Вы находитесь на странице: 1из 132

Информация о соответствии стандартам

Для покупателей в странах Европейского союза


На этом оборудовании имеется марка CE, что свидетельствует о соответствии следующим
правилам:
BS EN61000-6-4 2001 Общие стандарты излучения для промышленного оборудования
BS EN55022 Класс A 2006 Стандарты излучения для промышленного оборудования
BS EN61000-3-2 2006 Колебания гармонического тока
BS EN61000-3-3 1995 Колебания напряжения и шумы
BS EN61000-6-2 2005 Общие стандарты иммунитета для промышленности
BS EN61000-4-2 1995 Требования к электростатическому разряду
BS EN61000-4-3 2006 Восприимчивость к излучению
BS EN61000-4-4 2004 Требования к электрическим кратковременным вспышкам
BS EN61000-4-5 2006 Требования к броскам тока
BS EN61000-4-6 1996 Магнитная восприимчивость
BS EN61000-4-11 2004 Падения напряжения и аварийные отключения
Соответствует условиям директивы по электромагнитной совместимости ЕС 2004/108/EC.
Директива ЕС по низкому напряжению 73/23/EEC
Важные требования по здоровью и безопасности касательно электрического
оборудования, разработанного для использования в определенных границах напряжения.
EN 60950-1:2001: Требования безопасности для информационного оборудования, включая
электрическое оборудование для бизнеса.
Для покупателей в США.
Данное устройство соответствует части 15 правил ФКС (Федеральной комиссии связи
США). Во время работы данного устройства, необходимо соблюдение двух условий:
1) это устройство не должно создавать вредных помех и 2) это устройство должно быть
устойчиво к любым помехам, включая помехи, которые могут привести к нежелательной
работе устройства.

Внимание
Изменения или модификации этого устройства без разрешения стороны, отвечающей за
соответствие данного устройства требованиям безопасности, могут привести к потере
пользователем разрешения на эксплуатацию оборудования.

Это оборудование было проверено и признано отвечающим требованиям для цифровых


устройств класса A в соответствии с частью 15 правил ФКС. Эти ограничения
разработаны для обеспечения надежной защиты против вредных помех во время работы
оборудования в коммерческих компаниях. Это оборудование генерирует, использует и
может излучать энергию радиоволн и, если оно установлено и используется не в
соответствии с инструкцией, может являться источником вредных радиопомех.
Эксплуатация данного оборудования в жилом районе, возможно, будет являться

1
источником вредных радиопомех. В этом случае пользователь оборудования будет нести
ответственность за исправление такого воздействия за свой счет.
Чтобы обеспечить соответствие ограничениям, установленным в правилах ФКС для
оборудования класса A, с этим аппаратом должны использоваться экранированные
кабели.
Для пользователя может быть полезной брошюра, подготовленная Федеральной
комиссией связи США: Как распознавать и устранять проблемы радио- и телевизионных
помех. Эту брошюру можно получить в типографии правительства США, по адресу:
Washington, DC 20402, Stock No. 004-00-00345-4.
Это оборудование протестировано и сертифицировано на соответствие законодательным
нормам США по безопасности и электромагнитным излучениям компанией
Electromagnetic Testing Services Limited
Pratts Fields
Lubberhedges Lane
Stebbing, Dunmow
Essex, CM6 3BT
England, UK

Для покупателей в Канаде


Это цифровое устройство не превышает установленных пределов для оборудования
класса А по электромагнитным излучениям от цифровых аппаратов, установленным в
законодательных нормах по электромагнитным излучениям департамента связи Канады.
Это оборудование протестировано и сертифицировано на соответствие законодательным
нормам Канады по безопасности и электромагнитным излучениям
компанией Electromagnetic Testing Services Limited
Pratts Fields
Lubberhedges Lane
Stebbing, Dunmow
Essex, CM6 3BT
England, UK

2
Поддержка и обучение покупателей
Контактная информация
Если у Вас имеются вопросы или Вам нужна помощь, пожалуйста, обращайтесь в
компанию Videojet Technologies Inc. или к ее представителю в России – ЗАО «Видеоджет
Технолоджис».
Videojet Technologies Inc.
1500 Mittel Boulevard
Wood Dale IL 60191-1073, США
Телефон (только на территории США): 1 800 843 3610
Международные звонки: +1 630 860 7300
Факс (только на территории США): 1 800 582 1343
Международный факс: +1 630 616 3629
Интернет-страница: www.videojet.com

ЗАО «Видеоджет Технолоджис»:


Офис в Санкт-Петербурге: Офис в Москве:
196 247, Санкт-Петербург, 143000, Московская область, Одинцовский р-н,
Ленинский пр., 160, офис 413-6 городское поселение Новоивановское, рабочий
тел.: (812) 370-46-63, 370-49-97, поселок Новоивановское, Можайское шоссе, д.165
327-54-27, 327-54-28 тел.: (095) 231-70-90, 231-70-86
факс: (812)327-92-99 факс: (095)231-70-46

Программа по обслуживанию клиентов


Об обязательстве “Total Source”
Обязательство Total Source® ПОЛНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПЛЮС НАДЕЖНОСТЬ
компании Videojet Technologies Inc. означает предоставление Вам, нашему клиенту,
полноценного обслуживания, которого Вы заслуживаете.
Обязательство “Total Source”
Программа обслуживания Videojet Total Source® Service Program является неотъемлемой
частью нашего бизнеса по обеспечению маркировки и кодирования продукции заказчика.
Наши обязательства включают:
 Поддержку приложений.
 Пусконаладочные работы.
 Обучение персонала.
 Центр ответов на вопросы клиентов.
 Техническую поддержку.
 Обслуживание в полевых условиях.
 Помощь по телефону в любое время.
 Поставку запчастей и расходных материалов.
 Услуги по ремонту оборудования.
3
Обучение покупателей
Если Вы хотите самостоятельно проводить техническое обслуживание принтера,
компания Videojet Technologies Inc. настоятельно рекомендует Вам пройти курс обучения
работе с принтером.
Примечание: Инструкции предназначены в качестве дополнений (а не замены) для курса
обучения клиентов компании Videojet Technologies Inc.
Для получения более подробной информации, обращайтесь в компанию Videojet
Technologies Inc. Курсы по обучению покупателей, телефон: 1-800-843-3610 (только для
клиентов на территории США). Покупателям за пределами США за дополнительной
информацией следует обращаться в офис дочерней компании, или к местному
дистрибьютору компании Videojet .

