Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
АНГЛО-РУССКИЙ
РАЗГОВОРНИК
С ос т а в л е н б р и г а д о й
преподавател �й КВ П ТО Ф:
А балихин.ой В. М.
Алексеевой О. А.
Балкин.д О. 3.
Под р ед а к ц и е й
• Алексеевой О. А .
Answer! · От в е ч а й!
M a r ch! Мар ш !
5
,\re уон an Irishman? Вы 11р.1андец? .
Are you а Welshman? Вы на.1.'Jиец?
..o.re уон an American? Вы a�tC]Jiiкaнeц?
Are уон а J:-lindu? Вы -инду с ?
Are уон an i nfaritrymaп? В ы пехотннец?
Are you а cavalryman? В ы кава.1ерист?
Are you an artil leryman? Вы а р тиллерист?
7
Did you come to нs volun Вы ЯВИЛИСЪ К нам добро·
tarily? вольно ?
What made you come to us? Что поиудило вас перейти
к нам?
Do you want to fight on онr В ы хотите сражаться на
side? н а ш е й стороне ?
_
Do you want to serve in ош Вы хотите служить в нашей
army ? арми и ?
You do not wish to fight Вы не хотите воевать во
at all? обще ?
Did they treat you badly in С вами плохо обращались
the army? на службе ?
Did you not desert for fear Не перешли ли вы опасаясь
of any punishment ? наказания за что-либо ?
Did you kill апу of у our У били ли вы кого-нибудь
officers ? из ваших начальников>
. Whom did you kiJI? Кого убили?
What was his post ? Какая его должность?
What was his name ? Как ero фамилия?
What was his rank? Какой его чин?
When. did you leave your Когда вы оставили вашу
unit? част ь ?
Where did you cross the l ines ? Где вы перешли фронт
(границу) ?
Are you а member of any Вы член политическо й пар
political party ? тии ?
Tell me the name of this Скажите название этой пар
party. тии.
Are you а communist? В ы коммунист?
Is h� single ? Одинокий?
Is his faтily larg e ? (Has he Большая ли семья?
а large faтily ?)
Where was he born? Где он родился?
What faтily does he соте Из какой семьи о н проис
froт? ходит?
Does he drink wine? Пьет ли он вино?
I s he a n experlenced coт Опытный ли он командир?
тander?
14
Wh en .do they intend to К огда назначено в ы сту пле
Ьreak their Ь i voua c ? ние с ночлега?
Where have tl1e troops соте Откуда пр иш.чн войска?
from ?
Wl1ere are the reserves? Где резервы?
\Vhere l s the headquarters of Где штаб армии ?
the ar�
Where are t!1e aircraft bases? Где авиабаз ы ?
\Vhere are the divisional Где обозы дивизии ?
trains ?
Where is the trili n of the Где обоз п ервого разряда·?
1st rate ?
\\'here is the train of t!1e Где обоз второго разряда?
2nd rate ?
\Vl1ere are the points of fee Где пункты питания ?
ding?
Where are the commissary Где интендантские склады?
stores ?
'JJhere are ha!ting points? Где этапные пункты?
Where i s t!1e line of demar Где разграничительная л и
cation ? ния ?
Between the 1st and the 2nd Между первой и второй ди
division s ? визия м и ?
\Vhere i s the 1st echelon ? Где первый эшелон ?
Where is the 2nd echelon ? Где расположен второй эше
.1о н ?
ARMAMENT ВООРУЖЕНИЕ
How many rlf!es have you? Скол ько у вас винтовок?
What rifles? Какие винтовки ?
Are there any automatic Есть ли автоматическ ие
rif!es? винтовк и ?
Are there any machine-guns Есть ли в роте пулеметы?
in the company?
Are there "Lewis" light Есть л и ру чные пулеметы?
automatics?
Are there mach!ne-guns? Есть ли станковые пулеме
ты?
15
Are there any hand-grenades? Есть ли гранаты (ручные) ?
Are there any i n fantry mor- Есть ли мортиры {пехот-
tars? ные) ?
Are there any infantry guns? Есть ли пехо. т ные пушки?
Are there flame projectors? Есть ли огнеметы ?
Are there chemical mortars? Есть ли химические мино
меты ?
Are there gas projectors? Есть ли газоме т ы ?
Are there any apparatus for Есть л и аппараты д л я зара-
poisoning? Жения ?
What type? Какого типа ?
How many in а ba ttalion? С к олько в батальоне ?
How many in а company? С к олько в роте ?
