Вы находитесь на странице: 1из 194

 811.133.

1(07)
 81.2
 55


   

     
      :
Robnroll, Eric Isselée, WDG Photo / Shutterstock.com
! "#     Shutterstock.com
$  . 



. .
 55  "  #
           / $.%.  -
. — &. : ', 2012. — 192 . — (*     ).
+  

 "4
  # – 4       -
    #
     " 
 #  #   4
   # 
  6 "6 4 . ; 4         
# 
       
    #     <6
 .
;     4 # = 
 "
 , "4 <>   "  6
#   = , "    # #> #
     -
.
 811.133.1(07)
 81.2

Îòâåòñòâåííûé ðåäàêòîð Í. Óâàðîâà


Ðåäàêòîð Å. Âüþíèöêàÿ
Õóäîæåñòâåííûé ðåäàêòîð Ã. Ôåäîòîâ
Êîìïüþòåðíàÿ âåðñòêà Ê. Âàðàâèíà. Êîððåêòîð Í. Ñòàíèáóëà

ÎÎÎ «Èçäàòåëüñòâî «Ýêñìî»


127299, Ìîñêâà, óë. Êëàðû Öåòêèí, ä. 18/5. Òåë. 411-68-86, 956-39-21.
Home page: www.eksmo.ru E-mail: info@eksmo.ru

Ïîäïèñàíî â ïå÷àòü 07.06.2012.


Ôîðìàò 60x901/16. Ïå÷àòü îôñåòíàÿ. Óñë. ïå÷. ë. 12,0.
Òèðàæ ýêç.

© 
. ., 2012
ISBN 978-5-699-57348-6 ©

« «», 2012


СОДЕРЖАНИЕ

Алфавит (Alphabet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

ФОНЕТИКА (LA FONÉTIQUE)


Фонетический алфавит (Alphabet phonétique) . . . . . . . . . . . . . 14
Правила чтения букв и буквосочетаний (Les règles
de la prononciation des lettres et des groupements de lettres) . . . . . . . . . 15
Согласные (Consonnes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Правила чтения согласных
(Règles de la prononciation des consonnes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Гласные (Voyelles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Звук [i] (Son [i]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Звук [e] (Son [e]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Звук [a] (Son [a]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Звук [*] (Son [*]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Звук [y] (Son [y]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Звук [>] (Son [>]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Звук [œ] (Son [œ]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Звук [u] (Son [u]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Звук [o] (Son [o]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Звук [1] (Son [1]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Звук [%] (Son [%]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Звук [™] (Son [™]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Звук [] (Son []) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Звук [Œ] (Son [Œ]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Звук [Š] (Son [Š]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Полусогласные (Semi-consonnes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Звук [w] (Son [w]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Звук [j] (Son [j]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Звук [›] (Son [›]) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

МОРФОЛОГИЯ (LA MORPHOLOGIE)


Артикль (L’article) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Виды артиклей (Types des articles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Определенный артикль (Article défini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Употребление определенного артикля
(Emploi de l’article défini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3
Содержание

Неопределенный артикль (Article indéfini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40


Употребление неопределенного артикля
(Emploi de l’article indéfini) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Формы частичного артикля (Article partitif) . . . . . . . . . . . . . . . 41
Употребление частичного артикля
(Emploi de l’article partitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Отсутствие артикля (Omission de l’article) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Отсутствие артикля (Omission de l’article) . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Существительное (Le nom, ou le substantif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Типы существительных (Types des noms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Род существительных (Genre des noms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Образование рода у одушевленных существительных
(Formation du genre des noms animés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Особенности образования рода одушевленных
существительных (Particularités de la formation du genre
des noms animés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Особенности образования рода неодушевленных
существительных (Particularités de la formation du genre des
noms inanimés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Суффиксы, характерные для существительных мужского
и женского рода (Suffixes qui marquent le masculin
et le féminin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Категории неодушевленных существительных, принадле-
жащие к определенному роду (Catégories des noms inanimés
appartenant au genre fixe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Число существительных (Nombre des noms) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Образование множественного числа простых
существительных (Formation du pluriel des noms simples) . . . 50
Образование множественного числа сложных существитель-
ных (Formation du pluriel des noms composés) . . . . . . . . . . . . . . 52
Особые случаи образования множественного числа сложных
существительных (Cas particuliers de la formation du pluriel
des noms composés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Особенности числа некоторых существительных
(Particularités sur le nombre de certains noms) . . . . . . . . . . . . . . . 53
Прилагательное (L’adjectif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Качественные и относительные прилагательные
(Adjectifs qualificatifs et adjectifs de relation) . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Образование женского рода прилагательных
(Formation du féminin des adjectifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Особенности рода некоторых прилагательных
(Particularités sur le genre des certauns adjectifs) . . . . . . . . . . . . . 57
Образование множественного числа простых прилагательных
(Formation du pluriel des adjectifs simples) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

4
Содержание

Образование множественного числа сложных прилагательных


(Formation du pluriel des adjectifs composés) . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Согласование прилагательного (Accord de l’adjectif) . . . . . . . . 60
Место прилагательного в предложении
(Place de l’adjectif dans la proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Прилагательные, изменяющие свое значение в зависимости
от своего положения относительно существительного
(Adjectifs dont le sens change suivant la place par rapport
au nom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Степени сравнения прилагательных
(Degrés de comparaison des adjectifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Особые случаи образования степеней сравнения прилагатель-
ных (Cas particuliers de la formation des degrés de comparaison
des adjectifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Местоименные прилагательные (Adjectifs pronominaux) . . . . . . . . 65
Указательные прилагательные (Adjectifs démonstratifs) . . . . . 65
Притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs) . . . . . 66
Вопросительно-относительное прилагательное quel
(Adjectif interrogatif quel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Неопределенные прилагательные (Adjectifs indéfinis) . . . . . . 67
Употребление неопределенных прилагательных
(Emploi des adjectifs indéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Числительное (Adjectif numéral) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Виды числительных (Types des adjectifs numéraux) . . . . . . . . . 70
Образование и употребление порядковых числительных
(Formation des adjectifs numéraux ordinaux) . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Особенности употребления и образования количественных
числительных (Particularités de l’emploi et de la formation
des adjectifs numéraux cardinaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Особенности произношения и написания количественных
числительных (Particularités de la prononciation
et de l’orthographe des adjectifs numéraux cardinaux) . . . . . . . . . 74
Особенности употребления и образования порядковых
числительных (Particularités de l’emploi et de la formation
des adjectifs numéraux ordinaux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Глагол (Le verbe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Типы глаголов (Types des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Безличные глаголы (Verbes impersonnels) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Залог (Le voix) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Активный и пассивный залоги
(Voix actif et passif des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Местоименные глаголы (Forme pronominale du verbe) . . . . . . 78
Наклонение (Le mode) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Наклонения и основные соответствующие им времена на
примере глагола lire (Modes et temps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80

5
Содержание

Спряжение (La conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81


Типы спряжения глаголов
(Types de conjugaison des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Окончания глаголов в разных простых временах
(Terminaisons des verbes dans les temps différents simples) . . . . 82
Особенности спряжения глаголов 1 группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 1 groupe) . . . . . . 83
Особенности спряжения глаголов 2-й группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 2 groupe) . . . . . . 85
Особенности спряжения глаголов 3-й группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 3 groupe) . . . . . . 86
Время (Le temps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Образование основных времен глаголов
(Formation des temps principaux des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Настоящее время (Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Образование настоящего времени глаголов . . . . . . . . . . . . . . . 88
Окончания глаголов настоящего времени
(Terminaisons des verbes au Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . 89
Примеры спряжения некоторых глаголов в настоящем
времени (Exemples de la conjugaison des verbes
au Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Употребление настоящего времени
(Emploi du Présent de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Прошедшее несовершенное время (Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . 91
Образование простого несовершенного времени глаголов
(Formation de l’Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Окончания и примеры спряжения глаголов в прошедшем
несовершенном времени (Terminaisons et exemples des verbes
à l`Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Употребление прошедшего несовершенного времени
(Emploi de l’Imparfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Только что прошедшее время (Рassé immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . 93
Образование и примеры спряжения глаголов в только что
прошедшем времени (Formation et exemples de la conjugaison
des verbes au Passé immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Употребление только что прошедшего времени
(Emploi du Passé immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Прошедшее простое и прошедшее сложное время
(Passé simple et passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Образование прошедшего простого времени глаголов
(Formation du Passé simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Окончания глаголов в прошедшем простом времени
(Terminaisons des verbes аu Passé simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Примеры спряжения глаголов в прошедшем простом времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Passé simple) . . . . . . . 95

6
Содержание

Употребление глаголов в прошедшем простом времени


(Emploi des verbes au Passé simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Образование прошедшего сложного времени глаголов
(Formation du Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Окончания Participe passé в прошедшем сложном времени
(Terminaisons des Participes passés au Passé composé) . . . . . . . . 96
Примеры спряжения глаголов в прошедшем сложном времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Passé composé) . . . . 97
Употребление вспомогательных глаголов être и avoir
в прошедшем сложном времени (Emploi des verbes
auxiliaires être et avoirr au Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Употребление прошедшего сложного времени
(Emploi du Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Различия в употреблении прошедшего простого
и прошедшего сложного времени (Différence dans l’emploi
du Passé simple et du Passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Предпрошедшее время и сверхсложное прошедшее время
(Passé antérieur и Passé surcomposé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Образование предпрошедшего времени глаголов и примеры
спряжения (Formation du Passé antérieur et exemples
de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Употребление предпрошедшего времени
(Emploi du Passé antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Образование сверхсложного прошедшего времени глаголов
и примеры спряжения (Formation du Passé surcomposé
et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Употребление сверхсложного прошедшего времени
(Emploi du Passé surcomposé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Особенности употребления предпрошедшего и сверхслож-
ного прошедших времен (Particularités de l’emploi
du Passé antérieur et du Passé surcomposé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Давнопрошедшее время (Plus-que-parfait de l’Indicatif) . . . . . . . 103
Образование давнопрошедшего времени глаголов и примеры
спряжения (Formation du Plus-que-parfait de l’Indicatif
et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Употребление давнопрошедшего времени
(Emploi du Plus-que-parfait) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Простое будущее время (Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Образование простого будущего времени глаголов
(Formation du Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Примеры спряжения глаголов в простом будущем времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Futur simple) . . . . . . 105
Особенности образования простого будущего времени
(Particularités de la formation du Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . 105
Употребление простого будущего времени
(Emploi du Futur simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

7
Содержание

Ближайшее будущее время (Futur immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . 107


Образование ближайшего будущего времени глаголов
(Formation du Futur immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Употребления ближайшего будущего времени
(Emploi du Futur immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Предбудущее, или будущее предварительное время
(Futur antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Образование предбудущего времени глаголов
(Formation du Futur antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Употребление предбудущего времени
(Emploi du Futur antérieur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Времена повелительного наклонения (Mode Impératif) . . . . . . . 109
Образование настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Formation de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) . . . . . . 110
Особенности образования Impératif présent глаголов
(Particularités de la formation de l’Impératif présent
des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Употребление настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Emploi de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) . . . . . . . . . 111
Особенности употребления настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов (Particularités de l’emploi
de l’Impératif présent et de l’Impératif passé) . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Времена условного наклонения (Mode Conditionnel) . . . . . . . . . 112
Особенности временного плана условного наклонения
(Particularités du plan temporel du mode Conditionnel) . . . . . . 112
Употребление условного наклонения
(Emploi du mode Conditionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Времена сослагательного наклонения (Mode Subjonctif) . . . . . . 113
Образование Subjonctif présent глаголов и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif présent des verbes et exemples
de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Особенности образования Subjonctif présent
(Particularités de la formation du Subjonctif présent) . . . . . . . . . 114
Образование Subjonctif passé глаголов и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif passé des verbes et exemples
de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Образование Subjonctif imparfait глаголов и примеры
спряжения (Formation du Subjonctif imparfait des verbes
et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Образование Subjonctif plus-que-parfait глаголов и примеры
спряжения (Formation du Subjonctif plus-que-parfait des verbes
et exemples de la conjugaison) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Употребление Subjonctif (Emploi du Subjonctif) . . . . . . . . . . . . 117

8
Содержание

Причастие (Participe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120


Отличия причастий разных форм
(Différences des Participes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Причастие настоящего времени (Participe présent) . . . . . . . . . . . 121
Образование и примеры причастия настоящего времени
(Formation du Participe présent et ses exemples) . . . . . . . . . . . . . 121
Употребление причастия настоящего времени
(Emploi du Participe présent) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Причастие настоящего времени и отглагольное
прилагательное (Participe présent et adjectif verbal) . . . . . . . . . 122
Причастие прошедшего времени (Participe passé) . . . . . . . . . . . . 123
Употребление причастия прошедшего времени
(Emploi du Participe passé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Сложное причастие прошедшего времени
(Participe passé composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Образование активной формы Participe passé composé
(Formation de la forme active du Participe passé composé) . . . . 125
Образование пассивной формы Participe passé composé
(Formation de la forme passive du Participe passé composé) . . . 126
Образование возвратной формы Participe passé composé
(Formation de la forme pronominale du Participe passé
composé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Возможные эквиваленты Participe passé composé . . . . . . . . . . 126
Употреблени être в Participe (Emploi être au Participe) . . . . . . . 126
Согласование Participes passés
(Accord des Participes passés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Герундий (Gérondif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Образование герундия (Formation du Gérondif) . . . . . . . . . . . 129
Употребление герундия (Emploi du Gérondif) . . . . . . . . . . . . . . 130
Особенности употребления герундия
(Particularités de l’emploi du Gérondif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Неопределенная форма глагола (Infinitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Формы инфинитива (Formes de l’Infinitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Виды неопределенной формы глагола
(Types de l’Infinitif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Функции инфинитива в роли существительного
(Fonctions de l’Infinitif employé comme nom) . . . . . . . . . . . . . . . 132
Местоимение (Le pronom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Личные местоимения (Pronoms personnels conjoints) . . . . . . . 133
Функции личных местоимений
(Fonctions des pronoms personnels) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Особенности употребления местоимений-дополнений
(Particularités de l’emploi des pronoms complémеnts d’objet
direct et indirect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135

9
Содержание

Употребление личных ударных местоимений


(Emploi des pronoms personnels toniques) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Приглагольные местоимения en, y (Pronoms y en, y) . . . . . . . . . 138
Возвратное местоимение se (Pronom réfléchi se) . . . . . . . . . . . . 140
Указательные местоимения (Pronoms démonstratifs) . . . . . . . 140
Употребление указательных местоимений
(Emploi des pronoms démonstratifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Притяжательные местоимения
(Pronoms possessifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Синтаксические функции притяжательных местоимений
(Fonctions syntaxiques des pronoms possessifs) . . . . . . . . . . . . . . 143
Относительные местоимения (Pronoms relatifs) . . . . . . . . . . . . 143
Употребление относительных местоимений
(Emploi des pronoms relatifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Вопросительные местоимения
(Pronoms interrogatifs) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Употребление и функции вопросительного местоимения qui
(Emploi et fonctions du pronom interrogatif qui) . . . . . . . . . . . . . 147
Употребление и функции вопросительного местоимения quе
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quе) . . . . . . . . . . . . . 148
Употребление и функции вопросительного местоимения quoi
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quoi) . . . . . . . . . . . . 148
Употребление и функции вопросительного местоимения lequel
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif lequel) . . . . . . . . . . . 149
Неопределенные местоимения (Pronoms indéfinis) . . . . . . . . . 150
Функции неопределенных местоимений (
Fonctions des pronoms indéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Употребление неопределенных местоимений
(Emploi des pronoms indéfinis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Наречие (L’adverbe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Виды наречий (Types des adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Образование наречий (Formation des adverbes) . . . . . . . . . . . . 155
Место наречия в предложении
(Place de l’adverbe dans la proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Степени сравнения наречий
(Degrés de comparaison des adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Особенности образования степеней сравнения наречий
(Рarticularités de la formation des degrés de comparaison
des adverbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Некоторые особенности употребления наречия même
(Particularités de l’emploi de l’adverbe même) . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Некоторые особенности употребления наречия quelque
(Particularités de l’emploi de l’adverbe quelque) . . . . . . . . . . . . . . . 158
Некоторые особенности употребления наречия tout
(Particularités de l’emploi de l’adverbe tout) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

10
Содержание

Предлог (La préposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160


Функции предлогов (Fonctions des prépositions) . . . . . . . . . . . 160
Типы предлогов (Types des prépositions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Употребление предлогов (Emploi des prépositions) . . . . . . . . . 161
Когда предлоги не повторяются
(Non répétition des prépositions) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Союз (La conjonction) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Сочинительные союзы (Conjonctions de coordination) . . . . . . 163
Наречия в роли сочинительных союзов
(Adverbes en rôle des conjonctions de coordination) . . . . . . . . . . 164
Подчинительные союзы (Conjonctions de subordination) . . . . 164
Междометие (L’interjection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Типы междометий (Types des interjections) . . . . . . . . . . . . . . . . 165

СИНТАКСИС (LA SYNTAXE)


Предложение (La proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Простое предложение (Proposition simple) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Типы независимых, или самостоятельных, предложений
(Types de la phrase indépendante, ou la principale) . . . . . . . . . . . 167
Порядок слов в предложении
(Ordre des mots dans la proposition) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Отрицание (Négation) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Oбщее отрицание (négation totale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Частичное отрицание (négation partielle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Другие способы выражения отрицания
(Autres moyens de l’expression de la négation) . . . . . . . . . . . . . . . 170
Употребление частицы ne (Emploi de la particule ne) . . . . . . . . 170
Вопросительное предложение (Proposition interrogative) . . . . . . 171
Вопросительное предложение без вопросительных слов
(Proposition interrogative sans les mots interrogatifs) . . . . . . . . . 171
Вопросительное предложение с вопросительными словами
(Proposition interrogative avec les mots interrogatifs) . . . . . . . . . 172
Сложное предложение (Phrase complexe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Типы сложных предложений
(Types de la phrase complexe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Инфинитивное предложение (Proposition infinitive) . . . . . . . . 174
Согласование времен между главным и придаточными
предложениями (Concordance des temps entre la proposition
principale et la subordonnée) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Согласование времен действительного наклонения
(Concordance des temps de l’Indicatif) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Условное наклонение в сложном предложении
(Mode Conditionnel dans une phrase complexe) . . . . . . . . . . . . . 176

11
Содержание

Времена Subjonctif в придаточных предложениях


(Temps du Subjonctif dans les subordonnées) . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Особенности использования наречий при согласовании времен
(Particularités de l’emploi des adverbes dans la concordance
des temps) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Прямая и непрямая речь (Le discours direct et indirect) . . . . . . . . . . 177
Сравнение прямой и непрямой речи
(Comparaison du discours direct et indirect) . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

ПРИЛОЖЕНИЯ (ANNEXE)
Управление глаголов (Régime des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Спряжение глаголов. Модели
(Conjugaison des verbes. Modèles) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Спряжение глаголов 1-й группы
(на примере глагола donner) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Спряжение глаголов 2-й группы
(на примере глагола finir) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Спряжение глаголов 3-й группы
(на примере глагола descendre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Модели спряжения глаголов
(Modèles de la conjugaison des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Основные временные формы глаголов
(Formes principales temporelles des verbes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Имена числительные (Asdjectifs numéraux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190

ЛИТЕРАТУРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Алфавит
Alphabet

Aa [a]
Bb [be]
Cc [se]
Dd [de]
Ee [œ]
Ff [*f]
Gg [4e]
Hh [a6]
Ii [i]
Jj [4i]
Kk [k%]
Ll [*l]
Mm [*m]
Nn [*n]
Oo [o]
Pp [pe]
Qq [ky]
Rr [*r]
Ss [*s]
Tt [te]
Uu [y]
Vv [ve]
Ww [dubl3ve]
Xx [iks]
Yy [igr*k]
Zz [z*d]

13
ФОНЕТИКА (LA FONÉTIQUE)

Таблица 1
Фонетический алфавит
(Alphabet phonétique)

Пример Пример
Звук Звук
использования использования
[i] iris [w] oui, moi
[e] répéter [p] parapluie
[*] chaise, tête [b] buffet
[a] cafard [t] tulle
[%] pâte [d] dans
[1] votre [k] quille
[o] métro [g] gazèle
[u] toujours [f] faire
[y] libellule [v] venir
[] cheveux [s] assez
[œ] bonheur [z] zèbre
[3] recommence [6] chouchou
[Š] insecte [4] jardin
[Œ] parfum [m] homme
[™] entendre [n] nénuphar
[] bonbon [] montagne
[j] fille [l] loto
[›] bruit [r] rivière

14
Правила чтения букв и буквосочетаний

Правила чтения букв и буквосочетаний


Les règles de la prononciation des lettres
et des groupements de lettres

Согласные (Consonnes)

Таблица 2
Правила чтения согласных
(Règles de la prononciation des consonnes)
Буквы
и бук-
Положения Звуки Примеры Исключения
восоче-
тания
с перед e, i, y [s] ici, cette, cycle не читается
перед а, о, u [k] cap, corps, cure, в конце слов
carte, comme после гласной:
перед согласной [k] cri, clou, clair tabac, estomac,
а также после
в конце слова [k] bac, bec, parc
носовых гласных
в конце слова:
franc, blanc
ch любое [6] chapeau, cher- [k]: chœur, psy-
cher chologie, orchestre,
Bach, Munich
sch любое [6] schéma —
ck любое [k] nickel, stock —
ç любое [s] glaçon, façade,
reçu

cc любое [k] accord, bacca- [ks] перед е, у, і:
lauréat, occasion occident
d при связывании [t] un grand arbre не читается
в остальных [d] décor, madame, в конце слов:
случаях parade tard, bavard, nid

15
Фонетика
Продолжение таблицы

Буквы
и бук-
Положения Звуки Примеры Исключения
восоче-
тания
g перед e, i, y [4] plage, girafe,
gymnase
перед а, о, u [g] gai, fagot, figure

перед согласной [g] gris, glisser,
anglais, grand
в конце слова [g] gag,
g zigzag
ge перед гласной [4] nous mangeons,
или в конце pigeon, plage —
слова
gg перед а, о, u или [g] aggraver, tobog- [g4] перед е, у, і:
перед согласной gan suggérer
gh любое [g] ghetto —
gn любое [] montagne, Agnès, [gn]: gnom, dia-
campagnard gnostic, stagnant
gu любое [g] guerre, vague
[g›] aiguille,
ambiguїté

[gy] ambigu
h в на- немое l’hôtel, l’hiron-
чале — delle, l’horloge,
слова l’herbe
при- la honte, le ha-
дыха-

rem, la Hollande —
тельное
(h*)*
в середине bonhomme, sou-

слова hait, véhicule
j любое [4] journal,
aujourd’hui

k любое [k] képi, break —
kh любое [k] khan —

16
Правила чтения букв и буквосочетаний
Продолжение таблицы

Буквы
и бук-
Положения Звуки Примеры Исключения
восоче-
тания
l любое [l] lunettes, libellule —
m любое [m] mélodie, ma-
caque

n любое [n] nostalgie, nounou —
p в конце слова — trop, sirop, drap —
в середине sculpteur, bap- [pt]: apte, capter

слова перед t tiser
в остальных [p] parc, capot,
случаях écharpe

ph любое [f] рhotographe,
aphorisme, phé- —
nomène
q любое [k] cinq, coq —
qu любое [k] qualité, paquet, [kw]: quartz,
acquérir, risque adéquat
que любое [k] disque, musique [k3]: que, quelque
r в окончаниях aller, parler
глаголов -er
— —
в суффиксах ouvrier, léger [r]: cher, fier,

-er, -ier revolver
в остальных [r] radio, caravane,
случаях fleur

rh любое [r] rhume —
s в начале слова [s] sac, succulent,
salon
перед согласной [s] scandale, poster

после согласной [s] valser
в конце слова très, après [s]: hélas, Agnès,
— cosmos, terminus,
métis, Vénus

17
Фонетика
Продолжение таблицы

Буквы
и бук-
Положения Звуки Примеры Исключения
восоче-
тания
s как признак élèves

мн. числа

между двумя [z] chaise, case,
гласными oser, croiser
sc перед e, i [s] science, ascen-
seur, piscine

ss между гласны- [s] brosse, poisson,
ми и в конце passer, classe, —
слова cross, stress
t в конце слова bruit, cadet, [t] читается: sept,
valet test, azimut, net,
— а также в словах
с окончанием -сt:
correct, exact
перед букво- [s] nation, démo- после s читается
сочетанием cratie, constitu- как [t]: vestiaire,
i + гласная tion gestion, bastion
th любое [t] Marthe, théâtre,
thym

w любое [v] wagon, wallon [w]: week-end,
watt, whisky
x в конце слова deux, sérieux [ks]: index

[s]: dix, six
перед гласными [gz] examen, exercice [z]: deuxième,
sixième, dixième
[ks] xylophone,
sexe, toxique, —
Alexandre
перед соглас- [ks] externe, excur-
ными sion, excellent —

18
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы

Буквы
и бук-
Положения Звуки Примеры Исключения
восоче-
тания
z в конце слова nez, riz, chez, [z]: gaz

parlez, assez
в остальных [z] zone, zèbre, —
случаях bazar

* h придыхательное (*), в отличие от h немого, не допускает ни связывания,


ни элизии. Слова, начинающиеся с h придыхательного, обозначаются в сло-
варях звездочкой — * (*héros, *hérisson).

Гласные (Voyelles)

Таблица 3
Звук [i] (Son [i])

Положения Примеры
сочетания
і перед произносимым cil (m) [sil]
согласным
акустически конечный звук lit (m) [li]
ї любое naїf [na-if], haї [a-i]
y перед произносимым type (m) [tip]
согласным
акустически конечный звук jury (m) [4yri]
ee в словах английского проис- meeting (m) [miti8]
хождения
еa в словах английского проис- speaker (m) [spi-kœ:r]
хождения
u в словах английского проис- business (m) [bi-zn*s]
хождения

19
Фонетика

Таблица 4
Звук [e] (Son [e])
Буквы и букво-
Положения Примеры Примечания
сочетания
é любое été (m) [e-te] —
e в конечном parler [par-le], иное написа-
слоге перед не- nez (m) [ne], ние clé [kle]
произносимыми clef (f) [kle]
согласными r; z; f
в односложных les [le], des [de], кроме глагола
служебных ces [se]; être: tu es [ty-*]
словах перед не- mes [me],
произносимым tes [te], ses [se]
согласным s
в сочетании -ied pied (m) [pje]
в конце слова

в открытом сло- revolver (m)
ге в заимство- [re-v1l-v*:r],
ванных словах forte [f1r-te],
secondo
[se-k-do] или [se-g-do]
в Futur simple ressayer
перед ss в словах [re-s*-je],
ressusciter
[re-sy-si-te],

ressuyer
[re-s›i-je]
ai в некоторых gai [ge], но: при инвер-
словах quai (m) [ke], j’ai сии ai-je [*:4],
[4e], vais-je [v*:4],
je vais [43-ve], demandai-je
lait (m) [le] [d3-m™-d*:4]
в глагольных je demandai но: demandai-je
окончаниях [43-d3-m™-de], [d3-m™-d*:4],
Passé simple je demanderai demanderai-je
[43-d3-m™-dre] [d3-m™-dr*:4]

20
Правила чтения букв и буквосочетаний

Таблица 5
Звук [a] (Son [a])
Буквы и букво-
Положения Примеры
сочетания
a любое papa (m) [pa-pa], drap (m) [dra],
fa [fa], la [la]
à любое voilà [vwa-la]
â в глагольных nous parlâmes [nu-par-lam],
окончаниях vous parlâtes [vu-par-lat]
as в конце слова tu as [ty-a], tu finiras [ty-fi-ni-ra]
ao перед n paonner [pa-ne]
oy любое voyons [vwa-j]
oi любое moi [mwa], oiе (f) [wa]
ail в конечном travail (m) [tra-vaj], ail (m) [aj]
слоге
aille в глагольных je travaille [43-tra-vaj]
окончаниях
emm в суффиксах évidemment [e-vi-da-m™]
наречий
в некоторых femme (f) [fam]
словах
enn в некоторых solennel [s1-la-n*l], couenne (f)
словах [kwan], rouennais [rwa-n*],
rouennerie (f) [rwan-ri]
ell в некоторых moelle (f) [mwal]
словах
oê в некоторых poêle (m) [pwal]
словах
ay перед гласным mayonnaise (f) [ma-j1-n*:z],
в заимствован- bayadère (f) [ba-ja-d*:r]
ных словах
ou в заимствован- lock-out (m) [l1-ka-ut],
ных словах round (m) [ra-und]
am в конце слова islam (m) [i-slam]

21
Фонетика

Таблица 6
Звук [*] (Son [*])
Буквы и бук-
Положения Примеры Примечания
восочетания
ê любое blême [bl*m] —
è перед слогом с не- père (m) [p*r]
произносимым е

в конечном соче- très [tr*]
тании ès

ë после гласного citroën после u буква
(кроме u) [si-tro-*n], ёё не произно-
Laërte [la-*rt] сится:
aiguë [*-gy]
é перед слогом с не- médecin (m) но может быть
произносимым e [m*d-sŠ] и [m*-d3-sŠ]
e в закрытом слоге respecter
[r*s-p*k-te],
exiger

[*g-zi-4e]
перед двумя оди- territoire (m)
наковыми соглас- [t*-ri-twa:r],
ными cellule (f) —
[s*-lyl],
effet (m) [*-f*]
перед sc descendre
[d*-s™:dr]

в словах, где е не- brevetéé (f) слова с окон-
мое начального [br*v-te] или чанием -eterie
слога отделено [br3v-te] имеют два вари-
от следующего анта произно-
одним согласным: шения, напри-
при выпадении мер: marqueterie
второго е слог ста- [mar-k*-tri]
новится закрытым или
и е начальное мо- [mar-k3-tri]
жет звучать как [*]

22
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы

Буквы и бук-
Положения Примеры Примечания
восочетания
e в конечном слоге bonnet (m) кроме союза
перед непроизно- [b1-n*], sujet et [e]
симым t (m) [sy-4*]
перед непроиз- respect (m)
носимыми двумя [r*s-p*], —
согласными il est [i-l*]
ai любое chaise (f) [6*:z] —
ei любое beige [b*:4] —
eil в конечном слоге soleil (m) [s1-l*j] —
ey в заимствованных poney (m)
словах [p1-n*], geyser
(m) [4*-z*:r] или [4*j-z*:r]
ay в заимствованных tramway (m) кроме слов
словах [tra-mw*], abbaye [a-b*-i],
Raymond pays [p*-i]
[r*-m]
ea в заимствованных ready [r*-di]
словах

a в заимствованных baby (m) [b*-bi]
словах

ail в заимствованных cocktail (m)
словах [kok-t*l]

em в заимствованных totem (m)
словах [t1-t*m], idem —
(m) [i-d*m]
en в заимствованных gentleman (m)
словах [d4*ntl-m*n],
lento [l*n-to],
mémento
[me-m*n-to], —
hymen (m)
[i-m*n],
cyclamen (m)
[si-kla-m*n]

23
Фонетика

Таблица 7
Звук [y] (Son [y])
Буквы и букво- Приме-
Положения Примеры
сочетания чания
u акустически rue (f) [ry]

конечное
перед произ- mur (m) [my:r]
носимым со- —
гласным
после g перед
g ë aiguë [*-gy] —
после группы gruau (m) [gry-o],
неделимых со- bruyère (f) [bry-j*:r] или
гласных перед [br›i-j*:r]
произноси-
мым гласным
(кроме i)
û любое sûr [syr], dû [dy] —
eu во всех формах eu [y], j’eus [4y],
глагола avoir nous êumes [nu-zym],
(Participe passé, qu’il eût [ki-ly] —
Passé simple,
Subjonctif)
после g mangeure (f) [m‹-4y:r] —

Таблица 8
Звук [>] (Son [>])
Буквы и букво-
Положения Примеры
сочетания
eu акустически конечное (на кон- il pleut [il-pl>],
це слова или перед непроизно- adieu [adj>]
симым конечным согласным)
перед гласным bleuet (m) [bl>-*]
перед согласным s, произно- creuse [kr>:z]
симым как [z]

24
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы

Буквы и букво-
Положения Примеры
сочетания
eu в некоторых словах meute (f) [m>:t],
neutre [n>:tr], feutre
(m) [f>:tr], jeudi (m)
[4>:di], pseudonyme
(m) [ps>-d1-nim],
eucalyptys (m)
[>-ka-lip-tys],
Eugène [>-4*n],
beugler [b>-gle],
meunier (m) [m>-nje]
eû любое jeûne (m) [4>:n]
œu акустически конечное (в кон- nœud (m) [n>],
це слова или перед непроизно- bœufs (m, pl) [b>]
симым конечным согласным)

Если при смене формы слова [>] ударное становится безударным, оно все
равно сохраняет свою длительность: meute — ameuter [m>:t — am>:te]. Если
слово с [>] является частью слога сложного слова, [>] сохраняется: lieutenant
[lj>-t3-n™], eux-mêmes [>-m*m]. Если при смене слова [>] ударное становится
не ударным, то его открытость сохраняется: peuple — peupler [pœpl — pœple].