4
Содержание
Содержание
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ.......................................................................................................1
Для покупателей в странах Европейского союза............................................................................................1
Для покупателей в США....................................................................................................................................1
Для покупателей в Канаде.................................................................................................................................2
ПОДДЕРЖКА И ОБУЧЕНИЕ ПОКУПАТЕЛЕЙ.................................................................................................................3
Контактная информация..................................................................................................................................3
Программа по обслуживанию клиентов..........................................................................................................3
Обучение покупателей.......................................................................................................................................4
ВВЕДЕНИЕ..................................................................................................................................................................9
ПРИНТЕР VIDEOJET 1210/1510..................................................................................................................................9
О ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ.........................................................................................................................................9
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ........................................................................................................................9
Коды языков........................................................................................................................................................9
ПРЕДСТАВЛЕНИЕ СОДЕРЖАНИЯ..............................................................................................................................11
Ссылки на положение или направление..........................................................................................................11
Единицы измерения...........................................................................................................................................11
Информация по технике безопасности.........................................................................................................11
Примечания.......................................................................................................................................................11
Терминология интерфейса пользователя.......................................................................................................12
СОКРАЩЕНИЯ..........................................................................................................................................................13
СПИСОК ГЛАВ ДАННОГО РУКОВОДСТВА.................................................................................................................14
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ...............................................................................................................................15
ВВЕДЕНИЕ................................................................................................................................................................15
ОБЩИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..........................................................................................................15
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ................................................................15
Электропитание...............................................................................................................................................15
Электрические кабели......................................................................................................................................16
Подключение заземления..................................................................................................................................16
Заземление.........................................................................................................................................................17
Предохранители................................................................................................................................................17
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ЧЕРНИЛАМИ И РАСТВОРИТЕЛЯМИ........................................17
Чернила и растворители.................................................................................................................................18
Промывочные жидкости.................................................................................................................................18
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ СО СЖАТЫМ ВОЗДУХОМ..........................................................19
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИМ ИНТЕРФЕЙСОМ....................................................................19
ДРУГИЕ ВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ..........................................................................................................................20
ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ.............................................................................................................................21
ПРИНТЕРЫ VIDEOJET 1210/1510.............................................................................................................................21
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.............................................................................................................................................22
Индикаторы состояния...................................................................................................................................22
Клавиши-стрелки..............................................................................................................................................22
Клавиатура........................................................................................................................................................23
Дисплей...............................................................................................................................................................23
Клавиши контрастности................................................................................................................................23
Функциональные клавиши................................................................................................................................23
Быстрый экран.................................................................................................................................................24
ОТСЕК ЭЛЕКТРОНИКИ..............................................................................................................................................25
ЧЕРНИЛЬНЫЙ ОТСЕК................................................................................................................................................26
Чернильный модуль (Ink Core).........................................................................................................................26
Smart картриджи.............................................................................................................................................27
5
Содержание
Вентилятор чернильного отсека....................................................................................................................27
ПЕЧАТАЮЩАЯ ГОЛОВКА И СОСТАВНОЙ ШЛАНГ....................................................................................................27
ПАНЕЛЬ ПОДКЛЮЧЕНИЙ..........................................................................................................................................28
Дополнительная информация о разъемах......................................................................................................29
СЕТЕВОЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ........................................................................................................................................29
ВХОДНОЙ ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР.............................................................................................................................30
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИНТЕРА............................................................................................................................31
ВВЕДЕНИЕ................................................................................................................................................................31
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА...........................................................................................................................................31
ПРОЦЕДУРЫ ЗАПУСКА И ОСТАНОВКИ СТРУИ..........................................................................................................31
Чистый запуск..................................................................................................................................................31
Чистая остановка............................................................................................................................................31
УСТАНОВКА ПАРОЛЕЙ.............................................................................................................................................32
Первый вход и регистрация в системе...........................................................................................................32
Установка паролей для уровней доступа 1 и 2..............................................................................................33
Установка уровней доступа к опциям Меню.................................................................................................34
Как перейти на другой уровень доступа........................................................................................................35
Как очистить пароль.......................................................................................................................................35
Автоматический выход из системы..............................................................................................................36
МЕНЮ СИСТЕМА (SYSTEM).....................................................................................................................................37
МЕНЮ КАЛИБРОВКА (CALIBRATE).........................................................................................................................38
МЕНЮ ЖУРНАЛ (DATA LOGGING)..........................................................................................................................39
СЧЕТЧИК ПРОДУКТОВ (PRODUCT COUNTER)..........................................................................................................40
Как сбросить показания счетчика.................................................................................................................40
Как скрыть показания счетчика продуктов.................................................................................................40
ЧАСЫ РАБОТЫ..........................................................................................................................................................41
Как просмотреть часы работы.....................................................................................................................41
Как обнулить часы работы.............................................................................................................................41
КОНФИГУРИРОВАНИЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОГО ПОРТА СВЯЗИ..................................................................................42
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА К УДАЛЕННОМУ УСТРОЙСТВУ.....................................................................................43
ВВОД СЕРВИСНОЙ ИНФОРМАЦИИ............................................................................................................................43
КАК СОЗДАТЬ СООБЩЕНИЕ......................................................................................................................................44
КОНФИГУРАЦИЯ ПРИНТЕРА.....................................................................................................................................44
Управление печатью........................................................................................................................................44
Ручной запуск печати.......................................................................................................................................46
Как использовать опцию непрерывной печати.............................................................................................46
DIN печать........................................................................................................................................................47
КАК ПЕЧАТАТЬ СООБЩЕНИЯ...................................................................................................................................47
Как выбрать сообщение..................................................................................................................................47
Как начать печать...........................................................................................................................................48
Наблюдение за состоянием принтера............................................................................................................48
Как остановить печать..................................................................................................................................48
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПРИНТЕРА........................................................................................................................................49
ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ.........................................................................................................................51
ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ....................................................................................................................................51
Экран Меню системы.......................................................................................................................................51
Быстрый экран.................................................................................................................................................51
Как выбрать меню и опции..............................................................................................................................52
Ввод текста, чисел и значений – переключателей........................................................................................53
Клавиша Esc......................................................................................................................................................53
Программируемые функциональные клавиши...............................................................................................53
ОПИСАНИЕ МЕНЮ....................................................................................................................................................55
6
Содержание
Меню Сообщения (Messages)...........................................................................................................................55
Меню Редактор (Editor)...................................................................................................................................57
Меню Поля пользователя (User fields)............................................................................................................58
Меню Печать (Print)........................................................................................................................................59
Меню Пароль (Password)..................................................................................................................................61
Меню Система (System)...................................................................................................................................62
Меню Конфигурация (Configure).....................................................................................................................65
КАК СОЗДАТЬ СООБЩЕНИЕ......................................................................................................................................69
Как ввести несколько строк............................................................................................................................70
Как выделить содержимое..............................................................................................................................70
Как изменить регистр шрифта......................................................................................................................70
Как установить высоту шрифта..................................................................................................................71
Как вставить поле пользователя...................................................................................................................72
Как изменить текстовые атрибуты.............................................................................................................73
Как установить параметры сообщения и параметры по умолчанию.......................................................77
Как вставить символы иностранных языков................................................................................................79
КАК РЕДАКТИРОВАТЬ СООБЩЕНИЕ.........................................................................................................................80
Как копировать и вставлять сообщения.......................................................................................................81
Как копировать и вставлять текст..............................................................................................................81
Как очистить сообщение................................................................................................................................82
Как удалить сообщение...................................................................................................................................83
Как сохранить сообщение...............................................................................................................................84
Как выйти из режима редактирования сообщения.....................................................................................84
Как выбрать источник сообщений.................................................................................................................85
ПОЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ..............................................................................................................................................86
Как вставить существующее поле пользователя........................................................................................87
Как создать новое поле пользователя............................................................................................................88
Поле текста......................................................................................................................................................89
Поле счетчика...................................................................................................................................................91
Поле логотипа...................................................................................................................................................93
Загрузка логотипа............................................................................................................................................93
Как редактировать поле пользователя.........................................................................................................99
Как удалить поле пользователя....................................................................................................................100
Как сбросить показания счетчика сообщения............................................................................................100
Как устанавливать смены.............................................................................................................................101
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ................................................................................................................103
ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................................................................103
ПРОЦЕДУРЫ ОБСЛУЖИВАНИЯ И ИХ ПЕРИОДИЧНОСТЬ.........................................................................................103
ЗАМЕНА SMART КАРТРИДЖЕЙ...............................................................................................................................104
ОСМОТР ПЕЧАТАЮЩЕЙ ГОЛОВКИ.........................................................................................................................106
ПРОМЫВКА ПЕЧАТАЮЩЕЙ ГОЛОВКИ...................................................................................................................107
Очистка отклоняющей пластины...............................................................................................................109
ОЧИСТКА КОРПУСА ПРИНТЕРА..............................................................................................................................109
ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.........................................................................111
ВВЕДЕНИЕ..............................................................................................................................................................111
ПРИНТЕР НЕ ПЕЧАТАЕТ..........................................................................................................................................111
НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ НАДПИСИ НА ОБЪЕКТЕ..........................................................................................112
НЕПРАВИЛЬНЫЙ РАЗМЕР НАДПИСИ......................................................................................................................113
НЕПОЛНАЯ НАДПИСЬ.............................................................................................................................................113
ПЛОХОЕ КАЧЕСТВО ПЕЧАТИ..................................................................................................................................114
ПИКТОГРАММЫ СОСТОЯНИЯ ПРИНТЕРА...............................................................................................................116
Пиктограммы-индикаторы...........................................................................................................................116
7
Содержание
Пиктограммы неисправностей (аварий).....................................................................................................116
Пиктограммы-предупреждения...................................................................................................................118
Сообщения об ошибках..................................................................................................................................123
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................................................................................125
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.....................................................................................................................125
ВЕС.........................................................................................................................................................................125
ГАБАРИТНЫЕ РАЗМЕРЫ..........................................................................................................................................126
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ......................................................................................................................128
Передвижной штатив для принтера...........................................................................................................128
Стационарный штатив для принтера........................................................................................................128
Штатив для печатающей головки...............................................................................................................129
Настенный кронштейн для принтера..........................................................................................................129
УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ И ХРАНЕНИЯ..............................................................................................................130
ЕМКОСТЬ КАРТРИДЖЕЙ ЧЕРНИЛ И РАСТВОРИТЕЛЯ...............................................................................................130
ВЫСОТА ПЕЧАТИ....................................................................................................................................................130
ХАРАКТЕРИСТИКИ ШРИФТА И СКОРОСТЬ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ЛИНИИ..............................................................131
Характеристики штриховых кодов....................................................................................................................132

8
Введение

ВВЕДЕНИЕ
Принтер Videojet 1210/1510
Принтеры Videojet 1210/1510 с технологией непрерывной струйной печати предназначены
для нанесения фиксированной и переменной информации на потребительскую и
промышленную продукцию на скоростных производственных линиях. Принтеры
разработаны для обеспечения безотказной работы, превосходного качества печати и
простоты эксплуатации.

О данном руководстве
Руководство по эксплуатации составлено для пользователей принтера, которые работают
с ним ежедневно. Руководство помогает пользователю понять устройство принтера,
способы управления и правила обслуживания.

Дополнительная документация
Руководство по техническому обслуживанию принтеров Videojet 1210/1510, номер для
заказа: 361869.
Коды языков
При заказе данных руководств, убедитесь, что Вы указали двузначный код языка в конце
номера для заказа. Например, версия данного руководства по эксплуатации на испанском
языке имеет номер для заказа 361868-04. Таблица 1-1 на следующей странице показывает
список кодов языков, которые Вы можете использовать для идентификации переведенных
версий данного руководства по эксплуатации.
Примечание: Наличие руководства по эксплуатации на требуемом языке отмечено
значком звездочки (*). Наличие руководства по техническому обслуживанию отмечено
значком плюс (+). Наличие иллюстрированного перечня деталей отмечено символом
номера (#). Для получения более подробной информации обратитесь к дистрибьютору
компании Videojet или в ее филиал.

9
Введение

Код Язык Наличие (см. примечание выше)


01 Английский (США) * + #
02 Французский *
03 Немецкий *
04 Испанский *
05 Португальский *
Бразильский
06 Японский *
07 Русский *
08 Итальянский *
09 Голландский *
10 Китайский (упрощенный) *
11 Арабский *
12 Корейский *
13 Тайский *
15 Норвежский *
16 Финский *
17 Шведский *
18 Датский *
19 Греческий *
20 Иврит *
21 Английский * + #
(Великобритания)
23 Польский *
24 Турецкий *
25 Чешский *
26 Венгерский *
33 Вьетнамский *
34 Болгарский *
35 Португальский *
36 Китайский (традиционный) *
Таблица 1-1: Список кодов языков

10
Введение

Представление содержания
Руководство по эксплуатации состоит из различных типов информации, например,
указаний по безопасности, дополнительных примечаний, терминологии интерфейса
пользователя и т.д. Для того чтобы помочь Вам идентифицировать различные типы
информации, в данном руководстве используются различные стили их представления
(написания). Данный раздел описывает используемые стили.
Ссылки на положение или направление
Указания местоположения или направления в данном руководстве (такие как: левый,
правый, передний, задний, справа и слева) даны в предположении, что принтер обращен к
вам лицевой стороной.
Единицы измерения
В данном руководстве по эксплуатации используются метрические единицы измерения.
Соответствующие английские единицы измерения указаны в скобках. Например, 240 мм
(9,44 дюйма).

