Вы находитесь на странице: 1из 25

На правах рукописи

Чупринова Наталья Викторовна

Женское творчество в «альманашный период» русской литературы

Специальность 10.01.01 –
«Русская литература»

Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата


филологических наук

Москва – 2017
Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего
образования Московской области Московском государственном областном
университете на кафедре русской классической литературы факультета русской
филологии

Научный руководитель доктор филологических наук, профессор


Батурова Татьяна Константиновна,

Официальные оппоненты: Шевцова Лариса Ивановна,


доктор филологических наук, профессор,
Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение инклюзивного
высшего образования Московский
государственный гуманитарно-экономический
университет, заведующая кафедрой русского
языка, литературы и журналистики факультета
книгопечатания и редактирования

Черешнева Галина Павловна,


кандидат филологических наук,
Государственное бюджетное профессиональное
образовательное учреждение города Москвы
«Государственное училище (колледж) духового
искусства», преподаватель русского языка и
литературы

Ведущая организация Федеральное государственное бюджетное


образовательное учреждение высшего
образования «Пензенский государственный
университет»

Защита состоится «6» апреля 2017 г. в 15 ч. 00 м. на заседании диссертационного


совета Д 212.155.01 по филологическим наукам на базе Государственного
образовательного учреждения высшего образования Московской области Московского
государственного областного университета по адресу: 105005, Москва, ул. Фридриха
Энгельса, д.21 А

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке МГОУ по адресу: 105005, Москва,


ул. Радио д. 10А, а также на сайте: http://mgou.ru

Электронная версия автореферата размещена на официальном сайте МГОУ


www.mgou.ru и сайте ВАК Минобрнауки РФ http://www.vak3.ed.gov.ru

Автореферат разослан «___» _____________2017 г.

Ученый секретарь
Диссертационного совета Д 212.155.01,
кандидат филологических наук Ю.Н. Сытина

2
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

«Альманашный период» русской литературы вызывает все больший


интерес у современных исследователей. «Назад тому около четырнадцати
лет русская литература была по преимуществу альманашною. Молодая
публика <…> тем с большим жаром принимала эти книжки, что и сама
участвовала в их составлении»1, – отмечал в 1844 г. В.Г. Белинский.
Начало «альманачного периода», о котором писал известный критик, было
связано с появлением в 1823 году альманаха «Полярная звезда».
Необычный успех издания способствовал тому, что количество альманахов
до 1830-х годов постоянно росло. Все они отличались поэтическими
названиями: «Майский листок», «Мнемозина», «Русская Талия»,
«Северные цветы», «Сириус», «Урания», «Денница», «Подснежник»,
«Радуга» и др. В альманахах отразились наиболее значимые явления
литературного процесса 1820–1830-х годов. Об этом писал в 1827 году
А.С. Пушкин: «Альманахи сделались представителями нашей словесности.
По ним со временем станут судить о ее движении и успехах»2.
На страницах альманахов публиковались лучшие образцы лирики и
прозы «золотого века», в том числе женская поэзия и женские
прозаические произведения. В 1820–1830-е годы возрастает число
образованных женщин, некоторые из которых выбирали основной сферой
профессиональной деятельности литературу. Среди ярких имен этого
периода нужно назвать сестер С.С. и Н.С. Тепловых, З.А. Волконскую,
М.А. Лисицыну, А.П. Бунину, Е.А. Тимашеву, А.И. Готовцеву,
Е.П. Ростопчину и других.
Объект исследования: московские и петербургские литературные
альманахи 1820–1830-х годов.
Предметом исследования являются особенности женской поэзии и
прозы, а также их поэтический диалог на станицах литературных
альманахов 1820-1830 годов.
Цель исследования: определить вклад русских альманахов в
становление женского творчества и роль женских художественных
произведений в судьбе отечественных альманашных изданий.

1
Белинский В. Г. Молодик на 1844 год, украинский литературный сборник// Белинский В.Г. Полн.
собр. соч.: В 13 томах. Т. VIII. Статьи и рецензии 1843-1845. - М.: АН СССР, 1955. - С. 214.
2
Пушкин А.С. Собрание сочинений: В 10 томах. Т.6. Критика и публицистика. - М.: Государственное
издательство художественной литературы, 1962. - С. 269.

3
Задачи исследования:
– воссоздание духовной, идейной, культурной атмосферы
«альманашного периода» русской литературы;
– характеристика основных женских сочинений,
опубликованных на страницах литературных альманахов;
– всесторонний анализ поэтических и прозаических
произведений З.А. Волконской, опубликованных в альманахах;
– исследование поэтических созданий сестер
Н.С. и С.С. Тепловых в альманахах.
Актуально изучение забытых литературных имен. Рассмотрение
произведений писателей второго ряда, особенно мало известных
современному читателю женщин-писательниц XIX века, представляет
собой значимое направление филологической науки, обогащает понимание
творческих процессов. Сравнительное сопоставление связей
малоизученных авторов с ведущими литераторами пушкинской поры
позволяет увидеть развитие литературы исследуемого периода в ее
многогранности.
Научная новизна исследования: впервые в расширенном объеме
изучается женское литературное творчество на страницах русских
альманашных изданий. В работе анализируются публикации, которые
выходили как в самых известных изданиях, так и в альманахах второго
ряда. Данный пласт литературы остается недостаточно исследованным
современной наукой. В диссертации произведения женщин анализируются
в контексте альманашной жизни, женского творчества, а также
общелитературных процессов. Кроме этого, проясняются новые смыслы в
художественных созданиях русских писательниц и поэтесс.
Методологическая основа исследования: сравнительный,
культурно-исторический, историко-типологический, биографический
методы исследования, ценностный подход, текстуальный анализ
художественных произведений.
Методологической основой исследования стали труды российских
критиков, литературоведов, связанные с исследованиями альманахов, а
также женской литературы 1820–1830-х годов.
Применительно к анализу женской литературы необходимо
выделить следующие источники: «Библиографический каталог российским
писательницам» С.В. Руссова (1826), «Материалы для истории русских
женщин-авторов» М.Н. Макарова (1830), справочное издание

