Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Внимание
Изменения или модификации этого устройства без разрешения стороны, отвечающей за
соответствие данного устройства требованиям безопасности, могут привести к потере
пользователем разрешения на эксплуатацию оборудования.
1
источником вредных радиопомех. В этом случае пользователь оборудования будет нести
ответственность за исправление такого воздействия за свой счет.
Чтобы обеспечить соответствие ограничениям, установленным в правилах ФКС для
оборудования класса A, с этим аппаратом должны использоваться экранированные
кабели.
Для пользователя может быть полезной брошюра, подготовленная Федеральной
комиссией связи США: Как распознавать и устранять проблемы радио- и телевизионных
помех. Эту брошюру можно получить в типографии правительства США, по адресу:
Washington, DC 20402, Stock No. 004-00-00345-4.
Это оборудование протестировано и сертифицировано на соответствие законодательным
нормам США по безопасности и электромагнитным излучениям компанией
Electromagnetic Testing Services Limited
Pratts Fields
Lubberhedges Lane
Stebbing, Dunmow
Essex, CM6 3BT
England, UK
2
Поддержка и обучение покупателей
Контактная информация
Если у Вас имеются вопросы или Вам нужна помощь, пожалуйста, обращайтесь в
компанию Videojet Technologies Inc. или к ее представителю в России – ЗАО «Видеоджет
Технолоджис».
Videojet Technologies Inc.
1500 Mittel Boulevard
Wood Dale IL 60191-1073, США
Телефон (только на территории США): 1 800 843 3610
Международные звонки: +1 630 860 7300
Факс (только на территории США): 1 800 582 1343
Международный факс: +1 630 616 3629
Интернет-страница: www.videojet.com
4
Содержание
Содержание
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ.......................................................................................................1
Для покупателей в странах Европейского союза............................................................................................1
Для покупателей в США....................................................................................................................................1
Для покупателей в Канаде.................................................................................................................................2
ПОДДЕРЖКА И ОБУЧЕНИЕ ПОКУПАТЕЛЕЙ.................................................................................................................3
Контактная информация..................................................................................................................................3
Программа по обслуживанию клиентов..........................................................................................................3
Обучение покупателей.......................................................................................................................................4
ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................................................................................9
ПРИНТЕР VIDEOJET 1210/1510..................................................................................................................................9
О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ.........................................................................................................................................9
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ........................................................................................................................9
Коды языков........................................................................................................................................................9
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ..............................................................................................................................11
Ссылки на положение или направление..........................................................................................................11
Единицы измерения...........................................................................................................................................11
Информация по технике безопасности.........................................................................................................11
Примечания.......................................................................................................................................................11
Терминология интерфейса пользователя.......................................................................................................12
СОКРАЩЕНИЯ..........................................................................................................................................................13
СПИСОК ГЛАВ ДАННОГО РУКОВОДСТВА.................................................................................................................14
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ...............................................................................................................................15
ВВЕДЕНИЕ................................................................................................................................................................15
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..........................................................................................................15
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ................................................................15
Электропитание...............................................................................................................................................15
Электрические кабели......................................................................................................................................16
Подключение заземления..................................................................................................................................16
Заземление.........................................................................................................................................................17
Предохранители................................................................................................................................................17
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЧЕРНИЛАМИ И РАСТВОРИТЕЛЯМИ........................................17
Чернила и растворители.................................................................................................................................18
Промывочные жидкости.................................................................................................................................18
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ..........................................................19
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ ИНТЕРФЕЙСОМ....................................................................19
ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ..........................................................................................................................20
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ.............................................................................................................................21
ПРИНТЕРЫ VIDEOJET 1210/1510.............................................................................................................................21
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.............................................................................................................................................22
Индикаторы состояния...................................................................................................................................22
Клавиши-стрелки..............................................................................................................................................22
Клавиатура........................................................................................................................................................23
Дисплей...............................................................................................................................................................23
Клавиши контрастности................................................................................................................................23
Функциональные клавиши................................................................................................................................23
Быстрый экран.................................................................................................................................................24
ОТСЕК ЭЛЕКТРОНИКИ..............................................................................................................................................25
ЧЕРНИЛЬНЫЙ ОТСЕК................................................................................................................................................26
Чернильный модуль (Ink Core).........................................................................................................................26
Smart картриджи.............................................................................................................................................27
5
Содержание
Вентилятор чернильного отсека....................................................................................................................27
ПЕЧАТАЮЩАЯ ГОЛОВКА И СОСТАВНОЙ ШЛАНГ....................................................................................................27
ПАНЕЛЬ ПОДКЛЮЧЕНИЙ..........................................................................................................................................28
Дополнительная информация о разъемах......................................................................................................29
СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ........................................................................................................................................29
ВХОДНОЙ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР.............................................................................................................................30
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИНТЕРА............................................................................................................................31
ВВЕДЕНИЕ................................................................................................................................................................31
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА...........................................................................................................................................31
ПРОЦЕДУРЫ ЗАПУСКА И ОСТАНОВКИ СТРУИ..........................................................................................................31
Чистый запуск..................................................................................................................................................31
Чистая остановка............................................................................................................................................31
УСТАНОВКА ПАРОЛЕЙ.............................................................................................................................................32
Первый вход и регистрация в системе...........................................................................................................32
Установка паролей для уровней доступа 1 и 2..............................................................................................33
Установка уровней доступа к опциям Меню.................................................................................................34
Как перейти на другой уровень доступа........................................................................................................35
Как очистить пароль.......................................................................................................................................35
Автоматический выход из системы..............................................................................................................36
МЕНЮ СИСТЕМА (SYSTEM).....................................................................................................................................37
МЕНЮ КАЛИБРОВКА (CALIBRATE).........................................................................................................................38
МЕНЮ ЖУРНАЛ (DATA LOGGING)..........................................................................................................................39
СЧЕТЧИК ПРОДУКТОВ (PRODUCT COUNTER)..........................................................................................................40
Как сбросить показания счетчика.................................................................................................................40
Как скрыть показания счетчика продуктов.................................................................................................40
ЧАСЫ РАБОТЫ..........................................................................................................................................................41
Как просмотреть часы работы.....................................................................................................................41
Как обнулить часы работы.............................................................................................................................41
КОНФИГУРИРОВАНИЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПОРТА СВЯЗИ..................................................................................42
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА К УДАЛЕННОМУ УСТРОЙСТВУ.....................................................................................43
ВВОД СЕРВИСНОЙ ИНФОРМАЦИИ............................................................................................................................43
КАК СОЗДАТЬ СООБЩЕНИЕ......................................................................................................................................44
КОНФИГУРАЦИЯ ПРИНТЕРА.....................................................................................................................................44
Управление печатью........................................................................................................................................44
Ручной запуск печати.......................................................................................................................................46
Как использовать опцию непрерывной печати.............................................................................................46
DIN печать........................................................................................................................................................47
КАК ПЕЧАТАТЬ СООБЩЕНИЯ...................................................................................................................................47
Как выбрать сообщение..................................................................................................................................47
Как начать печать...........................................................................................................................................48
Наблюдение за состоянием принтера............................................................................................................48
Как остановить печать..................................................................................................................................48
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА........................................................................................................................................49
ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.........................................................................................................................51
ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ....................................................................................................................................51
Экран Меню системы.......................................................................................................................................51
Быстрый экран.................................................................................................................................................51
Как выбрать меню и опции..............................................................................................................................52
Ввод текста, чисел и значений – переключателей........................................................................................53
Клавиша Esc......................................................................................................................................................53
Программируемые функциональные клавиши...............................................................................................53
ОПИСАНИЕ МЕНЮ....................................................................................................................................................55
6
Содержание
Меню Сообщения (Messages)...........................................................................................................................55
Меню Редактор (Editor)...................................................................................................................................57
Меню Поля пользователя (User fields)............................................................................................................58
Меню Печать (Print)........................................................................................................................................59
Меню Пароль (Password)..................................................................................................................................61
Меню Система (System)...................................................................................................................................62
Меню Конфигурация (Configure).....................................................................................................................65
КАК СОЗДАТЬ СООБЩЕНИЕ......................................................................................................................................69
Как ввести несколько строк............................................................................................................................70
Как выделить содержимое..............................................................................................................................70
Как изменить регистр шрифта......................................................................................................................70
Как установить высоту шрифта..................................................................................................................71
Как вставить поле пользователя...................................................................................................................72
Как изменить текстовые атрибуты.............................................................................................................73
Как установить параметры сообщения и параметры по умолчанию.......................................................77
Как вставить символы иностранных языков................................................................................................79
КАК РЕДАКТИРОВАТЬ СООБЩЕНИЕ.........................................................................................................................80
Как копировать и вставлять сообщения.......................................................................................................81
Как копировать и вставлять текст..............................................................................................................81
Как очистить сообщение................................................................................................................................82
Как удалить сообщение...................................................................................................................................83
Как сохранить сообщение...............................................................................................................................84
Как выйти из режима редактирования сообщения.....................................................................................84
Как выбрать источник сообщений.................................................................................................................85
ПОЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..............................................................................................................................................86
Как вставить существующее поле пользователя........................................................................................87
Как создать новое поле пользователя............................................................................................................88
Поле текста......................................................................................................................................................89
Поле счетчика...................................................................................................................................................91
Поле логотипа...................................................................................................................................................93
Загрузка логотипа............................................................................................................................................93
Как редактировать поле пользователя.........................................................................................................99
Как удалить поле пользователя....................................................................................................................100
Как сбросить показания счетчика сообщения............................................................................................100
Как устанавливать смены.............................................................................................................................101
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ................................................................................................................103
ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................................................................103
ПРОЦЕДУРЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ИХ ПЕРИОДИЧНОСТЬ.........................................................................................103
ЗАМЕНА SMART КАРТРИДЖЕЙ...............................................................................................................................104
ОСМОТР ПЕЧАТАЮЩЕЙ ГОЛОВКИ.........................................................................................................................106
ПРОМЫВКА ПЕЧАТАЮЩЕЙ ГОЛОВКИ...................................................................................................................107
Очистка отклоняющей пластины...............................................................................................................109
ОЧИСТКА КОРПУСА ПРИНТЕРА..............................................................................................................................109
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.........................................................................111
ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................................................................111
ПРИНТЕР НЕ ПЕЧАТАЕТ..........................................................................................................................................111
НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ НАДПИСИ НА ОБЪЕКТЕ..........................................................................................112
НЕПРАВИЛЬНЫЙ РАЗМЕР НАДПИСИ......................................................................................................................113
НЕПОЛНАЯ НАДПИСЬ.............................................................................................................................................113
ПЛОХОЕ КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ..................................................................................................................................114
ПИКТОГРАММЫ СОСТОЯНИЯ ПРИНТЕРА...............................................................................................................116
Пиктограммы-индикаторы...........................................................................................................................116
7
Содержание
Пиктограммы неисправностей (аварий).....................................................................................................116
Пиктограммы-предупреждения...................................................................................................................118
Сообщения об ошибках..................................................................................................................................123
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................................................................125
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.....................................................................................................................125
ВЕС.........................................................................................................................................................................125
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ..........................................................................................................................................126
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ......................................................................................................................128
Передвижной штатив для принтера...........................................................................................................128
Стационарный штатив для принтера........................................................................................................128
Штатив для печатающей головки...............................................................................................................129
Настенный кронштейн для принтера..........................................................................................................129
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ХРАНЕНИЯ..............................................................................................................130
ЕМКОСТЬ КАРТРИДЖЕЙ ЧЕРНИЛ И РАСТВОРИТЕЛЯ...............................................................................................130
ВЫСОТА ПЕЧАТИ....................................................................................................................................................130
ХАРАКТЕРИСТИКИ ШРИФТА И СКОРОСТЬ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ЛИНИИ..............................................................131
Характеристики штриховых кодов....................................................................................................................132
8
Введение
ВВЕДЕНИЕ
Принтер Videojet 1210/1510
Принтеры Videojet 1210/1510 с технологией непрерывной струйной печати предназначены
для нанесения фиксированной и переменной информации на потребительскую и
промышленную продукцию на скоростных производственных линиях. Принтеры
разработаны для обеспечения безотказной работы, превосходного качества печати и
простоты эксплуатации.
О данном руководстве
Руководство по эксплуатации составлено для пользователей принтера, которые работают
с ним ежедневно. Руководство помогает пользователю понять устройство принтера,
способы управления и правила обслуживания.
Дополнительная документация
Руководство по техническому обслуживанию принтеров Videojet 1210/1510, номер для
заказа: 361869.
Коды языков
При заказе данных руководств, убедитесь, что Вы указали двузначный код языка в конце
номера для заказа. Например, версия данного руководства по эксплуатации на испанском
языке имеет номер для заказа 361868-04. Таблица 1-1 на следующей странице показывает
список кодов языков, которые Вы можете использовать для идентификации переведенных
версий данного руководства по эксплуатации.
Примечание: Наличие руководства по эксплуатации на требуемом языке отмечено
значком звездочки (*). Наличие руководства по техническому обслуживанию отмечено
значком плюс (+). Наличие иллюстрированного перечня деталей отмечено символом
номера (#). Для получения более подробной информации обратитесь к дистрибьютору
компании Videojet или в ее филиал.
9
Введение
10
Введение
Представление содержания
Руководство по эксплуатации состоит из различных типов информации, например,
указаний по безопасности, дополнительных примечаний, терминологии интерфейса
пользователя и т.д. Для того чтобы помочь Вам идентифицировать различные типы
информации, в данном руководстве используются различные стили их представления
(написания). Данный раздел описывает используемые стили.
Ссылки на положение или направление
Указания местоположения или направления в данном руководстве (такие как: левый,
правый, передний, задний, справа и слева) даны в предположении, что принтер обращен к
вам лицевой стороной.
Единицы измерения
В данном руководстве по эксплуатации используются метрические единицы измерения.
Соответствующие английские единицы измерения указаны в скобках. Например, 240 мм
(9,44 дюйма).
Осторожно
Растворители и промывочные жидкости ядовиты, их нельзя пить. При попадании
внутрь немедленно обратитесь за медицинской помощью.
Предупреждение
Предупреждения указывают на источники опасности или случаи пренебрежения техникой
безопасности, которые могут привести к повреждению оборудования. Например:
Внимание
Не подсоединяйте и не отсоединяйте никакие разъемы принтера, когда он включен.
Несоблюдение данного правила может привести повреждению принтера.
Примечания
Примечания предоставляют дополнительную информацию на определенную тему.
11
Введение
Например:
Примечание: Для некоторых функций Вы можете установить защиту паролем для
предотвращения несанкционированного доступа.
Терминология интерфейса пользователя
Элементы интерфейса пользователя отображаются курсивом. Например:
Для выбора меню Задания (Messages) нажмите клавиши Alt + M. Слово Задания
(Messages) является элементом интерфейса пользователя (смотрите Рисунок1-1) и
отображается курсивом.
Клавиша Esc
Клавиша F1
Клавиша F2
12
Введение
Клавиша F3
Клавиша F4
Клавиша Alt
Клавиша Ctrl
Клавиша Shift
Сокращения
Сокращение Значение
AC Переменный ток
CDA Чистый сухой воздух
LED Светодиод
LCD Жидкокристаллический дисплей
QVGA Видеографический стандарт QVGA
UI Пользовательский интерфейс
WYSIWYG Что видишь, то и получаешь
Таблица 1-3: Сокращения
13
Введение
14
Техника безопасности
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Введение
Политикой компании Videojet Technologies Inc. является производство систем для
бесконтактной печати/кодирования, а также расходных материалов, которые отвечают высоким
стандартам рабочих характеристик и надежности. Компания применяет строгие меры контроля
качества, чтобы исключить возможность появления потенциальных дефектов и источников
опасности в наших продуктах.
Принтеры Videojet 1210/1510 предназначены для печати информации непосредственно на
продукцию. Использование данного принтера для любых других целей может привести к
получению серьезных травм.
Правила техники безопасности, приведенные в этой главе, предназначены для обучения
персонала безопасным способам обслуживания и эксплуатации принтера.
Осторожно
Убедитесь, что параметры электропитания соответствуют диапазону, указанному на
этикетке, наклеенной рядом с разъемом сетевого кабеля принтера. В случае обнаружения
несоответствия не включайте принтер и обратитесь к поставщику. В принтере
используется высокое напряжение, поэтому все работы по техническому обслуживанию
должны выполняться только специально обученным персоналом, имеющим разрешение
на проведение таких работ.