Информация по технике безопасности


Информация по технике безопасности появляется в данном руководстве в виде
выделенных предостережений и предупреждений.
Предостережение
Предостережения указывают на источники опасности или на случаи пренебрежения
техникой безопасности, которые могут привести к получению серьезных травм, или к
смерти. Например:

Осторожно
Растворители и промывочные жидкости ядовиты, их нельзя пить. При попадании
внутрь немедленно обратитесь за медицинской помощью.

Предупреждение
Предупреждения указывают на источники опасности или случаи пренебрежения техникой
безопасности, которые могут привести к повреждению оборудования. Например:

Внимание
Не подсоединяйте и не отсоединяйте никакие разъемы принтера, когда он включен.
Несоблюдение данного правила может привести повреждению принтера.

Примечания
Примечания предоставляют дополнительную информацию на определенную тему.

11
Введение
Например:
Примечание: Для некоторых функций Вы можете установить защиту паролем для
предотвращения несанкционированного доступа.
Терминология интерфейса пользователя
Элементы интерфейса пользователя отображаются курсивом. Например:
Для выбора меню Задания (Messages) нажмите клавиши Alt + M. Слово Задания
(Messages) является элементом интерфейса пользователя (смотрите Рисунок1-1) и
отображается курсивом.

Рис. 1-1: Экран Меню

В таблице 1-2 приведены обозначения клавиш панели управления принтера


Клавиша Обозначение
Клавиша Стрелка влево

Клавиша Стрелка вправо

Клавиша Стрелка вверх

Клавиша Стрелка вниз

Клавиша Enter (Ввод)

Клавиша Esc

Клавиша F1

Клавиша F2

12
Введение
Клавиша F3

Клавиша F4

Клавиша Alt

Клавиша Ctrl

Клавиша Shift

Таблица 1-2: Обозначения клавиш панели управления

Сокращения
Сокращение Значение
AC Переменный ток
CDA Чистый сухой воздух
LED Светодиод
LCD Жидкокристаллический дисплей
QVGA Видеографический стандарт QVGA
UI Пользовательский интерфейс
WYSIWYG Что видишь, то и получаешь
Таблица 1-3: Сокращения

13
Введение

Список глав данного руководства


Номер главы Название Содержание
1. Введение Содержит информацию о данном руководстве,
публикациях на данную тему, а также о стилях
изложения информации, используемых в
данном руководстве.
2. Техника безопасности Содержит информацию по технике
безопасности, а также информацию об
источниках опасности.
3. Основные компоненты Описывает основные компоненты принтера
4. Эксплуатация принтера Содержит информацию по настройке и
эксплуатации принтера
5. Интерфейс пользователя Объясняет, как использовать интерфейс
пользователя для создания и сохранения
сообщений
6. Техническое Описывает процедуры ухода и технического
обслуживание обслуживания принтера
7. Устранение Содержит информацию о процедурах
неисправностей диагностики и устранения неисправностей на
операторском уровне
8. Технические Содержит информацию о технических
характеристики характеристиках принтера
Таблица 1-4: Список глав

14
Техника безопасности

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Введение
Политикой компании Videojet Technologies Inc. является производство систем для
бесконтактной печати/кодирования, а также расходных материалов, которые отвечают высоким
стандартам рабочих характеристик и надежности. Компания применяет строгие меры контроля
качества, чтобы исключить возможность появления потенциальных дефектов и источников
опасности в наших продуктах.
Принтеры Videojet 1210/1510 предназначены для печати информации непосредственно на
продукцию. Использование данного принтера для любых других целей может привести к
получению серьезных травм.
Правила техники безопасности, приведенные в этой главе, предназначены для обучения
персонала безопасным способам обслуживания и эксплуатации принтера.

Общие рекомендации по безопасности


Всегда пользуйтесь руководством по эксплуатации, предназначенным для конкретной модели
принтера Videojet.
Только специально обученный работе с принтерами Videojet персонал должен производить их
установку и обслуживание. Любая работа, выполненная персоналом без соответствующего
разрешения, может повредить принтер. Гарантия в этом случае будет аннулирована.
Во избежание повреждения компонентов принтера во время его очистки используйте только
мягкие щетки и безворсовые ткани. Не используйте сжатый воздух высокого давления, ветошь
или абразивные материалы.
Перед запуском принтера, печатающая головка должна быть абсолютно сухой, иначе
печатающая головка может повредиться.
Не подсоединяйте и не отсоединяйте никакие разъемы принтера, когда он включен.
Несоблюдение данного правила может привести к повреждению принтера.

Правила техники безопасности при работе с электричеством


В этом разделе идет речь об инструкциях по безопасности, касающихся электропитания и
электрических кабелей.
Электропитание

Осторожно
Убедитесь, что параметры электропитания соответствуют диапазону, указанному на
этикетке, наклеенной рядом с разъемом сетевого кабеля принтера. В случае обнаружения
несоответствия не включайте принтер и обратитесь к поставщику. В принтере
используется высокое напряжение, поэтому все работы по техническому обслуживанию
должны выполняться только специально обученным персоналом, имеющим разрешение
на проведение таких работ.

15
Техника безопасности

Осторожно
При работе с оборудованием соблюдайте все установленные правила и приемы
электробезопасности. Ознакомьтесь со всеми законодательными актами и практическими
инструкциями по правилам электробезопасности. Перед проведением работ по
техническому обслуживанию или открытием крышек отключите принтер от сети, если
только включение электропитания не является необходимым для проведения данной
работы. Несоблюдение этого предостережения может привести к смерти или серьезным
травмам.

Осторожно
В преобразователе подсветки используется высокое напряжение переменного тока. При
диагностике неисправностей в этих частях соблюдайте особую осторожность.

Электрические кабели

Осторожно
Используйте только сетевой кабель, поставляемый вместе с принтером. На конце данного
кабеля должна быть разрешенная к применению трехполюсная вилка с защитным
заземлением.
Сетевые кабели, электрические розетки и вилки должны сохраняться чистыми и сухими.
Розетка должна находиться вблизи подключаемого оборудования и быть легкодоступна.

Осторожно
Всегда проверяйте кабели на предмет повреждений, износа, коррозии и порчи.
Выполняйте все соединения или заземления в местах, защищенных от попадания чернил
и коррозии.
Подключение заземления

Осторожно
Принтер должен подключаться только к источнику переменного тока, который имеет
защитное заземление и соответствует стандартам IEC или местным нормативам
электробезопасности.

Осторожно
Не используйте принтер, если имеется повреждение защитного заземления, или если
заземление отключено. Несоблюдение данного предостережения может привести к
поражению электрическим током.

Осторожно
Всегда заземляйте проводящее оборудование к заземляющему электроду или системе
заземления здания с помощью рекомендованных кабелей, соответствующих стандартам
NEC, чтобы удалить потенциальный статический разряд.

16
Техника безопасности
Например, обязательно заземляйте металлический поддон для обслуживания печатающей
головки.

Осторожно
Сопротивление между заземленным сервисным поддоном и корпусом оборудования или
монтажным кронштейном должно быть в пределах 0 - 1 Ом. Необходимо регулярно
производить проверку этого сопротивления при помощи надежного и безопасного
омметра.

Заземление

Осторожно
Всегда предотвращайте возникновение статического разряда. Используйте подходящие
методы заземления и соединения. Используйте только рекомендованные Videojet
сервисные поддоны и заземляющие кабели.

Осторожно
Всегда соединяйте токопроводящее оборудование рекомендованными кабелями, чтобы
поддерживать одинаковый потенциал и минимизировать статический разряд. Например,
печатающую головку с сервисным поддоном.

Внимание
Регулярно опустошайте сервисный поддон. Некоторые чернила и растворители огнеопасны.
Убедитесь в том, чтобы отходы жидкостей утилизируются в соответствии с требованиями по
утилизации химических веществ (HAZMAT- Hazardous waste management).

Предохранители

ОСТОРОЖНО - ПРЕДОХРАНИТЕЛИ - ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА


Для обеспечения надежной защиты от пожара при замене предохранителей используйте
только указанные в спецификации типы и номиналы.

Правила техники безопасности при работе с чернилами и


растворителями
В этом разделе описываются вредные факторы, которые могут возникнуть при работе с
чернилами, растворителями и промывочными жидкостями, а также меры предосторожности,
которые следует соблюдать для предотвращения риска.
Примечание: Смотрите Информацию о безопасности материалов (MSDS), которая доступна
бесплатно на сайте Videojet (www.videojet.com), чтобы узнать больше о мерах безопасности
при работе с данными жидкостями.

17
Техника безопасности
Чернила и растворители

ОСТОРОЖНО - РАБОТА С ЧЕРНИЛАМИ И РАСТВОРИТЕЛЯМИ


Чернила и растворители при несоблюдении правил техники безопасности могут вызвать
раздражение глаз и дыхательной системы. При работе с этими веществами соблюдайте
следующие правила:
Всегда девайте защитные перчатки и спецодежду.
Всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками или маску. Рекомендуется также
надевать защитные очки при выполнении работ по техническому обслуживанию.
Применяйте защитный крем для рук перед работой с чернилами и растворителями.
При попадании чернил или растворителя на кожу смойте их мыльной водой. НЕ
ДОПУСКАЕТСЯ использование растворителя или промывочной жидкости для очистки
кожи от чернил.