Таблица 9
Звук [œ] (Son [œ])
В односложных служебных словах и открытом безударном сло-
ге в многосложных словах звуку [œ] соответствует буква е. В этих
случаях в транскрипции используется знак [3]: je [43], regarder
[r3-gar-de].
Буквы и букво-
Положения Примеры Примечания
сочетания
eu перед произно- peuple (m) [pœpl],
симыми соглас- peur (f) [pœ:r] —
ными
œu любое sœur (f) [sœ:r] —

25
Фонетика
Окончание таблицы

Буквы и букво-
Положения Примеры Примечания
сочетания
ue перед произ- cueillir [kœ-ji:r],
носимыми со- orgueil (m)

гласными после [1r-gœj]
c и g
er конечный слог speaker (m)
в заимствован- [spi-kœ:r],

ных словах leader (m)
[li-dœ:r]
ir в заимствован- sir (m) [sœ:r]
ных словах пе- —
ред согласными
u в заимствован- club (m) [klœb], или [klyb]
ных словах trust (m) [trœst]
um в заимствован- dumping (m)

ных словах [dœmpi8]
e в открытом без- revenir
ударном слоге [r3-v3-ni:r],

le [l3], me [m3],
te [t3]
on в некоторых monsieur [m3-sj>]

словах
ai перед звуком [z] faisant [f3-z™],
в глаголе faire nous faisons
[nu-f3-z], —
je faisais, tu…
[43-f3-z*/ty…]
e в префиксе re- ressembler но: ressayer
перед ss [r3-s™-ble], [re-s*-je],
ressort [r3-s1:r] ressusciter
[re-sy-si-te],
ressuyer
[re-syi-je]
ess в некоторых dessus [d3-sy],
словах dessous [d3-su]

26
Правила чтения букв и буквосочетаний

Таблица 10
Звук [u] (Son [u])

Буквы и букво-
Положения Примеры Примечания
сочетания
ou акустически bout (m) [bu]

конечное
перед произ- jour (m) [4u:r]
носимым —
согласным
после группы éblouir [e-blu-i:r]
неделимых —
согласных
перед il cloua [il-klu-a] но: souhaitt (m)
гласными [sw*]
aoû любое août (m) [ut] —
aou любое saouler [su-le] —
ew в заимство- New York [nju-j1rk], но: Newtonien
ванных словах interview (f) [nœ-t1-njŠ]
[Š-t*r-vju]
oo в заимство- football (m)

ванных словах [fut-b1l]
ow в заимство- clown (m) [klun]

ванных словах

Таблица 11
Звук [o] (Son [o])
Буквы и букво-
Положения Примеры Примечания
сочетания
ô любое pôle (m) [po:l] Исключения:
hôtell (m) [1-t*l],
hôpitall (m)
[1-pi-tal],
côtelette (f)
[k1-t(3)l*t]

27
Фонетика
Продолжение таблицы

Буквы и букво-
Положения Примеры Примечания
сочетания
o в акустически mot (m) [mo],
конечном по- métro (m) —
ложении [me-tro]
перед соглас- rose (f) [ro:z] за редким ис-
ным s, про- ключением:
износимым philosophe (m)
как [z] [fi-l1-z1f],
téosophe (m)
[te-1-z1f],
losange (m)
[l1-z™:4],
cosaque (m)
[k1-zak],
prosaїque (m)
[pr1-za-ik]
au любое, но не paume (f) [po:m],
перед [r] Paul [pol],
inaugurer
[i-n-gy-re],
augure (m)
[-gy:r],
auxiliaire

[k-si-lj*:r],
mauvais
[m-v*],
authentique
[-t™-tik],
augmenter
[-gm™-te]
eau любое beaucoup [bo-
ku], tableau (m) —
[ta-blo]
eô после g geôle (f) [4o:l] —
otion конечное émotion (f)

[e-mo-sj]

28
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы

Буквы и букво-
Положения Примеры Примечания
сочетания
os конечное, где albatros (m) но: os [1s] и его
s произносится [al-ba-tro:s] производные
osse любое endosser
[™-do-se],

fosse (f) [fo:s],
grosse [gro:s]
one в конечном amazone (f) или
слоге в следу- [a-ma-zo:n], [a-m%-z1n]
ющих словах cyclone (m)
[ci-klo:n],
zone (f) [zo:n]
ome в конечном arôme (m)
слоге в следу- [a-ro:m], atome
ющих словах (m) [a-to:m],
axiome (m)
[ak-sjo:m],
brome (m)
[bro:m],
chrome (m)
[kro:m], fibrome —
(m) [fibro:m],
gnome (m)
[gno:m], idiome
(m) [idjo:m],
sarcome (m)
[sar-ko:m],
aérodrome (m)
[a-e-r1-dro:m]
оw в заимство- snow-boots (m)

ванных словах [sno-but]
aw в заимство- lawn-tennis (m)

ванных словах [lon-t*-nis]
oa в заимство- toast (m) [to:st]

ванных словах

29
Фонетика

Таблица 12
Звук [1] (Son [1])

Буквы и бук- Положения


Примеры Примечания
восочетания в слове
o перед boa (m) [b1-a],
гласным coexister —
[k1-*g-zis-te]
перед h cohue (f) [k1-y] —
перед про- fort [f1:r], но: dodo [do-do],
износимым monopole (f) bobo [bo-bo],
согласным [m1-n1-p1l], momie (f)
(кроме z) donner [d1-ne] [mo-mi],
obus (m) [o-by],
odeurr (f)
[o-dœ:r],
vomir [vo-mi:r]
перед со- philosophe (m)
гласными, [fi-l1-z1f],
произноси- téosophe (m)
мыми как [te-1-z1f], losange
[z] в словах (m) [l1-z™:4],
иностранного cosaque (m)
происхожде- [k1-zak], bull-dozer
ния и заим- (m) [bul-d1-z*r], —
ствованиях prosaїque (m)
[pr1-za-ik],
mosaїque (f)
[m1-za-ik],
ozone (m) [1-z1n],
Mozart [m1-za:rt],
Moselle (f) [m1-z*l]
auto в слоге auto automne (m) [1-t1n],
automate (m) —
[1-t1-mat]
um в заимство- album (m) [al-b1m],

ванных словах rhumerie (f) [r1m-ri]

30
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы

Буквы и бук- Положения


Примеры Примечания
восочетания в слове
au перед r j’aurais [41-r*], но:
lauréat (m) [l1-re-a], vaurien [vo-rjŠ],
(f) [1-r1r],
аurore (f saurien [so-rjŠ]
mauresque
[m1-r*sk], laurier
(m) [l1-rie], Mino-
taure [mi-n1-t1r]
eo после g rougeole (f) [ru-41l] —
oi любое oignon (m) [1-],
(в редких encoignure (f) или
случаях) [™-k1-y:r] [™-kwa-yr]
oo любое coopérer но: alcooll (m)
[k1-o-pe-re] [alk1l]
a в заимство- all right [1l-rajt]

ванных словах
om в научных circompolaire

терминах [sir-k1m-p1-l*:r]
on в словах гре- epsilon (m)
ческого и анг- [*p-si-l1n],

лийского про- charleston (m)
исхождения [t6ar-l*s-t1n]

Таблица 13
Звук [%] (Son [%])

Положения Примеры
восочетания
â* любое pâle [p%:l]
as конеч- s не произ- bas [b%]
ное носится
s произно- hélas [e-l%:s], mas (m) [m%:s]
сится
ass любое passer [p%:se]

31
Фонетика
Окончание таблицы

Буквы и бук-
Положения Примеры
восочетания
roi после произносимо- froid (m) [frw%], croit [krw%]
го согласного
a перед суффиксом -tion déclamation (f) [de-kla-m%:-sj]
перед z base (f) [b%:z], topaze (m) [t1-p%:z]
oi любое mois (m) [mw%], toit (m) [tw%],
foie (m) [fw%]
a в некоторых словах gars (m) [g%], le Havre [l3-%:vr],
flamme (f) [fl%:m]
в названиях букв A [%], K [k%]
aill в большинстве слу- écrivailler [e-kri-v%-je], brailler
чаев в середине слова [br%-je], mitrailler [mi-tr%-je]
в именах существи- paille (f) [p%:j], taille (f) [t%:j]
тельных в конечной
фонеме
ail конечное в слове rail (m) [r%:j]

* В глагольных окончаниях â, as произносится как [a]: nous parlâmes [nu-par-lam],


tu as [ty-a], tu finiras [ty-fi-ni-ra].
Если существительное и глагол звучат одинаково, последний всегда произ-
носится с [a], а существительное — с [%]: le doigt [l3-dw%] — je dois [43-dwa];
la voie [la-vw%] — je vois [43-vwa].

Таблица 14
Звук [™] (Son [™])
Буквы и бук-
Положения Примеры
восочетания
an акустически конечное plan (m) [pl™]
перед произносимым согласным banque (f) [b™:k]
em акустически конечное temps (m) [t™]
перед произносимым согласным trembler [tr™-ble]
в префиксе em- перед m emmener [™-m3-ne]

32
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы

Буквы и бук-
Положения Примеры
восочетания
am акустически конечное champ (m) [6™:]
перед произносимым согласным lampe (f) [l™:p]
en акустически конечное vent (m) [v™]
перед произносимым согласным vendre [v™:dr]
в префиксе en- перед гласным enivrer [™-ni-vre],
и n ennoblir [™-n1-bli:r]
ien акустически конечное récipientt (m) [r-si-pj™]
перед произносимым согласным science (f) [sj™:s]
aon конечное в следующих словах taon (m) [t™],
paon (m) [p™],
faon (m) [f™]

Таблица 15
Звук [] (Son [])

Положения Примеры Примечания


восочетания
on акустически bond (m) [b]
конечное

перед произноси- bonjour [b-4u:r]
мым согласным
om акустически plomb (m) [pl]
конечное

перед произноси- tromper [tr-pe]
мым согласным
в научных jungle (m) [4:gl], или [4Œ:gl]
терминах junte (f) [4:t], или [4Œ:t]
и заимствован- punch (m) [p:6],
ных словах secundo [s3-g-do] или [se-k-do]
um в научных терми- rhumb (m) [r:b],
нах и заимство- umbre (m) [:br], lum- —
ванных словах bago (m) [l-ba-go]

33
Фонетика

Таблица 16
Звук [Œ] (Son [Œ])
Буквы
и буквосо- Положения Примеры
четания
un акустически конечное brun [brŒ]
перед произносимым согласным lundi (m) [lŒ-di]
um акустически конечное parfum (m) [par-fŒ]
перед произносимым согласным humble [Œbl]
eun в устойчивых выражениях à jeun [a-4Œ]

Таблица 17
Звук [Š] (Son [Š])
Буквы и бук-
Положения Примеры
восочетания
in акустически конечное fin (f) [fŠ]
перед произносимым согласным Finlande (f) [fŠ-l™:d]
im перед произносимым согласным limpide [lŠ-pid]
en акустически конечное examen (m)
(как [*g-za-mŠ],
исключение) européen [œ-r1-pe-Š]
перед произносимым согласным agenda (m) [a-4Š-da]
yn акустически конечное Geocelyn [41-slŠ]
перед произносимым согласным syndicat (m) [sŠ-di-ka],
pharynx (m) [fa-rŠ:ks]
ym акустически конечное thym (m) [tŠ]
перед произносимым согласным sympathie (f) [sŠ-pa-ti]
ien акустически конечное rien [rjŠ]
перед произносимым согласным il tiendra [il-tjŠ-dra]
yen акустически конечное moyen (m) [mwa-jŠ]
ain акустически конечное pain (m) [pŠ]
перед произносимым согласным craindre [krŠ:dr]

34
Правила чтения букв и буквосочетаний
Окончание таблицы

Буквы и бук-
Положения Примеры
восочетания
aim акустически конечное faim (f) [fŠ]
ein акустически конечное plein [plŠ]
перед произносимым согласным peindre [pŠ:dr]
eim перед произносимым согласным Reims [rŠ:s]
їn перед согласным coїncider [k1-Š-si-de]

Полусогласные (Semi-consonnes)

Таблица 18
Звук [w] (Son [w])
Буквы и бук-
Положения Примеры Примечания
восочетания
ou перед произно- ouest (m) [w*st] после группы не-
симым гласным делимых соглас-
ных сохраняется
произношение
[u]: éblouir
[e-blu-i:r]
oi любое voiture (f)

[vwa-ty:r]
eoi любое asseoir [%-swa:r] —
oy перед гласным voyons [vwa-j] —
oe в некоторых poêle (m) [pwal],
словах moelle (f) [mwal],

foène (f) [fw*n],
foéner [fwe-ne]
oin любое loin [lwŠ] —
ouin любое pingouin (m)

[pŠ-gwŠ]

35
Фонетика
Окончание таблицы

Буквы и бук-
Положения Примеры Примечания
восочетания
u в сочетании guo linguo-dental
(в научных [lŠgwo-d™-tal] —
терминах) в сочетании gua lingual [lŠ-gwal]
в сочетании qua équateur (m) обычно u в по-
[e-kwa-tœ:r], добных буквосо-
aquarelle (f) четаниях не про-
[a-kwa-r*l] износится: quatre
[k%tr], qui [ki]

Таблица 19
Звук [j] (Son [j])
Буквы и бук-
Положения Примеры Примечания
восочетания
i перед про- cahier (m)
износимым [ka-je] —
гласным
y в начале yeux (m, pl)

слова [j>]
в середине crayon (m) кроме слов pays (m) [p*-i],
слова [kr*-j] abbaye (f) [a-b*-i]
в конце слова paye (f) [p*j] —
ї перед про- faїance (f)
износимым [fa-j™:s] —
гласным
ill перед про- fouiller
износимым [fu-je]
согласным —
перед citrouille (f)
немым е [si-truj]
il конечное по- travail (m) после согласного возмож-
сле гласного [tra-vaj] но еще два варианта про-
изношения: [i]: fusill (m)
[fy-zi]; [il]: cill (m) [sil]

36
Правила чтения букв и буквосочетаний

Таблица 20
Звук [›] (Son [›])

Положения Примеры Примечания


восочетания
u перед произно- tuile (f) [t›il],

симым гласным juillet (m) [4›i-je]
после в неко- aiguille (f) [*-g›ij], после g и q звук,
gиq торых aiguiser [*-g›i-ze] обозначаемый
словах буквой u, обыч-
в науч- linguiste (m) но не произно-
ных тер- [lŠ-g›ist], сится: guillemet
минах linguistique (f) (m) [gij-m*],
[lŠ-g›is-tik], béquille (f)
obliquité (f) [be-kij],
[1-bli-k›i-te], orgueill (m)
réquiem (m) [1r-gœj],
[re-k›i-j*m], accueill (m)
équilatéral [a-kœj]
[e-k›i-la-te-ral]
после группы bruit (m) [br›i], после группы
неделимых со- bruyère (f) неделимых со-
гласных перед i [br›i-j*:r] гласных перед
любой гласной,
кроме і, сохра-
няется произно-
шение [y]: gruau
(m) [gry-o];
bluettee (f) [bly-*t]
uin в конце слова juin (m) [4›Š] —
МОРФОЛОГИЯ (LA MORPHOLOGIE)

Артикль
L’article

Артикль — служебное слово, которое сопровождает существи-


тельное и при этом указывает на:
• род существительного;
• число существительного;
• категорию определенности и неопределенности.
Артикль не имеет самостоятельного лексического значения, на-
ходится всегда перед существительным.
В некоторых случаях род артикля помогает различить слова-
омонимы: un critiquee (критик) — une critiquee (критика); un vasee (ваза) —
une vase (тина); un poêle (печь) — une poêle (сковорода); un manche
(рукоятка) — une manche (рукав); un livre (книга) — une livre (фунт);
un page (паж) — une page (страница); un mode (способ действия) —
une mode (мода).
Между артиклем и существительным могут стоять только при-
лагательные и порядковые числительные: la même situation, une cé-
lèbre actrice, le deuxième match.

Таблица 21
Виды артиклей (Types des articles)

Ед. число Мн. число


Артикли
м. р. ж. р. оба рода
Определенные le la les
Слитные (à/de + опре- au à la aux
деленный артикль) du de la des
Неопределенные un une des
Частичные du de la des

38
Артикль

Определенные артикли le и la, а также слитные à la и de la могут иметь усе-


ченную форму l’’ (article élidé — элидированный, сокращенный артикль). Это
происходит в том случае, если слово, перед которым стоит артикль, начи-
нается с гласной или с h немого: l’amie, l’étoile, l’amour, r l’horoscope, l’hirondelle,
l’hypotèse, à l’aéroport,
t à l’école, de l’hôtel,l de l’horizon.

Определенный артикль (Article défini)


Определенный артикль выделяет предмет (или группу предметов)
со всеми признаками или во всем его объеме. Он связывает указан-
ный предмет с конкретной обстановкой или с определенной груп-
пой предметов.
Определенные артикли

простые слитные усеченный


le boulevard, la rue, les au coin, aux alentours, l’ avenue, l’homme
carrefours du quartier, des ruelles

Таблица 22
Употребление определенного артикля
(Emploi de l’article défini)
Определенный артикль
Примеры
указывает на:
Точно определенные предмет или Le chien des voisins m’a mordu.
существо
Знакомые (известные) предмет N’oublie pas le parapluie!
или существо Ne fermez pas la porte!
Понятие или предмет, единствен- Nous habitons sur la Terre.
ные в своем роде
Понятие в самом общем La patience est une qualité précieuse.
смысле
Весь класс предметов Les reptiles savent nager.

39
Морфология
Окончание таблицы

Определенный артикль
Примеры
указывает на:
Вещество Le fer est un métal.
Части тела J’ai mal à la gorge. Fermez les yeux!
Il m’a pris par le bras.

Определенный артикль может также употребляться перед фамилиями, ука-


зывая в этом случае на целую семью: Ce soir on dîne chez les Durand. Le fils des
Leclerc s’est marié avant-hier. А также перед некоторыми географическими на-
званиями: des Etats-Unis, sur la Seine, du Canada.

Неопределенный артикль (Article indéfini)


Неопределенный артикль единственного числа восходит к латин-
скому числительному один, которое, помимо значения единично-
сти, имело значение «один из многих». Это значение сохраняется
в неопределенном артикле и в настоящее время.
Неопределенный артикль употребляется только перед исчисляе-
мыми именами существительными.
Неопределенные un bâtiment, une mai-
простые
артикли son, des parkings

В отрицательной форме любой неопределенный артикль заменяется пред-


логом de:

Cette année nous n’avons pas d’examens. Je n’ai pas de frère. N’apporte pas
de disques!

Таблица 23
Употребление неопределенного артикля
(Emploi de l’article indéfini)
Неопределенный артикль
Примеры
может обозначать:
понятие единичности (некий, J’ai un mari.
какой-то) Elle a une cousine.

40
Артикль
Окончание таблицы

Неопределенный артикль
Примеры
может обозначать:
отношение предмета к классу Ce sont des fleurs.
однородных предметов C’est une salle à manger.
предмет как один из многих одно- Prenez un taxi.
родных предметов
неопределенное множество Sur l’étagère il y avait des livres et des
предметов journaux.
предмет, новый для данной Une jeune fille est apparue au coin
обстановки de la rue.
Je vois un homme élégant.

Неопределенный артикль заменяется предлогом de после слов, выражающих


количество: Elle a des amis. — Elle a beaucoup d’amis. J’achète des framboises. —
J’achète deux kilos de framboises.

Таблица 24
Формы частичного артикля (Article partitif )
Частичный артикль является разновидностью неопределенного
артикля.
обычные de la patience, de la dignité, des cerises
Частичные
слитные du fromage
артикли
усеченные de l’eau

Таблица 25
Употребление частичного артикля
(Emploi de l’article partitif )
Частичный артикль
Примеры
может:
Употребляться с существительны- Partout dans les rues il y a de la
ми, обозначающими вещество neige.
J’ai acheté du chocolat, de la viande et
du pain.

41
Морфология
Окончание таблицы

Частичный артикль
Примеры
может:
Употребляться с существительны- Il a eu de la chance, il a gagné à la
ми, обозначающими отвлеченное loterie.
понятие Sortez, il lui faut du calme et de l’air.
Входить в безличные обороты Il fait du vent. Il y a de la pluie. Il fait
с глаголами faire и avoir, которые du soleil. Il y a du brouillard. Il y a de
обозначают явления природы la neige.
Употребляться с глаголом faire faire de la politique, faire de la bicy-
для обозначения занятия clette, faire de la musique, faire du
cinéma, faire de l’équitation
Входить в безличные обороты avoir de la chance, avoir du succès,
с глаголом avoir avoir de la patience, avoir du caractère
Входить в безличные обороты faire du feu, mettre de l’ordre, voir
с самыми разными глаголами du pays, gagner du temps, mettre du
temps

В отрицательной форме любой частичный артикль заменяется предлогом de:


Je n’ai pas de chance. Elle n’a pas assez de courage. Il n’y a pas de neige sur les trottoirs.

Отсутствие артикля (Omission de l’article)

Таблица 26
Отсутствие артикля (Omission de l’article)
Возможные случаи Примеры
Если перед именем существитель- leur voiture, cette actrice,
ным есть другие определения (место- certains problèmes, ma propriété,
именное указательное, неопреде- quelle nouvelle!
ленное или притяжательное прила-
гательные, прилагательное quel)
Если перед именем существитель- trois journaux, cent kilomètres
ным есть количественные числи-
тельные

42
Артикль
Продолжение таблицы

Возможные случаи Примеры


Перед именами соб- людей, Marc, Adèle, Catherine, Isabelle,
ственными животных Béatrice, Minou, Fatou
городов Paris, Bordeaux, Lille, Moscou,
Saint-Pétersbourg
Перед названиями месяцев, Je vous attends lundi.
дней недели и перед словами midi Elle se coucha à minuit.
и minuit Je suis née en octobre.
Перед именами существительными Elle est professeur de français.
в роли именной части сказуемого Il est devenu musicien.
(с глаголами être, devenir, rester…) Le fils de Paul Claudel était consul
à Barcelone.
Перед именами существительными Sa mère, veuve d’un colonel, essауait
в роли приложения, если речь идет de l’élever le mieux possible.
о профессии, состоянии, качестве Son père, ouvrier, assista à cette
и т. д. reunion.
Перед именами существительными, Sa grand-mère est Française.
обозначающими национальность Je suis Russe.
В обращениях Enfants, écoutez attentivement!
Amis, laissez-moi finir mon discours!
После слов, которые означают ко- Je voudrais une tasse de café.
личество и употребляются с пред- Tu poses trop de questions inutiles.
логом de (beaucoup de, assez de, un Nous avons apporté un panier de
peu de, un kilo de, un paquet de, une cerises.
bouteille de, un panier de, une foule de, Achète une bouteille de lait.
un tas de, trop de, une tasse de…) Une foule d’étudiants stationnait
devant l’Ecole Normale.
В отрицательной форме после Je n’ai pas de vacances cet été.
pas de, plus de, jamais de* Elle ne porte plus de lunettes.
Tu ne manges jamais de chocolat?
После предлогов à, de, en, parr в не- une table en bois — стол из дерева,
которых конструкциях une tasse à café — кофейная
чашка, trois fois par semaine —
три раза в неделю, un chemisier
en soie — шелковая блузка,
en France — во Франции

43
Морфология
Окончание таблицы

Возможные случаи Примеры


Во многих устойчивых слово- avoir faim, avoir soif,f avoir peur,
сочетаниях faire peur, avoir envie de
После предлогов sans, avec sans intérêt, avec attention,
avec plaisir
В заглавиях, объявлениях, Patrouille de nuit.
надписях (Ночной патруль.)
Défense absolue d’entrer.
(Категорически воспрещено
входить.)
Propriété privée.
(Частная собственность.)
Effectif maximal dans cette salle
25 personnes.
(Максимальная вместимость
этого класса — 25 человек.)
Во фразах без глагола, которые вы- Silence! Feu!
ражают приказ или пожелание
В обстоятельствах места, которые Il alla rôder autour du 50, avenue
обозначают улицы, площади Foch. Elle habite place de Choisy.
В некоторых архаиче- в посло- Mariage prompt, regrets longs.
ских оборотах вицах (Женился на скорую руку, да на
долгую муку.)
в сравне- S’aimer comme chien et chat.
ниях (Любить друг друга, как кошка
собаку.)
во фразео- Acheter chat en poche.
логических (Купить кота в мешке.)
группах
в устойчи- les us et coutumes (нравы и обы-
вых выра- чаи), les pertes et profits (потери
жениях и прибыль)

* Тогда как в подобных случаях определенный артикль не заменяется пред-


логом de: Je n’aime pas les yaourts.

44
Существительное

Существительное
Le nom, ou le substantif

Существительное во французском языке имеет род (мужской


и женский) и число. В отличие от русского языка, французские су-
ществительные не имеют падежей, то есть не склоняются.

Таблица 27
Типы существительных
(Types des noms)

Признаки Типы Примеры


Собственные la Russie, la France, l’Egipte,
Nicolas, la Seine
Нарицательные le cinéma, la capitale, des légumes,
les professeurs
Конкретные un livre, une pomme, des examens
Абстрактные la patience, la force, le respect,
l’amour, la tolérence, la chance
По грамма- Одушевленные un homme, un enfant, un chat,
тическим un papillon
характери- Неодушевленные une voiture, le clavier, l’oreiller,
стикам une cassette, un lit
Исчисляемые l’ordinateur, le vase, l’armoire,
des roses, un sac, un train
Неисчисляемые la lueur, le pain, le courage, l’eau
Индивидуальные une occasion, un insecte, un cahier,
un stylo, une cigarette
Собирательные une armée, une équipe, un peuple,
une foule, un feuillage, un groupe
Простые un concert, une écriture, la couleur,
un manteau
По структуре Сложные un tire-bouchon, un porte-clé,
une marque-page, une plate-forme,
un haut-parleur, un timbre-poste

45
Морфология

Род существительных (Genre des noms)


Во французском языке существительные могут быть двух родов:
мужского (masculin) и женского (féminin).
За неодушевленными существительными род закреплен произ-
вольно: une robe, un crayon, une plume, un téléphone, une boîte, une faculté,
une fourchette, une chaise, un vase, une crème и т. д. Поэтому род суще-
ствительных в русском и французском языках не всегда совпадает.
Род одушевленных существительных почти всегда соответствует полу.

Таблица 28
Образование рода у одушевленных существительных
(Formation du genre des noms animés)
Возможные случаи Примеры
Использование различных слов un homme — une femme
un garçon — une fille
un mari — une femme
un frère — une sœur
un bouc — une chèvre
Изменение артикля un artiste — une artiste
un journaliste — une journaliste
un secrétaire — une secrétaire
un enfant — une enfant
un camarade — une camarade
le responsable — la responsable
Изменение добавление -е un ami — une amie
окончания un Allemand — une Allemande
или суф- добавление -sе un Andalou — une Andalouse
фикса изменение -en на -enne un Italien — une Italienne
изменение -in на -ine un cousin — une cousine
изменение -teurr на un instituteur — une institutrice
-trice/-teuse un chanteur — une chanteuse
изменение -err на -ère un boulanger — une boulangère
изменение-eurr на -euse un vendeur — une vendeuse
изменение -on на -onne le lion — la lionne
изменение -e на -esse un hôte — une hôtesse

46
Существительное

Многие существительные, заканчивающиеся в мужском роде на -eu, -eux, x -oux,


x
-ou, -aux,
x имеют особую форму женского рода: un vieux — une vieille, un roux —
une rousse, un fou — une folle и т. д.
Многие названия животных как мужского, так и женского рода могут одно-
временно обозначать и самца, и самку: une carpe, un corbeau, un éléphant,
t une gi-
rafe, une grenouille, un goujon, une hirondelle.

Таблица 29
Особенности образования рода
одушевленных существительных
(Particularités de la formation du genre des noms animés)

Особенности
Род Примеры
образования рода
м. р., добавление слов mâle или une araignée mâle — une arai-
ж. р. femelle gnée femelle
un moineau mâle — un moi-
neau femelle
un serpent mâle — un serpent
femelle
une hirondelle mâle — une
hirondelle femelle
ж. р. добавление к существитель- une femme écrivain, une femme
ному, обозначающему про- ingénieur, une femme professeur,
фессию, слова femme une femme juge, une femme
sculpteur
м. р. добавление к существитель- une cane — un canard
(очень ному женского рода суффикса une compagne — un compagnon
редко) для образования существи- une dinde — un dindon
тельного мужского рода une mule — un mulet

Слова une ordonnance (ординарец, денщик), une vigie (наблюдатель, сигналь-


щик), une estafette (посыльный, курьер, гонец), une sentinelle (часовой; кара-
ульный), обозначающие мужчин, имеют женский род. Слова un mannequin (ма-
некенщица), un bas-bleu (синий чулок), un laideron (дурнушка), un cordon-bleu
(искусная повариха), обозначающие лиц женского пола, имеют мужской род.

47
Морфология

Таблица 30
Особенности образования рода
неодушевленных существительных
(Particularités de la formation du genre des noms inanimés)
Особенности образования рода Примеры
Некоторые слова меняют м. р. на amour (m) — les amours (f)
ж. р. при изменении числа имени délice (m) — les délices (f)
существительного orgue (m) — les orgues (f)
Некоторые слова могут быть обо- un bel après-midi или une belle
их родов après-midi (entre-deux-guerres,
palabre, pamplemousse, parka)
Cлово gens — мужского рода, но Il y avait des gens très courageux.
иногда прилагательное перед ним Les vieilles gens sont polis.
ставится в женском роде
Слова chose и personne — женского une chose claire — quelque chose
рода, но в качестве неопределен- de clair
ных местоимений изменяют свой une personne vive — personne n’est
род на мужской venu

Таблица 31
Суффиксы, характерные для существительных
мужского и женского рода
(Suffixes qui marquent le masculin et le féminin)
Суффиксы Суффиксы
Примеры Примеры
мужского рода женского рода
-c un sac -ée une journée
-l le personnel -elle la demoiselle
-f un œuf -ette la baguette
-s le bus -esse la vitesse
-age* le chômage -ade la colonnade
-oir un rasoir -logie la biologie
-ail le travail -aison la combinaison
-as un embarras -ance la résistance
-ard un placard -tion la révolution

48
Существительное
Окончание таблицы

Суффиксы Суффиксы
Примеры Примеры
мужского рода женского рода
-at un pensionnat -ion une réunion
-al un cheval -ité la réalité
-eau un marteau -erie la pâtisserie
-(е)ment le commencement -(i)tude une exactitude
-et un briquet -aille une canaille
-isme le socialisme -aie une cerisaie
-er un boucher -ande une réprimande
-ain un Roumain -aine une quinzaine
-illon un échantillon -ie la charcuterie
-in un ravin -ille une brindille
-teur un alternateur -ise la franchise
-ier un prunier -ure la culture
-is un colis -sion la passion

* Кроме исключений: une cage, une image, une nage, une page, une plage, une rage.

Таблица 32
Категории неодушевленных существительных,
принадлежащих к определенному роду
(Catégories des noms inanimés appartenant au genre fixe)
Категории Примеры
Всегда мужского рода:
Названия деревьев un chêne, un pin, un hêtre, un frêne,
un tilleul, un peuplier
Названия металлов le fer, le zinc, le cuivre
Названия химических элементов le chlore, le soufre, l’oxygène (m)
Названия языков le français, le russe, l’espagnol,
l’italien, le polonais, le chinois
Дни недели le lundi, le mardi, le mercredi, le jeu-
di, le vendredi, le samedi, le dimanche

49
Морфология
Окончание таблицы

Категории Примеры
Месяцы le janvier, le février, le mars, le mai,
le juillet, le novembre…
Времена года hiver (m), printemps (m), été (m),
automne (m)
Существительные, образованные le pouvoir, le rire, le sourire, un être
от неопределенной формы
глагола
Всегда женского рода:
Названия наук* la physique, la géographie, la chimie,
la biologie

* Кроме le droit.

Число существительных
(Nombre des noms)
Во французском языке существительные имеют единственное и мно-
жественное число. Одним из способов выражения числа существи-
тельного во французском языке является использование артикля.