4
Н.Н. Голицина «Библиографический словарь русских писательниц» (1889),
«Обзор жизни и трудов покойных русских писателей» (1885-1916)
Д.Д. Языкова, статья И.В. Киреевского «О русских писательницах» (1833),
обзор Н.И. Билевича «Русские писательницы XIX века. Период
пушкинский» (1847), статья В.Г. Белинского «Сочинения Зенеиды Р-вой»
(1843), неизданная диссертация А.И. Белецкого «Эпизод из жизни
русского Романтизма. Русские писательницы 1830-1860 гг.»3 (1919), книги
М.Ш. Файнштейна «Писательницы пушкинской поры» (1989), В.Э. Вацуро
«Пушкинская пора» (2000), в которой отдельная глава посвящена жизни и
творчеству Н.С. Тепловой.
В отношении исследования альманахов наиболее значимыми
представляются следующие труды: Е.Е. Путятина «Перекличка
альманахам (1794—1850)» (1893), Я.Л. Левкович «Литературные
альманахи пушкинской поры» (1953), Н.П. Смирнов-Сокольский «Русские
литературные альманахи и сборники XVIII-XIXвв.» (1956), А.И. Рейтблат
«Московские альманахи 20–30-х гг. XIX века» (1994), Т.К. Батурова
«Альманахи литераторов пушкинского круга: религиозно-нравственные
искания в поэзии и прозе» (1999).
Теоретическая значимость диссертации обусловлена
необходимостью глубокого изучения «альманашного периода» русской
литературы, периодических изданий, в которых отразились наиболее яркие
тенденции поэзии 1820–1830-х годов. Значимость научной работы
определяется и вниманием к мало исследованному творчеству писательниц
этого периода, которые долгое время пребывали на периферии литературы
и литературоведения. Выводы, сделанные в ходе работы, могут стать
важным вкладом в изучение «альманашного периода» как уникального
явления русской культуры, развития женской литературы, особенностей
литературного процесса 1820–1830-х годов.
Практическая значимость исследования состоит в том, что
материалы диссертации могут и должны быть применены в вузовском
преподавании русской классической литературы – лекционных курсах,
спецкурсах, спецсеминарах, а также в школьном преподавании русской
литературы XIX века. Кроме этого, данный труд может быть использован
при комментированном переиздании произведений пушкинского времени.

Белецкий А.И. Эпизод из истории русского романтизма. Русские писательницы 1830-1860-х гг.
3

Харьков, 1919. РО ИРЛИ (РI. Оп.2 Ед.хр.44. Л. 62-73).

5
Апробация результатов исследования
Основные результаты исследования нашли отражение в 7 научных
статьях, (из них 4 статьи опубликованы в журналах, рекомендованных
ВАК Минобрнауки России), а также в докладе на международной
конференции «Духовный и эстетический потенциал русской литературы»
(МГОУ, 2013) и в выступлениях на заседаниях методологического
семинара аспирантов кафедры русской классической литературы МГОУ.
Положения, выносимые на защиту:
1. Альманахи 1820–1830-х годов играли важную роль в
литературном процессе и способствовали развитию и популяризации
женского литературного творчества. Альманахи становились
своеобразной «площадкой», на которой женщины-писательницы
могли заявлять о себе.
2. Женское творчество стало значимым явлением в
литературном процессе 1820–1830-х годов и отразило как общие
тенденции развития литературы этого периода, так и
индивидуальные особенности творчества конкретных авторов. На
страницах альманахов женщины-писательницы вступают в диалог с
А.С. Пушкиным, П.А. Вяземским, И.И. Козловым.
3. Главными ориентирами для женщин-писательниц
«альманашного периода» стало творчество двух наиболее значимых
творцов эпохи – В.А. Жуковского и А.С. Пушкина.
4. В альманашном творчестве З.А. Волконской получает
оригинальное развитие жанр путевых записок. В них нивелируется
традиционное противопоставление «свой-чужой», лейтмотивными
становятся мистическое чувство и религиозные настроения.
5. В поэзии З.А. Волконской произошло оригинальное
преломление различных тем и мотивов, характерных для
романтической литературы.
6. Лирика сестер Н.С. и С.С. Тепловых выразила духовно-
нравственную глубину «поэзии женского сердца», вобрала в себя
наиболее яркие черты женской литературы указанного периода.
Значимыми для стихотворений Н.С. Тепловой оказываются связи
переживаний поэтессы с реальными внешними событиями, а также
романтический разрыв между земным и небесным. Яркой чертой
творчества Н.С. и С.С. Тепловых стал сестринский диалог, который
нашел отражение на страницах альманахов.

6
Структура диссертации. Работа состоит из введения, трех глав,
заключения, списка литературы, включающего 190 источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ


Во Введении представлена история изучения альманахов и женской
литературы 1820–1830-х годов, обоснованы актуальность и новизна
научного исследования, определены предмет и объект изучения,
сформулированы цель и задачи работы, теоретико-методологические
принципы, а также положения, выносимые на защиту.
Глава первая – «Творчество женщин-писательниц в литературном
процессе 1820–1830-х годов» – содержит анализ творчества женщин-
писательниц в 1820–1830-е годы, а также обзор их публикаций на
страницах альманахов. Наибольшее внимание уделяется значимым темам
и мотивам женского творчества, сравнению «женской» литературы с
«мужской», выделяются яркие литературные произведения и тенденции,
отразившиеся на страницах альманашных изданий.
Глава делится на два параграфа. В первом параграфе –
«Произведения русских писательниц в контексте романтизма» –
говорится о месте женской литературы в рамках историко-литературного
процесса 1820–1830-х годов.
Особенно отмечается, что конец 1820-х и начало 1830-х годов
является особым периодом в русской литературе, когда женщины-авторы
начинают заявлять о себе на страницах альманахов, журналов, издают
книги. Подобный скачок в женском творчестве большинство
исследователей связывают с высоким уровнем образования русских
женщин, с их начитанностью, с ростом самосознания, активным участием
женщин в общественной жизни конца 1820-х годов. Данное
«освобождение» женщины вполне соответствовало духу романтической
эпохи, которая, прежде всего, была ориентирована на свободу личности.
Отмечается всплеск женской литературы, наиболее значимые имена
которой обозначены в статье И.В. Киреевского «О русских
писательницах» (1833). В ней критик упоминал о сестрах
Н.С. и С.С. Тепловых, о З.А. Волконской, Е.А. Тимашевой,
А.И. Готовцевой, М.А. Лисицыной, Е.П. Ростопчиной, А.Д. Абамелек,
М.Б. Даргомыжской. Сама статья представляла собой письмо к
А.П. Зонтаг, чьи литературные сказки также публиковались в альманахах в
начале 1830-х годов. Несмотря на такое обилие имен, женская поэзия и

