Ф ил о с о ф с к ие разд у м ь я
че ре з п ризм у
рус с к о г о шанс он а
Н Ы Й
Т Е ЛЬ
Скифия
О М И
К НТ
Санкт-Петербург
Н А М Е
О З Ф РА Г
2013
ББК 85.36
УДК 78.01
Ш12
Михаил Шайкевич
Философские раздумья
через призму русского шансона
Издание второе, исправленное и дополненное
Шайкевич М.
Ш12 Философские раздумья через призму русского шансона —
СПб.: Издательско-Торговый Дом «Скифия», 2013. — 192 с.
ISBN 978-5-903463-74-9
3
Валерий Никитин Эдуард Хиль*
Вилли Токарев* Анатолий Полотно
Андрей Макаревич Валерий Леонтьев
Алексей Козлов Александр Буйнов
Николай Расторгуев, Ольга Арефьева,
группа «Любэ» группа «Ковчег»
Юрий Кацап* Галина Хомчик
Антон Токарев Лидия Клемент
Олег Митяев Олег Анофриев
Максим Леонидов Александр Градский
Булат Окуджава* Владимир Хозяенко
Борис Гребенщиков, Юрий Шевчук,
группа «Аквариум» группа «ДДТ»
Александр Рапопорт Татьяна Тишинская
Вячеслав Бобков Алика Смехова
Руслан Казанцев Группа «Лейся песня»
Михаил Михайлов Александр Морозов
Татьяна и Сергей Никитины Юрий Визбор
Женя Томилин
4
Глава первая. Береженого Бог бережет
1. «Мне очень жаль» — Михаил Шуфутинский
2. «Наш дворик» — Геннадий Жаров
3. «Я говорил люблю кому-то» — группа «Лесоповал»,
солист Сергей Куприк
4. «Будь здоров!» — Виктор Балакирев
5. «Береженого Бог бережет» — Павел Ростов
6. «Берегите себя» — Вадим Кузема
7. «Не отпускайте женщину на юг» — Владимир Бочаров
8. «По мужикам, по бабам» — Илья Словесник
9. «Поручик» — Сергей Трофимов
10. «Свобода» — группа «Воровайки»
11. «Соловьи» — Вика Цыганова
12. «Музыка любви» — Михаил Шуфутинский
13. «Кубики» — Михаил Шуфутинский
14. «Кораблик» — Сергей Дикий
15. «Капля теплоты» — Михаил Шуфутинский и Алика Смехова
16. «Я люблю тебя, когда ты далеко» — Михаил Круг и Катерина
Шубкина
17. «Мосты» — Михаил Шуфутинский
5
Глава четвертая. Война и Мир. Злоба и месть.
Благородство и пацифизм
34. «В кейптаунском порту» — Андрей Макаревич и Алексей
Козлов
35. «Песня о друге» — Николай Расторгуев, группа «Любэ»
36. «Друг в ответе за друга» — Юрий Кацап
37. «На хрена нам война?» — Ольга Арефьева и группа «Ковчег»
38. «Корреспондентская застольная» — Максим Леонидов
39. «Нам нужна одна Победа» — Булат Окуджава
40. «Жаль» — Виктор Ночной
41. «Я люблю под вечер помечтать» — Стас Михайлов
6
{ 65. «Ко всем чертям» — Михаил Шуфутинский
66. «А цыган идет» — Никита Михалков и цыганский ансамбль
67. «Цыганка» — Михаил Шуфутинский
68. «Гадалка» — Жанна Рождественская
69. «Гадалка» — Алла Пугачева и группа «Штар»
70. «Моя бабушка курит трубку» — Гарик Сукачев, группа
«Неприкасаемые»
71. «Портовый кабачок» или «Песни моря» — Евгений
Кемеровский
72. «Курю» — Елена Ваенга
73. «Красивая женщина кушает яблоко» — Александр Кальянов
74. «Шала» — Виктор Рябов
Глава девятая.
