-гу и совести secundum religionem et
prqbare (д. возможность чего) alqd ш асе. üdem; считаю своимъ д-гомъ esse officium
с. inf.; ясно, неопровержимо д. arguere, evin- meum или только meum esse puto съ inf.
cere, vincere съ асе. с. inf.; д. ложность чего или ut; считаю священнымъ или первымъ д.
ниб. arguere, coarguere alqd: это доказывает^ nihil antiquius habeo quam ut...; исполнять
что., ex eo intellegi potest съ асе. с. inf.; свой д. officium facere, facio quod debeoили
это ничего не доказываетъ nullum verum id oportet, quod me decet; in officio esse; mu-
argumentum est; д. что чт-мъ ниб. planum nera sua exsequi, muneribus suis fungi, въ
facere alqd alqa re; это доказывается тт>мъ, качеств^ царя exsequi régis officia et munera;
что... eius rei testimonium est quod... поступать по д-гу, а не изъ корысти officium
Д о к а н ч и в а т ь см. кончать. sequi, nonfructum (quaestum); не исполнять
Докладъ вообще relatio (alcis rei gestae); д-га также officium neglegere, praetermittere,
по данному поручешю, = рапортъ renuntia- deserere, officiô suo déesse; поступать противъ
tio; представить д. см. докладывать. До- д-га, не исполнять своего д-га, какъ следуетъ
кладывать, доложить 1) referre de alqa in officio cessare, claudicare; я готовь скорей
re ad alqm (de re publica ad senatum —о по- протерпеть все, чймъ поступить противъ
ложен! и дт.лъ въ государстве); déferre ad д-га dolores quosvis suscipere malo, quam
alqm de alqa re (ad senatum, ad populum). ullam partem officii deserere; поступать про-
2) доложить кому о прибытш кого nuntiare тивъ д-га и СОВЕСТИ ab religione officii de-
alqm adesse или venturum esse; велеть д. о clinare (in alqa re); см. также обязанность;
себй mitto qui nuntiet me adesse; ostendo me перен. отдать кому ПОСЛЕДНШ д. supremo in
cum alqo colloqui velle. alqm officio fungi, о нЪсколькихъ supremum
Докол-fe l ) см. пока. 2) вопросительн. н а - officium in alqm celebrare; iusta alcui facere,
p т. ч i e quamdiu? quoad? quousque? iusta solvere funeris alcis. 2) что дано или
Д о к о н а т ь кого alqm conficere (покончить съ взято в ъ заемъ, вообще debitum; деньги
• КЕМЪ); = убить interficere или interimere. pecunia débita; д. на комъ pecunia crédita;
Д о к т о р с к ш послед, gen. medici, medicorum д. по КНИГЕ nomen; долги aes alienum; госу-
(praecepta). Докторъ см. врачъ. дарственный д. см. государственный; дЕлать
Докуда см. ДОКОЛЕ 2. д-ги aes alienum contrahere, conflare^ facere;
Документъ tabulae; litterae. имйть д-ги esse in aere alieno, habere aes alie-
Докучать кому molestum или oneri esse alcui num; быть въ большихь д-гахъ aere alieno
(быть въ тягость кому); д. кому просьбами obrutum, oppressnm или demersum esse ( =
fatigare alqm precibus; письмами, воиросамн быть по уши въ д.); не имъть д-говъ in nullo
obtundere alqm litteris, rogitando. Докуч- aere alieno esse, in suis nummis versari; войти,
ливость importunitas, въ просьбахъ effla- впасть въ д-ги in aes alienum ineidere: выйти
gitatio. Докучливый importunus, molestus изъ д-говъ aere alieno exire, expediri, ex-
(in rogando). solvi; платить д-ги débita solvere, persolvere;
Д о л г ш longus; diuturnus, diutinus, longinquus nomina dissolvere, exsolvere; aes alienum
(долго продолжающиеся); д. время (долго) diu; (alcis) exsolvere; nepen. заплатить д. при-
(слишкомъ) долго было бы longum estcъ inf.; род£ см. платить 1, а. 3) = кредитъ, за-
д. слогъ syllaba longa; см. также продолжи- емъ, брать въ д. а) деньги mutuari илж
тельный. Adv. 1)=долгое время diu; longum mutuum sumere alqd. b) = покупать что въ
tempus; какъ долго? quamdiu? такъ д. tamdiu; д. emere alqd non praesenti pecunia; давать
очень д. perdiu; за долго до, ПОСЛЕ multo въ д. кому а) деньги pecuniam mutuam dare;
ante, multo post, longo tempore post; дольше alcui pecuniam credere, b) — продавать въ
longius, diutius; дольше года anno longius; д. vendere non praesenti pecunia.
plus или amplius anno, amplius annum. 2) съ Долетать advolare; о стрЕлахъ, копьяхъ и
давнихъ поръ, давно см. давно. т. п. adigi ad, in, conici in alqd; о словахъ,
Долговой, д-вая книга tabulae (государствен- звукахъ, долетающихъ до ушей ad aures
ная publicae); уничтожение д-выхъ книгъ(въ accidere.
римскомъ государств^) tabulae novae (Cic); Долженствовать см. должный 3. Долж-
д. расписка syngrapha; nomen. никъ debitor; is qui débet; plur. также de-
Долговолосый comatus. Долговремен- bentes (Liv.)\ неисправный д. lentum nomen;
ность diuturnitas, longinquitas. Долговре- надежный д. bonum nomen; быть д-комъ кого
менный longus, longinquus, diuturnus, diu- debere alcui. Должно см. должный 3.
tinus; multus (labor); многолЪтнш multorum Должностной, д. лицо magistrate. Долж-
annorum; д. служба (солдатъ) plurima stipen- ность munus; (государственная) magistratus,
dia (п. pi.); д.* опытъ magnus шги plurimus см. также государственный; (почетная) honos;
;usus; aetas et usus. Долговечность,—ный (возложенная обязанность, кругъ деятель-
^см. долговременность,—ный. ДолголЪтнш ности) provincia, officium, officia; (рЕжеу Циц.)
multorum annorum, см. также долговремен- munia (п. pi.); (порученная кому часть из-
ный. Долгоногш *longis cruribus. Долго- вестной обязанности) partes; (должность,до-
р у к ш *longis brachiis. Долгота longitudo. ставшаяся по жребш) sors; гражданешя и
Долгъ 1) о б я з а н н о с т ь officium; священный военныя д. magistratus et imperia; граждан-
б*
84 Долина. г ДОМОЙ.

скал д. также potestas; (служебное МЕСТО) гаемой), напр, вотъ обстоятельство, при ко-
locus; д. диктатора, консула, претора, эдила, торомъ должны покраснеть даже люди не-
квестора dictatura, consulatus, praetura, aedi- образованные о rem dignam, in qua etiam
litas, quaestura; домогаться д-сти petere magi- agrestes erubescant; это должно показаться
stratum, munus; вступать въ д. munus или страннымъ id eiusmodi или tale est, ut или
magistratum inire, suscipere; занимать, ис- quod mirum videatur. g) часто «я долженъ»
правлять д. munus obire, administrare, gerere, вовсе не переводится, какъ глаголъ фразео-
sustinere; munere fungi, muneri praeesse, pote- логическш, напр, я* д. сожалеть doleo; д.
statenbgerere; исправлять д. военачальника сознаться fateor или confiteor; д. просить
Imperium gerere, administrare; исправлять д. тебя peto a te; должно удивляться mirum
за кого ниб. fungi oflïcio alcis, loco alcis èsse; est или est quod miremur; я д. быль уступить
исправляющий д. за кого vicarius; сложить его настойчивости cessi eius pertinaciae.
съ себя д. abdicare se magistratu, abire mu- Долина valliSj convallis.
nere, deponere magistratum; быть безъ д-сти Долой! см. прочь; съ глазъ д.! abi ex oculis
privatum esse; о томъ, котораго устранили или e conspectu!
отъ д-сти a munere, a re publica remotum Долото scalprum fabrile; caelum (резецъ).
esse. Должный ]) = слЕдуюпий debitus; Доля 1) часть pars. 2 ) = участь sors; cpndicio;
qui, quae, quod аеЬеШг; = заслуженный fortuna; выпадать на долю contingere, obtin-
meritus; = с п р а в е д л и в ы й , законный iu- gere, obvenire alcui (ea provincia; Macedonia);
stus; — д о с т о й н ы й dignus; оказывать кому см. также участь.
д. почтете еа qua par est observantiâ colère Дома см. домъ. Домашнш domesticus (отно-
alqm; д-нымъ образомъ ut debeo; ut par est; сящ1йся къ дому, хозяйству); familiaris (отно-
ut decet; ut alqs meretur. 2) = им4юшдй сящ1Йся къ семейству); intestinus (что про-
долгъ, состояний въ долгу, напр. я долженъ исходитъ внутри дома); домашнш (какъ су-
кому что debeo alcui alqd; я много д. кому ществ.) contubernalis; qui in eadem domo
grandem pecuniam alcui debeo. 3) я д-женъ nabitat; д-me domesüci; д. другъ familiaris
(д-жно) делать что ниб. а) для означешя amicus и просто familiaris; д. друзья также
долженствования, вытекающаго изъ обстоя- domestic!; д. богъ lar, д. боги lares, pénates;
тельствъ, посред. conjug. periphr. pass., д. утварь supellex; д. жив/иное domesticum
напр. д-жно писать scribendum est; мы д-жны animal; д. арестъ custodia ИЬега и просто
его призвать vocandus nobis est. b) для озна- custodia; д. жизнь vita domestica; д. учитель
чешя абсолютной необходимости, ле- praeceptor domesticus; держать д. учителя
жащей въ природе вещей necesse est, нипр. praeceptorem или magistrum domi habere; д.
homini necesse est т о щ для означетя при- д£ла res domesticae, negotia domestica; д.
нуждения со стороны кого или чего ниб. произведения см. произведете. Домикъ do-
cogi, напр. cogor abire; — я не могу не поп muncula; pi. aediculae; хижина casa, casula.
possum non (abire) или facere non possum^ ДОМОВИТОСТЬ diligentia domestica. Домо-
fieri non potest, quin (abeam), с) какъ требо- витый attentas ad rem, .frugi (бережливый);
вание з д р а в а г о смысла и благоразум1я, diligens (старательный въ делахъ хозяй-
справедливости и прилич1я oportet (abeas, te ственныхъ); parcus (экономный). Домовла-
1
abire); какъ требоваше нравственнаго долга д^лецъ, — лица dominus, domina domus
debere (cives pro patria pugnare debent); esse или aedifïcii, aedium; быть д-цемъ domum
съ gen. = обязанность кого ниб., напр, est habere.
adolescentis maiores natu vereng tuum est Домогательство appetitio, consectatio (hono-
abire. d) для означешя потребности, целе- ris), contentio (съ напряжешемъ всехъ сшгь)
сообразности opus est, напр, dux (или duce) alcis rei; д. должности petitio (honorum), am-
nobis et auctor (auctore) opus est; opus non bitio (безъ gen.). незаконное ambitus. Домо-
est pluribus de hac re me dicere.- e) «должно гаться чего niti, anniti ad alqd (напрягать
быть» выражается глаголами putare, existi- силы для достижешя чего, niti ad immor-
mare, censere, arbitrari, yideri, особ, въ вопро- talitatem gloriae, ad summa); petere, appe-
сахъ, если лицо говорящее желаетъ этими сло- tere, expetere alqd (honores); sequi, sectari,
вами смягчить свое суждете или выразить consectari (гоняться за чемъ); quaerere (ис-
вероятность своего предположешя, напр, кать, honores alcui); упорно persequi alqd;
quanto gaudio animum Columbi perfusum esse studere alcui rei (ревностно, gloriae, virtuti);
putatis, cum nauta quidam terram apparere affectare alqd (страстно, regnum); concupi-
nuntiasset?=^ какъ, должно быть, обрадовался scere alqd (сильно желать, maiora, regnum,
К.; какъ велика, д. б., была его мудрость? honores); servire, inservire alcui rei. (быть
quantam putatis или putas fuisse eius sapien- предану чему, gloriae, pecuniae, commodis,
tiam? Quid censemus maiorem illum Diony- honoribus); captare alqd (гсняться за чемъ,
sium quo cruciatu timoris angi solitum esse?= plausum, yo3uptatepm); tendere, contendere ad
какъ, д. б., мучилъ Дюнная страхъ? f) часто alqd (стремиться, "ad summam laudem glori-
понят1е долженствоватя выражается накло- amque); д. того, чтобы... niti, eniti, id con-
нешемъ глагола а) повелителънымъ или tendere, eniti et, contendere, ut..., operam
посред. fac съ conj.\ ты не долженъ cave dare ut..., studere (съ inf. или ut).
или noli съ inf. β) сослагательиымъ (для Домой см. домъ. Доморощенный domi na-
выражешя необходимости только предпола- tus; yernaculus. Домохозяинъ см. домо-
Донесете. Дорога. 85
владъмецъ. Домочадецъ qui domi natus Допалзыватв arrepere ad alqd; furtim acce-
est; verna (рабъ, выросшш въ домЬ своего dere, succedere ad alqd (незаметно доби-
господина). Домъ 1) соб. domus; какъ жи- раться).
дшце съ несколькими помйщетями aedes Допахивать, допахать esarare.
(pi.)', какъ чье ниб. МЕСТО жительства domi- Доплывать annare, (на корабли) nave рег-
cilium; какъ кровъ, убежище tectum; подго- vehi ad alqd, navem appellere ad alqd; ap-
родный д. domus suburbana; рабочий д. er- реШ ad litus, ad terram (о корабли).
gastulum. а) дома domi; in privato; быть д. Дополнеше (какъ дМств1е) refectio; (то, Ч-БМЪ
domi esse, не быть д. abesse; у меня д. или что ниб. дополняется) supplemental; quod
въ моемъ ДОМЕ domi meae,
1
въ чужомъ ДОМЕ additur или adicitur (additum или adiectum
domi alienae; въ домъ Цезаря in domo Cae- est, addendum ила adiciendum est); делать
saris; ръ-же domi Caesaris; рйчь, которая послт. д-шя addere, adicere (quaedam in orationem,
его смерти была найдена въ его домЪ oratio Gie.). Дополнительный quod prioribus ad-
quae post mortem in domo eius reperta est; ditur или addendum est. Дополнять addere;
•онъ воспитывался въ ДОМЕ Першсла educa- supplere (прибавить недостающее); compiere,
tus est in domo Periclis; принять кого въ replere, explere (пополнить имеющееся на
•свой д. alqm domo или domum suam recipere; лицо).
я у кого ниб. какъ дома apud alqm sum tarn- Допрашивать (на cyii) audire, cognoscere,
quam domi meae; онъ дома? intus est? b) interrogare (testem); о чемъ audire alqm de
домой domum; вернуться домой domum re- alqa re, alcis rei quaestionem habere de alqo
dire; Galli domos abeunt; возвращение д. (de servis). Допроситься чего у кого рге-
domum reditio (Caes.). с) изъ дому domo; cibus impetrare alqd ab alqo; exorare alqm.
изъ дому въ д. per domos; выгнать кого изъ д. Допросъ interrogate (testium); производить
alqm exigere или protrudere foras; alqm domo д. см. допрашивать; привести кого на д.
или aedibus expellere, extrudere, exturbare, exhibere alqm; безъ д-са incognita или in-
^icere; въ связи рЕчн и просто exigere, ei- dicta causa (alqm damnare).
cere; alqm exire domo cogère. 2) = жители Допускать 1) соб. кого ниб. admittere alqm
дома domus, domestici, familia. 3) = семей- (ad consilium, ad honores); alqm adhibere
CTBO, р о д ъ domus, genus, stirps; весь д. alcui rei, ad или in alqd (convivio, consilio,
кланяется теб£ domus te nostra tota salutat; ad, in consilium); = впускать, QI. ЭХ. гла-
человЗжъ изъ хорошаго д. homo honestis pa- голъ; — принимать accipere, recipere (alqm
rentibus или honesto loco natus; молодые urbe, in urbem); д. кого до себя, къ себЪ facere
люда изъ первыхъ, знатныхъ домовъ iuve- alcui veniendi или sui adeundi potestatem; ad-
nes nobiles. mittere alqm, potestatem sui alcui facere; д.
Д о н е с е т е relatio (alcis reigestae); на основ. кого въ сенатъ senatum dare alcui (legätis);
даннаго поручешя = рапортъ renuntia,tio; не д. кого къ себе alqm excludere, in con-
письменное д. litterae; официальное д. lit- spectum venire vetare alqm; не д. кого на фо-
terae publicae; въ офищальномъ д. publiée румъ alqm aditu ас foro prohibere. 2) переп.
(напр, scribere alqd); д. о победи litterae а ) = н е препятствовать, позволять sinere
или tabellae victrices или laureatae; дЪлать, (обыкн. съ асе. е. inf.)', pati alqd fieri и
представлять д. см. доносить. Доносить 1) просто pati; patientem esse alcis rei (быть
соб. ferre, perferre ad (in) alqm locum. 2) въ состоянш вынести что ниб.); admittere
перен. а) д. о ч е м ъ nuntiare (alcui alqd, alqd; permittere (разрешать, обыкн. съ ut);
съ асе. с. inf.); на основан, даннаго пору- recipere (qui assentationem recipit atque ea
чешя renuntiare (alcui alqd, съ асе. с. inf.); deJectatur — допускаетъ лесть; res dilatio-
лисьменно д. о чемъ Htteris или per litteras nem non recipit не допускаетъ отсрочки;
alqm certiorem facere alcis rei или de alqa timor non recipit misericordiam); habere (o
re, significare alcui alqd; litteras или nun- предметахъ неодушевл., напр, dubitationem;
tium mittere; д. высшему начальству déferre это не допускаетъ никакого сравнешя ea nul-
(по собств. побуждешю), referre (по службт.) Jam comparationem habent); licet, напр, этого
alqd ad alqm; подробно, точно д. кому о не допускалъ договоръ поп licuit per foedus
чемъ plenius atque uberius perscribere ad fieri, b) ~ соглашаться concedere (съ ut, ne,
alqm de alqa re; д. обо всемъ по порядку также съ inf.)\ особ въ философск. разеуж-
omnia, omnem rem ordine edocere; omnia дешяхъ dare, assentiri (illud, cetera); допу-
perscribere. b) д. на кого либо nomen alcis стивъ это quo concesso, quibus concessis; но
déferre (напр, de vi), accusare alqm; д. на са- допустимъ, что... sed hoc ipsum concedatur съ
маго себя de se connteri; см. также обвинять. асе. с. inf., ut, ne; не д. возможности чего
Доноситься см. долетать. Доносчикъ во- alqd tieri posse negare. с) — с о в е р ш а т ь
обще и особ, предъеудомъ index; какъ обвини- какое ниб. преступление см. совершать,
тель предъ судомъ accusator; (тайный, особ. Допивать usque ad finem canere (carmen);
во времена императоровъ) delator; (ябедникъ) (безъ дополн.) decantare.
calumniator. Доносъ indicium; delatio; ДЕ- Дорога via (полотно дороги, путь, по кото-
лать д. на кого см. доносить 2, Ь; о чемъ рому идутъ; перен. способъ, средство); iter
indicium facere alcis rei или de re. (путь совершаемый; ведущш къ ИЗВЕСТНОЙ
Донынй usque ad hoc temp us, usque ad hunc ЦЕЛИ); aditus (доступъ); cursus (соб. бътъ;
diem; hodie quoque, adhuc. направлете·, путь, также дуть корабля, È
86 Дороговизна. Доставка.
тиль); — тропинка, боковая д. см. тропинка; у римлянъ petasus; въ д. ШЛЯПЕ petasatus,
д. по равнинЪ iter campestre; военная д. д. сумка рега.
via militaris; устраивать, пролагать д. см. Д о с а д а indignatio, stomachus, dolor, на что
прокладывать; д-гой, въ пути in itinere, in- alcis rei (негодовать, раздражеше); offensio
ter viam; сойти съ д-ги via excedere, предъ (неудовольств1е, непр1ятность, причиняемая
КЕМЪ ниб., дать кому д-гу via decedere al- кому либо); въ д-дЪ indignabundus; къ ве-
cui;. viam dare alcui; показать кому д. viam ликой моей д. cum magna mea offensione;
monstrare alcui ; лежать въ сторон^ отъ magno cum dolore meo; ко всеобщей д. in-
д. (о мЪстй) devium esse; собираться въ д-гу vitis omnibus; diis hominibusque invitis; съ
(въ путь) iter parare; пускаться, отпра- д-дой cum или non sine stomacho. Досад-
вляться въ д., въ путь se in viam dare, н ы й molestus, gravis; мнъ· д-дно, что... см.
viam или iter ingredi, mire; ПОСПЕШНО КЪ досадовать; мнй д-днее всего то. что,., nihil
кому ниб. confestim ad alqm ire pergere; aegrius factum est quam quod... Досадовать
сбиваться съ д. itinere deerrare; д. ведетъ на что alqd mihi stomacho est, alqd aegre,
куда ниб. см. вести -а, Ь; заступить, пре- moleste fero или mihi molestum est, me pun-
градить, отрезать кому д. (путь) см. за- git; stomachari (id, omnia); indignari (id, haec;
ступать 2, преграждать 1, отрезывать 2; съ асе. существитедьнаго только два раза
идти по д-rfc via ire, iter ingredi; no пря- у Лив1я), fde alqa re, также съ quod и асе,
мой д. (прямымъ путемъ) recta via или с. inf.; очень д. на что iniquissime ferre alqd;
просто rectä, {перен. = безъ происковъ) via д. на кого stomachari cum alqo, irasci alcui.
verâ, aperte; идти по прямой д. recta via ire, Досаждать кому stomachum alcui facere
pergere; (перен. =z поступать честно, безъ или movere, irritare alqm.
хитрости) sincera fide agere; пойти по дру- ДоселЪ см. ДОНЫНЕ.
гой д. iter avertere, mutare, по разнымъ д. Доска tabula, (толстая) axis; обшивать д-ми
(о несколькихъ) diversos discedere, abire, contabuJare; д. для письма tabula; .перен,
перен, non idem sequi, diversam inire ratio- ставить кого на одну д. съ гсЬмъ alqm cum
nem; идти своей д. viam или cursum tenere, alqo eodem numéro или loco habere.
viam persequi (и перен.); см. путь. Досказывать ad ünem usque narrare, въ
Д о р о г о в и з н а вообще Caritas, magnum pre- связи рЪчи и просто narrare.
tium; = д. хлт^ба, съъттныхъ припасовъ cari- Дословный ad verbum или omnibus verbis
tas annonae, rei frumentariae и просто Cari- expressus; д. переводъ см. буквальный. Adv.
tas; inopia frumentaria или rei frumentariae; ad verbum; д. переводить verbum de или е
наступаетъ д. annona carior fit. Дорогой verbo exprimere; см. также буквально.
1) соб. (большой п$ны) carus, magni pretîî, Доепйхи arma; снятые съ убатаго врага
pretiosus; что много стоило multorum num- spolia (pi-).
morum; что требуетъ большихъ издержекъ Доставать 1) что ниб. а) — вынимать pro-
sumptuosus. 2) перен. = любезный carus; fdi- mere, depromere, expromere, proferre alqd
lectus; онъ МНЕ очень дорогъ также eum di- ex alqa r e ; ~ снимать съ чего, брать de-
ligo et carum habeo; для меня что ниб. д-го mere, eximere alqd ex alqa re (poma ex arbo-
alqd mihi carissimum est, cordi est (Caes.). ribus); detrahere, (срывать) decerpere alqd
Adv. соб. care, magno pretio, magno; что ex alqa re. Ъ) — получать, пр1обр^тать см.
ниб. покупать, продавать д. см. эти глаг.; эти гл.; я не могъ достать этой книги eins
д. стоить см. стоить. libri copia mihi non fuit 2) до ч е г о = д о -
Дородность obesitas, corpus amplum. До- сягать, дохватывать до чего contingere или
родный obesus, corpore amplo. attingere, nancisci, consequi alqd; manu pre-
Д о р о ж а т ь cariorem fieri; хл'Ьбъ д-жаетъ ап- hendere alqd. 3) безлич. ~ быть достаточ-
. попа ingravescit; товары вздорожали merces нымъ satis esse (alcui ad alqd); sufficere
cariores factae sunt или pluris veneunt. До- (alcui ad, adversus alqd, также безъ дополн.);
рожить чъ-мъ 1) = вые око ценить alqd suppeditare (ad âlqd), suppetere (alcui rei);
magni lacère или magni aestimare, alcui rei не д. см. недоставать. Доставаться con-
nmltum tribuere (приписывать большое зна- tingere, obtingere, obvenire alcui (выпадать
чете). 2) = беречь parcere alcui rei (tempo- на долю, alcui ea provincia; Macedonia); MHÎ
ri), parce uti alqa re; онъ очень дорожитъ достается наследство см. наследство; re-
своимъ временемъ magna est eius parsimonia dire ad alqm (morte alcis bona ad alqm);
temporis; д. честью famae servire, famae или • cedere alcui; въ добычу cedere praedae или
dignitati consulere; человЕкъ, который очень in praedam alcui; pervenire ad alqm (pe-
дорожитъ своею честью homo summo pudore; cunia ad Yerrem); вся Азгя досталась рим-
д. своимъ добрымъ именемъ dare aliquid скому народу tota Asia populi Uomani facta
famae (Ног.). est.
Д о р о ж к а semita, trames (боковая дорога, Д о с т а в к а subvectio (подвозъ); глаголами,
тропинка). Д о р о ж н ы й itinerarius; д. по- см. доставлять; взять на себя д-ку чего
клажа impedimenta (pl.)\ д. карета, экипажъ (по подряду) praebendum conducere alqd;
raeda, (легки) cisium; платье *vestimentum предписать кому д-ку чего см. достав-
itineritrium, у римлянъ paenula, въ д. платьЪ лять 1. Доставлять 1) <%>#.=:давать, при-
paenulatus; д. плащъ *pallium itinerarium, носить, привозить и ъ п. dare (pecuniam
у римлянъ abolla; шляпа *pilleus itinerarius, alcui ad alqd); praebere (alcui naves; domum—
Достаточный. Доступность. 87

убежище, frumentum)*, afferre (alcui litteras); (напр, auctor). Adv. certo auctore; cum auc-
reddere (alcui litteras); advehere, subvehere toritate; certo или certe (scire alqd).
(frumentum exercitui); conferre, comportare; Достоинство 1)~стоимость, ценность pre-
mittere (miJites); subministrare (alcui pecu- tium (цена); внутреннее д. virtus (alcis rei,
niam, clam tela, frumentum); providere (по- alcis); vis, dignitas, praestantia; относитель-
заботиться о чемъ, exercitui frumentum); ное д. aestimatio; д. чего также quanti res
copiam facere alcis rei (frumenti); приказать est или aestimatur; оценивать кого, что по
кому доставить что imperare alcui alqd (fru- внутреннему д. pendere alqm ex virtute,
mentum, naves, arma, equos); exigere alqd alqd ex re aestimare. 2) = отличное ка-
ab alqo. 2) перен. dare (facultatem itineris чество, превосходство dignitas; честность,
faciendi); praebere (haec studia rebus adver- благородный образъ мыслей honestas; нрав-
sis perfugium et solatium); parare, comparare ственное д., важность, солидность gravitas;
(laudes, gloriam); adferre (solatium); adiun- вл1яте, значеше auctoritas; д. пр1обрътенное
gere (alcui tantum decoris); adhibere (alcui положешемъ, богатствомъ amplitudo; несо-
consolationem alqa re); esse съ двумя dativ.b вместно съ моимъ д. infra dignitatem meam
напр, это ему доставило большое утешете positum est (alqd facere); считать что несо-
hoc ei magno solacio fuit; также простымъ вместнымъ съ своимъ д. alqd infra se ducere
gen., напр, удовольствия, которыя доста- или positum arbitrari; alqd alienum a digni-
вляетъ сельская жизнь oblectationes vitae ru- tate sua putare; сознавать свое д. sentire,
sticae; д. кому удовольств1е, облегчеше см. quantum in se sit; съ д-вомъ cam dignitate
эти сущ.; д. кому случай см. случай 3; кому (agere —вести себя); graviter. 3 ) — с а н ъ ,
св$д£тя о чемъ certiorem facere alqm de зван1е dignitas; почетная должность honos,
alqa re; docere, edocere alqm alqd; д. обо grad us honoris; высшее д. summum fasti-
всемъ точныя свйдЬтя omnia certe referre. gium, amplissimus honos, altissimus dignita-
Достаточный 1) — зажиточный fortunatus; tis gradus. 4) = заслуга dignitas, по д-ву,
satis dives; (ИМЕЮЩШ много денегъ) pecu- по д-вамъ pro dignitate, digne, pro merito
niosus, bene nummatus; (богатый средствами.) Достойный 1) — заслуживающ1й di-
copiosus, opulentus. 2) — довольный для чего gnus (alqa re); д. того, чтобы... dignus qui съ
nocp. satis съ прибавлен, соотвътствующаго conj.. dignus съ supin, на м; д. похвалы di-
прилагат. и безъ онаго, напр, satis magna gnus laude или qui laudetur; laudandus; также
doctrina и satis doctrinae; д. гарнизонъ prae- п р я л а г а т . на bilis; laudabilis; д. любви di-
sidii quod satis est; д. количество чего satis gnus amore или qui ametur, amandus, amabi-
съ gen.; iustus (надлежащш, напр, causa); lis; д. сожалътпя miserandus, miserabiiis; счи-
быть д-нымъ satis esse; для кого sufficere тать что д-нымъ себя alqd a se non alienum·
alcui, ad alqd. Adv. см. довольно. ducere; д. уважешя см. уважете (въ КОНЦЕ).
Достигать ]) соб. а) догонять, см. этотъ 2) = почтенный см. это слово.
гл. Ь ) — п р и б ы в а т ь куда pervenire ad, in Достопамятность res memorabilis, memoriâ
alqm locum; capere (portum, insulam); attin- или memoratu, historià digna; res insignis;
gere (locum); (съ трудомъ и напряжетемъ д-ти — мемуары commeutarii (Xenophontis
силъ) eniti, evadere in съ accus, с) = до- dictorum factorumque Socratis с ) . Досто-
ж и в а т ь до... см. доживать 1. 2) перен.—. памятный memorabilis, commemorabilis; д.
получать, чего добивался assequi, consequi, ЧЕМЪ, вслед, чего insignis alqa re. Досто-
adipisci, acquirere (благодаря собственному почтенный quovis honore dignus. Досто-
старанш); nancisci (случайно или неожи- примечательность res insignis; д-ти res
данно); impetrare (просьбами); obtinere (послт, quae visendae sunt; res visendae; описаше
сильнаго сопротивлешя alqd, также ut); potiri всехъ д-тей въ Египте см. описаше. Досто-
alqa re (завладеть чемъ; д. высшей власти re- примечательный notabilis, notandus; no-
rum potiri); parère (приобретать, напр. laudem); tatu dignus; — выдающ!Йся, отличный clarus,
д. славы laudem colligere, gloriam consequi, insignis; = достопамятный см. это ci.
adipisci; д. великой славы gloria fiorere сое- Д о с т о я ш е 1) = наслед1е см. это слово. 2) =
pisse; д. своей ЦЕЛИ ad id quod volo (volu- добро, имущество см. эти слова.
mus), pervenio (pervenimus); id quod volu- Достраивать exaedificare; perficere; еще не
mus, consequimur; д. того, чтобы (не) effi- достроенный домъ aedes incohatae.
cere, perficere ut (ne). Достижение adeptio Доступность, чья ниб. prompti aditus alcis.
(boni, commodi); глаголами см. достигать. Доступный 1) о предм. неодушевд.,
Достоверность fides (tabularum, testium); особ, о местностяхъ facilis aditu или accessu;
auctoritas (tabularum publicarum, testimonii; открытый patens (via, loca); apertus (via,
auctoritas est in eo testimonio; litterae habent mare); проходимый pervius (saltus cava valle;
auctoritatem et fidem); veritas (истинность); naves pugnantibus); мало, тяжело д. difficilior
терять д. fidem amittere; сомневаться въ aditu, minus pervius; impeditus; быть д-нымъ
д-сти pa3CKa3a*dubitare, num vera sint quae adiri posse; adiri (unä et angustä semità); pa-
narrantur; fidem narrationis in dubium vocare; tere alcui; место д-ное только жрецамъ quo
съ д-ю см. достоверно. Достоверный di- praeter sacerdotes adiré fas non est; всемъ
gnus cui credatur, fide dignus; fidus; certus, д. удовольств1я voluptates in medio sitae;
non incertus; non vanus; verus; (полновесный) быть всемъ д-нымъ in medio positum esse;
locuples (напр. testis, auctor); (ВЕСКШ) gravis patere omnibusque in promptu esse; делать
Досугъ. Древнш·
д-нымъ patefacere (vias, iter per AJpes, no- см. также Государственный; выручка fruc-
stris legionibus Pontum); aperire (saltum; Ita- tus; прибыль quaestus; получать значитель-
liam). 2) о лицахъ facilis accessu; ad quem ные д. съ рудниковъ magnas pecunias ex
facilis aditus est или faciles aditus sunt; — metallis facere; государственные д-ды съ
принимающш что ниб patiens alcis rei (nul- рудниковъ pecunia publica, quae ex metallis
lius salubris consilii); онъ всЬмъ д-пенъ о т redit; приносить д. см. приносить.
nés eum adiré possunt; онъ не легко д-пенъ Дочитывать (до конца) perlegere, totum le-
aditus ad eum sunt difficiliores. Доступъ gere (librum); д. до извъхтнаго мйста legere
aditus (alcis rei, ad alqm, in forum, in cu- ad alqm locum.
riam); adeundi или conveniendi copia; д. къ Дочка, дочь filia; (девочка, девица) puella,
кому легокъ facilis est ad alqm aditus, adi- virgo; маленькая д. filiola, filia infans; чья ниб.
tus ad alqm patet; куда югЬютъ д. только старшая д. maxima natu e filiis alcis; npieM-
жрецы or. доступный 1; д. къ почетнымъ ная д. alumna. * ·
должностямъ aditus honorum, ad honores; до- Дощаной e tabulis или assibus factus.
ставить кому д. къ кому alcui aditum pate- Д о е з ж а т ь pervehi (inportum), advehi (curru5
facere ad alqm; ИМЕТЬ Д. КЪ кому, къ чему navi); pervenire; nancisci alqm locum.
aditum habere ad alqm, ad alqd, aditus alcui
patet iad alqd, alcis domus mihi patet (я Драгоценность 1) какъ качество Caritas;
вхожъ y кого ниб.). (перен.) praestantia, excellentia. 2 ) = драго-
Досугъ otium, tempus otii или otiosum (сво- ц е н н а я вещь res сага иди pretiosa или
бода отъ занятш по службЕ, по должности); magni pretii, res pulcherrima; = украшеше
tempus (labore или negotiis) vacuum; tem- ornamentum. Драгоц^нный 1) = много
pus subsicivum, tempora subsiciva (какъ сво- с τ о ю щ i й, дорогой pretiosus, cams, magni
бодный промежутокъ среда служеоныхъ за- pretii; д. вещь см. драгоценность 2; д. камень
gemma, въ связи рт>чи также lapis, lapillus;
нятШ/, весь свой д. посвящать научнымъ изъ д. камня gemmeus; украшенный д-ми
заняпямъ in litterarüm studiis omne otiosum камнями gemmatus. 2 ) — п р е в о с х о д н ы й ,
tempus consumere; имйть д. otiosum или in отличный pulcherrimus; iueundissimus; sua-
otio esse, otium habere; vacare. vacuum esse; vissimus; dulcissimus, bellissimus (subsidium
ИМЕТЬ д. для чего otium habere ad alqd; va-
senectuti otium).
care alcui rei; на д-ri per otium. Досуж-
ный otiosus; vacuus negotiis; д. время см. Дразнить lacessere; ludibrio habere, ludificari
досугъ. (дурачить); cavillari (издаваться, подтруни-
Досыта наесться cibo satiari, famem ëxplere. вать надъ КЕМЪ); д. врага (вызывать) hostem
Досюда (usque) ad hunc locum; = до этог lacessere. carpere.
пункта hactenus. Драка rixa; pugna; начинать д-ку rixam fa-
Дотрогиватьвя до чего tangere, attingere, cere; доходитъ до д-ки res ad manus atque
contingere alqd. ad pugnam venit.
Доходить 1) соб. venire, pervenire. 2) перен. Драконъ draco; serpens.
a) = прибывать, получаться, объ из- Драма fabula (всякая nieca); (особ. трагед1я)
вътпяхъ, письмахъ perferri, deferri ad alqm; drama, poëma dramaticum. Драматически!
до меня доходитъ извъчупе также certior fio ι sçaenicus (ars, poësis, poëtae); представ-
alcis rei или de alqa re. mihi nuntiatur alqd, -лять что въ д. форм! sic exponere alqd,
nuntium accipio alcis rei; cognosco, comperio quasi agatur res, non quasi narretur ИЛИ ut
alqd, de alqa re; до меня дошло и з в е т е non narrari quae gesta sunt, sed rem geri
объ этомъ mihi allatum est de ea re; до меня videas.
(моихъ ушей) доходитъ слухъ fama alcis rei Драть 1) = рвать (платье и т. п.) см. эт. гл.
ad aures meas pervenit, fama ad me per- 2) д. кого (наказывать розгами) см. розга.
fertur. b) доходить до извйстнаго со- 3) д. съ кого кожу см. сдирать. Драться
с т о я в я venire, progredi, procedere, deduci; rixari cum alqo (спорить до драки); pugnis
онъ дошелъ до такой дерзости, что., in tan- contendere (на кулакахъ); см. также сражать-
tain audaciam progressus est, ut; раздражен1е ся, биться.
дошло до того, что... ео ira processif ut...; Дребезги, разбить въ д. см. вдребезги. Дре-
д$ло доходитъ до боя res -venit ad arma безжать strepere.
atque pugnam, до драки, см. драка; ДЕЛО Древесный плодъ fructus arboris; pomum;
а,ошло до возстатя seditio orta est; д-Ьло (ягода) baca. Древко (копья) hastile.
дошло до крайней опасности ad extremum Древшй vêtus (что уже давно существовало
periculi perventum est, до TpiapieBb res ad и теперь еще существуетъ, opposiL recens;
triarios rediit; дтао дошло до того, что... ν. mos, nobilitas, genus, fides); antiquus (что
res ео или in eum locum deducta est давно тому назадъ существовало, opposit. no-
или rem ео или in eum locum adduximus, vus, напр. a. patria, mos, genus);', vetustus
ut...; часто доходило до того, что... saepe in (давно существующш, съ указашемъ на пре-
eum locum ventum est, ut... Доходность имущества старости), сотр. vetustior слу-
quaestus, fructus, utilitas Доходный fruc- житъ всегда сравнит, степенью и для vêtus;
tuosus (praedium), quaestuosus (mercatura). priscus (принадлежащш глубокой старин^,
Доходъ reditus; (какъ частный такъ и госу- заключаетъ въ себт> понят!е достопочтенной
дарственный) vectigal, vectigalia (п. plj; и священной древности); д. истор1я см. исто-
Древовидный. Другъ. 89
р!я 1; д. дпръ саг. древность; съ д. временъ одного дома переселяться въ д. ex domo in
antiquitus; древше veteres, antiqui, часто ~ domum migrare; manus manum lavat; ovum
д. писатели (классики), при чемъ при antiqui ovo est simillimum; быть д-го мн^шя in alia
имеется въ виду, что ихъ время уже давно sententia esse, ЧЕМЪ КТО ниб. dissentire ab
прошло, при veteres, что они до сихъ поръ aîqo.plur. а) одни—д-rie, о двухъ парт!яхъ
существуютъ въ своихъ сочинешяхъ;=пред- alter!—alteri; о нъхколькихъ лицахъ alii—alii
ки maiores. Древность вообще antiquitas;:= (alii super alios trucidabantur). ß ) = n p o 4 i e
давность, большой перюдъ времени vetu- ceteri; всъ д-rie omnes ceteri (reliqui). b) =
stas; = былыя времена vêtus memoria, anti- второй, слйдующдй alter, secundus; на
quissima aetas; vetustas; въ д-сти antiquitus д. день postridie; на д. годъ anno proximo,
ила antiquis temporibus; = собьшя и обстоя- insequente; въ д. разъ iterum. с) = совер-
тельства древнихъ временъ res veteres; = шенно иной alius, diversus; люди стали
памятники д-сти opera antiqua; monumenta д-гими (ИЗМЕНИЛИСЬ) homines alii facti sunt;
antiquitatis; litterae veteres; = обычаи д-сти принять д. pfcnieme consilium mutare; надЕть
mores veteres; — люди древше veteres; ve- д. башмаки и платье calceos et vestimenta
tustas; римск1я, греческая д-сти antiquitates mutare. d) въ связи р^чи другой иногда
Romanae, Graecae; изслъ-доваше д-сти см. это не переводится, напр, процессж, игры и д.
сущ.; знатокъ д-сти antiquitatis peritus, ве- зрелища подобнаго рода pompa, ludi atque
ликШ antiquitatis peritissimus или bene peri- eiusmodi spectacula; я перевелъ изъ Гомера
tus, ученый antiquitatis scriptorumque vete- какъ нЕкоторыя д. аиста, такъ именно это
rum litterate peritus; наука о д-стяхъ *anti- verti, ut quaedam Homeri, sic istum^ ipsum
quarum litterarum studia (n. pi.). locum; какъ часто въ д-пя времена, такъ
Древовидный arbor eus, arboris или arbori особенно во время второй пунической вой-
similis ны cum saepe, turn maxime bello Punico se-
Дремать leviter dormire; dorniire; dormitare cundo. ЗамЬть еще: кто ниб. другой alius
(засыйать); немного подремать paulisper con- quis или quidam, quispiam, просто aliquis,
quiescere. Дремота somnus levis; = сонъ напр, odio aut amore aut aliqua permotione
somnus. Дремучш лъхъ Silva densa. mentis; въ другомъ М"ЬСТЕ alibi, alio loco;
Дробить comminuere. д-гимъ способомъ. при д-гихъ обстоятель-
Дрова lignum или pi. ligna; рубить д. li- ствахъ aliter, см. также иначе; д. разъ, при
gnum caedere, колоть ligna findere; идти за д-гомъ случай alias; alio tempore; но объ
д-ми ligna petere, (о солдатахъ) lignari. этомъ д. разъ verum haec alias, sed de hoc
Дровосйкъ qui ligna caedit alias; съ д-гой стороны, съ одной сто-
Дрожать tremere, contremiscere (особ, отъ роны — съ д-гой см. сторона; д. д*Ьло —
испуга, страха); horrere (отъ холода, испуга); другое съ неопред, накл. aliud est male di-
руки дрожать manus tremunt; д. предъ кЪмъ cere—aliud accusare.
( = сильно бояться) extimescere alqm, alqd; Другъ 1) amicus (alcui, alcis); близкш, сер-
дрожащш tremens, tremebundus; письмо пи- дечный д. familiaris, sodalis; necessarius;
санное дрожащей рукой epistula vacillanti- вл1ятельный, добрый д. amicus magnus, bonus;
bus litterulis. Дрожь tremor (membrorum); мой добрый д. amicus meus; мой лучшш д.
horror; меня беретъ д. contremisco, horresco, amicissimus meus или mihi; чей ниб. заду-
horror me perfundit. шевный, лучшш д. amicus intimus alcis; fa-
Дроздъ turdus. miliarissimus, perfamiliaris alcis; нашъ д.
Дротикъ iaculum, spiculum, hasta; см. копье. Фурнш Furnius noster; ваши друзья также
Другой a) alter (ГДЕ рЪчь идетъ о двухъ ли- vestri; д. народа plebicola; истинный д. на-
цахъ или предметахъ), alius (другой изъ мно- рода vir vere popularis; мы старые д. vêtus
гихъ); одинъ взваливаетъ вину на д-го alter est или intercedit inter nos amicitia; это все
in alterum culpam conferunt; одинъ помо- старые д. мои veteres mihi necessitudines
галъ д-му alter alterum adiuvit (alter ab al- cum his omnibus internedunt; мы лучппе д.
tero adiutus est); кто ничего не дЬлаетъ ради nihil potest esse coniurictius, quam nos inter
д-го qui nihil alterius causa facit; одинъ од- nos sumus; nihil est nostra familiaritate con-
ного, другой д-го МНЕШЯ alius alia sententia iunctius; пр1обрЕтать д-зей amicos или ani-
est; одно думать, а д-гое говорить aliud sen- mos hominum sibi conciliare; делаться чьимъ
tire aliud loqui; aliud clausum in pectore, д-гомъ см. дружба (заключать); кто ниб. МНЕ
aliud in lingua promptum habere; одинъ хуже (мой) д. aïqm amicum habeo; кто ниб. при-
д-го alius alio nequior est; одинъ за дру- надлежитъ къ числу моихъ д. alqo utor fa-
гимъ alius post alium; alius ex aîio; alius miliariter; чьи ниб. политичеше д. qui fa-
atque alius; singuli deinceps; (о двухъ) = по- ciunt cum alqo; qui stant ab или cum alqo.
переменно alternis; если р£чь идетъ о двухъ, 2) = имЗшптдй склонность къ чему
то одинъ — другой иногда переводится Studiosus или amans alcis rei (veritatis); di-
лосред. ille—hic ( = первый — послЪднш) ligens alcis rei ^veritatis); см. также люби-
или prior—posterior; часто другой выра- • тель, охотникъ. 3) д. друга, д . д р у г у и
жается повторешемъ существительнаго, если т. д. (для обозначешя взаимности) а)посред.
при немъ подразумевается понятле того же inter nos, inter vos, inter se, inter ipsos;
существительнаго, напр, одно зло происте- люди должны любить д. друга homines inter
каетъ изъ д-го malum ex malo oritur; изъ se amare debent; смотреть д. на друга inter
90 Дрянной. Дуплистый.
se aspicere; со временъ Лив1я invicem, se in- Д у б и н а fustil; stipes (no-толще, колъ).
vicem. Ъ) посред. mutuo, mutuus, напр. ока- Дубовый querceus; roboreus; д. дерево, см.
зывать д. другу услуги mutuo officiis re- дубъ; д. лъсъ quercetum; д. роща quercuum
spondere; ненавидеть д. друга mutuo odio fia- или roborum lucus, quercuum nemus; д. Bi-
grare; также ultro et citro, ultro citroque. нокъ corona quernea.
с) посред. alius alium, alii alios, (о двухъ) Д у б р а в а Silva densa.
alter alterum, uterque utrumque, напр. они Дубъ queréus; ilex, robur (каменный д.).
помогаютъ д. другу alius alii opem ferunt, Дуга (кривая лишя) curvatura; въ архитек-
alter alterum adiuvat; мы смотримъ д. на турт, arcus. Дугообразный arcuatus; si-
друга alius aîium, (о двухъ) alter alterum или milis arcui. Adv. arcuatim; in formam arcus;
uterque utrumque aspicimus. Дружба ami- д. сгибаться arcuari; sinuari in arcus.
citia; necessitudo (тъхная связь между людьми, Дудка fistula (пастушья); tibia (флейта); шш-
находящимися въ дйловыхъ, родственныхъ сать по чьей д-κΐ. см. плясать. •
отношетяхъ); (знакомство, обхождеше) usus, Дума см. мысль^ размышлете. Думать 1) соб.
consuetudo; тесная, искренняя д. familiari- мыслить, размышлять а) безъ дополн. co-
tas или intima amicitia; coniunctio; заклю- gitare. b) съ дополн., д. о комъ cogitare de
чать, заводить съ кт,мъ д-бу amicitiam alqo; о чемъ cogitare, meditari alqd, de alqa
cum alqo iungere, facere, inire, contrahere, re; in animo versare, reputare alqd; д. про себя
mstituere, conciliare; ad amicitiam alcis se secum или in, cum animo cogitare, reputare,
conferre, se adiungere, se applicare, in alcis considerare alqd; inire rationem alcis rei; anima
familiaritatem intrare, venire, se dare; жить perpendere alqd; надо подумать о многомъ
1
въ д-бъ съ к'Ьмъ esse in amicitia cum alqo, multa consideranda sunt, multarum rerum ra-
est или intercedit mini amicitia cum alqo, въ tio habenda est; habet res deliberationem; см.
самой тесной д. familiariter vivere cum alqo, также обдумывать. 2) nepen. a ) ~ н а м е р е -
artissimo amicitiae yinculo или summa fami- ваться, ИМЕТЬ въ виду cogitare, velle (alqd
liaritate cum alqo côniunctum esse, familïa- facere); in animo (mihO est съ inf. b) = быть
rissime или intime uti alqo; снискать, npio- и з в ^ с т н а г о мнт>н1я, судить sentire, existi-
брЕсти чью д. in amicitiam» alcis recipi; дока- mare (male de alqo); много д. о себЪ = быть
зательства д-бы^officia. Дружокъ amiculus. высокаго мнйшя, см. мните; д. то такъ, то
Дружелюбный см. ласковый. Д р у ж е с к ш , иначе alias aliud iudicare; д. иначе, ч£мъ го-
—жественный amicus, familiaris, benignus; ворить aliud dicere, aliud sentire; aliud clau-
д. совЬтъ consilium fidèle; д. разгоаоръ sermo sum in pectore, aliud in lingua promptum ha-
familiaris; д. письмо litterae officii et я.тпп= _ bere; я такъ же думаю=того же мнт>шя idem
ris plenae; д. отношешя familiaritas; usus mihi videtur, idem existimo, eadem mihi mens
amicitiae; находиться въ д. отношетяхъ съ est; я иначе думаю alia mihi mens est, aliter
кЗшъ familiariter или intime uti alqo, usu animo affectas "sum; объ этомъ думай, какъ
amicitiae cum alqo côniunctum esse; vivere хочешь de hac re utere tuo iudicip. с) = по-
cum alqo; д союзъ foedus amicitiae; amicitia; л а г а т ь , ожидать opinari, in opinione esse,
amicitia et societas (между народами или вла- opinionem habere; putare, credere, arbitrary
стителями); заключить д. союзъ съ кЪмъ amici- sperare; посред. videri, напр. я думаю, что
tiam et societatem instituere cum alqo (о на-' онъ ошибся errasse mihi videtur; я никогда
родахъ); интересы государства ставить выше не подумалъ бы, что... nunquam ego ratus
д. отношенш commoda rei publicae privatis sum fore ut (Sail.); о войнт. никто не думаетъ
necessitudinibus potiora habere; д. услуга of- nulla belli suspicio est; скорМ, ЧЕМЪ думали
ficium; beneficium; постоянно оказывать кому opinione citius или celerius; я думаю или ду-
величашшя д. услуги omnibus summis offi- маю я (какъ вводное предлож., часто съ иро-
ciis prosequi alqm. Adv. (по) д-ски amice, be- ническ. отгЬнкомъ^ credo, opinor. d) — обра-
nevole, amanter, familiariter. Д р у ж и н а ma- щ а т ь в ни Manie, заботиться in animo ha-
nus (отрядъ); cohors praetoria (конвой, сви- bere; prospicere или consulere aleui, aleui rei;
та главнокомандующего во времена римск. rationem nabere alcis, alcis rei, также съ ut;
республики); д. императора римскаго cohor- respicere alqm, alqd; servire, inservire aleui
tes praetoriae или praetorianae, milites prae- rei (corpori, rei familiari, famae); cogitare de
toriani; д. царя regia cohors; Ромулъ ИМЕЛЪ alqo, alqd; д. о ceoi (о своей выгодй) suam
д-ну въ 300 челов^къ Romulus trecentos ar- rationem ducere, prospicere или consulere si-
matos ad custodiam corporis habuit. Дру- bi, suae utilitati или suis commodis servire,
житься = заключать дружбу, см. дружба; sibi non déesse; не д. о комъ, о чемъ,
снова подружиться съ кЪмъ redire in gra- а) — н е обращать вниматя neglegere alqm,
tiam cum alqo; они снова подружились gratia alqd; не д. о смерти, опасности mortem, pe-
inter eos reconciliata est. Д р у ж н ы й см. riculum contemnere. ß) = не помнить, забы-
дружескш, согласный. Adv. жить д-но см. вать alci§ rei menioriam или alqd ex memo-
дружба (жить въ дружок). ria deponere (намеренно), alcis rei immemo-
Д р а н н о й см. худой, негодный. rem или non memorem esse (по забывчиво-
Дряхлость aetatis infirmitas; престарелость сти, изъ неблагодарности и т. п.).
senium. Д р я х л ы й aetate или senectute con- Д у н о в е ш е flatus.
fectus, senectute invalidus: decrepitus. Дрях- Дуплистый cavus; exesns (выеденный чер-
нуть aetate или senectute confici. вями). Дупло cavum, caverna.
Д уракъ. Душа. 91

Дуракъ homo stultus, fatuus, démens, см. глу- audacia; д. противор:Мя см. противорЕч1е
пый; stipes, caudex, truncus, asinus (какъ 1; д. смиренш animus summissus или de-
бранныя слова). Дурачить кого ludibrio missus; modestia, moderatio, verecundia; твор-
habere alqm; alqm eludere. Дурачиться in- ческш д. см. творчешй; поэтяческш д.
eptire; nugari, nugas agere. mens ad poëticen excitata; д. писателя in-
Дурной 1) malus, pravus, improbus, perver- genium или mens, voluntas scriptoris; д. вре-
sus; см. худой; пользоваться д. славой male мени ratio et inclinatio temporum; saeculum;
audire. 2) = некрасивый, безобразный defor- таковъ д. времени ita se mores habent; д.
rnis, turpis; taeter (гадай, мерзскш). нашего времени huius aetatis consuetudo; д.
Дуть flare (ventus); вЕтеръ дуетъ съ севера партщ см. napria; общщ д. государства mens
ventus a septentrionibus oritur, изъ Эпира et animus et consilium et sententia civitatis;
ventus flat àb Epiro; въ-теръ дуетъ въ тылъ д. закона voluntas et sententia legis; д. языка
ventus tergum afîlat; д. въ огонь (раздувать) ratio, natura или proprietas sermonis, linguae;
ignem conflare. исправлять должности въ томъ же духЕ iis-
Д у х и odores; unguentum (благовонная мазь). dem artibus magistratus gerere; д. предковъ
1
Духовенство sacerdotes; (у церковн. писат.) disciplina или mores, virtus maiorum; въ духъ
ordo clericorum, clerici, clerus. Духовный предковъ more или instituto maiorum; въ дух£
а) относящейся къ дyxy î посред. gen. Гомера ex consuetudine Homeri, ingenio Ho-
animi, ingenii; д. наслаждете animi volup- meri convenienter; бол^е въ духе мира pla-
tas. b) — безтйлесный corpore carens; ab cidius; въ духи древняго Спартанца memor
omni concretione mortali segregatus; f incor- nominis Spartani; это не въ моемъ духЕ ab
1
poreus; они не могли себъ представить су- еа re mea longissime ratio voluntasque abhor-
ществъ чисто д-ныхъ animos per se viven- ret; действовать въ чьемъ духЕ institutum al-
tes mente complecti non poterant с) д. лицо cis sequi; совершенно другой д. господствуетъ
sacerdos; (y перковн. писат.) clericus; д. въ сенате, въ судахъ, во всемъ государстве
cocJOBie см. духовенство, d) д. заввщан1е tota ratio senatus, iudiciorum, rei totius pu-
см. завт>щан1е. Духъ 1) безтЕлесное, ра- blicae commutata est.
зумное существо mens; Богъ есть д. deus Душа 1) соб. animus; какъ жизненное начало
est mens soluta quaedam et libéra, segre- anima; mens (умъ); души (ТЕНИ) умершихъ
, gâta ab omni concretione mortali; злые духи manes; lares; lémures; larvae; umbrae; въ душе
daemones (y церовн. писат.). 2) — д у ш а animo; отъ души ex animo; ex animi senten-
animus (вся духовная природа человЕка, въ tia; vere; отъ всей д. toto animo; toto, ut di-
противопол. къ тЕлу, homo constat ex animo et citur, pectore (напр. amare a]qm); отъ д.
: corpore); mens (душа, какъ сила мышлешя, (душевно) радоваться ex animo или vehe-
умъ); ingenium (природныя умственныя спо- menter laetari (съ асе. с. inf.); отъ д. же-
собности); Spiritus (соб. дыхаше, потомъ духъ, лать чего alqd cupere et optare; отъ д. по-
различныя духовныя качества, напр, храб- здравить кого alcui ex sententia или tota mente,
рость, гордость и т. п.); д., какъ жизненное vehementer gratulari; всею душой предавать-
начало anima; испустить д. см. испускать; ся (отдаваться) кому totum se tradere alcui,
: присутств!е духа animi praesentia; animus se addicere alcui, чему toto pectore alqd am-
; praesens; имъть пр. д-ха praesenti animo uti; plecti; totum esse in alqa re; multum esse in
; сохранять пр. д. animo adesse; спокойствЕе alqa re; онъ преданъ кому всею душою totus
: духа animi tranquillitas; animus aequus; твер- или proprius, studiosissimus est alcis; alcui
;.- дость духа constantia, animus constans или totus deditus est; благородство души animi
[ fortis; падать духомъ alqs animo déficit или magnitudo или altitude; что ниб мнъ не по
;;. просто
deficit, concidit; alqs animo se de- дуигБ res non cedit ex sententia mea; res
;• mittit, animum или se abicit: alqs diffidere praeter voluntatem accidit; что ниб. тяжело
\ ; coepit; у кого ниб. не хватаетъ (не достаетъ) лежитъ на душт. alqd animum meum pungit,
духу parum animi est alcui ad alqd; alqs non me urit; me или anirnum meum sollicitum
audet facere alqd; возмущать д. (graviter) habet; тронуть кого до глубины души см.
commovere (alqm, alcis animum); movere(iu- трогать 2; брать на свою душу см. СОВЕСТЬ;
veni animum comploratio sororis); переводить они одна д. или они живутъ д. въ душу соп-
д. respirare; не давать кому перевести д. cordissime vivunt; omnia sunt inter eos com-
alqm non libère respirare sinere; однимъ ду- munia; душа моя! (въ обращенш) anime mif
хомъ uno splritu, sine respiratione, (безъ пе- положить душу (— жизнь) за что ниб. vitam
рерыва) uno tenore; собраться съ духомъ se profundere pro alqa re. 2) перен. а) руководя-
colligere; ad se redire. 3) въ болЕе гЬсномъ щее, главное лицо при чемъ princeps (coniu-
СМЫСЛЕ, известное направлеше, образъ мы- rationis, rei agendae); auctor, dux alcis rei.
слей, настроевле и т. п. animus, Studium; b) индивидуумъ, челов£къ homo; caput (tria
ratio, voluntas, consilium, institutum; настрое- milia capitum—три тысячи душъ); вирная д.
Hie духа см. настроеше; возвышенный д. homo fidelis; корыстолюбивая д. homo lucri
animus magnus, excelsus, ingenium magnum; или quaestus cupidus; = жадный, скупой че-
воинственный д. animus bellicosus; gloriae ловт^ъ homo avarus, sordidus; ни души nemo;
bellicae Studium; геройскш д. animus fortis null us или nemo homo; homo nemo; naud quis-
или invictus; virtus; д. свободы Studium li- quam hominum; nemo mortalis; — ни одного
bertatis; д. анархш effrenata licentia или живого существа haud ullum animal. Душев-
Душистый. ДЪйствнпельйость.
ный посред. gen. animi (mentis), напр, animi ществуетъ pecunia, quae in rerum natura
tranqüillitas д. спокоисг-Bie, dolor—прискор- non estили non reperitur. b) какъ concr.^
6ie, sententia—желаше, perturbatio—волнеше, все то, что есть quod est; res verae; verum;
morbus — болезнь, vires — силы, cruciatus — res; eventus (действительное наступление
муки; д. наотроэше см. настроеше; д. каче- чего, напр, harum omnium rerum); въ д-сти
ство animi vis; хороппя д. качества animi in veritate; re vera. re ipsa; существовать
bona; virtutes; artes bonae; худыя artes ma- въ д-сти in re esse, случаться usu venire; eve-
ke; vitia. Adv. П ^ о т ъ души см. душа 1, nire; какъ бываетъ въ д-сги id quod res ha-
сердечно; д. скорбеть о комъ, о чемъ тае- bet; не быть, не существовать въ д-сти sub
rere alqm, alqd; vero desiderio lugere alqm. oculos non cadere; держаться д-сти rebus sta-
2) — въ душе animo. re. 9) —подлинность ель это слово. Дей-
Душистый bene olens; odoratus. Душить ствительный 1) — производящей д£й-
1) задушить кого suffocare alqm или inter- CTBie efficax; νalens (противъ чего adver-
cludere spiritum, ammam alcui; см. также за- sus alqd); fortis, praesens Co лт>карствЕ, me-
душать. 2) делать дулшстымъ odoribus im- dicina); принять бодЪе д. йг^ры fortioribus
buere; unguento perfricare (натирать благо- remediis uti. 2)=имт!ЮЩ1Й полную силу
воннсю мазью); быть надушену ungaenta ratus, iirmus; надлежащ1й, основательный
olere; очень ungnenüs afflaere. Душиться iustus, idoneus (excusatio); быть д-нымъ va-
se odoribus imbaere. lere, vïgere; in usa esse; о законЬ также га-
Душный aestuosus, fervidus; душно solfervet tum esse. 3) = истинный, фактическш ve-
или aestuat. rus^ nataralis (amor) или посред. gen. naturae
Дуэль см. поединокъ. (opinionis, non naturae malum—только пред-
Дыбиться (о вологахъ) horrere (capilli hor- полагаемое, а не действительное зло); д.
rent). Дыбомъ, стоять д. см. дыбиться. предметы res verae; vera (п.pi.); naturae
Дыбы, становиться на д. erigere pedes prio- rerum: д. жизнь veritas vitae, veritas; ЛЮДЕ
res; tollere se arrectum. не знаюшде д. жизнк homines expertes veri-
Дымиться fumare; (испускать паръ) vaporem tatis; иногда не переводится, напр. д. или
emittere; дымящаяся развалины fumantes только предполагаемая война bellum aut
ruinae. Дымный fumosus. Дымъйшшз; клу- belli suspicio. Adv. vere (по ИСТИНЕ), rêvera,
бящейся д. fumi volumen; д. отъ пожара firnus re ipsa; re (на самомъ ДЕЛЕ); re et veritate;
incendii, pi. fumi racendiorum; пахнуть д-момъ certe, sane, profecto. nimirum (вт>рно, конечно,
fumum redolere; отзываться д-момъ fumum разумеется); и действительно et vero, et
sapere. sane, et certe, et profecto, или одно et (atque),
Дыра foramen; = щель rima; всякое углу- ^ЧТепосредственно за которымъ въ такомъ слу-
блеше caverna, cavum; углублете, рытвина чай должно елвдовать сказуемое, напр, in-
lacuna. Дырявый perforate; rimosus. terfleere eum conatus est et interfecisset (и
ч
Дыхаше 1)какъ денствде respiratio. Spiritus. . д. убЕГлъ бы), nisi...; д. же (на самомъ же
2) вдыхаемый воздухъ anima;удерживать ДЕЛЕ) re autem, re quidem vera; действитель-
д animam continere; у кого ниб. тяжелое д. но? (съ прошей) itane vero? (съ удивлешемъ!
см. дышать (тяжело); перевести д. см. духъ 1; ain' tu? часто вовсе не переводится, если
до послЪдняго д. ad extremum spiritum; до это понят!е легко вытекаетъ ззъ противо-
последнего д. заниматься измЕрешемъ неба положешя, напр, что д. (на самомъ дел-в)
in studio demetiendi caeli mori; съ ПОСЛЕД- есть или что можетъ быть quod est aut esse
нимъ д. moriens. Дышать 1) соб. spirare, potest; hic vult diu vivere, ille diu vixit (д.,
respirare; animam, spiritum ducere; тяжело на самомъ дЕлй прожилъ); что д. и случи-
д. aegre spiritum ducere. 2) перен. д. мще- лось id quod accidit;. quod factum est: оно д.
шемъ cupiditate ulciscendi ardere; дыша мще- такъ, какъ ты говоришь est, ut dicîs; какъ
шемъ irae minaramque plenus; д. огнемъ д. (на самомъ деле) и есть ut или sicut est
ярости summo furore abreptum esse; д. зло- (следуя за si, etsi, sit, quamvis), впроч. въ
бой saevire, scelus anhelare. этомъ случай для усилешя иногда приба-
Дышло temo. вляется certe или sane, profecto, напр, si men-
Дьяволъ diabolus (у церкови. писат.). tiris, ut (sane, profecto) fa eis, cogitate ipsum
Д$ва virgo; virago (мужественная, отважная, dignitatemtuamdedecorare; если д. кто ни-
напр. ν. • Àurelianensis Орлеанская д.). Де- будь, что нибудь si aliquis, si aliquid. Д4й-
вица puella. virgo; въ связи ρΪ4ΐι иногда CTBie 1) способность сила действовать ef-
не переводится, напр, она умерла д-цей ucacitas, efficientla; effectus (vis et effectue
18 л'ътъ ilia decessit duodeviginti annorum; herbanim Cic); vis (сила): =z побуждете
Танаквиль. знатная д. Tanaquil, summo loco impulsus (обыкн. въ аЫ. sing.): = вл1яте
nata. ДЬвичш virginalis; посред. gen. vir- appuis us (deorum appulsu somniant hommes;
ginis, virginam. Девочка puella; — дочь nimii et frigoris et caloris appulsus); = pe-
filia. Девственный virginalis. зультагъ eventus; быстрое, медленное д. се-
Дtдовешй avitus: посред. gen. avL ДЕДЪ leritas, tardixas [vetieni, medicinae); целебное
a vus. д. salubritas; производить д. см. действовать 1;
Действительность 1) a) какъ abstr., co- производить такое д., что... ad earn rem va-
стояте действительна™ veritas; natura или lere, ut...; не производить никакого д. nihi-
rerum natura; сумма, которая въ д-сти не су- val ere. nullam vim habere, см. также дйя-
Делать. 93
1
ствовать2. 2)=д Ействован1е actio; = по- сдЕлавъ re infecta abiit; что МНЕ Д.? quid
ступокъ factum; facinus; jsl. acta; actiones; faciam? quid agam? я не знаю, что МНЕ Д.
res gestae; facta; во всАхъ СВОИХЪ Д. in om- quid agam или faciam, nescio; consilii inops
nibus, quae agit или facit; торжественное д. sum; quo me convertam, nescio (куда МНЕ об-
sollemne; caerimonia; священный д. religio- ратиться); онъ не знаетъ, что д. отъ радо-
nes, res divinae; противозаконное д., описат., сти см. радость, см. также ВНЕ; ЧТОМНЕ СЪ
напр, quod répugnât legibus или quod con- нимъ д.? quid hoc, Шо или de hoc, de ill о
tra leges est; о б р а з ъ д. ratio; — поведе- faciam? что съ тобой сдЕлаютъ? quid de te
т е mores; несправедливый обр. д. iniuria; fiet? что ты делаешь? quid facis или insti-
ты одобришь мой обр. д. id quod facio или tuis? реже quid agis? что тутъ д.? quid fa-
factum meum probabis; особ, а) дЕйств1е ciendum est? тутъ нечего больше д. actum
въ д р а м ! argumentum (fabulae); actio; ас- est; acta, transacta sunt omnia; все д. ради
tus (ОТДЕЛЬНЫЙ акгъ). b) военное д. см. удовольств1я omnia ad voluptatem referre;
сражение; военныя дМств1я res bello geren- д. что для кого iuvare alqm in alqa re; все
dae или gestae, въ связи р$чи просто гез для кого omnia consilia et omnem operam
gerendae, res gestae; начинать военныя д. suam ad salutem alcis conferre; alcui non
initium facere armorum,hostilia facereT audere; déesse; я все сдйлалъ для тебя omnia in
прекращать в. д. ab armis recedere; упра- te a me perfecta sunt, quae ad commodum
влять военными д. bellum administrare. Дей- tuum pertinerent; для кого ниб. и не хотеть
ствовать!) — п р о я в л я т ь деятельность и не мочь ничего сдЪлать alcis causa пес
agere, facere (bene, male, prudenter); въ velle пес posse; ничего не д. nihil agere;
противопол. къ бездействио и словамъ agere MHÏ> нечего д. nihil habeo, quod agam; отъ-
alqd (agere безъ дополн. только въ inf. или нечего д. ad tempus fallendum; дълать такъ,
gerund.): facere (plurimum facere, minimum что, что не facere, ut, ut non. 2) д. кого,
de se loqui); д. за кого operâ sua a]qm iuvare, что ЧЕМЪ, какимъ facere, instituere (напр,
adiuvare; (въ военномъ ДЕЛЕ) rem agere, ge- alqm heredem наслЕдникомъ, tutorem опеку-
rere; действующее лицо persona. 2) = про- номъ); кого консуломъ alqm facere, efficere
изводить д М с т в т е vim habere; (о ле- consulem; предводителемъ alqm ducem facere;
карстве) proficere; не д. nihil valere, nullam царемъ см. царь; съ щжлагат. обыкновенно
vim habere; irritum, frustra, inutilem esse; reddere, причемъ преимущ. имеется въ виду
хорошо, вредно д. prodesse, nocere; быстро перемена прежняго состояшя, такъ alqm fe-
действующей ( о лйкарствахъ) praesens; ме- licem, divitem, iratum, mitem, alqd facile и
дленно, слабо действующей tardus, lentus; le- т. п., itinera infesta, ioca tuta ab hostibus;
nis; д. на что efficacém esse ad alqd, сильно въ pass, же не reddi, но fieri; д. что воз-
magnam vim habere in, ad alqd; на кого ( = можнымъ, невозможнымъ см. эти прилагат.
производить впечатлите) alqm или al eis ani- 3 ) д . и з ъ к о г о что, напр, изъ кого ора-
mum movere, commovere, (=побуждать) alqm тора alqm ad dicendum instituere; изъ кого
impellere; ораторъ такъ' дЕйствуетъ на умы человека, образованнаго человека см. чело-
\ (сердца") людей, что... orator ita per hominum вь-къ. Делаться fieri (Cicero consul factus
animos peragrat, ut...; всяческими средствами est; alqs ex mendico dives factus est изъ ни-
стараться подействовать на чье либо сердце щаго богачемъ); evadere (съ указашемъ на
versare in omnes partes alcis animum; что трудность); exsistere (являться, соб. и ne-
ниб. дЕиствуетъ на кого alqd valet apud рен.)\ иногда простымъ гл. esse, напр, ш-
alqm; что ниб. различно дМствуетъ на меня prudens suus ipse accusator fuit (едълался,
alqd varie me movet; varie aificior alqa re; сталъ своимъ собственнымъ обвинителемъ, не-
что ниб. дМствуетъ на меня очень ободряю- верно было бы factus est); = становиться,
щимъ образомъ alqd mini alacritatem sum- с т а т ь esse coepisse, напр., д. старикомъ se-
mam afîert, утомляющимъ обр. (на умствен- nem esse coepisse; senem fieri; иногда глаго-
ныя силы) alqd languorem affert animo; что лами на escere, напр, senescere; calescere;
ниб. вредно действуетъ на что alqd corrum- другими глаголами и оборотами, напр. д.
pit alqam rem; своею речью действовать на гордымъ superbire, явнымъ, очевиднымъ ар-
чье настроеше oratione moderari alqm. рагеге; онъ сдЕлался великимъ ученымъ ша-
Делать 1) agere (действовать); facere (про- ximam doctrinam assecutus est или sibi com-
изводить, создавать, alqd ex alqa rej; conn- paravit; сделаться нищимъ ad mendicitatem
cere (сделать); efficere (сдЕлать? устроить, redigi.
отчасти съ указашемъ на приложенный трудъ ^лете divisio; partitio; глаголами. Дели-
и трудность работы); (о художнике, реме- мость dividua natura alcis rei. Делимый
сленнике) fabricari (navem, gladium), confi- dividuus (о тЕлахъ); quod dividi potest. Де-
cere (anulum, pallium sua manu); creare (соз- лить, разделять 1) вообще dividere (Gallia
давать, особ, о БОГЕ И природе); д. милость, est omnis divisa in partes très; vicus in duas
видъ см. милость 2, видъ 1; д. упрекъ, partes flumine dividitur); д. на соразмйрныя
ошибку см. упрекать, ошибаться; д. предло- части partiri (provincias, officia inter se); раз-
жение, честь, распоряжение, одолжеше и т. п., делять (дробить) свои войска copias suas
. см. эти сущ.; при помощи денегъ все мож- diducere; д., распределять надлежащимъ об-
но сделать peeuniä omnia efflei possunt, ni- разомъ, соразмерно distribuere; discribere
hil non effici potest; онъ ушелъ ничего не (populum censu, ordinibus, aetatibus—по до-
ДЪло. ДЪло.
стояшю, по сослов1ямъ, по возрастамъ; ter- sari; occupatum esse; negotio implicatum esse;
ram in regiones, iugera in hommes, annum in alqd ageado occupatum esse; иметь дела въ
duodecim menses); соразмерно д. между НЕ- провинщи in provincia negotia habere; иметь
СКОЛЬКИМИ dispensare; ( разсйкать ) secar e дела съ к^мъ ниб. ratione cum alqo coniunc-
(alqd in partes; causas in plura genera); раз- tum esse; mihi est commercium cum alqo;
делять силы непр1ятеля copias hostium dis- alcui res щи negotium est cum alqo; иметь
tendere (не давать соединиться); ~ разъеди- д. съ чемъ ниб. versari in alqa re; матергалъ,
нять distinere (legiones magnum flumen; и съ которымъ имеетъ д. философ1я haec quae
перен. duae senatum sententiae); dirimere sunt in philosophia; съ ниш столько дела,
(castra, urbs flumine dirempta); см. также что... cum his tantum negotii est, ut..; y кого
ОТДЕЛЯТЬ; Д. между собой alqd inter se par- ниб. много д4ла (делъ) occupatissimum esse;
tiri, dividere, dispertiri. 2) д., р а з д е л я т ь что multis negotiis или occupationibus implicatum
съ к е м ъ dividere, partiri alqd cum alqo; im- esse или distineri; negotiis districtum esse;
pertiri alcui alqd или de alqa re (удалять занятый, заваленный делами см. занимать 2,
кому что); alqd communicare cum alqo (делать заваливать; не иметь дела, быть безъ дела
что, пользоваться чемъ сообща съ кемъ); negotiis vacare, vacuum esse, vacare munere,
. онъ разд^ляетъ со мной всякую участь eum otiosum esse; какое у тебя тутъ д.? quid tibi
hab.eo omnium fortunarum socium participem- hic negotii est? поездка по дДламъ *iter obeun-
que; omnem fortunam mecum subit; я ДЕЛЮ di negotii causa susceptum; какъ обстоять д.?
съ тобой радость и горе omnia mihi sunt д. обстоитъ хорошо, худо, иначе, см. обстоять:
tecum consociata; д. съ кемъ опасности, не- д. дошло до того см. доходить 2; дать делу
счастье pericula, res adversas partiri или другой оборотъ, такой оборотъ, что... см. обо·
communicare cum alqo; д. съ кемъ счас-Tie и ротъ 5; ходъ дела, пустить д. въ ходъ см.
несчаспе bona, mala tolerare, ferre cum alqo, ходъ 2; употреблять что въ д. см. употреб-
честь и славу gloriam et honorem communi- лять; за мной д. не станетъ см. стать 2; въ
care cum alqo, все радости жизни omnibus чемъ д.? quid rei est? какъ будто тутъ д. въ
in vita commodis dum alqo frui; разделять совете, а не... quasi vero consilii sit res ас
чье MffÈHie alcis sententiam или opinionem non...; въ этоагъ все д. hoc caput rei est; hue
sequi, alcui assentiri. Делиться, разделяться omnia redeunt; это вовсе не относится къ
dividi (flumen in duas partes); перен. — рас- делу hoc nihil ad rem; д. идётъ о чемъ ниб.
ходиться въ мн$>н1яхъ discedere (на две agitur de re ( = р е ч ь идетъ о чемъ ниб.),
;:артш in duas partes); такъ какъ МНЕШЯ лю- agitur alqd (напр, caput meum жизнь моя въ
дей разделились variatis hominum sententiis; опасности, дело идетъ о моей жизни); этого
д., ПОДЕЛИТЬСЯ съ кемъ чемъ dividere, partirt нельзя сказать, когда д. идетъ о добродетели
alqd cum alqo; impertiri alcui alqd, de alqa hoc in virtute dici non potest; ι. идетъ о
re (уделять кому надлежащую часть); alqd томъ, чтобы... id или еа res agitur, ut..., id
communicare *cum alqo (делать что сообща agimus идя molimur, ut.
съ кемъ); vocare alqm in societatem или in 2) Деяше, поступокъ factum (сделанное);
partem alcis rei; alqm sibi socium alcis rei facinus (значительное, важное д., чаше ху-
adiungere; alqm socium habere alcis rei; см. дое); opus; стоющее большого труда, labor
также делить 2 (что съ кемъ). (multorum mensium); хоропия, добрыя д. recte
Д£ло 1) занятье, ρ а б о т a res (вообще или honeste facta, въ хриспанскомъ смысле
предм. занят!я); negotium; occupatio (заня- слова bona opera; славное, похвальное д.
Tie); ôpus (работа); opera (старате, трудъ, bene, recte factum, egregie или egregium fac-
въ собират. смысле, напр, distentus opera— tum; facinus praeclarum; дела facta; res ge-
делами, opera fabrilis iacet — дела плохи); stae, gesta (n*pl.) и просто res (особ, воен-
officium (дело по службе, должности); munus ные подвиги); res gerendae; acta; славныя,
(порученная должность); proyiucia (кругъ похвальныя д. также laudes, decora; дурныя,
деятельности); ratio (nummaria, rationes pri- д. male facta; позорное д. probrum, flagitium;
vatae, publicae); важное д. res maior, не- совершить д. facinus- conficere, edere, дурное,
важное, маловажное res parva, minuta; мои позорное д. facinus, flagitium, scelus commit-
домапшя, семейяыя д. res mea familiaris; tere, admittere, perficere; что ниб. есть д.
государстве нныя д. см. тосударственный; чего ниб. alqd fit alqa re (fato, casu); что
чье ниб., мое, твое д. съ неопред, накл. alcis, Пиеагору казалось деломъ величайшей му- ·
meum, tuum est или officium est, также alcis, дрости quod summae sapientiae Pythagorae
eius proprium est съ inf.; это не мое д. пае visum est; считать что ниб. деломъ величай-
non sunt meae partes, hoc meum munus non est, шей добросовестности in alqa re religionem
hoc non ad me pertinet; приниматься, брать- ponere; пожаръ былъ деломъ случая, а не
ся за д., приступать къ делу см. браться 3, враговъ fortuitus пес hostilis ignis fuit; это
приступать 1, Ь; окончить, покончить д. ne- не мое д. (не мною сделано) hoc non a me
gotium obire или exsequi, conficere, expedire, profectum est; на деле, на с а м о м ъ деле
explicare; вести д. negotium gerere, (no no- см. действительно; не на слозахъ, а на де-
рученш чье ниб. д.) alcis rationes explicare; ле поп verbis, sed re; на деле доказать что
вести свои д. negotium gerere, хорошо sui ниб. см. доказывать; з а дело, по деломъ
negotii bene gerentem esse; иметь д.,. у кого iure, merito; то и дело identidem, см. также
ниб. есть д. negotium habere, in negotio ver- безпрерывно.
Д'Ьтенышъ. Дятелъ.
3) Связь, oTHOineHie, напр, МНЕ ДО ЭТОГО лита anni infantiae или teneri, anni pueriles,
нътъ никакого д. id nihil ad me attinet, haec aetas puerilis, pueritia; выйти изъ дг лйтъ,
res nihil ad me pertinet, nihil meâ interest д. возраста см. выходить I I , 3, а; д. сказка
или refert; какое MHÎ ДО ЭТОГО Д.? quid hoc fabula pueriJis; fabula nutricularum (разска-
ad me? quid mihi cum ilia re? quid id mea" зываемая няней); д. игра lusus infantium или
interest или refert? что мн£ за ДЕЛО ДО тебя? puerorum; oblectamentum puerile. 2) = pe-
quid mihi tecum est? я съ нимъ не ИМЕЮ ни- бяческ1Й puerilis; ineptus(нелепый); д вы-
какого д. nihil mihi cum ео rei est; не хо- думка res ficta pueriliter. Adv. pueriliter.
теть ИМЕТЬ съ КЕМЪ ниб. никакого д. alcis Детство infantia (младенчество); pueritia}
aditum sermonemque defugere, nihil alqo uti, aetas puerilis (отрочество); раннее д.. пер-
съ чт>мъ ниб. abhorrere ab alqa re; ИМЕТЬ вые годы д-ва prima infantia; infantiae ini-
д. съ кймъ ниб. ratione cum alqo coniunctum tia; съ д-ва a pueritia; a puero, a parvo или
esse; alcui res или negotium est cum alqo. a parvulo, ab adulescentulo; (о нъчжолькихъ,
4) ДЕЛ a — акты, бумаги, см. актъ. или если кто ниб. о себъ· говорить во мно-
5) Судебное д. lis (тяжба); какъ судебное жественномъ ЧИСЛЕ) a pueris, a parvis ила
производство actio; судебное дт.ло causa, res; a parvulis; a primo tempore или aprimis tem-
гражданское, уголовное д. см. эти прилаг.] poribus aetatis; съ ранняго д. a prima in-
взять на себя ведете дт.ла causam suscipire, fantia; a teneris, ut Graeci dicunt, unguiculis
recipere, ad causam aggredi; accedere; начать выходить изъ д-ва см. выходить I I , 3, а.
д. litem instituere, lege agere, противъ кого :ше factum (сделанное); facinus (значи-
litem inferre alcui, in alqm, litem alcui inten- тельное, великое, важное д., хорошее, но ча-
dere; alqm in ius vocare; вести, ИМЕТЬ Д. СЪ ще худое); opus (трудъ); прекрасное, слав-
к*Ьмъ см. судиться; вести д. (объ адвокагЬ) ное д. bene, recte factum, egregie или egre-
causam agere, agere apud iudices, causam gium factum, facinus praeclarum; славныя
или litem orare; вести чье либо д; causam al- ДЕЯШЯ также laudes, decora; ДЕЯШЯ facta, res
cis agere или tractare, defendere, alcis patro- gestae, gesta (n. pi.). Деятельность actio
num esse; вести свое д. litem suam facere; (дМствоваше); opera (трудъ, стараше); от-
выиграть д. litem или causam obtinere, causa рицать всякую д. боговъ deos omni actione
или iudicio, iudicium vincere; потерять, про- spoliare; industria (трудолкше); navitas (рев-
играть д. litem или causam amittere, perdere, ность, усерд1е); assiduitas (усидчивость); se-
causa или lite cadere, in causa concidere и diilitas (заботливость, хлопотливость); кругъ
просто concidere; отказаться отъ дЕла (бро- д-сти см. кругъ 2, Ь; д. духа, ума animi agi-
сить) causam deponere, a causa recedere, tatio идя motus; animi exercitationes; поли-
causa или lite desistere; causam susceptam тическая д. см. политически!; литературная
affligere (объ адвокат^). д. scribendi Studium; напряженная д. labor;
6) Военное, ратное д. см. военный; завя- очень напряж. д. summa industria; останав-
зывать д. съ непр1ятелемъ см. завязывать 2; ливать, прерывать чью д. alqm a rebus ge-
— сражеше см. сражеше: происходило жар- rendis avocare; побуждать кого къ д. alqm
кое д. acriter pugnatum est; см. также жар- ad agendum impellere, ad Studium et laborem
к1й 2; быть, участвовать въ ДЕЛЕ pugnae in- incitare, къ напряженной, усиленной д. in-
téresse. Д Е Л Ь Н Ы Й 1) годный, хороипй dustriam alcrs augere, acuere alqm (alqm
idoneus (homo, accusator, defensor); bonus (mi- otium et solitudo); animum ad rem gerendam
les, dux, artifex); dignus arte sua, artis suae maiorem facere; обнаруживать большую д.
peritissimus (хорошо знающш свое ДЕЛО); plura agitare; посвящать свою д. чему ver-
luculentus (значительный, хороппй, scriptor, sari in alqa re, Studium conferre in alqam
oratio); д. человЕкъ vir frugi, vir fortis ас rem; всю свою д. сосредоточить на чемъ
strenuus. 2) — умный, разумный sapiens, Studium conferre in alqam rem. Деятель-
prudens; scitus (scitum illud Catonis est из- н ы й actuosus (дМствующш, проявляющшся
вестная мысль Катона). 3 ) = в й р н ы й , осно- въ дМств1и; но только въ соединенш съ
вательный см. эта слова. Adv. prudenter. animus, vita); (трудолюбивый) industrius;
sapienter (умно, разумно); recte, vere (вйр- (ревностный) navus; (усидчивый) assiduus;
но, основательно). (неутомимый) impiger; (проворный) strenuus;
ДЕтенышъ pullus; fetus (собират.=детены- (энергичный) acer; очень д. (о ЛИЦЕ) summi
ши); partus ( = рожденное); еа quae pro- laboris, insignis industriae; быть д-нымъ въ
creata sunt; ea quae bestiae procreaverunt; своихъ занят1яхъ, въ должности in rebus ge-
животныя такъ любятъ своихъ д-шей, что... rendis acrem et industrium esse; negotiosum
bestiae ex se natos ita amant, ut... Д Е Т И CM. esse; принимать д. у ч а т е въ чемъ alcis rei
дитя. ДОЬтоубшство parricidium liberûm adiutorem esse. Adv. naviter, impigre, strenue;
или filii, fîliae. Д ^ т о у б ш ц а parricida libe- съ напряжешемъ веЕхъ силъ enixe.
rûm или fîlii, filiae. Д ^ т с к ш 1) (по возрасту) Д ю ж и н а duodecim; ДВЕ Д. quattuor et viginti;
puerilis; — невинный, неиспорченный inte- по Д-HÈ duodeni. Дюжинный nepen. zz
ger, incorruptus; д. простота *iunocentia или обыкновенный mediocris (homo); unus e или
integritas puerilis; д. любовь (къ родителямъ) de multis; д. голова ingenium mediocre.
amor in parentes; pietas erga parentes (erga Дюймовый digitalis. Дюймъ digitus; uncia.
matrem, patrem); Caritas parentum; д. воз- Д я д я patruus (братъ отца); avunculus (братъ
растъ infantia; pueritia; aetas puerilis; д. годы, матери).
Дятедъ picus.
96 Евангелиетъ. Ерлыкъ.

Ε.
Евангелиетъ euangelista (церковн писат.). ij tui; быть е-ками idem sen tire; о нЬсколь-
Евангелие euangelium (церковн, писат.); кихъ consentire inter se: in eadem sententia
*doctrina или praecepta Iesu Christi. Еван- esse, въ политич. отнош. idem sentire cum
геличесшй euangelicus (церковн. писат.). aîqo, alcis consilia sequi. Единоплемен-
Едва1) = съ трудомъ vix (относится къ ве- никъ meae, tuae gentis homo; pi. eiusdem
щи, которая почти невозможна); aegre (от- gentis или nationis homines; ab eadem gente
носится къ действующему лицу, которому или stirpe oriundi. Единоплеменный eius-
что ниб. почти невозможно); поп facile; силь- dem gentis или nationis; ab eadem gente или
нее male; едва-ли yix; посред. videri non, stirpe oriundus. Единственный 1) соб.~
напр, едва ли онъ придетъ is non venturus одинъ (только) unus илн solus (только въ
esse videtur; также посред. тегеог ut или ne соединенш съ filius, filia также unicus);
non..., non verendum est, ne.., 2) о време- singularis (numerus). 2) перен. ед. въ своемъ
ни vixdum, vix tandem; едва—какъ (вдругъ) рой = отличный singularis. Adv. solum, mo-
vix—cum (съ indie.)] vixdum—cum; commo- do (только); посред. solus, unus? напр, ты ед.
dum—cum. это знаешь tu solus hoc nosti. Единство
Единица unitas. Единичный singularis. unitas; обыкн. посред. unus или другими обо-
Единобож1е *unius dei cultus. Единовла- ротами, напр, въ стихотворенш должно быть
стителъ dominus; rex, princeps; также опи- соблюдаемо ед. carmen sit unum et simplex;
сательно qui solus régnât. Единовластие въ стихотворении соблюдено ед. дМств1я
Imperium singulare, singularis potentia; unius omnes carminis partes inter se aptae colliga-
dominatus; regnum, (неограниченная власть) . taeque sunt или cohaerent, totum quiddam
dominatus. Единовременный semel съ со- efficiunt.
отвЕтствующимъ partie, напр, datus, factus. Ежегодный annuus (ежегодно совершающщ-
Единоверец* eadem sacra colens; iisdem ся, labors anniversarius (ежегодно повто-
sacris addictus. Единоглас1е consensio, ряющейся). Adv. quotannis; siagulis annis; in
consensus, concentus, (единодуппе) concor- или per singulos annos. Ежедневный coti-
dia. Единогласный consentiens, constans; dianus; ( продолжающейся ЦЕЛЫЙ день и воз-
е-нымъ избрашемъ cunctis (populi) suffragiis; вращающшея каждый день) diurnus; omnium
ед. мните consensio, consensus; ед. piuieme dierum; quo cotidis »timur. Adv. cotidie; въ
consilium communi consilio captum; сенатъ каждый ОТДЕЛЬНЫЙ день singulis diebus; во
принялъ ед. ptineme см. единогласно; е-нымъ вей дни omnibus diebus.
рътпешемъ communi consilio. Adv. communi илиЕжели см. если.
summo omnium consensu; consensu; omnibus Ежеминутный см. постоянный 1. Adv.in omni
" sententiis, per omnium sententias (condemnari, puncto temporis; nullo puncto temporis inter-
absolvi, creari); cunctis populi suffragiis; ед. misso (безпрерывно); identidem (много разъ,
решать, что..., чтобы... ad uiium omnes или неоднократно). Ежемесячный menstruus
ita ut ad unum omnes consentant, decernunt (каждый м^сяцъ повторяющшея, одинъ MÎ-
ut или съ асе, с. inf.; ед. решать, постано- сяцъ продолжающшея). Adv. omnibus mensi-
влять что ниб. communi sententia statuere bus; in singulos menses; in mense, in mensi-
alqd, войну consentire bellum или ut bellum bus (bis, ter:::
два, три раза ежем.). Ежене-
fiat; ед. одобрять что una voce или consensu дельный qui singulis hebdomadibus fit.
approbare alqd. Единодержавхе, —жав- Adv. *singulis hebdomadibus; octavo quoque
ный см. единовласпе, монархически*. Еди- die. Ежечасный singulis horis съ подхо-
нодуппе concordia; consensus, consensio; дящимъ partie, напр, factus, datus. Adv. sin-
conspiratio et consensus; полное ед. братьевъ gulis horis; каждый разъ по истеченш часа
fratrum consensus conspirans ac paene con- singulis interpositis horis; во ВСЕ часы om-
flatus. Единодушный concors, concordia nibus horis.
coniunctus; consentiens; ед. рЪшевле consen- Ежъ erinaceus.
sus; см. также единогласный, согласный.Adv. Ей Богу! ita me deus iuvet или adiuYet, amet!
concorditer; coniunctissimo animo. Едино- pro dei fidem; hercule, mehercule.
женство monogamia (церковн. писат,). Еловый abiegnus. Ель abies, abietis arbor.
Единокровный consanguineus; consangui- Емкш сарах, spatiosus, amplus. Емкость са-
ч nitate propinquus, sanguine coniunctus. Еди-
pacitas, amplitudo.
номысленный consentiens; voluntate simi- Епископскш посред. gen* episcopi, episco-
lis. Единомысл1е consensio, consensus, con- porum; у церковн, писат. episcopalis. Ени-
centus; conspiratio (omnium bonorum). Еди- скопъ episcopus.
номышленникъ qui in eadem sententia Ересь haeresis (церковн. писат.). Еретикъ
est; въ политич.* отношении qui idem de re haereticus (церковн. писат.). Еретическш
publica sentit, въ связи рйчи -также только haereticus (церковн. писат.).
qui idem sentit; qui -eadem consilia sequitur; Ердыкъ (на бутылкЕ) pittacium или Charta
мои, твои е-киmei, tui similes или просто alligata; nota.
Бели. Еще. 97
Пели si; иногда условие можно выразить со- вляется, должно им$ть ест. причину quicquid
кращенно посред. partie, напр, non potestis, oritur causam habeat a natura necesse est;
voluptate omnia dirigentes (= si dirigitis), что ниб. является ест. слъдашемъ чего aîqd
aut tueri aut retinere virtutem; pietate adver - ex ipsa alcis rei natura sequitur, alqd alqam
sus deos sublata (si sublata est) fides etiam rem consequitur; это ест. сл%дств1е hoc aliter
et societas generis humani tollitur. a) если fieri non potuit; что ниб. легко объясняется
не nisi = если не предположить, что.... или какъ ест. слйдстше обстоятельства alqd fa-
исключая тотъ случай, что..., напр, homo cile ex ipsa rerum natura consequifcur, ad ip-
Toiser est, nisi virtutem col it = за исключе- sam rerum naturam revocatur, естественно
шемъ того случая, что онъ чтитъ доброд.; necesse est, non mirum est, consentaneum
si non вводить предположеше утвердитель- est; е-но, что мы... natura nobis hoc datum
ное, въ которомъ отрицается только одно est ut: ita nati sumus ut; кто ниб. находить
яакое ниб. понятае, = если предположить, что что ниб. е-нымъ alqd non mirum videtur al-
не..., напр, homo miser est, si virtutem non cui; ест. смерть mors naturalis; умереть ест.
-colit если предположить, что онъ не чтитъ смертью см. смерть; ест. наука см. естест-
{непочиташе). Если ПОСЛЕ утвердительнаго вов1дъ*ше. Adv. а) согласно съ природой na-
усюв1Я повторяется тотъ же глаголъ съ turae convenienter, secundum naturam; (необ-
отрицатемъ, то (а) если не переводится ходимо) necessario; это происходить совер-
посред. si non; если же глаголъ не повто- шенно ест. hoc ex naturae legibus fit, non mi-
ряется, то вм. si non говорится si (sin) mi- randum est; что ниб. является, происходить
nus, sin aliter (если же нЪтъ, а если нъ"гъ, совершенно ест. (само собой) alqd sponte
а не то); если не—то по крайней Mfcpfc или ultro fit; это ест вытекаетъ изъ чего
si non — at или tarnen, certe, at tarnen, at ниб. hoc ex alqa re consequatur necesse est.
certe (educ tecum si non omnes, at tarnen b) ~ просто, неизысканно simpliciter, fa-
quam plurimos). b) если же, а е с л и sin, cile, sine arte. c)= к о н е ч н о , см. это ел.
sin autem, si autem, si vero. с) если только. Естество natura. ЕстествовЪдЕше phy-
если вообще si modo (вводить ограниче- sica (п. pi.); doctrina de rerum natura.
ние, напр, deligat populus, si modo salvus Естествоиспытанхе investigatio rerum
esse vult, optimum quemque). d) е с л и у ж е naturae. Естествоиспытатель physicus;
si, si quidem, вводить не столько условие, speculator venatorque naturae.
сколько причину, напр. nos vero, si quidem Ефесъ см. рукоятка.
in voluptate sunt omnia, superemur a bestiis. Е х и д н а vipera. Ехидный malitiosus, subdo-
e) и такъ (по сему, а потому) если quod lus, insidiosus. Ехидство malitia, animus
si. f) если, можетъ быть, si forte, g) если subdolus; (ехидный поступокъ) malitia.
к т о н и б у д ь , е с л и что нибудь si quis, Е щ е 1) о времени adhuc, (usque) ad hoc
si quid; если когда нибудь si quando. tempus (всегда въ отношенш къ настоящему
• h) если даже, е с л и бы д а ж е etiamsi и времени лица говорящего), ad id tempus
просто si; но д а ж е е с л и (бы) quod si. (относит, прошедшаго врем.); etiam (служить
i) о е с л и бы! utinam, ut съ сощ.\ о если только къ тому, чтобы выдвинуть ДМствте
бы не utinam ne съ conj. настоящаго, прошедшаго или будущаго
Естественность veritas (истинность), simpli- врем., напр, cum iste etiam cubaret (когда
citas (простота). Естественный (согласный онъ еще спалъ), hie in cubiculum introductus
съ природой, относящейся къ природ^) natu- est; non dico fortasse etiam quod sentio; по-
ralis или посред. gen. naturae (напр, historia сред. ipse, напр. in ipso itinere; ipsa nocte
ест. истор1я, impedimenta ест. препятств1я); mortuus est; часто «еще» не переводится,
ab ipsa natura factus или profectus; = при- напр. еще теперь (въ настоящее время)
рожденный nativus (color, sensus), innatus, hodie, но также hodie quoque; и еще теперь
insitus (pulchritudo), ingenitus, ingeneratus et hodie; adhuc; еще долго diu; ты ходнлъ
(pudor); = простой, неизысканный simplex, иЬшкомъ и теперь еще ходишь incedebas
naturalis (oratio); = искреннш, истинный ve- pedibus, incedis; еще существовать manere,
rus, sincerus; ест. порядокъ naturae ordo; существующая еще етъны stantia moenia;
ест. порядокъ вещей natura (rerum); ест. еще жить vivere. а) в с е е щ е etiamtum,
состояше prima naturae rerum veritas; жить etiamtunc (о событ1яхъ прошедш. времени),
въ ест. состоянш alqs naturam incorruptus etiamnum, etiamnunc (обыкнов. о событ1яхъ
sequitur; ест. потребность desiderium natu- настоящаго врем.); онъ все еще пишетъ scri-
rae; res quam natura desiderat; ест. произве- bere pergit b) еще не nondum; = до сихъ
дете см. произведете; ест. богопочитате поръ еще не adhuc non; (о прошедшемъ
insita или innata dei или rerum divinarum врем. = до ГЕХЪ поръ еще не) ad id tempus
cognitio; ест. сила vis или potentia naturae; non; в с е еще не non —etiam; и е щ е н е
vis a natura data; ест. сила чего ниб. natu- nequedum, needum. с) н и ч е г о е щ е н е
ralis alcis rei vis; potentia quae in alqa re adhuc nihil или nihil adhuc, (о прошедшемъ
inest; ест. побуждение sensus или appetitio врем.) nihildum; ни о д и н ъ е щ е н е ad-
naturalis, въ связи рЕчи просто appetitus, huc nullus или nullus adhuc, о прошедш.
natura; no ест. побуждению natura duce; ест. врем, просто nullus, nemo; никто еще не
право lus naturae или in natura positum; ius nemo adhuc или adhuc nemo, о прошедш.
naturale (oppos. ius civile); все что поя- врем, просто nemo, рйже nondum quisquam.
М У С С К Л 1 У С Ъ . РУССКО-ЛАТИНСК1Й СЛОВАРЬ.
Ееиръ. Жалк1й.
d) какъ'долго еще? quousque? едва еще больше хочешь? quid vis amplius? и что еще-
vixdum. 2)—с в е р х ъ т о г о , къ тому ргае- больше (важнее) et quod plus или amplius
1
terea, insuper; мнъ еще остается (я еще . est, ( = мало того) atque adeo; quin etiam,
1
долженъ) ответить тебъ restât или reliquum quin. b) еще р а з ъ iterum; = снова denuo,
est, ut tibi respondeam; для усилешя etiam, de integro. с) къ тому еще, еще с в е р х ъ
нацр. ты еще смЬешься? etiam rides? е щ е того supra, praeterea; посред. et is, atque
и еще etiam atque etiam; особ, при сравни- is, isque, напр. я получялъ отъ тебя два
тельной степей, (etiam clarius, melius; впро- или три письма, и къ тому еще очень
чемъ слъ-дуетъ заметить, что въ этомъ слу- кратшя Iitteras a te bis terve et eas perbre-
чай « еще » часто вовсе не переводится), ves accepi.
а) е щ е б о л ь ш е amplius; чего ты еще Ееиръ, ееирныи см. эеиръ, эеирныи.

ж.
Жаворонокъ alauda. вающимися звуками, крикомъ); ж. соединен-
Жадничать см. жадный. Жадность aviditas ная съ плачемъ и воплемъ lamenta (pl.)t
(aicis rei, напр. pecuniae); cupiditas (pecu- lamentatio, eiulatio, comploratus; ж. (сйтова-
niae); avaritia (скупость); съ ж-ью см. жад- Hie) на шкшя времена querela temporum.
но. Жадный avidus (до чего aicis rei); ha- 2) ж. на кого или на что а) ВНЕ с у д а
bendi cupidus; avarus; pecuniae cupidus или querela; querimonia; expostulate (привлечете
avidus, и просто cupidus; appetens (homo, къ ответственности), предъ кЗшъ querela cum
animus); быть ж-нымъ до чего cupide или alqo; на что querimonia alcis rei (acceptae
avide appetere alqd, avidum esse alcis rei; cladis); принести ж-бу кому на кого, на что
f inhiare alcui rei (смотреть на что съ жад- см. жаловаться 2. Ъ) предъ судомъ, вооб-
ностью). Adv. avide, cupide, avare; жадно (съ ще actio, въ уголовн. дйлъ1 accusatio; delatio
жадностью) tcTb, пожирать devorare. (съ прибавлен!емъ nominis и безъ него, соб.
Жажда 1) соб. sitis; чувствовать ж. sitire, объявлеше· предъ судьей имени того лица,
сильную siti cruciari, premi; изнемогать, которое желаешь обвинить); petitio; принести
умирать отъ ж. siti enecari, consumi, confici; ж-бу на кого см. искъ (подать искъ). Жа-
утолять ж. см. утолять. 2) перен. — сильное лобный flebilis (vox, modi); miserabilis
желаше sitis (libertatis); appëtitus, appeten- (vox); lugubris, тТ&ы (вызывающш жалость);
tia; ardens или vehemens cupiditas или avi- ж. крикъ, вопль eiulatus; ж-ными просьбами
ditas (alcis rei); amor (cognitionis): Studium; precibus ас misericordiâ. Adv. flebiliter, mi-
ж. славы laudis Studium, laudis или gloriae serabiliter; misère; miserandum in modum^
cupiditas, aviditas, и просто gloria; ж. брани Ж а л о в а н н ы й donatus. Жалованье mer-
pugnandi Studium или alacritas, pugnandi или ces (плата вообще); годовое ж. annua pecu-
pugnae cupiditas; pugnae Studium, въ связи nia; annua (гг. pl.)\ ж. чиновникамъ salarium;
р-Ьчи и просто Studium; ж. знашя cognitionis ж. солдатамъ Stipendium, aes militare или
или scientiae cupiditas или amor; discendi (о нйсколькихъ) aéra militaria ж просто aes,
Studium; ж. удовольствш voluptatum cupi- aéra (equiti certus numerus aeris assignatus
ditas или appëtitus; libido voluptatis. Жаж- est; militibus aéra constituere); платить ж.
дать 1) соб. см. жажда. 2) персн. sitire, (солдатамъ) Stipendium dare или praebere
ardenter cupere, sitienter expetere alqd, cu- alcui, aes dare alcui; вообще mercedem alcui
piditate alcis rei ardere или ilagrare; такъ dare; получать ж. (о солдатахъ) Stipendium
онъ жаждаетъ нашей крови tanta sanguinis accipere, тройное triplex merere; (вообще)
nostri hauriendi sitis est. mercedem accipere. Жаловать 1 ) к о г о —
Жалить pungere, compungere alqm. быть благосклоннымъ къ кому alcui favere?
Ж а л к ш 1) = возбуждающ1Й чувство жа- bene cupere или velle; alcis esse studiosunu
лости miserandus, commiserandus; dolendus; 2) ж. кого чймъ dare, tribuere calcui alqd)T
mïserabilis; ж. смотреть на miserrimum est donare (alcui alqd, alqm alqa re). 3) ж., по-
videre alqd; ж. смотреть на' этого чеювЕка ж а л о в а т ь к ъ к о м у см. посещать 1*
miseret me eius hominis, misereor hominis. Жаловаться 1) с е т о в а т ь , высказывать
2 ) ~ н е с ч а с т н ы й , бедный miser, miserri- неудовольстше queri (alqd, de alqa re, съ асе.
mus, infelix, (съпрезрйшемъ) misellus; 3) = с. inf., съ qued); сильно, громко conqueri
жалобный см. это слово. 4) = негодный, (alqd, de alqa re или асе. с. inf.); lamentari
презрительный malus; foedus (постыдный), (alqd); accusare (и предъ судомъ), incusare
misellus; ж. человйкъ также homuncio. Adv. alqm, alqd; ж. кому queri, conqueri cum alqo.
1) miserabiliter; miserandum или miserum in 2) приносить ж-бу queri, conqueri (на что,
modum. 2) misère, miserandum in modum. 3) на кого alqd, de alqa re, de alqo, кому apud
см. жалобно. 4) misère; foede (напр, perire). alqm; ace. c. inf.% quod), querimoniam habere
Ж а л о б а 1) изъявлеше неудовольств1я, до- de alqa re; expostulare (de alqa re, кому
сады, скорби querela, querimonia (на словахъ), cum alqo; ace c. inf. или quod); querimoniam
questus (выражете боли ОТДЕЛЬНЫМИ, преры- или querelanj déferre ad alqm; accusare,
Жара. Желаше. 99
incusare alqm. Жалостливый misericors petus; ж. сражетя impetus pugnae, ardor
(in alqm); склонный къ состраданда propen- certaminis или armorum; первый жаръ про-
sus ad misericordiam. Ж а л о с т н ы й см. жал- шелъ hic ardor restinctus est; съ жаромъ
Kit 1; ж. голосъ vox miserabilis или fle- см. жарко.
bilis; vox lugubris, pi. также voces et que- Ж а т в а messis; nepen. = польза, выгода fructus,
relae. Жалость см. сострадаше. Жаль, quaestus. Жатвенный messorius. Ж а т ь
очень ж., что... doleo, vehementer doieo, (жну) meiere, demetere (срезать, fructus).
quod...; dolendum est, quod; ж. что онъ yi- Жать (жму) 1) соб. premere, comprimere; ж.
халъ molestum est, quod abut; incommode кому руку manum alcis amplecti, (прося)
или perincommode accidit, quod profectus manum prensare; сжимая причинять боль
est; какъ МНЕ жаль, что я не былъ тамъ т е urere (calceus). 2) nepen. см. ТЕСНИТЬ.
miserum, qui non affuerim; МНЕ Ж. чего т е Жгучш, описательно, напр. ж. боль dolor
miseret alcis rei; = H раскаиваюсь т е poeni- corporis, cuius morsus est acerrimus; чув-
tet alcis rei или quod; ж. кого т е miseret ствовать ж. боль dolore ardere.
alcis; doleo alqm или alcis casum; ж. его Ждать 1) соб. (оставаться на МЕСТЕ ИЛИ
deploranda est eius fortuna или calamitas. оставаться, пока кто ниб. не придетъ) manere
Жалить 1) о комъ, о чемъ, чувствовать (alqm, dum alqs veniat; Liv. 42, 66: ipse ho-
сожалЕте misereri alcis, miseret me alcis; stium adventum mansit; у Циц. и Цезаря не
misericordia alcis captum или commotum esse; встречается); (выжидать кого или чего ниб.,
=выражать сожалъ-ше miserari, commiserari чтобы потомъ действовать по обстоятель-
alqm, fortunam alcis; misericordia alqm, alqd ствамъ) opperiri (alqm, alqd); (быть на готовъ1
prosequi. 2) въ болЕе обширномъ СМЫСЛЕ, встретить, принять кого) praestolari (alcui,
—быть недовольнымъ чймъ, сожалеть о apud alqm); (на основан, извйстныхъ дан-
чемъ dolere alqd, съ quod; aegre или moleste ныхъ предполагать, что кто ниб. придетъ
ferre alqd; molestum est mihi aJqd; я жалйю, или что ниб. случится и съ надеждою или
что такъ случилось molestum mihi est, quod опасешемъ ожидать этого момента) exspe-
ita accidit; nollem id factum; не ж. о чемъ ctare (alqm, alqd ИЛИ dum съ conj., также si,
alqd non moleste ferre, non laborare de alqa ut); ж. удобнаго случая exspectare или са-
re; см. также ж а л ь ; ^ р а с к а и в а т ь с я ptare occasionem; долго exspectare occasionis
me poenitet alcis rei. 3) — щ а д и т ь par- tarditatem, съ нетерпйшемъ imminere in oc-
cere (alcui rei, ни денегъ, ни трудовъ пес casionem; заставить кого ниб. ж. morari, re-
impensae пес labori); не ж. neglegere alqd, morari alqm, moram facere alcui; кто ниб.
non laborare de alqa re; не ж. труда sedulo заставляетъ ж. себя mora fit ab alqo; вспо-
facere omnia, при чемъ alcis industria non могательныя войска заставляютъ ж. себя
deest in alqa re. auxilia morantur; ж. со дня на день diem ex
Ж а р а calor aestatis, calores aestivi; въ вели- die exspectare; кого или чего ниб. ждутъ съ
1
чайшую жару, при величайшей жаръ arden- нетерпЕшемъ alqd in exspectatione est, sum-
tissimo aestatis tempore; mediis caloribus. Жа- ma alqs in exspectatione est, mirifica est al-
рить assare; torrere (поджаривать); жаре- cis exspectatio; жду не дождуся, чтобы... ηΐ-
ный assus; tostus. Ж а р к ш 1) соб. calidus; Ы1 mihi longius est, quam ut... 2) nepen. a)
сильнее раскаленный, знойный candens, fer- = ожидать, предполагать, что что ниб. слу-
vidus, fervens; ж. поясъ см. поясъ 2; быть чится, см. ожидать. Ь) кого ниб. ждетъ что
ж-кимъ calere, candere, fervere, aestuare; де- ниб. = что ниб. предстоитъ кому manere
латься ж-кимъ incalescere, effervescere. 2) ne- alqm; imminere, impendere alcui.
j?e».ardens, fervens; acer (pugna, proelium);ve- Ж е 1) см. а. 2) какъ усилеше въ вопросахъ,
hemens; ж. ДЕЛО, сражеше pugna acris; ardor посред. ' прибавлен1я nam къ вопросит, слову
cerlaminis или armorum; происходило (было) (quisnam? ubinam?); посред. tandem, для
ж. сражеше acriter pugnatum est; ГДЕ про- выражетя удивлен1я, негодоватя. 3) какъ
исходоъ самый ж. бой ubi accensus erat частица понудительная, посред. dum прибав-
ardor pugnae; ubi plurimus labor ac pericu- леннаго къ imperat (agedum, agitedum); quin
lum erat; завязывается ж. бой fit proelium съ imperat. или indie.; tandem, напр, иди
acri certamine; ж. нападете ardor et impe- же fac tandem venias.
tus. Adv. nepen. ardenter, ferventer (cupere Ж е в а ш е описательно, см. жевать; manduca-
alqd); acriter, vehementer, magna cum yi; tio. Жевать mandere.
слишкомъ ж. преследовать врага cupidius Жезлъ, какъ знакъ почета или власти scipio,
или avidius hostem insequi; acrius iustare sceptrum; ж. авгура lituus, герольда caduceus;
hostibus, отступающихъ cedentis intemperan- волшебный ж., прутъ virga.
tius. Ж а р к о е assum. Ж а р о в н я foculus. Ж е л а ш е (какъ дЕйств1е) optatio; (желаемое)
Ж а р ъ 1) соб. aestus, fervor, ardor; слабее— optatum; стремлен1е, потребность, сердечное
теплота calor; сильный ж. aestus fervidus; ж. desiderium, desideratio (alcis rei); воля
fervor atque aestus; ж. солнечный calor so- voluntas; сильное ж. cupidîtas; ж. соединен-
lis; также pi. nimii calores; лйтшй ж., жары ное съ обЬтомъ votum; высказанное ж., какъ
calores aestivi; aestivi sous ardor; см. также предзнаменоваше omen· (напр, alqm faustis
жара; лихорадочный ж. aestus febrisque; быть ominibus prosequi провожать кого съ добры-
въ лихорадочномъ жару aestu febrique iactari. ми пожелатями); мое ж., мои ж-шя id,quod
2) nepen. ardor, aestus, fervor (animi); im- cupio или volo, concupisco, expeto; мое силь-
7*
100 Желтоватый. Жертва.
нййшее ж. id quod maxime volo или opto; органъ принимающей и содержащей пащу);
1
вотъ мое ж. ita cupio, ita volo; питать, во- разстроить себъ чймъ ж. stomachum alcis rei
зымйть ж. см. желать 1; высказывать, изъяв- usu vitiare; страдать разстройствомъ ж-ка
лять ж. optare (ut; inf. только разъ у Лив., stomacho laborare, crudum esse,
чаще у поздвМш. писат. и поэтовъ); общее Желудь см. жолудь.
ж. omnium consensus; ВСЕ пнтаютъ одно ж. Желчь fei; bilis; перен. излить свою ж. на
omnes idem cupiunt; исполнить чье ж. facere кого iram omnemin alqm evomsre (Terent.)^
quae alqs optat или valt; alcis voluntati satis- virus acerbitatis suae evomere apud alqm
facere или obsequi; alqm voti compotem fa- {Ck.)\ stomachum erumpere in alqm.
cere; (о счастш) optatis alcis respondere; Ж е л е з к о (копья) spiculum (hastae), (стрелы)
мое ж. исполняется optatum impetro; ea quae sagittae mucro, aculeus или ferrum. ЖелЪз-
concupivi, consequor; ad ea quae cupio, per* ный ferreus; ж. рудникъ metallum ferrari-
venio; voti compos fio, къ^мъ ниб. quod volo, um или ferri; ж. цвЬтъ ferrugo; ж-наго цвъта
ab alqo impetro; относительно чего ниб. de ferrugineus; ж. товаръ ferramenta (w. pi.).
alqa re impetro; да исполнить Богъ твое ж. Ж е л е з о ferrum; изъ ж. ferreus; обитый
deus tibi det, quae velis; мои ж-шя исполни- ж-зомъ ferratus; послов, куй ж., пока горячо
лись quae volui, mihi obtigerunt; мое вели- utendum est animis, dum spe calent {Gurt)\
чайшее ж. исполнилось quod maxime optavi, matura, dum libido manet (Terent): нужда
mihi contigit; мое величайшее ж. быть въ ж. ломаетъ ultimum ас maximum telum est
1
Римъ nihil malo quam E-omae esse; по ж-нш ' nécessitas; necessitati est parendum.
ex optato или просто optato; ex sententia, ex Жеманиться putide se gerere (y позднййш.
voto; по чьему ж. ad alcis voluntatem; по писат.), въ разговори inepte, potide dicere,
общему ж. consensu; вопреки моему ж. (про- loqui. Ж е м а н н ы й putidus, ineptus; arte
тивъ моего ж.) praeter optatum meum; см. quadam in ostentationem alcis rei composi-
также гл. желать. Ж е л а н н ы й optatus, ехор- tus. Adv. putide, inepte. Жеманство ineptiae
tatus, exspectatus; пр1ятный, милый acceptas; (въ поведеши); molestia (въ ЯЗЫКЕ).
ИМЕТЬ ж. исходъ optabilem exitum habere; Жемчугъ (собирательно) margaritae; добыва-
ех sententia evenire; не ИМЕТЬ Ж. исхода Hie ж-га margaritarum conquisitio. Жемчу-
haud bene или minus prospère evenire. Же- жиыа margarita, крупная unio. Жемчуж-
лательный optabilis, optandus, desiderabilis, ный bacatus (унизанный жемчугомъ); ж. ра-
expetendus; было'бы ж-нЕе optabilius est. ковина concha margaritarum; зерно см. жем-
Желать 1) питать, ИМЕТЬ ж е л а ю е си- чужина.
реге, ХОТЕТЬ velle, сильно ж. concupiscere (alqd, Ж е н а uxor; coniux ;. какъ мать семейства
съ inf., (.votis) expetere alqd; страстно ж. materfamilias; =r госпожа, хозяйка domina,
чего desiderio или cupiditate alcis rei nagrare, Женатый, быть ж тымъ uxorem habere
incendi; cupidissime appetere alqd; тосковать или duxisse, ка комъ habere alqam uxorem
по чемъ desiderare alqd; я желалъ бы velim, или in matrimonio. Женить кого matrimo-
optem, optaverim (о желанш исполнимомъ), nio iunge^, coniungere cum alqa alqm. Же-
vellem (о желанги неисполнимомъ или не ис- ниться ducere uxorem, uxorem domum de-
полнившемся); болйе ж. malle; н^тъ ничего, ducerej. ducere aîqam uxorem или просто du-
чего бы я желалъ болЪе nihil est, quod ma- cere alqam; matrimonio alqam sibi iungere.
Hm; творить объты, желая, чтобы... vota fa- Ж е н и х ъ sponsus (обрученный). Ж е н с к ш
cere ut...; чего мы BC£ желаемъ quod omnes muliebris или посред. gen. mulierum, femina-
optamus; ничего не ж. такъ, какъ... nihil malle rum; femineus; ж. родъ (грамм.) genjas femini-
quam съ inf. или асе. e. inf. 2) вы ска- num; ж. полъ sexus muliebris или femininus; ж.
з ы в а т ь ж е л а ш е optare, exoptare, сильнее платье vestis muliebris; ж. отдъче^е (въ
cupere et optare; ж. кому чего ниб. optare, домъ1) gynaeceum; gynaeconitis. Adv. по жен-
exoptare alcui alqd; въ МОЛИТВЕ alcui alqd ски muliebrem in modum, muliebriter. Жен-
precari (какъ хорошаго, такъ и худого); fim- щ и н а femina (относит, пола), mulier (взрос-
precari; ж. всего добраго bona omnia alcui лая); старая ж. (старуха) anus; молодая ж.
optare; bene или laete alcui precari; поже- puella; virgo; adulescentula; (съ презр^шемь,
лать кому q4acoHBaro пути votis omnibus о маленькой, слабой или о легкомысленной
alqm prosedui; ж. кому всего худого alcui · ж,) muliercula.
male или mala или multa mala precari; ж. Жердь pertica; contas (шеетъ); длинная ж.
1
себъ смерти mori или exire de vita velle; longurius.
ничего не оставить пожелать nihil relinquere; Жеребенокъ pullus equinus. Жеребецъ
зять, какого тысебй только можешь пожелать equus mas.
gener quo melior üngi ne voto quidem potest. Ж е р л о огнедышущей горы crater (κρατήρ);
Желтоватый subflavus. Желтый flavus выраж. чисто латинск. os, ex quo flammae
(св&гложелтый, св^тлорусый); lateus шаф- eructantur (no Plin. 34, 10, 22).
раннаго цвйта), rufus (краснож.), fulvus (ру- Ж е р н о в ъ lapis molaris.
дожелтый, темножелтый). Желтеть fiave- Ж е р т в а I) соб. 1) приношеше божеству жи-
scere (делаться золотистымъ, золотисто-жел- вотныхъ, плодовъ и другихъ предм. sacri-
тымъ); о листьяхъ см. вянуть. ücium, res sacra, sacrum. 2) ж е р т в е н н о е
Желудокъ stomachus (какъ органъ пищева- ж и в о т н о е victima, hostia; приносить ж-ву
решя); venter (животъ); ventriculus (какъ см. жертвоприношеше; закалать ж. см. за-
Жестк1Й. Живительный. 101
калывать; приносить что въ ж-ву sacrificare vitam suam rei publicae condonare, victimam
(alcui alqd, alqa re); sacra facere или просто se praebere rei publicae; ж. не только день-
facere (alqa re); приносить въ ж. животное гами, но и жизнью non modo pecuniam, sed
victimam или hostiam sacrificare или immo- vitam profundere pro patriâ. Жертвопри-
lare, mactare, caedere, человека hominem ношение sacrificatio, живого существа im-
immolare, людей humanas hostias или pro molatio; sacrificium; res sacra, sacrum; ж. съ
victimis homines immolare, какому ниб. бо- благопр1ятными предзнаменовашями litatio;
жеству alcui deo humanä hostiä facere или ж. на могилъ· родителей и родныхъ глаг.
litare; варварскш обычай приносить въ ж. parentare, f parentatio; праздникъ ж-шя sol-
людей barbara consuetudo hominum immolan- lemnia sacrifîcia {pl.)\ совершать ж. sacrifi-
dorum; приносить богамъ въ ж. ладанъ и ви- care (pro alqo), sacrificium или sacra, rem
но dus rem divinam ture ac vino facere, по- divinam facere (съ прибавл. hostiis и безъ
левые плоды deos colère fruge; обрекать на него), и просто facere (напр. Junoni); libare
1
ж. devovere (Marti ea quae ceperint); очисти- ( = делать возл]*яше); на могилъ родителей
тельная, умилостивительная ж. см. эти слова. и родныхъ parentare ; при благопр1ятныхъ
II) перен. пожертвованхе, издержка ia- предзнаменовашяхъ litare, perlitare; также
ctura, убытокъ incommo dum, merces (magna rite sacrificare.
mercede, non sine magna mercede не безъ ЖестЕш durus (вообще твердый, напр, ка-
тяжкихъ ж., съ большими ж.); благод^яше, мень, кожа, также вода); asper (шерохова-
услуга beneficium, munus; принести ж. de тый); crudus (еще не спелый и потому жест-
commodis suis alqam partem imminuere; при- кш, о плодахъ); rigidus (не гибкш, хруп-
нести что въ ж. iacturam alcis rei facere KÎfl); callosus (покрытый мозолями, о рукЬ,
(свое имущество rei familiaris); принести ж. Komi).
чему molestiae или laboris alqd alcis rei causa Жесток1Й crudelis (homo, bellum, poena, sen-
perpeti; принести себя, свою жизнь въ ж. tentia); ferox, saevus (свирепый); ferus, im-
государству, отечеству см. жертвовать 2; не manis; durus (непреклонный); asper (суро-
отказываться ни отъ какой ж. nihil non au- вый, жестокш, lex, sententia); acerbus (ho-
dere; omnia suscipere (pro salute alcis); сде- stis, Imperium); atrox (ужасный, bellum, re-
латься, пасть ж-вою чего, напр, государства sponsum, odium, oratio); gravis (тяжкш); acer
ab re publica interfici; своей попытки in ipso ( bellum, supplicium); vehemens (сильный, су-
conatu opprimi; своей власти potentiam sup- ровый, Renatus consultum); iniquus (ж. по
plicio expiare; неблагодарности ab ingratis своей несправедливости^ iudex, pater, condi-
occTipari; ненависти invidia conflagrare; не- cio); ж. отецъ, мать pater impius, mater im-
справедливаго приговора iniquo iudicio cir- pia; ж. сердце animus ferus; война bellum
cumveniri; страстей libidinibus perire или con- atrox: сражеше, бой pugna или proelium a-
sumi, confici; стоить большихъ ж. magno de- trox, certamen acre; происходилъ ж. бой acri-
trimfento esse. Жертвенникъ см. алтарь. ter pugnabatur; ж. боль dolor acerbissimus;
Жертвенный посред. gen. sacrificantium (ri- болезнь morbus durus или gravis; наказаше,
tus обрядъ, preces), hostiae (саго); друг, обо- требование poena, postulatio gravis, iniqua;
ротами, напр. ж. быкъ bos victima; ж. жи- о стужъ1 asper (hiems), acerbus (frigus), sae-
вотное см. жертва I, 2; ж. ножъ secespica, vus (gelu); ж. стужа также asperitas frigo-
въ связи ртли и culter; ж. пиръ daps гит; ж-кимъ образомъ см. жестоко. Adv. cru-
(почти всегда вър1.); epulae sacritîcales; ж. deliter, atrociter, dure, aspere, acerbe (ac-
повязка vitta; ж. сосудъ vas sacrum; ж. cusare, pecunias exigere), graviter, vehemen-
чаша patera; маленькая patella*, ж. хлЕбъ ter; ж. обращаться съ кЬмъ aspere habere
libum. Жертвовать ]) соб. приносить въ или tractare alqm; alqm acerbe atque dure
жертву см. жертва I. 2) перен. а) ж. что tractare; asperum esse in alqm; saevire in
или чЬмъ concedere (alqd, alqd alcui, rei alqm. ЖестокосерД1е animus durus, animi
publicae dolorem atque inimicitias suas); con- atrocitas, crudelilas. Жестокосердый du-
donare (alqd alcui rei). remittere (alqd tem- rus, ferreus, inhumanus- asper; asperi, duri
poribus обстоятельствам^; gratificari (охот- animi; crudelis. Жестокость crudelitas, sae-
но и радостно, alcui alqd); postponere, post- vitia, feritas, immanitas, atrocitas.
habere (ставить ниже, alqd alcui rei); ж. Жестъ gestus corporis; motus.
всЬмъ для чьей выгоды omnibus suis re- Жесть lamina.
bus commodum aicis anteferre; ж. своими Жечь 1) соб. а) уничтожать огнемъ urere,
выгодами для блага государства salutem cremare. b) ж. что для топки или осве-
rei publicae suis commodis praeferre. b) н е щен 1Я urere; ж. восковыя СВЕЧИ cereis uti.*
щадить, губить perdere; morti или cladi с) п р и г о т о в л я т ь что ниб. посред. жжешя
offerre, напр. milites temere бездельно ж. coquere, excoquere (напр, lateres кирпичи).
жизнью сблдатъ; ж. собою, жизнью за что 2) перен. а ) с п а л и т ь (о солнц1!) urere,
offerre in discrimen vitain suam pro alqa re, torrere. b) п р о и з в о д и т ь н е п р ! я т -
eaput suum offerre pro alqa re; собою, жизнью н о е , ж г у ч е е о щ у щ е н 1 е urere, adurere
за отечество, за государство vitam, sangui- (напр, о neput); mordere (напр, о крапивЕ),
• nem pro patria effundere или profundere, pro pungere (колоть).
salute patriae se morti offerre, mortem oppe- Живительный vitalis. Живить см. ожи-
tere, caput suum vovere; pro patria mori; se, влять. Живность pecus volatile; altilesa
102 Жидк1Й. Жизненяый.
altilia [pi.) выкормленная птица. Ж и в о й вость vigor (свежесть, пылкость); alacritas
1) соб. находящейся въ живыхъ vivas (не (бодрость); viriditas (свйжесть); vis, gravi-
мертвый; alqm vivum comhurere сжечь кого tas (orationis);= проворность velocitas (equi,
живымъ); spirans (еще дышащш); animatus, linguae), pernicitas. agilitas Животноэ ani-
animalîs (одаренный жизнью; exemplum ani- jnal (всякое животное, въ какомъ бы оно
male ж. модель); salvus (невредимый); ж. ВИДЕ ни было), animans (живое, дышащее
существо animal или animans; ни ж. души животное; слЬдов. можно только сказать са-
nullum animal; быть живымъ ила въ живыхъ davera ammalium, а не animantium); нера-
vivere, in vita esse; vitä или hac luce frui; зумное существо, въ противопол. къ чело-
пока я ж. dum vivo, dum spiro; dum vivam, веку bestia (вообще), belua (огромное, не-
dum spirare potero; dum suppetit vita, quoad уоюжее ж.); fera (дикш зверь); домашнее
vita suppeditat; me vivo; если я буду ж. si ж. pecus; царство ж-ныхъ omnia animantium
vita suppetet; быть еще живымъ (въ живыхъ) genera; id quod est animal. Животный
hodie или adhuc vivere или in vivis esse, animalis, посред. gen. animantium; ж. цар-
superesse, (переживъ другихъ) superstitem ство см. животное. Животъ venter (брюхо);
esse; его нЬтъ больше въ живыхъ esse desiit alvus. Живьемъ посред. vivus.
или mortuus est; пока еще кто ниб. живъ Жидк1и 1) liquidas (текучш); tenuis (не гу-
salvo или incolumi alqo (se salvo, salvis suis); стой); dilutus (разбавленный водой, о вин4,
(быть спасену) servari, salvuin или incolu- краскахъ); rarus (ръдмй, напр. о волосахъ).
mem evadere; едва остаться въ ж-выхъ vix 2) = гибкхй, тонкш flexibilis, lentus (vi-
vivum effugere; теб4 не уйти живымъ vivum men прутъ). Adv. liquide; raro. Жидкость
te non relinquam; non abibis. 2) иереи, а) какъ liquor; въ противопол. къ сухому итог.
бы имъющш жизнь, СВЕЖШ vivus (saepes Ж и з н е н н ы й посред. gen. vitae (напр, calor
изгородь, caespes дернъ); ж. вода aqua viva, vitae или vitalis ж. теплота); vitalis; друг,
(ручная) flumen vivum, (колодезная, неизся- оборотами: ж. вопросъ, напр, въ этомъ
кающая) aqua perennis или iugis; ж. слово для меня заключается ж. в. in ео mihi sunt
viva vox; ж. языкъ (въ противоп. къ мерт- omnia; in eo fortunas meas positas puto; эти:
вому) *lingaa qua etiam nunc uluntur ho- гавани, которыя для васъ составляютъ ж.
mines или quae adhuc viget in usu et sermone в. hi portas, quibus vitam et spiritum duci-
hominum; *lingua viva, b) живой, ясный tis; опровергнуть MHiHie этихъ людей со-
praesens (imago alcis rei); expressus; = со- ставляетъ ж. в. horum sententiam refelli in-
вершенно върный, точный verissimus (imago); terest vitae; ж. духъ Spiritus animalis, въ
ж. примъръ exemplum praesens или mani- связи ръчи просто spiritus, anima; animus
festum; ( = разительный) exemplum grande (сознаше); ж. начало id par quod viyimus;
или magnum; ж. воспоминаше recordatio et ж. началомъ является теплота nihil vivit sine
memoria; сохранять ж. воснояинате о комъ calore; = ж . духъ spiritus или anima vitalis;
absentem alqm memoriä" colère; ж. предста- = основныя правила жизни vitae ratio или
вление expressa imago (alcis, alcis rei); соста- rationes; ж. сила vis vitalis; anima (душа);
вить себ£ ж. представлете о чемъ rem ve- venae (жилы, какъ cpeioiO4ie ж. силъ); ж.
luti praesentem animo contueri; ж. фантаз1я силы истощаются, покидаютъ меня animus
celeritas ingenii; ingeuii celeres motus, с) жи- или anima me relinquit; venae deficiunt me,
вой, полный жизни vividus (ingenium; pe- venae cadunt; ж. припасы cibus, cibaria
ctus Liv.); alacer (бойый); pernix (проворный), (п. pi.); victus; copiae (запасы), penus (npo-
impiger, strenuus (расторопный), acer (ora- виз1я); frumentum, res frumentaria (для вой-
tor, sensus); vehemens (горячш). Adv. a) = ска), commeatus (подвозъ пров1анта), anno-
върно, сходно съ природой àd similitudinem na (припасы на рынкЕ, annonae pretium ЦЕ-
veri; ж. представлять, изображать что alqd на припасовъ, annonae vilitas, Caritas де-
ad verum exprimere, alqd exprimere atque ef- шевизна, дороговизна припасовъ); ж. при-
fingere vertus, imitari atque exprimere, imi- пасы на МЕСЯЦЪ menstruum Ж и з н э о п и -
tando effmgere atque exprimare, alqd sub as- с а ш е см. б1ограф1я. Ж и з н ь I) вообще vita;
pactum, oculis или sub oculos subicere b)— anima, spiritus (дыхаше); lux (соб. свЬтъ
ясно, точно, напр. представлять ce6i что дневной, lux vitae, haec lux); ж. за гробомъ
cogitatione depingere alqd, animo или cogi- vita altéra; при жизни посред. adj. vivus
tatione perciperealqd. c) = скоро, провор- (alqo vivo); при жизни и ПОСЛЕ смерти vi-
но см. эти слова; ж. отвечать prompte re- vus—mortuus; въ мою ж. in vita mea; me vi-
spondeie; ж. схватить кого, что arripere alqm, vo, dum vivo; во всю ж. per omnem или to-
àlqd (arma, telum; alqm manu, filiam régis tam vitam; omni или totä vita; dam vivam;
parvulam). Живоггасецъ pictor; pingendi ar- dum vixi; dum spirare potero; на всю ж. per-
tifex. Ж и в о п и с н ы й а) написанный краска- petuo или: dum vivam; см. также пожизнен-
ми pictus (tabula) b) относящшся къ живо- ный; кратковременность жизни vitae brevi-
писи, напр. ж. искусство ars pingendi; pi- tas; exiguum vitae curriculum; годъ жизни
ctura. с) = картинный, прекрасный на видъ annus aetatis, въ связи рЬчи просто annus;
amoenissimus. Adv. amoene; ж. описать что годы жизни aetas; время жизни vitae tempus
ниб. verbis pingere, depingere, efBngere alqd. или spatium; aetas; продолжительность, про-
Живопись 1) какъ искусство ars pingendi, должете жизни vitae tempus; vitae или aeta-
jictura. 2)=картина pictura, tabella. Жи- tis spatium; vitae aetas ж просто vita; планъ;
Жила. Жить. 103
жизни vitae или vivendi consilium; vitae in- жизни aetas; всю свою ж. проводить въ по-
stitutum и 'просто vita; vitae ratio; ratio at- кое omnem aetatem degere in tranquillitate;
•que institutio; съ юныхъ л'Ьтъ задуманный остаюкъ (остальное время) моей ж. quod
планъ жизни vitae rationés ab ineunte aetate reliquuin est vitae; вся моя последующая ж.
snsceptae; течете жизни см. течеше 2; путь quicquid postea viximus. 2) =:дЕйствитель-
жизни см. путь 2; опасность, конецъ жизни ность, напр, взятый, заимствованный изъ
см. опасность, конецъ 1; спаситель, признакъ самой ж. de vita hominum media sumptus;
, жизни см. эти сущ.; ЦЕЛЬ ЖИЗНИ СМ. ЦЬЛЬ 2; e vivo или vero petitus. II) жизнь к а к ъ
вопросъ жизни см. жизненный; обстоятель- с в о й с т в о = живость alacritas; vigor; spi-
ства жизни res ad vitam alcis pertinentes; ritus (оживляющ1й духъ, напр, въ речи);
лотребность жизни см. потребность 1; об- полный жизни см. живой с; ЗДЕСЬ ЖИЗНИ НЕТЪ
р а з ъ жизни vita, а) относит, пищи vic- omnia hic iacent, languent.
tus; обычный обр. жизни consuetudo victus Ж и л а vena (также рудоносная).
и просто consuetudo; относит, домашняго Ж и л е ц ъ (нанимающей квартиру) inquilinus; ha-
устройства, одежды и т. п. cultus; роскошный bitator. Жилище domicilium, aedes, ium;
и богатый обр. жизни vitae cultus cum ele- aedificium; sedes (место жительства); habi-
gantia et copia; грубый, дикш обр. жизни tatio (квартира); см. также домъ.
vita horrida, fera, b) относит. занят1Я и Ж и л к а ventila.
способа прюбрЬтетя средствъ къ жизни vi- Жилой habitabilis; ж. CTpoeHie см. жилище,
tae genus; ars, quaestus. с) относит, н pa- домъ.
ie овъ и занятш vita, vitae или vitae degen- Ж и р а ф ъ camelopardalis.
dae ratio, vitae или vivendi via; vitae ratio Ж и р н о с т ь pinguitudo, pinguedo. Ж и р н ы й
et institutio; vita instituta; vitae modus, vi- pinguis; opimus; obesus (тучный); nitidus (хо-
tae consuetudo, mores et instituta, stadia et рошо откормленный); иереи, ж. земля, почва
instituta; правильный, определенный образъ crassus ager. Ж и р ъ pingue; adeps; sevum
жизни cerla vivendi disciplina; вести строгш, (сало).
трезвый обр. жизни severe, sobrie vivere; Ж и т е й с к ш , ж-кое res externae или humanae;
ИЗМЕНИТЬ обр. жизни vitae rationem mutare; humana (n. pi); ж. потребности см. потреб-
vitam victumque mutare; mores suos mutare; ность 1. Житель incola; inquilinus (жилецъ,
оставаться при своемъ обр. жизни de vitae нанимающш квартиру); сш8(гражданинъ);
consuetudine nihil mutare; institutum suum городской ж. incola urbis, oppidanus; urbanus
tenere; выбрать обр. (родъ) жизни vitae ra- civis; сельскш ж. incola vici, vicanus, paga-
tionem deligere, deligere viam vivendi quam nus; ж-ли провинти provinciales; въ pi. μ
ingressuri s'umus; не отступать отъ своего просто homines, напр, haec regio multos alit
обр. жизни vitae ordinem non mutare; вотъ homines; ж-ли Тускула Tusculani, Грецти
•ежедневный обр жизни sic cotidie vivitur, Graeci; первые ж-ли Италш qui initio Ita-
•см. также ниже 1; борьба на ж. и на смерть Ham incoluerunt или tenuerunt; ж. острова
vitae certamen; dimicatio capitis; быть обя- insulanus, insulae incola; природный ж. стра-
зану кому своей жизнью см. обязывать; да- ны indigena; in ilia terra natus; incola. Жи-
ровать кому ж. (напр. осужденному на смерть) тельница incola; civis. Жительство 1)
см. даровать; даровать кому жизнь и сво- проживанье häbitatio; переселиться на ж. въ
боду conservare alqm; лишить себя, кого ниб. Аргосъ Argos habitamm concedere. 2) МЕСТО
жизни, лишиться жизни см. убивать, ли- ж-ва, пребыватя sedes, domicilium, sedes ас
шаться; онъ не радъ жизни eum vitae tae- domicilium; назначить кому MÎSCTO ж-ва dare
det; положить ж. за кого см. умирать, жерт- alcui locum ad habitandum; выбрать МЕСТО
вовать 2, Ь; поплатиться жизнью за что ж-ва locum domicilio deligere; см. также пре-
ниб. см. поплатиться; просить пощадить ж. бывате. Жит1е см. жизнь.
см. щадить. 1) = родъ, образъ жизни Ж и т н и ц а granarium (амбаръ); horreum (хлеб-
vita; victus (относит, домашняго устройства); ный магазинъ, особ, общественный); перен.
ж. деревенская, городская, домашняя, обще- о цЬлой стране, доставляющей много хлъба
ственная, практическая см. эти прилагат.; rei frumentariae subsidium; cella et horreum;
ж. уединенная,=скромная vita modesta, vitae horreum; cella penaria (rei publicae — о Си-
modestia; вести уединенную (скромную) ж. щши).
parce, modeste или modestissime vivere; =
жизнь въ уединенш vita solitaria, см. уеди- Жить 1 ) = б ы т ь въ живыхъ vivere; spirare
нете; вести бедную ж. см. жить 2 (жить spiritum ducere (дышать); = быть, существо-
бедно); чья ниб. душевная, внутренняя ж. вать esse; ж. где ниб. vivere, versari, esse,
ingenium et mores alcis; начать какъ бы но- habitare (Romae); (обитать) colère (terras,
вую ж. alterius vitae quoddam initium ordiri; urbem); incolere (Galliam, trans Rhenum);
жизнь = дЕла людсия res hominum илиЬи- domicilium, sedem ac domicilium habere in
manae; истинная, действительная ж. vita alqo loco (Romae, Carthagine); вблизи, около
yere vitalis; вотъ была дЬйствительная ж.! какого ниб. мЬста accolere locum (viam, Ma-
illud erat vivere! ilia erat vita! ж. относит, cedoniam); accolam esse alcis loci; ж. у кого
поведешя vita; = нравы mores; вести ж. ниб. habitare apud alqm или in domo alcis;
хорошую, дурную honeste, turpiter vivere, (гостемъ) apud alqm или in alcis domo de-
распутную см. распутный; = продолжеше versari, alcis hospitio uti; некоторое только
время ж. где ниб. commorari in alqo loco;
104 Жмурить. За.

мы живемъ не только для себя non nobis Жнецъ messor,- въ pi. также metentes (Liv.y.
solum nati sumus. 2) ж. какимъ ниб. обра- .Жолобъ canalis.
зомъ vivere (bene, laute, béate, также vitam Жолудь glans; питаться ж-ми glande vesci.
beatam vivere ж. счастливо); vitam agere, Жребий 1) соб. sors; меташе ж4я sortitio; ме-
degere съ соотв^тствующимь adj.; ж. тать ж. о чемъ sortiri (alqd или de alqa re);
бъдно tenui (tenuissimo) cultu vivere, vitam sortitionem facere; revocare ad sortem alqd
inopem colère, parce ас duriter vivere; ж. (решать что ж-емъ); sorti committere, per-
безбедно см. безбедный; ж. во враждЬ, mittere alqd; conicere in sortem (provincias.);
дружбъ (дружно), въ мир* см. эти сущ.; жить вынимать ж. sortem ducere; что ниб. доста-
для чего alcui rei deditum esse, operam dare, ется мнъ въ ж. alqd sorte mini evenit; alqd
studere; versari in re: inservire alcui rei (suis sortior; ж. падаетъ на меня sors me contin-
commodis); ж. исключительно для чего vivere, git. 2) перен. = участь см. участь.
vigere, totum esse in re; aetatem ducere (in Ж р е ц ъ sacerdos; flamen (ж. одного изв4стнаг&
litteris); почти не мочь ж. безъ научныхъ божества, такъ ж. Юпитера flamen Dialis,
занятш fere aetatem agere in litteris; ж. про Марса f. Martialis, Ромула f. Quirinalis);
себя secum vivere; ж. ч!мъ либо vivere (rapto первый, главный ж. храма antistes (templi,
грабежомъ, de suo своими средствами); vitam sacrorum, Jovis); верховный ж. pontüex ma-
tolerare, sustentare, victum quaerere alqa re; ximus ι у римлянъ). Жречеекш санъ, долж-
какимъ ниб. ремесломъ quaestum facere ex ность sacerdotium; munus или offlcium sacer-
re; factitare artem; этимъ я не могу ж. hoc dotale; pontiflcatus; flaminium; исправлять ж.
non sufflcit ad vitam tuendam, ad sumptus должность sacerdotio praeesse. Жрица sa-
meos tolerandos, ad victum meum; я шгЬю, cerdos; antistita (templi).
на что жить habeo, unde vivam. 3) жить, Ж у ж ж а т е fremitus; murmur; stridor. Жуж-
с у щ е с т в о в а т ь , при простомъ опредтленш жать fremere; murmur edere, stridorem ede-
времени, когда кто ниб. жиль esse (отнюдь re; bombum facere.
не vivere); ж. во время кого ниб. eiusdem Жукъ scarabaeus.
temporis esse; in aetatem alcis incidere; alcis Журавль grus.
или alcui aequalem esse; почти въ одно Журналъ commentarii diurni, ephemeris
время съ къмъ ниб. alcis aetati supparem или (дневникъ для записывашя расхода и при-
proximum esse; ж. после кого ниб. aetati хода); acta diurna (я. pi.), diurna populi
succedere; въ царствоваше кого ниб. alqo Eomaai (ж. совкцашямъ въ сенагЬ и народ-
régnante esse. номъ собранш).
Жмурить глаза, жмуриться comprimere, Журчаше murmur. Журчать murmurare,
operire oculos; connivere. susurrare; cum murmure labi (о води).

3.
Прим4чан1е: многк глаголи съ при- hoc non est pro me, sed contra me; просить
ставкою «за», обозначающее началодпй- за кого deprecari pro alqo; заступаться за
ствгя, опушены; въ такомъ случагь слп- кого предъ кЬмъ см. эт. глаг.; стоять за кого,
дуетъ пршскать соответствующей за что см. стоять; говорить, спорить за и
простой глаголъ и кь нему прибавить противъ in utramque partem или in contra-
incipere или coepisse, напр, заболгьть rias partes dicere, disputare, за и противъ
aegrotare coepisse. чего de alqa re in utramque partem; и я не
3 a 1) съ винит, пад. а) на вопросъ куда? говорю ни за ни противъ neque ullam in
post (p. se или p. tergum ponere alqd); СЕСТЬ partem dispute; не говорить ни за ни про-
за столъ см. столъ; Ехать за границу реге- тивъ neutram in partem disputare; при су-
gre abire; выслать кого за границу alqm e ществит. для означетя цъны, вознаграждения,
civitate abire iubere, eicere, exturbare, alqm кары на вопросъ за что? ставится простой
amandare (extra Italiam alqo); ехать за море gen. obiectivus, напр, требовать вознаграж-
trans mare navigare; выйти за ворота ante детя за трудъ mercedem laboris petere; вотъ
portam (foribus или foras) procedere. b) на была награда за мою добродетель hoc erat
вопр. за что? (показываетъ предм., за ко- praemium virtutis meae; получать награду за-
торый держатся, берутся), взять, вести кого что см. награда; бранить кого за что obiurga-
за руку manu alqm prehendere. ducere; схва- re alqm de или in alqa re; платить, попла-
тить кого за плащъ alqm pallio apprehendere; титься за что, покупать, продавать за см. эти
держаться за что prehendere alqd; пора за гл., также и друг, выражешя съ предлог, «за»
ДЕЛО tempus est ad opus faciendum accedere подъ соответствующими глаголами, d) на
или opus aggiedi; взяться за что см. браться 3. вопросъ когда? ante, за три года ante très
с) на вопросъ за кого? или за что? (для annos, tribus annis ante, très ante annos, tri-
обозн. ходатайства, заступничества, воздая- bus ante annis; ante tertium annum, tertio
ния, причины награды и кары) pro (loqui, anno ante, tertium ante annum, tertio ante
mori pro alqo); это не за, а противъ меня anno; за три года до смерти отца tribus an-
Заарестовать. Забрызгивать. 105
nis иди tertio anno ante mortem patris; до ствующймъ гл., см. бить; з. тревогу concla-
его прихода tribus annis или tertio annoan- mare ad arma.
tequam Tenerat, ante très annos или ante an- Заблаговременный maturus; (своевремен-
num tertium quam venit. e) за = вместо ный) tempestiTus. 'Adr. mature; tempestive.
pro; выдавать кого, что за кого, за что, при- Заблагоразсудить сделать что ниб. alqd fa-
нимать кого за кого см. эти глаг. ciendum putare, videtur mihi, placet mihi
2) съ творит, пад. а) на вопросъ ГДЕ? post, alqd facere.
рЕдко pone; непосредственно за чъ-мъ^по Заблестеть, заблистать splendere, micare,
мЬсту, порядку, сану) secundum alqd; вто- fulgere coepisse, разницу см. подъ ел. блескъ;
рой за КЕМЪ secundus, proximus alcui или effulgere (ingens sol inter graves imbre nu-
ab alqo; за горой ad terga montis; скрывать- bes, Liv.y, глаза заблистали oculi arserunt.
ся за горой post montem se occultare; за- Заблудиться itinere deerrare; errare. За-
щищаться за егЬнами moenibus se defendere; блуждаться per errorem labi или просто
за собою post se, post tergum, a tergo; ле- labi; errare, in errore versari, errore captum
жать за къмъ post alqm esse; за спиной кого esse; falli (обманываться). З а б л у ж д е т е
post tergum; переносно = тайно clam или error; (ложное мнЪше, поняие) opinionis
alqo inscio, ignaro; за границею peregre (ha- еп-ог иди opinio erroris, opinio falsa; быть
bitare); за столомъ = во время обЕда, СИ- въ з-ши versari in errore; онъ находится
ДЕТЬ за столомъ см. столъ; за рЕкою trans въ томъ з., что... errore tenetur ut credat
или ultra flumen. b) на вопр. за к4мъ? з а съ асе. с. inf.; ввести кого въ з. alqm in
ч*мъ? при глаголахъ идти, следовать, го- fraudem impellere
няться, посылать и т. п. см. эти глаголы; Заболевать aegrotare coepisse, in morbum
идти за водой см. вода; за мной! sequere incidere, morbo temptari или corripi; morbum
или sequimini me! с) на вопр. за къмъ? а) nancisci.
для обознач. принадлежности, такъ: оста- Заборъ saepes, saepimentum, saeptum; об-
ваться за кбмъ manere alcui; быть за мужемъ нести что з-ромъ saepto circumdare, saepi-
за ВЕМЪ nuptam esse alcui или cum alqo, bus cingere или claudere alqd. (
она никогда не была за мужемъ nunquam З а б о т а о чемъ cura (valetudinis); curatio al-
viro nupsit; теперь очередь за маой см. оче- cis rei (попечете); брать на себя з. о чемъ
редь, β) для означеюя причины propter, curationem rei suscipere; поручать кому з.
(препятствующей причины, въ предлож. от- о чемъ dare alcui curationem rei; Bei свои
рицательныхъ) ргае, напр, prae multitudine мысли и з-ты устремить на что omni cogi-
sagittarum solem non videre; за к4мъ ДЕЛО tatione curaque ineumbere in alqd; omnes
стало? per quem stat? quis est impedimenta? curas et cogitationes conferre in alqd; это
d) на вопр. за ч$мъ? (для означ. заняия, наша з. hoc nobis curae est. З а б о т и т ь с я
упражнетя), напр, смотреть за ЧЕМЪ см. о чемъ curare alqd или съ ut, также съ
смотрЬть; СИДЕТЬ за ч$мъ versari, occupatum прост. conj.\ sibi curae habere alqd; alqd
esse in alqa re. alcui curae est; consulere, prospicere alcui
3) послъ· вопросит, мпстоим. что? съ име- rei или съ ut; servire, inservire alcui rei
нит, naà qualis? quantus? qui? что это за (им4ть что постоянно вь виду); providere,
челов$къ? quid hoc hominis est? prospicere alqd (frumentum о продовольствш,
Заарестовать см. арестовать. или alcui rei, prospicere - ut, ne); з. о комъ
З а б а в а delectatio, oblectatio;=npei.Merb з-вы prospicere alcui, prospicere или consulere
delectamentum, obiectamenturn; для з-вы ani- rationibus alcis; consulere saluti alcis; co-
mi causa, animi voluptatisque causa. Заба- lère alqm; не з. о комъ alcis saluti déesse;
влять delectare, oblectare (alqm, alcis ani- 3. объ общей ПОЛЬЗЕ communes utilitates in
mum); силыгЬе voluptate afflcere, perfundere. medium afferre; объ этомъ я позабочусь hoc
Забавляться ч$мъ delectari, oblectari, se mihi curae erit; пусть онъ объ этомъ самъ
delectare, se oblectare alqa re. З а б а в н и к ъ заботится hoc ipse viderit; объ этомъ поза-
homo multi ioci или iocosus; ioculator. За- ботились huic rei cautum или provisum est.
бавный iucundus, suavis; = шуточный iocu- Заботливость cura; diligentia. Заботли-
laris; = СМЕШНОЙ ridiculus. Adv. iocose, iocu- вый diligens; curiosus (in alqa re). Adv. di-
lariter; ridicule. ligenter; accurate; cum cura-, curiose.
З а б в е ш е oblivio; предать что з-нш memoriam 1. Забрасывать, забросать obruere (alqm,
alcis rei abicere, deponere, ex animo eicere, alqd terra), cooperire (alqm telis); перен.—
alqd ex memoria deponere; см. также забы- осыпать onerare (alqm iniuriis, maledictis);
вать. congerere (in alqm maledicta).
Забеременеть gravidam fieri. 2. Забрасывать, забросить 1) куда ниб.
Забивать 1) = вбивать, см. этоть гл. 2) з. см. бросать. 2) з. якорь см. якорь; з. удоч~
щель отверспе obturare ^foramina). ку, с1ть см. 2. закидывать 2.3) заброшен-
Забирать = захватывать corripere; auferre ный = оставленный въ небреженш negle-
(уносить съ собой); перен. з себЕ что въ ctus; desertus (покинутый).
голову см. голова 2, с. Забираться куда З а б р е н ч а т ь increpare (arma).
см. залЪзать; = тайкомъ пробраться f'urtim Забрести pervenire in alqd.
irrepere in alqd; furtim venire ad alqm. Забрызгивать aspergere, conspergere (alqd
Забить = начать бить coepisse съ COOTBÈT- alqa re), respergere (sanguine).
106 Забунтовать. Зависеть.
Забунтовать,—ся см. бунтоваться. З а в и д н ы й = возбуждающш зависть invidio-
Забушевать effervescere; exaestuare (о Mopïs). sus; = достойный стяжания dignus cui invi-
Забывать что ниб. oblivisci alcis rei, alqd, deatur; = счастливый beatus, fortunatus.
кого ниб. alcis; oblivioni dare; venire in ob- Завидовать кому, чему invidere alcui, al-
livionem alcis rei; capit alqm oblivio alcis cui rei, кому въ чемъ invidere alcui rei al-
rei; (предавать забвенш) memoriam alcis rei cis, напр. invidere honori alcis; мнЬ зави-
abicere, deponere, ex animo eicere, alqd ex дуютъ invidetur mihi или in invidia sum,
memoria deponere; = упускать изъ виду ne- (сильнее) invidiä premor, ex invidia laboro;
glegere; з. сделать что ниб. oblivisci ex inf., invidiä flagro, ardeo; людямъ завидуютъ въ
alqm fugit съ inf.; не забывать сделать me- счастьи invidetur hominum commodis. 3a-
minisse съ inf.; я этого никогда не забуду в и д у щ ш см. завистливый.
ex animo meo nunquam id excidet; penitus Завидеть prospicere, proeul conspicere alqd.
hoc animo meo infixum est в п insidet; eius З а в и з ж а т ь eiulare coepisse.
rei memoriam nunquam abicere possum; я Зависимость obsequium (повиновеше); гла-
кого ниб. никогда не забуду nunquam ex гольн. оборотами, напр. жить, находиться
animo meo discedet alcis memoria; не за- въ з-сти indigere alterius, alienarum opum
будьте, что... mementote съ асе. с. inf.; (не обходиться безъ помощи другого); = не
прежде ЧЕМЪ ты меня совершенно забудешь ИМЕТЬ права распоряжаться собою sui iuris
antequam plane ex animo tuo effluo (Огс.); non esse; vivere ad aliorum arbitrium; быть
онъ легко забывалъ обиды offensarum im- въ з-сти отъ кого см. зависать; держать,
memor fuit. Забываться 1) выходить изъ удерживать кого въ з-сти in offleio continere
памяти см. забывать. 2) = переходить гра- alqm (о покоренном^ народЪ); въ полной
ницы прилич1я sui oblivisci; dignitatis suae з-сти alqm sui iuris sententiaeque esse non
immemorem esse. Забывчивость oblivio. sinere (не давать кому самостоятельно ду-
Забывчивый obliviosus, immemor. За- мать и дЬйствовать). Зависимый отъ кого
бытье _ oblivio. или чего pendens ex alqo или ex arbitrio,
1. Забегать 1) къ кому accurrere, advenire voluntate alcis; aptus ex alqo или ex alqa
(ad alqm); см. также 1. завертывать 2. 2) з.r re; subiectus alcui rei (fortunae); obnoxius
впередъ procurrere. alcui или alcui rei; parens, serviens alcui (o
2. Забегать currere coepisse; concursare сое- подданномъ), также meae, tuae, suae dicio-
pisse (з. туда и сюда, засуетиться). nis; indigens alcis или alcis rei (нуждающш-
Заваливать = засыпать obruere; = 'перепол- ся); быть зависиму отъ кого (о подданныхъ,
нять complere; все было завалено снътомъ подчиненныхъ) см зависать.
omnia nives oppleverant; перен. заваленный Завистливость invidia; malignitas. Зави-
делами, занятаями negotii plenus, vehemen- стливый invidus, invidens, lividus, mali-
ter oecupatus, laboriosus, operä distentus; gnus. Adv. cum invidia, maligne. З а в и с т н и к ъ
быть завалену работами, делами, з а н я т и и (homo) invidus, (homo) lividus, (homo) ma-
multis negotiis implicitum или distentum esse; lignus; obtrectator. Зависть invidia. силь-
negotiorum magnitudine obrutum esse. 3a- ная livor; malignitas (недоброжелательство);
валъ = баррикада, засЬка си. эти сущ. возбуждающш з. invidiosus.
З а в а с т р и в а т ь acuere, exacuere; praeacuere; Зависать отъ кого, отъ чего «pendëre ex alqo
(клинообразно) cuneare. ex alcis arbitrio, ex alqa re; aptum esse ex
З а в е д е т е 1) какъ дМств1е institutio, con- alqa re; contineri alqa re; verü in alqo, in
stitutio; глаголами см. заводить. 2) то, что alqa re (основываться на); in alcis manu,
заведено institutum; учебное з. см. школа. potestate esse, positum, situm esse (o
Завербовывать солдата или желающихъ пе- предм.); in alcis potestate, sub alcis dicione,
реселиться въ другое МЕСТО scribere, соп- in alcis dicione et potestate esse, parère,
scribere; conquirere (силою); mercede condu- servire alcui; obnoxium, subiectum esse al-
сеге (нанимать). cis imperio (о лицахъ, ЦЕЛЫХЪ народахъ,
1. Завертывать, завернуть 1) во что in- государствахъ, городахъ); отъ тебя все за-
volvere (alqd in alqa re), involvere, velare, виситъ in te omnia sita sûnt; въ этомъ слу-
tegere (закутать, alqd alqa re). 2) з. къ кому, чай все зависитъ отъ твоего желагая id to-
куда devertere (ad alqm или in villam, do- tum vertitur in tua voluntate; отъ этого все
mum alcis, Massiliam). зависитъ hoc caput rei est, hue omnia re-
2. Завертывать, завертеть = начать вер- deunt; въ этомъ случав много зависитъ отъ
ГБТЬ torquere, circumagere coepisse. природныхъ дарованш ad hanc rem maxi-
Завершать = приводить къ концу confleere; mam vim habet natura; на ВОЙНЕ МНОГО за-
ad effectum, ad exitum adducere, ad finem виситъ отъ счастая multum in re militari po-
perducere. Завершение confectio; глаго- test fortuna; эти планы зависятъ отъ обстоя-
лами, см. завершать. тельствъ haec consilia sunt temporum; отъ
Завечереть, безлич. advesperascit, coepit ad- этого зависитъ все судебное pinieHie haec
vesperascere, vergit или inclinatur in vespe- res totum indicium continet; pimeHie этого
rum dies. дЕла совершенно зависитъ отъ васъ huiusce
Завивать crispare; волосы comam, crines, capil- rei potestas omnis in vobis sita est; отъ ихъ
los calamistro intorquere или inurere и просто усмотрЕтя и суждетя зависитъ теперь все
inurere. Завиваться (о волосахъ) crisparï. pfaneme eorum ad arbitrium iudiciumque sum-
Завитой. Завязка. 107
ma omnium rerum redit. Какъ граммам, Заворчать fremere coepisse.
терминъ pertineread alqd; sequi alqd. Завтра cras,crastino die; (на слЬдующш день)
Завитой (о воюсахъ) calamistratus. postero die; insequente die; postridie; до з. in
Завладевать чЬмъ potiri alqa re, всегда ρυ- crastinum (diem). Завтракать prandere; ien-
üri rerum з. верховною властью; occupare tare. Завтракъ prandium (въ полдень); ien-
(regnum, urbem), indicionem или sub potesta- taculum (рано утромъ). Завтрашшй cra-
tem suam redigere; силой з. ЧЕМЪ inyadere stinus.
alqd. ЗавладЪше possessio, (раньше дру- З а в ч е р а nudius tertius. Завчерашши опи-
гихъ) occupatio. сат., напр твое з. письмо litterae quas nu-
Завлэкать кого куда, къ чему pertrahere (ho- dius tertius dedisti.
stem In locum iniquum); illicere (alqm in frau- Завывame (вЬтра) stridor. Завывать (о BÉ-
dem), pellicere alqm ad. in alqd; alqm dolo τρΐ) sibilare, saevire. Завыть (о людяхъ и
perducere (in proelium). животаыхъ) ululare coepisse; (о Biipi) sibi-
Заводить 1) кого куда ducere, adducere, de- lare, saevire coepisse.
ducere, perducere alqm ad, in. 2) = вовле- ЗавЁдоио посред. sciens, prudens. ЗавЪды-
кать во что, напр. з. въ долги implicare ваше administratio, functio, dispensatio (ae-
alqm aere alieno. 3) = начинать, быть ви- rarii, pecuniae, annonae); procuratio (no no-
новникомъ чего, напр. з. р4чь, разговоръ о ручен1ю), officium; глаголами, см. зав^ды-
чемъ sermonem instituere, inferre,ordiri de alqa вать, также управленге. ЗавЪдывать чЬмъ
re, de alqo; alcis rei mentionem facere или praeesse (rei publicae, provinciae); praeposi-
inferre, inicere; з. рЕчь, разговоръ съ кЬмъ tum или praefectum esse alcui rei; admini-
sermonem instituere, ordiri, conferre cum alqo; strare (rem familiärem, rempublicam, provin-
3. рЪчь о другомъ sermonem alio transferre; ciam); gerere (rem Ьзпе, prospère, male; rem
3. споръ, ссору controversiam, causam iurgii publicam); по чьему либо порученш procu-
inferre, о чемъ vocare, adducere, deducere rare alqd.
alqd in controversiam; з. дружбу см. дружба. Завйреше см. увЕреше. Заверять см. увЕ-
4) = вв одит ь, устраивать, полагать начало рять.
inducere (morem novum); introducere (consue- Зав*са velum.
tudinem); instituere, constituere alqd; онъ за- Заветный 1) = п е р е д а н н ы й по з а в 4 -
велъ такой порядокъ ita rem instituit; з. по- т у, завещанный hereditate acceptas; a maio-
рядокъ въ провинщяхъ statum provinciarum ribus traditus и relictus 2 ) = з a д y ш е в-
ordinäre. 5> = пр1обрЕтать parare, compa- н ы й intimus; summus (officium з. аолгъ), ге-
rare. Заводиться хозяйствомъ rem consti- ligiosus (священный). ЗавЕть testamentum;
tuere. см. зав^щате.
Завоеваше 1) к а к ъ д Ь й с т в 1 е occupatio Завешивать velare; contegere, obvolvere.
(заняпе), expugnatio (взяпе штурмомъ); опи- Зав*щан1е духовное testamentum; tabulae
сательно посред. глаголовъ. 2) з а в о е в а н - testamenti, въ связи рЬчи и просто tabulae;
ное, pi. bell.o или armis parta; з-шя Лукул- voluntas mortui, ultima voluntas (предсмерт-
ла parta a Lucullo; страсть къ з-тямъ imperil ная воля); составлять, писать з. testamentum
proferendi или amplificandi или finium profe- facere, conscribere; умереть безъ з. intestate
rendorum cupiditas; делать болытя з. magnas mori; умершш безъ з. intestatus; онъ не оста-
terras occupare; удерживать за собой свои з. вилъ з. eius testamentum erat nullum; no
armis или bello parta или просто parta reti- з-Hifo testamento, per testamentum; наслЬд-
nere; отказаться отъ своихъ з-нш quae cepi- никъ по з. hères testamento institutus; подлож-
mus, omittere; дЪлать новыя з. quae non ha- ное 3. falsum testamentum; falsae tabulae.
bemus occupare. Завоеватель expugnator Завещатель is qui testamentum facit; fte-
(urbis, coloniae); велики з. qui multas terras stator. Завещать кому что legare alcui alqd,
bello cepit; vir multis victoriis inclitus; 3. nis- кому все свое имущество alqm heredem
лаго свЬта victor omnium или universarum omnibus bonis instituere; з. чтобы, чтобы не...
gentium; domi tor gentium. Завоевать capere cavere ut, ne.
(urbem, Veios; hostium castra; ager ex hostibus Завядать см. вянуть.
captus; haec de priscis Latinis capta oppida); Завязать, завязнуть (vestigio) haerere.
expugnare (также съ рибавл. словъ vi, per Завязка 1) vinculum, ligamentum. 2) (въ
vim, obsidione); pitiri (urbe); armis или bello драмЬ) *nodus fabulae. Завязывать 1) соб.
subigere; armis quaerere sibi (напр. nova do- ligare, vincire, devincire alqd, см. также свя-
micilia); стараться 3. городъ или силой или хи- зывать; з. во что vestire, vincire alqa re.
тростью ant per vim autdolis temptare urbem. 2) перен. = начинать, напр. з. ДЕЛО, сраже-
Заволакивать, безлич заволокло небо сае- Hie pugnam или proelium committere, manus
lum nubibus obductum est, obscuratur. conserere; з. съ к^мъ тяжбу litem alcui inten-
Заволноваться (о морЬ) mare horrescere или dere; in causam cum alqo descendere, ссору
fluctuare, aestuare coepit. in controversiam descendere. Завязывать-
Завопить clamorem flebilem tollere; eiulare ся = возникать, начинаться conflari, moveri,
coepisse; conclamare. contrahi (certamen); concitari (pugna atrox);
Заворачивать 1) vertere, convertere; (назадъ) nasci (sermo разговоръ);. oriri; завязался съ
retro flectere, circumagere (equum). 2) з. къ врагами жаркш бой cum hostibus acriter
кому см. ] . завертывать 2. pugnatum est.
108 Завялый. Задача.
Завялый marcidus. invitis nautis in portum navem; vi et neces-
З а г а д к а aenigma; = двусмысленныя, непо- sario sumus in portum coacti); intra alqm
яятныя дошитая или слова ambages (pl.); = locum compellere (homines); adigere in alqd
вопросъ, подлежащШ рЕшенш quaestio; это (clavum гвоздь, cuneum клинъ). 2. Заго-
для меня з. 1 = этого я не понимаю) hoc non нять, — ганивать agitare (соб. о живот-
intellego; отгадать з-ку см. отгадывать. За- ныхъ, напр, на οχοτΐ; переи. и о людяхъ).
гадочность aenigma (somniorum obscurita- Загораживать saepire, consaepire alqd alqa
tes et aenigmata, Cic.); obscuritas, ambages re, saepto circumdare, saepibus cingere alqd
(j>l.). Загадочный obscurus; двусмысленный (огораживать); =r преграждать intersaepire
ambiguus; = запутанный perplexus; = таин- (въ серединЕ, iter), obsaepire (сверху или
ственный arcanus (origo); = удивительный спереди, iter, viam), praesepire (спереди,
mirabilis; з. чежшЕкъ homo multipJicis et aditum trabibus).
tortuosi ingenii (котораго не легко разга- Загорать (отъ солнца) adustioris coloris esse.
дать); грозить ЧЕМЪ въ з. выражешяхъ minas Загораться 1) соб. exardescere, conflari (и
alcis rei per ambages iacere; какъ существ., перен.), ignem, ignés или flammam concipere;
загадочное чего ниб., въ чемъ ниб. см. зага- ignem comprehendere; flammis corripi; igné
дочность. Adv. obscure, per ambages. Зага- или flammis comprehendi. 2) перен. — воз-
дывать кому загадку proponere alcui aenigma. никать exardescere; см также возникать.
З а г а с а т ь см. гаснуть. Загашать см. гасить. Загордиться superbire coepisse, magnos spi-
Загибать inflectere alqd. ritus или magnam arrogantiam sibi sumere.
Заглав1е inscriptio (libri); titulus (libri); nomen; Загородный suburbanus; з. домъ villa subur-
выставить на чемъ з. inscribere alqd (li- bana (дача).
brum); см. также озаглавить. Загорелый (отъ солнца) adustioris coloris; з.
Заглаживать перен.=исправлять чймъ, напр, лицо vultus coloratus.
свою вину corrigere; restituere; expiare (vir- Заготовлеше comparatio, глаголами, см. за-
tute incommodum); redimere (flagitium, faci- готовлять. Заготовлять comparare, (на бу-
nus, culpam); purgare (nialum facinus forti дущее время) praeparare (res ad vitam degen-
ac memorabili facinore, it«.); одинъ необ- ,7 dam necessarias), providere (frumentum ia
думанный поступокъ стараться з. другимъ hiemem, exercitui).
temerttatem lemeritate alia tueri (Liv.). Заграждать см. преграждать.
З а г л а з а 1) = заочно absente alqo; з. бранить З а г р а н и ч н ы й externus (находящшся BH4
кого alcui absenti maledicere. 2) = вдоволь, предЕлобъ чего либо); = изъ за границы
см. это слово. явивппйся, привезенный adventicius, impor-
Заглушать vocem {clamorem) alcis или stre- tatus; barbarus (не римскш).
pitum rei alcis vincere; obstrepere; быть за- Загребать = сгребать corradere (minas de-
глушаему звуками трубъ tubarum sono ob- cem); converrere; послов, чужими руками
strepi; треп. з. совесть conscientiam (animi) жаръ з. alienis gloriari bonis.
comprimere. Загреметь tonare, intonare; з, чЫъ crepare,
Заглядывать во что introspicere или inspi- concrepare alqa re (armis). Загробный, з.
cere alqd (напр. Hbrum); я только заглянулъ жизнь vita altéra.
въ книгу tantummodo inspexi librum; (тай- Загромозжать obstruere.
комъ, украдкой) furtim inspicere, introspicere Загрохотать intonare, concrepare.
alqd. Заглядываться на что etiam atque Загрустить aegritudini или maerori se dede-
etiam considerare alqd; alqd oculis devorare re; maerori animum dare.
(пожирать глазами). Заргязнять см. марать.
Заговаривать = начинать говорить dicere Загублять см. губить.
(loqui) exordiri, incipere или coepisse; ad di- Задавать proponere (quaestionem вопросъ,
cendum aggredi; = заводить р^чь съ КЕМЪ aenigma загадку); з ученикамъ урокъ *di-
о чемъ, см заводить 3. Заговорщикъ scipulis pensum imperare.
coniuratus; coniurationis particeps или socius, Залавливать 1) см. задушать. 2) oblidere
conscius, и просто conscius; заговорщики (раздавить); conculcare, (pedibus) obterere
иногда coniuratio (Bei принадлежапце къ за- (затоптать); iumentis obterere alqm (Едучи
говору). Заговоръ coniuratio (противъ задавить кого).
чьей жизни in alcis caput facta); вообще con- З а д а р и в а т ь 1) дарить кому много magnâ ре-
spiratio, consensio; составить з. coniurare, сита ИЛИ magnis muneribus donare, afficere,
coniurationem facere или conflare, съ кЬмъ amplissimis muneribus afficere alqm. 2 ) =
coniurare cum alqo; противъ кого или чего подкупать дарами muneribus corrumpere alqm.
coniurare contra alqm, alqd, conspirare in З а д а ч а = заданная работа, возложенная обя-
alqm, alqd; противъ чьей жизни coniurare de занность munus(oratoris; vitae; virtutis; geo-
alqo interflciendo, conspirare in alcis caedem; metriae); трудная, слишкомъ трудная з. onus,
для чего ниб. coniurare de alqa re facienda munus atque onus; partes (соб. роль); condi-
или in alqd, conspirare in или ad alqd. cio (назначеше; призван]е); res proposita,
Загонщикъ (скота) pecoris actor. Загонъ opus propositum; з. искусства quod proposi-
(загороженное МЕСТО ДЛЯ скота) crates pasto- tum est arti; моя з. состоитъ въ томъ, что-
rales (особ, овечш). 1. .Загонять, — гнать бы... mihi propositum est ut; (соб. заданная
ititra cogère (oves), cogère in... (vis vnetorum на день работа) pensum: з. (вопросъ) для pi-
Задвигать. Зажимать. 109

шен1я quaestio; з. жизни vitae munus; vitae maestus, melancholicus. Задумывать 1) =


Studium; трудная з. res difficilis или magna; замышлять, затЬвать cogitare, velle (alqd
такъ какъ это была очень трудная з. quia facere); induco in animum (Liv., Sail.), ani-
id ardnum factu erat; РЕШИТЬ (ИСПОЛНИТЬ) mum induco (ßie.) съ inf. и ut; habeo in animo
очень трудную з. quod est difficillimum, effi- или in animo (mihi) est съ inf.; consilium
cere; что за трудная з. съ неопред, иакл. capio съ gen. gerund., съ inf., съ ut; consi-
quid negotii est съ inf.; трудная з. сделать lium est съ gèn. gerund.; (animo) intendere
что ниб. magnum quoddam est onus atque съ inf.; moliri (что ниб. важное, великое);
munus, magna или ardua res est съ inf.; ты что ты задумываешь? quid cogitas? quid agis?
взялъ на себя трудную з. suscepisti onus quid tibi vis? куда ты з-ваешь? quo tendis?
grave. 2) з а г а д ы в а т ь , придумывать fingere. За-
Задвигать, — двинуть что чт>мъ, что за думываться in cogitatione defixum esse;
что obicere, opponere, obdere alqd alcui rei multa secum animo volutare; глубоко з надъ
(pessulum ostio — з. задвижку). Задвижка чймъ cogitationem или mentem deflgere in
(у дверей) pessulus; задвинуть з. foribus alqa re; не з. = рЕшаться см. затрудняться.
или ostio obdere pessulum; occludere fores Задушать кого spiritum или fauces, collum
pessulo. elidere alcui; gulam laqueo frangere.
Задерживать 1 ) п о с т а н а в л и в а т ь , за- Задушевный intimus (amicitia); з. другъ ami-
медлять morari, remorari alqm, alqd; moram cus intimus или coniunctissimus; amicissimus
facere, interponere, obicere alcui rei; moram (alcui или alcis); они з. друзья summa inter
afierre alcis rei или alcui rei; tardare, retar· eos est amicitia; онъ з. двугъ мой est de
dare alqm. alqd; tenere, retinere, sustinere complexu ас sinu meo, gesto eum in sinu;
alqm, alqd (остановить, не отпускать); deti- сделаться чьимъ з. другомъ in intimam fa-
nere (quam acerrimo proelio Hannibalem; miliaritatem alcis pervenire.
nostros proelio; naves nostrae tempestate de- Задъ (задняя часть, сторона) pars posterior
tinentur; in aliis negotiis detineri); чтобы не или aversa; (дома) postica pars aedium; domus
з. васъ долЕе ne diutius teneam, ne multis postica, (заднш фронтъ дома) aversa pars
morer (T. e. vos). 2) = охватить, аресто- domus; поворотиться къ кому задомъ alcui
вать comprehendere; = не отдавать, не вы- tergum obvertere; стоять задомъ aversum
давать retinere alqd (navem); comprehendere stare.
(захватить, naves). Задержка mora, retar- Задыхаться exanimari; прибежать задыхаясь
datio. tarditas; impedimentum (препятств1е); anhelantem или exanimatum accurrere.
безъ з. sine mora, nullâ morâ interpositä"; Задышать spirare или resprirare, spiritum
sine dilatione (безъ отсрочки); см. также за- ducere coepisse.
медление. Задавать 1) за что stringere (слегка касаться);
Заднш posticus (postica pars aedium); изъ offendere in alqa re, ad alqd (удариться обо
двухъ posterior (pes з. нога); aversus (яахо- что). 2) перен. з. кого temptare alqm; laces-
дящшся на з. сторонЬ, на з. фронтЬ); ро- sere (дразнить, раздражать iurgio); cavillari
stremus, ultimus, extremus (послъдаш); з. сто- (подтрунивать); з. кого за живое alqm, alcis
рона pars posterior или postica, aversa; з. animum offendere; acerbissimum dolorem alcui
дверь ostium posticum или просто posticum; inurere (о лицахъ); alqm mordere, pungere
з. ворота porta postica или aversa, въ ла- (о предм.).
repi porta decumana. Заделывать praesaepire (загородить, aditum
Задолго pridem; iam pridem; з. до чего multo trabibus); obturare (foramina); obstruere (adi-
ante, longo tempore ante alqd. tus).
Задолжать см. долгъ. Заедино см. сообща.
Задомъ см. задъ. Заёмъ mutuatio; описат. посред. глаг.; брать
Задохнуться Spiritus alcui intercluditur. въ з. см. занимать 3; давать въ з. mutuum
Задремать obdormire, obdormiscere; dormitare dare alqd (ссудить съ услов1емъ, чтобы ссу-
(засыпать); dormire coepisse; in somnum labi женая вещь была возвращена въ известное
(мало по малу засыпать, ГДЕ бы следовало время и безъ всякаго ущерба или заменена
бодрствовать); somno opprimi (особ, противъ равноцйнною); commcdare alcui alqd (давать
воли). что ниб. въ заемъ, безъ формальнаго дого-
Задрожать intremiscere (terra intremuit); вора, съ ТБМЪ, чтобы взятая вещь была воз-
contremiscere (особ, отъ страха, испуга); hor- вращена въ какомъ-бы то ни было вид*, =
resco; horror me perfundit; руки задрожали одолжать кого ЧЕМЪ).
manus tremere coeperunt или просто tremunt. З а ж а р и в а т ь см. жарить.
Задувать 1) н а ч а т ь дуть (о Β·6τρί) flare Заживать (о ран4) coire; consanescere; sanum
coepisse; вътеръ задулъ съ сЬвера ventus fieri. Заживо vivus (alqm vivum comburere).
a septentrionibus ortus est. 2) гасить extin- Зажигательный, з. стрЬла malleolus; з-ное
guere. судно oneraria navis ad incendendum praepa-
Задумчивость, какъ постоянное качество rata. Зажигать accendere (lumen, tus, fa-
tristitia, maestitia; впасть въ з. tristem, mae- ces); (предать огню) incendere (aedificia, vi-
stum fieri, esse. Задумчивый 1) предав- cos); (съ указан, на яркое пламя) inflam-
шшся думт> cogitatione defixus; deliberabun- mare (taedas, classem, urbem).
dus. 2) склонный къ задумчивости tristis, Зажимать comprimere (manum, oculos); з. ко-
110 Зажиточность. Заклинате.
му ротъ тосет praecludere alcui, трен. Нп- rare (corpus); з а к а л е н н ы й duratus(смотря
guam или vocem al eis comprimere. по смыслу, съ прибавлен, laboribus, multä
Зажиточность copia rei familiaris или rerum, exercitatione. usu armorum, omnium rerum
opulentia; vita bonis abundans- Зажиточ- patientiâ); patiens laboris, laborum, aestns,
• ный fortunatus; beatus homo; satis dives; frigoris.
modice locuples (имъющш довольно много Закалывать transfigere; transfodere (alqm gla-
земли); (им4ющш много денегъ) pecuniosus, dio),percutere (alqmpugione кинжаломъ); сае-
bene nummatus; (богатый запасами, сред- dere (hostiam, victimam жертву); ferire(por-
ствами) copiosus, opulentus; очень з. perdives. cum); заклать жертву также mactare.
praedives; делаться чеювЬсомъ з-нымъ for- Заканчивать см. кончать.
tunis augeri, fortunam amplificare (alqa те). Закапывать, — копать, см. зарывать.
Зажмуривать паза см. жмурить. Закаркать crocire coepisse.
Зазвенеть sonare coepisse; sonare; incr'epare. Закатъ occasus (sous); солнце на З-TÈ sol occi-
Зазвучать sonare coepisse, sonare; BMtcri, въ dit; перен. на з-τΐ дней моихъ aetate extre-
одно время съ чЬмъ consonare; о духовыхъ ma; extremo aetatis tempore; exacta aetate;
инструментахъ canere coepisse, canere (tubae in vitae occasu; prope acta decursaque aetate.
cornuaque). Закатывать что куда volvere, devolvere
Зазеленеть virere coepisse, (о деревьяхъ) alqd in, sub alqd. Закатываться (о СОЛНЦЕ)
frondere coepisse. см. заходить 3; у кого ниб. зрачки закаты-
Зазидать = полагать основате здашю см. ваются (объ умирающемъ) alcis oculi sol-
основате 2. vuntur, labuntur.
Зазнаваться (superbiâ) se efferre; magnos Закивать = начать кивать capite nutare coe-
sibi spiritus sumere; superbire. pisse. j,
Зазорный (достойный порицатя) reprehen- 1.Закидывать,—кидать ч т о , к о г о ч4мъ
dendus, vituperandus; reprehensione, vitupe- obruere (alqd, alqm alqa re); кого землею
ratione dignus; qui (quae, quod) offensiom terrain alcui inicere.
est, offensionem affe'rt или habet; з-ныя слова, 2. Закидывать, — кинуть 1) что куда
ръ^чи sermones obsceni; з-ныя дЬна odiosa iacere, mittere, conicere (telum, alqd intra
(п. pi); з. жизнь vita turpis. vallum, in, trans alqd на, за, черезъ что);
ЗазрЕше, безъ з-тя СОВЕСТИ nulla religione 2) з. удочку hamum demittere; неводъ, сеть
deterritus. rete iacere; якорь ancoras iacere.
Зазывать = звать куда, см. приглашать. Закипать, — п*ть 1 ) соб. effervescere, elral-
Заигрывать canere coepisse (съ прибавле- lire (заклокотать). 2) перен. приходить въ
темъ въ аЫ. имени инструмента, на кото- сильное движете, волнете exaestuare (та-
ромъ играютъ, такъ tibia на флейгЬ, fldibus ге), effervescere; кровь заюлила sanguis ve-
на лир4); psallere coepisse (на струнномъ hementius moveri или agitari coepit; сраже-
инструмент^); музыка заиграла symphonia Hie закипЬто acriter pugnatur, pugnatum
canere coepit. est.
Заика lingua haesitans. Заикаше haesitantia Закладъ 1) см залогъ. 2) пари, биться объ
linguae. Заикаться lingua haesitare. з. см. биться 2; выиграть з. sponsione иди
Заимодавецъ creditor. Заимообразный= (о томъ, которому предложили биться объ з.)
взятый или данный взаймы см. взаймы и sponsionem vincere; проиграть з. (sponsione)
заемъ. Adv. взять, дать з. см. взаймы, заемъ. vinci.
Заимствовать 1) ео?.=занимать см. занимать 1. Закладывать, — класть obturare (fora-
3. 2) перен. mutuari (subtilitatem ab Acade- men"), obstruere (aditum); (замуровать) saxis
mia); sumere, assumere (alqd); petere (exempla saepire, concludere alqd.
ab alqo); haurire (legem ex natura); depro- 2. Закладывать, — дожить 1) какое ниб.
mere (vel a peritis vel de libris). здаше fundamenta alcis rei iacere, ponere.
Заинтересовать кого Studium alcis excitare 2) запрятывать, затерять *in alieno loco po-
или in se convertere; animum alcis movere. nere alqd; я заложилъ куда то книгу nescio
Заискивать у кого alcis gratiam aucupari ubi librum deposuerim. 3) = запрягать см. эт.
или favorem quaerere, benevolentiam captare; гл. 4)=отдавать подъ залогъ pignerare, op-
venditare se alcui, existimationi hominum; з. pignerare (alqd pro alqa re), pignori dare.
у народа multitudinis animos ad benevolen- З а х д а т е (жертвы) immolatio. Заклатель
tiam allicere; auram populärem captare. рора (тотъ, который связывалъ жертвенное
Закабалить alcui servitutem или iugum servi- животное и наносилъ ему ударъ молоткомъ),
tutis iniungere. cultrai ius (соб. заклатель).
Закадычный см. задушевный. Заклеймить перен. к о г о н и б . , с е б я по-
Заказной mandatas (работа opus mandatum). tam turpitudinis или infamiae alcui, sibi inu-
Заказъ (поручеше) mandatum; онъ им^Ьетъ rere.
много з-зозъ multa ei mandata sunt. Зака- Закдинаше 1) упрашиван1е obsecratio. 2) з.
зывать (поручать сдЬлать) mandare (vasa). духовъ necyomantea. Заклинать 1) = умо-
Закалате, закалатель см. закла... Зака- лять obtestari, obsecrare, implorare et obte-
лать см. закалывать. stari alqm: з. кого всЬмъ, что дорого и свято
Закаленный см. закаливать. Закаливать omnibus или inflmis precibus petere, ovare,
1) соб. durare (ferrum ictibus). 2) перен. du- omnibus precibus orare et obtestari alqm. 2)
Заклокотать. Законнорожденный. 111

= вызывать духовъ carminibus elicere |in- Заколачивать 1) что во что fîgere, defigere
ferorum animas, manes, infernas umbras). (clavum гвоздь); adigere, agere (sublicas
Заклокотать ebullire. сваи). 2) = заделывать obstruere (aditum).
Заклубиться (о дымЬ) evolvi (fumus evolvi- Заколдовывать fascinare (y поэт, и позд-
tur ex). нЬйш. писат.); eflascinare (visa, linguâ, voce
Заключать 1) о г р а ж д а т ь вокругъ clau- et lingua).
dere, cingere, circumdare, (огораживать) sae- Заколебаться 1) соб. nutare, labare coepisse;
pire; городъ заключенъ въ стйнахъ urbs moe- titubare coepisse (о человхкЕ, который не-
nibus cincta, circumdata est, mûris saepta est; твердо стоить на ногахъ). 2) пере», dubi-
circumvallare (о врагЬ облагающемъ осадой, tare, dubitatione aestuare, haesitare, fluctu-
oppidum, castra); з. кого въ темницу alqm in are coepisse.
carcerem conieere; condere или includere in З а к о л ы х а т ь с я nutare coepisse (galeae).
custodiam или in carcerem, in cnstodiam da- Законнорожденный, з. ДЕТИ liberi iusta
re; 3. въ оковы catenis vincire alqm; alcui uxore nati или legitimi. Законность по-
catenas или vincula inicere; з. кого въ объ- ступка ex lege factum; строгая з. (человека)
ятая см. обнимать. 2) з. м и ρ ъ. с о ю з ъ, severitas; я отрицаю з. такого образа дМ-
д о г о в о р ъ , бракъ, дружбу см. эти слова. CTBÎH nego legibus illud fieri posse или ро-
3) = з а к а н ч и в а т ь flaem facere (alcui tuisse. З а к о н н ы й legitimus (imperium, poe-
rei, у Цид. alcis rei); flnem imponere (alcui na, nuptiae); з. наказание poena legis; ДЕТИ
rei, epistulae); finire, concludere (epistulam, отъ з. брака liberi legitimi или certi; legibus
orationem); з. р4чь dicendi flnem facere; per- constitutus; правильный, справедливый iu-
orare; свою рт.чь, письмо онъ заключить сле- stus; ИМЕТЬ 3. силу (силу закона) pro lege
дующими словами ad extremum haec dixit, valere; дать чему з. силу sub legis vincula
in extrema epistula haec scripsit, in extrema conicere alqd; покинуть з. почву leges per-
oratione haecaddidit. 4) = в ы в о д и т ь за- fringere; з. образомъ см. законно; до з.
к л ю ч е н i e concludere (acute остроумно), срока ante suum tempus, ante tempus.
colligere, efficere, cogère (ex alqa re, съ асе. Adr. lege, legibus, ex lege, ex legibus; iure.
с. inf. или ut); з. по себЕ de se coniecturam Законов4дъ legum peritus; см. также пра-
facere; no ce6i о другихъ de aliis ex se conie- вовт.дъ. З а к о н о в * д * ш е legum scientia или
cturam facere; ex sua natura ceteros fingere. peritia. Законодатель legis или legum (о
5) с о д е р ж а т ь в ъ ce6Èinsecontinere; НЕСКОЛЬКИХЪ законахъ) lator (только о томъ,
continere, complecti, comprehendere alqd; ha- кто предлагаетъ народному собранш одинъ
bere alqd (быть ТЕСНО связану съ ЧЕМЪ). За- или НЕСКОЛЬКО законопроектовъ; а уже отъ
ключаться въ чемъ constare, consistere in народа зависитъ, дать-ли имъ законную силу,
alqa re; alqa re contineri; teneri alqa re; si- ига НЕТЪ), legis или legum auetor; въ ИЗВЕСТ-
tum, positum esse in alqa re; in alqa re esse, номъ случай qui legis или legum auctor
inesse (in legibus multa insunt....; in facul- est (fuit); какъ составитель закона legis или
tate dicendi inest iuris civilis scientia); niti legum inventor, conditor, scriptor, qui legem,
alqa re, in alqa re (ИМЕТЬ главную опору въ leges condit (condidit), scribit (scripsit), com-
чемъ); въ этомъ все заключается in ео omnia ponit (composuit); о томъ, кто цтдымъ ря-
sunt, nituntur, vertuntur; з. въ ЧИСЛЕ чего ha- домъ законовъ даль государству ИЗВЕСТНЫЕ
beri, esse in numéro. З а к л ю ч е ш е 1) inclusio, строй, напр, гречеейе з-ли qui Graeciae for-
глаголами, см. заключать 1; з. въ темницу mam rerum publicarum dederunt; Ликургъ, з.
custodia, vincula; находиться въ з-нш in cu- Лакедемонянъ Lycurgus, a quo disciplina La-
stodia или in carcere, in vineulis esse; custo- cedaemoniorum legibus astricta est; Солонъ
diri. 2) 3. договора foederissanetio, з. до- былъ з. Аоинянъ Solo Atheniensibus leges
говора, мира, союза, брака обыкн. описывает- scripsit. Законодательный, напр. з. власть
ся глаг., см. заключать 2, напр, по з-нга ми- ius legum scribendarum. Законодатель-
ра расе faeta (composita, constituta), для з. ство legis или legum latio, также leges; leges
мира ad pacem faciendam, pacis faciendae et disciplina (напр. Lycurgi); 10 ЛЕТЪ ПОСЛЕ
causa. 3) = конецъ, см. конецъ; по з. счета з. Ликурга decem annis post leges a Lycurgo
ratione subdueta; въ з. in extremo, ad extre- scriptas или post quam L. leges scripserat; за-
mum (dicere, scribere). 4) = в ы в о д ъ con- ниматься з-вомъ legibus condendis operam da-
clusio; делать,, выводить з. см. заключать 4. re. З а к о н о п и с а т е л ь см. законодатель. За-
Заключительный extremus; ultimus; з. коноположен1е см. завонъ. З а к о н о п р е -
р^чь peroratio, epilogus, orationis conclusio; 3. ступлеше см. нарушете. Законопреступ-
слово verbum extremum или verba extrema; з. н и к ъ violator legis или iuris; qui legem (le-
приговоръ iudicium ultimum, sententia ultima. ges) violât или non servat, non observât. 3a-
конъ 1) lex; естественный, божесюй з. fas
Заклятый врагъ inimicus или hostis или ad- (ius ас fas опте delere — попирать ногами и
versarius acerrimus, capitalis; чей ниб. з. человЕчесые и божесые з-ны); статья з-на
врагъ omnium hominum inimicissimus al- caput legis; собрате з-новъ corpus legum или
cui; 3. врагъ чего alienissimus ab alqa re; iuris; предлагать, вносить з. legem ferre, au-
быть з. врагомъ кого capitali odio disside- ctorem legis esse или (офищально въ комищ-
re ab alqo; implacabile odium concepisse in яхъ) rogare; утвердить, принять з. legem iu-
alqm. bere, accipere; отвергнуть, уничтожить tollere;
Заковывать кого см. заключать (въ оковы) 1.
112 Закоренить. Заманивать.
abrogare, замЕнивъ· его друтимъ obrogare (le- lum cibi sumere, см. также завтракать. 3)
gi); дать, издать з. legem dare (alcui), относи- перен. з. языкъ = вдругъ замолкнуть, не
те1ьно чего legem iubere или sciscere de alqa докончивъ рт.чи sermonem incidere, praeci-
re (о народи), legem или lege sancire de alqa dere; medium sermonem abrumpere (Verg.,
re (о народ!; и сенатт.}; дать з., чтобы, что- Tacit.).
бы не... ferre legem или lege sancire ut, Закутывать involvere, velare, tegere (alqd
ne..., sancire et iubere ut, ne... (о народЕ): alqa re).
составлять, давать, писать з-ны leges scri- Зала oecus; atrium (первая з. при ВХОДЕ ВЪ
bere, dare, dicere, constituere, imponere (al- римсйй домъ).
cui); соблюдать, нарушать з-ны см. эти глаг.; Залаять latrare coepisse; latrare; лаемъ да-
дать чему силу з-на, имЬть силу з-на см. вать знакъ signiflcare.
законный; зномъ предписано lex iubet, lege Залегать (о засадт>) in insidiis subsistere, sub-
cautum est; по закону см. законно. 2) перен. sidere; in insidiis esse.
= правило, предписаше lex (naturae, vitae, Заледенеть conglaciare (превратиться въ
vivendi); norma, régula (только въ sing.; al- ледъ, aqua frigoribus); congelari; gelu con-
cis, alcis rei), norma et régula, praeceptum; sistere (ο ρί>κϊ).
3. гуманности humanitas; з. природы lex na- Залежалый obsoletus.
turae м и naturalis; ratio profecta a rerum Залетать куда intro involare in locum alqm;
natura; это з. природы hoc natura praescri- = далеко улетать longe, procul avolare;
bit; нарушать ВСЕ З-НЫ прилич1я quidquid (вверхъ) evolare, subvolare. Залетный, з.
decorum est, neglegere atque pervertere; по- птица advena или peregrina avis. v
ставить себЬ что з-номъ sibi legem statu- Залечивать см. залъчивать.
ere, ut... Заливать 1) что ЧЕМЪ aspergere, conspergere
Закоренить, — ниться см. запечатлевать, (alqd alqa re, aquâ); perfundere (alqd alqa re).
вкореняться. Закоренелый = вкоренив- 2) 3. пожаръ, огонь см. тушить. Заливать-
ппйся см. вкореняться. ся слезами vim lacrimarum profundere; la-
Закоснелый offirmatus, obstinatus; з злодМ crimas effundere; collacrimare; заливаясь сле-
scelerum caput; homo omnium quos terra зами lacrimabundus; cum или non sine multis
sustinet, sceleratissimus. lacrimis; з. СМЕХОМЪ cachinnare, cachinnum
Закоулокъ angiportus. edere или tollere. Заливь sinus (mariti-
Закоченелый см. кочентлый. mus).
Закрадываться см. вкрадываться. Заликовать exsultare (отъ радости gaudio,
Закричать = начать кричать clamare coe- laetitiä); gaudio triumphare (coepisse).
pisse; — вскрикивать, см. эт. глаг.; з. на Залогъ pignus (предметъ, который передаютъ
кого inclamare alqm. кому ниб. для обезпечетя, особ, кредитору);
Закруглять rotundare alqd. flducia (соб. обезпечете посредст. залога,
Закружиться см. кружиться. загЬмъ и самый залогъ, съ тою разницею,
Закрывать 1) соб. tegere, contegere, obtegere что pignus только временно переходило въ
(alqd alqa re); (крышкой) operire; — запирать руки кредитора, a fiducia делалось его полною
claudere (portam), operire (ostium); (вуалью, собственностью; впрочемъ дающш flduciam
покрываломъ) velare, operire (caput); 3· гла- имЬлъ право, заплативъ въ срокъ свой долгъ,
за oculos comprimere ( = зажмурить; также потребовать назадъ данный въ залогъ пред-
mortui умершему), oculos operire (о томъ, метъ); = задатокъ arrhabo; давать что въ з.
кого клонить ко сну), oculos claudere (на pignori dare, opponere, flduciarium dare alqd;
всегда, объ умирающемъ), mori (умирать); на брать 3. pignus capere, auferre, fiduciam acci-
вт>ки (на всегда) з. глаза
ч
coniventem somno pere; з. дружбы, пр1язни pignus amicitiae,
consopiri sempiterno (Oie.). 2) перен. а) = voluntatis, benevolentiae; з. любви pignus
с к р ы в а т ь , не обнаруживать occultare, amoris (и о ДЕТЯХЪ); З. мира pignus pacis.
tegere, celare. b) = прекращать, оканчи- Заложить см. закладывать. Заложникъ
вать (собрате, заеЬдате) dimittere (conven- obses; дать з-ковъ obsides dare (alcui); тре-
tum, concilium, senatum). Закрываться, бовать з-ковъ obsides exigere ab alqo, impe-
pass, отъ закрывать; глаза закрываются oculi rare alcui.
conirent (somno), operiuntur, comprimuntur. Задпъ, выпить з-помъ *uno impetu ebibere,
З а к р ы м е глаголами, см. закрывать.
Закреплять см. укрЬплять. выпитый з-помъ uno impetu epotus.
Закупать что emere (НЕСКОЛЬКО предмет., ску- Залъ см. зала.
пать) coëmere; (запасать) comparare. За- Залениться ignaviae et socordiae se dare,
купка emptio, coëmptio; отправиться на з. languori desidiaeque se dedere.
товаровъ ad merces comparandas profîcisci. Зал*чивать sanare, sanum facere (alqd).
Закусать кого (до смерти) mordicus interfi- Заманивать pertrahere alqm in locum alqm
сеге. Закуска gustatio; см. также завтракъ. (hostem in locum iniquum); alqm dolo perdu-
Закусывать 1) о лошади, закусивъ удила, cere. Заманчивость чего alcis rei iucundi-
мчаться, приблизит, такъ: velut effrenatum tas, suavitas, dulcedo, gratia. Заманчивый
incerto cursu ferri; лошадь, закусивъ удила, iucundus, suavis; dulcis; з. удовольетжя vo-
мчитъ, несетъ кого impotentem regendi equus luptatum illecebrae; з. добыча praedae dulce-
invitum alqm effejt. 2) == поесть немного pau- do; что ниб. является з-вой добычей 'alqd
praedae dulcedine (alqm, homines, mentes)
Замаривать. Замыселть. 113

aliicit; им4ть много з-ваго multum deleçta- утаивать см. скрывать; з. рЕчь sermonem
tionis или iucunditatis habere. incidere, praecidere. Заминаться (въ рЕчи)
Замаривать alqm fame enecare (изнурить haerere, haesitare, adhaerescere.
кого голодомъ до крайности); alqm fame ne- Замираше сердца angor (animi). Замирать
care, conficere (до смерти). emori, топ;=лишаться чувствъ см. лишать-
Замарывать ] ) си. марать. 2) = зачеркивать ся; у меня сердце замираетъ angore conficior.
(писанное) см. зачеркивать. 3) переи. = чер- Замирять см. мирить и миръ.
нить кого см. очернять. Замкнутость commercium nullum cum homi-
Замаскировывать 1) соб. кого ниб. personam nibus; vita solitaria. Замкнутый см. замы-
alcui aptare или alcis capiti imponere; з. себя кать.
personam sibi accommodare или aptare, perso- Заиливать см. лишаться (чувствъ).
nam induere, persona caput tegere; быть Замогильный см. загробный.
з вану personam gerere, ferre; з-ванныи per- 1. Замокъ агх (укрепленный, на возвышенно-
sonatus; ore involuto. 2) переи. = прикры- сти); castellum (всякое укрЕпленное МЕСТО);
вать tegere (alqd alqa re); = скрывать occul- царскш з. domus regia; воздушный з. somni-
tare (alqd). um; строить возд. з-ки somnia sibi fingere.
Заматывать въ клубом, glomerare; з. что во 2. Замокъ claustrum; держать что подъ з-комъ
что volvere, obvolvere alqd alqa re. 2) замо- clausum et compressum alqd servare; разло-
тать головой caput quatere, concutere, quas- мать з. claustrum refringere, оторвать re-
sare coepisse; (въ знакъ несогласия) renuere, vellere.
abnuere (coepisse). Замолвить слово за кого deprecari pro alqo,
Замахивать,—махать iactare coepisse (alas за кого у кого deprecari alqm ab alqo (чтобы
крыльями). Замахиваться чт>мъ, напр, отклонить отъ него какую ниб. опасность);
рукой brachium tollere, мечемъ efferre alte commendare alqm alcui (рекомендовать).
gladium или attollere gladium; см. также Замолкать obmutescere; conticescere (соб. за-
заносить 5. молчать, но и переп. sermo, tumultus); quie-
Замачивать madefacere. scere (успокоиться); о Bferpi sedari, quiescere.
Замедлеше mora, retardatio, tarditas; cun- Замолчать (перестать говорить) tacere, con-
ctatio (мЕшкаше); dilatio (откладываше); безъ ticescere, obmutescere; ВСЕ замолчали silen-
з. sine mora, nullä mora interposita; sine tium factura est; заставить кого з. alqm ad
dilatione (безъ отсрочки); ДЕЛО не терпитъ silentium compellere; alqm elinguem reddere;
з-шя res dilatiqnem non recipit или non pati- alcis linguam retundere (кого ниб. громко
tur. Замедлять 1) = медлить см. эт. гла- жалующагося); заставить замолчать, опро-
голъ; не замедлить сделать что haud cun- вергнувъ вст. доводы противника refutare;
ctanter, sine mora или nullä mora interposita заставить з. злые языки людей linguas homi-
facere alqd; nullam moram facere съ gin. num retundere.
gerund. 2) = задерживать morari (iter al- Заморить см. замаривать.
cis morari atque impedire reditum), remorari Заморскш transmarinus.
(iter alcis); tardare (profectionem, cursum); Замужество, быть въ з-вЬ nuptam esse alcui.
moram afferre, inferre, facere alcui rei, mo- Замужъ выходить или идти за кого nubere
ram et tarditatem afferre (bello); (задержи- alcui.
вать) detinere(rem, pacem, victoriam); = за- Замутить turbare (aquam).
тягивать trahere, extrahere; з. исполнен1е Замучивать, — чить, см. мучить; з. кого до
надежды lentiorem facere spem. смерти alqm per cruciatum interficere, necare
Замелькать micare coepisse; з. вдали procul (соб.); быть замучену до смерти per crucia-
cerni, conspici, apparere. tum perire. Замучиваться exerceri (alqa
Замерзать congelari; frigore или nive con- re); se exercere (in alqa re); [при какой ниб.
crescere; превращаться въ ледъ conglaciare работЕ) labore confici, laboribus se fran-
(aqua frigoribus); gelu consistere (o piaffe); gelu gere; (у. комиковъ) macerare se, macerari.
constringi et consistere (o Mopi); = гибнуть Замыкать 1) соб. claudere; praecludere (спе-
отъ мороза frigore mori, frigore или vi ïri- реди у входа); obserare (запирать на за-
goris exanimari (о живыхъ существахъ); движку); перен замкнутый въ себт, чело-
frigore conflci (и о предм. неодушета.); руки вт>къ homo taciturnus (молчаливый), occultas
замерзли (окоченйш) manus praeriguerunt. (скрытный). 2) въ военномъ ЯЗЫКЕ З. ше-
Замертво, напр. з. вынести кого alqm pro CTBie agmen claudere. Замыкаться см.
mortuo auferre; лежать з. pro mortuo iacere. запираться 1.
Заметать,—мести converrere (въ кучу). Замыселъ см. планъ 3, намЬреше; мой з.
Заметаться = забътать, засуетиться concur- также quod animo intendo. Замысловатый
sare coepisse; (въ трепетъ·) trepidare et cur- ingeniosus; callidus (eius inventum). Замыш-
sare coepisse. Заметывать см. 1. забрасы- лять (in) mente или secum, (in) animo agi-
вать, 1. засыпать. tare (bellum, rem); cogitare alqd или съ
Замечтать vaticinari (предаваться пустымъ inf.; (что ниб. важное, значительное) moliri
мечтамъ); *spes inanes concipere; alqd so- alqd; что ниб. худое, злое machinari (alqd,
mniare coepisse. alqam astutiam, perniciem alcui); dolum или
Заминать,—мять 1) соб. (ногами) conculcare, malas artes commmisci; (подготовлять все
(pedibus) obterere. 2) перен. = скрывать, для чего ниб. нужное) рагаге.
114 Зам-Ьнъ. Заносить.
З а м * н ъ compeusalio. Заменять что Занимательный см. привлекательный. За-
1 ) — вознаграждать compensare alqd alqa re. нимать 1) з а х в а т ы в а т ь capere: occupare
2) — замещать одинь предмета другимъ alqd (locum); силою expugnare; potiri (loco), teuere
in locum alcis rei reponere; кого КЕМЪ alqm Uocum, и перен: locum oratorum); з. городъ
in alcis locum substituere или sufficere. по капитулящи urbem in iidem aeeipere, tra-
Зам^гка nota; Signum (знакъ); дЕлать з. на ditum oppidum recipere; з. напередъ, заранЬе
чемъ по tarn apponere alcui rei; notare alqd praeoecupare, praeeipere. Ч) наполнять или
alqa re. Заметный quod sub sensum или покрывать собою, ч4мъ ниб. occupare (aream
sub oculos, in conspectum cadit, aspectabilis fundamentis); continere (reliquum spatium
(Cic.),ia aperto positus; очень з. insignis, con- mons); tenere (mediam aciem); complecti (tan-
spicuus; см. также видный 2. Adv. insigniter; tum spatium занять военными сооружешями);
manifesto; едваз. sensim. З а м 4 ч а ш е 1)дъИ- з. положен1е, должность, мъчяо.см. положение
CTBie зам4чающаго animadversio; глаголами, ^, должность, МЕСТО 3; эти игры займутъ 15
см. замечать. 2) легкш выговоръ lenis re- дней hi ludi XV dies auferent. 3) = брать
prehensio; дЬлать кому з. alqm leviter repre- взаймы mutuari mmmutuum sumere alqd; =
hendere (de alqa re за что). 3) высказанная заимствовать, извлекать см. заимствовать, 2.
мысль dictum; часто посред. neutr. pronom. 4) з. кого чъ-мъ=застав1ять работать occu-
или adj., напр, предпослать НЕСКОЛЬКО крат- pare, oecupatum tenere alqm alqa re; exercere
кихъ з. pauca ante dicere: НЕСКОЛЬКО З. О ла- alqm (laboribus); з. кого многими дЬлами за-
тинскомъ ЯЗЫКЕ НОВЕЙШИХЪ писателей *quae- разъ distinere, distringere alqm; з а н я т ы й
dam или nonnulla de latinitate recentiorum oecupatus; занятый многими д4лами, очень
scriptorum. Замечательный notabilis, no- з-тый distentus, districtus, obrutus (завален-
tandus, notatu dignus; достойный упоминатя ный), impeditus multis или plurimis negotiis;
memorabilis, commemorabilis, memoratu di- быть заняту ч4мъ oecupatum esse in alqa
gnus; выдающшся, славный clarus, insignis; re; intentum esse alcui rei; какой ниб. рабо-
удивительный miras; при этомъ з-irfce всего той in manibus mini est или habeo alqd; быть
то, что in quo illud est vel maximum, quod з-ту чужими делами in alienis negotiis disti-
(Cic). Замечать 1) sentire, videre, audire; neri; такъ какъ умы вс^хъ были з-ты omni-
желать быть з-чену se conspici velle; oculos um impeditis animis (Caes.), быть очень з-ту
in se convertere; обратить на что внимате, maximis occupationibus distineri; онъ занять
ДОЙТИ ДО чего, узнать animadvertere (alqd ТЕМЬ, чтобы... id agit, id molitur, ut; не быть
или асе. с. inf.); cognoscere, sentire, intelle- заняту vacare. 5) = забавлять, интере-
gere, Tidere; не з. приближетя старости совать delectare, oblectare alqm, delectatione
*imprudenti alcui senectus. obrepit. 2) поста- allicere, capere, tenere (alqm, alcis animum);
влять на видь, высказывать notare (съ пори- placere (alcui); hominnm studia excitare. За-
цатемъ); monere, admonere (напоминать); ниматься occupari in alqa re; versari in
dicere; тутъ я замечу только еще то, что alqa re; dare se alcui rei; operam ponere,
(чтобы)... tan turn admunebo съ асе- с. inf. collocare in re; tractare (causas amicorum,
или ut. . historiam); facere (mercaturam); exercere (ar-
tem. medicinam, accusationem); colère (studia
Замешательство 1) безпорядокъ, раз- litterarum); прилежно з. studere (alcui rei, lit-
стройство perturbatio (exercitus, rerum); = teris. agri culturae); studiosum esse alcis rei;
трепетъ trepidatio;=тревога turba, tumultus; incumbere (ad, in alqd); спещально з. чЬмъ
всеобщее з. omnium rerum perturbatio; при- ниб. однимъ una alqa in re separatim ela-
водить въ з. implicare (aciem); turbare (ordi- borare; постоянно, безпрерывно з. ЧЕМЪ con-
nes hostium); perturbare (exercitum); contur- teri, se conterere in re; постоянно з. геоме-
bare (rem publicam); = волновать agitare (se- Tpieft geometriae munus tueri (Cic.y, въ мы-
ditionibus tribuniciis res publica atrociter agi- сляхъ з. ЧЕМЪ см. думать о чемъ 1, Ь; з.
tabatur). 2) смущен!е perturbatio; приво- посторонними дЕлами alias res agere; з. ка-
дить кого въ з. animum alcis или alqm com- кимъ ниб. искусствомъ artem colère, exerce-
movere, perturbare, conturbare; implicare re, factitare; не з. больше искусствомъ ar-
(alqm incertis responsis). Замешивать = tem desinere.
запутывать кого во что deducere alqm in З а н о з а *assula.
alqd; deducere или asciscere alqm in socie-
tatem alcis rei; implicare alqm alqa re. Заносить,—нести 1) мимоходомъ, на пути
Зам4шкивать см. медлить. что ниб. praetereuntem или transeuntem dé-
ЗамЕщать см. заменять 2. ferre alqd ad alqm, dare, tradere alqd alcui.
ЗанавЕска, — навесь velum (вообще кусокъ 2) = уносить, переносить auferre, asportare;
матерш, которымъ что ниб. завъчпиваютъ, на другое МЕСТО transferre. 3) увлекать, уно-
напр, въ дверяхъ, у постели); большая, пыш- сить силою (о Bfapi, 6ypt) déferre; быть за-
ная, вышитая aulaeum (особ, надъ постелью, несену куда (о корабль·) deferri, deici, tempo-
въ ВИДЕ балдахина, въ театрЬ); поднять з. state abripi alqo. 4) безлич., з. снътомъ nivi-
(въ театрЬ) aulaeum tollere, опустить aulae- bus oppleri или obrui, пескомъ *arenis pbrui.
um mittere, premere. Занавешивать что 5) 3. на кого руку manum intendere in alqm
velis obtendere alqd. или alcui. 6) = записывать, см. эт. глаголъ.
Занемогать in morbum incidere, morbo tem- Заноситься см. зазнаваться- Заносчи-
ptari или corripi; morbum nancisci. вость inanis или vana superbia, и просто
Зануздывать. Записка. 115
superbia; arrogantia. Заносчивый super- pretio, argento) parare, comparare, praepa-
bus; vänus; arrogans; insoleas; iaflatus (iacta- rare alqd; отложить что про з., на будущее
tioae, insolentiä) надутый; быть з-вымъ iaaai время alqd cortditum vetustati mandare.
superbia tumere; superbia se efferre. Запахнуть olere, (сильнЬе) redolere coepisse,
З а н у з д ы в а т ь infrenare equum, frenum inicere чЪмъ alqa re или alqd. З а п а х ъ odor, (жа-
equo. реннаго, жирнаго) nidor;=6iaroyxame hali-
З а н я и е 1) occupatio (oppidi); obsessio (viae, tus; odor; ИМЕТЬ, издавать, испускать пр1ят-
templorum); глаголами, см. занимать. 2) = ный з. bene olere; exhalare odores suaves,
упражяеше въ чемъ ocoupatio, negotium, непр!ятный з. male olere; foetere.
opus, pi. opera; cura; Studium (philosophiae); З а п а ч к и в а т ь см. марать.
studia (litterarum, graviora); (обработка) tra- Запечатлевать (въ сердцЬ) imprimere (alqd
•ctatio (philosophiae, litterarum); з. земледЕ- in animo atque mente, menti; in omnium
лпемъ cultus agrorum; умственныя з-ия cul- animis deorum notitiam ipsa natura); inscul-
tus animi; научныяз-пя litterarum или doc- pere (natura in mentibus informationem de-
trinae studium; litterarum tractatio; литера- orum; res insculptae in auimo); inscribere
турныя з-пя scribendi studium; у кого наб. (ut illi non infundere in aures tuas orationem,
много з-тш alqs maximis occupationibus dis- sed in animo videantur inscribere); inculcare
tinetur; alqs multis, plurimis negotiis disten- alqd (частымъ повторешемъ); глубоко з. что
tus, impeditus, obrutus est; ВСЕ СВОИ З-ИЯ deügere alqd ia animo; alqd penitus animo
посвятить чему totum se collocare in re (in mentique mandare; з. что въ памяти memo-
optimo yitae statu exquirendo, in cognitione riae mandare (alqd, также съ асе. с. inf.);
et scientia); время з-тш occupatio alcis (occu- твердо, глубоко memoriae или animo suo
pationem alcis observare). Занятой, за- affigere. Запечатлеваться, что ниб. запе-
нятый см. занимать 4. • чатлЬвается (запечатлелось) въ сердцЕ,
Заодно communiter; быть съ кЬмъ з. consilia, въ памяти alqd penitus in animo insidet, in
causam suam, rationem cum'alqo communi- mente penitus inhaeret, animo afügitur (affl-
care; consilia iungere cum alqo. xum est), глубоко alqd in animo sensuque
Заостривать см. завастривать. meo penitus affixum atque insitum est (Gic);
Заочный, происходящей въ отсутствш кого что ниб. навсегда запечатлелось въ памя-
quod absente alqo fit, dicitur, absente alqo ти alqd ad diuturnitatem memoriae stabile
factus, dictus. Adv. absente alqo; з. бранить, est. Запечатывать signare (вообще),obsi-
порицать кого alcui absenti maledicere; з. gnare, consignare; anulo claudere.
обвинить кого absentera alqm accusare. Запинаться 1) см. спотыкаться. 2) въ р^чи
Западный ad occidentem или ad occasum solis haerere, haesitare. З а п и н к а haesitatio; го-
vergens, spectans; з. вътеръ favonius; zephy- ворить безъ з. verba celeriter volvere; рЬчь
rus; 3. сторона obeuntis solis partes. Запад- произносимая безъ з. oratio fluens, volubiliter
ня laqueus (петля). З а п а д ъ occidens (sol); fusa.
occasus solis; какъ страна obeuntis solis par- Запирать 1) см. закрывать, замыкать. 2) з.
tes; жители з-да ad occasum solis habitantes; кого concludere, claudere alqm; во что conclu-
на 3. in occidentem; ad occidentem versus; dere, includere alqm in locum. 3) см. пре-
съ з-да ab occidente; на з-дЬ in occidente; граждать. Запираться 1) se includere (in
лежать, находиться къ з-ду ad occidentem alqa re, se domi). 2) = не сознаваться ne-
(solera) Tergere, ad или in occidentem (solem), gare, infitiari.
inter occasum solis spectare.
Запаздывать, — с я morari; sero venire; rem З а п и с к а 1) см. записываше. 2) — письмецо
litterulae; litterae paucorum versuum; scida
in serum trahere; запоздавнпй serus. (соб. лоскутокъ бумаги). 3) pi. записки =
Запалзывать во что intro repère или irrepere дневникъ, мемуары commentarii; libri rerum
in alqd; на что erepere, in superiorem locum gestarum; libri de memoria vitae suae; путе-
repère; correpere, se abdere in alqd (спря- выя 3. *itineris descriptio; fitinerarium. За-
таться). писной, 3. книжка pugillares (pi ); adversa-
Запальчивость iracundia; excandescentia, ria ipl.,— купцовъ); commentarius (тетрадь);
animus in iram praeceps. Запальчивый внести, записать что въ з. книжку (для па-
iracundus; praeceps in iram. Adv. iracunde. мяти) alqd memoriae causa referre in libel-
З а п а с а т ь praeparare (res ad vitam degendam lum. З а п и с о ч к а см. записка 1. З а п и с ы -
necessarias); providere (frumentum in hie- в а ш е 1) scriptio, perscriptio; глаголами, см.
mem, exercitui); comparare. Запасаться записывать 1. 2) = внесете, глаголами, см.
ЧЕМЪ comparafe sibi alqd; providere alqd записывать 2. Записывать 1) scribere, per-
(ligna, in hiemem); armare se alqa re. За- scribere (все и подробно); inscribere (alqd ia
пасной,—ный paratus, comparatus; provi- alqa re); litteris consignare или mandare;
sus; 3. войско см. резервъ; з. якорь ancora notare, annotare (отмЕчать); enotare (запи-
ultima. Запасъ copia alcis rei; facultas (om- сывать мысли, возникающая при чтеши чего
nium rerum in oppido); apparatus (сдъ-ланныл ниб.); memoriae prodere tradere alqd (пере-
приготовлешя, omnium rerum ad bellum); давать потомству); з. члеяовъ семейства,
СЪЕСТНОЙ 3. penus, (для войска) commeatus; имущество гражданъ (о цеязорт.) см. пере-
ИМЕТЬ большой з. чего abhndare alqa re, пись (производить); з. что на чей счетъ см.
на з., про з., напр, купить что (pecuniä, счетъ. 2) = вписывать, вносить см. вносить
8*
116 Заплаканный. Зарыдать.
2, b. Записываться въ солдаты nomen Запыленный pulvere sparsus.
dare или profited; кандидатомъ на какую Запыхаться exanimari; О1ъ бЕга cursu exani-
ниб. должность nomen profiteri. mari; з а п ы х а в п п й с я anhelans, exanimatus.
Заплаканный, з-ные паза foculi diffleti. Запевала, — валыцикъ praecentor. Запе-
Заплакать lacrimare, flere, plorare, vagire вать canere ineipere.
coepisse, разницу см. подъ гл. плакать. Запястье armilla.
Заплатить см. платить. Запятнать maculare (замарать пятнами; и
Заплескать руками plausum dare, impertire; иереи.);inquinare (famam alcis, se vitiis), соп-
plaudere coepisse. taminare; labern или labeculam aspergere alcui
Заплетать волосы comam in gradus frangerc rei; 3. себя, кого notâm turpitudinis или in-
или formare (Suet., Quint.); capillos compo- famiae sibi или alcui teurere; з. кого ЧЕМЪ
nere. inurere alcui alqd (notam turpitudinis vitae
Заплесневелый mucidus. ЗаплЕсневЬть alcis); з а п я т н а н н ы й contaminatus (facinore,
mucescere; mucorem или situm contrahere; tot parrieidiis); запятнанный кровью cruen-
situ corrumpi. tus или cruore oblitus; запятн. такимъ зло-
ЗаповЕдь см. предписаше, приказание; пер- дЬяшемъ tanto panïcidio oblitus.
вая, вторая и т. д. з. *prima, altéra etc. Заработный, з. плата manus pretium, manu-
leguKi divinarum tabula; десять з-дей deca- pretium (поденная); pretium operae, merces
logus (церковн. писат.). ' (вообще). Заработокъ см. заработный;
Заподлинный см. истинный. quaestus, lucrum. Заработывать quaerere
Запоздалый serus; qui sero venit. Запоз- alqd (работою рукъ свопхъ manu; alqa re vi-
дать см. запаздывать. ctum); parère (alqd alqa re); з. ЧЕМЪ деньги
Заползать см. запалзывать. alqa re peeuniam sibi facere или colligere;
Запомнить см. помнить. quaestum facere alqa re; in quaestum conferre
Запоръ tignum transversum (перекладпна); (у alqd.
дверей) оЬех: pessulus задвижка"). Заражать кого болЬзнью transferre morbum in
Заправлять 1) (кушанье) condire (alqd alqa alium; morbum contagione in alios vulgäre;
re). 2) з. ЧЕМЪ см. управлять. кого своими пороками vitiis suis inficere alqm;
Запрещать vetare (съ асе. с. inf., alqd, безъ 3. воздухъ vitiare aëra; зараженный воздухъ
дополн.; въ pass, МНЕ запрещаютъ vetor); aër pestilens. Зараза 1) прилипчивая болезнь
(офищально, о ЛИЦЕ, имЕющемъ на то власть) morbus contagiosus; pestilentia (чума). 2) за-
interdicere (alcui alqa re или ne); (предписать, разительный пртгЬръ contagio (dicti factique
чтобы не) praedicere alcui ne, ut ne; мнЬ на словахъ и на ДЪЛЕ); morum corruptio. За-
з-щено говорить vetor или non licet milii разительный contagiosus, contagione vul-
dicere; это прямо (особенно) запрещено КЫе- gatus; болЬзнь з-на morbus ad alios transit;
вымъ закономъ quod est lege Julia, ne fieri morbus contagione vulgatur; з. пршйръ con-
liceat, sanclura diligentenfl этого до сихъ поръ tagio.
не дйлалъ, но π не думаю, чтобы оно МНЕ Заразъ simul, uno или eodem tempore; Bei 3.
было з-щено id neque 1'eci adhuc neque mihi omnes simul, omnes universi; обвинить ВСЕХЪ
tarnen ne faciam, interdictum puto. Запре- з. omnes uno nomine accusare; выпить з. очень
щеше iinerdictio; глаголами, см. запрещать. много uno potu plurimum haurire; по одному
Запросто sïmpliciter. 3. singuli.
Запруживать см. прудить. Заранее in tempore (вовремя); mature; ante.
Запрыгивать,—прыгать, начать прыгать sa- Зарастать vestiri (vepribus), convestiri; о pairis
lire coepisse; з. отъ радости exsultare (gaudio). см. заживать.
Запрягать лошадей iungere equos (curro, cur- ЗардЬть, — ДЕТЬСЯ rubescere.
rui, plaustro во что). Зарево longinqui ignis species; flamma ex
Запрятывать см. прятать. incendio longinquo.
Запугивать кого metum afferre, inicere alcui; Зарекаться iureiurando inteiposito affirmare
angere alqm, alcis animum. se alqd facturum non esse.
Запускать=оставлять въ небрежеши negle- Заржаветь см. ржавЕть.
gere: з а п у щ е н н ы й (Ό полЬ, садЕ) neglectus, Заржать см. ржать.
incultus, desertus. Запуски см. взапуски. Зародыпгь germen; перен. semen (malorum);
Запустелый vastus, desertus; = невозделан- igniculus (quasi virtutum igniculi); initium;
ный incultus. З а п у с т и т е vastitas; solitudo см. также зачатокъ. Зарождать creare, pa-
(безлюдш). Запустить vastari. rère, excitare. Зарождаться concipi; oriri,
Запутывать 1) coo. опутывать,обвязывать cir- exsistere; въ комъ нпб. зародилось подозрЬн^е
cumligare (alqd alqa re); implicare (alqm, alqd incidit alcui suspicio съ вес. с. inf., мысль
in alqa re). 2) перен. = перепутывать, приво- cogitatio su but animum.
дить въ безпорядокъ perturbare: miscere; з а- Зароптать см. роптать.
путанный impeditus; perplexus(темный, не- Зарывать,— рыть defodere; засыпать землею
ясный); difficilis (res). 3) = впутывать, вовле- obruere; (покойника) sepelirn, humare. Зары-
кать см. вовлекать 2. Запутываться 1) соб. ваться (перен.) se abdere (in bibliothecam,
implicari alqa re (и перен.). 2) перен. mente in litteras).
turbari (смешаться); confuse или perplexe loqui. Зарыдать singultare, plorare, deplorare coe-
Запылать exardescere, conflari {соб. и перен). pisse.
Зар^зывать. Застывать. 117
Зарезывать caedere, trucidare; mactare (особ, Заеовъ см. запоръ. Засовывать inserere
жертвенное а'.ивотное); iugulare; = nepepi- (alqd alcui rei, in alqd); (внизъ) demittere in
зать кому горло secare alcui collum. 3api- alqd; (быстро) conicere in alqd (alqd in os,
зываться fauces secare. · alqin in culleum — въ мешокъ); — запрятать
-Заречный qui trans flumen est; ulterior (no condere, recondere in alqd.
ту сторону лежащш). Засохлый aridus (folia, lignum); см. также
Заря вечерняя *rubor caeli vespertini; (Verg.) сухой.
rubens vesper; утренняя з. aurora; перен. Заспаный см. сонный.
initium. Заспорить съ к£мъ in certamen descendere
Засада insidiae (какъ МЕСТО, такъ π люди, на- cum alqo; disceptare, (о научныхъ вопросахъ)
ходяпцеся въ засаде); сделать, устроить з- disputare coepisse (cum alqo, de alqa re); см.
insidias collocare; homines in insidias locare также спорить.
или collocare; устроить кому з. alcui parare, Заставать кого offendere, nancisci alqm (не-
instruere insidias; засесть въ з. см. 2. засе- ожиданно, случайно); incidere in alqm (на-
дать 2; попасть въ з. in insidias incidere. ткнуться на кого); (кого ищешь) invenire,
Засаживать 1) кого въ темницу см. тем- reperire alqm; врасплохъ deprehendere alqm
ница. 2) з. МЕСТО растешями conserere alqd (in alqa re).
alqa re. Заставлять, — ставить кого см. принуждать;
Засверкать см. сверкать. заставить кого сознаться, см. сознаваться.
Засвидетельствовать testari, testiücari; te- Застарелый inveteratus; confirmatus (opinio
stimonio confirmare; ты лучше всего можешь предразеудокъ); (глубоко засЕвшш) penitus
з., что... tu es optiinus testis съ асе. с. inf. insitus (opinio); з. въ невежестве omnium re-
Заевирепствовать =начать свирепствовать rum inscius et rudis.
furere, saevire coepisse, см. свирепствовать. Застежка fibula.
Засветло de die. Застигать opprimere (alqm incautum, impru-
ЗасвЕчать iiicendere. dentem, improviso неожиданно; alqm nox,
Заселять frequentare (incolis); з. место пере- mors, hiems oppressit); occupare (неожидан-
селенцами см. колотя. но, adventu fiostium occupari); = застать
Заслонять operire, cooperire; з. свЬтъ кому кого иричомъ deprehendere alqm in alqa re.
luminibus alcis officere, alcui officere; з. кого Застилать tegere, contegere, vestire, sternere
(перен.) obstare, obesse alcui. alqd alqa re.
Заслуга meritum, promeritum; з. предъ граж- Застой institio (стояще); въ торговле з. mer-
данами meritum in cives; велики его з-ги catura iacet.
предо мной magna eius sunt in me mérita Застольникъ conviva; convictor (ежедневный).
или bénéficia: по з-гЪ pro merito или просто Застольный, напр. з. бесЬда sermo inter
merito, pro dignitate; безъ моей з-ги nullo cenam natus или sermo convivalis, conviya-
meo merito; см. также услуга. Заслужён- rum; 3. песнь carmen convivale.
ный bene, optime meritus de re; omni lau- Застонать ем. стонать.
п de dignus, omni virtute ornatus. Заслужи- Застращивать см. запугивать.
вать = делаться или быть достойнымъ чего Застроивать 1)=пострликами застенять что
mereri alqd (laudem. praemia, scelere poe- obstruere, officere (luminibus alcis отнимать
nam); з. что. какъ соответственное возмез- светъ). 2) постройкой занять мФсто coaedi-
дие за сделанное promereri (suo beneflcio; ficare (locum); место застроенное locus fre-
reus levius punitus, quam promeritus erat); quens aedificiis или tectis.
dignum esse alqa re или съ qui и conj.; онъ Застревать,—стрянуть см. 2. заседать 1.
заслуживаете похвалу dignus est laude или Застреливать traicere, transfigere, tiansver-
qui laudetur; laudandus est; также habere berare (пронзать стрелой).
laudein: онъ заслуживаетъ веру dignus est Заступать 1) = ограждать, защищать, см. эти
fide или cui fides ïiabeatur. fides ei debetur; гл. 2) з. кому дорогу obsistere alcui., interclu-
з-жить благодарность см. благодарность ï, a; dere alcui viam, officere itineri alcis. 'λ) з.
этого-ли я заслужилъ отъ тебя? sicine de кого, чье МЕСТО fungi vice, partibus, officio
te merui или meritus sum? что ниб. ме- • alcis; loco alcis esse; з. отца, мать, родите-
нее известно, ЧЕЯЪ того заслуживаетъ alqd лей у кого тому) pro patre, patris instar,
minus quam débet или quam pro rei digni- matr.is loco, instar matris esse alcui, in pa-
tate cognitum est; обстоятельство казалось rentum loto esse alcui. Заступаться за
заслуживающимъ вшшаше baud spernend.a кого, за чю patrocinium alcis suscipere;
res visa; я заслужилъ это (что ниб худое) adesse alcui, alcis rebus, alcui rei; defendere,
merito или non iniurià hoc mihi accidit; non tueri alqm, alqd; defendere, suscipere alcis rei
immerito hoc mihi evenit; haud indigno mihi causam; (прося за кого) deprecari pro alqo;
accidit; iure plector. excusare alqm, за кого предъ кЪмъ interve-
Заслушиваться чего attento animo audire nire pro alqo apud alqm. Заступникъ ра-
alqd (съ большимъ вшшашемъ слушать). За- tronus (предъ судрмъ), defensor. Заступ-
слышать = услышать издали exaudire. ница patrona. Заступничество defensio;
Засматриваться см. заглядываться. patrocinium.
Засмеяться (громко) cachinnum tollere или Заступъ pala.
edere: см. СМЕЯТЬСЯ. Застывать refrigescere, refrigerari.
1J8 3 аст-Ьнчивоеть. Затруднен1е.
Застенчивость verecundia, pudor (стыдли- Затаскивать, затащить кого во что alqm
восгь, скромность); timiditas или animus ti- pertrahere in, intra alqd, protrahere in alqd.
midus (робость); природная з. natura et pu- Затверясиваше ediscendi opera; memoria
dor; юношеская з. aetas et pudor ЗастЬн- (напр? fabubarum). Затверживать ediscere,
чивый timidus, pavidus (робкш); verecundus, memoriae mandare, tradere, committere, (силь-
pudicus (стыдливый, скромный). Adv. timide, н4е) infigere alqd.
pavide, verecunde, pudice. Затворнивъ homo solitarius. Затворниче-
Засуетиться см. суетиться. с в ш solitarius; вести жизнь з. vitam solita-
Засунуть см, засовывать. riam agere; hominum coetus fugere. З а т в о р -
З а с у х а siccitas; aqaarum penuria (недоста- ничество vita solitaria. З а т в о р ъ obex;
токъ воды, влаги); въ томъ году была з. tignum transversum (поперечина). Затво-
siccitate insignis fuit annus; siccitatibus eo рять claudere (portam), operire (ostium).
anno laboratum est; продолжительная з. см. Затворяться claudi; claudi posse (ianua r
продолжительный. porta); дверь не затворяется (нельзя затво-
Засучивать рукава brachia nudare. рить) ianua, porta claudi non potest.
Засылатъ ablegare alqm(cb желашемъ отде- З а т е к а т ь кровью (о глазахъ) sanguine suf-
латься отъ него); amandare (in ultimas terras). fandi.
1. Засыпать, засыпать obruere (alqm terra); З а т е м и в ш е obscuratio; глаголами, см. затем-
cooperire (alqm telis стрелами). нять. Затемнять 1) = д4лать темнымъ·
2. Засыпать, заснуть obdormire, obdonni- obscurum facere; obscurare (также перен.,,
scere; dormitare; dormire coepisse; somnum напр, alcis famam, laudem, gloriam); з. пред-
capere; крепко з. somno sopiri или consopiri; меты noctem или tenebras rebus inducere,
лежавппе на землЬ и заснув1ше караульные offundere. 2 ) = : д Ь л а т ь неяснымъ alcui
vigilum strata sonmo corpora; снова з. so- rei obscuritatem et tenebras oflerre, lucem
mnum repetere; не мочь снова з. somnum in- eripere et quasi noctem quandam offundere;:
terruptum recuperare non posse; горе или 3. рЬчь orationem occaecare.
скорбь не даетъ кому з. aegritudo somno Затеривать. — терять см. терять, 2. закла-
privat alqm; з. надъ ЧЕМЪ indormire alcui rei. дывать 2.
Засыхать exarescere. Затихать см. умолкать; о вЬтр*, бурЬ sedari,.
З а с Е в а т е см. засЬвъ. Засовать conserere quiescere. Затишь = безвътр1е, см. это ел.
(agrum). З а с * в ъ consitio; consitura agri Затмевать, — тмить см. затемнять; тучи за-
(de); разные способы засЕва consitiones тмили небо, см. заволакивать; перен. ob-
(Си.). scurare, obruere; fulgere (veteri triumpho re-
ЗасЕдаше consessus {соб. сидЪше ВМЕСТЬ, cens). Затмеваться см. затемнять (pass.fc
загЬмъ засЕдаше); з. сената senatus; з со- о солшгЬ. лунт> deflcere (sol deficit); у кого
въчцательнаго присутств1я consilium; день ниб. затмился умъ alcis mens turbata или
з-шя dies, въ сенат* dies senatus, curiae; alienata est. З а т м е ш е obscuratio (solis; и
dies quo senatus habetur. перен.); defectio (solis); лунное з. см. лун-
1. Заседать sedere, considère, въ какомъ ниб. ный; з. ума mens alienata alienatio mentis.
MÎCTÎ in alqo loco considère; сенатъ засЕ- Затоплять 1 ) = погружать въ воду deprimere,
даетъ senatus habetur. opprimere (navem). 2) = заливать inundare
2. Заседать, засвсть 1) застрять ГДЕ haere- (agros, terram).
re in alqa re; fixum или inüxum esse in alqa Заточать см. ссылать, заключать 1. Заточе-
re; засЕсть дома (не выходиты in publicum Hie см. ссылка, заключеше. З а т о ч н и к ъ
non prodire; pedem e domo non efferie. 2 ) при- deportatus (сосланный); in carcerem или in
таиться въ засадЬ subsidere, subsistere in vincula coniectus (заключенный въ темницу).
insidiis; occultari (запрятаться); з. въ jricy З а т р а п е з н ы й см. застольный.
(напр, о непр1ятелъ·) occupare silvam. З а т р а т а (затраченныя деньги) pecunia im-
ЗасЕка arbores obiectae или congestae; saepes; pensa. Затрачивать insumere (peeuniam in
concaedes (военный терминъ временъ импе- alqam rem), consumere (peeuniam in agrorum
раторовъ); з-кою оградить, загородить что emptionibus), (издерживать деньги въ ожида-
arboribus obiectis permunire, concaedibus mu- нш прибыли) collocare (in еа provincia pecu-
nire alqd; arboribus deiectis или congestis nias magnas collocatas habent; in eo fundo
saepire (angustias, vallum); з-кою прегра- dos collocatur); ponere (peeunias in praedio).
дить Bei входы, всякш доступъ •arboribus Затрепетать tremere, contremiscere.
succisis omnes introitus praecludere. Затрогивать 1) см. трогать; перен. з. что въ
ЗасЕсгь см. 9. заседать. рЕчи, сочиненш tangere, attingere, слегка,
З а т а и в а т ь celare alqd; occultare alqd; (при- leviter tangere, breviter attingere. 2) см. за-
творно) dissimulare alqd; з. гнЬвъ iram op- давать.
primere; з. дыхаше spiritum retiDere или ani- Затрубить tuba canere.
mam comprimerez Затруднеше difflcultas; negotium (большой
Затапливать см. затоплять. трудъ, который слЬдуетъ приложить къ чему
Затаптывать = притаптывать occulcare alqd; для достижешя ЦЕЛИ); impedimentum (пре-
proculcare (segetes); = убить ногами, раз- пятств1е); какое тутъ з.? quid hoc est negotii?
давить conculcare, (pedibus) obterere; иереи. тутъ (въ этомъ) НЕТЪ никакого з. hoc или
3. кого въ грязь proculcare alqm. istud quidem nullam difficultatem habet; если
Затухать. Зачатокъ. 119
бы не было другихъ з si nihil esset durius д у м ы в а т ь , см. этотъ гл. З а т е й л и в ы й
(Caes.); съ болыпимъ з-темъ difficulter; безъ (способный на выдумки) ingeniosus, ad exco-
3., безъ всякаго или малйшаго з. nullo пе- gitandum acutus; з. голова ingenium ad exco-
gotio; facile, facillime; делать, Пркчинять з. gitandum acutum.
кому difficultatem afferre alcui, ( = препят- ЗатЕмъ 1) inde, deinde, turn, postea; часто
ствовать) impedimentum afferre, impedimento полнее quo facto, qua re cognita, audita;
esse alcui; obstare alcui; ДЕЛО представляетъ secundum haec. 2) зат^мъ что см. потому
болышя з-тя res habet multum difficultatis что; затЬмъ, чтобы=:для того, чтобы ideo,
ш magnam difficultatem, (сильнее) multis idcirco, propterea ut, просто ut.
difücultatibus obs,tructa est; находиться въ З а т 4 я (обыкн- во множ. ч.) consilium (планъ),
бошномъ з-ши magna difücultäte affici; см. inventum (выдумка), machinatio
таше затрудняться; встречать большое з. Затягивать 1) = с т я г и в а т ь constringere
in magnam difficultatem incurrere; является, (sarcinas крЬпко связывать); colligare. 2) =
возяикаетъ з. accidit alqd quod impediat; вовлекать, см. эт. глаг. 3 ) = п р о в о л а к и -
если (между тъмъ) не явится какое ниб. з. в а т ь trahere, extrahere (bellum in tertium
nisi quid inciderit или intervenerit, obstiterit; annum); ducere (bellum, bellum in longius).
борогься съ з. см. бороться ν; преодолеть з. Затягиваться 1) (о ранахъ) coire. 2) =
impedimentum superare; устранить Bei з-шя п р о в о л а к и в а т ь с я trahi, extrahi, duci, pro-
omni& removere quae obstant et impediunt; duci (о времени); осада города затягивается
всякое 3. устранено nihil negotii superest; lentior est urbis oppugnatio; это ДЕЛО затя-
при такихъ з. tantis difficultatibus obiectis. гивается tardius id fit.
/Затруднительность difflcultas (viarum); З а у н ы в н ы й flebilis, miserabilis. Adr. flebiliter.
incommodum (неудобство); negotium (хлопоты, З а у п о р с т в о в а т ь contumacem fieri.
связанныя съ какимъ ниб. дЬномъ). Затруд- Заучивать см. затверживать; meditari, com-
нительный = стоющш большого труда dif- mentari, (приготовляться къ чему, заучи-
ficilis, (сильнЕе) arduus; = тягостный mole- вать).
stus, gravis, incommodus; operosus, laboriosus З а х в а т ъ , незаконное или насильственное при-
(сопряженный съ болыпимъ трудомъ); онъ своете себЬ чего ниб., глаголами, см. захва-
находился въ очень з. положенш magna тывать 2. Захватывать 1) см. схватывать.
diffîcultate afficiebatur; erant ei res in magnis 2) = п р и с в о и в а т ь себъ что незаконно,
difflcultatibus; находиться въ з. положенш силою sibi sumere alqd; sibi arripere alqd
ВСЛЕДСТВ. чего premi alqa re; поставить кого (imperium); occupare, invadere (regnum, ur-
въ з. положеше alqm in angusiias adducere; bem); з. верховную власть potiri rerum; rem
въ этомъ столь з. положенш in tanta asperi- publicam capere (Sail.). 3 ) = застигать,
tate (Sail.); взять на себя эту з. работу и см. эт. глаг. 4) безлич. з а х в а т ы в а е т ъ
обязанность onus huius laboris atque officii духъ spiritus supprimitur.
suscipere; это ДЕЛО очень з. см. затруднете З а х в о р а т ь см. заболевать.
(ДЕЛО представляетъ болытя з.); очень за- З а х л о п ы в а т ь obicere (fores).
труднительно сделать что ниб. importunum Заходить, з а й т и 1) къ кому, куда dever-
est съ inf Затруднять = делать труд- tere (завернуть, ad alqm, in domum alcis);
нымъ difficilius или gravius facere (alqd alcui); (съ намЬрешемъ спросить или попросить о
причинять затруднешя см. затруднете; пре- чемъ) adiré alqm; convenire alqm. 2) = под-
пятствовать, мешать impedire, tardare (alqd, ходить обходомъ, напр. з. въ тылъ, съ
aditum, кого въ чемъ alqm ad alqd facien- тылу см. тылъ. 3) о небесн. свЬтилахъ occi-
dum); я не буду з. nihil a me morae erit; = dere. 4)з. за что=переходить, переступать
быть кому въ тягость molestiam alcui exhi- за что transire alqd; egredi alqd; перен. з. за
bere, afferre; molestiâ alqm afficere; alcui предЕлы чего modum alcis rei excedere; не
oneri или gravem, molestum esse; negotium з. за пределы скромности non transire fines
alcui exhibere или facessere (причинять хло- verecundiae; intra fines verecundiae se conti-
поты). Затрудняться = съ трудомъ pï- nere; не з. за предЕлы обязанности sese re-
шаться на что gravari съ inf.; dubitare, gionibus officii continere. 5) з. во что, см.
cunctari съ inf. (колебаться); haesitare; не з. забрести, входить; перен. з. въ чемъ такъ
non dubitare съ inf., иногда съ quin (не далеко, что... см. далеко. Заходъ, захож-
задумываться), поп cunctari съ inf. или съ деше (СВЕТИЛЪ) occasus (solis); з. солнца
quin; non gravari съ inf.; не затрудняясь также sol occidens.
sine dubitatione, nullä interpositä dubitatio- Захотеть,—ТЕТЬСЯ см. хоттяь.
ne; haud cunctanter, audacter (СМЕЛО). З а х о х о т а т ь cachinnum tollere или edere.
З а т у х а т ь см. тухнуть. З а х р и п е т ь см. xpuniTb.
З а т ы к а т ь obturare (foramina отверспя); ob- З а ц е п л я т ь , — ся за что см. задЕвать.
struere (aures); claudere (alcui os). Зачатокъ (перен. = начало дЕла, зародышъ,
первая основа), обыкн. въ pi. зачатки se-
З а т ы л о к ъ cervices (pi.). niina, velut semina (artis; initia quaedam ас
З а т е в а т ь ]) предпринимать что, быть зачин- semina virtutum); incunabula, orum (соб. ко-
щикомъ чего facere, moliri; machinari (особ, лыбель, = первыя основы), напр-, dicendi;
что ниб. худое); auctorem esse alcis rei; con- nostrae veteris puerilisque doctrinae; = пер-
flare (bellum, tumultum gladiatorum ac fugi- вая попытка rudimentum, ludimenta, primum
tivorum, accusationem et iudicium). 2) = за-
120 Зачваниться. Зв-Ёзда.
rudimentum, prima rudimenta; см. также за- за что propugnare pro alqo, pro alqa re.
родышъ. Защищаться см. защищать; предъ судомъ
Зачваниться см. загордиться. causam dicere; з. въ чемъ ниб., по обвинет
Зачеркивать delere alqd; что ниб. писанное Hiro въ чемъ defendere alqd, purgare alqd,
на восковой дощечкЬ inducere. se de alqa re. Защищеше см. защита 1;
Зачернить что nigrum colorera inducere alcui глаголами, см. защищать.
rei; перен. CMJ очернять. Защуривать глаза comprimere, operire
Зачерпывать см. черпать. oculos.
Зачинщикъ auctor (seditionis, caedis, huius ЗаЁзясать 1) куда advehi (curru, navi);= за-
consilii); dux; princeps (seditionis, factionis, ворачивать см. эт. гл. 2) п о п а с т ь Kyja,
coniurationis); architectus (omnium a. et ma- заблудиться (въ болото, ЛЕСЪ) devehi; venire,
càinator); princeps atque architectus (scele- pervenire in alqd; нечаянно, незамтлно de-
ris); concitator (seditionis, concitatores tur- venire in alqd. ЗаЪзжш 1) з. домъ de-
bae ac tumultus, belli); caput. Зачин- versorium. 2) какъ суш. advena; peregrinus
щица auctor; causa. (чужестранецъ); viator (путникъ).
Зачислять inserere numéro (civium alqm). Заявдеше indicium (показан1е, доносъ); si-
Зачитываться haerere in libro (libris). gnifleatio (письменное litterarum); denuatiatio
ЗачЕмъ см. почему. (periculi); з. начальству delatio; дЬлат* з. см.
Зашагать pleno gradu incedere; ingredi. заявлять. Заявлять (доносить) indicium fa-
Зашататься см. заколебаться 1. cere {alcis rei), indicare (de alqa re, alcui);
Зашевелить см. шевелить. Зашевелиться indicium déferre (alcis rei ad alqm); déferre
moveri, commoveri. (alqd. de alqa re, de alqo, ad alqm); см. так-
Зашивать obsuere. же объявлять 1, доносить 2, а.
Защита 1) какъ дЬйств^е defeusio; propu- Заяцъ lepus.
gnatio; предъ судомъ patrocinium (и вообще), Зваше (сословное состояше человека,) locus
causae dictio или actio; брать на себя з. кого (senatorius, equester); condicio (пояожеше);
ad causam alcis accedere, patrocinium alcis ordo (люди одного сослов1Я, ordo mercato-
suscipere; говорить въ свою з. pro sua causa rum): быть низкаго звашя см. происхожде-
dicere; приводить что въ з. defendere alqd ше 2\ люди всЬхъ зван1Й и возрастовъ homi-
или съ асе. с. inf.', способъ з-ты defensio nes omnium ordinum et aetatum; жить по сво-
(и pi.). 2) BCflKitt предметъ, охраняю- ему з. pro dignitate vivere Звать 1) =
Щ1Й praesidium; munimentum (fossa, baud п р и з ы в а т ь vocare alqm (alqm nominatim
parvum munimentum: hae saepes instar mûri vocare, alqm nomine appellare з. кого по
munimenta praebent); tutela (надзоръ, покро- имени); citare alqm; з. къ ce6i alqm ad se
вительство); portus. perfugium (убЕжище); vocare; велЬть позвать кого alqm arcessi iu-
подъ чьею ниб. з. tectus praesidio alcis; брать. bere; з на помощь alqm in auxilium, ad
принимать кого подъ свою з. alqm in fldem opem fereadam vocare. 2) = приглашать,
accipere, recipere; patrocinium alcis suscipere; см. эт. гл. 3) = именовать appellare, no-
оказать кому з. см. защищать; см. также по- minare, меня зовутъ nomen mihi est; меня
кровительство. Защитительный, напр. з. зовутъ Гаемъ Gaius vocor, nomen Gaius или
рЕчь defensio; oratio pro se или pro alqo ha- Gaio mihi est; какъ тебя зовутъ? qui vocare?
bita; з. и обвинительныя рЪчи orationes pro quod tibi nomen est?
se et pro aliis et in alios habitae; произно- Звено (ЦЕПИ) anulus.
сить 3. рт>чь dicere или orare pro se; se de- ЗвенЕть tinnire; (звучать) sonare; звенитъ въ
fendere; causam dicere, (за другого) dicere ушахъ aures tinniunt. Звонить въ колоколъ
pro alqo, defendere alqm. Защитникъ de- "campanam pulsare; колокольчикомъ tinnire;
fensor;propugnator; tutor (покровитель); предъ звонятъ. позвонили tinnuit tintinnabulum.
судомъ patronus. Защитница patrona. За- ЗВОНЕШ canorus, acutus; (ясный) clarus;
щищать 1 ) = о т р а ж а т ь отъ кого, чего (чистый) candidus. Звонъ sonus; sonitus;
делаемое нападете, дМствительную, уже tinnitus; з. колоколовъ *sonus campanarum.
возникшую опасность defendere alqm, aiqd, Звукъ sonus; голосъ живого существа vox;
se ab alqo, ab re, ртже alqm contra alqm, se clangor (tubarum); crepitus (armorum); з-ки
armis adversus alqm, также defendere alqm трубъ и рожковъ concentus tubarum ас cor-
apud praetorein (предъ преторомъ); з. кого въ nuum; подъ з-ки флейты ad tibicinem (canere,
судт> defendere alqm apud iudices или causam hostias immolare); издавать з. см. издавать 1.
alcis defendere, dicere; dicere pro alqo, patro- Звучать sonare, resonare; хорошо, npiflTHO
num alcis esse; что ниб. iudicio defenders з. bene, suaviter, pulchre sonare, resonare;
alqd; 3. кого по какому ниб. случаю deien- suaviter ad aures accidëre; худо з. male so-
dere alqm de alqa re (de ambitu по обвине- nare; (о духовыхъ инструментахъ) canere
HiK> въ незаконномъ домогательств^ должно- (tnbae cornuaque). Звучность голоса vocis
стного мЕста), purgare alqm de alqa re. 2) = sonus. Звучный vocalis; см. звонкш.
о б е р е г а т ь кого о т ъ в о з м о ж н а г о напа-
ден1я,'отъ возможн. опасности tueri (alqm, ЗвЕзда Stella; astrum, sidus (созв§>зд1е); непо-
alqd; fines suos ab incursionibus hostium); движная з. Stella inerrans; sidus certa sede
(силытЬе) tutari; (оборонять) tegere, protegere infixum; утренняя з. Lucifer; Venus; вечер-
alqm ab alqa re, contra alqd; = с р а ж а т ь с я няя з. Hesperus, (чисто латинск. слово) Ve-
sper, Stella Veneris; падающая з. Stella trans-
Зв'Ьринец'ь. Землевлад'Ьлецъ. 121

volans; падеше з-ды traiectio stellae; з. па- морощенный); indigena (туземный, тузе-
даетъ Stella transvoJat Звездный, йапр. з. мецъ); qui apud nos nascitur, gignitur.
небо caelum astris distinctum et ornatum. Зеленной рынокъ forum olitorium. Зеле-
ЗвЕздогадаше — датель см. астролот, ный viridis; gramine vestitus, herbis con-
астрологъ. З в е з д о ч к а Stella exigua. vestitus (о лугахъ, поляхъ, берегахъ); virens
З в * р и н е ц ъ vivarium. З в е р и н ы й посред. (з., СВЕЖШ еще не засохипю; frondens (по-
gen. ferarum, beluarum. Зв*роловство, — крытый листвою, о дерев*); = еще свЬжш,
ловъ см. охота 2, охотникъ 2. Зв:Ьрскш сочный recens;=He3ptabiit crudus. Зелень
immanis (natura), férus, saevus; по-зв1рски 1) viriditas; молодая, свежая з. herbescens
beluarum more. Зверство (перен.) feritas; viriditas; покрываться зеленью (о деревьяхъ)
immanitas (жестокость). ЗвЕрь fera; bestia; frondescere; я вид'Ьлълуга и холмы, покры-
belua (огромный, неуклюжш); хищный з. тые пышною з. campos collesque nitidissi-
bestia гарах или rapto vivens. mos viridissimosque videbam; пышная з. бе-
Зга, зги не видать caligo diem occupavit; реговъ riparum viridissimi vestitus. 2) =
(ночью) nox tenebris obducta est. овощи, см. овощъ. ЗеденЕть = дЕлаться
З д а ш е aediflcium, aedes, domus; перен. кто зеленымъ virere coepisse, о деревьяхъ fron-
ниб. довершаетъ начатое з. id opus quod in- dere coepisse; быть з-нымъ virere.
• stituit, alqs exaedificat. Землевлад*лецъ possessor agrorum; въ свя-
Здороваться съ кЕмъ=привЕтствовать другъ зи рЬчи и просто possessor; з-цы въ Сици-
друга inter se consalutare, salutem reddere Л1И qui in Sicilia arant. Землев4д4ше ге-
et accipere. Здоровый 1) = не больной gionum terrestrium et maritimarum scientia;
sanus; salvus, integer, validus; быть з-вымъ = землеописаше geographia.. ЗемледЬ-
valere, valetudine bona или intégra, firma, лецъ agi'icola; arator; colonus; з-цы въ Си-
prospéra uti; з. ЦВЕТЪ лица coloris bonitas. цил^и qui in Sicilia arant ЗемледЬие
2) = сильный, крЪпкш firmus, robustus. agri cultura; agri cultio или agrorum cultus;
3) = полезный для здоровья saluber; aratio; заниматься з-л1емъ agrum colère, agri
salutaris; corpori utilis; см. также здравый. culturae studere, agris colendis operam dare;
Здоровье 1) с о с т о я ш е здоровья во- arare. Землед | вльческ1Й, напр. з-кое ору-
обще valetudo; какъ твое з.? ut vales? ОСВЕ- Д1е instrumentum rusticum или villae; въ свя-
ДОМЛЯТЬСЯ о чьемъ з. de valetudine alcis зи р$чи и просто instrumentum; (pl.) instru-
quaerere. 2) хорошее состояше здоровья menta agrorum. Землем*ръ géomètres,
sanitas; valetudo bona, commoda, prospéra, fgeometra; agri mensor или просто men-
intégra, firma, и просто valetudo; y кого ниб. sor; decempedator (тотъ, который межевою
HÎatHoe, слабое з'. alqs tenui, infirma vale- саженью отмЕриваетъ изз!>стн. пространство
tudine est; всл^дств. слабаго з. не поступать земли). ЗемлемЕрный, з. искусство geome-
яа государственную службу valetudinis im- tria; ars dimetiendi. ЗемдемЬрство agro-
becillitate impeditum rem publicam non ca- rum mensura; см. предыдущее слово. Зем-
pessere; у кого ниб. хорошее, крепкое з. см. л е о п и с а ш е см. географ1я. Землерод-
здоровый, крътшй; лишиться з-вья valetu- ный terra genitus Землетрясен1е terrae
•dinem amittert-; беречь з. .valetudini parcere; motus или tremor. Землистый terrenus.
заботиться, пещись о з. valetudini suae (di- Земля 1) terra вообще, особ, же какъ сти-
ligentissime) consulere, valetudini servire, Х1я и материя, въ противоп. къ другииъ сти-
magnam curam in valetudine tuenda adhibe- Х1ямъ; суша въ противоп. къ вод*; terra con-
re, habere rationem valetudinis; не беречь tinens твердая з., материкъ. 2) tellus, 3.
з-вья valetudinem neglegere, valetudini pa- какъ средоточ1е вселенной, въ противоп. къ
rum parcere; жертвовать при чемъ з-ьемъ другимъ гЬламъ небесныиъ. 3) humus, з.
valetudinem perdere; пить за чье з. propi- какъ низшая часть видимаго Mipa; почва.
nare alcui salutem; на твое з.! bene te! bene 4) orbis terrae земной шаръ (по мнЬтю
tibi! на сколько позволяетъ это его з. quod древнихъ) пластъ, на которомъ мы живемъ;
cum salute eius fiat. Здрав1е см. здоровье. terrae, orbis terrarum совокупность ВСЕХЪ зе-
Здравомыел1е sana или bona mens, recta мель. 5) terrae globus, з. какъ планета. 6)
ratio; integrae sententiae Здравомысля- agger з. собранная въ кучу и сделанная изъ
щ ш sanus (homo); prudens (благоразумный). нея насыпь, напр, наполнить, засыпать
Здравствовать = быть здоровымъ, см. з-лею болото, ровъ paludem, fossam aggere
здоровый; да . здравствуетъ! vivat! (когда complere. 7) solum, поверхность земли, какъ
пыотъ за здрав1е) bene illi или ilium! féli- основаше для предметовъ, на ней находя-
citer! здравствуя! здравствуйте! salve! sal- щихся; падать на з. in solum cadere; на
vete! Здравый см. здоровый; з. умъ, раз- землЕ, на землю hami; упасть на з. proci-
судокъ, смыслъ, см. здравомыипе; з. сужде- dëre, elabi de manibus (о предметахъ); pro-
Hie intégra sententia. Adr. см. благоразум- labi, (поскользнувшись) fallente vestigio ca-
но. dere (о лицахъ): смотреть въ землю terram
intueri; повалиться на з corruere; повалить
ЗДЕСЬ ЫС, hoc loco, hac regione; быть з. кого на з. humi prosternere alqm. 8) уча-
adesse; оставаться з. manere; см. также стокъ з е м л и относительно его физиче-
тутъ. З Д Е Ш Ш И huius loci или huius urbis; скихъ качествъ solum; поземельное владйте,
qui hic (hoc loco, in hac urbe) est; dome- помЕстье fundus, sedes, sedes ас solum; зем-
sticus (домашнш, туземный); vernaculus (до-
1
122 Земноводный. Злить.
ли, розданный Суллой Sullanae assignations; тиры, занять з. кв. in hibernacula conce-
на землъ1 герниковъ in Hernico; на непр1я- dere; отвести, отправить на з. кв. in hiberna
тельской земль· in hostico; на чужой землЬ deducere, dimittere; распределить по з. кв.
in alieno. 9) = страна, владЕше, госу- in hiberna dividere; разместить по з. кв. in
дарство terra; fines; regio; ager; ci vitas, pa- hibernis collocare, per hiberna distribuere
gus; = область ager. agri, terra, fines; въ (milites), componere in hibernaculis (exerci-
землЕ, области этрусковъ in Etruscorum fi- tum), въ какомъ ниб. МЕСТЬ in alqo loco hie-
nibns или agro и короче in Etruscis. Зем- mandi causa collocare или hiematum dividere
лякъ popularis; qui eiusdem est populi или copias; стоять на з. кв. in hibernis esse; hi-
gentis, nationis, civitatis; homo eiusdem civi- bernare, hiberna agere. Зимовать hiemare,
tatis; qui in eadem civitate (mecum, nobis- hibernare, hiemem agere alqo loco; о ВОЙСКЕ,
cum, vobiscum) natus est; civis (согражда- стоящемъ на зимнихъ квартирахъ см. также
нинъ); municeps (изъ того же провинщаль- зимшй. З и м о в к а hiematio.
наго города); наши з-ки nostrates; nostri 31яше rictus (открытая пасть); hiatus. 3ΪΗΤΒ
homines; nostri incolae (Сгс.)^и только nostri. hiare; з-ющая пасть rictus.
Земляника fragmn. Земдянистый см. Злакъ см. растете, овощъ; з-ки (въ бота-
землистый. Земляничный, з. дерево arbu- никЬ) herbae или herbarum genus
tus. Земляной terrenus (collis или tumu- Златовласый flavus. Златолюбие auri avi-
lus ходмъ; murus); з. насыпь agger; з. смола ditas. Златоносный см. золотоносный.
bitumen; з. цвЬтъ color terrae. Землячка, З л а т о р о г ш cornibus inauratis. Златорун-
съ окончан. женск. рода ТЕ слова, которыя ный aureo vellere.
приведены подъ словомъ землякъ. Злить кого stomachum alcui movere; alqm
Земноводный, з. животное bestia quasi an- или animum alcis irritare или exacerbare.
ceps, in utraque sede (in terra et in aqua) Злиться на что alqd iracunde ferre, на кого
vivens. Земной (на землъ находящейся) ira accensum, iratum esse alcui; см. также
terrenus, terre ster; qui (quae, quod) in terris сердиться. Зло malum, nefas; дЬлать 3·
est; з. тварь (въ противоп. къ водной) ani- nefas facere; peccare; дьмать много зла multa
mal terrestre; bestia terrestris или agrestis; improbe facere; причинять кому з. alcui in-
посред. gen. terrae (globus з. шаръ; fruges; iuriam facere, inferre; alcui nocere; быть
*superficies — поверхность; summa cutis з. зломъ in maus esse; считаться зломъ in
кора; incola или qui terram incolit з. жи- malo esse: употреблять что во з. см. зло-
тель); humanus (félicitas; vita з. жизнь, так- употреблять; кому на з. дЬлать что alqo
же haec vita); з. блага *bona quibus in hac invito или adversus voluntatem alcis facere
vita fruimur; fortunae; высшее з. благо ге- alqd; ВСЕМЪ на з. invitis omnibus; dus homi-
rum humanarum maximum; з. произрасташя nibusque invitis. Злоба malitia; odium (не-
ea quorum stirpes terra continentur; res quae нависть); invidia (недоброжелательство); де-
gignuntur или oriuntur e terra; з. сокровища лать что изъ з. alqd malitiose facere; питать
opes, divitiae; земное res externae или hu- къ кому з. alcui invidere; odium in alqm ha-
manae; humana (n. pi.). bere или gerere; acerbissimum est alcis odi-
З е р к а л о 1) соб. speculum; смотреть въ з. um in alqm; горЬть злобою къ кому odio или
inspicere in speculum; смотреться въ з. con- invidia alcis ardere. Злобный .malitiosus,
templari se (или os suum) in speculo; intueri malevolus; invidus, malignus (недоброжела-
se in speculo. 2) перен. = ровная поверх- тельный); iracundus (ГНЕВЛИВЫЙ). Adv. mali-
ность speculum (aquae, aquarum). tiose; invide, maligne; iracunde. З л о в о т е
З е р н о granum; жемчужное з. см. жемчужина. odor malus; foetor. Зловонный male olens;
Зерновой хлт,бъ ï'rumentum. Зернышко foetens, foetidus. Зловредность vis nocendi
granum parvum. или noxia; доказывать з. чего ostendere rem
Зигзагъ, идти з-гами по чему errorem vol- esse noxiam или nocere или quantum res
vere per...: провести дорогу з-гами, чтобы aliqua noceat. Зловредный damnosus (alcui,
сделать спускъ съ холма мен^е крутымъ alcui rei); = пагубный perniciosus, exitiosus;
mollire anfractibus modicis clivos (Liv.). pestifer (civis, vipera); funestus, calamitosus;
3. человекъ homo perniciosus или exitiabilis
Зима hiems, tempus hibernum, tempus hie- pernicies; pestis; быть з-нымъ nocere; exitio
• male; какъ время кратчайшихъ дней bruma, esse. Злов'вщш malus (omen); sinister
tempus brumale; суровая з. см. суровый; (avis); funestus (предвЕщающш гибель).
мягкая, умеренная з. hiems mitis; прово- ЗЛОДЕЙ maleücus; homo malus, improbus
дить гдЬ зиму см. зимовать; начало замы или scelestus, sceleratus, nefarius et impius;
initium или principium hiemis. З и м ш й hi- homo perditus, profligatus (чел. пропащш);
bernus, з. день dies hibernus или hiema- homo sine religione ulla ac fide; злодМ!
lis; = день холодный, СНЕЖНЫЙ dies frigidus scelus! ЗЛОДЕЙСКШ maleflcus; sceleratus,
et nivalis; з. пора, время см. зима; з. спячка nefarius (о лицгь и предм.); sceleris plenus
(нЕкотор. животныхъ) somnus in hiemes pro (о предм.); scelestus (о лиг № и о предм.);
cibo provisus, (оцтлент>ше> torpor hibernus; impius (безбожный). Adv. nefarie, sceleste,
3. походъ *bellum hieme gestum или geren- scélérate, impie. ЗЛОДЕЙСТВО, — д1>яте
dum; совершить з. п. *bellum hieme gerere; maleflcium, malefactum; scelus (преступле-
3. квартиры (стоянка) (castra) hiberna, hi- Hie); nefas; impietas (по отнош. къ богу,
bernacula; отправиться, стать на з. квар-
Зложелательный. Знакъ. 123
отечеству, родителямъ); совершить з. scelus abuti alqa re (заходить за предЬлы скром-
facere, aämittere или committere, edere; sce- ности, умеренности въ употреблеши чего,
lere se devincire, se obstrlngere. Зложела- alcis indulgentiä з. чьею либо снисходи-
тельный malevolus; invidus (завистливый); тельностью, alcis patientiä терпйшемъ); из-
malign us. Зложелательство malignitas, бЬгать слЬдуеть abuti alqa re безъ всякаго
invidia. Злой ( = желающш, причиняюшдй указашя на дурное употреблеше; зло-
зло другимъ) malitiosus, malignus, malevo-- употребляя что per alqam rem (свою за-
lns; вредный malus; свирепый saevus; же- конную власть) per potestatem; з. что на
стокш asper; нравственно худой, испорчен- что, въ связи рЕчи также conferre, conver-
ный malus, pravus; improbus, impius, scele- tere alqd ad alqd.
stus; 3. языкъ lingua maledica; з. (злорЬчи- Змеевидный anguineus. Зм1евласый angui-
вый) человЗпсь homo maledicus. Adv. mali- tius crinitus. З м ^ й СМ. ЗМЕЯ. ЗМЕИНЫЙ ПО-
tiose; male; improbe. Злокачественность сред. gen. serpentis или serpentum; angui-
gravitas (morbi; caeli климата). Злокаче- nus или gen. anguis, anguium. ЗМЕЯ ser-
ственный gravis (morbus; caelum климатъ). pens, anguis, colube.r.
Злоковарныи malitiosus; fraudulentus. Adv. З н а к о м е ц ъ см. знакомый 2. Знакомить 1)
malitiose; fraudulenter. Злоковарство ma- кого съ КЕМЪ conciliare alcui notitiam al-
litiosa astutia, malitia, fraudulentia, malae cis, alqm ad alqm deducere. 2) кого с ъ
artes. З л о н а м е р е н н ы й malevolus, mali- ЧЕМЪ docere alqm alqd (учить), imbuere
gnus. Злонрав1е improbitas, malitia, mali- alqm (artibus); веЬ предметы, съ которыми
gnitas. З л о н р а в н ы й malus, improbus; ma- обыкновенно знакомятъ юношей omnes doc-'
litiosus (злобный, коварный). Злопамятли- trinae, quibus puerilis aetas impertiri solet.
вость animus iniuriarum memor. Злопа- Знакомиться 1) съ КЕМЪ cognoscere alqm;
мятдивый,—мятный iniuriarum ИЛИ ini- ad consuetudinem alcis adduci (подружиться);
micitiarum memor; быть з-нымъ memorem я съ КЕМЪ ниб. познакомился alqm novi, vidi;
esse alcis rei, memoriam (iniuriae, contume- желать поз-ся съ КЕМЪ appetere alcis fami-
liae) retinere; не быть з-нымъ iniurias non liaritatem; MHÎ было пр1ятно поз-ся съ нимъ
insectari. Злополуше, злополучный см. perlibenter eum vidi, eum cognovi. 2) з. с ъ
несчаспе, несчастный. Злорадный male- ЧЕМЪ cognoscere, (изучать) discere alqd; я
volus; maus alterius gaudens; alienis malis познакомился съ ЧЕМЪ (и знаю) gnarus sum
laetans. Злорадство malevolentia; voluptas alcis rei; alqd notum habeo. З н а к о м с т в о
ex malis alterius sine emolumento suo; invi- 1) съ кЬмъ notitia alcis (знаше кого); usus,
dorum gaudium. Злоречивый maledicus; usus et consuetudo alcis; близкое з. familia-
человЪкъ 3- homo maledicus; conviciator (кле- ritas alcis; им4ть, вести з., быть въ з-вЬ съ
ветникъ). Злослов1е maledictio; crimen кЬмъ intercedit mihi cum alqo consuetudo;
falsum, calumnia (Елевета). Злословить свести съ к$мъ з. familiaritatem iungere или
male dicere (alcui), maledicta dicere, male- contrahere cum alqo; см. также знакомить-
dicta, con vicia conicere, conferre (in alqm);= ся J. 2) з. съ ЧЕМЪ cognitio (ознакомление);
клеветать см. эт. глаг. Злостный см. зло- notitia, scientia alcis rei (знаше). З н а -
умышленный, злобный. Злость см. злоба;= комый ]) = знаемый, вадомый notus,
ярость furor; раздражеше iracundia. Зло- cognitus; (всЬмъ ИЗВЕСТНЫЙ) vulgatus, per-
с ч а с п е , — с ч а с т н ы й см. несчаспе, несча- vulgatus; я тутъ не з. nemo me hic no vit,
стный. Злотворный см. зловредный. Зло- ignotus hic sum. 2) = имЬющш съ КЕМЪ
умышленникъ machinator (затт>ивающш з н а к о м с т в о notus; amicus (дружный), fa-
что ниб. дурное, sceleris); insidiator (поку- miliaris (коротко з., другъ); быть з-мымъ съ
шающшся на что, vitae). Злоумышлен- къ-мъ nosse alqm; intercedit mihi cum alqo
ный (о лицгь) malitiosus, malevolus; (о ΐ ϊ · consuetudo; быть съ й м ъ очень хорошо
lis, = съ злымъ умысломъ сделанный) sce- з-мьшъ alqo или alcis amicitiä familiariter
lestus; improbus (и о лицгь). Злоумышлять uti; новый, старый з. modo cognitus, vetustis-
male cogitare; dolum или malas artes com- simus familiaris; онъ MHt давно з. usus mihi
minisci; на кого machinari perniciem alcui; vetus et consuetudo cum eo intercedit; з-мые
3. на чью жизнь insidiari alcui, insidias po- noti, amici, familiäres; ИМЕТЬ МНОГО З-МЫХЪ
nere или struere alcui, vitae alcis. Зло- multos habere amicos или familiäres, multis
употреблеше J) неправильное, дурное notum esse.
употреблеше чего utentium pravitas; male
utentium vitium или culpa. 2) дурная при- Знакх Signum (вообще, doloris, amoris; si-
вычка mos pravus, consuetudo mala, res gno esse служить знакомь); nota (примЬта,
mali или pessimi exempli; quod contra fas м^тка; делать з. на чемъ notam apponere
iusque est; уничтожить, истребить много alcui rei; notare alqd alqa re); signiflcatio
болыпихъ з. pleraque pessimi exempli corri- (обнаружеше, выражен1е, alqa virtutis, pu-
gere; распространяется з. mos pravus per- doris, amicitiae); indicium (указаше на что,
crebrescit (Tacit.): возмутительное з. res прнзнакъ, veneni, bënevolentiae, irae); vesti-
indigna, facinus indignum; indignitas. Зло- gium (СЛЕДЪ); insigne (характеристическая
употреблять male или prave, perverse, te- черта, также относительно отличительныхъ
mere uti alqa re (неверно употреблять); знаковъ или инсигнш по должности, сосло-
perverse, intemperanter, insolenter, immodice Biro, напр, insignia imperatoris, imperii, sa-
cerdotum, pontificalia, regia); stigma (з., ко-
124 Знаменательный. Знать.
торын прижигали рабамъ); argomentum, do- софскими, историческими з. instructus doc-.
cumentum (доказательство, свидетельство); trinä, a doctrina, a philosophia. ab historia.
s. отлич1я honoris insigne; = предзнамено- Знатность рода nobilitas. Знатный nobilis,
ваше prodigium, portentum, ostentum; augu- generosus; nobili или non ignobili loco natus,
rium (на основ, полета или крика птицъ); honesto loco ortus; genere clarus или illu-
omen; знаки одоброшя см. одобрете; знаки stris, insignis; generis diguitate conspicuus;
расположешя, еоглас1я studia; см. также при- очень 3. рода также зшшпо loco natus; знат-
знакъ; давать з. Signum dare, ЕЪ чему alcis ны e pairicii, nobiles, proceres, primores; з. и
rei или alqd faciendi, significare ut...; дать незнатные infimi et principes; summi et in-
•своимъ со СТЕНЫ з., что городъ взятъ suis flmi; proceres et vulgus; знатные и богатые
capti" oppidi Signum ex muro tollere; дать з. principes genere et fortunâ.
рукой, киватемъ головы manu, nutu sigai- Знатокъ peritus, gnarus и sciens, intelle-
ücare ut (къ совершенго какого ниб. дтла); gens (alcis rei); existimator (ценитель); вели-
дЬлать з. пальцами digitis innuere; дЬлать кш з. intellegentissiinus peritissimus (alcis
другъ другу з-ки signiflcare inter se; = воен- rei); учеяый и остроумный з. doctus et in-
ный сигналь Signum, трубой classicum; дать tellegeiis existimator; TOHKÎÎÎ з. spectator ele-
з. (къ нападетю) Signum dare; ad arma con- gans (formarum); з. древности см. древность;
clamare; дается з canit Signum или classi- быть з-комъ чего intellegere alqd, versatum
cum; давать з. къ выступлешю, отступдешю esse in alqa re; не быть з-комъ въ чемъ пе-
см. выступлеше 1, отступлеше 1; по дан- scire alqd, imperitum esse alcis rei, in alqa
ному з. signo dato. re rudern et peregrinum esse.
Знаменательный = ИМЕЮЩЕЙ значеше. важ- Знать = знатные, см. знатный.
ный magnam vim или magnum pondus ha- Знать scire (знаше основанное на памяти и
bens; gravis. Знаменитость claritas (ho- понимаюи, alqd, съ асе. с. inf., съ косе, вопр.;
minis, viri ciaritate praestantes); = слава см.. partie, sciens употребляется только какъ
• это слово; = знаменитый человЕкъ см. зна- adj. = свЪдущш, опытный; sciens hoc feci =
менитый; пршбрЬстн з. см. прославляться. съ умыслом^: nosse, cognovisse (я узналъ,
Знаменитый clarus, iJlustris, nobilis, incli- увидЬлъ, замЕтыъ что пиб., и оно мнт> зна-
tus (о лицахъ и предмет.; з. ЧЕМЪ alqa re}; комо), cognitum habere; callere (соб. намозо-
magni nominis; иногда достаточно ill в. лить руки, знать изъ практики); didicisse (я
Знаменоносецъ signifer, aquilifer, vexilla- выучилъ и знаю); comperisse, compertum ha-
rius. Знамя Signum (militare); vexillum bere (наверно узналъ и знаю); non nescire,
(штандартъ): выставлять, водружать з. см. non ignorare, alcis rei non ignarum esse (быть
водружать; присягать з-ни sacramentum или свЗвдущимъ въ чемъ ниб. ι; me non fugit ИЖЕ
sacramento dicere, см. также присягать; при- non praeterit (отъ меня не ускользаетъ); =
мкнуть ко з-ни кого, служить подъ чьимъ понимать tenere, intellegere; = ВИДЕТЬ vi-
з-немъ castra alcis sequi, sub alqo militare. dere; мы знаемъ. что... (о какомъ ниб. исто-
З н а т е notitia, scientia, prudentia (alcis rei); рич. факт!) aeeepimus, traditum или prodi-
3. дЬлъ usus rerum; з. человЬческой при- tum est, inter omnes constat; я не знаю пе-
роды cognitio naturae humanae; з. свЬта no- scio, non или haud scio; ignoro; me fugit или
titia hominum, rerum, temporum; человЬкъ praeterit; incertus sum; не зная, что дикта-
съ глубокимъ з. свЕта homo plurimo rerum торъ прибыль ignarus venisse dictatorem; з.
usu; 3. военнаго дЬла belli или belli gerendi, свЬтъ res humanas nosse; знающш свт>тъ re-
rei militaris peritia; rei militaris usus; з. МЕСТ- rum humanarum prudens или gnarus, peritus;
НОСТИ см. МЕСТНОСТЬ; теоретическое, практи- morum peritus; з. кого alqm nosse, perspi-
ческое з. см. эти npu.tai.; з. прошедшаго cere; intellegere qualis alqs sit; з. кого съ
praeteritoram memoria, будущаго futurorum (по) виду, въ глаза см. видъ 1; не з. кого
prudentia: научныя з- scientia litterarum; alqm non nosse, alqs mini ignotus est; всякш
doctrina; eruditio; litterae; artes; глубомя з. себя самого меньше всего знаетъ minime
см. глубоюй 2, с; з. языковъ Hnguarum sci- sibi quisque notus est; не з. кого съ виду
entia; з. латинскаго я. "linguae Latinae sci- ignorare faciem alcis; не з. чьего либо отца
entia; ИМЕТЬ знашя въ чемъ alcis rei scien- nescire quis sit pater alcis; з. по латыни см.
tiam ила prudentiam habere; intelleg^re, sci- латынь: = ум^ть см. эт. гл.; много з. ma-
re alqd; doctctm, eruditum или instructum esse gnam doctrinam habere (кмЬть много научн.
alqa re; peritum, non ignarum esse alcis rei; знанш): не много з. въ чемъ non multum
кто ниб. имт>етъ обширныя и необыкновен- intellegere in alqa re; ничего не з. nihil in-
ныя з. plurimae in alqo sunt litterae neque tellegere, ровно ничего omnium rerum in-
vulgäres; прюбрЬтать з. въ чемъ scientiam scium atque rüdem esse; я желалъ бы з. sci-
alcis rei cousequi; alqd percipere, ежедневно re velim; я не знаю, что мнт, делать nescio
новыя з. cotidie alqd addiscere; стараться quid faciam, на что мнЬ решиться quidnam
прюбрЬсти научныя з. m litteris elaborare; consilii capiam; я не знаю, что мнЪ сказать
расширять свои з. doctiorein fieri talqa re nescio, поп habeo или nihil habeo, quod di-
ЧЕМЪ ниб.); искусства требующая высшихъ з. cam; я не знаю, кто nescio quis; я читалъ,
artes in quibus prudentia maior est; обшир- самъ не знаю что legi nescio quid; онъ не
ныя, глубоыя, разносторонтя з. doctrinae зналъ, ли—или... dubitavit utrum—an·..; я не
copia, varietas; снабженный учеными, фило- знаю, не—ли baud scio или nescio an...; на
Значекъ. Золотистый. 125