ОСТОРОЖНО - ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА


Чернила и растворители являются летучими и горючими веществами. При работе с
этими веществами и при их хранении следуйте установленным правилам техники
безопасности.
Не курите и не используйте открытый огонь в непосредственной близости от них.
Немедленно после использования удаляйте все протирочные салфетки или ткани,
пропитанные чернилами или растворителями. Утилизация этих материалов должна
проводиться в соответствии с установленными правилами.
Емкости, в которых остаются чернила и растворители, должны быть герметично
закрыты. Если частично заполненные емкости не могут быть больше использованы, то
их необходимо утилизировать в соответствии с установленными правилами, чтобы они не
представляли опасности для здоровья и не могли стать причиной пожара.

ОСТОРОЖНО - ПАРЫ РАСТВОРИТЕЛЕЙ

Продолжительное вдыхание паров растворителей может вызвать сонливость и / или


действовать подобно алкогольному опьянению. Работайте только в хорошо
проветриваемых помещениях.

Промывочные жидкости

ОСТОРОЖНО – ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ


Растворители и промывочные жидкости ядовиты, их нельзя пить. При случайном
попадании (всасывании) растворителя внутрь немедленно обратитесь за медицинской
помощью.

18
Техника безопасности

ОСТОРОЖНО - РАБОТА С ПРОМЫВОЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ


Промывочные жидкости при несоблюдении правил техники безопасности могут
вызывать раздражение глаз и дыхательной системы. При работе с этими веществами
соблюдайте следующие правила:
Всегда надевайте защитные перчатки и спецодежду.
Всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками или маску. Рекомендуется также
надевать защитные очки при выполнении работ по техническому обслуживанию.
Применяйте защитный крем для рук перед работой.
При попадании промывочной жидкости на кожу промойте поврежденный участок под
струей воды в течение 15 минут.

ОСТОРОЖНО - ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА


Промывочные жидкости являются летучими и горючими веществами. При работе с
этими веществами и при их хранении следуйте установленным правилам техники
безопасности.
Не курите и не используйте открытый огонь в непосредственной близости от них.
Немедленно после использования удаляйте все протирочные салфетки или ткани,
пропитанные промывочной жидкостью. Утилизация этих материалов должна
проводиться в соответствии с установленными правилами.

Внимание - Повреждение оборудования


Перед промывкой печатающей головки убедитесь, что промывочная жидкость совместима с
используемым типом чернил. Применение несовместимых жидкостей может привести к
повреждению печатающей головки.

Правила техники безопасности при работе со сжатым воздухом

ОСТОРОЖНО - ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ


Находящиеся в воздухе аэрозольные частицы и вещества представляют опасность для
здоровья. Не используйте сжатый воздух высокого давления для очистки.

Рекомендации по работе с пользовательским интерфейсом

Внимание - Опасность несанкционированного доступа


Для предотвращения несанкционированного доступа к программному обеспечению принтера
удаляйте пароль (используйте функцию Удалить пароль (Clear Password) ) при выходе из
режима более высокого уровня доступа.

19
Техника безопасности

Внимание - Опасность потери данных


Убедитесь в правильности выбора имени сообщения для удаления, так как программа не
запрашивает подтверждение на удаление.

Внимание - Опасность потери данных


При использовании опции Удалить все задания (Delete All Messages) будьте осторожны. Все
задания, кроме TEST MESSAGE, будут удалены.

Внимание - Опасность потери данных


При выборе опции Удалить поле пользователя (Delete User Field) программа не запрашивает
подтверждение на удаление.

Другие важные рекомендации

Внимание - Быстрая остановка


После быстрой остановки (Quick Stop ) не следует оставлять принтер в таком состоянии на
длительное время, так как могут возникнуть проблемы с последующим стартом (при быстрой
остановке промывка растворителем не выполняется).

Внимание - Повреждение оборудования


Перед запуском принтера печатающая головка должна быть совершенно сухой, иначе может
возникнуть пробой высокого напряжения.

ОСТОРОЖНО – ОПАСНОСТЬ ВЗРЫВА


Если при замене аккумуляторной батареи используется батарея неверного типа, то это
может привести к взрыву. Всегда утилизируйте использованные аккумуляторные батареи
в соответствии с местными законодательными нормами.

ОСТОРОЖНО – ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ


При возникновении неисправности температура нагревательного элемента печатающей
головки может достигать 70 °C. Не прикасайтесь к пластине, на которой установлен
нагревательный элемент. Несоблюдение данного предостережения может стать причиной
травмы.

20
Основные компоненты

ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ

Принтеры Videojet 1210/1510

1. Панель управления
2. Чернильный отсек
3. Печатающая головка
4. Шланг печатающей головки
5. Панель подключений (разная для Videojet 1210 и 1510)
6. Отсек электроники*
7. Сетевой выключатель (на правой стенке корпуса)*
8. Входной воздушный фильтр (на задней стенке корпуса)*
* Компоненты не показаны на рисунке
Рис. 3-1 Основные компоненты принтера

21
Основные компоненты

Панель управления
Вы можете использовать панель управления (Рисунок 3-2) для выполнения следующих
действий:
 Запуск и остановка принтера
 Создание, редактирование, копирование и удаление заданий
 Выбор задания для печати
 Наблюдение за состоянием принтера
 Конфигурирование и управление функциями принтера

Примечание: Для некоторых функций Вы можете установить защиту паролем для


предотвращения несанкционированного доступа.

1.Индикаторы состояния
2. Клавиши-стрелки
3. Клавиатура
4. Клавиша информации
5. Дисплей
6. Клавиши контрастности
7. Функциональные клавиши
Рис. 3-2: Панель управления

Индикаторы состояния
Светодиоды (поз. 1, Рисунок 3-2) отображают состояние системы.

Клавиши-стрелки
Клавиши-стрелки (поз. 2) позволяют оператору перемещаться по меню программного
обеспечения.
22
Основные компоненты

Клавиатура
72 – клавишная клавиатура (поз. 3) стандарта QWERTY, мембранного типа. Клавиатура
устойчива к растворителям, используемым при работе принтера.
Дисплей
Жидкокристаллический дисплей (поз. 5) стандарта QVGA (Quarter Video Graphics Array)
имеет разрешение 320 x 240 пикселей. Дисплей имеет подсветку, позволяющую работать
в условиях низкой освещенности.

Клавиши контрастности

Клавиши контрастности (поз. 6) позволяют оператору увеличить или


уменьшить уровень контрастности ЖК-дисплея.

Функциональные клавиши
Следующие четыре функциональных клавиши (поз. 7) обеспечивают основные операции
по управлению принтером:

Запуск или остановка струи

Выбор задания для печати

Переход в экран меню системы

Просмотр и редактирование заданий


Для получения более подробной информации по функциональным клавишам, смотрите
параграф «Программируемые клавиши» в главе «Интерфейс пользователя».

23
Основные компоненты
Быстрый экран
Быстрый экран – это экран по умолчанию, который открывается после включения и
инициализации принтера. Из этого экрана выполняются обычные операции управления
печатью.

1. Содержание сообщения для печати


2. Сообщение о состоянии принтера
3. Функциональные клавиши
Рис. 3-3: Быстрый экран

Экран отображает следующие элементы:


1 Значение функциональных клавиш.
2 Пиктограммы состояния принтера и пиктограммы ошибок (если имеются), а также
показания счетчика (3) (если разрешен вывод счетчика на экран).
3 Название и содержимое выбранного для печати задания. Содержимое задания на
дисплее является точным отображением того, как оно будет выглядеть на объекте
маркировки (WYSIWYG - что видишь, то и получаешь).
4 Пиктограммы, которые отображают уровни жидкости в картриджах для чернил и
растворителя.
5 Тип чернил. Например: V501A-D.

24
Основные компоненты

Отсек электроники
Отсек электроники содержит следующие компоненты (Рис. 3-4)

1. Вентилятор электронного отсека


9. Блок питания
10. Высоковольтный умножитель
11. Процессорная плата принтера (CSB)
12. Интерфейсная плата принтера (PIB)
13. Насос избыточного давления воздуха в печатающей головке**
14. Платы панели подключений
**Стандарт для Videojet 1510. **Опция для Videojet 1210.
Рис. 3-4 Отсек электроники

25
Основные компоненты

Чернильный отсек
Чернильный отсек принтера содержит чернильный модуль (Ink Core) и Smart картриджи
чернил и растворителя со встроенными чипами. Отсек охлаждается вентилятором, а
воздушный фильтр не позволяет пыли проникать внутрь отсека.
Чернильный модуль (Ink Core)
Чернильный модуль обеспечивает рабочее давление и вязкость чернил и состоит из
собственно чернильного модуля и насоса подачи чернил.

Примечание: Чернильный модуль является единым блоком. Вы не можете удалить или


заменить какой-либо компонент внутри чернильного модуля за исключением насоса.

1. Картридж чернил
2. Картридж растворителя
3. Чернильный модуль
4. Охлаждающий вентилятор чернильного отсека *
5. Насос ловушки *

* Компоненты не показаны на рисунке


Рис. 3-5: Чернильный отсек

26
Основные компоненты

Smart картриджи
Примечание: Для замены картриджей, смотрите параграф «Замена картриджей» в
главе «Техническое обслуживание».
Встроенный микрочип картриджа служит для:
1 Идентификации типа чернил и растворителя
2 Хранения информации о сроке годности чернил
3 Предотвращения использования чернил и растворителя несоответствующего типа

Вентилятор чернильного отсека


Вентилятор чернильного отсека охлаждает чернильный модуль и насос.