Еврейские мелодии в русском шансоне
89. «Семь сорок» — Виктор Ночной
90. «Шалом!» — Анатолий Днепров
91. «Плачь, скрипка» — Михаил Шуфутинский
7
Глава десятая. Любовь и религии
92. «Любовь без границ» — «Маленькая Я»
и Влад Зерницкий
93. «Антисемиты» — Владимир Высоцкий
94. «Не состоялась» — Владимир Высоцкий
95. «Еврейский портной» («Песня старого портного») —
Александр Розенбаум
96. «Тетя Соня» — Сергей Трофимов
8
Глава двенадцатая. Заключение.
Жизнь не кончается
124. «Южная прощальная» — Александр Градский
125. «Остановите Землю» — Александр Морозов
126. «Душа» — Владимир Хозяенко
127. «Товарищи ученые» — Владимир Высоцкий
128. «В последнюю осень» — Юрий Шевчук, группа «ДДТ»
129. «Если я заболею» — Юрий Визбор
130. «Подруга» — Татьяна Тишинская
131. «Молитва Франсуа Вийона» — Булат Окуджава
132. «Еще не вечер» — Анатолий Днепров
133. «Парадокс» — Михаил Шелег
134. «Песня о переселении душ» — Владимир Высоцкий
9
Пролог
Наверное, каждая книга, вышедшая в свет, имеет свое
предназначение, и многие авторы, вынашивая план напи-
сания литературного произведения, задумываются о том,
для чего оно будет написано. Какова будет главная идея,
какие последуют выводы? Что должны получить читатели
взамен потраченного времени, кроме простого удоволь-
ствия от прочтения? Не исключением стало и наше скром-
ное сочинение. Как автору, мне прежде всего очень хотелось
через свое восприятие поднять престиж жанра под привле-
кательным названием «РУССКИЙ ШАНСОН» и убедить
читателей, что он достоин подробного рассмотрения. Не
секрет, что многие расценивают РУССКИЙ ШАНСОН ис-
ключительно как воспевание всего того, что связано с пре-
ступным миром и блатной тематикой. Справедливости ради
нужно сказать, что такая тема действительно присутствует
в РУССКОМ ШАНСОНЕ, она постепенно сформировалась
вследствие сложных особенностей исторического и обще-
ственного развития нашей страны, и это естественно. НО!
Вся соль в том, что этот мотив в РУССКОМ ШАНСОНЕ да-
леко не единственный. Именно поэтому здесь мы попыта-
емся представить жанр во всем его многообразии. На самом
деле, РУССКИЙ ШАНСОН затрагивает почти все, что свя-
зано с жизнью человека и в первую очередь, конечно же, с
жизнью людей нашей родной и любимой России. Частично
концепцию РУССКОГО ШАНСОНА мы попытались экстра-
полировать на весь земной шар, потому что, на самом деле,
многое из того, о чем поется в композициях, исполненных
в этом жанре — это общечеловеческие ценности, на первом
месте из которых стоит, конечно же, любовь; ну, а далее —
все остальное, без чего тоже никак нельзя, — здоровье, сво-
бода, мир, карьера, самореализация, взаимодействие людей
между собой, взаимодействие человека с государственным
аппаратом, взаимодействие с природой, острые ощущения
и т. д. и т. п. Ну и, разумеется, деньги — куда же без них?!
Все двенадцать глав нашей книги имеют определенные
названия (некоторые с подзаголовками), соответствующие
темам композиций, отраженных в обозначенных разделах.
Тем не менее, в каждых последующих главах можно встре-
10
тить ряд мыслей, затронутых ранее, но в иных аспектах, с
других сторон, с разных позиций... К примеру, взять ту же
тему любви или любвеподобного состояния: она, за редким
исключением, красной нитью проходит через жизнь каждо-
го человека и, соответственно, через нашу книгу.
Порочный круг, замкнутый круг, парадокс, противоре-
чие — кажется, в этих понятиях есть нечто общее. Жизнь
порождает противоречия: мы при этом имеем в виду не лег-
кие, а серьезные противоречия глубинного характера. Во
многом именно о них пойдет речь в нашей книге.