сколько я з. quantum scio, quod sciam; знаю СМЫСЛЕ) interpretari alqd. 2) = в а ж н о с т ь


(въ отвуьпыъ) scio, teneo, in memoria habeo; (о предм.) vis, pondus, gravitas; решаю-
ты долженъ знать, знай, знайте scito (не щее з. momentum; (о лицахъ) auctoritas,
sei), scitote (не scite), sic habeto, sic habetote; gravitas; имъ-ть з. valere, vim или auctorita-
я хорошо з. bene (probe) scio или intellego, tem alqam habere; esse alcis momenti; alqd
non me fugit или praeterit; я хорошо знаю, esse, alqo numéro esse; имт.ть большое з. (о
что... bene scio съ асе. с. inf., non ignoro, лигиь) magnam habere auetoritatem, aucto-
non sum ignarus или nescius съ асе. о. inf.', ritate florere, multum valere или posse (apud
я наверно знаю certo или certe scio 'съ тою alqm); (о предм.) magni esse momenti; gra-
разницею, что certo scio указываете на увт>- vem esse; ИМЕТЬ большое з. для чего ma-
ренность лица товорящ., certe на несомнЬн- gnum momentum facere ad alqd, большее з.
ность самого факта); pro certo scire; certum - plus momenti afferre ad alqd; ИМЕТЬ З. ВСЛЪ-Д-
habere; я з., что говорю intellego quid lo- ств. чего valere alqa re; не ИМЕТЬ никакого
quar; я знаю, что мнЬ на это ОТВЕТИТЬ сег- з. nihil esse (о лишь); nihil esse, levé esse
tum est quid respondeam; онъ сказалъ (предъ (о предм.); nullius momonti esse (о лицгь
судомъ). что ничего не знаетъ negavit se и предм.); придавать з. чему см. прида-
quidquam comperisse; разспросили т£хъ, ко- вать ï; потерять свое з. refrigescere (crimen
торые могли это з. quaesitum est a peritis; in causa refrixit — ИЗВЕСТИ, обвинительный
Богъ знаетъ (ВЕСТЬ) какой nescio qui. пунктъ въ процесст, потерялъ свое з.). Зна-
З а м е т ь е щ е нъ-котор. обороты: а) з. о чительность magnitudo, multitudo, vis; —
чемъ (ВМЕСТЕ съ кЬмъ, о чемъ друие не зна- важность gravitas. Значительный ma-
юты conscium esse alcis rei или de alqa re gnus (urbs, pecunia, iactura, bellum, и о ли-
(facinoris, coniurationis); з. за собой что ниб. цахъ); amplus (civitas); grandis; luculentus
conscium (sibi) esse alcis rei; я не знаю за (patrimomum, oratio, scriptor); haud mediocris
собой никакой вины nullius cul рае mini con- (diligentia); haud spernendus, non contemnen-
scius sum; з. о чемъ scire de alqa re, о комъ dus (scriptor, auctor); з. часть pars bona; з.
de alqo, также video, videmus съ асе. с. inf.; человъ-къ homo magnus; clarus, illustris, no-
з. отъ кого ex или de alqo scire, ex alqo bilis, auctoritate или dignitate praeditus; ho-
comperisse, audivisse; ничего не з. о чемъ mo gravis (.важный); не з. inanis, levis; о ли-
или о комъ alqd ignorare, alcis rei ignarum, цахъ levis; despiciendus (ничтожный). Adv.
rudem atque ignarum esse, alqm ignorare; я aliquantum; haud paulum; при comparât, ali-
о чемъ ниб. з. не хочу abnuo, recuso alqd, quanto. Значить 1) = 03 н а ч а т ь signi-
de alqa re. = отвергаю, презираю contemno, flcare alqd; что это значить? quid hoc sibi
sperno, aspernor, repudio alqd, = мнт, ЧТО vult? см. также значете 1. 2) = ИМЕТЬ
ниб. непр1ятно, противно abhorreo ab alqa ВЕСЪ, важность, много, мало, ничего не з.
re; кого ниб. знать не хочу aditum sermo- см. значете 2.
nemque alcis defugio, alqm non agnosco (flli-
um, не признаю своимъ,; aspernor, repudio. З н а ю щ ш см. свт,дущш, опытный; з. законы
ЬЛ не з. стыда pudorem posuisse; не з. СО- homo legum peritus; з. право см. правовЕдъ;
ВЕСТИ sine ulla religione et fide esse, nihil человт.къ з. homo eruditus; люди ученые и
religioni sibi habere. с) д а т ь з. alqm certi- з-niie docti intellegentesque.
orem facere alcis rei или de alqa re; alqd З н о й aestus, fervor, ardor; ЛЕТШЙ З. calores
aleui indicare, significare; facere ut alqs sciat aestivi, (сильнее) aestivi solis ardor; въ силь-
alqd, mittere qui dicat; дай МНЕ з. fac sciam нМшш летней з. ardentissimo aestatis tem-
или facito ut sciam. d) дъ-лать что, самъ pore; mediis caloribus; з. солнца calor solis;
того не зная imprudentem alqd facere. e) также pi. nimii calores. Знойный calidus,
«то знай, то з н а й т е » , ПОСЛЕ предшест- (сильнЕе) fervidus, fervens.
вующаго условнаго и и финальнаго предло- Зовъ vocatus (только въ abl. sing.); я при-
жешя, не переводится. Знаться съ КЕМЪ шелъ на его з. ab ео vocatus или invitatus,
usu или consuetudine coniunetum esse cum eius vocatu veni.
alqo, est mihi consuetudo cum alqo. Зод1акъ (orbis) signifer; fzodiacus.
Зодчество, зодч1Й см. архитектура, архи-
Значекъ (военный) vexillum. З н а ч е ш е 1) текторъ.
к а к о г о ниб. с л о в а significatio; vis; по- Зола cinis; favilla (еще горячая; ТЛЕЮЩШ пе-
нят1е мысль, соединенная съ ИЗВЕСТНЫМЪ пелъ).
словомъ notio, sententia; слово имт.етъ болЕе Золовка glos.
тЬсное, болЕе обширное з. vox angustius Золотистый = похожш на золото ex auro
valet, latius patet; слово имЕетъ такое зна- flavus (з. цвт>та); съ з. кудрями flavus. Зо-
чеше haec vis subiecta est verbo или inest лотить inaurare alqd; aurum inducere aleui
in verbo или est verbi; первоначальное з. rei; auro inducere, auro polire alqd; золоче-
слова vis verbi; слово hostis утратило з. ный также auratus; солдаты съ позолочен-
«чужой» nomen hostis a peregrino secessiti ными щитами milites aurati. Золото au-
ИМЕТЬ то же самое з. idem valere, eundem rum; слитой з-та auri massa, кусокъ—само-
sensum habere; какое з. имт>етъ это слово? родокъ glaeba, (поменьше) glaebula auri или
• quae est vis huius verbi? quae vis sub- aurea; золото (какъ монета) см. золотой;
iecta est huic voci? давать, придавать из- послов, не все то з., что блеститъ species
вестное з. чему ( = толковать въ ИЗВЕСТНОМЪ saepe fallit. Золотой aureus; ex auro fa-
126 Зоолог1я И.
ctns щи fabricate; з. сосуды vasa aurea и acre et certum; iudicium subtile, intellegens
просто aurum; з. жила vena aurea; з. монета (сужд. знатока); по з. обсужденш re dili-
nummus aureus и просто aureus, (мелкая) genter et accurate perpensa.
nummulus aureolus; з. пршскъ metallum auri 3p*Hie visus; sensus videndi или oculorum, и
или aurarium и просто auraria; з. дЬиъ ма- просто oculi; oculorum acies; хорошее з.
стеръ aurifex. Золотоносный aurum ve- oculi acres atque acuti; acies incolumis; у
hens, auro fertilis (о рЬкЬ). ЗОЛОТОЦВЕТ- меня хорошее з. bene или acriter video, ocu-
НЫЙ см. золотистый. Золотошвей, — los acres atque acutos habeo; oculis valeo; у
швейка *qui (quae) auro pingit vestes; меня слабое з. см слабый 1; напрягать з.
phrygio. Золоченый см. золотить. oculorum aciem intendere; лишать кого з-тя
Зоолошя *descriptio animantium; *zoologia; см. ослеплять; лишаться з. oculos или (ocu-
писать з-riro animantium omnium ortus, vi- lorum) lumina, aspectum amittere; oculos
ctus, figuras persequi. perdere, oculis privari; oculis capi; кругъ
З о р ю й oculorum acie acri; açute cernens; y 3-Н1Я см. кругозоръ; точка з-шя см. точка.
него з. глаза acute cernit; oculorum acie З р * т ь maturari, maturescere, ad maturitatem
valet. Adv. acute. Зоркость acies oculorum venire, pervenire, perduci; maturitatem asse-
acris; visus acer. qui или adipisci; adolescere; совершенно со-
З р а ч е к ъ pupilla. зръть plane, bene maturescere; percoqui.
Зритель spectator; з-ли въ театрЬ spectato- Зубъ dens; передте з. dentés priores или pri-
res; theatrum. З р и т е л ь н и ц а spectalrix. mi, adversi; задте з. dentés intimi; молоч-
. ЗрЬлище spectaculum; представлять пе- ные dentés primi или primores; коренной з.
чальное з. triste spectaculum praebere (alcui); dens maxillaris или genuinus; з-ми, въ зу-
tristem aspectu esse; ты не вынесъ бы та- бахъ mordicus или morsu (alqd auferre).
кого з non ferres ista, si videres; см. также Зубецъ (на СТЕНЕ) pinna; о двухъ з. bidens^.
сцена 3. Зубной, з. боль dolor dentium. Зубчатый
Зрелость maturitas (соб. и перен.% maturi- dentatus; fdenticulatus; (какъпила) serratus.
tas tempestiva (соб.у, tempestivitas (соб. и ЗЪвать 1) oscitare, з$вая (сонливо, вяло)
перен.)- З р е л ы й 1) соб. maturus; tempe- oscitans, (adv.) oscitanter. 2) = глазеть ocu-
stivus (о плодахъ, соб. своевременный); не los circumferre. 3£въ fauces.
з. см. незръмый. 2) перен. з. возрастъ aetas Зябнуть algere, frigere.
firmata, conflrmata, въ связи piin и просто Зять 1) мужъ дочери gener. 2) мужъ се-
aetas; быть з-лымъ maturum esse, maturita- стры maritus или vir sororis.
tem suam habere; з. суждеше iudicium acre,

И.
И союзъ et; que (присоединяется къ концу сло- и при томъ, и къ тому atque, et, que; для
ва),· atque, предъ согласными ас; о значенш ближайшаго опредЬлетя имени существи-
и употребленш этихъ трехъ союзовъ см. тельнаго et is, isque, atque is, если отно-
грамм.; и = т а к ж е и etiam, ръ\дко et; и = сится къ глаголу или целому преджожеюю,
хотя, хотя и см. хотя; и — и (какъ—такъ) idque; и к ъ т о м у не neque is, neque, пес;
et — et, cum — turn; и не пес, neque, если и вообще et, que, atque omnes или omnia,
же отрицаше относится только къ одному и просто atque; и вмъстт. съ тЪмъ см.
понятш, а не къ цълой мысли, et non, ас ВМЕСТЬ; при восклицашяхъ, выражающихъ
non; и не - и не neque —neque (пес—пес); удивлеше негодоваше, русское «и* перево-
не только—но и см. только; и также, et, дится посред. at, напр, si istuc venissem,
quoque; и такъ itaque (не et ita); считаться habuissem non hospitem, sed contubernalem:
къмъ и такъ называться alqm haberi itaque at quem virum! и какого человека! въ отрица-
dici, baberi dicique, et haberi et nominari; и тельномъ предложен. послЬ предшествую-
даже, даже (также) и, р а в н ы м ъ обра- щаго отрицательнаго слова «и» переводит-
зомъ и, и даже не см. даже; и по- ся посред. aut или ve, напр, minime leges
этому, и вслт>дств1е этого, и вотъ nostras moresve (и обычаевъ) novit; nemo
et ideo, ideoque; itaque, igitur, ergo; ob eam- tribunos aut plebem timebat; «и» также пе-
que rem; et ob earn causam, eaque de causa, реводится посред. aut въ риторическихъ
посред. относит, словъ quare, quapropter, quo- вопросахъ съ отрицат. смысломъ, напр. quid
circa, quamobrem; часто достаточно простое est maius aut difficilius quam severitatem
atque, et, que; и потому не, и т а к ъ не cum misericordia coniungere? когда къ од-
также только neque; и в с е т а к и et tarnen, ному отрицат. предложенш присоединяется
ас tarnen; atqui; и просто atque; и действи- еще другое, то «и не» переводится также
тельно, и в ъ самомъ ДЕЛЬ см. действи- посред. aut или ve, напр, nunquam peccasti
тельно; и никакой, и никто, и ничто ant contra leges fecisti.
пес ullus, пес quisquam, пес quidquam; и Въ нЬкоторыхъ случаяхъ русское «и» вовсе
никогда пес unquam; и нигдЪ пес usquam; не переводится: а) въ нЬкоторыхъ соединен!-
ибо. Идеалъ. 127
яхъ, въ которыхъ ТЕСНО связаны два поня- въ кости ars tesseraria, какъ игра азартная
тая, другъ другу противоположныя, напр. aléa; им4ть въ игр* счастае, несчаст1е, вы-
maxima minima, supera infera, equi Tiri, играть, проиграть prospéra, minus prospéra
viri mulieres, liberi servi. Ъ) обьгенов. безъ aleä uti. 4) игра словъ lusus verborum;
союза сопоставляются собственныя имена игра цвЬтовъ colorum varietas; colores varii;
должностныхъ 1ипъ, принадлежащихъ къ од- игра природы naturae ludibrium. Играли-
ной коллегш, такъ особ, имена двухъ консу- ще, служить и-щемъ кому alcui esse ludibrio;
ловъ (въ аЫ. abs ), напр. Cn. Pompeio M. eludi, deludi; быть и-щемъ вЬтровъ ludibri-
Crasso consulibus. с) при соединения трехъ um ventorum esse. Играть 1) на музы-
или болыпаго числа понятга союзъ (et, ас) кальн. инструм. canere (tibia, fidibus),
ставится предъ каждымъ изъ нихъ, или они также psallere, citharizare, музыка ягра-
слЬдують другъ за другомъ безъ всякаго сою- етъ symphonia canit. 2) = забавлять-
за d) при. перечислешяхъ выражешя alii, ся ludere; игр. въ кости tesseris или talis
alii mnlti, alii plures, innumerabiles alii, reli- ludere; aleä (aleam) ludere; въ мячъ pilä lu-
qui, reliqui omnes, ceteri, alia multa, cetera и dere. 3) и г р а т ь на сцент, fabulam agere;
т. п. обыкновенно присоединяются безъ сою- игр. трагедш tragoedias actitare; игр. роль
за, е) при соединенш ЦЕЛЫХЪ преддоженш см. роль Игривость animus hilarus et
«и, и онъ, и этотъ, и такъ, и вотъ, и ad iocandum promptus (склонность шутить,
потому, и всетаки» лучше совершенно играть); vigor; hilaritas; lascivia (рЬзвость);
устранять посред. надлежащаго построешя hilaritas et lascivia. Игривый hilaris или
першда, при помощи pronom, relat, partie.. hilarus (веселый), iocosus (шутливый), lasci-
посред. подчиняющихъ союзовъ времени, vus (рЬзвый, шаловливый); alacer (живой).
причины и др., напр, погода плоха, и потому Игрокъ 1) на музыкальн. инструм.
мы не можемъ идти со двора tempestas quia canens, на лиръ fidicen; citharista, citharoe-
mala est, in publicum prodire non possumus dus; lyristes; на флейтъ tibicen. 2) игр. въ
или tempestas tam mala est, ut in publicum кости aleä или in alveo ludens; страстный
prodire non possimus. f) ПОСЛЕ imperat. или игр. aleo; по профессш aleator или qui ar-
сои/., замЗшяющаго условное предлож., сле- tem tesserariam profitetur. Игрушка deli-
дующее за нимъ предложен, съ fut. I и II ciae; и-ки oblectamenia (n. pi.) puerorum;
(apodosis) присоединяется безъ et, напр, ге- crepundia (n. pi., погремушки).
cordare de ceteris: intelleges (и ты поймешь); Идеалъ, abstr. представлеше о высшемъ
haec reputent isti: videbunt (и они удивятъ); совершенствЕ предмета (лица или вещи),
recognosce tandem mecum noctem illam su- сопег. самый предметъ, представляемый въ
periorem: iam intelleges (и ты тотчасъ пой- высшемъ совершенств* undique expleta et
мешь); tolle hanc opinionem: luctum sustule- perfecta forma, eximia quaedam или perfecta
ris, также tantum a vobis peto, ut—cogitetis: species и просто species alcis rei; specimen
intellegetis (и вы поймете). (temperantiae prudentiaeque, pontifex maxi-
Ибо см. ВЕДЬ. mus Q. Scaevola; P. Rutilius, specimen in-
Ива salix. Ивовый saligneus (virga, vimen nocentiae); посред. optimus, perfectissimus,
summus, pulcherrimus; ид. государства (иде-
прутъ). альное г.) res publica или civitas, quam no-
Игла acus; игла хвойнаго дерева folium te- bis fingimus, какъ образецъ exemplar rei
nue et capillaceum (вообще); seta (ели), fo- publicae et forma; civitas optima или perfe-
lium pinnatum (сосны); колючка, шипъ spina; ctissima; ид. государства (идеальное г.)
spiculum; aculeus. Платона ilia commenticia Piatonis civitas,
Иго 1) соб. см. ярмо. 2) перен. иго рабства civitas quam flnxit Plato (cum optimum rei
iugum servile или servitutis: servitus; свер- publicae statum exquireret); ид. краснорЬч1я
, ^ гнуть съ себя иго рабства iugum servile ех- perfecta eloquentiae species, optima species
'Л;М cutere. et quasi figura dicendi; species et forma ex-
Иголка см. игла. cellentis eloquentiae; мой ид. краснортдая еа
Игра 1) на музыкальн. инструмент!; сап- quam sentio eloquentia (Gic.); ид. оратора
tus (tibiae или tibiarum на флейтъ, fidium (идеальный о.) imago perfect! oratoris; ora-
или nervorum на лиръ); sonitus (звуки, изда- tor summus; Демосеенъ, ид. оратора Demo-
ваемые инструментами, tympanarum). 2) иг- sthenes, norma et régula oratoris (Plin. ер.);
ра а к т е р а actio. 3) = з а б а в а ludus (объек- ид. красоты species pulchritudinis, (женской)
тивно, какъ предм. забавы), lusus (субъек- excellens muliebris formae pulchritudo; ид.
тивно, какъ ijdcTBie, = играте; у Диц. въ древней добросовестности exemplar antiquae
эюмъ значешя lusio); игра въ мячъ pilae religionis (Gic.); ид. честнаго человтжа spe-
lusus; pila; публичныя игры (зрЬлища) ludi cies boni viri; ид. мудреца perfectus homo
(circenses, gladiatorii, scaenici), [какъ бы по- planeque sapiens; ИЗВЕСТНЫЙ ИД. Платона
дарокъ народу, зртлища, которыя въ РИМЕ ilia Piatonis rei forma et species (Gic); мой
устраивались для народа на счетъ отдЬль- ид. (къ чему я стремлюсь) id quod volumus;
ныхъ лицъ) munera (п. pl.)\ устроить игры онъ мой ид. nihil ео maius или perfectius
spectaculum, ludum, munus edere; идти на novi или cogitare possum; составить себЬ
игры ludos spectatum ire; Олимпшсшя игры ид. singularem quandam summae perfectionis
Olympia, orum (Olympia vincere остаться по- imaginem animo et cogitatione concipere, о
бЕдителемъ на 0. играхъ, у поэтовъ); игра
128 ЙддиллическШ. Идти.
чемъ imaginem alcis rei animo или mente кЬмъ anteire, antegredi alqm; за кт>мъ см.
concipere, государства fingere sibi alqam ci- следовать; см. также ухаживать; = устре-
vitatem; представить, изобразить ид. чего миться, отправиться куда proficisci, se con-
alcis rei formam exponere, speciem et formam ferre, tendere, contendere alqo, petere alqm
adnmbrare, оратора imaginem perfecti orato- locum; идти спать см. спать; идти прямою
ris adumbrare, правителя praecipere qualis дорогою см. дорога; идти своею дорогою
esse debeat princeps; представить, изобра- viam или cursum tenere, viam persequi (и
зить Кира и-ломъ справедлива™ правителя перен.); suum institutum tenere (иереп.); не
Cyrum ad ^effigiem iusti imperil scribere. быть въеостоянш ходить ingredi non posse,
Идеальный quo nihil praestantius или per- о больномъ ad ingrediendum invalidum esse,
fectius, pulchrius cogitari potest; sumnms, pedibus non valere; не быть больше въ со-
optimus; perfectus или perfectissimus; ид. го- стоянга ходить usum pedum amisisse, отъ
сударство, красота см. идеалъ; ЦЕЛЬ ИД. со- усталости defessum esse ambulando; часто
вершенства perfectio atque absolutio optimi; ходить куда frequentem venire alqo (in se-
изображеше ид. характера perfections bo- natum) frequentare locum, frequentem esse
minis descriptio; представить, изобразить cum alqo; ходить птлпкомъ см. птлпкомъ;
что въ ид. ВИДЕ alqd tale describere, ut куда ты хочешь идти? quo tendis? quo cogi-
omnibus numeris perfectum et absolutum sit. tas? quo vis? иди (прочь)! abi! abi hind
Идея см. noHHTie, представление, мысль. apage sis! ты можешь идти! ilicet! идти за
Идиллическш, напр. ид. жизнь въ деревнт> чт>мъ petere alqd, за водой см. вода; за
iucunditas или suavitas vitae rusticae. Идид- КЕМЪ (чтобы призвать, привести) arcessere
Л1я (какъ родъ поэтич. произведена) car- alqm; идти по чьимъ елтдамъ см. слт>дъ.
men или poema bucolicum; pi. и просто bu- 2) перен. идти въ отставку см. отставка;
colica (neutr.); сочинитель и-лш poëta buco- идти замужъ см. выходить 5; идти на смерть,,
licus, scriptor carminum bucolicorum. на погибель morti se ufferre, obicere, mortem
ИдДотъ homo hebes ad intellegendum, tardus, oppetere; сознательно идти на свою поги-
stupidus, (сильнее) mente captus. бель prudentem et scientem tamquam ad in-
Идолопоклонеше impius или deorum ficto- teritum voluntarium mere; идти противъ
rum или falsorum cultus; (церковн. писат.) кого facere adversus alqm, alqd (rem publi-
idololatria. Идолопоклонникъ deorum fl- cam), alcui, alcui rei adversari; идти про-
ctorum или falsorum cultor; fidololatra. тивъ закона legem violare; идти войяой на
Идолъ 1) соб. deus flctus, commenticius; кого см1, война; идти въ солдаты см. всту-
(кумиръ) simulacrum dei falsi или flcti; и пать 2; идти на то, чтобы... id agere ut, на
просто simulacrum; idolum (церк. писат.). то, чтобы погубить кого также ire alqm per-
2) перен. см. кумиръ. ditum (supin.). <
Идти, ходить I) о предм. одушевлен. II) о предм. неодушевл. 1) соб. ire
1) соб. ire (ad alqm, Romam, domum); (ша- (aquae); moveri (sol); ferri (быстро двигаться);
гать, выступать) gradi, ingredi, (съ важ- (о pfeti) ferri, fluere; идти чрезъ что transire
ностью) incedere; vadere; ходить взадъ и alqd, per alqd; идти подъ землю subire ter-
впередъ ambulare, въ нзвЪстномъ простран- rain; вверхъ ad supera ferri, sublime ferri;
ств!; inambulare (domi, ante tabernaculum); корабль идетъ быстро navis cito fertur или
deambulare (до усталости), obambulare (вдоль volât; корабль идетъ на всЬхъ - парусахъ
чего, ante vallum); идти прочь (удаляться) см. парусь; дождь, снътъ, градъ идетъ см.
abire, abscedere, discedere (послЬдшй глаг. эти существ. 2) перен. а) о в р е м е н и ,
также — расходиться, о нъхколькихъ лицахъ, идетъ время tempus transit или praeterit;
discedite in vestra tecta идите по домамъ), брату идетъ десятый годъ frater decimum an-
digredi; идти н а з а д ъ redire; идти впе- num agit; десятый годъ идетъ съ тт>хъ поръ,
редъ, впереди см. впередъ, впереди; см. какъ... annus agitur "decimus, ex quo... Ъ)
также выходить I; идти съ, къ, на adiré идетъ слухъ, рт.чь, вопросъ, ДЕЛО О чемъ см.
(ad alqm, ad fundum, in conventum iudicum; эти сущ.; идутъ мирные переговоры см. пе-
Romam, curiam; особ, съ определенною ЦЕЛЬЮ реговоры, с)^подвигаться впередъ, ИМЕТЬ
ad arbitrum, ad praetorem in ius; magistra- успЕхъ procedere, succedere; хорошо идти
tus); inire (in urbem, urbem, domum), ingredi bene, prospère cadere и просто procedere;
(in) stadium, domum, pontem, viam); intrare succedere; худо идти minus prospère, parum
(limen, eo, quo), introire (domum, in urbem), procedere, parum succedere; ДЕЛО идетъ
prodire (in publicum, in contionem); идти на лучше res incipit melius ire, идетъ съ же-
войну, въ походъ ad bellum ire, proficisci; ланнымъ успт>хомъ res ex sententia succedit
на карауль excubiae in stationem procedunt, или procedit, res optabilem exitum habet;
milites in stationes succédant; на приступъ какъ бы ДЕЛО ни шло utcunque res ceciderit
impetum facere; идти отъ чего abire ab или casura, cessura est. d) о МЕСТНОСТЯХъ,
alqo loco (ab urbe), и з ъ чего exire, exce- = простираться pertinere (Belgarum fines
dere, egredi (ex urbe); м и м о чего prae- pertinent usque ad Rhenum); attingere (до
terire, transire locum; ч ρ e з ъ что transire, берега oram). е) = п о д х о д и т ь , п р и л и -
transgredi, traicere (съ прост, асе. или съ ч е с т в о в а т ь aptum esse alcui, alcui rei,
trans); съ болт,е высокаго м!ста на бол$е низ- ad alqd; (согласоваться) convenire, congru-
кое descendere (Capitolio in forum); π ρ e д ъ ere (alcui rei, cum alqa re); decere (кому
Иждивеше. Изволь. 129
alqm); не идти къ чему abhorrere, dissentire tudinem); effugere (periculum, invidiam, vitu-
ab àlqa re; это не идетъ id fieri non (nul- perationes); defugere (proelium, aditum eorum
le modo) potest, ef&ci non potest; non licet. sermonemque); subterfugere (незаметно отде-
Иждивеше sumptus; impensa, impendium; см. латься отъ чего, periculum, poenam, calami-
счвТъ. •tatem); declinare (уклоняться, еа quae no-
Ивбавитель liberator, vindex (отъ чего alcis citura sunt); evadere (ex re, ab alqo — уйти,
rei); servator (спаситель). Избавлеше li- отдЕлаться отъ чего); изб. кого (не желая съ
beratio; = спасете salus. Избавлять libe- нимъ говорить, его ВИДЕТЬ! sermonem alcis
rare или vindicare (alqm ab alqa re; alqm defugere, colloquium alcis fugere; conspectum
periculo liberare); eripere (alqm ex re, ex pe- alcis vitare.
riculo); exsolvere (alqm alqa re); levare (alqm Изваяше 1) какъ дМств1е sculptura. 2) какъ
mfetu, aegritudine, molestiis); deinere (alcui произведете statua, Signum, simulacrum.
alqd, molestiam, onus, sollicitudiuem); изб. Изваять sculpere, exsculpere.
кого отъ необходимости сдтлать что ниб. Извергать eructare, evomere (sanguinem;
remitiere aloui necessitatem alqd faciendi; ignem, flammas о волканЕ). Извержен1е
изб- кого отъ жестокой смерти alqm ab atro- eruptio (Aetnaeorum ignium); постоянныя
citate mortis Tindicare; избави насъ Богь изв. Этны perpetui ignés Aetnae. Извергъ
отъ этого! dii meliora·, dii averruncent! quod homo immanis, belua immanis (о человЕкЕ) ж
abominor! см. также освобождать, спасать. просто belua; monstrum hominis; homo cru-
Избавляться отъ чего exsolYi, liberari al- delissimus; изв. рода челов£ческаго homo ad
qa re; se liberare alqa re; effugere (pericu- extremum perditus; homo nequissimus, flagi-
lum); evadere (ex re, ab alqo); также evo- tiosissimus; omnium deorum hominumque
lare (e poena, ex alcis severitate); см. также pudor.
спасаться, освобождаться. Известь calx; не гашеная calx viva; гаше-
Избаловывать indulgentiä corrumpere (fili- ная calx extincta или macerata. Извест-
um); избалованный счасиемъ felicitate cor- ковый камень lapis calcarius-
ruptus. Извиваться (ο ρτ,κτ.) in ambitum currere;
Избивать, — бить contundere (alqm pugnis— изв. вокругъ чего se circumvolvere alcui rei;
кулаками; pugiles caestibus contusi); = уби- pererrare alqd (о растешяхъ); перен. изв.
вать concïdere (magnam multitudinem fu- предъ кЬмъ adulari alqm, humiliter servire
gientium). alcui. Извилина flexus; anfractus; sinus.
Избираше см. избрате. Избиратель (въ Извилистый tortuosus (amnis); flexuosus.
комищяхъ) qui suflragium или ius suffragii И з в и н е т е 1) = прощете см. прощете. 2)
habet; cui suffragii latio est. Избиратель- =оправдывате exeusatio (въ чемъ alcis rei),
ный, напр, голосъ suffragium; изб. собрате purgatio; привести что въ свое изв. excusa-
(римск. народа) сотШа, tn.pl]. Избирать re alqd, afferre alqd (aetatem); принять
1) вообще, см. выбирать 1. 2) изб. на долж- изв. excusationem accipere, не принимать
ность сгеаге, диктатора dictatorem dicere; excusationi obsistere. Извинять 1) — про-
capere (flaminem Dialem, virginem Vesta- щать, отпускать вину см. прощать. 2) изв.
lem); междуцаря interregem prodere; о вы- кого, что = оправдывать excusare, purgare
борЕ въ коллегш и объ избранш себЬ то- alqm, alqd (предъ кбмъ alcui, apud alqm);
варища alqm cooptare; въ сенаторы alqm что ниб. извиняетъ меня dat mini alqd ex-
in senatum, in patres legere или cooptare; cusationem; изв. ошибки юностью excusatio-
кого въ цари alqm regem сгеаге; кого себт. ne adulescentiae vitia defendere; нужда из-
въ товарищи alqm sibi collegam сгеаге; ко- виняетъ кого necessitatis exeusatio défendit
го на чье либо МЕСТО, ВМЕСТО КОГО (вообще) alqm; эю можно извинить hoc excusationem
sublegere, (въ римск. комищяхъ) subrogare habet, чт,мъ alcis rei. Извиняться se ex-
или sufficere (alqm in locum alcis); избран- cusare или purgare (de alqa re), предъ КЕМЪ
ный на должность, но еще не вступивши въ excusare se alcui in alqa re; достаточно из-
нее designates (consul, praetor и т. д.). виниться предъ ЕЬМЪ satisfacere alcui, чт.мъ
Избраше на должность creatio, lectio; гла- excusare alqd, болЬзнью excusare morbum,
голами; немедленно послЬ своего избратя excusatione valetudinis uti; я могу изв. не-
statim creatus; единогласное избрате см. знатемъ, своими годами est mihi exeusatio
выборъ; комицш для избратя консуловъ см. inscientiae, habeo excusationem aetatis.
комицш. Извлекать 1) вытаскивать extrahere (telum
e corpore); educere; съ напряжетемъ силъ
Избытокъ id qnod superest (что остается въ evellere (dentem alcui); перен. изв. изъ чего
излишй); copia rerum; еж. также изобшпе; пользу, выгоду fruetum capere или pereipere
наделять неимущихъ (нуждающихся) изъ ex re, quaestui habere alqd 2) = делать
своихъ из-ковъ ex eo quod affluit opibus, извлечете, выдержки см. выдержка. Из-
necessitates aliorum sustinere; изб. радости в л е ч е т е evulsio; глаголами; перен. см.
laetitia effusa, nimia; изб. юношескихъ выдержка.
силъ robur invenile; vigor aetatis.
1. Избегать pervagari; emetiri. ИЗВНЕ extrinsecus; ab exteriore parte; часто -
2. Избегать vitare (locum, periculum), evi- посред. externus или exterior, напр, помощь
tare; devitare (malum, dolorem; procellam ИЗВНЕ auxilia externa.
temporis); fugere (bellum, conspectum, turpi- Изволь, извольте въ ВИДЕ нарчъч. = хоро^
М У С С Е Л 1 У С Ъ . РУССКО-ЛАТИНСК1Й СЛОВАРЬ. 9
130 Изворотливость. Изгонять.
шо, согласенъ, уступаю per me licet, nihil ВЕСТНЫЙ 1) что мнопе знаютъ noms,
impedio, non repugnabo; и просто per me; = cognitus (приведенный въ ИЗВЕСТНОСТЬ); сот-
пусть будетъ esto. pertus, spectatus, perspectus (испытанный, на
Изворотливость velocitas (быстрота); agi- деле узнанный); contestatus (испытанный, vir-
lltas (живость); (умственная) ingenii celeri- tus); apertus, manifestus, ante pedes positus
tas; calliditas (хитрость), sollertia (ловкость). (въ противопол. тому, что скрыто, запрята-
Изворотливый velox (быстрый); pernix но); имя Цезаря было менее изв. варварамъ
(проворный); agilis (живой); перен. versati- Caesaris nomen in barbaris obscurius erat;=
îis (ingenium); callidus (хитрый), sollers (лов- знаменитый, см. это ел.; всемъ изв. omni-
κίΐΐ, находчивый). Изворотъ (отговорка, bus no tus; in vulgus, apud omnes pervagatus;
уловка) causa simulata, speciosa (пустой passeribus omnibus notus (Cic. fin. 2, 23,
4
предлога); latebra. 75); онъ всемъ и-стенъ какъ честный чело-
Извращать =г искажать detorquere, perverse векъ inter omnes eum probum virum esse
interpretari; depravare (alqd narrando). constat; «известный» иногда можно перевести
Извращеше, напр, закона malitiosa legis и посред. Ше, напр. изв. изречете Солона
(iuris) interpretatio; calumnia. illud Solonis; быть и з в е с т н ы м ъ notum,
ИзвЕдывать см. разведывать, испытывать. cognitum esse; всемъ omnibus notum esse;
ИзвЕст1е, весть (соб. изв. устное, потомъ и apud omnes или in vulgus pervagatum esse
всякое другое) nuntius (о чемъ alcis rei); (о предм.); известно, что... constat, no-
(письменное) litterae; (извт,щеше, объявлеше) tum est съ ace. c. inf.; всемъ и-но, что in-
signiflcatio; (сообщенное какимъ ниб. исто- ter omnes constat, omnes sciunt, nemo igno-
рикомъ) narratio; memoria; res memoriae rât, quis nescit, quis est, qui nesciat? съ
tradita; (извт>ст1е, на которое ссылаются) асе. с. inf.; мне хорошо изв. non ignoro, non
auctoritas; = слухъ fama, rumor; изв. о по- me fugit, non me praeterit; non sum ne-
беде (письменное) litterae гаи tabellae vic- scius съ асе. с. inf.; сделаться извЬст;
trices или laureatae; (устное) nuntius vi- нымъ palam fieri (особ, palam factum est)-
ctoriae; доставить и-сия вЬрныя, ложныя finnotescere; = распространиться percrebe-
тега, certa, falsa nuntiare или afferre; при- scere; = прославиться famam colligere; сде-
нести кому изв., что... alcui nuntium afferre, л а т ь и з в е с т н ы м ъ palam facere; in me-
perferre и просто afferre съ асе. с. inf.; по- dium proferre; (что ниб. скрытое) aperire,pa-
лучить изв. о чемъ nuntium accipere, certio- tefacere; in lucem proferre res occultas, (еще
rem fieri alcis rei, de alqa re; nuntiatur al- мало известное) vulgäre, divulgare, evulga-
cui alqd; accipere, audire alqd; cognoscere, re;=прославить nobilitare (alqm, alqd); e te·
comperire alqd, de alqa re; я ИМЕЮ ИЗВ. объ nebris in lucem evocare (familiam obscuram).
этомъ mini allatum est de ea re; получить 2) = о п р е д е л е н н ы й , см. это слово.
достовтфныя изв. о чемъ certis auctoribus ИзвЕщать кого о чемъ certiorem facere
comperire alqd; ждать более достовЬрныхъ alqm de alqa re или alcis rei; docere alqm
изв. exspectare, si quid certius aff'eratur; я de alqa re; nuntiare alcui alqd; facere ut
отъ Сатр1я письменно получилъ изв., что... alqs sciât alqd; mittere qui dicat; объ этомъ
ab Satrio reddita mini est epistula съ асе. я желахь изв. тебя id te scire volui; изв.
с. inf.; nuntiatur съ асе. или пот. с. inf.; кого о своемъ прибытге nuntiare se (alqm)
приходить изв. въ Римъ, что... Romam affer- adesse или venturum esse. Извещаться
tur съ асе. с. inf.; и-тая, которыя встре- см. и з в е т е (получать). ИзвЕщеше nun-
чаются у древнихъ о комъ или чемъ quae tiatio, signiflcatio, глаголами, см. изве-
de alqa re, de alqo a veteribus narrantur щать.
или traduntur: и-пя древнйхъ ea quae ve- Изгибать, изогнуть flectere, inflectere. Из-
teres memoriae prodiderunt; услышать изв. гибъ nexus; anfractus (viae, litorum); sinus;
о чьей смерти mortuum (interfectum) alqm curvatura.
audire; онъ прибыль въ Кареагенъ съ и-τί-
емъ о победи при Каннахъ nuntius victo- Изглаживать изъ памяти, воспоминания me-
riae Cannensis Carthaginem venit; о смерти moriam alcis rei и просто alqd oblitterare;
Магона существуютъ два различныхъ и-т!я memoriae alqd eximere. Изглаживаться,
de Magcnis interitu duplex memoria prodita напр, память о чемъ изглаживается memo-
est; изв., что... quod affertur или aflerunt съ ria alcis rei (sensim) obscuratur et evanescit;
асе. с. inf.; изв. о томъ, что ты сделался память о чемъ изгладилась memoria alcis rei
консуломъ, очень обрадовало меня maxima deleta или extincta, oblitterata est.
sum affectas laetitiä, cum audivi te consulem Изгнаше exsilium, interdictio aquae et ignis,
factum esse. ИзвЕститель nuntius• И З - relegatio, deportatio; отправить въ изгн. см.
ВЕСТНО см. ИЗВЕСТНЫЙ. ИЗВЕСТНОСТЬ изгонять; идти въ изгн. in exsilium ire; быть,
claritas; (слава) gloria, nominis faîna, no- жить въ и-ши exsulare, in exsilio esse; вер-
men magnum; прюбрести изв. famam sibi нуть кого изъ и-шя reducere alqm de exsilio
comparare, своими делами rerum gestarum или exsulem. Изгнанникъ exsul; (patriä)
gloria florere; nominis famam adipisci; extorris; deportatus (ссыльный).
gloriam consequi, assequi; nobilitari, da- Изголовье pulvinus (подушка); cervical (по-
rum fieri; привести что въ изв. cogno- душка для головы); сидеть у изг. кого а са-
scere; finire, definire (точно определить). И З - pite alcis residere.
Изгонять 1) см. выгонять. 2) изъ отечества,
Изгородь. ИзмЪна. 131
изъ города alqm ex urbe или ex civitate pel- erumpere in alqm. Изливаться effundi, se
lere, expellere, eicere, ex urbe exturbare, de effundere, influere (in mare).
civitate eicere; alqm ex urbe abire, exire, Излишекъ см. изобшпе; я разделяю свой изл.
emigrare, или e patria exire iubere; alqm ex съ другими de ео quod mihi superest, alii s
patria eicere; alqm exsilio afficere, in exsili- gratificor; съ и-комъ abunde, satis superque,
um eicere, pellere, expellere и просто eicere; cumulate. Излишество nimis multum, ni-
alcui aqua et igni interdicere; alqm relegare, mis или nimium multa; изл. въ платьт, ve-
deportare (въ определенное -МЕСТО). 3) пе- stium luxuria; vestitus nimius; изл. въ сло-
рен. expellere (dubitationem), delere (om- вахъ inanis quaedam profluentia loquendi
nem suspicionem ex animo); ex animo eicere (Cic), turba или flumen inanium verborum;
'..' ' (amorem alcis rei). всякое изл. вредно ne quid nimis (послов.).
Изгородь saepes; живая изг. saepes viva. Излишнш supervacaneus; inutilis (безпо-
'. ; Изготовлеше, — товлять см. приготовле- лезный); non necessarius (не нужный).
Hie, — товлять. Изл1яше effüsio или глаг. effundere; перен.
. > Изгрызать dentibus пли morsu lacerare; (о изл. благодарнаго сердца °еа quae a grato
мышахъ) corrodere. animo proficiscuntur или quae gratus animus
Издавать 1) = производить, испускать, напр. nos dicere iubet.
,„_;;· звукъ sonare, sonum edere или reddere, о Изложеше expositio, explicatio; (разсказъ)
'"С ' предм. одушевл. vocem mittere, emittere. narratio; образъ и-шя oratio, sermo, dictio,
,' ' 2) = обнародовать, выпускать, напр, книгу dicendi genus или modus; изящное изл. ог-
„';,',' edere, emittere librum, foras dare librum; за- natus verborum, orationis; простое изл. ога-
;
•• ' ,'; конъ, см. законъ 1; указъ edictum proponere; tionis subtilitas; oratio subtilis, verborum te-
... edicere. nuitas.
;,..;, Издавна antiquitus; e vetere memoria. Излечивать см. вылЕчивать.
.'••;"'' Издалека e, ex longinquo. Издали procul Измучивать,—ся см. мучить, замучиваться.
(conspicere, iaculari); eminus (pugnare). Измышлеше, — шлять см. выдумываше,
,1.;. Издан1е (книги, сочинетя) editio; глаголами. выдумывать.
'»'"•л Издатель *editor или глаголомъ edere. Измена proditio (предательство), perfidia
Издерживать (деньги) см. тратить. Издерж- (вЕроломство); =; отпадение defectio; госу-
ка expensum, pecunia expensa; расходъ на дарственная изм. см. государственный. Из-
что sumptus alcis rei; impensa; вводить въ м*нен1е mutatio, commutatio; immutatio;
и-ки afferre sumptum, esse sumptui; путевыя подвергаться и-нш mutationem habere; см.
издержки см. путевой. также перемена. ИЗМЕННИКЪ proditor (pa-
Издревле см. издавна triae); (оставляющш, покидающй что ниб.)
Издыхаше respiratio; до ПОСЛЕДНЕГО изд. us- desertor, desertor ас proditor; homo perfldus
que ad extremum spiritum: до послЬдняго (вЬроломный); см. также государственный.
изд. заниматься ЧЕМЪ in studio alcis rei agen- ИзмЕнническ1а perfldus (вероломный);
dae mori; находиться при послЕднемъ изд. (какъ постоянное качество) perfldiosus; do-
animam agere. losus, subdolus (коварный). Adr. perfide, do-
1. Издыхать, — дохнуть (о животныхъ) lose; изм. выдать кого см. выдавать 1, а;
mori; perire (погибать). изм. покинуть кого relinquere et deserere.
2. Издыхать, — дохнуть exhalare, exspirare Изменчивость mutabilitas. ИЗМЕНЧИ-
(alqd). ВЫЙ mutabilis, commutabilis. Изменяе-
Издеваться надъ кЬмъ illudere, ludibrio мость см. ИЗМЕНЧИВОСТЬ. Изменять 1)
habere, deridere, irridere alqm. mutare; mutationem или commutationem fa-
Издел1е opus; домаштя, туземныя И-Л1Я do- cere (alcis rei); совершенно commutare, im-
mestica (п. pi.). mutare; отчасти alqa ex parte commutare,
Излагать exponere alqd, de alqa re; (объ- законъ alqd de lege derogare; = придать
яснять) explicare (alqd, de re), explanare чему новый видъ novare (alqd in legibus,
(alqd); (разсказывать) narrare; (подробно, на- pugnam); изм. къ -лучшему emendare, corri-
учно) disserere de alqa re; (показывать, вы- gere; къ худшему corrumpere; говорить о
яснять) demonstrare, ostendere, docere; я томъ, чего нельзя и-нить acta agere; но не
изложу вамъ свои мысли насчетъ этого di- будемъ говорить о томъ, чего нельзя изм.
cam quid sentiam de hac re или quid mihi sed acta ne agamus; что еще можно изм.
videatur; ловко изл. facile dicere. quod integrum est; что разъ случилось, того
Изливать 1) соб. effundere; pfoa и-ваегь свои не ИЗМЕНИШЬ factum fieri infectum non po-
воды въ море, см. изливаться. 2) перен. на test (Terent.). 2) изм. кому fidem alcui
кого милости, благодЕяшя conferre, congere- datam fallere, prodere или destituere alqm;
re in aiqm plurimum benignitatis, amplecti deficere, desciscere ab alqo, ab alqa re
alqm beneficiis; на кого гнЬвъ iram in alqm (покинуть кого, что); изм. долгу ab officio
effundere; весь свой гнйвъ iram omnem in discedere, de, ab officio recedere, dece-
alqm evomere (Terent.); долго сдержан- dere; не изм. долгу in officio manere, per-
ный гнЬвъ на враговъ diu coercitam iram manere; изм. отечеству patriam prodere
in hostes erumpere (L>v.); на кого злость, (предать врагамъ); силы МНЕ ИЗМ1ШЯЮТЪ
желчь, ядъ virus acerbitatis suae evomere vires me deficiunt; память начинаетъ МНЕ
apud alqm (Cic.):, bilem effundere, stomachum изм. memoria mihi non constat, me deficit;
9*
132 Изм"Ърете. Изрубать.
надежда изменила spes fefellit. ИЗМЕНЯТЬ- ныхъ чертахъ о ЖИВОПИСЦЕ, И на словахъ);
СЯ mutari, commutari, imrautari; (превра- письменно или устно изобр. что ехропеге
щаться) converti; все ИЗМЕНИЛОСЬ versa sunt alqd, de alqa re; разсказать narrare; опи-
omnia, вдругъ omnium rerum subito facta • сать describere; deformare (hic quem supra
est commutatio; нравы (времена) ИЗМЕНИ- deformavi); изобр. кого мальчикомъ. юношей
ЛИСЬ alii sunt nunc mores; все въ CBtrfe из- alcis simulacrum puerili или iuvenili aetate
меняется nihil semper (in) suo statu manet; fingere; наглядно, живо, вт>рно изобр. что
изм. въ лицЬ vultum mutare; см. также пе- alqd exprimere atque efflngere verbis, imitari
ремЕняться. atque exprimere; alqd sub aspectum, oculis
Изм*реше dimensio (geometrica quadrati, или sub oculos subicere. Изображеше
Cic. Tusc. 1, 24, 57); глаголами. Изме- 1) какъ дт>йств1е descriptio, explicatio,
рять metiri (alqd alqa re, также перен. = narratio, также глаголами, напр, при и-нш
судить о чемъ по чему); commetiri (siderum Мараоонской битвы cum pugna depingeretur
ambitus inter se numéro); dimetiri; mensu- Marathonia. 2) изображенный предметъ
ram alcis rei inire; перен. изм. что чЬмъ imago (вообще); effigies (художественное
ponderare, aestimare alqd alqa re, ex alqa воспроизведете какого ниб. предмета); si-
re. mulacrum (всякое художественное изображ.
Изнашивать usu atterere, deterere alqd; всей фигуры, поражающее сходствомъ съ
изношенный usu tritus, detritus; obsoletus. представленнымъ предметомъ, какъ о жи-
Изнемогать vires alqm deflciunt (лишаться вописи, такъ и о произведетяхъ пластики,
силъ); succumbere alcui rei подъ бременемъ преимущ. объ изображешяхъ боговъ); Si-
чего ниб., напр. labori, crimini, fortunae, gnum (общее обозначете всякой работы пла-
senectuti, doloribus; cedere, imparem esse стическаго искусства, обыкнов. бюстъ иди
(oneri, dolori, labori); concidere (sub onere); статуя божества); statua (статуя какого ниб.
frangi, conflci alqa re (dolore). Изнемо- человека); и-шя предковъ imagines maio-
ж е т е defatigatio; confectio; defectio (vi- rum; см. также картина.
rium); придти въ изн. vires deflciunt alqm; Изобретатель inventor; qui invenit или re-
debilitari. perit alqd, frepertor; = виновникъ auîtor.
Ивнуреше 1) какъ д4йств1е inflrmatio, debi- ИзобрЬтательница inventrix; quae inve-
litatio. 2) какъ состояше inflrmitas; изн. τϊ>- nit или reperit alqd. Изобретательность
ла vires corporis affectae; languor corporis; sollertia; animus acutus ad excogitandum;
defectio. Изнурительный = изнуряющш объ ораторЕ, ПОЭТЕ inveniendarum rerum
см. изнурять. Изнурять inflrmum, imbe- copia (Oie). Изобретательный sollers;
cillum reddere; macerare; absumere (corpus, ingeniosus; ad excogitandum acutus; быть
vires corporis); enervare (corpora, senectus очень и-нымъ (объ ораторЕ. ПОЭТЕ) rerum
alqm); afficere (aestus, labor, fames, sitis af- inveniendarum copia florere. Изобретать
ficiunt corpora, fames affecit exercitum); de- inveaire, reperire; parère (ars dicendi alqd
bilitare; fatigare (утомлять); (совершенно) pariât et procreet), excogitare (выдумывать).
conficere; изнуренный affectus (corpus), И з о б р е т е т е 1) какъ дт.йств1е inventio;
(сильнее) confectus (vigiliis, vulneribus, fri- excogitatio. 2) изобрЬтенное inventum,
gore, fame, inopiâ); enervatus et exsauguis; res inventa или reperta; сделать изобр. alqd
и-ренное ТЕЛО corpus affectum. invenire, много новыхъ и-шй multa nova
Изнутри ex interiore parte, ab interioribus invenire; xopomifl и полезныя и-Hia res bene
partibus. et utiliter inventae; utiliter, bene inventa
Ижн1:женность mollities илж mollitia; mores (n. pi.); случайное изобр. ea quae casu in-
effeminati. Изнеживать mollire, effemi- venta sunt.
nare alqm, alcis animum. Изойти кровью см. кровь.
Ивобшие abundantia, affluentia (въ чемъ al- Изорвать, —ваться си. разрывать, —ваться.
cis rei); copia (большой запасъ); ИМЕТЬ ЧТО Изощрять перен. acuere (mentem, pruden-
въ и-лш abundare, redundare alqa re; у кого tiam intellegendi; ingénia adulescentium);
ниб. во всемъ изоб. alqs circumnujt omnibus exacuere (cum animus exacuerit illam ut ocu-
copiis atque in omnium rerum abundantia lorum sic ingenii aciem).
vivit; въ и-лш satis superque; abunde, abun- Изранить кого vulnera alcui inferre, infligere;
danter. Изобиловать abundare, redundare и з р а н е н н ы й vulneribusoneratus, confectus
alqa re. Изобильный abundans, affluens; (получивши много рань).
изоб. рыбою plenus piscium; см. также обиль- Израсходывать erogare (peeuniam ex aera-
ный. Adv. abunde, abundanter. rio, in classem); expeniere (peeuniam).
Изобличать см. обличать, уличать. И з р е ч е т е (нравоучете или острая мысль
Изображать (о пластич. изображеши) ima- въ краткихъ словахъ) verbum; dictum, vox;
ginem alcis exprimere; alqd fingere, efflngere elogium (Solonis); sententia: часто достаточ-
(и объ ораторЕ, писатель·); alqd pingere, de- но п. pronom, или adj., напр, illud Solo-
pingere (о ЖИВОПИСЦЕ, НО И на словахъ); fa- nis; praeclarum illad Platonis; = отвьтъ
cere (о ваятели, ЖИВОПИСЦЕ, НО И объ ора- responsum, оракула responsum (oraculi); ora-
τορίί, напр, multo maiora et acerbiora ver- culum, sors; предсказателя effatum.
bis facere); agere (объ актеръ1); adumbrare Изрубать кого, что membratim caedere; con-
alqd, speciem et formam alcis rei (въ глав- cidere; изр. на мелше куски minute concidere.
Изрыгать. Изъявлен1е. 133
Изрыгать eicere; eructare, evomere (sangui- какого места), с) происхождеше лица изъ
nem, ignem). какого ниб. места обыкновенно выражается
Изрезывать dissecare, consecare; persjecare; соответствующими adj., напр. Кононъ изъ
изр. на мелые куски minute consecare. Аеинъ Conon Atheniensis; Цицеронъ изъ
Изрядный non exiguus, satis magnus, non Арпина Cicero Arpinas; реже посред. пред-
contemnendus, aliquantus или (съ gen.) ali- лога, напр, (у Ливгя) Turnus ab Aricia, le-
quantum (довольно много). Adv. satis bene. gati ab Ardea; изъ-за ex (prorepere в ы й -
ИзслЪдоваше quaestio; inquisitio, indagatio зать, prodire, procedere выходить); вставать
(veri, rerum occultarum); investigatio (anti- изъ-за стола (обт,деннаго) a cena surgere;
quitatis); exploratio; научное изсл. disputatio; изъ-подъ ex (protrahere, extrahere alqm ex
производить изсл. чему quaerere alqd или alqo loco), subter съ асе; для обознач. движе-
de alqa re; alqd cognoscere; подлежать шя изъ окрестностей города ab (Caesar а
H-Hiro in quaestionem или in cognitionem или Gergovia discessit). 2) для обозначен1я
in disquisitionem venire; cognosci. ИЗСЛЕДО- в е щ е с т в а , изъ котораго что ниб. сделано,
ватель investigator (antiquitatis). Изслъ·- предлогъ «изъ» съ своимъ падежомъ въ лат.
дывать quaerere alqd, de alqa re; inquirere часю заменяется соотвЬтствующижь adj.,
in alqd; anquirere alqd (подробно, всесто- напр, сосудъ изъ серебра vas argenteum;
ронне); explorare; investigare, pervestigare; poculum aureum; но и посред. ex, чаще съ
sciscitari causas alcis rei; disputare de alqa прибавлетемъ partie, напр, factus: статуя
re [научно). изъ бронзы statua ex aère (facta), simula-
И з с т а р и см. издавна. crum ex aère (expressum); (перен.) онъ изъ
Изступдеше furor; (сильнМшш порывъ богача сделался беднякомъ ex divite pauper
гнева) saevitia; въ и-нш furens, furibundus, factus est; что изъ тебя будетъ? quid te, de
furiosus; приходить въ изст. (въ ярость) fu- teilet? 3) для о б о з н а ч е н а побудитель-
rore incendi или inflammari. ной причины, основашя, источника, изъ
И з с у ш а т ь siccare, exsiccare; arefacere. Из- котораго что ниб. почерпаемъ. propter (p.
сыхать siccari, arescere, exarescere. timorem); per (per avaritiam deeipere); прос-
Изсякать arescere; exarescere (amnes, fontes; тымъ abl., но чаще съ прибавлетемъ под-
lacrimae; и перен. facultas orationis); перен. ходящаго partie, напр, motus, commotus,
exhauriri; слезы изсякли lacrimae consum- ductus, adductus, impulsus, coactus, напр. онъ
ptae sunt. это сделалъ изъ ненависти, страха odio in-
Изубранство см. убранство. census, metu coactus fecit; изъ стыда pudore
Изувечивать mutilare (урезывать); truncare, adductus; иногда можно употребить и gen.,
detruncare (corpus). напр, обвинете изъ зависти crimen invidiae
Изумительный mirabilis, mirus или admira- или целый оборотъ съ verb, finit., напр,
bilis (удивительный): incredibilis (чему трудно изъ любви къ тебе я желалъ impulit me
поварить). Изумленхе stupor, admiratio; amor tui, ut vellem; знать, узнать что изъ
привести въ изумл. obstupefacere (alqm); HCTopiii ex historiae monumentis alqd co-
придти въ изумл. obstupefleri; въ и-нш gnovisse; изъ Гомера мы узнаемъ. знаемъ
stupefactus. Изумлять см. изумлеше (при- ab Homero diseimus, ex Homero cognosci-
вести въ). Изумляться stupere, obstupe- mus; изъ Гомера явствуетъ ex Homeri libris
scere (чему alqa re); admirari (alqd). (не ex Homero) patet. 4) въ раздели-
тельномъ смысле ex, de, inter, in, напр.
Изумрудъ smaragdus. unus ex iis, quidam de exercitu captivi; по-
Изуродывать см. изувечивать. сред. gen. partitiv.. 5) выходить изъ себя,
Изустный см. устный; изуст. предаше см. изъ терпешя, см. выходить II, 3, f; друпя
предание. выраждешя см. подъ теми глаголами, при
И з у ч а т ь discere (philösophiam, ius civile); которыхъ находится предлогъ изъ.
(основательно) perdiscere; (знакомиться) co-
gnoscere (librum, oratorurn Graecorum litte- Изъ-за, изъ-подъ см. изъ 1.
ras, Demosthenem totum); · alcui rei studere, Изъедать exedere (vetustas monumenta, ae-
operam dare (arti, litteris); alcui rei или stu- gritudo animum).
dio alcis rei deditum esse; tractare alqd. ИзъЕзжать, ИЗЪЕЗДИТЬ peragrare; perlu-
И з у ч е ш е Studium alcis rei; глаголами, см. strare; emetiri (omnes terras).
изучать; сделать что предметомъ спещаль- Изъявдеше signiflcatio (amoris); enuntiatio;
наго И-Н1Я alqd summa cura tractare, in professio (выражеше, объявлеше, bonae vo-
alqa re summam operam collocare. luntatis, pietatis); глаголами, см. изъявлять;
Изъ 1) въ MÈCTH. з н а ч . ex (e); de; a; въ изъявл. уважетя observantia; благодарности
лат. часто предлогъ не ставиться: а) при gratiarum actio (на словахъ), relatio (на
глаголахъ съ приставкою ех (е), напр, из- деле); и-н1я радости, печали, ненависти
гнать кого изъ города expellere alqm urbe. и. т. п. посред. pi. отвлеченныхъ существ,
b) при собств. именахъ городовъ и селешй, gaudia, luctus, odia; изъявл. радости также
также при domus, напр, уйти изъ Рима gratulatio; изъявл. одобрен1Я см. одобреше.
Roma abire, proücisci; domo exire; предлогъ Изъявлять signiflcare, ostendere, declarare;
ex или ab въ этомъ случат, ставится только, dicere съ асе. с. inf.; изъявл. кому уваже-
если точнее желаюгь определить исходную Hie alqm observare; радость также significo
точку движешя и цЬдь его (отъ какого до me gaudere; желаше см. желан1е; онъ изъя-
134 Изъяснете. Имущество.
вилъ свою готовность se non nolle dixit; напр, non multum autnihilmihi concessisti;
из-лять coraacie assentiri;/flo6peme probare, или п о к р а н н е й MÈpt aut или vel certe,
comprobare, laudare alqd; сожалътае, собо- и просто aut, напр, cuncti aut magna pars;
йзнован1е dolorem suum alcui declarare. или в о о б щ е aut omnino, aut saltern, и
И з ъ я с н е ш е см. объяснете Изъяснять см. просто aut. 2) в о п р о с и т е л ь н а я ч а -
объяснять, излагать. Изъясняться см. с т и ц а въ раздЬ лительныхъ вопросахъ см.
выражаться ι. ли I, 2; или нЬтъ въ прямыхъ двойныхъ
И з ъ я и е , изъять см. исключете, исключать. воиросахъ an non, въ косвенныхъ же обык-
И з ы с к а ш е inquisitio, conquisitio; глаголами, новенно песпе.
см. изыскивать. Изысканный exquisites Илъ limus.
(epulae); lautus (роскошный, cena); = искус- Именитый illustris, clarus, nobilis; nobili ge-
ственный nimiâ diligentiä или arte factus; nere или loco natus; auctoritate praeditus.
о рЕчи calamistris inustus; elaboratus (con- Именно 1) чтобы выдвинуть и ограничить
cinnitas, Cic); изыск. выражеше verbum какое ниб. поняие ipse (is ipse, id ipsum);
electum, exquisitum; излагать что въ самыхъ quidem (at id quidem nefas habetur); тогда
изыск, выражешяхъ electissimis verbis alqd им., когда cum maxime; теперь им. nunc cum
exponere; exquisitissimis verbis alqd laudare. maxime или nunc ipsum (apud te esse ve-
Adv. говорить и-но curiose loqui. Изы- lim); hoc ipso tempore; тогда им. illo ipso
скивать quaerere, inquirere, conquirere tempore. 2) когда «именно» вводить поясне-
(стараться найти); invenire, reperire (нахо- Hie a) отдельна™ поняпя, то поясняющее
дить); explorare. слово обыкновенно непосредственно присое-
Изящность elegantia (morum, verborum); ve- диняется къ понятш поясняемому въ видЬ
nustas (привлекательность); urbanitas (тон- приложешя, напр, два храбрЬйшихъ мужа;
кость, изящность выражетя); pulchritudo им. Ганнибалъ и Сцишонъ duo fortissimi
(verborum); о рт,чи также ornamenta или ve- viri, Hannibal et Scipio; summus Romanorum
neres dicendi, flores verborum. И з я щ н ы й orator, Cicero; quod multi voluerunt paucique
elegans (со вкусомъ), venustus (привлекатель- potuerunt, ab uno tyranno patriam liberare;
ный); pulcher, urbanus (sermo); ornatus; из. иногда посред. опредъ\штельнаго gen., напр,
рЕчь, языкъ, слогъ oratio elegans, orationis перечислись прочгя причины, а им. навод-
elegantia; sermo venustus; из. книга liber ele- неше, чуму, опустите collectis ceteris cau-
ganter scriptus; из. искусства artes elegan- sis eluvionis, pestilentiae, vastitatis (Cic);
tes, liberales, ingenuae, bonae, optimae; вст, иногда, чтобы выдвинуть пояснете, «имен-
из. искусства и науки omnes bonarum arti- но» переводится глаголами dico, inquam или
um disciplinae Adv. eleganter, venuste, pul- посред. (is) qui est, id est, напр, summus Ro-
chre, ornate (dicere, scribere). manorum orator, Ciceronem dico; reliqua, hi-
Или 1) союзъ р а з д е л и т е л ь н ы й a u t , storiam dico et pmdentiam iuris publici; ora-
исключаетъ одно изъ двухъ понятш или ста- tor hoc uno excellit, id est oratione; им.
вить на МЕСТО предыдущего понятая другое, тотъ, к о т о р ы й , для отлач!я одного лица
напр, hic vivendum aut moriendum est; η um или предмета отъ другого, is qui. напр, filius
quid simile populus Romanus audierat aut L. Pisonis erat, eius (a именно того) qui pri-
viderat; ν el, также исключаетъ одно поняпе, mus de pecuniis repetundis legem tulit; въ
но менъ-е РЕЗКО, чЬмъ aut, представляя про- этолъ случай относительное предложете со-
тивоположность какъ маловажную въ дан- кращать нельзя. Ь) для присоединешя цЕла-
номъ случай и предоставляя читателю или го предложен1я, служащаг о пояснетемъ пре-
слушателю на выборъ, какое именно исклю- дыдущей мысли, пат, namque, enim, etenim;
чать noHHTie, = или если угодно, или быть иногда вовсе не переводится, напр, vidi et
можетъ, или другими словами, напр, vel spe- cognovi quid maxime spectares, cum pro alcis
ctator laudum tuorum vel particeps vel so- salute multi laborarent, causas apud te ro-
cius vel minister consiliorum; ve (приста- gantium gratiosiores esse (a им., что у тебя
вляется къ концу того слова, къ которому имЬютъ больше значен1я...). Именной
принадлежитъ и соединяет только отдЬль- указъ mandatum ipsius principis.
ныя слова), указываетъ на то, что между Императорск1Й imperatorius или посред.
двумя понятаями маловажная разница, напр, gen. imperatoris, — rum, Caesaris, Augusti,
duabus tribusve horis; coiisules alter ambove principis. Императоръ imperator: Caesar;
rationem agri habeant; s i v e или s eu. мало Augustus; princeps (глава). И м п е р а т р и ц а
отличается отъ vel, указываетъ на то, что domina; Augusta; uxor или coniux principis.
для лица говорящего совершенно безраз- HMnepia regnum; imperium: римская имп.
лично, какому изъ двухъ понятш будетъ да- Imperium Romanum.
но предпочтете, напр. Bacchus sive Liber; И м п р о в и з а т о р ъ qui ex tempore versus fun-
hoc Plato sive quis alius dixit; и л и — или dit или poëmata facit. Импровизовать
aut—aut, vel—vel; sive—sive, см. ли II; раз- subito или ex tempore versus fundere; carmen
ница между ними такая же какъ и между или poëma ex tempore facere или componere.
aut, vel, sive; и л и τ о ч н i> e, п р а в и л ь - Имущество res familiaris и просто res (sing.
н е е г о в о р я aut; vel ut verius dicam; vel и pi); bona; fortunae; ( 1енежныя средства)
или sive potius; ac potius, atque adeo, рЕже pecunia, opes; facultates; census (им. внесен-
sive adeo; и просто atque; или даже aut, ное въ списки цензора); patrimonium (на-
\: A Имя. Инстинктъ. 135
•^.· А следственное); большое им. amplae divitiae; opinio (мнете другихъ ' о насъ, особ, хо-
yjy.'-S1 у кого ниб. большое им. alqs opibus или fa- рошее); приобрести, составить себе имя no-
;',; ·,^ culiatibus abundat; мое, твое им. также men consequi, famam coiligere, громкое имя
,'ir mea, tua, напр, omnia mea mecum porto;· amplissimum nomen consequi, беземертное
V9'j"., государственное им., см. государственный; iminortalitatem assequi; если я прюбрелъ
!·&:•• увеличить свое им. rem familiärem или про- некоторое имя si quid in nob s notitiae ас
сто rem augere; увеличеше и-ва rei famiiia- nomihis est; доброе имя bona fima или exi-
ris amplificatio. ИмЕше см. имущество; stimatio, opinio, и просто fama, existimatio,
' движимое, недвижимое им., см. эти прилаг.; opinio; laus; лишать кого добраго и-ни alqm
им.=;помЕстье см. это слово. ИМЕТЬ 1) ha- famâ spoliare; стараться лишить кого до-
bere; им. при себе что esse cum alqa re браго и-ни de fama alcis detrahere; лишиться
(cum telo), secum habere, gestare или por- добраго и-ни omnem honestatem amittere;
tare; им. кого при себе ad manum habere, дело идетъ о моемъ добромъ и-ни mea exi-
alqm apud, circa se habere ил. что подъ stimatio agitur; см. также слава.
рукой (на ГОТОВЕ) alqd promptum atque Иначе aliter; alio modo или pacto; alia ra-
expedituHi habere; = содержать, заключать tione; (напротивъ, не такъ) contra; (слабее
въ себе habere, напр, dies aest'ate habet чемъ contra) secus; ин. — нежели aliter
horas decem et octo; comprehendere, com- или contra, secus — atque (ас); совершенно
piecti; им. въ длину in longitudinem patere. ин. longe aliter или secus; = въ п р о т и в -
2) = владеть, обладать habere (uxorem, номъ случае, а не то aliter; sin aliter
servos, agros, auctoritatem, spem); (быть или secus; sin minus; полнее и точнее поср.
законнымъ владЬтелемъ, им. въ своей вла- quod nisi ita est или esset, ni ita esset или
сти) possidere (bona, agrum, magnam vim); se res haberet, quod ni ita se haberet.
alcui est alqd (не сйдуетъ смешивать съ Инвалидъ miles ad arma inutilis; pi. также
est alqd alcis); качества присущая кому вы- causarii (солдаты, уволенные по болезни).
ражаются глаголомъ esse съ gen. или аЫ. Индивидуальность singularis alcis hominis
qualit. или посред. messe in alqo; если при natura et mores, и просто proprietas или
дополненш есть определительное прилагат. natura, mores alcis. Индивидуальный
или МЕСТОИМ., uti alqo, alqa re (pâtre dili- proprius, singularis.
genti, vento secundo и т. п.); им. въ комъ ИНДИВЕТЬ см. иней.
кого habere съ двойнымъ асе; им. и з в е т е , Индустр1я artes, quae quaestus causa exer-
возможность, выгоду и др. обороты см. подъ centur.
соответствующими существ.; не ИМЕТЬ чего Иней pruina; покрытый инеемъ pruinosus;
carere alqa re. pruinis obrutus; все покрывается инеемъ
Имя 1) соб. название лица или предм. nomen, omnia pruinis obteguntur; поля, дома покры-
vocabulum, appellatio; по имени nomine; на- ты инеемъ agri, tecta albicant pruinis.
звать кого по и-ни alqm nominare; nomina- Иногда interdum, nonnunquam; иной разъ
tim citare (позвать); носить имя nomen ha- aliquando.
bere, gerere; appellari; dici; носить, ИМЕТЬ Иноземецъ см. иностранецъ.
имя по кому или чему (отъ) nomen duxisse, Инозначащш translatas.
aeeepisse ab alqo, ab alqa re; мальчику Иной 1) см. другой. 2) = некш, некоторый
вагЬдств. его бедности было дано имя Эге- aliquis, aliquid; non nemo, non nihil; pi. non-
рш puero nomen ab egestate Egerio inditum nulli, aliquot, quidam; также sunt qui; въ
(Liv.j; его имя Гай nomen ei est Gaius или иное время, иной разъ см. иногда.
Gaio; дать кому имя Гай nomen alcui tri- Иносказаше, — зательный см. аллегор1я,
buere Gaio, alqra dicere Gaium; грекъ по аллегорическш.
и-ни Дифилъ Graecus, cui nomen est Diphi- Иноетранецъ, — нка peregrinus, peregrina
lus или Diphilo или qui Diphilus appellätur, (человекъ, живущш въ стране, государстве,
dicitur; дать кому имя alcui nomen impo- къ которому онъ не принадлежитъ по про-
nere, dare, а) отъ чьего либо имени nomine исхождея1Ю, и не принятый въ число граж-
alcis (по чьему либо порученш); iussu alcis; данъ); alienigena (въ другой странв родив-
verbis alcis, напр, salutem ei die или saluta шшея); advena (пришлецъ); hospes, hospita
eum' nuntia ei meis verbis; отъ и-ни госу- (пользующ!Йся правомъ гостепр1имства); bar-
дарства publiée, b) только по и-ни nomine; barus, barbara (не-римлянинъ). Иностран-
verbo; Киренейцы — философы только по ный peregrinus (пребывающш въ стране,
и-ни Cyrenaici philosophi nominati (Cic); къ которой не принадлежитъ по происхож-
сынъ былъ царемъ только по и-ни, на са- дешю); externus (внешшй, въ чисто мест-
момъ же дбле правила мать его nomen ré- номъ значен1и, въ противопол. къ intesti-
gis penes fllium, vis omnis imperil penes nus внутренней); exter, exterus (въ политич.
matrem erat; онъ былъ царемъ только по отношен1и, почти только о лицахъ, nationes;
и-ни (титулу) rex erat nomine, non re; no- civitates); иностр. языкъ lingua peregrina,
minabatur rex, non erat. с на чье либо имя sermo externus; = идущга, привозимый изъ
fide alcis (pecuniam mutuam sumere). d) во заграницы adventicius; importatus; barbarus
имя, при заклинашяхъ и просьбахъ per съ (не римскш).
асс.2) перен. слава, и з в е с т н о с т ь fama; Инстинктъ sensus или appetitio naturalis;
nomen, notitia (известность); existimatio, въ связи речи и просто appetitus; natura,
136 Инструмент-!». Исключать.
напр, по и-ту natura duce. Инстинктив- depravare (искривлять); перен. corrumpere
ный, напр. инст. стремлете къ полезному, (alqd narrando); depravare; in peius mutare
инст. отвращеше отъ вреднаго accessus ad или yertere (невЕрно изображать). Иека-
res salutares, recessus a rebus pestiferis- яееше deformatio (Liv.); depravatio; naro-
Adv. duce natura (sua); sua sponte (facere лами.
alqd); beneficio ingenii (alqd invenire). Искалечивать см. изувечивать.
Инструментъ instrumentum; machina. Ин- Искатель приключенш, см. приключеше. Ис-
струментальный, напр, инстр. музыка кательство см. домогательство. Искать
nervorum et tibiarum cantus. 1) с т а р а т ь с я н а й т и что quaerere; inqui-
Инсубординащя immodestia; intempérante. rere, requirere; conquirere; (выведывать) in-
Интересный см. привлекательный; и-но vestigare, indagare. 2) с т а р а т ь с я полу-
узнать чю ниб. alqd iucundum est ad co- чить что, добиваться quaerere (victum, -
gnoscendum. Интересовать delectare, de- alcui honores); petere (auxilium, salutem ab
lectatione allicere, capere, tenere (alqm. ani- alqo, salutem fugâ спасешя въ бЕгствЕ);
mum); placere (alcui); hominum stadia exci- appetere (amicitiam, societatein, alcis); иск.
tare; это меня не интересуетъ nihil moror. чьей милости gratiam alcis captare; alcis be-
Интересоваться чЬмъ alqd ad me perti- nevolentiam consectari; выгоды commoda
nere puto, alqd mihi curae или cordi est; alqd sectari; чести, славы, см. домогаться; удо-
foveo (artes); не инт. чЪжъ neglegere alqd, вольствш captare voluptates; приключешй,
nihil curare alqd. Интересъ 1) сочув- см. приключете; власти opes или potentiam
CTBie studium; забота cura; возбудить чей consectari; суда ius suum persequi.
инт. studium alcis excitare, animum alcis Исключать 1) соб. excludere. 2) перен. так-
movere; представлять инт. iucundum esse, же excipere, segregare, removere alqm ab
delectare; что ниб. для меня имЕетъ инт. alqa re (a re publica изъ службы); изъ чи-
non alienum alqd a me puto; y кого ниб. сла гражданъ a numéro civium segregare,
инт. къ научнымъ заняпямъ alqs opth- (сильнее) e numéro civium eicere; изъ трибы
marum artium studio incensus est. 2) = alqm tribu movere; изъ сената, изъ числа
польза, выгода usus, utilitas, commodum, сенаторовъ alqm e, de senatu eicere, alqm lo-
emolumentum; res, rationes alcis; causa; въ co lordine) senatorio, de senatu movere; к о т
чьихъ либо и-сахъ ex usu alcis; въ видахъ изъ общества славнМшихъ мужей alqm a
моего инт. meä causa; не въ своемъ H-ci, comitatu clarissimorum virorum abstrahere;=
но въ и-сЬ общей свободы non suarum ne- изъять, не принимать въ разсчетъ excipere
cessitatum, sed communis libertatis causa alqm. alqd; discedere ab alqo или ab alqa re
(Caes.)\ что ниб. въ моемъ (личномъ) И-CÈ (если я исключу васъ cum a vobis discessero);
meä interest; въ и-сахъ государства pro re кого изъ изв^стнаго числа eximere alqm de
publica; consilio pnblico (въ частныхъ, лич- numéro (proscriptorum); исключая его, тебя,
ныхъ инт. consilio private); вопреки и-самъ что ниб. illo, te excepto, alqa re excepta,
государства contra rem publieam; что ниб. praeter alqm, alqd; si, cum ab alqo, ab alqa
соотвЬтствуетъ моимъ и-самъ, и-самъ госу- re discesseris; исключая если nisi. Ис-
дарства alqd e re mea, e re publica est; y ключеше exclusio; глаголами; = изъяпе
всЬхъ одинъ инт. omnibus idem conducit; exceptio; всЬ безъ искл ad unum omnes,
соблюдать чей либо, свой инт. prospicere или (р^дко) omnes ad unum; omnes sine discri-
consulere rationibus alcis, suis; commodis al- mine, sine ulla exceptione; все безъ искл.
cis, suis servi re; commoda alcis tueri; com- nihil non; всякое зло безъ искл. nihil mali
niodi rationem habere; инт. государства, non (inest); брать, набирать (для войска)
общш инг. rationes или utilitas, causa rei ВСЕХЪ безъ искл. dilectum habere sublatis
publicae, utilitas publica, commodum publi- vacationibus; за и-шемъ кого или чего см.
cum; благосостояше государства было свя- исключать; съ ТЕМЬ и-темъ, что praeter-
зано съ моими и-ми in mea causa rei quam или nisi quod; делать искл. съ к'Емъ,
publicae salus consistebat. съ ЧЕМЪ excipere alqm, alqd; что ниб., кто
Интрига fallacia; dolus; callidum или clande- ниб. составляетъ искл. alqd, alqm excipio,
stinum consilium и просто consilium; заводить alqd, alqs excipitur; не дЕлать искл. nullum
и-гу fallaciam facere (in re); заводить эту discrimen facere; законъ не знаетъ· исы.
интр., друпя и-ги id struere et moliri. alia lex ad omnes sine ullo discrimine pertinet;
moliri; благодаря чьей и-rt alcis operâ. искл. не допускается nemo (nihil) excipitur,
Йнтриганъ conflandae aliis invidiae или nullum est discrimen; ръдкое бываетъ искл.,
fallaciae componendae, clandestina consilia что... raro illud accidit, ut..; не требовать
struendi (callidus) artifex. Интриговать для себя И-Н1Я nihil sibi praecipui expetere.
см. интрига (заводить). Исключительный proprius, praecipuus
(ius ι; praecipuus et proprius: singularis
Инфантергя см. пехота. (imperium); solus, unus, solus et unus. Adv.
Ироническш ironicus, flctus; употреблять proprie; praecipue (напр. alqm diligere); они
слова въ др. СМЫСЛЕ verba invertere. Adv. себе и-но приписывали всякую ученость sibi
ironice, per ironiam; flcte. Ирошя ironia; soli docti videbantur; онъ искл. им4етъ всю
(urbana) dissimulatio; dissimulantia; verbo- власть penes ешп unum est omnis potestas;
rum inversio. посвятить все свое стараше искл. одному
Искажать defonnare (alqm, vultum alcis);
Искони. Исполнен1е. 137

дЕлу se totum conferre ad alqam rem; nnius arte или manu factus (portus); operosus.
rel studio deditum esse; in alqa re (cogno- Искусство 1) вообще ars; искусствомъ
scenda) Studium suum omne ponere; иметь въ arte, per artem; manu или opère (укрепленный
виду искл. только свою пользу nihil aliud природою и и-вомъ naturä et opère или manu
nisi suam utilitatem или suam solius utilita- munitus); добытый и-вомъ artificiosus; въ
tem sequi, spectare. противоположи, къ ремеслу ars, artificium;
Искони post hominum memoriam; inde ab сделапный съ иствомъ см. искусственный 1.
antiquissimis temporibus. 2) ловкость, уме Hie делать что ниб. ars
г И с к о п а е м ы й , царство и-мыхъ metalla (и. (scribendi), artificium; scientia; военное иск.
pl.)\ metallorum natura; принадлежать къ см. военный; довести что до степени и-ва
царству и-мыхъ metallicum esse. alqd in artem vertere, ad artem redigere.
И с к о р е н е ш е 1) соб. exstirpatio. 2) перен. 3) искусства и науки artes et disciplinae;
extinctio; fabolitio; лучше глаголами. Ис- занятое и-вами и науками artium et littera-
коренять перен. stirpitus extrahere (hune rum Studium; изящныя, свободный и-ва см.
errorem,- quasi radicem omnium malorum); изящный.
radicitus extrahere (cupiditas radicitus tol- Искусывать dentibus или morsu lacerare; (до
lenda est atque extrahenda); exstirpare (vi- смерти) morsu interimere.
tia); evellere (mala); tollere. Искушать temptare; стараться совратить
И с к о р к а scintillula. кого съ пути истины alqm, alcis animum
ИсЕОса ГЛЯДЕТЬ на кого alqin limis oculis aspi- sollicitare; соблазнять alqm pellicere. И с -
cere. к у ш е ш е temptatio; sollicitatio; соблазнъ
И с к р а 1) соб. scintilla; испускать, метать, бро- (corruptelarum) illecebrae; вводить кого въ
сать искры scintillas edere, emittere. 2)переи. иск. см. искушать.
и-ры добродетели igniculi virtutum, virtutum И с к ъ actio; petitio (граждансый); искъ о на-
quasi scintillae; если въ тебе сохранилась несен1и безчеейя iniuriarum actio; iniuria-
хоть искра прежней любви ко мне si quid rum formula; начать искъ actionem in-
in te residet amoris erga me pristini. stituere, lege agere, in ius vocare; подать
И с к р е н н ш verus (amicitia); (правдивый) sin- искъ на кого lege agere cum alqo (изъ за
cerus; = откровенный, см. это слово; искр, чего alcis rei), akui litem intendere; iudicio
другъ verus amicus: amicissimus; искр, ра- persequi alqm; alqm in ius vocare, nomen
. дость animi laetitia; gaudium atque laetitia. alcis ad iudicem déferre; (по делу о нанесе-
Adv. ex animo, vere, sincere, unice (напр. ama- нш безчеейя) alqm iniuriarum postulare, al-
re, diligere alqm); valde, vehemenier (gaude- cui iniuriarum formulam intendere; см. так-
re); я искр, радъ, что... gaudeo venementer- же дело 5.
que laetor съ асе. с inf. Искренность ani- И с п а р е ш е exhalatic; то что испаряется
mus verus или sincerus; sinceritas, simplici- (паръ) halitus (terrae), vapor. И с п а р я т ь с я
tas, veritas; animus apertus. exhalari.
Искривление inflexio. Искривлять infle- И с п а ч к и в а т ь см. марать.
ctere; distorquere, depravare (os); ducere (os). И с п е щ р я т ь maculare; distinguere (caelum dis-
Искриться micare, fulgere; глаза искрятся tinctum stellis); испещренный, напр, лугъ
oculi fulgent;=HcnycKaTb искры см. искра. исп. цветами ргашт floridum или floribus
Искрошить comminuere. vestitum; книга исп. ошибками liber ' теп-
И с к у п а т ь redimere (culpam; flagitium aut fa- dosus.
cinus, Sail.). Искупитель (избавитель) li- Исписывать scribendo absumere alqd; стра-
beratcr; (выкупивши) redemptor; (спаситель) ницу paginam complere.
servator; о Христе лучше всего salvator (y Исподлобья," взглядъ исп. oculi torvi; смо-
omv. церкви). И с к у п а е т е liberatio; = треть, взглянуть исп. torvis oculis aspicere
выкупъ redemptio;— спасете salus. alqm, alqd.
Искуситель описать посред. is qui съ соот- И с п о д т и ш к а furtim; clam.
в4тств. глаголомъ, см. искушать. И с п о л и н с к ш см. гигантбюй; исп. трудъ mo-
Искусникъ artifex alcis rei (saltationis); homo les. И с п о л и н ъ см. великанъ.
peritus alçis rei; versatus, exercitatus in re. И с п о л н е ш е conservatio (соблюден1е); глаго-
Искусность exercitatio; artificium; sollertia; лами, напр. исп. обязанности не всегда легко
ingenium aptum или habile ad alqd. Искус- поп semper facile est officium exsequi; добро-
ный qui alqd commode или scienter facit; совестнымъ и-темъ своего обещан1я рго-
иск. врачъ medicus arte iDsignis; artifex misso fideliter servando; добросовестное исп.
alcis rei; peritus alcis rei; exercitatus in re; обязанности officii religio; быть точнымъ
eruditus, sollers, ingeniosus; = искусно сде- въ исп. своихъ обязанностей diligentem in
ланный artiüciosus. Adv. commode, scienter retinendis offieiis esse, небрежнымъ in officio
(tibiis cantare), perite, bene. Искусствен- cessare, claudicare; исп. обещашя также
ный 1) съ искусствомъ сделанный promissum, promissa въ соединен, съ глаго-
artifleiosus; ad arti normam conformatus или лами flagitare, exspeetare; приводить въ
excultus; perfectus; въ высшей степени иск. исп. см. исполнять 2; см. также выполнеше.
politissima arte perfectus; не иск. incon- Исполнимость eflïciendi facultas, въ свя-
ditus. 2) с д е л а н н ы й руками чело- зи речи просто facultas; надежда на исп.
века, деланный, не природный artifleiosus; spes effectue; я не сомневаюсь въ и-сти
138 Испортить. ИспытаМе.
этого плана non dubito quin illud consilium strat, obit munus; при испр. своей должно-
efflci possit. И с п о щ и м ы й quod effici po- сти in munere suo obeundo или fungendo,
test; легко исполнимый factu facilis; быть administrando. Исправлять 1 ) и з м й н я т ь
исполнимымъ facultatem habere; легче и-мая къ л у ч ш е м у alqd corrigere (сдЬлать луч-
мт,ра consilium explicitius (Caes.)- Ис- ше), emendare (устранить ВСЕ ошибки и не-
полнитель confector; exactor (supplicii)'; достатки, также о сочиненш, письменной
исп. приказатя imperil minister; и-тели за- работе); melius facere, efficere alqd; reficere,
коновъ ministri legum. Исполнитель- reparare (привести въ прежнш видъ); in me-
ность diligentia; religio (добросовестность). lius restituere; (снова просмотреть написан-
Исполнительный 1) къ и с п о л н е н т οτ- ное и исправить, что нужно) retractare;
носящдйся, исп. власть Imperium. 2) о че- испр. кого alqm ad victutem revocare, mores
ло в i, к i. = точный, исправный diligens; alcis (реже alqm) emendare·, corrigere.
(добросовЕстный) religiosus. Исполнять 2) испр. д о л ж н о с т ь см. должность. И с -
1) наполнять, см. эт. гл.; исполнен- правляться (въ нравств. отнош.) meliorem
ный чего accensus, inflammatus alqa re fieri; se corrigere; ad bonam frugem se reci-
(ira, amore, odio); исп. жизни vividus, vege- pere; mores suos mutare, ad virtutem re-
tus (бодрый, живой); исп. радости laetus, dire или revocari. Исправность cura; di-
laetitiae plenus; gaudio илг laetitiä commo- ligentia (точность, аккуратность). И с п р а в -
tus, perfusus; исл. чувствъ благодарности ный diligens; curiosus (in alqa re). Adr. di-
gratissimus, pietatis plenus; исп. надежды ligenter; accurate; cum cura; curiose.
plenus spei; spe animoque impletus; иногда Испрямлять см. выпрямлять.
подобн. обороты можно переводить СООТВЕТ- Испугать, — ся см. пугать, — ся. Иепугъ
СТВУЮЩИМИ прилагат. на bundus, osus, entus terror (предъ чЬмъ alcis rei); въ и-ri terrore
(mirabundus исп. удивлешя, furibundus; ani- percussus; terrore coactus.
mosus — исп. мужества). 2) = с о в е р т а т ь Испускать, исп. пр1ятный запахъ spargere
explere (officium, spem), implere (partes offi- odores; цветы испускаютъ пр1ятныи запахъ
cii), (приводить въ исполнеше) ad effectum odores afflantur e floribus; исп. вопль см.
adducere (alcis mandata), facere (mandata, вошять; исп. вздохъ ingemiscere; послЬдтй
imperata); perucere (conata — задуманное вздохъ, духъ animam efflare, animam или
лредпр1ят1е); исп. законъ servare legem; обя- extremum vitae spiritum edere; animam emit-
занность, долгъ, см. долгъ 1; ожидате см. tere; exspirare; spiritum extremum effundere
ожидате; обЕщаше promissum, promissa fa- (in victoria); animam effundere, finire, vitam
cere, implere, efficere, praestare, servare, effundere; vitam, extremum halitum efflare.
solvere, persolvere (alcui), promisse stare,
satisfacere; не исп. обт.щашя fidem fallere, И с п ы т а ш е 1) разслЬдован1е, изучен1е
frangere; исп. чью либо просьбу petenti sa- probatio, spectatio; temptatio; глаголами; исп.
tisfacere, non déesse; чье либо желаше, тре- прароды investigatio rerum naturae; = эк-
боваше voluntati alcis obtemperare, morem заменъ *temptatio scientiae alcis; fexamen,
gerere alcui; поручеше mandata persequi fexploratio discipulorum; производить исп.
или exsequi, conficere, efficere, perficere; не см. испытывать2. 2) перенесенче а) какъ
исп. порученш также mandata neglegere; дЬйств1е, описать посред. partie, gerund.
немедленно исп. приказаше non morari iin- •' или gerundiv. подходящихъ глаг., см испы-
perium; этого нельзя и-нить см. неисполни- тывать а, напр, по и-нш многихъ бЪдствш
мый. Исполняться 1) н а п о л н я т ь с я см. multa acerba expertus. b) ^ и с п ы т а н н о е
эт. глаг.; исп. радости magnâ laetitiâ или бЬдств1е, несчаспе, посланное провидЬ-
gaudio affici; laetitiä perfundi; мЬра моего щемъ malum, res adversa; calamitas; miseria;
терпенья исполнилась patientiam rumpo, ab- кто ниб. подвергается всевозможнымъ исп.
rumpo; ему исполнилось 30 лЬгъ triginta fortuna alqm omnibus difficultatibus vexat;
annos vixit; ему еще не исполнилось 30 выносить много тяжкихъ исп. multa acerba
ЛЕТЪ nondum triginta annos natus est или experiri; niultos casus experiri; multis ini-
complevit. 2) = п р . и в о д и т ь с я в ъ и с- quitatibus exerceri. Испытатель природы
п о л н е н i е, совершаться evenire, eventum см. естествоиспытатель. Испытывать 1)
habere; evadere; также ratum esse, verum пробовать temptare (alcis patientiam, se);
esse; мои желашя исполняются optata mihi experiri alqm, alqd; на самомъ себт. de- se
contingunt; обЬщашя не исполняются pro- (ipso) experiri; исп. на опытт,, см. опытъ.
missa ad irritum cadunti 2) р а з б и р а т ь , изучать, познавать въ
подробностяхъ probare (alqd, относительно
Испортить,—ся см. портить,—ся. Испор- годности, доброты); speetare (многократно и
ченность pravitas, turpitudo; исп. нравовъ подробно разематривать, чтобы узнать свой-
mores corrupt! или depravati, perditi, turpes. ства предмета), особ, speetatus (испытанный
И с п р а в л е ш е 1) и з м Е н е ш е къ лучшему на ДЕЛЕ, напр. fides, virtus); exquirere (из-
refectio (починка, возстановлеше въ прежнш слъ-довать); ponderare, examinare (взвеши-
видъ); correctio, emendatio; глаголами; (нрав- вать); я испытываю свои силы (перен.)
ственное) emendatio sui; reditus ad virtutem, tempto или experior quid possim; исп. кого
ad bonos mores. 2) испр. д о л ж н о с т и ad- относит, его познанш alqm experiri tem-
ministratio muneris или officii; во время и-шя ptareque; *alcis litterarum (artium) scien-
должности dum fungitur munere или admini- tiam temptare; также periculum facere (al-
Истаптывать. Источжикъ. 139
eis, alcis rei); (учениковъ) 'scientiam disci- aliqua historia vestigium ponimus; ист. слЬ-
pulorum explorare; исп. счасие, см. пытать ды въ связи речи просто vestigia. 2) =
1. 3) п р е т е р п е в а т ь , переносить ехре- д о с т о в е р н ы й , не вымышленный fide
riri (multa acerba); pati,' perpeti, tolerare, historiae comprobatus; verus, certus; ист.
perferre (dolores, cruciatum); perfungi (mo- личности *horaines, quorum res historiae fide
lestiâ, periculis, laboribus); см. также вы- comprobantur или qui rerum gestarum histo-
носить 2, a. ria florent; ист. времена tempora. quae hi-
1стаптывать — помять ногами proterere, storia complectitur; aetas, quam historié или
proculcare (segetes). memoriä complectimur; чтобы отъ миеиче-
Истекать effluere; (о рЪкахъ) см. вытекать; скаго перюда перейти къ временамъ ист. ut
(о времени) transire, praeterire; въ истек- a fabulis ad facta veniamus. Adv. historiée;
шемъ году anno praeterito, (въ предшествую- ad fidem historiae; vere. Истор1я 1) histo-
щемъ) anno superiore или priore, proximo; ria или pi. historiae какъ совокупность от-
ист. кровью амта-m cum sanguine effundere дельныхъ фактовъ; какъ основанная на вос-
(умереть отъ сильной потери крови). поминанш memoria rerum, на сообщешяхъ
1стерзать см. растерзывать. летописей memoria annalium; почерпнутая
1стецъ (предъ судомъ) actor; petitor; qui изъ письменныхъ памятниковъ litterae; фак-
petit. ты, еобыия, составляющ1я исторш res
1стечеше см. npomecTBie. gestae и просто res; изучение и-рш, за-
1стина какъ качество ( = истинность) veri- няйе и-pieft studia historiae; знаше и-рш
tas; = истинное verum, vera; говорить ист. cognitio historiae (вообще), римской rerum
см. правда 1; какъ можно ближе къ и-нт> Romanarum; незнаше и-рш ignoratio, (по
quam verissime potero или только quam собственной вине) ignorantia historiae и д
verissime·, всЬмъ известная, неоспоримая rerum; древняя ист. res veteres, antiquae;
ист. pro vero constat, съ ейдующимъ еою- antiqua (и. pl.)\ res gestae et memoria ve-
зомъ «что» inter omnes constat съ асе. с. tus; вернуться, обратиться къ древней и-рш
inf.; пустой слухъ принимать за неоспори- memoriam rerum veterum repetere; вся
мую ист. levem auditionem pro re comperta древняя ист. свидетельствуетъ monumenta
habere (Caes.); по и -нт>, согласно съ и-ной vetustatis atque omnes historiae prodide-
vére, ВПОЛНЕ verissime; во и-ну profecto, runt; вся древняя и новая ист. omnis haec
sane; истины Хриспанской веры *praecepta et antiquitatis memoria; ист. всехъ временъ,
vera ила verissima, quae doctrina Christiana всеобщая ист. omnium aetatum memoria;
tradit; см. также правда ι. Истинный вкратце изложить всю ист. omnem rerum
вообще verus (amicus, amicitia; honestas — memoriam breviter complecti или compre-
благородство);=надежный certus (amicus);= hendere; ист. своего времени earum rerum
неподдельный sincerus, germanus; = проч- historia, quae sunt (erant) eius aetate gestae;
' ный, действительный solidus (utilitas, glo- ист. миеическаго (героическаго) першда
ria, laus); = искреннш, непритворный см. historia fabularis; римская ист. historia po-
искреншй. Adv. vere; ист. мудрый vere sa- puli Romani или Romana; memoria rerum
piens. Romanarum; res populi Romani; ссылаться
на свидетельство и-рш ex annalium monu-
1стлЕвать putrescere или putescere. mentis testes excitare; въ и-рш мы читаемъ,
Гстокъ см. исючникъ 1. ист. повествуетъ см. читать, повествовать;
Гстодковаше, истолковывать см. толко- HCTopifl не знаетъ ни одного случая, где...
ваше, толковать. см. случай 1; ист. какой ниб. науки (ея
стомлеше, истомлять см. утомление, развит1я) gradus et aetates, aetates et tem-
утомлять. pora (eloquentiae); также cursus, curriculum.
1сторгать eripere (alqd aleui, ab alqo; alqm 2) ρ а з с к а з ъ о д н о г о к а к о г о ниб.
ex manibus hostium); extorquere (arma e с о б ы τ i я historia (историческш), narratio
manibus, sicam e (de) manibus aleui, repu- (вообще); narratiuncula; fabula, fabella (ска-
gnanti e manibus hastam); кого изъ погибели зате); res (разсказанный факта), напр,
servare alqm ab interitu; ист. у кого слезы huius rei est auetor Livius; старая ист.
lacrimas excutere aleui. historia vetus или antiqua; fabula vêtus;
1сторикъ (писатель по исторш) historiarum также посред. neutr. pronom, или adj.,
или rerum gestarum. rerum scriptor или напр, vetus est quod dicam; Socrates in
auetor; и просто scriptor, auetor, historicus. Phaedro Piatonis hoc или haec narrât; но
Историческш 1) къ исторш: относящшея къ чему я упоминаю эту старую ист.? sed
historicus (sermo, genus); чаще посред. gen. quid ego ilia commemoro?
historiae, rerum, rerum gestarum: ист. исти- Источнику 1) соб. fons; caput (aquae Féren-
на, достоверность fides historiae, rerum; tinae, Liv.). 2) перен. fons, caput, causa,
ист. ,предаше rerum gestarum memoria; не- origo, principium. parens, mater; materia;
поддельные ист. памятники incorrupta re- что ниб. служить и-комъ чего alqd nascitur,
rum gestarum monumenta; разсказывать что gignitur или oritur, exsistit ex re, manat ex
съ ист. точностью, достоверностью narrare или ab re; sequitur, consequitur rem; alqd
alqd ad historiae fldem; мы въ этомъ го- est fons alcis rei; вотъ что служило и-комъ
роде на каждомъ шагу . находимся на ист. моей славы ab his fbntibus profluxi ad ho-
почве quoeunque ingredimur in hac urbe, in
140 Истощать. 1юнь.
minum famam; ист. вс£хъ золъ materies или Исходить peragrare (totam Asiam, disiun-
stirps ас semen malorum omnium; искать въ ctissimas terras); исх. страну regionem obire
чемъ ист. вст,хъ зо1ъ causant omnium malo- pedibus, городъ spatium urbis emetiri pedi-
rum repetere ab alqa re; эта побЕда яви- bus. Исходный, исх. точка initium; caput
лась и-комъ величайшей горести acerbis- (ab eo quasi capite disputatio ducitur). Ис-
simo luctu redundavit ista victoria; вернуть- ходъ finis; exitus, eventus; все приняло
ся къ самому и-ку чего a fonte repetere, a другой, хорошш исх. omnia aliter, bene,
capite arcessere alqd; тотъ, на котораго prospère evenerunt; ИМЕТЬ удачный, желан-
можно сослаться, авторитетъ auctor; я уз- ный исх. optabilem exitum habere, ex sen-
налъ изъ хорошаго ист. bono auctore com- tentia evenire; неудачный, худой baud bene,
peri, certos или idoneos auctores habeo; minus prospère evenire; въ и-дт> зимы, лъта
изучать и-ки tontes adiré; онъ обыкновенно extrema hieme, aestate; въ самомъ и-дЬ
служить моимъ и-комъ si quid aliquando лЕта affecta iam prope aestate; въ и-дъ· года
scio, ex isto soleo scire; не приводя и-ка (ка- extremo anno или in exjlu anni, exeunte
кого ниб. ИЗВЕСИЯ) sublato auctore (Sail.). anno.
Истощать = изнурять, см. эт. паг.; exhau- Исхудалый made confectus, corruptus иди
rire (provinciam sumptu^; conflcere ( = доко- peremptus. Исхудать macescere; очень
нать, особ, въ pass.); absumere (alqd in alqa macie conflci, extabescere, corrumpi.
re); consumere (opes; consumptis precibus); ИсцЁлеше sanatio (morbi); curatio; возмож-
atterere (opes, alqm); couterere; ист. до ность и-шя medendi facultas. ИСЦЕЛЯТЬ
смерти enecare (особ, partie, perf. pass. sanare, sanum facere (alqm, alqd); mederi
siti, fame, frigore, illuvie enectus); ист. Bei (alcui, alcui rei); curare (alqm, alqd, соб-
средства см. средство 1. Истощеше de- ственно только ухаживать за ймъ).
fatigatio (утомлете);. confectio; defectio (vi- Исчезать (обращаться въ ничто) evanescere
rium). (memoria alcis rei, spes); ad nihilum reci-
Истрата, истрачивать см. трата, тратить. dere; diffluere; = переставать существовать
Истребитель exstinctor; confector (с. et con- esse desinere (репси1шп);=удаляться abire,
sumptor omnium ignis). Истреблеше ех- discedere; tolli (быть устранену; и перец.
stinctio (путемъ уб1ешя); internecio (изб1е- consuetudo ilia de civitate sublata est); иоч.
Hie, Gallorum); подвергнуться совершенному изъ глазъ е conspectu, ex oculis auferrî, ex
и-нщ (о племени, народт.) ad internecionem oculis elabi, (быстро) е conspectu evolare;
deleri, caedi, redigi; описать посред. глаг. nusquam apparere; cerni или apparere desi-
delere, evertere. Истреблять delere (ur- nere; берегъ быстро исчезъ изъ виду (от-
bem, hostes, exercitum, Volscum nomen), плывающихъ) celeriter e terrae conspectu
exstinguere; excidere; reeidere (nationes eas); ablati sunt; надежда исчезаетъ spes sene-
consumere (aedes consumitur incendio); absu- scit, evanescit; у враговъ исчезла надежда
mere (incendium a. domum); и-бить народъ завладеть городомъ hostibus spes potiundi
ad iitternecionem adducere gentem; см. так- oppidi discessit (Caes.); забота, страхъ,
же уничтожать. воспоминан1в о чемъ у кого curam, timo-
Истребовать см. требовать. rem, memoriam alcis rei abicere.
Истрескиваться rimas agere; rumpi, dirumpi. Исчерпывать 1) еоб. exhaurire. 2) перен.=
Иетуканъ simulacrum dei falsi или ficti; и подробно излагать omnia accurate expone-
просто simulacrum dei. re, nihil intactum relinquere; но этимъ
Истый см. истинный. предметъ еще не исчерпанъ sed non sunt in
И с т я з а ш е cruciatus; подвергать кого все- hoc omnia (Cic).
возможнымъ ист. omni supplicio alqm cru- Исчислен1е см. вычислете, перечислете.
ciare; exem'pla cruciatusque in alqm edere ИСЧИСЛЯТЬ 1) = вычислять, см. эт. глаг.
(чтобы дать острастку другимъ); ужаентл- 2) см. перечислять.
шимъ истязашямъ ultimis suppliciis alqm Итакъ itaque (обыкн. въ началт, предложе-
cruciare. Истязать cruciare, (сильнт>е) dis- Н1я); igitur (обыкн. ПОСЛЕ перваго или HÈ-
cruciare, excruciare; cruciatu alqm afficere. сколькихъ словъ предложетя, ТЕСНО между
Исходатайствовать conficere (добиться, собой связанныхъ); ergo (сл4довательно,
alcui reditum); (выпросить) impetrare (alqd, обыкн. въ началъ· предлож.).
ab alqo, alcui ut, alcui alqd ab alqo); obti- Итогъ summa; подводить итогъ summam или
nere alqd ab alqo, ut (поел* многократныхъ rationem subducere.
попытокъ).

I.
1ероглифичесЕ1Й hieroglyphicus, hierogra- 1юль Quintilis mensis (во времена республи-
phicus; *litteris Aegyptiis scriptus. Iepo- ки); Iulius mensis. 1юльскш Quintilis; Iu-
глифъ littera Aegyptia или hieroglyphica, . lius.
hierographica. 1юнь lunius (mensis). 1юньсшй Iunius.
Кабан1й. Какъ. 141

К.
К а б а н ш aprugnus или посред. gen. apri. tens; (.сознавшшся въ своей вин*) confes-
Е а б а н ъ aper. sus; кающагося гр4шника милуюгь datur
Кавалеристъ, к а в а л е р ш с к ш , кавале- poenitentiae venia
1
pÎH, см. всадникъ, всадническш, конница. Каково тебъ ? (какъ твое настроеше) quo
Кадить odores incendere; odoribus suffire. animo es? quid tibi animi est? К а к о в о й
Кадуцей caduceus. см. какой. Каковь? qualis? qui? каково
Каждеше sufficio, чъ-мъ alcis rei; описательно. твое здоровье? ut vales? каково ДЕЛО? qua-
Каждогодный см. ежегодный. Каждый lis est res ilia? quae est eius rei ratio? ка-
omnis (всяки); quilibet (любой); quivis (пер- к о в ъ б ы ни qualiscunque; каково бы ни
вый встрЬчный, кто ни попалъ); nullus non было ДЕЛО utcunque res est; quoquo modo
(какъ subst. и какъ adj.), nemo non (какъ se res habet. К а к о й 1) вопросит, qua-
subst. = всякш безъ исключешя); quisque lis? qui? quantus (сколь великш)? к. это
(каждый въ ОТДЕЛЬНОСТИ взятый), сильнЕе человт,къ? quid hoc hominis est? 2) отно-
umisquisque; к. день singulis diebus; на к. сит, qualis, qui; quantus; какой бы ни
. день iii singulos dies; к. изъ двухъ uter- quicunque, qualiscunque; к а к о й - н и б у д ь
que, см. также оба; к. кто quisquis; qui- aliquis, quis (ПОСЛЕ si, nisi, ne, num, cum,
cunque; к. про себя pro se quisque; к. по an и друг.), quispiam, см. грамм.; какой
порядку primus quisque; ч е р е з ъ к. пять нибудь другой alms quis или quidam, quis-
l Î T b sexto quoque anno; к. РОДЪ quotan- piam и просто aliquis, напр, odio aut amore
nis; singulis annis (не quoque anno); к. р а з ъ aut aliqua permotione mentis.
какъ... см. всякш. К а к ъ 1) нарпч. вопросит, (въ вопросах!
Казаться videri (съ пот. с. inf.); ты, ка- прямыхъ и косв.) qui (чаще всего въ пря-
жется, сердить stomachosus mini videris; мыхъ вопросахъ въ соединенш съ posse-
что инымъ кажется удивительнымъ quae рЕже въ вопросахъ косв.); quomodo, quem-
quibusdam admirabilia videntur; это только admodum; какъ! (для выр'ажешя удивле,
кажется, на самомъ же ДЕЛТ. не такъ hoc нш) quid? quid ais? какъ такъ? какъ это? qui
videtur esse, verum non est; hoc speciem fit? quomodo или quo casu accidit? quaenam
quidem veri habet, sed verum non est. est causa? к. великъ? quantus? к. долго?
Казенный см. государственный, обществен- quam diu? quoad? quousque? к. часто? quam
ный. К а з н а государственная см. это при- saepe? к. мало? (относит, количества) quam
лаг.; к. императора fiscus. К а з н а ч е й (у pauci? quotusquisque, напр. к. мало фило-
римлянъ) quaestor; aerarii praefectus; di- софовъ, презирающнхъ смерть? quotusquis-
spensator. К а з н а ч е й с т в о aerarium (го- que philosophorum est, qui mortem conte-
сударственное); fiscus (для хранешя денегъ mnat? к. мало quam non multum; quam nihil;
императора). к. высоко? к. дорого? (при глаголахъ ЦЕНИТЬ,
покупать и т. п.) quanti? quanto? 2) при
Казнить кого (смертью) supplicium sumere воскличаишхъ, особ, въ связи съ adj. и
de alqo, supplicio capitis afficere alqm; mor- adverb, quam, напр. к. ты красивъ! quam
te multare alqm; securi percutere alqm (от- pulcher es! к. я желалъ бы! quam или quan-
рубить голову); быть казнену также suppli- topere vellem! к. я радовался! quam или
cium или capitis poenam subire. quantopere laetabar! к. мало въ тебЬ упо-
Казнокрадство peculates. К а з н о к р а д ъ вашя! quam nihil fiduciae babes! к. я слтлъ,
depeculator aerarii; peculator. что не замЗяиль! me caecum! qui non vide-
К а з н ь (смертная) poena capitis или mortis; rim; к. обманчивы надежды людей! о fal-
supplicium capitis, capitale или ultimum. ex- lacem hominura spem! к. счастлива та стра-
tremum, въ связи р^ча и просто supplicium; на, которая...! о terram illam beatam,
nex (diem neci destinare назначить день к.); quae...! 3) нарпч: относит. = какимъ об-
предавать, подвергать к-ни supplicium su- разомъ quomodo, quemadmodum; qua ratione,
mere de alqo; подъ страхомъ смертной к. quo pacto; к. в е л и к ъ , к. l a i t ни quan-
запретить что morte proposita vetare alqd; tuscunque; quantuluscunque; к. H I ( = ка-
подъ страхомъ смертной к. постановить са- кимъ бы образомъ ни) utcunque; к. бы ни
pite sancire (.si quis...): приговорить кого къ (^сколько бы ни, хотя) quamvis, quantum-
смертной к. см. приговаривать; освободить vis съ conj.; к. бы то ни было utcumque res
Ьтъ к. capitis alqm absolvere; вести кого на se habet; quidquid est; к. то, к. того id
в. ad supplicium ducere и просто ducere quod, quod, напр, бшъ избранъ диктаторъ,
alqm; спокойно, твердою поступью идти на к. того, повидимому, требовало положете
£. vadere ad mortem. дЬлъ dictator dictus est, id quod rerum con-
Кайма margo (вообще край); платья, мате- dicio poscere videbatur; к. можно съ com-
рш extremus quasi margo vestis (no Pliti. parât, см. можно. 4) при сравнешяхъ
m 5, б, ад. а) в в о д я ц Е л о е п р е д л о ж е н 1 е ut,
К а и т ь с я см. раскаиваться; кающшся poeni-
142 Каламбуръ. Капиталистъ.
sicut; quemadmodum; к. напримЬръ, 8.-ю Калитка portula.
см. напримеръ; «какъ» не переводится въ Калить calefacere.
вводныхъ предлож. съ глаголомъ sentiendi Калька homo mancus et omnibus membris
или dicendi, при чемъ два русск. предло- captus ac debilis; homo mancus или (хро-
жешя при переводе на лат. яз. сливаются мой) clandus ас debilis.
въ одно, напр, ты, к. я полагаю (к. кажет- Камей gemma.
ся), судишь неверно non recte te iudicare Каменистый lapidosus, saxosus. Камен-
existimo, non recte iudicare videris; к.— такъ ный lapideus. saxeus; к. домъ domus lapi-
(и) ut—ita или sic, quemadmodum—eodem dibus exstructa; к. мостовая via strata; к.
modo или sic; к. (вообще)—такъ (осо- плита saxum; иереи, у кого ниб. к. сердце
бенно) cum — turn; к. будто, к. бы quasi, alqs durus ас ferreus est. Каменоломня
quasi vero (особенно часто съ ирошей); lapicidinae (pi); lautumiae или lotumiae.
tamquam, tamquam si, ut si, velut si, pro- КаменосЕкъ lapicida Каменщикъ сае-
inde quasi съ conj. b) вводя отдель- mentarius. Камень lapis; большой к., ска-
ное понят]е ut и и sicut, tamquam, quasi, ла, обломокъ скалы saxum; булыжникъ si-
velut; относит, какого ниб. качества qualis; lex; маленькш к. вообще, также драгоцен-
столь умный человъхь, к. Эзопъ vir pruden- ный lapillus; драгоценный к. gemma; твер-
tissimus, qualis Aesopus fuit, или sic enim дый какъ к. duritiâ silicum; adamantinae du-
fuit Aesopus, или Aesopus vir prudentissi- ritiae; durissimus; изъ к. см. каменный;
mus, Aesopus, quanta erat prudentià; к.— превращаться въ к. см. каменеть; побивать
такъ и et—et, напр. к. при жизни, такъ и кого каменьями lapides in alqm conicere; la-
посй смерти et vivus et mortuus; также pidibus alqm prosequi; lapidibus cooperire
посред. ut—ita (sic, item); = на подоб1е in- alqm; падаютъ к-ни (съ неба) lapidât; ne-
star съ gen.; modo, ad, in modum, more, peu. быть к-немъ преткновения (о предм.)
ritu съ gen. (pecorum more trucidari, in mo- alqm torquere, scrupulum alcui inicere; (о
rem servorum parère; ad morem fugientium; лищп) apud alqm in odio esse. Каменеть
bestiarum more, pecudum ritu; они действо- in lapidem или saxum verti; иереи, obstu-
вали не к. победители, но к. разбойники pescere (metu). Камешекъ lapillus; yno-
agebant non victorum sed latronum more); треблявшшея при счисленш calculus.
loco, in loco, in numéro съ gen. (alqm patris Каминъ caminus, focus.
loco, in parentis loco colère; in germani fra- Кампашя см. походъ.
tris loco diligere alqm); кто ниб. у кого к. Камышевый arundineus; canneus. Камышъ
сынъ alqs alcui est (in) fllii loco; pro съ аЫ. arundo, поменьше canna; одна камышина ca-
(pro hoste habere alqm); посред. similis, напр, lamus.
amenti similis; посред. нарЪчш, напр. к. fossa. Каналъ для соединения
рабъ serviliter (sentire); к. юноша iuvenili- Канавадвухъ водъ fossa; подъ землей specus; οτ-
ter (exsultare); к. женщина muliebriter (se водныи к. для удаления нечистотъ изъ го-
gerere); с о в е р ш е н н о т а к ъ , к. если бы рода cloaca; = труба canalis; морской про-
iuxta ас si съ conj. с) послЬ прилагат. и ливъ fretum (Britannicum — к. Ламаншсый).
нар^чш, означаюгцихъ сходство или несход-
ство, равенство или неравенство (nocii si- К а н а т ъ funis; корабельный rudens; retinacu-
mulier, aeque, pariter, iuxta, perinde, aliter, lum (к., которымъ что ниб. привязано къ
contra, secus и т. п.) «какъ» (ЧЕМЪ) перево- мЬсту. напр, корабль).
дится посред. ас (atque) также et, ut, по-Кандалы см. оковы.
слъ· idem обыкн. посред. qui, напр, ne sim Канделабръ candelabrum.
salvus, si aliter scribo ac sentio; н и ч т о Кандидатъ (искатель должности) petitor; qui
и н о е к. nihil aliud nisi, nihil aliud quam; petit; candidates (соб. одетый, по римскому
ПОСЛЕ tantus, talis, tot, toties «какъ» пере- обычаю, въ белую тогу); быть, явиться
водится соответствующимъ относительнымъ к-томъ на должность консула consulatum
(quantus, qualis, quot, quoties). 5) = к о г д а, petere.
см. когда; к. т о л ь к о , к. с к о р о cum, ut, Кандитеръ dulciarius; crustularius.
uM, simulac; в с я к i й р а з ъ, к. см. вся-Каникулы dies caniculares.
кш; к. в д ρ у г ъ cum; с ъ Т Е Х Ъ п о р ъ , Канунъ, к. праздника dies proximus ante
к. см. пора. 6) ПОСЛЕ некоторыхъ глаголовъ, diem festum; на к-нЬ ся. накануне.
напр, видеть, разсказывать, понимать и Капать stillare, destillare; {verb, transit.) к.
др., придаточное предлож. переводится по- на что instillare. К а п е л ь к а guttula; перен.
сред. асе. с. inf., если «какъ» является ни к-ки ne tantillum или ne minimum quidem.
только заменою союза «что», посред. ut, Каперство, каперъ см. разбойничество
если «какъ» = какимъ образомъ, такъ осо- (морское), разбойничш (судно).
бенно после videsne, videmusne, videtisne. Капиталистъ homo pecuniosus или- Ъепе
7) κ. - н и б у д ь aliquo modo; см. также кое- nummatus. Капиталь 1) въ противопол.
какъ; к.-то nuper, modo, proxime; к. ρ а з ъ къ процентамъ caput; sors; какъ приносящш
см. разъ (въ конце). • доходъ (проценты) vivum; не трогать к.
nihil detrahere de vivo. 2) вообще сумма
Каламбуръ- *lusus verborum. денегъ pecunia или pi. pecuniae; nummi;
Каланча specula. мертвый к. pecuniae otiosae или vacuae; (не
Календарь fasti (orum). приносящш цроцентовъ) pecuniae steriles.
Капитанъ. IKaeea. 143
Сапитанъ корабля nauarchus; magister или шади; для перевозки изображенш боговъ
praefectus nayis; к. на ipiepis trierarchus. изъ ихъ храмовъ въ Circus maximus во
Еапитель (колонны) capitulum. время ludi Circenses).
Сапитулящя (сдача города или кртлости) Карикатура 1) abstr. depravata imitatio. 2)
deditio; сдаться на к щю dedere se suaque concr. imago depravata или (о картинЬ) in
omnia (alcui); facere deditionem alcui (hosti), peius picta, (о пластическомъ произведенш)
ad aiqm (ad hostem); arma condicione ponere, efficta; homo in peius pictus, effictus.
per pactionem tradere (о солдатахъ); certis К а р к а т ь crocire, (предвещая дурное) occinere.
condicionibus hosti tradi (о городЕ); сдавшшся Карликъ pumilio или pumilus.
на к-щю dediticius. Карманъ sinus, по отношенго къ древнимъ,
Сапище templum dei flcti или deorum flcto- которые не ИМЕЛИ кармановъ, а. что надо
rum. было, клали въ складку, которую тога обра-
ЕрКапканъ murex. зовывала на груди (какъ по-русски «поло-
|Капля gutta; густого вещества stilla; к. жить что за пазуху»); положить что въ к.
крови gutta sanguinis; stilla cruoris; перен. alqd in sinum ingerere; см. также кошелекъ.
до последней к. крови ad ultimum или ad Kappe (въ военн. ДЕЛЬ) orbis; построить к.
extremum; не пить ни к. ne minimo quidem orbem facere или colligere; построиться въ
haustu bibere; nepeu. ни капли см. капелька. к. in orbem consistere, coire; in orbem se
| К а п у с т а brassica; crambe. tutari.
^ р см. наказаше. Карта географическая tabula geographica,
Сараванъ commeatus; comitatus; crebrum ag- въ связи р4чи и просто tabula; к. земного
men; *peregrinatio armata mercatorum. шара orbis terrae in tabula depictus; desert-
каракатица см. корокатица. ptio orbis terrarum.
Саратель punitor, castigator, vindex, ultor. Картавить balbutire.
Карать см. наказывать- Картина 1) соб. imago picta; tabula picturae;
Караулить 1) см. стеречь, охранять. 2) к. pictura. 2) nepeu. = представлеше imago,
кого либо insidiari alcui. Караулъ 1) лица, species, forma alcis rei; живая, наглядная к.
стояшдя на к-лт, custodiae, custodes; excu- чего expressa imago alcis rei; представить
biae; ночной vigiliae, vigiles; охранный к. наглядную к-ну чего см. изображать (въ
praesidium; miles ad praesidium datus или КОНЦЕ); что ниб. представляетъ к-ну чего
milites ad praesidium dati; custodes; рас- alqd est imago alcis rei; глаголомъ imitari.
пределить к-лы по домамъ ТЕХЪ, которые.... Картинка parva tabella. Картинный
custodes dividere per domos eorum qui..; 1) соб. к. галлерея см. галлерея. 2) см.
разставить к-лы custodias или vigilias, живописный.
stationes disponere; обходить к-лы vigi- Касательно см. относительно. Касаться 1)
lias, stationes circumire; содержаться подъ соб. = дотрогиваться, см. этотъ глаг. 2) пе-
к-ломъ см. стража. 2) постъ statio; custo- рен. говорить о чемъ слегка leyiter tangere,
diae; стоять на к-лЬ excubare, excubias breviter, strictim attingere, breviter perstrin-
agere или habere, vigilias agere, in custodia gere, paucis percurrere alqd; при случай, ми-
или in custodiis esse; = занимать постъ моходомъ mentionem incohare; разговоръ ка-
(форпостъ) in statione esse, stationem age- сается чего см. разговоръ. 3) к. до кого,
re, habere; стоящш на к-лт, excubias agens; чего pertinere (ad alqd, ad alqm); attinere
солдаты выступаютъ въ к. milites in sta- (ad alqm); spectare (ad alqd); attingere (alqm);,
tiones succedunt, excubiae in stationem proT что касается до... не елтдуетъ переводить
cedunt. Караульный, напр. к. постъ cu- посред. quod attinet ad...; обыкновенно до-
stodiae; (форпостъ, передовой караулъ) sta- статочно поставить главное понятае въ на-
tio; praesidium; к. офиперъ qui custodiae чалЬ предложешя, напр, что касается до до-
или excubiis или vigiliis praefectus est; Bipifl, то его можно возбудить двумя спо-
(какъ существ.) см. караулыцикъ, караулъ собами fides ut habeatur, duabus rebus effici
1. Караульня custodia. К а р а у л ы ц и к ъ potest (Gic.)\ что касается до твоего приле-
custos; (ночной) vigil nocturnus. жан!я, то я хвалю его, но порицаю твое
"арега currus (вообще всякш экипажъ4»; до- BbicoKOMipie industriam tuam laudo, vitupero
; рожная к. raeda (большая к. на четырехъ arrogantiam; что касается до возбуждешя
äколесахъ, для ккжолькихъ лицъ и багажа); сострадашя, то никто въ этомъ не превзо-
: cisium (легкщ экипажъ на двухъ колесахъ, шелъ Эврипида in commovenda misericordia
|.въ род* кабрюлета), саггпса (та же raeda, nemo fuit maior Euripide; къ главному по-
• но богаче украшенная и вероятно закры- нятш, чтобы больше выдвинуть его, можно
вая); petorrltum (открытый галльскш эки- прибавить quidem, напр. что касается до
| пажъ на четырехъ колесахъ); для Ьзды въ хулителей философш, то я достаточно от;-
Ггородъ при торжественныхъ случаяхъ саг- втлилъ имъ philosophiae quidem vituperato-
Ipentum (двухколесная, преимущ. для жен- ribus satis responsum est; что касается до
|щинъ и жрецовъ); pilentum (высокая, на меня, то я думаю, что... ego puto или puto
|4-хъ колесахъ, съ навт,сомъ; употреблялась equidem; что касается до того, что... quod
|особ. при торжественныхъ выЕздахъ знат- съ indie.
РЯЫХЪ женщинъ на какое ниб. священно-
); tensa (на 4-хъ колесахъ, въ 4 ло- Касса area или theca nummaria; въ связи
рт>чи и просто area, theca; loculi; см. также
144 Катакомба. Кипучий.
казна. Кассиръ exactor шж coactor pecu- Качнуть см. качать.
niahim (пр1емщикъ)Г custos pecuniae (храни- Каша puls.
те1ь); dispensâtes (казначей). Кашель tussis; ('злокачественный, продолжи-
Катакомба càtacomba; crypta. тельный) tusses (pi). Кашлять tussire.
Катадогъ index; fcalalogus. Каштановый, к, дерево, см. каштанъ; к. роща
Катарактъ см. водопадъ. castanetum. Каштанъ castanea (дерево и
Катастрофа fortunae vicissitudo (перемена плодъ).
счаейя); exitus, eventus (исходъ, pimeme); Каяться см. раскаиваться.
casus (непредвиденное собыие). Каеедра ораторская suggestus; въ РИМЕ ro-
Катать Tolvere; volutare, pervolvere. Ка- stra m. pi, каеедра, съ которой произно-
таться 1) volvi. 2) прогуливаться на до- сили рт,чи къ народу); взойти на к. in ro-
шадяхъ, верхомъ vehiculo или carpento, stra escendere, выступить procedere; явить-
equo gestari ЕЛИ vectari. ся въ народное собрате и при эюмъ
Катафалкъ solium, in quo corpus mortuum встать на к-дру in contionem ascendere:
iacet. escendere; говорить съ к-дры de или pro
Категор1я genus; область numerus, ratio; об- suggestu dicere; съ к-дры обращаться къ
щдя к. loci, capita; что ниб. относится къ народу, солдатамъ е loco superiore contio-
к- полезнаго alqd 'in rationem utilitatis ca- nari; съ к-дры. объявить что pro suggestu
dit, см. также разрядъ, отдтдъ. pronuntiare alqd.
Катить см. катать. Катиться volvi, (внизъ) Квадратный quadratus; десять к. футовъ
devolvi, (изъ чего) evolvi, (впередъ) provolvi; déni in quadrum или in quamque partem
слезы катятся изъ глазъ lacrimae profluunt pedes. Квадратъ quadratum; quadra; какъ
ab ocuHs; потъ градомъ катится съ кого alqs фигура tetragonum, лат. слово figura quadrata.
multo sudore manat. Кваканье лягушекъ ranarum voces. Ква-
Католикъ homo catholicus (церк. писат.), кать coaxare.
въ pi. также catholici. Католически са- Кварталъ (часть города) pars, viens, regio;
tholicus (церк. писат.); к. BÎpa *fides или no отдаленнымъ к. города per aversa urbis
doctrina catholica; принять к. вт>ру doctri- (Lk\). Квартира habitatio; ИМЕТЬ у кого
nam catnoHcam amplecti. к. habitare apud alqm; tecto receptum esse
Качать iaetare, agitare (колебать, шатать); ab alqo; главная к. см. главный; зимтя
movere (приводить въ движеше); к. головой см. зимтй; быть разм^щену по к-рамъ (о
quatere, quassare, coneutere caput; iaetare солдатахъ,) per hospitia dispositos или di-
cervices; к. ребенка (въ колыбели) infantem spersos esse; in oppido или in hospitiis col-
cunis impositum movere. Качаться (ша- locatos esse; располагать, размещать по
таться) titubare; vacillare; (на качеляхъ) к-рамъ (солхатъ) milites per hospitia dispo-
oscillo moveri; птицы, качаюшдяся на вЬт- nere, in hospitio dividere, per oppida disper-
кахъ aves insidentes ramis. tire. Квартировать у кого см. квартира.
Качественный, въ к-номъ отношенш gene- Кверху sursum.
re; въ к. и количественномъ отношетяхъ со- Кедровый cedrinus; ex cedro factus; к. ор4хъ
ответствовать чему pariter aequaliterque re- cedris. Кедръ cedrus (также кедровое де-
spondere alcui rei; утверждать, что добро- рево, какъ матер1алъ).
дъчели въ к. и количественномъ отношеш- Кенотаф1я honorarius tumulus; fcenotaphium.
яхъ равны virtutes esse inter se aequales et Кентавръ centaurus.
pares. Качество proprietas (особенное Кесарь см. императоръ.
свойство), естественное natura; vis, ratio; Киваше nutatio capitis; nutus; глазами и
ж просто res, напр, in summo imperatore к-шемъ дтлать, давать знаки signa dare
quattuor has res inesse oportet; только въ nutu oculisque. Кивать головой capitis
философскомъ язык* какъ t. t. qualitas; хо- motu nutare, capite nutare; к. кому innuere
рошее к. bonitas; существенныя к. предме- alcui, Signum dare nutu, въ знакъ соглайя
товъ naturae rerum и просто naturae; имЬть annuere. Кивокъ nutus.
значеше только по качеству, а не по ко- Кидать 1) см. бросать; к. взоры на что см.
личеству génère valeré, non magnitudine; к. взоръ; к. жребш см. бросать. 2) = рождать
какъ преимущество virtus, какъ недостатокъ (о животныхъ) pullos parère, fetum pro-
vitium; хороппя. похвальныя к. laudes, vir- creare. Кидаться см. бросаться;" к. въ
tutes, animi bona, artes bonae; худыя artes паза apertum, manifestum esse, apparere
malae; въ качестве кого, напр. Цицеронъ (alcui); каждому nemo non videt, intellegit.
въ к. консула Cicero consul; они, въ к. по- Киль корабля cärina.
словъ (=такъ какъ были послами), заняли Кимвадъ cymbalum.
определенное мЬсто qui legati cum essent, ~Кинжалъ
~ sica (уб1йцы, разбойника); pugio
certo in loco consederant; часто достаточно (на войн!)).
pronom, или adj. neutr., напр, illud est Кинуть см. кидать.
sapientis, boni oratoris: y него много столь Кипарисовый cupresseus; к. роща, лт>съ си-
выдающихся, блестящихъ к-въ, что... multa pressetum; к. дерево см. кипарисъ. Кипа-
in eo sic eminent et elucent, ut...; качества, рисъ cupressus.
которыя quae; какого к. qualis; такого к. Кипучш fervidus. КипЬше fervor. КИПЕТЬ
talis или sic comparâtes; см. также свойство. fervere; aestuare (и перен., напр. mare).
Кирка. Клонить. 145
Кипятить fervefacere (alqd). дожить изъ рукъ); на или во что ponere, col-
Б и р к а ligo (земледъльческ. орудде ждя раз- locare in alga re; imponere alcui rei, in alqd;
рыхлея1я земли, усгранешя корней); dola- reponere super alqa re; к. въ кучу conicere
Ьга (сЬчка, ломъ). in acervum; к. чему основание fundament»
К и р п и ч н ы й (сделанный изъ кирпича) late- alcis rei iacere, ponere; к. оруж1е = сдавать-
ricius, latere structus (mums, paries). К и р - ся arma ponere или deponere; arma tradere
п и ч ъ later; трубчатый imbrex; делать, вы- alcui; manus dare (объявить себя побъжден-
дЬлывать к-чи lateres fingere, ducere, обжи- ньшъ); к. яйца ova gignere, parère.
гать coquere. Клевать, о птицахъ, а) ЕСТЬ cibum capere
К и с дота acor, acidns sapor. К и с л ы й aci- vesci alqa re. b) кдювомъ щипать, колоть
dus; = острый acer; acerbus (вяжущш ротъ, rostro caedere или tundere.
напр, о нешгЬлыхъ · плодахъ); ИМЕТЬ К. Клевета crimen falsum, calumnia; criminatio
вкусъ acidi saporis esse. Киснуть acesce- (falsa); maledictum. Клеветать на кого de
ге, совершенно прокиснуть coacescere. fama или existimatione alcis detrahere; male-
К и с т ь 1) виноградная uva. 2) руки manus. 3) dicere alcui; (за спиной) de alqo absente de-
к. живописца piniculus. trahendi causa maledice contumelioseque di-
К и т ъ balaena. cere; ложно обвинять calumniari, criminari
К и ч и т ь с я iactare se, insolentius se efferre; aiqm. Клеветникъ auctor criminis falsi;
чъмъ iactaré alqd, gloriari alqa re, de alqa calumniator.
re, также in alqa re. Кичливость iacta- Клевретъ см. товарищъ.
tio; superbia inanis; fastus (тщеакше). Клеить glutinare^conglutinare (alqd). К л е й
Кичливый inflatus, inflatus iactatione, in- gluten. К л е ш й й glutinosus; tenax.
solentiä; vanns, gloriosus. Клеймить signare; forma public» percutere;
К и ш к а intestinum (обыкн. въ pi.). (преступника) notam или maculam alcui или
КИШЕТЬ plenum esse alcis rei; refertum esse alcis fronti inurere. Клеймо Signum, nota;
alqa re или alcis rei. перен. наложить на кого к. notam turpitu-
К и в а р а см. цитра. dinis или infamiae alcui inurere.
Кладбище locus publiée funeribus destina- Кленовый acernus. Кленъ acer.
tùs; coemeterium (y черковн. nuoam.)- Клешня (рака) brachium.
К л а д о в а я cella promptuaria или penaria; Кдикъ (зовъ) vocatus (только въ abl. sing.);
apotheca (особ, для хранения вина). vox; радостный к. clamor laetus; clamor et
Кланяться (наклонить голову) caput inclina- gaudium; acclamatio secunda, acclamatio; con-
ге; низко к. кому (въ НОГЕ) alqm adorare, clamatio; въ связи ръчи и просто clamor,
venerari; = здороваться salutare alqm или clamores; испускать радостные к. conclamare.
salutem dicere, impertire, въ рисьмъ salutem Климатъ caelum, caeli status; aër (воздухъ,
scribere alcui; salutem nuntiare alcui; кому атмосфера); natura loci и просто îoca (есте-
отъ кого salutem alcui mittere ab alqo; ве- ственныя качества МЕСТНОСТИ); здоровый к.
лъть к. кому iubere alqm salvere или salvum caelum salubre, caeli salubritas; aër salubris;
esse; mittere salutem ad alqm (per alqm), какой ниб. МЕСТНОСТИ salubris loci natura;
въ письмъ salutem alcui ascribere; мой Ци- нездоровый, вредный к. caelum grave, caeli
церонъ кланяется тебъ salvebis a Cice- gravitas; aër pestilens; умеренный к. caeli
rone meo. temperatio, (болъе поэтич. слово) temperies;
К л а с с и к ъ = классически писатель см. aër temperatus calore et frigore; mite cae-
классически. К л а с с и ц и з м ъ praestantia.· lum; суровый к caelum asperum; теплый,
Классический = превосходный, образцо- холодный к. aër calidus, frigidus; жаркш,
вый optimus, praestantissimus, eximius (in суровый к. въ связи рЕчи и просто calor,
suo génère); praecipuus; qui instar exempli asperitas; к. умъреннъе, чЬмъ въ Галл1Н
esse potest; к. писатель scriptor optimus, loca sunt teinperatiora quam in Gallia; хотя
praestantissimus; scriptor subtilis atque ele- к. очень суровъ locis frigidissimis (Caes.);
gans (по изяществу выражешя и стиля); привыкать къ к-ту *caelo assuescere.
древте к. писатели scriptores veteres К л и н о о б р а з н ы й cuneatus (adv. cuneatim);
(Graeci et Latini); optimi Latinitatis et к. строй войска cuneus; построить войско
Graecitatis auctores (относ, слога); praestan- клинообразно cuneum facere; aciem per cu-
tissimi или optimi Graecorum atque Latino- neum componere. Клинъ cuneus. Клины-
rum scriptores (вообще какъ образцовые шекъ cuneolus.
писатели); scriptores classici qui vocantur; Кличъ см. кликъ.
к. образовате 'liberalior ingenii animique Кл1энть cliens; быть чьимъ к-томъ esse in
cultus, qui Graecorum Latinorumque scripto- clientela alcis; сделаться in clientelam alcis
rum studio comparatur, также *humanitas; se conferre.
враги к. образования *contemptores huma- Клонить 1) соб. см. наклонять. 2) перен. =
nitatis. К л а с с ъ 1) cl assis—отд'Ьлеше, раз- направлять spectare alqd, ad alqd; меня кло-
рядъ ordo, genus; разделить на к-сы descri- нить ко сну dormito. Клониться 1) соб.
bere classes; generatim describere. 2)=учеб- см. наклоняться, склоняться. 2) перен. а)
ная комната auditorium. н а п р а в л я т ь с я , близиться къ чему se incli-
К л а с т ь ponere; locare, collocare (помъщать); nare (sol, victoria); день клонится къ вечеру
deponere (сложить); е manibus dimittere (no- sol se inclinât; sol praeceps in occasum est;
М У С С В Л 1 У С Ъ . РУССКО-ДАТИНСК1Й СЛОВАРЬ. 10
« « • • >
146 Клочекъ. Когда.
когда день клонился къ вечеру praecipiti 6È quae Uli, litteris, ea ego militando didici
iam ad vesperum die. Ъ) = ИМЕТЬ ЦЕЛЬЮ (Sail.); к. о чемъ liber de или liber qui est
spectare, pertinere ad alqd, также spectat de, quo agitur de; познатя прхобр'Ьтаемыя;
alqd eo, hue ut·..; quorsum haec spectat добываемый изъ к-гъ scientia quae ex litte-
oratio? haec oratio eo pertinet ut...; ДЕЛО ris percipitur; счетная к. codex (accepti et
клонится къ тому, чтобы... также id agitur expensi—прихода и расхода), rationes, tabu-
ut·.-; дйло клонится къ насилщ res ad vim lae; зарыться въ к-ги см. зарываться; рас-
spectat, vis quaeritur. крывать к. см. раскрывать; записывать въ
Клочекъ pannus (лоскута); разорвать на к-ки к. см. вносить 1. К н и г о п е ч а т а ш е *ars
conscindere, discerpere. typographica. К н и г о п е ч а т н я *ofncina ty-
Клубить, напр. пыль pulverem movere. Клу- pographica. Книгопродавецъ bibliopola;
биться volvi, evolvi; conglobari; клубящщ- îibrarius; librorum venditor. К н и г о х р а н и -
ся дымъ fumi volumen. Клубокъ glomus. л и щ е см. библютека. К н и ж е ч к а libellus.
Клубъ см. клубокъ; к. дыма fumi volumen. К н и ж к а 1) уменьшит, libellus. 2)=-книга
Клыкъ dens. см. книга. Книжный, напр. к. шкафъ аг-
Клетка cavea. marium librorum; к. языкъ *sermo accuratus
Клювъ rostrum. et politus, quo in scriptis utuntur; oratio ac-
Кдючъ 1) а) соб. clavis; к. ПОДДЕЛЬНЫЙ cla· curata et polita; к. ученость *scientia, rerum
vis adulterina; передать к-чи города urbem quae ex (sous) libris comparatur; въ связи
tradere, reddere. b) нерен. МЕСТО важное въ рЕчи и просто litterae; к. торговля *mer-
военн. отношенш, к. страны, claustra (п. pi.); catura libraria; к. лавка (taberna) libraria.
ianua (Asiae; также animi — къ сердцу). 2) К н и з у deorsum.
родникъ, источникъ fons, scaturigo (бью- Кнутъ lora (п. pi.); flagrum, flagellum (плеть).
шш к.). Ключевой, к. вода aqua fontana К н я г и н я princeps femina; coniux или uxor
или viva, vivo е fonte, vivis e fontibus hausta. principis (жена князя); въ связи pis4ïï и
Ключистый fontibus abundans. Ключица просто princeps (fern.). К н я ж е с к ш посред.
iugulum. Ключникъ dispensator; cellarius. gen. principis или principum; aulicus (при-
Клясть см. проклинать. Клясться iurare; ius- надлежащш къ княжескому двору) или gen.
iurandum iurare, dare; поклявшшея iuiatus, aulae; ^= приличный, соотв^тствующй князю
iureiurando astrictus; не поклявшшея iniura- principe dignus; quod decet principem. К н я -
tus; к. въ чемъ iurare alqd; к. Ч Е М Ъ iu- зекъ regulus, tetrarches. К н я з ь princeps.
rare, adiurare per (per Jovem, per deum, per Ко предл. см. къ.
omnes deos, per caput suum); клянусь (душою), Кобыла,—лица equa.
что... ita vivam, ut...; ne vivam, si...' ne sim К о в а р н ы й malitiosus, dolosus, fraudulentus,
salvus, si...; moriar, si... (см. грамм.); к. небомъ insidiosus; к. поступокъ fraus. Adr. malitiose,
и землей per omnes deos iurare. К л я т в а dolose, dolo; per fraudem, fraude, fraudulen-
iusiurandura; religio (какъ основанная на ter, insidiose, ex insidiis, per insidias. К о -
СОВЕСТИ); эта к. не удержала его ille hac варство malitiosa astutia, malitia, fraudu-
religione non est deterritus; дать к-ву см. lentia, dolus; = обманъ fraus.
клясться; дать ложную к-ву falsum iurare; Ковать tundere (ferrum); proeudere (gladium);
peierare; взять съ кого к-ву alqm iurare iu- вообще, изготовлять fabricari (gladium, ful-
bere; обязать к-вою alqm iureiurando astrin- mina), facere (gladium).
gere, obligare; взаимною к-вою обязать себя, Коверкать слова verba corrupte pronuntiare;
чтобы не... iureiurando ас fide inter se san- os in peregrinum sonum corrnmpere.
cire, ne...; к-вою подтвердить iureiurando fir- К о в е р ъ vestis stragula; stragulum; peripetas-
mare, affirmare; iurare, adiurare (alqd, асе. с ma; peristroma; tapete.
inf.); кто ниб. связанъ к-вою, данною вра- К о в ш ъ trulla.
гамъ alqs iureiurando hostium tenetur; осво- Ковы, строить к. см. козни.
бодить отъ к-вы alqm iureiurando liberare; Когда 1) иаргьч. = въ какое время? quando?
преступить, нарушить к-ву iusiurandum ne- quo tempore? к. кончится эта борьба? qui
glegere, violare, non servare, non conservare; unis erit certaminis? к.-нибудь, к . - л и б о
быть вЕрнымъ K-BÏ, сохранить к-ву iusiuran- aliquando, quando; unquam; ullo tempore;
dum conservare; см. также присяга. Клят- к. - τ о см. однажды. 2) союзъ cum, ut, ubi,
венный, напр, дать к-ное обЕщаше fidem объ употреблении этихъ союзовъ и о накло-
et iusiurandum dare. Adv. iureiurando; iureiu- неши при нихъ см. грамм ; въ то в р е м я
rando interposito; к. отрекаться отъ чего eiu- к. quo tempore; cum; всякий р а з ъ к. quo-
rare alqd; я могу тебя к. уверить въ этомъ ties; cum; ubi; ut;=ПОСЛЕ ТОГО какъ postqu-
iuratus tibi possum dicere. Клятвопре- am; = если см. если; часто посред. partie,
ступлеше periurium. Клятвопреступ- напр. к. Дюнисш былъ изгнанъ изъ Сира-
никъ, ный periurus; = вероломный рег- кузъ, онъ прибыль... Dionysius Syracusis
fidus; поступать к-но periurum, perfldum esse. expulsus venit...; лжецу мы не вЕримъ, даже
К н и г а liber (относит, содержашя; также от- к. онъ говорить правду mendaci homini ne
дЕльная часть сочинешя); volumen (свер- verum quidem dicenti credere solemus; к.
токъ, свитокъ); codex, tabulae; litterae (вся- гремитъ Юпитеръ Io-ve tenante; к. все было
кое письменное произведете); чему они на- приготовлено, онъ отправился omnibus rebus
учились изъ к-гъ, тому я научился на служ- comparatis profectus est.
Коготь. Колено. 147
оготь unguis (птицъ и звЕрей); иереи, по- ство magnitudo, modus (pecuniae), nu-
пасть въ чьи к. in manus alcis venire. merus, copia; fquantitas; большое к. ma-
nonnullis или aliquot 1ос1в;=изрЕдка, gnus numerus, multitudo; vis (ingens vis ho-
. Яосред. rarus, напр, rari apparebant кое-гдт. minum; magna vis auri, argenti); въ боль-
.; появлялись. Кое-какъ дЕлать что см. не- шомъ к-вЬ multus; довольно большое к. чего
брежно; к. перебиваться, перемогаться vi- ниб. aliquot; к. чего ниб. убавляется отъ
tam inopem colère, parce ас duriter vivere, чего alqd alqa re minuitur; оставшись въ
; ' ч4мъ ниб. vitam tolerare, propagare alqa re. маломъ к. (о людяхъ, особ солдатахъ) ad
Кое-что quaedam (и. pi): я ИМЕЮ тебт. к. paucos redacti; въ просодш, к. слога •men-
»сказать habeo quod tibi dicam sura, *quantitas; см. также качество.
эжа ]) на й л ъ cutis (болЬе тонкая и НЕЖ- Колк1Й = язвительный aculeatus (litterae
яая к. людей и животныхъ, а также мяг- письмо); asper (asperiores facetiae к-юя
кихъ растенш); corium (бол'Ее толстая и остроты). Adv. aspere, acerbe.
, .жесткая кожа животныхъ и растеши); tergus Коллега см. товарищъ. Коллег1я collegium.·
1(толстая к. животнаго); callus, callum (жест- Колдевц1я см. собраше 2.
• кая, мозолистая к. на рукахъ и ногахъ, Колодецъ puteus.
- также к. нЬкоторыхъ плодовъ, напр, ябло- Колоколъ сатрапа. Колокодьчшсъ tin-
;,ковъ). 2) к. с н я т а я съ животнаго pellis, tinnabulum; к. звенитъ tinnit tintinnabulum.
tergus. 3) выдЬланная corium. Кожа- Колонистъ см. переселенецъ. Колон1я со-
ный е corio factus; corio consertus. Ko- lonia (какъ жители, такъ и МЕСТО ИМИ заня-
зкевникъ coriarius К о ж и ц а pellis, mem- тое); основать к-н1ю ГДЕ ниб., отправивъ ту-
brana; плодовъ cutis. да переселенцевъ coloniam mittere in locum,
оза capra, capella. Козедъ caper, hircus. coloniam или colonos deducere in locum alqm;
Козерогъ capricornus. Ko3iä caprinus, in loco collocare, condere или constituera co-
или посред. gen. caprae, caprarum. Козле- loniam.
нокъ haedus, маленыш haedulus. Козли- К о л о н н а 1) столбъ columna. 2) отрядъ вой-
ный hircinus, haedinus. ска pars exercitus, manus; agmen (въ ПОХО-
эзни dolus;fraus; fallacia; calumnia; insidiae; ДЕ). К о л о н н а д а porticus.
consilium dolosum или clandestmum; строить К о л о р и т ъ color; ярий, СВЕТЛЫЙ nitor; col-
к. fallacias facere шга fingere; dolum parare, lustrata {п. pi.) in picturis; придать ! речи к.
insidias parare, fraudem moliri; кому alcui quasi colorare orationem.
dolum nectere, fallaciam in alqm intendere; Колоситься spicam concipere.
clandestinis consiliis alqm oppugnare. Колоссальность см. громадность. Колос-
Солдоваше veneficium. Колдовать *colere, сальный см. громадный. Колоссъ si-
exercere artes magicas. Колдовство vene- gnum peramplum et excelsum; simulacrum
flcium (приготовление чаръ); ars или disci- immani magnitudine; colossus; statua colossica.
plina magica. Колдунъ veneficus, magus. Колосъ spica; в^нокъ изъ к-сьевъ corona
Колдунья venefica, maga. spicea.
" элебаше 1) соб. vacillatio, nutatio или опи- Колотить см. бить.
сат. посред. глаг. vacillare. 2) перен. incon- Колоть 1) pungere, compungere (alqm); см.
stantia; fluctuatio animorum; titubatio; безъ закалывать. 2) = раскалывать findere, diffln-
всякаго к-шя sine ulla dubitatione; посред. dere; caedere (ligna). 3) безлич. колетъ въ
non dubito quin. Колебать 1) соб. labefa- груди pectus dolet, кодетъ въ боку latera
ctare; movere. 2) перен. labefactare (alcis fi- punguntur или dolent. 4) перен. что ниб.
dem pretio; rem publicam); movere (alcis sen- кому глаза колетъ alqd invisum или odiosum ·
tentiam); frangere (alqm); поколебать госу- est alcui, pungit alqm. Колоться 1) раска-
дарство въ основанш concùtere, labefactare лываться flndi; diffindi. 2) объ иглистыхъ
или vexare rem publicam; statum rei publi- растешяхъ pungere.
cae convellere. Колебаться 1) соб. labare К о л ч а н ъ pharetra.
(грозить падешемъ); nutare; vacillare (ша- К о л ъ palus; vallus (полисадина); stipes (стволъ
таться). 2) перен. не решаться, быть Hepi- дерева); sudes (меньшихъ размЕровъ, обдЕ-
шительнымъ incertum esse, dubitare, in du- ланный).
;Ъю esse, (сильнее) dubitatione aestuare; hae- Колыбель cunae; cunabula (pi., и перен.);
;. sitare; fluctuare (inter spem metumque); pen- incunabula (pi., и перен., напр. inc. doctri-
•dêre, часто съ gen. animi, о нъхколышхъ пае); дитя въ к-лн puer vagiens (соб. кри-
^ а х ъ animis; не колеблясь sine dubitatio- чащ1Й); съ самой к. a primis cunabulis; inde
*ne, nullä interpositä dubitatione: haud cun- ab incunabulis; Аеины, к. наукъ Athenae,
iCtanter, sine cunctatione. doctrinarum inventrices.
иесница currus; боевая essedum; TpiyM- Колыхать agitare, movere. Колыхаться
!фальная currus triumphalis; на к-це curru agitari, moveri.
; vectus; in curru sedens. Колесо rota; к. Кольцо (на палыгЬ) anulus; к. кольчуги ha-
/счасия rota fortunae. Колесовать кого mus; к. вокругъ солнца, луны orbis, corona
S: alcui crura frangere или suffringere. solis, lunae. Кольчуга lorica serta, conser-
"одея orbita ta hamis.
зшственныи multitudine, numéro (no КОЛЕНО 1) genu; стоять на к-няхъ genibus
•количеству); см. качественный. Количе- niti или nixum esse; преклонять к. genua
ίθ*
148 КолючШ. Конецъ.
flectere, submittere, предъ кЬмь genua - ро- (aliorum ш ex alienis libris) compositus,
nere alcui; пасть, броситься на к-ни in ge- congestus.
nua procumbere, предъ кЬмъ, accidere geni- Комплимента verba honoriflca; verborum ho-
bus alcis, procumbere ad genaa alcis, умоляя nos; (.пустыя слова, фразы) mania verba;
prosternere se et suppücare alcui, благоговея verba; дЪлать, говорить кому к-ты laudare
attingere genua alcis; humi procumbentem или honorificis verbis prosequi alqm.
alqm venerari и просто venerari alqm; опу- Комъ massa; globus Скруглый); glaeba (глыба
ститься на к-ни poplitibus se excipere; ле- земли).
жать предъ кЬмъ на к-няхъ ad genua alcis Конвой praesidium; cuetodia; подъ к-емъ cum
iâcere, умоляя alcui supplicem esse; 'на к- praesidio, cum custodibus. Конвоировать
няхъ genibus nixus. 2) = покол^н1е, племя praesidio или custodiae esse alcui; (для ока-
см. эти слова. Кол£нопреклонеше ge- зан1я почета) prosequi alqm.
uua flexa или curvata. К о н е в ъ 1) eculeus. 2) гребень кровли culmen
Колючгй aculeatus, spinosus. Колючка acu- domus или aedium. 3) перен. = чья либо
leus; spina (шипъ) охота, страсть res qua aliquis maxime dele-
Команда 1) = начальство, см. это ел. 2) от- ctatur; deliciae; y всякаго свой к. trahit sua
рядъ manus. Командировка legatio. quemque voluptas (Verg.).
Командиръ см. начальникъ. Командо- Конецъ 1) finis (въ противопол. къ началу);
ваше см. начальство. Командовать см. terminus (предфлъ, гдт, что ниб. должно кон-
начальствовать. читься, напр. senectutis, vitae); pars extre-
Комаръ culex. ma или ultima, postrema, summa, ima, часто
Комед1антъ histrio; см. также актеръ. Ко- также однимъ прилагат. extremus, ultimus,
мед1я comoedia; fabula; представить, по- напр. к. письма extrema epistula; въ к-д*
ставить, разыграть к-д!ю fabulam agere. книги extreme, in extremo, postremo libro
Комендантъ, бытъ к-томъ города urbi prae- (fin fine libri, epistulae, fad calcem libri,
esse ила praefectum esse. epistulae); въ K-njs года extremo anno иди
Комета Stella crinita (quam Graeci -/.ομ.ή-ην in exitu anni, exeunte или vertente anno; въ
vocant); feometes. к-цт> л±та aestate extrema, почти въ к-цт.
Комикъ 1) сочинитель комедш (poëta) comi- лЬта affecta iam prope aestate, въ самомъ
cus; comoediarum scriptor. 2) комический ак- к-цЬ л^та aestate iam exactâ; на к-цт. св^та
теръ actor comoediarum или comicus, и про- in ultimis terris; съ начала до к-ца см. на-
сто comicus; comoedus. чало:=исходъ, къ которому что ниб. при-
Комиссаръ curator. Комисшя 1 ) = пору- ходить exitus (orationis, anni, vitae); = ρ е-
чете. см. это ел. 2) собрате лицъ, избран- з у л ь т а т ъ eventus; к. рЬчи, письма = за-
ныхъ для обсуждетя, разсмотрЬтя какего ключете clausula; = Mipa, предЬлъ mo-
ниб. дтда arbitri; к. изъ двухъ, трехъ чле- dus, напр. рЬзнт. не было к-ца nullus modus
новъ duumviri, triumviri. или nullus finis caedibus fuit; к. жизни finis
Комищи comitia (п. pi.); к. для выбора кон- vitae, -j-ûnis; exitus vitae; смерть decessus,
суловъ comitia consulum, comitia consularia, obitus, mors; погибель exitium vitae, exiti-
трибуновъ comitia tribunitia, для выбора um, interitus; предъ к-мъ, при к-цт. жизни
царя comitia régi creando. (умирая) cum adventare mortem videret;
Комическш 1) соб. comicus. 2) СМЕШНОЙ moriens; ожидать, ждать к-ца ultima exspe-
ridiculus. Adr. 1) comice. 2) ridicule. ctare; доводить до к-ца, приводить къ к-цу
КоммеHTapiä = толкование interpretatio ; см. кончать; положить к. чему finire alqd,
enarratio; записки commentarius (обыкн. finem facere alcis rei (Cic), alcui rei; alcui
pi.). Комментаторъ interpres; enarrator; rei finem imponere, afferre, constituere; di-
feommentator. rimere (nox proelium); чЬмъ ниб. навсегда
Коммунизмъ aequatio bonorum или patri- положенъ к. ВОЙНЕ bellum alqa re sublatum
moniorum; aequata bona или patrimonia; est et sepultum; они только со своею смертью
y нихъ былъ, господствовалъ к. omnia положили к. битвъ· nullum ante pugnae fi-
communia et indivisa omnibus erant, ve- nem fecerunt quam morientes; приходить,
lut unum eunetis patrimonium esset; вве- приближаться къ к-цу in exitu esse (annus,
сти к. fundos afiquabiliter inter omnes divi- consulates)., ad finem, exitum adduci; exire
dere et aequato patrimonio neminem poten- (indutiae); = истощаться alqd mox con-
tiorem altero reddere. Коммуникация см. sumptum erit или non multum alcis rei su-
сообщеше. perest; alqd deficit; ИМЕТЬ К. СМ. кончаться;
к. рйчи таковъ hic est exitus orationis; cnb-
Комната conclave; cubiculum (для отдыха, шить къ к-цу ad finem или exitum prope-
спальня). rare, alqa re defungi festinare; въ κ-πΐ'
Комокъ globus; glaeba (глыба земли). к-цовъ in extremo; дтло съ к-цомъ res con-
Компашонъ socius; consors или rei pecunia- fecta или absoluta, transacta, expedita est;
riae socius. Компашя societas, socii. к. вЬнчаетъ дъмго exitus acta probat (Ovid.);
Компетентность ius, auctoritas. Компе- 2 ) = o c T p i e , напр, меча mucro gladii. 3) =
тентный iustus, legitimus, idoneus (iudex). ЦЕЛЬ, см. это слово; см. также исходъ.
Компиляторъ qui Jibrum ex alieno libro Конечно 1) подтверждая sane, vero, qui-
(aliorum или ex alienis libris) componit, con- dem; к. такъ ita vero; съ ирошей videlicet.,
gerit. Компилявдя liber ex alieno libro
Коничеекай. Корабельный. 149
scilicet, nimirum, пешре; credo, opinor. 2) въ К о н ф и с к а щ я conflscatio (въ пользу импе-
стрслЬ уступительномъ quidem (правда); раторской казны); publicatio (въ пользу го-
-, но однако (однако же) quamquam или сударства). Конфисковать confiscare, in
etéî — tarnen, напр, онъ к. былъ 1 богатъ, flscum redigere; publicare, in publicum ad-
однако же уступалъ въ богатствъ брату dicere; разницу см. подъ слов, конфискащя.
Uuamquam erat opulentus, tarnen divitiis а Концертъ symphonia; concentus, (вокальный
ftatre superabatur; но к. at enim; к. не neque и инструментальный) cantus vocum et ner-
Тего, neque tarnen и просто пес. vorum ас tibiarum:
К о н и ч е с к ш см. конусообразный. Кончать = положить конецъ чему см. ко-
К о н к р е т н ы й sensibus subiectus (веществен- нецъ 1 ; = привести къ концу, доводить до
; :ный); finitus, definitus, certus deflnitusque конца ad ünem perducere или ad exitum
(определенный); к. поняие notio rei singu- adducere alqd; peragere (partes suas — свою
X laris. роль), conflcere, perflcere, transigere, persequi,
К о н н и ц а equitatus, copiae équestres; équités, exsequi; (мирнымъ путемъ уложить что ниб.)
и въ собират. СМЫСЛЕ eques; acies et turmae componere alqd, кончить, Окончить ДЕЛО СМ.
equitum; к. и пехота copiae equitum pedi- дЬло 1; к. войну см. война: к. жизнь vitam
tumque или équestres et pédestres, milites flnire, vitâ excedere, diem supremum obire,
equitesque; equi virique; служить въ к-цЬ mori; такъ кончилъ онъ talem vitae exitum
eqno merere. К о н н ы й 1) къ коню или ко- habuit; к. ртль, письмо см. заключать 3.
аямъ относящейся equi или equoium, equi- К о н ч а т ь с я = приходить къ концу см. ко-
nus; к. ристате, бт>гъ curriculum equorum нецъ 1; flniri, finem habere, capere; exitum
ИЛЕ cursus equorum, equester, какъ состяза- habere; finis est или fit alcis rei; terminari
Hie certamen equorum; въ честь Марса (въ мъстномъ ΟΤΗΟΗΙΘΗΙΗ); evenire (alcui
equiria (п. pi.). 2) = верховой, сидящщ bene, prospère); eventum habere (имтлъ
на кон* equestris (statua) или посред. gen. исходъ); tolli, deleri, exstingni; чЬмъ это
equitum. кончится? quorsum id cadet или evadet? со
К о н о п е л ь cannabis. К о н о п л я н ы й canna- смертью все кончается omnia morte delen-
binus. tur; рЬчь кончается тЬмъ, съ чего началась
К о н с е р в а т и в н ы й bonus (ratio — принципъ); unde orsa est, in eodem terminatur oratio.
к. пагшя boni. К о н ч и н а см. смерть.
К о н с к ш см. конный 1. К о н ь см. лошадь. К о н ю х ъ agaso. Ко-
К о н с к р и п щ я см. наборъ. н ю ш н я stabulum.
Консулъ consul; бывши к. vir consularis ига KonaHie fossio, fossura; описать глаг. Ко-
просто consularis; к. предыдущаго года qui пать см. рыть.
proximo anno consulatum gerebat; комицщ К о п е и щ и к ъ hastatus.
для выбора к-ловъ см. комицш; занимать Копить servare, reservare; reponere, seponere.
должность к-ла consulatum gerere. Кон- К о т я exemplar (к. заменяющая оригиналъ),
сульскш consularis (exercitus). Консуль- exemplum (epistulae. litterarum); взять к.
ство consulatus; въ к. Мессалы и Пвзона съ чего alqd exscribere, describere, trans-
Messala et Pisone consulibus. scribere.
Контингентъ certus numerus militum, qui Коптить fumigare; fumo siccare (сушить по-
imperatus est, въ связи рЕчи и просто cer- сред. дыма)
tus или· constitutus numerus militum; назна- Копыто ungula.
чить, установить к. для каждой общины Копье hasta, lancea. Копьеносецъ hasta-
quantum quaeque civitas militum mittat con- tus.
stituere. К о р а cortex.
Континентъ (terra) continens. К о р а б е л ь н ы й navalis; к. л-Ьсъ materia na-
Контрактъ pactum, pactio; conventum; no valis; trabes или arbores navales; к. снасти
к-ту ex pacto или convento. armamenta (п. pl.); к. грузъ onus navis; к.
К о н т р а с т ъ dissimilitudinum coniunctio, com- плотникъ faber navalis. КораблевладЕ-
paratio; contrarium; dive'rsitas (mira inter лецъ dominus navis; navicularius. Kopa-
exercitum imperatoremque); dissimilitudo (mo- б л е к р у ш е ш е см. крушете. Корабле-
rum); сопоставить что ради к. alqd cum alqa CTpoeHÎe описать посред. aedfficare naves.
re confligere {Gic). К о р а б л и к ъ navicula; navigium parvulum;
Контрибуция Stipendium; pecuniae impe- маленькая барка lenunculus. Корабль na-
ratae; Stipendium, quod victores victis impo- vis; navigium (всякое судно, какого бы рода
nere consuerunt; налагать к. на какую ниб. оно ни было); военный к. см. военный (въ
страну regioni Stipendium imponere; pecu- концт,); транспортный к. navis oneraria;
nias imperare; заплатить к. Stipendium ИЛЕГ трехвесельный (въ три ряда веселъ) natis
tributum pendëre; отказываться заплатить triremis, и просто triremis; оснастить к, см.
к. Stipendium или de stipendio recusare. оснащать; вытаскивать к. на берегъ navem
К о н у с о о б р а з н ы й *cono similis; "in coni subducere; спускать на воду navem dedu-
formam redactus; к. гора "irions in coni mo- cere; ctcib на к. (navem) conscendere; navi-
dum erectus или fastigatus. Конусъ conus. gationi se committere; прибыть на к-лт. navi
К о н ф е т ы bellaria in. pl.). или navibus venire или advehi; править
К о н ф е р е н щ я см. совЬцайе. к-лемъ см. править.
150 Кораллъ. Корыстный.
Кораллъ coralium. regium; y восточныхъ народовъ головная
Коренной = основной, первобытный, напр. повязка, перешедшая и къ римлянамъ dia-
к. законъ les prima ши princeps; также по- dema (это слово слЬдуетъ употреблять, если
сред. fundamenta (naturae); к. жители qui рт.чь идетъ о правителяхъ нашего времени).
nati sunt in alqa terra; к. слово, какъ грам- 2) царская власть, ц. достоинство ге-
матическш терминъ vocabulum primitivum gnum, imperium, summa rerum; nomen regi-
или principale; к. слогъ *syllaba primitiva. um (царскш титулъ); = царство regnum;
Корень 1 ) соб. radix. 2) перен. stirps (om- возложить на кого к-ну см. короновать. Ко-
nium malorum), fons, causa; materia; съкор- ронащя *sollemnia quibus rex diadema ac-
немъ (соб. и перен.) radicitus, stirpitus; съ cipit или regnum auspicatur. Короновать
корнемъ вырвать что (перен.) см. искоре- insigne regium или diadema imponere capiti
нять; пускать корни соб. radicem agere, ca- alcis; перен. regnum или diadema или re-
реге, перен. radices agere; глубоко пустить rum summam déferre ad alqm.
к. penitus immittere radices, перен. altissi- Коротать время tempus, horas fallere (alqa
mis radicibus detixum esse, penitus haerere re). Короткш, краткш brevis (какъ въ
in animo alcis; что ниб. есть к. чего также пространств^, такъ и во времени); contra-
alqd ex alqa re nascitur, gignitur, exsistit; ctus (сокращенный); astrictus (сжатый); exi-
proficiscitur ab alqa re; скупость к. всякаго guus (незначительный, небольшой); curtus
зла ex avaritia omnia scelera et maleflcia (укороченный, слишкомъ к.); очень к. также
gignuntur, avaritia omnia vitia habet. perbrevis; кратчайшш путь via compendiaria
Корзина corbis; fiscina. (плетеная изъ пруть- (соб. и перен.); к. слогъ syllaba brevis или
евъ), canistrum (особ, изъ-подъ хлЬба): са- correpta; особ, о рЬчи и говорящемъ brevis;
lathus (для шерсти, цвЬтовъ); qualus или angustus (angusta et concisa oratio, a. et con-
qualum (употреблявшаяся особ, въ сельскомъ cisae disputationes); pressus (сжатый); быть
хозяйств*); sporta (к. для носки). Корзин- краткимъ breviter или paucis dicere, scribere;
, ка, —ночка corbula; fiscella; quasillus; spor- rem paucis absolvere; само время заставляетъ
tula. меня быть к-кимъ breviloquentem me tempus
Корить кого за что см. укорять. ipsum facit; чтобы быть к-кимъ=короче ска-
Корифей, глава, важнейшее лицо при чемъ зать см. коротко; о времени brevis; крат-
caput, princeps, dux, auctor alcis rei; самый чайшей день dies brumalis; brama; кратчай-
выдающейся, видный въ чемъ ниб. magister шая ночь nox solstitialis; solstitium; въ к-
alcis rei; peritissimus alcis rei, antistes, prin- кое время (вскорЬ) brevi (tempore); к. духъ
ceps alcis rei; auctor (dicendi). Spiritus angustior; к. зрЕше см. близоруки,
Корица cinnamum, cinnamomum. Корич- близорукость; к. знакомство см близк!й (от-
невый fusous. ношетя). Adv. breviter; arte, anguste (сжа-
Корка (плодовъ) cutis. то); breviter, paucis, praecise (въ немногихъ
Кориа puppis. словахъ); carptim, strictim (слегка, поверх-
Кормилица nutrix. ностно); presse, pressius (кратко, но опреде-
Кормило, перен. к. правлешя, государства ленно); держать кого к. alqm arte coërcere,
gubernacula (п. pi.) rei publicae или civita- arte contenteque habere; exiguë alcui sum-
tis, imperii; см. также бразда. ptum praebere; к. знать кого alqo или alcis
Кормитель altor; educator; описательно. amicitiä uti; короче сказать brevitatis causa;
Кормить 1) давать пищу, питать pabulum ut brevi comprehendam; ut paucis comple-
или cibum praebere (bestiae, alcui); pascere ctar; ne longum faciam, ne longus sim, ut pau-
alqm; nutrire (equos); чъчмъ pascere, alere cis dicam; ne multa или plura; = однимъ сло-
alqa re; edendum dare alcui alqd (въ одномъ вомъ denique; quid multa или plura? quid
какомъ ниб. случай); к. младенца грудью quaeris? Коротконогш brevibus cruribus.
infanti mammam dare или praebere. 2) = Короткость 1) см. краткость. 2) = близкое
содержать, см. эт. глаг.; моя работа знакомство, к. въ обращении familiarités;
кормить меня artifieio meo me tueor. Кор- usus familiaris. Короче см. коротйй (adv.).
миться alere se, *vitam sustentare (alqa Корпоращя corpus; collegium (pontificum,
re). Кормлеше pastio или глаголами. augurum, mercatorum); societas. Корпусъ
Кормчш gubernator, rector navis. (часть apMiii) manus, exercitus, pars exerci-
Кормъ pastus (вообще); cibus (пища живот- tus, copiarum agmen (вп время марша); раз-
ныхъ); cibaria (п. pi.); pabulum (.фуражъ); делить войско на три к. exercitum trifariam
см. также фуражъ. dividere.
Коробка, — бочка arcula, cistula, capsula. Корреспонденщя см. переписка.
Коробъ см. корзина. Корсаръ см. разбойникъ (морской).
Корова vacca; bos femina, въ связи р*чи и Корчить = сводить contrahere (membra, col-
просто bos; молодая к. iuvenca. Коровш lum). К о р ч и т ь с я (судорожно) contrabi.
vaccinus. Корчма caupona; cauponula. Корчмарь
Корокатица sepia; lolligo. caupo.
Королева, королевичъ, королевскш, ко- Коршунъ vultur, vulturius.
роль см. царица, царевичъ, царскш, царь. Корыстный 1) см. корыстолюбивый. 2) см.
Корона 1) головное украшен1е, какъ выгодный. Корыстолюбивый lucri или
знакъ власти insigne (regium) capitis, insigne quaestus cupidus; = жадный avarus, sordi-
Коса. Край. 151
das; (слабЬе) quaestuosus. Корыстояюб1е кочевщикъ; к. жизнь *nomadum vita, vita
* lueri или quaestus Studium или cupiditas; cu- instabilis; вести к. жизнь см. кочевать.
piditas, aviditas, = жадность avaritia. К о - Кочевщикъ nomas; pi. nomades или vagae
рысть 1) см. корыстолюб1в. 2) см. выгода, gentes; homines sine tectis ac sedibus. pas-
барышъ. sim vagi.
.Коса 1) длинная отмель, выдавшаяся отъ КоченЪлый rigens, rigidus; (безчувствен-
берега lingula. 2) орудге faix. Косарь 1) ный) torpens, torpidus. КоченЕше rigor;
хосящщ сЬно messor. 2) косой ножъ faix. torpor; stupor. КоченЬть obrigescere. ri-
Косвенный 1) соб. obliquus; к. направлеше gere coepisse (frigore); дЕлатьея безчув-
declinatio. 2) перен. quod circuitione qua- ственнымъ torpescere, obtorpescere.
dam или per ambages fit; к. образомъ см. К о ш а ч ш felinus.
косвенно; к. речь oratio obliqua; к. падежъ Кошелекъ вообще sacculus; для денегъ, mar-
casus obliquus. Adv. 1) соб. въ косвенномъ supium, sacciperium, crumena, sacculus num-
направленш oblique, in obliquum, ex obliquo. morum.
2) перен. circuitione quadam; per ambages. К о ш е ч ш см. кошачШ. К о ш к а felis.
• К о с и т ь 1) подрезать траву, хлебъ meiere Кощунствовать res divinas deridere. Ko-
(безъ дополн.); demetere (fructus, frumenta). щунъ qui res divinas deridet; contemptor
2) к. глаза limis или perversis oculis esse. dei или religionum.
К о с м а villus. Косматый villosus. К р а в ч ш qui pocula ministrat alcui; a cyatho
Космографгя descriptio mundi. Космопо- или a potione (т. е. servus или puer).
литъ mundanus, totius mundi incola et ci- Краеугольный камень lapis angularis.
vis; civis totius mundi. К р а ж а furtum; совершать к-жу furtum face-
Косноязычность см. заикате. Косно- re; к-жи и грабежи на дорогахъ и въ от-
язычный' см. заика. крытомъ ПОЛЕ, въ городахъ и храмахъ iti-
К о с н у т ь с я см. касаться. nerum atque agrorum, oppidorum et fanorum
КОСНЕТЬ ВЪ чемъ manere, permanere, perse- furta et latrocinia.
verare in alqa re (in errore); к. въ невеже- К р а й 1) соб. margo; ora; к. сосуда также
стве omnium rerum inscium et rudem esse. labrum; кайма платья limbus; течь черезъ
К о с о г о р ъ deiectus; locus declivis, acclivis, к. см. течь 1. 2) перен. а) к. с в ΐ τ а см.
proclivis; крутой к. locus praeruptus; для свЬтъ 2; на к-ю гроба cuius aetas morti pro-
входящаго ascensus arduus. К о с о й 1) obli- pior est; moriens, moribundus; periculo mor-
quus. 2) z= косоглазый strabo; о глазахъ li- tis extremo; быть на к-ю гибели in summo
mus; perversus. discrimine esse или versari; увлечь, приве-
К о с т е о б р а з н ы и osseus; ossi similis. сти на к. погибели ad ultimum discrimen
К о с т е р ъ strues lignorum; для сожжетя чело- adducere, своими совЬтами государство suis
века rogus; смерть на костре mors igné или consiliis rem publicam profligare. b) =
flammâ alcui illata; приговорить кого къ страна, земля, родной к. patrium solum;
сожжешю на костре *ad rogum damnare patria; чуж1я края terrae externae иди ге-
alqm; умереть на к-ре igné cremari, necari; motiores. longinquiores; gentes externae или
rogum ascendere exterae; въ чуж1Я к., въ чужихъ к. peregre
К о с т о ч к а (въ некоторыхъ плодахъ) nucleus; (habitare, abire); путешествовать по чужимъ
os. к. peragrare terras . externas. К р а й н ш
Костыль baculum. extremus, ultimus (и перен.), postremus
Кость 1) os; рыбья spina piscis; слоновая ж. (самый задн1Й); перен. summus (periculum),
ebur; изъ слоновой к-ти eburneus, ex ebore maximus (egestas, inopia); к. цЬна minimum
factus; кости умершихъ ossa. 2) игральная pretium; к. срокъ dies ultimus; подвергаться
к. talus (съ четырехъ сторонъ обозначенная к. опасности in ultimum discrimen adduci;
очками); tessera (съ шести сторонъ обозна- in summum periculum vocari; к. нужда, об-
ченная очками); игра въ кости см. игра; стоятельства, положеме summa inopia, ino-
играть въ к. см. играть. pia omnium rerum, summae angustiae; ex-
Костюмъ habitus (обычная одежда, напр. trema res; extrema или ultima (п. pl.); ис-
Persicus, habitu Romano); cultus, vestitus, пытать к. средство, прибегнуть къ к. сред-
ornatus (платье). ству extremum auxilium experiri, ad ultima
К о с т я н о й osseus. auxilia descendere; въ к. случай si nimia
К о с я к ъ дверной postis. nécessitas urget; по к ней Mipt см. мЕра.
Котедъ ahenum; на трехъ ножкахъ cortina. Adv. summe, quam или vel maxime; к. лю-
Котловина (долина окруженная горами) безный summe offlciosus (in alqm); часто
convallis. превосходною степенью, къ которой для
усилешя можно еще прибавить longe иля
К о т о м к а mantica. vel maxime; иногда посред. двухъ синони-
К о т о р ы й 1) местоим. относит, qui, quae, мовъ, напр. к. остроумно acute arguteque.
quod; к. нибудь, к. бы ни quicunque; utercun- К р а й н о с т ь 1) (противоположность) res
que (изъ двухъ). 2) местоим. вопросят, diversissima; любить к-сти contraria sequi;
quis или qui (см. грамм.); к. изъ двухъ? uter? вдаваться въ к-сти modum transire, exce-
К о т у р н ъ cothurnus. dere; nimis vehementem esse in utramque
Кочевать sine tecto ас sede (sedibus) passim partem; plus minusve facere: что находится
vagum esse. Кочевой, напр, народъ см.
152 Крамола. Кривизна.
между двумя к. quod est inter nimium et Красоваться magnifiée incedere и и se in-
рагшп. i;) = крайняя нужда см. край- ferre (важно выступать); se ostentare (хва-
ни; = крайняя опасность summum discri- стливо) к. въ золоти и пурпурЬ insignem
men; довести до к. rem in ultimum discri- auro et purpura conspici; о предметахъ con-
men или periculum deducere; ДЕЛО ДОШЛО ДО spicuum esse, omnes advertere. К р а с о т а
к. ad extremum perventum est; res est ad pulchritudo (corporis, verborum, virtutis); к.
extremum perducta casum; ultimum discri- ж блескъ неба species candorque caeli; особ,
men adest; до ·κρβΗΗθθτΗ см. крайнш (adv.). женская (прелесть) venustas; особ, мужская
Крамола, крамодьникъ см. мятеж!, мя- dignitas; elegantia (изящность); forma, spe-
тежникъ. cies; amoenitas (природы, МЕСТНОСТИ); вну-
К р а п и в а urtica. тренняя к., преимущество virtus; красоты
К р а п и н а macula; съ к-ми maculis variatus, рЬчи ornamenta или vénères dicendi; flores
maculosus; punctis distinctus. verborum.
К р а с а см. красота, украшеше; к. юности К р а с т ь furari (ab alqo alqd, pecuniam ex
forma insignis et florentissima aetas. Кра- templo); furto abigere; furtum facere (совер-
савецъ homo formosus. Красавица, mu- шать кражу, у кого alcui); менЕе рЕзко =
lier (virgo, puella) formosa или forma egre- тайкомъ унести surripere alcui, ab alqo alqd,
giä, excellenti, puichrä facie insignis, forma auferre alqd ab alqo. Красться arrepere
excellens; сильнее mulier (virgo, puella) mirae ad alqd, furtim accedere, succedere ad alqd.
pulcbritudinis. К р а с и в ы й pulcher (puer, К р а т к ш см. короткш. Кратковремен-
urbs, forma; quid aspectu pulchrius?); = ность temporis brevitas; к. жизни см.
привлекательный, милый, миловидный venu- жизнь 1 ; = ограниченность времени tempo-
stus; = со вкусо»чъ elegans; = благообраз- ris exiguitas или angustiae. Кратковре-
ный, статный formosus (о лицахъ); = вид- менный brevis. Краткость brevitas; вре-
ный, бросающшся въ глаза по своей краси- мени см. кратковременность; р4чи brevitas
вой наружности speciosus; милый bellus, о dicendi.
МЕСТНОСТЯХЪ amoenus; к. природа naturae К р е а т у р а см. тварь.
amoenitas; amoenitates locorum; к. слогъ Кредиторъ см. заимодавецъ. Кредитъ fi-
oratio elegans; orationis elegantia; sermo ve- des; дать кому что.въ к. credere alcui alqd.
nustus. Adv. pulchre; venuste, belle; изящно Креисеръ navis vagans mari или praeter
eleganter, ornate (dicere, scribere). oram.
Красилыцикъ tingens; infector. Красить Кремень silex.
1) покрывать краскою colorare (alqd), colo- Кремль arx.
rem inducere (alcui rei). 2) = украшать, см. Кресло (обыкновенное въ pi. кресла) sella,
эт. глаг. К р а с к а 1) вещество, служащее cathedra; курульское sella curulis.
къ окрашиванию pigmentum 2) румяный Крестины baptismus, baptisma (отц. veptceu).
ЦВЕТЪ лица color; rubor; вогнать, привести Крестить baptizare (отц. иврк.). К р е с т ъ
кого въ к. ruborem afferre alcui. crux; прибить ко кресту alqm cruci affigere
Красноватый subruber; быть к-тымъ subru- или suffigere; in crucem agere или tollere
bere. alqm; грозить кому прибить ко к. crucem
К р а с н о р е ч и в ы й disertus (одаренный спо- alcui minari, minitari; смерть на крестъ- рое-
собностью выражаться ясно и определенно); па crucis, въ связи р£чи и просто crux,
facundus (одаренный способностью говорить supplicium servile (потому что у древнихъ
npifliHO и красно); eloquens (y кого талантъ прибивали ко кресту только рабовъ); к. на
краснор*ч1Я развить обучешемъ и искус- к. *in crucis speciem; in decussem или de-
ствомъ). Adv. diserte, facunde, eloquenter. cusses.
KpacHopt4ie eloquentia (см. краснорЕчи- К р е с т ь я н и н ъ agricola, agricultor, въ связи
вый); какъ искусство ars loquendi или orato- рЕчи и просто cultor, colonus (земледтлецъ);
ria, rhetorica; (плодовитость) copia dicendi, (homo) rusticus (отчасти по занятщ, отча-
orationis", ловкость, даръ слова facultas di- сти по грубости въ обращенш), agrestis
cendi; oratio (satis in eo erat orationis; вы- (живущш въ деревн'Ь, необразованный му-
разительность, сила рЬчи vis dicendi; facun- жикъ, рт>зче ЧЕМЪ rusticus); = житель де-
dia; обладать, отличаться великимъ к-ч1емъ ревни paganus; vicanus; необразованные
multum valere или posse dicendo; excellere к-не homines agrestes; римсйе к. также а-
dicendo; посвятить себя к-чш ad dicendum grestes Romani (Liv.). К р е с т ь я н с м и ru-
se conf'erre; учить к-чщ dicendi praecepta tra- sticus, agrestis (vita). Крестьянство ru-
dere; учитель к-ч1я rhetor, dicendi magister. stici universi.
К р а с н о т а rubor. К р а с н о щ е к ш 'genis ru- К р е щ е ш е см. крестины.
bentibus. К р а с н ы й ruber; светло-красный, К р и в и з н а flexus; anfractus (извилина, из-
рыжш rufus; желто-красный, золотистый ru- гибъ); aduncitas (крючкообразная). Кри-
tilus (два посл^днихъ часто и о волосахъ); вить 1) соб. incurvare, inflectere (сгибать);
пурпуроваго цвЬта purpureus; быть к-нымъ distorquere, depravare (os), ducere (os).
rubere; делаться к-нымъ см. краснъ-ть. 2) перен. к. душою simulare или dissimu-
Краснеть rubescere, отъ стыда erube- lare. К р и в о й curvus; incurvns, incurvatus
scere; отъ чего ниб. alqd alcui rubori est; (загнутый); aduncus (внутрь загнутый); ге-
докраснЕвъ rubore suffusus. duncus (наружу выгнутый); falcatus (серпо-
•Крикнуть. КроткШ. 153
видный); lunatus (лунообразный); pravus ный; к. месть ultio (съ прибавлешемъ, если
(искривленный, какъ недостатокъ); obliquus того требуетъ ясность, словъ necis, parri-
(Косой); к. ноги crura distorta. Adr. oblique; cidii, mortis alcis); к. дождь imber sanguinis
иереи, к. судить perperam iudicare de alqa или sanguineus; к-ваго цвЬта sanguineus.
re. К р и в о н о г ш varus; valgus. К р о в а т ь lectus, lectulus.
К р и к н у т ь см. кричать. К р и к у н ъ vocalissi- К р о в и н к а см. капля (крови).
mus (имйющш громкш гоюсъ); rabula (гор- Кровля tectum; см. кровъ.
Ц, • лань ябедникъ); clamator. proclamator, la- К р о в н ы й consanguineus; consanguinitate pro-
trator (вздорный стряпчш, плохой- ораторъ). pinquus, sanguine coniunctus; к. родствен-
Крикъ clamor; громкш к. отъ боли, въ никъ,—ница consanguineus, consanguinea; к.
ГНЕВЕ vociferatio, такае voces; к. возникаю- нужда см. крайшй. Кровожадность san-
щш при ccopis, брань convicium; крики одо- guinis sitis, crudelitas, saevitia (жестокость).
брения, одобрительные см. одобрительный; К р о в о ж а д н ы й sanguinarius; sanguinem si-
крики неудовольств1Я, неодобрешя acclama- tiens; sanguinis или caedis avidus; быть
tio adversa, и просто acclamatio, piate cla- к-нымъ sanguinem sitire; sanguinem petere;
mores; радостный к. см. радостный 2; дЬт- sanguine gaudere (находить удовольств1е въ
скш к. vagitus; бранный к. см. бранный 1; пролитш крови). К р о в о и щ е ш е см. кро-
к. о помощи vox орет или fldem implorans; вавый (месть). Кровопролит1е caedes;
imploratio; vox; vox quiritantium; раздался произвести к. между гражданами caedem
жалобный к. о помощи quiritatio facta est; civium facere или edere; даже победителями
поднять к. clamorem edere, tollere, см. так- овладЬло отвращен1е предъ рЬзней и к.
же кричать; поднимается к. clamor lit, oritur. etiam victores sanguinis caedisque ceperat
|f Кристаллъ crystallus; изъ к-ла crystallinus; satietas. Кровопролитный cruentus (vi-
светлый, прозрачный какъ к. (стекло) vi- ctoria); к- сражеше, бой, война pugna, cer-
treus; pellucidus (liquores amnium, poculum). tamen, bellum atrox; произошло к. сраже-
Критика *ars или res critica; "studia cri- ше также pugnatum est ingenti caede, plu-
tica,· суждеше вообще iudicium, censura; rimo sanguine.
историческая к. diiudicatio rerum (gestarum), Кровъ tectum; жить съ КЕМЪ подъ однимъ к.
factorum; подвергаться к-къ· (о сочиненш) habitare cum alqo, apud alqm; принять кого
in arbitrium iudicantium (existimantium) ve- подъ свой к. recipere alqm tecto или in do-
nire; подвергаться строгой κ-κΐ reprehendi. mum suam.
Критиковать iudicare, что, кого *censu- Кровь sanguis; ΒΗ·Ε тЪла, вытекающая изъ
ram agere или gerere alcis rei, alcis; = по- раны cruor; к. течетъ sanguis manat (е vul-
рицать yituperare, reprehendere alqd. Кри- nere); много к-ви течетъ изъ раны multus
'•' тикъ criticus; *artis criticae Studiosus; iudex; sanguis е vulnere manat; потокъ к-ви multus
existimator (pi. также existimantes); стро- sanguis; ПОСЛЕ большой потери крови multo
:
rifl и ДЕЛЬНЫЙ к. Aristarchus, -злой Zoilus. sanguine profuso; изойти кровью animam
К р и т и ч е с к ш 1) "criticus; к.'умъ ingenium cum sanguine effundere; остановить к. san-
acutum. Adr. -critica ratione. *ad criticam guinem cohibere, sistere; проливать к. за
rationem; more или е praeceptis criticorum кого, за отечество sanguinem pro alqo, pro
или artis criticae; к. разсматривать что con- patria profundere, patriae largiri; sanguinem
siderare alqd. 2) = з а т р у д н и т е л ь н ы й , pro re publica effundere; победа стоила мно-
опасный anceps, dubius, incertus; к. поло- го к-ви см. стоить; быть связану съ кймъ
жение res dubiae или suspensae; discrimen. узами крови sanguine cum alqo coniunctum
К р и ч а т ь clamare (alqd, triumphuni, de alqa esse, sanguine attingere alqm; происходить
re; съ асе. c. inf., съ ut); clamorem edere, отъ царской к-ви regia stirpe genitum esse;
tollere; proclamare съ асе. с inf.; громко к. regio génère ortum esse; сердце заливается
clamitare; въ прямой рт,чи: ad arma! clami- к-ью acerbissimo dolore crucior; vehementer,
tans; въ косвенн. рйчи съ асе. с. inf; жа- gravissime doleo, при чемъ ниб. incredibilem
лобно quiritare; о плохомъ стряпчемъ pro- dolorem ex alqa re capio; мстить кровью за
clamare, о плохомъ ораторъ· latrare; о нт>- пролитую к. caedem caede et sanguine san-
сколькихъ conclamare (съ дополнен, и безъ guinem expiare; mortem alcis persequi, кому
дополнен.); въ порывЕ ярости, страсти vo- ниб. poenas domestici sanguinis ab alqo ex-
eiferari (съ дополнен, и безъ дополнен.); к. petere. К р о в я н о й sanguineus.
противъ чего, громко возражать reclamare; Крокодилъ crocodilus.
к. изо всего горла, во весь голосъ maxima Кроликъ euniculus.
voce clamare, altum clamorem tollere; cla-
mitare; к., крикнуть кому inclamare alqm; KpoMt praeter съ асе. (omnes praeter eum);
(призывая) advocare alqm; к. ВСЛЕДЪ кому послъ· отрицат. выраженш часто посред.
clamore alqm insequi; к. «побЕда!» victoriam nisi, напр, philosophi negant quemquam bo-
conclamare; к. на кого ( = громко бранить) num esse nisi sapientem; также посред. обо-
increpare alqm. ротовъ excepto alqo, cum ab alqo discesse-
ris; к. того, что praeterquam quod или nisi
I К р о в а в ы й = окровавленный cruentus или quod.
cruentatus; sanguine respersus или oblitus; Кропить см. окроплять.
= стоющш много крови cruentus (victoria, К р о т к ш mitis, lenis (снисходительный); cle-
annus); к. сражение, бой см. кровопролит- mens (милостивый); mansuetus (тихш, до-
154 Кротъ. Кр^Ьпительный.
бродушный); facilis, comis (обходительный, bus continentur muneris delati officia; кому
ласковый); mdulgens, remissus (уступчивый, ниб. достается обширный к. д. alqs ampliori
мягкш); placidus (тихш, сяокойяый). Adv. muneri praeflcitur, ad ampliorem provinciam
leniter, clementer, mansuete, remisse, pla- vocatur; это не принадлежать къ моему к.
cide. Кротость animus lenis, mitis; mens д. hoc meum munus non est; hae non sunt
placida; mores placidi; lenitas, dementia, meae partes, с) сделать к. = обойти обхо-
mansuetudo, facilitas; съ к-тью см. кротко. домъ circuitu или circuitione uti; iter suum
Кротъ talpa. flectere. К р у ж е т е versatio; к. головы см.
К р о х а , мелкая часть чего ниб., mica; крохи головокружение. Кружить in orbem tor-
хлеба frusta, frustula (pl.% fragmenta panis quere, circumagere alqd. Кружиться (in
(оставшееся кусочки). К р о ш е ч н ы й pusil- orbem) circumagi, se circumagere; к. около,
lus, minutas; к-ныя рыбки parvi pisciculi; к. вокругъ чего versari, volvi, ferri circa alqd;
поместье parvum praediolum. Крошить голова кружится vertigine corripior.
comminuere, frangere et comminuere; см. ку- К р у ж к а cantharus, guttus.
сокъ. К р о ш к а см. кроха. Кружокъ circulus; см. также кругъ 2, а.
Круглый I) соб. вообще rotundus; шаро- К р у п и н к а granum parvum.
образный globosus; кругообразный orbicula- К р у п н ы й , состояний изъ большихъ частацъ,
tus; продолговато-круглый, кругловатый и напр. к. песокъ glarea; == большой, рослый
падки teres (brachium). 2) иереи, к. годъ grandis, amplus.
см. ЦЕЛЫЙ; к. сирота orbus (orba) pâtre et К р у т и з н а deiectus (collis, montis); locus
matre; к. число *numerus summatim compre- praeruptus; для всходящаго ascensus arduus;
hensus. К р у г о в р а щ е ш е см. кругообра- крутизны praerupta, praecipitia, ardua (n.
щете. Кругозоръ см. горнзонтъ; также pi.); выровнять к-ны холма mollire clivum.
conspectus, aspectus, напр, что ниб. ограни- Крутить torquere. Крутой 1) praeru-
чиваетъ нашъ к. alqd aspectum nostrum ptus (mons), deruptus (ripa, collis); abscisus
définit. Кругомъ circum, circa; водить, (saxum, rupes); praeceps (обрывистый); ardu-
гонять к. in orbem или in gyrum ducere, us (восходящш почти что вертикально, такъ
agere, circumducere, circumagere (alqm, что трудно подниматься, semita, collis); к.
alqd); ходить к. in orbem ire; circumferri. подъемъ arduus ascensus. 2) = суровый,
К р у г о о б р а з н ы й in orbem circumactus вспыльчивый см эти слова. Adv. prae-
или sinuatus. К р у г о о б р а щ е ш е circuitus; rupte. Крутость ]) см. крутизна. 2) см.
circuitio; к. планетъ orbis, cursus; совершать суровость, вспыльчивость
свое к. orbes suos expHcare. Кругъ 1) соб. К р у ш е ш е корабля naufragium; терпеть к.
circulus (математическш); orbis (окружность naufragium facere; ПОСЛЕ К-Н1Я facto naufra-
и площадь, заключающаяся въ круговой ли- gio; потерпевши к. naufragus.
ши); gyms (круговое движете); описать, Крылатый volucer; penniger. Крыло 1) соб.
начертать к. circulum, orbem describere; ala; только о птицахъ реппае; урезать
около кого, чего circumscribere alqm, alqd крылья pennas alcui incidere; опустить к.
(virgulâ; circino — циркуломъ ); составить к. (сов.) alas demittere; (перен.) languere, con-
orbem ducere, efficere; стать въ к. (кружокъ) cïdere 2) перен. часть войска cornu; о кон-.
in orbem consistere; стоять въ кругу in or- ншгЬ и союзническихъ войскахъ также ala.
bem stare; поворотный, полуденный к. см. Крылышко pennula. Крыльцо *scalae
эти прилаг.; к. слушателей corona. 2) перен. in publicum ferentes.
а) = общество societas; grex (philosopho- Крыть tegere, contegere, integere (alqd alqa
riim, hominum honestissimorum greges; in re). К р ы ш а tectum; черепичная tegulae.
nostro, ut ita dicam, grege); = собрате сое-
tus (matronarum, hominum); concilium (deo- Крепительный, к-ное средство, напр, слу-
rum); кружокъ знакомыхъ circulus; пребы- жить к. средствомъ ad corpus reficiendum
вать, вращаться въ кругу друзей versari aptum esse; praeclaram habere utilitatem
cum amicis, inter amicos; выбирая изъ этого ad vires recreandas. КрЕпить см. укреп-
к-га самыхъ лучшихъ ex quibus cum optimos лять, подкреплять. Крепиться (духомъ)
legeret; вырванный изъ семейнаго к. avol- animum suum или se conflrmare; animo
sus a suis; въ к-гу образованныхъ людей (animis) non deflcere (не падать духомъ);
inter homines politiores или elegantiores; въ durare, perdurare (быть твердымъ); крепись
нашемъ к. также nobiscum. b) к. деятель- также fac animo sis bono. К р * п к ш vali-
ности negotia, напр, это не принадлежитъ dus, firmus, robustus (сильный, прочный,
къ моему к-гу д. hoc non pertinet ad nego- устойчивый); durus (твердый); solidus (плот-
tia mea; munus (должность), напр, принад- ный); fortis (прочный, lignum); Valens, vali-
лежитъ къ моему к-гу д. est mei muneris; of- dus (сильно действующи); vehemens (силь-
flcii partes; offlcium; служебный к. деятель- ный, ventus); acer (острый на вкусъ); acu-
ности provincia; служебныя з а н я т munia tus (для вкуса и обонятя); к-каго гблосло-
(п. pi, только въ пот. и асс.у, это принад- жетя corpore validus; corpore robusto; быть
лежитъ къ к. д. цензора hoc censorium est к. телосложешя corpore vigere или valere,
(flic.): должность съ обширнымъ к. д. munus validum esse, corpore robusto esse; к. здо-
amplum; иметь обширный к. д. late patet ровье firma corporiS constitutio, corpus bene
alcis munus, небольшой, узкш angastis flni- constitutum; к. сонъ somnus ärtus; к. духъ
animus firmus constansque, constantia; см.
Крюкъ. Кусать.
также сильный. Adr. firme, firmiter. fortiter; К у л и с а paries scaenae; пере», за кулисами
constanter; к. спать arte et graviter dor- = тайно post siparium (Cic).
mire. Крепнуть firmari, conflrmari; corro- Культура (образоваше умственное и нрав-
borari, se corroborare (о ifcrb и душь·); ado- ственное) cultus humanus, cultus atque hu-
lescere (res publica, res Persaram, Athenis manitas; cultus humanus civilisque, humani-
iam adultis); convalescere (о лицахъ и tas; степень к-ры 'doctrinae н и eruditionis.
предм.). Крепость 1) soliditas (плот- humanitatis (quasi) gradus; стояшдй на низ-
ность), firmitas, stabilitas (прочаость), duri- шей степени к-ры in infimo humanitatis gra-
tia (твердость); к. духа animi firmitas; см. du collocatus; стоять на очень низкой ст.
также сила. 2) укрепленное MtcTO arx, к-ры omnis fere cultus et humanitatis exper-
castellum, locus munitus. tem esse; на высокой ст. к-ры humanitate
К р ю к ъ uncus; дверной к. см. дверной. esse politissimum, omni vita atque victu
Крючекъ hamus; hamulus. Крючко- excultum atque expolitum esse.
творство malitiosa iuris interpretatio; ca- Кумиръ 1) см. идолъ. 2) перен. предметъ
lumnia. Крючкотворъ calumniator. слепой привязанности, напр, кто ниб., что
К р я ж ъ = ЦЕПЬ горъ, см. ЦЕПЬ. ниб. мой к. insanio amore alcis, alcis rei,
Кстати opportune, commode, bene; очень к. alqs est mihi unice in deliciis, alqm prae om-
peropportune, percommode, optime; ты при- nibus in oculis fero или gesto, aiqs unus mi-
ходишь, являешься очень к. in tempore или hi omnia est.
opportune te mini offers; кому ниб. прихо- Купать lavare (alqm, aquâ). Купаться la-
дится что ниб. очень к. alqd alcui com- vari, также lavare.
modum или opportunum accidit, evenit, op- Купецъ mercator; negotiator; pi. также mer-
portune offertur. cantes. К у п е ч е с к ш посред. gen. mercato-
Кто 1) мгьстоим. вопрос, quis? (изъ двухъ) ris. mercatorum; к. корабль, судно navis mer-
uter? сильнее посред. описашя съ отрицат. catoria или mercatoris; к. флотъ naves mer-
смысюмъ, напр. кто не знаегъ, что... quis catoriae; classis navium mercatoriarum. Ку-
est qui nesciat...? кто же? кто такой? quis- печество mercatores, collegium mercato-
nam? кто тамъ? quis homo est? quis tu? rum. Купить emere (aedes ab alqo, domum
2) относит, см. который. 3) кто—кто = de alqo); mercari; = прюбр&гать parare, aere
одинъ—другой см. другой. 4) кто-то qui- parare, comparare; к. дорого, дешево alqd
dam; nescio quis или qui. 5) кто-нибудь male или magno, bene или parvo emere, де-
aliquis, quis, quispiam; quisquam, разницу шевле minoris, дороже pluris, за столько
см. въ грамм.; кто ниб. другой alius quis tanti (см. грамм.). Купля emptio; mancipi-
или quidam, quispiam и просто aliquis. 6) um (на основ, купчаго акта); к. и продажа
кто бы ни quicunque, quisquis; кто бы ни emptio et venditio; законы о куплЬ и про-
пришелъ quicunque venit. даж* venalium vendendorum leges; куплей и
Ктому см. тотъ. продажей emendo vendendo.
К у б а р ь (волчекъ) turbo; rhombus (волшеб- Куполъ tholus.
ный). Купчая tabellae emptionis; tabulae venditio-
К у б и ч е с к ш cubicus. nis; emptionis или venditionis lex; въ связи
Кубокъ poculum; бокалъ scyptms, calix; осу- рЬчи просто litterae.
шить к. poculum exhaurire. Курганъ tumulus.
Кубъ cubus. К у р е ш е suffitio, чЬмъ alcis rei или описат.,
К у в ш и н ъ urceus, urna; amphora. см. курить. Курильница turibulum. Ку-
Куда 1) наргьч. вопрос, quo? quem in locum? рить (сожигать что ниб. для благовотя)
quorsum (haec pertinent куда это отно- odores incendere; odoribus suffire.
сится)? in quam partem? 2) относит, quo; К у р и ц а gallina.
куда-нибудь aliquo, quoquam, quopiam; Курсъ (путь корабля) cursus; держать к. cur-
куда бы ни quoquo, quocunque; quo vis, sum suum tenere; ИЗМЕНЯТЬ К. petere alium
quolibet. cursum
К у д р я cirrus, cincinnus (локонъ); кудри сае- К у р ч а в ы й crispus.
saries (густые, длинные волосы). Кудря- Курьеръ см. гонецъ.
вый cirratus, cincinnatus (съ кудрями на Курятникъ gallmarium.
ГОЛОВЕ); crispus (курчавый). ЕСусать mordere (и о комарЬ, мухЕ, змй),
К у з н е ц ъ faber ferrarius. Ку8нечный, к. morsu violare (alqm alqd). Кусаться 1) си.
мастерство ars ferraria, fabrica ferrea. Куз- кусать. 2) — кусать другъ друга inter se
н и ц а fabri officina, officina ferraria. mordere. Кусокъ, часть чего, за разъ от-
К у к л а pupus, pupulus (мальчикъ), pupa, pu- кушенная зубами offa, frustum (напр, panis);
pula (дЬвочка). часть чего ниб. pars; отломленный кусокъ
К у к у ш к а cuculus. fragmentum. frustum; к. железа massa ferri;
Кулакъ pugnus; ударъ кулакомъ ictus pugni, раэрЕзать, изрубить на мелые к. minute
ударить кого к-комъ pugnum alcui impin- coDcidere, consecare; comminuere; растер-
gere, pugno alqm ferire, caedere, въ лицо зать, разорвать на к. dilacerare, discerpere;
pugnum alcui in Os impingere; сжимать к. сделанный изъ одного к. solidus. Kyco-
см. сжимать. К у л а ч н ы й бой, боецъ см. чекъ particula; fragmentum, fragmentum
эти сущест.; к. право, см. право (сильнаго). parvulum (отломленный); (кроха) frustum,
156 Кустарников. Ларецъ.
frustûlum; к. мрамора crusta; маленькщ к. Еъ 1) для о б о з н а ч . н а п р а в л е ш я , движе-
particula parva; к. железа ferrum minutum. шя куда ниб. ad, in .съ асе. (къ востоку, за-
Кустарникъ virgulta (и. pi.); fruticetum. - паду ad oiientem, ad occidentem, къ cîeepy
Вустъ frutex. ad или in septentriones); versus, adversus
Кутать см. закутывать. (къ Риму Romain versus, къ океану ad
Кутить potare (пить), по ЦЕЛЫМЪ днямъ totos Oceanum versus: по направленш къ холмамъ
dies perpotare, день и ночь diem noctemque adversus colles); о времени, къ вечеру ad
continuare potando, до вечера perpotare ad vesperum; sub vesperum (подъ вечеръ).
vesperum; = пировать comissari, до глубокой 2) для обозначен1я п е р е х о д а ДЕЙ-
ночи ad mediam noctem comissationem ex- ств1Я. на известное лицо erga (въ друже-
tendere. ственныхъ отношешяхъ, напр, bonitas erga
Вухня cnlina. alqm, überaus erga amicos); in (amor in
Куча acervus; strues (к. вещей, сложенныхъ alqm); adversus ( = в ъ отношенш къ кому,
въ ИЗВЕСТ. порядкЕ, рядами); congeries (к. напр. quonam modo me gererem adversus
вещей безъ всякаго порядка); strages (груда Caesarem; pietas est iustitia adversus deos;
пораженныхъ, убитыхъ или куча разбитыхъ, impii
1
adversus deos); чаще въ такомъ ciy-
сломанныхъ вещей); к. людей multitudo, ca- чаъ , если отъ этого не произойдете дву-
terva, globus; сбросить въ к-чу in acervum смысше, ставится простой gen., напр, amor
conicere, ранцы, поклажу (о солдатахъ) sar- alcis, odium servitutis. 3) д л я о б о з н а -
cinas conferre; colligere, in medium conicere. ч е н i я слт>дств1Я, вытекающего изъ
Бучеръ qui equos régit или iumenta agit; au- изв*стнаго дЬйств1я cum, напр. Verres
riga (на боевой колесницт. и на ристали- Lampsacum venit cum magna calamitate
щахъ); redarius кучеръ дорожной кареты civitatis—къ большому несчастш для граж-
(reda). данъ; къ великой моей радости cum magna
Кушакъ cingulum. mea laetitia; къ большому неудовольствш
Кушанье cibus (пища); приготовленное блю- гражданъ magna cum offensione civium; къ
до esca; дороия к. dapes. Вушать см. великому горю см. горе.
•Есть, обедать.

л.
Лабиринтъ labyrinthus- Ладить, напр, со ВСЕМИ neminem offendere;
Лава (какъ жидкая масса) saxa liquefacta, стараясь л. съ той и другой стороной per
massa ardens; (отвердевшая) massa sulphurea. ambiguum favorem.
Лавина *glomeratae nives ac de monte devo- Ладонница acerra. Ладонъ tus.
lutae. Ладонь palma. Ладоши, бить въ л. см.
Лавировать (о людяхъ и корабляхъ) vagari, рукоплескать.
vectari; navigare (о людяхъ). Ладъ (гармошя въ игрй, пЬнш) concentus;
Лавка 1) скамья scamnum; sedes, sedile (во- пт>ть не въ л. concentum или numerum in
обще стдалище). 2) для продажи товаровъ cantu non servare; a numéro aberrare; перен.
taberna. Лавочникъ caupo; tabernarius. ДЕЛО на л. не идетъ res parum procedit, pa-
Лавровый laureus; л. вЪнокъ corona laurea; rum succedit; ДЕЛО ПОШЛО на л. res bene,
laurea. Лавръ 1) laurus, украшенный л-ми prospère cedit, и просто procedit, succedit.
laureates. 2) мере». = слава gloria, laus; Лазаретъ valetudinarium.
пожинать лавры gloriam sibi parère; поко- Лазить (вверхъ) eniti, coniti, evadere; (внизъ)
иться на л-хъ parta gloriâ velut reposito descendere, se demittere.
frui honore. Лазуревый caesius, caeruleus. Лазурь co-
Лагерный castrensis; посред. gen. castro- lor caeruleus.
rum. Лагерь castra: постоянный (castra) Лазутчикъ speculator; explorator.
stativa; укрЕпленный castra munita; МЕСТО Лай lätratus.
для л-ря locus castrorum; locus castris ido- Лакей servulus.
neus; выбрать м4сто для л-ря locum ca- Лакомиться ligurrire. Лакомка cuppes
stris capere, выгодное мт,сто locum castris ido-
(Plaut.); homo fastidii delicati. Лакомство
neum deligere; расположить, раскинуть л., 1) какъ качество cuppedia. 2) = сласти cup-
расположиться, стать л-ремъ castra locare, pedia {п. pl.Y, bellaria (n. pl)- Лакомый
ponere; ОТМЕТИТЬ, ОТМЕРИТЬ МЕСТО ДЛЯ л-ря 1) cuppes (Com.); qui, quae omnia ligurrit.
castra metari; расположить л. вблизи дру- 2) = вкусный delicatus (cibus).
гого л-ря castra castris conferre; стоять ГДЕ Лампа lucerna.
л-ремъ tendere (sub vallo, extra vallum); in Ланита см. щека.
alqo loco castra posuisse; in castris esse, Лань cerva.
castra habere; снять л. castra movere, pro- Лапа ungula; нога pes; • железная л. manus
movere, proferre. ferrea; harpago.
Ладанъ см. ладонъ. Ларецъ area. Ларь cista.
Даска. Лежаше. 157
Ласка blanditia, blaudimentum («быкн. pi. Лепонный солдата miles legionarius. Ле-
blanditiae, blandimenta); blandae voces; осы- гюнъ Jegio.
пать кого л-ми totum amplexari alqm. Лас- Легкш 1) что легко нести, не тяжелый 1е-
кательный blandus: л. слова voces blandae vis (onus); л. вооружение armatura levis; л.
или oratio blanda; blanditi,ae. Ласкатель- пиша cibus levis (не очень сытная), cibus
ство см. лесть· Ласкать (manu) permul- facilis ad concoquendum (легко переваримая);
cere alqm (погладить кого); amplexari et перен. = незначительный levis (morbus, vul-
osculari alqm; blandiri alcui (на словахъ); nus. proelium), parvus (dolor); = спокойный
л. себя надеждой см. льстить 2 ; = : вызывать levis, placidus (somnus, mors); л. втлеръ
пр1ятныя чувства blanrdiri (voluptas sensi- ventus lenis; л. воздухъ = чистый aër sa-
bus); permulcere (animos). Ласковость hu- lubris; л. поступь, походка ingressus tener,
manitas; (обходительность) liberalitas, comi- tener ac mollis; л. на бегу, на ногу velox,
tas, (въ разговор*) affabilitas; benignitas. pernix; получить л. выговоръ leviter repre-
Ласковый humanus, comis, benignus, (въ hendi. Adv. leviter; л. раненный leviter vul-
разговор*) affabilis; blandus, amabilis, urba- neratus или saucius; л. одетый expeditus;
nus; л. обращете comitas, liberalitas; обра- л. вооруженный см. вооруженный; (быстро)
титься къ кому съ л. словами alqm libera- velociter. 2) что легко сделать, не труд-
liter oratione prosequi. Adv. humane или hu- ный facilis; безъ затруднешя и усложнешя
maniter, comiter, liberaliter, bénigne (alqm solutus, expeditus, nullius negotii; это легко
salutare, invitare); blande, amanter, officiose. объяснить hoc facilem habet explicationem;
Ласточка hirundo чему л-ко повЕрить facilis ad credendum;
Латинистъ Latinis litteris или Latine doctus; л-ко понять, что., facile est ad intellegen-
linguae Latinae peritus; хорошш л. bene dum, facile intellegitur съ асе. с inf.; л-ко .
Latine doctus или sciens, loquens; bonus La- отличать добродетель отъ порока virtutum
tinitatis auctor (о писатель·); онъ xopoinifl л. ас vitiorum facilis est distinctio; не легко
in eo est sermo Latinus; новЕйнпе (тепе- отличить истинную любовь отъ притворной
решше) л. *qui uunc или hodie Latine scri- non facile diiudicatur amor verus et fictus;
bunt или loquuntur. Латинскш Latinus; ихъ легко победить facile est hos vincere;
переводить на л. языкъ in Latinum conver- это л-ко сделать id nihil habet negotii; кому
tere, Latine reddere изъ греческаго на л. ниб. л-ко сдЕлать что ниб. alqs facile facit
языкъ ex (ïraeco in Latinum vertere, con- alqd; proclive est alcui facere alqd; л-ко ска-
vertere или transferre; хорошш л. языкъ зать, что .. proclive dictu est съ асе. с inf.
- sermo Latinus, Latinitas; плохой sermo pa- (Gic); это легче сказать, ч*мъ сдЬлать id
rum Latinus, верный, изящный sermo ele- dictu quam re facilius (Liv.). Adv. facile; so-
gans; sermonis (Latini) elegantia; знать л. lute (moveri, dicere, agere); expedite (expli-
языкъ Latine scire, Latinae linguae peritum care, celeriter expediteque percipere); nullo
esse; doctum esse Latinis litteris; умЬть го- negotio, sine negotio; commode (verba facere).
ворить по латински Latine loqui didicisse; Легк1я см. легкое. ЛегковЕр1е, — в*р-
учиться л. языку Latine discere; учить кого ность credulitas. ЛегковЕрный credulus;
л. языку Latine docere; худо писать, гово- быть л-нымъ также facile impelli ad cre-
рить по латински male, inquinate (Latine) dendum: люди стали менЬе л. homines mi-
scribere, loqui; хорошо, вйрно Latine scri- nus creduli esse coeperunt. Легкое pulmo.
bere, loqui; pure et Latine scribere, loqui; Легкомысленность см. легкомькше. Лег-
bene linguâ Latinà uti. комысленный levis; = непостоянный шо-
bilis; необдуманный temerarius; ветреный,
Латникъ homo loricatus, loricä или thorace ненадежный vanus; небрежный neglegens;
indutus или munitus. Латы lorica (кожан- dissolutus. Adv. leviter, temere. neglegenter,
ныя); thorax (мЬдныя); надЕть л. loricä или dissolute; parum considerate. Легкомысл1е
thorace se induere или tegere; въ латахъ levitas animi или animus levis; levitas; =r не-
см. латникъ. постоянство mobilitas ingenii, animi и про-
'. Латынь sermo Latinus, lingua Latina; отно- сто mobilitas; = ветреность vanitas; = необ-
сит, письменнаго и устнаго изложетя ога- думанность temeritas; = небрежность negle-
* tio Latina; = латинская литература litterae gentia; animus dissolutus. Легкость 1) le-
Latinae; знать, не знать по л-ни см. латин- vitas: = скорость velocitas. 2) = не труд-
скш. ность facilitas; съ л-стью см. легкш 2 (adv.).
Лаяше см. лай. Лаять latrare.
Лгать mentiri (alqd, in, de alqa re; также Леденистый glacie adopertus, obtectus. Ле-
oculi, vultus mentiuntur); mendacium dicere декЬть conglaciare; frigore concrescere. Ле-
(говорать неправду, обыкн. самъ того не довитый, л. море mare congelatum ИЛИ
зная); falsa (pro veris) dicere (намЕренно и concretum glacie; такъ назыв. ж. океанъ
ненамЬренно ); fallere (обманывать). Лгунъ *Oceanus glacialis. Ледъ glacies.
см. лжецъ. Лгунья mulier mendax. Лежанге глаголами, см. лежать. Лежать 1)
Лебединый eyeneus; olorinus; л. ПЕСНЬ сап- о лицахъ iacêre (противоп. стоять); cubare
tus eyeni или oloris. eyenorum, olorum; пе- (для отдыха); л. за столомъ см. возлежать;
рен. tamqûam cycnea vox et oratio. Ле- л. въ постели cubare (iacere) in lecto; =
бедь eyenus; olor. Лебяжш см. лебединый. быть больнымъ см. больной; л. предъ КБМЪ,
Левъ leo. у ногъ кого см. нога. 2) о предметахъ
158 Лезвее. Линейка.
esse, positum esse; подозрЕте лежитъ на съ преувеличетемъ). Л ж и в ы й mendax; va-
коль см. подозр^те. 3) о МЪ-СТНОСТЯХЪ niloquus (любящш хвастаться и преувели-
situm esse; spectare (на востокъ in orien- чивать); vanus; fallax (обманчивый).
tera solem; на югь ad meridiem; на еЬверо- Л и I) вопросит, частица 1) въ простых!»
запада inter occasum solis et septentriones); вопросахъ ne (присоединяется къ тому сло-
vergere (ad septentriones); iacere (inter eos ву, въ которомъ заключается сила вопроса,
campos saltus; palus iacens inter Cyrenas et напр, totane urbs arsit'); въ косвенныхъ во-
Aegyptum); д. при чемъ situm esse .ad alqd просахъ вм. ne можно поставить и num,
(ad flumen), см. также прилегать; д. позади напр. Epaminondas quaesivit, salvusne или
чего, предъ чъкъ esse (post me Aegina. ante num salvus esset clipeus; ecquid (предпола-
me M égara); iacere, situm esse (ante alqm гяетъ отвт>тъ утвердит., напр, ecquid atten-
locum); л. при дорог* viam tangere; л. да- dis?); не—ли nonne (предполагаетъ ОТВЕТЬ
леко отъ чего abesse, distare ab alqo loco; утвердит.; въ вопросахъ прямыхъ и косв.);
путь лежитъ куда = пролегаетъ, см проле- въ вопросахъ: не видишь-ли ты? не видимъ-
гать. 4) перен. что ниб. у меня лежитъ на ли мы? не видите-ли вы? вм. nonne обыкно-
сердцт, см- сердце; на комъ ниб. лежитъ обя- венно ставится ne (videsne? videmusne? vide-
занность см. обязанность. Л е ж а ч ш iacens; tisne?); послт, глаголовъ съ значешемъ «пы-
humi stratus. таться и ожидать» (conari, experiri, tentare,
Лезвеё acies. exspectare и т. π ) не—ли переводится чрезъ
Лейбъ-гвард1я см. телохранитель. Лейбъ- si. 2) въ вопросахъ раздЬштельныхъ ли —
медшсъ medicus qui regere alcis valetudi- или ne—an; utrum—an; an; въкосвенн.
nes solet, въ связи рЬчи и просто medicus. вопросахъ кромЬ того еще utrum — ne, pfase
Лекарство см. лЬк... Л е к а р ь см. врачъ. an — ne; ne (anne), напр, verumne est
Лексиконъ см. словарь an falsum или utrum verum est an falsum
Л е к ц ш , читать л-цш legere; scholam habere или verum est an falsum; въ косв. вопр. quae-
de alqa re; scholam alqam explicare; слу- ritur, utrum verum sit an falsum или fal-
шать чьи л. alqm (disputantem) audire, *al- sumne; anne falsum; quaeritur, verumne sit
cis scholis interesse, ежедневно cotidie ad an falsum; quaeritur. verum sit falsumne
alqm audiendum ventitare; слушать л-цш о или anne falsum; иногда два отдъ-льныхъ,
чемъ ниб. audire de alqa re. другъ другу противополагаемыхъ понятш,
Лелеять см. НЕЖИТЬ, ласкать. могутъ быть сопоставлены безъ всякой во-
Л е н т а redimiculum, taenia; fascia головная, просит, частицы, напр, velit nolit, scire dif-
для сдерживашя волосъ; lemniscus лента ficile est (хочетъ ли онъ или не хочетъ).
для украшешя вЕнка. II) разделительный союзъ ли—или sive—
Ленъ linum. sive (seu— seu), напр, plurimae bestiae ha-
Леопардъ leopardus. bent, quo tutas se reddant, sive cornibus petunt,
Лепетать balbutire. sive dentibus mordent, sive alio modo se tu-
Лепешка для жертвоприношешя Hbum. tantur.
Лестный 1) похвальный, почетный ho- Л и б о — либо см. гаи П.
norifïcus; для меня очень л-но summo honori Ливень imber; maximus imber.
mihi duco, что ты... iucunde facis, quod... Л и з а т ь lambere alqd (и о пламени), lingere.
Adv. honorifice. 2) заманчивый, npiflT- Лизоблюдъ parasitus. Лизоблюдни-
ный iucundus, gratus. Лесть blanditiae; чать parasitari.
blandimenta (pi-); adulatio низкое, подлое Л и к о в а ш е = радостный крикъ clamor laetus;
ласкательство; assentatio выражете согласия clamor et gaudium; strepentium clamor; въ
во всемъ, чтобы угодить кому; ambitio за- связи рЕчи и просто clamor; = великая ра-
искиваше, желате нравиться; охотно слу- дость laetitia exsultans; mira иди ingens lae-
шать л. adulatoribus aures patefacere; гово- titia. Ликовать laetitia или gaudio exsul-
рю тебъ· это безъ лести non blandior tibi; tare; gaudio triumphare; laetitiä или alaçri-
noli putare me hoc auribus tuis dare. tate gestire и просто gestire (быть ВНЕ себя
Л е т а р г и ч е с к ш veternosus. Л е т а р п я ve· отъ радости).
ternus (соб. и перен.). Л и к т о р ъ lictor.
Летать volare, volitare; л. вокругъ circumvo- Лил1я lilium.
lare; см также леттлъ' 1. Л е т у ч ш volucer; Л и м а н ъ см. заливъ.
л. мышь см. мышь. Летъ volatus; убить, Лимонный, л. дерево citrus; изъ л. дерева
застрЬлить птипу на лету атет volantem citreus; л. роща citretum. Лимонъ malum
deicere. Летйть 1) volare; л. вверхъ evo- citreum и просто citreum.
lare, subvolare; назадъ revolare; мимо чего Лингвистъ grammaticus; linguarum multa-
praetervolare иди transvolare 2) перен. о rum intellegens.
быстромъ движенш вообще volare со ВСЕМИ Л и н е й к а régula. Линейный, л. корабль
сложными; ferri; о времени fugere, aufugere; navts longa (военное судно); maximae for-
время летитъ также volât aetas. mae navis; л. войска legiones; milites gravis
Лечебный, лечеше, лечить см. лъ-ч... armaturae и просто gravis armaturae. Ли-
Лечь см. ложиться. Hia 1) = черта linea. 2) = направлен1е
Лжецъ homo mendax. Лживость mendacii вообще linea, regio; по (въ) прямой л. rectä
libido; vanitas; vaniloquentia (хвастовство lineä; ad lineam (по отвЕсу); recto itinere.
Линять. Лишать. : 159
rectà via (прямымъ путемъ); aequa fronte выражеше лица os durum ас ferreum и про-
(о солдатахъ, корабляхъ); боевая л. acies; сто os; съ выражешемъ лица скорМ побе-
построить въ л. aciem instruere; построиться дителя чЬмъ умирающаго victoris m agis
в * л. aciem ordinesque constituere. quam morientis vultum praeferens; смотгЛть
Д и н я т ь (о цвт>тахъ,краскахъ) decolorem fie- кому въ л. intueri os, vultum или os et ocu-
ri, evanescere; п о л и н я л ы й decoloratus.de- ios alcis; contra aspicere или intueri alqm;
çolor. сказать кому въ л. liberrime profiteri apud
Л и п а tilia. alqm; сказать кому правду въ л. veias vo-
Л и п к ш tenax. Л и п н у т ь adhaerere (alcui ces coram ingerere alcui; знать кого по ли-
rei); inhaerere (alcui rei, in re). цу alqm de facie nosse; поставить кого съ
Л и п о в ы й посред. gen. tiliae. кёмъ съ лица на л. componere alqm cum
Л и р а fides (pi.); lyra; играть на л. см. играть. alqo; лицомъ къ лицу coram alqo, praesente
ДириЕЪ poëta lyricus или melicus. Лири- alqo; говорить съ кЪмъ лицомъ къ лицу см.
ч е с к ш lyricus или melicus (poësis, poëta). лично; войска стояли лицомъ къ лицу ехег-
Л и с и ц а Yulpes. Л и с и ч к а vulpecuia. Л и с ш citus erant alter alteri in conspectu; перен.
Tuipinus. стереть съ лица земли см. уничтожать;
Листва frons (pi. frondes); folia; съ густой л. быть на л. esse, adesse; = найтись reperiri.
frondosus, frondeus. Л и с т в е н н ы й лЬсъ 2) = особа homo, vir, (женскаго пола) mu-
*silva arborum frondentium. Л и с т о к ъ бу- lier; говорить противъ дЕла, а не противъ
маги scida, scidula. Л и с т ъ 1) растения лица contra rem, non contra hominem dice-
folium; листья также frons, frondes (листва re; быть обвинителемъ и судьей въ одномъ
деревьевъ); быть покрыту л-ми frondere; по- ЛИЦЕ ipsum accusatorem et iudicem esse;
крываться л-ми frondescere; листья спада- какое ниб. л. aliquis; л. BCÏMH ненавидимое
ютъ folia cadunt; folia decidunt ex arbori- odium omnium hominum; вст. знатныя л. въ
bus; безъ л. (голый) foliis nudatus, foliis государств^ omnes honestates civitatis; важ-
careris (лишенный листьевъ). 2) л. бумаги ное, вл1ятельное л. gravitas, auctoritas. 3) на
plagula; тонкш металлическш пластъ bra- сценЬ д е й с т в у ю щ е е л. persona; представ-
ctea; lamina. лять какое ниб. лицо (роль) personam alcis
Л и т а в р ы tympanum; бить въ л. tympanizare. gerere, sustinere, tenere, ferre, partes agere,
Л и т е р а т о р ъ см. писатель. Л и т е р а т у р а obtinere; представляя какое ниб. л. in per-
litterae; monumenta litterarum, monumenta et sona alcis. Л и ч н о с т ь 1) самостоятель-
litterae; наша л. въ связи рт>чи и просто ное, о т д е л ь н о е лицо homo, persona; pi.
nostra ipl.y, истор1я л-ры historia litterarum. homines singuli; известная л. также quidam;
Л и т е р а т у р н ы й см. научный. историческая л. см. историческш 2. 2)=лич-
ная обида, обыкн. pi. contumeliae; acerbe
Лить 1) fundere (alqd); во что ниб. infundere dicta; privatae offensiones. Л и ч н ы й = къ
alqd in alqd; на что superfundere alqd alcui лицу относяшДйся privatus (odium); л. оскор-
rei. 2) = выделывать что изъ распдавлен- блен1е см. личность 2; мое л. дЪло quod ego
наго вещества fingere; л. изъ бронзы ех privatim gero; proprius, также meus propri-
aere ducere (alqm, opus); литая статуя ima- us, proprius et suus. proprius suus, suus et
go ficta; Signum. 3) потъ льетъ см. катить- proprius (принадлежащга, свойственный толь-
ся; дождь льетъ см. дождь. Л и т ь с я fluere, ко ИЗВЕСТИ, лицу), также meus, tuus, suus,
ferri; изъ чего ниб. effundi, se effundere напр, моя л. опасность meum periculum; съ
ex re. большою л. опасностью maximo privatim
Лихоимство см. взяточничество. periculo; подвергаться л. опасности se in
Л и х о р а д к а febris; страдать л-кой febrim ha- periculum capitis atque in vitae discrimen
bere, febri laborare, сильнее aestu febrique inferre; питать къ кому л. ненависть suo
iactari; захворать л-кой in febrim incidere, nomine odisse alqm; propriä ira ofi'ensum esse
febri corripi. Л и х о р а д о ч н ы й жаръ ае- alcui; л. расположеше къ кому sua erga
stus febrisque, л. ознобъ febrium frigus. alqm voluntas; принять что за л. обиду ver-
Л и ц е м е р и т ь simulare или dissimulare; simu- tere alqd in suam contumeliam; л. отноше-
latorem или dissimulatorem esse (какъ по- ния necessitudo; familiaritas; ж. заслуга vir-
стоянное качество, разницу см. при СЛОВЕ tus; л. достоинство dignitas, aucturitas; при
притворяться). ЛицемЬр1в см. притвор- л свидаши coram, съ КЕМЪ coram alqo.
ство. Л и ц е м 4 р н ы й 1) о п р е д м е т а х ъ Adv. = самъ ipse, per se; л. говорить съ гсЬмъ
simulatus, fictus (amor, amicitia). Adr. ficte, ipsum или praesentem cum alqo colloqui;
simulate. 2) о лицахъ см. лицемЕръ. Ли- онъ явился л. ipse или coram aderat; л. ДЕ-
цем4ръ simulator или dissimulator (разни- лать все per se omnia obire; онъ обидЕлъ не
цу см. притворство). Л и ц о 1) faciès (какъ меня л., но меня въ качестве римскаго се-
передняя часть головы); = выражеше лица натора поп mini homini, sed senatori populi
vultus (придаваемое ему особ, глазами); Romani iniuriam fecit; знать кого л. «lqm
os (выражеше, придаваемое лицу особ, ipsum или de facie nosse; не знать л.. alqm
ртомъ); черты л-ца см. черта; цвт>тъ лица non de facie nosse; alqm или alcis faciem
см. ЦВЕТЪ 1; веселое л. vultns hilaris или ignorare.
serenus; съ радостью на ЛИЦЕ vultu hilari
atque laeto; мрачное л. Yultus tristis; стро- Л и ш а т ь кого чего privare alqm alqa re (1ь
гое выражеше лица vultus severus; дерзкое bertate, vita); spoliare (Galiiam omni nobüi-
160 Лишшй. Ложность.
tat», alqm dignitate, opibus; fama — добраго facilis ш solutus et expeditus ad 4i«endum.
имени, praesidio); orbare (alqm ope, liberis); Adv. commode; callide; seienter; dextre; bene
adimere, auferre, eripere, detrahere alcui (interrogare). 2) удобный для употреблешя
alqd; nudare, denudare, exuere alqm alqa re habilis. Ловкость sollertia; calliditas (Смыш-
(самыхъ нужныхъ предметовъ); путемъ об- леность)·, exercitatio (навыкъ, напр. dicen-
мана fraudare alqm (cibo victuque); i. кого di); ars, artificium: dexteritas. Л о в я я ca-
хлт,ба, способа пропиташя victu alqm priva- ptura или глагоаами, см. ловить; рыбная л.
re, cotidianum victum ab alqo amovere; иму- piscatus, какъ ремесло piscatorium artificium;
щества bonis или fortunis evertere alqm, звЕриная л. venatio, venatus; л. птицъ аи-
всего имущества deturbare alqm de fortunis cupium. Л о в у ш к а laqueus (петля); pedica
omnibus; наследства см. наследство; отече- (силокъ); fovea (яма для ловли зверей).
ства patriä expellere alqm; права граждан- Ловъ captum или quod alqs capit, cepit;
ства civitatem alcui adimere; должности dei- praeda; уловъ на охота (capta) venatio; рыб-
cere alqm honore или munere, loco movere, ный уловъ piscatus; пойманныя птнды au-
ab officio removere alqm; добраго имени cupium
также laedere famam alcis; infamiam alcui Л о г и к а logice (es); logica (n. pl.y, dialectica
adspergere; довЬр1я fidem alcui или de fide (ae) и dialectica (orum); àrs disserendi; не
alcis derogare; стараться л. кого добраго знать л. disserendi artem nullam habere.
имени de fama alcis detrahere; престола см. Л о г и к ъ *artis logicae peritus, какъ учитель
престолъ; жизни см. убивать; надежды ргае- логики *qui artem logicam profltetur, *qui de
cidere alcui spem; слезы моихъ лишадотъ logicis praecipit или tradit. Л о г и ч е с к и , —
меня бодрости (мужества) lacrimae meorum гичный subtilis (точный); обыкш посред.
me molliunt (О/с); л. зр^шя см. ослеплять; существ, ratio, напр. л. изложеше di3puta-
быть лишену чего также carere alqa re; tio ratione suscepta; привести что въ л. по-
лишенный privatus, spoliatus, orbatus, or- рядокъ ratione disponêre alqd; строго л. и
bus (alqa re); лишенный зрЬшя, слуха oCu- научное правило ratio atque doctrina; л.
lis, auribus captus. Л и ш а т ь с я privari, or- точность, верность disserendi elegantia; не
bari alqa re; capi alqa re (oculis et auribus, обращать внимашя на л. точность dis-
altero oculo; mente captus); amittere alqd serendi elegantiam contemnere; л. располо-
(потерять по собственной ВИНЕ или безъ жеше dispositio. Adv. ratione; л. вйрно recte
оной); perdere, deperdere (valetudinem, bona); et ratione.
л. кого ниб. (ВСЛЕДСТВ. смерти) amittere Логовище cubile; latibulum (убежище зверя,
alqm, orbari alqo; л. зрт>шя oculos ила (ocu- нора); lustrum (обыкн. pl. lustra, пеще-
lorum) lumina, aspectum amittere; oculos ра въ aicy, служащая логовищемъ для
perdere; oculis privari, oculis capi; л. силъ зверей).
см. сила 1; чувствъ animus alqm relinquit, Л о д к а navicula (небольшое судно); scapha,
anima deficit; exanimari, intermori (in con- cumba, linter (челнокъ). Лодочка cumbula,
tione intermortuus paulo post exspiravit, scapbula, lintriculus.
Liv.); правъ гражданства capite deminui, Л о д ы ж к а talus.
см. также терять; л. жизни vitam или ani- Ложе cubile; stratum (соб. подстилка); брач-
mam amittere; cadere, occidere (въ сраженш). ное л. lectus (genialis); см. также постель.
Лишенге ademptio (civitatis правъ граж- Ложиться procumbere; corpus prosternere
данства); privatio; spoliatio (omnium rerum); (in herba); л. спать cubitum ire; ire ad quie-
безъ л. честнаго имени sal va famâ; л. правъ tem; tradere se quieti; л. за столь (у древ-
гражданства capitis deminutio; pl. лишешя нихъ) accumbere (supra, infra alqm —выше,
(недостатокъ въ чемъ ниб.) inopia. ниже кого; eodem lecto), о НЕСКОЛЬКИХЪ ли-
Л и ш т й supervacaneus, non necessarius t(He цахъ discumbere; о туманЕ desidëre, delabi
нужный); inutilis (безполезный); quod non (nebula).
opus est; vanus (напрасный, напр, metus). Л о ж к а cochlear; плоская ligula.
Л и ш ь только см. какъ 5; л. бы, л. бы толь- Ложность falsum (неправда); доказать л. ка-
ко dummodo, dum, modo; л. бы только не кого ниб. MHîiHiH, ИЗВЕСПЯ ostendere falsa
dummodo ила dum, modo ne, см. грамм. esse quae aliquis dixit, probare ea. quae
Лобъ frons. nuntiata sunt, falsa esse. Л о ж н ы й falsus
Ловить 1) capere (alqm, feram); venari (на (невйрный); vitiosus (ошибочный); = вы-
οχοτί); comprehendere, assequi; excipere (fe- мышленный fictus; л. мните opinio falsa;
ras); л. рыбу piscari, pieces hamo capere opinionis error или opinio erroris; error; въ
(удочкой), ослов, въ мутной води рыбу л. pl. также opiniones et errores; л. выводъ
ex alterius incommodis sua commoda compa- или заключете captio (dialectica или sophi-
rare (Terent.), ex alieno incommodo suam pe- stica); pl. также captiosa (neutr.); какъ
tere occasionem (Liv.). 2) л. кого въ чемъ техлич. терминъ sophisma; л. убеждеше
deprehendere alqm in alqa re. Л о в к ш 1) persuasionis error или erroris persuasio; пре-
о лиц* sollers (искусный); callidus (смыш- даваться совершенно л. мненш sententia
леный); qui aliquid commode или seienter alcis in magno errore est; л. слухъ rumor
facit; л. въ обращенш dexter; л. въ чемъ falsus (въ pl. auditiones falsae); л. учеюе
ниб. exercitatus in alqa re; peritus alcis rei; *doctrina falsa; л. доказательство *argtimen-
artifex alcis rei (saltationis); объ ораторт. tum speciosum. Adv. falso; vitiose. Ложь
Лоза. Льстецъ. 161
mendacium; избегай лжи! cave sis mentiare! sui aut tota del.itescit; л. годъ annus ad cur-
самая дерзкая л. mendacium confldentissi- sum lunae descriptus; annus lunaris; л. ночь
mum; позволенная, неосудительная л. men- посред. luna lucet, напр, въ л. ночь, при л.
dacium honestum. CBÎTÈ luua lucente; л. СВЕТЪ lumen lunae.
Л о з а виноградная см. виноградный. Л у н о о б р а з н ы й lunae similis; lunatus.
Лозунгъ tessera; въ связи рт>чи Signum. Л у ч е з а р н ы й radiatus; lucidiis;' л. вЕнецъ
Л о к о т ь 1) cubitum; опираться на л. in cubi- corona radiata, distincta radiis corona.
tum inniti. 2) какъ мЬра cubitum; длиною, Л у ч и н а (для освЬщешя) taeda.
шириною, вышиною въ одинъ ι. cubitalis. Л у ч ш ш 1) compar. melior, смотря по смы-
Л о м а т ь (что ниб. твердое) frangere, (силь- слу и commodior, opportunior; salubrior, uti-
. нЪе) infringere, çonfringere; (что ниб. гибкое lior; iucundior, suavior, laetior, pulchrior;
также catenas, vincula) rumpere; = выламы- potior, praestantior; лучше (есть) praestat;
вать excïdere (portas); л. мостъ interrumpere, melius или satius est; было бы лучше, если
. interscindere, réscindere pontem; какое ниб. бы ты этого не сдЕлалъ (относительно про-
здаше destruere, demoliri, disturbare, detur- шедшаго времени) melius hoc non fecisses;
. bare (aedificium); diruere (muros); л. замокъ, считать за лучшее melius или satius esse
запоръ refringere, revellere, avellere clau- putare или existimare; перемЬнить, устроить
strum; л. камень = добывать ломая excïdere къ лучшему in melius flectere, deflectere,
e terra lapides, lapides caedere; перен. л. mutare. Adv. melius; также commodius, uti-
надъ ЧЕМЪ голову alqd torquet ingenium al- lius, potius, rectius, magis (смотря по смы-
cis; л. руки manus torquere. Ломаться слу); немного л. meliuscule; л. жить commo-
frangi, confringi, diffringi. dirumpi. Л о м к а dius habitare; л. изыгЬдовать diligentius
каменная см. каменный. Л о м к ш fragilis. quaerere; я л. постунилъ бы, если бы не
Ломкость fragilitas. Ломоть frustum. купилъ melius non emissem; дъмо начинаеть
Л о н о gremium. идти л., ЧЕМЪ я ожидалъ res melius ire in-
Л о п а с т ь palma или palmula. cipit quam putaram. 2) superl. самый луч-
Л о п а т ь с я , лопнуть rumpi, dirumpi (напр, шш, лучше всего optimus, смотря по смы-
о веревкахъ, струнахъ). слу также aptissimus, uUlissimus, commodis-
Л о с к ъ nitor. Лоснистый nitens, nitidus. simus, opportunissimus; pulcherrimus, iucun-
Л о с н и т ь с я nitere. dissimus, laetissimus, suavissimus; praestan-
Л о с ь alces. tissimus, potissimus; самое л. доказательство
Л о х м о т ь pannus; въ лохмотьяхъ pannosus; argumentum maximum или gravissimum, cer-
pannis obsitus; male vestitus. tissimum, flrmissimum; (самые) лучппе годы
Л о ш а д и н ы й посред. gen. equi или equorum; жизни fios aetatis; τβ6ί лучше всего остать-
equinus. Л о ш а д к а eculeus. Лошадь ся тутъ optime hic manebis; что лучше
equus; caballus (простая, рабочая); mannus всего quod maximum est; л. всего вернуться
(небольшая, но быстрая л. галльской по- optimum est reverti; что тебЬ покажется
роды); боевая, верховая, вьючная л. см. эти самымъ лучшимъ, то сдъ'лай quod optimum
прилашт.; л. не выЬзженная см. выЕзжать; factu videbitur, faciès. Adv. optime или дру-
СИДЕТЬ на л. см. СИДЕТЬ; СЕСТЬ на л. in equum гими нарЕч1ями, СООТВЕТСТВУЮЩИМИ выше-
ascendere; equum conscendere; вспрыгнуть приведеннымъ прилагат.
se subicere in equum; СЕСТЬ на другую Л у ч ъ radius (solis); лучи солнца въ pi. так-
л. equum mutare; посадить кого на л. alqm же soles; перен. л. надежды spes aliqua
in equum imponere, inferre; на другую л. (alcui ostenditur или affiilget).
alqm alteri equo inicere; съ л-ди ex equo, (о Л ы с и н а calvicium- Лысый calvus.
нЬсколькихъ) ex equis (pugnare, colloqui). Ль см. ли.
Л о ш а к ъ mulus. Львиный посред. gen. leonis, leonum; leoni-
Л о щ и н а fauces (pi·). nus. Л ь в и ц а leaena.
Луговой pratensis. Лугъ pratum. Льгота отъ повинностей immunitas.
Л у ж а lacuna. Льдина *fragmentum ruptae glaciei.
Лукавство, лукавый см. хитрость, ковар- Льнуть (соб. и перен.) adhaerere (alcui
ство, хитрый, коварный. rei), haerere (in re), inhaerere (alcui rei,
Л у к ъ ]) opyacie arcus; стрелять изъ л. см. in re).
стрЕлять; натягивать л. см. натягивать; Льстецъ homo blandus; низкш л. adulator;
опускать л. arcum retendere, remittere. assentator (одобряюш,1Й все, чтобы угодить
2) pacTeHie сера. кому). Льстивый blandus; ж. слова voces
Л у н а luna; боишя л. Luna; полная ι. см. blandae или oratio blanda, blanditiae; л. че-
полнолуше; на подобие л. см. лунообразный; ловъта см. льстецъ. Льстить 1 ) соб. Ыап-
л. на ущербЬ luna decrescit, senescit; л. diri (alcui), (йизкимъ образомъ) adulari alqm
прибавляется, нарождается luna accrescit; (alcui Nep., Liv., Curt.); (одобряя все, что-
перемЕны л. accretio et deminutio luminis; бы угодить) assentari alcui; = чрезмерно
во время перемЕны л. tempore intermen- хвалить кого nimium esse in alcis laudibus;
struo. Л у н н ы й lunaris; л. затмете lunae о ЖИВОПИСЦЕ aberrare in melius; сказать
defectus, fdefectio; luna deflciens; насту- что ниб., чтобы польстить кому auribus al-
паетъ л. затмете luna deficit; наступаетъ cis dare alqd. 2) перен. льщу себя надеж-
неполное иля полное л. з. luna aut parte дой sperare videor съ асе. с. inf.; in earn
МУССЕД1УСЪ. РУССКО-ЛАТИНСК1Й СЛОВАРЬ. il
162 Любезность.
spem adducor, ut...; spero съ асе. с. inf. amandus; dignus amore или qui ametur;=.
• или fore ut; me spes tenet съ асе. с. inf. милый, дорогой carus, suavis, dnlcis; venu-
Л Е В Ы Й sinister; laevus (преимущ. у поэтовъ); stus. Любимецъ чей ниб. amor или amorés,
л. рука sinistra; по л. руку ad sinistram; съ deliciae, amqres et deliciae alcis; кто ниб.
' л. стороны a sinistra. a sinistra parte. мой ι. est mihi alqs in amoribu^ или. in de-
Л е к а р с т в о medicamentum; medicina; reme- liciis; est alqs de complexa ac sinu meo или
dium (для, противъ, отъ чего ad, contra in oculis meis или carissimus, longe omnium
alqd); давать кому л. противъ чего medica- carissimus; alqm maxime, potissimum diligo;
mentum alcui dare ad, contra alqd. Л е к а р ь быть чьимъ л. ab alqo diligi или alcui ca-
см. врачъ. rum esse, быть л-цемъ матери a matre plus
Л4нивецъ homo languori или desidiae dedi- amari; онъ былъ ж- народа populo praeter
tus; homo deses или desidiosus. ЛЕНИВЫЙ ceteros gratus et acceptas fuit, nemo populo
piger (вялый, неповоротливый); ignavus (вя- carior fuit; = фаворитъ home gratiosus; gra-
лый вайд. недостатка энергш и мужества); tiosus; чей ниб. gratiosus apud alqm, fami-
iners (не умт>югд,ш, неспособный приняться liaris alcis, alcui; быть л-цемъ царя principi
за дъ\10 и потому ничего не достигающей); omnium amicorum esse carissimum; in inti-
segnis (вяло, ЛЕНИВО действующей); deses. ma principis familiaritate versari; л. счасия
desidiosus (бездт>йствующш, склонный ни- is quem fortuna fovet, complexa est. Лю-
чего не дЬлать). Adv. pigre, ignave, segni- бимый gratissimus, praeeipuus или цтдымъ
ter. ЛЕНИТЬСЯ desidem esse, ignaviae et оборотомъ, напр. л. выражете verbum, quo
socordiae se dare, languori desidiaeque se alqs maxime delectatur; л. заняие Studium,
dedere (предаваться лености). ЛЕНОСТЬ quo alqs maxime delectatur, ducitur, въ свя-
pigritia, ignavia, inertia, desidia, разницу см. зи рЕчи и просто Studium; чья ниб. л. кни-
подъ ел. ЛЕНИВЫЙ. Л Е Н Ь см. ЛЕНОСТЬ. га liber, quem alqs nunquam dimittit e ma-
Лепить = выдЬлывать изъ глины, воску и nibus; л. мысль sententia, quam alqs adama-
т. п. fingere; e gypso fingere или facere alqd vit, amplexatur, quasi sinu fovet; ж. ку-
(отливать въ форму). ЛЗшной, л. искус- шанье cibus, quem alqs maxime appétit; л.
ство ars fingendi; plastice. Л&пщикъ pla- дитя deliciae patris или matris или paren-
stes, fictor. tum; patri, matri или parentibus longe om-
ЛЕСИСТЫЙ silvosus; л. горы saltus; л. МЕСТ- nium liberorum carissimus; л. писатель scri-
НОСТЬ regio silvestris; loca silvestria. Л Е С - ptor, quem alqs in deliciis habet Любитель
НОЙ Silvester; л. богъ *deus silvae; у рим- чего ниб. amans, stadiosus (или относит, по-
лянъ Silvanus; л. потокъ torrens; л. дорога, стоянной, характеристической черты) ата-
тропинка callis. Л4сокъ silvula. tor, consectator alcis rei; л. музыки homo
ad musicam pronus; qui sonis или cantu de-
Л е с т н и ц а scalae; сбросить кого съ л-цы alqm lectatur. Любительница amans или studio-
per gradus deicere; упасть съ л-цы labi per sa alcis rei. Любить кого или что amare
gradus; scalis devolvi; штурмовая л. scalae. (указываетъ на любовь изъ склонности, лю-
Лт>съ 1) Silva; saltus (нагорныс); nemus (ро- бовь горячую, которая, какова бы она ни
ща); л. лиственный, хвойный см. эти при- была, всегда имЕетъ свойство страсти, ama-
лаг.: покрытый лъчзомъ Silvester. 2) сруб- re uxorem, filium, liberos, puellam, patriam,
ленцы я д е р е в ь я materia silvestris; строе- litteras, otium; но нельзя amare inimicos, ho-
вой л. materia, см. также строевой; кора- stes; этотъ же глаг. употребляется и о любви
бельный л. см. корабельный. животныхъ); сильнйе alqm in amore habere,
Л £ т н ш aestivus (dies; calores, aestivi solis amore prosequi или amplecti, amore alcis te-
ardor л. зной). ЛЕТО 1) aestas; tempora neri, captum esse; diligere (любовь, происте-
aestiva; начало лтла aestatis initium или кающая изъ уважетя, какъ результата раз-
principium; aestas prima; solstitium; лЬгомъ мышлешя о ДОСТОИНСТВЕ любимаго предме-
aestate. 2) лт>та = годы, см. годъ; войти въ та; потому нельзя употребить, говоря о
лт>та см. совершеннолетий. ЛЕТОПИСЬ an- любви животныхъ, но можно diligere inimi-
nales libri, annales; commentarii rerum ge- cos или bene cupere inimicis); alqm carum
starum (л. какого ниб. города commentarii habere, caritate или benevolentiâ complecti
rerum urbanarum); fasti. Л4тописецъ an- alqm, alcis или alcis rei esse studiosum, al-
nalium scriptor; быть добросовт.стнымъ л. cui или alcui rei studere; alcis rei cupidum
res singulas diligenter tradere. ЛЬтосчи- или ayidum esse; alqa re delectari, gaudere,
o i e m e temporum или annorum ratio; tem- laetari; л. что ниб. дт>лать solere, studere,
porum descriptio; до хриспанскаго л. 'ante cupere съ inf.; страстно л. кого или что
Christum natum; до нашего л. 'ante hanc см. страстно; любящш свободу см. свобода.
temporum rationem; см. также хронолопя. Любоваться delectari, oblectari, se delecta-
Лечебный, л. средство medicina; medicamen- re, se oblectare alqa re; pasci, pascere ani-
tum. ЛЕчеше sanatio (morbi, mali); cura- mum alqa re (смотря на что ниб.). Любов-
tio (уходъ за больнымъ); medicina (лЬчеб- ный amatorius, л. напитокъ medicamentum
ное средство). ЛЕЧИТЬ curare (alqm, alqd); amatorium. Любовь amor (изъ склонности
mederi (alcui, alcui rei); sanare, sanum face- и страсти'); пламенная, горячая л., см. пла-
re (alqm, alqd вылечивать). менный; Caritas (изъ уважетя, ж. чуждая
Любезность amabilitas, suavitas, venustas. чувственности); pîetas (къ богамъ, родите-
Л ю б е з н ы й (достойный любви) amabilis,
"F
Люди. Мало. 163
лямъ. родителей къ дътямъ); benevolen- Любой quilibet; = какой угодно вели-
tia (доброжелательство); Studium, voluntas чины, свойства quantuscunque, quantuslibet,
(влечете, расположеше къ кому или чему); quantusvis; qualiscunque. Любопытный
богъ л-ви *deus amoris; y римлянъ Amor, 1) сильно желающей что ниб. узнать или
Cupido; богиня л-ви *dea amoris; у рим- увидЕть curiosus; nova sciendi или videndi
лянъ Venus; знакъ л-ви amoris Signum; л. cupidus 2) занимательный, см. занима-
къ кому ниб. amor alcis; pietas, benevo- тельный. Любопытство curiositas; nova
lentia, voluntas in, erga alqm; Studium in noscendi или videndi studium; .yisendi или
alqm или alcis; л. къ отечеству см. naipio- spectandi cupiditas; audiendi cupiditas; что
тизмъ; ι. къ ближнему humanitas; Caritas ниб. вызываетъ л. habet alqd exspectatio-
hominum; изъ л-ви ко МНЕ, КЪ тебЬ = ради nem (Cic). Любопытствовать audire или
меня, тебя meo, tuo nomine; шеа, tuä videre alqd cupere. Любостяжаше avari-
• causa; propter me, te; питать къ кому л. см. tia; pecuniae cupiditas или aviditas и про-
^побить; исполненный л-ви amoris plenus; сто cupiditas, aviditas. Любостяжатель-
'amans (alcis, о лицахъ, но и verba aman- ный habendi cupidus; avarus; pecuniae cu-
tissima); л. (расположеме) народа populi -pidus или avidus и просто cupidus, avidus;
или vulgi favor, gratia popularis; (пере- aliquantum avidior ad rem (Ter. Eunuch.
м&нчивая) aura popularis; гоняться за л-вью 131).
стараться прюбрътти л. народа auram po- Люди см. человъта. ЛюдоЪдъ hurnana
pulärem captare. Любознательность со- carne или hominum, hominis corporibus ve-
gnitionis или scientiae cupiditas или amor; scens; быть л-домъ carne humana vesci, ho-
только изъ л-сти tantum cognoscendi studio minum corporibus vesci. Людской см. че-
adductus; = желаше учиться discendi Studi- лов'бческш.
um или cupiditas; = желаше слушать audien- Лютость см. жестокость, свирЕпость. Лю-
di cupiditas. Любознательный *cognitio- тый см. жестокш, свирЕпый.
nis или scientiae cupidus; curiosus (homo);= Лягаться calcitrare, calces remitiere.
желающей учиться, слушать discendi, audi- Л я г у ш к а rana.
endi cupidus; быть л-нымъ *discendi studio Л я ж к а lumbus; femur (верхняя часть ляжки,
incensum esse; scire или audire cupere. бедро).

м.
рЖагическш magicus; м. формула carmen, Маловодный inops aquae или aquarum.
| cantio. M a r i a ars или disciplina magica; Малодуппе animi demissio или abiectio;
magice. animus a spe alienus. Малодушный hu-
| М а г н а т ъ unus е primoribus; м-ты primores. milis, demissus; imbecillus animo; = боязли-
I М а г н и т н ы й камень magnes lapis. Магнитъ вый timidus; a spe alienus; быть м-нымъ
magnes; см. привлекать 1. animo esse demisso et humili; iacêre; стать
| М а г ъ magus. м-нымъ animum demittere или contrahere,
| М а з а т ь linere, ungere (alqd alqa re). Мазь abicere. Adv. demisse; animo demisso, abiecto,
unguentum; продавецъ благовонныхъ м. un- timido. Малозначащей см. маловажный.
guentarius. Малоизвестный parum notas или cogni-
| М а й mensis Maius. М а й с в ш Maius; м. цвй- tus; obscurus. МалолЁтнш nondum adulta
токъ flos vernus. aetate, peradulescens; nondum maturus impe-
| М а к о в ы й посред. gen. papaveris, напр. м. rio (еще не способный управлять государ-
головка papaveris caput. Макъ papaver. ствомъ). Малолетство pueritia (ДЕТСТВО);
Еаленысш parvus, parvulus; м. мальчикъ aetas nondum adulta; aetas pupillaris; aetas
puerulus; pusio; м. ДЕТИ parvi или parvuli; nondum adulta imperio (см. малол4тшй);
Jiberi parvi (по отношен, къ родителямъ); = онъ поручилъ ему правлеше на время
младенцы pueri infantes, pueri infantes mi- м-ства своихъ дЬтей regnum ei commenda-
nutuli; pusillus (очень м., особ, малорослый, vit, quoad liberi in suam tutelam perveni-
съ оттЬнкомъ комическаго); minutus (кро- rent; съ м-ства см. ДЕТСТВО (СЪ Д.). Мало-
шечный); humilis (низкш, не высокаго роста, населенный hominibus vacuus, cultorum
| ч также о животныхъ и растешяхъ); exiguus egens. Мадо-по-малу см. малый. Мало-
(по числу незначительный); brevis (по вре- р о с л ы й humilis; parvae, exiguae или brevis
мени и пространству); см. также неболь- staturae. МалосвЕдущ1Й rerum rudis или
шой, малый. ignarus; въ научномъ отнош. litterarum ex-
1ало см. малый. Маловажность levitas, pers; въ чемъ ниб. alcis rei imperitus; быть
exiguitas, vilitas. Маловажный levis, exi- м-щимъ въ чемъ ниб. primis (ut dicitur)
guus, vilis, parvus; quod levioris или nullius labris gustasse alqd; leviter imbutum esse
momenti est; считать что м-нымъ parvi alqa re. Малоспособный imbecilli inge-
aestimare, ducere alqd, despicere, contem- nii. Малоупотребительный inusitatus;
nere, pro Bihilo ducere, levé или vile habere non tritus; obsoletus, exolelus (устарелый).
alqd. Маловодность penuria aquarum. Малочисленность infrequentia (senatus);
11*
164 Маневрировать. Матер1алъ.
paucitas (oratorum). Малочисленный exi- Мародерствовать sine commeatu vagum in
guus, parvas (copiae, numeras). Малый pacato или in hostico errare; vagari et la-
см. маденьтй; M. A3ia Asia minor; какъ scivire per agros; о нъсколькихъ palari per
малъ quantus (перен.); quautalus; какъ бы agros praedandi causa. Мародеръ miles
м. ни quantuluscunque; такъ м. tantus; tan- sine commeatu vagus; vagus et lasciviens
tulus (homines tantulae staturae); перен. = per agros miles.
незначительный tenuis (praeda, spes); м. Марсовый = посвященный богу Марсу
число parvus или exiguus ninnerus. Adv. = Martius (campus). М а р т о в с к ш Martius.
не много non multum, paulum, paululum Мартъ Martius (mensis).
(также съ gen.); pauca, очень м. paucissi- М а с к а persona; larva (некрасивая, безобраз-
ma (n. pi.); minima pars; minimum; mo- ная). Маскировать см. замаскировывать.
dice (alcis minae me tangunt); mediocriter Маслина olea или oliva (дерево и ягода);
(versatum esse in re); non magnopere (time- дикая м. oleaster. Масличный oleaginus;
re); non multum (differre); м. денегъ, войска м. дерево, см. маслина; ж. ВЕТВЬ frons olea-
рагта pecunia, parvae или exiguae copiae gina. большая ramus olivae или oleae, то-
(не paucae); = не большое число pauci (ho- ненькая вЪточка virga oleagina; м. роща,
mines); очень м. perpauci, perquam pauci, садъ olivetum Масло oleum. Масляный,
• paucissimi; слишкомъ м. parum; minus изобразить кого м. красками *alcis imagi-
(также съ gen. = менЕе ЧЕМЪ ийдуетъ); nem colore oleo trito pingere
чего ниб. слишкомъ м. alqd deest, y кого М а с с а 1) вещество, материя massa. 2) мно-
ниб. alcui; м. по малу paulatim; sensim, жество, большое количество см. эт. слова.
pedetentim, gradatim; надежда м. по малу Массивный solidus; gravis (argentum);
убываетъ, исчезаетъ extenuatur spes et eva- изъ м. золота totus aureus, ex auro.
nescit; си. также постепенно; какъ м. см. Мастеровой (subst.) opifex, faber. Мастер-
какъ 1; такъ м. adeo non, usque eo non, с к а я offlcina; fabrica (особ, кузница). Ма-
ita non (ita non sum cupidus); такъ м. лю- стерской artifex, artiflciosus; praecipuae
дей tarn pauci (homines); такъ м., что... artis, summa или singulari arte factus, sin-
adeo nihil иди adeo non ut...; такъ м., что gulari artiücio perfectus. Adv. мастерски
н а п р о т и в ъ tantum abest. ut—ut; также summa или singulari arte; summo или singn-
м. к а к ъ non magis или non amplius—quam lari artiflcio; egregie. Мастерство ars,
или пес (neque)—пес (neque); м. того quin1 artificium. Мастеръ 1) ремесленникъ
etiam, atque etiam и просто atque; въ отвъ - artifex, opifex, faber; серебряныхъ д4лъ м.
тахъ ( = д а даже) см. да. Мадьчикъ puer; faber argentarius, argentarius vascularius;
только о римскомъ мальчик! praetextatus. золотыхъ дЬлъ м. aurifex; оружейный м. см.
М а л Ь й ш ш minimus; НЕТЪ ни м. сомнЬшя, оружейный. 2 ) = и с к у с н ы й въ чемъ ниб.
надежды ne minima quidem dubitatio, spes artifex (alcis rei, dicendi, in re); princeps
est; ни м. страхъ nulla timoris signiücatio; или magister alcis rei; peritissimus alcis rei;
въ немъ шЬтъ ни м-шаго стыда и скромно- perfectus in re; м. своего дЕла in suo ge-
сти in eo nihil apparet pudens, nihil pudi- nere Roscius; быть м-мъ въ чемъ ниб. alqa
cum. Малютка infans; puer или puella in- re, in alqa re (maxime) excellere, in alqa
fans; см. также маленькш. re praestare, praestantem esse; въ какомъ
Маневрировать см. маневръ. Маневръ ниб. ИСКУССТВЕ antistitem esse artis alcis.
(для упражнетя солдатъ) decursio; certamen Маститый старецъ senex venerabilis, gravis;
ludicrum; simulacrum pugnae; pi. также mo- м. старость cruda et vinlis senectus (све-
tus; производить м. (о начальник!;) multibus жая, бодрая). Мастить см. умащать.
decursionem тми certamen ludicrum indicere; Масть color.
milites in decursionem educere; (о солда- Масштабъ mensura.
тахъ) (in armis) decurrere; м-вры на морЕ Математика mathematica (п. pl.)\ artes ma-
simulacrum navalis pugnae. thematicae. Математикъ mathematicus;
Манежъ hippodromus. mathematicorum artium peritus. Матеиа-
Манить 1) посред. какого ниб. знака звать тичесшй mathematicus; м. вычислен1е ratio
къ ceoi nutu или signiflcatione advocare mathematicorum; м. точность subtilitas ma-
alqm. 2) звать лестью, посулами, обнадежи- thematicorum; выводить заключете съ м.
вать а) соб. уосе или cibo allicere. b) перен. ТОЧНОСТЬЮ necessariä mathematicorum ratio-
allicere (hominem ad se), illicere, pellicere; ne concludere. Adv. mathematicorum .ratione.
см. заманивать, выманивать. Матереубшство matricidium (Cic.); parri-
Манифестъ edictum; издать м. edictum pro- cidium (matris); materna nex, matris nex.
ponere; edicere. М а т е р е у б ш ц а matricida; interfector ma-
М а ш я см. страсть. tris; parricida (matris).
Манускриптъ см. рукопись. Материкъ (terra) continens.
Марать 1) соб. caeno replere или illinere, М а т е р и н с к ш maternus; м. любовь materna
inquinare и просто inquinare (alqd, se alqa или matris Caritas; ж. сердце animus mater-
re, и перен.). 2) перен. см. чернить, пят- nus; не знать м-скаго сердца qualis materai
нать. animi affectus sit, ignorare п и non nosse.
Маргарита margarita; побольше unio. Матер1алъ обыкн. въ pi. матер1алы 1) все,
Маркитантъ lixa. что требуется, что заготовлено для работы
Матка. Междомейе.
• постройки materia; строительный м. так- врачъ. Медицина (ars) medicina, ars me-
же copiae; aedificiis utilia или habilla. 2) dendi. М е д и ц и н с к и medicus.
м. для письменнаго или устнаго изложешя Медлеше euuetatio, cessatio; tergiversatio
materia или materies; доставить кому ог- (старате уклониться отъ какого ниб. дЬна);
ромный м. infinitam et immensam alcui sub- dubitatio, haesitatio, mora; послЬ трехднев-
ministrare materiam; богатый м. (большое наго м. tridui morä interpositä. Медлен-
множество предварительныхъ зам!>токъ) ность tarditas (in alqa re). Медленный
silva rerum et copia uberrima. Maiepi- tardus (объ ОТДЕЛЬН. дМстшяхъ, съ отгЬн-
альный corporeus; м. блага bona corporis комъ порицатя и безъ онаго; также въ ум-
или externa; м. ВЫГОДЫ lucrum; quaestus; ственномъ отношеши); медленно подвигаю-
M. средства opes; м. польза utilitas. Мате- гцйся впередъ spissus (opus; omnia adhuc
piff J) = в е г ц е с т в о въ противопол. къ tarda et spissa); segnis (какъ черта харак-
. духовному corpus. 2) = τ к а н ь, см. это тера, вялый, противопол. promptus; и о
ел. 3) = гной, см. гной. предметахъ, напр, oisidio, mors); lentus (не
М а т к а = самка femina (въ противопол. къ торопливый, обдуманный, заключаетъ въ
mas самецъ); м. у пчелъ или царица гех. с е й похвалу иногда легкое порвцаше; так-
Матросский nauticas. М а т р о с ъ nauta, ho- же pugna и т. п.); piger (вялый, лъ-нлвый);
mo nauticus; pi. homines nautici, nautae; lenis (медленно дйствующш, venenum);
• гребцы rémiges; м-сы какъ корпоращя socii longinquus (медленно проходящш, пох);
navales; принадлежапце къ одному флоту движешя СВЕТИЛЪ бываютъ то быстрее, то
elassiarii; classic! (со включешемъ солдата). медленнЬе stellarum motus turn incitäntur,
М а т у ш к а какъ ласкательное обращеше къ turn retardantur. Adv. tarde, spisse (spisse
матери mea mater. Мать mater; иереи, atque vix pervenire ad alqm (Oc.); segniter,
parens, procreatrix (omnium artium philoso- leniter. Медлитель cunctator; cessator
phia); genetrix (virtutum genetrix frugali- (мешкотный). Медлительность tarditas.
tas); mater (mater, ut ita dicam, rerum Медлить cunctari, cessare; мЬшкать mora-
omnium natma; mater bonarum artium est ri, moram facere; съ трудомъ решаясь на
sapientia). что ниб. gravari; уклоняясь отъ чего ниб.
.Махать vibrare, torquere (hastam—размахи- tergiversari; колеблясь dubitare; недоумевать
вать); iactare (alas крыльями, ramos oleae haesitare; м. сделать что ниб. cunctari, ces-
"•' ВЕТВЯМИ маслины); м. рукою manu signiü- sare, morari съ inf., не ыЬдуетъ м. nulla
care (inter se другъ другу); м. хвостомъ mora est; maturato opus est; не медля см.
(о собакЕ) см. вилять. Махъ impetus; дви- немедля.
жете motus; махомъ uno ictu. Медъ mel; сладйй какъ м. mellitus.
М а ч е х а noverca. М а ч е х и н ъ посред. gen. Межа confinium (рубежъ, раздЬияюш,1Й зем-
novercae. ли двухъ владЕнш); limes (дорога, тропинка
М а ч т а malus. между двумя полями); margo agri (край
М а ш и н а machina; machinatio; осадная ma- поля).
china, pi. opera (opera urbi àdmoveïe, ope- Междомеие finteriectio. Междоусоб1е
ribus urbem aggredi); метательная tormen- certamen civile; discordia или dissensio civi-
tum (вообще), ballista, catapulta (родъ боль- lis. Междоусобный civilis; м. война bel-
шихъ самострЬловъ; посред. calapultae бро- lum civile, bellum intestinum или domesti-
сали преимущ. болышя стрелы, посред. bal- cum; также arma civilia (inter arma civilia
listae—камни). Машинальный иерем.= во время м-ной войны). Между предл. 1)
непроизвольный quod sine consilio ас mente съ творит, inter съ асе; война м. тремя
fit: м. движете motus sine consilio или te- царями triuin regum bellum; м. обоими вой-
mere factus. Adv. sine mente ac ratione; sine сками находился моетъ pons in medio erat;
• iudicio. страна м. Римомъ и Арпами regio interiecta
Маштабъ см. масштабъ. inler Romam et Arpos; поле м. Тибромъ и
Маякъ phanis; turn's, ex qua ut ex pharo городомъ Римомъ campus interiacens Tiberi
noctibus ad regendos navium cursus ignés ас moenibus Romanis; разделить добычу м.
emicant; turris nocturnis ignibus cursum na- солдатами praedam inter milites distribuere;
vium regens. находиться между страхомъ и надеждою см.
Мгла nebula densa; caligo (мракъ отъ густого страхъ; м. π ρ о ч и м ъ in his (in his cer-
тумана). tior factus est м. прочимъ его известили);
Мгновеше punctum temporis; въ одно м. м. прочими, м. другими посред. cum—turn
puncto temporis, (со временъ Ливхя) momen- (не inter alios), напр. Ксенофонтъ м. про-
to temporis или horae, и просто momento. чими заслугами Сократа упоминаетъ следую-
Мгновенный brevissimus; = внезапно яв- щую Xenophon cum alias Socratis virtutes
ляющшея subitus. Adv. см. мгновеше (въ turn hanc commémorât; м. собой inter se, in-
одно м.). ter ipsos; въ этомъ м. собой не согласны
Мебель supellex. какъ грамматики, такъ и философы de hac
Медведица ursa (также и созвъзде). Мед- re et grammaticis inter ipsos et philosophis
ведь ursus. Медв1жш ursinus или по- pлgna est; м. нами будь сказано quod inter
сред. gen. ursi. nos dicere liceat; это останется м. нами in-
Медикаментъ см. лътарство. Медикъ см. tra nos est. 2) съ родит, inter. 3) м е ж д у
166 Межевать. Металлическ1й.
interim, interea (обыкн. въ соедиве- cussit или subiit съ асе. с. inf. Мелькомъ
нш съ quoad или dum; dum haec geruntur); 1) = мгновенно praepropere; raptim. 2) слег-
м. т й м ъ к а к ъ dum (см. грамм.); = въ ка, бътло leviter, breviter, cursim; quasi
то время какъ cum или посред. partie.; если praeteriens, transiens (какъ бы мимоходомъ);
союзъ «м. тЬагь какъ» противешолагаетъ одну м. поговорить о чемъ, касаться чего alqd
мысль другой, то онъ переводится посред. perquam breviter perstringere atque attingere.
cum съ conj. Международный, м. право Мельница molae (жернова); pistrinum. Мель-
ius gentium; по м. праву ex iure gentium. никъ molitor.
Меясдуцарств1е interregnum. Мемуары commentarii; libri rerum gestarum;
Межевать metiri, dimetiri. libri de memoria vitae suae.
Меланхолически tristis, maestus, aeger Меньшинство minor pars или numerus; pau-
animi или animo (душевно больной); taetri- cae sententiae (немного голосовъ). Мень-
cus (мрачный, угрюмый), melancholicus. Ме- mifi minor; изъ двухъ золъ выбирать м.
ланхолш aegritudo* animi, maestitia, ango- см. два; по м. Mipi saltern (по крайней
res; какъ болЬзнь atra bilis; melancholia. мЕрЬ); minimum (при числовыхъ данныхъ).
Мелкш 1) tenuis; м. дождь pluvia tenuis, te- Меньшой см. младшШ. МенЬе, меньше
nuissima; и. песокъ pulyis; м. шрифтъ litte- minus (и съ gen.); м. двухъ тысячъ minus
rae minutae; писать м. шрифтомъ minute duo milia (при minus, какъ при plus и am-
scribere; м. деньги nummuli; м. скотъ ресо- plius—quam часто опускается, при чемъ вто-
ra (pi.) и pecus, neutr. (въ собират. смы- рая часть сравнетя остается безъ перемЕ-1
слъ·); разрйать, изрубить, разломать на м. ны, см. больше Ь; м. д р у г и х ъ praeter се
куски concldere, consecare, comminuere, fran- teros съ отрицай., напр, quod praeter cete-
gëre et comminuere. 2) = н е г л у б о к i й ros tu metuere non debebas (Cic); не м.
tenuis (aqua); м. МЕСТО (бродъ) vadum, locus ЧЕМЪ non minus—quam; гораздо м. multo
vadosus; м. берегъ litus breve; быть м-кимъ minus; болт.е или м. plus minusve; все м.
(о piKÈ) tenui fluere aquâ. Мелковод1е и м. minus minusque; какъ можно м. quam
aqua tenuis. Мелководный см. мелйй 2. minime (съ possum и безъ possum); чЬмъ
Мелодическш modulatus; = птяятный sua- м.,—ТЕМЬ quo minus—ео; т*мъ не м. ni-
vis, duicis (vox). Adv. modulate; suaviter. hilo minus или secius.
Мелод1я modi; также cantus; м.,и тактъ Мерзнуть algere, frigere; см. замерзать.
cantus numérique М е р з к ш taeter (отвратительный); foedus (гад-
Мелочной levis, exiguus, parvus, parvulus; кш, скверный); obscoenus (грязный, перен.);
minutus (diligentia, quaestiones); м. вопросъ abominandus, detestandus, detestabilis (гнус-
quaestiuncula; м. человЬкъ in rebus minimis ный, противный, о лицахъ); nefarius, nefan-
(pusillis, minutis) «ccupatus; м. торговля dus (scelus, facinus). Мерзость foeditas;
mercatura tenuis; м. торговецъ propola, cau- obscoenitas; facinus nefarium (мерзши по-
po, institor. Мелочность cura minutior; ступокъ).
признакъ м-сти съ неопр. накл. minutioris Мерид1анъ circulus meridianus.
est curae съ inf.; м. въ образЬ мыслей и Меркнуть obscurari occultari; глаза мерк-
взглядахъ animus pusillus; animus, mens hu- нуть (объ умирающ.) oculi solvuntur, labuntur.
milis. Мелочь res parva или parvula, mi- Мертвецъ mortuus. Мертвый 1) соб. mor-
nuta, pusilla, non magna; res levissima или tuus; = бездыханный, безжизненный exani-
vilissima; не м. non levé est", est alqd; по мое- mis, exanimus; exsanguis; = неодушевленный
му мнЬнш не м., что... non ego illud parvi inanimus; vitä, sensu carens; м. цв^тъ лица
aestimo, quod....; такая м. tantulum; они из- color pallidus; м. тишина vastum silentium;
слъдовали природу до малъ'йшихъ м-чей па- воскресить кого изъ м-выхъ, хоронить м-ваго
tura sic ab illis investigate est, ut nulla pars см. эти глаг. 2) перен. mortuus (leges, lin-
praetermissa sit (Cic.)\ что ниб. для меня м. gua); M. море Asphaltites lacus и просто
alqd mini iocus или ludus est; не м. съ Asphaltites.
неопр. накл. magnum negotium est или ma- М е р ц а ш е lux incerta или dubia; lumen incer-
gnum est съ inf.; м-чи также res mininiae; tum или obscurum. Мерцать, свЬча мер-
minima (п. pi.; все, даже величайшая м. цаетъ lucerna tenue et extremum lumen spar-
omnia minima); pusilla, parva (п. pi, sed git (угасаетъ, меркнетъ).
quid haec tam parva commemoro?); leviora (n. Мести verrere.
pi.); къ чему я останавливаюсь на м-чахъ? Месть ultio; ultionis cupiditas; ira, iracundia;
quid leviora sequor? заниматься м-ми redu- vindicta (какъ удовлетвореше); роепа (какъ
viam curare (послов.). 1 Мель syrtis; vadum; наказаше); изъ м. ulciscendae или persequen-
стать на м. (о корабль ) impingi (vado, saxis), dae iniuriae causa; ultionis или ulciscendi cu-
affligi, ajlidi (ad alqd); сидеть на мели (о piditate incensus; dolore concitatus или incen-
корабль·) haerere in vado; снять корабль съ sus; iracundia inflammatus; кровавая м. см.
м. navem. vado, scopulo (съ подводнаго камня) кровавый.
detrudere. Металлическ1Й γ metallicus; aereus, aheneus
Мелькать coruscare (объ ОГНЕ, МОЛНШ); mi- или aêneus (МЕДНЫЙ, бронзовый) Металло-
care (fulmina, ignés; ferrum ante oculos); видный métallo или aeri similis. Мёталлъ
emicare (fulmina); перен. въ немъ мелькну- metallum, aes; обильный м-ми metallis refer-
ла мысль, что... cogitatio animum eius per- tus; metallorum или aeris, argenti, auri fertilis.
Метан1в. Миловать. 167
Меташе iactus, coniectio (telorum); глаголами Мизинецъ digitus minimus.
mittere, iaculari. Метатель funditor (пращ- Микстура см. лъкарство.
никъ). Метательный, м. оруд1е, м. маши- Миллюнъ decies centena milia; два м. vicies
йа см. машина. Метать iacere (lapides); ia- centena milia; десять м. centies centena milia;
. culari (съ размаху); mittere (sagittas), emit- M. разъ decies centies milies; = безчисленно
tere (tela, pila in alqm); м. жребш см. жребш. много разъ sescenties; milies.
М е т а ф о р а translatio, verba translata. Мета- Миловать 1) = щ а д и т ь или п р о щ а т ь
форическая translatas. Adv. translatis ver- veniam или impunitatem alcui dare, tribuere;
bis; употреблять какое ниб. слово м. verbum delicti gratiam facere alcui; liberare alqm poe-
• transferre nâ; ignoscere alcui; parcere alcui; salutem
Метель см. мятель. alcui dare: alqm servare, conseryare, salvuin
ТЯетеоролитъ lapis aërius. Метеороломя velle (даровать жизнь); м. кого ради кого, въ
* nubium observandarum scientia; какъ наука угоду кому condonare alqm alcui. 2) = о к а-
. ea pars naturalis philosophiae, qua ventorum з ы в а т ь кому мил ость см. милость. Ми-
tempestatumque natura colligitur; *meteoro- лосерД1е misericordia; dementia; безъ м.
" logia. Метеорологъ peritus nubium obser- crudeliter; см. также сострадате. Мило-
' vandarum; * meteorologus. Метеоръ=воз- сердый misericors; Clemens; быть м-дымъ
душное явлеше см. воздушный 2. misericordera se praebere (alcui). Мило-
К- ТАетла scopae. стивый propitius (alcui, о богахъ и иногда
|-; Методическш, напр. м. образъ изложетя о лицахъ высокопоставленныхъ); comis, hu-
disserendi ratio; м. изложеше (р^чь) oratio manus (ласковый, по отношен, къ низ-
via quadam et ratione habita; м. обучете и шимъ); Clemens (въ отношен, къ прося-
образование ratio ас doctrina. Adv. ratione et щему или провинившемуся); lenis (крот-
via; via et arte и просто via. Методъ via; йй, не стропи); indulgens (снисходитель-
ratio; «методъ» съ прибавлешемъ существи- ный); misericors (милосердый); быть м-вымъ
тельнаго въ род. пад. можно перевести также къ кому alcui favere; in gratia habere
однимъ существ, на io, напр. м. лъчешя си- alqm; alcui indulgere (быть снисходитель-
ratio; м. воспитатя educatio; м. осады ор- нымъ). Adv. comiter, humane, clementer, le-
pugnatio. niter; м. (съ милостивыми словами) обра-
у Метонимическш mutatus. Adv. verbis muta- титься къ кому miti sermone alqm alloqui;
tis. Метоним1я immutatio; verba immutata. м. отпустить кого cum bona gratia dimittere
Метрика ars metrica; metrorum ratio (какъ alqm. Милостыня stips (nomin. въ клас-
система); versuum lex; leges metricae. Me- сич. прозъ· не употребителенъ); собирать,
трическш metricus или посред. gen. metro- • просить м. stipem colligere; давать м. süpem
rum, versuum. Adv. legibus metricis или ver- porrigere; жить м-нею stipe collaticiâ или
suum. collecta или precariä victitare или vivere;
Метропол1я origo, origines; maior patria; Аль- aliéna misericordiâ vivere. Милость 1) =
ба, ихъ м. Alba unde orti или oriundi erant. расположен1е, благосклонность gratia,
Метръ см. размерь. favor, studium, voluntas, benevolentia; ока-
Мехаыизмъ machinatio. Механическш 1) заше м. gratia; быть въ м. у кого gratiosum
соб. какъ техаич. выраж. mechanicus; также или in gratia esse apud alqm, въ большой
artificiosus. 2) перен. см. машинальный. м. alcis gratia florere; multum valere gratia
apud alqm; особ, у царя, правителя alqm
Мечта somnium; opinio; flcta cogitatione imago; propitium habere; alqs alcui est propitius;
пустая м. opinio vana или falsa; vana spes; находящейся въ м. у кого gratiosus alcui,
предаваться м-мъ см. мечтать; предаваться apud alqm; войти въ чью м. inire gratiam
пустымъ м. vaticinari. Мечташе см. мечта; apud, ad alqm, ab alqo; gratiam alcis sibi
м. о самомъ себт, inanis или vana, falsa de conciliare; gratiam alcis colligere; in gra-
se opinio. Мечтатель somnians. Мечтать tiam или favorem alcis venire; стараться
somniare (alqd); somnia sibi fingere; м. о снискать чью м. gratiam alcis quaerere,
ceöi, что... opinari, in opinione esse съ асе. sequi, (сильнЬе) aucupari; выйти у кого изъ
с. inf.; sibi videri съ пот. с. inf.; много м. м. см. выходить II, 3, d. 2)=бл а г о д Е я -
о ce6i magnam или nimiam, falsam de se н i e beneflcium_; оказать кому м. beneücium
habere opinionem; sibi esse alqd videri. alcui déferre, in alqm conferre, benelicio
Мечъ gladius; mucro (соб. ocipie меча); обна- alqm aEficere; осыпать кого м-ми alqm be-
жать м. см. обнажать; пасть отъ м. враговъ nefieiis complecti; окажи МНЕ1 эту м. da mi-
.hostium gladio или manibus interire; огнемъ ni hanc gratiam; tribue mini hoc, ut...; едь-лай
. и мечемъ ferro ignique; предать огню и мечу M. amabo, âmabo te (но не amabo vos); про-
ferro ignique, ferro incendiisque västare. сить м. beneficium petere; просить чего изъ
Мигаше nietatio; oculorum inconstantia. Ми- м. petere alqd ab alqo beneücii loco; съ слъ-
гать nietari; мигая давать знакъ nietari; дующ. / неопред, накл. petere in ben efici
signa dare oculis. Мигомъ см. мигъ. Мигъ et gratiae loco ut...; съ Божшю м. deobenei
punctum temporis; въ одинъ м., мигомъ tem- iuvante; по чьей м. beneflcio alcis. 3) =
poris puncto или momenta. с н и с х о ж д е н 1 е , п о щ а д а dementia,
Мизантропическш hominibus inimicus. indulgentia; misericordia (милосерд1е); venia
Мизантропъ qui genus humanum или uni- (прощен1е); impunitas (безнаказанность);
versum hominum genus odit; alter Timon.
168 Миля. Мирный.