15
Техника безопасности
Осторожно
При работе с оборудованием соблюдайте все установленные правила и приемы
электробезопасности. Ознакомьтесь со всеми законодательными актами и практическими
инструкциями по правилам электробезопасности. Перед проведением работ по
техническому обслуживанию или открытием крышек отключите принтер от сети, если
только включение электропитания не является необходимым для проведения данной
работы. Несоблюдение этого предостережения может привести к смерти или серьезным
травмам.
Осторожно
В преобразователе подсветки используется высокое напряжение переменного тока. При
диагностике неисправностей в этих частях соблюдайте особую осторожность.
Электрические кабели
Осторожно
Используйте только сетевой кабель, поставляемый вместе с принтером. На конце данного
кабеля должна быть разрешенная к применению трехполюсная вилка с защитным
заземлением.
Сетевые кабели, электрические розетки и вилки должны сохраняться чистыми и сухими.
Розетка должна находиться вблизи подключаемого оборудования и быть легкодоступна.
Осторожно
Всегда проверяйте кабели на предмет повреждений, износа, коррозии и порчи.
Выполняйте все соединения или заземления в местах, защищенных от попадания чернил
и коррозии.
Подключение заземления
Осторожно
Принтер должен подключаться только к источнику переменного тока, который имеет
защитное заземление и соответствует стандартам IEC или местным нормативам
электробезопасности.
Осторожно
Не используйте принтер, если имеется повреждение защитного заземления, или если
заземление отключено. Несоблюдение данного предостережения может привести к
поражению электрическим током.
Осторожно
Всегда заземляйте проводящее оборудование к заземляющему электроду или системе
заземления здания с помощью рекомендованных кабелей, соответствующих стандартам
NEC, чтобы удалить потенциальный статический разряд.
16
Техника безопасности
Например, обязательно заземляйте металлический поддон для обслуживания печатающей
головки.
Осторожно
Сопротивление между заземленным сервисным поддоном и корпусом оборудования или
монтажным кронштейном должно быть в пределах 0 - 1 Ом. Необходимо регулярно
производить проверку этого сопротивления при помощи надежного и безопасного
омметра.
Заземление
Осторожно
Всегда предотвращайте возникновение статического разряда. Используйте подходящие
методы заземления и соединения. Используйте только рекомендованные Videojet
сервисные поддоны и заземляющие кабели.
Осторожно
Всегда соединяйте токопроводящее оборудование рекомендованными кабелями, чтобы
поддерживать одинаковый потенциал и минимизировать статический разряд. Например,
печатающую головку с сервисным поддоном.
Внимание
Регулярно опустошайте сервисный поддон. Некоторые чернила и растворители огнеопасны.
Убедитесь в том, чтобы отходы жидкостей утилизируются в соответствии с требованиями по
утилизации химических веществ (HAZMAT- Hazardous waste management).
Предохранители
17
Техника безопасности
Чернила и растворители
Промывочные жидкости
18
Техника безопасности
19
Техника безопасности
20
Основные компоненты
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
1. Панель управления
2. Чернильный отсек
3. Печатающая головка
4. Шланг печатающей головки
5. Панель подключений (разная для Videojet 1210 и 1510)
6. Отсек электроники*
7. Сетевой выключатель (на правой стенке корпуса)*
8. Входной воздушный фильтр (на задней стенке корпуса)*
* Компоненты не показаны на рисунке
Рис. 3-1 Основные компоненты принтера
21
Основные компоненты
Панель управления
Вы можете использовать панель управления (Рисунок 3-2) для выполнения следующих
действий:
Запуск и остановка принтера
Создание, редактирование, копирование и удаление заданий
Выбор задания для печати
Наблюдение за состоянием принтера
Конфигурирование и управление функциями принтера
1.Индикаторы состояния
2. Клавиши-стрелки
3. Клавиатура
4. Клавиша информации
5. Дисплей
6. Клавиши контрастности
7. Функциональные клавиши
Рис. 3-2: Панель управления
Индикаторы состояния
Светодиоды (поз. 1, Рисунок 3-2) отображают состояние системы.
Клавиши-стрелки
Клавиши-стрелки (поз. 2) позволяют оператору перемещаться по меню программного
обеспечения.
22
Основные компоненты
Клавиатура
72 – клавишная клавиатура (поз. 3) стандарта QWERTY, мембранного типа. Клавиатура
устойчива к растворителям, используемым при работе принтера.
Дисплей
Жидкокристаллический дисплей (поз. 5) стандарта QVGA (Quarter Video Graphics Array)
имеет разрешение 320 x 240 пикселей. Дисплей имеет подсветку, позволяющую работать
в условиях низкой освещенности.
Клавиши контрастности
Функциональные клавиши
Следующие четыре функциональных клавиши (поз. 7) обеспечивают основные операции
по управлению принтером:
23
Основные компоненты
Быстрый экран
Быстрый экран – это экран по умолчанию, который открывается после включения и
инициализации принтера. Из этого экрана выполняются обычные операции управления
печатью.
24
Основные компоненты
Отсек электроники
Отсек электроники содержит следующие компоненты (Рис. 3-4)
25
Основные компоненты
Чернильный отсек
Чернильный отсек принтера содержит чернильный модуль (Ink Core) и Smart картриджи
чернил и растворителя со встроенными чипами. Отсек охлаждается вентилятором, а
воздушный фильтр не позволяет пыли проникать внутрь отсека.
Чернильный модуль (Ink Core)
Чернильный модуль обеспечивает рабочее давление и вязкость чернил и состоит из
собственно чернильного модуля и насоса подачи чернил.
1. Картридж чернил
2. Картридж растворителя
3. Чернильный модуль
4. Охлаждающий вентилятор чернильного отсека *
5. Насос ловушки *
26
Основные компоненты
Smart картриджи
Примечание: Для замены картриджей, смотрите параграф «Замена картриджей» в
главе «Техническое обслуживание».
Встроенный микрочип картриджа служит для:
1 Идентификации типа чернил и растворителя
2 Хранения информации о сроке годности чернил
3 Предотвращения использования чернил и растворителя несоответствующего типа
1. Составной шланг
2. Печатающая головка
Рис. 3-6: Печатающая головка и шланг
27
Основные компоненты
Панель подключений
Панель подключений находится на левой стенке корпуса принтера (поз. 5 на Рис. 3-1). На
панели находятся разъемы, показанные на Рисунке 3-7.
Примечание: Количество имеющихся разъемов зависит от модели принтера. Принтер
1210 в стандартной комплектации имеет только 2 разъема: разъем фотодатчика (поз.
6) и USB разъем (поз. 7).
28
Основные компоненты
Дополнительная информация о разъемах
Разъем Количество контактов, тип
Внешний выбор сообщений, вход A 8, DIN
Вход сигнала реверсной печати 3, DIN
Ламповый блок индикации состояния принтера (маяк) 6, DIN
Устройство внешней синхронизации (Shaft Encoder) 4, DIN
Релейные выходы состояния принтера 7, DIN
Датчик объекта 1 (Фотодатчик) 3, DIN
USB -
Ethernet -
RS485 5, DIN
RS232 5, DIN
Внешний выбор сообщений, вход B 8, DIN
Сетевой выключатель
Сетевой выключатель (поз. 1, Рисунок 3-8) - это кнопка зеленого цвета, которая включает
или выключает подачу электропитания к принтеру. Сетевой выключатель расположен на
правой стенке корпуса принтера.
Примечание: Ручки (поз. 2) предусмотрены для удобства перемещения принтера.
1. Сетевой выключатель
15. Ручки для перемещения принтера
Рис. 3-8: Сетевой выключатель
29
Основные компоненты
30
Эксплуатация принтера
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИНТЕРА
Введение
Данная глава описывает порядок действий для выполнения следующих задач:
Включение принтера
Чистый запуск и чистая остановка струи
Выключение принтера
Печать заданий
Включение принтера
Для включения принтера, выполните следующие действия:
1 Проведите визуальный осмотр.
2 Убедитесь, что к принтеру подключено электропитание.