Только особо удивляться по этому поводу не стоит: глу-
боко вникая и детально анализируя диалектические про-
тиворечия реальной действительности, некоторые из нас
приходят к правильным умозаключениям о том, что во все-
возможных случаях нашей жизни оба явления, из которых
складываются определенные противоречия, могут быть
верными и применимыми к различным жизненным ситуа-
циям. Жаль только, что не все задумываются над этими по-
стоянными парадоксами, насквозь пронизывающими нашу
жизнь. Ведь, в конце концов, если угодно, человек тоже сот-
кан из противоречий...
Хочется надеяться, что, может быть в этом смысле, наша
скромная книга кого-то натолкнет на правильное восприя-
тие этих жизненных явлений и в чем-то, как это ни покажет-
ся удивительным, поможет заглянуть внутрь себя и глубже
познать свой характер, проанализировать серьезные ситуа-
ции, в которых когда-то оказывался по жизни... Однако при
этом пусть никто не думает, что мы претендуем на истину в
последней инстанции.
Мы лишь попытались проанализировать всевозможные
ситуации, со многими из которых приходится сталкиваться
в этой жизни. А песни в стилистике РУССКОГО ШАНСОНА
помогли разобраться в этих жизненных обстоятельствах
намного глубже. Вот в этом, собственно, и заключается сила
русско-шансонных композиций.
11
музыкальный и текстовой оттенок русско-шансонных песен,
следует в начале ознакомления с конкретной песней пооче-
редно направлять большую часть внимания — то на текст,
то на мелодию, а затем, уже окончательно оценивая компо-
зицию, воспринимать ее как целостное музыкально-худо-
жественное творение в стилистике РУССКОГО ШАНСОНА.
Ну а далее, после какого-то промежутка времени, возвра-
щаться к прослушиванию уже знакомых, запавших в душу
песен, наслаждаться ими и обновленным восприятием
пробовать уловить какие-то музыкально-художественные
нюансы, которые, возможно, мы не сумели схватить ранее,
слушая эти композиции. Недаром ведь в свое время извест-
ный поэт Сергей Григорьевич Островой написал, в частности,
вот эти замечательные строки: «Тот, кто песни петь и слу-
шать не умеет, тот не будет счастлив никогда!» На наш
взгляд, применительно к песням в стилистике РУССКОГО
ШАНСОНА это звучит особенно актуально.
Конечно, с годами все мы, в той или иной степени, понем-
ногу меняемся и, соответственно, в нашем восприятии может
происходить частичная переоценка некоторых знакомых
нам песен. Тем не менее, существует масса замечательных
композиций, которые, несмотря на прошедшее время, через
годы, через расстояния воспринимаются так же ярко и све-
жо, как много лет назад, тем более если учесть, что многие
особо достойные песни по прошествии какого-то количества
лет перепеваются, переписываются в новых аранжировках.
Песни, конечно, не заменяют книги, хотя, в принципе,
русско-шансоновские композиции вполне способны до-
полнять книги в качестве источника знаний, служить для
расширения кругозора, духовного обогащения. Случается
и такое, что в книге в некоторых случаях не удается схва-
тить какие-то посылы автора, а в песне порой сила мысли
авторов и исполнителей высвечивается ярче, четче, острее.
Возможно, это происходит от того, что в некоторых случа-
ях мелодия песни, благодаря ее музыкальной энергетике,
каким-то удивительным образом помогает проникнуть в ее
сущность. Кстати, воздействие музыки на мозг человека в
целом наукой до сих пор до конца не изучено...
Несколько слов о таких понятиях, как вкусы и формат.