оказать кому м. clementer agere cum alqo; жидалъ онъ hoc exspectaverat; когда уже
(провинившемуся) delicti gratiam facere al- наступила, м. для того, чтобы... cum iam
cui; просить м. clementiam exposcere; veniam in eo esset (безлично), ut..; не должно
delicti или praeteritorum precari; deprecari. терять ни м. res non habet moram; одну м.,
Милый gratns, suavis, dulcis, iucundus, ve- на одну м. paulisper, parumper; in praesens;
nustus; = дорогой cams. ни одной м., ни на одну м. ne paulum qui-
Миля 1 ) (римская) passas mille (pi. milia pas- dem, напр. dubitare; въ одну м. puncto tem-
sunm); miliarium или lapis miliarius, lapis poris, (со врем. Лив1я) memento temporis
(столбъ, поставленный въ КОНЦЕ МИЛИ); на или horae; и просто m omento; cto м. staiim,
одну м. отъ Александрш a primo müiario continuo; въ ту самую м-, кшда turn cum
Alexandxiae; жить на шесть м. отъ Рима maxime; въ послЪдшй день своей жизни, въ
sexto miliario abesse ab urbe Roma: пять ту минуту, когда supremo vitae die, cum qui-
M. (на пятой м.) отъ города ad quintum la- dem...;.Bb ПОСЛЕДНЮЮ м. жизни extremo 3pi-
pidem. 2) нЕмецкая м. passuum milia quin- ritu; до поелтдней м. жизни ad extremum
que (25,000 футовъ). vitae; въ м ты отдыха quoties otiosus est
Мимика *ars mimica. Миыикъ artis mimi- (erat); не медлить, не терять ни м. для того,
cae peritus; каЕъ танцоръ mimus; artifex sal- чтобы... nullam moram interponere quin. Ми-
tationis. Мимическш mimicus; м. пред- нутный brevissimus; qui (quae, quod) ad
ставлеше mimorum actio, какого ниб. собы- tempus est; м. удовольств1я voluptates flu-
Tifl alcis rei gestae imitatio. хае; м. боль brevis dolor.
M B MO praeter alqm, alqd; часто посред. гла- Минуть см. миновать.
головъ сложныхъ съ praeter и trans, напр. Миритель,—ница * reconciliator, reconcïlia-
проЕзжать м. чего praetervehi, transvehi alqd, trix gratiae; pacis auctor, arbiter или conci-
верхомъ praeterequitare (Liv.), (equo, equis) liator; pads conciliatrix auctor. Мирить ЁОГО
praetervehi alqm locum, на суднЕ praeterve- съ къмъ placare alqm alcui; reconciliare alqm
hi (locum, о корабль· и о дюдяхъ на немъ cum alqo, alqm или alcis animum alcui; a]qm
находящихся), praetervehi navi, classe (lo- cum alqo reducere in gratiam; враговъ inimi-
cum), praeternavigare (locum); пролетать м. cos in gratiam reconciliare; воюющихъ pacem
чего praetervolare alqd; проводить м. tradu- conficere, componere, conciliare inter alqos.
cere (copias praeter castra, о полководца exer- Мириться съ к*мъ reconciliari alcui, re-
citam ducere или просто ducere praeter; про- conciliare sibi alqm, alcis animum; in gra-
ходить м. praeterire, praetergredi; см. также tiam cum alqo redire; м. съ ч^мъ ferre
проходить; пробЕжать м. чего transcurrere, alqd (moderate, modice, humaniter, aequo
praeferri (praeter alqd). Мимолетный fu- animo); cedere alcui rei (temporibus съ об-
gax (скоро проходялцй); brevis (краткш). стоятельствами): accommodare se (ad mores
Мимоходомъ transiens; praeteriens (также или animum alcis).
перен. ' quasi praeteriens); = слегка, между Миргада = 10,000 *myrias; = огромное мно-
прочимъ in transitu; leviter, strictim. жество ingens multitudo или vis, turba.
Миндальный, м. дерево amygdalus, amyg- Мирный 1) о т н о с я щ 1 Й с я к ъ м и р у ,
dala. Миндаль amygdala, amygdalum. посред. gen. pacis, напр. м. д о г э в о р ъ pa-
Минеральный, м. вода aqua medicata. cis foedus, въ связи рЕчи и просто f'oedus;
Минералъ metallum (документы мирнаго договора) tabulae foede-
Миновать, минуть 1) п р о й т и мимо, ris, pacis; подписать м. договоръ tabulas foe-
оставить что въ сторон^ transire (locum deris signare, утвердить foederis fidem fir-
alqm). 2 ) = п р о х о д и т ь , о к а н ч и в а т ь - mare; заключить м. договоръ см. миръ;
ся, см. эти гл.; ему миную 20 лт>тъ viginti статья м. договора lex pacis; предвари-
annos natus est; viginti annos vixit; viginti тельныя статьи м. договора initia или
annos complevit; въ минувшемъ году anno condiciones pacis; м. п е р е г о в о р ы см.
praeterito, superiore или priore. 3 ) = и з б а в - переговоръ; м. предложеюе pacis con-
ляться, избегать, см. эти гл. dicio; м. п о л о ж е н 1 е pax; находиться
Минута 1) соб. 'sexagesima pars horae. 2) въ м. положены in pace esse, vivere; м.
= самое короткое время punctum temporis; в р е м я pacis tempus (время мира); въ
momentum (р4шающш, важный моментъ); м. время- in pace, pacis temporibus; въ м. и
discrimen (роковая, трудная м., alqm in ipso военное время см. время; также посред. adj.
discrimine periculi destituere — покинуть ко- togatus (живущш, занимающей должность въ
го въ минуту крайней опасности); tempus, м. время); управлявппе государствомъ въ
напр, въ ту м., когда id temporis cum; до м. время qui togati rei publicae praefuerunt;
настоящей м. ad hoc tempus; въ настоящую м. времена^спокойныя, THXÎH tempora tran-
м. ad, in praesens tempus (у историковъ со quilla или pacata, sedata. 2)=не нарушаю-
временъ Лив1я также in praesens, in prae- Щ1Й мира, спокойный quietus, tranquillus;
sentia); часто «минута» переводится посред. м. граждане quieti animi cives; м. настрое-
ipte или посред. п. ргоп. или adj., напр, Hie animus quietus; animus non abhorrens a
въ м-ту смерти in ipsa morte; въм. отъЕзда quietis consiliis; pacis amor; = умиротворен-
sub ipsa prolectione: въ решительную м in ный pacalus (provincia); м. области pacata
ipso discrimine temporis; до послЕдней м. ad (п. pi.У, изъ Галлш приходятъ м. BÎCTH e
extremum usque; ad ultimum; этой м. вы- Gallia otium nuntiatur; м. жизнь vita quieta
Миртовый. MHorift. 169
желать м. я покойной жизни otium ас tran- см. ДЕТСИЙ. М л а д е н ч е с т в о см.
quillitatem yitae sequi. Adv. quiète, tranquille; детство. Младшш изъ двухъ minor или
(oona) cum pace, placide; ДЕЛО улаживается inferior aetate; aetate posterior (позже ро-
м. res ad otium adducitur (Gaes.). Миро- дивш1Йся); natu minor или просто minor,
любивый pacis amans, pacis cupidus; pla- особ, о младшемъ изъ двухъ братьевъ; м.
cidus (mores — характеръ); placabilis (кого изъ НЕСКОЛЬКИХЪ minimus natu.
легко примирить). Миролюб1е pacis amor; Млекопитающее животное animal nutriens
animus a quietis consiliis non abhorrens. lacté, quos générât; animal quod educat mam-
Миртовый myrteus (murteus). Миртъ myr- mis foetum. Млечный путь orbis lacteus.
'tus (murtus). Мнемоника ars или artificium memoriae.
Миръ pax (противоп. ВОЙНЕ); otium, tranquil- Мнимо - мертвый, мнимо - у м е р ш ш * qui
litas (тишина, покой, tranquillitas animi); mortuus или extinctus esse videtur neque est.
' concordia (cowacie); глубокщ м. pax summa; Мнимый qui videtur; is, qui videtur esse,
tranquillitas pacis atque otii; знакъ мира non est; м. добро, зло bonum, malum in opi-
Signum pacis, insigne pacatum; вЬстникъ ми- nione positum или (только въ языкЪ философ-
ра nuntius pacis; заключать м. pacem fa- скомъ) opinatum; bonum falsum или specio-
cere (cum alqo), conficere, componere, con- sum; fictus, falsus, simulatus, imaginarius
stituere; conciliare (cum alqo; inter alqos — (ложный, воображаемый); часто посред. spe-
примирять); м. состоялся pax convenit; не cies, simulatio, opinio, напр. м. польза spe-
заключивъ мира также infecta расе; услов1я cies utilitatis; м. страхъ simulatio timoris; м.
м. pacis condiciones, leges; предложить усло- добродетель opinio virtutis; м. покупка simu-
В1Я м. pacis condiciones ferre, предписать latio emptionis; м. смерть quasi mors; *opi-
dicere (alcui); просить мира pacem petere; nata mors; м. дружба amicitia simulata. îa-
согласиться нам. pacem accipere; нарушить miliaritas assimulata; м. миръ pax simulata.
M. см. эт. гл.: наслаждаться м-мъ, жить въ Мнительность diffidentia (недовЕрчивость);
мирт, in pace или in otio esse, vivere; pacem suspicio (подозрительность); dubitatio, haesi-
habere; pacem agitare (Sail.); жить съ кЬмъ tatio (нерЕшимость); anxietas, animus anxius
въ м. pacem servare cum alqo, concorditer (робость). Мнительный diffidens (недов4р-
vivere cum alqo, съ соседями cum finitimis чивый); suspiciosus (подозрительный); timi-
pacem colère; отпустить-кого съ миромъ cum dus (боязливый); *omnia in dubium vocandi
расе alqm dimittere; въ мирЕ и на ВОЙНЕ СМ. cupidus (во всемъ сомнЕваюш,1йся); быть
время (мирное и военное). м-нымъ suspiciosum, timidum esse.
Мистер1я=тайное богослужеше mysteria (п. Многш multus; мнопе multi, non pauci; явля-
pl.)\ чисто латинск. слово initia; initiorum юпцеся въ бо1ьшомъ ЧИСЛЕ fréquentes; очень
sacra; arcana или occulta, nocturna sacra, въ м. permulti, plurimi (какъ собствен, super-
связи р£чи и просто sacra;=TaflHoe учеше lut.)\ plerique (вообще большое число, боль-
mysteria (п. pi.); еа quae mysteriis tradun- шинство); многое multa, multae res. Adv. mul-
tur; arcana. Мистическш mysticus; mysti- tum; очень м. permultum; м. хлйба multum
cis disciplinis initiatus;=TeMHbift obscurus. frumenti; очень м. труда plurimum laboris;
Мивическ1Й mythicus, fabulosus, heroicus обыкн. же русск. нарпч. «много, очень м.»
(принадлежащШ къ героическому периоду); соотв^тствують въ лат. adj. multi, permul-
м. разсказъ * fabula ücta. Миеологиче- ti, plurimi, plerique, напр. м. людей multi
скш см. миеическш; м. М1ръ fabulae. Ми- homines; очень м. войнъ permulta или plu-
еологая historia fabularis; fabulae (миеы); rima bella; м. Есть, думать multum edere,
*mythologia; м. и история veterum fabulae cogitare. а) вм. multi homines (=много лю-
• et res gestae. дей, MHorie люди) можно сказать и multi
М1роздан1е rerum или mundi universitas; uni- hominum (т=мног1е изъ аюдей; въ первомъ
versum. MipoonncaHie descriptio mundi. случай multi homines разематривается какъ
MipocoTBopeHie см. сотворете. Mip- niaoe, во второмъ multi какъ часть, взятая
. ской humanus (людской), vanus (суетный). изъ большаго цЕлаго). Ь) если къ сущест.,
М1рянинъ laicus (не духовный; у писат. зависящему въ русск. отъ «много >, присое-
церкви). Mipb 1) вселенная, см. это ел.; диняется прилагат., то это прилагат. должно
видимый м. см. видимый; до, отъ сотворе- въ лат. соединить съ multus союзами et,
Н1я м. см. сотвореше. 2) весь земной шарь que, ас (atque) или посред. isque, если оба
orbis terrae; BMÎCIT. съ людьми orbis terrarum; прилагат. въ своемъ отношети къ существ,
haec terra; terrae omnes; terrae (властители стоять на одинаковой степени, напр. м.
Mipa terrarum principes, о народъ·, особ, о важныхъ обстоятельствъ multae et или
римлянахъ); gen tes omnes или universae, и eaeque graves res; м. тяжки хъ ранъ multa
просто gentes (народы); древнш м. orbis et или eaque gravia vulnera; напрот. м.
terrarum antiquus. 3) люди homines; omnes лтшивыхъ учениковъ multi pigri discipuli
homines; omnes; ученый м. см. свЬтъ; древ- (тутъ pigri discipuli составляютъ какъ бы
шй м. antiquitas, aetas vêtus; veteres. одно поняие = лътатяи, которое опреде-
Младенецъ infans, puer или puella infans ляется посред. multi). с) другими оборотами,
, (еще не говорящей); грудной м. (infans) la- напр. м. людей multitudo или magnus nu-
ctens; умереть м-цемъ in cunis occidere; merus hominum; очень м. золота magna vis
мальчикъ puer, девочка puella. Младенче- auri; м. денегъ magna или grandis pecunia,
170 Множество.
multum pecuniae (но не multa pecunia); такъ plex. МНОГОСНЕЖНЫЙ nivosus. Много-
м. денегъ tanta pecunia; м. войска magnae сторонней nepeu. multiplex, varius, varius
copiae; м. пюдовъ copia frugum; ИМЕТЬ M. et multiplex. Многосторонность varietas.
чего ниб. abuadare alqa re; ИМЕТЬ M. ijfeia М н о г о с т о р о н н и й multorum или plurium
rnultis occupationibus distineri; причинять laterum. Многотомный multa volumina
кому м. вреда magno damno или detrimento continens;a multorum voluminum. Много-
afficere alqm; у меня очень м. долговъ см. трудный multi laboris, operosus, laboriosus,
долгъ 2; м. способствовать чему см. способ- difficilis; сильнее arduus. МНОГОЦВЕТНЫЙ
ствовать, d) для' усилешя сравнит, сте- multorum colorum; versicolor (съ отливомъ).
пени, напр. м. лучше, богаче см. гораздо, Многочисленность magnus numerus;
е) м. разъ см. многократно; какъ м., такъ multitudo; м. людей также frequentia, пред-
м. см. какъ, такъ; слишкомъ м. nimius (adj.), метовъ copia, vis. Многочисленный cre-
nimis, nimium (adv.); также nimis multum, ber (частый); celeber (многими посещенный,
nimis или nimium multa; у насъ еще слиш- contio); frequens (въ полномъ составе, sena-
комъ м. враговъ hostium nimis multum super- tus); также magnus, multi; м. толпа magna
est. Многобож1е multorum или multorum multitudo; multi; м. общество celebratio (со-
et falsorum deorum cultus. Многобож- tidiana; hommum coetus et celebrationes
никъ qui multos или multos et falsos deos obire); къ чему ниб. сходится, собирается
colit. М н о г о в л а с и е multorum imperium. м. множество людей alqd frequentia homi-
Многоводный aquosus; богатый ключа- num celebratur; иметь м. конницу multum
ми fontibus abundans. Многовременный valere equitatu. Adv. magno numéro; crebro,
см. долговременный. Многоглавый multo- frequenter. Многочленный multarum
rum capitum; multa capita habens. Много- partium; multiplex.
дневный multorum dierum. Многожен- Множество multitudo; въ противоп. къ од-
ство matrimonium multiplex или polygamia. ному или немаогимъ magnus numerus; vis
Многознаменательный ambiguus. Мно- (ingens v. hominum; magna ν. auri, argenti);
г о з н а ш е multarum et variarum rerum cogni- достаточный запасъ предметовъ (о лицахъ
tio; varia et undique collecta scientia. Мно- только въ томъ случай, если они разсматри-
гозначащей pollens, pollens potensque; о ваются какъ средство для еовершетя чего
предметахъ magnam vim или magnum pon- ниб.) copia; м. присутствующихъ frequentia;
dus habens; gravis; м. СЛОВО VOX late patens. куча лежащихъ вместе предметовъ acervus;
Многократный multiplex; multus, creber; безпорядочная толпа, куча turba; Silva (мас-
описат., напр, на мои м. просьбы saepissime са собранныхъ предметовъ, изъ которыхъ
или etiam atque etiam a m» rogatus; онъ не можно выбрать подходящее, rerum, exem-
отвЕчалъ на мои м. письма multis meis lit- plorum, sententiarum); nubes (какъ бы туча,
teris non respondi t. Adv. saepe, saepenumero, peditum equitumque); caterva, agmen (толпа);
crebro; iterum atque iterum, etiam atque eti- pondus (ж. по вЕсу, auri, argenti); иметь что
am (при глаг. «просить»); м. благодарить кого въ большомъ м. abundare alqa re; произво-
plurimas или quam maximas gratias agere al- дить большое м. цветовъ и плодовъ flores et
cui. Многодистный foliis densus, foliis bacas fundere. Множить см. умножать.
abundans; frondosus. Многол^тшй multo-
rum anuorum; см. также продолжительный, М н * ш е , субъективное, основанное больше на
долий. Многолюдность frequentia; (мно- чувстве, также представлеше, особ, хоро-
жество жителей) magnus numerus civium, in- шее, которое мы имеемъ о комъ ниб. opi-
colarum; вообще собравшееся множество лю- nio; м. основанное на ясномъ сознанш и
дей multitudo или copia hommurn. Много- мотивированное, также высказанное senten-
людный frequens; (многими посещаемый) tia; м. основанное на умозрЬнш ratio; суж-
celeber (locus, portus, urbs); быть очень деше iudicium; образовавшееся на основа-
м-нымъ multitudine abundare. Многоногш нш оценки достоинства лица или предм.
multis pedibus. Многообраз1е varietas. existimatio; изъявлеше воли, решете aucto-
Многообразный multiplex, varius. M H O - ritas (senatus); различ1е въ м-яхъ см. разно-
гообъятный сарах; nepeu. multiplex; co- глаае; иногда достаточно neutr. pronom
piosus; multiplex variusque; столь м. tantus. или adject., напр, illud Aristippeum; ista
Многоразличный varius; multiplex; diver- tua (pi-): если ты проведешь это м. si id
sus, diversi generis. Многоречивость lin- obünebis; я держусь того м., что... hoc или
gua prompta; loquacitas (словоохотливость). illud teneo съ асе. с. inf.; между ними рас-
МНОГОРЕЧИВЫЙ lingua или sermone prom- пространилось м., что... hoc apud eos incre-
ptus; loquax; verbosus; быть м-вымъ также buit съ асе. с. inf.; по моему м. mea qui-
infinitum esse. Adv. verbose или verbosius, co- dem opinione; (ex, de) mea sententia; ut opi-
piose, pluribus verbis, fuse. Многосв*ду- nio mea est или fert, ut opinor; quantum ego
щ ш multarum rerum cognitione imbutus; sum- opinione auguror; ut puto, ut mini quidem
ma scientia; eruditissimus, doctissimus; optimis videtur, и просто (ego) puto, existimo и т. п.;
artibus eruditus. Многослов1е,—вныйсм. быть того м. sic existimare, ita sentire;
МНОГОРЕЧИВОСТЬ, — вый. Многосложный быть такого м., что... см. думать 2, b, с; ка-
plurium syllabarum; quod plures syllabas ha- кого ты м.? quid tibi videtur? о немъ? qua-
Ье^=состоящш изъ многихъ частей multi- lis is tibi videtur? все одного м., что... una
et consentiens vox est съ асе. с. inf.; быть
Могила. Молебств1в. 171
того же ж., разделять чье м. idem sentire', Модулящя (голоса) moderatio или flexiones
одного м. съ кЬмъ assentiri alcui; consentire vocis.
cum alqo, in eadem sententia esse; eandem Моясетъ-быть см. мочь.
sententiam habere· quam alqs; не быть того Можно fieri potest; copia est съ gen. gerund.;
же м. dissentire ab alqo; я болЬе м-юя тъхъ, едва м., м. было повЪрить vix est, erat cre-
которые eorum magis sententiae sum, qui...; dendum; это м. сделать hoc fieri или effici
у насъ того м., что... in his locis opinio est potest или facultatem habet; этому м. ПОВЕ-
съ асе. с. inf.; присоединяться къ м-шю ко- рить hoc credi potest иди credibile est; на
го см. присоединяться; общее м communis сколько МНЕ м. quantum possum; какъ м. съ
hominum opinio; opinio vulgata, о чемъ ниб. сравн степ, quam или quantus съ superl. съ
omnium opinio de alqa re; общественное м. прибавленлемъ possum и безъ онаго; я буду
, см. общественный; согласное м. философовъ говорить какъ м. короче dicam quam brevis-
consensus philosophorum; держалось, было sime potero; какъ м. большими переходами
распространено м., что... res erat in еа opi- Цезарь ПОСПЕШИТЬ къ врагамъ Caesar
nione, ut putarent съ асе. с. inf.; отказы- quam maximis (potuit) itineribus ad hostes
ваться отъ своего м. см. отказываться; ска- contendit; часто, какъ глаг. фразеологически,
зать, высказать свое м. dico quod sentio; вовсе не переводится, напр, изъ этого лег-
expono quae mini videntur; sententiam meam ко м. понять inde facile intellegitur; см.
aperio, = подавать свое м. (голосъ) senten- также мочь, возможный.
tiam dico, въ судЬ fero; спрашивать м. Мозаика opus tesselatum или vermiculatum.
quaerere quid alqs sentiat; (въ сенатЬ) alqm Мозаическш, м. работа см. мозаика.
sententiam rogare; высокое м. (поняпе) ma- Мозгъ (въ ГОЛОВЕ) cerebrum; (въ костяхъ)
gna opinio, exspectatio, spes; ИМЕТЬ высокое medulla.
м. о комъ, о чемъ, хорошее, отличное м. о Мозоль callum. -
комъ magnam de alqo opinionem, exspecta- Мой meus; также hic, noster (скромнее вм.
tionem, spem habere; bene, praeclare existi- meus); если на немъ н4тъ логическаго уда-
mare, sentire, sperare de alqo; magna est решя и отношен1е принадлежности легко
alcis de alqa re opinio; multum tribuere al- вытекаетъ изъ связи ръчи, то оно вовсе не
cui rei; ИМЕТЬ, питать высокое м. о ce6i> переводится; м. ДЕЛО, М. обязанность съ не-
sibi placere, sibi multum tribuere; magnifiée опред, наклон, meum est съ inf.; мое meum;
de se statuere; se esse alqm putare; ИМЕТЬ мои mei; по м-му = по моему мнЬшю, на
довольно хорошее м. о чьемъ характер* мой взглядъ см. MHtHie.
opinionem nonnullam habere de moribus al- Мокрота итог, umores. Мокрый madidus
cis; слишкомъ высокое м. о комъ nimia opi- (на поверхности, снаружи); umidus (внутри);
nio ingenii et virtutis alcis, о самомъ ceöis быть мокрымъ madère.
nimia de se opinio или nimia aestimatio, ad- Молва 1) fama, rumor; разговоръ какихъ
miratio sui; ИМЕТЬ дурное м. о комъ male ниб. лицъ о чемъ ниб senne; м. гласить,
existimare, sentire de alqo. что... fama nuntiat, rumor est съ асе. с. inf.;
Могила sepulcrum; могильный холмъ tumu- см. также слухъ 2. 2) =мнт,нде, суждете
lus; bustum; сойти въ м-лу (mortem) occum- другихъ о комъ ниб. см. слава 2. Мол-
bere; вогнать, свестд въ м-лу alcui mortis вить см. говорить, произносить.
causam esse; на краю м-лы см. край 2, а. Молебств1е (всенародное благодарственное
Могильный холмъ, насыпь tumulus; ж. ка- зйи для умилостивлешя боговъ), supplicatio;
мень lapis alcis memoriae inscriptus. назначить трехдневное благодарственное м.
Могучш, могущественный 1) одаренный (о римск. сенатт.) trium dierum supplicatio-
большими силами, см. сильный. 2) имъющш nem d j cernere; gratulatio; grates или gra-
большую власть и силу potens, pollens, opi- tiae deo agendae или aetae (pro alqa re;
bus Valens, opulentus; amplus (значитель- quod). Модеше precatio; preces. Молит-
ный); быть м-нымъ potentem esse, opibus ва precatio (молеше); preces (pl., слова мо-
valere, pollere; multum posse или valere. литвы); supplicatio (смиренное, благоговейное
Могущество opes (большое вл^яше, сред- молен1е); votum -(молитва соединенная съ
ства), opulentia (болышя средства, сила и обЪтомъ); установленная формула молит-'
влгяте,также о народЕ,государств"Ь);ро1епиа. вы precatio sollemnis; verba sollemnia; sol-
Мода mos; consuetudo; (относит, одежды) ha- lemne precationis carmen, въ связи рЕчи
bitus, ornatus; быть въ модЬ moris или in и просто carmen; м. произносимая передъ
more esse; more или usu, consuetudine re- священнымъ дМств1емъ, особ, передъ жерт-
ceptum esse; что теперь въ МОДЕ quae nunc воприношетемъ praefatio; совершать, тво-
tenent saeculum; что ниб. входить въ моду рить м. precationem, preces facere; preca-
alqd in morem vertit, alcis rei mos recipi- tione uti; vota facere, suscipere (творя
tur; выходить изъ моды obsolescere; что ниб. обЕтъ, pro alqa re); молитва Господня
вышло изъ м. consuetudo saeculi mutavit *preces a Christo praescriptae. Молить
alqd; быть одЬту по мод* nove vestitum esse; кого alcui supplicare, о чемъ pro alqa re;
одеваться по чужой м. in externum habitum adorare (pacem deum); comprecari (deos
mutare corporis eultum. Terent.); alqm supplicibus verbis orare или
Модель exemplum; exemplar. ab alqq precibus infimis petere, alqm orare
, Модный novus; elegans. obtestarique, orare atque obsecrare, ut...;
172 Молненный. Моногам1я.
м. Бога о помощи, спасенш орет, орет ас глубокое, гробовое м. см. эти ел.; упорное
salutem a deo (a dus) precari. Молиться м. obstinatio tacitnrna; хранить м. silen-
precari, preces или то ta facere; м. Богу tium tenere, obtinere; silere; p чемъ см. мол-
precari deum или ad deum; orare, invocare чать; долго хранить м. diuturno silentio uti;
deum; смиренно, благоговейно supplicare, о прервать м. см. прерывать; пройти что
чемъ ниб. precari alqd a deo. м-шемъ см. проходить 1. Молчать tacere
Молненный fulmineus. Молшеносныи, (не говорить}, silere (не издавать звука); ге-
M. туча nubes. Молшя fulgur (блескъ), ticere (не отвечать на вопросъ); м. о чемъ
fulmen (ударъ); м. блеститъ, сверкаетъ ful- (хранить молчаше) tacere alqd, de alqa re;
gurat. reticere alqd, de alqa re (умалчивать); ce-
Молодая см. молодой. Молодежь pueri; lare alqd (скрывать); silentio praeterire alqd
(молодыя девушки) puellae; adulescentes; (пройти молчатемъ); mittere alqd (не желать
молодые люди способные носить opyatie, говорить о чемъ); я не могу м. на то, что
отъ 17 года до 45 включительно iuventus, ты говоришь istud a me taciturn non feres;
iuniores; вся м. omnis suboles iuventutis. не быть въ состоянш м. silentium sibi im-
Молодецкш fortis (храбрый, ДЕЛЬНЫЙ); perare non posse; приказать м. silentium fi-
strenuus (проворный); audax. Молодецъ eri iubere; молча tacitus; silens (разницу
vir strenuus (проворный), fortis (храбрый, см. подъ *ÜÄ. молчать); м. переносить что ta-
ДЕЛЬНЫЙ), fortis ас strenuus; vir promptus citurn alqd ferre; долго смотрт>ли м. другъ на
(решительный, смтлый); vir bello fortis друга diu silentium aliorum alios intuentiiim
(герой). Молодечество virtus; audacia fuit; замолчать см. эт. гл.
(отвага). Молодой 1) о ЛИЦЕ parvus, par- Моль tinea.
vulus (еще не выросшш); infans (до 7-го Мольба obsecratio, obtestatio; preces suppli-
года}, adulescens, adulescentulus, iuvenis ces; preces inflmae.
(разницу см. подъ ел. молодость); м. чело- Моментальный см. мгновенный. Моментъ
в*къ puer, adulescens, iuvenis (смотря по см. минута, мигъ.
годамъ); м. женщина uxor florens aetate; Монархически, м. правлете, государство
м-дая=недавно вышедшая замужъ nova см. монарх1я; имЬть м. образъ правлешя ré-
nupta: онъ для этого еще слишкомъ м. aetas gi (regibus) parère, sub rege (regibus) esse;
eius nondum ei rei matura est; моложе см. ввести м. правлете отпет potestatem или
младшш; римлянамъ онъ долженъ дать 20 omnia ad unum (uni) déferre. Монарх1я
заложниковъ не моложе 18-ти лъть и не 1) монархическое правлете Imperium singula-
старше 45-ти obsides Romanis viginti dato, re; unius dominatus; regnum; Imperium regi-
ne minores octonum denum annorum neu um. 2) м о н а р х и ч е с к о е г о с у д а р с т в о
maiores quinum quadragenum (Lit).). 2) о civitas quae unius consilio et auetoritate gu-
предм.=новый novus, novicius (vinum). Мо- bernatur или ab uno regitur; regnum. Mo-
лодость pueritia, aetas puerilis, flos aeta- нархъ rex; prineeps; =императоръ см. им-
tis, florefls aetas: отъ 17 года приблизит, до ператоръ; также описат. посред. qui solus
сороковыхъ годовъ adulescentia, также pri- régnât. Монаршш посред. gen. régis, prin-
ma aetas и просто aetas (aetatis maxime cipis.
poenitebat; qui aliquid formae, aetatis arti-
ficiique habebat); nepioib полнаго развипя Монастырскш monasterialis или gen. mo-
человека, отъ 30—40, и даже до 50 лЬтъ in- nasterii, monachorum. Монастырь mo-
ventus;· aetas intégra или confirmata; съ nasterium или coenobium (церковн. писат.).
м-сти (съ детства) a pueritia, a puero, a Монахъ monachus. Монахиня monacha
parvo или a parvulo. ab adulescentulo; о нт>- {церковн. писат.). Монашескш mona-
сколькихъ или если кто ниб. о ce6t гово- chicus; по м-ки monachorum more.
рить въ pi. a pueris, a parvis или а раг- Монета nummus; золотая nummus aureus и
vulis; ab ineunte aetate, a prima aetate просто aureus; nummulus aureolus (мелкая);
или adulescentia (съ ранней м.); a primo серебряная η. argenteus; мелкая м. см. мел-
tempore или a primis tempoiibus aetatis; = кш (деньги); фальшивая м. falsus или adul-
съ ранняго детства a prima infantia; a te- terinus nummus; достоинство м-ты pretium
neris, ut Graeci dicunt, unguiculis; возвра- nummi; перен. принимать все за чистую м.
тить кому м. florentem aetatem или florem facillime ad credendum induci; платить тою
aetatis reddere, restituere alcui; alcui iuveni- же м-ю par pari referre, paria paribus re-
lem speciem или iuvenilem quendam vigorem spondere? parem gratiam (alcui) referre.
reddere. Монетный дворъ moneta. м. ДЕЛО res
nummaria.
Молоко lac. Моногам1я см. едийоженство. Монологъ
Молотить frumentum terere, deterere. sermo intimus (разговоръ съ самимъ собой).
Молотъ malleus. Монотеизмъ "unius dei eultus. Моноте-
Молоть molere (hordeum); также molis com- истъ qui mente sola unum deum intellegit или
minuere, frangere. unum deum colit или uni deo supplicat.
Молочный братъ quem eadem nutrix alebat; М о н о т о т я una quaedam spiritus ас soni
M. зубы dentés primi или primores. intentio (quae Graece μονοτονία dicitur); м.
Молчаливость taciturnitas, silentium. Мол- пт>сни, РЕЧИ *cantus, oratio omni varietate
чаливый taciturnus. Молчаше silentium; soni, vocis carens, nullä varietate soni, vocis
Монументъ. Мочь. 173
distincta, insignis. Монотонный unum so- ппя м. силы multum mari pollere, plurimum
num habens; = вялый languens (vox); м. valere classe maritimisque rebus; м. держава,
рЕчь *oratio nullä varietate delectans или государство civitas maritima, (сильное на
. distincta, insignis. Adr. почти все произноси- Mopil civitas или gens multum mari pollens,
лось м. и однообразно omnia fere similiter navibus или classe permultum valens; classe
atque uno modo dicebantur (Cic.); пъть, го- potens populus; м. еражеше proelium navale,
f ворить M. *sine ulla varietate soni или vocis pugna navalis; м. солдатъ miles nauticus или
. canere, loqui; что ниб звучитъ немного м. classicus, въ pi. также classiarii; м. разбой-
lentius aequabiliusque alqd accidit auribus. никъ pirata; praedo maritimus, въ связи pi>-
^Монументъ см. памятвикъ. чи и просто praedo; начальникъ м. разбой-
Моральный см. нравственный. Мораль никовъ archipirata; praedonum dux; война съ
см. нравоучеше. морскими разбойниками bellum piraticum; м.
; Моргать см. мигать. разбойничество piratica; latrocinium maris или
; Морда os; rostrum. maritimum; заниматься м. разбойничествомъ
; Море mare; = океанъ Oceanus, mare Ocea- piraticam facere, latrocinio maris vitam
nus; открытое м. altum; salum (открытое, tolerare; м. болт.знь nausea; заболЬть м. бо-
волнующееся); взволнованное, бурное м. ma- йзнью nauseae molestiam suscipere; страдать
re fluctibus exasperatum; поверхность м. pla- м. болезнью nauseare.
num mare; выдающшся надъ поверхностью М о р щ и н а ruga; покрываться м-ми corrugari.
м. см. выдаваться; Черное, Средиземное м. М о р щ и н и с т ы й rugosus. Морщить сог-
см. эти прилаг.; на морЬ, по морю, моремъ rugare; м. лобъ, лицо frontem contrahere, fron-
mari; на суптЬ и на м. см. суша; путешеств1е, tem adducere. Морщиться, о людяхъ см.
поездка моремъ navigatio; cursus maritimus; морщить (лобъ); о плодахъ corrugari, viescere.
съ моря a mari; mari; вътеръ дующш съ м. Моръ см. чума.
см. морской; городъ, котораго нельзя за- Морякъ nauta.
, воевать ни съ суши, ни съ моря inexpugna- Мостикъ ponticulus. Мостить lapide, silice
bilis terrestri ас maritimo situ oppidum; плыть или saxo sternere; застилать чт>мъ ниб. te-
по м., Ехать моремъ mari navigare; пуститься gere, contegere. Мостовая silex или lapi-
въ м. mare ingredi; navigationi se committe- des viae; = вымощенная улица via strata.
re; maria temptare; выйти въ м. см. отплы- Мостовой посред. gen. pontis; м. yKpinie-
вать; выйти, пуститься въ открытое м. al- Hie castellum ad caput pontis positum. Мостъ
tum petere; in altum provehi или proficisci; pons; и. на сваяхъ pons sublicius; строить,
сражаться на mopis classe pugnare, navibus наводить м. pontem instituere, facere, effi-
rem gerere; изъ за моря прйхавшее посоль- cere, черезъ рЕку pontem flumini inicere,
ство legatio transmarina; господство на моръ· imponere, in flumine facere, efflcere, flumen
см. господство. М о р е п л а в а ш е navigatio; iungere, coniungere ponte; contabulare (mare
какъ искусство ars navalis; наука м-тя ars molibus Curt., HeJlespontum Suet); снять,
navalis или navigandi; scientia или scientia сломать м. pontem interrumpere, interscinde-
et usus rerum nauticarum. Мореплава- re, rescindere
тель, мореходецъ nauta. Мотать 1) = н а в а в а т ь glomerare(въ клу-
Морить см. мучить; м. кого голодомъ см. бокъ). 2) м. г о л о в о й quatere, quassare,
замаривать. Моровой, м язва, м. по- concutere caput; iactare cervices. 3) = рас-
Bfepie, см. чума. точать, см. этотъ гл.
Морозъ frigus (холодъ); сильнее gelu (только
Мотивировать alqti probare. Мотивъ=по-
въ аЫ , sing.). будительная причина, см. побудительный.
Морской = въ морт. находящейся, къ морю Мотовство effusio; profusa или immoderata
принадлежащш marinus (aqua, aquae mari- luxuria. Мотъ см. расточитель.
пае м. купаше, avis, piscis, sal, deus, dea; Мотылекъ см. бабочка.
monstrum чудовище); = приморскш, на морЬ Мохнатый hirsutus, hirtus.
происходящш maritimus (portus, bellum, ora, Мохъ muscus; покрытый мхомъ muscosus.
aër, navis); м. заливъ sinus maritimus или Мочить madefacere; conspergere (окроплять).
maris; въ связи рт>чи и просто sinus; м. бе- 1. Мочь (существ.), что есть мочи quantum
регъ litus; прибрежье ora maris или mariti- possum, quantum in me est; omnibus или
ma, и просто ora; м. глубина см. глубина; totis, summis viribus; кричать что есть м.
м. вътеръ ventus a mari exoriens или veni- maxima voce clamare, altum ciamorem tollere.
ens; животное animal maris или marinum, 2. Мочь=быть въ состоянш posse; queo (въ
большое belna marina; путь, путешеств1е классич. прозЬ въ большей части формъ на-
navigatio, cursus maritimus предпринять м. стоящаго вр. только съ отрицашемъ или на-
nyiemecTBie navigare, maria temptare; м. пу- ходящимся на лицо, или вытекающимъ изъ
темъ mari; navi; navibus; classibus; м. дЬло смысла); я не могу non queo; nequeo (y Циц.
res maritimae или nauticae, какъ наука не встрЕчается въ 1 лиц4);=мнЬ позволено
disciplina navalis; м. служба officium mariti- Мсе1;=я имт,ю случай что наб. сдЬлать copia
mum; nautica ministéria; м. торговля, война или potestas, occasio mihi est alcis rei fa-
см. эти сущ.; м. силы copiae navales; na- ciendae или alcis rei, facultas alcis rei fa-
ves; болышя м. и сухопутныя силы magni ciendae mihi datur;=H имЬю силу, средства
navales terrestresque exercitus; ИМЕТЬ боль- posse, pollere; много м. multum valere или
174 Мошенникъ. Мутитъ,
poliere; multum, largiter posse, (ИМЕТЬ боль- b r e ; = удивительно mirabüiter, mirum in mo-
шое значеше) auctoritate fiorete юга Tigere, dum; см. трудно. Мудрецъ hom.0 n u vir
magna auctoritate esse, magnarn âuctoritatem sapiens и просто sapiens; семь м-цовъ (гре-
babere, y кого ниб. multam posse apud alqm; ческихъ) septem illi; septem; такъ называе-
какъ фразеологически! п . часто вовсе не мые семь м-цовъ qui septem appellantur; ве-
переводится, напр, я могу, кажется, на- личайшей м. omnium sapientissimus. Му-
•ДЕЯТЬСЯ sperare videor; любовь къ отечеству дрость sapientia; consilium. prudentia (благо-
не могла удержать его Caritas patriae eum разум1е, предусмотрительность). Мудрый
non retinuit; ты лучше всЬхъ можешь засви- sapiens, sapientiä praeditus; м. совхтъ consi-
дЬтельствовать, что... tu es optimus testis съ lium ас sapientia; м. воздержность moderatio
асе. с. inf.; contumaciam tuam non probo не et sapientia и просто moderatio. Adv. sapi-
могу одобрить; это можетъ быть hoc fieri enter, prudenter.
или esse, factùm esse potest;=3To вероятно Мужать см. возмужать. Мужаться см. κρί-
credibile est, veri haud dissimile est; чего питься. М у ж е с к ш yirilis (м. пола). Му-
ниб. больше быть (случиться) не можегъ жественность animus virilis, fortis. Му-
alqd desiit fieri; можетъ быть, м. статься жественный virilis (animus), fortis; см.
fortasse (м. быть и вероятно); forsitan съ также храбрый. Adv. viriliter, fortiter; animo
conj. (м. быть, но сомнительно); (за пред- forti, constanti. Мужество virtus, animus
шествующимъ si, nisi, ne) forte; haud scio fortis или magnus; fortitudo. Мужикова-
an или nescio an..., напр. nescio an hoc ve- тость rusticitas. Мужиковатый rusticus,
rum sit это, быть можетъ, справедливо (см. agrestis, inurbanus, incultus. Мужикъ 1) см.
грамм.). земледЬлецъ. 2) грубый, необразованный че-
Мошенникъ fur (воръ; и какъ бранное сло- лов^къ (homo) rusticus, сильн4е agrestis.
во); homo fraudulentus, sceleratus. Мошен- Муяснш посред. gen. mariti, viri; м. брать
н и ч е с к ш furax; fraudulentus. Adv. furto; frau- mariti frater. Мужской virilis (vestis, vesti-
dulenter. Мошенничество furtum; fraus; tus, nomen, vox). Мужчина vir. Мужъ 1)
perfidia, latrocinium. pl. мужья, -евъ maritus; vir. 2) pi. мужи,
Мощеше stratura; отдать на подрядъ м. ули- -ей vir; выкажи себя мужемъ virum te
цы viam silice sternendam locare. praesta; мужи въ родЕ Сцип1она и Максима
Мощи *hominis consecrati reliquiae. Scipiones aut Maximi; м. государственный
Мракъ obscuritas, tenebrae, caligo; во M-KÈ см. это слово.
ночномъ obducta nocte; м. невъд4н1я igno- Муза Musa.
rantia, error. Музыка 1) какъ искусство ars musica; musica
Мраморный marmoreus; M. море Propontis. (orum); res musica; учиться M-KÎ artem mu-
Мраморъ marmor; изъ м-ра см. мрамор- sicam или fidibus (на струнномъ инстружен-
ный; изъ Паросскаго, Гиметскаго м. Pàrius, TÈ) discere; учить м. alqm artem musicam
Hymettius. или fldibus docere; заниматься м-кой artem
Мрачность obscuritas; (угрюмость) tristitia. musicam tractare; знать м-ку musicis erudi-
М р а ч н ы й obscurus; (сильнее) tenebricosus tum esse. 2) произведете этого искусства
(domus, locus); caliginosus; о цвт.тахъ=тем- modi musici и просто modi (музыкальная
ный fuscus, pullus (vestis);=yrproMbifi tristis пьесы); это искусство въ ДЕЙСТВШ cantus;
(картина временъ faciès temporum; t. et concentus (м. исполняемая НЕСКОЛЬКИМИ ли-
severus iudex); tetricus; м. настроеше tri- цами); nime и м. vocum et fldium cantus; м.
stitia. ' играетъ см. играть; оглашаться м-кой cantu
Мститель иНюг;=каратель vindex (alcis rei). symphoniae percrepare (Gie.)\ проводить кого
Мстительность ulciscendi или ultionis cu- домой съ пЪшемъ и м-кой reducere alqm cum
piditas; ira, iracundia. Мстительный ul- cantu atque symphonia; бемистоклъ хвалу и
ciscendi cupidus; poenae cupidus. Мстить почетъ называлъ самою приятною м-кою
кому ulcisci alqm, poenas expetere ab alqo, *laudem et praedicationem Themistocles sua-
vindicare in alqm; за что ulcisci alqd, poe- vissimum acroama dixit. Музыкальный
nas alcis rei expetere;=MCTH преслЕдовать musicus. Музыкантъ symphoniacus (вооб-
persequi (iniurias, mortem, ius legationis lae- ще); tibicen или fidicen, cornicen.
sum); vindicare alqd, alqd in alqo (карать); Мука см. мучеше.
punire alqd; м. кому за кого, за что ulcisci Мука farina.
alqm pro alqo, pro alqa re, poenas alcis, Мулъ mulus; погонщикъ муловъ mulio.
alcis rei repetere ab alqo, poenas alcis rei М у ш я corpus mortui medicatum; homo mor-
petere ab alqo; м. сыновьямъ 3ay6ieme ро- tuus arte medicatus.
дителей poenas parentum a filiis repetere; Мундиръ vestitus militaris; vestimentum mi-
не M. iniurias acceptas non persequi; iniu- litare.
riam multam или impunitam dimittere. Муравей formica. Муравейникъ formica-
Мудреный = искусный artificiosus, operosus; rum cuniculus.
=сложный multiplex; = трудный, см. труд- Мускулистый musculosus, torosus; lacerto-
ный;=запутанный impeditus, contortus, diffi- sus (съ мускулистыми руками). Мускулъ
сШз;=удивительный, см. это сл.;=странный musculus; (значительно выдающ1Йся) torus.
mirificus (homo); не м-но non mirum est; non Мутить 1) соб. turbare (aquam). 2) перен. см.
est quod miremur. Adv. artificiose, arte, affa- бунтовать, возмущать. Мутный turbidus
Муха. Мычан1е. 175

(aqua); turbatus (сделанный мутным); м. silium; высказанная м.. изречете dictum;


глаза oculi caligantes; послов, въ м. ВОДЕ иногда res, напр, rem tene, verba sequen-
рыбу ловить ex alieno incommodo suam pe- tur; rerum frequentia; м. О чемъ ниб. co-
tere occasionem (Liv.). gitatio alcis rei; мысли cogitata mentis; sen-
М у х а musca. sa mentis или animi (мысли и чувства),
Мученикъ martyr (церковн. nucam.). My- также описат. quae animo cogitamus, sen-
ченичеекш, м. смерть mors gloriosa; уме- timus и просто quae sentio, sentimus; чьи
реть м. смертью fmortem gloriosam occum- ниб. мысли quae quis cogitât или sentit; об-
bere (pro re, pro re Christiana). Мучениче- р а з ъ мыслей animus, mens, ratio, sensus
ство martyrium {церковн. nucam.). Муче- (въ этомъ смысл* никакъ нельзя допустить
Hie cruciatus (соб. и перен.); рт,же въ клас- cogitandi или sentiendi ratio); образъ м. лю-
сич. прозъ·, и то только въ pi- tormenta; дей mentes et cogitationes hominum; чей
stimuli doloris (физичешя м.); vexatio (м., ниб. образъ м. и поступки (образъ дМствШ)
которое намъ причиняютъ друпе); см. также alcis consilia или studia atque facta, mores et
истязаше; м-тя СОВЕСТИ conscientiae angor; instituta et facia et vita; благородный образъ
morsus или stimuli conscientiae; быть для м. liberalitas; низкш, подлый образъ м. см.
кого м-емъ paene enecare alqm. Мучитель низкш е; при такомъ обр. м. cum ita sentiam
соб. tortor; перен. vexator. Мучительный или sentirem; быть такого обр.'м. еа mente,
gravis (morbus, vulnus); vehemens (malum, ео animo esse; я выскажу свои м. dicam
vulnus); сильнее gravissimus, acerbissimus quid sentiam или mihi' videatur; когда бу-
(dolor); M. смерть также mors cum cruciatu детъ говорить Антонш, мы узиаемъ и твои
et suppliciis; м-нымъ образомъ acerbissime,= м. Antonio dicente etiam quid tu intellegas,
жестоко crudelissime; казнить кого самымъ sentiemus; развивать свои м. ом. развивать;
м-нымъ обр. alqm (omni supplicio) excrucia- вотъ мои м. ita sentio, hoc mihi videtur;
tum necare (Sail.). Мучительсшй см. часто также посред. п. pron. или adj., напр,
жестокш. Мучить cruciatu affleere; torque- известная м. Сократа illud Socratis; та пре-
re (соб. пытать; и перен.); cruciare, exeru- красная м. Платона praeclarum illud Piato-
ciare (соб. и перен.); ехегсеге (не давать nis; я желаю выслушать твои м. ista tua
покоя, ambitio animos hominum; tantis nos requiro; МНЕ тягостна м. не принадлежать
in laboribus); angere (тревожить): stimulare къ числу патрютовъ hoc mihi molestum est,
(о СОВЕСТИ, см. СОВЕСТЬ); vexare (безпоко- me non esse in bonis; иногда опускается и
ить); м. кого до смерти см. замучивать; м. мгьстоим. hoc или illud, напр, м., что въ
кого вопросами rogitando alqm obtundere; Римт, все продажно, глубоко вкоренилась въ
просьбами precibus fatigare alqm. Му- немъ ei Romae omnia venum ire in animo
читься надъ чт>мъ magnum laborem insu- haeserat (Sail.); м. о смерти не удержи-
mere in alqd, impendere alcui rei; см. так- ваетъ мудреца что ниб. сделать non deter-
же замучиваться. ret sapientem mors, quominus...; тутъ во мнт>
возникали таюя м. coepi egomet mecum sic
' М ч а т ь abripere, auferre; испугавшаяся ло- cogitare; sic cogitabam; навести кого на
шадь мчитъ кого alqs pavente equo aufertur. друия м. alqm или alcis animum flectere,
Мчаться avolare; citato equo avebi; о ло- alqm abducere ab institutis suis; внушить,
шади ferri; velut effrenatum incerto cursu подать кому м., навести кого на м. о чемъ
ferri (нестись). alcui cogitationem de alqa re или mentem
^ М ш и с т ы й musco vestitus; muscosus. inicere, dare, съ неопред, форм, alqm ad
р М щ е ш е см. месть; богиня м-шя (фур1я) furia, earn cogitationem deducere или in earn cogi-
въ pi. также deae vindices facinorum et sce-tationem adducere, ut...; mentem inicere alcui
lerum; дышать м-шемъ см. дышать 2. ut...; это навело меня на м. inde mihi natum
F Мыло sapo. est consilium съ gen. gerund.; отказаться
таИысленный=воображаемюй, см. это ел. Adv. отъ м. о чемъ ниб. cogitationem de alqa re
I animo, cogitatione, напр. м. пройти что ниб. или memoriam, (отъ нам*решя) consilium al-
animo lustrare alqd; м. обнять кого absentemcis rei deponere, abicere; alqd facere velle
cogitatione complecti alqm; перенесись м. въdesistere; Bei свои м. устремить на что см.
Аоины puta venisse te Athenas или esse устремлять; съ такою м. hac mente; съ тою
Athenis. Мыслимый соб. quod cogitari po- м., чтобы еа mente ut; я сдЬиаль это съ
test; quod cogitatione comprehendi potest; мыслью, что... feci arbitratus (existimans,
| иначе Богъ не мыслимъ deus aliter intellegi putans) съ асе. с. inf.; приходить на м. см.
nequit; не мыслимо, чтобы... absurdum est приходить 2; такъ какъ мысли всЬхъ были
съ асе. с. inf. Мыслитель обыкн. о фи- заняты omnium impeditis animis (Caes.);
лософЬ intellegendi auctor или magister; собраться съ м-ми см. собираться 3; быть
просто philosophus; глубокш м. gravissimus исполнену мыслью nihil aliud sentire nisi; я
|; intellegendi magister. Мыслить см. ду- такъ далекъ отъм..., что напротивъ... tan-
••
' мать; зло м. male cogitare; dolum или ma- tum abest ut (cogitem)..., ut...
las artes comminisci; concipere malum, sce-
lus; много M. о себЬ см. MHiiHie (въ КОНЦЕ). Мысъ promunturium или promuntorium.
Мысль cogitatio (мышлеюе, иногда также Мыть lavare; (смывать) abluere. Мыться la-
самая мысль); cogitatum, mens, sententia, vari, ablui.
opinio, suspicio; = задуманное, планъ con- М ы ч а ш е mugitus. Мычать mugire.
176 Мышенокъ. МЪетечко.
Мышенокъ niusculus; mus pusillus. Мыший augendo numéro, lingua). 3) м. принимаемая
посред. gen. mûris или murium. для, противъ чего consilium, ratio; npo-
Мышка, нести что подъ м-кою sub ala рог- тивъ чего remedium; мЬры предосторожности
tare alqd. provisio (противъ чего alcis rei); взять, при-
Мышлеше cogitatio; ratio; способность м-шя нять меру rationem inire; consilium capere,
cogitatio, vis mentis, mens, ratio; предметы противъ чего occurrere alcui rei; принять
м-н1я res cogitatae. м^ры предосторожности cavere, praecavere;
Мышца musculus. providere ante et. praecavere, и просто pro-
Мышь mus. videre; принять при чемъ всевозможныя м.
М4дникъ faber aerarius МЕДНЫЙ aëneus, предосторожности опте cautionis genus ad-
aereus. М4дь aes; обитый медью aeratus. hibere in alqa re; при такихъ м^рахъ his
МЬлъ creta rationibus; принять новую м. rem novam
МЁна mutatio, permutatio (mercium). Мено- instituere; принять противъ кого стропя ж.
вой, м. торговля mutatio или permutatio severitatem adhibere in alqo, см. также стро-
mercium; вести м. торговлю res inter se rifl 1; принять жестоыя м. противъ кого
или cum alqo mutare. МЕНЯЛО argentarius. crudeliter in alqm consulere; прибегнуть къ
МЕНЯЛЬНЫЙ, м. лавка taberna argentaria. бойе сильнымъ м. fortiori bus remediis age-
МЕНЯТЬ mutare (locum, vestem, equum, sen- re или uti, къ другимъ м. aliud agere; они
tentiam); commutare, pennutare (calceos); M. сами принимали меры, кайя имъ казались
что ниб. на что mutare, permutare alqd alqa полезными per se quae videbantur, admi-
re (equos bovibus), товаръ на товаръ per- nistrabant (Gaes.); Цезарь принималъ тайя
mutare merces (cum alqo); см. также ИЗМЕ- м., что... Caesar ita administrabat, ut... Mt-
НЯТЬ, переменять. МЕНЯТЬСЯ СМ. ИЗМЕ- рило 1) соб. mensura. 2) перен. ratio, lex,
НЯТЬСЯ; variare; погода часто меняется сае- norma, régula; принять что за м. для чего
lum variât, (въ одномъ мт>стт>) magna est metiri, ponderare, aestimare alqd alqa re, ex
caeli varietas; м. чемъ съ к*мъ res inter se alqa re; надо установить м. formula quaedam
mutare; mutare alqd cum alqo; я не ποΜί- constituenda est. Мирить,—рять см. из-
нялся бы съ нимъ — не желалъ бы бьпь на мерять. Меряться СЪ кемъ ниб. силами
его МЕСТЕ nolim ego esse, qui ille est; M. experiri alqm; contendere cum alqo или con-
словами съ къмъ colloqui cum alqo; sermo- tra alqm armis.
nem conferre cum alqo; письмами litteras dare МЕстечко loculus; oppidulum, oppidum par-
et accipere, съ кЬмъ ниб. per litteras cum vum (городокъ); vicus (деревня). Мест-
alqo agere et colloqui; украдкой м. взорами ничество honoris et dignitatis certamen.
furtim inter se aspicere; все на СВЪТЕ мт>- МЕСТНОСТЬ locus; regio; loci или locorum
няется nihil semper (in) suo statu manet. natura (по качеству), loci или locorum situs
M i p a 1) определенная м. для измерешя ве- (по положенш); дать сражете въ выгодной
личины предмета mensura; м. и весь men- для себя м. suo loco pugnam facere; затруд-
surae et pondéra; м. каждому предмету над- нешя, вызываемыя м-тью locorum difflculta-
лежащая modus; двойная м. чего ниб. du- tes; осматривать м. loci naturam observare;
plex res; получить двойную м. хлеба duplici ровная м. aequum (in aequum descende-
frumento donari; перен. сверхъ меры, чрезъ re); описате м-сти descriptio loci; знате
меру supra, ultra, praeter, extra modum; ni- м-сти locorum или regionum peritia, scientia;
mis, immodice, effuse; no Mipi pro modo, знающш M. locorum или regionum peritus,
pro ratione., pro съ аЫ., напр, pro viribus sciens. МЕСТНЫЙ посред. gen. loci "или lo-
agere; каждый по м. силъ своихъ pro se corum, regionis или regionum; м. предате
quisque; по м. потребности ex eo quantum *fabula certo loco nata или quae certo loco
satis est; по крайней м. certe; saltern (no nasciiur (nata est); pi. fabulae certis или sin-
меньшей м.); minimum (при числовыхъ дан- gulis locis natae чили quae suis singulae lo-
ныхъ, = принимая самое меньшее число); cis nascuntur. MtcTO 1) пространство, за-
если надо выдвинуть одно какое ниб. поня- нимаемое какимъ ниб. теломъ locus; spatium;
Tie, quidem, напр, mihi quidem haec vera м. между двумя предмет, intervallum; м. для
videntur; или по крайней м. aut; чтете сиденья sedes; м., на которомъ что ниб. сто-
и письмо не облегчаютъ моей скорби, но по ить или стояло, оставивъ следы vestigium
крайней м. заглушаютъ ее me scriptio et (in suo vestigio mori; eodem vestigio rema-
litterae non leniunt, sed obturbant (de). 2) nere; vestigio se movere); мЬста для зрите-
надлежащая мера modus; moderatio, mo- лей въ театре theatrum, cavea; это мое м.
destia (умеренность); безъ м. sine modo; prae- haec est sedes mea, hic locus est meus; есть
ter, extra, supra modum; nullo adhibito mo- M. для несколькихъ locus est pluribus; м.!
do; immodice immodesteque; immoderate; im- дайте м.! date locum или discedite! быть на
potenter; соблюдать м. modum tenere; reti- месте adesse или praesto esse; на узкомъ м.
nere, servare, въ чемъ ниб. modum или mo- in angusto; въ доме много м. domus satis
derationem adhibere in re, moderari alqd, во spatiosa или laxa est; въ" чемъ ниб. нетъ м.
всемъ omnia 'modice agere; не знать, не со- для чего alqa res non capit или capere non
блюдать м. nihil pensi atque moderati habe- potest alqd (career eos non cepit); также
re; modum non nosse; neque modum neque mo- перен. capere eius amentiam civitas, Italia,
destiam habere; не знающи м. immodicus (in provinciae, régna non poterant; очистить м.
МЪсяцъ. М-Ьшокъ. 177
(уйдя съ него) см. очищать; между ними воз- suffici; in alcis partes subire; alcui, alcis mu-
яикъ споръ о МЕСТЕ въ сражеши crta est inter neri, in locum alcis succedere; заступать у
eos altercatio de loco, quern in acie tenerent; кого м. отца, матери, родителей pro patre,
занять и. (СЕСТЬ) considère, assidëre (также за patris instar, matris loco, instar matris esse
столомъ, когда же речь идетъ объ обЬден- alcui; in parentum loco esse alcui; представь,
номъ СТОЛЕ древнихъ, accumbere, in convivio что ты на моемъ м. fac или finge te esse, qui
alcis, apud alqm); занять м. возле кого ниб. ego sum; есди бы я быль на твоемъ м. si
assidëre, assidëre alcui; встать, подняться ego essem, qui tu es; si tuo loco essem.
съ м. surgere, exsurgere, о НЕСКОЛЬКИХЪ con- М Ё с т о н а х о я д е ш е locus. М/Ьстополо-
surgere; предъ кЬмъ ниб. (изъ уважентя) ж е ш е loci или locorum situs; loci или loco-
alcui assurgere; дать кому м. locum dare rum natura; м. города situs urbis; выгодное
alcui, loco cedere, чтобы еще кто ниб. могъ M. opportunitas loci. М/Ьстопребываше
СЕСТЬ partem sedis или subsellii vacuefacere; sedes, domicilium; habitatio; настоящее м.
тамъ есть м., ГДЕ МЫ удобно можемъ СИДЕТЬ кого ниб. locus ubi est alqs; какое ниб.
и беседовать est in eo loco sedes huic nostro место служить обыкновеннымъ м. кого ниб.
non importuna sermoni; оставить м. для кого alqs plerumque in alqo loco versari solet;
или чего locum relinquere alcui, alcui rei; переменить свое м. sedem alio transferre.
уйти съ м. loco cedere; на томъ же м. ibi- МЬстороясдете locus, in quo alqs natus
dem; остаться на томъ же м. eodem vestigio est; M. металловъ venae metallorum.
remanere; на своемъ (надлежащемъ) м. loco МЕСЯЦЪ 1)=луна luna; новый или молодой
лжи in loco; на свое (надлежащее) м. in lo- м. см. новолуше; полный м. см. полнолуше.
cum; привести кого, принести что на м., къ 2) mensis; продолжающейся одинъ м, unius
Misery alqm, alqd referre; придти къ месту, mensis; menstruus. МЕСЯЧНЫЙ 1)=лунный,
ла м. pervenire; перен. тутъ не м. говорить см. это ел. 2)=ежемесячно повторяющийся,
объ этомъ non est hic locus, ut de his rebus одинъ месяцъ продолжающ!йся, на месяцъ
Joquamur; объ этомъ въ другомъ м. de quo расчитанный menstruus; unius mensis (на 1
alibi. 2) определенное пространство месяцъ); м. срокъ spatium menstruum: въ м.
земли locus (pi. loca); между двумя предм. срокъ intra mensem vertentem.
intervallum; свободное, незастроенное м. М*тить во что 1) соб. telum, sagittam или
area; публичное locus publicus; ж. предъ до- hastam collineare alqo, ad alqd; telo petere
момъ propatulum; населенное м. locus; oppi- alqm, alqd. 2) перен. м. во что, на кого
dum (обнесенное СТЕНОЮ); укрепленное м. spectare alqd, ad alqd; pelere alqm. 3) м. В Ъ
locus munitus; castellum (крепостца); откры- кого significare alqm; designare, significa-
тое м. (не укрепленное) locus non munitus; tione appellare alqm; describere alqm; iocari
якорное, складочное м. см. эти прилашт.; in alqd (шутя намекать на что ниб.). Mfrr-
м. сражешя см. поле 2; м. рождешя см. к а nota; Signum; сделать на чемъ м. notam
рождеше; м. собрашя см. собрате 3; во apponere alcui rei; notare alqd (alqa re).
вебхъ м. omnibus locis; ubique; въ другомъ Мйткш certus (telum); перен. acutus (остро-
м. alio loco; alibi; въ разныхъ м., местами умный); M. слова, язречетя commode dicta.
см. кое-где; съ места на м. ex loco in alium Adv. перен. acute, non absurde, commode (alqd
locum, переселяться loca mutare. 3) м. въ facete et c. dicere, commode et breviter di-
КНИГЕ locus (pi. loci); также иногда только ctum); apte (dicere, scribere); очень м. отве-
п. pronom, или adj., напр, то славное м. чать commodissime respondere.
въ Платоне illud Platonis. 4) м. кЬмъ ниб. Маховой товаръ pelles (ium). М Е Х Ъ 1)
занимаемое, должность locus (senatori- pi. меха pellis. 2) pi. мехи, напр, кожанный
us), gradus (степень); первое, второе м. м. uter, culleus; раздувальный follis.
princeps, secundus locus; principatus ила pri- Мешать 1) что ниб. miscere, permiscere
mae (partes), secundae (partes); занимать (alqd cum alqa re, vinum aquâ); temperare
первое, второе м. primum locum или princi- (прибавляя что ниб.). 2)м. кому в ъ ч е м ъ ,
patum obtinere, primum gradum tenere, longe при чемъ impedire alqm ab alqa re, alqa
principem esse; primas (partes) ferre; secun- re, interpellare alqm in alqa re; также im-
dum gradum tenere, secundum locum obtinere; pedire (prohibere, efficere, perficere), ne
занимать первое м. между ораторами prin- quid fiat, ne quis faciat alqd; м. кому что
cipatum eloquentiae obtinere; предоставить 'делать impedire, obstare, prohibere ne, quo-
кому первое м-, поставить на первое м. minus (impedire также съ inf., prohibere y
primum omnium ponere alqm; занять, зани- Цезаря всегда, у Циц. и Лив. обыкнов. съ
мать высшее м. въ государстве in summum inf. или асе. с. inf.', если при этихъ глаг.
locum cîvitatis ascendere; altissimum in civi- находится отрицаше, то после нихъ мо-
tate gradum obtinere; in altissimo civitatis жетъ следовать также quin): не мешаетъ
gradu collocatum esse; низшее м. infimus сказать nihil obest dicere; см. также пре-
locus (inflmum locum obtinere — занимать); пятствовать. М/Ьшаться 1) turbari, contur-
ВЫТЕСНИТЬ кого съ м. alqm loco pellere; на bari (о мысляхъ). 2) м. во что ниб. см.
своемъ (надлежащемъ) м. loco, in loco; по- вмешиваться.
ставить кого на чье м. alqm in locum alcis
substituere или sufficere; вступить на чье м. МЪшечекъ sacculus- МЕшекъ см. мешокъ.
in locum alcis или pro alqo substitui или М е ш к а т ь см. медлить.
М е ш о к ъ saccus; большой, кожанный culleus.
МУССВЛ1УСЪ. РУССКО-ЛАТИНСК1Й СЛОВАРЬ. 12
178 МягкШ. Набирать.
Мягкш mollis (соб. и иереи.); mitis (соб. о Мясистый carnosus. Мясникъ lanias; fia-
зр*лыхъ плодахъ, но и переи.; дЕлаться nio. Мясной, M. пища, мясное саго ш
м-кимъ mitescere);=HimHbm tener (и переи.); pi. carnes. Мясо саго; м. съ костями vi-
м. сердце animus tenerior, = сострадаше scera (pi.)- МЯСОЕДНЫЙ см. плотоядный.
misericordia (aids); у кого ниб. м. сердце Мятежникъ см. бунтовщикъ. Мятежный
alqs animo teneriore est, facile movetnr, seditiosus, turbulentus; (о покоренномъ на-
misericors est Adv. molliter. Мягкость род*) rebellans: = склонный къ переворо-
mollitia; какъ постоянное качество molli- тамъ rerum novarum cnpidus или Studiosus.
tudo; м. нрава mollitia или mollities animi; Мятежъ см. бунтъ.
lenitas (animi); animus lenis, mitis; mansue- Мятель vis creberrimae nivis.
tudo moïum. Мячъ pila; играть въ м. ludere pila; игра въ
Мякина palea; смешанный съ м-ной pale- м. pilae lusus; pila; (играше) pilae lusio.
atus.

H.
H a I) съ винит, пад. 1) на вопросъ на съ аЫ. или асе. или къ простому аЫ. при-
кого? на что? in съ асе, но при глаго- бавляется соответствующее partie, или
лахъ съ значешемъ ставить, класть и т. п. ставится одно только partie, напр, на
(collocare, ponere, statuere) in съ abl.; конЬ in equo sedens или insidens; на колес-
часто безъ пред!., напр, СЕСТЬ на коня, на ницъ curru vehens или vectus, in currum
корабль conscendere, ascendere equum, na- impositus; въшкъ на голов* corona capiti
vem (но и in equum, in navem); пасть на imposita; на колЬняхъ nixus genibus; они
землю humi procumbere (но in terram ca- отнесли его на щит* въ лагерь clipeo ех-
dere, decidere); идти на врага hoetem ag- ceptum in castra rettulerunt; онъ сказалъ
gredi, adoriri, adversus hostem profleisei; на смертномъ одр* moriens dixit. с) иногда
MHorie обороты, зд*сь не приведенные, см. предлогами ab, de, ex (при этомъ м*сто, на
подъ глаголами, отъ котор. зависитъ пред- которомъ что ниб. происходить, разематри-
логъ съ своимъ падеж. 2) для обозначетя вается какъ исходная точка движешя, д*й-
предала движетя, ц*ли, на вопросъ куда? ств1я), напр, на правомъ фланг* (съ пра-
in, ad съ асе. напр, идти на улицу in pu- ваго ф.) a dextro cornu; на с*верной сто-
blicum prodire; на востокъ, на сЕверъ ad рон* a septentrionibus; на правой, л*вой
orientem, ad или in septentriones; звать сторон* a dextra, a laeva; стоять на чьей
кого на помощь, на об*дъ, см. звать; идти либо сторон* ab alqo stare. 2) на. вопросъ
на войну ad bellum profleisei; броситься когда? въ какое время? въ какомъ
кому на шею in alcis collum invadere (см. состоянии? аЫ. безъ предл., напр, на
шея); говорить кому на ухо см. шептать. дняхъ his или proximis. diebus; другими
•3) для обозначен, времени на вопросъ на оборот., напр, онъ умеръ на 30-мъ году
сколько? на какое в р е м я (срокъ)? ког- triginta annos natus или tricesimum annum
да? in съ асе напр. заключить яеремир1е на agens mortuus est; убить птицу на лету
10 дней indutias in decem dies facere; до- см. летъ. '
могаться консульства на сл*дующш годъ Набивать 1) со(?.=:наполнять farcire, refer-
consulatum in proximum annum petere; на cire alqa re; набитый ч*мъ ниб. refertus
время, на некоторое время, см. время; на alqa re; подушка набитая розами pulvinus
НЕСКОЛЬКО дней in paucos dies; на будущее rosa repletus; совершенно набитый ч*мъ
время in posterum; также посред. gen., ниб. complétas ге,= переполненный opple-
напр, frumentum. triginta dierum afterre; tus re. 2) перен. н. руку usum alcis rei ha-
онъ пришелъ на другой день venit postri- bere, (usu) peritum esse alcis rei, exerci-
die или postero, altero die. 4) для обознач. tatum, versatum esse in alqa re; н. цъну
ЦЕЛИ на вопросы какъ? для чего? на pretium alcis rei efferre или accendere; н.
что? ad, in съ асе, напр. д*лать на зло ц*ну на хл*бъ annonam incendere.
см. зло; употреблять на что много времени Набирать 1)=:собирать comportare (arma);
in alqd multum temporis insumere, impen- corrogare (выпрашивая, vela cum antennis
dere; на что? quorsum? quo? ad quid? II) съ ex navibus; auxilia ab soeiis; pecuniam ad
предл. пад. 1) на вопросъ гдъ? на комъ? neoessarios sumptus); conferre (frumentum);
на чемъ? in съ аЫ., иногда super съ аЫ. congerere (arma, viaticum); colligere (ingen-
(на поверхности чего ниб.); часто другими tem numerum perditorum hominum); confl-
оборот.: а) посред. аЫ., особ, когда пред- cere (pecuniam, copias, exercitum); efflcere
метъ можно разематривать какъ оруд1е для (magnum numerum scalarum); обыкн. съ
совершетя ДТАСТВ1Я, напр. *хать на КОНЕ, оттЬнкомъ презр*нш conflare (pecuniam,
на колесниц* equo, curru vehi; СИДЕТЬ на exercitum; ex perditis etc. conflata manus
кон* equo (dat., также in equo) insidere; improborum); см. также собирать 2. 2) н.
играть на флейт* tibiis canere. b) часто къ in войско dilectum (militum) habere; milites
Наблюдатель. Наводнете. 179

: conquirere (силою); exercitum comparare, Н а в е д е т е моста описать посред. pontem


conflcere. colligere; mercede condncere instituere или facere, efficere; no H-HÎH спра-
(наемное войско); н. рекрутъ scribere mi- вокъ re (diligenter) cognita re comperta; no
lites in supplementum, ж просто scribere, н-нш объ этомъ точныхъ cnpaBorasubtüius
, conscribere milites. Н а б и р а т ь с я см. со- ilia consectatus.
бираться. Наверстывать compensare (alqd alqa re);
Наблюдатель observator (поздн. лат.); си- restituere, reparare; reficere quae omissa
stos; тайный н. speculator, (съ враждеб- sunt (потерю).
нымъ намт.рен1емъ) insidiator; = созерпаю- Навертывать что ниб. на что convolvere
щш spectator (caeli siderumque); н. при- (alqd alqa re). Навертываться, у кого
роды speculator venatorque naturae; юный ниб. на глазахъ навертываются слезь! alcui
н. homo acutus или sagax, perspicax. На- или alcis oculis lacrimae oboriuntur.
блюдательный постъ statio; н умъ in- Н а в е р х у summo loco. Наверхъ sursum.
genii acumen или acies; sagacitas; у' кого Навзничь=лежа на спин* supinus; упасть
ниб. н умъ alqs acute videt, acuto ingenio н. in tergum cadere.
est. Наблюдать 1) что observare (mo- Навивать см. навертывать.
tus stellarum); servare (de caelo, ortum si- Н а в и г а щ я см. мореплаваше; н. открылась
deris); spectare (sidéra) ;=созерцать contem- navigari coeptum est.
plari, considerare; съ болыпимъ старашемъ Н а в и с а т ь impendëre, imminere.
observitare (traiectiones motusque stellarum, Н а в л е к а т ь на кого что afferre alcui alqd
Gic.)\ H. мт>ру, правосуд1е, законы см. со- (incommodum); importare (alcui calaniitatem);
блюдать. 2) н. за KisMb, за чт,мъ obser- causam esse alcis rei; на кого ненависть
vare et custodire alqm, observare alqd; cu- alcui invidiam conflare или odium conciliare;
rare, regere, moderari alqd. Н а б л ю д е т е alqm in odium, in invidiam vocare, addu-
1) какъ дМств1е observatio (siderum, cor- cere; odium concitare in alqm; на себя не-
poris); notatio; animadversio (naturae); де- нависть in odium или in invidiam venire,
лать н. observare, animadvertere, ( посред. odium или invidiam subire; чЬмъ ниб. invi-
опыта) experiri. 2) какъ результатъ quod diam colligere alqa re, чью ниб. alcis odium
. alqs animadvertit, observavit; это н. вт.рно suscipere или in se convertere, in alcis
haec vera sunt; если вт.рно н., что .. si odium incurrere или irruere, всеобщую om-
illud verum est съ асе. c. inf. nium odia in se convertere, omnibus odio
Набожность pietas; religio. Н а б о ж н ы й или apud omnes in odio esse coepisse; ри-
religionum colens; pius; religiosus. Adv. pie; скуя навлечь на себя ненависть invidiae
religiose. meae periculo; чью либо вражду см. враж-
Н а б о р ъ dilectus militum; (Съ насшпемъ) да; н. на себя стыдъ и позоръ turpitudi-
conquisitio militum; производить наборъ di- nem atque ignominiam concipere; наказаше
lectum habere; см. также набирать. poenam contrahere; что ниб. ч4мъ ниб. так-
1. Набрасывать, набросить что на кого же contrahere alqd alqa re (malum culpà,
inicere alcui (sibi) alqd (pallium); circumi- molestias sua liberalitate, plus periculi alqa
cere (pallium); induere; о верхнемъ платьъ· re); при contrahere въ этомъ значенш не
amicire alqm (se) alqa re; н. на голову са- слЕдуетъ прибавлять еще sibi (mini, tibi)=
put alcis operire alqa re. на себя исключая только случаи выражен-
2. Н а б р а с ы в а т ь , набросать (коротко и наго или подразумЬваемаго противоположе-
только въ главн. чертахъ письменно изло- шя, напр. flamen peregre habitando — tan-
жить что) speciem alcis rei adumbrare; tum siibi r e i q u e p u b l i c a e piaculi con-
paueis perscribere, litteris breviter perscri- trahet? (Liv. 5, 52, 14); se contentum fore
bere alqd. ea poena, quam sibi ipsi contraxissent
Набегать на что incurrere in alqd, offendere (Uaes. b. g. 8, 22, 2); кромЕ того въ pass.
ad alqd; н. на камень, мель (о судахъ) il- nescio an amplius mini negotii contrahatur
lidi alcui rei, ad alqd, allidi ad alqd (ad (Cic).
scopulos); impingere navem scopulis (о мо- Наводить 1) что на что (напр, краску) in-
рякъ·). НабЕгъ непр1ятельсый incursio или ducere alqd aleui rei. 2) н. моетъ см. моетъ.
incursus; разбойнически latracinium; делать 3) н. кого на мысль см. мысль. 4) на кого
н. incursionem facere in alqam terram; in- либо что, напр, страхъ, ужасъ см. страхъ
vadere (terram), irruere (in aliénas posses- ужасъ : скуку molestiam или languorem atterre
siones). alcui; что ниб. наводить на меня скуку tae-
f Н а в а л и в а т ь inicere (alcui rei alqd); impo- det me alcis rei, alqd mihi molestum est;
nere (alcui alqd, in alcis cervicibus,' alcui H. тоску, грусть ad tristitiam adducere, de-
rei, in alqd); onerare (alqm alqa re); coacer- ducere, traducere alqm. 5) н. справку о чемъ
vare (н. БЪ кучу); н. на кого бремя (перен.) см. справка.
onus alcui iniungere, (на себя) onus susci- Н а в о д н е ш е eluvio; въ pi. также intempéries
реге; на кого много работы labores alcui aquarum; всл^дств1е н. полей propter agros
iniungere. inundatos. Наводнять 1) соб. inundare
Н а в а с т р и в а т ь 1) соб. acuere (serram пилу, (agros, terram). 2) перен. напр, бракшцы
gladium); acutum reddere alqd. 2) перен. н. наводнять страну Thraces in terram se
уши aures erigere, arrigere. eifundent, terram oppriment; страна навод-
12*
180 Навозъ. Нагружать.
нена полчищами вратовъ terra magnis ся ipsum se inferre; irrumpere ad invitum;
hostium copiis oppressa est. alcui invito opem или alcui recusanti ami-
Н а в о з ъ stercus (oris); какъ средство удобре- citiam suam offerre; inculcare se alcis auri-
Н1Я почвы ümus и flmum. bus (принуждать кого выслушивать насъ).
Н а в р я д ъ см. врядъ. Н а г и б а т ь flectere, deflectere. Нагибаться
Н а в с е г д а in omne tempus; in perpetuum; in flecti, deflecti; inclinari, se demittere.
aeternum (на ВЕКИ В4КОВЪ); разъ н. semel; Наглость impudentia; insolentia. Н а г л ы й
in perpetuum. impudens (mendacium); insolens. Adr. impu-
Н а в с т р е ч у obviam или посред. adj. obvius; denter (mentiri); insolenter.
идти, выйти кому н. alcui obviam ire, ve- Наглядность perspicuitas. Наглядный per-
nire, procedere; alcui obviam proflcisci (вы- spicuus, manifestas. Adv. perspicue, enucleate;
ступить противъ кого, враждебно); occur- ita ut oculis rem cernere videaris. Н а г л я -
rere alcui (СПЕШИТЬ Я.); попадаться кому деться *satiari videndo или aspectu; не
н. obviam зли obvium esse, fieri, (obviam) мочь н. *non satiari videndo или aspectu,
se offerre а1сш;=натолкнуться на кого in- на что etiam atque etiam considerare alqd.
cidere in alqm, offendere alqm. Наговаривать, наприм. наговорить кому
Навыкъ usus (въ чеиъ ниб. alcis rei; di- много дерзостей multis probris et maledictis
cendi); exercitatio; имЬть н. usu atque exer- alqm vexare; н. на кого maledicere al-
citatioue praeditum esse; не ИМЕТЬ H. nul- cui; de alqo absente detrahendi causa male-
lum usum habere; ИМЕТЬ ВЪ чемъ н. usum dice contumelioseque dicere;=ложно обви-
alcis rei habere, (usu) peritum esse alcis нять calumniari, criminari alqm. Н а г о в о р ъ
rei, exercitatum, versatum esse in alqa re; maledictum; calumnia; criminatio (falsa).
иийть слишкомъ мало н-ка usu parum Н а г о й nudus; nudatus (обнаженный); я ска-
posse; ИМЕТЬ большой н. въ чемъ multum залъ тебъ· н. истину nib.il tibi dixi nisi ve-
et saepe versatum esse in re. rum или vera; nihil falsi dixi.
Навьючивать imponere (onera iumentis). Наголо, мечъ н. cum gladio vagina vacuo;
Навивать conflare; afflare. gladio destricto или е vagina educto, vagina
Наведываться о чемъ quaerere alqd (ab, nudato.
ex alqo); exquirere alqd, de alqa re (ex, Наголову, разбить кого н. см. голова (въ
ab alqo). КОНЦЕ).
НавЕки in aeternum, in perpetuum, in omne Нагонятъ 1) consequi, assequi alqm. 2) н.
tempus. скуку, страхъ, тоску см. наводить.
НавЁрный certus (mors); exploratus (spes, Н а г о р н ы й montanus (напр, homo — житель;
victoria); praesens (mors). Adv. certe; certo; см. горецъ); in monte situs (castellum); н.
и. знать что alqd certo scire; alqd explora- ЛЕСЪ saltus.
tum habere, также съ слЬдующ. асе. с. inf.; Н а г о т а посред. adj. nudus, напр, corpus
alqd compertum habere; exploratum est al- nudum.
cui съ асе. с inf.: н. утверждать что ниб. Наготовлять praeparare, comparare magnam
asseverare alqd ИЛИ de alqa re; pro certo copiam alcis rei. Н а г о т о в е стоять esse
affirmare alqd; alcui plane constat или ex- paratum; ИМЕТЬ H. in promptu habere.
ploratissimum est; я н. не могу сказать Н а г р а б и т ь corripere (rnuitas res, multa).
affirmare non possum; это н. случится du- Н а г р а д а praemium; fructus; pretium (какъ
bium non est, quin hoc eveniat; н. не ne- вознаграждеше за трудъ); достойная н. prae-
quaquam, neutiquam, nullo modo. mium meritum, debitum; н. за что praemium
НавЕсъ, подвижной, употреблявшшея при alcis rei; дать кому н-ду см. награждать;
осадЬ vinea. получить н-ду за что praemium alcis rei
НавЕтъ см. наговоръ; по навЬту ex falsa capere, accipere, percipere (.ex alqa re, ab
criminatione. alqo), ferre; получить н-ду за трудъ operae
Н а в е ч н о см. навсегда. pretium mereri, habere; какъ бы въ н-ду за
Нав4щать adiré или convenire alqm; alqm что quasi remunerans alqd; въ н-ду за то
(также aegrotum) visere, invisere, visitare, ad благодЪяше beneficii illius reddendi causa;
alqm visendi causa venire; часто н. кого сознаше было лучшей н-дой за столь слав-
alcis domum frequentare; ты долго не навЕ- ное ДЕЛО satis in ipsa conscientia pulcherri-
щалъ меня dudum te non vidi. mi facti fructus erat. Награждать кого
Навязчивость importunitas. Н а в я з ч и в ы й praemio afficere или: donare alqm; praemium
importunus, molestus (in rogando). Adv. im- alcui dare, tribuere, ad alqm déferre, (въ
portune, moleste. Н а в я з ы в а т ь 1) что на видъ воздаяшя) remunerari alqm praemio;
что illigare (litterae in iaculo illigatae); H. кого по заслугЬ meritum praemium alcui
H. струны на лиру lyrae intendere chordas. persolvere; быть награждену по заслугЬ me-
2) на кого или кому что imponere alcui ritum praemium accipere; н кого чЪмъ за
alqd (onus, laborem, condiciones, civitati рвете fructum diligentiae referre alcui in
leges); iniungere alcui alqd (civitati leges, alqa re. Награждение см. награда.
alcui munus comitiorum habendorum); alcui Нагромозжать cumulare, accumulare; coa-
invito или recusanti offerre alqd; alqm (in- cervare; exstruere, erigere (ad sidéra).
vitum) compellere ad accipiendum alqd; in- Н а г р у ж а т ь onerare (navem frumento); impo-
culcare alcui alqd (munus). Навязывать- nere (merces in plaustrum). Н а г р у ж а т ь с я
Нагревание. Надо. 181
onerari; корабль нагрузился n'avis simm nu- Н адзирате ль custos; magister praefectus,
merum habet. Н а г р у з к а описать глаго- praeses; exactor (смотрящ!й за тЬмъ, чтобы
ломъ onerare, напр, ПОСЛЕ Н-КИ корабля na- что ниб. исполнялось или платилось, какъ
ve onerata; при н-кЬ in nave oneranda. слЕдуетъ); curator; ставить кого н-лемъ надъ
Н а г р 4 в а ш е посред. гл., см. нагревать. На- ЧЕМЪ constituera, praeficere alqm curatorem
гревать calefacere; tepefacere (дЬлать тепло- alcui rei, praeponere, praeficere alqm alcui
ватымъ). Н а г р е в а т ь с я calefieriiincalescere. rei. Надзирать надъ ч'Ьмъ см. надзоръ
Н а г р я н у т ь supervenire alcui; opprimere alqm (ИМЕТЬ). Надзоръ cura (надъ ЧЕМЪ alcis
(imprudentem, incautum — неожиданно); не- rei); (ради охранешя) custodia, (ради за-
ожиданно н. (о предм. неодуш.) de impro- шиты) tutela; (какъ должность) praefectura
viso accidere (Sail.). (morum); подъ твоимъ н. также te custode;
Н а д а в а т ь кому, напр, подарковъ multis mu- имт>ть н. надъ чЬмъ praeesse, praefectum
neribus afficere, donare alqm. esse alcui rei, praesidere alcui rei; curare,
Надбавлять addere, adicere (alqd alcui rei). regere, moderari alqd (завЕдывать); надъ
Надвое in duas partes (dividere). КЕМЪ alqm regere, moderari, (стеречь) custo-
Надгробный камень lapis alcis memoriae dire; поставить кого подъ н. custodem appo-
- inscriptus; надпись elogium (sepulcri иди mo- nere, imponere alcui; держать подъ н-ромъ
numenti); titulus (supremus); н. надпись, custodire alqm; находиться подъ чьямъ ниб.
которую Солонъ составилъ для себя elogium • н. sub alcis custodia esse, custodiae или in
Solonis; сделать кому н. надпись inscribere custodiam alcis traditum, commissum esse.
sepulcro alcis; н. рйчь, слово oratîo или соп- Надивиться, не могу н. чему (смотря на
tio funebris, (какъ хвала умершаго) laudatio что ниб.) поп satior yidendo или aspectu;
funebris, въ связи рт>чи просто laudatio. etiam atque etiam considero alqd.
Надежда spes (также о лицЬ, на которое Надколенный, и. чаша patella.
возлагаютъ н., напр. Cicero, spes reliqua no- Надламывать frangere, infringere.
stra — наша ПОСЛЕДНЯЯ н.);=предположен1е Надлежать, надлежигь съ неопред, накл.
opiaio, ожстдате exspectatio; слабая н. spes decet или convenit съ асе. с. inf.; (прилично,
exigua или tenuis; specula; aura spei; н. на подобаетъ) meum est, debeo съ inf.; (мой
что spes, opinio alcis rei; исполненный н-ды долгъ, моя обязанность) oportet съ асе. с.
plenus spei; spe animoque impletus; испол- inf.; см. также должный 3; какъ н-житъ ut
ненный н-ды на боговъ и людей plenus di- decet et par est. Н а д л е ж а щ и iustus, re-
vinae humanaeque spei; въ н-дт>, ЧТО... spe- ctus, idoneus (подходящи); debitus, quod de-
rans; быть въ н-дЬ, питать н-ду, жить н-дой betur (должный), meritus (заслуженный), di-
см. надеяться; льстить себя н-дой см. льстить gnus (достойный); каждому возданъ надлежа-
. 2; предаваться, питать тщетную (пустую) щи ему почетъ suus cuique honos redditus
н-ду inepta spe blandiri sibi; inani spe se est; H. возрасту почетъ также aetatis honos;
consolari; во MHÎ возникаетъ н., что... in въ н-щемъ MÎCTÈ, ВЪ H. время suo loco,
spem adducor съ асе. с. inf. или gen. subst. tempore suo.
съ gerundiv.; есть н. на что in spe est alqd; Надменность superbia Spiritus (pl-% ani-
подавать кому н-ду alqm bene sperare iu- mi; ferocia; arrogantia; superba insolentia.
bere; см. также обнадеживать; внушать ко- Надменный ferox (responsum); superbus;
му, возбуждать въ комъ н-ду на что ниб. также magnificus (н. слова magnifica); arro-
alcis rei spem alcui facere, inicere, dare или gans; insolens; (притязательный) ambitiosus;
afferre, ostendere, alqm ad rei spem exeitare, делаться н-нымъ superbiä se efferre; inso-
снова ad novam spem excitare, incitare lenter se eEferre и просто efferri; extollere
alqm; возбудить въ комъ великую н. in ma- animos. Adv. superbe, insolenter; arroganter;
gnam spem adducere alqm; онъ подаетъ боль- ambitiöse; говорить н. также sublatius dice-
пля н. dat spem bonae indolis; подающш re; ferociter; вести себя очень н. magnam
большая н bonae spei; de quo bene sperare arrogantiam sibi sumere, magnos sibi sumere
possis; возлагать, полагать н-ду на что, spiritus.
на кого spem ponere, collocare, reponere in Надо opus est съ inf. или асе. с. inf.; ne-
alqa re, spem suam reponere in alqo; ВСЕ cesse est или oportet (te abire, abeas); си-
свои н. на милость побъдателя omnem spem нонимич. разницу между эт. словами см.
salutis ad clementiam victoris conferre; быть должный 3; = есть основате, причина est
между ирахомъ и н-дою см. страхъ; отка- quod или cur (abeas); н. сшЬшить также
заться отъ н-ды fpem abicere; обмануться properato или mature facto, maturate opus
въ н-дЪ. см. обманываться; обмануть чью est; что н. знать quod scitu opus est; MHÎ
ниб. н. см. обманывать; потерять н-ду spem не н. говорить non mihi necesse est dicere;
perdere, spe deici (alcis rei); desperare (alqd, ив* H. чего ниб. opus mihi est alqd или
de alqa re). Надежность fides; constantia alqa re; — нуждаюсь въ чемъ egeo, indigeo
(dictorum conventorumque; promissi); veri- alqa re; MHi чего ниб. не н. alqa re carere
tas. Надежный certus (принести н. извъ·- или supersedere possum (могу обойтись
СТ1Я certa nuntiare или afferre); flrmus (exer- безъ чего); чего тебъ· н.?( quid tibi opus
citus); fldus, fldelis; spectatae fidei;=HCTHH- est? quid requins (чего требуешь)? quid
• ный verus; н. писатель scriptor verus или desideras? мнъ· ничего не н. nihil mihi opus
fide dignus, certus. Adv. fldeliter. est; н. знать, что... (вводя пояснете пре-
182 Надолго. Нажива.
дыдущей мысли) enim. Надобно см. на- ab alqo, sperare alqd ex re; н. на все хоро-
до. Надобность nécessitas; безъ н-стя шее bene или recte sperare; ни на что болт>е
sine necessitate; nulla re cogente; также не н. desperare; начинать н. in spem veni-
sine causa; и й нить н-сти, я въ этомъ re (alcis rei или съ асе. с inf.); н. на кого
не имт>ю н-сти = МНЕ не надо см. надо;' или что sperare alqd или съ асе. с. inf.
въ случат, н-сти si necesse est или fuerit, fut. (вапр. онъ жадЬется на долгую жизнь
si nécessitas postulat или tulerit, si res co- или долго прожить sperat se diu victurum
get, necessitate urgente, si quid facto opus esse); spem habere alcis rei; exspectare
est, si opus fuerit; см. также потребность. alqm, alqd (съ надеждой ожидать); я очень
Надобный см. нужный. надЬюсь на что ниб. magna spes mihi sita
Надолго in longum tempus. est in alqa re; очень, твердо н., что... ma-
Надоедать molestiam или languorem afferre xima in spe sum или magna spes me tenet
alcui; molestum- esse alcui; что ниб. МНЕ съ асе. с inf.; н. на Бога deo confidere;
н-ло taedet me alcis rei; alqd molestiam остается н. на трибуновъ spes reliqua est
или taedium mihi affert, mini molestum est; in tribunis; едва можно н., что... vix speran-
кому ниб. надоЕла жизнь alqm vitae taedet, dum est съ асе. с. inf. или fore, ut. .; какъ
vitae cepit satietas. можно н., какъ я надЬюсь (какъ вводное
Надпись inscriptio (statuae, monumenti); ti- предл.) spero, ut spero; id quod spero; на-
tulus (ara cum ingenti rerum ab eo gesta· прасно, тщетно н. inani spe se consolari,
rum titulo); надписи подъ изображениями inepta spe blandiri sibi; напрасно, тщетно
предковъ imaginum tituli; надгробная н. см. н. на что ниб. alcis rei spes me destituit
надгробный; н. въ стихахъ carmen; делать или frustratur.
н. на чемъ ниб. inscribere alqd; дтлать НаединЕ secreto; sine arbitris, amotis или
н. на ПИСЬМЕ inscribere epistulam (alcui). remotis arbitris; privatim; онъ н. спраши-
Надписывать inscribere (alqd); н. пись- ваетъ его о томъ, что... quaerit ex solo ea
мо см. надпись. quae... {Gaes.y, говорить съ к4мъ н. secreto
Надрубать incîdere. cum alqo colloqui; solus solum alqm conve-
Надрезывать incîdere. accïdere (arborem). nit.
Надсматривать, надсмотрщикъ, над- Наемникъ (homo) mercennarius, conductici-
смотръ см. надзирать, надзиратель, над- us; homo mercede conductus; въ pi. также
зоръ. conducticiae или mercennariae operae, ope-
НадсмЬхаться см. насмехаться. rae mercede conductae, въ связи рт.чи и
Надувать inflare, sufflare; implere (ventus просто operae (работники, рабочая силы); =
vela); надутый (перен.) inflatus съ при- наемные солдаты, войска см. наемный.
бавлешемъ subst. iactatione, superbiä и безъ Наемный, напр. н. деньги," н. плата mer-
нихъ. Надуваться tumescere. ces; н. домъ domus conducta (нанятый д.),
Надъ super съ асе. (eos super se collocavit); domus conducticia (отдаюнцйся въ наймы);
supra (поверхъ, supra terram est caelumï; insula (большой домъ, устроенный для сда-
находиться, стоять н. ЧЕМЪ СМ. СТОЯТЬ d; чи въ наймы); жить въ н-номъ домт. in
ИМЕТЬ власть, царствовать, господствовать conducto habitare; н. контракта conductio
н. КЕМЪ см. эти ел.; н. городомъ господ- (со стороны отдающаго въ наймы), ldcatio
ствуетъ гора см. господствовать 2, с; при- (со стороны нанимающаго); какъ доку-
нять начальство н. войскомъ см. принимать; ментъ tabulae locationis; н. солдаты, войска
трудиться н. ЧЕМЪ см. трудиться; также milites conducticii или mercennarii; catervae
друия соединенья въ зависимости отъ гла- conducticiae; milites mercede conducti; exer-
головъ см. подъ СООТВЕТСТВУЮЩИМИ гл. citus conducticius или conductus. Наем-
Надавать induere (vestem, galeam); inducere щикъ conductor; н. дома inquilinus. Н а ·
(calceos sibi, caestus manibus, soleas in pe- емъ conductio; отдавать въ н. locare, collo-
des); inicere (sibi pallium); н. другое платье, care (domum); брать въ н. conducere (alqa
друие башмаки vestem, calceos mutare; н. mercede за известную плату, domum).
тогу взрослаго togam virilem sumere (при Нажива lucrum; quaestus; == выгода commo-
переходЬ изъ дЕтскаго возраста въ юноше- dum, emolumentum Наживать parare,
скш). comparare, parère (sibi alqd); H. ce6i изъ
Наделать (много) чего facere, conficere, рудниковъ много денегъ magaas peeunias
comparare съ прибавлешемъ adj. multus ex metallis facere; честнымъ образомъ н.
или subst. magnus numerus, magna copia и себъ· много денегъ peeuniam magnam bono
т. п.; н. кому хлопотъ negotia facessere al- modo invenire; н. большое состояте ma-
cui. gnam rem familiärem, magnam peeuniam,
Наделять кого чт,мъ instruere, ornare, exor- magnas opes sibi comparare; н. дурную
nare alqm alqa re; donate alqm alqa re. славу infamiâ aspergi, силыгЬе infamiâ fla-
Надеяться sperare; н. СЪ неопред, накл. grare; н. добрую славу nomen invenire; H.
или съ союзомъ что... sperare esse in spe, ce6i врага въ комъ alqm sibi inimicum
spem -habere, spe duci или niti, spes me te- reddere, inimicitias alcis suscipere; н. бо-
net съ асе. с. inf. или fore (futurum esse) лЬзнь, лихорадку см. схватывать; враговъ
ut...; твердо н. confidere; = ожидать чего см. вражда; послов, худо нажитое въ
отъ кого ниб. или чего ниб. exspectare alqd прокъ нейдетъ male parta male dilabuntur.
Нажимать. Наказан1е. 183
Наживаться divitem fieri; (fortunis) locu- командующимъ см. главнокомандующий; въ
pletari; opes nancisci; н. отъ чего divitias назначенный день, срокъ die certa или соп-
facere ex alqa re, rem familiärem augere stituta. praestituta. Н а з в а ч е ш е 1) уста-
alqa re. новлеше constitutio, dictio (diei, multae);
З а ж и м а т ь premere, comprimere. н. на должность nominatio; глаголами; жЬ-
Н а з а д и post; р^дко post tergum (за спиной). сто н-Н1Я locus quo tendo или intendo; до-
Н а з а д ъ retro, retrorsum; назадъ! cede! ce- стигнуть своего мЕста н-шя," прибыть на
dite! recede! recedite! два игЬсяца тому н. MÎCTO н-Н1Я ео quo tendebam или intende-
ante duo menses; abhinc duo menses; нахо- bam, pervenio, (о кораблЕ) locum capere;
дясь при глаголъ·, «назадъ» обыкн. перево- съ тЬмъ н-н1емъ, чтобы ita ut...; еа соп-
дится глаголомъ сложнымъ съ re, напр, идти dicione, ut; н. жизни Jex condicioque vitae;
н. redire, reverti, recedere; пятиться н. ге- вотъ наше н. еа lege щи condicione или ita,
cedere; брать н. recipere, recuperare, свои hoc fat« nati sumus; человЕкъ получилъ отгь
слова dicta retractare; требовать н. гере- Бога высокое н. homo praeclara quadam con-
tere, rëposcere; оглядываться н. respicere dicione a^deo generatus est; природа дала
(alqm. ad alqm, alqd, ad alqd), часто respe- намъ болЕе высокое н. natura nos ad maio-
ctare (alqd, ad alqd); привести, отвести, при- ra quaedam genuit; мы имЬемъ другое^ н. ad
нести н. reducere, reportare, кого ниб. си- alia quaedam nati sumus; человЬкъ имЕетъ
лою alqm vi retrahere; Ехать н. revehi cur- двоякое н. homo ad duas res natus est.
ru, navi и просто revehi; отвезти н. repor- Назойливость importunitas. Назойливый
tare (.milites navibus in Siciliam), revehere importunus, molestus. Adv. importune mole-
alqm, alqd; бежать н. refugere, fugâ locum ste.
repetere; течь н. refluere, retrofluere; па- Называть 1) кого по имени nominare; ap-
дать H. на кого см. падать 2. pellare (давать имя, титулъ, alqm regem);
Н а з в а ш е nomen, vocabulum, appellatio; по- vocare; кого или что н. такъ и такъ alqm,
лучить н. по кому, чему nomen accipere ab alqd vocare, appellare, alqd dicere съ асе.
alqo, ab alqa re; nomen capere, случайно назвашя; я не задумываюсь тебя назвать
invenire ex re; a nomine alcis. alcis rei ap- мудрецомъ non dubito te sapientem dicere
pellari; все носить гречесюя н. omnia (не esse dicere); назови Mai кого ниб., кто...
Graeca nomimata sunt; дать чему надлежа- посред. вопроса съ quis? кого мы считаемъ
щее н. rem suo nomine appellare, dicere; за богача и кого называемъ такъ? quem in-
см. имя. tellegimus divitem aut hoc verbum in quo po-
Н а з е м ь humi; см. также земля 7. nimus? 2) давать кому, чему имя назваше
' Н а з и д а ш е *pietatis incrementum, adiumen- nominare, appellare (alqm, alqd); nomen da-
tum или посред. *pios sensus in animo ex- re, imponere (alcui); nomen invenire (alcui
citare, *pietatis sensu implere animum. Ha- rei, изобрт,сть); н. что по чему nominare
• зидательный *aptus ad sensus pios exci- alqd ex или ab alqa re, vocabulum impone-
tandos. Ady. apte ad sensus pios commo- re alcui rei ab alqa re; такъ называемый
vendos;pie. Н а з и д а т ь кого *pietatis sen- см. такъ 1. Называться vocari, appella-
su implere alqm; *pios sensus in animo al- ri; nomen mihi est; см. звать 2; н. такъ же,
cis excitare тт.мъ же именемъ eodem nomine vocari; н.
• Н а з л о кому alqo invito или adversus volun- по чему nomen ab alqa re habere или inve-
tatem alcis. nisse.
Н а з н а ч а т ь statuere (cliem multitudini, pre- Наибольший maximus.
tium alcui rei); constituere (locum, merce- Наивность simplicitas; simplices mores; an-
dem funeris, diem consilio, pretium alcui tiquitas (честность, простота); nativus qui-
rei); constituere et designare; dè?ernere (.tri- dam lepos. Наивный simplex (безъ при-
umphum); destinare (diem necis alcui, tem- творства); nativus, naturalis.
pus locumque ad certamen; н-ный кому de- Н а и з у с т ь ex memoria; знать н. memoriâ te-
stinatus alcui); dicere (diem, tempus, mul- nere, in memoria habere alqd; учить н. edi-
tam, diem operi); = выбирать eligere (nupti- scere, memoriae mandare, tradere, committe-
arum diem); finire (tempus, diem, locum, re, infigere alqd: говорить, декламировать,
modum); deflnire (adeundi castra tempus); произносить что н. alqd ex memoria dicere,
ВМЕСТЕ съ тЬмъ было назначено, чтобы exponere, recitare, pronuntiare.
не... adiectum (est), ne...; н. награду, призъ Наименование, наименовывать см. на-
praemium proponere (чтобы побудить къ звате, называть.
участию въ состязанш), praemium ponere Наискосокъ, — кось oblique, in obliquum;
(победителю); н. сумму денегъ на что ре- ex obliquo; transverse, ex transverso, in
cunias ad alqd decernere; солдатамъ жало- transversum.
ванье multibus aera constituere или dare; Н а к а з а ш е poena; noxa; multa (денежный
кому годовое жалованье alcui praebere an- штрафъ); supplicium (тяжкое гЬлесное я.);
niia; н. кого КЕМЪ nominare, dicere (alqm castigatio (выговоръ, порицаше), animadver-
augurem, dictatorem и т. д.), declarare (объ- sio (взыскаше); строгое, жестокое н. роепа
являть), facere (alqm consulem); déferre al- gravis, magna; гЬлесное н. corporis verbera;
cui alqd (legationem); н. КОГО насльдаикомь подвергнуть кого телесному н. alqm casti-
alqm heredem facere, nuncupare, главно- gare verberibus или plagis; назначить кому
184 Накаливать. Намачивать.
слишкомъ строгое н. gravius statuere in Наковальня incus,-dis.
alqm; подвергать кого, подвергаться н-нш Наконецъ postremo, denique (при перечи-
см. наказывать; понести отъ боговъ заслу- слетяхъ); ad ultimum, ad extremum; о томъ,
женное н. méritas poenas ab dus habere что совершается ПОСЛЕ долгаго ожидашя
(Lin.); навлечь на себя н. poenam или mul- tandem, (сильнее) tandem aliquando;· о томъ,
tam committere, poenam contrahere; требо- что совершается позже, ЧЕМЪ бы можно бы-
вать чьего н. ad poenam repetere alqm, ad ло или следовало demum (turn d., nunc d.).
supplicium deposcere; назначать н. за что Накопление collectio; глаголами, см. нако-
poenam (poenas) constituere, proponere alcui плять. Накоплять colligere (собирать);
rei; poenä propositâ vetare alqd; законами coacervare, camulare; н. денегъ см. копить.
и судомъ установленное н. legum et iudici- Накопляться colligi, contraili; acervari,
orum poena; подъ страхомъ н-шя poenâ pro- cumulari, augeri, crescere; о жидкихъ веще-
positâ; fsub poena. Наказывать кого pu- ствахъ confluere.
nire, poenâ afficere alqm, poenas ab alqo pe Накрестъ *in crucis speciem; in decussem
tere, expetere, repetere, poenam capere de или déçusses.
alqo; poênas repetere ab alqo; in alqm anim- Накрошить interere (panem in lacte).
advertere, vindicare; multare alqm (pecu- Накрывать что ч!шъ (разстилая) sternere,
nia, exilio, vinculis, morte); castigare (ради insternere talqd alqa re); (прикрывая) tege-
исправления, verbis или verberibus alqm); H. re, contegère, obtegere (alqd alqa re); vela-
кого смертью morte punire или multare. re, operire (caput); н. на столъ apparare
morte или summo supplicio mactare alqm, cenam.
supplicio afficere; строго н-зать кого alqm Накупать coëmere, commercari.
gravi poena afficere; жесточайшимъ обра- Налагать см накладывать.
зомъ quam acerbissimum supplicium sumere Налегать на что incumbere in, ad alqd; stu-
de alqo, безчелов^чно in aJqm omnia exem- dere alcui rei.
pla cruciatus edere; н.. за что poenas su- НалегкЪ (о солдатЕ) expeditus; sine sarci-
mere pro alqa re, alqd vindicare, castigare, nis.
alqd ulcisci, persequi; быть наказану puniri, Налетать на кого incitato impetu se inferre
plecti, poenas dare, persolvere, за что ниб. (in hostes); se iuicere (in hôstem); in alqm
poenas pendere alcis rei; КЕМЪ ниб. poenas incurrere иди irrumpere. Налетный, н.
expendere alcui. птицы см. перелетный.
Накаливать calefacere, (сильнее) ferveface- Наливать что во что infundere alqd in
re alqd; на что superfundere alqd alcui rei;
Накануне pridie; н. его прибьшя pridie масла въ лампу lunimi oleum instillare; =r
quam venit; н. перваго Января pridie Ca- наполнять implere, explere, replere (alqd
lendas Januarias; н. праздника die proximo alqa re). Наливаться о плодахъ, хл^бахъ
ante diem festum; н. своей смерти ad ve- см. зрЬгь; глаза наливаются кровью oculi
sperum или pridie quam excessit e vita; ne- sanguine suffunduntur.
peu, H. чего "alqa re imminente, instante. Наличность pecunia praesens или nume-
Накармливать с«, кормить; = насыщать rata, nummi praesentes или numerati. На-
satiare (alqm alqa re). личный, H. деньги см. наличность; пла-
Накидывать см. 1. набрасывать. тежъ н. деньгами praesentatio pecuniae;
Накладывать, налагать, наложить im- платить н. деньгами praesenti pecunia или
ponere (alcui onus, alcui manus); admovere numerate solvere; pecuniam repraesentare;
(manum alcui rei); н. золото на что (о на- praesentibns nummis emere alqd.
кладной рабогЬ) auro distinguere (opus); Налогъ tributum (прямой, деньги); vectigal
н-жить на кого оковы catenas alcui ini- (косвенный); Stipendium (контрибуция, нала-
cere, alqm catenis vincire. continere; н-жить гаемая побЬдителемъ на побйвденнаго);
подать, пошлину, контрибуцию см. эти сущ.; опега (п. pi.; какъ бремя, his graviora one-
наложить на кого штрафъ см. штрафовать; га iniungebat, Caes. Ь. с. 2, 1Ь); см. также
налагать трауръ см. трауръ; на себя руку пошлина. Наложить см. накладывать.
см. рука; на кого руку см. оскорблять Наложница concubina; въ противопол.
(дЬгомъ). къ женЬ pelex.
Наклеветать см. клеветать. · Налево ad sinistram; ad laevam; sinistror-
Наклеивать agglatinare (alqd alcui rei). sus (sum).
Наклонеше inclinatio; какъ грамматич. на- Налеплять см. наклеивать.
зваюе modus. Наклонность 1) соб. in- Налюбоваться ч$мъ delectari, oblectari
clinatio; fastigium; acclivitas (напр, холма, alqa re, (сильнЕе) pasci, pascere animum
смотря снизу вверхъ), declivitas (сверху alqa re (смотря на что ниб.); см. также на-
внизъ). 2) переи. см. склонность. Наклон- глядъться. ,
ный 1) соб. fastigatus, acclivis, declivis (см. Намазывать linere, oblinere, ЧЕМЪ ниб.
наклонность). 2) пере», см. склонный. На- жирнымъ unguere, perunguere alqd alqa re.
клонять inclinare (caput in dextram par- Наматывать въ клубокъ glomerare; на что
tem); deflectere,· demittere (capite demisso съ ниб. involvere alcui rei.
наклоненной головой). Наклоняться in- Намачивать conspergere, madefacere; per-
clinari; se demittere. fundere aqua.
Намащать. Нападать. 185

Намащать unguere, unguentis oblinere. H a - regius; y персовъ satrapes; быть н-комъ въ


н а щ е ш е unctio. провинцш provinciae praeesse и и praefe-
Намекать на кого, на что (voce) significare ctum, praepositum esse, provinciam obtinere;
alqm или alqd, de alqa re; designare, signffl- делаться н-комъ провинщи provinciae prae-
catione appellare alqm; кому на что indi- fici, praeponi. Наместничество praefe-
care alcui alqd; н. слегка leviter significare; ctura, Imperium, у персовъ satrapëa.
шутя H. на что iocari in alqd; на иное до- Нам*чать signare, notare alqd; Signum или
статочно намекнуть quaedam signfficare или notam apponere alcui rei; Signum imprimere
significasse satis est. Намекъ significatio; alcui rei.
TOHKie н-ки facetius significata; делать тем- Нанизывать inserere lino (на нитку, Ie-
ные н. obscure dicere или iacëre. rent.).
Наморщить,—ся см. морщить. Нанимать conducere.
Намереваться consilium est съ gen. gerund. Наносить, нанести 1) afferre, apportare.
или съ ut; cogitare съ inf.; sententia mini 2) о ВОДЕ, наносящей песокъ, илъ aggerere,
est съ inf.; animo intendere или просто in- inferre, invehere. 3) н. кому побои verbera-
tendere съ inf.; habeo in animo или est mini re alqm alqa re; caedere (alqm virgis, verbe-
in animo съ inf.; id agere ut; velle съ inf.; ribus), сильные побои mulcare alqm (съ
propositum mini est съ inf.; посред. con- прибавлешемъ male и безъ него); н. кому
jug, periphr. prima; я н-юсь что ниб. СДЕ- ударъ, рану см. эти сущ.; кому обиду см.
лать также in eo est ut alqd faciam. Ha- обижать; поражение неприятелю hostem vin-
Mtpeme consilium (ptmeHie, планъ); ani cere, superare, pellere, fundere fugareque.
mus (желаше); mens (какъ одно только пред- Наносный aggestus, invectus, per alluvio-
ставлеше); propositum (ЦЕЛЬ; НО ВЪ классич. nem adiectus (нанесенный водой); н. песокъ
прозъ· безъ определит, gen., pronom, или arenae (pi·)·
adj., да и то только въ нЕкоторыхъ соеди- Наоборотъ (не такъ, какъ слЕдуетъ) per-
нешяхъ, напр, propositum peragere или verse, perperam (omnia facere); = напротивъ
consequi исполнить н., assequi, tenere; a contra ea (но не у Циц.); contra; ex contra-
proppsito deterreri, a proposito aversus); rio; vicissim (въ свою очередь); что обык-
voluntas, напр, nocendi, interliciendi; (по- новенно бываетъ н. quod evenire contra
пытка) conatum, conata (и. pi); описа- solet.
тельно id quod volo, id quod sequor, id НаотрЕзъ отказать кому praecise negare al-
quod peto или expeto; quod animo inten- cui; plane sine ulla exceptione praecidëre и
do; онъ не могъ исполнить своего н. за- просто denegare (alcui alqd).
владеть А.дгербаломъ поп quod interderat ut Нападать impetum facere in alqm; impu-
Adherbalis potiretur, perflcere potuit (Sali.); gnare, invadere, aggredi alqm, alqd; adoriri
но это вовсе не мое н. sed ab eo plurimum (alqm fustibus, gladiis, alqm a tergo; impru-
absum; что твое н.? quae tua mens? вотъ мое dentem); impressionem facere (in sinistrum
н. mens mea haec est; съ какимъ н.? quo cornu; cuneo); incurrere, irruere in alqm; н.
consilio? quam ad rem? quorsum haec spe- на кого съ оруж1емъ въ рукахъ ferro alqm
ctant?, или no отношенщ къ лицу quid spe- petere; на словахъ alqm insectari, lacessere
ctans? съ добрымъ н., въ добромъ н. Ьопо (съ прибавл. dicto, dictis и безъ него); in-
consilio, bono animo; безъ н-шя imprudenter, vehi in alqm; maledictis или conviciis laces-
fortuito casu, temere или посред. adj. im- sere alqm; ВСЕ на него нападаютъ omnes
prudens, insciens, ignarus, напр. я это сдъ·- eum urgent или premunt, vexant; неожидан-
лалъ безъ н-тя insciens hoc feci; я это но, врасплохъ н. на кого (imprudentem, in-
сдЕлалъ безъ дурного (злого) н. поп ео еоп- cautum, improvisumi opprimere (alqm, также
silio или еа mente feci ut te offenderem; съ перен. timor opprimit alqm); inopinantem
тъ-мъ H., чтобы, чтобы не... eo consilio, eo, alqm aggredi, adoriri, invadere; н. на на-
hoc animo, hac, ea mente ut, ne; ИМЕТЬ H. .родъ gentem bello lacessere или temptare;
см. намереваться; ИМЕТЬ совершенно другое на враговъ съ фланга in latus hostium in-
н. longe alio spectare; возыметь н. consilium currere; нападающая сторона (на ВОЙНЕ) qui
capere; принять н. capere, inire consilium bellum infert, qui bellum suscepit; на кого
(alqd faciendi или facere, alcis rei faciendae); ниб. напалъ страхъ alqm timor incessit, oc-
in animum inducere съ inf.; statuere, consti- cupavit; in timorem alqs pervenit: н. на
tuere съ inf. или ut; мое н. сдЕлать что мысль venire или incidere in earn cogitatio-
ниб. est или habeo in animo, propositum mi- nem, incidit mihi in mentem съ асе. с. inf.
hi est съ inf.; переменить н. consilium mu- Н а п а д е т е 1) отд&шшхъ лицъ petitio, im-
tare. Намеренный, я намЕренъ см. на- pugnatio, oppugnatio. 2) особ, на ВОЙНЕ in-
мЕреваться; также statui, decrevi съ inf.; я cursio; impetus (не встрЕчаются dat. impe-
твердо н-нъ stat mihi sententia съ inf. MY. tui, gen. impetuum. dat. и abl. impetibus);
consilio, consulte, data или deditä opera; vo- дЕлать н. см. нападать; сдЬлать н. конницею
luntate, iudicio; иногда, по отнош. къ лицу equitatum immittere in hostes; н. съ фланга
русск HapÈ4ie переводится посред. adj. посред. hostem a latere aggredi, invadere,
sciens, prudens et sciens, напр, prudens hoc hostem ex transverso adoriri; повторяющимся
feci. н-шемъ раздражать врага carptim hostem
Наместникъ praefectus provinciae. régis или lacessere; н-н1ями съ разныхъ сторонъ раз-
186 НапереДъ. НапримЪръ.
дражать и ослаблять врага carpere (equitatu роду ad urbem или urbem versus; по про-
agmen adversariorum; novissimum agmen или тивоположному н. in contrarium; по этому,
novissimos); выдерживать, отражать, возоб- тому н. hue, illuc; по ВСЕМЪ Н. quoquo ver-
новлять н. см. эти гл. Нападки vexatie; sus, in omnes partes; по противоположнымъ
подвергаться н-камъ vesari (vexatur Theo- н. in contrarias partes; по разнымъ н. in
phrastus et libris et scholis omnium philoso- diversas partes, in diversum, напр, ire (и
phorum). перен. = следовать разнымъ н.); также di-
Напередъ antea; н. знать praenosse; знать versi (discesserunt), dissipati (разорявшись;
н. о планъ· враговъ consilia hostium praeci- бегство по разнымъ н. fuga dissipata), di-
pere. versis itineribus; по н-нт рЬки secundum
Наперекор* adversus или adversum alqd; naturam, fluminis; дать чему н. куда ниб.
дЬлать кому все н. omnia adversus alqm fa- alqd dirigere ad, in alqd-(navem in portum);
cere; н. кому ниб. также alqo invite или дать теченщ pira известное н. dirigere
adversus voluntatem alcis. flumen, другое н. avertere fluminis cursum
Наперерывь certatim. или flumen; сохранить, удержать н. (курсь)
Ыаперсникъ см. любимецъ. cursum tenere (особ, о судахъ); потерять н.
Напечатлевать imprimere (alqd in animo (курсъ) cursum non tenere, a via aberrare;
atque mente, menti; in omnium animis deo- пойти, поЬхать, поплыть по другому н.
rum notionem ipsa natura); memoriae man- iter flectere. 2) перен. ratio, voluntas, cur-
dare (также съ асе. с. inf.); твердо memo- sus, via; своеобразное н. его ума propria
riae или animo (suo) affigere. Напечат- animi eius indoles; различныя умственныя
леваться alqd in animo (penitus — твердо) н. diversa forma ingenii; идти по ИЗВЕСТНО-
insidet, in mente penitus inhaeret, animo af- му н. institutam rationem persequi; съ юно-
flgitur. сти дать своей жизни такое н., что...Ш. ab
Напиваться 1) potu satiari; н. воды см. adulescentia vitam instituere, ut...; кому ниб.
пить. 2) н. до пьяна vino или mero se com- дается чЪмъ ниб. н. куда ниб. alqs insti-
plere; ebrium fieri. tuitur alqa re ad alqd; дать колу, чему
Напирать на кого premere (oppidum, ho- хорошее н. ad meliora ducere alqm, alqd.
stes, castra), urgere alqm; instare alcui (не Направлять куда ad, in alqd, alqo diri-
давать кому покоя), и безъ дополн., особ, gere, convertere; н. СВОЙ путь куда iter di-
о напирающемъ враг%; окруженный напи- rigere, convertere, intendere alqo; alqo ten-
рающими врагами hostium concursu circum- dere; Bei стрелы н. на кого omnia tela
îusus; н. на что premere alqd; = прида- in alqm conicere; чья либо деятельность на-
вать чему особенный вЬсъ vim tribuere правлена на что opera, Studium alcis ver-
alcui rei. satur in alqa re; см. также обращать. На-
правляться куда cursum dirigere ad;
Напитокъ potus, potio. alqm locum petere, снова repetere; н. къ
Напитывать (какою ниб. жидкостью) satia- морю iter ad mare convertere.
re, saturare; чЬмъ ниб. madefacere alqa. re.
Напиться см. напиваться. Направо ad dextram; a dextra.
Наподоб1е instar съ gen. (pyramidas instar Напрактиковаться usum alcis rei habere,
montium educere); см. также подобно. (usu) peritum esse alcis rei, exercitatum, ver-
Наполнять complere (fossam sarmentis—фа- satum esse in alqa re; слишкомъ мало usu
шинами, naves multibus); implere (orbem ter- parum posse.
rarum nominis sui gloria); explere, replere Напрасный 1) = тщетный irritus (labor);
alqd alqa re. Наполняться посред. pass. ν anus;=пустой inanis (cogitatio, contentio-
отъ глаголовъ, приведенныхъ при напол- nes); твой трудъ н-сенъ operam perdis;
нять. frustra laboras; nihil agis; когда все оказа-
Напоминате monitio (предостережете); лось н-нымъ ut omnia vana erant. 2) = не-
admonitio; praeceptum (наставлеше). Напо- заслуженный immeritus; falsus; iniustus. Adr.
минатель admonitor. Напоминать кому 1) frustra (по отношен, къ лицу, которое
о чемъ alcis animum ad alcis rei memoriam видитъ себя обманутымъ въ своихъ ожи-
i-evocare; alqd alcis rei memoriam affert; дашяхъ); nequicquam (по отношешю къ д^-
• reducere или redigere alcui alqd in memoriam лу, которое остается безъ результата); н.
(также съ асе. с. inf.); reducere alqm in говорить irritas mittere voces; н. трудиться
memoriam alcis rei (Plin. ep.); admonere, frustra laborem suscipere. 2) immerito, in-
commonere alqm alcis rei; commemorare (bé- iuste.
néficia, gratiam); (советуя, предостерегая) НапримЕръ, какъ. такъ н. ut, sicut, ve-
monere, admonere alcis rei, de alqa re, lu t; in his, in quibus ( = между прочимъ)
также съ ut и ne. присоединяюсь въ вид^ примЬра какъ от-
Напоръ impetus (hostium, maris); concursus дЬльныя понятая, такъ и цыыя предложешя,
(со всъхъ сторонъ, напр, hostium, multitu- напр, multi gloriose mortui sunt, ut Leoni-
dinis); отразить н. враговъ см. отражать. das, ut Epaminondas, alii; dei etiam, ut cum
Направление 1) соб. regio, напр, въ пря- gigantibus, sua propria bella gesserunt; Pe-
момъ н. recta regione или просто recta, lopidas omnibus periculis affuit, sicut cum
также in directum, recta via: въ косвенномъ Spartam oppugnavit; omnibus fere centurio-
н. oblique, in obliquum; по н-шю къ го- nibus aut vulneratis aut occisis, in his pri-
Напротивъ. 187

mipilo P. Sextio Baculo; verbi causa (gra- Напускать на кого immittere или instigare
tia), = греЧ. ώς έπος ειπείν, употребляется, (canem in alqm,). Напускаться на кого
когда для подтверждешя общей мысли при- increpare, male excipere alqm; vehementius
водится какой ниб. отдельный, произвольно или acerbius invehi in alqm; alqm vehemen-
выбранный случай, напр, sunt astrologorum ter, alqm male verbis accipere. Напуск-
praecepta huius modi: si quis verbi causa ной = ложный, кажущшея simulatus, ictus;
oriente Canicula natus est, is in mari non fletus et simulatus.
morietur; exempli causa ( g r a t i a ) см. Напутствовать кого желатемъ счастливаго
прим*ръ b; quidem (при именахъ собств.), пути alqm (proficiscentem) votis ominibusque
если въ ВИДЕ примера приводятъ чье ниб. или verbis prosequi.
MHÈHie, придавая ему особенное значеше, Напыщенность рЕчи exaggerata altius
напр, gravissimum civitatum praesidium in oratio; inflatum orationis genus, inflata ora-
religione pietateque deorum positum esse, tio; sermo tumidior. Напыщенный tumi-
iam antiquitus sapientibus nonnullis persua- dus (sermo); inflatus (orationis genus, oratio,
sum fuit; Plato quidem civitatem totam vult orator); н. стиль tamquam adipatae dictionis
perfusam esse pietate deorum; такъ напр, genus (Cic.) Adv. говорить н. inflate génère
если ut si съ conj. per f. или praes. (exem- dicendi uti; adhibere quandam in dicendo
plum fictum. см. грамм.). Если же для под- speciem atque pompam.
тверждешя какой ниб. общей мысли приво- Напевать canere. НапЪвъ modus; modi.
дится прим4ръ изъ исторш или практической Наравн* съ ut (sicut); н. съ прочими »t
жизни, то слЕдуетъ ставить nam (enim) или ceteri; посред. non minus—quam; поставить
«наприм.» оставить безъ перевода, напр, себя н. съ КЕМЪ ниб. se cum alqo exaequa-
manent ingénia senibus: Sophocles (такь н. Со- re, кого ниб. н. съ кймь alqm alcui aequa-
фоклъ) ad summam senectutem tragoedias fecit. re, aequiparare; in aequo alqm cum alqo
Напротивъ 1) предл. contra, adversus, exad- ponere; это народъ ставилъ н. съ великою
versus (um) съ acc.\ ex adverso (urbi); e re- победой hoc plebi pro ingenti victoria fuit;
gione (alcis loci; alcui); in conspectu (alcis идти н. съ кЪмъ (перен.) parem esse alcui.
loci, alcis); лежащш, находящейся, стоящш Нараясдатъся, мъхяцъ н-ется luna aecrescit.
н. contrarius; contra или ex adverso situs, Нарастать на чемъ nasci; enasci; exsistere;
positus; ex adverso constitutus (castra); на- gigni; crescere; = увеличиваться crescere,
ходяпцйся H. какого ниб. мЬста alcui loco accrescere; долги нарастаютъ aes alienum
adversus et contrarius; qui contra alqm lo- crescit, cumulatur; проценты н-ютъ usurae
cum est или positus est; in conspectu alcis multiplicantur.
loci situs; находиться, стоять н. чего ex ad- Нарвать см нарывать.
verso situm или positum, constitutum esse, Нарекаше см. упрекъ Нарекать 1) кого
iacere, н. какого ниб. мЬста contra alqm lo- ниб. см. называть; н а р е ч е н н ы й = назван-
cum situm или positum esse, in conspectu ный см. называть; — назначенный, из-
alcis loci situm esse; стать н. кого consiste- бранный см. назначать, избирать. 2) н. на
re in conspectu alcis, contra alqm; корабли кого см. упрекать.
расположились н. нашихъ naves nostris ad- Наровн* см. наравн£.
versae constiterunt; стоять н. кого (о ЛИЦЕ) Народность 1) совокупность свойствъ, от-
contra alqm stare, astare. 2) союзъ. н. то- личающихъ одинъ народъ отъ другого mo-
го contra еа (у Циц. не встречается); ех res populi или civitatis; omnis mos (Graeco-
contrario; contra; я вовсе не порицаю тебя, rum). 2)=народъ. племя, см. эти сущ. На-
н. того хвалю tantum abest ut te reprehen- родный popularis gentilis; посред. gen.
dam, ut te laudem. populi, gentis; — н. ненависть odium gen-
f Напрягать tendere (arcum), contendere (om- tile; — обычай mos или disciplina gentis; —
nes nervös— ВСЕ СВОИ СИЛЫ); напряжен- ораторъ orator popularis, какъ подстрека-
ный, н. внимате animi intentio, animus тель contionator; qui contionibus populum
attentus, intentas; съ н. внимашемъ acri tenet; — перепись recensus populi; — пария
et attento animo. Н а п р я ж е т е contentio см. пария;— поэтъ *scriptor carminum, quae
(animi, virium); intentio; labor; что ниб. тре- in ore populi sunt или popularium; — прав-
буетъ величайшаго н. силъ summa ope ni- леше см. демокрапя; - право см. право; —
tendum est, omni contentione elaborandum праздникъ "sollemnia popularia или publi-
est ut...; съ большимъ н. также obnixe, са,=^публичньш игры ludi; велише н. празд-
enixe; съ н-шемъ веЬхъ силъ добиваться ники грековъ magni illi universae Graeciae
того, чтобы... eniti et efficere ut. Напря- ludi; — преданш "fama quae in ore populi
женность contentio (animi). Напряжен- fertur; въ pi. domesticae populorum narra-
ный см. напрягать. tiones; — ПЕСНЬ versus populi; "carmen quod
Напрямикъ directe (dicere), aperte, sine in ore populi est;—релипя sacra publica; —
fraude; сказать кому н. apud alqm liberrime сказка fabula populi; — собрате contio (ко-
profited. торое созывается выслушать разеуждеше о
Напугать кого metum afferre alcui; con- какоиъ ниб общественномъ АЪЖЪ); вообще
terrere, extenere alqm; inicere alcui metum, concilium populi (всего народа) или plebis
formidinem; meutere alcui metum; напу- (только плебеевъ); решающее н. с. въ РИМЕ
ганный metu perterritus; timefactus. comitia,-orum; принадлежащ1Й къ н. с-шю
188 Нарождете. Насилде.
contionarius, contionalis; говорить рЬчь въ CTBie tumultum inicere civitati; н-шая также
н. с-нш contionari, pro contione dicere; — посред. extra.; напр, extra ordinem, con-
судъ iudicium populi;— трибунъ см. три- suetudinem. Н а р у ш е ш е perturbatio (otii,
бунъ; см. также навдоналъный. Народо- ordinis); violatio (foederis); глаголами см.
население multitudo (hominum); frequen- нарушать; безъ н-шя обязанности salvo of-
lia; civium или incolarum niimerus, inco- ficio; н. мира rupta pacis fides; pax turbata;
lae, cives; избытокъ н-тя nimia, nimis должно опасаться н-шя мира verendum est,
magna populi copia; также multitudo. Ha- ne pax frangatar или ut pacis fides serve-
родъ 1) вообще множество multitudo; vis; tur; H. договора violatnm или ruptum foe-
людъ, люди hommes; много народу magna dus; считать н-темъ договора, если... pro
vis hominum, multi homines; негодный н. rupto foedus habere, si...; н. дружбы ami-
homines abiecti, çerditi; голосъ н-да homi- citia violata, присяги periurium, закона vio-
num или omnium opinio; по ΜΗΊΗΙΪΟ н-да id: latio legis; я отрицаю н. закона nego quid-
quod homines arbitrantur; въ глазахъ наро quam contra legem commissum esse; въ слу-
да это прекрасно populo hoc pulchrum vi- чаЕ н-тя закона si quis contra fecerit или
detur; предъ всбмъ н-домъ universa spe- si quis neglexerit, violaverit hanc legem.
ctante или audiente civitate; ходить по py- Нарушитель violator (iuris, iuris genti-
камъ въ н-дъ· (о книгахъ, сочинетяхъ) in um); ruptor (foederis); qui violât или non
manibus esse. 2) особ, а) племя, нащя servat, non observât alqd; н. мира pacis tur-
gens, natio; принадлежащш къ нашему н. bator.
(о лицъ·) nostras. b) граждане одного госу- Нарывать, нарвать, цвъ-товъ carpere flo-
дарства, находящееся подъ однимъ управ- res. Нарывъ ulcus.
лешемъ populus; относит. извЕстнаго н-да Нарезывать см. рЬзать.
также nomen (populi Romani или ßoma- H a p t 4 i e 1) genus linguae; dialectus; различ-
num). с) = большая толпа въ противопо- ныя H. также (Quintil.) sermonis differen-
ложность къ знати plebs; простой н., чернь tiae, linguae différentes; говорить на дори-
vulgus; человтжь изъ простого н. homo ple- ческомъ н. Dorice loqui. 2) (грамм.) adver-
beius, de plebe (по происхождение); unus e, bium.
de multis; языкъ (простого) народа sermo Нарядный ornatus, exornatus; decoratus.
plebeius, говорить языкомъ простого н. ut Наряду см. наравнт>.
vulgus loqui. Нарядъ ornatus: cultus (munditiae et orna-
Н а р о ж д е т е луны incrementum lunae; ac- tus; amoenior, iusto mundior); женскш н.
cretio (a. et deminutio luminis, τ. e. луны mundus] страсть къ н-дамъ munditia nimis
Oie), exquisita; любить н-ды *munditiae nimis ex-
Наростъ tuber. quisitae deditum esse. Наряжать 1) н.
Нарочный consulte factus. Adr. consilio, con- сл^дств1е quaestionem de alqa re constitue-
sulto; data или deditä operâ; voluntate; de re; людей въ карауль custodias или vigilias,
industria; также посред. id agere, operam stationes disponere. 2) = украшать ornare,
dare, contendere ut. exornare. Наряжаться se exornare.
Наружность species, figura, forma, faciès; H. Насаждать, насаживать 1) serere (arbo-
дома exterior pars domus; блестящая н. res); н. виноградъ vinum serere, conserere;
splendor et species; относит, платья и т. п. vîtes ponere; vitem colère. 2) насаживать
cultu's, habitus; красивая н. dignitas (orna- что на что ниб. aptare (alcui rei, ad alqd);
tus corporis et d.); обманчивая н. species inflgere, (спереди) praefigere (alqd alcui rei).
simulationis. Наружный externus; exte- Н а с е л е т е см. народонаселен1е. Населять
rior (если ръчь идетъ о двухъ предметахъ, 1) что к!шъ frequentare (incolis); пересе-
напр, pars); extraneus (на наружной сторо- ленцами coloniam или colonos deducere (о
нт> находящшея, ornamental; н. видъ см. на- томъ, кто самъ ихъ отводить на новое мъ1-
ружность; н. укрт>плеа1я propugnacula. На- сто1, mittere alqo; collocare (multitudinem in
ружу, вывести н. см. обнаруживать; вы- agris). 2) habitare (in alqo loco, въ pass.
ходить н. см. выходить II, 6. также habitatur locus); colère (terras, urbem),
Нарушать turbare, perturbare (otium, ordi- incolere (alqm locum); tenere, obtinere (lo-
nem); violare iamicitiam, foedus); rumpere cum);· очень населенный frequens (incolis,
(foedus, silentium); migrare (ea migrare et aediflciis, tectis); мен^е всего населенныя
non servare; ius civile); н. миръ pacem fran- части города infrequentissima urbis loca;
gere, turbare, dirimere, fldem pacis non ser- вся н ная земля omnis terra quae colitur ab
vare; H. присягу iusiurandum neglegere, vio- hominibus.
lare, non servare, non conservare; дружбу Насилге vis; violentia; iniuria alcui inlata;
amicitiam dissolvere, dirumpere; правило, за- употребить и. см. сила 2. Насиловать
конъ praeceptum, legem migrare, neglegere, что rei vim adhibere. Насилу vix, aegre.
violare, non servare; не н. закона nihil com- Насильно vi, per vim. Насильствен-
mittere contra legem; не н-шая обязанности ный violentiä factus; обыкн. посред. vis,
salvo officio; закона salva lege; н. правила напр, употреблять н. средства, прибегать
гостепршметва hospitium violare; объщаше къ н. средствамъ vim facere, vi agere или
fldem fall ere, frangere; обязанность officium grassari (in alqm); н. образомъ per vim; н.
neglegere, deserere; н. общественное спокой- д*йств1е vis; iniuria alcui inlata; н. смерть
Насказывать. Настать. 189
mors quaesita или arcessita; nex: умирать re; H. кому heredem esse alcui. Наслед-
н. смертью vis alcui affertur. ственный hereditarius (regnum, imperium,
Насказывать см. наговаривать. controversia, cognomen); patrius (morbus);
Насквозь penitus (perspicere), per omnes avitus (malum, vitium); velut hereditate re-
partes. lictus (odium); acceptas, relictus a maioribus.
Насколько, н. могу ut potero, ut possum; Наследство hereditas (paterna, materna);
H. каждый можетъ quisque pro facultate; получить н. hereditatem consequi, capere;
pro se quisque; н. Я знаю, понимаю, помню ми* достается н. hereditas mihi или ad me
quod sciam, intellegam, sentiam, meminerim venit, obtingit, отъ кого ниб. cedit mihi ab
u i quantum scio, intellego и т. д.; н. я alqo; я получилъ большое н. hereditas mihi >
слышалъ quod quidem audierim; н. можешь, obtigit magua atque locuples, отъ него ma-
помогай МНЕ совъ-томъ consilio, quantum po- gna mihi ab eo venit hereditas; яишить кого
tes, me iuvato; н. ЭТО ВОЗМОЖНО quoad fieri н-ства exheredare (fllium), abdicare (filium,
potest или quoad eius fieri potest; ut tem- еще при жизни отрекшись отъ него); всту-
pus locusque patitur; истор1я римлянъ, н. пать въ н. hereditatem adiré, cernere; по
мы ее знаемъ historia Romanorum, quam н-ству hereditate; iure hereditatis. .
quidem norimus; н. — настолько quantum — Н а с м е х а т ь с я надъ КЕМЪ irridere, deridere
tantum (quantum incrementi Nilus capit, alqm; ludere, illudere alqm; cavillari alqm; lu-
tantum spei in annum est); заниматься dibrio (sibi) habere, ludificari, eludere alqm;
искусствомъ настолько, н. оно приносить горько H. надъ кЬмъ acerbis facetiis irridere
выгоду artis modum utilitate terminare. alqm. Н а с м е ш и т ь кого risum alcui move-
Наскоро propere, festinanter; скоро н. га- re; стараться н. кого risum captare. На-
ptim; н. собрать, набрать войско exercitum смешка irrisio; risus; cavillatio (подтруни-
raptim conscribere; н собранные солдаты, Banie); ludibrium (также предм насмЕшки);
войско milites subitarii; exercitus collectici- грубая и непристойная н. agrestis et inur-
us, tumultuarius, repentinus, subitarius, ra- bana dicacitas; быть склоннымъ къ н-мъ di-
ptim conscriptus. cacitati deditum esse; въ н-ку ad или per
Наскучивать см. надоедать. ludibrium; служить предметомъ н-шекъ ludi-
Наслаждать delectare, oblectare (alqm, alcis brium, ludum esse, irrisui esse, для кого ниб.
animum); (сильнее) voluptate afficere, per- alciii ludibrio esse; делаться предметомъ
fundere. Наслаждаться ЧЕМЪ delectari, н-шекъ, подвергаться н-камъ irrideri, deri-
oblectari, se delectare, se oblectare alqa re; deri, in ludibrium verti, для всЬхъ in ora
capi или duci alqa re; voluptatem capere или hominum pro ludibrio abire (о предм.). На-
percipere ex alqa re; pasci, pascere animum смешливый 1) о лицахъ irridens, deri-
alqa re (смотря на что ниб.); я не могу на- dens. cavillans. 2) о предм. acerbus, acu-
сладиться satiari delectatione non possum; leatus; н. слова, р^чи verborum aculei; =
frui alqa re (vita, pace); uti (prospéra vale- остроты acerbae facetiae. Adv. cum aliquo
tudine), florere (ИМЕТЬ ЧТО ВЪ изобшгш, opi- aculeo; acerbis facetiis; acerbe. Насмеш-
bus, diviiiis). Н а с л а ж д е ш е voluptas; de- никъ irrisor, irridens, derisor, deridens,
lectatio, oblectatio, fructus; н. для глазъ vo- cavillator.
luptas quae oculis percipitur; oculorum vo- Н а с о с ъ antlia.
luptas, oblectatio; spectaculum oculorum (зрЬ- Н а с т а в а т ь (о времени) prope adesse, subesse,
лигде); что ниб. доставляетъ кому н. см. на- appropinquare, appelere; насталъ часъ смер-
слаждать; см. также удовольств1е. ти accessit hora abeundi e vita или tempus
Н а с л ы ш к а , я знаю это только по н-кт. haec supremum.
auditu comperta habeo, auditione et fama Наставлен1е praeceptum; предостерегающее
accepi, fando audivi; я разсказываю объ documentum; напоминате admonitio, admo-
этомъ не по Н-КБ, но по собственному опы- nitio et praecepta; хорошее н. praeceptum
ту hoc non auditum sed cognitum praedico. utile или salutare; давать н-шя praecepta
Насл*д1е heredium (унаследованное добро); dare, praecipere, кому ниб. хороппя н. alqm
отцовское patrimonium. Наследникъ he- praeqeptis salutaribus adiuvare; следовать
res (также regni^npeci^a); назначить кого H-Hiro monentem audire, monenti obsequi,
н-комъ alqm heredem facere; оставить кого bene monentem sequi. Н а с т а в л я т ь кого
н-комъ alqm heredem testameuto relinquere; въ чемъ docere alqm alqd; praecipere, tra-
оставить н-комъ сына berede filio mori или dere alcui alqd, de alqa re, praecepta alcis
decedere; умереть безъ н-ковъ sine liberis rei dare; н. кого на путь, см. путь 2. Н а -
decedere; быть чьимъ н. heredem esse alcui ставникъ praeceptor; см. учитель. На-
или alcis; н. всего имущества hères ex asse ставница praeceptrix.
или hères omnium bonorum. Наследный Настаивать на чемъ contendere (de alqa re,
принцъ filius régis (principis) genitus ut re- hoc, illud; съ ut; предъ кЬмъ ab alqo); (силь-
geret; hères imperil или regni. Наследо- нее) flagitare, efflagitare alqd; instare (de
вание hereditas; н. престола successio re- alqa re alcui или съ ut, ne); особенно н. на
gni или imperii; право н-тя ius successionis; томъ, чтобы maxime niti u t . . . ; н. на томъ,
*ius hereditate succedendi. Наследовать что... contendere (alqd, асе. с. inf.); in-
что hereditate accipere alqd; родительски tendere (alqd, асе. с. inf.).
престолъ imperium a patre relictum suscipe- Н а с т а т ь см. наставать.
190 Настигать. Насыпать.
Настигать кого consequi, assequi alqm; нео- Н а с т р о г о severissime.
жиданно oppriinere alqm; н. кого врасплохъ Н а с т р о е ш е души, духа animus; animi, men-
см. врасплохъ (нападать); ночь настигла его tis affectio или animi habitus; inclinatio ani-
см. застигать. mi; voluntas; стараться разузнать н. народа
Настилать sternere; н. полъ assibus solum animos populi temptare; мрачное н. animus
compingere или consternère. tristis, tristitia; веселое, радостное animus
Настойчивость constantia, firmitas, perse hilaris, hilaritas, gaudium, laetitia; въ мрач-
verantia, obstinatio, obstinatus animus, per- номъ, веселомъ н. tristis. hilarus; въ враж-
tinacia, pervicacia (разницу см. подъ ел. дебномъ н. infensus; въ хорошемъ н. bene
настойчивый). Н а с т о й ч и в ы й constans, affeetus, въ дурномъ male affectus; быть въ
(постоянный), firmus (твердо стонщш на такомъ н.. что. . ita animo affectum esse,
чемъ"), сильнее offlrmatus; perseverans (упор- ut; въ такомъ н. sic affectus.
но преслЕдующш свою ЦЕЛЬ, не смотря на Наступательный, н. война bellum quod ul-
Bei. препятств1я и затруднешя); pertinax, tro infertur; bellum ultro illatum или (если
perviçax (упорный); н. трудъ assiduitas et она еще не началась) inferendum; н. оруж1е
labor; быть н-вьшъ въ чемъ in alqa re per- arma quae sunt ad nocendum, (если не тре-
severare. Adv constanter, perseveranter; no- буется резкое противоположеше) tela; н.
сред. perseverare съ inf.; firme, lirmiter; союзъ *foedus ad bellum ultro inferendum
pertinaciter; animo oförmato, obstinato. initum; заключить н. и оборонительный со-
Настолько tam, sic, adeo, tantum; н. больше юзъ in omnia belli pacisque consilia se
tanto plus; насколько — н. см. насколько. consociare; вести н. войну bellum или arma
Настораживать, — сторожить уши см. ultro inferre; ultro petere hostem; infesto
навастривать. НасторожЬ, быть н. cave- exercitu pergere in hostium agrum; дМство-
re, animum attendere ad cavendum. вать н-нымъ образомъ vim inferre, н. и обо-
Н а с т о я ш е , по н-шю кого alqo auctore или ронительнымъ обр. vim inferre atque arcere.
impulsore. Настоятельный, н. просьбы Adv. ultro; действовать н., н. вести войну
magnae preces; на твою н. просьбу orante см. наступательный. Наступать 1) на
et obsecrante te; съ н. просьбою magna prece; что pedem ponere in re. 2) = н а с т а в а т ь
уступить чьимъ н. просьбамъ enixe roganti (о времени) prope adesse, subesse, appropin-
alcui non déesse, maximis alcis precibus mo- quare, арре1еге;=приближаться, начинаться
veri; н. нужда nécessitas. Adv. vehementer; accedere (febris); incipere, oriri; ingruere (se-
magno opère (velle, suadere, rogare); etiam nectus, dies, nox, hiems); наступаетъ утро,
atque etiam (rogare, petere и т. п.); н. про- день lux oritur или iam appropinquat; dies
сить кого deprecari alqm; fatigare alqm pre- appétit; dies illucescit; наступаетъ ночь nox
cibus; orare et obsecrare alqm. Н а с т о я т ь = appétit; advesperascit; часъ смерти см. на-
приближаться, о времени, см. наставать; на- ставать; непр1ятедь наступаетъ hostis acce-
стаетъ опасность periculum imminet или im- dit, succedit; кому ниб. наступилъ десятый
pendet. Н а с т о я щ ш 1)=теперешнш prae- годъ alqs annum aetatis decimum agit, еще
sens; propositus; de quo agitur; часто hic, не наступилъ annum nonum nondum exces-
напр, въ н-щемъ случай in hac re; для sit или egressus est. Н а с т у п л е ш е ini-
н-щаго случая этого достаточно ad id quod tium (начало); своевременное н. временъ
agitur, illud satis est; н. обстоятельства, года maturitates temporum; донесли о н-нш
положете см. эти сущ.; также только haec отлива nuntiatum est aestum decedere;. при
(и. ,pl.); instans (уже наступающш); н. н-ти лета initio aestatis, ineunte aestate;
время hoc tempus; haec или nostra aetas по н-нш л^та, зимы inita aestate, hieme;
или memoria; н. (текущш) годъ annus ver- при н-нш ночи см. ночь; н. враговъ см.
tens, hic annus; до н. времени usque ad hanc нападете; изъ чего ниб. узнавать н. и
aetatem или hoc tempus; adhuc; до н. ми- усилеше болезней ex alqa re et advenientes
нуты ad hoc tempus; н-щее praesentia (η. morbos et crescentes intellegere.
pl.y, instantia (n. pi); id quod adest quodque Насупить,—ся см. морщить.
praesens est; удачи въ н-щемъ praesentes Насупротивъ см. напротивъ.
successus; плохое н-щее, а еще более тяж- Н а с у щ н ы й хлебъ victus cotidianus; res ad
кое будущее res mala, spes multo asperior. vitam necessariae; ради н. хлеба victus
2) = действительный, истинный, не- causa.
поддельный probus (argentum, nummi, merx); Н а с ч е т ъ кого, чего quod attinet ad (обыкн.
verus (истинный, напр, amicus, gloria, era- въ эцистолярн. слоге); de съ аЫ- (особ, при
tor, virtus, verus et sincerus Stoicus); iustus verba sentiendi et declarandi); ad съ асе.
(какъ что ниб. должно быть); н. ораторъ (особ, въ соединен, съ adj.% in съ аЫ. (особ,
' также perfectus orator; н. хрисианинъ vere при глал. laetari, laudare, vituperare и т. п.);
Christianus (не verus Ch.); н. ученый vere н. чего сказаны эти слова? quid sibi vult
doctus. haec oratio? quid sibi volunt verba ista? н.
Настраивать кого на что = наставлять ad- того, что... quod. Насчитывать alqd nu-
duCere, deducere, traducere alqm ad alqd; merare, dinumerare.
заранее настроить кого на что alcis ani- Насылать см. ниспосылать.
mum (о нъ-сколькихъ alqorum animos) prae- Насыпать, насыпать inspergere (alqd, на
parare ad alqd. что alcui rei); ingerere (alqd in saccum—въ
Насыщать. Находить. 191
МЕШОКЪ). Насыпь tumulus (холмъ); agger много времени для н. занятш otio stu-
(для обороны). dioque abundare; я почти что не могу жить
Н а с ы щ а т ь соб. и перен. satiare (alqm, alqa безъ н. занятш см. жить 2: н. изслъдоваше
re, animum, libidines, se sanguine civium); scientia, pervestigatio; н. предметы res quae
explere (avaritiam pecuniä); совершенно н. in artibus versantur; н. положетя artis
exsatiare. Н а с ы щ а т ь с я satiari, exsatiari praecepta; болЕе глубокое н. знаше литера-
(cibo); famem explere. Н а с ы щ е ш е satie- туры subtilior cognitio ас ratio litterarum;
tas. н. бесвда, разговоръ sermo de artium stu-
Н а с е к о м о е insectum; bestiola, animal par- diis atque doctrina habitus; disputatio: npi-
vum. обрътать H. образоваше animum doctrina
Наталкивать, натолкнуть illidere, impin- или ingenium disciplinis excolere; для н. цъ1-
gere alqd alcui rei. Наталкиваться на лей litterarum causa; совершать путеше-
кого, на что (случайно) offendere alqm. alqd CTBie съ н. ЦЕЛЬЮ litterarum causa iter fa-
(также случайно встретиться съ КЕМЪ); inci- cere; получить первое н. образоваше primis
dere in alqm, incurrere in alqm; incurrere in litterarum elementis imbui; litterarum initia
alqd (напр. при чтенш). percipere. Adv. челов'Ькъ н. образованный
Н а т а п л и в а т ь см. топить 3. vir doctrina excultus, vir doctus; = въ науч-
Н а т е к а т ь influere, inferri in alqd. ной формЕ subtiliter; дМствовать, посту-
Н а т е р п е т ь с я pati, perpeti, perferre alqd. пать н. via ас ratione procedere; н. обра- ч
Н а т и р а т ь perungere (corpus oleo), голову и ботывать что alqd litteris persequi. '
лицо мазью caput atque os unguento con- Н а у ш н и к ъ (наговорщикъ) delator. Н а у ш -
fricare. ничанье delatio.
Н а т и с к ъ см. напоръ. Н а у щ е ш е , по н-шю кого alqo auctore
Н а т о щ а к ъ посред. adj. ieiunus, impransus. Н а х а л ь н ы й , нахальство см дерзкШ, дер-
Н а т р а в л и в а т ь см. травить. зость.
Н а т у р а natura (hominis, loci, montis); = co- Н а х в а л и т ь с я не могу й м ъ , ч^мъ valde,
стояте й л а corpus; у кого ниб. здоровая, vehementer, maxime laudo, maximis или
крЕпкая н. alqs robusto corpore или robu- summis laudibus effero alqm, alqd.
stus est, bona valetudine est или utitur, сла- Нахлынуть effundi, se eiîundere; (о множе-
бая н. valetudine non flrma или minus pro- CTBÈ людей) affluere, confluere, concurrere.
spéra est; рисовать съ н-ры similitudinem Н а х м у р и т ь брови, лицо frontem contrahere.
effingere ex vero, что ниб. alqd ad verum Н а х м у р и т ь с я см. нахмурить.
exprimere; см. природа; не доставлять ХЛЕОЪ Находить, найти 1) invenire, какъ резуль-
н-рою, но вм. него платить деньги pro fru- тата поисковъ reperire (однако эта разница
mento quanti frumentum esï dare. Нату- не всегда соблюдается, особ, если не важенъ
ральный см. естественный. самый способъ нахождешя); (случайно) of-
Натыкаться см, наталкиваться. fendere alqd; (неожиданно застать кого при
Н а т я г и в а т ь tendere (arcum, chordas); inten- чемъ) deprehendere. 2) у з н а в а т ь , заме-
dere (chordas), contendere (arcum); туго н. чать animadvertere; cognoscere; reperire; я
astringere, adducere (funes — канаты). На- нашелъ въ немъ услужливаго человека со-
тянутый (неестественный) contortus (ora- gnovi eum hominem officiosum; онъ нашелъ,
tio); durus; fcoactus; быть съ кЬмъ въ что подвергнется большой опасности vidit,
н-тыхъ отношетяхъ simultates habere, exer- intellexit, repperit se in magno periculo fore;
cere cum alqo. = полагать, д у м а т ь existimare, iudicare;
Н а у г а д ъ temere, temere ac fortuito. нахожу что ниб. хорошимъ, справедливымъ
Н а у д а ч у см. наугадъ. res mihi bona, iusta videtur; alqd mihi placet
Н а у к а doctrina, disciplina; научная си- или probatur; я это нахожу невозможнымъ
стема ratio, ars; pi. doctrinae, discipli- video id fieri non posse. 3) = ч у в с т в о -
nae, Htterae, studia (scientiae въ этомъ в а т ь , и с п ы т ы в а т ь , напр. н. въ чемъ
СМЫСЛЕ употреблять не СлЬдуетъ); сво- удовольстше delectari alqa re (въ благотво-
бодныя н. artes liberales, ingenuae; выспия рительности iuvat alqm aliis bene facere);
н. litterae graviores; военныя н. см. H. въ чемъ yrÈmeme, успокоеше se con-
военный; мужи н-ки homines litterarum solari alqa re, acquiescere in re. 4) = за-
studiosi, homines docti; заняйе н-ми см. с т а в а т ь см. эт. гл. 5) = получать nan-
научный; въ комъ ниб. большой интересъ cisci (случайно, безъ старашя съ моей сто-
къ н-камъ alqs optimarum artium studio in- роны получать, находить что ниб.); habere;
census est; придать чему характеръ н-ки alqd когда я буду ИМЕТЬ возможность найти на-
ad artem et praecepta revocare, alqd arte дежныхъ людей cum mihi hominum certorum
concludere. Научать,—ся см. учить,—ся. potestas erit; такого рода людей много
Н а у ч н ы й qui (quae, quod) ad litteras или можно было найти въ сенагЬ eius generis
ad litterarum studia pertinet или in artibus erat in senatu facultas maxima; что ниб.,
versatur; часто посред. gen. scientiae, artis, кто ниб. находить Bipy creditur alqd, alcui;
doctrinae или artium, litterarum, disciplina- fides habetur, tribuitur или est alcui, alcui
rum; H. познатя см. знате; н. образовате rei; alqs, alqd fidem facit. 6) на меня на-
см. образоваше; н. занямя litterarum или ходить страхъ afficior timoré; coepi ti-
doctrinae Studium, litterarum tractatio; ИМЕТЬ mere.
193 Находиться. Начинан1е.
1. Находиться, найтись 1) inveniri, гере- rerum; каково н., таковъ и конецъ principiis
riri; gigni, nasci (о произведеншхъ при- consentiunt exitus; имъть свое н. въ чемъ
роды). 2) найтись въ чемъ intellegere, рег- ex alqa re natum esse, exstitisse; profectum
spicere alqd. esse ab alqa re; брать н. см. начинаться.
2. Находиться = быть esse, versari; неко- Начальникъ caput (глава); praefectus,
торое время пребывать гдт> morari, commo- praepositus alcui, alcui rei (поставленный
rari; также agitare (equitatus omnis pro надъ кЬмъ, чъ-мъ); magister (завЕдующ^и);
castris; Numidae pro muro dies noctesque; pi. qui praesunt, по отношению къ подчи-
consul inter primores); = жить vivere. vitam неннымъ superiores; н. войска imperator,
degere; перен. н. въ заблуждьнш, нуждЕ, dux; magister (римской конницы equitum);
опасности versari in errore, in miseria, in главный н. см. главнокомандующий; быть
periculo; въ очень затруднительномъ поло- н-комъ см. начальствовать. Начальный
женш magna difficultate afflci. primus (littera, verbum); н. основашя (напр,
Находчивость animi praesentia; animus науки) elementa, prima elementa; н. пра-
praesens. Находчивый, быть н-вымъ се- вило lex prima. Начальство 1) Imperium;
leriter reperire, quae opus sunt (Nep.). (законами предоставленная власть) potestas;
Нащональность см. народность. Нащо- главное н. Imperium или summa < imperil,
нальный gentis alcis proprius; genti naturä summa rerum; поручить кому главное н.
insitus; patrius domesticus (mos); publicus summam rerum или imperil ad alqm défer-
(принадлежащш всей нащи, dii); н. харак- re, summam imperii alcui tradere, permit-
теръ mores или ingenium gentis; omnis mos tere, на ВОЙНЕ alqm toti bello imperioque
gentis; natura genti insita; ingénia· hominum; praeflcere, summam totius belli ad alqm dé-
H. одежда vestitus или habitus gentis alcis ferre; подъ чьимъ ниб. н. alqo duce, alcis
proprius; эта одежда съ тбхъ поръ стала ductu; находиться подъ чьимъ либо н. alcis
навдональнвй huuc morem vestis inde, gens imperio parère, sub alqo militare. 2) въ со-
universa tenet; н. богъ *deus gentis, pi. бират. СМЫСЛЕ = начальники, правители
также dii patrii; н. порокъ vitium nationis; magistratus (pi., напр, urbis). Началь-
commune gentis vitium; это веЛиий н. по- ствовать praeesse, praepositum esse (exer-
рокъ грековъ hoc vitio cumulata est natio citui, classi, alcui loco, in Bruttiis); = быть
Graecorum; н. эпосъ, напр. Энеида—н. э. главнокомандующимъ см. главнокомандую-
римлянъ *Aeneis ad populi Romani mores щш. Н а ч а и е см. начало; до н-пя войны
et ingenium excogitata est. Н а щ я см. на- ante bellum exortum, bello nondum exorto.
родъ. Начать см. начинать.
Начало initium (вообще); principium (какъ Начерташе descriptio (rei publicae); adum-
основате всего слтдующаго); exordium (на- bratio; краткое н. summarium, fbreviarium;
чало какъ введете къ следующему); = краткое н. исторш brevis expositio или
происхождете ortus, origo; stirps (какъ бы enarratio historiae; представить краткое н.
корень, omnium malorum); перен. = зачатки summas res attiugere. Начертывать, —
semina, velut semina (artis; initia quaedam чертатъ что alcis rei speciem et formam
et semina virtutum); incunabula, orum (соб. describere, adumbrare, imaginem exprimere
колыбель, = зачатки, напр, dicendi, nostrae (alcis vitaei; н-тать идеалъ оратора orato-
veteris puerilisque doctrinae); = первая по- rem informare, flngere; планъ чего ниб. га-
пытка tirocinium, rudimentum, rudimenta, tionem alcis rei describere. Начерчивать
primum г., prima г.; н. pt-чи prooemium, см. чертить.
orationis exordium; initium, principium di- Начинаше см. преддцпяие. Начинать in-
cendi или orationis, exordium dicendi; въ cipere (въ противонол. къ безд^йствш, къ
Н-ЛЕ жЬта см. наступлете: н. письма, рт.чи неначинашю); incohare (въ противоп. къ
prima epistulae, orationis verba; первыя н-ла окончанию); ordiri; exordiri (въ противоп. къ
(напр. науки) elementa, prima elementa; продолженш); aggredi alqd или ad alqd fa-
руководящая начала законовъ legum fontes ciendum, также съ inf., ingredi alqd = при-
et capita; если бы душа заключала въ себъ· ступать къ чему, браться за что; instituere
только жизненное н. si nih.il esset in animo alqd = начать ч^мъ нибудь заниматься;
nisi id, ut per eum viveremus; предполагать coepisse (вообще начинать какое нибудь
уже въ древнМшШ перюдъ римскаго госу- дМстше, съ inf.); (безъ опредЕленнаго под-
дарства смЕшеше аристократическаго и де- лежащ.) начали что ниб. дЬлать coeptum
мократическаго начала "statuere Imperium est, coeptus sum съ inf. pass-, напр, на-
; Romanum iam antiquissimis temporious ex чали строить домъ domus aediücari coepta
optimatum et populi potentia mixtum fuisse; est; initium facere, capere, ducere, sumere,
въ н-лт> см. вначалт,; въ самомъ н., съ са- ponere alcis rei (положить начало, пер-
маго н. ab initio, a principio; a primo (epi- вымъ совершить какое ниб. дЕйств1е, кото-
stulam legere); in principio, in primo, также рое затймъ друпе повторяютъ); я начинаю
in primis; съ н-ла до конца a primo ad extre- говорить, н. рт,чь initium, exordium, princi-
mum; вернуться съ конца къ н-лу (перен.) pium, primordia dicendi facio, capio; dicere
ad carceres a calce revocari; ни н-ла ни exordior, incipio, coepi, и просто coepi,
конца (послов.) лес caput пес pedes; н. Mipa exordior, incipio; aggredior ad dicendum; на-
initium или principium, principia, primordia чать говорить послт. другого excipere alqm;
Начишзвать. Небольшое. m
- »аяать бой, сражеше, войну см. этн сущ/, ce6t отрицаше, напр. не ХОТЕТЬ nolle; не
. н. тяжбу, д!ло съ кЬм> litem intendere al- присутствовать abesse; не помогать кету
cui; н. работу, переговоры, сдъдств1е см. alcui déesse; кого нлб. не пускать въ дцмъ
: эти сущ.; кто ннб. начинаетъ что делать alqm exclUidere; я говорю, что рнъ не ή>κ-
также ab alqo fit, oritur,, nascitur iiiitium, шелъ aego eum venisse. ,2) въ связи съ
напр, fugae, iaferendi belli; - безлично на- другими частицами, а) вовсе не, ни-
чинаетъ разсвЬтать lucescit, lax oritur, как ъ не minime, minime vero, neutiquam,
illucescit dies; начянаетъ смеркаться vespe- haudquaquam; nullo modo или pacte; nihil
rascit (Tefent.), caelum veSperascit (Nep.), (ни. въ какомъ отнощещи). Ь) даже не, и
• advesperascit; Tergit aid vesperum dies; на- дажа не см. даже. '$)' а (но) не, не — а
чиная отъ, съ (inde) ab. Н а ч и н а т ь с я (но), если же не см. а. а) и не, также
, incipere, initium capere, oriri, ordiri, pro- не пес, neque, ne—quidem (нельзя quoque
flcisci, nasci (съ чего ab alqa re); начинается или etiam non); если отрицаше относится
сражеше proelium incipitur или comniittitur, къ одному только слову, et non; не также
ι война bellum suscipitur или oritur. поп item, е) но и не пес или neque vero;
Д а ч и н и в а т ь , — ч и н и т ь farcire, refercire alqd и потому не neque; и в с е т а к и не пес
alqa re. tarnen или просто пес. 1) такъ, что не,
Д а ч и т а н н о с т ъ multae litterae. Начитан- чтобы не см. что, чтобы; только бы не
. н ы й qui multa legit или pervolutavit; до- см. только (въ кошг6).
. вольно н. челов^къ homo satis litteratus; Небезвредный non innocens; — вредный,
быть н-нымъ multa legisse, очень н-нымъ очень вредный см. вредный. ,
sunt in alqo plurimae litterae; человъкъ очень Н е б е с н ы й caelestis; н. тьла astra; sidéra; н.
н. въ древнихъ писателяхъ in scriptis vete- сводъ caelum; н. лазурь color caeruleus
ribus multum volutatus. Начитаться mul- caeli; н. царство (царство блаженныхъ) pio-
ta legere; онъ, не могъ н. *insatiabilis in eo rum sedes ас locus, loca caelestia; н. про-
erat legendi cupiditas. мыслъ см. промыслъ.
.Нашептывать insusurrare alcui in aures, ad Неблаговременный intempestivus, impor-
aurem alqd и просто alcui alqd, также съ tunus. Adv. intempestive, поц Opportune,
асе. с. inf. male. Неблагодарность ammiis ingratüs
HamecTBîe см. вторжеше, нападете. или benefleii immemor; шатить кому н-ю
Н а ш ъ noster; наши nostri homines; nostrates pro beneficiis meritam defc'tâmque gratiam
(наши зещяки, также nostri); одинъ изъ на- non referre. Неблагодарный ingratus;
шихъ unus nostrum или unus ex, de nobis; immemor benefleii. Неблагозвучный ab-
и. писатель, н. м±сто = тотъ, о которомъ sonus. Неблагонадежность inflrmitas
идетъ ръчь hic, ille, idem hic, idem ille; (Gallorum, iudiciorum), inconstantia, vanitas.
hic, de quo (nunc) agitur или agimus или съ Неблагонадежный incertus, dubius; infl-
повторешемъ существ, (въ этомъ случаъ dus; levis; iniirmus; non constans; = лживый
нельзя сказать noster); въ н. время см. время. vanus. Неблагопристойность indigni-
ЖаЕздникъ eques; быть хорошимъ н. equis tas; dedecus; pi. turpiter facta или dicta,
bene uti; equitandi peritum esse; (парти- dedecora. Неблагопристойный indeco-
зань) excursor; отрядъ н-ковъ inanus prae- rus; = недостойный indignus. Неблаго-
•datoria; выслать н-ковъ для рекогносцировки приятный iniquus (tempora); alienus (tem-
mittere, qui per agros hostium vagantes om- pus); н-ныя обстоятельства angustiae, очень
nia explorent. Н а е з д н и ч а т ь vagari (per..., magna rerum iniquitas. Неблагоразум1е
multis locis, in agris, in flnibus Romano- imprudentia;=6e3yMie dementia. Неблаго-
rum); excursionem facere. НаЪздъ excur- р а з у м н ы й imprudens; := безумный démens.
sio, incursio; дълатъ н. incursionem facere. Adv. imprudenter. Неблагородный 1) по
Н а е з ж а т ь 1) на что allidi, curru impingi происхожден1Ю ignobilis; obscuro ИЛИ humili
ad alqd, offendere ad alqd; о кораблъ im- loco natus. 2) по образу мыслей illiberalis,
pingi (alcui rei, saxis); affligi, allidi (ad inhumanus, humilis; н. поступокъ. образъ
alqd, ad scopulos). 2) на кого (неприятеля) мыслей illiberalitas, humilitas. Adv. illibera-
см. нападать; = переъзжать чрезъ кого см» liter, inhumane, humiliter.
переъзжать. 3) = въ большомъ ЧИСЛЕ ЯВ- Нёбо palatum.
ЛЯТЬСЯ confluere. Н е б о caelum (также климатъ); какъ МБСТО-
Н а я в у vigilans (бодрствуя). пребыван1е боговъ deorum domicilium; какъ
S e 1) не въ связи съ другою части- мЕстопребываше блаженныхъ см. небес-
цею поп; только въ нЬкоторыхъ соединен., ный (царство); подъ открытымъ небомъ sub
, особ, при adv., рЕже при adj., отрицая сла- divo; возноситься на н. см. возноситься;
бее, hand; въ предложешяхъ, выражающихъ превозносить кого до небесъ см. превозно-
желаше, приглашение, приказате, ne (съ сить; какъ н. отъ земли plurimum interest.
conj. или imperat.). а) въ предложетяхъ Небожитель см. богъ.
вопросит., выраженныхъ съ удивлешемъ, Небольшой non magnus; parvus; tenuis
поп, напр, ты мнЬ не отвЬчаешь? non mihi (praeda, spes); н. выгода parvum commo-
respondes? не—ли см. ли. Ь) часто не, въ dum или paulum Iucri; lucellum; н. замедле-
связи съ другимъ словомъ, выражается но Hie paululum morae; н. число parvus или
лат. однимъ словомъ, заключающимъ въ exiguus numerus; н. сумма денегъ parva pe
н у с с и п т с ъ . РУССКО-ЛАТИНСШЙ СЛОВАРЬ. 13
194 Небосклонъ. Невообразимый.
cunia; paululum pecuniae; челов4къ н. роста Невнятный minus clarus; obscurus, ambi-
homo parvä или exigtia, brevi staturä; homo guus. Adr. obscure-, говорить, произносить
corpore parvo; homo staturä hnmili et cor- н. lutteras dicendo obscurare.
pore exiguo; часто посред. существ, умень- Неводъ rete piscatorium, въ связи р*чи и
пштельнаго, напр, libeûus, munusculum. просто rete. "
Небосклонъ см. горизонтъ. Невозвратный см. безвозвратный.
Н е б р е ж е т е см. небрежность. Небреж- Невозделанный см. необработанный 1.
ность neglegentia, indi]igentia; incuria (въ Невозможно см. невозможный. Невоз-
столь важномъ ,ajui> tantae rei). Небреж- можность обыкв. посред. fieri или efüci
ный neglegens (въ чемъ ниб. aids rei); in- non posse, напр, доказывать н. чего probare
diligens (нерачительный); о предм. negle- alqd fieri non posse; при н. бежать ubi lo-
ctus, negtegenter factus, parum accuratus. cus fugae deest (Liii.); н. перейти черезъ
Adr. neglegenter, indlligenter; sine cura. Альпы insuperabilis Älpium transitus (Liv.).
Небывалый см. неслыханный. Небылица Невозможный qui (quae, quod) fieri нхи
res flcta или commenticia (выдумка); mon- efflci non potest; н-но fieri non potest; это
strum (что ниб. чудовищное). н-но hoc fieri non или nullo pacto po-
Невдалек* prope (urbem), haud procnl (ab test; для кого ниб. н-но ab alqo efflci non
urbe). potest; совершенно н., чтобы... nullo pacto
Невещественность посред. описашя, напр. fieri potest ut..; (mihi) copia non est съ
Платонъ приписываете божеству н. Plato gen. gerund, или съ inf. или съ ut; (mihi)
sine corpore deum esse vult. Невеще- erepta est facultas или potestas съ gen. ge-
ственный corpore vacans; corpore carens; rund.; мнЬ н-но не сказать этого facere
corporis expers; sine corpore; быть н-ньшъ . non possum, quin hoc dicam; нЬтъ ничего
corpore vacare или carere, sine corpore esse. н-наго nihil est quod accidere non possit;
Невзгода casus adversus или tristis; въ сделать что н-нымъ eripere copiam или:
связи рЕчи и просто casus; res adverse, ad- facultatem, potestatem съ gen. gerund., и
versa fortuna; incommodum, malum; см. просто eripere alqd; alqd excludere, tollere
также несчаспе. (iudicium veri); сделать что совершенна
Н е в з н а ч а й см. нечаянно. н-нымъ alqd perimere (reditum, consilium);
Невзрачность species invenusta. Не- сделать н-ной всякую защиту omnem de-
взрачный (некрасивый) specie invenusta; fendendi facultatem tollere; дЬлать кому что
indecorus visu; (небольшой) parvus, exiguus, ниб. н-нымъ см. возможность (отнимать,
humilis; humili staturä. лишать);' считать что н-нымъ, н-нымъ,
Невзыскательность indulgentia, dementia. чтобы... desperare alqd, de alqa re, съ асе.
Невзыскательный indulgens, clemens с. inf.; для него, по моему мнЪшю, нЬгь
(снисходительный). ничего н-наго nihil est quod ab eo effid non
Невиданый см. неслыханный. Невиди- posse credam; is mihi videtur nihil non
мый quod sub oculos non cadit или videri effecturus; объявить что н-нымъ negare
et cerni non potest, oculorum aciem fugit; alqd fieri posse; для Бога н!>тъ ничего
non aspectabilis; caecus (periculum; res cae- н-наго nihil est quod deus efflcere non
cae et ab aspëctus indicio remotae); быть possit.
н-мымъ cerni non posse, in conspectum non Невозмутимый nullo motu perturbatus (qui-
venire, non aspectabilem esse. es, dignitas).
Невинность 1)=непорочность innocentia, Невознаградимый quod 'reparari или sarciri,
integritas; цЬломудр1е pudicitia; castitas. 2 ) = restitui nequit; быть н-нымъ reparari, sar-
непричастность ВИНЕ innocentia; въ созна- ciri non posse; н. потеря damnum или de-
нш своей н. ex nulla conscientia de culpa trimentum quod sarciri non potest
(Sal.). Невинный 1) = непорочный, чи- Неволить кого см. принуждать. Неволь-
стый integer; нравственный pudicus; цело- никъ 1) = рабъ см. рабъ; война съ н-ками
мудренный castus; н. слова verba simplicia; belium servile. 2) = заточникъ см. это ел.
н. удовольств1е voluptas honesta. 2) = неви- Невольница 1) см. рабыня. 2) заточни-
новный innocens; culpä yacuus или carens; ца capta; in vincula или in carcerem con-
insons (въ чемъ alcis rei); qui a culpa abest; iecta. Невольничество см. рабство.
объявить кого н-нымъ alqm extra culpam Невольничш см. рабски. Невольный
esse iudicare, (оправдать) alqm absolvere; 1) = недобровольный, принужденный поп
быть н-нымъ culpä vacare или carere, extra voluntarius, invitas et coactus. 2) сделанный
culpam esse; nihil meruisse; онъ н-ненъ въ противъ воли fortuitus. Adv. 1) недоброволь-
томъ, что... nullo eius vitio fit ut... Adv. 1) но, неохотно invitas (hoc fed). 2) противъ
innocenter; pudice, caste, integre. 2) imme- воли sine voluntate, sua sponte; nescio quo
rito; nullä meä culpä; быть н. осуждену in- modo или quo pacto; у него н. сорвалось
sontem (immerito) damnari. съ языка это слово excidit ei nolenti dictum
Невкусный iniucundi saporis. illud. Неволя 1) см. рабство. 2) принуж-
Н е в н и м а т е , невнимательность animus дете, нужда nécessitas.
non attentas; небрежность neglegentia. Не- Невообразимый quod ne cogitari quidem
внимательный non attentas; небрежный potest; Η-MO счастливый *supra quam co-
neglegens. Adv. non attente; neglegenter. gitari potest, beatus.
, Невооруженный. Недоброжелатель. 195
Невооруженный inermis, inermus (о ЛИЦЕ); bilis; что еще невероятнее (какъ вставка)
nudus (не прикрытый оруаиемъ, dextra). quod difficilius dictu est; GM. также некКо-
Невпопадъ intempestive; alieno или non въ-рный. ЛЛг. non probabiliter; не н. поп
apto tempore; non opportune, maie. sine yeritatis specie. В е в * р у ю щ ш intpi-
Невредимость integritas, incolumitas. Н е - us, irreligiosus; a vera doctrina (Christi)
вредимый integer, intactus, inviolatus; = alienus.
не раненный invulneratus; incolumis, sai- Невеста 1) sponsa; чья ниб. desponsa alcui.
vus; выйти изъ чего н-мымъ см. выходить 2) взрослая дъвица, способная выйти за-
II, 3, i. Невредный см. безвредный. мужъ virgo iam matura viro или nubilis.
Невыгодный deterior; iniquus (locus, tem- ВевФстка 1) жена сына nurus. 2) жена
pora); non opportunus, inopportunus (locus); брата uxor fratris.
H. сторона чего ниб. quod in alqa re dete- Негодность inutilitas; (вслЬд. слабости) im-
rius или minus laudabile est; vitium alcis becillitas. Негодный 1) для употребления
rei. inutilis (alcui rei, ad alqd); m корабли naves
Невыносимый intolerabilis, intolerandus; ad navigandum inutiles (Goes.); сделать
vix tolerandus; impatibilis (dolorem vos im- что н-нымъ для употреблетя сотшреге
patibilem facitis. Vic.); non ferendus; быть (reliquum frumentum flumine atque incendio);
н-мымъ ferri non posse; МНЕ ЧТО ниб. н-мо H. къ военной службЬ ad arma inutilis; н.
alqd ferre non possum. Adv. intoleranter въ пищу ad vescendum non aptus, corru-
(dolere). ptus. 2) H. челов-Ькъ см. негодяй.
Н е в ы р а з и м ы й 1) соб. quod dici или pro- Н е г о д о в а т е indignatio, ira; doior; раздраже-
nuntiari non potest. 2) перен. quod verbis Hie stomachus; въ H-HÎZ, СЪ н-шемъ animo
exprimi non potest; inenarrabilis (Liv.); = irato, iniquo; indignabundus, iratus; въ без-
ужасный, неслыханный infandus, immensus, молвномъ н. переносить, что... taciturn in-
incredibilis, inauditus, ingens, maxipus; это dignari съ асе. с. inf.; громко выражать
доставило МНЕ н. удовольетдае dici non po- свое н. на то, что... fremere съ асе. с. inf.
test, quantum sim hac re delectatus; см. Негодовать на что indignari alqd или съ
также неизобразимый. Adv. supra quam dici quod или съ асе. с inf.; fde alqa re; iniquo
или enarrari, exprimi potest; incredibiliter, animo или moleste, aegre, graviter ferre
я H. радъ dicere non possum, quanta laeti- alqd; stomachari alqa re; на кого alcui sto-
tia affectus sim. machari, succensere, iratum esse.
Неведомый ignotus, incognitus; inexploratus Негодяи homo nequam или nihili; отъявлен-
(еще не разведанный). Н е в е д е ш е см. ный н. homo nequissinras.
незнаше. Н е в е ж д а homo rudis или incul- Негостепр1имный non hospitalis; finhospi-
tus, indoctus, imperitus, ineruditus. Н е в е - talis.
жественный rudis, indoctus, (сильнъ-e) om- Негоц1антъ mercator; qui magnam facit mer-
nium rerum inscius et rudis. Невежество caturam; negotiator.
inscitia, ignorantia; грубость въ обращенш Неграмотный qui litteras nescit; быть
inurbanitas, inhumanitas, (сильнее) mores н-нымъ litteras nescire.
agrestes et feri. Невежливость inurba- Н е г р ъ Nigrita; Aethiops.
nitas, rusticitas, inhumanitas. Невежли- Н е д а в н ш поср. nuper или proxime съ COOTBÈT-
вый inurbanus, rusticus, inhumanus. Adv. ствующ. прибавлетемъ', напр, твое н. при-
inurbane, rustice, inhumane, inhumaniter. быпе въ Римъ adventus tuus, cum ppoxime
HeBÎpie (въ религюзн. смыслов) impietas. Romam venisti. Adv. proxime; non ita pri-
Л е в е р н о с т ь 1)=неправильность pravitas; dem; modo; nuper; очень н. nuperrime, no-
доказывать н. чьего ниб. утверждешя osten- vissiffle.
dere falsa esse quae aliquis dixit. 2) infide- Н е д а д е к ш см. недальнш. Adv. недалеко non
litas; nulla fides; (коварство) perfidia; жало- longe; prope (urbem), haud procul (ab urbe).
ваться на чью либо н. accusare fidem alcis. Недальнш 1) о разстояти, времени non
Н е в е р н ы й 1) неправильный falsus; pra- longus (iter, via, tempus); см. близкш. 2) =
vus (превратный); vitiosus (ошибочный); близюй по родству см. близкш. 3) человъкъ
non iustus (не точный, не полный, напр, ( н. ума homo imbecilli animi, consilii, tardi
mensura); н. выражеше sermonis error; или hebetis ingenii; быть н-няго ума imbecil-
sermo inquinatus. Adv. falso, perperam lo, tardo или hebeti ingenio esse. Не-
(pronuntiare, interpretari) ; vitiose; (слабее) дальновидный,— з о р к ш перен. stultus.
secus (не такъ, какъ следовало бы). 2) Недвижимость 1) см. неподвижность. 2) =
ненадежный, непрочный incertus (spes); недвижимое имущество res ШЕИ bona, quae
infidus (amicus, promissum). 3) ненадеж- moveri non possunt. Недвижимый см.
ный, к о в а р н ы й infidelis, infidus; sine неподвижный; н. имущество см. недвижи-
fide (homo); perfidus, perfidiosus (коварный). мость; движимое и н. имущество см. дви-
Н е в е р о я т н о с т ь посред. quod incredibile, жимый.
non probabile est или quod credi non potest Недоброжелатель homo invidus, malignus;
или quod abhorret a fide; доказывать н. malevolus, inimicus, iniquus alcui, in alqm.
чего ниб. ostendere alqam rem incredibilem Недоброжелательный malevolus, inimi-
esse или credi non posse, a fide abhorrere. cus, invidus, malignus. Недоброжелатель-
Н е в е р о я т н ы й non verisimilis; non proba- ство invidia; malignitas. Недобросов4ст-
13*
196 Недовольный. Нед'Ьлимоеть.
ность nulla religio, (коварство) perüdia; = ficultas; angustiae pecuniae; н. энергш inol-
недобросовестный поступокъ perfidiose fa- litia; по н-ку въ оружш cum desint arma
ctura. Недобросовестный sine religione; 2) порвкъ vitium; это н. hoc in vitio peai-
minime religiosus (in alqa re.}, perfidus (ко- tur ИЛИ ponendum est; телесные н. corporis
варный). Adv. поступить H. facere alqd sine vitia; природный н. naturae daninum; указать
ulla religione. на н-ки книги *docere multa in libro alqo
Недовольный non contentas (alqa re); быть omissa илн (ошибки) vitiosa esse. Недоста-
.- н-нымъ кЬмъ, чЫъ displicet mini alqs, non точность описательно, напр, доказывать н.
. contentum esse, alqa re (sorte sua своимъ по- какого ниб. свидетельства testimonium ра-
ложешемъ, судной); graviter, moleste, aegre гиш ИЛИ поп satis idoneum esse probare; см.
ferre alqd; poenitet, taedet alqm alcis rei, след. слово. Недостаточный quod поп
alcis; (высказывать свое неудоволъствЕе на sufficit; этого н-но hoc non satis est, non
кого, на что) accusare alqm alqd; быть н-нымъ sufficit. Adv. non satis.
самимъ собою sibimet displicere, parum sibi Недостижимый remotus (удаленный, дале-
placere; poenitet memet mei. нй); non imitabilis; не гоняться за н-мымъ
НедовЕр1е diffidentia; = подозрЪше suspicio; nihil sequi quod assequi nequeas; древше въ
возбудить въ комъ н. См. возбуждать. Не- нЪкоторыхъ искусствахъ стоять такъ вы-
доверчивость diffidentia, подозрительность соко, что кажутся почти что н-ми для агЬ-
suspicio. Недоверчивый diffidens; = по- дующихъ поколАнш *veteres in quibusdam
дозрительный suspiciosus; = робкш timidus; artibus ita excellunt, ut posteris paene omnem
быть н-вымъ suspiciosum esse. Adv. diffiden- sui consequendi spem abstulisse videantur.
ter, timide, suspiciose; н. относиться къ кому, Недостоинство indignitas. Недостойный
смотреть на кого in- suspicione habere alqm. indignus alqa re; ты н-енъ моей помощи
НедовЕрять кому diffidere (alcui, volunta- также indignus es, cui auxilium feram; H.
ti alcis, viribus suis); non credere alcui; de поведете, обращение indignitas. Adv. indigne;
fide aleis dubitare. immerito (незаслуженно).
Н е д о и м к а pecunia residua; pi. также reli- Недоступность adeundi nulla potestas ш
qua. condicio. Недоступный 1) о местно-
Н е д о д г ш non longus, non diaturnus, brevis. стях ъ ad quem aditus non est; qui haud adi-
Недоравум4вать 1) non recte intellegere. ri potest; aditu carens; impeditus (locus, pa-
2) см. колебаться 2. Н е д о р а з у м е ш е opi- lus, saltus impeditior; victoribus nihil i.); быть
nio falsa, error; по н-нш errore inductus. н-нымъ haud adiri posse; clausuffl esse (Al-
Недослышать non audire или non attendere pibus ftalia;) едьдать что н-нымъ alqd clau-
alqd. dere (ex omni aditu совершенно); impedire
Недосмотреть non videre; praeterire negle- alqd; obsaepire (plebi ad curules magistrates
gentiâ quâdam. iter). 2) о лицахъ rari aditus (gen.); быть
Недоставать, безлич. non satis esse (alcui н-нымъ conveniri se nolle; aditus ad alqm in-
ad alqd); non sufflcere (alcui ad, adversus terclusi sunt.
alqd); non suppetere (не быть въ достаточн. Недосугъ angustiae temporis (propter tempo-
количеств!;, не хватать); deflcere (истощаться, ris angustias. за н-гомъ); мне н. см. некогда.
не хватать materia — матер1ала; frumentum; Недосягаемый см. недостижимый.
dies deflciat, si... недостало бы дня; si tem- Недоумевать haesitare (колебаться), in du-
pus anni ad bellum gerendum deflceret; съ bio esse, dubitare; incertain esse; dubium или
асе. лица, у котораго недостаетъ чего, напр. incertum haerere; parum mihi constat, num...;
me dies, vox, latera deflciant; non solum vi- я н-ваю, что MHÎ дЬлать dubius или incertus
res, sed etiam tela nostros deficiunt); у ме- sum или поп satis mihi constat, quid agam;
ня недостаетъ чего также careo. egeo alqa такъ какъ они н-вали, где они находятся
re (нуждаюсь въ чемъ), deest miài alqd (y cum incerti essent,' ubi essenl; недоумевая,
меня недостаетъ того, въ чемъ есть по- что сказать incertus, quid dicam. Недоу-
требность); у меня недостаетъ терпЪшя ра- мЕше dubitatio; быть, находиться въ н--нш
tientiam гшпро, abrumpo (истощается); у ме- см. недоумевать; привести кого въ н. in du-
ня н-етъ духу сделать что ниб., на что bitationem alqm adducere, alcui dubitationem
non audeo съ inf., parum animi est ad alqd; afferre, inicere, (сильнее) incutere (animo).
этого еще недоставало къ моему несчастш! Недочетъ id quod deest; damnum; покрыть
id mini restabat mali! недостаетъ еще того, H. damnum resarcire.
чтобы... illud restât ut; немногаго н-етъ, Недругъ inimicus.
чтобы... non multum или paulum abest, quin... Недутъ см. болезнь.
Недостатокъ 1) въ чемъ penuria, inopia Недействительный 1) безъ значен1я ir-
alcis rei; angustiae (temporis, въ хлъбе rei ritas (безъ законной силы); vanns (пустой);
frumentariae); defectus (убыль) alcis rei; у объявить что н-нымъ alqd irritum esse iu-
Еого ниб· н. въ чемъ carere alqa re, (силь- bere, см. также отменять; завещаше н-но
нее) inopiä alcis rei laborare, premi; терпеть testamentum irritum est. 2) не ироизводя-
H. во всемъ см. терпеть 1; н^тъ н-ка въ щ И действ1я invalidus; безполезный inu-
людяхъ, которые поп desunt (homines) qui...; tilis; быть, оставаться н-вымъ effecta carere.
н. въ деньгахъ difficultas rei nummariae; ino- Неделимость *individua natura. Недели-
pia pecuniae или rei familiaris; и просто dif- мый individuus; quod dividi или secari, di-
Нед*льный. Неизменность. 197
rimi non potest; быть н-мымъ dividi или se- aegroto, minus belle me habeo. Нездоро-
carinon posse. вый 1) valetodine affectus; см. больной. 2)
Недельный, н. день, см. буднш; я. плата вредный для здоровья bonae valetudini con-
*merces qnae in singulas hebdomadas habe- trarius; gravis (caelum, anni tempus; loca
tur. Нед£ля (древте не считали по не- naturâ gravia); pestilens (aedes, annus, aër).
• дЬлямъ, а по днямъ и мЬсяпамъ) septem Нездоровье valetudo incommoda и про-,
. dies; дв-fc н. quindecim dies; определенный сто valetudo (excusare valetudinem изви-
перюдъ времени въ 7 дней hebdomas; *se- няться н-еиъ; valetudine impeditus).
ptimana; каждую неделю octavo quoque die; Н е з н а е м ы й си. неизвестный. Н е з н а к о -
transactis octonis diebus; singalis hebdoma- мый ignotus; н. съ ч4мъ ignarus, imperi-
dibus. tus rei. Н е з н а ш е 1) в ъ определен-
Неестественный paru m naturalis; quod con- но мъ случай inscientia; ignoratio (causa-
tra naturam est; monstruosus, portentosus; rum. futurorum; eadem i. si m rebns nsitaüs
это Η-HO hoc monstri simile est. . est), по собственной ВИНЕ ignorantia. 2) го-
Нежданый см. неожиданный. обще inscitia (rerumj; ignoratio (renim);
Нежелание посред. гл. nolle, напр, онъ вы- ignorantia; я не стыжусь своего и. non me
разилъ свое н. сдЬлать это se hoc facere pudet fateri quod nesciam, вообще fateor
nolle dixit; taedium. me omnium rerum rudem et inscium esse.
Н е ж е л и см. чъигь. Незначительность exiguitas, levitas. Н е -
Н е ж е н а т ы й см. холостой. значительный levis; tenuis (res publica);=
Незабвенный qui nulla oblivione deletur; малый exiguus, parvus, parvuliis, крошечный
sempiterna memoriâ dignus. minutus; = слабый infirmus (praesidium); H.
Незавидный non dignus или indignus cui человЕкъ homo mediocris или igQobilis, ob-
invideatur; см. также тяжкш, несчастный. scurus; столь н. tantulus; не н. non nullus;
Независимость libertas atque immuuitas; представить что въ н. видъ·, н-нымъ rem
римскш народъ даровалъ коринеянамъ сво- (verbis) elevare, verbis extenuare; считать
боду и н. populus Romanus Corinthios libe- что н-нымъ alqd parvi facere; alqd contem-
ros, immunes, suis legibus uti iussit. Неза- nere. Adv. leviter.
висимый sui iuris; sui potens; nullius im- Незрелость immaturitas. НезрЕлый ооб.
perio subiectus; liber, liber et solutus; н. отъ о плодахъ crudus; соб. и переи. immaturus;
чего = не связанный съ ЧЕМЪ (о предм.) еще н. nondum maturus; н. суждете iudi-
seiunctus ab alqa re; быть н-мымъ (въ по- cium minus или parum firmum.
литич. отношенш, объ отд^льн. лицахъ) sui Незыблемый stabilis; firmus.
iuris или suae potestatis, in sua potestate Неизбежность (summa) nécessitas; посред.
esse, liberum esse, liberum atque immunem necessarius. Неизбежный quod vitari
esse, nemini parère; ad suum arbitrium vi- non potest; necessarius (malum); что н-но
vere; о государстве suas leges habere, suis для Bcisxb quod necesse est omnibus; н. сл*д-
legibus uti или vivere; сделать н-мымъ pro- CTBie nécessitas (alcis rei, naturae); н. судь-
prii iuris facere (civitatem, urbem). . ба, рокъ fati nécessitas. Adr. necessario; по-
Незадолго до brevi или paulo ante. сред. fieri non potest quin...
Незаконнорожденный рейсе oil us; spu- Н е и з в е д а н н ы й inexploratus. Неизвест-
rius; incerto или nullo patre natus. Неза- ность, быть въ н-сти incertum или dubium
конность посред. adj., см. незаконный. esse (о ЛИЦЕ и предм.); о ЛИЦЕ animi (ani-
Н е з а к о н н ы й non legitimus; nemini lege mis) pendëre; dubitatione aestuare; dubium
concessus; что наб. н-но alqd non licet per или incertum habere, certum nescire; чтобы
. leges, contra legem est. Adr. contra leges; тебе не оставаться долЬе въ н-сти ne diu-
поступать H. ^contra legem facere. tius pendeas; о предм. in incerto или in
Незаменимый quod reparari или sarciri, dubio esse, parum или non satis cönstare.
restitui nequit; быть н-мымъ reparari, sarci- Неизвестный ignotus, incognitus; inexplo-
ri non posse. ratus (неизведанный);=незнатный ignobilis,
Незаметный quod vix sentiri или sensibns obscurus, также nescio quis; неизвестно
percipi potest. Adv. sensim; non sentiente al- incertum est, non constat съ асе. с. inf. ига
qo; clam, furtim (тайкомъ); dissimulanter (не съ косе. вопр.
показывая виду); н. удалиться отъ чего Неизгладимый quod deleri или extingui non
(самъ того не замечая) aberrare ab alqa potest; sempiternus (вечный); произвести н.
re; попасть куда labi. delabi alqo. впечатлите haeret alqd alcui in visceribus
Г езапамятныи, съ н. временъ post homi- (объ увЬщан1яхъ); penitus inhaerescere in
num memoriam, ex omni memoria aetalum menti bus.
или temporum; inde ab antiquissimis tem- Н е и з л е ч и м ы й insanabilis: о болЪзняхъ и
poribus. больныхъ desperatus.
Н е з а с л у ж е н н ы й immeritus; falsus (gloria). Неизменность immutabilitas; mutatio или
Adv. immerito; незаслуженно страдая indi- commutatio nulla; constantia; stabüitas (for-
. gnus calamitatibus; о какъ н. страдаешь ты! tunae, amicitiae). Н е и з м е н н ы й immata-
о qaam indigna perpeteris! tus; integer (оставаясь въ прежнемъ поло-
Невваный inyocatus gèrent, и Nep.). жении); idem semper; н. расположеше къ
Нездоровиться, мн* нездоровится leviter кому constans in alqm voluntas; оставаться
198 Неизмеримость. Немалый:.
н-нымъ non mutari. Н е и з м е н я е м ы й im- est in neutris partibus; (спокойный, остаю-
mutabilis; constans, stabilis, ratas; idem sem- щейся в* бездЬйствш) quietus, otiosus; быть,
per (vultus); H. порядокъ природы naturae оставаться н-ныиъ medium esse; in ueutris
nécessitas. Adv. constanter. Неизменяе- partibus esse; neutram partem seqili, neutri
мость см. неизменность. parti se adiungere; mediis consiliis stare;
Неизмеримость immensitas. Неизмери- quietum, otiosum esse; medium se gerere
мый immensus, infinitus; immanis; н-мо глу- (Liv. 2,27,3); quiescere; относит, двухъ воюю-
ÖOKit profundus. щихъ сторонъ armis non intéresse, toto bello
Неизобразимый inenarrabilis (labor, Liv.); abesse et neutris auxilia mittere; nullius
incredibilis, singularis, mirus; supra quam partis esse; я желаю остаться н-нымъ mé-
enarrari potest; его радость была н. dici vix dius esse volo; уже невозможно будетъ оста-
ш non- potest, quanta laetitiä affectas sit. ваться н-нымъ medios esse iam non licebit.
Неизеякаемый perennis. Некогда, мне н. mini non vacat или non ope-
Неи8ц4лимый см. неизлечимый. rae est съ inf.
Неиэче'рпаемый см. неистощимый. Н е к р а с и в ы й deformis, (и въ нравств. отнош.)
Неизъяснимый inexplicabilis; inenodabilis turpis.
(res daae, Cic.)\ obscurus. Некрологъ hominis mortui vita; написать н.
Неимоверность см. невероятность. Неи- hominis mortui vitam narrare.
мовЕрный incredibilis;, a fide abhorrens; = Н е к с т а т и incommode, intempestive, non op-
чрезвычайный, удивительный mirus, mirifl- portune, alieno tempore; мне что ниб. очень
cus. Adv. incredibiliter; incredibilem или mi- н. alqd submoleste, periniquo animo fero;
rum in modum; incredibile quantum; supra MHis очень н. было, что... aegre-или moleste
quam cuiquam credibile est; н. великш in- tuli, quod...
credibilis (не incredibiliter magnus). Некрушимый см. несокрушимый.
Н е и м у щ ш egens, indigens; inops. Неим*- Н е к т а р н ы й nectareus. Н е к т а р ъ nectar.
Hie, по н-нш оруж1я cum desint arma. Нелицепршмный см. безпристрастный.
Неискусный (неловкш) inscitus; inconditus Adv. nulla hominis или hominum ratione ha-
(versus); = несведущш imperitus, ignarus, bita; omissis auctoritatibus; minime ambitiöse.
rudis (alcis rei); iners (poëta). Adv. inepte, Неловк1й laevus; tardus (медленный); rusti-
inscite, imperite. cus (мужиковатый); inscitus; = не подходя-
Н е и с п о л н е т е , въ случае H-HÎH закона см. Щ1Й, негодный minus idoneus; ineptus. Adv.
нарушете. Неисполнимый quod fieri inepte, incommode. Неловкость inscitia;
или effici non potest; inexplicabilis (res diffi- tarditas; rusticitas, (рЕчи) duritas; посред.
cilis et inexplicabilis); н. желашя *optata adj., см. неловйй.
quae non eveniunt; питать н. желатя Нельзя посред. non posse; н. сказать dici
*optare quae non eveniunt. non potest; ему никакъ н. придти nullo pa-
Неиспорченность integritas, sanctitas. cto fieri potest, ut veniat; мн* н. уйти abire
Неиспорченный incorruptus, integer, non- non possum; mihi copia non est abeimdi или
dum depravatus; нравственно чистый sanctus. abire; н. не понять fieri non potest, quin
Неисправимость посред. adj., см. неиспра- hoc intellegatur; иногда посрея. отглагольн.
вимый. Неисправимый insanabilis (in- сущ., напр, безразсудство н. извинить stul-
genium; quo nihil insanabilius est); perditus; titia excusationem non habet; = не позво-
кто ниб. н-вимъ также alcis salus desperan- лено non licet; см. также мочь и невозмож-
da est. Неисправность neglegentia, in- но. Нельзя, до-н. см. крайность (до к.).
diligentia. Н е и с п р а в н ы й neglegens. Adv. Нелепость 1) какъ качество insulsitas. 2)
neglegenter. что ниб. нейпое res absurda, inepta, in-
Неистовство furor (также о вЬтре, буре); sulsa, inficeta; ineptiae; absurde, inepte di-
rabies; сильный порывъ гнева saevitia; прид- ctum, inepte factum. Н е л е п ы й absurdus;
ти въ н. furore incendi или inflammari; ira ineptus (не подходящ1й); insulsus (глупый);
incendi или exardescere. > Неистовство- putidus (чопорный); frigidus (не остроум-
вать furere; огь гнева, ярости saevire (in ный); inficetus или infacetus (пошлый); fa-
alqm, in se ipsum, in alqd; также mare ven- tuus (глупый, шутовской); очень н. регяЬ-
tis, ventus). Неистовый furens, furibun- surdus; нетъ ничего н-née его рЕчи nihil
dus, furiosus; оть гнева saevus, saevitiae oratione eius absurdius или insalsius esse
plenus; ira incensus; н. человекъ homo sae- potest. Adv. absurde, inepte, insulse, infacete
vus; H. деспоть saevus quidam et crudelis или inficete.
dominus; н. страсть effrenata cupiditas; н. Нелюдимость hominum formido. Нелю-
буря vis tempestatis. Adv. cum furore. димый qui hominum congressus жли homi-
Неистощимый, неизчерпаемый quod ex- num colloquia fugit atque odit.
hauriri non potest Немалый non mediocris, non modicus, non
Неисчислимый inaestimabilis; innumerabilis. parvus, non exiguus; см. также значитель-
Нейтралитета neutrius partis или nentrarum ный. Adv. non mediocriter; non modice (не-
parti um Studium; quies; otium; соблюдать н. льзя non parum); valde, vehementer; magno-
см. нейтральный; соблюдая н. также medium pere, non minimum; н. труда aliquantum la-
se gerendo. Нейтральный médius, neu- boris; H. такихъ, которые... non pauci или
trius partis; médius et neutrius partis; qui multi sunt, inveniuntur, qui съ conj. Н е -
Немедленно. Необузданность. 199
маловажный non nullus, gravis, magnus; ный incertus (pax, spes), dubius (socii); in-
gravissimus. fidus; levis; infirmas; ambiguus (fides); an-
Н е м е д л е н н о haud cunctauter, sine cuncta- ceps (victoria, eventus); non constans; (лжи-
tione; sine mora, nullâ mora interpositâ; im- вый) vanus; черпать изъ н. источниковъ
pigre; H. делать что nullam moram facere (объ историке) haurire ex vano; память н-на
съ gen. gerund.; nulla mora est quin. Не- memoria labat.
медля см. немедленно; онъ считалъ необ- Ненадобный см. ненужный.
ходимымъ н. дать решительное срахеше Ненарушимость sanctitas. Н е н а р у ш и -
поп cunctandum exisümavit, quin pngnä de- мый inviolatus; sanctus; *н. святость дого-
certaret; велеть н. преследовать врага nul- воровъ foederum religiones.
lam moram interponere ad hostem inse- Ненастливый, н. погода или Ненастье
quendum. tempestas pluvia; imbres; въ н. также plu-
Немилосердный см. безжалостный. Не- viis diebus.
милость odium (alcis); попасть въ н. къ Ненасытимость перен. insatiabilis cupidi-
кому, впасть въ н. у кого alcui in odium tas; = ненасытная алчность insatiabilis ava-
yenire; in invidiam alcis venire или incidere. ritia. H енасытимый, —сытный coff. in-
Неминуемый см. неизбежный. saturabilis; перен. insatiabilis (cupiditas, ava-
Немногие pauoi, также=только н.; очень н. ritia, crudelitas, voluptas); inexplebilis (po-
perpauci, perquam pauci; paucissimi; въ н- puli fauces, CL·.); (бездонный) profundus
гихъ словахъ paucis (verbis); breviter; не- (avaritia, libidines); быть н-нымъ expleri
многое pauca; очень н. paucissima; mini- или satiari non posse. Adv. insaturabiliter.
ma pars, minimum. Немного paulum, pau- Н е н у ж н ы й non necessarius; supervacaneus;
lulum (oppos. multum, напр. respirare); ali- inutilis (безполезный); vanus (пустой); quod
quantulum (НЕСКОЛЬКО, болЬе чЕмъ paulum, non opus est; совершенно н. ad nullam rem
progredi; также съ gen.); modice, leviter util is.
(слегка, inflexus, saucius); mediocriter (по- Необдуманность imprudentia, inconsideran-
средственно, versatum esse in re); non ma- tia; temeritas; по н-сти per imprudentiam.
gnopere (не очень, timere), non multum (dif- Необдуманный inconsideratus, inconsul-
ferre); см. также НЕСКОЛЬКО; Н. отступить tus; (легкомысленный) temerarius; (безум-
отъ своего плана aliquantulum a proposito ный) démens; н. шагъ temeritas, dementia;
suo declinare; н. людей pauci, non multi y кого ниб. срывается съ языка н. слово
homines; =r короткое время breve tempus, alqs vocem temere iacit, mittit; н посту-
paulum temporis, paululum (exspectare); pau- покъ, слово temere factum, temere dictum.
lisper (короткое время, tacere); parumper Adv. inconsiderate или parum considerate;
(на короткое время, conticescere); подожди inconsulte, imprudenter, temere (facere, dice-
н.! paulisper mane! посидеть н. paulisper se- re alqd).
dere; н. спустя, погодя paulo или non ita Необитаемый habitatoribus или cultoribtis,
multo post. hominibus vacuus; incultus (не обработан-
Н е м о щ ё н ы й immunitus. ный, о земле); = пустынный desertus.
Немыслимый quod ne cogitari qu'idem po- Необозримость immensitas; ambitus infini-
test; см. также невозможный. tus. Необозримый quod oculis terminare
Н е н а в и д * т ь кого odisse alqm, odium habe- haud queas; ^immensus (неизмеримый).
re, concepisse in alqm; смертельно н. кого Необоримый см. непреодолимый.
odio или invidia alcis ardere, capitali odio Н е о б р а б о т а н н ы й 1) о землЬ incultus (a-
prosequi alqm; н. что aversari, detestari ger); purus (locus); vastus (пустынный). 2)
alqd, abhorrere ab alqa re. Ненавист- о произведетяхъ ума поп elaborates, поп
никъ qui odit. Н е н а в и с т н ы й odiosus; perpolitus, non perfectus, imperfectus.
быть н-нымъ in invidia esse, (только о Н е о б р а з о в а н н ы й rudis, incultus; ОТНОСИТ.
предм.) odium или invidiam habere, кому ум±нья вести себя impolitus, rusticus, agre-
ниб. aicui esse odiosum или invisum, offen- stis; безъ познанш indoctus; не получивш1Ё
sum; alcui esse odio, invidiae, in odio; apud ни образовашя, ни воспитан1я ineruditus;
alqm esse in odio, invidiä flagrare; делаться вообще безъ всякаго человеч. образован1Я
н-нымъ venire in odium или in invidiam, inhumanus; быть н-нымъ также a cultu et
odium suscipere (о лицахъ); сделаться н- humanitate abesse, совершенно longissime.
нымъ вс4мъ omnium in se odium converte- Н е о б т е с а н н ы й non dolatus, rudis (caemen-
re; сделать кому что н-нымъ alqd in odium tum).
alcis vocare; alqm ab alqa re abalienare. Необузданность licentia (militum, huius
Ненависть odium; invidia (недоброжела- saeculi, horum lemporum, cupiditatum, ifli-
тельство); питать къ кому я. alqm odisse; nita et intoleranda omnium rerum); intempe-
odium in alqm habere, gerere; alcui invide- rantia (militum, libidinum); libido (необуз-
re, смертельную acerbissimum est alcis данное CBoeBoiie). Необузданный effre-
odium in alqm; навлечь на кого н., возбу- natus (homo, equus, homines effrenatae libi-
дить противъ кого н. см. навлекать. dinis); impotens, intemperans (homo, cupidi-
Ненадежность infirmitas (Gallorum); incon- tas, libertas); immoderatus (libertas), immo-
gtantia^vanitas; н. союза съ римлянами in- dicus (cupiditas); effusus (laetitia); solutus
flda adversus Romanos societas. Ненадеж- (vis plebis); nimius (libertas); liberior (vita).
Ш Необходимость. Нео<знова?г)вйьность.

-' вести н. жизнь libère,-liberius vivere-, omni- matio; громко (криками) выражать свое н.
bus libidinibus deditum esse. Adv. effrenate. reclamare (alcui, alcui rei). Н е о д о б р и -
Необходимость nécessitai поставить кого тельный описать посред. гл. одобрять съ·
• въ н. сделать что наб. necessitatem alcui отрицай., си. одобрять.
• imponere или afferré alqd faciendi, cogère Неодолимый см. непреоборимый.
alqm facere alqd или ut faciat alqd; я не Неодушевленный inanimus; vitâ et sensu,
вижу н-сти сделать это поп video id facere vitâ carens. , "
necesse esse; но н-ети см. необходимо; ложь Неодетый non vàrtitus; nudus (голый или
• по н-сти *mendliciüm necessarium; meüda- очень мало одЬтЙЙ)*
cium honestum (такая, которую по мненщ Неожиданность посред. adj., см. неожи-
солгавшаго можно оправдать); mendacium данный, напр. н. посЕщешя adventus alcîs-
misericors (допущенная изъ жалости къ дру- inexspectatus или inopinatus. Н е о ж и д а н -
гому).' Необходимый necessarius; неиз- ный non exspectatus, inexspectatus, inopi-
бежный quod evitari non potest; finevitä.bi- natus, necopinatus; quod praeter exspectatio-
lis; н. нужда см. крайтй; самое н. для nem est, fit или accidit; = внезапный re-
жизни quâe ad vitam necessaria sunt; ne- pentinus. Adv. praeter exspectationem или
• cessarii vitae usus; см. также нужный; что opinionem; praeter или contra spem; repente.
ниб., кто ниб. н-димъ для меня alqa re, Н е о к о н ч е н н ы й non perfectus, imperfectus;
aJqo Garere non possum; что ниб. дЕнаетъ mancus (неполный); incohatus (только нача-
н-нымъ назначеше диктатора alqd dictato- тый): adumbratus (только слегка накачен-
rèm did или creari cogit; это н. следстдае ный).
того flecessario inde sequitur (позднейш. ла- Н е о п е р е н н ы й implumis.
тыни); мне н-мо сделать что, н-мо, чтобы... Н е о п и с а н н ы й см. невыразимый.
;
см. нужно. Adv. necessario; utique (во вся- Неопределенность посред. adj., см. не-
комъ случае); часто посред. necesse est, определенный, или посред. глаг., напр.
напр. одно изъ двухъ н. должно сбыться вследствие н. даннаго имъ ответа cum ni-
necesse est sit alterum de duobus; такъ н. hil certi respondisset. Неопредйленный
должно было случиться fieri aliter non po- incertus, dubius; (двусмысленный) ambiguus;
terat. Необходительность *fuga socie- vagus (sententia); на н. время in incertum;
tatis или hominum congressus. Необходи- H. сумма денегъ pecunia incerta; дать н.
тельный insociabilis; qui hominum congres- отвЬтъ nihil certi respondere. Adv. dubie;
sus fugit. ambiguë.
Необъяснимый см. неизъяснимый. Неопровержимость посред. adj., см. не-
Необъятность, —ныи см. неизмеримость, опровержимый. Неопровержимый flr-
- —мый. missimus (прочный, testimonium); quod re-
Необыкновенность novitas (rei явлешя, felli non potest; invictus (defensio); nunquam
- дгла). Необыкновенный insolitus, inso- fallens (напр. истины — res); н. свидетель
- lens, inusitatus, inauditus, novus, non vulga- testis locuples. Adv. н. доказать necessarie
ris, singularis, eximius; mirus, mirificus. Adv. demonstrare (Oic.y, н. изложить, доказать,
• insolite, insolenter; praeter modum, mirum что... arguere съ асе. с. inf.; н. доказать
in modum. Необычный см. необыкновен- что ниб. coarguere alqd (perfidiam, menda-
ный. cium, съ асе. с. inf.); convincere alqd или
Неограниченность infinitas. Неограни- съ асе. с. inf.
ченный infinitus, summus; н. власть infi- Неопрятность immunditia. Н е о п р я т н ы й
nita или summa или omnium rerum pote- immundus, sordidus. Adv. sordide.
stas; дать консуламъ н. власть въ государ- Неопытность imperitia. Неопытный im-
стве rem publicam consulibus permittere; peritus (въ чемъ ниб. alcis rei); еще нови-
liber; impunitus (omnium rerum libertas); чекъ въ чемъ ниб. см. новичекъ; см. также
impunitus ac liber; н. властитель, царь съ несвЕдущш; н. юноша adulescens imperitus
н. властью rex vitae necisque omnium do- rerum, imprudens; считаться н-нымъ nullius
minns; rex cuius libido pro legibus habetur, usus existimari.
иногда и просто dominus; н. правлеше im- Н е о с л а б н ы й см. постоянный.
perium summum, cum dominatu unius omnia Неосмотрительность=необдуманность im-
tenentur, и просто dominatio; н. честолюб1е prudentia, inconsiderantia; по н-сти per im-
infinita или immoderata, insatiabilis cupidi- prudentiam, сдЬлать что ниб. imprâdentem
tas gloriae; ambitio. Adv. властвовать н. do- alqd facere; см. также неосторожность. Не-
minari. осмотрительный inconsultus, inconsidera-
Неоднократный repetitus; всл4дств1е н. tus; неосторожный incautus, improvidus. Adv.
просьбъ saepius rogatus; creber (частый); inconsiderate (agere), imprudentêr; incaute.
часто посред. pi. отвлеченныхъ существ., Неосновательность vanitas; доказать н.
напр. н. возсташя seditiones. Adv. semel at- . какого ниб. слуха ostendere famam esse
que iterum, semel iterumque, semel et sae- - vanam, rumorem temere ortum. Неосно-
pius; saepius; aliquoties. вательный iniustns, non iustus (querela);
Неодобрение improbatio; vituperatio, repre- falsus. (suspicio); пустой vanas, fictus, teme.-
hensio (порицате); громко выражаемое ас- re ortus (rumor). Adv. sine causa, temere;
• clamatio adversa (populi), и просто accla- • ex vaao.
Неоспоримый. Непостоянный. 201
Неоспоримый qui impugnari non potest; Неподозрителъный non suspectas; что
haud или non dubius; certus; н. истина си. ниб. н-но nulla sähest in alqa re suspieio;
• истина.' кто ниб. н-ленъ omnis suspicio abest ab
Неосторожность какъ качество temeritas; alqo; alqs caret suspicione.
по н-сти см. неосторожно; = неосторожный Неподражаемый non imitabilis; quod nulla
поступокъ, н. слово imprudenter или temere ars или nulla manus, nullus opifex imitanda
factum, dictum. Неосторожный improyi- consequi potest; въ бол*е обширномъ смы-
dus, incautus; необдуманный temerarius. Adv. сл* divinus, incredîbilis.
improvide, incaute, teuere. Непозволенный, — лительный non con-
Неосуществимый см. неисполнимый. cessus; vetitus; non ferendns, non compro-
Неоседлый vagns, sine certa sede. bandus.
Н е о с я з а е м ы й quod sensu, sensibus percipi Непоколебимость stabilitas, cons tan tia.
non potest. Непоколебимый stabilis (animus); firmus;.
Неотвратимый см. неизбежный. его ptmeHie н-мо stat sententia; nulla re a.
Неотвязчивый importunus, molestus. proposito deterreri potest. Adv. стоять н.
Неотложный quod differri non potest или stare.
• dilationem non recipit Непокорность,—ный см. непослушаше,—
Неотлучный, напр. я . спутникъ comes fi- ный.
dissimus. Adv. н. быть при комъ assiduissi- Неполный поп integer; a quo alqd deest.
, me esse cum alqo, artissime cum alqo con- Н е п о м е р н ы й см. чрезмерный.
iunctum esse. Непонятливость indocilitas. Н е п о н я т л и -
Неотменяемость immutabilitas. Неотме- вый indocilis; Urdus, hebes* Н е п о н я т -
няемый in perpetuum ratus, perpetuur, ir- ный non comprehensibilis; quod intellegi,
- revocabilis (Liv.); immutabilis. percipi non potest; difficilis или non apertus
Неотразимый см. неизбежный. ad intellegendum; obscurus (неясный); quod
Неотступный см. неотвязчивый-, н. просьбы nullius mens aut cogitatio capere potest; H.
magnae preces; съ н. просьбой magna рге- образомъ nescio quo modo.
се. Adv. magno opère (rogare); etiam atque Н е п о р о ч н ы й см. безпорочный.
etiam (rogare, petere); н. просить, требовать Н е п о с л у п т а т е immodestia; непокорность
deprecari (alqm), fatigare alqm precibus, и intemperantia, contumacia. Б епослуш-
просто fatigare alqm, de alqa re; orare et ный dicto non audiens; non или male pa-
obsecrare alqm; и просто molestum esse al- rens; non или minus oboediens; непокорный,
cui; H. спрашивать interrogando urgere alqm. упорный contumax; онъ не хогЬлъ быть
Неотчуждаемый quod abalienari non po- н-нымъ non parère notait
test Непоследовательность inconstantia; н. и
Неотъемлемый quod alcui abiudicari, ab- произволъ въ ръчпетяхъ varietas libidoque
alienari, adimi non potest. decretorum. Непоследовательный 1) о
Н е о х о т а taedium; = лень pigritia, segnitia; предм. parum sibi 1
conveniens; secum pu-
• H. работать, заниматься inertia; МНЕ Н. ЧТО gnans. 2) о аицъ inconstans, non constans;
ниб. делать nolo alqd facere. Неохотно быть н-нымъ sibi non constare; о предмет*
посред. adj. invitus; aegre. gravate; посред. non или parum eonsentaneum esse. Adv. in-
invitus facio ut...; gray or съ inf.; piget me constanter, non constanter; поступать н. si-
• съ inf. bi non constare; secam dissentire (in reO·
Непобедимый qui vinci non potest; invi- Непосредственный proximus, напр. causa
ctus. причина. Adv. н-нв за кЬмъ, за чЬмъ secun-
'Неповинность, — в и н н ы й см. невинность, dum alqm, alqd; proximus или secundus ab
—ный. Н е п о в и н о в е ш е см. непослу шаше. alqo, recenti alqa re; н. за богами proxime
Неповоротливость corpus vastum; tardi- или secundum deos; н. за этими словами sub
tas; inhabilis moles corporis vasti. Непо- haec dicta; н. примыкать, присоединяться къ
воротливый inhabilis (navis), immobilis чему ниб., следовать за ч!мъ continuari al-
(phalanx); = неуклюжш vastus (corpus, be- cui rei (paci externae confestim discordia do-
- lua). mi), subsequi, consequi alqd; excipere alqd
Непогода (дурная погода) tëmpestas mala (hiemem aestas); н. за тЬмъ statim, continuo;
или adyersa, l'oeda; (бурная погода) tempe- H. следовать за к*мъ alqm vestigiis sequi,
stas turbida, turbulenta. по порядку proximum или secundum esse ab
Неподалеку см. недалеко. alqo, по времени continuo sequi alqm.
Неподвижность stabilitas. Неподвиж- Непостижимый non comprehensibilis; quod
ный immobilis (terra, phalanx); immotus; intellegi, percipi, cogitari или mente, cogita-
- H. звезда Stella inerrans; sidus certa sede tione comprehendi или percipi non potest;
• infixum; быть, оставаться н-нымъ loco suo что ниб. совершенно н. prodigii simile est
non moveri; immobilem esse. alqd.
Неподдельность integritas. Неподдель- Н е п о с т о я н н ы й inconstans, mobilis; = пере-
ный sincerus, incorruptus, integer. менчивый varius, mutabilis: неверный infi-
Неподкупность integritas, innocentia. He- delis; ненадежный inflrmus (и о предм.);
; · подкупный integer, incorruptus; быть fluxus (fides, fortuna); ventosus (в*треный).
н-нымъ pecuniae или largitioni resistere. Непостоянство inconstaatia; переменчи-
202 Непохожей. Ненрочность.
вость varietas; неверность inftdelitas, muta- скромный parum verecundus (verba); н. по-
bilitas mentis; mobilitas (vulgi, fortunae, in- ведете indignitas, mores turpes, turpitudo;
genii); mflrmitas, levitas. мнЬ Η-HO me dedecet или non decet съ inf.
Н е п о х о ж ш dissimilis (alcis или alcui); dis- Adv. indecore, turpiter, indigne, inhoneste.
par « alcui, alcui rei); различный diversus (ab Непримиримость animus implacabilis, odi-
alqo, ab alqa re); быть н-жимъ также ab- um implacabile. Непримиримый impla-
horrere ab alqa re. cabilis.
Непочтительность irreverentia {Tacit.). Непринужденность (въ обращенш) liber-
Непочтительный parum reverens; irre- tas; simplicités (morum). Непринужден-
verens (къ чему alcis rei Plin. ep.). Adv. ный (въ обращенш, простой) simplex; na-
parum reverenter; н. вести себя по отно- turalis. Adv. libère (iocari); fuse (dicere).
• шен. къ коку ниб. reverentiam non adhibe- Непристойность turpitudo, indignitas; н-сти
re adversus alqm; oblivisci reverentiae, quae = непристойные поступки, слова turpiter
alcui debetur. facta, dicta; dedecora. Непристойный
Н е п р а в д а falsum; = ложь mendacium; ска- см. неприличный.
зать н-ду falsum dicere; mentiri; не гово- Неприступность см. недоступность. Не-
рить н.; nihil falsi dicere, non mentiri, ve- приступный J) о местности, см. недо-
rum dicere. Неправдоподобный см. не- ступный; о городе, укрепленш inexpugna-
вероятный. bilis. 2) о лице, см. гордый, надменный.
Неправильность 1) неверность, ошибоч- Н е п р и т в о р н ы й sincerus; verus (tearimae,
ность, см. эти ел. 2) отступлете отъ пра- amicitia); non simulatus, non fucatus.
вила enonnitas; несоразмерность minus Н е п р и ч а с т н ы й expers (alcis rei; consilii,
apta compositio (alcis rei). Неправиль- sceleris); non afllnis (alcui rei).
ный 1) = неверный, см. это ел. 2) отсту- Непршзненность, —ный см. вражда, враж-
пающей отъ правила enormis (vicus относи- дебный. Неприятель hostis; см. врагъ.
тельно расположешя, versus); non constans Н е щ н я т е л ь с к ш посред. gen. hostium
(непостоянный). Adv. contra regulam; non (ager, terra); = непр1ятельски поступающая,
constanter (непостоянно). склонный къ вражде hostilis (terra, regio);
Непредвиденный improvisus. въ н-ской земле in hostico (противоп. in
Непредусмотрительность,— ный см. не- pacato. Непр1ятность 1) какъ качество
осторожность,— яый. iniucunditas. 2)=непр1ятное дело, н. случай
Непреклонность animus invictus; obstina- incommodum, molestia, malum; причинять
tio, animus obsiinatus (упорство); contuma- кому н. molestiam exhibere alcui, molestia
cia (и въ хорошемъ смысле). Непреклон- afficere alqm, очень много нещмятностей
ный invictus (animus); contumax, obstina- molestissimum esse alcui. Нещ>1ятный in-
tus (упорный); см. также неумолимый. iucundus, ingratus, insuavis; molestus, gravis,
Непреложность immutabilitas. Непре- odiosus; при этомъ н-но то, что... illud odio-
ложный immutabilis, flrmus, ratus. sum est, quod...
Н е п р е м е н н о utique (scire cupio); certe, cer- Непробудный сонъ=смерть somnus aeter-
to (наверно); profecto; haud dubie; онъ это- nus (somno aeterno consopiri заснуть н.
го н. отъ меня ожидаетъ id a me certo ех- сномъ.
spectat или sic exspectat, ut non dabitet. Непродолжительность brevitas (temporis,
Непреоборимый, непреодолимый in- diei, noctis); breve tempus или spatium.
victus; indomitus; о затрудненшхъ, препят- Непродолжительный non diuturnus; bre-
ств1яхъ quod superari non potest. vis; въ H. время brevi, brevi tempore, mox;
Непрерывность, — ный см. безпрерыв- въ H. время бьйгь заключенъ миръ paulo'
ность,— ный. post pax facta est.
Н е п р и в ы к ш ш insuetus (alcis rei, ad alqd, Н е п р о з р а ч н ы й non pellucidus; quo perspi-
редко съ dat., abl, inf.); insolitus (alcis rei, ci non potest.
rerum bellicarum; ad alqd, ad laborem); in- Непроизвольный см. невольный 2.
.solens (belli, malarum artium; in dicendo Непроницаемость посред. adj., см. непро-
Cic); inexpertus ad alqd (не испытавпий ницаемый. Н е п р о н и ц а е м ы й impenetra-
чего на д$ле). Н е п р и в ы ч к а insolentia bilis (alcui rei); = недоступный nonpervius.
(fori); посред. adj., см. непривычный. Н е п р о с в е щ е н н ы й rudis, impolitus, ineru-
Неприветливость asperitas, acerbitas, in- ditus.
humanitas. Неприветливый asper (суро- Непростительный maior quam cui ignosci
вый), immitis, inclemens, inhumanus. possit; quod nihil excusationis habet; cuius
Непригодный см. негодный 1. rei nulla excusatio est; въ более обширномъ
Неприкосновенность sanetitas; посвящен- смысле extremus (aementia); сделать н. глу-
ныхъ божеству предметовъ caerimonia. Не- пость съ неопред, наклон, ad earn или tan-
прикосновенный in tac tus (thesauri); in- tam dementiam prolabi, ut...
teger (ius — ненарушимый); sanctus, sacro- Н е п р о х о д и м ы й invius; inexplicabilis, inex-
sanctus (особ, о народныхъ трибурахъ). pugnabilis (via); тяжело доступный impedi-
Неприличный indecorus; turpis; = недостой- tus (silva).
ный свободна™ человека illiberalis (iocus); Непрочность infirmitas. Н е п р о ч н ы й in-
indignus; = безнравственный inhonestus; не- flrmus; non stabilis; caducus (шатюй).
Непрошенный. Hecowiacie. 303
Непрошенный, см. незваный. Несвойственный посред. выраженш, при-
Неравенство inaequalitas; dissimilitude (не- веденныхъ подъ словомъ свойственный, съ
сходство). Н е р а в н о с т о р о н н и й inaequa- отрицашемъ.
Jibus lateribus. Н е р а в н ы й impar (по коли- Н е с в * д у щ ш въ чемъ поп versatus in alqa
честву), dispar (по внутреннииъ качествамъ); re; nescius, ignarus, imperitus, rudis alcis
н. сражеше (ПЕХОТЫ СЪ конницей) proelium rei; expers alcis rei (Graecarum litterarum);
dispar; disparilis; inaequabilis; dissimilis (не- tiro ac rudis in alqa re; peregrinus atque
похожш); diversus (различный). hospes in alqa re; безъ дополн. rudis, indo-
Н е р а д и в ы й languidus, segnis, solutus; (не- ctus.
брежный) neglegens (въ чемъ alcis rei, in Несвязный non или parum, male cohaerens;
alqa re); быть н-вымъ въ исполнении своей о рЬчи dissipatus, disiunctus; соединить, свя-
обязанности in officio cessare, claudicare. зать н-ное dissipata conectere.
HepajfBHie languor, segnitia, socordia, ne- Несгораемый igne inviolatus; быть н-мымъ
glegentia. ignibus non absumi, igni resistere.
Неразборчивость описат., напр, ты жа- Нескромность immodestia. Нескромный
луешься на н. моего письма scribis te meas- immodestus. Adv. immodeste, parum modeste.
litteras vix legere potuisse. Неразборчи- Нескладный inscitus, ineptus.
вый 1) non fastidiosus. 2) = нечеткш dif- Н е с к о н ч а е м ы й infinitus; sine fine; exitum
flcllis ad legendum; quod legi vix potest; non inveniens (напр. sermo).
•parum clarus. Adv. parum clare. Н е с л ы х а н н ы й inauditus, incognitus; = не-
Н е р а з г о в о р ч и в ы й *inops sermonis; быть обыкновенный inusitatus; новый noyus;
н-вымъ parce uti verbis. ужасный nefarius; чудесный portenti similis;
Н е р а з л у ч н ы й , напр, другъ amicus fidissi- H. случай quod fando nunquam auditum "erat
mus. Adv. н. быть, жить съ кЬмъ artissime (Liv.); H. ДБЛО, чтобы... facinus indignum
cum alqo coniunctum esse, assiduissime es- est съ асе. с inf.
se cum alqo. Н е с м е н я е м ы й perpetuus; cui magistratus
Н е р а з р у ш и м ы й quod dirai, everti, deleri, abrogari non potest.
extingui non potest; aeternus. Несметный innumerabilis, infinitus;=orpoM-
Н е р а з р ы в н ы й quod dissolvi non potest; in- ный ingens.
explicabilis (vinculum Curt., laquei Quint.). Н е с н о с н ы й intolerabilis, intolerandus, non
Н е р а з р е ш и м ы й (необъяснимый) inexplica- ferendus, molestissimus, odiosus, importunus.
bilis (res), inenodabilis Adv. moleste, odiose.
Нерассудительный см. безразсудный. Н е с о б л ю д е т е обязанности intermissio offl-
Н е р а з у м н ы й imprudens, stultus. Adv. stulte. cii, offLcium intermissum, или цълымъ пред-
H e р а з ъ см. разъ. лож., см. соблюдать, напр, наказать кого за
Н е р а с п е ч а т а н н ы й non resignatus; передать н. обязанности alqm poenä afficere, quod
письмо н-нымъ litteras integris signis tradere. offlcium (officii partes) non explevit (im-
Н е р а с п о л о ж е ш е къ чему declinatio alcis plevit).
rei; fuga alcis rei (laboris,-bellandi); къкому Н е с о в е р ш е н н о л Е п е aetas nondum adulta;
animus (vohintas) ab alqo alienus, (сильнее) aetas pupillaris; aetas nondum matura impe-
odium alcis, in или adversus alqm. Нерас- rio (см. прилагат.), онъ ввърилъ ему пра-
положенный къ кому, сделать что aver- влеше на время н-пя дЕтей см. малолет-
sus ab alqo, ab alqa re; alienus ab alqo, ab ство. НесовершеннолЬтнш nondum
alqa re; (сильнее) malevolus, ininlicus, ini- adulta aetate; peradulescens; no отношен, къ
quus alcui in alqm; быть н-ну едблать что опекуну papillus; н. и потому неспособный
ниб. abhorrere ab alqa re (facienda). вступить на престолъ nondum maturus im-
Н е р в ъ nervus. perio. Н е с о в е р ш е н н ы й non perfectus,
Н е р о в н ы й non aequus; inaequabilis (solum, imperfectus, mancus; incohatus (начатый);
Liv.y, salebrosas (бугристый); confragosus vitiosus (ошибочный). Несовершенство
(бугристый, locus, via). vitium (недостатокъ).
Н е р е д к о non raro, saepe, saepenumero. Несовместимый, несовместный съ чъмъ
Нерешимость,—тельность dubitatio; cun- alienus или abhorrens a re, repugnans rei;
ctatio (медлете); быть въ н-сти haesitare, совершенно н contrarius alcui rei; быть
consilii inopem esse; incertum esse; parum н-мымъ pugnare inter se, repugnare alcui
alcui constat, num...; animo fluctuari; я въ rei; non cadere in alqd; чувственное удо-
н-сти, что мн4 дълать dubius или incertus вольствхе н. съ нравственностью nulla po-
sum quid agam, non satis mihi constat quid test esse voluptati cam honestate coniunctio;
again; три дня провести въ н-сти triduum эти предметы н-мы harum rerum nulla po-
consumere incerta consilia volvendo. Не- test esse coniunctio.
решительный человйкъ homo inconstans, Несогласие 1) нестройность въ звукахъ dis-
timidus; сражете долго оставалось н-нымъ crepans (in fldibus aut tibiis) concentns. 2)
dm anceps stetit pugna. ссора, раздоръ dissensio (civilis, civium);
Несбыточный см. неисполнимый. раздоръ discordia, discidium; вражда inimi-
Несвоевременный intempestivun, importu- citiae; жить въ н-сш съ кЬмъ ниб. dissidere
пиз;=преждевременный immaturus. Adv. in- cum или ab alqo, discordare cum alqo; dis-
tempestive, non opportune, male. sidere, dissentire, discrepare inter se. 3) =
304 Несокрушимый. Неуважеше.
. разногласие, противное мнЬше dissensio (въ держа въ рукахъ ferre, о более тяжелой
, дЬлахъ политическихъ rei publicae); discre- нопгЬ portare (onus humeris); н. что съ « ь
pantia. Несогласный 1) нестройный dis- бон secum portare или ferre; sustinere (соб.
sonus. 2) не соглашаюпцйся съ къмъ ниб. поддерживать; не опускать, не давать
dissidens ab, cum alqo, a se ipso; быть упасть, onus, arma; bovem vivum); н. что
н-сну dissentire (ab, ешп alqo, ab alqa re); предъ КБМЪ alcui alqd praeferre; н. кого на
dissidere (cam alqo, ab alqo, ab alqa re); плечахъ humeris alqm sustulisse, humeris
discrepare (cum alqo, cum, ab alqa re, fa- impositum portare. 2) о ВОДЕ vehere. 3) н.
cta cum dictis); abhorrere (ab alqa re); они яйца см. класть. , 4 ) = переносить, терпеть,
н-ны между собой во мнЬшяхъ dissident см. эти гл. 5) о дъдахъ, должности=испол-
или dissentiunt inter se; in diversas или нять, исправлять см. эти гл.; н. военную
contrarias partes discedunt; онъ н-сенъ службу см. служить; н. расходы sumptus
на это hoc non accipit, non probat 3) = tolerare. 6) о лошади velut effrenatum in-
не сообразный non consentaneus alcui rei; certo cursu ferri; лошадь несетъ кого ниб.
alienns или abhorrens ab re; repugnans rei; equus invitum alqm eifert, испугавшаяся
. что ниб. н-но съ ,ч£мъ alqd alienum est . лошадь alqs pavente equo aufertur. Н е с -
или abhorret ab alqa re, répugnât rei. тись = стремиться, мчаться ferri, volare;
Несокрушимый quod dirui или everti, de- citato cursu avehi (на конъ·); несется моа-
leri non potest; aeternus-, ferreus. ва, слухи см. слухъ.
Н е с о м н е н н ы й non dubius; certus; (дознан- Н е с т р о й н ы й см. несогласный 1.
ный) exploratus; фактъ н-ненъ de facto non Несудоходный impatiens или поп pattens
ambigitur; н-ны я истины res nunquam fal- navium; innavigabilis. ,
lentes. Adv. sine dubio, baud dubie; certe; Н е с х о д н ы й dissimilis; diyersus. Несход-
тавже посред. non dubito quin. ство dissimilitudo; diversitas.
, Н е с о р а з м е р н ы й , напр, что ниб. н-ной ве- Несчастье 1) объ одномъ несчастномъ ciy-
личины alqd maius est quara par est; н-ное чаЬ malum; casus adversus или tristis, въ
сравнительно съ преступлешемъ наказаше связи р^чи и просто casus; clades, шеопь
poena maior quam pro peccati levitate; въ modum (неудача на войн$). 2) о продожви-
ОолЪе обширн. СМЫСЛЕ iniquus (pretium); тельномъ состоян1и res adversae, fortuna
Iniustus (onus) Adv. напр. н-но длинный adversa или afflicta; miseria; calamitas (так-
longior quam par est. же на войнЬ); онъ им^лъ н. съ неопред,
Н е с о о б р а з н ы й см. несогласный 3. накл. accidit ei ut...; н. преслЬдуетъ пеня
Несостоявшихся infectus; считать н-шимся omnia mala me consectantur; впасть въ н.
pro infecto habere. Несостоятельность incidere in miseriam, in calamitatem; къ
ruina или naufragium fortunarum или rei моему н. cum mea calamitate или pernlcie.
familiaris. Несостоятельный aère diru- Н е с ч а с т н ы й infelix (о лицахъ и предм.);
tus, bonis eversus; н. должникъ qui non est infortunatus; miser (и о предм.); = роковой,
solvendo; non idoneus debitor; дЬлаться н- гибельный funestus; неблагоприятный adverr
нымъ foro cedere, aere dirui, naufragium sus non prosper; infaustus (dies, omen); н.
omnium fortunarum facere, desinere esse sol- случай см. несчасйе 1; н. (роковой) часъ
vendo; быть н-нымъ должншсомъ créditas hora funesta, tempus funestum; н. день dies
pecunias debitoribus solvere non posse, sol- funestus или ater. Adr. infeliciter, misère,
vendo non esse. male; calamitose (Cic).
Неспособность описат посред. оборотовъ, Несчетный innumerabilis, iniinitus.
приведенныхъ при неспособный. Неспо- Нетвердый infirmus.
собный 1) iners; indocilis; тупой hebes. НетерпЕливость impatientia morae м и
2) н. къ чему inutilis ad alqd; non aptus spei; festinatio. Н е т е р п е л и в ы й impatiens
или idoneus ad alqd; не въ состоянш что morae или spei; festinans, properans. H e -
ниб. сдЬлать non potens alci's rei или ad T e p n t m e см. нетерпЕливость; = сильное
alqd faciendum; быть н-нымъ къ чему также желайе cupiditas (videndi); ожидать чего
поп posse alqd. съ величайшимъ н. alqd acerrime или cupi-
Несправедливость iniustitia; iniquitas; = dissime exspectare.
несправедливый цоступокъ iniuria; iniuste Неточность 1) какъ качество лица indili-
или inique fact um. Несправедливый in- gentia. 2) о предм. посред. adj. parum ac-
iustus, iniquus; = незаслуженный immeritus. curatus Н е т о ч н ы й (о лице) indiligens;
Adr. iniuste, inique, non recte; ты н. посту- (о предм.) parum accuratus. Adv. parum di-
пить, что... non recte fecisti quod... jigenter, parum accurate.
Н е с п е л ы й см. незрелый. Нетрезвый см. пьяный.
Н е с р а в н е н н ы й , —нимый non comparabi- Нетронутый intactus, immotus, integer;
lis; = отличный sine exemplo maximus (Но- оставить что ниб. н-тымъ intactum etc.
merus); divinus; н. ораторъ divinus homo in alqd relinquere, alqd non attingere.
dicendo; singularis, exünius. Adr. какъ уси- Н е у в а ж е ш е reverentia nulla; neglegentia;
лете при compar. aliquante, multo (maior, (сильнее) contemptio; оказывать кому н- con-
melius, magis). temnere, contemptui habere alqm. Н е у в а ж и -
Нестерпимый см. невыносимый. тельный 1) см. непочтительный. 2) = не-
Н е с т и 1) что ниб., наложивъ на себя или достойный уважешя, вниматя non probabilis.
Неувядаемый. Нечистота. 205
Неувядаемый, н. става gloria aeterna или Н е у р о ж а й sterilitas friigom или agrorum,
immortalis. въ связи р*чи и прост© sterilitas; fructrtum
H e r дача successus nullus; ciades," incommo- calamitas, inopia frugum; полный н. messis'
dant (на войн*); потерпЬть, ИМЕТЬ и. male nulla; въ этомъ году былъ н. hoc anno fru-
rem gerere; incommodum ferre; fortunâ ad- mentum angustius provenit; hit annus inopiä
versâ uti; a fortuna desertum et derelictum frugum insignis fuit.
esse; на войн* male rem gerere, adverse Н е у р я д и ц а (въ государств*) turbae, tumul-
Marte pugnare; испытывать полную н. nihil tus, seditiones.
ила nulla res alcui succedit. Неудачный Неустрашимость animas impavidus или
adversus; non prosper. Adv. minus или non fortis; praesentia animi, animus praesens.
• prospère, maie (rem gerere,· особ, на ВОЙ- Н е у с т р а ш и м ы й impavidus, non perterri-
НЕ). tus; audax, fortis. Adv. impavide, animo for-
Неудержимый quem nihil retinere или со- ti, fortiter.
hibere, sustinere potest; intolerabilis (vis Ro- Неуслужливый inofficiosus) iUiberalis (in
mana): = необузданный effrenatus; н. бйг- alqm).
ство effusa fuga. Adv. effrenate; effnse (fu- Н е у с п е ш н ы й см. безуспешный.
gere). Неустроенный inordinatus, incompositus
Неудобный incommodus, molestus, alienus (не приведенный въ порядокъ);. non aptus
(неподходящи, о МЕСТЕ И времени); ini- (не приспособленный)
quus (неблагопр1ятный. невыгодный). Неу- Неуступчивость pertinacia (упорство).
добоваримый difflcilis ad concoquenduin. Неуступчивый pertinax; non tractabilis,
Неудобство 1) какъ качество incommodi- difflcilis; *vincendi Studiosus.
tas. 2) неудобное положеше, д^ло и т. п. Н е у с ы п н ы й см. неутомимый.
incommodum; molestia. Неутолимый qui expleri non potest.
Неудовольств1е animus offensus; indignatio; Неутомимость assiduitas, sedulitas. Неу-
adversa alcis voluntas; dolor, возбудить чье томимый assiduus, impiger; н. стараше
н. indignationem alcis movere; что ниб. воз- summa industria, assiduitas; н. дЬятельиость.
буждаетъ мое н. displicet, improbatur, non summa industria et assiduitas. Adv. assidue
probatur mihi alqd; mini alqd molestum est; (operam dare alcui rei).
alqd aegre fero; taedet me alcis rei; крика- Н е у т е ш н ы й *solatium non admittens, *ощ-
ми выражать свое н. reclamare (tota thea- ne solatium repudians; быть н нымъ *nihil
tra); съ н-в1емъ invito animo; къ величай- consolationis admittere, *omne solatium re-
шему моему н. magna cum molestia mea. pudiare; онъ н-шенъ въ своемъ ropi vincit
Н е у ж е л и num; неужели не nonne. omnem consolationem dolor.
Неуживчивый importunus. Неучтивость inurbanitas, rusticitas, inhu-
Неуклонный constans; flrmus. Adv. con- manitas. Неучтивый inurbanus, rusticus,
stanter. inhumanus. Adv. inurbane, rustice, inhumane,
Н е у к л ю ж ш informis (безобразный); laevus; inhumaniter. · •
nepen. грубый, мужиковатый rusticus, Неуязвимый qui vulnerari non potestr, быть
agrestis. н-мымъ vulnerari non posse.
Н е у к о р и з н е н н ы й см. безукоризненный. Н е х о т я посред. adj. invitus; animo invito.
Неукротимый indomitus (equus, furor, cupi- Н е х р и с и а н с к ш *homine Christiano indi-
ditas); effrenatus (equus, cupiditas; homines gnus; *a praeceptis religionis Ghristianae ali-
effrenatae libidinis). enus, abhorrens; inhumanus. '
Неумолимость animus inexorabilis. Неу- Н е ч а я н н о см. неожиданно, случайно;=безъ
молимый inexorabilis; inclemens; съ н. HaMipeHifl imprudenter, per imprudentiam; я
строгостью severissime, acerrime. сделал!, это н. imprudens или insciens feci.
Н е у м ы ш л е н н ы й insciens, imprudens. Adv. Нечего еъ неопред, иакл. различными обо-
imprudenter, per imprudentiam. ротами, напр. мнт. н. бояться nihil или поп
Неумеренность intemperantia, incontinen- est quod timeam ила verear; ΜΗΪ Η. боять-
tia; H. въ употребленш вина intemperantia ся, что... non vereor ne...; н. терять време-
vini, въ ПИЩЕ edacitas. Н е у м е р е н н ы й ни cunctandum non est; nulla mora est; ma-
immoderatus (potus et pastas, cupiditates, turato или properato opus est; объ этомъ н.
homo); immodicus; intemperans (homo, ani- говорить non dignum est quod commemore-
mus); H. въ пиптЬ и пить* profundae et in- tur; MHt. H. дЕлать nihil est quod agam, fa-
tempestivae gulae. Adv. immoderate (vivere); ciam; otiosus sum; negotiis vaco.
intemperanter, incontinenter; immodice. Нечестивый impius, nefarius. Нечест-
Н е у м е с т н ы й intempestivus (некстати); in- ность improbitas; fraus (обманъ); perfldia
dignus (неприличный, недостойный); ineptus (коварство). Н е ч е с т н ы й malus,, impro-
(нелепый); alienus (несообразный); malus bus; обманчивый fraudulentus; коварный
(pudor, ambitio). Adv. intempestive, non op- perfldus. Adv. male, improbe, fraudulenter,
portune, alieno tempore, alieno loco (не- perfide.
кстати); inepte; male. Н е ч е т ш й см. неразборчивый 2.
Неупотребительный inusitatus, non tri tus; Н е ч е т н ы й impar.
obsolètes, exoletus, (устарЬлый); быть н-нымъ Нечистота immunditia. Нечистый, н. со-
(о словахъ) non dici. весть СМ. СОВЕСТЬ.
206 Неявка. Ничугь.
Н е я в к а посред. non adesse; н. въ судъ къ missum. Н и з к о с т ь 1) соб. humilitas. 2)
назначенному сроку vadimonium desertum. перен. см. низость. Низменность locus
Неясность obscuritas. Н е я с н ы й minas demissus; pi- loca demissa, loca iacentia et
clarus; obscnrus, ambiguus, perplexus (re- plana. Н и з м е н н ы й demissus, depressus;
sponsum); н. произношеше os confusiim. Adv. H. МЕСТО см. низменность. Низость 1)
obscure; н. произносить litteras dicendo ob- соб. humilitas. 2) перен. = подлость humili-
scurare. tas, illiberalitas; sordes (hominis) Н и з ъ
Ни 1) ни одинъ nullus", нъть ни одного (нижняя часть чего) pars inferior.
человъ-ка, который бы... nemo (nullus homo) Н и к а к о й nullus; nemo (gen., аЫ. только nul-
• est, qui съ conj.; нЬтъ ни одного человека, lius, nullo, nulla); и nemo и nullus употре-
который бы не... nemo est, quin съ conj.: ни бляются и какъ adj., и какъ subst., nemo
одинъ смертный, ни одинъ мудрецъ, ни одинъ только съ именами ' лицъ, также всегда съ
римлянинъ nemo mortalis, nemo sapiens, ne- adj., употребляемыми въ вид* subst., напр,
mo Romanus (въ соединенш съ прилагат., nemo Romanus, а не nullus Romanus; ne-
употребленными въ ВИДЕ существит., «ни mo dives, nemo mortalis; и никакой ne-
одинъ» переводится посред. nemo, а не nul- que ullus. Н и к а к ъ не nullo modo, nullo
lus); ни даже ne — quidem; ни малейшее pacto, haud sane, minime; н. нЬтъ (въ ОТ-
сомнЬше ne minima quidem dubitatio; кто. ВЕТЕ) minime vero; но н. не поп item.
какой, сколько, ГДЕ, куда etc. бы ни Никогда nunquam, nullo tempore, (сильнее)
см. кто, какой, сколько и т. д.; ни слова! nullo unquam tempore; еще н. nunquam
tace! не говоря ни слова tacitus. 2) ни —, antea или ante hoc tempus; и никогда пес
ни neque — neque, пес — пес; и ни —, ни unquam; н. болЪе nunquam post; никто н.
neque — neque, et neque—• neque; н и — , н и nemo unquam; ничто н. nihil unquam
даже neque — neque vero; ни тотъ, ни дру- (сильнее nunquam quicquam); н. ни одинъ
гой neuter. народъ nulla unquam gens или nullae un-
Н и в а seges (засЬянное поле). quam gentes.
НИГДЕ nusquam, nullo loco; н. во всемъ CBÏS- Н и к т о nemo {gen. nullius, аЫ. nullo, nulla);
тЬ nusquam gentium; чтобы н. ne us- nemo unus; въ отрицат. предложен1яхъ quis-
quam; = HH въ чемъ in nulla re; nusquam. quam; и никто neque quisquam; чтобы н.
Н и ж е infra; какъ adj. inferior; стоять н. не ne quis, чтобы решительно н. не ne
(перен.) inferiorem esse, alcui rei posthabe- quisquam.
ri, postponi; ставить н. alqd alcui rei post- Н и к у д а nusquam; чтобы н. не ne usquam;
habere, postponere. Н и ж н ш inferior (Ita- н. не годиться см. годиться.
lia, labrum губа, pars corporis); н. сторона Н и м а л о см. нисколько.
pars inferior; н. платье vestis interior, tuni- Н и м ф а nympha.
ca interior, н. боги (второстепенные) dii Нисколько minime; ne minimum quidem;
minorum gentium, = подземные dii inferi. nequaquam; также только haud (при adj.У,
Низать см. нанизывать. н. не лучше, больше nihilo melior, maior;
Н и з в е д е т е съ престола, посред. цтлаго н. не—, но даже,но н а п р о т и в ъ neque—
предлож., напр, ПОСЛЕ Н-ШЯ ДЮНИШ post- et; neque — que, que potius.
quam Dionysius regno pulsus est. Низво- Ниспадать denuere, delabi.
дить 1) соб. deducere. 2) перен. н. съ пре- Ниспосылать (о божеств^) dare; demittere.
стола см. престолъ (лишать). Ниспровергать prosternere; evertere (rem
Низвергать deicere, deturbare, detrudere; publicam — государственный строй).
praëcipitare, praecipitem dare. Низвер- Нисходить descendere; degredi.
гаться se deicere, deici, se praecipitare, Нитка, нить Шиш; нить разсказа series
praecipitari (de saxo, in mare); devolvi narrationis.
(скатываться, alqa re съ чего); (о ВОДЕ) de- Ницъ, пасть н. предъ КБМЪ (ВЪ благоговъжи,
currere. Н и з в е р ж е ш е deiectus. МОЛИТВЕ) procumbentem humi venerari alqm.
Н и з е н ь к ш см. низкш. Н и з ы й 1) соб. hu-Н и ч е й посред. gen. отъ nemo, nullus; см.
milis; depressus или demissus (ниже лежа- никто.
щШ, низменный); человЬкъ н. роста homo Н и ч т о nihil, въ gen., dat., abl. обыкновенно
parvae или exiguae или brevis staturae. Adv. nullius rei, nulli rei, nulla re; nihilum и ni-
humiliter. 2) перен. а) о ТОНЕ, ГОЛОСЕ gra- hilo только въ извЬстныхъ соединешяхъ:
vis, b) о ЦЕНЕ vilis; н. цЕна pretium vile или изъ ничего ex nihilo (oriri), de nihilo. (nihil
parvum; н. цЬна на хл$бъ annona laxior. fit); nihilo всегда при compar. (nihilo me-
c) о происхожденш humilis, obscurus, igno- lior); ничего не значить pro nihilo esse; ни
bilis, (сильнЗш) inflmus, sordjdus; человЕкъ во что не ставить pro nihilo putare, ducere
• н. происхождетя homo humili, ignobili, ob- alqd; н. кромЬ nihil praeter или praeter-
scuro loco ortus; люди низшаго происхож- quam; и ничто пес quicquam; чтобы ни-
дения homines infimi ordinis или generis. чего не ne quid; изъ него, изъ этого ни-
d) по образу мыслей = подлый humilis, чего не выйдетъ см. выходить I I , h. Н и -
humillimus, illiberalis, sordidus, abiectus, an- чтожество vanitas, inanitas. Ничтож-
gustus et parvus (animus). Adv. humiliter, il- ный = неважный, незначительный levia,
überaliter, abiecte, sordide, e) н. слогъ (di- vilis, exiguus; пустой vanus, inanis.
cendi) genus tenue, humile, demissum, sum- Н и ч у т ь см. нисколько.
Нищая. Нравоописание. 207
Нищая mulier mendicans. Нищета mendi- женШ боговъ); lectica; feretram (при похо-
citas; summa egestas; впасть въ н-ту ad ронахъ). Носилыцикъ lecticarius; baiu-
extremam inopiam redigi. Н л щ ш mendi- lus. Носить см. нести; gerere, gestare
cus; сделаться н-щимъ см. нищета. (объ одеждЕ и вооружении, scutum, vestem;
Н о см. а; не только — но и см. только. anulum кольцо); н. югу, плащъ amictum
Новизна res nova; novitas. Новичекъ no- esse togâ, pallio; н. золотую ЦЕПЬ ornatum
vus, также novicius или novellus; н. въ чемъ esse aureo torque; н. мечъ gladio cinctum,
ниб. in alqa re tiro, rudis, hospes, peregri- succinctum esse; н. opymie arma tractare,
nus. Новобранецъ novus miles; (miles) см. также оруж1е; н. золотое кольцо также
tiro (какъ еще не знающш военвато дЬла); anulo aureo uti; н. трауръ см. это ел.; н.
н-цы (какъ пополнеше войска) supplemen- бороду см. борода; н. кого на рукахъ соб.
tum; укомплектовать войско н-цами supple- alqm in manibus gestare (puerum), in mani-
mento explere exercitum. Нововведеше bus habere alqm; перен. in ocalis ferre, ge-
res nova; страсть къ н-шямъ nimia novita- rere, in sinu gestare alqm; in deliciis habe-
tis или omnia novandi cupiditas. Новолу- re alqm; н. имя см. имя 1. Носиться см.
Hie ljina nova или prima; время н-шя tem- нестись; носится слухъ, молва см. слухъ.
pus intermepstruum. Новомодный novo Носъ 1) nasus; какъ органъ обонятя (ноздри)
more или nova ratione factus; novus. Ho- nares; кровь течетъ изъ носу sanguis ex
вонабранный, н. войско exercitus tiro. naribus fluit, prorumpit; перен. высоко под-
Новорожденный recens a partu; modo нимать н. superbire, magnifiée de se statue-
natus или editus, и просто natus, editus. re, alqd sibi esse videri; водить кого за н.
Новость res nova; н-сти дня diei fabulae; alqm eludere et extrahere; alqm versare
разсказывать много н-стей multa nova nar- {Flaut.). 2) = H. птицы см. клювъ. 3} н.
rare. Новый novus (чего до й х ъ поръ корабельный rostrum navis; носы, снятые
еще не было), recens (недавно появившейся, съ завоеванныхъ судовъ exuviae nauticae;
СВЕЖШ); н. время см. время; новМшее вре- = вся передняя часть корабля ргога.
мя haec или nostra aetas или tempora; haec Ночевать pernoctare. Ночлегъ mansio; lo-
или nostra или recentior memoria; н. годъ cus requiesque. Ночной nocturnus или
annus novus; (начало года) anni principium, посред. gen. noctis (hora, tempus); н. мракъ
initium; начинающейся годъ annus incipiens tenebrae; н. стража vigiliae nocturnae и
или iniens; первый день н. года primus in- просто vigiliae; vigiles nocturni и просто
cipientis anni dies; н. МЕСЯЦЪ, луна см. но- vigiles; н. служба (солдатъ) munia noctuma
волуше. (pi.); н. торжество (релипозное) sacra no-
Нога 1) соб. pes; съ головы до ногъ см. го- ctuma (pi-). Ночь nox; ночью nocte или
лова 1; передняя, задняя н. pes prior, po-_ noctu, nocturno tempore; днемъ и н. die et
sterior; стать на ноги niti (pedibus); дер- nocte; до ночи in noctem; день и н. см.
жаться на ногахъ se sustinere; подставить день; съ наступлетемъ н. nocte appetente;
кому н. supplantare alqm; побежать со всъхъ sub noctem; primis se intendentibus tenebris;
ногъ in pedes se conicere; броситься, пасть глубокая H. multa nox; въ глубокую н. con-
кому въ ноги ad pedes alcis accidere, ad cubia nocte; еще ночью (τ. e. до разсвЬта)
pedes alcis (alcui) se abicere, se proicere, de nocte; до глубокой, поздней н. ad mul-
se prosternere, ad genua alcis procumbere, tam noctem.
genibus alcis accidere; лежать у кого въ Ноша onus; sarcina.
ногахъ ad pedes alcis iacére, stratum esse Ноябрьскш November. Ноябрь mensis
или stratum iacere. 2) перен. поднять на November.
ноги весь городъ totam urbem conciere; Нравиться placere (alcuî, in alqa re); (силь-
стоять на своихъ н. non egere cotsilio çu- HÈe) non displicere; находить одобреше pro-
iusquam, (вошедшее въ послов.) suo cortice bari (alcui); satisfacere (alcui, in alqa re),
nare; попирать ногами см. попирать; поста- plausus ferre (объ актерЕ), clamores facere
вить войско на военную н. exercitum ad (объ ораторЕ); что ниб., кто ниб. МНЕ нра-
arma convocare, omnibus rebus ornare atque вится gratum или iucundum est mihi alqd;
instruere и просто instruere; быть съ КЕМЪ probatur mihi alqd, alqs; delector alqa re,
на короткой, дружеской н. familiariter uti что ниб. очень нравится alqd mihi admo-
alqo. dum placet, alqd valde mihi arridet; MHÎ ЧТО
Ноготь unguis. ниб. не нравится alqd mihi displieet, impro-
Ножикъ см. ножъ. batur, non probatur; не очень нравится mi-
Ножка (стола, стула) pes. nus mihi placet, вовсе не нравится vehe-
, Ножны vagina. menter mihi displieet; ab alqa re abhorreo;
Ножъ culter; малеиькш cultellus; охотничш МНЕ не нравится чья ниб. рЬчь oratio fri-
н. culter venatorius. get, BCtMb нравится omnium ingenü assen-
I Ноздря naris. su auditor oratio.
I Ноль *zero (indecl.). Нравоописаше descriptio morum. Hpa-
Номеръ (число) numerus. воучеше doctrina de moribas; descriptio
Нора latibulum. expetendarum fugiendarumque rerum; ratio
' Н о р м а см. правило, руководство, мЕрило. rectee honestaeque vitae; doctrma или ratio
Носилки ferculum (особ, для несешя лзобра- bene vivendi; одно какое ниб. правило prae-
"208 Ну. Няня.
• ceptum. Нравственность 1) вообше mo- но mini opus est alqd или alqa re; egeo, iff-
res. 2) въ болЬе тЬсн. смысл* nlores recti digeo alqa re; снабдить вс&мъ.н. omnibus
или boni; honestas, honestum; virtus; probi- rebus ornare atque instruere, и просто or- *
tas; правила н-сти praecépta morum, virtutis nare atque instruere; считаю н-нымъ сдЬ-
или de moribus, de virtute; чьи ниб. поня- лать что. alqd faciendum pu to; necesse est
тая о н-сти quae alqs de bono maioque или me alqd facere; см. надо.
de rebus bonis malisque sentit; .люди испы- Н у м и з м а т и к а nummorum doctrina. H y -
танной н-сти viri, quorum vita in rebus ho- мивматикъ rei aummariae peritus.
nestis perspecta est. Н р а в с т в е н н ы й 1) НынФ, н ы н Ь ш н ш см. теперь, теперешни.
относящейся кь нравамъ ad mores perti- Н ы р я т ь mergere se in aquam, subire aquam.
nens; (научное слово/ moralis; изъ Аристо- H b r a , жить въ Hirt и удовольствш delicate
теля мы узнали н. и политическое состоя- ас molliter vivere.,
ше ВСЕХЪ почти государствъ omnium fere Н*дро, н^дра земли viscera terrae.
civitatum ab Aristotele mores, instituta, di- Н*жить см. изнЕживать. НЕЯСНОСТЬ tene-
sciplinas cognovimus (Cic.); руководиться ritas; мягкость mollitia; материнская н. т а -
только н. мотивами nulla (alia) re nisi ho- terni amoris cura или sollicitudo, blauditiae;
nestate duci; не смотря на важность дъла indulgentia materna in liberos. Ш я н ы и
въ н. отношеши quamquam res ad virtutem 1) tener; тонкш tenuis, subtilis; перен. mol-
gravissima est; н. доброта bonitas; н. каче- lis; разборчивый, также изнеженный delica-
ство virtus; н. свобода libertas animi, людей tus. 2) = чувствительный tener; о дЬ-
motus animorum voluntarius; н. ДОСТОИНСТВО тяхъ по отнош. къ родителямъ pius; amans
gravitas; н. М1ръ honestas: virtus; mores; H. (uxoris); о предм. mollis; amoris plenus (lit-
филосоаия philosophiae pars moralis (Cic.); terae). Adv. 1) tenere, molliter. leniter, deli-
i rphilosophia,
)u
in qua de hominum vita et mo- cate. 2) amanter, pie, blande; н. любить ко-
- '" ? disputatur или quae est de vita et de го intimo amore persequi, pie colère alqm.
moribus или quae virtutis, officii et bene HtKÎH см. некоторый.
vivendi disciplinam continet; рассматривать Н е к о г д а (въ быльш времена) olim; quon-
что ниб. съ н. точки зрЬтя alqd ad mores dam; = разъ aliquando; quando.
referre/ н. необходимость officii nécessitas. Н е к о т о р ы й quidam, certus, nescio quis;
2 ) = с о о б р а з н ы й съ нравственностью, н-рые aiiqui, nonnulli, complures; н-рымъ
добродетельный probus, honestus. Adir. нрав- образомъ aliquo или quodam modo; aliqua
ственно дурной (о человЬкъ) male moratus, ex parte; на н. время aliquamdiu. Η ΐ κ τ ο
improbus; (о поступкахъ) turpis; н испор- quidam.
ченный perditus; н. хорошее honestum; ты
н. обязанъ съ неопред, накл. tuum est или Н * м о й mutus, sine voce, elinguis. Ш м * т ь
debes съ inf.; н. исправить кого mores al- obmutescere (соб. и перен.).
cis corrigere, alqm emendare; я н. принуж- НЕСКОЛЬК1И (ТОЛЬКО ВЪ косе, падеж, мн.
денъ officio cogor. Н р а в ъ 1) = характеръ числ.), несколько aliquot, nonnulli, complu-
animus, ingenium, natura, indoles animi, res; aliquid, aliquantum съ gen.; разсказать
mores; у кого ниб. вспыльчивый н. alqs что въ н-кихъ словахъ alqd paucis verbis
naturä est acer et vehemens или vehemens или breviter narrare; н. разъ saepius; aliquo-
et ferox, THxiu H. alqs animo est miti; см. ties; nonnunquam; н. разъ сряду identidem;
также характеръ. 2) pi. нравы mores. н. временв aliquamdiu; н. времени спустя
Н у age, agite. paulo post; при ad), и verba paulum, pau-
lulum (timidus, respirare), также посред.
Нужда 1) надобность, потребность nécessi- compar. (н. робый timidior); посред. adj.
tas; ло нуждт. necessitate coactus; necessitate сложныхъ съ sub, напр. н. раздраженный
imposita; necessario; coactus; безъ нужды subira tus.
sine necessitate; nulla re cogente, также si- Н*тъ 1) uai. безлич. посред. non esse, de-
ne causa, sua sponte; какая тебЕ н. до это- esse, abesse; у меня нъть чего ниб. поп
го? quid tuä interest? нт,тъ нужды говорить habeo, mini non est, deest alqd, me deficit
объ этомъ nib.il opus est de hac re dicere; alqd (y меня кЬтъ больше), careo, egeo alqa
non est quod или cur de hac re dicatur; въ re; кого ниб. н. дома alqs domo abest. 2)
случай нужды см. надобность. 2) недо- паруьч. отрицат. non (съ новторешемъ
с т а т о к ъ , бедность inopia, egestas; быть въ глагола изъ предшествующаго вопроса,
нуждЬ, терпЬть нужду inopia или egestate напр, habesne? non habeo; ръ-дко простое
premi; in inopia или in egestate esse, ad поп); (силънъе, безъ повторешя глагола)
inopiam redactum esse; vitam in egestate minime vero; minime — quidem; nih.il vero
degere. Нуждаться въ чемъ egere или minus; н., напротивъ immo, immo vero или
indigere alqa re или alcis rei; opus est mi- potius; H., не такъ non est ita, non ita est
ni alqa re; desiderare, requirere alqd (требо- (нельзя ita non est); отвечать да и н. см. да.
вать чего); нуждающейся въ помощи alienae НЬчто aliquid, quiddam; nescio quid; н. но-
opis или aliéna ope indigens; не н< въ чемъ вое quiddam novum или novi; н. замеча-
alqa re non carere или facile supersedere тельное quiddam memorabile, не memorabi-
posse. Н у ж н ы й necessarius; см. также lis (gen.).
необходимый; сказать о чемъ все н. dicere Нюхать olfacere.
de re, quae dicenda sunt; МНЕ ЧТО ниб. нуж- Няня nutrix.
о. Обвораживать. 209

