Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Конструкции 正在。。。呢 (zhèngzài... ne),正。。。呢 ( zhèng... ne), 在。。。呢 (zài... ne),。。。呢 (ne) обозначают, что действие
находиться в процессе выполнения. Дословно переводится как "как раз в..., как раз находясь в..., в процессе ..., сейчас...". Но чаще всего при
переводе на русский язык перевод этой конструкции опускают.
Примеры:
B: 她没有看电视,她在打电话呢。 Tā méiyǒu kàn diànshì, tā zài dǎ diànhuà ne. Она не смотрит телевизор,
она разговаривает по телефону.
Конструкция 正在。。。呢 чаще всего используется в предложениях настоящего времени, но ее можно также использовать и в будущем и
в прошедшем.
Конструкцию можно использовать и в прошедшем времени. Для этого необходимо обязательно небольшое вступительное предложение с
использованием временных наречий, относящихся в прошедшему времени.
Примеры:
我给她打电话的时候, Wǒ gěi tā dǎ diànhuà de shíhòu, tā zhèngzài xiě xìn ne. Когда я ей звонил, она писала письмо.
他正在写信呢。
Конструкцию можно использовать и в будущем времени. Для этого также обязательно вступительное предложение, где подчеркивается,
что действие происходит в будущем.
Примеры:
明年的这个时候,我可能正在旅行 Míngnián de zhège shíhòu, wǒ kěnéng zhèngzài В следующем году, в это время я скорее всего буду
呢。 lǚxíng ne. путешествовать.
五年后的这个时候,我们可能正在 Míngnián de zhège shíhòu, wǒ kěnéng zhèngzài В следующем году, в это время я скорее всего буду
睡觉呢。 lǚxíng ne. путешествовать.