Понятие «формат» применительно к музыкальным жанрам
12
вообще и к РУССКОМУ ШАНСОНУ в частности, возникло
сравнительно недавно — где-то в середине 90-х годов про-
шлого столетия. Формат — это фактически то, что составля-
ет суть жанра, определяет его направленность, стилистиче-
ские особенности и концепцию. Да, собственно, и РУССКИЙ
ШАНСОН стал серьезно рассматриваться как жанр также в
это время — в середине 90-х, хотя это никоим образом не
означает, что его до этого времени не существовало. Просто
раньше РУССКИЙ ШАНСОН существовал в подполье. А
официально, может быть, звучала лишь сотая доля того, что
появилось в середине девяностых и позднее. Вообще, «шан-
сон» — это французское слово и в переводе на русский обо-
значает «песня». Исполнители и песни, не вписывающиеся в
концепцию жанра, называются «неформат». Определением
музыкально-песенного формата — то есть того, что является
РУССКИМ ШАНСОНОМ, а что нет, — занимаются специали-
сты по музыковедению; они же чаще всего неравнодушны к
нашему жанру, что радует. И, очевидно, вынося свое оконча-
тельное решение, — относится ли данная песня к РУССКОМУ
ШАНСОНУ или нет, — музыковеды, помимо своих профес-
сиональных знаний по музыке, подключают иногда свои
личные музыкальные вкусы, пристрастия и восприятие. Так
что наверняка определить с полной уверенностью, относит-
ся ли представленная конкретная песня к нашему жанру на
все 100% — невозможно, и не исключено, что какие-то са-
мые лучшие музыкальные образцы из других жанров могут
в какой-то момент влиться в русло РУССКОГО ШАНСОНА...
Может быть, относительно этого жанра, в силу его специ-
фики, форматные установки носят слегка размытый и ус-
ловный характер. Вообще же в нем главными приоритета-
ми являются слова песни и ее соответствующее исполнение:
слушатели должны убедиться, что от песни исходят правди-
вость, искренность, ощущение экспрессии, что содержание
и смысл достойны рассмотрения; ну, а если вдобавок мотив
песни и ее аранжировка ложатся на слух (да при всем этом
еще и слышится голос исполнителя со своеобразной лег-
кой хрипотцой, как это частенько встречается у артистов,
поющих РУССКИЙ ШАНСОН), то с большой долей уверен-
ности можно утверждать, что эта песня принадлежит на-
шему жанру или хорошо вписалась в его стилистику. Хотя
13
обо всем этом можно толковать очень много и в результате
так и не прийти к единому выводу, потому что РУССКИЙ
ШАНСОН, как мы уже сказали, жанр особенный... И на все
случаи жизни нет исчерпывающего ответа.
Мы, насколько это было в наших силах, обосновали вы-
шеизложенным включение в наш философский музыкаль-
но-литературный очерк нескольких песен в исполнении тех
некоторых популярных артистов российской музыкальной
эстрады, которых напрямую не совсем принято относить
к исполнителям РУССКОГО ШАНСОНА, но на самом деле
эти песни очень жизненные и максимально приближены к
шансону. Кстати, есть определенная категория музыкаль-
ных критиков (да и слушателей), считающих, что отдельные
исполнители, звучащие в ротации радиостанций, которых
относят к формату РУССКОГО ШАНСОНА, на самом деле
не совсем к нему относятся. Это говорит о том, что какие-
то имена исторически относят к нашему любимому жанру,
а уж далее нередко срабатывает субъективное восприятие...
Из общего количества представленных нами компози-
ций (а их более 130) количество песен, влившихся из нашей
эстрады, составляет около 7–8%.
И еще несколько слов о наших вкусах, о понимании му-
зыки, об ориентации в море песен — в нашем случае, песен
в стилистике РУССКОГО ШАНСОНА.
Часто рассуждая и споря о музыке вообще и о компози-
циях РУССКОГО ШАНСОНА в частности, мы можем слы-
шать примерно такой диалог: «Вот эта песня — ну просто
класс, ни с чем не сравнима!». А оппонент в ответ: «Что бы
ты понимал в музыке?! У тебя нет никакого вкуса». А первый
в ответ: «Сам ты... Такой-то... И ни фига не понимаешь...» И
так далее, и тому подобное. Бывает даже, что слово за сло-
во, и страсти накаляются чуть ли не до махания кулаками.
Поэтому, наверное, правильно говорится — «на вкус да на
цвет образца-то нет», «о вкусах не спорят» и т. п. Хотя и счи-
тается, что в спорах рождается истина, однако, по нашим
наблюдениям, это бывает не всегда: в спорах зачастую рож-
дается отнюдь не истина, а ссора, конфликт или скандал.