О.
О, объ 1) съ вин. пад. при названш пред- minatio; противъ Ганнибала Hannibalis;
мета, къ коему прикасаются, на который предъ судомъ accusatio, съ прибавлетемъ
дЬйств1е направлено, см. подъ ТЕМИ п., отъ capitis и безъ него (обв. по уголовному дт>-
которыхъ зависитъ предл. съ своимъ пад., лу); crimen; delatio nominis, въ связи рт>чи
напр. опираться, ударять, ударяться; рука и просто delatio (соб. объявлете предъ
объ руку implexis или iunctis inter se ma- преторомъ имени того лица, которое же-
nibus. 2) съ предл. пад. а) для обозначетя лаешь обвинить); criminatio (обв. основан-
предмета, о которомъ идетъ рт.чь, de (di- ное на низкихъ, поддыхъ мотивахъ); calu-
cere, disputare, disserere, scribere de alqa mnia (злостное обв. невяннаго); взять на се-
re); также посред. gen. или adj., особ, въ бя обв. accusationem suscipere: опровергать
зависимости отъ существ., напр, память о обв. см. опровергать. Обвиненный is in
комъ ниб. memoria alcis; законъ о распре- quem agitur (вообще); по дЕлу гражданско-
дЬненш хлъба lex frumentaria; также опи- му is unde petitur; по дтлу уголовному rei
сательно, напр, сочинеше Платона о без- capitalis или iudicii capitalis reus; is qui
смертш души Platonis liber quo animorum accusatur; о б в и н е н н а я геа. Обвинитель
immortalitatem docet; книга о дружба liber, вообще actor; по уголовному дЕлу accusa-
qui est de amicitia; но и однимъ предл. de, tor; въ одномъ какомъ ниб. ДЕЛЕ is qui ac-
напр. Aristoteles in tertio de philosophia li- cusât, напр Gic. lusc. 1,41,99 Ms a qui-
bro; Theophrasti de vita beata liber; сочи- bus accusâtes sum (въ извъстномъ дъжЬ; не
ΗβΗίβ о чемъ ниб. liber in quo agitur de accusatoribus meis, сравни читатель, слуша-
alqa re; о Цицеронт. ИЗВЕСТНО, ЧТО ОНЪ былъ тель); calumniator (ябедникъ); delator (тай-
велики ораторъ Ciceronem constat summum ный обв.): выступить о-лемъ см. выступать
oratorem fuisse; о спартанцахъ говорятъ, 2, Ь. Обвинительный, напр. обв. статья
что они были очень храбры Spartiatae for- crimen, рьчь accusatio, приговоръ damnatio;
tissimi fuisse feruntur. b) съ имен, числи- вынести обв. приговоръ damnare, conde-
тельпымъ, показывая части цтлаго предм., mnare alqm. Обвинять accusare, вообще
напр, столъ о трехъ ножкахъ mensa tripes, alqm de neglegentia litterarum; inertiam
très pedes habens, cum tribus pedibus. adulescentium, inflrmitatem naturae; in quo
О, межд. о; о Ромулъ! о Romule! о я не- te; съ quod, cur; alqm graviter, liberius;
счастный о me perditum м и только me mi- alqm aspere et acerbe in senatu; предъ
serum! о НЕТЪ! minime vero! о если бы... судомъ alqm accusare, на основанш како-
см. если i. го ниб. аакона (ex) lege; кого въ чемъ alqm
Оба ambo (оба вмЬстЬ, заразъ); uterque (при alcis rei; въ нанесеши обидъ propter iniu-
этомъ каждый изъ обоихъ предмеювъ раз- rias; также de alqa re, de veneflciis, de pe-
сматривается самостоятельно, въ отдельно- cuniis repetundis; въ убшствт. alqm inter si-
сти отъ другого, почему uterque и сказуем. carios; съ quod; alqm falso, violenter; также
при немъ обыкнов. стоятъ въ sing., напр, безъ дополн.; alqm in crimen vocare; nomen
оба консула uterque consul; мы оба nostrum alcis déferre (de alqa re); alqm in ius, in
uterque; они оба погибли eorum uterque oc- iudicium vocare (de alqa re), in iudicium
cidit); оба Манлгя, Авлъ и Титъ Aulus et adducere; reum facere или agere, constituere
Titus Manlü; съ обт>ихъ сторонъ utrim- alqm; actionem или litem intendere alcui;
qde; въ o 6 i стороны utroque. postulare, citare alqm (alcis rei, de alqa re);
arcessere alqm (iudicio или crimine alcis
Обагрять кровью sanguine imbuere; cruen- rei); diem dicere alcui (привлечь кого къ
tare (manus sanguine alcis, templum); оба- суду къ известному сроку); обв. кого въ
гренный кровью cruentatus или cruore obli- уголовномъ преступленш capitis alqm accu-
tus. sare, (iudicio) capitis arcessere, in iudicium
Обваливаться collabi; обрушиваться conci- capitis vocare; кого въ государственномъ
dere, corruere. Обвалъ ruina; labes, la- преступленш, въ ИЗМЕНЕ de perduellione an-
psus (terrae, montis); горный обв. ruina mon- quirere alqm, actionem perduellionis inten-
tis; снтжный обв. . = лавина *glomeratae ni- dere alcui; въ оскорблении императора mo-
ves ac de monte devolutae. vere alcui crimen maiestatis, alqm reum
Обвертывать, обвернуть ч$мъ involvere, maiestatis apud iudices facere; ложно обв.
tegere alqa re. кого insimulare alqm; злоумышленно, изъ
Обветшалый ruinosus (domus, aedes); obso- подлыхъ побужденш criminari alqm.
letus (vestis, vestitus, tectum). Обветшать
ruinosum effici. Обводить, обвести 1) кого circumducere
Обвивать circumplicare (belua circumplicata (alqm, cohortes, exercitum). 2) что ч4.мъ
serpentions); redimere (sertis et rosa); = об- circumdare, cingere alqd alqa re (urbem
вертывать involvere, obvolvere, convolvere; muro).
= обвязывать circumligare (alqd alqa re). Обвораживать, —роясить иереи, capere
Обвинение вообще accusatio, incusatio, cri- (alqm alqa re); incredibili voluptate perfun-
и у с с л л х у с ъ . РУССКО-ЛАТИНСКГЙ СЛОВАРЬ. 14
210 Обвивать. Обитаемый.
dere alqm; обв. кого своимъ остроум1емъ и lem; sempiternae gloriae commendare, im-
шутками alqm sale et lepore pellicere. Об- mortali gloria afflcere alqm, ad immortalita-
ворожительный blandus, venustus. tis memoriam corisecrare; что ниб. immortale-
Обвивать кого, что afflare alqm, alqd, aspi- reddere alqd; immortalitati tradere или com-
rare ad alqm. mendare alqd; обезсм. себя immortalitatem
Обвешивать vestire (alqd alqa re); = укра- consequi или adipisci; immortalitatem или
шать ornare, adornare (alqd alqa re); = оку- sempiternam gloriam consequi; commemora-
тывать velare; = обвивать redimere (sertis); tionem nominis sui cum omni posteritate
circumdare (alqd alcui rei). .adaequare (Gic.).
Обвязывать circumligare (alqd alqa re, alqd Обезчестить dehonestare (чье ниб. доброе
alcui); см. обвивать. имя alcis famam); dedecorare (alqd, se flagi-
Обгибать мысъ, островъ superare (pars na- tiis); dedecore, ignominiä afflcere alqm; alqd
vium Euboeam); flectere (promuntorium). alcui est dedecori, turpitudini.
Обгонять praeterire (alqm, и перен.). Обезьяна simia, рЕже simius.
Обдумывать cogitare, considerare alqd, de Обелискъ obeliscus.
alqa ге, также in, cum animo,- secum (зръ- Оберегатель, оберегать см. охранитель,
ло, тщательно размыслить); reputare secum, охранять.
cum animo alqd (расчитывать); agitare (in Обертываться, —нуться къ кому se соп-
animo bellum. rem in mente, mente, secum; vertere ad alqm.
rem cum animo, rem animo; res multum Обжигать кирпичъ lateres coquere; ce6i> руку
agitata); secum meditari (обдумывать, какъ manum adurere.
что ниб. сделать, какъ что ниб. должно Обжора homo edax или gulosus, vorax или
быть); animo perpendëre alqd (взвешивать); multi cibi. Обжорство см. прожорливость.
deliberare (alqd, de alqa re); обд. все cir- Обзоръ conspectus; представить краткш обз.
cumspicere omnia; хорошенько обд. commen- чего ниб. brevi in conspectu ponere alqd,
tari; я обдумываю многое и важное versan- всеобщей исторш omnem rerum memoriam
tur in animo meo multae et graves cogita- breviter complecti; представить обз. чего въ
tiones; твое д1ио обдумать, что слЬдуетъ хронологическому порядке alqd temporis ra-
дЕлать quid faciendum sit tui consilii est; tione ita describere, ut facile percipi possit.
что ниб. надо обдумать res consideranda est, Обзывать см. называть.
deliberationem habet; что ниб. зрЕло и тща- Обивать что ч£мъ inducere alqd alcui rei,
тельно обд. также toto pectore cogitare de super alqd; спереди praeflgere alqd alqa re;
alqa re; diu multumque secum reputare alqd; обитый золотомъ, серебромъ auratus, argen-
обдуманный (bene) consideratus; prudens tatus; auro, argento ornatus; м*дью aeratus.
(consilium); обдуманный планъ также consi- Обида iniuria, oifensio; оскорблете, поруга-
lium et ratio; все хорошенько обдумавъ om- Hie ignominia, contumelia; нанести кому
nibus rebus circumspectis rationibusque sub- о-ду см. обижать; нанесенная кому об. iniu-
ductis; inita subductaque ratione; тутъ тебЕ ria alcui illata; iniuria in alqm; также, если
нечего больше обд. nulla tibi hic iam con- отъ этого не произойдетъ недоразум^ше,
sultatio est. просто iniuria alcis (mea, tua, sua, eorum);
Обезглавливать кого caput alcis praecidere; не въ обиду Te6i будь сказано veniä tuä
(о палачЬ) securi alqm ferire или perçutere. или расе tua dixerim. Обидный, об. слова
Обезображивать, — зить deformare (alqm, voces contumeliosae, verborum contumeliae;
vultum alcis); обезображенный deforma- (колйя) verborum aculei. Обидчивый qui
tus, deformitate corruptus. facile offenditur, laeditur; mollis ad offensio-
Обезопашивать, —пасить tutum reddere nem accipiendam. Обижать offendefe, lae-
или praestare (alqm, alqd ab alqa re); in dere, violare alqm или animum alcis; iniu-
tuto collocare (alqd); munire (domum prae- riam alcui inferre, facere, iniuria afflcere
sidiis, se contra perfidiam). alqm. Обижаться iniuriam sibi factam
Обезоруживать armis exuere alqm; arma putare, aegre, graviter ferre alqd; offendi,
adimere alcui. animus alcis offenditur alqa re, не об. ч4мъ
Обезпечивать см. обезопашивать; cavere al- alqd aequo animo ferre.
cui (принимая мЕры предосторожности, al- Обил1е см. изобшпе. Обильный см. изо-
cui de alqa re, alqa re); обезп. себя cavere; бильный; opimus (praeda, messis); über (fru-
об. миръ pacem conûrmare; обезп. продо- ges uberrimae, regio aere uberrima); = пло-
вольств1е (войска) prospicere rei frumenta- дородный чЬмъ ferax, fecundus, fertilis alcis
riae или exercitui frumentum; быть обезпе- rei; об. источникъ fons ex quo largae aquae
ченнымъ tutum esse. •manant; об. золотомъ auro abundans, auri
Обезпокоивать см. безпокоить. fertilis.
Обезсиливать inflrmum или imbecillum red- Обиняки, безъ о-ковъ см. околичность.
dere alqm; enervare (corpora, senectus alqm); Обирать см. ограблять.
debilitare; см.1 ослаблять. Обитаемый habitabilis; utilis ad habitandum;
Обезславливать кого alcui infamiam con- быть о-мымъ habitari posse. Обитатель
flare, aspergere, movere; обезславленный см. житель; об. сЕверныхъ странъ incola
infamis, famosus. terrae septentrionalis; pi. = съверные наро-
Обезсмертить кого reddere alqm immorta- ды populi septentrionales; об. л^совъ *silvae
Обкладывать. Обманчивостъ. '211
incola; ВСЕ О-ЛИ ЛЬСОВЪ И горъ omnes agre- rum); genus (in universo genere, Id unum
stes in silvis et montibus nati. Обитать genus, т. e. eloquentiae; Universum genus
см. жить 1. artis poëtîcae — вся область поэзш); обл.
Обкладывать, обложить tegere, contegere, философш очень обширна philosophia latis-
sternere, consternere (alqd alqa re); что ниб. sime patet; шить основательвыя знатя во
свЬжимъ дерномъ recentibus caespitibus con- всей о-сти философш omnes philosophiae
sternere alqd; см. также облагать. iocos notos et pertractatos habere; обл. ли-
Обкрадывать, обокрасть кого furtum alcui тературы, наукъ litterae; несвЕдущдй въ
facere: depeculari alqd (храмъ, обществен- о-сти греческой литературы expers littera-
ную казну); обкр. государственную казну rum graecarum; иногда достаточно neutr.
peculatum facere. pronom, или adj., напр, о томъ, чего я
Облава indago. достигъ въ той и другой областяхъ, пусть
Облагать, обложить 1) см. обкладывать. судятъ друпе nos quantum in utroque pro-
2) обл. осадою obsidere; obsidione cingere, fecerimus, aliorum sit iudicium.
clandere. 3) обл. податями, пошлиною tribu- Облачать см. одевать.
tum, vectigal imponere (alcui, alcui rei); ко- Облачный nubilus (caelum).
го наказатемъ см. наказывать. Облегчать 1) соб. exonerare (navem); обл.
Облагодетельствовать кого см. блатодйя- чью либо работу partem laboris alcui mi-
Hie (оказывать, осыпать) и благодътель- nuere, солдатамъ militum laborem sublevare.
ствовать. 2) перен. levare (curam, sollicitudinem; mor-
Облагорожете cultus (animi, ingenii); по- bum; inopiam; miseriam; dolorem consolando;
сред. excolere, fingere. Облагораживать poenam alcis); mitigare (dolores tempus, la-
excolere (animos doctrinä, vitam per artes; borem); allevare (sollicitudines); обл. кому
animum); fingere (animos). что faciliorem reddere alqam rem alcui; no-
Обладаше possessio; обл. страною Imperium. бЬду faciliorem alcui parare victoriam, под-
Обладатель possessor; dominus; = прави- возъ продовольств1я expedire alcui commea-
тель rector, gubernator, moderator; = вва- tum. Облегчеше levatio, mitigatio; доста-
стелинъ rex; imperator, об. Mipa mundi rector вить обл. levationem facere, кому чего le-
et moderator. Обладать ЧЕМЪ (владЬть) nire alcui alqd; levare alqm alqa re.
possidere alqd; habere, tenere alqd; = быть Облекать vestire alqm; induere vestem al-
одарену чЫъ alqa re praeditum, instructum, cui ; veste amicire alqm; облеченный въ
ornatum esse; est, inest in alqo alqd; также тогу togatus, въ плащъ главнокомандующа-
esse съ gen- и abl. qualit., напр, обл/ боль- го paludatus; быть облеченнымъ военной
шою ученостью magnä doctrinä esse, таки- властью esse cum imperio; люди облеченные
ми силами tantarum virium esse; больпшмъ такою властью viri tanta potestate praediti.
знатемъ multarum rerum cognitione imbu- Облетать circumvolare или circumvolitare
tum esse; praeclara eruditione atque doctri- (alqm locum, alqm).
nä ornatum esse; болыпимъ и необыкновен- Обливать (aquä) aspergere, conspergere
нымъ знатемъ plurimae in alqo sunt litte- (alqd); perfundere (alqd, alqm, alqa re).
rae neque eae vulgäres; въ высокой степени Обливаться слезами см. заливаться; серд-
обл. ЧЕМЪ florere alqa re (acumine ingenii, це обливается кровью acerbissimo dolore
magnä eloquentiâ). crucior; vehementer или gravissime doleo,
Облако nubes; облако пыли nubes pulveris. при чемъ incredibflem dolorem ex alqa re
Обласкивать, обласкать кого liberaliter capio.
tractare, accipere alqm (любезно обходиться Облизывать lambere (alqd).
съ кЬмъ); liberaliter oratione prosequi alqm Обличать 1) кого въ чемъ convincere, coar-
(обратиться къ кому съ ласковыми словами). guere alqm alcis rei. 2) обл. что = обнару-
Область 1) соб. ager или agri, terra, regio, живать esse съ gen., напр, angusti est ani-
fines; часто достаточно имя того народа, mi — обличаетъ ограниченность; см. обна-
которому принадлежать область, напр, от- руживать.
правиться въ обл. вольсковъ in Volscos Обложение (осада) obsidio. Обложить см.
proficisci; въ о-сти герниковъ in Hernico. облагать.
2) перен, ratio; принадлежать къ о-сти че- Обломокъ fragmentum; обл. скалы saxum;
го ниб. in rationem alcis rei, напр, utilitatis, болыше, преграждающе путь о-ки скалы
cadere; rationem alcis rei attingere; versari saxorum ingentium obiacens moles.
in alqa re (hoc versatur in philosophia, in Обмазывать linere, oblinere, (ЧЕМЪ ниб.
re publica — это принадлежите къ о-сти фи- жирнымъ) ungere, perungere alqd alqa re.
лософш, государственнаго управления); рег- Обмакивать mergere (alqd in aquam); intin-
tinere ad alqd; esse съ gen., напр, sunt ea gere (calamum — перо).
mathematicorum — принадлежите къ о-сти Обманчивость error; обм. зрЕщя oculorum
математики; принадлежать къ о-сти человЬ- error или ludibrium или mendacmm; обм.
ческихъ знатй in cognitionem humanam ca- зр^н1я и слуха ludibria oculorum auriumque.
dere, къ о-сти внутренней политики est Обманчивый ad fallendum piratus, in-
alqd ex domestica ratione; не принадлежа- structus; fallax, fraudulentus, falsus; обм.
щш къ о-сти чего disiunctus ab alqa re; наружность species simulationis, simulatio;
также посред. pars (philosophiae, litterä- обм» надежда spes falsa ИЛИ vana; быть
14*
212 Обмарывать. Обогнуть.
о-вымъ (о предм.) mentiri (frons, oculi, обн. мечъ gladiura destringere, e vagina e-
Tultus saepe). Обманщикъ homo ad fal- ducere, vagina nudare и просто gladium e-
lendum paratus или instructus; fraudator, ducere (Gaes.); обн. мечъ за что ferro de-
circumscriptor. Обманщица mulier ad fal- cernere (pro pudicitia coniugum ac libero-
lendum parata или instructa. Обманъ 1) rum vestrorum); обнаженный мечъ gladius
fraus, (обманывате) fraudatio; circumscri- vagina vacuus, gladius strictus.
ptio ( обольщеше, особ, молодежи); dolus ma- Обнародовать edicere (о правительств·!!,
lus и просто dolus (коварство); fallacia должностномъ 1ип$, какое ниб. постановле-
(продЬика, козни); ввести кого въ обм. frau- ние, предписаше); (in publico) proponere (e-
dem facere, inferre, dolum nectere, struere dictum, fastos populo); promulgare развЕ-
яли confingere, fallaciam facere alcui; вдать- сивъ по улицамъ, legem, rogationem); pro-
ся въ обм. in fraudem incidere или delabi; nuntiare (публично объявлять, также посред.
обманомъ отнять у кого что, лишить чего герольда); praedicare.
fraudare, defraudare alqm alqa re. 2) = за- Обнаруживать aperire, detegere (.omnem
блужден1е error; оптическш обм., обм. rem, occulta, fraudem); nudare, denudare
зрт.шя см. оптическш; обм. зрЕшя я слуха (omnia, alcui consilium); patefacere (rem,
см. обманчивость; обм. чувствъ sensuum odium in alqm, sensus suos, occulta consilia
mendacium, въ связи ръчи и просто menda- alcis); palam или manifestum facere, in me-
cium. Обманывать fallere (скрывая исти- dium или in lucem proferre alqd (дЕлать
ну), decipere (хитро), circumscribere (оболь- очевидным^; = дЕлать всъмъ изв^стнымь
щать), fraudare, defraudare alqm (лишая ка- evulgare, divulgare, enuntiare; указывать на
кой ниб выгоды), in errorem inducere и что indicare; см. также выказывать. Об-
просто inducere (обътцашями), frustrari (обм. наруживаться patetieri; apparere; cerni
чьи либо ожидатя); стараться обм. кого (in alqa re, alqa re); въ государств!; не
fraude temptare alqm, fallaciam intendere обнаруживается потребность въ чемъ ниб.
in alqm; обм. чью либо надежду, ожидате res [jublica non eget alqa re; см. выказы-
spem alcis fallere или destituere, exspecta- ваться l,b.
tionem alcis decipere. Обманываться fal- Обнимать 1) кого amplecti (объят-ie часто
li, se fallere, in fraudem incidere или dela- только одной рукой, какъ знакъ спокойнаго
bi; кто ниб. въ чемъ ниб. об-ется alqm res расположен1я и учаспя), complecti (объят1е
fallit; я обманулся въ своей надежде spes обЕими руками, какъ знакъ страстной люб-
me fefellit. desütuit. frustrata est; spe lapsus ви и искренности); быть обняту къчгь ниб.
sum (Caes.)', я во всЬхъ отношешяхъ об- in alcis complexum venire. 2) что ниб.
манулся въ комъ alqs in omnes partes me умомъ compiecti (alqd cogitatione, mente,
fefellit; я не обманулся въ своемъ ожида- cogitatione et mente, animo; alqd oratione);
HÎH spes me non fefellit; exitus spei respon- comprehendere (alqd mente). 3),обн. взгля-
dit. домъ, взоромъ oculis perlustrare; = заклю-
Обмарывать см. замарывать. чать comprehendere (обхватывать), continere
Обматывать circumligare, circumplicare (alqd (содержать въ ce6t>), complecti (совершенно
alqa re). овладЕть ЧЕМЪ alqd); вселенная обнимаетъ
Обмел*ть tenui aqua fluere; *arenis obrui Bei предметы mundus omnia complexu suo
(быть занесену пескомъ). coërcet et continet; въ одной КНИГЕ обнять
Обмирать, обмереть см. обморокъ; онъ всю исторш uno libro omnem rerum memo-
обмеръ отъ страха metu exanimatus est. riam continere. Обниматься inter se
Обморовъ animi defeciio; упасть въ обм. complecti.
animus aiqm relinquit, anima deficit; exani- Обновлеше renovatio; instauratio; глаголами,
mari; intermori (in contione intermortuus см. обновлять. Обновлять renovare, reft
paulo post exspiravit, Liv.). cere, restituere (templum, muros).
Обмывать abluere (pedes alcis), eluere. Обносить circumferre, circumgestare; обн.
Обменивать, —МЕНЯТЬ commutare alqd; что что заборомъ saepire 'locum), obsaepire, см.
на что ниб. mutare, permutare alqd alqa re. также огораживать; окопами см. окопъ.
Обмениваться чт.мъ, напр, письмами lit- Обогащать 1) соб. locupletare, locupletem fa-
teras dare et accipere, съ кЬмъ ниб. per lit- cere alqm (чт>мъ ниб. alqa re); divitem face-
teras cum alqo agere-или colloqui; словами re alqm; ditare (alqm; praemiis belli socios,
colloqui cum alqo, sermonem conferre cum Liv.);, divitiis ornare, augere alqm; обог.
alqo; обм. клятвеннымъ обЬщашемъ lidem et себя rem suam, rem familiärem или facilita-
iusiurandum inter se dare. Обм*нъ muta- tes suas augere (alqa re); divitias sibi para-
tio, permutatio (mercium); обм. мыслей со- re, comparare; чужимъ добромъ manus af-
gitandi iudicandique commercium, описат., ferre alienis bonis; честнымъ трудомъ bonis
напр, посред. quaedam tradere aliis et ab üs et honestis rationibus rem suam augere. 2)
discere. перен. обог. .латинсйй языкъ copiam Latini
Обнадеживать кого in spem adducere alqm; sermonis augere; алфавитъ тремя знаками
alcui spem (alcis rei) facere, inice/e, dare, très novas litteras numéro veterum addere.
afferre; alqm bene sperare iubere. Обогащаться см. обогащать 1.
Обнажать nudare (corpus), denudare (alqm a Обогнать см. обгонять.
pectore); aperire (corporis partes quasdam); Обогнуть см. обгибать.
OöoroTBopeHie. Образец-!.. 213
Обоготвореше consecratio; adoratio, vene- напр. при об. города in oppido defendendo;
ratio (поыонеше). Обоготворять=вклю- необходимая личная об. defeusio contra vim.
чать въ число боговъ consecrare, inter deos Оборонительный, напр, война helium
или in deorum numerum referre; in deorum quod defendendo geritur; вести об. войну
numéro collocare; об. звезды sidera in nu- bellum (illatum) defendere; об- оружге arma;
méro deorum, in deos reponere; = воздавать держать себя въ об. положеши paratum
кому божешя почести alqm ut deum colère esse ad vim propulsandam; привести κρϊ-
et venerari. пость въ об. положение castellum munire ас
Ободрять alqm hortari, adhortari, cohortari; rebus necessariis instruere, СТЕНЫ города
aairnum (animös) facere, addere, afferre al- muros instruere; об. мт>ры *quae ad alqam
cui; animum alcis confirmare, erigere, exci- rem tuendam или ad locum defendendum pa-
tare; bonum animum alqm habere iubere; rantur: принять об. м^ры quae usui ad "de-
animum alcis demissum et oppressum eri- fendendum locum (oppidum) sunt, parare;
gere; другъ друга cohortari inter se; обод- об. средство defensio (и pl.); об. союзъ
ривъ другъ друга mutua adhortatione fir- *foedus ad bellum defendendum initum; за-
mati. Ободряться se или animum suum ключить об. и наступательный · союзъ см.
erigere; animum (animos) capere, colligere; наступательный. Оборонять см. защи-
animum suum или se confirmare; ободрись! щать.
fac bono animo sis. Оборотъ 1) см. поворотъ. 2) о б р а т н а я
Обожать alqm venerari, adorare ut deum; сторона предмета (напр, монеты, листа)
colère. pars aversa. 3) об. ръчи verborum, senten-
Обождать см. ждать. tiarum conformatio; въ pi. также figurae
Обозначать notare, denotare, signare (OTMÈ- verborum; различными об. varie. 4) торго-
чать знакомь, alqd alqa re); designare (fines вые об. negotia (ph\ денежные negotiatio,
templo Jovis); notam или Signum apponere negotia; заниматься торговыми об. см. тор-
alcui rei (наложить на что знакъ); significa- говля. 5) изменение хода и направле-
ге (давать знать, обнаруживать, объявлять); Н1я чего ниб., принять другой об. aliter
отдтльныя буквы обозначали имена, слова, cadere или cedere, лучшш об. in melius
иногда даже ц^лыя мысли singulae litterae vertere, in meliorem statum converti; все
nominibus serriebant et verbis, nonnunquam принимаетъ для насъ хорошш, плохой об.
significabant intégras sententias; звуки го- omnia nobis secunda, adversa cadunt; ДЕЛО
лоса обозн. знаками vocis sonos notis si- принимаетъ плохой об. res male vert.it; ДЕЛО
gnare et exprimere; обозн. словами, т. е. принимаетъ неожиданный об. res praeter
описать verbis describere, declarare. opinionem cadit; дать дт,лу другой об. rem
Обозный, состоящш при обоз* человт>къ alio vertere, convertere; statum rei mutare;
calo дать дтау неудачный, плохой об. totam rem
Обозревать oculis perlustrare; inspicere; съ inclinare; дать дт>лу такой об., что... rein ita
горы какую ниб. страну regionis situm ex convertere, ut...
monte prospicere; городъ съ возвышенно- Обоюдный см. взаимный. Обоюдуострый
стей ex superioribus locis urbem subiectam bipennis или utrimque habens aciem.
oculis videre (Liv.)\ страну можно о-зрЕть Обработка (поля) cultio, cultura, cultus;
на широкомъ пространств* regio latissime subactio; глаголами; годный къ ο-κΐ (о зем-
patet. Обозр*н1& conspectus; см. также ле) aptus ad arandum; quod arari potest; =
обзоръ. занятсе чтдгь ниб. tractatio; = выдЬлка fa-
Обозъ (войска) impedimenta (п. pl.)\ отнять brica (aeris et ferri). Обработывать co-
у враговъ весь обозъ hostem impedimentis lere (agrum); тщательно subigere (terram fu-
exuere. sione glaebarum; glaebas; terrae gremium
Обойти см. обходить. mollitum atque subactum); exercere (зани-
Оболочка membrana (natura oculos m. te- маться разработкою чего, добывать); обр.
nuissimis vestivit). дерево dolare materiam; temperare (ferrum,
Обольститель corruptor. Обольститель- aes); tractare, pertractare (alqd, заниматься
н и ц а corruptrix. Обольщать 1) irretire ЧЕМЪ, см. и эт. гл.); что ниб. снова обр.
alqm alqa re; alcis animum или mores или retractare alqd; reeolere (agros); окончатель-
alqm corrumpere; circumvenire, capere alqm; но обр. сочинеше см. отдтлка; см. также
pellicere alqm alqa re. 2) = обманывать, отделывать.
см. эт. гл. Оболыцеше ilJecebrae; (co- Обрадовать, —ся см. радовать, —ся.
вращеше) corruptela; молодежь легко под- Образецъ 1) модель exemplum, exemplar. 2)
дается о-шю iuventus facile corrumpitur. примъръ для подражатя exemplar ad imi-
Обоняше odoratus. tandum propositum или просто exemplar,
Оборачивать vertere, convertere. Обора- exemplum; (образцовый прим4ръ) specimen
чиваться se vertere, se convertere (alqo— (только въ sing.); обр. диктатора unicus di-
куда); къ кому спиной terga dare alcui ctator; обр. нравственности moribus egre-
(it».); alcui tergum obvertere; aversum sta- gius; взять что за обр. см. примЬръ.
re или iacere, sedere. Образный trans-latus Adv. per translatio-
Оборвать см. обрывать. nem. Образование 1) какъ дЕйств1е
Оборона defensio; propugnatio, глаголами, а) обр. словъ посред. fbrmare, fingere ver-
14 Обратный. Обратный.
ba; см. также устройство, учреждеше: Ь) р а з ъ I) фигура figura, forma, (наружный
обр. ума и сердца institutio (путемъ на- видъ) species, faciès; (изображена) imago;
ставленш по известному предмету); educa- дать чему ниб. обр. чего redigere alqd in
tio, disciplina (путемъ воспихашя и обуче- formam rei; принять обр. чего speciem alcia
шя); школьное обр. disciplina; обр. юноше- rei induere (сделаться похожимъ на что);
ства doctrina puerilis, (воспитате) educatio mutari in alqm, in alqd (превратиться во
puerilis; заниматься чьимъ ниб. обр. оре- что). 2) видъ. родъ genus; обр. жизни,
ram collocare in alcis animo или ingenio ех- мыслей, дЬйств1я, правлетя см. жизнь I, а,
colendo, in alqo erudiendo. 2) какъ pe- Ъ, с и 1, мысль, дт.йств1е, правлеше. 3)
з у л ы а т ъ действгя cultus animi, animo- способъ, средство modus, ratio; какимъ
rum; cultus atque humanitas: сказать не- обр.? quo modo? qua ratione? quo pacto? та-
сколько словъ о чьемъ ниб. характере и кимъ обр. hac ratione, hoc, isto, illo, tali
обр. de natura cultuque alcis pauca dicere modo; ad hunc modum; ita; такимъ обр.,
(Sali.), (cultus одно про себя въ эт. знач. что... ita ut; слЕдующимь обр. ita, hoc или
употреблять не следуетъ, также cultura); tali inodo, hunc in modum; некоторымъ обр.
humanitas; urbanitas, mores politi, politior quodam modo; nescio quo modo или pacto;
humanitas (светское образоваше. умете посред. quasi, quasi quidam или просто qui-
вести себя въ обществе, вежливость, лов- dam; ut ita dicam; равнымъ обр. aeque, per-
кость); doctrina, litterae (научное обр.); eru- inde, pariter; pari или eodem modo; simili-
ditio (прюбретенное путемъ воспитатя и ter, non aliter; item; idem; itidem; iuxta;
обучетя); человекъ съ научнымъ обр. homo надлежащимъ обр. recte; eo quo par est или
doctus, litteratus; человекъ съ светскимъ decet modo; приличнымъ обр. pro merito; ut
обр. homo politus, urbanus; получать науч- decet; различнымъ обр. non uno modo, mul-
ное обр. doctrina или litteris erudiri; не tiplici ratione; частньшъ обр. privatim;
иметь научнаго обр. nescire litteras; omnis инымъ обр. см. иначе; главнымъ обр. ргае-
eruditionis expertem et ignarum esse; не cipue, potissimum, imprimis, maxime; глав-
иметь никакого обр. a cultu et humanitate нымъ обр. содействовать чему plurimum
longissime abesse; получить такое обр., что... conferre ad alqd.
ita institutum или eruditum esse, ut; своимъ Обратный, обр. сторона см. оборотъ 2; обр.
обр. быть обязану кому ниб. alcis praece- путь reditus; находиться на обр. пути redi-
ptis eruditum esse. Образованность см. re, reverti; на обр. пути онъ завоевалъ го-
образоваше 2; страна известная своими родъ redieus urbem cepit; ИМЕТЬ обр. дМ-
законами и о-стью terra nobilis legibus CTBie in praeteritum valere, о законахъ in
et artibus. Образованный doctus, erudi- praeteritum latum esse. Adv. retro, retror-
tus; научно обр. litteratus, litteris tinctus; sum; nyieinecTBie туда и обр. itus et redi-
светскш urbanus, elegans; perpolitus (homo); tus; находясь при глаголахъ, оно обыкнов.
обр. векъ aetas politior. Образовать 1) переводится глаголами сложными съ re,
давать чему видъ, образъ fingere, effingere, примеры см. при СЛОВЕ назадъ. Обра-
formare; fabricari (выделывать что изъ щать vertere (arma in hostem). convertere;
твердаго матер1ала, alqd ex alqa re). 2) де- обр. другъ на друга оружие arma inter se
лать, устраивать, создавать facere (homines, conferre; обр взоры, внимаше см. взоръ,
о Прометее); efficere, напр, изъ этихъ ко- внимате; въ' ожиданш, съ уповашемъ обр.
гортъ онъ образовалъ (составилъ) леионъ взоры на кого convertere se in или ad
ex his cohortibus legionem effecit; instituere alqm; ВСЕ СВОИ МЫСЛИ И заботы на что
(составлять, напр, quartam aciem sex cohor- omni cogitatione curaque incumbere in alqd,
tium numéro); constituere (учреждать, со- omnes curas et cogitationes conferre in alqd;
ставлять, напр, très legiones, rem publicam); чья ниб. деятельность обращена на что
condere (novas civitates); fabricari (homi- ниб. opera, Studium alcis versatur in alqa
nem, verba, также formare, fingere verba); re; обр. тылъ (о солдатахъ) terga vertere,
обр. четыреугольникъ forma quadratâ esse; convertere или dare; кого въ бегство см.
см. также составлять, означать, устраивать. бегство; городъ въ пепелъ urbem incendio
3) совершенствовать, просвещать conforma- delere, incendere; кого ниб. въ оленя см.
ге (гармонически, vocem, animum, mentem, превращать; въ провиншю in provinciae
mores): informare (artes, quibus aetas pueri- formam redigere; въ рабство, см. рабство;
lis ad humanitatem informari solet); fingere что въ свою пользу alqd in rem suam con-
(vocem, animos); excolere (облагораживать, vertere. Обращаться 1) = поворачи-
animos doctrina,. ingénia disciplinis); insti- ваться, оборачиваться se vertere, se con-
tuere, erudire alqm (artibus et litteris); vertere; verti, vertere; лицомъ куда ниб.
fformare alqm, vitam et mores iuventutis. spectare alqd; куда бы ты ни обратился въ
Образоваться 1) = происходить exsistere, мысляхъ quocunque te animo et cogitatione
fieri, gigni, crescere (ex alqa re); oriri et converteris; въ бегство, см. бегство. 2) =
eonfingi (о преданш); effici, periici. 2) быть иметь круговое д в и ж е т е se convertere
образуему, образовать себя см. образовать. (terra se circum axem). 3 ) = п р е в р а щ а т ь -
Образцовый bonus, probus; emendatus, ся, см. эт. гл. 4) обр. съ къ-мъ = иметь
rectus (безошибочный); обр. писатель см. обхождение, знакомство est 'mihi consue-
классически; см. также примерный. Об- tudo cum alqo; uti alqo или consuetudine
Обрекать. Обстоятельный. 215
alcis; vivere cum alqo;cM. 6. 5) обр. къ ко- или calamitatem, miseriam incidit, calamitas
му ниб. или къ чешу ниб. se-convertere ad opprimit alqm.
alqm, ad alqd, se conferre aô" alqm, ad alqd Обрывистый praeruptus, deruptus; praeceps.
(ad philosophiae Studium, ad studia litlera- Обрывъ locus praeceps, praeruptus.
ium); съ просьбой, за сокЬтомъ adiré, ap- Обрызгивать aspergere, conspergere (alqd
pellare, conveuire alqm; съ молитвою къ alqa re), respergere (sanguine).
Богу precari deum, о помощи, о спасенш Обрезывать resecare (ungues — ногти); 'cir-
-орет, орет ас salutem a deo, a dus preca- cumcidere (кругомъ); praecidëre (впереди);
ri; къ кому съ р£чью alloqui alqm; (торже- putare или amputare (подрезать, vitem).
ственно) affari alqm (versibus iisdem); ap- Обрядъ mos, ritus (обычай); релипозный
pellare, compellare alqm; contionari apud, обр. religio, caerimonia, ritus; по обряду
ad alqm; contionem habere ad alqm; съ во- rite.
лросомъ см. спрашивать; къ оракулу, си- Обсерватор1я *specula, unde siderum motus
виллинскимъ книгамъ, источникамъ oracu- obser'vantur.
lum, libros (Sibyllinos), fontes adiré; къ ис- Обставлять cingere, circumdare alqd alqa
кусствамъ se ad artes transferee, къ изуче- re, alcui rei.
нш права ad iuris Studium de venire; къ Обстановка, вся домашняя об. cultus, victus
другому предмету (занятно) ad aliud sta- et cultus, victus cultusque, apparatus (appa;
dium se transferre; къ кому ниб. по какому ratu regio uti), instrumentum et supellex-
ниб. дтлу referre ad alqm de alqa re. 6) съ простая домашняя об. parsimonia victus at-
кЬмъ = обходиться (хорошо, дурно), см. que cultus или instrumenti et supelleetilis;
обходиться. Обращеше 1) соб. conversio; бЕдная, скромная paupertas ас parsimonia,
круговое движете circulatio; circumactio домъ со всею об. aedes instructae, doînus
<rotarum); обр. свъ-тшгь stellarum, siderum instructa; вся ВНЕШНЯЯ об. человЬческой
cursus; ambitus siderum; conversiones caele- жизни *omnes vitae humanae partes exter-
stes; nepeu. пустить что въ обр. alqd edere nae; эта об. также только haec.
(nummos, librum). 2) обр. съ КЕМЪ, зна- Обстоятельный см. подробный; было бы
комство usus, consuetudo; свътекое, тонкое слишкомъ о-но longum est съ inf. Об-
обр. urbanitas, (morum) elegantia; humani- стоятельство res; часто достаточно п.
tas; онъ не ингЬетъ никакого обр. humanita- pronom., напр, quae res; quod; haec, ea
tis, urbanitatis expers или inurbanus, inhu- res; hoc, id; именно то обет., что... illud
manus est; жестокое обр. asperitas; любез- ipsum quod...; (смотря) по об-ствамъ pro re
ное, мягкое lenitas, dementia; недостойное, nata, pro re; об-ства жизни, см. жизнь 1;
возмутительное indignitas. об-ства времени condicio temporis или tem-
Обрекать на смерть morti addicere, себя ad porum; tempus или tempora; благопр!ятныя
mortem se offerre; se devovere (pro alqo; об. félicitas temporum, неблагопр1ятныя ini-
соб. посвятить себя подземнымъ богамъ); quitas temporis или temporum; соображаться
обреченный на смерть addictus morti, (на съ об-ствами см. соображаться; эти пла-
смертную казнь) supplicio destinatus. ны зависятъ отъ об-ствъ, см. зависать; по
Обременительный molestus, gravis, incom- времени и об-ствамъ pro tempore et re; ut
modus, laboriosus, operosus; посред. onus, res sunt (erunt); при такихъ обет, quae cum
напр, взять на себя эту обр. работу onus ita sint (essent); cum res ita se habeat; in
huius laboris suscipere; очень обр. perinole- hoc или tali tempore (въ столь затрудни-
stus; немного обр. submolestus. Обреме- тельномъ положенш), и просто ita, hic; при
нять соб. gravare, onerare; nepeu. mole- теперешнихъ, настоя1цихъ обет, in praesen-
stum или oneri esse alcui; onerare alqm, tia; изложить кому настоящ1я обет, expone-
ЧЕМЪ ниб. aiqa re; обр. кого работами la- re alcui praesentem rerum statum; при ка-
bores alcui iniungere; обремененный долга- кихъ обет.? quo modo? по, соотвЕтственно
ми aere alieno obrutus, oppressus; obaera- тогдашнимъ обет, ut tune erant tempora; ut
tus; обр-ненный работами, см. заваливать. illis-temporibus; pro ratione illoruin jtempo-
Обрисовывать adumbrare alqd; formam ас1 rum; по особымъ обет, temporis causa; каж-
speciem alcis rei adumbrare; о писатель , дый взваливаетъ свою вину на об-ства su-
ораторт, paucis или breviter exponere, чью am quisque culpam ad negotia transférant
либо жизнь proponere vitae alcis velut sum- (Sali.); важное, решающее обет, momen-
mam. tum; это счастливое обет, haec opportunitas;
Оброкъ vectigal; земля отдаваемая въ обр. на ВОЙНЕ ничтожныя обет, неръдко вызы-
ager vectigalis; платить обр. см. подать. ваютъ важныя собыпя saepe in bello par-
vis momentis magni casus intercedunt; то
Обростать vestiri (vepribus), convestiri. обет., что... quod, напр, quod victor victis
Обрубать BÎSTBH дерева detruncare arborem. pepercit, magnum est; то обет., что городъ
Обручъ trochus (игрушка греч. и римск. былъ взять, сломило (сокрушило) царя urbs
• мальчиковъ). capta animum régis fregit; обхожу, оста-
Обрушивать evertere, subvertere, perver- вляю въ сторонЕ то обет., что... praetereo
tere. Обрушиваться collabi, (сильнее) quod...; что касается того обет., что... см.
conpidere, corruere, впередъ proruere; отъ касаться; сюда присоединяется еще то обет.,
ветхости vetustate ruere; перен. на кого что... см. присоединяться; находиться въ
ниб обрушивается несчасие alqs in malum
216 Обстреливать. Общежит1е.
хорошихъ обет, in rebus seeundis esse, въ vadere (timor exercitum, animos militum);
затруднительныхъ обет, (положенш) см. за- vexare, agitare, exagitare (особ, о стра-
труднительный; домашшя обет, domestica стяхъ); страхъ и страсть обуяли его metu
(п. pl.)\ наши обет, nostra (п. pi). Об- et libidine diversus agitabatur.
стоять se habere (ita, bene, male, aliter); Обхватывать amplecti, complecti [opère col-
esse; какъ обстоитъ д4ло? quo loco res est? lem; vitis claviculis suis (своими усиками)
вотъ какъ обстоитъ дЬю res ita est или quasi manibus, quicquid est nacta]; circum-
ita, sic, isto modo se habet; его ДЕЛО об- iectum esse alcui rei; обх. кого наб. (чье
стоять лучше ЧЕМЪ твое res eius meliore ниб. τίΐο) alqm medium complecti; о пламе-
loco sunt quam tuae; ДЕЛО обстоитъ совер- ни compere.
шенно иначе longe alia est eius rei ratio Обходительность mores commodi или faci-
или causa; все обстоитъ благополучно bene les; facilitas; affabilitas;, mansuétude Об-
habet; все-ли обстоитъ благополучно? satin ходительный commodus; affabilis; facilis;
salvae (sel. res)? - mansuetus. Обходить 1) соб. ходить кру-
Обстреливать кого, что tormenta, tela eon- гомъ circumire, ambire, (для' осмотра) obire;
icere in alqm, in alqd; обстр. городъ tornien- о непр1ятелт., заходящемъ въ тылъ circum-
tis яжд telis urbem aggredi; tormentis urbem venire alqm, особ, съ фланговъ circumveni-
•verberare. re, circumire hostem a cornibus или a late-
Обступать circumsistere alqni, alqd; circuni- re, circumdare alas hosti; идти мимо чего
stare (стоять вокругъ чего, sellam, tribunal praeterire alqd; = исходить peragrare (ter-
praetoris). ras). 2) перен. обх. кого (при назначении
Обсуждеше deliberatio; по зрЕломъ, всесто- на должность) praeterire alqm; repulsam
роннемъ обе. omnibus rebus circumspetetis; dare alcui (отказать въ просимой должно-
re diligentius considerata; inita subductaque сти); кого ниб. обходятъ alqs praeteritur,
ratione. Обсуживать, — с у ждать delibe- repulsam fert или accipit, также repelHtur;
rare (alqd, de alqa re]; perpendere, exami- обх. законъ legi fraudem facere. Обхо-
nare alqd; reputare alqd; это надо обсудить диться 1) съ к^мъ ниб., съ чЪмъ ниб.
res deliberationem habet; сколько я сдДлалъ, tractare alqm, alqd; se gerere adversus alqm;
пусть друпе обсудятъ quantum profecerim, habere alqm (милостиво, любезно,liberaliter,
aliorum sit iudicium; те&6 обсудить, что дурно male); умйошдй обх. съ солдатами
слЕдуетъ дЬлать quid sit faciendum, tüi con- assuetus militibus; умЬть обх. съ чЬмъ ниб.
silii est. alqd tractare scire; alqa re bene или optime
Обсчитываться посред. ratio me fallit, uti; alcis rei peritum, peritissimum esse, не
напр. при этомъ (въ этомъ) я обсчитался умъть alcis rei inscium esse; бережно обх.
in hoc quidem ratio л е fefellit. съ ч$мъ ниб. parcere alcui rei, parce uti
Обтесывать топоромъ dolare; камни lapides alqa re. 2) безъ чего carere alqa re; не
caedere. обх. безъ чего alqa re carere non posse,
Обтирать abstergëre (cruorem, fletum, flacri- sine alqa re omnino esse non posse; alqa re
mas); detergere (mensam); tergere (arma). egere 3) = стоить, см. стоить. Обходъ
Обтягивать ЧЕМЪ intendere alqa re (taberna- 1) ночной обх. (патруль) vigiles nocturni и
cula velis). просто vigiles (во времена императоровъ)
Обувь tegmen pedum; см. башмакъ, сапогъ. circuitores или circitores. 2) = окольный
Обуздывать 1) соб. надЕвать на лошадь путь circuitus: вести кого обходомъ alqm
узду infrenare equum, frenum inicere equo. circuitu ducere; обходомъ придти куда cir-
2) перен. refrenare tanimum, cupiditates, li- cuitu ad alqd pervenire. Обхождеше tra-
bidines; refrenare ac coërcere iuventutem, ctatio; ласковое, мягкое lenitas, dementia;
milites); frenare (furores nullis legibus, nul- суровое asperitas.
lis vinculis; cupiditates); cohibere (iracun- Обшивать см. окаймлять.
diam, motus animi); coërcere.(milites, cupi- Обширность amplitudo (urbis); magnitude
ditates); reprimere (impetus, regios spiritus); Обширный 1) соб. amplus (curia, domus);
comprimere (furorem, audaciam alcis, cupidi- magno ambitu; vastae magnitudinis (urbs);
tatem incensam); continere (cupiditates, lin- latus (campus); patens (широко простираю-
guam); (сильнее) frangere; moderari (irae, щшея); magnus (domus, urbs, insula, vox);
linguae); imperare (cupiditatibus); об. себя не быть въ состоянш охранять обш. владе-
ipsum se или animum vincere; sibi impera- Н1я latitudinem possessionum tueri non pos-
re; не быть въ состоянии обуздать себя sui se. 2) перен у кого ниб. обш. умъ alqs in-
impotentem esse. genio valet или abundat; обш. познашя, CBÎ-
Обуревать см. обуять. ДЕШЯ doctrinae copia; челов4къ съ обш.
Обусловливаться ч4мъ teneri, contineri свЬд*Н1ями vir multarum rerum cognitione
alqa re; pendëre ex alqa re; positum esse in imbutus, summâ scientiâ, éruditissimus, do-
alqa re. ctissimus, ИМЕТЬ обш. СВ4ДЕШЯ multa didi-
Обучать см. учить. Обучаться см. учить- cisse, въ чемъ ниб. penitus cognovisse или
ся. Обучеше institutio (чему — alcis rei); intellegere alqd; прюбрЬсти обш. СВЕДЕШЯ
см. учете. scientiam plurimarum rerum consequi; обш.
Обуять саесаге, оссаесаге (ОСЛЕПЛЯТЬ, men- кругъ дЕятельности см. кругъ 2, Ь.
tem alcis; occaecatus libidine); occupare, in- Общежийе convictus, convictio; communis
Общеизвестный. Объявление. 217
vita; communitas vitae или vitae atque vi- общ. иеторгя см. ясторш; общ. силами vi-
ctus. ribus confondis; вести войну соединенными
Общеизвестный omnibus notss; in vulgus силами и по общ. плану bellum iunctis vi-
или apud omnes pervagatos; passeribus ribus et consiliis gerere: предоставить свое
omnibus notus (Cic. de fin. 2, 23, 75). Об- имущество на общ. употреблеше fortunas
щепонятный ad vulgärem popularemque suas in communionem conferre; что у меня
sensum или ad commune indicium popula- съ тобой общаго? quid mihi tecum est? y
remque intellegentiam accommodatus. Об- меня нъть съ нимъ ничего общ. nihil mihi
щественный publions (относящейся къ cum ео rei est; общ. поняйе notio universa,
цЪюму народу, государству); общ. благо, communis, summa; genns Universum (alcis
польза salus, utilitas communis или publica rei); pi. также notitiae rerum; въ общ. вы-
или omnium; salus rei publicae; res publica; ражешяхъ universe (dicere alqd).
общ. жизнь (общежиие) vita cotidiana, vita Объ см. о.
communis; (въ противопол. къ жизни част- Объединять coniungere; consociare (regnum);
ной, vita domestica) vita forensis; общ. MHÎ- congregare (homines dispersos in unum lo-
Hie publics recepta persuasio; opinio homi- cum).
num или vulgi; opinio et fama; осужденный Объективный, напр, это слово имЕеть то
общ. мнЬшемъ existimatione damnatus; общ. о-ное, то субъективное значеше hoc voca-
должность см. государственный (должность, bulum turn ad rem turn ad hominem refertur
служба); общ. касса, казна aerarium publi- или turn rei turn hominis est; излагать со-
cum; просто aerarium или publicum; на общ. бьшя съ о-ною точностью (объ историкЬ)
счетъ см. счетъ. Общество вообще socie- facta dictis exaequare (Sail.); это не суб$ек-
tas (соединете нЬсколькихъ лицъ для до- тивныя, а о-ныя понят]я haec ab opinionis
стижешя какихъ ниб. общихъ ц^лей, такъ arbitrio seiuncta sunt; haec non in opinione,
ученыхъ, купцовъ и т. п.); collegium (кор- sed in natura posita или sita sunt. Объ-
поращя, напр, купцовъ, ремесленниковъ, ектъ см. предмета.
жрецовъ); принять кого въ общ. alqm in Объемистый magnus (liber); amplus. Объ-
societatem assumere, ascribere; составить съ емъ ambitus; окружность circuitus; разм^ръ
ймъ ниб. общ. societatem cum alqo facere, modus; понять д15ло во всемъ об. quanta
inire, coire; societatem contrahere cum alqo res sit, intellegere; ограничить об. чего
(для торговыхъ оборотовъ); = кружокъ.А terminare modum rei; довести что до из-
собрание съ какой ниб. общей ЦЕЛЬЮ сое BicTHaro об. alqd ad certum modum redi-
tus, conventus (вообще, напр, virorum femi- gere; предметъ во всемъ объемъ· res omnis,
narumque): circulus (кружокъ, in conviviis tota, universa.
et circulis); sessiuncula (обыкн. въ pi. об-
щество собравшееся, чтобы трактовать о Объедаться se ingurgitare; largius se invi-
чемъ ниб. или просто для развлечетя); въ tare; (обременять желудокъ) cibo vinoque se
чьемъ ниб. общ. cum alqo; постоянно нахо- onerâre.
диться въ чьемъ > ниб. общ. assiduum esse Объ*зжать 1) ixaib вокругъ чего circum-
cum alqo; многочисленное общ. см. много- vehi (curru, navibus, classe): на корабл*
численный; челов$къ рожденъ для общ. ho- также superare (pars navium adversariorum
mo ad societatem communitatemque generis Euboeam), flectere (promuntorium); верхомъ
humani natus est; natura homines sociabiles circumequitare (moenia); объехать лагерь
fecit. Общеупотребительный usitatus, враговъ hostium castra circumire. 2) = об-
vulgatus, pervuJgatus; tritus; usu или more гонять, см. эт. гл. 3) объЬхать какую ниб.
receptus; общ. привЪгатае salutatio com- страну obire (provinciam); peragrare (regio-
munis; быть общ-нымъ communi quodam in nem, terras, orbem terrarum); lustrare; бы-
usu versari; сделаться общ-нымъ communi стро percurrere.
in usu или usitatissimum esse coepisse; см. Объявлен1е promulgatio (особ, rogationis, le-
также употребительный. Община, обще- gis предварительное объявл. законопроекта,
ство какъ ничто цЬюе, состоящее подъ од- который подлежалъ обсужденш въ коми-
нимъ управлешемъ corpus (in corpus unum щяхъ); публачно выставленное tabula (au-
confusi omnes); cives; populus; plebs (въ ctionis), libellus; предписан1е должностного
РИМЕ); сельская pagus; городская civitas, res лица edictum; выставить об-н1Я на самыхъ
publica; записаться въ общину in civitatem многолюдныхъ мЕстахъ Hbellos in celeberri-
ascribi; принять кого въ общ. civem alqm mis locis proponere; ВСЛЕД, ЭТОГО об. hoc
ascribere; перейти въ другую общ. civita- proposito edicto; об. войны посред. bellum
tem mutare, in aliam civitaiem se conferre. indicere или denuntiare; belli denuntiatio;
Общш communis (hoc nobis cum bestiis ПОСЛЕ об. войны bello indicto или denuntia-
commune est); y нихъ все общее omnium to; право объявлешя войны ius quo bella
rerum est inter eos communitas; общ. благо, indicuntur. Объявлять 1) = заявлять, со-
польза, мнЬше см. общественный, см. мнъ·- общать dicere, громко, открыто profiteri (se
Hie; общ. вопросъ quaestio generalis; поста- victum; grammaticum себя учителемъ грам-
вить общ. вопросъ generatim quaerere; матики); prae se ferre; aperire (sent'entiam
очень часто посред. omnium, communis omni- suam, consilium suum, quid sentiam, qui
um, omnium rerum; см. также всеобщи; sim); docere (alqm alqd); онъ объявилъ, что
не придетъ negavit se venturum esse; об.
218 Объяенете. Об*тный.
войну bellum alcujL ;Дп{Цсеге, (съ угрозой) ща cibus cotidianus, cena cotidiana; cibu^
denuntiare; кого врадомъ alqm hostein iudi- vulgaris; об. разговоръ sermo eotidianus; oo.
саге; об. себя за, противъ кого см. выска- жизнь communis vita et vulgaris hominum
зываться 1; см. также сообщать. 2) = да- consuetudo; cotidianae vitae consuetudo. 2 ) =
в а т ь знать, оповещать declarare (напр, посредственный, не выдающейся vulga-
munera предстоящш гладааторсыя игры); ris, mediocris; об. человЪкъ homo mediocris;
denuntiaFe (proscriptionem, alcui mortem; съ об. умъ ingenium mediocre; unus e или de
асе. с. inf.; съ ut); indicere (ludos, comitia); multis. Adr. ex more или consuetudine; vul-
об. чье либо избрате въ консулы, въ цари go; = по большей части pleramque; fere;
declarare alqm consulem, declarare, appellare очень часто посред. solere, solitum esse;
alqm regem; см. обнародовать. только о лицахъ consuevisse, assuevisse,
Объяснеше explicatio, explanatio, interpre- напр, vincere solet, consuevit; об. спраши·
tatio; = опредЬлеше deflnitio; см. также ваютъ quaeri solet; какъ об. говорятъ ut
толкование; об. въ любви amoris sui decla- consuetudo loquitur.
ratio. Объяснять explicare (соб. распуты- Обыскивать scrutari, perscrutari (переша-
вать, развивать, causam, philosophiam), ех- рить, domum, navem); pervestigare (тща-
planare; illustrare alqd (соб. проливать на тельно изелъдовать), excutere (alqm = ve-
что свЬгь); exponere (излагать); aperire; in- stem alcis). Обыскъ, произвести домашнш
terpretari (толковать); = определять definire; об. у кого ниб. inquirere apud alqm ш л
иначе объясн. что ниб. alquam rem aliter in vasa alcis.
interpretari; см. также толковать. Объяс- Обычай mos, consuetudo; institutum (учреж-
няться pass, отъ объяснять; что ниб. до- деше); принятая форма, правило ritus; въ
статочно, ВПОЛНЕ объясняется ЧЕМЪ ниб. al- дЕлахъ религюзныхъ caerimonia; принято
cis rei certissima ratio est in alqa re; этимъ обычаемъ mos или moris est (съ inf. или
объясняется inde intellegitur, patet (яв- ut); по обычаю ut mos est (въ ВИДЕ встав-
ствуетъ); объясн. съ кЬмъ ниб. colloqui cum ки); это старинный об. hic a maioribus или
alqo; объясн. на какомъ ниб. языкЬ dicere, ab antiquis traditus est mos; hoc a maiori-
loqui (Latine, bene). bus institutum est; таковъ об., что est hoc
Объят1я complexue; держу кого въ объят, in more positum, ut...; у нихъ таковъ об. ita
alqm complexus teneo; въ объят, отца ат- Ulis mos est; войти въ об. см. обыкновеше;
plexus patrem; вырваться изъ чьихъ объят, что ниб. съ годами входить въ об. vetustas
eripere se e complexu alcis; принимаю кого alqd in morem perducit; освященный обы-
съ распростертыми объят, libens ас supinis чаемъ sollemnis; по старому, древнему об.
manibus excipio alqm; перен. libentissimo vetere consuetudine; more institutoque maio-
animo recipere alqm. Объять что умомъ rum; право, основанное на обычай tas con-
complecti alqd mente, cogitatione et mente, suetudinis. Обычный см. обыкновенный
animo; взоромъ alqd oculis terminare; страхъ 1; по обычной безпечности и небрежности
объялъ кого ниб. alqs in timorem pervenit, pro cetera socordia neglegentiaque; об. право
timor alqm occupavit; metus alcis animo см. обычай (въ КОНЦЕ).
obiectus est; объятый страхомъ timoré Обедать сепаге; (на пиру) epulari; идти об.
perterritus, perculsus; объятый пламенемъ cenatum ire; ad cenam venire; об. у кого
flammis correptus; объятый сномъ victus ниб. сепаге apud alqm; хорошо об. (вести
somno, sopore. хорошш столъ) Ъепе или laute сепаге; мы
Обыкновеше consuetudo; mos; institutum обедали вмЬстЬ и на общш счетъ idem· (no-
(установившшея обычай); такое было об. bis) victus erat isque communis. Об*дъ 1)
еа erat consuetudo (ut...); таково мое об. полдень, см. это сд. 2) обыденный столь се-
sic consuevi; по об-шю ex more, ex con- na; convivium; за обЬдомъ inter cenam или
suetudine; ut est consuetudo; ut (fieri) solet, epulas; разговоръ за об. см. застольный;
assolet, ut tit; ne своему об. ut instituerat; пригласить кого къ об. ad cenam invitare
оставаться вернымъ своему об. см. вирный или vocare alqm; быть на обЕдъ· у кого1 см.
I; HMÏTb обыкн. consuevisse; solere; consue- обЕдать; письмо принесли мн4 посль об.
tudo est alcis; ИМЕТЬ об. что ниб. дЕлать epistula mihi cenato tradita est; ПОСЛЕ об.
alcis consuetudo haec est, ut..., также съ онъ спалъ cenatus dormiit; хорошш об. lau-
inf.; войти въ об. in consuetudinem venire; ta cena, lautus victus. Об*денный столъ
что ниб. входить у меня въ об. in consue- см. обЕдъ; об. время (время обЬда) tempus
tudinem alcis rei venio, mini alqd in con- cenandi.
suetudinem vertit; у кого ниб. входить въ Об4дн*лый ad paupertatem или ad inopiam,
об. дЪлать что ниб. alqs in earn consuetu- ad egestatem redactus. Об^джвше pau-
dinem Tenit или in earn se consuetudinem pertas; сильн-бе, нужда egestas; об. государ-
adducit, ut...; что ниб. такъ вошло въ об., ства paupertas publica. Об*дн$ть ad pau-
что... ео consuetudinis res adducta est, ut... pertatem или ad inopiam, ad egestatem re-
(Liv.); что ниб. выходить изъ об. см. вы- digi; совершенно in summa egestate esse;
ходить II, 3, Ь. Обыкновенный 1) почти ВСЛЕД, болыпихъ расходовъ sumptu exhauriri.
всегда бывающш usitatus, tritus, pervulga- Об'Ьтный votivus. ОбЬтъ voti>n; дать об.
tus; об. слово, выражеше verbum usitatum vovere alqd, votum facere, suseipere, voto
et tritum; каждодневный cotidianus; об. пи- se obstringere, (громко произнося) votum
Обязанность. 219
nuncupare; исполнить об. Votum reddere, быть обязану «оиу /вдб- alcis beneficiis ф-
solvere, persolvere, exsolvere, voti religione ligatum esse; alcui debere alqd; я коку ниб.
se liberare; предпринятый по еб, см. обЬт- многимъ об. «leui multum или multa béné-
ный. OötujaHie, какъ дЬйств1в promissam; ficia debeo; multa ab alqo bénéficia in me
данное слово fides, dictum; дать об. см. profecta smrt;- summis beneficiis или officiis
обещать; исполнить об. см. исполнять 2; alqs me sibi obstrinxit; gratissimum animum
взаимное об. fides data et accepta; обмЕ- alcui debeo; я обязанъ кому своимъ суще-
няться клятвеннымъ об. см. обмениваться; ствовашемъ, спасешемъ, жизнью alcis bene-
обЬщаше (отъ имени правительства) безо- ficio incolumis или salvus sum; этимъ мы об.
пасности, неприкосновенности fides publica философш illud a philosophia profectum e_st;
(fidem publicam alcui dare; fide publica ve- развъ· ты не считаешь себя обязаннымъ
nit — получивъ объчцате). ОбЬщать 1) сдержать данное слово? nihilne ad fidem
соб. а) вообще promittere; по собственному tuam putas pertinere? Обязываться se
побуждешю polliceri, НЕСКОЛЬКО разъ polli- obligare alcui rei или съ ut; se obstringere
citari (alcui alqd, de alqa re, съ асе. с. inf. in alqd, клятвою sacramento, iureiurando;
fut.), b) торжественно обязаться, свято они другъ передъ другомъ обязались клят-
обещать spondere, despondere (alcui alqd, вою, что не... iureiuraudo ас fide iater se
flliam): = взять на себя recipere; публично, sanxerunt, ne...
торжественно об. pronuntiare. 2) перен. = Овальный ex longo rotundus; ovo similis.
подавать надежду spem facere, dare alcis Овдовйлый viduus.
rei; ostendere alqd (gloriam); кто ниб. o6i>- Овесъ avena.
щаегь много alqs alios bene de se sperare Овладевать potiri alqa re, но всегда potiri
iubet; alii de alqo bene sperare possunt; ПО- rerum — верховною властью; occupare (re-
СЕВЫ обЕщаютъ обильную жатву *segetes gnum, urbem); in dicionem или sub potesta-
largam messem laturae videntur. tem suam redigere; силою invadere (alqd);
Обязанность officium; (по службу долж- nepeu. occupare, invadere (timor exercitum,
ности) munus, partes; обязанности по службЬ animos militum; superstitio mentes Siculo-
munia (pi.); чья ниб. об., на комъ ниб. ле- rum; alqm libido); incedere (cupido alqm;
житъ об. est alcis officium, munus или толь- cura patribus, exercitui omni tan tus dolor
ко alcis, meum, eius est съ inf.; также de- incessit); й м ъ ниб. овладЕваетъ тоска, со-
bet alqs alqd facere; вменять, ставить кому страдате desiderium alcis rei capit alqm,
что въ об., возлагать на кого об. officium misericordiä capitur alqs; к4мъ ниб. овла-
alcis rei alcui imponere, что ниб. сдЬлать дЬваетъ гнЬвъ alqs ira incenditur, excan-
praecipere alcui или monere alqm ut...; descit.
iubere съ асе. с. inf.; исполнять об. officium
facere, servare, conservare или colère, tueri, Овощъ olus, (pi) olera.
exsequi, persequi, officium suum praestare; Оврагъ lacuna; vorago (пропасть); fauces
охотно officio gaudere; относительно кого, (pi., ущелье, пропасть).
отечества suum officium praestare alcui, pa- Овца ovis. Овчаръ opilio, ovium pastor,
triae; въ качеств^ архонта satisfacere ar- ovium custos- Овчарня ovile.
chontis muneri; исполнить принятую на себя Огласка sermo, sermones; войти въ огл. in
об. receptum officium persolvere: пренебре- ora hominum abire, in sermonem hominum
гать своею об., не исполнять officium prae- venire; fabulam fieri; пустить кого въ о-ску
termittere, neglegere, deserere; см. также alcui infamiam conflare, aspergere, movere.
долгъ; забывшш свою об. immemor officii; Оглашать что чЬмъ implere (urbem lamen-
(вероломный) perüdus; по отнош. къ Богу, tis). Оглашаться чЬмъ personare alqa re.
родителямъ impius. Обязанный см. обя- Оглохнуть obsurdescere. Оглушать ob-
зывать. Обязательность=услужливость, tundere (alqm, aures alcis voce).
любезность humanitas. Обязательный Оглядываться respicere (alqm, ad alqm; alqd,
1) налагаемый долгомъ obligans, obstrîngens; ad alqd); часто огл. respectare (alqd, ad alqd,
законъ имЬетъ для кого об. силу lex alli- falqm); referre, retorquere oculos ad alqd.
gat или tenet alqm; alqs tenetur lege. 2) = ОгнедышушДй, огнед. гора см. волканъ.
услужливый, радушный humanus, officiosus. Огненный igneus (globus—гааръ, color).
Обязательство 1) = обязанность officium; Оговаривать 1) exceptionem, condicionem
взять на себя об. officium in se recipere; addere, adicere (alcui rei); см. также пред-
тягостное об. onus. 2) письменное об. chiro- посылать. 2) = оклеветать, см. это * ел.
graphum; долговое об. syngrapha, ntimen. Оговорка exceptio (асключеше), condicio
Обязывать кого къ чему obligare alqm (услов1е); съ тою огов.. что., hac lege или
alcui rei или съ ut; закономъ об. кого alqm condicione, cum hac exceptione, ut..., и про-
lege astringere; об. кого клятвою, присягою сто ita или sic, ut...; безъ огов. nulla exce-
alqm iureiurando astringere, къ военной ptione; simpliciter; ограничить что о-кою
службЕ alqm Sacramento adigere, obligare; см. оговаривать 1.
кого услугами obstringere, devincire alqm Огонь ignis; (пламя) flamma; выськать огонь
beneficiis; ты меня много (очень) обяжешь ignem elicere conflictu, lapidum; подложить
gratissimum или pergratum mihi faciès, ni- or. см. подкидывать; разводить or. см. раз-
hil mihi gratius facere poteris; обязанный, водить; огнемъ и мечемъ ferro ignique; пре-
давать огню, огню и мечу см. предавать.
220 Огораживать. Одинакш.
Огораживать saepire, consaeptte (alqd alqa rei finibus или terminis contineri velle; orp.
re); заборомъ saepto eireuindâre, saepibus свою власть предвлами Европы Imperium
cingere иди claudere. Europa finire; всю задачу оратора огр. уз-
Огорчать dolorem alcui afferre, dolore alqm кими пределами exiguis quibusdam finibus
afficere; alqm, alcis animum offendere (o ли- totum oratoris munus circumdare. Ограни-
цахъ и предм.); очень, сильно magnum et чиваться чкжъ contentum esse alqa re, se
acerbum dolorem comnrovere alcui (о ка- continere alqa re-, in alqa re; versari in alqa
комъ ниб. событш); acerbissimum dolorem re; satis habere съ inf.
alcui innrere (о лицахъ); это меня огор- Огромный yastus, immanis (необыкновенной
чаетъ hoc mihi aegre est, hoc doleo, hoc me величины); immensus (неизм$рдмый)}-нщеп8.
mordet; меня огорчаетъ, что... doleo quod Ода carmen.
или асе. с. inf. Огорчаться dolere (alqd, Одабривать см. о добривать.
alqa re), in dolore esse, graviter ferre alqd; Одаривать I) см. дарить. 2) наделять instru-
dolorem ex alqa re accipere, capere; очень ere, augere, ornare alqm alqa re; одарен-
magno dolore affici; очень or., что affici ный ч!мъ praeditus, instructus alqa re; од.
magno, summo dolore съ асе. с inf. Orop- хорошими способностями bonae indolis;
чеше aegritudo, dolor (печаль, скорбь); къ bona indole praeditus; столь богато од. лю-
великому моему or. cum magno meo do- ди tantis ingeniis homines.
lore; vehementer doleo quod или асе. с inf. Одежда vestis: vestitus; cultus (с. Punicus
Ограбить expiiare, spoliare (provinciam, so- habitusque; rusticus; miserabilis); vestis or-
cios; alqm pecunia); особ обществ, учреж- natus; vestis habitus, въ связи р4чи и просто
детя depeculari (fana); exspoliare (fana at- habitus.
- que domos), nudare alqm; diripere (разгра- Одерживать побъду надъ к^мъ см. побеж-
бить, provinciam, urbem); populari, depopu- дать; од. верхъ см. верхъ 2, Ь. Одержи-
lari (опустошить, provinciam). Ограбле- мый (какою ниб. божЕзнью) affectus (morbo
ш е expilatio, direptio, depopulatio. gravi et mortifero); temptatus, correptus.
Ограждать 1) соб. см. огораживать. 2) перен. Одинаюй, одинаковый idem, eiusdem ge-
tueri (отъ могущей возникнуть опасности; neris, aequalis. par; од. съ ЧЕМЪ ниб. idem
per f. tutatus sum); defendere (.защищать qui, idem et, ас (atque); см. ровный. Один-
при уже возникшей опасности); = прикры- надцатый undecimus; брату од. годъ fra-
вать tegere, protegere; == охранять custo- ter undecimum aetatis annum agit. Один-
dire; = укреплять для ограждетя munire; надцать undecim; по о-ти undeni; од.
кого, что отъ кого, отъ чего tueri alqd ab разъ undecies; о-цати лЬтъ undecim annos
alqa re (fines suos ab ineursionibus); defen- natus или undecim annorum Одиношй
dere alqm, alqd ab alqa re ^alqm ab eo pe- solus; solitarius (homo vita); неженатый
riculo; alqm ab iniuria alcis); prohibere alqd caelebs; по ОДИНОЧКЕ СТОЯЩ1Й rarus, sgar-
ab alqo, ab alqa re (соб. отражать что отъ sus (напр. arbores, domus). Одиночество
кого, отъ чего, miuriam ab alqo); tegere, pro- solitudo, secessus; vita solitaria; жить въ
tegere alqm ab re, muuire alqd contra alqd. о-ствъ vitam solitariam agere, in solitu-
Ограничеше modus; condicio (ограничиваю- dine et otio vivere, procul a re publica ae-
щее yciOBie); глаголами, см. ограничивать; tatem agere. Одинъ а) = какой либо ali-
съ ТЕМЪ огр. еа condicione или только ita quis, quis; н^кш, НЕКОТОРЫЙ, ИЗВЕСТНЫЙ qui-
ut; съ ИЗВЕСТНЫМЪ огр. finibus certis cir- dam; я знаю одного чеювЕка, который novi
cumscriptus; безъ всякаго огр. nullo adhi- (hominem) quendam, qui... b> одинъ в ъ
bito modo; simpiieiter. Ограниченность п р о т и в о п о л о ж н о с т ь къ НЕСКОЛЬКИМЪ
angiistiae (loci, temporis; rei familiaris, ум- unus; при обозначенш времени и мъ^ры unus
ственная pectoris); inopia (огр. средствъ); не ставится, если «одинъ» не противопола-
слабость imbecillitas (auimi, mentis, inge- гается какому ниб. другому числу, напр,
nii); = глупость stupor; tardum ingenium. (одинъ) годъ спустя anno post; не более
Ограниченный, огр. время temporis an- одной мъры поп plus modio; alter (altero
gustiae; средству angustiae, res exiles; че- pede claudus — хромой на ' одну ногу); sin-
ловЪкъ огр. homo imbecilli animi, consilii, guli (no одному); ipse (самъ no ce6i, безъ
tardi или hebetis ingenii. Ограничивать чужого сод№ств1я); однимъ словомъ см. ко-
перен. 'terminis или cancellis circumscribere, ротко (въ КОНЦЕ); «одинъ» не переводится
terminis definire et circumscribere; и просто въ подобныхъ оборотахъ: Демосоенъ, одинъ
circumscribere (tribunum plebis, praetorem— изъ славнМпшхъ ораторовъ — Demosthenes
власть трибуна, претора );=держать въ из- clarissimus orator; одинъ только unus; solus;
в!стныхъ предтлахъ linire, definire; СТЕСНЯТЬ (сильнее) unus solus; unus omnium или ex
in angustum concludere, adducere deduoére omnibus; solus ex omnibus; см. также един-
alqd; сдерживать coërcere (avaritiam, luxu- ственный 1; одни только римляне не бЬжали
riam, fenus); modum ealcis rei) terminare. soli Romani terga non dederant; можетъ
modum (alcui rei) facere, imponere; resecare быть только одна истина plus uno verum
(урьзать, istorum audaciam ac libidines alqa esse non potest; прошу васъ объ одномъ
ex parte); circumeidere (sumptus nimios, im- этомъ hoc или id (unum) vos rogo; y жъ
pensam funeri); огр. что ч*мъ finire alqd одно это посред. ipse, напр, ужъ одно это
alqa re, terminare alqd alqa re, alqd alcis доказываетъ, что... haec ipsa res или hoc
Одичалый. Ожееточать, 221
ipsum demonstrat съ асе. в. inf.; ни одинъ dammodo atque incoh.); одн. суждейё îàdi-
см. ни; одинъ— дру-гой, бдинъ за дру- cium rem пои ab omnftms partibus spectans.
г и я ъ см. другой а; одинъ на друтомъ {о Однофамилецъ nomine cum alqo coniun-
двоихъ) alter super alterum, {ОиЬсколькихъ) ctus; homo eodem nomine или cognomine;
alius super alium: одинъ=тоть же, одинъ и быть одн-ми eodem nomine или cogno-
тотъ же idem; ВСЕ до одного, ВСЕ за исклю- mine appellari ОДНОЦВЕТНЫЙ unius co-
чешемъ одного см. весь. loris.
Одичалый efferatus. Одичать efferari (о Одобреше probatio, approbatio, comprobatio,
людяхъ и животныхъ). laus, assensus; plausus (рукоплескаше); изъ-
Однажды = одинъ разъ semel; = когда-то явлеше, крики, знаки одобрения acclàmatio
aliquando, quando (самое неопределенное secunda, въ связи р4чи просто acclamatio;
обозначен, времени = ρ азъ_ въ настоящ., clamor et assensus, clamor laudantium и
прошедш. или будущемъ времени); ohm просто clamores; выражать од. кому, че-
(указываетъ на время отдаленное бтъ на- му см. одобрять; заслужить чье од. рго-
стоящаго, или прошедшее или будущее,= bari или se probare aleui, чЬмъ ниб. proba-
когда-то или никогда); quondam (указы- re aleui alqd; вызвать громкое од. ciy-
ваетъ на время прошедшее). шателей clamores (coronae) facere, effleere,
Однако, послЬ уступлетя, выраженнаго пол- movere, excitare. Одобривать probare,
нымъ или сокращеннымъ предложетемъ, approbare. comprobare (alqd); laudare,; (со-
tarnen (обыкн. въ начала предложешя; если глашаться) assentiri aleui, aleui rei; вд.
же одному или НЕСКОЛЬКИМЪ словамъ въ чей ниб. планъ accedere ad sententiam al-
томъ же предложенш придается особая сила, cis; не од. improbare, non probare; = DO-
то tarnen ставится поел* нихъ); attamen, рицать reprehendere, vituperare alqd; (.силь-
verumtamen, atqui = однако же. но однако, Hie) damnare, condemnare. Одобритель-
ТЕМЪ не менЕе; at (при возражешяхъ); ni- ный посред. gen. assentientium, proban-
hilominus, сильн4е tarnen nihilominus (гЬмъ tium, approbantium, laudantium (clamor);
не мен*е, не смотря на то); quamquam, од. крикъ см. одобреше. Adv. од улыбаться
иногда etsi (однако, впрочемъ, въ началъ· кому arridere aleui; од. высказаться о чемъ
главныхъ предложенш, для поправки или1 probare alqd.
ограничешя предыдущей мысли); sed (но , Одолжить = дать на время utendum dare,
однако; когда лицо говорящее въ изложенш commodare, credere alcui alqd; = сдЬиать
переходить къ новому предмету или, поел* одолжеше gratum, pergratum, gratissimum
укжшешя отъ главн. предмета, возвра- facere alcui; ты очень (много) одолжишь
щается къ нему); однако не sed non, пес меня, если... pergratum или gratissimum mi-
tarnen; однако только такъ, что, чтобы ni faciès, su Одолжеше = милость, услу-
н е sed tarnen ita или просто ita, ut, ut ne... га officium. beneficium; едтлай од. da ve-
Однобояйе см. монотеизмъ. niam hanc mini: сделайте од. и... date no-
Одновременный eiusdem temporis; quod bis hanc veniam, ut...: сделать для кого
eodem tempore est или fit. Adv. uno или большое од. см. одолжить.
eodem tempore; simul. Одноглазый Одол*вать vincere, superare, frangere alqm,
unum oculum habens; uno oculo in fronte alqd; кого ниб. одолъмъ сонъ alqs somno
insignis (о циклопахъ) ; (родившшея съ oppressus est.
однимъ только глазомъ! luscus; (дишив- Одръ, на смертйомъ одрЕ moriens; moribun-
' шшея одного глаза) altero oculo captus dus.
или orbus. Одногорбый верблюдъ см. Одумываться mutare consilium или sen-
верблюдъ. Однодневный unius diei. tentiam.
О д н о з н а ч а щ ш idem или eandem rem si- О д у ш е в л е т е , одушзвлять см. воодуш.
gnifleans, declarans; быть одн-щимъ idem Одышка Spiritus angustior.
или eandem rem significare или declarare; ОдЕвать кого vestire, veste tegere, (въ на-
idem valere. Однократный semel съ кидку, плащъ) amicire alqm; induere vestem
лрибавлешемъ подходящаго partie, напр. alcui, veste alqm; солдаты одетые пастуха-
factus; ПОСЛЕ одн. попытки semel expertus. ми milites· pastorum habitu; быть одЬту по
Однообразге similitudo; nulla varietas; мод4 см. мода; являться ОДЕТЫМЪ въ золото
quasi quidam unus aspectus. Однообраз- и пурпуръ auro et purpura conspici. Оде-
ный unius generis; una specie (ager); unus ваться induere sibi vestem, se veste, во
(видъ—species); simplex; similis atque idem; что ниб. vestiri alqa re; худо од. male ve-
semper idem (vita). Adv. similiter semper; stiri или vestitum esse; од. по-римски Ro-
similiter atque uno modo (omnia dicere). mano habitu uti; по старой модЬ habitu
Одноплеменный см. единопл. Одно- moris antiqui vestiri или vestitum esse.
родный eiusdem generis; eodem génère; sui ОДЕЯЛО tegumentum, operimentum; stragu-
generis; о-ные между собой aequales. Од- lum или vestis stragula. О д $ я т е см.
н о р у к ш unimanus; altéra manu orbus. одежда.
Односложный unius syllabae. Одноето- Ожерелье moùile.
р о н н ш , одн. MHÈHie quasi curta sententia; Ожесточать exacerbare или exasperare, irri-
solivagus, ieiunus (cognitio rerum); mancus, tare (alqm или animum alcis). Ожесточе-
incohatus (contemplatio naturae manca quo- Hie animus irritatus; ira, iracundia (раздра-
Оживать. Околичность.
жеше); infestais animus; ож. умовъ animi ira quam rem); этотъ годъ былъ о-вавз, ве-
exacerbati. ликими победами hic annus magnis victoriis
Оживать ad vitam redire (соб.% reviviscere insignis fait Ознаменовываться clarum
(и nepeu.)\ = оправиться, ободриться se col- fieri, insigtiem esse, praestare (alqa re).
ligere, se или animum recipere, ad se redi- Означать 1) см. обозначать. 2) = значить,
re; respirare; erigi (eius adventu erecta est см. эт. гл. и значеше 1.
spes); se erigére (libertas recreata se erigit). Ознобъ лихорадочный febrium frigus, въ
Оживлять см. воскрешать; переп. ож. чью связи ръчи и просто frigus.
либо надежду erigere alqm, alcis animum ad О к а з а т е помощи см. помощь (въ КОНЦЕ).
ш in spem; снова ож. въ комъ надежду Оказывать (выказывать на д Ш ) tribuere
на побЕду alcui spem victoriae redintegrare; (alcui alqd), praestare (alcüi honorem, bene-
ржив1енный=бойшй vividus, vegetus; ож. volentiam); кому благодъ\ян1е, честь, спра-
МЕСТО locus frequens, celeber. ведливость, уважею'е, неуважен1е, сшгроти-
Ожидаше exspectatio, spes, opinio; сверхъ влен1е, услугу, помощь см. эти сущ.; кому
еж. praeter opinionem, exspectationem, lOBÉpie см. довЬр1е (ИМЕТЬ, питать); кому
ν spem; обмануть чьи ож. см. обманывать; божест почести deorum honores tribuere
я г(не) обманулся въ своемъ о-нш см. обма- alcui; alqm pro deo venerari, in deorum
нываться; возбудить ож. см. возбуждать; numéro venerari et colère. Оказываться,
оправдать ож. exspectationem explere, su- о лицгь se praebere или praestare alqm
strnere ас tueri, чье либо alcis exspectationi (выказывать себя какимъ ниб.); reperiri
respondere. Ожидать exspectare (alqm, (являться); esse (iniustum, severum in alqm);
alqd, alqd ab, рЪже ex alqo); надЬясь spe- evadere, exsistere (выходить, являться);
rare' alqd, или fore ut; spem habere alcis о првдм. аррагёге (оказывается, что...
rei, ad alqd, также съ асе- с. inf.; желая apparet съ асе. с. inf.: также съ косв. во-
optare ut, ab alqo ut; опасаясь timere alqd просомъ); manifestum esse (быть явнымъ);
(ultima); многаго ожидають отъ твоего ума оказывается, что я... reperior. invenior съ
magna est exspectatio ingenii tui ; ож. пот. с. inf.; въ государств^ не оказывает-
оть кого спасения in alqo spem salutis po- ся потребности въ чемъ ниб. res publica
nere; см. также ждать; не многаго ож. отъ non eget alqa re.
кого non multum tribuere alcui; ож. всего Окаймлять cingere; (о плать*) praetexere
отъ кого ниб. (въ худомъ СМЫСЛЕ) alqm ad (toga, tunica purpura praetexta, обыкн. толь-
quodlibet facinus audacem habere; этого ко toga praetexta или одно praetexta (какъ
можно отъ него ож. id поп abhorret ab eius сущ.), тога высшихъ должностныхъ лицъ
moribus; ad ilium ea suspicio pertinet. въ Римъ, украшенная пурпуровой каймой).
Озабочивать кого sollicitare alqm; curam Окаменеть in lapidem или saxum verti.
или sollicitudinem afferre alcui, curä или Оканчивать, —ся см. кончать, —ся.
sollicitudine affleere alqm, sollicitum habere Окапывать, окопать circumfodere alqd; см.
alqm; озабоченный metuens, timens, sol- также ОЕОПЪ. Окапываться въ какомъ
licitas, anxius; быть о-нымъ чймъ timere, ниб. MÈctis locum munitionibus saepire; ca-
vereri, laborare, sollicitum или anxium esse stra communire.
de re. Озабочиваться ЧЕМЪ laborare Океанъ Oceanus; атлантическш ок. mare
alqa re, de alqo; sollicitum esse de alqa re, Atlanticum.
также mihi est curae alqd. Окидывать что глазами, взоромъ tantummo-
Озаглавливать что inscribere alqd, озагл. do aspicere alqd, едва ок. взоромъ vix aspi-
книгу inscribere librum; озагл. книгу «Ле- cere alqd; съ горы ок. взоромъ страну ге-
лш» librum Laelium inscribere; въ КНИГЕ, gionis situm ex monte prospicere.
озаглавленной Менонъ in illo libro, qui in- Оклеветать de fama или existimatione alcis
scribitur Meno. detrahere; maledicere alcui; за спиной de
Озадачивать stupefacere; озадаченный alqo absente detrahendi causa maledice con-
stupefactus. stupens. tumelioseque dicere; ложно обвинять calu-
Озарять illustrare, collustrare; озаренный mniari, criminari alqm; предъ к^мъ ниб. in
яркимъ свт,томъ clarissima luce circumfusus; suspicionem adducere alqm alcui; in invidiam
озаренный славой gloriä florens. vocare alqm apud alqm, criminari alqm apud
Озеро lacus. alqm.
Озираться circumspicere, circumspectare. Окликать кого appellare alqm (называя по
Озлоблять кого iram alcis accendere; irritare имени nomine или nominatim); громко incla-
(alqm, animum alcis); озлобленный ira mare alqm.
accensus; iratus (alcui); infensus, infestus Окно fenestra; смотреть изъ окна fenesträ
(alcui). Озлоблеше ira; iracundia; animi prospicere.
offensio; infensus animus. Око см. глазъ.
Ознакомдивать proponere alcui alqd, do- Оковы vineula (п. pi.); catena (ЦЕПЬ); com-
cere alqm alqd. Ознакомливаться по- pes (обыкн. pi. compedes кандалы); заклю-
scere, cognoscere alqd, discere, perdiscere чить кого въ ок. in vineula conicere или
alqd. duci iubere alqm, vineulis constringere alqm.
Ознаменовывать illustrare, ornare, clarum Околичность (въ р^чи) cirenitio, anfractus;
facere (alqd alqa re); insignem reddere (al- ambages; говорить безъ о-стей simpliciter
Окол-Ьвать. Омерзительный. 223
breviterque dicere; безъ о-стей missis am- circumeludi); какъ бы огораживать saepire
bagious. Около 1) о M i d i s circa, cir- (urbem mûris, domus custodibus; децемвиры
cum. 2) = приблизительно, при числи- окружали себя молодыми людьми жзъ па-
тельныхъ circiter, ad (ad qriingentos capti тршцевъ decemviri patriciis iuvenibus latera
. sunt); ихъ было ок. 200 erant ad ducentos; saepiebant); circumsaepire (corpus armatis);
ок. 600 шаговъ circiter passns sexcentos; circumfundi (съ dativ. и безъ дополн., также
sub съ асе. (sub vesperum); ferme, fere перен. obviis sciscitantes; consuli multitudo
(почти, при числовыхъ данныхъ); около то- circumfusa; variae et undique circumfusae
го же часа eâdem fere horä, circiter eandem voluptates; также circumfosus multis libris,
horam. publicorum praesidiorum copüs;-^ circumfundi
Околевать см. умирать. magna multitudine); окружать .большой тол-
Оконечность pars extrema; о-сти (тЬла) пой, провожая, охраняя stipare (senatum ar-
partes membrorum extremae; см. ocTpie, matis; senectus stipata studiis iuventutis); =
верхушка. О к о н ч а ш е confectio (какъ стоять вокругъ circumstare (équités senattm,
дикуше); flnis, exitus; глаголами, см. кон- seilam, tribunal praetoris; также перен. BOS
чать и конецъ. Окончательный extre- fata; tanti undique terrores); ciremnsistere
mus; ultimus (iudicium, sententia); ок. рЬше- alqm; — СИДЕТЬ вокругъ circumsedere (alqm
Hie, приговоръ также sententia, qua omnis vallo, oppidum; также перен. muJiebribus
controversia dirimitur или lis diiudicatur; на- blanditiis); воздухъ окружаегъ насъ аёг
нести кому ок. поражете alqm devincere, nobis offunditur; окружающш насъ воздухъ
fundere ас fugare; подвергнуть что о-ной circumfusus nobis aër; толпа, окружающая
обработй, ОТДЕЛКЕ extremam или sum- оратора corona; городъ со всЬхъ сторонъ
mam manum imponere rei, extremum perpo- окруженъ горами urbs montibus undique con-
liendi operis laborem adhibere; см. также tinetur; Кареагенъ о-женъ гаванями Car-
совершенный 2. (об.) Adv. см. совершенно; ок. thago succincta est portibus; окружить себя
покорить провинцю provinci am conflcere. царскою пышностью apparatu regio uti:
Окончить см. кончать. Окружность ambitus; circuitus; circumscri-
Окопъ munimentum; agger (насыпь); vallum ptio (terrae); большая окр. magnitudo circui-
(насыпь, валъ съ частоколомъ); обносить tus; островъ имЕетъ въ о-сти 20000 шаговъ
о-пами circumvallare; vallo circumdare, cin- insula in circuitu viginti milia passunm est
gere, saepire; circummunire (urbem operi- или viginti milia passuum circuitu patet.
bus); munitione saepire (urbem); обнести Окружный см. окрестный.
о-помъ холмъ collem opère circumplecti. Окрепнуть см. крЬпнуть.
Окраина fines extremi. Октябрскгй October. Октябрь (mensis)
Окраска color. Окрашивать см. красить. October.
Окрестность loca quae circumiacent; vicina Окунывать mergere, -demergere, summergere
regio, loca vicina или только vicina; proxi- (in alqd, in, sub alqa re). Окунываться
mus locus; жители о-стей vicini; qui circa • mergi, demergi, summergi.
habitant; о-сти какого ниб. мЕста quae alcui Окутывать см. закутывать.
loco circumiacent; quae circa locum sunt; Оледенеть conglaciare; frigore conerescere.
о-сти города urbi propinqua или vicina loca; О л е ш й cervinus. Олень cervus; северный
городъ имЕетъ красивыя о-сти urbs sita est ол. tarandrus.
in regione amoena; въ о-стяхъ чего ниб. Олива, оливка см. маслина.
circa или circum alqd. Окрестный, напр, О л и г а р х и ч е с к и , напр. олиг. правлеше, го-
окр. жители, народы, см. окрестность. сударство см. олигарх1я. Олигархия 1)
Окрещивать см. крестить. власть, сосредоточенная въ рукахъ немно-
Окровавлять. окровавленный, см. обагрять. гихъ липъ paucorum potentia ижи dominatio.
Окроплять aspergere, conspergere (alqd alqa 2) олигархическое государство res publica,
re). quae in paucorum ius ac dicionem concessit.
"Округлять rotundare. Округъ (область) Олигархъ unus ex paucis, qui rem publi-
ager, territorium; regio; (провинщя) provin- cam tenent; pi. часто достаточно pauci.
cia; по округамъ regionatim. Окружать Олимшада Olympias; счислеше по о-дамъ
circumdare (alqd alqa re, domum multi- *01ympiadum ratio; считать по о-дамъ *ап-
tudine, oppidum vallo et fossa; alqos valid, nos ex Olympiadum ratione numerare.
opere valloque, munitione oppidanos; очень Олицетвореше ficta personarum inductio;
ρΐΐκο съ асе. безъ аЫ.; въ такомъ слу- personarum confictio; prosopopoeia. Олице-
чай слЕдуетъ брать cingere); cingere (ur- творять, представлять! какой ниб. предм.
bem moenibus); convestirô (domus duobus lu- говорящимъ, дМствуюшимъ alqam rem lo-
cis convestita, какъ бы ОДЕТЫЙ); = обнести quentem inducere, loqui или agere fingere;
4
валомъ и рвомъ (объ осаждающемъ) circum- alcui rei orationem attribuere aut actionem
vallare; circumvenire (nommes circumventi quandam; = представлять въ ВИДЕ человека
flammâ; съ враждебною ЦЕЛЬЮ hôstes или alqam rem humana specie induere.
moenia vallo fossâque, moenia exercitu); Олово plumbum album. Оловянный *е
claudere (соб. заключать, forum porticibus plumbo albo factus.
tabernisque; urbs loci naturä terrä" marique Омерзительный fastidium creans, afferens;
clauditur); circumeludere (duobus exercitibus foedus (odor, aspectus); intolerabilis (невы-
224 Опечаливать.
носимый;. О м е р з Ъ т е taedium (alcis rei); inferre pro alqo; подвергнуть кого о-сти ж.
fastidium. alqm in capitis periculum adducere. Опас-
О м о в е т е lavatio; глагояами, см. мыть, омы- ный periculosus, plemis periculi; грозящш
вать. опасностью (напр, о Miçris) insidiosus (bel-
Омрачать см. затемнять 1; омр. умъ саесаге, lum, locus, homo, amici), iniestus; pernicio-
оссаесаге mentem alcis; aciem mentis prae- sus (пагубный); = тяжкш, вредный для здо-
stringere. Омрачаться obscurari. Омра- ровья gravis (напр, bell um, tempus anni);
ч е ш е obscuratio (и иереи.). on. человЬкъ homo perniciosus, capitalis; on.
Омывать 1) lavare; abluere (pedes alcis); противникъ gravis adversarius; on. положе-
eluere. 2) ο pfecis, морЬ· alluere; море омы- Hie res dubiae; atigustiae; discrimen; tempus
ваетъ стЬну moenia mari alluuntur. (in hoc tempore); что ниб. находится въ оп.
Онъ, о н а , оно is, ea, id; iste, ista, istud; положенш alqd in discrimine est или versa-
hic, haec, hoc; ille, ilia, illud; но етЬдуетъ tur, отечество allatum est periculum discri-
замЬтить, что онъ въ nomin, обыкн. не menque patriae; on. предацпяйя также pe-
цереводится, если относится къ подлежат,, ricula (multo labore multisque p. effecit,
предыдущего предложешя и если на немъ multis p. affuit, Nep.)\ оправиться отъ оп.
нЬть логическаго ударетя; если же онъ и продолжительной болезни ex longinquitate
относится къ косвенн. падежу предыдущего gravissimi morbi recreari; опасно слишкомъ
предложемя или если о н ъ противопола- on. съ неопред, иакл. anceps est съ inf.
гается: другимъ лицамъ, то и въ лат. MÈCTO- Adv. periculose. ν
им. необходимо (is, ille); онъ-же idem. Опахало flabellum.
Оный см. тотъ. Опахивать, опахать circumarare, arando
Он£м*ть obmutescere. circumire.
Опадать, листья опадаютъ folia cadunt; folia Опека tutela (надъ несовершеннолЕтяимъ);
decidunt ex arboribus. cura, curatio (надъ совершеннолЬшимъ);
Опаздывать sero venire; rem in serum tra- подъ чьею либо on. alqo tutore или curatore;
here. быть подъ оп. tutela alterius regi, in cura-
Опала aquae et ignis interdictio; proscriptio; tione esse; быть подъ оп. кого ниб. in tu-
подвергнуть кого о-лъ·, наложить на кого tela или curatione alcis esse. Опекунъ tu-
о-лу aquâ et igni interdicere alcui, proscri- tor (надъ несовершеннол'Ьтнимъ); curator
bere alqm, in proscriptorum numerum referre (надъ coBepmeHHOfliTHHMb); назначить, по-
alqm; быть въ о-лЬ, подъ о-лой см. изгна- ставить кого о-номъ alqm tut'orem или cu-
Hie (жить въ изг.). ratorem instituere, constituere, о-номъ сво-
Опасаться см. бояться; должно оп., что ре- ихъ дйтей alqm tutorem instituere или (въ
riculum est, ne. Опасеше см. страхъ. завъ-щаши) scribere liberis, instituere flJio-
Опасность periculum; (критическое поло- rum orbitati; быть о-номъ tutelam gerere,
жеше) discrimen; on. жизни см. дальше; под- administrare; быть чьимъ ниб. о-номъ alcui
вергаться о-сти см. подвергаться; быть, на- tutorem esse, tutelam alcis gerere.
ходиться въ о-сти in periculo или in discri- О п е р а щ о н н ы й планъ (войны) omnis или
mine esse, versari; periclitari; также agitur totius belli ratio; summa rerum. Операнда
alqd; въ величайшей о-сти in summo periculo 1) = цредпр1ят1е res agenda или gerenda,
esse; о предметахъ m maximum periculum acta или gesta; на ВОЙНЕ res bello gerenda
et extremum paene discrimen adductum esse, или gesta, въ связи рЬчи и просто res ge-
въ крайней on. in praecipiti esse; in ex- renda, res gesta. 2) хирургическая sectio;
tremo sitnm esse (о предм.), въ двойной делать on. secare (alqm, alqd).
on. ancipiti periculo premi или circumventum Опереживать кого, что praevenire (alqm,
esse; чья нибудь жизнь въ о-сти alcis vita alqd); antevenire (exercitum Metelli): praeter-
periclitatur; быть ΒΗΪ Ο СТИ extra pericu- ire (alqm, перегнать, и перен.): antever-
lum или in tuto esse; подвергнуть кого, что tere (безъ дополн., въ какомъ ниб. ДЬЛЕ);
о-сти alqm, alqd in periculum, in discrimen слухъ опередилъ мое письмо fama epistu-
adducere. alcui periculum creare, conflare, in- lam meam celeritate superavit; я въ этомъ
tendere, inicere, facere; periclitari (alqa rej; опередилъ его (прежде началъ дЕлать)
грозить on., что periculum est, ne; on. жиз- prior coepi id facere; id facere occupavi
ни vitae или mortis или salutis periculum, (Liv.).
vitae или salutis discrimen; capitis periculum Оперяться plumis obduci, pennis vestiri,
или discrimen; дЕлать что съ о-стью жизни оперивш1Йся plumis obductus, plumatus;
capitis periculo facere alqd; въ pi. также pennatus.
pericula mortem minitantia; mortis casus Опечаливать dolorem alcui afferre, dolore
(случайности, могупця вызвать смерть); vi- alqm afficere; очень, сильно magnum et acer-
tae dimicationes; находиться въ величайшей, bum dolorem commovere alcui (о какомъ
крайней оп. ЖИЗНИ in ultimo vitae discri- ниб. событш) ; я опечаленъ, что... doleo
mine esse; подвергаться adiré vitae ИЛИ ca- quod или асе. с. inf.; я опечаленъ ч*мъ
pitis periculum; mortis periculo se commit- ниб. doleo, maereo alqd, alqa re, dolorem
tere, за кого vitae ИЛИ capitis periculum, ex alqa re accipio, capio, suscipio; magnum
vitae dimicationem pro alqo subire, in peri- dolorem ex alqa re accipio; опечаленный
culum capitis atque in vitae djscrimen se aeger animi, maestus, iristis.
Опечатка. Определение. 225

Опечатка *mendum или erratum typographi- res alqa folcitur, sustinetur. 2) перен. colu-
cum; грубая 'vitium typographicum. men (особ, о лицахъ), firmamentum (το,,'ίτο
Опираться niti, iimiti alqa ire. in alqa re даетъ чему ниб. прочность, стойкость," rei
(соб. и иерем.);=уповать на что confldere publicae); praesidium; munimentum (muni-
alcui rei ш alqa re. ч
menta regni); быть о-рою кого, чего alqm,
Описаше 1) descriptio; (разсказъ) narratio; alqd fulcire, alcui esse praesidio; онъ on. его
expositio (изложеше); on. жизни см. жизне- старости is praesidio est senectuti eius; это
описаше; on. путешеств1я "itineris descri- будетъ о-рою моей старости id adminiculum
ptio; fitinerarium; on. земли geographia; senectuti meae erit; ИМЕТЬ ВЪ чемъ on. niti
on. природы rerum naturalium или rerum alqa re. Опоръ, во весь on. equo citato,
naturae descriptio; on. всЬхъ достопримЕча- admisso, о НЕСКОЛЬКИХЪ equis citatis, admis-
тельностей Египта (кдкъ сочинен1е) liber sis; libero cursu, effusis habenis; пустить
quo omnium fere quae mirifica in Aegypto лошадь во весь on. admittere, permittere
visuntur audiunturque, historia comprehendi- equum. "'
tur. 2) = перифраза circuitio, anfractus ver- Опоясывать cingere, succingere alqm alqa
borum; это только on. твоего прежняго сло- re; accingere alcui alqd. Опоясываться
ва idem dicis quod antea, modo aliis verbis. se cingere, cingi, accingi alqa re.
Описка mendum scripturae или только О п р а в д а т е purgatio; excusatio (alcis rei,
mendum; mendum librarii (сделанная пере- извинете); (достаточное, удовлетворитель-
писчикомъ); error per scripturam factus (до- ное) satisfactio; въ свое опр. sui purgandi
пущенная самимъ писателемъ); полный опи- causa; приводить что въ опр. excusaré alqd;
сокъ mendosus. Описывать 1) письменно afferre alqd (aetatem); сказать въ свое о.,р.
излагать scribere (de alqa re); componere defendere съ асе. с. inf. или п. pronom.,
(alqd, Tibrum de alqa re, напр. de vita al- purgare съ асе. с. inf.; сказать кое-что въ
cis); (устно и письменно) describere (alqd, опр. своего проступка pauca pro delicto suo
sermones moresque, facta versibus; alqm, verba facere. Оправдывать 1) a) вообще
nralierem); exponere, explicare (alqd, de alqa purgare, ИЗВИНЯТЬ excusaYe alqm, alqd (предъ
re, излагать); narrare, enarrare (alqd, vitam кЬмъ alcui); eulpä liberare alqm; кого въ
alcis); чего нельзя on. inenarrabilis; incre- чемъ purgare ИЛИ defendere alqm de alqa
dibilis,-singularis, miras; supra quam enar- re, culpam alcis rei demovere ab alqo; опр.
rari potest; его радость невозможно on. dici свой поступокъ предъ кт>мъ ниб. facti sui
non или vix potest, incredibile est, quanta rationem alcui probare; ему не удалось опр.
laetitiä affectus sit. 2) устно объяснять, из- этотъ поступокъ поп satis se de illo facinöre
лагать что describere; verbis deflnire, illu- purgavit; быть оправдану въ чьихъ либо
strere verbisque definire; exprimere et effin- глазахъ alcui purgatum esse, b) на судт>
gere verbis. 3) = перифразировать pluribus solvere, absolvere, liberare alqm alqa re
verbis exponere или explicare alqd; dicere, (eulpä, crimine eulpae). 2)=подтверждать
significare per circuitionem или anfractum. на ДЕЛЕ, доказать probare alqd; re Hjorexita
4) on. кругъ см. кругъ 1. О п и с ы в а т ь с я = comprobare; опр. свое прозвище cognomen
дтлать описку errare in scribendo. suum comprobare; опр. чье либо ожидаше
Оплакивать deflere alqd; горько, громко de- см. ожидате; не опр. ожидатя frustrari
plorare (ea, multa de alqo; haec), complo- alqm; не опр. чьей либо надежды см. обма-
rare; lacrimis prosequi (alqm, mortem alcis); нывать. Оправдываться 1) purgare, ex-
illacrimari (alcis morti); maerere, lugere purgare, excusaré se, предъ кт>мъ alcui,
(alqm, alqd); умереть НИКЕМЪ не оплакан- удовлетворивъ его satisfacere alcui, въ
нымъ a nullo deploratum mori. чемъ ниб. purgare, defendere alqd. ^ ^ п о д -
Оплеуха alapa; дать кому опл. alapam alcui тверждаться verum или ratum fieri; exitu
ducere. comprobari.
Оплодотворять fecundum reddere alqd, fe- Оправляться respirare (перевести духъ);
cunditatem dare alcui rei. se reficere, se recreare, refici, recreari (под-
Оплотъ munimentum (fossa haud parvum mu- крт,пить свои силы); se, animum recipere,
nimentum; hae saepes instar mûri munimenta colligere (опомниться); опр. отъ страха se
praebent; tribuniciam potestatem, munimen- recreare ex timoré, respirare a metu; se,
tum libertati, reparare, Liv.)\ praesidium; animum erigere (ободриться); поел* болезни
propugnaculum (и перен.); mûri {перен., lex a morbo recreari, e morbo convalêscere, ex
Aelia Fufia, propugnacula murique tranquil- morbo refici.
litatis). ОпредЕлеше 1) и з ъ я с щ е отличитель-
Оплошность,—ный см. небрежность,—ный. ныхъ свойствъ предмета finitiOj defi-
Оплывать см. объезжать. nitio; constitutio (summi boni, Ck.)\ толко-
? ^Опоздать см. опаздывать. ваше explicatio, explanatio, interpretatio;
Опозоривать см. позорить. опр. слова verbi vis et interpretatio; суть
Ополчаться см. вооружаться. опредЕляемаго предмета vis eius rei quam
Опомниться ad se или in suam potestatem definias; мудрость, по опр. древнихъ фи-
или in sensum sui redire; se colligere; ani- лософовъ, есть знаше ДЕЛЪ божескихъ и люд-
mum recipere; см. также оправляться. скихъ sapientia est, ut a veteribus philo-
О п о р а 1) соб. adminiculum; описат. id quo sophis definitum est, rerum divinarum et
М У С С К Л 1 У С Ъ . РУССКО-ЛАТПИСКШ СЛОВАРЬ. 15
226 Опровергать. Опытность. .
1
humanarum scientia. 2), постановлеHie, Опрятность munditia. Опрятный mundus.
рЪшен1е sententia, decretum; onp. сената Оптика optice. Онтическш «*opticus; опт.
senatus consultum или decretum; onp. на- обманъ oculorum error или ludibrium или
рода, народнаго собратя popnli scitum; po- mendacium.
puli iussum (приведенное сенатомъ въ ис- Оптовый торговецъ mercator; qui magnam
полнеше); plebiscitum; судейское опр. см. tacit mercaturam; negotiator; торговля mer-
приговоръ; опр. Всевышняго consiiiam divi- catura magna, magna et Copiosa; negotiatio.
num, numen divinam; dei iussum или iudi- Опускать 1) п у с к а т ь внизъ demittere; on.
cium; считать что божескимъ опр. alqd di- занавесь (въ театре) aulaeum mittere, pre-
vinitus accidisse putare; опр. судьбы fatum. mere; покойника въ могилу corpus alcis tu-
3) назначеВ1е (на должность) см. назна- mulo inferre; on. въ воду mergere, demer-
чение. Определенный (установленный) gere, submergere; on. глаза oculos. in ter-
constitutus, status, destinâtes; точно обо- ram demittere, deicere и просто oculos de-
значенный' finitus, deflnitus; заранее опр. icere; terram intueri. 2) спускать, осла-
praestitutus; ИЗВЕСТНЫЙ, вирный certus; ЕЪ блять, напр. on. поводья frenos dare, habe-
опр. дню ad diem; ad diem dictum, constitu- nas laxare; admittere, permittere equum;
tum, praestitutum; in diem certum; въ опр. (выпустить изъ рукъ) e manibus demittere,
день stato die; въ опр. время ad tempus; emittere (funem—канатъ); on. руки brachia
stato или certo tempore; въ опр. часъ ad demittere, крылья см. крыло t. 3) =• про-
horam; собраться въ опр. числе convenire пускать omittere, praetermitière, praeter-
ad numerum; определенные доходы reditus ire; on. удобный случай occasionem amit-
stati; закономъ определенное наказан1е рое- tere, occasioni déesse; on. (упускать) изъ
па legis; выразить что опр. словами ver- виду см видъ 4, b. Опускаться demitti,
bis defraire или designare. Adv. certo, se demittere: on. на колени см. колено; см.
certe; definite (съ обозначетемъ ВСЕХЪ по- также спускаться.
дробностей); совершенно опр. отвечать sine Опустошать vastare; (грабя) populari, со-
ulla dubitatione respondere; опр. говорить вершенно devastare, pervastare, depopulari
presse dicere. Определять 1) изъяснять (terram, agros, fines); такъ опустошить са-
отличительный свойства предмета deflnire бинскую область, что... tantam vastitatem
(quid sit officium); объяснять explicare, ex- in Sabino agro reddere, ut...; on. огнемъ и
planare, interpretari alqd. 2) = назначать, мечемъ ferro ignique, ferro incendiisque va-
постановлять statuere, constituere; сл^дуетъ stare. Опустошеше vastatio, populatio,
опр. точные пределы любви въ дружбе соп- depopulatio (agrorum, aedium, sacrorumj; про-
stituendi sunt qui sint in amicitia unes; ter- извести on. populationem facere, где ниб.
minare (unes imperii, modum alcis rei); de- alcui loco vastitatem inferre. Опустоши-
seribere (officia); см. назначать, постановлять. тель vastator, populator, depopulator. Опу-
Опровергать кого, что alqm, alqd refeilere стошительный perniciosus (morbi — no-
(доводами), redarguere (изобличая во лжи), вальныя болезни); exitiosus. Опуст*лый
confutare (нападая опровергать чьа либо vastus, desertus. Опустите vastitas.
доводы), refutare (защищаясь заставить ко- Опустеть см. пустить.
го либо замолчать); convincere (доказывать Опутывать 1) соб. circumligare (alqd alqa
чью ниб. вину или заблуждеше), revincere re). 2) nepeu. irretire alqm (alqa re); cir-
(опровергать, доказывая противное); совер- cumvenire, capere alqm.
шенно опр. redarguere et refellere; опр. об- Опухать см. пухнуть. Опухоль tumor.
винете diluere, dissolvere crimen, crimen Опытность peritia (въ чемъ ниб. alcis rei,
propulsare, allatam criminationem refellere; напр. rei militaris); usus rerum или yitae,
возражение противника obiectum ab adver- и просто usus, напр, belli или rei militaris;
sario elevare. О п р о в е р г а е т е refutatio, prudentia; fexperientia; on. и умъ prudentia
confutatio, глаголами. et consilium; многосторонняя on. multarum
Опрокидывать evertere, (снизу) subvertere, rerum usus, plurimus rerum usus. Опыт-
совершенно pervertere alqd; опр. кого pro- ный peritus, gnarus (alcis rei); = сведущи
sternere alqm. doctus; eruditus (disciplina iuris); = умный
Опрометчивость см. необдуманность; im- prudens, callidus; on. человекъ homo exer-
maturitas (неуместная ПОСПЕШНОСТЬ); nimia citatus, (re) expertus или usu edoctus; очень
festinatio (въ чемъ alcis rei); въ связи рЕчи on. homo plurimo rerum usu; человекъ очень
и просто festinatio. Опрометчивый teme- on. и умный vir usu sapientiaque praestans;
rarius (необдуманный), inconsideratus (ho- (о докторе) medicus arte insignis; (объ адво-
mo; inconsideratissima temeritas); immaturus катЬ) in causis agendis exercitatus; on. въ
(consilium); praeceps, praecipitatus; rapidus военномъ деле belli или belli gerendi peri-
(слишкомъ торопливый, in consiliis). Adv. tus; belli sciens, haud ignarus; (практически
inconsulte, inconsiderate, temere. Опро- изучивши военное дело) usus или rei mili-
метью броситься бежать praecipitem se taris, militiae peritus, rei militaris prudens;
fugae mandare. быть о-нымъ usu rerum praeditutn esse;
быть очень on. въ чемъ ниб. magnum usum
ОпротивЬть odiosum esse; taedet. me alcis in alqa re habere. Опытф 1) испытан1е
rei; мнЬ что ниб. очень о-вело pertaesum usus; на опыте observato rerum usu; (rerum)
est alcis rei.
Оп-Ьшиться. Осада. 227
- «su; expertus in se, in nobis, in aliis; знать начальная рукопись) archetypum; verba scri-
по опыту expertum esse, expertum или re, ptoris ipsius; собственного рукой написанное
usu, exitu doctum, edoctum scire, usu cogni- письмо или книга chirographum; образецъ
tum habere; (ipsum) vidisse; Метеллъ уже для подражан!я exemplum, exemplar; подра-
заранее зналъ по on., что... Metello iam жате никогда не можетъ сравняться съ
antea experimentis cognitum erat съ асе. e. о-ломъ semper 4;itra veritatem est similitude;
inf. (Sail.); известно no on., что... cognitum deficit ad propositum exemplum imaginis si-
est съ асе. с. inf.; въ этомъ каждый мо- militudo; in omni re imitationem vincit veri-
жетъ убедиться на опыте hoc quidem videre tas. 2) лицо, не подражающее другимъ,
licet; быть научену о-томъ re doctum esse; посред. meus, tuus, suus, напр. potest in
on. доказалъ re iritellectum est; on. доказы- imitando semper esse suus.
ваетъ, что... res déclarât съ асе. с. inf.; Орлиный посред. gen. aquilae; у кого ниб.
доказать что о-томъ alqd re probare; испы- орл. (острый) взоръ sunt alcis oculi acres
тать на о-те usu cognoscere; сообщить дру- atque acuti; alqs est Lynceus; орл. носъ па-
гимъ, что испыталъ на о-тЬ alqs quae usu sus aduncus.
cognovit, cum aliis communicat; см. также Орошать madefacere (д'Ьлать влажнымъ); ri-
опытность. 2) проба, попытка experi- gare, irrigare (agrum); conspergere (lacrimis).
mentum (чтобы узнать свойства предмета); ОрудДе 1) всякаго рода снарядъ, инстру-
(о сочиненш) liber; opus; первый on. въ мента instrumentant, большое и сложное
чемъ ниб. (въ какомъ ниб. искусстве) tiro- machina; machinamentum; железное ferra-
cinium, rudimentum alcis rei. mentum; земледельческое см. земледтльче-
Оп4шиться см. спешиться. Λ скш; военное instrumentum или apparatus
Опять rursus (rursum); = вторично iterum; belli; machinae bellicae; осадныя о-Д1я op-
снова denuo, de integro. pugnandarum urbium apparatus; machinae;
О р а к у л ъ 1) прорицан1е oraculum,какъ от- совокупность ВСЕХЪ осадныхъ орудШ и со-
ветъ responsum "oraculi, въ связи речи ге- оружен1й opera (opera urbi admovere, operi-
sponsum; sors oraculi, въ связи речи и про- bus urbem aggredi). 2) перен. о лице mini-
сто sors; verba ab oraculo missa; op. дель- ster, напр служить кому о-ддемъ alcis so-
фШскаго Аполлона oraculum Pythium или cium ministrumque esse; служить кому
Pythicum; vox Pythia или Pythica; спросить о-д!емъ при исполненш чего ниб. aleui
op. oraculum petere (ab alqo), въ Дельфахъ operam suam commodare ad alqd; служить
(чрезъ пословъ) mittere Delphos consultum о-ддемъ чужой жестокости alienae crudeli-
или délibéra turn. 2) прорицалище ora- tatis ministerio fungi.
culum. Оружейный мастеръ faber armorum; gla-
diorum armorumque artifex; op. мастерская
О р а т о р с к ш oratorius; rhetoricus (относящш- armorum fabrica или offleina; op. палата
ся къ риторике); см. также риторическШ. armamentarium. Оруженосецъ armiger.
Adv. oratorie, rhetorice. Ораторъ orator; Opyœie telum (и перен.); въ собират. СМЫ-
is qui dicit (dixit, dicet); хорошш op. di- СЛЕ arma (op. оборонительное, шлемъ, щитъ
cendi artifex; быть великимъ op. multum и т. д.); tela (op. наступательное, мечъ,
valere dicendo; быть первымъ, главнымъ op. копье и т. д.); носить op. arma gerere, со
primum или principem inter oratores locum славою armis gloriose uti; стоять подъ op.
или principatum eloquentiae obtinere; высту- см. стоять (въ начали); провести ночь подъ
пить о-ромъ (въ народн. собранш) in con- О-Ж1емъ in armis exeubare; взяться за op.,
tionem ascendere, in contionem populi pro- стать подъ op. ad arma ire (въ первоначальн.
dire; coram populo, apud populum dicere. значенш); ad arma concurrere, discurrere
Организмъ natura et figura alcis rei; fabri- (чтобы употребить его въ ДЕЛО); arma ca-
catio (hominis). Органичесвш, осюя pere, sumere (contra alqm); также (у рим-
тела nascentia et gignentia (п. pi.); орг. су- лянъ) sagum или (о кЬсколькихъ) saga su-
щества animantia; все части природы нахо- mere, ad saga ire; = прибегнуть къ op. ad
• дятся въ орг. связи omnis natura cohaeret vim atque arma descendere; поднять op. на
et continuata est; орг. развиие природы кого arma contra alqm ferre; положить op.
naturae iter atque progressio. Органъ слу- arma ponere или deponere, бросить abicere
ха auditus membra (pi.). или proicere, сдать tradere (alcui); manus
Орденъ (колоннъ) genus columnarum. dare (сдаться); съ оруж!емъ въ рукахъ см.
Оредъ aquila (также и военный значекъ въ вооруженный; призвать къ 0-Ж1Ю см. при-
римск. войске). зывать; силою о-ж1я vi atque armis и просто
Оригинальность proprietas; propria et sin- armis.
gularis natura; = новость novitas (напр. in- О р * х ъ nux; грецйй iuglans.
venti); богатый, изобретательный умъ sol· О р е о г р а ф и ч е с к ш , напр. оро. ошибка vi-
lertia, inventionis félicitas. Оригиналь- tium scribendi; см. правописание. Орео-
ный =подлинный verus (tabulae, litterae — граф1я см. правописате.
документы); = самобытный nativus: = но- Оса vespa.
вый novus; своеобразный proprius; относит, Осада 1) обложете1, блокада obsessio; obsi-
лица, посре|| meus, tuus, suus; = странный dio; держать въ о-дЬ см. осаждать; снять
mirus. Оригиналъ 1) подлинникъ (перво- ос. obsidionem relinquere, omittere, obsidiff-
15*
228 Осанка. Оскорбитель.
ne absistere; освободить городъ отъ ос. (о ОСВЕДОМЛЯТЬСЯ О чемъ quaerere alqd (ex r
томъ, кто съ войскомъ приходить на по- ab alqo); exquirere alqd, de alqa re (ex, ab
мощь осажденнымъ) solyere obsidionem; li- alqo); percontari alqd (ex, ab alqo); scisci-
berare, eximere, solyere urbem obsidione. tari de alqa re.
2) штурмъ oppugnatio. Осадный, напр. Освежать (прохлаждать) refrigerare, (под-
войско copiae urbem obsidentes; exercitus крЕплять) recreare, reficere; (обновлять) re-
ad urbem obsidendam missus; ос. работы, novare; осв. что въ памяти refricare memo-
сооружешя opera ad oppugnationem или op- riam alcis rei, собыяе минувшаго времени
pugnationis; munitiones; въ связи р§.чи и repetere veteris cuiusdam memoriae recorda-
просто opera (urbem operibus clausit omni- tionem; осв. силы vires reficere. О с в * -
que commeatu privavit, Nep.\ obsidendo vi жаться (прохлаждаться) refrigerari; отдох-
atque operibus urbem expugnavit, Lw.)\ ос. нуть animum relaxare. ОсвЕжеше (про-
лоложеше obsidio; находиться въ ос. пою- хлаждейе) refrigeratio; глаголами, см. освъ·-
женш obsideri; ос. искусство artiflcium quod- жать.
dam et scientia oppugnationis; oppugnanda- Освещать illustrare, collustrare (alqd); illu-
rum urbium artes (извъхтные приемы и minare; luce complere. О с в и щ е т е , описа-
уловки при осад$); ос. машина machina, въ тельно, напр, при о-нш всего города ассеп-
pl. opera (opera urbi admovere, operibus ur- sis tota urbe luminibus; cum omnia lumini-
bem aggredi). Осадокъ faex. Осаждать bus colluceant; посред. глаг., см. освЬщать.
obsidere, in obsidione tenere, habere, obsi- Освящать dedicare (статуи, картины, хра-
dione claudere, premere (обложить осадою); мы, только о должностныхъ лицахъ); conse-
oppugnare, oppugnatione premere (штурмо- crare (о всякихъ предм. и любомъ лшгЬ);
вать). inaugurare (послъ· гадашя по полету птицъ).
Осанка habitus corporis. О с в я щ е ш е consecratio (loci), dedicatio
Освисташе sibilus. Освистывать exsi- (templi); посред. глаг., см. освящать,
bilare, sibilis consectari, eicere, exigere; ex- Оселокъ cos.
plodere. Оселъ asinus.
Освободитель liberator; is qui libérât или Осеннш auctumnalis или посред. gen. au-
liberavit; libertatis auctor; vindex (освобо- ctumni. Осень auctumnus; tempus auctu-
дившш, periculi отъ опасности, libertatis mni или auctumnale; начало о-ни auctumni
отъ рабства). Освобождать liberare (alqm initium или auctumnus primus; было начало
alqa re, ab alqo); solvere (alqm cura et ne- о-ни auctumnus incepit или esse coepit.
gotio; civitatem, rem publicam religione; Осеребрять alqd argento или alcui rei ar-
alqm legibus); exsolvere (избавлять, alqa re); gentum inducere; alcui rei bracteas argen-
levare (alqm metu, infamia, aegritudine, mo- teas inducere; осеребренный argentatus,
lestiis, a morbo); vacationem dare (alcis rei, argenteus.
ab alqa re, muneris); eximere (alqm alqa re, Осиливать см. одолЬвать; справиться съ
ex alqa re); eripere (alqm ex manibus hosti- чъмъ ниб., окончить absolvere alqd.
um, ex illis malis); осв. кого отъ рабства Осиротелый parentibus orbatus; orbus, orba-
alqm servitute liberare или e servitute in H- tus. ОсиротЕше orbitas. Осиротеть
bertatem restituere, vindicare, (военно-пл$н- orbum fieri, parentibus orbari.
наго) e servitute или ab hoste redimere; Оскабливать rädere, abradere.
отъ суда alqm iudicio liberare; отъ клятвы Оскаливать зубы см. скалить,
alqm iureiurando liberare; отъ военной Оеквернеше, глаголами, см. осквернять,
службы alcui militiae vacationem dare; = Осквернять maculare (соб. дЕлать пятна,
простить remitiere (alcui multam, poenam; перен. запятнать); contaminare; polluere
alcui id quod promiserat). Освобождать- (святое и чистое); оскв. руки убшствомъ и
ся se liberare; se in libertatem vindicare; кровью manus caede et sanguine imbuere,
pass, отъ глатоловъ, приведенныхъ выше; чьею либо кровью manus sanguine alcis cru-
se exuere или explicare (отделаться, si té entare; оскв. руки кровью отца maculam ex
ex his laqueis exueris ас te aliqua ratione paterno sanguine concipere; см. также за-
explicaris); отъ суда absolvere se iudicio; пятнать.
отъ дЬлъ, занятш expedire se ab occupatio- Оскорбитель qui alqm laesit; auctor iniuriae.
nibus; отъ долговъ emergere ex aère alieno; Оскорбительный iniuriosus (in alqm); con-
отъ страха, заблужден1я timorem, errorem tumeliosus; оск. слова voces contumeliosae,
depellere; отъ кого ниб. (отделаться) se dis- verborum contumeliae, (колйя, язвительныя)
iungere, se avellere, se distrahere ab alqo; verborum aculei; позволять себЕ оск. слова
душа освобождается отъ тЕла animus a cor- относительно кого ниб. contumeliose de alqo
pore se abstrahlt; душа освободившаяся loqui; дать оск. отвить aspere respondere;
(-шись) отъ тЕла animus a corpore abstra- находить, считать о-нымъ и надменнымъ
ctus. Освобожден1е liberatio (въ смыслт. grave ас superbum existimare. Оскорбле-
дйствит. и страдат.); посред. глагол., см. Hie offensio, violatio, laesio,' iniuria, contu-
освобождать; remissio (poenae). melia; глаголами, см. оскорблять; оск. чести
Освоиваться съ ЧЕМЪ alqd discere, perci- existimatio violata или laesa; iniuria; оск.
père, alqa re imbui; se insinuare (in anti- дЕйств]емъ iniuria corpori fflata, rerum con-
quam philosophiam). tumeliae; на словахъ verborum contumelia;
Ослаблен!©. Основа.
оск. на ДЕЛЕ и на словахъ rerum verborum- 1) соб. саесаге, excaecare, caecum
que contumeliae; оск. велич1Я laesa или mi- reddere и м oculis privare alqm; на нЕкотор.
nuta maiestas [crimen (laesae) maiestatis время лишить способности зръя1я оссаесаге;
обвинете въ..., accusare, condemnare maie- praestringere oeulos м и aciem oculorum.
statis]; нанести кому оск. си. оскорблять; 2) перен.' саесаге или оссаесаге alqm или
принять что за оск. alqd accipere in contu- (чаще) animum, mentem alcis; praestringere
raeliam, in contumeliae loco ponere; alqd in- aciem mentis; быть осл*плену caecatum или
iuriam (esse") iudicare; alqa re sibi iniuriam occaecatum esse; non videre quod ante pe-
factam putare; принять за оск., что .. iniuri- des est; consilium alcui ereptum est; блестя-
am iudicare съ асе. с. inf.; принять что за щее счаеэте и слава оейпляютъ mentis qua-
личное оск. alqd in suam contumeliam ver- si lumiuibus officit altitudo fortunae et glo-
tere. Оскорблять offendere, laedere, vio- riae; ослЕпленный страстью caecatus libi-
lare alqm иля animum alcis; vulnerare (alqm dine; = · поражать, возбувдать величайшее
voce; hoc virorum animos; verbis vulnerari); удивлеше въ комъ admiratione percutere
обидЕть iniuriam alcui inferre, facere, iniuriä (alqm, alcis animum); = увлекать capere;
afficere alqm; = ругаться надъ кт.мъ contu- опутывать irretire; corrumpere (largitione).
meliä afficere alqm, insultare in alqm; оск. • Осл*пнуть lumina (oculorum), aspectum
кого дЬломъ, на ДЕЛЕ alqm manu violare; amittere; oculis capi; на одномъ глазу altero
Tim afferre или facere alcui, vim et manus oculo capi.
inferre alcui; оск. чью честь alcis existima- Осматривать visere, invisere (urbem): con-
tionem offendere. violare или honorem immi- templari или oculis collustrare, perlustrare
Duere, dignitatem labefactare, de fama alcis alqd; inspicere (arma militis, equos); aspice-
detrahere; что ниб. оскорбляетъ слухъ alqd re (situm omnem regionis, Boeotiam atque
aures offendit, aures alqd respuunt; ос- Euboeam, Liv.); percensere (captivos); cir-
корбленный offensus, laesus, violatus; счи- cuire (караулы); = дЬлать смотръ recensere
тать себя о-нымъ iniuriam sibi factam pu- (équités, exercitum). Осматриваться cir-
tare. cumspicere, circumspectare (смотреть во-
Ослаблеше confectio (valetudinis); languor кругъ); вездъ осм. omnia circumspectare;
(разелаблеше); при постепенномъ осл. дис- ознакомиться съ ЧЕМЪ ниб., найтись въ
циплины languente paulatim disciplina. чемъ ниб. cognoscere alqd, въ какомъ ниб.
Ослаблять inflrmum или imbecillum red- МЕСТЕ, город* situm loci, urbis circumspicere.
dere (соб.); infirmare; debilitare (spem); affli- Осмотрительность circumspectio, cautio,
gere (vastatione, dein proelio opes hostium— prudentia; diligentia (тщательность). Осмо-
истощить); afficere; comminuere; enervare трительный consideratus, cautus, provi-
(senectus alqm); accidere (res hostium, robur dus; (бдительный) vigilans; prudens, diligens
iuventutis); attenuare, extenuare (legiones (старательный). Adr. considerate, circum-
proeliis attenuatae, vires diutino morbo); mi- specte, caute, provide, prudenter, diligenter.
nuere, comminuere (opes regni, civitatis); Осмотръ глаголами, см. осматривать.
imminuere (corpus otio, animum libidinibus); Осмысленный sapiens, prudens.
frangere (vim, opes, proeliis frangi, se labo- Осмеивать ridere, irridere alqm, alqd; lu-
ribus); infringere (spem, militum vim); atte- dere, ludibrio habere, ludificare alqm (насмъ-
теге (opes civitatis; alqm); obtundere (aciem хаться, дурачить); illudere alqm (издЕвать-
oculorum, oculos, mentem, ingenium); напа- ся); agitare, exagitare alqm, alqd (пересу-
дешями съ разныхъ сторонъ раздражать и живать).
осл. врага carpere (novissimos, agmen novis- Осмеливаться audere alqd, съ inf.; hoc sibi
simum — ар1ергардъ; agmen; equitatu agmen sumere, ut...; см. также рисковать.
adversariorum); осл. гЬло и душу nervös Оснастка 1) какъ дМств1е, глаголами,
corporis ac mentis frangere. Ослабевать см. оснащивать. 2) = снасти, см. это ел.
vires me deflciunt; deMlitari et frangi; defl- Оснащивать navem armamentis instruere;
cere (vox viresque); отъ чего ниб. confia navem ornare; armamenta aptare, tollere.
alqa re; 3pisHie и слухъ ослабли sensus ocu- Основа 1) на ткацкомъ станк* stamen. 2)
lorum et aurium hebetes sunt; силы ослабъ1- сюжетъ argumentum; главная, основная
ваютъ также vires extenuantur; память me- мысль sententia summa; ratio (orationis).
moria minuitur, labat, deficit. О с н о в а т е 1) дт,йств1е основываю-
Осденокъ asellus. Ослиный asininus. щаго и основавшаго, посред. глаг., см. ос-
Ослица asina. новывать, напр, до, поел* осн. Рима ante,
Ос л ушате см. непослушате. Ослушаться post urbem conditam. 2) фундаментъ, во-
см. слушаться (не). обще все, на чемъ что либо основано, осно-
Ослепительный splendidus, nitidus, specio- вывается fundus (нижняя часть предмета);
sus (красота), о-ной белизны candido colore basis (trianguli; подножье, пьедесталъ); fun-
nitens; candidus, niveus; бтлый какъ мра- damenta (п. pi., соб. и перен); sedes (на
моръ marmoreus. Осдепдеше 1) соб., гла- чемъ что стоить); stirps (virtutis, iuris); prin-
голами, см. ослеплять 1. 2) мереи, caecitas cipium (principia iuris}; первыя осн. (науки)
mentis, animi; furor; заблуждеше error; въ (prima) elementa; прочныя осаоватя мира
о-нш caecus amentia; furore lapsus; въ без- certae condiciones pacis; служить о-н1емъ
умномъ о-нш occaecatus stultitiä. Ослеп- чего fundamenta esse alcis rei; о-шеМъ Сер-
Особа, Оставаться.
дблешя на классы служилъ цензъ или princeps; также fundamenta (п. pi., напр,
classes Servianae, ut cuiusque census erat, naturae); осн. положеше quod rem causam-
ita discriptae sunl; потрясти государство въ que maxime continet; quo ratio maxime ni-
его о-нш concutere, labefactare rem publi- titur; осн. значеше слова naturalis или prin-
çam; statum rei publicae convellere; что ниб. cipalis signiflcatio verbi; vera atque propria
мне служить главнымъ осн. alqd potissimum • significatio verbi; осн. капиталъ caput; sors;
sequor; положить осн. чему (соб. и иереи.) осн. мысль sententia summa; (сюжетъ) argu-
fundamenta alcis rei iacere, ponere; до о-тя mentum; осн. поняйе notio animis или in ani-
a fundamentis (disicere, diruere); funditus; ab mis impressa; principia rerum omnium; осн.
stirpe; stirpitus. 3) начало, причина fons, правило lex prima; число numerus perfectus;
principium, initium, causa; первыя осн. осн. причина prima omnium или просто
initia; разумное осн. ratio; что ниб. имЬетъ prima causa; materia или materies (осн. ве-
разумное осн., не имйетъ est alqa rei ratio, щество). Основывать 1) fundamenta po-
nulla rei est ratio; законы 12 таблицъ, осн. nere или iacere alcis rei; condere (urbem,
всего государственнаго и частнаго права civitates novas; collegium); constituere (ur-
leges duodecim tabularum, fons omnis pablici bem, oppidum, rem publicam). 2) о с н: ЧТО
privatique iuris; нравственное осн. honestas, на чемъ alqd fundamentum alcis rei esse
, научныя praecepta или rationes artis; решать velle; свою надежду на чемъ spem ponerer
болЕе на нравственныхъ, чъмъ на эстети- collocare in re. Основываться на чемъ
ческихъ осн. см. эстетически; есть осн., niti alqa re, in re, fundamento alcis rei; con-
нить осн., я ИМЕЮ осн., не ИМЕЮ ОСН. СЪ stitutum esse fundamentis alcis rei; consiste-
неопред, накл. est (habeo) quod или cur, re или positum esse in re; (обусловливаться
non (nihil) est quod или quare, cur, causa ЧЕМЪ) teneri, contineri re; duci, repeti ab re;
non est, nihil causae est cur или quod originem ducere ex re; profectum esse ab
съ con}.; что за осн. съ неопред, накл. re; всЬ эти мнт.шя основываются на дож-
quid est quod или cur, quamobrem съ conj.; ныхъ представлешяхъ sunt omuia ista ex
безъ всякаго осн. temere; не безъ осн. errorum orta radicibus (Cic.).
поп sine causa; cum causa; на этомъ Особа см. лицо 2; знатная oc. homo nobilis.
осн. еа de causa, idcirco; на томъ осн., или honestus; въ pi. также nobilitates.
что... propterea quod; на основанш чего ех Особенность (особенное качество, свой-
съ аЫ. или простой аЫ. (ex lege, lege; ve- ство) proprietas; natura; pi. также certae
tere proverbio); судить на о-нш чего ex res cuiusque propriae; о-сти языка quae pro-
alqa re iudicare; сл4дств1е, произведенное на pria sunt linguae alcis; это была особ, того
о-нш законовъ quaestio lege, legibus consti- учешя hoc proprium fuit illius disciplinae;
tuta или légitima; я знаю на осн. опыта re каждое животное имЕетъ отъ природы свои
expertus scio; вмъть свое осн. въ чемъ см. особ., bestiis aliud alii praecipuum a natura
основываться; быть, лежать въ о-нш чего datum est; ИМЕТЬ ту особ., что... hoc habere,
subesse alcui rei; лишенный всякаго осн. ut; hoc est alcis proprium, ut...; оба они
iniustus, non iustus (неосновательный); va- им$ли ту особ., что... fuit hoc in utroque
nus (пустой); flctus, temere ortus (rumor); eorum, ut; въ о-сти см. особенно. Особен-
иногда ocHOBaHie переводится посред. п. ный 1) = ОТДЕЛЬНЫЙ отъ други'хъ se-
pronom, или adj , напр, multa mini occur- paratus (sedes). 2) с в о й с т в е н н ы й из-
runi, cur...; однако я привожу это на томъ вестному липу или предмету proprius
осн., что verum illud est, quam ob rem haec (иногда въ связи съ fron, possess.); pecu-
commemorem, quod... Основатель condi- liaris. 3) отличный praecipuus; singularis;
tor (urbis); ртже creator (buius urbis); auctor eximius; maximus; д^ло безъ ос. трудно-
(виновникъ, учредитель). Основательный стей res simplex; безъ о-ной причины sine
verus, certes, iustus (верный, справедливый, gravi causa. Adv. 1) ОТДЕЛЬНО separatim, se-
timor, querela); = важный gravis; (заслужи- orsum. 2) = преимущественно praecipue,
вающш одобрешя) probabilis (causa); безъ potissimum, maxime, imprimis; praesertim
осн. причины nullâ probabili causa; твой (si, cum); какъ (вообще) — такъ особ,
упрекъ, твоя надежда о на bene reprehen- cum—turn; при прилагат. посред. superl.; не
dis, recte speras; его сообщешя казались ос. modice; non multum; non nimis или
о-ными baud vana afferre visus est; = точ- nimium; non magnopere; non admodum.
ный accuratus Ссоб. тонкш) subtilis; (тща- Особливо см. особенно. Особый см.
тельный) exquisitus; осн. ученость doctrina особенный.
subtilis или accurata, exquisita; döctrinae
elegantia; litterae interiores (глубокая). Adv. Оспаривать impugnare, oppugnare alqd; ne-
vere, iuste; diligenter, accurate (re diligen- gare; осп. у кого что contendere cum alqo
ter или accurate perpensa, обдумавъ); subti- de alqa re; alqd in controversiam vocare,
liter, exquisite; посред. сложешя съ per, adducei;e, deducere; осп. чье либо мнЬте
напр. осн. изслЬдовать perquirere, pervesti- alcis opinioni или sententiae repugnare; все
gare; обработать pertractare, изучить per- осп. contra omnia disserere; никто не оспа-
discere; осн. знать что penitus perspicere ривалъ, что... controversia non erat quin.
alqd. Основать см. основывать. Основ- Осрамлять см', опозоривать.
ной, основный, напр, заковъ lex prima Оставаться 1) находиться въ остатки
reliquum esse, superare (какъ остатокъ), re-
ι Останавливать.
siduum esse, restare (какъ недоданное, не-
доимка), superesse (какъ остатокъ и изли-
Останавливать.
ост. свой постъ cedere loco или ex loco;
поле сражешя см. поле 2; должность mune-
231

шекъ); residëre; ост. въ живыхъ (пережить re se aMicare; службу (военную) se exaucto-


'кого) superstitem esse; остается съ неопред, rare, (государственную, общественную) см.
накл. relinquitur, reliquum est, restât ut...; служба 1; ост. что безъ внимашя см. внима-
теперь только остается бЬжать nihil relin- Hie 1; силы оставляютъ кого vires alqm de-
quitur nisi fuga. 2) ост. въ и з в е с т и . ficiunt; ост. что въ сторонЕ alqd omittere,
M i d i manere (domi), remanere; morari praetermittere. 3) п е р е с т а в а т ь д 4 л а т ь
(пребывать);=остановиться consistere; (пре- что, отказываться отъ чего relinquere, de-
бывая твердымъ, выдерживая что ниб.) du- sinere, abicere, deponere, deserere (alqd);
rare; (ожидая) exspectare; praestolari Сособ. omittere, на некоторое время intermittere
о подчиненномъ, который ожидаетъ приказа- alqd; оставимъ это! relinquamus haec! abi-
нш старшаго, adventum alcis—до чьего ли- ciamus ista! sed haec missa faciamus, mitta-
бо прихода). 3) п р е б ы в а т ь въ и з в е с т и , mus! decedere (de officio, officio, a superio-
п о л о ж е н а manere; ост. живымъ, въ жи- ribus decretis); desistere alqa re, ab, de
выхъ in vita manere или remanere; здоро- alqa re, absistere alqa re; omittere alqd, (на
вымъ salvum atque incolumem conservari; время) intermittere; ост. привычку recedere
неподвижнымъ, върнымъ, безнаказаннымъ a consuetudine; я не могу ост. что non pos-
см. эти прилаг.; скрытымъ latere; поб4ди- sum recedere ab alqa re; ост. свое нам4ре-
телемъ victorem discëdere или evadere; поле Hie, надежду, заботу consilium, spem, cu-
сражетя или победа осталась за римля- ram (alcis rei) abicere, deponere, consilio
нами Romani victores discesserunt; ост. спо- desistere. 4) ост. послъ смерти relinque-
койнымъ, хладнокровнымъ sibi constare; ча- re; alqm (superstitem) relinquere, кого на-
сто поср. esse, напр, вйрнымъ, преданнымъ сйдникомъ alqm heredem testamento relin-
кому alcui deditum esse, невредимымъ sal- quere; не ост. наслъдаиковъ sme liberis de-
vum esse; я останусь твоимъ другомъ tibi cedere; ост. no ceoi великую славу magnani
amicus его; nunquam te amare desinam; ост. sui famam relinquere. 5) ост. что за
при чемъ manere, permanere (in sententia КЕМЪ (на аукпдонЕ, при продажЬ, торгахъ)
sua); non desistere alqa re или съ inf.: alqd addicere (alcui fundum, aedes). Осталь-
non deserere; perseverare (стойко держаться ной reliquus.
чего") in re; stare re, in re; ост. въ памяти' Останавливать sustinere (currum, equos,
in memoria haerere; это пусть останется equitum incursus); sistere (legiones, impe-
между нами hoc inter nos sit; haec tibi soli tum; gradum остановиться) retinere, inhi-
dicta puta; haec tu tecum habeto. 4) оста- bere (удержать, alqm, impetum victoris, alqm
в а т ь с я за КЕМЪ (на аукщонт., при торгахъ) in re alqa); reprimere (осаживать, impe-
addici alcui; не ост. abire ab alqo. Оста- tum); (замедлять ходъ дЕла) tardare, retar-
влять 1) кого или что ГДЕ ниб. relinquere dare; ост. свою работу intermittere laborem,
alqm, alqd (domi); ост. за собой (опередить) cessare a labore; ост. бъгущихъ (бегство)
post se relinquere; praecurrere; (перен.) fugam sistere; кровотечете profluvium san-
praestare, excellere (alcui alqa re, in alqa guinis inhibere; sistere, supprimere sangui-
re): ост. за собой, при себт., для себя tene- nem; ост. себя se continere. Осванавли-
re, retinere; sibi habere alqd; servare (impe- ваться 1) sistere gradum; consistere, insi-
rium, munus); ост. по старому см. ста- stere (in loco); subsistere (in itinere; также
рый 1; ост. что ниб. (такъ, чтобы что ниб. въ р4чи); (о Едущемъ верхомъ, въ экипа-
осталось) alqd reliquum facere; ничего не жЬ) equum, currum sustinere; (о бЬтущихъ)
ост. nihil reliqui facere. 2) = покидать, fugam sistere; остановись! sta! consiste! ma-
бросать relinquere (alqm, alqd, scutum, ne! ост. у кого ниб. (въ пути) devertere
omnia negotia); нарушая при этомъ долгъ, (ad alqm, in domum, villam alcis); deversari
обЬщаше deserere alqm, locum, (сильнйе) (apud alqm или in domo alcis); ост. ГДЕ на
relinquere et deserere; ост. безъ помощи, на ночлегъ manere alqo loco. 2) nepeu. ост.
произволъ судьбы destituere alqm; см. так- въ речи, разсказЬ consistere (paulisper; in
же помощь; ост. кого, что въ ИЗВЕСТИ, ПО- singulis); ост. на чемъ ниб. in alqa re com-
ложенш relinquere (alqm insepultum, naves morari; alcui rei или in alqa re insistere;
inanes, rem integrani, intactam — нетрону- acquiescere in re (удовольствоваться ч$мъ);
тымъ, alqd incohatum, in medio — неокон- подольше ост. на чемъ in alqa re pluribus
ченнымъ); оставь меня (въ ποκοί)! sine me verbis commorari; чтобы о-виться на этомъ
или только sine! omitte me! — отложиться (кончить) ut aliud nihil dicam; на этомъ
отъ кого deflcere, desciscere ab alqo; (не по- числт, не остановились in hoc numéro res
могать кому) déesse alcui; совершенно ост., non stetit. Остановка mora, retardatio;
бросить кого, что derelinquere alqm, alqd;= sustentatio (задерживате); impedimentum
уходить, удаляться relinquere (locum); dis- (препятствие); intervallum (перерывъ между
cedere, abire ab alqo; decedere или excedere концомъ одного и началомъ другого дМ-
de, ex provincia, provinciâ decedere (o npo- СТВ1Я или состоян1я); intermissio (отдыхъ);
консулахъ и пропреторахъ, по истечети interspiratio (чтобы перевести духъ); ПОСЛЕ
срока покидавшйхъ ввЪренныя имъ провин- этихъ словъ и небольшой о-ки cum haec
ши); egredi loco alqo; concedere (totâ Italia); dixissem et paulum interquievissem; разска-
332 Останокъ. Отбивать..
зывать безъ о-ки interrupte narrare (Cic.); sagaciter ; subtiliter ; остр, заключать о
безъ о-ки произносить слова verba регре- чемъ acute arguteque conicere de re.
tuare (Cic.); ^хать безъ о-ки continuare Острый 1) соб. acutus (gladius, hasta). 2)
iter; безъ всякой о-кя uno tenore; sine ulla перен. а) (на вкусъ) acer, acutus; (о болЬз-
internlissione; причинять ост. moram afferre, ни) repentinus; остр, боль dolor acer, acer-
facere, inferre (alcui rei); ост. за кЬмъ ниб. rimus; остр, холодъ frigus acutum; въ-теръ
per aiqm stat; см. перерывъ. ventus perfrigidus; голосъ vox acuta; звукъ
Останокъ, бренные останки reliquiae; ossa sonus acutus; зреше acris oculorum acies;
et reliquiae. acer videndi sensus. b) = остроумный acer
Остатокъ reliquum иди reliqua; въ pi. также (проницательный); acutus; см. также остро-
reliquiae; quod restât или quae restant, quod умный; острый умъ см. ocTpoyMie; острое
reliquum est, quod superest; = осадокъ resi- слово см. острота.
duum или residua (n. pi./, ост. известной Оступаться vestigio falli.
суммы денегъ pecuniae reliquae; ост. жизни Остывать refrigescere, refrigerari (соб. и пе-
quod superest vitae; небольшой ост. жизни рен.).
parva vitae pars quae superest alcui. Осудительный приговоръ damnatio; произ-
Остерегаться кого, чего cavere alqm, alqd, нести ос. приговоръ damnare, condemnare
ab alqo, ab alqa re; ne; praecavere ab alqm, ad condemnandum sententiam ferre.
alqa re и praecavere ne, videre, providere, Осуждать 1) на судЬ damnare, condemna-
prospicere ne; = избегать vitare alqm, alqd. re (кого за что alqm alcis rei, напр. prodi-
Остолбенеть stupescere или obstupescere tionis, на смерть сарШв^или capite). 2) на-
(отъ ужаса metu или prae metu). ходить дурнымъ, порицать male или secus
Осторожность providentia (предусмотри- de alqo, de alqa re iudicare; reprehendere
тельность); cautio (осторожное избътате (alqm de или in alqa re); castigare, incre-
опасностей и ошибокъ); circumspectio (осмо- pare (verbis) alqm; improbare alqd; кого
. трительность); diligentia (стараше, съ кото- ниб. нельзя ос. за что ниб. venia alcis rei
рымъ кто ниб. избътаетъ всего худого, est alcui; non reprehendendus est aliquis,
вреднаго); prudentia (благоразум1е) ; съ quod... Осуждеше damnatio; подать го-
о-стью см. осторожно; ДЕЛО требуетъ боль- лосъ за ос. ad condemnandum sententiam
шой ост. res multas cautiones habet (Cic.). ferre.
Осторожный providus, cautus; circumspe- Осушать 1) соб. siccare (Pomptinas paludes).
ctus (iudicium, Quint.); diligens, prudens. 2) перен. ос. до дна ebibere; exhaurire (po-
Adr. provide, caute; diligenter, prudenter, culum).
considerate; действовать ост. inultum provi- Осуществлять ad effectum adducere; perfi-
dere; очень ост. действовать въ чемъ опте cere. Осуществляться ad effectum addu-
genus cautionis adhibere in re. ci; perfici.
Остракизмъ testularum suffragia (n. pi., Осчастливливать beare (alqm alqa re);
Nep.). beatum, felicem reddere alqm, felicitatem af-
Острее см. ocTpie. Острить 1) дЬлать ferre alcui.
острымъ acuere, acutum reddere alqd. 2) Осыпать 1) украшать, вставляя доропя ка-
говорить остроты facetiis uti; facete, ridi- менья distinguere, ornare alqa re. 2) one-
cule dicere, надъ кЬмъ dicta dicere in alqm rare (alqm honoribus, iniuriis, maledictis);
и просто dicere in alqm. O d p i e 1) = лез- cumulare (alqm praemiis); conferre, congere-
вее, см. это ел. 2) острый конецъ cuspis - re in alqm alqd (plurimum benignitatis, ma-
(hastae), mucro (gladii, sagittae); желЬзный, ledicta); ос. кого похвалами ornare alqm
острый наконечникъ копья, стрЬлы spicu- laudibus, cumulare alqm omni laude; кого
lum; ост. стрелы также sagittae aculeus или милостями, благодЕяшями complecti alqm
ferrum. beneflciis.
Островитянинъ см. житель (острова). Ось axis.
. Островокъ insula parva. Островъ insula. Оеьмой см. восьмой.
Остроконечный acutus; быть о-нымъ также ОСЕДЛОСТЬ, ИМЕТЬ ОС. sedem stabilem et do-
in acutum desinere (кончаться остр1емъ). micilium babere. Оседлывать см. сЬдлать.
Острота 1) соб. acies. 2) перен. а) остр, ОСЕДЛЫЙ sedem stabilem et domicilium ha-
вкуса acrimonia; ума acies или acumen in- bens; быть о-лымъ см. ОСЕДЛОСТЬ; сделаться
genii, mentis, animi; ingenium acre или acu- о-лымъ sedem stabilem ас domicilium col-
tum; sagacitas. b) pi. остроты facetiae; fa- locare.
cete или salse, breviter et commode dicta; ОСЕНЯТЬ opacare (locum); umbram afferre
lepores (verborum, sententiarum); тония (alcui rei).
остр, urbani sales, Едшя facetiae acerbae; Оеязаше tactus. Осязать tangere (digitis).
см. острить. OcTpoyMie acumen ingenii Отбивать 1) соб. = сбивать, отламывать de-
(vir magno ingenii acumine); ingenium acre; cutere;:= отражать, напр. непр1ятеля hostem
subtilitas; въ шуткахъ facetiae, lepores, sa- propul sare, propellere, нападеше impetum
les; urbanitas; dicacitas. Остроумный propulsare, repellere; = захватить, отнять
acutus (homo); acer, perspicax, sagas; subti- capere, expagnare; auferre, eripere (hosti
lis (TOHKift, тонко различающей, о лицахъ и praedam); отб. у непр1Я1еля обозъ hostem
лредм., напр, iudicium). Adv. acute, acriter, exuere impedimentis. 2) перен. отб. у кого
Отбирать. Отв'Ьтетвенноеть. 233
охоту къ чему alqm a studio alcis rei abdu- loniam in alqm locum); въ сторону alqm in
cere; absterrere alqm ab alqa re или alqa secretum abducere; alqm seducere; назадъ
re; deterrere alqm ab alqa re. Отбивать- reducere (exercitum ex agris, in castra). 2)
ся repugnare; отъ нападешя неприятеля см. отв. воду aquam derivare· 3) отв. свиде-
отбивать 1. телей, судей testes, iudices reicere. 4)=на-
Отбирать 1) брать отъ кого adimere alcui значать designare (alcui agros); attribuere
, alqd; силою auferre, eripere alcui alqd; отб. (alteram partem eius vici cohortibus ad hi-
что въ казну см. конфисковать; перен. отб. bernandum; alcui agros); отв. зимн1я квар-
отъ свидетелей показашя audire, cognosce- тиры hiberna constituere; земли плебеямъ
re, interrogare testes; .отб. мн^тя, голоса plebem in agris publicis constituere. 5) отв.
sententias rogare; (о председателе въ сена- духъ spiritum или animum recipere; respi-
те) patres in seutentiam discedere iubere. rare.
2 ) = выбирать, выделять seligere, eligere. Отвозить (curru, plaustro, navi) avehere, de-
Отблагодарить кого gratiam referre alcui vehere; отв. назадъ (въ экипаж*, на кора-
(и въ худомъ СМЫСЛЕ); кого чкжъ либо bé- бле) reportare alqd (milites navibus in Sici-
néficia akis remunerari alqa re; отбл. кого liam); revehere alqd, alqm.
за оказанныя услуги pro alcis meritis или Отворачивать, —ся см. отвертывать, —ся.
beneflciis gràtiam referre; щедро отбл. bene Отворять см. открывать 1. Отворяться
cumulatam gratiam referre alcui. см. открываться 2, а.
Отблескъ repercussus (отражете, solis). Отвратительный foedus (odor, aspectus);
Отборный lectus, delectus; (отличный) egre- deformis (гадкш, spectaculum); odiosiis (про-
gius; отб. войско robur exercitus или mili- тивный). Adv. foede, odiose. Отвращать
tum или virium; lectissima manus или vali- avertere (alqd ab alqo, ab alqa re); отвр.
dissimi militum; quod roboris est. взоръ отъ кого, чего deicere oculos de alqo,
Отбрасывать abicere alqd; непр1ятеля pro- ab alqa re, avertere oculos ab alqa re; отвр.
pulsare hostem; repellere (hostes in Silvas); что ниб. дурное отъ кого propulsare, рго-
reicere (equitatum, hostes); abigere (hostium pellere (malum ab alqo, omnes molestias, pe-
equitatum in castra, alqm Capuam). riculum); depellere (periculum alcui); prohi-
Отвага audacia; см. смелость. Отважи- bere (vim hostium ab oppido); просьбами
ваться см. осмеливаться; отв. на все ulti- стараться отвратить что ниб. deprecari
ma или extrema audere. Отважность см. (mortem, poenam, periculum, a se calamita-
отвага. Отважный ad опте facinus prom- tem); отвр. гн^въ боговъ iram deorum aver-
ptissimus; audax, confldens, temerarius; см. runcare (богослужебное выражеше); жерт-
смелый. Adv. audacter, confldenter, temere. воприношешями стараться отвратить дур-
Отваливаться cadere, decidere. ныя послЬдств1я чего ниб. procurare (prodi-
Отвергать reicere. (indices, recuperatores); gia).- О т в р а щ е ш е 1) = отклонен1в, от-
non accipere; abnuere, renuere; repellere р а ж е н ! е depulsio (какого ниб. зла), рго-
(alqm, allatas criminationes); пренебречь pulsatio (опасности); для отвр. могущей
aspernari, repudiare, respuere; отв. требо- возникнуть опасности contra suspicionem
ваше, просьбу denegare. (упорно, несколько periculi; посредствомъ просьбъ deprecatio;
разъ) pernegare; отв. предложеше см. пред- просить объ отвр. чего ниб. deprecari alqd.
ложеше. 2) отвр. отъ чего fuga alcis rei (laboris,
Отвердевать durescere, concrescere. bellandij; animus alienus (ab alqo, ab alqa
Отверстие foramen. re); taedium (alcis rei); fastidium; (сильнее)
Отвлекать = отклонять отъ чего abducere odium (alcis, in alqm, alcis rei); естествен-
alqm (a contemplatione alcis rei), avocare ное отвр. declinatio naturalis; чувствовать,
alqm (a proposito, a rebus gerendis) или питать отвр. отъ чего alienum esse или ab-
animum alcis ab alqa re, avertere alqm, al- horrere ab alqa re; alqd taedium mihi affert;
cis mentem, animum, cogitationes ab alqa res est mihi taedio или fastidio; taedet me
re, (незамЕтно) declinare alqm, alqd ab alqa alcis rei; alqd fastidire; возбуждать отвр.
re; отвл. кого отъ занятй abstrahere alqm odium concitare; съ о-шемъ invitus, animo
a negotiis. Отвлеченный seiunctus или invito или iniquo; fastidiose; съ величай-
sevocatus a sensibus; quod sub sensum non шимъ отвр. invitissimus; animo iniquissimo.
cadit; a consuetudine oculorum, sensuum ab- Отвыкать a consuetudine alcis rei recedere,
ductus; qui (quae, quod) intellegitur (только abstrahi; dediscere alqd; отвыкппй desue-
въ уме представляемый); inflnitus, uni ver- factus (multitudo a contionibus).
sus; отвл. понят1е *notio universalis или Отведывать gustatu explorare alqd (узнавать
*notio rei a corpore seiunctae, sola meüte вкусъ чего ниб.); gustare, degustare alqd
percipiendae; о-ныя понятая res caecae et (пробовать).
ab aspectus iudicio remotae (Cic); отвл. ОТВЕСНЫЙ ad perpendiculum directus. Adv.
вопросъ infinita generis sine tempore, sine (directe) ad perpendiculum; ad lineam; di-
persona quaestio. Adv. infinite, separatim; recto. От'в*съ perpendiculum; no oTBicy
отвл. спрашивать infinite de universo gene- см. отвЬсно.
re quaerere. Ответственность periculum; на мою отв.
Отводить }) ducere, abducere alqm (in ser- meo periCulo, me auctore; брать на себя отв.
vitutem); deducere (in carcerem; colonos; co- periculum in se recipere; periculum, culpam
234 Отвешивать. Отд*лен1е.
praestare; отв. падаетъ на кого, кто ниб. sequi, reperire, colligere alqd; solvere, ex-
беретъ что на· свою отв. in alcis capnt al- plicare (aenigma — загадку); заранее отг.
cis rei eventus recidit; alqs in semet ipsum praecipere (consilia alcis).
religionem recipit (Liv.); подвергнуть кого Отговаривать dehortari alqm (ab alqa re или
о-сти alqm rationem alcis rei reddere iu- ne); dissuadere alcui alqd, de alqa re, ne,
Ъеге,=привлечь къ суду in lus vocare. От- безъ дополн. Отговариваться ЧЕМЪ cau-
веть 1) responsum; responsio (и возраже- sari (alqd, ace. c. inf.); реже praetexere
Hie); отв. въ оправдан1е defensio, excusatio, (causam triumphi); causam interponere или
purgatio; отв. оракула oracnlum, sors ora- interserere (съ асе. с. inf.); excusare alqd
culi, responsum; дать отв. responsum dare (valetudinem); excusatione uti (alcis rei, va-
или reddere, и просто respondere; получить le tudinis); отг. старостью aetatem afferre
отв. responsum ferre; я получаю отв. на (Cic). Отговорка excusatio (извинете);
свое письмо litteris meis respondetur; вотъ causa simulata, speciosa (вымышленная при-
тебе отв. на твой вопросъ habes quod ex чина); см. также предлогъ.
me quaesisti; вотъ мой отв. на второе письмо Отголосокъ vocis imago, въ связи речи и
audi ad alteram epistulam; твои отв. на просто imago; vox repercussa (отражение
письмо, въ которомъ .. tuae litterae ad eas, голоса).
quibus...; доставить, принести отв. respon- Отгрызать abrodere.
sum referre; renuntiare; своимъ отв. доказы- Отдавать dare, reddere, tradere (напр, litte-
вать, что... respondentem declarare съ асе. ras); déferre, perferre alqd ad alqmy=3ania-
с. inf. 2) = о т в е т с т в е н н о с т ь , напр, по- тить solvere, persolvere; отд. назадъ см.
звать кого къ о-ту = привлечь къ суду in возвращать; отд. приказаше, что ниб. на
ius vocare, lege interrogare alqm; дать ОТ- сохранеше, въ наемъ, въ роетъ, на откупъ,
ВЕТЬ (=отчетъ) rationem reddere alcis rei. подъ судъ, на употреблеше, города на раз-
Отвечать 1) что respondere alqd, alcui граблете, кому справедливость см. прика-
alqd, на что ad alqd; съ асе- с. inf.; также зате, сохранен1е, наемъ и т. д.; отд. (по-
съ ut, если въ ответе заключается требова- следнш) долгъ природе см. платить. Отда-
Hie, поручете, приказате и т. п.; (на пись- ваться 1) кому (въ чьи либо руки) см.
менный запросъ письменно) rescribere (ad сдаваться; отд. во власть кого in alcis pote-
alqd, alcui rei); отв. на письмо litteris re- statem se permittere; отд. чему см. преда-
scribere, respondere; онъ еще не отвътилъ ваться; отд. въ пленъ см. плёнъ. 2) отд.
на мое письмо nondum rescripsit litteris meis чемъ см. отзываться 4.
или ad ëpistulam meam; отв. на обвинеше Отдалеше 1) какъ действ1е, см. удалете.
(въ оправдаше) crimini respondere, crimen 2)=даль longinquitas (loci). Отдаленность
defendere, dissolvere; отв. гордо superbe re- longinquitas (loci, temporis). Отдаленный
spondere, уклончиво alio responsionem suam amotus, remotus; disiunctus, longinquus; ex-
derivare; на- это легко ОТВЕТИТЬ non difficile tremus (на самомъ краю находящшея); ul-
est ad hoc (ad haec) respondere; eius rei timus (самый отдаленный, напр, terrae, na-
facilis et prompta est responsio; ты не отве- tiones). Отдалять,—ся см. удалять,—ся.
чаешь на мой вопросъ (т. е. твой ответь
не соответствуете вопросу) aliud mihi re- Отдача глаголами tradere, reddere; отд. въ
spondes ас rogo; никто не отвЬчалъ omnes наемъ, на откупъ locatio.
Silentium obtinuerunt; отв. любовью на лю- Отдвигать,—ся см. отодвигать,—ся.
бовь amori amore respondere; на брань Отдергивать retrahere (manum), reducere
бранью convicium convicio rependere. До- (manum).
вольно часто глаголъ о т в е ч а т ь вовсе не Отдохновеше см. отдыхъ ; место O-HÎH
переводится; а) въ разговорной речи, напр, tranquilhis ad quietem locus. Отдыхать
я же на это отвечаю ego autem, ego vero. quiescere, requiescere; conquiescere, quieti se
b) «то я отвечу», «то агЬдуетъ ответить» dare; отд. отъ (после) чего conquiescere ab
въ apodosis. 2) отв. за кого, за что: а ) = re, requiescere ab, ex re; отд. после (отъ)
брать на себя ответственность praestare работы ex labore se reficere, ex laboribus
alqm, alqd, de alqa re; alqd (in se) recipere; conquiescere; отд. после долгаго труда ex
за это ты ответишь tu culpam praestabis; я diutino labore quieti se dare; дать кому
отвечаю за это periculum in me recipio. отдохнуть facultatem quietis dare alcui; re-
Ь)=ручаться spondere pro alqo, fldem suam ficere alqm (людямъ и животнымъ); дать
interponere pro alqo. 3 ) = COOTBÈTCTBO- кому отд. 3 часа alcui très horas ad quie-
вать, см. эт. гл. tem dare; я отдохнулъ также quiète satiatus
sum. Отдыхъ quies, requies; respiratio;
Отвешивать pendere, (точно) pensare, pen- отд. после (отъ) чего ниб. quies, requies
sitare' alqd; кому что ниб. appendère alcui alcis rei (laborum); безъ o-xa nullum quieti
alqd. или desidiae locum relinquens; assidue, im-
Отвязывать solvere, resolvere. Отвязы- pigre; дать отд. измучившимся солдатамъ
ваться 1) соб. solvi. 2) перен. отв. отъ vexatos milites quiète flrmare; дать войску
кого se disiungere, se avellere, se divellere, трехчасовой отд. exercitui très horas ad
se abstrahere ab alqo. quietem dare.
Отгадывание coniectura, coniectio. Отгады- Отд4леше 1) какъ действ1е separatio (alcis
вать conicere, coniectura assequi или con- rei ab re; animi ac corporis in morte); dis-
[ Отд'Ьлка.
cessus (animi a corpore). 2) pars; (книги,
сочияешя) eaput.
Отказъ.
sevocare. Отзываться 1) = откликать-
235

ся, см. эт. гл. 2) = д а в а т в ответь, пока-


Отд*лка confectio; exaedificatio (и перен.); зате dicere, respondere. 3) отз. о комъ, о
• подвергнуть сочинеше окончательной отд. чемъ dicere, loqui de alqo, de alqa re; о
см. окончательный. комъ съ похвалою laudare alqm, съ порица-
Отд*лъ см. отдЕлете; по о-ламъ membratim. шемъ reprehendere, vituperare alqm, съ пре-
Отделывать limare, lima polire или persequi; зретемъ contemptim de alqo, de alqa re
polire, expolire, perpolire {соб. и перен.). dicere, также contemnere âlqd; о немъ худо
Отделываться отъ кого avellere, divellere, отзываются male audit; in infamia или in
abstrahere se ab alqo; отъ чего se expedire invidia est; о комъ ниб. не очень хорошо
ab alqa re (ab occupationibus); отд. ЧЕМЪ о-ются alqs minus commode audit; см. так-
defungi alqa re (mendacio, levi poena). же слава 2. 4) отз. чемъ sapere, resipere
ОТДЕЛЬНОСТЬ, каждый въ о-сти см. каждый. alqd; отз. горечью amaro sapore esse. От-
ОТДЕЛЬНЫЙ separatus (отделенный); singu- зывъ 1) revocatio. 2) =ответь, см. ответь.
laris (принадлежащщ одному, единичный); 3) суждеше, мнеше о комъ либо, напр. по-
singuli (въ разделит, смысле, въ ОТДЕЛЬ- четный отз. alcis cum honore illata mentio,
НОСТИ каждый, по одному). Adv. separating также magnum testimonium; дать похваль-
singulatim (одно за другимъ, ПООДИНОЧКЕ); ный отз. cum laude commemorare.
сказать каждому отд. singulis dicere; отд. Отказъ, получить отк. отъ кого repelli ab alqo,
стояпце посты laxatae custodiae. Отде- въ чемъ replusam alcis rei ferre ab alqo.
лять separare alqd ab alqa re (a populari Отказывать 1) кому въ чемъ negare
consessu senatoria subsellia — поставить от- или (сильнее) denegare alcui alqd; renuere,
дельно отъ); seiungere (Alpes Italiam a G al- ' recusare alqd; отк. кому въ его просьбе ге-
lia; bonum, quod non possit ab honestate pudiare, aspernari preces alcis, petenti alcui
seiungi; также = отличать, напр, liberalita- alqd denegare; кому въ его законномъ тре-
tem et benignitatem ab ambitu atque largi- боваши alcui iusta petenti negare; не быть
tione); disiungere (equitatns a laevo cornu въ состоянш откГ кому въ просьбе alcis
brevi spatio disiunctus; quod flumen Iugur- precibus resistere non posse; отк. наотрезъ
thae Bocchique regnnm disiungebat—царство см. наотрЬзъ; я тебЬ ни въ чемъ не откажу
Югурты отъ царства Бокха); segregare (vir- (чего бы ты ни попросилъ) quidquid me oras
tutem a summo bono; liberos a se); secernere impetrabis; кому ниб. ни въ чемъ не отка-
(inermes ab armatis; secreti ab aliis); discer- зываютъ alqs omnia consequitur; я не от-
nere (duae urbes magno inter se maris ter- кажу . тебЬ ни въ одномъ изъ твоихъ тре-
ràrumque spatio discretae); discludere (разоб- боватй nihil tibi а т е postulanti recusabo;
щать, mons Cevenna, qui Arvernos ab Hel- Ότκ. себе въ чемъ abstinere, carere alqa re.
vetiis d.); отд. голову отъ туловища caput 2) отк. кому отъ места, должности alqm
cervicibus abscïdere; = отличать distinguere loco moyere; должностному лицу mittere,
(vera a falsis); см. также ВЫДЕЛЯТЬ. ОТДЕ- missum facere alqm. 3) отк. кому что см.
ЛЯТЬСЯ solvi, dissolvi (о предметахъ); отъ завещевать. Отказываться огъ чего ниб.
кого ниб. se seiungere, seiungi ab alqo; dis- dimittere (чего не могу удержать, oppidum,
cedere, digredi ab alqo; душа отделяется provinciam; oppugnationem, ius suum, rem
отъ тЬда animus е corpore excedit, a cor- saepius frustra temptatam); remitiere, mis-
pore discedit. sum facere alqd; (отступаться) decedere
Отецъ pater, parens; от. семейства pater fa- (possessione, de suis bonis omnibus, iure или
milias; от. и мать parentes; перен. = тво- de iure suo, de sententia, a depretis suis);
репъ, создатель parens; по ОТЦЕ, напр. дт>дъ, desistere (sententia, de sententia, a defen-
a pâtre, paternus; отцы = предки patres, sione, также съ inf.); deponere (provinciam,
maiores; не имъющш отца orbatus или or- triumphum, inimicitias, opinionem, errorem
bus pâtre, въ связи ртли и просто orbus; suum, personam accusatoris — отъ роли об-
не ИМЕТЬ отца pâtre carere или orbum esse; винителя); discedere (a sperata gloria, a
лишиться отца pâtre или parente orbari. consuetudine); recusare (alqd, de alqa re, съ
• Отеческий patrius (animus in liberos). Adv. inf., ne, при предшествующемъ отрицанш
ut pater или parens; patria caritate (съ от. также съ quin и quominus); abnuere alqd;
любовью). Отечественный patrius; do- не желать подвергнуться чему detractare
mesticus (находяшшся въ отечестве); verna- (militiam); (неохотно приступать къ чему)
culus (въ отечестве произведенный, по- gravari съ inf.; nolle съ inf.; (говорить,
явившшся); от. языкъ sermo patrius или что не...) negare съ асе. с. inf.; отк. отъ
nativus; sermo qui natus est nobis; sermo чего ниб., что продолжать или сохранять
noster, lingua nostra; от. страна см. отече- считаешь неудобнымъ abicere (rem institu-
ство. Отечество patria; не иметь от. ра- tam, aedifleationem, consilium aedificandi; lè-
triä carere. gem; spem; cogitationem de alqa re); pro-
icere (libertatem); принужденный отказаться
Отжить свой векъ vitae cursum или curricu- отъ своихъ прежнихъ плановъ a snperioribus
lum conflcere; такъ какъ я уже отживаю consiliis depulsus, отъ надежды и попытки
свой в. aetate praecipitata. de spe conatuque depulsus; (съ небрежешемъ)
Отзывать revocare (alqm e provincia, do- spernere alqd; отк. отъ чего въ пользу ко-
mum); alqm redire iubere; отз. въ сторону
236 Откапывать. Откуда.
го remittere alcui alqd (suas inimicitias rei глаза alcui oculos aperire; meliora alqm do-
publicae — раде государства); отъ престола cere. 2) дъчать явнымъ, извъстньшъ ape-
см. престолъ; огъ занимаемой должности rire (alcui consilium suum; sensus suos —
magistrate, munere abire, se abdicare; ab- свое сердце; sententiam suam, rem omnem;
dicare, deponere magistratum и просто abdi- quid sentiam; qui sim); detegere (occulta —
care; se removere a publicis negotiis; отк. тайну, fraudem); patefacere (verum, cogitate,
не только отъ должности консула, но и отъ coniurationem); nudare, denudare (omnia, al-
свободы non modo consulatu sed etiam li- cui consilium suum); palam facere; in lucem
bertate se abdicare; отъ плана abicere con- proferre (res occultas — тайны); enuntiare
silium; отъ удовольствш a voluptatibus ab- (что должно остаться въ тайне); prodere
stinere; отъ привычки a consuetudine rece- (изменнически); отк. истину также alcui
dere; отъ надежды на что desperare de alqa verum fateri ; отк. кому всъ· своя тайны
, re, spem abicere de alqa re; отъ всякой на- omnia sua occulta apud alqm expromere. 3)
дежды omnia desperare; отъ своего мн£тя, находить invenire, reperire, cognoscere;
плана, намъретя sententiam, consilium mu- отк. новыя страны terras, quas homines
tare; οτκ. отъ кого ниб. causam alcis depo- nondum noverunt, quaerere, reperire. 4) за-
uere, a causa alcis discedere, recedere; de- водить, н а ч и н а т ь , производить, напр.
serere alqm; не хогЬть отказаться отъ чего отк. школу ludum aperire; убЬжище asy-
также tenere, retinere (retinere ius suum). lum aperire; военныя дМств1я bellum inci-
Откапывать см. выкапывать pere; belli initium facere; bellum committere
Откармливать saginare (porcum); farcire (Liv.)\ снова отк. военныя д4йств1Я bel-
(gallinas et anseres); откормленный opi- lum renovare; отк. осаду oppugnationem in-
mus, ЧЕМЪ ниб. pastus alqa re. cipere: urbem oppugoare coepisse, съ суши
Откатывать, — тить amoliri alqd. и съ моря terrä marique instruere oppugna-
Откидывать см. отбрасывать. tionem. Открываться 1) pass, отъ откры-
Откладывать 1) класть въ сторону alqd se- вать, см. эт. гл. 2) гл. возврат, а) = от-
ponere, reponere; для сбережешя coadere, в о р я т ь с я se aperire; aperiri, pateüeri. b)
servare, asservare; = копить см:, копить. откр. кому aperio qui sim, cuius sim con-
2) см. отпрягать. 3) = отсрочивать differre dicionis (кто я таковъ); alcui detego consi-
(alqd in aliud tempus, in adventum alcis); lium meum, aperio alcui sensus meos quid
proferre (diem, tempus); prorogare (продол- sentiam (открываю кому свой планъ, намт>-
жить); procrastinare (безъ причины, по ле- реше, свое сердце), с) д е л а т ь с я явнымъ,
ности отк. до слъдующаго дня); reicere, re- обнаруживаться apparere, cerni; patefleri;
servare (отк. на другое время, что следо- offerri (occasio—случай); см. также обнару-
вало бы сделать теперь); отк. со дня на живаться. О т к р ь т е 1) соб., описат.,
день diem ex die ducere. напр, по открыли двери foribus apertis.
2) обнаружен1е, посред. гл., см. откры-
Откликаться respondere. ватъ. 3) нахождеше inventio, observatio;
Отклонять 1) кого отъ чего avertere (alqm долго до отк. Америки *multo ante reper-
ab incepto, animum alcis ab alqa re); depel- tam Americam; = то что открыто · res in-
lere (alqm a via, a consilio); (удержать) re- venta или reperta; inventum; сдълать отк.
tinere (alqm ab alqa re, съ quin, quominus); invenire, reperire alqd; сдЕлать много но-
(увЬщашемъ, СОВЕТОМЪ) dehortari, avocare, выхъ отк. multa nova invenire; путеше-
revocare, abducere, (сильнее) abstrahere cTBie для отк. новыхъ странъ *iter ad no-
alqm ab alqa re (a rebus gerendis). 2) что vas terras quaerendas susceptum. Откры-
ниб. отъ себя amovere (culpam a se), de- тый 1) соб. apertus; pateus; hians <.os);
pellere, removere (suspicionem a se), propul- быть о-тымъ apertum esse; patere (valvae,
sare; (отказаться отъ предлагаема™) reçu- ianua, porta; oculi; aures eius querelis
sare (honorem); (просьбама) deprecari; отк. omnium; aditus; honores alcui); отк. голова
отъ себя, указывая на другого reicere (a (обнаженная) caput apertum; = НИЧЕМЪ не
se). загражденный, защищенный apertus (via
Откосъ fastigium; declivitas; devexitas (по- patens apertaque, vastum atque apertum
катость). mare); напасть на врага съ о-таго флан-
Откровенность libertas, animus liber, in- га см. флангъ; отк. поле campus apertus
genii libertas; см. также искренность. От- или patens; = ровное locus planus и просто
кровенный liber, ingemms; см. также campus (hostem in campum deducere); на
чистосердечный. Adv. libère, ingenue. отк. ПОЛБ = на ПОЛЕ сражевля in acie; на
Открывать 1) закрытое aperire (ostium, отк. МЕСТЕ in aperto ас propatulo loco; in
fores; os, oculos); adaperire; patefacere (cii- aperto (castra ponere); подъ отк. небомъ
лать, чтобы что ниб. было и осталось от- sub divo; отк. море см. море. 2) перен.
крытымъ, portas; loca, vias дЬлать доступ- а) = явный manifestus. Adv. aperte (adu-
нымъ, patefactum nostris legionibus esse lari, résistera). Ь)=не скрытный, искренни
Pontum); = отпирать recludere (fores, do- apertus (animus); simplex, verus. Adv. aper-
mum); reserare (valvas); перен. отк. кому te (scribere, dicere); ingenue (откровенно);
доступъ къ кому, чему alcui aditum pate- отк. предъ ВСЕМИ coram omnibus.
facere ad alqm, ad alqd; ce6i доступъ къ Откуда 1) вопросцт. unde? ex quo loc=o?
кому aditum ad alqm sibi parare; отк. кому
I Отк^шдикъ.
отъ кого? ex quo homine? 2) относит, un-
de, a, ex quo loco; откуда нибудь alicunde;
Относительность.
devexus (litus). Отлогость declivitas; de-
vexitas. >
237

отк. бы ни undecunque, undeunde. Отложить см. откладывать.


Откупщикъ conductor; redemptor; взявшш Отломить см. отламывать.
на откупъ сборъ государственныхъ податей Отлучать см. устранять, удалять. Отлу-
redemptor vectigalium; publicanus. Откупъ чаться см. удаляться; отл. изъ дому domo
conductio; redemptio; брать на ότκ. condu- abire. Отлучка absentia; во время о-ки
cere (vectigalia — сборъ податей); redimere кого alqo absente; быть въ О-КБ СМ. отсут-
(portoria — сборъ пошлинъ, vectigalia); отда- ствовать.
вать на отк. locare. Отмель syrtis •
Откусывать demordere; mordicus auferre или Отмораживать,—розить, напр. отморожен-
abripere. ные члены praeusta frigore membra.
Отлагательство dilatio (отсрочка), mora, Отмщать см. мстить. Отмщеше см. ищете.
retardatio (замедлете); ДЕЛО не терпитъ Отмывать abluere.
о-ства res dilationem non patitur и и non Отмыкать recludere, aperire (fores).
recipit, differri non polest. Отлагать см. Отмена dissolutio (leguin, i'udiciorum); отм.
откладывать. Отлагаться см отпадать. закона abrogatio; fabolitio; глаголами, напр,
Отламывать defringere; decerpere (срывать). съ о-ною этого закона sublata ilia lege.^
Отламываться frangi, defringi; (спереди) Отм4нен1е retractatio; глаголами см. от-"
praefringi, praerumpi. МЕНЯТЬ. Отменный СМ. ОТЛИЧНЫЙ. ОТ-
Отлетать см. улетать. Отдетъ птицъ ayes МЕНЯТЬ abrogare (legem); (совершенно и
in alia или in calidiora loca transvolantes. навсегда) abolere, (отчасти) derogare (legi,
Отливать 1) выживать часть чего defundere. alqd de lege); rescindere (sua iudicia, insti-
2) посред. литья производить что ниб. fin- tuta, acta alcis, decretum); subvertere (de-
gere; изъ бронзы ducere ex aere (alqm, cretum); tollere; irritum facere (testamen-
opus). Отливъ морской recessus или de- tum); alqd irritum esse iubere (testamentum,
cessus aestus; приливъ и отл. accessus et decretum); смертный приговоръ былъ отмЬ-
recessus aestuum (marinorum); aestus mari- ненъ damnatio alcis sublata est.
timi mutuo-accedentes et recedentes; частая Отмеривать metiri, emetiri, dimetiri alqd;
перемена прилива и отл. crebrae commuta- стихи отм. по стопамъ versus metiri pedibus.
tiones aestuum; наступаетъ отл. aestus mi- ОтмЕтка nota. Отмечать notare, signare;
nuit или decedit; при о-вт> aestu minuen- notam или Signum apponere alcui rei.
te. . Отнести см. относить.
Отличать 1) одинъ предм. отъ другого Отнимать у кого что alcui alqd adimere;
discernere, distinguere, internoscere (alqd ab auferre (съ употреблетемъ силы, похищать),
alqa re, res inter se — различать); separare, eripere (при сопротивлении) alqd alcui, ab
seiungere, secernere (decorum ab honesto, alqo; OTH. у кого надежду alcui spem adi-
vera a falsis); см. также различать. 2) отл. mere, eripere, praecidere; см. также лишать.
кого=давать предпочтете in honore·habere, Относительность comparatio ; *ambigua
ornare alqm. honorem alcui habere, tribuere, quaedam rei ratio. Относительный 1) въ
особенно отл. кого praecipuo honore habere г р а м м а т и к is, относящшся къ чему ниб.
alqm, всячески omnibus rebus ornare alqm. relativus (pronomen); quod ad alterum alqd
Отличаться 1) р а з л и ч а т ь с я inter se dif- refertur. 2) въ философ!и, условный, про-
ferre (alqa re); differre (ab alqo, ab alqa re; тивоположный абсолютному, напр. отн. по-
alqa re); distare ab alqa те; discrepare ab нятая *notiones quae facta comparatione
или cum alqa re; нич4мъ не отл. nihil dif- intelleguntur; это все отн. понятая omnia
ferre; nihil interesse (обыкн. съ inter); мы еа magis ex aliorum contentione quam ipsa
НИЧЕМЪ не отличаемся болЕе отъ животныхъ per sese cognosci atque intellegi possunt;
nulla re longius absumus a natura ferarum; богатство и бЬдность оти. поняпя *ut
рт>зко отл. pngnare (cum alqa re, inter se); cuiusque hominis condicio et fortuna est, ita
см. также рЕзко. 2) в ы д а в а т ь с я предъ dives aut pauper dici potest. Adv. 1) этотъ
другими, п р е в о с х о д с т в о в а т ь excellere, домъ отн. великъ haec domus, si cum cete-
eminere (alqa re, inter omnes); insigneni esse, ris comparatur или comparata cum ceteris
conspici, praestare alqa re; antecedere alqa magna est; все это отн. долго и кратко
re (et auctoritate et aetate et usu rerum). omnia ista perinde ut cuique data sunt pro
Отличительный proprius (p. alcis rei no- rata parte, ita aut longa aut brevia dicuntur.
ta); вотъ отл. черта человека hoc proprium 2) = к а с а т е л ь н о quod attinet ad (обыкн.
et hominis. Отлич1в 1) distinctio. 2) orna- въ эпистолярн. СТИЛЕ); de съ abl. (особ,
mentum; знакъ 0-Ч1Я insigne; дать кому что при verba sentiendi et declarandi); in съ
въ ВИДЕ отл. alqd alcui pro honore dare. abl. (особ, при ИЗВЕСТИ, глаголахъ, напр,
Отличный 1) различный diversus ab laetari, laudare, vituperare, obiurgare и т. п.,
•• alqo, dispar alcui rei. 2) превосходный при adj., напр, überaus, misericors); часто
éxcellens, insignis. egregius, eximius; prae- •посред. gen., напр, спорить о первенств^
clarus, praestans (alqa re). Adv. excellenter, отн. умственныхъ способностей de ingenii
egregie, eximie, optime. principatu contendere; полное единодунпе
Отлогш declivis (locus iniquus et leniter d.); отн. стремленш и желанш summa studiorum
238 Отныж*. Отправка.
et voluntatum consensio; отн. того, что... Оторопеть (animo) perturbari; ο τ ο ρ ο π ί β -
quod съ indie. Относить 1) куда ни б., пий perturbatus.
къ кому ниб. ferre, déferre, perferre alqo, ad Отослать см. отсылать.
alqm; см. также уносить; отн. назадъ refer- Отпадать 1) соб. cadere, deeidere, delabi. 2)
re, reportare; безлич. вЬтромъ относить что иереи, отп. отъ кого, отлагаться defleere ab
ниб. alqd vento fertur. 2) отн. къ чему re- alqo (ad alqm); desciscere (оставить чье
ferre, revocare alqd ad alqd (omnia ad suam ДЕЛО, партш, ab alqo, и безъ дополн.); de-
utilitatem, ad voluptatem corporis); отн. на- serere alqm (покинуть кого); rebellare (о по-
чало чего къ чему ниб. alcls rei initium ex коренномъ народи, = взбунтоваться). От-
alqa re ducere. Относиться 1) ИМЕТЬ OTHO- п а д е т е перен. отъ кого defectio ab alqo;
шете къ кому, чему pertinere (ad alqm, ad rebellio (возстате покореннаго народа); онъ
alqd); attinere (ad alqm); spectare (ad alqd); донесъ объ отп. союзниковъ nuntiavit socios
эти слова ОТНОСЯТСЯ къ кому ниб. hac ora- defecisse; поел* явнаго отп. города Фиденъ
tione designatur или describitur alqs; законъ cum Fidenae aperte desciissenU склонять,
относящшея ко веЬмъ lex diffusa in omnes подстрекать къ отп. alqm ad rebellandum
ига quae omnes continet; отн. и (также) къ excitare, compellere, ad defectionem гаи ad
челу ниб. unä complecti или comprehendere transeundum sollicitare, vocare; attemptare
alqd; redundare ad alqm; иногда достаточенъ (classem, Capuam).
простой gen., напр. npo4ie процессы, отно- Отпечатокъ 1) соб. effigies; imago; (сл4дъ)
сящееся къ заговору ceterae coniiirationis vestigium. 2) перен., напр. веЬ его слова
causae. 2) о τ н. къ кому съ презрЕн^емъ носятъ на ce6i отп. честности in omnibus
despicere, contemnere alqm, alqd. Отно- eius dictis elucet probitas; веЬмъ своимъ
шеше 1) genus, res, pars, ratio, locus; въ поступкамъ придавать отп. безкорысия in
этомъ отн. in hoc или in isto, hoc in genere; omnibus factis speciem viri innocentis prae-
hac in re; ea re; in hanc partem (peccare); bere или prae se ferre; даже сочинешя Та-
hoc nomine; въ какомъ отн. qua in re, quo цита носятъ на себ4 явный отп. риторики
in genere; qua ex parte; въ одномъ отн. *in ipsius Taciti scriptis oratoria ilia forma
также in uno loco; во многихъ отн. multis plane expressa или manifesta est; *ipsius
locis; во Beta, отн. omni ratione (deos pla- Taciti scripta oratoria illa forma insignia
care); tota re (errare); in omni genere; omni sunt.
ex parte (perfectus—совершенный); omnibus Отпирательство negatio; infitiatio; negatio
rebus или partibus; во ВСЕХЪ отн. жизни in iniitiatioque (facti). Отпираться 1) см.
omni genere vitae; во вст,хъ другихъ отн. открываться. 2) отп. отъ чего inlitiari (cri-
ceteris rebus или partibus; ни въ одномъ men); см. отрекаться.
отн. nulla re, nulla parte; nullo genere; въ
о-нш къ... см. относительно 2; ИМЕТЬ отн.
Отплачивать par pari referre; кому parem
къ чему см. относиться 1. 2 ) = в з а и м н о е gratiam referre alcui (и въ хорошемъ и въ
отношен1е, с в я з ь ratio, usus, necessitudo; дурномъ СМЫСЛЕ); bénéficia alcis remunerari
находиться въ о-тяхъ съ КЕМЪ rationem alqa re; ulcisci, ulcisci et persequi alqd.
habere cum alqo; intercedit alcui ratio cum Отпаивать solvere navem или просто sol-
alqo; я съ к$мъ ниб. въ дружескихъ отн. vere; profleisei, provehi navi (navibus); отпл.
см. дружба, въ очень близкихъ отн. summa на флотЬ classe profleisei или navigare; изъ
consuetudine alqm attingo, contango, въ мир- гавани (выйти въ море) е portu solvere,
ныхъ отн. pacis rationem cum alqo habeo, profleisei; naves e portu educere, classem
въ хорошихъ отн. bene inter nos convenit, deducere (о начальник^ флота); е portu na-
въ натянутыхъ отн. in simultate cum alqo vigare; (e portu) exire (только о корабль·).
esse; между нами нЬтъ никакихъ отн. nulla Отпорх, дать непр1ятелю отп. hosti resistere.
mihi cum eo intercedit ratio; nullus mihi cum Отправка missio (epistularum, legatorum);
eo est iisus. глаголами. Отправление ]) — ОТКБЗДЪ
profectio; глаголами; = отсылка, см. отправ-
ОТНЫНЕ inde ab hoc tempore (а не ab hoc ка. 2) отпр. должности см. исправлете 2.
inde tempore); ex hoc tempore. Отправлять 1) отсылать mittere (alqm
Отнюдь не nullo modo, nullo pacto; neuti- ad alqm); кого въ качеств^ посла legare,
quam. legatum mittere alqm; (по частному дтлу)
Отнять см. отнимать. allegare; кого въ ссылку см. ссылка; отпр.
Отобрать см. отбирать. письмо mittere; dare litteras (ad alqm). 2)
Отоб4дать surgere a cena. отпр. должность см. исправлять 2. -От-
Отовсюду ab omnibus partibus или locis; un- правляться profleisei, abire; discedere (in
dique. Silvas, ex fuga in civitates; ex castris do-
Отодвигать removere (alqd ab alqa re, a mum; domos suas);, куда ниб. se conferre
se); amovere (alqd ex alqo loco); (съ тру- (ad alqm, in castra); отпр. въ походъ (о
домъ и напряжешемъ силъ) amoliri; отод. войскй) см. выступать 1, а; на войну см.
срокъ см. откладывать. Отодвигаться ге- война; въ путь, въ дорогу ingredi или inire
cedere; se removere (ab alqo, ab alqa re). iter, моремъ navem conscendere; въ море
Отозвать см. отзывать. см. отплывать; въ деревню rus abire; изъ
Отомстить см. мстить. города urbe exire; на тотъ св^тъ ex homi-
Оторвать см. отрывать. num vita или hinc demigrare; (de vita) de-

.
Отпраздновать. Отрывать. 239
cedere; e, a vita discedere, е vita abire, Отрасль 1) на дерев* surculus, palmes. 2)
proficisci; de vita exire. побочная ЦЕПЬ горъ brachium. 3) поколЬте,
Отпраздновать см. праздновать. ПОТОМСТВО, см. эти слова. 4) = отдЬлъ pars;
Отпрыгивать resilire. отр. знатя disciplina; res; ВСЕ отр. знатя
Отпрыскъ surculus; palmes. litterae ас disciplinae omnes; образовать
Отпрягать iumentis, equo, bovi iugum de- кого по всймъ отр. знашя omnibus doctrinis
mere. expoli re alqm; не заниматься спед1ально од-
Отпрянуть resilire. ной какой нибудь отр. знатя, но обнимать
Отпугивать absterrere; abigere. ВСЕ поп unä aliqua in re elaborare, sed
Отпускать 1) давать свободу уйти dimittere omnia comprehendere. Отращивать см.
(alqm ab se, ex custodia, milites in oppida, отпускать 3.
Rhodios domum); mittere, missum facere Отрекаться отъ чего infitiari alqd; отъ кого
alqm; sinere alqm abire; не отпускать кого negare se alqm novisse или unquam vidisse;
alqm detinere; отп. на волю (раба) alqm отъ сына alqm fllium suum esse negare,
manu emittere или manumittere. 2) = про- alqm fllium non agnoscere; fllium abdicare;
щать, см. эт. гл. 3) отращать волосы, бо- отъ отца patrem abdicare; отъ своей виры
роду см. волосъ, борода. Отпускъ сот- patria sacra deserere; отъ долговъ infltiari
meatus; быть въ о-ку in commeatu esse; nomen, клятвенно eiurare creditum; отъ пре-
взять отп. commeatum sumere; дать кому стола regno cedere; отъ своихъ словъ ne-
отп. commeatum dare alcui. Отпущеше gare se dixisse.
missio; отп. на волю раба manumissio, также Отрекомендовать см. рекомендовать.
посред. manumittere, Jiberare. Отнущен- Отречеше отъ должности abdicatio (dicta-
никъ, —ница см. вольноотпущенникъ. turae); склонить кого къ отр. отъ престола
Отрава 1) см. отравлеше. 2) см. ядъ; уме- auctorem esse, ut alqs Imperium deponat, in
реть отъ отр. veneno interimi, absumi. От- vitam privatam concédât.
равитель,— ница veneflcus, veneflca. Отрицание negatio; въ случай о-шя si nege-
Отравлете veneficium. Отравлять 1) tur. Отрицательный fnegans (vox, par-
соб. venenum alcui dare; veneno alqm ne- ticula); fnegativus; давать отр. ОТВЕТЬ ne-
care, interimere, tollere; намйреваться отра- gare, кому нжб. negare se alqd facturum, на
вить кого venenum parare alcui; отравлен- просьбу recusare. Отрицать negare; = от-
ный veneno necatus или absumptus. 2) пе- рекаться infltiari (alqd); упорно отр. perne->
рен. отр. чью жизнь vitam alcis insua- gare; отр. возможность чего ниб. alqd fieri
vem reddere, радость corrumpere или aegri- posse negare; отр. безсмерие душъ animos
tudine contaminare gaudium alcis. Отра- immortales esse negare.
вляться venenum sumere или bibere; ve- Отрогъ (горъ) brachium.
neno "mortem sibi consciscere. Отрокъ см. маяьчикъ.
Отрада solacium, medicina (утЕшеше, облег- Отростокъ см. отрасль 1.
чеше); delectatio; отр. въ горести solacium Отроческий возрастъ, см. отрочество.
или medicina doloris, въ страдашяхъ malo- Отрочество aetas puerilis; anni pueriles;
rum; · служить о-дою въ ч.едъ alcui alqd pueritia; (только о римскихъ мальчикахъ)
lenire; elevare (aegritudinem); находить отр. aetas praetoxtata.
и угЬшете въ чемъ acquiescere in alqa re;
отр. сердца моего! моя отр.! (какъ ласка- Отрубать abscldere; praecîdere (спереди);
тельное обращеше) meae deliciae! mea vo- desecare (partes ex toto); кому голов-у са-
luptas! Отрадный laetus; gratus, iucundus, put, cervices alcui abscidere, praecidere,
suavis, dulcis. alcui caput auferre; alcui caput gladio de-
mere.
Отражать 1) отклонять силою propulsa- 1. Отрывать, отрыть см. вырывать.
re, propellere (hostem, impetum hostium, 2. Отрывать, оторвать 1) соб. avellere;
periculumi; repellere (hostem ab urbe); re- abscindere; deripere; reflgere (прикрепленное,
icere (hostes ab Antiochia); prohibere (vim прибитое); см. срывать. 2) пере». = отвле-
hostium ab oppido); def'endere (hostem, iniu- кать, см, этотъ гл. Отрываться 1) соб.
rias alcis); сопротивляться и отр. resistere abrumpi, dirumpi, (спереди) praerumpi. 2)
ас propulsare; отр. ударъ ictuin vitare или перен. отъ чего divelli ab alqa re (a volu-
declinare (уклоняться). 2) = о п р о в е р г а т ь ptate, ab otio); не могу оторв, отъ чего hae-
repellere (allatas criminationes); depellere, гео in alqa re. Отрывистый ι о рйчи и
defendere (crimen). 3) о предметахъ со т. п.) abruptus (Quint.); (краткШ) concisus
СВЕТЛОЙ поверхностью' 'velut speculum ima- (sententiae; с. et angustae disputationes); го
ginem alcis rei reddere. Отражаться re- ворить въ отр. и неполныхъ предложеН1яхъ
fulgere, repercuti, напр. солнце отражается infracta et amputata loqui. Adr. abrupte.
въ морЕ imago solis undis maris repercuti- Отрывокъ перен. часть сочинешя pars;
tur; перен. eminere, expressum esse, cerni остатки какого ниб. сочинешя reliquae; огъ
in alqa re; въ ДЕТЯХЪ отражается природа этихъ сочиненш сохранилось немного от-
infantes sunt specula naturae; in pueris, ut рывковъ pauca ex his scriptis supersunt или
in speculis, natura cernitur. Отражеше exstant. Отрывочный, не постоянный
1) propulsatio (periculi); defensio; глаголами. non constans; отр. свидЬгельства писателей
2) оТр. обвинешя defensio criminis. еа quae scriptores hic illic tradiderunt.
240 Отрезывать. Отталкивать.
Отрезывать 1) соб. secare; desecare (aures); (уволить). Оставнои солдатъ miles sti-
(вырезать) exsecare (alcui linguam); absci- pendia emeritus или militiä iam perfunctus;
dere, (спереди) praecidere (aures); amputare veteranus.
(ramos; in corpore quidquid est pestiferum). Отстаивать retinere (dominium alcis rei);.
2) иереи, отр. кого отъ чего intercludere tueri (regmim, Imperium); см. также охра-
alqm alqa re, ab alqa re (itinere; ab exer- нять, защищать; отст. свое право ius suum
citu, ab oppido); excludere alqm ab alqa re, tenere, obtinere, съ оруж1емъ въ рукахъ аг-
alq,a re (a pnrtu; orâ maritimâ); отр. кому mis ius suum exsequi. Отстоять 1) отъ
что intercludere alcui alqd (f'ugam, omnes чего abesse (Zama quinque dierum iter a
aditus): praecidere (alcui reditum); prohibere Carthagine abest); distare (ab alqa re). 2)
alqm alqa re (commeatu—подвозъ, aqua). см. отстаивать.
Отрешать кого отъ должности, вообще loco Отстрадать flnem requiemque laborum ac
movere, должностное лицо alqm mittere, miseriarum invenire.
missum facere; amovere alqm a re publica, Отстраивать exaediflcare; еще не отстроен-
summovere administratione rei publicae или ный домъ aedes incohatae.
a re publica; alcui Imperium, magistratum Отстранять summovere (populum), removere
abrogare (по постановлешю народнаго со- (alqm); см. также устранять.
братя), consulatum, dictaturam и τ. д. От- Отступать 1) соб. recedere; ни на шагъ не
решаться см. отказываться. отст. отъ кого см. шагъ; въ военн. ЯЗЫКЕ
Отрядъ manus; конницы turma; передовой se recipere, signa recipere или referre,
отр. см. авангардъ. Отряжать кого legare pedem, gradum referre; (рЬдко) se referre
alqm, alqm ad alqm (по государственному (hue, in castra); referri (a prima acie ad
дЪлу), allegare alqm, alqm alcui, ad alqm triarios sensim); castra retro movere; отст.
(по частному дЕлу); отр. часть войска mit- съ войскомъ (о предводителТ)) copias или
tere; sub vexillo unä mittere. exercitum reducere; отъ чего recedere ab
Отсадокъ propago (отростокъ); surculus; tra- alqa re; se recipere ex loco; непр1ятель
dux (виноградной лозы). сталъ отст. изъ сражетя inclinati sunt ho-
Отскабливать rädere, abradere. stium ordines; ОТСТ. въ поряди см. поря-
Отскакивать,— скочить см. отпрыгивать. докъ; не отст. предъ опасностью periculum
Отсов*тывать dissuadere (alqd —отъ чего, non recusare. 2) отст. отъ чего = не со-
• напр, pacem, legem, но не alcui alqd); я οτ- блюдать deflectere (a veritate); recedere, dis-
совЬтываю выменять шънныхъ captivos cedere (ab offlcio); desciscere (a veritate);
remittendos или de captivis remittendis dis- отст. отъ законовъ, правилъ см. соблюдать
suadeo (Gic·), captivos retinendos censeo; Отступаться см. отказываться; съ ужа-
non censere alqd faciendum esse. сомъ от-питься отъ чего reformidare alqd.
Отсрочивать см. откладывать 3. Отсроч- Отступлеше 1) receptus; дать знакъ къ
ка dilatio (comitiorum), prolatio (iudicii, отст. reeeptui, reeipiendi Signum dare; тру-
diei); prorogatio (продлете срока платежа); бить къ отст. reeeptui canere. 2) въ рЬчи
просить объ о-кЬ платы de die rogare. digressio a proposito, a proposita oratione, и
Отставать 1) оставаться позади другихъ ad просто digressio; небольшое отст. declinatio
insequendum tardari, cunctari;. relinqui (быть brevis a proposito; дЬнать отст. a proposito
оставлену). 2) перен. успевать Merise дру- declinare, aberrare. Отступникъ, — ница
гихъ, отст. отъ кого въ чемъ ниб. alcui alqa is qui (еа quae) deficit, desciscit (ab alqo),
re cedere (уступать), не отст. alcui in alqa alqm deserit. Отступничество defectio.
re non или nihil cedere. 3) отст. отъ чего, OTcyTCTBie 1) отлучка absentia; въ чьемъ
напр, отъ привычки, см. оставлять 3. 4) либо отс. alqo absente; заметить чье либо
• отст. отъ кого = оставлять въ покоъ, см. отс. alqm abesse sentire; его отс. продолжа-
оставлять 2. юсь не дольше четырехъ дней поп ultra
Отставка missio (особ, относит, солдатъ и quattuor dies aberat. 2) несуществоваше,
гждааторовъ); dimissio (солдатъ); уводить напр, духа см. духъ; отс. энергш mollitia;
въ отст. (солдата) mittere, missum facere отс. умеренности intempérante; субордина-
alqm, mittere alqm ab exercitu; alcui mis- щи immodes tia, intemperantia (y солдатъ
sionem dare; alqm militia или sacramento militum). -
solvere; чиновника mittere, missum facere Отсчитывать numerare (деньги); enumerare.
alqm; removere alqm a re publica, summo- Отсылать mittere (alqm ad alqm), dimrttere
vere administratione rei publicae или a re (alqm); отс. назадъ jemittere; письмо кому
publica; alcui magistratum abrogare (no ниб. litteras mittere или dare ad alqm; см.
piniemio народа); подать въ отст. missio- отправлять. Отсылка missio (epistula-
nem postulare, exposcere; missionem flagi- rum); глаголами.
tare (настоятельно требовать); выйти въ Отс*кать см. отрубать. Отсвчеше ampu-
отст. (о солдатахъ) missam facere militiam; tatio, detruncatio; глаголами.
(о начальник^) deponere exercitum; absce- Отсюда 1) изъ сего мЬста nine. 2) изъ
dere militaribus muneribus; (о ЧИНОВНИКЕ) этого (случая, обстоятельства) ех еа re, ex
см. отказываться (отъ должности). От- ео, hinc, inde.
ставлять 1) соб. seponere. 2) отст. отъ Отталкивать 1) соб. repellere (alqm foribus);
должности alqm loco movere; см. отставка propellere (alqm). 2) перен. своимъ поведе-
Оттаекивать. ОТЪ-ЁЗДЪ. 241

шемъ отдалять отъ себя asperis esse mori- Отчего см. почему.
bus, asperi esse animi; отталкиваюшдй Отческш см. отеческий.
fastidiosns, superbus, asper. Отчетъ ratio; давать отч. rationem reddere
Оттаскивать, —щить trahere, abstrahere. alcis rei или de alqa re; давать ce6i отч.
Оттепель tabes nivis; наступаетъ отт. glacies въ чемъ rationem sibi reddere alcis rei; no-
v
tepefacta molli tur; nix soMtur (Ovid.). требовать отъ кого о-та facti rationem re-
Оттискъ effigies; imago expressa. poscere ab alqo, rationem alcis rei (vitae)
Оттого см. потому. reposcere alqm, ab alqo, exigere ab alqo;
Оттолкнуть см. отталкивать alqm ad rationem alcis rei reddendam voca-
Отторгать avellere; abstrahere. re или ad rationem alcis rei revocare.
Оттуда illinc; istinc; inde. Отчизна см. отечество. Охчимъ vitricus.
ОТТЕНОКЪ 1) соб. ТЕНИ на картинЬ umbrae. Отчуждать alienare (plebem, animos civita-
2) = тонкое р а з и т е differentia, discrimen; tis, также какую ниб. вещь), отъ кого ab
точно определить малМше отт. въ значе- alqo; abalienare (alqm, alcis animum, volun-
ши словъ *tenuissima discrimina significa- tatem ab alqo, и вещь);= продавать vende-
tionum verborum deflnire. ОТТЕНЯТЬ in pi- re. Отчуядеше alienatio; продажа ven-
ctura umbras dividere ab lumine; перен. va- ditio.
riare. Отшатнуться огъ кого alienari, abalienari
ОТТЕСНЯТЬ repellere, reicere (hostes); repri- ab alqo.
mere; summovere (reliquos a porta). Отшельнивъ homo solitarius. Отшедьни-
Отучать кого отъ чего dedocere alqm ab ч е с и й solitarius; вести отш. жизнь vitam
alqa re; a consuetudine alcis rei alqm abs- solitariam agere. Отшельничество vita
trahere. solitaria.
Отхлынуть 1) о ВОДЕ refluere, retro fluere, Отшибать см. отбивать. ·
revolvi. 2) о ТОЛПЕ recedere. Отъ 1) для означен1Я Mïcia a (ab), e
Отходить abire, discedere, abscedere; (на- (ех); при собственныхъ именахъ городовъ,
задъ) recedere; (въ сторону) secedere; отх. для обозначешя движешя из* окрестностей
впередъ progredi; войско отошло отъ горо- города, a (ab), см. изъ-подъ; отъ—до ab—
да на трехдневный путь exercitus tridui usque ad. 2) о времени a (ab); время отъ
viam ab urbe discessit; см. также отступать. времени см. время; ото дня на день см.
Отцветать deflorescere (соб. и перен.). день 2; отъ — до ab — usque ad; отъ нача-
Отцеубшетво parricidium patris, въ связи ла до конца см. начало; письмо отъ 13 ноя-
рйчи и просто parricidium; совершить отц. бря litterae datae Idibus Novembribus. 3)
parricidium committere; patrem occidere или для о з н а ч е ш я причины, обыкн. аЫ.
necare, patri или parenti mortem offerre; безъ предл., напр, прыгать отъ радости
быть осуждену за отц. parricidii damnari. gaudio exsultare; ослабЬть отъ зноя aestu
Отцеубшца parricida или interfeclor pa- fatigatum esse или languere; страдать отъ
rentis sui, въ связи р^чи и просто parri- чего см. страдать; дрожать отъ страха tre-
cida. Отцовекш paternus (bona, horti, mere, contremiscere; друие обороты см.
odium, sanguis); отц. наследство, состояше подъ глаголами, отъ которыхъ зависитъ отъ
(полученное отъ отца) patrimonium, peculi- съ своимъ падеж.; для обозначешя препят-
um; отц. домъ domus patria или patris. ствующей причины (въ предложетяхъ от-
Отчаиваться desperare alqd, de alqa re, рицательныхъ) prae (prae lacrimis loquî non
рЕдко alcui rei; съ асе. с inf. potest; Silentium prae metu fuit). 4) для
Отчаливать naves a terra provehuntur или о б о з н а ч е ш я отдален1я, огражден1я а
a terra moliuntur; см. также отплывать. (ab); но часто также аЫ., напр, свободный
Отчасти ex parte, alqa ex parte; отч.—отч. отъ вины liber a culpa и culpâ; освобож-
partim — partim; et—et, cum -turn (какъ — дать отъ наказан!я alqm poenâ liberare; от-
такъ и); отч. не — отч. neque —et; о т ч . — ложиться отъ кого ab alqo deücere или de-
отч. не et — neque. sciscere; быть защшцеиу (въ безопасности)
Отчаяше desperatio; въ о-нш ad desperatio- отъ кого, чего tutum esse ab alqo, ab re;
nem adductus; въ полномъ отч. rebus despe- охранять, защищать отъ чего tueri ab alqa
raus; придти въ отч. = падать духомъ ani- re (lines ab ineursionibus); см. также защи-
mo cadere; animum demittere, animo se de- щать, —ся; средство отъ чего remedium al-
mittere. Отчаянный 1) безнадежный cis rei, medicamentum ad, contra alqd; от-
desperatus (о предм. и лицахъ); отч. по- вращеше отъ чего см. отвращеше 2; см.
1
ложеше desperatio rerum, rerum omnium; въ также гЬ глаголы, отъ котор. зависитъ отъ
отч. положенш desperatis rebus; = испол- съ своимъ падеж. 5) для о б о з н а ч е ш я
ненный опасности discriminis plenus; при происхожден1Я, напр, письмо отъ меня,
тяжкихъ болъ'зняхъ прибегать къ опаснымъ тебя epistula mea, tua; рождаться, происхо-
и отч. средствамъ gravioribus morbis peri- дить отъ кого см. эти гл.
culosas et ancipites curationes adhibere; от- Отъ-роду см. родъ 2.
важиться на отч. дЬго extrema teutare. ОТЪЕЗДЪ abitus; discessus; decessus; profectio;
2) = безумно отважный stolide ferox; при о-'дЬ abiens, profleiscens, decedens; (на-
stolidus feroxque; temerarius; счастае въ мЬреваясь, собираясь отъехать) abiturus,
отч. предпр1ят1яхъ felix temeritas. profecturus, decessurus; sub ipsa profectione;
M r C G E J I y C b . РУССКО-ЛАТИНСКГЙ СЛОВАРЬ. 16
242 Отыскивать. Очень.
до о-да priusquam abiret или proficisceretur; тельно посред. velle, non nolle, cupere,
готовый къ о-ду paratus ad proficiscendum; non recusare; non gravari (не тяготиться);
готовиться къ о-ду рагаге profectionem; день iuvat, delectat; очень ox. libentissimo ила
о-да dies profectionis. Отъезжать disce- promptissimo animo; summa mea voluptate.
dere; abire, proficisci; avehi (navi, curru). Охрана, о х р а н е т е custodia, tutela; eura r
Отыскивать 1) стараться найти, см. искать. procuratio alcis rei (попечете); = защита
2) находить reperire; investigare, explorare; defensio, propngnatio; praesidium; глаголами;
(захватить") deprehendere; см. также нахо- взять' что подъ свою охр. tueri alqd, procu-
дить. Отыскиваться reperiri, investigari, rationem alcis rei suscipere; кого alqm или
explorari. alcis salutem eustodire, alqm tueri. О х р а -
Отъявленный плутъ veterator; отъявл. не- нительная стража praesidium; milites ad
годяи homo ingeniosissime nequam; отъявл. praesidium dati. Охранять tueri, tutari,
злодМ homo insignite improbns. defendere, custodire alqm, alqd, отъ кого,
Отяготительный, отягощать см. обреме- чего ab alqo, ab alqa re; praesidio esse
нительный, обременять. (alcui contra alqm, alcui alqa re); (сильнее)
Офицеръ praefectus militum; ductor ordinum. vindicare, tutum praestare (alqm ab alqo);
Официальный publicus; publiée missus. Adv. praesidere (alcui, alcui rei, о богахъ).
publiée. Охриплость ravis; raucitas; fauces raucae.
Охватывать см. обхватывать, объять. Охриплый raucus. Охрипнуть irrauce-
Охладевать перен. refrigescere, refrigerari • scere.
(ослабевать, утихать, sermo, accusatio); lan- Охуждать см. осуждать 2.
guescere (делаться вялымъ, равнодушнымъ, Оценивать см. ЦЕНИТЬ. Оценка aestimatioj
nos languescimus; слабЬть, уменьшаться in- (оц. имущества римскихъ гражданъ) census.
dustria, favor exercitus); residere (ardor). Оц*пен*ть obrigescere (frigore); (дЬнаться
Охлаждать refrigerare (соб. и 'перен.). неподвижнымъ, безчувственньшъ) torpe-
Охдаждеше дружбы, любви immutata scere, obtorpescere; отъ страха me tu или
amicitia, mulatus amor. prae metu obstupescere. ОцЕпенЕлый 1)
О х л о к р а и я multitudinis dominatus или im- rigens, rigidus (terra, aqua). 2) = безчув-
perium; какъ государство res publica, in qua ственный torpens, torpidus.
multitudo plurimum potest et eius arbitrio ОЦЕПЛЯТЬ СМ. окружать.
omnia reguntur. Очагъ focus; вернуться къ своему оч. do-
Охота D желан1е, расположение къ чему mum redire.
ниб. studium alcis rei; voluntas (желашё); Очаровательный venustus; оч. красота pul-
alacritas (расположенность, rei publicae de- chritudo et venustas (corporis); (о мЬстно-
fendendae, ad litigandum); съ о-тою libenter; стяхъ) amoenus; delicatus (litus delicatissi-
у кого ниб. ох. къ чему alqs studio или cu- mum). Adr. venuste; amoene; оч. 'краеивый
piditate alcis rei tenetur, alcui rei studet, venustissimus, amoenissimus. Очаровывать
alcis rei studiosus est; у меня ox. habeo in 1) со^.=обвораживать fascinare (y поэт, и
animo, est (mini) in animo съ inf.; у кого въ поздн. лат.); effascinare. 2) перен.—шк-
ниб. НЕТЪ о-ты къ чему посред. nolle съ нять capere (alqm); (производить приятное
inf., alienum esse, abhorrere ab alqa re; у чувство) permulcere, delenire animum alcis;
меня пропала ох. къ начатому дъму piget incredibili voluptate perfundere, ЧЕМЪ ниб.
me rei susceptae. 2) ловля, т р а в л я зве- capere, permulcere, delenire alqm alqa re.
рей venatio; venatus; ходить на о-ту vena- Очевидецъ spectator; (свидетель) spectator
tum ire или proficisci; быть на ο-τϊ venari. ас testis; testis ас spectator; я быль о-цемъ
Охотиться Tenari (lepores — за зайцами). ipse (meis oculis) vidi; coram vidi или cer-
Охотникъ j) до чего amans, studiosus nebam. Очевидность perspicuitas, eviden-
или (какъ постоянная, характеристическая tia, fides manifesta. Очевидный ante ocu-
черта) amator, consectator alcis rei; ox. los positus; promptus, promptus ac proposi-
строить, до построекъ aediücator; быть tus; perspicuus, evidens, apertus, manifestus;
о-комъ до чего alcis rei esse studiosum, perspectissimus; оч. опасность periculum
amantem, amatorem; alqa re gaudere, de- praesens; очевидно, что... apertum est или
lectari (equis); не быть о-комъ до чего non apparet, manifestum est съ асе. с. inf. Adv.
esse amicum alcis rei; abhorrere, alienum evidenter, aperte, manifesto, palam; также
esse ab alqa re; displicet alcui alqd; боль- посред. apparet съ асе. с. inf.
шой ох. до чего см. большой 2. 2) venator; Очень 1) посред. superl. прилагат. и на-
страстный ox. venandi studiosus, studiosis- pwiiu, напр. оч. умный prudentissimns, оч.
simus. Охотничш venatorius (culter; ha- умно prudentissime. 2) (сильнйе) при αφ'.,
bitus — костюмъ, verbum, arma); venaticus adv. и verba, также въ случае отсутств1я
(canis, praeda); ox. тенета plagae (напр. формы superl., посред. maxime, summe; ad-
piagas tendere—разставлять). Охотно li- modum, valde; sane quam, perquam; vehe-
benter, cum voluptate, animo libenti; animo menteT, magno opere, maximo или summo
non invito, prompte paratoque; non moleste, opere; eximie (diligere; ornatum templüm);
haud gravate, facile (audire, concedere, pati); impense (только при глагол.); enixe (operam
посред libens, volens, non invitus; я это dare, precari); graviter (iratus; aegrotare);
ox. сдЬиалъ non invitus feci, или описа- mire, mirifice, mirum quantum; imprimis;
Очередь. Падать. 243
bene (b. potus); egregie (falli, errare), longe бойниковъ maritimos praedones consectando
(diversus, superare); не оч. (при adj. и adv.) mare tutum redder»; Италщ отъ враговъ
non ita, haud ita, non satis. Иногда посред. hostes totä Italiä depellere; оч. МЕСТО (уйти
a) adj. и adv. сложныхъ съ per или prae, съ него) cedere, excedere, decedere loco или
напр, perfacilis, praedives, perraro, praepro- ex loco; concedere (totä Italiä); relinquere
pere. b) посред. глаголовъ сложныхъ съ dis, locum; оч. языкъ sermonem emendare; оч.
напр, divexare; dilaudare. с) посред. двухъ жертвоприношешемъ lustrare (locum, exer-
синонимовъ, напр. оч. трудный difficilis et citum); expiare (forum a sceleris vestigiis).
arduus; очень любить кого alqm amare et Очищеше purgatio; lustratio, expiatio (ис-
diligere. кушюте); жертва о-шя см. очистительный.
Очередь, по о-ди ordine, in ordinem (no по- Очко 1) у растеши оси]us; gemma. 2) на
рядку); = чередуясь altérais vicibus или игральныхъ костяхъ punctum. Очной, очн.
просто ahernis; BHÎ О-ДИ extra ordinem (въ свидетель см. очевидецъ.
ВИДЕ исключен1я); ordine non servato (не въ Очнуться ad se или in suam potestatem или
оч.); теперь моя оч., оч. за мной nunc meae in sensum sui redire; se colligere, animum
sunt partes; моя оч. говорить ratio ordinis recipere.
postulat, ut ego dicam; оч. дойдетъ и до Ошеломлять кого torporem afferre alcui;
меня me quoque eadem fortuna manet sopire (лишать чувствъ); ошеломленный
(меня ожидаетъ та же участь). attonitus.
Очеркъ 1) см. очерташе. 2) = краткое опи- Ошибаться errare, per errorem labi и про-
caHie summarium; краткш оч. исторш bre- сто labi (in alqa re), in errore versari, errore
vis expositio или enarratio historiae; пред- captum esse; falli (обманываться); peccare
ставить кратйй оч. чего alcis rei speciem (погръшать); если не ошибаюсь nisi fallor;
et formam adumbrare, imaginem exprimere я въ комъ ниб. совершенно ошибся alqs in
(vitae alcis); вотъ кратки оч. системы упо- omnes partes me fefellit; ош. въ своемъ
мянутыхъ философовъ habes formam eorum, сужденш iudicio falli. Ошибка error, er-
de quibus loquor, philosophorum. ratum; lapsus; peccatum (проступокъ); fraus;
Очернять пере», conflare invidiam alcui; ad- ош. въ ПИСЬМЕ mendurn^ сдЕлать, допустить
ducere alqm in invidiam, предъ кЬмъ in in- ош. см. ошибаться; впасть въ ош. in erro-
vidiam vocare alqm apud alqm, concitare rem induci, a vero abduci. Ошибочность
invidiam alcis in alqm; criminari alqm apud error; pravitas (неправильность); vitium.
alqm. Ошибочный plenus erroris; falsus; ош.
Очерстветь (перен.) см. черствъть. мнъше opinionis error или opinio erroris,
Очерташе lineamenta (п. pi.); circumscri- opinio falsa и просто opinio; въ pi. также
ptio (terrae), forma (форма, видъ); adumbra- opiniones et errores; см. также ложный. Adv.
tio (легкш очеркъ). per errorem; falso.
Очи см. глазъ. Ошикивать см. освистывать.
Очистительный, очист. жертва, жертвопри- Оштрафовывать см. штрафовать.
ношете lustrum (особ, о томъ, которое въ Ощупывать contrectare (alqd).
РИМЕ совершать цензоръ въ КОНЦЕ каждаго Ощутительный quod sensu, sensibus percipi
5-го года); piaculum (жертва у милостив ле- potest; (вызывающи нещшггное чувство)
Н1я); совершить оч. жертвопринош. (о цен- acerbus (dolor); acer (vis frigoris, dolor);
зорЕ) lustrum condere; piaculo facere (напр, gravis; дЕлать мейе о-нымъ lenire. Ощу-
porco). Очищать purgare (locum), repurgare щать sentire, sensu или sensibus percipere
(iter, погкип);=обмывать abluere, eluere;= и просто percipere; affici alqa re.
обтирать tergere; detergere; море отъ раз-

П.
Павлинъ pavo. рокъ см. обморокъ; п. духомъ см. духъ; =
П а г у б н ы й см. гибельный. лишаться жизни на ВОЙНЕ, ВЪ сражеши ca-
Падать 1) соб. cadere; labi (обозначаете на- dere; occumbere, occidere; mori; = лишаться
чало падешя); если гл. падать имйетъ при власти, разрушаться auctoritatem suam amit-
себЬ обстоятельство на вопросъ куда? от- tere; cadere, corruere. b) на кого ниб. па-
куда? и т. п., то онъ обыкн. переводится даетъ подозрЕше, жребш, выборъ, взоры
глаголомъ сложнымъ, напр, decidere или de- падаютъ на что ниб. см. эти сущ.; п. назадъ
fluere, delabi (ex arbore, ex equo in terram, на кого, на чью голову recidere in alqm, ad
de manibus); incidere (in foveam въ яму); alqm, in alcis caput (Aetolorum prava con-
illabi (mari); excidere (ex area, e manibus); silia in ipsorum caput). с) цЬна падаетъ см.
.'.·• упавшш съ лошади equo deiectus или effu- понижаться. П а д е т е 1) соб. casus; lapsus
sus, exçussus; п. кому въ ноги см. нога 1; (съ ЛЕСТНИЦЫ scalarum, удержаться отъ па-
на КОЛЕНИ см. КОЛЕНО 1; п. мертвымъ mor- дешя a lapsu se сопипеге);=:обрушете ruina
tuum concidere. 2) перен. а) п. въ обмо- (здатя); п. звъзды traiectio stellaè; быть
16*
244 Падчерица. Пантомима.
близкимъ къ п-шю labi; грозить п-шемъ rui- мять. Памятливый гаепюг; быть п-вымъ
nam minari. 2) перен. а) взят1е, завое- memoriä valere или vigere; acri memoriä
ван ie города expugnatio; ПОСЛЕ П. города esse. Памятникъ monumentum; надгроб-
capta или expugnatä urbe. b) погибель ный п. также cippus (камень), lapis memo-
ruina (alcis, rei publicae); excidium (Cartha- riae alcis inscriptus; письменные п. monu-
ginis); casus (urbis); постЬ п-шя Кареагена menta litterarum; litterae. Памятный 1)
delete или eversä, excisa Carthagine; быть запечатленный въ памяти, напр, это событае
доведену до п-шя (о ЛИЦЕ) collabefieri; это будетъ всегда п-но haec res sempiternae
его довело до п-шя hoc ei exitio fuit;=HH3- hominum memoriae commendatum est; haec
вержеше ruina alcis; послЬ своего п. deie- res ad diuturnitatem memoriae stabilis est.
ctus honore, о цари, правителЕ regno spo- 2) = облегчающш память, п. Книжка pugil-
liatus; послЬ его п-тя hoc deiecto. с) п. lares; commentarius; записать въ п. книжку .
воды d/ecursus. Падучей, п. болЬзнь тог- alqd memoriae causa referre in libellum.
bus comitialis; vitium comitiale. Память 1) memoria; vis memoriae; хоро-
Падчерица privigna. шая, твердая memoria bona, flrma; короткая
Паясъ puer nobilis ex regia cohorte; какъ memoria hebes; у кого. ниб. слабая п. alqs
прислужникъ minister ex pueris regiis; pi. memoriä vacillât, хорошая п. alqs memoriâ
puerorum nobilium regia cohors, и просто valet или viget, acri memoriä est; это дЬло
regia cohors. п-ти hoc sola memoria constat; изощрять п.
Пазуха sinus. memoriam exercere; п. ослабйваетъ memoria
Пакля stuppa. labat, memoria mihi non constat, me deficit;
Палата, особ, въ pi. палаты=большой домъ, приходить на п. см. приходить 2; удержи-
дворецъ turris (какъ πύργος всякое высокое вать, сохранять въ п-ти си. сохранять; за-
здаше, а также замокъ, дворецъ); въ связи печаитЬвать что въ п-ти см. запечатлевать;
речи достаточно domus; царсюя п-ты do- выходить изъ п-ти см. выходить II, 3, е;
mus regia или просто regia. Палатка ten- изглаживать что изъ п. см. забвете (преда-
torium; зимняя, покрытая шкурами, для сол- вать); приводить что себЬ на п. memoriam
датъ pelles (sub pellibus durare, milites sub alcis rei renovare, redintegrare, refricare,
pellibus continere); tabernaculum (militare, кому ниб. in memoriam alcis redigere alqd;
regium; in tabernaculis viyere); п. римскаго лишиться п-ти см. лишаться (чувствъ); на
главнокомандующаго praetorium; разбивать п. ex memoria; учить, говорить, излагать
п. tabernaculum statuere, constituere; tento- на п. см. наизусть; любить кого безъ п-ти
rium statuere или ponere; praetorium tendere; alqm perdite amare, amore alcis deperire.
стоять лагеремъ въ палаткахъ tendere. 2) = в о с п о м и н а ш е memoria, recordatio;
сохранить кого, что въ п-ти (п. о комъ, о
Палачъ carnifex; пасть отъ руки п-ча cami- чемъ) memoriam alcis, alcis rei servare, con-
ficis manu occidi или perire; securi или se- servare, retinere, in memoria retinere alqd,
curi ilia funesta percuti. non oblivisci; сохранять что въ свЬжей п.
Палецъ digitus (на рукЬ и Hort.); большой п. alqd recenti memoria tenere; никогда не из-
pollex, digitus pollex; указательный п. digi- гладится п. о немъ semper memoria eius in
tus index; считать по п-цамъ digitis nume- omnium mentibus haerebit; оставлять по ce -
rare; перен. смотрЕть сквозь п-цы на что 6t добрую п. commendare nomen suum po-
indulgere alcui rei. steritati; на п. *memoriae causa, ad memo-
Палисадина vallus; вообще колъ palus. riam (alcis rei); monumenti causa; ut ea res
Палисадъ vallus; обносить п-домъ vallo monumento sit, ut maneat memoria; пода-
munire, cingere, circumdare; vallare, circum- рокъ на п. donum memoriae, monumenti cau-
vallare. sa datum или acceptum; оставить себ* что
Палить (о солшгЬ) urere. на п. monumenti causa sibi reservare alqd.
Палица см. дубина, булава. Палка bacu-
lum; fustis (для нанесешя ударовъ); опи- Паническш страхъ quidam caecus timor;
раться на п. baculo niti. pavor velut lymphaticus; объятый п. стра-
Палладдумъ 1) статуя Паллады Palladium. хомъ velut lymphatus; на нихъ напалъ п.
2) = защита, ошютъ *tamquam Palladium; страхъ baud secus quam pestifero icti si-
п. свободы arx libertatis; также portas, co- dere pavebant.
lumen. Пантеизмъ *ratio eorum, qui vim divinam
Палочка radius (напр, математиковъ, кото- in universa rerum natura sitam esse cen-
рою они чертили фигуры); (волшебная) sent; *pantheismus. Пантеистъ *qui ne-
virga. gat esse vim divinam praeter naturam re-
Палуба constratum navis; корабль съ п-бой rum; *qui universam naturam deum facit;
navis constata, безъ п-бы navis aperta. *pantheista.
Пальма arbor palmae; palma. Пальмовый, Пантера см. барсъ.
напр, роща palmetum; вЬтвь palma (особ, Пантомима 1) выражеше чувствъ и мыслей
какъ знакъ побЬды). движешемъ лица и тЬла gestus; motus (TÈ-
Памфлетъ libellus contumeliosus или famo- лодвижеше); сопровождать слова п-ми ge-
sus или criminosus; написать п. противъ stu verba exprimere. 2) родъ театральнаго
кого libellum ad infamiam alcis edere. представленш pantomimus. Пантомим-
Памятливость = хорошая память см. па- ный pantomimicus.
Панцырь. Пахнуть. 245
П а н ц ы р ь thorax; lorica (кожанвш); надЬвать necesse est; яростная борьба парий потря-
п. thorace или loricâ se induere или tegere; сала государство civitas factiosorum insaniâ
въ π-pi loricatus; loricä или thorace indutus ас furore perturbabatur.
или manitus; cum lorica< Парусъ velum; поднимать, ставить, распу-
П а п а papa (nucam. церкви); *pontifex Ro- скать п-са vela facere или pandere; arma-
manus и т maximus. menta tollere; опускать, подбирать п-са ve-
П а п и р у с ъ 1) какъ растете papyrus. 2) какъ la contrahere, subducere; идти, плыть на
матер1алъ для письма Charta съ прибавлен, п-сахъ vela facere или pandere; navigare;
раругасеа въ томъ случай, ГДЕ требуется на всъхь п. passis velis; плыть на вст>хъ п.
отличить сортъ бумаги, напр. при описанш plenis velis ferri, plenissimis velis navigare.
рукописи; papyrus въ эт. значен, только у Паръ 1) vapor. 2) поле лежащее подъ па-
поэтовъ. ромъ ager novalis; novale.
Папоротникъ fllix. Пасмурный 1) соб. nubilus (caelum — по-
П а п с к ш *pontiflcius; посред. gen. papae. крытое тучами); obscurus (nox); при п. ПО-
П а п с т в о *papae dignitas или doctrina, lex. ГОДЕ nubilo (Plin.); наступаете п. погода
П а р а par (columbarum, gladiatorum, amico- nubilatur; nubilare coepit; ВСЛЕДСТ. п. погоды
rum; duo, complura); п. воловъ bini boves; propter offusam caliginem. 2) перен. tristis
п. лошадей (запряженныхъ ВМЕСТЕ) bigae; (vultus); taetricus.
Ездить парою, на napis bigis или iumentis П а с с а т н ы й вЬтеръ ventus, qui magnam par-
iunctis vehi; tem omnis temporis in alqo loco flare con-
П а р а г р а ф ъ paragraphes. suevit.
П а р а д ъ pompa militaris. Пастбище locus pascuus; pascuum; saltus
П а р а з и т ъ parasitus. (гористая и лЕсистая полоса земли, годная
Параллель иерея, см. сравнете. Парал- и для выгона); гнать на п. pastum agere
лельный parallelus; два п-ныхъ бревна или (изъ какого ниб. м^ста) propellere.
duo tigna paribus intervallis inter se distan- Пасти pascere (sues, gregem). Пастись
tia. r pasci. Пастухъ pastor. П а с т у ш е с к ш ,
П а р и т ь sublimem pendêre. п а с т у ш ш pastoraiis, pastoricius; п. посохъ
П а р к ъ nemus manu consitum; въ связи рЕчи pedum; pastorale baculum; п. ствхотворете
и просто nemus; horti. carmen или роёта bucolicum; pi. также bu-
Парламентеръ legatus • de condicionibus ur- colica; п. рогъ bucina.
bis tradendae missus; см. переговорщикъ. Пасть см. падать.
Пароддя, комическое подражаше какому Пасть fauces (ium); rictus.
ниб. стихотворению *роёта per ridiculum П а с х а dies festi paschae (nucam. церкви).
или per ludibrium detortum, in risus deflexum. Пасынокъ privignus.
П а р о л ь tessera. П а т е т и ч е с к ш grandis, magniflcus, plenus
П а р о м ъ см. поромъ. doloris; grandiloquus (съ оттЬнкомъ порица-
П а р и я partes; pars; особ, политическая fa- Н1Я). Adv. magnifiée, graviter.
ctio; народная п. factio quae populi causam Патр1отизмъ amor или Caritas patriae; pie-
agit; populäres; духъ п-тш partium Studium, tas erga patriam, rei publicae (defendendae)
въ связи рЪчи и просто studia; глава п-тш Studium; выказывать, проявлять п. se et
dux или princeps partium; princeps или са- commoda sua pro patria in discrimen offer-
put factionis; страсть составлять п-тш par- re; omnia e re publica facere. П а т р ю т и -
tium Studium; дЬло п-тш causa; противная ч е с к ш patriae или rei publicae amans; pius
п. pars или factio adversa или altéra; qui erga patriam; въ связи р4чи и просто pius;
sunt adversae factionis; factio adversaria; въ п. образъ мыслей, п. чувства см. naipio-
судебн. р^чахъ также isti; п. Суллы Sullani тизмъ; питать п. образъ мыслей bene sen-
или partes Sullanae; o6ï п. utrique; при- tire de re publica; поступать патрютически
надлежать къ чьей либо п. alcis partes или patriae saluti consulere или prospicere.
causam sequi, alcis causam suscipere; alcis П а т р ю т ъ patriae или rei publicae amans;
partis или partium и просто alcis esse; al- civis bonus; pi. boni (cives); qui rem pu-
cui studere; ab иди cum alqo stare (но не blicam defensam volunt.
ab alcis partibus); cum alqo facere; при- Патруль vigiles nocturni, и просто vigiles;
стать, присоединиться къ чьей п. alcui se (во времена императоровъ) circuitores или
adiungere, alqm sequi, (оставивъ другую п.) circitores.
in alcis partes transire; принадлежать къ Паукъ aranea. П а у т и н а aranea (п. pi.);
другой п. aliunde stare, alterius partis stu- araneae.
diosum esse; не принадлежать къ чьей п. П а х а ш е aratio. П а х а р ь arator; agricultor;
ab alcis partibus disseatire; не принадле- = земледелец* agricola. П а х а т н ы й см.
жать ни къ той, ни къ другой п. neutrius пахотный. П а х а т ь arare, terram vertere,
partis esse; раздйлить народъ на двЬ п. ро- aratro subvertere, subigere alqd; п. во вто-
pulum in duas partes dividere; разделиться рой, третш разъ iterare, tertiäre agrum.
на дв"Ь п. in duas partes discedere; сенатъ Пахнуть olere, (сильнее) redolere, ч*мъ ниб.
былъ раздЪленъ на двЬ п. duae factiones redolere alqd (и перен.'); redolere alqa re;
senatum distinebant; одна изъ п-тш должна не п. odore carere, sine odore esse, не
одержать верхъ vincere aut hos aut illos сильно п. parvi odoris esse.
246 Пахотный. Переводить.
Пахотный, п. зеюя arvum. proelium ibat; п. встречный primus quisque;
П а х у ч ш bene olens, odoratus (благовонный). quicunque est; quivis; при п. случаъ ut pri-
Пачкать см. марать. mum occasio oblata est; такъ какъ каждый
Пашня arvum. желалъ быть первымъ на пути cum sibi
Педагогика ars edacandi; praecepta de libe- quisque primum itineris locum peteret; во
rorum educatione или de arte educandi. первыхъ см. во-первыхъ; въ п. разъ см.
Педагогический *ad artem educandi per- разъ; въ п. консульство Мар1я Mario pri-
tinens; п. сочинешя *libri, in quibus prae- mum consule; п. Января Calendae Januariae.
cepta de arte educandi proponuntur. Adv. 2) по з н а ч е н ш , достоинству princeps;
*ex arte educandi. Педагогъ см. воспи-~ п. мужи въ Грещи principes Graeciae; быть
татель. п-вымъ въ чемъ ниб., занимать п. МЕСТО
Педантизмъ ineptiae, molestia, disciplina principem esse in alqa re, alcis rei principa-
taetrica; difficultas, morositas, acerbitas, mo- tum obtinere; optimum, praestantissimum esse
lestissima diligentiae perversitas. Педан- in alqo genere; быть первымъ въ классЬ
таческш ineptus, putidus, molestus; moro- classem ducere; мы не хотимъ быть ни
sus, horridus, durus; п. ученый qui Studium п-выми, ни ПОСЛЕДНИМИ (въ войскЬ) пес
abicit in res minutas; doctus de schola; это, duces simus пес agmen claudamus.
можетъ быть, иному покажется п-скимъ hoc Пергаментный membranaceus. Перга-
Tidebitur fortasse cuipiam durius (Gic.)', n. ментъ membrana.
точность diligentia molesta или nimia. Adv. Перебивать 1) убивать во множеств^ соп-
inepte, putide, moleste, morose, fastidiose; cidere, trucidare, obtruncare; было перебито
horride, dure. Педантъ homo ineptus; ho- множество бЕгущихъ враговъ magna caedes
mo difficilis, morosus; homo nimium diligens. fugientium est Çacta. 2) п. чью либо рЬчь,
Пекарь pistor. чьи либо слова interpellare, interfari alqm;
Пелена, —ленка, которой повиваютъ мла- interrumpere (orationem, mediam orationem
денца, linum; pi. incunabula (п. pi.). alcis); п. у кого (повышая или понижая иЬ-
П е н з а pumex; изъ пемзы pumiceus. ну) vincere alqm (locatione); см. также пе-
Пень truncus; caudex. рехватывать. Перебиваться кое-какъ vi-
Пена см. штрафъ. tam inopem colère; parce ас duriter vivere.
Пепелище exustarum aedium area. Пепелъ Перебирать - scrutari или perscrutari, per-
cinis; (етЬющш) favilla; обратить въ п. in vestigare, excutere; п. листы книги см. пе-
cinerem vertere, redigere. релистывать. Перебираться in alium lo-
Первенец!. 1) первый сынъ natu maximus, cum migrare; demigrare; sedem mutare; n.
изъ двухъ natu maior. 2) п-цы плодовъ pri- черезъ ръку см. переходить, переправляться.
mitiae frugum. Первенство principals; Перебраниваться altercari cum alqo (de
см. также гегемошя. Первенствующш re). П е р е б р а н к а altercatio, iurgium, rixa.
princeps. Перебрасывать traicere (telumV, перебро-
Первобытный, п. жители страны qui nati сить мостъ черезъ рт>ку pontem in flumine
sunt in alqa terra; п. М1ръ rerum primordia facere.
(n. pi.); люди п. Mipa homines antiquissimi; Перебегать черезъ что currere per alqd; къ
HCTopiH n. Mipa origines; п. жилище antiqua кому ниб. transfugere, perfugere ad alqm.
sedes; п. народъ *primus iile populus; *pri- Переб*жчикъ (переходяшдй отъ врага
marius quidam et qui ab origine rerum ex- къ намъ, ища защиты.) perfuga, (отъ насъ
stitit populus; п. ЛЕСЪ silvae vastitas intacta къ врагу, дезертиръ) transfuga.
aevo et congenita mundo (no Plin.); Silva Переваривать (о желудкЬ) concoquere (ci-
primigena; п. время tempora antiquissima; bum, alqd).
п. состояте status naturae; находиться въ Перевертывать vertere, convertere. Пере-
п. состоянш libère или sine legibus vivere. вертываться se vertere, se convertere.
Первоклассный см. первостепенный. Переводить 1) кого куда, черезъ что
Первоначальный primus, principals, pri- transducere (milites in alium locum, exerci-
stinus; innatus, nativus (прирожденный); п. tum Alpes); deducere (aciem in planum, co-
правша elementa (основныя правила нау- hortes in arcem); collocare (exercitum in
ки), иногда съ прибавкою prima; п. причи- provinciam hiemandi causa); кого изъ де-
на causa ultima; п. языкъ какого ниб. на- ревни въ городъ alqm demigrare ex agris
рода prisca lingua populi alcis. Adv. princi- et in urbem se conferre iubere; солдатъ на
pio, initio, primum. Первородный natu друпя квартиры *milites in alia hospitia
maximus, изъ двухъ natu maior. Перво- deducere; ученика въ старшш классъ *di-
родство, права п-ства ius или privilegium scipulum superiori classi ascribere. 2) пере-
aetatis. Первосвященникъ sacerdos ma- лагать съ я з ы к а на языкъ vertere, con-
ximus; у римлянъ pontifex maximus. Пер- vertere; transferre (дословно,, reddere (точ-
востепенный princeps; п-ные философы но), interpretari (свободно, болЕе по смы-
philosophi longe principes; philosophi quasi слу); п. на латинскш языкъ см. латинсйй;
maiorum gentium. Первый 1) по време- п. дословно см. дословно; приказать пере-
ни и порядку primus, изъ двухъ prior; вести какую ниб. книгу на русск. языкъ И-
п. — второй = тотъ — этотъ ille — hic; онъ brum alqm Rossice или in Rossicum (sermo-
первый (-вымъ) вступалъ въ бой primus in nem) vertendum, convertendum curare; это
Перевозить. Перейти. 247
переведено изъ Платона haec a Piatone начались мирные п. de расе agi coeptum
(не ex Platone) conversa sunt; перевести est; прервать мирные п. infecta расе dimit-
НЕСКОЛЬКО МЕСТЬ изъ Плутарха locos quos- tere legatos; actionem de pace tollere; во
dam transferre a Plutarcho. 3) п. духъ re- время мирныхъ п. inter condiciones pacis
spirare; пере», se colligere, ad se redire. (Liv.); послъ· многихъ и продолжительныхъ
Переводчикъ interpres. Переводъ 1) п. cum diu multumque de condicionibus dis-
на другое МЕСТО traductio; глаголами. 2) ceptatum esset.
изъ одного языка на другой а) какъ дт>й- Перегонять см. обгонять
CTBie conversio, translatio, interpretatio (не Передавать tradere (alcui alqd); = выда-
слъдуетъ употреблять слово versio). b) = вать, сдавать dedere (alqm hostibus, urbem);
переведенное, напр, латинсий п. Гомера = вручать, возвращать reddere (alcui alqd),
Homeri carmina in (sermonem) Latinum по требовашю exhibere (omnia alcui inté-
conversa; п. стихотворенш Арата, сдЬлан- gra); = поручать mandare, demandare alcui
ный Цицерономъ carmina Arati a Cicerone alqd, déferre (rem, causam, negotium, alcui
conversa или Latine reddita. auguratum, regnum alcui; Imperium, sum-
Перевозить 'transportas; transvehere (водой mam imperii или rerum ad alqm); afferre
и сухимъ путемъ, людей и вещи); transmit- alqd alcui, ad alqm (сообщать, iam diu ni-
1еге, traicere (черезъ воду, людей и вещи). hil novi ad nos afferebatur); п. по назна-
Перевозка vectura (на суднъ·, сухимъ пу- ченш alqd ad alqm perferre; по поручешю
темъ); для п-ки этихъ вещей ad еа vehenda другого referre (responsum); = предоста-
или portanda. Перевозный, п. судно см. влять permittere alcui alqd; п. письмо red-
транспортный. Перевозчикъ nauta; рог- dere, tradere litteras; п. изъ рукъ въ руки
tïtor (Senec). Перевозъ см. перевозка, per manus tradere; см. также сообщать, из-
плата за п. vectura; платить за п. pro ve- вЬщать, разсказывать; это передаютъ двоя-
ctura solvere. кимъ образомъ duplex est de hac re memo-
Переворачивать, —ся см. перевертывать, ria. Передаваться кому (перейти на
—ся. Переворотъ политически, государ- чью сторону) transire ad alqm, ad partes
ственный eversio rerum publicarum; rerum alcis; deûcere ad alqm; п. непр1ятелю ad
(publicarum) commutatio или conversio, per- hostes transire, transmgere; о войскЬ signa
turbatio; mutatio rerum; res commutatae; ci- transferre ad alqm atque ad eum transire;
vilis perturbatio;. seditio: въ государствЕ п. во власть кого см. отдаваться. Пере-
происходить п. permiscentur или mutantur дача traditio; глаголами.
ас miscentur omnia; предстоитъ, грозить п. Передвигать transponere alqd in alium lo-
motus impendet in re publica; замышлять cum.
государственный п. novis rebus studere, no- Переднш anticus (pars); prior (pes, pars);
vas res moliri; стремиться къ револющи и adversus; п. часть корабля также prora; п.
государственному п. novos motus conversio- сторона pars antica, здатя irons (aedium);
nesque rei publicae quaerere; произвести п. дверь anticum; ianua; чрезъ п. дверь ia-
государственный π· rem publicam или sta- nuä, per ianuam; п. зубы dentes priores или
tum rei publicae evertere; rem publicam primi; п. часть головы sinciput; pars prior
convertere; естественный п. subita rerum capitis. Передовой отрядъ, п. войско см.
confusio авангарда.
Перевощикъ см. перевозчикъ. Передумывать consilium mutare.
П е р е в * с ъ перен. maior auctoritas; auctori- Передъ см. предъ.
tas; большинство силъ vis; vires; по количе- Перед'Ьлка (переработка какого ниб. сочи-
ству maior numerus·, ИМЕТЬ П. (О предм.) нешя), описат., напр. п. этого сочиненая
propendëre (соб. и перен.); superare (перен.); стоила Mai много труда и времени multum
(о лидахъ) potentia или opibus, viribus ante- operae et temporis in hoc libro retractando
eedere, praestare; это поражеше дало п. Ап- consumpsi. Переделывать соб. denuo fin-
шю еа dades snperiorem Appium fecit (Liv.). gere; перен. retractare, retractare et corri-
Перевязка (раны) ligamentum, vinculum. gere, perpolire, rescribere et corrigere (npo-
Перевязывать рану alligare или obligare изведетя ума).
vulnus. Перевязь balteus. Переживать 1) кого, что superstitem esse
Переговаривать, —ся colloqui cum alqo de alcui или alcis, alcui rei или alcis rei; не п.
re, consilia conferre de re, communicare гаи кого priorem quam alqs mori; пережившШ
agere cum alqo de re; agere cum alqo; лич- superstes. 2)=испытать, перенести trans-
но п. съ ктлгь coram agere cum alqo de re, ire (еа quae premunt et ea quae impen-
conferre alqd. Переговорщикъ internun- dent); perfungi (periculis, bello); exhaurire
tius; (посредникъ) interpres (pacis). Пере- (labores).
говоръ, обыкн. п-ры colloquium: actio (de Перезимовать hiemare; hibernare, hiberna
re), Condiciones (услов1я); идутъ п-ры о
чемъ agitur de re; вести п. agere de alqa ПерезрЕдый fracidus.
re; tractare condiciones или de condicioni- Переимчивость docilitas (ingenii). Пере-
bus; (быть посредником^ se interponere; иичивый docilis.
вступить въ п. condiciones ferre et audire; Переиначивать см. изменять. *
мирные п. actie de расе или описат., напр. Перейти см. переходить.
248 Перекапывать. Переписка.
Перекапывать (лопатой) pala fodere, и жительства domicilium in alium locum trans-
просто fodere (terram). ferre, sedem mutare, театръ войны см.
Перекидывать см. перебрасывать. ' театръ. Переменяться mutari; mutare;
Перекличка, делать п-ку солдатамъ milites converti (превращаться); погода переме-
nominatim citare. няется tempestas commutatur; tempestas ve-
Перекладина tignum transversum. Пере- nit (поднимается буря); п. (о людяхъ) mo-
кладывать transponere alqd (in alium lo- rum mutationem или commutationem facere;=
cum); ordinem alcis rei immutare. исправляться mores emendare; in melius
Перековывать incude difflngere, incudi red- mutari; ad bonam frugem se recipere; онъ
dere alqd. не переменился non alius est ac fait; est
Перекрестокъ trivium; quadrivium. idem qui fuit semper; antiquum obtinet; съ
Перекричать кого, что voce илн clamore сегодняшняго дня ты долженъ п. hie dies
vincere alqm, alqd. aliam vitam defert, alios mores postulat; все
Перекупать coëmere. п-нилось къ худшему versa et mutata in
Перекусывать morsu dividere. peiorem partem sunt omnia.
Переламывать confringere. Перемешивать, — мешать miscere, commi-
Перелетать transvolare; transmittere (grues scere, permiscere (alqd cum alqa re); confun-
maria). Перелетный, п. птица advena dere (vera cum falsis).
или peregrina avis; журавля п. птицы *gru- Перемещать transponere, transferre (alqd in
es appetente hieme calidiora loca petentes hanc urbem, castra in alium locum, alqm);
maria transmittunt, также и ласточки abe- traducere (alqm in locum alqm). Переме-
unt hirundines quoque. щ е ш е translatio.
Переливать transfundere (in alia vasa); = Перенашивать см. переносить. Перене-
снова отливать recoquere (ferrum); conflare; с е т е 1)=переноска translatio, transporta-
п. изъ пустого въ порожнее laterem lavare. tio, глаголами. 2) toleratio, perpessio; гла-
Переливъ, п-вы цветовь, красокъ colorum голами; терпеливое п. patientia (doloris).
varietas; colores varii. Перенимать у кого что spectando discere
Перелистывать книгу paginas in libro per- alqd de alqo; quae ab aliis fieri videmus,
currere; pervolvere, pervolutare librum; = cum sollertia eflïcere.
бЕгло прочитывать percurrere. Переносить 1) черезъ что, съ мЕста на
Переломить см. переламывать. Переломъ, МЕСТО transferre (castra, domicilium in alium
глаголами, см. переламывать; п. кости os locum, bellum in Italiam), transportare; con-
fractum, п. ноги femur или crus fractum. ferre (nihil domum suam, pecuniam monu-
Перелезать transcendere, transgredi, supe- mentaque ex fano HercuHs in privatam do-
rare (murum). mum). 2) = выносить, см. выносить 2, a.
Переманивать pertrahere (alqm ad se). Переноситься мыслью, мысленно куда
Переметчикъ см. переб4жчикъ. ниб., напр, въ Аеины putare se venisse
Перемир1е indutiae; заключать п. facere, Athenas или se esse Athenis.1 Переноска
inire indutias; требовать п. postulare ut sint см. перенесете ι. Переносный 1) соб.
indutiae. qui (quae, quod) transferri, transportari po-
Перемена mutatio (equorum, rerum); com- test. 2) перен. translates; (не собственный)
mutatio (rerum), immutatio (.ordinis, verbo- improprius; въ п. СМЫСЛЕ sensu translate.
rum); vicissitudo (определенная едина, tem- Adr. per translationem; improprie.
porum, часто pi., напр, vicissitudines dierum Переночевывать pernoetare.
noctiumque); varietas (случайная д., caeli); Перенять, см. перенимать.
,п. правлешя regni или principis mutatio; Переодеваться vestem, calceos et vesti-
произвести п. въ чемъ ниб. mutationem или menta mutare; переодевшись veste mutata.
commutationem alcis rei facere, alqd mutare, Перепахивать,—пахать (снова пахать) ite-
commutare, immutare; незначительныя об- rare (во второй разъ), tertiäre (въ третшразъ).
стоятельства часто бываютъ причиной боль- Перепелъ coturnix.
шихъ перемЕнъ minimis momentis saepe ma- Переписка 1) дт.йств1е переписывающаго,
ximae inclinationes temporum flunt; п. сча- глаголами, см. переписывать. 2) письменныя
СТ1Я fortunae commutatio, fortuna mutata сношешя epistularum consuetudo, litterae
или commutata, fortunae vicissitudo или va- missae et allatae или aeeeptae, mittendae et
Tietas; испытать п. счашя alteram fortunam aeeipiendae (о предстоящей переп.); litte-
experiri; бояться п. счасия rotam fortunae rae; постоянная п. assiduitas iitterarum; они
pertimescere (üic.)\ съ небольшими п. pau- ведугь п. litteras inter se dant et accipiunt.
cis rebus mutatis. Переменный, сражаться Переписчикъ scriptor, книгъ scriptor li-
съ п. счаспемъ varia fortunä или vario brarius, обыкн. просто librarius. Перепи-
Marte pugnare. Переменчивость mutabi- сывать 1) = снова писать rescribere. 2 ) = :
litas; = непостоянство, см. это ел. Пере- списывать transscribere alqd (testamentum,
менчивый mutabilis; mobilis; vagus (îor- tabulas). 3)=дЕлать перепись, см. перепись.
tuna); flexibilis; = бренный fragilis, fluxus, Переписываться съ кЬмъ см. переписка
caducus; = непрочный infirmus. Переме- 2. Перепись census (оценка имущества
нять см. МЕНЯТЬ, изменять 1; п. свой римск. гражданина); производить п. (о цен-
образъ жизни см. жизнь 1, γ; свое МЕСТО зоре) censum habere или fecere.
Переплавлять. Переходить. 249
Переплавлять recoquere (ferrum). Пересиливать vincere, superare, frangere
Переплетать = вплетать одно въ другое (alqm, alqd).
intexere (flores capillis). Пересказывать referre.
Переплывать tranare; nando traicere, trans- Перескакивать см. перепрыгивать.
mittere (mare); nando superare (flumen); (на Пересматривать 1) = снова разематривать
судне) п. море mare traicere, transmittere; recognoscere (decretum, haec omnia summa
см. переправляться. curä et diligentiä recognita et collata); re-
Переполнять complere; переполненный traetare (чтобы исправить, librum, oratiun-
nimis redundans; (o jràciïs, помещенш) refer- culam); п. счетъ rationem excutere (прове-
tissimus съ gen. или аЫ. рить). 2) = осматривать многое perlustrare,
Переполохъ turba; tumultus; (сильнее) tre- lustrare (omnia ratione animoque). Пере-
pidatio; произвести п. tumultum facere. смотръ глаголами, см. пересматривать.
Переполошить turbare; = перепугать ter- Пересоздать denuo fingere (соб.); fingere;
rorem alcui inicere, incutere; in terrorem immutare alqd de institutis priorum; п. го-
alqm conicere. сударство commntare rem publicam.
Перепонка membrana. П е р е с п р а ш и в а т ь iterum rogare иди inter-
П е р е п р а в а 1)=переездъ traiectio, traiectus; rogare.
xransmissio, transmissus, transvectio; transi- П е р е с п е л ы й см. перезрелый.
tus. 2) МЕСТО, где переправляются transi- Переставать 1) что ниб. дЪлать desinere
tus; ftraiectus. Переправлять traicere, (alqd facere; при inf. pass, и самъ глаг. de-
transmittere, transvehere, transportare (alqm, sino ставится въ pass., напр. теперь пере-
alqd). П е р е п р а в л я т ь с я transire, traicere, стали читать речи orationes legi desitae
transmittere (flumen), tränsvehi (nave, navi- sunt; перестали спорить disputari desitum
bus)· est); cessare съ inf. (гдЬ бы не следовало);
Перепрыгивать transilire (alqd, trans alqd, desistere (ab alqa re); flnem facere (alcui
in alqd); saltu traicere или transgredi; trans- rei. у Цицерона alcis rei, dicendi); omittere
mittere (alqd, trans alqd). (совершенно), intermittere (на время, alqd,
П е р е п р я г а т ь лошадей mutare equos. съ inf.); п. бояться omittere или deponere
Перепугать in terrorem conicere; чтобы не timorem; иногда посред. глаголовъ слож-
слишкомъ п. васъ ne nimium terroris (vobis) ныхъ съ de, напр. п. воевать debellare.
oflïradam (Liv.). Перепугаться perter- 2) = прекращаться, см. эт. гл.
reri, exterreri; commoveri; perturbari. Переставлять, перестанавливать trans-
Перепутывать см. запутывать. ponere alqd in alium locum; ordinem alcis
Переработка, переработывать см. пере- rei immutare; п. буквы, слова transmutare.
делка, переделывать. Перестановка буквъ, словъ transmutatio.
П е р е р у б а т ь discidere, diffindere. Перестрадать perpeti, perferre; exanclare.
1. Перерывать, — рыть 1) соб. см. перека- П е р е с т р а и в а т ь commutare (delubrum); de-
пывать. 2) перен. scrutari, rimari. nuo aedificare. П е р е с т р о й к а описат., см.
2 Перерывать, — рвать 1) см. разрывать. перестраивать.
2) см. прерывать. Перерывка, пере- Переступать 1) соб. transire, transgredi; п.
рывъ (перен.) intermissio; intercapedo (пе- черезъ порогъ intrare или transire limen
ремежка^; поели долгаго п. longo intervallo; alcis. 2) перен. migrare, neglegere, violare,
съ немногими п. paucis interiectis intervalles; non servare (legem); пределы чего transire
разсказывать безъ п. non interrupte narrare fines alcis rei; excedere (modum).
(Gic); безъ всякаго п. sine ulla intermis- Пересчитывать numerum inire (alcis rei);
sione (temporis); uno tenore; вести войну recensere.
съ п-ми per dilationein bellum gerere. Пересылать mittere (alcui alqd, ad alqm).
П е р е р е з ы в а т ь dissecare. П е р е с ы л к а missio; описат. посред. гла-
П е р е с а ж и в а т ь (растете) transponere. головъ.
Переселенецъ colonus. П е р е с е л е ш е 1) Пересыхать siccari.
intrans. translatio domicilii; migratio, de- П е р е с е к а т ь см. перерубать; две дороги
migratio; п. народовъ *migratio gentium (se- пересекаются via altéra hue altéra illuc
des mutantium); великое п. народовъ gen- fert; п. дорогу viam intercludere; см. также
tium populorumque universorum mutatio se- отрезывать.
dium. 2) trans, описат. посред. transferre, Перетерпеть см. перестрадать.
transportare in alqm locum. Переселять Перетолковывать = неправильно толковать
traducere (alqm in locum alqm); alqm alqo perverse interpretari, detorquere; inflectere
demigrare cogère; coloniam in alqm locum (ius gratia).
deducere (отвести куда ниб. переееленцевъ); Переулокъ angiportus; semita.
п. кого изъ деревни въ городъ alqm demi- Перехватывать, — тить excipere (specula-
grare ex agris et in urbem se conferre iu- torem); intercipere (nuntium, litteras); de-
bere. Переселяться transmigrare, demi- prehendere (захватить, naves, alcis litteras).
grare, emigrare; transire; in alium locum П е р е х и т р и т ь dolo capere, и просто capere,
migrare; sedem mutare; изъ деревни въ го- fallere.
родъ demigrare ex agro (agris) et in urbem Переходить transire, transgredi (flumen,
se conferre. trans Rhenum, Alpes, in urbem, in Euro-
250 Перецъ· Печалить.
pam, ad alqm, ad alqd); superare (montem); Перила pluteus.
transcendere (Caucasum); transmittere (am- Перина culcita plumea; спать на п-нЬ in
nem ponte); egredi (перейти за предЕлы pluma dormire.
чего, munitiones, flumen); = переселяться Перюдическш 1) являюшдйся въ известное
transmigrare; п. къ кому ниб., на чью сто- время certo tempore recurrens. 2) (о ръ*чи)
рону transire ad alqm, ad partes alcis, изъ compositus, circumscriptus, numerose cadens;
патрищйскаго рода въ плебейскш exire ex п. р^чь circumscriptus verborum ambitus;
patriciis; къ богамъ ad deos transire; п. къ oratio structa или vincta; verborum apta et
кому, отложившись отъ другого deflcere ad quasi rotunda constructio; говорить п. рь-чью
alqm, къ непрЕятелямъ ad hostes trans- apte, circumscripte dicere. Перюдъ I) п.
fugere; отъ кого къ кому relicto alqo trans- времени aetas; tempus, temporis spatium;
ire ad alqm или (о войскЬ) signa trans- п. жизни aetatis pars; aetas; gradus aetatis;
ferre ad alqm atque ad eum transire; п. изъ вступить въ новый п. жизни novam vitae
рукъ въ руки см. рука; изъ одной край- viam ingredi; предайе относить что ниб.
ности въ другую см. крайность; п. во что къ первому п. существоватя Mipa alqd ul-
(напр, ссора въ драку) aMre, Yerti in alqd; tima hominum memoriä usu venisse traditur
п. къ чему transire ad alqd; къ наступа- или memoria alcis rei inde alb ultima homi-
тельнымъ дМствшмъ bellum или arma ul- num aetate repetitur; различные п-ды раз-
tro inferre; ultro petere nostem; п. къ чему випя disciplinae morumque varietates. 2) n.
(въ pt4H, сочиненщ) orationem traducere рт.чи (verborum, orationis) ambitus, circui-
или convertere ad alqd; transire, deflectere tus, circumscriptio, comprehensio; verborum,
ad alqd; быстро п. отъ одного рт.шешя къ orationis orbis; также oratio vincta, structa,
другому ab uno consilio velut transilire ad apta; verborum constructio (apta et quasi
aliud; незаметно, постепенно п. отъ чего rotunda); иногда, ради ясности, periodus;
ниб. къ чему ниб. delabi ab alqa re ad соединить слова въ п. verba continuare; по-
alqd; = быть передаваему tradi (a maio- строеше, составлеше п-довъ compositio,
ribus, ab alqo, alcui), dedi (alcui), transferri structura verborum.
(regnum ad alqm). Переходъ 1) какъ Пернатый plumatus, pennatus. Перо 1)
дЕйств1е transitio; transitas (и перен., ad penna (побольше), pluma (поменьше и по-
plebeios, in alienam familiam); traiectio, мягче). 2) п. для писатя calamus (соб. ка-
traiectus, transgressio, transmissio, trans- мышъ); stilus (грифель для писатя).
missus; п. изъ одного возраста въ другой
Перпендикулярный см. ОТВЕСНЫЙ.
flexus aetatis; составлять п. отъ чего къ
чему ниб. medium quendam locum obtiuere Персикъ (malum) Persicum; (дерево) (arbor)
ad.... 2) пространство, проходимое въ Persica
ИЗВЕСТИ, время iter; слъ-довать небольшими Перстень anulus.
переходами minoribus itineribus subsequi; Перунъ fulmen.
большими п. magnis itineribus; особ, въ Перышко pennula, plumula.
военномъ дъ^гЬ, дневной п. iter unius diei Пески arenae; loca arenosa; loca arenosa et
или dies (gen.); дъмать болыше п. itinera déserta. Песокъ arena, (крупный) glarea; 1
extendere; въ три п. также trinis castris; saburra (крупный, употреблявш1йся въ вид !
кому ниб. остается три п. до какого ниб. балласта); pulvis (очень мелкш).
м4ста alqs ab alqo loco tridui viam abest, Пестрота varietas. Пестрый varius, varii
3) МЕСТО, ГДЕ переходятъ transitus; coloris, versicolor.
ftraiectus. Песчаный arenosus (solum—почва); п. мест-
ность, пески см. пески.
Перецъ piper. Петля 1) laqueus; tendicula (силокъ); pedica
Перечень см. выдержка. (капканъ); попасть въ п-лю in laqueos cadere
Перечеркивать delere, extinguere; что ниб. или incidere, se induere (и перен.). 2 ) двер-
написанное на восковой дощечкЬ inducere. ная π. cardo.
Перечетъ, ВСЕХЪ знать на п. omnes enume- Печалить см. опечаливать. Печалиться
rare posse. dolere, in dolore esse, (очень) in maerore
Перечислеше enumeratio. Перечислять esse или iacere, о чемъ dolere, (очень) mae-
enumerare; persequi (omnes voluptates). rere alqd, alqa re; dolorem ex alqa re acci-
Перечитывать 1) снова читать iterum le- pere, capere, suscipere; очень п. magno do-
gere. 2) кто ниб. перечиталъ многое alqs lore affici, о чемъ ниб magnum dolorem ex
in multis litteris volutatus est. alqa re accipere, о томъ, что... summo do-
Перешагнуть transgredi; transire. lore affici съ асе. υ. inf.; не очень п. о
Перешеекъ isthmus, fauces (pi.), angustiae. чемъ ниб. non magnopere laborare, non labo-
Перешептываться inter se in aures insu- rare de alqa re. Печаль aegritudo; dolor
surrare. (скорбь); maeror (глубокая п.); tristitia
ПереЕздъ traiectio, transvectio. Переез- (грусть проявляющаяся въ опечаленномъ
жать 1) черезъ ч т о traicere, transire, выражеши лица); къ великой моей печали
transvehi alqd (nave, navibus, curru). 2) cum magno dolore meo; vehementer doleo,
черезъ кого = наезжать на кого iumentis quod или асе. с. inf.; возбуждать п. см.
obterere alqm, (намеренно) per corpus alcis опечаливать; предаваться п. см. печалиться.
iumentum agere. Печальный 1) о лицахъ aeger animi, mae-
Печатать. Питан1е. 251
stus, tristis; быть п-нымъ см. печалиться. alqd (записывать, вносить); написать ц4лую
2) о предметахъ, = опечаливающш tristis; страницу paginam complere; y каждаго на
miser (res, spectaculum); acerbus, luctuosus ЛИЦЕ написано, какъ онъ относится къ го-
(dies, mors); п. положение, обстоятельства сударству est inscriptum in uniuscuiusque
res miserae; tempora misera, temporum ini- fronte, quid sentiat de re publica. 2) пись-
quitas. Adv. misère, miserabiliter. менно и з л а г а т ь scribere, conscribere,
Печатать 1) наложить печать signare, obsi- litteris mandare или consignare alqd; memo-
gnare; см. также печать 2. 2) п. книгу riae prodere, tradere alqd, auctorem esse
*typis или (litterarum) formis describere, alcis rei или съ асе. с. inf. (объ историкЬ);
exscribere librum (не typis exarare, impri- п. книгу librum scribere, libros conscribere;
mere, excudere); книга напечатана liber писать кому, къ кому epistulam или litteras
prelo exiit; liber prodiit. П е ч а т н ы й станокъ scribere. litteras dare или mittere ad alqm,
*prelum typographicum и просто prelum. въ Римъ Romam dare litteras; писать, что...
Печать ί) отпечатокъ Signum, sigillum; litteras mittere съ ace. с. inf., чтобы... ut
Signum cerae и просто cera. 2) то, ч$мъ съ conj., о чемъ ниб. также alqm per litte-
печатаготъ anulus signaiorius (перстень), ras certiorem facere alcis rei, de alqa re
обыкн. только anulus; наложить на что п., или съ асе. с. inf.; писать другъ другу см.
приложить п. Signum или anulum alcui rei переписываться; часто, много п. scriptitare;
imprimere; signo consignare alqd; signare, онъ долго и много писалъ diu multumque
obsignare alqd; снять, сорвать п. Signum scriptitavit. 3) п. картину pingere, depin-
removere. 3) (типограф.) быть въ печати gere; effingere; п. чей портрета масляными
*sub prelo esse; 'litterarum formis или typis красками *alcis imaginem colore oleo trito
exscribi; отдать книгу въ п. librum littera- pingere. П и с ч ш , п. бумага *charta scri-
rum formis или typis exscribendum curare. ptoria, въ связи рт,чи и просто Charta.
П е ч е н ь iecur. Письмена litterae. Письменность litte-
П е ч ь fornax; furnus (плавильная, для пече- rarum monumenta; litterae. Письменный
шя хлйба). 1) = написанный scriptus, (точно, по-
П е ч ь 1) coquere (panem); изъ этого они дробно написанный) perscriptus; litteris con-
пекли ce6i что-то въ род* хлЕба id ad signatus или mandatas; п. поручения scripta
similitudinem panis efiïciebant. 2) солнце mandata; также auctoritates (civitatum aucto-
печетъ sol urit. ritates ac litterae; legationes cum publicis
auctoritatibus testimoniisque); дать кому п.
П е щ е р а specus, spelunca; гротъ antrum. поручеше mandare alcui alqd; dare alcui
Пещерникъ, pi. troglodytae (собственно mandatum или negotium litteris, per litteras;
назваше одного eeioncKaro народа). п. приказате litterae, доказательство lit-
Пещись о комъ, о чемъ, см. заботиться. terarum fides, auctoritas, доказательства lit-
П и к а hasta. terae (conquirere litteras); п. предписание
Пикетъ statio, excubiae, excubitores. edictum; litterarum significatio; п. изложеше
П и л а serra. Пилить 1) Mr ans. serram scriptura; scriptio. 2) служащей для пи-
ducere. 2) п. что ниб. serra secare или dis- сан 1я, п. принадлежности см. принадлеж-
secare alqd. П и л о о б р а з н ы й serratus. ность. Adv. litteris, per litteras; п. изложить
П и л ю л я pillula; pastillus. perscribere, litteris или scriptis mandare; п.
П и р а м и д а pyramis. Пирамидальный *in подтвердить, утвердить что ниб. litteris fir-
pyramidis formam или modum factus или mare или testari, consignare alqd. Письмо
erectus, exstructus, redactus. Adr. pyramidis
instar. 1) epistula; litterae (вообще все писанное,
П и р а т ъ см. разбойникъ (морской). загЬмъ и письмо); писать п. см. писать
П и р о в а т ь convivari, epulari. 2; передать, вручить п. см. передавать; я
П и р о ж н о е placenta. получаю письма litterae ad me afferuntur,
Пиршество, пиръ convivium, epulae, epu- ad me perferuntur; получить п. оть кого
lum; устраивать, давать пиръ apparare, in- для кого epistulam aeeipere ab alqo ad
stfuere, ornare, agere convivium; convivari. alqm; п. кому, къ кому ниб. epistula ad
П и с а ш е , священное см. библ1я. П и с а р ь alqm scripta или missa, еще обыкновенное
scriptor (п. частнаго лица, переписчикъ), просто epistula, litterae ad alqm, отъ кого
scriba (состояний при должностномъ ЛИЦЕ). ниб. epistula, litterae ab aiqo scripta, scri-
Писатель scriptor; auctor (alcis rei, или ptae или missa, missae, и просто epistula,
просто auctor, если дополнеше легко под- litterae ab alqo. 2) д4йств1е пишущаго
разумевается; какъ источникъ какого ниб. scriptio; scriptura; глаголомъ scribere, напр.
извЬст!я, сообщешя, какъ образецъ); рим- письмомъ scribendo.
сюе п. scriptores Romani, rerum Romanarum П и т а ш е victus; educatio; см. пища. Пита-
auctores; (какъ образцы латинской р$чи) тельность firmitas. Питательный (о
Latimtatis auctores; сделаться п-лемъ ad ПИЩЕ) valens, validus, flrmus; aptus ad
scribendum se conferre. Писать I.) соб. alendum; in quo multum alimenti est. П и -
scribere; умт>ть п. и читать litteras scire, тать 1) соб. nutrire (давать пищу), alere
не умъть litteras nescire; п. буквы litteras (вообще содержать); praebere alcui victum.
facere (не scribere); п. что во, на что in- 2) перен. alere (.jionos alit artes); habere
scribere alqd in, ръдао alcui rei: referre in (amorem erga alqm, odium in alqm), gerere
252 Пить. Плата.
(amicitiam, inimicitias); concipere (odium in tenere или fletum cohibere non possum; п.
alqm, amorem); п. надежду см. надЬяться; о чемъ, по комъ flere de alqa re; illacrima-
п. отвращеше къ чему, ненависть см. от- re или illacnmari alcui rei, lacrimas in1 alcis
вращете 2, ненависть; чувство благодар- acerbitatibus eifundere; deplorare alqd, de
ности gratiam habere. Питаться тЬмъ alqa re, alqm.
vesci alqa re; — снискивать ceöis пропиташе Пламенный ardens (oratio, orator); fervidus
se tueri, se sustentare, victum quaeritare (oratio); acer (ingenium, animus); vehemens;
alqa re; п. работою, трудами рукъ своихъ summus; п. краснорМе faces dicendi; ycep-
artificio suo se tueri. Питомецъ alumnus; дае studium ardens или acerrimum; studium
п. музъ Musis amicus. et ardor; ardor animi; ardor (militum); n.
Пить bibere; potare (большими глотками, желаше ardens studium; ,ignicnlus desiderii;
много, также чрезмерно); haurire; uti alqa siimmum desiderium; п. любовь ardor amo-
re (когда рЕчь идетъ объ обычномъ напит- ris; accensa in alqm studia; питать къ кому
кЬ; п. изъ одного кубка съ КЕМЪ ниб. uti п. любовь amore alcis ardere, flagrare. Adv.
eodem poculo); = пьянствовать vino dedi- ardenter (cupere); п. любить^см. пламенный;
tum esse или indulgere; много, сильно п. vehementer; summo opère; avide; haud me-
plurimum bibere; in vino nimium esse, не п. diocriter; п. желать cupere et optare ut
vini parcum или parcissimum esse; п. до (Oie.). Пламя flamma, ignis (и перен.,
ночи perpotare ad vesperum; п. за чье либо напр, flamma amoris, belli); ardor (cupidita-
здоровье см. здоровье 2; дать кому пить tum); п. рвешя, усерд1я см. пламенный.
alcui bibere dare, о ciyris, кравчемъ minî- Планета Stella errans или vaga.
strare alcui bibere, какъ лекарство alcui po- Планъ 1) чего ниб. forma, figura, species;
tandum или potui dare alqd. Питье potus, (чертежъ, проектъ) descriptio (aedificandi,
potio. formae civitatis); составить п. постройки
Пища 1) соб. вообще все, что служить для formam operis describere; п. стихотворешя,
питашя alimentum; quo alqs alitur или nu- рЕчи adumbratio, dispositio. 2) (въ живопи-
tritur; cibus; приготовленное кушанье esca; си) первый или п е р е д н ш п. quae (ima-
для животныхъ pabulum; съестные припа- gine) eminent; eminentia (gen. ae; Ute.);
сы, провиз1я cibaria (п. pi.); пропиташе находиться на первомъ п. exstare atque
victus; принимать п. cibum sumere или са- eminere, eminere (на картинЕ, но и въ друг,
реге; не принимать cibo se abstinere, cibo отношешяхъ, напр, въ рЕчи); поставить на
carere. 2) nepeu. pabulum; умственная п., первомъ п. (въ картинЬ) *(in pictura) alcis
п. ума pabulum ingenii, animi, pastus ani- rei или hominis imaginem primam ponere;
mi; дать п. чему materiam alcui rei dare alqd primo loco ponere или collocare (и въ
(invidiae); быть пищею огня igné absumi. друг, отношешяхъ); заднш п. pars poste-
П и щ е в а р е т е concoctio; дурное п. cru- rior; находиться на задн. п. recedere (от-
ditas. ступать назадъ). 3)=предпр1ят1е, на Mi-
П л а в а т е 1) natatio; natandi usus, natandi ре Hie consilium; (мысль, замыселъ) cogita-
labor. 2) п. на корабль1, по морю navigatio; tio; res cogitata; (обдуманный образъ дМ-
cursus maritimus; совершать п. navigare. ств1я) ratio (belli); нам^рен1е propositum
Плавать, плыть 1) nare, natare; умЕть п. (но въ классич. прозЬ безъ всякихъ опре-
nandi peritum esse; habere scientiam aatan- дЕленш, только p. peragere, assequi, tenere,
di; п. на, въ чемъ ниб. innare alcui rei; sus- a proposito deterreri и т. п.); institutum (uti
üneri alqa re (не идти ко дну); перен. institute suo, instituta perflcere); inceptum;
плавая въ крови враговъ cruore hostium п. войны ratio или rationes belli gerendi
perfusus. 2) = п. на кораблЬ navigare, na- или belli, (составленный) descripta totius
vi vehi; плыть вдоль берега oram legere belli ratio; п. жизни см. жизнь 1; безъ п.
или praetervehi; п. куда vela или cursum temere; безъ всякаго (опред^леннаго) п.
dirigere ad locum alqm, cursum tenere alqo; nulla ratione, nullo consilio; предпр1ЯТ1е
tenere locum alqm; онъ поплылъ къ м£сту безъ всякаго п. res nulla ratione или teme-
назначею'я cursum direxit quo tendebat; п. re instituta; война безъ всякаго п. bellum
на всъхь парусахъ см. парусь. temere susceptum; принять п. см. решаться;
Плавить liquefacere; conflare. составлять п. rationem alcis rei describere;
Плавность рЬчи facundia: verborum expedi- задаваться п-номъ consilium animo или men-
ta ас proüuens celeritas. Плавный volu- te agitare; отказаться отъ п. consilium alcis
bilis (oratio); п. и легши слогъ expedita et rei deponere или omittere> abicere, и просто
perfacile currens oratio: genus orationis fu- deponere, abicere alqd; этотъ п., эти п. въ
sum ac profluens; oratio lêvis; facundia; y связи р*чи просто id, еа, напр, еа domi
кого ниб. п. походка alqs suspenso gradu it. eius pleraque conflata esse constabat (Oie.);
Adv. facile, commode, facunde. задаваться большими п. magna moliri; д1-
лать что по определенному п. modo ас ra-
Плакальщица praefica. Плакать вообще tione alqd facere; см. также HaMipeme.
lacrimare; отъ боли flere; отъ радости см.
радость; громко plorare; deplorare (lamenta- Пластика plastice; fplastica. Пластиче-
biJi voce); жалобно eiulare; о младенцЬ va- скш plasticus.
gire; горько, очень п. uberius flere, vim la- Пластинка металлическая lamina; bradea.
crimarum profundere; я долженъ п. lacrimas Плата 1) pensio (pensionem exigere ab alqo).
Платокъ. Плохой. 253