Печатающая головка и составной шланг


Печатающая головка использует для печати чернила, поступающие к ней от чернильного
модуля. Управляющие сигналы и чернила подаются к печатающей головке через
составной шланг.

1. Составной шланг
2. Печатающая головка
Рис. 3-6: Печатающая головка и шланг

27
Основные компоненты

Панель подключений
Панель подключений находится на левой стенке корпуса принтера (поз. 5 на Рис. 3-1). На
панели находятся разъемы, показанные на Рисунке 3-7.
Примечание: Количество имеющихся разъемов зависит от модели принтера. Принтер
1210 в стандартной комплектации имеет только 2 разъема: разъем фотодатчика (поз.
6) и USB разъем (поз. 7).

1. Внешний выбор сообщений, вход А (только для Videojet 1510, опция)


2. Входной сигнал реверсной печати (только для Videojet 1510, опция)
3. Разъем для подключения маяка (стандарт для 1510, опция для 1210)
4. Разъем для подключения устройства внешней синхронизации (стандарт для 1510, опция для 1210)
5. Релейные выходы состояния принтера (стандарт для 1510, опция для 1210)
6. Разъем датчика объекта 1 (стандарт 1210/1510)
7. USB (стандарт 1210/1510)
8. Ethernet (только для Videojet 1510, стандарт)
9. RS485 (стандарт для 1510, опция для 1210)
10. RS232 (стандарт для 1510, опция для 1210)
11. Внешний выбор сообщений, вход B (только для Videojet 1510, опция)
Рис. 3-7: Панель подключений

Примечание: Все разъемы герметизированы для обеспечения защиты от воды и пыли в


соответствии со стандартом IP67.

28
Основные компоненты
Дополнительная информация о разъемах
Разъем Количество контактов, тип
Внешний выбор сообщений, вход A 8, DIN
Вход сигнала реверсной печати 3, DIN
Ламповый блок индикации состояния принтера (маяк) 6, DIN
Устройство внешней синхронизации (Shaft Encoder) 4, DIN
Релейные выходы состояния принтера 7, DIN
Датчик объекта 1 (Фотодатчик) 3, DIN
USB -
Ethernet -
RS485 5, DIN
RS232 5, DIN
Внешний выбор сообщений, вход B 8, DIN

Сетевой выключатель
Сетевой выключатель (поз. 1, Рисунок 3-8) - это кнопка зеленого цвета, которая включает
или выключает подачу электропитания к принтеру. Сетевой выключатель расположен на
правой стенке корпуса принтера.
Примечание: Ручки (поз. 2) предусмотрены для удобства перемещения принтера.

1. Сетевой выключатель
15. Ручки для перемещения принтера
Рис. 3-8: Сетевой выключатель

29
Основные компоненты

Входной воздушный фильтр


Вентилятор чернильного отсека, расположенный на задней стенке корпуса, втягивает
наружный воздух внутрь для охлаждения отсека. Входной воздушный фильтр,
расположенный перед вентилятором (смотрите Рис. 3-9), очищает подаваемый внутрь
отсека воздух от пыли. Опционально можно заказать входной воздушный фильтр в
исполнении IP65 (соответствует промышленному классу защиты IP65) (см. Рис. 3-10).

Рис. 3-9: Входной воздушный фильтр (версия IP55, стандарт)

Рис. 3-10: Входной воздушный фильтр (версия IP65, опция)

30
Эксплуатация принтера

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИНТЕРА
Введение
Данная глава описывает порядок действий для выполнения следующих задач:
 Включение принтера
 Чистый запуск и чистая остановка струи
 Выключение принтера
 Печать заданий

Включение принтера
Для включения принтера, выполните следующие действия:
1 Проведите визуальный осмотр.
2 Убедитесь, что к принтеру подключено электропитание.
3 Нажмите сетевой выключатель. После инициализации принтера на дисплее появится
Быстрый экран (см. параграф «Быстрый экран» в предыдущей главе)

Процедуры запуска и остановки струи


Стандартными процедурами запуска и остановки струи являются процедуры Чистого
запуска и Чистой остановки.
Примечание: Если выполнить процедуру Чистого запуска или Чистой остановки
невозможно, требуется использование нестандартных процедур Быстрого запуска или
Быстрой остановки. Принтер не может выполнить Чистый запуск или Чистую
остановку, если картридж растворителя пуст. Убедитесь, что картридж
растворителя не пустой.

Внимание
Не выполняйте процедуры Чистого запуска и Чистой остановки струи слишком часто,
так как при этих процедурах выполняется промывка растворителем, что ведет к
уменьшению вязкости чернил и, следовательно, к ухудшению качества печати.

Чистый запуск
Нажмите клавишу F1 для запуска стартовой процедуры.
Включается подача чернил принтера и выполняется запуск струи.
Примечание: Для остановки струи нажмите клавишу F1.
Чистая остановка
Нажмите клавишу F1. Принтер выполнит процедуру остановки.

31
Эксплуатация принтера

Установка паролей
Пароли устанавливаются и конфигурируются из меню Пароль (Password) интерфейса
пользователя.
Интерфейс пользователя имеет следующие уровни доступа:
1 Уровень «0» является уровнем пароля по умолчанию.
2 Уровни «1» и «2» защищены паролями. Пользователь может сконфигурировать и
использовать эти уровни доступа к опциям меню. Для установки паролей для этих двух
уровней Вы должны войти в систему на этом же уровне доступа или на уровень выше.

Рис. 4-1: Опции Меню Пароль

Первый вход и регистрация в системе


Для выполнения первой регистрации, выполните следующие операции:
1 Перейдите в Экран Меню. Экран открывается с уровнем доступа «0» и имеет только
основные функции.

2 Нажмите клавиши Alt + W (или с помощью клавиш-стрелок или двигайтесь


по верхней строке экрана Меню до Пароль (Password), затем нажмите Enter). Выберите
опцию Ввести пароль (Enter Password) (Рис. 4-2), и нажмите Enter. Появится окно
Ввести пароль (Enter Password) (Рис. 4-3).

Рис. 4-2: Опции меню Пароль на нулевом уровне доступа


3 Войдите на уровень 1 (пароль по умолчанию = 1111) или уровень 2 (пароль по
умолчанию = 2222). Текущий уровень пароля изменится с уровня 0 на выбранный
уровень пароля.

Рис. 4-3: Окно ввода пароля

32
Эксплуатация принтера
Установка паролей для уровней доступа 1 и 2
Для установки паролей для уровней 1 или 2 вы должны находиться на том же уровне
доступа или выше. Далее выполните следующие действия:

1 Нажмите клавиши Alt + W (или с помощью клавиш-стрелок или двигайтесь


по верхней строке Экрана Меню до меню Пароль (Password) и нажмите Enter), затем
выберите опцию Установить пароль для уровня 1 (Set Password for level 1) или
Установить пароль для уровня 2 (Set Password for level 2) (Рис. 4-4). Появится
диалоговое окно Новый пароль (New Password) (Рис.4-5).

Рис. 4-4: Установить пароль

Рис. 4-5: Новый пароль

2 Введите новый пароль и нажмите Enter. Программа запросит подтверждение на ввод


нового пароля (Рис. 4-6)

Рис. 4-6: Подтверждение пароля


3 Введите новый пароль повторно и нажмите Enter. Если пароль подтверждения
отличается от первого введенного пароля, то на экране появится окно Изменить пароль
(Change Password) (Рис. 4-7). Нажмите клавишу Esc для возврата в диалоговое окно
Новый пароль (New Password). Если при подтверждении пароль введен правильно, то
этот новый пароль сохранится в памяти и программа вернется в Экран Меню.

Рис. 4-7: Изменение пароля

33
Эксплуатация принтера
Установка уровней доступа к опциям Меню
Для установки уровней доступа для опций меню выполните следующие действия:

1 Нажмите клавиши Alt + W (или с помощью клавиш-стрелок или


переместитесь по верхней строке Экрана Меню до меню Пароль и нажмите Enter),
затем выберите опцию Установить уровни паролей (Set Password Levels) (Рис. 4-8) для
открытия окна Изменить уровень пароля (Change Password Level) (Рис. 4-9).

Рис. 4-8: Установить уровни паролей

2 Выберите меню (Рис. 4-9), для которого необходимо изменить уровень доступа и


нажмите Enter. Появится окно Ввести новые уровни паролей (Enter New Password
Levels) (Рис. 4-10).

Рис. 4.9: Изменить уровень пароля


3 Измените уровни доступа для различных меню и нажмите Enter для сохранения
изменений.
Примечание: В качестве примера показаны уровни паролей меню Заданий.

Рис. 4.10: Ввести новые уровни паролей

4 Нажмите клавишу Esc для перехода в Экран Меню.

34
Эксплуатация принтера
Как перейти на другой уровень доступа
Для перехода на другой уровень доступа выполните следующие действия:

1 Нажмите клавиши Alt + W (или с помощью клавиш-стрелок или


переместитесь по верхней строке Экрана Меню до меню Пароль и нажмите Enter),
затем выберите опцию Ввести пароль (Enter Password). Появится диалоговое окно
ввода пароля (Рис. 4-11).

Рис. 4-11: Окно ввода пароля


2 Введите пароль для необходимого уровня, к которому Вам нужно получить доступ и
нажмите Enter. Текущий уровень доступа отображается в верхней строке диалогового
окна.
Теперь Вы можете использовать все опции меню, которые установлены для данного
уровня доступа или для уровней ниже.

Как очистить пароль

Внимание - Опасность несанкционированного доступа


Для предотвращения несанкционированного доступа к программному обеспечению
принтера удаляйте пароль (используйте опцию Очистить пароль (Clear Password) при
выходе из режима более высокого уровня.