7
проза долгое время воспринимались исследователями как литература
«второго ряда».
Наиболее значимым явлениям этого периода стала женская поэзия.
Она, с одной стороны, использовала универсальные темы и мотивы. Так, в
творчестве упомянутых поэтесс можно найти произведения о Родине,
любви, поэте и поэзии. Наиболее популярной для женского творчества
является тема любви, чаще всего речь идет о неразделенном чувстве.
Писательницы периода 1820-1830-х годов обращаются к жанрам,
характерным для литературы этого периода в целом. Прежде всего, стоит
упомянуть жанр элегии, который встречается наиболее часто в творчестве
Н.С. Тепловой «Элегия» (1833), Е.П. Ростопчиной «Прости, Кавказ!»
(1830), «Певица» (1831), «Последний цветок» (1835),
«Безнадежность» (1836), «Встреча» (1837), М.А. Лисицыной
«Элегия», (1829). Для данного жанра характерным является мотив
минувшего, а смыслообразующим становится концепт воспоминания.
В творчестве женщин-писательниц встречаются также жанры песни
и романса. Необходимо выделить песенность как характерную черту
женского творчества. Несколько произведений М.А. Лисицыной,
Е.П. Ростопчиной обозначаются как песни и романсы, они отличаются
интимностью содержания и чаще всего повествуют о несчастной любви.
В творчестве женщин-писательниц разрабатывается и жанр
литературной сказки. Произведения А.П. Зонтаг публиковались в
альманахах в начале 1830-х годов. Чаще всего это были переводы или
переложения европейских сказок (немецких и французских), но, как в
творчестве Е.Б. Кульман, прослеживалась самостоятельность
интерпретации иностранных текстов. Особенностью сказок А.П. Зонтаг
являлось то, что на первый план выходило нравственное начало: совесть,
добродетель. Эти сказки женщины-педагога были направлены на
воспитание и просвещение юношества.
Также женщины-писательницы создавали басни. Пример –
опубликованная в «Северных цветах» на 1825 год басня
М.Б. Даргомыжской «Два червяка».
Романтическое начало женской поэзии заключается в тонком
психологизме, размышлениях об идеальной любви, переживаниях женской
души, противоречивости чувств, мечтаниях, обращении к образам
природы, романтическому двоемирию. Повествование в женской поэзии
сконцентрировано вокруг «я» лирической героини, отсюда глубокая

8
исповедальность женского творчества. Кроме этого, для поэзии
Е.П. Ростопчиной, Н.С. Тепловой, З.А. Волконской характерно сильное
религиозное чувство.
Во втором параграфе первой главы – «Женская тема и женские
образы в альманашных публикациях» – проводится анализ публикаций
женщин-писательниц в альманахах.
Обычно женские публикации появлялись в альманахах при
дружеском покровительстве редактора или активного участника
альманаха. Например, именно дружеские связи с М.А. Максимовичем
позволяли сестрам Надежде и Серафиме Тепловым публиковаться в
«Деннице», в «Северных цветах», в «Киевлянине». При покровительстве
П.А. Вяземского в «Северных цветах» печатаются стихотворения
А.И. Готовцевой и Е.А. Тимашевой. Наиболее ранние альманашные
публикации авторов-женщин представлены произведениями
М.Б. Даргомыжской и А.И. Готовцевой. Басня М.Б. Даргомыжской «Два
червяка» появилась в первом издании «Северных цветов» (1825). Эта басня
имеет сходство с баснями И.А. Крылова по особенностям стиля,
интонации, по использованию фольклорных элементов. Но есть и
отличительные черты. В отличие от большинства басен И.А. Крылова, в
произведении М.Б. Даргомыжской отсутствуют диалоги, а финал стал
иносказательным. Произведение писательницы отличают также более
видимая эмоциональная позиция автора, рассказ от первого лица.
Еще одной поэтессой, чьи стихи публиковались в этот же период
(до 1830 года) в альманахах, стала А.И. Готовцева. Произведения поэтессы
публикуются в «Литературном музеуме» на 1827 год, издании
В. Измайлова, а также в 1829 году – в «Северных цветах» при
покровительстве П.А. Вяземского. В «Литературном музеуме» были
напечатаны два стихотворения А.И. Готовцевой – «Видение» и «К П***».
В первом стихотворении звучит мотив неземного существования, второе
стихотворение – более личное. Наибольшую известность А.И. Готовцевой
принесли произведения, опубликованные в «Северных цветах» на 1829
год. Это два стихотворения, одно из которых обращено к Ю.Н. Бартеневу,
второе – к А.С. Пушкину. Первое – аллюзия, она характеризуется
различными упоминаниями о темах, образах, мотивах творчества великого
поэта. Автор представляет всю многогранность пушкинского таланта.
В ответ на данное произведение Пушкин написал свое обращение к
поэтессе. Важно обратить внимание на то, что стихотворение

9
А.И. Готовцевой и ответ А.С. Пушкина становятся частью диалога,
который развивается на страницах альманаха. Рядом расположены
«Стансы» П.А. Вяземского, адресованные А.И. Готовцевой, далее следует
послание поэтессы к А.С. Пушкину, после которого опубликовано
ответное послание поэта.
Впоследствии стихи А.И. Готовцевой более не публиковались в
альманахах, но косвенно личность поэтессы появлялась на страницах
«Денницы» М.А. Максимовича. Так, в «Деннице» на 1830 год был
помещен отрывок из письма П.А. Вяземского, адресованного
А.И. Готовцевой. В нем П.А. Вяземский выступает в качестве наставника и
призывает поэтессу писать сердцем, быть правдивой, достоверной.
Существует ответ на данное письмо, в котором А.И. Готовцева пишет
слова благодарности своему наставнику. Кроме этого, на страницах
альманахов публикуются стихотворения Н.М. Языкова, посвященные
поэтессе. С 1830 года количество женских имен на страницах журналов и
альманахов увеличивается. В этот период публикуются сестры
Н.С. и С.С. Тепловы, З.А. Волконская, М.А. Лисицына, Е.А. Тимашева,
А.П. Зонтаг, также на страницах «Северных цветов» дебютирует
Е.П. Ростопчина.
М.А. Лисицына публиковалась в основном в альманахах второго
ряда («Комета», «Северное сияние», «Цинтия») и только один раз в
«Деннице» на 1830 год. Отличительная черта стихотворений
М.А. Лисицыной заключается в легкости слога, в некоторой
незамысловатости и элементах разговорного стиля. Стихотворения
поэтессы отличаются семантической и синтаксической простотой,
фольклорными элементами и мотивами, сходством с народными песнями.
Наиболее важная черта поэзии М.А. Лисицыной – сочетание некоей
простоты и эмоциональности. В ее стихотворениях переданы сокровенные
переживания женского сердца – размышления об отношениях мужчины и
женщины, желание быть любимой.
Еще две известные поэтессы «альманашного периода» –
Е.А. Тимашева и Е.П. Ростопчина. Стихотворения этих авторов
появляются рядом в «Северных цветах» на 1831 год, и в каждом случае –
при покровительстве П.А. Вяземского. Стихотворение «Талисман»
Е.П. Ростопчиной было опубликовано под псевдонимом «Д…а» (Дарья
Сушкова). Произведение обрело огромную популярность среди читателей.
В данном произведении выражена одна из основных тем творчества