3 Нажмите сетевой выключатель. После инициализации принтера на дисплее появится
Быстрый экран (см. параграф «Быстрый экран» в предыдущей главе)
Внимание
Не выполняйте процедуры Чистого запуска и Чистой остановки струи слишком часто,
так как при этих процедурах выполняется промывка растворителем, что ведет к
уменьшению вязкости чернил и, следовательно, к ухудшению качества печати.
Чистый запуск
Нажмите клавишу F1 для запуска стартовой процедуры.
Включается подача чернил принтера и выполняется запуск струи.
Примечание: Для остановки струи нажмите клавишу F1.
Чистая остановка
Нажмите клавишу F1. Принтер выполнит процедуру остановки.
31
Эксплуатация принтера
Установка паролей
Пароли устанавливаются и конфигурируются из меню Пароль (Password) интерфейса
пользователя.
Интерфейс пользователя имеет следующие уровни доступа:
1 Уровень «0» является уровнем пароля по умолчанию.
2 Уровни «1» и «2» защищены паролями. Пользователь может сконфигурировать и
использовать эти уровни доступа к опциям меню. Для установки паролей для этих двух
уровней Вы должны войти в систему на этом же уровне доступа или на уровень выше.
32
Эксплуатация принтера
Установка паролей для уровней доступа 1 и 2
Для установки паролей для уровней 1 или 2 вы должны находиться на том же уровне
доступа или выше. Далее выполните следующие действия:
33
Эксплуатация принтера
Установка уровней доступа к опциям Меню
Для установки уровней доступа для опций меню выполните следующие действия:
34
Эксплуатация принтера
Как перейти на другой уровень доступа
Для перехода на другой уровень доступа выполните следующие действия:
35
Эксплуатация принтера
Автоматический выход из системы
Если данная функция активизирована (включена), то принтер автоматически переходит на
нулевой уровень доступа через несколько минут бездействия (отсутствия нажатий
клавиш). Эта функция служит для защиты принтера от несанкционированного доступа.
Для включения или отключения этой функции нажмите клавиши Alt + W (или с помощью
или .
36
Эксплуатация принтера
37
Эксплуатация принтера
38
Эксплуатация принтера
39
Эксплуатация принтера
или .
3 Нажмите клавишу Enter для открытия диалогового окна Счетчик печати (Product
counter) (Рисунок 4-16).
4 Для опции Обнулить счет? (Reset counter) с помощью клавиш или выберите
значение Да (Yes).
5 Нажмите Enter для сброса параметров счетчика и выхода из диалогового окна Счетчик
печати.
40
Эксплуатация принтера
Часы работы
Как просмотреть часы работы
Для просмотра часов работы принтера и насоса:
1 Выберите опцию Показать часы работы (View Run Hours) (Рисунок 4-17) из меню
Журнал (Data Logging). Появится диалоговое окно часов работы.
41
Эксплуатация принтера
42
Эксплуатация принтера
Подключение принтера к удаленному устройству
После завершения конфигурирования COM порта Вы можете подключиться к
удаленному устройству.
1 Откройте меню Журнал (Data Logging) (смотрите Рисунок 4-14).
2 Для подключения к удаленному устройству выберите опцию Дистанционный
протокол включить (Log Onto Remote).
3 Для отключения от удаленного устройства, выберите опцию Дистанционный
протокол выключить (Log Off Remote).
43
Эксплуатация принтера
Конфигурация принтера
Конфигурация принтера осуществляется при помощи меню Печать (Print) (Рисунок 4-23).
Для открытия меню Печать (Print) нажмите клавиши Alt + P (или с помощью клавиш-
45
Эксплуатация принтера
Ручной запуск печати
Выберите опцию Ручной запуск печати (Manual Print) из меню Печать (Print) (Рисунок4-
23), если нужно получить отпечаток без сигнала датчика объекта (фотодатчика). Когда Вы
выбираете эту опцию, принтер печатает одну копию задания.
46
Эксплуатация принтера
Примечание: Можно также ввести имя задания с клавиатуры, при этом требуемое
задание автоматически окажется выделенным в списке. Содержимое выделенного
задания будет отображаться в рамке в нижней части экрана.
3 Нажмите клавишу Enter для подтверждения выбора.
47
Эксплуатация принтера
Как начать печать
По умолчанию при запуске струи выполняется процедура Чистого запуска (Clean start).
Примечание: Имеется также возможность выбора процедуры Быстрого запуска (Quick
start). Данной функцией пользуются технические специалисты при обслуживании
принтера.
1 Нажмите f1 для запуска струи.
Принтер выполнит стартовую последовательность, которая длится около минуты.
48
Эксплуатация принтера
Во время выполнения данной последовательности, на дисплее мигает пиктограмма
Выключение принтера
Внимание
Выключайте принтер только после завершения цикла остановки. Несоблюдение данного
предупреждения может привести к необходимости проведения дополнительного
технического обслуживания принтера.
Внимание
Не запускайте и не останавливайте струю слишком часто. Во время процедур запуска и
остановки автоматически выполняется промывка растворителем. Поэтому слишком
частые остановки и запуски принтера могут привести к переполнению чернильного
модуля и снижению вязкости чернил.
Для предотвращения этой проблемы при частых запусках и остановках принтера
используйте функции Быстрого запуска или Быстрой остановки струи.
49
Эксплуатация принтера
50
Интерфейс пользователя
ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Данная глава описывает способы использования интерфейса пользователя для
выполнения следующих задач:
Перемещение по меню интерфейса пользователя
Создание заданий
Редактирование заданий
Сохранение заданий
Создание полей пользователя
Интерфейс пользователя
Интерфейс пользователя содержит два основных экрана:
Экран Меню системы
Быстрый экран
Экран Меню системы Быстрый экран
стрелок или .
2. Нажмите .
Для выбора опции меню: 1. Выделите нужную опцию с помощью клавиш-
стрелок или .
2. Нажмите .
Примечание: Если не все опции меню помещаются на экране, то в верхней и/или нижней
части окна появляется надпись Еще, указывающая на наличие опций выше и/или ниже
видимой части меню. Просмотреть эти опции можно с помощью клавиш или .
52
Интерфейс пользователя
Использование «горячих» клавиш
Для выбора пункта Меню Системы нажмите комбинацию клавиши Alt и выделенной (в
английском интерфейсе) буквы в названии меню. Пункты меню и соответствующие им
«горячие» клавиши приведены в Таблице 5-1.
Меню Горячие
клавиши
Задания (Messages) Alt + M
Редактор (Editor) Alt + E
Поля пользователя (User Fields) Alt + U
Печать(Print) Alt + P
Пароль (Password) Alt + W
Система (System) Alt + S
Конфигурация (Configure) Alt + C
Калибровка (Calibrate) Alt + L
Журнал (Data Logging) Alt + D
Таблица 5-1: «Горячие» клавиши
Клавиша Esc
53
Интерфейс пользователя
Программируемые функциональные клавиши
На Экране Меню имеются четыре основных операции, которые можно выполнить
нажатием функциональных клавиш f1 - f4.
Эти четыре функциональных клавиши являются программируемыми. Обычно интерфейс
пользователя назначает для этих клавиш функции по умолчанию. При нажатии
клавиш Alt или Ctrl , интерфейс пользователя назначает для этих клавиш другие функции.
Функции по умолчанию для клавиш f1 - f4 показаны на Рисунке 5-3.
54
Интерфейс пользователя
Примечание: Клавиша Alt имеет приоритет над клавишей Ctrl в случае, если обе
кнопки нажаты одновременно.
Клавиша Функция
При нажатии клавиши Alt
55
Интерфейс пользователя
Описание меню
Меню Задания (Messages)
Меню Задания Опции Функции
Выбрать задание для Открывает диалоговое окно
печати (Select print Выбрать задание для печати
message) (Select Message To Print).
Выберите задание для печати.
Параметры задания Открывает окно параметров
(Message parameters) выбранного задания. Все
параметры могут быть изменены.
Параметры задания (по Открывает окно Параметры по
умолчанию) (Default умолчанию (Default Parameters).
parameters) Все параметры по умолчанию
для новых сообщений могут
быть изменены.
Редактировать задание Открывает диалоговое окно
(Edit message) Выбрать задание для
редактирования (Select Message
to Edit). Выбранное сообщение
открывается в окне для
редактирования. Для сохранения
отредактированного сообщения
перейдите в меню Редактор
(Editor).