Нажмите клавиши Alt + W (или с помощью клавиш-стрелок или переместитесь


по верхней строке Экрана Меню до меню Пароль и нажмите Enter), затем выберите опцию
Очистить пароль (Clear Password) (Рис. 4-12) для очистки используемого в данный
момент пароля и возврата к уровню доступа “0”.
Примечание: Пароль не удален, но уровень доступа пользователя из текущего уровня
доступа сброшен на наиболее низкий уровень.

35
Эксплуатация принтера
Автоматический выход из системы
Если данная функция активизирована (включена), то принтер автоматически переходит на
нулевой уровень доступа через несколько минут бездействия (отсутствия нажатий
клавиш). Эта функция служит для защиты принтера от несанкционированного доступа.
Для включения или отключения этой функции нажмите клавиши Alt + W (или с помощью

клавиш-стрелок или переместитесь до меню Пароль и нажмите Enter), затем


выберите функцию Автоматический выход (Auto Logout) (Рис 4-13) и нажмите Enter.
Далее выберите нужное состояние (Да (Yes) или Нет (No)) с помощью клавиш-стрелок

или .

Рис. 4-13: Опция Автоматический выход (Auto Logout)

36
Эксплуатация принтера

Меню Система (System)


Меню Система (System) содержит экраны состояния принтера, а также опции, которые
позволяют выполнять процедуры запуска и остановки струи, прокачки, промывки,
наполнения системы.
По умолчанию на пользовательском уровне доступа (уровень 0) открыты следующие
опции Системы:

Экран аварий (Alarms Screen)


Когда на экране появляется аварийное
сообщение, принтер останавливает печать.

Экран предупреждений (Warning Screen)


После появления на экране
предупреждения, принтер продолжает
печать.

Экран состояний (States Screen) Показывает текущее состояние


принтера

Таблица 4.1: Опции Системы, открытые по умолчанию на пользовательском уровне


доступа

37
Эксплуатация принтера

Меню Калибровка (Calibrate)


Меню Калибровка (Calibrate) содержит опции настройки и калибровки принтера. Более
подробная информация по меню Калибровка приводится в руководстве по техническому
обслуживанию.
По умолчанию на пользовательском уровне доступа (уровень 0) открыты Экраны
Диагностики (Таблица 4-2).
Экраны Диагностики Экраны диагностики отображают текущие значения различных
параметров принтера и позволяют найти причины
неисправностей.

Для возврата в Экран Меню нажмите клавишу Esc.


Таблица 4-2: Опции меню Калибровка

38
Эксплуатация принтера

Меню Журнал (Data Logging)


Меню Журнал (Data Logging) (Рис. 4-14) дает доступ к данным о работе принтера, и
позволяет получить удаленный доступ к этим данным.

Рис. 4-14: Меню Журнал (Data Logging)

Как просмотреть информацию о Версии (Version Information)

Рис. 4-15: Информация о версии (Version info)

Окно Информация о версии (Рисунок 4-15) отображает следующую информацию:


 Версия программного обеспечения
 Дата создания программного обеспечения
 Тип привода печати
 Версия программного обеспечения привода печати
 Версия образа CE
 Дата образа CE
 Версия платы CSB
 Уровень применения (высокий, средний, низкий)

39
Эксплуатация принтера

Счетчик печати (Product Counter)


Счетчик печати показывает общее количество продуктов, обнаруженных принтером.
Подсчитываются все обнаруженные продукты (срабатывания фотодатчика), включая те,
на которых принтер не напечатал задание .
Как сбросить показания счетчика
Для сброса показаний счетчика, выполните следующие действия:
Примечание: При сбросе показаний счетчика вы не сможете отменить данную
операцию.
1 Откройте меню Журнал (Data Logging) (нажмите клавиши Alt + D или переместитесь к

меню Журнал с помощью клавиш-стрелок или и нажмите Enter).

2 Выделите опцию Счетчик печати (Product counter) при помощи клавиш-стрелок

или .
3 Нажмите клавишу Enter для открытия диалогового окна Счетчик печати (Product
counter) (Рисунок 4-16).

Рис. 4-16: Диалоговое окно Счетчик печати

4 Для опции Обнулить счет? (Reset counter) с помощью клавиш или выберите
значение Да (Yes).
5 Нажмите Enter для сброса параметров счетчика и выхода из диалогового окна Счетчик
печати.

Как скрыть показания счетчика печати


Для того чтобы скрыть (не отображать на экране) показания счетчика, выполните
следующие действия:
1 Для опции Показывать? (Display it?) в диалоговом окне Счетчика печати (Рис. 4-16)

установите с помощью клавиш или значение Нет (No).


2 Нажмите Enter для скрытия показаний счетчика и выхода из диалогового окна Счетчик
печати.

40
Эксплуатация принтера

Часы работы
Как просмотреть часы работы
Для просмотра часов работы принтера и насоса:
1 Выберите опцию Показать часы работы (View Run Hours) (Рисунок 4-17) из меню
Журнал (Data Logging). Появится диалоговое окно часов работы.

Рис. 4-17: Показать часы работы


2 Для закрытия диалогового окна часов работы и возврата в окно меню, нажмите любую
клавишу.
Как обнулить часы работы
Показания часов работы можно сбрасывать только при определенных условиях,
например, при замене насоса. Данная операция должна выполняться только обученным
персоналом.

Рисунок 4-18: Обнулить часы работы

41
Эксплуатация принтера

Конфигурирование последовательного порта связи


Последовательные коммуникационные порты RS-232 и RS-485 являются опциональными
для принтера Videojet 1210 и стандартными для принтера Videojet 1510. Для получения
более подробной информации обратитесь в местное представительство компании
Videojet.
Вы можете подготовить коммуникационные порты принтера для передачи данных между
принтером и удаленным устройством.
1 Откройте меню Конфигурация (Configure) (нажмите клавиши Alt + C или с помощью

клавиш-стрелок или выберите меню Конфигурация и нажмите Enter).

Рисунок 4-19: Меню Конфигурация (Configure)

2 С помощью клавиш-стрелок или выберите опцию Конфигурация COM


портов (Serial Port Configuration) и нажмите Enter. На экране появится диалоговое
окно Конфигурация последовательных портов (Configure Serial Ports) (Рисунок 4-20).

Рисунок 4-20: Диалоговое окно Конфигурация последовательных портов (Configure Serial


Ports)
3 Задайте значение следующих параметров:
Скорость передачи (Baud rate) Устанавливает скорость передачи данных в бодах
Количество бит (Data bits) Устанавливает количество бит, используемых
в слове данных
Стоповых бит (Stop bits) Устанавливает количество стоповых бит, используемых
в слове данных
Четность (Parity) Выберите опции Нечетный (Odd parity), Четный (Even
parity ) или Нет (No parity) для обнаружения ошибок во
время передачи данных
4 После завершения конфигурации последовательных портов нажмите Enter.

42
Эксплуатация принтера
Подключение принтера к удаленному устройству
После завершения конфигурирования COM порта Вы можете подключиться к
удаленному устройству.
1 Откройте меню Журнал (Data Logging) (смотрите Рисунок 4-14).
2 Для подключения к удаленному устройству выберите опцию Дистанционный
протокол включить (Log Onto Remote).
3 Для отключения от удаленного устройства, выберите опцию Дистанционный
протокол выключить (Log Off Remote).

Ввод сервисной информации


Вы можете записать сервисную информацию в память принтера.
1 Откройте меню Журнал (Data Logging) (нажмите клавиши Alt + D или с помощью

клавиш-стрелок или выберите меню Журнал и нажмите Enter).

Рис. 4-21: Сервисная информация


2 Выберите опцию Сервисная информация (Enter Service Information) и нажмите Enter.
На экране появится диалоговое окно Ввести сервисную информацию (Enter Service
Information) (Рисунок 4-22).

Рис. 4-22: Диалоговое окно ввода сервисной информации


3 Введите следующую информацию в имеющиеся поля:
Поле Ввод
Место установки Правильное название места установки (например, название
принтера завода и номер линии).
Имя клиента Название Вашей компании
Адрес Полный почтовый адрес места установки принтера
Серийный номер Введите серийный номер принтера
Сервисный центр Полный телефонный номер Вашего местного сервисного центра
(голосовой) компании Videojet

4 После ввода необходимой информации нажмите Enter.

43
Эксплуатация принтера

Как создать задание для печати


Для получения более подробной информации, смотрите «Как создать задание» в главе
«Интерфейс пользователя».

Конфигурация принтера
Конфигурация принтера осуществляется при помощи меню Печать (Print) (Рисунок 4-23).
Для открытия меню Печать (Print) нажмите клавиши Alt + P (или с помощью клавиш-

стрелок или выберите меню Печать (Print) и нажмите Enter).

Рис. 4-23: Меню Печать (Print)


Управление печатью
Выберите опцию Разрешение печати (Print Enable) в меню Печать (Print). Появится
меню Управление печатью (Print Control) (Рисунок 4-24).

Рис. 4-24: Меню Управление печатью

Таблица 4-3 описывает опции меню Управление печатью (Print Control).