2) = вознаграждеше за что ниб. merces; Плечистый latis umeris (vir). Плечо ume-
pretium; п. за учете см. учете; п. за rus; взять кого на плечи efferre alqm ID
наемъ merces; поденная п. т а т ш т merces. umeros, attollere или sublevare, (что ниб.)
Платежъ solutio; срокъ п-жу dies solven- accipare umeris.
di; dies (solvendae) pecuniae, dies pecunia- Плита (каменная) lapis quadratus; saxum
rum, и просто dies {cum dies venit; ante quadratum.
diem solvere); просить отсрочки п-жа roga- Пловецъ natator; nans; ловкш п. nandi pe-
re de die. Платить 1) solvere, numerare, ritus.
peudëre (pecuniam alcui); также curare pe- Плодовитость перен. ubertas (dicendi, in-
cuniam (pro eo frumento legatis); п. налич- genii). Плодовитый 1) соб. см. плодород-
ными деньгами см. наличный; п. долги см. ный; о людяхъ и животныхъ fecundus. 2)
долгъ 2; п. подати pensitare vectigalia, tri- перен., напр. п. писатель multorum libro-
buta pendere; неаккуратно п. (о должник*) rum scriptor; is qui scriptitavit multos li-
non respondere ad tempus; мереи, а) за- bros (multum); п. воображеше mira ingenii
платить посйднш долгъ природЬ naturae ubertas. Плодовый, напр, садъ poma-
debitum reddere. b) платить тою же мо- rium; завести п. садъ pomarium ponere
нетою, ТЕМЬ же см. монета, с) заплатить или serere; п. дерево arbor pomifera. П л о -
долгъ отечеству patriae persolvit alqs quod доносный fructuosus; п. годъ fertilis an-
débet. 2) платить за что ниб. solvere nus; п. дерево arbor fructifera или frugi-
pro alqa re; за что ниб. дорого magno fera; см. плодородный. Плодородде ferti-
emere alqd, слишкомъ дорого male emere litas; fecunditas; ubertas (agrorum). П л о -
alqd; за благодЪятя п. неблагодарностью дородный fertilis, ferax, über; fecundus
immemorem esse beneticiorum; п. кому что (обыкн. о животныхъ, = плодовитый); fru-
solvere alcui alqd; см. также воздавать. gifer (особ, о ПОЧВЕ); быть п-нымъ fructum
П л а т о к ъ pannus. ferre или edere; п. годъ annus fertilis; п.
П л а т о н и ч е с к ш (относящшся къ философш почва solum über, ager bonus, ferax. П л о -
Платона) Platonicus; Academicus. дотворить см. оплодотворять. Плодо-
П л а т ь е vestis, vestitus (въ собират. смыслЬ); творный faecundas, laetus. Плодъ 1) соб.
vestimentum, tegumentum corporis; stola, (вообше) fructus; полевые п. fruges; древес-
palla (женское платье); см. одежда. ный п. pomum, также bacae (pi.) въ про-
П л а ф о н ъ см. потолокъ. тивопол. къ fruges terrae; приносить плоды
П л а х а , положить голову на плаху summo fruges ferre, edere, gignere, fructus ferre,
supplicio или carnificis manu, securi perire. reddere; богиня плодовъ dea frugum или
П л а ч е в н ы й fiebilis, deflendus, deplorandus, pomorum. 2) nepeu. = польза, выгода fru-
miserandus; miserabilis (о предм.); luctuo- ctus, utilitas, commodum, bonum; также mer-
sus; miser (жалкш); п. голосъ vox miserabi- ces, precium (вознаграждете); вкушать, по-
lis; п. ПЕСНЬ naenia; п. вопль eiulatus; п. жинать плоды чего fructus capere, percipere
видъ species misera ас flebilis; deformitas. ex re, alcis rei; что ниб. является н-домъ,
П л а ч ь fletus, ploratus, eiulatus, vagitus есть п. чего ниб. nascitur, oritur, exsistit,
(разницу см. при плакать); lamentatio; съ manat, gignitur, efflorescit alqd ex re, efflci-
плачемъ lacrimans, flens, cum fletu. tur re.
П л а щ ъ pallium; дорожный paenula, большой П л о с к ш planus (litus); не покатый non fa-
lacerna; amiculum (короткая накидка); sa- stigatus. Плоскость locus aequus, planus.
gum или (поменьше) sagulum (военный п.); Плотина agger; moles; соорудить, устроить
п. полководца paludamentum; (женшй) palla. п. molem или aggerem, molem et aggerem
Плебей homo plebeius или de plèbe; плебеи facere (ex...); molem или aggerem, molem et
plebei; plebs. П л е б е й с к ш plebeius; изъ п. aggerem exstruere; обвести что п-ною ag-
рода de plèbe; plebei generis; plebeius. gere cingere (locum).
Плевать spuere; на что ниб. sputo aspergere Плотникъ faber tignarius; faber aedium.
. alqd. Плотничество fabricandi ars и просто
Плевелъ, обыкн. pi. плевелы (соб.) herba fabrica. П л о т н и ч ш , — ничный, напр,
inutilis или nocens, pi. herbae (и перен.). п-чье ремесло fabricandi ars; fabrica; п-ная
Племя 1) нокол^ше, родъ stirps, gens, fa- работа opera fabrilis; (самое произведете)
milia. 2) народъ gens, natio. Племянникъ opus fabrile или fabri tignarii.
fratris или sororis fflius; въ позднйпп. язык* ПЛОТНОСТЬ soliditas; densitas. Плотный
юридич. nepos ex sorore, e fratre. Пле- solidus (массивный); densus (сплоченный),
м я н н и ц а fratris или sororis fllia. (сильнЕе) spissus, artus; очень п. также con-
Плеоназмъ abundans super nécessitaient densus (acies); п. толпа conferta turba. Adv.
oratio; какъ недостатокъ vitium, cum su- dense, arte.
pervacaneis verbis oneratur oratio; какъ Плотоядный carne (carnibus) vescens; carni-
граммат. терминъ pleonasmus. vorus. П л о т с к ш посреД. gen. corporis,
Плескать, плескаться (о водЬ) strepere. corporum.
Плести nectere (coronas); texere (fiscinas — Плотъ ratis.
корзины); п. волосы capillos componere. Плоть corpus.
Плетень crates. Плетка flagellum. П л о х о й см. худой; п. времена tempora ini-
Плеть flagrum, flagellum. qua или tristia; п. (безплодный) годъ annus
254 Площадка. Побезпокоить.
sterilis; п. здоровье valetudo adversa; быть часто прибавляется подходящее причате,
п. знатокомъ чего parum cognitum или рег- см. изъ 3; по бохЬзнн valetudine impeditus;
spectum habere alqd; онъ плохъ (больной) онъ едъмалъ это по моей npocböb.meis pre-
maie se habet или non bene valet Adv. см. cibus commotus id fecit; p r o p t e r (senectü-
худо; мнъ· приходится плохо см. прихо- tem); ob (ob earn causam); = на оеновашя
диться 4, Ь; плохо себя чувствовать in- de, ex (ex ea, ex eadem causa); по какой
commoda valetudine esse. причинЕ? qua de causa? qua de re (р&же
П л о щ а д к а предъ домомъ area. Площадь qua ex causa, qua ex re)? по договору ex
1) городская fonnn. 2) математич. area. foedere; по завЬщанш ex testamento;<no при-
Плуговой см. яремный. Плуггь aratrum; казанго дЬлать что ex ediclo alqd facere,
застать кого за плугомъ alqm in opère et ex iussu; я это сдЬлалъ по приказашю ius-
arantem invenire. sus hoc feci; по счету de ratione (alcui mille
Плутоватый versutus (изворотливый, лука- drachmas debere); по желанш см. желаше
вый); vafer (хитрый). Плутовской fraudu- (въ КОНЦЕ); по моему плану de consilio meo,=
lentus, fallax (обманчивый); perfldus (ковар- пользуясь моимъ шаномъ meo consilio usus;
ный); dolosus. Adv. frauda! enter, fallaciter, замЕтить по чему ниб. intellegere de alqa
perfide, dolose. Плутовство fraus; perfldia; re; узнать по чему ниб. agnoscere, cogno-
latrocinium. Плутъ homo fraudulentus (об- scere alqm, alqd ex alqa re; (родственникъ)
манщикъ), homo perfldus; (какъ бранное сло- по отцу, по матери а или ex patre, matre;
во) furcifer; отъявленный п. veterator. paterna, materna stirpe; paternus, maternus;
Плыть см. плавать. по чьему ниб. мкЁтю ex, de sententia или
ШгЬнеше, глаголомъ сареге. Пленитель- sententiâ alcis; ut alqs existimat, censet,
ный venustus; blandus; п. красота pulchri- iudicat, и просто existimat, censet, iudicat
tudo et venustas corporis. П л й н н и к ь са- alqs съ асе. с inf.; pro (сообразно), напр,
ptivus. ПЛЕННЫЙ (bello) captus; captivus. по сшгамъ pro viribus; по обстоятельствамъ
ПлЪнъ captivitas; быть въ п-ну captivum pro re nata, pro re; по времени и обстоя-
esse; попасться въ п. къ кому capi ab alqo; тельствамъ pro tempore et re; ut res sunt
отдаться въ п. se tradere, se dedere (alcui); (erunt); другими предлогами и оборотами,
manus dare alcui; взять въ п. сареге alqm. нацр. по предписанпо ad praescriptum; самъ
П Л Е Н Я Т Ь 1) = брать въ ПЛЕНЪ, см. плЬнъ. по себЕ per se; suä naturä; ipse (si rem
2) иереи, сареге (alqm sua humanitatej; te- ipsam speetas); sua sponte (по своей ВОЛЕ);
nere (alqm, alcis animum); devindre (ani- по свидетельству, по словамъ Лив1Я ut Li-
mos eorum qui audiunt, voluptate); permul- vius narrât (narravit) или Livius narrât,
cere, delenire (animum alcis); п. всЬхъ ani- auctor est съ асе. с. inf.; по свидетельству
mos omnium allicere. ПЛЕНЯТЬСЯ ЧТ>МЪ (сообщешямъ) купцовъ быль составленъ за-
totum captum esse alqa re; studio, amore rei говоръ coniurationem factam mercatores af-
teneri; studio rei trahi. ferebant (Liv.); это по большей части бьии
добровольцы еа maxima pars volonum erat
П л е с е н ь situs; mucor. П л е с н е в е л ы й mu- (Liv.); говорить по-латински см. латинскш;
cidus. ПЛЕСНЕТЬ mucescere; mucorem или ударить кого по ГОЛОВЕ см. ударять, с) на
situm contrahere; situ corrumpi. вопросъ по скольку? при численныхъ опре-
П л е ш и в ы й calvus. П л е ш ь calvitium. дтлен., посред. числит. раздЬлительныхъ,
Плющевый hederaceus. П л ю щ ъ hedera. напр, по одному singuli, по два bini и т. д.;
П л я с а т ь saltare, se ad numerum movere; о онъ далъ каждому солдату по пяти шгЬнни-
хороводной ПЛЯСКЕ chorëam ducere; перен. ковъ militibus (или cuique militum) quinos
п. по чьей либо дудкЕ totum se fingere et captivos dédit. II) съ вин. naô. на во-
accomodare ad arbitrium et nutum alcis. просъ по что? (до какого мЕста, до какой
П л я с к а saltatio; chorea (хороводная п. съ поры) ad, usque ad; по cie время usque ad
ПЕСНЯМИ). Плясунъ на канатЬ funambulus. hoc tempus, usque ad hune diem; adhuc; no
П о I съ дат. пад. а) на вопросъ ГДЕ? по гробъ usque ad mortem, ad extremum spiri-
чему? in съ abl.; per съ асе. Ь) на во- tum; съ такого-то года по такой ab anno
просъ по чему? согласно съ ч$мъ? аЫ., (usque) ad annum. Ill) съ предложи, пад.
напр, по порядку, примеру, праву ordine, а) на вопр. по комъ? по чемъ? при гла-
exemplo, iure; царь только по имени rex голахъ тосковать, горевать, тоска по комъ
nomine; грекъ по происхождению Graecus и т. п., см. эти слова. Ь) на вопросъ ПОСЛЕ
natione или Graecae gentis; по твоему совЬту чего? post (mortem); часто посред. аЫ.
tuo consilio или te auctore; по предложен™ dbs., напр, по смерти брата fratre mortuo;
консула consule auctore; по обычаю more; по прошествш года anno exacte, circumacto
ut mos est; по старинному обычаю vetere или praeterito.
consuetudine; more institutoque maiorum; ex
institute; по закону lege, ex lege; lege iu- Примгьч. Сравнительная степень прила-
bente; permissu legis; = законнымъ путемъ гательныхъ и нарЬчш съ прибавлешемъ
per legem; по обвиненш въ кражЕ crimine «по» переводится сравнительной степенью,
furti; различать по какой ниб. приметь nota напр, погромче, поскорМ clarius, celerius;
alqä internoscere; по примеру брата fratris иногда прибавляется paulo, напр, paulo li-
exemplo, fratre auctore; идти по слЕдамъ berius loqui; paulo timidior.
см. СЛЕДЪ; для обозначен, причины кь аЫ. Побезпокоить см. безпокоить.
Побережье. Повергать. 255

Побережье ога (морское). discurrere. Поб*гъ 1) fuga. 2) п. растетя


Побеседовать fabuîari, confabulari. germen, surculus.
Побивать 1)=убивать (ВСЕХЪ, многихъ) соп- Победа victoria; ВЪЧУГЬ о п-дъ nuntius vt-
cldere; tmcidare, prosternere; было небито ctoriae; богиня п-ды *dea victoriae, y рим-
множество бЬжавпшхъ враговъ magna cae- лянъ Victoria; день п-ды dies victoriae, dies
des fugientium est facta; п. к * х ъ до пошгЬд- quo victoria parta est; п. одержанная кон-
няго occidione occidere; п. безъ разбора сол- ницей victoria equestris; и. надь вгеЬшвжжь
датъ и гражданъ caedem promiscuam mili- врагомъ victoria erterna, надъ внутрен-
tum et oppidanorum facere; п. кого камень- нимъ вр. victoria domestica; п. при Каннахъ
ями см. каяень. 2) побить кого на гоюву victoria Cannensis; п. надъ й м ь ниб. vi-
см. разбивать. Побиться объ закладъ см. ctoria ex alqo parta или посред. victus alqs,
' закгадъ. напр, victo alqo gloriari; одержать п. см.
Поблагодарить см. благодарить. побеждать; одержать двойную п. geminare
Поблажка, давать кому п. alcui indalgere; victoriam; кричать «победа!» victoriam con-
magnä esse in alqm indulgentiä; давать п. clamare; донесете о пойдЬ см. донесете.
солдатамъ milites laxiore imperio habere. Победитель victor; п. въ трехъ войнахъ
Побледнеть exalbescere; expallescere; (o trium bellorum victor; выйти изъ сражейя
лун*) languescere. п-лемъ см. выходить II, 3, i; описательно,
Побои verbera (pi.)', нанести кому п. ver- напр. П. Сцитонъ, п. Ганнибала при ЗамЕ
berare, pulsare àlqm.; принять η. vapulare; P. Scipio, is qui Hannibalem ad Ζ amain
verberibus castigari, caedi. vicit; is qui vicit (ius est belli, ut qui vicis-
Поборать vincere, devincere; superare; fran- sent iis quos vicissent, quemadmodum. vel-
gere (alqm, alqd). Поборникъ см. защит- lent, imperarent, (Jaes.); патрищи остались
никъ. п-ми victoria apud patres fuit; они уже счи-
Побочный 1) п. обстоятельство res adiun- тали себя п-ми vicisse iam sibi videbantur.
cta; = маловажное res parva; п. вопросъ Победительница victrix. Победный
quaestio minor; п. луна luna altéra; п. солн- посред. gen. victoriae; п. ПЕСНЬ epinicium;
це sol alter. 2) п. лишя см. боковой. 3) = п. ВЕНОКЪ corona laurea или просто laurea;
незаконнорожденный см. это ел. п. крикъ clamor victorum; п. торжество см.
Побранить см. бранить. торжество; п. знаки см. трофеи. Победо-
По-братски fraterne; п. любить кого alqm носный victor; victrix (classis, victrices
sic amare ut alterum fratrem. Athenae, victricia arma). Побеждать vin-
Побросать abicere. cere (alqm, alqd); victoriam consequi или
Побудитель impulsor; suasor; auctor; qui im- adipisci (ab alqo); victoria potiri; victoriam
pellit, commovet, invitât alqm ad alqd или reportare ab alqo; superiorem или victorem
съ ut. Побудительный, п. причина ra- discedere (ab alqo); также superare, pervin-
tio, causa, momentum; quod alqm movet, cere (провести свое мнЕше); совершенно п.
impellit ut alqd i'aciat или omittat; п. при- devincere alqm.
, чины также quaedam quasi moventia (Cic.). Повалить proicere, prosternere (alqm humi);
' Побуждать movere, permovere, impellere, evertere (опрокидывать), pervertere (обру-
adducere, (прельщать) inducere alqm ad шивать, повергать). Повалиться everti;
alqd, ad alqd faciendum ила ut faciat alqd; collabi, concidere; обрушиться corruere; n.
persuadere alcui ut (уговаривая); что побу- впередъ procumbere. Повальный, п. бо-
дило тебя сделать это? quid te impulit ut ЛЕЗНЬ lues.
hoc faceres или qua re adductus (impulsus, П о в а р ъ coquus.
commotus) hoc fecisti? стараться п. кого П о в е д е т е mores; скромное п. modestia; не-
ниб. sollicitare alqm (ad alqd, ut); побуж- достойное, низкое п. indignitas, infamia
денный ЧЕМЪ ниб. motus, permotus, impul- (alcis); челов-Ькъ хорошаго п. homo bene
sus, adductus alqa re, ductus (caritate pa- moratus.
triae, Nep.); побужденный къигь ниб. alqo Повелитель dominus; rex; imperator. По-
auctore, suasore, impulsore. Побуждеше велительница domina (virtus est omnium
a) какъ дЕйств1е incitatio, impulsio; по чье- d. et regina, Cic); dominatrix (caeca ac te-
му либо п. alqo impulsore, auctore, alcis meraria d. animi cupiditas, Cic); quae im-
impulsu, auctoritate; alcis auctoritate com- perio regit (urbem); regina. Повелитель-
motus, impulsus; по чужому п. alieno im- ный inrperiosus, superbus, insolens, arro-
pulsu. b) внутренняя побуждающая сила gans. Mv. imperiose; superbe, insolenter,
impetus (animi), vis; по собственному п. arroganter. Повелевать imperare (alcui
meä (tuä, suà) sponte; посред. ipse, per se, alqd, ut); римскш народъ повелЬваетъ уже
ultro; см. также влечете, стремлете. с) на всемъ земномъ niapis populi Romani im-
внешнее побуждающее средство meitamen- perio iam orbis terrae tenetur; законъ по-
tum, irritamentum; stimulus (gloriae). вейваетъ lex lubet; см. приказывать, пред-
. Побывать гд*, у кого adiré alqm, alqm lo- писывать. П о в е д е т е см. приказаше.
cum (Lacedaemonem); convenire alqm. П о - П о в е р г а т ь (кого на землю) sternere или
быть commorari (paululum или paulisper; prosternere alqm; перен. п. кого въ нищету
biduum Cordubae). alqm egestate afficere, ad rerum omnium
Побегать paululum или paulisper currere; inopiam redigere, omnibus bonis evertere
256 Повертывать. Повторен1е.
alqm; государство въ смуты rem publicam alqm (приводить къ п-нш, содержать въ
in perturbationes conicere. Повергнуться п-нш); = субординация modestia; (о ДЕТЯХЪ
• se abicere; sternere, prosternere corpus по отнош. къ родителямъ) pietas. _ ,
(humi); п. въ пропасть in praeceps deferri; Повисать adhaerescere ad alqd; pendëre (ab,
предъ кЬмъ, къ чьимъ ногамъ см. нога 1; ex, de alqa re, ВИСЕТЬ).
(въ благоговьнш) procumbentem humi vene- Повлечь см. влечь.
rari alqm. Поводить (слегка по поверхности чего ниб.)
Повертывать, повернуть 1) trans, verte- mulcere, permulcere (os manu); п. глазами
re, convertere aJqd; см. также поворачивать. oculos circumferre.
2} intrans. и. куда ниб. convertere se Поводъ 1) ремень у узды habenae; узда fre-
alqo; п. назадъ- retro vertere iter; въ сто- num (pl. frena и freni); пустить поводья
рону declinare de via; направо iter suum frenos dare, habenas laxare; admittere equum
ш viam ad dextram flectere; въ область (дать волю лошади). 2) поводъ къ чему
тусковъ deflectere in Tuscos. Поверты- causa, occasio (alcis rei); давать п., служить
ваться, —нуться se vertere, se conver- п-домъ къ чему causam alcis rei esse
tere; verti, vertere; п. лицомъ къ чему (belli, armorum); occasionem dare, praebere
spectare alqd; п. къ кому ниб. se convertere alcis rei; materiam dare, praebere (invidiae,
ad alqm; п. къ кому спиной terga dare criminibus); дать п. къ порицайiro aasam
alcui. reprehensionis или ad reprehendendum dare;
Поверхностный перен. levis; parum dili- къ подозрЕтю см. подозр^ше; это ДЕЛО по-
gens (o rani); parum subtilis (о лицахъ и дало п. къ процессу haec res conflavit iudi-
предм.); п. ученый homo leviter eruditus; у cium; contrahere (bellum Saguntinum cum
кого ниб. только п. знашя alqs vix imbutus Carthaginiensibus); подать п. къ смЪху, воз-
est litteris. Adv. п. знать что ниб. primis, сташю risum, seditionem movere; къ ошибкЕ
ut dicitur, labris gustasse alqd; leviter im- errorem creare; alqd afferre (quaestionem,
butum esse alqa re; leviter или primoribus multa nova in re militari); подать первый
labris attigisse, libasse, gustasse alqd; n. п. къ чему prineipem esse alcis rei ordinan-
знакомый съ ч±мъ mediocriter versatus in dae (о лицахъ); prineipem esse, exsistere ad
alqa re. Поверхность superficies; обыкн. alqd; искать п-да къ чему materiam alcis
цосред. summus, напр. п. воды summa aqua; rei quaerere, occasionem alqd faciendi ca-
п. моря см. море; шероховатая п. asperitas, ptare; при первомъ п. quam primum occasio
гладкая levitas; ровная п. моря aequor ma- datur; безъ п-да ultro, также посред. priores
ris; снова появиться на п. in summum re- (bello lacessere); см. также причина, случаи.
dire; п. 3eMJiH *superficies terrae. Поверхъ Повозка (дорожная) reda.
super. Поворачивать, —ротить vertere, conver-
Повести см. вести. tere; (retro) flectere (currum, navem); (fre-
Повивальная бабка см. бабка. nis) circumagere (equum); см. также повер-
Повидаться съ КЕМЪ convenire alqm. тывать. Поворачиваться см. поверты-
Повидимому apertum est, manifestum est съ ваться.
асе. с. inf., напр, братъ, п., этого не По-воровски furaciter.
знаетъ fratrem hoc nescire apertum (mani- Поворотить см. поворачивать. Поворот-
festum) est. ливость agilitas (navium, Liv.)\ mobilitas,
Повиниться se peccasse fateri. Повин- velocitas. Поворотливый mobilis, velox,
ность = долгъ, что должно исполнить offi- agilis; проворный pernix. Поворотный
cium (обязанность); munus; см. подать; во- кругъ circulus; orbis; южный (козерога) cir-
инская п. *condicio militiae. Повинный culus или orbis brumalis; еЬверный (рака)
1) см. обязанный. 2) см. виновный; при- circulus или orbis solstitialis. Поворотъ
нести повинную см. повиниться. Пови- flexus (изгибъ); anfractus (viarum); солнеч-
новаться parère (какъ подчиненный на- ный п. solstitium (ЛЕТИШ), brama (ЗИМШЙ);
чальству, какъ слуга господину, = быть перен. п. въ мн^шяхъ conversio; въ д$лахъ
подчинену); oboedire, dicto audientem esse commutatio или conversio rerum.
alcui, audire alqm, auscultare alcui (слу- Повреждать laedere; violare (alqm, famam
шаться, исполнять приказаше, желаше въ alcis); vulnerare (причинить рану); corrum-
отдЬльномъ случаЕ); obtemperare (въ своемъ pere (испортить); буря повреждаетъ кора-
образЬ дМствш руководиться желашями бли tempestas affligit или afflictat naves; п.
другого); obsequi (добровольно, изъ любви нравы mores corrumpere, depravare; см.
или слабости исполнять чьи либо желатя); вредить; поврежденный non integer, lae-
morem gerere, morigerari alcui (угождать); sus, corruptus; о кораблЬ afflictus. По-
in offleio esse (о народ*); отказываться п. вреждеше violatio; iniuria; глаголами; п.
также alcis Imperium recusare, in officio нравовъ morum corruptio, mores corrupti
non manere, (о солдатахъ) Imperium detre- или perditi; безъ п-тя innoxius, incolumis.
etare, Imperium auspiciumque abnuere. По- Повременить exspectare, manere.
виновеше obtemperatio; oboedientia; obse- Повседневный см. ежедневный.
quium (in alqm, alcis); о подчиненномъ Повсеместно см. вездЬ.
также officium, въ оборотахъ ad officium Повсюду см. всюду.
reducere alqm, in officio retinere, continere Повтореше repetitio, iteratio, redintegratio;
Повышать. Подавать. 257
частое п. assiduitas (bellorum); описательно, П о г о д а tempestas; caelum; ясная см. ясный;
см. повторять; чтобы избежать п-шя (того хорошая, прекрасная bona, egregia tempe-
же слова) effagiendae repetitionis gratiâ; stas, въ связи рЬчи и просто tempestas
требовать п-тя чего ниб. revocare (primos (tempestatem praetermittere nolle); здоро-
très versus). Повторять (снова дйлать, вая п. salubritas; суровая caeli asperitas;
говорить) repetere; во второй разъ iterare сухая, бурная см. сухой, бурный; при па-
{verba); поставить то же слово два раза смурной п. см. пасмурный.
лодъ-рядъ duplicare, duplicare iterareque Поголовный посред. gen. omnium; п. по-
verba (Cic); также geminata verba (Cic); дать tributum in (singdla) capita impositum;
{возобновлять) redintegrare; несколько разъ tributum; ввести п. подать in singula capita
употреблять, применять frequentare (verbi servorum et liberorum tributum imponere;
translationem); второй разъ читать iterum п. опоиеше ad rem publicam defendendam
legere; часто п. saepe repeterè, saepe ite- populi universi evocatio. Adv. viritim; uni-
rare; = часто произносить, твердить crebro versi; ad unum omnes.
iactare (illud, Graecum proverbium); часто Погоня описат. посред. insequi, persequi;
п. вопросъ identidem interrogare, совътъ, пуститься за кЬмъ въ п-ню insequi, perse-
identidem monere (ut, ne); п. что ТЕМИ же qui alqm, instare alcui; послать п-ню mit-
словами alqd iisdem verbis reddere, только tere qui insequantur. Погонять concitare,
по главнымъ пунктамъ (въ КОНЦЕ ркчв) incitare (equum); stimulare (alqm); stimulus
colligere et commonere quibus de rebus ver- admovere (alcui).
ba fecerimus, breviter; постоянно п., твер- П о г р а н и ч н ы й finitimus; п. камень terminas
дить одно ζ тоже (послов.) cantilenam ean- (lapideus); п. столбъ stipes или palus termi-
dem canere (Terent.); заставить п. что re- nalis; кртлость *castellum in finibus terrae
vocare; при чемъ ниб. повторяется то же или in extrema terra или in confinio posi-
явлеше, которое мы видимъ у какого ниб. tum; pfea *flumen quod duas terras dividit
народа in alqa re idem quod alcui populo или utriusque populi fines discernit; область
(evenit), evenisse videmus. ager confinis; городъ urbs in conflnio или in
Повышать, — с я , см. возвышать, —ся. flnibus sita extremis; стража praesidia (ar-
Повыше см. по (примЕчате въ концт.). mata) in finibus disposita; п. валъ limes.
ПовЕдать см. сообщать, разсказывать. Погребальный funebris; п. шествае exse-
Поварить 1) см. вЕрить. 2) см. поверять. quiae, (торжественное) pompa (funebris).
П о в й р к а описат., см. повъ-рять 2. По· Погребать sepelire alqm, sepulturâ affice-
в*рье opinio. Поверять 1) поручать ко- re alqm; humare alqm. П о г р е б е т е sepul-
му что credere, concredere, committere (al- turâ, humatio; глаголами; МЕСТО п-тя см.
cui, fldei alcis alqd); permittere (alcui omnes кладбище; см. также похороны.
fortunas suas, vitarn). 2) п. счетъ rationem Погребъ cella; (соответственно нашимъ по-
excutere. гребамъ) hypogeum concameratum.
ПОВЕСИТЬ, — С Я СМ. вешать, —ся. П о г р е м у ш к а crepundia (п. pi.).
Повествователь narrator; auctor. ПОВЕ- Погромъ см. поражете.
ствовать см. разсказывать; истор1я повЬ- Погружать 1) соб. mergere (alqd in aquam),
ствуетъ historia tradit. Повесть см. раз- demergere, summergere. 2) перен. п. въ
сказъ. скорбь alqm luctu afficere. Погружаться
ΠοΒΕτρίβ моровое см. чума. 1) соб. mergi, immergi, summergi (in alqd,
П о в я з к а fascia; vitta (головная, какъ укра- in alqa re). 2) перен. п. въ размышлеше о
шеше женщинъ); infula (жреческая); dia- чемъ cogitationem или mentem defigere in
dema (какъ знакъ царскаго достоинства). alqa re; se totum in alcis rei cogitatione
Повязывать ligare (alqd circa alqd); cir- collocare; кто ниб. погрузился въ размыш-
cumligare (alqd alqa re). леше alqs in cogitatione defixus est; погру-
Погаснуть, погашать см. гаснуть, гасить. женный, погрузившись въ размышлеше de-
Погибать, погибель, погибельный см. liberabundus (Liv.).
гибнуть, гибель, гибельный. П о г р е ш а т ь labi, errare (ошибаться); alqd
Поглощать vorare, devorare; absumere (и committere (учинять); рессаге (грешить);
перен.); о поглощающей жидкости absorbe- delinquere (провиниться). ПОГРЕШНОСТЬ
re; haurire (fluctibus hauriri или obrui, in error (ошибка); peccatum; delictum.
profundum hauriri, gurgitibus absumi). Погрязать, перен. въ долгахъ aère alieno
1'Погнать, —ся см. гнать, —ся. demergi или obrui; въ порокахъ vitiis obrui.
. П о г о в а р и в а т ь , поговариваютъ, что... rumor Погублять см. губить.
est съ асе. с. inf. Поговорить съ квнъ Подавать porrigere, praebere (alcui alqd,
loqui cum alqo; con venire alqm; я желаю п. manum); (сверху внизъ) alcui alqd porrigere
съ КЕМЪ ниб. alqm convenire volo. Пого- de...; (снизу вверхъ) subicere (alcui alqd); n.
в о р к а *loquendi forma или formula; люби- кушанье ministrare; circumferre, circumdare;
мая п. yerbum quo alqs maxime delectatur, п. милостыню, помощь, руку помощи, ro-
{изрЬчеше) sententia, dictum; что ниб. чья лосъ, поводъ, апелляцш, надежду, жалобу,
ниб. постоянная, любимая п. alqs alqd sem- MffÈHie см. эти сущ.; п. прошете libel-
per in ore habet, alqd alcui maxime placet lum offerre или dare alcui; supplicare alcui
или probatur; см. также пословица. per litteras; п. примЬръ exemplum alcui
Х Г С С Я Л Ц Г С Ъ . РУССКО-ЛАТИНСКГЙ СЛОВАРЬ. 17
258 Подавлен1е. Подвозить.
praebere. Подаваться назадъ recedere; гаться; подверженный expositus, напр-
въ сраженш pedem referre. мЬсто п-ное солнцу locus solibus expositus,.
Подавление oppressio (libertatis); глаголами. soli ostentus, ц*лый День locus qui toto die
Подавлять перен. reprimere (conatus al- solem accipit; быть п-ну чему subiectum или
eis); comprimere (seditiones, furores alcis, obnoxium esse alcui rei; propositum esse al-
tumultum); opprimere (iram, dolorem, liber- cui rei (telis fortunae vita nostra). Под-
tatem, tumultum); supprimera (iram); extin- вергаться чему subire alqd (periculum, in~
guere. Подавляться suffocari; spiritus al- vidiam); п. опасности (добровольно подвер-
cui intercluditur. гать себя) adiré, subire, suscipere periculum,
Подагра podagra; pedum dolor или dolores; offerre se periculo, всякой опасности ad опте-
страдать π-rpot ex pedibus laborare; pedi- periculum se opponere; (невольно) incurrere
bus aegrum esse. in periculum; не подвергаясь опасности tu-
Подарить см. дарить. Подарокъ donum, tus a periculo, и просто tutus; строгому су-
munus; дать кому что въ п. donare, mu- ду grave iudicium subire; порицанш in vitu-
neri, dono dare alcui alqd; пожучить п. do- perationem cadere, venire, vituperationem
num accipere, dono affici; получить что въ subire; насмвшкамъ irrideri, derideri, ludi-
п. dono или muneri accipere alqd. Пода- brio esse; наказатю poenam contrahere, см.
рочекъ munusculum; munus parvum. наказание (въ КОНЦЕ); нападенш invadi,
Податель qui dat; п. письма tabellarius; п. peti, opprimi; impetus fit in alqm; смерти:
всякихъ благъ auctor bonorum. Подат- offerre se morti.
ливость facilitas, indulgentia. Подат- Подвигать admovere alqd (alcui rei или ad
ливый tractabilis; facilis; indulgens. По- alqd — къ чему ниб.); promovere (alqd ad
дать vectigal (косвенный налогъ); tribu- alqd — п. впередъ, vallum ad urbem). П о -
tum (деньги, прямой налогъ); Stipendium двигаться se movere; п. впередъ proce-
(контрибуция, налагаемая на побЕжденнаго); dere, progredi; Антюхъ не подвигался да-
налоги опега (какъ бремя, his graviora one- лЬе впередъ Antiochus nihil promovit signa.
га iniungebat, Caes. Ъ. с. II, 18); = пош- (Liv.); подвинуться ближе къ чему ниб.
лина съ товаровъ, особ, въ гаваняхъ, porto- propius accedere ad alqd, съ войскомъ къ го-
rium; поземельная п. vectigal possessoribus роду propius urbem admovere exercitum; п.
agrorum impositum; (плата за паству, вы- впередъ (о работЕ, занятщ) procedere, suc-
гонныя' деньги) scriptura; (десятина съ хлт.- cedere (bene, prospère); плохо п. впередъ
ба) decumae; наложить п-ти vectigalia, tri- minus prospère, parum procedere, parum
buta imponere (alcui или alcui rei); платить succedere; дЬло начинаеть лучше п. впе-
п-ти pendëre, pensitare, vectigalem esse; со- редъ res incipit melras ire. Подвигъ faci-
бирать exigere; свободный отъ п-тей, не nus; славный п. egregie или egregium fa-
платящш п. immuhis tributorum, въ связи ctum, facinus praeclarum; также gloria; п-ги
ръчи и просто immunis; vacuus a tributis, (особ, воинсйе) res gestae; gesta (n. pi.);
expers tributorum (о народЕ). Подача гла- и просто res; воинскш п. res (in bello)
голами dare, praebere; п. голоса см. голосъ. gesta; facinus militare; геройсмй п. facinus
Подаяше stips (не употребит, въ пот.). forte, magnum; virtus; facinus memorabile,
Подбавлять см. прибавлять. mirabile; res fortiter gesta; велиые, слав-
Подбирать legere; colligere; п. платье col- ные п-ги res magnae, memorabiles ИЛЕ
ligere (togam), succingere (lunicam); п. па- praeclarissimae, praestantissimae; совершать
руса vela subducere, contrahere. Подби- п. facinus conficere, edere; res fortiter или
раться къ чему arrepere ad alqd, furtim strenue gerere. Подвижность mobilitas.
accedere, succedere ad alqd; п. къ кому Подвижной mobilis (turris); п. праздники
alqm aggredi, adoriri, petere alqm (съ враж- feriae conceptivae; п. звезда Stella errans
•дебнымъ намЬрешемъ). или vaga.
Подбородокъ mentum. Подвизаться см. бороться; на поприщЕ на-
Подборъ, хорошШ, верный п. словъ elegans укъ litterarum studio deditum esse; litteris
verborum delectus; elegantia verborum, ora- operam dare или studere.
tionis. Подвинуть см. подвигать.
Подбрасывать subicere. Подвластный imperio или dicioni alcis sub-
Подбегать accurrere, скоро advolare; со iectus, imperio alcis obnoxius; alcui parens;
веЬхъ сторонъ undique concurrere. быть п-нымъ кому esse in alcis dicione или
Подвергать кого чему obicere alqm alcui potestate, in dicione ac potestate; alcui pa-
rei; afficere alqm alqa re (poena); п. кого rère; cessisse in Imperium alcis.
испыташю (относит, познанга) alqm experi- Подводить, напр, кому лошадь alcui equum
ri temptareque, *alcis litterarum (artium) admovere; войско подъ СТЕНЫ города copias,
scientiam temptare; также periculum facere; exercitum admovere ad urbem; п. итогъ см.
п. наказанш, опасности, ответственности, итогъ.
ПЫТКЕ, истязаню, казни см. эти сущ.; под- Подводный камень scopulus; saxum; cautes.
вергнувъ • дЬло зрелому обсужденш re dili- Подвозить subvehere, advehere, supportare,
genter perpensa; п. COMHÏHÎK) alqd m dubium apportare (commeatum, frumentum exercitui).
vocare, in dubio ponere, также illud, Подвозъ subvectio (frumenti); = подвози-
utrum—an; п. себя опасности см. подвер- мый npoBianib commeatus; не было п-за
Подвязывать. Подкупать. 259
изъ Египта nib.il ex Aegypto subvehebatur; Поджидать кого см. ждать.
отрезать кому п. продовольстыя alcui com- Поджимать, СИДЕТЬ поджавши руки см.
ïQeatu лли re frumentaria intercludere. рука.
Подвязывать subligare. Поджогъ incendiuni; vis incendii; быть ули-
Подговаривать кого inducere, impellere, чаему въ и-ri dolo se fecisse incendium
illicere alqm ad, in alqd. con vinci.
Подгонять adigere; appellere (navem). Подземельный subterraneus, sub terra po-
Подгородный suburbanus (villa). situs. Подземный (къ подземному цар-
Подготовка praeparatio; путемъ размыш- ству относящейся) infernus; п. боги dii, ίη-
дешя meditatio, commentatio. Подгото- feri; п. царство inferi (пребываюпце въ п.
влять,—ся см. заготовлять, готовить, —ся. царствъ·); въ п. царстве apud inferos; изъ
•Подданный, какъ adj., см. подвластный; п. царства ab inferis; какъ МЕСТО пребыва-
subst. subiectus imperio или obnoxius, régis т я умерлгахъ orcus.
imperio subiectus или parens; его п-ные ii Подзорный, п. труба *telescopium.
qui eius imperio subiecti sunt или in eius Подзывать alqm ad se vocare.
imperio sunt; они п-ные римскаго народа po- Подивиться см. дивиться.
pulo Romano serviunt. Подданство dicio, Подкапывать suffodere, subruere (murum,
Imperium, ius, potestas; быть у кого въ montem; arbores a radicibus); п. городъ ur-
π-CTBi esse in dicione или potestate alcis; alcis bem cuniculis suffodere; cuniculo или cuni-
iuris esse; приводить въ п. см. подчинять. culis subruere. Подкапываться 1) соб.
Поддерживать 1) соб. sustinere (columnae подъ городъ см. подкапывать и подкопъ
et templum et porticus). 2) перен. sublevare (проводить). 2) перен. п. подъ кого insi-
alqm alqa re, in alqa re; alqm suis opibus; diari alcui.
sustentare (нуждающаяся; также imbecil- Подкарауливать см. подстерегать.
litatem valetudinis, valetudinem, rem publi- Подкашиваться, у него подкосились ноги
cam); = помогать iuvare, adiuvare alqm, genua ei intremuerunt
. adiumento esse alcui; подать помощь subsi- Подкидывать соб. subicere (alqd alcui rei);
dium, auxilium, opem ferre (alcui); .= охра- перен. subicere, subdere, supponere (fllium).
нять tueri (valetudinem, concordiam, digni- Подкладывать supponere, subicere, subdere;
tatem suam); retinere (veterem morem et in- (подстилать) substernere (alqd alcui rei); n.
stituta maiorum); continere (disciplinam); n. огонь ignem subicere.
огонь, надежду ignem, spem alere; жизнь ПОДКОЛЕННЫЙ, П. чашка poples.
se или vitam sustentare, ЧЕМЪ ниб. vitam Подкопъ cuniculus; specus (подземный ходъ);
propagare, tolerare alqa re; свое право съ делать, проводить п. cuniculum agere, spe-
оруяиемъ въ рукахъ armis ius suum exse- cum fodere, подъ что ниб. alqd suffodere,
qui; свое достоинство dignitati non déesse; см. также подкапывать.
чьдо либо сторону favere partibus alcis. al- Подкрадываться arrepere (ad alqd), furtim
cui; чье либо обвинеше (на судт.) alcis ac- accedere, succedere (ad alqd).
cusationi subscribere; чье либо MHime suf- ПодкрЕпдеше conflrmatio; глаголами, напр.
fragari alcui; предложенный законъ legem для п. сшгь ad vires reflciendas, recreandas;
suadere. Поддержка (помощь) auxilium, дать больному вина для п. силъ imbecilli-
adiumentum, subsidium; оказать кому п-ку tati iacentis vino succurrere; см. подкрЕп-
см. поддерживать; найти въ комъ п-ку ab лять; въ военномъ ДЕЛЕ· (усилете войска)
alqo iuvari, adiuvari. accessio virium; maiores или novae copiae;
Подделка falsum; монеты moneta fürtiva пополнете убыли supplementum; вспомога-
или adulterina; заниматься п-кой монеты тельное войско auxilia (п. pi.); subsidium
monetam adulterinam exercere; nummos adul- (mittere); кто ниб. получаетъ п-шя mittitur
terinos или aes adulterinum percutere; n. alcui subsidium или supplementum; augetur
документа falsae или corruptae litterae. alcui copia. Подкреплять firmare (corpus
Подделывать adulterare (nummos, gem- cibo; praesidia urbis copiis; novis peditum et
mas); corrumpere (tabulas publicas, litteras); equitum copiis se); confirmare (corpus, vale-
depravare, vitiare (senatus consultum, litte- tudinem; se auxiliis); п. силы se или vires
ras). ПОДДЕЛЬНЫЙ adulterinus (clavis, reflcere (возстановлять), se recreare; corpus
nummus); f'alsus (litterae); см. подложный. (corpora) curare; п. себя СВЕЖИМИ войсками
Подделыцикъ falsarius (поддЬлывающш (о предводитель) novis copiis se renovare;
подпись, завЬщаше); п. монегь monetam п. чье либо мнЕше, надежду opinionem,
adulterinam exercens. spem alcis confirmare; п. что доказатель-
Поденный, п. работа opera. Подешцикъ ствами, доводами alqd argumentis, rationi-
mercennarius; operarius; въ pi. operae (mer- bus confirmare; свое MHÎHie, свои слова
cennariae). множествомъ примЕровъ copia exemplorum
Поджегъ см. поджогъ. Поджигатель in- niti. Подкрепляться см. подкреплять
cendiarius (Tac); въ одномъ какомъ ниб. (себя, свои силы).
случаЬ auctor incendii. Поджигательство Подкупать corrumpere alqm pecuniä, merce-
см. поджогъ. Поджигать, зажигать ассеп- de, pretio, largitione, въ свази рЕчи и про-
dere; incendere (aedificia, vicos); succendere; сто corrumpere; emere (iudices); п. кого сд4-
ignem subicere, inferre (aedibus, operibus). лать что ниб. pecuniâ impellere alqm ut fa-
17·
260 Подлежать. Подобаетъ.
ciat alqd; стараться п. кого sollicitare или Подмывать (о ВОДЕ) sübluere.
oppugnare, aggredi pecuniâ, donis temptare Подменивать subicere, subdere. supponere
alqm. Подкупной venalis; qui pretio, pe- (filium, testamentum); подмененный fal-
cuniâ, donis, largitione corrumpi potest; n. sus (testamentum, litterae); subditicius; sub-
судья mercennarius iudex. Подкупность ditus (filius).
animus venalis или qui pretio corrumpi po- Подмечать speculari (hostium consilia); ob-
test. Подкупъ largitio; п-помъ также lar- servare, aueupari.
giendo; употреблять огромныя суммы на п. Подмешивать admiscere.
inflnita largitione uti; сознаваться въ π-nt Поднимать 1) соб. кого, что вверхъ tollere,
largitionem factam esse con&teri; п-помъ до- attollere, efferre; levare (alqd a terra, in al-
биться, достигнуть чего donis datis muneri- tum, что на колесницу in currum), subleva-
busque obtinere, consequi alqd. re, allevare (iacentem); excitare (caput); n.
Подлежать pertinere ad alqd (относиться къ руки manus tollere; manus porrigere (при
чему); subiectum, propositum esse alcui rei; голосованш); руки къ небу manus или ma-
п. сомнт.нш dubium или incertum esse; du- nus supplices ad caelum tendere (умоляя),
bitationem habere; non constare; что могло къ кому ниб. alcui, ad alqm; руку на кого
бы п. СОМНЕНШ quod dubitari posset; это manus intentare in alqm, alcui; взоры ocu-
никогда не подлежало ни малМшему со- los attollere, erigere, на что suspicere alqd;
мнЬнш hoc nulla est unquam in dubitatione занавЪсъ, якорь, паруса см. эти сущ.; звЪ-
versatum; не подлежитъ COMHÈHÎIO, что... ря excitare feram; п. на ноги весь городъ
non est dubium quin...; satis constat съ ace. totam urbem conciere; п. густую пыль mul-
с inf.; для меня не подлежитъ никакому tum pulverem excitare. 2) черен, оруж1е ar-
сомнЬнш, ЧТО hoc sine ulla dubitatione con- ma capere, sumere (contra alqm); armis
flrmaverim съ асе. с inf. Подлежащее contendere; руку на себя vim sibi afferre;
subiectum; id de quo loquimur. крикъ, смъхь, вопль см. эти сущ.; п. кого
Подлетать advolare (прилетать). на СМЕХЪ см. смЪхъ; вопросъ quaestionem
Подливать affundere, instillare (alqd alcui afferre или ponere, proponere; quaerere;
rei). Подливх ius. былъ поднятъ вопросъ in disquisitionem ve-
Подлинникъ archetypum; verba scriptoris nit; п. чей ниб. павщщ духъ iacentem ani-
ipsius; собственною рукою написанное пись- mum alcis excitare; п. носъ erectum esse et
мо, рукопись и т. п. chirographum, autogra- celsum, superbire, alqd sibi esse videri; ЦЕ-
phum; образецъ exemplum, exemplar. По- ну на что carius vendere alqd, pretium al-
длинность fides; auctoritas; описат., напр, cis rei efferre ила accendere, цЕну на хлт>бъ
п. этой комедш Плавта не доказана поп annonam incendere. Подниматься 1) (о
constat illam fabulam Plauti esse; мнопе живыхъ существ.) se tollere, se attollere; se
оспариваютъ п. какого ниб. сочинетя multi erigere (выпрямляться); se levare (съ зем-
negant librum alcis esse или ad alqm aueto- ли); п. съ мЬста surgere (e lecto, a cena,
rem referendum esse. Подлинный verus ad dicendum); assurgere (также alcui—предъ
(epistula); certus; fide dignus; это ВСЕМИ ктдгь, нзъ уважен1я), о нЬсколькихъ consur-
считается п. комеддей Плавта haec comoe- gere; ascendere (montera, murum, vallum);
dia Tulgo Plauti esse existimatur, не счи- п. на кого exsurgere contra, adversus alqm,
тается Plauti non esse putatur. Adv. certe, coeriri in alqm. 2) (о предм.) se attollere;
sane, profecto, nimirum. assurgere, cousurgere, exsurgere; oriri (ventus
Подлобье, смотреть изъ п-бья на кого ниб. a septentrionibus), внезапно cooriri (maxi-
mus ventus, tempestas, risus omnium); о ВО-
torvis или trueibus oculis alqm aspicere. ДЕ crescere; п. вверхъ, на воздухъ sublime
Поддогъ fraus (обманъ); falsum; falsae или ferri, in caelum, sublimem abire; о птицахъ
corruptae litterae (документы); тяжба по (взлетать) evolare, surgere; поднимается ту-
дЬлу о π-ri causa falsi; осудить кого за п. мань nebula levatur in nubes; пыль pulvis
alqm falsi damnare. Подложный falsus excitatur; крикъ, шумъ см. эти сущ.; см.
(litterae); suppositus (testamentum). также возвышаться.
Подлость 1) какъ качество turpitudo,
humilitas, illiberalitas, animus abiectus; sor- Подновлять renovare (picturam); см. обно-
des (обыкн. въ pi., hominis). 2) какъ влять.
поступокъ indignitas, dedecus, flagitium, Поднояае basis.
consilium foedum; совершить п. alqd turpi- Подносить 1) приносить afferre, apportare.
ter facere; побудить кого къ п-сти alqm 2) предлагать, подавать offerre, praebere
ad nequitiam abducere. Подлый turpis, alcui alqd; кушанье, вино circumferre (HÈ-
improbus (о лицахъ и предм.); humilis (низ- сколькимъ лицамъ).
кШ); foedus (о предм., напр, consilium); illi- Подобаетъ decet (alqm, съ inf. и асе. с.
beralis, sordidus (неприличный благородно- inf.): aequum или par est (съ inf. и асе.
му человеку), abiectus (презрительный, о с. inf.). Подобхе similitudo (сходство);
лиц. и предм.); п. образъ мыслей, посту- imago, effigies; vera или expressa imago;
покъ см. подлость 1 и 2. Adv. humiliter, ü- человЬ'къ созданъ по п-бш Божш proximus
liberaliter, abiecte, sordide. deo genitus est homo; на п. см. наподоб1е ж
П о д л * см. ВОЗЛЕ. подобно. Подобный talis; (подобнаго ро-
Подмога см. помощь, поддержка. да) eiusmodi, huiusmodi; eius, huius generis;
Подогревать. Подрывать. 261
и тому п-вое similes res, similia; qetera, Подпадать см. подвергаться.
reliquaf». pi); п-нымъ образомъ similiter, Подпадэывать см. подползать.
simili modo; все тому п-ное cetera eiusdem П о д п и р а т ь fulcire (alqd alqa re).
generis; ничего п-наго tale nihil, nihil eius- Подписывать subscribere; п. имя=подписы-
modi; п-ные случаи, явлешя similitudines; ваться nomen subscribere и просто subscri-
см. похожш. Adr. modo, ad или in modum, bere. Подписываться см. подписывать.
more, ritu (pecorum modo trucidari, in mo- Подпись subscriptio nominis; nomen sub-
dum servorum parère, ad modum fugientium, scriptum; съ п-сыо nomine subscripto или ad-
bestiarum more, pecudum ritu); instar съ dito; письмо безъ адреса и п-си litterae sunt
gen., см. подоб1е; п-но тому какъ ut, sicut, sine nomine (Cic·); подтвердить что своею п.
см. какъ. П о д о б о с т р а с и е adulatio (низ- subscribere alqd.
кая лесть); humilitas (уничижеше). По- Подплывать 1) подъ что ниб. nare, natare
добострастный servilis (рабсый); humilis, sub alqd. 2) = плывя приближаться annare
humillimus (assentator). Adv. serviliter, ser- (къ кораблямъ naves, navibus); на кораблЕ
vilem in modum. navi advehi (ad alqd); navem appellere (ad
Подогревать recalefacere (воду), recoquere alqd); appelli ad Iitus, ad terrain (о ко-
(пищу). рабле).
Подождать см. ждать. Подползать 1) repère, serpere sub alqd.
Подозвать см. подзывать. 2) ползя приближаться arrepere (ad alqd),
Подозрительный 1) внушающш подозрЕте furtim accedere ad alqd.
suspectus; быть очень п-нымъ magnas habe- Подпора, — к а см. опора.
re suspiciones. 2) подозревающей другихъ su- Подпоясывать, —ея см. опоясывать, —ся.
spiciosus. Подозревать кого alqm suspica- Подпрыгивать exsilire; exsultare (gaudio).
ri или suspectum habere, de alqo suspicionem П о д р а ж а ш е imita tio; глаголомъ imitor.
habere; въ чемъ ниб. suspicari de alqa re; Подражатель imitator; ревностный aemu-
меня подозреваютъ въ чемъ ниб. suspicio- lus, aemulator; рабскш imitator servilis.
neni alcis rei habeo; п. кого въ небрежности П о д р а ж а т е л ь н и ц а imitatrix. Подра-
alqs alcui neglegentiae nomine suspectus est; жать imitari (alqm, alqd).
я подозреваю, что... venit mini in suspicio- ПодраздЕлеше pars. Подразделять,
nem съ асе. с. inf.; нодозрЬвали, что... erat — с я см. разделять.
suspicio съ асе. с. inf.; я кого ниб. не могу Подразумевать = мысленно добавлять alqd
даже п. въ томъ, что онъ... ne suspicari intellegere, simul audire, intellegi или au-
quidem possum съ асе- с. inf. Подозре- diri velle (о пишущемъ).
Hie suspicio; малейшее tenuis, tenuissima Подрастать adolescere; (о растешяхъ) suc-
ш minima suspicio; возбуждать, поселять crescere.
въ комъ п. suspicionem alcui movere, exci- Подробность, обыкн. pl. продробности sin-
tare, dare, afferre, inferre, inicere; о пред- gulae res или singula; вдаваться въ п. sin-
метахъ suspiciosum esse; возбудить въ комъ gula или singulas partes persequi; de singu-
п. противъ кого alqm in suspicionem alcui lis agere или scribere; при сравнеши вда-
adducere; навлечь на кого п. alqm in su- ваться въ п. singula comparare; къ чему
spicionem adducere (alcui), suspectum red- эти п. о MaKCirai? quorsus haec tarn multä
dere; навлечь на себя п. in suspicionem ve- de Maximo? Подробный multus, (съ
nire, cadere, ineidere, vocari, п. въ чемъ указатемъ на чрезм$рность, oratio); verbo-
ниб. in suspicionem alcis rei vocari; навлечь sus (многословный, о лид. и предм.); longus
на себя чье либо п. alcui in suspicionem (epistula, oratio); copiosus, über, uberior
venire; п. падаетъ на кого suspicio" (alcis (богатый по содержанш); plenus (полный);
rei) pertinet ad alqm, cadit in alqm; на ме- aecuratus (точный, о предм.). Adv. multis
ня не падаетъ ни малЕйшее п. въ чемъ verbis, verbose, copiose, uberius, plene, ac-
ниб. longe abest a me suspicio alcis rei curate или accuratius; иногда посред.
(Cic.); п. въ чемъ лежитъ на комъ alqs глагола сложнаго съ per, напр, perscribere,
habet suspicionem alcis rei, suspectum esse pertractare; но объ этомъ въ другомъ Micrb
de alqa re; подвергаться неосновательному подробнее (т. е. буду говорить) sed de bac
n-Hiro falsa suspicione premi; отклонить re alio loco pluribus; п. трактовать о чемъ
п. отъ кого, отъ себя, освободиться отъ subtiliter alqd persequi.
n-Hifl suspicionem amovere ab alqo, remo-
vere a se, propulsare a se. Подрубать succidere (arborem).
Подруга arnica, sodalis, (ровесница) aequa-
Подойти см. подходить. lis; puella familiaris.
П о д о н к и faex. По-дружески см. дружески.
Подорвать см. подрывать. Подружить кого съ к4мъ conciliare, con-
Подослать см. подсылать. iungere alqm alcui, снова alqm cum alqo
Подостлать см. подстилать. reconciliare. Подружиться съ к4мъ alqm
Подоходный, п. подать tributum quotannis sibi amicum facere, necessitudinem или fa-
ex censu collatum. miliaritatem cum alqo contrahere; снова п.
П о д о ш в а 1) ноги planta. 2) обуви solea. съ й м ъ alcui reconciliari, in gratiam cum
3) горы radices; у п-вы горы in radicibus alqo redire.
montis, in inflmo monte; sub monte. 1. Подрывать, подорвать (перен). minuere
262 Подрывать. Подчинение.
(уменьшать, alcis auctoritatem); alcui, alcui Подстрочный перевода см. дословный·
rei detrimentum afferre. Подстреливать telo vulnus inferre; plagam
2. Подрывать, —ся см. подкапывать, —ся. innigere; leviter vulnerare (feram, beluam).
Подрезывать resecare; recidere (capillos), Подступать accedere (ad alqd), propius ac-
amputare (arborem); circumcidere (вокругъ); cedere, appropinquare (ad alqd, особ, ad ho-
praecidere (спереди); перен. п. кому крылья stes); къ возвышешю succedere; съ враж-
pinnas alcui ЕЛИ neryos alcis incidere. дебн. намеретемъ accedere (ad moenia); п.
Подрядчикъ, взявши что на подрядъ ге- съ войскомъ exercitum, copias propius ad-
demptor, conductor. Подрядъ, взять, снять тотеге.
п. на что ниб. redimere (opus, alqd facien- Подсудимый reus; см. также обвиненный.
dum); на поставку чего praebendum condu- Подсунуть см. подсовывать.
сеге alqd; сдавать на п. locare (statuam Подсылать submittere.
faciendam), elocare. Подряжать condu- Подсыпать admiscere.
cere (alqm mercede); см. подрядъ. Подтверждать flrmare (alqd iureiurando),
Подсаживать кото на лошадь, въ карету conürmare (testimonio, argumentis, rationi-
subicere alqm in equum, tollere in currum. bus); probare, comprobare alqd (exemplis);
ПОДСВЕЧНИКЪ candelabrum; lychnuchus. исходъ дела подтвердилъ это exitu или
Подскабливать rädere, eradere; выскабли- eventu comprobatum или confirmatum est.
вая подделывать interlinere (tabulas, testa- Подтверждаться probari, comprobari ;
mentum). разсказъ подтвердился addita rei fides.
Подсказывать кому что, съ ткшъ чтобы Подтверждение conflrmatio; fides; описат.,
онъ повторялъ подсказанное voce praeire напр, это извеепе нуждается въ п-нш,
alcni alqd (carmen, тегЬа); = диктовать di- требуетъ п-шя nondum constat еа quae
ctare alcui alqd. narrantur, vera esse; rem certis auctoribus
1. Подскакивать, —скочить accurrere, ad- non comperi; отправили пословъ, чтобы по-
Tolare; см. подпрыгквать. лучить п. отъ самого царя missi legati ad
2. Подскакивать, —скакать equo citato ad- régis ipsius firmandam fidem.
volare или advehi, equo admisso accurrere. Подтрунивать надъ кЬмъ ludibrio habere,
Подслуживаться къ кому assentatiunculä ludificari, deludere, illudere alqm.
aucupari alcis gratiam; locum gratiae apud Подумать о чемъ см. думать и обдумывать.
alqm quaerere, venditare se alcui, existima- Подуть flare coepisse; ветеръ подулъ съ се-
tioni hominum. вера ventus a septentrionibus ortus est; см.
Подслушивать auscultare (у дверей ad fo- дуть.
res, ab ostio); subauscultare; кого ниб. ser- Подучать (къ чему ниб. дурному) subornare
monem alcis captare, aucupari. alqm ad alqd.
Подсматривать см. подмечать. Подушка pulvinus; pulvinar (предъ изобра-
Подсмеиваться cavillari (alqd, cum alqo); жениями боговъ, для жертвоприношетй);
см. насмехаться. cervical (изголовье).
Подсовывать 1) подо что subdere, subicere, Подущать см. подстрекать, подучать.
supponere (alqd alcui rei). 2) кому что Подхватывать excipere (alqm labentem —
(тайно) clam subministrare alcui alqd. падающаго, moribundum; verba alcis).
Подспорье subsidium. Подходить 1) подо что subire, succedere
Подставлять 1) подо что supponere, subde- alqd (tectum). 2) = приближаться, см. эт.
re (alcui rei, sub alqd). 2) къ чему ниб. ар- гл., также приступать и наступать (о вре-
ponere (alcui rei, ad alqd). 3) кому что мени). 3) = идти, быть кстати aptum esse
oflerre, praebere alcui alqd; п. кому ногу (alcui, alcui rei, ad alqd); con venire, con-
supplantare alqm. 4) = подменивать, заме- gruere (alcui rei, cum alqa re); adhaerescere
нять, см. эти гл. Подставной см. под- (ad alq<|; omnia quae proponentur a me, ad
ложный и подменивать; п. свидетель testis omnium vestrum Studium...); quadrare (in,
falsus. ad alqd); не п. abhorrere или dissentire ab
Подстерегать кого insidiari (alcui, alcui alqa re; abesse ab alqa re (a persona prin-
rei); speculari (alqm). cipis, a consuetudine hominum); non esse съ
Подстилать substernere (alcui rei или sub gen., ceterae neque temporum sunt neque
alqd). aetatum omnium neque locorum (Gic.); под-
Подстрекатель concitator (къ возстанш se- ходяшДй (перен.) aptus (alcui, alcui rei,
ditionis). Подстрекательница instigatrjx ad alqd); (приспособленный) accommodatus
(adversus alqm, Tacit). Подстрекатель- (alcui rei, ad alqd); idoneus (ad alqd); con-
ство concitatio (plebei contra patres); fin- veniens (alcui rei, ad alqd).
stigatio. Подстрекать instigare, concita- Подчасъ см. иногда.
re, incitare; impellere, accendere, inflamma- Подчивать кого invitare alqm poculis, cibo.
re (alqm ad alqd, ad alqd faciendum, ad ar- Подчинеше, глаголами см. подчинять.
ma, ad Tim inferendam); stimulare ad alqd Подчиненность oboedientia ; servitùs ;
(animos ad perturbandam rem publicam); держать кого въ п-сти alqm in officio retine-
acuere ad alqd (ad crudelitatem); trahere re, dicione atqae servitute oppressum tenere,
(ad defectionem). in sua potestate ac dicione tenere. Подчи-
Подстригать см. подрезать. ненный alcis imperio subiectus, oboediens;
Подшучивать. Позволете. 363
inferior (низшш); BCÏ ТВОИ П. omnes quibus Поделывать, что ты поделываешь? quid
• praees. Подчинять кого кому sub impe- agis? quid agitur? ut vales?
rium dicionemque alcis subiungere (multas ПОДЁДЯТЬ см. ДЕЛИТЬ. Подняться съ
urbes), in dicionem potestatemque alcis redi- КЕМЪ СМ. ДЕЛИТЬ 2, ДЕЛИТЬСЯ.
gere (civitates); subicere alqd (legibus, scitis ПО-ДЕТСКИ СМ. ДЪТСЮЙ.
pontiflcis); п. ce6i>, своей власти in deditio- ПоединоЕЪ *certamen singulare; pugna sin-
nem, in dicionem suam, sub dicionem, in gularis; вызвать кого на п. alqm ad certa-
potestatem redigere, in ius dicionemque re- men provocare; кто ниб. падаетъ въ π-κΐ
cipere (populum), alqm dicionis suae facere; occiditur alqs; dum provocatus depugnat или
parère velle (alqd alcui rei, rationi iram et ex provocatione dimicans.
cupiditatem); = ставить ниже postponere, Пожалуй per me licet, nih.il impedio, non
posthabere alqd alcui rei. Подчиняться r'epugno; и просто per me. П о ж а л у й с т а
se imperio alcis subicere; см. покоряться; quaeso; (въ разговорной ръчи) amabo, ama-
parère alcui rei (divitiis omnia); alcui, alcui bo te (но никогда amabo vos).
rei subiectum esse, alcui rei subesse; alcui П о ж а р ъ incendium; возникаете ц. incendium
oboedire debere (ea pars animi, quae oboe- oritur; y кого ниб. вспыхнулъ п. incendium
dire rationi débet); satellitem или ministrum ortum est ex aedibus alcis, alcis domus ar-
esse alcis rei, alcis; безъ ропота п. лучше- det, in alcis fortunas incendium excitatum
му предводителю meliori imperio mansuete est, на Палатинскомъ ХОЛМЕ domus ardet in
oboedientem esse; п. общему благу rei pu- Palatio; кричать: пожаръ! ignem или incen-
blicae commoda privatis potiora habere; dium conclamare.
чьей либо ВОЛЕ obtemperare alcui, alcis vo- Пождать paulisper exspectare или manere-
luntati, se accommodare ad alqm или ad al- Пожелание optatum, votum. Пожелать
cis voluntatem. см. желать.
П о д ш у ч и в а т ь надъ къмъ см. подтрунивать. По-женски см. женскш.
Л о д ъ 1) съ винит, а) на вопросъ куда? Поживать, каково поживаешь? см. поделы-
подъ что? sub обыкн. съ асе, напр, по- вать.
stes sub iugum mittere; но СЕСТЬ П. дерево П о ж и з н е н н ы й quod viventi non adimitur
sub arbore considère; лить вино п. столъ (munus, sacerdotium); п. жалованье annua
vinum sub mensa effundere; п. гору см. го- (n. pi); п. архонты Archontes perpetui.
ра; стать п. opyjKie см. opyatie; посадить п. Пожилой grandis или grandior natu; aetate
ареегь см. арестовать; отдать п. судъ см. provectus.
судъ; брать кого п. руки, п. стражу, п. по- Пожимать кому руку см. жать 1.
кровительство см. брать В, h; тЬть п. зву- П о ж и н а т ь 1) соб. см. жать. 2) перен. са-
ки флейты см. п4ть. Ь) для обозначения реге (fructum suae gioriae; maximam lau-
времени sub съ а с е , ad; п. вечеръ sub dem ex alqa re); consequi (laudem); fructum
vesperum; п. праздникъ см. канунъ. 2) съ alcis rei percipere ex re; п. лавры laudem.
творит., на вопросъ ГДЕ? sub съ аЫ. colligere, gloriam consequi, adipisci.
<sub terra habitare, sub pallio alqd gestare); П о ж и р а т ь 1) coC vorare, devorare. 2) пе-
infra съ асе- (infra lunam); стоять, лежать рен. п. книгу librum devorare; что ниб.
л. горой см. подошва 3; стоять п. оруяаемъ глазами alqd oculis devorare.
<м. стоять (въ началЬ); гулять п. платана- Пожитки res (pi); мои, твои п. также mea,
ми in umbra platanorum ambulare; держать tua (pi.).
что (скрытымъ) п. платьемъ alqd veste te- Позабавить см. забавлять.
ctum tenere; п. рукой, п. руками см. рука,; Позади чего post alqd; (ръдко) pone; post
п. открытымъ небомъ см. небо; жить п. го- tergum, a tergo; оставить п. post se relin-
родомъ prope urbem habitare; СИДЕТЬ п. quere; praecurrere; перен. praestare, excel-
арестомъ, находиться п. судомъ см. ареетъ, lere (alcui, in alqa re); оставаться п. см.
судъ; стоять п. Римомъ, сражеше п. ка- отставать; идти п. кого pone sequi или со-
жимъ ниб. городомъ см. у, при; перен. а) mitari alqm.
для о б о з н а ч е н а подчинеюя, зависи- П о з в о л е т е permissio; съ твоего п. также
мости sub съ аЫ, напр, служить п. чьимъ permissu, concessu tuo; venia (одолжеше);=
начальствомъ sub alqo militare; п. властью право ius, potestas, copia (facere или dare
царя sub rege; п. опекою, надзоромъ, при- alcui ius, potestatem alqd faciendi); съ п-шя
крьшемъ см. эти сущ. Ь) для обозначе- сказать pace tua или bona venia tua dixe-
Н1Я образа дт>йств1я, п. тЬмъ услов1емъ, rim; я ИМЕЮ, получилъ п. licet или permis-
п. видомъ, предлогомъ см. ycjioBie, видъ 1, sum est mihi; дать п. см. позволять; безъ
предлогъ. моего п. me invito, non concedente, igno-
Подъезжать къ кому, къ чему advehi ad rante. Позволительный concessus; lici-
alqm, ad alqd (curruj, верхомъ equo vehi tus; быть п-нымъ licitum esse, licere.
или advehi (ad alqm, ad alqd), adequitare Позволять кому что permittere alcui alqd,
(ad alqm, ad alqd, alcui rei); на корабль navi или ut, или inf.; concedere alcui alqd или
advehi (ad alqd), navem appellera (ad alqd); ut; facere или dare alcui potestatem alqd
appelli ad litus, ad terram (о кораблъ). faciendi; alcis rei veniam (милостивое п.)
Подымать, см. поднимать. dare; не п. yetare; краткость времени не
Подышать евтжимъ воздухомъ см. воздухъ. позволяетъ человеку brevitas temporis non
264 Позвоночный. Показание.
patitur homines съ inf.; позволено conces- себя sempiternas foedissimae turpitudinis
sum, permissum est, licet, (природою, боже- notas subire; п. что inquinare alqd (alqa re).
скими законами) fas est; если позволить П о з о р н ы й ignominiosus, contumeliosus,
мое здоровье si per valetudinem licebit; на- turpis, infamis; foedus (mors, fuga); n.
сколько позволяете твое здоровье quod столбъ *palus; привязать кого къ п столбу
commodo valetudinis tuae flat; насколько *alqm ad palum ignominiae causa deligare;
позволяюсь законы quoad per leges licet; считать п-ныиъ turpe alqd putare, ducere;
мои силы не позволяютъ MHÎ non est viri- turpe alqd sibi esse arbitrari; alqd contu-
ш mearom съ inf.; п. себъ· что ниб. su- meliae loco ponere; вести п. жизнь turpiter
mere sibi alqd; слишкомъ много, все п. vivere; п. поступокъ flagitium, dedecus, tur-
себЕ indulgere sibi, относительно другого pitudo. Adv. contumefiose, ignominiose, tur-
omni génère contumeliarum (iniuriarum) piter, foede, cum dedecore; п. погибнуть
alqm prosequi, не п. себЬ чего abstinere foede perire. П о з о р ъ contumelia; defor-
alqa re. mitas (illius fugae); dedecus, ignominia; счи-
Позвоночный столбъ spina. тать п-ромъ см. позорный; съ п-ромъ cum
По-зверски см. звърскш. ignominia et dedecore; cum probro atque
П о з д ш й 1) въ противопол. къ раннш serus dedecore; къ нашему п. cum nostra ignomi-
(слишкомъ п.); = медленный tardus (poena); nia, cum nostro dedecore; къ величайшему
п. осень auctumnus praeceps, см. также ис- п. нашему также quod indignissimum est;
ходъ. 2) о времени, позднМппй, позже навлечь на себя стыдъ и п. см. навлекать.
жившш, случившшся posterior, inferior; qui Поймать capere, excipere (alqm, feras); pre-
postea fuit; п. писатели scriptores posterio- hendere, comprehendere (alqm); ц. кого на
res или inferiores (не seriores). Adv. sero дЬлъ (съ поличнымъ) deprehendere alqm (in
(слишкомъ п.); serius = немного п.; также alqa re).
при сравненш, напр, двумя днями позже Поименно nominatim. Поименовать см.
biduo serius; tarde (съ замедлешемъ); до- называть.
вольно п. sero admodum; очень п. sero; ПОИСТИНЕ СМ. истина.
tardissime; п. вечеромъ pervesperi; позже Пойти см. идти.
posterius; postea, post; жить позже aetate Поить (человека) potum praebere или bibere
posteriorem esse; онъ жгаъ не позже Ли- dare alcui; (животное) aquatum или ad
курга поп infra Lycurgum fuit aquam ducere (pecus).
Поздравительный, п. письмо epistula gratu- Пока, пока не donee, dum, usque dum, quo-
latoria; въ связи ръчи и просто gratulatio; ad, см. грамм.; = между тъмъ см. между.
послать кому п. письмо alcui per litteras П о к а з а ш е (свидЕтеля) testimonii dictio (какъ
gratulari, по случаю чего alqd или de alqa дМств1е); (показанное) testimonium; testi-
re. П о з драв л erne gratulatio·, ЕЕСКОЛЬ- monia testium; verba или dicta testiunrr
кихъ congratulatio; отправить куда пословъ ложное п. testimonium falsum (dicere); да-
съ п-шемъ legatos alqo mittere gratulatum; вать п. см. показывать 4; не довЕрять чье-
съ п-шемъ gratulans, gratulabundus. По- му п. verbis alcis fldem non habere; оста-
здравлять gratulari alcui, съ чъмъ de alqa ваться при своемъ п. 'idem constanter di-
re или alqd, съ асе. с. inf., quod. cere; п-тя подъ присягою iurata, изъ-подъ
Позеленеть virere coepisse, о деревьяхъ пытки quaesita. Показатель (на судъ·)
frondere eoepisse; virere. см. свидЕтель. Показъ, выставлять на п.
Поземельный, п. подать см. подать. proponere, propalam collocare, in conspectu
П о з ж е см. поздно. или in promptu ponere alqd; = хвастаться
П о з ш ц я (въ военн. ЯЗЫКЕ) locus, занимать ЧЕМЪ ниб. prae se ferre, ostentare alqd.
хорошую п. opportuno loco collocatum esse; Показывать 1) monstrare, точно, ясно
занимать прикрытую п. за горой post mon- commonstare; ostendere; = предъявлять,
tem se occultare; не оставлять своей п., представлять proferre, exhibere (alcui alqd);
оставаться на п-цш locum obtinere или tene- пальцемъ п. на кого, на что alqm, alqd di-
re, loco non cedere; сбить кого съ п-цш, съ gito monstrare или demonstrare; перен. п.
мЕста alqm loco или gradu, statu movere, кому дверь domo eicere alqm; iubere alqm
de statu или de gradu demovere, deicere, abire, discedere; и виду не п., что... dissi-
depellere. mulare съ асе. с. inf. 2 ) = в ы к а з ы в а т ь ,
П о з н а в а т ь congnoscere (alqd; ex alqa re); см. эт. гл. 3) = д а в а т ь знать, объ-
agnoscere (deum ex operibus eius). По- являть, объяснять ostendere; declarare; de-
знакомить, —ся см. знакомить, —ся. monstrare; docere alqm alqd; exponere, ex-
П о з н а ш е cognitio; scientia; п. истины plicare alqd. 4) = давать показате dicere;
perspicientia veri; познашя см. знаше. (сознаваться) profiteri; (доносить) indicare;
Позолотить см. вызолачивать. (въ качествЬ свидетеля) pro testimonio di-
Позорить кого dedecore, ignonimiä, contu- cere; подъ присягою iurare съ асе. с. inf.; п.
melià afficere alqm; ignominiam alcui impo- на кого (въ качествЕ свидетеля) testem pro-
nere, iniungere, (надолго) inurere; dedecora- dire in alqm; изъ-подъ пытки tormentis cogi
re (alqd, se flagitiis); alqd alcui est dedecori, alqd profiteri. Показываться 1) являть-
turpitudini; совершенно опоз. кого omnibus ся а) о лицахъ se ostendere; apparere,
contumeliis onerare alqm; на вЬки опоз. in conspectum venire; публично, въ публике
Покалъ. Покрывало. 265
in publicum prodire, не п.. publico se absti- ПоколЕше (родъ) gens, genus; stirps; ны-
nere; п. предъ лагеремъ observari castris. нъшнее п. homines huius aetatis; qui nunc
b) о предм. apparere, cerni; (быть пред- vivunt homines; будущее п. posteri; po-
лагаему) afferri, offerri (occasio, auxilium); steritas.
внезапно появляться obici, emergere, exori- П о к о р е ш е , глаголами, см. покорять, напр.
ri, erumpere. 2) = выказываться, см. эт. ПОСЛЕ п-нш Испаши Hispania subacta; меч-
гл. 3) = казаться см. эт. гл. тать о п-нш земного шара cogitare de ex-
Покалъ см. бокалъ. pugnando orbe terrarum. Покоритель do-
Поканчивать см. кончать; покончить съ mitor (victor domitorque Persarum); expu-
кЬмъ alqm conflcere (доконать). gnator; victor. Покорность = повинове-
Покатость declivitas (Cues.); devexitas. de- Hie, см. это ел.; изъявлять п. in deditionem
iectus. П о к а т ы й declivis (locus iniquus et venire; in alcis potestatem se permittere.
leniter d.); devexus (litus). П о к о р н ы й см. послушный, подвластный.
Покачивать головой quatere, quassare, con- Покорять subigere (populos armis, omnes
cutere caput; iactare cervices. gentes Hispaniae bello, urbes atque natio-
Поквитаться съ къмъ см. расплачиваться. nes; domare (укрощать, gentes); оконча-
Покидать см. оставлять 2. тельно perdomare, conficere (provinciam;
П о к л о н е ш е adoratio; veneratio. Покло- hostes consectari et с."); = подчинять своей
ниться кому см. кланяться. Поклон- власти см. подчинять. Покоряться кому
никъ cultor; см. почитатель. Поклонъ se imperio alcis (не просто alcui) subicere;
соб. corporis inclinalio; перен. = привтл- in deditionem venire-, imperium или iugum,
CTBie salutatio; взаимный п. resalutatio; от- accipere; in alcis potestatem se permittere,
дать кому п. см. кланяться. Поклонять- добровольно voluntate concedere in alcis di-
ся (божеству) venerari, adorare (alqm); = cionem, по необходимости necessariam de-
почитать colère. ditionem subire; п. чему parère, servire
Поклясться см. клясться. (necessitati — необходимости); чьей либо
П о к о й 1) oTcyTCTBie движешя, ДЕЙ- вол$ se accommodare или conformare ad vo-
СТВИЯ quies; отдыхъ ПОСЛЕ труда requies; luntatem alcis; обстоятельствамъ cedere или
свобода отъ служебных! занятш otium; servire tempori; temporibus uti.
удалиться на покой a publicis negotiis se П о к р а ж а см. кража.
removere, in otium se conferre; не знать Покровитель fautor (alcis, alcis rei), pa-
покоя semper agere alqd et moliri; ночной tronus. Покровительница fautrix. П о -
п. quies; отправиться на п. ire ad quietem, кровительство tutela (попечете), patro-
tradere se quieti; отойти на вечный п. cinium (защита); gratia (милость); находить-
somno consopiri aeterno. 2) отсутств1е ся, стоять подъ чьимъ п. in alcis tutela, tu-
смятения,
1
борьбы quies, pax, otium; въ tela et fide esse; просить о Π-CTBÈ alcis fl-
миръ и ПОКОЕ cum bona pace, bona pace; dem implorare; взять кого подъ свое п. ра-
жить въ п. и мирЬ in otio et расе vivere; trocinium alcis suscipere, alqm in lidem re-
жить на ПОКОЕ in otio esse или vivere; не cipere; оказывать п. см. покровительство-
давать кому покоя exercere animum alcis, вать. Покровительствовать tueri, tu-
alqm; semper lacessere alqm; non pati quie- tari (оберегать); = благоволить favere alcui,
scere alqm; (о предметахъ) urere alqm; мы- alcui rei; studere alcui, studiosum esse alcis;
сли не даюшдя кому ниб. ни днемъ ни (обыкн. о богахъ) propitium esse alcui; =
ночью покоя cogitetiones quae alcui nullam поддерживать iuvare, adiuvare alqm, (сво-
partem neque diurnae neque nocturnae quie- имъ голосомъ, рекомевдащей) suffragan al-
tis impertiunt; нарушать п. otium turbare; cui.
отъ кого ниб. нътъ покоя lacessi ab alqo, Покрывало tegumentnm или integumentum
otium non habere ab alqo; оставить кого въ (чтобы накрыть на что); velamentum, invo-
ПОКОЕ alqm non turbare, non vexare, non lucrum (чтобы закутать что ниб.); stragu-
lacessere, non temptare. 3) — к о м н а т а con- lum или vestis stragula (особ, покрывало
clave, (спальня) cubiculum. П о к о й н и к ъ дивана, ложа). Покрывать tegere, (силь-
mortuus; fdefimrtus; = трупъ corpus mortui нее) obtegere, contegere (omnia contecta
или hominis mortui или просто corpus. nebula), что ЧЕМЪ ниб. alqd alqa re (чтобы
П о к о й н ы й 1) (безъ движенщ или боль- закрыть или оградить); sternere, consterne-
шого напряжешя) quietus; (свободный отъ re, insternere (alqa re, застилать, напр, ta-
занятш, праздный) otiosus; п. жизнь vita bernacula caespitibus, terram foliis); = за-
quieta, otiosa; желать, искать тихой и п. кутывать velare, operire (caput, также пе-
жизни otium ас tranquillitatem vitae sequi; рен., напр, dedecore et infamia opertus); =
покойной ночи! molliter или bene cubes! одЬвать vestire (montes vestiti silvis); con-
quiescas! см. спокойный. Adv. quiete, otiose. vestire (hederä omnia с); vestire et saepire
2) = умершш qui iam vita excessit, qui non (и для защиты, natura oculos membranis
iam in vita est. Покоиться 1) быть въ tenuissimis); = наполнять complere; = на-
бездЕйствш quiescere, conquiescere; п. на носить слой чего ниб., налагать на что in-
чемъ niti, fulciri, sustineri alqa re. 2) от- ducere (alqd alcui rei, ceram parieti; alqd
дыхать quiescere, requiescere; acquiescere; super lateres — кирпичи ЧЕМЪ ниб.; alqd
quieti se dare, tradere. alqa re, scutum peUibus, parietem cerä); illi-
266 Покуда. Политика.
nere (соб. намазывать, alqd alcui rei, alqa Полба ador; far adoreum, и просто far.
re; aurum marmori, ceram gypeo); п. свъ- Полгода sex menses; spatium или tempus
жимъ дерномъ recentibus caespitibus con- semestre.
sternere; (обшивать) досками contabulare Полдень 1) средина дня meridies; tempus
axibus; зоютомъ см. вызолачивать; что meridianum; въ п. meridie; tempore meridi-
мракомъ tenebras alcui rei obducere; собы- ano; (постоянно въ п.) meridianis tempori-
йя, покрытыя мракомъ неизвестности bus. 2) = югъ см. это ел.
войдет, глубокой древности res vetustate Поле 1) ager; = равнина campus; засЕянное
nimia obscurae (Liv.); п. облакомъ in nu- п., нива seges, segetes; пашня arvum, arva;
bem induere; покрытый облаками (тучами) поля agri; земельное владЕше fundus, fundi;
nubibus obductus; покрытый чешуей squamis открытое п. campus apertus; на открытомъ
obductus; грязью squalore obsitus, (забрыз- п. sub divo (подъ открытымъ небомъ), in
ганный) caeno oblitus, пылью pulvere re- aperto (castra locare); въ открытое п. in
spersus; ранами vulneribus onustus или apertum; in agros (porta se eicere); съ от-
obrutus. Покрываться, pass, отъ покры- крытаго п. ex aperto. 2) поле сражен 1Я
вать, см. эт гл.; небо покрывается тучами locus pugnae или proelii, (noarb сражешя)
caelum nubibus obducitur. locus или campus, in quo или ubi pugnatum
П о к у д а quamdiu; см. пока. est; (самое сражеше) acies (ex ipsa acie
П о к у п а т ь см. купить. П о к у п к а emptio mitti ab alqo, ex acie semivivum efferri); въ
(также купленное); comparatio; сделать п-ку nojÉ in acie; сражаться въ полЬ acie decer-
emptionem facere; хорошую (дешевую), ху- nere; смерть на пой сражешя mors bellica;
дую recte, male emere; см. также купля. за отечество пасть на ПОЛЕ битвы claram
ПокупщиЕъ emptor; qui alqd emit или mortem pro patria oppetere, см. падать; вы-
empturus est; manceps (на основаши купча- ступить на п. сражешя in aciem descende-
го акта). ге; удержать за собой п. сражешя superio-
П о к у ш а т ь с я audere, conari съ inf.; consili- rem discedere, evadere; побЬдителемъ уйти
um capere, inire; покуситься на убШство съ п. сражешя victorem или superiorem dis-
consilium caedis или consilium sceleratum cedere, victoriam reportare, ferre, referre;
или scelestum inire; п. на чью либо жизнь они должны были оставить п. сраж. inferio-
alcis occidendi или de interitu alcis consi- res discesserunt; бежать съ поля сраж. terga
lium inire; alcis vitae insidiari. Поку- dare, fugae se dare. 3) поля книги margo.
ш е ш е на убшетво consilium caedis, въ 4 ) = к р у г ъ ДЕЙСТВ1Я, см. область, попри-
опред^ленномъ случат, также consilium sce- ще. Полевой (растущдй, находящ1Йся въ
leris или insidiarum, consilium sceleratum, ПОЛЕ) agrestis; (сельешй) rusticus; п. рабо-
parricidae; на чью либо жизнь alcis interfi- ты opus rusticum; opera rustica; произво-
ciendi, occidendi гаи de interitu alcis initum дить п. работы opus (rusticum) facere, ope-
consilium; дЕлатъ п. см. покушаться rari in agro; занятый п. работами operi
Полагать 1) = класть, помещать см. agresti intentus; п. плоды fruges terrae и
класть; переи. п. основание, пределы, ко- просто fruges; fructus campi или agri (agro-
нецъ чему см. основате 2, предЬгь, ко- rum); segetes; id quod efferunt agri alcis; n.
нецъ; уповаше, надежду на что см. упо- камень saxum; п. мышь mus rusticus или
ваше, надежда; оруж1е см. класть; свое agrestis.
счаспе въ чемъ felicitatem positam esse in Полезность utilitas; (благотворное влшше
alqa re arbitrari; животъ за отечество см. на здоровье) salubritas. Полезный utilis,
жертвовать 2, Ь. 2) = п о с т а н о в л я т ь см. для чего alcui rei, ad alqd; выгодный fru-
эт. глаг.; я положилъ за правило см. пра- ctuosus, благотворный sal über; salutaris;
вило 1. 3) = думать opinari, in opinione быть п-нымъ см. польза (приносить); счи-
esse, credere, putare, existimare, arbitrari; тать что п-нымъ alqd in fruetu habere. Adr.
videri; какъ ты полагаешь? quid tibi vide- utiliter, salubriter, bene. •
tur? см. также думать 2, с. 4) = намере- Полемика contentiones dissensionesque; con-
в а т ь с я см. думать 2, а. 5) п. нужнымъ, certationum plenae disputationes; вести п-ку
полезнымъ и т. п., см. считать. 6) поло- съ кЬмъ pugnare cum alqo; rescribere alcis
жимъ, что... ut съ conj., см. также пред- libro. П о л е м и ч е с ы й pugnax et quasi
полагать; положимъ, что не... ne; но по- bellatorius.
ложимъ что sed hoc ipsum concedatur съ Полетъ 1) соб. volatus; убить птицу на п-тЬ
асе. с. inf. П о л а г а т ь с я на кого, на что (на лету) avem volantem deicere; гадаше
Ädere (alcui, alcui rei, alqa re; rebus suis, по п-ту птицъ см. птщегадаше. 2) перен.
sibi, pecuniâ, victoria); confldere (alcui или п. мыслей, фантаз1и animi cursus. Поле-
alqo, alcui rei или alqa re); flduciam collo- тать volare coepisse; см. легЬть.
care in alqo, fiduciam habere alcis rei; niti Ползать, ползти repère; (особ, о змт.яхъ)
alqa re; fretum esse alqo, alqa re; полагаясь serpere.
на что fretus или nixus (опираясь) alqa re; Поливать (aquä) aspergere, conspergere
положись на меня! me vide! очень п. на (alqd); орошать rigare, irrigare (hortum).
себя bene se Mere, очень мало minimum in Полинять см. линять.
se esse arbitrari. П о л и т и к а 1) наука о государствен-
По-латыни см. латиншй. номъ у п р а в л е н ! и scientia civilis, ratio
П0ЛИЦ1Я. Половина. 267
rei publicae иди civilis, rei publicae geren- п-цемъ alqm exercitui, bello praeficere.
dae или administrandae stientia; = прави- Полководство Imperium.
тельственные виды, меры rei publicae ca- Полновластный -см. неограниченный.
pessendae или in re publica consilia; внеш- Полноводхе aquarum или flurainis magni-
няя и внутренняя п. belli pacisque consilia; tudo; aquae magnae. ПОЛНОВЕСНЫЙ pro-
внешняя п. causa imperii; следовать чьей bus (о монет*); lectus, (argumentum); locu-
либо п., присоединиться къ чьей либо п. ples, gravis (testis, auctor). П о л н о д у ш е
alcis in re publica consilia или rei publicae luna plena; время п-шя plenilunium (Plin.).
capessendae consilia sequi; быть въ π-κί Полномоч1е potestas (alqd faciendi); =
другого мнЬшя dissidere in re publica; вся поручеше mandatum; полное право дЬй-
его п. (все его политичеше планы) omnis ствовать по усмотрЬшю (liberum) arbitrium;
Yoluntas consiliaque quae de re publica ha- писанное п. auctoritas, также auctoritas ас
bet (habuit); разсуждать о п-ке disputare litterae; дать кому п. въ чемъ, для чего al-
de re publica, писать scribere de rebus pu- cis arbitrio rem gerendam tradere; alcui li-
blicis; предметы п-ки res publicae; прини- berum arbitrium alcis rei permittere; ИМЕТЬ
мать учасие въ п-кЬ rebus publicis или ci- п. на что potestatem rei h aber e.
vilibus se immiscere; следовать разумной п. Полнота copia (rerum содержания); über tas;
prudenter versari in administranda re publi- (речи) ubertas in dicendo, orationis, Verbo-
ca. 2) политическая мудрость pruden- rum.
tia или (хитрость) calliditas civilis, въ свя- Полночь media nox; въ п. media nocte.
зи речи и просто prudentia, calliditas; sa- Полный 1) наполненный ЧЕМЪ plenus al-
pientia. Политикъ см. государственный cis rei (spei, fiduciae — довер1я); напол-
(мужъ). П о л и т и ч е с к и , относящшся къ ненный до верху repletus alqa re; совер-
государству и гражданамъ civilis (oratio); шенно completus alqa re; переполненный
publicus; п. обстоятельства также publica oppletus alqa re; набитый чЬмъ refertus re;
(п. pl.)\ относящейся къ народу popularis; = изобилующш ЧЕМЪ abundans, affluens re;
часто посред. res publica, напр. п. разго- = многочисленный frequens (senatus, thea-
воръ sermo de re publica institutus или ha- trum); часто посред. отглагольныхъ прила-
bitus; п. перевороты rerum publicarum con- гат., особ, на bundus, osus, entus, нанр. п.
versiones; res novae; п. смуты turbulentae удивлетя mirabundus; п. ярости furibundus;
in civitate tempestates; turbulente tempora; п. мужества animosus, п. отваги ferox; п.
при благопр1ятныхъ п. обстоятельствахъ in тревоги turbulentus; п. думъ deliberabundus
optima re publica; особенно при тепереш- или in cogitations defixus; съ глазами пол-
нихь п. обстоятельствахъ hac praesertim re ными слезъ multis cum lacrimis или lacri-
publica; п. поприще см. поприще; въ п. mans, lacrimabundus; п. надежды plenus
жизни in rebus gestis (въ противопол. къ spei; spe animoque impletus. 2) имеющей
in vita); п. пария см. парпя; чьи ниб. п. надлежащее число, в^съ или ЦЕЛОСТЬ
планы, виды quae alqs in re publica gefen- безъ ущерба integer iannus, Stipendium);
da sequitur; лишенный п. деятельности or- solidus (usura, Stipendium); plenus (numerus;
batus rei publicae muneribus; совершенно plenus annus atque integer; perpétua plena-
отдаться п. деятельности totum se rei pu- que gaudia); = ЦЕЛЫЙ totus; надлежащи iu-
blicae tradere; во время моей п. дЬятель- stus; совершенный snmnms (libertas, otium);
ности in adniinistranda re publica; отвле- п. число plenus или integer, iustus numerus;
кать отъ п. деятельности a rebus gerendis п. поражете см. поражете; п. достовер-
abstrahere; п. система disciplina rei publi- ность certa или certissima fides; съ надеж-
cae capessendae, rei publicae ratio; остаться дой на п. безнаказанность omni impunitate
вЬрнымъ своимъ прежнимъ п. взглядамъ in propositä; въ п. вооружети plane armatus;
pristinis suis de re publica sententiis perma- идти полнымъ ветромъ см. парусь (на
nere; п. изгнанники pulsi patriâ, exulantes всЬхъ парусахъ); съ п. уверенностью sine
propter dissensiones in re publica; п. вл1яше ulla dubitatione; онъ держалъ его въ п. за-
in re publica auctoritas; opes; разсматри- висимости отъ себя eum in sua potestate
вать что съ п. точки зрЕтя alqd ad rei ас dicione tenuit; прожить п. сто летъ cen-
publicae rationes referre; по п. причинамъ tum annos conficere, complere; почти п. де-
rei publicae causa. сять летъ per decem fere annos; npioöpecTH
п. знате чего alqd penitus cognoscere ИЛЕ
Л о л и щ я 1) disciplina publica; cura securita- perspicere; съ п. правомъ, въ п. разсудкЬ
tis publicae; надзорь за нравственностью см. право, разсудокъ; въ п. СМЫСЛЕ слова
morum praefectura. 2) лица, которымъ по- см. смыслъ; составлять п. меру поп minus
ручень полицейскш надзоръ magistratus, quam modium или просто modium efficere;
quibus morum praefectura et securitatis pu- п. победа также confecta victoria; питать
blicae cura delata est. къ кому п. довер1е см. довер1е; п. Mtemb
П о л и ч н о е , поймать кого съ п-нымъ depre- см. полнолуюе; п. лунное затмеше см. лун-
hendere alqm (in alqa re). ный.
Полководецъ dux exercitus и просто dux;
= главнокомандующий imperator; п. дру- Половина dimidia pars; dimidium (dimidio
гихъ народовъ (не римскаго) praetor; быть maior, minor на п-ну больше, меньше); въ
п-цемъ exercitui praeesse; назначить кого п-ну дороже dimidio carior; стоить въ п-ну
268 Половодье. Полтора.
дороже dimidio pluris constare; посред. adj. п-яш государство? qui nunc est status rei
dimidiatus, напр, прочитать д-ну книги di- publicae? въ какомъ п-нш ДЕЛО? quomodo
midiatum librum legere; посред. médius, res se habet? quo loco res est? дЕла были
напр, на Π-HÈ пути medio itinere, съ п-ны тогда въ такомъ п-нш ео tum statu res erat,
пути ex medio itinere; въ п-нъ· лета media въ Испаши hic status rerum Hispaniae
aestate; дълить на двЬ п. dividere, напр. эта erat; вотъ въ какомъ п-нш ДЕЛО res sic se
р4ка раздЬдяетъ городъ на двъ- п. urbs eo habet; въ такомъ п-нш д*ла наши ita или
dividitur amne; рЕка Гимера, которая де- in eo loco sunt res nostrae; въ такомъ п.
лить островъ почти на дв$ п. Himera находимся мы sic habemus; ваши дЬна въ
amnis, qui ferme insulam dividit ; часто хорошемъ п. bono loco sunt res vestrae; дЪ-
посред. semis (indecl.), напр. п. хлъба, se- ло въ опасномъ п. res in periculo yersatur;
mis panis; шесть съ п-ною футовъ sex se- при такомъ п. дйль quae cum ita sint; хотя
mis pedes; два съ п-ною часа duae semis п. дтлъ и таково quamquam ea ita sunt;
horae; три съ п-ною très et semis, très et изложить п. д$ла rem demonstrare; ознако-
dimidium; три съ п-ною тысячи tria milia мить кого съ п-шемъ дЬгь alqm notitiâ re-
et quingenti; посред. semi въ сложенш съ rum instruere, со всЬмъ п. alcui omnem
adj., напр, на п-ну обрушившшся semiru- rem quo pacto habeat enarrare ordine; изло-
tus ; на п-ну сгоръвшш semiustus или жить кому настоящее п. д^лъ exponere
semustus; на п-ну съеденный semesus, ex alcui praesentem rerum statum ; п. дЬиъ
parte adesus; см. также слова сложныя съ вдругъ изменилось repente facta est rerum
полу—; одна srfcpa съ п-ною sesquimodius; commutatio; я описалъ ему свое п. exposui
д^ло на п-ну потеряно, побЪда уже на п-ну ei, quo loco essent res meae; находиться
проиграна см. терять; я уже прожилъ п-ну въ такомъ же п. in eadem causa esse, ea-
жизни aetate declivis sum; aetas mea de- dem est causa mea; если бы я находился
scendit Половинный dimidius, dimidiatus. въ такомъ п. ео (isto) loco si essem; юно-
Половодье aquarum magnitudo; aquae ma- ши, находивппеся въ такомъ п., что... adu-
guae. lescentes usi ea fortunae condicione, ut...;
Положение 1) соб. = мЕстоположеше situs; думать о своемъ п. suis rebus или sibi con-
дать чему надлежащее п. alqd apte ponere, sulere; поставь себя въ мое п. eum te
collocare; ИМЕТЬ хорошее, удобное п. оррог- esse finge, qui ego sum; въ какое попалъ
tuno loco situm или positum esse. 2) ne- я п.! hem, quo redactus sum; никто не бы-
рен. = cocTOflHie, обстоятельства, въ ваетъ доволенъ своимъ п. suae quemque
которыхъ кто ниб. или что ниб. находится fortunae maxime poenitet; смотря по п-нда
status; condicio (vitae, rerum, fortunae); for- дЬлъ pro re nata, pro re; ut res fert; pro rei
tuna (servorum); locus (положете, въ кото- condicione или statu; въ такомъ п-нш ita;
рое приведенъ кто ниб. или что ниб.); cau- особенно при настоящемъ п. государства
sa (in eadem causa fuit Cato); tempus, tem- hac praesertim re publica. 3) научное по-
pora (положеше, вызванное обстоятельства- ложеше, правило praeceptum, decretum,
ми времени, часто = затруднительное п.); dogma; въ логикЬ pronuntiatum (Cic); пра-
res; при теперешнемъ п-ши дъмгь см. об- вила и п-шя философ1и praecepta et insti-
стоятельство; п. лица въ государств!·, по tuta philosophiae; посред. п. pronom, или
службЕ, сану и т. д. condicio, status, locus; adj., напр, известное п. Аристиппа illud
чье ниб. п. въ государствЕ alcis status in Aristippeum; мы будемъ держаться того п.
re publica; condicio civilis или publica; за- illud tenebimus; отвечать на отдЬльныя
нимать такое п. in hoc gradu collocatum П-Н1Я ad singula respondere. Полоясимъ,
esse; занимать равное п. parem esse; не что... см. полагать в. Положительный
занимать виднаго п. parum splendide se certus; exploratus; несомненный hand du-
gerere; мы занимаемъ такое п., что... ео bius, haud ambiguus. Adv. certo, напр. п.
loco locati sumus, ut.·.; блестящее п. am- знать certo scire или certis auctoribus com-
plissima dignitas; лишиться своего п. de perisse alqd; п. утверждать pro certissimo
statu suo deici; возвратить кому прежнее affirmare, п. отрицать pernegare. Поло-
п. in pristinam dignitatem restituere alqm; жить см. полагать.
возвратить кому то положете, которое за- Полоса 1) узенькая п., черта linea, широ-
нимали его предки alcui maiorum locum кая limes; пурпуровая на римской туникЬ
restituere; неблагопр1ятное п. дЬиъ iniquitas clavus (angustus, latus). 2) п. земли lacinia
rerum или temporum; безнадежное, отчаян- (небольшая.), regio (область, страна). П о -
ное п. res perditae или pessimae; онъ на- лоска см. полоса 1.
ходился въ очень затруднительномъ п-нш,
поставить кого въ затруднительное п. см. Полоскать eluere, perluere.
затруднительный; находиться въ бйдствен- Полотно linteum. Полотняный linteus.
номъ п. misère vivere; чьи ниб. дЕла въ Полоть inutiles herbas evellere; steriles her-
хорошемъ, худомъ π bene, male agitur de bas eligere.
alqo, male se habet alqs; fortunarum ruinae Полоумный vesanus.
impendent alcui (кому ниб. грозить разоре- Полтора sesquialter; unus et dimidia pars;
Hie); мое п. не совс4мъ хорошо res meae п. года annus et sex menses или sex men-
minus secundae sunt; въ какомъ теперь ses et annus; sex mensium et anni spatium;
продолжающгася, существуюшш п. года
Получатель. Польза. 269
annuus et semestris; длиною въ п. фута 2. Полъ мужской, женскш sexus; genus; ДЕ-
sesquipedalis. Полтораста centum (et) ТИ, молодежь обоего пола liberi, iuveneB
quinquaginta. Полубогиня heroina. По- utriusque sexus; прекрасный п. sexus mulie-
лубогъ héros; (почти что богъ) prope divi- bris, и просто mulieres.
nus. Полугодичный sexto quoque mense Польза utilitas, usüs; выгода commodum или
съ прибавлешемъ подходящаго причасия, pi. commoda; emolumentum; res, rationes
напр, factus. Полугодо.е sex menses; spa- alcis; доходъ fructus; общая, общественная,
tium или tempus semestre. Полугодовой государственная п. communis utilitas, com-
semestris; sex mensium. Полуденный mune commodum; rei publicae commoda и
meridianus; п. кругъ circulus meridianus. просто res publica; salus summa или com-
Полудшнй subagrestis; semibarbarus; (o munis, omnium, rei publicae; приносить п.
людяхъ и животн.) semifer. Полуживой utilem или usui, ex usu esse; utilltatem
semivivus. Полукруглый semirotundus; praebere или afferre; prodesse, conducere;
semicirculatus. Полукругъ semicirculus; кому ниб. prodesse alcui, esse ex usu alcis,
dimidius orbis; dimidia pars orbis или circuli. ex re или in rem alcis; alcui usui или fru-
Полулуше luna dimidia. Полумертвый ctui esse; utilem operam praebere alcui, al-
semianimus; seminex (полуубитый); semivi- cis utilitatibus consulere; = помогать alqm
vus (полуживой); п. отъ голода, жажды iuvare, alcui adesse (о лицахъ), приносить
enectus fame, siti. Полумракъ opacum кому большую, очень большую п. alcui ma-
crepusculum; lumen obscurum (полусвт.тъ), gno или maximo usui esse, alcui magno fru-
incertum. Полум4ра, напр, принимать ctui esse (о предм.); maximum emolumen-
п-ры, прибегать къ п-рамъ consiliis medio- tum esse alcui (о лиц.): моя п. требуеть
cribus или mollioribus uti. ПолуягЬсяцъ meä interest; моя п. требовала того meae
см. полулуше Полумесячный dimidiati rationes ita tulerunt; извлекать изъ чего п.
mensis; quindecim dierum. Полунагой см. извлекать 1; употреблять время съ
seminudus. Полуночный quod media п-зою tempus recte collocare, tempore recte
nocte fit, cernitur, auditor; п. часъ, время uti; безъ п. см. безполезно; какая п. отъ
media nox. Полуодетый semiamictus; того, что... quid attinet? съ inf. или асе. с.
seminudus (полунагой). Полуостровъ inf.; заботиться о чьей п., соблюдать чью
paeninsula, paene insula. Полуразру- п. prospicere или consulere rationibus alcis;
шенный semirutus. ПолусвЕтъ см. по- commodis alcis servire; commoda alcis tueri;
лумракъ, сумерки. Полуумный см. поло- заботиться о своей собственной п. privato
умный. Полуученый *mediocriter littera- suo commodo или compendio servire ; въ
tus; mediocriter doctus; semidoctus. Полу- чью либо п. alcis gratiä, (со временъ Ли-
часовой посред. gen. semihorae. В1я) in alcis gratiam; alcis causa; pro alqo;
Получатель accipiens; qui accipit; cui datur. seeundum alqm (iudicare, decernere, litem
Получать accipere (что предлагаютъ или dare); e re или ex usu alcis; въ пользу го-
дають) alqd; п. обратно recipere, recupe- сударства e re pubiica; въ мою п. meâ
rare; assequi, consequi, adipisci, acquirere causa; что ниб. въ мою π alqd e re meâ
(благодаря собственн. старанш); nancisci или in rem meain est; употреблять что въ
(случайно или неожиданно); invenire (no- свою п. alqd in rem suam convertere, in
men, cognomen); capere (nomen ex alqa re; usum suum conferre; alqa re uti; что ниб.
fructum ex alqa re доходъ; per alqm aut кому служить въ п-зу alqd, alcui prodest,
honorem aut divitias); п. по жребш sortiri; saluti est; см. также выше «приносить
отъ кого ниб. письмо epistulam accipere ab пользу»; говорить въ п. чего suadere alqd
alqo; epistula affertur, perfertur, redditur, (о лиц.), favere alcui (о предм.) ; мно-
traditur alcui; я получаю ОТВЕТЬ responde- гое говорить въ п. его мнъшя multa affer-
tur mihi; приказате imperatur mihi; iubeor ri possunt, cur probabilis или probanda sît
(alqd facere); выговоръ reprehendor; рану eius sententia; это не только не говорить
vulnus accipere, excipere; vulnerari; тяжкую въ мою п., но скорМ даже противъ меня
gravi vulnere affici; п. возможность copia Нос non modo non pro me, sed contra me
mihi datur (alqd faciendf); воспиташе, обра- est potius; отказаться отъ чеговъ п. оте-
зоваше institui, erudiri; изв£сие, прощеше, чества alqd patriae remittere. Пользо-
приглашеше, отказъ, подарокъ, награду, ваше чЬмъ usus, usus et fructus, usus fru-
жалованье, позволете, удовлетвореше, на- ctus. Пользоваться uti (rebus sapienter
следство см. эти сущ. Получеше ассер- обстоятельствами), abuti (alqa re); frui alqa
tio (frumenti); обыкн. описат., см. получать, re (наслаждаться); п. чъмъ для чего alqa re
напр, ПОСЛЕ п-шя денегъ pecuniâ accepta; uti, abuti ad alqd; п. случаемъ uti occasione,
до п-шя этихъ моихъ писемъ и просто ante non déesse occasioni; tempus rei gerendae
has meas litteras. obire, non dimittere; не п. случаемъ осса-
sionem praetermittere, amittere (по невни-
[Полушарие hemisphaerium. Полфунта манш, небрежности), dimittere (добровольно),
semilibra. Полфута semipes. Полфу- omittere (намЕренно); доходами съ ШГБЩЯ
товой semipedalis. Полчаса semihora. fructum capere ex praedio; п. значетемъ
Полчище, pi. полчища copiae. auctoritate florere; одинаковою властью pari
1. Поль pavimentum (настилка изъ битой esse potestate; болыпимъ почетомъ, славою
глины; каменный п.).
270 Полюбить. Помещать.
florere gloria, magna gloria esse; всеобщимъ женщине) alqm sponsum habere, alcui de-·
уважешемъ ab omnibus magni fieri; ab sponsam esse.
omnibus observari; apud omnes in honore Помощникъ,—ница adiutor, adiutrix; mi-
esse; одинаковыми правами in pari iure nister (sceleris, in maleficio). Помощь
esse; хорошимъ здоровьемъ prospéra vale- auxilium; ops (только въ формахъ opis, opem,
tudine uti иди esse; воспользоваться чемъ, ope, чаще всего въ соединети орет ferre
см. польза (употреблять въ свою п.); п. alcui — оказывать помощь); opera (содМ-
ошибкою враговъ errore hosüum abuti; вос- CTBie); adramentum (вспомогательное сред-
пользоваться случайнымъ обсюятельствомъ ство); praesidium (защита); subsidium (по-
для обвинетя ex re fortuita crimen commi- мощь, поддержка въ случае нужды, опас-
nisci; не п., не воспользоваться ч!шъ negle- ности, въ военн. ЯЗЫКЕ резервъ, вспомога-
gere, praetermittere alqd; déesse alcui rei. тельное войско); п. противъ, отъ чего medi-
Полюбить adamare (alqm, eqnos; въ клас- cina, remedium alcis rei; искать п-щи у кого,
слч. прозе обыкн. только въ perf. и въ чемъ confugere ad alqm, ad alqd (при-
plusqp.); amare coepisse (alqm, alqd). бегнуть къ); съ чьею ниб. п. alcis auxilio,
П о л ю с ь polus. ope, opera; alcis opera usus; alqo adiuyante
Поменьше paulo minor. или adiutore; съ Бож1ею п. si deus adiuva-
Померкать obscurari, occultari. bit; deo adiuvante; non sine ope divina; съ
П о м и л о в а ш е venia delicti или delictorum; п-щью чего auxilio alcis rei; безъ чужой
venia; remissio poenae, impunitas, salus red- п. sua sponte, per se; найти п. въ комъ iu-
dita и просто salus. Помиловать, см. vari, adiuvari ab alqo; оказать, подать кому
миловать. п., пршти кому на п. см. помогать; послать
Помимо кого alqo inscio; п. чего praeter съ кого на п. кому mittere alqm alcui auxilio
асе; remota alqa re; п. того ut haec omit- или subsidio, auxilii causa; оставить кого,
tam; п. того, что... ut praetermittam съ что безъ п. destituere alqm, alqd; déesse
асе. с. inf. alcui, alcui rei; alqm auxilio orbare; безъ
Поминать 1) см. помнить. 2) = воспоминать, всякой п. nudum alqm destituere; оказаше
упоминать, см. эти гл. П о м и н к и рагеп- п-щи auxilii latio; крикъ о п-щи см. крикъ;
talia (pi). нуждающейся въ п-щи см. нуждаться.
Поминутно identidem. П о м р а ч а т ь obscurare (alqd; и перен.); пе-
Помирить,—ся см. мирить. реп. п. разумъ mentis quasi luminibus offl-
Помнить memorem esse (alcis rei), meminisse eere (altitude fortunae et gloriae); чью либо
(alcis rei), memoriam alcis rei retinere или славу obscurare alcis laudem, gloriam, fa-
alqam rem memoriâ tenere; вполне П. com- mam. Помрачаться obscurari.
meminisse; я помню, какъ... memini съ inf. Помыселъ см. мысль. Помышление 1)
praes., напр, memini eum venire—какъ онъ п-шя о смерти contemplatio или commenta-
пришелъ; съ благодарностью, любовью п. tio mortis. 2) см. намерете. Помышлять
кого, что см. воспоминать; не п. чего alcis см. думать ], Ъ; 2, а; п. о смерти mortis
rei esse immemorem, non memorem; без- meminisse; tota cogitatioue in mortem inten-
лично, МНЕ помнится videor mihi съ inf.; tum esse; объ убшствЬ de caede cogitare,
какъ мне помнится ut mihi videtur. caedem moliri.
Помогать (находящемуся въ затруднит, по- Поместительность laxitas; въ домъ смо-
ложенш) auxiliari, auxilium ferre, esse auxi- треть на п. in domo curam laxitatis ha-
lio alcui (особ, на ВОЙНЕ И О матер1альной bere. Поместительный spatiosus, am-
помощи), opem ferre, opitulari alcui (своимъ plus; laxus, сарах. ПОМЕСТИТЬ, СМ. ПОМЕ-
вл1яшемъ, средствами); adiumento esse alcui; щать. Поместье praedium rusticum, prae-
sublevare alqm. alqd (доставить облегчете); dium; ager (поле, и съ постройками на
alcui subsidio venire, succurrere (придти, немъ); villa (дача); п. вблизи города prae-
подоспеть на помощь); alcui salutem ferre, dium или rus suburbanum; ager suburbanus,
et opem et salutem ferre, opem indigentibus обыкн. только suburbanum.
salutemque ferre; consulere alcui, alcis rebus ПОМЕСЯЧНЫЙ СМ. МЕСЯЧНЫЙ. Adv. см. еже-
или rationibus; iuvare, adiuvare (alqm, alqa месячно.
re, in alqa re, поддерживать, способство- П о м е ш а н н ы й alienatâ mente; insanus, men-
вать); adesse alcui (особ, предъ судомъ); п. te captus, delirus. Помешательство alie-
кому искать что opitulari alcui in quaerenda natio mentis, insania, deliratio; какъ бы въ
alqa re; п. въ чемъ, противъ чего remedio п-ствъ· velut mente capta.
esse ad alqd, efficacem esse contra alqd (o Помещать collocare (suo quidque in loco,
лъткарствахъ); uülem esse contra alqd, alcui milites in hibernis, comités apud ceteros
rei, prodesse adversus alqd, alcui rei, salu- hospites); statuere, constituere (ставить, in
tarem esse ad alqd ( = быть полезнымъ для, loco alqo); ponere (sellam iuxta); disponere
противъ чего, о лтжарствахъ и друг, пред- (размещать, tormenta in mûris). П о м е -
метахъ); не п. кому déesse, non adesse alcui. щаться где esse, жить habitare; y кого
Помолвка sponsalia (п. pi.). Помодвли- ниб. (какъ гость) devertere или deverti ad
вать, —молвить за кого despondere (alcni alqm (остановиться у кого), hospitio alcis
filiam); быть помолвлену (о мущинт.) alqam uti. П о м е щ е ш е какъ действ1е, глаго-
sponsam habere, alqam sibi despondisse, (o лами, см. помещать; = место см. место.
Понадеяться. Понятие. 271

v
П о н а д е я т ь с я на кого, на что fldere, соп- Поноситель conviciator (присутствующихъ),
fidere alcui, alcui rei, alqa re. maledicus (особ, отсутствующихъ). П о н о -
П о н а п р а с н у см. напрасно. сить кого convicium facere alcui; alcui ma-
Поневоле necessitate coactus; vi ас necessi- le dicere; maledicta, convicia conicere, con-
tate; ex necessitate; necessario; coactus; n. ferre in alqm; lacerare (alqm, alqm probris);
согласиться на миръ necessariam pacem отсутствующая a b S enti male dicere; male-
accipere. dice или contumeliose dicere de alqo. П о -
Понед*льникъ *dies lunae. Понедель- н о ш е ш е contumelia, convicium.
ный, п. плата *merces quae in singulas П о н о ш е н н ы й (о платьъ·) detritus, obsoletus.
hebdomadas habetur. Adv. singulis hebdoma- Понтонный мость pons navalis; rates et
dibus; in singulas hebdomadas; octavo quo- untres iunctae; rates quibus iunctum est flu-
que die. men, въ связи рЬчи и просто rates; устро-
Понемногу paulatim. ить п. мостъ pontem navibus iunctis facere
Понести си. нести; п. убытокъ, ущербъ или efflcere; на pfetfi flumen ratibus iungere.
danmum или detrimentum, iacturam facere; Понудительный, п. средство, MÈpa vis;
detrimentum capere, accipere; п. поражеше, употребить п. средства, м$ры vim adhibere,
утрату см. лоражете, утрата; п. наказаше coërcitionem inhibere, противъ кого vi gras-
см. наказание и наказывать. Понестись sari in alqm. Понуждать cogère alqm съ
см. нестись. inf., съ ut, рЕже ad alqd faciendum, ad
Понижать цЕну minuere (pretium frumenti); alqd; = побуждать alqm adducere, compel-
minus pretium imponere или constituere (al- lere, perpellere ad alqa или съ u t
cui rei); п. голосъ vocem summittere. По- Понурить голову см. поникать ('головой).
н и ж а т ь с я (о ВОДЕ) decedere, recedere; (о ПОНЫНЕ adhuc; usque ad hunc diem илж
ЦЕНЕ) pretium alcis rei minuitur; res vilior usque ad hoc tempus.
fit или vilius venit; цЬна на хлЕбъ пони- П о н я и е 1) представление, идея notio; species
жается annona laxat (Liv.). Понижете ( = ιδέα, hanc illi ίδέαν appellant, nos
remissio (vocis). recte speciem possumus dicere); informatio
П о н и к а т ь головою caput demittere; глазами (образъ, который мы ceöis составляемъ въ
oculos in terram demittere; terram intueri. ум1); conformatio animi или только confor-
Пониклый, съ п. головой capite demisso. matio; cogitatio; (чувство) sensus; общее п.
П о н и м а ш е perceptio, comprehensio (perce- см. общш (въ концЬ); п. о БОГЕ informatio
ptio et с. tollitur); intellegentia; быстрое п. dei, opinio, suspicio dei; прирожденное п.
percipiendi celeritas; глаголами, см. пони- notio animo или menti insita или innata,
мать. Понимать comprehendere alqd impressa; praenotio; antecepta animo rei
mente, animo или cogitatione, animo et co- quaedam informatio, и просто notio insita,
gitatione или mente; cogitatione assequi innata; понятш также cognitiones (insitas
alqd; complecti alqd animo, mente; capere deorum vel potius innatas с habemus; usi-
alqd mente; intellegere, percipere, (ясно ВИ- tatas perceptasque с deorum tollere); sensus;
ДЕТЬ) perspicere alqd; (узнавать) cogno- темныя п. см. темный; чьи ниб. нравствен-
scere, (толковать) interpretari; быстро п. ныя, религюзныя п. quae alqs de bono ma-
alqd celeriter animo comprehendere; alqd loque, de deo (diis) или de rebus divinis
celeriter accipere (quae traduntur — препо- sentit; составить «e6is п. о чемъ notionem
даваемое), alqd ampere; такъ п. alqd ita, или rationem alcis rei in animo informare,
in hanc partem accipere, ita interpretari; animo coneipere, fingere, efflngere, заранЕе
такъ надо п. предписаше Аполлона hanc opinione praeeipere alqd, верное п. о чемъ
habet Tim praeceptum Apollinis; какъ п. capere (veram speciem ßomani senatus);
это? quid hoc sibi vult? п. кого = чьи слова recte sentire de alqa re, ложное prava sen-
intellegere quid alqs dicat, orationem alcis tire de alqa re; им^ть п. о чемъ notionem
intellegere, = чей характеръ perspicere, co- alcis rei или de alqa re habere; alqd intel-
gnoscere alcis ingenium, animum, mores или legere, animo, mente, animo et cogitatione
alqm; intellegere qualis alqs sit; п. писа- comprehendere; много зависитъ отъ того,
теля scriptoris cogitationem assequi et vo- какое ты имЬешъ п. о трибунатт. plurimum
luntatem interpretari; intellegere quae (quid) refert, quid esse tribubunatum putes; ИМЕТЬ
scriptor dicat; дать кому что понять alcui ясное п. о чемъ alqam rem probe intelle-
alqd signiflcare, ostendere; п. по латыни см. gere, perspeetam habere; неполное, неясное
латинскш (знать); насколько я понимаю ut п. alqam rem ex parte tantum или non sa-
quidem ego intellego; п., не п. шутки См. tis, parum intellegere, perspicere; не тгЬть
шутка; чего нельзя понять quod nullius п. о чемъ non intellegere alqd; соединять
mens aut cogitatio capere potest; что легко съ ЧЕМЪ извЕстное п. notionem cum alqa
понять facilis intellectu, ad intellegendum; re coniungere, alcui rei subicere; дать кому
planus; perspicuus (ясный); что трудно по- п. о чемъ rem alcui explicare; соединять
нять difflcilis intellectu, ad intellegendum; съ чЬмъ noHHTie notionem cum alqa re con-
impeditus; obscurus; я не могу понять чего iungere, alcui rei subicere; что ниб. выше
. также miror, admiror alqd или съ етЬдующ. человт.ческихъ п. alqd' maius est, quam ho-
косв. вопросомъ, напр, heri mirabar quid minum ratio consequi potest. 2) иногда въ
accidisset. связи р§чи слово поняие не переводится
272 Поодиночке. Популярность.
оообымъ сювомъ, напр, эти п. haec, Ша, Попирать ногами, перен. п. н. BCÎS права
еа; п-ия о томъ, что прилично и непри- народа omnia iura populi obterere; ВСЕ бо-
лично, не вездЪ одинаковы non omnibus жесые и людсые законы omnia divina hu-
eadem honesta sunt et turpia; п. истины manaque iura permiscere, ius ac fas опте
veritas, нравственности honestas; что вмЬ- delere.
CTÈ составляетъ понят!е нравственности Поплатиться за что luere alqd (жизнью —
quibus rebus coniicitur honestum; что ниб. morte, capite); poenas (graves—жестоко) al-
противно п-тда чести alqd abhorret a digni- cis rei dare, persolvere; plecti; дорого п. за
tate. Понятливость ingenium (способ- свою ошибку magnam erroris sui mercedem
ность); celeritas ingenii или percipiendi; do- dare.
cilitas (ingenii). Понятливый docilis, Попойка comissatio (особ, ПОСЛЕ обЬда).
acutas, perspicax. П о н я т н ы й qui (quae, Пополамъ, ДЕЛИТЬ п. bipartire; разрт-зать п.
quod) intellegi potest; quem (.quam, quod) in duas partes dissecare.
animo comprehendere possumus; что ниб. п. ПополнеHie (какъ дт.йств1е) refectio; (то что
cadit alqd in, sub intellegentiam nostram; прибавлено) supplementum. Пополнять
facilis ad intellegendum или intellectu; expe- supplere (прибавлять недостающее), сот-
ditus, apertus; planus, perspicuus; для меня plere, replere, explere (прибавляя увеличи-
что ниб. π-Hïe magis intellego alqd. Adv. вать); relicere; п. лепоны supplementum le-
plane, perspicue, aperte. gionibus scribere; п. когорты наборомъ co-
П о о д и н о ч к е singuli; сказать каждому п. sin- hortes dilectibus reficere; п. потерю quod
gulis dicere; вызывать п. singulos evocare. periit, explere.
По-ораторски см. ораторши. Пополудни post meridiem; tempore postme-
Поочередно см. очередь. ridiano; обыкн. temporibus postmeridianis.
П о о щ р е ш е incitamentum; stimulus. По- П о п о н а tegumentum equi; ephippium.
ощрять кого excitare, incitare alqm, alqm П о п р а в к а correctio, emendatio; онъ возвра-
ad alqd, ad alqd faciendum, ut alqd faciat; тилъ MHÎ книгу со своими п-ми librum
alcui stimulos admovere; adhortari, cohor- mihi a se correctum или emendatum remi-
tari alqm; acuere, exacuere alqm; п. что sit. Поправлять 1) исправлять повреж-
ниб. iuvare alqd (studia). денное sarcire, resarcire ; приводить въ
Попадать 1) нечаянно впадать во что, прежнее состояте reflcere, reparare ; см.
появляться ГДЕ incidere (in foveam — въ возстановлять. 2) = исправлять ошибочное
яму, in servitutem, in quos homines incidi!), см. исправлять. 3) п. свое состояте fortu-
incurrere (in hostium manus, in periculum); nam ampliflcare; opes augere; здоровье va-
venire, pervenire, adduci in alqd; незаметно letudinem или corpus firmare; силы vires
delabi in alqd; devenire in alqd (in aliénas reflcere. П о п р а в л я т ь с я (о больномъ) а
manus); п. въ чьи руки in alcis manus ve- morbo recreari, e morbo convalescere, ex
nire, devenire, pervenire; in potestatem alcis morbo reflci; se conflrmare; онъ поправился
venire; въ руки победителя in victoris ma- ei melius factum est; еще не поправившись
nus devenire; съ трудомъ попасть куда ΠΟΜΊ; долгой и тяжкой болЕзни ex longin-
(выбраться) eniti, evadere in alqd (viam); n. quitate gravissimi morbi nondum recreatus;
въ cira {перен.) in insidias incidere; кому его положеше, обстоятельства поправились
на глаза venire in conspectum alcis; se in meliore quam antea condicione est; meliore
conspectum alcui dare; никогда больше не quam antea condicione utitur; мои обсто-
п. на гяаза nunquam in conspectum alcis ятельства поправляются melior fit condicio
reverti; кому на встречу см. встреча; въ шеа; мое состояте поправляется augetur
немилость къ кому см. немилость; въ иду, res familiaris mea.
см. бЬда. 2) мЬтко ударять tangere, con- Попрежнему см. прежнШ (въ конц^).
tingere (ex tanta altitudine hostem); ferire, Попрекать кого чЬмъ exprobrare alcui alqd;
percutere; = ранить vulnerare; п. въ ЦЕЛЬ obiurgrare alqm de alqa re; crimini или vi-
destinatum или destinata ferire и просто fe- tio dare alcui alqd; obicere, obiectare alcui
rire; не п. въ ЦЕЛЬ non ferire; каждый вы- alqd.
строй, попадалъ nullum telum frustra mit- П о п р и щ е 1) соб. см. ристалище. 2) перен.
te batur. Попадаться см. попадать 1 ; campus (с. honoris et gloriae patet omni-
первый попавппйся primus quisque ; bus); п. жизни vitae, vivendi curriculum;
quivis; quicunque est; п. въ чемъ ниб. de- выступить на военное п. militiam capes-
prehendi in alqa re. sere, на п. оратора ad dicendum se confer-
П о п а р н о bini. re, на политическое rem publicam capes-
Попасть см. попадать. sere, на юридическое forum attingere, на
Поперёкъ ex. или de transverso; per trans- научное ad litterarum Studium re conferre;
versum. на политическомъ п-щЬ in re publica ge-
Попеременный alternus. Adv. alternis vici- renda.
bus или alternis; in vicem. Попугай psittacus.
П о п е р е ч н ы й transvejsus, transversarius. Популярность (любовь въ народЬ) favor
П о п е ч е т е cura; ИМЕТЬ п. о чемъ prospi- или gratia popularis; commendatio in vul-
cere, consulere alcui rei; о комъ alcui или gus. П о п у л я р н ы й 1) пр1ятный народу,
saluti alcis prospicere, consulere. любимый народомъ popularis; populo gratus
Попускать. Порука. 273
или acceptas; gratiosus apud populum; ni- rari; vituperationem subire; cadere, incidere,
латься п-нымъ apud populum gratiosum fi- incurrere, venire, adduci in vituperationem;
eri. 2) = общепонятный, см. это ел. высказывать кому п. см. порицать. По-
Попускать admittere, committere. рицатель reprehensor, (сильнъе) casti-
Попусту см. напрасно. gator, vituperator. Порицать reprehen-
Попутный вътеръ ventus secundus; см. въ- dere (alqm de или in alqa re); (сильнЬв)
теръ. Попутчикъ socius или comes itine- vituperare, accusare (кого за что alqm de
ris; ьдупцй вм. съ кбмъ convector. alqa re, alqd alcis, напр. pigritiam alcis); =
Попытаться см. пытаться. Попытка бранить oDiurgare; = не одобрять impro-
temptatio; periculum (соединенная съ опас- bare alqd.
ностью неудачи); conatus, въ pi. также со- Поровну aequabiliter (in partes distribuere,
nata; неудачная п. res infeliciter temptata; dividere).
дЕлать π-ку см. пытаться; дЬлать много на- Порогъ limen; переступить черезъ п. intrare
прасныхъ п. multos conatus frustra capere limen (alcis).
(Liv.). Порода genus. Породниться съ к£мъ см.
Попивать cantltare. родниться.
Пора tempus (aestivum t. летняя п.); луч- Порождать переи. parère, efficere (diseor-
шая п. жизни vires integrae; п. идти, обЬ- diam, luxuriam); creare (luxuriam); excitare
дать см. время; давно п. tempus urget; (odium, invidiam).
summum или maximum tempus est (abeundi Порожнш см. пустой.
или abire); съ т*хъ поръ ex eo tempore; Порознь singulatim, separatim; продавать п.
«x eo; ex quo tempore, ex quo (въ начат! divendere.
перюда); postea (затЕмъ); съ ТЕХЪ П. Порокъ 1) vitium, flagitium (позорный по-
какъ ex quo tempore, ex quo; cum; до ступокъ); п. юности vitium (ineuntis) adule-
сихъ п. см. до 1; до ТЕХЪ п. пока см. scentiae, въ связи рЪчи и просто vitium.
пока; до какихъ п.? см. до 1; съ давнихъ aetatis. 2) тЬлесный недостатокъ vitium
п. diu, pridem, dudum; въ самую п. см. во- (corporis).
время; приберечь что до поры до времени Поромъ ratis ad traiciendum comparata;
alqd in diem reservare. scapha maior; ponto.
Порабощать = покорять subigere, in dicio- Поросенокъ porcus; porcellus.
nem suam redigere; domare, perdomare (gen- Порослый vestitus (vepribus), convestitus.
tem); = обращать въ рабство alqm servi- Пороть см. распарывать.
tute afficere (liberum populum), mittere in Порочность vitiositas, pravitas, improbitas;
servitutem (urbem), iniungere servitutep vitia (pi.)· Порочный vitiosus; vitiis
(perpetuam civitatibus). Порабощеше flagitiisque inquinatus или contaminatus; fa-
глаголами. cinorosus (civis), flagitiosus; scelestus (пре-
Поравняться съ ЧЕМЪ in conspectum (alcis ступный).
loci) venire, e regione, in conspectu alcis Порошокъ pulvis.
loci esse; съ къмъ ниб. см. догонять. Портикъ porticus.
Поражать 1) наносить ударъ ferire; percu- Портить corrumpere;' depravare; испортить
tere (gladio); alqm aflligere, prostemere (по- себЕ ЧЕМЪ желудокъ stomachum alcis rei
валить на землю); п. кого кинжаломъ alqm usu vitiare. Портиться corrumpi, depra-
pugione percutere или confodere; поражен- vari, vitiari.
ный молшей fulmine ictus; быть поражену Портной vestifex или vestifleus; vestitor.
молтей percuti, de caelo tangi. 2) п. не- Портретъ effigies ad exemplum expressa и
пр1ятеля (побеждать) vincere, superare; раз- просто effigies, imago; снимать съ кого п.
бивать на голову fundere fugareque. 3) при- alqm coloribus reddere.
водить въ изумлеше, ужасъ alqm, alcis Портъ см. гавань.
animum percellere, percutere, commovere, Поругаше contumelia (оскорбление), ignomi-
permovere; = сильно опечаливать affligere, nia (безчеспе), infamia (лишете честнаго
irangere (alqm, alcis animum); я быль по- имени).
раженъ obstupui (ЧЕМЪ alqa re). Порука 1) = поручившшея, см. поручитель.
Пораждать см. порождать. 2) = ручательство, см. это ел. Поручать
Поражеше clades; strages (изб1ете); adver- mandare, demandare (alcui alqd, negotium,
sum proelium, adversa pugna; calamitas; in- munus — должность, также съ ut); déferre
commodum; полное п. internecio; ruina (rem, causam, negotium, curam alcis rei, al-
(Hannibalis); нанести врагу п. cladem hosti cui auguratum, regnum, ultro legationem
afferre, inferre; см. также наносить; поне- alcui; Imperium, summam imperil или rerum
сти, терпеть п. cladem или calamitatem, ad alqm); = доверять commendare (alcui
incommodum accipere; понести полное п. alqd, alqm), committere (alcui alqd); что
ad internecionem deleri. Поразительный следовало бы едълать самому delegare alcui
= необыкновенный, замечательный insignis, alqd; = приказывать iubere alqm alqd fa-
' singularis; удивительный mirus. cere; п. кому произвести слЬдств1е praefl-
Порвать см. рвать. cere alqm quaestioni; ведете войны alcui
Порицаше reprehensio; (сильнее) vitupera- bellum committere, alqm bello praeficere.
- tio; подвергаться п-шю reprehendi, vitupe- П о р у ч е т е mandatum; iussum (приказа-
18
274 Порфира. Пословица.
Hie); imperium (предписаюе); negotium (по- (также съ асе. с. inf.). Порядочный 1)
рученное дЬго); по чьему ниб. п-шю man- о лицахъ probus; (любящш порядокъ) dili-
datu иди iussu alcis; iussus ab alqo; съ gens; (благоразумный, ДЕЛЬНЫЙ) frugi. 2)
п-шемъ сделать что ниб. inssus facere alqd; значительный luculentus (patrimonium); см.
давать кому, возлагать на кого п. mandare значительный. 3) довольно хорошш satis
alcui alqd; dare alcui mandatum, negotium; bonus, non contemnendus. Adv. probe, dili-
получаю п. mandatur mini alqd, negotium genter, frugaliter; satis bene; satis; luculen-
ad me defertur; получить отъ кого ниб. п. ter (Graece scire).
сдЬиать что ниб. alqd facere iussum esse ab Посадить см. сажать.
alqo; имЪть п. отъ кого къ кому mandata По-своему см. свой.
ab alqo ad alqm habere; исполнять п. см. Посвящать dicare (Jov* aram; domum; stu-
исполнять. Поручитель = порука, во- dimn suum alcis laudi, totum diem alcui);
обще sponsor; въ уголовн. ДЕЛЕ vas; въ consecrare (Jovi aedem, templum); = уда-
гражданскомъ или денежномъ praes; пред- лять impertire (tantum temporis haie stu-
ставить п-ля vadem dare; требовать п-ля dio); = употреблять на что conferre alqd in
отъ кого vadari alqm. Поручительство alqd; tribuere (his rebus tantum temporis,.
вообще sponsio; п. въ явк4 къ суду по quantum; tempus litteris); п. кому книгу li-
уголовному дЕлу vadimonium; въ денеж- brum ad alqm mittere; -flibrum alcui-dicare,
ныхъ дЕлахъ cautio. Поручиться см. dedicare; п. себя чему alcui rei operam da-
ручаться. re, se dedere или tradere; se conferre ad.
Порфира vestis purpurea, purpureum pal- alqd (ad stadium philosophiae, ad stadia lit—
lium, purpura; одетый въ п-ру purpuratus. terarum, ad historiam); se applicare ad alqd.
Порхать volitare. (ad eloquentiam); п. свое время чему otium
Порча нравовъ mores corrupti ИЛЕ perditi; consumere in re; ВСЕ СВОИ заботы государ-
morum corruptio (не corruptela); при такой ству omnes suas curas in rem publicam
п. нравовъ tarn perditis moribus. conferre; свою жизнь отечеству patriae se
Порываться на что studio alcis rei incen- dedere или devovere, rei publicae se trade-
sum esse; omni cogitatione ad alqd ferri. re; п. себя государственной службЕ accede-
Порывистый вЬтеръ ventus vehemens, re или se conferre ad rem publicam; capes-
procellosus. Порывъ вЕтра impetus venti, sere rem publicam; всю свою жизнь фило-
procella; перен. impetus; п. души (acrior) софш in una philosopbia quasi tabernacu-
animi impetus или concitatio; онъ сд^лалъ lum vitae suae collocare; п. кого во что ad-
это въ H-BÈ гаЬва ira commotus или incen-* mittere et recipere alqm in alqd (въ таин-
sus, elatus hoc fecit; п. бешенства impetus ства — in sacra); alqm imbuere alqa re (lit-
furoris, saevitia; въ Π-BÈ бЬшенства furi- teris); = наставлять въ чемъ alqm instltue-
bundus, furore incensus гаи iüflammatus; re alqa re, ad alqd, erudire ad alqd. По-
удерживать п-вы страстей cupiditates refre- свящеше dedicatio, consecratio; глаголами.
nare или coërcere, vinculum immodicae cu- Поселенецъ colonus. П о с е л е ш е colonie,
piditati inicere. (и МЕСТО и жители); см. также колоюя.
Порядокъ ordo; п. словъ въ рЕчи structura Поселянинъ homo rusticus или просто
verborum ; = дисциплина disciplina bona, rusticus; agricola; colonus; п-не homines ru-
строгш п. disciplina severa; = учреждеюе, stici; agrestes; plebs rustica-, pagani. По-
устройство institutum (instituta rei publi- селять 1) соб. collocare (multitudinem in
cae); въ полномъ п. compositus ordinatus- agris). 2) перен. п. въ комъ что imbuere
que, (о солдатахъ) compositus et instructus; или implere alqm alqa re; inicere, incutere
безъ п-ка ordinis expers; sine ordine; безъ alcui alqd; въ комъ noÄOspisme см. подозрЬ-
всякаго п. nullo ordine, (о солдатахъ) inor- me; п. раздоръ discordiam concitare, discor-
dinatus et incompositus; по п-ку ordine, or- dias serere; п. раздоръ между гражданами
dinatim; ex ordine; (сряду, одинъ за дру- civiles discordias serere; discordiam inducere
гвмъ) deinceps; законнымъ п. lege, legibus; in civitatem. Поселяться considère, se-
приводить въ п. ordinäre, in ordinem redi- dem ac domicilium constituere, sedem collo-
gere или adducere (alqd); ordine disponere care, deligere (in) alqo loco; se collocare-
или digerere, in ordinem digerere Гразста- (Athenis).
вить, разместить надлежащимъ образомъ); Посему см. потому.
componere (capillum, перен. rem publicam); Посильно pro viribus.
constituere (rem publicam, rem familiärem); Поскакать см. скакать.
= распутать explicare (alcis negotia); при- Поскользнуться vestigio falli; п. и упасть
вести въ п. opyatie- arma curare; поручить fallente vestigio cadere.
кому привести въ п. библютеку alcui dige- Послаблять, —бить relaxare, remittere.
rendae bibliothecae curam dare; соблюдать, Посланецъ is qui mittitur или missus est.
сохранять п. ordinem servare, conservare, Послаше epistula. Посланника см.
sequi, tenere, въ чемъ ниб. ordinem adhi- посолъ.
bere alcis rei, in alqa re; въ установлен- Пословица proverbium, fadagium; verbum
номъ п. ex instituto; заводить п. въ про- (вообще изрЬчеше, особ, въ соединеши съ
винлДяхъ statum provinciarum ordinäre; въ hoc, illud); это старинная п. и просто vê-
п-кЬ вещей rectum et consentaneum est tus est; входить въ п-пу in proverbii con.-
ПослушаМе. Поспешать. 275
suetudinem или in proverbium venire; что (рядъ); ordo (temporum); constantia (носл*-
ниб. вошло въ п-цу alqd proverbii locum довательный образъ ДЕЙСТВИЯ); consequen-
obtinet, у Грековъ Graecis hominibus in tia; п. мыслей sententiarum ordo или pro-
proverbio est; какъ говорить п., какъ гово- gressio. Последовательный consequens,
рится въ п-цЬ ut est in proverbio; ut aiunt; consectarius; (твердый, вЕрный ceôi) con-
quod aiunt; ut dicitur; quod proverbii loco stans (о лицахъ и предм.), consentaneus,
dici solet; вошедшш въ п-цу proverbii loco conveniens (о предм.); быть п-нымъ consta-
celebratus; qui (quae, quod) proverbii locum re sibi, secum consentire. Adv. consequenter;
obtinet или in proverbium, in proverbii con- constanter ; convenienter. Последовать
suetudinem venit. см. следовать; послЕдовалъ ОТВЕТЬ respon-
П о с л у ш а ш е см. повиновеше. Послуш- sum est. Последствие, быть п-ств1вмъ
ный dicto audiens; oboediens, obtemperans. чего alqd sequitur rem или ex re; что ниб.
Adv. oboedienter; obsequenter (Liv.); mo- является необходимымъ п. чего alqd neces-
deste (parère). sario sequitur ex re; = исходъ exitus; pe-
Послышаться audiri, exaudiri. зулыатъ eventus (omnia ex eventu iudica-
ПОСЛЕ 1) предл. post (p. alqm venire); тот- re); не ручаться за п-ств1я чего ниб. exi-
часъ п. secundum; также a, ex съ аЫ.\ ча- tum rei non praestare; МНЕ страшно при
сто посред. аЫ. absol., напр. п. смерти мысли о п-ств1яхъ quorsus или quo res eru-
царя rege mortuo; п. перехода черезъ Аль- ptura sit, horreo; ИМЕТЬ хороппя, дурныя п.
пы Alpibus superatis; post съ part, и см. исходъ; посл'Ьдств1я eventus qui sequun-
subst., напр. п. построения Рима post Eo- tur, чего ниб. quae ex alqa re eveniunt,
mam conditam; шесть л4тъ спустя п. за- post alqd accidunt; ИМЕТЬ важныя п. magni
воевашя Кароагена sexennio post Carthagi- momenti esse; оставаться безъ п-ствШ fru-
nem captam; ПОСЛЕ ЭТОГО, ТОГО, чего in- stra esse, ad irritum redire; въ ПОСЛЕДСТВШ
de, deinde, turn, postea; часто точнее по- времени см. ВПОСЛЕДСТВШ. ПослЕдующш
сред. quo facto, qua re cognita, audita, qui- см. сл*дующ1й.
bus dictis; secundum haec; п. того какъ П о с л е з а в т р а perendie; назначить что ниб.
postquam, posteaquam; ut, ubi; cum; посред. на п. comperendinare alqd. Посд*вав-
partie., напр. Dione interfecto; pleraeque трашн!Й perendinus.
orationes scribuntur iam habitae (п. того Послеобеденный postmeridianus (hora,
какъ были произнесены). 2) нарпч. postea. tempus).
П о с л * д ш й 1) по мЕсту ultimus (самый Послеслов1е epilogus.
отдаленный); extremus (самый крайнш, op- Посмертный post mortem alcis editus (liber).
pidum, pars; extrema (п. pi.) agminis πο- Посмеиваться надъ к ъ т см. смеяться.
слЕдше ряды движущагося войска); postre- Посмешище, служить п-щемъ ludibrium
mus (самый задтй; ОТНОСИТ, двухъ poste- или ludum esse; irrisui esse, кому aleui lu-
rior). 2) по времени, порядку ultimus, dibrio esse; стать п-щемъ irrideri, derideri.
extremus, postremus; supremus; п. день Посниться см. присниться.
жизни ultimus иди supremus vitae dies; ОТ- n o c o ö i e adiumentum subsidium, praesidium;
НОСИТ, двухъ posterior; proximus (соб. бли- ученыя п. praesidia doctrinae; дать, сдЕлать
жайшш); п. война bellum ultimum (съ ко- кому денежное п. alcis tenuitatem peeuniä
торою превратились войны вообще), bellum sublevare; денежнымъ п-б1емъ peeuniam tri-
proximum (п. война, по отнош. ко времени buendo. Пособлять см. помогать.
лица говорящаго, которая, впрочемъ, мо- Посолъ legatus; orator (съ устнымъ поруче-
жетъ быть довольно отдалена отъ этого темъ, или ТОТЪ изъ пословъ, которому по-
времени), hoc или hoc proximum bellum ручено говорить); отправить пословъ lega-
(только что кончившаяся война), (рЕже) tos mittere или просто mittere съ слт>дующ.
bellum novissimum (которую недавно вели); qui, напр, misit qui Hannibalem deposcerent
въ п. р а з ъ ultimum, postremum; до п. вре- (потребовать выдачи Г-ла). П о с о л ь с к ш
мени, минуты ad ultimum, ad extremum; посред. gen. legationis или legati (legato-
первый — п. ille — hic; довести дЬло до rum). Посольство 1) legaüo, legati; qui
п. крайности rem in ultimum discrimen de- missi sunt; быть главою п-ства prineipem
ducere; дЬло дошло до п. крайности ad ex- legationis esse. 2) должность посла legatio;
trema perventum est; res est ad extremum munus или officium legati, legationis.
perducta casum; = 4To одно только осталось
«xtremus (auxilium, spes); = самый дурной, П о с о х ъ baculum; паступпй п. см. пастушТй.
негодный ultimus (ultimi militum). По- Поспевать 1) см. зрЕть. 2) п. куда in tem-
следователь Studiosus alcis, alcis rei ; pore, tempore suo, tempore ipso alqo venire.
п-ли также qui sunt ab alqo или ab alcis 3) п. за КЕМЪ parem esse aleui.
disciplina; qui alqm или alcis seetam sequun- П о с п е ш а т ь см. спешить. П о с п е ш н о с т ь
dkur; qui ab alqo profecti sunt; п-ли Пи- properantia; properatio, festinatio (и въ ху-
eaiopa, Сократа, Платона также Pythago- домъ СМЫСЛЕ); celeritas festinatioque; чрез-
rej, Socratici, Platonici; п-ли Академической мерная п. festinatio praepropera. П о -
Школы Academici; мои, твои, его п-ли mei, спешный festinationis plenus; citus (ско-
toi, sui. Последовательность continua- рый); praeeeps; слишкомъ п. praeproperus.
tto (продолжеше безъ перерыва); series Adv. propere; festinanter; celeriter (скоро);
слишкомъ п. nimis festinanter; praepropere.
18*
276 Посрамлять. Постъ.
Посрамлять см. позорить. nuus, contiuens (безпрерывный); assiduus
П о с р е д и посред. прилагат. médius, напр. п. (часто повторяющейся); (о погоде) aequalis;
города in media urbe, п. лъ-та media aesta- inflnitus (oecupationes). 2) о лицп constans,
te, п. дома in media domo, in m. aedibus; gravis, firmus, stabilis; fidelis (верный);
inter съ асе. Посредникъ intercessor; быть п-нымъ въ чемъ ниб. perstare, perse-
qui iûtercedit; qui se или auctoritatem suam verare, permanere in alqa re. Adv. perpetuo,
interponit; interpres, internuntius (чрезъ ко- continenter, assidue, sine intermissione; non
тораго ведутъ переговоры); = судья arbi- desino, non intermitto съ inf.; semper, infi-
ter. Посредница interpres; conciliatrix. nite; п. пребывать въ какомъ ниб. MÎCTÈ
Посредничество intercessio. Посред- assiduum esse, haerere alqo loco. По-
ственность mediocritas. Посредствен- стоянство constantia; stabilitas (amicitiae,
н ы й mediocris; очень п. permediocris- Adv. fortunae).
mediocriter. Посредствомъ J) п. чего Постройка 1) какъ дт.йств1е aediflcatio,
либо — простымъ аЫ. instrum. 2) п. кого exaedificatio, exstructio; завЕдывать п-кою
per; alcis opera. корабля praeesse navi aediflcandae. 2) — по-
Поставка, снимать п-ку чего ниб. alqd строенное aedificium; opus; (болыпихъ раз-
praebendum conducere; предписать п-ку че- мтфовъ) moles.
го ниб. imperare alcui alqd (frumentum, Поступать 1) д е й с т в о в а т ь agere, facere
equos). Поставлять см. ставить 2, а; я (ita, bene, male; imprudenter необдуманно
поставляю себе за честь honori duco mihi и т. п.); по закону iure, lege agere; lege
alqd. П о с т а в щ и к а redemptor; conductor uti; такъ п. въ чемъ ita versari in alqa re;
(подрядчикъ). п. противъ долга, противъ дола и совести
П о с т а н о в к а глаголами, см. ставить. По- см. долгъ 1; п. грубо inhumanum se prae-
становлеше decretum; edictum (предпи- bere; п. съ кт>мъ tractare, habere, accipere
came); auctoritas, consultum (pianeme какой alqm (liberaliter, leniter, bene, maie); adhi-
ниб. коллепи); iussum, praescriptum (прика- bere alqm (liberaliter, severius); consulere in
заше); п. сената, народа (въ Рим!.) см. alqm (crudeliter, mollius); п. съ кЬмъ не-
определеше 2; делать п. см. постановлять. справедливо iniustum esse in alqm или se
Постановлять 1) — принимать рЬшеше praebere alcui; п. съ кЬмъ какъ съ врагомъ
consilium capere (abeundi, abire); statuere, alqm pro hoste или in hostium numéro ha-
constituere (alqd facere). 2) = определять, bere; съ союзниками какъ съ врагами so-
узаконять sancire (alqd lege); (болыпин- ciis veluti hostibus uti; съ кЗшъ ниб. по-
ствомъ голосовъ п. и объявить, особ, о сту паютъ какъ будто бы... alqs in eadem
народномъ собранш) sciscere; censere (о се- causa est или alcis causa eadem est quasi
натЬ); (предусматривать, напередъ опре- (Cic.); какъ МНЕ поступить? quid agam?
делять) cavere ut (ne)...; constituere; prae- 2) = вступать. напр. п. на службу ini-
scribere, praecipere (предписывать). re, ingredi, suscipere, capessere munus; къ
Постель lectus, lectalus; cubile. кому ниб. locare operam suam alcui; въ
Постепенность gradus (pi.). Постепен- военную службу см. военный. 3) о день-
ный, описат., напр. п. падение дисциплины гахъ, доходахъ redire; п. въ продажу
disciplina sensim labens. Adv. gradatim, per venire. Поступиться чтлгь demittere,
gradus; шагъ за шагомъ pedetentim; поне- remitiere, missum facere alqd; decedere (de
многу sensim, paulatim; п. возвышающшея possessione, de suis bonis omnibus, de iu-
холмъ collis molliter assurgens, leniter editus, re suo); п. чЪмъ предъ »бмъ remitiere al-
и просто collis или clivus lenis; также посред. cui alqd, правомъ cedere alcui de iure.
coepisse съ inf.; см. распространяться. Поступокъ factum (alcis); quod alqs faclt;
Постигать 1) = застигать accidere, incidere прекрасные и славные п. великихъ мужей
alcui; invadere alqm; ingruere in alqm; op- clarorum virorum faeta illustria et gloriosa;
primere alqm; pass, affici; affectum esse alqa хороши, славный п. bene, recte factum,
re (tanta calamitate); болЬзнь постигаетъ egregie или egregium factum; худой, дурной
меня morbum nanciscor, in morbum incido, п. malefactum; НЕСКОЛЬКО выдающихся по-
morbo temptor; смерть постигаетъ кого ступковъ его юности insignia quaedam
mors alqm opprimit; если смерть меня по- eius, cum etiamtum iuvenis esset, faeta; «по-
стигнетъ si quid mihi acciderit. 2) = пони- ступокъ» съ какимъ ниб. прилагат. часто
мать capere; intellegere; mente или cogita- переводится однимъ соотвъ-гствующимъ
tione comprehendere; см. также понимать. сущ., напр, позорный п. flagitium, жесто-
кш crudelitas, saevitia, благоразумный pru-
Постилать см. стлать. dentia, необдуманный temeritas, коварный
Постой (солдата) milites per hospitia dispo- fraus; во всехъ своихъ п. in omnibus quae
siti, in hospitia divisi; поставить (солдатъ) agit или facit; отличаться позорными и
на п., стать п-емъ см. квартира. дерзкими п. probro et petulantia praestare
П о с т о р о н н и 1) см. чужой. 2) = побочный, (Sali.); часто достаточно мЬстоим. или при-
напр. п. обстоятельства res adiunctae; п. лагат. средн. рода, напр, этотъ п. id; и
доходы pecunia extraordinaria (и въ pi), эти два п. quae duo. Поступь incessus.
pecunia adventicia.
П о с т о я л ы й дворъ deversorium. Постъ, военный statio; praesidium; (стража)
П о с т о я н н ы й 1) о предм. perpetuus, conti- custodiae.
Постыдный. Потопать. 277
Постыдный см. позорный. Потемки tenebrae, caligo.
Посуда vasa (pi.); supellex, utensilia (pi., = Потеря damnum (по собств. вий), detrimen-
домашняя утварь); столовая п. supellex ce- tum (не по собств. вин4); iactura (соб.
nae, mensae vasa. пожертвоваше); calamitas (несчасие); clades
Посчастливиться см. удаваться. (поражете); п. гражданскихъ правъ см. лн-
Посылать mittere (alqd alcui, ad alqm, шете; ПОСЛЕ п-ри такого друга tali amico
Delphos misit consultum или qui consule- orbatus; п. на войн* см уронъ; п. времени
rent); п. впередъ praemittere, назадъ remit- temporis detrimentum или iactura; mora;
tere; п. по дЕлу общественному, государ- безъ п-ри времени sine mora; съ большой
ственному legare, по д*лу частному allegare п-рею времени longs mora; понести п-рю
(alqm); послать кого куда ниб., чтобы от- damnum, detrimentum, iacturam facere.
дъчгаться отъ него, чтобы удалить ablegare, Потерять, — ся см. терять.
напр, alqm venatum; п. въ изгнаше см. из- Потокъ torrens; п. слезъ vis lacrimarum;
гнаше; п. за къиъ accire или arcessere проливая п-ки слезъ multis cum lacrimis,
alqm; п. за помотью mittere qui auxilium non sine multis lacrimis, magno cum fletu;
pétant; auxilium petere; п. кому поклонъ п. словъ turba verborum.
nuntiare alcui salutem; п. что ниб. на кого, Потолокъ tectum; lacunar (п. съ углубле-
напр, бешенство furorem alcui inicere. тями, такъ называемый кесонныи).
Посылка 1) какъ дМсттое inissio; посред. Потомокъ progenies; fflius (сынъ); stirps;
глаголовъ, напр, причиною п-ки служило unus e posteris; п. знатнаго рода summa in
causa mittendi erat. 2)=посланное res mis- familia natus; Л. Тарквинга, п. патрицш-
sa или allata. 3) (въ логик*) первая п. id скаго рода L. Tarquinius patriciae gentis;
quod antecedit; propositio; sumptiö; вторая п-ки progenies; posteri; posteritas (потом-
п. assumptio. ство). Потомство progenies; не оставить
Посовать, — СЕЯТЬ 1) соб. см. е!ять. 2) п-ства, умереть безъ п-ства (мужского) vi-
иереи, п. раздоръ causas discordiarum, dis- rilem sexum non relinquere; = будупця по-
cordias serere: среди гражданъ civiles dis- КОЛЕШЯ posteritas, posteri; homines qui fu-
cordias serere; послов, что посеешь, то и turi sunt.
пожнешь ut sementem feceris, ita metes. Потому eo, ea re, ob earn rem или causam;
ПОСЕВЪ 1) какъ дМстае satio; sementis ea de re; въ начал*, для связи съ преды-
(sementem facere—СЕЯТЬ). 2) то, что посе- дущимъ qua re, qua de re; quam ob rein,
яно seges. quant ob causam; ideo, propterea, idcirco;
ПОСЕДЕЛЫЙ canus. ПОСЕДЕТЬ canum fieri quod cum ita sit, quae cum ita sint; eo или
или esse coepisse. quo fit ut...; часто «и потому», «а потому»
Посетитель qui visendi или salutandi causa устраняется посред. надлежащего построе-
venit; hospes (гость); п-ли salutatores, salu- Н1Я, напр, погода дурна, и (а) п. мы не
tantes, salutatio (явивппеся съ визитомъ); можемъ выйти tempestas quia mala est, in
qui veniunt ad alqm; hospites (гости). По- publicum prodire non possumus, или tempe-
сещать 1) кого а) являться къ кому на stas tam maie est, ut in publicum prodire
поклонъ salutare alqm, или salutatum, salu- non possimus; потому чго quia (вводить
tandi causa venire, b) какъ знакомый и въ вид* причины фактъ, который лицо го-
другъ adiré или con venire alqm; alqm (так- ворящее считаетъ вЕрнымъ и д*йствитель-
же aegrotum) visere, visitare; ad alqm vi- нымъ, = по той причин*, что, edo, quia
sendi causa venire; часто п. кого alcis do- esurio); (propterea, eo, ideo, idcirco) quod
mum frequentare; въ болыпомъ ЧИСЛЕ П. (вводить фактическую причину для непо-
кого celebrare; frequenter или multum ad средственно вытекающаго изъ нея СЛЕД-
alqm ventitare. 2) п. какое ниб. место adi- СТВИЯ); cum (соб. союзъ времени, вводить
ré (casas aratorum, Lacedaemonem), obire причину какъ вытекающую изъ обстоя-
(regiones, villas suas); часто п. freqnentare; тельства); quoniam (произошло изъ cum
ventitare in locum. П о с £ щ е т е 1) знако- (quom) iam, вводить причину всЬмъ из-
маго, посред. глаг., напр, твое п. меня очень вестную и очевидную, = греч. επειδή); въ
обрадовало optatissimus mihi venisti или такомъ же значенш какъ quoniam употре-
valde gaudeo adventu tuo. 2) п. мЬста ас- бляются и quando, quidem; qui или quippe
cessus ad alqm locum, частое frequentatio. qui съ conj.; часто посред. partie, напр,
I Посягательство на чью либо жизнь см. hostis metuens quievit; Romani veteres re-
покушете. Посягать на чью либо жизнь gnari volebant libertatis dulcedine nondum
см. покушаться; на чужую собственность experta; не п., чтобы... non quo, non (eo,
invadere in alcis possessiones; alienis bonis ideo, idcirco) quod, non quia; не п., чтобы
manus atferre; п. на чью либо честь alcis не... non quo (quia) non, non quin, следую-
existimationem offendere, dignitatem labefa- щая действительная причина (но потому
ctare. что...) выражается посред. sed quod, sed
quia или посред. одного только sed. По-
Готаенный occultus, abditus, tectus; п. до- томъ inde, deiade, turn, postea; часто ЦЕ-
рога via furtiva, iter furtivum; deverticu- лымъ оборотомъ, напр, quo facto, qua re
lum; trames occultus. cognita. audita. •
! Дотворство indulgentia. Потворствовать
indulgere, conivere alcui (in re). Потопать см. тонуть. Потоплять см. то-
278 Потрата. Почва.
пить 1. Потопъ см. наводнеше; всекпр- произнести кому п. слово laudes alcis dice-
ный п. *eluvio ad impietatem hominum lu- re; de alcis laudibus dicere; habere laudes
endain immissa. de alqo; считаться п-нымъ laude dignum
Потрата, потратить см. трата, тратить. duci; быть п-нымъ laudi esse; очень п. ad
Потребность 1) desiderium (желате); usus laudem insignis. Adv. laudabiliter.
(si usus fuerit—если явится п.); необходимая Похититель ereptor (alcis rei); raptor (flliae,
п. nécessitas; (недостаток!., нужда) inopia; Tacit.). Похищать rapere alqd; y кого
чувствовать п. въ чемъ indigere alqa re; что demere, adimere, auferre, eripere, de-
desiderare, requirere alqd; п. жизни res ad trahere alcui alqd; см. также лишать, рас-
vivendum или ad vitam degendam necessa- хищать; смерть похитила кого mors alqm
ria; res ad victum cultumque necessaria, и absumpsit. П о х и щ е т е raptus (Ganyme-
просто victus; п. времени *quod haec tem- dis, virginis); furtum (кража); п. казенаыхъ
pora requirunt. 2) то, что требуется res денегь peculatus.
necessaria, pi. res quibus homines utuntur, Похлебка, черная п. Спартанцевъ ius ui-
необходимыя res quibus carere non possu- grum.
mus; житейшя п. necessarii vitae usus; ne- Походить на кого, на что similem esse alcui,
eessitas vitae; quae ad victum cultumque alcis, alcui rei, alcis rei, similitudinem habere
или ad usum vitae pertinent; у кого ниб. alcis rei, cum alqa re; ad similitudinem al-
много п-стей alqs multis eget rebus ad vi- cis, alcis rei (prope, propius, proxime) acce-
vendum, мало alqs paucis contentus est; y dere; est, intercedit inter eos similitudo; (ли-
природы мало п. см. довольный. Потреб- цомъ на кого) specie et vultu alcis, alcui si-
ный necessarius; для чего ниб. не столько milem esse, очень insignem alcis similitudi-
п-но искусство, сколько прилежате alqd non nem prae se ferre.
tarn artis indiget quam laboris. Походка ingressus. Походный, п. жизнь
Потроха (сердце, печень, легюя) viscera vita castrensis. Походъ bellum (война
или exta; (кишки) intestina. вообще); iter (путь, маршъ); expeditio (одна
Потрясать 1) соб. quatere, сильно quassare, какая-ниб. экспедищя); съ количеств, опре-
concutere. 2) перен. conturbare (rem publi- дЕлейемъ—Stipendium (соб. годъ военной
cam), perturbare (civitatem); concutere (rem службы); кто ниб. совершить много п-довъ
publicam, opes Lacedaemoniorum); = осла- alqs multa stipendia habet; человт>къ не
блять accïdere (accisae res); labefactare (rem совершивши ни одного п. (=: не служив-
publicam); quassare (quassata res publica); шей) homo nullius stipendii; крестовый п.
п. государство въ основаши см. основа- см. крестовый; зимнщ п. *bellum hieme
Hie ; п. душу animum impellere, gravius gestum или gerendum; совершить зимнш п.
commovere, permovere; кого ниб. alqm, alcis *bellum hieme gerere; готовый въ п. (о
animum percellere, percutere, commovere; войскт.) instructus paratusque; предпринять
frangere alqm; чья ниб. потрясающая сила п. противь 1 кого proflcisci contra alqm;
красноръч1я alcis vis dicendi terrorque; быть въ п-дъ in castris esse, bellum gere-
потрясаюшдй gravis et vehemens. По- re; militare; принимать учасие въ п-дЬ
т р я с е т е 1) соб. quassatio. 2) перен. per- bello interesse; во время п-да in itinere или
turbatio; turbae (безпорядки); п. государства in agmine (во время движешя, шествгя);
motus rei publicae; п. души animi pertur- выступить въ п. ad bellum ire, proficisci;
batio. войско выступаетъ въ п. agmen agitur
Потуплять глаза oculos in terram demittere, (raptim, citius). Похожден1е, см. при-
deicere; oculos deicere; terram intueri. ключен1е.
Потъ sudor; въ ποτ£ лица cum sudore. П О - Похожш simüis (ajcui и alcis); довольно п.
ТЕТЬ sudare; sudorem emittere. assimilis (alcui); совершенно, вполн'Ь п. ge-
Потешать см. забавлять. minus (alcui rei, alqa re, также g. et simi-
Поучать docere; edocere alqm (alqd или de lis), simillimus; быть п-жимъ см. походить;
alqa re); напоминая, предостерегая monere. не п. см. непохожи.
Поучеше praecepta (pi.), institutio (обу- Похороны funus; exsequiae funeris или про-
чеше); съ напоминатемъ, предостереже- сто exsequiae; pompa funeris или funebris,
шемъ monitum, documentum; (совать) соп- и просто pompa (похоронное meciBie); iusta
silium. (neutr. pi.); устроить п. funus facere; funus
Похвала laus;=xBafleme laudatio;=npoaia- (exsequiis) celebrare, кому ниб. facere или
влеие praedicatio; сказать что кому въ ducere funus alcui, iusta facere или solvere
п-лу alqd alcui laudi tribuere, alqm com- alcui, alcis funeri; funere efferre alqm;
mendare alqa re; осыпать кого п-лами см. устроить пышныя, великолъиныя п. funus
осыпать; разсыпаться въ п-лахъ см. разсы- quanto possum apparatu facio; iusta magni-
паться: превозносить кого п-лами см. пре- fiée facio, кому ниб. amplo или magniflco,
возносить; отзываться, говорить о комъ съ apparatissimo funere alqm efferre; см. также
п-лой см. хвалить; достойный п-лы см. по- погребете.
хвальный. Похвальный laudabilis, laude Поцелуи osculum. Поцеловать см. ЦЕ-
dignus; laudandus; laudatus; collaudandus, ловать.
praedicandus; п. дЬло, качество laus; п. Почва solum; (земля, поле) ager, agri solum;
слово laudatio (умершему mortui); сказать, перен: историческая п. см. историческш.
Почему. Появляться. 279
П о ч е м у 1) въ прямыхъ вопросахъ cur? quare? вать, воздавать кому п. alqm observare,
quamobrem? qua de causa? quid est quod colère, colère et observare; .reverentiam ad-
шш сиг? съ cmj.; quid est causae сиг? съ hibere alcis; honoriflee tcactare alqm, глубо-
conj.; почему не? сиг non? почему бы чайшее п. alqm summa observantia colère,
не? quidni съ conj. (въ вопросахъ, на ко- diligenter colère et observare. Почтенный
торые не ожядаюгь отвита); quin съ indie. honore, observantia dignus; honestus; gravis;
(въ увъчцатяхъ, приглашевляхъ, напр, quin amplissimus (почетный титулъ лицъ занн-
conscendimus equos? почему бы намъ не мавшихъ высш1я должности); sanctus (благо-
СЕСТЬ = сядекте). 2) въ косе, вопросахъ честивый, честный).
cur, quare, quamobrem. Почти ргоре, рйже propemodum; paene; fere;
П о ч е р к ъ manus; litterae. при числахъ ad; см. чуть не.
Почерпать см. черпать 2. Почтительность observantia; verecundia.
П о ч е с т ь honor; observantia (почтете); ока- Почтительный observans (alcis); venera-
зывать кому п. см. честь; оказывать кому bundus; быть п-нымъ см. почтете (оказы-
всевозможная п. omni génère honoris prose- вать). Adv. cum veneratione; п. встать
qui или omni honore colère alqm; оказывать предъ кЬмъ venerabundum assurgere alcui.
кому божесыя п. см. оказывать; хоронить Пошатнуть labefactare (соб. и перен.).
кого со ВСЕМИ военными п. alqm honesto Пошатнуться labaie.
funere militari humare; = высокш санъ, по- П о ш л и н а portorium (за ввозъ и вывозъ
четная должность honor, gradus honoris; товаровъ); vectigal (вообще налогъ); обло-
стремиться къ п-стямъ bonoribus inservire, жить что п-ною vectigal alcui rei imponere;
operam dare; достигнуть высшихъ п. am- собирать, взимать п-ну vectigalia exigere.
plissimos dignitatis gradus adipisci, amplis- Пошлость 1) какъ качество insulsitas, fa-
simos honores consequi. Почетный hone- tuitas. 2) что ниб. пошлое res absurda,
stus, honoriflcus, honoratus; n. MÏCTO locus inepta, insulsa; ineptiae; absurde, insulse
princeps; sedes honoris; п. должность honor, dictum, inepte factum. Пошлый absurdus
ministerium honoratum; munus honorarium; (нелЕпый); ineptus, insulsus; putidus (чопор-
занимать п. должности honores gerere; за- ный); fatuus (глуповатый).
нимавшш Bei it. должности defunetus hono- Пощада dementia (снисхождеше), indulgentia
ribus; занимающщ или занимавши п. долж- (милость), venia (прощеше); безъ п-ды incle-
ность honoratus, honoratissimus; п. награда menter, acriter, acerbe, crudeliter; просить
honor; fhonorarium; п. в^нокъ honoris co- п-ды rogare, orare ut sibi или vitae suae,
rona; corona ob honorem data или insignis; corpori suo parcatur; deprecari pro se; не
л. обЕдъ conviTium ad honorem alcis appa- просить п-ды mortem non deprecari; давать
ratum; п. титулъ titulus insignis, въ связи п-ду рагсеге vitae; vitam dare, кому ниб.
р4чи и просто titulus; honoriflea appellatio; alcis vitae, alcui parcere; alqm conservare,
(какъ прозвище) cognomen honori datum; vivum servare; никому не давать п-ды nul-
п. отзывъ magnum testimonium. Adr. см. lius vitae parcere, (о солдатахъ) neminem
лочетъ (съ почетомъ). Почетъ honor или vivum capere.
honos; dignitas; laus; = почтеше observantia; Пощечина см. оплеуха.
eultus; оказывать кому п. см. честь; пользо- Поддать comedere; consumere, absumere;
ваться п-томъ in honore esse (apud alqm); exedere (разъедать).
est honor alcui; esse in alqo numéro et ho- Поездка iter; на кораблЕ navigatio; за гра-
nore; cum dignitate vivere; съ п-томъ hono- ницу peregrinatio; небольшая, для удоволь-
riflce, honeste, cum honore (dimitti); см. ств1Я excursio; совершить п-ку куда iter fa-
также честь. cere alqo, ad alqm, за границу peregre pro-
П о ч и в а т ь см. покоиться 2, спать. fleisci; во время п-ки въ Ахаю (на кора-
Почитатель cultor; admirator; qui admiratur; блЬ) in medio Achaico cursu.
= преданный кому, чему Studiosus alcis, Поэз1я ars poé'tica; poëtica; poëtice; poësis;
alcis rei; быть п-лемъ см. почитать. По- употребительный въ п-зш a poëtis или apud
читать—чтить magui facere; diligere, ve- poëtas usurpatus. . Поэма poëma; стихо-
reri, venerari, suspicere, admirari (alqm, alqd); TBopeHie вообще carmen. Поэтический
почтить кого чЬмъ colère alqm alqa re (do- poëticus; посред. gen. poëtarum; п. даръ
nis, litteris); см. также чтить. lacultas poëtica, духъ spiritus poëticus ИЛИ
[Почитать,—честь см. считать 2. divinus; ingenium poëticum; п. вольность
^Почить somno consopiri aeterno; здЬсь по- libertas poëtica, (въ дурномъ смысл*) li-
Ч1етъ (какъ надгробная надпись) hie situs centia poëtica; п. слово verbum a poëtica
est etc. licentia sumptum; п. послан1я *epistulae
[ П о ч к а I) ren (обыкн. въ pi.). 2) п. на де- poëtico sermone ornatae ИЛИ vestitae. Adv.
f peèi gemma. poëtice; poëtarum more; п. изукрашенный
рПочта (какъ учреждете) res vehicularis или poëticis fabulis decorus.
vehicularia; cursus publicus; cursus vehicu- Поэтому см. потому.
larius; Ьхать по п-тЬ vehiculo publico uti. Поэтъ poëta; carminum auctor, scriptor, con-
Почтальонъ tabellarius publicus. ditor, (вдохновенный пЬвецъ) vates.
*: П о ч т е ш е observantia, verecundia; reverentia Появляться см. являться. Появлеше ad-
(часто съ gen. obj., напр, aetatis); оказы- ventus (прибьте); praesentia (присутств1е);
280 Пояснен1е. Правитель.
тотчасъ при первомъ его п-нш primo statim servare, sequi, praeceptum tenere; при чем!
conspectu; cum primum in publicum prodiit; руководиться извЬстнымъ п. sequi alqd in
при его п-нш illo conspecto; редкое п. га- re; я буду держаться этого п. hanc legem
ritas. sequar, hoc praeceptum tenebo; держись это-
П о я с н е ш е см. объяснете. ПОЯСНЕТЬ СМ. го π. hoc tibi propone; положить, принять,
ЯСНЕТЬ. ПОЯСНЯТЬ СМ. объяснять. поставить за п. съ неопред, накл. hanc le-
П о я с ъ 1) cingulum. 2) географ, zona; regio, gem sibi imponere или statuere, scribere,
ога или plaga caeli; жаршй п. zona usta ut...; я поставилъ себъ· за п. stat sententia,
ижи torrida; partes terrae quae uruntur ca- stat mihi, stat съ inf. илиасе. с. inf., de-
lore; холодный zona frigida; partes terrae crevi съ асе. с. inf.; п-ла какой ниб. на-
quae rigent frigore; plaga glacialis mundi уки, искусства и т. п. leges или praecepta
(Plin.); умеренный zona или caeli regio (disciplinae, artis, dicendi, grammaticorum,
temperata; жить въ жаркомъ п. vicinum esse dialecticorum, cogitandi, disserendi и т. д.,
soli; недалеко отъ ж. п-са agitare baud pro- въ этомъ случай нельзя сказать regulae);
cul аЪ ardoribus; лежать въ ж. π-ct. solis строго логическое и научное п. ratio atque
ardore torreri, въ холодномъ п. gelu rigere, doctrina; какъ того требуетъ п. военнаго
въ умтфенномъ temperate calore esse. искусства ut rei militaris ratio postulat; из-
П р а б а б к а proavia. вЬстныя основныя п. математики Ша initia
П р а в д а 1) verum; vera (pl·); см. истина; mathematicorum; иногда достаточно neutr.
принимать что за п-ду credere alqd verum adj. или pronom., напр, illud unum tenere,
esse; любить п-ду, стараться говорить п-ду ut или асе. с. inf.; ea quae proponuntur a
veritatis studiosum или diligentem esse; го- me (Сгс.); то п. Стоиковъ, что... hoc Stoico-
ворить ц-ду verum или vera или quod res rum съ асе. с. inf.; illud Hesiodium (Gic.).
est dicere, кому ниб. alcui vera dicere, въ 2) во множ. ч. правила = принятый разъ
лицо см. лицо 1; писать сущую п. verissime образъ мыслей и дМствш institutum (об-
scribere; если сказать п-ду, по п-дй сказать разъ дЬйствШ); sententia; y кого ниб. хоро-
verum si loqui yolumus, si verum fateri vo- ппя п. alqs recte sentit, дурныя male sen-
lumus; verum si scire vis; si verum quaeri- tit; человтжь твердыхъ п. homo gravis
mus, и просто si quaeris, quaeritis; ut vera или constans, безъ всякихъ п. homo levis,
dicam; ne mentiar; по п-дъ· ex vero, vere; ad inconstans, строгихъ п. homo severus; xopo-
veritatem (loqui); veritati, cum vero или ш1я, честныя п. также probitas, безчест-
cum veritate congruenter, convenienter (со- ныя improbitas; твердыя ratio stabilis, fir-
гласно съ правдой); въ томъ, что он-ъ го- ma; stabilitas, constantia, gravitas, также
ворить, НЕТЪ ни слова п-ды nihil nisi men- sententia (voltmtatum, studiorum, sententia-
dacia loquitur; nihil ad veritatem loquitur; rum summa consensio, Сгс.); отступить отъ
это п. verum est; res ita se habet; см. так- своихъ п. ab institutis suis abduci; см. также
же истина. 2) какъ наргьч. profecto; sane; убЕждете (въ КОНЦЕ). Правильность
посред. non nego, concedo, fateor. 3) въ ordo; constantia. Правильный omnibus
ВИДЕ уступительнаго союза quidem, sane partibus absolutus et perfectus; = верный
quidem, напр, во ВСЕ, П., времена суще- rectus, verus; п. образъ дМств1я recta или
iusta ratio; см. вЕрный; о слогв compositus;
' ствовали ученые, которые.... exstiterunt п. черты лица faciès concinna; = постоян-
(sane) quidem omnibus temporibus viri do- ный, неизменный constans, ratus; п. емтла
cti, qui...; п.—но quidem—sed tarnen; etsi явленш природы vicissitudines rerum atque
или quamquam — tarnen; ut или sicut — ita ordines. Adv. ordine; constanter; recte; (без-
или sic; я, п., не отказываюсь, но... поп ошибочно) emendate (loqui).
equidem recuso, sed...; это, п., такъ, но... Правитель administrator, procurator; п. го-
sunt ista, sed. Правдивость veritas; сударства rerum publicarum rector или mo-
строгая severitas; п. характера probitas derator; обыкн. rex, princeps; = регентъ
morum; animus purus et castus; п. историка procurator regni; быть п-лемъ rei publicae
veritas. Правдивый verus, verax, veridi- praeesse. Правительница государства
cus (говоряшДй правду); строго п. severus. *rerum publicarum moderatrix; regina; быть
Правдолюбивый veritatis amans или п-цею rei publicae praeesse. Правитель-
diligens; verax (правдивый). Правдопо- ство, отъ имени п-ва publiée. П р а в и т ь
доб1е, правдоподобный см. в4роят- государствомъ civitatem regere; regnare
ность, вероятный. (быть царемъ); rem publicam regere или mo-
Праведный bonus, probus, honestus (чест- derari, gerere; rei publicae praeesse, clavum
ный); integer, innocens (честный, прав- rei publicae или imperil или просто impe-
дивый). rium tenere; ad gubernacula rei publicae se-
П р а в и л о 1) lex, praeceptum, praescriptum; dere; столько лт,тъ въ РИМЕ правили цари
régula, norma (не отдельное правило, но tot annos regnatum est Romae; п. кораб-
цЬшй рядъ правилъ, руководство, предпи- лемъ navem regere, dirigere, gubernare; py-
санный образъ ДЕЙСТВ1Я); дать п. legem da- лемъ см. руль; п. лошадьми, колесницей,
re, scribere; praeceptum dare или tradere; flectere equos, currum. П р а в л е ш е mode-
давать п-ла относительно чего praecipere, ratio или gubernatio regni; administratio
tradere de alqa re, хоропш bene praeci- regni, imperil или rei publicae; rectio, cura
pere; соблюдать п., следовать п-лу legem
Правнука. Практика. 281
rei publicae; образъ п-шя forma rei publicae tiam iuris (civiHs) habere; считаться вели-
или imperii; rei publicae ratio или genus; кимъ п. та1 de iuris consultant videri; такъ
монархическое п. см. монархически}; пору- какъ его считали дЬльнымъ п. quia prudens
чить, передать кому п. administrationem esse in iure civili putabatur. Правов$д£-
regni transferre in alqm; summam rerum Hie iuris scientiâ, intellegentiâ, какъ наука
déferre ad alqm или tuendam alcui tradere; iuris disciplina. П р а в о п и с а ш е formula
силою оруяня снова завладеть п-шемъ аг- ratioque scribendi (какъ учете); recte scri-
mis atque ferro rem publicam recuperare; bendi scientiâ (ум^те писать вЬрно); пра-
во время п-шя in regnando; въ п. Нумы вила п-шя recte scribendi praecepta; умъть
Numa régnante. писать по правиламъ п-шя recte scribendi
П р а в н у к а abneptis. П р а в н у к ъ abnepos. praecepta scire. Православге *orthodo-
1. П р а в о наргьч. profecto, sane; = наверно xia. П р а в о с л а в н ы й orthodoxus (y отц.
certe; vero; ne; me hercule, hercule, hercule церкви). Правосудае iustitia.
certe или sane. П р а в ы й 1) противоположный лЕвому dexter;
2. П р а в о 1) = власть, преимущество, п. рука dextra manus, и просто dextra;
свобода ДЕЙСТВ1Я ius; potestas (alqd fa- перен. кто ниб. чья ниб. п. рука alqs al-
ciendi; полное п. magna p.); п. на что ius, cis dextella est (Gic.); по п. руку ad dex-
potestas alcis rei; п. гражданства см. граж- tram; a dextra; съ п. стороны a dextra
данство; государственное п. см. государ- parte. 2) = справедливый, верный iustus,
ственный; п. голоса ius suffragii или просто rectus; п. путь recta via; п. д ш (на суд*)
suffragium, suffragia; suffragii latio; имЬю- causa bona; ты правъ recte dicis или mo-
щш п. голоса cui suffragii latio est; п. nes; suut ista; ita est (въ ОТВЕТЕ); ОНЪ П.,
сильнаго ius quod in armis est; тутъ все если утверждаетъ recte affirmât; такъ ду-
подчиняется п-ву сильнаго omnia vi agun- малъ онъ, и онъ былъ п. ita sensit et vere
tur, non legum auctoritate; ius или omne ius quidem; онъ не п. errat, fallitur; остаться:
in armis est; п. войны (между ВОЮЮЩИМИ п-вымъ superiorem discedere; vincere.
народами) ius или iura belli; (ВСЕ законы, П р а г и а т и ч е с ш й , п. истор1Я *еа historiae
относящееся къ веденш войны) leges mili- enan'andae ratio, quae non solum res ge-
tares; п. собственности mancipium, ius man- stas, verum etiam causas rerum explicat;
cipii; п. жизни и смерти см. власть; п. го- п-ски излагать собыия in rebus gestis de-
степршмства ius hospitii, hospitium; я им&о clarare non solum quid actum aut dictum
п. дтлать что ниб. iure quodam meo facio sit, sed etiam quomodo (Gic.).
alqd; potestatem habeo alqd faciendi; им^ть ПрадЁдъ proavus.
п. на что = заслуживать mereri alqd или Празднество sollemne (triumphi) или sol-
съ ut; я ИМЕЮ это особое п. hoc mihi ре- lemnia. П р а з д н и к ъ dies festus или solle-
culiare est; дать кому п. dare alcui ius, co- mnis; какъ день отдыха dies feriatus;
piam, potestatem, facere alcui potestatem праздники также ludi, festi dies ludorum
alcis rei; твои слова даютъ МНЕ П. думать (если въ эти дни устраиваются публичныя
verbis tuis adducor ut putem; я не имтда п. зрелища, увеселешя); sacrum или sacra
на что alqd iure postulare non possum; (празднество связанное съ жертвоприноше-
alqd non pertinêt ad officium meum; счи- шями и релипозн. обрядами). Празднич-
тать себя въ П-ВЕ делать что putare ius ный festus, sollemnis; п. день см. празд-
или potestatem sibi esse alqd faciendi; я въ никъ; п. платье sollemnis ornatus; п. объдъ
π-Bi требовать чего ниб. alqd meo iure festae или sollemnes epulae; convivium
postulo; женщины пользуются тЪми же п., sollemne. Празднование celebratio.
какъ и мужчины uxores eodem iure sunt П р а з д н о в а т ь agere (festos dies anniver-
quo viri; кто ниб. не имЕетъ одинаковыхъ sarios; diem festum Dianae, per triduum);
п. съ нами non ex aequo ius alcui et nobis agitare (festos dies); (собравшись въ боль-
est; отстаивать свое п., стоять за свое п. шомъ чиагЬ) celebrare. Праздность oti-
ius suum exsequi или persequi; съ оруж!емъ um; otium iners ас desidiosum; desidia;
въ рукахъ armis ius suum exsequi; отказы- inertia (неохота заниматься); cessatio (полное
ваться, отступаться отъ своего п. iure suo безд*йств1е); проводить время, жизнь въ
decedere; ius remittere; по п-ву iure, meri- п-сти nihil agere, desidem domi sedere, de-
to; съ полнымъ п. iustissime, iure me- sidem vitam agere; послов, п. (есть) мать
ritoque; iusto iure; meo (tuo, suo) iure; opti- пороковъ nihil agendo homines male agere
mo iure. 2) наука, обнимающая часть discunt. П р а з д н ы й = не занятый otio-
законовЕдън1я, напр, уголовное п. ius sus; vacuus labore или negotiis; = ни ЧЕЯЪ
publicum, народное п. см международный; не занимающейся deses, iners; п. человъкъ
военное п. leges militares; гражданское п. homo desidiosus, deses; homo iners; cessa-
ius civile; естественное см. естественный. tor; быть п-нымъ см. праздность. Adv.
П р а в о в * д ъ iuris peritus или consultas; iu- otiose.
ris prudens; рЕдко iure consultas; ДЕЛЬНЫЙ
п. homo scientiâ iuris excellens или in iure П р а к т и к а usus; usus rerum (опытность); =
paratissimus; homo iuris prudentissimus, заняпе, исполнете usus et tractatio; usus;
consultissimus; быть замЬчательнымъ п. iu- Teopiro слъдуетъ соединять съ п-кою см. тео-
ris intellegentiâ praestare, magnam pruden- р1я; п. адвоката causarum actio, врача *me-
dicinae usus et tractatio. Практиковать
282 Праматерь. Предавать.
exercere или factitare (medicmam); объ ад- что до небесъ alqm, alqd in caelum ferre,
вокагЬ causas agere; in foro esse или ver- tollere, alcis laudes in astra tollere. П р е -
sari; перестать п. (о врачЪ) curandi fmem возноситься se efferre; insolescere.
facere, (объ адвокатЬ) de foro decedere; Превосходить кого въ чемъ superare, vin-
causas agere desinere. П р а к т и к ъ usu cere alqm alqa re; antecedere alqm alqa re;
peritus. П р а к т и ч е с к и , о лшгЬ usu pe- anteire alqm или alcui; praestare, antecelle-
ritus, ipso usu perdoctus; п. жизнь usus vi- re alcui alqa re; praecedere alqm alqa re
tae, rerum; п. знаше usus; cognitio et pru- (Caes.); superiorem, potiorem esse alqo, въ
dentia (rerum civilium); им^ть п. познашя чемъ alqa re; что ниб. превосходить чело-
въ чемъ usu alqd cognitum habere или didi- въ-чешя поняпя alqd maius est quam ho-
cisse; дать чему п. направлете alqd ad minurn ratio consequi potest. Превосход-
vitae usum conferre или ad vitam communem ный egregius, eximius, excellens, praecel-
adducere, revocare; п. наставлетя, правила lens (et animo et virtute, vir omnibus re-
praecepta quae ad institutionem vitae com- bus); (превосходящш другихъ) praestans,
munis spectant; ИМЕТЬ П. значенге ad agen- praestabilis; (соб. божественный; безподоб-
di vim rationemque referri; п. упражнеше ный) divinus (vir; nihil ratione divinius).
exercitatio; п. подготовка meditatio (къ че- Adr. egregie, eximie, excellenter, divine, di-
му alcis rei); п. польза utilitas (также uti- vinitus (dicta et scripta; loqui). Превос-
litas vitae, usus popularis et civilis); n. ходство praestantia, excellentia; см. так-
опыть experimentum, въ чемъ usus et же преимущество; численное п. maior nu-
experientia alcis rei; п. умъ (intellegendi) merus, въ связи рЬчи и просто numerus;
prudentia; (въ частной жизни) prudentia полагаясь на численное п. см. численный.
domestica, (въ общественной жизни) pru- Превратность 1) непостоянство, пере-
dentia civilis; y кого ниб. п. умъ alqs re- менчивость varietas; mobilitas (fortunae); бо-
bus • gerendis acer et industrius est; alqs яться п-сти счасия rotam fortunae pertime^
negotiosus est; п. потребность usus; не scere (Cic). 2) неправильность perver-
им*ть п. примЬнетя usum non habere; тео- sitas, pravitas, corruptio (opinionum). П р е -
pia безполезна безъ п. пр. ars nihil prodest вратный 1) непостоянный varius, mobilis,
nisi ea utaris. Adv. usu; п. заниматься ЧЕМЪ inconstans; vagus (fortuna). 2) неправиль-
ita tractare alqd, ut ad usum (vitae) trans- ный perversus, pravus, praeposterus. Adv. '
feras; п. применять in usu habere; п. под- perverse, praepostere, perperam, corrupte,
готовляться къ чему meditari alqd; не тео- depravate j(iudicare). П р е в р а щ а т ь muta-
ретически, но п. изучившш военное дйло re, vertere, convertere, transformare alqd in
поп litteris sed rebus gerendis ad rei mili- alqd; in aliam naturam convertere; п. въ
taris scientiam eruditus. пепелъ incendio delere (urbem), incendere.
П р а м а т е р ь *stirpis auctor. П р а о т е ц ъ au- П р е в р а щ а т ь с я mutari, verti, converti или
ctor generis или gentis (родоначальникъ). se vertere, se convertere in alqd. Пре-
П р а п р а б а б к а abavia. ПрапрадЕдъ в р а щ е ш е transitas in aliam figuram, no-
abavus. Прародитель см. праотецъ. сред. глаголовъ, см. превращать.
Прародительский proavitus. Превышать maiorem, altiorem esse; см. пре-
П р а х ъ 1) пыль pulvis. 2) бренные останки восходить; excedere (summam — извести,
cinis; ossa (pi.); reliquiae (останки), ossa et сумму денегъ, numerum); проценты превы-
reliquiae. шаютъ капиталь usurae mergunt sortem; п.
П р а щ а funda. П р а щ н и к ъ funditor. власть offlcii terminos egredi.
П р е б ы в а ш е commoratio; mansio; = прожи- Преглупый stupidissimus.
вайте habitatio; п. въ деревн* rusticatio, въ П р е г р а д а impedimentum (препятств1е); пе-
чужихъ краяхъ peregrinatio; во время мое- рен. положить чему п-ду cohibere alqd;
го п. въ городъ1 dum in urbe fui, въ Аеи- coërcere (luxuriam mulierum); obviam ire
нахъ cum Athenis essem; мое п. ЗДЕСЬ бу- (выступить противъ чего, cupiditati); se in-
детъ непродолжительно non diu hic commo- terponere (audaciae alcis); ставить п-ды ко-
rabor; запретить кому п. въ городЬ alqm му impedimentum afferre alcui, obstare al-
urbis usu или urbe Uli prohibere; постоян- cui. Преграждать 1) соб. путь, доступъ
ное п. sedes, domiciliutn; ИМЕТЬ ГДЕ П. ha- obsaepire (viam, iter); praesaepire (aditum
bitare, domicilium, sedem ac domicilium ha- trabibus — бревнами); claudere (alcui viam,
bere in alqo loco (Romae, Carthagine); aditus clausos tenere); intercludere (alcui
основать свое п. ГДЕ СМ. поселяться. П р е - aditum, exitum). 2) nepen. п. кому ниб.
бывать morari, commorari; въ деревнъ· ru- путь къ почетнымъ должностямъ alcui iter
sticari; въ чужихъ краяхъ peregrinari, pe- ad honores obsaepire.
regre abire ; = находиться esse, versari, Прегр4шен1е peccatum.
(жить) vivere, habitare in alqo loco; см. Предавать tradere; изменнически prodere,
также находиться, жить. tradere calqm, urbem hosti); п. суду alqm
П р е в е л и к ш praegrandis; maximus. reum agere; казни см. казнить; землъ· см.
Превозмогать vincere, superare. хоронить; городъ на разграблете см. раз-
Превозносить кого (похвалами) laudibus граблеше; п. огню incendio delere; огню и
(verbis) efferre или extollere alqm; augere мечу ferro ignique, ferro incendiisque vas ta-
(rem laudando), ampliflcare alqd; п. кого, re alqd; п. забветю alqd obllvioni dare,
Предварительный. Предлагать. 383
•j-tradere. Предаваться se dare (desidiae), Предвозвещать см. предвещать. Пред-
se dedere, se tradere (alcui, alcui rei, volu- BicTie praenuntius (a, um); Signum; быть
ptatibus); indulgere rei (irae), servire rei п-спемъ чего alcis rei praenuntium esse,
(voluptatibus); spatium dare alcui rei или alqd praenuntiare. Предв4стникъ prae-
alcis rei; совершенно чему multum esse in nuntius alcis rei; vates (tantae dimicationis).
alqa re (in venationibus), totum esse in alqa Предвестница praenantia. Предве-
re; effundi in alqd (in tantam licentiam so- щать ргаепипиаге;=быть признакомъ чего
cordiamque, ut...); п. отчаянно см. отчая- significare; portendere; см. также предсказы-
ваться; надежд* на что alqd spe concipere; вать.
страстямъ cupiditatibus parère ; пустымъ Предзнаменоваше omen; prodigium, osten-
мечтамъ inanes cogitationes volvere; чув- tum, portentum (чудесное явлете, знаме-
ственнымъ наслаждешямъ se dedere corpo- Hie); augurium (по полету или крику птицъ);
ris voluptatibus; пьянству vini usum immo- принимать что за п. alqd in omen accipere;
derate appetere. Предаше 1) traditio. 2) я въ этомъ вижу хорошее п. omen accipio,
разсказъ, память о чемъ нвб. sermo, fama omen placet; дурныя п-тя dirae; не гово-
(изустное); старинное п., п. старины ac- рить ничего, что могло бы послужить дур-
cepta antiquitus opinio; знать по п-нш famâ нымъ п. favere linguis. Предзнамено-
traditum habere; есть, существуетъ п. fama вать portendere.
est; п. говорить, что... memoriae proditum Предисловие prooemium; praefatio; п. книги
est съ асе. с. inf.; что ниб. сохранилось prooemium или praefatio libri; поел* крат-
въ изустныхъ п. alqd sermone hominum po- каго п. pauca praefatus; безъ Π-ΒΙΗ1 nihil
steris traditum est. Преданность Stu- praefatus; предпослать что въ видь П-В1Я
dium (кому alcis); voluutas in alqm (pro- praefari alqd (pauca; quae de natura deo-
pensa); Caritas erga alqm. Преданный rum praefati sumus) или съ асе. с. inf.
deditus (alcui, alcui rei); Studiosus (alcis, al- Предки см. предокъ.
cis rei); = верный fldelis (alcui, in alqm); Предлагать oiferre (alcui alqd); déferre (al-
amans (alcis); быть п-нымъ кому всею ду- cui munus); proponere (alcui alqd); п. что
шою totum или proprium, studiosissimum ниб. едтлать profited, promittere, polliceri
esse alcis, deservire alcui; deditum esse съ асе. с. inf. fut.; commendare alqm (ре-
alcui. Предатель proditor (patriae); (бро- комендовать); о покупатель, п. известную
сающш, покидающш что) desertor; = до- сумму за что promittere, polliceri (pro alqa
носчикъ index. Предательскш perfi- re); п. законъ см. законъ; п. что ниб. на-
dus; коварный dolosus. Adv. perfide, dolose. роду см. предложеше; п. кого для выбора
Предательство proditio; вероломство per- (въ комищяхъ) rogare alqm (consules); po-
fldia; доносъ delatio. pulum или plebem rogare alqm; п. кому
Предварительный, напр. п. приговоръ, pi- свои услуги operam suam (ad alqd, in alqa
meHie praeiudicium; п. статьи къ мирному re) alcui offerre, déferre, polliceri или pro-
договору *condiciones ante pacem ipsam la- fiteri; п. врагу сражете facere hosti pote-
tae; составить п. статьи къ мирному дого- statem или copiam pugnandi; hostem ad
вору leges pacis incohare; п. постановлеше pugnam provocare; п. кому ниб., врагу миръ
*edictum ad tempus propositum; едглать alcui ultro pacis condiciones ferre, pacem
много п-ныхъ работъ для чего нио. *multa hostibus déferre; п. кому (ДЕВШГЬ) свою
ad opus aliquod conflciendum paravisse, для руку petere aliquam in matrimonium; п.
сочинешя *multa iam ad librum scribendum вопросъ, что ниб. на обсуждете quaestio-
collegisse; онъ желалъ представить только nem afferre; proponere (quaestionem; sic est
п-ныя работк, изъ которыхъ могли бы чер- propositum, de quo disputaremus); ponere in
лать будушде историки voluit alios habere medio (sententias philosophorum de natura
parata, unde sumerent, qui vellent scribere deorum), и просто ponere (quaestionem; de
historiam (Oie). Adv. prius; на некоторое quo quis audire vellet); просто quaerere;
время ad tempus; п. упомянуть о чемъ быль предложенъ вопросъ in quaestionem
mentionem alcis rei incohare. Предва- venit; п. кому что на обсуждете также re-
рять см. предупреждать 2. ferre, déferre alqd ad alqm, на рЬшеше
Предвидеть providere или prospicere alqd alcis arbitrio permittere alqd, déferre alqd ad
(animo); (предугадывать) praesentire alqd; alqm; п. заздравный тоетъ propinare alcui
(animo) praecipere (semper talem exitum salutem. Предлогъ causa (къ чему alcis
vitae suae); п. будущее futura praevidere; rei); simulatio (alcis rei, вымышленная при-
providere quid futurum sit; ilia quae sint чина); nomen, titulus (ложно данное чему
futura, prospicere; п. далекое будущее lon- назваше); species (видь, благовидный п.,
ge in posterum prospicere futura; давно п. также titulus speciosus); подъ п-гомъ per
что ante videre или praesentire alqd. simulationem, simulatione alcis rei; nomine,
per causam, specie или per speciem alcis
Предвкушать что (animo) praecipere alqd. rei; подъ тЬмъ п., что... simulans или cau-
Предводитель dux (exercitus). Предво- satus, causa interpositâ или illatä, causam
дительница dux. Предводительство interponens или interserens съ асе. с. inf.;
см. начальство; подъ чьимъ ниб. п. alqo подъ разными п. varia praetendens илн
duce. Предводительствовать см. на- praetexens. П р е д л о ж е т е condicio; (за-
чальствовать.
284 Предметъ. Предполагать.
кона) lex, rogatio; consilium (СОВЕТЬ); xi- ПредъобЪденный (утреннш) antemeridia-
- лать кому п. .condicionem alcui ferre, defer- nus.
re, proponere, (обращаясь къ нему) appel- Предокъ, обыкн. pi. предки maiores; patres;
lare alqm (de alqa re, съ ut); л. народу, въ во времена п-ковъ maiorum, patrum memo-
народномъ собранш rogatio, въ сенатЕ re- ria, также apud maiores, apud patres,
latio; дЬгать п. въ народномъ собранш го- Предопределение praedestinatio (богослов.).
gationem, alqd ad populum * ferre; rogare Предопределять praedestinare (бою-
(populum), въ сенат! referre ad senatum слов.).
(alqd, de alqa re); по чьему ниб. п. alqo Предоставление pennissio; обыкн. глагола-
ferente, referente, alqo auctore; принимать ми, см. предоставлять Предоставлять
п., соглашаться на п., присоединяться къ кому что permittere alqd arbitrio alcis, al-
чьему ниб. п. condicionem, legem accipere; cui; potestatem alcis rei facere, permittere
ad condicionem accedere или (ПОСЛЕ НЕКОЮ- alcui; committere alqd alcui; (уступать) con-
раго колебашя) descendere; in alcis senten- cedere alcui alqd, de alqa re; déferre alqd
tiam ire, concedere; не принимать, отвер- ad alqm; то, что бы следовало самому сдъ·-
тать п. condicionem или sententiam asper- лать delegare alcui alqd; п. кому выборъ,
nari, condicionem respuere, repudiare, (пред- что ниб. на выборъ см. выборъ; п. въ чье
ложенный законъ) rogationem или legem либо распоряжете что ниб. alcui alqd
antiquare; чье ниб. п. проходить sententia prompten expositumque praebere, alqd alcui
alcis valet. in usum tradere; alqd in alcis potestatem
Предметъ res; содержате, сюжегъ argumen- permittere; п. кому все дЪло totam rem ad
turn; п. изложешя, изсл^довашя causa; id alqm rekere, omnem rem alcis arbitrio per-
de quo agitur; id quod quaerimus, de quo mittere, rem conferre ad alqm; при твоемъ
quaeritur; id quod positum или propositum стт.сненномъ положети я предоставилъ въ
est; res proposita; propositum; quaestio; lo- твое распоряжете свое и своихъ дт/гей
eus; сперва ознакомимся съ Пттомъ нашего имущество fortunas meas ас liberorum in
изслЕдовашя hoc primum videamus, quid sit communionem tuorum temporum contuli
id ipsum, quod quaerimus; п. ръ^чи ea de (Cic.); п. себя въ чье ниб. распоряжете
quibus alqs dicit; уклоняться отъ п-та a pro- potestatem sui facere alcui, praesto esse al-
posito declinare, aberrare, слишкомъ далеко cui, se facturum imperata polliceri, въ пол-
longius labi; вернуться къ своему п. см. ное totum se tradere alcui; п. что на чье
возвращаться; п. искусства (то, ЧЕМЪ оно ниб. суждете alqd alcis iudicio permittere;
занимается) materia artis-, id in quo versa- п. городъ солдатамъ на разграбление см.
tur ars; quod propositum est arti; п-ты разграбление.
преподаван1я disciplinae; ea quae traduntur; Предостерегать monere ига praemonere
п-ты знашя doctrinae, disciplinae, artes; n. alqm ut caveat; отъ чего monere, praemo-
благоговЕшя religio; п. чьей любви, нена- nere de alqa re; monere, admonere ne.
висти amor, odium alcis; п. страха metus; п. П р е д о с т е р е ж е т е monitum; (какъ дМ-
насм*шекъ см. насмешка; часто достаточно CTBie) monitio, admonitio; (предостерегатель-
п. pronom, или adj., напр, таюе п. еа; ный примЕръ, урокъ) documentum; служить
тт. п., которые ea quae; в й ш т е п. externa п-т'емъ document» esse. Предосторож-
или res externae; п. твоего обвинетя про- ность providentia (предусмотрительность);
тивъ меня id, propter quod me accusas; cautio; circumspectio (осмотрительность);
быть, служить п-томъ, составлять п. чего мЪры п-сти см. Mipa 3. Предосторож-
esse въ различныхъ соединешяхъ, или дру- ный см. осторожный.
гими глаг., напр, быть для кого п-томъ за- Предосудительный reprehendendus, vitupe-
боты, ненависти alcui curae, odio или in randus; reprehensione, vituperatione dignus.
odio apud alqm esse; обыкновеннымъ п. Предотвращать что cavere, praecavere
разговора служить что ниб. sermo plerum- alqd; prohibere alqd или ne flat alqd; alcui
que habetur de alqa re; служить п-томъ rei occurrere; (знамеше) procurare,
толковъ во всей Грецш totä Graeciä famä Предохранительный, принимать п-ныя
celebrari; служить п-томъ изслЕдовашя in м^ры saluti (suae, publicae) consulere; при-
quaestione versari; in disquisitionem venire; нимать п. средство противъ отравлешя se
quaeri; п-томъ переговоровъ служили это- praemunire medicamento venenorum metu.
лшцы de Aetolis actum est; сделаться Предохранять кого отъ чего servare,
п-томъ всеобщихъ толковъ in sermones ho- tueri, defendere alqm ab alqa re; avertere
minum venire. alqd ab alqo.
Предместье suburbium; лежащ1Й въ п-стьи Предписан1е praescriptum (agere ad p.;
suburbanus; дома въ п-стьи aedifleia urbi haec p. servare); наставлете praeceptum
coutinentia или extra urbem. Предм*ст- (medicorum praecepta); дать кому п. alcui
НИЕЪ см. предшественникъ. praescribere, praecipere (ut, quemadmo-
Предназначать ante constituere; praeflnire, dum...). Предписывать praescribere,
praestituere; destinare (ad alqd). praecipere; edicere alqd (публично); iubere
Преднамеренный см. умышленный. (lex iubet aut vetat); sancire (постановлять
Предначертывать adumbrare alqd; paucis подъ страхомъ наказаюя, съ ut, ne),
или breviter exponere. Предполагать ]) siispicari alqd (подозрЬ-
Предпоследние. Представать. 285
вать, думать); opinari (полагать); conicere, tus; п. борьба colJuctatio morientis или ani-
coniectare, coniecturâ colligere, consequi mam efflantis; въ связи рЕчи и просто col·'
(alqd, заключать изъ чего ниб.); sperare, luctatio; п. часъ hora mortis, extremum vi-
confïdere (задаться); скорМ чъ^мъ предпо- tae tempus-
лагали opinione celerius; предположи, пред- Представать см. являться. Представи-
положишь, что... faç, faciamus съ асе. с. тель auctor (suae civitatis, maximarum ci-
inf., также съ conj. безъ союза. 2) = на- vitatum); главный п. caput; columen; глав-
мъреваться, см. этотъ гл.; предполагае- ный п. демократическаго нанравлетя homo
мый qui videtur; п. наслъ-дникъ *futurus qui florens или florentissimus in populari ratio-
videur hères; см. также мнимый. Пред- ne; не имъ-ть блестящихъ п. въ литературЕ
положеше 1) coniecturâ; suspicio (догад- nullum lumen litterarum habere. Пред-
ка); opinio (мнЕше); въ томъ п-нш, что... етавлеше 1) spectaculum; публичный игры
sperans и н conflsus съ асе. с. inf.; по мо- ludus, обыкн. въ pi. (ludi gîadiatorii, scae-
ему п. ut opinor; quantum opinione или con- nici); п. въ театръ· fabula scaenica; fabula;
iecturâ auguror; мои п-шя, какъ я вижу, давать п. spectaculum, ludum, fabulam ede-
сбылись quae forte suspicatus eram, facta re, см. также представлять 5. 2) = понятш,
cognosce. Предположительный см. идея informatio (dei — о БОГЕ); notio, opi-
предполагаемый подъ глаг. предполагать. nio, cogitatio; ложное п. error; см. понятае.
Предпосл*дшй proximus a postremo; рго- Представлять 1) = доставлять кого
ximus extremo, postremo, ultimo; superior; куда adducere alqm (testes); sistere alqm
п. слогъ syllaba paenultima. (особ, въ судъ); dare (praedem — поручите-
Предпосылать praefari (pauca de, съ асе. ля, vadem, obsides); proferre (testem); offer-
с. inf.); praeponere, praedicere alqd. re (rationes). 2) кого кому ниб. alqm in-
Предпочитать что чему praeponere, ante- troducere apud alqm, perducere ad alqm;
ponere, praeferre, anteferre alqm alcui, alqd alqm alcui commendare (рекомендовать). 3)
alcui rei; = болЕе желать malle, praeoptare. п. что или о чемъ кому ниб. proponere
Предпочтете, отдавать, давать п. см. alcui alqd; = объяснять docere ; п. кому
предпочитать и преимущество. Предпо- пользу чего alqm docere quanta sit alcis rei
чтительный см. преимущественный. utilitas;=noKa3biBaTb ostendere, demonstrare
Предпринимать что aggredi alqd; incipere (alcui alqd, съ ace. c. inf.); см. также из-
(iter); suscipere (bellum, iter); recipere alqd; лагать; = приводить afferre (rationes, testi-
п. что ниб. трудное moliri alqd; conari съ monium), proferre alqd (testimonium, exem-
inf.; ничего не п. противъ кого nihil contra plum, также полйе in medium proferre);
alqm niti (Sail.). Предприняпе ince- ponere in medio (sententias philosophorum
ptum; res agenda или gerenda; quod (quae) de deorum natura); п. причину, доводъ cau-
alqs agit или conatur или parat; conatus, sam reddere, rationem, argumentum, causam
opus, facinus; ПОСЛЕ неудачныхъ п. на afferre; п. полновЬсныя доказательства че-
островЬ Сицилш re in Sicilia male gestâ. му ниб. maxima alcis rei documenta edere;
Предприимчивость negotii gerendi Stu- п. кому на обсуждеше, разсмотрЕше refer-
dium; п-востью и деятельностью conando re, déferre alqd ad alqm; кому на pÉnieme
agendoque (Liv.). Предпршнчивый ех- déferre alqd ad alqm. 4) быть сопряже-
periens, promptus, acer, strenuus. ну съ чт,мъ, содержать, напр. дЬло пред-
ставляетъ больш1я неудобства, затруднетя
Предразсудокъ opinio praeiudicata (преду- см. затруднен1е; вопросъ п-ляетъ большой
бЕждете) ; alqd praeiudicati (не сл^дуетъ интересъ см. интересъ. 5) = изображать
употреблять praeiudicium); ложное мн*те что, о ваятел4 exprimere, fingere, о ЖИВО-
opinio prava или fie ta и просто opinio; въ ПИСЦЕ pingere, depingere; письменно или
pi. также errores; безъ п-ковъ supra huma- устно см. изображать; п. кого alcis partes
nos errores eminens. agere, alcis personam induere или suscipere
Предсказание praedictum, vaticinium; его п. или gerere (на сцен* и въ жизни); п. на
сбылось ea quae vaticinatus erat, acciderunt. сценЬ комедш fabulam edere; fabulam dare,
Предсказатель vates, divinus, hariolus; docere (о сочинитель·), fabulam agere (объ
предсказывающш судьбы людей fatidicus; актеръ); представить кого говорящимъ (въ
предсказывающш по полету птицъ augur, сочинеши) inducere или facere alqm dicen-
по внутренностямъ жертвенныхъ живот- tem; п. кого виновникомъ войны velle alqm
ныхъ haruspex, по изръ-чешямъ и стихамъ auctorem belli esse; п. собою видъ чего
sortilegus. Предсказательница vates, ниб. alcis rei speciem praebere; п. кого, что
mulier или anus fatidica, divina. Пред- въ дурномъ СВЕТЕ deformare alqm, alqd;
сказывать praedicere alqd; augurari (co- что ниб. въ хорошемъ свътЬ alqd commen-
верпшвъ птицегадате, alcui ex alitis invo- dare, probare, laudare, illustrare, объ ора-
latu, ex passerum numéro belli Troiani an- Topi alqd (dicendo) amplificare atque ornare;
nos, и вообще, напр, alcui mortem); vatici- живо, наглядно п. см. изображать; что это
nari (alqd или съ асе. с. inf.); какъ бы представляетъ? quid hoc sibi vult? 6) пред-
всл4дств1е вдохновешя свыше divinare ставлять себъ· cogitare alqd, cogitatione
(alqd, de alqa re, съ асе. с. inf.); canere fingere, comprehendere, percipere, живо de-
(соб. гАть; предвЬщать, alqd). pingere, и просто fingere alqd; alqm, alqd
Предсмертный, п. мучетя *mortis crucia-
286 Предстоять. Прежде.
oculis или ante oculos или просто sibi propo- prospicere alqd; cavere (lege cautum est,
»" nere; припоминая recordari alqd; memoria ne...). Предусмотрительность, — тель-
repetere (прежтя времена — vetera); = по- ный см. осмотрительность, — тельный.
нимать intellegere; я ce6t этого вообще Предусмотримте, глаголами, см. преду-
представить не могу hoc ne suspicione qui- сматривать, напр, въ п-нш опасности in
dem attingere или assequi possum; я легко periculo providendo.
могу себъ1 п-вить, что вы ответите поп Предчувствие praesensio; (р$же) animus
multuin me fallit или facile intellego, quid praesagiens, напр. Scipionis de fine belli;
sitis responsuri; иначе нельзя ceöis n. Bora suspicio (предположеше); п. смерти sensus
deus aliter intellegi non potest; я не могу moriendi. Предчувствовать praesentire,
ce6i> π-вить душу безъ тЕла animum sine praesagire.
corpore intellegere non possum; можно с е й Предшественникъ prior, superior, особ, въ
п-вить, какой страхъ возникъ въ городЕ pi.; is qui ante alqm fuit (scripsit); п. въ
quantum putas terrorem in urbe ortum esse; должности decessor; онъ мой п. succedo ei.
такъ п. ce6is ДЕЛО rem talem esse existima- Предшествовать 1) соб. anteire (alcui);
re или putare; представь ceöi, что... finge antecedere (alqm, alcui rei); antegredi (Stella
или fac съ асе. с. inf.; представь себя на Veneris solem). 2) перен. (по времени)
моемъ Mtcrb finge ешп te esse, qui ego praeire, praecedere; antegredi; извЗЬстнымъ
sum; или fac qui ego sum, esse te. Пред- явлешямъ предшествуютъ известные знаки
ставляться = являться передъ глазами certis rebus certa signa praecurrunt; п. кому
apparere, in conspectum venire, conspici, vi- alqm aetate praecurrere; предшествую-
deri; открываться offerri (occasio, opportuni- щей см. предыдущей.
tas — удобный случай); гдЬ бы ни предста- Предъ пред А. съ творит, а) для обознач.
вился къ этому случай qualibet occasione мЕста ante (a. urbem, a. castra; alqm vin-
oblata; мнЬ что ниб. представляется во ctum a. se agere); въ нЬкоторыхъ соедине-
сн$ in somno video alqd; п. какимъ ниб. шяхъ ргае, напр, prae se agere armenta;
см. притворяться. Предстать см. пред- онъ держалъ кинжалъ п. собою pugionem
ставать. prae se tulit; prae se ferre alqd; ob (ob
Предстоять adesse (ingens seditio, ingens oculos versari); им£я предметъ, предъ кото-
certamen; iudicio dies, ultimus dies); instare рымъ стоишь, находишься, за спиною pro
(instantia, n. pi., предстоящее); imminere, (pro castris, pro oppido); ИМЕТЬ ЧТО П. гла-
impendère (объ опасности и вообще о чемъ зами см. глазъ с. Ъ) для обознач. вре-
ниб. худомъ); = ожидать manere (alqm, мени ante; см. до 2. с) п. к^мъ, въ при-
alqd); предстоящей годъ annus proximus. сутствш кого coram alqo; praesente или
Председатель praeses; п. суда qui iudicio inspectante alqo; говорить п. народомъ co-
praeest; qui iudex praeest quaestioni. ram populo dicere; (предъ народомъ, какъ
Председательствовать praesidere (быть рЕшающимъ дЬно) apud populam dicere; π.
. предсЕдателемъ); въ чемъ ниб alcui rei большимъ собратемъ magnä stipatus co-
praesidere, praeesse. rona; встать предъ кЬмъ ниб. assurgere
ПредубЕждеше opinio praeiudicata, ante alcui; очернить п. кбмъ см. очернять;
или temere concepta; имЬть п. opinionem оправдываться п. кЬмъ см. оправдываться.
mente iam concepisse или comprehendisse. Предъявитель, напр, этого письма qui has
Предуведомлять кого о чемъ praenuntiare litteras reddidit. Предъявлять proferre,
(de adventu; съ асе. с. inf.); ante certiorem exhibere (alcui alqd).
facere alqm de alqa re; praemonere (предо- Предыдущей praecedens; prior, superior;
стерегать); п-мивъ его nuntio ad ешп prae- каждый изъ п-щихъ царей quilibet superio-
misso. rum regum; непосредственно п. proximus;
Предугадывать alqd animo providere или п-щее (въ рЬчв) priora (п. pl.)\ въ п-щемъ
prospicere; praesagire, praesentire, divinare supra; in iis quae supra diximus или pro-
alqd. posuimus или quae antecedunt.
Предупредительность = вниман1е, услуж- П р е д * л ъ 1) соб. см. граница; pi. п-лы fines;
ливость officiosa voluntas; observantia. = область см. это ел. 2) перен. fines, ter-
Предупредительный = внимательный, mini, modus; ставить, полагать п. чему fi-
услужливый officiosus; человтжь очень п. nem facere alcis rei; alcui rei (не у Циц.);
homo summo officio praeditus или obser- finem imponere, modum facere alcui rei; fi-
vantissimus. Adv. officiose; ultro (offerre alqd nire alqd; выходать изъ п-ловъ чего см.
—предложить что). Предупреждать 1) выходить II, 3, с.
кого = быть гдЬ раньше praevenire alqm; Преемникъ (въ должности, въ управлеши)
antevenire (exercitum Metelli); я предупре- successor; qui succedit или successit (alcui,
дилъ его этимъ prior coepi id facere: id fa- in alcis locum); п. престола hères regni;
cere occupavi (Liv.). 2) кого о чемъ см. Александръ Великш и его п-ки Alexander
предуведомлять. 3) что ниб. praecavere Magnus regesque qui successere.
alqd; alcui rei occurrere; prohibere alqd или Прежде 1) наргьч. а) = сперва, напередъ
ne flat alqd; antevenire (consilia et insidias ante или antea; prius; прежде чЪмъ (не-
hostium, Sail.). жели) antequam, priusquam; см. также
Предусматривать, — смотреть providere, сперва. Ь) = давно, встарь antea, olim.
Презирать. Прелестный. 287
quondam. 2) предл. съ родит, ante; п. вре- быть п-ныхъ л4тъ aetate provectum esse.
мени ante tempus; mature (senem fieri); п. Преклонять flectere, inflectere; п. КОЛЕНИ
ВСЕХЪ omnium primus; п. всего ante omnia; см. колено; голову caput inclinare. П р е -
omnium primum и просто primum; imprimis;= клоняться se demittere; caput demittere.
оттоживъ, бросивъ все другое rebus omnibus Прекословить см. противоречить.
posthabitis или postpositis, relictis. Преж- П р е к р а с н ы й (для обозначешя какъ вну-
девременный praematurus (mors); imma- тренняго, тавъ и вн^шняго совершенства,
turus (.несвоевременный, mors)· Adv. mature; но не относительно слога, искусства, науки)
ante tempus; п. делать что ниб. maturare pulcher (urbs, forma; quid aspectu pulchrius?
съ inf. Преасшй prior, superior (преды- nihil virtu te pulchrius; pulchrum facinus,
душдй); pristinus; также посред. olim, quon- exemplum); = привлекательный, красивый,
dam, antea, напр. п. другъ Филиппа Phi- миловидный venustus; изящный elegans;
lippi quondam или antea amicus; ваши п. благообразный, статный formosus; о мест-
моряки vestri quondam nautae; п. царь ности amoenus; = пр1ятный suavis, dulcis
quondam rex; въ п-шя ( = д р е в т я ) времена (vox, odor); п. слогъ, языкъ oratio elegans,
antiquitus; люди п-нихъ временъ homines orationis elegantia; sermo venustus; = отлич-
veteres; взглядъ, мнете, противоположное ный, выдающшея egregius, eximius; prae-
прежнему *opinio opinionibus priorum con- clarus (также въ иронич. СМЫСЛЕ); П.
traria; спартансше юноши п-нихъ временъ смерть = почетная mors honesta; умереть
Spartani olim iuvenes; по прежнему pariter п-ною смертью bene mori; п. случай occasio
или посред. pergere, perseverare съ inf. maxime opportuna; opportun) tas. Adv. pul-
П р е з и р а т ь contemnere, contemptui habere chre; п. писать eleganter или venuste, orna-
(не обращать внимашя, не бояться); despi- te, praeclare, luculente scribere; п. говорить
сеге (не ЦЕНИТЬ); spernere (не желать чего, Платонъ Plato eleganter или praeclare dicit;
быть равнодушнымъ къ чему); fastidire (съ elegans или praeclarum illud Piatonis est;
гордостью отвергать); neglegere (пренебре- прекрасно! (какъ выражеше одобрения)
гать, не заботиться). Презритель, — belle! pulchre! laudo! bene dicis (въ OTBÈ-
тельница contemptor, contemptrix. Пре- тахъ).
зрительный contemptus; contemptu dignus; П р е к р а щ а т ь iinem facere alcis rei (dicendi),
despectus; быть п-нымъ также contemptui alcui rei; finem imponere alcui rei; finire
esse. Adr. contemptim; см. презрите (съ (proelium); desistere (alqa re, ab, de alqa
п-шемъ). П р е з р и т е eontemptio или con- re, inf.); omittere (совсемъ), intermittere
temptus; despicientia, fastidium; съ п-темъ (на время) alqd; desinere alqd; sedare (con-
contemptim; съ п-темъ смотреть на кого, troversiam, rixam, bellum, seditionem); n.
на что despicere alqm, alqd; съ п-шемъ го- связь, сношешя съ кемъ societatem cum
ворить о комъ, о чемъ contemptim de alqo, alqo dirimere; дружбу amicitiam deponere,
de alqa re loqui, также despicere, contem- dimittere, съ кЬмъ ниб. amicitiam alcui re-
nere alqd. П р е з р е н н ы й 1) = подлый, nuntiare; речь, разговоръ sermonem inci-
ничтожный vilis, abiectus. 2) = презритель- dere (прервать); flnem dicendi facere; insi-
ный см. это ел.; презрЕннМшш человЬкъ stere; военныя дМств1я ab armis recedere;
homo contemptissimus ас despicatissimus. преследование absistere sequendo; мирные
ί Преимущественный praecipuus. Adr. prae- переговоры actionem de pace tollere; pacis
cipue, potissimum, imprimis, maxime; п. condiciones или pacis internuntium dimit-
предъ ВСЕМИ omnium maxime. Преиму- tere. П р е к р а щ а т ь с я desinere; flnem ha-
щество 1) превосходство praestantia, bere, capere; flniri; abire, decedere, quie-
предъ кЬмъ alcis; = хорошее качество vir- scere (о болезни и т. п.); remittere (совер-
tus (animi, corporis); п. человека предъ шенно, dolores, imbres, ventus); intermittere
животными praestantia ea qua antecellimus (на время); respirare (соб. переводить духъ,
bestiis (Cic.y, въ томъ одномъ состоитъ наше oppugnatio ne punctum quidem temporis
величайшее п. предъ животными, что... hoc respiravit); всяыя совещан1я должны пре-
uno praestamus vel maxime feris, quod...; кратиться, если... inciditur omnis deliberatio,
отдавать кому, чему п. primas или priores si...; со смертью все прекращается post
partes, palmam déferre alcui, alcui rei, кому mortem sensus nullus est. П р е к р а щ е ш е
въ чемъ alcui primas déferre или tribuere посред. глаголовъ, см. прекращать.
alcis rei (eloquentiae); кому или чему предъ
ЧЕМЪ см. предпочитать; ИМЕТЬ П. предъ Прелестный venustus; о местности amoe-
кемъ potiorem или priorem esse alqo, ante- nus; delicatus (litus delicatissimum); = npi-
cedere alcui или alqm, въ чемъ alqa re ятный suavis, dulcis (vox, odor); см. также
praestare, antistare alcui. 2) = исключитель- прекрасный. Adr. venuste; amoene. Пре-
ное право, привилепя см. привилепя. лесть venustas (привлекательная красота,
также рЬчи); amoenitas (местности); suavi-
Преисподняя inferi; въ п-ней apud inferos. tas; iueunditas; п-ти природы amoenitates
1реисполнять, преисполненный см. испол- naturae. Прельститель corruptor (со-
нять 1. блазнитель). Прельщать = привлекать,
Преклонный, въ п-ныхь лЪтахъ, п-ныхъ пленять capere (alqm sua humanitate); alli-
л*тъ aetaté provectus, longius aetate pro- cere (alqm, animum alcis); (сильнее) ad se
vectus; senior; paulum progressus aetate; allicere et attrahere (Cic.); что ниб. меня
288 Прелюбодей. Преотолонасй*д1е.
прелыцаетъ alqd mihi expetendum ' videtur; п. nisi quid incident или obstiterit; не пред-
alcis rei dulcedine commoveor, alcis rei Stu- ставляющш никакихъ п. expeditus (via).
dio или alqa re teneor; alcis
:
rei studio tra- Препятствовать кому въ чемъ impedire
hor; что ниб. меня не п щаетъ nihil volu- alqm (alqd) ab alqa re, alqa re, также im-
ptatis mihi alqd affert; что ниб. сильно pedire (prohibere, effkere, perficere) ne quid
п-щаетъ alqd allectat atque invitât. Пре- fiat, ne quis faciat alqd; impedimento esse
льщаться ЧЕМЪ totum cap turn esse alqa alcui, alcui rei, ad alqd; impedimentum af-
re; studio, amore rei teneri, trahi. ferre alcui rei; obstare alcui rei alcis, alcui
Прелюбодей adulter. ad alqd; = воспротивиться чему officere al-
Преминуть, я не премину сдЬлать что ниб. cui, alcui rei alcis; prohibere, arcere alqm
non praetermittam, non neglegam alqd fa- alqa re, ab alqa re (удерживать отъ чего);=
cere. задерживать tardare, retardare alqm ad
Премногш permultus; plurimus. alqd faciendum, ab alqa re facienda, in alqa
Премудрость perfecta или maxima sapien- re; = замедлять moram facere, afferre alcui
tia. Премудрый perfectä sapientià prae- rei, moram atque impedimentum inferre al-
ditus; unus omnium sapientissimus. cui rei, ad alqd faciendum; morari (nihil
Пренебрегать чъмъ neglegere alqd; conter moror съ quominus); п. дълать что см. мЬ-
mnere alqd; déesse alcui rei (offlcio; nulla in • шать 2.
re communi saluti; dignitati suae); pro ni- Прерывать intermittere (на время оставлять
hilo putare (ни во что не ставить); non la- что ниб.); interrumpere (iter; consuetudi-
borare de re. П р е н е б р е ж е т е neglectio; nem—знакомство); (вдругъ) intercipere (iter);
contemptio; съ п-темъ contemptim. п. кого, чью ръчь interpellare alqm; inter-
П р е т е disceptatio; споръ altercatio; (ученое) fari alqm (вставляя свои слова въ рЕчь
disputatio. другого), interrumpere (orationem, кого по-
П р е о б д а д а т е dominatio (господство, d. ra- среди р^чи mediam orationem alcis; collo-
tionis in libidinem п. разума надъ стра- quia); п. молчаше rumpere Silentium; по-
стями). Преобладать plus иди plurimum стройка была прервана opus turbatum est;
valere; dominari; преобладающей maior; п. дружбу amicitiam dissolvere, dirumpere;
gravior. см. также прекращать.
П р е о б р а з о в а т е immutatio (перемена); cor- ПреслЬдоваше insectatio (hostis); insidiae
rectio, emendatio alcis rei (исправлете); (козни); vexatio (дурное обращете, муче-
глаголами corrigere, emendare, напр. въ те); выслать солдатъ для п-тя врага emit-
этой провинцш требовались значительныя tere milites ad hostem sequendum; отка-
п. multa in ea provincia emendanda erant. заться отъ п-тя absistere sequendo ^ п р е -
Преобразователь (исправитель) emenda- кратить). Преследователь is qui inse-
te, corrector et emendator alcis rei. Пре- quitur или insectatur, instat; въ pi. также
образовать immutare alqd de institutis insequentes, insectantes, instantes; insidiator
priorum; ordinem alcis rei novare; corrigere, (строюшй козни); vexator (мучитель).
emendare (исправлять); п. государство rem Преследовать 1) враждебно sequi, per-
publicam commutare. sequi, insequi, insectari (alqm); повсюду,
Преодолевать vincere (impedimenta), de- неутомимо consectari (alqm); тъснить, не
vincere; superare (difficultatem). давать покоя, мучить insistere, instare (al-
Препинаше, знакъ п-шя 'Signum или nota cui), urgere, premere, vexare alqm, (силь-
interpunctionis; ставить знаки п-тя inter- HÈe) exagitare; п. кого судомъ alqm iudicio
pungere; *membra orationis per notas или persequi; меня преслъдуетъ несчайе см.
signa distinguere. несчаспе 2. 2) п. какую ниб. цъль см. ЦЕЛЬ;
Преподавате doctrina (alcis rei, многолът- свои выгоды prospicere или consulere ratio-
нее multorum annorum); institutio (ученае, nibus suis; commodis suis servire.
alcis rei). Преподаватель qui docet; do- Пресмыкаться repère; serpere.
ctor. Преподавать docere alqm alqd; Прессъ винодельный torcular.
praecipere, tradere alcui alqd, de alqa re, Престарелый iam grandior natu; aetate
praecepta alcis rei; enarrare (излагать по- iam senior; aetate или senectute iam affe-
ясняя, напр, historias). ctus.
Препона см. преграда. Престолонаследде successio regni или im-
Препоручать см. поручать. perii. 'Престол'ь 1) соб. (тронъ) solium
Препровождать,—провесть см. проводить. или sedes regia. 2) перен. = царская
Препровождеше, для п-тя времени otii власть regnum, Imperium; вступать, восхо-
или delectationis et otii consumendi causa; дить на п. regno или imperio, summâ rerum
animi causa; дЬлать что для п-тя времени potiri; imperium capessere; ad Imperium per-
otium temporis oblectare alqa re (Шт. venire; regnare coepisse; вступлеше на п.
epist.). см. вступлеше; овладЬть n-ломъ regnum
Препятств1е impedimentum; затруднеше dif- occupare, regnum или imperium adipisci,
ücultas; служить п-ств1емъ см. препятство- преступишь образомъ ad regnum per sce-
вать; встретить п. см. встречать 3; возни- lus pervenire; кто ниб. вступаетъ на п. im-
каетъ п. incidit alqd quoU impediat; если perium или regnum transit ad alqm; послъ
не возникнетъ, не ВСТРЕТИТСЯ какое ниб. кого ниб. вступать на п. succedere alcui,
Преступать. Прибавка.
in alcis locum; fexcipere alqm; возвести При 1) о МЕСТ i ad, рЬже apud; = вблизи
кого на п. alcui regnuin или ad alqm sum- prope ad или ab, (ВОЗЛЕ) iuxta; къ ad
mam rerum déferre, снова restituere alqm съ subst. въ этомъ случай обыкн. при-
in regnum, reducere; низвергнуть кого съ бавляется подходящее partie, или вм. обо-
п-ла, лишать п-ла. alcui regnum или regni рота съ предлогомъ берется соответствую-
dignitatem adimere; alcui regnum auferre, щее adj., напр, сражеше при Каннахъ ргое-
eripere, alqm regno spoliare или pellere, lium ad Cannas commissum или proelium
expellere; объявить кого лишеннымъ п-ла Cannense. 2) = въ присутств1и кого ниб.
(о народе и его представителяхъ) alcui im- coram alqo; praeseate или inspectante (на
perîum abrogare; отказаться отъ п-ла abire глазахъ) alqo. 3) о времени, простой аЫ.,
ab administratione rei publicae; in privatam напр, при приходЬ солдатъ adventu mili-
vitam concedere; (объ император!) impe- tum; очень часто посред. partie., напр, при
rium deponere; imperio cedere. чтенш этой книги я замЕтшъ hune librum
П р е с т у п а т ь nepeu. = нарушать, см. эт. legens sensi; при чтеши MHÎ пришло на
п.; п. предЕлы чего см. выходить II, 3, с. умъ legenti mihi in mentem venit; при мо-
Престушсеше 1) п. закона см. нарушеч емъ возвращеши МНЕ попался навстречу
Hie. 2) проступокъ, злодЬяте delictum, sce-"^ брать mihi redeunti frater occurrit; при цар!
l
lus; facinus;
fi безбожное
бб ДЕЛО
Е nefas;
f ЗЛОДЕЯ-
Е J'^ Сервш
С Т
Туллш S i
Servio T l l i régnante; при
Tullio
Hie maleflcium; fraus (какъ нарушетв Jlfsfc** восход^, заходе солнца sole oriente, occi-
жихъ правь); тяжкое п. res или frâusïte- dente; при жизни отца pâtre vivo или vi-
pitalis; facinus capitale; уголовное п. см. vente. 4) для означен1я связи, под-
уголовный; государственное п. см. государ- чиненности, принадлежности, обстоя-
ственный", совершать п. см. совершать. тельствъ, при которыхъ что ниб. совер-
П р е с т у п н и к * auctor sceleris; qui scelus шается, a) ad, напр. при этомъ известш ad
fecit или commisit; государственный п. см. hune nuntium b) in, при столь затрудни-
государственный. Пр е ступный scelera- тельныхъ обстоятельствахъ in tempore tarn
tus, nefarius (о лицахъ и предм.); sceleris difficili; при такихъ обстоятельствахъ см.
plenus (о предм.), scelestus (также и о обстоятельство; при разнообразныхъ стре-
предм.); facinorosus (homo, vita). Adv. ne- млешяхъ in variis voluntatibus;= не смотря
farie, sceleste, scélérate; поступать п. alqd на, напр, при всемъ своемъ уме онъ все-
nefarie, sceleste agere, facere; см. совер- таки быль обмануть in summa prudentia
шать (преступлете). или quamvis prudens esset, tarnen deceptus
П р е с ы щ е ш е satietas; п. жизнью vitae sa- est. с) = благодаря, напр, при твоемъ уме
tietas, vitae fastidium или taedium. Пре- ничего не ускользнетъ отъ тебя pro tua
сыщенный жизнью vitä satiatus. prudentia или quä es prudentia, quae tua
П р е с е к а т ь rescindera (alcis iniurias); п. зло- est prudentia, ut es prudens, nihil te effu-
употреблетя fmores pravos или еа quae giet. d) посред. целаго предлож. съ cum,
contra ius fasque sunt, abolere. напр, при такомъ положенш Грещи cum
Претендентъ на престолъ regnum appetens; hae essent res Graecorum. e) другими обо-
aemulus regni, imperil (оспаривая у другого). ротами, напр, быть при деньгахъ numma-
Претерпевать см. терпеть. tum esse; при жизни dum vivo или vivam;
П р е т о р с к ш praetorius. Преторъ praetor. vivus; при случае occasione data; per occa-
П р е т у р а praetura. sionem; см. также случай; ИМЕТЬ при себе
П р е у в е л и ч е ш е res in maius aucta; (ри- что ниб. см. иметь 1.
торическое) augendi minuendive causa ve- П р и б а в к а accessio (paucorum annorum, pe-
ritatis superlatio et traiectio, и просто su- cuniae; также concr., напр, minima accessio
perlatio; это п. illud vero fidem rei или Epirus regno Macedoniae fuit); сверхъ
veritatem excedit; сказать что съ нт>кото- определенной м*ры cumulus; дать п. cumu-
рымъ преувеличешемъ uberius alqd dicere; lum addere; см. также прибавлен1е. При-
безъ п-шя vere. Преувеличивать in бавлеше 1) какъ действ!е additio,
maius (verbis) extollere, yerbis augere; adiectio. 2) прибавленное quod additur
exaggerare (beneflcium verbis, alqd oratio- или adicitur (additum или adiectum est, ad-
ne); amplificare (alqd dicendo, rem ornando, dendum или adiciendum est); письменное
alqd a. et augere), и просто augere, напр, quod ascribitur (ascriptum или ascribendum
fama auxit proelium multis partibus (во est); (следуетъ по возможности избегать
многихъ отношетяхъ), Caes.; adaugere additamentum); чувствовать п. силъ *vires
(crimen); истор1я не должна п. historia non suas auctas sentire. Прибавлять addere
débet veritatem egredi; сильно п. слухи (alqd alcui rei или ad alqd; quaedam in
rumoribus multa addere et affingere; пре- orationem, multas res in edictum); прибавь
увеличенный до невероятности ad incredi- еще то, что... adde, adde hue съ асе. с.
bilem admirationem elatus. inf.; adicere (alqd alcui rei, sulphur aquae,
| П р е у с п Е в а т ь см. успъхъ (делать успехи). ad alqd); = примешивать admiscere . (alqd
^ p e x o д я щ i й caducus, fugax, fluxus, fragilis, alcui rei); ;= приписывать apponere (alqd al-
brevis; все это считай преходящимъ и cui rei, ad alqd), ascribere; (вымышленное)
бреннымъ haec omnia brevia, fugatia, ca- affingere (alqd alcui rei): путемъ выбора
duca existima. allegere (alqm).
М У С С Е Л 1 У С Ъ . РУССКО-ЛАТНН0а1Й СЛОВАРЬ. 19
290 Приберегать. Привлекательность.
П р и б е р е г а т ь reservare (alqd, alqm ad alqd, in Africam, консула въ Римъ consulis Ko-
ad meliora tempora, temporibus aliis, se rei mam adventus; ПОСЛЕ своего п. postquam
publicae). или ubi venit, въ городъ in urbem.
П р и б и в а т ь 1) affigere (alqm cruci); figere 1. Прибегать, —бежать accurrere; очень
(alqd in pariete). 2) о волнахъ, 6ypi affi- скоро advolare; на помощь succurrere; со
gere (naves ad scopulos), afiligere, allidere всЬхъ сторонъ undique concurrere.
(navem ad scopnlos); п. что ниб. къ берегу 2. Прибегать, —бЕгнуть confugere или рег-
(о ВОДЕ) *alqd in litus déferre; быть при- fugere, refugere ad alqm, ad alqd; ad fidem
биваему къ берегу impingi litori. 3) при- alcis confugere; alcis perfugio uti; decurrere
бить кого male mulcare alqm. ad alqm, ad alqd; descendere ad alqd (ad
Приближать prope или propius admovere vim et arma); п-нуть къ просьбамъ depre-
или только admovere ad alqd. Прибли- cari; снова п-нуть кь чему recurrere ad
жаться appropinquare (ad urbem; Uli loco); alqd (ad easdem deditionis condiciones).
prope accedere (ad urbem); accedere (ad ur- П р и б е ж и щ е см. убежище.
bem); къ кому ниб. adiré ad alqm", съ вой- П р и в а л ъ (войска въ ПОХОДЕ), дЬлать п.
скомъ къ городу exercitum ad urbem (pro- agmen или signa constituere; consistere,
pius) admovere; о времени prope adesse; subsistere (остановиться).
subesse, appropinquare, appetere; зима уже П р и в е д е т е , глаголами, см. приводить; п.
приближается къ концу hiems iam praecipi- къ присяги adactio iurisiurandi (Liv.); для
tat; такъ какъ я уже приближаюсь къ кон- п-в1я къ присягЬ iurandi causa.
цу жизни aetate praecipitata. Прибли- П р и в е р ж е н е ц ъ а) политически! sectator,,
ж е ш е accessus (accessus ad urbem noctur- assectator, assecula; defensor partium; fau-
nus; accessus stellarum et recessus, solis tor alcis. b) вообще socius (товарищъ),,
accessus discessusque); глаголами, см. при- amicus, Studiosus alcis, alcis rei; cultor,
ближаться; п. смерти appropinquatio mortis; admirator; чьи ниб. п-цы также factio (по-
при п-нш смерти morte appropinquante. литическая пария), partes; описат. (въ
Приближенный necessarius, familiaris; политич. смыслЬ) qui sentiunt или faciunt
особ. pi. приближенные ii qui circa cum alqo; qui stant cum или ab alqo; qui
sunt, quos alqs circa se habet; comités (сви- alcui student, qui alcis partibus favent или
та); proximi familiaresque (друзья и род- alcis partes sequuntur; мои, твои, его п-цы
ственники); domus (семейство); также mei, mei, tui, sui; см. также последователь.
tui, sui; proximi; одинъ изъ п-ныхъ царя Приверженный кому alcui deditus; alcis
ab latere tyranni. Приблизительно fere, Studiosus, amans.
ferme; ad, circiter; quasi (quasi in extrema П р и в е с т и см. приводить.
pagina, praesidium quasi duum milium); n. Прививать глазокъ къ дереву inoculare ar-
въ тотъ-же часъ eadem fere horä, circiter borem; arbori oculum inserere. Приви-
eandem horam; п. четвертая часть circiter ваться nepeu. radices agere (укореняться);
pars quarta; онъ говоршгь п. такъ in hanc coalescere, conflrmari. Прививокъ (при-
fere sententiam locutus est. вивная вЗлка) surculus.
П р и б о й волнъ къ берегамъ fluctus cautibus П р и в и д * ш е visum, species, simulacrum; um-
или in litus illisi; aestus. bra; miraculum, ostentum. Привидеться
Прибрежге (морское) ora maritima; mari- во CHi per quietem или in somnis alqd vi-
tima (n. pi.). Прибрежный, п. плаваше deo или videre mini videor; species mihi
navigatio litorea. dormienti oblata est; ей привиделась во снт>
П р и б ы в а т е incrementum. Прибывать мать, см. сниться.
, 1 ) = приходить, прйзжать, см. эти гл. 2) =: П р и в и д е п я ius praecipuum или paucorum;
прибавляться (о ВОДЕ) crescere, accrescere эта п. hoc praecipuum ас singulare (Liv.);
(mimen subito); п. и убывать reciprocare и просто ius; beneficium; privilegium (въ
(fretum Euripi statis temporibus — вода въ употребленш со временъ императоровъ);
проливй). Прибыль lucrum; quaestus; до- льгота immunitas; pi. Tapte commoda; дать
ходъ отъ чего ниб. fructus; (денежная) ре- кому π-riro alcui privilegium или beneflcium
cunia; получать п. lucrum или quaestum dare, на что ниб. alcui privilegium, ius
facere, отъ чего fructum capere, percipere praecipuum, beneficium, immunitatem alcis
ex re; не получать никакой п. отъ чего rei dare.
nullum quaestum facere in re; ИМЕТЬ боль- Привлекательность чего ниб. alcis rei iu-
шую п. magnos quaestus praedasque facere; cunditas, suavitas, dulcedo, gratia; venustas
давать п. lucrum ferre, pecuniam afferre, (прелесть, миловидность). Привлекатель-
кому ниб. alcui esse quaestui; считать что ный aptus ad alliciendos hominum (legen-
прибылью alqd in lucro ponere, putare esse tium, audientium) animos, ad delectandos
de lucro. Прибыльный fructuosus; quae- homines (lectores, auditores, eos qui legunt,
sluosus (mercatura). П р и б ь т е adventus; audiunt); iucundus, suavis; dulcis, blandus;
о корабляхъ также appulsus; посред. partie, очень п. delectationis plenus (о книгахъ, бе-
напр, онъ попался ему навстречу цри его с^дахъ); быть п-нымъ allicere, delectare
п-тш ei advenienti obviam factus est; п. въ (alqm, animos hominum); delectationem ha-
городъ adventus in urbem; п. Лел1Я съ фло- bere; въ чемъ ниб. много п-наго alqd habet
томъ въ Африку Laelii classisque adventus multum delectationis. Adv. iueunde, suaviter,
Приводять. Пригвазживать. 291
dulciter, blande. Привлекать ]) соб. at- alcui rei. с) не приведи Б о г ъ ! dii me-
trahere; магнить привлекаете железо ma- liora! dii averruncent! quod abominor.
gnes lapis ferrum ad se allicit et attrahit; Привовить advehere, subvehere, apportare
см. притаскивать. 2) перен. п. кого къ суду (commeatum, frumentum exercitui). П р и -
reum agere alqm, in ius vocare, ducere возный adventicius; importatus; п. товаръ
alqm; = приманивать, увлекать capere, de- res (merx) importata или quae importatur.
lectare, tenere, allicere (alqm, animum alcis); Привозъ subvectio (frumenti); глаголами,
п. чье ниб. вниманье см. внимате; взоры напр, не было п-за изъ Египта nihil ex
веЬхъ см. взоръ; сйдуетъ я. внимате слу- Aegypto subvehebatur.
шателя auditor erigatur; п. кого къ себе Привратникъ ianitor; a ianua (т. е. puer);
conciliare sibi voluntatem, gratiam alcis, con- ostiarius. П р и в р а т н и ц а ianitrix; a ianua.
ciliare sibi alqm; п. на свою сторону in suas Привставать surgere, assurgere (предъ кЬмъ
partes или ad suam voluntatem perducere, ad alcui).
suam sententiam traducere, suum facere alqm. Привыкать consuescere (съ inf.; falqa re,
Приводить I) соб., кого къ кому или falcui rei); assuescere (alqa re, alcui rei; съ
куда либо ducere (alqm ad alqm, domum); inf.); se assuefacere (alqa re, alcui rei. съ
adducere (ad, in); deducere (alqm ad alqm, inf.); discere (учиться, alqd, съ inf.); я
alqo); perducere ad, in (къ мвсту назна- такъ привыкъ sic assuevi; naec est consue-
четя); невЕсту къ жениху deducere yirgi- tudo mea; п. къ людямъ (о животныхъ
nem ad alqm; съ собой secum ducere; на- assuescere ad homines (Caes.); нривык-
задъ reducere, силою alqm vi retrahere; (не- mift къ чему assuefactus alqa re; assuetus
ожиданно, случайно) déferre (fuga regem eo; alqa re, alcui rei. П р и в ы ч к а consuetudo;
. si qua fortuna te ad nos magistros). II) пе- mos; п.—вторая натура consuetudo obtinet
рен. a) привести въ известное состоя- vim naturae; см. обыкновете. Привыч-
Hie, довести до чего, п. кого въ повино- ный см. привыкшш подъ глаг. привыкать.
вет'е, изумлеш'е, удивлете, восторгь, ярость, Приветливость humanitas; urbanitas; libe-
бешенство, тупикъ, уныте, ужасъ, движе- ralitas; affabilitas. Приветливый comis,
т е , рабство, замешательство, ИЗВЕСТНОСТЬ, humanus, urbanus, überaus; benignus, blan-
порядокъ, безпорядокъ, смятеше, въ краску dus. Adv. humane или humaniter; comiter,
и т. д. см. эти сущ.; п. въ лучдпй видъ liberaliter, bénigne (alqm salutare); urbane;
in meliorem formam redigere; п. ДЕЛО КЪ blande. Приветствие salutatio; gratulatio.
концу см. кончать; въ исполнеше см. испол- Приветствовать salvere iubere alqm, sa-
нять; п. подъ власть, въ подданство см. lutare; alqm bénigne salutare, alloqui, be-
подчинять; п. что на память см. память 1; nigno vultu excipere.
кого къ присягЬ см. присяга. Ь) п. ч т о , Привешивать suspendere (alqd alcui rei, in,
ссылаться на что, представлять что ex, ab- alqa re).
afferre (alqd), proferre (alqd, также in me- Привязанность Studium (alcis къ кому),
dium p. alqd); = упоминать memorare, com- voluntas in alqm (propensa); animus alcis
memorare (alqd, alqm); съ похвалой laudare, Studiosus; Caritas alcis rei, erga alqm.
praedicare (alqm, alqd); п. свидЕтельство П р и в я з а н н ы й alcui deditus; alcis studio-
afferre, proferre testimonium; примЕръ exem- sus, amans. П р и в я з ч и в ы й rixosus, liti-
plum afferre, proferre, referre, commemorare, giosus; rixae или Mum cupidus; ad rixam
uti exemplo; п. что въ примЕръ alqd exem- или discordias promptns. Привязывать
pli causa ponere, и просто ponere, afferre 1) соб. annectere, alligare (alqm ad palum
alqd; я приведу одинъ только этотъ при- — къ столбу), (κρίπκο) astringere (alqm ad
мЕръ ponam hoc штат exemplum; п. МЕСТО statuam); revincire (trabes); п. корабль къ
изъ книги, чьи ниб. слова afferre, proferre берегу navem (retinaculis) ad terram religa-
locum, verba alcis, alcis scriptoris, verbis re. 2) перен. п. кого къ себЕ coniungere
quae scripta sunt ipsis uti, uti verbis alcis, sibi (multos familiari amicitiâ), alqm sibi
• alcis scriptoris; verba quae in alqo loco, adiungere и devincire (sociorum animos be-
apud alqm leguntur или inveniuntur, haben- nevolentiä sibi d.); alqm suum reddere; alqm
tur, exstant, afferre, proferre, commemorare, in suas partes trahere; услугами alqm offi-
(письменно) ascribere; п. свидетеля, кого въ ciis obstringere или obligare. Привязы-
свидетели testem citare, excitare (вызывать), ваться къ кому 1) быть предану, любить
testes proferre, alqm testem citare, produ- implicari alcui или alcis familiaritati; кто
cere, alqos testes citare; vocare alqm in ниб. привязался ко МНЕ alqs mini addictus,
testimonium; противъ кого ниб. alqo contra mei Studiosus est, всею душою alqs totus
alqm teste uti; п. причину, основаше, дока- или proprius est meus; studiosissimus est
зательство, доводъ causam reddere; argu- mei; п. къ чему adhaerere, deditum esse
mento uti; rationem, argumentum, causam alcui rei; amplecti, amplexum tenere alqd.
aflerre, и просто afferre (cur credam, affer- 2) = не отставать отъ кого nunquam a la-
re possum); п. доводы за и противъ см. за tere alcis discedere; non pede, quod aiunt,
1, с; п. что въ свою пользу alqd pro se uno ab alqo abscedere (ни на шагъ не отхо-
dicere; что въ свое оправдаше см. оправ- дить отъ кого).
дате; я не стану п. всего non omnia per- Пригвазживать clavis affigere (alqm alcui
sequar; п. что противъ чего alqd opponere rei, cruci).
19*
292 Пригласительный. Признавать.
Пригласительный, п. письмо litterae, per никакого значешя nihil tribuere alcui rei.
quas alqm invito или ab alqo invitor; по- Приданое dos; summa dotis; дать въ п.
слать кому п. письмо invitare alqm per lit- in dotem dare или conferre. Придача см.
teras; получить отъ кого per litteras ab прибавка.
alqo invitari. Приглашать iavitare, voca- Придвигать admovere (alqd alcui rei, ad
re (alqm ad cenam, ad sese, domum suam, alqd); promovere (alqd ad alqd).
ad ludum); arcessere (призывать); adhibere Придворный aulicus (munus — должность);
(amicis in consilium adhibitis). Пригда- п. штатъ aula regia; п. пария regii (pi·);
ш е т е invitatio; по твоему п. invitatus или какъ существ, aulicus; п-ные также aula
vocatus a te; inyitatu или vocatu tuo; полу- regia; purpurati·, (приближенные царя) ami-
чить п. invitari; принять п. promittere se ci régis или principis (Caes.).
venturum esse, въ связи рЪчи и просто Придерживаться 1) за что см. держать-
promittere, къ об£ду promittere (съ пряба- ся 1. 2) п. чего см. держаться 2, Ъ; п.
влетемъ ad cenam и безъ него); promittere своихъ правилъ instituta tenere; suam ra-
ad alqm; не принимать п-шя къ обЬду соп- tionem tenere.
vivium renuere, чье либо п. vocatum ab Придираться къ кому lacessere или vexare
alqo ad cenam negare. alqm.
Пригнать см. пригонять. Придти см. приходить.
Приговаривать, —говорить damnare, con- Придумывать что excogitare alqd; invenire
demnare (къ смерти alqm capitis или са- alqd.
pite). Приговорь ' iudicium; sententia; Приделывать affigere (alqd alcui rei);=npn-
обвинительный, осудительный см. эти при- даживать aptare, accommodare (alqd alcui
лагат.; освобождающей отъ суда liberatio, rei, ad alqd).
absolutio; произносить п. sententiam fer- Прижигать adurere; п. клеймо notam ила
re, dicere (de alqo, de alqa ге); смертный macnlam alcui (alcis fronti) inureie.
п. *sententia qu'a alqs capitis damnatur; Прижимать къ чему apprimere (alqd alcui
произнести, постановить смертный п. capi- rei или ad alqd); кого къ сердцу artius
tis или capite alqm damnare, supplicium alqm complecti; amplexari alqm. Прижи-
constituere in alqm; объявить кому indicere маться se applicare (ad alqd); къ кому
alcui ultimum supplicium; отменить смерт- corpori alcis corpus или se applicare; corpo-
ный п. см. ОТМЕНЯТЬ. ri alcis se adiungere.
Пригодность, пригодный см. годность, Призадумываться см. задумываться.
годный. Призваше Studium, voluntas (склонность);
Пригонять appellere; adigere (pecus е vicis vis ingenii, animi quaedam ingenita natura;
longinquioribus). чувствовать п. къ чему natum se arbitrari
Пригородный suburbanus. ad alqd (faciendum); не чувствовать п-тя
Приготовлеше praeparatio; apparatio, ap- къ чему abhorrere, alienum esse ab alqa re.
paratus (belli); (путемъ размьшшетя) те- Признавать 1) = узнавать, распознавать
ditatio, commentatio (къ смерти mortis); дт>- agnoscere (alqm alqa re — по чему; nomine
лать П-Н1Я къ чему см. готовиться; во вре- audito virum). 2) = принимать за истину,
дая этихъ п. dum haec parant или parantur. сознавать agnoscere (tuam humanitatem; fa-
Приготовлять praeparare, parare, appa- cti illius gloriam; erratum suum; съ асе. с
rare alqd; надлежащим образомъ устроить inf.; особ. п. кого чтдгь, напр, agnoscere
instruere alqd; п. умы къ чему ниб. animos alqm filium, ducem, regem); п. что своимъ,
componere или praeparare ad alqd; см. так- своею собственностью cognoscere (sua; et
же готовить. Приготовляться parare, Signum et manum suam — свою печать и
apparare, se parare, se praeparare ad alqd; руку; противоположно ему infitiari, negare);
animum componere ad alqd (привести себя быть признаваему ЧЕМЪ часто посред. обо-
въ известное настроеше); (ante) meditari, рота et esse et haberi alqm; п. законность
praemeditari alqd (заранЕе обдумать что); поступка alqd iure factum esse fateri; = це-
commentari alqd (къ рт.чи); приготовив- нить aestimare, напр. haec munera (эти
шись (напр, объ оратор!) paratus et medi- услуги, труды) satis grato animo; ВСЕМИ
tatus; п. къ войвт. см. готовиться. признано inter omnes constat; — считать,
Пригрозить см. грозить. почитать iudicare (hoc dii, alqm honore di-
Пригревать fovere. gnissimum, Socratem sapientissimum) ; см.
Придавать 1) соб. ' addere, adicere (alqd считать; п. кого виновнымъ alqm noxium
alcui rei). 2) пере», п. силы vires или iudicare; alqm damnare; п. хорошимъ, по-
robur dare (alcui), addere (alcui rei); n. лезнымъ probare, approbare, comprobare;
духу, бодрости animum (animos) facere, себя побтжденнымъ se victum profiteri; не
addere, afferre alcui, animum alcis con- признавать non agnoscere, non probare; im-
firmare; кому видъ молодости см. молодость probare; contemnere (legem); recusare (uxo-
(въ концт.); п. чему значете vim tribuere rem); repudiare (auctoritatem superiorem al-
alcui rei, большое значеше multum tribuere cis); reicere (alqm iudicem — кого судьей);
alcui rei; alqd magnum pondus habet или negare, infitiari съ асе. с. inf.; не п. закона
magni ponderis est apud alqm; п. мало зна- legem non putare legem, legem omnino pu-
четя levi momento aestimare alqd; не п. tare nullam; = объявлять недЕйствитель-
Призракъ. Прилегать. 293
ньшъ, ОТМЕНЯТЬ evertere (leges, testamen- ut, ne, и съ простымъ eonj.; отдавать п-шя
tum), subvertere (decretum), convellere (acta imperia administrare; praescribere, praecipe-
alcis, iudicia, stipulationes, opinionem); re- re, mandare alcui alqd или их, ne; см. так-
scindere (pactiones; voluntates mortuorum, же предписывать.
acta alcis); irritum facere (testamentum); не Прикасаться см. дотрогиваться.
п. за КЕМЪ чего abiudicare alcui alqd. Прикатывать advolvere (alqd ad alqd).
П р и з н а в а т ь с я въ чемъ fateri alqd; con- Прикидываться см. притворяться.
fiteri (по необходимости); proflteri (добро- Прикладывать, — дожить, — лагать 1)
вольно); haud negare, haud dissimulare; n. см. придавать, присоединять. 2) п. печать
въ убшствт. человека hominem a se occi- см. печать; п. стараше см. старате; при-
sum esse fateri. П р и з н а к ъ Signum (do- лагать что къ чему = применять, см. эт.
loris, amoris); indicium (veneni, benqvolen- гл.
tiae); vestigium (СЛЕДЪ); nota (alcis morbi — Приклеивать agglutinare (alqd alcui rei).
болезни); insigne (характеристическая чер- Приклонять flectere, inflectere; demittere
та; что служило п-комъ того, что... quod (caput).
erat insigne съ асе. с. inf.; п. мира insigne Приключаться accidere, incidere alcui.
pacatum); п. жизни, напр, безъ п-ковъ жиз- П р и к л ю ч е ш е casus; res; удивительное п.
ни mortuo similis; это (есть) п. того, что casus mirificus, mirabilis; res mira или por-
hoc Signum или signo est, hoc indicat, osten- tentosa; п-шя на морЬ casus maritimi или
dit съ асе. с inf., часто также id, hoc pericula maris; navigationes portentosae; ny-
signi est съ асе. с. inf.; = доказательство тевыя п. *quod in itinere alcui accidit; *iti-
argumentum, documentum; это верный п. neris pericula; д^яшл и п-тя Энея quae
того, что quod est certum argumentum съ ab Aenea gesta sunt quaeque ei aeeiderunt;
асе. с. inf.; п. мудреца, мудрости est sa- искать п-нш res miras, casus miriûcos quae-
pientis; см. также зыакъ. П р и з н а ш е 1) rere, consectari; temptare ac periclitari, ex-
probatio, approbatio (alcis rei); aestimatio periri fortunam, fortunae se permittere; ис-
(verae magnitudinis). 2) = сознаше confessio катель п-нш qui fortunam temptat или peri-
(culpae); добровольное professio; вынудить clitatur; qui mirifleos casus consectatur.
п. cogère alqm confiteri съ асе. с. inf.; ех- Приковывать affigere (alqm alcui rei, Pro-
primere ab alqo confessionem alcis rei. metheus affixus Caucaso или ad Caucasum).
Признательность см. благодарность; что- Приколачивать см. прибивать.
бы доказать свою п. за что bene cupiens Прикосновение tactio; contagio. П р и к о с -
propter alqd; ob gratiam alcis rei. При- новенный см. причастный. Прикос-
знательный см. благодарный. нуться см. прикасаться.
П р и з р а к ъ imago falsa или vana; simulacrum; П р и к р а с а (въ рЕчи, разсказт.) exornatio,
п. воображешя visum; Visio; fieta cogitatio- amplificatio; fucus orationis (поддельный,
ne imago; pi. opinionum commenta; см. так- мнимый блескъ).
же видт>ше; п. счашя félicitas fïcta или
commenticia; felicitatis opinio. Прикрывать 1) соб. tegere, contegere, inte-
П р и з ъ = награда praemium certaminis и gere (alqd alqa re); velare, operire (закуты-
прост»; praemium; получить первый п. pri- вать, покрывать, caput). 2) = защищать,
mas referre. служить оплотомъ tegere, protegere, tuen,
munire (alqm, alqd); praesidio esse (alcui,
Призывать citare alqm; vocare (ad alqm, ad alcui rei); п. тылъ quae post alqm sunt, tu-
alqd), advocare (alqm ad alqm, ad alqd, ta ab hostibus reddere. 3) = таить, скры-
боговъ на помощь deos advocare, Liv.); вать alqd oecultare; что чЗшъ ниб. velare,
ciere (ad arma); arcessere alqm; (врача) ad- tegere или oecultare alqd alqa re; alcis rei
hibere; велеть призвать кого al<pn arcessi nomine tegere atque velare; praetendere
iubere; п. боговъ deos invocare, implorare; alqd, nomen alcis rei alcui rei. Прикры-
кого въ свидетели iestari или testem facere, Tie praesidium; оставить войска для п-ия
invocare alqm; кого въ судъ in ius vocare флота copias praesidio navibus relinquere;
alqm. Призывъ vocatus (но только въ подъ п-Т1емъ cum praesidio; cum custodi-
abl. sing.); vox; п. къ суду vocatio un ius); bus.
я явился на его п. ab ео vocatus или invi- П р и к р е п л я т ь (гвоздями) affigere alqd alcui
tatus, eius vocatu veni; будь готовь явиться . rei или ad alqd; (веревками) destinare (an-
на первый п. ita te para, ut, si inclamaro, tennas ad malos — реи къ мачтамъ); также
advoles. revincire (ancorae catenis revinctae).
П р и к а з â m e iussum, imperatum; Imperium, Прилаживать aptare alqd alcui rei.
praeceptum; praescriptum (предписаше); Прилагать см. прикладывать.
mandatum (поручеше); письменное п. litte- Прилегать къ чему adiacere alcui rei, ad
rae; по чьему, моему, твоему п. iussu alcis, alqd; längere (fundi eius Tiberim), attingere
meo, tuo; безъ чьего п. iniussu alcis (meo, (regio ea quae Ciliciam attingit; eorum fines
tuo); отдавать п. см. приказывать; я полу- Nervii attingunt); contingere (Arvernorum
чилъ п. что ниб. едтлать iussus sum alqd fines); adiunctum esse (fundo uxoris). При-
facere; исполнять п. см. исполнять. П р и - л е ж а ш е = стараше Studium (въ чемъ
казывать iubere (alqm abire, alqd fieri, alcis rei); opera (вообще д4ятельность); la-
iussus sum abire); imperare alcui alqd, съ bor (усиленная дЕятельность); industria
294 Прилетать. Примерный.
(постоянная деятельность, трудолюбие); im- Примчаться (верхомъ) eqao citato adrolare
pigritas (неутомимая деятельность, Gic.)\ или advehi, equo admisse accurrere.
navitas (ревность, усердде, Gic.); sedulitas Примывать (о волнахъ, теченш) aggerere,
(старательность). Прилежать къ чему _inferre, invehere, per alluvion em adicere.
(перен.) dare se, studere alcui rei; incum- Примыкать къ чему, къ кому а) о солда-
bere in, ad alqd. П р и л е ж н ы й Studiosus тахъ corpora corporibus applicarç armaque
(alcis rei, напр. очень п. ученикъ discipulus armis iungere, о КОННИЦЕ agmen subsequi;
studiosissimus litterarum, bonarum artium); continuai! alcui rei, alcui (о здашяхъ, на-
industrius, assiduus, impiger, navus; sedulus. родахъ); alcui rei continentem или adiunctum
Adv. studiose, industrie, assidue,, sedulo; п. esse (о МЪЧУГНОСТЯХЪ); п. къ кому со ВСЕМИ
сделанный, написанный accuratus; п. читать военными силами cum omnibus suis copiis
также lectitare; п. заниматься (учиться) in alcis castra venire; omnes copias suas
studiose discere; incumbere ad, in liiteras. coniungere cum alqo. b) перен. = присое-
Прилетать advolare. Прилетный, п. пти- диняться, см. этотъ гл.
ца см. перелетный. П р и м к н е т е accommodatio (приспособление);
Приливъ морской accessus maris; aestus ma- глаголами, см. применять. П р и м е н я т ь
ritimi; п. и отливъ см. отливъ; наступаетъ что кь чему alqd transferre in alqd, tradu-
п. aestus èx alto se incitât; п. людей con- cere ad alqd; (приспособлять) accommodare
cursus (oppidanorum, multitudinis). ad, in alqd; что ниб. применимо къ коку,
Прилипать inhaerere (alcui rei, ad alqd); - чему alqd pertinet ad alqm, ad alqd, cadit
adhaerescere (in alqa re). Прилипчивый, in alqm, in alqd; alqs tenetur alqa re, напр.
п. болЬзнь morbus contagiosus, contagione hac lege; что ниб. не применимо къ кому,
vulgatus; также pestilentia. чему àiqil alienum est, abhorret ab alqo, ab
Приличествовать см. приличный. При- alqa re; это применимо ко многимъ hoc ad
личие decorum; decus; honestas (пристой- multos pertinet, late (latius, latissime) pàtet.
ность); чувство п-ч1я pudor; decoris cura Применяться accommodare se ad alqd
или custodia; verecundia; соблюдать п. de- (ad mores или animum alcis — къ чьему
corum sequi, tenere, servare, въ чемъ in характеру); п. къ обстоятельствамъ tempo-
alqa re, quid deceat videre или considerare; ribus servire.
во всемъ nihil ab alqo fit nisi ita ut decet; Примерный 1) = образцовый egregius,
п. требуетъ съ neotiped. накл. decet или eximius, praestantissimus, singularis, sum-
humanitatis est съ inf. П р и л и ч н ы й de- mus ac perfectus; п. поведете summa mo-
corus; (пристойный) honestus; п. благород- rum probitas; vitae sanctitas. 2) = при-
ному человеку ingenuus (iocus, oblectatio); близительный, напр, произвести п. рас-
liberalis (forma, viaticum, victus libera- чета obiter computare alqd; п. сражеше
lior); = скромный, хороши verecundus, mo- (для примера произведенное) simulacrum pu- '
destus (homo); п. мужчин* virilis (calcei, gnae. Adv. 1) egregie, optime; п. вести себя
oratio); п. царю regalis; быть п-нымъ de- aliis exemplo esse 2) = приблизительно см.
cere (кому alqm; съ асе. с. inf., съ inf.); .это ел.; п. исчислить что ниб. см. примЬр-
aequum, par esse съ inf. или асе. с. inf.; ный 2. ПришсБръ exemplum; поучитель-
convenit съ асе. с. inf.; посред. esse съ ный п., урокъ documentum; всякаго рода
gen., напр, sapientis est; тебЬ п-но. тдаже поучительные п. omnis exempli documenta;
tuum est. Adv. décore, decenter, ut décet; полновесный, авторитетный п. auctoritas et
honeste, ingenue, Hberaliter, verecunde, mo- exemplum, exemplum et auctoritas, и про-
deste. сто auctoritas; = образчикъ, образецъ spe-
П р и д о ж е ш е 1) прибавлеше appendix; quod cimen; брать что въ п. alqd sibi ad imitan-
additur или additum est. 2) = примйнеше, dum prljponere, imitari, кого ниб. proponere
см. это ел. Приложить см. приклады- sibi alqm (exemplum) ad imitandum, alqm
вать. exemplum sibi deligere и просто imitari
Приманивать allicere, (сильнее) allectare alqm in alqa re; ставить кого въ п. кому
alqm. П р и м а н к а esca, illecebra (соб. и alqm alcui ad imitandum proponere; брать
переп., къ чему alcis rei); перен. invita- съ кого либо п. exemplum sibi petere ab
mentum (ad alqd); irritamentum, delenimen- alqo, sumere sibi exemplum ex alqo; = прн-
tum. П р и м а н ч и в ы й см. заманчивый. НЯЕЯать чьи нравы se formare in mores
Примерзать gelu astringi (ad alqd); въ свя- alteis, imitari alqm; alcis exemplum sequi;
зи рЕчи и просто adhaerescere; примерзшш можно привести массу подобныхъ примЕ-
къ землЕ снътъ nives solo duratae. ровъ для доказательства того, что... ses-
П р и м и р е ш е placatio; reconciliatio concor- centa licet eiusmodi proferri, ut appareat
diae или gratiae, gratia reconciliata и про- съ асе. c. inf.; подавать, показывать п.
сто reconciliatio. Примиритель см. ми- edere, proferre, praebere exemplum, дурной
ритель. Примирять см. мирить. При- п. perniciosum, turpe exemplum prodere,
мириться см. мириться. exemplo nocere, кому ниб. alcui exempla
Примкнуть см. примыкать. nequitiae praebere, другимъ mali (pessimi)
П р и м о р с к ш maritimus (portas, civitas, exempli esse; по твоему п. tuo exemplo, te
urbs; emporium—торговый городъ); ad mare auctore, приводить п. см. приводить II b;
situs (urbs). явить, показать на комъ п. строгости (стро-
ПримЪсь. Принимать. 295
то наказать) exemplum edere, statuere in tus; belli usus; онъ купи ль садъ со ВСЕМИ
alqm. а) не въ примЬръ, для усилетя п-ми emit hortos instructos.
•сравнит, степени, multo, -flonge. b) для Приналечь на что (перен.) см налегать.
примЕра exempli causa (gratiä), обыкнов. Принахмурить, —ся см. нахмурить, —ся.
въ соединенш съ ИЗВЕСТНЫМИ глаг., какъ Принести см. приносить.
напр, afferre, proferre, ponere, nominare Приникать inclinari, se demittere (накло-
и т. п., и только въ томъ случай, если въ няться); (прижиматься) se applicare (ad
ВИДЕ примера приводятъ действительный alqd); corpori alcis corpus или se applicare.
случай, исторический фактъ, напр, ut intel- Принимать 1) брать, получать accipere
legas, quam mutabilis sit fortuna, exempli (alqd ab alqo, отъ предлагающаго, дающаго,
causa nomino unum Croesum, qui...; также напр, munera). 2) встречать, п. посетите-
ut exemplum afferam, ut hoc utar, ut hoc ля, п у с к а т ь куда accipere (alqm bene,
; afferam; см. также напримЬръ. male; milites urbe, tecto; armatos in arcem);
Примись res admixta; admixtum. excipere (alqm, alqm bénigne; benigno vultu,
Примата nota; Signum. Приметный см. Liv.)\ admittere alqm, aditum alcui ad se
заметный. Прим&чаше, объяснятельныя dare, veniendi 4>otestatem alcui facere; alqm
п. къ какому ниб. писателю explicatio, intromitti in cubiculum iubere (о царь-, им-
1 explanatio, interpretatio; commentaria (pl.), ператорЕ, см. ауд1енц1я); appel!are (legates
: также annotatio или enarratio; снабдить superbius); не п. excludere alqm; п. кого къ
книгу п-ми librum commentari, commentaria ce6i, въ свой домъ alqm accipere, excipere
in librum componere, annotationes in librum (какъ другь), recipere (какъ благодЕтедь,
; conscribere; п. на поляхъ *glossa или nota покровитель); alqm hospitio accipere, exci-
> margini ascripta. Примечательный см. pere; tecto ас domo invitare; ad se, ad se
: замечательный. Примечать 1) обращать domum recipere alqm; худо п. кого также
, на что внимаше, см. внимаше. 2) = за- aspere tractare alqm; онъ быль принять съ
ί мЬчать, ел. эт. гл. болыпимъ почетомъ honoriflcentissime ex-
г Примешивать admiscere (alqd alcui rei). ceptus est; п. кого на корабль alqm tollere
Принадлежать 1) = быть чьею ниб. соб- navi или in navem; кого въ число друзей
ственностью esse alcis, esse alcui (разницу in amicitiam accipere, recipere, ad amici-
см. въ грамм.); книга принадлежитъ мне tiam ascribere, amicum sibi adiungere alqm;
liber meus est; ego possideo hune librum. въ число гражданъ accipere, recipere, asci-
2) = относиться къ чему, быть въ связи съ scere alqm in ciyitatem; alqm in numerum
ч*мъ pertinere ad alqd, ad alqm, eo, eodem; civium, alqm civem ascribere; въ какую
spectare alqd, ad alqd; referri, referendum ниб. коллегш cooptare; въ семейство in fa-
esse ad alqd; составлять часть, отрасль чего miliam assumere; кого въ союзъ alqm ad
•esse alcis rei, (напр, я спрашиваю, къ какой foedus asciscere; въ общество in societa-
вы принадлежите партш cuius partis sitis tem assumere. 3) п. пищу, лЕкарство
vos rogo; искусство принадлежитъ къ пред- и т. п. sumere, capere (eibum, venenum);
метамъ знашя ars earum rerum est, quae не п. пищи ci bo abstinere; п. образъ, видь
sciuntur; esse ex (напр. alqs est ex meis см. видъ I. 4) = брать въ уважеюе,
domesticis); принадлежать къ числу чего не отвергать accipere (omen, pacem, condi-
esse in alqo numéro или esse inter съ асе. cionem);· охотно п. amplecti; probare; agno-
pl., numerari in съ аЫ. pl. или inter съ scere (признавать); не п. improbare, reicere,
асе. pl., annumerari съ dat. pl. или съ repudiare, respuere (отвергать); п. вызовъ,
in и аЫ.\ referri in numerum (напр, ami- см. вызовъ; п. сражеше hosti facultatem
corum, deorum); = заключаться въ чемъ или copiam pugnandi dare; п., не п. при-
teneri, contineri alqa re (imperio Romano, глашеше, предложете, извинете, советь
artibus); = быть участникомъ partieipem см. эти сущ.; = присвоивать себе sumere
esse alcis rei (societatis eiusdem); п. къ (титулъ царя regium nomen); asciscere (pe-
чьему ниб. роду ortum esse ex alcis stirpe. regrinos mores, consuetudinem; sacra a
Принадлежность 1) = собственность Graecis ascita et accepta). 5) = считать
см. это ел.; составлять чью п. см. принад- за что, з а к о г о см. считать: = разема-
лежать; что ниб. составляетъ п. языка alqd тривать, истолковывать accipere (alqd aequo
sermo habet, est in sermone. 2) = свой- animo), interpretari (bene, bénigne, maie);
ство, качество см. эти ел. 3) = знакъ, п. вЕроятное за истину veri similia pro ve-
а т р и б у т ъ insigne (особ, какой ниб. долж- ris accipere (Liv.); п. что въ хорошую,
ности); п-ти бога quae deo attribuuntur. дурную сторону in bonam, in malam partem
4) орудия, приборъ, напр. дорожныя п. accipere alqd; boni, aequi bonique facere,
itineris instrumentum или instrumenta, въ boni consulere alqd; aegre, moleste, indigne
связи рЕчи и просто instrumenta; письмен- ferre; male interpretari; п. за порутате
ныя п. res quibus ad scribendum utimur или ignominiae loco ferre; что за оскорблеше
utuntur, *materia scriptoria; Charta et atra- см. это сущ. 6) п. что на с е б я см. брать
mentum (бумага и чернила); военныя п. В, а; на себя трудъ см. трудъ; п. что во
omnia quae ad bellum gerendum pertinent; внимате, расчетъ, соображеше см. сообра-
quae ad bellum opus sunt или usas belli жеше; п. что въ уважете, къ сведЬнш, за
poscit; totius belli instrumentum et аррага- правило см. эти сущ.; п. чью сторону seTqui
296 Приноравливать. Природа.
alqm; facere cum alqo; что на свой счетъ corpus humi; п. къ ногамъ, къ колънямъ
(перен.) *alqd sibi dictum putare; п. уча- см. нога, колъно; см. также приникать.
CTie, намърете, ръшете, мъры см. эти П р и п а д о к ъ (бользни) temptatio, impetus,
сущ. 7) (такъ) принято, чтобы... est hoc incursus; accessio; лихорадочный п. febris
in more positum, ut...; y нихъ такъ принято accessio.
ita illis mos est; между всъми философами Припалзывать arrepere (ad alqd).
принято inter omnes philosophes constat. П р и п а р к а fomentum.
Приниматься 1) о растешяхъ crescere, П р и п а с а т ь см. запасать. Припасъ copia
provenire. 2) п. за что см. браться 3. (alcis rei); съъстные, жизненные п. см. жиз-
Приноравливать accommodare (orationem ненный.
auribus auditorum; meum consilium potis- Приписывать 1) дьлать приписку ascrioere
simum ad tuum); aptare (forationem locis, alqd. 2) что кому, чему = присвоить
temporibus, personis); facere, efflcere ut alqd tribuere (alqd fortunae), attribuere, assignare
congruat, conveniat cum alqa re. (alcui alqd); ръдко въ классич. прозъ ascri-
П р и н о с и т ь ferre, afferre, apportare; п. на- bere (alcui incommodum); vertere (secundo-
задъ, обратно reportare; referre (respon- rum adversorumque causas in deos; quam
sum); п. ОТВЕТЬ, и з в ъ т е см. эти сущ.; п. rem alii in superbiam verterunt); referre
кому поклонъ отъ кого nuntiare alcui salu- alqd ad alqm auctorem; adiudicare alcui
tem (iubere alqm salvere) verbis alcis; (o (salutem imperil); delegare (servati consulis
ΒΕτρΐ) agere, pellere (naves in portum); n. decus ad servum, Liv.); п. что ce6i> sume-
дань см. дань; жертву, кого въ жертву см. re, assumere sibi alqd; и й и друпе при-
жертва; доходъ fructum ferre; redire (ex ea пнсываютъ побъду себъ se utrique superio-
regione quotannis quinquaginta talenta re- res discessisse existimant или affirmant;
deunt); что ниб. приносить большой доходъ приписываемая кому ниб. книга qui fertur
permagna pecunia ex alqa re conflcitur; п. alcis liber.
пользу, вредъ см. польза, вредъ; п. плоды Приплата, безъ всякой п. съ нашей стороны
см. плодъ 1; п. что въ даръ см. даръ; п. sine ullo sumptu nostro; sine impensa nostra.
благодарность, жалобу см. благодарить, жа- Приплывать annare; на корабль navi ad-
ловаться 2. vehi (ad alqd); navem appellere (ad alqd);
Принуждать alqm vi cogère; = заставлять appelli ad litus, ad terrain (о корабль).
cogère (alqm, съ inf., также съ ut, alqm ad Приподнимать attollere, allevare, subievare
alqd, piste ad alqd faciendum); alcui neces· (alqm, alqd); excitare (caput). Приподни-
sitatem afferre, imponere, inicere alqd fa- маться surgere, assurgere.
ciendi; п. врага отступить въ лагерь hostem Приползать см. припалзывать.
ad castra сошре11еге;=побуждать alqm addu- Припоминать 1) memoriam alcis rei repe-
cere, compellere, perpellere ad alqd или съ tere, и просто repetere (vetera atque audita
ut; принужденнымъ образомъ vi, per a parentibus); in memoriam redire alcis
vim; посред. invitus. П р и н у ж д е ш е vis; (mortuorum, Cic.); alqd reminiscendo reco-
nécessitas; дЬгать что по п-нт vi или ne- gnoscere; alcis rei reminisci. 2) кому что in
cessitate coactum или invitum, contra volun- memoriam alcis redigere alqd или съ асе. с.
tatem alqd facere; безъ п-тя см. добро- inf.; reducere in memoriam; commemorare
вольно. (bénéficia, gratiam).
П р и н ц и п ъ ratio; ratio stabilis firmaque; for- П р и п р а в а condimentum. Приправлять
mula (haec f. Stoicorum; f. quaedam consti- (кушанье) condire.
tuenda est); руководящШ п. consilium, напр, Припрятывать см. прятать.
по ИЗВЕСТНОМУ п. consilio quodam (regere Приравнивать перен. = уподоблять aequa-
отпет rem publicam)·, суждете, какъ осно- re, adaequare (alqd cum alqa re); alqd alcui
вате извъчугнаго убЬждетя iudicium съ πρζ- rei, alqm alcui in aequo или parem ponere,
бавлешемъ animi и безъ него, напр, animi alqd alcui rei par facere; = сравнивать
iudicium mutare; institutum; 1ех;=учеше, дог- aequare (alqd cum alqa re, alqm alcui),
мать извъстнаго философа decretum (d. suis aequiperare,(alqm cum alqo, alqm alcui).
parère, ex decreto suo perire); fplacitum; П р и р а с т а т ь 1) adhaerere (alcui rei). 2) =
поступать по извъстнымъ п. certas rationes умножаться crescere, accrescere. П р и р а -
sequi; стоять за демократически! п. popu- щ е ш е accessio; amplificatio; incrementum
lärem causam defendere, suscipere; вотъ (прироста).
источникъ, вотъ пр. движетя hic fons, hoc П р и р о д а 1) врожденныя свойства, есте-
principium est movendi или motus; см. так- ственное состояше natura (hominis, loci,
же начало, основаше, правило 2. montis); человЬческая п. natura (hurnana),
П р и н я п е , глаголами, см. принимать; см. ingenium; indoles (врожденныя свойства),
также получете. П р и н я т ь с«£ прини- vis (virtutis, vis et natura eloquentiae); no
мать. п-дь, отъ п-ды naturä, naturaliter, suopte
Прюстанавливаться, напр, торговля п- ingenio; укръпленный п-дою naturâ, loci na-
лась mercatura iacet; что ниб. п-лось на turä или naturaliter munitus; п. чего ниб.
нъкоторое время per aliquot tempus или ali- natura или ratio alcis rei; = действитель-
quamdiu intermissio est alcis rei. ность veritas; res ipsa; что ниб. уже по
Припадать къ землъ sternere, prosternere своей п-д* долго существовать не мо-
Приростъ. Пристально. 297
жетъ res ita comparata est или ea, talis est Прислуживать у кого famulum esse al-
condicio rei, quae non diu maneat или vige- cis; ministrare или ministerium facere alcui
at; оставаться вЕрнымъ п-дъ· см. верный 1; (особ, за столомъ). П р и с л у ж и в а т ь с я lo-
отдать, заплатить долгь П-ДЕ СМ. платить 1; cum gratiae apud alqm quaerere. П р и -
см. также натура. 2) = вселенная и все служникъ см. слуга.
находящееся въ ней гегшп natnra и просто Прислушиваться къ чему, subauscultare et
natura; произведете п-ды см. естестве н-\ proeul, quae alqs narret, attendere.
ный; законъ, красота, игра, чудо, явлете Присматривать за чЪмъ см. надзоръ
п-ды см. законъ 1, красота, игра 4, чудо, (ИМЕТЬ). Присмотръ см. надзоръ.
явлете. П р и р о д н ы й , происходящш огь Присниться см. сниться.
природы, согласный съ природой, относя- Присовокуплять см. присоединять.
шшся къ природ^ naturalis, ab ipsa natura Присов£тывать suadere alcui alqd; aueto-
factus или profectus; quod natura dedit; uo- rem esse alcui alcis rei, ad alqd faciendum,
сред. gen. naturae; = прирожденный, см. съ ut, ne.
это прюгаг.; п. умъ, даровашя ingenium, Присоединеше adiectio; глаголами, напр. съ
natura et ingenium; п. смыслъ (общш п-шемъ чего alqa re adiecta. Присоеди-
ВСЕМЪ людямъ) communis prudentia; имъть нять addere, adiungere (alqd alcni rei, ad
п. наклонность къ чему a natura proclivem alqd; Ciliciam ad imperium populi Romani);
esse ad alqd; л. свойство Datura; ingenium; adicere (alqd alcui rei, ad alqd; urbes re-
п. недостатокъ vitium naturae или a natura gno); attribuere (Suessiones Remis attributi;
profectum; damnum naturae; см. также есте- insulae, quae erant a Sulla Rhodiis attribu-
ственный; п. житель страны indigena; in tae); = примешивать admiscere (alqd alcui
ilia terra natus; incola; н. галлъ natione rei). Присоединяться se applicare ad
или génère Gallus; qui in Gallia natus est alqm; se applicare ad alcis amicitiam, socie-
Прирожденный nativus (color, sensus, tatem; se adiungere alcui, ad alqm, ad alqd
lepos); naturalis; proprius ac naturalis; см. alcis (comitem se fugae alcis, se alcui in iti-
врожденный. nere, se ad causam alcis); sequi (alqm, alcis
П р и р о с т ъ см. приращеше. sectam, sententiam, consilium, iudicium); con-
П р и р у ч а т ь см. ручной (д&иать ручнымъ). ferre se ad alqm, esse cum alqo (какъ уче-
П р и с в о е ш е , глаголами, см. присвоивать. никъ, слушатель); п. къ чьему ниб. МНЕНЮ
Присвоивать 1) что ниб. ceöis alqd suum assentiri sententiae alcis; ad sententiam alcis
facere, parare sibi alqd; vertere ad se (ex accedere; in sententiam alcis concedere; sequr
ilia pecunia magnam partem); (.выражать alcis sententiam; (въ сенатЕ при подачЕ го-
притязание на что яиб. какъ на свою соб- лосовъ) in sententiam alcis pedibus ire, in
ственность) vindicare alqd sibi, ad se и sententiam alcis concedere, transire; совер-
просто vindicare alqd; (незаконнымъ обра- шенно къ чьей ниб. ПОЛИТИКЕ in omnia bel-
зомъ) sibi sumere alqd; sibi arripere alqd li pacisque consilia se conciliare cum alqo;
(imperium, cognomen); invadere in alqd (in къ этому п-ется hue accedit; къ этому
nomen al eis); traducere, transferre ad se п-ется еще то обстоятельство, что... accedit
alqd; п. себ£ часть чего (приписывать) alqd quod или ut..., и просто atque.
ex alqa re sibi arrogare (ex aliéna laude), Приспособлять aptare (arma corpori, ar-
sibi decerpere (ex alcis laude); большую ma); accommodare (alqd alcui rei); см. так-
часть чего ex alqa re magnam partem ad же приноравливать.
se yertere. 2) m кому что ниб. addicere П р и с т а в а т ь 1) къ чему = прилипать adhae-
alcui alqd. rere (alcui rei), haerere (in re), inhaerere
П р и с к а к а т ь equo citato advolare или adve- (alcui rei, in re). 2) о судахъ, п. къ берегу
hi, equo admisso accurrere. appelli (ad villam, также classis ad); accedere
Прискорб1е aegritudo (скорбь); dolor (orop- (naves inter Ligures Genuamque); о лицахъ
чете); maeror (печаль, грусть); tristitia; къ navem appellere (ad alqm locum); appelli
моему п. doleo quod или съ асе. с. inf.; къ (qui essent appulsi nayigiis, alios in Sici-
великому моему п. cum magno meo dolore; liam appulsos esse, Gic.); navem applicare
vehementer doleo, quod или съ асе. с. inf. (ad terram). 3) п. къ кому, а) = присоеди-
Прискорбный tristis, miser, acerbus, lu- няться, см. эт. гл. Ь)=г докучать instare
ctuosus; очень п-но valde dolendum est; ни- (creditores); п. къ кому съ просьбами fati-
чего не могло быть для меня п-кЬе nihil gare alqm preeibus, съ письмами, вопроса-
acerbius или ad doiorem acerbius mihi acci- ми obtundere alqm litteris, rogitando. 4) о
dere potuit. болЬзни morbus ad alios transit; morbus
Прискучивать, безличн. MHÏ ЧТО ниб. при- contagione vulgatur.
скучило taedet me или pertaesum est alcis Приставлять lj соб. apponere (alqd alcui
rei или съ inf.; satietas alcis rei me tenet. rei, ad alqam rem); admovere (opera mûris;
П р и с л а н и в а т ь къ чему applicare (alqd ad scalas mûris—лЕстницу); ponere (scalas). 2)
alqd). Присланиваться se applicare ad п. кого къ кому, къ чему ponere, apponere
alqd; (опираясь) anniti ad alqd; niti, inniti (custodes, alqm custodem alcui); praeficere,
alqa re. praeponere alqm alcui rei (поставить надъ
П р и с л у г а ministerium, ministri, famuli; до- ' ЧЕМЪ); attribuere (alqm alcui).
машняя п. familia; famuli ancillaeque. Пристально смотрЬть на кого oculis rectis
298 Пристанище. Притихать.
aspicere alqm; oculos deflgere in vultu Присутств1е praesentia; въ моемъ, его Π-BÎH
alcis. me, illo praesente или coram me, Шо; п.
П р и с т а н и щ е 1) ш . убежище. 2) для путе- духа animi praesentia; animus praesens; =
шественника deversorium. П р и с т а н ь см. твердость constantia, animus constans или
гавань; хорошая п. locus ad egrediendum fortis; сохранять п. духа adesse animo.
idoneus. Присутствовать (coram) adesse (alcui
ЛристарЕть seuem fieri; senem esse coepis- rei); praesentem esse; присутствующей
se; senescere, consenescere; пристарйвидй praesens; qui adest; п-щде qui adsunt; уда-
aetate iam senior; aetate или seneetute iam лить веЬхъ п-щихъ omnes arbitros remo-
affectus. vere; большое число п-щихъ frequentia; fré-
Пристойность, пристойный см. прилита, quentes.
—личный. Присылать mittere (alqd alcui, ad alqm).
П р и с т р а и в а т ь см. пристроивать. П р и с ы л к а missio; глаголами.
Пристрасме 1) сильная наклонность, П р и с ы п а т ь afTundere.
страсть Studium et amor, и просто amor; у Приседать, — ctcTb subsidere, considère,
кого веб- п. къ кому alqm praeter ceteros desidere, residere; п. къ кому assidere.
ашаге; alcui favere, indulgere, къ чему alqs П р и с я г а (на верность) iusiurandum; п. еол-
alcis rei studiosus, stadiosissimus est, alcui датъ sacramentum; дать п-гу см. присягать;
rei praéter cetera studet, alqd ainplectitur уверять, утверждать подъ п-гою iureiurando
или amplexatur. 2) несправедливое предпо- afflrmare; iurare, adiurare (alqd, съ асе. с.
чтете одного другому nimium Studium inf.); приводить къ n-rfs adigere alqm iusiu-
alcis rei и просто Studium; amor et cupidi- • randum, ad iusiurandum или iureiurando;
tas; cupiditas, gratia; favor; ambitib (изъ alqm iurare iubere; (о солдатахъ) alqm sa-
желашя нравиться кому); изъ п-ия см. cramento adigere или rogare, obligare; см.
пристрастно. Пристрастный alterius также клятва. Присягать iusiurandum
partis studiosus; cupidus; non integer; ambi- dare или iurare; просто iurare; = произно-
tiosus (изъ желан1я расположить къ себЬ); сить формулу присяги iurisiurandi verba
п. суждете, приговоръ iudicium cupidius concipere; sacramentum или sacramento di-
factum; sententia ambitiosa. Adv. cupide; cere (о солдатахъ); п. на верность in verba
ambitiöse; per ambitionem. Пристра- iurare, кому ниб. iurare in verba alcis (o
щаться къ чему alcis rei esse studiosissi- гражданахъ, должностныхъ лидахъ и солда-
mum или cupidissimum; magno alcis rei stu- тахъ), sacramentum dicere apud alqm, sacra-
dio teneri; alqa re maxime или vehemen- mento dicere alcui (о солдатахъ); прися-
tissime delectari. гнувшш iuratus, iureiurando astrictus; не
П р и с т р о и в а т ь 1) ооб. astruere, adiungere п-шш iniuratus.
(alqd alcui rei). 2) перен. п. кого *munus Притаивать дыхате animum continere.
alcui prospicere. Пристройка aediflcium Притаиваться 1) см. прятаться. 2) см.
veteri astructum; делать п-ку см. пристрои- притворяться.
вать 1. Притаскивать attrahere (alqm, alqd).
П р и с т у п а т ь 1) къ чему а) соб. см. под- П р и т в о р н ы й simulatus (amicitia, amor); as-
ступать. Ь) перен. aggredi alqd (causam, fa- simulatus (familiaritas); fictus (amicitia, a-
cinus), ad alqd (ad dicendum); se expedire mor); fictus, simulatusque; = ложный falsus.
(ad oppugnationem urbis); accingi ad alqd; Adv. simulate; per simulationem; flcte. П р и -
п. къ работЬ, къ д'Ьлу ad opus faciendum творство simulatio (когда кто ниб. пока-
accedere, opus или rem propositam aggredi. зываетъ видъ, будто у него есть что ниб.,
2) п. къ кому см. приставать 3, b. При- чего на самомъ дтлъ· н^тъ); (точнее) spe-
ступъ 1) нападете, штурмъ impetus; идти cies fictae simulationis, ficti simolatique vul-
на п. impetum facere; брать п-помъ городъ tus; dissimulatio (raapaHie скрыть что наб.,
urbem vi adoriri или oppugnare; взять что мы имЕемъ, что намъ присуще); п.
п-помъ vi или impetu capere, vi или per въ дружбЬ amicitiae simulatio, amicitia ficta
vim expugnare, и просто expugnare. 2) или simulata; съ п-ствомъ см. притворно;
введете или вступлете въ рЬчь ргоое- безъ п. vere, sincere, simpliciter, sine fuco
mium, orationis exordium; initium, princi- et fallaciis. Притворшикъ simulator, dis-
pium dicendi или orationis, exordium dicen- simulator. П р и т в о р щ и ц а quae simulât
di. 3) = доступъ см. доступъ. или dissimulât, quae simulât et dissimulât
П р и с т ы ж а т ь кого pudorem alcui inicere, in- (разницу см. подъ ел. притворяться).
cutere; ruborem alcui afferre (заставить ко- Притворять см. закрывать, запирать.
го покраснеть). Притворяться 1) = з а п и р а т ь с я claudi.
Присуждать 1) кого къ чему = пригова- 2) = прикидываться simulare (se aegrum
ривать см. эт. гл.; п. кого къ ССЫЛКЕ alqm или se aegrotare); онъ ловко притворяется
exsilio afflcere; alcui aqua et igni interdicere; artificio simulationis eruditus est; aliud clau-
см. изгонять. 2) п. кому что adiudicare sum in pectore, aliud in lingua promptum
alcui alqd; addicere alcui alqd; decernere al- habet; dissimulare (стараться скрыть что,
cui alqd (praemium) ; iudicare alqd alcis esse. напр, aegritudinem animi).
Присуясдеше 1) condemnatio. 2) addictio П р и т и х а т ь quiescere; = умолкать contice-
(bonorum); п. наградъ décréta praemia. scere; о BÈTpi sedari, quiescere.
Приткать. Прическа. 299