Таблица 33
Образование множественного числа
простых существительных
(Formation du pluriel des noms simples)
Как правило, при образовании множественного числа простых
существительных к форме единственного числа прибавляется окон-
чание -s, которое не произносится.
Правила Примеры Исключения
Основное правило: une fleur — des fleurs,
добавление -s к фор- un ami — des amis,

ме единственного la photo — les photos
числа

50
Существительное
Окончание таблицы

Правила Примеры Исключения

К существительным un drapeau — des dra- + -s: des bleus, des


на -au, -eau, -eu, -œu peaux, landaus, des pneus, des
прибавляется -x un jeu — des jeux, sarraus
un vœu — des vœux,
un noyau — des noyaux
К существительным un clou — des clous, + -x: des bijoux, des
на -ou прибавляется -s un trou — des trous, cailloux, des choux, des
un fou — des fous, genoux, des hiboux, des
un cou — des cous joujoux, des poux
Существительные un canal — des canaux, + -s: des bals, des cals,
на -all меняют этот un journal — des jour- des carnavals, des
суффикс на -aux naux chacals, des festivals,
des pals, des régals, des
récitals
Существительные un bois — des bois,
на -s, -x, -zz остаются unе croix — des croix,

без изменений un nez — des nez,
un prix — des prix
Существительные un rail — des rails bail — baux,
на -aill принимают coral — coraux,
окончание -s émail — émaux,
soupirail — soupiraux,
travail — travaux,
vantail — vantaux,
vitrail — vitraux
Некоторые слова об- l’aїeul — les aїeux, Обратите внимание
разуют множествен- le ciel — les cieux, на образование мн.
ное число особым l’œil — les yeux числа слов bisaїeuls,
образом triaїeuls, aїeuls (в зна-
чении grands-parents);
а также ciels de lit
в сочетании ciels d’Ile-
de-France и œils в œils-
de-bœuf

51
Морфология

Таблица 34
Образование множественного числа
сложных существительных
(Formation du pluriel des noms composés)
Структура сложного Что ставится во мно-
Примеры
существительного жественное число
Существительное + суще- Оба элемента des choux-fleurs
ствительное, без предлога des wagons-lits
Существительное + суще- Только первый des papiers-émeri
ствительное, без предлога, des timbres-poste
второе определяет первое
Существительное + пред- Только первый des arcs-en-ciel
лог + существительное des pommes de terre
Прилагательное + суще- Оба элемента des longues-vues
ствительное des plates-bandes
Глагол + существительное Второй элемент des tire-bouchons
(в зависимости от des abat-jour
смысла)
Наречие + существи- Второй элемент des arrière-gardes
тельное des haut-parleurs
Предлог + существи- Второй элемент des avant-postes
тельное des contre-attaques
Два слова, не являющиеся Ни один des laissez-passer
ни существительным, ни des passe-partout
прилагательным

Таблица 35
Особые случаи образования
множественного числа сложных существительных
(Cas particuliers de la formation du pluriel des noms composés)
Принцип
Структура Примеры
образования
Пишутся Добавление -s, -x des passeports, des portefeuilles, des
слитно в конце слова portemanteaux

52
Существительное
Окончание таблицы

Принцип
Структура Примеры
образования
Пишутся Изменение обоих monsieur — messieurs
слитно составляющих madame — mesdames
компонентов mademoiselle — mesdemoiselles
un bonhomme — des bonshommes
un gentilhomme — des gentilshommes

Таблица 36
Особенности числа некоторых существительных
(Particularités sur le nombre de certains noms)
Особенности Примеры
В некоторых существитель- un bœuf [bf] — des bœufs [b],
ных финальная согласная un œuf [f] — des œufs [],
единственного числа не un os [os] — des os [o]
произносится во множе-
ственном числе
Некоторые существитель- un aїeul — les aїeuxx (предки),
ные имеют две формы мно- les aїeuls (бабушка и дедушка);
жественного числа, причем un idéal — les idéals, les idéaux (идеалы);
эти формы могут иметь раз- un ciel — des cieuxx (небеса), des ciels (свод
ное лексическое значение шахты; балдахин; климат)
Неисчисляемые существи- l’antiquité, le sucre, la viande, le sable
тельные не имеют формы
множественного числа
и употребляются только
в единственном числе
Названия наук и субстанти- la biologie, la chimie, le beau, le rouge,
вированные прилагательные le noir
употребляются, как прави- но: les mathématiques
ло, в единственном числе
Cуществительные, имею- le feuillage (листва)
щие собирательное значе-
ние, употребляются только
в единственном числе

53
Морфология
Окончание таблицы

Особенности Примеры
Ряд слов употребляется les environs (окрестности), les archives
только во множественном (архив), les décombres (щебень; разва-
числе лины; обломки), les échecs (шахматы),
les  mœurs (обычаи), les vivres (продук-
ты), les semailles (сев, посев), les funerailles
(похороны), les vacances (каникулы), les
ciseauxx (ножницы), les ténèbres (тьма)
Ряд существительных la politesse (вежливость) — les politesses
в единственном и множе- (знаки внимания); la beautéé (красо-
ственном числе имеют раз- та) — les beautés (проявления красо-
ное лексическое значение ты); l’humanitéé (человечество) — les
humanités (гуманитарные науки); la
vacance (вакансия) — les vacances (ка-
никулы, отпуск); l’amourr (любовь) — les
amours (любовные приключения)

Прилагательное
L’adjectif

Во французском языке, как и в русском, прилагательное отвечает


на вопросы какой? какая? какие?? и обозначает признаки предмета.
Как часть речи прилагательное имеет следующие грамматические
категории: род, число и степень сравнения.

Таблица 37
Качественные и относительные прилагательные
(Adjectifs qualificatifs et adjectifs de relation)

Прилагательные Примеры
Качественные grand, vieux, petit, long,
g préféré, malade
Относительные français, métallique, industrielle, financier, dernier

54
Прилагательное

Таблица 38
Образование женского рода прилагательных
(Formation du féminin des adjectifs)

Окончание
Образование
прилагатель-
женского Примеры Исключения
ного мужско-
рода
го рода
непроизноси- + -е un grand garçon —

мая согласная une grande fille
произноси- + -е un droit égal —
мая соглас- une température égale —
ная
гласная + -е un joli jardin —

une jolie fleur
-е не изменя- un élève malade —
ются une enfant malade,

un large pont —
une large rue
-gu -guë un sens ambigu —

une question ambiguë
-er, -ier -ère, -ière un gout amer —
une larme amère,

un homme fier —
une femme fière
-el, -eil, -il -elle, un mot cruel —
-eille, une parole cruelle,
-ille le teint vermeil —

la couleur vermeille,
un homme gentil —
une personne gentille
-et -ette un frère cadet — complet — com-
une sœur cadette, plète,
un chemisier violet — discret — discrète,
une cravate violette inquiet — inquiète,
replet — replète,
secret — secrète

55
Морфология
Продолжение таблицы

Окончание
Образование
прилагатель-
женского Примеры Исключения
ного мужско-
рода
го рода
-ot -otte un homme sot — bigot — bigote,
une réponse sotte dévot — dévote,
falot — falote,
idiot — idiote,
manchot — man-
chote, nabot —
nabote
-en, -ien -enne, un livre ancien —

-ienne une maison ancienne
-f -ve un manteau neuf —

une robe neuve
-c -que un ami turc — grec — grecque,
la langue turque, blanc — blanche,
un bruit public — franc — franche,
une opinion publique sec — sèche
-c -che un entretien franc —
une conversation —
franche
-teur -trice un esprit créateur — menteur — men-
une femme créatrice teuse, enchan-
teur — enchante-
resse
-eur -euse un écolier travailleur —

une élève travailleuse
-eur -eresse un homme vengeur —

une action vengeresse
-érieur + ma- + -е inférieur — infé-
jeur, mineur, rieure, supérieur —

meilleur supérieure, meil-
leur — meilleure
-eau -elle un nouveau livre —

une nouvelle pièce

56
Прилагательное
Окончание таблицы

Окончание
Образование
прилагатель-
женского Примеры Исключения
ного мужско-
рода
го рода
-ou -olle un homme fou —

une personne folle
-x -se un époux jaloux — doux — douce
une épouse jalouse,
un pas dangereux —
une action dangereuse
-s -se, -sse un pull gris — tiers — tierce
une jupe grise,
un fauteuil bas —
une table basse
-on, -an -onne, un bon discours — partisan — parti-
-anne une bonne parole, sane, ottoman —
le  repas paysan — ottomane, per-
la vie paysanne san — persane

Таблица 39
Особенности рода некоторых прилагательных
(Particularités sur le genre des certauns adjectifs)

Примеры
Образуют жен- absous (оправданный, невиновный) — absoute,
ский род не по dissous ((растворимый) — dissoute,
правилам malin (хитрый) — maligne,
bénin (безобидный, доброкачественный) — bénigne,
longg (длинный) — longue,
oblongg (продолговатый) — oblongue,
favori (любимый) — favorite,
coi (тихий, смирный) — coite
Не имеют вообще (nez) aquilin — орлиный нос,
женского рода (homme) fat — самодовольный человек,
(
(pied ) bot — искривленная ступня

57
Морфология
Окончание таблицы

Особенности Примеры
Не имеют вообще (ignorance) crasse — крайнее невежество,
мужского рода (
(faim) canine — волчий голод,
(
(porte ) cochère — ворота
Имеют две формы nouveau — nouvel, fou — fol, mou — mol,
мужского рода* vieux — vieil, beаu — bel

* Вторая форма мужского рода употребляется перед существительными, начи-


нающимися с гласной или немого h: un bel esprit,
t un nouvel appartеment,
t un vieil
hôtel, un fol homme. Женский род этих прилагательных образуется от вто-
рой формы, оканчивающейся на согласный: nouvelle, folle, molle, vieille, belle.

Таблица 40
Образование множественного числа
простых прилагательных
(Formation du pluriel des adjectifs simples)

Прилага- Как
Примеры Исключения
тельные изменяются
на -s, -x без изменений un homme cour-
tois — des hommes
courtois, un soldat —
courageux — des
soldats courageux
на -al на -aux un verbe pronomi- fatal — fatals,
nal — des verbes pro- frugall (умерен-
nominaux, un parc ный) — frugals,
national — des parcs natal — natals,
nationaux naval — navals,
banal — banals,
bancall (кривоно-
гий) — bancals,
boréall (север-
ный) — boréals,
glacial — glacials

58
Прилагательное
Окончание таблицы

Прилага- Как
Примеры Исключения
тельные изменяются
на -eau + + -х un nouveаu livre —
прилагатель- de nouveaux livres,

ное hébreu un livre hébreu —
des livres hébreux
остальные + -s une longue route —
случаи de longues routes,

un grand jardin —
de grands jardins

Таблица 41
Образование множественного числа
сложных прилагательных
(Formation du pluriel
des adjectifs composés)
Принцип
Структура Примеры Исключения
образования
Прилагатель- Согласуются des hommes
ное + прила- с существитель- ivres-morts

гательное ным оба эле-
мента
Прилагатель- Первый элемент des enfants nou- des fleurs fraîches
ное, имеющее не согласуется veau-nés écloses,
смысл наре- (= nouvellement les yeux larges
чия + прила- nés) ouverts,
гательное les yеux grands
ouverts
Неизменяемое Только прилага- l’avant-dernière
слово + при- тельное séance,
лагательное des haricots

extra-fins,
les étudiants sud-
américains

59
Морфология

Таблица 42
Согласование прилагательного
(Accord de l’adjectif )
Обычно имя прилагательное всегда согласуется в роде и чис-
ле с теми существительными, к которым оно относится: un chant
harmonieux — une mélodie harmonieuse, des chants harmonieux — des
mélodies harmonieuses; des fruits et des légumes magnifiques — la cuisine
et la musique magnifiques.
Принцип
Примеры
тип прилагательного согласования
Рядом с существи- Прилагательное со- Son manteau et sa robe
тельными мужского гласуется с мужским sont neufs.
и женского рода родом Elle a acheté de jolis
souliers et chemises.
Прилагательные, обо- Согласовываются une cravate rouge,
значающие цвет* в роде и числе un sac noir, des souliers
verts, des jupes blanches
В некоторых устой- Не согласовываются chanter faux, chanter
чивых выражениях juste, sentir mauvais,
(в роли наречия) parler bas, parler haut,
voir clair, s’arrêter net
Прилагательное nu, Согласовывается les pieds nus, les jambes
стоящее после суще- с ним в роде и числе nues, le pays nu, la tête
ствительного nue
Прилагательное nu, Не согласовывает- nu-pieds, nu-tête,
стоящее перед суще- ся и пишется через nu-bras, nu-pattes
ствительным дефис
Прилагательное Не согласовывается grand-chose,
grand
d в некоторых grand-peur,
выражениях grand-chambre,
grand-mère,
grand-route
Прилагательное demi Не согласовывает- une demi-heure,
перед существитель- ся и пишется через une demi-douzaine,
ным дефис une demi-lieue,
une demi-mesure

60
Прилагательное
Окончание таблицы

Положение или Принцип


Примеры
тип прилагательного согласования
Прилагательное demi + e, согласовывается six heures et demie,
после существитель- только в роде une bouteille et demie,
ного quatorze ans et demi
Прилагательное demi Не согласовывает- une bête demi-morte,
перед прилагатель- ся и пишется через des produits demi-fa-
ным дефис briqués
mi перед существи- Не согласовывает- mi-fil, à mi-chemin,
тельным или прилага- ся и пишется через une étoffe mi-soie,
тельным дефис les yеux mi-clos
mi перед существи- Не согласовывается + à la mi-septembre,
тельным, обозначаю- артикль la à la mi-mai
щим эпоху или месяц

* Не изменяются:
• если цвет обозначается именем существительным: des rubans orange, des fou-
lards cerise, une robe marron, des gants perle;
• если для уточнения цвета используется еще одно прилагательное или
существительное: des yeux bleu clair, des gants jaune paille, des tissus vert
pomme, des cheveux châtаin clair.

Таблица 43
Место прилагательного
в предложении
(Place de l’adjectif
dans la proposition)
В большинстве случаев во французском языке прилагатель-
ное ставится после существительного, которое оно определяет:
des femmes sympathiques, un crayon jaune, un film intéressant, des poètes
contemporains.
Однако есть ряд прилагательных, которые ставятся только пе-
ред существительным, и ряд прилагательных, изменяющих свое
значение в зависимости от положения относительно существи-
тельного.

61
Морфология

Правила Примеры
Ставятся перед существительным:
1. Односложные прилагательные, un bel appartement, un long discours
определяющие многосложные
существительные
2. Порядковые числительные la vingt-quatrième heure
(adjectifs numéraux ordinaux)
3. Очень распространенные de jolies jeunes filles, une bonne pro-
прилагательные: bon, beau, gentil, position, un vieil homme, un nouveau
grand, jeune, vieux, joli, long,
g spectacle, une autre fois, une gentille
nouveau, même, autre и т. д. personne
Ставятся после существительного:
1. Многосложные прилагатель- une exposition agricole, une personne
ные, определяющие многослож- intelligente, une chanson populaire,
ные существительные une époque lointaine
2. Прилагательные, обозначаю- une table ronde, un miroir ovale,
щие форму un tapis carré, une ligne droite
3. Прилагательные, обозначаю- un costume noir, un pantalon beige,
щие цвет* une uniforme bleue
4. Прилагательные, образован- un soldat blessé, un homme respecté,
ные от причастий прошедшего une nouvelle importante, un café
времени, и глагольные прилага- dansant
тельные на -ant
5. Прилагательные, обозначаю- une industrie cotonnière, une indus-
щие материал trie linière
6. Прилагательные, обозначаю- une région septentrionale, le régime
щие социальную, историческую, monarchique, une société bourgeoise,
административную, георгафиче- une république parlementaire
скую и прочие категории
7. Прилагательные, после кото- une femme pleine de patience,
рых следует дополнение un cœur envahi de bonheur,
les yeux brillants de joie
8. Прилагательные, обозначаю- une délégation chinoise, un café japo-
щие национальность nais, une danse polonaise, un poète
algérien

62
Прилагательное

* В поэзии прилагательные, обозначающие цвет, часто ставятся перед суще-


ствительным: sous les verts pommiers, la blanche colombe.

Таблица 44
Прилагательные, изменяющие свое значение
в зависимости от своего положения
относительно существительного
(Adjectifs dont le sens change suivant la place
par rapport au nom)

Прилага- Перед После


тельное существительным существительного
ancien un ancien président — быв- un fauteuil ancien — ста-
ший президент ринное кресло
brave une brave femme — славная une femme brave — смелая
женщина женщина
certain une certaine difficulté — не- une difficulté certaine —
которая трудность определенная трудность
dernier la dernière année — послед- l’année dernière — прош-
ний год лый год
différent différents objets — пред- des objets différents — раз-
меты нообразные предметы
fier une fière allure — красивая une allure fière — гордели-
походка вая походка
grand un grand homme — вели- un homme grand — человек
кий, важный человек высокого роста
maigre un maigre repas — скудная un repas maigre — постная,
еда нежирная еда
pauvre un pauvre homme — не- une personne pauvre — бед-
счастный человек ный человек
propre les propres mains — соб- les mains propres — чистые
ственные руки руки
sacré un sacré livre — необыкно- un livre sacré — священная
венная книга книга

63
Морфология
Окончание таблицы

Прилага- Перед После


тельное существительным существительного
seule une seule dame — един- une femme seule — одино-
ственная женщина кая женщина
simple une simple visite — про- un homme simple — про-
стой, ординарный визит стодушный человек
triste un triste individu — жалкий un individu triste — печаль-
человек ный человек
unique un unique cas — единствен- un cas unique — уникаль-
ный случай ный случай

Таблица 45
Степени сравнения прилагательных
(Degrés de comparaison des adjectifs)
Качественное прилагательное имеет три степени сравнения: по-
ложительную (обычную), сравнительную и превосходную. Большин-
ство прилагательных образует степени сравнения по общему правилу.
Положитель- Сравнительная Превосходная
ная (Positif)
f (Comparatif)
f (Superlatif)
f
difficile plus difficile que le/la/les plus difficile(s)
moins difficile que le/la/les moins difficile(s)
aussi difficile que

Таблица 46
Особые случаи образования
степеней сравнения прилагательных
(Cas particuliers de la formation
des degrés de comparaison des adjectifs)
Положительная Сравнительная Превосходная
(Positif)
f (Comparatif)
f (Superlatif)
f
bon(ne) — meilleur(e) — le/la(les) meilleur(e)
хороший(-ая) лучший(-ая) (s) — наилучший(-ая)

64
Прилагательное
Окончание таблицы

Положительная Сравнительная Превосходная


(Positif)
f (Comparatif)
f (Superlatif)
f

mauvais(e) — pire, plus mauvais(e) — le/la(les) pire(s),


плохой(-ая) худший(-ая) lе/la(les) plus
mauvais(e)(s) —
наихудший(-ая)
petit(e) — plus petit(e), le/la(les) plus
маленький(-ая) moindre — petit(e)(s);
меньший(-ая) le/la(les) moindre(s) —
наименьший(-ая)

Местоименные прилагательные
(Adjectifs pronominaux)
Местоименные прилагательные, или детерминативы, не являются
самостоятельными словами. Они стоят перед существительными
и указывают на их род и число. В этом их функция сходна с функ-
цией артикля, и во многих случаях они его заменяют.
Среди них различают указательные, притяжательные, вопроси-
тельно-относительные и неопределенные прилагательные.

Таблица 47
Указательные прилагательные
(Adjectifs démonstratifs)
Ед. число
Мн. число
м. р. ж. р.
ce, cet* cette ces
сe magasin, cet âge сette heure, cette amie сes pays, ces articles,
ces ami(e)s

* Сett употребляется перед именами существительными, которые начинают-


ся с гласной или с h немого: cet article, cet accident,
t cet homme, cet habitant.

65
Морфология

Таблица 48
Притяжательные прилагательные
(Adjectifs possessifs)

Ед. число Мн. число


Владелец Лицо
м. р.
м. р. ж. р.
и ж. р.

один 1-е — je mon ma mes


2-е — tu ton ta tes
3-е — il, elle son sa ses
несколько 1-е — nous notre nos
2-е — vous votre vos
3-е — ils, elles leur leurs

Перед существительными женского рода, которые начинаются с гласной


или с h немого, употребляются формы мужского рода mon, ton, son: mon amie,
ton histoire, son idée, son adresse.

Таблица 49
Вопросительно-относительное
прилагательное quel
(Adjectif interrogatif quel)
Прилагательное quell может иметь вопросительное, относитель-
ное или восклицательное значение. Оно заменяет артикль, согласо-
вывается с существительным в роде и числе. В устной речи все его
формы произносятся одинаково: [k*l].
Ед. число Мн. число

м. р. ж. р. м. р. ж. р.

quel quelle quels quelles


Quel livre? Quelle rencontre! Quels exercices? Quelles fleurs!

66
Прилагательное

Таблица 50
Неопределенные прилагательные (Adjectifs indéfinis)
Неопределенные прилагательные указывают на неопределен-
ность качества или количества, на сходство или различие призна-
ков предмета. Некоторые из них совпадают по форме с неопреде-
ленными местоимениями. Некоторые заменяют артикль, указывая
на род и число существительного.
. число Мн. число
м. р. ж. р. м. р. ж. р.
Выражает качество
certain certaine certains certaines
n’importe quel n’importe quelle n’importe quels n’importe quelles
je ne sais quel je ne sais quelle je ne sais quels je ne sais quelles
quelque — какой-то, какая-то —
quelconque — какой-нибудь, любой quelconques
Выражает количество
aucun aucune aucun(e)s (употребляется редко)
pas un pas une —
nul nulle nuls nulles
— divers diverses
— différents différentes
certain certaine certains certaines
— plusieurs
plus d’un plus d’une —
maint — неодно- maintе maints maintes
кратный, не один
— quelques — несколько
chaque —
tout toute tous toutes
Отличие
autre autres
Сходство
même mêmes
tel telle tels telles

67
Морфология

Таблица 51
Употребление неопределенных прилагательных
(Emploi des adjectifs indéfinis)
Прилага-
Употребление Примеры
тельные
autre, cer- Могут относиться к су- Ce matin était pareil aux autres
tain, même, ществительному с ар- matins.
quelque, тиклем и играть роль Tous les vingts pas, il se retournait.
tel, tout* определения Avec les quelques centaines de
francs elle a acheté un billet de la
loterie nationale.
Certaines affaires m’appellent
à l’étranger.
autre Отличает предмет/чело- Une autre fois (в другой раз).
века от того, о чем/ком Venez au début de l’autre semaine.
уже шла речь Voilà un autre étudiant.
quelconque Всегда означает Ouvrez ce livre à une page quel-
ставится «любой, conque.
после не важно Donnez-moi un livre quelconque.
существи- какой» (Дайте мне какую-нибудь (лю-
тельного бую) книгу.)
может Une pièce quelconque qui n’a rien
означать d’intéressant. (Посредственная
«посред- пьеса, в которой нет ничего
ственный, интересного.)
плохой»
même Ставится после суще- Le directeur même ne peut nous
ствительного, личного répondre (сам).
или указательного место- Mais cet objet lui-même (сам)
имения, делает акцент était visiblement sans valeur.
на лице или предмете, Nous-mêmes, nous avons ri.
о которых идет речь
В знaчении «похожий, Elles prirent la même route!
идентичный» ставится C’étaient les mêmes protestations.
между артиклем и су- La même femme a décroché.
ществительным

68
Прилагательное
Продолжение таблицы

Прилага-
Употребление Примеры
тельные
maint Используется в некото- mainte(s) fois (не раз, неодно-
(= plu- рых архаических выра- кратно, много раз), en mainte
sieurs) жениях occasion, à mainte(s) reprise(s)
plusieurs Всегда используется во L’inspecteur a interrogé plusieurs
множественном числе, témoins.
не имеет формы жен- Elle a répondu à plusieurs ques-
ского рода tions.
divers, Всегда используется во Divers amis m’ont prévenu de ne
différents множественном числе pas le faire.
Différents problèmes ont été étu-
diés.
tel Используется в значе- Telle page était griffonnée, telle
нии «некоторый» autre tachée d’encre.
quelque Ставится перед суще- Quelques indiscrets lui auront
ствительным в значе- raconté mon aventure.
ниях «несколько, опре- Quelques raisons que vous avan-
деленное количество», ciez, vous ne me convaincrez pas.
«некий»
aucun Всегда сопровождается Il n’a entendu aucun bruitt (ни-
отрицательной части- какого).
цей ne или предлогом Aucune démarche n’a été faite.
sans Elle a réussi sans aucun effort.
chaque Всегда заменяет ар- Chaque phrase était ponctuée
тикль; обозначает всех d’un geste.
людей или все предме- Il s’adressait à chaque passant.
ты из группы, но взятые Chaque maison lui semblait fami-
по отдельности lière.
Il a répondu à chaque question.
nul, pas un, Всегда употребляется Nul homme ne pourra le faire (ни
pas une с отрицательной части- один).
цей ne Nul ne le revit.
Pas un assistant ne se leva pour le
contredire.

69
Морфология
Окончание таблицы

Прилага-
Употребление Примеры
тельные
tout В значении «каждый», A tout instant, je suis obligé de
«любой» m’arrêter.
Tout homme doit travaillerr (каж-
дый).
В значении «все без ис- Tout le pays fête ce jourr (вся).
ключения» Tous les élèves sont tenus de
remettre des devoirs.
Tous les étudiаnts sont venuss (все).

* Многие неопределенные прилагательные, употребленные без существи-


тельного, являются неопределенными местоимениями: аutre, certain, même,
nul,l tel,l toutt и пр. О них будет сказано позднее.

Числительное
Adjectif numéral
Числительное указывает на количество предметов или их порядок.
Числительные бывают количественными (les noms de nombre, или les
adjectifs numéraux cardinaux) и порядковыми (les adjectifs numéraux
ordinaux).

Таблица 52
Виды числительных (Types des adjectifs numéraux)
Числи- Простые Составные формы
тельные формы добавление умножение
Количе- un (une), deux, trente, dix-huit, vingt quatre-vingts,
ственные cent, mille, million et un deux cents
Порядко- troisième, seizième, dix-huitième, quatre-ving-
вые soixantième, millième vingt et unième, tième, trois cen-
trente-deuxième tième

70
Числительное

Таблица 53
Образование и употребление порядковых числительных
(Formation des adjectifs numéraux ordinaux)
Как правило, к количественным числительным добавляется суф-
фикс -ième.
Правила Примеры
Числительные, заканчивающиеся quatr(e) — quatrième, onz(e) —
на е немое, теряют его перед суф- onzième, douz(e) — douzième
фиксом -ième
Cinq и neuff образуют порядковые cinq — cinquième, neuf — neuvième
числительные особым образом
Порядковые числительные часто la deuxième fois, le troisième voyage,
употребляются с артиклем la cinquième visite

Порядковые числительные, как и количественные, могут образовывать су-


ществительные: deux et deux font quatre.
Je ne répéterai pas le centième de ce qu’il m’a dit.

Таблица 54
Особенности употребления и образования
количественных числительных
(Particularités de l’emploi et de la formation
des adjectifs numéraux cardinaux)
Особенности Примеры Исключения
Перед количе- Cette chambre a Перед существительным
ственными числи- quatre fenêtres. с количественным чис-
тельными артикль Cet été nous avons лительным может стоять
не употребляется sept examens. определенный артикль
Je vous ai appelé mille или детерминатив в значе-
fois. нии «все, оба»: Les quatre
fenêtres de cette chambre
donnaient sur un jardin. (Все
четыре окна этой комна-
ты выходили в сад.)

71
Морфология
Продолжение таблицы

Особенности Примеры Исключения


Vingtt и cent, как dix-neuf cent trois, Кроме тех случаев, когда
правило, не ста- quatre-vingt-dix pages после них следует не еще
вятся во множе- одно числительное: deux
ственном числе cents voitures, des vieillards
de quatre-vingts ans
Числительное en (mil) mille neuf
тысяча имеет две cent soixante-deux —
формы: mil, mille
Числительное dix mille euros, Mille (миля) как мера
тысяча не изме- cinq mille ans длины является существи-
няется во множе- тельным и может употреб-
ственном числе ляться во множественном
числе: Les milles anglais
valent 1609 mètres.
Million и milliard deux millions d’habi-
во множествен- tants, quatre milliards
ном числе прини- de population

мают -s и употреб-
ляются с предло-
гом de
В датах употреб- le trois septembre но: le premier mai, le premier
ляются количе- (третье сентября), janvierr и т. д.
ственные чис- l’an deux mille neuf
лительные, а не (две тысячи девя-
порядковые тый год)
Употребляются à sept heures,
при указании à vingt-trois heures, —
времени à onze heures
Употребляются Louis XIV (quatorze), но: Léopold 1err (premier)
при указании по- Léopold II (deux)
рядка династии
Употребляются chapitre vingt, tome
для указания кни- six, livre deux, page

ги, тома, главы, quatre-vingt
страницы

72
Числительное
Окончание таблицы

Особенности Примеры Исключения


Употребляются au trente, rue Mozart;
для указания cinq, avenue Foch —
номера дома
Только десятки vingt-trois, cinquante- но: deux cent vingt, trois
и единицы deux mille quatre cent deux
соединяются
между собою
дефисом
В числительных vingt et un, trente
21, 31, 41, 51, 61 et un, quarante et un,
перед un употреб- cinquante et un,

ляется союз et, soixante et un
который заменяет
дефис
В числительном soixante et onze
71 союз et

употребляется
перед onze
Начиная с 81, quatre-vingt-un,
союз ett не quatre-vingt-onze —
употребляется
Количественные une douzaine
числительные мо- d’œufs (десяток
гут образовывать яиц), une vingtaine
существительные, de badauds
обозначающие (человек двад-
приблизительное цать зевак),
количество, путем une cinquantaine —
прибавления суф- de personnes
фикса -aine (приблизительно
пятьдесят чело-
век), une trentaine
de livres (штук
тридцать книг)

73
Морфология

Таблица 55
Особенности произношения и написания
количественных числительных
(Particularités de la prononciation et
de l’orthographe des adjectifs numéraux cardinaux)
Особенности Примеры
В числительных если они употребляются [sŠk, sis, s*t, wit,
cinq, six, sept, huit, самостоятельно nœf, dis]
neuf,f dixx конечная если они употребляются cinq_avions [sŠkavjõ],
согласная произ- перед существительным, sept_enfants [s*t™f‹],
носится начинающимся с гласной neuf_élèves [nœfel*v]
В числительных six, dixx конечный согласный six [sis], dix [dis],
произносится как [s], а при связывании конеч- six_arbres [sizarbr],
ный согласный произносится как [z] dix_images [dizima4]
В числительном neuff при связывании с существи- neuf_heures [nœvœr],
тельными heuree и an буква f произносится как [v] neuf_ans [nœv™]
Конечная согласная не произносится, если dix cahiers [dikaje],
числительные six, huit, dixx стоят перед сущe- six textes [sit*kst],
ствительными, начинающимися с согласной huit fois [wifwa]
В составном числительном с vingtt конечное vingt-trois [vŠt-rwa],
t произносится* vingt-neuf [vŠt-nœf]

* Исключение: quatre-vingt [katrvŠ].

Таблица 56
Особенности употребления и образования
порядковых числительных
(Particularités de l’emploi et de la formation
des adjectifs numéraux ordinaux)
Особенности Примеры Исключения
Порядковое числитель- les premières pages d’un
ное premierr согласуется livre, leur première

в роде и числе с суще- rencontre, mon premier
ствительным voyage en France

74
Глагол
Окончание таблицы

Особенности Примеры Исключения


Числительное пер- premier examen, trente
вый(-ая) имеет две et unième, cent unième
формы: page
premier/premièrе

и unième.
Последняя употре-
бляется в составных
числительных
Числительное второй le deuxième examen
имеет две формы: (их более двух),
deuxième и second(e). le second examen
Последняя употребля- (их только два) —
ется, если речь идет C’est ma seconde mère.
о двух (не более) лицах (Это моя вторая
или предметах мать.)
Порядковые числи- 1/5 — un cinquième Для обозначения 1/2,
тельные образуют 0,6 — six dixièmes 1/3, 1/4 употребляют
дробные числитель- существительные:
ные, начиная с пяти un demi, un tiers,
un quart

Глагол
Le verbe

Глагол — самостоятельная часть речи, обозначающая действие или


состояние. Глагол может изменяться по лицам и числам, т. е. спря-
гаться, по наклонениям (modes), залогам (voix), временам (temps)
и родам (genres).
Во французском языке, за редким исключением, глагол является
обязательным элементом предложения. Сравните:
Где мои карандаши? — Они на столе.
Où sont mes crayons? — Ils sont sur la table.