10
Е.П. Ростопчиной – тема женской любви. В центре стихотворения
Е.П. Ростопчиной оказывается символ – талисман. Автор подчеркивает,
что это не украшение, но нечто нематериальное. По сути, произведение
представляет собой разгадывание загадки, женской загадки («не отгадать
вам тайны роковой»). Талисман, олицетворяющий собой воспоминание и
любовь, становится символом женской души, глубоких и сокровенных
переживаний молодой женщины.
Следом за «Талисманом» в альманахе опубликовано стихотворение
П.А. Вяземского «Святочная шутка» и «Ответ» Е.А. Тимашевой. Два
произведения находятся между собой в диалоге, что становится ясно из
первых строк стихотворений, написанных в форме вопроса и ответа. Оба
произведения характеризуются юмористическим настроением.
Стихотворения П.А. Вяземского и Е.А. Тимашевой схожи по смыслу: если
поэт обнаруживает нечто «чертовское» в женщинах, то Е.А. Тимашева
обнаруживает «чертовщину» в мужчинах. Оба стихотворения отсылают
читателя к непринужденной светской полушутливой беседе, где
собеседники блистают остроумием.
Еще два стихотворения Е.А. Тимашевой были опубликованы в
последнем издании «Северных цветов», подготовленном А.С. Пушкиным в
память об А.А. Дельвиге. Это стихотворения «К застенчивому» и
«К незабвенному». Произведения обращены к мужчинам, подобная форма
не так часто встречается в женской лирике. Произведения отличаются
психологизмом, тонким анализом чувств. В стихотворении
«К застенчивому» звучит мотив интуитивного восприятия, характерного
для женщины. Любовь и дружба для Е.А. Тимашевой – это нечто
сокровенное и истинное, горение сердца.
Заметной фигурой в женской литературе 1830-х годов стала
А.П. Зонтаг. Ее сказка «Господин и слуга» была опубликована в
«Одесском альманахе» на 1831 год. Несмотря на то, что сказка является
переложением с немецкого языка, она содержит элементы, которые
позволяют говорить о наличии новых привнесений. А.П. Зонтаг вводит в
текст дух народности, фольклорные элементы: описание нарядов,
национальных блюд, особенностей проведения обрядов. Сказка
представляют собой фольклорную стилизацию. Автора особенно
интересуют семейно-бытовые отношения.
Глава вторая – «Литературное творчество З.А Волконской на
страницах русских альманахов» – посвящена анализу поэтических и

11
прозаических произведений З.А. Волконской, опубликованных в
альманахах.
В первом параграфе второй главы – «Поэтические произведения
З.А. Волконской в альманашных изданиях» – рассматриваются лирические
тексты поэтессы на страницах альманахов.
Одна из первых стихотворных публикаций З.А. Волконской –
«Портрет» (1830), появившийся в «Деннице» на 1830 год с припиской
«В альбом». Оригинальное название стихотворения – «Portrait de
Mickievicz» («Портрет Мицкевича»), поэтесса написала его в 1828 году в
Москве. В стихотворении «Портрет» чувствуются отголоски дружбы
между А. Мицкевичем и З.А. Волконской. Произведение З.А. Волконской
вписывается в ряд текстов русской литературы, связанных с образом
А. Мицкевича (наряду со стихотворением А.С. Пушкина «В прохладе
сладостной фонтанов»). По мысли В.Э. Вацуро, это произведение
«содержало уже прямую концепцию личности»4. З.А. Волконская
описывает польского поэта с помощью байронических художественных
приемов и в типично романтическом стиле. Стихотворение представляет
собой психологический портрет. Образ главного героя построен на
контрастах. Взгляд поэтессы обращен на внутреннее состояние героя. Она
передает тонкие изменения настроения, и в этом смысле образ героя не
статичен, но живой и подвижный.
Еще одним стихотворным произведением З.А. Волконской,
опубликованным в альманашных изданиях, стала «Надгробная песнь
славянского гусляра» («Уж как пал снежок…»), которая была напечатана в
«Северных цветах» на 1832 год. Песня – отрывок из повести «Сказание об
Ольге» (1836). Произведение создавалось в 1824–1829-х годах, оно было
написано на русском и французском языках. В центре повествования
оказывается история Ольги (дочери варяга), которая становится княгиней в
Киевской Руси. Помимо описания судьбы главной героини,
З.А. Волконская отражает в тексте жизнь древних славян. Важнейшая
особенность произведения – историческая достоверность описываемых
событий. В изображении исторических событий З.А. Волконская следует
за концепциями Н.М. Карамзина и М.П. Погодина. Особенность подхода
З.А. Волконской заключается в том, что для нее видение истории связано,
прежде всего, с биографией конкретных исторических лиц, и именно на

Вацуро В.Э. Мицкевич в стихах Лермонтова// Вацуро В.Э. О Лермонтове: работы разных лет. - М.:
4

Новое издательство, 2008. - С. 181.

12
основании повествования о жизни того или иного реально
существовавшего исторического героя она раскрывает смысл
исторических событий в целом. «Надгробная песнь славянского гусляра» в
«Сказании об Ольге» поется на смерть князя Олега. Песня стилизована под
особенности славянского фольклора.
Еще одно поэтическое произведение З.А. Волконской,
опубликованное в «Северных цветах» на 1832 год, – стихотворение «Моей
звезде», написанное в 1831 году в Риме. Стихотворение содержит
необычное преломление в женской лирике мотива звезды. Как и у
В.А. Жуковского, звезда в стихотворении З.А. Волконской – это, прежде
всего, нечто, противопоставленное тьме. Она – «свет предреченных дней»,
и она должна после смерти лирической героини вобрать в себя ее
душевный свет, чтобы светить тем, кого любила героиня. В связи с
образом звезды в произведении Волконской появляется также модальность
слуховая – луч звезды «звучит», это «звезда мелодии живой». Звезда
становится для поэтессы символом бессмертия души лирической героини.
Как известно, княгиня З.А. Волконская с 1829 года практически
безотлучно жила в Риме и после отъезда только в 1836 и в 1840 годах
ненадолго побывала в России. В период между этими двумя приездами
выходит еще одно стихотворение поэтессы в альманахе «Утренняя заря»
на 1839 год. Произведение посвящено слепому поэту И.И. Козлову. На
страницах альманаха происходит обмен посланиями между двумя поэтами.
Во втором параграфе второй главы – «Роль альманашных
публикаций З.А. Волконской в становлении новой русской прозы» –
анализируются прозаические произведения З.А. Волконской,
опубликованные в альманахах.
В параграфе рассматриваются путевые записки княгини, которые
появлялись в «Северных цветах» два года подряд, в книжках на 1830 и
1831 годы. В конце января 1829 года З.А. Волконская выехала из Москвы в
Петербург, чтобы оттуда отправиться в Италию. Впечатления от
последующего путешествия по Западной Европе и легли в основу путевых
записок. По своим содержательным и стилистическим особенностям
путевые записки З.А. Волконской похожи на «Письма русского
путешественника» Н.М. Карамзина и «Письма к великой княгине
Александре Федоровне в 1821 году» В.А. Жуковского. При этом в текстах
З.А. Волконской проявляется также и определенное своеобразие,