How many in а platoon? С к ол ь ко во взводе ?
How much ammunition? С колько боеприпас о в ?
What is the store of artillery Какой запас артиллерий -
shells? ских снарядо в ?
What is the store of gas guns? Какой запас газовых сна
р ядо в ?
How many rifle c artridges Сколько винтовочных пат
for а person? ронов на человека?
What guns h as the aгtillery Какие орудия имеет артил
got? лерия?
Is there а heavy artillery? Имеется л и тяжелая а р т и JI
лерия ?
Are there aпtitank guns? Есть ли противотанковые
п у ш ки ?
Are there апу anti-aircraft Есть л и зенитные пулеме
machine-guns? ты ?
COMMUNICATION связь
How is the communication Как поддерживается связь
between the units main между частя м и ?
tained?
How is the communication Как поддерживаете� соеб
Ьetween the headquarters щение между штабом и
and units maintained? частями ?
Where is ti1e telegraph line Где п р оложена телеграф
laid? ная линия ?
Where is the telephone line Где п р оложена телефонная
l aid? линия ?
Is there а radiotelegraph? Есть ли радиотелеграф ?
Is there а radiotelephone? Есть ли рациотелефон?
Where is the radiostation? Где радиостанция ?
On what wave does it operate На какой волне она рабо
(How many metres)? тает (ско;Jько м е тров) ?
Are there sl1ort wave sta Есть ли коротковолновы е
• tions ? станции ?
17
Are orderlies sent out? Высылают ли ордонарцев r
Riders ? Конных?
On а motor cycle? На мотоциклете?
On а blcycle? На в елосиnеде?
Are there any messenger Есть ли военные собака?
dogs?
Are there any carrier pigeons? Есть ли голуби?
Where is tbe telephone Где телефонная станция?
station?
Where is the telegrapl1 sta Где телсrрафная станция?
Hot:�?
ls any communication Ьу Поддерживается .111 связ�о
means of aeroplaпes main самолетами?
tai ned?
Is an optic signaJization П рименяется сlн оптическая
applied? сигнализация?
Are the telegrams cipl1ered? Ш ифруют ли телеграммы?
What cymbols are adopted?. Какие пр иняты обозначе
ния?
With whom is а c ommunica С кем поддерживается
tion maintained? связь?
With wbom eJse? С кем еще?
FORТIFICATIONS позиции
Where are the fortifications Где возведены позиции?
errected?
What fortifications? К ак и е ПОЗИЦJIИ?
Are they made of concrete? Бетонные?
Are they fortified with sacks Укреплены ли земляными
filled with ground? меш1,ами?
Is fortification work being Производится ли фортифи-
carried out? кационная работа?
Are there any Ьlindages? Есть ли б линдажи?
Are there any gas shelters? Есть ли газовые убежища?
Where are the machine-gun Где пулеметные блиндажи?
emplacemeпts?
18
Лrе there any barbed wire Есть ШI проволочные за
en tanglements? граждения ?
H o w таnу lines? Скол ько рядов ?
Where are. the gaps in the Где . проходы ч е рез прово-
ЬаrЬеd wire entanglements? д о ч ные заграждения?
20
H ow many hangars are trrere Сколько а нгаnов на аэро
on the aerodrome of N. is цроме остро ва !v.?
land?
Are there any un dergroun <;J. Есть ли подземные ангары?
hangars?
PLANS П ЛАНЫ
Аг�·
H ? w many cars are there in Сколько вагонов в каждом ·
ANТI-AIRCRAFT
DEFENCE
ПРОТИВОВОЗД ШНАЯ
ОБОРОН
l
\Vhat anti-aircraft defence Какие меры ПВ О приняты?
measures are takeп?
Where are the anti-aircraft Где расположены зенитные
,
machine-guпs !ocated? пулеметы?
24
Are tl1ere шаnу anti-aircraft Много л и зенитных пулеме--·
шachine-guns? тов?
Where are the air o bservation Где расположены пун кты
posts located? наблюдения За возду-
хом ?
Are the fires (Jights) ·out? Погашены ли огни ?
Are only the outer Jights Погашены ли только наруж-
out ? ные огни ?
Are caшouflage slшdes �p- Приыеняются ли :vщскиро-
plied? вочные абажуры?
Are there any fighters? Есть л и истребите л и ?
Where is their base? Где и х базы?
�
Is а smo e-screen applied? Применяется ли ,J.ымовая·
завес а ?
What are the reservoirs (tank Чем замаскированы водое
cistern, water reservoir) ca мы?