75
Морфология

Таблица 57
Типы глаголов (Types des verbes)

Примеры
Глаголы действия Il le reçut avec politesse.
Il a subi une opération.
По функции*
Глаголы состояния Il paraissait désespéré.
Elle devenait plus habile.
Вспомогательные (теряют лек- avoir, être
сический смысл; используются
для образования сложных
времен)
По грамма-
Полувспомогатель- времени aller, venir
тической
ные (частично те- залога faire, laisser
роли
ряют лексический способа pouvoir, devoir…
смысл; для образо-
вида commencer, finir…
вания глагольных
конструкций)
Переходные прямые écrire un article,
(+ прямое или se laver le visage…
По наличию косвенное допол- непря- parler de qn,
дополнения нение) мые penser à qch…
Непереходные venir, arriver…
Терминативные (предельные), apparaître, mourir,
обозначающие конец, резуль- naître, sortir, trouver,
По характеру тат действия tomber…
развития Курсивные (непредельные), aimer, haïr, penser,
действия обозначающие действие, не respecter…
имеющее границ по длитель-
ности
Мнения penser, croire, juger…
Высказывания dire, affirmer, raconter…
Движения marcher, courir, aller…
По смыслу
Обмена vendre, acheter…
Изменения changer, muter…
Восприятия и пр. voir, entendre, sentir…

76
Глагол

* Один и тот же глагол может быть и глаголом действия (в активной форме) и гла-
голом состояния (в пассивной форме): La lampe éclaire la pièce. La pièce est éclairée.
Кроме простых глаголов выделяют глагольные выражения: avoir envie, avoir
l’air,
r faire peur,
r rendre service, tourner court,
t faire croire, il y a, avoir besoin…

Таблица 58
Безличные глаголы (Verbes impersonnels)
Безличные глаголы — это глаголы, имеющие только форму 3-го
лица единственного числа, независимо от того, идет речь о лице
или предмете.
Правила Примеры
К безличным относятся:
Глаголы, употребляемые Il pleuvait toujours.
только как безличные Il regelait.
Глаголы, употребляемые Il est arrivé tard. — Il lui est arrivé un accident.
и как личные, и как без- Une heure s’est passée. — Il s’est passé une heure.
личные Il me vient des idées bizzares.
Il nous reste quelques minutes.
Глаголы, образующие без- Le chef défend de fumer ici. — Il est défendu
личные глагольные выра- de fumer ici.
жения в пассивной форме Il a annoncé le départ. — Il a été annoncé que
(это позволяет не указы- le départ est retardé.
вать агента действия) Elle décida de partir. — Il fut décidé de partir.
Могут обозначать:
Явления природы il pleut (bruine, grésille, neige, grêle, dégèle,
vente…);
il fait beau (mauvais, froid, frais, humide…);
il fait du vent (du brouillard, du verglas, de la
pluie…)
Время il est midi (minuit, deux heures et demie, le 1er
janvier…);
il fait nuit (jour
( )
Существование il est (existe), il y a
Суждение il faut, il se peut, il est possible (certain, utile,
bon, difficile, heureux, agréable, nécessaire…)

77
Морфология

Залог (Le voix)


Во французском языке есть три залога (voix) — passif (пассивный),
actif (активный), а также pronominal (возвратный, прономинальный,
или местоименный).

Таблица 59
Активный и пассивный залоги (Voix actif et passif des verbes)
Залог Признаки залога Примеры
Активный Если подлежащее обозначает лицо L’enfant court dans
или предмет, выполняющий дей- la rue.
ствие, указанное глаголом
Если подлежащее находится в со- Elle restait silen-
стоянии, указанном глаголом cieuse. Paul est deve-
nu pâle.
Пассивный Если подлежащее обозначает лицо Son fils a été blessé
или предмет, подвергающиеся дей- dans un accident.
ствию, указанному глаголом

Если действие выполнено дополне- Le cri a été entendu


нием при глаголе в пассивной фор- par tous les assistants.
ме, введенным предлогами par, de1 Elle a été punie par
ses parents.

* В некоторых случаях это дополнение может только подразумеваться:


Elle a été punie hier.

Таблица 60
Местоименные глаголы
(Forme pronominale du verbe)
Глагол имеет местоименную (прономинальную) форму, если под-
лежащее сопровождается возвратным личным местоимением в том
же лице, что и подлежащее, и ставится перед глаголом:
Les invités se réjouirent de son arrivée. Je me contentais de cette explica-
tion. Luc se regardait dans la glace. Nous nous écrivons souvent.

78
Глагол

Виды Признаки Примеры


Собственно Глаголы, существующие César ne put s’emparer de
местоименные исключительно в про- Gergovie (только в воз-
глаголы (verbes номинальной форме, вратной форме).
essentiellement или те, возвратное место- Il ne s’est pas aperçu de
pronominaux) имение которых не son erreurr (apercevoir
имеет грамматической существует в активной
функции в предложении форме и имеет иной
смысл, чем s’apercevoir)
Возвратные гла- Подлежащее направляет Il se peigne. Elle se nuit
голы* (verbes действие на самого себя. par son obstination. Elle
pronominaux Может быть прямым, s’accorde du repos.
réfléchis) косвенным или вторым
дополнением
Взаимные гла- Несколько лиц как-либо Jeanne et Pierre ne se sont
голы (verbes взаимодействуют друг jamais vus. Ils ne se sont
pronominaux réci- с другом. Могут высту- jamais nui l’un à l’autre.
proques) пать прямым, косвенным Marie et Jean se sont
или вторым дополнением adressé des lettres.
Местоименные Глагол употребляется Les fruits se vendent cher.
глаголы с пас- в прономинальной фор- = Les fruits sont vendus
сивным смыслом ме с пассивным смыслом cher!! (пассивный залог)
(verbes pronomi-
naux de sens passif)

* Когда местоименный глагол употребляется в инфинитиве после faire и laisser,


r
возвратное местоимение часто опускается: Faites asseoir le client dans ce
bureau. Elle n’a pas laissé échapper l’occasion.

Наклонение (Le mode)


Во французском языке есть четыре личных наклонения (modes):
действительное (indicatif), повелительное (impératif), условное
(conditionnel) и сослагательное (subjonctif); два безличных накло-
нения — причастие и инфинитив (participe и infinitif).

79
Морфология

Глаголы в личных наклонениях (Indicatif, Impératif, Conditionnel


и Subjonсtif) изменяются по лицам, а в безличных (Participe и Infi-
nitif) не изменяются.

Таблица 61
Наклонения и основные соответствующие им времена
на примере глагола lire* (Modes et temps*)
Простые Приме- Сложные Приме-
времена ры времена ры
Настоящее je lis Прошедшее j’ai lu
(Présent) сложное
(Passé composé)
Прошед- je lisais Давнопрошед- j’avais lu
шее неза- шее время (Plus-
конченное que-parfait)
(Imparfait)
Изъявительное
Прошедшее je lus Прошедшее j’eus lu
(Indicatif)
простое предшествую-
(Passé щее время
simple) (Passé antérieur)
Простое je lirai Будущее пред- j’aurai lu
будущее шествующее
(Futur время
simple) (Futur antérieur)
Условное Настоящее je lirais Прошедшее j’aurais lu
(Conditionnel) (Présent) (Passé)
Настоящее que je lise Прошедшее que j’aie
(Présent) (Passé) lu
Сослага-
Прошед- que je Давнопрошед- que j’eusse
тельное
шее неза- lusse шее время lu
(Subjonctif)
конченное (Plus-que-parfait)
(Imparfait)
Повели- Настоящее lis! lisons! Прошедшее aie lu!
тельное** (Présent) lisez! (Passé) ayez lu!
(Impératif) ayons lu!

80
Глагол
Окончание таблицы

Простые Приме- Сложные Приме-


Наклонения
времена ры времена ры
Причастие Настоящее lisant Прошедшее ayant lu;
(Participe) (Présent) (Passé) lu

Инфинитив Настоящее lire Прошедшее avoir lu


(Infinitif) (Présent) (Passé)

* Иногда глаголы не имеют некоторых наклонений или времен, поэтому их


называют недостаточными, или дефективными (défectifs). Например, глагол
déchoirr не имеет ни повелительного наклонения, ни прошедшего незакон-
ченного времени в изъявительном наклонении.
**В повелительном наклонении используются только 1-е и 2-е лица единствен-
ного числа и 1-е лицо множественного числа.

Спряжение (La conjugaison)


Глагол во французском языке изменяется по лицам и числам.

Таблица 62
Типы спряжения глаголов (Types de conjugaison des verbes)
В зависимости от того, какие формы имеют глаголы в различ-
ных наклонениях и временах, они делятся на три группы.
Отличительные
Группы Примеры
признаки
Инфинитив заканчивается на -еr aimer, parler, raconter,
1-я (исключение: aller) traverser, marcher,
regarder, céder…
Инфинитив заканчивается на -ir. Во finir, choisir, applaudir,
множественном числе перед окон- grandir…
чанием появляется сдвоенное ss nous choisissons, vous
2-я
choisissez, ils choisissent
Образуют причастие настоящего choisissant
времени на -issant

81
Морфология
Окончание таблицы

Отличительные
Группы Примеры
признаки
Отличительного признака и единой voir, offrir, prendre,
схемы спряжения не имеют (но вну- interdire, mettre, sortir,
3-я три группы образуют подвиды). défendre, admettre, se
Образуют причастие настоящего souvenir…
времени на -ant

1-я и 2-я группы постоянно обогащаются новыми глаголами, тогда как 3-я груп-
па, наоборот, имеет тенденцию к обеднению. Глаголы 3-й группы называют
неправильными, или архаичными, ни один новый глагол не образуется по
этому типу. Всего глаголов 3-й группы около 100.

Таблица 63
Окончания глаголов в разных простых временах
(Terminaisons des verbes dans les temps différents simples)
В данной таблице рассматриваются окончания глаголов в наибо-
лее употребимых простых временах (без вспомогательного глагола).
Ед. число Мн. число
Наклоне-
Время 1-е 2-е 3-е 1-е 2-е 3-е
ния
лицо лицо лицо лицо лицо лицо
1-я гр. -e -es -e -ons -ez -ent
Настоящее (Présent)

(редко
3-я
гр.)*
Изъявительное

2-я -s/-x -s/-x -t/-d -ons -ez/ -ent/


и 3-я -es** -ont
гр.
Прошед- -ais -ais -ait -ions -iez -aient
шее неза-
конченное
(Imparfait)
Будущее -r-ai -r-as -r-a -r-ons -r-ez -r-ont
(Futur)***

82
Глагол
Окончание таблицы

Ед. число Мн. число


Наклоне-
Время 1-е 2-е 3-е 1-е 2-е 3-е
ния
лицо лицо лицо лицо лицо лицо
Сослага-

Настоящее -e -es -e -ions -iez -ent


тельное

(Présent)

Настоя- -r-ais -r-ais -r-ait -r-ions -r-iez -r-aient


Услов-
ное

щее (Pré-
sent)***

Настоящее -e/-s -ons -ez/


Повели-
тельное

(Présent) — — -es** —

* Например, глаголы offrir, r ouvrirr и т. д.


** Все глаголы в настоящем времени изъявительного наклонения и в пове-
лительном наклонении во 2-м лице множественного числа заканчивают-
ся на -ez,
z кроме трех исключений в 3-й группе, имеющих окончание -es:
être — vous êtes, dire — vous dites, dites!, faire — vous faites, faites!! Глагол être
имеет в повелительном наклонении особые формы: sois! soyons! soyez!
*** В Futur simple и Conditionnel présent перед окончанием всегда ставится
буква r.

Таблица 64
Особенности спряжения глаголов 1-й группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 1 groupe)
Примеры
Теряют окончание -s в императиве во 2-м Parle! — Parles-en!
лице единственного числа, но сохраняют Pense! — Penses-y!
его перед en, y
Глаголы, оканчивающиеся на -cer Je commence ce travail. —
(commencer, lancer, sucer, rincer…), изменя- Je commençais ce travail.
ют с на
с çç перед гласными а и о Il commencera ce travail. —
Commençons ce travail!

83
Морфология
Продолжение таблицы

Особенности Примеры
Глаголы на -oyer, -uyerr (tutoyer, nettoyer, Je nettoie l’évier. — Je net-
essuyer, ennuyer…) изменяют y на i перед toyais l’évier.
немым слогом Il nettoiera les vitres. —
Il nettoya les vitres.
Глаголы на -ayerr (essayer, balayer, effrayer, Elle balaye [bal*j]. —
payer…) имеют два варианта написания Elle balayait.
перед е немым Elle balaie [bal*] la cui-
sine. — Elle balaya la cuisine.
Глаголы на -eyerr всегда сохраняют у Tu grasseyes bien. —
Elle grasseyait bien.
Глаголы на -gerr (manger, juger, changer, Il le juge. — Il le jugeait.
interroger…) сохраняют е после g перед
g Le jugeras-tu? — Jugeons-le!
гласными а и о
Глаголы на -eler, -eterr (appeler, atteler, Elle s’appelle Marie. —
ruisseler, jeter, projeter…) удваивают со- Elle s’appelait Marie.
гласный t или ll перед непроизносимым Il me jettera la balle. —
слогом Il me jetait la balle.
Исключениями среди глаголов на -eler, acheter, racheter, haleter,
-eterr являются глаголы, которые при- geler, congeler, dégeler, celer,
обретают è перед непроизносимым déceler,
r receler,
r modeler,
r peler.
слогом Elle pèle une orange. —
Elle pelait une orange.
Il achètera un journal. —
Il acheta un journal.
Глаголы, имеющие выпадающий звук [3] Il pèse ses paroles. —
в предпоследнем слоге инфинитива Il pesait ses paroles.
(
(peser, mener, semer, soulever…), меняют Tu lèveras la main. —
обозначающее этот звук е на è (е откры- Tu levais la main.
тое) перед непроизносимым слогом
Глаголы, имеющие é ( é е закрытое) в пред- Cède ta place! — Cédez
последнем слоге инфинитива (céder, votre place!
répéter, préférer, considérer…), меняют On le préfère. — On le préfé-
эту букву на è (е открытое) перед не- rera. On le préférerait.
произносимым слогом, но сохраняют
ее в простом будущем и в настоящем
времени условного наклонения

84
Глагол
Окончание таблицы

Особенности Примеры
Глаголы на -éerr (créer, suppléer…) Je crée un poème. — Ils se
всегда имеют é (е закрытое) и сохра- créèrent des difficultés.
няют е (е немое) в некоторых лицах Qu’il crée ce personnage. —
изъявительного, повелительного Un spectacle créé.
наклонений, в настоящем времени Tu créeras cette image. —
Subjonctif, в условном настоящем Une image créée.
и в причастии прошедшего времени
мужского рода. В причастии прошед-
шего времени женского рода у них
появляется три е
Глаголы на -ierr (apprécier, étudier, crier, Nous étudiions ces règles.
oublier…) имеют две буквы i в 1-м Vous les étudiiez.
и 2-м лице множественного числа Il faut que nous l’étudiions.
Imparfait изъявительного наклонения Il est temps que vous étudiiez
и настоящего времени в Subjonctif cela.

Таблица 65
Особенности спряжения
глаголов 2-й группы
(Particularités de la conjugaison
des verbes du 2 groupe)

Особенности Примеры

Во множественном числе на- Nous finissons ce travail.


стоящего времени изъявитель- Vous le finissez.
ного наклонения, в простых Finissons-le.
временах Subjonctif и в при- Je finissais mes études.
частии настоящего времени Je finis mes notes.
имеют суффикс -iss- Finis-le.
Глагол haїrr всегда имеет знак je hais — nous haїssons
трема над ї при спряжении, tu hais — vous haїssez
кроме единственного числа il hait — ils haїssent
Présent de l’Indicatif и 1-го лица hais! — haїssons! haїssez!
единственного числа в Impératif

85
Морфология

Таблица 66
Особенности спряжения глаголов 3-й группы
(Particularités de la conjugaison des verbes du 3 groupe)

К этому спряжению относятся: Примеры


Глаголы с неизменяемыми корнями, которые cueillir — je cueille —
заканчиваются на -ll, -fr, -vr nous cueillons
offrir — tu offres —
vous offrez
couvrir — il couvre —
ils couvrent
Глаголы с изменяемым на -irr (корень за- dormir — je dors —
корнем канчивается на -m, nous dormons —
-t, -v); при спря- dors! — dormons!
жении конечный partir — tu pars —
согласный корня vous partez — pars! —
в единственном partez!
числе настоящего servir — il sert —
времени изъяви- ils servent — sers! —
тельного наклоне- servez!
ния и в повелитель-
ном наклонении
теряется
с чередованием je viens — nous venons
ударного и безудар- que je vienne —
ного корня в на- que nous venions
стоящем времени viens! — venons!
изъявительного, tu acquiers —
сослагательного vous acquérez
и повелительного que tu acquières —
наклонений que vous acquériez
acquiers! — acquérez!
глагол allerr пред- je vais — nous al-
ставляет чередова- lons — j’irai
ние трех корней
Глаголы с особенностями (некоторые спрягаются vous courez, il bout,
по собственным схемам: courir, fuir, bouillirr и пр.) elle fuit

86
Глагол

Время (Le temps)

Таблица 67
Образование основных времен глаголов
(Formation des temps principaux des verbes)
Наклонения Времена Образование Примеры
Прошедшее не- 1-е лицо множе- Je venais…
законченное ственного числа J’étais…
(Imparfait) в Présent + окон-
чания Imparfait
Прошедшее Вспомогатель- Je suis venu(e).
сложное ные глаголы J’ai été en mis-
(Passé composé) avoirr или être sion.
в Présent + Elle s’est prome-
Participe passé née le soir.
Nous avons
déménagé.
Давнопрошед- Вспомогатель- Je me suis rappelé
шее время ные глаголы que j’avais oublié
Изъявительное

(Plus-que-parfait) avoirr или être mon sac.


(Indicatif)
f

в Imparfait + Je lui ai dit


Participe passé que j’étais
parti en mission
à l’étranger.
Прошедшее Вспомогатель- Elle dit qu’elle
предшествую- ные глаголы eut un nouveau
щее время avoirr или être poste.
(Passé antérieur) в Passé simple + Ils racontèrent
Participe passé qu’ils furent tout
de suite partis.
Будущее пред- Вспомогатель- Je te téléphonerai
шествующее ные глаголы dès que je l’aurai
время avoirr или être vu.
(Futur antérieur) в Futur simple + Elle te préviendra
Participe passé quand il sera
parti.

87
Морфология
Окончание таблицы

Наклонения Времена Образование Примеры


Настоящее Как Futur simple Je voudrais vous
(Présent) + окончания embrasser.
Imparfait Elle visiterait le
(Conditionnel)

Louvre.
Условное

Прошедшее Вспомогатель- J’aurais fait cela, si


(Passé) ные глаголы vous me l’aviez dit
avoirr или être avant.
в Conditionnel Elle ne serait pas
présent + partie si vous
Participe passé n’aviez pas insisté.
Настоящее Как Présent Viens et déjeune
(Présent) de l’Indicatif avec nous!
(но для глаго- Sache écouter!
лов 3-й группы Ayez la patience
существуют осо- d’attendre sans
Императив
(Impératif)
f

бые формы) faire de bruit!


Parlez-lui!
Прошедшее Глаголы Ayez lu!
(Passé) avoirr или être Sois venu!
в Présent de
l’Impératif +
Participe passé

Подробнее обо всех временах наклонения Subjonctif будет сказано далее.

НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ (PRÉSENT DE L’INDICATIF)

Схема 1
Образование
настоящего времени глаголов

Основа
Окончание
глагола

88
Глагол

Таблица 68
Окончания глаголов настоящего времени
(Terminaisons des verbes au Présent de l’Indicatif )
Общим правилом образования глаголов настоящего времени яв-
ляется прибавление соответствующих окончаний к основе.
3-я группа
1-я группа 2-я группа 2-я и 3-я
Лица 1-я схема
схемы
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
1-е -e -ons -s -ons -e -ons -s/-x -ons
2-е -es -ez -s -ez -es -ez -s/-x -ez
-e -ent -t -ent -e -ent -t/-d -ent/
3-е
-ont

Таблица 69
Примеры спряжения некоторых глаголов
в настоящем времени
(Exemples de la conjugaison des verbes
au Présent de l’Indicatif )

1-я 2-я
3-я группа
ные группа группа
место-
имения parler finir ouvrir* lire répondre vouloir

je parle finis ouvre lis réponds veux


tu parles finis ouvres lis réponds veux
il/elle parle finit ouvre lit répond veut
nous parlons finissons ouvrons lisons répondons voulons
vous parlez finissez ouvrez lisez répondez voulez
ils/elles parlent finissent ouvrent lisent répondent veulent

* По такой же модели спрягаются couvrir,


r offrir,
r souffrir,
r cueillir,
r assaillir,
r tressaillir.

89
Морфология

Таблица 70
Употребление настоящего времени
(Emploi du Présent de l’Indicatif )
Примеры
Одновременность действия On sonne à la porte.
(или состояния) с моментом Nous lisons un texte français.
речи (Présent actuel) Je vois, de ma fenêtre, la pluie qui tombe
à verse.
Общую мысль, правду, за- Qui creuse la fosse à un autre y tombe
коны, аксиомы, постоянные lui-même.
качества и т. д. — послови- On ne vit qu’une fois.
цы, определения, сравнения, Il tombe doucement, comme tombe
афоризмы (Présent absolu ou un arbre.
généralisé) Le sage réfléchit avant d’agir.
Deux et deux font quatre.
Привычные часто повторя- Le soir, je lis d’ordinaire jusqu’à minuit.
ющиеся действия (Présent Je fume un paquet de cigarettes par jour.
d’habitude) En automne il pleut souvent.
Chaque jour je me lève à huit heures.
Действие, относящееся Il arrive dans un instant.
к ближайшему прошедше- Ce soir je vais au théâtre. (= j’irai)
му или будущему (le Futur Nous partons demain. (= nous partirons)
proche, le Passé récent); ча- Elle se promenait tranquillement sur la
сто используются глаголы: route; soudain survient une voiture.
sortir, partir, s’en aller, quitter, Nous étions en classe, nous lisions.
arriver, revenir, recevoir, Tout à coup la porte s’ouvre et notre direc-
apporter teur entre (= elle s’est ouverte et il est entré).
Приказы или советы Voulez-vous bien vous taire?
(Présent вместо Impératif); Pouvez-vous remplir cette fiche?
часто используются глаголы Voulez-vous m’ouvrir cette valise?
vouloir, pouvoirr в вопроси-
тельной форме
Будущее действие после si Si tu viens demain, nous irons au théâtre.
в придаточном предложе- Si je ne reviens pas, que feras-tu?
нии, когда главное стоит Je comprendrai, si tu m’expliques.
в будущем простом времени

90
Глагол

ПРОШЕДШЕЕ НЕСОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ (IMPARFAIT)

Прошедшее несовершенное время, или имперфект, обозначает про-


шедшее действие, рассматриваемое в его продолжительности:
Il feuilletait lentement son livre. L’automne approchait.

Схема 2
Образование простого несовершенного времени глаголов
(Formation de l’Imparfait)

Основа глагола в 1-м лице мн. числа


Окончание
настоящего времени

Таблица 71
Окончания и примеры спряжения глаголов
в прошедшем несовершенном времени
(Terminaisons et exemples des verbes à l`Imparfait)
Окон- Примеры
Личные
чания*
место- 1-я группа 2-я группа 3-я группа
(для всех
имения
групп) parler finir lire faire
-ais je parlais finissais lisais faisais
[f3z*]
-ais tu parlais finissais lisais faisais
[f3z*]
-ait il/elle/on parlait finissait lisait faisait
[f3z*]
-ions nous parlions finissions lisions faisions
[f3zj]
-iez vous parliez finissiez lisiez faisiez
[f3zje]
-aient ils/elles parlaient finissaient lisaient faisaient
[f3z*]

t -aientt произносятся как [*].


* Окончания -ais, -ait,

91
Морфология

Таблица 72
Употребление прошедшего несовершенного времени
(Emploi de l’Imparfait)
Что выражает Примеры
Незаконченное действие в про- Il faisait nuit.
шлом, представленное в про- C’était l’hiver.
цессе своего развития (по от- L’homme était blond; il portait un
ношению к прошлому, обо- pardessus noir et tenait à la main un
значает одновременность: Passé chapeau melon (котелок).
descriptif, Passé de durée) Ses cheveux tombaient sur ses épaules.
Привычное, повторяющееся Chaque soir il rentrait, prenait son
действие в прошлом (Imparfait journal et se mettait à lire sans dire un
de répétition ou d’habitude); ча- mot.
сто употребляется с наречиями
habituellement, toujours, chaque
fois, de temps en temps и пр.
Действие в прошлом, происхо- Tandis qu’ils discutaient, le temps se
дившее одновременно с другим gâtait.
действием (Présent d’habitude); A mesure qu’il avançait, la foule gros-
часто употребляется с союзами sissait autour de lui.
lorsque, quand, pendant que, tandis
que, en même temps que, à mesure
que и пр.
Действие в прошлом, проис- Quand je passais près de la porte, il m’a
ходившее в момент окончания appelé.
другого действия
Смягченную просьбу или поже- Je voulais vous demander de me rendre
лание (Imparfait comme tournure un service.
de politesse)
Гипотетическое действие, пред- S’il y avait de la neige, on pourrait faire
положение, относящееся к на- du ski.
стоящему или будущему, в при- S’il faisait beau, on sortirait.
даточном условия после si
Приглашение, предложение по- Si tu fermais la porte?
сле si в вопросительных пред- Si on allait au cinéma?
ложениях

92
Глагол
Окончание таблицы

Что выражает Примеры


Пожелание или сожаление в са- Ah! S’il se souvenait de tout ce qu’il
мостоятельных предложениях a appris!
(всегда восклицательных) после Si je l’étais!
si, где главное предложение под-
разумевается
Одновременность вместо насто- Il lui a dit qu’il lui demandait pardon.
ящего времени по согласованию Il m’a annoncé qu’il était malade.
времен в придаточном предло- Je lui demandais qui c’était.
жении, если главное предложе-
ние стоит в прошедшем времени
(Présent dans le passé)

ТОЛЬКО ЧТО ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (РASSÉ IMMÉDIAT)

Время, преимущественно употребляемое в разговорном языке, пе-


реводится на русский язык глаголами совершенного вида прошед-
шего времени в сочетании с наречием только что.

Схема 3
Образование и примеры
спряжения глаголов
в только что прошедшем времени
(Formation et exemples
de la conjugaison des verbes
au Passé immédiat)

Вспомогательный Infinitif
глагол venir de смыслового
в настоящем времени глагола

je viens de voir
tu viens de parler
il/elle/on vient de comprendre
nous venons de partir
vous venez de lire
ils/elles viennent d’ écrire

93
Морфология

Таблица 73
Употребление только что прошедшего времени
(Emploi du Passé immédiat)
Правила Примеры
Выражает только что совершив- Je viens d’arriver à Moscou.
шееся законченное действие в про- Nous venons de recevoir les invités.
шлом и служит для выражения Elle vient de partir sans dire au
ближайшего предшествования по revoir.
отношению к настоящему моменту Tu viens de rater ton train.
Местоимения-дополнения ставят- Je viens de le lui dire.
ся перед инфинитивом Elle vient de me tout raconter.

В русском языке нет соответствующего времени.

ПРОШЕДШЕЕ ПРОСТОЕ И ПРОШЕДШЕЕ СЛОЖНОЕ ВРЕМЯ


(PASSÉ SIMPLE ET PASSÉ COMPOSÉ)

Оба времени обозначают прошедшее законченное действие. Одна-


ко между ними существуют различия.

Схема 4
Образование прошедшего простого времени глаголов
(Formation du Passé simple)

Основа глагола Окончание

Таблица 74
Окончания глаголов в прошедшем простом времени
(Terminaisons des verbes аu Passé simple)
1-я группа 2-я группа 3-я группа
Лица 1-я схема 2-я схема
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч.
1-е -ai -âmes -is -îmes -is -îmes -us -ûmes
2-е -as -âtes -is -îtes -is -îtes -us -ûtes
3-е -a -èrent -it -irent -it -irent -ut -urent

94
Глагол

Некоторые глаголы 3-й группы образуют Passé simple по собственным схемам


(venir,
r tenir,
r aller…).

Таблица 75
Примеры спряжения глаголов в прошедшем простом времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Passé simple)

Личные ме- 1-я группа 2-я группа 3-я группа


стоимения parler finir partir lire
je рarlai ([-] finis partis lus
!!!)
tu parlas finis partis lus
il/elle parla finit partit lut
nous parlâmes finîmes partîmes lûmes
vous parlâtes finîtes partîtes lûtes
ils/elles parlèrent finirent partirent lurent

Таблица 76
Употребление глаголов в прошедшем простом времени
(Emploi des verbes au Passé simple)

Примеры
Законченное действие в прош- Сhacun sait que Chistophe Colomb
лом, оторванное от настоящего, découvrit l’Amérique en 1492.
которое произошло очень давно Elle ouvrit la porte d’entrée, le vit et
(может выражать отдельное дей- soudain eut peur.
ствие или последовательность
нескольких действий)
Длительное действие в прошлом, Il rêva jusqu’au soir.
ограниченное в своей протяжен- Ces pourparlers durèrent huit jours.
ности (границы протяженности Je restai longtemps immobile.
обозначаются обстоятельствами
longtemps, (huit) jours, jusqu’à…,
pendantt и пр.)

95
Морфология
Окончание таблицы

Что обозначает Примеры


Повторяющееся действие в прош- Il relut trois fois cette lettre étrange.
лом, ограниченное в своем по- Or, contre lui, il revint plusieurs fois
вторении (границы повторения durant la semaine.
обозначаются обстоятельствами
quelques fois, plusieurs fois, (trois)
fois и пр.)
Действие в прошлом, которое Elle était là, à ses réflexions, quand
закончилось, в то время как дру- Réné entra.
гое еще длилось (выражается Quand il contournait l’église, il se
Imparfait) trouva nez à nez avec une patrouille
allemande.
Начало действия (на русский Elle pleura. — Она заплакала.
язык переводится глаголами Il suivit le sentier. — Он пошел по
с префиксами) тропинке.

Многие глаголы в Passé simple меняют основу: faire (il fit),


t lire (il lut),
t venirr (il vint),
t
écrire (il écrivit),
t naître (il naquit),
t être (il fût).
t

Схема 5
Образование прошедшего сложного времени глаголов
(Formation du Passé composé)

Вспомогательный глагол
Participe
être или avoir
passé
в настоящем времени

Таблица 77
Окончания Participe passé
в прошедшем сложном времени
(Terminaisons des Participes passés au Passé composé)
1-я группа 2-я группа 3-я группа
-é -i -i, -u, -t, -s , -é

96
Глагол

Таблица 78
Примеры спряжения глаголов
в прошедшем сложном времени
(Exemples de la conjugaison des verbes
au Passé composé)
Личные 1-я группа 2-я группа 3-я группа
место-
имения parler se lever finir partir

j’/je ai parlé me suis levé(e) ai fini suis parti(e)


tu as parlé t’es levé(e) as fini es parti(e)
il/elle/on a parlé s’est levé(e) a fini est parti(e)
nous avons parlé nous sommes avons fini sommes
levé(e)s parti(e)s
vous avez parlé vous êtes levé(e)s avez fini êtes parti(e)s
ils/elles ont parlé se sont levé(e)s ont fini sont parti(e)s

Таблица 79
Употребление
вспомогательных глаголов être и avoir
в прошедшем сложном времени
(Emploi des verbes auxiliaires être et avoir
au Passé composé)
Avoir
случаи случаи
примеры примеры
употребления употребления
Глаголы aller, Elle est tombée du Большинство Elle m’a parlé de
arriver, entrer, cheval. непереходных ses ennuis.
rentrer, tomber, Nous sommes глаголов Je l’ai invité
partir, sortir, descendus dans la à mon anniver-
venir, revenir, cour. saire.
monter, pas- Ils sont rentrés Nous avons déci-
ser, descendre, tard. dé de partir tout
naître, mourir, de suite.
rester, devenir

97
Морфология
Окончание таблицы

Être* Avoir
случаи случаи
примеры примеры
употребления употребления
Местоимен- Elle s’est approchée Глаголы rentrer, Il a sorti sa voi-
ные глаголы de moi. sortir, monter, ture du garage.
Nous nous descendre, упо- J’ai monté mes ba-
sommes promenés требленные gages au 3 étage.
jusqu’à tard dans с прямым до- Jean a vite des-
la nuit. полнением cendu sa valise.
Глаголы в пас- Cette maison a été
сивной форме construite au XIX

siècle. Il a été arrê-
té par la police.