13
связанное с жизненным опытом писательницы и особенностями ее
мировоззрения и художественного стиля.
Путевые записки З.А. Волконской в чем-то нарушали каноны жанра.
Жанр путевых записок обычно предполагает, что точкой отсчета является
пространство, родное герою, то есть «свое» пространство, конечный пункт
– это «чужое» пространство. Предполагается некая «инаковость»
(А. Шенлё), которая является основой жанра путешествия. Данное
противопоставление «свой» – «чужой», характерное для жанра,
оказывается нивелированным в путевых записках З.А. Волконской. Автор
в них не движется в направлении от своей Родины в «иное» пространство.
Как известно, З.А. Волконская детство провела в Италии и эту
страну также считала родной для себя. В своей жизни писательница
совершила несколько путешествий из России в Европу и обратно. В 1829
году З.А. Волконская решила окончательно уехать из России и поселиться
в Риме. В каком-то смысле у княгини были две Родины – Италия и Россия.
И если в обычных путешествиях герой, получивший множество
впечатлений, с радостью возвращается в родные края, то для
З.А. Волконской поездка в Италию становится возвращением к родной
земле, а не познанием чужой культуры. В путевых заметках писательницы
нет позиции «извне», через которую она смотрела бы на Италию.
Лейтмотивом через путевые записки проходят мистическое чувство
и религиозные мотивы. Писательница видит перед собой, в первую
очередь, не Россию или Италию. В упомянутом контексте (религиозные и
мистические мотивы) важным предметом описания для З.А. Волконской
становится природа. Автора мало интересуют этнографические
подробности, обычаи, быт: все то, что обычно волнует путешественников.
Главные ее впечатления связаны с пейзажами, которые она видит вокруг
себя. Наблюдая за горами, лесами, деревьями, писательница восхищается
замыслом Божиим, словно бы соприкасается с духом Творца.
Многие описания в путевых записках плавно перетекают в
философские обобщения. З.А. Волконская пишет о девственности и
пороке, о суевериях, критикует ученых, которые отвергают национальные
легенды. Определяющим для путевых записок оказывается авторское
настроение.
Путевые записки пронизаны различными библейскими аллюзиями.
Религиозная тема тесно связана с темой искусства. Записки содержат
множество отсылок к произведениям живописи. Автор вспоминает

14
творения известных европейских художников и «напоминает» читателю
характерные пейзажи Я. Ван Рейсдаля, Сальватора Розы и др.
З.А. Волконская часто описывает произведения великих художников.
Например, она оставляет очерк о фреске Джотто в церкви Падуи,
сравнивает ее с работами Микеланджело. Произведения искусства,
представленные в церкви, вызывают в душе З.А. Волконской философские
мысли о вере, о религии, и для писательницы истинная христианская вера
связана, прежде всего, с возрождением человеческой духовности.
Различные упоминания о произведениях искусства в путевых
заметках не ограничиваются только картинами великих европейских
художников. Автор упоминает также о балете – в отрывке, посвященном
Флоренции. В данном случае писательница представляет «живую»
картину, дает пересказ балета.
Важное место в путевых записках З.А. Волконской занимают
различные литературные события, воспоминания. Путешествие начинается
с Веймара, родины И.Ф. Гёте. Автор рассказывает о своем посещении
немецкого писателя. В это же время в Веймаре находился один из
любомудров, переводчик «Страданий юного Вертера» Н.М. Рожалин,
который присутствовал на встрече княгини с И.Ф. Гёте. Оба автора
оставили впечатления о Веймаре. И Н.М. Рожалин, и З.А. Волконская
воспринимают Веймар как центр искусств. Но город в описаниях
Н.М. Рожалина более приближен к реальности, чем «идеальный город»
З.А. Волконской, которая не пишет об архитектуре или улицах. Если
Н.М. Рожалин ограничивается сравнением Веймара с Афинами и
человеком размышляющим, то З.А. Волконская представляет
эмоциональное описание, она «оживляет» город. По ее мнению, Веймар
населен деятелями искусства и учеными людьми. Характерно и то, что при
описании своих впечатлений З.А. Волконская многое передает на уровне
звука (данная особенность прослеживается на протяжении всего
содержания путевых заметок) – читатель может не только представить этот
необычный город, но и «услышать» его. Само описание связано с образом
И.Ф. Гёте.
В путевых записках З.А. Волконская часто упоминает различных
писателей и их произведения. Оказавшись в Падуе и увидев Эвганейские
горы, она вспоминает о Петрарке и оживляет перед читателем легенду о
любви поэта к Лауре. В Венеции З.А. Волконская упоминает о

15
Д.Г. Байроне, в Падуе – о Данте. Писательница сравнивает Тоскану с
«вергилиевой эклогой» и передает свои впечатления в духе Вергилия.
Еще одна особенность путевых записок З.А. Волконской
заключается в том, что в них явно проявляется интерес писательницы к
истории. Некоторые очерки передают средневековые предания. Например,
в заметках о пребывании в Регенсбурге важное место отводится легенде о
Черном рыцаре, которая воочию предстает перед читательским взглядом.
А впечатления о Флоренции автор передает через описание мраморной
статуи Ниобы и пересказ легенды о Ниобе.
Лейтмотивом через путевые записки явно или скрыто проходит тема
смысла жизни женщины и материнства. Например, оказавшись в Бернеке у
церкви, посвященной Богородице, автор задумывается о женском
предназначении. В другом отрывке писательница сравнивает венецианский
диалект с лепетом ребенка. З.А. Волконская размышляет о чувствах
женщин, живущих с великими мужьями. Наиболее яркий в контексте
данной темы финальный эпизод путевых заметок, где рассказан миф о
Ниобе и смерти ее детей, а также воссоздана история гибели жены и детей
некоего консула во время кораблекрушения на Черном море. Оба эти
рассказа примечательны тем, что представляют собой, в первую очередь,
истории несчастных матерей, которые не могут спасти своих детей.
Если в «Северных цветах» на 1830 год был опубликован довольно
большой фрагмент произведения З.А. Волконской, то в альманахе на
следующий год появляются только два отрывка из путевых записок, с
впечатлениями писательницы от пребывания в Италии. Один из них
называется «Две певицы», и в нем показаны две молодые девушки, одна –
с севера, другая – из Рима. Автор психологически подробно описывает
особенности каждой из певиц, манеру двигаться, петь, голос. Во втором
очерке З.А. Волконская пишет о городе Анио. Под пером писательницы
город оживает. Очерк насыщен различными историческими аллюзиями,
например, упоминаниями о Нероне, Горации, Меценате, Ариосте и других
известных исторических личностях.
Третья глава – «Поэтические произведения сестер
Н.С. и С.С. Тепловых в литературных альманахах» – содержит два
параграфа.
В первом параграфе – «Судьбы сестер Тепловых и их отражение в
поэтическом творчестве» – выявляются связи между биографией сестер-
поэтесс и их творчеством.