Так где же выход?! Каким же образом человеку без специ-
ального музыкального образования докопаться до истины в
плане окончательной оценки песни по совокупности всех ее
14
критериев: поэтики, мелодики, аранжировки, инструмен-
товки, партитуры, исполнения, чистоты звучания и общего
художественного звукового решения? Иными словами, как
оценить песню по десятибалльной системе (по пятибалль-
ной не получится: не хватит пространства) с точки зрения
профессиональной системы знаний о музыкальной компо-
зиции? Нам кажется, что эта задача не очень-то легкая даже
для профессионалов. Действительно, о песнях можно гово-
рить настолько много, что порой создается ощущение, что
тонешь в этом музыкальном море. Да, да — и в песенном
море тоже существует опасность утонуть, и в нем также мо-
жет штормить. Поэтому не станем заплывать слишком да-
леко, — во всяком случае, для начала, — а всего лишь на 134
метра. Почему именно на 134? Все очень просто: именно та-
кое количество «песенно-морских капель» мы представили
в нашем музыкально-литературном очерке: не мудрствуя
лукаво — 134 песни. У кого-то, вероятно, возник вопрос:
а почему именно 134? Отвечаем: просто потому, что так лег-
ла карта, так расположились звезды и выбрали из моря ком-
позиций РУССКОГО ШАНСОНА для начала вот эти 134 —
такой своего рода песенный срез.
Мы приносим свои извинения тем исполнителям
РУССКОГО ШАНСОНА, которые не упомянуты в нашей пер-
вой книге. Это, наверное, произошло по той простой причи-
не, что нет возможности объять необъятное. Мы знаем, что
достойные песни есть практически у каждого известного ис-
полнителя. Поэтому те, кто не был представлен здесь, вой-
дут в наши последующие очерки о РУССКОМ ШАНСОНЕ.
Возможно, это будет в несколько ином ключе, под другим
ракурсом...
Об истории развития РУССКОГО ШАНСОНА можно (мы
бы сказали — даже нужно) говорить много. И еще раз об-
ратим ваше внимание, что, не претендуя на истину в по-
следней инстанции, мы постарались исследовать явление
РУССКОГО ШАНСОНА через призму нашего восприятия
и, во многом основываясь на нем, отобрали 134 песни, ко-
торые настоятельно рекомендуем хотя бы один раз про-
слушать и прочитать в той последовательности, в которой
они обозначились по ходу очерка. Даже если какие-то из
этих композиций вам уже знакомы, постарайтесь тем не
15
менее воспринять их заново и глубже проникнуть в их суть.
Бывает так, что человеку очень нравится та или иная пес-
ня, несмотря на то, что он при этом не способен в полном
объеме осознать глубину ее текста. Это, конечно, не очень
радует. Что ж, возможно в каких-то случаях, как это ни по-
кажется удивительным, чтобы научиться глубоко воспри-
нимать серьезные песни, кому-то из людей нужно самому
многое прочувствовать, пережить и испытать. Да, даже так.
16
Глава первая
Береженого Бог бережет
Ностальгия и идиллия под песни. СВОБОДА И ВОЛЯ.
ЛЮБОВЬ. Нравственная раскрепощенность
в любви и здоровье
17
М. Шуфутинский
18
И такую своеобразную
Г. Жаров
идиллию не так уж ча-
сто встретишь. Ну и, как
явствует из песни, в те да-
лекие 60-е, 70-е и в начале
80-х годов во дворы вы-
ходили не только с гитара-
ми, но и изредка с магни-
тофонами... А легендарная
группа «Битлз» была в
то время в зените попу-
лярности. «Битлз» — это
замечательно; мы же вер-
немся к нашему родно-
му жанру под красивым
названием «РУССКИЙ ШАНСОН». И уж можно пред-
ставить, что на фоне этих идиллическо-эротических кар-
тинок то и дело звучало самое приятное на свете слово —
«люблю». Люблю! Люблю! А вот как раз и очень удачная
песня. На наш взгляд, точно в тему. Слушаем!