* Причастия прошедшего времени глаголов, которые спрягаются с глаголом


être, на письме согласуются в роде и числе с подлежащим.

Таблица 80
Употребление прошедшего сложного времени
(Emploi du Passé composé)

Что обозначает Примеры


Законченное действие в про- Ce jour-là je me suis réveillée de bonne
шлом, связанное с настоящим humeur.
(может выражать отдельное Elle a ouvert la porte d’entrée, l’a vu et
действие или последователь- soudain a eu peur.
ность нескольких действий)
Длительное действие в про- Je suis resté trois jours dans ma chambre
шлом, ограниченное в своей sans manger, sans dormir.
протяженности
Повторяющееся действие Il a relu trois fois cette lettre étrange.
в прошлом, ограниченное J’ai assisté plusieurs fois à cette comédie.
в своем повторении
Начало действия (стилистиче- Après cela tout m’a déplu.
ский нюанс) J’ai suivi un autre sentier.

98
Глагол
Окончание таблицы

Что обозначает Примеры


Действие в прошлом, которое Elle était là, à ses réflexions, quand Réné
закончилось, в то время как est entré.
другое еще длилось (выража- Je passais devant la maison, quand une
ется Imparfait) fenêtre s’est ouverte.
Действие в прошлом без свя- Au moyen âge la Bastille était une
зи с настоящим, законченное forteresse, sous le cаrdinal de Richelieu,
в определенный период времени elle est devenue une prison d’Etat.
Действие, которое вскоре за- Est-ce que vous avez bientôt fini ce
кончится (стилистический vacarme?? (Вы скоро прекратите
нюанс) этот шум?)
J’ai fini dans un instant!! (Я закончу че-
рез минутку!)
Обобщенное прошедшее время Jamais mauvais ouvrier n’a trouvé bon outil.
(в пословицах, сравнениях, Il se trouvait sur le trottoir étourdi comme
общеизвестных истинах и пр.) un homme à qui l’on a annoncé sa mort
prochaine.

Таблица 81
Различия в употреблении прошедшего простого
и прошедшего сложного времени
(Différence dans l’emploi du Passé simple et du Passé composé)

Passé composé Passé simple


Сфера употребления:
Принадлежит к разговорному Употребляется исключительно
языку и употребляется в речи в письменной художественной речи,
(личной переписке, прессе) в историческом повествовании
В художественной литературе В художественной литературе ис-
используется преимуществен- пользуется преимущественно в ав-
но в диалогах торском тексте
Иногда заменяет Passé simple Иногда в разговорном языке на-
(поэтому его сфера употребле- меренно для противопоставления
ния гораздо шире) с Passé composé
Иногда в печатной прессе

99
Морфология
Окончание таблицы

Passé composé Passé simple


Связь с настоящим:
Принадлежит сфере «настоя- Не имеет связи с настоящим. Упо-
щего времени». Употребляется требляется для описания давно про-
для передачи событий в недале- шедших событий, фактов, не связан-
ком прошлом, которые еще не ных с моментом речи
полностью завершились и еще
присутствуют в мыслях говоря-
щего, или если их последствия
все еще актуальны

ПРЕДПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ И СВЕРХСЛОЖНОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ


(PASSÉ ANTÉRIEUR И PASSÉ SURCOMPOSÉ)
Оба времени обозначают законченное действие в прошлом, пред-
шествующее другому действию в прошлом и имеют почти анало-
гичное употребление.

Схема 6
Образование предпрошедшего времени глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Passé antérieur et exemples de la conjugaison)

Вспомогательный глагол être в Passé simple Participe passé


je fus sorti(e)
tu fus entré(e)
il/elle fut parti(e)
nous fûmes né(e)s
vous fûtes descendu(e)s
ils/elles furent tombé(e)s

Вспомогательный глагол avoirr в Passé simple Participe passé


j’ eus parlé
tu eus fini
il eut voyagé
nous eûmes vu
vous eûtes lu
ils eurent entendu

100
Глагол

Таблица 82
Употребление предпрошедшего времени
(Emploi du Passé antérieur)
Употребление Примеры
В придаточном времени после со- Lorsque j’eus terminé, il fit téléphoner
юзов lorsque, quand, après, dès que, à l’hôpital.
aussitôt que, à peine que* для вы- Quand elle eut achevé son discours,
ражения предшествования по от- elle sortit de la salle.
ношению к Passé simple в главном
предложении
В самостоятельных предложени- En peu de temps elle fut devenue
ях, почти всегда сопровождаемых l’amie de Zelda.
обстоятельствами bientôt, en un Il reçut un coup de poing,
g il eut vite
moment, en clin d’œil, en moins de répondu.
rien, en peu de temps, вместо Passé
simple для выражения быстрого
завершения действия

* Союз à peine que требует обязательной инверсии: A peine fut-il parti, que ma-
dame Darbédat ferma les yеux,
x épuisée. Иногда que опускается.

Схема 7
Образование
сверхсложного прошедшего времени глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Passé surcomposé
et exemples de la conjugaison)
Вспомогательный глагол avoir
Participe passé
в Passé composé
j’ ai eu parlé
tu as eu fini
il/elle a eu voyagé
nous avons eu vu
vous avez eu lu
ils/elles ont eu entendu

101
Морфология

Вспомогательный глагол être в Passé composé Participe passé


j’ ai été sorti(e)
tu as été entré(e)
il/elle a été parti(e)
nous avons été né(e)s
vous avez été venu(e)s
ils/elles ont été tombé(e)s

Таблица 83
Употребление сверхсложного прошедшего времени
(Emploi du Passé surcomposé)
Употребление Примеры
В придаточном времени после союзов Dès que j’ai eu entendu ce cri, j’ai
lorsque, quand, après, dès que, aussitôt essayé de forcer la porte.
que, à peine que для выражения пред- Quand elle a été partie, je me suis
шествования по отношению к Passé encore retourné sur elle.
composé в главном предложении
В самостоятельном простом пред- On a donné au chien une assiette
ложении с vite, bientôt, en un moment, de soupe et il l’a eu vite nettoyée.
en un clin d’œill вместо Passé composé En moins de rien, j’ai eu tout
для выражения быстрого завершения compris.
действия Un autre plan m’est venu à l’esprit.

Сегодня больше не существует времени Passé surcomposé местоименных


глаголов.

Таблица 84
Особенности употребления
предпрошедшего и сверхсложного прошедших времен
(Particularités de l’emploi
du Passé antérieur et du Passé surcomposé)
Passé antérieur Passé surcomposé
Принадлежит к плану прошедше- Принадлежит к плану настоящего
го времени времени

102
Глагол
Окончание таблицы

Passé antérieur Passé surcomposé


Используется только в письмен- Употребляется исключительно
ной речи в разговорной речи
Выражает идею предшествования Выражает такую же идею, как
исключительно по отношению и Passé antérieur, не согласовыва-
к Passé simple и никогда не может ется с Passé simple
согласовываться с Passé composé

ДАВНОПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ (PLUS-QUE-PARFAIT DE L’INDICATIF)

Plus-que-parfait de l’Indicatif выражает предшествование в плане


прошлого в самом широком смысле слова. По сравнению с дру-
гими прошедшими временами это время самое употребительное
и используется как в письменной, так и в разговорной речи.

Схема 8
Образование давнопрошедшего времени глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Plus-que-parfait de l’Indicatif
et exemples de la conjugaison)

Вспомогательный глагол avoir Participe


в Imparfait passé
j’ avais parlé
tu avais fini
il/elle avait voyagé
nous avions vu
vous aviez lu
ils/elles avaient entendu
Вспомогательный глагол être Participe
в Imparfait passé
j’ étais sorti(e)
tu étais entré(e)
il/elle était parti(e)
nous étions né(e)s
vous étiez venu(e)s
ils/elles étaient tombé(e)s

103
Морфология

Таблица 85
Употребление давнопрошедшего времени
(Emploi du Plus-que-parfait)
Случаи использования Примеры
Для выражения предшествования Tout à coup, Butel poussa un
в придаточном предложении по отно- cri et lâcha son arme. Il avait
шению к разным временам (Passé simple, reçu une ballе dans le bras.
Passé composé, Imparfait) Le Petit Prince ne renonçait
jamais à une question, une fois
qu’il l’avait posée.
Для выражения привычного или повто- Lorsqu’elle avait lu un livre,
ряющегося действия, которое произо- elle en parlait toujours.
шло перед другим действием в прошлом
В условном придаточном, если главное Cet accident ne lui serait pas
выражено Conditionnel passé arrivé s’il avait été plus prudent.
Для выражения сожаления о действии Ah! Si vous aviez pu savoir!
в прошлом, которое не осуществилось
По согласованию времен вместо Passé Toute la soirée il nous parlait
composé (прошедшее в прошедшем) de sa maîtresse qui lui avait
appris à lire et à écrire.

Participe passé в этом времени согласуется в роде и числе с подлежащим, так-


же как и в Passé composé.

ПРОСТОЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (FUTUR SIMPLE)

Схема 9
Образование простого будущего времени глаголов
(Formation du Futur simple)
Окончания
Инфинитив глагола
-ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
для всех групп
Некоторые глаголы 3-й группы образуют Futur simple не от инфинитива, а от
особой формы основы: aller — j’irai, être — je serai, tenir — je tiendraii и т. д.

104
Глагол

Таблица 86
Примеры спряжения глаголов в простом будущем времени
(Exemples de la conjugaison des verbes au Futur simple)
1-я группа 2-я группа 3-я группа
Числа Лица
(parler) (finir) (partir)
единствен- 1-е je parlerai je finirai je partirai
ное 2-е tu parleras tu finiras tu partiras
3-е il parlera il finira il partira
множе- 1-е nous parlerons nous finirons nous partirons
ственное 2-е vous parlerez vous finirez vous partirez
3-е ils parleront ils finiront ils partiront

Таблица 87
Особенности образования простого будущего времени
(Particularités de la formation du Futur simple)
Особенности Примеры
Ряд глаголов имеют особую форму aller — j’irai
в Futur simple avoir — j’aurai
mourir — je mourrai
vouloir — je voudrai
falloir — il faudra
valoir — il vaudra
tenir — je tiendrai
venir — je viendrai
recevoir — je recevrai
apercevoir — j’apercevrai
savoir — je saurai
faire — je ferai
être — je serai
devoir — je devrai
pleuvoir — il pleuvra
voir — je verrai
envoyer — j’enverrai
pouvoir — je pourrai
courir — je courrai

105
Морфология
Окончание таблицы

Особенности Примеры
Глаголы 3-й группы на -re (attendre, prendre, lire — je lirai
traduire, connaître, dire, lire, écrire и пр.) теря- descendre — je descendrai
ют конечное е при образовании Futur simple lire — je lirai
Глаголы 3-й группы на -oirr (типа recevoir) recevoir — je recevrai
теряют слог oi

Таблица 88
Употребление простого будущего времени (Emploi du Futur simple)
Что выражает Примеры
Действие в будущем, которое Nous verrons bientôt revenir les beaux
должно или может осуще- jours.
ствиться
Приказ (как в Impératif) Vous prendrez ces cachets tous les
matins à jeun.
Vous reconduirez ces messieurs, Louis.
Действие в настоящем, когда Je vous demanderai de me laisser pour-
хотят смягчить приказ (Futur de suivre mon exposé.
politesse) Je vous demanderai de patienter
quelques instants, le patron est occupé.
Действие в прошлом, следую- Montcalm fut vaincu à Québec.
щее непосредственно за другим De là viendra la perte de la Nouvelle-
действием в прошлом (в исто- France.
рических рассказах)
Общую идею, всегда правдивую On ne sera jamais assez prudent.
Действие, которое следует за Tu frapperas, et on t’ouvrira.
другим в будущем
Гипотезу, предположение Qui a frappé? Ce sera la voisine.
(= Présent + peut-être) Qui me demande au téléphone? — Ce
sera votre femme.
Возражение, содержащее воз- Ils auront donc tous les droits!
мущение

Окончание -aii произносится как []. В большинстве глаголов 1-й группы глас-
ная е [3] в суффиксе -е- не произносится: je trouverai [truvr]; je cacherai [ka6re].

106
Глагол

БЛИЖАЙШЕЕ БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ (FUTUR IMMÉDIAT)

Ближайшее будущее время используется преимущественно в раз-


говорной речи. Переводится на русский язык будущим временем
со словами сейчас, скоро, вот-вот и пр. либо глаголом собираться
с инфинитивом основного глагола.

Схема 10
Образование
ближайшего будущего времени глаголов
(Formation du Futur immédiat)
Вспомогательный глагол aller
Infinitif
в настоящем времени
je vais parler
tu vas répéter
il va comprendre
nous allons pardonner
vous allez voyager
ils vont acheter

Таблица 89
Употребление ближайшего будущего времени
(Emploi du Futur immédiat)
Правила Примеры
Выражает будущее действие, Je vais vous montrer ce que j’ai fait. (Сей-
очень близкое к настоящему час я вам покажу то, что я сделал.)
моменту Tu vas rater ton train. (Ты вот-вот
опоздаешь на поезд.)
Nous allons recevoir une délégation
étrangère. (Мы скоро будем прини-
мать иностранную делегацию.)
Местоимения-дополнения ста- Je vais le lui expliquer.
вятся перед инфинитивом Je ne vais pas m’en occuper.
Как и Futur simple, может вы- Vous allez m’apporter ces photos dans
ражать совет или приказ, заме- deux semaines, pas plus tard!
няя повелительное наклонение Tu vas lui dire que ça ne m’intéresse pas.

107
Морфология
Окончание таблицы

Правила Примеры
Сегодня наблюдается тенден- «Je vais partir» не означает «Je vais
ция заменять этим временем partir tout de suite», но может выра-
Futur simple, даже если речь жать гораздо более отдаленное дей-
не идет о ближайшем дей- ствие «Je vais partir dans trois ans»
ствии в будущем

В русском языке нет соответствующего времени.

ПРЕДБУДУЩЕЕ, ИЛИ БУДУЩЕЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ ВРЕМЯ


(FUTUR ANTÉRIEUR)

Схема 11
Образование
предбудущего времени глаголов
(Formation du Futur antérieur)

Вспомогательный глагол être Participe


в Futur simple passé

je serai sorti(e)
tu seras entré(e)
il/elle sera parti(e)
nous serons monté(e)s
vous serez descendu(e)s
ils/elles seront tombé(e)s

Вспомогательный глагол avoir Participe


в Futur simple passé

j’ aurai parlé
tu auras fini
il/elle aura voyagé
nous aurons vu
vous aurez lu
ils/elles auront entendu

108
Глагол

Таблица 90
Употребление предбудущего времени
(Emploi du Futur antérieur)
Примеры
Для выражения действия в бу- Lorsqu’elle aura terminé, elle vous
дущем, которое должно или мо- fera venir.
жет совершиться перед другим Quаnd nous aurons lu ce paragraphe,
действием в будущем (выражает vous pourrez sortir.
идею предшествования по отно- Quand je reviendrai, vous m’aurez
шению к Futur simple в главном déjà oublié.
предложении)
В самостоятельных предложени- Nous aurons bientôt appris la vérité!
ях, почти всегда сопровождаемых Avec sa beauté et son énergie, elle
обстоятельствами vite, bientôt, en aura vite fait de le conquérir.
quelques secondes, для выражения
быстрого завершения действия
Для выражения предположения, Elle est en retard: elle aura eu un
смягченного утверждения empêchement de dernière minute.
Для вежливого смягчения объ- Vous vous serez trompé. (Должно
яснения свершившегося действия быть, вы ошиблись.)
(вместо Passé composé + peut-
être). Переводится с помощью
слов наверное, должно быть, по-
видимому, вероятно и т. д.
Для выражения возмущения Décidément j’aurai tout vu!
В исторических рассказах для Les troupes de Montcalm étaient dis-
выражения действия, предше- persées. Quand il aura pu les rassem-
ствовавшего другому действию bler, il sera trop tard.
в прошлом

ВРЕМЕНА ПОВЕЛИТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ (MODE IMPÉRATIF)

Повелительное наклонение выражает побуждение к действию, при-


каз или запрет. Имеет два времени — настоящее и прошедшее (по-
следнее употребляется довольно редко). Имеет формы только двух
лиц: 2-го лица единственного и множественного числа и 1-го лица
множественного числа.

109
Морфология

Таблица 91
Образование настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Formation de l’Impératif présent et de l’Impératif passé)

Времена 1-я группа 2-я группа 3-я группа


Impératif parl-e! fini-s! prend-s!
présent parl-ons! finiss-ons! pren-ons!
parl-ez! finiss-ez! pren-ez!
Impératif passé Вспомогательные глаголы être или avoirr в Impératif
présent + Participe passé

Существуют особые формы образования Impératif présent для некоторых гла-


голов 1-й и 3-й группы.

Таблица 92
Особенности образования Impératif présent глаголов
(Particularités de la formation de l’Impératif présent des verbes)

Особенности Примеры
Глаголы 1-й и 3-й групп типа Pense! — Penses-y!
ouvrir, offrir, cueillir, а также aller Cueille! — Cueilles-en!
теряют -s во 2-м лице единствен- Va! — Vas-y!
ного числа, кроме случаев, когда
за ними следуют местоимения
en, y
Глагол vouloirr имеет две формы veuille! veuillons! veuillez!
(вежливая просьба)
veux! voulons! voulez! (в глагольном
выражении s’en vouloir à qn или
для выражения твердого волеизъ-
явления)
Многие глаголы 3-й группы être — sois! soyons! soyez!
имеют особую форму в Impératif avoir — aie! ayons! ayez!
présent pouvoir — puisse! puissons! puissez!

110
Глагол

Таблица 93
Употребление настоящего и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Emploi de l’Impératif présent et de l’Impératif passé)
Что выражает Примеры
Совет Ne vous énervez pas. Attendez!
Пожелание Passez de bonnes vacances, vous
et votre famille.
Предположение Otez la virgule, le sens devient
différent.
Просьбу Faites, ô mon Dieu, qu’il reconnaisse
son erreur!
Давление на кого-либо с целью, N’allez pas penser que je vous
чтобы тот чего-либо не делал: aller soupçonne.
в отрицательной форме + Infinitif

Таблица 94
Особенности употребления настоящего
и прошедшего времен
повелительного наклонения глаголов
(Particularités de l’emploi
de l’Impératif présent et de l’Impératif passé)
Impératif présent Impératif passé
Выражает приказ, просьбу, за- Выражает приказ или запрет,
прет, относящиеся к будущему которые должны будут быть вы-
или настоящему: полнены в определенный момент
Versez-moi à boire! в будущем:
Ne viens pas mardi, téléphone-moi. Soyez levés demain avant huit heures.
Выражает условие, поставленное
под осуществление дейcтвием
в следующем предложении:

Accepte ma proposition et je me re-
tire. Parlez-lui de politique, il ne vous
écoute pas.

111
Морфология

ВРЕМЕНА УСЛОВНОГО НАКЛОНЕНИЯ (MODE CONDITIONNEL)

Conditionnel употребляется для обозначения возможного, допусти-


мого или желаемого действия. Это наклонение называется услов-
ным потому, что возможность осуществления этого действия за-
висит от определенных обстоятельств.
На русский язык оба времени Conditionnel переводятся одина-
ково: глагол в прошедшем времени + бы.

Таблица 95
Особенности временного плана условного наклонения
(Particularités du plan temporel du mode Conditionnel)
Время Что выражает Примеры
Conditionnel возможность (действие, Si vous me donniez son
présent возможное в будущем) adresse, j’irais tout de suite la
trouver.
нереальное сейчас Si je ne vous savais pas
(действие, невозможное étourdi, je vous confierais cette
в данный момент) lettre (mais je sais que vous
l’êtes).
Conditionnel нереальное в прошедшем Si j’avais su que vous étiez
passé (действие, которое не à Lyon, je serai allé vous voir
могло осуществиться) (mais je ne le savais pas).

Таблица 96
Употребление условного наклонения
(Emploi du mode Conditionnel)
Что выражает Примеры
Воображаемый факт On se croirait en été.
Предположение Au cas оù vous changeriez d’avis, prévenez-moi.
Il serait, peut-être, à la maison.
Желание (с глаголами J’aimerais bien vous revoir à Paris.
vouloir, désirer, aimer, Elle voudrait aller à la mer cet été.
préférer)
Удивление Elle viendrait samedi pour repartir lundi matin?

112
Глагол
Окончание таблицы

Что выражает Примеры


Неуверенность On serait sur la piste des coupables.
Вежливую просьбу Voudriez-vous me passer du chocolat?
Je désirerais que vous répondiez dès que possible.
Возмущение Et je devrais me taire!
Сомнительный факт On m’a dit que Charpentier aurait été tué pen-
(при переводе употреб- dant son interrogatoire.
ляются слова будто, Glain serait un village en Belgique assez loin.
якобы, по-видимому)
Видимость (с помощью On dirait que nous sommes sortis de l’orage.
оборотов on diraitt (on On se croirait dans une chanson de Piaf!
aurait dit), on croiraitt (on On jugerait que tu te moques de mon avenir.
aurait cru), on jugerait,
которые переводятся
можно подумать, слов-
но, как будто)
Рекомендацию Nous allons trop vite. Nous ne devrions pas.
Упрек Tu pourrais tout de même m’aider à porter les
valises!
Вопрос Maxime serait ici?
Предложение Vous plairait-il de voir votre chambre?

Употребление наклонения Conditionnel в случаях, указанных в последних че-


тырех пунктах, позволяет выразиться мягче.

ВРЕМЕНА СОСЛАГАТЕЛЬНОГО НАКЛОНЕНИЯ


(MODE SUBJONCTIF)

В отличие от изъявительного наклонения (indicatif), выражающего


реальные действия, Subjonctif обозначает желаемое действие, кото-
рое может произойти сейчас, в прошлом и будущем под влиянием
тех или иных эмоций: сомнения, ужаса, сожаления, неудовлетворе-
ния, печали и т. д.
Из четырех времен Subjonctif (Présent, Passé, Imparfait, Plus-que-
parfait) в разговорной речи употребляются лишь Subjonctif présent
и Subjonctif passé.

113
Морфология

Схема 12
Образование Subjonctif présent глаголов и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif présent des verbes et exemples
de la conjugaison)

Основа глагола в 3-м лице Окончания -е, -es, -e,


que
Présent de l’Indicatif -ions, -iez, -ent

1-я группа 2-я групп 3-я группа


que je parle que je finisse que je sorte
que tu parles que tu finisses que tu sortes
qu’il parle qu’il finisse qu’il sorte
que nous parlions que nous finissions que nous sortions
que vous parliez que vous finissiez que vous sortiez
qu’ils parlent qu’ils finissent qu’ils sortent

Je veux qu’il me donne ce livre.


J’insiste pour qu’on me laisse travailler tranquillement.
Elle ne pense pas que vous veniez.
Nous sommes tristes qu’il faille le faire.

Таблица 97
Особенности образования Subjonctif présent
(Particularités de la formation du Subjonctif présent)
У некоторых глаголов образование Subjonctif présent происхо-
дит от особой основы или даже двух основ.
Одна основа Две основы
avoir que j’aie, aller que j’aille,
que nous ayons, que nous allions,
qu’ils aient que vous alliez
être que je sois, devoir que je doive,
que nous soyons, que nous devions,
qu’ils soient que vous deviez
faire que je fasse, prendre que je prenne,
que nous fassions, (+ производные) que nous prenions,
que vous fassiez que vous preniez

114
Глагол
Окончание таблицы

Одна основа Две основы


pouvoir que je puisse, recevoir que je reçoive,
que nous puissions, (+ производные) que nous recevions,
que vous puissiez que vous receviez
savoir que je sache, venir (tenir) que je vienne,
que nous sachions, que nous venions,
que vous sachiez que vous veniez
falloir que je faille voir que je voie,
que nous voyions,
que vous voyiez
pleuvoir qu’il pleuve vouloir que je veuille,
que nous voulions,
que vous vouliez

Схема 13
Образование Subjonctif passé глаголов и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif passé des verbes
et exemples de la conjugaison)
Вспомогательный глагол Participe passé спря-
que
être в Subjonctif présent гаемого глагола
que je sois arrivé(e)
que tu sois tombé(e)
qu’il soit devenu
qu’elle soit restée
que nous soyons descendu(e)s
que vous soyez monté(e)s
qu’ils soient nés
qu’elles soient sorties
Вспомогательный глагол Participe passé спря-
que
avoirr в Subjonctif présent гаемого глагола
que j’ aie réfléchi
que tu aies parlé
qu’il ait voyagé
que nous ayons écrit
que vous ayez lu
qu’ils aient dessiné

115
Морфология

Elle est heureuse que son père et son frère soient venus.
C’est dommage qu’il ait vu cette lettre.

Правила согласования Participe passé с подлежащим, прямым местоимением-


дополнением и  прочими такие же, как и  во всех сложных временах (Passé
composé, Plus-que-parfait и т. д.).

Схема 14
Образование Subjonctif imparfait глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif imparfait des verbes
et exemples de la conjugaison)

Основа Особые окончания


2-го лица ед. числа (у некоторых глаголов 3-й группы
Passé simple эти окончания сливаются с основой)

1-я группа (parler) 2-я группа (finir) 3-я группа (venir)


que je parl-asse que je fin-isse que je vinsse
que tu parl-asses que tu fin-isses que tu vinsse
qu’il parl-ât qu’il fin-ît qu’il vînt
que nous parl-assions que nous fin-issions que nous vinssions
que vous parl-assiez que vous fin-issiez que vous vinssiez
qu’ils parl-assent qu’ils fin-issent qu’ils vinssent

Il craignait que son oncle ne se fachât contre lui, ne lui fît des reproches,
ne lui refusât son aide. Nous étions heureux qu’il vînt.

Схема 15
Образование Subjonctif plus-que-parfait глаголов
и примеры спряжения
(Formation du Subjonctif plus-que-parfait des verbes
et exemples de la conjugaison)
Participe passé
Вспомогательный глагол
que спрягаемого
être в Subjonctif imparfait
глагола

116
Глагол

que je fusse arrivé(e)


que tu fusses tombé(e)
qu’il fût devenu
qu’elle fût restée
que nous fussions descendu(e)s
que vous fussiez monté(e)s
qu’ils fussent nés
qu’elles fussent sorties
Participe passé
Вспомогательный глагол
que спрягаемого
avoirr в Subjonctif imparfait
глагола
que j’ eusse réfléchi
que tu eusses parlé
qu’il eût voyagé
que nous eussions écrit
que vous eussiez lu
qu’ils eussent dessiné
Elle regrettait que son frère eût accepté cette invitation.
Bien qu’il fût venu en retard, il ne s’excusa pas.

Таблица 98
Употребление Subjonctif
(Emploi du Subjonctif )
Употребление Примеры
В самостоятельных предложениях:
Выражает разрешение, желание, за- Qu’il prenne la voiture pour
прет (только в 3-м лице единственно- venir!
го или множественного числа) Que vos vacances soient réussies!
Qu’il fasse cela immédiatemment!
В придаточных предложениях:
После глаголов, выражающих жела- Je désire que vous obéissiez.
ние, просьбу: vouloir, désirer, souhaiter, Elle déteste qu’on le lui rappelle.
avoir envie, avoir besoin, préférer, aimer J’aimerais mieux que tu lui
mieux, aimer, attendre, insister, souffrir, écrives toi-même.
supporter, détester Nous insistons pour que vous
répondiez.

117
Морфология
Продолжение таблицы

Употребление Примеры
После глаголов, выражающих разре- Elle interdit que nous fumions
шение, приказ, запрет: prier, comman- dans son bureau.
der, ordonner, permettre, défendre, inter- Je vous ordonne que vous partiez.
dire, recommander, exiger, supplier Il me supplie que je sois d’accord.
Nous exigeons que tu y ailles.
После безличных оборотов: il faut, Il faut que cet artiste prenne part
il est nécessaire, il est important, il vaut à ce concert.
mieux, il estt (in)utile, il est désirable, il est Il est étrange qu’il ne vous ait pas
possible, il est impossible, il est douteux, il prévenus.
est étrange, il est triste, il est fâcheux, il est C’est dommage qu’il ait recom-
étonnant, il est surprenant, c’est dommage, mencé à fumer.
il est rare, il est naturel, il est bon, il est Il est irrité que tu le contredises
honteux, comment se fait-il… à tout propos.
Je suis très touché que vous
m’ayez félicité à cette occasion.
После глаголов dire, écrire, crier, préve- Dis-lui qu’il lise plus haut!
nir, téléphoner, télégraphier, выражаю- Prévenez-le qu’il soit prudent!
щих приказ
После глаголов и выражений, обозна- Je suis heureuse que j’aille
чающих чувства (удивление, радость, à Paris.
стыд, возмущение, сочувствие, страх): Nous sommes tristes qu’il nous
être heureux, être content,
t être ravi, être triste, ait trompés.
être mécontent, être chagriné, être désolé, se Il est désolé qu’il soit en retard.
réjouir, se fâcher, s’étonner, craindre, avoir Elle a honte qu’elle l’ait fait.
peur, s’indigner, regretter, être furieux, être Ils sont chagrinés qu’ils aient
offensé, être irrité, avoir honte, se plaindre, manqué leur train.
s’inquiéter, être frappé, être touché…
После глаголов, выражающих сомне- Elle doute que tu aies raison.
ние, недоверие: douter, ignorer, nier, Je ne nie pas qu’il me l’ait dit.
contester, démentir…
После некоторых глаголов и выраже- Je ne pense pas qu’il dise la
ний, употребленных в отрицательной vérité. Elle n’est pas certaine
или вопросительной форме: être sûr, qu’il l’aime. Je ne crois pas que
être certain, être persuadé, être convaincu, vous changiez d’avis. Trouves-tu
croire, penser, affirmer, prétendre, trouver, qu’il mente? Etes-vous sûr qu’il
se souvenir… vienne?

118
Глагол
Продолжение таблицы

Употребление Примеры
После некоторых безличных оборо- Est-il clair que vous n’ayez pas
тов, употребленных в отрицательной manifesté aucun intérêt pour
или вопросительной форме: il est clair, cette affaire? Il n’est pas évident
il est évident, il est sûr, il est certain, il est qu’elle veuille vous voisr. Il est
vrai, il estt (peu, bien, fort) probable… peu probable que tu y réussisses.
Est-il vrai qu’ils se soient mariés?
В придаточных относительных предложениях:
Eсли придаточное выражает пожела- Je cherche un guide qui puisse
ние, возможность, цель m’aiderr (который мог бы мне
помочь).
Eсли антецеденту относительного Y a-t-il quelqu’un ici qui sache
местоимения предшествует неопреде- conduire?
ленный артикль или неопределенное On a besoin d’un interprète qui
местоимение puisse traduire notre contrat en
espagnol.
Eсли главное предложение в отрица- Je ne fais rien qui puisse vous
тельной форме имеет отрицания rien, déplaire.
personne, aucun (+ существительное) Elle n’a trouvé personne qui
accepte de l’aider.
Je ne vois aucune raison qui
puisse me convaincre.
Eсли в главном предложении есть Vous êtes le seul qui me com-
превосходная степень сравнения при- prenne.
лагательного или слова le seul, l’unique, C’est l’homme le plus intelligent
le premier, le dernier que j’aie connu.
В придаточных обстоятельственных оборотах
после некоторых предлогов и союзных выражений:
После союзов цели: pour que, afin Je vous expliquerai tout pour que
que (чтобы) vous soyez tranquille.
После союзов времени: jusqu’ à ce que, Ne partez pas avant que je ne
avant que (ne), en attendant que revienne.
Je continuerai à insister jusqu’à
ce que tu acceptes.
После союзов условия: à condition que, Papa est d’accord à condition que
pourvu que, à moins que tu ne fasses pas trop de bruit.

119
Морфология
Окончание таблицы

Употребление Примеры
После союзов следствия: de manière Parlez de façon que tout le
que, de façon que, en sorte que monde vous attende.
Il faut résoudre ce problème de
manière que tous les intérêts
soient respectés.
После союзов цели с негативным зна- Je n’ose répliquer de peur qu’il ne
чением: de peur que, de (par
( ) crainte que se mette en colère.
После союзов уступки: quoique, bien Bien qu’il pleuve, nous irons
que, si … que, aussi … que, quel que, qui nous promener.
que, quoi que, (d’) où que Où que tu ailles, je te suivrai.
Quoi qu’il arrive, il ne perd pas
la tête.
После союза sans que, вводящего про- Il ne se passe pas de jour sans
стое сопутствующее действие qu’il vienne me voir.
Je me suis approché de lui sans
qu’il m’ait vu.

Причастие (Participe)
Причастие — это безличная глагольная форма, выражающая одно-
временность действия по отношению к другому действию. Служит
для характеристики существительного (местоимения), к которому
относится.
Причастие имеет три формы: Participe présent, Participe passé
и Participe passé composé.