16
Данную особенность можно в большей степени проследить на
примере творчества Надежды Тепловой, поскольку значительное
количество ее произведений дошло до широкого читателя. Также сейчас
известны многие факты жизни поэтессы. Их знание проясняет и углубляет
анализ творчества Н.С. Тепловой. Можно сказать, что некоторые
стихотворения поэтессы невозможно рассматривать в отрыве от ее
биографии.
Слава и популярность Надежды Тепловой связаны с именем
известного общественного деятеля, историка, ученого, ботаника,
этнографа, филолога Михаила Александровича Максимовича, который
покровительствовал сестрам и сыграл важную роль в донесении их
творчества до широкого читателя. Пик популярности Надежды Тепловой
приходится на начало 30-х годов XIX века. В этот период она активно
публикуется в альманахах, журналах. Помимо «Денницы», ее
стихотворения можно встретить в «Северных цветах» (1832) и журналах,
например, «Дамский журнал» (1827, 1828), «Московский
наблюдатель» (1835) и др.
Но именно стихотворения поэтесс, опубликованные в «Деннице»
1830 года, приковали к себе внимание всей культурной общественности и
принесли популярность сестрам Тепловым. В альманахе были напечатаны
произведения и Серафимы, и Надежды. Стихотворение Серафимы
Тепловой «К***» получило широкую известность. История, связанная с
ним, и по сей день является загадкой для литературоведов. Произведение
изначально было воспринято общественностью как посвященное судьбе
К.Ф. Рылеева. Стихотворением заинтересовалось III отделение полиции,
издатель «Денницы» М.А. Максимович был вынужден объясняться с
властями. Уверенность в том, что стихи все-таки посвящены памяти
Рылеева, сохранялась и в дальнейшем. Данное мнение высказывается
также Р.Б. Заборовой5. Тем не менее, стоит отметить, что в современном
литературоведении нет однозначной точки зрения по этому вопросу, и до
сих пор не ясно, было ли оно связано с судьбой К.Ф. Рылеева или нет.
Через несколько лет после упомянутой публикации имя Серафимы
Тепловой исчезает со страниц журналов и альманахов. «Другая
писательница уже несколько лет, кажется, забыла свою лиру. Это тем
больше жаль, что и ей также природа дала дарование не подложное. На

5
Заборова Р.Б. Посвящено Рылееву? (Малоизвестная страница из истории русской поэзии) // Русская
литература. - 1976. - №3. - С. 56-62.

17
минуту только блеснула она на горизонте нашей поэзии…»6, – говорит
И.В. Киреевский о С.С. Тепловой в письме к А.П. Зонтаг от 10 декабря
1833 года.
Литературный успех Серафимы Тепловой ограничился, главным
образом, вниманием читателей к стихотворению «К***», в то время как
другая сестра, Надежда, добилась больших успехов и известности на
поэтическом поприще. Ее стихотворения публиковались в журналах и
альманахах вплоть до 1840-х годов.
В.Г. Белинский в статье «Сочинения Зенеиды Р-вой» (1843),
рассуждая о пушкинском периоде русской литературы, выделил имена
четырех женщин-писательниц – З.А. Волконской, М.А. Лисицыной,
А.И. Готовцевой и Н.С. Тепловой. По поводу трех последних
В.Г. Белинский писал: «<в них – Н.Ч.> проглядывает чувство, особливо в
стихотворениях г-жи Тепловой; это уже большая разница от произведений
прежних стихотвориц: то были плоды невинных досугов, поэтическое
вязание чулков, рифмотворное шитье, а здесь уже проблескивала поэзия»7.
Однако далее критик задавался вопросом: «но может ли быть плодовита
поэзия, основанная не на мысли, а на одном непосредственном чувстве?» 8.
Новое время, по мысли В.Г. Белинского, требовало «мысли», а не чувств.
Многие стихотворения Н.С. Тепловой автобиографичные.
Анализируя публикации поэтессы в альманахах, стоит выделить
стихотворение «Юноша», напечатанное в альманахе «Киевлянин» (1840).
Это произведение примечательно тем, что выражает характерный для
лирики Н.С. Тепловой мотив разочарования в жизни, разрушенных
надежд.
Произведение разделено на две части, которые контрастны друг
другу. В первой части представлен образ юноши, вступающего на
жизненный путь. Жизнь им воспринимается как «роскошный пир», герой
полон надежд, любовных мечтаний, желания славы, он верит в дружбу.
«Ему знакома жизнь лишь светлой стороною»9, – замечает автор в финале
первой части стихотворения. Вторая часть произведения построена на
контрасте с первой. Происходит переосмысление и разрушение каждого из

6
Киреевский И.В. О русских писательницах (Письмо к Анне Петровне Зонтаг)// Киреевский И.В.
Критика и эстетика. - М.: Искусство, 1979. - С. 129.
7
Белинский В.Г. Сочинения Зенеиды Р-вой. Санкт-Петербург. 1843. Четыре части// Белинский В.Г.
Полное собрание сочинений. Т. 7. - М.: АН СССР, 1955. - С. 654.
8
Там же.
9
Теплова Н.С. Юноша // Киевлянин. Книга первая, на 1840 год. Издал Михаил Максимович. - Киев:
В Университетской типографии, 1840. - С. 230.

18
упомянутых душевных переживаний юности. Подобное настроение
перекликается с мироощущением самой Надежды Тепловой конца 1830-х
годов. В письме от 1839 года поэтесса пишет М.А. Максимовичу:
«Я теперь подобна человеку, брошенному счастливым случаем на какой-
нибудь остров, тогда как товарищи его плавания погибли жертвою
кораблекрушения. Вы не можете вообразить, сколько печальных утрат,
сколько неисполненных ожиданий – все мои родные и друзья уже
испытали на себе железную руку судьбы – “Одних давно уж нет, другие
странствуют далече!..”»10.
При рассмотрении творчества Н.С. Тепловой можно обратить
внимание на то, что в произведениях автора отразились многие значимые
события ее жизни. Явно автобиографическими являются различные
послания к родным и друзьям. Можно выделить также стихи поэтессы,
посвященные смерти мужа и смерти дочери. В стихотворениях
«Сон» (1845), «Ты миновал, безумья сон…» (1846) Н.С. Теплова пишет о
скорби и тяжести утрат, понимании необратимости смерти и ее
трагической сущности. В центре стихотворений оказываются чувства
женщины, переживающей жизненную драму. Оба текста отличаются
психологизмом описаний. В стихотворении «На смерть дочери» (1846)
поэтесса говорит о материнских заботах и печалях, связанных с уходом за
больной дочерью. Ребенок воспринимается как Божье создание, существо,
словно бы изначально принадлежащее миру небесному, неземному.
Автобиографические мотивы содержатся и в последних
стихотворениях Н.С. Тепловой, которые датируются концом 1840-х годов.
В биографии сестры, написанной С.С. Тепловой (Пельской), читаем:
«После сего <смерти мужа–Н.Ч.> она переселилась вместе с тремя детьми
к сестре в Дмитров, где началась для нее жизнь, близкая к небу: уединение,
постоянное присутствие при богослужении, духовное чтение, которое она
полюбила еще замужем»11. Известно также, что Н.С. Теплова занималась
переложением сочинений преподобного Иоанна Лествичника и из
духовной литературы предпочитала творения святителя Григория
Богослова. Если обратиться к поэзии Н.С. Тепловой указанного периода,
можно отметить ряд стихотворений, развивающих религиозную тему.
Например, в «Вопросе» (1847) проявляется усталость лирической героини
от земного существования. В стихотворении «1-й том творений

10
Цит. по: Вацуро В.Э. Пушкинская пора. - СПб.: Академический проект, 2000. - С. 418.
11
Вацуро В.Э. Пушкинская пора. - СПб.: Академический проект, 2000. - С. 426.