Новое задание (New Открывает диалоговое окно
message) Новое задание (New Message).
Система предлагает ввести имя
нового задания. Затем
пользователь может создать это
новое задание в окне для
редактирования. Для сохранения
нового задания перейдите в
меню Редактор (Editor).
Параметры для нового задания
автоматически устанавливаются
до значений по умолчанию.
Удалить задание (Delete Открывает диалоговое окно
message) Выбрать задание для удаления
(Select Message to Delete).
Выбранное задание удаляется.
Примечание: Вы не можете
удалить тестовое задание (Test
message) и текущее задание,
выбранное для печати.
56
Интерфейс пользователя
Копировать задание Открывает диалоговое окно
(Copy message) Копировать задание (Copy
Message). Введите имена заданий
в поля “Из” (откуда) и “В” (куда).
Если задание, в которое вы
собираетесь копировать, уже
существует, то на дисплее
появится следующая надпись:
“Задание уже существует.
Перезаписать?”
(отвечайте “Y” (да) или “N”
(нет)).
Источник выбора Открывает диалоговое окно
заданий (только для Источник выбора задания
VJ1510)* (Message select (Message Select Source), с
source) доступными опциями
Внутренний (Internal) или
Внешний (External).
Таблица внешнего выбора Открывает окно Таблица
заданий (только для внешнего выбора заданий
VJ1510)* (Edit external (External Message Select).
select table) Введите имена заданий, которые
станут доступны для внешнего
выбора. Имена этих внешних
заданий могут быть добавлены,
отредактированы или удалены.
Нажмите клавишу f2 для выбора
заданий из списка доступных.
Удалить все задания Удаляет все задания из памяти
(Delete all messages) принтера.
Таблица 5-3: Опции меню Задания
57
Интерфейс пользователя
Меню Редактор (Editor)
Меню Редактор Опции Функции
Выбрать Открывает меню Выбрать шрифт (Select
шрифт(Select font) Font). Выбранный шрифт применяется к
вводимому тексту в задании.
Вставить поле Открывает меню Выбрать поле пользователя
пользователя (Insert (Select user field). Содержимое выбранного
user field) поля пользователя копируется в задание во
время печати. Например: дата окончания срока
годности, код смены.
Изменить Открывает меню Изменить атрибуты (Editor
атрибуты(Modify Attributes). Можно выбрать несколько
attributes) атрибутов. Выбранные атрибуты применяются
к выделенному тексту в задании. (Атрибуты
являются свойствами, которые могут быть
применены к отдельным символам).
Задать атрибуты Открывает меню Изменить атрибуты (Editor
(In-line attributes) Attributes. Выбранные атрибуты применяются
к тексту, который будет вводиться в задание.
Копировать текст Копирует выделенный текст в буфер обмена.
(Copy text)
Вставить Вставляет текст из буфера обмена в текущую
текст(Paste text) позицию курсора.
Установить тип Открывает меню Выбрать тип клавиатуры
клавиатуры (Set (Select keyboard Type). Выберите тип
keyboard type) клавиатуры, которая будет использоваться
во время редактирования. В задание могут
быть включены символы разных языков.
Сохранить задание Сохраняет редактируемое задание,
(Save message) и оставляет окно редактора открытым.
Сохранить и выйти Сохраняет редактируемое задание,
(Save and exit) и выходит из окна редактора.
Очистить задание Удаляет содержимое задания,
(Clear message) и оставляет окно редактора открытым.
Выйти (Abandon) Выходит из окна редактора без сохранения
каких-либо изменений в задании.
Таблица 5-4: Опции меню Редактор
58
Интерфейс пользователя
Меню Поля пользователя (User fields)
Примечание: Опции меню Поля пользователя доступны из уровня 1 и выше.
Меню Поля пользователя Опции Функции
Редактировать Открывает меню Выбрать поле
поле пользователя для редактирования (Select
пользователя user field to edit). Вариантами выбора
(Edit user field) являются все существующие
пользовательские поля.
При выборе текстового поля, открывается
отдельное диалоговое окно для нового
пользовательского поля с опциями выбора
текста и атрибутов.
При выборе поля счетчика, открывается
меню с опциями выбора параметров
счетчика.
При выборе поля логотипа, открывается
окно редактирования логотипа.
Новое поле Позволяет создать новое поле пользователя.
пользователя Открывает диалоговое окно Новое поле
(New user field) пользователя (New User Field) с полями Имя
и Тип. Возможны три типа поля
пользователя: Текст, Счетчик и Логотип.
Выберите требуемый тип с помощью
клавиш-стрелок или .
Если вы выберете Текст, то открывается
новое диалоговое окно, с полями Текст и
Свойство.
Если вы выберет Счетчик, то открывается
окно параметров счетчика.
Если вы выберете Логотип, то
открывается окно редактирования
логотипа.
Удалить поле Открывает меню Удалить поле
пользователя пользователя (Delete User Field).
(Delete user field)
Обнулить Открывает меню Выбрать счетчик для
счетчик (Reset обнуления (Select counter to reset).
counter)
Задать смены Открывает меню Задать смены (Set shifts),
(Set shifts) где можно установить начало и
продолжительность каждой смены.
Таблица 5-5: Опции меню Поля пользователя
Меню Печать (Print)
59
Интерфейс пользователя
Меню Печать Опции Функции
Разрешение Открывает меню Управление
печати (Print печатью (Print Control).
enable) Опцию Печать (Print) можно
переключать между двумя
состояниями: Включено
(Enable) и Отключено
(Disable).
Ручной запуск Обычно печать запускается по
печати сигналу фотодатчика или
(Manual print) внутреннего таймера.
Опция ручного запуска печати
используется для печати одной
копии выбранного задания.
Вы можете использовать
данную опцию для проверки
работоспособности принтера
при отключенном
фотодатчике.
Непрерывная Сообщение печатается снова и
печать снова с определенными
(Continuous интервалами без внешнего
print) триггера.
Открывает диалоговое окно
Непрерывная печать
(Continuous print). С помощью
клавиш-стрелок можно
выбрать состояние
непрерывной печати: Выкл.
(Off), Режим синхронизации
(SE mode), Режим времени
(Time mode) или Режим
расстояния (Distance mode)
(только для VJ 1510).
В Режиме синхронизации
интервал между отпечатками
(от начала одного отпечатка
до начала следующего)
задается в импульсах
внешнего синхронизирующего
устройства (опция Импульсов
синхронизации (SE pulses).
В Режиме времени интервал
между отпечатками задается в
миллисекундах в опции
60
Интерфейс пользователя
Временная задержка (Time
delay).
В Режиме расстояния
(Distance mode) (только для
VJ1510) интервал между
отпечатками задается в
миллиметрах (или дюймах) в
опции Интервал печати (Print
interval).
Конфигурация Открывает окно Конфигурация
линии (Line линии (Line Configuration) со
configuration) следующими опциями:
Единицы измерения (Units of
measure) (Метрические или
Дюймы).
Конфигурация задания
(Message configuration)
устанавливает единицы
измерения параметров
задания (Линейные единицы
или Делитель/растр).
Разрешение синхронизатора
(Encoder resolution) (имп/мм
или имп/дюйм).
Ожидаемая скорость линии
(Estimated line speed) (м/мин
или фут/мин).
Длина продукта (Product
length) (мм или дюймы).
Блокировка датчика печати
(Media width filtering) дает
возможность блокировки
(Включить/Отключить)
сигнала фотодатчика в
пределах заданной длины
продукта
Таблица 5-6: Опции меню Печать
61
Интерфейс пользователя
Меню Пароль (Password)
Меню Пароль Опции Функции
Ввести пароль Открывает диалоговое окно Ввести
(Enter password) пароль (Enter Password) с указанием
текущего уровня пароля. Для перехода на
другой уровень доступа необходимо
ввести соответствующий пароль.
Очистить пароль Эта опция очищает пароль текущего
(Clear password) уровня доступа и возвращает систему на
нулевой уровень доступа.
Установить пароль Открывает диалоговое окно Новый
для уровня 1 (Set пароль (New Password). Пользователь
password for level 1) может ввести новый пароль для уровня
доступа 1 (пароль по умолчанию = 1111).