Таблица 99
Отличия причастий разных форм
(Différences des Participes)
Способы выражения с помощью Примеры
В плане времени: одновременности/предшествования
Participe présent/ lavant/ayant lavé,
Participe passé composé se levant/s’étant levé

120
Глагол
Окончание таблицы

Способы выражения с помощью Примеры


По виду: несовершенного/совершенного
Participe présent/ faisant/ayant fait,
Participe passé composé revenant/étant revenu
Participe présent/ partant/parti,
Participe passé des verbes intransitifs revenant/revenu
Залога: активного/пассивного
Participe présent/ lavant/lavé,
Participe passé des verbes transitifs lisant/lu

ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ (PARTICIPE PRÉSENT)

Схема 16
Образование и примеры причастия настоящего времени
(Formation du Participe présent et ses exemples)

1-е лицо мн. числа глагола Окончание


-ant
в Présent de l’Indicatif -ons

parl-ons — parl-ant
finiss-ons — finiss-ant
voyage-ons — voyage-ant
mont-ons — mont-ant
descend-ons — descend-ant
Исключения: avoir — ayant, être — étant, savoir — sachant.

Таблица 100
Употребление причастия настоящего времени
(Emploi du Participe présent)
Употребление Примеры
В роли определения, если отно- Il regardait les enfants jouant dans la
сится к дополнению (переводится cour. (Он смотрел на детей, игра-
действительным причастием не- ющихх (игравших) во дворе.)
совершенного вида настоящего
или прошедшего времени)

121
Морфология
Окончание таблицы

Употребление Примеры
В роли дополнения суще- Un homme parlant tout seul
ствительного, если относится a toujours l’air ridicule. (У человека,
к подлежащему разговоривающего с самим собой,
всегда смешной вид.)
В роли дополнения обстоятель- Ne pouvant plus supporter cette
ства (чаще всего причины или attente, il sortit dehors.
сопутствующего), если относится Il vivait seul, s’occupant de tout lui-
к подлежащему même.

Таблица 101
Причастие настоящего времени и отглагольное прилагательное
(Participe présent et adjectif verbal)
Иногда достаточно сложно различить причастие настоящего вре-
мени и отглагольное прилагательное. Предлагаем их сравнитель-
ную характеристику.
Причастие настоящего времени Отглагольное прилагательное
(Participe présent) (Adjectif verbal)
Выражает действие, одновремен- Обозначает качество существи-
ное с другим действием, и служит тельного:
для определения существительно- Je la vois tremblante.
го или местоимения в роли под-
лежащего или дополнения:
Jeanne, tremblant de colère, sort.
Je la vois tremblant de fièvre.
Не изменяется: Согласуется в роде и числе с тем
Cette vue, ravissant tous, a été peinte словом, которое характеризует:
maintes fois. C’est une soirée ravissante.
Может употребляться в отрица- Не имеет отрицательной формы
тельной форме:
Ne voyant personne, il appelle au
secours.
Может иметь дополнение: Может сопровождаться дополне-
Je l’entends exigeant du silence. нием при прилагательном:
Tu es exigeante envers lui.

122
Глагол
Окончание таблицы

Причастие настоящего времени Отглагольное прилагательное


(Participe présent) (Adjectif verbal)
За ним может следовать наречие: Перед ним может стоять наречие:
Ce sont des mots surprenant beau- Sa curiosité est bien surprenante.
coup.
Может быть заменено относи- Может быть заменено синони-
тельным придаточным или при- мичным прилагательным:
даточным причины: Je me trouve dans une position emba-
Cette question, embarassant mes rassante (= difficile, compliquée).
amis, est retirée du débat (= …ques-
tion qui embarasse mes amis…).
Заканчивается на -ant: Кроме -antt может иметь иное
Elle donne une réponse précédant ma окончание: Nous en avons parlé à la
question. leçon précédente.
Переводится действительным Переводится прилагательным:
причастием несовершенного вида C’est un spectacle amusant. (Это за-
(настоящего или прошедшего нимательный спектакль.)
времени):
Je longeais une rue aboutissant à la
rivière. (Я шел по улице, ведущей
к реке.)
Различия в орфографии
différant différent
excellant excellent
précédant précédent
negligeant negligent
fatiguant fatigant
convainquant convaincant
suffoquant suffocant

ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ


(PARTICIPE PASSÉ)

Причастие прошедшего времени может употребляться самостоя-


тельно в роли эпитета или со вспомогательными глаголами être или
аvoirr в сложных временах.

123
Морфология

Таблица 102
Употребление причастия прошедшего времени
(Emploi du Participe passé)
Причастие прошедшего времени переходных глаголов
Переводится контекста Les provisions achetées
страдатель- (покупаемые) dans ce
ным причасти- magasin sont toujours
ем настоящего fraîches.
и прошедшего Il m’a montré les
времени (со- provisions achetées
вершенного (купленные) dans ce
и несовершен- magasin.
ного вида). характера непредельные un enfant aimé — лю-
Время опреде- глагола выражают бимый ребенок
ляется в зави- длительное,
симости от незаконченное
действие
предельные вы- un homme tué — уби-
ражают резуль- тый человек
тат действия un vase cassé — разби-
тая ваза
Причастие прошедшего времени непереходных глаголов
Participe passé непредельных непереходных j’ai ri, j’avais ri, ayant ri
глаголов, спрягаемых с аvoir, не употребляется
без вспомогательного глагола
Participe passé предельных непереходных гла- Il balayait les feuilles
голов, спрягаемых с être, имеет активное значе- tombées (упавшие
( ) des
ние (переводится действительным причастием arbres.
прошедшего времени совершенного вида)
Participe passé предельных глаголов, спрягае- Resté seul, Paul lut
мых с être и относящихся к подлежащему, мо- le papier que lui
жет выступать в роли обстоятельства. В этом avait remis l’employé.
случае оно образует причастный оборот, кото- (Оставшись один,
рый переводится деепричастием совершенно- Поль прочитал бума-
го вида* гу, которую дал ему
служащий.)

124
Глагол
Окончание таблицы

Причастие прошедшего времени местоименных глаголов


Только Participe passé предельных глаголов Caché derrière un
может употребляться без вспомогательных arbre, Michel surveillait
глаголов la maison. (Спря-
тавшись за деревом,
Мишель наблюдал за
домом.)
Je l’ai trouvé couché sur
le divan. (Я застал его
лежащим на диване.)
Рarticipe passé непредельных глаголов не упо- S’étant promenés dans
требляется без вспомогательных глаголов le jardin, ils revinrent
sur la terrasse.

* Для образования отрицания употребляется Participe passé composé: N’étant


pas arrivée à temps, la délégation ne pourra pas se rendre à Saint-Petersbourg.

СЛОЖНОЕ ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ


(PARTICIPE PASSÉ COMPOSÉ)

Существует три формы залога Participe passé composé: активная,


пассивная и местоименная (возвратная).

Схема 17
Образование активной формы
Participe passé composé
(Formation de la forme active
du Participe passé composé)

Participe présent Participe passé


глаголов аvoirr или être спрягаемого глагола

ayant parlé
ayant réfléchi
étant descendu(es)
étant né(es)
Ayant acheté cette robe, elle l’a tout de suite montrée à sa copine.
Les enfants s’étant couchés, elle retourna à ses occupations.

125
Морфология

Схема 18
Образование пассивной формы
Participe passé composé
(Formation de la forme passive du Participe passé composé)

Participe présent Participe passé


être
глагола аvoir спрягаемого глагола
ayant été vu
ayant été écrit

Схема 19
Образование возвратной формы Participe passé composé
(Formation de la forme pronominale du Participe passé composé)

Частица se Participe passé


Participe présent
в соответствующем спрягаемого
глагола être
лице и числе глагола

s’ étant trompé(e)
nous étant révéillé(e)s

Таблица 103
Возможные эквиваленты Participe passé composé
Возможные эвиваленты Примеры
аprès + infinitif passé Ayant réfléchi, j’ai trouvé la solution. = Après
avoir réfléchi, j’ai trouvé la solution.
Придаточное времени Ayant réfléchi, j’ai trouvé la solution. = Après
que j’ai réfléchi, j’ai trouvé la solution.

Таблица 104
Употреблени être в Participe
(Emploi être au Participe)
В некоторых случаях Participe passé composé может переходить
в Participe passé в результате выпадения глагола être. Случаи, когда
être употребляется обязательно, приведены ниже.

126
Глагол

Participe passé
Глаголы Форма Participe passé
composé
Непереход- утверди- Etant venu(s) à l’heure, Venu(s) à l’heure,
ный тельная vous serez acceuilli(s) vous serez
cordialement. acceuilli(s) cordia-
lement.
отрица- N’étant pas venu(s)
тельная à l’heure, vous ne serez

pas acceuilli(s) cordia-
lement.
Место- утверди- S’étant refugié, il échap- Refugié, il
именный тельная pera au danger. échappera au
предель- danger. (состоя-
ный ние)
отрица- Ne s’étant pas refugié,
тельная il n’échappera pas au —
danger.
Место- утверди- S’étant reposée, elle me

именный тельная téléphone.
непредель- отрица- Ne s’étant pas reposée,

ный тельная elle ne me téléphone pas.

Таблица 105
Согласование Participes passés
(Accord des Participes passés)
Случаи Примеры
С глаголом être
согласовывается С глаголами передви- Les enfants sont descen-
жения: aller, arriver, dus dans le jardin.
entrer, rentrer, tomber, Tous les invités sont déjà
partir, sortir, venir, reve- partis.
nir, monter, passer, des- Elle est vite montée au
cendre, naître, mourir, troisième étage.
rester, devenir Elles sont nées le même
jour.

127
Морфология
Продолжение таблицы

Случаи Примеры
согласовывается С местоименными Elle s’est couchée à mi-
глаголами: se coucher, nuit.
se lever, se réveiller, Les élèves ne se sont pas
s’intéresser, se peigner… levés tout de suite pour
saluer leur professeur.
Elles se sont peignées et
se sont maquillées.
Nous nous sommes
lavé(e)s.
не согласовывается Если после глагола Les filles se sont télépho-
следует косвенное né. (téléphoner à)
дополнение (с пред- Les garçons se sont parlé.
логом à) ((parler à)
Если после глагола Elles se sont peigné les
следует прямое допол- cheveux et se sont ma-
нение quillé les yeux.
Nous nous sommes lavé
les mains.
В конструкциях с гла- Elles se sont fait mal.
голом faire Elle s’est fait opérer.
С глаголом avoir
согласовывается В сложных временах, Les filles que j’ai rencon-
когда мы знаем число trées hier, étaient char-
и род прямого до- mantes.
полнения раньше, чем C’est ma copine Camille.
Participe passé основ- Je l’ai invitée hier chez
ного глагола* mes parents.
Les fleurs que tu as ache-
tées sont magnifiques.
Les examens que j’ai
réussis étaient très dif-
ficiles.
Quelle impression elle
vous a faite?
Combien de fois il vous
a appelées?

128
Глагол
Окончание таблицы

Случаи Примеры
не согласовывается В сложных временах, Hier j’ai rencontré des
когда мы не знаем за- filles charmantes.
ранее ни число, ни род J’ai invité Camille chez
прямого дополнения mes parents.
Elle a acheté de magni-
fiques fleurs.
J’ai réussi des examens
très difficiles.
Elle m’a fait une bonne
impression.
Il m’a appelé deux fois.

* В Participe passé, оканчивающихся на s и tt, согласование женского рода ощу-


щается на слух: Elle a ouvert la porte. Elle l’a ouverte. La robe que j’ai mise est froissée.

Герундий (Gérondif)
f
Герундий — это неизменяемая форма глагола, соединяющая в себе
черты глагола и наречия. Как глагол герундий выражает действие,
которое является обстоятельством и характеризует другое действие
(свойство наречия).

Схема 20
Образование герундия (Formation du Gérondif )
1-е л. мн.числа глагола
en -ons -ant*
в Présent de l’Indicatif
parl-ons — en parl-ant
finiss-ons — en finiss-ant
voyage-ons — en voyage-ant
sort-ons — en sort-ant
entr-ons — en entr-ant
part-ons — en part-ant

* Исключения: avoir — ayant,


t être — étant,
t savoir — sachant.

129
Морфология

Таблица 106
Употребление герундия
(Emploi du Gérondif )

Употребление Примеры
Как обстоятельство времени Ne fais pas de bruit en descendant
l’escalier.
Как обстоятельство образа On apprend beaucoup en voyageant.
действия En lisant les journaux, nous appre-
nons beaucoup de choses intéres-
santes.
Как обстоятельство условия En montant au premier étage, nous
trouverons une table libre.
Как сопутствующее Un soir Jeanne tricotait près du feu en
обстоятельство attendant son mari.

Таблица 107
Особенности употребления герундия
(Particularités de l’emploi du Gérondif )

Особенности Примеры
Местоимения-дополнения En l’écoutant, je pensais à nous.
ставятся между частицей En vous le demandant, je n’en savais rien.
ne и глаголом
Местоименные глаголы Je mange en m’habillant.
сохраняют свою возврат- Tu manges en t’habillant.
ную частицу, которая ста- Vous mangez en vous habillant.
вится между en и глаголом
Частица en не употребля- chemin faisant — по дороге
ется перед некоторыми argent comptant — наличными
устойчивыми выражени- généralement parlant — вообще говоря
ями franchement parlant — откровенно говоря
strictement parlant — строго говоря
tambour battant — с барабанным боем;
резко
donnant donnant — ничего даром не дается

130
Глагол
Окончание таблицы

Особенности Примеры
Частица en может опу- Ne sachant pas son adresse, je n’ai pas pu lui
скаться при gérondif, стоя- écrire.
щем в начале предложения,
и всегда опускается перед
ayant, étantt и gérondif, вы-
ступающим в роли обстоя-
тельства причины
Может употребляться по- Tout en écrivant, il m’a posé quelques
сле наречия tout, которое questions. (Продолжая писать, он задал
усиливает одновременность мне несколько вопросов.)
и длительность действия En vous quittant je suis allé faire une petite
(однако может обозначать visite à sa chambre. (Расставшись с вами,
и предшествование) я зашел ненадолго в ее комнату.)
Отрицательная форма Elle m’a répondu sans se fâcher.
gérondif образуется с помо- Il lit sans consulter le dictionnaire.
щью предлога sanss + Infinitif. Ne voulant plus discuter, il se tut.
Отрицание ne pass употреб-
ляется достаточно редко

Неопределенная форма глагола (Infinitif)


f
Infinitif выражает действие, но не указывает на лицо и число глаго-
ла: faire — делать; partir — уехать; répondre — отвечать.
В предложении может выполнять такую же роль, как и суще-
ствительное.

Таблица 108
Формы инфинитива* (Formes de l’Infinitif )
Формы Infinitif présent Infinitif passé
Активная faire avoir fait
Пассивная être fait avoir été fait
Местоименная se faire s’être fait

* На примере глагола faire.

131
Морфология

Таблица 109
Виды неопределенной формы глагола
(Types de l’Infinitif )
Виды
Что выражает Примеры
инфинитива
Приказательный приказ или запрет Agiter le flacon avant de s’en
(infinitif d’ordre) (+ отрицание) servir.
Ne pas exposer à l’humidité.
Повествовательный повествование Elle acheva son histoire, et
(infinitif de narration)* tous de rire.
Восклицательный удивление Moi, lui dire que je l’aime! Je
(infinitif exclamatif) n’oserais jamais!
Размышляю- неуверенность Que faire? Qui croire?
щий (infinitif de
délibération)

* Повествовательный инфинитив употребляется только в литературном язы-


ке. Употребленный с предлогом de, он обозначает действие, которое осу-
ществилось сразу после предыдущего действия.

Таблица 110
Функции инфинитива в роли существительного
(Fonctions de l’Infinitif employé comme nom)
Функции Примеры
Подлежащее Vivre, c’est travailler.
Promettre est facile, tenir est difficile.
Реальное подлежащее Il est bon de parler et meilleur de se taire.
Дополнение существи- Je fus retenu par la crаinte de le vexer.
тельного
Дополнение прилагатель- C’est une manœuvre très difficile à faire.
ного
Сказуемое Votre devoir est d’intervenir.
Прямое дополнение Elle aurait aimé vous seconder dans ce travail.

132
Местоимение
Окончание таблицы

Функции Примеры
Непрямое дополнение A-t-elle pensé à envoyer la lettre?
Обстоятельство цели Il ne sait que faire pour la contenter.
Обстоятельство образа Elle passa devant moi sans me saluer.
действия
Обстоятельство причины Pour avoir trop mangé, elle eut une indiges-
tion.
Обстоятельство средства A force de réclamer, elle obtint satisfaction.
Обстоятельство времени Avant d’avoir pu me mettre à l’abri, je fus
trempé.
Обстоятельство следствия Il est faible au point de s’évanouir.
Обстоятельство условия A courir après lui, je serai vite essoufflée.
Обстоятельство уступки Pour être sévère, je n’en suis pas moins com-
préhensif.f

Местоимение
Le pronom

Местоимением называется часть речи, которая не называет лицо


или предмет, а только указывает на них.
Местоимение заменяет существительное или целое выражение
и выполняет в предложении ту же роль, что и существительное.
Выделяется шесть типов местоимений: личные, относительные,
указательные, вопросительные, притяжательные, неопределенные.

Таблица 111
Личные местоимения (Pronoms personnels conjoints)
Личные местоимения делятся на безударные, приглагольные
(atones, ou inaccentués), ударные, самостоятельные (toniques, ou
accentués) и возвратные (réfléchis). В зависимости от роли в пред-
ложении выделяют местоимения-дополнения прямые и косвен-
ные (complément d’objet direct et indirect).

133
Морфология

Ед. число Мн. число

1-е 2-е 3-е лицо 1-е 2-е 3-е лицо


лицо лицо м. р. ж. р. лицо лицо м. р. ж. р.
Безударные*
je tu il elle nous vous ils elles
Ударные
moi toi lui elle nous vous eux elles
Возвратное se
me te se se nous vous se se
Прямое дополнение
me te le la nous vous les les
Косвенное дополнение
me te lui lui nous vous leur leur

* Прямые и косвенные местоимения-дополнения могут рассматриваться как


один из видов безударных личных местоимений. Личные безударные ме-
стоимения прямые и косвенные, а также местоимения-дополнения всегда
употребляются рядом с глаголом и указывают на род и число. Они также мо-
гут иметь усеченную форму перед гласной или h немым: T’as vu. Tu t’ennuies.
Il m’appelle. J’habite Bruxelles.

Таблица 112
Функции личных местоимений
(Fonctions des pronoms personnels)

Функции Безударные формы Ударные формы


Подлежащее Je comprends son émotion. Moi, j’agirai autrement.
Tu ne m’as rien dit. Toi, tu as oublié.
Il n’a pas entendu. Lui, il n’en a rien su.
Elle n’est pas venue. Elle, elle ne m’a pas vu.
Ils sont partis. Eux, ils ne t’ont pas cru.
Именная часть со- C’est moi qui lui ai plu.

ставного сказуемого C’est elle qui est venue.

134
Местоимение
Окончание таблицы

Функции Безударные формы Ударные формы


Местоимение — Je t’estime beaucoup. Elle t’a invité, toi.
прямое дополнение Je te crois sur parole. Je le crois, lui.
Elle vous appelait. Félicitez-vous.
Местоимение — кос- Il lui en a beaucoup voulu. A elle, tu as toujours
венное дополнение Vous leur avez dit ça? obéi.
Обстоятельство — Je suis arrivé après eux.

Таблица 113
Особенности употребления местоимений-дополнений
(Particularités de l’emploi des pronoms complémеnts
d’objet direct et indirect)
Особенности Примеры Примечания
Ставятся непосред- On me cherche. Je le В сложных временах
ственно перед глаго- vois. только прямое до-
лом (в сложных вре- On m’a trouvé. полнение согласуется
менах перед вспомо- Je leur ai pardonné. в роде и числе с при-
гательным глаголом) Je vous ai envoyé un частием прошедшего
télégramme. времени:
Elle m’a demandé de On la trouve. — On l’a
venir. trouvée.
Je les ai vus. On voit les filles. — On
les a vues.
Употребляются перед Me voici. Me voilà.
voici, voilà (глагол (Вот и я.)

в таких случаях не
употребляется)
Местоимение — не- Je donne mon livre
прямое дополнение за- à Pierre.
меняет имя существи- Je lui donne mon livre.
тельное — непрямое Le maître explique lа

дополнение только règle aux élèves.
с предлогом à. Сами Le maître leur explique
местоимения употреб- lа règle.
ляются без предлога

135
Морфология
Продолжение таблицы

Особенности Примеры Примечания


Если перед глаголом Il me la montre. Il me Если и прямое, и кос-
стоят и прямое, и кос- l’a montrée. венное дополнения
венное дополнения, Je vous le dit. Je vous стоят в 3-ем лице, то
то первым ставится l’ai déjà dit. первым ставится ме-
косвенное Elle me le rappelle. стоимение — прямое
дополнение:
Nous le lui envoyons.
Je la leur montre (une
photo).
В отрицательной Je ne vous le donne
форме местоимение- pas.

дополнение ставится Elle ne les a pas vus.
после частицы ne
В вопросительной Me la montrera-t-il?
и вопросительно-от- Le lui envoyons-nous?
рицательной формах Ne vous l’a-t-il pas

местоимения-допол- montré(e)?
нения остаются перед Ne me l’avez-vous pas
глаголом donné(e)?
В повелительном на- Montre-le-moi! В отрицательном импе-
клонении после гла- Envoyez-lui la lettre! ративе действует общее
гола ставится сначала Dites-leur de venir! правило: местоимения
прямое дополнение, Suivez-moi! ставятся перед глаго-
затем косвенное Donne-la-moi! лом — сначала косвен-
ное, потом прямое:
Ne me suivez pas! Ne me
le dis pas!
Ne nous la montre pas!
Если два местоиме-
ния стоят в 3-м лице,
то сначала ставится
прямое, а потом кос-
венное:
Ne le leur dites pas! Ne
la lui montre pas! Ne les
leur envoyez pas!

136
Местоимение
Окончание таблицы

Особенности Примеры Примечания


Местоимение le Lucie, pourquoi êtes- В этом случае оно пе-
может быть ней- vous contente? реводится на русский
тральным, если оно Je ne vous le dirai pas. язык словом это
заменяет целое пред- (Я вам этого не
ложение скажу.)

Таблица 114
Употребление личных ударных местоимений
(Emploi des pronoms personnels toniques)
Личные ударные местоимения употребляются в особых ситуа-
циях, когда безударные формы не могут быть применены.
Употребление Примеры
В неполных предложениях: Qui veut répondre le premier? — Moi.
коротких вопросах или ответах Comment ça va? — Bien. Et toi (vous)?
на вопрос
В сравнениях Il est plus fort que moi. Si j’étais lui…
При логическом выделении C’est moi. C’est nous qui sommes en
(эмфазе) в обороте c’est retard.
C’est lui qui est coupable et pas moi.
Если местоимение является Vous partis, j’ai perdu le soleil,
подлежащим с инфинитивом la gaîté.
или причастием Ils gagnaient douze francs, juste de quoi
ne pas crever eux et leur familles.
Если подлежащее или допол- Mon frère et lui, ils sont journalistes.
нение выражено именем суще- Lui et moi sont partis tout de suite.
ствительным и местоимением J’espère que nous serons amis, vous et
или двумя местоимениями moi.
При выделении подлежащего Qu’as-tu fait, toi? Moi, je n’ai rien fait.
или дополнения Et lui, il viendra?
Если за местоимением следует En d’autres circonstances il aurait crié
относительное придаточное de plaisir de ce spectacle, lui qui aimait
предложение bien les arbres et avait passé son adoles-
cence à la campagne.

137
Морфология
Окончание таблицы

Употребление Примеры
Если меcтоимение сопровожда- Il se tait. Moi aussi.
ется наречием aussi, неопреде- Lui-même n’en savait rien.
ленным прилагательным même Eux seuls peuvent vous aider.
или прилагательным seul
Если местоимение употребля- Je ne peux pas vivre sans toi.
ется с предлогами de, avec, chez, Nous travaillons avec lui.
sans, pour, devant, derrière и пр. Pensez à vous!
Derrière eux marchait un groupe d’en-
fants.

При перечислении местоимения moii и nous ставятся из вежливости послед-


ними: Nous sommes restés un moment silencieux,
x vous, elle et moi, avant de faire un
demi-tour en direction du Clos-Fourré.

Таблица 115
Приглагольные местоимения en, y
(Pronoms en, y)
y
Употребление Примеры
Местоимение en может за- J’achète des robes. — J’en achète.
менять имя существительное Vous voulez des raisins? Non, je n’en
с неопределенным или частич- veux pas.
ным артиклем Vous avez des frères? — Oui, j’en ai
deux.
Местоимение en может за- Je ne mange pas de bonbons. Je n’en
менять имя существительное mange pas.
с предлогом de, которое явля- Elle n’a pas de parents à Moscou. Elle
ется дополнением к глаголу n’en a pas.
в отрицательной форме Je ne bois pas de lait. Je n’en bois pas.
Местоимение en может за- L’homme rompit le quart de pain qui
менять имя существительное restait du repas de midi, en garda un
с предлогом de morceau, offrit l’autre au chien.
Местоимение en может заме- A cette époque elle avait onze ans,
нять числительное или количе- j’en avais neuf.f Il faudrait un peu de
ственное наречие cognac. — J’en ai.

138
Местоимение
Окончание таблицы

Употребление Примеры
Местоимение en может заме- Les après-midi, passés chez eux comptent
нять целое предложение. Тогда parmi les plus tristes de ma vie, et je n’en
оно соответствует de cela parlerai pas.
Местоимение en может иногда Ancien combattant! Par instant, je ne
заменять одушевленные имена crois pas en être un, tant j’étais jeune.
существительные
Местоимение y никогда не за- Je lui disais (à lui) que c’était bien mon
меняет одушевленные имена avis.
существительные. В этом слу-
чае употребляются личные ме-
стоимения с предлогами
Местоимение y может заменять Pensez-vous à votre voyage? Oui, j’y
существительное, группу слов pense.
или целое предложение в слу- Lui as-tu demandé son nom, son
чае, если их можно заменить adresse? — Je n’y ai pas pensé.
à cela
Местоимения en, y всегда ставят- Parlez-nous-en! Je lui en ai déjà parlé.
ся после личных местоимений Invitez-l’y!
En в безличном обороте il y a J’ai peur des arаignées. Il y en avait une
всегда ставится после y sur mon lit.
В простых временах местоиме- Elle s’en souvient toujours.
ния en, y ставятся всегда перед Nous en reparlerons demain.
глаголом Je vais y réfléchir. Il s’y habituera.
В сложных временах местоиме- Elle en a déjà parlé à tout le monde.
ния en, y ставятся перед вспо- J’y ai beaucoup réfléchi.
могательным глаголом
В утвердительной форме по- Parlez-en!
велительного наклонения ме- Penses-y!
стоимения en, y ставятся после Allez-y!
глагола
В отрицательной форме по- N’en parlons plus! N’y pense plus! N’en
велительного наклонения ме- parle à personne!
стоимения en, yy ставятся перед
глаголом после отрицательной
частицы ne

139
Морфология

Таблица 116
Возвратное местоимение se (Pronom réfléchi se)
Возвратное местоимение see (s’ —
’ перед гласной или h немым) упо-
требляется только с возвратными глаголами: s’appeler, se dépêcher,
se reposer, s’habiller. Оно изменяется по лицам и числам (me, te, se,
nous, vous, se).
Употребление Примеры
В утвердительной форме повелительного на- Habille-toi vite!
клонения употребляются формы toi, nous, vous Reposons-nous un peu
avant de nous mettre en
route! Adressez-vous au
directeur!
В отрицательной форме повелительного на- Ne te dépêche pas!
клонения употребляются формы tе, nous, vous Ne t’assieds pas sur cette
chaise!
Ne vous adressez pas à lui!
Ne nous en souvenons
plus!
Самостоятельная если подлежащее On n’est jamais mieux
форма возвратного имеет неопределен- servi que par soi.
местоимения se — ный, общий смысл
soi — выполняет с безличным глаголом Il ne faut pas être indul-
функцию предложно- gent envers soi.
го дополнения если заменяет суще- L’aimant attire le fer
ствительное, обозна- à soi.
чающее целый класс
если прикрепляется Quelle drôle d’idée,
к инфинитиву d’avoir tant d’argent sur
soi!

Таблица 117
Указательные местоимения (Pronoms démonstratifs)
Указательные местоимения заменяют одушевленные и неоду-
шевленные существительные, указывая на них. Они принимают
род и число тех существительных, которые заменяют.

140
Местоимение
Окончание таблицы

Ед. число Мн. число


Формы нейтраль-
м. р. ж. р. м. р. ж. р.
ное
Простая celui celle се, ça ceux celles
Сложная celui-ci celle-ci ceci ceux-ci celles-ci
celui-là celle-là cela ceux-là celles-là

Таблица 118
Употребление указательных местоимений
(Emploi des pronoms démonstratifs)

Типы Употребление Примеры


Прос- Никогда не употребля- On prend quelle rue?
тые ются самостоятельно, Celle de gauche ou celle de droite?
фор- за ними всегда следуют Celle qui va à la poste ou celle qui va
мы предлог или относитель- à la mairie?
ное местоимение Quelles fleurs aimes-tu le plus? Celles
du printemps.
Слож- Употребляются само- Quel livre veux-tu? Celui-ci ou celui-
ные стоятельно, часто для là? — Celui-là.
фор- противопоставления, Voici deux sacs, celui-ci est à moi,
мы сравнения, выделения celui-là est à vous.
одного предмета из мно- Quel film veux-tu voir, celui-ci ou
гих; в разговорной речи celui-là? Quelles prunes choisissez-
чаще употребляется -là vous? — Сelles-là(ci).
Cette route est plus courte que
celle-là.
ce, c’ Сe является состав- C’est demain que nous partons.
ляющим элементом C’est ce qui m’intéresse.
выделительных обо- C’est vous qui le dites et pas moi.
ротов c’est … qui,
c’est… que, ce qui … c’est,
ce que … c’est, c’est que …
С относительным место- Prends ce que tu veux, prends ce qui
имением te plaît.

141
Морфология
Окончание таблицы

Типы Употребление Примеры


ce, c’ С глаголами être, devoir, Merci, c’est gentil. Qui est-ce? C’est
pouvoir, sembler Pierre. Ce sont mes amis. Comme ce
doit être intéressant de vivre ici!
Сe входит в вопроси- Qu’est-ce que tu fais demain soir?
тельные обороты qui Qu’est-ce qui t’amuse?
est-ce qui, qui est-ce que, Est-ce que tu me suis?
qu’est-ce qui, qu’est-ce que,
est-ce que
cela, ça Со всеми глаголами, Cela m’intéresse, ça me plaît.
(в раз- кроме être
говор- Заменяет слово или Tu aimes le chocolat? — Oui, j’aime ça.
ной фразу On m’a dit que… — Qui t’a dit ça?
речи) Для указания на вещь, Regarde ça! Donne-moi ça.
которую показывают
В некоторых выражениях Comment ça va? C’est ça. Ça y est!

Таблица 119
Притяжательные местоимения (Pronoms possessifs)
Притяжательные местоимения употребляются самостоятельно,
заменяя имена существительные и согласуясь с ними в лице, роде
и числе.

Владель- Ед. число Мн. число


Лицо
цы м. р. ж. р. м. р. ж. р.
один 1-е le mien la mienne les miens les miennes
2-е le tien la tienne les tiens les tiennes
3-е le sien la sienne les siens les siennes
несколь- 1-е le nôtre la nôtre les nôtres
ко 2-е le vôtre la vôtre les vôtres
3-е le leur la leur les leurs

Артикль притяжательных местоимений сливается с предлогами à и de: J’ai écrit la


lettre à mes grands-parents et aux vôtres. Tu parles de ta sœur? Non, je parle de la tienne.

142
Местоимение

Таблица 120
Синтаксические функции притяжательных местоимений
(Fonctions syntaxiques des pronoms possessifs)
Функции Примеры
Подлежащее Notre ville a plus de verdure que la vôtre.
Vous avez une bonne chambre? La nôtre donne sur la mer.
Именная часть Elle pourrait être la mienne.
сказуемого
Обстоятельство Prends mon stylo, il écrit mieux que le tien.
Il tenait la petite main de son petit garçon bien serrée
dans la sienne.
Прямое допол- C’est ma valise. N’oublie pas de prendre la tienne.
нение Ils condamnaient la conduite de sa voisine et admiraient
la sienne.
Косвенное J’ai téléphoné à mes parents et aux vôtres. Comment
дополнение avait-il pu vivre autant d’années au milieu des siens sans
prendre la peine de les regarder?
Определение Nous avons curieuse allure avec ces pardessus. Au revers
du vôtre, je remarque la rosette de la Légion d’honneur.
Дополнениe Dans la salle à manger, je choisissais toujours la table la
прилагательного plus proche de la leur.