Печать (Print) Показывает текущее состояние печати.
Включает или Отключает печать
Двойная буферизация Эта опция используется для получения максимальной
(Double buffering) скорости печати. Если опция включена, то программа заранее
помещает (компилирует) в буфер печати два
последовательных задания для печати.
Источник синхронизации Устанавливает источник синхронизации.
(Shaft encoder source) Выберите опцию Внутренний (Internal) для постоянной
скорости производственной линии.
Выберите опцию Внешний (External) для использования
вместе с устройством внешней синхронизации (Shaft encoder)
при переменной скорости производственной линии.
Примечание: Если выбран Внешний источник синхронизации,
то в меню Управление печатью появляется опция
Настройка синхронизатора, в которой следует задать тип
44
Эксплуатация принтера
подключения синхронизатора: (Не квадратурный,
A потом B или B потом A).
Выберите опцию Автосинхронизация (Auto Encoder) в
случае, если скорость продукта на линии меняется из-за
проскальзывания продукта на конвейерной ленте.
Датчик пуска печати Печать активизируется по срабатыванию фотодатчика
(Photocell source) Внешний 1 (External 1) (стандартная конфигурация),
фотодатчика Внешний 2 (External 2) или по сигналу с
внешнего устройства (опция Нет).
Примечание: Опция Внешний 2 доступна только для
принтера Videojet 1510.
Подтверждение печати Передает специальный сигнал к внешней системе контроля
(Print acknowledge) (обычно через порт COMM1). Опция имеет четыре режима:
Выкл. (Off): Сигнал подтверждения печати не
передается. (Videojet 1210 и 1510)
После компиляции Сигнал подтверждения печати
(After compile): передается к внешней системе
контроля после обновления
переменных данных (таких, как коды
времени или информация счетчика) в
предназначенном для печати
задании. (Videojet 1210 и 1510)
После печати (After Сигнал подтверждения печати
print): передается после того, как задание
напечатано. (Videojet 1510)
После обеих (Both): Сигнал подтверждения печати
передается после того, как задание
скомпилировано и напечатано.
(Videojet 1510)
ASCII код Устанавливает ASCII код (от 0 до 255) символа
подтверждения (Print подтверждения печати.
ACK ASCII code)
Дистанция пролета (мм) Вы должны ввести расстояние между печатающей головкой и
(Throw distance) объектом маркировки (продуктом).
Аппаратное Передает специальный сигнал для исполнительного
подтверждение устройства: Низкий уровень (On (Active low)), Высокий
(Hardware Print уровень (On (Active high)), Выкл. (Off)
Acknowledge)
Таблица 4-3: Опции меню Управление печатью

45
Эксплуатация принтера
Ручной запуск печати
Выберите опцию Ручной запуск печати (Manual Print) из меню Печать (Print) (Рисунок4-
23), если нужно получить отпечаток без сигнала датчика объекта (фотодатчика). Когда Вы
выбираете эту опцию, принтер печатает одну копию задания.

Как использовать опцию непрерывной печати


Опция Непрерывной печати (Continuous print) (Рис. 4-23) позволяет печатать задание
повторно с определенными интервалами. Печать начнется только после активизации
сигнала фотодатчика. Этот режим используется, когда необходимо печатать задание через
определенные интервалы на непрерывных объектах, например, на трубах или кабелях.

1 Выберите опцию Непрерывная печать (Continuous Print) из меню Печать (Print).


Появится диалоговое окно Непрерывная печать (Continuous Print). Затем нажмите

клавишу , чтобы открыть опции меню непрерывной печати (Рис. 4-25).

Рис. 4-25: Опции меню Непрерывная печать

2 С помощью клавиш-стрелок или выберите Непрерывный режим: Режим


синхронизации (SE mode), Режим времени (Time mode), Режим расстояния (Distance
mode) или Выкл.
3 В Режиме синхронизации (SE mode) интервал между отпечатками (от начала одного
отпечатка до начала следующего) задается в импульсах синхронизирующего
устройства (опция Импульсов синхронизации (SE pulses).
4 Если устройство внешней синхронизации не используется, то выберите Режим
времени и задайте интервал между отпечатками в миллисекундах в опции Временная
задержка (Time delay).

Рис. 4-26: Режим времени


5 Режим расстояния (Distance mode) (только для VJ1510) позволяет задать интервал
между отпечатками в мм (или дюймах) в опции Интервал печати (Print interval).

46
Эксплуатация принтера

Рис. 4-27: Режим расстояния


DIN печать

Печать в соответствии со стандартом DIN инвертирует и реверсирует каждый второй


отпечаток, так что они получаются читаемыми с любой стороны. Данный метод
используется для печати на кабелях. Режим DIN печати можно выбрать в меню
Конфигурация в опции Специальная печать.

Как печатать задания


Вы должны выбрать задание до того, как начнете процесс печати.
Как выбрать задание
Текущее задание, выбранное для печати, показано в рамке в нижней части Быстрого
экрана (Quick screen). В верхней части рамки показано имя задания, а внутри рамки - его
содержимое.

Рис. 4-28: Выбор задания для печати


Для выбора задания выполните следующие действия:
1 Нажмите функциональную клавишу f2. На экране появится меню Выбрать задание для
печати (Select message to print).

2 С помощью клавиш-стрелок или выделите требуемое задание из списка.

Примечание: Можно также ввести имя задания с клавиатуры, при этом требуемое
задание автоматически окажется выделенным в списке. Содержимое выделенного
задания будет отображаться в рамке в нижней части экрана.
3 Нажмите клавишу Enter для подтверждения выбора.

47
Эксплуатация принтера
Как начать печать
По умолчанию при запуске струи выполняется процедура Чистого запуска (Clean start).
Примечание: Имеется также возможность выбора процедуры Быстрого запуска (Quick
start). Данной функцией пользуются технические специалисты при обслуживании
принтера.
1 Нажмите f1 для запуска струи.
Принтер выполнит стартовую последовательность, которая длится около минуты.

Пока длится стартовая последовательность, на экране мигает пиктограмма . После


завершения процедуры запуска пиктограмма начинает гореть постоянно.
2 Чтобы начать процесс печати, необходимо следующее:
 Печать должна быть включена (зеленый светодиод на клавиатуре горит) (меню
Печать  Разрешение печати, появится меню Управление печатью, выберите
Печать  Включено). Для разрешения печати можно также использовать
комбинацию клавиш Alt + f1.
 Датчик продукта должен передать сигнал запуска.
 Возможно, понадобится настройка параметров задания.
 Возможно, нужно будет изменить уровень фотодатчика (Конфигурация  Уровни
датчика).
Примечание: Когда печать включена, зеленый светодиод на клавиатуре будет
непрерывно гореть.

Наблюдение за состоянием принтера


Когда принтер работает, оператор может следить за его состоянием, используя:
1 Пиктограммы состояния на дисплее.
2 Индикаторы на клавиатуре.
3 Дополнительный ламповый блок (опция).

Как остановить печать


Отключите печать, чтобы остановить печать (меню Печать  Разрешение печати,
появится меню Управление печатью, выберите Печать  Отключено). Для остановки
печати можно также использовать комбинацию клавиш Alt + f1.
Вы можете использовать последовательности Чистая остановка струи (Clean Stop) или
Быстрая остановка струи (Quick Stop), чтобы остановить струю с остановкой печати.
Последовательностью по умолчанию является Чистая остановка струи (Clean Stop).
Быстрая остановка (Quick Stop) используется при проведении ремонта или технического
обслуживания.
Нажмите клавишу f1 для остановки струи.

48
Эксплуатация принтера
Во время выполнения данной последовательности, на дисплее мигает пиктограмма

остановки струи . Процедура длится около минуты. После завершения


последовательности остановки пиктограмма начинает гореть постоянно.
Как только начинается процедура остановки, печать автоматически прекращается.
Примечание: Не выключайте принтер до завершения процедуры остановки.

Выключение принтера

Внимание
Выключайте принтер только после завершения цикла остановки. Несоблюдение данного
предупреждения может привести к необходимости проведения дополнительного
технического обслуживания принтера.

Внимание
Не запускайте и не останавливайте струю слишком часто. Во время процедур запуска и
остановки автоматически выполняется промывка растворителем. Поэтому слишком
частые остановки и запуски принтера могут привести к переполнению чернильного
модуля и снижению вязкости чернил.
Для предотвращения этой проблемы при частых запусках и остановках принтера
используйте функции Быстрого запуска или Быстрой остановки струи.

После завершения процедуры остановки струи нажмите сетевой переключатель.

49
Эксплуатация принтера

50
Интерфейс пользователя
ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Данная глава описывает способы использования интерфейса пользователя для
выполнения следующих задач:
 Перемещение по меню интерфейса пользователя
 Создание заданий
 Редактирование заданий
 Сохранение заданий
 Создание полей пользователя
Интерфейс пользователя
Интерфейс пользователя содержит два основных экрана:
 Экран Меню системы
 Быстрый экран
Экран Меню системы Быстрый экран

Рис. 5-1: Основные экраны

Экран Меню системы


Экран Меню системы содержит строку меню вдоль верхней границы экрана. Эти пункты
меню обеспечивают быстрый и легкий доступ к различным функциям принтера. На
экране одновременно видны только 4 - 5 пунктов меню (смотрите Рисунок 5-1).

Остальные можно выбрать с помощью клавиш-стрелок или .


Быстрый экран
Быстрый экран подобен Экрану Меню системы, но в нем нет строки меню в верхней
части экрана. Этот экран обеспечивает быстрый доступ к определенным функциям
принтера (смотрите параграф «Программируемые функциональные клавиши»).

Как выбрать меню и опции


51
Интерфейс пользователя
Для выбора пунктов меню и их опций Вы можете использовать клавиши-стрелки или
«горячие» клавиши.
Использование клавиш-стрелок
Для выбора пункта меню: 1. Выделите нужный пункт меню с помощью клавиш-

стрелок или .

2. Нажмите .
Для выбора опции меню: 1. Выделите нужную опцию с помощью клавиш-

стрелок или .

2. Нажмите .
Примечание: Если не все опции меню помещаются на экране, то в верхней и/или нижней
части окна появляется надпись Еще, указывающая на наличие опций выше и/или ниже

видимой части меню. Просмотреть эти опции можно с помощью клавиш или .