Установить пароль Открывает диалоговое окно Новый
для уровня 2 (Set пароль (New Password). Пользователь
password for level 2) может ввести новый пароль для уровня
доступа 2 (пароль по умолчанию = 2222).
Установить уровни Открывает меню Изменить уровень
паролей (Set пароля (Change Password Level), которое
password levels) позволяет изменить уровни доступа для
всех пунктов меню системы. При выборе
пункта меню появляется следующее
диалоговое окно с опциями данного меню
и их текущими уровнями доступа. Здесь
Вы можете изменить уровни доступа в
диапазоне от 0 до 2, где уровень доступа
0 не имеет парольной защиты. Опция
Установить уровни паролей
предназначена для использования
специально обученным персоналом.
Автоматический Если пользователь не использует
выход (Auto logout) интерфейс в течение нескольких минут
(не вводятся символы с клавиатуры), то
система завершает сеанс работы
пользователя и устанавливает уровень
доступа 0. Активизация данной функции
обеспечивает защиту принтера от
несанкционированного доступа.
Таблица 5-7: Опции меню Пароль
64
Интерфейс пользователя
Промыть чернильный
модуль (Flush ink core)
Скопировать из USB Данная функция
(Copy from USB) используется для
копирования файлов из USB
накопителя, который
вставлен в USB порт
принтера. Она может
использоваться для
обновления программного
обеспечения, добавления
новых растров, шрифтов,
логотипов.
Включить Эта функция позволяет
предупреждения включать и отключать
настройки печати предупреждения, которые
(Print setup warnings появляются на экране в виде
enable) пиктограмм.
Отключение по ошибке Открывает диалоговое окно
ловушки (Gutter fault Отключение по ошибке
shutdown enable) ловушки. Вы можете
Включить или Отключить
эту функцию.
Таблица 5-8: Опции меню Система
65
Интерфейс пользователя
Меню Конфигурация (Configure)
Меню Конфигурация Опции Функции
Сброс сигналов
аварий (Clear
alarms and
warnings)
Установить Позволяет установить встроенные часы
время/дату (Set принтера на местное время и дату.
time /date) Открывает меню Установить время/дату
(Set time/date), в котором можно
установить следующие параметры: день,
месяц, год, час, минуты, секунды, день
смены недели, перевод времени и
параметры перевода времени.
Установить Позволяет установить язык интерфейса.
язык (Set Открывает меню Выбрать язык экрана
language) (Select prompt language) со списком
доступных языков (доступные языки
зависят от модели устройства).
Установить Используется для установки необходимой
группу шрифтов группы шрифта редактора:
редактора (Set •Английский (English)
editor font group) •Европейский (European)
•Ближневосточный (Middle East)
•Азиатский (Asia)
•Китайский (Chinese)
•Корейский (Korean)
•Японский (Japanese)
Примечание: Язык дисплея и язык
клавиатуры независимы.
Например, чтобы оператор в Китае
печатал японские символы, язык
интерфейса должен быть установлен на
Китайский. Далее Вы должны установить
группу шрифта редактора: Японский,
затем выключить и включить принтер,
чтобы сохранить выбор. Далее в режиме
редактирования сообщения установить
тип клавиатуры: Японский, затем
нажатием клавиши Fn выбрать японские
символы (см. параграф «Как вставить
символы иностранных языков»).
Таблица 5-9: Опции меню Конфигурация
66
Интерфейс пользователя
Удалить растр
(Remove raster)
Конфигурация Позволяет задать конфигурацию
протокола протокола связи между принтером и
(Protocol управляющим компьютером. WSI –
configuration) Willett Serial Interface.
Таблица 5-9: Опции меню Конфигурация (продолжение)
69
Интерфейс пользователя
Как создать задание для печати
Для создания задания выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt + M).
Примечание: Вы можете также использовать комбинацию клавиш Alt + F2 для
открытия диалогового окна Нового задания.
стрелки и .
Как выделить содержимое
Редактор автоматически выделяет блок текста, который Вы вводите. Данная функция
называется Выделение текста по умолчанию (Default Text Selection) (Рисунок 5-7). Если
данная функция недоступна, то в нижней строке экрана редактирования появляется
сообщение Текст не выбран (No Text Selected).
или Ctrl+ .
Как изменить регистр шрифта
Задание может содержать прописные и строчные буквы. Клавиши, которые
устанавливают регистр вводимых символов, приведены в Таблице 5-10.
Клавиша Функция
Изменяет регистр следующего вводимого символа.
71
Интерфейс пользователя
Вы можете изменить высоту шрифта, а также можете установить более одного размера
шрифта в задании. Количество строк в задании зависит от выбранного размера шрифта и
модели принтера. Для получения более подробной информации смотрите параграф
«Характеристики шрифта и скорость производственной линии» в приложении.
Нажимайте клавишу F1, пока не получите нужную высоту шрифта (Рисунок 5-8).
1 Войдите в меню Редактор (для этого нажмите клавиши Alt+E или нажмите ,
72
Интерфейс пользователя
Как вставить поле пользователя
Пользовательское поле может содержать следующую информацию:
Текущее время и время истечения срока годности
Даты
Коды смен
Текст
Последовательно загружаемые данные
Логотип (графика) или счетчик
Для получения более подробной информации, смотрите параграф «Поля пользователя».
1 Находясь в окне редактирования задания, нажмите клавишу f2, или выберите опцию
Вставить поле пользователя (Insert User Field) из меню Редактор (Editor). Появляется
меню Выбрать поле пользователя (Select user field).
73
Интерфейс пользователя
Как изменить текстовые атрибуты
Существует два метода изменения текстовых атрибутов:
Изменить атрибуты - Опция Изменить атрибуты (Modify Attributes) позволяет
оператору изменить атрибуты выделенного в окне редактирования фрагмента
задания (смотрите параграф «Изменить атрибуты» на следующей странице).
Задать атрибуты - Опция Задать атрибуты (In-line Attributes) применяет
изменения только к новому вводимому тексту, а любой выделенный фрагмент
текста игнорируется (смотрите параграф «Задать атрибуты» далее).
Опции атрибутов приведены ниже в Таблице 5-11.
Опции Функции Примеры
Инверсия (Invert) Переворачивает текст
74
Интерфейс пользователя
клавишей .
Можно также активизировать или отменить атрибут с помощью клавиши пробел.
5 После того, как все атрибуты установлены, нажмите Enter для сохранения этих
установок и возврата в экран редактирования.
Задать атрибуты
Примечание: Вы можете применить к вводимому содержимому более одного атрибута.
Чтобы задать атрибуты, выполните следующее:
1 Войдите в меню Редактор (для этого нажмите клавиши Alt+E или нажмите ,
76
Интерфейс пользователя
6 Если необходима оцифровка штрих-кода, то активизируйте опцию Человекочитаемый
77
Интерфейс пользователя
Как установить параметры задания и параметры по умолчанию
Параметры определяют внешний вид задания и его положение (задержку печати) на
объекте маркировки.
Доступные параметры (Задания Параметры задания (по умолчанию)) показаны в
Таблице 5-12 и на Рисунке 5-16.
78
Интерфейс пользователя
установлено этим параметром, то это приведет к
уменьшению максимально возможной скорости
печати.
Таблица 5-12: Параметры по умолчанию
Установка параметров по умолчанию
Значения по умолчанию для параметров задания устанавливаются при инсталляции
принтера, но Вы можете изменить эти значения в любое время.
Для установки значений по умолчанию, выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt+M).
2 Выберите опцию Параметры задания (по умолчанию) (Default Parameters) (Рисунок 5-
16) для редактирования значений параметров.
Примечание: Изменения, внесенные в установки параметров по умолчанию, затронут
новые задания, созданные после этих изменений, но не затронут существующие задания.
3 Выберите параметр, который Вам нужно отредактировать, и введите необходимое
значение. Затем выберите следующий параметр и т. д.
4 После установки всех требуемых параметров нажмите Enter для сохранения значений и
выхода.
79
Интерфейс пользователя
80
Интерфейс пользователя
Как редактировать задание
Для редактирования задания, выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt+M).
2 Выберите опцию Редактировать задание (Edit Message). На экране открывается меню
Выбрать задание для редактирования (Select Message To Edit), содержащее список
доступных заданий.