Таблица 121
Относительные местоимения (Pronoms relatifs)
Мужской род Женский род Нейтраль-
Формы
ед. ч. мн. ч. ед. ч. мн. ч. ное
Простые qui, que qui, que, quoi
dont dont
où où
Сложные lequel lesquels laquelle lesquelles
auquel auxquels à laquelle auxquelles —
duquel desquels de laquelle desquelles

Формы auquel,l auxquels, auxquelles, duquel,l desquels, desquelles образуются в ре-


зультате слияния lequel,l lesquels, lesquelles с предлогами à и de.

143
Морфология

Таблица 122
Употребление относительных местоимений
(Emploi des pronoms relatifs)
Функции Что замещают Примеры
Все относительные местоимения
Представляют су- Существитель- Le chien regarda son compa-
ществительное или ное gnon, puis la fillette qui tenait
уже упомянутое à la main une tartine dont elle
в главном предло- se barbouillait les joues.
жении местоимение, Marie entendit Pierre appeler
называемое анте- une vendeuse en compagnie de
цедентом (словом, laquelle il s’éloigna.
замещенным отно- Enfin j’ai vu l’homme de la
сительным место- femme duquel Pierre m’a parlé.
имением)
Служат для связи Il s’avançait sur la couche de
относительного glace qui s’était formée sur
придаточного пред- l’étang. Сe serait le meilleur
ложения (которое cadeau qu’on pourrait faire aux

определяет антеце- enfants.
дент) с главным Les cheminots comme Mespaul
ce sont des gars qui savent s’or-
ganiser, se défendre.
qui
Выполняет роль Существитель- Jean qui a sept ans va à l’école.
подлежащего или ное Donnez le sac qui est sur la
косвенного дополне- table.
ния (с предлогом) C’est l’homme de qui je parle.
C’est l’amie avec qui j’ai voyagé
en Crimée.
que
Выполняет роль Существитель- C’est l’homme que j’attends.
прямого дополнения ное C’est la lettre que j’ai reçue.
(никогда не упо- Il promit d’être de retour pour le
требляется с пред- déjeuner qu’on devait prendre
логом) au bar de la plage.

144
Местоимение
Продолжение таблицы

Функции Что замещают Примеры


dont
непрямого Существитель- C’est le livre dont nous parlons.
дополнения ное с предлогом C’est l’homme dont nous parlons.
определе- Alors, l’homme tira d’un papier
ния un morceau de saucisse du pays
dont la chair est rouge, grasse.
Выполняет роль

дополнения Il regarda tournoyer les feuilles


количе- d’automne dont beaucoup tom-
ственного baient dans le canal.
наречия
дополнения Dès le dimanche, la foule
прилага- serait admise à venir admirer
тельного les meubles, les bibelots, les
tableaux qu’il avait accumulés
et dont il était fier.
quoi
Выполняет роль Местоимения C’est à quoi je pense.
косвенного допол- сe, rien или це- Nous vivions une drôle d’époque.
нения лую фразу Rien à quoi s’accrocher.

Выполняет роль об- Существитель- J’aime le parc où nous nous pro-
стоятельства места ные menons.
или времени Il voyait de sa fenêtre l’eau sale
où traînaient les chalands.
Сложные формы
Замещают Существитель- Le feuillage des marroniers fai-
ное с предлогом sait un rideau derrière lequel il
apercevait Lucile, penchée à sa
fenêtre.
Il reste avec son chien auquel il
parle comme à une personne.
Ils se sont assis sur un banc,
en face d’un café à la terrasse
duquel s’installaient les musi-
ciens.

145
Морфология
Окончание таблицы

Что замещают Примеры


подлежа- Существитель- Mes mains sont des ouvriers…
щего (ме- ное que dirige mon maître compa-
стоимение gnon, mon vieux cerveau, lequel
без пред- m’étant soumis lui-même, orga-
лога — ред- nise le jeu.
кий случай)
опреде- Существитель- Un quai large au bord duquel
ления ное plusieurs rangs de péniches
Выполняют роль

существи- reposaient paresseseument.


тельного,
введенного
предлогом
de
косвенного Существитель- Je reçus de Paris des lettres aux-
дополнения ное quelles je ne répondis pas.
с предло-
гом à
косвенного Существитель- Devant la bouche du métro se
дополнения ное dresse un kiosque où se tient une
с другими femme avec laquelle la vieille
предлогами fait bon ménage.
обстоя- Существитель- Il était de tradition que ces fêtes
тельства ное durassent plusieurs jours durant
времени lesquels, dans chaque village se
или места déroulait une procession.
с разными L’homme regarda ce bras qui se
Выполняют роль

предлогами tendait vers lui; puis une main


s’entrouvrit dans laquelle brillait
une grosse pièce.
дополнения Существитель- Voici l’entraîneur par lequel j’ai
при глаголе ное été formé comme sportif.f
в пассив-
ной форме
с разными
предлогами

146
Местоимение

Таблица 123
Вопросительные местоимения (Pronoms interrogatifs)
Обычные формы
Формы Числа нейтраль-
м. р. ж. р.
ное
Простые единствен- qui? qui? que? quoi? ce
ное qui, ce que
(непрямой
вопрос)
множе- qui? (редко
( )
— —
ственное
Сложные единствен- lequel laquelle
ное duquel de laquelle —
auquel à laquelle
множе- lesquels lesquelles
ственное desquels desquelles —
auxquels auxquelles

Существуют «настойчивые» формы вопросительных местоимений, с помощью ко-


торых делается дополнительный акцент на лицах (Qui est-ce qui? Qui est-ce que?
Lequel est-ce qui?)
? и на предметах (Qu’est-ce qui? Qu’est-ce que? De quoi est-ce que?).

Таблица 124
Употребление и функции вопросительного местоимения qui
(Emploi et fonctions du pronom interrogatif qui)
Местоимение qui вводит вопрос о лице и сохраняет эту форму
в прямой и непрямой речи.
Функции Прямой вопрос Непрямой вопрос
Подлежащее Qui frappe à la porte? Je demande qui frappe
à la porte.
Именная часть со- Qui êtes-vous? Je demande qui vous êtes.
ставного сказуемого
Прямое дополнение Qui verra-t-on à la fête? Je demande qui l’on verra
à la fête.

147
Морфология
Окончание таблицы

Функции Прямой вопрос Непрямой вопрос


Косвенное допол- A qui doit-on s’adresser? Je demande à qui l’on doit
нение s’adresser.
Дополнение суще- De qui a-t-on pris l’avis? Je demande de qui l’on
ствительного a pris l’avis.
Дополнение прила- De qui est-il jaloux? Je demande de qui il est
гательного jaloux.
Агентивное допол- Par qui fut-elle nommée? Je demande par qui elle
нение fut nommée.
Атрибутивное A qui donne-t-on le Je ne sais à qui on donne
дополнение prix? le prix.
Обстоятельство Avec qui viеnt-il? Je ne sais avec qui il vient.

Таблица 125
Употребление и функции вопросительного местоимения quе
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quе)
Местоимение quе вводит вопрос о человеке, предмете, мысли.
В непрямой речи меняет форму на ce qui, ce que.
Функции Прямой вопрос Непрямой вопрос
Подлежащее Que se passe-t-il? Je demande ce qui se
passe.
Именная часть со- Qu’est-il devenu? Je me demande ce qu’il
ставного сказуемого est devenu.
Прямое дополнение Que désirez-vous? Je demande ce que vous
désirez.
Обстоятельство цены Que coûte ce livre? Je demande ce que coûte
ce livre.

Таблица 126
Употребление и функции вопросительного местоимения quoi
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif quoi)
Местоимение quoi вводит вопрос о предмете, мысли. В непря-
мой речи изменяет форму на ce que или остается quoi.

148
Местоимение

Функции Прямой вопрос Непрямой вопрос


Подлежащее Quoi de nouveau? Je demande ce qu’il y a de
nouveau.
Прямое дополнение Quoi répondre? Je ne sais quoi répondre.
Косвенное допол- A quoi cela peut-il ser- Je ne sais à quoi cela peut
нение vir? servir.
Агентивное допол- Par quoi est-elle émue? Je ne sais par quoi elle est
нение émue.
Атрибутивное A quoi doit-il son échec? Je ne sais à quoi il doit
дополнение son échec.
Обстоятельство Sur quoi avez-vous parlé? Je ne sais sur quoi il a parlé.

Таблица 127
Употребление и функции вопросительного местоимения lequel
(Еmploi et fonctions du pronom interrogatif lequel)
Местоимение lequеll побуждает указать существо или предмет.
В прямой и непрямой речи имеет одинаковую форму.
Функции Прямой вопрос Непрямой вопрос
Подлежащее Lequel d’entre vous Je ne sais lequel d’entre
désire me parler?
p vous désire me parler
p .
Прямое дополнение Lequel de ces deux livres Je ne sais lequel de ces
ppréfères-tu?
f deux livres tu ppréfères
f .
Косвенное допол- Auquel des deux son- Je ne sais auquel des
нение g
gez-vous? deux vous songezg .
Дополнение суще- Duquel de ces fruits pré- Je vous demande duquel
ствительного férez-vous le parfum? de ces fruits vous préfé-
rez le pparfum
f .
Дополнение прилага- Auquel de ces emplois Je vous demande auquel
тельного paraît-il le plus apte? de ces emplois il paraît
le pplus apte
p .
Агентивное допол- Par lequel des deux Je ne sais par lequel des
нение avez-vous été raccom- deux vous avez été rac-
ppagnée?
g compagnée
p g .
Атрибутивное допол- Auquel des deux avez- Je ne sais auquel des
нение vous donné ce livre? deux vous avez donné
ce livre.

149
Морфология

Таблица 128
Неопределенные местоимения
(Pronoms indéfinis)

Мужской Женский
Hейтральный
род род
aucun, nul, personne aucune, nulle, per- rien
sonne
n’importe qui, je ne n’importe qui, je ne n’importe quoi, je ne
sais qui sais qui sais quoi
certains, plus d’un, certaines, plus d’une,

plusieurs plusieurs
l’un, l’autre, les uns, l’une, l’autre, les unes,
les autres, un autre, les autres, une autre, —
d’autres, autrui d’autres
on, quelqu’un, on, quelqu’une, quelque chose
quelques-uns quelques-unes
chacun chacune —
tel, tels, le même, telle, telles, la même, les tout
les mêmes, tout, tous mêmes, toute, toutes
quiconque — —

Таблица 129
Функции неопределенных местоимений
(Fonctions des pronoms indéfinis)

Примеры
Подлежащее Nul ne l’avait vue.
Прямое дополнение Il recevait n’importe qui.
Косвенное дополнение Ne vous fiez pas à certains.
Атрибутивное дополнение Donnez à chacun sa part.
Агентивное дополнение Je ne suis connue de personne ici.
Обстоятельство Elle vient avec quelqu’un.

150
Местоимение

Таблица 130
Употребление неопределенных местоимений
(Emploi des pronoms indéfinis)

Неопределенное
Функции Примеры
местоимение
l’autre — другой, Указывает на лица или L’un voulait partir,
иной предметы, имеет форму l’autre rester.
множественного числа
l’un et l’autre — Указывает на лица Ils se haïssent l’un et
оба l’autre.
l’un (à, pour, С глаголом обозначают Oscar claqua ses mains
contre…) l’autre взаимное действие l’une contre l’autre.
autrui — другой, Неизменяемое, архаиче- Ne fais pas à l’autrui ce
другие ская форма, употребляется que tu ne voudrais pas
обычно с предлогом, ука- qu’on te fasse.
зывает на лица
chacun, Указывает на лица или Chacune de ces discus-
chacune — каж- предметы; не имеет мно- sions éveillait en lui des
дый, каждая жественного числа souvenirs.
В сложном сказуемом Nous restions silencieux,
используется только chacun plongé dans ses
в мужском роде pensées.
certains, В этом значении упо- Certains me l’ont dit.
certaines — неко- требляется только во Sous terre, les gens
торые, некие множественном числе; s’ennuient, et, en atten-
oбозначает лица и пред- dant le métro, certains
меты, если за ним следует achètent un journal qui
дополнение leur apporte des nou-
velles.
quelqu’un — кто- Имеет форму женского Quelqu’un frappait à la
то, некто рода и множественного porte d’entrée.
числа
В мужском роде обознача- Quelqu’un aurait-il fait
ет неопределенное лицо, obstacle à ton projet?
мужчину или женщину Quelqu’un marche dans
la chambre voisine.

151
Морфология
Продолжение таблицы

Неопределенное
Функции Примеры
местоимение
plusieurs — не- Не изменяется, указывает Plusieurs m’ont assuré
которые, не- на лица или предметы de leur sympathie.
сколько
quelques-uns Обозначает лица и пред- Quelques-uns l’avaient
(unes) — неко- меты, число которых не- connue jadis.
торые велико Quelques-uns ne vou-
laient plus attendre.
Если за ним следует прила- Les premières semaines
гательное или причастие, que je passais à la caserne
употребляется предлог dе me firent connaître la vie,
quelques-unes de ses pires
laideurss (безобразие).
aucun, aucune — Указывает на лица или Aucun ne bougeait.
ни один, ни предметы, имеет отрица- Aucun (aucune) n’est
одна, никто тельный смысл; как прави- venu(e).
ло, за ним следует глагол Aucune de vous n’a
raison.
d’aucuns = cer- Форма множественного D’aucuns pourront criti-
tains числа не имеет женского quer cette attitude.
рода, в положительном D’aucuns sont d’un avis
смысле употребляется ред- différent du vôtre.
ко и означает небольшое
количество людей
nul, nulle — ни- Всегда употребляется с ча- Nul ne le revit.
кто (cиноним стицей ne; не имеет формы Nul n’était venu.
aucun, aucune) множественного числа
personne — ни- Употребляются с частицей Personne ne l’avait
кто, rien — ни- ne или предлогом sans при entendu.
что + ne, sans глаголе, неизменяемые Elle est revenu du maga-
sin sans avoir rien acheté.
Прилагательное или прича- Rien d’interéssant.
стие, относящиеся к ним, Personne d’intelligent.
ставится в единственном Rien d’étonnant.
числе мужского рода

152
Местоимение
Окончание таблицы

Неопределенное
Функции Примеры
местоимение
tout — всё Нейтральное, имеет об- Tout peut arriver.
щий смысл и обозначает Et c’est tout ce que tu
предметы, может ком- apportes?
бинироваться с другими Tout pour le bien de
местоимениями l’homme.
Je lui demande com-
ment tout cela finira.
tous, toutes — все Указывают на лица или Tous sortirent de la
предметы, форма мужско- salle.
го рода может обозначать Dans la salle il n’y avait
группу лиц или предметов que des femmes.
Soudain, toutes se
turent.
quiconque — тот, Устаревшая форма, Il est à la portée de qui-
кто; всякий, кто употребляется в мужском conque de résoudre ce
роде единственного problème.
числа и указывает
на лица
on Указывает на одно On a décidé d’attendre
или несколько лиц Annette avant d’aller
или всех людей вообще à la soirée.
On le verra cet après-
midi?
On ne saurait penser
à tout.
même В качестве местоимения Ce n’est pas le même que
всегда употребляется le tien.
с определенным
артиклем
tell в значении Как правило, употреб- Tel est pris qui croyait
quelqu’un ляется в роли антеце- prendre.
дента относительного
местоимения

153
Морфология

Наречие
L’adverbe

Наречие — самостоятельная неизменяемая часть речи, которая со-


провождает глагол, прилагательное или другое наречие для уточ-
нения его смысла.
Наречие выражает способ, время, количество, место, а также
придает высказыванию утвердительную, отрицательную, вопроси-
тельную или выражающую сомнение формы.

Таблица 131
Виды наречий (Types des adverbes)
Виды наречий
Примеры
и наречных оборотов
Наречия способа дей- ainsi, à dessein (с намерением), à l’envi (напере-
ствия гонки), à peu près, en raison de (в силу, ввиду),
à tort, bien, comment, debout, ensemble, en vain,
exprès (нарочно), franco (бесплатно), gratis
(даром), mal, mieux, pis, plutôt, par hasard, quasi
(почти, чуть не), volontiers, vite и пр.
Наречия времени alors, après, aujourd’hui, auparavant, aussitôt,
autrefois, avant, bientôt, déjà, demain, depuis,
désormais, dorénavantt (впредь), encore, enfin,
ensuite, hier, lors, maintenant, naguère (недавно),
parfois, puis, quand, quelquesfois, soudain, souvent,
tard, tôt, toujours и пр.
Наречия, выра- assez, autant, beaucoup, combien, comme,
жающие количество davantage, environ, fort, guère, moins, pas mal,
peu, plus, presque, quelque, seulement, tant,
tellement, tout, tout à fait, très, trop и пр.
Наречия места ailleurs, alentour, arrière, avant, autour, contre,
dedans, dehors, derrière, dessous, dessus, devant,
ici, là, loin, par-dessus, partout, près, proche и пр.
Утвердительные assurément, bien, certainement, certes, oui, précise-
наречия ment, si, volontiers, sans doute, vraiment, soit, par-
faitement, en vérité, d’accord, juste, bien sûrr и пр.

154
Наречие
Окончание таблицы

Виды наречий
Примеры
и наречных оборотов
Отрицательные non, ne, ni, ne… pas, point, jamais, aucunement,
наречия personne, aucun, nul, guère, plus, nullement, rien,
goutte
Вопросительные combien, comment, où, d’où, pourquoi, quand, est-
наречия ce que, si (в непрямых вопросах)
Наречия, выражаю- apparamment, probablement, peut-être, vraisem-
щие сомнение blablement

Таблица 132
Образование наречий (Formation des adverbes)
Способы
Примеры Примечания
образования
Прилагатель- froid — froide — froidement, Исключения:
ное женского lent — lente — lentement, joli — joliment,
рода + суффикс doux — douce — doucement, vrai — vraiment
-ment heureux — heureuse — heu-
reusement,
sot — sotte — sottement
Прилагательное aisé — aisément, Исключение:
мужского рода, éperdu — éperdument, gai — gaie — gaiement
оканчивающее- poli — poliment
ся на гласную +
суффикс -ment*
Прилагатель- puissant — puissamment,
ные на -ant élégant — élégamment,
образуют на- savant — savamment —
речия, изменяя constant — constamment,
-antt на -amment vaillant — vaillamment
Прилагатель- prudent — prudemment, Исключения:
ные на -ent violent — violemment, lent — lentement,
изменяют -ent éloquant — éloquemment, présent — présentement,
на -emment différent — différemment véhément — véhémen-
tementt (пылко)

155
Морфология
Окончание таблицы

Способы
Примеры Примечания
образования
У некоторых fort (C’est fort bien!),
прилагательных juste (C’est juste à côté.),
форма наречия haut (Parlez haut!), —
такая же droit (Allez tout droit.),
bas, cher, bon и пр.
Особым обра- grave — gravement, grièvement; Grièvementt употреб-
зом образуют gentil — gentiment; ляется только с глаго-
наречия следу- bref — brièvement; лами blesserr и offenser:
ющие прилага- impuni — impunément; Il est grièvement blessé.
тельные traître — traîtreusement Il est grièvement offensé.

* Появление (ˆ) в некоторых наречиях означает выпадение е в женском роде:


assidûmentt (усердно), continûmentt (непрерывно), crûmentt (резко), congrûment
(правильно), dûmentt (надлежаще), goulûmentt (жадно), incongrûmentt (неле-
по), indûmentt (неподобающе).
Некоторые наречия приобретают (´): commodémentt (удобно), expressément
(точно), opportunémentt (кстати), communémentt (обычно), immensémentt (без-
мерно), précisémentt (точно), confusémentt (неясно), importunémentt (навязчи-
во), profondément,t énormément,t obscurément,t uniformément.

Таблица 133
Место наречия в предложении
(Place de l’adverbe dans la proposition)
Примеры
Наречия, относящиеся к глаголу, Ils lisent mal.
обычно ставятся сразу после него Je compends bien.
Nous travaillons beaucoup.
Наречия места en и yy (заменяющие Les élèves reviennent de l’école.
de là и là-bas) обычно ставятся перед Les élèves en reviennent.
глаголом, но в повелительном накло- Victor entra dans la classe.
нении ставятся после него Victor y entra.
Revenez-en vite!
Allez-y!

156
Наречие
Окончание таблицы

Положения наречия Примеры


В сложных временах они ставятся Ils ont mal lu.
между вспомогательным глаголом J’ai bien compris.
и Participe passé Nous avons beaucoup travaillé.
Некоторые наречия времени и места, Demain nous aurons cinq leçons.
употребляемые как обстоятельства, Nous aurons cinq leçons demain.
могут стоять в начале, в конце или Nous aurons demain cinq leçons.
в середине предложения
Наречия на -mentt могут ставиться Il est arrivé heureusement.
либо перед, либо после Participe passé Il est heureusement arrivé.
Прилагательные, употребленные как Il s’est arrêté net.
наречия, ставятся после Participe passé Cela lui a coûté cher.

Таблица 134
Степени сравнения наречий (Degrés de comparaison des adverbes)
Степени сравнения большинства наречий образуются так же, как
и степени сравнения имен прилагательных, то есть с помощью слу-
жебных наречий plus, moins, aussi.
Характеристики Сравнительная степень Превосходная степень
Равенство aussi que —
Низший уровень moins que* le moins
Превосходство plus que* le plus

* Сравнительная степень может усиливаться наречиями bien, beaucoup: Il lit


(bien) beaucoup plus vite que toi.

Таблица 135
Особенности образования степеней сравнения наречий
(Рarticularités de la formation des degrés de comparaison des adverbes)
Наречие Сравнительная степень Превосходная степень
beaucoup — много plus que — больше le plus — больше всего
peu — мало moins que — меньше le moins — менее всего

157
Морфология
Окончание таблицы

Наречие Сравнительная степень Превосходная степень


bien — хорошо mieux que — лучше le mieux — лучше всего
mal — плохо pis* que, plus mal que — le pis, le plus mal — хуже
хуже всего

* Рis — архаическая форма, употребляемая сегодня в устойчивых выражени-


ях: tant pis — тем хуже, au pis aller — на худой конец, все хуже и хуже, de pis
en pis — час от часу не легче, de mal en pis — становиться все хуже и хуже.

Таблица 136
Некоторые особенности употребления наречия même
(Particularités de l’emploi de l’adverbe même)
Мême может быть не только неопределенным прилагательным,
но и наречием. В этом случае оно не изменяется.
Случаи, когда même
Примеры
является наречием
même = aussi (стоящее перед или, Мême les garçons sont venus.
что бывает очень редко, после су-
ществительного с артиклем)
même = bien que (перед прилага- Мême ruinés, ils avaient leur fierté.
тельным)
même = en outre, en plus (перед Elle le vit et même le parla.
глаголом)

Мême после определенного артикля может быть неопределенным место-


имением: Сe n’est pas le même que le tien.

Таблица 137
Некоторые особенности употребления наречия quelque
(Particularités de l’emploi de l’adverbe quelque)
Quelque может быть не только неопределенным прилагательным,
но и наречием. В этом случае оно не изменяется.

158
Наречие

Случаи, когда quelque


Примеры
является наречием

quelque = environ Il y a quelque quarante ans.


quelque = tellement Quelque grands que soient ses efforts,
(перед прилагательным + que, il ne saurait réussir.
вводящее предложение уступки
в Subjonctif)

Таблица 138
Некоторые особенности
употребления наречия tout
(Particularités de l’emploi de l’adverbe tout)
t
Toutt может быть не только неопределенным прилагательным, но
и наречием. В качестве наречия toutt обычно не изменяется.
Изменяется
Tout = tout à fait Примеры
или нет

Перед словами (при- Des livres tout neufs.


лагательным, на- Il marchait tout douce-
речием, глаголом, ment.
существительным), Нет Elle était tout émue.
начинающимися Je suis tout heureuse.
с согласной, гласной
или h немого
Перед прилагатель- Elle s’est arrêtée tout
ными женского рода, étonnée, toute honteuse.
начинающимися с со- Да Elle avait des fleurs
гласной или h приды- toutes blanches.
хательного
Иногда в разговорной La province tout entière
речи перед прила- (toute entière).
гательными, начи- Да
нающимися с гласной
или h немого

159
Морфология

Предлог
La préposition

Предлог — неизменяемая служебная часть речи, которая слу-


жит для связи слов в предложении и указывает на их различные
отношения.
Роль предлогов из-за отсутствия падежей во французском язы-
ке гораздо значительнее, чем в русском.

Таблица 139
Функции предлогов (Fonctions des prépositions)
Предлоги могут указывать на: Примеры
Местоположение En Russie l’hiver n’est pas très doux.
Время Je me lève à sept heures du matin.
Происхождение Elle est la fille du paysan.
Принадлежность Ce livre est à elle.
Причину Elle saute dee joie.
Цель Je viens pour vous aider.
Средство J’écris avecc un stylo.
Способ действия Il voyage parr train.
Функциональное назначение Machine à laver, une tasse à café.

Часто предлог не выполняет ни одной логической функции, но является не-


обходимым, хотя и формальным элементом в предложении: inviter quelqu’un
à danser; refuser de faire la chambre.

Таблица 140
Типы предлогов (Types des prépositions)
Типы Примеры
Простые à, après, avant, avec, chez, contre, de, depuis, der-
rière, dès, devant, en, entre, envers, outre, par, par-
mi, pendant, pour, près, sans, sous, sur, vers…

160
Предлог
Окончание таблицы

Типы Примеры
Бывшие причастия attendu, concernant, durant, excepté, moyennant,
или прилагательные passé, plein, suivant, supposé, touchant, vu…
Предложные обо- à cause de, afin de, à force de, à travers, au-dessus
роты de, auprès de, d’après, de façon à, en dépit de, faute
de, grâce à, hors de, jusqu’à, loin de, par rapport à…

Таблица 141
Употребление предлогов (Emploi des prépositions)

На что указывает Примеры


à место Je suis à Paris. Je vais à Rome.
направление действия Donne ce livre à ton ami.
предназначение Une machine à coudre.
время Le train part à minuit.
цену Des robes à 40 euros la pièce.
цель Elle tend à la perfection.
de происхождение, место Cela vient de France.
Elle revient de Strasbourg.
субъект действия Il est estimé de tout le monde.
материал Une montre d’argent.
принадлежность La chambre de ma mère.
цена Un dictionnaire de 30 euros.
содержимое Une tasse de thé.
причина Il meurt de faim.
способ действия Elle cite tous ces textes de mémoire.
средство Elle me fit un signe de la main.
dans место Il se promène dans Paris.
время Il part dans une semaine.
en место Ils sont en Russie.
материал Une montre en or.
продолжительность Le travail est fait en deux heures.
способ передвижения Elle est venue en avion.

161
Морфология
Окончание таблицы

Предлог На что указывает Примеры


par место Il est arrivé par Madrid.
субъект действия Ce poème est traduit par mon ami.
способ передвижения Envoyer un colis par avion.
причина Il agit toujours par intérêt.
время Elle se baigne par tous les temps.
pour направление Partir pour Grenoble.
продолжительность Partir pour trois jours.
цель Prendre des médicaments pour se
rétablir.
sur цена Il a eu ce livre sur 5 euros.
место La tasse est sur la table.
возраст Elle va sur ses 50 ans.
avec сопровождение Elle sort tous les jours avec son chien.
способ действия J’avançais avec prudence.
средство Ils ouvrirent avec le double de leur clé.
время Elle se lève avec le jour.
durant время Durant toute sa vie, il a vécu ici.

Предлоги, как правило, повторяются перед каждым словом, если речь идет
об однородных членах предложения: Elle me reçut avec amabilité et même avec
une certaine satisfaction.

Таблица 142
Когда предлоги не повторяются (Non répétition des prépositions)
Предлоги à, de, en
Примеры
не повторяются
В устойчивых оборотах En mon âme et conscience, je le crois
coupable.
Когда числительные связаны меж- La tour s’élève à trois cents ou trois
ду собой союзом ou cent dix mètres.
В перечислениях, которые в целом La pièce est en cinq actes et dix
образуют группу tableaux.

162
Союз
Окончание таблицы

Предлоги à, de, en
Примеры
не повторяются
Когда разные дополнения обозна- Je m’adresse au collègue et ami.
чают одно и то же лицо или пред- Il a écrit à ses amis et connaissances.
мет или образуют одно целое

Союз
La conjonction

Союз — неизменяемая служебная часть речи, которая употребля-


ется для соединения слов в предложения.
Союзы во французском языке делятся на сочинительные, свя-
зывающие два элемента одного типа и одной функции, и подчини-
тельные, связывающие два предложения, одно из которых зависит
от другого (главное и придаточное).

Таблица 143
Сочинительные союзы (Conjonctions de coordination)
Союз Функции Примеры
et связывание, добав- Mes neveux et ma nièce sont partis en
ление vacances.
ou альтернатива Il faut persévérer ou renoncer tout de suite.
ni связывание, отрица- Il ne veut ni ne peut accepter (= et ne peut).
тельная альтернатива L’homme n’est ni ange ni bête.
mais противопоставление Ils ne sont pas là, mais il n’est que huit heures.
or аргументация, пере- Tous les hommes sont mortels, or Socrate
ход от одной мысли est un homme, donc Socrate est mortel.
к другой
car объяснение Ferme la fenêtre, car il y a un courant d’air.
donc следствие, заключе- L’heure du train est proche, nous allons
ние donc vous quitter.

163
Морфология

Таблица 144
Наречия в роли сочинительных союзов
(Adverbes en rôle des conjonctions de coordination)
Примеры
альтернативу soit… soit, tantôt … tantôt
противопостав- cependant, pourtant, néanmoins, toutefois, au reste,
ление en revanche, d’ailleurs
объяснение en effet, c’est-à-dire
следствие c’est pourquoi, aussi, partant, par conséquent, par suite
вывод enfin, ainsi, en bref
время puis, ensuite

Таблица 145
Подчинительные союзы (Conjonctions de subordination)
Подчинительные союзы соединяют придаточные предложения
с главным.
Союзы Что выражают Примеры
parce que, puisque причину Puisque vous le voulez, je sors.
Elle apelle un taxi, parce qu’elle est
pressée.
afin que, pour цель Enlevez cette pierre, de peur qu’on
que, de peur que ne bute contre elle.
quand, lorsque, время Quand elle sera là, dites-le-moi.
dès que, avant que Dès qu’il fera jour, nous partirons.
Avant qu’elle parte, prévenez-le.
bien que, quoique уступку Bien que cet échec fût grave, elle ne
se découragea pas.
si, pourvu que, условие Je serai heureux d’accepter votre
pour peu que invitation, pourvu que ma présence
ne soit pas pour vous une gêne.
de même que, сравнение Comme nous l’avions pensé, le che-
comme min était très dur.
tellement que, tant следствие J’ai tellement crié que je suis enroué.
que

164
Междометие

Междометие
L’interjection

Междометие — неизменяемая часть речи, которая выражает чув-


ства или побуждения к действию. Междометие не имеет грамма-
тической функции и не вступает в отношения с другими членами
предложения.

Таблица 146
Типы междометий (Types des interjections)
Типы Что выражают Примеры
Односложные удивление Oh! Ah!
боль Aïe!
сомнение Bah!
беззаботность Baste!! (подумаешь! ну
и что? ладно!)
одобрение Bravo!
потребность в тишине Chut!
оклик Eh! Hé! Ho! Allô?
презрение Fi!
предупреждение Gare!
просьбу объяснить Hein?
сожаление Hélas!
колебание Heu!
oтвращение Pouah!
Состоящие из не- просьба или сильное Eh bien!
скольких слов раздражение
успокоение Tout beau!
приободрение En avant!
изумление, остолбе- Juste ciel! Mon Dieu!
нение
пренебрежение Fi donc!
призыв на помощь Au secours!

165
Морфология
Окончание таблицы

Типы Что выражают Примеры


Слова (существи- оклик Alerte!
тельные, глаголы приободрение Allons! Courage!
и пр.), ставшие меж- изумление, остолбе- Ciel!
дометиями нение
удивление Diable!
приказ Halte! Silence!
ужас, страх Miséricorde!
предупреждение Attention!
Ономатопеи передают некоторые Pan! Vlan! Clic! Clac!
звуки, шумы Patatras! Pif! Paf! Cric!
Crac! Bang!
Формулы речевого приветствия и слова bonsoir, au revoir,
этикета прощания также рас- adieu, bonjour,
сматриваются как меж- salut, à bientôt, à tout
дометия à l’heure
СИНТАКСИС (LA SYNTAXE)

Предложение
La proposition

В зависимости от своей структуры предложение может быть про-


стым или сложным.