шouflaged with ?
Where are the search-lights Где установлены прожекто
estaЬlished (set, put)? ры?
Were anti-aircraft defence Производились . 'ш учения
trainings carried о п ? ПВО ?
Are Ф е detachшents o f de- Организованы ли отряды
fence organised? · обороны?
What organisations are they Из к а к и х организаций они
forшed of? сформированы?
What detachшents сапу out Какие ч асти несут обязан
the tasks of the anti-air ности П В О ?
craft defence?
26
What is the soldiers' attitude Как относятся солдаты к
to tl1e war? войне ?
Don' t tl1e so!diers refuse to Не отказываются ли солда
attack ? ты итти в насту пление ?
Are there апу cases of exe Ерь ли случаи расстрела
cution soldiers for uпsu солдат з1 неподчинение
bordination of orders? · приказа�!?
Are the soldiers satisfied with Удовлетворяет ли солдат
their uniform апd food ? обмундирование и пища ?
Do t11ey often receive hot Часто ли они получают го
food:> рячую пищу ?
Are there апу turncoats from Имеются ли nеребежчики
your соmрапу? из в ашей роты?
WHIТEGUARDS БЕЛОГВАРДЕ Й ЦЫ
Where are the whiteguards? Где находятся белогва рдей-
цы ?
32
What is the thickness of the К акова толщина б р о н и в а
armour (armour-pl ate) of ш е го с удна ?
y our ship?
Wlыt is the thickness of the Какова толщина брони бое
armour-plate of the con вой рубки ?
ning tower?
Is there а catapult оп the Есть ли катапульта на ко
sh ip ? рабле?
How тапу plaпes does the Сколько самолетов прини
st1ip take on board ? мается на борт корабля ?
О п vvhat \Vave does your На какой волне работает
radiostatioп operate (how ваша радиостанция ?
тапу rnetres) ?
PORT ПОРТ
Where is th е squa dron base ? Где база эскадры?
\Vhat port does your ship К какому порту приппсан
b e l o ng to ? ваш корабл ь ?
Wl1at is the name of your Название вашего порта ?
port? (How is your port
ca!Jed ?)
Where is the coal pier (base ) ? Где угольная пристань ?
Where are the oil taпks Где расположены нефтяные
( cisterпs ?) баки ?
l п w h at part of tl1e port is В какой части порта нахо
the electric power stati o п ? дится электростанция ?
Where is t h e water-tower? Где водокачка ?
Where are the rniпe апd arШ Где находятся минные и
Iery store s ? артиллерийские склады ?
W h a t docks are there i п N. Какие доки имеются в N.
port (floatiпg, dry ) ? порту (плавучие, сухие) ?
What repair iпg shops апd Какие ремонтные мастер
plants (works) are there in ские и заводы имеются в
your p ort ? вашем порту ?
ls the fairway rnined ? (Are Заминирован ли фарвате р ?
any rniпes planted iп the
fa!rway) ?
Are tl1e underwater stoпes Ограждены ли подводные
(riffs) апd shoals eпclosed камни и мели буями ?
Ьу buoy s ?
33
Is there а p i l o t here? Е с ть ли лоцман?
Bring the pilot! Приведите лоцмана !
P i lot! Take (lead) our ship Лоцман! Проведите н а ш ко-
into the harbour. рабль в порт.
Are any anti-Ьoat nets laid a t Имеются л и противолодоч
t h e entrance of the har ные сети при входе в га
Ьour? вань?
Where are the mine fields? Где расположены мшшые
поля?
Are there any observation Имеются IOI набл юдате.� ь
posts on your light-lюuses? ные пункты на мая ках?
Where are the coastal de Где расположены батареп
fence batteries J ocated? береговой обороны?
How i s your fort armed? Какое вооружение имеет
(What guns are tl1ere?) ваш форт?
How many machine-gun p o Ско"1 ько пулеметных точек
ints (aests) are there at the при входе в г авань н где
entrance of the harbour? они расположены?
How many ships took part Сколько кораб"1ей у ч аство
in this Ianding operation? вало в данной десантной
операции?
What Ьattle-ships guarded Ка кие боевые кораблн ох
(escorted) your decsent? ранялн ваш десант?
\\-"here d i d the embarkation Где происходила п осадка
(embarkment) of the descent десанта?
(landing troops) take place?
When did the ships leave К о гда корабли вышлн из
the port? порта?
Do the shi ps pass here? Проходят ли здесь суда?