19
частности, автором вот этой знаменитой фразы: «Жизнь —
мерзкая штука, но ничего лучше жизни не придумано!»
Все абсолютно верно: жизнь — действительно штука от-
нюдь не совершенная… А высказывание Михаила Танича —
в самую точку! Из этого следует, что надо все-таки непре-
менно жить! Жить и любить!
20
Звучит песня «Будь здоров!» (Виктор Балакирев, слова
и музыка Виктора Балакирева)
П. Ростов
жет» — всем известное из-
речение. Однако жизнь по-
казывает, что не всегда даже
береженого Бог бережет.
Старается, конечно! Но не
следует забывать, что кро-
ме Бога существует еще и
дьявол. Между ними посто-
янно происходит неприми-
римая борьба! И с горечью
приходится признавать, что
пока в этой извечной борь-
бе все-таки побеждает, увы, дьявол. Тем не менее, песню
«Береженого Бог бережет» в замечательных классических
цыганских ритмах исполнил Павел Ростов. Ну, а далее, фан-
тазии на эту тему продолжит Вадим Кузема.
21
В. Кузема
22
Да и вообще, часто вы-
В. Бочаров
ходит так, что обвиняя
кого-то в двойных стан-
дартах, большинство лю-
дей сами придерживаются
таковых, когда им самим
это выгодно. В этом смыс-
ле как-то парадоксально
получается: в самом деле,
все вместе мы вроде бы
обеими руками за правду,
однако когда правда каса-
ется конкретного человека
(или определенной группы
лиц, объединенных общи-
ми интересами) и эта са-
мая правда для него (или
для них) нежелательна и
неприятна, то как часто она становится ненавистна! И когда
человеку начинают высказывать правду в глаза, последний
часто становится агрессивным, гневным, яростным и желч-
ным. Правда-матка глаза колет — так уж устроена жизнь.
А справедливость, если в чем-то еще и существует, то только
до тех пор, пока она не мешает личным интересам.
Поэтому, дорогие, если уж быть справедливыми до кон-
ца — хотите получить лишний глоток свободы, так уж не
лишайте такой возможности других! Даже если это не-
сколько выходит за рамки принятого: существует такое по-
нятие, как легкая нравственная раскрепощенность.
Не станем утверждать, что это хорошо, но, как говорится,
c`est la vie!
И не забывайте, что ханжество губит семьи. И не толь-
ко семьи. Так что — да здравствует Свобода! Хотя все-таки
стоп! Одну минуту. К этой теме мы непременно вернемся.
Пока же с помощью следующей песни попробуем задумать-
ся об ограничении свобод — ограничениях, без которых все
же нельзя. В данном случае речь пойдет об ограничении
свободы только что затронутых нами интимно-эротических
взаимоотношений, о которых прямо или косвенно пелось в
песне «Не отпускайте женщину на юг».
23
Итак, послушаем следующую остренькую композицию.
24
С. Трофимов
мой первой в жизни интимной близости, а кого-то Бог ми-
лует даже после пятидесятой — с разными партнерами и
партнершами... Вот так.
В продолжение затронутой темы послушаем компо-
зицию Сергея Вячеславовича Трофимова под названием
«Поручик».
25
не менее при некоторых неблагоприятных обстоятельствах
причинить серьезный вред организму и в итоге сильно по-
дорвать здоровье... Что уж говорить о СПИДе?!
Поэтому, чтобы свести опасность к минимуму, нужно, ви-
димо, слегка поумерить безрассудство и чаще заглядывать в
медицинские кабинеты анонимной диагностики на опреде-
ление наличия или отсутствия скрытых половых инфекций.
И когда вы убедились, что ничем не больны, тогда — вперед и
с песнями! С чистой совестью эротизируйте на здоровье, если
уж очень хочется. Единственное, о чем еще хотелось бы по-
путно сказать — это о том, что мужчинам следует быть более
порядочными по отношению к прекрасному полу в вопросах,
касающихся ненужных залетов (для тех, кто, паче чаяния, не
знает, что означает «залет» — это беременность). Что каса-
ется распространенной мужской позиции, выраженной не-
хорошей простой поговоркой «наше дело — не рожать...» и
так далее (непечатное), то она представляется нам весьма
циничной и зачастую не доводящей до добра... Кстати, не
лишним будет напомнить и о том, что искусственное пре-
рывание беременности — это серьезный грех. Об этом нель-
зя забывать ни тем, ни другим! Надеемся, что все эту мысль
поняли верно.