= Изменить атрибуты
81
Интерфейс пользователя
Как копировать и вставлять задания
Если для создания нового задания необходимо внесение только минимальных изменений
в существующее задание, используйте опцию Копировать задание (Copy Message).
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt+M).
Выберите опцию Копировать задание (Copy Message). Появится диалоговое окно
Копировать задание (Copy Message) (Рис. 5-20).
4 Войдите в меню Редактор (Editor) (горячие клавиши Alt+E, или нажмите для
82
Интерфейс пользователя
Вставка текста
Для вставки текста, выполните следующие действия:
1 Поместите курсор в ту позицию в задании, куда Вам необходимо вставить текст из
буфера обмена.
2 Войдите в меню Редактор, выберите опцию Вставить текст (Paste Text) (Рис. 5-23) и
нажмите Enter. Текст из буфера обмена вставится в позицию курсора.
83
Интерфейс пользователя
2 Перейдите в меню Редактор (горячие клавиши Alt+E, или нажмите для
84
Интерфейс пользователя
Как сохранить задание
Для того, чтобы сохранить задание и продолжить редактирование, выберите опцию
Сохранить задание (Save message) из меню Редактор.
85
Интерфейс пользователя
6 Введите имена заданий, которые вы хотите выбирать для печати с помощью внешнего
устройства, в соответствующие строки (номера) таблицы. Для этого используйте
86
Интерфейс пользователя
Поля пользователя
Поля пользователя поля содержат информацию, введенную пользователем. Данная
информация может иметь любой из следующих форматов:
Текст
Счетчики
Логотипы
Последовательные данные
Примечание: Коды времени и последовательные данные могут рассматриваться как
текстовая информация.
Если задание содержит поле пользователя, то содержимое этого поля копируется в
задание в момент печати. Если поле пользователя меняется, то задание автоматически
обновляется и печатается.
Встроенные в программное обеспечение принтера поля пользователя описаны в Таблице
5-13.
Название поля Описание Вид при печати
Код дня недели Буквенный код дня недели C (для среды)
(Encoded day of
week)
Время (Time) Принтер печатает системное время 17:12:30
Год (Year) Печатает год в формате ГГГГ 2009
Год истечения Печатает две цифры года истечения срока 09
срока годности годности
(Expiry year)
Дата (Date) Печатает системную дату 20/05/09
Месяц истечения Печатает буквенное обозначение месяца NOV
срока годности истечения срока годности
(букв.)) (Expiry alpha
month)
87
Интерфейс пользователя
YYYY) форматом года
День (Day) Печатает текущую дату 20
День недели (Day of Печатает номер дня недели (от 1 до 7). 3
week)
Месяц (цифр.) Печатает номер месяца 05
(Month)
Месяц истечения Печатает номер месяца истечения срока 11
срока годности годности
(цифр.) (Expiry
month)
Месяц (букв.) (Alpha Печатает буквенное обозначение месяца MAY
month) (первые 3 буквы названия)
Минута (Minute) Печатает текущую минуту текущего часа 12
Неделя в Печатает порядковый номер недели в году = 21
соответствии со Европейская Юлианская неделя
стандартом ISO
(ISO week)
Неделя года (Week Печатает Североамериканский порядковый 21
of year) номер недели в году = Американская
Юлианская неделя (Примечание: Первой
считается неделя, в которой не меньше 4
дней)
Секунда (Second) Печатает текущую секунду 30
Смена (Shift) Здесь принтер меняет текущее время на код B
смены. Для использования данного поля
необходимо установить смены. См. параграф
«Как устанавливать смены».
Срок годности Печатает системную дату окончания срока 16/11/09
(Expiry date) годности (текущая дата + количество дней
срока годности)
Срок годности- Печатает системную дату окончания срока 16/11/2009
ГГГГ (Expiry date- годности с четырехзначным форматом года
YYYY)
Час (Hour) Печатает текущий час в 24-часовом формате 17
Юлианская дата Печатает порядковый номер дня в году (1 – 140
(Julian date) 365*)
*366 дней для високосного года.
Таблица 5-13: Встроенные поля пользователя
88
Интерфейс пользователя
Примечание: Убедитесь, что высота шрифта и положение курсора установлены
правильно.
2 Находясь в окне редактирования задания, нажмите f2. На экране откроется список
существующих полей (Рис. 5-32, см. описание полей в Таблице 5-13).
89
Интерфейс пользователя
Счетчик (Counter) (смотрите параграф “Поле счетчика”)
Логотип (Logo) (смотрите параграф “Поле логотипа”)
Например, Вы можете выбрать тип Текст и нажать Enter. Откроется окно текстового
поля.
90
Интерфейс пользователя
2 В строке Тип выберите с помощью клавиш-стрелок или тип поля Текст.
3 Нажмите Enter для открытия окна конфигурации текстового поля и в строке Свойство
(Атрибут) выберите опцию Данные часов (Рис. 5-36).
91
Интерфейс пользователя
92
Интерфейс пользователя
изменяет текущее значение счетчика, который
используется в данный момент. При установке нового
счетчика значение, введенное здесь, должно быть равно
Начальному значению.
Конечное значение (End Максимальное значение, которого достигает счетчик перед
value) сбросом. При достижении этого значения счетчик
сбрасывается до начального значения, и подсчет
начинается снова.
Шаг изменения (Step size) Количество единиц, на которые счетчик увеличивает или
уменьшает свои показания. Значение является числовым
даже для буквенных счетчиков (значение 2 заставляет
буквенный счетчик считать “a, c, e, g”).
Направление шага (Step Может быть установлено в сторону увеличения
direction) (возрастания) или уменьшения (убывания) показаний.
Количество повторов Устанавливает количество отпечатков с одинаковыми
(Repeat count) показаниями счетчика перед его изменением.
Ведущий символ (Leading Позволяет заменить лидирующие нули в показаниях
character) счетчика какими-либо другими символами.
Срабатывать на (Inc/Dec) Этот параметр позволяет задать источник запуска счетчика
(Печать или другой счетчик, достигший своего конечного
значения).
Выберите Печать, тогда показания счетчика будут
меняться при печати задания, содержащего этот счетчик.
Выберите название другого счетчика, тогда отсчет
начнется с момента, когда этот другой счетчик достигнет
своего максимального значения.
5 Нажмите Enter для сохранения параметров и возврата в Экран Меню.
93
Интерфейс пользователя
Поле логотипа
Для создания пользовательского поля логотипа выполните следующие действия:
1 Выполните шаги 1 - 3 параграфа «Как создать новое поле пользователя».
94
Интерфейс пользователя
Вы можете отредактировать загруженный логотип в окне редактора или нажать клавиши
Shift +f1 для сохранения логотипа под тем же именем. Логотип будет храниться в Полях
пользователя (User fields), и его можно будет использовать для вставки в задания.
95
Интерфейс пользователя
96
Интерфейс пользователя
97
Интерфейс пользователя
Для установки размера логотипа выполните следующие действия:
1 Выберите опцию Установить размер логотипа (Set logo size) и нажмите Enter. На
экране редактора логотипа появится рамка, которая отображает текущие границы
логотипа (Рисунок 5-48).
98
Интерфейс пользователя
нажмите , затем с помощью или выберите Редактор и нажмите Enter)) и
выберите требуемую опцию: Копировать блок (Copy block) или Удалить блок (Delete
block).
Для вставки скопированного блока в другую позицию в задании сначала необходимо
переместить подсвеченный блок в нужное место вставки, затем перейти в меню Редактор
и выбрать опцию Вставить блок (Paste block). Скопированный фрагмент изображения
появится в указанном месте вставки.
99
Интерфейс пользователя
Сохраняет логотип в памяти и выходит из окна Редактора логотипа в предыдущий экран.
Для сохранения логотипа и выхода можно также использовать комбинацию клавиш
+ .
Очистить логотип (Clear Logo)
Удаляет текущий создаваемый или редактируемый логотип с экрана редактора логотипа.
Выйти (Abandon)
Программа выходит из окна редактирования логотипов без сохранения каких-либо
изменений.
Внимание
Риск потери данных. Опция Удалить поле пользователя не запрашивает подтверждения
на удаление.