Приткать attexere alqd; (снизу) subtexere заключать. 2) о предмет, неодушевлен-


(alqd alcui rei). ны хъ venire (о письмахъ, также о време-
Притокъ 1) прилявь affluentia (Plin.); вода ни); о письмахъ, извътпяхъ, товарахъ ferri,
не нмЕетъ п-ка aqua non affluit. 2) pfaca, afferri, perferri; о времени appetere; неза-
впадающая въ другую flumen quod influit MÈTHO п. obrepere (о времени, старости);
in съ ace; pi. также accolae fluvii (Tacit.); ingruere (наступать, senectus, dies, nox,
pfcea увеличавается всл^д. притоковъ fluvius hiems); п. въ движете moved, agitari; въ
incursu aliorum fit grandior; fluvius alienis упадокъ см. упадокь; п. на умъ, на мысль
aquis fit amplior. in mentem venit alcui alqd (hoc, id, illud),
Притонъ receptaculum (furum — воровъ, la- alcis rei (patriae, vestroram periculorum,
tronum или praedonum — разбойниковъ). huius urbis), alcis (infantium, matronarum
Притопывать supplodere pedem, terrain pe- ac virginum), также съ inf., ut; in animum
de percutere. induxi съ inf.; это мнъ· никогда не прихо-
Приторный соб. nimis dulcis; перен. puti- дило на умъ hoc nuuquam volai или inten-
dus (противный, чопорный, oratio), intolera- di; п. на память см. воспоминать и прихо-
bilis (несносный). дить (на умъ); п. къ концу ем. конецъ 1;
Притуплять hebetem reddere (rem), obtun- мнъ' пришла охота, желаше desiderium me
dere (mentem, ingénia); retundere (gladios cepit. Приходиться 1) = подходить
in rem publicam destrictos, mucronem stili, aptum esse, apte convenire ad, in alqd. 2 ) =
ferrum alcis); praestringere (aciem oculorum, стоить, напр. дорого п. stare, constare ma-
animi, mentis). Притупляться hebetem gno pretio, magno, какъ дорого? quanti? 3)
fieri, hebescere (соб. и перен.); (перен.) п. на извЕстное время mcurrere (in diem),
concallescere (дЕлаться безчувственнымъ). incidere (in annum); въ ИЗВЕСТНЫЙ день,
Притча similitudo, simile. который придется на 27 Октября die certo,
П р и т и с н е т е (перен.) vexatio; iniuria. qui dies futurus esset in ante diem VI Ca-
Притеснитель vexator; infestus alcui lendas Novembres. 4) безлично а) посред.
(враждебна настроенный противъ кого). coniugat. periphrast, напр. ВСЕМЪ прихо-
Притеснять yexare, urgere, premere дится умереть omnibus moriendum est; см.
(alqm); iniuriam inferre alcui. также должный 3. Ь) МНЕ приходится худо
Притягивать ad se trahere, attrahere alqd; (плохо) maie est mihi, male me habeo; male
магнить притягиваетъ къ ce6i железо см. mecum agitur, въ чемъ ниб. male alqd est,
привлекать 1; перен. притянуть кого къ secus cedit или procedit; тебъ· придется
дЬду implicare alqm alqa re; deducere alqm плохо malum habebis или feres; мнъ· прихо-
дится хуже всЬхъ другихъ afflictiore sum
iin atqd. condicione quam ceteri; мнъ· приходится ху-
Притязаше см. требоваше. же всего pessimo loco sunt res meae.
Прихварывать valetudine minus commodä П р и х о д о р а с х о д н ы и , п. книга codex или
или non firmâ uti. tabulae accepti et expensi. Приходъ 1)
Прихлопывать дверь fores obicere. см. прибьте. 2) acceptum; записывать въ
Прихлынуть affluere, о ТОЛПЕ народа afflue- п. in acceptum referre.
re, confluere, concurrere.
.Приходить 1) о предмет, одушевлен- Прихоть studia (склонности); libido; подчи-
ны хъ, а) соб. venire (in locum, ad alqm, няться чьимъ п-тямъ studiis alcis obsequi,
Romain); advenire; pervenire (къ Micry на- alcui morem gerere; по, изъ п-ти ad libidi-
значешя); adventare (приближаться, подхо- nem, ex libidine; ad arbitrium suum; animi
дить); accedere (приближаться); онъ вер- causa.
нулся туда же, откуда пришелъ eodem inde Прицеливаться см. пилить.
ierat, se recepit; часто п. куда ad, in alqm Прицепляться за что adhaerescere alcui
locum yentitare; frequentem venire in alqm rei; firmiter alqd prehendere, apprehendere
locum, frequentare alqm locum или (часто и (manibüs).
въ бодыпомъ ЧИСЛЕ) celebrare; часто п. къ Причаливать 1) navem (retinaculis) ad ter-
кому crebro ad alqm venire; ad alqm venti- ram religare, ad ancoras deligare. 2) см.
tare; alqm frequentare, frequentem esse cum приставать 2.
alqo; я пришелъ спросить veui. ut rogarem Причастие святое *сепа sacra, *cena Domi-
или rogatum (sup.), rogaturus; п. на по- ni; идти къ п-тш см. причащаться. При-
мощь см. помощь, b) перен. п. въ гнЬвъ частный чему particeps, consors alcis rei;
ira exardescere; въ бешенство, неистовство быть п-нымъ какому ниб. преступлешю af-
saevire coepisse; въ изумлеше см. изум- finem esse alcui rei; conscium esse alcis rei
ляться; въ отчаяше animo cadere, animum (coniurationis, Sall.y, versari in alqa re (in
demittere (падать духомъ); въ себя, въ чув- coniuratione); coniunetum esse cum re; per-
ство ad se или in suam potestatem или in tinet alqd ad alqm. Причащаться Свя-
sensum sui redire; se colligere; animum re- тыхъ Таинъ *ad mensam sacram accedere.
cipere; онъ приходить въ себя также ani- Прическа ornatus (capillorum) ; capilli in
mus redit; п. въ возраетъ adolescere; я gradus et anulos compti. Причесывать
прихожу къ убЪждевш persuadeo mihi; при- см. чесать; = убирать голову capillos или
шелъ къ убЕжденщ, что... persuasum est crines ornare; comere caput in gradus et
mihi съ асе. с. inf.; п. къ заключенш см. anulos.
300 Причина. Пр1ЯЗНЬ.
Причина causa; фактическая res; побуди- sciplina; ars, machina (искусственный п.,
тельная см. побудительный; первоначальная уловка); знать п-мы какого ниб. искусства
principium; есть, нЬтъ п., я ИМЕЮ, не им4ю eruditä manu esse; учить кого ВСЕМЪ п.
п., какая п. тому, что... см. основаше 3; я (уловкамъ) alqm omnes machinationes do-
ИМЕЮ свои п-ны habeo или поп deest quod cere.
sequar; важная п. побуждаете меня дЕлать Пршскивать см. искать, находить. Πρϊ-
что ниб. non sine gravi causa facio alqd, искъ золота, золотые п-ки metallum auri
graves causae impellunt ut faciam alqd; слу- или aurarium; и просто auraria; (рудникъ)
жить, быть п-ною causam esse alcis rei (bel- auri fodina.
li, armorum); afferre alqd (alcui laetitiam, Пршти см. приходить.
luctum); habere alqd (только о предм.); au- Прюбодряться animum (animos) capere, re-
ctorem alcis rei esse (belli); онъ былъ cipere, colligere, animum suum или se con-
п-ною того, что is effecit ut...; что и слу- flrmare.
жить п-ною того, что... quod facit ut...; ра- Пр1обр*тать parare или comparare, parère
на была п-ною его смерти vulnus mortem ei (sibi alqd); п. состояше rem quaerere; боль-
attulit; не ВИДЕТЬ никакой п. для того, что- mifl деньги честнымъ образомъ pecuniam
бы..., почему бы... non, nihil videre, cur...; magnam bono modo invenire; имя, славу
по причин^ propter; по этой п. пас de laudem sibi quaerere, sibi parère, laudem
causa, hanc ob causam; по какой п.? qua colligere; gloriam consequi, adrpisci; боль-
de causa? quamobrem? безъ п-ны, не шую силу и имя magnas opes sibi magnum-
безъ п-ны, по той п., что... см. основа- que nomen facere; чье ниб. расположение
Hie; безъ основательной п. nulla probabili conciliare, (о нъчжолькихъ) colligere sibi
causa; безъ всякой основательной п. teme- gratiam alcis; чъмъ ниб. уважение colligere
ге; не безъ п-ны надеяться recte sperare; existimationem, comparare sibi dignitatem,
см. также основате. Причинять causam auctoritatem alqa re; познашя, опытность,
esse alcis rei; afferre alqd (alcui luctum; дружбу, друзей см. эти сущ. Πρϊο6ρ4τβ-
damnum, detrimentum — вредъ, убытокъ); Hie 1) какъ дМстте comparatio; adeptio;
afficere (alqm iniuriä обиду, dolore, molestiâ, глаголами; п. расположетя conciliatio gra-
damno, detrimento); habere alqd; п. вредъ tiae. 2) прюбрЕтенное, напр. веЬ п-шя
см. также вредить; п. хлопоты см. хлопо- quidquid partum est (на ВОЙНЕ armis).
ты; п. зло mali или malorum auctorem esse. Прюбщать, —ся см. присоединять, —ся.
Причислять annumerare (alqm alquibus); Прюстанавливать (paulum) retinere, inhi-
numerare (alqm inter doctos или in doctis); bere; sustinere (currum, equos). Прюота-
ducere или habere (alqm in hostium numé- навливаться 1) о линахъ paulum consi-
ro); ponere (alqd in vitii«, mortem in maus); stere (in loco); subsistere (и въ ръчи); si-
referre (alqm in oratorum numerum, inter stere gradum. 2) о предм. consistere (bel-
deos) ; ascribere (in numerum civium). lum, omnis administratio belli); conquiescere,
Причисляться pass, отъ причислять; = iacëre (перен. о торговле и т. п.); refrige-
принадлежать, см. этотъ гл. rari (sermo); refrigescere (apparatus belli);
Причудливый morosus, dii'flcilis (своенрав- frigere, refrixisse (и перен.) ; senescere
ный); mirabilis, mirus (странный); у кого (перен.); подвозъ п-вается commeatus in-
ниб. п. характеръ alqs mirabiliter moratus terclusus est, commeatu prohibemur; пере-
est. Причуды mirabilia (pl.)\ п. (причуд- писка litterae conquiescunt; рЬчь adhaerescit
ливые вымыслы, взгляды) философовъ, поэ- oratio; всякая дЬятельность въ жизни на-
товъ portenta et miracula philosophorum; рода omnes nervi populi alcis exsecti sunt.
poëtarum portenta; человЬкъ съ п-дами ho- Прюхочивать кого къ чему animum alcis
mo miriflcus. excitare ad Studium alcis rei.
Пришелецъ advena; peregrinus (иностра- Пр1урочивать = относить къ чему referre,
нецъ, не принадлежащей къ числу граж- revocare alqd ad alqd; п. завоеваше Кар-
данъ). Пришеств1е см. прибьше. еагена къ этому году Carthaginis expugna-
Пришивать assuere. tionem in hunc annum conferre (Liv.).
Пришлецъ см. пришелецъ. Пришлый pe- Преуспевать см. успЬвать.
regrinus; advena (употребляется и какъ Пр1учать assuefacere alqm alqa re, alcui
adj.У, barbarus (не римскш); ahenus (чу- rei, ad alqd, съ inf.; consuefacere ut, ne;
жой). docere alqm съ inf.; (какое ниб. животное)
Пришпоривать calcaria equo subdere, cal- condocefacere, docere. Пр1учаться assue-
caribus equum concitare или stimulare. scere alqa re; consuescere съ inf.; discere
Прищуривать глаза conivere (смотрЬть съ inf.
прищуривъ глаза). Пргвздъ см. прибьше. Прйзжать advehi
HpieMb 1) acceptio (frumenti). 2) = встреча, (curru, navi); онъ пргЬхалъ верхомъ equo
описат., напр. кому ниб. былъ устроенъ vectus venit; см. прибывать. Прйвини
почетный п. alqs honoriflcentissime exce- advena (какъ subst. и какъ adj.); = гость
ptas est; п. гостя hospitium; найти благо- hospes.
склонный, хороппй п. bénigne, bene excipi. Приотъ см. убЬжище.
3) = доза, порщя portio; въ одинъ п. (вы- Пр1язнь, пр1ятель, пр1ятедьск1Й см.
пить что) uno potu. 4) = способъ ratio; di- , другъ, дружески. Пр1ятность
Про. Проводить. 301
suavitas, iucunditas. Пр1ятный iucundus; Пробыть гдт. см. быть.
(что имеете цЬну для насъ) gratus; милый Пробегать 1) percurrere, pervolare (agram);
acceptas; suavis, dulcis; для Бога нЬгь ни- decurrere (spatium, septem milia passuum);
чего др1ятн4е, какъ... nih.il est deo acceptius также emetiri (соб. измърить); п. мимо см.
quam; о лицахъ gratiosus (пользующейся бътать. 2) перен. а) = быстро распростра-
большою любовью); о мйстности amoenus;= няться pervadere (rumor civitatem — слухъ
тонкш, забавный, остроумный (о ръчи, ма- по городу). Ь) читая alqd oculis, legendo
нерахъ) urbanus festivus, facetus, lepidus; percurrere и просто percurrere, скоро veloci
быть очень п-нымъ habere multum iucundi- oculo percurrere.
tatis, suavitatis, leporis; быть п-нымъ для Пробудь = чистый, пустой промежутокъ
зрЕшя, для слуха delectare oculos, mulcere, locus vacuus; п. въ чьемъ ниб. сочиненщ
permulcere aures; мнб п-но слышать это pars ab alqo relicta; рукопись съ п-лами
hoc libenter audio; это ΜΗΪ Π. hoc placet; •codex non integer.
hoc mihi commodum est; МНЕ П., ЧТО ТЫПроваливаться 1) cadere per locum alqm.
пришелъ gratus acceptusque mihi venisti; 2) = обрушиваться concldere, eorruere.
opportune venisti; optime te mihi offers; МНЕ Провалъ ruina; labes, lapsus (terrae, mon-
было бы п., если бы... velim съ conj., от- tis).
носит, прошедшаго времени vellem съ conj. Провести см. проводить.
Adv. iucunde, suaviter, amoene, commode, Провидите, промыслъ БожШ providentia
urbane, festive, facete, lepide. (divina); mens divina.
Про см. для, объ; подумать про себя см. ду- Провиз1я = жизненные припасы см. жиз-
мать 1, Ь; говорить про себя см. гово- ненный.
рить Ь. Провишдализмъ verbum regionibus quibus-
Пробавляться ЧЕМЪ satis habere (ияьть до- dam proprium или magis familiäre. Про-
вольно); онъ пробавляется своими сред- винщя provincia; обратить страну въ п-цш
ствами copiae eius cotidianis sumptibus sup- terram in provinciam (f in formam provin-
petunt; онъ съ трудомъ пробавляется vix ciae) redigere; покинуть п-цш (объ упра-
habet unde commode vivat; см. также про- витель·) см. оставлять 2; управлеше п-щей
биваться 2. provincia (primus annus provinciae; secuta
Пробивать 1) perfringere perrumpere (про- provincia est, in qua..); продолжить кому
ламывать), perfodere (parietem); transflgere время управлетя п-вдей tempus provinciae
(пронзать) ; п. брешь, дорогу см. брешь, или alqd temporis ad provinciam alcui pro-
прокладывать. 2) о часахъ см. бить II. rogare; житель п-щж incola; provincialis
Пробиваться 1) ferro sibi viam facere, (особ, въ pi.). Провинщальный provin-
patefacere, iter aperire; perrumpere (per me- cialis; посред. gen. provinciae.
dium hostium agmen, per medios hostes, per Провиняться, провиниться committere
castra, ad suos); erumpere (ad alqm, per culpam, facinus; admittere (in se) male-
hostes); п. сквозь толпу per densam turbam flcium; въ чемъ онъ п-нился? quid mali me-
penetrare; солнце пробивается сквозь обла- ruit? quid commeruit? п. предъ к^мъ рессаге
ковъ sol discutit nubila. 2) о растешяхъ ger- in alqo.
minare. 3) см. пробавляться; п. ЧЕМЪ vitam Провгантъ (для войска) res frumentariâ
tolerare, propagare alqa re; съ трудомъ п. (также снабжете пров1антомъ) ; commea-
vitam inopem colère, parce ас duriter vive- tus (подвозъ припасовъ); снабжать войско
re. 4) пробиться надъ чтдъ, съ чЬмъ labo- п-томъ frumentum или commeatum exercitui
rare, desudare in alqa re. providere; заготовлять п., запасаться п-томъ
Пробираться 1) см. пробиваться 1. 2) := rem frumentariam providere, rei frumenta-
прокрадываться furtim venire (ad alqm); riae prospicere.
чрезъ что *clam ire per alqd (per domum! Проводить, —вести 1) вести куда, чрезъ
per hostes); 'clam evadere (per hostes, ad что ducere; perducere; traducere (exercitum
alqm); п. куда se insinuare (inter equitum Alpes или trans Alpes); п. MIMO чего tra-
turmas); clam se ingerere, inferre alqo; clam ducere praeter alqd (copias praeter castra);
petere locum. перен. п. законъ legem perferre. 2) = про-
Пробка cortex. Пробковое дерево suber. кладывать ducere (fbssam, vallum ex ca-
Проблема quaestio; piineme п-мы deliberatio. stris ad aquam, parietem per vestibulum);
Проблескъ иереи. = слабое проявление alqd agere (parietem, aggerem; cloacam sub ter-
lucis; п. надежды specula; слабый п. чего ram); facere (fossam); п. черту lineam du-
ниб. umbra alcis rei (libertatis, spei). Про- cere или scribere; жезломъ черту вокругъ
блеснуть subito е nubibus erumpere (о кого virgâ circumscribere alqm; п. воду
молнш); emicare. aquam ducere (per alcis fundum), въ горрдъ,
Пробовать 1) см. испытывать. 2) см. от- pa Капитолш aquam adducere или perdu-
вЕдывать. cere in urbem, in Capitolium; перен. п.
Побуждать 1) соб. см. будить. 2) переи. мысль sententiam defendere или defendere
см. возбуждать. Пробуждаться 1) соб. et obtinere. 3) п. время, п. жизнь agere
expergisc'i, expergefleri; somno excitari. 2) или degere, transigere vitam, aetatem, вдали
перен. excitari; emergere (возникать, amor); отъ дйъ государственныхъ aetatem pro-
см. также являться. cul a re publica agere; въ научныхъ заня-
302 Провозвещать. Продолжать.
мяхъ aetatem in Jitteris agere; большую Прогрызать perrodere.
часть времени на охоте pleraque tempora Прогуливаться см. гулять. Прогулка
in venando agere; ночь въ страх* noctem spatium, ambulatio (и МЕСТО ДЛЯ П-КИ), deam-
metu agere; ночь подъ открытию, небомъ bulatio; (катанье) gestatio; vectatio; совер-
pernoctare sub divo; ночь подъ оруяйемъ шать π-ку см. гулять; едълавъ ДВЕ или три
см. оруж1е; три дня съ КЕМЪ ниб. triduum п-ки duobus spatüs tribusve factis.
esse cum alqo; п. время также consumere Продавать vendere (кому — alcui), дорого
(tempus, horas multas); conterere (totam magno или bene, дешево male или parvo,
aetatem in alqa re); conflcere (omnem vitae дороже pluris, дешевле minoris, за такую
cursum in alqa re); ponere (totum diem in же цену tantidem; определенная цена ста-
consideranda causa); Сцишонъ въ бездМ- вится въ аЫ.; = иметь продать что venum
ствш проведъ целый годъ въ Испаши Sci- dare; = предлагать купить venditare (и пе-
pio annum integrum nihil gerendo in Hi- рен. pacem pretio, patriam); п. пленника въ
spania consumpsit. 4) провести кого=об- рабство sub corona vendere; п. съ публич-
мануть inducere, decipere alqm. Провод- наго торга, съ молотка, съ аукщона что
никъ dux itineris, въ связи речи и просто ниб. auctione constituta ИЛЕ in auctione ven-
dux. Провожатый см. проводникъ. Про- dere alqd; (распродавать) divendere: веагЬть
вожать comitari alqm (также покойника); п. съ аукцюна (на основ, судебнаго при-
proseqoi (изъ ВЕЖЛИВОСТИ, ПО дружбе); de- говора) voci praeconis subicere, особ, кон-
ducere (для оказашя почета); со слезами фискованное имущество hastä posits ven-
п. кого (уходящаго, уЬзжающаго) prosequi dere, bastae subicere alqd: Продаваться
alqm lacrimis, съ добрыми пожелашями bo- venire; (быть продажнымъ) venalem esse;
nis ominibus или votis. Провождеше см. venum ire; п. съ аукщона in auctione ve-
препровождеше. nire, (на основ, судебн. приговора) sub hasta
Провозвещать см. предвещать, предсказы- venire; = продавать себя (предаться кому
вать. изъ корысти) se vendere (alcui), pecuniam
Провозглашать pronuntiare, renuntiare accipere (ab alqo). Продавец^, venditor;
(опубликовать, ВОЗВЕСТИТЬ, первый глаг. qui vendit или venditat alqd. Продажа
особ, о герольдахъ, pronuntiare, renuntiare venditio; при п-же чего ниб. in vendenda
alqm praetorem); salutare, consalutare (тор- re, после п-жи чего ниб. vendita re; п. съ
жественно приветствовать), appellare (тор- аукцюна см. аукщонъ; выставлять на п-жу,
жеств, называть, оба глаг. съ двойнымъ пускать въ п-жу vénale proponere, venum
асе); также declarare (alqm consulem). dare alqd. Продажность (о людяхъ) ani-
Провозглашение, глаголами, см. провоз- mus venalis или qui pretio corrumpi potest;
глашать. п. суда (судей) corrupta iudicia. Продаж-
Провозить transvehere (сухимъ путемъ и ный venalis; = подкупный venalis pretio;
водой). Провозиться съ чЬмъ-см. про- въ Риме все п. Romae omnia venum eunt
биваться 4. Провозъ vectura (сухийъ пу- или venalia sunt; см. подкупный.
темъ и водой); для п-за этихъ вещей ad ea Продергивать, —нуть traicere, transmittere
vehenda или portanta; п. оруж1я armorum per alqd.
atque telorum portationes (Sail.); плата за Продерживать кого tenere, retinere, susti-
п. vectura; платить за п. pro vectura sol- nere alqm; demorari, remorari alqm (задер-
уеге. живать).
Проволакивать см. затягивать 3. Про- Продиктовать см. диктовать.
волочка mora; tergiversatio (отговорки, Продлить см. продолжать 2; п. кому жизнь
мЕшкаше). alcui vitam longius producere. Продлить-
Проворный strenuus; promptus (готовый ся trahi, extrahi, duci, perduci.
действовать, решительный); pernix (быс- Продовольствге см. жизненный (припасы)
трый); agilis (живой). Adv. strenue, prompte; и npoBiaHTb. Продовольствовать вой-
perniciter. Проворство pernicitas; agi- ско пров1антомъ см. пров1антъ.
litas. Продолжать 1) pergere (alqd facere, iter);
Проверять см. повврять 2. persequi, (до конца) exsequi alqd; безъ пе-
Проглатывать vorare, devorare. рерыва continuare alqd; (упорно) persevera-
Проглядывать, —глянуть, солнце прогля- re in alqa re (in bello, bellare); non inter-
нуло изъ облаковъ sol inter nubes eflulsit. mittere (studia litterarum), non desistere (не
Прогневать, —вить кого iratum facere, переставать); п. спрашивать, разспрашивать
irritare alqm; iram или stomachum movere exsequi quaerendo, inquirendo, sciscitando,
alcui. Прогневаться см. гневаться. percontando; п. молчать silentium obtinere;
Проголодаться esurire. войну до последней крайности extrema bel-
Прогонять pellere, depellere, expellere, exi- li persequi; продолжай такъ, какъ началъ
gere, eicere (alqm alqa re, de, ex loco); perge ut instituisti или ut coepisti. 2) про-
exturbare (hostem, alqm civitate); п. вра- должить, продлить propagare (beltom, con-
говъ hostes propellere, propulsare, protur- suli imperium in annum); continuare (mili-
bare; п. изъ дому см. выгонять; см. также tiam, alcui magistratum, consulatum); proro-
изгонять. gare (diem ad solvendum — срокъ уплаты,
Прогреметь см. греметь. alcui imperium in annum); п. кому управле-
Продуктъ. Произведете. 303
Hie провинпдей см. провинция; = протянуть Iusti) datum est; получить п. отъ чего
trahere, extrahere (bellum); extendere (ad ниб. ' cognomen trahere ex alqa re, по како-
noctem pugnam); ВСЛБДСТ. кого ниб. пре- му ниб. мъчяу cognomen de alqo loco de-
пятствия proferre (срокъ diem); producere portare; принять п. cognomen sumere.
(convivium ad multam noctem, sermonem in Прозорливость,—ливыи см. проницатель-
multam noctem, Cic). Продолжаться ность, — ный.
esse; manere, permanere; tenere (некоторое Прозрачность perspicuitas или описат. по-
время), это совъщаше продолжалось НЕ- сред. adj. Прозрачный pellucidus; per-
СКОЛЬКО дней aliquot dies ea consultatio te- spieuus; liquidus (aqua); = чистый purus
nuit; continuari, non remfttere (о ДОЖДЕ); (aër).
война продолжалась два года bellum fuit Прозывать см- прозвище; Аристидъ, проз-
per biennium; сражете продолжалось пять ванный Справедливымъ Aristides cognomine
часовъ per quinque horas pugnatum est; Iustus или Aristides cui Iusto cognomen
война продолжалась уже шестнадцатый est.
годъ iam sertus decimus is annus belli erat; Прозябать перен. о человЕкъ sic vivere
долго п. diuturnum esse; п. n,iuroe стайпе quemadmodum dicuntur arbores vivere; цар-
unius saeculi finibus contineri; п. и поел* ство прозябаемыхъ sata et arbuste; herbae;
смерти sepulcri esse expertem; сшп omni arbores et stirpes; res eae quae gignuntur
posteritate adaeqnari. Продолжеше 1) e terra; quae a terra stirpibus continentur;
tempus (imperil, indutiarum), spatium (vi- просто stirpes.
tae); безпрерывное п. perpetuitas; въ п. per Проигрывать (терять въ азартной игръ·)
(съ начала до конца); въ п. года anno ver- perdere aleâ или просто perdere; п. закладъ
tente; три раза въ п. года ter in anno; въ см. закладъ; п. ДЕЛО (на судЬ) см. ДЕЛО 5;
п. немногихъ дней также in diebus paucis; п. сражете см. сражеше; п. въ чьемъ мнъ1-
въ п. дня procedente die, всей жизни in нш apud alqm de existimatione sua deper-
perpetuitate vitae, perpétua vitâ; въ п. dere.
этихъ 400 лъть въ РИМЕ были цари his Произведен1е quod ex alqa re gignitur,
annis quadringentis ßomae rex erat; ЦЕ- nascitur; opus; п-шя ума opera ingenii; п-шя
ЛЫМ!, лредложеш'емъ см. время (во вр.). 2) природы, естественныя п-шя quae terra
continuatio; п. разсказа и т. п. reliqua gignit или parit, ea quae gignuntur e terra,
pars, quod reliquum est; pars altéra, tertia quae terra nascuntur или nata sunt; terrae
(вторая, третья часть); также de eadem re fruges, id quod agri efferent (сельсыя п.);
porro agitur; п. и окончате res instituta п. какой ниб. страны quod in terra alqa
porro tractatur et absolvitur; п. слЕдуетъ nascitur или gignitur; всевозможный п. Си-
reliqua deinceps persequemur. Продол- цилги quidquid Sicilia ex sese potest effer-
жительность diuturnitas, longinquitas. re ; п. искусства (художественное) artis
.Продолжительный longus (hiems, 1. sic- opus; opus arte factum или perfectum, arti-
citates и просто siccitates п. засуха); lon- fleium; п-шя греческаго искусства graeca-
ginquus; diuturnus, diutinus; = постоянный rum artium opera; въ связи ръчи и просто
assiduus (imbres, bella, labor); continens, opus ; monumentum, ornamentum, simula-
continuus (hiems, febris, somnus); п. заня- crum, Signum; п-шя промышленности и ис-
Tie также occupationes. Продолжить кусства opera et artificia; п-нш учености
см. продолжать 2. quae doctrinâ inventa et excogitate sunt;
Продуктъ см. произведете. литературныя п. см. сочинеше, книга; п-шя
Продавать см. продергивать. вс4хъ странъ res in toto orbe terrarum na-
ПродЬдка fnrtum; machina. scentes; проч1я п. южныхъ странъ cetera
Проектъ см. планъ. calidioribus terris oriri sueta (и. pl,)\ до-
Проживать 1) см. жить. 2) п. что absumere машшя п. domestica (п. pi.); будь это п.
(pecuniam, rem familiärem). природы или искусства sive est naturae
Прожорливость edacitas, eibi aviditas; hoc sive artis. Производитель confector;
Yoracitas. Прожорливый edax, eibi avi- глаголами; п. сл4дств1я quaesitor. Произ-
dus; eibi plurimi; тогах. водить 1) п. на СВЕТЪ см. раждать; =
Проза oratio soluta; prosa (oratio); въ про- создавать, творить сгеаге или procreare;
тивопол. къ поэзш просто oratio; fsermo proferre; gignere, generare; effleere (discor-
pedester; въ стихахъ и прозЕ см. стихъ. diam); excitare (risum, tumultum); о ПОЛЕ
Прозаикъ scriptor; orator (въ противопол. также ferre, efferre, въ обилш fundere (ter-
къ поэту), *prosae или solutae orationis ra fruges), effundere (fruges); все что мо-
scriptor. П р о з а и ч е с к ш solutus или по- жетъ произвести искусство quidquid arte
сред. gen. solutae или prosae orationis, efficitur; въкъ, страна произвела кого ниб.
scriptorum; п. отрывки exempla scriptorum. aetas, terra alqm tulit. 2) дЕлать, совер-
• П р о з в а ш е . прозвище cognomen; дать ко- шать, чинить facere, efficere; agere; п. пе-
му п. cognomen alcui imponere, alqm co- ремЬну въ чемъ, слЕдств1е, судъ, смотръ,
gnomine appejjare; пожучить п. cognomen торговлю, возсташе, впечатлЕН1е, дъйстме
invenire; Аристидъ имтлъ, получить п. и т. п. см. эти сущ. 3) п. что отъ, изъ
Справедливаго Aristides cognomine Iustus чего ducere ab, ex alqa re; repetere ab, ex
appellatus или Aristidi cognomen Iusto (не alqa re; п. слово отъ другого слова verbum
304 Произволъ. Прокъ.
ducere ab; также тегЬшп ductum esse ab esse (ab, ex alqo; родъ или cocioBie, къ ко-
alqa re putare; (образовать) yerbum deriva- торому кто ниб. принадлежитъ, стоять въ
re ab; п. начало чего ниб. initium alcis rei аЫ. безъ предл., напр, obscuro, tenui loco,
repetere; п. свой родъ отъ кого ниб. origi- summo, equestri loco ortus, Cato ortus mu-
nem ab alqo ducere; п-двться отъ чего ниб. nicipio Tusculo); originem habere ab alqo,
также fluere ab, ex alqa re, manare, ema- originem ducere, deducere ab, ex alqo; ge-
nare ex alqa re. Производство 1) гор- nus ducere ab alqo; originem suam referre
ное п. см. горный; судебное п. см. судеб- ad alqm. 3) случаться, дълаться, бы-
ный; п. слйдствп! см. слъдаше. 2) п. слова вать accidere^cadere,' incidere; evenire, eon-
derivatio (образоваше); п. словъ и опредЕ- tingere; esse/fieri; происходить сражете
леше ихъ значен1я notatio, enodatio nomi- pugnatur, proelium committitur. П р о -
nam; etymologia. и с х о ж д е ш е 1) начало ortus, origo; ini-
Производъ arbitrium; прихоть libido; не- tium; при самомъ п. in primo ortu или по-
обузданность licentia; по п-лу ad arbitrium; сред. nascens. 2) родовое начало origo ;
ad libidinem, ex libidine; prout übet. П р о - stirps (поколъ-me); genus (родъ); хорошаго
извольный avbitrio или ex libidine, ad li- п. honesto loco ortus, honesto génère (na-
bidinem factus; посред. gen. arbitrii, libidi- tus); высокаго, знатнаго п. summo génère
nis, licentiae. Adv. ad arbitrium, ad libidi- natus; низкаго, темнаго п. tenui loco ortus,
nem, ex libidine, ad voluntatem, ex volun- humili или ignobili loco natus; obscuro loco
tate. natus, obscuris ortus maioribus; по п-шю
П р о и з н е с е т е ръ^чи, приговора и τ. д. опи- грекъ Graecus natione; неизвястнаго п. in-
сать досред. глаголовъ, см. произносить. certae condicionis. Проис1пеств1е casus;
Произносить effari (verbum); efferre (mul- eventus или eventum, res; ужасное п. ter-
tos versus uno spiritu); enuntiare (alqd per- ror; два ужасныхъ п. duo maximi terrores;
peram — неправильно); appellare (litteras); посл^дшя п. новМшаго времени haec ex-
dicere (выговорить, litteram; Rho dicere trema quae nuper acciderunt; во время
non posse); при чтенш legere (u litterä" lon- этихъ п. dum haec geruntur; см. также
gä); п. протяжно, кратко producere, corri- случай.
pere (o litteram); ясно, чисто exprimere П р о й т и см. проходить.
verba et suis quasque litteras sonis enuntia- Прокалывать perterebrare (alqd); perforare;
re; неясно п. слова, буквы verba, litteras transfigere, transfodere (alqm gladio, alcui
obscurare ; п. рЬчь, приговоръ, суждение, latus), percutere (alqm pugione).
угрозы см. эти сущ.; я не могу п. ни од- Прокапывать см. прорывать.
ного слова verbum proloqui non possum. Прокармливать см. кормить.
П р о и з н о ш е ш е pronuntiatio, appellatio ; Прокисать acescere, (совершенно) coacescere.
npiflTHoe n. suavis appellatio litterarum; у Прокладывать дорогу 1) соб. viam facere
кого ниб. неясное п. alqs litteras neglegen- или munire; проложенная дорога via trita;
tius obscurat; у кого ниб. ясное п. alqs pla- iter commodum. 2) перен. п. себъ1 дорогу
ne loquitur; протяжное, краткое п. produ- aditum expedire, силою vi или ferro sibi
ctio, correptio. viam facere; мечемъ п. себЬ дорогу viam
П р о и з р а с т а т ь см. вырастать. ferro facere; п. себъ дорогу къ чему ниб.
П р о и с к и = интриги artes malae; machina- viam sibi munire ad alqd (ad consulatum),
tiones. aditum sibi comparare ad alqd; онъ самъ
Проистекать 1) см. вытекать. 2) перен. проложилъ себЬ дорогу sibi ipse fecit viam
см. происходить. или fortunam.
Происходить 1) брать начало, возни- Проклинать exsecrari, посвящая подзем-
кать, раждаться oriri (Rhenus ortus ex нымъ богамъ devovere; detestari in caput
Lepontiis), cooriri, exoriri; (раждаться) па- alcis minas et pericula (Liv.), iram deorum
sci; exsistere (появляться, возникать motus, (Plin. epist., молить, чтобы кого ниб. по-
dissensio, controversia; avaritia ex luxuria); стигло зло). Проклят1е exsecratio, conse-
crescere; fieri; erumpere; (проистекать) ma- cratio (capitis), devotio; preces (мольба къ
nare (peccata ex vitiis, a Socrate haec omnis богамъ, поразить кого ниб., напр, omnibus
philosophia), emanare (mala nostra istinc), precibus detestari alqm); предать п-тш см.
fluere; proficisci (ex alqa re, какъ и Bei проклинать. П р о к л я т ы й devotus, sacer;
предыдупие глаголы); initium ducere ex; ef- (безбожный) nefarius; (о предм.) nefandus.
fici alqa re; что ниб. происходить отъ чего П р о к о р м л е т е см. пропитате.
ниб. также causa или initium alcis rei pro- Прокрадываться см. пробираться 2.
ficiscitur ab alqa re, principium alcis rei П р о к р и ч а т ь см. кричать.
nascitur, oritur ab alqa re; слово происхо- П р о к ъ 1) польза см. польза; что проку въ
дить отъ чего ниб. verbum ductum est ab томъ, что...? quid attinet? quid refert? quid
alqa re; отъ этого происходить то, что... prodest? съ inf. или асе. с inf.; идти въ
inde или quo fit, evenit, ita или quo factum п. proficere, prodesse; iuvare (alqm); послов.
est ut...; отъ чего это происходить, что...? неправедно нажитое въ ^i. нейдетъ male
qui fit или factum est ut...? 2) п. отъ кого parta male dilabuntur. 2) = запасъ, напр,
prognatum esse (ab, ex) alqo (какъ отъ отца заготовить въ п. praeparare alqd; providere
или родоначальника); ortum или oriundum alcui rei.
Пролагать. Пропускать. 305
Пролагать си. прокладывать. transfigere; m gladium incumbere; п. другъ
Проламывать perfodere (parietem); perrum- друга mutais ictibas concïdere или occldere
реге. (убить), procumbere (пасть отъ взаиин.
Пролегать (о дорой) см. вести 2, Ь. ударовъ). Пронзительный acer (vox);
П р о л е т а р ш proletarius; п-рш egentes cires. acutus (sonus); п. холодъ acre frigus; acu
Пролетать 1) соб. praetervolare (мимо чего turn gelu.
alqd). 2) перен. (о временя) fugere, aufu- Проникать penetrare (in, ad alqm locum, in
gere; пролетаютъ часы, дни, МЕСЯЦЫ, ГОДЫ animos hominum); intrare (in alqm locum);
horae et dies et menses et anni cedunt. съ враждебнымъ нан$решенъ irrumpere (in
Проливать effundere, profundere (lacrimas); aedes, in castra, in partem hostium; domum
п. слезы см. слеза; п. кровь caedem facere; alcis); invadere (terrain, in hostes); se insi-
кровь за отечество см. кровь; перен. п. nuare (незаметно, inter eqnitum turmas,
свйтъ на что illustrare, explanare alqd, lu^- также перен. in antiquam philosophiam);
men adhïbere alcui rei. Проливной глубоко п. alte descendere (ferrum in cor-
дождь см. дождь. Проливъ fretum; fauces pus); силою п. vi viam sibi facere; о слухъ1,
angustae. извьташ и т. п. permanare ad aures alcis
Лрологъ prologas. (также doctrina permanat in civitatem);
Проломъ, дЬлать п. см. проламывать; перен. слухъ о чемъ ниб. проникаетъ ко тек fama
идти на п. см. пробиваться 1. alcis rei ad aures pervenit, fama perfertur
Пролизать perlabi per alqd. ad т е ; крикъ проникаетъ въ лагерь clamor
Промалчивать tacere; reticere; п. о чемъ perfertur in castra или auditur in castris;
tacere alqd, de alqa re; reticere alqd, de глубоко п. въ души людей per hominum
alqa re. animos peragrare.
Проматывать profundere, effundere, consu- Проницательность acies или acumen in-
mere (pecuniam, patrimonium), conlicere (pa- genii, mentis, animi; ingenium acre или acu-
trimonium). tum; sagacitas. Проницательный 1) п.
Промахнуться non ferire (не попасть), de- взоръ coniecti oculi (coniectis oculis, Cic).
stinatum non ferire; ictus deerrat. Про- 2) perspicax; sagax (mens); acutus (homo,
макъ 1) промашка ictus irritus; дать п. см. ingenium); acer; subtilis (тонко различаю-
промахнуться. 2) см. ошибка. щш).
Промачивать madefacere, madidum reddere; Проноситься, проносится слухъ fama dif-
легкш дождь промочилъ все итог perfudit fertur, dissipatur, peragrat, percrebrescit.
omnia. Пропадать 1) теряться amitti, perire; inter-
Промедлеше см. замедление. Проме- cidere; dilabi (praeclara faciès, magnae di-
длить cessare; diutius morari (слшпкомъ vitiae, vis corporis); п. изъ виду, изъ глазъ
долго оставаться ГДЕ ниб.). е conspectu abire, auferri, recedere, elabi.
Лромежутокъ 1) пространство между дву- 2) погибать perire, interire; я пропалъ! ре-
мя илн НЕСКОЛЬКИМИ предметами interval- rii! oeeidi! actum est de me! мой трудъ
lum; spatium interiectum. 2) п. времени пропалъ operam perdidi.
tempus interiectum или interpositum; tempus Пропасть 1) соб. intima atque immensa al-
quod interiacet; temporis intervallum; spa- titudo; terrae hiatus и просто hiatus; locus
tium; въ этотъ п. времени hoc spatio inter- praeruptus или praeceps (крутой обрывъ);
posito; ПОСЛЕ долгаго п-ка longo intervallo; vorago; посреди городской площади образо-
поел* п-ка въ НЕСКОЛЬКО дней paucis diebus валась п. forum medium specu yasto col-
interiectis; такъ какъ между обоими кон- lapsum est in immensam allitudinem или
сульствами быль п. въ десять лъть cum terra desedit ad inflmam altitudinem; низ-
inter duo consulatus decem anni interfuis- вергнуть, сбросить кого въ п. alqm ad
sent. Промежуточный, п. простран- praeceps dare, in praeceps iacëre; падать,
ство, время см, промежутокъ. низвергаться въ п. in praeceps deferri.
Промелькам, см. мелькать. 2) = множество, см. это ел.
Промокать madefieri; промокпйй madidus Прописной, п. буква littera grandis. П р о -
aquä; obrutus nimbo (отъ дождя). писывать, о врач$, alqd iubere dari bi-
Промолчать- см. промалчивать. bere, alqd imperare; п. средство morbo pro-
Промыселъ quaestus. ponere remedium.
Промыслъ см. провидите. Пропиташе victus; alimenta (n. pi.); сни-
Промышленность industria; *еа negotia скивать ce6is п. см. снискивать. Пропи-
quae quaestus causa exercentur. Промы- тывать чт.мъ ниб. см. напитывать.
шлять чЬмъ quaestum facere, rem quaerere ПроповЪдывать (говорить проповедь) *ога-
ex alqa re; exercere, factitare alqd.- tionem· sacram habere; *in coetu Christiano-.
Променивать см. МЕНЯТЬ. rum verba facere; перен. п. миръ ad pacem
ПромЕшкивать, —мешкать см. промед- hortari non desinere; pacem semper laudare,
лить. pacem suadere, pacis auctorem esse. П р о -
Пронзать perforare; transügere, transfodere пов*дь *oratio sacra или de rebus divinis
(alqm gladio, alcui latus); percutere (alqm habita или habenda.
pugione кинжаломъ); transverberare (scutum; Пропускать ! ) к о г о ниб. transitum dare
bestiam venabulo): п. ^ебя мечемъ gladio se alcui; не п. a transitu prohibere, arcere; non
Х У С С В И Т С Ъ . РУССКО-ЛАТИНСЫЙ СЛОВАРЬ. 20
306 Прорицайте. Простирать.
pati alqm per fines suos или per fines regni тельно п., умолять obsecrare obtestarique,
transire. 2) = упускать praetermittere, rogare atque orare, orare et obtestari или
amittere (diem, tempus, occasionem); déesse obsecrare, implorare atque obtestari, omni-
(occasion!); не п. удобнаго времени non de- bus precibus petere, orare et obtestari ut;
esse tempori. 3) = выпускать (въ ръчи) настойчиво, неотступно contendere ab alqo
а) намЬревно praeterire, transire alqd si- ut; flagitare, efflagitare (ab alqo alqd, ut);
lentio и просто praeterire (также при чте- precibus exposcere (alqd); п. (молить) объ
нга, въ писый), relinqnere (alqm, alqd), отвращеши чего ниб. худого deprecari; п.
mittere (alqd, также de alqa re, alqm, съ за кого deprecari pro alqo (у кого ниб.
quod); missum facere alqd; omittere (alqd, alqm); п. прощешя, извинетя см. проще-
de alqa re; innumerabiles viros). Ъ) безъ Hie; милостыни см. милостыня. 2)=пригла-
намЬретя praetermittere (alqd; quod sum шать, см. эт. гл.
dicturus, neque praetermittendum neque re- Прос1ять, солнце npocimro сквозь тучи см.
linquendum est; negant eum locum a Pa- пробиваться 1.
naetio praetermissum, sed consulte reli- Проскакивать, —скочить чрезъ что tran-
ctum). silire per locum alqm.
П р о р и ц а т е , прорицатель, —тельница, Проскользать praeterlabi; evadere (уйти).
прорицать см. предсказаше, предсказа- П р о с л а в л е ш е praedicatio; praeconium; гла-
тель и т. д. П р о р о к ъ propheta; чисто голами. Прославлять ]) praedicare (alqd,
латинск. слово fatidicus; vates; см. предска- laudes alcis); (laudibus) celebrare; laudibus
затель; поеме, никто въ своемъ отечеств^ ferre, (сильнее) magnis или maximis, sum-
п-комъ не бываетъ suis domestica plerum- mis laudibus celebrare, efferre; п. въ пЬ-
que sordent. сняхъ carminibus celebrare; прославлен-
П р о р о н и т ь (слово) mittere (vocem memo- ный summis laudibus celebratus; clarissimus-
rem libertatis). (poëta). 2) п. себя, свое имя, см. просла-
П р о р о ч е с к ш fatidicus (libri); о словахъ и вляться. Прославляться nominis famam
т. п. 'caelesti quodam mentis instinctu pro- adipisci; gloriam consequi, assequi, in gio-
latus. Adv. divine; caelesti quodam instinctu riam pervenire; nobilitari, clarum fieri; очень
mentis; instinctu divino afflatuque; п-ски п-виться in summam gloriam venire.
сказать canere съ асе. с. inf. Пророче- Прослезиться, кто ниб. прослезился lacri-
ство 1) какъ дМств1е praedictio, vaticina- mae obortae sunt alcui, alcis oculis.
tio. 2) = предсказанное см. предсказаше. Прослушивать кого (заставить повторить
Пророчить см. предсказывать. Проро- что ниб., напр, урокь) iubere alqm recitare
ч и ц а fatidica, vates; (у писат. церкви) alqd.
prophetis. Прослыть см. слыть.
Прорубать perfodere (parietem). Прослеживать ДЕЛО rem perscrutari; exse-
1. Прорывать, —рвать rumpere, dirumpere; qui, persequi alqd.
perscindere, discindere. Прорываться Просматривать 1) inspicere, perspicere, co-
rumpi, dirumpi; сквозь ряды непрштелей gnoscere; recensere, percensere (оцЕнивая),
см. пробиваться 1. corrigere (исправляя) alqd. 2) = пропускать,
2. Прорывать, —рыть perfodere (montem); не замечая non videre alqd; при чтети,
п. ровъ см. проводить. Прорываться по невниманш praeterire neglegentiâ quâ-
(подкопами) до чего ниб. cuniculos agere dam. Просмотръ, описат., напр, пере-
ad alqd. дать кому для п-тра (что ниб. написанное)
П р о р е з ы в а т ь secare, persecare, scindere. scrip turn alcui recensendum, inspiciendumr
П р о с в е ч и в а т ь pellucere, translucere, inter- emendandum tradere.
lucere. П р о с в е щ а т ь excolere, erudire Проснуться см. просыпаться.
alqm; просвЬщенный doctus, excultus; Просовывать traicere (alqd per), immittere,
humanus; doctus atque humanus или intelle- inserere (alqd in).
gens; (относит, релипи) minime superstitio- Просоддя \ersuum lex et modificatio; какъ
sus; п. времена tempora, saecula erudita. граммат. терминъ prosodia.
Просвещаться *in humanitatis studia in- Просонки, въ п-кахъ, съ п-ковъ посред.
cumbere; mentem, animum excolere, confor- adj. semisomnus.
mare. ПросвЕщеше doctrina (путемъ Проспать 1) somno conterere или consumere
обучетя), eruditio (путемъ воспитатя и (totum diem, totam noctem). 2) пропустить
обучены); humanitas (образованность); ко- что ниб. уснувъ indormire alcui rei (tempo-
гда болЕе распространится п. *cum longius ri, causae).
progressa erit eruditio. Просрочивать, — чить ad tempus non
Просиживать persedere (totam noctem), n. adesse; tempus finitum excedere.
ночь также vigilare, pervigilare noctem (не Простирать pandere (passis manibus съ
спать). простертыми руками); porrigere (brachia al-
П р о с и т е л ь qui rogat, precatur. Просить cui); tendere, extendere (manus ad alqm,
1) petere (alqd ab alqo или ut); rogare, ora- brachia); п. руки къ небу manus (supplices)
re (alqm alqd, alqd ab alqo); precari (alqd ad caelum tendere (о просящемъ); manus
ab alqo или alqm ut faciat alqd); supplicare tollere (для выражения благодарности или
(alcui pro alqa re, alqd ab alqo); убЬди- удивлешя). Простираться porrigi (ad —
Простительный. 307
до чего), pertinere (usque ad, ad, in съ Просыпаться см. пробуждаться 1.
асе); patere (usque ad); далеко п. longe pa- Просьба preces (въ sing, только dat., асе,
tere (и перен.); п. далеко во внутрь longe аЫ.); rogatio (какъ дМств1е); по чьей либо,
introrsus pertinere; п. до Рейна Rhenum at- по моей п. alqo, me rogante или precante;
tingere; равнина простирается на 3000 ша- alcis, meo rogatu; исполнить п-бу см. ис-
говъ planities tria milia passuum in latitu- полнять; неотступныя п. см.- неотступный;
dinem patet; чья ниб. власть простирается уступать п-бамъ см. уступать; обратиться
Imperium alcis patet (per magnam partem къ кому съ п-бою см. просить; по п-бъ· (хо-
Germaniae). датайству) кого см. ходатайство.
Простительный veniä dignus; quod excusa- Протаптывать pedibus exterere.
tionis aliquid habet. Протекать 1) течь по какому ниб. мЕсту
Простоватый см. глупый. Простодуппе fluere per locum; см. также течь. 2) о вре-
simplicitas; animus apertus, simplex; inge- мени, см. проходить.
nuitas (прямодупие, откровенность). Про- Протерп*ть см. терпЕть.
стодушный simplex; apertus; ingenuus. Протестовать intercedere, intereessionem
Adr. simpliciter; aperte; ingenue. Простой facere; (отказывать) recusare, abnuere; п.
simplex (cibus, causa, oratio); = обыкновен- противъ чего intercedere alcui rei; vetare
ный vulgaris; п. фактъ (самъ по себ$) res съ асе. с. inf.; alqd deprecari; не п. про-
ipsa; о СЛОГЕ, выраженш = безъискусствен- тивъ того, чтобы... non recusare qnin.
ный simplex, rectus, nudus; sanus, siccus; Протестъ intercessio; (претора) interdi-
п. человЕкъ = человЕкъ простого проис- ctum; заявлять п. см. протестовать.
хождешя homo plebeius или е, de plèbe, Противиться resistere, obsistere (alcui, al-
homo inflmo (sordido) loco natus, homo ob- cui rei); repugnare (alcui rei, и безъ до-
scurus; unus e, de multis; п. народъ vulgus, полн.); (быть противъ чего) adversari (alcui;
plebs, multitudo; языкъ п-того народа ser- legi; съ quominus); reluctari (бороться про-
mo plebeius; п. солдатъ см. рядовой; п. че- тивъ чего), obniti, reniti (соб. упираться
ЛОВЕКЪ см. простодушный; п. образъ жизни - противъ чего); refragari (alcui, подавать
frugalitas; подобно п-му римскому гражда- голосъ противъ кого, при выборахъ); силь-
нину quasi unus e togatorum numéro, ut но п. tendere adversus, contra, съ ut; ВСЕ-
unus e togatis. Adv. simpliciter; horride in- МИ силами omnibus viribus atque opibus re-
culteque (dicere); attenuate (att. presseque pugnare, упорно restitare. Противникъ
dicere); missis ambagibus (безъ обиняковъ); adversarius; qui alcui или alcui rei adver-
baud difficulter; жить очень п. tenuissimo satur; adversus alcui; par (in acie oblatus;
cultu vivere. Простолюдинъ, просто- née quemquam aspernari parem, qui se
народ1е см. простой. Простонарод- offerret); qui dissentit (придерживающшея
ный языкъ см. языкъ 4. противнаго МНЕШЯ); (въ enopi) qui contra
П р о с т о р н ы й spatiosus; amplus (domus); la- dicit или disputât; быть чьииъ п. alcui re-
xus (domus); capax. Adv. laxe (habitare). sistere, repugnare. Противница adver-
Просторъ amplitudo; laxitas; см. также saria. Противный 1) oppositus (противо-
поместительность. положный), contrarius, diversus (различный);
Простосердечный см. простодушный. repugnans (ПРОТИВОРЕЧИВЫЙ, alcui rei); n.
Простота simplicitas (соб. и перен.); п. вЕтеръ см. в'Ьтеръ; п. сторона а) =
въ ПИЩЕ и одеждЕ parsimonia victus atque противоположная altéra pars; п. берегъ al-
eultus; п. нравовъ simplicitas morum; п. téra ripa; b) = п. парт1я pars или factio
языка, слога sanitas, siccitas, tenuitas ora- adversa или altéra; qui sunt adversae factio-
tionis. nis; factio adversaria; adversarii; въ судеб-
П р о с т р а н н ы й 1) см. обширный. 2) о ръчи, ныхъ рЕчахъ также iste, isti; быть п. MHÎ-
ПИСЬМЕ latus (oratio, disputatio); longus, lon- Н1я dissentire, dissidere (ab alqo, inter se);
gior (oratio, epistula); verbosus (многослов- п. закону см. противузаконный; п. здравому
ный); uberior (litterae); copiosus. Adv. late, смыслу absurdus, ineptus (нелепый); въ п.
longe, verbose или verbosius, copiose, pluri- случай см. случай. 2) = : неприятный, от-
bus verbis. Пространство spatium; = вратительный foedus (odor); odiosus; кто
МЕСТО locus; воздушное п. см. воздушный; ниб. MHÏ п-венъ alqs mihi molestus или
занимать большое п. late patere; занимать odiosus или invisus est; alqm ferre non pos-
п. въ 8 (римскихъ) миль milia passuum octo sum, что ниб. alqd aegre или moleste fero,
in latitudinem patere; на большое, далекое alqd mihi odiosum est; alqd mihi fastidium
п. longe lateque. Пространствовать см. или odium affert; taedet me alcis rei; что
странствовать; п. три дня tridui iter con- ниб. мн* очень п. также pertaesum est al-
fleere. cis rei.
Простуда fperfrictio; остерегаться п-ды fri- ПротиводЕйств1е посред. глаголовъ и цъ·-
gus vitare. Простужаться perfrigescere. лыхъ предложены, напр, безъ всякаго п.
Проступокъ lapsus, peccatum, delictum. nullo répugnante, nullo resistente или récu-
Простывать refrigescere, refrigerari; перен. sante; вслъдств1е п-ств1я кого adversante
refrigescere, refrigerari; languescere; reside- alqo; несмотря на п. трибуновъ quamvis
re (ardor); и агЬдъ его простылъ см. без- triouni résistèrent или tribunis resistentibus;
СЛЕДНО. оказывать п. см. противиться. Противо-
20*
зов ПротиволежашДй. Проходить.
действовать obviam ire, occurrere, obniti, ter, contra spem; п. чьей ниб. воли contra
obluctari (alcui rei); repugnare; obsistere; voluntatem alcis или invito alqo; я сдтлалъ
offlcere (alcui, alcis consiliis); изъ недобро- это п. собственной воли invitus feci; онъ
желательства obtrectare (alcui; другъ другу сдЬлалъ п. моей воли me invito fecit; сра-
inter se). жаться п. кого dimicare adversus alqm; pu-
П р о т и в о л е ж а щ ш см. противный 1, проти- gnare contra alqm, также cum alqo; посту-
воположный. пать п. своей обязанности officio suo de-
Противополагать op'ponere, obicere. Про- esse; officium praetermittere, neglegere или
тивоположеше (какъ ряторич. фигура) deserere; действовать п. государства adver-
contrarium, oppositio; antithesis. Проти- sus rem publicäm facere; поступать п. зако-
воположность contrarium; contraria (п. на legem violare; п. течетя см. вверхъ; п.
pi.); diversitas. Противоположный ветра см. ветеръ; средство п. чего ниб. re-
contrarius; contra ила ex adverso situs, po- medium ad alqd или alcis rei; речь п. Сокра-
situs; ex adverso constitutus (castra); alter та oratio contra Socratem habita или quae
(ripa, acies); въ п. направлены см. напра- est habita contra So.cratem; война п. Ми-
влеше; дЬлать п-ное contra facere; см. также тридата также bellum Mithridaticum; речи
противный 1. Цицерона п. Катилины Ciceronis orationes
Противопоставлять см. противополагать. Catilinariae; затищать кого п. кого defen-
Противоречивый pugnans, repugnans, con- dere alqm ab alqo (ab hoste); защищен-
trarius; различный diversus. Противоре- ный п. чего tutus ab alqa re; быть п. кого
чить obloqui (alcui), dicere contra (alqm, ниб. adversari, repugnare alcui; facere, stare
alqd; и безъ дополнешя с. dicere); adversari contra, adversus alqm.
(etiam adyersaudo assentari); громко п. ге- Протоколъ tabulae, tabellae; commentarius;
clamare (alcui, alcui rei); reclamitare; (о пред- acta (n. pi); следственный п. см. след-
метахъ) repugnare (alcui rei, contra alqd), ственный; занести въ п. alqd in tabulis
pugnare (cum re); abhorrere (ab re); п. другъ consignare, in tabulas или commeutarios re-
другу inter se pugnare или repugnare, dis- ferre.
sidere, discrepare (о предм.); п. самому се- Прототипъ exemplum, exemplar, species.
бе secum pugnare, sibi repugnare (о предм.); Проточный, п. вода vivum fiumen; aqua
pugnantia loqui; a se dissidere, secum dis- perennis, profluens, viva.
sentire, sibi discrepare, sibi non constare Протрубить см. трубить.
(о лицахъ). Противор*ч1е 1) прекосло- П р о я с н я т ь с я per angusta eluctari; чрезъ
Bie, посред. contra dicere, obloqui, adver- толпу per densam turbam penetrare.
sari; fcontradictio; громкое п. reclamatio; Протягивать 1) extendere, tendere (manus
духъ П-Ч1Я *obloquendi или reclamandi, re- ad alqm); porrigere (brachia alcui, alcui rei,
pugnandi et contra dicendi libido; concertatio- manum ad alqd); = произносить протяжно
nis studium. 2) разнорЗше repugnantia (re- producere (litteras, syllabas); слишкомъ п.
rum); pugna (doctissimorum virorum); dis- слова voces distrahere. 2) = затягивать,
crepantia; sententia discrepans, dissensio; см. этотъ гл. и продолжать 2. Протяже-
различ1е diversitas; въ п-чш съ чемъ ниб. ние tractus; spatium (пространство); на
adversus, contra alqd; въ полномъ п. съ всемъ п-нш морского берега omni orä ma-
тЬмъ, что... contra quam...; adversus quod... ritimä. Протяжный productus.
(Liv.y, быть въ п-чш съ самимъ собой см. П р о ф е е с о р ъ professor, быть п-ромъ фидо-
противоречить; предметы находящееся въ соф1И philosophiam profiteri.
рЬзкомъ д. между собой inter se dissidentia Профиль (лица) faciei latus alterum; nop-
atque distracta или inter se vehementer re- третъ въ п-ле imago obliqua; нарисовать
pugnantia; находиться въ п-чш съ чЬмъ см. кого въ п-ле imaginem alcis obliquam fa-
противоречить. cere.
Противостоять, —стать см. противиться. Прохаживаться ire (in) alqo loco; ambu-
Противояд1е remedium contra или adversus lare, deambulare, inambulare (domi, ante
venenum; fantidotum; принять п. remedio tabernaculum), obambulare (ante vallum);
uti adversus venenum. spatiari (in porticu, in umbra).
Противуестественный naturae repugnans Прохлада frigus. Прохладный frigidus.
или inimicus, a natura discrepans, abhor- Прохлаждаться refrigerari. Прохлаж-
rens; monstruosus, portentosus; быть п-нымъ деше refrigeratio.
contra naturam esse. Проходить 1) ^ и д т и ч р е з ъ что, по че-
Противозаконный legi (legibus) repugnans, му ire, proflcisci, transire, iter facere per lo-
contrarius. Adv. contra legem (leges); contra cum alqm; дорога проходить чрезъ что ниб.
ius fasque; praeter leges или ius (обходя см. вести 2, Ь; п. мимо praeterire, praeter-
законъ). gredi; пройти мимо какого ниб. места, оста-
П р о т и в ъ 1) = напротивъ, см. напротивъ. вивъ его позади, transire locum alqm; они
2) = вопреки, для обознач. непр1язненнаго гордо проходятъ мимо васъ incedunt per
отношетя, борьбы contra, adversus (adver- ora vestra magniflci; (nepen.) п. что молча-
sum); п. закона contra, adversus legem; п. темъ praeterire, transire alqd silentio, и
постановлен] я сената adversus senatus con- просто praeterire; см* также пропускать;
sultum; п. ожидашя praeter opinionem, prae- законъ проходить (въ народи, собранш) lex
ПроцвгЬтавйе. Про-Ьздъ. 309

perfertar, чье ниб. MHtaie alcis sententia ere; получать съ денегъ п-ты usuram perci-
vincit 2 ) = п р о н и к а т ь , входить внутрь, pere ex pecunia.
см. эти гл. 3) миновать, кончаться, Процессия pompa; въ торжественной п.
а) о времени transire, praeterire; abire, sollemni pompa.
cedere; extendi (variis sermonibus vesper); П р о ц е с с ъ см. ДЕЛО 5.
прошло болЬе 20-ти лить amplius sunt vi- Процеживать percolare (alqd).
ginti anni; прошло 8 лъть съ тт.хъ поръ Прочитывать perlegere; см. читать.
какъ octo anni sunt, cum...; прошло 30 ЛЕТЪ ПрочШ а) въ sing, reliquus. b) въ pi. npo-
между... (въ прошедш. врем.) interfuere, in- 4ie ceteri или ( = остальные) reliqui; Bei
teriecti fuerunt triginta anni inter...; также n-4ie ceteri или reliqui omnes; между npo-
intercedere inter, быстро п. fugere, aufu- чимъ см. между.
gere; volare; напрасно проходить время, Прочность flrmitas, stabilitas, diuturnitas,
жизнь effluit tempus, aetas; такъ прошелъ perpetuitas. П р о ч н ы й firmus; stabilis,
этоть день hic dies hoc modo abiit; прохо- Adr. firmiter, firme.
дятъ часы, дни, месяцы, годы horae cedunt П р о ч т е т е , напр, по п-нш книги libro lecto.
et dies, menses et anni; когда прошла зима, Прочь! иди п.! abi! abi hinc! apage te! amo-
ЛЕТО hieme, aestate confecta; ночь еще не ve te hinc! я не п. отъ этого non nolo;
прошла aliquantum superest noctis; не про- haud mihi displicet (alqd facere).
ходить дня безъ того, чтобы не nullus est П р о ш е д ш ш praeteritus (tempus); (предыду-
dies, quin... b) въ друг, отношешяхъ ab- пцй) prior, superior; (только что истекши)
ire, decedere, quiescere, conquiescere (morbus, proximus; въ п. году superiore или proxima
febris, ira, formido); remitiere (dolores, im- anno; anno ante; прошедшее praeterita
bres); intermittere (на время); dilabi; evane- (п. pi.)', чье ниб. п-шее vita или aetas al-
scere; ad nihilum recidere. 4) п. что, а) из- cis superior или ante acta.
вЬстное п р о с т р а н с т в о conflcere (viam), П р о ш е ш е libellus; codicilli; postulatio (пети-
emetiri, permetiri (iter, spatium); decurrere Ц1я); коллективное litterae communiter scri-
(spatium, septingenta milia passuum); прой- ptae; подавать п. см. подавать.
ти много пути magnum iter permetiri, ali- Прошествие, по п-вш года anno или anni
quantum viae conflcere. b) = просматри- tempore circumacto, anno interiecto; anno
вать recensere, periustrare; persequi (npo- post или post annum; по п-вш немногихъ
сйдить по ВСЕМЪ степенямъ); explicare дней paucis diebus interiectis, десяти дней
(объясняя); п. еще разъ recognoscere, re- praeteritis decem diebus; post decem dies;
tractare. Проходной pervius. Про- no n. HiKOToparo времени spatio interpo-
ходъ 1) какъ дЕйств1е transitas; iter sito.
(путь). 2) МЕСТО, ГДЕ можно пройти transi- П р о ш д о г о д ш й prioris или superioris или
tas; locus или angiportus pervius, iter per- proximi anni; annotinus (naves, Gaes.').
vium (alcui, ad alqm); transitio pervia П р о ш л ы й см. прошедшш.
(чрезъ^ домъ, дворъ); узки п. см. узки;
горный п. см. горный; оставить п. trans- Прошмыгнуть perlabi per.
mittere iter pervium. Прохождение см. П р о щ а й ! см. прощать. П р о щ а т ь кого,
проходъ 1. П р о х о ж ш (какъ subst.) vi- кому что ignoscere (alqd, alcui rei, alcui
ator (путникъ), hospes (чужой). alqd, peccata, delicta .alcui); veniam dare
(alcui, alcis rei, alcui alcis rei); gratiam
ПроцвЪташе, описат., напр, при п-ши ху- facere alcis rei; concedere, condonare alqd;
дожествъ artibus florentibus; cum artes flo- remittere alcui poenam; п. кому по чьему
rerent; во время самаго п. Греши in ipso ниб. ходатайству concedere alqm alcis pre-
flore Graeciae; Аеины во время своего п. cibus; п. кого ради отца condonare patri
Athenae adultae. Процветать перен. alqm; п. кому долгъ alcui aes alienum do-
florere; vigere (быть въ сил*); Римъ, Аеины nare, pecuniam, debitum condonare; обиду
процвЬтали res Romanorum, Atheniensium iniuriam condonare; по чьей либо просьб!
florebant. и желанш п. обиду alcis voluntati ас pre-
П р о ц е н т ъ centesimae (по нашему счету cibus iniuriam condonare; прощай! vale!
собств. 12°/о, такъ какъ древше расчиты- valeas! прощайте! valete! Прощаться
вали проценты ПОМЕСЯЧНО); два, три, че- съ квмъ iubere alqm valere или salvere;
тыре 1 п. centesimae binae, ternae, quater- прощаясь онъ сказалъ discedens, abiens,
nae; / I nv fenus semunciarium; 1 n. fenus cum discederet, dixit. П р о щ е ш е igno-
unciarium; 6 n. semisses (unciae); п-ты scendi ratio; venia; remissio poenae; просить
usurae; fenus (какъ барышъ заимодавца); п-н1я veniam ignoscendi petere; postulare
неболыте, большее п. usurae leviores, gra- ut sibi ignoscatur, (за проступокъ) veniam
viores, fenus iniquissimum; давать деньги на peccati petere; получить п. посред. pass.
п-ты pecuniam dare fenore, fenori (alcui), отъ гл. прощать.
pecuniam apud alqm occupare; занимать ПроЕздъ transvectio; transitas. Про*8-
fenore argentum sumere ab alqo; платить жать per locum alqm vehi, iter facere, pro-
п-ты usuram pendëre, solvere, кому ниб. ficisci; п. мимо praetervehi, transvehi (alqd),
alcui fenus dare; п>ты накопляются usurae на корабль· praetervehi (locum — о людяхъ
multiplicantur; понизить размерь п-товъ и о кораблЕ); praetervehi navi, classe (lo-
usuram minuere, leviorem usuram constitu- cum); praeternavigare (locum); быстро п.
310 Проявлять. Пурпуровый.
мимо transcurrere locum; мимо какого ниб. alqd alqo loco, in alqo loco. Прятаться
города velis ferri praeter oppidum alqod. se abdere (in alqd); occultari, se occultare
Проявлять см. выказывать, обнаруживать. (in alqo loco); delitescere (in, sub alqa re ;
Проявляться аррагеге; elucere (бросаться inter съ асе.); спрятаться въ й с у se in
въ глаза, amicitia magis inter aequales; silvam abstrudere; п. предъ кт>мъ ниб. alcis
alqd in re, in alqo); cerni (in re, alqa re, conspectum fugere.
напр. hae virtutes in agendo, ea actio in Психическш см. душевный. Психоло-
hominum commodis tuendis; fortis animus et гический, какъ научный терминъ, psycho-
magnus duabus maxime rebus); въ боль- logicus; *ad humani animi investigationem
шихъ и свободныхъ государствахъ про- pertinens. П с и х о л о и я *humani animi
является тотъ общш порокъ, что... est hoc investigatio; какъ научный терминъ psycho-
commune vitium in magnis liberisque civi-
tatibus, ut.... Птенецъ pullus.
Проясняться, небо проясняется caelum se- П т и ц а avis; volucris (всякое, окрыленное жж-
renum или caeli serenitas redditur; disse- вотн.); въ возвышенномъ слог* и въ ЯЗЫКЕ
renat. гаданш ales; praepes; oscen. Птицегада-
Прудить ръку flumen arcere, coërcere; mo- m e auspicium; augurium; производить, со-
les fluctibus opponere. Прудъ stagnum; вершать п. aaspicari; auspicium, augurium
(бассейнъ) lacus; прудъ для рыбы piscina. agere, capere; по совершенш п-тя auspica-
Прутъ yirga. te; безъ п-тя inauspicato. Птицегада-
П р ы г а т е saltus; упражняться въ п-нш sa- тель augur; auspex. Птицеловъ auceps.
liendo se exercere. Прыгать salire, saltu Птичка avicula.
ferri; insilire (во, на что ниб.); desilire Публика homines, populus; spectatores, au-
(спрыгивать); exsilire, exsultare (вспрыги- ditores (зрители, слушатели); (окружающая
вать); transilire, saltu transmittere alqd (че- оратора толпа) corona; зрители въ театр$
резъ что ниб.); п. отъ радости exsultare theatrum1
или theatra; многочисленная п. въ
(gaudio). Прыжокъ saltus; дъмать п. см. театр ! frequens consessus theatri; тогдаш-
прыгать. няя, теперешняя п. homines qui turn erant;
ПрЕсный dulcis (aqua); = не заквашенный homines qui nunc sunt или homines nostri
non fermentatus, nullo fermente, sine fermento. temporis; говорить предъ простой п. apud
П р я ж к а fibula. médiocres hommes dicere; предъ п-кой см.
П р я л к а colus. публично Публиковать см. · объявлять,
Прямизна proceritas. Прямо дупле sim- обнародовать. Публичный publicus (на-
plicitas; probitas (честность); ingenuitas, значенный для общаго употребления); п.
animus ingenuus (благородство). Прямо- торгъ см. аукщонъ. Adv. publiée; (открыто,
душный см. прямой 2. Прямой 1) соб. въ присутствш многихъ) palam, propalam;
rectus; directus (via, iter); erectus (прямо omnibus inspectantibns, coram omnibus;=въ
стоящи, напр, о человЕкЬ въ противопол. общественномъ мЬсгЬ in publico.
къ животнымъ, status стань); п. путемъ Пугать terrere, (сильнее) exterrere, perterre-
см. дорога; плыть въ п-момъ направлении re, perterrefacere (alqm); terrorem inicere
directius navigare (Cie); п. уголъ angulus или inferre, afferre, meutere (alcui); conster-
rectus или quadratus. 2) перен. directus nare (equos). Пугаться terreri, perterre-
(ratio, percontatio; homo); simplex, apertus, ri, exterreri; exhorrescere; commoveri, per-
sincerus, verus, ingenuus (homo). Adv. 1) turbari; о лошади consternari. Пугливый
recta via, recta; directe (petere); смотръть pavidus; о лошади consternâtes.
п. на что rectis oculis intueri alqd; смо- Пуговица bulla.
трЬть п. въ солнце adversum solem intueri; Пузырь (на Tfarb) pustula; (на вод*) bulla.
= непосредственно, посред. ipse, напр, это Пукъ см. пучекъ.
не относится п. ко мне hoc non ad me Пульсъ pulsus venarum или arteriarum; щу-
ipsum pertinet. 2) directe (dicere), sincere, пать п. venas или pulsum venarum attinge-
aperte, sine fraude, sine fuco ac fallaciis re; alcis venas tangere или temptare.
(открыто, безъ обиняковъ); п. сказать также Пуля glans (глиняная или свинцовая пуля,
proflteri; чтобы сказать п. ut aperte или которую, раскаливъ, метали на враговъ).
verum dicam; сказать кому п. въ лицо Пунктъ 1) = МЕСТО locus; возвышенные п.
liberrime profiteri apud alqm; п. отказаться loca superiora; ближайш1е п. материка рго-
aperte negare. Прямота см. прямодушие. xima continentis. 2) часть pars; отдълъ са-
Прямоугольный rectus или quadratis ап- put; часть, отдтлъ какого ниб.' изслЕдова-
gulis. шя, сочинетя locus, въ pi. loci; по п-тамъ
Пряности condimenta (pi.). singillatim; часто посред. singuli, напр,
Прясть nere (stamina—нити); stamina duce- отвечать по п-тамъ ad singula respondere;
re fuso versato. τ ί два п. ilia duo; вст> п. omnia; относить-
Прятать, закрывая occulere, occultare, tege- ся къ тому же п. eodem pertinere.
re; устраняя, унося abdere, abscondere; = Пупъ umbilicus.
откладывать для сбережешя condere; п. что Пурпуровый purpureus; purpureo colore.
въ какомъ · ниб. Micifc abdere alqd in alqm Пурпуръ purpura (какъ краска, такъ и
locum (abditus также in alqo loco); occultare матер1я).
Пускать. Путеводитель. 311
Пускать 1) кого куда, дать свободу идти, влешемъ союза licet и безъ него, напр, sit
еи. впускать, выпускать, отпускать; п. ло- hoc verum пусть будетъ такъ; per me licet
шадь во весь опоръ см. опоръ; п. на волю abeat; fremant licet; см. грамм. 2) для
см. выпускать; п. кровь sanguinem mittere; выражения приказашя, conj. praes., см.
что ниб. въ ходъ см. ходъ. 2) = метать, грамм.
бросать mittere, emittere (telum, sagittam, Пустить vastari. Пустякъ, обыкн. во
glandes); п. копье, стр&гу во что ниб. telo множ. числЬ пустяки nugae, ineptiae; го-
petere alqd, tela in alqd conicere (о нЬ- ворить п-ки ineptire; заниматься п-ми nu-
сколькихъ липахъ); excutere (saxa tormen- gari. Пустячный см. ничтожный.
tis, fundâ glandem); expellere (sagittam ar- Путаница perturbatio (rerum); confusio.
cu, telum); см. также бросать; .п. корабль Путать, —ся см. запутывать, —ся; пу-
ко дну см. дно; п. листья folia emittere; п. таться въ отвЬтахъ capi; interrogationibus
корни radices agere, capere, (перен.) radices irretiri.
agere; п. глубоые корни penitus immittere Путеводитель см. проводникъ. Путевой,
radices, (перен.) alte descendere in pectus п. издержки sumptas или impensae itineris.
alcis, altissimis radicibus defixum esse Путешественникъ homo iter faciens; via-
(virtus), paenitus haerere in animo alcis; tor (путникъ); advena (пришлецъ). Путе-
перен. п. вещь въ продажу см. продажа; niecTBie iter; по чужимъ краямъ peregri-
п. деньги въ оборотъ pecuniam (pecunias) natio; для удовольств1я *iter delectationis
coliocare, occupare, за болыше проценты или animi causa susceptum; совершать п.
pecuniam grandi fenore occupare; п. кого iter lacère (alqo, ad alqm), далемя п. pere-
по-миру ad rerum omnium inopiam redigere, grinationes .suscipere, въ чуж1Я, неизвЬст-
omnibus bonis evertere alqm; п. пыль вь ныя страны longas terras et ignotas regio-
глаза fucum faeere alcui. Пусть, пускай nes peragrare; совершать п. къ святымъ
см. пусть. Пускаться 1) предприни- мЬстамъ *loca sanctorum visitare, sepulcra
мать, вдаваться во что, напр. п. въ путь, или monumenta sanctorum adire; совершаю-
въ дорогу см. дорога; въ море см. море; щш п. къ святымъ мЬстамъ peregrinator
въ разговоръ in sermonem cum alqo se (какъ путешествующей въ чуж1я страны
dare; въ споръ in certamen cum alqo de- вообще); описать посред. только что приве-
scendere. 2) = устремляться, кидаться, денныхъ выраженш; возвращаться изъ п.
напр. п. на нещшмеля см. бросаться 3; п. ex itinere venire, redire, reverti; ЦЕЛЬ П-В1Я
бЬжать currere (fugere) coepisse, см. бро- (мЬсто) petitus locus; см. также цЬль 1;
саться (въ бътство); въ погоню за кЬмъ см. утомленный п-в1емъ fessus de via. Путе-
погоня. шествовать iter facere; см. путешеств1е.
Пустой 1) соб. vacuus; (о томъ, чему бы Путникъ viator. Путь 1) соб. via; iter;
следовало быть полнымъ) inanis; levis, cas- cursus (см. дорога); морской п. см. морской;
sus (nux), sterilis (avena); = пустынный, съ пути, по пути ex itinere; на возврат-
безлюдный vastus, desertus; vastus ac de- номъ п. см. возвратный; совершать п. iter
sertus (urbs), desertus et vastus (ager); вы- facere, confleere; см. также путешеств1е; со-
питый epotus; п. домъ domus inanis, неза- вершить п. туда и пазадъ ire et redire; cy-
нятый vacua; п. улица via occursu homi- химъ п. terra, terrestei itinere; сухимъ п.
num vacua; съ п. руками см. рука; быть отправиться отъ Вибона въ Брундузш iter
п-тымъ inanem, vacuum esse; vacare; шко- a vibone Brundusium terra petere; водя-
лы риторовъ пусты (опустЕли) in rhelorum нымъ п. см. вода; направить свой п. куда
' scholis solitudo est. 2) перен. inanis (no- . ниб. iter или cursum suum alqo dirigere;
men, verbum, vox, verborum sonitus); vanus tendere ad...; направить свой п. къ Риму
(verba, promissum, spes); п. человЬкъ homo iter Romam versus conferre; прямымъ п.
inanis, tenuis ш obscurus; п. голова va- см. дорога; куда твой п.? quo tendis? поже-
num mgenium; предаваться п. надежд* см. лать кому счастливаго п. alqm (proficiscen-
надежда; это п. слова verba istaec sunt; пе- tem) votis ominibusque или verbis prosequi.
реливать изъ пустого въ порожнее laterem 2) перен. п. жизня via vitae; vitae cursus
lavare. • Пустословить ineptire. Пу- или curriculum; п. добродЬтели via virtutis;
стослов1е nugae, ineptiae. Пустота 1) идти по п-ти добродЬтели virtutem sequi,
соб. vacuum; inanitas; inane. 2) перен. ina- virtuti operam dare; наставить кого на п. re-
nitas; vanitas. Пустынникъ feremita или gere (errantem); meliora edocere alqm; coar-
anachoreta; homo solitarius. Пуетынни- guere errorem alcis, (увЬщевая) alqm mone-
ческш solitarius (vitam solitariam agere). re, admonere; вступить на п., выбрать п.
Пустынный vastus; desertus; (необрабо- viam mire, ingredi (соб. и перен.), rationem
танный) incultus, nulla ex parte cultus inire (перен.); оставить п. истины (долга,
(ager). Пустыня solitudo, solitudo vasta добродЬтели), уклониться отъ него declina-
или déserta; regio déserta, loca déserta или re, decedére de via; совратить съ п-ти кого
vasta; превратить страну въ п-ню regioni ниб. (перен.) alqm in errorem inducere:
vastitatem inferre, regionem vastare, deva- corrumpere, transversum agere; вернуть ко-
stare. ,го на п. добродЬтели alqm ad virtutem re-
vocare; вернуться на п. истины in viam re-
Пусть 1) для выражен1я уступлешя, посред. dire (и соб. вернуться на дорогу); п. спа-
conj. ooncess. praes. или perf. съ приба-
812 Пухвдгть. Дятеро.
сешя via salutis; ВСЕ считали единстеен- вленный apparatus (epulae; ludi apparatissi-
нымъ путемъ ко спасешю то, чтобы... Ьаес mi); дорогой sumptuosos, pretiosus; отайн-
ива via omnibus ad salutem visa est, ut... ный lautissimus; opiparus (великолепный).
(Liv.); позволенные», непозволеннымъ п. Adv. magnifiée, splendide, apparate, lautissi-
honesta ratione, turpiter, malis artibus; пу- me, opipare (o. et apparate eaere et bibere).
темъ насил1я, преступлешя per vim, per Пьедесхалъ см. подножье.
seel as; теоретическимъ, практическимъ п. Пьеса fabula; argumentum (explicare argu-
ratione, usu; историческимъ п. historiae fide menti exitum).
et auctoritate; инымъ п. aliter. Пьяница homo ebriosus или semper ebrius;
Пухнуть tumescere, intumescere; turgescere. homo vinolentps; (сильнее) potator. П ь я н -
Пухъ pluma. ство ebriositas, vinolentia; предаваться
Пучекъ fascis или fasciculus; manipulus; п-ству vini usum immoderate appetere; см.
п-ки ликторовъ fasces. пьянствовать. Пьянствовать vino dedi-
Пучина 1) см. водоворотъ. 2) морская без- tum esse или indulgere; in vino nimium.
дна profundum; броситься въ п-ну iacere se esse. Пьяный ebrius; vino gravis или
in profundum. mersus.
Пушной товаръ pelles (ium). Пушокъ (на П4вецъ cantor; citharoedus (играющШ на
iHui) lanugo. цатр1! и поющш); были назначены награды
П ч е л а apis. Пчелиный рой examen лучшимъ п-цамъ praemia proposita erant
apum. Пчеловодство res mellaria. iis qui optime cecinissent. Певица can-
Пчельникъ apiarium, alvearium; alveus. trix. П£вчесЕ1Й хоръ chorus или caterva
П ш е н и ц а triticum. Пшеничный triticeus; canentium. П4вчш, п. птица avis cantrix.
siligneus (panis). П^на spuma; y кого ниб. п. y рта alqs spu-
Пылать 1) соб. flagrare, flammis correptum mas agit in ore. ПЕНИТЬСЯ spumare; al-
esse; ardere; запылать см. эт. гл. 2) перен. bescere (о ВОДЕ).
ardere, incensum esse, flagrare alqa re n t i i e cantus; п. и музыка vocum et fidium
(amore, cupiditate, odio alcis, alcis rei). cantus. Ш с е н к а cantiuncula. ПЬсня
П ы л к ш ardens; fervidus (ingénia); acer carmen (стихотворете); cantus; canticum
(ingenium, animus); vehemens (orator, oratio); (слова песни); cantilena (всЪмъ извЕстная,
п. воображеше vis animi. Пылъ перен. старая п.); народная, победная п. см. эти
ardor (cupiditatum — страстей, animi; mili- прилагат.; п. какъ отдЬгь большой поэмы
tum); fervor (animi, mentis, aetatis); n. cpa- liber; прославлять кого въ п-няхъ см. вос-
жетя ardor certaminis или armorum, impe- певать; поговорка пт>ть все ту же п. еап-
tus, tumultus pugnae. dem cantilenam canere. ПЬтухъ gallus
Пыль pulvis; поднимать п. movere. excitare gallinaceus, и просто gallus; пЬте п-ха,
pulverem; облако п-ля nubes pulveris; По- п-ховъ cantus galli, gallorum. П*туппй.
крытый пылью см. пыльный; перен. пу- посред. gen. galli или gallorum, напр. п.
скать п. въ глаза см. пускать. Пыль- бой certamen gallorum. П Е Т Ь canere (и
ный pulverulentus, pulveris plenus, pulvere воспевать); п. подъ звуки флейты ad tibi-
sparsus. cinem canere; ad tibiam clarorum virorum
Пытать 1) = испытывать, см. эт. гл.; п. laudes atque virtutes; что нъкогда Гомеръ
счастье fortunam periclitari, счасие войны и Гезюдъ n i m о богахъ *quae Homerus et
belli fortunam experiri или temptare. 2) = Hesiodus olim de diis versibus persecuti
истязать въ допросахъ tormentis interroga- erant; поговорка п. все ту же пхеню см.
re, quaerere или quaestionem habere; tor- ПБСНЯ.
mentis quaerere de alqo; см. пытка. Пы- П е х о т а peditatus, pedites, copiae pédestres;
таться conari съ inf.; operam dare ut служить въ π-τ;ί pedibus merere (mereri)
(стараться); audere (решаться) съ inf.; no- или stipendia facere. Ш х о т и н е ц ъ pedes.
сред. imperf. de conatu; п. взять городъ, П4Х0ТНЫЙ pedester; п. солдатъ см. ntxo-
лагерь urbem, castra temptare; п. скрыть тинепъ. Пешеходный, п. дорога semita,
что ниб. dissimulare alqd; п., не — ли tem- callis, trames. Ш ш е х о д г pedes; быть
ptare, periclitari, conari si... Пытка carni- хорошимъ п. pedibus valere. Ш ц п и см.
fleina; quaestio ac tormenta и просто quae- ПЕХОТНЫЙ и пЬшеходъ. ПЬшкомъ pedi-
stio (пыточный допросъ); подвергать кого bus (incedere; iter facere).
п-кЪ alqm in eculeum imponere, inicere, П я т а calx; идти, следовать, гнаться за кЬмъ
conicere; alqm dare in tormenta, dedere tor- по пятамъ alqm "vestigiis sequi, consequi,
mentis, aleui admovere tormenta; см. также persequi, instare vestigiis, a tergo insequi;
пытать 2. Пытливость cognitionis cupidi- я по дятамъ буду ходить за нимъ me sibi
tas или amor; см. любопытство. Пытли- ille afflxum habebit.
вый см. любопытный 1. Пятеро см. пять; насъ п. quinque sumus.
Пышать гнъвомъ и т. п. см. пылать 2. Пятидесятил^тге quinquaginta anni. П я -
Пышность magnfflcentia; = блескъ splendor; тидесятил*тшй quinquaginta annorum,
pompa; (относит, одежды) cultus; lautitia; quinquaginta annos natus; п. человЕкъ
пышная обстановка apparatus (regius, ша- также homo quinquagenarius. Пятиде^-
gnificus; epularum; ludorum). Пышный сятый quinquagesimus. Пятидневный
magnifleus, splendidus; = пышно пригото- quinque dierum. ПятилЕт1е quinquen-
Пятить. Равенство. 313
nium; lustrum. П я т и л * т ш и 1) о возра- П я т н а т ь см. запятнать.
ст* quinque annos nates гаи quinque anno- П я т н и ц а *dies Venerls.
rum, о нъсколькихъ quinum annorum; quin- П я т н о 1) соб. macula; родимое п. naevus.
quennis. 2) назначенный на пять лить, 2) перен. labes turpitudinis или ignominiae,
пять л*тъ продолжающейся quinquennalis. обыкн. просто labes (позорное п.); macula
ПЯТИМЕСЯЧНЫЙ quiuque mensium; fquin- atque ignominia и просто macula (familiae);
quemestris. Пятисотый quingentesimus. nota turpitudinis; dedecus; opprobrium.
Пятистопный ствхъ versus quinque pe- Пятый quintus; каждый п.- quintus quisque;
dum, versus pentameter. въ п. разъ quintum; солдата п-го лепона
Пятить retrabere. Пятиться recedere. quintanus; п. день посхЬ Идъ quinquatrus;
П я т к а см. пята. одна п-тая quinta pars. Пять quinque;
Пятнадцатил4тшй quindecim annorum, число п. numerus quinarius; по п-ти quini;
quindecim annos natus, о НЕСКОЛЬКИХЪ qui- п. буквъ quinque litterae; п. писемъ quinae
num denum annorum. Пятнадцатый quin- litterae. Пятьдесятъ quinquaginta; п.
tus decimus; въ п-тый рззъ quintum deci- писемъ quinquagenae litterae; п. ЛЕТЬ отъ
mum. Пятнадцать quindecim;. п. разъ роду см. пятидесятилЕтшй; п. разъ quin-
quindecies; коллепя изъ, п-ти членовъ quagies. П я т ь с о т * quingenti; по п-сотъ
quindecimviri (sacris faciundis). quingeni; п. разъ quingenties.

Р.

Р а б а см. рабыня. Р а б о л е п н ы й servilis raria. Р а б о ш й 1) p. домъ ergastulum;


(рабскш); obnoxius; humilis, humillimus день dies negotiosus; p. скотъ armenta (pi.).
(низкш, подлый, assentator, oratio); (изъ 2) какъ sub s t. см. работникъ.
честолюб1я или желашя нравиться) ambiti- Р а б с к ш servilis; р. платье, одежда vestis
osus. Adr. servilem in modum; humiliter, hu- servilis; cultus servorum; habitus servilis;
millime. Раболепство humilitas, adulatio p. духъ animus или indoles servilis; inge-
(низкая лесть). Раболепствовать humi- nium servile, см. также раболЕпство. Adv.
liter servire alcui, adulari alqm. servfflter; servilem in modum; p. преданный
Р а б о т а 1) трудъ прилагаемый къ чему ниб. кому addictus alcui. Рабство servitus;
opera; opus (испелнеше какой ниб. работы, servitutis condicio; иго р-ства см. иго; про-
задачи, заняйе); occupaüo (заняие, ДЕЛО); дать въ p. alqm sub corona vendere; быть
(съ понятаемъ о напряжении, трудЕ) labor продану въ p. sub corona venire. Р а б ъ
(iniucundus, gravis, molestus); opera et la- servus; servulus; mancipium; verna (родив-
bor; pensum (p., заданная на определенное шшся въ домъ своего хозяина); puer (при-
время, урокъ); исполинская p. moles; тре- служникъ); familia (ВСЕ рабы, принадлежа-
бовать р-ты operam exigere; дать кому пце одному господину); быть рабомъ ser-
ниб. р-ту alcui pensum imperare; дать, до- vum или in servitute esse, servire, чьимъ
ставить лодямъ p. hommes in operas mit- ниб. servire alcui или apud alqm; сделать
tere; посторошш р., въ свободные часы кого рабомъ alqm in seryitutem redigere
operae subsecivae; плата за р-ту см. плата; ила servitute affleere, alcui servitutem in-
приступить къ ρ-τί, приняться за р-ту см. iungere; nepeu. быть рабомъ своихъ стра-
приступать ι, b; вернуться съ р-ты ab opère стей servum libidinum esse, servire cupidi-
faciendo redire; превосходной, древней р-ты tatibus. Р а б ы н я serva; служанка ancilla;
praeclari, antiqui opens; praeclaro, antiquo mancipium.
opere factus. 2) р е з у л ы а т ъ работы, Равенство aequalitas; равномърность aequa-
п р о и з в е д е н ! е, особ, художественное bilitas; p. предъ закономъ iuris aequabilitas,
opus. Работать opus facere; in opere fa- ius aequabile; par ius. Р а в н и н а planities;
ciendo occupatum esse; agere alqd; (съ на- locus planus или aequus; въ р-ну, по р-нЬ,
пряжетемъ) laborare, in labore esse, con- въ р-нъ также in, per aequum, planum, in
tendere, eniti; p. ночью, до глубокой ночи aequo, piano; campus (съ прибавлен, adj.
lucubrare; всю ночь на продеть ad laborem planus или apertus и безъ него); лежашДй
nullam partem noctis intermittere; ЦЕЛЫЙ въ p-Hi in piano situs; campester; путь по
годъ annuara operam edere; напрасно р. p-HÈ iter campestre; большая p. magna cam-
inanem laborem suscipere, operam perdere porum spatia; ' planities magnitudoque regio-
или frustra consuinere; p. надъ чъмъ ниб. num; безпредЬльная, неизмЕримая camporum
см. трудиться. Р а б о т н и к ъ qui opus fa- in inflnitum patentium planities; далеко про-
cit; operarius, въ pi. также operae; наем- стирающаяся camporum patentium aequora.
ный p. mercennarius, въ pi. также operae Р а в н о см. равный. PaBHOBtcie 1) соб.
mercede conductae; xoponiift, прилежный р. par momentum; приведенный въ р., находя-
qui sedulo (strenue) opus facit, operarius щШся въ p-ciH tamquam paribus ponderibus
navus. Р а б о т н и ц а quae opus facit; ope- examinatus, pari momento или suis ponderi-
314 Ради. Разбивать.
bus libratus; сохранять p. librare (corpus); Равняться 1) съ кЬмъ см. сравнивать.
sua vi et suo nutu teneri; законъ p-cia ae- 2) = становиться въ прямую линш (о сол-
quilibritas (Vic.). 2) иереи, aequitas; въ го- датахъ) aciem ordinesque constituere.
сударствЬ существуетъ р. между правами Ради propter или ob съ асе.; alcis, alcis- rei
и обязанностями aequabilis in civitate com- causa; nomine alcis rei, alcis; p. тебя, р.
pensatio est et iuris et offlcii et muneris. васъ tuä, vesträ causa; все дЬлать р. славы
Равноденствге aequinoctium. Равноду- omnia ad gloriam revocare.
inie 1) cnoKoftcTBie духа, см. спокойств1е. Радовать кого laetitià, voluptate afficere
2) невнимательность, холодность neglegen- alqm; laetitiam, voluptatem afferre alcui; ко-
tia, neglectio, contemptio, despicientia (aleis, го чт.мъ delectare, oblectare alqm alqa re.
alcis rei); нечувствительность, апайя lenti- Радоваться чему laetari или gaudere
tudo; animus duras, ingenium nebes ad alqd. (alqa re, de alqa re, также id, illud, ace. c.
Равнодушный 1) сохраняющей при вся- inf. или quod); gaudium, laetitiam capere
кихъ обстоятельствахъ одинаковое состоя- ex re; delectari, se delectare alqa re; обра-
Hie души aequus; р. къ чему ниб. immotus доваться laetum esse, очень maxima laetitià
alqa re; быть р-нымь къ чему ниб. negle- perfusum esse. Радостный 1) произво-
gere или contemnere, non curare alqd, non дящей радость laetus (dies); gratus, iu-
laborare de re, non moveri re. 2) холод- eundus; (желанный) exoptatus. 2) изъя-
ный, невнимательный rudis ad alqd; вляющей радость laetus, hilaris; (охотный)
neglegens (alcis, alcis rei. in alqm, in alqd); lubens; р. крикъ clamor laetus; clamor et
contemptor (-trix) alcis, alcis rei; апатичный gaudium; acclamatio seeunda, acclamatio;
dissolutus, lentus; быть р-нымъ къ чему conclamatio; поднять р. крикъ conclamare,
alqd non sentire, non moveri или tangi alqa при чемъ ad alqd gaudio conclamare. Adv.
re; neglegere, non curare alqd; lente alqd laete, hilare; lubenter (охотно). Радость
ferre. Adv. aequo animo (ferre, pati); lente 1) gaudium (душевная, внутренняя); laetitià
(ferre). Равнозначащей idem или ean- (обнаруживающаяся); alacritas (радостное
dem rem signiflcans, declarans. Равно- возбуждете); gratulatio (изъявлеше радо-
л4тнш aequalis; eiusdem aetatis. Равно- сти); р-сти сего Mipa voluptates corporis;
мерность aequabilitas. Равномерный доставлять кому р. см. радовать; быть ВНЕ
aequabilis, congraens, constans. Adv. aequa- себя отъ р-сти см. в й ; онъ не знаетъ, что
liter, aequabiliter (distribuere); constanter. дтлать отъ p. gaudio или laetitià exsultat,
Равноправность см. равный (права). gestit; prae gaudio или prae laetitia sibi tem-
Равносильный см. равный. Р а в н ы й perare non potest; плакать отъ р-сти gaudio
aequus; aequalis; par; idem, geminus (совер- lacrimare или lacrimas effundere; gaudio или
шенно p.); также aequus et par, par et si- laetitia lacrimae alcui manant; исполненный
milis, par atque idem; одинаковый, неизмъ-н- р-сти см. исполнять; съ р-стью animo li-
ный aequabilis ; о взаймномъ отношенш benti, animo non invito, prompte paratoque;
compar (conubium); inter se aequales (o HÉ- посред. libens, volens, non invitas; съ вели-
сколькихъ равныхъ предм.); р. права iura чайшею p. libentissimo или promptissimo
paria, ius aequum et par, par idemque; animo; summa mea voluptate. 2) какъ
имъть р-ныя съ гражданами права aequo обращен1е къ лицу, ты моя p.! meae de-
или pari iure cum civibus vivere; при р. liciae! mea voluptas!
услов1яхъ, на р. правахъ ex aequo; при р.
для Bcixb опасности aequato omnium peri- Радуга arcus caelestis, въ связи р4,чи про-
culo; всЬ граждане р-ны предъ закономъ сто arcus. Радужный arcubus caelestibus
omnes cives legibus tenentur omnibus; равные similis.
МНЕ, тебЬ hommes mei, tui ordinis, eodem Радупйе benignitas; facilitas (ласковость).
loco quo ego (tu) nati; homines mei, tui si- Радушный benignus; facilis. Adv. bénigne.
miles; обращаться со ВСЕМИ (ОТНОСИТЬСЯ КО Радъ, я р. чему alqa re gaudeo, laetor; я
вст.мъ) какъ съ р-ными себт. omnibus se p. съ неопред, накл. или съ союзомъ что
aequalem et parem praestare; р-ной вели- gaudeo съ асе. с. inf. или съ quod.
чины aeque magnus, aequa magnitudine; на- Р а д * т е , радеть см. забота, заботиться.
ходиться на р. почти разстоянш aequo fere Раасдать см. рождать.
spatio abesse; разделить на три р. части in Разбавлять diluere (venenum, medicamen-
très partes aequaliter dividere ; р-нымъ tum); разбавленный dilutus (vinum dilu-
образомъ см. образъ 3. Adv. = равнымъ tius).
образомъ см. образъ 3; равно и, равно Разбалтывать = разглашать, см. этотъ гл.
какъ aeque — ас (atque), perinde — ас (at- Разбивать 1) разламывать frangere, confrin-
que), item — ut; non secus — ac (atque); gere, perfringere alqd; elidere (caput saxo,
tam — quam; ut — ita; et — et; non minus — navem); = разрушать disicere, discuteve (ali-
quam; все равно ninil interest (ли — или quantum muri; columna rostrata fulmine dis-
utrum — an); мн4 все р. nihil meä interest cussa est). 2) p. неприятеля hostem vince-
или refert. Равнять 1) = дЕлать гладкимъ, re, superare, pellere, на голову hostem fun-
см. выравнивать. 2) ставить въ прямую dere fugareque. 3) p. палатку см. палатка;
линго (солдатъ) aciem instruere· 3) дЬлать, p. лагерь castra metari; locum castris dime-
почитать равнымъ другому см. сравнивать. tiri (ОТМЕТИТЬ МЕСТО для лагеря); castra po-
nere, locare. Разбиваться frangi, confrin-
Разбирательство. Развратитель. 315
gi, diffringi; (о корабль) allidi (ad scopulos plicare. 2) въ военномъ язык* explicare
о свалы), elidi (naves); волны разбиваются (aciem, copias, ordines, legiones). Развер-
о скалы fluet us saxis franguntur; кольцо тываться 1) = расцветать se aperire
р-лось въ дребезги anulus fractus et com- (flos). 2) о ВОЙСКЕ, колонн* explicari.
minutus est. Развеселять hilaràre, exhilarare. Разве-
Разбирательство quaestio (какъ судебное селяться se remittere, se diffundere.
такъ и всякое другое): disquisitio (судеб- Развивать 1) совЬ evolvere. 2) перен. а)
ное); cognitio (производство судебнаго слъд- fingere, excolere (ingenii vires, ingenium,
ствш). Разбирать 1) разнимать по ча- animum); educare (какъ бы воспитывать),
стямъ destruere, dissolvere; p. здате, ст$ну confirmare (подкреплять); любовь кь отече-
aedificium deturbare, murum demoliri. 2) = ству развиваетъ веб способности patriae
изетЬдывать, см. эт. гл.; р. книгу, сочине- amor quam plurimum confert ad exercendos
Hie recensera, percensere; = прочитать (чью omnes animi ingeniique vires; развитой на-
либо руку, рукопись) explicare, explanare, родъ adultus populus. b) = излагать explica-
mterpretari (aïqd). re (sententiam, alcis rei causas); enarrare
Разбогатеть см. богатый 1, а. (alqd); dicere, disputare (de alqa re); p.
Р а з б о й rapina; p. по болыпимъ дорогамъ 1а- свои мысли sensa animi explicare; cogitata
trocinium; грабежъ praedatio; морской р. ordine eloqui. Развиваться перен. cre-
см. морской; заниматься р-емъ см. разбой- scere; adulescere (крепнуть, увеличиваться,
ничать; воровство и р. на дорогахъ и по- ingenium); pubescere (подрастать); longius
ляхъ, въ городахъ и храмахъ itinerum progredi (ipsa per se natura); p. изъ чего
atque agrorum, oppidorum et fanorum furta ниб. proficisci ab, ex alqa re; p. самостоя-
et latrocinia. Разбойникъ latro; praedo; тельно ipsum per se progredi; чьи ниб. спо-
praedator (грабитель); морской р. см. мор- собности съ каждымъ днемъ все болъе раз-
ской. Разбойничать rapinas facere; la- виваются alcis ingenium magis in dies elu-
trocinari. Разбойнически, — ниши по- cet. PasBHTie а) умственное animi inge-
сред. gen. latronum, praedonum; р. шайка niique cultus, физическое посред. aetas
см. шайка; р. атаманъ dux latronum или adulta или corpus iam corroboratum; = воз-
praedonum; р. судно navis piratica; myopa- pacTaHie incrementum (rerum Romanarum),
ro piraticus; p. вертепъ см. вертепъ; вести incrementa (virium); (преуспхян1е) progres-
р-скую жизнь latronum или praedonum ritu sio (omnium virtutum); прослъдить р. чего
vivere. ниб. rem crescentem persequi; степень p-Tia
Разборчивый elegans; fastidiosus (брезгли- см. степень. Ь) = изложен1е explicatio, ex-
вый). Разборъ 1) безъ р-ра sine discri- planatio.
mine; promiscue; убивать вевхъ безъ р. Развлекать перен. кого а) мъшая работать,
omnes promiscue interfleere; безъ р-ра уби- отвлекая отъ работы distinere alqm, ani-
вать солдата и гражданъ caedem promis- mum avocare, alcis industriam in plura stu-
cuam militum atque oppidanorum facere. 2) dia distrahere. b) = развеселять animum al-
p. книги censura libri; см. разбирательство. cis a curis или a sollicitudine abducere;
Разбранить кого graviter obiurgare alqm. alqm oblectare. Развлекаться animum
Разбрасывать disicere (disiecta aediûcia, relaxare или remittere; aberrare a miseria;
disiectae manus — отряды); dispergere; dis- чъмъ ниб. oblectari, se oblectare alqa re.
sipare (dissipata connectere; ius civile, quod Р а з в л е ч е т е delectatio, oblectatio; (удо-
nunc diffusum et dissipatum est); разбро- вольств1е) voluptas; (отдохновеще) animi
санный dispersus, disiectus. relaxatio или remissio; для р-тя animi (rela-
Разбредаться dilabi; discedere, по всей рав- xandi) causa; страсть къ р-шямъ animus ad
нинъ spargere se toto campo, для грабежа voluptates (nimis) propensus.
и опустошешя liberius se eicere in agros Разводить 1) соб., напр. p. караулы custo-
praedandi vastandique causa (Liv.). dias или vigilias, siationes disponere; p.
Разбужать, — дить см. будить. солдата по зимнимъ квартирамъ см. зим-
Р а з б е г а т ь с я discurrere, dilabi, diffugere; нш; силою разнимать disiungere, distrahere;
см. также разсъваться. Разб*гъ impetus. ссорящихся dirimere. 2) перен. а) = раз-
Разбежаться impetum sumere. бавлять, см. эт. гл. Ь) р. деревья arbores
Развалина, обыкн. pi. р-ны parietinae; mû- serere; виноградъ vitem colère; (животныхъ)
ri diruti; домъ въ р-нахъ aedes ruinosae; educare. с) р. огонь ignem facere; p. огонь
domus ruinis defomis; = остатки reliquiae. на алтаръ для жертвоприношетя foculum
Развалиться dilabi; collabi, (сильнЬе) ad sacrificium accendere (Liv.). Разво-
concidere, corruere. диться съ женой -repudium remittere uxo-
Р а з в е д е т е (животныхъ) educatio, (растенш) ri; repudiare îixorem; divortium facere cum
cultus; p. скота, пчелъ см. скотоводство, uxore; (о жень) divortium facere cum mari-
' пчеловодство; р. деревьевъ arborum cultus to; discedere a viro, repudiare virum. Раз-
или cura, educatio. водъ coniiîgis discidium.
Разверзать см. открывать. Разверзаться Развратитель corruptor. Развратникъ
discedere (caelum, terra); dehiscere (terra). homo dissolutus; homo libidinosus. Раз-
Развертывать 1) (свитое) evolvere; p. кни- вратный dissolutus (vita, mores); libidino-
гу evolvere librum, volumen, revolvere, ex- sus (.сладострастный, распутный, также vi-
316 Развьючивать. Раздоръ.
ta); libidinibus deditus (о ЛИЦЕ·); nequam cum alqo; p. идетъ о чемъ ниб. sermo est
(безпутный); вести жизнь р-ную dissolute, de alqa re; p. касается чего sermo incidit
libidinose vivere. Разврата libidines in alqd, de alqo; предметомъ р-ра обыкно-
(страсти); nequitia; vita libidinosa. Раз- венно служить что ниб. sermo plerumque
вращать alcis aiiimum или mores или habetur de alqa re; быть предметомъ р-ровъ
alqm corrumpere, ad nequitiam abducere. во всей Грецш totä Graeciä famâ celébrari;
Развьючивать iumen#s onera deponere; въ p-pt упомянуть о чемъ ниб. mentionem
onera ex iumentis deicere. alcis rei incohare; часто въ p-pÈ приводить
Р а з в * 1) нарпч. вопросит, num; развъ что usurpare alqd.
не nonne. 2) наргьч. условное nisi, nisi Разгораться exardescere (соб. и перен.).
forte; см. грамм. Разгорячаться 1) соб. calefleri, calescere.
Развеваться (о султант. на шлевй) vo- 2) перен. см. горячиться.
litare. Равграблеше direptio, depopulatio; отдать,
Разведка, глаголами, см. разведывать; fex- предоставить городъ на p. urbem diripien-
ploratio; см. рекогносцировка. Разв*д- dam concedere, permittere, direptioni relin-
чикъ explorator (особ, на ВОЙНЕ); specula- quere (militibus). Разграблять expilare,
, tor (лазутчикъ); emissarius (шшонъ). Рав- spoliare (provinciam); (особ, общественное
в*дывать cognoscere (iter); explorare (lo- имущество) depeculari (fana); diripere (pro-
ca, iter hostium, de alqa re); explorare et vinciam, urbem); populari, depopülari (pro-
cognoscere (hostium iter); speculari; p. МЕСТ- vinciam).
НОСТЬ, природу МЕСТНОСТИ situm alcis loci Разграничение determinatio; глаголами.
recognoscere, naturam alcis loci perspicere; Разграничивать 1) назначать границы
послать людей р-въдать местность qualis flnire, deflnire; fines ponere. 2) отделять
sit natura loci qui cognoscant, mittere. границею terminare (agrum publicum a pri-
Развязка exitus (fabulae драмы); дЬно идетъ vate); (объ авгурт.) determinare (regiones
къ p-Kt res ad exitum venit; res inclinata ab oriente ad occasum).
est. Развязность, — ный см. непринуж- Разгромлять см. разбивать, сокрушать.
денность, — ный. Развязывать 1) соб. Разгромъ (полное, совершенное пораже-
solyere, resolvere; р. узелъ nodum solvere, Hie, истреблеше) inlernecio (GalJorum); rui-
expedire. 2) перен. p. кому руки alcui in- na (Hannibalis, strage ас ruina fundere
tegrum dare; omnia alcui libéra servare; p. Gallos, Liv., — разгромить).
кому языкъ alqm loquentem facere. Раз- Равгружать корабль exonerare, exinanire
вязываться solvi. navem.
Разгадывать см. отгадывать. Разгадка Разгрызать corrodere (о мышахъ).
explicatio; глаголами. Разгуливать см. гулять, прохаживаться.
Разганивать dispellere (nubes, nebulam, Раздавать dividere (bona inter alqos; agrum
pecudes, hostes); disturbare (contionem); dis- inopibus); dispertiri, distribuere (alqd alqui-
cutere (coetum, consilium Boeoticum). bus или in, inter alqos); assignare (отво-
Разгараться см. разгораться. Разгаръ, дить); щедро p. largiri, dilarigi (alqd); p.
битва бьиа въ полномъ р-рЬ acerrime ри- поголовно alqd in capita discribere (iugera
gnatum est; гд* сражеше было въ полномъ in homines); войску жалованье см. платить.
p. ubi accensus erat ardor pugnae; ubi plu- Раздаваться 1) = . разступаться, см. эт.
rimus labor et periculum erat. гл. 2) о звукахъ sonare, audiri, exaudiri;
Разглашать что ниб. divulgare sermonibus, раздался громкш голосъ vox ingens édita
in vulgus efferre или edere alqd; famain al- est (ex Silva); въ ДОМЕ раздается nlmie do-
cis rei divulgare; enuntiare (тайну). mus cantu personat; раздаются звуки трубъ
Разглядывать perspicere; cognoscere. и рожковъ tubae cornuaque canimt.
РазгнЕвать iratum facere, irritare (alqm); Раздавливать comprimere; (растирать) con-
iram или stomachum movere alcui. Раз- terere; (раздроблять) contundere; ногами ре-
гневаться irasci; ira incendi. dibus obterere; conculcare.
Разговаривать съ кь-мъ ниб. loqui cum Раздаривать dilargiri (alqd).
alqo; colloqui, colloquium или sermonem habe- Раздача divisio, distributio; assignatio (от-
re cum alqo; sermocmari, sermonem confer- ведете); p. хл*ба см. хлЬбъ 2.
re cum alqo. Разговорный языкъ sermo Раздваивать ändere, diffmdere. Раздваи-
commuDis; sermo; sermo familiaris et cotidi- ваться flndi, diffindi; dividi (flumen in duas
anus (Cic). Разговорчивый affabilis; lo- partes).
quax (словоохотливый); не p. naturä tacitus. Раздвигать dimovere.
Разговоръ sermo (случайный), colloquium Раздирать 1) соб. см. разрывать. 2) перен.
(заранЬе назначенный): dialogue (Д1алогъ dilacerare; раздирающ1Й душу miserabilis
въ какомъ ниб. сочяненш); научный p. dis- (voces).
putatio; дружескш p. colloquium amicorum Раздоръ dissensio (civilis, civium); discidium;
или inter amicos hàbitum; заводить р. см. discordia (Hecoraacie); вражда simultas; жить
заводить 3; ИМЕТЬ р. съ КЕМЪ sermonem съ к^мъ въ p-pt dissidere ab или cum alqo;
habere cum alqo, mini sermo est cum alqo; discordare cum alqo; in simultate esse cum
вести разговоръ см. разговаривать, ученый alqo; между собой in dissensibne esse, dis-
р. съ кЬмъ ниб. docte quaedam disserere sidere или discordare inter se; яблоко раз-
Раздосадовать. Размежеванге. 317
дора causa certaminis; materia çontentionis; самнмъ собой dissidere a se ipso, discordare
что ннб. служить яблокомъ р-ра между... secum; см. также раздорь.
alqd materiam contentioni praebet или cau- Разламывать см. ломать.
sam certaminis affert inter... Разлечься se sternere; procumbere; на тра-
Раздосадовать см. раздражать. Bi abicere se in herba.
Р а з д р а ж а т ь movere, commovere; irritare, Разливаться (о рЬкахъ) superfundi, super
ira incitare, inflammare, exacerbare (animum ripas effundi; extra ripas diffluere; redun-
alcis, alqm); alcis iram concitare; раздра- dare. Разливъ, — л и п е eluvio; вслЬд.
женный iratus; ira incensus, inflammatus. р а з л и т водъ Тибра Tiberl super ripas effuso.
Раздражаться ira exacerbari или in- Различать см. отличать; р. между см. раз-
cendi. лич1е (дълать); р. въ человЬкЬ душу и ТЕЛО
Р а з д р а ж е ш е 1) какъ дЬйств1е irritatio naturam hominis in animum et corpus divi-
(animorum). 2) какъ состояше animus dere; строго p. res acri iudicio discerneré
irritatus; ira, iracundia; animi offensio; p. inter se; эти предметы легко р-личить faci-
умовъ animi ira exacerbati; при такомъ р. lis est illarum rerum distinctio. Разли-
солдата ita irritatis militum animis. Р а з - чаться см. отличаться. Разлиаде dis-
дражительность animus alcis (facile) irri- crimen; diversitas, differentia (разность); =
tabilis; = вспыльчивость iracundia. Раз- несходство dissimilitude; дЬлать p. discri-
дражительный irritabilis; pronus ad iram; men facere или servare, между суев^раемъ
iracundus; вспыльчивый и р. характеръ и релипей superstitionem a religione sepa-
animus iratus ac percitus. rare; не делать никакого р. между людьми
Равдроблете посред. гл. comminuere. omnes uno ordine habere; uno modulo ac
Раздроблять comminuere (statuam); con- pede metiri omnes (Ног.); безъ р-Ч1Я см.
tundere; conflcere; conterere, obterere. Раз- разборъ; безъ всякаго p. sine ullo discrimi-
дробляться diffindi; царство македонянъ ne, omni discrimine remoto; въ этомъ отно-
по смерти Александра р-лось на много шеши между ними большое p. hac in re
дарствъ regnum Macedonum morte Alexan- multum inter eos interest; еэ multum diffe-
dri in multa régna distractum est. runt; см. также разница. Различитель-
Раздувальный жЬхъ follis Раздувать ный см. отличительный. Р а з л и ч н ы й 1)
1) соб. p. огонь ignem flando или flatu несходный diversus; dispar (alcui rei); dis-
accendere. 2) nepeu. conflare (bellum); similis (alcis rei, alcui rei); discrepans, dis-
accendere (inTidiam). sonus; alias. 2) разнообразный varius; быть
Раздумывать 1) = колебаться см. колебать- р-ныхъ MHÈHift discrepare, dissentire, dissi-
ся 2; не раздумывая sine dubitatione, baud dere (inter se); различныя (не согласныя
cunctanter. 2) = ИЗМЕНЯТЬ свое намЬрете между собой) сообщетя историковъ о чемъ
mutare consilium или sententiam. Р а з - ниб. quae auctores variant de alqa re;
думье dubitatio; haesitatio; привести кого страхъ и раздражеше вызывали р. мнЬтя,
вь p. in dubitationem alqm adducere, alcui предложетя timor atque ira sententias va-
dubitationem afferre, inicere. riabant. Adv. различно, р. образомъ varie
Р а з д а в а т ь кого exuere alcui vestem; detra- (causam defendere); p. передавать, разска-
here alcui vestem; nudare (обнажать). зывать, выражать variare (rem).
Раздаваться exuere или ponere vestem. Р а з л о ж е ш е , глаголами, см. разлагать. Р а з -
РаздЕлеше см. дЬлеше; р. полей agri (agro- ложить см. разлагать; р. огонь ignem fa-
rum) divisio (divisiones); законъ о р-нш по- cere, огни, костры ignés facere, incendere.
лей lex agraria. Р а з д е л я т ь см. ДЕЛИТЬ. Р а з л о м а т ь см. ломать.
Р а з д е л я т ь с я divisum esse (Gallia in très Р а з л у к а discessio, discessus (уходъ); disiun-
partes); что ниб. р-ся на три главы res ha- ctio (meorum — съ моими); минута разлуки
bet tria capita; см. также длиться. tempus abeundi. Разлучать deducere
Р а з ж а л о в а т ь militandi ordinem alcui mu- (alqm ab alqo); силою distrahere (alqm ab
tare, въ рядовые in gregariorum militum alqo, alqm a complexu suorum), divellere
numerum referri iubere. (lineros a parentum complexu). Разлу-
Разжевывать dentibus comminuere; conficere чаться съ КЕМЪ ab alqo discedere, digredi,
abire.
(ci bum).
Р а з ж и г а т ь перен. accendere (invidiam); ex- Р а з л е н и в а т ь с я ignaviae et socordiae se da-
citare. re, languori desidiaeque se dedere.
Р а з з о р я т ь см. разорять. Разматывать revolvere (fila — нити); resol-
Разительный, напр. p. примЕръ exemplum vere; explicare (funem).
illustre, insigne; p. доказательство ratio ne- Р а з м а х и в а т ь см. -махать; р. руками (го-
cessaria или quae non persuadet, sed cogit, воря, произнося рЬчь) gestum agere или fa-
quae vim affert in docendo. Р а з и т ь см. cere. Р а з м а х и в а т ь с я см. замахиваться,
поражать. заносить 5. Р а з м а х ъ , съ р-ху ударить
Р а з л а г а т ь partiri (genus in species); secare кого мечем« gladio alte elato alqm ferire,
(causas in plura genera). percutere; = изо всЬхъ силъ omnibus или
Р а з л а д ъ discidium, discordia; въ мн*н1яхъ totis, summis viribus; quantum possum.
dissensio; быть въ р-дЬ съ кЬмъ dissidere Р а в м е ж е в а ш е mensio; глаголами. Раз-
ab или cum alqo; discordare cum alqo, съ межевывать metiri, dimetiri, abmetiri.
318 Размножаться. Разрушать.
Размножаться augeri. Размножеше ность diversitas; dissimilitudo. Разно-
поср. гл. augere, multiplicare. родный diversus, diversi generis; dissimi-
Размывать abluere, proluere; снизу sub- lis; p. предметы res (inter se) diversae или
luere. dissimiles. Разноречивый см. противо-
Размышленде meditatio, commentatio (о рЬчивый.
чемъ ниб. alcis rei); путемъ р-тя доби- Разносить 1) соб. circumferre, по домамъ
ваться до истины ratlone exquirere verita- per domos ferre; о Bfapi dissipare; dispelle-
tem; знать все, до чего можно дойти пу- re (nebulam, nubes). 2) перен. = распро-
темъ р-тя quantum in ratione est, explora- странять in vulgus efferre или edere alqd.
tum habere; погружаться въ р. см. погру- Разноситься, о слухъ·, молвъ· fama differ-
жаться; = обсуждете, обдумыванье cogita- tur, dissipatur, peragrat, percrebrescit; меж-
tio; deliberatio; consideratio ; consultatio; ду ними разнесся ужасный слухъ о войнЬ
глаголами, напр. требовать времени (одинъ atrox belli fama eos invasit. Разносчикъ
день) для р-тя tempus (diem) ad deliberan- institor.
dum, deliberandi causa или deliberandi spa- Р а з н о ц в е т н ы й discolor, пестрый varius.
tium postulare. Размышлять о чемъ me- Разнуздывать лошадь frenos equo detrabe-
ditari, commentari (alqd, de alqa re); consi- re; разнузданный см. необузданный.
derare (alqd secum, in animo и просто con- Разный diversus; varius; бегство въ р. сто-
siderare alqd, de re). роны fuga diversa.
Разменивать, —нять см. менять Разме- Разоблачать перен. кого animum alcis nu-
ниваться ПЛЕННЫМИ captivos permutare, dare, denudare; см. раскрывать.
commutare. Р а з м е н ъ commutatio; permu- Разобщать непр1ятельсыя силы copias ho-
tatio; Регулъ высказался противъ р-на stium distendere.
плъ-нныхъ Regulus captivos commutandos Разогнать см. разганивать.
или reddendos non censuit или retinendos Разогревать tepefacere; calefacere. Разо-
censuit. гр*ваться calefleri; incalescere.
Размаривать см. соразмерять. Размерь Разодеваться se exornare, se comere.
1) определенная величина предмета modus; Разозлить alqm in furorem agere; см. раз-
большихъ размъ-ровъ amplus; magno ambitu; дражать.
огромныхъ p. vastus. 2) = мЕра стопъ въ Разойтись см. расходиться.
стжхахъ metrum. Разорвать см. разрывать.
Размешивать, —мЪшать permiscere. Р а з о р е т е 1) какъ дЕйств1е, см. опусто-
Размещать disponere (въ надлежащ, поряд- шеше, разрушете. 2) какъ состояние
кЬ); collocare (milites in hibernis — по зим- miseria; res miserae или afflictae. Разо-
нжмъ квартирамъ, comités apud ceteros ho- ритель см. опустошитель. Разоритель-
spites); p. солдата по квартирамъ milites ный см. опустошительный. Разорять 1)
per hospitia disponere, in hospitia dividere, см. опустошать, разрушать. 2) р. кого рег-
по городамъ per oppida dispertire. Раз- dere alqm; alqm egestate afflcere; въ ко-
кгЬщете, глаголами, см. размещать; р. нецъ р. кого alqm ad rerum omnium ino-
солдатъ по квартирамъ milites per hospitia piam redigere, omnibus bonis evertere. Р а -
dispositi, in hospitia divisi. зоряться ad inopiam или ad egestatem re-
Размягчать mollire. digi; кто ниб. въ конецъ разорился alqs in
Разнести см. разносить. summa egestate est.
Разнимать см. разводить 1. Разостлать см. разстилать.
Разница discrimen; есть р. между alqd inter- Разочаровывать eripere или demere alcui
est inter; есть р., ли—или interest (utrum)— errorem или spem. Разочаровываться
an...; не велика р., ли — или paulum differt въ комъ см. обманываться.
(utrum) — an ; значительная, большая р. Р а з р а б о т к а см. обработка. Разработы-
между aliquantum interest inter; между вать см. обработывать.
людьми и животными та существенная р., Разражаться, разразилась туча nubium
что... inter hominem et bekam hoc maxime conflictu ardor expressus se emisit; разра-
interest, quod...; нЬ-тъ р-ды, ли — или nihil жается гроза cooritur tempestas cum magno
interest utrum — an; только съ тою р. Шо fragore et tonitribus; вдругъ разразилась
tantum discrimine interposito ; только съ страшная гроза magna subito tempestas co-
тою р., что... nisi quod; безъ разницы см. orta est; перен. р. смъ-хомъ in risum или
различ1е; государство государству p. alia cachinnos effundi; p. плачемъ in lacrimas
aliarum civitatum condicio est (Liv.). Раз- effundi; гкЬвомъ iraeundiä eifervescere; ira
Horsacie (перен.) dissensio (въ дЬлахъ efferri.
политическ. rei publicae); discrepantia; меж- Разрастаться (о растеши) crescere; diffundi
ду ними р. dissentiunt inter se; in diversas (расширяться); luxuriari (роскошно расти).
или contrarias partes discedunt; между на- Разрисовывать picturis vestire (interiores
ми небольшое p. est quaedam inter nos par- templi partes).
va dissensio. Разног л асный (перен.) Разрознивать см. разъединять.
dissidens (cum alqo). Разнообразить va- Разрубать diseïdere, difflndere.
riare. Разнообразге varietas. Разно- Разрушать 1) соб. disicere (moenia, muni-
образный varius. Adv. varie. Разнород- tiones), diruere (domum, urbem); demoliri
Разрывать. Разставаться. 319
(columnam); disturbare (tecta, opera, porü- Р а з р я д ъ ordo; genus; область numerus, ra-
cum); destruere (navem, aediflcium); evertere tio.
(nrbem); delere (urbem); excidere (до осно- Р а з с а д н и к ъ seminarium (соб. и перен.).
вания, urbes, vicos, domos); p. мостъ см. Разсаживать disponere. Разсажи-
ломать. 2) перен. consumere, conflcere (о ваться considère, assidere.
времени, nihil est naturä aut manu factum, Разсвирйп&иыи rabidus (бешеный); furens,
quod aliquando non consumât aut conflciat furibundus, furiosus. Разсвир*1гЕть fu-
vetustas); что ниб. разрушаетъ чью надеж- rore incendi или inflammari.
ду alqd spem aufert alcui; р. планы, замы- РазсвЕтать, разсв^таетъ lucescit, lux oritur,
слы см. разстроивать 2. Р а з р у ш а т ь с я illucescit dies; когда уже разсвЬтало cum
dilabi; вымышленное обвинете тотчасъ же iam dilucesceret (Cic.); еще не разсвЬ-
разрушается само собою fictum crimen sta- тало, какъ... nondum lucebat, cum...; когда
tim concidit et extinguitur (Cic). Разру- разевало ubi luxit (Cues); когда только
ш е ш е excidium (Carthaginis); excisio (te- что стаю p. yixdum certa luce. Р а з -
ctorum, urbium, Cic.); eversio (templorum); св*тъ ortus lucis; prima lux; lux iam appro-
часто посред. глаг., подать голосъ за р. pinquans; утренШ полусвЕтъ diluculum; на
Кареагена Carthaginem delendam esse cen- p-TÈ, при первомъ ρ-τί prima luce; primo
sere; перен. extinctio, eversio. Р а з р у ш и - diluculo; ubi primum dies illucescit, illuxit;
тель eversor (urbis, Carthaginis); extinctor. до р-та ante lucem.
Разрушительный см. гибельный. Разсерживать, — с я см. сердить, —ся.
1. Разрывать, разорвать 1) соб. scindere Р а з с к а з ы в а т ь narrare (alcui alqd, de alqa
(vestem); conscindere; discindere; p. на ку- re; съ асе. с. inf.); объ историкт. (повест-
сочки concerpere (epistulas), discerpere вовать) memoriae tradere или prodere
(alqm); = растерзывать, см. эт. гл.; rumpere (alqd); (передавать) alcis rei auctorem esse;
(catenas, vincula). 2) перен. р. дружесйя enarrare, persequi (по порядку); слышанное
связи amicitiam discindere, dissolvere; миръ, отъ другихъ referre (alqd); подробно p. plu-
договоръ см. нарушать. Разрываться ribus verbis exponere. Р а з с к а з ъ narratio;
scindi; rumpi, dirumpi; y меня сердце раз- quod narratur (quae narrantur); коротки р.
рывается crucior animi. brevis expositio; narratiuncula. Разска-
2. Разрывать, разрыть fodere, effodere; щикъ narrator; auctor (сочинитель, авторъ).
aperire (fundamenta templi). Р а з с л а б л е ш е 1) какъ дЕйствхе confectio
Р а з р ы в ъ 1) посред. глаголовъ, см. разры- (valetudinis); debilitatio (animi); imminutio
вать. 2) перен. violatio (foederis); мира ru- (corporis); infractio (animi); лосред. глаго-
pta pacis fides; p. договора violatum или ловъ, см. ослаблять. 2) какъ состоянхе
ruptum foedus; дружескихъ связей amicitia languor (corporis); см. слабость. Разсла-
violata; = раздоръ discidium; discordia. блять см. ослаблять.
Р а з р ы х л я т ь mollire (agrum). Р а з с л ы ш а т ь exaudire.
РазрЕзывать secare, (пополамъ) dissecare; РазслЕдовать см. изелъдовать.
consecare; persecare; на куски particulatim Разсматривать 1) соб. spectare; contem-
consecare, пищу secare, scindere; in frusta plari (спокойно и внимательно); точно, по-
scindere; carpere; — дЕлать разрЪзъ, про- дробно oculis collustrare, perlustrare; (особ,
ръзъ incidere (ventrem, corpora mortuorum), предметы, которые насъ интересуютъ) vi-
insecare (cutem). РазрЕзъ (хирургич.) in- sere, invisere; inspicere, perspicere, cogno-
cisio; делать р. см. разрйзать, также secare scere; (обсуждая) recensere, percensere
(alqd — на чемъ ниб.); перен. идти въ р. (alqd). 2) перен. animo et cogitatione con-
съ й м ъ , съ ЧЕМЪ repugnare (alcui, alcui templari; reputare; considerare. Раз-
rei); = быть противнаго МНЕШЯ dissentire, смотръ, —TptHie посред. описан., напр,
dissidere (ab alqo). поручить кому р. сочинен1я scriptum alcui
Р а з р е ш а т ь 1) объяснять, у с т р а н я т ь не- recensendum, -inspiciendum, emendandum
ÄoyMiHie, напр. р. вопросъ, задачу quae- tradere.
stionem solvere, absolvere, persolvere и Р а з с м ^ ш и т ь см. смешить. Разсмйяться
просто explicare; вопросъ, задача почти что cachinnare, cachinnum edere или tollere.
разрешена profligata iam et paene ad exi- Р а з с н а щ и в а т ь корабль navis armamenta
tum adducta quaestio est; tollere (difficulta-- demere.
tem — затруднеше, controversiam — споръ); Р а з с п р а ш и в а т ь quaerere; exquirere, per-
р. загадку см. отгадывать, чье либо сомнЕше quirere (ab alqo, подробно); scrutari, per-
dubitationem tollere, expellere, praecidere; scrutari (alqd — о чемъ, интересуясь дЬ-
scrnpulum alcui ex animo evellere; спорное ломъ); sciscitari (de alqa fe, alqd ex alqo,
ДЕЛО см. решать. 2) = позволять, см. alqm, съ косе, вопрос; часто изъ любопыт-
позволять. 3) р. отъ чего см. освобождать. ства, коварства и т. п.); percontari (alqd,
Р а з р е ш а т ь с я отъ бремени partum edere, alqd ex alq^alqm, чтобы подробно озна-
сыномъ parère или partu edere fllium. комиться с» чт.мъ ниб.). Р а з с п р о с ъ рег-
Р а з р 4 ш е ш е 1) — объяснеше solutio, dis- contatio; inquisitio; глаголами.
solutio; explicatio; enodatio. 2) = позволе- Р а з с с о р и т ь с я см. ссориться.
ше см. позволейе. 3) p. отъ бремени par- Р а э с т а в а т ь с я discedere (ab alqo, inter se);
tus; puerperium. ab alqo digredi, abire.
Разетавлять. Разс-Ьлина.
Разетавлять disponere (караулы—custodias, Рассудительность iudicium; consilium, ra-
praesidia, stationes); р. сЬти см. сЬть; см. tio, mens. Рассудительный sanus; pru-
также размещать. dens. Mv. consilio, ratione, iudicio, consulte,
Разстанавливать disponere. considerate. Разеудить см. разеуждать.
Р а з с т а т е си. разлука. Разсудожъ mens; ratio; iudicium; здравый
Р а в е т а н о в к а 1) описат. посред. гл. dispo- p. sana или bona mens, recta ratio; въ пол-
nere; i>. словъ verborum collocatio иди ordo; номъ р-кЬ cum ratione; быть въ полномъ р.
верная р. словъ verborum conformatio. mentis compotem esse; см. также умъ.
2) = остановка см. этотъ гл. Разеуждать 1) судить, соображать
Разстидать sternere. Разстидаться ра- cogitare, considerare alqd, de alqa re или
tescere (via, campus). in, cum animo, secum, и просто considerare;
Разстояше spatium (пространство); inter- reputare secum, cum animo alqd; volvere
vallum (промежутокъ); далекое р. longin- (multa animo suo или secum); perpendere
quitas; p. на выстрЕлъ teli iactus или con- alqd; deliberare alqd, de alqa re; это пусть
iectus, см. выстрЬдъ; на далекомъ p. longo друпе разеудятъ hoc alii videant; см. также
spatio или intervallo interiecto; на HÎKOTO- обдумывать, соображать 2. 2) на словахъ
ромъ p. procul, procul ab eo loco; на не- disserere, disputare de alqa re (особ, о на-
большомъ p. parvo spatio; находиться на учномъ разеужденш), verba facere (объ
болыпомъ р. magnum spatium или longe оратор*); agitare (res agitata in contionüras,
abesse; они расположились лагеремъ на р. iaetata in iudieiis); см. также говорить.
менЬе 2000 шаговъ ab milibus passuum mi- Разсуждеше 1) = соображеше, см. это
nus duobus castra posuerunt; предметы, ко- ел. 2) на словахъ disputatio; fdissertatio;
торые видны на далекомъ p. res quae ma- трактатъ, сочинеше liber, libellus; commen-
gno ex intervallo loci cernuntur. tatio.
Разстроивать 1) приводить въ безпоря- Разсчегь, разечитывать см. расч...
докъ turbare, perturbare, conturbare (rem- Р а з с ы л а т ь dimittere (litteras per omnes
publicam, civitatem); см. также безпорядокъ provincias; certes hommes circum regiones;
(приводить въ б.); р. здоровье valetudinem nuntios in omnes partes, ad civitates, tota
labefactare; свое состояте rem familiärem civitate Haeduorum); circummittere (in om-
perturbare, финансы государства aerarium nes partes legationes). Разсыльный via-
exhaurire. 2) = дЕлать недЬйствитель- tor, apparitor (служитель).
нымъ, иЬшать совершетю чего irritum Разсыпать dispergere; dissipare; disicere.
reddere, ad irritum redigere alqd; phohibere; Разсыпаться 1) dispergi; = распадаться
turbare (consilia); disturbare (nuptias, legem); dilabi. 2) пере», a) = расходиться spargere
frangere (consilium alcis); р. что чвмъ ниб. se (toto campo). Ъ) р. въ похвалахъ о комъ
alqd eludere alqa re; corrumpere (dubitando pleniore ore laudare alqm; plena manu alcis
et prolatando magnas opportunitates); co- laudes in astra tollere.
вершепно р. perimere (consilium alcis); per- РазсЬвать 1) соб. и перен. dispergere; dis-
vertere (omnem spem atque omnia vitae sipare (hostes); disicere (copias barbarorum,
consilia mors); заранее р. планы враговъ hostes in fugam, naves); dispellere (nebulam,
praeripere hostium consilia. 3) p. кого alqm, nubes, hostes); discutere (ea quae obscurant);
alcis animum commovere, offendere; alqm р. по всему св4ту distrahere (quos aut
molestià afficere", alcui tristitiam afferre; mors eripuit nobis aut fuga distraxit); co-
быть р-ну tristem или in molestia esse. бравппеся nocsb бътства остатки разс^ян-
Разстроиваться 1) приходить въ безпо- наго войска exercitus ex dissipata fuga re-
рядокъ, см. безпорядокъ (придти въ б.); его liquiae. 2) перен. а) = распространять (слу-
состояте р-вается res eius détériore loco хи) см. эт. гл. Ь)—устранять, р. опасность
esse coeperunt; его состояте разстроилось periculum discutere; чьи либо опасетя те-
comminutus est re familiari; здоровье раз- tu alqm liberare; alcis metum amovere; me-
строилось valetudo labefactata est. 2) = не tum, timorem alcui depellere; заботы curas
состояться ad irritum redigi, recldere или pellere, depellere, чьи ниб. alqm curis leva-
cadere; non convenire (nuptiae; pacis condi- re; сомнЬше см. разрешать. РазсЕвать-
ciones—мирные переговоры). Разстрои- ся dissipari, se dissipare; = разбегаться,
ство 1) см. безпорядокъ, замешательство; расходиться dilabi, diffugere, discedere, no
р. состоятя affecta или perturbata res fa- всей равнинЬ spargere se toto campo; p. no
miliaris, affectae res; p. государства civitas полямъ для грабежа и опустошешя se eice-
male affecta или aegra et affecta; res pu- re in agros praedandi vastandique causa
blica labefactata; его состояте (финансы) (Liv.).
въ полномъ p. in re familiari valde est per- РазсЬдлать лошадь equo stramentum detra-
turbatus; p. здоровья valetudo labefactata; here.
приводить въ р. см. разстраивать. 2) ду- РазсЬкать ]) соб. см. разрубать, разрезать.
шевное animi molestia или offensio, aegri- 2) перен. dividere (vicus flumine in duas
tudo, animi perturbatio; tristitia. partes dividitur); молши разсЕкаютъ воздухъ
Разступаться l) о лицахъ = давать про- aër discernitur fulguribus (Tac).
ходъ viam или locum dare. 2) о предм.
см. разверзаться. РазсЪлина rima; hiatus; p. въ скалЕ rupis
hiatus.
РазсЬянность. Ранн1й.
РазсЬянность *animus alienis rebus distri- que cladis non lex, verum lubido eorum fi-
ctus, "animus aliud agens или non attentus nem fecit; въ два, три р. больше, меньше
ad id quod agendum est. РазсЪянныи 1) duplo, triplo maior (plus), minor, въ НЕ-
соб. dispersus: dissipatus; disiectus (manus— СКОЛЬКО p. pluribus partions; p. на всегда
отрядъ, aediücia). 2) юерен.=развлеченный semel; in perpetuum; какъ р. посред. ipse,
въ мысляхъ negotiis distentas, districtus; напр. какъ р. тогда illo ipso tempore; какъ
занятый постороннимъ aliéna agens; быть p. теперь nunc ipsum; какъ р. тогда, когда
р-нымъ non attentum esse. РазсЬять см. cum maxime; какъ разъ во-время, впору
разорвать. Развеяться — развлечься ani- tempore ipso. 2) наргьч. äliquando, quando;
mum relaxare или remittere; ч^мъ ниб. ob- см. некогда.
lectari, se oblectare alqa re. Разъедините disiunctio, seiunctio; separatio;
Разуверять кого opinionem alcui excutere; глаголами. Разъединять disiungere; dis-
errorem alcui eripere, extorquere. Pasy- sociare (copias barbarorum); (силою) distra-
в*ряться, я разуверился въ этомъ rem here (materia neque perrumpi neque distrahi
longe aliter или non ita se habere arbitror. potest); divellere; diducere (milites).
Разузнавать exquirere (alqd de alqa re, ex, Разъ*здъ, — ды=ПОЕЗДКИ туда и сюда соп-
ab alqo), sciscitari (de alqa re); cognoscere cursatio. Р а з ъ е з ж а т ь по... circumire; рго-
(de alqa re). ficisci circa съ асе; obire (loca, urbes); con-
Разукрашать ornare, exornare (alqd alqa cursare (cum eo simul); peragrare (terras);
re). perlustrare (agros). Разъезжаться, ми-
Разумный 1) одаренный разумомъ ratione новать встрЪтившагося, не задЬвъ его,
. praeditus ш utens; rationis particeps. 2) = напр, pfeta такъ широка, что суда могутъ
благоразумный, см. это прилаг. Разумъ р. на ней flumen obvias et contrario nisu
ratio; умъ mens; одаренный р-момъ см. ра- in diversa tendentes naves transmittit et
зумный 1; лишенный р-ма rationis expers; perfert.
лишенныя р-ма животныя bestiae rationis Разъяренный см. разсвирЕпъмгый.
expertes или mutae, brutae. Paeysitme, Разъяснете см. объяснеше. Разъяснять
по моему р. quantum equidem intellego. см. объяснять. Разъясняться, небо
Разуметь см. понимать; это само собою разъясняется caelum serenum или caeli se-
разумт>ется hoc sua sponte или facile, nullo renitas redditur; disserenat
negotio intellegitur или planum, perspicuum Разыгрывать драму fabulam agere; траге-
est; р а з у м е е т с я nempe, nimirum, scilicet, дии tragoedias actitare; р. роль см. роль.
videlicet. Разыскание inquisitio. Разыскивать
Разучивать discere, ediscere, memoriae quaerere; exquirere, requirere; inquirere.
mandare (наизусть); (объ актерЬ) fabulam Разевать ротъ os diducere.
discere; p. съ актерами драму fabulam do- Рай paradisus; какъ Micio пребыван1я бла-
cere. Разучиваться dediscere alqd; oblivi- женныхъ sedes beatorum; nepeu. locus amoe-
sci (alqd, alcis rei, inf.); = отвыкать desue- nissimus, Р а й с к ш paradisia^us; amoenis-
fieri alqa re. simus.
Р а з ъ 1) сущ., разъ, два, три раза semel, Раковина concha. Ракъ cancer.
bis, ter; два р. въ годъ bis in anno; только Рама margo.
(одинъ) p. semel; non plus или amplius Рана vulnus; отъ укола, удара plaga; нане-
quam semel; въ первый, во второй (дру- сти кому рану vulnus alcui inferre, innigere;
гой) p. primum, iterum, tertium...; въ по- alqm vulnerare, тяжкую р. grave vulnus in-
етвднш ρ postremum, ultimum; для перва- fligere; получить рану см. ранить: умереть
го р., на первый p. primo; этотъ p. nunc, отъ раны ex vulnere mori; покрытый р-ми
hoc tempore; но на этотъ р. довольно (ска- vulneribus oneratus, confectus. Раненый
зано) sed haec hactenus; еще p. iterum vulneratus, saucius.
(второй p.); denuo (снова); ни разу, ни Ранецъ perä (сума).
одного p. ne semel quidem; другой p. alias; Ранить vulnerare; см. также рана (нано-
alio tempore; alio loco; но объ этомъ дру- сить); быть тяжко, смертельно ранену gra-
гой p. verum haec alias; но объ этомъ дру- vi vulnere affici, mortiferum vulnus accipere.
гой р. больше sed haec alias pluribus; иной Р а н н ш 1) утреннш matutinus (hora, tem-
p. nonnunquam; разомъ, за p. simul, uno pus). 2) primus; maturus; p. весною primo
или eodem tempore; Bet разомъ omnes si- vere; р-нихъ лъть (съ молодости, съ дет-
mul, omnes universi; обвинить всЬхъ за р. ства) a pueritia; a puero; о плодахъ ргае-
omnes uno nomine accusare; за р. выпить сох (о плодахъ, которые созрЕваютъ рань-
uno potu haurire; каждый (всяый) р. какъ ше другихъ того же рода), praematurus (о
см. всяый; не p. semel atque iterum, semel плодахъ, которые созръ-ваютъ раньше обык-
iterumque, semel et saepius, plus quam se- новвннаго времен^. Рано 1) утромъ ma-
mel; много р. saepe; сколько р. quoties, ne, matntino tempore; сегодня утромъ р.
quam saepe; столько p. toties, tam saepe; hodie mane; очень p. prima luce, primo di-
НЕСКОЛЬКО p. saepius; безчисленно много р. luculo (на разсвЕтЬ); bene или multo mane.
.sescenties; оба р. посред. uterque, напр. оба 2) mature. Р а н ь ш е , p a H t e maturius;
p. не законъ положилъ конецъ кровопроли- citius (скорее); prius, ante; посред.
лш, но ихъ собственный произволъ utrius- adj. prior, primus (prior, omnium primus
И 7 С С К Л 1 У С Ъ . РУССКО-ЛАТИНСЯ1Й СЛОВАРЬ. 21
322 Рапортовать. Распоясывать.
venit); гораздо p. multo ante; немного р. порядокъ disponere (verba ita, ùt pictores?
paulo ante; тремя годами р. tertio anno an- yarietatem colorum); componere; digerere. 2)
te; Гомеръ жилъ за много лътъ р. Ромула ставить, помещать statuere, constituerez
Homerus multis annis ante fuit quam Ro- (octo cohortes in fronte); collocare (unam le-
mulus; какъ можно p. quam primum. gionem in dextro cornu; legiones pro ca-
Рапортовать, о солдатахъ nuntiare или ге- stris); disponere (въ разныхъ мъстахъ, въ
nuntiare, ut mos est militiae. Рапортъ надлежащемъ порядкЕ, stationes; vigilias
см. донесете. per urbem); р. лагерь см. лагерь; см. так-
Рапсоддя carmen; только относительно Го- же помещать, размещать. 3) р. КЕМЪ alqm
меровскихъ p. rhapsodia. in potestate habere; чЬмъ alqd in potestater
Раскаиваться poenitet (me alcis rei); рас- alcis rei facultatem habere; alqd in promptu
каиваюсь въ томъ, что сказать это hoc di- habere; alqd solutnm habere; alqd habere
xisse me poenitet; мы должны раскаяться или possidere; располагай мною, какъ по-
poenitendum nobis est; горько р. въ чемъ желаешь (по усмотр^нш) utere me ut vo-
dolere alqa re (delicto); р-ваюшДйся см. ка-les. 4) p. кого въ свою пользу concilia-
яться. re sibi alqm или alcis animum; въ пользу
Раскаливать calefacere, (сильнее) ferveface- своего мнъшя alqm ad или in sententiam
re (alqd); раскаленный calidus, (сильнее) suam, ad siiam voluntatem perducere. 5) =
fervens (glandes — пули). намъ-реваться, см. думать 2, а; распо-
Раскалывать undere, difQndere. ложенный см. эт. ел. Располагаться:
Раскапывать см. разрывать. въ какомъ ниб. м^стЬ in alqo loco considè-
Раскатъ, р-ты грома fragor (caeli). re, consistere (особ, о войскахъ); р. лаге-
Раскаяше poenitentia (alcis rei — въ чемъ ремъ см. лагерь. Р а с п о л о ж е т е 1) dis-
ниб.); высказанное poenitentiae confessio; positio (распредЬлете); р. словъ verborum
р-шемъ также poenitendo; такъ велико бы- collocatio или ordo; глаголами. 2) = размъ·-
ло его p. tanta vis poenitendi erat; гд4 щете, см. это ел. 3)=планъ (ръчи и т. п.)
нЬтъ больше р-тя unde receptum ad poeni- dispositio. 4) р. духа см. настроете; р. къ
tendum non habeas (Liv.). Раскаяться чему см. СКЛОННОСТЬ; р. къ кому propensa·
см. раскаиваться. in alqm voluntas, propensum in alqm Stu-
1. Раскидывать, — кидать см. разбрасы- dium, и просто Studium alcis; voluntas erga
вать. alqm; benevolentia; прюбрЕсти, снискать
2. Раскидывать, — кинуть палатку см. чье p. benevolentiam alcis sibi colligere,.
палатка; р. лагерь см. лагерь. gratiam sibi conciliare. Расположенный
1. Раскладывать, — класть ехропеге, для а) къ чему inclinatus или propensus ad;
продажи vénale ехропеге, in medio propo- alqd; promptus, paratus, или alacer ad alqd;
nere. къ какой ниб. болезни opportunus (alcui
2. Раскладывать, разложить огонь см. rei); я не р-женъ къ чему ниб. abhorreo·.
разводить с. ab alqa re; я не р-женъ къ CMixy ridere
non possum, b) p. къ кому ниб. amicus (al-
Раскопка посред. глагол., см. раскапывать. cui), studiosus (alcis); быть р-жену къ кому
Раскрашивать, — красить см. разрисовы- ниб. benevolentiam habere erga alqm, stu-
вать. dere или favere alcui, propenso animo или
Раскрывать см. открывать 1 и 2; р. книгу propensa voluntate esse in alqm; alcui bene-
см. развертывать; р. грудь см. обнажать. cupere или velle; alcis esse studiosum,.
Раскрываться см. открываться. amantem; быть худо р-жену къ кому alie-
Раскусывать dentibus frangere; morsu divi- no, averso ab alqo esse animo.
dere.
Распадаться dilabi; dissolvi; discedere (Nu- Распорядитель на пиру instructor, conditor
midiae in duas partes). conyivii. Распоряжаться ЧЕМЪ praeesse
1. Распахивать,—пахать exarare. alcui rei, administrare alqd (завъдавать);.
2. Распахивать,—пахнуть см.- растворять; р-диться о томъ, чтобы см. распоряжение
р. платье reicere (togam). Распахивать- (дЬлать); кто ниб. распоряжается чЬмъ,
ся см. растворяться. какъ ему угодно alqs ad arbitrium или ad
Распечатывать resignare (litteras); Signum libidinem agit, constituit alqd; см. также
detrahere (alcui rei). располагать 3. Распоряжеше institu-
Распинать см. крестъ. tum (постановлеше); iussum; = мЕра ratio;
Расписаше index. Расписываться (въ по чьему ниб. р-нш iussu alcis, также alqo
получеши чего ниб.) acceptum alqd testari. auetore; по новому р. сената ex nova con-
Расплавлять см. плавить. stitutione senatus (Liv.); р-шя должност-
Расплачиваться съ кЬмъ exsolvere, per- ныхъ лицъ, императоровъ acta; дЬгать р.
solvere alcui pecuniam; я съ нимъ распла- относительно чего rationem rei inire; con-
тился (заплатить долгъ) aes alienum dis- stituere, praecipere, ut; iubere съ асе. с
solvi. inf.; делать нужныя p. quae ad rem usui
. Распложаться см. размножаться. sint imperare; имъть что въ своемъ р-ти
Распознавать internoscere, discemere, dis- см. располагать 3; предоставить что въ чье
tinguere. либо р. см. предоставлять.
Р а с п о л а г а т ь 1) приводить въ ИЗВЕСТИ. Распоясывать discingere, recingere; sol-
Расправа. Расточать. 323
теге- РаспОАсвваться discingi; solvere шппиш esse in re; я не хочу слишкомъ р.
zonam. "«*' nolo esse longus; чтобы не p. ne miiltus
Расправа, судъ и p. iurisdictio; посред. ius sim; ne longum sit; ne longum faciam.
dicere. Распросъ percontatio; exploratio; inquisitio.
Распрашивать см. разспрапгавать. Распрощаться см. прощаться.
РаспредЕлеше distributio; discriptio (priva- Распря см. раздоръ, ссора.
tarum possessionum); divisio, partitio (раз- Распрягать iumenùs, equo, bovi iugum
дЕлете). Распределять distribuere; di- demere.
scribere (въ ИЗВЕСТНОЙ пропорщи, въ из- Распрямлять см. выпрямлять.
ВЕСТНОМЪ порядкЕ, напр. annum in duodecim Распускать 1) dimittere (milites, milites in
menses); dividere (legiones per urbes no ro- oppida, senatum, consilium); mittere (sena-
родамъ; bona inter alquos); p. день, свое tum, consilium). 2) = развертывать, распро-
время disponere diem; p. на классы, раз- стирать, напр, паруса, см. парусь; р. во-
ряды describere classes; generatim descri- лоса crines solvere; съ распущенными воло-
bere; см. также ДЕЛИТЬ 1. сами solutis или passis crinibus; съ распу-
Распродавать divendere; все издаше (кни- щенными знаменами вступить въ городъ
ги) распродано *omnia exemplaiia (libri) sub signis intrare urbem. 3) p. ткань ге-
divendita sunt. texere; solvere, resolvere (alqd). 4) перен. р.
Распростирать, —ся см. простирать. слухъ, дурные слухи о комъ ниб. см. рас-
Распространеше propagatio, prolatio (pac- пространять 2. Распускаться (о ЦВЕ-
ширеше, imperil, finium); ampliflcatio (уве- тахъ) se aperire (flos).
личеше); посред. глаг., см. распространять. Распутный, —путство см. безпутный, —
Распространитель propagator (flnium); путство.
ampliiicator. Распространять 1) = рас- Распутывать expedire (соб., напр, nodum;
ширять, увеличивать dilatare (castra, Impe- перен. res, negotia); explicare, (перен.).
rium); proferre, propagare (fines, imperium, Распухать см. пухнуть. Распухлый
Imperium usque ad mare); ampliflcare, auge- tumidus, turgidus.
re (urbem, rem publicam); p. свое владыче- Распущенность licentia (militum, horum
ство до предЬговъ земли imperium orbis temporum); lascivia; p. нравовъ mores cor-
terrarum terminis defmire. 2) diffandere rupti или perditi (порча). Распущенный
(lucem, lumen); осязаше равномерно р-нено dissolutus.
по всему тЕлу tactus toto corpore aequa- Распятхе crux; p. Христа *supplicium servile
biliter fusus est; р. слухъ rumorem spar- de Christo sumptum.
gere, pervulgare; famam dissipare; различ- Растаивать см. таять.
ные слухи относительно кого ниб. variis Растаптывать proterere, proculcare (sege-
rumoribus differre alqm, по всему городу tes).
дурные слухи о комъ ниб. alqm per totam Растворять 1) см. открывать. 2) см. раз-
urbem rumoribus differre; р. зло malum бавлять. Растворяться см. открываться.
disseminare; учете tradere praecepta; по- Р а с т е т е planta; р-шя (какъ царство про-
роки въ государств^ vitia in civitatem in- зябаемыхъ) см. прозябать.
fundere; распространенный diffusus (er- Растерзаше laniatio, laniatus; laceratio; p.
ror longe lateque d.), pervagatus (fama, ser- Актеона собаками laniatus a canibus Ac-
mo); apud omnes pervagatus (cupiditas): taeoii. Растерзывать laniare; dilaniare
pervulgatus (vitium); р-нять то, что должно (cadaver alcis); lacerare, dilacerare (alcis
остаться въ тайнъ· evulgare, in vulgus ede- corpus); кого ниб. на клочки, на куски alqm
re, efferre, и просто efferre, enuntiare. in frusta dividere.
Распространяться 1) = расширяться Растеряться перен. см. голова с (поте-
augeri; se dilatare, dilatari; crescere. 2) se рять г-ву).
diffundere, (longe lateque) diffundi; manare Расти 1) crescere; о молодомъ человЕкЕ adu-
(haec fama; malum, faga latius); незаметно lescere. 2) = водиться, о растешяхъ gigni,
fluere (Pythagorae doctrina longe lateque); nasci; тутъ хорошо растетъ хагЕбъ frumen-
serpere; о мнЗши pervagari; распростра- tum hic laete provenit. 3) перен. = увели-
няется слухъ, что... fama, sermo est, ruinor чиваться crescere (Lacedaemomorum opes);
differtur, dissipatur, peragrat, percrebrescit, см. также возрастать.
vulgo loquuntur съ асе. с. inf.; между ними Растирать см. тереть; р. въ порошекъ alqd
распространился ужасный слухъ о ВОЙНЕ in pulverem conterere.
atrox belli faina eos invasit; этотъ такъ Растительность *herbarum incrementum;
распространившейся въ государств^ заго- быть лишену всякой р-сти herbä et grami-
воръ haec tanta in re publica coniuratio; p. nibus nudum esse.
по чему ниб. diffundi, se diffundere in, per Растолкователь, — ковывать см. толк....
alqd; pervadere per alqd (incendium per ur- Расторгать 1) сЬб. см. разрывать. 2) перен.
bem); manare (is metus Romam, malum per р.. миръ ем. нарушать; дружеейй союзъ
Italiam); p. о чемъ ниб. (о говорящемъ, amicitiam, discindere, dissolvere.
пишущемъ) explicare alqd или de alqa re; Расточать effundere, profundere (peeuniam,
disputare, uberius или fusius, copiosius di- patrimonium); dissipare (patrimonium, bona
cere de alqa re; слишкомъ р. о чемъ ниб. sua); lacerare (patrimonium, rem suam, bona
21*
334 Растрата. Ревнивый.
patria); р. похвалы см. разсыпаться 2, Ъ. или auxilium exspectare ab alqo; я расчи-
Расточитель homo prodigas; helluo; de- тываю на тебя spero fore ut venias ш te
coctor (мотъ); nepos (юный); р. своего со- venturum esse; на твою помощь confido te
стоятя qui bona sua dissipât или lacérât. mihi non defuturum или fac mihi non desis;
Расточительница mulier prodiga. Р а с - на письмо отъ тебя litteras tuas exspecto
точительность effussio (ipsius in alios); или confido te mihi litteras scripturum; ты
profusa или immoderata luxuria (чрезиЬр- можешь р. на меня tibi non deero; я не
ная пышность); luxus; helluatio (мотовство). могу р. на что на б. in alqa re nihil spei
Расточительный prodigus, profusus. Adv. reponere possum; все еще р. на что ниб.
prodige (vivere); effuse; жить р. также hel- non desperare alqd; p. на то, что... exspe-
luari, luxuriöse vivere. ctare ut.:.; sperare или confidere съ асе. с.
Р а с т р а т а effusio (hae pecuniarum effusiones); inf. Р а с ч и т а т ь с я съ кЬмъ ниб. rationes
p. общественныхъ денегъ peculatus. Р а с - conferre (и перен.), rationem иди rationes
трачивать см. расточать; р. обществен- putare, disputare cum alqo, alqm ad calcu-
ный девыи peculatum facere. los vocare, cum alqo calcnlum pouere; pa-
Растревоживать см. тревожить. rem facere rationem cum alqo.
Растрогивать см. трогать. Р а с ш а т ы в а т ь labefactare (signum vectibus);
Растягивать 1) tendere, extendere (alqd in labefacere.
longitudinem). 2) p. слова distrahere (voces), Расшевеливать (перен.) commovere, exsu-
dilatare (litteras); p. рЪчь longum esse, infl- scitare alqm.
nitum esse. Растягиваться (о лицахъ) Р а с ш и б а т ь см. разбивать.
sterni, se sternere; procumbere; p. на травъ- Р а с ш и р е ш е см. распространете. Рас-
se abicere in herba. ш и р я т ь ]) соб. см. распространять. 2)
Р а с х а ж и в а т ь см. прохаживаться. перен. ampliücare (alcis auctoritatem); p.
Р а с х в а л и в а т ь см. хвалить. кругъ своихъ познашй см. знаше (въ кон-
Р а с х и щ а т ь diripere; avertere (pecuniam, he- цЬ). Расширяться см. распространять-
reditatem); convertere (pecuniam publicam); ся 1.
p. общественную казну также peculatum Расщеливаться rimas agere; flndi. Р а с -
fàcere. Расхищеше, direptio; p. обще- щелина rima.
ственной казны peculatus; описательно по- Расщипывать discerpere, concerpere.
сред. pecuniam avertere. Р а т н и к ъ см. воинъ, солдатъ. Р а т н ы й см.
Расходиться 1) discedere (domos — по до- боевой. Р а т ь 1) см. войско. 2) см. война,
мамъ, discedite in vestra tecta); digredi; p. сражеше.
въ разныя стороны diverses discedere, abi- Рачительность cura; diligentia. Рачи-
re; p. по всему лЪсу tote silvä se spargere тельный 1) о ЛИЦЕ diligens; curiosus (in
(разоряться); р. по зимнимъ квартирамъ (о alqa re). 2) о предм. accuratus, diligens.
солдатахъ) in hibernacula concedere. 2) пе- Adv. diligenter; accurate; cum cura; curiose.
рен. р. съ кЬмъ въ мв^ши discrepare, dis- Р в а т ь 1) scindere, discindere (vestem); p. на
sentire, dissidere cum или ab alqo, inter se; куски in partes discindere; discerpere; см.
disiungi, alienari ab alqo, distrahi cum alqo. также разрывать; р. изъ рукъ, р. зубы см.
Расходовать erogare (pecuniam ex aera- вырывать; р. на себЕ волосы capillos, ca-
rio, in classem). Р а с х о д ъ (денегъ) expen- pillum sibi vellere, evellere; p. ЦВЕТЫ, ПЛО-
sum; pecunia expensa; (издержки) sumptus ДЫ и т. п. carpere, decerpere; legere (ро-
(alcis rei на что ниб.); impensa. т а — собирать); avellere (alqd ex re, poma
Р а с ц а р а п ы в а т ь unguibus или (infestis) di- ex arboribus). 2) безлич., кого ниб. рветь
gitis lacerare. alqs vomit. Рваться 1) scindi, discindi
Расцветать efflorescere. (объ одеждЬ и т. п.), rumpi, dirumpi (о ни-
Р а с ц е л о в а т ь deosculari, exosculari alqm. тяхъ, веревкахъ, струнахъ). 2) перен. р.
Р а с ч е с ы в а т ь см. чесать. другъ передъ другомъ inter se certare.
Расчетливость parsimonia, diligentia; изъ Р в е ш е Studium; съ болыпимъ, величай-
р-сти rei familiaris tuendae studio. Рас- шимъ p. summo studio, studiosissime.
четливый attentus ad rem; frugi; dili- Р в о т а vomitio.
gens; бережливый parcus. Adv. diligenter, Реальный, р. училище *schola, in qua po-
parce. Расчетъ 1) ratio или rationes;. ме- tissimum rerum quae ad vitae usum perti-
лочные р-ты ratiunculae; принимать что въ nent, doctrinae traduntur; ради краткости и
р. см. соображение; я обманулся въ своемъ какъ t. t. *schola realis (quae vocatur).
р-тъ ratio me fefellit. 2) = бережливость, Ребенокъ см. дитя; грудной р. см. грудной.
жить съ р-томъ parce vivere. Расчиты- Р е б р о costa (также costae navium).
вать 1) что ниб. rationem inire или insti- Ребяческ1Й см. дЬтскш.
tuere, subducere alcis rei: ad calculos voea- Р е в н и в ы й aemulus; amoris stimulis agitatus.
re alqd (sumptus); efficere (посред. расчета Ревнитель *acerrimus alcis rei defensor;
вывести); = соображать reputare (secum, fautor alcis rei. Р е в н о в а т ь жену uxorem
animo); насколько можно расчитать quan- ob alienum amorem suspectam habere.
tum in ratione est; p. по пальцамъ digitis Ревностный studiosus; acer (investigator;
computare. 2) p. на кого, на что spem acrior in rebus gerendis); ardens; vehemens;
ponere или collocare in alqo, in re; salutem p. занят1е чъмъ ниб. Studium alcis rei. Adv.
Революция. Рисковать. 325
studiose, acriter, ardenter; enixe (adiuvare праща amentum; башмачный р. см. баш-
alqm ad alqd). мачный.
Революгця см. переворота. Ремесленникъ opifex, artifex, faber; р-кн
Ревъ mugitus; ruditus; rugitus (разницу см. также qui in tabernis sunt. Ремесло ars,
подъ словомъ ревЕть). Реветь (о рога- artiflcium; въ противопол. къ искусству ars
томъ СКОТЕ, также о Mopi) mugire; (о ЛЬВЕ, sordjda; какъ источникъ доходовъ quaestus;
ОСЛЕ) rudere; (о львъ·) rugire. какъ спевдальное заняие professio; перен.
Регламентъ lex; constitutio (militaris). дъмать изъ чего p. ad mercedem et quae-
Регулярный см. правильный; р. войско stum abducere, in quaèstum conferre alqd;
•milites disciplina militari assuefacti, y р. обвинителя artiflcitim accusatorium.
древнихъ римлянъ milites legionarii; p. Репетиц1я см. повторете.
жизнь certa Tivendi disciplina. Репутащя см. имя П.
Редутъ munimentum; agger (насыпь); vallnm Рескриптъ римскаго императора rescri-
(насыпь съ насаженными для защиты ptum; codicilli; liber или epistula principis.
кольями). Ресница см. рЬсница.
Реестръ index. Республика libéra res publica или «vitas,
Ревервъ subsidia (и. pi.), copiae, cohortes и просто res publica. Респубдиканец'ь
subsidiariae; (milites) subsidiarii; поставлен- 1) гражданина республики civis liberae rei
ный въ боевой строй acies subsidiaria; publicae. 2) приверженецъ республиканскаго
быть въ p-BÎs in subsidiis esse, pro subsidio образа правления liberae rei publkae ami-
consistere. cus; propugnator communis libertatis. Pec-
Резиденщя см. столица. публикансюй, напр. р. образъ правлетя
Ревультатъ eventus, exitus (orationis, rei, forma (liberae) rei publicae; ввести въ го-
rerum); придти къ р-ту ad exitum perve- сударствт. р. образъ правлешя rei publicae
nire; ИМЕТЬ р. exitum habere, важный ma- formam civitati dare.
gnum momentum habere; р. моей работы Ретивый acer; ardens; p. конь equus alacer.
quidquid egi или perfeci; изъ этого, по его Реторика см. риторика.
MHÎHiro, вытекаетъ тотъ р., что... ex hac Реформа correctio или emendatio (alcis rei);
re effici putat, ut...; въ ρ-τΐ выходить тоже глаголами corrigere, emendare, напр. эта
самое, если... idem efflcitur, si...; безъ р-та провинщя нуждалась во многихъ p. multa
infmitus (disputatio); разговоръ остался in еа provincia emendanda erant. Рефор-
безъ р-т,а nihil illo colloquio effectum est; матора 1) вообще emendator, corrector et
ты не знаешь, къ какому мы пришли р.? emendator alcis rei. 2) въ области религш
nescis quid actum sit? *sacrorum илвг disciplinae Christianae cor-
Реидъ statio iiavium; salum. rector et emendator; "reformater sacrorum.
Рекогносцировать см. разведывать. P e - Р е ф о р м а щ я (Лютера) *sacrorum (per Lu-
когносцировка, напр. производить р-ку therum) correctio et emendatio, *sacra (per
situm locorum cognoscere, contemplari; co- Lutherum) in melius restituta.
gnoscere qualis sit natura loci; дослать лю- Рецензентъ *censor libri; iudex litteratus.
дей на р-ку qualis sit natura loci qui co- Рецен81Я censura libri.
gnoscant, mittere; онъ получаетъ приказа- Рецептъ praeceptum medici; въ связи р4чи
Hie произвести р-ку mandata ei, ut con- и просто praeceptum.
templetur locorum situm; произведя р-ку Рея antenna.
explorato, ante explorato; безъ р-ки inex- Ржавчина robigo; ferrugo. РясавЕть robi-
plorato. ginem trahere; robigine obduci.
Рекомендательный commendaticius. P e - Pacame hinnitus. Р ж а т ь hinnire; заржать
комендащя commendatio. Рекомендо- при чемъ ниб., при ВИДЕ чего ad alqd ad-
вать commendare (alqm, alqd, alcui). hinnire.
Рекрутскш наборъ, см. наборъ, набирать. Римлянинъ homo или (какъ гражданинъ)
Рекрутъ см. новобранецъ. civis Romanus; римляне Romani; истый p.
Религиозность см. благочесйе. Религюз- vir vere Romanus. Римлянка mulier
ный см. набожный, благочестивый; р. или civis Romana; истая р. mulier vere Ro-
обряды religiones; р. чувство, рвеше reli- mana. Римскш Romanus; р. литература,
gio; чьи ниб. р. понят1я religiones alcis или языкъ Romanorum litterae,.lingua (Romanae
quae alqs de deo eiusque religionibus sentit. litterae, Romana lingua только въ противо-
Религия religio; pietas erga deum; religio- полож. къ Latinae litterae, Latina lingua);
nes (религюзные обряды); caerimoniae (свя- p. духъ ingenium Romanum; animi illi vere
щенные обряды, священнод*йств1е); sacra Romani; p. народъ populus Romanus; no-
(п. pi., богослужеше); хриспанская р. см. men Romanum (веЬ римляне). Adv. по-
Bipa 3; человйсъ безъ р-гш homo impius римски Romane.
erga deum, neglegens religionum; religionis Ринуться se inferre; inferri (in ignés me-
contemptor; перемънить p-riro см. вЕра З. dios); se inicere (m ignem, in hostes); se
Рельефный caelatus. Рельефъ см. ба- immittere1 (in hostes); ruere (in proelium);
рельефъ; горельефъ ectypon, imago ectypa, irruere (in aciem); irrumpere (in äedes, in
часто латинск. слово effigies eminens. castra, in medios hostes).
Ремень lorum; p. y метательнаго копья, р. Рисковать ЧЕМЪ alqd in aleam dare, ire in
326 Рисойать. Роднитьея.
aleam alcis rei; тутъ нечего p. nihil peri- nem pervenire. Р о д н о й 1) = родствен-
culi adest или subeundum est; p. жкзнью никъ, см. это ел.; р-ные propinqui; génère
capitis periculo se offerre, vitam suam in proximi; также cognatio, necessitudo (род-
discrimen offerre, dimicare de vita, commit- ня). 2) germanus; p. сестра soror germana
tere se mortis periculo; p. посагЬднимъ ulti- или soror ex iisdem parentibus nata. 3) pa-
ma или extrema audere; p. съ неопред, trius; p. городъ urbs patria, въ связи ръчж
пакл. periclitari съ inf. (Quintil, Plin.); просто patria; civitas patria; p. край см.
эю рисковано, слипгеомъ рисковано anceps родина; р. языкъ см. отечественный. Род-
est съ inf. Р и е к ъ periculum; alea alcis ня см. родной 1. Родовитый см. знат-
rei; что ниб. сопряжено съ рискомъ alea ный. Родовой 1) generalis; p. поняпе
inest in re; на мой р. meo periculo. genus. 2) gentilicius = относяпцйся къ ИЗ-
Р и с о в а т ь соб. 'picturam linearem facere; ВЕСТНОЙ gens; p. дворянство nobilitas a pa-
перен. представлять въ главныхъ очерта- rentibus fiereditate tradita; quae ex génère
шяхъ adumbrare; speciem alcis rei adum- est nobilitas; p. имъ-ше patrimonium; here-
brare; fdelineare; describere. ditas gentilicia. Родоначальникъ auctor
Р и с т а л и щ е curriculum; въ Олимши sta- generis или gentis. Родословная stemma;
dium; циркъ въ РИМЕ circus. Р и с т а ш е , р-ныя знаменитыхъ людей clarorum virorum
конное curriculum equorum или cursus equo- propagines; составить р-ную какого ниб. се-
rum, equester; какъ состязате certamen мейства familiae originem subtexere. Род-
equorum. ственникъ propinquus; (по крови) соп-
Рисунокъ pictura linearis; imago. sanguineus, sanguine coniunctus; по отд^,
Ритмъ numerus. по матери cognatus; по ОТЦЕ agnatus; по
Р и т о р и к а rhetorica, bene dicendi scientia; свойству affinis, afflnitate coniunctus (alcui);
какъ наука rhetorum или dicendi praecepta. вообще necessarius; близый p. propinqua
Р и т о р и ч е с к ш rhetoricus, oratorius; p. cognatione coniunctus (чей ниб. cum alqo);
фигура см. фигура. Р и т о р ъ rhetor; ma- ближайшШ p. proximus cognatione или pro-
gister declamandi или dicendi; praeceptor pinquitate; proxima propinquitate coniunctus;
eloquentiae. чей ниб. дальнш p. longinqua cognatione
Р и е м а *extremorum verborum similis sonus alqm contingens. Родство propinquitas,
или exitus eiusdem soni. Ривмоплетъ necessitudo, cognatio, agnatio; amnitas (свой-
versificator. ство); consanguinitas (разницу см. подъ ел.
Р о б к ш timidus, pavidus, demissus. Mr. ti- родственникъ); быть въ р-ств* съ й м ъ al-
mide, pavide, animo timido. Робость ра- cui propinquum esse, alcui или cum alqo
vor; timiditas; animus timidus, pavidus; ani- propinquitate или necessitudine coniunctum
mus demissus, animi infirmitas. Роб*ть esse, alqm propinquitate attingere, continge-
pavere; падать духомъ animo abieato ИЛЕ re; congnatione alqm contingere, attingere,
demisso esse; не р. bono animo esse. cum alqo coniunctum esse; afflnitate или af-
Ровесникъ aequalis (alcui). Ровный ае- flnitatis vinculis cum alqo coniunctum esse;
quus;=m[0CKm planus. Adv.=точно, посред. consanguinitate alcui propinquum esse; быть
ipse, напр, прошло р. 30 дней съ тбхъ въ близкомъ р. съ КЁМЪ arto propinquitfttis
поръ какъ... triginta dies ipsi sunt, cum...; vinculo cum alqo coniunctum esse, въ очень
онъ умеръ p. тремя годами раньше ipsis близкомъ maximis propinquitatis vinculis
tribus annis ante mortuus est. Ровнять cum alqo coniunctum esse. Родъ 1) поко-
см. выравнивать. л4юе, племя gens, genus; stirps, origo
(происхождете) ; p. чеювЕческш genus
Р о в ъ fossa. humanum или hominum; gens humana; чело-
Р о г а т и н а venabulum. Р о г а т ы й cornutus; вЬкъ знатнаго p. homo summo loco natus;
р. скотъ armentum, armenta; iumenta. древняго, очень древняго р. antique génère
Роговой corneus. Рогообравный cor- natus, antiquissimâ familiâ natus; см. так-
neolus. Р о г ъ 1) cornu (также cornua lu- же происходить 2, происхождете. 2) =
nae); p. изобшпя cornu copiae. 2) музыкаль- рождеше, огь-роду посред. esse съ partie.
ный инструмента cornu; звуки роговъ сог- natus, при чемъ число ЛЕТЪ ставится въ
nuum cantus. асе., напр, ему 20 лъть отъ-роду viginti
Родимый, р. пятно naevus. Родина terra, annos natus est; другими оборотами, напр,
in qua alqs natus est; patria; patrium so- сколько ему лътъ отъ-роду? qua aetate est
ldm; на р-нъ domi; тоска по р-нЬ см. то- или quot annos natus est? ему 8 з&ть отъ-
ска. Родитель см. отецъ; родители pa- роду octo annos vixit; ему тода было 40
rentes; parens uterque; pater et mater; ли- л%тъ отъ-роду turn quadraginta habebat an-
шаться р-лей parentibus orbari; не ИМЕТЬ nos; когда ему было 40 л4тъ отъ-роду
р-лей (лишившись ихъ) parentibus orbum quadragesimum vitae annum agens; родомъ
или orbatum esse. Родительница см. галлъ natione или génère Gallus; родомъ
мать. Родительских посред. gen. paren- изъ какого ниб. мЬста natus (loco alqo, in
tum, напр. р. любовь amor parentum. Adv. terra alqa); ortus (loco или ex loco alqo);
(по) родительски parentum modo или more. oriundus (ex Etruscis; Roma); родомъ изъ
Родить см. рождать. Рима Romae natus, génère Romanus, Roma
Родниться съ кймъ affinitatem cum alqo oriundus. 3) = состояте, качество предмета
iungere; in alcis afflnitatem или cognatio-
Рожокъ. Ругательный. 327
genus; р. жизни см. жизнь I, а, Ь, с; вся- первую р. въ государствЕ principis perso-
каго p. omnis generis, omne genus, и про- nam tueri или principem esse, in civitate
-сто omnis (опте scelus, omnia pericula); principatum rei publicae obtinere; онъ при
также посред. pi. отвлеч. сущ., напр. вся- этомъ, въ этомъ д"Ьл4 игралъ важную, очень
каго р. горе sollicitudines; какого p. qualis; важную p. magna или maxima in ea re fuit
cuiusmodi; какого р. бы ня qualiscunque; auctoritas eius.
•qualislibet; такого p. talis, eius modi, huius Ронять 1) coff. emittere, dimittere alqd (alqd
modi; разнаго р. diversi generis; diversus; de, ex manibus); omittere (arma). 2) перен.
ДЕЛО такого р. res ita, sic, isto modo se p. себя, свое достоинство minuere dignita-
habet; другое въ этомъ p. alia id genus; tem suam, de se detrahere; не р. себя,
з ъ своемъ родЬ Росщй in suo génère Ro- своего достоинства tueri ius suum; aliquid
scius. Рождать 1) соб. parère (filium, li- de auctoritate sua diminui non pati, suam
Ъегов ex alqo), gignere, procreare; eniti; dignitatem tueri; не роняя своего достоин-
безъ дополнетя partum edere; рожденный ства sine imminutione dignitatis meae (tuae,
лослъ смерти отца postumus. 2) перен. ра- suae).
тёге, efflcere (discordiam, luxuriam, falsas Ропотъ murmur, murmuratio; fremitus. Р о п -
opiniones). Рождаться 1) соб. nasci, gi- тать murmurare, о нъсколькихъ commurmu-
gni (ex alqa); in lucem edi; lucem aspicere; rare (въ негодованш); = ворчать fremere
provenire; in vitam venire, ingredi; родив- (adversus alqd — на что; съ асе. с. inf. —
ппйся отъ кого natus ab, ex alqo. 2) перен. съ ропотомъ высказывать, что...).
a) о растетяхъ crescere; provenire. b) см. Р о с а ros; падаетъ p. rorat; cadit ros^ cadunt
возникать, являться. Р о ж д е ш е 1) про- rores. Р о с и с т ы й roscidus.
изведете на СВЕТЬ partus. 2) происхожде- Р о с к о ш н ы й luxuriosus (пышный); delicatus;
Hie на свЬгъ ortus; initium nascendi; день mollis (изнЕженный); sumptuosus (сопряжен-
р-н1я dies quo alqs nascitur гаи natus est, ный съ большими издержками). Adr. luxu-
gignitur или genitus est; dies natalis, и riöse, delicate, molliter. Роскошь luxuria,
просто natalis; праздновать день р-шя diem luxus; magniflcentia; cultus effusior (чрез-
natalem celebrare; годъ, часъ р-шя annus, мърная р. въ одежде и всей обстановкъ);
hora quo (qua) alqs natus est; МЕСТО р-шя cultus delicatus, deliciae (p. въ одеждЕ);
locus, in quo alqs natus est; до р-шя Соло- предметы р-ши res ad luxuriam pertinentes;
на ante Solonem natum; при р-нш посред. luxuriae instrumenta; законъ противъ р-ши
nascens. Рождество 1) до, ПОСЛЕ Р. X. lex sumptuaria или quae modum sumptibus
ante, post Christum natum. 2) какъ празд- facit; любовь къ р-ши Studium magniflcen-
никъ *dies natalis или sollemnia natalicia tiae; magniflcentia.
Jesu Christi. Роспускъ, глаголами, см. распускать.
Р о ж о к ъ 1) corniculum. 2) музыкальный ин- Ростовщикъ fenerator, tocullio. Ростъ 1)
струмента lituus; см. также рогъ 2; играю- величина тЕла челов^ческаго statura; cor-
щш на рожкъ liticen. peris magnitude; низкш p. humilitas; быть
Р о ж ь secale. низкаго р. staturä esse humili; человЬкъ
Р о з а rosa; увенчанный р-ми rosis redimitus; большого р. также homo или vir magnus
гирлянда изь p. sertum roseum; вйнокъ изъ или grandis, procerus; огромнаго p. immani
розъ corona rosacea; на комъ ниб. ъЪяокь corporis magnitudine; изобразить кого (на
изъ розъ alqs rosa redimitus est. картинъ) во весь p. alqm iconicum pingere.
Р о з г а virga; (для наказашя) virgae; (для на- 2) отдавать деньги въ р. см. процентъ (да-
казания дЬтей) ferula; наказать р-ми alqm вать на проценты).
virgâ или ferula caedere. Р о т а (часть войска) manipulus.
Розовый roseus (color). Р о т ъ os; съ открытымъ ртомъ, разинувъ р.
1>ои пчелъ examen apum. hians: зажать кому р. см. зажимать.
Р о к о в о й fatalis. Р о к ъ fatum; fati nécessi- Р о щ а lucus (посвященная какому ниб. боже-
tas; nécessitas. ству); nemus.
Р о л ь partes; persona (лицо, которое предста- Ртуть argentum vivum.
вляетъ актеръ, собств. маска; употребля- Р у б а х а subucula.
ется, какъ partes, и перен. о роли, которую Рубежъ см. граница.
кто ниб. играетъ въ жизни); въ р-ли кого Рубецъ, знакъ оставшшся огь заросшей ра-
ниб. in persona alcis; играть, разыгрывать ны cicatrix.
p. partes agere; играть р. кого ниб. partes Р у б и н ъ carbunculus.
alcis agere, obtinere или sustinere, perso- Р у б и т ь caedere, снизу succidere (arborem);
в а т alcis gerere, ferre; перен. simulare съ. ferire (hostem); p. й с ъ (строевой) mate-
acc. c. inf., = представляться какимъ ниб., riam caedere; materiari; p. дрова lignari.
напр, furere' se simulare p. сумасшедшаго; Р у б и щ е panni (pannis absitus, Terent.).
дать, назначить кому p. personam (alcis) Р у б к а caesura (ligni, silvae), дровъ li-
imponere alcui; взять на себя p. suscipere gnatio.
personam или partes alcis; выдерживать p. Ругательный см. бранный 2. Ругатель-
см. выдерживать; играть большую, важную ство mäledictum; convicium (громкое); vox
р. въ государствъ· in omni actione atque contumeliosa, verbum contumeliosum м и
administratioue rei publicae florere; играть probrosum. Ругать кого· maledicta in alqm.
326 Руда. Рукопашный.
conferre или conicere; conyiciis consectari, руку suo Marte.· с) за, вести кого за руку
incessere или probris et maledictis vexare manu ducere alqm; взять, схватить кого за.
aJqm. руку см. брать В, d. d) изъ, принять, по-
Руда metallum. Рудникъ metallum или pi. лучить что изъ чьихъ либо p. accipere alqd-
metalla; fodina (рудокопня); серебряный р. ab alqo; изъ руки въ руку, изъ рукъ въ-
metallum argentarium. Рудокопъ metalli- руки de manu in manum, e manibus in ma-
cus; fossor. nus; передавать изъ рукъ въ руки per ma-
Рука manus (кисть руки); brachium (соб. пе- nus tradere; переходить изъ рукъ въ руки
редняя часть руки, отъ локтя до кисти); per manus tradi; выпустить кого, что тг-
lacertus (соб. верхняя часть руки, до лок- рукъ см. выпускать 1; выпасть изъ рук»
тя); правая, лт.вая р. см. правый, л!шый;= e, de manibus elabi; вырвать кого, что изь-
почеркъ manus; litterae. 1) безъ пред- р. см. вырмвать 1; узнать что изъ в*р-
лога, дать, подать, протянуть кому p. alcui ныхъ p. bono auctore comperire alqd; им,
manum или dextram offerre; alcui manum третьихъ р. per alium. e) подъ, нести что
porrigere (также чтобы помочь, и переп.); подъ рукой (подъ мышкой) sub ala portare
alcui dextram porrigere (особ, при свида- alqd; подъ руку (напр, идти) amplexi, com-
нш); dextram iungere cum alqo; дать другъ plexi (inter se); держать кого подъ руку
другу руку dextras inter se iungere; подать sustinere alqm; быть подъ рукою ad manum
руку упавшему, чтобы поднять его manu esse (о предм.)\ adesse (о предм. и ли-
alqm allevare; подать кому р. помощи dex- цахъ); ИМЕТЬ что подъ рукой alqd prom-
tram alcui tendere; iuvare, adiuvare alqm; ptum habere. f) по, ходить по рукамъ (о·
даю тебЕ руку на то, что... dextram fldem- КНИГЕ) (multum) in manibus esse; ΠΘ пра-
que do съ асе. с. inf.; связать кому руки вую, левую р. ad dextram, ad sinistram.
(соб.) см. вязать 1, (переи.) coërcere alqm; g) съ, легко сходить съ рукъ (о рабой)
у меня руки связаны (перен.) non est in- succedere. h) отъ, погибнуть, пасть отъ
tegrum mini; наложить на себя руку vim чьей либо р. ab alqo interfici, interire.
sibi afferre; поднять на кого руку см. под- Руководитель dux, rector,-moderator, guber-
нимать 1, сидеть, поджавши, сложивъ руки, nator, auctor; qui praeest alcui rei; princeps·
compressis, quod aiunt, manibus sedere, alcis rei. Руководство institutio (наста-
дома domi desidem sedere; искать, просить влеше); administratio (завт.дывате, упра-
руки дочери petere sibi flliam alcis (in ma- влете); подъ чьимъ либо p. alqo duce,
trimonium); щедрою рукою plena manu; auctore, magistro, alqo administrante; бытьг
large effuseque (donare alqd); собственною находиться подъ чьимъ либо p. alqo duce
p. см. собственноручно; вооруженною р. см. или auctore uti, alcis* consilio régi; безъ
вооруженный; жить трудами рукъ своихъ р-ства sine duce; что ниб. МНЕ служить
см. питаться; поеме, р. руку моетъ ma- р-ствомъ alqd sequor; = книга, учебникъ
nus manum lavât. 2) въ зависим, отъ *liber quem quasi ducem sequor. Руко-
п р е д ю г о в ъ aj въ, съ чъмъ ниб. въ рук* водствовать instituere alqm (наставлять),
manu gerens или tenens; съ оруж1емъ въ regere (alqm, alqd), praeesse (alcui rei), gu-
рукахъ in armis или pugnans, вступать въ bernare, administrare (alqd), moderari (alqd),
страну alcui terrae arma inferre; взять въ moderatorem esse (alcis rei). Руковод-
руки in manum sumere; письмо не попало ствоваться ч§.мъ alcis rei rationem ha-
въ мои p. epistulam non accepi; что ниб., bere (принимать въ расчетъ); alqd speetare,
кто ниб. въ чьихъ p. alqd, alqs in alcis sequi; alqa re duci; я при этомъ руковод-
manu или potestate est, alqd in alcis pote- ствовался Tim, что... ilia me ratio movit,
state positum или situm, in alqo situm est; ut; въ своихъ планахъ р. не удоволь-
alqd penes alqm est; alqs habet copiam al- ств1емъ, а долгомъ non voluptate, sed offi-
cis; alqs alcui obnoxius est; власть въ го- cio consilia moderari.
сударстве въ рукахъ знатныхъ res publica
apud optimates est; все въ рукахъ враговъ Рукопашный бой pugna in arto или pro-
omnia hostium sunt; въ ихъ-де рукахъ РЕ- pior; вступить въ р. бой manum или manus
ШИТЬ победу penes eos summam victoriae conserere; signa (comminus) conferre, съ
constare; держать, вмъть въ рукахъ in ma- квмъ ниб. manus или signa conferre cum
nibus habere (и перен.); manibus tenere; in alqo; congredi cum alqo; conferre arma cum
manibus gestare; alcui alqd in manu est alqo или (между собой) inter se; conferre
(перен. sua cuique fortuna); попасть въ gradum cum alqo; двло доходить до р. боя
чьи р. см. попадать 1; брать въ руки см. res или pugna venit ad manus, res ad pu-
брать В, е, а; переходить въ другш р. gnam atque ad manus vocatur; онъ палъ въ
alienari. b) на, взять на руки in manus p. бою comminus pugnans interfectus est;
accipere; носить на рукахъ см. носить; дер- сражаться въ p. бою comminus pugnare,
жать на рукахъ manibus sustinere, suble- proelium in manibus facere. Рукописный
vare; на рукахъ вынести, унести кого inter manu scriptus. Рукопись liber или codex
manus auf erre alqm; умереть на чьихъ ли- maim scriptus, въ связи р$чи и просто li-
бо p. inter manus alcis exspirare; на ско- ber, codex. Рукоплескате plausus.
рую p. neglegenter, parum diligenter (не- Рукоплескать plausum dare или imper-
брежно), breviter, leviter (слегка); на свою tire (alcui), plaudere (alcui). Рукоятка
capulus (напр, меча); manubrium (ручка).
Рулевой. Решать. 329
Р у л е в о й см. кормчш. Р у л ь gubernaculnm; singularis. Adv. raro; очень p. perraro; raris-
править р-лемъ gabernaculum regere, tene- sime; p. бываетъ, случается, что... raro fit,
re, tractare, clavum tenere, ad guberna- lit. Редкость res rara; res difficilis inven-
culum sedere, gubernare. tn; res visenda, miraculum. Р * ж е rarius;
Румянить fucare. Р у м я н ы fucus. Py- p. всего minime saepe. '
и я н ы й *genis rubentibus. Р 4 з а т ь secare; см. также зар-Ьзывать, раз-
Р у н о vellus. рЕзывать.
Р у с а л к а Naias ш Nais. Развиться lascivire. РФзвость petulantia,
Р у с л о ρίκπ alveus. Jascivia. РФввый petulans; lascivus.
Р у с ы й flavus. Р*8ецъ см. ваяло. PtsKifl acutus; acer; p.
Ручательство см. поручительство; перен. вЕтеръ ventes perfrigidus, боль : dolor acer
fides; = залогъ pignus; vinculum (pacis). или acerrimus; голосъ vox acuta; р-ия сло-
Р у ч а т ь с я за кого, за что sponsorem esse, ва acerbe dicta. Adv. acerbe; acriter (alqd
spondere pro alqo; praedem esse pro alqo; vituperare); суровый и воинственный нравъ
fidem suam interponere pro alqo; praestare римлянъ р. отличается оть гуманности гре-
alqm, alqd, de alqa re, съ асе. с. inf.; re- ковъ durus et bellicosus Eomanorum animus
cipere съ асе. с inf.; auctorem esse съ mirum quantum abhorret ab humanitate
асе. с. inf.; fidem facere alcis rei или съ Graecorum. Р а з н о й , р . работа opus scul-
асе. с, inf.; p. за себя se praestare. ptile. Р * з н я caedes. Р е з ь б а sculptura.
Р у ч е ё к ъ rivulus. Р у ч е й rivus. Р * к а flumen, fluvius, amnis; вверхъ, внизъ
Р у ч к а какого виб. предмета manubrium; по piKÈ см. вверхъ, внизъ; перен. р. вре-
ansa; съ двумя p. "duas ansas habens; du- мени cursus temporis, и просто tempus.
abus ansis. Р у ч н о й mansuetus; дЕлать Р 4 ч к а amniculus: amnis parvus. Р * т а о й
р-нымъ mansuefacere, mansuetum facere fluvialis (deus); fluviaticus (animal, arena);
или reddere (leonem); дЬнаться р-вымъ p. • нимфа Nais или Nâias; p. вода aqua
mansuefieri. fluminis; вода изъ рЕки aqua ex flumine
Р у ш и т ь destruere, demoliri; diruere; см. раз- (hausta).
рушать. Рушиться см. обрушиваться; Р е с н и ц а cilium, обыкн. въ pi.
(о планахъ, надеждахъ) ad irritum cadere Р * ч ь 1) собраше словъ для выражетя ка-
или redigi; yanum evadere, (сильнее) ad кой ниб. мысли oratio, способъ выражения
vanum et irritum redigi. какого ниб. лица, особ, писателя oratio, di-
Р ы б а piscis; ловить рыбу см. ловить. Р ы - cendi genus, dictio; разговорная р. см. раз-
бакъ 1) см. рыболовъ. 2) торгуюпцй ры- говорный; здравая р. dictionis quasi sani-
бой qui pisces vendit или yenditat. Р ы - tas; дерзкая р. см. дерзкш; пустыя рЬчи
бацкш, —бачШ piscatorius. Рыбш см. пустой 2. 2) произношеше, см. это
посред. gen. piscis, piscium. Р ы б к а pi- ел.; громкая, ясная р. также vox magna,
scicuJus. Рыбный 1) напр. р. ловля см. clara. 3) разговоръ sermo; p. идетъ о
рыболовство; заниматься р. торговлей *pi- чемъ ниб. dicitur, agitur, quaeritur, disputa-
sces vendere или venditare; p. рынокъ forum tur de alqa re; тотъ, о которомъ идетъ р .
piscarium или piscatorium; piscaria. 2) = hic, is, de quo agitur, loquor или loquimur,
богатый рыбой pienus piscium. Рыболов- и просто hic; этого нельзя сказать, если р.
ство piscatus; какъ ремесло piscatorium идетъ о добродетели hoc in virtute dici non
artiflcium. Рыболовъ piscator. potest; p. зашла о чемъ, о комъ sermo incï-
Рыдальщица praefica. Р ы д а ш е fietus, dit in alqd, de alqo; mentio incldit de re;
ploratus; singultus (всхлипывате). Р ы - mentio facta est alcis rei, de re; alqs incl-
дать flere, plorare; singultare (всхлипы- dit in mentionem alcis, alcis rei, незамъ-тно
вать). и случайно oratio defluxit иди delapsa est
Р ы ж ш rufus; rutilus. ad alqd; заводить р. о чемъ, о комъ см.
Р ы к а т ь см. реветь. заводить 3; о чемъ ниб. не было рЕчи nul-
Р ы л о (животныхъ) os; rostrum. la fuit или facta est mentio alcis rei. 4)
Р ы н о к ъ forum; для продажи мяса, овощей разеуждете, слово, предъ КЕМЪ ниб. про-
macellum. Рыночный день nundinae. износимое oratio; въ собранш народа или
Рынуться см. ринуться. солдагъ contio; на судъ· или въ сенатЬ ас-
Р ы с ь lynx. tio; маленькая, краткая p. oratiuncula; над-
Р ы т ь fodere (terrain), также копаюемъ ДЕ- гробная см. надгробный; держать, сказать,
лать что ниб., напр, fodere puteum (коло- произносить p. orationem habere или dice-
децъ); р. кому яму см. яма. Рыться въ re; verba facere (apud alqm — предъ к4мъ),
книгахъ (чтобы найти что ниб.) libros agere (ad, apud populum), предъ собра-
exeutere. шемъ contionari, contionem habere; р$чи,
Р ы х л ы й mollis.' произносимый на суд·!, въ народномъ со-
Р ы ц а р с к ш equester. Р ы ц а р ь eques. бранш, въ сенате orationes iudiciorum, con-
Р ы ч а г ъ vectis. tionum, senatus (Gic.); обращаться къ кому
Р ы ч а т ь см. ревЕть съ рЕчью см. обращаться 5; кончить р. см.
Р * д к ш 1) не частый, не густой rarus. Adv. заключать 3; онъ сказалъ такую p. ita ver-
rare. 2) не часто бывающш, всръ-чаюпцйся ba fecit; sic locutus est.
rarus; difficilis inventa; = отличный eximius, Р е ш а т ь = постановлять pimeHie въ какомъ
330 Рядовой. Садикъ.
ниб. спорномъ дъмй statuere, constituere de animo impetrare non posse ut; p. на сраже-
alqa re; окончательно порушить какое ниб. т е fortunam pugnae experiri; rem proelio
спорное ДЕЛО decidere alqd, de alqa re; раз- committere; in discrimen proelii descendere;
смотръъъ и обсуднвъ обстоятельства, прид- p. на смерть, идти въ изгнайе, бежать
ти кь заключению existimare de alqa re consciscere (sibi) mortem, песет, consci-
или съ косе, вопр.; мы решили (постанови- scere sibi exilium, fugam. P t m e n i e di-
ли) также placuit nobis; см. также постано- iudicatio; disceptatio (какъ jrbäcTBie); iudi-
влять; на СУДЕ, но и въ друг, отношешяхъ cium, sententia (приговоръ); = постановле-
disceptare, discernere, diiudicare (controver- Hie decretum; постановить р. см. рЕшать;
siam, rem ferro — мечемъ); о суд$ iudicare p. задачи и т. п. см. разрЬшете; при-
(de alqa re, alqd, ite dis immortalibus iudi- нимать р. см. решаться. РЕШИМОСТЬ
cantibus); решено iudicatum est; дъло еще animi praesentia, animi fortitudo, audacia
не решено lis adhuc sub iudice est; ДЕЛО,j prompta. Решительность explorata ra-
по которому еще ничего не решено res in tio; съ р-стью explorate; baud ambiguë.
tegra; р. процессъ въ чью либо пользу se- Решительный 1) скоро и легко принима-
cundum alqm iudicare, litem dare; causam ющш piraeHie nunquam consilii inops; pie-
àlcui adiudicare; p. вопросъ, задачу и т. п. nus consilii; fortis, animo promptus; auda-
см. разрешать 1; сражете осталось не рЬ- qiae promptae. Adv. prompte; fortiter; prae-
шеннымъ sic pugnatum est, ut aequo proe- senti animo. 2) рЬшающш, р. сраженш cer-
lio discederetur; aequo или ancipiti Marte tamen supremum, universae rei dimicatio,
pugnatum est; aequo Marte, aequa manu dis- pugna; proelium, in quo omnis fortuna dis-
ceditur; оставить что не р^шеннымъ alqd ceptat; дать р. сражете de summa reran
integrum или in medio, in incerto relinque- decernere; summis (cum hoste) copiis conten-
re; я оставляю не р-нымъ, ли—или... dubita dere; дать кому р. сражеше decertare proe-
или hoc dubito, utrum — an; = ИМЕТЬ реша- lio, pugna или armis, ferro, manu, depugna-
ющее вл1яте на что, на исходъ какого re cum alqo; ДЕЛО нигд^ не доходило до р.
ниб. дела momentum или discrimen facere сражешя nusquam ad universae rei dimica-
alcui rei; momentum afferre ad alqd (ad vi- tionem ventum est; p. минута temporis dis-
ctoriam); rem mclinare; decernere alqd crimen; ipsum rerum discrimen; въ р. ми-
(proelium, pugnam); оруаиемъ должно р. де- нуту ipso articulo temporis. Adv. p. отри-
ло omnia armis agenda sunt, мечемъ manu цать pernegare; р. утверждать pro certissi-
decertandum est; одно сражете решаетъ mo afflrmare; p. отвергать reicere et asper-
участь цЕлаго государства in uno proelio nari; = совершенно prorsus; plane.
omnis fortuna rei publicae disceptat. P t - Рядовой (солдата) miles gregarius; р-вые
шаться statuere, constituere, decernere (на milites gregarii или vulgus militum. Р я -
что alqd или съ inf.); consilium capere домъ iuxta (возлЬ); идти р. съ й м ъ ниб.
(alqd faciendi или facere); in animum indu- a latere alcis incedere; стоять р. съ кь-мъ
cere (inf., ut); a se impetrare (ut, ne); de- ad latus alcis stare, ab latere alcis esse.
scendere ad alqd (на что ниб. непр!ятное); Р я д ъ ordo (стройный p.); series (annorum);
я твердо рЬшился сделать что ниб. certum versus (литя, рядъ — remorum); р. непре-
est mini consilium, certum est (mihi), cer- рывно Ывдующихъ другъ за другомъ пред-
tum est deliberatumque, certum atque de- метовъ, ДЕЙСТВШ continuatio; series; conti-
cretum est, statutum habeo cum animo ac nuatio seriesque; ряды солдата ordines; они
deliberatum, stat mihi (sententia), mihi con- сражаются въ нашихъ p. nobiscum militant;
stat съ inf.; твердо решившись на что ob- сомкнуть ряды см. смыкать; вступить въ
stinatus ad alqd или съ inf. (mori); твердо р-ды войска см. вступать 2 (въ военную
решиться или победить или умереть obsti- службу); подъ р., съ ряду см. сряду; на
nare animo aut vincere aut mori (Liv.); ряду съ прочими см. наравнЬ; р. пораже-
я (ни на что) не могу ръ-шиться animi или шй, побЕдъ clades, victoriae coatinuae; не-
animo pendeo; certum consilium capere non прерывный р. удовольствш perpetuae et
possum; certa alqa in sententia consistere contextae voluptates (Gic); ц^лый р. го-
non possum; haereo, quid faciam; non satis довъ aliquot или multi anni; послъдовалъ
mihi constat, quid agam; не р. на что ab п$лый р. несчастш »malum excepit malum.