И еще, конечно же, ни в коем разе нельзя забывать об
ужасных результатах зачатия в состоянии алкогольного
опьянения, то есть появлении на свет серьезно больных де-
тей. Если говорить до конца честно, то такие последствия
происходят, слава Богу, не в каждом случае, но, тем не менее,
достаточно часто. Нужно всегда помнить о том, что может
произойти! За неумеренное легкомыслие его и в большей
степени — ее, могут
всю жизнь расплачи-
группа «Воровайки»
26
ет настоящая, цивилизованная свобода»! В частности, та
свобода, о которой жизнерадостно поют барышни из груп-
пы «Воровайки». Слушаем.
В. Цыганова
Многие из нас
смешивают два поня-
тия — свобода и воля,
хотя на самом деле
разница весьма су-
щественная. Воля —
это понятие, подраз-
умевающее абсолют-
но любые действия,
в том числе посягаю-
щие на жизнь других
людей, а свобода — это в сущности то же самое, но с прин-
ципиальной разницей — эти действия не наносят никакого
вреда другим людям! То есть там, где кончается твоя сво-
бода, начинается свобода другого человека. Это и называ-
ется настоящей, цивилизованной свободой. Но эти понятия
применимы только к роду человеческому; что же касается
всех остальных живых существ, то для них без разницы —
что воля, что свобода.
В частности, это относится и к нашим чудесным певчим
птичкам — соловьям. Ах! Эти маленькие пернатые орфеи!
Наши замечательные российские соловьи! Именно о них
далее — сладкоголосая соловушка РУССКОГО ШАНСОНА
Вика Цыганова.
27
Многие ли из нас слышали, как поют соловьи? Рискнем
предположить, что нет. Потому что среди людской суеты
нам становится как-то не до птиц. А жизнь — это в общем-то
и есть процесс непрерывной суеты. Ну а тех, кто все же слы-
шал настоящие соловьиные трели, можно по праву назвать
счастливчиками, потому что это есть не что иное, как му-
зыка любви. Именно о ней в самый что ни на есть нужный
момент поет Михаил Захарович Шуфутинский.
В этой композиции
под названием «Музы-
ка любви» мэтр РУС-
СКОГО ШАНСОНА Миха-
ил Шуфутинский по сти-
листике исполнения и
аранжировке чем-то от-
даленно напоминает ле-
гендарного французского
шансонье Джо Дассена.
Лиричные мелодия и сло-
ва рисуют в воображении
образ двух юных и не-
винных созданий, еще не
сломленных тяжестью бы-
тия. В этой связи неулови-
мо захотелось окунуться
в мир детства. И в этом
нам вновь поможет незаменимый Михаил Захарович.
«Кубики» — так называется его очередная песня.
28
А мы любуемся, глядя на них. Вот, к примеру, замечательно
играет девочка с мальчиком, запуская игрушечный кораб-
лик на берегу ручейка. Затем запускают вновь — во второй,
третий, пятый раз... С каждым разом кораблик все быстрее
плывет вперед... Летят годы... Не успеваешь оглянуться,
как понимаешь, что этот маленький игрушечный кораблик
соединил два любящих сердца. И скоро эта любовь будет
продолжаться уже на настоящем классном «кораблике».
В качестве его капитана с песней выступит Сергей Дикий.
А к теме детства мы еще непременно вернемся.
С. Дикий
также могут разбиваться.