Как сбросить показания счетчика сообщения
Для сброса показаний счетчика до его начального значения выполните следующие
действия:
1 Войдите в меню Поля пользователя (User field) (горячие клавиши Alt+U).
2 Выберите опцию Обнулить счетчик (Reset Counter) (см. Рис. 5-51).
101
Интерфейс пользователя
Как устанавливать смены
Используйте опцию Задать смены (Set Shifts) для задания часов и минут для смен.
Оператор может задать часы и минуты для пяти смен. Вы также можете задать коды смен.
Для установки смен, выполните следующие действия:
1 Выберите Поля пользователя (User Fields) (горячие клавиши Alt+U) и нажмите Enter.
2 Выделите опцию Задать смены (Set Shifts) и нажмите Enter для открытия диалогового
окна установки смен (Рис. 5-53).
102
Техническое обслуживание
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Введение
Техническое обслуживание принтера включает операции, которые может выполнять
оператор или технический специалист по обслуживанию. В данной главе описываются
операции по техническому обслуживанию, которые разрешено проводить операторам
принтера. Другие операции по техническому обслуживанию, которые должны проводить
только обученные технические специалисты, описаны в Руководстве по техническому
обслуживанию.
ОСТОРОЖНО
При возникновении неисправности температура нагревательного элемента
печатающей головки может достигать 70 °C. Не прикасайтесь к пластине, на которой
установлен нагревательный элемент. Несоблюдение данного предостережения может
стать причиной травмы.
103
Техническое обслуживание
1. Чернильный картридж
2. Картридж растворителя
Рис. 6-1: Smart картриджи
ОСТОРОЖНО
Промывочные жидкости являются летучими и горючими веществами. При работе с
этими веществами и при их хранении следуйте установленным правилам техники
безопасности. Работайте только в хорошо проветриваемых помещениях.
Растворители и промывочные жидкости ядовиты, их нельзя пить. При случайном
попадании (всасывании) растворителя внутрь немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
4 Извлеките старый чернильный картридж (поз. 1, Рисунок 6-2) и старый картридж
растворителя (поз. 2) из корпуса принтера.
104
Техническое обслуживание
1. Чернильный картридж
2. Картридж растворителя
Рис. 6-2: Извлечение картриджей
5 Вставьте новый чернильный картридж в держатель для картриджа чернил, совместив
ключ картриджа с соответствующим слотом держателя (Рисунок 6-3).
a. Убедитесь, что картридж полностью вставлен в держатель
Примечание: Вставьте картридж, пока он не зафиксируется в держателе (до
щелчка).
b. Убедитесь, что пиктограмма, отображающая сообщение Чернильный
картридж не установлен (Ink cartridge not loaded), исчезла. Может
потребоваться несколько секунд, пока пиктограмма исчезнет.
c. Убедитесь, что индикатор уровня в картридже отображает величину
заполнения 100% .
105
Техническое обслуживание
Рис. 6-3: Держатель картриджа
6 Вставьте новый картридж растворителя в держатель для картриджа растворителя,
совместив ключ картриджа с соответствующим слотом держателя (Рисунок 6-3).
a. Убедитесь, что картридж полностью вставлен в держатель
Примечание: Вставьте картридж, пока он не зафиксируется в держателе (до щелчка).
b. Убедитесь, что пиктограмма, отображающая сообщение Картридж растворителя
не установлен (Make-up fluid cartridge not loaded), исчезла. Может потребоваться
несколько секунд, пока пиктограмма исчезнет.
c. Убедитесь, что индикатор уровня растворителя в картридже отображает величину
заполнения 100% .
106
Техническое обслуживание
107
Техническое обслуживание
108
Техническое обслуживание
1. Шланг печатающей головки 6. Ловушка
2. Фиксирующий винт крышки 7. Заряжающий электрод
3. Крышка печатающей головки 8. Сопловая сборка
4. Сопло 9. Блок клапанов печатающей головки
5. Отклоняющая пластина
Рис. 6-4: Печатающая головка
Внимание
Перед запуском принтера печатающая головка должна быть совершенно сухой.
Несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждению печатающей
головки.
4 Надвиньте крышку печатающей головки и затяните фиксирующий винт.
109
Техническое обслуживание
110
Диагностика и устранение неисправностей
ОСТОРОЖНО
При возникновении неисправности температура нагревательного элемента
печатающей головки может достигать 70 °C. Не прикасайтесь к пластине, на которой
установлен нагревательный элемент. Несоблюдение данного предостережения может
стать причиной травмы.
Принтер не печатает
1 Проверьте индикаторы состояния (Таблица 7-1) на панели управления, чтобы
определить, имеется ли неисправность и требуется ли вмешательство оператора.
Горящие индикаторы Состояние системы
Красный Печать невозможна из-за наличия какой-либо неисправности
(например, пробой высокого напряжения или струя не
запущена).
Желтый и зеленый Печать возможна, но требуется вмешательство оператора.
Например, низкий уровень чернил или растворителя.
Зеленый Принтер готов к печати.
Таблица 7-1: Индикация состояния принтера.
2 Если горит красный или желтый индикатор, проверьте, какие пиктограммы и сообщения
показаны на дисплее. (См. параграф « Пиктограммы состояния»).
3 Если горит зеленый индикатор, но принтер не печатает, то:
a Проверьте, не пустое ли задание выбрано для печати (См. параграф «Как выбрать
задание для печати»).
b Проверьте, правильно ли выбран режим печати из меню Печать. (См. параграфы
«Конфигурация принтера», «Как начать печать»).
Диагностика и устранение неисправностей
c Проверьте, что датчик объекта (фотодатчик) и синхронизирующее устройство (если
используется) подключены и исправны. Индикатор на датчике объекта должен мигать
при каждом прохождении объекта.
d Если проблема сохраняется, обратитесь в техническую службу.
4 Если ни один из индикаторов не горит, проверьте электропитание в следующей
последовательности:
a Включен ли сетевой переключатель.
b Правильно ли подсоединен сетевой шнур.
c Есть ли напряжение в сети.
d Если проблема сохраняется, сообщите об этом в техническую службу.
Неполная надпись
1 В случае неполной надписи проверьте, соответствует ли установленное для данного
задания значение параметра Точек в растре (макс.) (Max printed dots) выбранному
шрифту. (См. «Как установить параметры задания и параметры по умолчанию»).
2 Проверьте чистоту печатающей головки. Промойте при необходимости. (См.
«Промывка печатающей головки»).
Диагностика и устранение неисправностей
Сообщения об ошибках
Сообщения о неисправностях отображаются на дисплее, дополняя пиктограммы
неисправностей принтера. Эти сообщения организованы таким образом, что в случае
обнаружения более одной неисправности, на дисплее отображается сообщение только о
наиболее серьезной неисправности.
Диагностика и устранение неисправностей
Технические данные
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Электрические характеристики
Электрические характеристики принтера приведены в Таблице А-1.
Напряжение 80 - 260 В переменного тока
Частота 50 - 60 Гц
Потребляемая мощность 120 Вт максимум
Таблица А-1: Электрические характеристики
Вес
Вес принтера без чернил и растворителя приведен в Таблице А-2.
Вес в сухом состоянии 18 кг
Таблица А-2: Характеристики веса
Технические данные
Габаритные размеры
Дополнительное оборудование
Высота печати
Минимальная и максимальная высоты печати приведены в Таблице А-6.
2 мм Минимум (шрифт 5 точек)
12 мм (для VJ 1510) и Максимум (шрифт 34 точек)
8,5 мм (для VJ 1210) Максимум (шрифт 24 точки)
Технические данные
Тип штрих-кода
UPC A
UPC E
EAN 8
EAN 13
Code 128 (A, B & C)
UCC/EAN 128
Interleaved 2of 5
Code 39 & 93
2D Data Matrix
2D Data Matrix
rectangular (*GSI)
Таблица А-9: Доступные штрих-коды для модели 1510
В таблице А-10 приведены типы матриц двухмерных кодов (2D Data Matrix, 2D Data Matrix
rectangular)
Матрицы двухмерных
штрих-кодов
10x10
12x12
14x14
16x16
18x18
20x20
22x22
24x24
26x26
32x32
8x18
8x32
12x26
12x36
16x36
16x48
Таблица А-10: Матрицы 2D кодов