19
св. отец» (1844) отразился опыт чтения «священных сказаний» святителя
Григория Богослова. Местом действия стихотворений Н.С. Тепловой этого
периода становится монастырская обитель, а героями – священники или
монахи. Примечательным является стихотворение «Да, иноков точно
обитель святую…»12 (1846), в котором вместе с героиней читатель
совершает путешествие по монастырю. Храм является местом развития
действия в стихотворении «Когда во впадине окна…» (1842). Героиня
размышляет о земном и небесном и стремится забыть тревожный сон
жизни. Ее мысль устремлена в божественную обитель, путь в которую
пролегает через покаяние.
Для поэзии Н.С. Тепловой характерны романтическое двоемирие и
противопоставление «здесь» и «там». Если в ранних стихотворениях
поэтессы «там» может быть обозначено как идеальное место, а
христианские мотивы просматриваются «между строк», то поздняя поэзия
проникнута пониманием христианского смысла жизни человека на земле и
соответственным видением посмертного существования. В сборнике
стихотворений Н.С. Тепловой в более поздних произведениях наречие
«там» выделяется курсивом и обозначает небесную обитель именно в
христианском смысле.
Во втором параграфе третьей главы – «Художественное
своеобразие поэтических созданий сестер Тепловых» – творчество
Н.С. и С.С. Тепловых анализируется в контексте мотивов, которые
привносились поэтессами на страницы альманахов, а также в
соотнесенности произведений сестер с романтической традицией.
Параграф подразделяется на две части. Первая – «Поэзия
“женского сердца” сестер Тепловых на страницах альманахов первой
трети XIX века».
Известно, что Н.С. Теплова считала свою поэзию, прежде всего,
«поэзией сердца». «Вы получите здесь и несколько экземпляров моей
книги, если ваши украинцы будут читать их не без удовольствия, если они
добры и понимают поэзию сердца, то я буду совершенно довольна»13, –
пишет Н.С. Теплова М.А. Максимовичу в письме от конца 1839 года.
Многими современниками творчество сестер Тепловых
воспринималось как поэзия «женского сердца». Следует обратить
внимание на точку зрения Н.В. Станкевича по поводу стихотворения

12
Теплова Н. С. Стихотворения Надежды Тепловой. - М.: Тип. С. Селивановского, 1860. - С. 128.
13
Цит. по Вацуро В.Э. Пушкинская пора. - СПб.: Академический проект, 2000. - С. 419.

20
Н.С. Тепловой, выраженную в письме от 1833 года к его другу А.А. Бееру:
«Вот какие стихи могут писать женщины! Она в своей сфере, в кругу
чувства, любви! Разумеется, это не абсолютная красота, – но чтобы стихи
нравились вполне, надобно их в своем понятии соединить с автором-
женщиною; это будет одно, цельное произведение, все неопределенности
получат тогда значение. Главное условие – истина чувства – есть в этих
стихах. Она, разумеется, не Гомер – но я думаю, женщина и не должна
иметь подобных претензий»14.
Специфика поэзии «женского сердца» предполагает углубление в
сферу чувств. В произведениях Н.С. Тепловой нет социальной
актуальности и протеста, но в них глубоко раскрываются специфически
женские переживания, которые остались за пределами внимания мужчин-
поэтов, например, отношения сестер, женская дружба, предназначение
женщины-поэта и др. Н.С. Теплова пишет о том, что ей близко, что она
хорошо знает, и через ее стихотворения приоткрывается мир чувств и
глубоких переживаний женщины.
Так, именно со стихотворениями Н.С. и С.С. Тепловых в альманахи
пришла исключительно женская тема, связанная с отношениями двух
сестер. Не только схожи идеи, мотивы стихотворений, но заметно, что на
страницах альманахов между Надеждой и Серафимой происходит своего
рода диалог.
Первые публикации сестер Тепловых в альманахах появляются в
«Деннице» М.А. Максимовича, вышедшей в 1830 году. В этом издании
были опубликованы стихотворения С.С. Тепловой «К***» и Н.С. Тепловой
«Безнадежность». Несмотря на разность тем, стихотворения сестер
похожи. Оба характеризуются минорной интонацией. Первое, что
привлекает внимание, – элегическая направленность произведений. В
стихотворении Н.С. Тепловой отразились характерные черты жанра
«унылой» элегии, о чем говорят мотивы разочарования и тоски, утраты
молодости, меланхолическое настроение, кладбищенские мотивы
(«кипарисы», «камень гробовой» и др.). Здесь также появляется грустная
желанность смерти, характерная для поэзии Н.С. Тепловой. Что касается
стихотворения С.С. Тепловой «К***», то и оно содержит в себе черты
элегии на смерть. Два этих текста, напечатанных в одном альманахе,
говорят о поэтическом родстве, «созвучии» душ сестер Тепловых.

14
Переписка Николая Владимировича Станкевича, 1830-1840. - М.: Тип. А.И. Мамонтова, 1914. - С. 436.

21
И в некоторых дальнейших публикациях можно увидеть
поэтический диалог сестер. Наиболее яркий пример – стихотворение
С.С. Тепловой «Сестре в альбом», опубликованное в «Северных цветах» на
1832 год, а также произведение Н.С. Тепловой «К сестре» («Денница» 1834
года). Произведение С.С. Тепловой представляет собой доброжелательное
напутствие близкому человеку. Настроение стихотворения – светлое
переживание, отражающее устремленность к возвышенному. Лирическая
героиня желает своей сестре испытать полноту земной жизни и
встретиться с прекрасным. В стихотворении Н.С. Тепловой лирическое
переживание оказывается более развернутым по сравнению с
произведением сестры. В произведении Н.С. Тепловой слышны ее
раздумья о смерти. Самым дорогим человеком для лирической героини
оказывается сестра, именно ее «покинуть тяжко на земле». Единство с
сестрой, союз двух сестер – это то, от чего сложнее всего отказаться в
земной жизни. Вновь возникает идея общности двух сестер, их сильной
духовной взаимосвязи. Также в произведении речь идет о возможной
встрече двух сестер, даже после смерти одной из них, то есть сестринская
любовь и дружба оказываются способны преодолеть законы бытия.
Во второй части данного параграфа – «Романтические мотивы и
образы в стихотворениях сестер Н.С. и С.С. Тепловых» –
рассматриваются романтические традиции в творчестве сестер Тепловых.
Творения сестер Н.С. и С.С. Тепловых содержат в себе черты поэзии
В.А. Жуковского и А.С. Пушкина. В.Э. Вацуро называет Н.С. Теплову
ученицей В.А. Жуковского и отмечает сходство дебютного творения
«К родной стороне» (1827) поэтессы с балладой «Эолова арфа» (1814).
Центральной темой, которая «красной нитью» проходит через
творчество Н.С. Тепловой на протяжении многих лет, является
романтический разрыв между «здесь» и «там», между земным и небесным.
Подобное настроение заметно уже в первых альманашных публикациях
поэтессы, например, в упомянутом стихотворении «К сестре», где героиню
влечет к себе «мир вечной жизни». В дальнейшем эта тема получает
развитие. Например, в «Северных цветах» на 1832 год, в стихотворении
«Любовь». В контексте романтического двоемирия иной мир в
стихотворениях Н.С. Тепловой во многом похож на «там»
В.А. Жуковского. Кроме этого, поэтесса использует мотив невыразимого,
характерный для творчества В.А. Жуковского. Обращает на себя внимание
стихотворение «Забытье» (1839), опубликованное в альманахе