С.
Садикъ hortulus. Садить см. сажать. Са- dëre, delabi (nebula); солнце садится см.
диться considère (на что in alqa re, на заходить. Садовникъ hortulanus. Садо-
землю humi), assidëre; subsidôre (присе- водство hortorum cultus или cultura. Ca-
дать); ВОЗЛЕ кого ниб. assidëre propter довъ (прудъ для рыбы) piscina. Садъ
alqm; с. за столь, на лошадь, на корабль hortus; паркъ horti. Сажать 1) serere
ем. эти сущ.; о жидкостяхъ residëre subsi- (arbores). 2) кого на что alqm imponere,
dëre; = опускаться, осЬдать considère, desi- inferre in alqd (in plaustrum); collocare
Сало. СаркоФагъ. 331
alqm in alqa re; кого на лошадь си. ло- cio stare, suo consilio,· iudicio uti; = самъ
шадь; кото ниб. ВОЗЛЕ кого alqm' assidere no ce6i, безъ друтихъ per se, ipse или so-
- alcui iubere; кого въ карету alqm redä tol- lus per se; = безъ чужой помощи, на свою
lere; войско на суда exercitum in naves (in руку meo (tuo, suo, nostro, vestro), ut dici-
classem) imponere, пЕхотинцевъ на коней tur, Marte (ut dicitur можно и пропустить);
militibus equos attribuere; кого въ темницу suopte ingenio; suapte ingenii vi; с. вестя
см. темница. войну suä sponte или propriis viribus consi-
Сало sevuin. liisque bellum gerere. 2) suo iure (impera-
Самецъ mas, masculus; masculum animal. re). Самоубийство mors voluntaria; nex
Самка femina. voluntaria; mors quam sibi alqs consciscit;
Самовластитель rex vitae necisque omnium кончить жизнь с-ствомъ (voluntariam) mor-
dominus; rex cuius libido pro legibus habe- tem или песет sibi consciscere; manus sibi
tur; иногда просто dominus. Самовластие afferre, inferre, vim afferre vitae suae; alqs
inflnita или summa или omnium rerum po- ipse se vita privat. Самоубшца qui mor-
testas; Imperium summum, cum dominatu tem sibi consciscit или conscivit Само-
unius omnia tenentur; dominatio. Самово- уверенность, — в а р е н н ы й см. самона-
лие arbitrium; libido; необузданность licen- деянность, —янный. Самоучка *qui sine
tia. Самовольный посред. gen. arbitra, magistro artem alqam, alqd percepit или di-
libidinis, licentiae; superbus (multa superba dicit; *non alienis praeceptis, sea suis stu-
et crudelia facinora); (упорный) contumax. diis eruditus. Самохвальство vana de se
Adv. arbitrate suo; suä (meä, tua) sponte; praedicatio.
(произвольно) ex libidine, libidine, ad libidi- Самъ ipse; при личныхъ МЪЧУГОИМ. также
nem. Самодовольный valde sibi placens; посред. приставки met (egomet, memet);
nimius или immodicus sui aestimator; быть онъ с. ipse, is ipse; = безъ чужой помо-
очень с-нымъ valde sibi placere. Самодо- щи ipse, per se; sine magistro (напр, di-
* вольство *nimia или immodica sui aesti- scere); = добровольно ultro; с. собою ipse,
matio. Самодцрбивый sui amans; быть напр, valvae se ipsae aperuerunt; само со-
с-вымъ se ipsûm amare или diligere. Са- бою разумеется см. разуметь; с. по себЕ
молюбие amor sui (nostri) или rerum sua- per se ipse (virtus per se ipsa placet); sua
rum, въ дурномъ смысл* nimius или vanus naturä; ipse (divitiae ipsae neminem mor-
amor sui. С а м о м н е т е inanis или vana, talem beatum reddere possunt; si rem
falsa de se opinio; arrogantia (надменность). ipsam spectas); meä, tuä, suä sponte (безъ
Самонадеянность flducia sui (mei, tui), посторонняя вл!ятя). Самый 1) ipse;
въ связи рЕчи и просто flducia; чрезмер- тотъ с, тотъ же с. idem, hic idem; idem hic
ная с. confldentia. Самонадеянный sibi или ille, iste; is ipse, hic ipse (именно тотъ,
confldens; flduciae plenus; быть с-нымъ fldu- a не кто другой); вотъ самыя его слова
ciamin se collocare; sibi (ipsum) confldere, см. собственный; въ с. середин± города in
очень plurimum sibi confldere; слишкомъ с. media urbe; онъ бросился въ с. середину
sibi praefidens; nimiâ confidentiâ sui elatus. враговъ in medios hostes irrupit; стрела по-
Самоотвержение dolorum ac laborum пала въ с. сердце sagitta ipsum cor perçus-
contemptio. С а м о п о з н а ш е cognitio sui; sit; y с. СТЕНЫ prope или iuxta murum; въ
conscientia factorum suorum. Самосохра- то с. время, когда cum maxime; съ с. на-
нение tuitio sui; corporis nostri или sui, чала ab initio, a principio, a primo; въ с.
nostri tutela; всякому существу врождено начал* in principio, in primo; на с. д*лЬ,
чувство С-Н1Я generi animantium omni est a въ с. д е й rêvera, re ipsa; re et veritate;
natura tributum, ut se, vitam, corpus tuea- въ видъ- утверждешя sane, profecto; = стро-
tur; omne animal simul ortum est, id agit го1 говоря si verum quaerimus; на с. же i i -
ut se conservet; omni animali insita est cor- лъ re autem; re quidem; re quidem vera. 2)
poris sui Caritas. Самостоятельность 1) самый въ соединенш съ положит, или срав-
въ нравственномъ, умственномъ отношеши нит, степенью прилагательнаго переводится
liberum arbitrium, libéra voluntas, animi посред. superl.
constantia, gravitas. 2) въ политическомъ Сандалш crepida; solea; обутый въ с-лш
отношенш libertas", libertas et immunitas; crepidatus, soleatus.
meum, tuum, suum ius. Самостоятель- Сановникъ magistratus; см. также государ-
ный 1) въ нравственномъ, умственномъ ственный (сановникъ). Санъ honos, gra-
отнош. qui ex se ipso totus aptus est, cui dus honoris; высокш с. amplus honor, altus
ex se ipso apta sunt omnia или in se posita dignitatis gradus.
sunt; sui iudicii или arbitra; быть с-нымъ Сапогъ caliga (обувь солдата). Сапож-
suum iudicium sequi, sui iudicii или arbitrii никъ su tor; crepidarius, sandal iarius
esse. 2) въ политическомъ, гражданскомъ (собств. изготовляющ1й сандал1и); caligarins
отнош. nullius indigene; solutus, liber, liber (изготовляющИ солдатскую обувь).
et solutus, soi iuris, suae potestatis; nullo
egens или ex se ipso pendens. Adv. 1) sua Саранча locusta.
sponte (facere); voluntate; ad arbitrium Сарказмы asperius или acerbius dicta; face-
suum (agere); suo nomine (praeesse exerci- tiae acerbae. Саркастическш acerbus;
tui, Caes.y, с. действовать также suo iudi- mordax. Adv. acerbe.
Саркофагъ sarcophagus.
332 Сатира.' Свивать.
Сатира satira. Сатирикъ satirarum scri- праздноваше с-бы sollemnia ' nuptiarum;
ptor. Сатирическш 1) соб. satiricus. 2) день с-бы dies nuptiarum; день назначен-
перен. acerbus. ный для с-бы dies nuptiis destinatus.
Сатрапъ satrapes; praefectus regius. Ca- Сваливать. 1) соб. кого ниб. съ ногъ ster-
ipanifl satrapea: praefectura regia. nere или prostemere alqm; что ниб. сверху
Сахаръ *saccharon. deicere; = повалить evertere alqd; с. въ
Сбавлять minuere (pretium frumenti); с. съ одно MicTO см. 2 сбрасывать. 2) перен. с.
ЦЕНЫ minus pretium imponere ш consti- вину на кого, на что см. вина; с. тягости
tuere (alcui rei). съ плечъ бЬдныхъ на плечи богатыхъ опе-
Сберегать servare, asservare, conservare; = ra in divites a pauperibus inclinare. Сва-
отложить для употребления въ будущемъ ливаться см. падать 1.
reponere, seponere (pecuniam in aedfficatio- Сварливость altercandi или rixandi, certan-
nem templi). Сбережете conservatio; di или concertationis stadium. Сварливый
глаголами, напр, дать кому что на с. alqd rixae, certandi cupidus; ad rixam promptus.
alcui servandum dare; deponere alqd apud Свататься alqam expetere, alcis matrimo-
alqm (pecuniam). nium petere; petere sibi filiam alcis (in ma-
Сбивать 1) соб. ударомъ отделять что оть че- trimonium).
го decujere, напр. papaverum capita baculo; Свая (для моста) sublica; вбивать сваи su-
=сбрасывать deicere alqd loco, de, e loco; с blicas üstueä (бабой) adigere, sublicas agere;
седока (о лошади) deicere, excutere, effun- моетъ на сваяхъ pons sublicius.
dere alqm; с. кого съ ногъ (humi) sternere Сведений, сводный брать, сестра frater,
или prosternere alqm; кого съ мйста см. soror ex noverca susceptus (suscepta); с-ные
позицдя. 2) перен. с. кого, кого съ толку братья (сестры) fratres (sorores) non
turbare, perturbare alqm, alcis mentem; ко- iisdem parentibus, ex eodem pâtre (eadem
го съ пути см. путь 2. Сбиваться 1) соб. matre) tantum nati (natae).
с. съ дороги, съ пути via aberrare, itinere Свезти см. свозить.
deerrare. 2) перен. perturbari. Сбивчи- Свекоръ socer. Свекро|» socrus.
вый perplexus, obscurus (неясный, о рт.чи); Свергать см. 1. сбрасывать; с. иго iugum
confusus (запутанный). cervicibus deicere; см. также иго; с. съ пре-
Сбираться см. собираться. стола см. престолъ. Свержеше съ пре-
Сближать (два лица) conciliare inter se. стола см. низведете.
Сближаться съ кЬмъ se applicare ad alqm. Сверкате ardor (ЗВЕЗДЪ, глазъ). Свер-
Сборище coetus, conventus; МЕСТО с-ща см. кать micare (fulmina, ignés), fulgere, splen-
сборный. Сборный пунктъ, мъ-сто locus dere; глаза сверкаютъ oculi igné micant,
quo convenitur или conveniunt, conveniendi oculi ardent; молшя сверкаетъ fulgurat
locus. Сборщикъ податей exactor vecti- Свернуть см. свертывать.
galium; с. пошлинъ (таможенный) exactor Сверстникъ aequalis (alcui).
portorii, portitor, въ pi. также qui vectiga- Свертокъ volumen. Свертывать, свер-
lia или portoria exigerai Сборъ податей нуть 1) convolvere, complicare. 2) с съ
exactio vectigalium. дороги declinare de via; с. въ область тус-
1. Сбрасывать, сбросить deicere alqd lo- ковъ deflectere in Tuscos. Свертываться
co, de, e loco; deturbare, detrudere; низвер- convolvi; in semet convolvi или conglobari;
гать praecipitare, praecipitem dare; с ci- о жидкостяхъ, особ, молок* coire; concre-
дока (о лошади) см. сбивать 1; с. съ себя scere. «
(напр. плащъ) abicere. Сбрасываться Сверху 1) посред. summus, напр. с. покрыть
см. бросаться 2. ' кувшины золотомъ amphoras summas auro
2. Сбрасывать, сбросать conicere (in acer- operire. 2) на вопросъ откуда? superne,
Tum — въ кучу, in medium sarcinas). desuper; de, e loco superiore; с. до низу ab
Сбродъ colluvio hominum; mali или perditi summo ad imum. Сверхъ = κροΜΪ prae-
homines; mixti ex omni colluvione. ter; = выше supra, напр, что ниб. с. силъ
Сбывать кого absolvere, dimittere (credito- челов^ческихъ alqd supra humanas (homi-
res); removere; = отсылать ablegare, araan- nis) vires est; с. чаяшя см. чаяше; сверхъ
dare alqm; с. что ниб. съ рукъ solvi, li- того supra, praeterea; ad haec (по отно-
berari alqa re; с. товаръ vendere merces. шен, къ н'Ьсколькимъ предметамъ), ad hoc
Сбываться еvenire, eventum habere; eva- (по отношен, къ целому); insuper (въ до-
dere (id quod somniavimus); его предсказа- бавокъ); (ео, hue, eodem) accedit съ quod
ние сбылось см. предсказаше. Сбытъ = или ut; (ео, hue, eodem) adde, addendum
продажа venditio; на этотъ товаръ с. хо- est; иногда достаточно одно atque для при-
ропгь haec merx facile invenit emptores. соединения какого ниб. важнаго обстоятель-
Сбегать J) съ чего ниб. decurrere; о водт. ства; сверхъ того, что praeterquam или
defluere. 2) = убътать fugere, aufugere, eftü- nisi quod. Сверхъестественный vires
gere. Сбегаться coneurrere, coneursare, naturae superans, divinus, caelestis, prope
confluere, ПОСПЕШНО convolare; народъ c6i- singularis.
гается «meursus fit populi. СбЪжадый Свести см. сводить.
невольникъ fugitivus. . Свивать см. вить, свертывать 1; с. гйздо
Свадебный nuptialis. Свадьба nuptiae; см. ГНЕЗДО.
Свиданье. Сводить. 333
Свидаше congressus; ИМЕТЬ НОЧНЫЯ С. СЪ Свирель fistula.
к*мъ ниб. nocturnos congressus cum alqo Свирепость furor; saevitia. Свирепство-
habere, тайныя clam inter se convenire; на-вать furere; saevire (также ventus); болезнь
значить с. кому ниб. tempus locumque con- свирЕпствуетъ среди простого народа vis
stituere cum alqo; придти къ назначеаяому morbi vagatur per ignota capita; война сви-
с. venire ad constitutum; -МЕСТО C-HÎH locus
репствуете въ какой ниб. стран* terra bel-
ad conveniendum dictus. lo ardet или flagrat; всюду свирЕпствуетъ
Свидетель 1) присутствуюшдй или присут- война omnia bello flagrant; свирЬпствуегь
ствовавши при чемъ ниб. testis; arbiter голодъ est fames. Свирепый см. жесто-
(очной, слышавшш собственными ушами, кш; о взор*, видь trux, truculentus, torvus.
также testis qui se audisse dicit или dixit);
Свирепеть furore incendi или inflammari;
auctor (на кого можно ссылаться); быть ira incendi или exardescere.
с-лемъ при составленш зав^щатя testa- Свистать sibilare. Свистъ sibilus.
mento scribendo testem iadesse, зрелища vi-
Свита comitatus; comités; с. отправляюща-
dere spectaculum, великихъ событш magnis гося въ провинцию правителя cohors, con-
rebus adesse или interesse; по удаленш tubernium, contubernales; с. царя delecti
с-лей, безъ с-лей arbitris remotis, omnibus(principum atque amicorum): императора
arbitris procul amotis; sine arbitrio или ar-
comitatus; также описательно qui sunt cum
bitris; sine auctoribus; я самъ быль с-лемъ,
alqo, quos alqs secum ducit; qui alqm se-
жакъ онъ упалъ ipse vidi eum cadentem, quuntur или comitantur или sequi, comitarl
какъ онъ говорилъ tpse dicentem audivi. soient; одинъ изъ чьей ниб. с-ты comes;
2) сввдЕтельствующш что ниб. testis (принаходиться въ чьей с-тЬ alqm comitari, se-
чемъ alcis rei); брать кого въ с-ли alqo te-
qui, sectari.
ste uti; призывать въ с-ли testari; conte-
Свитокъ см. свертокъ.
stari (deos hominesque), obtestari (deum ho-
Свихивать см. вывихать.
minumque fldem, Liv.)\ въ судебномъ Д4ЛЕСвобода 1) = свободность отъ чего ниб.
antestari alqm, alqm testem citare (alcis rei,
vacatio, отъ повинностей immunitas, отъ
in alqd); представить с-ля testem dare, занятш otium; на свобод* in otio. 2) не-
edere, proferre, producere^ adhibere alqm;зависимость (гражданская и политическая)
выступить, явиться с-лемъ testem prodire, libertas; дать, даровать кому с-ду vindicare
esse, testem in medium venire, (дать пока-alqm in libertatem, шгьннику captivum libe-
зате) testimonium dieere, за кого ниб. te-rum dimittere, e vinculis emittere, рабу
stem surgere ab alqo или testimonium di- servum manumittere; дать кому с-ду въ
cere pro alqo, противъ кого ниб. testem чемъ potestatem alcis rei facere, permittere
prodire in alqm, testimonium dicere in или alcui; дать кому полную с-ду делать что
adversus, contra alqm; сказать, показать въниб. alcui integrum dare съ inf.; предоста-
качеств* с-ля pro testimonio dicere; ссы- вить кому во всемъ с-ду дЬйствШ omnia
латься на кого какъ с-ля testiflcari alqm. alcui libéra servare; любящш с-ду libertatis
Свидетельница testis; см. также свиде- amans; impatiens alieni arbitrii; война за с.
тель. Свид*тельск1Й, с. показаше testi- *bellum ad libertatem tuendam или recupe-
monium; pi. также verba или dicta testium. randam susceptum; с. мысли lingua mens-
Свидетельство testimonium (alcis rei — que libéra. Свободномыслящш libère
чего ниб.); auctoritas (авторитетъ, важное sentiens de alqa re, напр. с. республика-
с , особ, писателя); indicium (признакъ);
дать кому с. testimonium alcui dare, imper-
# нецъ libère sentiens de re publica. Сво-
tire, письменное testimonium scribere; при-бодный liber, solutus (ничЬмъ не связан-
вести чье с alqo auctore uti; по твоему с. ный, неограниченный, независимый), liber
te auctore, te iudice, te teste; по с-ству et solutus; ingenuus (родивпийся отъ сво-
бодныхъ родителей); с. отъ чего ниб. va-
Лив1я auctore Livio; ut dicit, ait, scribit,
narrât Livius; это с. Лив1я не в^рно, не cuus ab alqa re, alqa re (curis, negotiis); с
точно illud, quod apud Livium legimus, non отъ занятш также otiosus; с. отъ повинно-
стей immunis; с. время tempus ab. opère
recte se habet; illud Livius parum accurate
scribit; с-ства писателей такъ расходятся, или negotiis vacuum; otium; tempora sub-
что... adeo variant auctores, ut.. (Liv.).seciva (время оставшееся отъ заняий);
Свидетельствовать testem esse, testari, ИМЕТЬ с. доступъ къ кому ниб. patet mihi
aditus ad alqm; я свободенъ дЬлать что
testiflcari; testimonium dicere, pro testimo-
ниб. liberum mihi est, mihi licet facere
nio dieere; 1memoriae prodere, auctorem esse
alqd. Adv. libère (dicere, loqui — откровен-
(о писатель ); исторгя свидЬтельствуетъ me-
moriae proditum est; (о предм.) с. о чемъ но, не СТЕСНЯЯСЬ); otiose (безъ занятШ);
alcui rei testimonio или testimonium esse;facile (легко). Свободомькмпе libertas;
conflrmare alqd. animus liber, ingenii libertas.
Сводить, свести 1) соб. а) кого сверху
Свинецъ plumbum. в н и з ъ deducere. b) кого куда ниб. см.
Свинина (саго) suilla или porcina; не tab отводить, с) кого съ КЕМЪ (на состязате)
с-ны sue abstinere. Свинопасъ subulcus. сотрагаге или componere alqm cum alqo.
Свинцовый plumbeus. 2) пврен. = стягивать contrahere (membra,
Свинья sus; молодая porcus. collum); с. кого во гробъ, въ могилу alcui
334 Своевластие. Св*тать.
mortis causam esse; кого съ ума mentem hominis или humanum est (напр, errare),
alcis alienare; mentem. adimere alcui; не с. с-но римлянину Romanum est; с-но мудре-
глазъ съ кого ниб. oculos non demovere аЪ цу не дЬлать ничего такого, въ чемъ бы
alqo, oculos in yultu alcis defigere; haerere онъ могъ раскаяться sapientis est proprium
in conspectu alcis; с. съ кЬмъ чдружбу см. nihil facere, quod poenitere possit. Свой-
заключать; съ кймъ знакомство alqm co- ство proprium, proprietas (alcis); (природ-
gnoscere. 4) с. на то, чтобы... id agere ное) natura; pi. также certae res cuiusque
ut... Сводиться къ чему, это, по его propriae; существенное, главное с. чего
МНЕШЮ, сводится къ тому, что (чтобы) ех ниб. quod est maxime proprium alcis rei
hac re efflci putat, ut. Сводный см. све- (alcis), также summa res; см. также особен-
деный. Сводъ 1) вь архитектур^ ca- ность, качество. Свойство affimtas.
mera (потолокъ); fornix (арка); покрывать Сворачивать съ дороги см. свертывать 2.
с-домъ concamerare, camera contegere; ne- Свыкаться съ чт>мъ см. привыкать.
peu, с. неба caelum. 2) = сборникъ corpus Свысока, смотрЬть с. ва кого ниб. (презри-
(iuris); с. (перечень, рекапитулящя) сказан- тельно) despicere, contenraere alqm, на
наго enumeratio; rerum repetitio et congre- всъхь людей hominem prae se neminem pu-
gatio; сделать общш с. сказаннаго colligere tare. Свыше = съ неба е caelo; отъ Бога
et commonere quibus de rebus verba fece- divinitus; с. силъ см. сверхъ.
rimus, breviter. СвЕдущш въ чемъ ниб. gnarus, peritus al-
Своевластие, — Bosie см. самовл... 4 Свое- cis rei (legum); versatus, exercitatus, exer-
временный tempestivus. Adv. in tem- citatissimus in alqa re; чедовъкъ очень с.
pore, рЕдко tempore; opportuno tëinpo- homo multarum rerum cognitione imbutus,
re, opportune, tempore suo, tempore ipso (въ наукахъ) homo summa scientiä, erudi-
(именно въ то время, когда аужно); ad tissimus, doctissimus, optimis artibus erudi-
tempus (въ надлежащую минуту). Свое- tus, praeclara eruditione atque doctrina or-
к о р ы с и е utilitatis suae cura; = жадность natus; с. въ д^гЬ, въ д^лахъ rei, rerum pe-
avaritia,; = скряжничество illiberalitas; изъ ritus, intellegens, въ военномъ дълъ rei mi-
с-ст)я см. своекорыстный. Своекорыст- litaris prudens; с. въ искусствахъ (artis) in-
ный suo commodo или privatae utilitati tellegens; sciens artium; быть с-щимъ въ
serviens; qui omnia lucri sui или pecuniae чемъ ниб. также поп hospitem esse in alqa
causa facit; avarus (жадный); изъ с-ныхъ re; быть с-щимъ въ исторш instructum esse
цълей commodi sui или utilitatis suae causa; ab historia; быть с-щимъ въ законахъ leges
. pecuniae causa; sua causa; во всемъ слъдо- nosse, въ древней литератур^ in veteribus
вать с. цЬшмъ, имхть с. виды omnia pecu- scriptis studiose et multum volutatum esse.
niae или lucri sui causa facere; omnia ad СвЪдЪше notitia (aJcis rei); доставить ко-
utilitatem suam referre! или commodis suis му с-шя о чемъ, довести до с-шя certio-
metiri, въ чемъ ниб., *при чемъ ниб. ad rem facere alqm alcis rei или de alqa re;
suam utilitatem referre alqd. Своенравге erudire alqm de alqa re; ИМЕТЬ с-тя о
morositas. Своенравный morosus, diffici- чемъ ниб. cognovisse alqd; получить с-шя о
lis. Своеобразный proprius (особенный); чемъ ниб., доходитъ до моего с. certiorem
novus (новый); mirus (странный). fieri, cognoscere de alqa re, certiorem fieri
Свозить 1) въ одно МЕСТО comportare, alcis rei; doceri alqd; собирать с-шя cogno-
convehere. 2) = отвозить см. этотъ гл. scere (de alqo, de alqa re, ab, ex alqo); ex-
Свой mens, tuus, suus; если на мъстоим.^ plorare (alqd, de alqa re); percontari (alqd,
НЕТЬ логическаго ударетя и отношете ab, ex alqo, alqm de alqa re); собравъ
принадлежности само собою ясно, то мт.- с-шя explorato; велЕть собрать с-тя mitte-
стоим. не переводится, напр, уважать с. re qui rem cognoscat; принимать къ с-нш
родителей parentes colère; Платонъ гово- alqd ténere, memoriae mandare, tradere;
рить въ с. законахъ Plato in legum libris прими это къ с-тю hoc tene или teneas.
или in legibus dicit; свой собственный Свежесть 1) воздуха frigus. 2) перен. (жи-
meus, tuus, suus proprius, proprius et meus вость) vigor (corporis animique); hilaritas
(tuus, suus); воздавать каждому свое suum (веселость); integritas. СВЕЯЕШ 1) О ВОЗ-
cuique tribuere; свои = родственники, при- духЕ frigidus. 2) = недавно появившейся,
ближенные sui; въ свое время = во-время сделанный recens. 3) = неутомленный, не-
suo tempore; но: Платонъ въ своемъ иде- испорченный recens; integer (copiae, vires);
альномъ государств^ Plato in i l i a effigie с. ЦВЕТЪ лица color nitidus, и просто color;
rei publicae; Платонъ въ своемъ даалогЬ, со с-ми силами redintegratis viribus; сохра-
озаглавленною «Менонъ» Plato in illo li- нять что въ с. памяти см. память.
bro, qui inscribitur Meno (Cic.); стоять на Св*тать см. разсвЕтать. СВЕТИЛО 1) соб.
своемъ in sententia sua pertinaciter persta- (звъзда) sidus; astrum; с-ла небесныя astra;
re, persistere; на свою руку см. рука 2, b; с. дневное sol. 2) перен. с. науки littera-
делать по своему suo iudicio или suis con- rum lumen; Римъ, с. земного шара Roma,
siliis uti; sibi или animo sno morem gerere. lux orbis terrarum. Св4тить 1) lucern,
Свойственный proprius; посред. esse съ (сильнее) fulgere, splendere; луна СВЕТИТЬ
gen., напр, всъмъ людямъ с-но ошибаться luna lucet; всю ночь светила луна lunaper-
cuiusvis hominis est errare; с-но человеку nox erat. 2) с. кому ниб. alcui lumen или
Св^топреетавлеМе. Связка. 335
lucerпаш, lanternam, facem praeferre. СВЕ- с-томъ, на глазахъ всего с. coram homini-
ТИТЬСЯ fulgere, splendere, nitere; = свер- bus; in publico; populo teste; совершаться,
кать micare. СвЪтлорусый flavus, subfla- происходить на глазахъ всего с-та in ocu-
vus. СВЕТЛЫЙ clams; о ЦВЕТЕ clari colo- lis omnium geri; известный всему с-ту no-
ris; illustris (Stella, locus, domicilia; solis, tissimus; pervulgatus;=жизнь человеческая,
ignis candor); = блестящи, юяющш splen- дела людсыя res humanae, просто res; зна-
didus, splendens; fulgens; = ясный serenus Hie с-та, знать с. см. знаше, знать; такъ
(caelum); о ГОЛОСЕ, звукЬ canorus, acutus; водится въ c-Ti sic vivitur; sic vita homi-
ясный rJarus. num est; какъ водится въ C-TÈ ut sunt hu-
СвЬтопреставлеше finis mundi; dies novis- mana; ученый с. homines docti или lit-
sima или summa; aeterna novissimaque nox terati или litteris ас studiis doctrinae
(Plin.). CBÎTCKiâ человЕкъ homo non dediti; онъ пршбрЕлъ н-Ькоторую ИЗ-
imperitus morum (знающШ светъ);= ТОНКИ, ВЕСТНОСТЬ въ ученомъ с. *nomen ali-
ловкш въ обращеюя homo urbanus, lautus, quod habet in litteris; большой с. cele-
vir omni vita et victu excultus atque expo- britas hominum или просто celebritas;
litus (Cie-), homo ad unguem factus (Ho- = знатные nobiles; изъ большого с. уда-
rat.)\ c-CKie люди homines lautissimi, ur- литься въ уедивеше е coetu hominum fre-
bani или politiores, elegantiores. Св*тъ 1) quentiaque se in solitudinem recipere; жить
ciflHie а) соб. lumen (светящееся riuro), lux въ болыпомъ c-Ά in maxima celebritate
(иеходящш отъ него свить); с. въ живо- viTere; теперешшй с. homines qui nunc
писи id quod est illuminatum; collustrata sunt, homines huius aetatis, hoc saeculum;
(п. pi.); с. дневной см. дневной; солнеч- старый с. antiquitas, aetas vetus, veteres;
ный, лунный с. см. эти прилагат.; изда- таковъ с. sic sunt homines.
вать с. lucere; до с-та см. разсв§тъ; чуть СвЕча cereus (восковая); candela (сальная);
с. primo diluculo, primo mane, prima luce; lucerna (лампа); при с-чЕ ad lumen (lumi-
b) nepeu. увидеть с. (родиться) in lucem na); ad lucernam; работать, заниматься
edi или suscipi; nasci; издать книгу въ с. при c-4i (вечеромъ, ночью) lucubrare.
см. издавать; пролить с. на что см. проли- Свешивать 1) посред. ВЕСОВЪ определять
вать; выставлять кого, что въ неблаго- тяжесть вещи см. взвешивать. 2) спускать
пр1ятномъ с-тв quod sequius sit, de alqo demittere. Свешиваться dependêre (la-
loqui; detrahere de fama alcis, improbare queo), pendêre (de alqa re); надъ чемъ ниб.
alqd; выставлять, представлять что ниб. въ см. висеть.
выгодною, благопр1ятномъ C-TÉ alqd com- Связка fascis, fasciculus (пучекъ). Связ-
mendare, pro bare, laudare, illustrare; чьи ный continuus, continens (oratio); perpetuus
ниб. слова бросаютъ неблагопр1ятяый, дур- (oratio, historia eorum temporum); риторика,
ной с. на кого, на что alqd inyidiose dici- искусство убедииедьно выражаться въ с-ной
tur (dictum est) in alqd, in alqm; предста- речи oratoria vis dïcendi, explicatrix oratio-
вить что ниб. въ полномъ, яркомъ C-TÈ nis perpetuae ad persuadendum accommoda-
alqd declarare, illustrare, amplificare; вы- tae. Adr. continenter, continuo, contexte, non
вести что на с. alqd in lucem proferre {соб. interrupte; говорить с. orationem perpe-
ж переп.); aperire. 2) = М1ръ, вселенная tuam habere; continenter, contexte dicere.
см. эти слова; часть, страна с-та см. часть, Связывать 1) кого, что a) соб. vincire
страна; край с-та unis mundi или terra- (alqm, crines nodo *— въ узелъ), devincire
rum; termini mundi; extremae partes terra- (alqm); constringere, astringere '(alqm, alqa
rum; ultimae terrae или огае; на краю с-та re); colligare (manus, colligari vinculis); re-
in ultimis terris; старый с. *orbis terrarum ligare (alcui manus post tergum); coërcere,
antiquus; новый с. *orbis terrarum recentio- alligare; связать кому руки и ноги alqm
re tempore cognitus; »America, terrae Ame- quadrupedem constringere. b) переп. чемъ
ricanae; на сёмъ с-тЬ in terris; пае in Tita; ниб. ограничивать свободу ДЕЙСТВГЙ alligare
тотъ с. vita quae post mortem futura est; (foedere, sacris alligari), astringere, obstrin-
на гомъ c-Ti illic (у древнихъ также apud gere alqm; связанный клятвою, законами
inferos); отправиться на тотъ с. (е) vita iureiurando, legibus obstrictus; быть связану
excedere; illuc abire in communem locum делами negotiis astrictum или distentum es-
или quo priores abierunt; кого ниб. уже se; быть связану обещатемъ promisso te-
НЕТЪ на c-τΐ alqs esse desiit; все на C-TÈ neri; не связавъ себя обещашемъ, даннымъ
quidvis, nihil non; никто на c-ri nemo; словомъ libéra flde; с. кому руки coërcere
HtTb никого на C-TÉ, который nemo est alqm. 2) = соединять iungere (tigna inter
omnium qui; ничто на C-TÈ nihil omnium; se — бревна), coniungere (что чемъ alqd
я несчастнМшщ въ с-т£ человекъ prorsus alqa re, съ чемъ alcui rei, cum alqa re, co-
nihil abest, quin sim miserrimus; nihil est lumellas inter se, переп. causam alcis cum
infortunatius me; разсЕять, разбросать по communi 'salute; me tibi studia); = присое-
всему с-ту см. разсЕвать. 3) = общество динять annectere (nepen. rebus praesentibus
людей hommes; жить въ с-гв inter homi- futura); тесно с. copulare (переп. res a na-
nes esse, много вращаться въ с-гб in cele- tura copulates divellere), devincire (sangui-
brit^te versari, in magna celebritate vivere; nis coniunctio benevolentiâ homines et cari-
весь с. omnes hommes; omnes; предъ ВСЕМЪ tate), colligare (homines inter se sermonis
336 Святилище. Сдавать.
vinculo; также с. въ перюдъ, verbis colli- continens; см. связный, связно; орагоръ, въ
gantur sententiae), congluticare (res dissolu- РЕЧИ котораго нъть надлежащей с. orator
tas иди divulsas с. или conglomerare); быть dissipatus; выхватывать, вырывать что изъ
связану съ чЬмъ ниб. (иереи.) также mix- с-зи рЪчи *alqd a contextu orationis или а
tum esse cum alqa re, plenum esse alcis rei perpetuitate sermonis divellere.
(periculorum); = заключать въ себт. habere Святилище sacrarium; templum, fanum, de-
alqd; связанный съ ч1лъ ниб. iunctus, lubrum (храмъ). Святой 1) adj. sanctus;
coniunctus съ dat., аЫ., съ cum; дальнМ- (посвященный божеству) sacer. Adr. sancte,
гаее движете было для нихъ связано съ religiose, pie; diligenter; с. (ненарушимо)
большой опасностью magno cum periculo хранить что conservare alqd (iusiurandum,
longius processeruut, мое благосостояте fldem). 2) subst. ex hominum genere conse-
тЬсно связано съ чьимъ ниб. благосостоя- cratus (у церковн. писат. homo sanctus,
шемъ mea salus in alcis salute inclusa est; pi. sancti); причислить къ лику Святыхъ
см. также соединять. Связь 1) соединение, consecrare alqm. Святость sanctitas (ие-
взаимное отношете coniunctio (также дру- прикосноввнносгь храма, лица); religio (de-
жеская); cohaerenlia (фиаич. связь между orum religio ас sanctimonia; fani, sacrarii;
составными частями, mundi); (союзъ) socie- sacramenti — присяги, foederis — договора);
tas (omnium rerum); (сношешя) commer- бояться нарушить с. religionem pertime-
cium; непрерывная с. continuatio seriesque scere; = частота духа, целомудренность
rerum; continuatio (causarum); гЬсная с. sanctitas; благочеше pietas ergà deum; со
coniunctio ас societas; с. и последователь- с-стью хранить, соблюдать см. свято.
ность (какой ниб. системы) perpetuitas at- Святотатственный sacrilegus. Свято-
que constantia; см. также соединеше: род- татство sacrilegium. Святотать sacri-
ственныя, дружеская с necessitudo; con- legus. Святыня res sacra или divina;
iunctio afflnitatis; amicitia; тЬсныя друже- religio. Священникъ sacerdos; y церковн.
сйя с. coniunctio et familiaritas; входить писат. clericus. Священнод1>иств1е
въ дружешя с. съ КЕМЪ ниб. amicitiam, fa- sacra (п. pi., жертвоприношете,): res divi-
miliaritatem iungere, contrahere cum alqo; nae; religiones; совершать с. sacra facere
имЪть с , быть въ с-зи съ кт>мъ coniunctum (приносить жертву). Священный sacer
esse или societatem, commercium habere cum (.посвященный богамъ); sanctus (ненаруши-
alqo; находиться въ тесной с-зи съ кт>мъ мый, почтенный), sacrosanctus (неприкосно-
necessitudine artiore cum alqo coniuQctum венный); augustus (особ, locus, templum;
esse; alqm necessitudine attingere; прекра- Eleusis sancta îlla atque augusta); religiosus
тить с. съ кЬмъ ниб. см. прекращать; нахо- (о предметахъ, осквернете которыхъ счи-
диться въ с-зи съ чъмъ ниб. cohaerere, con- тается предосудительнымъ, templum, Si-
iunctum esse cum alqa re, pertinere ad gnum, loca, altaria); с. долгь officium sum-
alqd, между собой contingere inter se; necti mum; officium pium; с. обряды reügiones, с.
(aliud ex alio); это находится въ с-зи съ должность religio (Cic); с. день dies sol-
моею обязанностью hoc ad ofäcium meum - lemnis или festus, dies festus ас sollemnis;
pertinet; находиться, быть въ гЬсной с. съ . с. место locus sacer или sanctus; templum;
чЬмъ coniunctissimum esse cum alqa re; ar- religio; с. война bellum pro religionibus
te, artissime coniunctum esse, apte, aptissi- susceptum; с. писаше см. библ1я; считать
me cohaerere (cum re, inter se); всъ добро- что ниб. с-нъшъ alqd sanctum или sanctis-
дЬтели находятся въ тЬснъйшей с. между simum habere.
собой omnes virtutes inter se nexae et iu-
gatae sunt (Gic.); посред. gen., напр, про- Сгарать 1) соб. comburi, cremari; concremari;
4ie процессы, находившееся въ с-зи съ за- conflagrare, defiagrare. 2) перек. с. любо-
говоромъ ceterae coniurationis causae; не вью ardere, flagrare, incensum, inflammatum
ИМЕТЬ ни малЕшпей с. съ ч$мъ ниб. ne mi- esse amore; с. жаждою siti conflci.
nima quidem societate coniungi alcui rei; Сгибать, —ся см. гнуть, — ся.
приводить что въ с. съ ч1шъ coniungere, Сговариваться съ кЬмъ о чемъ см. угова-
contexere alqd cum alqa re, въ ткнуто rem риваться; какъ будто бы сговорились velut
rei adiungere et annectere; с в я з и privatae ex composito. Сговорчивый tractabilis;
necessitudines; validae propinquitates; amici- facilis; быть с-вымъ adduci ut faciamus
tiae eorum, qui apud alqm potentes sunt; alqd; suadenti recte morem gerere.
хвастаться своими с-ми iactare urbanam Сгонять 1) въ одно МЕСТО cogère; compellere
или afflnitatis gratiam; имйть много с-зей (людей ж животныхъ). 2) см. прогонять; с.
cum multis hominibus usu или consuetudine птицъ (поднимать) excitare.
coniunctum esse. 2) с. ръчи, мыслей con- Сгор*ть см. сгарать.
textus orationis, verborum, rerum; ratio qua Сгущать densare, condensare. Сгущаться
sententiae inter se excipiunt или qua altéra condensari, concrescere. С г у щ е т е воз-
sententia ab altéra apta est, и просто ratio духа aër concretus; concretum caelum.
sententiarum; внешняя, грамматическая с. Сдавать tradere alcui alqd; с. врагамъ de-
perpetuitas или continuatio verborum, ser- dere (urbem); см. также передавать. Сда-
monis, orationis (худо nexus verborum, ora- ваться, 1) кому se dedere или se traders,
tionis, sententiarum); въ с-зи perpetuus, se dare alcui, se dedere in alcis fidem; с
на волю победителя se suaque omnia potu-
Сдавливать. Сердечный. 337
stati или fidei victoris ила in fldem atque miliaris; с. право ius gentium, iura familia-
potestatem permittere, in fldem ac potesta- ria; с. раздоръ rei familiaris controversiae;
tem alcis (Tictoris) venire; libero victoris с. счаейе privata fortuna; с. совътъ consi-
arbitrio se permittere, armis positis ad vi- lium familiäre или necessariorum, propin-
ctoris fldem confugere; с. на капитуляцию quorum. Семейство 1) чета съ ДЕТЬМИ
см. капитулящя. 2) безлично, мстЬ сдается familia; domus или domestici; у кого ниб.
см. казаться. -> многочисленное с. alqs multos habet liberos.
Сдавливать comprimere. 2) родня, подраздЬлете рода familia; въ
Сдача осажденнаго города deditio; глаго- бол1>е обширномъ смыслЬ gens, stirps; pro-
лами. ; pinqui, cognati; членъ с-ства unus ex do-
Сдвигать amovere, (съ усил1емъ>й$шю1ш; mesticis; pi. gentiles; родственники propin-
что ниб. съ мЕста alqd loco suo movere, qui; отецъ, глава с-ства pater familias; изъ
sede sua commovere. Сдвигаться 1) бли- хорошаго с. bono génère natus; nobili ge-
же другъ къ другу coniungi, se coniungere; nere или loco или haud obscuro loco natus;
se condensare in unum locum. 2) с. съ MÈ- nobilis; honesto génère; перевести кого (пу-
ста loco se movere.. темъ усыновлешя) въ плебейское с. alqm
Сдергивать detrahere (alcui anulum de di- ad plebem traducere.
gito); detrudere (scutis tegumenta — чехлы Семеро septem; насъ с. (nos) septem sumus.
со щитовъК СемидесятидЕтнш septuaginta annorum;
Сдерживать 1) соб. sustinere (equum); con- septuaginta annos natus (отъ-роду). Семи-
tinere,. cohibere, coërcere (equum; nepeu. = десятый septuagesimus. Семидневный
обуздывать, cupiditates, iram, alqm); см. septem dierum. CeMH3Bt3Äie sidus Ver-
также удерживать. 2) nepeu. a) frenare, giliarum; Vergiliae. Семикратный se-
refrenare (libidines); с. языкъ linguam con- ptemplex; въ этомъ Mirai раздается с. эхо
tinere: moderari linguae; не с. языка своего hoc loco septies eadem vox redditur. Adr.
libéra lingua uti, libero ore loqui, linguae septies. Семия^йе septem annorum spa-
non temperare; сдержанный moderate; tium; septem anni. СемшгЬтнш septem
быть очень с-ну magna moderatione uti. annorum. (bellum); = семи лъть отъ-роду
b) с. слово fldem praestare, servare, conser- также septem annos natus. СемимЕсяч-
vare. ныи septem mensium; городъ былъ взятъ
Сдирать detrahere (leoni pellem); detegere ПОСЛЕ с. осады urbs septimo mense quam
corium de tergo alcis (содрать кожу съ жа- oppugnari coepta est, capta est. Семисо-
вого). тый seplingentesimus. Семитысячный
Сдружить, —ся см. подружить, —ся. septem milium. Семифутовой septem pe-
СдЕлать, —ся см. дЬлать, —ся. Сделка dum; septem pedes longus, altus, latus.
pactio, pactuni; condicio; полюбовная с. Семнадцатил'вттй decem et septem an-
compositio; ДЕЛО ДОХОДИТЪ ДО полюбовной norum; decem et septem annos natus. Сем-
сделки res ad concordiam adducitur. надцатый septimus decimus; въ с. разъ
Сегодня hodie; hodierno или hoc die; с septimum decimum. Семнадцать decem
утромь hodie mane; еще с. hodie quoque; et septem; septemdecim; по с-ти septeni
liodie. Сегодняшнш hodiernus; hie (те- déni. Семь septem; по семи septeni; число
перешшй); на с. день in hunc diem; до с. numerus septenarius. Семьдесятъ se-
с-няго дня in hodiernum diem; usque ad ptuaginta. Семьдесятый septuagesimus
hunc diem; usque ad hoc tempus; adhuc. въ с разъ septuagesimum. Семьсотъ se-
Седьмой septimus; въ с. разъ septimum; па- ptingenti; по с. septingeni. Семью septies.
дающей на с. день месяца sepümanus (No- Семья см. семейство.
nae). Сенаторскш senatorius (ordo — сослов1е).
Сей см. этотъ; до сихъ поръ usque ad hunc Сенаторъ senator; относит, COCIOBÎH vir
diem; usque ad hoc tempus; adhuc; cm ми- ordinis senatorii. Сенатскш посред. gen.
нуту см. минута. Сейчасъ см. тотчасъ. senatus. Сенатъ senatus, senatores; за-
Секретарь scriba; частнаго лица qui est al- cfeaHie, опредтаете с-та см. заст>дан!е,
cui ab epistulis или a manu. Секретный, опредЕ1ен1е 2; избрать кого въ с. (въ се-
секретъ см. тайный, тайна. наторы) см. избирать; исключить изъ с-та-
Секта seeta; относительно учешя disciplina. см. исключать: созывать с. см. созывать.
Секунда minima pars horae; ни одной с-ды Сентенвдя см. изречете.
ne paulum quidem. Сентиментальность animi или naturae;
Селеше см. деревня. Селить, —ся см. mollitia. Сентиментальный mollis (ani-
поселять, —ся. Сельскш см. деревенски; mus, versus); быть с-нымъ animo esse mol-
с. хозяйство res rustica; agricultura. liore; in alqo est mollis animus.
Семейный gentilis, gentïlicius (относящшея Сентябрьскш September. Сентябрь men-
къ известному роду); familiaris; domesticus, sis September.
privatus; быть человъ-комъ с-нымъ liberos Серьга inaures (ph)\ insigne aurium; длин-
habere, liberis auctum esse; с. дт.ла res do- ная, съ гремушками crotalia (п. pi.).
mesticae или privatae; с. интересы res fami- Сердечный verus, sincerus (искреннш); по-
liaris; с. божество nuinen gentile; с-ные бо- сред. gen. animi, напр, animi angor с. то
ги dii pénates; с. жизнь vita interior et fa- ска, animi sententia с. желаше; с. радость
М У С С В Л 1 У С Ъ . РУССКО-ЛАТИНСК1Й СЛОВАРЬ. 22
338 Серебристый. Сила.
animi laetitia; gaudium atque laetitia; sum- Серна rupicapra.
ma laetitia; ислытывать с. радость см. сер-Серповидный, —образный falcatus; falei
дечно; с. скорбь, торе dolor, sollicitudo; с. similis. Серпъ faix.
другъ amicissimus; мой с. другь de com-Серьезность gravitas; severitas. Серьез-
plexu meo ac sinu; они с. друзья summa ный gravis; severus, (сильнЕе) austerus.
inter eos est amicitia. Adv. ex ammo, vere,' Adv. graviter, severe, austere.
sincere, unice (amare alqm); valde, vehe- Сестра soror; двоюродная с. см. двоюрод-
menter (gaudere); см. также душа 1 (отъ ный. Сестроубшсгво caedes или раг-
души). Сердитый iracundus, iratus; vehe- ricidium sororis; въ связи рЪчи также толь-
mens; asper; saevus. Сердить кого offen- ко parricidium; посред. soror interfecta..
dere alqm или alcis animum; irritare alqm Сестроубшца sororis suae parricida; so-
или alcis iram; stomachum alcui facere, mo- roricida (Gic).
vere; что ниб. сердить меня alqd mihi sto- Сжалиться надъ кЬмъ misereri, commisereri
macho est, a!qd aegre, moleste fero или mibi alcis; miseret me alcis.
molestum est. Сердиться stomachari (id, Сжатость (слога, рт>чи) brevitas; pressa или
omnia); iudignari (id, haec, съ асе. subst. angusta et concisa oratio; contractio oratio-
только у Ливш; fde alqa re; также съ nis. Сжатый contractus (oratio); astrictus;.
quod и асе- с. inf.); с. на кого stomachari с. слогъ см. сжатость.
cum alqo, irasci alcui, на что graviter, mo- Сжигать см. сожигать.
leste ferre alqd; очень с. на что iniquissime Сжимать comprimere (digitos, manum); с.
ferre alqd. Сердце 1) физическое cor кулакъ manum (in pugnum) comprimere,.
(бьется pulpitat, salit); pectus (грудь); при- comprimere digitos pugnumque facere;
жать кого къ с-цу см. прижимать; нерен. Сжиматься astringi, se astringere; se con-
внутренняя часть чего ниб., напр. с. стра- trahere (pulmones).
ны interior regio или interiora alcis terrae; Сзади a tergo.
umbilicus regionis alcis; с. города sinus ur- Сзывать см. созывать.
bis. 2) въ нравственномъ смысли ani- Сигналь см. знакъ.
mus, mens, pectus; cor (въ классич. прозъ· СидЕше 1) какъ дМств1е sessio; с. по
только въ оборотЕ alqd, alqs alcui cordi ночамъ lucubratio. 2) то, на чемъ сидятъ
est — что ниб. кому дорого, близко с-цу); sedes. СИДЕТЬ 1) соб. sedëre; с. по но-
человеческое с. и просто natura; доброе с. чамъ (и заниматься) lucubrare; с. у чьихъ
naturae или naturalis bonitas; animus beni- ногъ ad pedes alcis sedere; за столомъ, за
gnus; benignitas: у кого ниб. доброе с. alqs обЕдомъ сепаге; с. у кого assidere (alcui,
animo benigno est; худое, злое с. animus aegroto), ВОЗЛЕ кого proxime alqm sedere,
improbus; improbitas, malus animus, mala propter alqm consedisse; ВОЗЛЕ чего sedere
mens; испорченное с. voluntas depravata; ad alqd; с. на чемъ, на комъ sedere in
ingenium malum pravumque; вевмъ с-цемъ, alqa re, insidere alcui, alcui rei или in alqa
отъ всего с-ца см. сердечно, душа I ; re; sedere supra alqm; supersedere alcui, al-
пл4нять с-иа людей см. пленять; что ниб. cui rei; κρΐπκο с. на комъ, на чемъ haerere
близко моему с. alqd mihi curae или cordi in alqo, in alqa re; с на конЬ equo vehi,
est, кто ниб. alqs mihi in deliciis, in anio- equo insidere; подъ арестомъ in custodia
ribus, in amore atque deliciis est; ИМЕТЬ esse или servari, custodia teneri. 2) перен.
что на с-цт>, y кого ниб. что на C-ITÉ alqd с. за ЧЕМЪ, надъ чт,мъ studere, operam da-
animo agitare, in animo meditari; MHÏ ЧТО re alcui rei (Titteris); постоянно с. за кни-
ниб. по с-цу alqd mihi ex sententia est; гами haerere in libris; quasi helluari libris:
принимать что къ с-цу alqa re moveri (pe- с. сложа руки см. рука 1; платье хорошо
riculo alcis), commoveri, permoveri; de alqa сидитъ vestis bene sedet. Сидячш, с.
re laborare; curare alqd (iniurias socioium); жизнь "sedentaria vita, ведущш с-чую жизнь
alqd aninrarn meum sollicitum habet; я го- sellularius.
ворю, что у меня на с-цЬ, отъ чистаго с.
libère, liberrime loquor : с. обливается Сила 1 ) = м о ч ь vis (физическ. и нравств.):
кровью см. обливаться; въ сердцахъ ira robur (твердость, устойчивость); жизненная
commotus или incensus: irato animo. с. см. жизненный (_въ КОНЦЕ); божественная
с. numen divinum; с. воли voluntas; с. ору-
Серебристый colore argenteo; colons ar- Ж1Я vis atque arma; arma; имтдь силу, силы
gentei; argenteus. Серебрить alqd ar- vires habere; = имт>ть значеше vim habere;
gento или alcui rei argentum indueere. = быть въ сшгЬ (о закон*) valere; ratuni
Серебро 1) argentum. 2) — предметы esse; exerceri; законы въ СИЛЕ leges floreni;
изъ серебра, деньги см. серебряный. Се- собраться съ с-ми vires colligere; convale-
ребряный argenteus; с. ИЗДЕЛ1Я, посуда scere; съ каждымъ днемъ чьи ниб. силы
argentum, argentum factum, supellex argen- увеличиваются alqs in dies magis convalc-
tea; с. ДЕЛЪ мастеръ см. мастеръ 1; с. руд- scit; лишаться силъ см. изнемогать; илъп.
нпкъ argentaria (f.), argent] fodina; с. день- силу закона см. законный; ВСЕМИ С, и:т
ги nunraii argentei; argentum signatum, и ВСЕХЪ с. quantum in me est, quantum pos-
просто argentum. sum; omnibus или totis, summis virilnis;
Середа, середина, середнш см. среда, omnibus viribus atque opibus; omnibus îicr-
средина, среднш. vis; omni ope, omni vi; употребить isci". c ,
Силлогизмъ. Система. 339
чтобы, чтобы не... contendere et laborare, ражешя verba magna. 3 ) = сильно дей-
magna vi niti, omni ope atque opera eniti, ствующей, а) о средствахъ, лъкарствахъ
omni ope anniti ut..., summa ope niti, ne...; potens, efflcax, praesens, также fortis; при-
по силамъ, по мере силъ pro viribus; ut бегнуть къ более с. средствамъ, мЕрамъ
possum или potui, potero; каждый по сво- fortioribus remediis agere или uti; b) о pi-
имъ с. pro sua quisque parte; я по силамъ чи, ораторе fortis; gravis, объ оратор* ner-
содЬйствовалъ этому ita ut üeret, pro mea vosus. 4) с. въ чемъ ниб. alcis rei peri-
parte adiuvi; отечеству мы должны посвя- tissimus или artifex (dicendi — въ краснорЕ-
тить ВСЕ свои с. patriae nos totos dedere чш). 5) = вл1ятельный, могуществен-
et in ea nostra omnia ponere et quasi con- ный potens, pollens, opibus, valens, opulen-
secrare debemus (G'ic): напрягать, возста- tus; быть с-нымъ potentem esse, opibus vale-
новлять силы см. эти гл.; это сверхъ моихъ re, pollere; multum posse или valere; быть
с , МНЕ не по СИЛЕ см. сверхъ; ему эта тя- с-нымъ на Mopt multum mari или classe
жесть, ноша не по силе huic oneri ferendo valere или poliere; быть с-нымъ чЬмъ ниб.
non est; я не въ сшгахъ съ неопред, накл. alqa re valere; конницей multum valere
поп possum съ inf.; считать себя не въ си- equitatu, ab equitatu firmum esse, пехотою
лахъ победить непр1ятеля hostibus vincendis terra или copiis pedestribus valere; быть
se parem esse non credere; въ силу чего c-Hte plus valere (alqa re); право с-наго
ниб. ex (ex lege, ex senatus consul to), per, см. право 1; сильные potentes; qui opi-
pro; въ силу такихъ обстоятельствъ quibus bus valent; optimates (въ государстве);
rebus coactus; умственная с, способность с-ные Mipa qui magnam inter homines po-
facultas (alqd faciendi); ingenium; с. речи, tentiam adepti sunt; principes. Adv. graviter
мыслей, оратора gravitas orationis, senten- (aegrotare, suspectum esse); vehementer (er-
tiarum; lacerti (in Lysia sunt); nervi; sucus rare, admirari); valde (tonuit); maxime (time-
(orationis, Periclis); virtus; с. краснорт>ч1я re); acriter (vituperare); fortiter; enixe (ope-
vis eloquentiae, dicendi; с. убеждетя см. ram dare, precari); с. желать cupere, ex-
убЕждете. 2)=насил1е vis; violentia; упо- optare; с. пахнуть acri, gravi odore esse; с
требить силу vim facere, vi agere или con- сопротивляться omnibus viribus atque opi-
tendere; grassari, противъ кого ниб., про- bus repugnare, сильнЕе maiore vi obsistere;
тивъ чего ниб. alcui vim facere, alcui rei с. поговариваютъ объ этомъ multus est de
vim adhibere, alcui vim afferre; силою vi, ea re sermo; онъ говорилъ такъ с, такъ
per vim; силою завладеть ЧЕМЪ invadere in веско, что... tanta vi tantaque gravitate di-
alqd; уступить чьей либо силе и угрозамъ xit, ut...; такъ с. см. также такъ 2.
telis minisque alcis cedere (Cic). 3) мате-
Р1альныя средства, вл1ян1е, могуще- С и м в о л и ч е с к и *tectus quidam et operatus;
ство facultates; copiae; opes; opulentia; во- *symbolicus. Символъ imago, Signum, do-
енныя с. см. военный; сухопутныя, морсия cumentum, index, monumentum; *symbolum.
с. copiae terrestres или pédestres, copiae Симметрическш aequalis et congruens; ae-
navales; вся ихъ с. заключается въ пехоте quabilis. Adv. aequaliter et congruenter.
quidquid possunt, terrestribus copiis valent. Симметр1я proportio; symmetria; см. так-
Силачъ homo robustus, viribus ingens. же соразмерность.
Силиться см. сила 1 (употреблять все Симптомъ (propria) nota (alcis morbi).
силы). Синева color caeruleus. Синеватый livi-
dus. Сишй caeruleus (цвета моря, неба);
Силлогизмъ см. умозаключеше. glaucus (сероголубой); violaceus (темноси-
Силокъ tendicula. Hifl); lividus (синеватый, свинцовоцветный).
Сильный 1) обладающей физическими Синонимич:еск1Й *ad synonymorum ratio-
силами corpore validus или vigens; cor- nem или vocum similitudines или ad syno-
pore robusto; magnarum virium; = крЕпкш, nyma pertinens. Синонимъ verbum co-
устойчивый validus, firmus; robustus; быть gnominatum (Cic); какъ граммат. терм, sy-
с-нымъ corpore vigere или valere, validum nonymum; быть с-момъ simile significare
esse; corpore robusto esse; bonis или ma- или declarare, valere.
gnis viribus esse; multum valere viribus; не Сиплый subraucus.
чувствовать себя достаточно с-нымъ non Сирота orbus, orba; круглый с. см. круглый.
satis fldere viribus (и въ другихъ отнош.). СиротЕть см. осиротеть.
2) = значительный, великий magnus Система disciplina (известное учете); forma
(ventus, frigus, imber; bellum; vox; suspicio); или formula disciplinae (начертате извест-
gravis (odor, morbus; argumentum — доказа- наго учешя); ratio (планъ, правила, кото-
тельство; oratio, orator, adversarius); vehe- рыхъ придерживаются, занимаясь извест-
mens (ventus, dolor); flrmus (прочный, civi- ной наукой); часто соединены ratio et di-
tas, res publica, animus, argumentum, spes); sciplina, ratio et ars; философская с. philo-
acer (odor; amor gloriae, luctus, cupiditas); sophi alcis или philosophiae ratio, forma
vehemens acerque; ingens (clamor, bellum); alqa philosophiae; привести что въ с-му ad
о страстяхъ также ardens, flagrans; чья artem redigere, ad rationem, ad artem et
ниб. слишкомъ с. страсть maior alcis cupi- praecepta revocare alqd; въ известную
ditas; представить с. доказательство lucu- научную с-му ad certam quandam rationem
lento или maximo documento testari; с. вы- litterarum revocare alqd; приведенный въ
22*
340 Сито. Склонен1е.
с-му также arte conclusus; вся ихъ с. ру- Скала saxum; rupes (крутая и обрывистая);
шилась tota eorum ratio iacet или corruit. scopulus (подводная); cautes (утесъ). Ска-
Систематический ad artem redactus; ad листый saxosus.
praecepta, ad rationem revocatus; с. изло- Скамья scamnum; subsellium (особ, въ сена-
жеше disputatio quae a ratione proüciscitur; τί,, судъ·); transtrum (с. для гребцовъ).
с. обработка ratio (omnis sapientiae); с. Скапливать, —ся см. накоплять, —ся.
образъ дЬйств1я ratio; привести что въ с. Скалить зубы ringi; restringere dentés.
порядокъ artiflciose redigere alqd. Adr. ra- Скарбъ supellex.
tione; с. излагать что ниб. alqd artiflcio et Скатывать, —тить devolvere; provolvere (in
via или alcis rei rationem artemque tradere. alqd). Скатываться provolvi in alqd; de-
Сито cribrum. ferri (съ горы); скользя delabi, prolabi.
CiflHie splendor, candor, fulgor, nitor (solis). Скачка curriculum или cursus equorum, cur-
(йять splendere, fulgere, lucere, nitere. sus equester. Свачокъ saltus.
Свазаше memoria; миеическш разсказъ, Скашивать demetere (frumenta).
сказка fabula. Сказка fabula flcta, въ Скважина й)гатеп;=щель пта;=разсЬлина
связи рЕчи цросто fabula, fabella; датская hiatus.
с. fabula puerilis или anilis-, fabula nutricu- Скверный см. мерзши.
larum. Сказочный fabulosus; heroicus Сквозной вЬтеръ venti meatus, и просто
(принадлежащш къ героическому перюду), ventus. Сквозь per съ асе.; пробиться с.
mythicus (миоическш). Сказуемое какъ толпу враговъ per medios hostes perrum-
грамматич. терм, attributio; res attributa; id pere.
quod rebus или personis attribuitur или at- Скворецъ sturnus.
tributum est; если того требуегь ясность Скелетъ corpus nudis ossibus cohaerens; ossa,
*praedicatum. Сказывать, сказать 1) reliquiae.
вообще dicere alqd, alcui alqd; асе. с. inf.; Скептикъ *qui contra omnia dissent; qui a
съ косе, вопр.; высказывать, что думаешь rebus incertis assensionem cohibet. Скеп-
eloqui, proloqui; явно и не СТЕСНЯЯСЬ profi- тицизмъ *ratio eorum qui contra omnia
teri; = разсказывать afferre, narrare; = disserunt или qui a rebus incertis assensio-
утверждать afflrmare, asseverare; не ска- nem cohibent.
зать ни слова nullam vocem emittere, ede- Скидывать 1) см. сбрасывать. 2) с. платье
re; tacere; ne hiscere quidem audere (не см. снимать.
CMÎTb даже пикнуть); не сказать больше ни Сйипетръ sceptrum; scipio.
слова verbum non addere; я имЗ>ю с. кому Скиталецъ homo erraticus. Скитаться va-
ниб. что ниб. colloqui cum alqo volo; я gari; = блуждать errare.
ИМЕЮ с. многое multa dicere possum; я ни- Складность рЬчи oratio apta et bene vincta.
чего не имйю с. поп habeo quod dicam; ве- Складный см. гармонически; с. рЕчь ora-
леть с. кому ниб. что ниб. alqm certiorem tio apta, constans. Adr. apte (dicere).
facere alcis rei, de alqa re, nuntiare alcui Складочный, с. МЕСТО reeeptaculum; (тор-
alqd; онъ велйлъ ΜΗΈ с , чтобы я... misit говый центръ) emporium. Складчина col-
mini, ut...; можно много с. о чемъ ниб. alqd latio stipis или pecuniae; collecta (ae); ДЕ-
late patet; я это сказалъ въ шутку см. лать с-ну stipem, peeuniam conferre, colla-
шутка; скажи-ка мн4 narra mini; die (безъ tionem facere. Складъ 1) связь, строй-
mini); volo или velim, cupio audire, scire; ность см. гармотя 2. 2) читать по с-дамъ
также (особ, въ разговорной рЕчи) cedo; litteras in syllabas coUigere.
что ты объ этомъ скажешь? quid censes? 1. Складывать, сложить 1) = снимать de-
quid ais? quid tibi videtur de ea re? что ты ponere (onus); ponere (arma); reponere (на
скажешь на то, что...? quid? quod; что ты время); сложить съ себя ношу также опеге
скажешь, если...? quid? si...; что ты хочешь se liberare; сложить съ себя должность см.
сказать? quid tibi vis? что ты этимъ хочешь слагать. 2 ) = сгибать, свертывать compli-
с? quorsum spectat oratio tua? quid rei est? care (epistulam); componere. 3) дълать сло-
этимъ я хочу сказать, что... hoc intellegi жен1е summam facere, summam или calcu-
volo съ аса. с. inf.; этимъ ты ничего не lum subducere" alcis rei. 4) с. #ину на кого
сказалъ nih.il dicis или affers; сказано, едъ- ниб. см. вина. Складываться = д^лаи.
лано dictum factum; сказанное ea quae di- складчину см. сиадчина.
cta sunt, КЕМЪ ниб. quae alqs dixit или ab
alqo dicta sunt; изъ сказаннаго ex iis quae 2. Складывать, сложить, скласть in ununi
dixi или dixisti и т. д.; выше сказанный conferre (sarcinas); с. въ кучу cumulare (ar-
см. выше 2. 2) въ бозЬе тЬсномъ значеши, ma in ingentem acervum); сидъть с лож; ι
= приказывать, предписывать dicere руки см. рука 1.
(ut, ne), praecipere (alcui alqd, ut, ne); iu- Склеивать conglutinare.
bere (alqm-facere alqd, alqd fieri); с, что- Склепъ conditorium.
бы не vetare (alqd fieri, alqm abire); см. Склоненге 1) какъ д4йств1е inclinatio. 2) см.
также говорить. скланъ. Склонность inclinatio animi или
voluntatis (ad alqd); propensio (Gic.)\ siu-
Скакать 1) см. прыгать. 2) с. на кон-Ь equo dium alcis rei; въ дурномъ СМЫСЛЕ proclivi-
citato или admisso (equis citatis, admissis) tas, animus proclivis ad alqd; ИМЕТЬ С. in.
vehi или currere. чему ниб. propensum или pronum, procll·
Скоба. Скрежетать. 341
vem esse ad alqd; alcni rei studere, alcis Скопище см. сборище. С к о п л е т е см. на-
rei esse studiosum, studio ajcis rei teneri; коплете. Скоплять см. накоплять.
не ИМЕТЬ с-сти къ чему alienum esse, abhor- Скорбь см. печаль. Скорб*ть см. печа-
геге ab alqa re. Склонный inclinatus или литься.
propeDSus (ad alqd); pronus (ad, in alqd); Скорлупа putamen (напр, opixa); testa (яй-
(силыгЬе) praeceps (ad, in alqd); быть ца, рака и т. п.).
с-нымъ къ чему см. склонность (ИМЕТЬ). С к о р о н о п й ом. быстроногш. Скоропо-
Склонъ fastigium; acclivitas (смотря снизу стижный, с. смерть mors repentina;
вверхъ), proclivitas (смотря сверху внизъ). с-жно умереть repentina morte perire; re-
Склонять 1) соб. deflectere; с. гоюву са- pente mori. Скоропреходящш см.
put demittere; склонивъ голову capite de- скоротечный. Скорость celeritas; veloci-
misso. 2) переи. с. кого flectere alcis ani- tas; pernicitas (проворство, только о пред-
mum; кого къ чему, на что movere, permo- метахъ одушевл.); incitatio (быстрое движе-
yere, adduqere, impellere alqm ad alqd, ad те ВСЛЕДСТ. побуждешя ИЗВНЕ); СЛИШКОМЪ
alqd faciendum или ut faciat alqd; persua- большая с, торопливость festinatio. Ско-
dere alcui ut (уговорить); просьбами с. кого ротечность brevitas. Скоротечный fu-
alqm exorare ut; кого на свою сторону in gax; = бренный, см. это ел. Скороходь
suas partes или ad suam voluntatem perdu- celeripes; cursor.
cere, ad suam sententiam traducere, suum Скоршонъ scorpio.
facere alqm; с. судей на милость laxare iu- Скорый 1) быстрый celer; citus (обыкн. о
dicum animos; стараться склонить кого sol- предм. неодуш.); ускоренный citatus (citato
licitare alqm (ad alqd, ut). Склоняться gradu, citatiore, citatissimo agmine); festi-
1) на что ниб., къ чему ниб. moveri, com- nans (поспешный, торопливый); velox (бы-
moveri, adduci (ad alqd); non abhorrere ab стрый); pernix (проворный, только о предм.
re; с. на чью либо просьбу alcui petenti ve- одушевл.); incitatus (приведенный въ быс-
niam dare; на мольбы exorari; я ТЕМЪ бо- трое движете); с. исполнете celeritas; с.
л*е склоняюсь къ мнътаю, что... ео magis ОТВЕТЬ promptum responsum; на с-рую руЪу
adducor ut credam съ асе. с. inf. 2) солнце см. рука 2, Ь. 2) о томъ, что въ скоромь
склоняется къ западу sol se inclinât; sol времени будетъ maturus, brevi futurus, in-
praeceps in occasum est; когда день уже stans, propinquus; = неожиданный, мгно- .
склонялся къ вечеру praecipiti iam ad ve- венный repentinus, subitus (mors); въ с-ромъ
sperum die. времени см. скоро 2. Adv. 1) celeriter, cito,
Скоба uncus. Скобка uncus; поставить сло- velociter, festinanter; (сильнее) raptim; такъ
во въ скобкахъ verbum uncis includere. с. tarn cito, tarn celeriter; с делать что
Скоблить rädere; eradere (выскабливать). ниб. maturare, properare alqd facere; иди
Сковывать 1) что съ чъмъ *incude inter se скорМ! propera! move te ocius! 2) = въ
iungere; uno vinculo copulare (с. ВМЕСТЕ, скоромъ времени brevi, brevi tempore; mox
напр, двухъ ПЛЕННИКОВЪ). 2) с. кого cate- ( = вскоре за т%мъ, относительно чего ниб.
nas или vincula alcui inicere. предшествующаго); propediem (на дняхъ);
Сколачивать что ниб. гвоздями clavis confl- iam, (усиленно) iam iamque (тотчасъ); очень
gere alqd; conflgere inter se. с. perbrevi; слишкомъ с. ante tempus, ma-
Сколь см. какъ. ture или maturius; я с. буду опять зд^сь
Скользить labi. Скользкш lubricus. iam hic adero; с. (въ скоромъ времени)
Сколько 1) вопросит, quot? (въ значенш посл^Ь чего ниб. brevi post alqd. Скорее
adj., quot homines?); с. людей? также quam 1) = быстрее, сотраг. отъ скоро, см. ско-
multi? с. насъ? quot sumus? quantus? quan- ро; = раньше см. раньше: чтлгь с, тЫъ
tum? (въ значенш subst., quantum frumen- лучше, какъ можно с. (быстрее) quam ce-
ti, temporis?); с. денегъ? quanta pecunia или lerrime, = какъ можно раньше quam ma-
quantum pecuniae? за (во) с? (напр, ЦЕ- turrime; quam primum (fieri potest); primo
НИТЬ, купить) quanti? quanto? с. разъ? quo- quoque tempore; с , чЫъ ожидали spe cele-
ties? 2) относит, quot (adj.); quam multi rius. 2) = лучше potius, citius; с. ХОТЕТЬ
(subst.); quantus; quantum (subst.); пусть malle.
онъ возражаетъ, с. ему угодно dicat quam Скотина pecus (-udis, особ, овца); iumentum
multa volet adversus hoc; сколько ни (вьючное, рабочее животное). Скотовод-
quotcunque (adj.); quantumcunque (subst); ство res pecuaria. Скотоводъ pecuarius;
с. бы ихъ ни пришло quotcunque veniunt; cultor pecoris. Скотскш посред. gen.
сколько бы ни (какъ бы ни) quam vis, pecudum. Adv. peeudum ritu. Скотъ (со-
quantumvis (съ con;/.); сколько—столько бират.) pecus, -oris, особливо мелкш с);
quot — tot (quot homines, tot sententiae); peeudes, -um (также преимуществ, мелкш.
quantum — tantum; см. насколько. с.); рабочш с. armentum, armenta (pl·)'
Скоморохъ maecus; sannio; scurra. iumentum.
С к о н ч а ш е , до с-шя втжа usque ad finem Скребница strigilis; чистить с-цею strigili
mundi. Скончаться cedere vitâ, e vita; rädere, subradere.
decedere съ прибавлетемъ vitâ, de, ex vita Скрежетать (зубами) dentibus frendere или
и безъ него; excedere vitâ или ex vita; exi- stridere, и просто frendere. Скрежетъ
re e, de vita. stridor dentium.
342 Скрещать. Сдабкгй.
Скрещать decussare (располагать кресто- Скучать, я скучаю dies mihi longus videtur;
образно). *temporisk moram sentio; tarde eunt horae;
Скривдять лицо см. искривлять. quomodo otium disponam aut extraham, ne-
Скрипъ crepitus, strepitus (rotarum), stridor. scio; с. по комъ, ne родшй см. тосковать.
Скрипеть crepare, concrepare, strepere, Скучивать cumulare, accumulare; coacer-
stridere. vare. Скучиваться cumulari, accumulari;
Скромность modestia; moderatio (умЪрен- о предм. одушевл. se conglobare (in unum),
ность); verecundia (смиреше); probitas (см. se constipare.
скромный). Скромный: modestus, mode- Скучный 1) наводящш скуку taedii plenus;
ratus, modicus; verecundus (in poslulando); molestus; lentus (res); с. ораторъ odiosus
probus (непритязательный). Adv. modeste, или lentus (вялый) in dicendo; для меня
moderate, modice (uti alqa re); verecunde; НЕТЪ ничего c-HÏe, какъ... nihil mihi longîus
жить с. (съ небольшими средствами) parce est quam съ inf.; uni скучно см. скучать.
vitam agere, очень с. tenuissimo culju vi- Adv. moleste, lente (dicere). 2) = печальный,
vere. см. это ел.
Скропать см. кропать. Слабкш laxus; remissus (не натянутый).
Скрывать см. прятать; = сохранять въ тай- Слабнуть см. ослабевать. Слабость
нт, celare (alqm alqd, alqm de alqa re; въ inürmitas, imbecillitas, débilitas (разницу
pass, alqs celatur de alqa re, рЕдко alqam см. подъ ел. слабый); defectio (virium, aeta-
rem); — не показывать вида dissimulare tis); languor (разелаблете, усталость, сог-
(odium, aegritudinem animi). Скрываться poris); с ума animi imbecillitas, débilitas;
ÎM. прятаться; = укрываться, быть скрыту animi acies obtusa; = мягкость, мягкосердде
in occulto se continere (inter alqd); in oc- mollities (animi), animus mollis; с. государ-
culto ила abditum in occulto latere; in alqo ства см. безешпе; чувствовать, сознавать
loco (in silvis) abditum latere, и просто la- свою с. (умственную) minimum in se esse
tere; delitescere; с. дома domi или domo se arbitrari; diffidere ingenio suo; confiteri mul-
tenere; domi attineri; скрыться съ пазъ, ta se ignorare. Слабоум1е см. слабость.
изъ виду см. пропадать 1; отъ моего вни- Слабоумный imbecilli ingenii: obtusa ani-
машя скрылось me fugit или praeterüt съ mi acie; tardus. Слабый 1) безеильный
асе. с. inf.; = заключаться, крыться sub- infirmus (не прочный, слабоватый); imbecil-
esse (nihil doli), latere. Скрытность lus (лишенный физическихъ или умствен-
pectus clausum или occultum; altitudo animi; ныхъ силъ, напр, stomachus, vox, ingeni-
taciturnitas (молчаливость). Скрытный um); invalidus (milites, venenum); debilis
occultus (odium); с. человЬкъ homo tectus, (немощный, дряхлый); confectus (совершен-
tectus et occultus. Adv. occulte. но обезеиленный, утомленный, corpore et
Скреплять firmare, confirmare; с. миръ и animo); enervatus (разелабленный, вялый);
дружбу съ ближайшими городами pacem et = слабосердный, мягкш mollis; = приту-
amicitiam cum proximis civitatibus confir- шенный hebes (oculi, aures сдухъ, memo-
mare. ria); с. память также memoria parum te-
Скряга homo avarus, ardens avaritiä,· homo nax, infirma; y кого ниб. с. 3pime, слухъ
sordidus. alqs oculis, auribus parum valet, minus be-
Скудный tenuis (victus, cibus; opes — сред- ne videt; посред. словъ уменыпительныхъ,
ства); vilis (vestis); с. пища также aridus напр, homunculus, muliercula; с. здоровьемъ
victus. Adv. tenuiter, exiliter. Скудость imbeeillus; valetudine infirma; быть с-бымъ
tenuitas; egestas, indigentia; inopia; жить здоровьемъ imbecilliorem esse valetudine;
въ с-сти tenuissimo cultu vivere; vitam in онъ очень с. здоровьемъ tenuissima est ya-
egestate degere; vitam inopem colère; с. letudine; с. государство civitas infirma; re-
словъ, р£чи inopia sermonis. gnum imbecillum; чья ниб. с. сторона quod
Скука otium molestum; satietas (пресыщеше); in alqo imbecillum est; alcis imbecillitas;
taedium (отвращеще); меня беретъ с. см. быть с-бымъ infirmum esse viribus; быть
скучать; умирать со с-ки otio tabescere; слишкомъ с-бымъ parum habere virium, о
отъ, со скуки ad tempus fallendum; наво- ВОЙСКЕ minus multitudine militum pro hosti-
дить на кого с-ку см. наводить 4. um numéro valere; быть слишкомъ с-бымъ
для чего non sustinere alqd; чувствовать
Скульпторъ см. ваятель. Скульптура см. себя слишкомъ с-бымъ (относит, военныхъ
ваяше. Скульптурный, с. искусство см. силъ, войска) diffidere paucitati suorum ИЛИ
ваяте; с. работа sculptura. cohortium; слабее военными силами infe-
Скупать coëmere, commercari. rior copiis. 2) небольшой, незначитель-
Скупецъ homo avarus, tenax; см. скряга. ный parvus, exiguus (classis, exercitus, co-
Скупиться на что parce dare alqd, par- piae, spes, fides); слишкомъ с. гарнизонъ
cum, nimium parcum esse in alqa re. Ску- для защиты Нолы parvum ad tuendam No-
пой avarus; tenax (слишкомъ бережливый); lam praesidium; - levis (praesidium — гарня-
sordidus (скряга). Скупость avaritiä; зонъ, argumentum — доказательство; suspi-
чрезмерная бережливость tenacitas; гряз- cio); tenuis (spes, vestigium — слЬдъ, suspi-
ная алчность, скряжничество sordes (pi.). cio); = не многочисленный infrequens (sia-
Скупщикъ qui alqd coëmit; coëmptor; с. tiones); y кого ниб. с. познатя въ чемъ
конфискованнаго имущества sector.
Слава. Слишкомъ. 313
ниб. alqs vix imbutus est alqa re, primori- Слать см. посылать.
bus labris attigit alqd. Adv. infirme; parum; Слегка leviter (saucius или vulneratus); с.
(слабко) laxe. Слабеть см. ослабевать. коснуться чего (въ речи) см. касаться 2;
С л as а 1) gloria (въ ПОТОМСТВЕ posteritatis);=r также alqd praetervolare.
хвала laus; знаменитость claritas; (перен.) Слеза lacrima; fletus (слезы, плачъ); въ
palma (Punici belli patrati—с. окончашя П. с-захъ, со с-зами на глазахъ lacrimis obor-
войны); быть въ C-BÈ florere, exeellere glo- tis, lacrimans, cum lacrimis, plenus lacrima-
ria; домогаться, искать, желать с-вы, стре- rum, flens; потокъ слезъ см. потокъ; проли-
миться къ с-ве laudem или gloriam quaere- вать с-зы lacrimare, collacrimare, lacrimas
re, expetere, gloriam sequi; gloriae servire; effundere или profundere; проливать слезы
ad gloriam contendere; прюбрътать, помра- умилешя см. умилете; заливаться с-зами
чать с-ву см. эти гл. 2)=репутащя, MHtme см. заливаться; я не могу удержаться отъ
другихъ о насъ existimatio, fama, opinio; слезъ lacrimas tenere или fletum continere
добрая с. (bona) fama, existimatio, дурная non possum, см. также удерживаться; я не
mala fama; infamia; пользоваться хорошею могу говорить отъ слезъ lacrimae sermonem
с , быть въ хорошей с. bene audire; bona impediunt; не могу писать отъ слезъ ргае
est de alqo existimatio; praeclara de alqo lacrimis scribere non possum; довести кого
fama est; пользоваться дурною с. male au- до слезъ lacrimas alcui elicere (PlauL),
dipe; in infamia или in invidia esse, invi- excutere (Terent.); fletum alcui movere;
diam habere, (сильнее) invidiä flagrare; тронуть кого до с. см. трогать; вытирать
пользоваться не СОВСЕМЪ-ТО хорошей с. mi- с-зы fletum abstergere. Слезиться (о гла-
nus commode audire; оставить по себе ве- захъ) lacrimare, fleie. Слезно см. слеза
ликую с. magnam sui famam relinquere; (въ слезахъ).
пользоваться с-вою великаго оратора orato- Слетать 1) лейть сверху внизъ devolare. 2)
riâ laude florere; войти въ дурную с. infa- летя оставлять какое ниб. МЕСТО avolare,
mia aspergi, (сильнее) infamia flagrare; за- evolare. 3) с. съ лошади см. падать. Сле-
ботиться о доброй с, стремиться къ доброй таться convoi are.
€. famam expetere, famae consulere, servire. Слива (шгодъ) prunum; (дерево) prunus.
Славиться ЧЕМЪ ниб. exeellere alqa re; Сливать 1) въ одно confuadere (alqd cum
insignem esse, praestare alqa re; см. хва- alqa re, и перен.); с. два слова, два слога
литься. Славный 1) ДОСТОЙНЫЙ славы въ одинъ см. соединять 1. 2) == отливать
laude ИЛИ gloria dignus; gloriosus, honestus; часть чего ниб. см. отливать. 3) произво-
«ximius, egregius; = знаменитый, см. это дить что литьемъ см. отливать 2. Сли-
ел. 2) = очень хорошш, отличный, см. от- ваться, о двухъ р*кахъ confluere; перен.
личный 2. Adv. gloriose, egregie, eximie. in unum corpus confundi или coalescere; con-
Славолюбивый gloriae или laudis cupi- fuudi.
dus, avidus; laudis Studiosus; gloriae laudis- Слизкш lubricus.
que cupidus; gloriae appetens; быть с-вымъ Слитокъ later колота, серебра aureus, ar-
laudis studio trahi, gloria duci; очень fla-
grare laudis или gloriae cupiditate, incen- genteus).
sum esse gloriae cupiditate. Славолюб1е Сличать, - ч е ш е см. сравнивать, сравнете.
laudis Studium; laudis или gloriae cupiditas, Слишкомъ nimis, nimium, immoderate, ef-
aviditas; просто gloria. fuse, profuse (sumptui deditum esse); ultra
modum (laudare); также посред. parum съ
Слагать см. 1. складывать. 1) сложить съ се- adj. или adv., значеше котораго противо-
бя должность, власть см. должность; с. съ положно значетю русск. прилагательнаго,
себя корону regno cedere. 2) с. речь, стихи напр. с. узтй parum latus; с. короткое
componere (carmen}; facere, conucere (ora- время parum diu; с. мало, с. много см. ма-
tionem); (письменно) scribere, conscribere лый, многш 1въ конц*); с. торопиться см.
С д а д к ш 1) соб. dulcis; иметь с. вкусъ dulei эт. гл.; питать с. болытя надежды nimiam
sapore esse. 2) перен. dulcis, suavis, iueun- spem habere; maiora sperare quam quis-
dus; blandus (прелестный, привлекательный); quam sperare potest; иногда «слишкомъ»
с. речи blanditiae, blanda verba, blanda не переводится ОТДЕЛЬНЫМЪ словомъ, такъ
oratio. Adv. перен. dulciter, suaviter, iucun- какъ этотъ отгЬнокъ уже закшчается въ
de, blande. Сладкозвучный canorus, dul- лат. adj. или adv., напр. с. позднш serus,
cis, suavis (vox, vocis sonus). Сладост- с. раншй maturus; было бы с. долго см.
ный см. сладкш 2; voluptatis или iucundi- долгш; посред. сотраг., для обозначения
tatis pleaus; laetus; с. ощущеше voluptas. качества въ большей степени противъ
Сладоетраеме libido, libidines. Сладо- обыкновеннаго или необходимаго, напр. с.
страстный libidinosus (homo, amor); ad свободно, откровенно liberius; не слиш-
voluptates propensus, voluptatibus deditus. комъ non nimis; non nimium; также поп
Сладость dulcedo, suavitas (соб. и перен.). съ superl. (regio non apertissima); с. ве-
Сламывать, сломать, сломить 1) соб. см. ликъ, с. малъ и т. п. для того, чтобы...
ломать. 2) перен. сломить кого ниб. supe- maior (minor) quam ut ила quam qui (quae.
rare, vincere, expugnare (alcis animum; per- quod) съ conj., напр, войско было с. велико,
tinaciam legatorum — упорство). для того, чтобы поместиться въ лагере
Сласти dulcia (п. pi.). exercitus maior erat quam quem castra ca-
344 Сл1ян1е. Слута.
père possent; городъ былъ с. укрЕпленъ для ствительное, присоединяемое къ verbum,
того, чтобы легко можно было взять его vox, nomen, для бдижайшаго ихъ опредЬле-
urbs munitior erat, quam ut facile capi pos- Н1я, въ лат ЯЗЫКЕ ставится въ gen., напр,
set. слово «дружба» nomen amicitiae; это с*
Сл1яше см. стечете. «удовольеттпе» haec vox voluptatis; самое с.
Словарь »lexicon (i); маленькш *index voca- «нуждаться» nomem ipsum carendi; иногда,
bulorum; большой, подробный *thesaurus. vox, verbum, nomen опускаются и ИЗМЕ-
Словесность см. литература. Словес- няется только'опредвлительное сущ., напр,
ный 1) = устный, см. это ел. Adv. см. сло- слово Juno, полагаю, происходить отъ слова
во (на словахъ). 2) с. науки artes elegan- iuvare — Junonem a iuvando credo nomina-
tes, liberales, ingenuae, bonae, optimae. tam; сравни: quibus in verbis eae primae-
Словечко vocula. Слово 1) какъ часть litterae sunt, quae in s a p i e n t e atque feli-
связной рт>чи verbum; устное с, особ, какъ ce (въ словахъ sapiens и felix): иногда
выражеше чувства vox; какъ часть языка, опредтлит. сущ. не изменяется, напр, in-
назвате отдЬиьнаго предмета vocabulum; d oc tu s (слово indoctus) dicimus brevi pri-
назвате, имя предмета nomen; = изречете ma litterâ, i n s a n u s productâ, i n h u m a n u s
dictum (leniter, dure, acerbe или lene, du- brevi, infelix longâ (Cic); postremae duae
rum, acerbum dictum, prudenter ас commo- litterae, quae sunt in o p t i m u s (Cic). b)
de dictum) ;=pt4b oratio, sermo; похвальное, въ связи рт,чи «слово» иногда переводится
надгробное с. см. эти прилаг.; с. Бояпе см. посред. и. ропот., напр. извЕстное с. Пла-
библ1я; даръ слова см. даръ 2; игра словъ тона illud Piatonis, praeclarum illud Piato-
см. игра 4; однимъ словомъ (напр. выра- nis; МЕТКО с. Катона, что... scitum est illud
зить что ниб.) verbo; = коротко см. коротко Catonis съ асе. с. inf.
(въ КОНЦЕ); ни слова больше! tace! слова 2) = об4тъ, объщан1е fides (также честное
verba, (отдтльныя, безъ отношешя между с); дать с. fidem dare, fidein suam in alqd
собой) vocabula; чьи ниб. слова alcis dicta; interponere; сдержать с. fidem praestare,
еа quae alqs dicit или dixit; по твоимъ с servare, conservare, tenere; кто ниб. сдер-
ut ipse dicis или proflteris: по с-вамъ людей живаетъ въ чемъ ниб. свое с. in alqa re
ut vulgo traditur; съ следующими с. cum fides alcis constat; и та и другая сторона
haec diceret; сказать с. verbum dicere, face- сдержала с. fides utrimque constitit; не сдер-
re, НЕСКОЛЬКО словъ о чемъ ниб. pauca dice- жать с-ва fidem non servare, fidem fallere,
re de alqa re, (только объ ораторЬ) pauca mutare, frustrare, frangere, violare. Сло-
verba facere de; не сказать ни слова nullum вообильный verbosus, copiosus. Слово-
omnino verbum facere; онъ мнт, объ этомъ охотливый lingua или sermone promptus-
не сказалъ ни слова поп mini verbum fecit; loquax. Словорасположеше ordo или
не говорить объ этомъ ни слова haec se- structura verborum. Словосочинеше
cum habere;
1
не говоря ни слова tacitus; verborum ordo или consecutio или structura;
вотъ тебъ , со словъ Зенона, идеалъ Эпи- верное с. verborum conformatio; = синтак-
курейскаго блаженства habes formam Epi- сисъ syntaxis. Сдовотолковаше verbo;
curi vitae beatae verbis Zenonis expressam; rum interpretatio.
для этого мы (въ своемъ ЯЗЫКЕ) не имЕемъ Слогъ 1) часть слова syllaba; по с-гамъ syl-
слова huic rei deest apud nos vocabulum; labatim. 2) способъ выражетя, стиль genus
я не могу найти словъ, чтобы выразить scribendi или dicendi; oratio; orationis или
тебт> свою благодарность quibus verbis tibi sermonis genus; sermo; fstilus; выражаться
gratias agam, non reperio; это пустыя с. высокимъ с. см. языкъ 4.
verba istaec sunt; напрасно тратить слова Сложеше 1) съ себя должности abdicatio
verba frustra consumere; не дать кому вы- muneris. 2) составлен1е, образоваше сот-
говорить с. prima statim verba praecidere, positio. Сложный copulatus, composites
alqm loqui volentem inhibere; дать, предо- (verbum); образовать с-ныя слова verba du-
ставить кому с. potestatem dicendi facere plicare.
alcui; потребовать слова dicendi potestatem
petere; ПОМЕНЯТЬСЯ с-вами, проронить с, Слоновый elephantinus или посред. gen.
перебивать чьи слова см. эти глаг.; верить, elephanti, elephantorum (caput; nianus —
не вЕрить чьимъ с-вамъ verbis alcis fldem хоботъ); с. кость см. кость ι. Слонъ
• habere, non habere; сказать что въ корот- elephantus; р4же elephas.
кихъ с. см. коротко; на словахъ пору- Слуга servus; puer; famulus; minister, admi-
чить кому что alcui alqd coram mandare, nister (помощникъ при извести. занят!яхъ);
mandata alcui verbis dare, litteras mandata- pedisequus, также a pedibus (слуга, сопро-
que dare alcui (кому письмо и поручешя вождающш своего господина при ВЫХОДЕ).
на словахъ); на с-вахъ отвечать кому alcui Служанка serva; famula; ancilla. Служ-
voce respondere; слово въ слово, отъ б а 1) всякаго прислужника ministeriuin,
слова до слова ad verbum (edicere, acci- famulatus; должностного лица, чиновни];;!
pere), см. дословно, буквально; или други- munus, officium; magistratus (должность);
ми с. vel, sive (seu); то есть, другими с. военная с. см. военный; государственнин
hoc или id est. с. см. государственный; обязанности и»
Е щ е слЕдуетъ заметить, что а) суще- c-6t muneris officia; товарищъ по c-6i> col-
lega; быть на c-6i, нести с-бу munus obiru,
Слухъ. Случай. 345
поступить къ кому ниб. на с-бу locare ope- calamitas; счастливый с. casus seeundus;
ram suam alcui; оставить службу (государ- смертный с. mors, pi. mortes; въ этомъ,
ственную, общественную) a negotiis publi- такомъ с. in hac re; in isto génère; in hoc;
cis se removere et ad otium perfugere; см. hie {adv.); полвЕе: quod si est, quae si ita
также удаляться (на покой). 2) божествен- sunt; quod si accident, si id feceris; hoc si
ная с. res divinae; religiones; sacra n.pl.(жер- fit; въ обоихъ с, въ томъ и другомъ с. in
твоприношеше). Служитель (при должно- utraque re; utroque modo; въ подобныхъ
стномъ лиц*) apparitor. Служить 1) соб. с-яхъ in huiusmodi causis; въ другихъ с.
servire (alcui, apud alqm — о невольникЬ); aliis in rebus; aliis in locis; во всехъ с. in
famulari; ministerium facere (alcui, какъ omnibus rebus; во всякомъ с. quoquo modo;
слуга); apparere (alcui — быть служителемъ utcunque res se habet; = непременно utique,
должностного лица); in alcis operis esse, se certe, profecto; на всякш с. ad (in) omnem
или operam suam locavisse (въ качестве eventum; ad omnes casus; ad omnes eventus
работника, поденыцика); militare, stipendia casusve (быть готовымъ—paratum esse); ut-
facere или шегеге (о солдат*); с. подъ cunque res ceciderit или casura est; въ пер-
чьимъ начальствомъ alqo imperante или вомъ — въ послъ'днемъ с. si illud (est, fit)—
imperatore, sub alqo mer ere, sub signis si hoc (est, fit); ни въ какомъ с. nullam in
alcis militare, съ КЕМЪ ниб. cum alqo in partem; neutiquam; nullo modo; omnino non;
castris esse; с. въ ПЕХОТЕ, ВЪ КОННИЦ* ре- въ с-чаЬ надобности см. надобность; въ
dibus, equo merere или stipendia facere; с-чаъ1 неудачи si parum féliciter cessent; въ
кто ниб. служшгь долго (о военномъ) alqs противномъ с. aliter; si hoc non contigerit;
multa stipendia habet; мн* не надо больше sin aliter accident; sin aliter; quod ui ita est
с. (о военной служб*) militiae vacationem или esset; въ изв4стныхъ с. aliquando; въ
habeo. 2) с. кому «о что или чъ-мъ akui большей части с-евъ plerumque; in pleris-
esse alcui rei (laudi, honori, saluti, impedi- que rebus; только въ отдъмьныхъ, р$дкихъ
ment«, argumente, documente, testimonio; с. гаго; въ с-ча£, на с. чего-ниб. si quid
ludibrio — предметомъ насмЕшки); с. къ accidat; приберечь что на с. осады города
чему, для чего — быть полезнымъ, год- alqd ad obsidionem urbis, si accidat, reserva-
нымъ для чего prodesse (alcui, ad alqd); re; также только in съ abl, напр, въ с-чаЕ
utilem esse, usui, ex usu esse, utilitatem опасности in periculo; въ с-чаъ1, на с. удач-
habere, afferre (alcui, alcui rei); conducere наго исхода чего-ниб. si prospère eveniat
alcui rei, ad alqd; слова, служатся для обо- или eveniret или evenisset alqd; въ с-чаЕ
значешя предметовъ verba ad res signifl- моей смерти si quid mihi accident или hu-
candas apta или quibus res signiflcantur; c. manitus accident (собств. если со мной слу-
противъ чего ниб. valere contra alqd, me- чится какоениб. несчасие); въ с-чаЬ побЬды
deri alcui rei, facere ad alqd; искусства, si yictoriam reportavero; при с-ча* ночной
служатся удовольствш artes quae ministrae вылазки изъ города ex oppido noctu eruptio-
sunt voluptatum. ne facta; въ томъ с, если si; ita—si; turn—si;
даже въ томъ с, если etiam si; ut съ conj.
Слухъ 1) чувство, которымъ распознаемъ (=даже если предположить, что); въ с-чаъ·,
звуки auditus, sensus audiendi; y кого ниб. если, можетъ быть, si forte; однако только въ
тонкш с. alqs acuti est auditus. 2) = молва томъ с, если ita tarnen, si; если въ какомъ
auditio (levem auditionem pro re comperta ниб. с. si quando; бываютъ с-чаи, когда или
haberel; fama, rumor; ложный с. rumor fal- ГДЕ см. бывать; см. также случаться; исто-
sus (въ pi. auditiones falsae); распускать, pifl не знаетъ ни одного с, ГДЕ memoriae
распространять с-хи см. распространять 2; non proditur съ асе. с. inf.; довольно часто
идетъ, носится с, ходятъ с-хи rumor, fama случай можно перевести посред. п. pro-
или sermo est съ асе. с. inf.; о комъ ниб. nom, или adj., напр, эти два с. haec duo;
ходятъ дурные с. alqs male audit, in infa- эти и много подобныхъ с-евъ haec atque
mia est, invidiam habet; разносится с. fama eiusdem generis complura; третШ с. не воз-
differtur, dissipatur, peragrat, percrebrescit моженъ, не мыслимъ tertium nihil inveniri
съ асе. с. inf.; между ними разнесся ужас- potest; изъ этихъ двухъ с. одинъ необходимо
ный с. о ВОЙНЕ см. разноситься; по слу-
долженъ сбыться necesse est sit alterum de
хамъ ut audio; ut fama est; я узнадъ объ duobus. 2) случайность, нечаянность,
этомъ по слухамъ haec auditu comperta безпричинное и безотчетное начало fors
habeo, auditione et fama aeeepi, fando au- (только въ пот. и аЫ. sing.); fortuna;
divi; я знаю это только по с-хамъ nihil casus; СЛЕПОЙ С. fors; temeritas fortunae;
praeter auditum habeo; знать кого по caecus casus; temeritas et casus; счастли-
с-хамъ audivisse alqm. вый с. forte oblata opportunitas; fors for-
I Случай 1) приключеше, происшеств1е, об- tuna; все д*ло с-чая omnia forte fortunä
стоятельство casus (случайное происше- fiunt; что ниб. предоставлено с-чаю alqd
^TBie); eventus (исходъ; ad omnem eventum temere administratur; in re temeritas et Ca-
paratus); condicio (положение); causa ("особен- sus valet.
ный с ) ; locus (положеше, въ которое кто-
ниб. приведенъ); tempus (положеше, вы- 3) удобное къ чему в р е м я , обстоя-
званное обстоятельствами времени); res; не- тельства occasio, къ чему ниб. alcis rei
счастный с. casus ady'ersus, и просто casus, (о простой возможности что ниб. сделать);.
346 Слушатель. Следить.
представляющшся с. Casus (navigandi, vi- qui audit или audiit; вообще audiens, pi-
ctoriae); opportunités (удобный, хорошш с , audientes; чей ниб. постоянный с. auditor;
alcis rei); ansa (соб. ручка, иереи, поводъ, быть чьимъ ниб. с-лемъ см. слушать; мои
случай, но только въ соединенш съ такими обыкновенные с-ли qui me audire soliti
глаголами, которые по смыслу могли бы sunt. Слушательница ea quae audit.
соединиться съ ansa и въ его первоначаль- Слушать audire; внимательно с, вслуши-
ному значенш, напр, tamquam ansam dare ваться auscultare; внимать attendere; с. ко-
alcui ad reprehendendum, ansas sermonis го, быть чьимъ слушателемъ operam dare
dare); == возможность, способность ро- alcui, audire alqm, auditorem esse alcis; au-
testas, facultas, copia; aditus (возможность res praebere, dare alcui; diligenter audire
достигнуть чего ниб.); = поводъ locus (gau- alqm; studiosum esse alcis audiendi; multum
dendi); пользоваться, не пользоваться с-емъ operae dare alcui; с. чьи лекпш см. лекщя;
•см. пользоваться; пропустить, упустить с. с. что audire alqd,; охотно с что ниб. de-
см. пропускать i; высматривать с. tempori lectari alqa re; alqd iucundum est auditu; с
insidiari; искать случая къ возстанш locum чьи советы см. слушаться. Слушаться
seditionis quaerere; найти с. occasionem re- см. повиноваться; с. чьего либо совъта al-
perire, къ чему ниб alcis rei или alqd fa- cis consilium sequi, consilio obtemperare.
ciendi causam reperire; доставить, дать кому Слыть haberi, existimari, putari съ двойнымъ
с. alcui occasionem dare, praebere alcis rei; nomin.; онъ слыветъ скупымъ vulgo credi-
им±ть с. на что est alcui copia alcis rei; tor или existimatur avarus esse; opinionem
ИМЕТЬ с. поговорить съ кЬмъ aditum ser- alcis rei habere (напр. magnam virtutis —
monis cum alqo nähere; представляется с. очень храбрымъ).
см. представляться; подобнаго случая дру- Слышать, — хать соб. audire (alqd ab, ex
гой разъ не будетъ поп facile occasionem alqo); alqd auribus aeeipere; ясно с. exaudi-
postea reperiemus; nullum eril tempus hoc re alqd; безъ дополн.); худо с. (=быть
omisso; при с-чат> occasione data, foblata; si глуховатымъ) gravius audire, surdastrum
occasio fuerit, tulerit; при удобномъ с. per esse, правымъ ухомъ dextra aure surdiorem
occasionem, per commodum; при этомъ с. esse; ничего не с. (быть глухимъ) sensu au-
также hic, hoc loco, nunc, hac in re; при diendi carere; я слышалъ, какъ (что) онъ
первомъ с. primo quoque ternpore; ut pri- говорилъ audivi eum dicentem иди cum di-
mum occasio или potestas data est; при ceret; ничего не хотьть с. nihil ad aures
многихъ другихъ с. saepe alias; иногда admittere. 2) перен. = узнавать audire (res
случай вовсе не переводится особымъ gestas; hac audita pugna; de alqa re; de
слрвомъ, напр, мы часто имъли с. заметить alqo); cognoscere (alqd, de alqa re); accipere
и то etiam illud saepe intelleximus (съ асе. (ut de Hercule accepimus); alqd pervenit ad
с. inf.). Случайность casus fortuitus; aures alcis; это мнт. npiflTHo, непр1ятно с.
с-сти fortuita (п.); res fortuitae; доказывать bene, male narras; о немъ ничего не слы-
с. чего ниб., какого ниб. собьтя probare хать Silentium est de ео. Слышно dici-
rem fortuitam esse или casu evenisse, non tur, fertur съ nom. с. inf.; f'ama или rumor
necessariam esse; см. также случай 2. Слу- est съ асе. с inf.; что с. новаго? num
чайный fortuitus; неожиданно представив- quidquam novi? Слышный quod auditur
нгШся forte oblatus; не необходимый поп или auribus percipitur или (ясно) exaudi-
necessarius; на что нельзя расчитывать in- tur; быть с-нымъ audiri или exaudiri.
certus; постороншй· adventicius (сверхъ
обыкновеннаго); с. npoacniecTBie см. слу- С ДЕВ а см. йвый (съ лйвой стороны).
чай 1. Adv. casu, fortuito, forte;=всл4д. СЛЕДИТЬ за чЬмъ observare, servare alqd; =
счастливаго мучая forte fortunä"; также π,ΐ- высматривать speculari (alqm, hostium con-
лымъ оборотомъ, напр, forte ita evenit, casu silia); внимательно с. за чЪмъ ниб. auimo
accidit, accidit ut...; = нечаянно, безъ на- sequi alqd. Сд*доватедь (судебный)
м^ретя temere; совершенно с. casu или quaesitor. Следовательно igitur; ergo;
temere et fortuito; forte (et) temere. Слу- quod cum ita sit, quae cum ita sint. Сл*-
чаться accidere, cadere, incidere; evenire, довать 1) за кт.мъ, з^а ЧЕМЪ = идти
contingere; (въ практической жизни) usu или Ьхать за кЪмъ, за чт.мъ sequi, не-
venire; fieri; с. съ кт,мъ ниб. accidere, inci- посредственно insequi, subsequi, consequi,
dere alcui; часто случается, что.. saepe упорно persequi, = провожать comitari
accidit ut; hoc fere sic fieri solet ut...; какъ (ВСЕ СЪ асс.у, с. по пятамъ за кЬмъ см.
это обыкновенно случается (бываетъ) quod пята. 2) с. за к*мъ, за чт,мъ, по поряд-
evenire solet; можетъ случиться, что... ac- ку, по очереди, по времени succeden·
cidere, evenire, contingere potest ut...; это alcui, in locum alcis (также о правител!.,
только рЬдко случалось hoc raro incidebat; царт., должностномъ лиц-Ь), alcui rei: непо-
или не случается это въ каждомъ народЬ? средственно excipere alqm, alqd (Meinem
an hoc non ita fit in omni populo? что же aestas), continuari alcui rei (paci extern im
случилось? quidnam actum est? что часто confestim discordia domi); subsequi; consequi
случается въ жизни человЕческой quae alqm, alqd; proximum; secundum esse filcul;
multa in hominum vita versantur. слждующ!е за нимъ цари post eum геко*.
Слушатель, въ одномъ какомъ ниб. случат. principes; см. слъдующш. 3) с. изъ ч е т
(какъ резудыатъ) sequi alqd, effici alqa rn,
СлЪзать. Смертельный. 347
непосредственно subsequi, consequi alqd; СЛЕПОЕЪ effigies, imago expressa.
изъ этого слЬду етъ ex quo или ex qui bus Сл*пость, — п о т а caecitas.
efflcitur ut; изъ чего слЕдуетъ, что... также Слюна saliva.
просто ut съ conj.; что изъ этого слЕдуеть? Смалчивать reticere (не отвЕчать на во-
quid igitur? quid postea? quid turn? изъ то- просъ); continere (зная о чемъ ниб. не объ-
го, что ты богатъ, еще вовсе не слЬдуетъ, являть); dissimulare (таить).
что ты счастливь поп, si dives es, idcirco Смарагдовый smaragdinus. Смарагдъ
beatus es; non idcirco beatus es, si dives smaragdus.
es; non continuo, si dives es, beatus es. 4) Смарывать delere, extinguere.
с. чему sequi alqd; parère alcui re; с. чье- Сматывать revolvere (lila).
му либо совету см. слушаться. 5) безлично, Смежный flnitimus, vicinus; adiacens; adiun-
МНЕ слЬдуетъ что ниб. делать см. должный ctus; propinquus; continens (alcui loco, cum
3, подобаетъ, надлежать; какъ с-дуетъ ut alqo loco).
decet; слЕдующш кому см. етЬдуюшдй 3. Смеркаться, смеркается iam tenebrae obo-
Следственный, с. комигая quaestio, riuntur или primae se intendunt tenebrae;
напр, быть предеЬдателемъ с. комиссш advesperascit; начинаетъ с. см. начинать
quaestioni praeesse; с. комисая изъ двухъ, (въ KOHUÎ).
трехъ, четырехъ членовъ duumviri, 1res vi- Смертельный 1) соб. mortifer (morbus, pla-
ri, quattuor viri, qui anquirant de...: с. ga, vulnus). 2) перен. capitalis, implacabi-
протоколъ tabellae quaestionis; составить lis, inexpiabilis (odium—вражда); с. врагъ
невЕрный с. протоколъ fictam quaestionem inimicus ИЛИ hostis, adversarius capitalis.
conscribere. СлЕдств1е 1) быть с-емъ че- Adv. 1) с. ранить кого mortifère vulnere
го ниб. alqd sequitur rem или ex re; alqd affleere alqm. 2) перен. с. ненавидеть
oritur, manat, profectum est ex re; = ис- кого capitaii odio prosequi alqm. Смерт-
ходъ exitus; результата eventus; въ c-CTBie ность 1) свойство всего смертнаго morta-
чего см. вслЕдеше; см. также посл*дств1е. litas: natura или condicio mortalis. 2) коли-
2) судебное с. quaestio; cognitio; произво- чество умирающихъ напр, въ этомъ году
дить с. о чемъ ниб. quaerere alqd или de с. была очень велика permulti homines eo
alqa re; quaestionem de alqa re habere или anno mortui sunt. Смертный 1) по при-
constituere, о комъ ниб. quaestionem habe- родЬ своей подлежашдй смерти mortalis;
re de alqo, in alqm. 3) = заключен1е, см. с-ные homines; mortales: всЬ люди с-ны
заключеше 4. СлЕдующш 1) по времени omnibus moriendum est. 2j = смертоносный,
insequens (insecutus), consequens, subse- причиняющш смерть, с. казнь, приговоръ,
quens (consecutus, subsecutus); is qui inse- случай, одръ см. эти сущ.; с. сонъ sopor
quitur; futurus, posterus; непосредственно с. aeternus. Смертоносный см. смертель-
proximus. 2) о томъ, что въ рЪчи приво- ный 1. Смертоубшство, — у б ш ц а см.
дится непосредственно за чЪмъ ниб. hic, убшетво, убшца. Смерть mors; насиль-
напр, haec dixit; иногда ille (съ большею ственная nex; letum (слово поэтич. и воз-
силою, и особенно если предшествуетъ hic), вышеннаго слога); exitium, interitus; obitus;
напр, haec igitur simplicia, ilia mixta (Gic.y, excessus vitae или е vita, discessus e vita;
iam vero ilia etiam notiora, quanto se opère finis, exitus vitae; с. на войнт, и въ чужби-
custodiant bestiae (Cic). 3) то, что кому н$ mors bellica peregrinaque, за отечество
ниб. агЬдуетъ débites; quod debetur. mors pro patria oppetita, на крестЬ, на
СЛЕДЪ 1) соб. vestigium; идти по с-дамъ KOCTpi, см. креетъ, костеръ; родъ с-ти ge-
кого (соб. и перен. = подражать) ingredi nus mortis; mortis via или ratio; часъ с-ти
vestigiis alcis; sequi, persequi vestigia alcis; hora mortis; tempus mortis или moriendi;
vestigiis alcis insistere. 2 ) = п р и з н а к ъ , extremum vitae tempus; hora ultima, qua
остатокъ минувшаго vestigium; во esse desinimus; въ часъ с-ти cum iam mo-
ВСЕХЪ муницишяхъ оставить СЛЕДЫ СВОИХЪ riendi tempus urgeret; приближается часъ
безчестныхъ поступковъ omnia municipia с-ти mors appropinquat; день с-ти dies vitae
vestigiis flagitiorum imprimere; с-ды того, supremus или ultimus, postremus (не хорошо
что... vestigia quibus apparet съ асе. с. dies mortis); относит, уже умершаго dies
inf.; не оставить и слЬдовъ республики quo alqs ex vita excessit; dies caedis, ne-
imaginem rei publicae nullam relinquere; и cis, funestus (день, въ котор. кто ниб. быль
с. его простыл, см. безел^дно; чего ниб. и убитъ); война, борьба на жизнь и на с.
с-довъ больше нт,тъ alcis rei пес vela пес см. война; при смерти (умирая) moriens;
vestigium apparet. быть при с. morbo mortifero laborare; ПОСЛЕ
(чьей ниб.) с-ти alqo mortuo; посред. mortuus;
; Слизать descendere (ex equo). ИМЕЯ с. предъ глазами, въ виду с-ти mori-
^СЛЕПОЙ 1) соб. caecus; oculis captus или turus, periturus; ИМЕЯ предъ глазами позор-
orbatus; быть с-пымъ caecum или oculis ную с ignominiosa morte periturus; по с.
captum esse; oculorum usu carere. 2) перен. perpetuo или dum vivam; въ случай с-ти см.
caecus (amor, cupiditas); с. счаейе, с. слу- случай 1; кому ниб. поел* с-ти оказывать
чай см. счаспе, случай 2. Adr. СЛЕПО пови- величайппя почести alcui mortuo honores
новаться кому totum ' se flngere et accom- , maximos tribuere; до самой с. заниматься
modare ad alcis arbitrium et nutum; totum ЧЕМЪ mori in studio alcis rei; чувствовать
ad alcis nutum et voluntatem se convertere.
348 Сметать. Смывать.
приближете с-ти mori se sentire; идти на oculis intueri alqd; defigere oculos in alqa
с, встретить с. ad mortem proflcisci; mor- re, in alqd, на кого in vultu alcis или in
tem subire или oppetere; emori (геройски— alqm; с. на что издали prospicere, prospe-
per virtutem), за кого ниб., за отечество ctare, observare alqd; на все жадными взо-
emori pro alqo, mortem occumbere pro alqo, рами ad omnia cupiditatis oculos adicere;
pro patria, pro re publica; помышлять о съ уважетемъ, удивлетемъ с. на кого in-
с-ти см. помышлять; искать с-ти mortem tueri, aspicere alqm; съ презрЕтемъ см.
expetere, quaerere, ultro morti se offerre, презрт>ше; безучастно с. на что otiosum se
въ сраженш mortem oppetere pugnantem, spectatorem praebere alcis rei. b) перен. с.
moriendi causa corpus suum offerre; умереть на что сквозь пальцы см. палецъ; = при-
своею, естественною с. naturae concedere, нимать въ соображете, обращать внимаше
debitum naturae reddere, sua morte mori; respicere alqd (commoda populi); rationem.
насильственною с. praeter naturam mori, habere или ducere alcis rei; не с. на что
fato maturius extingui; власть, право жиз- neglegere, nihil curare alqd, non laborare
ни и с-ти potestas vitae necisque; предать de re, на кого alqm spernere; с. только на
кого с-ти morte alqm afficere; осудить кого свою пользу omnia ad suam utilitatem или
на с. см. осуждать 1; бить кого до с-ти commodum referre; въ дМств1яхъ с. на на-
alqm necare verberibus; alqm ad mortem Mtpeme, волю facta ad consilium dirigere;
mulcare. судья долженъ с. на дтдо, а не на лицо
Сметать deverrere; с. вмт>стт> converrere. non hominum sed causarum oportet iudicem
Смиловаться надъ ктлгъ см. сжалиться. totum esse; с. на лицо, на человека discri-
Смиреше animus summissus или demissus; men personae (discrimina personarum) ser-
modestia, moderatio; verecundia. Смирен- vare; с. на время, на обстоятельства tem-
ный summissus или demissus (animus, ora- pori, temporibus servire; смотря на обстоя-
tio); modestus (homo, vultus); moderatus, тельства (по обстоятельствамъ) см. обстоя-
verecundus. Adv. summisse или animo sum- тельство; не смотря на что ниб. adversus
misso; démisse; modeste. Смирный mi- съ осе, напр, adversus indutias; in съ abl.,
tis; placidus, mansuetus (и о животн.). напр, in summa copia oratorum; посред.
Смирять 1) = усмирять sedare, lenire, de- abl. abs. съ глаг. contemnere, neglegere,
lenire; = укрощать, обуздывать domare (be- напр, neglectis или contemptis preeibus
luas, gentes), perdomare; refrenare et coër- meis; contempto periculo; не смотря на
cere (iuventutem, milites). 2) с. чью ниб. то tarnen; не смотря на то, что... см.
гордость reprimere spiritus alcis; frangere хотя; не смотря ни на кого nulla hominis
alqm. или hominum ratione habita; minime ambi-
Смоква ficus. Смоковница arbor fici, ficus, tiöse (безпристрастно); смотря по тому
дикая caprificus. Смоковничный flculneus. к а к ъ prout; с. на кого ниб. какъ на.... ha-
Смола résina. bere (alqm pro hoste или in hostium nu-
méro); existimare, putare съ двойнымъ ace.;
Смолкать см. замолкать. с. на смерть какъ на счасие, а не какъ на
Смолоду см. ДЕТСТВО.
наказаше mortem in fortuna, non in poena
Сморщить, — с я см. морщить, —ся. putare; какъ ты смотришь на ихъ дбла?
Смотритель см. надзиратель. Смотръ ге- quorum facta quemadmodum interpretaris?
censio: производить с. recensere (équités, они сами такъ смотрятъ на дт>ло, что....
exercitum). СмотрЬть 1) spectare; aspi- ipsi sic intellegunt съ ace. с. inf. 3) с. за
cere; вдаль prospicere, вверхъ suspicere, кт,мъ, за ЧЕМЪ см. надзоръ (ИМЕТЬ).
oculos tollere, внизъ despicere, назадъ ге- Смотреться въ зеркало см. зеркало 1.
spicere: въ землю despicere ad, in terram,
oculos in terram demittere, terram intueri; Смута, —ты (политичесыя) motus, turbae,
с. войска см. смотръ (производить); ne- res novae; seditio, dissensiones civiles (раз-
peu, с. чтобы, чтобы не... = заботиться о доръ); производить, возбуждать с-ты rebus
чемъ consulere, prospicere ut; videre, cavere novis studere, res novare; seditionem com-
ut, ne alqd fiat; строго с. за тЬмъ, чтобы movere: excitare, seditionum auctorem esse.
не... restricte observare ne...; я посмотрю, Смутный 1) тревожный turbidus (tem-
что надо сделать videbo quid faciendum pestas, tempus); turbulentus (tempestas, an-
sit; смотри, что ты дтлаешь vide quid agas; nus). 2) неясный, неопределенный obscurus,
смотри = берегись vide ne, ne non. 2) с. minus clarus. Adv. 2) смутно понимать что
на кого, на что а)'еоб. spectare alqm, alqam rem non satis, parum intellegere,
alqd; aspicere alqm; oculos in alqm, in alqd perspicere. Смущать conturbare, pertur-
conicere, convertere; contemplari, intueri, bare (alcis mentem), confundere (animum
contueri alqm, alqd; despicere ad, in alqd alcis, alqm); смущенный commotus (alqn.
(сверху); не с. на что oculos ab alqa re re), animo perturbatus, consternatus, percus-
avertere; не мочь с. на солнце solem ad- sus. Смущаться conturbari, perturbari,
versum intueri nequire; с. кому въ лицо os confundi. Смущеше perturbatiô, conster-
или vultum intueri, судьямъ въ лицо ога natio; въ C-HÎH perturbatus; (робость) animus
iudicum aspicere; постоянно, не отрываясь timidus, timiditas.
с. на кого oculos de alqo non deicere, при- Смывать abluere; позоръ maculam abluerc
стально на что acriter, intentis или defixis (Plin. ep.); maculas furtorum eluere (Cic).
Смыкать. Снадобье. 349
Смыкать 1) глаза oculos comprimere; oculos СМЕТЛИВЫЙ sollers (in alqa re); callidus
operire (о желающем* спать). 2) сомкнуть (смышленый, хетрый).
ряды ordines comprimere, densare; сомкну- СМЕТЬ audere, conari съ inf.
тьшъ строемъ compressis или confertis ordi- См*хъ risus; громкш cachinnus, cachinnatio;
nibus; confertus, coufertim. Смыкаться 1) о поднять с. risum или cachinnum edere,
глазахъ cadere, conivere (somno), operiri, com- tollere; поднимается с. см. подниматься,
primi. 2) ряды смыкаются ordines densantur. разразиться с-хомъ см. разражаться; воз-
Смыслить что ниб. intellegere alqd; scire будить с. risum movere, commovere, con-
или didicisse alqd; alcis rei scientiam habe- citare (alqa re, также о предм.); не могу
re или peritum, non ignarum esse; ничего удержаться отъ с-ха см. удерживаться; по-
не с. въ чемъ ниб. nihil intellegere in alqa мирать со с-ху risu rumpi, dirumpi, corrue-
re; ничего не с. omnium, rerum inscium at- re, emori; поднимать, выставлять кого, что
que rudern esse. Смыслъ 1) способность на с. deridere alqm, alqd, in risum vertere
пониматя, разумъ, см. разумъ; iudicium alqd.
(способность правильно судить о чемъ); СмЬшеше mixtio; mixtura. Смешивать 1)
здравый, природный с. см. эти прилагат. что ниб. съ ч*мъ см. мешать 1. 2) = спу-
2) значен1е, сила, суть sententia, vis, тывать confundere (alqd alqa re). Смеши-
notio; въ этомъ, въ такомъ с. in earn, in ваться 1) misceri, permisceri, commisceri.
hanc sententiam; противоречить с-слу стихо- 2) = придти въ замЕшательство conturbari;
творешя a sententia carminis discrepare; perturbari; смешаться въ начале р*чи (объ
буквальный с. см. буквальный; въ собствен- ораторь-) in exordienda oratione perturbari,
номъ с. proprie; дружба въ полиомъ с. сло- in dicendo exordio permoveri.
ва vera et perfecta amicitia; въ полномъ СМЕШИТЬ КОГО risum alcui movere; стараться
с. слова plane; въ строгомъ с. слова pro- раземъчпить кого risum captare. СМЕШ-
prie vereque; слово aemulatio употре- НОЙ ridiculus; ridendus, deridendus; qui ri-
бляется въ двоякомъ с , въ хороШемъ и sum movet или movere potest; ad risum na-
дурномъ aemulatio dupliciter dicitur, ut tus; = забавный iocularis; очень с. admo-
et in laude et in vitio nomen sit; dum или valde, maxime ridiculus; perridi-
вотъ с. длинной рЕчи omnia hue rede- culus. Adv. ridicule.
unt; какой с. имЬетъ эта рЕчь? quid sibi Смещать кого alqm loco movere; должност-
vult haec oratio? я не понималъ, какой с. ное лицо mittere, missum facere alqm; re-
им^ютъ этотъ законъ или эти слова поп movere alqm a re publica.
satis intellexi quid lex aut verba ista vel- СМЕЯТЬСЯ ridere, risum edere; громко са-
lent. Смышленый callidus (умный, хи- chinnare, cachinnum tollere или edere. a) c.
трый), sollers (ловкш, находчивый). надъ КЕМЪ ridere alqm, (издаваясь) deride-
СМЕЛОСТЬ audacia (въ хорошемъ и дурномъ re, (надменно, съ презрЕшемь) irridere
СМЫСЛЕ); confldentia (самонадЬянность, въ alqm; с. кому въ лицо palam irridere alqm;
дурномъ СМЫСЛЕ); temeritas (безразеудная сестра смеялась надъ ней risui sorori fuit
с); с. того поступка audacia lllius facinoris; (Liv.); с. надъ ЧЕМЪ ridere alqd; тутъ не-
ИМЕЮ с. съ неопред, накл. см. осмЕливать- чему с. non sunt haec ridicula. b) с. чему=
ся; крайняя нужда даетъ МНЕ СМЕЛОСТЬ го- презирать, ни во что не ставить contemnere.
ворить открыто dant animum ad loquendum Смягчать 1) соб. mollire. 2) перен. mollire ,
libère ultimae miseriae (Liv.). СМЕЛЫЙ (alqm, alcis animum, iram); mitigare (alqm,
audens (въ хорош, СМЫСЛЕ), audax (въ хо- alcis animum); levare (poenam alcis). Смяг-
рош, и дурн. смысл*); confidens (въ дурн. чаться перен. molliri, mitigari, leniri; его
СМЫСЛЕ); temerarius (безразеудно СМЕЛЫЙ, строгость во многихъ отношен!яхъ смяг-
отважный); с. мысль sententia audax; с. pi- чается любезностью severitas eius multis
шеше, планъ consilium audaciae plenum; с. condimentis humanitatis mitigatur. Смяг-
вьгражетя, слова ex periculo petita (Quin- чен1е mitigatio; levatio; с. наказан1я ге-
til). Adv. audacter; confldenter; temere; libe- missio (poenae).
re (открыто, откровенно). Смятеше 1) perturbatio (animi); consternatio;
СмЕна 1) посред. гл., см. СМЕНЯТЬ; = солда- = тревога, суматоха turba, tumultus, tre-
ты идупце на см4ну milites in stationem pidatio; происходить всеобщее с. omnibus
succedentes. 2) vigilia (у римлянъ время locis trepidatur; omnium animos incedit tre-
одной ночной СМЕНЫ, четвертая часть но- pidatio; все войско было въ с-нш totius
чи); Цезарь отправился во время первой, exercitus trepidatio facta est. 2) = возму-
четвертой с. Caesar prima, quartä vigiliä" щен1е, см. это ел.
profectus est. СМЕНЯТЬ 1) заступать чье Снабжать кого ЧЕМЪ instruere alqm alqa re;
МЕСТО subire alcui, alqm (primae legioni ornare, exornare alqm alqa re, подъ рукой,
tertia); какъ преемникъ succedere alcui или тайно subornare alqm alqa re; suppeditare
in locum alcis; свЕж1е солдаты сжЬняютъ alcui alqd (нужнымъ); с. войско npoBiaH-
утомленныхъ defatigatis integri et - récentes томъ providere frumentum exercitui; с. себя
succedunt. 2) замЕнять одного другимъ suf- ЧЕМЪ comparare sibi alqd; providere alqd
ficere alium alcui; с. караулы milites sta- (ligna in hiemem); быть с-жену ЧЕМЪ in-
tione deducere. СМЕНЯТЬСЯ vices statio- structum esse alqa re; alqd habere.
num permutare (о караулахъ). Снадобье см. прилрава.
350 Снаружи. Собиратель.
Снаружи extrinsecus или ab exteriore parte. Сниться, безлич., напр, ей снилось, что она
Снаряжать = снабжать вс$мъ нужнымъ om- видитъ мать sibi visa est per somnum ma-
nibus rebus ornare atque instruere; см. так- trem videre; см. приввдЬться.
же сйабжать; с. корабли naves armare, or- Снова denuo; ab, de integro; = Bo второй
nare, adornare; с. флотъ classem comparare разъ Herum; опять rursus.
или instruere, ornare, скоро celeriter clas- Сновид^ше visum somnii или somniantis;
sem efficere. Visum per quietem; species per quietem ob-
Снастить корабль см. снаряжать. Снасть, lata или in quiète visa; somnii species; vi-
корабельныя с-сти armamenta (п. pi.). su s nocturnus.
Сначала initio; principio (съ перваго момен- Снопъ manipulus.
та дтдсттия); primo (также въ перечисле- Сносить 1) соб. а) с. внизъ déferre, depor-
шяхъ, сь етЕдующимъ deinde, mox, post, tare. b ) = относить, см. относить, с) с. въ
denique); см. также начало. одно МЕСТО comportare (arma); conferre
Снашивать, сносить conferre (sarcinas, (sarcinas, impedimenta, signa in unum lo-
impedimenta in unum locum); comportare cum). 2) перен. а) с. домъ, см. ломать; с.
(arma in templum); см. сносить. горы montes coaequare. Ь) = терпъть, пере-
Снизойти см. снисходить. носить, см. эти гл. Сносливый см. вы-
Снизу ab imo; ab inferiore parte. носливый. Сносный tolerabilis; satis bo-
Снимать 1) соб. demere alqd ex, de alqa re nus; = посредственный mediocris, modicus.
(clipeos de columnis, poma ex arboribus); Adv. tolerabiliter, mediocriter.
detrahere alqd alcui, alcui rei или ex, de Снотворный somnum faciens или concilians.
alqa re (alcui vestem, tegumentum capiti, Снотолковате somniorum coniectio или
anulum de digito, torquem ex hoste, onera interpretatio, coniectura. Снотолкователь
e iumentis); levare alqm alqa re (доставляя somniorum interpres или coniector, и просто
облегчеше, alqm vinculis.. alqm onere, iu- coniector.
menta sarcinis); ponere (vestem, tunicam, nurus.
arma); с. платье также vestem exuere, съ Сношеше = связь, см. связь 1; торговыя
кого ниб. alciii; с. шляпу caput aperire; de- с-тя societas; commercium mercatorum;
. trudere ( navem scopulo; scutis tegumenta — commercium; прекратить всякая с-шя съ
чехлы со шдтовъ); хл^бъ съ поля fructus кЬмъ ниб. см. прекращать.
demetere. 2) иереи, с. съ кого портретъ Снутри ex interiore parte, ab interioribus
см. портретъ; снять осаду см. осада; до- partibus.
просъ см. допросъ; обязанность solvere alqm СНЕГЬ nix; множество с-га nives (также
offlcio, munere. Сниматься съ якоря см. CHÎ>râ и снтжинки, хлопья); покрытый с-гомъ
якорь. Снимокъ effigies; imago expressa; nivosus; мЬста покрытыя с-гомъ (сига)
(котя) exemplum. loca nivosa или nivalia; бЕлый какъ с. ni-
Снискате comparatio; с. расположетя, ми- veus; идетъ с. nives cadunt, decidunt; ВЕЧ-
лости conciliatio gratiae; глаголами, см. сни- НЫЙ с. см. ВЕЧНЫЙ; перен. какъ с. на го-
скивать. Снискивать parare, comparare, лову см. внезапно.
parère (sibi alqd); с. славу laudem sibi quae- СнЕдать cruciare, mordere, pungere, exederc
rere, sibi parare; laudem colligere; gloriam (alqm, alcis animum).
consequi, adipisci, великую славу laude или Снежинка см. снътъ. СНЕЖНЫЙ, С-НЫЯ
gloria florere coepisse; с ce6t> чье либо горы montium iuga perenni nive obruta;
расположите см. расположете 4; с. себъ· montes, unde nives nunquam absunt или in
пропитание se tueri, se sustentare, victum quibus nives ne aestas quidem sol vit.
quaeritare alqa re. Снят1е посред. глагол., см. снимать; с. пло-
Снисходительность, ласковость humanitas, довъ perceptio frugum или fructuuin.
communitas (Nep.); приветливость affabili- Снять см. снимать.
tas; милость indulgentia, dementia. Снис- Со см. съ.
ходительный (ласковый) humanus, къ Собака canis. Собачш caninus; посррд.
низшимъ communis; (приветливый) affabi- gen. canis, canum. Собачка cahicula; CÎI-
lis; (милостивый, добрый) indulgens, Clemens, tulus, catellus (щенокъ).
benignus. Adv. humane, comiter; indulgenter, СобесЬдникъ socius.
clementer, bénigne; с. выслушивать bona Собиратель qui alqd legit, colligit, congeiii.
cum venia andire; с. обсуждать, критиковать Собирать 1) = сбирать, подбирать 1г-
какую ниб. книгу bénigne iudicare de alqo gere (lapides, spicas—колосья, flores in си
libro. Снисходить, снизойти, перен. къ lathos, spolia); colligere: с. хлт,бъ съ полей
кому, къ чему alcui, alcui rei indulgere; in- fruges или fructus percipere; с. виноград1!.
dulgenter habere alqm; alcui rei, alcui alcis vinum_ cogère. 2) = соединять въ один
rei veniam dare; с. на чью либо просьбу МЕСТО colligere (capillos in nodum; exe π ι
satisfacere alcui petenti; preces alcis non turn, copias, ingentem numerum hominiini,
repudiare, alcui morem gerere или morige- также съ прибавлешемъ in unum locum, In
rari. Снисхождеше, перен. indulgentia; unum); conducere (exercitum in unum locum );
dementia; готовность извинить excusatio; conquirere (naves toto flumine; quàm plurl
милость benignitas; прощеше venia; оказы- mum pecoris ex agris); congerere in пиши
вать с. см. снисходить. locum; въ кучу coacervare; conflcere (pucu
С обл азнитель. Совершать. 351

niam, copias, exercitum); с. войско, корабли Graecorum concilium; МЕСТО с-тя locus quo
также (in unum locum) cogère; = стягивать convenitur или conveniunt, conveniendi lo-
въ одно МЕСТО contrahere (exercitum iu cus; для комидш comitium; народное с. см.
unum locum: ogpias eo; magnam classem); — народный; = общество, кружокъ circulus;
созывать convocare; с. сенатъ senatum co- corona толпа народа, окружающая оратора.
gère или vocare, convocare; см. также на- Собственноручный meä (tuä, suä) manu
бирать 1 и 2. — 3) = скоплять colligere; или ab ipso factus, scriptus. Adv. meä (tuä,
подати vectigalia exigere; деньги cogère ре- suä, ipsius) manu. Собственность domi-
cuniam (a civitatibus), выпрашивая pecu- nium (въ юридич. СМЫСЛЕ); patrimonium (на-
niam corrogare; составить известную сумму следственная); peculium (то, что сынъ полу-
conflcere; с. СВЕДЕНИЯ СМ. свЕдЕше; прилеж- чалъ на пользоваше отъ отца, рабъ отъ
но с. примеры изъ древней исторш studiose своего господина, пршбрЕтенныя этимъ
antiqua persequi. Собираться 1) se colli- деньги); possessio; res (sing, и pi); см. иму-
gere (особ, о солдатахъ), о войскахъ и су- щество; его, ея, своя с» suum, sua; это моя
дахъ cogi, contrahi; сходиться convenire; с. hoc meum, meum proprium est; сдЕлать
coire; въ болыпомъ ЧИСЛЕ confluere (сте- что своею с. alqd suum facere; быть, СДЕ-
каться), ПОСПЕШНО convolare; толпами соп- латься чьею ниб. с. alcis esse, fieri; чужая
gregari, se congregare; сенатъ собирается с. см. чужой. Собственный=прияадле-
senatus convenu, convocatur. 2) = снаря- жащш кому ниб., въ противополож. къ alie-
жаться, готовиться, напр, въ дорогу, nus — чужой, заимствованный, meus, tuus,
въ походъ profectionem, iter parare, praepa- suus или ipsius, (сильвЕе) meus (tuus, suus)
rare, въ походъ также vasa или sarcinas ipsius, также ipse; с-ною рукою meä (tuä,
colligere (изъ лагеря); с. что ниб. сделать sua) manu; по с-ному побуждению meä
cogitare съ inf. 3) собраться съ силами (tuä, suä) sponte; я это видЬта с. глазами
vires colligere; convalescere; съ духомъ se, ipse или praesens, ipse oculis meis vidi;
animum, animos, meutern, animum cogilatio- ЗВЕЗДЫ имъютъ свой с. свъть stellae suam
nemque capere, colligere, animum suum гаи habent lucem; по с-ному опыту см. опытъ1;
se confirmare; съ мыслями mentem, animum въ с-номъ смыслъ см. смыслъ 2. Adv. pro-
cogitation.emque colligere, se colligere; собе- prie; с-но—но quidem—sed; или с. говоря
рись съ мыслями и подумай, кто ты tu te vel potius, и просто vel; въ связи речи
collige et quis sis, considéra (Cic.). собственно не переводится особымъ сло-
Соблазнитель,—ница corruptor, corruptrix; вомъ, напр, тебя с. уже давно слЕдовало бы
побудитель, СОВЕТНИКЪ auctor, consulter. отвести на казнь ad mortem te duci iam
Соблазнительный, напр. с. удовольств1Я pridem opportebat (Cic.)·, то, что мы с.
voluptatum illecebrae; с. добыча praedae имъемъ въ виду id quod intellegi volumus.
dulcedo. Соблазнъ illecebrae. Соблаз- Собыие res gesta, res; которое еще помнимъ
нять alqm transversum agere; (развра- memoria; иногда достаточно п. pronom, или
щать) alcis animum et mores или alqm cor- adj., напр, это с. пало въ его время illud
rumpere, ad nequitiam abducere; pellicere in eius aetatem incidit; опустить промежу-
alqm alqa re. 'Соблазняться ЧЕМЪ alqa точныя с. media praeterire,- проч1я горест-
re impelli, induci, abstrahi. ныя с. того года cetera tristia eius anni
Соблюдать servare, observare (legem, prae- (ΙΛν.); СМ. также происшеств!е.
ceptum); tenere (modum, morem); colère Сова ulula; noctua.
(ritus patrios); custodire; законъ, который Совать inserere alcui rei, in alqd; figere, in-
строго соблюдался на пирахъ у грековъ flgere in alqd; immittere alqd alcui rei или
lex, quae in conviviis Graecorum obtineba- in alqd; (быстро, живо) conicere; (чтобы
tur; с. порядокъ, мЕру см. порядокъ, мъра; спрятать) condere, recondere in alqd.
не с. см. нарушать. С о б л ю д е т е obser- Совершать facere, efflcere, perflcere; pàtrare,
vatio, conservatio (decoris — прилич1я); точ- perpetrare (facinus); agere, peragere; с. пре-
ное с. чего ниб. diligentia (caerimoniarum— ступлен1е, злод4янае delictum committere;
обрядовъ). scelus facere, committere, admittere; flagi-
СоболЕзноваше, изъявлете с-шя consola- tium in se suscipere; maleflcium, facinus,
tio; изъявлять с. кому ниб. coram suum do- fraudem admittere, committere; противъ кого
lorem alcui declarare; alqm adiuvare et con- scelus edere in alqm; преступлешя, совер-
solando et prope aeque dolendo. Соболез- шенныя й м ъ ниб. въ городЕ, когда онъ
новать кому casum luctumque alcis dolere. былъ консуломъ alcis scelera urbani consu-
Соборъ церковный synodus (у писателей l a t e ; с. молитву, жертвоприношеше, бого-
церкви), также •concilium. С о б р а т е ]) служен1е, подвигъ, путешеств!е см. эти сущ.
какъ дМств1е collectio; conquisitio. 2) = со- С о в е р ш е т е confectio, peractio; глаголами,
вокуплеше однородныхъ предметовъ въ см. совершать. Совершеннол*ие aetas
одно МЕСТО corpus, напр, omnis iuris Ro- pubes; aetas imperio matura (см. совершенно-
mani; с. предметовъ искусства thesaurus; ЛЕТШЙ); sua tutela; достигнуть c-m suae
большое с. книгъ также multi libri. 3) сход- potestatis, sui iuris fieri; in suam tutelam
бище людей coetus, conventus, contio, con- avenire, pervenire. С о в е р ш е н н о л т й т й
cilium, consilium; с. грековъ (конгрессъ) въ suae potestatis, sui iuris; suae tutelae; im-
вермопилахъ conventus Pylaicus; commune perio maturus (достигши возрста, тре-
352 Совиный. Сов"Ьтникъ.
буемаго для вступлетя на пресюлъ). Со- pationum); при с-нш двухъ войнъ inter duo
вершенный 1) perfectus, absolutus; per- simul bella.
fectus et absolutus; expletus et perfectus; Совратитель см. соблазнитель. Совра-
perfèctissimus; omnibus suis numeris perfe- щать кого съ пути см. с^дазнять
ctus et absolutus. 2)== полный, окончатель- Современникъ aequalis; qui eiusdem aetatis
ный см. полный 2; с. возрастъ см. совер- est; чей ниб. с. aequalis alcis или alcui;
шеннолъ-Tie; ПОСЛЕ с-наго удалетя чест- aetati alcis coniunctus; въ pi. также eiusdem
ныхъ гражданъ summo discessu bonorum; aetatis или temporis homines; ихъ с-ками
довести кого до с. разоретя alqm plane были horum aetati adiuncti fuerunt. Co-
perdere, bonis evertere. Adv. plane; prorsus временный 1) одновременный eius-
(assentior); penitus (tollere, amittere; perdere dem temporis; quod eodem tempore fit или
se ipsos); radicitus (extrahere religionem ex est. 2) = нашихъ в р е м е н ъ qui nunc или
animis hominum); funditus (до основания, hodie est; huius temporis или aetatis; nostro-
delere, evertere); omnino; longe (alius, aliter, rum temporum; hie; с. свъть homines huius
secus); это с. невЕрно falsum est id totum; aetatis, homines qui nunc sunt или nunc,
часто посред. глаголовъ съ приставками hodie vivunt; haec или praesens aetas; с. co-
de, per, con или посред. двухъ синонимовъ, б ь т я res quae nunc или hodie geruntur;
напр. devincere с. победить; commutare с. с. истор1я historia nostrae aetatis или nostri
ИЗМЕНИТЬ; pernegare, perdomare; с. равный temporis; earum rerum quae alcis aetate
par atque idem или idemque; с. тотъ же gestae sunt, historia; aequalis memoria. 3) =
idem ille или Me, idem iste; с. разбить кого сообразный съ требован1ями вре-
alqm fundere et fugare; с. истощиться con- мени см. сообразный.
sumi et exhauriri; с. устроиться instruere et Совс4мъ omni parte (beatum esse— вовсЬхъ
ornare se; иногда посред. superL, напр, с отношетяхъ); plane, prorsus; omnino; см.
вЬрно rectissime. Совершенство integri- совершенно; не с. minus (minus bene vesti-
tas, absolutio, perfectio; довести что до tus); parum (alcui credere); совс4мъ не
с-ства alqd absolvere. perficere; достигнуть см. вовсе (не).
с-ства ad perfectionem pervenire, ad summa СОВ*СТИТЬ кого alqm graviter monere. Со-
venire; въ с-ствЪ (делать что ниб.) рег- веститься чего est alcui alqd religioni; re-
fecte, absolute. Совершенствовать рег- ligioni habere съ inf.; см. стыдиться. СО-
ficere, perfectum reddere alqd; := развивать ВЕСТЛИВОСТЬ religio; см. добросовестность.
excolere; образовать expolire; улучшать СОВЕСТЛИВЫЙ religiosus; см. добросовЬст-
emendare. Совершенствоваться въ ка- ный. СОВЕСТНО, МНТ. С. me pudet съ inf.;
комъ ниб. искусств* *artem accuratius di- religioni habeo съ inf.; кому ниб. не с. alqs
scere, въ языкъ maiorem linguae scientiam non veretur съ inf.; religio alcui non est
sibi comparare или *linguae scientiam (sub- quominus съ conj.; alqs religionem non habet
tilius) excolere. Совершитель см. испол- съ inf., alqm non pudet съ inf. СОВЕСТЬ
нитель. conscientia factorum, animi, mentis или vir-
Совиный noctuinus. tutis et vitiorum, и просто conscientia; долгъ
Совладать см. справляться. с-сти см. долгъ 1; чистая, спокойная с. con-
СОВМЕСТНЫЙ, быть с-нымъ съ чЪмъ conveni- scientia recta, praeclara; conscientia recte
re alcui rei, cum alqa re; cadere in alqd; не factorum, rectae voluntatis; mens bene sibi
с. см. несовместный. Adv. см. ВМЕСТЕ. СО- conscia, и просто conscientia factorum, con-
вмЕщать см. соединять; насколько можно siliorum suorum; cnoKoficiBie с-сти animi
СОВМЕСТИТЬ съ интересами государства quan- pax или tranquillitas; у кого ниб. чистая с.
tum per commodum rei publicae fieri potest. alqs nullius culpae sibi conscius est; че.ю-
Совмещаться въ комъ, въ чемъ coniun- в^къ съ чистой с. homo integer et bonus;
ctum esse in alqo, in alqa re, см. соеди- qui purâ atque intégra mente est; по с-сти,
няться. по чистой с-сти salvo officio: salva fide; спро-
Совокупдеше coniunctio, глаголами, см. со- сить кого по с-сти rögare alqm, quae MI
вокуплять, соединять. Совокуплять iun- animi eius sententia или quid vere senlhit;
gere, coniungere, connectere (соб. и перен.); нечистая с. conscientia mala или peccatonnn,
см. также соединять, связывать. Сово- scelerum, culpae sibi conscia; animus si In
купность coniunctio; summa; въ с-сти по- conscius, и просто conscientia; человЬкъ бон.
сред. universus, напр, сенатъ въ своей с-сти см. безеовъетный; кого ниб. мучитъ г.
с-сти senatus universus; народъ въ с-сти alqs malâ conscientia angitur, excrucialm,
populus universus; Universum nomen (Roma- mordetur; conscientia animi stimulât или
norum); Bet въ с-сти universi. Срвокуп- terret alqm; безъ зазр^шя с-сти см. залр1!.
ный communis (обгдш); coniunctus (соеди- me; угрызетя с-сти см. угрызете; онъ е-пи
ненный). Adv. с. съ кбмъ, съ ЧЕМЪ см. не боится см. СОВЕСТНО (не); дать показан ι и
ВМЕСТЕ.
по долгу и с-сти; secundum fidem e1 roll-
gionem testimonium dicere.
Совпадать (по времени) in idem tempus in- СОВЕТНИЕЪ consiliorum или consilii aurim,
cïdere; concurrere (происходить въ одно въ связи pi4B и просто auctor; consilionnii
время); convenire in unum locum (multae alcis socius et adiutor; consiliorum minisloi,
causae); о праздникахъ eodem die celebrari. suasor, hortator, impulsor, monitor. Сов1»т·
С о в п а д е т е concursus (calamitatum, occu-
Coraacie. Соглас1е. 353
л и ц а auctor; ministra consiliorum. COBÎ- alcis); = одобрете approbatio; съ моего с
товать consilium dare; кому ниб. что sua- meo assensu, me consentiente, probante;
dere alcui alqd или съ ut, ne; hortari alqd, безъ моего с. т е renuente или adversante,
ad alqd или съ ut; suasorem, hortatorem invito; iniussu meo; съ с-ая народа assen-
esse alcis rei; давая СОВЕТЬ, способствовать tiente или secundo populo; съ общаго с.,
его осуществленш alcui auctorem esse alcis по общему c-ciro ex communi consensu,
rei, также ad alqd, съ ut, ne;=напоминать, omnibus assentientibus; съ ихъ c-cifl на
увещевать monere, admonere (alqm, ut, ne). слЕдуюшдй день было назначено собрате
Советоваться съ кЬмъ consultare или de- народа consensa in posterum diem contio
Jiberare сшп alqo; alqm in consilium vocare (Liv.); дать на что с. assentiri de alqa
или assumere, admittere, alqm consilio или re, alcui rei; probare, approbare alqd. Со-
in consilium adhibere; consilium capere unâ" гласный 1) см. гармонически. 2) con-
cum alqo; communicare cam alqo de alqa sentiens, congiuens, conveniens, concors; =
те; = спросить совета см. СОВЕТЬ. СОВЕТЪ одинаковый constans (rumores); с. съ ч ъ т
1) consilium; лица выше стоящаго, ΜΗΤ,ΗΪΘ consentaneus alcui rei, cum re; coniunctus
котораго имЬетъ в^съ auctoritas (eius au- cum alqa re; с. мнътае фшгософовъ con-
ctoritate impulsus, auctoritate eius motus est); sensus philosophorum; быть с. consentire
no моему с. me auctore или suasore; admo- (cum alqo de, in alqa re, inter se); con-
nitu meo (по моему напоминанию); me ad- venire (captivomm oratio cum perfugis=
hortante (по моему побужденш); давать ко- cum perfugarum oratione); congruere (cum
му с. см. советовать; давать хорошш, до- alqa re, alcui rei, inter se, eius sermo cam
брый с. bene praecipere, дать кому хорошш, tuis litteris); concordare (sermo cum vita; ani-
честный с. alcui rectum, fidèle consilium mi iudicia opinionesque, Gic); быть с-нымъ
dare; дать кому очень полезный с. maxime съ КЕМЪ также idem sentire, existimare, cen-
utiiia alcui suadere, дружественный с. съ sere; быть не с. см. несогласный; я с-сенъ
неопред, накл. alcui amico animo praeci- съ чьимъ мнЕюемъ см. соглашаться; они
pere ut; спросить, проситъ совета у кого вс4> были с-ны въ своихъ показашяхъ sermo
consulere alqm; petere auxilium ab alqo; inter omnes congruebat; въ томъ с-ны BCÎ
лрщшмать хорошш с. bene monenti oboe- (ВСЕ историки, сообщешя), что... illud
dire; recte suadenti morem gerere; онъ не Ihaudquaquam discrepat съ асе с. inf.;
послЬдовалъ с-ту разрушить городъ поп ра- что ниб. согласно съ чьими ниб. письмами
ruit consilio eorum qui censebant urbem esse consentaneum est alqd cum litteris alcis; я
delendam; хорсшШ с! (иронич.) pulchre с-сенъ на что ниб. accipio, probo alqd; я
suades! 2) = совъщаше consultatio; deli- с-сенъ что ниб. сделать paratus sum (ro-
beratio; держать с. см. совещаться; = сходъ товъ) alqd facere или ad alqd faciendum;
людей для обсуждетя ДЕЛЪ consilium (с. согласенъ! non repugno; nihil impedio; con-
publicum — часто о сенать; consilium advo- cedo; esto (положишь)! обсуждать, что с-но
care, convocare; consilium habere); concilium съ природой и что противно ей quid aut
(principum; commune с Belgarum); воен- ad naturam aut contra sit, iudicare. Adr.
ный, государственный с. см. военный, го- 1) см. гармонически. 2) = единодушно con-
сударственный. СовЁщаше deliberatio, corditer (vivere cum alqo); coniunctissimo
consultatio, consilium; тайное с. consilia animo. 3) convenienter, congruenter; constan-
arcana; происходить о чемъ ниб. с. consi- ter (nuntiare); с съ чЪмъ secundum alqd;
lium est de alqa re; во время этого с. haec ex, de (на основанш чего); ad (сообразно);
conciliantibus eis; созвать кого на с. aliqos см. также по 1, Ь; жить с. съ природой se-
in consilium advocare; участвовать въ тай- cundum naturam или naturae convenienter
номъ с. consiliis arcanis interesse. Сове- vivere. Согласовать что съ ЧЕМЪ сот-
щаться consiliari, consultare, consilium parare (ea inter se). Согласоваться съ
inire; in consilium ire (особ, о судьяхъ); ЧЕМЪ, съ къ-мъ concinere, consentire (cum
deliberare (alqd или de alqa re); с. съ вЬмъ alqa re, inter se); congruere (suos dies men-
ниб. adhibere alqm consilio или in consi- sesque cum sous lunaeque ratione). Согла-
lium; consilia communicare cum alqo; deli- шаться 1) на что consentire alcui rei,
berare, consultare cum alqo. ad alqd (ad rem publicam conservandam,
C o r a a c i e 1) соразмерность, взаимное со- ad bellum barbaris inferendum); accipere
OTBiTCTBie частей цЬлаго, см. гармотя. 2 ) = alqd (iudicium — на судебное разбиратель-
одномbiciie concordia, consensus, conspi- ство, alcis condiciones); probare alqd (.одо-
ratio et consensus; полнМшее с. между брять); assensu suo comprobare alqd; acce-
братьями fratrum consensus conspirans ас dere ad alqd (ad alcis condiciones pactio-
paene confiâtes; всеобщее с. consensus om- nesque); с. на чьи либо требовашя facere
nium или communis; между ними полное с. quae alqs postulat; неохотно, какъ бы д$-
въ желатяхъ, стремлетяхъ и мнЪтяхъ лая уступку cedere, vinci, expugnari; =
summa est inter eos voluntatum, studiorum, послЬ долгаго колебашя РЕШИТЬСЯ на что
sententiarum consensio; жить въ с-сш см. ниб. непрйтное, унизительное descendere
согласно. 3) = pa3pimeHie, дозволен1е ad alqd (ad alcis condiciones, ad omnia, ad
consensus, consensio, assensus, assensio; vo- accusandum); онъ не соглашается заплатить
luntas (съ полнаго с. кого ниб. voluntate adduci non potest, ut solvat: я на это охот-

Н У С С Н Л 1 У С Ъ . РУССЕО-ЛАТЯНСЯ1Й СЛОВАРЬ. 23
354 Соглядатаи. Соединете·
но соглашаюсь nulla erit hac in re a me horrescere; exhorrescere (metu—отъ ужаса);
difficultas; я охотно соглашаюсь съ неопред, tremere, contremiscere; horror alqm perfim-
накл. facio libenter ut..; я неохотно, охот- dit.
но согласился съ неопред, накл. invitus, СодЬйстше opera, auxilium; при чьемъ с.
non invitus feci, ut. 2) с. съ КЕМЪ а) = alcis opera, auxilio; alqo iuvante, adiuvante
быть одного мнт>шя съ кЬмъ, присоединять- или adiutore; per alqm; безъ моего, нашего
ся къ чьему либо МНЕНШ sententiae alcis с. sine opera mea, nostra; non me auctore;
assentiri; sententiam accipere; alcis senten- безъ чужого с. meâ (tua, sua) sponte; sine
tiam assensione comprobare; sententiam se- ulla humana ope; безъ с. моего товарища
qui; ad sententiam accedere; in sententiam seorsum a collega. Содействовать чему
alcis concedere; о сенатор^, присоединяю- adiuvare ad alqd; alqd quoque valet, cur...;
щемся къ мнЕнш другого сенатора ire, prodesse ad alqd; adiutorem (adiutricem)
pedibus ire, discedere, concedere, transire esse alcis rei·, ad alqd, in alqa re; pertinere
in alcis sententiam; не с. alcis sententiam ad alqd (о предм. яеодуш.); много с. (о
repudiare; мните, съ которымъ я никакъ не предм. неодуш.) multum adiuvare, valere ad
могу согласиться quod ego nullo modo alqd; с. побйдъ inter momenta victoriae esse
existimo (de); согласившись съ этимъ quo (о солдатъ·); все содМствуетъ тому, чтобы...
concesso, quibus concessis. b) = сгово- omnia eo valent, ut...
риться, условиться съ кЬмъ convenit Соединете iunctio, coniunctio; colligatio,
mihi cum alqo, о томъ, чтобы ut; с. съ къмъ copulatio (и перен. = тЬсная связь); см.
въ чемъ ниб., относительно чего constitue- также связь; въ с-ши съ КЕМЪ ниб. coniun-
ге alqd cum alqo или alcui; между собой ctus cum alqo; cum alqo. Соединять 1)
inter se constituere; мы согласились convë- iungere, coniungere (что ниб. чт,мъ ниб.
nit inter nos. Соглашение (уговоръ) con- alqd alqa re, съ ЧЕМЪ ниб. alcui rei, cum
ventum; (договоръ) pactio, pactum; состоит- alqa re, alqm cum alqo; montem murus cum
ся с. res convenu и просто conyenit (mihi oppido; и перен.); comprehendere (соеди-
cum alqo); с. не состоялось condiciones non нять въ одно); = присоединять adiungere
convenerunt; по взаимному с. composito, ex (соб. и перен., alqd alcui rei, ad alqd; elo-
composito; ex convento, ex pacto et conven- quentiam ad doctrinam); committere (viam
to; ut erat constitutum. viae; nondum commissa inter se munimen-
Соглядатаи см. развЕдчикъ. ta); continere (pons fluminis oppidum, т. е.
Согнать см. сгонять. o6i части города); conectere (соб. и пе-
Согнуть см. сгибать. рен., dissipata; amicitiam cum voluptate);
Согражданинъ civis. ТЕСНО связывать copulare (honestatem cum
Согревать,—ся см. грЕть,—ся. voluptate); conferre in unum (vires); condu-
Согрешать см. грт>шить. СогрЕшеше см. cere, cogère (plura unum in locum, in
гр^хъ. unum); colligare (septingentorum annorum
Содержаше 1) какъ дМств1е содержащаго, memoriam uno libro, Cic.); confundere in
посред. глаг. sustinere, sustentare. alere; с. unum corpus (duos populos); с. два слова
подъ арестомъ custodia. 2) издержки на въ одно verba copulando iungere (напр, sis
кого, пропиташе victus; alimenta (pi.). 3) BM. si vis); два слога въ одинъ duas sylla-
с. книги, письма argumentum; res (pi-, въ bas in unam cogère; см. также связывать 2;
противопол. къ verba); summa (главные быть соединену съ ЧЕМЪ также mixtum esse
пункты, суть); sententia (главная мысль); cum alqa re, plenum esse alcis rei (pericu-
pï-чь, письмо было елвдующаго с. oratio lorum); = приносить съ собой alqd
habuit hanc sententiam; litterae in hanc afferre (voluptatem, dolorem, для кого alcui);
sententiam или his verbis scriptae erant, это для нихъ с-нено съ большой опасно-
haec continebant; litterarum summa haec стью жизни magno eorum capitis periculo
erat; богатая с-шемъ книга liber rerum pie- (аЫ.) est (Caes.); соединенный съ ЧЕМЪ
nus, р^чь oratio opulenta. Содержатель ниб., KpoMi причастш вышеупомянутых!,
possessor (владЕлецъ); dominus (хозяинъ); с. глаг. часто посред. et, ас (atque); посрод.
гостинницы caupo; dominus cauponae. Со- gen., напр, соединенное съ этимъ замедле-
держать 1) держать, хранить habere Hie eius rei mora (Caes.); соединенный ci.
(alqm in vineulis кого подъ арестомъ). 2) с. затруднешями difficilis, (сильнее) arduns;
кого, что = поддерживать на свой счетъ съ большимъ трудомъ, со многими опасно-
alere (copias, exercitum, equos, canes); sus- стями см. трудный, опасный. 2) соеди-
tinere, sustentare; tueri (sex legiones, vias, нять въ себЪ=совмт,щать iungere (dénis
tecta). 3) с. что въ c e ö i continere, com- omne virtutis cum summa eloquentiae lau
plecti, comprehendere, также habere alqd; de); кто ниб. соединяетъ въ ce6i BCÏ пре-
книга содержать то-то liber continet съ имущества in alqo omnia summa sunt; кто
асе. или (in) libro continetur съ nomin. ниб. соединяетъ въ себЬ величайшую СТРО-
Содержаться въ чемъ (заключаться) in ГОСТЬ съ величайшею гуманностью in iilqo
alqa re contineri; teneri alqa re, in alqa re summa severitas summa cum humaniintr
esse, inesse (in legibus multa insunt...). coniuneta est или alqs summam severitnicni
Содрать см. сдирать. summa cum humanitate coniunetam lialiri
Содрогаше horror. Содрогаться horrere, (нельзя alqs in se coniungit severilalcin
Сожал15те. Сокращать. 355
cum àumanitate). Соединяться se iun- внимательно); intueri (пристально, съ инте-
gere, coniungere; iungi, conmngi (съ КЕМЪ ресомъ); contueri; oculis collustrare или
alcui или cum alqo, также о двухъ отря- perlustrafe. 2) вникать во что разумомъ
дахъ, войскахъ); заключать союзъ societa- animo et cogitatione contemplari; considera-
tem inire, coire, facere cum alqo; coire cum re secum in animo, и просто considerare,
alqo ut...; сходиться se congregare, congre- contempïari; contueri.
gari (cum alqo, in unum locum); о двухъ Созидаше, созидать см. сооружеше, со-
предводителяхъ войскъ iungere copias или оружать.
arma; arma или castra или se coniungere; Сознавать agnoscere (errorem); conscium
vires conferre; о двухъ ртжахъ confluere in (sibi) esse alcis rei или съ асе. с. inf.; =
unum; misceri; (срастаться) coalescere чувствовать, понимать sentire alqd или съ
(въ одинъ народъ in unius populi corpus); асе. с. inf.; scire съ асе. о. inf.; не с. за
с. бракомъ см. жениться, выходить II, 5. собой никакой вины nullius culpae sibi
Coscajrbme misericordia (сострадаше); mise- conscium esse. Сознаваться см. при-
ratio, commiseratio (выражете сожалЕшя); знаваться; заставить кого сознаться cogère
dolor (грусть); desiderium (тоска по комъ alqm confiteri съ асе. с. inf.; ты заставилъ
ниб.); см. также сострадаше; достойный меня с, что... extorsisti ut faterer съ асе.
с-шя miseratione dignus; miserandus, com- с. inf.; заставить кого с. въ чемъ exprime-
miserandus; miserabilis; заслуживать с. mi- re ab alqo confessionem alcis rei. Созна-
serandum esse; къ величайшему моему с. Hie 1) состояше сознающаго что ниб. соп-
cum magno meo dolore; vehementer doleo scientia; (чувство) sensus; въ с-ши чего
или mihi dolendum est съ quod или асе. с. ниб. conscius alcis rei; с. силъ своихъ *vi-
inf.; къ сожалЕнш quod yalde doleo или rium suarum conscientia; vigor animi; въ
dolendum est; quod indignissimum est; quod с-нш силъ своихъ probe sentiens, quantum
factum nolim; nescio quomodo или quo pa- viribus valeat; довести кого до с-шя грЬ-
cto; scilicet; къ с-нш этф· правда id quidem ховъ своихъ facere ut alqs agnoscat (sen-
verum est; но къ сожалт>нт age (age, tiat) se peccasse; = полная память, созна-
hoc malum mihi commune est cum omnibus); Hie себя animus sui compos; sana mens; въ
къ с. также и... nollem (maiores nostri полномъ с-нш mentis suae compos; mentis
Carthaginem et Numantiam sustulerunt; nol- sensu integro (mori); лишиться с-шя а
lem Corinthum, Cic.); иногда не переводит- sensu mentis abstrahi, a mente discedere;
ся особымъ словомъ, напр, къ с-нш отецъ лежать безъ с-шя sine mente ас sine ullo
умеръ слишкомъ рано pater mature deces- sensu iacëre. 2) д4йств1е сознающагося
sit. Сожалеть о комъ, о чемъ см. жа- confessio (culpae); добровольное professio;
л*ть 1 и 2, а, Ь; сожалЕю, что... doleo quod; довести кого до с. чего adducere alqm ad
какъ сожалею я, что не былъ тамъ т е confessionem rei; см. также признаше.
miserum, qui non affuerim; с. о потерь Сознательный (сделанный съ полнымъ
(смерти) друга amicum, mortem amici mae- сознанаемъ) consulto factus. Adv. iudicio,
rere, lugere. voluntate et iudicio; я действую с. scio qua-
С о ж ж е т е exustio, crematio; глаголами; при- re faciam.
судить къ с-нш см. костеръ. Сожигать СозрЕвать см. зрЬть.
comburere, (выжигать) exurere; (умершаго) Созывать vocare, advocare (contionem po-
cremare, concremare. puli, concilium, populum in, ad contionem,
Сожительство, —жиме см. общежиие. eo senatum); convocare; cogère (senatum);
Созвать см. созывать. invitare (приглашать); с. трубою tuba con-
Созвуч1е consonantia, concentus. Созвуч- vocare (milites). Созывъ convocatio; гла-
ный concinens; consonus. голами, см. созывать.
СозвЕздге sidus; astrum, Signum; Stella. Соименникъ homo eodem nomine или со-
Создавать 1) творить, производить, дЬгать gnomine, cui idem nomen или cognomen est.
creare, proereare; facere, efficere; = изо- Соискатель competitor; (противникъ) adver-
бретать, выдумывать parère; изображать, sarius. Соискательница quae unä pe-
образовать fingere; с. новыя слова .verba tit; competitrix (Cic).
novare, для новыхъ понятш nova nomina Сойти см. сходить.
novis rebus imponere; (какъ бы) созданный Соколъ falco.
для чего natus alcui rei, ad или in alqd; Сокращать circumcidere (sumptum — pac-
factus ad alqd. 2) = сооружать, см. этотъ ходъ; также въ рЕчи); с. путь iter facere
гл. Создаше (то, что создано) opus; ра- brevius; coartare, praecidere iter; въ р4чи
зумное с. animal ratione praeditum. Соз- с. что ниб. alqd breviter dicere; alqd in
датель см. творедъ. Создательница pauca conferre; paucis verbis comprehen-
procreatrix (quaedam laudatarum artium dere, absolvere alqd; premere alqd; c. pi4b
omnium — о философм); = виновница ра- orationem eontrahere, in angustum cogère;
rens; princeps alcis rei. но это только сокращенное выражеше sed
Созерцаше contemplatio, consideratio (na- id praecise dicitur; с. въ письмт. (не выпи-
turae); = размышлеше méditatio, cogitatio; сывая словъ, пользуясь знаками и т. п.)
глаголами, см. созерцать. Созерцать 1) = notare, per notas scribere; per compendium
разематривать contemplari (спокойно и или per compendia scribere, excipere (npo-
23·
356 Сокровенный. Сонливый.
пуская буквы). Сокращеше посред. гла- ictus solis. Солнце sol; богъ с-ца *deus
головъ, см. сокращать; с. пути via compen- solis; у римлянъ Sol; восходъ, заходъ с-ца
diaria; (въ ПИСЬМЕ) nota (знакъ сокращешя); см. эти сущ.; ciflHie с-ца см. й я т е ; грЬть-
compendium (соб. сбережете — пропускъ ся на с-цъ· см. гръться. Солнцестояше
слоговъ и словъ); писать съ с-ми см. со- (летнее) solstitium, (зимнее) bruma; во вре-
кращать. Сокращенный partie, отъ гл. мя оная solstitiali или brumali die.
сокращать, см. выше; brevis, breviter scri- Соловей luscinia.
ptus; с. изложеше summarium; с. исторЕя Солома stramentum; хижина крытая с-мой
brevis expositio или enarratio historiae. Adv. casa stramento tecta. Соломенный, с.
breviter; писать с. см. сокращать. крыша fastigium stramento или stipula con-
Сокровенный см. тайный. Сокровище tectum.
thesaurus; gaza (соб. сокровищница персид- Солонка salinum. Соль sal; хлт>бъ съ
скаго царя, потомъ сокровище всякаго дру- солью cum pane sal; перен. аттическая с.
гого царя); opes (болышя богатства). Со- Attico lepore tincti sales. Соляной, с.
к р о в и щ н и ц а thesaurus- озеро lacus или stagnum salsae aquae; с.
Сокрушать 1) соб. commiuuere, diminuere копь salis fodina.
(раздроблять); perfringere; concidere; contun- Сомкнуть см. смыкать.
dere. 2) перен. а) = разбивать, уничто- Сомнительность посред. adj., см. сомни-
жать comminuere (opes regni. civitatis; alqm тельный. Сомнительный 1) о лицахъ,
frangere et comminuere); perfringere; с. чье недоверчивый, подозрительный, см. эти
либо могущество, силу frangere alqm, alcis прилагат. 2) ненадежный, не испытанный
potentiam, opes infringere; pervertere (vim dubius; incertus (res, victoria, spes, pax),
hostium); чье либо упорство alcis ferociam anceps (въ ИСХОДЕ чего должно сомнъвать-
infringere; с-шить владычество Авинянъ ся, belli fortuna, proelium, certamen; ancipi-
dominationem Atheniensium refringere; со- tes variique casus); ambiguus (fides); c.
крушающая сила судьбы fulmen fortunae; случай, дтао id quod dubium est; с. случаи,
все сокрушающш огонь confector et con- д&иа еа quae dubitationem afferunt; быть
sumptor omnium ignis. Ь ) = о г о р ч а т ь dolo- с-нымъ см. подлежать (сомиЬшю). Сомне-
re alqm afficere, (сильнее) magnum или acer- ваться dubitare; dubium или in dubio esse;
bum dolorem commovere alcui. Сокру- с. въ чемъ dubitare de alqa re (также съ
шаться чЬмъ conflei alqa re (maerore); о асе. haec; въ pass, также quod dubitari
чемъ dolere, maerere alqd, alqa re; magno posset); alcui rei diffidere, non confidere; до
dolore affici; magnum dolorem ex alqa re НЕКОТОРОЙ степени, немного с. въ чемъ ad-
accipere; с, что... affici sumino dolore съ dubitare de или in alqa re; также съ num;
асе. с inf.; не очень с. о чемъ non magno- utrum — an; я сомневаюсь, —ли dubito
pere, non laborare de alqa re. Сокруше- num; nego или non puto съ асе. с. inf.; я
m e посред. глаг., см. сокрушать; пере», с. не сомневаюсь, что... поп dubito quin; non
сердца animus acerbissimä poenitentiä affli- est niihi dubium quin; non nego съ асе. с.
ctus, вообще высшая степень печали, го- inf.; я насколько не е-юсь nihil dubito.
рести infractio quaedam animi. Сокру- CoMHÈme dubitatio (недоумЬваше, колеба-
шитель eversor (regni, urbis); depulsor Hie); scrupulus (то что по своей сомнитель-
(dominatus, die.). ности тревожить и приводить въ недоумЬ-
Сокъ sueus; virus (слизь, едкш сокъ нЬкотор. Hie); безъ COMHÎHÎH sine dubio (нельзя
растенш, улитокъ, змт.й). sine ullo dubio), haud dubie; только со вре-
Соддатскш militaris или посред. gen. mili- менъ Лив1я procul dubio; certe; также по-
tiae, militum; с. служба opera militaria; с. сред. non dubito quin; подлежать, не подле-
дитя puer или puella miiitaris; filius или жать с-нщ см. подлежать; решить, разееять
fllia militis. Adv. по-солдатски militanter; с. на счетъ чего haud dubium или incertain
more militari или militum. Соддатъ mi- relinquere alqd или съ асе с. inf.; во мнЬ
les; молодой с. (рекрутъ) tiro; старый с. возникаетъ с. dubitatio mihi movetur или
(ветеранъ) veteranus; славный с. 'bellator; affertur; scrupulus mihi inicitur; нЬтъ с-н!я,
vir bello egregius; рядовой с. см. рядовой; что... non est dubium quin.
идти въ с-ты militem fieri, nomen dare или СонаолЕдникъ coheres; быть чьимъ с. cohe-
proüteri militiae; быть с-томъ militare, sti- redem esse alcui.
pendia merere, facere, и просто merere. Сонливый 1) (какъ постоянное качество)
Соленый salsus (aqua); ИМЕТЬ С. вкусъ saisi somniculosus; somno deditus. 2) перен. =
esse saporis; с. рыба (собирательно) salsa- вялый segnis; tardus, lentus. Adv. перен. se-
menta (pl.). Солить salire, sale consper- gniter, tarde, lente. Сонный 1) соб. dor-
gere или aspergere; salem aspergere (alcui mitans; somno gravis или languidus, somni
rei); sale condire. plenus. 2) какъ постоянное качество и ne-
Солнечный посред. gen. solis (orbita — peu, см. сонливый. 3) относящейся ко сну,
путь; calor); с. затмете см. затмете; с. годъ напр. с. капли sopor. Сонъ 1) состоят··
annus qui solstitial! circumagitur orbe; с. спягцаго somnus, какъ отдыхъ quies; с. глу-
СВЕТЪ sol; ударъ (какъ болЬзнь) morbus sol- бокш, крЬпий sopor; somnus artus, gravis,
stitialis; часы (horologium) solarium; с. лучъ altus; во CHÈ in' somno, per somnum; doi-
radius solis, pl. также soles; паляпце лучи miens; меня клонить ко сну см. клонить;
Соображать. Соперникъ. 357
спай, глубокимъ с. sopitum esse; предъ лять, передавать communicare alqd cum
сномъ ante somnum; antequam dormitum alqo; impertire alcui alqd; participem facere
или cubitum eo; перен. непробудный, ВЕЧ- alqm alcis rei; с. другъ другу communicare,
НЫЙ с. sopor aeternus. 2) видЬше во с НЕ conferre alqd inter se. 2) сказать, увЕдо-
somnium; во снв per quietem или somnum; мить tradere, exponere alcui alqd; narrare
in somnis; ВИДЕТЬ С , ВО СНЪ· somniare, spe- alcui alqd или съ асе. с. inf.; certiorem fa-
ciem videre in quiete, пр1ятный somnium cere alqm de alqa re, alcis rei или съ асе.
iucundum videre; см. также сниться. с. inf.; proferre in medium, proponere alqd;
Соображать, — бразовать, —зить 1) что conferre sermonem cum alqo, consilia de
ниб. съ чЪмъ dirigere alqd ad alqam rem Romano bello, sollicitudines inter se; hoc
или alqa re (vitam ad certain rationis nor- coram (устно); conferre; (письменно) scribe-
mam; officium utilitate); referre, revocare, re, perscribere alqd ad alqm; (нарушая тай-
conferre alqd ad alqd; сообразовать что съ ну, изменнически) enuntiare alcui alqd.
временемъ и обстоятельствами alqd ad Сообщаться 1) быть сообщаему pervenire
tempus componere, ex re et tempore consti- ad alqm (is ardor omnium ad eos); fundi, se
tuere. 2) соображать что ниб. deliberare fundere, manare in, per alqd; permanare ad
alqd; perpendere, ponderare alqd (ВЗВЕШИ- или in alqd. 2) с. съ КЕМЪ см. связь (на-
вать); considerare (alqd cum, in animo, se- ходиться въ с-зи съ КЕМЪ). 3) с. кому se
cum); reputare alqd; ты долженъ сообра- или sensus suos alcui aperire, se alcui pate-
зить, что агЬдуетъ дблать quid faciendum facere. Сообщеше communicatio; устное
sit tui consilii est; ДЕЛО надо сообразить res с. communicatio sermonis; устное или пись-
deliberationem habet; надо многое сообра- менное с. communicatio sive sermonis sive
зить multa consideranda sunt, multarum re- scripti; с-шя о чемъ quae traduntur или
rum ratio habenda est; я содбражаю, что narraniur de alqa re; эти с-тя въ связи
получилъ habeo rationem, quid acceperim; рЕчи просто еа (п. pl.)\ дълать кому с-шя
сообразивъ вс% обстоятельства omnibus re- см. сообщать 2. Сообщество consortio,
bus circumspectis rationibusque subductis; consortium, societas; usus, consuetudo (связь,
inita subductaque ratione. Соображаться знакомство); commercium (сношеше); быть,
съ чЬмъ se accommodare ad alqd; alcis rei находиться въ C-CTBÈ СЪ КЪМЪ commercium
rationem habere; alqd spectare; с. съ об- habere cum alqo; sociatum esse cum alqo,
стоятельствами tempori или temporibus ser- вообще coniunctum esse cum alqo, iunctum
vire; при чемъ, въ чемъ с. съ ЧЕМЪ ниб. esse alcui. Сообщительный affabilis.
(приноравливать что къ чему) alqd accom- Сообщникъ socius; particeps (alcis rei);
modare ad alqd (orationem ad intellegentiam afflnis (alcis rei, alcui rei). Сообщниче-
auditorum; locis, temporibus, personis); alqd ство societas (alcis rei); см. учаспе.
referre ad alqd (omnia consilia atque facta Соорудитель aediflcator; conditor (urbis);
ad dignitatem et ad virtutem); с. съ чьими auctor (templi, Liv.). Сооружать aedifl-
ниб. обстоятельствами ad condicionem alcis care; exstruere (sepulcrum, alcui monumen-
descendere. Соображеше deliberatio, con- tum); facere; см. также строить. Соору-
sideratio, reputatio; ratio (расчета); прини- ясеше 1) какъ дМеше aediflcatio; exstru-
мать что въ с. (въ расчетъ, во внимаше) ctio; глаголами. 2) какъ результатъ opus;
rationem habere alci§. jei; respicere alqd; громадное с. moles; громадный осадныя с.
prospicere, consulere $Ηφϊ rei; cogitare de maxima opera.
alqa re; не принимать въ с. nihil curare
alqd; neglegere alqd; принявъ въ с. ВСЕ Соответственный par (alcui rei); aptus,
обстоятельства, по с-ши ВСЕХЪ обстоя- idoneus (alcui rei); приспособленный accom-
тельствъ см. соображать 2; см. также со- modatus (ad alqd, alcui rei); dignus (alqa
ображаться. Сообразный съ ЧЕМЪ СОП- re); с. выражете verbum idem plane signi-
sentaneus, conveniens или congruens alcui ficans или declarans; см. также сообразный.
rei, aptus alcui rei, ad alqd; accommodatus Adv. см. сообразно. СоотвЕтств1е conve-
ad alqd (приспособленный); посред. esse съ nientia; привести конецъ въ надлежащее с.
gen., напр. hoc est Gallicae consuetudinis; съ началомъ extrema cum primis contexere.
с. съ требоватемъ времени ad hoc или il- Соответствовать respondere (alcui rei
lud tempus aptus или utilis; his или Ulis или ad alqd); convenire (alcui rei), consenti-
temporibus aptus или conveniens; что ниб. re, cougruere (alcui rei, cum alqa re); di-
не с-но съ ЧЕМЪ alqd alienum est ab alqa gnum esse (alqa re, alcis rei magDitudine).
re. Adv. convenienter, congruenter, apte, ac- Соотечественнику — н и ц а см. землякъ,
commodate; с. съ временемъ pro или ex re землячка.
et tempore; с. съ природой secundum natu- Соперникъ, вообще aemulus; соискатель
ram; устроить что ниб. с. съ ЧЕМЪ accom- competitor; противникъ adversator; против-
modare alqd alcui rei. никъ изъ зависти obtrectator. Соперни-
ц а aemula; соискательница quae unâ petit;
Сообща communiter; см. ВМЕСТЕ; действо- competitrix (Cic). Соперничать certare
вать с. съ ЕАМЪ consilia, causam suam, ra- (cum alqo alqa re, de alqa re, inter se alqa
tionem cum alqo communicare; consilia iun- ге);=соревновать aemulari alcui, cum alqo.
gere cum alqo; с. вести войну bellum con- Соперничество aemulatio; соискательство
iungere. Сообщать 1) что кому = удЕ- multoium competitio; изъ зависти obtrectatio.
358 Соплеменникъ. Составитель.
Соплеменникъ, — нный см. единоплемен- Сосать sugere (mammam matris).
никъ, —нный; с-ники eiusdem gentis или Соскабливать rädere, abradere.
nationis homines; ab eadem gente или stirpe Соскакивать desilire.
oriundi. Соскальзывать elabi, delabi.
Сопоставлять сравнивая см. сравнивать. Соскучиваться см. скучать.
Соправитель regni socius; imperil consors. Сослать см. ссылать.
Соправитедьство societas regni или im- Сослов1е ordo (senatorius, equester, publica-
perii. norum, mercatorum); купеческое с. также
Сопредельный см. смежный. mercatores, collegium mercatorum; дворян-
Соприкосновенный чему particeps или so- ское с. nobilitas; nobiles, optimates (аристо-
cius alcis rei; affinis alcui rei; conscius alcis краты); люди всякаго с. и возраста homi-
rei (coniurationis, Sail.). nes omnium ordinum et aetatum.
Сопричастный чему см. соприкосновенный. Сосдуживецъ collega. Сослужить кому
Сопричислять см. причислять. службу gratum facere alcui, beneficium in
Сопровождать 1) соб. comitari (alqm), co- alqm conferre.
mitem esse или se adiungere, praebere (al- Сосна pinus. Сосновый pineus; с. роща
cui); sectari, assectari (всюду с. лицо вы- pinetum.
ше поставленное); stipare (большою толпою); Сосредоточивать in unum conferre, contra-
см. также провожать. 2) перен. следовать here alqd; я сосредоточиваю свои мысли на
за ЧЕМЪ, быть сл1>дств1емъ subsequi; слава чемъ mens mea versatur in alqa re; что
какъ ТЕНЬ сопровождаете доблесть gloria ниб. сосредоточено въ рукахъ кого alqd in
virtutem tamquam umbra sequitur. Conpo- manu alcis est. Сосредоточиваться, о
в о ж д е т е comitatus; assectatio;r=npHKpHTie войскахъ coire inter se; colligere se in or-
praesidium; въ с-нш кого comitante или co- bem; вся война сосредоточивается у ка-
mité alqo; cum alqo. кого ниб. города totius belli impetus consi-
Сопротивлеше pugna, certamen (борьба); stit ad moenia oppidi alcis; ПОСЛЕ ЭТОГО сра-
vis; оказывать с. см. сопротивляться; вовсе жения вся война сосредоточилась около Ко-
не думать о. с-нш nîhil de resistendo cogi- ринеа post hoc proelium collatum omne bel-
tare; безъ с-шя nullo répugnante, nullo re- lum est circa Corinthum.
sistente; ПОСЛЕ долгаго с. со стороны вра- Составитель книги, сочинешя scriptor; qui
говъ postquam hostes diu repugnarunt. librum scripsit, conscripsit, composuit; с. за-
Сопротивляться resistere, obsistere (al- кона, законовъ см. законодатель; какого
cui, alcui rei); reluctari (противоборство- ниб. другого предмета fabricator, opifex;
вать), obniti, reniti. (виновникъ) auctor; см. также зачинщикъ.
Сопряженный см. связывать 2. Составлете- confectio; с. книги сопзсп-
Сопутствовать comitari; adesse. ptio, compositio; глаголами, см. составлять.
Copa3MtpHocTb=cHMMeTpifl proportio; sym- Составлять 1) соединять въ одно сот-
metria; с. частей, членовъ convenientia par- ponere; iungere, coniungere; смЕшивая раз-
tium, apta membrorum compositio; частей ныя вещества дЬлать что ниб. miscere (ve-
предложетя concinnitas, перюда forma, mo- nenum); = приготовить parare, apparare,
dus et forma verborum. Соразмерный comparare. 2) дЕлать, производить fa-
1) = соответственный, см. это слово. 2) = cere, efflcere, нал», изъ этихъ когортъ онъ
симметрически, см. это слово. Adv. сораз- составшгь лепонЦ^&х his cohortibus legio-
м4рно чему pro; ex; см. также сообразно. nem effecit; = устраивать instituere (quar-
Соразмерять что съ чЬмъ dirigere alqd tam aciem sex cohortium numéro), consti-
ad alqam rem или alqa re (offlcium utili- tuere (1res legiones); с. заговоръ, планъ см.
tate). эти сущ.; составить союзъ см. заключать;
Соратникъ commilito; contubernalis. с. себъ1 имя см. имя 2; с. книгу, сочинете,
Сорвать см. срывать. рЕчь и т. п. facere, conflcere; scribere, con-
Соревновате aemulatio; aemulandi cupidi- scribere; componere; condere (carmen, leges).
tas. Соревнователь aemulus, aemulator. 3) образовать что собою, быть чт>мъ
Соревновать aemulari (alqm, virtutes al- continere alqd (virtutis vim ipsam); efflcere,
cis); imitari (alqm, alqd); съ кЬмъ ниб. въ complere, explere, esse, напр, конница со-
чемъ cum alqo de alqa re certare. ставляла отрядъ въ 20000 человЪкъ equita-
Сорный, с. растете см. плевелъ. - tus viginti milia hominum explebat; с. боль-
Сородичъ см. землякъ. шую сумму magnam summam pecuniae effl-
Сорока pica. cere; с. предметъ чего см. предметъ; пред-
Сорокадневный quadraginta dierum. Co- метъ составляющей жизненную потребность
рокалетшй quadraginta annorum; ио воз- res ad victum necessaria или quae ad vi-
расту также quadraginta annos natus., Со- ctum opus est; конница составляла правый
роковой quadragesimus; въ с. разъ qua- флангъ dextrum cornu tenebat eques; с. че-
dragesimum. Сорокъ quadraginta; по с-ка тыреугольникъ forma quadratä esse; по сво-
quadrageni. ему положешю с. предтлъ земель regione
orbem terrarum finire. Составной, с. сло-
Сортъ nota (viaurn bonae, optimae, primae, во *?erbum compositum, copulatum; образо-
secundae notae). вать с-ныя слова verba duplicare. Co-
Соръ sordes (нечистота), purgamenta (и. pi.).
Состариться. Соусъ. 359
<зтавъ = составныя части чего res ex qui- стояться effici, confici, perfici; = испол-
bus alqd conflatur или efflcitur или constat няться evenire, eventum habere; мои жела-
ши qulbus alqd continetur, in qaibus alqd н]'я состоялись optata mihi contigerunt; миръ
positum est; личный с , напр, сената sena- состоялся pax convenu или composita est;
tores или senatus, коллегш collegae, посоль- не с. см. расстраиваться 2.
ства legati или legatio; сенатъ въ полномъ Сострадаше, чувство с-шя misericordia (съ
с-вт> senatus frequentissimus. КЕМЪ alcis); изъ с-шя misericordia captus,
Состариться senem fieri, senem esse coe- commotus, permotus; возбудить с. misericor-
pisse; senescere, consenescere. diam excitare, commovere; стараться возбу-
С о с т о и т е 1) быть, положенге status дить с. misericordiam inferre; возбуждаюпцй
(временное); condicio (продолжительное); lo- с. miserabilis; aptus ad misericordiam com-
cus (положеше; обыкн. въ abl-, meliore, dété- movendam; заслуживать с. miserandum esse;
riore loco);=обстоятельства res; вызванное чувствовать, ИМЕТЬ С. misericordiam habere;
обстоятельствами causa; первобытное с. см. misericordem esse; se misericordem praebere,
первобытный; с. рабства, свободы, бедно- съ кЬмъ ниб. misereri alcis, miseret me al-
сти, повоя, дикости servitus, libertas, ege- cis. Сострадательный misericors (in
stas, tranquillitas, feritas; душевное с. habi- alqm); misericordiae plenus; propensus ad
tus или status animi, = настроете affectio misericordiam.
animi; при теперешнемъ с. нравовъ his mo- Состязаше certatio, concertatio (какъ ДЕЙ-
ribus; хорошее, цветущее с. bonus status, CTBie), certamen. Состязаться certare
bona condicio, res bonae или secundae или cum alqo, въ чемъ alqa re, напр, tibiarum
forentes; хорошее, плохое с. государства cantu.
bona, perdita res publica; прочное с. госу- Сосудъ vas.
дарства status rei publicae; сохранять что Сосчитывать,—считать что numerum alcis
въ хорошемъ с. alqd integrum et incolume rei inire или exsequi, efficere; = расчитать
servare, alqd tueri; привести что въ прежнее computare alqd; = сложить, подвести итогъ
с. alqd in antiquum statum, in pristinum summam facere, summam или calculum sub-
restituere, in integrum restituere; с. здоро- ducere alcis rei.
вья valetudo; при слабомъ с. здоровья va- СосЬднхй vicinus, finitimus, propinquus (do-
Jetudine infirma; см. положете 2. 2) со с л о- mus). СОСЕДСТВО, близость vicinia; состоя-
Bie, зван1е, см. эти сущ. 3) имЬн1е, бо- Hie соседей vicinitas; въ с-ствт., по с-ству
татство res fainiliaris, и просто res, bona, in vicinia, вблизи prope; in propinquo; тутъ,
fortunae; opes, facultates; большое с. ша- по с-ству hic in vicinia или in hac, in no-
gnae ши amplae divitiae; человъхь съ stra vicinia. СОСЕДЪ vicinus; (смежникъ) fi-
ошемъ см. состоятельный; нажить с. см. nitimus, confinis; accola (живущш близъ, у
наживать; увеличить свое с. rem familiärem чего); proxime stans или sedens, и просто
или rem augere; лишить кого ниб. всего с. proximus; сидящ1Й рядомъ consessor.
alqm omnibus bonis privare. 4) быть въ CoTBopeHie origo; principium, exordium, ini-
о н in posse; не быть въ с-нш поп posse; не tium; с Mipa mundi procreatio; mundi origo,
•быть въ с-нш заплатить solvendo non esse; ortus; отъ (съ) с-н1я Mipa inde ab hominum
быть въ с-нш нести бремя oneri ferendo memoria, post hominum memoriam; post ho-
esse. Состоятельный fortunatus; beatus mines natos. Сотворять creare, procreare;
(homo); satis dives; илсЬющш много денегъ gignere; с-рить М1ръ mundum procreare (съ
pecuniosus, bene nummatus; съ большими христ!анской точки зрЕшя), condere, aedifi-
средствами copiosus, opulentus. Состоять care, construere; с. молитву см. творить.
1) изъ чего constare, напр, homo constat
«χ animo et corpore; состоящей изъ чего Соткать см. ткать.
также factus ex; если составныя части цъ1- Сотникъ centurio. Сотня centum; centuria
лаго одинаковы и при нихъ находится чис- (какъ отдтаеше, часть войска, народа); nu-
ловое опредтлеше, посред. esse съ gen· merus centenarius (какъ число).
qualitat., напр, фютъ состоялъ изъ 300 ко- Сотоварищъ см. товарищъ.
раблей classis erat trecentarum navium. 2) Сотрапезникъ conviva; ежедневный convi-
с. въ чемъ см. заключаться; cerni in alqa ctor.
re (обнаруживаться); также habere alqd, Сотрудникъ operis socius; consors (gloriosi
напр, gubernatoris ars bene navigandi ra- laboris); с. въ чемъ ниб. socius alcis rei;
tionem habet состоять въ методЬ, умт,ши administer et socius in alqa re facienda.
благополучно плыть по морю. 3) = нахо- Сотрясать см. потрясать 1. Сотрясете
диться, быть esse; объ отношетяхъ ме- quassatio; с. земли terrae motus.
жду лицами или предметами intercedere Сотъ, обыкн. во множ. ч. соты favus.
(ratio, similitudo, necessitudo, amicitia, usus Сотый centesimus; въ с. разъ centesimum.
intercedit inter...); с. подъ чьимъ надзоромъ, Соумышленникъ culpae или sceleris afflnis;
приемотромъ sub alcis custodia esse, custo- particeps consilii или sceleris; qui in eadem
diae или in custodiam alcis traditum, com- causa e.st; consilii или sceleris, facinoris,
missum esse; с. (служить) подъ чьимъ на- coniurationis conscius; въ связи р4чи и про-
чальствомъ см. подъ II, а; с. на служат, сто conscius; unus ex consciis; выдать
см. служить; с. на лицо esse, adesse. Co- с-ковъ conscios edere.
Соусъ ius.
360 Соучаствовать. CnaeaHie.
Соучаствовать, с о у ч а е п е , соучастникъ или intimo animi sensu; с. отзываться о·
см. участвовать, учасие, участникъ. чемъ süidiis suis comprobare alqd Co-
Соученикъ condiscipulus. чувств1е 1) взаимное расположете con-
Софизмъ captio (dialectica ы и sophistica); sensus, concordia. 2) = учасие, см. учасие;
pi. также captiosa («.); sophisma. Софис- интересъ stadium; найти с. probari, placere
т и ч е с к ш sophisticus; хитрый, обманчивый (въ комъ alcui), Studium alcis excitare; не-
captiosus. Adv. sophistarum more; captiose. встрЕчать с-ств1я frigere (ad alqm). Со-
Софистъ sophistes; cavillator (придираю- чувствовать 1) кому cupere alcui, alcis
щшся къ сювамъ). causa; alcui amicum esse, favere; очень с.
Coxa aratrum (плугъ). кому alcui favere et cupere; studiis suis
Сохнуть siccari, exsiccari; arescere. prosequi alqm; unä gaudere (радоваться съ·
Сохранение conservatio; глаголами, напр, кЬмъ), alcis vicem или casum dolere (собо-
дать кому что ниб. на с. alcui alqd servan- лезновать); не с. кому alcui non amicum
dum или custodiendum dare, оставить что esse, non favere. 2) с. чему moveri, сопь
ниб. у кого на с. deponere alqd apud alqm moveri alqa re (alcis dolore); probare, ap-
(pecuniam, testamentum), in loco alqo; с probare, comprobare alqd (одобрять); не с.
жизни посред. гл. sustinere, sustentare, ale- чему aversum, alienum esse ab alqa re r
re; это служить къ с-нш нашей жизни пас (сильнйе) abhorrere ab alqa re; также abnu-
re alimur ас sustentamur; с. мира conserva- ere, aspernari alqd.
tio pacis, глаголами, напр, ради с-шя мира Сошникъ vomer.
servandae pacis causa. Сохранитель = Союзникъ socius; foederatus; foedere iun-
спаситель servator, conservator; = оберега- ctus или sociatus; стать чьимъ с. foedere
тель custos. Сохранный integer (ЦЕЛЫЙ); iungi cum alqo. С о ю з н и ч е с к и socialis
incolumis, salvus. Сохранять servare (pa- (exercitus, bellum). Союзный foederatus;
cem, traditum ab antiquis morem); conser- foedere iunctus или sociatus. Союзъ foe-
vare, asservare; = приберегать для чего ге- dus; societas; брачный с. см. бракъ; = со-
servare alcui rei, ad alqd; = удерживать te- юзныя государства foederatae civitates; =
nere; retinere (gratiam alcis, dominium alcis coôpaHie союзниковъ, а также сами союз-
rei); tueri (dignitatem suam, consuetudinem); ники concilium (Achaicum, Achaeorum); так-
стараться с-нить свое здоровье valetudinem же corpus, папр. Achaeorum; наступатель-
tueri; с. свою жизнь se servare, se conser- ный, оборонительный с. см. эти прилагат.;
yare, salutem suam tueri; с-нить кому жизнь заключать с. societatem, foedus inire (cum
incolumem servare alqm, alcui saluti esse; с alqo); societatem coire (cum alqo); нару-
что въ памяти alqd memoriä tenere, custo- шать с. см. нарушать.
dire; alcis rei memoriam conservare, retine- Спадать 1) cadere, decidere; (незаметно со-
re; с. въ т а й й см. тайна. Сохраняться скальзывать) delabi, defluere: 2) о водт. de-
manere, permanere, remanere, до чего ниб. cedere, recedere (aqua); decrescere, minui;
valere, manere usque ad; = существовать imminui; tolli. 3) о ц*нЬ, напр. цЕна на
до настоящаго времени exstare (orationes, что ниб. спадаетъ pretium alcis rei minui-
epistulae); не с-ниться interisse. tur, res vilior fit или vilius venit; цЬна на
Сочеташе бракомъ см. бракосочетате; с. хлЕбъ annona laxat (Liv.).
мыслей ratio sententiarum; ratio qua senten-
tiae inter se excipiunt, altéra sententia ex Спалзывать derepere; delabi; defluere.
altéra apta или nexa est. Спальня cubiculum, in quo alqs dormit; cu-
Сочинеше 1) какъ дт>йств1е confectio (libri, biculum dormitorium (Plin. ер.); въ связи
annalium); глаголами conscribere, compone- рЕчи просто cubiculum.
re, conflcere, напр. время с-шя книги tem- С п а с а ш е conservatio; посред. гл. servare,
pus quo liber conscriptus или compositus conservare. Спасать servare, conservare
est. 2) самое произведете scriptum; liber; (alqm, rem publicam); salutem dare, afferre,
какъ произведете ума opus; мои с-тя так- salutis auctorem, saluti esse (alcui); с. кого,
же только nostra (п. legens, legendis п., что отъ чего servare alqm, alqd ex re, eri-
Ск.), ваши с. vestra (v. solum legitis, v. pere alqm alcui rei, ex re, liberare alqm,
amatis); с. о чемъ ниб. см. о 2, а. Сочи- alqd re, ab re (alqm. periculo, urbem ab
нитель scriptor (alcis rei, напр, tragoedia- incendio et flamma), vindicate (alqm ab
rum); qui librum scripsit, conscripsit, compo- interitu, rem publicam magnis periculis);
suit; auctor (alcis rei или просто auctor, retrahere (alqm ab interitu); они спасли
если дополнете легко само по себЕ выте- только свою жизнь iis praeter vitam nihil
каетъ изъ связи); быть с-лемъ чего alqd erat super; человтжь, котораго нельзя боль-
scripsisse, conscripsisse или composuisse, ше спасти homo desperatus. Спасаться
concepisse. Сочинять 1) facere, conflcere se servare; найти спасете in tutum deve-
(книгу, рЬчь); scribere, conscribere; compo- nire; с. куда ниб. alqo se recipere (ex fu-
nere; condere (carmen); с. стихи см. стихъ. ga); alqo confugere; emergere (in campos
2) = выдумывать, см. этотъ гл. apertos), fugä petere alqd; с. вплавь см.
Сочиться stillare, destillare (капать); rorare. вплавь; стараться, пытаться, спастись sa-
Сочный suci plenus; fsucosus, fsuculentus. lutem petere, saluti suae consulere (напр,
Сочувственно bénévole; очень с. cum vero fugâ); с. отъ чего se expedire ex re; emer-
gere ex re; онъ спасся также salvus или
Спать. Спорить. 361
incoiumis evasit; salvus или incolumis est, за с-ной поносить кого alcui absenti male-
in tuto est; in portu est. Спасеше salus; dicere.
(оказанная помощь) auxilium; искать с-шя Списокъ index; tabulae; с. сенаторовъ album
въ бътствт> fugä" salutem petere, saluti suae senatorium; внести кого въ списки граж-
fugä consuJere; найти путь ко с-шю salutem данъ ascribere alqm in civitatem или civi-
sibi reperire; врачи отчаиваются въ его tati; внести чье имя въ с. обвиненныхъ in
с-нш medici diffidunt; a medicis desertus reos referre, въ с. опальныхъ in proscripto-
est; для него НЕТЪ с-шя actum est de eo. rum numerum referre; вычеркнуть чье имя
Спаситель 1) servator, conservator; salu- изъ с. обвиненныхъ alqm de или ex reis
tis auctor; liberator; vindex (изъ затрудне- eximere; вести чему с. alqd desoriptum habe-
т й и опасности); с. жизни salutis и л vi- re. Списывать exscribere, describere alqd;
vendi auctor; мой с. salutis meae auctor; точно и дословно transscribere •(testamen-
capitis mei servator; аеиняне наградили tum, tabulas); = непозволеннымъ образомъ
с-ля Грецш Athenîenses eum qui Graeciam заимствовать у кого furari alqd ab alqo.
liberaverat, praemio affecerunt. 2) о ХристЕ Спица (колеса) radius.
salvator (y отц. церкви). Спасительница Сплавливать, —влять 1) (металлы) рег-
servatrix, conservatrix. Спасительный miscere; = расплавлять conflare (statuas
salutaris; с. средство via salutis; вс4 счита- argenteas). 2) с. ЛЕСЪ *ligna secundo flumine
ли единственньшъ с. средствомъ съ не- demittere.
опред, накл. haec una via omnibus ad salu- Сплеснуть руками (отъ удивлетя) tollere
tem visa est, ut (Liv.j; онъ не видЬлъ дру- manus.
гого с. средства кромъ· бЕгства nullam nisi Сплетать contexere, connectere (crines).
in fuga salutem vidit. Сплетни sermones aniles или falsi. Сшгет-
Спать dormire, (сильнее) dormi tare; = отды- никъ garrulus (болтунъ); delator (донос-
хать quiescere; с. кръшо, глубокимъ сномъ чикъ).
arte или graviter dormire; идти с. cubitum Сплошной continuus, continens (непрерыв-
ire или discedere, dormitum se conferre, ad ный); solidus (массивный).
quietem ire, ad dormiendum или ad somnum Сподвижникъ socius; particeps (alcis rei);
proflcisci (Cic.y, ложиться с. somno или ^на ВОЙНЕ) belli или bellorum, expeditionum
quieti se tradere; corpus (corpora) quieti da- socius.
re, somno или quieti se dare; se tradere ad Спокойный 1) см. покойный 1. 2) = без-
quietem (Cic.)\ не мочь с. somnum capere мятежный tranquillus (animus); sedatus; pla-
non posse, огь чего ниб. alqd alcui somnum cidus; с. море mare tranquillum; с. жизнь
adimit или dormire alqm non sinit; долго с. vitae tranquillitas, vita tranquilla или pla-
(какъ привычка) multi esse somni; somno cida; с. духъ см. спокойств1е (духа); с. вре-
indulgere; мало с. brevissimi esse somni; мена tempora tranquilla или sedata, pacata;
МНЕ хочется с. dormito. быть, оставаться с-нымъ animo esse tran-
Спекаться (о крови) coire; concrescere. quillo или placato; animo non commoveri,
Сперва 1) прежде другихъ primus; (изъ при чемъ ниб. placide или sedate ferre •
двухъ) prior; prius (duas a te accept epistu- alqd; вести с. жизнь sorte sua contentum
las. Éespondebo igitur priori prius); prin- или tranquille vivere; будь с-енъ! bono sis
ceps (тотъ который начинаешь что ниб., animo! bonum habe animum! Adv. tranquille,
полагаетъ начало чему); онъ с. увидать placide, placato animo, sedate, sedato animo.
это = онъ быль первый, увидт>вшш primus CnoKOHCTBie tranquillitas; с. ш ш animi
vidjt; его я с. увид*лъ = онъ былъ первый, tranquillitas; с. духа animus aefuus, aequi-
котораго я увидЕлъ eum primum vidi; кто tas animi; constantia; с. СОВЕСТИ animi pax
ниб. с. (первымъ) д4лаетъ, ' производить или tranquillitas; кого ниб. не покидаетъ с.
что initium fit, nascitur, oritur ab alqo; ab духа alqs nihil disced.it ab animi aequitate;
alqo initium fit fugae; также occupo съ нарушать общественное с. см. нарушать;
inf., напр. bellum facere occupant. 2) = см. также покой.
сначала primo, также a, in primo. Спорить 1) pugnare (cum Peripateticis; de
Спереди a fronte, in fronte; с. напасть на diis immortalibus); certare, concertare (cum
врага in adversos Lostes impetum facere; in alqo de alqa re); contendere (verbis); alter-
hostium frontem pugnare. cari (cum alqo); = разсуждать disceptare
Спесивый superbus; vanus. Спесь inanis (verbis, cum alqo, de alqa re); о научномъ
или vana superbia, и просто superbia; spiri- cnopt, disputare; с. за и противъ см. за
tus (pl.); vanitas- 1, с; я не спорю (противъ этого) поп ге-
Специальный singularis; proprius. Adv. sin- pugno. 2) о двухъ противныхъ паретяхъ,
gillatim, separatim, proprie. особ, на суд^ certare (inter se); controver-
Спина tergum (какъ задняя часть тЕла, siam habere, litigare (cum alqo de alqa re);
особ. с. человЕка); dorsum (какъ верхняя, ambigere (de alfla re). Спорный contro-
возвышенная часть ттла^, слт>д. особ. с. жи- versus, quod in controversia est или ver-
вотнаго); лежащщ на C-HÈ supinus; съ ру- satur; litigiosus; с. д$ло res controversa;
ками за с-ной manibus in tergum reiectis; controversia; causa; res; с. вопросъ res
перен. за с-ной кого alqo inscio или in- controversa; controversia; quod cadit in
sciente; = Bb отсутствш кого absente alqo; controversial!! или disceptationem. Споръ
362 Способность. Спускать.
certatio, concertatio; certamen; двухъ про- лЬчешя curatio, осады oppugnatio, защиты
тивныхъ партш, особ, на судЬ controYer- defensio, часто въ pl.\ см. также сред-
sia; = разсуждете disceptatio; ученый с. ство 1.
disputatio; вступать, входить въ с. съ кЬмъ Споспешествовать adiuvare, prodesse ad
in certamen cum alqo descendere; возбудить alqd; adintorem (adiutricem) esse alcis rei,
с. о чемъ vocare, adducere, deducere alqd ad alqd.
in controversiam; объ этомъ еще идетъ с. Спотыкаться pedem offendere; с-кнуться и
adhuc sub iudice lis est; НЕТЪ с-ру объ упасть vestigio fallente cadere.
этомъ, это не подлежитъ с-ру hoc nullam Справа ad dextram; a dextra.
controversiam recipit, non dubitandum est; Справедливость 1) какъ качество человека
de hac re nihil dubitatur; с-ру нъть, что... iustitia; лица и предм. aequitas; какъ со-
non est controversia quin... стояше ius; rectum et iustum; по с-сти см.
Способность 1) = дароваше, см. это ел.; справедливо; с. требуетъ aequum est съ
с-сти ума facultates ingenii; ingenium; с. inf. или асе. с. inf.; отдавать кому с. al-
мышлешя см. мышлете. 2) = годность къ cui hoc tribuere ut...; воздавать с. кому
чему facultas (ingenii, dicendi, poëtica); in- iustum se praebere erga alqm, tribuere alcui
genium aptum ad alqd; с. воспринимать что quod ei debetur, alcui non detrahere lau-
см. воспршмчивость. Способный 1) dem suam, каждому suum cuique tribuere;
даровитый docilis (понятливый); sollers, онъ воздаетъ полную с. его заэдугамъ
ingeniosus, bonae indolis; очень с. eximii baud sane est obtrectator laudum eius. 2) =
ingenii; magno ingenio или bona indole основательность, истина veritas; сомнъ1-
praeditus. 2) годный на что, способ- ваться въ с-сти разсказа *dubitare num ve-
ный къ чему, л о в к ш idoneus, aptus ra sint quae narrantur или fldem narratio-
alcui rei, ad alqd faciendum; promptus ad nis in dubium vocare; не сомневаюсь въ
alqd (ad omnem audaciam; homo, mens); не с-сти этого non dubito, quin hoc ita sit.
быть с-нымъ къ чему abesse, aliennm esse Справедливый 1) iustus (homo; bellum,
или abhorrere ab alqa re; быть с-нымъ на poena, praemium); правильный (о предм.)
что также habere alqd; alqd aeeipere posse rectus; законный legitimus (poena); о лице
(mens omnem virtutem); онъ на это быль с. aequus; ВПОЛНЕ С. ДЕЛО optima causa; с-во,
talis erat qui съ conj.; ille inventus est qui совершенно с-во съ неопред, идам, iustum
съ conj.; мудрый не с-бенъ гневаться -irasci или aequum, par est, decet съ inf.; это со-
non est sapientis; ira non cadit in sapien- вершенно с-во hoc aequum et bonum или
tem; онъ на это не с-бенъ hoc non cadit in aequum bonumque est; твои требовашя с-вы
eum; ab hac re alienus est или abhorret; по aequa postulas. Adv. iuste, iure, recte, le-
моему мнътю онъ на все (дурное) спосо- gitime; merito (по заслуги); ut par или
бенъ ab eo nullam fraudem, nullum facinus aequum est, ut decet; с. поступать recte
abesse pu to; не считать кого с-нымъ къ agere, facere; rectum sequi; ius, ius ac fas
злодЪятю alqm esse nefarium non putare, colère. 2)=:основательный, истинный verus.
къ обману и несправедливости nulla in
alqo fraudis iniuriaeque suspicio est или Справлять см. праздновать. Справляться
non suspectus habetur alqs de fraude et 1) о чемъ quaerere alqd (ab, ex alqo):
iniuria; считать кого с-нымъ предвидеть cognoscere de alqa re; sciscitari de alqa re.
будущее alqm futura prospicere credere. 2) с. съ кт>мъ sustinere alqm (не давать
Способствовать чему afferre ad alqd (ad преодолеть себя), скоро transigere certamen
bene vi%ndum; nihil ad communem fru- cum alqo; с. съ чт>мъ expedire или expli-
ctum); conferre ad alqd (nihil, multum, plus, care alqd.
plurimum); prodesse, adiuvare ad alqd; va- Спрашивать rogare, interrogare (alqm, alqm
lere (multum, nihil) ad alqd; vim (magnam, alqd); quaêrere, exquirere, requirere (alqd
exiguam) habere ad alqd; pertinere ad alqd. ex, ab alqo); percontari (alqm, alqd ab, ex
Способъ ratio, via, modus, часто въ pi., alqo, alqm de alqa re); sciscitari (de alqo,
напр, ВСЕМИ с. omnibus modis или rationi- alqd ex alqo); с. о комъ quaerere, requirere
bus, но и omni modo или ratione; какимъ alqm, о чемъ rogare alqd (vasa, viam), ex-
с? quo modo? qua ratione? такимъ с. hac quirere alqd (iter); не спросивъ меня (со-
ratione, hoc, illo, isto, tali modo, ad hunc гласенъ ли я) sine mea sententia; с. со-
modum; такимъ же с. eodem modo, eadem вета см. СОВЕТЪ 1; с. мнт,шя см. МКЕШС.
ratione; никакимъ с. nullo modo, nulla ra- Спрашиваться, спрашивается, —ли quao-
tione; инымъ с. aliter; с. (методъ) препода- ritur, num; «то спрашивается» въ apoda-
вашя, обучетя ratio docendi, genus disci- sis'È часто вовсе не переводится, напр.
plina« или instituendi; с. сражаться, вести nisi id faceret (philosophia), cur Plato Аеку
войну ratio pugnandi, belli gerendi; новый ptum peragravit? (Gic). Спросъ свид1.
с. чего ниб. novitas alcis rei; новый с. вой- телей см. допросъ.
ны novum quoddam pugnandi genus; часто Спрыгивать desilire (de, ex alqa re).
способъ съ находящимся при немъ опре- Спрыскивать см., окроплять.
делительнымъ сущ. пероводится однимъ Спрятать, —ся см. прятать, —ся.
существ., напр. с. воспиташя, обучетя Спугивать см. вспугивать.
educatio, institutio, с. изложетя oratio, с. Спускать 1) demittere; с. воду emill-rin
(aquam е lacu и просто emittere lacum); r.
Спутникъ. Среда. 363
корабль на воду navem in aquam deducere cipibus aequari se putarunt); adaequare (cum
• или просто deducere; с. паруса vela contra- virtute famam); alqd alcui rei, alqm alcui
here, subducere. 2) не с. глазъ съ кого см. in aequo или parem ponere, alqd alcui rei
сводить 2. 3) с. кому что concedere, con- par facere; alqm cum alqo eodem numéro
donare (alcui alqd); gratiam facere alcis rei или loco habere. Сравняться съ кЬмъ
(omnium tibi; delicti). Спускаться de- въ чемъ aequare alqm alqa re; adaequare
mitti, se demittere (manibus, funi); delabi;= (se virtute nostris, Gaes.); aequiperare (alqm,
сойти descendere, degredi. Спускъ 1) alqm alqa re); parem esse alcui; стараться
какъ дМств1е demissio; глаголами, см. спу- с. съ кт>мъ aemulari alqm; aspirare ad alqm
скать. 2) склонъ deiectus; locus declivis, alqa re (Africanum bellica laude).
proclivis; см. сходъ. Спустя post; с. годъ 3. Сравнивать, сровнять см. выравнивать.
anno или anni tempore circumacto, anno in- Сравнительно comparate; feomparative; по-
teriecto; anno post или post annum; немного сред. compar., напр. с. небольшой minor;
дней с. paucis diebus interiectis; с 10 дней с. съ ЧЕМЪ см. сравнэте (въ с-ти).
praeteritis decem diebus, post decem dies. Сражать, сразить sternere, prosternere, de-
Спутникъ socius или comes itineris, и просто icere, terrae или ad terram affigere alqm.
comes; Едущш ВМЕСТЕ СЪ другимъ convector. Сражаться pugnare; certare; contendere
Спутница sooia или comes itineris; comes. (inter se de principatu; ferro, proelio, acie);
Спутывать,—ся см. запутывать,—ся. decernere (рЕшая ДЕЛО); depugnare, decerta-
Сггблый см. зрелый 1. СПЕТЬ СМ. зрЬть. re (до конца, до окончательнаго ръ-шенш);
Спешивать equitem deducere ad pedes. confligere; proeliari; proelium, pugnam edere
Спешиваться descendere, desilire ex equo, или facere. С р а ж е т е pugna; proelium;
и просто descendere, desilire; о солдатахъ, acies; въ день с-шя eo die quo pugnatum
которые во время битвы оставляютъ коней est (Liv.); жаркое с. см. жаркш 2; дать с.
и сражаются ПЕШИМИ descendere, degredi, facere, committere pugnam, proelium; поле
desilire ad pedes, descendere, desilire ex с-шя см. поле 2; начать с. pugnam или
equis; приказать КОННИЦЕ с-шиться equita- proelium inire; pugnam, proelium committe-
tum или equitem deducere ad pedes, (чтобы re; inter se или acie concurrere; выиграть
другихъ солдатъ посадить на коней) equiti- с. proelio или pugna superiorem discedere;
bus detrahere equos. проиграть с. proelio или pugna inferiorem
СПЕШИТЬ properare; (торопиться) festinare; discedere; proelio vinci, superari, fundi, fu-
maturare; accelerare; слишкомъ с. см. торо- gari; pro victo abire.
питься; с. куда alqo venire или redire pro- Сразу см. заразъ.
perare, alqo ire contendere или alqo tendere, Срамить кого ignominiä или contumeliä" affl-
contendere; alqo ferri; accurrere, advolare eere alqm; ignominiam alcui imponere, in·
in, ad locum; с. съ неопред, накл. propera- iungere. Срамъ ignominiä; dedecus; turpi-
re, festinare, maturare съ inf., propere или tudo.
festinanter alqd agere; надо с. properato или Срастаться coalescere (cum re, inter se);
maturate, mature facto opus est; нечего с. сроеппйся coniunctus (supercilia—брови;
nihil urget. СПЕШНЫЙ citus (скорый); fe- digiti).
stinationis plenus; не допускающш замедле- Среда (середа) 1) четвертый день недели
т я non differendus; quod dilationem non *dies Mercurii. 2) общество, кругъ nümerus,
recipit. напр, alqm ex suo numéro miserunt; они
Спячка, зимняя см. зимнш. желали им^ть царя изъ своей A alqm sui
Сравнение comparatio (linguarum inter se); corporis regem creari voluerunt; посред. cum,
collatio (въ рЕчи, Gic.); contentio; не допу- напр, жать въ С-ДЕ друзей своихъ cum ami-
скать с-шя съ чъчнъ nullo modo comparari cis vivere; въ вашей с. vobiscum; избираться
posse cum re; если бы провести точное изъ с-ды патрищевъ и плебеевъ ex patrieiis
(полное) с. si contentio quaedam et compa- et plebeis или ex ordine patriciorum et ple-
ratio flat (Gic); въ о-равненш съ... com- beiorum creari. Среди inter съ асе. или
paratus cum... или si hunc cum illo com- in съ аЫ., напр. с. людей inter homines, in
paraveris; prae, цапр.' videris non tu qui- hominum génère (nihil rarius invenitur); inter
dem vacuus molestiis, sed prae nobis bea- maiorum rerum curas; иногда рог, напр, per
tus; Atticos prae se agrestes putat; ad, напр. luxum et ignaviam vitam agere (Sail.); по-
vir bonus, sed nihil ad Persium; pro (въ сред. médius, напр. с. города in media urbe;
отношенш къ); они считали свою область с. лЕта media aestate; с. ночи media nocte;
слишкомъ ТЕСНОЮ въ с-нш съ количествомъ с. 6faia дня luce clara или только luce.
населешя pro multitudine hominum angu- Средиземный mediterraneus; С. море mare
stos se lines habere arbitrabantur; также ad- internum. Средина (середина) media pars
versus (Liv.); посред. compar., напр. бед- (regio), medium spatium; médius locus; обыкн.
ный въ с-ши съ KÈMX alqo pauperior. посред. adj. médius, напр. с. острова media,
1. Сравнивать, сравнить comparare, con- insula; въ с-нт> города in media urbe; въ
ferre, contendere, componere (alqd cum alqa с-нъ· дома in m. domo, in m. aedibus; эта
re, illas res inter se). область составляете с-ну Галлш haec regio
• 2. Сравнивать, сравнять кого или что съ media totius Galliae est", въ C-HÎ между mé-
к$мъ или чъччъ aequare (tenuiores cum prin- dius inter съ ace. pi.; броситься, ворваться
Зо4 Срисовывать. Ссора.
въ с-ну враговъ in medios hostes irrumpere; им*ть (болышя) с-ства nummatum или ре-
внести войну въ с-ну страны bellum in me- cuniosum esse; opibus florere; не ИМЕТЬ
diam terrain inferre; перен. держаться с-ны средствъ res familiaris non suppetit alcui;
medium quiddam sequi; tenere mediocrita- angusta res est alcui; я ИМЕЮ средства къ
tern, quae est inter nimium et parum; так- жизни habeo unde vivam; доставить кому
же via uti, при, въ чемъ mediocritate с-ства къ жизни alcui victum praebere;
moderari alqd. Средневековой посред. каждый по своимъ с-ствамъ pro suis quis-
деп. *aetatis mediae (иногда съ прибав- que facultatibus; на свои с-ства, собствен-
лен. quae vocatur); fmedii aevi. Среднж ными с. de suo, suis opibus; privato sumptu.
(середнш) médius (digitus); Î . ростъ sta- 2) средство противъ чего remedium
tura mediocris или modica; с-нимъ числомъ alcis rei; ad magnitudiném frigorum; id re-
plus minusve; circiter; fere; с. сослов1е ordo medium timori fuit; invenire remedium alcui
plebeius; homines plebei generis; по состо- rei; также auxilium, subsidium; лечебное с.
ятю homines modicae fortunae; с. вЕка см. medicina (соб. и перен., medicinam adhi-
ВЕКЪ 3; между миромъ и войной нйтъ ни- bere, alcui rei quaerere); лекарство medi-
чего с-няго inter pacem et bellum nihil camentum; скажи мвЪ какое ниб. с. προ-
medium. Средоточие 1) соб. médius Ιο- тивъ этого adversus haec me doce alqd.
eus или media pars alcis rei; посред. me- Срисовывать deformare; lineis describere и
dius; также umbilicus (Siciliae). 2) перен. просто describere; adumbrare.
sedes (belli), domicilium (imperii); Дельфщ- Сровнять см. 3. сравнивать,
сюй оракулъ сталъ у Грековъ с-ч1емъ Сродство см. родство,
культа oraculum Delphicum domicilium re- Срокъ = продолжеше времени spatium (seme-
ligionis Graecorum factum est. Средство stre spatium dictaturae); = промежутокъ in-
1) для совершетя, достижетя чего ниб. tervallum; определенный, назначенный день
praesidium (virtutis — для достижения добро- dies (f.), также dies certa, praestituta, con-
д4тели); subsidinm, adiumentum, auxilium, stituta; с. платежа см. платежъ; с. для явки
instrumentum; с. ко спасенш auxilium salu- въ судъ vadimonium; годовой с. annua dies;
tis; с-ства для ведеюя войны subsidia или въ годовой с. annua die; anno vertente; in-
nervi belli; с-ства (какъ матер1альныя, такъ tra annum; двухдневный с. biduum; назна-
и друпя) для достижетя вл1ятя въ госу- чить с. diem statuere, constituere, praeflnire,
дарств* opes; часто посред. ratio, via (спо- довольно долги с. diem satis laxam statue-
собъ), consilium, modus, особ, въ pi., напр. re; въ определенные сроки certis diebus или
ВСЕМИ с. omnibus modis; РЕШИТЬСЯ на край- (о пдатежахъ) certis pensionibus; платить
нее с. ad extremam rationem confugere, въ три с. tribus pensionibus solvere.
ad extremum или ultimum auxilium descen- Срубать (дерево) caedere; succidere.
dere; употребляя все С omni ope atque 1. Срывать, сорвать avellere (poma ex ar-
opera; есть разныя с. для лЪчешя этихъ boribus); abscindere (tunicam a pectore); de-
страстей variae sunt earum perturbationum ripere (ramos arbore); detrahere, auferre
curationes; искать с. къ своему освобожде- (anulum de digito); abrumpere (ο ΒΕτρΐ, fa-
Hiro vindictam alquam libertatis suae quae- stigia aliquot templorum a culminibus ab-
rere; въ чемъ ниб. искать средства для че- rupta); с. ЦВЕТЫ, ПЛОДЫ СМ. также рвать 1.
го quaerere ex alqa re, quod valeat ad...; по- Срываться, напр, съ πίππ vincula abrum-
сред. part, praes. act. съ esse, напр, что реге; перен. слово у кого ниб. срывается
служить^средствомь къ сохранешю извЬст- съ языка verbum ex ore alcis excidit.
наго состояшя ea quae conservantia sunt 2. Срывать, срыть, напр. с. горы montes
alcis status; часто посред. res или п. pron. coaequare, in planum deducere, холмъ cli-
или adj., напр. обыкновенными с-ми usitatis vum in planitiem redigere; укрЕплешя de-
rebus; этимъ с. пае re, hoc, eo (neutr.); онъ moliri; diruere; срыть до основатя solo
нашелъ с. повредить ему repperit quo ei aequare или adaequare (urbem, teeta); com-
noceret; отъ кого мы получили с-ства помо- planare (opera),
гать другимъ a quo id accepimus, quo cete- Ср4зывать см. отрезать, обрезать.
ris opitulari possemus; употребить, исто- Сряду, подъ рядъ ordine (по порядку); одинъ
щить ВСЕ с. omnia experiri или facere, nihil за другимъ deinceps, также alius post ali-
intemptatum relinquere (ничего не оставить um; часто посред. continuus, напр, dies con-
не испытаннымъ); nullum genus alcis rei tinuos quinque; занимать должность консула
praeterire, nullam alcis rei partem relin- два года с. consulatum continuare; кот
quere; Цезарь употребилъ ВСЕ С. ДЛЯ сохра- ниб. несколько л^тъ с. выбирать въ коп-
нешя мира nihil a Caesare relictum est quod сулы multiplicare (alcui) consulatus.
servandae pacis causa temptari posset; един- Ссора rixa (доходящая до дЕла); iurgium
ственнымъ с. было еще... съ неопред, на- (только на словахъ); lis, pi. lites; altercalio
клон, nihil relinquebatur nisi или просто re- (споръ). Ссорить dissociare (homines или
linquebatur ut...; с. для достижешя цели id animos hominum); discordes reddere (aiqos);
quod eo quo intendas, fert ducitque; сред- alienare (alcis voluntatem ab alqo). Cco-
ства (матер1альныя) subsidia; opes, facul- риться altercari, iurgare, rixari, съ ΚΪ.ΜΊ.
tates, divitiae; богатыя с. также copiae; че- iurgio contendere, iurgiis certare cum altpi,
лов4къ со с-ми см. богатый, зажиточный; rixari cum alqo; rixa mihi orta est πιπί
Ссуда. Старецъ. 365
alqo, между собой inter se altercari; certare non...? e) с. кого на одну степень,
maledictis inter se; rixari inter se; = жить доску съ КЕМЪ см. доска; кого въ не-
въ разладь· съ КЕМЪ dissidere ab или cum обходимость см. необходимость; въ затруд-
alqo; in simultate esse cum alqo. нительное положеше см. это прилаг. f) по-
Ссуда pecunia crédita; creditum (п.). Ccy- ставить на своемъ obtinere; evincere,
жать кого ч4мъ commodare alcui alqd; pervincere fut); поставить ce6i что ниб.
utendum alqd dare, tribuere; с. кого деньга- ЦЕЛЬЮ см. ЦЕЛЬ.
ми alcui pecuniam mutuam dare. Стадш stadium.
Ссылать кого въ ссылку alqm exsilio afflce- Стадо grex; armen ta (п. pi.).
re; in exsilium eicere, pellere, expellere, Отаканъ vas или poculum vitreum.
agere, и просто eicere; alcui aquâ et igni Сталкивать detrudere, deturbare (alqm).
interdicere; alqm relegare, deportare. Ссы- Сталкиваться 1) соб. collidi inter se (na-
латься на кого, на что provocare ad alqm, ves), concurrere inter se; confligere inter se
appellare alqm, для своего оправдашя, из- (naves). 2) перен. с. съ КЕМЪЗ: встречаться
винен1я excusari или excusare se alqa re, concurrere inter se; convenire cum alqo; of-
excusatione alcis rei uti, excusationem alcis fendere alqm, incidere in alqm (натолкнуть-
rei afferre; с. на чье свидетельство nomi- ся на кого); obviam fieri alcui (попасться
nare alqm testem, на свидетельство исто- навстречу); враждебно concurrere, •congre-
piiï ex annalium monumentis testes excita- di (inter se); signa inter se conferre, gra-
re; с. на примеры въ нашемъ и въ дру- dum conferre cum alqo; signis infestis con-
гихъ государствахъ et nostrae civitatis currere.
exemplis uti et aliarum; я могу сослаться Стадо—быть см. следовательно.
на кого habeo alqm auctorem. Ссылка Сталпдиваться conglobari, congregari, se
exsilium, interdictio aquae et ignis, relega- conglobare, se congregare; se conglobare in
tio, deportatio; сослать въ с-ку см. ссылать; unum; concurrere, concursare; concursus fit
жить въ с-кЬ exsulare, in exsilio esse. (populi); с-питься подъ валомъ se constipa-
Ставить, п о с т а в и т ь 1) соб. ponere (alqd re sub vallo; вокругъ кого conglobari circa
in alqa re, lectum; sellam iuxta); statuere, alqm, congregari undique ad alqm.
constituere (in alqo loco, octo cohortes in Сталь chalybs. Стальной е chalybe factus.
fronte); collocare (unam legionem in dextro Становить см. ставить. Становиться 1)
cornu; legiones pro castris in acie; suo quid- на что consistere in alqo loco; pedem pone-
que in loco); disponere (разставлять по раз- re in re (ступить на что); на чьи плечи in-
нымъ мЕстамъ, stationes; tormenta in mu- uiti umeris alcis; см. также стать. 2) = де-
ris; по порядку, libros); ordinäre, instituere латься fieri, exsistere; см. делаться. Ста-
(въ ИЗВЕСТНЫЙ порядокъ, с. въ строй, mi- нокъ, ткацйй см. ткацкш. Станъ 1) во-
lites, copias, aciem); с. въ боевой поря- енный, ратный с. см. лагерь. 2) туловище,
докъ, строй aciem, exercitum, copias in- ТЕЛО statura.
struere; с. что ниб. опять на свое МЕСТО С т а р а т е opera; cura; diligentia; рвете stu-
rem suo loco reponere; с. что подъ что dium; прилагать с. къ чему operam dare,
ниб. ponere alqd sub alqd, supponere alqd tribuere alcui rei, operam in, ad alqd impen-
alcui rei, sub alqd; с. вокругъ чего cin- dère, operam in alqd conferre, in alqa re
gere alqd alqa re (domum custodibus); с locare или ponere; Studium collocare, indu-
что предъ ЧЕМЪ, къ чему alqd apponere striam ponere in re; употребить все свое с.
alcui rei или ad alqd (alcui loco, moenibus, чтобы, чтобы не... omni ope anniti, omni
ad ignem); = сооружать ponere, constituere ope atque opera niti ut, ne. Старатель-
(alcui statuam, simulacrum, также alqm sta- ность sedulitas, industria. Старатель-
tua honorare); с. паруса см. парусь. 2) пе- ный см. прилежный. Стараться о чемъ
рен. а) поставлять, доставлять ргае- см. старате (прилагать); с. съ неопред,
bere; subvehere (frumentum exercitui)» b) накл. studere, conari съ inf.; operam dare
высоко, низко, выше, ниже с. кого см. ut; id agere ut; с. скрыть что ниб. dissimu-
ЦЕНИТЬ; НИ ВО ЧТО не с. pro nihilo ducere, lare alqd; иногда, «стараться» какъ глаг.
putare; nihili facere; despicere et pro nihilo фразеодогич. вовсе не переводится, напр,
putar«; contemnere et pro nihilo ducere. c) rem hue deduxi (старался привести); на-
с. кому что въ похвалу alqd alcui laudi прасно с. inanem laborem suscipere; operam
ducere или dare; въ укоръ, въ вину см. perdere.
ВМЕНЯТЬ; кому въ обязанность см. обязан- Старецъ, старикъ senex. Старина = бы-
ность; что ce6is за честь см. честь 2; что лое время vêtus memoria, antiquissima ae-
себе за правило см. правило 1; кого кому tas; vetustas; въ с-ну antiquitus или anti-
въ образецъ alqm alcui (exemplum) ad imi- quis temporibus. Старинный vêtus (ami-
tandum proponere; что кому на видъ см. citia, amicus, nobilitas, consuetudo); anti-
видъ 2 (въ КОНЦЕ), d) с. кого надъ ЧЕМЪ quus (genus, mos); priscus (разницу между
praeficere alqm alcui rei; подъ чье началь- этими adj. см. подъ словомъ старый).
ство attribuere alcui (équités, legionem); ко- Стариться см. состариться. Старость
го на высшее Micro alqm ad summum im- senectus; глубокая с. aetas exacta, affecta;
perium efferre; кто такъ высоко поста- въ с-сти часто посред. senex, напр. Cato
вленъ, чтобы его не...? quis tan tus est, quem senex (въ с-сти) historias scribere instituit;
366 Стаскивать. Стеречь.
дожить до глубокой с. ad summam senectu- gno pretio, magno дорого); во что бы то ни
tem pervenire; подъ с. aetate ingravescente; стало (соб.) pfetio quantocumque; quanti-
удрученный болЬзнью и с-стью шогЪо at- cumque (и перен.)·. (перен.) omni или
que aetate confectus. Старуха anus; ve- quacumque ratione, omni или quocumque
tula (съ презръшемъ). Старушка anicula. modo; utique (во всякомъ случай). Стать-
Старческш senilis; с. возрастъ см. ста- ся съ кЬмъ fieri, напр, что со мной ста-
рость. Старшш maior natu или просто нется? quid de me net? можетъ с. fieri
maior, aetate superior; быть старше кого potest.
aetate alcui antecedere, alqm praecurrere; Статья pars, caput, locus; с. мирнаго дого-
становиться с-ше aetate procedere; самый вора lex, condicio, caput; статьи договора
с. maximus natu или только maximus. • pactiones, condiciones.
Старшина princeps; десять с-шинъ горо- Стая grex (anserum); agmen.
да decem primi civitatis. Старый 1) въ Стводъ stirps; безъ корней и вЕтвей trun-
противоположность къ новому, vêtus (что cus.
долго существовало и теперь еще суще- Створчатый, с. двери fores, valvae.
ствуетъ, противопол. recens; ν. imperator, Стебель caulis; culmus (с. хл^бнаго расте-
senator, amicus, navis, exercitus, amicitia, Н1Я).
4nobilitas, mos); antiquus (что давно тому Стезя 1) соб. semita, trames. 2) перен. идти
назадъ существовало, противополож. novus; стезею кого, чего sequi alqm, alqd (virtu-
a. genus, patria, mos, fides); vetustus (ука-, tem).
зываетъ на преимущества старости, долга- Стекать defiliere. Стекаться 1) соб. (о
го существоватя), compar. vetustior слу- двухъ рЬкахъ) confluere; in unum misceri.
жить сравнительною степенью и для vêtus; 2) перен. confluere, concurrere (ad, in lo-
inveteratus (старый и потому вкоренившш- cum alqm, ad alqm visendum).
ся); priscns (старинный, принадлежащей къ Стекло vitrum. Стеклянный vitreus (vas,
глубокой древности, заключаетъ въ ce6i> poculum, calix).
поняие достопочтенной и священной древ- Стенаше gemitus. Стенать gemere.
ности); = устарелый, вышедшш изъ упо- Степень = ступень, разрядъ gradus; ascen-
треблешя obsoletus; с. солдатъ=опытный, sus (in virtute multi sunt ascensus); MISCTO
miles veteranus; оставлять по с-му поп КЕМЪ ниб. занимаемое locus; ordo (omnium
(nihil) mutare; все остается по с-му nihil ordinum centuriones); с. р а з в и т doctrinae
omnino mutatur; res in antiquo statu manet. или eruditionis, humanitatis (quasi) gradus;
2 ) = преклонныхъ л4тъ senex; grandis стоящш на низшей с-ни развитая *in infimo
или graudior natu; aetate provectus; очень humanitatis gradu collocates; находиться,
с. exacta iam aetate; с. Верресъ senex Ver- стоять на очень низкой с-ни развийя от-
res (т. e. старикъ, противопол. adulescens nis fere cul tus et humanitatis expertem
Verres); Verres pater (отепъ В., противо- esse, на высокой humanitate esse politis-
пол. Verres fflius). Стареть senem fieri; simum; omni vita atque victu excultum at-
senescere, consenescere. que expolitum esse; часто другими оборо-
Стаскивать detrahere (alqd ab, de). тами, напр, высокая с. холода magnum
Статный procerus habitu; forma ad dignita- frigus; достигнуть высшей с. чего ad sum-
tem appositä". mum alcis rei pervenire; высшая с. свое-
Статуя statua; Signum, simulacrum. волия summa licentia; такая с. совершен-
Стать 1 ) = с т а н о в и т ь с я , см. становиться;ства, которая... еа или tanta perfectio,
с. предъ ЧЕМЪ, у чего consistere, assistere quae...; до такой с. (при глаголи) ita, sic,
ad alqd (ad mensam, ad fores); с. вокругъ adeo, (при прилагат.) tarn, adeo; дойти до
кого, чего см. окружать; с. на КОЛЕНИ in такой с. СМЕЛОСТИ (дерзости) ео audaciae
genua procumbere или subsidere; с. на мель progredi или procedere (но не у Циц., ко-
см. мель; на зимшя квартиры см. зимнш; торый вм. этого употребляетъ друие обо-
с. лагеремъ, на якорь см. лагерь, якорь; с. роты, напр, tanta est alcis audacia и т. п.);
въ линш (о солдатахъ) aciem ordinesque въ высокой с. magnopere, valde, vehemen-
constituere; nepeu. с. во главт. чего см. ter; въ высшей с. magis или maior, напр,
глава; с. на чью сторону см. сторона 3. alqam rem maiorem habere (C«'c); въ очень
2) = остановиться, не подвигаться впе- высокой, высочайшей с. maxime; maxirno
редъ (о лицЪ) consistere in loco; не идти opère (maximopere), summo opère (summo-
дальше consistere. resistere; sistere gradum; pere); въ высшей с. ученый также doctis-
(о предм. ) consistere; haerere (aqua); iacê- simus; въ такой же с. aeque, pariter; ΒΊ.
re; pfosa стала fluvius gelu constitit; за такой с , въ какой ita — ut; tantum — quan-
мной ДЕЛО не станетъ per me non stabit; in tum; до нЬкоторой с. quodam modo; aliqun
me non erit mora; non deero; с. въ ту- ex parte; ставить кого на одну с. съ ΚΪΜΊ.
пикъ obstupescere. 3) см. быть;=д4лать- см. доска.
ся, см. дълаться. 4) — н а ч и н а т ь , см. на- Степь regio déserta, déserta vastaque; бес-
чинать. 5) безлично, кого ниб. не стало плодная с. desertarum regionum sterilitas.
alqs occidit, mortuus est. 6) не с т а т ь е Стереть см. стирать.
не хватать deficere (y кого alqm). 7) = Стеречь custodire, tueri; с. домъ domum soi
стоить, обходиться stare, constare (ma- vare, custodire, tueri.
СтершЬть. Столь. 367
СтерпЕть см. терпеть. библютека стоящая много денегъ Signum
С т е ч е т е 1) соб. с. двухъ pfoa conflaens pecuniae magnae, bibliotheca multorum num-
(Mosae et Rheni), также confiuentes съ morum; ПОСЛЕДНЯЯ война стоила (обошлась)
gen., confluentes Padi et Adduae fluminum вдвое дороже (больше) alterum tantum in
(Tac). 2) перен. с. людей concursus; при bellum proximum absumptum est. 2) nepenl
с-нш всей Грецш (давать игры) totius с. труда positum esse in labore, многихъ
Graeciae celebritate; въ этомъ MÎCTÈ было трудовъ laboriosum, operosum esse; что ниб.
большое с. людей magna erat hominum eo стоило много трудовъ res fuit multi sudoris
loco frequentia или celebritas; magna multi- et laboris; стоящш большого труда laborio-
tudo bominum eo conflnxerat; с. обстоя- sus; onerosus; с. кому много слезъ multas
тельствъ см. совпадете. lacrimas afFerre alcui; что бы ни стоило см»
СТИЛЬ 1) = слогъ, см. слогъ 1. 2) въ архи- стать 7; для кого ниб. жизнь безъ чего
тектур! strncturae genus; structura; древтй ничего не стоитъ sine alqa re alqs vitam
с. antiquae structurae genus. nullam esse putat или ducit; с. того, что-
Стирать, стереть abstergëre (cruorem, fle- бы... dignum esse alqa re или qui съ conj.;
tum); написанное delere. стоитъ потрудиться, труда operae pretium
Стихать residëre, considère (о вйтрЬ, стра- est; tanti est; не стоитъ труда non tanti
стяхъ), subsidëre (о ΒΕτρί, волненш), defer- est; тратить время на вещи, надъ которы-
vescere (о страстяхъ). ми не стоитъ трудиться nullo satis digno
Стих1я, обыкн. въ pi. elementa; initia или morae pretio tempus terere; МНЕ СТОИТЪ
principia rerum; въ sing, также natura. только сказать это quod si dixero.
Стихосложеше versuum ratio. Стихотво- Стоическш stoicus. Adv. stoice.
рение carmen; poëma; также versus (pi.). Стократный centuplex.
Стихотворецъ см. поэтъ. Стихотвор- СтолбенЕть obstupescere; attonitum consti-
ный poëticus; см. поэтическш. Стихо- tisse, deflxum stare. Столбнякъ torpor;
творство см. поэз1я. Стихъ versus; пи- с. находить на кого {перен.) alqs obstupe-
сать, сочинять с-хи versus facére или scri- scit (metu). Столбъ palus; sublica (свая);
bere; carmen condere. scribere или compo- мостъ на с-бахъ pons sublicius; columna
nere, легко и въ болыпомъ ЧИСЛЕ versus (колонна); позорный с. *palus; привязать
fundere; писать стихи на кого carmen scri- кого къ позорному с. *alqm ad palum igno-
bere in alqni; въ стихахъ и прозЬ et in miniae causa alligare; позвоночный с. см.
poëmatis et in oratione 1
(peccatur); ни въ позвоночный; см. столпъ.
с-хахъ, ни въ проз! neque oratione vinctâ" Столикъ mensula; abacus (особ, для драго-
neque solutä". Стишокъ versiculus. ценной посуды). Столица sedes principis
Стлать sternere (vestem); с. постель sternere или régis; sedes regni; какъ главный городъ
lectum; с. досками contabulare axibus. caput, caput et arx regni; urbs nobilissima.
Сто centum; по сту (по СОТНЕ) centeni; сто Столичный городъ см. столица.
разъ centies. Стоглавый centum capiti- Столкновеше 1) соб. conflictio (duorùm in-
bus. Стоглазый centum или centenis ter se corporum); conflictus (только въ abk
oculis. sing.); concursio (atomorum; pi. crebrae с
Стой! sta! consiste! mane! Стойкш 1) о vocalium); concursus (navium). 2) перен.
предм. firmus, stabilis. 2) о лицъ stabilis; с. между двумя лицами см. ссора, споръ.
(постоянный) constans; flrmus; с. характеръ Столкнуть см. сталкивать.
animus flrmus constansque. Стойкость Столовый, с. посуда supellex cenae, mensae
]) firmitas, stabilitas. 2) о ЛИЦЕ constantia; vasa; столовая cenatio; conclave, ubi epu-
firmitas; perseverantia (благоразумная твер- lamur, и просто conclave; с. у римлянъ
дость и настойчивость). triclinium.
Стоикъ stoicus. Столпиться см. сталпливаться.
Стойло stabulum. Столпъ перен. = опора columen (rei publi-
Стоимость pretium. Стоить 1) соб. имъть сае).
извЕстную цЕну stare или constare (много, Столъ 1) соб. mensa. 2) перен. = обЕдъ
дорого magno, мало, дешево parvo, ничего сепа; за с-ломъ inter cenam или "epulas;
не с. nihilo или gratis constare, gratuitum пригласить кого къ с-лу ad cenam invitare
esse, сто талантовъ centum talentis stare); или vocare alqm; садиться за с. *cibi ca-
при покупки и продажт. emi или vendi, ve- piendi causa residëre; cenare или epulari
nire (дорого magni, дешево parvi, столько coepisse; СИДЕТЬ за с-ломъ *cibi capiendi
tanti, дороже pluris, дешевле minoris, но и causa resedisse; cenare, epulari; возлежать за
magno, parvo и т. д.; определенная цЕна с-ломъ accubare; встать изъ-за с-ла е сепа
всегда въ аЪ1., напр. centum denariis); так- • surgere; простой с. mensa sobria; хорошШ
же esse съ gen.; alqd licet (продается, сто- с. lauta сепа, lautus victus; y кого ииб. хо-
итъ) съ gen. или аЫ.\ сколько (что) это pomiït с. alqs bene или laute cenat; мы o6is-
стоитъ? quanti indicas? quanti hoc vendis? дали за однимъ с. и притомъ на общи
quanti hoc constat? quanti hoc emptum? что счетъ idem (no bis) victus erat isque com-
ниб. кому ничего не стоитъ gratis alcui munis; см. также обЕдъ.
stat alqd; alcui impensae non esse; ничего Столь см. такъ; с. великш tantus; с. MHorie
' не стоящщ nullius pretii; vilis; картина, (много) tot. Столько adj. tarn multus;
368 Стоите.
tantus (с. денегъ tanta pecunia); subst. tan- tra; иногда посред. idem, если къ предмету
tum (также съ gen., напр. t. pecuniae); = присоединяется сказуемое, которое р-Ьзко
стожь MHorie tot, tarn multi; с. же tantundem противоречить высказанному выше о томъ
/съ деп.);=стош> же мнойе totidem; с. ве- же предметв; я съ своей стороны ego qui-
нкнхъ несчастш tot tantique casus; с. ве- dem; equidem; egomet; каждый съ своей с.
ликить подвиговъ tot tantaeque res; столь- pro sua quisque parte; pro se quisque (каж-
ко—сколько см. сколько; с. же — сколько дый по силамъ и средствами), b) со сто-
non minas — quam, non magis — quam; не роны кого, чего ab alqo, ab alqa re; со
с.—сколько non tarn—quam; с. разъ toties; с-ны брата намъ нечего бояться a fratre
см. такке настолько. nihil est quod timeamus; съ моей, твоей
СтолЛие centum anni; centum annorum spaj- и т. д. с-ны pro mea, tua parte; a me; съ
tiUHt; saeculum; см. ВЕКЪ. СТОЛЕТНШ моей с. не будетъ препятств1я a me nul-
centum annorum; centum annos natus. la тога erit. с) к а ч е с т в о , частный
Столяръ lignarius. в з г л я д ъ на вещи, напр, принимать
Стонать gemere. Стонъ gemitus. что въ хорошую, дурную с. in bonam, in
Стопа 1) pes; = СЛЕДЪ, см. слъ-дъ; припа- optimam, in malam partem accipere или in-
дать къ чьимъ с. см. нога 1; направить ку- terpretari alqd; представить что съ худшей
да с-пы свои cursum dirigere alqo, cursum с. alqd abicere, extenuare; affligere vitupe-
flectere ad alqd. 2) въ метрикъ· pes. rando, съ наилучшей с. augere, ampliflcare
Сторожевой, с: башня specula; с. корабль alqd; если разсмотрЬть съ этой с. si ita
navis, quae ad portum excubat; для раз- spectas; что ниб. разсмотрЕть тщательно
водом navis speculatoria; с. огонь ignis, со всъхъ с. alqd ex omni parte diligentis-
ignes; с. постъ statio; praesidium. Сторо- sime considerare; показать себя съ хоро-
жить custodire; см. также стеречь. Сто- шей, дурной с. bonum, malum se praebere;
рожъ custos. особенно выдающаяся, блестящая с. luihen,
Сторона 1) известная часть предмета, по- чего ниб. quasi lumen aliquod alcis rei
верхность; направление pars; бокъ latus; (probitatis et virtutis); дурныя с. чего vitia
передняя, задняя, верхняя, нижняя, пра- alcis rei; чьи ниб. хороппя, дурныя с. vir-
вая, лЕвая с. см. эти прилаг.; съ этой с. tutes, vitia alcis; чья ниб. слабая с. см.
Ыпс; съ той с. illinc; съ той (съ одной) — слабый 1. 2) = край, область, напр, чу-
съ другой с. Ыпс — illinc; ab hac parte — жая с. terrae externae или remotiores, lon-
ab ill a parte; со всЬхъ с. ab omnibus parti- ginquiores; gentes externae или exterae; жить
bus или locis, undique; во всЬ с-ны in om- въ (на) чужой с. peregre habitare; peregri-
nes partes; quoquoversus; въ разныя, про- nari; смерть въ чужой с. mors peregrina;
тивоположныя с. in diversas или contrarias родная с. см. родина; с. свт>та pars mundi.
partes; въ какую угодно с. quocumque; съ 3) = п а р п я , см. пария; привлечь, скло-
объихъ с , съ той и другой с. utrimque; по нить кого на свою с. см. склонять 2; стать
с-намъ, по об* с. ab utroque latere (viae); на чью с-ну см. пария (пристать къ пар-
ab utraque parte; на обЪихъ с. utrobique; тш); противная с. см. п а р т ; тяжущдяся
съ двухъ противоположныхъ с. (брошен- с-ны litigantes; litigatores; qui iudicio de-
ный, идугцга) anceps (tela, periculum); въ cernunt. Сторониться recedere; viam или
об* с. in utramque partem, utroque; no сю locum dare. Сторонникъ см. приверже-
с-ну, на этой с-нт, чего eis, citra съ асе. нецъ, последователь; = защитникъ, покро-
(citra и какъ adv.); лежащш, находящшея витель defensor, propugnator, patronus.
по сю с. чего citerior; жежащш, живущш Стояше status; утомленный с-шемъ stando
по сю с. Рейна cisrhenanus, eis Rhenum si- fatigatus. Стоянка, зимняя с. см. зим-
tus; qui est или incolit eis Rhenum; по сю нш; с. для кораблей statio; locus consisten-
с. Альпъ лежащш, живущш cisalpinus; по di. Стоять 1) находиться въ прямом!,
ту с , на той с. чего trans съ асе; ultra положенш stare ein terra; in utroque pede);
съ асе; лежащш по ту с. ulterior; qui trans с. на колЬняхъ см. КОЛЕНО 1; вообще быть,
alqd est; отводить, отзывать, откладывать, находиться stare, esse; легюны стоять
отходить въ с-ну см. эти гл.; повернуть въ въ Испаши legiones in Hispania sunt; ny-
с-ну см. повертывать 2; оставлять что въ ншекш флотъ стоялъ въ устьЕ рЬки classis
C-HÏ CM- оставлять 2; держать себя въ C-HÉ Punica in ostio fluminis stabat; с. въ серг-
отъ чего abesse ab alqa re (a periculis); ДИНЕ между... esse in medio inter...; вблизи
шутки въ с-ну см. шутка; такъ какъ право in propinquo esse, на открытомъ ПОЛЕ in
было на его с-нт, (въ процессЬ) causa supe- aperto esse; с. подъ оруж1емъ iu armis esse,
rior, а) съ одной с. — съ другой с. et— armatum esse, а) с. ВОЗЛЕ, ПОДЛЕ чего
et; съ одной с. — съ другой с. не et — astare aleui rei, ad alqd, ad alqm (о ли
neque (пес); съ одной с. не — съ другой с. цахъ); appositum esse aleui rei, ad alqd (м
neque (пес) — et; какъ съ одной с. — такъ предметахъ);* aleui rei iunetum, coniunetum,
съ другой ut или quemadmodum — ita, sic; vicinum esse (о здашяхъ); tangere, attingor»
съ другой с. (для выражетя противопо- alqm locum (напр, parietem); с. вози, подл!.
жожешя) contra ea; ex contrario; y Сгс. кого astare alçui, ad alqm; proximum lat.i-ii
только contra; = наоборотъ rursus; въ свою alcis stare, ab latere alcis esse, b) с. им
очередь vicissim; a съ другой с. at, at con- кругъ кого, чего circumstare alqm, &\ψ\-
Стравливать. Страхъ. 369
с) с. на чемъ, въ какомъ ниб. Micrb alqo belli intégra; и просто integer (loca, gen-
loco stare; superstore alcui rei, superpositum tes); его здоровье сильно пострадало vale-
esse alcui rei, in alqa re, impositum esse tudo eius valde afflicta est; невинные стра-
alcui rei, positum, collocatum esse in loco даютъ за виновныхъ innocentes pro nocen-
<o предм.); с. ГДЕ лагеремъ castra alqo loco tibus poenas pendunt. *»,·''*·/ .
habere; alqo loco tendere; esse alqo loco Стража 1) custodia; exeubiae; siatiQ -'(яостЬ^
(exercitus in agro Larinati erat; in castris ночью vigiliae; стоять на с-жф^, (о соада-
esse); с. на бивакахъ см. бивакъ; на кара- тахъ) excubare, excubias agere ^фги habere,
уль- см. карауль 2; на якорь1 см. якорь; на ночью vigilias agere, in custodial ω » in cu- ,
.зимнихъ квартирахъ см. зимни; с. во главъ· stodiis esse; быть, находиться, содержаться T
войска, государства и т. д. см. глава 1; с. подъ 1с-жею in custodia teneri, asservari}*'
на чьей сторонЕ г : принадлежать къ чьей отдать подъ с-жу in custodia m dare, ш
лартш, см. парня; с. на своемъ in sententia tradere. 2) люди поставленные для стере-
sua pertinaciter perstare, persistere; с. на- жетя custodiae, custodes; exeubiae; ночная
готовЕ paratum esse; хлъ-бъ на поляхъ сто- с. vigiliae, vigiles; далочисленная с. pauci
ить хорошо laetae sunt segetes. d) с. надъ custodes.
ЧЕМЪ superstare alcui rei, superpositum Страна regio, см. такжн земля 8; с. свЕта
esse alcui rei; надъ КЕМЪ (быть чьамъ на- pars mundi.
чальникомъ) alcui praepositum esse или С т р а н и ц а pagina.
praeesse; с. выше кого superare alqm, su- Странникъ viator (путникъ); peregrinator
periorem esse alqo, praestare alcui. e) с (въ чужихъ странахъ); = чужой hospes.
подъ КЕМЪ (подъ властью кого) alcis impe- Странность чего novitas alcis rei. Стран-
rio. (alcui) subiectum esse, parère; sub im- ный insolitus, insolens, mirus, novus; мнъ·
perio иля potestate alcis esse; с. подъ зако- кажется очень с-нымъ permirum mihi vide-
номъ lege teneri, legibus astrictum esse; с tur; с-ные бываютъ у нътоторыхъ взгляды
ниже кого (уступать кому) inferiorem esse quibusdam mirabilia quaedam placuerunt; с.
alqo, Yinci, superari ab alqo. f) с. противъ человъ-къ homo mirus, singularis; с. у него
врага = не поддаваться, не уступать stare характеръ mirabiliter moratus est; странно!
(in acie); pugnam non detrectare. g) с. за mira narras или memoras. Adv. mire; minim
кого, за что см. защищать, h) высоко, ÎH modum.
низко с. (о ITÈHÈ на что) magnum, parvum Странствоваше itinera; peregrinatio (no
pretium habere. 2 ) = с у щ е с т в о в а т ь , про- чужимъ странамъ); errores (блуждаше).
д о л ж а т ь с я manere, integrum manere (о Странствовать peçegrinari (по чужимъ
здашяхъ, памятникахъ); stare; tenere (про- странамъ); obire loca, urbes; peragrare
должаться нЕкоторое время); non remittere. terras.
-3) = остановиться, не подвигаться ia-
cere, intermitti; pfcta стоить см. стать 2; Страстность animi ardor. Страстный cu-
что ниб. никоторое время стоить per ali- pidus (страстно желающш); impotens (не
quod tempus или aliquamdiu intermissio est владЕющш собою, animus); intemperans (не
alcis rei. Стоячсш соб. stans; прямо с. сдерживающй себя); acer (amator, cupidi-
erectus; с. вода aqua stagnans, stagnum. tas); ardens; vehemens; с. желаше cupiditas
(pecuniae, dominandi); быть с. охотникомъ
Стравливать кого съ КЕМЪ instigare, inci- venandi studiosissimum esse, magno venatio-
tare, concitare alqm in alqm. nis studio teneri; быть с. игрокомъ indulge-
С т р а д а ш е 1) какъ дИств1е perpessio, tole- re aleae. Adv. cupide, cupidissime; vehemen-
ratio. 2) мука, мучете cruciatus; tormenta ter, ardénter (cupere); с. любить кого, что
(pi·); боль dolor. Страдать 1) терпеть alqm mirifice diligere carumque habere,
боли dolores ferre, очень magnos dolores alqm in deliciis habere, alqm in oculis или
pati, magnis doloribus cruciari; с. ч:Ьмъ la- in sinu gestare; alcis rei esse studiosissi-
borare ex alqa re, alqa re (ex capite, ex mum или cupidissimum, avidissimum; magno
pedibus); afnjctari (gravi morbo); с. глазами alcis rei studio teneri; alqa re maxime или
laborare или aegrum esse oculis; с.. поро- vehementer delectari. Страсть = возбуж-
jKOMb vitium habere. 2) подвергаться стра- денное состояше вообще animi concitatio
датямъ, жишетямъ отъ или всль-дств1е че- или impetus; motus, permotio animi; =
го, бороться съ ЧЕМЪ conflictari (gravi ре- страстное желате cupiditas, aviditas, Studi-
stilentia, gravi morbo, duriore или non sim- um (alcis rei иди съ gen. gerund.)', libido;
plici fortuna, magna inopia rerum utilissi- = необузданность intemperantia, animi im-
marum); с. отъ голода fame laborare или potentia; с. къ корысти quaestus Studium
premi; лепонъ сильно пострадалъ въ сра- или cupiditas, и просто cupiditas 1 или avi-
женш legio vehementer proelio est attenu- ditas, алчность avaritia; с. къ игръ Studium
ata; зтотъ городъ пострадалъ отъ многихъ aleae; с. писать scribendi cupiditas или
войнъ huius urbis opes или res frequentibus Studium; питать с. къ чему см. страстно
bellis attritae или accisae sunt; область (любить); обуздывать свои с. cupiditates
страдаетъ отъ враговъ regio ab hoste infen- или libidines refrenare, coërcere; vinculum
sa est, не пострадала отъ враговъ regio in- immodicae cupiditati inicere.
tacta est ab hostibus; народъ не пострадав- Страусъ см. сгроусъ.
miü отъ 6ЕДСТВ1Й воины gens a cladibus Страхъ 1) timor, metus (разницу см. подъ
АТИНСК1И СЛОВАРЬ. 24
370 Стрекало. Строевой.
ci. бояться); сильнее horror, pavor, formido, погибели ad interitum mere, in perniciem
trepidatio;=TpycocTb timiditas; благоговМ- incurrere; praecipitem agi. Стремлеше 1)
ный с. religio; с. предъ кЬмъ, предъ чЬлъ с воды vis atque impetus. 2) с. къ чему
metus, timor alcis, ab alqo, alcis rei, ab impetus; appetitus; appetitio; cupiditas
alqa re; с (изъ) за кого metus propter (страсть), Studium, contentio (съ напряже-
alqm, de alqo; с. смерти timor, formido шемъ всЬхъ силъ) alcis rei; сильное impe-
mortis; с , что..., что не... timor, metus ne, tus ad alqd (animorum ad laudem); = силь-
ut, ne non (см. грамм.); дрожать отъ с-ха ное желаше desiderium (alcis rei); ИМЕТЬ,
см. дрожать; меня беретъ, ла меня нахо- чувствовать с. къ чему studio, desiderio
дить с. timoré afflcior; timor me incessit, alcis rei duci, impeili; appetere, concupisce-
occupât; timere coepi; с. напалъ на кого см. re alqd. Стремнина deiectus (collis); lo-
нападать; наводить с. на кого, внушать cus praeruptus, praeceps, въ pi. также prae-
кому alcui metum, formidinem inicere, alcui cipitia, derupta, praerupta.
metum, terrorem meutere; alqm timoré af- Стричь tondere (barbam, lanam, oves); reci-
ficere; въ c-xis сдтлать что ниб. timoré per- dere, procrdere (capillum).
territum facere alqd; со страхомъ tremens, Строгш 1) взыскательный, требова-
tremebundus; timidus ac tremens; со с-хомъ тельный severus (pater, iudex, Imperium);
ожидать чего timere alqd (ultima); не знать durus, acer (pater, existimator — критикъ,
с-ха sine metu или timoré esse, metu vaca- animadversor vitiorum, iudicium); слишкомъ
re; быть между с-хомъ и надеждой inter с, суровый asper, acerbus (acerbissimum
spem metumque suspensum esse; spe me- supplicium); gravis (iudex, iudicium, suppli-
tuque pendëre; inter spem et metum flu- cium, poena); austerus; = жестокш crudelis;
ctuare; подъ с-хомъ кары poenä propositä, с. наказаше poena gravis, iniqua; с. испол-
fsub poena; подъ с-хомъ смертной казни неше обязанности, долга offleii religio; с.
постановить что capite sancire alqd. 2) = требован1е postulatio gravis, iniqua; совето-
отвЗ>тственность, см. это ел. Стра- вать болЕе c.Mipbi asperiora suadere; pis-
шилище formido, terror; служить, быть шили не прибегать къ с-гимъ мърамъ nihil
с-щемъ для д4тей timeri ab infantibus; me- placuit aspere agi; принять болт>е с. миры
tum meutere pueris. Страшить = наво- противъ кого durius consulere de alqo; ска-
дить страхъ, см. страхъ. Страшиться «м. зать с. правду nihil nisi vernm или vera
бояться. Страшный terribilis; наводящш dicere, nihil falsi dicere. 2) суровый, воз-
дрожь horribilis, formidolosus; trux (на что держный durus; asper; с. образъ жизни
страшно смотреть, что страшно слышать, duritia; parsimonia victus atque eultus;
oculi, vox, clamor); horrendus; ужасный а- с. образъ жизни Стоиковъ asperitas Sto-
trox (nuntius, pugna, bellum, seditio, tem- icorum; вести с. образъ жизни parce
pestas, hiems); immanis, ingens (огромный ас duriter vitam agere. Adv. severe, au-
и по этому страшный); maximus, summus stere, acriter, асегЪе; restricte (observare —
(величайшш); быть с-нымъ кому metuen- соблюдать); diligenter; с. воспитывать, дер-
dum se praebere alcui. Adv. terribilem in жать кого alqm dure atque aspere educare;
modum; atrociter. Стращать кого metum с. обходиться, поступать съ кЬмъ alqm
alcui inicere; angere alqm, alcis animum. aspere habere или traetare; asperum esse in
Стрекало stimulus. alqm; gravius statuere in alqm; заионъ с.
Стрекоза gryllus: cicada; locusta (саранча). соблюдается lex obtinetur; с. исполнять
Стремглав* praeceps; с. броситься se prae- обязанности diligentem esse in retinendis
cipitare (de muro, in aquas); с. пасть на offieiis; очень с. отзываться о комъ asperri-
землю praecipitem ad terram dari; с. прыг- me loqui de alqo; с. соблюдать что dili-
нуть куда saltu se praecipitare in alqd. genter, religiose, restricte observare alqd;
Стремительность incitatio; impetus (mili- строго говоря proprie; dumtaxat; re venî.
tum); violentia (venti); rapiditas (fluminis). Строгость severitas (iudicis, disciplinae];
Стремительный violentas; rapidus; vehe- чрезмйрная acerbitas, saevitia; со всею с.
mens; praeceps (соб. стремглавъ несущшея). карать что omni supplicio vindicare alqd.
Adv. magno impetu (hostem aggredi); rapide; Строевой лъ-еъ materia; рубить с. лт,съ ma-
violenter; vehementer. Стремиться 1) fer- teriam caedere; materiari. CrpoeHie см.
ri. 2) с. къ чему niti, anniti ad alqd (съ здаше. Строй 1) с. войска, боевой с.
напряжешемъ силъ, niti ad immortalitatem acies; поставить войско въ с. aciem in-
gloriae, ad summa); petere, appetere, expe- struere, instituere, dirigere, ordinäre; copias,
tere alqd; sequi, seetari, conseetari alqd (го- exercitom instruere; развернуть с. expli ra-
няться за ЧЕМЪ); настойчиво persequi alqd; re, dilatare aciem; становиться въ с. ordi-
ревностно studere alcui rei; страстно afl'e- natos или instructos consistere; стоять κι.
ctare alqd (regnum); =r очень желать concu- с-ю armatos in acie stare, aciem instruct и ш
piscere (regnum, honores, maiora); servire, habere; instructos stare. 2) с. ръ-чи verlm
inservire (gloriae, pectmiae,' honoribus); ten- rum quasi structura; государственный с.
dere (ad altiora); с. къ тому, чтобы... niti, см. государственный (устройство). Строй-
enitij id contendere, eniti et contendere, ность 1) надлежащей порядокъ onln;
contendere et laborare ut; operam dare ut; с. всем1рнаго хода д'Елъ ordo mundi. 2) <·.ιι-
с. къ ставЕ, къ ЦЕЛИ см. эти сущ.; с. къ размЕрность, coraacie convenientia; с
Строка. Судебный. 371
рЕчи concinnitas. Стройный 1) хорошо Ступка mortarium.
устроенный, въ должномъ порядке сот- Стучать,—ся въ дверь ostium pulsare.
positus, dispositus. 2) соразмерный, со- Стыдиться pudet me съ inf.; erubescere съ
гласный aequalis et congruens; с. niHie, inf., alqa re, in alqa re; стыдитесь! pudeat
музыка concentus (avium; tubarum et cor- vos! см. стыдно. Стыдливость pudicitia;
nuum); с. речь oratio concinna, constans; скромность, смиреше verecundia. Стыдли-
с. человекъ procerus; omnibus membris us- вый pudens, pudicus, verecundus. Стыд-
que ad imos pedes aequalis et congruens. но, МНЕ с. чего pudet me alcis rei, съ inf.
Adv: 1) въ должномъ порядке composite, Стыдъ 1) pudor; безъ с-да impudenter; въ
disposite, ordine. 2) соразмерно, согласно немъ НЕТЪ ни малЬйшаго стыда см. малМ-
aequaliter et congruenter. Строитель ае- шщ. 2)=срамъ, позоръ turpitudo; dedecus;
diflcator; auctor (templi, Liv.). Строить ignominia.
1) сооружать aedificare; construere (aedifi- Стынуть, refrigescere, refrigerari.
cium); exstruere (domum, navem); constitue- Стычка proelium levé или levius; parvulum
re (turres, oppidum, urbem); с. городъ также или minus; случайная pugna fortuita; проис-
urbem condere. 2) с. войско, ставить въ ходили неболышя с. proeliis parvulis cum
строй, см. строй 1. 3)=готовить рагаге; с. hoste contendebatur.
козни insidias рагаге. Строитьея=стано- СтЕна murus; какъ укртдлеше, защита moe-
виться въ строй, см. строй 1. nia (pi); с. дома paries; окружать, обносить
Строка versus; несколько строкъ alqd litte- СТЕНОЮ см. окружать. Стенобитная ма-
rarum, и просто alqd; не писать ни одной шина aries.
с. nullam litteram scribere; въ немногихъ Стеснительный = тягостный molestus, gra-
с. изложить paucis exponere. vis, incommodus; с. положеюе, обстоятель-
Строптивость contumacia; obstinatio. Стро- ства res angustae; augustiae. СТЕСНЯТЬ
птивый contumax; offirmati animi; pervi- 1) соб. in angustias compellere (alqm); co-
cax et obstinatus. Adv. contumaciter; obsti- gère in artum, in angustias; coartare (alqm,
nate. alqd; Pompeius adhuc in oppidis coartatus,
Строуеъ struthiocamelus. Cic). 2) nepeu. = быть тягостнымъ mole-
Строфа stropha, strophe. stum esse alcui; alqm опепйеге;=ограничи-
Строчка см. строка. вать чью деятельность in exiguum gyrum
Струиться defluere (ab, ex re); см. течь. compellere (oratorem); circumscribere (alqm,
Струна chorda; nervus. Струнный ин- alqm terminis alcis rei); coërcere alqm; см.
струментъ fldes (ium,—лира). также препятствовать; не стесненный ни
Струсить animo deficere (пасть духомъ); временемъ ни законами nullis neque tempo-
alqs animo se demittit, animum или se abi- ris neque iuris inclusus angustiis (Liv);
cit; alqs diffldere coepit. смЕсненное положен1е см. стеснительный.
Струя fluctus; flumen; с света radius lumi- СТЕСНЯТЬСЯ 1) соб. см. сталпливаться.
nis; lux; с. воздуха spiritus. 2) перен. не с. чемъ neglegere, nihil cu-
СтрЕла sagitta; telum (всякое метательное rare alqd, non deterreri alqa re; ничемъ не
орудие); missile; какъ с. (такъ скоро) missi с suo more илн ingenio vivere; человекъ
tormenti modo; velocissime; incredibili cele- пишущй не стесняясь homo ad scribendi
ritate; туча стрЬлъ ingens vis или velut licentiam liber (Gic.).
nubes sagittarum, telorum; пускать стрелу Стягивать constringere, astringere (vincula).
см. пускать 2; громовая с. см. громовой. Стяжать славу см. прюбретать.
Стрелка на вЬсахъ examen. СтрЕлокъ Суббота *dies Saturni.
Sagittarius (пускающш стрелы); funditor Субординащя obsequium (повиновеше); ра-
(пращникъ). Стрелять telum или sagittam tientia imperil (Gurt.); disciplina (дисци-
mittere; iaculari; с. во что telo petere alqd; плина).
tela in alqd conicere (о НЕСКОЛЬКИХЪ); онъ Субъективный посред. ipse, pron. per-
стрЕлялъ такъ метко, ЧТО... adeo certo ictu son, или poss., напр. с. причина causa ab
destinata tenebat, ut, изъ лука tanta arte ipso homine repetenda; мое с. чувство
sagittas direxit, ut. meus ipsius sensus; по моему с. взгляду,
Стряхивать decutere, excutere. мненш meo quidem iudicio; quantum equi-
Студентъ *adulescens или iuvenis litterarum dem iudicare possum; с. убеждете privata
или doctrinae Studiosus; *civis universitatis persuasio; это все с-но haec omnia in opi-
litterarum; быть с-томъ *civem esse или nione posita sunt; с. мнение opinio; см.
ascriptum esse civibus universitatis (littera- также объективный. Субъектъ 1) въ
rum); *litterarum causa versari in universitate. грамм., см. подлежащее. 2) = человекъ
Стужа см. холодъ. homo.
Стукъ pulsatio (forium — въ дверь); strepitus Судебный iudicialis; forensis; с. следств1е,
(всякш шумъ). разбирательство iudicium; с. производство
Студъ sella; sedes (сидЬте). actio; iudicium (iudicium rei constituere); с.
Ступать, ступить gradi, vadere; с-пить на палата iudicium; с. следователь quaesitor;
что pedem ponere in re; ступай прочь! abi! с. дело causa; с. часть res forenses, iudicia
abi hind apage sis! Ступень gradus; ne- (п. pi.); с-нымъ порядкомъ lege, iure. Cy-
рен. см. степень. дейскгй iudiciarius; с. приговоръ, реше-
24*
372 Судно. Суматоха.
Hie iudicis sententia, и просто sententia; vocare, ad iudicem vocare alqm; diem dicere
iudicium. Судилище см. судъ. Судить alcui (назначить срокъ для явки въ судъ);
1 ) о к о м ъ , о . ч е м ъ iudicare (alqd, de alqa reum agere alqm; заседать въ судт. iudicem
re); iudicium facere (de alqo, de alqa re); sedere; явиться въ с. in iudicium, ad iudi-
existimare (alqd, de alqo, de alqa re); объ cem venire, ad iudicium или in iudicio ades-
этомъ пусть судятъ друпе hoc alii videant; se, и просто adesse (также объ обвини-
насколько я уагЬлъ, пусть о томъ судятъ теле, въ назначенный срокъ in iudicio si-
друпе quantum profecerim, aliorum sit iudi- stere se, въ связи речи и просто se sistere
cium; не ему-де судить объ этомъ sui iudi- (объ обвиненномъ); говорить предъ судомъ
cii rem non esse; я сужу по собственному dicere, agere apud iudices; agere ad iudicem.
чувству ego de meo sensu iudico; я о чемъ Судьба fortuna; жребш sors; рокъ fatum; не-
ниб. сужу такъ же какъ и другой de alqa избежная с. fati nécessitas, въ связи рт>чи
re idem sentio atque alius; с. о комъ по и просто nécessitas; с-бою определенный
чему spectare alqm ex alqa re, о чемъ по fatalis; книги судебъ libri fatales; постано-
чему iudicare, aestimare alqd (ex) alqa re; влете с-бы fatum; покориться своей с. се-
existimare (ex eventu de consilio alcis); dere fortunae; не с. кому ниб. съ неопред,
взвешивать ponderare alqd alqa re, pendëre накл. = не суждено, см. судить 3; доволь-
(alqm non ex fortuna sed ex virtute, rem ный своею с. см. довольный; такова наша
levi coniectura), pensare (alqm ex factis); с. еа lege или condicione или ita, hoc fato
metiri alqd alqa re; о нравахъ другихъ лю- nati sumus; с, какая обыкновенно пости-
дей с. по своимъ собственнымъ alienos mo- гаегь самыхъ лучшихъ людей id quod opti-
res ad suos referre; о намт>реши по ре- mo cuique accidere solet; с-бы Энея quae
зультату consilia eventis ponderare; о комъ Aeneae acciderunt; с-бы народа, государ-
по себе alqm ex suo ingenio iudicare; о ства также res, casus (pi.).
чемъ ниб. по себЕ ad se ipsum referre alqd; Судья iudex; qui iudicat или exercet iudi-
судя по чему ниб. pro alqa re, ad alqd. cium; третейскш с. arbiter; (разбиратель)
2) с кого iudicare de alqo. 3) кому ниб. disceptator; (критикъ) censor.
суждено съ неопред, накл. alcui fatum CyeeÈpie superstitio; = чрезмерная мнитель-
est съ inf., напр, si fatum tibi est convale- ность въ делахъ религш nimia et supersti-
scere. Судиться съ КЕМЪ lite agere или tiosa или vana religio, въ связи речи и
litigare, iure contendere, lege agere cum просто ге^ю;=ложное вЬровате falsa reli-
alqo; litem habere cum alqo, litem agere gio. Суеверный superstiüosus (и о предм.
adversus alqm; по чему, изъ-за чего agere неодуш.); superstitione imbutus или captus,
или litigare cum alqo de alqa re; между со- occupatus, superstitionibus obnöxius; с.
бой lite agere inter se. страхъ metus superstitionis; быть с-нымъ
Судно navigium; navis; см. корабль. Судо- superstitione imbutum esse, (сильнее) super-
влад*дец 1 ь см. судохозяинъ. stitione constrictum esse или teneri, очень
Судопроизводство iurisdictio; iudicia (pi.)', superstitionibus admodum deditum esse; не
посред. ius dicere; безпристраепе и добро- быть с-нымъ superstitione intactum esse.
1
совестность въ с-ствъ veritas или religio Adv. superstitiose
veritasque iudiciorum; уголовное с. см. уго- Суета 1) пустота, ничтожность inanitas; fra-
ловный; гражданское см. граждански; по- gilitas; vaiiitas; res inanes. 2) = хлопоты
ручить кому с-ство alcui iudicia committe- trepidatio. Суетиться trepidare (торопли-
ге; отправлять с. iudicia habere. во, боязливо бегать туда и сюда). Сует-
Судорога spasmus; чисто латинск. слово ner- ность vanitas. Суетный=пустой ничтож-
vorum distentio; у кого ниб. с-ги alqs spa- ный vanus; inanis (res, homo); = бренный
smo vexatur. caducus, fragilis, fluxus.
Судостроение см. кораблестроение. Судо- Суждеше iudicium; existimatio (мнете, ко-
ходный navigabilis, navium patiens, navi- торое мы составляемъ себе, разобравъ де-
giis aptus; сделать рЪку с-нои efücere ut ло); sententia (высказанное, особ, сенатора.,
fluvius navigabilis или navibus perferendis судьи); по общему с-нш обыкн. посред.
aptus sit. Судоходство navigatio. Су- censeri, existimari и т. · п.; произнести с.
дохозяинъ dominus navis; navicularius sententiam ferre, dicere (de alqo, de alqa r<\
(хозяинъ транспортнаго судна). обыкн. о судьяхъ); dico quid sentiam; см.
Судъ 1) судебное разбирательство, су- также MHÈHie. Суждено, см. судить 3.
допроизводство iudicium; уголовный, граж- Суживать coartare, contrahere, comprimer!«
дански, третейскш с. см. эти прилаг.; чи- alqd. Суживаться in artius coire.
нить, творить, производить с. (и расправу) Султанъ 1) на шлеме crista. 2) с. турецкН!
ius dicere или reddere; iudicium facere, о fimperator Turcicus или Turcarum.
председателе въ суде iudicium exercere; Сумаешедшш alienata mente; insanus, muii-
быть подъ с-домъ reum esse; безъ суда cau- te, captus, delirus. Сумасшеств1е шгпм
sa incognita (damnare alqm). 2) суди- alienata, mentis alienatio, insania, furor, di>
лище ius; forum", iudicium (МЕСТО суда и liratio.
судьи); собрате судей ius, iudices; позвать, Суматоха trepidatio (беготня вслед, отри
привлечь кого къ суду, предать суду in ius xa); turba, tumultus (шумъ, тревога); всюду
vocare, ducere, in iudicium adducere, citare, с. omnibus locis trepidatur.
Сумерки. Сходбище. 373

Сумерки crepusculum; въ с-кахъ vesperi иди Существенный in alcis rei natura positus,
vespere (вечеромъ); vesperascente caelo ad rem ipsam или ad rei naturam pertinens,
(Nep.); съ наступлетемъ с-рокъ primis se cum re ipsa или cum rei natura coniunctus
intendentibus tenebris; primo vespere. (къ сути вещи, д*ла принаддежащдй); pri-
Сумка рега (дорожная); (котомка, ранецъ) mus, princeps, praecipuus (главный); пе-
mantica. cessarius (необходимый); не существен-
Сумма (денегъ) summa pecuniae, и просто ный также a re alienus, маловажный levis;
pecunia или summa; большая, малая с. см. с. свойство чего natura, vis et natura alcis
деньги; тратить огромныя с. на подкупъ rei; quod rem continet; с. пункты summae
infinita largitione uti; государственныя с. res; с. содержате чего summa rei; теперь
publicae pecuniae. раземотримъ существенное nunc interiora
Суметь см. умЕть. videamus (Cic); с. обстоятельство caput
Сундукъ area, cista. rei; res gravissima; оказывать кому с. по-
Сунуть см. совать. мощь alcui maximo adiumento esse. Суще-
Супить см. хмурить. ство 1) см. суть; по с-ству génère ipso; si
Супруга см. жена. Супругъ см. мужъ 1. rem ipsam spectamus (spectas). 2) animal
Супружескш посред. gen. coniugis или или animans; разумное с. mens; animal ra-
coniuguin, matrimonii; с. союзъ см. бракъ; с. tione praeditum; беземертное с. natura
вЬрность fides coniugii. Супружество см. aeterna, immortalis; высшее с. superior
бракъ. quaedam natura. Существоваше посред.
Суровость 1) duritia; acerbitas (morum); inî- esse, см. бьгпе; ЦЕЛЬ нашего с. id ad quod
quitas, crudelitas, animus durus, animi atro- nati sumus; ЦЕЛЬЮ своего с. онъ считалъ
citas. 2) о погодъ·, климат* asperitas (frigo- то, чтобы... еа lege или condicione или ео
ris). Суровый 1) durus, severus, asper, consilio или просто ita natus sibi esse vide-
acerbus, atrox, crudelis; с. наказаше poena batur, ut. Существовать esse; reperiri
gravis, iniqua. 2) о погод*, климат* durus (находиться, являться); еще с. exstare, man-
(durius tempus, durissimum anni tempus; sisse; vivere (и о предм. неодуш.); не с.
tempestates); asper (hiems); acerbus (fri- больше non mansisse (напр, о сочинешяхъ);
gus). Adv. dure, aspere, acerbe; с. поступать esse desisse; interisse; существуетъ преда-
съ к*мъ aspere habere или tractare alqm; Hie см. предаше; съ ткхъ поръ какъ суще-
asperum esse in alqm; severitatem adhibere ствуютъ люди post homines natos. С у щ ш
in alqo. verus; писать с. правду verissime scribere;
Суставъ artus, articulus. я сказалъ с. правду nihil dixi nisi verum
или vera; nihil falsi dixi; пустые толки при-
Сутки dies et nox; двое, трое, четверо нимать за с. правду levem auditionem pro
с-токъ biduum, triduum, quadriduum. re comperta habere (Caes). Сущность см.
Суть чего natura, vis, vis et natura alcis rei; суть, существо 1.
с. д*ла summa rei, принимать въ соображе-
Hie с. д4ла rem jpsam spectare; составлять Схватка см. стычка. Схватывать 1) соб.
с. чего ниб. contineri alqa re; вникать въ prehendere, apprehendere, comprehendere,
с. д*ла penitus in ipsam rem pervenire. capere alqm, alqd; с. чью руку manum al-
Сутяга calumniator (крючкотворецъ); homo cis apprehendere, прося amplecti dextram
litigiosus, litium cupidus, saepe litigans (лю- alcis; с. кого за руку manu alqm prehende-
бящдй спорить, тягаться). re, умоляя alqm prensare; с. кого prehende-
Сухой 1) соб. siccus (solum, regio); с. пого- re, comprehendere, arripere alqm. 2) перен.
да caelum siccum; siccitas; aridus (ligna, fo- а) о болЕзни temptare, corripere, opprimere
lia, stramentum); с. м*сто siccum (высох- alqm; с. болЕзнь, лихорадку morbum con-
шее), aridum (ГДЕ Н*ТЪ ВОДЫ; НО оба слова trahere, febrim nancisci. b) с. что ниб.
въ классич. прозЬ только въ зависимости умомъ comprehendere alqd mente, animo
отъ предлог., in sicco; in aridum naves sub- или cogitatione; complecti alqd animo, men-
ducere, ex arido tela conicere); с. путемъ te; capere alqd mente· с) о живописи*, хо-
см. путь :. 2) иереи, вялый, скучный, особ, рошо с. сходство similitudinem effingere ex
о р*чи, оратор* aridus, ieiunus, exilis, ех- vero.
sanguis, frigidus. Adv. 1) соб. sicce. 2) пе- Сходбище см. сходка. Сходить, сойти
рен. ieiune, exiliter, frigide, squalide. Су- 1) внизъ degredi, descendere; с. съ лоша-
хопутный, с. войско exercitus terrester ди ex equo descendere, съ корабля escende-
или pedester; copiae terrestres или pédestres. re, in terram exire, navi egredi; перен. с.
Сухость 1) соб. siccitas. 2) иереи, ieiuni- вь могилу (mortem) occumbere. 2) с. съ
tas, exilitas (orationis, scriptoris). Сухо- МЕСТ а, покинуть МЕСТО cedere loco, ex lo-
щ а в ы й macer·, gracilis (тощШ). co, не с. loco или vestigio se non movere
Сучекъ ramulus. (не трогаться съ м*ста); с. съ дороги de
Суша terra (въ противопол. къ ВОДЕ), terra via secedere, recedere de medio; viam dare
continens (материкъ); сухое МЕСТО siccum, (давать дорогу); перен. с. съ ума dementem
aridum, см. сухой 1; на суш* и на мор* fieri, mente alienari, in insaniam incidere,
terra marique. Сушить siccare, exsiccare furere coepisse. 3 ) = и с ч е з а т ь , о предм. не-
(vestes, capillos); arefacere (высушивать); с. одуш. esse desinere; о снътъ· tabescere. 4)
на СОЛНЦЕ in sole siccare. Сушь см. засуха. с. съ рукъ bene cedere; какъ это сойдетъ
374 Схоронить. Счетный.
съ рукъ? quorsum haec évadent? легко с. fortuna vertit, se inclinât; с. переменилось
'съ рукъ (о рабой) succedere; (о товарь·) fortuna conversa est, fortuna vertit; versa
facile vendi, a multis emi; это ему такъ не sunt omnia; когда военное с. переменилось
сойдетъ haud sic auferet; nunquam inultum verso Marte; сражаться съ перемЕннымъ с.
hoc auferet. 5) с. куда, за чемъ petere см. переменный; счаспе=счастливыя об-
alqd; с. за водой см. вода; за КЕМЪ accire, стоятельства, благоденств1е félicitas; res se-
arcessere alqm; = привести adducere alqm. cundae, prosperae или florentes;=C4aonra-
Сходиться 1) соб. convenire, coire (in вый исходъ, уигЕхъ exitus prosper, felix;
unum locum); въ болышшъ множестве con- eventus bonus, prosper, а) ИМЕТЬ С. СЪ не-
fluere; с. съ кЬмъ convenire alqm (съ КЕМЪ опред, наклон, contingit ut...; онъ, котораго
ниб. сходятся alqs convenitur), congredi ВИДЕТЬ ИМЕЛИ с. отцы наши hic quem pa-
cum alqo, inter se; случайна offendere alqm, tres nostri viderunt. Ь) по счаст1Ю, к ъ
incidere in alqm; concurrere inter se; о с ч а с т ш forte fortuna; онъ къ с-стш
двухъ р$кахъ см. стекаться 1. 2) перен.= умеръ peropportuna mors ei accidit или suo
соглашаться, СОЙТИСЬ СЪ К^МЪ ВЪ чемъ соп- tempore mortuus est; на счасие=на авось
venit (mihi) cum alqo res ИЛИ de re; счеты temere, temere ас fortuito, forte temere.
сходятся ratio constat ИЛИ convenit; не с . = c) счаст1е, ч т о . . . peropportune accidit
противоречить другъ другу (о предм.) in- quod...; мое с , что... bene mihi evenit
ter se pugnare или repugnare, discrepare. quod..,; твое с , что... peropportune tibi
Сходка conventus; conventiculum; coetus, accidit или bene tecum agitur quod...
contio; МЕСТО с-ки conveniendi locus, lo- d) дай Богъ счастхе! quod approbet
cus in quem или quo conveniunt, in quem dens! bene eveniat или vertat! hanc rem tibi
coëunt или coitur. Сходный см- похожш. volo bene et féliciter evenire, e) считать
Сходство similitudo; (coraacie, гармошя) за счастхе, что... felicem se dicere hoc,
convenientia; ИМЕТЬ С. СЪ КЬМЪ СМ. ПОХО- quod...; считать что за великое с. alqd in
ДИТЬ; какое с. между этой речью и гбмъ magna felicitatis parte ponere; находить с.
стихотворешемъ? quid habet illius carminis въ чемъ laetari alqa re; все свое с. нахо-
simile haec oratio? я нахожу некоторое с. дить въ самомъ себе omnia sua in se po-
между вами и ими esse quandam cum illis sita ducere. Счастливецъ felix, homo
similitudinem iudico (Cic); между душой и omnium fortunatissimus; förtunae fllius; is
ТЕЛОМЪ есть некоторое с. sunt quaedam quem fortuna amplexa est. Счастливый
animi similitudines cum corpore. Сходъ felix (кому все удается, также приносящей
внизъ descensus; глаголами, см. сходить 1. счасие); fortunalus (отлично обставленный,
Схожш см. похожш. богатый); beatus (чувствующШ себя счаст-
Схоронить см. хоронить. ливымъ; также vita, тогз);=благопр!ятный,
Сцена 1) вообще suggestus или—turn; въ те- успешный, удачный prosper, faustus, bo-
атре pulpitum (помостъ); snaena (сцена со nus, opportunus; с. обстоятельство opportu-
всею обстановкою); выйти на с-ну см. вы- nitas; с. обстоятельства (времени) tempo-
ступать 2, Ь; сойти со с-ны scaenam relin- rum prosperitas; с. положеше, с. обстоя-
quere или просто abire (во время предста- тельства (жизни) res secundae или floren-
влешя, обз актере); de scaena decedere (co- tes; с. случай casus secundus; fortuna; былъ
ВСЕМЪ покинуть сцену, объ актере); поста- особенно с. случай, что... magno casu acci-
вить на сцену комедш, трагедш fabulam dit ut...; magnae fuit förtunae съ асе. с.
dare, docere (объ авторе). 2) часть дра- inf.; с день dies felix или faustus, bonus;
матическаго представленЕя scaena. 3) с. звезда sidus felix или dextrum, перен.
зрелище, происшествие res; spectacu- fortuna prospéra или secunda, и просто for-
lum; casus; ужасная с. res atrox, замеча- tuna; онъ с-ливъ, что... contingit ei ut...
тельная, удивительная res mira; кровавая Лаг. féliciter, fortunate, prospère, fauste,
caedes, cruor; печальная calami tas; шумная, bene (rem gerere);=no желант ex senten-
бурная turba, tempestas, потрясающая ра- tia; с. прибыть pervenire.
vor; трагичесюя с tragoediae. Сцениче- Счетный, с. книга codex или tabulae accepti
CKiä scaenicus; theatralis. et expensi (приходо-расходная), въ связи
С ч а с п е fortuna (вообще судьба, участь); речи и просто codex, tabulae; с. чаегь, с.
fortuna secunda или prospéra; перемена дЕла rationes. Счетоводство rationes.
с-ст1я см. перемена; ciinoe с. caeca for- Счетъ 1) соб. расчеть ratio; rationes;
tuna; temeritas förtunae; caecus casus (СЛЕ- свести с-ты rationem inire (alcis rei), ra-
ПОЙ случай); с. благопрхятствуетъ кому for- tiones или calculos subducere; вести с-ты
tuna favet alcui; alqs fortuna prospéra или rationes inire, rationem, rationes conficere;
secundä или (въ отдЪльномъ случае) pro- поставить кому въ с , записать на чей с.
spero förtunae flatu utitur; res alcui semper alcui expensum ferre, (rationitftis) inferre; in
succedunt или prospère eveniunt, при, въ rationem inducere (alcui); с. веренъ ratio
чемъ ниб. alqs fortuna utitur in alqa re, convenit или constat; платить с. nomen ex-
на ВОЙНЕ, въ сраженш посред. bene rem pedire или solvere, exsolvere; послать кому
gerere, prospère pugnare, prospero proelio с. *scribere alcui, quantum debeat; брать
uti; съ своимъ обычнымъ с. usus fortuna въ с. (товары) "merces emere non praesenil
suä; пытать с. см. пытать 1; с. измЕняетъ pecunia; на мой с. meo или privato sumplii;
Сшибать. Съ. 375
л т е (изъ моего кармана); тео nomine; на ты, см. тъ глаголы, отъ которыхъ зависить
«вой с. privato sumptu; suä pecuniä; de suo; предд. сь; со всъхъ сторонъ см. сторона 1.
impendio privato; на общественный, госу- Ь ) д л я о з н а ч е н 1 я и с х о д н о й точ-
дарственный с. publico sumptu, de publico, ки во в р е м е н н а (ab), напр, съ дът-
publiée; impensä publicä; impendio publico. ства a pueritia; съ тъхъ поръ какъ см.
:2) перен. а) на счетъ кого, чего см- на- пора; со дня на день см. день 2; съ — до
счетъ; на этотъ с. in hoc или in isto, in eo ab — usque ad. с) д л я означен1Я
génère; ea ratione; ea re. Ь) быть у кого другихъ о т н о ш е н 1 й , напр, брать
на хорошемъ счету gratiosum esse al- примъръ съ кого, см. примъръ; съ головы
cui, apud alqm; gratia valere apud alqm, до ногъ см. голова 1; съ радости, съ горя
на дурномъ in nullo numéro et honore esse см. отъ 3; см. также тъ глаголы и суш,.,
apud alqm, in nullo numéro haberi ab alqo; отъ которыхъ зависитъ предл. съ. II) съ
онъ у меня на отличномъ с. ei plurimum винит, пад. а) = около, для приблизитель-
meo iudicio tribuo. Считать 1) *numeros ная опредълешя времени, см. около 2.
recitare (с. по порядку); = производить Ь) при сравнен1и двухъ предметовъ,
счетъ numerum inire; с. что alqd numerare, напр, толщиною съ палецъ, unum digitum
dinumerare (Stellas); = пересчитывать nu- crassus; быть ростомъ съ кого aeque ma-
merum alcis rei inire или exsequi, efflce- gnum, aequa magnitudine esse. с) = д1я,
re; = расчитывать computare alqd; c. no dat., напр, этого съ меня довольно hoc
пальцамъ digitis numerare; с. что по чему mihi satis est или sufflcit. Ill) съ творит.
alqd numerare ex alqa re; галлы считаютъ пад. 1) д л я о з н а ч е н 1 Я п р е б ы в а -
время не по днямъ, а по ночамъ Galli Н ÎЯ СЪ К ί ΜЪ ИЛИЧЕМЪ ВЪ О Д-
spatia omnis temporis non numéro dierum н о м ъ м ъ с т ъ , сопровождешя, сообще-
sed noctium iiniunt; с. по олимшадамъ *ап- ства, cum, unä cum (BMicrb съ); быть съ
nos ex Olympiadum ratione numerare; счи- КБМЪ esse cum, una cum alqo; вести кого
тая съ этого времени abhinc; онъ не счи- съ собой alqm secum habere или ducere;
тается = в ъ расчетъ не принимается eius прибыть съ обозомъ cum impedimentis ve-
ratio non habetur, is nullo loco habetur; не nire; со мной, съ тобой, съ нами, съ вами,
•считая кого или что praeter alqm, alqd; не съ собой mecum, tecum, nobiscum, vobis-
считая тъхъ, которые sine lis qui...; non cum, secum, съ которымъ quocum и cum
duco in hac ratione eos qui... 2) считать quo; съ къмъ ниб. также alqo comité, alqo
кого, что чъмъ, за к о г о habere (alqm comitante (venire, abire); иногда существ,
fortem илж pro forti, alqd pro certo); exi- стоитъ въ аЫ. безъ cum, если при немъ
stimare (alqm avarum); putare (se solum находится опредълительное прилагат., особ,
beatum); ducere (alqm victorem); с. кого когда ръчь идетъ о войскахъ, сопровож-
счастливымъ praedicare alqm; = причи- дающдхъ своего начальника (войска раз-
слять, считать въ чиигЬ numerare (alqm in- сматриваются какъ орудие въ рукахъ пред-
ter doctos или in doctis), ponere (alqm in водителя), напр, toto exercitu или omnibus
oratorum numéro; alqd in vitiis, mortem in copiis Romam profectus est. а) д л я о з н а-
malis), referre (alqm in oratorum numerum), ч е н 1 я д р у ж е с т в е н н а г о и ли враж-
ducere (alqm in hostium numéro); с. что д е б н а г о о т н о ш е н 1 я между лицами—
за благо alqd in bonis numerare, за благо- cum, = противъ contra, adversus; быть въ
дъяше ponere alqd in beneücio, in beneficii союзЬ съ кЬмъ societatem habere cum alqo
loco; с. позоромъ ignominiae loco ferre, по- воевать съ гсЬмъ = противъ кого cum alqo
четнымъ, похвальнымъ, славнымъ honori pugnare, bellum grere cum alqo или con-;
habere или ducere, in laude ponere, laudi tra, adversus alqme соединенный съ къмъ
ducere, in gloria duçere или ponere; с ш съ чъмъ coniun;ctus cum alqo, cum alqa
честью для себя alqd sibi honori ducere, re, также alcui, alcui réi; ИМЕТЬ СХОДСТВО
tribuere; за счастье alqd boni consulere; съ къмъ см. походить; война съ галлами
считаю себя чъмъ также mihi videor съ bellum cum Gallis gestum, quod cum Gallis
inf.; если ты считаешь полезнымъ, нуж- gestum est, quod fuit cum Gallis; bellum
нымъ si tibi Yidetur; с. за лучшее optimum Gallicum или Gallorum; война съ морскими
factu credere; считаю нужнымъ сдълать что разбойниками bellum praedonum. b) д л я
alqd faciendum (esse) ' puto; сенатъ счелъ о з н а ч е н 1 я , ч 4 м ь кто ниб. с н а б -
нужнымъ ОТВЕТИТЬ senatus respondendum ж е н ъ, cum или посред. partie, (gerens,
censuit; см. также полагать, думать. habens, tenens, instructus и т. п.), adj.,
опредъжт. предлож., напр, съ кинжаломъ
Сшибать см. сваливать 1. cum sica, sicä instructus; съ палицей cum
Сшивать 1) consuere, что съ чъмъ assuere clava, clavam manu gerens или tenens; съ
alqd alcui rei. 2) см. шить. вънкомъ на гoлoвί coronam in capite ferens
Съ I) съ родит, пад. а) для означенгя или просто coronatus; съ высшею властью
д в и ж е н 1 я съ м Ь с т а , a (ab), e (ex), de, отправиться въ провинщю cum imperio in
напр, падать съ чего decidere, defluere, de- provinciam proiicisci; кошелекъ съ деньгами
labi (ex arbore, ex equo); срывать что съ crumena plena nummorum; челов^ъ съ да-
чего avellere alqd ex re (poma ex arbori- роватямд см. даровате; челов^ъ съ
bus), detrahere, auferre (anulum de digito); умомъ см. умный, с) д л я в ы р а ж е н и я
иногда abl. безъ предлога и друпе оборо-
376 Съуживать. Тайкомъ.
о б р а з а д ί и с τ в i я—обыкнов. аЫ. безъ Сытный см. питательный. Сытость satie-
предл., если при существ., находится опре- tas. Сытый satur.
делит, приагат., напр, magna crudelitate Сыщикъ emissarius.
bellum gerere, если же определит, прилагат. Северный septentrionalis, in septentriones·
НЕТЪ, то cum или нартМе, напр, съ жесто- spectans, aquilonaris (regio, Gic.)\ с. сторо-
костью cum crudelitate или crudeliter; см. на septentrionalis pars; с. вЪтеръ ventus a^
грамм.; посред. adj., напр, я съ радостью septentrionibus oriens, boreas; с. полюсь ро-
услышалъ это laetus haec audivi; онъ уда- lus aquilonaris; с. житель incola terrae se-
лился съ клятвою, что... ita a me discessit, ptentrionalis; с· народы populi septentriona-
ut iuraret... или discessit iureiurando facto; les. ОДверо-востокъ aquilonis partes.
съ ТЕМЪ ушшемъ, чтобы еа condicione ОДверо-восточный *inter septentriones
или ita ut... 2) для в ы р а ж е ш я одно- et orientem solem spectans; с-в. вйгеръ
временности cum; иногда аЫ. безъ aquilo. С*веро-западныи inter septen-
предл., partie, предлож. съ dum, cum, triones et occasum solis spectans; с-з. BÈ-
напр, cum occasu solis; съ восходомъ солн- теръ caurus. СЕверо-западъ regio in-
ца cum primo sole; sole oriente; съ нача- ter septentriones et occasum solis spectans.
юмъ года anno ineunte; со временемъ см. СЕверъ septentriones; regio или pars se-
время; съ этими словами онъ вернулся въ ptentrionalis.
Римъ cum his Eomam rediit; онъ отпустилъ С*далище sedes.
его со словами demisit eum, cum diceret С*дины=сЕдые волосы, см. СЕДОЙ.
(не dicens.). СЬддать equo sellam imponere; по обычаю-
Съуживать,—ся см. суживать. древнихъ sternere equum; ос^дланныя ло-
Съ*дать edere, comedere (cibos, bona sua); о шади instrati equi; не оседланный nudus.
ржавчинЬ consumere. СъЕдеше, глаголами, С4дло *sella (in equo); у древнихъ ephip-
см. съЕдать. Съедобный esculentus; ap- pium (шабракъ).
tus ad vescendum. С*дой canus; с. волосы cani capilli и про-
СъЕзжать devehi. сто cani, canities; с. старина ultima antiqui-
СЪЕСТНОЙ СМ. съъдобвый; с. припасы cibus; tas; prisca vetustas. Обдать canescere; =
cibaria (и, pi.); victus; copiae (запасы), ре- стареть consenescerejadsenectutem pervenire.
nus (запасы въ хозяйств*); frumentum, res С*кира securis; обоюдоострая с bipennis.
frumentaria (с. припасы для войска); сот- С*мя semen; перен. ПОСЕЯТЬ с-на раздора
meatus (подвозъ с. припасовъ); привозимые causas discordiarum, discordias serere.
на рынокъ annona (цт>на на с. припасы ап- С£ни primus locus aedium; atrium.
nonae pretium); с. припасы на месяцъ men- Одно fenum.
struum. CtHb см. Tim.
Сыграть см. играть. C i p a sulphur.
Сыновшй, с. любовь amor in parentes, pie- СЕСТЬ см. садиться.
tas erga parentes и просто pietas. Сынокъ ОДгка rete; для волосъ reticulum.
filiolus; filius parvus или parvulus. Сынъ СЕтоваше см. жалоба 1. ОДтовать 1) на
fllius; puer; stirps virilis (какъ потомокъ что см. жаловаться 1. 2) о чемъ maerere
мужского пола); быть чьимъ с-номъ natum alqd, de alqa re.
esse alqo; сыны Рима homines Romani. СЕТЬ 1) соб. вообще rete; для ловли зверей
Сыпать spargere; conspergere (totum iter flo- plaga; рыболовная rete piscatorium, въ
ribus); с. что на что также conicere alqd связи рЕчи и просто rete; закидывать с.
in alqd (frumentum in solum); что во что см. 2 закидывать 2; ставить, разставлять
alqd fundere, iufundere. conicere, in alqd; СЕТИ retia или piagas tendere, pandere. 2)
иереи, с. деньгами pecuniam effundere, pro- перен. СЕТИ = козни, ловушка plagae, insi-
fundere. Сыпаться, напр, градомъ посы- diae, illecebrae^ заманить кого въ СЕТИ
пались на нихъ всевозможные снаряды te- alqm illicere, ca'pere; alcis animum illecebris
lorum onmis generis vis effusa est in eos pellicere; стараться заманить въ свои с.
(Liv.); см. также градъ 2. Сыпучш, с. captare alqm; попасть въ СЕТИ in insidias
пески arenae. incidere.
Сырой 1) влажный umidus; madidus. 2) о СЕЧЬ КОГО розгой alqm virgâ (virgis) caedero;
ПИЩЕ, = не вареный crudus, не доварен- (дитя) ferula caedere.
ный, полусырой semicrudus; о плодахъ см. С*ятель sator. ОДять Seminare; serere; se-
незрЕлый;=необдЬланный rudis, impolitus. men spargere; с. вражду, семена раздора
Сырость итог. Сыръ caseus. см. семя.
Сыскивать см. отыскивать. Сюда hue.
Сюжетъ argumentum.