Простое предложение
(Proposition simple)

Таблица 147
Типы независимых, или самостоятельных, предложений
(Types de la phrase indépendante, ou la principale)

Типы Примеры
Утвердительное J’arrive à Moscou à midi précis.
Отрицательное Je n’arrive pas à réussir mon examen.
Вопросительное Quelle note tu as reçue à l’examen?
Восклицательное Quel bonheur de se sentir libre!
Вводное Je vous invite, dit-elle, à venir chez nous.

Таблица 148
Порядок слов в предложении
(Ordre des mots dans la proposition)
Как правило, во французском предложении наблюдается прямой
порядок слов: подлежащее, сказуемое, дополнение. Однако есть ряд
случаев, когда подлежащее и сказуемое меняются местами. Это на-
зывается инверсией.

167
Синтаксис

Случаи инверсии Примеры


В вопросительном предложении Combien de jours as-tu passés en mission?
Во вводном предложении Vous avez raison, mon cher ami, dit-il.
В предложениях с subjonctif, Fasse le ciel que… !
выражающих приказ или пред- Viennent les beaux jours, nous partirons
положение à la campagne.
Soit un cercle de centre O.
В восклицательном предло- Est-il naïf!! (более распространенно:
жении Qu’il est naïf!! или Comme il est naïf!
или очень разговорное: Qu’est-ce qu’il
est naïf!).
В придаточных обстоятель- Lorsque fut annoncé la nouvelle…
ственных предложениях …comme font tous les autres.
(факультативно) …pourvu que soit remplie cette condition.
В предложе- обстоятель- De tous côtés arrivaient des curieux.
ниях, в ко- ство или на- Bientôt commenceront les vraies difficul-
торых один речие, как tés.
из членов правило, с не-
выделяет- переходным
ся в начале глаголом
предложения наречие или C’était inacceptable, aussi avons-nous
(факульта- оборот, вы- refusé.
тивно). Это ражающие Du moins, est-ce la rumeur générale.
может быть: суждение, Peut-être viendra-t-il.
ограничение Tout au plus peut-on l’espérer.
(ainsi, aussi
bien, au moins,
du moins, tout
au plus, à peine
que, sans doute,
peut-être, pro-
bablement, (et)
encore, à plus
forte raison)
глагол в без- Il arrive parfois des accidents.
личной форме Il se produit unе réaction.
Il a été perdu un portefeuille.

168
Предложение
Окончание таблицы

Случаи инверсии Примеры


предикативное Rares sont les exceptions.
прилагатель- Tel est mon avis.
ное (с несколь-
кими прилага-
тельными: rare,
nombreux, tel,
grand)
глагол в адми- Sont admis MM. Durand, Dupont,
нистративных Duval, Martin.
формулиров- Est aboli le décret instituant un prélève-
ках ment sur certains revenus non profes-
sionnels.

ОТРИЦАНИЕ (NÉGATION)

Таблица 149
Oбщее отрицание (négation totale)

Структура отрицания Примеры


ne … pas Je ne suis pas d’accord avec vous.
ne … pointt (литературное) Je n’ai point de chance.

Таблица 150
Частичное отрицание (négation partielle)
Этот тип отрицания относится к определенному члену предло-
жения, а не к предложению в целом.
Структура отрицания Примеры
ne … plus Je n’ai plus faim.
Je n’ai plus de farine pour faire cette tarte.
ne guère (= ne pas beaucoup) Je ne l’ai guère vu ces jours-ci.
ne + jamais Nous ne retournerons jamais à cet endroit.
ne + aucun Papa ne voit aucun obstacle à ce voyage.

169
Синтаксис
Окончание таблицы

Примеры
ne + personne Personne n’est venu m’aider.
ne + rien Je ne vous ai rien promis.
ne + nulle part Ce soir on ne va nulle part. Il pleut.
ne + ni Je n’ai ni faim, ni soif.f
ne pas + Infinitif Elle accepte de ne pas intervenir.
Je crains de n’avoir pas le temps.
(литературное)
ne que (ограничительный (= seulement) Je ne parle que le russe.
оборот)

Таблица 151
Другие способы выражения отрицания
(Autres moyens de l’expression de la négation)
Способы выражения Примеры
С помощью sans, sans que Il ne se lasse pas de répéter cela. =
Il répète cela sans se lasser.
С помощью префиксов in-, im-, C’est impossible.
dé-, a-, non- и пр. C’est décourageant!
Sa réponse est alogique.

Таблица 152
Употребление частицы ne
(Emploi de la particule ne)
Правила Примеры
Nee употребляется самостоятельно
(без других отрицательных элементов):
Перед глаголами cesser, oser, savoir, Il ne cesse de se plaindre.
pouvoir Je n’ose y croire.
Je ne puis accepter.
Elle ne sait comment faire.
После que, означающего pourquoi Que ne le disiez-vous plutôt?

170
Предложение
Окончание таблицы

Правила Примеры
После que + subjonctif в значении Il ne peut pas faire trois pas que les
sans que или во фразе с двойным journalistes ne l’assaillent.
отрицанием Je ne renoncerai pas, que toutes les
solutions n’aient été tentées.
После si условия Si je ne m’abuse (= Si je ne me
trompe pas).
В относительном придаточном, если Je n’ai rien fait qui ne soit légal.
главное — в отрицательной форме
После depuis que, il y a (tel temps) que, Depuis que je ne l’avais vu, il
voilà (tel temps) que a bien changé.
Nee опускается:
В разговорной речи C’est pas possible! T’as rien à faire?
В эллиптической фразе, где остается Tu es content? — Moi, pas.
только pas, jamais, rien, personne Quand te décideras-tu? — Jamais.

ВОПРОСИТЕЛЬНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(PROPOSITION INTERROGATIVE)

Таблица 153
Вопросительное предложение
без вопросительных слов
(Proposition interrogative sans les mots interrogatifs)
Способы образования Примеры
С помощью интонации Vous avez des cours aujourd’hui?
С помощью вопросительного обо- Est-ce que vous avez des cours au-
рота est-ce que, после которого со- jourd’hui?
храняется прямой порядок слов
С помощью инверсии (прямой Avez-vous des cours aujourd’hui?
и сложной)* Serge, a-t-il des cours aujourd’hui?

* Если в 3-м лице единственного числа глагол оканчивается на -е, -а, при ин-
версии между глаголом и местоимением добавляется t: Parle-t-elle à son frère?
Va-t-il à la gare?

171
Синтаксис

Таблица 154
Вопросительное предложение
с вопросительными словами
(Proposition interrogative avec les mots interrogatifs)

К какому
Вопросительные
члену предложения Примеры
слова
относится вопрос
qui? qui est-ce qui? К одушевленному Qui va m’aider?
подлежащему Pierre va m’aider.
qu’est-ce qui? К неодушевленному Qu’est-ce qui roule?
подлежащему Une auto roule.
qui? К прямому одушев- Qui attend-il?
ленному дополнению Il attend son ami.
que? К прямому неоду- Que lit-il?
шевленному допол- Il lit un livre.
нению
предлог + qui? К прямому одушев- A qui parle-t-il?
ленному дополнению Il parle à Adèle.
предлог + quoi? К прямому неоду- Avec quoi écrit-il?
шевленному допол- Il écrit avec un stylo.
нению
où? (d’où?) К обстоятельству Où va Marc?
места Marc va à l’école.
quand? К обстоятельству вре- Quand revient-il?
(à quelle heure?) мени Il revient le soir.
comment? К обстоятельству дей- Comment lit-il?
ствия Il lit bien.
pourquoi? К обстоятельству Pourquoi Paul revient-il
причины à la maison? Paul re-
vient à la maison parce
qu’il est malade.
combien? К подлежащему и до- Combien d’élèves parti-
полнению cipent à ce concours?
Combien de fautes as-tu
commises?

172
Предложение

Сложное предложение (Phrase complexe)

Таблица 155
Типы сложных предложений (Types de la phrase complexe)
Типы предложений Примеры
Бессоюзно-сочиненные пред- Cette nouvelle lui avait donné de l’en-
ложения (предложения, в ко- thousiasme; elle s’est sentie prête à tout.
торых части связаны между Les chiens aboient, la caravane passe.
собой интонацией)
Cложносочиненные предложе- Cette nouvelle lui avait donné de l’en-
ния (предложения, в которых thousiasme et elle s’est sentie prête à tout.
части связаны между собой Je pense donc je suis.
союзами et, mais, car, ou…) Il est souffrant mais il viendra.
Cоюзно- с дополнительным Je veux qu’on soit sincère.
подчи- придаточным Il ne sait pas pourquoi il doit faire cela.
ненные с относительным Elle est la seule à qui je puisse demander
пред- придаточным ce service.
ложения с придаточным Lorsque l’accident se produisit, elle tra-
(делятся времени versait la rue.
на виды Pendant que j’écrivais la lettre, elle
в зави- m’observait.
симости
с придаточным Comme tu as faim, prends cette tartine
от типа
причины de confiture.
прида-
точного с придаточным Il faut vérifier chaque détail pour que
предло- цели tout marche bien.
жения) с придаточным Approche de façon qu’on te voie.
следствия
с придаточным Faites sans qu’aucun ne vous soupçonne.
образа действия
с придаточным Au cas où elle accepterait, avertissez-moi.
условия
с придаточным Elle était généreuse quoiqu’elle fût éco-
уступки nome.
с придаточным Lucie est aussi bavarde que son frère est
сравнения taciturne.

173
Синтаксис
Окончание таблицы
Таблица 156
Инфинитивное предложение
(Proposition infinitive)
Инфинитивное предложение — это такая структура, в которой
инфинитив играет роль объектного дополнения со своим подлежа-
щим, присоединяясь к глаголу восприятия: apercevoir, regarder, voir,
entendre, écouter, sentirr и пр.
Подлежащее инфи- Структура
Примеры
нитива выражено предложения
местоимением подлежащее Je la voyais légèrement
+ rougir.
глагол восприятия
+
Infinitif
существительным глагол восприятия J’ai vu une fenêtre
+ s’ouvrir.
подлежащее
+
Infinitif
глагол восприятия Je regardais défiler
+ la campagne.
Infinitif
+
подлежащее

Инфинитивное предложение переводится сложным предложением с прида-


точным дополнительным, которое вводится союзами как,
к что: J’ai entendu
claquer la porte. (Я
(Я услышал, как хлопнула дверь.)

СОГЛАСОВАНИЕ ВРЕМЕН
МЕЖДУ ГЛАВНЫМ И ПРИДАТОЧНЫМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ
(CONCORDANCE DES TEMPS
ENTRE LA PROPOSITION PRINCIPALE ET LA SUBORDONNÉE)

Во французском языке время в придаточном предложении зави-


сит от времени в главном предложении. Если главное предложе-
ние стоит в одном из прошедших времен (кроме passé immédiat),
то в придаточном происходят определенные изменения. Зависи-
мость времени действия придаточного предложения от времени
действия главного называется согласованием времен.

174
Предложение

Таблица 157
Согласование времен действительного наклонения
(Concordance des temps de l’Indicatif )
Временное Примеры
соотноше-
Главное
ние между Придаточное
предложе-
главным предложение Главное Придаточное
ние
и прида-
точным
План настоящего/будущего
Présent de одновре- Présent Il dit qu’il pleut
l’Indicatif менность
Futur предше- Passé composé Il dira qu’il a plu
simple ствование Passé immédiat qu’il vient de
pleuvoir
Condition- следование Futur simple Il dirait qu’il pleuvra
nel présent Futur immédiat qu’il va pleuvoir
Futur antérieur qu’il aura plu
avant une heure
План прошедшего
Passé com- одновре- Imparfait Il a dit qu’il pleuvait
posé менность
Passé предше- Plus-que-parfait Il dit qu’il avait plu
simple ствование Passé immédiat Il avait qu’il venait de
Plus-que- dans le passé dit pleuvoir
parfait Il disait
Imparfait
Condition- следование Futur dans le Il aurait qu’il pleuvrait
nel passé passé* dit
Futur immédiat qu’il allait pleu-
dans le passé voir
Futur antérieur qu’il aurait plu
dans le passé avant une heure

* Futur dans le passé образуется от основы Futur simple путем добавления


окончаний Imparfait: -ais, -ais, ait,
t -ions, -iez,
z -aient.

175
Синтаксис

Таблица 158
Условное наклонение в сложном предложении
(Mode Conditionnel dans une phrase complexe)
Conditionnel может употребляться как в  независимых, так
и в сложных предложениях. В главном предложении conditionnel
используется, если речь идет о гипотетическом действии, осущест-
вление которого зависит от условия, выраженного в придаточном
условия после союза si.
Союз Придаточное
Conditionnel présent Imparfait
Je serais au courant de tous les évé- je lui téléphonerais demain.
nements, (бы я ей позвонил завтра.)
((Я был бы в курсе всех событий,)
si
Conditionnel passé Plus-que-parfait
(если)
Elle n’aurait pas pris froid hier, elle n’avait pas mis cette robe
(Она не простудилась бы вчера,) légère.
(бы она не надела это легкое
платье.)

Таблица 159
Времена Subjonctif в придаточных предложениях
(Temps du Subjonctif dans les subordonnées)
Главное Придаточное предло-
Примеры
предложение жение
Présent или présent (действие в на- Je doute qu’elle ait assez d’énergie.
futur стоящем или будущем) Demain j’exigerai qu’il se taise.
рassé (действие в про- Je doute qu’elle ait eu assez
шлом и иногда в буду- d’énergie.
щем) Demain j’exigerai que tu aies
fini pour cinq heures.
Passé или imparfait (одновремен- Je voudrais qu’il eût assez
conditionnel ное действие) d’énergie.
plus-que-parfait (пред- Je craignais qu’il ne fût venu
шествующее действие) pendant mon abscence.

176
Предложение

Таблица 160
Особенности использования наречий при согласовании времен
(Particularités de l’emploi des adverbes
dans la concordance des temps)
Некоторые наречия времени и места изменяются в придаточном
предложении, если главное стоит в одном из прошедших времен.
hier → la veille
demain → le lendemain
aujourd’hui → ce jour-là
maintenant → alors
jusqu’ici → jusque-là

Прямая и непрямая речь (Le discours direct et indirect)

Таблица 161
Сравнение прямой и непрямой речи
(Comparaison du discours direct et indirect)
При переходе прямой речи в косвенную происходят некоторые
изменения. Например:
• прямая речь: Il dit: «Je beaucoup à faire et je suis épuisé; je dois
partir pour quelques jours à la campagne pour récupérer mes forces».
• косвенная речь: Il dit qu’il a beaucoup à faire et qu’il est épuisé; qu’il
doit partir pour quelques jours à la campagne pour récupérer ses forces.

Примеры
на непрямую:
Изменяются лица у личных место- Il m’a dit: «J’ai une bonne nouvelle
имений и притяжательных место- pour toi».
имений Il m’a dit qu’il avait une bonne nou-
velle pour moi.
Изменяются времена по согласова- Il lui a dit: «J’ai oublié les clés de ma
нию времен voiture».
Il lui a dit qu’il avait oublié les clés
de sa voiture.

177
Синтаксис
Окончание таблицы

При замене прямой речи


Примеры
на непрямую:
Изменяются временные и про- Elle a dit: «Demain on doit partir
странственные указатели* absolument».
Elle a dit qu’on devait partir absolu-
ment le lendemain.
Повелительное наклонение заменя- Ma mère me dit: «Va te reposer».
ется инфинитивом с предлогом de Ma mère me dit d’aller me reposer.
Если прямая речь начинается Avec qui vas-tu au cinéma? — me
со слов pourquoi, comment, quand, demande Marie.
où, d’où, qui, avec qui, pour qui, à qui, Elle me demande avec qui je vais au
de qui, quel(le), непрямую речь так- cinéma.
же надо начинать с этих слов
Qu’est-ce qui заменяется ce qui Qu’est-ce qui t’intéresse? Il me
demande ce qui m’intéresse.
Qu’est-ce quе заменяется ce que Qu’est-ce quе vous voyez sur ce
tableau? Il me demande ce que je
vois sur ce tableau.

* См. табл. 160.


ПРИЛОЖЕНИЯ (ANNEXE)
Управление глаголов (Régime des verbes)
Во французском языке существует ряд глаголов, после которых
в случае присоединения инфинитива необходимо употребление
того или иного предлога. В таблице представлены три случая.
С предлогом à С предлогом de Без предлогов
abaisser (s’) abstenir (s’) accourir
aboutir accepter affirmer
acharner (s’) achever aimer
adonner (s’) affecter aller
aider ambitionner assurer
amuser (s’) appréhender avoir beau
appliquer (s’) arrêter (s’) compter
apprendre attendre confesser
arriver aviser (s’) contester
aspirer brûler courir
astreindre(s’) cesser croire
attacher (s’) charger (se) daigner
attendre (s’) choisir déclarer
avoir contenter (se) descendre
borner (se) convenir désirer
chercher craindre détester
commencer décider devoir
complaire (se) dédaigner dire
consentir défendre espérer
concourir délibérer estimer
continuer demander faillir
décider (se) dépêcher (se) falloir
déterminer désespérer figurer (se)
disposer (se) dispenser (se) imaginer (s’)
employer (s’) douter monter
engager (s’) envisager nier

179
Приложения
Продолжение таблицы

С предлогом à С предлогом de Без предлогов


essayer (s’) essayer oser
évertuer (s’) étonner (s’) partir
exceller excuser (s’) penser
exposer (s’) feindre pouvoir
fatiguer (se) finir préférer
forcer flatter (se) prétendre
habituer (s’) garder (se) rappeler (se)
hasarder (se) glorifier (se) reconnaître
hésiter hâter (se) rentrer
ingénier (s’) imaginer retourner
inviter indigner (s’) revenir
mettre (se) interdire savoir
obstiner (s’) jurer souhaiter
obliger méditer supposer
offrir (s’) mêler (se) venir
parvenir menacer vouloir
persister mériter
plaire (se) négliger
préparer (se) obtenir
prêter parier
refuser (se) parler
renoncer permettre (se)
répugner proposer (se)
résigner (se) redouter
résoudre (se) refuser
réussir regretter
songer réjouir (se)
tendre repentir (se)
tenir reprocher (se)
travailler réserver (se)
veiller retenir (se)
viser risquer
rougir

180
Приложения
Окончание таблицы

С предлогом à С предлогом de Без предлогов


soucier (se)
souvenir (se)
supporter
tenter
vanter (se)

Спряжение глаголов. Модели


(Conjugaison des verbes. Modèles)
В таблицах приведены образцы cпряжения глаголов 1, 2, 3-й групп
в простых и сложных временах.

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ 1-Й ГРУППЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА DONNER)

Простые временные формы Сложные временные формы


Indicatif
Présent Passé composé
je donne nous donnons j’ai donné nous avons donné
tu donnes vous donnez tu as donné vous avez donné
il donne ils donnent il a donné ils ont donné
Futur simple Futur antérieur
je donnerai nous donnerons j’aurai donné nous aurons donné
tu donneras vous donnerez tu auras donné vous aurez donné
il donnera ils donneront il aura donné ils auront donné
Imparfait Plus-que-parfait
je donnais nous donnions j’avais donné nous avions donné
tu donnais vous donniez tu avais donné vous aviez donné
il donnait ils donnaient il avait donné ils avaient donné
Passé simple Passé antérieur
je donnai nous donnâmes j’eus donné nous eûmes donné
tu donnas vous donnâtes tu eus donné vous eûtes donné
il donna ils donnèrent il eut donné ils eurent donné

181
Приложения
Окончание таблицы

Простые временные формы Сложные временные формы


Conditionnel
Présent Passé
je donnerais nous donnerions j’aurais donné nous aurions donné
tu donnerais vous donneriez tu aurais donné vous auriez donné
il donnerait ils donneraient il aurait donné ils auraient donné
Subjonctif
Présent Passé
que je donne que nous don- que j’aie donné que nous ayons
nions donné
que tu que vous don- que tu aies donné que vous ayez donné
donnes niez
qu’il donne qu’ils donnent qu’il ait donné qu’ils aient donné
Imparfait Plus-que-parfait
que je don- que nous don- que j’eusse donné que nous eussions
nasse nassions donné
que tu don- que vous don- que tu eusses que vous eussiez
nasses nassiez donné donné
qu’il donnât qu’ils donnassent qu’il eût donné qu’ils eussent donné
Impératif
donne!
donnons!
donnez!

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ 2-Й ГРУППЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА FINIR)

Простые временные формы Сложные временные формы


Indicatif
Présent Passé composé
je finis nous finissons j’ai fini nous avons fini
tu finis vous finissez tu as fini vous avez fini
il finit ils finissent il a fini ils ont fini
Futur simple Futur antérieur
je finirai nous finirons j’aurai fini nous aurons fini
tu finiras vous finirez tu auras fini vous aurez fini
il finira ils finiront il aura fini ils auront fini

182
Приложения
Окончание таблицы

Простые временные формы Сложные временные формы


Imparfait Plus-que-parfait
je finissais nous finissions j’avais fini nous avions fini
tu finissais vous finissiez tu avais fini vous aviez fini
il finissait ils finissaient il avait fini ils avaient fini
Passé simple Passé antérieur
je finis nous finîmes j’eus fini nous eûmes fini
tu finis vous finîtes tu eus fini vous eûtes fini
il finit ils finirent il eut fini ils eurent fini
Conditionnel
Présent Passé
je finirais nous finirions j’aurais fini nous aurions fini
tu finirais vous finiriez tu aurais fini vous auriez fini
il finirait ils finiraient il aurait fini ils auraient fini
Subjonctif
Présent Passé
que je finisse que nous finis- que j’aie fini que nous ayons
sions fini
que tu finisses que vous finissiez que tu aies fini que vous ayez fini
qu’il finisse qu’ils finissent qu’il ait fini qu’ils aient fini
Imparfait Plus-que-parfait
que je finisse que nous finis- que j’eusse fini que nous eus-
sions sions fini
que tu finisses que vous finissiez que tu eusses fini que vous eussiez
fini
qu’il finît qu’ils finissent qu’il eût fini qu’ils eussent fini
Impératif
finis!
finissons!
finissez!

183
Приложения

СПРЯЖЕНИЕ ГЛАГОЛОВ 3-Й ГРУППЫ (НА ПРИМЕРЕ ГЛАГОЛА DESCENDRE)

Простые временные формы Сложные временные формы


Indicatif
Présent Passé composé
je descends nous descendons je suis nous sommes
descendu(e) descendu(e)s
tu descends vous descendez tu es vous êtes
descendu(e) descendu(e)s
il descend ils descendent il est descendu ils sont descendus
elle est descen- elles sont descen-
due dues
Futur simple Futur antérieur
je descendrai nous descen- je serai nous serons
drons descendu(e) descendu(e)s
tu descen- vous descendrez tu seras vous serez
dras descendu(e) descendu(e)s
il descendra ils descendront il sera descendu ils seront descendus
elle sera descen- elles seront descen-
due dues
Imparfait Plus-que-parfait
je descendais nous descen- j’étais nous étions
dions descendu(e) descendu(e)s
tu descendais vous descendiez tu étais vous étiez
descendu(e) descendu(e)s
il descendait ils descendaient il était descendu ils étaient descendus
elle était descen- elles étaient descen-
due dues
Passé simple Passé antérieur
je descendis nous descen- je fus nous fûmes
dîmes descendu(e) descendu(e)s
tu descendis vous descendîtes tu fus vous fûtes
descendu(e) descendu(e)s
il descendit ils descendirent il fut descendu ils furent descendus
elle fut descen- elles furent descen-
due dues

184
Приложения
Окончание таблицы

Простые временные формы Сложные временные формы


Conditionnel
Présent Passé
je descen- nous descen- je serais nous serions
drais drions descendu(e) descendu(e)s
tu descen- vous descendriez tu serais vous seriez
drais descendu(e) descendu(e)s
il descen- ils descendraient il serait des- ils seraient descen-
drait cendu dus
elle serait des- elles seraient descen-
cendue dues
Subjonctif
Présent Passé
que je des- que nous des- que je sois que nous soyons
cende cendions descendu(e) descendu(e)s
que tu des- que vous descen- que tu sois que vous soyez
cendes diez descendu(e) descendu(e)s
qu’il des- qu’ils descendent qu’il soit des- qu’ils soient descen-
cende cendu dus
qu’elle soit des- qu’elles soient
cendue descendues
Imparfait Plus-que-parfait
que je des- que nous des- que je fusse que nous fussions
cendisse cendissions descendu(e) descendu(e)s
que tu des- que vous descen- que tu fusses que vous fussiez
cendisses dissiez descendu(e) descendu(e)s
qu’il descen- qu’ils descen- qu’il fut des- qu’ils fussent des-
dît dissent cendu cendus
qu’elle fut des- qu’elles fussent des-
cendue cendues
Impératif
descends!
descendons!
descendez!

185
Приложения

Модели спряжения глаголов


(Modèles de la conjugaison des verbes)
Infinitif Présent de Passé Participe Présent du
modèles l’indicatif simple passé subjonctif
Verbes en j’attends, j’attendis attendu que j’attende
-endre, nous attendons
-ondre:
attendre
Verbes en je connais, je connus connu que je
-aître: il connait, connaisse
connaître nous connaissons
Verbes en j’ouvre, nous j’ouvris ouvert que j’ouvre
-ir, -vrir: ouvrons
ouvrir
Verbes en je traduis, je traduisis traduit que je traduise
-uire: nous traduisons,
traduire ils traduisent
verbes en j’éteins, il éteint, j’éteignis éteint que j’éteigne
-indre: nous éteignons,
éteindre ils éteignent
Verbes je dors, il dort, je dormis dormi que je dorme
du type nous dormons,
dormir ils dorment

Основные временные формы глаголов


(Formes principales temporelles des verbes)
Présent de Passé Participe Présent du
Infinitif
l’indicatif simple passé subjonctif: que +
aller je vais, j’allai allé j’aille,
tu vas, nous allions,
il va, ils aillent
nous allons,
ils vont

186
Приложения
Продолжение таблицы

Présent de Passé Participe Présent du


Infinitif
l’indicatif simple passé subjonctif: que +
aperce- j’aperçois, j’aperçus aperçu j’aperçoive,
voir nous apercevons, nous apercevions,
ils aperçoivent ils aperçoivent
s’asseoir je m’assieds, je m’assis assis je m’asseye,
nous nous asseyons, nous nous asseyions,
ils s’asseyent ils s’asseyent
(je m’assois, (je m’assoie,
nous nous asseyons, nous nous asseyons,
ils s’assoient) ils s’assoient)
avoir j’ai, tu as, j’eus eu j’aie,
il a, tu aies,
nous avons, nous ayons,
ils ont ils aient
battre je bats, je battis battu je batte
il bat,
nous battons
boire je bois, je bus bu je boive,
nous buvons, nous buvions,
ils boivent ils boivent
conclure je conclus, je conclus conclu je conclue
nous concluons
courir je cours, je courus couru je coure
nous courons
croire je crois, je crus cru je croie,
nous croyons nous croyions
cueillir je cueille, je cueillis cueilli je cueille
nous cueillons
devoir je dois, je dus dû je doive,
nous devons, nous devions,
ils doivent ils doivent
dire je dis, je dis dit je dise
nous disons,
vous dites,
ils disent

187
Приложения
Продолжение таблицы

Présent de Passé Participe Présent du


Infinitif
l’indicatif simple passé subjonctif: que +
écrire j’écris, j’écrivis écrit j’écrive
nous écrivons
être je suis, je fus été je sois,
tu es, nous soyons,
il est, ils soient
nous sommes,
vous êtes,
ils sont
faillir — je faillis failli —
faire je fais, je fis fait je fasse
nous faisons,
vous faites,
ils font
falloir il faut il fallut fallu il faille
inter- j’interromps, j’inter- inter- j’interrompe
rompre nous interrompons rompis rompu
lire je lis, je lus lu je lise
nous lisons
mettre je mets, je mis mis je mette
il met,
nous mettons
mourir je meurs, je mou- mort je meure,
nous mourons, rus nous mourions,
ils meurent ils meurent
naître je nais, je naquis né je naisse
il naît,
nous naissons
perdre je perds, je perdis perdu je perde
il perd,
ils perdent
plaire je plais, je plus plu je plaise
il plaît,
nous plaisons
pleuvoir il pleut il plut plu il pleuve

188
Приложения
Продолжение таблицы

Présent de Passé Participe Présent du


Infinitif
l’indicatif simple passé subjonctif: que +
pouvoir je peux, je pus pu je puisse
tu peux,
il peut,
nous pouvons,
ils peuvent
prendre je prends, je pris pris je prenne,
il prend, nous prenions,
nous prenons, ils prennent
ils prennent
recevoir je reçois, je reçus reçu je reçoive,
nous recevons, nous recevions,
ils reçoivent ils reçoivent
rire je ris, je ris ri je rie,
nous rions, nous riions
ils rient
savoir je sais, je sus su je sache
il sait,
nous savons,
ils savent
suffire je suffis, je suffis suffi je suffise
nous suffisons
suivre je suis, je suivis suivi je suive
nous suivons
se taire je me tais, je me tus tu je me taise
nous nous taisons
tenir je tiens, je tins, tenu je tienne,
nous tenons, nous nous tenions,
ils tiennent tînmes ils tiennent
valoir je vaux, je valus valu je vaille,
il vaut, nous valions,
nous valons ils vaillent
venir je viens, je vins, venu je vienne,
nous venons, nous nous venions,
ils viennent vînmes ils viennent

189
Приложения
Окончание таблицы

Présent de Passé Participe Présent du


Infinitif
l’indicatif simple passé subjonctif: que +
vivre je vis, je vécus vécu je vive
nous vivons
voir je vois, je vis vu je voie,
nous voyons, nous voyions,
ils voient ils voient
vouloir je veux, il veut, je voulus voulu je veuille,
nous voulons, nous voulions,
ils veulent ils veuillent

Имена числительные
(Adjectifs numéraux)

Количествен- Количествен-
Порядковые Порядковые
ные числитель- ные числитель-
числительные числительные
ные ные
1 un, une premier, 21 vingt et un vingt et unième
première
2 deux deuxième, 22 vingt-deux vingt-deuxième
second(e)
3 trois troisième 23 vingt-trois vingt-troisième
4 quatre quatrième 24 vingt-quatre vingt-quatrième
5 cinq cinquième 25 vingt-cinq vingt-cinquième
6 six sixième 26 vingt-six vingt-sixième
7 sept septième 27 vingt-sept vingt-septième
8 huit huitième 28 vingt-huit vingt-huitième
9 neuf neuvième 29 vingt-neuf vingt-neuvième
10 dix dixième 30 trente trentième
11 onze onzième 40 quarante quarantième
12 douze douzième 50 cinquante cinquantième

190
Приложения
Окончание таблицы

Количествен- Количествен-
Порядковые Порядковые
ные числитель- ные числитель-
числительные числительные
ные ные
13 treize treizième 60 soixante soixantième
14 quatorze quatorzième 70 soixante-dix soixante-
dixième
15 quinze quinzième 80 quatre-vingts quatre-ving-
tième
16 seize seizième 90 quatre-vingt- quatre-vingt-
dix dixième
17 dix-sept dix-septième 100 cent centième
18 dix-huit dix-huitième 1000 mille millième
19 dix-neuf dix-neuvième 1000000 million millionième
20 vingt vingtième
ЛИТЕРАТУРА

1. Жукова Н. Б., Гаус К. М. Справочник по грамматикe французcкого


языка. — К.: Советская школа, 1995.
2. Лысенко А. М., Магушинец И. И. Французский язык поступаю-
щим в вузы. — К.: Высшая школа, 1969.
3. Попова И. Н., Казакова Ж. А. Грамматика французского языка. —
М.: Высшая школа, 2001.
4. Практическая грамматика французского языка: Учебник для
институтов и факультетов иностранных языков/Алексеев Г. П.,
Скепская Г. И., Тарасова А. Н. и др. — М.: Высшая школа, 1985.
5. Рапанович А. Н. Фонетика французского языка. — М.: Высшая
школа, 1969.
6. Родова Л. Н., Флодина Л. Н. Справочник по грамматике фран-
цузского языка. — М.: Высшая школа, 1969.
7. Chevalier J.-C., Blanche-Benveniste C., Arrivé M., Peytard J.
J Grammaire
du français contemporain. — Paris: Librairie Larousse, 1998.
8. Difficultés grammaticales. Lagane René. — Paris: Larousse, 1995.
9. Dubois Jean, Lagane René. Grammaire. — Paris: Larousse, 1999.

Вам также может понравиться