Жизнь устроена сложно и
не всегда совершенна, как
и все мы — представите-
ли гомо сапиенс. И никто
из нас на все 100% до сих
пор до конца не представ-
ляет, что же это такое —
любовь? Любить можно
по-разному. Существуют,
конечно, способы сохра-
нения и продления на
долгие, долгие годы та-
кой вот вспыхнувшей,
безумной, страстной люб-
ви. Но воспользоваться
этими способами умеют
далеко не все: не многим
29
это дано... А после того, как все было настолько прекрасно
и обнадеживающе, удар кажется вдвойне мучительным и
болезненным. Вновь слушаем М. Шуфутинского — на сей
раз в дуэте с Аликой Смеховой.
Вот, казалось бы —
М. Шуфутинский и А. Смехова
30
Итак, эту лирическую песню под названием «Капля
теплоты» дуэтом замечательно исполнили Михаил
Шуфутинский и Алика Смехова. Ну, а далее своими любов-
ными переживаниями поделится еще одна певческая пара —
легендарная Личность РУССКОГО ШАНСОНА Михаил
Круг, царство ему небесное, в дуэте с певицей Катериной
Шубкиной.
М. Круг
когда ты далеко», ко-
торую блистательно
исполнили Михаил
Круг и Катерина Шуб-
кина, эта позиция
прослеживается очень
четко. Что ж, все люди
разные, и точки зре-
ния у всех различны.
И, скорее всего, не все
согласятся на подоб-
ные временные разлу-
ки, чтобы соскучить-
ся, затосковать друг
по другу, а затем —
уже при новой встре-
че — «перезагрузить
любовные отношения».
31
Для тех же, кто приемлет путь временного расставания,
всегда будут существовать мосты любви, которые в лю-
бой момент соединят два любящих, соскучившихся друг
по другу сердца. Об этом следующая песня в исполнении
Михаила Шуфутинского.
32
жаргоне), а если говорить серьезно, то, хотя подобные си-
туации встречаются нечасто, но какая-то изюминка в этом,
наверное, есть. И попутно еще одно подтверждение двух
крылатых фраз: «расстояние — не помеха любви», и «где
родился, там и сгодился»... Чуточку спорно, наверное... Но
в дальнейшем жизнь сама выведет и все расставит на свои
места.
Далее, отталкиваясь от содержания услышанной пес-
ни, послушаем композицию о нашей Северной Пальмире.
Песня очень серьезная, философская. И, скорее всего, под-
кинет нам новую пищу для размышлений о жизни. Слово
нашему замечательному питерскому шансонье — Виктору
Ночному. Шансонье-то питерский, а композиция, тем не
менее, называется «Ленинград».
33
Глава вторая
О времена, о нравы!
Звучит композиция «Ленинград» (исполняет Виктор
Ночной, слова и музыка Виктора Ночного)
34
А. Климнюк
ней и следует ударять по негативу, которого всегда хвата-
ет. Это ведь, собственно, и является одной из главных задач
РУССКОГО ШАНСОНА.
Что касается времен, то каждому временному отрезку
присуща своя специфика, свои болезненные противоре-
чия. А человек, как уже известно, существо несовершенное.
В результате одного социологического исследования спе-
циалисты выяснили, что с незапамятных времен и по сей
день человечество ставит во главу угла три вещи — террито-
рию, деньги и секс. Всю жизнь, на всех уровнях, всеми прав-
дами и неправдами все это завоевывается немалой ценой. И
чем больше человек достигает в этом плане, тем больше ему
не хватает: аппетит, как говорится, разгорается во время еды.
35
С. Михайлов
36
лее — золотой голос РУССКОГО ШАНСОНА, Стас Михайлов,
с еще одной великолепной композицией под названием
«Небеса». Кстати, если внимательно прислушаться к ком-
позициям Стаса Михайлова, становится ясно, что его голос
и исполнительская манера в чем-то перекликаются с опер-
ным светилом советских времен — Иваном Семеновичем
Козловским.
37
Конец ознакомительного фрагмента.
Полную версию книги можно купить
на сайте издательства
www.skifiabook.ru
СОДЕРЖАНИЕ
Пролог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Эпилог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Михаил Шайкевич
Философские раздумья
через призму русского шансона
Редактор А. Теркель
Корректор Л. Васильева
Оригинал-макет
и дизайн обложки П. Домбровский