34
What is their displacement? Какая их осадка?
Where do they m oor? Где они швартуются?
Is there an artillei у on the Есть л н артиллерия на с у
vesse l s ? дах ?
A re there anti-aircraft on Есть л н зенитн ы е ору дня
t h e vesse l s ? на судах ?
Ву whom a r e t h e y escorted? Кем охраняются ?
Аге they not escorted Ьу the Не дивизионом ли эсшш
destroyer division? цев ?
А ге they not escorted Ьу Не nодводными лодкам н ?
the submarines?
Who is the captain of the К т о капитан парохода?
vesse l ?
i'\ re there any planes оп the Есть ли на су дне самолеты ?
shi p ?
!s there а wireless te!egraph? Есть ли радиотел еграф ?
36
Does the heavy art illery pass? Пройдет ли тяжелая артнл-
лерия?
Is the road good? Хоро ш а я л и дорога?
Which road is better ? Какая дорога лучше?
Is the road passaЬ!e after Проходима ,ш дорога после
raiп? дождя?
ls t!1e road plain? Ровная .1п дорога?
Is tl1e road rnuddy? Грязная л и ?
Is the road sandy? Песчаная лн?
Are there апу paved h igh Есть л и в этом районе ш о с
roads in this d istrict? сейные дороги ?
Are the m i nes buried in t!Je Мшшрована ли эта дорога
road w!1ich is in front of us? впереди?
Is Н deпse ? Густой ли ·г
38
Сап we cl!mb it оп horse· Можно ли подняться вер
bac k ? хом?
H o w is this mountaiп called ? К а к называется э т а гора ?
VILLAGE ДЕ F>ЕВНЯ
ls there а village there ? Есть ли там деревня ?
How is this village called ? Как называется эта деревня -;;.
How таnу houses ? Сколько домов?
Stoпe ? (Made of stone?) Каменные?
Wooden? Деревянн ы е ?
How таnу wells? Сколько колодце в ?
ls there а тarket ? Есть л и базар ?
Is there any cattle ? Есть ли скот?
How таnу horses ? Сколько лошадей?
How тапу co\vs? Сколько коро в ?
ls there any forage ? Есть л и фура ж ?
How таnу inhaЬitants (vil Сколько жителе й ?
lagers) ?
Are there any т i l !s пеаr Ьу ? Есть л и поблизости мел, ·
ницы ?
Are there any c l o isters, chur Есть ли в деревне �юна-
ches, heatheпisl1 temples стыри, церкви, кумирн и ?
in the vil l age ?
Who is the v illage chairman? Е то староста деревни?
Where is the vШage counciJ ? Где пом ещается ceJJ Ь C KMI
у п рава ?
Is the system of m utual res О с у ществляется ли в де
ponsibllity maintained
·
in ревне сирема круговой
the v i l lage ? поруки?
Are there any opium-houses Есть ли опнекурильни в де
(dens) iп the village and ревне и кто их содер-
who keeps them ? ж и т?
PROVISIONS ПРИПАСЫ
GUIDE ПРОВОД НИ К
SHOPPJNG ПОКУПКА
44
lt is too loose. Слишком широко.
l've got some washing. У меня есть белье длн
стирки.
How m ucl1 do you take for Сколько берете з а с т и р 1{у ?
waslling ?
З ахва т пленного • • • • • • • • • 3
Н ачало опроса • • . • • . 4
У становление л и ч ности пленно го • 5
Опрос подозреваемого . 8
Состав части • • . . • . 1 0
Н ача н и к . . . . 1 1
ль • •
Р асположение части • • • 1 2
Состав а р м и и . 1 3
Расположе н и е а р м и и • • • 14
Вооруже н и е • . 1 5-
Свя зь • 17
Поз ици и • • 1 8
• 19
А виа ц ия
Планы . . 2 1
Марш . . ' 22
П ереброска • 23
Потери, п о п олнения • • • 23
. •
Политико-моральн ое состоян и е . .. • • 2б
Белогварде йцы • • . • • • 28
• 29
А рмия М аньчжоу-го • • •
Боенно-мор ской флот • • 29
Порт • 33
Железная дорога • • • • • • 37
Ле с, горы . . . . • • . • • 38
Деревня • • • 41
Город . • . • 41
П р и п асы . . • 42
Проводн и к . • 43
46
О б щи й разговор . . . • . . . . • 4:)
Привететвин . . . . . . . • • 4 ..�.
Пок у п к а . . . . . • . . . . . 44
Редактор Алексеева О А.