Т.
Таблица tabula; index. Тазъ peluis или pelvis.
Тавтолопя eiusdem rerbi или sermonis ite» Тайкомъ см. втайн·!; см. также тайно (ια
ratio. концт,). Тайна arcanum или secretum, «с-
Также. Талантливый. 377
cultum, res arcana, occulta; = тайное уче- 2, Ь; дЬло въ т. лоложенш см. положете 2;
т е , секреты mysteria (epistulae nostrae дать, назначить добродетели т. положете,
tantum habent mysteriorum, ut...; mysteria место, что... virtutem ita locare ut...; такой
rhetorum aperire); государственная т. см. же idem; такой же—какой (какъ) idem
государственный; поваренная т. commissa qui или et, ас (atque).
(pi); не быть въ состоянш сохранить т-ну Тактика ars aciem instruendi; res militaris.
commissa enuntiare; это ВСЕМЪ известная т. Т а т в и ч е с к ш ad artem militarem perti-
haec palam secreto narrantur; что ниб. для nens.
меня т. alqd mini ignotum est; что ниб. для Тактъ 1) соб. numerus, numeri; modi; сбить-
меня не т. alqd me non praeterit или fugit; ся съ т-та a numéro aberrare; paulum se
сохранять, держать что въ т-нт> occultare, movere extra numerum; въ т. numerose,
silentio tegere, occultum или taciturn habere modulate; бить, отбивать т. рукой manu
alqd, предъ кЬмъ celare alqm alqd или de certam legem temporum seryare. 2) nepeu.
alqa re; сообщаю тебт> это какъ тайну hoc iudicium (въ чемъ—alcis rei); sensus; быть
tibi soli dictum puta; haec tu tecum habeto; съ т-томъ quid deceat sentire; быть безъ
hoc tibi soli in aurem dixerim; hoc silebis; т-та ineptum esse.
arcano tibi ego haec dixi. Таинственный Т а к ъ 1) = такимъ образомъ, при та-
arcanus; т. д4ло res arcana; т. человъта. ho- кихъ обстоятельствахъ ita; sic (т,акже
mo occultus, tectus et occultus. Т а й н ы й т. напримЕръ просто ita, sic); не быть
(скрытый, потаенный) occultus, abditus, te- кампанцемъ и не СМЕТЬ называться такъ
ctus; (ИЗВЕСТНЫЙ ТОЛЬКО немногимъ посвя- neque esse Campanum neque dici debere;
щеннымъ, напр. учете, кулыъ) arcanus; τ. полнее посред. quo facto, quo factum est
кулыъ (мистерш) initia (п. pi.); устраняе- ut...; такъ н а з ы в а е м ы й qui (quae, quod)
мый отъ другихъ secretus; украдкой, втай- dicitur или vocatur. nommatur, quem (quam,
н* совершаемый, происходящей clandesti- quod) dicunt или vocant (принадлежащее къ
nus; tacitus (voluntas, suffragia, cura); fur- этимъ глаголамъ существ, ставится передъ
tivus; скрытый, глубоко затаенный recondi- ними); т а к ъ н а п р и м Е р ъ см. наприжЬръ;
tus, abstrusus, latens. Adv. arcano; occulte; такъ, это такъ (въ ответахъ, для под-
in occulto; (безъ свидетелей) sine или ге- тверждения высказаннаго чужого мнЕтя)
motis arbitris; (избегая огласки) tecte, la- ita тего est, ita vero se res habet. 2) = до
tenter, clam, obscure; (втихомолку) tacite, такой степени tarn (при adj. и adv.,
silentio; украдкой furtim; иногда посред. редко при глаголахъ; въ сравнетяхъ—съ
глаголовъ съ приставкою sub, напр. т. слЕдующимъ quam, съ слйдуюшимъ ut); при
увести subducere, т. похитить, унести sur- глаголахъ, adj. и adv.—usque eo, usque
ripere. Таить occultare, occultum или adeo, adeo (adeo также само про себя =
taciturn habere alqd; secum habere alqd; ta- такъ сильно; съ слътгующимъ ut), ita, sic;
cere, continere alqd; притворяясь dissimu- такъ сильно tarn valde, tarn vehementer;
lare alqd. Таиться въ комъ (о каче- tantum; tanto opere (въ такой степени);
ствахъ) inesse in alqo. такъ долго, такъ часто, т. мало, т. скоро,
Также quoque (всегда относится къ одному т. великъ см. долго, часто, скоро, мало,
только слову и стоить за нимъ); etiam (от- великш. Такъ? такъ-ли? (для выражетя
носится или къ целому предложешю или къ удивлешя) itane? itane vero? sicine? такъ
одному только слову и въ первомъ случат, что (чтобы) ita или sic ut, и просто ut
ставится въ начале предложетя, во вто- (если слЕдств1е является какъ НЕЧТО слу-
ромъ или впереди или позади того слова, чайное, не вытекающее изъ совбраженш
къ которому относится; оно обыкнов. не главнаго действующа™ лица), tam ut, adeo
только присоединяешь, какъ quoque, но и ut; такъ мало, что adeo nihil или adeo
усиливаетъ то поняпе, къ которому прина- non ut; такъ какъ (для выражетя при-
длежать, и = даже); ipse, etiam ipse, (y ис- чины) см. потому (что ; не такъ, не
ториковъ) et ipse, если тоже самое гово- такъ-то (при adj. и adv.) non или haud
рится о второмъ существительномъ. что ita; такъ же aeque, perindé, pariter; simi-
уже говорилось о первомъ, напр, frater liter, item; idem; itidem; iuxta, eodem или
meus Eomae est; ego et ipse (и я также) pari modo; такъ или такъ же—какъ
propediem Romam proflciscar (.вм. (et) ipse (какъ и) aeque — ас (atque); perinde — ас
можно поставить нар4ч. item); idem, если къ (atque); item—ut; non secus ac (atque); ut—
одному лицу или предмету присоединяются ita; et—et; non minus—quam, non magis—
два сказуемыхъ, напр, non omnes qui Atti- quam; точно ' т а к ъ см. точно; и такъ
се, iidem (также и) bene (т. е. dicunt); (уже) sic quoque; такъ сказать ut ita
также — какъ см. такъ (же). Таковой, dicam; quasi quidam; quasi; и такъ далЕе
таковъ см. такой. Такой tali s; eiusmodi, см. далее 2; будь такъ добръ и... см. по-
eius generis; is, ille, iste, hie; = столь вели- жалуйста; такъ чтожъ? quid ergo? такъ
Kif tan tus; такой — какой talis — qualis, почему же? cur ergo? такъ вотъ itaque;
tantus—quantus, is—qui; я не т. человЕкъ age vero.
(не таковъ), чтобы... поп. is sum qui съ Талантливый см. даровитый, способный 1.
сощ.\ до т. степени, что... см. степень; Талантъ 1) см. дароваше. 2) извЬстная
дойти до т. степени дерзости см. доходить сумма денегъ talentum.
378 Таможенный. Теоретикт·.
Таможенный сборщикъ exactor portorii; молитва; т. судъ и правду см. судъ 1.
portitor. Т в о р ч е с к ш духъ sollertia; ingenii -vis et
Т а м о ш ш й qui istic, illic, ibi est; также iste, sollertia, и просто ingenium; т. сила гешя
ille. Тамъ ibi; eo loco; illic; istic (обыкн. divina vis ingenii; т. с. ума excogitatio.
въ пасьмахъ, указывая на место, ГДЕ на- Театральный, т. представлете, пьеса см.
ходится получатель письма); тамъ же ibi- эти сущ. Театръ 1) соб. theatrum; сцена
dem,- eodem loco; eodem loci; eädem (т. е. scaena. 2) перен. т. войны, военныхъ дМ-
via). ствш sedes belli; locus quo bellum gestum
Танецъ, танцевать см. диска, плясать. est; locus belli gerendi; перенести т. воен-
Танцовщикъ,—щида saltator, saltatrix. ныхъ дМствш въ Африку bellum transfer-
Т а р а н ь aries. re in Africain; удалиться съ т-тра войны а
Т а р е л к а catinus или catinum; catillus, catil- bello discedere; ожидать ИЗВЕСТШ съ т-тра
lum. войны proeliorum nuntios exspectare.
Тащить trahere (navem); rapere (.увлекать); Т е к у й й liquidas. Тевущдй см. течь 2.
т. кого на смерть rapere alqm ad suppli- Теленокъ vitulus.
cium или ad mortem; потащить кого на ТелЕга plaustrum; carrus.
улицу extrahere alqm ia publicum; съ собой Телятина саго vitulinus. Т е л я ч ш vitu-
secum trahere. linus.
Таять liquescere, liquefleri; о снеге, ЛЬДЕ ге- Тема id quod propositum est; res proposita;
solvi, dilabi, tabescere. id quod quaerimus (quaeritur);=Bonpocb под-
Тварь animal или animans; natura. лежащ1й ръшен1ю; locus (tractare locum);
Твердить crebro iactare (illud, Graecum pro- res, causa (предметъ разеуждешя); укло-
verbium); = часто напоминать identidem ниться отъ своей темы a proposito. declina-
monere съ conj.; уже часто твердили, что... re, aberrare, слишкомъ далеко longius labi;
a multis saepe hoc est usurpatum съ асе. с. говорить на заданную т. declamare; задать,
inf.; ты это уже часто твердилъ in eo сге- назначить тему quaestionem ponere.
ber fuisti. Твердость 1) соб. duritia; so- Темница career, vincula (и. pi.), custodia;
liditas (плотность). 2) перен. constantia; fir- бросить, засадить кого въ т-цу in carcerem
mitas; perseverantia (настойчивость); т. ха- (vincula, custodiam) conicere или dare, tra-
рактера firmitas (animi), constantia, gravitas; dere, includere alqm; in custodiam (vincula)
т. духа animi robur или vis; съ т-стыо fir- mittere. Темножелтый fulvus. Темно-
me, constanter, fortiter. Твердый 1) соб. зеленый acriter viridis; perviridis; (o pac-
durus; solidus (плотный); firmus, stabilis тен!яхъ) niger (hedera). Темнокожш
(прочный). 2) перен. constans, firmus, gra- niger (homo). Темносингй violaceus; pur-
vis (съ твердымъ характеромъ); т. харак- pureus. Темнота 1) еоб. obscuritas, te-
теръ animus firmus constansque; т. решете nebrae, caligo. 2) перен. obscuritas, tene-
consilium certum; т. уверенность certa fides; brae. Темный 1) соб. obscurus; (сильнее)
т. память memoria bona, firma; т. голосъ tenebricosus (domus, locus); caliginosus, cae-
vox stabilis; питать т. надежду, что... см. cus; о цвете, краске fuscus, pullus (оде-
твердо. Adv. firme, firmiter, constanter; т. жда). 2) перен. — неясный obscurus; involu-
решиться destinare съ inf.; я т. убЬжденъ, tus (соб. запутанный; непонятный); impedi-
что... illud или hoc teneo съ асе. с. inf.; tus (запутанный); non satis explicatus; dif-
'certo mihi persuasi съ асе. с. inf.; т. на- ficilis (quaestio, res); incertus (rumor); per-
деяться, что... confidere, certain spem или plexus (sermones); т-ныя понятая intellegen-
magnam fiduciam habere съ асе. с. inf. tiae adumbratae, incohatae; т. дело res non-
Твердыня агх. Твердеть durescere. dum explicata, obscura. Adv. 1) obcure. 2)
Твои tuus; iste; очень часто вовсе не пере- = неясно obsure; perplexe. Темнеть,
водится, а именно когда на немъ КЕТЪ ло- на дворе темнеетъ tenebrae oboriuntur, ==
гическаго ударенш; твое (т. е. имущество) наступаетъ вечеръ advesperascit; такъ какь
tuum, tua (pi·); твои (т. е. родственники) уже стемнело obscura iam luce, tenebris
tui; твое дело слушать tuum est audire. obortis; темнеетъ въ глазахъ tenebrae milii
Т в о р е т е 1) см. тварь. 2) = сочинеше, см. sunt, caligo offunditur oculis.
это слово; т-шя рукъ чедовт.ческихъ *еа Темпераментъ natura; animus, ingeniuui.
quae ab hominibus inventa et excogitata Температура caelum или аёг; высокая т.
sunt. Творецъ 1) т. Mipa procreator mun- calor, aër calidior, низкая frîgus; caelum hi-
di (более всего соответствуем хрисиан- bernum, умеренная temperatio caeli.
скому понятш, не creator); effector, aedifi- Темя vertex.
cator или fabricator mundi; opifex rerum Тенета см. сеть.
ила mundi; ille quasi parens huius universi- Теоретикъ qui artem ratione cognitam ha
tatis. 2) виновникъ, создатель procreator; bet; *qui artis или disciplinae alcis praen·
fabricator (tanti operis); (quasi) parens (sa- pta percepit; magister atque artifex; кань
lutis nostrae, phUosophiae, operum parens писатель scriptor artis. Т е о р е т и ч е с к и
effectorque); auctor (salutis nostrae); condi- qui in cognitione versatur или ab artl*
tor (libertatis Romanae); princeps alcis rei; praeceptis proficiscitur; т. знаше scieiitlu,
inventor (изобретатель). Творить см. со- doctrina, cognitto doctrinaque, ratio, ratio ιΊ
творять; т. дела res gerere; т. молитву см. doctrina; т. знаше военнаго дъла disclj)liiiu
Теперешнш. Тетрадь. 379
militaris или militiae или bellica; имЬть въ divinis opinionibus ferendis; *indulgentia
чемъ т. познашя alqd ratione cogüitum Ъа- erga dissentientes in rebus divinis. Терпи-
Ъеге; т. познан1Я не достаточны поп satis мый tolerabilis. Терпеливость patien-
est praecepta et rationem (artis alcis) tene- tia, animus patiens; exercitatio consuetudo-
ге и м habere artem, nisi utare; y кого que patiendi. ТерпЬливый patiens. Λάν.
ниб. маю т. знанШ alqs minus instructus patienter, toleranter, aequo animo (ferre
est artium disciplinis. Adv. ratione, scientiä, alqd); т. переносить что также pati alqd,
напр, т-ски знать какое ниб искусство et ferre et perpeti. TepnÎHie patientia;
scientiä tenere artem (ßic.)\ ex artis prae- perseverantia (стойкость); animus aequus
ceptis; не т., но практически изучить воен- (cnoKOftcTBie духа, хладнокров1е); имЪть т.
ное искусство си. практически. Теория съ кЬмъ ferre alqm или mores alcis; выхо-
ratio, scientiä; doctrina (научное знаше); дить изъ т-тя, у меня не достаетъ т-тя
ars, praecepta (Latine scribendi; alqd ad ar- см. выходить II, 3, f; вывести кого изъ
tem et praecepta или ad rationem revo- т-тя ЧЕМЪ ниб. defatigare alqm alqa re.
care); также stadium, напр, in studio minus Терпеть 1) переносить ferre, tolerare,
fortasse quam vellem, in rebus atque usu sustinere, pati; (долго, до конца) perferre,
plus etiam quam vellem, versatus (Cie.); perpeti; часто ВМЕСТЕ pati et ferre, perpeti
τ-piro соединять съ практикой doctrinam ad ac perferre; т. голодъ см. голодать; т. нуж-
usum adiungere; т. подтверждается прак- ду см. нужда 2; т. недостатокъ во всемъ
тикой usus confirmât doctrinam; должно omnium rerum inopiä premi, laborare; т.
τ-piro соединять съ практикой discas opor- крушеше, поражение см. эти сущ.; т. отъ
tet et quod^ didicisti, agendo confirmes. кого vexari ab alqo; я кого ниб., что ниб.
Т е п е р е ш н ш qui nunc или hodie est; huius т. не могу ab alqo animo sum alieno, aver-
temporis или aetatis; nostrorum temporum; so; alienus sum или abhorreo ab alqa re;
hic; praesens (въ противоп. предметамъ и alqm, alqd odi; odium habeo, gero in alqm;
явлет'ямъ другого времени); т. время hoc alcui sum infensus atque inimicus. 2) = до-
tempus; haec или nostra aetas или memoria. п у с к а т ь ч т о pati, sinere, ferre; ДЕЛО не
Теперь nunc; hoc tempore; in praesentia; терпитъ отлагательства см. отлагательство;
in praesenti (при настоящемъ, теперешнемъ дйо, время терпитъ maturato non opus est.
положенш); hodie (въ наше время); turn Территор1Я см. область 1.
(въ разсказъ· о прошедшихъ собыияхъ); iam Терять amittere (т. такъ, что предметъ пе-
(въ начале разсказа или при переход^ къ рестаетъ быть въ нашемъ обладанш, по
другому предмету=теперь, далЕе); что онъ собственной ВИНЕ или безъ оной); perdere
т. дтдаетъ и еще будетъ дЬлать quid agat (т. такъ, что предметъ погибаетъ или ни-
acturusque sit (косв. р$чь, Liv.)\ т е п е р ь кому уже больше не служитъ въ пользу);
только nunc demum; turn или tune primum deperdere (bona); privari alqa re (лишать-
(въ прошедшемъ врем.); к а к ъ р а з ъ те- ся); см. также лишаться; т. листья (.о де-
перь, т. именно nunc cum maxime; cum ревьяхъ) foliis nudari; т. время tempus te-
maxime; nunc ipsum; ,hoc ipso tempore; (o rere; = не пользоваться имъ, пропускать
прошедш. времени) illo ipso tempore; и те- tempus amittere, praetermittere; temporis
перь е щ е etiam nunc; etiam turn (о вре- iacturam facere; онъ говорить, что не СЛЕ-
мени прошедш.). дуетъ т. в-ни differendum esse negat; не-
Т е п л о в а т ы й tepidns, tepens. Теплота са- чего т. время см. нечего; не теряя в-ни
lor; tepor (тепловатость, умеренная т.); sine mora, continuo; дЬло, победа уже на
жизненная т. calor vitalis. Теплый 1) половину потеряна inclinata res, victoria
соб.1 calidus; (тепловатый) tepidus; объ оде- est; что ниб. теряетъ свою прелесть alqd
авдь spissus (tunica); быть теплымъ calere, gratiam perdit; много потерять при чемъ
calidum esse; на дворъ1 тепло aër calet. 2) magnum detrimentum ex re capere, ничего
перен. т. молитва infimae preces; т. за- не т. nlhil detrimenti ex re facere или
ступникъ defensor или propugnator acer- capere; ты ничего не теряешь отъ того,
rimus. что... nihil damni facis quod; т. голову см.
Тереть terëre; (растирать) conterere (alqd in голова 2, с; т. надежду см. надежда (въ
pulverem—въ порошокъ); (натирать) рег- концъ1); т. силу consenescere; отъ чего ниб.
fricare. т. силу и значете (о предм.) alqa re atte-
Терзание см. мучеше. Тервать 1) соб. 1а- nuari et imminui; τ. мужество см. падать
niare, dilaniare; lacerare, dilacerare. 2) пе- (духомъ); т. слова (понапрасну) verba fru-
рен. cruciare, mordere, pungere (alqm, ani- stra consumere. Теряться 1) perire (про-
mum alcis); о СОВЕСТИ stimulare; т. чье падать); deperire. 2) = терять голову см.
сердце animum alcis acerbissimo dolore cru- голова 2, с.
ciare или angere. Терзаться печалью Тесть socer.
maerore conflci. Тетива nervus.
Тернистый spinosus. Терновникъ vêpres, Тетка amita (сестра отца); matertera (сестра
dumus, sentis (веб три обыкн. въ pi.); du- матери), soror matris.
metum. Тетрадь plagulae iunctae; исписанная libel-
Терпимость patientia, animus patiens; т. lus, побольше codex; ученическая commen-
разныхъ в^ръ *lenitas in aliorum de rebus tarius.
380 Техничеек1й. Тогда.
Т е х н и ч е с к и , т. слово, выражеше vocabu- шагъ gradus suspensus; т. жизнь также vita
îum artis (въ pi. vocabula artium propria quieta, otiosa; искать, желать спокойной и
или quae in quaque arte yersantur, и просто т. жизни otium ас tranquillitatem sequi; т.
vocabula, verba, напр. philosophorum). воздухъ аёг stabilis. 2) не скорый lentus
Т е ч е т е 1) воды flumen; cursus; быстрое т. (gradus); lenis (также медленно, плавно те-
(piiffl) rapidus cursus (rapido cursu ferri); кущщ). 3) смирный, κροτκίή, о харак-
тихое, равномерное т. lapsus; по т-шю рЬки τβρί, sedatus, tranquillus, placidus; mitis; т.
secundo flumine, secundä aquä; secundum na- человЕкъ homo taciturnus; homo remissus
turam fluminis; противъ т-шя рЕки flumine (кротий); homo sedati или aequabilis animi.
adverso; contra aquam; ИЗМЕНИТЬ свое т. (о Adr. 1) leniter, summisse, summissa или sup-
pfeA) in alium cursum deflecti. 2) перен. т. pressa voce; suspenso gradu (тихими ша-
свЪтилъ motus, также cursus, conversiones; гами); т. говорить также vocem summittere
т. времени cursus temporis и просто tempus; (понижать голосъ), mussare, mussitare (шеп-
т. жизни vitae cursus или curriculum, spa- тать). 2) lente (procedere, lentius subsequi);
tium; aetas; въ т. года anno vertente; въ т. leniter; послав, тише Едешь, дальше будешь
немногихъ дней in diebus paucis; въ т. дня см. Ъхать. Тихнуть см. утихать. Ти-
procedente die; три раза въ т. дня ter in ш и н а 1) = безмолв1е Silentium; въ T-HÎ
die; въ т. жизни, всей жизни in vita, in ночной silentio noctis; per silentium noctis;
omni vita, in omni aetate; съ т-шемъ вре- = cnoKoftcTBie tranquillitas, quies. 2) миръ,
мени procedente tempore, temporis decursu, ладъ quies, pax, otium; въ т-нЬ и миръ1 cum
temporis intervallo. Течь 1) соб. Мете (про- bona расе; жить въ т-нЬ и мирЬ in otio et
текая подвигаться впередъ); manare (съ ука- расе vivere. Тишь (на Mopis, штиль) ma-
зашемъ исходной точки течетя, т. изъ, съ lacia, tranquillitas; когда около полуночи
чего, de, ex alqa re); быстро т. ferri (Rhe- наступила т. media circiter nocte vento in-
nus fertur); медленно, плавно labi; т. изъ termisso; наступаетъ т. (во время плавашя)
чего, во что см. вытекать, втекать; т. во- ventus alqm destituit.
кругъ чего circumfluere alqm locum, о ρϊκΕ Ткань textile. Ткать texere; выткать что
circumfundi alcui loco; т. черезъ что per- на чемъ intexere alqd alcui rei. Т к а ц к ш
fluere, permanare; т. черезъ край redundare, станокъ iugum. Ткачъ textor.
abundare; т. назадъ refluere, retro fluere; Тло, сгорЕть до тла incendio, flammä, flammis
слезы текутъ lacrimae manant (per genas—no absumi, consumi. Т Л Е Н Н Ы Й fluxus, cadu-
щекамъ); кровь течетъ изъ раны sanguis cus, fragilis (бренный). Тл4ть 1) гнить,
. manat e vulnere. 2) перен. о времени trans- см. эт. гл. 2) гореть безъ пламени gliscere.
ire, praeterire; текущщ годъ annus vertens, То ]) то—то modo—modo; то тутъ, то тамъ
hic annus-, дЪла текутъ своимъ порядкомъ alio atque alio loco; то сюда, то туда turn
res prorsus eunt, res procedunt; вести теку- hue, turn illuc; то тотъ, то другой unus et
щш д$ла oblata negotia obire или perpétuas item alter; они думаютъ то такъ, то иначе
muneris partes exsequi. 3) корабль течетъ illi alias aliud sentiunt; говорить то такъ, то
navis laxatis compagibus äquam trahit или иначе sibi non constare. 2) частица, при-
accipit, sentinam trahit.. бавляемая къ слову для его усилешя ma-
Т е щ а socrus. xime, potissimum, sane, quidem, напр, at id
Тигръ tigris. quidem nefas habetur а это-то и считается
Тимпанъ tympanum. преступнымъ. 3) то есть см. то есть.
Т и н а limus. Тинистый limosus. Товарищеский поср. gen. sodalium, socio-
Типография *offlcina typographies. Типъ rum. Adv. по-товарищески *more или modo
genus. sodalium или sociorum. Товарищество
Т и р а н и т ь superbe et crudeliter tractare alqm. 1) быть, союзъ товарищей sodalitas; con-
Т и р а ш я tyrannis. ТиранскЩ 1) соб. tubernium (сожительство въ одной палатк11
tyrannicus (leges, facinus). 2) деспотичесшй, во время похода): т. по ШКОЛЕ condiseipu-
по римскому понятш regius, superbus; = latus. 2) общество, компания на какое нио.
жестокш crudelis. Тиранство crudelitas общее д*ло societas, consortio, consortium.
(жестокость). Т и р а н ъ 1) по поняпямъ Товарищъ sodalis;"= сверстникъ aequalis;
древнихъ грековъ и римлянъ, тотъ, который, т. по служба collega; по оруж1ю commilitu;
противъ воли народа, присвоилъ себЬ въ т. по дорогЕ или попутный comes, ШпегЫ
республик^ верховную власть tyrannus. 2 ) = socius; школьный т. condiscipulus; = участ-
деспотъ, жзстоый правитель rex crudelis ас никъ въ какомъ ниб. общемъ предпр1ят1н
superbus, dominus saevus;=meCTOKifi чело- socius; particeps (alcis rei); consors (alcis
B t a homo crudelis, superbus. rei; in lucris et furtis).
Таски, виноградные т. см. виноградный. Т о в а р ъ merx.
Титулъ titulus, nomen, appellatio; царскш т. Тога toga.
régis titulus; nomen regium или regale. Тогда 1) = в ъ то в р е м я turn, tune; eo, illn
Т и х ш 1) не rpoMKifl, не шумный, спокой- tempore; ilia, ea aetate; посред. ille, напр.
ный lenis (vox, senectus, ventus); placidus онъ т. въ шестой разъ занимать долж-
(somnus, vita, mors); tranquillus (mare, nox, ность консула sextum ilium consulatum «см·
vita); = безмолвный tacitus; т. голосъ = по- sit; тогда—когда turn —cum; тогда emu
ниженный vox suppressa или summissa; т. etiamtum, etiamtunc; т о г д а т о л ь к о turn
То есть. Только. 381
demum, turn denique; тогда-то turn; тогда in ore et sermone omnium, (о ЛИЦЕ) fabu-
к а к ъ 1 = между т4мъ какъ, cum. 2) . = lam fieri; дЬлаться предметомъ городскихъ·
ПОСЛЕ т о г о . з a τ t м ъ turn, tune; quo т. in ora vulgi venire или pervenire (o
facto; = въ такомъ случай, иосред. цЬлаго предм.), fabulam fieri; (въ городи) шли т-ки,
предлож.. напр, si id feceris, quod si acci- что... erat in sermone res съ асе. с. inf.
dent. Тогдашнш обыкн. посред. qui или вызвать различные т. varios sermones exci-
qua! is turn erat; illius или eius, huius aeta- tare; возникаюгь т-ки sermo или rumor,
tis, temporis; т. консулъ Цицеронъ Cicero fama est.
qui illo tempore или turn consul erat; т-шя Толмачъ interpres.
обстоятельства, т-нее положете res quae Толочь contundere; conterere (растирать).
turn erant. Толпа multitudo, caterva, agmen, globus;
To есть hoc zm^id est. Ijurba (т. ВЪ безпорядкъ·, смятенш, напр,
Тождественный = равный, одинаковый tumultuosa, fugientium); огромная т. людей
idem; idem et par; nihil aliud nisi; = одно- также ingens vis hominum; броситься въ
значашди idem или eandem rem signiflcans, густую т. враговъ in hostes confertos
declarans; быть т-нымъ idem или eandem irruere; т-пами catervatim, gregatim; посред.
rem signiücare, declarare; idem valere. adj. fréquentes; т-пами направиться куда
Тождество описат. посред. idem или (высыпать) eflundi (castris), se effundere (in
eandem rem signiäcare или idem valere. agrosj; т-пами покидать ряды (о солдатахъ)
Тоже см. также. vulgo a signis discedere; б о л ь ш а я т.
Толкать кого, что offendere alqm, alqd, (т. е. масса народа, чернь) vulgus, vulgus
чъэгь ниб. alqa re, percutere alqm, alqd hominum; multitudo; faex populi (подонки).
alqa re, ferire alqm, alqd (ударять); т. кого Толпиться congregari, se congregare; т.
ногой (пяткой) calcem alcui impingere, кого вокругъ кого circumstare alqm; см. также
въ бокъ alcis latus percutere, fodere. сталшгаваться.
Толковаше interpretatio, explicatio, expla- Толстый crassus;= тучный pinguis; opimus;
natio; устное т. какого ниб. писателя enar- =грубый (о матерш) crassus; т. книга li-
ratio; coniectio, coniectura (т. сновъ); непра- ber grandis.
вильное т. законовъ malitiosa iuris inter- Толчейный, τ, мельница pistrinum.
pretatio; calumina. Толкователь inter- Толчекъ ictus, plaga.
pres, enarrator; т. сновъ coniector; т-ли Толщина crassitudo; т-ною въ три пальца
оракуловъ, предсказанш, поэтовъ explana- très digitos crassus или trium digitorum
tores oraculorum, yaticiniorum, poëtarum. crassitudine.
Толковать 1) о б ъ я с н я т ь interpretari Только modo (главн. образомъ при imperat.,
(librum, somnium), explicare, illustrare (lo- conj., при si, dum и въ другихъ случаяхъ,
cum scriptoris, verba alcis); enarrare (уст- ГДЕ высказывается предположете); solum
но), commentari (письменно т. какого ниб. (выдвигаетъ одно какое ниб. понятие или
писателя, стихотвореше); coniecturam alcis предметъ изъ ряда другихъ возможныхъ
rei facere, coniectura explanare alqd (т. понятш или предметовъ, противополагая его
высказывая догадки и предположешя, напр, послЬднимъ, напр, maius bellum imminere
т. сновидЬте); такъ т. какое ниб. слово earn arbitrabantur, quam si cum barbaro solum
notionem (vim) verbo alcui subicere, tribue- contenderent; una de re s. est dissensio);
re; т. что въ хорошую, въ дурную сторону tantum, сильнее tantummodo (противопола-
alqd bene, bénigne, male interpretari, alqd гаетъ въ какомъ ниб. цтдомъ меньшую
in bonam или in malam partem accipere; часть большей или вообще мент>е важное
alqd in aliam partem accipere ac dictum est болъе важному, напр, nomen tantum virtu-
(превратно); иначе т. что alqam rem aliter tis usurpas, quid ipsa valeat, ignoras; dixit
interpretari; т. что ниб. различно, то такъ, tantum, nihil ostendit; особ, часто при чи-
то иначе alqd in diversa trahere; alqd hue словыхъ данныхъ и опредблешяхъ вели-
et illuc trahere (interpretatione); т. что чины предмета); dum taxât (ограничиваете
ниб. буквально см. буквально. 2) т. с ъ только одно какое ниб. поняйе, а не цтлое
KÏMb, о ч е м ъ см. говорить, разгова- предложен1е; употребляется преимущ. при
ривать. Толкъ 1) смыслъ, напр. въ опредЬлетяхъ числа, м^ры, напр, potesta-
этомъ нъть т-ку nulla huius rei ratio est; tem nabere d. annuam); non (neque, nemo,
все делать съ т-комъ omnia ratione facere; nihil, nunquam) — nisi; nisi — non; nihil
что т-ку? quid attinet? quid refert? съ inf. (non) aliud,nisi, nihil nisi, nihil (non) aliud
или асе. с. inf.; знать въ чемъ т. intelle- quam, напр. amicitia nisi inter bonos esse
gere alqd; intellegentem, multum versatum non potest — только между людьми хоро-
esse in alqa re; сбиться съ т-ку perturbari, шими; dicere bene nemo potest, nisi qui
mente turbari; сбить кого съ т-ку alqm per- prudenter intellegit; id nunquam usu venerat
turbare, alqm или animum alcis confundere. nisi Olympiae victoribus — это случалось
2) = м о л в а , с л у х ъ , особ, во множ. т. съ победителями; nihil aliud quam dormi-
чиелгь, sermo, sermones; городсые т-ки fa- tat — онъ т. спитъ; если т о л ь к о пря-
bulae urbis; populi sermo; sermuneuli ur- надлежитъ къ существительному, то оно
bani; pervulgatus civitatis sermo; быть пред- переводится посред. solus, напр, soli Ro-
метомъ городскихъ т. esse in ore vulgi или mani non terga dederant; истина можетъ
382 Томительный. Тоска.
быть т. одна plus uno verum esse non po- vem). 2) о ВОДЕ = затоплять, см. зато-
test. Нередко τ ο ι ь к о вовсе не перево- плять 2. 3) т. печь, комнату calefacere.
дится, если это понятае само собою выте- Топограф1я descriptio loci; какъ техниче-
каетъ изъ связи ръчи; оно во всякомъ слу- ское выражете topographia.
чав не переводится, если находится при Тополевый populous; τ. роща populetum.
числительныхъ и такихъ adj. или adv., въ Тополь populus.
котормхъ заключается понятие порияашя Топоръ securis; т. плотника ascia.
или ограничешя, напр, одинъ т. unus, т. Топотъ pulsus pedum. Топтать proterere,
разъ semel; т. немнопе pauci; посредствен- proculcare (segetes); (pedibus) obterere; т.
ный т. mediocris; т. рЬдко гаго; т. съ тру- кого ногами alqm pede или calce percu-
домъ aegre; незначительный, небольшой т. tere.
exiguus, parvus; т. это id; т. до ТЕХЪ поръ Торговать = заниматься торговлею merca-
пока donee; tantum—dum; т. по имени см. turam facere, rem gerere; т. чЪмъ yendere,
имя 1, Ь; т. поверхностно знать что см. venditare alqd. Торговаться liceri de
поверхнестно; т е п е р ь т., τ о г д а т. см. pretio. Торговецъ mercator; pi. также
теперь, тогда; не только—но и non modo mercantes; оптовый т. mercator; qui magnam
(tantum, solum)—sed etiam; non solum—ve- facit mercaturam; negotiator; мелочной т.
rum etiam; non modo — sed (см. грамм.); propola, caupo, institor. Торговля merca-
не только не—но даже non modo non— tura; т. скотомъ negotiatio pecuaria; произ-
sed etiam; tantum abest, ut—ut; не только водить т-влю, заниматься т-влею см. тор-
не — но д а ж е н е non modo поп — sed говать. Торговый mercatorius (navis); т.
ne—quidem; если оба члена имъютъ общее городъ emporium; т. ДЕЛО res ad mercatu-
сказуемое, стоящее при томъ во второмъ ram или ad negotia pertinens; т. день nun-
членЕ, то въ первомъ членЬ достаточно поп dinae. Торгъ см. торговля; публичный т.
modo; е с л и т о л ь к о si modo; ρ а з в ί см. ауквдонъ.
τ о л ь к о (τ о), ч τ о... nisi quod; т о л ь к о Торжественность celebritas. Торжест-
ч т о (едва) tantum quod (tantum quod ex венный sollemnis, festus; celeber (cele-
Arpinati veneram); modo; только что не berrima populi Romani gratulatio); celebra-
tantum quod non (tantum quod non no- tus (supplicatio celebratior, Liv.); grandis
minat); только бы, лишь бы т. (не) (oratio); amplus (funus, oratio); т. колесница
см. лишь; какъ только, лишь т. см. currus triumphalis; т. mecTBie (тргумфъ)
какъ 5. triumphus. Adv. sollemniter; sancte (iurare); т.
Томительный gravis; molestus (тягостный); похоронить кого alqm amplo или ampliore
т. жара calorum molestiae, и просто calores funere efferre; т. посвятить что диб. како-
(Cic). Томить см. мучить; т. кого голо- му ниб. богу dicare et consecrare alqd deo.
домъ alqm fame enecare. Томиться голо- Торжество sollemne; победное т. sol-
домъ fame, inediâ confici; жаждою ardenter lemnia triumphi; см. также тр1умфъ. Тор-
sitire, siti arere; томясь жаждою arentibus жествовать 1) праздновать celebrare; dies
siti faucibus; т. въ темницъ 'in carcere vi- festos agere; т. побЕду=справлять тр1умфъ
tam miserrimam trahere. triumphare или triumphum agere, habere;
Томъ liber; volumen; pars (какъ часть irb- triumphantem inire urbem; т. по одержаши
лаго сочинешя). побвды надъ къмъ triumphum agere ex alqo
Тоненькш, τοίΐκίίι 1) соб. а) не толстый ex alqa terra, de alqo, triumphare ex, de
tenuis; нужный subtilis; т. и стройный gra- alqo; т. надъ КЕМЪ, надъ ЧЕМЪ см. востор-
cilis; о ГОЛОСЕ acutus. Ь)=острый, о слух*, жествовать. 2) = ликовать triumphare gau-
обоняши sagax; т. вкусъ palatum in gustu dio, exsultare, exsultare et triumphare, lae-
sagacissimum. 3) перен. т. человъкъ homo tari et triumphare.
dexter, urbanus, elegans; callidus, versutus Торный, т. дорога via trita; iter commodum.
(хитрый). Adv. перен. eleganter;=xHTpo cal- Торопиться festinare съ inf., properare,
lide, versute. Тонкость 1) соб. tenuitas; maturare съ inf.; см. спъшить; слишкомъ т.
gracilitas (стройность); subtilitas (НЕЖНОСТЬ). въ чемъ praecipitare alqd; festinantius или
2) перен. elegantia; urbanitas (въ обраще- praepropere agere alqd; ruere in alqa re
нш); calliditas (хитрость). (напр. in dicendo). Торопливость festi-
Тонуть mergi, demergi, summergi (aquä, flu- natio praepropera; festinatio. Торопли-
ctibus, undis); fluctibus obrui. в ы й properans, festinans; nimis festinans;
Тонъ Д) звукъ, голосъ sonus; vox (р4чи и praeproperus. Adv. properanter, festinanter;
музыкальнаго инструмента); vocis genus; nimis festinanter; praepropere (слишкомъ
понизить, повысить т. vocem remitiere, in- т.); т. делать festinare.
tendere. 2) образъ обращешя съ людьми, Торчать prominere, eminere; т. изъ воды ex-
напр, хорошш т. elegantia, urbanitas; чело- stare ex aqua.
й к ъ хорошаго т. homo elegans, urbanus. Тоска aegritudo (animi), maeror, maestitia; т.
Топать terram pede percutere. по родикЬ desiderium patriae или patrii soli,
Топить 1) погружать aquä mergere, in aqua suos videndi. Тосковать maerere; in
demergere, aquae или in aquam immergere; maerore esse; т. по комъ alqm videre cupe-
въ связи р4чи и просто mergere, demer- re; сильно т. по комъ flagrare или ardere,
gere, immergere; deprimere, opprimere (na- incensum esse desiderio alcis, ardenter cu-
Тостъ. Требоваше. 383

père a]qm; т. по родинЕ desiderium patriae дой, худощавый macer (также о ПОЧВЕ);
alqm tenet; domum redire cupere. strigosus, strigosi corporis (о животныхъ).
Тостъ, предлагать заздравный т. см. предла- Т р а в а gramen; молодая, нужная herba; по-
гать. крытый, поросшш т-вой gramineus, herbi-
Тотчасъ statim, coiifestim; ilico; e ЕЛИ in dus. Т р а в и н к а graminis herba.
vestigio; protinus; sine mora; посред. non Травить какого ниб. зв$ря immittere или
morari. instigare canem in alqm.
Тотъ is, ille, iste; тотъ же idem; число Т р а в к а herbula.
легюновъ остается то же numerus legionum Трагед1Я tragoedia. Трагикъ 1) сочинитель
constat; тотъ же — что (какъ) idem — трагеддй (poëta) tragicus; tragoediarum poëta
atque, idem —qui; тотъ самый is ipse; или scriptor. 2) трагическш актеръ tragoe-
тотъ, кто или который is qui; тотъ и dus; tragicus actçr. Т р а г и ч е с к ш 1) соб.
другой uterque; тотъ или другой unus tragicus; т. поэтъ, актеръ см. трагикъ.
alterve; alteruter; съ ТЕМЪ ВМЕСТЕ СМ. 2) перен. tristis, luctuosus (exitium), fune-
ВМЕСТЕ; и при т о м ъ с м . ВМЕСТЕ (СЪ ТЕМЬ) stus, miserabilis (aspectus); чей ниб. т. ко-
и при 4, f; къ тому ad hoc, ad id, ad нецъ tristis exitus alcis. Adv. т. кончиться
haec; praeterea; insuper (сверхъ того); (ео, tristem exitum или tristes exitus habere,
hue, eodem) accedit, adde, addendum est; я для кого ниб. alqd aleui luctuosum, fune-
получилъ отъ тебя только два, три письма, stum est.
и къ тому очень короткихъ litteras a te bis Традицшнный a maioribus или antiquitus
terve et eas perbreves aeeepi; ты жалуешь- traditus; usu receptus и просто receptus; usi-
ся, и къ тому съ полнымъ правомъ que- tatus. Традивдя см. предате.
reris idque tuo iure; т^мъ при compar. Трактатъ 1)=договоръ, см. это ел. 2) уче-
ео или hoc; tanto; чЪмъ—ТЕМЪ quo — ео, ное разеуждеше liber, libellus; commentatio.
quanto—tanto; два дня тому назадъ см. Т р а к т и р щ и к ъ caupo; dominus cauponae.
назадъ; до того см. до 3; доходить до Трактиръ caupona. '
того см. доходить 2, Ь; доводить до того Трактовать о чемъ agere alqd, de alqa re;
см. доводить 2. dicere, scribere de alqa re; traetare alqd;
Точить = дЕлать острымъ acuere (gladios); книга трактуетъ о высшемъ благЬ liber est
cote aciiere (cultrum); acutum reddere (alqd). (не agit) de summo bono (для обозначешя
Точка 1) соб. punctum; земля только малень- содержашя книги), in hoc libro agitur de
кая т. вселенной terra est nihii aliud nisi summo bono (идетъ разеуждеше о...).
mundi punctum; terra puncti locum tenet. 2) Транспортный, т. судно navigium vecto-
перен. точка зрт>н1я ratio qua или modus rium; navicula vectoria; = грузовое navis
quo alqd consideratur; это моя т. з. sic hoc oneraria. Транспортъ = перевозка, до-
mihi videtur; разематривать что съ вЕрной ставка vectura (сухимъ путемъ и водой); т.
т. з. vere или recte iudicare de re, съ не- оруж1я armorum atque telorum portationes
верной fallaci iuüicio videre alqd; съ т-ки (Sali.); MÎCTO, которое своею отдален-
з. поэта ex persona poëtae; съ т-ки з. спра- ностью затрудняетъ т. ultimus ас diffîcilli-
ведливости ex aequo; съ политической т. з. mus ad portandas res locus; для т-та этихъ
ex re publica; съ т-ки з. искусства si ars вещей ad еа vehenda или portanda.
spectator; съ противоположной т. з. ех Трапеза см. столъ.
contraria parte; исходная т. initium, ori- Т р а т а (напрасная) денегъ etTusio pecuniae;
go, fons; ейдуетъ отыскать исходную т. т. времени temporis iactura. Тратить
всего этого вопроса totius quaestionis eius absumere, consumere; male consumere (pe-
fons reperiendus est. Точность diligen- cuniam); т. время consumere (tempus, horas
tia; съ т-стью diligenter, accurate; съ ве- multas); даромъ, попусту absumere или te-
личайшею т. diligentissime. Точный dili- rere, conterere tempus, aetatem suam (на
gens (обыкн. о лицахъ); accuratus (только что—alqa re, in alqa re).
о предм.); также subtilis (definitio); reli- Траурный, т. платье см. трауръ. Т р а у р ъ
giosus (добросовестный); быть т-ньшъ въ vestis или cultus lugubris; надеть т. vestem
(при) чемъ diligentem esse, diligenter ver- mutare, vestem lugubrem или squalidam su-
sari in alqa re. Adv. diligenter, accurate, mere; въ τ-pi atratus, sordidatus; быть въ
subtiliter; строго restricte; т. соблюдать что τ-pf, in luctn, in luctu et squalore esse, sor-
ниб. diligenter, religiose, restricte observare didatum esse, lugere, squalere; снять т. ve-
alqd, не т. соблюдать также facilem esse in stem lugubrem deponere, ad vestitum suum
re, neglegentius attendere alqd; точно го- redire.
воря proprie; re verä; точно такъ sic; Т р е б о в а ш е postulatio (impudens), postula-
т. такимъ же образомъ pariter; item; tum; посред. postulare, напр. это мое т.,
eodem или pari modo; т. также, какъ кажется, справедливо id meo iure postulare
если бы perinde (pariter, similiter, aeque) или vindicare videor; исполнить чьи т-шя
ас si. voluntati alcis obtemperare, morem gerere
Тошнить, меня или МНЕ ТОШНИТЬ nauseo, alcui; отказаться отъ своихъ законныхъ т.
отъ чего ниб. nauseam mihi alqd movet. iure suo decedere, ius remitiere; уступить
Т о ш н о т а nausea. т-шямъ времени temporibus cedere; no
Toinifi ])=еще не Евппй ieiunus. 2) = xy- т-шю обстоятельствъ pro rerum statu или
384 Тревога. Трогательный.
condicione; si tempus postulaverit; иногда vor, timor (страхъ); т. сердца animi angor;
посред. neutr. pronom., напр, отвергнувъ animi metus или timor; привести кого въ
эти т. quibus spretis. Требовательный, т. alcui metum inicere; terrorem, metum
напр. быть слишкомъ т-нымъ (объ учители) alcui incutere; благоговейный т. religio.
nimis dura praecipere. Требовать 1) о Трескъ fragor.
лицахъ poscere, deposcere, exposcere, re- Третейскш, т. судья arbiter; быть г-скимъ
poscere; на основанш права и справедли- судьей въ какомъ ниб. ДЬЛЕ arbitrum esse
вости postulare, expostulare; домогаться ре- in alqd; alcis rei arbitrium est, penes alqm;
tere, expetere; настоятельно, неотступно alqd dirimere, disceptare; т. судъ consilium;
flagitare, efflagitare; т. назадъ, обратно re- назначить т. судъ consilium constituere,
petere, reposcere; требую слгЬдующаго мнй dare (Сгс). Третш tertius; въ т. разъ
repeto (ius meum, alqd ab alqo"); т. своего tertium; въ третьихъ tertio; третьяго дня
vindicare; о продавца indicare (100 сестер- nudius tertius. Треть tertia pars; двЪ тре-
щевъ centum nummis; сколько? quanti?); ти duae partes.
громко, т., чтобы clamare, clamare et po- Треугодьникъ triangulum. Треугольный
scere ut...; т. удовлетворешя см. это сущ.; triangubs. Трехдневный trium dierum
т. чьей выдачи deposcere alqm, чьей смер- или tridui (iter); т. срокъ triduum. Трех-
ти alqm ad mortem deposcere; т. кого въ лЁт1е triennium; каждое т. tertio quoque
судъ postulare (alqm, за что alcis rei, de anno. Трехл4тнш (по возрасту) très
alqa re); alqm in iudicium vocare; т. до- annos natus или trium annorum; (продол-
ставки чего imperare alcui alqd (civitatibus жающшся три года) trium annorum, triennii.
frumentum, provinciae milites); exigere alqd Трехмесячный trium mensium; ftrime-
ab alqo (véhicula—подводъ). 2) о предм. stris. Трехсложный trium syllabarum.
poscere, postulare; requirere (magnam res Трехсотый trecentesimus. Трехсто-
diligentiam; virtus nullam voluptatem); desi- роншй triquetrus; tribus lateribus. Tpex-
derare (haec longiorem orationem); посред. ЦВЕТНЫЙ triplici colore; tribus coloribus
esse съ gen. qualitat., напр, что ниб. тре- tinctus.
буегъ не малаго труда alqd non mediocris Трещать fragorem edere. Трещина rima;
contentionis est; время этого требуетъ tem- давать т-ну см. щеляться.
pus ità fert; если того требуютъ обстоя- Три très, tria; при pluralia tant, trini (tri-
тельства si res или tempus postulat; при- na castra три лагеря); т. тысячи tria milia;
рода требуетъ немногаго см. довольный; время въ т. года, т. дня обыкн. triennium,
извъчупе требуетъ подтверждешя см. под- triduum; по т. terni; три съ половиною см.
тверждеше; благоразум1е требуетъ prüden- половина.
tis est съ inf.; какъ того требуегъ его до- Триба tribus; принадлежащей къ той же
стоинство pro eius dignitate; дЬло требуетъ триб* tribulis. Трибуналъ с о б. tribu-
поспЪшности maturate, properato или ma- па1; = судъ iudicium. Трибунскш tribu-
ture facto opus est; справедливость тре- nicius (potestas). Трибунъ tribunus; воен-
буетъ см. справедливость 1; моя польза ный т. tribunus militum; народный т. tri-
требуетъ meâ interest. Требоваться opus bunus plebis; должность т-на tribunatus.
esse; requiri (in hoc bello multae virtutes ТридцатилЕтнш triginta annorum, напр.
requiruntur). bellum; tricesimum annum aetatis agens
Тревога = смятеше tumultus, turba; душев- (кому идетъ тридцатый годъ); triginta annos
ная perturbatio animi; забота cura, sollici- natus (кому тридцать лътъ отъ роду).
tudo; чувствовать душевную т. animo angi; Тридцатый tricesimus. Тридцать tri-
государство полное страха и т-ги res pu- ginta; по т-ти triceni.
blica -plena timoris et sollicitudinis; ударить Трижды ter.
т-гу ad arma conclamare. Тревожить Тризна parentalia (п. pi.)
см. безпокоить. Тревожиться см. безпо- Тринадцатый tertius decimus или decimus
коиться. Тревожный turbidus (tempus, et tertius (нельзя tertius et decimus).
cogitationes); turbulentus (annus); очень т. Тринадцать decem et très; très et decein
времена tempora omnibus tempestatibus con- (такъ всегда у Циц.); tredecim; по т-ти de-
citata; прислать т. извт.спе tumultuose nun- ni terni; т. разъ tredecies. Т р и с т а tre-
tiare; т. страхъ angor et sollicitudo; этотъ centi; по т. treceni; т. разъ trecenties.
годъ былъ очень т-женъ hic annus multa Тр1умвиратъ triumviratus. Тр1умвиръ
turbulenta habuit. triumvir.
Треволнен1е перен. perturbatio (animi). Тр1умфадьный triumphalis (currus); т. ше-
Треглавый triceps. CTBie triumphus; въ т. шеств1и in triumplm,
Трезвость sobrietas. Трезвый sobrius. per triumphum, triumphans. Трхумфа-
Трезубецъ tridens. торъ triumphans. Тр1умфъ triumphus;
Треше tritus, frictio, fricatio или описат. справлять т. см. торжествовать; даровать,
ТреножниЕъ tripus. Треножный tripes; назначать т. (о сенатъ) triumphum decer-
tres pedes habens; cum tribus pedibus. nere; вести кого въ т-фт. per triumphum
Трепетать tremere, contremiscere (отъ стра- ducere alqm.
xa); предъ чъмъ extimescere alqd, предъ Трогательный aptus ad permovendum или
КЕМЪ alqm. Трепетъ tremor; перен. pa- ad animos (hominum) permovendos, couimii-
Трое. Тугой. 385
Tendos; = возбуждающш сострадате aptus laborem alcis rei suscipere. Труднооть
•ad misericordiam commovendam; miserabilis difflcultas; ДЕЛО сопряжено съ большими
(vox, aspeetas); τ. просьбы preces ас miseri- т-стями res habet multum difficultatis шш
cordia. Трогать, тронуть 1) соб. tan- magnam difflcultatem, (сильнее) multis dif-
gere, attingere, contingere alqm, alqd. 2) flcultatibus obstricta est; я понимаю всю т.
мере«, т. кого, чьи чувства movere, com- дйла res quanta sit intellego. Трудный
movere, permovere, tangere, · flectere, (силь- difflcilis, non facilis; arduus (opus); impedi-
нЬе) frangere alqm, aids animum; = возбу- tus; трудное (для объяснешя) МЕСТО *1OCUS
дить въ комъ сострадате misericordiam al- difflcilis ad explicandum; трудно съ не-
cis concitare; твое письмо меня такъ тро- опред, накл. difficile или non facile est,
нуло, что... litterae tuae sic me affecerunt, magnum или arduum est съ inf.; res est
ut...; челов^къ, котораго очень легко т-нуть magni negotii или magnum opus est atque
homo mollissimo animo; быть тронуту ЧЕМЪ arduum съ inf.; трудно было убедить его
alqa re commoveri (beneficiis, Roscii morte); aegre ei persuasum est. Adr. difflculter, non
т-нуть кого до слезъ fletuin movere alcui, facile, magno negotio. Трудолюбивый
alqm ad fletum misericordiamque deducere; navus, industrius, strenuus, laboriosus. Tpy-
τ. кого до глубины души vehementissime долюб1в industria; labor (summus labor in
commovere alqm. Трогаться 1) соб. se publicis privatisque rebus); industria et la-
movere, se commovere; никуда не трогаться bor. Трудъ opera (прилагаемый къ чему);
изъ дому domo se non commovere, не т. съ съ поняпемъ напряжетя labor (iucundus,
мЕста loco или vestigio se non movere. gravis, molestus, trium mensium); opera et
2) перен. = быть тронуту, см. трогать 2. labor; negotium (отдельная какая ниб. ра-
Т р о е très; насъ было т. très fuimus· Трое- бота, заняие); стараше Studium; произве-
к р а т н ы й triplex, ter съ подходящимъ по дете, результатъ труда opus (сочинеше);
смыслу partie, напр, factus, repetitus; прилагать т. см. трудиться; стоить, не
noexfc т. попытки postquam res ter tem- стоить труда, стоить большого т. см.
ptata est. Т р о й н и trigemini fratres, и стоить 2; исполняема, напрасный т. см. эти
просто trigemini. Т р о й н о й triplex (acies). прилаг.; неблагодарный т. labor ingratus;
Т р о и ц а (праздн.) pentecöste (церк. пи- взять, принять на себя т. laborem, nego-
cam.); *dies festi pentecostes. tium suscipere, recipere; питаться т-ми
Т р о н ъ см. престолъ. рукъ своихъ см. питаться; отдыхать отъ
Тронуть см трогать. т-довъ conquiescere a labore, refleere se ex
Т р о п а semita, callis, trames. labore; ПОСЛЕ Т-ДОВЪ сладокъ покой acti
Т р о п и к ъ см. поворотный (кругь). labores iucundi; это не представляетъ ни-
Т р о п и н к а см. тропа. какого т. hoc или istud quidem nihil negotii
Т р о п и ч е с к ш посред. gen. teporis или calo- est; съ т-домъ (едва) vix, aegre; non facile;
ris, напр. т. растешя teporis arbores; т. съ болыпнмъ т. aegerrime, magno, non sine
климатъ tepores, calores. magno labore; безъ т-да sine labore, sine
negotio; безъ всякаго т. sine ullo labore
Т р о с т н и к « arundinetum. Трость (камышъ) или negotio; nullo negotio; facillime; безъ
arundo; (палка) baculum. всякаго т. для тебя nullo tuo labore.
Т р о ф е й tropaeum; insigne victoriae (отня-
тый у врага); въ pi. также spolia. Трунить надъ й м ъ ludibrio habere, ludifl-
Т р о я к ш très; = тройной triplex. cari, deludere, illudere alqm.
Т р у б а tuba; bucina; играть на т-бъ· tuba, Труппа актеровъ grex. caterva.
bucinâ canere. Трубачъ tubicen; bucina- Трупъ corpus mortui или hominis mortui, и
tor. Трубить см. труба. Трубный просто corpus; corpus exanimatum (безды-
звукъ sonus tubae или tubarum; т-ные ханное тЬло); cadaver (съ отгЬнкомъ презрт.-
звуки также concentus tubarum; при т. Н1Я, отвращен1я).
звукахъ tuba acciiiente; tubis accinentibus; Трусить timere. Трусливость timor, timi-
вступить въ городъ при т. звукахъ (о сол- ditas; ignavia. Т р у с л и в ы й timidus; igna-
датахъ) urbem ad classicum introire. vus. Трусъ homo timidus или ignavus, и
Трудиться laborare, in labore esse, conten- просто ignavus; назвать, обозвать кого
dere, eniti; всю ночь т. ad laborem nullam т-сомъ ignaviae nomine notare alqm; igna-
partem noctis intermittere; т. цЬлый годъ viae ac timiditatis accusare alqm; ignaviam
annuam operam edere; напрасно т. inanem exprobrare alcui.
laborem suscipere, operam perdere или fru- Трутень fucus.
stra consumere; не стоить т. non est tanti; Трутъ fomes.
т. надъ ч^мъ operam ponere, locare in Трюмъ корабля cavernae navigii, въ связи
alqa re или dare, tribuere alcui rei; occupa- речи и просто cavernae.
tum esse in alqa re; operam или laborem Т р я п к а pannus.
in, ad alqd impendere, operam in alqd con- Трясти quatere, сильно quassare; туда и
ferre; elaborare, laborare, contendere, niti сюда concutere; кого ниб. трясетъ лихорадка
in, pro alqa re ad alqd, ut alqd flat; incum- alqs febri iactatur. Трястись tremere,
bere in, ad alqd (ad salutem rei publicae — contremiscere (особ, отъ страха).
ко благу); т. надъ книгой librum in mani- Тугой astrictus, contentus. Adv. astride; т.
bus habefe; напрасно т. надъ ЧЕМЪ frustra натянуть, подтянуть astringere; adducere
МУССВЛ1УСЪ. РТССКО-ЛАТИНСК1Й СЛОВАРЬ. 25
386 Туда. Т*снина.
(fîmes); iutendere (arcum), contendere (chor- Ты tu; при второмъ ЛИЦЕ глагола не перево-
das — струны). дится, если не находится подъ логическимъ.
Туда ео; in eum locum; illuc; т. же eodem; т. ударешемъ.
и сюда hue et (atque) illuc; то т. то сюда Тылъ tergum; въ т., съ тылу a tergo; напасть
hue vel illuc; modo hue modo illuc. на непр1ятеля съ тылу hostes aversos ag-
Тувемепъ indigena; in illa terra natus; in- gredi или a tergo adoriri; terga caedere ho-
cola. 1 Туземный indigena (родившшея въ stibus; оставить врага въ тылу hostes post
стран !): qui apud nos nascitur или gignitur; tergum relinquere> обращаты. terga vertere,
т. житель см. туземецъ. convertere; см. также бежать.
Туловище truncus; truncum corpus, и просто Тысяча 1) соб. mille; т. всадниковъ mille
corpus. équités: т-чи milia; ДВЕ T. duo milia; съ де-
Туманность, иереи, т. рЕчи obscuritas, te- сятью т-ми челов^къ cum decem milibus ho-
nebrae. Туманный nebulosus (dies); сто- minum; по т-чи singula milia; каждый полу-
ить т. погода caelum est nebulosum; aër est чилъ по три т. singulis tria milia data sunt.
nebulosus. Туманъ nebula; густой т. ne- 2) перен. для обозначенш HeonpeÄteHHaro
bula densa; соединенный съ мракомъ caligo; большого числа trecenti, sescenti или mille.
т. поднимается nebulae de terra surgunt; ТысячелФтшй mille annorum.
nebulae subeunt; nebula in nubes levatur, Тьма 1) см. мракъ. 2 ) к о ч е н ь большое ко-
опускается, ниспадаегь nebulae delabuntur личество ingens vis или copia, multitudo
или decidunt или ima petunt; покрывать (hominum).
т-номъ nebula involvere, nebulas или tene- Телесность, напр, отрицать т. души *negare
bras obducere, offundere. animi quasi corpus esse или animum corpus
Тунеядецъ homo desidiosus, deses; cessator. habere. ТЕлесный посред. gen. corporis
Тунеядство otium iners ac desidiosum; или (о НЕСКОЛЬКИХЪ) corporum, напр, vires
desidia; cessatio. corporis; т. наказаше corporis verbera; под-
Тупикъ см. втупикъ. Тупой 1) соб. hebes вергнуть кого т. наказашю см. наказан1е;
(gladius, hasta. tela). 2) иереи, hebes (inge- т. недостатокъ vitium corporis или просто
nium, homo); tardus (ingenium, homo). Ту- vitium; т. упражнеше exercitatio corporis.
пость см. TynoyMie. TynoyMie ingenium Т4ло corpus; геометрическое т. forma so-
hebes или tardum, tarditas ingenii et stupor. lida, corpus solidum; мертвое т. см. трупъ;
Тупоумный ingenii hebetis или tardi; tar- небесныя т. см. небесный; сложеше ткта
dus, hebes. ТупЕть hebetem fieri, hebe- см. гблосложеше; слабый тЬломъ corpore
scere (и переи.). non integer; imbecillus, infirmus; душой τι
Тутовый, т. дерево morus; т. плодъ morum. тъмюмъ totus et mente et animo; penitus; to-
1. Тутъ 1) hic, hoc loco; т. и тамъ compluri- tus; душой и гЬломъ отдаться кому se peni-
bus locis; только т. и тамъ (изр4дка) rarus tus totumque alcui tradere, чему ниб. omni
(rari apparebant); т. же eodem loco; = въ cogitatione et cura in alqd incumbere. T*-
этомъ дЬл'Ь, въ этомъ отношенш hac in re. лодвижеш'е motus corporis; искусственное,
2) = тогда turn. особ, оратора gestus corporis; motus; = те-
2. Тутъ, дерево, см. тутовый. лесное упражнеше см. тблесный. ТЕЛО-
Тухнуть, объ ОГНЕ exstingui, restingui (также сложеше, — строен1е omnis membrorum
перен., особ, exstingui). et totius corporis figura; confor'matio et figu-
Туча nubes; перен. т. стрЬгь, камней magna ra corporis; въ связи р4чи и просто corpus;
или ingens vis sagittarum, lapidum. слабое т. imbecillitas или infirmitas corporis;
Тучность pinguedo; obesitas; т. почвы uber- corpus infirmum; онъ всегда былъ слабаго и
tas, fertilitas. Тучный pinguis, opimus, болЕзненнаго т-тя semper infirma atquo
obesus; (видный) nitidus; т. почва crassus aegra valetudine erat; здоровое τ. corpus
ager; s-olum pingue. firmum; быть здороваго т. bona corporis va-
Тушить exstinguere (ignem), restinguere letudine uti. Телохранитель custos или
(ignem, incendium); (•vim flammae) opprimere. stipator corporis; satelles; т-ли царя regi.i
Тщательность diligentia. Тщательный cohors; Ромулъ ИМЕЛЪ Зое» т-лей Romulus
diligens; accuratus; т. стараше Studium et trecentos armatos ad custodiam corporis hii-
industria. Adr. diligenter; accurate; cum cura; buit; взять себЬ въ т-ли иностранцевъ ех-
т. сделанный accuratus; писать очень т. и ternis custodiam corporis committere.
внимательно magna cum cura atque diligen- ТЕНИСТЫЙ umbrosus; съ указашемъ на про-
tia scribere. хладу opacus. ТЕНЬ 1) соб. umbra; бросать
Тщедупйе (corporis) infirmitas, imbecillitas. т. umbram facere; перен. бросать, набро-
Тщедушный inflrmus, parum firmus, imbe- сить на что неблагоприятную т. deformarr
cillus. alqd; invidiam facere alcui rei. 2) перен. а)
Тщеслав1е gloria; ostentatio. Тщеслав- •Инн въ живописи umbrae, b) ТЕНИ умер-
ный vanus, ambitiosus; laudis или gloriae шихъ umbrae; царство гБней inferi; umbrae;
avidus. въ царств^ тЬней apud inferos.
Тщетность vanitas. Тщетный irritas; va- TtcHHHa angustiae; angustus saltus; salins
nus. Adr. frustra, nequiquam (разницу см. (Thermopylarum); fauces (pi); Кавдинок1н
подъ словомъ напрасно); ты т. трудишься т-ны furculae или furcae Caudinae. Tic-
operam perdis; nihil agis. нить premere, urgere alqm, instare alcui (и
Т'Ьшитьея. Убирать. 387
безъ дополнен., особ, о нападающемъ вра- чъчнъ taedet (perf. pertaesum est) me alcis
rfe); т. городъ осадою urbem acerrime oppu- rei; alqd moleste ferre. ТЯГОТЕТЬ на комъ
gnare или obsidere; см. также напирать 1. premere, vexare alqm; что ниб. тягогЬетъ
ТЕСНИТЬСЯ у чего ниб. confertos stare (ad на комъ alqs premitur, vexatur alqa re (in-
portam). Т * е н о т а angustiae; посред. adj. vidia et odio populi).
angustus, напр. вс1*дств1е т-ты предЕловъ Т я ж б а см. дтдо 5.
propter fines angustos. Т4сный 1) соб. Тяжелый 1) соб. по вЕсу gravis; magni pon-
angustus; artus. 2) перен. т. связь, союзъ deris; какъ, такъ тяжелъ quanti, tanti pon-
societas mterior или propior; т. дружба in- deris. 2) перен. а) медленный, затруд-
tima f'amiliaritas; necessitudo; быть, жить ненный tardus (incessus—поступь): т. ды-
съ КЕМЪ въ т. дружбт. coniunctissime cum xame Spiritus angustior. b) тяжелый по
alqo vivere; въ т. СМЫСЛЕ angustius; нахо- своему составу, ДЕЙСТВ1Ю gravis (vi-
диться въ т. связи съ чт,мъ см. связь; чело- num, cibus). с) значительный, сильный,
ВЕКЪ приводить въ тЕсвйшую связь на- тяжюй gravis (vulnus, morbus); т. наказаше
стоящее и будущее homo rebus praesentibus poena magna; т. война bellum grave, ma-
adiungit atque annectit futuras (Cic.). Adv. gnum, magnum et grave или atque difficile;
anguste (sedere); apte (cohaerere); arte; быть т. налоги vectigalia iniqua; т. условие condi-
т. связану съ чт>мъ см. связывать (въ КОНЦЕ). cio iniqua; т. участь, судьба fortuna acerba,
ТЕШИТЬСЯ Ч4МЪ СМ. забавляться. gravis; т-лыя времена tempora gravia или
Тюлень vitulus marinus; phoca. iniqua; былъ т. день (для сражающихся)
Тюремщикъ is qui praeest custodiae. aegre is dies sustentabatur или eo die sus-
Тюрьма см. темница; государственная т. tentatum est (Caes-); это для нашихъ былъ
см. государственный. очень т. день hie dies nostris longe gravissi-
Тягостный molestus, gravis, incommodus, mus fuit (Caes,); произвести т. впечатлите
durus; operosus, laboriosus (сопряженный съ см. впечаигЬте. d) о СЛОВЕ durus, asper;
большимъ трудомъ); очень т. permolestus. contortus (неестественный, oratio). e) =
Тягость molestia, onus; т-сти войны опега трудный, см. трудный. Adv. graviter
belli; быть кому въ т. molestiam alcui ех- (aegrotare, vulnerare); tarde (съ затрудне-
ЫЪеге, afferre, molestiä afücere alqm; alcui темъ, медленно); см. трудно; т. вооружен-
oneri или gravem, molestum esse; negotium ный см. вооруженный. Тяжесть 1) соб.
alcui exhibere или facessere (причинять gravitas; pondus (вт>съ); onus (бремя). 2)
хлопоты). Тяготить перен. овегаге, pre- перен. onus; molestia. Т я ж к ш gravis;
mere, vexare alqm; меня тяготить что ниб. также magnus (значительный); см. тяжелый
также me taedet alcis rei. ТЯГОТИТЬСЯ 2, с.

У.
У, предл. съ родит, пад. 1) для в ы р а - Убивать 1) = утрамбовывать densare (so-
жен1я пребыван1я а) у чего ниб. ad lum). 2) уб. кого interficere, поражать, изру-
(ad urbem, ad portam esse); ртже apud; y бать, оеоб. въ сраженш caedere, occîdere;
самаго города iuxta oppidum; =вблизи pope necare, сильнее епесаге (объ yöiemit насиль-
ab или ad. b) y кого ниб. apud (вблизи ственномъ, жестокомъ, обыкн не оруж1емъ,
и въ ДОМЕ кого; также apud Homerum legi- а другимъ способомъ, напр, fame, verberi-
tur, не in Homero); жить у кого habitare bus); trucidare (убить какъ животное); iugu-
cum alqo; у римлянъ пало 200 всадниковъ lare (коварно, какъ бандитъ); interimere, e
ceciderunt ab Romanis (со стороны р.) du- (de) medio tollere (уб1ешемъ устранить кого,
centi équités; быть у кого въ милости см. погубить незамътнымъ образомъ);=казнить
милость 1. 2) для выражения принад- (о палач^) percutere; уб. кого преступнымъ
лежности, у кого есть что, посред. habere, образомъ mortem alcui per scelus inferre,
напр, uxorem, servos, agros, ingenium, spem, песет alcui afferre, alqm interficere, occi-
auctoritatem; alcui est alqd, est alqd alcis dere; безъ разбора уб. солдатъ и гражданъ
(разницу см. въ грамм.); если рт,чь идетъ о caedem promiscuam militum atque oppida-
качествахъ, присущихъ кому, то посред. esse norum facere; на той и на другой cioponi
съ gen. или abl. qualitat.; inesse, esse in было очень много убитыхъ pugnatum ingenti
alqo. 3) при многихъ глаголахъ, напр, спро- caede utrimque; перен. (о ropï, печали) de-
сить, купить, занять, украсть и т. п. у bilitare, affligere, frangere alqm; убитый
кого, см. эти глаголы. горемъ aegritudine afflictus demlitatusque;
Убавлять minuere, imminuere alqd; detra- уб. время tempus perdere.
here (de alqa re, de mercede alcis — кому Убирать 1)=уносить tollere, auferre, remo-
плату). Убавляться minui, se minuere; vere alqd; = прибирать disponere, suo loco
imminui. reponere, in ordinem redigere (omnia, singu-
Уберегать см. сохранять. Уберегаться las res); уб. хлЬбъ (съ поля) fruges percipe-
отъ чего cavere alqd; = избегать devitare re. 2) — украшать ornare (crines), exornare
alqd. (alqd alqa re); comere (capillos, caput).
25*
388 Уважать.
caedes, occisio, trucidatio, nex; из- alcis rei, съ асе. с inf.); inducere alqm ad
BicTie объ у-нш царя nuntius régis inter- credendum; желать убедить кого въ томъ.
fecti. Убшетвенный atrox (ужасный, что... hoc persuadere velle съ асе. с. inf.;
напр. pugna, bellam); internecivus (bellum). меня убЕждаютъ mihi persuadetur; я убЬж-
Убшство caedes tiominis, рЬже hoinicidi- денъ въ чемъ ниб. persuasum est mihi alqd
um; обыкн. просто caedes; parricidium (род- или съ асе. с. inf.; aguosco, non ignoro alqd
ственника, лица неприкосновеннаго); какъ или съ асе. с. inf.; я твердо убежденъ, что...
преступлете mors per scelus alcui illata; plane non dubito quin; pro certo habeo съ
уб. отца, матери, брата см. отцеубшство, aec. с. inf.; confldo съ асе. с. inf. Уб*ж-
• матереубшство и т. д.; покушейе на уб. даться въ чемъ persuadere sibi alqd или
см. покушете; помышлять объ y-ciBi см. съ асе. с. inf.; = узнавать, понимать со-
помышлять; участникъ въ у-стве см. участ- gnoscere, intellegere, sentire alqd, съ асе. с.
никъ; совершить уб. caedem facere, edere, inf. УбЬждеше persuasio (какъ дЫств1е);
hominem occidere, parricidium committere; сила у-йя vis persuadendi; fides (уверен-
совершать одно уб. за другимъ 'alias super ность); я того у-шя, что... см. убеждать (я
alias caedes facere или caedem c#ede cumu- убежденъ); это мое уб. haec ita sentio, ita
lare; обвинить кого въ у-стве accusare alqm iudico; въ (томъ) у-нш, что... ratus или quod
inter sicarios. У б ш ц а homicida или qui credebam съ асе. с. inf.; высказывать свое
hominem interficit или interfecit, occidit; уб. dicere quod sentias; полное уб. animi
interfector (убившш кого ниб., напр. Caesa- iudicium; по у-тю (напр, действовать) iudi-
ris); бандитъ sicarius; по поручетю другого cio, ex animo, ex animi sententia; по моему
percussor (alcis, и безъ опредъх); уб. лица у-шю ex animi mei sententia; говорить про-
священнаго, неприкосновеннаго parricida тивъ собственнаго уб. aliud dicere, aliud
(alcis, и безъ опредЕл.); уб. брата, отца, sentire; я твердо держусь того у-шя, что...
матери см. братоубшца и т. д. illud или hoc teneo съ асе. с. inf.; у кого
Убогш (бедный) egens, indigens; inops; (жал- ниб. нъть твердыхъ уб. alqs temere sentit,
кш) miser; malus. Убожество egestas; никакихъ уб. alqs саесо impetu fertur, nullo
inopia; жить въ у-стве vitam in egestate iudicio utitur, temere omnia agit; изменить
degere, vitam inopem colère. свое уб. animi iudicium mutare; человйкъ
Убояться чего см. бояться. безъ y-Hifi homo levis, inconstans; челов^къ
Уборка хлеба messis (жатва). Уборъ го- дМствующш по собственнымъ уб. vir sui
ловной ornamentum capitis. Убранство iudicii; оставаться вЕрнымъ своему уб. ob-
ornatus, ornamentum; apparatus (regius, ma- tinere eandem antiquam rationem; in sua
gniflcus, epulorum). pristina sententia permanere; sibi constare;
Убывать 1) о ВОДЕ decedere, recedere suam rationem tenere; см. также правило 2.
(aqua); decrescere. 2) дни, ночи убывають Убежище perfugium (periculi); refugium (от-
dies, noctes contrahuntur. Убыль deminu- даленное); arx tuta perfugiumque; asylum;
tio (luminis lunae); уб. въ силахъ defectio не ИМЕТЬ у-ща non habere quo confugias
virium, отъ старости senium. Убытокъ или ubi conquiescas; искать, найти уб. у ко-
damnum (по собственной вине), detrimen- го confugere, perfugere, refugere ad alqm;
tum (безъ собственной вины); быть сопря- ad alcis fldem confugere; alcis perfugio uti;
жену съ большими у-ками damnosum esse; я им^ю уб. portus nobis paratus est et per-
понести уб. damnum, detrimentum facere, fugium; кто ниб. даетъ намъ уб., где..., alqs
detrimentum accipere, при чемъ ниб. da- suppeditat nobis ubi...; иметь уб. у кого ниб.
mnum facere in alqa re; вознаграждать уб. alcui est perfugium ad alqm; receptum ha-
damnum compensare. bere ad alqm.
Убегать = поспешно удаляться se proripere, Уважать colère, observare (часто оба глаг.
se abripere; avolare; тайно уходить, укло- вместе), vereri, revereri; diligere, colère et
няться fugere, aufugere, effugere (ab, ex diligere; suspicere; не уважая лица nulla ho-
alqo loco); = спасаться, отделываться eva- minis (hominum) ratione habita. Уважеше
dere (ex alqa re, ab alqo, безъ дополн.); cultus, observantia; reverentia (часто съ gen.
незаметно улизнуть elabi (ex urbe); см. object., напр, legum, auditorum, iudicum —
также избегать. къ кому, къ чему); verecundia, напр, aeta-
Убедительный ad persuadendum accommo- tis; existimatio (уважеше, которымъ кто
datus, aptus; ad fldem faciendam aptus; fir- ниб. пользуется); iudicium (хорошее мнеше
mus ad probandum (argumentum —доказа- другихъ о комъ ниб., напр, bonorum iudici-
тельство); gravis (въхкш); о просьбе vehe- um non funditus perdere); иметь, питать ув.
mens, impensus; чьи ниб. слова не имЬютъ къ кому см. уважать; пользоваться у-шемъ
у-ной силы deest alcis orationi auctoritas. observari et coli или diligi (чьимъ—ab alqo),
Adv. accommodate или apte ad persuaden- esse in numéro aliquo et honore; florere (in
dum; уб. просить кого alqm omnibus preci- Graecia musici); in auetoritate esse; пользо-
bus orare, omnibus precibus petere ab alqo, ваться болыпимъ ув. mirifice coli, diligentis-
alqm orare obtestarique. sime observari (ab alqo), in praecipno или
Убежать см. убегать. summo honore esse (apud alqm); они поль-
Убеждать persuadere (alcui de alqa re, hoc, зуются _въ народе такимъ ув., что... tales я
illud, съ асе. с inf., ut); fidem facere (alcui, populo putantur, ut...; преобрести чемъ ув.
Увезти. Угасать. 389
см. прюбрЬтать; лишиться у-тя existima- отъ службы, должности см. отставка; ув.
tionem deperdere; изъ у-н1я honoris causa; кого отъ чего либо liberare alqm ab alqa
достойный у-тя honore, observantiâ dignus; re, alqa re; remitiere alcui necessitatem alqd
достойный глубокаго ув. quovis honore di- faciendi (освободить отъ необходимости сд&-
gnus; принимать въ ув. respicere alqd, rati- лать что ниб.).
onem habere alcis rei, rationem ducere alcis Увы! eheu!
rei. Уважительный 1) = почтительный, Уведомлеше nuntiatio, signiflcatio; глагола-
см. это ел. 2) = дтаьный, правильный ми, см. уведомлять. УВЕДОМЛЯТЬ КОГО О
iustus", gravis (важный); одобрительный pro- чемъ certiorem facere alqm de alqa re или
babilis (causa); безъ всякой ув. причины alcis rei; docere alqm de alqa re; nuntiare
nullâ probabili causa. alcui alqd.
Увезти см. увозить. Увековечивать immortalitati tradere или
Увеличеше amplificatio (pecuniae, rei fami- commendare alqd.
liaris), propagatio; посред. глаг., см. увели- Увенчивать, — чать 1) соб. coronare alqm
чивать. Увеличивать amplificare, augere (lauro), coronam imponere alcui; увЕнчан-
(alqd); adaugere; exaggerare (rem familia- ный лаврами laureatus. 2) перен. ув. что
rem); cumulare (invidiam); = расширять di- ниб. ЧЕМЪ cumulare alqd alqa re; yentab
latare (castra, Imperium), proferre, propaga- увЬнчалъ ДЕЛО res prospère successit или eve-
re (fines alcis rei); = умножать multiplicare nit. Увенчаться, напр, BCÎ его планы
(usuras, aes alienum); = преувеличивать, увЬнчались блестящимъ успъхомъ omnes
см. эт.гл. Увеличиваться augeri, auge- cogitationes eius laetus eventus secutus est.
scere, incrementum capere (въ объемЕ); Ув*реше affirmatio, asseveratio; глаголами,
crescere; см. также усиливаться. Уверенность fides, fiducia (уповате), въ
Увертываться vitare, evitare; effugere, sub- чемъ alcis rei; въ у-сти, что... ratus или
terf'ugere; отъ кого alqm eludere; на ело- quod credebam съ асе. с. inf.; во МНЕ есть
вахъ ficte et simulate loqui; tergiversari., ув., что... mini persuasum est съ асе. с. inf.
Увеселеше 1) какъ fliflcTBie oblectatio, de- Уверять, увЕрить 1) = утверждать, см.
lectatio. 2) то, что веселить oblectamentum, этотъ глаг.; клятвенно ув. adiurare. 2) ув.
delectamentum. Увеселять,—ся см. ве- кого въ ЧЕМЪ persuadera (alcui de alqa re,
селить,—ся. alqd, hoc, illud, съ асе. с. inf.); fidem facere
Увести см. уводить. (alcui, alcis rei. съ асе с- inf.); будь увъ-
Увидать,—ДЕТЬ aspicere, conspicere, conspi- ренъ persuade tibi, persuasum tibi sit,· scito;
cari; враги увидЬли его in conspectum ho- въ видЬ вводнаго пр.едложевля mini crede;
stium venit; ув. свъть in lucem edi, hanc ты можешь быть увЕренъ, что... illud cave
lucem aspicere: см. также ВИДЕТЬ. УВИ- dubites quin...; я увЕренъ въ его верности
даться съ вЬмъ convenire alqm, случайно eius fides mihi cognita est; слуга, въ вт>р-
offendere alqm, incidëre in alqm; obviam ности котораго онъ былъ уверенъ servus,
fieri alcui. quem fidelem habebat; я ВПОЛНЕ увъренъ,
Увлекательный omnium animos permovens; что... plane non dubito quin; pro certo habeo
его столь ув. краснорМе tan ta eius elo- съ ace. c. inf.; illud mihi certe persuadeo
quentia; см. привлекательный. Увлекать съ асе. с. inf.; быть уже заранее уверено
1) соб. abripere, abstrahere; auferre (alqm въ побЕдЬ certam victoriam videre; victoriam
ad alqd); efferre (Messium impetus per ho- iam animo praeeipere. Уверяться въ чемъ
stes ad castra); ув. въ собой secum rapere, cognoscere alqd (созновать).
abripere; увлеченный толпою б:Ьтупщхъ turbä Увечный mutilus, mutilatus (изувеченный);
fugientium actus. 2) перен. capere (привле- debilis (не владЬющш своими членами),
кать, alqm alqa re); см. привлекать; efferre Увечье débilitas (состояше увЕчнаго).
(alqm ad gloriam); abstrahere (alqm a bono Увешивать circumdare (alqd alcui rei); redi-
in pravum); увлеченный ЧЕМЪ alqa re mire (sertis); = украшать ornare, adornare
impulsus, incitatus, addùctus. Увлекаться alqd alqa re.
ЧЕМЪ alqa re rapi, abstrahi, ferri, efferri, au- Увещавле monitio, admonitio; hortatio, cohor-
ferri: incitari; каждый увлекается его крас- tatio, monentium voces; обращаться къ кому
норМемъ nemo ei dicenti potest resistere; съ у-н1емъ см. увещевать; слушать, прини-
такъ ув. ГНЕВОМЪ. что... sic irae suae indul- мать чьи у-шя monentem alqm audire; не
gère ut...; ув. жаждою славы studio laudis слушать чьихъ у-нш, не обращать вниматя
trahi. на чьи ув. monentem alqm neglegere; про-
Уводить abducere (alqm); силою vi abducere тввиться у-н!ямъ друзей amicis monentibus
или abstrahere; rapere, abripere; тайно sub- resistere. Увещатель monitor; hortator,
ducere (alqm); ув. съ собою secum ducere, adhortator. Увещевать monere или admo-
abducere. nere; hortari, adhortari (— поощрять, по-
Увозить avehere, devehere, asportare (и на буждать) alqm ad alqd faciendum или ut fa-
кораблъ). ciat alqd.
Увольнеше (отъ службы) missio; отставка Увядать см. вянуть.
dimissio. Увольнять кого въ отпускъ Угадъ, на уг. temere ас fortuito. Угады-
' (вообще) mittere или dimittere alqm, (сол- вать см. отгадывать,
датъ) commeatum dare multibus^. ув. кого Угасать см. гаснуть.
390 Угловатый. Удалять.
Угловатый 1) соб. angulatus; angulosus (со re alcui, obsequi alcui, alcis voluntati, во
многими углами). 2) перен. о человъкЬ du- всемъ totum se fingere et accommodare ad
rus; неловкш, мужиковатый agrestis, rusti- alcis arbitrium; человъкъ, которому никакъ
cus. Угловой angularis. не угодишь homo difficilis, morosus. Угоав-
Углублеше 1) какъ дМстше, посред. гл., см. деше beneficium, obsequium.
углублять. 2) впадина, яма locus depression Уголовный publicus; capitalis; уг. судъ, су-
Углублять deprimere alqd; excavare (соб. допроизводство iudicium publicum или capi-
выдалбливать; ripas). Углубляться переи. tis, capitale; уг. дтло causa publica или са-
уг. въ науки totum se abdere in litteras; in- pitis, capitalis; lis capitis; уг. право ius pu-
volvere se litteris; совершенно у-биться въ blicum; уг. преступаете facinus capitale,
созерцаше и наблюдете se totum in con- capital; уг. преступникъ rei capitalis affinis;
templandis rebus perspiciendisque ponere; capitalis homo; rei capitalis damnatus.
углубивппйся во что deflxus in alqa re Уголъ angulus.
(in cogitatione); совершенно у-биться въ Уголь carbo; горящш pruna. Уголыцикъ
какого ниб. писателя penitus cognoscere или carbonarius.
perspicere studere alqm scriptorem. Угонять agere, abigere.
Угнетатель vexator; уг. хрисйанъ Christiano- Угорь anguilla.
rum vexator; (nucam. церкви) persecutor Уготовить см. приготовлять.
Christianorum или просто persecutor (гони- Угощать кого (обЬдомъ) convivio excipere
тель). Угнетать перен. vexare, premere alqm; чЬмъ ниб. apponere alcui alqd; щедро,
alqm; iniuriam inferre alcui; уг. какой ниб. великолепно apparatis epulis accipere, exci-
народъ gentem или civitatem servitute или pere, invitare alqm, (сильнее) alqm hospitio
vi oppressam habere; угнетенный ЧЕМЪ magnificentissimo accipere. Угощеше ho-
~ ' fractus, oppressus, afflictus alqa re. Угне- spitium.
т е т е перен. vexatio, iniuria; vis. Угрожать см. грозить 2. Угроза minatio,
Уговаривать кого сделать что ниб. persua- comminatio; грозныя слова denuntiatio (Ca-
dere alcui иг; impellere ИЛИ adducere alqm tilinae). minae; дЬлать кому у-зы см. гро-
ad alqd faciendum ИЛИ ut faciat alqd; меня зить 1; пустыя угр. iactationes verborum;
уговариваютъ mini persuadetur. Уговари- съ у-зами minitabundus.
ваться constituere alqd cum alqo; constitu- У г р ы з е т е СОВЕСТИ morsus или stimuli con-
tum facere (cum alqo, ut); condicere (назна- scientiae; чувствовать у-н1я СОВЕСТИ СОП-
чить срокъ чего ниб., indutias, tempus et lo- scientiä (peccatorum) morderi; cruciari con-
cum); = сговариваться, соглашаться насчетъ scientiä scelerum suorum; agitari angore
чего pacisci (alqd, cum alqo); componere conscientiae fraudisque cruciatu.
(diem gerendae rei, res inter se); уг. съ къмъ Угрь см. угорь.
о чемъ colloqui cum alqo de re (ad rem pu- Угрюмость morositas. Угрюмый morosus;
blicam conservandam, съ inf., съ ut; также acerbus; tristis.
съ худымъ намт>ретемъ, contra alqm, ad Удабривать землю stercorare (agrum).
prodendam Hannibali urbem); coire cum alqo Удаваться succedere или procedere (bene,
(ut, de alqa re); convenit mini alqd cum prospère, и безъ нарЪчш); bene или prospère
alqo, относительно того чтобы... ut; мы уго- cedere или evenire; не уд. non или parum
ворились convënit inter nos. Уговоръ con- succedere; ad irritum cadere или redigi;
veatum; conventio (Liv.)\ = установленное предпр1япе удается coeptis succedit; пред-
constitutum; договоръ pactio, pactum; condi- npiflTie не удавалось inceptum non succede-
cio; no y-py composite, ex composite; ex bat; ничего не удалось res nulla successerat;
convento, ex pacto et convento; ut erat con- МНЕ удается сделать что ниб. mihi contin-
stitutum. git ut...
Угода, въ у-ду кому alcis causa или gratiä; Удавливать,—вить кого gulam laqueo fran-
тебт, въ у-ду tua causa; говорить кому въ gere alcui; laqueo interimere alqm.
у-ду ad voluntatem alcis loqui; alcis auribus У д а л е т е 1) = устранете какого ниб. лица
servire или blandiri; дЬлать кому что въ ablegatio; amandatio (Oie); обыкн. посред.
у-ду alcui alqd gratum facere или gratin- глаголовъ, см. удалять. 2) = уходъ disces-
cari, alcui commodare in alqa re; прощать sus, abitus; уд. плебеевъ на священную гору
кого въ у-ду кому alqm alcui condonare. secessio plebis in montem sacrum; глаголами,
Угодить см. угождать. Угодливый см. см. удаляться. 3) = уединеше secessus; soli-
услужливый. Угодно libet, placet; MHÎS уг. tudo; жить въ удален1и отъ общества, отъ
mini placet, libet, videtur съ inf.; какъ тебЬ свЬта vitam solitariam agere, in solitudine
уг. ut placet, ut videtur, ut iubes; если уг. et otio vivere; remotum a tumultu civitatis,
si (tibi) videtur или videbitur, si placet, nisi procul a re publiGa aetatem agere. Уда-
molestum est, si tibi commodum erit или ленность longinquitas.
quod tuo commodo flat; сколько уг. quantum Удалецъ homo ad omne facinus promptissi-
libet, iuvat; сколько душт. уг. ad libidinem, mus, temerarius. Удалой ad omne facinus
ex libidine, ad arbitrium suum. Угодный promptissimus, audax, temerarius.
gratus, iucundus (пр1ятный); acceptus (ми- Удалять 1) соб. amovere, removere; amoliri
лый, дорогой кому); см. угодно. Угождать (obiecta onera; manibus amoliri ac diruere
кому gratum facere, gratificari, morem gere- omnia tyrannidis vestigia); emovere (plebem
Ударен1е. Удерживать. 391
<ie- medio, multitudinem e foro; alqm senatu, башню turris fulmine tacta или icta est, de
Liv.)\ submovere (соб. о ликторе, очищать caelo percussa est 2) перен. у-рить на
дорогу, populum, turbam); также auferre или врага см. нападать; у-рить набатъ concla-
abducere, deducere; силою depellere, propul- mare ad arma (призывать къ оружш).
sare; = усылать ablegare (съ позоромъ для Ударяться обо что offendere in alqa re,
лица удаленнаго); amandare, relégare alqm ad alqd; impingere se (in columnam); alqa
(чтобы отделаться отъ него); уд. (исклю- re impingi или illidi alcui rei; о корабль·
чать) кого изъ сената, изъ трибы см. исклю- allidi (ad scopulos); уд. другъ объ друга
чать 2; уд. отъ должности removere alqm a collidi.
re publica; alcui Imperium, magistratum ab- Удача successus; eventus rerum prosper; не
rogare (по рЕшенш народа); alqm magistra- сомневаться въ у-чЬ чего alqd conflci posse
tum deponere cogère; уд. изъ отечества, изъ non diffldere; на у-чу temere, temere ас i'or-
города см. изгонять 2. 2) перен. см. устра- tuito; forte temere. Удачный secundus,
нять. Удаляться se amovere; abire, con- prosper, faustus; opportunus (удобный, вы-
cedere (e praetorio in tabernaculum); disce- годный). Adv. prospère; bene (rem gerere);
dere (de foro, e Gallia; Capuä); e conspectu non frustra; (по желанш) ex sententia; уд.
recedere; secedere (отойти въ сторонуХ se защищать tueri; defendere; дело идетъ уд.
abducere; тайно, незаметно se subtrahere; res bene succedit; уд. кончиться felicem
se subducere (de circulo); отъ кого absce- exitutn habere.
dere ab alqo; (скрываться) se abdere (in Удвоивать duplicare, geminare alqd; удвоить
bibliothecam); se removere ab alqo, ab alcis шаги gradum addere; вообще увеличивать
amicitia; alqm или alcis aditum sermonem- augere.
que defugere (избегать кого); уд. съ театра Удерживать reprehendere (alqm pallio.
войны a bello discedere; онъ никогда не Plant; quosdam manu; revocat virtus vel
удалялся изъ Рима nunquam ex urbe afuit; potius reprehendit manu); retinere alqm, alqd
уд. на покой (послЬ государственной или (lacrimas); (силою) retrahere alqm vi; дер-
общественной службы) a negotiis publicis se жать, не пускать teuere (lacrimas t. non
removere; in otium recedere, se referre, ab posse); см. также задерживать; detinere (ri-
omni parte rei publicae se subtrahere; уд. sum, linguam, cupiditates); = подавлять со-
отъ света e coetu hominum frequentiaque se hibere (iracundiam), comprimere, reprimere
in solitudinem recipere. alqd; = отражать propulsare alqm (ab) alqa
У д а р е ш е sonus vocis, vox; accentus; какъ re; не удерживать слезъ своихъ lacrimis in-
знакъ vocis nota. Ударъ 1) соб. pulsus dulgere; уд. за собой, не выдавать reti-
(remorum; ostii въ дверь); сильный, потря- nere alqd (oppidum, suum locum, Macedoni-
сающш ictus (fulminis, gladii, teli); нанося- am); уд. за собой поле сражешя см. поле 2;
щш рану plaga; уд. по голове percussio ca- уд. что въ памяти см. сохранять; уд. кого
pitis; уд. палкою, розгой (побои) verber (въ отъ чего, отъ какого ниб. дела, мешать
sing, только въ gen. и abl); нанести кому исполненш чего prohibere alqm (alqa re. ab
уд. см. ударять ); уд. кинжаломъ ictus pu- alqa re, также съ inf., асе. с. inf., ne, quo-
gionis; plaga; нанести кому уд. кинжаломъ minus, при отрицанш въ главн. предлож.
alqm pugione percutere или confodere; уд. также quin); arcere (alqm (ab) alqa re),
мечемъ ictus gladii; однимъ уд. uno ictu; abstinere (militem a praeda; manus ab alie-
громовой уд. fulmen; fulminis ictus; быть nis—отъ чужого добра; alqm bello); retinere
убиту громовымъ уд. fulmine exanimari; (alqm ab alqa re); tenere alqm или alqm
быть поражену громовымъ уд. de caelo quominus; detinere (alqm ab alqa re, напр.
tangi или percuti; пораженный громовымъ ab ineepto); summovere alqm (ab) alqa re
уд. fulmine ictus. 2) перен. а) = несчаие (устранять); уд. советомъ, увещатемъ, от-
•casus, clades;n уронъ damnum; у-ры судьбы говаривать dehortari, avocare, revocare (ab
fulmina или tela fortunae; два жестокихъ armis, a scelere), abducere, (сильнее) abstra-
уд. поразили на этихъ дняхъ мой домъ duo here (alqm ab alqa re, напр. a peccatis, a
fulmina domum meam per hos dies percule- rebus gerendis); absterrere, deterrere (alqm
runt (Liv.). b) какъ болезнь ictus sanguinis, ab alqa re, соб. отпугнуть отъ чего, также
apopleiia, apoplexis; поразившш только не- съ ne, quominus, quin); не уд. кого alqm
которую часть т$ла paralysis; съ нимъ сде- non impedire, non coërcere. Удержи-
лался уд. apoplexi arreptus est, paralysi ваться за что prehendere alqd; уд. отъ
correptus est. Ударять,—рить 1) соб. чего abstinere, se abstinere (scelere), absti-
ferire, percutere (alqm alqa re); ударить nere maledicto, iniuriâ; se continere (ab alqa
кого также plagam alcui inferre, innigere; re); temperare (.ab iniuria); tenere (lacrimas
кого по ГОЛОВЕ caput percutere alcui, въ tenere non posse); едва могу у-жаться отъ
лицо laedere os alcui, кулакомъ въ лицо слезъ vix mihi tempero или vix me contineo
pugnum alcui in os impingere; у-рить себя quin lacrimem; не могу у-жаться отъ см!;ха
по лбу frontem ferire или caedere; себя tisu non tempero, при чемъ ниб. едва удер-
въ грудь (въ скорби) afflictare se; уд. живаюсь отъ смеха risum vix teneo in a!qa
чЬмъ обо что concrepare alqa re ad alqd, re; не могу у-жаться, чтобы не... teneri или
напр, gladio ad scutum; alqd offendere me tenere non possum quin, mihi non tem-
ad alqd " (случайно); громъ ударилъ въ pero quin, non possum mihi temperare quo-
392 Удивительный. Уединение.
minus, contineri non possum quin; едва могу что satisfacere alcui de alqa re; требовать
у-жаться, чтобы не... vix me contineo quin; у-шя res repetere; я получилъ уд. satisfa-
уд. на чемъ, напр, на своемъ жесте locum ctum mihi est. Удовлетворительный;
tenere, противъ враговъ vim, impetum ho- idoneus (годный); in que acquiesças (чЬнъ-
stium sustinere; уд. в ъ милости у кого можно удовольствоваться); probabilis. Adv.
gratiam alcis retinere. satis bene; satis probabiliter; iuste. Удо-
Удивительный miras, miriflcus (чудный, влетворять satisfacere (alcui); respondere
необыкновенный);=достойный удивлешя mi- (alcui или alcui rei—соответствовать); чело-
rabilis, admirabilis, mirandus, admirandus; втжь, котораго трудно у-рить homo difficilia
divinus(co6. божественный); у-нымъ обра- et morosus; уд. кого за нанесенныя обиды
зомъ mirandum in modum; не у-но, что... satisfacere alcui de iniuriis inlatis; уд. не-
non est mirum, non est quod miremur съ нависть, страсть odium, cupiditatem explere.
асе. с. inf., съ quod; у-но было бы, 'если Удовлетворяться ЧЕМЪ acquiescere in-
бы не... mirum ni съ conj.\ и не у-но пес alqa re; contentum esse alqa re.
mirum est; у-но какъ mirum quantum (безъ Удовольств1е voluptas; delectatio, oblectatio
вл1яшя на наклонете сказуемаго, Liv.); (забава, наслаждеше); для у-в1я delectationis
уд. (странный) у него характеръ mirabiliter или voluptatis или animi causa; доставить
moratus est. Adv. mirabiliter, mirum in mo- кому уд. alcui voluptatem parare, ч^мъниб.
dum. Удивление admiratio (omnium no- gratum facere alcui alqa re; что ниб. мнЬ
strorum); съ у-шемъ mirabundus; admirans, доставляетъ уд. alqd me delëctat, oblectat;
предъ чЬмъ alqd; съ у-шемъ спрашивать alqd mihi voluptati est; voluptatem ex alqa
mirari съ слЕдующимъ косвенн. вопросомъ; re capio или percipio; мнт> доставляетъ уд.
къ великому у-нш ВСЕХЪ magna cum admi- съ неопред, накл. iuvat me съ inf.; нахо-
ratione omnium; достойный удивлешя см. дить уд. въ чемъ se delectare, se oblectare,.
удивительный; возбуждать уд. admirationem delectari, oblectari alqa re; voluptatem ex
habere, movere. Удивлять in admiratio- alqa re capere, percipere; выразить кому
nem convertere, conicere, admiratione affl- свое уд. laudare, collaudare alqm, относит,
cere, alcui admirationem movere; удивлен- чего probare alqd; съ у-в1емъ lubens, li-
ный mirabundus; admirans, ч£мъ alqd. benter; съ величайшимъ уд. lubentissime;
Удивляться mirari (alqd); admirari (alqd, summa voluptate; съ у-в1емъ вспоминать о
de re); уд., что... mirari, admirari съ ace. чемъ alcis rei recordatione frui; къ моему
c. inf., quod; удивляюсь, почему... miror большому уд. cum magna mea voluptate; κσ
quare, eius rei quae causa sit; admiror cur; всеобщему уд. cunctis approbantibus; cum
удивляюсь, какъ miror quomodo, unde, qua omnium laude. Удовольствоваться см.
ratione; admiror quo pacto, unde. удовлетворяться; уд. тЫъ, что... satis habere-
Удило, обыкн. множ. ч. удила frenum (узда). съ inf.
Удить piscari или pisces hamo capere. Удодъ upupa.
Удлинять longiorem reddere (alqam rem); Удостов*рен1е conflrmatio, fides. Удосто-
producere (протягивать, и въ произношенш). верять fldem facere, afferre alcui rei; (fide)
Удобный commodus (годный, подходящи для confirmare съ асе. с. inf. УДОСТОВЕ-
достижешя чего ниб., напр, commodius anni РИТЬСЯ въ чемъ cognoscere, intellegere,
tempus; также представляющш удобства); sentire alqd, асе. с inf.
opportunus (tempus, locus, portus); idoneus, Удостоивать = считать кого достойнымъ
aptus; = незатруднительный expeditus (via, чего dignum habere или ducere, iudicare
iter); aequus (o M i d i и времени; locum alqm alqa re; -f-dignari (у Циц. только съ
aequum ad dimicandum dare: locus satis страдат. значен.); не удостоить кого и взо-
aequus agendis vineis erat; et tempore et ра *alqm ne aspicere quidem; у-ить кого
loco aequo instructus); bonus (domicilium); награды alqm praemio afficere. Удостои-
также посред. suus (подходящш); выждать ваться dignari (alqa re).
у-нато для кого времени commodum alcis Удочка hamus; ловить рыбу у-кой см. удить;
exspeetare; уд. случай opportunitas (alcis забросить у-ку см. 2 забрасывать 2.
rei), см. также случай 3. Adv. commode (na- Удручать deprimere, affligere; frangere;
vigare), non moleste; opportune; apte; bene conficere (me maeror lacerai et conficit; con-
(habitare); expedite; очень уд. peropportune, fectus curis, aetate, senectute, vulneribus).
percommode, op time. Удобоваримый Удушливый, уд. жара calorum molestiae,
i'acilis ad concoquendum. Удобоисполни- calores.
мый factu facilis; promptus ad efficiendum; Уд*лъ см. участь; неблагодарность уд. сего
быть у-нымъ facultatem habere. Удобо- Mipa *nemo pro benefieiis deberi putat gra-
понятный facilis ad intellegendum или tiam. Удалять tribuere alcui alqd, conce-
intellectu; expeditus, apertus (ad intellegen- dere alcui alqd; impertire alcui alqd (tantum
dum). laudis; alqd temporis huic studio); уд. ко-
Удобрять см. удабривать. му изъ чего ниб. impertire alcui de alqa re.
Удобство commoditas (domus, vitae); oppor- Уединеше solitudo (какъ мъсто и какъ со-
tunitas (loci). стояте); locus solus или desertus (уединен-
Удовлетвореше satisfactio; дать кому уд. ное МЕСТО); жить въ у-нш in solitudine vi-
satisfacere alcui, (о народЬ) res reddere, за vere, vitam solitariam agere; hominum сое-
Ужалить. Укладываться. 393
tus fugere. Уединенный solitarius, solas; Увда frenum (pl. frena и freni).
уед. МЕСТО си. уединеше; уед. жизнь см. Уэелъ nodus.
жизнь 1; вести жизнь уед. см. уединеше. Узкш angustus; artus (ТЕСНЫЙ); узкШ про-
Уединяться см. удаляться (отъ свт.та). ходъ (ущелье) angustiae locorum.
Ужалить см. жалить. Узловатый nodosus.
Ужасать кого alqm in terrorem conicere. Узнавать, узнать 1) что cognoscere (alqd;
Ужасаться exhorrescere, cohorrescere; alqd ex re); = признавать, познавать agno-
perterreri, exterreri; уж. чего perhorrescere scere, также узнавать кого ниб. или что
alqd; metus alcis rei alqm exanimat; я ужа- ниб., кого или что мы уже прежде знавали,
саюсь при мысли о такомъ ЗЛОДЕЯНШ horret напр, nomine audito virum; узн. кого по че-
animus cogitatione или imagine tanti flagitii; му alqm alqa re agnoscere; navis D. Bruti,
ужасаюсь при мысли о томъ, что только quae facile ex (no) insigni agnosci poterat;
что ВИДЕ» horret animus cogitatione rei узнать по гальскому вооруженно и знакамъ
quam paulo ante vidi. Ужасающш horri- отлич1я a Gallicis armis atque insignibus
bilis. Ужасный horribilis; terribilis, for- cognoscere (Caes.); узн. точно, подробно
midolosus (наводящш ужасъ и страхъ, ho- perspicere; cernere (nos ne nunc quidem ea
stis, locus); trux (что страшно ввдйть или cernimus, quae videmus); percipere; = пони-
слышать, oculi, vox, clamor); уж. крикъ мать intellegere; замечать sentire; узн. что
также clamor insanus, vociferatio (ingens); на ОПЫТЕ usu cognoscere или discere alqd.
àtrox (facinus, caedes, nuntius, pugna, bel- 2) о чемъ audire, aeeipere alqd, de alqa,
lum, tempestas); iminanis (hostis férus et re; fama ad me pervenit de alqa re; cogno-
immanis, tam immane facinus); ingens (гро- scere alqd или de alqa re (о чемъ отъ кого
мадный); foedus (отвратительный, locus, alqd ab alqo); certiorem fieri alcis rei или
monstrum, pestilentia); столь уж. несчасйе de alqa re; resciscere alqd, invenire, repe-
tantum malum. Adv. terribilem in modum; rire ex alqo (ПОСЛЕ разысканга и распро-
atrociter; foede;=очень см. очень. Ужасъ совъ); Bet приведенные гл. также съ асе.
terror (предъ ЧЕМЪ alcis rei); въ y-cè ter- с. inf.; узн. наверно comperire (alqd ab, ex
rore percussus; terrore coactus; наводяшде alqcij; когда узнали, (въ историч. СЛОГЕ),
уж. предметы, собыия, явления terrores am. abs. audito cognito, comperto.
(belli); приходить въ уж. см. ужасаться; Узурпаторъ tyrannus; qui ad regnum per
привести кого въ уж. alqm in terrorem con- scelus pervenit.
icere; поразить кого у-сомъ, наводить уж. Узы vinculum (affinitatis — родства, amicitiae
alcui terrorem inicere, inferre, incutere; на или amoris — дружбы); узы дружбы также
меня находить уж. horror me perfundit; toto amicitia, напр, amicitià cum alqo coniunctum
corpore perhorresco; о ужасъ! (facinus) in- esse; быть связану съ кЬмъ у-ми родства,
dignum! крови sanguine cum alqo coniunctum esse,
Уже, ужъ 1) указывая на время iam; уже sanguine alqm attingere; быть связану съ
давно iam dud um, iam diu; часто не пере- КЕМЪ у-ми гостеприимства hospitium cum
водится, напр, въ соединешяхъ уже долго, alqo habere.
уже часто, уже столько, уже мнопе Уйти см. уходить.
и т. п.; уже тогда, когда turn, cum (turn, Указанхе praeceptum; по у-нш ex praeçepto;
cum dicebas); уже прежде antea; также согласно съ у-темъ кого ut alqs praecepe-
при противоположешяхъ, напр. тъ·, которые rat; по у-нш кого также àlqo auctore или
уже умерли, и тъ1, которые еще должны duce; давать у-шя, какъ... alcui praecipere
умереть qui mortui sunt et ii quibus morien- ut, quem ad modum; съ ТЕМЬ у-шемъ, что-
dum est; уже горько воспоминате о ми- бы... ita ut. Указательный, указ. стрел-
нувшемъ, но еще горче ожидате того, что ка (на часахъ) index; на солнечныхъ ча-
еще должно совершиться et praeteritorum сахъ gnomon; ук. палецъ, см палецъ.
recordatio est acerba et acerbior exspectatio Указъ edictum; decretum (сената), издать
reliquorum (Cic); уже —не iam non (nihil, ук. edicere, edictum proponere. Указы-
nemo); я уже ничего не ожидаю nihil iam вать monstrare (viam, iter); ostendere; ук.
spero; я уже не дт>лаю чего ниб. desii или на кого, на что пальцемъ alqm, alqd digito
destiti a!qd facere; чего ниб. уже нъть alqd monstrare или demonstrare; ук. на каго,
essè desiit, nusquam est. 2) указывая на на что signifleare alqm, alqd (намекать);
мен$е значительное, vel (не iam), напр, vel designare alqm (oratione — въ р4чи), о
ex hoc intellegi potest (уже или хоть изъ предм. неодушевл. indicare, significare alqd;
того); посред. ipse, напр, уже это обстоя- Signum, indicium esse alcis rei; ostendere,
тельство доказываете, что... haec ipsa res demonstrare alqd; = клониться къ чему
или hoc ipsum demonstrat съ асе. с. inf.; speetare ad alqd (напр. ad bellum).
ipsa spes inopiam sustentabat—уже одна Укалывать pungere, compungere lalqm acu).
надежда; ipso eius advemu impetus hostium Укладывать 1) что ниб. во что imponere,
repressi sunt — уже однимъ его приходомъ. condere (alqd in cista). 2) что ниб. ч*мъ
Ужели num. см. выкладывать 2.
Ужинать cenai^. Ужинъ *cibus vesperti- 1. Укладываться, укласться (укладывать
nus; (у римлянъ) cena. свои вещи въ виду отъезда) sarcinas, vasa
Ужъ см. уже; н'е ужъ-то см. неужели. colligere.
394 Укладываться. Умалчивать.
2. Укладываться, улечься 1) somno или . transitus operibus inexpugnabilem facere); =
quieti se tradere; corpus (corpora) quieti da- укрепленное место, см. крепость 2. Укре-
re, somno или quieti se dare; se tradere ad плять 1) делать крЕпкимъ robustum, fir-
quietem. 2) = затихать, ослабевать resi- mum facere (corpus); firmare, conflrmare (va-
dëre, considère (o ветре, страстяхъ), subsï- letudinem, corpus cibo, labore, animum); cor-
dere (ο ветре, волнахъ). roborare; stabilire (rem publicam, concor-
Уклонеше declinaüo; digressio; aberratio. diam); fundare (imperium, rem publicam);
Уклончивый ОТВЕТЬ responsum medium. munire (imperium); communire (auctorita-
Adv. говорить укл. ficte et simulate loqui; tem). 2) = снабжать средствами къ защитЬ
tergiversari. Уклоняться deflectere (de munire, communire (locum, urbem); operibus,
via, a veritate); declinare (a proposito — отъ muris munire, munitionibus firmare; укре-
ЦЕЛИ); discedere, recedere (de via; ab officio, пленное место см. крепость; укрЬпленный
ab aequitate); укл. отъ своего предмета см. природой и искусствомъ et naturâ loci et
предметъ; укл. отъ прямого пути (перен.) manu или operibus et loco munitus. , Укре-
aberrare via, de via decedere, devium пляться 1) =г крЬпнуть se corroborare,
esse; = избегать vitare (tela), evitare, fu- corroborari; уже укрепившшея (окрепшш)
gere (bellum): effugere, subterfugere (poe- возраетъ aetas iam corroborate; se conflr-
nam, periculum); detrectare (pugnam, certa- mare; se или vires reflcere (оправиться).
men, proelium, militiam). 2) — окапываться (въ какомъ ниб. ΜΙΌΓΕ)
Укомплектовать см. пополнять. locum munitionibus saepire; castra commu-
Укорачивать alqd brevius facere. nire in alqo loco.
Укоренять см. запечатлевать. Укоре- Уксусъ acetum.
няться см. вкореняться. Укутывать см. закутывать.
Укоризна, укоръ, укорять см. упрекъ, Увушеше morsus; plaga (canis).
упрекать. Улавливать перен. aucupari (tempus); уло-
Украдкою furtim (venire ad alqm); clam; вить удобный случай occasionem aucupari,
укр уйти изъ общества clam se subducere captare.
de circule Украсть см. красть. Улаживать дело rem, negotium conflcere,
Украшать ornare, (сильнее) exornare (alqd expedire, componere; ул. споръ litem, rem
alqa re); decorare (urbem monumentis; his componere, litem dirimere.
decoratus insignibus); vestire (interiores Улегаться см. 2. укладываться.
templi partes picturis); distinguere; укр. рЬчь Улей apiarium, alvearium; alveus.
ornare, exoraare, ornare atque illuminare Улетать avolare.
orationem. Украшаться se exornare (на- Улечься см. 2. укладываться.
ряжаться). Украшеше ]) какъ дМст- Улика indicium.
Bie exornatio, distinetio; глаголами, см. Улитка cochlea.
украшать. 2) какъ предм. ornatus; orna- Улица via, vicus; platea (какъ широкое про-
mentum; decus; eultus (нарядъ, убранство); странство между двумя рядами домовъ; въ
головное укр. oraamentum capitis, какъ прозе употребляется только въ томъ слу-
знакъ отличая insigne capitis. чай, когда р4чь идетъ о городахъ грече-
Укротитель domitor (ferarum). Укрощать скихъ); angiportus (узкш переулокъ); на
1) соб. domare (beluas). 2) перен. domare у-це in publico; выйти на у-цу см. выхо-
(gentes; domitas habere libidines); совер- дить 1; найти что на у-це alqd abiectum
шенно edomare, perdomare; refrenare (libi- tollere; бросить на у-цу in publicum abicere.
dines); coërcere (cupiditates); reprimere Уличать convincere, coarguere (alqm alcis
(iram, audaciam alcis); continere (cupidita- rei); уличенный въ чемъ convictus alcis
tes); (сильнее) frangere; moderari (irae); rei или alqa re, compertus alcis rei (probri);
imperare (cupiditatibus). У к р о щ е т е гла- кто ниб. уличенъ и сознался, что... alqs
голами; укр. страстей continentia. convictus confessusque est съ асе. с. inf.
Укрыватель occultator; receptor (latronum). Уловить см. улавливать. Уловка artifi-
Укрывательница receptrix Укрыва- cium, ars, dolus.
тельство occultatio. Укрывать I) = Уложить см. укладывать.
прикрывать, см. прикрывать 1. 2) = пря- Улучать nancisci; см. улавливать.
тать, скрывать occulere, occultare (alqm, Улучшать melius facere, efflcere alqd; (усо-
alqd). Укрываться = скрываться, см. вершенствовать) emendare alqd. Улучше-
этотъ гл. Hie emendatio; ввести много у-нш въ
Укрепительный, укр. средство, напр, слу- военномъ деле multa in re militari meliora
жить у-ньшъ средствомъ ad corpus reflei- facere.
endum aptum esse; служить прекраснымъ Улыбаться subridere; кому ниб. (leniter) ar-
укр. средствомъ praeclaram habere utilita- ridere alcui; счастае ему улыбается fortuiin
tem ad vires recreandas. УкрЕплеше ei affulget, eum iuvat, adiuvat. Улыбка
1) какъ д И с т в 1 е munitio, coniirmatio; risus lenis и просто risus; съ у-кой sulni-
глаголами. 2) с о о р у ж е ш е для защиты dens.
munimentum, обыкн. въ pi- munitiones, mu- У к а х е ш е см. уменьшете.
nimenta; opera (aditus magnis operibus prae- Умалишенный см. сумасшедш1Й.
munire, Caes.; viam obiectis per omnes Умалчивать о чемъ tacere (quod adhuc наш-
Умалять. У мЪренность. 395
per tacui et tacendum putavi); reticere alqd, Умозрительный, напр. ум. философия .
de alqa re; silentio praeterire, transire alqd; philosophia contemplativa (Seneca) или
celare alqm alqd, de alqa re; см. также *quae in rerum contemplatione versatur.
пропускать. Умозр^вше cogitatio.
Умалять см. уменьшать; = унижать obterere Умолкать 1) переставать говорить contice-
(laudem -славу); detrahere (de alqo, de glo- scere, obmutescere. 2) о вЕтрЕ, 6ypt см.
ria, de fama alcis, de rebus gestis alois); 2 укладываться. Умодкъ, безъ у-ку см.
elevare (alqm, res gestas); detrectare, obtre- безпрерывно. Умолчать см. умалчивать.
ctare (virtutes — заслуги). Умолять кого alcui supplicare, supplicem
У м а щ а т ь см. намащать. esse: se alcui supplicem abicere (на КОЛЕ-
Уменьшать minuere, imminuere alqd, demi- няхъ о пощадЬ, помощи); alqm orare atque
nuere alqd или alqd de, ex alqa re; detra- obsecrare; кого о чемъ supplicem или sup-
here de alqa re, alqd de alqa re; ум. нака- plici voce alqd ab alqo petere, rogare, alqm
заше (сбавлять) poenam mitigare; расходы obsecrare или obtestari ut...;. orare multis et
sumptus minuere или extenuare; въ умень- supplicibus verbis, petere infimis precibus
шенномъ ВИДЕ (масштаб*) modice (pictus); ut...
см. также умалять. Уменьшаться minui, Умопомешательство см. сумасшеств1е.
se minuere; imminui. Уменыпеше immi- Уморительный см. СМЕШНОЙ. Уморить
nutio, deminutio, extenuatio; глаголами, см. см. морить.
уменьшать. Умственный посред. gen. animi, ingenii,
Умертвить см. убивать. У м е р ш ш mor- напр. ум. развитее *animi conformatio;
tuus; y-mie mortui или qui (e) vita excesse- образоваше ingenii или animi cultus; erudi-
runt; души у-шихъ manes mortuorum. tio; ум. силы vires mentis или ingenii; на-
Умерщвдеше см. yoienie. Умерщвлять пряжете ум. силъ contentio animi или inge-
см. убивать. nii; ум. способности facultates ingenii; inge-
У м и л е ш е animi motio или commotio; слезы nium; ум. заняпе negotium quod ingenio
у-шя lacrimae; fletus; проливать слезы y-sifl exercetur, pi. также studia litterarum Ум-
iacrimare. flere. Умилостивительный, ствовать argutari. Умъ mens; ingenium;
ум. жертва см. умилостивление. Умило- animus; iudicium (разсудокъ); быть одарену
стивлеше, жертва у-н1я piaculum; sacri- большимъ ум. см. умный (быть очень умн.);
flcium piaculare. Умилостивлять placare быть въ своемъ умЕ mentis или animi com-
(iram deorum, deos immortales omni ratio- potem esse; не быть въ своемъ ум£
ne); expiare (очистительными жертвами, nu- mente captum или mente alienatâ esse; de,
men, manes). Умилостивляться misereri, ex mente exisse; въ умЬ-ли ты? satin sanus
commisereri (alcis, сжалиться). es? что у тебя на умЕ? quid tibi vis? что
Умирать mori, emori; часто посред. описат. ниб. съ ума не идетъ nunquam ex animo
оборотовъ, напр, de vita decedere и просто excidit mini alqd; мнт. приходитъ на умъ
decedere, cedere e vita, discedere e, a vita, мысль о чемъ ниб. mihi in mentem venit
excedere (e) vita, egredi, abire e vita, de alqd (id, hoc, illud), alcis rei (patriae, ve-
vita migrare, e vita proficisci, vitam ponere, strorum periculorum), alcis (infantium, ma-
relinquere; animam efflare, edere; extremum tronarum et virginum), также съ inf.; in
vitae spiritum edere; diem supremum obire; animum induxi съ inf.; МНЕ никогда не
exstingni; morbo .naturae debitum reddere; приходило на умъ съ неопред, накл. nun-
кто ниб. умираетъ (=при смерти) alqs ani- quam volui или intendi съ inf.; у меня
mam agit; умирая также moribundus; ум. на ум* in animo habeo, mihi in animo est
естественною, насильственною смертью см. съ inf., cogito съ inf.; сводить съ ума см.
смерть; ум. отъ чего ниб. alqd affert mor- сводить 2; сходить съ ума см. сходить 2.
tem, mortis causa est; ум. съ голоду см. го- Умывать,—ся см. мыть,—ся.
лодный; огъ болЬзни morbo perire или соп- Умыселъ consilium, animus; съ у-слу consilio,
fici, consumi, absumi; огъ раны ex vulnere consulta; data или deditä opera; iudicio; безъ
mori; съ печали maerore confia; со смЬху у-слу imprudenter, per imprudentiam; teme-
risu rumpi; ум. за кого, за что см. смерть re; я это сдЕлалъ безъ у-слу insciens feci.
(встречать); ум. на чьихъ рукахъ см. рука Умышленный consulta factus; ум. оскор-
2, Ь. блеше iniuria, quae de industria infertur,
Умиротворять pacare (provinciam). Уми- quae consulta et cogitata flt. Adv. см. умы-
рять страсти см. укрощать. селъ. Умышлять machinari (alqd, alcui
Умножать augere, adaugere; amplificare. perniciem); concipere (flagitium, scelus, ma-
Умножаться crescere. lum); ум. на чью жизнь insidiari alcui, insi-
У м н ы й prudens, sapiens (и о предм.); magni dias ponere, struere alcui или vitae alcis.
consilii; acutus; intellegens; callidus (смы- У м * ш е scientia; prudentia (alcis rei); ум.
шленый); быть очень умнымъ ingenio valere жить въ СВЕТЕ *rerum (humanarum) pruden-
или abundare; praeditum esse acuto ingenio. tia или peritia; prudentia; ум. владЕть со-
Adv. prudenter, sapienter, acute, callide, in- бою temperantia, continentia.
tellegenter. Умозаключение ratiocinatio; Умеренность moderatio, modestia (meam
conclusio rationis; argumentum ratione con- cum in omni vita turn in dicendo modera-
clusum; Syllogismus; дтлать y-HÎe ratiocinari tionem modestiamque); (воздержность) tem-
396 Уместный. Уподоблять.
perantia, continentia; съ у-ностью moderate, leges, rem publicam, amicitiam, penitus vir-
modice; temperanter, modeste; съ мудрою tutem); abrogare (ОТМЕНЯТЬ, legem, testamen-
у-ностью modice ас sapienter. Умерен- tum); conflcere (nihil est naturä aut manu
ный ] ) соблюдающш мЬру moderatus, modi- factum, quod aliquando non consumât aut
cus, о лицахъ temperaus, о лицахъ и предм. conflciat vetustas}; совершенно и на всегда
temperatus; воздержный continens; быть abolere (ritus Romanos); solvere (traditum а
у-нымъ въ ПИЩЕ и питьй continentem esse prioribus morem); dissolvere (disciplinam mi-
in omni victu; ум. образъ жизни temperan- litarem, omnem religionem); convellere (acta
tia vitae. Adv. moderate; temperanter; жить alcis; iudicia, stipulationes, opinionem);
ум. continentem esse in omni victu cultuque. уничтоживъ свободу сената exstincto se-
2) = посредственный modicus; ум. климатъ natu; что ниб. уничтожаетъ чью надежду
см. климатъ. Ум4рять moderari alcui rei; alqd spein aufert alcui; совершенно . у-жнть
temperare alqd, alcui rei (frigoris calorisque кого exstinguere ас tollere, pervertere ас
modum; victoriae, linguae, sibi); modum гаи perfringere, obruere atque opprimere alqm;
moderationem adhibere (alcui rei); continere, совершенно ун. врага (истребить) hostem
соёгсеге (сдерживать, обуздывать, alqd, cu- ad internecionem caedere, delere, hostium
piditates); ум. шагъ gradum minuere; ум. copias occidione occidere. Уничтожение
гн*въ irae temperare или moderari, iram exstinctio (смертью); eversio (только перен.,
continere. rerum publicarum); = отмена dissolutio (le-
УМЕСТНЫЙ idoneus; opportunus; я считалъ gum, iudiciorum), abrogatio; — гибель inte-
ВПОЛНЕ у-нымъ съ неопред, накл. haud ab ritus; internecio (Gallorum); посред. глаг.
re duxi съ inf. кажется у-нымъ съ не- delere, tollere, evertere, напр. по у-нш
опред, накл. non alienum или non indignum этого закона sublata ilia lege.
videtur съ inf. Уносить auferre (также о волнахъ), aspor-
УМЕТЬ ЧТО scire или didicisse alqd или съ tare, deportare, въ другое Mido transpor-
inf.; alcis rei scientiam habere или peritum, tare; ун. съ собой alqd (secum) auferre; о
non ignarum esse; doctum или eruditum esse ΒΕτρΐ abripere.
alqa re; ум. говорить по-латыни Latine lo- Унывать animo cadere; animum demittere,
qui didicisse. animo se demittere, animos despondere
Университетъ 'universitas litterarum, въ (Liv.); pavere; animo abiecto или demisso
связи рЬчи и просто *universitas; поступить esse; не ун. bono или laeto animo esse.
въ ун. *litterarum causa га universitatem Унылый humilis, demissus; pavidus; (силь-
transire или migrare, discedere. нЬе) .afflictus, abiectus, fractus; грустный,
Унижать кого minuere auctoritatem alcis; печальный tristis, maestus; timidus; a spe
detrahere de aactoritate или fama alcis, de alienus. У н ы т е animi demissio или abie-
alqo; auctoritatem или famam alcis, alqm ctio, contractio; animus a spe alienus; пе-
elevare; ун. что ниб. deformare alqd; оЪ- чаль tristitia, maestitia; въ у-нш animo de-
terere alqd (artem); alqd abicere et proster- misso, abiecto, afflicto, tristi, timido; приво-
nere; extenuare et abicere (alqd dicendo); дить кого въ ун. affligere (alqm, alcis ani-
не ун. своего достоинства см. ронять 2. mum); infringere (eorum animos); приходить
Унижаться se abicere, se abicere et pro- въ ун. см. унывать.
sternere; minuere dignitatem suam; de se Упадать, упасть см. падать. Упадокъ
detrahere; ун. до чего se demittere ad alqd; силъ defectio virium, (отъ старости) senium;
descendere ad alqd; proicere se in alqd; ун. уп. духа см. уныше; уп. нравовъ mores
предъ кт.мъ se summittere alcui; adulari corrupti; mores labentes, morum labes, въ
alqm; humiliter servire alcui. Униясеше связи рт.чи и просто labes; быть въ у-кт,
1) какъ дЕйствЕе obtrectatio; deformatio; iacere, neglectum esse; приходить въ уп.
глаголами, см. унижать. 2) с о с т о и т е уни- labi (labente paulatim disciplina; mores ma-
женнаго humilitas; fortuna amissa; быть въ gismagisque lapsi sunt); dilabi (res publica,
у-нш iacere. 3) = оскорблен1е contumelia. discordiâ res maximae).
Униженный summissus, demissus (смирен- Упираться obniti (alcui rei, и перен.); =
ный); ун. просьбы iivfimae preces; (въ ху- держаться на чемъ niti, fulciri, sustineri
домъ смыслЬ) humilis; obnoxius. Adv. (сми- alqa re.
ренно) summisse, demisse; animo summisso; Уплата си. плата, платежъ. Уплачивать
ун. просить supplicibus verbis orare; (въ см. платить.
дурномъ смыслъ1) humiliter; obnoxie. Уни- Уплывать nantem abire; о предметахъ undis
зительный indecorus; contumeliosus (оскор- auferri; на кораблЕ см. отплывать.
бительный); indignus. У п о в а ш е flducia, fldes; spes certa или firma;
Унизывать ornare, distinguere (alqd alqa re). полагать уп. на кого, на что см. уповать.
Уничижать см. унижать. Уничтожать Уповать на кого, на что confldere alcui
delere (urbem, hostem, exercitum, memoriam или alqo, alcui rei или alqa re; flduciam
alcis rei); exstinguere (leges omnes); concl- coilocare in alqo, fiduciam habere alcis rei;
dere (hostes, exercitum, auctoritatem uni- fretum esse alqo, alqa re; уп., что... см.
versi ordinis); perfringere (leges, iudicia); твердо (надеяться).
tollere (leges, comitia); subvertere (decretum, Уподоблять alqd alcui rei, alqm alcui in
leges, libertatem); evertere (testamentum, aequo или parera ponere; alqm cum alqo
Упоен1е. Упражнен1е. 397
eodem numéro или loco habere (считать verba in linguam Latinam), alqd in morem
равнымъ); см. сравнивать. Уподоблять- perducere; вводить въ уп. другое opymie
ся simllem esse alcui, alcis, alcui rei, aicis arma mutare; негодный для у-н1я см. негод-
rei; similitudinem habere alcis rei, cum alqa ный; для общаго у-шя in commune. Упо-
re; ad similitudinem alcis, alcis rei (prope, треблять uti (alqa re ad alqd), для извест-
propius, proxime) accedere. ной ц*ли adhibere (alqd alcui rei, ad alqd,
Упоеше nepeu. summa voluptas (восторгъ); напр. morbis remédia или curationes, aegro
въ у-нш радости, восторга laetitiä gestiens medicinam; plus studii ad dicendum, et tem-
или elatus; in gaudium effusus; laetus omni- pus et diligentiam ad considerandas res);
bus laetitiis; въ у-нш славы gloriä tumens. =примЬнять, приводить, называть usurpare
Упоенный перен. elatus, inflatus, tumens; (Graecum verbum, alqd crebris sermonibus);
у-ный радостью, восторгомъ, славою см. уп. на что, для чего conferre ad, in alqd
упоеше. (напр. legem ad perniciem civitatis); уп. что
Уползать prorepere; elabi. какъ средство также admovere alqd (cura-
Уполномочивать кого alcui alcis rei fa- tionem ad alqm, orationem ad sensus animo-
ciendae potestatem dare; mandare alcui ut...; rum inflammandos); уп. что въ свою пользу
у п о л н о м о ч е н н ы й й м ъ alcis nomine; см. польза; уп. во зло см. злоупотреблять;
alqo auctore. уп. слово, выражеше о чемъ, о комъ dicitur
У п о м и н а ш е commemoratio; mentio; глаго- alqd in alqa re, in alqo appellando; уп. сло-
лами, см.' упоминать; достойный у-шя me- во въ извЬстномъ значенш vocabulo senten-
morabilis, commemorabilis. Упоминать, tiam subicere, vocabulo alqd signiueare, de-
упомянуть memorare, commemorare (alqd, clarare; уп. стараше, все свое стараше,
de alqa re, de alqo, съ асе с. inf.); men- чтобы... см. стараше; уп. ВСЕ СИЛЫ, ВСЕ
tionem iàcere (alcis, alcis rei, de alqa re); средства см. сила 1, средство 1; уп. наси-
attingere (alqd breviter; tantummodo summas л1е, силу см. сила 2; уп. свое время на что
res); не уп. см. умалчивать, пропускать; tempus consumere in alqa re, съ пользою,
ничего, на слова не у-нуть о чемъ alcis rei хорошо см. польза; ты могъ бы лучше
nullam mentionem facere; alqd silentio prae- употребить это время poteras hoc tempus
terire; съ похвалой уп. о комъ, о чемъ lau- non perdere.
dare, praedicare alqm, alqd; случайно уп. Управитель administrator, procurator, dis-
о чемъ in mentionem incidere alcis rei, in- pensator; уп. имЬшя vilicus. У п р а в л е ш е
cidit mentio alcis rei: (выше) упомяну- administratio, dispensatio, procuratio; yn. ro-
тый см. вышеупомянутый. Упомнить in сударствомъ moderatio или gubernatio, ad-
memoria retinere alqd; memoriam alcis rei ministratio r»gni, imperil или rei publicae;
servare. Упомянуть см. упоминать. rectio, cura rei publicae; главное уп. summa
У п о р н ы й pertinax, pervicax, obstinatus, of- imperil или rerum; уп. провинпдей см. про-
flrmatus; уп. молчаше obstinatio taciturna. винщя; быть опытнымъ въ у-нш государ-
Adv. pertinaciter, animo obstinato, obstinata ствомъ rei publicae gerendae или admini-
voluntate; flrmissime (alqd asseverare); yn. strandae peritum esse; взять на себя уп. го-
отпираться, отрицать pernegare; уп. оста- сударствомъ rem publicam capessere; пере-
ваться при чемъ см. упорствовать; у-кье дать кому упр. государствомъ administra-
также pervicacius (resistere). Упорство tionem regni transferre in alqm; summam
pertinacia, pervicacia, obstinatio, animus ob- rerum déferre ad alqm или tuendam alcui
stinatus. Упорствовать manere, perma- tradere; быть, находиться подъ чьимъ уп.
nere, perseverare, perstare (in sententia, in alqo duce или auctore uti, alcis consilio régi;
proposito); persistere in alqa re. о предм. ab alqo régi, gubernari; быть подъ
Употребительный usitatus (vocabulum, ho- у-темъ царей sub regibus esse. Упра-
nor); usu, more receptus; in usu или in more влять administrare (rem familiärem, rem
positus; in usum receptus; usu receptus; ser- publicam, provinciam, omnia in hoc mundo);
mone tritus или просто tritus (о словахъ, gerere (negotium, magistratum; rem bene,
выражешяхъ, proverbium); = часто встръ1- prospère, maie; rem publicam); obire (mu-
чающшея celebratus (quid in Graeco sermo- nus); fungi, perfungi alqa re; = стоять во
ne tam tritum atque celebratum est quam...); главЗ! чего praeesse (rei publicae, provin-
vulgaris (обыкновенный); быть, сделаться ciae); по чьему либо поручешю procurare
у-нымъ см. употреблеше (быть, входить въ); alqd; уп. народомъ по своему усмотрЬнш,
не у-ныя больше слова verba obsoleta. по своей ВОЛЕ populum in sua potestate te-
У п о т р е б д е т е usus; сдЕлать изъ чего хо- nere; уп. кораблемъ navem regere, dirigere,
рошее уп. bene uti alqa re; быть въ у-ши gubernare; уп. колесницей, лошадьми cur-
in usu esse, въ общемъ уп. in omnium usu rum, equos flectere; уп. падежомъ, наклоне-
esse или versari; usitatum или morem, moris шемъ (грамм.) iungi, coniungi alcui rei;
esse съ inf., асе. с. inf. или ut; входить recipere alqd (о союзахъ). Управляться
въ уп. usu или in usum recipi; in usum ve- съ кЬмъ, съ ЧЕМЪ см. справляться 1.
nire (Plin.); входить въ общее уп. in omni- Управляющей см. управитель.
um usu esse или versari coepisse, ab omni- У п р а ж н е ш е exercitatio; для у-шя exercita-
bus recipi; выходить изъ у-шя см. выхо- tionis causa; рЕчь произнесенная для у-шя
дить II, 3, b; вводить въ уп. inducere (nova declamatio. Упражнять exercere alqm
398 Упразднять. Ускользать.
alqa re, in alqa re — въ чемъ ниб.); упр. ne); пусть это ему послужить въ ур. hoe
память memoriae operam dare. Упраж- documente sibi habeat, documentum -sibi
няться se exercere, exerceri (alqa re, in capiat ex hac re.
alqa re); упр. на чемъ se exercere ad alqd; Уронить см. ронять. Уронъ damnum, de-
юноши упражняются (физически) corpora trimentum; clades (поражеше); ур. на той и
iuvenum exercentur. другой сторонй былъ значителенъ (въ сра-
Упразднять vacuefacere; tollere; упразд- женш) magna utrimque caede pugnatum est;
ненный vaouus; у-ное МЕСТО locus vacuus; безъ значительнаго урона (на ВОЙНЕ) nullä
provincia vacua. magnopere clade accepta; съ болыпимъ ур.
У п р а ш и в а т ь alqm etiam atque etiam ro- multis amissis; безъ всякаго ур. sine vul-
gare; alqm exorare ut; alqm precibus expu- nere, sine ullo vulnere; отступить безъ у-на
gnare. suos incolumes reducere (о предводителе),
Упрекать кого ЧЕМЪ, ВЪ чемъ obiurgare alqm se incolumem inde recipere (о солдатах*);
de alqa re; exprobrare alcui alqd; obicere, yp. враговъ былъ значительнЕе во время
obiectare alcui alqd; alqm accusare de re Йгства, чт>мъ въ сраженга plus hostium
(также alcis superbiam, inertiam, также съ fuga quam proelium absumpsit; см. также
quod, cur); crimini или vitio dare alcui alqd. ущербъ 1.
Упрекъ vituperatio (порицате, senectutis); Урезывать см. подрт>зывать.
exprobratio; также въ pi. obiectationes Усадьба см. поместье. Усаживать 1) кого*
(Caes.); = обвинете crimen, criminatio; ДЕ- collocare alqm (in alqa re); кого возлт, себя
лать кому у-ки alqm vituperare, obiurgare, alqm iuxta se locare. 2) ус. что деревьями
accusare, incusare, criminari, за что ниб., conserere arboribus. Усаживаться consi-
ставить въ уп. что см. упрекать; вотъ вто- dère, assidëre.
рой уп., который дЬнаютъ старости is est Усвоивать asciscere; учешемъ discere, ad-
locus alter de vitiis senectutis; выслушивать discere alqd; (быстро схватывать) arripere
-у-ки отъ кого ниб. посред. pass, отъ глаг. (celeriter res innumerabiles); capere, perci-
упрекать. pere; уев. привычку assuescere.
Упрочивать flrmare (pacem), confirmare (re- УсердДе Studium; diligentia; съ у-д1емъ см.
gnum Persarum); munire (Imperium), com- усердно; молиться съ у-д1емъ ardenter, ani-
munire (Imperium, auctoritatemi. mo et voce precari ad deos; см. также ста-
Упрямство pertinacia, contumacia, animus pame. Усердный Studiosus; acer (acrior
contumax; voluntas offirmata. Упрямый in rebus gerendis; cura diligentiaque); yc.
pertinax, contumax, obstinatus; offiraati ani- молитва preces infimae. Adv. studiose, acri-
mi. Adv. pertinaciter, contimaciter; offlrmata ter; vehementer; очень ус. summo studio,
voluntate. studiosissime.
Упускать см. пропускать 2; уп. изъ виду Усидчивость assiduitas; labor. Усидчи-
alqd amittere, alcis rei oblivisci; non ani- вый assiduus; быть у-вымъ также summi
madvertere; уп. изъ виду цт>ль см. ЦЕЛЬ (ВЪ laboris esse.
КОНЦЕ). У п у щ е ш е intermissio (officii); Усилеше см. увеличете; изъ чего ниб. узна-
neglectio (небрежете). вать наступлете и ус. болезней см. насту-
У р а в н е т е aequatio; exaequatio; глаголами; плеше. Усиливать firmare (praesidia ur-
ур. въ правахъ iura aequata. Уравнивать bis copiis); conflrmare (opes factionis; auxiliis
1) соб. см. выравнивать. 2) перен. aequare, se); augere (exercitum); войска были уси-
exaequare. Уравновешивать aequare, лены exercitus ampliflcati sunt; ус. стараше
exaequare (duas res); compensare (alqd cum acuere industriam. Усиливаться 1) уве-
alqa re). л и ч и в а т ь с я crescere (Lacedaemoniorum
У р а г а н ъ tempestas f'oeda; ventus nimius. opes; odium); accrescere (dolor); augeri, au-
Уразумевать см. понимать. gescere; о начальник^ войскъ maiores copias
У р н а uma. или maiorem manum или (во время боя)
Уродливость deformitas membrorum, (лица) subsidia arcessere; novis copiis se renovare;
vultus in peius üctus. Уродливый de- = усиливаться и дЬлаться тягостнее, опас-
formis. Уродовать deformare (alqm, alcis нЬе ingravescere, corroborari (malum, mor-
vultum). Уродъ monstrum, portentum·, bus); accrescere (dolor); increbrescere (νι;η-
homo или fetus (животное) portentosus или tus, auster); (незамЕтно) gliscere. 2) = си-
monstruosus. литься contendere, niti, eniti ut. Усил1е
Урожай, напр. ур. былъ довольно плохъ contentio, intentio; labor; употреблять, при-
frumentum angustius provenit; богатый ур. лагать ВСЕ у-л1я contendere et laborar«,
fruges uberrimae. Урожайный годъ an- magna vi niti, omni ope atque opera eniti,
nus fertilis. Уроженецъ посред. natus omni ope anniti ut, ne...; съ болыпимъ ус
loco alqo, in terra alqa, ortus loco или ex также enixe, obnixe; стоить болыпихъ ус
loco alqo, oriundus (ex Etruscis, Roma); yp. laboriosum, operosum esse. Усильно см.
Рима Romae natus, Roma oriundus, genere усшпе.
Romanus. Ускакивать citato equo avolare (о всадникЮ.
Урокъ (даваемый ученику) schola; давать, Ускользать elabi (e proelio; inter tumultiuii);
брать у-ки чего см. учить, учиться; быть, отъ меня (моего внимашя) не ускользать
служить у-комъ documente esse (также съ т е поп fugit или praeterit съ асе. с. inf.
Успевать. 39»
У с к о р е ш е acceleratio; пагодами. Уско- у-нш см. служить. Услуживать кому
рять maturare,.(alqd), accelerare (iter); уск. operam navare alcui; см. также услуга (ока-
шагъ accelerare или addere gradum; уско- зывать). Услужливость gratifleandi Stu-
реннымъ шагомъ citato gradu- dium, просто Studium (erga, in alqm); offl-
Услада voluptas; delectatio, oblectatio. cium; obsequium (угодливость). Услужли-
Услаждать delectare, oblectare. Услаж- вый officiosus; очень усл. человЬкъ homo
даться delectari, oblectari, se delectare, summo officio praeditus; commodus (преду-
se oblectare alqa re. предительный); быть у-вымъ officiosum esse
Услать см. отсылать. (in alqm). Adv. offlciose.
Усло-Bie I ) condicio; lex; adiunctio (органичи- Усматривать videre, intellegere, cognoscere.
вающее добавлен1е); exceptio (огранвчете); Усмиреше глаголами, см. усмирять. Усми-
. усл. мира см. миръ; предлагать усл. condi- рять pacare (Galliam, provinciam); se-
cionem ferre; принимать усл. condicionem dare (seditionem); comprimere (seditiones
accipere; отвергать усл. condicionem reicere, tribunicias, tumultum); reprimere, opprimere
repudiare, respuere; главное усл. см. глав- (tumultum, motum); coërcere (seditionem);
ный; подъ (съ) й м ъ усл.. чтобы еа condi- см. также успокоивать.
cioue ut (ne); ea lege ut; также ita ut УсмотрЕше arbitrium; по чьему у-нш arbi-
или si; (piate) cum eo ut (ne); на благо- trio или arbitratu alcis; по моему уем. arbi-
пр1ятныхъ, неблагопр1ятныхъ усл. aequis, trio или arbitratu meo; ad arbitrium meum;
iniquis côndicionibus; побудить врага къ предоставить что ниб. на чье уем. alcis rei
сраженш при неблагопр!ятныхъ для него arbitrium alcui permittere.
усл. hostem in iniquam pugnandi condicio- Усмехаться subridere.
nem deducere; миръ состоялся на слЕдую- Уснуть см. засыпать.
щихъ усл. pax in has condiciones convenit; Усовершенствователь, — тельница рег-
ни подъ какимъ друтимъ усл. nulla alia ra- fector, emendator; emendatrix. Усовер-_
tione; у-в1я жизни (обстоятельства) condicio шенствовать, — ся см. совершенство-'
vitae, fortunae; находиться въ такихъ же вать, — ся.
усл. см. положеше; благопр1ятныя, выгод- Усомниться въ чемъ dubitare de alqa re;
ныя усл. местности loci opportunités; при in dubium vocare, in dubio ponere alqd.
благопр1ятныхъ усл. местности loco oppor- У с о п ш ш см. умершш.
tuno. 2 ) = у г о в о р ъ . сдЕлка pactio, ра- Успокоеше ]) какъ дЬйств1е placatio; ani-
ctum, conventum; condicio; заключить, сдЬ- mi confirmatlo; consolatio. 2) какъ состо-
лать усл. convenit mini cum alqo; было flHie tranquillitas animi; находить yen. въ
заключено усл., чтобы... pacto convenit ut; чемъ conquiescere in re; это доставляете
по у-вш ex convento, ex pacto et convento, MHi большое yen. hoc mini magno solacio
ex composite; ut erat constitutum. Усло- est. Успокоивать tranquillare (mare,
вленный pactus; (срокъ, время) constitutus; animos); взволнованнаго, возбужденнаго
усл. знакъ Signum quod convenit; было усло- placare (alqm, alcis animum, iram alcis,
влено convenit inter; какъ было условлено populum concitatum); sedare, lenire, delenire
ut erat constitutum; ex convento, ex com- (alqm, animum alcis); yen. СОВЕСТЬ compri-
posite. Условливаться constituere (alqd mere conscientiam; (угёшать) consolari; yen.
— въ чемъ, о чемъ); alqd convenit alcui умы солдатъ permulcere animos militum.
cum alqo или inter alqos· ι ut); см. также Успокоиваться animo conquiescere или
условие 2. Условный =г зависящш отъ consistere; не дать кому yen. animum alcis
какихъ ниб. условш coniuncte elatus (выска- consistere non sinere, exagitare alqm; ac-
занный съ услов1емъ); усл. свобода libertas quiescere (nunquam respirare, nunquam a.);
quodam modo circumscripta; = условленный, requiescere (ab, ex re); consolari se, dolo-
см. это ел. Adv. cum adiunctione; cum exce- rem abicere, animum suum confirmare, eri-
ptione; cum quibusdam côndicionibus; certä, gere; успокойся! bono sis animo! bonum ha-
cum certa condicione или lege. be animum!, yen. на чемъ acquiescere, con-
У с л у г а officium; beneflcium; opera (СОДЕЙ- quiescere in alqa re; умы солдатъ успокой-
CTBie, помощь); meritum, promeritum (заслу- вались militum mentes sanabantur; умы
га); предлагать кому свои у-ги см. предла- которыхъ еще не у-лись ПОСЛЕ посл4дней
гать; оказывать у-ги кому, чему bene me- войны quorum mentes nondum ab superiore
reri de alqo, de alqa re, велишя, отличныя bello resederunt (Gaes.). Успокоитель-
praeclare, egregie, mirifice, singulariter, di- ный, yen. средство placamen.
vinitus mereri de alqo, de alqa re; оказать УслЬвать 1) дЕлать успехи procedere, pro-
кому худую усл. male mereri de alqo; онъ ficere, progredi, progressus facere, processus
MHi оказалъ отличныя, велиыя усл. также efficere (in alqa re, multum, parum). 2) yen.
optima, singulari eius opera usus sum; sum- съ inf., какъ фразеологически! глаголъ, не
ma eius erga me officia exstiterunt; я весь переводится, напр. успЬть сделать что ниб.
къ твоимъ усл. quamcunque volueris operam efficere, perficere alqd; я едва уагЕлъ про-
tibi praestabo; nulla in re tibi deero; все читать твое письмо, какъ ко MHÎ пришелъ
мое состояше къ твоимъ усл. meae opes Kypift vixdum epistulam tuam legeram, cum
tibi paratae sunt; готовый къ у-гамъ см. ad me Curius venit; онъ еще не y e n t o
услужливый. Услуясеше, быть у кого въ кончить, какъ вдругъ... nondum finierat,
400 Уста. Устремлять.
cum... УСПЕХЪ progressus, processus; ДЕ- вЕстную систему certam quandam disciplinae
лать у-хи см. успевать 1; я доволенъ сво- formulam componere; уст. истину verum
ими у-ми me, quantum profecerim, non conflrmare, stabilire, invenire.
poenitet; eventus prosper, bonus; suçcessus Устарелый 1) о ЛИЦЕ aetate iam senior;
rerum и просто suçcessus; съ у-хомъ см. aetate или senectute iam affectus. 2) о
УСПЕШНО; СЪ большимъ у-хомъ efflcacius предм. obsoletus; exoletus. Устареть
(alqd agere. Liv.)\ безъ y-xa nequiquam; 1) о ЛИЦЕ consenescere; см. также приста-
frustra; ИМЕТЬ yen. (о какомъ ниб. дЬй) р4ть. 2) о предм., выйти изъ употребле-
bene succedere, fôliçem exitum habere; pro- Н1я obsolescere, exolescere.
spère, féliciter evenire; что яиб. не имЪетъ Устилать tegere, contegere (alqd > alqa re),
желаннаго yen. non satis ex sententia even- sternere, consternere (alqd alqa re).
tus rei procedit; им^бть большой усп.: не Устный, уст. изложете oratio; уст. предайе
HMfab у-ха въ чемъ ниб. (о ЛИЦЕ) muitum, sermo, fama; уст. сообщете communicatio
nihil proflcere in alqa re; не сомневаться sermonis. Adv. см. слово (ъъ кошхЬ, на
въ у-хЬ чего alqd conflci posse non diffl- словахъ).
dere. УСПЕШНЫЙ prosper; efflcax (preces). УСТОЙЧИВОСТЬ constantia; firmitas. Устой-
Adv. prospère; non frustra; yen. защищать чивый stabilis; constans; iirmus. Adr. con-
tueri; defendere, противъ чего ab alqa re. stanter. Устоять см. устаивать.
У с т а os (oris); услышать, узнать что ниб. изъ Устраивать instituere (bibliothecam, ludos;
чьихъ устъ ex alqo audire или cognoscere metalla — рудники, munitiones), constituere
alqd; alqo auctore cognoscere alqd; влагать (rem publicam, civitatein, rem familiärem,
кому въ уста facere или inducere alqm lo- Chersonesum—д£ла въ ХерсонееЬ); instruere
quentem; переходить изъ устъ въ уста esse (domum); ordinäre (приводить въ порядокъ,
in omnium ore, in omnium ore atque sermo- res suas); facere, efficere (pontem); parare,
nibus; per omnium ora ferri. apparare, comparare (приготовлять); устр.
Уставать fatigari; lassitudine confici. засаду см. засада; гавань portum constitue-
Уставлять, уставить collocare, disponere; re; игры ludos apparare или edere; пиръ
constituere; уст. что чЬмъ imponere alqd convivium comparare, instruere el parare;
alcui rei, ЧЕМЪ ниб. въ болыпомъ чиелт. похороны см. похороны; устр. такъ, что...
complere, implere alqd alqa re; столъ уста- facere, effleere ut; онъ съ величайшимъ ис-
вленный ЧЕМЪ mensa alqa re exstructa кусствомъ устроилъ такъ, что... summo arti-
(conchyliis, piscibus); столы уставлялись са- ficio fecit ut; полезно устроено въ природЬ,
мыми изысканными блюдами mensae con- что... salubriter a natura institutum est, ut
quisitissimis epulis exstruebantur. Уставъ или quod; устроенный для чего accommo-
lex; constitutio (militaris); по военному datus ad alqd, alcui rei; наддежащимъ обра-
у-ву more militiae, militanter. зомъ устроенный aptus. У с т р а и в а т ь с я
Устаивать, устоять (на своемъ Mbcrb) in instruere domum suam (in provincia); rem
loco manere, loco non cedere; устоять про- familiärem coDstituere; pro re sua sump tus
тивъ непр1ятеля hostes или impetum, vim facere.
hostium sustinere или просто sustinere; ho- У с т р а н е ш е , глаголами, см. устранять.
stibus resistere; устоять противъ просьбъ Устранять 1) что ниб. tollere (dubitatio-
preces alcis reicere или repudiare; precibus nem); съ напряжешемъ силъ amoliri (ob-
alcis déesse, не устоять preces alcis sustine- ieeta onera; manibus suis amoliri ас diruere
re non posse; устоять на своемъ in senten- omnia tyrannidis vestigia, Liv.J, repellere,
tia sua pertinaciter perstare, persistere. propulsare (periculum); depellere (omnes mo-
Усталость fatigatio; lassitudo; ходить, гулять lestias); removere, amovere; уст. препятств1я
до у-сти usque ad lassitudinem ambulare. impedimenta superare, amoliri, tollere, за-
Усталый fatigatus, defatigatus (утомлен- труднешя difficultates expedire. 2) устр.
ный); lassus. Усталь, безъ у-ли impigre; кого alqm e, de medio tollere, и просто
assidue. tollere; interimere (убивъ); устр. кого огь
Устанавливать см. уставлять, установить. чего avocare, abducere, abstrahere alqm ab
У с т а н о в д е ш е см. постановлеше; госу- alqa re, depellere alqm de alqa re, alqa re,
дарственныя у. см. государственный (устрой- отъ государственныхъ ДЕЛЪ removere alqin
ство); согласный съ государственными a negotiis publicis, a rebus gerendis avo-
уст. legitimus; противный государственнымъ care. Устраняться отъ чего abesse ab
уст. non legitimus. Установлять 1) см. alqa re (a periculis); se removere (a nego-
уставлять. 2) = постановлять, учреждать, tiis).
определять statuere (pretium alcui rei, diem); Устрашать см. страхъ (наводить). Устра-
constituere (leges, "rem publicam); instituere шаться чего terreri, perterreri, exterre ri
(portorium, censum, dies festos, legem, poe- alqa re.
nam); inducere (вводить, novnm morem); Устремлять dirigere (ad, in alqd), alqo eoii-
collocare (alqm civitatis statuni); stabilire vertere; устр. взоры см. взоръ; устр. спои
(уст. на прочныхъ основашяхъ); уст. поря- мысли на что animum adicere alcui rei; ml
докъ въ чемъ ordinäre, in ordinem redigere alqd, ВСЕ свои мысли cogitationes ошпон
или adducere alqd; уст. игры instituere, или animum totum intendere ad alqd, to tu
edere ludos; уст. въ какой ниб. наукЬ из; animo et studio или tota mente i
Устрица. Утомительный. 401
animi impetu incumbere ad alqd, omni cogi- лаго) arrogare alqm; усыновленный ado
tatione ferri ad alqd. Устремляться ptatus, adoptiTus.
alqo tendere, contendere; contento cursu pe- 1. Усыпать, усыпать conspergere (alqd alqa
tere locum (о судахъ); alqo ferri; se inferre re); (покрывая) consternere (alqd alqa re);
{враждебно, concitato impetu); inferri (in небо усыпанное звездами caelum astris di-
urbem, in ignés medios); se inicere (in ho- stinctum et ornatum.
stes); se immittere (in hostes); cursu ferri 2. Усыпать, уснуть см. засыпать. Усы-
(in hostem); ruere (in proelium); irruere (in пительный, ус. средство sopor. Усы-
aciem); irrumpere (in aedes, in castra, in плять sopire, consopire.
medios hostes); устр. другъ на (противъ) Усесться см. усаживаться.
друга concurrere. Утаивать 1) см. прятать, скрывать. 2) =
У с т р и ц а ostrea. тайно завладевать чЬмъ avertere (pecuniam,
Устроивать см. устраивать. Устройство hereditatem), convertere (non paulum in rem
1) какъ дЕйств1е institutio, constitutio; suam; pecuniam publicam), supprimere (pe-
глаголами, см. устраивать. 2) составь, по- cuniam); intercipere (litteras, epistulam).
рядокъ instituta ratio; mos; ordo; госу- Утайка 1) occultatio; глаголами. 2) тай-
дарственное устр. см. государственный; все ный захватъ, описать посред. (pecuniam)
домашнее устр. cultus, victus et cultus, vi- avertere.
ctus cultusque; instrumentum et supellex; Утварь, домашняя supellex.
простота домашняго устр. parsimonia victus Утвердительный ОТВЕТЬ afflrmatio; дать
atque cultus; домъ со всъ-мъ у-ствомъ aedes утв. ОТВЕТЬ на что affirmare alqd. Adr. от-
instructae, domus instructa; дать государ- вечать утв. см. утвердительный. Утвер-
ству лучшее устр. rem publicam melioribus ждать 1)=укрЕплять, см.. укреплять 1; утв.
temperare et institutis et legibus; привести кого въ чемъ (духовно, нравственно) flrma-
въ устр. см. устраивать. re, confirmare-, кого въ мнйти, BÈpi, на-
У с т у п а т ь 1) кому что cedere alcui alqd, деждЕ opinionem,-spem alcis conflrmare. 2 ) =
alcui alqa re, concedere alcui alqd, de alqa давать cowiacie на что ниб. ratum facere
re; уст. кому свое владътае, имъ-ше cedere alqd, ratum esse iubere alqd; (auctoritate sua)
alcui possessione, bonis; уст. свое право conflrmare (décréta, acta Caesaris); sancire
(alcui) iure suo, de iure suo cedere, decedere (pactum, legem); auctorem fieri (одобрить и
(multa multis de iure suo); уст. кому MÈ- принять, напр, legis, о сенатъ1); у-дить за-
%сто
locum dare alcui, loco cedere. 2) уст. ключенный договоръ sancire pactum; fidem
кому alcui cedere, concedere, morem ge- foederis flrmare. 3) = увЕрять affirmare, as-
xere, obsequi; кому въ чемъ cedere alcui in severare (alqd, съ асе. с inf.); утв., при-
alqa re; чьимъ просьбамъ precibus alcis ce- водя въ защиту defendere (alqd, съ асе. с.
dere, locum dare или relinquere, obsequi inf.); contendere (alqd, съ асе. с. inf.); также
alcui roganti, чьему требовашю concedere placet или videtur alcui alqd; dicere; утв.,
alcis postulationi; уст. необходимости neces- что не... negare съ асе. с. inf. Утвер-
sitati cedere. 3) уст. кому = быть хуже, ждеше -1) confirmatio; глаголами. 2) = под-
ниже cedere, concedere alcui; inferiorem тверждение confirmatio; comcie, разрЕшеше
esse; ab alqo superari; не уст. кому alcui auctoritas (особ, сената); безъ у-шя со сто-
parem esse, топ inferiorem esse; мало или роны народа iniussu populi; посред. глаго-
вовсе не уст. кому alcui non multum aut ловъ, см. утверждать 2. 3)=ув4реше affir-
nihil omnino cedere; уст. кому въ чемъ matio, asseveratio; изречете dictum.
alcui alqa re cedere; alcui in alqa re conce- Утерять см. утрачивать.
dere: in alqa re inferiorem esse; не уст. Утесистый saxosus. Утесъ saxum (скала);
кому въ чемъ alcui in alqa re поп или rupes, rupes praerupta (крутой, обрыви-
nihil cedere; aequare или aequiparare alqm стый); cautes.
alqa re; in alqa re или alqa re non infe- Утирать см. обтирать.
riorem esse; уступающш кому въ чемъ alqa Утихать conticescere (sermo молва, furor,
re inferior quam alqs (Gic. Brut. 49, 182, tumultus); remitiere (dolores, ventus); inter-
pro Plane. 11, 30.) Уступка cessio. mittere (на время); residëre, considère (о
Уступчивость facilitas, indulgentia; obse- Btopt, ГНЕВЕ, страстяхъ), subsïdere (о ве-
quium. Уступчивый facilis, tractabilis; τρΐ, волнен1и); defervescere (о ccopi, стра-
obsequens; mitis; indulgens. стяхъ).
Устыдиться см. стыдиться. Утка anas.
Устье ostium; os; о НЕСКОЛЬКИХЪ устьяхъ Утолеше, глаголами, см. утолять. Утолять
одной рЬкн capita (Caes.). голодъ, жажду explere famem, sitim, restin-
Усугублять duplicare, geminare alqd; во- guere; голодъ и жажду famem sitimque de-
обще увеличивать augere; усуг. прилежа- pellere; ЧЕМЪ ниб. крайни голодъ alq# re
Hie, CTapaHie maiorem industriam, diligen- extremam famem sustentare (Caes.); ут.
tiam adhibere. боль dolorem lenire, mitigare.
Усумниться см. усомниться, колебаться. Утомительный iusto longior (слишкомъ дол-
Усылать см. отсылать. rifl, напр, oratio); ут. упражнешя exercita-
Усыновлеше adoptio; (уже взрослаго) агго- tionum defatigatio. Утомлеше fatigatio,
gatio. Усыновлять adoptare; (уже взрос- defatigatio; lassitudo; languor (разелаблеие).
НУССЕЛ1УСЪ. СЛОВАРЬ. 26
402 Утонченность. Ухудшать.
Утомлять fatigare, defatigare (alqm); уто- ут. и успокоеше въ чемъ acquiescere, ebn-
мленный fatigatus (деятельностью), fessus quiescere in alqa re; въ этомъ находить ут.
(страдашемъ), (сильнее) defatigatus, defes- hoc solacio frui; искать ут. въ наукахъ se
sus; lassus, lassitudine confectus. Уто- consolari per litteras, въ фшгософш doloris
мляться fatigari, defatigari. medicinam a philosophia petere; быть, слу-
Утонченность politior humanitas; ут. нра- жить у-темъ см. утешать 2. Утешитель
вовъ cultus humanitasque. Утонченный consolator. Утешительный consolabilis;
elegans, subtilis, exquisitus. consolatorius (угЕшающш), solacii plenus;
Утопать 1) соб. см. тонуть. 2) перен. ут. въ быть у-нымъ, очень у-нымъ solacio, magno
слезахъ vim lacrimarum profundere; утопая solacio esse; очень у-но съ неопред, наы.
въ слезахъ fletu perfusus; ут. въ роскоши magnum solacium est съ inf.
luxuriä. omnium rerum copia diffluere; въ Ухаживаше см. уходъ. Ухаживать за
Hirt otio diffluere; въ развратЬ intemperan- КЕМЪ, за ЧЕМЪ curare (alqm, alqd); fovere
tiä libidinum perdi. Утоплять aquâ mer- (alqd); colère (alqd, vitem).
gere, in aqua demergere, aquae, in aquam Ухватываться за что adhaerescere alcui
immergere; въ связи речи и просто mergere, rei, (firmiter) alqd prehendere, apprehendere
demergere, immergere. (manibus).
Утрата см. потеря; понести большую утр. Ухищрение см. хитрость.
всл^дств1е чьей ниб. смерти magnum da- Ухо auris; взять кого за уши alqm auriculis
mnum facere in alqo; утр. правъ граждан- prehendere; навострить уши см. навастри-
скихъ см. лишете. Утрачивать см. те- вать; быть по уши въ долгахъ aère alieno
рять, лишаться. obrutum или demersum esse; сказать, шеп-
Утреншй matutinus (hora, tempus); утр. нуть кому на ухо см. шептать; собствен-
заря см. заря; утр. звезда Lucifer; Venus; нымъ уш. не верить см. верить 2; пропус-
утр. визитъ salutatio (matutina); сделать кать что мимо ушей aures alcis ad alqd
кому утр. в. mane salutare alqm; salutandi surdae или clausae sunt; surdus est alqs in
causa mane venire ad alqm; alqm salutatum alqa re, alqs aversatur alqd (preces alcis);
venire. Утро mane (totum mane dormire); что ниб. въ одно ухо входить, а въ другое
tempus malutinum; съ утра до вечера см. выходить alqd praetervehitur a,ures-
вечеръ; подъ утро sub lucem; sub solis или Уходить 1) откуда, куда abire (suas do-
lucis ortum; было утро mane erat; до утра mos по домамъ, nine domum, in exsilium,
ad lucem; наступаете утро lucescit, sol ori- exsulatum), exire, abscedere discedere ab (dç,
tur; послов, утро вечера мудренЬе *Aurora ex) loco; proflcisci (Roma, ex Asia); decede-
Musis arnica; утромъ mane; matutino tem- re loco, de, ex loco (на всегда покинуть свое
pore или (постоянно) matutinis temporibus; мъчзтопребываше; потому особ, объ управи-
на слъ-дующш день утромъ postero die тель·, покидающемъ по истеченш срока
mane; сегодня, вчера утромъ hodie mane свою провинцш, decedere de, ex provincia
или liodierno die mane; hesterno die mane; и просто decedere); excedere, egredi loco,
рано утромъ primo mane; prima luce; bene ex loco; ух. куда proflcisci, se conferre,
mane. напр. Eomam, in terras longinquas; ух. въ
Утроивать triplicare. море e portu, a terra solvere, provehi; pro-
Утромъ см. утро. flcisci. 2) о времени, см. проходить 3, а.
Утруждать alcui molestiam, laborem afferre; 3) ух. отъ кого, отъ чего, = отделы-
molestum или oneri esse alcui; onerare alqm ваться, спасаться effugere (periculum, invi-
alqa re. • diam, vituperationem); subterfugere (неза-
УтЕха см. отрада. Утешать 1) см. заба- метно, тайкомъ. poenam, calamitatem); eva-
влять, услаждать. 2) принимать учасие въ dere (ex re, ab alqo). 4) ух. отъ кого, =
чьемъ горе, успокоивать consolari alqm; so- опереживать, см. эт. гл. Уходъ 1) = уда-
lacium afferre, praebere alcui, solacio или лете abitus; discessus (illius Alexandrea
solacium alcui esse; consolationem alcui af- изъ Ал.); decessio, decessus; exitus, profe-
ferre, adhibere; ут. кого въ печали conso- ctio; при своемъ ух. abiens, profleiscens, de-
lari dolorem alcis; меня до НЕКОТОРОЙ сте- cedens, (намереваясь уйти) abiturus, profe-
пени утЕшаетъ мысль, что... non nihil me cturus, decessurus; sub decessu suo, sub ipsa
consolatur, cum recordor съ асе. с. inf. prof'ectione (предъ самымъ ух.); до у-да,
Утешаться ч$мъ se consolari alqa re; я предъ у-домъ priusquam inde abiret, profi-
утешаюсь гЬмъ, что... hoc или illo solacio cisceretur; после его у-да postquam abiit,
me consolor, me ilia res consolatur, hoc so- discessit. 2) ух. за кёмъ, за чемъ cura,
lacio utor, hoc solacii mini propono, quod... curatio; cultura (agri, vitis); cultus (съ gen.
УтЕшеше 1) какъ действие consolatio subj. я obj.)\ постоянный ух. врача assi-
(malorum — въ несчастш). 2) то, что утЕ- duitas medici; взять на себя ух. за к$мъ
шаетъ, успокоиваетъ solacium; medicina alqm curandum suscipere.
(средство утЬшешя); ут. въ печали, скорби Ухудшать deteriorem или peiorem facere; in
solacium или medicina doloris; въ страда- deterius или in peius mutare, и просто
нш, въ несчастий solacium malorum; доста- mutare alqd; corrumpere, depravare. Ухуд-
влять ут. см. утешать 2; не доставлять шаться deteriorem fieri, in peius mutari;
у-шя riihil habere consolationis; находить о болезняхъ ingravescere; мое положеше.
Учитель. 403
состояние ухудшается deterior fit condicio никъ discipulus; (слушатель) auditor; (какъ
mea; deminuitur гез familiaris mea. начинающей учиться) tiro; быть чьимъ
УЦЕЛЕТЬ servari (быть спасену); salvum у-комъ disciplina alcis или alqo magistro
или incolumem evadere; едва уц. vix vivum uti, alqm magistrum habere; у-ки Платона
effugere; superesse (остаться въ живыхъ); также philosophi a Platone profecti; qui
уц. отъ пожара incendio non absumi; уп,е- sunt a Platone; Platonici; у-ки Демокрита
лйвплй integer (ab alqa re); intactus (alqa Democritii, Сократа Socratici. Ученица
re); = невредимый incolumis. discipula. У ч е ш е 1) обучеше institutio,
Уц4шгаться см. ухватываться. disciplina; плата за уч. praeceptoris или
Участвовать въ чемъ partem alcis rei ca- praeceptorum merces, mercedes; отдать кого
pere, напр. administrandae rei publicae; in въ уч. кому tradere alcui alqm in discipli-
partem alcis rei veuire; partem alcis rei nant. 2) выучиван1е, глаголомъ discere.
habere; participem fieri alcis rei; intéresse 3) уч. о чемъ doctrina; praecepta (п. pi.);
alcui rei (alcis consiliis); socium esse alcis ratio (Teopifl); уч. о чемъ ниб, quae tra-
rei (laboris); versari in alqa re (in quaestu duntur et praecipiuntur. de alqa re; уч.
compendioque—въ барышахъ, in coniuratio- какого ниб. философа philosophi alcis или
ne, in omni genere furandi atque praedandi); philosophiae ratio, forma alqa philosophiae;
affinem esse alcui rei (sceleri); не уч. въ изучать все уч. Пиеагора discere Pytha-
чемъ expertem esse alcis rei; кто ниб. уча- gorea omnia; уч. Демокрита также De-
ствовалъ въ чемъ alqs partem alcis rei atti- mocritëa (п. pi.); это наше (философ-
git, не участвовалъ ab alqa re afuit, вовсе ское) уч. haec nostra (Огс). Ученость
не участвовалъ nullam alcis rei partem doctrina, eruditio; litterae (основанная на
attigit; уч. въ опасности также accedere ad изучеши^ письменности); scientia litterarum.
periculum; уч. въ наследстве coheredem esse Ученый 1) о ЛИЦЕ doctus, doctrina instru-
(alcui еь КЕМЪ); въ чемъ ниб. можно уч. ctus; eruditus, litteris eruditus; litteratus;
всЬмъ alqd in promiscuo est. Учасйе какъ subst. vir praestanti litterarum scientia;
1) societas (alcis rei въ чемъ); уч. въ чемъ многостороннш уч. homo omni doctrina eru-
ннб. худомъ contagio alcis rei; принимать ditus; ученые viri docti или eruditi; ho-
уч. см. участвовать; призвать, привлечь mines litterati, и просто docti, eruditi; много
кого къ y-τίΐο въ чемъ vocare alqm in so- у-ныхъ multi viri docti или multi et ii docti
cietatem или in partem alcis rei; alqm sibi (не multi docti); велиые у-ные viri doctissi-
socium alcis rei adiungere. 2) сочувств1е, mi (не magni viri docti); ВСЕ у-ные omnes
сострадан1е humanitas; misericordia, mi- docti, quivis doctus, doctissimus quisque; ни
seratio; съ искреннимъ уч. cum vero или одинъ уч. nemo doctus (не nullus d.). 2) о
intimo animi sensu; cum animi affectu; при- предм. litteratus; уч. занятая studia littera-
нимать уч. въ комъ unä gaudere (разделять rum или doctrinae; уч. разговоръ см. науч-
чью радость), alcis vicem или casus dolere ный. Adv. docte, erudite. Ученье см. уче-
(соболезновать); alcui misericordiam tribuere, т е . Училище см. школа.
искреннее studiis suis alqm prosequi; въ УЧИНЯТЬ СМ. совершать; уч. присягу см.
чьемъ ниб. несчастш miserias alcis non a se присягать; уч. судъ см. судъ 1.
aliénas arbitrari; выражать свое уч. gau- Учитель doctor, magister, praeceptor; (обще-
dium или dolorem signiflcare. Участ- ственный) professor; школьный уч. ludi ma-
ник-b,— н и ц а socius, socia; particeps (alcis gister; быть у-лемъ какой ниб. науки docere
rei); afflnis (alcis rei, alcui rei); уч. въ alqd; profiteri (обучать чему публично); дать
убшствъ caedis или necis socius, conscius. своему сыну у-ля fllium tradere alcui eru-
Участокъ земли ager. Участь sors; con- diendum или in disciplinam; добросовест-
dicio; fortuna; такова уч. всйхъ haec omni- ный уч. fidelis, diligens praeceptor; опытъ
bus accidunt; счастливая уч. fortuna se- самый лучшш уч. usus est magister optimus.
cunda или prospéra, несчастная fortuna ad- Учительница magistra. Учительскш,
versa; sors misera; вверить кому свою уч. уч. должность doctoris или magistri, profes-
se alcui permittere; уч., которая постигаетъ sons munus, partes. Учить 1) что ниб.
дучшихъ людей id quod optimo cuique acci- см. учиться; уч. наизусть см. наизусть.
dere solitum est; я боюсь, что мое письмо 2) кого чему docere (alqm alqd, грече-
подвергнется той же участи vereor ne idem скому языку alqm Graece, музыке fidibus;
eveniat in meas litteras; разделять съ къмъ верховой езде см. верхомъ; за деньги mer-
всякую уч. см. делить 2; чтобы вст> подвер- cede); praecipere (alqd, de alqa re), prae-
гались одинаковой уч. ut una omnium for- cepta dare (de alqa re); imbuere alqm alqa
tuna esset; боги отдали въ ваши руки даль- re, impertire alqm alqa re (doctrinae, quibus
нейшую уч. Лащума dii, sit Latium deinde aetas puerilis impertiri débet); = препода-
an non sit, in vestra manu posuerunt (Liv.). вать tradere (alcui alqd); proflteri (alqd,
Учебникъ *liber scholasticus или scholarum объявить что ниб. своимъ предметомъ, пре-
usui destinatus, accommodatus, in scholarum подавать публично); учить кого говорить
usum editus. Учебный, уч. заведете lu- см. говорить. Учиться discere, чему do-
dus litterarum, discendi; въ связи речи про- ceri или discere alqd или съ inf., у кого
сто ludus; schola; уч. предмета doctrina; уч. erudiri, institui ab alqo, disciplina alcis uti;
методъ genus disciplinae; institutio. Уче- scholis alcis intéresse, discere ab alqo; уч.
26»
404 Учредитель. ФИЛОСОФ1Я.

греческому, латинскому языку см. латин- (ранить). Ушибаться corpus laedere; vul-
сюй; уч. играть на лир* discere fldibus; nerari, laedi. Ушибъ Titium.
верховой ЕЗДЕ equitare discere; equo doceri; У ш к о ипы foramen acus;=py4Ka сосуда ansa.
человътл, который ничему не учился qui Ущелье fauces (pl.); тъхнины angustiae.
omnium rerum rudis est. Ущербъ 1) см. уронъ, утрата; причинить
Учредитель auctor; conditor. Учреждать кому ущ. afferre, inferre aîcui detrimentum;
constituere (rem publicam); instituere (bi- понести ущ. detrimentum capere, accipere,
* bliothecam, ludos). Учреясдете 1) какъ facere, damnum accipere, facere, contrahere.
д4йств1е institutio, constitutio; глаголами. 2) луна на y-6i luna decrescit, senescit.
2) то что учреждено institutum; эти У Езжать avehi, provehi (въ каретЬ, на кон£,
у-нш отличны haec optime instituta sunt. на корабль1); proflcisci.
Учтивость humanitas, urbanitas; — скром- Уютный commodus (domus); gratus, iucundus
ность, почтительность modestia, observantia. (пр1ятный).
Учтивый humanus, urbanus; = скромный Уязвлять 1) соб. см. ранить, жалить. 2)
modestus. Adv. humaniter, urbane; скромно «ерем, vulnerare (alqm voce, Terbis vul-
modeste; belle (negare). nerari); sauciare.
Ушибать,—бить laedere; vulnerare, sauciare Уяснять см. выяснять.

Φ.
Фабрика offlcina; fabrica. Фабривантъ fa- mae tamquam figurae; flgurae verborum
bricator или opifex (обыкн. съ слЪдующимъ sententiarum.
gen.); artifex. Физика physica (n. pl); doctrina de rerum
Фаворитъ см. любимецъ. natura; quae de natura quaeruntur или de
Фазанъ phasianus. natura rerum disputantur; naturae ratio. Фи-
Факедъ fax; taeda. Факельщикъ qui зическш посред. gen. naturae или (=:rt-
facem praefert. лесный) corporis; φ. недуги vitia corporis;
Фактическш verus; certus. Adv. re vera φ. сила vires или robur corporis или (о НЕ
reapse; re; часто пропускается въ перевод^, сколькихъ) corporum. Adv. быть ф-ски здо-
если не заключаетъ въ себЬ особенной ровымъ bonâ corporis valetudine uti; это ф.
силы. Фактъ factum; res gesta (проис- . невозможно hoc in rerum naturam non ca-
mecTBie); res (ДЕЛО вообще); что ниб. не- dit. Ф и з ю д о о я physiologia.
сомнЬнный ф. constat alqd; alqd certissima Филинъ bubo.
rerum fide nititur; это ф., что... constat съ Филологический grammaticus; ad studia
асе. с. inf.; разсказывать историчесые ф-ты antiquarum litterarum или humanitatis или
ad fidem historiae narrare. ad philologiam pertinens; посред. gen. phi-
Фаланга pliaianx. lologiae, philologorum (не philologicus). Adv.
Фальшивый ' falsus; = ПОДДЕЛЬНЫЙ, СМ. ЭТО grammatice; philologorum more; ut philologi;
слово; = подложный suppositus; φ. монета ф. образованный litteris antiquis или phi-
см. монета. lologiae studio eruditus. Филология
Фамид1я см. семейство. grammatica (съ точки зрЕтя древнихъ);
Фанатизимъ furor или error fanaticus; и studia antiquarum litterarum; disciplina et
просто furor. Фанатикъ fanaticus. Фа- Studium humanitatis; philologia. Фило-
н а т и ч е с к ш fanaticus, furens, furibundus, догъ grammaticus (занимающшея словес-
furiosus. Adv. fanatice, furenter. ными науками, толкователь и критикъ про-
Фантаз1я см. воображете 1. Фантоиъ изведенш литературы); antiquitatis scripto-
somnium; commentum. rumque yeterum litterate peritus; philologus.
Фасадъ frons. Философ1я philosophia; sapientiae Studium
Фатъ homo ineptus. или disciplina; divinarum humanarumque
Фашина crates; fasciculus ex virgis colligatus. rerum, tum initiorum causarumque cuiusque
Февраль Februarius (mensis). Февральскш rei cognitiq. Философскш ad philoso-
Februarius. phiam pertinens или qui ad philosophiam
Фига ficus. Фиговый, ф. дерево arbor flci, pertinet, in philosophia versatur, traetatur;
ileus. посред. gen. philosophorum, philosophiae
Фигура 1) figura; forma; species; геометри- или de philosophia, напр. φ. разговоръ ser-
ческая forma geometrica; pl. въ связи ръ-чи mo de philosophia institutus; ф. направлеше
также descriptiones; чертить ф-ры въ пе- того времени eorum qui tum или illo tem-
CKÈ quaedam describere in arena. 2) рито- pore fuerunt, philosophorum ratio et consili-
рическая φ.'figura (sententiae, sensus, ver- um; ф. система см. система. Adv. mon;
borum, dictionis, elocutionis, sermonis, ora- philosophorum; ut philosophi. Философ-
tionis); conformatio verborum et sententia- ствовать philosophari; = разеуждать dispu-
rum (Ос.); въ pl. lumina, insignia, orna- tare. Философъ philosophus; sapientian
menta verborum, orationis; sententiarum for- studiosus; philosophiae deditus; вообще qui
Финиковый. Характеризовать. 406
rerum cognitione doctrinaque delectatur; или genas. 2) военная ф. vestltun mlllUrli;
также homo doctus, въ pi. просто docti; vestimentum milltare. Формадьжоот» rl-
какъ учитель философш philosophiae или tus; Bct ф. соблюдаются omnla tutta Hunt.
sapientiae professor, sapientiae doctor или Формальный iustus; ~ тиржошввниый
magister. sollemnis; = законный legltlmus. Adv. Juste;
Финиковый, φ. дерево, пальма palma. Фи- legitime; seljemniter.
никъ palmula; palmae pomum. Форпостъ statio prima или просто statlo,
Ф1алка viola. praesidium.
Флагъ vexillum (navale); сигнальный ф. Форсированный маршъ agiuen magnum;
mappa. (безостановочный) iter continens; идти ф.
Флангъ latus; см. крыло; съ ф-га a latere; маршемъ magnis itineribus alqo contondere;
напасть на врага (атаковать) съ ф-га hostem двинуться куда ф. маршемъ citatum aginen
a latere aggredi, invadere, hostem ex trans- rapere, agmen raptim agere alqo; войско
verso adoriri, latus hostium или transversam идетъ ф. маршемъ raptim agmen agitur.
hostium aciem invadere, съ открытаго ф. Форумъ forum.
latere aperto . aggredi; прикрывать чей ф. Ф р а з а locutio.
latus alcis или aicui tegere. Франтъ bellus homunculus.
Флегматичёскш iners, patiens, lentus, dis- Фронтъ frons; напасть на неприятеля съ
solutus. ф-та hostes adversos aggredi; in adversos
Флейта tibia; играть на ф-тт> tibia mo tibiis hostes impetum facere; in hostium frontem
cantare; игра на φ-rb tibiae или tibiarum pugnare; встретить непр1ятеля съ ф-та in
cantus, какъ искусство tibiarum ars; учить hostem obverti, infestis contra hostes signis
играть на ф-гЬ tibia или tibiis canere do- consistere; подвергаться нападетю съ фрон-
cere. Флейтистъ, флейтистка tibicen, та и съ тылу ancipiti proelio opprimi; ИЗ-
tibicina; знаменитый φ. clarus in arte ti- МЕНИТЬ φ. signa convertere.
biarum. Фруктовый, фруктъ см. плодовый, плодъ.
Флотилия classicula; classis parva. Флот- Фундаментальный, фундаментъ см. ос-
CKiä создать socius navalis; pi. classiarii. новной, основате.
Флотъ classis; снарядить φ. instruere, or- Фунтъ libra; libra pondo; ВЕСИТЬ ОДИНЪ φ.
nare classem; ф. выходить въ море classis libram pondo valere.
exit, proficiscitur (e portu); командовать Фура plaustrum.
ф-томъ см. адмиралъ. Фуражировать pabulari, frumentari. Фура-
Фокусникъ praestigiator, ventilator. Фо- ж и р о в к а pabulatio, frumentatio; идти на
кусъ praestigiae. ф-ку pabulatum ire или proficisci. Фура-
Фонарь lanterna. жиръ pabulator, frumentator. Фуражъ
Фонтанъ aqua saliens или aquae salientes; pabulum.
aquae flstulis emicantes. Фур1я Furia (какъ божество); ф-рш также
Форма 1) forma (также модель); figura; spe- deae vindices facinorum et scelerum.
cies; дать чему надлежащую φ. apte for- Футъ pes.
mare, conformare alqd; ф. правлетя forma Фыркать (о лошади) fremere.
rei publicae или imperii; rei publicae ratio

Χ.
Х а н ж а *pietatem erga deum simulans или черты каждаго рода, возраста, cocioBifl см.
mentiens. Х а н ж е с т в о pietas (erga deum) черта 2. Характеръ 1) лица natura, in-
ficta или simulata. doles, ingenium; habitus (naturae ipsius
Х а о с ъ chaos; латинское выраж. rudis indige- prope divinus); animus (вся умственная сто-
staque moles (Ovid.); nepeu. omnium re- рона человека); mos (Lacedaemoniorum),
rum perturbatio et confusio; maxima turba. обыкн. pi. mores (характеръ какъ резуль-
Х а о т и ч е с к ш inordinatus et turbidus, per- тата изв4стнаго образа жизни и воспита-
turbatus, confusus. Н1я); vita (образъ жизни); часто для όοιίβ
Х а р а к т е р и з о в а т ь notare, designare, de- точнаго выражен]я соединяются два сущ.,
scribere (alqm); это характеризуетъ его hoc напр, natura et mores; indoles animi inge-
ostendit ingenium eius, nine cernitur qualis niique; vita moresque; что ниб. не свой-
sit natura et ingenium eius. Характери- ственно нашему x. alqd non est nostri in-
стика morum et ingenii notatio или de- genii; твердость х-ра см. твердость 2; чело-
scriptio; вообще notatio, descriptio; сделать вт.къ съ твердымъ х. см. твердый v; y гал-
НЕСКОЛЬКО краткихъ замЬчанш къ чьей х. ловъ воинственный x. Gallorum gens belli-
quid tamquam notandum et animadverten- cosa est; честный, благородный x. bonitas,
dum sit in alqo, breviter dicere (Gic.). probitas. 2) признаки, свойства пред-
Х а р а к т е р и с т и ч е с к и ! proprius; singula- мета nota alcis rei; forma et quasi natura-
ris; x. черта грековъ г- легкомысл1е propria lis nota rei; x. р*чи, слога habitus orationis,
Graecis ИДИ Graecorum est levitas; x. черта quasi color quidam et sucus; genus dicendi,
также insigne; nota; propiïetas; знать x. orationis; x. и духъ краснорЬч^я каждаго
406 Харчевня. Хлебный.

перюда cuiusque aetatis dicendi ratio et Х и р у р г и ч е с к ш chirurgicus. Х и р у р г ъ chi-


voluntas; ИМЕТЬ х. чего similem esse alcis rurgus; vulnerum medicus, medicus qui vul-
rei, prae se ferre alqd, habere alqd; посред. neribus medetur.
esse съ qen. или abl. qualit., напр. что Хитрещъ homo astutus, callidus; veterator
- ниб. иигЬегь χ. величественнаго alqd est (старый плутъ). Хитрость 1) какъ каче-
summa gravitate. ство astutia, calliditas, vafrities, versutia.
Х а р ч е в н я popina. 2) = хитрый поступокъ, замыселъ consilium,
Х в а л а см. похвала. Хвалебный, х. ПЕСНЬ callidum inventum; ars, artificium; (ковар-
carmen quo dei laudes canuntur; (y грековъ) ство) dolus; военная x. belli ars; полководца
hymnus; paean; χ. р^чь см. похвальный consilium imperatorium, consilium fallax, въ
(слово). Хвалитель, — ниц a laudator; связи рт,чи и просто consilium. Хитрый
praedicator; praeco; laudatrix. Хвалить callidus, astutus; versutus (изворотливый);
laudare (alqm, alqd); laudem tribuere или. vafer лукавый); dolosus, subdolus (ковар-
impertire (alcui), laude afflcere (alqm); вос- ный); тонко, хитро задуманный subtiliter
хвалять collaudare, громко и публично prae- excogitatus. Adv. callide, astute, versute, va-
dicare (alqm, de alqo, alqd); одобрять pro- fre, subdole.
bare (alqm, alqd); за это хвалю тебя bene Хищншсъ см. разбойникъ. Хищнический
fecisti; самого себя х. se ipsum laudare, de см. разбойническш. Хищничество см.
se ipsum praedicare; sibi ipsum plaudere; x. разбой. Хищность cupiditas rapinarum
кого въ лицо coram in os laudare alqm; или praedae; rapacitas. Х и щ н ы й cupidus
очень χ., восхвалять кого valde или maxi- rapinarum или praedae; rapax; furax (склон-
me, vehementer laudare alqm; maximis или ный къ воровству); χ. звърь, птица bestia,
summis laudibus efferre, eximia laude or- avis rapax или rapto vivens.
nare, miris laudibus praedicare alqm; ple- Хладнокровие animi aequitas, animus ae-
niore ore laudare alqm; слишкомъ χ. in quus, animus sedatus (спокойств1е духа);
maius extollere; x. за то, что... laudare fortitudo, animus fortis (неустрашимость).
quod... Хвалиться gloriari, se efferre, se Хладнокровный aequus, quietus, tran-
iactare; gloriosius de se praedicare, gloria quillus (спокойный); fortis (неустрашимый);
et praedicatione se efferre, sublatius de se остаться при чемъ х-нымъ alqa re non mo-
dicere, чт,мъ gloriari alqa re, de alqa re; veri. Adr. aequo animo; pafienter; fortiter;
alqd iactare или ostentare, venditare; я sine metu (novi milites pugnae aderant).
этимъ не могу похвалиться ( = у меня этого Хлопать руками см. рукоплескать; крыльями
нътъ) hoc mihi non obtigit; сказать, не хва- alis plaudere; alas quatere cum clangore.
лясь, quod vere praedicare possum; quod Хлопотать о чемъ curare alqd, съ ut; ope-
non arroganter dixerim; absit invidia verbo. ram dare или navare alcui rei, съ ut; niti,
Хвастать,—ся см. хвалиться. Хвастли- elaborare pro alqa re, pro alqo, съ ut;
вый gloriosus, vanus, vaniloquus; magnus (сильнее) omnibus nervis contendere pro
(verba; magnis sermonibus res secundas ce- alqa re, съ ut; x. о томъ, чтобы... также id
lebrare). Adv. gloriose, magnifiée (loqui, loqui agere ut... Хлопотливость sedulitas; in-
de alqa re). Хвастовство gloria (изъ dustria; navitas. Хлопотливый sedulus;
х-ства gloria elatus, IAv.); magniloquentia, industrius (деятельный); navus (ревностный);
vanitas; iactatio, ostentatio, venditatio; vana laboriosus (трудолюбивый); plenus negotii
de se praedicatio; говоря безъ x. absit (многимъ занятый); x. жизнь vita occupata,
invindia verbo; см. также хвалиться (въ negotiosa. Adv. sedulo, naviter. Хлопоты
κοΗηί). Хвастунъ homo vanus, vani- incommodum; molestia; причинять кому х.,
loquus, gloriosus. надтдать кому х-потъ alcui incommodum
Хватать 1) см. схватывать. 2 ) = быть доста- или molestiam afferre; alcui negotium exhi-
точнымъ, см. доставать 3. Хвататься за bere, facessere.
что prehendere, capere, ampere alqd. Хлынуть emicare; effundi, se effundere (ex);
Хворать aegrotare; morbo laborare, affectum о ТОЛПЕ, народЬ currere (in forum), concur-
esse; aegro corpore, infirma atque aegra va- rere, confluere (ad, in alqm locum); со ВСЕХЪ
letudine esse; valetudine minus commoda сторонъ undique convenire, ex omnibus locis
или non flrma uti (быть слабаго здоровья). concurrere.
Х в о р о с т и н а sarmentum aridum. Хворостъ Хлебный 1) frumentarius, посред. gen. fru-
sarmenta (п. pi.). menti; x. магазинъ horreum; granarium (ам-
Хворость valetudo infirma, incommoda, te- баръ, житница); χ. торговля negotiatio fru-
nuis; corporis imbecillitas или infirmitas; mentaria; x. торговецъ (negotiator) frumen-
aegrotatio. Хворый invalidus, infirmus, tarius. 2) x. страна = обильная хлЕбомъ
imbecillus; affectus valetudine. terra frumenti ferax. Хлебопашество
Хвостъ cauda; x. кометы stellae crines. см. земледЬл1е. ХлЕбопекъ pistor. Хле-
Х и ж и н а casa; tugurium (шалашъ); tectum бородный см. хлебный 2. Хлебосоль-
(кровъ). ство hospitalitas; liberalitas in hospites, и
Хилость (corporis) infirmitas, imbecillitas; просто liberalitas. ХлЕботорговецъ см.
imbecillitas или infirmitas valetudinis, vale- хлебный 1. Хл*б-% 1) печеный panis. 2)
tudo infirma. Хилый infirmus, parum fir- зерновой frumentum; въ полъ fruges (pi);
mus, imbecillus. относит. ц4ны и продажи annona; x. дорогъ
Хл'Ьвъ. Хорошенько. 407

annona сага est; раздача х-ба largitio fru- mestica curare; res familiäres dispensare
mentaria или frumenti (особ, съ ЦЕЛЬЮ под- (завЕдывать расходомъ и приходомъ).
купить народъ); annonae divisio, cura fru- Холмистый clivosus, tumulosus. Ходмъ
menti populo dividendi (какъ обязанность, collis; locus editior или superior; clivus.
возложенная на кого ниб.). 3 ) = пропиташе Холодность перен. neglectio (alcis — къ ко-
victus; victus cotidianus; res ad vitam neces- му ниб.);=безучаст1е lentitudo, animus len-
sariae; отнять у кого x. victu alqm pri- tus или duras. Холодный 1) соб. frigi-
vare. dus; gelidus (очень x., холодный какъ ледъ);
Хл*въ stabulum. стоить х. погода, х-но frigus est; стано-
Хмурить,—ся frontem contrahere или ad- вится х-но см. холодъ (наступаетъ); быть
ducere. х-днымъ frigere. 2) переи. = безучастный,
Хоботъ слона manus; fproboscis. равнодушный languidus; frigidus, (сильнее)
Ходатай deprecator. Ходатайство depre- lentus; χ. къ кому, къ чему neglegens alcis,
catio, preces; по чьему χ. precibus alcis; alcis rei; остаться х-нымъ при чемъ alqa
deprecante или deprecatore или (болЬе общее) re non moveri, non laborare de re. Adv. ne-
auctore alqo. Ходатайствовать rogarë, peu, languide, frigide, lente. Холодъ 1)
deprecari, за кого deprecari pro alqo, предъ соб. frigus, (сильнее) gelu. 2) переи. см.
к4мъ deprecari alqm. холодность.
Ходить см. идти; = сделать ходъ (въ nrpi, Холостой caelebs; оставаться х-стымъ nun-
напр, въ шашки) calculum ciere (Plaut), quam uxorem ducere.
calculum promovere (Quintü.). Ходъ 1) Холстяной, холетъ см. полотняный, по-
движете motus, cursus. 2) путь, дорога via, лотно.
iter; x. во что см. входъ; х. корабля см. Хороводный, х. пляска см. хороводъ. Хо-
курсъ; крытый х. (колоннада) porticus; ал- роводъ chorea; chorus. Хоровой, χ. πΐ-
лея, Micro для прогулки xystus; подзем- Hie chorus.
ный x. cuniculus. 3) χ. дтла, собьшя cursus Хоронить = погребать, см. эт. гл.; condere
{rerum, temporis, argumentationis); ratio или (mortuos, alqm in sepulcro —• ставить покой-
ordo (rei, rerum); χ. разговора iter sermo- ника въ склепъ, въ гробницу); х. кого со
nis, изслЕдовашя ordo или ratio disputa- ВСЕМИ военными почестями см. почесть.
tionis, комедш ordo или descriptio fabulae; Хорошенько bene; = какъ сд-Ьдуетъ iuste,
разсказать х. дЕла ordine narrare quomodo recte, ut iustum est, ut par est;=nocTaTO4HO
res gesta sit; я изложу вамъ весь х. дЬла satis (non satis intellexi — я не понялъ χ. );
ab initio res quemadmodum gesta sit, vobis = очень valde, vehementer, graviter. Xo-
exponam; вкратцЬ изложить х. дЕла rem p o i n i i bonus (во всЬхъ отношетяхъ, особ.
gestam breviter exponere; вотъ достовт>рное нравственно хорошш; иногда съ ирошей,
{подлинное) изложете хода дтда haec, sicut vir optimus — χ. человЬкъ); = порядочный,
exposui, ita gesta sunt; пустить что въ х. ДЕЛЬНЫЙ, какъ въ физическомъ, такъ и въ
см. употреблять; пустить въ х. насшпе см. нравственномъ отношешн probus (merx, ar-
сила 2 (употребить); ДЕЛО ПОШЛО ВЪ Х. res gentum, navigium, res, homo, mulier);=зна-
prorsus it; дело въ полномъ ходу res pro- чительный, богатый largus, opimus (praeda,
cedit, также ardet alqd (ambitus); не пре- messis);=npiflTHbiu suavis, iueundus, dulcis;
лятствовать ходу дЬла alqd non morari; x. x. времена tempora bona, laeta, felicia; x.
дЬла изменяется res aliter accidit или извЕсйе laetus nuntius; принести х. извЬ-
evenit; быть въ ходу (usu или in usum) CTie laeta nuntiare;=порядочный commodus
receptum esse; in usu esse; = ИМЕТЬ силу (valetudine minus commoda uti; litterae sa-
valere. Ходули grallae. Ходьба itio.' tis commodae de Britannicis rebus); = удоб-
Хождеше за ЧЕМЪ СМ. уходъ. ный opportunus (locus, tempus ad alqd); uti-
Х о з я й к а domina, era; мать семейства mater lis (aleui rei, ad alqd); = здоровый salutaris
familias; хорошая, худая x. mater familias (aleui rei, напр. remedium — средство); х.
diligens, neglegens; быть хорошей х. atten- воздухъ caelum salubre; = удачный, благо-
tam esse ad rem, rei familiaris rationem приятный prosper, secundus; χ. предзнаме-
habere; быть худою х-кою rem familiärem новаше faustum omen; x. семейство, родъ
neglegere. Хозяйничать см. хозяйство genus honestum; изъ χ. рода, семейства ho-
(заниматься хозяйствомъ). Хозяинъ do- nesto loco ortus; χ. докторъ medicus artis
minus (господинъ, владЬлецъ); eras (госпо- peritus, arte insiguis; x. солдатъ miles (bel-
динъ); отецъ семейства pater familias; xo- lo) bonus; miles fortis ac strenuus. Adr. be-
poniifi, худой χ. pater familias diligens, ne- ne, belle, iucunde, suaviter, commode (salta-
glegens; быть хорошимъ х-номъ attentum re, dicere, verba facere); scienter (tibiis can-
esse ad rem, rei familiaris rationem habere, tare); scite (convivium exornare); recte (пра-
худымъ rem familiärem neglegere. Хозяй- вильно, agere, facere — поступать); probe
ство res familiaris, res domesticae et fa- (intellegere, scire); также χ., какъ и haud
miliäres; negotia domestica; сельское х. res secus ас (atque); χ., очень х. знать также
rustica; — ведете хозяйства administratio non ignorare, non nescire, alcis rei haud
или cura rei. familiaris или rerum domesti- ignarum esse; хорошо! bene! recte! pulchre!
сашщ; заниматься х-ствомъ rem familiärem bene agis или îacis, fecisti! = согласенъ,
tueri, rei familiari praeesse; negotia do- позволяю non repugno, nihil impedio; = до-
408 Хоръ. Худой.
вольно satis est; = положимъ, пусть будегъ tur. ХршгЬть faucibus alcis illiditur spiri-
такъ esto! я очень х. помню praeclare me- tus; объ умирающемъ pertrahere ab ima
mini; если χ. помню si recte memini; не х., pectoris parte suspiria brevissime collecti
что ты... non recte facis, fecisti quod... spiritus.
Х о р ъ chorus. Х р и с м а н и н ъ Christianus; Christianae do-
Хотеть velle; бол±е χ. malle, praeoptare; не х. ctrinae или legis Studiosus; истинный х.
nolle; = желать cupere;= намЕреваться, за- vere Christianus. Христианка Christianas
думывать cogitare, parare, aggredi, est mihi Christiauae legis studiosa. Хрисианскш
in animo съ inf.; id agere ut...; посред. Christianus или посред. gen. Christianorum;
conjug. periphr. act. (profecturus sum); = = согласный съ учетемъ Христа *Christo
требовать petere. poscere ut; iubere съ ace или Christiano dignus; вообще благочесга-
c. inf. Сне χ. nolle, vetare); посред. verb, вый pius. Adv. Christiane; ut decet Chri-
desiderativum, напр. хочу Есть esurio; если stianum или Christianos; pie. Х р и с п а н -
хочешь si vis; si placet (безъ tibi); si (tibi) CTBo 1) religio Christiana; *doctrina Christi
videtur; какъ хочешь ut libet; чего же ты или Christiana (какъ учете); Christiana lex
хочешь? quid tibi vis? чего ты отъ меня (законы христианской религш); принять х.
хочешь? quid est quod me velis? quid me Christianum fieri, Christianam religionem
vis facere? къ кому ты хочешь? quem quae- suscipere, deficere a cultu idolorum et ad
ris? куда ты хочешь? quo tendis? онъ самъ Christianam religionem transire. 2) совокуп-
не знаетъ, чего хочетъ nihil certi habet; я ность всЬхъ хриспанъ Christiani; populus
такъ хочу hoc ita fieri volo. ХОТЕТЬСЯ, Christianus; *universi Christiani.
мнъ· хочется = я хочу, см. ХОТЕТЬ, желать; Хромать claudicare; claudum esse. Хро-
МНЕ хочется Есть esurio. мой claudus.
Хотя quamquam; etsi, tametsi, etiamsi (даже Х р о н и к а см. летопись. Х р о н и ч е с к ш lon-
въ томъ случай, когда); cum (съ conj.y, gus, longinquus, diuturnus; какъ медицинск.
quamvis (съ conj., какъ бы ни); licet (съ терминъ chronicus (morbus). Хронологи-
conj.i пусть, хотя быЧ; посред. partie, если ч е с к ш observato cuiusque anni ordine dein-
уступительный смыслъ легко вытекаетъ изъ ceps compositus; какъ технически терминъ
связи рйчи. chronologicus; часто посред. gen. temporum,
Хохотать cachinnare; cachinnum edere или aetatum или аЫ. temporibus, напр, разви-
tollere; см. также СМЕЯТЬСЯ. ХОХОТЪ са- вать, излагать собьтя въ х. порядкЬ expli-
chinnus; см. смЬхъ. care ordines temporum; x. ошибки tempo-
Х р а б р е ц ъ vir fortissimus; χ. на словахъ for- rum aetatumque errores; при этомъ допу-
tis lingua; homo gloriosus, о солдат4 miles стить χ. ошибку in hoc temporibus errare;
gloriosus. Храбрость fortitudo, animus все это сопоставить въ х. поряди еа от-
fortis; virtus; выказать χ. fortem se praebe- nia divisa temporibus et série rerum digesta
re, se praestare. Храбрый fortis;=CMiumii componere; представить χ. изложете собы-
animosus;=решительный strenuus;=пылий Т1Й res gestas servato ordine temporum
acer; manu fortis или promptus; быть componere. Adv. secundum ordinem tempo-
х-брымъ manu fortem шга promptum esse. rum; servato temporis или temporum или
Adv. fortiter, forti animo; animose, strenue, cuiusque anni ordine. Х р о н о л о п я tempo-
acriter. rum или annorum, annalium ratio; descri-
Храмъ templum (какъ священное МЕСТО); ptiones temporum; aetatum или temporis,
aedes sacra или съ gen. имени божества temporum ordo; какъ сочинете liber de
(просто aedes только въ связи рЕчи); fa- temporibus scriptus; какъ технич. терминъ
num; delubrum. chronologia; заниматься x-rieft temporum
Х р а н е ш е см. сохранеше. annales persequi; ошибиться въ х-гш tem-
Хранитель custos; богъ-хранитель tutela; poribus errare.
deus custos или praeses; fdeus tutelaris; Х р у п в ш fragilis.
богъ-х. какого ниб. мЕста deus qui loco Хрусталь crystallus. Хрустальный cry-
praesidet или locum invisit; deus cuius tute- stallinus.
lae или cuius in tutela locus est; боги-хра- Художественный посред. gen. artificis или
нители семейства pénates, дома lares, го- artificum, artis или artium; x. произведете
рода dii praesides urbis. Х р а н и т е л ь н и ц а см. произведете; х. выставка artis opera
custos; богиня х-ца tutela; fdea tutelaris. propalam collocata. Художество см. ис-
Хранить servare; (оберегать) custodire, кусство. Художникъ artifex.
tueri; x. молчаше см. молчате; х. что въ Худой 1) malus; негодный, не соотвЬтствую-
памяти alqd memoriä tenere. щш improbus (merx, nummus); corruptus
ХрапЕть stertere. (испорченный); pravus, perversus (преврат-
Хребетъ 1) спинной spina. 2) горный mon- ный); depravatus (испорченный); vitiosus
tis iugum; montes; montes continui или per- (ошибочный); miser (vita); x. погода tempc-
petui, continua или perpétua montium iuga stas mala или adversa, foeda; x. дорога iirr
(горная цтль). difficile, incommodum; x. извЕше trislis
Хриплость, хриплый см. охр... ХрипЕ- nuntius; хуже deterior (менЕе xopomiiii;
Hie brevissime collecti Spiritus suspiria; peior (худшш); толковать что въ худую сто-
умирающего ille singultus quo anima reddi- рону см. толковать. Adv. male, prave, per-
Хулитель. Целомудренный. 409
verse; misère; см. также плохой; мнъ· при- Худощавость mäcies; gracililas. Худо-
ходится худо см. приходиться 4, Ь; онъ х. щавый macer; gracilis/ Худ*ть mace-
поступилъ, что повЕрилъ ему male ei scere; очень похудеть macie conflci, extabe-
credidit; x. употребить что male, perverse scere, corrnmpi; похудйвпий macie con-
alqa re uti; alqa re abuti. 2) въ нрав- fectus, corruptus.
ственномъ отнош. malus; pravus (испор- Хулитель reprehensor, (сильнее) castigator;
ченный); nequam (негодный); improbus vituperator; x. вЕры qui res divinas deridet.
(безчестный, подлый); turpis; vitiosus. Adv. Хулить см. порипать.
male, prave, nequiter, vitiose (se habere).

ц.
Ц а п л я ardea. oris и просто color. 2) pi. цвЬты, flos (и
Царапать scabere; rädere (каквмъ ниб. перен., напр, flos или также robur aetatis,
острымъ инструментомъ). exercitus, iuventutis); находиться, быть въ
Царевна, дочь царя principis или régis filia; п-тЕ лъть aetate florere или vigere.
virgo или puella regia. Ц а р е к ъ regulus; Ц е н з о р с к ш censorius. Цензорство cen-
tetrarches. Ц а р е у б ш с т в о caedes régis; sura. Цензоръ censor (въ РИМЕ); Ц. КНИГЪ
въ связи рЕчи также parricidium. Царе- *censor librorum. Ц е н з у р а (книгъ) *сеп-
у б ш ц а régis interfector; въ связи р"Ьчи sura librorum. Цензъ census.
также parricida. Царить см. царствовать. Центръ см. средототе; ц. боевого строя me-
Ц а р и ц а regina (и перен.); régis uxor. dia acies, media pugna.
Ц а р с к ш = принадлежащей царю regius Ц е н т у р ю н ъ centurio Центур1я centuria.
или посред. gen. régis; = достойный царя Церемон1адъ mos receptus. Церемон1я
. regalis; ц. фамишя reges; domus regia; ц. caerimonia; ritus.
власть см. власть 2; ц. дворепъ см. дво- Церковный ecclesiasticus или посред. gen.
рецъ; ц. титулъ, корона, см. титулъ, коро- ecclesiae; ц. истор1я *historia ecclesiastica;
на; ц. достоинство dignitas regia; ц. власть ц. писатель *scriptor ecclesiasticus ила re-
regia potestas. Adr. (по) царски regie, rega- rum ecclesiasticarum или sacrarum; ц. ла-
liter, regio modo. Царственный regius. тынь *Latinitas ecclesiastica или scriptorum
Царство 1) соб. regnum, (большее) impe- (patrum) ecclesiasticorum; ц. соборъ synodus
rium; римское ц. Imperium Romanum. 2) (у nucam. церкви), также *concilium.
перен. ц. тъней см. ТЕНЬ 2, Ь; ц.1 небесное Церковь 1) храмъ aedes sacra. 2) обще-
(какъ МЕСТО пребывашя блаженныхъ) pio- ство однов£рцевъ *ecclesia (у nucam. uep-
rum sedes ас locus; loca caelestia; ц. живот- кви).
ныхъ omnia animalium genera; id quod est Ц е с а р ь Caesar.
animal; ц. растительное см. прозябать. Ц и в и л и з а щ я cultus humanus civilisque; hu-
Ц а р с т в о в а ш е regnum; посред. глаг., manitas, humanior vita, cultus et humanitas,
напр, въ ц. Ну мы Niima régnante. Ц а р - просто vitae cultus; multis rebus exculta
ствовать ])=быть царемъ regnare; civita- hominum vita (Cic.).
tem regere; см. также царь; столько лЬтъ Цилиндръ cylindrus.
царствовали въ РИМЕ цари tot annos regna- Циркуль circinus. Циркъ circus.
tum est Romae. 2) = господствовать, прео- Ц и т а т а *verba allata или çommemorata.
бладать см. господствовать 2, а. Царь Ц и т р а cithara; fides (ph); играть на цитрЬ
rex; быть царемъ regem esse; regnum obti- см. играть 1.
nere; regiam potestatem habere; ВСЕ желали Ц и ф р а numerus.
царя omnes volebant regnari; сдЕлать кого Цыпленокъ pullus; pullus gallinaceus.
царемъ alcui regnum или summam rerum ad ЦырЮльникъ см. бородобрей.
alqm déferre; выбрать въ цари alqm regem
creare; кто ниб. делается царемъ alqs rex Целебный saluber.
fit или esse coepit; alqs regnare coepit; alqs Целесообразный idoneus, utilis; ad id quod
regnum adipiscitur; regnum transit ad alqm; agimus accommodatus; быть ц-нымъ in rem
находиться подъ властью царя sub rege esse, обыкн. съ inf.
esse; régi parère; in dicione régis esse; Ц*ликомъ посред. adj. totus, integer. Це-
лительный saluber; ц. источникъ, воды
. орелъ, ц. птицъ aquila, regina avium. fons salutaris valetudini; fons medicae salu-
ЦВЕСТИ l) соб. florere. 2) перен. = процве- britatis; aquae salubres и просто aquae.
тать üorere, vigere; цвЕтущш florens ЦЕЛИТЬ 1) во что, въ кого telum, sagittam
(urbs florentissima); ц. положение res floren- или hastam collineare alqo, ad alqd; telum
tes (florentissimae); ц. юность см. ПВЕТЪ Ί. dirigere in alqm, in alqd, telo petere alqm,
ЦвЬтистыи-1) соб. покрытый цветами flo- alqd. 2) перен. ц. на кого, на что см.
ridus; floribus vestitus. 2) перен. ц. рЕчь, намекать; spectare, pertinere ad alqd.
языкъ laetum или nitidum genus orationis, Щ л о в а т ь osculari, saviari alqm; osculum или
verborum; flos orationis. Ц В Е Т О М flos. basium, savium dare alcui.
ЦвЬтъ 1) pi. цвъта, color; ц. лица color Целомудренный castus, pudicus; sanctus.
410 Целость. Ц-Ьна.
< Adv. caste, pudice; sancte. Ц4ломудр1е ц. alqd ad finem non venit (напр, tarn au-
castitas, pudicitia. dax inceptum); ц. чего ниб. вовсе не дости-
ЦЕЛОСТЬ integritas, incolumitas; въ ц-сти по- гнута nihil actum est alqa re; ИМЕТЬ, пре-
сред. integer, intactus. Щ л ы й 1) = весь следовать какую ниб. ц. alqod consilium или
totus; непочатой integer; ц. годъ annus in- alqd sequi; certum alqod consilium sibi pro-
teger (полный), annus totus (весь годъ, а posuisse; petere alqd; velle, sibi velle, spe-
не нисколько только мЕсяцевъ); ipse, особ, ctare alqd (также о предм., напр, hoc spe-
при числительныхъ, cum Athenis decem ctant или volunt leges; quid igitur spectat
ipsos dies fuissem — ЦЕЛЫХЪ (ровно) десять haec oratio? quorsum haec spectant?—какую
дней; plenus (полный); см. также весь. 2 ) = это им^етъ ц.?); ИМЕТЬ совершенно другую
невредимый integer, intactus; incolumis, ц. (о предм.) longe alio spectare; я имею
salvus; остаться целымь И невредимымъ определенную ц. habeo quod sequar; одни
integrum intactumque abire, evadere. имт.ютъ (преследуютъ) одну, друпе другую
ЦЕЛЬ 1) соб. destinatum (petere — стрелять ц. alii alio tendunt; иметь (преследовать)
въ ц.); попадать, не попадать въ ц. см. по- ту ц., чтобв1... также id agere, ut...; поста-
падать 2. 2) перен. propositum (въ классич. вить себЕ что цтаью proponere sibi alqd;
прозе безъ всякаго опред^лительнаго слова, задаваться высокою ц- magna или alte spe-
напр, въ оборотахъ propositum peragere, ctare; иметь предъ глазами более высокую
assequi, a proposito deterreri и т. п.); (высшую) цель maius quiddam videre; стре-
обыкн. описательно id quod volo, id quod миться къ высшей ц. prima sequi; какую
sequor, id quod peto или expeto, quod ani- онъ имеетъ въ виду ц.? quid spectat? что
mo intendo (см. ниже); = исходъ exitus; ниб. служить постоянною ц. чьихъ ниб.
(окончательная ц.) finis; = намйреше consi- стремленш alqs assiduam operam et Studi-
lium, animus, mens; съ какою ц.? cur? quo um in alqa re ponit, collocat, ad alqd con-
consilio? quam ad rem? quid spectans? quor- fert; что ниб. служить преобладающею, если
sum? (quorsum aut cur ista quaeris?); съ не единственною п. si non omne, at praeci-
тою ц. eo consilio, ad earn rem; ea mente; puum Studium ponitur in alqa re; стремить-
id spectans, и просто ad id; съ тою ц., что- ся къ одной (и той же) ц. ad idem tende-
бы..., чтобы не... eo consilio, eo, hoc animo, ге, съ кемъ ниб. mini idem propositum est
ea mente, ut, ne..., ita — ut...; съ доброю ц. quod alcui; не одно и тоже наука и цель
bono consilio, bono animo; ц. жизни vitae ея est aliud ars ipsa, aliud quod propositum
lex или condicio; ц. нашей жизни (суще- est arti; упускать изъ виду ц. propositum
ствовашя) id ad quod nati sumus; онъ счи- non tenere, *a proposito discedere; aberrare
талъ ЦЕЛЬЮ своего существовашя съ не- (уклоняться отъ цели); средство къ дости-
опредпл. наклон. *еа lege или condicione жетю цели см. средство 1 (въ конце); для
или eo consilio или просто ita natus sibi нашей ц. все равно, ли — или нетъ ad id
esse videbatur, ut...; такова ц. нашей жиз- quod agimus, nihil interest, utrum sit—necne
ни, ц. нашей жизни состоитъ въ томъ, что- sit; съ научною ц. см. научный (въ конце).
бы... ea lege или ita, hoc fato nati sumus, Цельный = изъ одного куска сделанный so-
ut...; высшая ц. жизни vitae finis; если бы lidus.
умолчать ц., съ которою они пришли si si- ЦЕна pretium (напр, frumenti); ц. на хлебъ
leretur, quid petentes venissent (Liv.)\ ц. (на рынке) annona; быть въ цене in pretio
стихотворешя, сочинешя consilium quo car- esse, pretium habere, (сильнее) impenso pre-
men compositum иди liber scriptus est, quod tio venire (очень дорого продаваться); ц.
alqs in carmine componendo или in libro чего ниб. поднимается pretium alcis rei au-
scribendo sequitur (secutus est; нехорошо getur, res carior fit или carius venit; ц. па-
consilium carminis, libri); сущность и ц. даетъ pretium alcis rei minuitur, res .vilior
краснорЬчш vis ratioque dicendi (Gic); ц. fit или vilius venit; перен. придавать боль-
путешеств1я (т. е. МЕСТО назначения) locus шую ц. чему см. придавать. ЦЕНИТЬ ])
petitus; кто ниб. достигаетъ ЦЕЛИ своего соб. = определять цену предмета aestimare
путешестшя alqs quo contendit или vult, (alqd, дорого magni или magno, дороже plu-
pervenit; eo quo studet, venit; ц. моего ris, очень дорого permagno, въ три денарш
стремлешя id quod peto или expeto; ц. на- tribus denariis). 2) перен. о внутреннем!.
шихъ изслЬдованш id quod quaerimus, на- ДОСТОИНСТВЕ предмета magni facere, aesii-
шихъ желанш id quod cupimus или concu- mare, pendëre, выше ц. pluris aestimaru,
piscimus; достигнуть ЦЕЛИ (СВОИХЪ стремле- facere, putare, очень высоко plurimi (alqin,
нга) propositum assequi, obtinere; id quod alqd); мало ц. parvi (minoris, minimi) facere,
petii assequor; id quod expeto consequor; ad parvum или parvi ducere, haud magni pon-
exitum pervenire; достигнуть цели своихъ dère; вовсе не ц. (ни во что не ставим.)
желанш ad id quod или ad ea quae cupio, pro nihilo ducere, habere, putare; nihili fu
pervenio; id quod concupisco (peto) conse- cere; despicere et pro nihilo putare, conto
quor; достигаю только той ЦЕЛИ, чтобы... mnere et pro nihilo ducere; слишкомъ ιΐι,ι-
nihil aliud· assequor, nisi ut...; не достигать COKO ц. кого, что nimium tribuere alcin,
своей ц. proposito aberrare, propositum или alcui rei; nimis admirari alqm, alqd; u
consilium non assequi; не достигнувъ своей кого выше другого alqm alteri ргаерши·1
ц. re infecta; что ниб. не достигаетъ своей re, anteponere, alterum alcui postponon ,
Ц-Ьпен^ть. Чваниться. 411
posthabere; одинаково ц. iuxta aestimare; Ц*пен*ть rigere; obrigescere, rigere coepisse
одного также высоко ц., какъ и другого in (frigore); см. также оц$пен4ть. Щ п н о й ,
pari laude utrumque ponere; adaequare alqm ц. собака canis catenarius; ц. мостъ pone
alcui; я умъчо ц. что ниб. est honos alcui ferreis catenis iunctus. Ц е п о ч к а catenula.
rei apud me; см. также уважать. Ц Е Н - Ц Е П Ь 1) catena (въ проз* обыкн. въ ph);
НОСТЬ 1) pretium; вещь большой ц. res см. оковы; какъ украшете, носимое на
magni pretii; res pretiosa. 2)=1ГБнная вещь niei torques. 2) перен. ц. горъ montes con-
res сага или pretiosa; Bei ц-сти omnia cara. tinui или perpetui; continua или perpétua
Ц Е Н Н Ы Й pretiosus, carus; magni pretii. montium iuga.

ч.
Ч а р а , обыкн. во мн. ч., venenum. Ч а р о - рт>чи); ч. ръ-чи (грамм.) pars orationis; ver-
дей veneficus, magus. Ч а р о д е й к а ve- bum, vocabulum; ч. свЕта orbis terrarum
neflca, maga. Чародейство veneflcium pars; terrarum pars; высшая, средняя, край-
(приготовлеше чаръ); ars или disciplina ma- няя, нижняя ч. посред. adj. summus, mé-
gica; = чары venenum. dius, extremus, inflmus, напр, summus, infi-
Ч а с о в о й (суш.) custos; (ночной) vigil no- mus mons, media urbs; прежде ЧЕМЪ обра-
cturnus; (въ лагерЕ) excubitor. титься къ той ч. моей рЕчи, которая...
Ч а с т и ц а particula. Ч а с й ю — ч а с т ш см. priusquam ad earn orationem venio, quae...
отчасти. Частность, вдаваться въ ч-сти (Cic); главная ч. чего pars gravissima; боль-
singula persequi, de singulis agere; я не шая ч. maior pars; plerique; по большей ч.,
упоминаю много ч-стей multa praetereo. большею ч. maiorem partem, maiore ex par-
Ч а с т н ы й (не общественный) privatus; do- te; въ большей части случаевъ plerumque;
mesticus, ч. домъ domus privata или priva- ^обыкновенно semper fere, plerumque;
torum; aediflcium или tectum privatum; въ ч. одна ч. — другая ч. (одни — друпе) pars —
ДОМЕ также in domo, in private; ч. дйо res pars или alii; и та и другая ч. (о лицахъ)
privata или domestica или mea; по ч. д£лу utrique; значительная ч. bona pars; aliquan-
privatae rei causa; ч. жизнь vita privata, tum съ gen.; отдаленныя ч. острова aversa
otiosa; (спокойная) vita umbratilis, vita pri- (п. pi.) insulae; чашю -- частш см. отча-
vata et quieta: и просто vita; ч. интересъ сти; по частямъ carptim (по отрывкамъ).
utilitas privata или domestica или mea; Ч а с ъ hora; вообще время tempus; четверть
commodum privatum или meum; ч. образомъ часа *quarta pars horae; въ одинъ ч. unä
privatim; intra (privates) parietes; intra cu- horä; in hora; болЬе часа horä amplius; въ
Diculum; ч. человЕкъ homo privatus или qui назначенный ч. ad horam; смертный ч.,
suum negotium gerit otiosus; ч. люди homi- часъ смерти см. смерть; который ч.? quota
nes privati, и просто privati; ч. учитель hora est? въ шестомъ ч. horä sextä; спра-
*praeceptor privatus; ч. урокъ *schola privata; шивать, который ч. horas requirere, кого
брать у кого ч. уроки institutione privata ниб. horas quaerere ab alqo; свободные ч.
alcis uti. otium, tempus otii или otiosum (часы сво-
Ч а с т ы й 1) frequens; creber (nuntii, litterae); бодные отъ занятш); tempus (labore или
multus; посред. saepe, saepius, напр. час- negotiis) vacuum; tempus subsecivum, tem-
тыя явлеюя боговъ deorum saepe praesen- pora subseciva (промежуточные часы меж-
tiae; вслЕдств1е ч. просьбъ, напоминанш ду занятаями); Bei свободные часы прово-
saepius rogatus, admonitus; посред. pi. от- дить у кого, съ кЬмъ otii tempus consumere
влеченныхъ существ., напр, частое cum alqo; подъ часъ см. подчасъ. Ч а с ы
пребывате за границей и въ деревнъ· реге- 1) norologium; водяные clepsydra. 2) стоять
grinationes rusticationesque. 2)=густои den- на часахъ in statione esse, stationem agere,
sus, (сильнее) spissus. Adv. 1) saepe, saepe- habere.
numero; non raro; crebro; multum; frequen- Ч а х н у т ь tabescere, extabescere; ч. отъ горя
ter; посред. verba -fréquentât., напр, maerore conüci. Ч а х о т к а tabes.
veutitare, dictitare, lectitare; ч. бывать ГДЕ, Ч а ш а patera, scutra; poculum (кубокъ); BÉCO-
приходить куда fréquentera alqo loco esse, вая lanx.
in locum venire; ч. посещать какое ниб. Ч а щ а Silva densa. Ч а щ е см. часто.
МЕСТО alqm locum frequentare, (въ боль- Ч а я ш е , сверхъ ч-шя praeter exspectationem;
шомъ ЧИСЛЕ) celebrare; чаще saepius сге- (ex) inopinato; ex insperato. Ч а я т ь см.
brius; о ч е н ь ч а с т о saepissime; persaepe; предполагать, ожидать.
creberrime; frequentissime; permu'tum; какъ Чваниться superbire; aliquid sibi esse videri.
часто quam saepe, quoties; т а к ъ ч а с т о Чванный superbus, inflatus; arrogans (при-
tam saepe, toties; такъ же ч. toties; какъ тязательный); fastidiosus (презирающш дру-
часто бы ни quotiescumque; д о в о л ь н о гихъ); elatus. Чванство superbia; arro-
ч а с т о satis saepe. 2) = густо dense. gantia (неуместное притязаше); fastidium
Ч а с т ь pars; membrum (ч. тъ-ла, какой ниб. (презрите другихъ); animi elatio; opinio.
412 Чей? Черта.
Ч е й ? посред. gen. cuius? человечески humano more; = достойно чело-
Ч е к а н и т ь 1) монету cudere; forma signare века humanitus (Terent.); humane, huma-
или просто signare (соб. налагать штем- niter (человеколюбиво). Человечество
пель). 2) бить, ковать caelare (vasa cae- 1) = родъ человечески, см. человечески.
lata); чеканный caelatns; ч. золото aurum 2) = человеколюб!е, гуманность humanitas.
signatum. Ч е л о в ^ ч ш см. человечески. Человеч-
Челнокъ 1) cumba, scapha, Unter. 2) ткац- ность humanitas. Человечный humanus.
Kiü ч. radius. Челнъ см. челнокъ 1. Челюсть maxilla.
Человеколюбивый hominibus или generi Челядь см. дворня.
humano amicus; humanus. Челов*колю- Чемоданъ sarcina.
6ie humanitas. ЧеловЕконенавистникь Червь, червякъ vermis, дождевой lumbricus.
hostis generis humani; qui genus humanum Чередоваться variare (въ чемъ — alqa re);
или Universum hominum genus odit; alter ч. въ управленш, командовании altérais vi-
или novus Timon. ЧеловЕконенавист- cibus или только altérais imperare; ч. въ ра-
н ы а hominibus inimicus. ЧеловЕкъ вооб- боте partitis temporibus in opère esse.
ще личность homo; vir (мущина, съ указа- Черезъ, чрезъ 1) = поперекъ, насквозь
шемъ на нравственный качества, свойствен- чего per съ асе., также аЫ. безъ пред-
ныя мущин4, какъ-то храбрость, твердость лога, для обозначешя пути, по которому
характера и т. п.); homunculus (ч. какъ су- совершается движете, напр, онъ ушелъ ч.
щество слабое и безсильное); homuncio, ho- зги ворота пас porta abiit. 2) = поперек!,
mullus (челов^къ слабый, незначительный, чего, но снаружи trans съ асе, напр.
заслуживающий сожалеше, презрЕте); мо- trans mare navigare; переходить, перево-
лодой ч. adulescens, iuvenis; старый ч. se- дить, переправлять ч. что см. эти глаголы;
пех; ни одинъ ч. nemo; много людей и про- перебросить моетъ ч. реку см. перебрасы-
сто multi; ч., который is qui; этотъ, тотъ ч. вать. 3) = спустя, после, см. спустя; ч.
(въ указанш на лицо уже упомянутое} homo, годъ также ad annum. 4)=посредствомъ,
vir или чаще hic, ille, is; такой ч., какъ ты при помощи, по причине per съ асе.,
(съ презрЕтемъ) просто tu; что это за ч.? напр, per exploratores certiorem fieri узнать
quid hoc hominis est? все, мнопе люди ч. лазутчиковъ; per fraudem; посред. alcis
также multi, omnes, cuncti mortales (но mor- opera, beneficio, consilio; посред. abl. iu-
tales не просто вм. homines, а всегда съ strum.
указатемъ на безнше н смертность чело- Черенокъ см. прививокъ.
века); люди въ род* Сцишона, Максима Ч е р е п а х а testudo. Ч е р е п и ц а tegula. Че-
Scipiones, Maximi; человЕкъ предавпий репокъ testa, testula; подача голосовъ на
своего консула proditor consults; иногда ч-кахъ см. остракизмъ. ерепъ ossa ca-
человЕкъ вовсе не переводится, напр, pitis.
sunt, inveniuntur, reperiuntur qui —есть лю- Ч е р н и л а atramentum. Чернить 1) соб.
ди, которые...; какой-то ч. quidam, aliquis; nigrum colorem inducere (alcui rei). 2) ие-
познать въ комъ честнато ч. fidem alcis (in реи, см. очернять. Черноватый subniger.
alqa re) perspicere; войско въ 10,000 ч. Черноволосый nigro capillo. Черно-
exercitus decem milium. — Сделаться ч-комъ глазый nigris oculis. Чернокнижник·!.
humanam speciem induere, совершенно дру- magus. Ч е р н о т а color niger. Черный
гимъ ч. totum mutari или. въ дурномъ СМЫ-
СЛЕ, immutari; сделать изъ кого ч-ка alqm 1) соб. niger (совершенно ч., съ отблеском1!.);
hominem inter homines lacère, образован- ater (ч. матовый, темный, мрачный); pulliis
наго ч. ad humanitatem instituere или in- (грязно-черный, особ, о траурномъ плать!,);
formare alqm. ЧеловЕческш humanus одетый въ черное atratus, pullatus; почер
или посред. gen. hominis, hominum, morta- невш1Й отъ солнца, смуглый fuscus, colon'
lium; родъ ч. genus humanum или hominum; adusto; ч. пветъ color niger; ч. хлебъ (njm-
gens humana; ч. ростъ magnitudo humana, стой) panis cibarius; ч. дерево ebeniiin.
statura hominis; ч. въта aetas hominum или 2) перен. ч. день dies nefastus или ater.
просто aetas; ч. рука соб. manus hominis Чернь infima plebs; по происхожденш mill
или humana; перен. = искусство ars, ma- tîtudo de plèbe или obscura et humilis;
nus; сделанный руками ч. manu, arte, opère большая толпа, масса народа vulgus.
J
factus; TBopeHie рукъ ч. opus hominum, opus Черпать 1) соб. haurire (ex, de alqa re). L>
manu или arte factum; ч. образъ forma, перен. haurire (alqd e fontibus); sumen·,
figura, species hominis или humana; въ assumere (alqd); почерпнуть исторш какого
ч-скомъ образъ· humana specie или forma ниб. рода изъ древнихъ летописей ех аи
hominis indutus; богъ въ ч. образЕ deus nalium vetustate memoriam gentis alch
inter homines; mortalis deus; ч. сердце соб. eruere.
cor humanum; перен. animus humanus; ч. Черствый, ч. хлебъ panis siccus; neprn
чувство hominum sensus; humanitas; если бы durus. Черстветь obdurescere.
въ немъ была хоть капля ч. чувства si Ч е р т а 1) соб. Ипеа; проводить ч-ту см. ιΐ|»>
quidquam in eo humani esset; ч. долгъ hu- водить; пограничная ч. terminus; coniiniiiiii
manitas; ΐ. нравы mores hominum (не hu- 2) перен. представить что въ общи χι, ч
mani); ч. слабости vitia hominum. Adv. no- adumbrare alqd; velut primis lineis desi^nn
re (письменно, Quintil.); черта лица linen
: Чертогъ. Четыре. 413
mentum oris; pi. также os и н vultus; os mare alqm; оскорбить чью ч., оскорблеше
vultusque; ч. характера virtus penitus insita чести см. оскорблять, оскорблеше; честью
или vitium penitus insitum moribus alcis; (напр. уверять, обещать) bona или optima
благородная, прекрасная ч, virtus insignis; fide. Ά) в и в ш и й почетъ, почесть honor
худая ч. vitium insigne; что ниб. соста- или honos; dignitas, laus, gloria; съ честью
вляетъ характеристическую ч. кого ниб. honeste (alqa re defungi), egregie (absol-
proprium est alcis, penitus insitum est mori- vere), cum summo honore; воздавать, оказы-
bus alcis; est alcis съ inf.; легкомыше ха- вать кому ч. (почесть) alcui honorem dare,
рактеристическая ч. грековъ см. характери- habere, tribuere, déferre; honore alqm affice-
стическш; знать харакгеристичесмя ч. каж- re, ornare, prosequi, особенную ч. praecipuo
даго рода, возраста, сослов1я tenere venas honore colère; оказывать кому должную ч.
cuiusque generis, aetatis, ordinis (Gic.); alcui iustuni ас debitum honorem habere,
иногда посред. п. ргоп. или adj., напр, dare, tribuere; посред. п. ргоп., напр.
multa in eo praeclara cognovi; приводить Помпеи оказалъ МНЕ Ч. сказать... mihi qui-
ВСЕ Ч. omnia persequi; следующая ч. hoc, dem Pompeius hoc tribuit, ut diceret...; де-
illud. Чертить = проводить черты см. лать ч. honori, laudi, decori, omamento esse,
проводить; ч. что ниб. imaginem, speciem honorificum esse; это ему не дблаетъ ч. hoc
или formam alcis rei, alqd describere, adum- ei probro, pudori или dedecori est; почи-
brare; ч. на песке in pulvere describere. тать, поставлять себе за ч. honori или lau-
Чертогъ, обыкн. во мн. ч., см. дворецъ. di ducere, in honore или in laude ponere съ
Чертъ см. дьяволъ. асе с inf.; приобрести ч ъ т ч. laudem
Чесать pectere (capillos, comas). (sibi) parare, consequi alqa re; быть въ че-
Чествовать honorem habere alcui; observare, сти in honore esse (apud alqm); est honor
colère alqm; honorare, prosequi (alqm alqa alcui; esse in aliquo numéro et honore; я
re). Честность probitas, honestas; = вЬр- ИМЕЛЪ ч. съ неопред, иакл. contigit mihi
ность, надежность fides: = безкорысие absti- ut...; я не ИМЕЮ ч. знать Гая Gaium, quem
nentia, innocentia; = прямодушие simpli- honoris causa nomino, non novi; въ ч. кого
citas, ingenuitas. Честный bonus, probus honoris alcis causa, ad honorem alcis, иногда
(vir); = правдивый, искренаш sincerus, sine посред. dat., напр, ludos funèbres alcui dare.
fuco et fallaciis; = надежный fidus; = пря- Четвергъ *dies Jovis.
модушный Simplex, ingenuus;=6e3npncTpacT- Четверня quadrigae (колесница запряжен-
ный integer;=безкорыстный abstinens;=до- ная ч-ней): запряженный ч-ней quadriiugus.
бросовестный religiosus; ч. слово см. сло- Четверо quattuor; насъ было ч. quattuor
во 2. Adr. probe, sincere, sincerä" fide; sine fuimus. Четвероногш quadruples; ч. жи-
fraude, integre, recte, vere; ч. поступать, вотное quadrupes. Четвертый quartus;
действовать sincere в п sincera fide agere; въ ч. разъ quartum; въ ч-тыхъ quarto.
fidem adhibere in alqa re. Честолюби- Четверть quarta pars; ч. года très menses;
вый gloriae, laudis или honoris cupidus; каждую ч. года tertio quoque mense; ч.
avidus, appetens gloriae; ambitiosus; быть часа *quarta pars horae; три ч-ти très par-
ч-вьшъ также gloria àuci; ч. планы consilia tes (copiarum).
ambitionis plena; онъ отказался отъ своихъ Четк1Й quod legi potest; clarus; писать четко
ч. плановъ (завоеванш) rebus- quas gessit
contentus erat; поддерживать чьи ч. стре- clare scribere.
млешя incumbere in cupiditatem alcis. Adv. Четыре quattuor; по ч. quaterni; ч. раза
ambitiöse (alqd petere). Честолюб1е Stu- quater; въ ч. разъ болЬе quadruplo maior;
dium laudis; cupiditas, amor или aviditas въ ч. раза больше нежели quater tantum
gloriae; стремлеше къ почетнымъ должно- или quater tanto amplius, quam quantum
стямъ Studium cupiditasque или contentio etc.; ч. года (перюдъ въ ч. года) quadrien-
honorum; ambitio; въ связи речи и просто nium; ч. дня quadriduum; на ч. части так-
gloria, напр, увлекаться ч-б1емъ gloria duci; же quadrifariam (dividere); разделенный на
поддерживать чье ч. gloriae alcis favere. ч. части quadripartitus. Четырежды
Честь 1) внутреннее, н р а в с т в е н н о е quater. Четыреугольникъ tetragonum,
достоинство человека dignitas; доброе figura quadrata. Четырехвесельный qua-
имя fama, existimatio; чувство чести pudor, driremis. Четырехдневный quattuor die-
verecundia; человЕкъ чести homo pudens; rum; ч. срокъ quadriduum. Четырехко-
человтжь не знающи ч. homo impudens; лесный quattuor rotarum. Четырехм*-
руководиться честью dignitate duci; сохра- сячный quattuor mensium, по возрасту
нять ч., дорожить честью famae servire, fa- также quattuor menses natus. Четырех-
mae или dignitati consulere; человЬкъ, кото- сложный quattuor syllabarum. Четы-
рый очень дорожить своею ч. homo summo рехстороннш quattuor lateribus. Четы-
pudore; это не согласно съ честью res non рехтысячный quater millesimus. Четы-
habet dignitatem, съ моею ч. abhorret a di- рехчасовой quattuor horarum; после ч.
gnitate mea, non est pudoris mei; dignitas жаркаго. боя postquam per quattuor horas
mea non patitur ul; лишить кого чести de- acriter pugnatum est. Четырнадцатый
trahere spoliareque dignitatem alcis, alcis quartus decimus «%decimus (et) quar'tus;
existimationem или famam lacerare: defor- въ ч. разъ quartum aecimum. Четырнад-
цать quattuordecim; по ч-ти quaterni de ni.
414 Чехолъ.
Ч е х о л ъ integumentum, involucrum. нымъ немногими ч-ми (о писателт,) paucis
Ч е ш у й ч а т ы й squamosus; squamis obductus. lectoribus contentum esse. Читать 1) lege-
Ч е ш у я squama; покрытый ч-ей squamis re; ч. вслухъ recitare; чтетемъ ознако-
obductus. мляться съ чъ-мъ legere alqd, alcis librum,
Ч и н и т ь 1) ч. судъ и расправу см. судъ 1. alqm; cognoscere librum, scriptorem in ma-
2 ) = исправлять reficere, reparare (привести nus sumere; въ исторш мы читаемъ apud
въ первоначальное состояте,); sarcire, re- rerum scriptores scriptum videmus, est; мы
sarcire. читаемъ гдЬ, въ какой ниб. КНИГЕ scriptum
Ч и н о в н и к ъ magistrates; qui munere alqo est или legitur, scriptum invenitur in libro;
fungitur; muneri alcui praefectus, praepo- мы читаемъ у Платона est или scriptum
situs. est, legitur apud Platonem; въ большинства
Численность numerus; multitudo. Чис- • рукописей читается (написано) "in codici-
ленный, ч. знакъ nota numeri; ч. превос- bus plerisque legitur или habetur, in-
ходство maior numerus, въ связи ртлга и venitur, est, также 'codices plerique
просто numerus; multitudo; полагаясь на ч. habent; часто ч. lectitare; онъ много
превосходство abundante multitudine fretus читалъ in multis litteris volutatus est;
(Liv.j. Ч и с л о numerus; небольшое ч. nu- учить кого ч. docere alqm litteras; учить-
merus exiguus; paucitas; pauci; большое ч. ся ч. discere (primas) litteras. 2) ч. о чемъ
также multi; по числу numéro; ч. три, ч. ниб. (о преподаватели, профессор!·) legere,
двенадцать numerus ternarius, duodenarius scholam habere de alqa re.
и т. д.; они присутствуютъ въ большомъ Ч и х а ш е sternutatio; sternutamentum. Чи-
ЧИСЛЕ fréquentes adsunt; въ ЧИСЛЕ in nu- хать sternuere, sternutare.
méro съ gen., in съ аЫ., напр, онъ нахо- Членъ 1) ч. т4ла pars corporis; membrum;
дился въ ч. десяти пословъ in deceni lega- artus (соб. суставъ, часть члена, его око-
tis fuit; въ числЬ ихъ inter eos (hos), in iis нечность). 2) ч. предложешя, перюда mem-
(his); принадлежать къ числу тЬхъ, которые brum, incisio, incisum. 3) ч. семейства, об-
ex eo numéro, pfane ex eorum numéro esse, щества и т. п. посред. unus de, homo de:
qui...; къ числу которыхъ онъ не принадле- ч. какой ниб. партш vir factionis alcis; чле-
житъ quo in numéro hic non est; считать ны одного семейства qui ex una familia
кого въ числ$ чего numerare alqm (inter sunt; члены семейства domus; ч. сената se-
doctos или in doctis); ducere или habere nator, vir или homo senatorius; ч. какого
(alqm in hostium numéro); относить кого къ ниб. общества, товарищества socius.
числу чего referre alqm (in oratorum nu- Чрезвычайность, до ч-сти см. чрезвычай-
merum, inter deos). но. Ч р е з в ы ч а й н ы й extraordinarius (mu-
Чистить purgare (locum), repurgare (iter); = nus, Imperium); = необыкновенный insolitus,
вытирать tergere; detergere; = выметать novus; = невероятный incredibilis; = рЬдкш,
verrerie, everrere. Чистосердечие,—с ер- удивительный rarus, singularis, mirus, miri-
дечность sinceritas, simplicitas, veritas, ficusr mirabilis;—выдающейся, значительный
animus apertus. Чистосердечный since- insignis, maximus, summus, ingens; ч. силы
rus, verus, simplex, apertus, apertus et sim- vires humanis maiores. Adv. vehementer
plex. Adi/, vere, sincere, simpliciter, aperte, (очень); при adj. посред. superl.; praeter
ex animo. Чистота 1) соб. munditia morem; incredibiliter, mirifice, mirum in
(опрятность). 2) перен. а) ч. голоса claritas modum, (сильнт.е) mirum quantum или quam.
vocis. b) ч. слога, языка sermo purus, incor- ЧрезвгЬрный immodicus, immoderatus; mo-
rupta sermonis integritas, pura et incorru- dum excedens; nimius (laetitia); profusus
pta consuetude с) ч. нравственная castitas, (hilaritas, sumptus); effusus (honores, sumptus,
integritas, sanctitas; ч. нравовъ morum pro- laetitia); impotens (laetitia, postulatum); —
bitas, integritas. Чистый 1) соб. purus; безумный insanus (cupiditas). Adi/, immodicc,
опрятный mundus; не смешанный merus immoderate, praeter modum, effuse.
(vinum). Adv. pure, munde; ч. вымыть pure Ч р е з ъ см. черезъ.
lavare. 2) перен. а) о слой, ЯЗЫКЕ purus, in- Ч т е т е lectio, какъ упражнен1е legendi usus,
corruptus, elegans; ч. произношете elocutio (въ слухъ) recitatio; охотно заниматьсп
emendata. Adv. pure, emendate (loqui). b) въ ч-темъ litteris или librorum lectione deli·
нравственность отношенш purus, castus, ctari; онъ засталъ меня за ч-темъ т е in
sanctus, integer, incorruptus, innocens; ч. СО- legendo libro или legentem librum onendit;
ВЕСТЬ см. СОВЕСТЬ, с) изъ ч золота посред. = τ ο , что читаю libri quos lego или Hin ι
aureus solidus (columna); я сказалъ ч. lecti или legendi; легкое ч. lectio quae nun
правду nihil dixi nisi verum или vera; чи- est intellectu difficilis; = то, что читай πι
стМшая ложь mera mendacia {ρΙ·)\ ч. иро- въ изв^стн. MÎCTÈ рукописи, надписи и т. и
т я germana ironia; это была ч. случай- (какъ написано), какъ t. t. *lectio м.ш
ность, что... forte, temere evenit или casu scriptura. Чтецъ anagnostes, recitator; le
et fortuito accidit ut.... ctor. Чтить кого observare, colère al<|in
Читатель legens (читающш); lector (прина- alqm in honore habere.
длежащш къ классу читающихъ, чтецъ); is Ч т о I MtbcmouM. 1) вопросит, quid? ΊΊΠ
qui legit, ii qui legunt (въ извт>стномъ ты говоришь? quid ais? что ты говорнпи.'
случат, читаюпцй, читавшш); быть доволь- (съ удивлетемъ) ain' tu? ч. такое дружСтУ
Чувственность. Чутк1й. 415
quid est amlcltla? ч. »то значить? quid hoc дителямъ, д*тямъ pletiiH; яаъ чувства дол-
rei est или alhl vult? ч. это au чоловЪкъ? га ofUcIo ductus; rellgloHO; nleUtte; ч. спра-
quid hoc Immlnls est? ч. за причина, что... ведливости aequltas; возбудить въ комъ
quid causai) nat, cur или quod съ conj:, че- различныя ч. varie affleero alqm; лишиться
го ты еще желаешь? quid vis amplius? я ч-въ animus alqm reliuquit; anima alqm de-
знаю, что будетъ sclo quid futurum sit; и ficit; exanlmari; Intermori (in contlone lnter-
что же дальше? quid porro? quid postea? mortuus paulo post exspiravit, Ltv.); придти
quid turn? что же наконецъ? quid tandem? въ ч. ad' se или ad sensum sui redire; se
2) относит, qui, quäe,vquod; то, ч. ты пи- colligere; animum recipere. Чувствовать
салъ MHÎ> еа quao mini scripsisti; все, ч. sentire (famem, dolorem); afflci alqa re; ч.
бы ни quodcunque (quaecunque), quidquid; боль въ какой ниб. части гЬла sentire do-
все, что omnia quae; опте quod; все, ч. lorem alcis rei (pedis); dolore alcis rei af-
случится omnia quae futura sunt; берите, ч. flci или affectum esse; dolet alqd; ч. отвра-
(изъ двухъ) вамъ угодно utrum placet, su- щеше см. отвращете 2; чувствую себя
mite. 3) неопредгьл. что-нибудь, что- оскорбленнымъ ЧЕМЪ offendit me alqd; ч.
либо aliquid, quid, quidpiam; quidquam; себя больнымъ minus commoda valetudine
что-то aliquid, quiddam; non nihil; nescio uti, minus valere; въ предстоящую борьбу
quid; это что-нибудь да значить est ali- вы себя будете ч. победителями, они по-
quid; я ингЬю Te6i кое-что сказать см. кое- бежденными erit in hoc certamine is vo-
что. II союзъ посред. союзовъ ut, ne, quin, bis illisque animus, qui victoribus victisque
quod; inf., асе. и пот. с. inf., см. грамм.; esse solet; дать кому почувствовать свой
что касается до см. касаться 2; только что ГНЕВЪ alqs iratum me sentit; bilem effunde-
см. только. Чтобы ut; noarïs глаголовъ re in alqm.
«мешать, препятствовать» quominus; ПОСЛЕ Чудакъ mirum caput; онъ ч. mirabiliter mo-
глаголовъ сжелать» посред. асе. с. inf.; ratus est. Чудесный mirus, miriflcus; =
ч. не ne; ч. никто ne quis; ч. никогда, удивительный mirabilis, admirabilis, miran-
нигдЬ ne unquam, ne usquam; ч. ТЕМЬ dus; divinus; ч-нымъ образомъ mirandum in
quo. modum; = отличный, прекрасный, см. эти
Чувственность voluptas или Toluptates слова. Adv. mirabiliter, mirum in modum;
(corporis). Чувственный=вещественный чудесно вышло, что... hoc peropportune в ли
sensibus perceptus; sensibus subiectus; ч. percommode cecidit, hoc percommode accidit
предметы omnia sensus moventia; quae оси- quod... Чудный см. чудесный· Чудо mi-
lis cernimus; res externae; ч. наслаждешя, raculum, res mira; чудеса также mira (п.
удовольств1я voluptas, voluptates corporis; pi.), mirabilia (n. pi.); сверхъестественное
предаваться ч. удово!ьств1ямъ (totum) se явлете prodigium; portentum; ostentum;
dedere corporis voluptatibus, voluptatibus monstrum; семь чудесь свЬга septem mira-
servire, se tradere. Чувствительность cula иди omnium terrarum spectacula; чудо
animi или naturae mollitia. Чувствитель- природы miraculum naturae; ч-са природы
ный 1) = впечатлительный, мягкосердый quae in terris mundoque mirabilia sunt; со-
mollis (animus); посред. существ, умень- вершать ч-са храбрости admirabili virtute
шит., напр. ч. женщины mulierculae; быть pugnare. Чудовище portentum, prodigi-
ч-нымъ animo esse molliore; in alqo est um, monstrum. Чудовищный monstruo-
animus mollis. 2) = заставляющей чувство- sus, portentosus. Чудотворный *mira-
вать себя acerbus (dolor); асег (vis frigoris; cula edens.
dolor, supplicium); gravis (onus). Чувство Ч у ж б и н а = чужая сторона, см. сторона 2.
1) sensus; ч. зрътая, вкуса, обоняшя, слуха, Чуждаться кого, чего fugere, defugere
осязашя см. эти сущ. 2) чувство духовное, alqm, alqd; vitare, evitare; ч. кого также
сознаше sensus; ИМЕТЬ верное ч. recte или alcis aditum sermonemque defugere. Чуж-
quae recta sint sentire; часто слово чув- дый alienus, чего ab alqa re; быть чуж-
ство не переводится особымъ словомъ, а дымъ чего, alienum или semnetum esse или
именно если это понятле не важно и чув- abhorrere ab alqa re, совершенно чуждымъ
ство не противополагается уму, напр. ч. чего также remotissimum esse ab alqa re.
радости laetitia; понятное ч. iueunditas; pe- Чуже8емеп>, чужеземный, чужестра-
лигюзное ч. religio; нравственное ч. offl- нецъ, чужестранный см. иностранецъ,
cium, pudor, honestas, vereeundia; ч. гуман- иностранный. Ч у ж о й I) не принадлежа-
ности humanitas; ч. благодарности graius пцй кому ниб. alienus (res, sententiae); до-
animus; ч. сострадашя misericordia; ч. при- могаюшдйся чужого alieni appetens; на ч.
ЛИЧГЯ honestas, pudor; болЕзненное, не- землЕ in alieno; ч. собственность res alie-
npiHTHoe ч. animi dolor; dolor, molestia; nae. 2) = иностранный, см. это слово; ч.
тревожное ч. angor; естественное ч. natura; сторона см. сторона 2; = незнакомый alie-
ч-ва ненависти, зависти, презрЪвля, любви nus; я въ этомъ городЬ ч. ignarus sum hu-
odia, invidiae, despicationes, amores; ч. пре-ius urbis; совершенно ч. люди alienissimi.
красяаго elegantia; ч. свободы libertas; ч.
долга offlcii opinio; quasi ofûcii iudicium;Ч у м а pestilentia; lues.
часто только officium; = добросовестность Ч у р б а н ъ caudex.
Ч у т к ш sagax (canis); vigil (бодрый, внима-
f religio; по отнош. къ Богу, отечеству^ ро- тельный); ч. слухъ auditus sollers, aures
416 ЧЪмъ Шип-feHie.
acutae; ч. сонъ somnus levis. Чуткость I) соб. narium ad investigandum sagacitas
(собаки) sagacitas; vigiiantia (бдительность). или просто narium sagacitas. 2) иереи, sa-
Чуть vix; чуть не ргоре; раепе; посред. gacitas.
цЬлаго оборота haud multum или non longe Ч4мъ, во второй части сравнения, quam;
afuit quin, prope erat или factum est ut, ЧЕМЪ — ТЕМЪ quo — ео, quànto — tanto,
propius nihil factum est quam ut = немно- напр. quo (quanto) quid rarius est, eo (hoc,
гаго недоставало до того, чтобы... Чутье tanto) pluris aestimatur.

Ш.
Шагать gradi, vadere. Шагъ 1) соб. gra- Шелестъ susurrus; strepitus. Шелестеть
dus, gressus; (какъ MÈpa) passus; (походка) susurrare; strepitum edere.
ingressus; скорый ш. gradus citatus или Шелковичный червь bombyx. Шелко-
citatior, gradus plenus; cursus; скорымъ ша- вый bombycinus, sericus. Шелкъ bom-
гомъ устремиться на врага citato или pleno byx; = шелковыя матерш bombycina, serica
gradu in hostem ducere, aciem instructam (и. pi.).
pleno gradu или magno cursu in hostem in- Шепелявый blaesus. Шенелять est alcui
ducere (о предводитель·); на непр1ятельскш os blaesum.
лагерь pleno gradu или magno cursu ad Шепнуть см. шептать. Шепотъ susurrus.
castra hostium tendere; медленный ш. in- Шептать susurrare; ш. кому на ухо insu-
gressus tardus; ходить скорыми, медлен- surrare alcui alqd (ad aurem, in aures).
ными ш-ми uti ingressu cito, tardo; боль- Шеренга ordo.
шими ш-ми gradu ingenti или pleno; удвоить Шероховатость asperitas. Шерохова-
шаги, прибавить шагу gradum addere; тый asper; salebrosus (бугристый); horridus.
умЕрять ш. см. умЬрять; сделать ш. gra- Шерсть " lana; покрытый шерстью lanatus.
dum facere; сделать НЕСКОЛЬКО ш-говъ впе- Шерстяной laneus.
редъ aliquantum progredi; слышать чьи Шершавый asper; pilosus, hirsutus, hirtus
шаги alqm incedentem audire; я еще ни на (покрытый волосами).
ш. не выходилъ изъ дому nondum pedem niecTBie, торжественное ш. pompa; TpiyM-
domo extuli, nondum domo egressus sum; ни фальное in. triumphus. Шествовать incede-
на ш. не отходить отъ кого поп pede, quod re, ingredi; magnifiée incedere (гордо, важно).
aiunt, uno ab alqo abscedere, nunquam a la- Шестеро sex· Шестигодовой см. шести-
tere alcis discedere; ш. за шагомъ gradatim; лтлнш. Шестидесятил4тн1й sexaginta
pedetentim (мало по малу, исподоволь). 2) annorum; о возрастЬ также sexagenarius
перен. первый ш. къ чему initium, princi- или sexaginta annos natus. Шестидеся-
pium alcis rei; дЕлать первый ш. initium тый sexagesimus. Шестидневный sex
facere (alcis rei); дтлать большой ш. впе- dierum. Шестил^тнш sex annorum, о
редъ aliquante longius progredi; дЬлать возрастЬ также sex annos natus; щ-Hie
необдуманный и неосторожный ш. temere мальчики pueri senum annorum. Шести-
atqjue imprudenter agere. месячный semestris; sex mensium; in.
Шайка manus, caterva, grex; ш. разбойни- першдъ времени semestre tempus. Ше-
ковъ latronum или praedonum или latrocinii стиногш sex pedibus; sex pedes habens;
grex, latronum или praedonum manus, и sex pedum. Шестисотый sescentesimus.
просто latrones, praedones; latrocinium; πι. Шестистопный sex pedum; sex pedes
воровъ furum caterva, grex. habens. Шестнадцатый sextus decimus;
Шалашъ tuguriam; casa (хижина). въ ш. разъ sextum decimum. Шестнад-
Шалость petulanter factum. цать sedecim или sexdecim; decem et sex;
Шапка apex; galerus. по ш-ти seni deni. Шестой sextus; въ ш.
Шарикъ globulus; pilula; sphaerion. Ша- разъ sextum; одна шестая sexta pars.
рообразный globosus. Шаръ globus-, Шесть pertica; длинный longurius.
sphaera; земной щ. terrae globus (какъ пла- Шесть sex; число ш. numerus senarius; π«
нета); orbis terrae (земной пластъ); terrae, шести seni; ш. разъ sexies; въ ш. разъ
orbis terrarum (всЬ земли въ совокупности). больше чъ-мъ sexies tantum, quam quan-
Шатать labefactare, labefacere. Шататься tum...; перюдъ въ ш. й т ъ sexennium.
labare (о предметахъ); vacillare, titubare (о Шестьдесятъ sexaginta; по ш-ти sexn-
лицахъ). geni. Шестьсотъ sescenti·, по ш. sesceni.
Шестью sexies.
Шатеръ см. палатка.
Шаткш 1) соб. instabilis (не твердо стоя- Шея collum; cervices (затылокъ); броситься
щш); caducus (близки къ падетю, преходя- кому на шею см. бросаться 3; сломать шею
щш, непрочный). 2) перен. — непостоян- frangere cervices.
ный, переменчивый, см. эти слова. Шипъ spina.
Шевелить movere, commovere. Шеве- Шшгёше sibilus, stridor. Шип4ть sibilan·,
литься se movere, se commovere. stridere.
Ширина. Щель. 417

Ш и р и н а latitudo; ровъ ш-ною въ 3 фута Ш т р а ф о в а т ь кого (деньгами) dicere или irro-


fossa très pedes 1ata; ровъ имЬетъ въ ш-ну gare alcui pecuniam. Ш т р а ф н о й , ш.
3 фута fossa très pedes lata est; ИМЕТЬ ВЪ деньги pecunia m'ultaticia. Ш т р а ф ъ mul-
ш-ну не болЕе двухъ дюймовъ duorum digi- ta; наложить на кого ш. см. штрафовать.
torum latitudinem non excedere. Широ- Штукатурный, ш. работа opus tectorium.
шй latus (fossa, campus); = просторный, не Ш т у к а т у р щ и к ъ tector.
ТЕСНЫЙ laxus; широко разстилающшся pa- Штурмовать vi oppugnare или adoriri (ur-
tens; ш. море шаге apertum. Adv. late. bem, domum). Штурмовой, ш. лъстница
Ш и р о т а см. ширина. scalae. Ш т у р м ъ oppugnatio, vis, impetus;
Ш и т ь suere; платье шитое золотомъ vestis вести солдатъ на ш. milites ad urbem op-
auro distincta. Шитье (какъ дМств1е) pugnandam admovere: идти на ш. impetum
suendi ars; шитьемъ снискивать себЬ про- facere; брать ш-момъ vi или impetu capere,
питаше acu victum quaerere. vi или per vim expugnare и просто expu-
Ш к а п и к ъ armariolum; для книгъ foruli. gnare; ш-момъ снова завладеть городомъ
Ш к а п ъ armarium. oppidum или ufbem vi recipere; отражать ш.
Ш к а т у л к а scrinium (для хранешя письмен- см. отражать 1.
ныхъ принадлежностей). Щ у м н ы й tumultuosus (contio—собрате); stre-
Ш к о л а 1) ludus discendi, litterarum (эле- pens. Ш у м ъ strepitus; tumultus (шумное
ментарная); высшая schoJa; ludus ingenua- смятеше толпы); turba (замешательство, су-
rum litterarum; самое обучете disciplina; матоха); fremitus (гулъ); fragor (трескъ);
поеЬщать школу scholam frequentare; ходить stridor (свистъ, скрипъ); безъ шума sine tu-
къ кому въ школу in alcis scholam ire, al- multu; silentio; вздрагивать при всякомъ ш.
cis scholam frequentare. 2) = послъдователи quidquid.increpuit pertimescere. ШумЕть
какого ниб. учителя, философа schola; disci- strepere, strepitum facere; tumultum facere;
plina; secta. Ш к о л ь н ы й *scholasticus; ш. tumultuari.
образование eruditio; дать кому ш. образова- Шутить iocari, ioco uti; ioca agere; ludere;
Hie alqm artibus erudire, всестороннее omni- ш. надъ KÏMb iocosa dicta iaqjare in alqm,
bus doctrinis quibus puerilis aetas imper- надъ чЬмъ iocari in alqd; шутя per iocum,
tiri débet, erudire alqm; ni. ученость *do- per ludum et iocum; per ridiculum; ioco;
ctrina scholastica; *litterae scholasticae; *lit- animi causa; я только пошутилъ (сказалъ
terae umbraticae, *subtilitas umbratilis; въ въ шутку) haec per iocum dixi, haec ioca-
связи рЬчи и просто doctrina; ш. учитель tus sum; ты шутишь hoc non serio dicis.
magister ludi (litterarii); praeceptor publicus; Ш у т к а iocus; остроумная facetiae, lepos,
ш. товарищъ condiscipulus. sales (pi-)', = игра ludus; въ шутку см.
Ш к у р а pellis. шутить (шутя); безъ шутокъ, шутки въ сто-
Ш л е м ъ galea (кожаный); cassis (металли- рону amoto или remoto ioco; extra .iocum;

' ••' ч е с к ш ) . serio; не понимать шутокъ iocum in séria
Ш л я п а pilleus; petasus (дорожная съ широ- convertere; facile irasci. Шутливость ani-
кими полями); снять ш. tegmen capiti de- mus hilarus et ad iocandum promptus.
trahere, caput aperire; въ ш-пЬ pilleatus. Шутливый iocosus, iocularis; возбуждаю-
Ш о р о х ъ strepitus; sonus. щш смъхь ridiculus. Adv. iocose, ioculariter.
Ш т о н ъ explorator (преимущ. на войнЬ); spe- Ш у т н и к ъ homo multi ioci или iocosus;
culator (разв4дчикъ); emissarius (вообще). ioculator, homo ridiculus. Ш у т о в с к о й ri-
Ш п о р а calcar (обыкн. въ plur. calcaria); diculus; stultus (нелЬпый, глупый). Adv.
дать ш-ры лошади calcaria equo subdere, ridicule; stulte. Ш у т ъ sannio (скоморохъ,
calcaribus equum concitare. паяцъ); scurra.
Ш т и л ь см. тишь.

щ.
Щ а д и т ь кого parcere alcui; меня щадятъ überaus, munificus, beneficusj benignus. Adv.
mihi parcitur; щ. чью жизнь alcis vitae par- large, liberaliter, muniflce, bénigne.
cere, alqm conservare; щ. кого, никого не щ. Щ е д у ш н о с т ь (corporis) inflrmitas; imbecil-
(особ, на ВОЙНЕ) см. пощада; не щ. своей litas. Щ е д у ш н ы й infirmus, imbecillus.
крови, своей жизни за отечество sanguinem, Щ е к а gena (обыкн. въ pi).
vitam pro patria profundere, patriae largiri; Щ е к о т а т ь titillare. Щекотливый перен.,
sanguinem pro re publica effundere. напр. щ. пунктъ locus lubricus et anceps;
Щ е б е н ь caementum (обыкн. въ pi."). коснуться щ. вопроса ulcus tangere (Te-
Щебетать fritinnire; clangere (о воробьЕ). rent.); = трудный difflcilis, spinosus.
Щ е б е т ъ clangor (воробья). Щ е л и с т ы й rimosus.
Щеголь bellus homunculus. Щ е л к а т ь (пальцами) digitis crepare или con-
Щ е д р о с т ь largitas (terra fundit fruges cum crepare.
maxiinaH.), largitio, liberalitas, muniflcentia, Щ е л ь fissum, rima. Щ е л я т ь с я rimas age-
beneflcentia, benignitas. Щ е д р ы й largus, re; flndi.
м у с с и и с ъ . РТССКО-ЛАТЯНСКХЙ СЛОВАРЬ. 27
418 Щенокъ. Эпизодъ.
ЩеноЕъ catulus, catellus. металлкческимъ слоемъ); parma (круглый
Щепетильный, о человек!, = мелочной, in щитъ легковооруженных^ ж всадниковъ);
rebus minimis (pusillis) occupatus; ineptus; pelta (еще меньше ч-Ьмъ parma); cetra
putidus; щ. вопросъ quaestiuncula. (легкш испанскш щ.); вооруженный щатомъ
Щетина saeta. Щетинистый saetosus. scutatus, clipeatus, peltatus, cetratus; гер-
Щипать vellere; carpere. бовый щ. insigne.
Щитоносецъ = оруженосецъ armiger. Щупать längere (съ прибавлешемъ digitis
Щитъ scutum (большой четыреугольный); и безъ него).
clipeus (продолговато - круглый, покрытый Щурить глаза conivere.

•Бда 1) какъ дЬйств1е, посред. gerund, или •Вхать, ЕЗДИТЬ vehi curru, plaustro, въ связи
gerundiv. глагола edere. 2) = пища, см. рЕчи и просто vehi; также vehi in reda,
это ел. "Вдкш acer, acidus; nepeu. о рЕчи invehi vehiculo; Ьх. верхомъ см. верхомъ;
aculeatus; asper; Ьд. рЬчь aculei orationjs. = совершать поЕздку, путешеств1в iter fa-
•Взда какъ дЬйств1е vectio; глаголомъ, напр. cere; Ьх. куда ниб. proficisci, tendere, con-
во время т>зды inter vehendum; Езда вер- tendere alqo; iter dirigere alqo; petere Jo-
хомъ equitatio. Ъздить см. Ехать. Ъз- cum; EX. мимо какого ниб. мЕста locum
докъ см. всаднвкъ. praeterire; ix. чрезъ гору montem transire
•Бсть edere, (съесть) comedere (alqd); vesci или superare; ix. дальше ire pergere; Ex.
(alqa re — питаться чтдгь); ОХОТНО icTb что сухимъ путемъ terra iter facere, куда ниб.
eibo alqo delectari, неохотно fastidire или lerrestri itinere contendere alqo; послов.
nolle alqd; много 4сть largiter se invitare тише Едешь, дальше будешь *festina lente.
(въ ОТДЕЛЬН. какомъ ниб. случай); edacem
esse, шиШ<или plurimi eibi esse.

э.
Эгоизшъ cupiditas sui; amor sui или suarum Элегическ1Й elegiacus,- эл. стихотворен1е
rerum; = своекорыспе utilitatis suae cura; см. элепя; эл. стихи versus impariter iuncti;
подлый, грязный эг. illiberalitas, sordes (pi); elegi. Эдег1я elegia; carmen elegiacum.
изъ э-ма commodi sui или utilitatis suae Эмблема см. символъ.
causa; pecuniae causa; sua causa. Эгоисти- Энергическш,—гичный fortis, impiger, in-
ческий cupidus; qui sua cupiditate, non uti- dustrius, strenuus, acer, acer et fortis. Adv.
litate communi impellitur; = своекорыстный fortiter, impigre, industrie, strenue, acriter.
suo commodo или privatae (domesticae) uti- Энерг1Я vis, vis et acrimonia (alcis); vis
litati serviens; qui omnia lucri sui или pe- et virtus; vigor (живость); fortitudo; fortis et
cuniae causa facit; avarus (жадный). Adv. acer animus; ingenium vegetum, acre, impi-
cupide; поступать эг. cupide agere, inhu- grum; industria (in agendo); nervi (omnibus
mane facere. Эгоистъ, быть э-стомъ n. contendere, aflerre nervös et industriam);
omnia pecuniae или lucri sui causa facere; съ э-пей см. энергично; безъ э-гш ignavus,
omnia ad suam utilitatem referre или com- iners, mollis, dissolutus; (adv.) segniter, dis-
modis suis, quaestu suo metiri. solute; OTcyTCTBie э-гш segnities, dissolutio
Эдилъ aedilis; должность э-ла aedilitas. (animi).
Эй! heus! heus tu! eho! Энтузхазмъ см. воодушевлете.
Экваторъ aequinoctialis circulus. Энциклопед1я 1) ВСЕХЪ наукъ или искусствъ
Экзаменовать, экзаменъ см. испытывать 2, encyclios doctrinarum или artium omnium
испытате 1. disciplina; *doctrinarum или artium omnium
Экземпяяръ exemplar, exemplum; существо- forma et species adumbrata. 2) одной какой
вать, находиться только въ одномъ экз. ниб. науки или искусства encyclios alcis
unicum esse. doctrinae (artis) disciplina; *alcis doctrinae
Экипа&ъ 1) vehiculum cum equis и просто (artis) forma et species adumbrata.
vehiculum или equi. 2) эк. корабля socii Эпиграмма epigramma. Эпиграмматиче-
navales, nautae (матросы); milites nautae- скш epigrammaticus.
que; rémiges, remigium (гребцы); корабли Эпидемическш, эп. болезнь см. эпидем1я.
безъ э-жа naves inanes. Эпидем1Я lues; опустошительныя эп. mor-
Эконом1я, экономный см. бережливость, bi perniciosissimi; также clades.
— вый. Эпизодъ narratio orationi inserta или inclu-
Экскурс1я excursio; сделать экск. excurrere sa, narratio interposita, interiecta; quae or-
(in Pompeianum). nandi causa addita sunt, in carmen inclusa
Экспедищя expeditio; см. также походъ. sunt; = отступаете digressio; вставить что
Экспериментъ см. опытъ 2. ниб. въ ВИДЕ э-да inserere, includere alqd
Экстренный extraordinarius. orationi.
Эпилепе1я. Ябеда, 419

Эпилепс1я morbus comitialis, vitium comi- Этазкъ conügnatio, contabulatio.


tiale. Этика, какъ заглав1е сочиненШ ethice (-es); ,
Эпилогъ epilogue. эт. Аристотеля ethica (п. pi.) Arlstotells;
Эпитафш см. надгробный (надпись). = нравственная философ!я, см. нравствен-
Эпическш epicus; herous; fheroicus (peS) ный.
versus); представить что въ драматической, Этикетъ mos, mos et usus.
а не въ эп. форм* alqd exponere, quasi Этимологическш etymologicus. Adr. etymo-
agatur res, non quasi narretur. Эпопея, logice; слова эт. сродныя vwba conlugata;
апосъ poëma epicum; (Quint) carmen epi- объяснять что эт. nomen rei iutorpretarl.
cum. Этимолоия 1) происхождение какого ниб.
Эпоха aetas, tempus; saeculum. слова origo. 2) производство и объяснон1е
Эскадра classis. какого ниб. слова notatio; enodatio nonil-
Эстетика *doctriiia pulchritudinis или ele- num; originatio; etymologia; какъ наука
gantiae et venustatis recte iudicandae, intel- etymologice.
legendae, или какъ технич. выражеше *ае- Этотъ hic, haec, hoc; Ole, ilia, illud; iste, ista.
sthetica; правила эки artis praecepta. istud; is, ea, id; вотъ эт. hice; атотъ самый
Эстетическш elegans; venustus; эст. чув- idem; и эт., но эт., а эт., итакъ эт. часто
ство elegantia; въ связи р$чи просто ars, посред. qui; это моя сестра haec est soror
напр, судить болт>е на основаюи правилъ mea; это мой братъ hic est frater meus;
нравственныхъ, ч4мъ э-скихъ iudicium ma- этотъ разъ nunc quidem (по отнош. къ
gis ad honestatis quam ad artis rationes re- настоящему времени лица гопорящаго),
vocare; по э-скимъ соображетямъ décore tune quidem (по отнош. ко времени про-
или elegantiâ commotus; какъ технич. тер- шедшему); въ этомъ случай hic; hac In ro
минъ *aestheticus. Adv. venuste, eleganter, или· causa; изъ этого слйдуотъ см. слЬдо-
*aesthetice. вать 2.
Эстрада suggestus; tribunal (особ, для судьи, Эеиръ aether; = небо racluin.
оратора).

ю.
Юговостокъ regio ad ortum brumalem spe- или a parvulo, ab adulescentiilo, no отнишен.
ctans; на юг. ad ortum brumalem. Юго- къ НЕСКОЛЬКИМЪ лицамъ, или, ос.ли кто ииб.
восточный ad ortum brumalem spectans; о себЬ говорить въ pi., a puorls, a parvis
югов. вЪтеръ Vulturnus ventus. Югоза- или a parvulis; ab ineunt« HOtttte, ft prima,
падныи *ad occasum brumalem spectans; aetate или adulescenlia; a primo tomporn
югоз. вЬтеръ Africus. Югозападъ *regio или a primis temporihus aotatls· сг ршшой
ad occasum brumalem spectans; на югоз. юн. (съ детства) а prirna inlaiitiii; л tnnorlu,
*ad occasum brumalem. Югъ meridies; re- ut Graeci dicunt, uugiiicuIlM; иорокъ Kt-(iTH
gio australis или meridiana; къ югу ad, in см. порокъ 1; воспоминан1я ю-сти си, вое-
meridiem. Ю ж н ы й meridianus; ad, in me- пошинаше. Ю н о ш а puor; IKIIIICNCCIIH; ndu-
ridiem spectans или vergens; юж. Галл1я lescentulus; iuvenis; только о грикахъ βρίιβ-
Gallia qua ad meridiem spectat или vergit; bus; иногда не переводится, напр. prlmiiiu
юж. в$теръ auster. Stipendium meruit (юношой) aniiorutn rternm
Ю м о р и с т и ч е с к ш festivus, facetus. Ю- septemque. Юношеск1Й риигШн, luvonl-
моръ facetiarum lepor или просто lepor; lis или посред. flew, pueri, punrnruin, adu-
festivitas, facetiae. lescentis, adulescentium, iuvnnuin, adulunotn·
Юность, до 17-го года pueritia, aetas pueri- tiae, iuventutis; ю-сшя л№га, (vi. κικ, rtfl,
lis, flos aetatis, florens aetas; начиная съ юн. возраетъ см. юность; кш. красит» tor-
17 л4тъ и до сороковыхъ годовъ adulescen- ma insignis et florentissinia antiiN, Ю н о -
tia, также prima aetas и просто aetas (aeta- шество 1) см. юность. У) mi лпбиркт.
tis maxime poenitebat; qui alqd formae, ae- СМЫСЛЕ pueri; adulescentos; молодмп 1ЮД1,
tatis artificiique habebant); возраетъ чело- способные носить оружш, нгь 17 и до 46
вЬка въ UBÎTT, л^тъ, отъ 30—45 и даже до л^тъ, iuventus, iuniores. Юный см. мо-
50 лЬтъ iuventus; aetas intégra или conflr- лодой.
mata; съ ю-сти a pueritia, a puero, a parvo Ю р и с т ъ см. правовт.дъ.

Я.
Я ego; съ ОТТЕНКОМЪ скромности, вежливости Ябеда см. клевета, крючкотпоргтио, Яб*Д-
nos; «я» въ именит, пад. не переводится, НИБЪ rabula (вздорный ст|»Гич1й), ν β ter A-
если на немъ-нЕтъ логическаго ударешя; я tor, calumniator (куночкотшцп,); cUiimtor,
самъ ego ipse, egomet; я по крайней latrator (крикунъ, горлшп,). ЯООДНМЧАП
Mipt, я съ своей стороны ego quidem, calumniari (клеветать, наниматься
_ equidem; de me (что касается до меня). творствомъ).
420 Яблоко. Яроетный.
Яблоко malum. Яблонь malus. вахъ, aculeatus (litterae); asper; язв. речь
Явлеше 1) см. появлеше. 2) то, что являет- aculei orationis.
ся visum, species, res obiecta; чудесное явл. Язывъ 1) соб. lingua; слово вертится на
miraculum, ostentum, portentum, prodigium; я-κί см. вертеться 2; сдерживать яз. см.
ночное явь visus nocttfrnus, species no- сдерживать 2, а; слово сорвалось съ я-ка см.
cturna; явл. природы quod in reruni natura вырываться 1, с; у кого ниб. что на дупгЬ,
fit; небесныя явл. quae in caelo fiunt,·" visa то и на я-κΐ aliquis non aliud clausum in
caelestia; удивительное явл. природы osten- pectore, aliud in lingua promptum habet;
tum, prodigium, portentum; = обстоятель- alqs nihil fingit, nihil dissimulât, nihil occul-
ство, фактъ res; новое и необыкновенное tât; злой яз. см. злой; бойкш на яз. lingua
явл. res nova atque insolita; печальное promptus. 2) словесная рт,чь lingua;
явл. malum, incommodum, calamitas; при- sermo; бедный, богатый, живой, мертвый
водить причину какого ниб. явл. ratio- яз. ем. эти прилаг.; латинскш яз., знать
nem cur alqd fiat, afferre; подобныя явл. латинскШ яз. см. латинскш; родной, отече-
similitudines. Являть см. выказывать. ственный яз. см. отечественный. 3) спо-
Являться 1) делаться явнымъ, пока- собность или возможность говорить
зываться apparere; in conspectum venire, vox, oratio, lingua; также linguae или ser-
conspici; videri; species alcis obicitur (al- monis usus. 4) образъ, способъ выра-
cui); вдругъ явл. exsistere; явл. публично жен1Я, свойственный кому, особ, пи-
in publicum prodire; procedere; что ниб. сателю, oratio, genus dicendi, dictio; разго-
МНЕ является во СНЕ in somno video alqd; ворный яз. см. разговорный; простона-
sped em alcis rei per quietem oblatam vi- родный яз. sermo plebeius; слова изъ
аео;=представляться afferri, offerri (auxi- простонароднаго языка verba popularia;
lium; occasio); внезапно явл. (о предм.) книжный, литературный яз. см. книжный;
obici, emergere, exoriri, erumpere; у меня выражаться высокимъ, возвышеннымъ яз.
является coMHÈHie см. сомнЕше; явл. ка- (слогомъ) magnifiée loqui; elate et ample di-
кимъ ниб. см. показываться. 2) явл. куда cere. Язычекъ на вт,сахъ см. стрелка.
adesse; = быть въ готовности praesto esse Языческш gentilis или посред. gen. gen-
(alcui); = приходить accedere, venire; явл. tilium/ paganorum. Язычество geniilitas;
въ судъ см. судъ 2. Явность evidentia; gentilium или paganorum doctrina. religio,
perspicuitas. Явный apertus (simultates), superstitio, sacra (η. ρΐ); =: идолопоклонеше,
manifestus (очевидный); perspicuus (ясный); см. это ел. Язычникъ gentilis, paganus,
evidens (понятный); testatus (дознанный); fethoicus; я-ки также gentes barbarae (не-
notus, cognitus (ИЗВЕСТНЫЙ); быть явнымъ образованные); gentes veteres.
in aperto esse; notum esse omnibus; patere;
сдЕлаться явнымъ patefieri; явн. опасность Яйцо ovum; класть, нести яйца см. класть;
praesens periculum; идти навстречу явн. послов, яйцо курицу учитъ sus Minervam,
смерти mortem in conspectu propositam ut aiunt.
obire; явно, что... apertum est, manifestum Якорный, як. МЕСТО statio, locus consistendi.
est, apparet. patet съ асе. с. inf. Adv. Якорь ancora; бросать як. ancoras iacere,
aperte; manifesto; evidenter; palam. Яв- ponere; сняться съ я-ря ancoras tollere, na-
ственный см. явный. Явствовать (без- vem (naves) solvere и просто solvere; отру-
лич.), явствуетъ patet, apparet; liquet; in- бать як. ancoram praecïdere, ancoralia incï-
tellegitur; изъ этого явствуетъ inde intel- dere; поднимать як. ancoras moliri; стоять
legitur, patet, sequitur; ex quo intellegitur на я-pi navis in ancoris stat или consistit;
или intellegi potest. consistere ad ancoram; navem in ancoris te-
nere; naves ad ancoras deligatae sunt; стать
Ягненокъ agnus. на як. navem (.naves), classem constituere
Ягода baca; acinus (преимущ. виноградная). (in alto, exadversum Athenas).
Ядовитый 1) соб. напитанный, намазанный Яма fovea (особ, для ловли звЕрей); scrobis
ядомъ venenatus: veneno illitus, infectus (чтобы зарыть что ниб.); перен. рыть кому
или tinctus;=Boo6me смертоносный mortifer, яму insidîas alcui parare, instruere.
pestifer. 2) перен. acerbus; яд. человЬкъ Ямбическш iambicus. Ямбъ iambus.
homo acidae, rabidae linguae. Ядъ vene- Январскш Januarius. Январь Januarius
num (соб. и перен.); ядовитый сокъ (mensis).
virus; ядъ для стрЬлъ toxicum; чаша съ Янтарь eucinum.
ядомъ poculum mortiferum или mortis; при- Яремный быкъ bos arator или qui arat.
готовлять, составлять ядъ venemim parare, Яркш 1) о цвъть, краски horridus; acer. 2)
для кого alcis occidendi causa venenum pa- о CBÎTÎ clarus; illustris (Stella; sous, ignis
rare, alcis necandi causa venenum conficere, candor); = блестящш splendidus, splendens;
venenum alcui parare, in alqm conficere,· fulgens.
умереть отъ яда см. отрава 2. Ярлыкъ (на бутыдкЕ) nota.
Язва 1) нарывъ, para ulcus. 2) моровая яз. Ярмарка mercatus.
pestilentia; lues. 3) перен. зло, гибель ре- Ярмо 1) соб. iugum; наложить яр. на кого
stis; pernicies; tabes (tanta vis avaritiae iugum alcui imponere. 2) перен. см. иго 2.
animos eorum veluti tabes invaserat; tabes Яростный furens, furibundus, furiosus; (въ
fenoris crescentis). Язвительный, о сло- rrfmi) saevus, saevitiae plenus; irä meen-
Яруеть. вим!амъ. 421
sus; о ВЗГЛЯДЕ trux, truculentus, torvas. образъ imago или effigies expressa; ясн.
Ярость furor; (сильный порывъ гн^ва) sae- слЬдъ expressum vestigium; ясн. голосъ vox
vitia; (ГНЕВЪ) ira, iracundia; въ я-сти см. clara; ясн. произношение os planum или ех-
яростный; приходить въ яр. furore incendi planatum; ясно apparet, in aperto est; li-
или inflammari; ira incendi или exardescere; quet. Adv. clare, perspicue, aperte, plane, lu-
приводить кого въ яр. furorem alcui inice- cide (verbum definire; id apparet); dilucide,
re, alqm in furorem agere; быть въ я-сти evidenter, manifesto; не достаточно ясно
furere. parum (praecipere); ясно видЪть cernere et
Я р у с ъ дома см. этажъ. videre, perspicere; ясно произносить слова
Я р ы й (пыжкш) alacer (equus); ardens; acer; exprimere et explanare verba; ясно выра-
— ретивый, рьяный acer (civis acerrimus ' жать свои мысли sensa exprimere dicendo,
— яр. патрютъ); ardens, vehemens; = сер- возможно ясно animi sensum quam apertis-
дитый, см. это ci. sime exprimere; чтобы выразиться яснЬе ut
Ясень fraxinus. Ясневый fraxineus. planius dicam; яснЪе изложить что rem ex-
Я с л и praesaepe. planatius deflnire (Uic). ЯонЬть, небо
Ясность 1) соб. claritas, splendor; candor яснЬетъ caelum scrunuin или caeli serenitas
(sous); неба, погоды serenitas. 2) перен. • redditur; disserenat.
perspicuitas; evidentia (особ. рЕчи); для Яства cibus, daps.
большей ясн. quo^res facilior sit ad intelle- Ястребъ accipiter.
gendum. Я с н ы й 1) соб. clarus; illustris Я х т а celox.
(solis candor); чистый purus (аёг); о ПОГОДЕ, Ячменный hordeaceus. Ячмень hordeum.
небЕ serenus. 2) перен. что легко узнать, Я щ е р и ц а lacerta.
заметить perspicuus, clarus, manifestus, evi- Ящикъ cista; area; денежный ящ. theca
dens; что легко понять planus; apertus (res, nummaria, area; перен. откладывать дЪло
narratio); facilis ad intellegendum; dilucidus въ долгш ящ. alqd procrastlmir«, rulcure.
(verba), illustris; distinctus; explicatus; ясн.

Θ.
в е о г о ш я 1) родослов!е языческихъ боговъ Гезюда theogonia iïosioill.
deorum generatio. 2) ееог. (стнхотворен1е) вимхамъ см. ладанъ.
АЛФАВИТНЫЙ СПИСОК!
ЙКПФСШШЧ, PPdPIlillfmUPPKIlYiï.
И ш Ш и и ш л Ь löUi ШИРПЧ. UUuillilVIllDll
UdllluiClanAD MICH!) ПЛРЙМШРРФВРППП Лидии ИОП,
Hob ППВПЙ
HUB Un ГРПТШ^П
lOUlUuUlln

С0КРАЩЕН1Я:

грд. . городъ. обл область. р. .


ЖИГ. . жители. ОСТр. . . . ОСТрОБЪ. стр. страва.

А. Б а л т ш е к о е море mare Balticum.


Авиньонъ Avenio. Б а р ц е л о н а Barcino.
Австр1Я t 2 )Austria; adj. fAustriacus. Б е л ь й я Belgica; adj. Belgicus; жит. Belgae.
Адда, p., Addua. Берлинъ fBerolmum; adj. fBerolinensis.
Адизкъ или Эчъ, p., Athesis. Биская, обл., Cantabria; adj. Cantabricus;
Адр1атическое море mare Superum. Бискайский заливъ mare Cantabricum.
Азовское море palus Maeotis. BoreMia fBohemum; fBohemia; adj. fBobe-
Акра, грд., Ptolemais. micus; жит. fBohemi.
Алеппо, грд., Вегоеа. Боденское озеро lacus Brigantinus.
Аджиръ 1) грд.. f Algeria. 2) стр., Numidia. Болонья Bononia; adj. Bononiensis.
Альбашя Illyricum; жит. Illyrii; adj. Illy- Бордо Burdigala; adj. Burdigalensis.
ricus. Брента, р., Medoacus.
Алье, p., Elaver, ëris, n. Бретань fBritannia minor.
Альпы Alpes; adj. Alpinus; по сю, по туБреш1я, грд., Brixia.
сторону Альпъ лежапцй cisalpinus, trans- Бриндизи, грд., Brundusium.
alpinus. Брюссель fBruxellae.
Америка fAmerica; adj. fAmericanus. Бугъ, p., Hypanis.
Ам1енъ Samarobriva: Петръ Ам1енсый Petrus
Ambianus (cf. Caes. b. G. 2, 4, 9). В.
Амстердамъ fAmstelodamum.
Англия Britannia; adj. Britannicus; жит. Bri- Варшава fVarsovia.
tanni. Везеръ Visurgis.
Андалузгя Baetica. Венгр1я jHungaria; adj. fHungaricus; жит.
Арав1я Arabia; Каменистая Ар. Arabia Pe- fHungari.
traea; adj. Arabicus; жит. Arabes. Венды Veneti (Tacit.).
Арденнск1я горы Arduenna (sic. Silva). Верона Verona; adj. Veronensis; жлт. Vero-
Арно, р., Arnus. nenses.
Арта, грд., Ambracia; Артсмй заливъ sinus Версаль fVersaliae. ч
Ambracius. В и з а н м я Byzantium; adj. Byzantius; жит.
Атлантическ1Й океанъ mare Atlanticum. Byzantii.
Аугсбургъ Augusta Vindelicorum. В и с л а Vistula. r
Аеонская гора Athos или Athon. Виттенбергъ f\ itemberga.
Виеинш Bithynia; adj. Bithynicus; жит. Bi-
Б. thyni.
Вавар1Я fBavaria; adj. fBavaricus. Виелеемъ Bethlehemum или Bethlehem.
Б а г р я н о е море Rubrum mare. BioTiH Boeotia; adj. Boeotius или Boeotus;
Валеарсше острова Baliares (Bale...) in- жит. Boeotii или Boeoti.
sulae; adj. Baliaris; жит. Baliares. Вогезсыя горы Vosegus.
Балканы Haemus. Волга Rha.

') Имена древней географш, за немногими исключеыями, не приведены въ этомъ списка,


такъ какъ ихъ, въ случа-в надобности, легко отыскать въ любомъ латинско-русскомъ словари.
2
) f показываетъ, что приводимое назваше новЬйшаго происхожден1я.
Вормсъ. Негропонтъ. 433

Вормсъ fVormatia. Кельнъ Colonia Agrippiniv.


В£на fVindobona; adj. fVindobonensis. Кельты Celtae.
Кенигсбергъ fRegiomonluin; adj. fRegio-
Г. mcntanus.
К и п р ъ Cyprus.
Галилея Galilaea; adj. (ïalilaeus; жит. Ga- Киринея, греческая колошя въ скверн.
lilaei. АфрикЬ, Сугепе или Cyrenae; adj. Cyrenai-
Гарда, озеро: (lacus) Benacus. cus или Cyrenensis; жит. Cyrenenses. '
Гаронна Garuinna. Китай fSina; жит. fSinenses.
Гаэта, грд., Caieta. Kieeb fKievia.
Гвадалквивиръ, p., Baetis. Клермонъ Arvernorum urbs.
Гвад1ана, р., Anas. Константинополь Constantinopolis.
Генуа Genua; ясит. Genuates или Genuenses. Констанцское озеро см. Боденское озеро.
Геркуланъ Herculaneum; adj. Herculanensis. К о н е т а н ц ъ IConstantia.
Г е р ц и н с к ш й с ъ Hercyiiia silva, также sal- Копенгагенъ IHafnia.
tus Hercynius и какъ subst. Hercynia. Кордова Corduba.
Гибралтаръ, грд., jGibraltaria; мысъ Calpe; Корфу, остр, и грд., Согсуга.
Гибралтарский проливъ fretum Gadita- Критъ см. Канд1я.
num; ostium Oceani. Крымъ Chersonesus Taurica.
Г о л ш т и ш я fHolsatia; жит. fHolsatienses.
Л.
Д.
Д а ш я fDania; adj. fDanicus; жит. fDani. Лаго-Мадипоре, озеро, lacus Verbanus.
Дарданеллы farces ad Hellespontum; Дар- Лапланд1Я fLapponia; Н(ят. fLappoues.
д а н е л ь с ю й проливъ Hellespontus. Дейпцигъ fLipsia: adj. и subst. fLipsiensis..
Двина, западная fDuna. Лепанто, грд., Naupactus.
ДнЕпръ Borysthenes. Липарск1е острова Liparaeae iusulae.
Д н 4 с т р ъ Tyras. Лиссабонъ Olysippo или Ulysippo.
Д о н ь Tanais. Литва f Lithuania.
Дрезденъ fDresda. Л ю н ъ Lugdunum; adj. Lugdunensis.
Д у н а й Danuvius (Danubius), въ нижнемъ Ломбард1Я fLongobardia ил» fLombardia.
теченш Hister. Лондонъ fLondinium.
Дураццо, грд., Dyrrhachium. Л у а р а Liger.
Дуэро, p., Durius.
Д ю р а н с ъ , p., Druentia. M.
Мадридъ fMadritum.
Ж. Майнъ Moenus.
Ж е н е в а Genava; Женевское озеро lacus Майнцъ Moguntiacum.
Lemannus (Lemänus). М а ю р к а , остр., Baliaris (Bale...) limior.
Малага Malaca.
И. Мальта Melita.
Маренго fMarengnm.
Ибер1я Hiberia; adj. Hibericus; жит. Hiberi. Марна, p., Matrona.
И з е р а (Isère) Isara. Марокко fMarochium.
Ирландия Hibernia; жит. Hiberni. Марсель Massilia.
И с п а ш я Hispania; adj. Hispaniensis; жит. Масъ Mosa.
Hispani. Мекка fMecha.
Мертвое море (lacus) Asphaltilos.
1еруеалимъ Hierosolyma, orum. Мессина Messana; Meccniici;iii u\)oxwm>
1орданъ Iordanes или Iordanis. fretum Siculum.
Миланъ Mediolanum; adj. McdioliuinuMis.
K. Минорка, остр., BalJaris (Halo...) iiiinor.
Модена Mutina; adj. Mutiiiciisis.
К а в к а з ъ Caucasus; жит. Caucasii. Мозель Moseila.
Кадиксъ Gades, ium; adj. Gaditanus; жит. Морав1я fMoravia; жит. f
Gaditani. Морея Peloponnesus.
К а л и ш ъ fCalissia. Москва fMosqua; adj. [•MOHI
KaHapcKie острова insulae fortunatae; fin- Мраморное море Propoiitis.
sulae Canariae. Мюнхенъ fMonacinn; adj. IMoii
Канд1я Greta; aâj. Cretensis; жит. Cre-
tenses. H.
К а п р и Capreae.
К а р и н м я , обл., fCarinthia; adj. Carnicus Н а з а р е т ъ Nazara; adj. и snbst.
(Alpes); жит. fCarinthii. Н а р б о н ъ Narbo; αφ. NarlioiKüis
К а р т а г е н а Carthago nova. Неаполь Neapolis; adj. Ni^
KaeniucKoe море mare Caspium. Негропонтъ, остр., Eubooa.
424 Нидерланды. Ютланд1я.
Нидерланды Belgium. Тагъ, р., см. Тэхо.
Нимвегенъ, грд., fNoviomagus. Таррагона, грд. Таггасо.
Иимъ, грд., Nemausum(—sus). Тевтобургск1Й ЛЕСЪ Teutoburgiensis saltos.
Нинив1я №nus(—os). Тевтонъ Teutonus; pi. Teutoni, tTeutones.
Ницца Шсаеа или Т е м з а Tamesis.
Норвепя fjiorvegia; жит. fNorvegi. Тибръ Tiberis.
Нормандия Armorica; fNormannia. Тиволи, грд., Tibur.
НЬманъ, p., Nemenus. Тисса, p., Tibiscus.
Немецкое море mare Germanicum. Тичино Ticinus.
О. Тоскана Tuscia; Etruria; adj. Tuscus; жит.
Одеръ, p., fViadrus. Tusci.
Оксфортъ fOxonia. Тридентъ или Тр1ентъ tTridentum.
Орлеанъ Genabum; позже civitas Aurelia- TpiecTb Tergeste щи Tergestum; жш. Ter-
nensis; adj. Genabensis, Aurelianensis (virgo). gestini.
Остъ-Инд1я flndia orientalis. Тулуза Tolosa; adj. Tolosanus; жит. Tolosates.
Тунисъ, грд., Tunes.
П. Туринъ Augusta Tanrinorum.
Павгя Papia. Т у р щ я tTurcia; adj. fTnrcicus; жит. fTurcae.
Паду a Patavium; adj. Patavinus. Тэхо, р., Tagus.
Палермо Panormus. У.
Палестина Palaestina гаи Palaestine; adj.
Palaestinus. Уралъ, горы, montes Hyperboraei.
Парижъ Lutetia (Parisiorum); adj. fPari- Утрехта, грд., Traiectum ad Rhenum.
siensis. Φ.
Пиза Pisae. Финлянд1я fFinnia; adj. tFinnicus; жит.
Петербургъ см. Санктпетербургь. tFinni.
Пиренеи montes Pyrenaei; saltus Pyrenaeus, Флоренц1я Florentia; жит. Florentini.
и просто Pyrenaeus. Франки Franci; страна Francia; adj. Francns
По Padus. или Francicus.
Познань fPosnia. Франкфурта fFrancoftirtum (на Майи ad
Польша tPolonia; adj. f Polonicus; жит. fPoloni. Moenum, на ОдерЬ ad Viadram).
Понтшсюя болота paludes Pomptinae. Францхя Gallia, fFrancogallia; adj. ÇalHcus,
Португалия Lusitania; adj. Lusitanus; жит. fFrancogallicus; жит. Galli, fFraDCOgalli;
Lusitani. adv. Gallice, fFrancogallice.
Прага, грд., fPraga. X.
Провансъ Provincia. Харьковъ iCharcovia; adj. fCharcoviensis.
Прутъ, p., Porota. Ц.
Hpyccia f Borussia; adj. f Borussicus; жит. Цантъ, остр., Zacynthus.
fBorussi. Цериго, остр., см. Чериго.
P. Ц ю р и х ъ , грд., Tigurum; кантонъ pagns Ti-
Редясю Regium. gurinus; жит. Tigurini; Цюрихское озеро
Реймсъ Remi. lacus Tigurinus.
Реинъ Rhenus. Ч.
Римини Ariminum; adj. Ariminensis; жит. Чериго, остр., Cytbera.
Ariminenses. Ч е р м н о е море см. Багряное м.
Р о н а Rhodanus. Ч е р н о е море Pontus Euxinus или только
Poceifl f Russia; adj. iRussicus; жит. tRussi. Pontus.
Роттердамъ fRoterodamum. Ш.
Руанъ Rotomagus. Ш а л о н ъ на MapHÎ (sur Marne) Catellaunum.
C. Ш а л о н ъ на CoHt (sur Saône) СаЬШошш.
Саксошя Saxonia; adj. Saxonicus; жит. Ш а ф г а у з е н ъ fScaphusa.
Saxones. Шваб1я Suebia; жит. Suebi.
Салоники Thessalonica; жит.ТпезваЬшсепзез. Ш в е й ц а р г я Helvetia; adj. Helvetius; жжт.
Санктпетербургъ fPetropolis; adj. fPetro- Helvetii.
politanus. Ш в е щ я +Suecia; adj. tSuecicus; жит. ISueci.
Севенны mons Cevenna; tCevennae. Шельда, р., Scaldis.
Севилья Hispalis; жит. Hispalienses. Шотданд1я fScotia; adj. fScoticus; жит.
Сена Sequana. fScoti. '
Силез1я tSilesia; adj. fSilesiacus. Штир1я iStiria.
Сона Arar. Э.
Средиземное море mare internum. Эбро, р., Hiberus.
Стокгольмъ fStocolmia. Эльба, p., Albis.
Страсбурга Argentoratum. Эльба, остр., Ilva.
Эчъ, р., см. Адижъ.
T. Ю.
Таврида см. Крымъ. ЮтландДя flutia.

Вам также может понравиться