22
«Киевлянин» 1840 года. В центре внимания автора оказывается необычное,
смутное чувство, когда душа человека лишена тревог и суеты и может
соприкоснуться со «сладкой тишиной», отголоском божественной
гармонии. Чуть иначе о «невыразимом» Н.С. Теплова пишет в
стихотворении «Язык очей», напечатанном в альманахе «Северные цветы»
на 1832 год. В этом произведении поэтесса отмечает бессилие языка для
выражения истинных, глубоких чувств.
Как и для творчества В.А. Жуковского, для стихотворений
Н.С. Тепловой характерна элегичность. В ее поэзии выражены тоска по
минувшему, мысль о скоротечности бытия, крушении надежд юности.
Анализируя романтические традиции в творчестве Н.С. Тепловой,
необходимо выделить также часто появляющийся образ «гения». Как
известно, многие поэты писали о «таинственных посетителях» (демон – у
Пушкина и Лермонтова, бесенок – у Боратынского и др.). Для
Н.С. Тепловой таким образом становится светлый и прекрасный гений,
чародей, идеал. Изначально данный образ был присущ творчеству
В.А. Жуковского. Образ гения встречается в нескольких стихотворениях
Н.С. Тепловой: «Видение» (1830), «К гению» (1831). И каждое из них
перекликается со стихотворением В.А. Жуковского «К мимо
пролетевшему гению» (1819) на уровне как содержания, так и формы.
Кроме этого, с В.А. Жуковским Н.С. Теплову роднит обращение к
пейзажным описаниям. Как и у В.А. Жуковского, в творчестве
Н.С. Тепловой человек и его переживания неотделимы от природы.
В Заключении подводятся итоги исследования. На страницах
альманахов пушкинской поры можно обнаружить серьезный пласт
женской литературы 1820 – 1830-х годов. Это была эпоха, когда
творчество поэтесс и писательниц становится значимым явлением
литературы. Наиболее известными авторами «альманашного периода»
стали З.А. Волконская, Н.С. и С.С. Тепловы, М.А. Лисицына,
А.И. Готовцева, М.Б. Даргомыжская, Е.А. Тимашева, А.П. Зонтаг,
Е.П. Ростопчина. Произведениях этих поэтесс и писательниц чаще всего
можно встретить на страницах альманахов. В своем творчестве поэтессы
обращаются к темам и мотивам, характерным для «большой» литературы.
Но среди отличий между «мужской» и «женской» литературой
необходимо отметить практически полное отсутствие в произведениях
авторов-женщин текстов социально-политической тематики. Женское

23
творчество было камерным и представляло собой преимущественно
поэзию «сердца», «чувства».
В творчестве поэтесс и писательниц представлено разнообразие
жанровых форм. Среди популярных жанров стоит назвать элегию, песню,
романс. В женском творчестве встречаются также жанр басни
(М.Б. Даргомыжская) и литературной сказки (А.П. Зонтаг).
Для женского творчества во многом было характерно следование
романтическим традициям. Психологизм, поэтизация природы,
романтическое двоемирие – все эти особенности романтической
литературы отразились в женском творчестве.
Необходимо отметить характерное для женской литературы
воспевание любви, которая чаще всего представлена ситуацией
неразделенного чувства, любовного томления, разочарования.
Специфические черты женского творчества – исповедальность и
явно выраженное религиозное чувство.
Таким образом, альманахи пушкинской поры – это важный источник
для изучения женского творчества XIX века. Через альманашные
публикации можно проследить основные темы, проблемы и мотивы,
характерные для произведений писательниц и поэтесс, прежде всего,
пушкинского времени, узнать больше об их судьбах, творческих
взаимоотношениях между собой и с известными литераторами эпохи, об
их исканиях, индивидуальности, профессиональном развитии.

24
Основное содержание диссертации отражено в следующих
публикациях автора:
Статьи в ведущих рецензируемых изданиях, рекомендованных ВАК:
1. Чупринова Н.В. Влияние литературных салонов на женское
творчество первой половины XIX века// Вестник МГОУ. Серия: Русская
филология. – М.: МГОУ, 2014. № 1.– С.135-140. – 0,5 п.л.
2. Чупринова Н.В. Поэтический диалог сестер Тепловых на страницах
альманахов начала 1830-х годов // Вестник МГОУ. Серия: Русская
филология. – М.: МГОУ, 2015. № 1. – С.72-78. – 0,5 п.л.
3. Чупринова Н.В. Православные мотивы в поэзии Н.С. Тепловой //
Вестник МГОУ. Серия: Русская филология. – М.: МГОУ, 2016. № 1. –
С.151-157. – 0,5 п.л.
4. Чупринова Н.В. Художественное своеобразие путевых записок
княгини З.А. Волконской //Современная наука: актуальные проблемы
теории и практики. Серия: Гуманитарные науки. – М.: Научные
технологии, 2016. № 8. – С.116-119. – 0,3 п.л.
Статьи в других научных изданиях:
5. Чупринова Н.В. Женское творчество первой трети XIX века в
оценках современных исследователей // Духовно-нравственный и
эстетический потенциал русской литературной классики: сб. науч. ст. – М.:
ИИУ Московский государственный областной университет, 2013. – С.65-
69. – 0,4 п.л.
6. Чупринова Н.В. Художественное своеобразие сказок Елизаветы
Кульман // Утренняя заря. Молодежный литературоведческий альманах.
Вып. 4. – М.: МГОУ, 2014. – С. 3-8. – 0,5 п.л.
7. Чупринова Н.В. Историческая тематика в произведениях
З.А. Волконской // Литература и История. XIX век. Выпуск VI. К 85-летию
МГОУ (МПУ – МОПИ им. Н.К. Крупской). К 190-летию Дома
Трудолюбия (Елизаветинского училища): Сборник научных статей / Сост.,
отв. ред. В.Н. Аношкина-Касаткина, А.В. Шмелева. – М.: МГОУ, 2016. –
С.130-138. – 0,5 п.л.

25

Вам также может понравиться