Рис. 5-2: Просмотр опций меню

52
Интерфейс пользователя
Использование «горячих» клавиш
Для выбора пункта Меню Системы нажмите комбинацию клавиши Alt и выделенной (в
английском интерфейсе) буквы в названии меню. Пункты меню и соответствующие им
«горячие» клавиши приведены в Таблице 5-1.
Меню Горячие
клавиши
Задания (Messages) Alt + M
Редактор (Editor) Alt + E
Поля пользователя (User Fields) Alt + U
Печать(Print) Alt + P
Пароль (Password) Alt + W
Система (System) Alt + S
Конфигурация (Configure) Alt + C
Калибровка (Calibrate) Alt + L
Журнал (Data Logging) Alt + D
Таблица 5-1: «Горячие» клавиши

Ввод текста, чисел и значений – переключателей

Текст Для ввода текста в какое-либо поле просто наберите этот


текст на клавиатуре. Для ввода русского текста необходимо
Установить тип клавиатуры – Русский в меню Редактор.
Ввод русских букв осуществляется с помощью перевода
клавиатура в русский режим нажатием клавиши fn или
одновременным нажатием клавиши Shift и
соответствующей буквенной клавиши.
Числа Числовые значения могут быть введены с помощью
цифровых клавиш ( 0 -9) или изменены с помощью клавиш-

стрелок (увеличение) или (уменьшение).


Значения-переключатели Значения-переключатели типа Вкл/Выкл могут быть
(например, Вкл./ Выкл.)
изменены с помощью клавиш-стрелок или .

Клавиша Esc

Для выхода из меню без изменения установок нажмите клавишу .

53
Интерфейс пользователя
Программируемые функциональные клавиши
На Экране Меню имеются четыре основных операции, которые можно выполнить
нажатием функциональных клавиш f1 - f4.
Эти четыре функциональных клавиши являются программируемыми. Обычно интерфейс
пользователя назначает для этих клавиш функции по умолчанию. При нажатии
клавиш Alt или Ctrl , интерфейс пользователя назначает для этих клавиш другие функции.
Функции по умолчанию для клавиш f1 - f4 показаны на Рисунке 5-3.

Рис. 5-3: Функции по умолчанию для клавиш f1 – f4

Функции, доступные для различных комбинаций клавиш, показаны в Таблице 5-2 на


следующей странице.

54
Интерфейс пользователя
Примечание: Клавиша Alt имеет приоритет над клавишей Ctrl в случае, если обе
кнопки нажаты одновременно.
Клавиша Функция
При нажатии клавиши Alt

f1 Начать печать (или Остановить печать, если принтер находится в


режиме печати)
f2 Создать новое задание
f3 Параметры задания
f4 Редактировать поле пользователя
При нажатии клавиши Ctrl

f1 Быстрый запуск (или Быстрая остановка, если струя запущена)


f2 Промывка сопла
f3 Непрерывная печать
f4 Скопировать из USB
Таблица 5-2: Программируемые функциональные клавиши

55
Интерфейс пользователя
Описание меню
Меню Задания (Messages)
Меню Задания Опции Функции
Выбрать задание для Открывает диалоговое окно
печати (Select print Выбрать задание для печати
message) (Select Message To Print).
Выберите задание для печати.
Параметры задания Открывает окно параметров
(Message parameters) выбранного задания. Все
параметры могут быть изменены.
Параметры задания (по Открывает окно Параметры по
умолчанию) (Default умолчанию (Default Parameters).
parameters) Все параметры по умолчанию
для новых сообщений могут
быть изменены.
Редактировать задание Открывает диалоговое окно
(Edit message) Выбрать задание для
редактирования (Select Message
to Edit). Выбранное сообщение
открывается в окне для
редактирования. Для сохранения
отредактированного сообщения
перейдите в меню Редактор
(Editor).
Новое задание (New Открывает диалоговое окно
message) Новое задание (New Message).
Система предлагает ввести имя
нового задания. Затем
пользователь может создать это
новое задание в окне для
редактирования. Для сохранения
нового задания перейдите в
меню Редактор (Editor).
Параметры для нового задания
автоматически устанавливаются
до значений по умолчанию.
Удалить задание (Delete Открывает диалоговое окно
message) Выбрать задание для удаления
(Select Message to Delete).
Выбранное задание удаляется.
Примечание: Вы не можете
удалить тестовое задание (Test
message) и текущее задание,
выбранное для печати.

56
Интерфейс пользователя
Копировать задание Открывает диалоговое окно
(Copy message) Копировать задание (Copy
Message). Введите имена заданий
в поля “Из” (откуда) и “В” (куда).
Если задание, в которое вы
собираетесь копировать, уже
существует, то на дисплее
появится следующая надпись:
“Задание уже существует.
Перезаписать?”
(отвечайте “Y” (да) или “N”
(нет)).
Источник выбора Открывает диалоговое окно
заданий (только для Источник выбора задания
VJ1510)* (Message select (Message Select Source), с
source) доступными опциями
Внутренний (Internal) или
Внешний (External).
Таблица внешнего выбора Открывает окно Таблица
заданий (только для внешнего выбора заданий
VJ1510)* (Edit external (External Message Select).
select table) Введите имена заданий, которые
станут доступны для внешнего
выбора. Имена этих внешних
заданий могут быть добавлены,
отредактированы или удалены.
Нажмите клавишу f2 для выбора
заданий из списка доступных.
Удалить все задания Удаляет все задания из памяти
(Delete all messages) принтера.
Таблица 5-3: Опции меню Задания

*Используется вместе с разъемами выбора сообщений.

57
Интерфейс пользователя
Меню Редактор (Editor)
Меню Редактор Опции Функции
Выбрать Открывает меню Выбрать шрифт (Select
шрифт(Select font) Font). Выбранный шрифт применяется к
вводимому тексту в задании.
Вставить поле Открывает меню Выбрать поле пользователя
пользователя (Insert (Select user field). Содержимое выбранного
user field) поля пользователя копируется в задание во
время печати. Например: дата окончания срока
годности, код смены.
Изменить Открывает меню Изменить атрибуты (Editor
атрибуты(Modify Attributes). Можно выбрать несколько
attributes) атрибутов. Выбранные атрибуты применяются
к выделенному тексту в задании. (Атрибуты
являются свойствами, которые могут быть
применены к отдельным символам).
Задать атрибуты Открывает меню Изменить атрибуты (Editor
(In-line attributes) Attributes. Выбранные атрибуты применяются
к тексту, который будет вводиться в задание.
Копировать текст Копирует выделенный текст в буфер обмена.
(Copy text)
Вставить Вставляет текст из буфера обмена в текущую
текст(Paste text) позицию курсора.
Установить тип Открывает меню Выбрать тип клавиатуры
клавиатуры (Set (Select keyboard Type). Выберите тип
keyboard type) клавиатуры, которая будет использоваться
во время редактирования. В задание могут
быть включены символы разных языков.
Сохранить задание Сохраняет редактируемое задание,
(Save message) и оставляет окно редактора открытым.
Сохранить и выйти Сохраняет редактируемое задание,
(Save and exit) и выходит из окна редактора.
Очистить задание Удаляет содержимое задания,
(Clear message) и оставляет окно редактора открытым.
Выйти (Abandon) Выходит из окна редактора без сохранения
каких-либо изменений в задании.
Таблица 5-4: Опции меню Редактор

58
Интерфейс пользователя
Меню Поля пользователя (User fields)
Примечание: Опции меню Поля пользователя доступны из уровня 1 и выше.
Меню Поля пользователя Опции Функции
Редактировать Открывает меню Выбрать поле
поле пользователя для редактирования (Select
пользователя user field to edit). Вариантами выбора
(Edit user field) являются все существующие
пользовательские поля.
 При выборе текстового поля, открывается
отдельное диалоговое окно для нового
пользовательского поля с опциями выбора
текста и атрибутов.
 При выборе поля счетчика, открывается
меню с опциями выбора параметров
счетчика.
 При выборе поля логотипа, открывается
окно редактирования логотипа.
Новое поле Позволяет создать новое поле пользователя.
пользователя Открывает диалоговое окно Новое поле
(New user field) пользователя (New User Field) с полями Имя
и Тип. Возможны три типа поля
пользователя: Текст, Счетчик и Логотип.
Выберите требуемый тип с помощью

клавиш-стрелок или .
 Если вы выберете Текст, то открывается
новое диалоговое окно, с полями Текст и
Свойство.
 Если вы выберет Счетчик, то открывается
окно параметров счетчика.
 Если вы выберете Логотип, то
открывается окно редактирования
логотипа.
Удалить поле Открывает меню Удалить поле
пользователя пользователя (Delete User Field).
(Delete user field)
Обнулить Открывает меню Выбрать счетчик для
счетчик (Reset обнуления (Select counter to reset).
counter)
Задать смены Открывает меню Задать смены (Set shifts),
(Set shifts) где можно установить начало и
продолжительность каждой смены.
Таблица 5-5: Опции меню Поля пользователя
Меню Печать (Print)
59
Интерфейс пользователя
Меню Печать Опции Функции
Разрешение Открывает меню Управление
печати (Print печатью (Print Control).
enable) Опцию Печать (Print) можно
переключать между двумя
состояниями: Включено
(Enable) и Отключено
(Disable).
Ручной запуск Обычно печать запускается по
печати сигналу фотодатчика или
(Manual print) внутреннего таймера.
Опция ручного запуска печати
используется для печати одной
копии выбранного задания.
Вы можете использовать
данную опцию для проверки
работоспособности принтера
при отключенном
фотодатчике.
Непрерывная Сообщение печатается снова и
печать снова с определенными
(Continuous интервалами без внешнего
print) триггера.
Открывает диалоговое окно
Непрерывная печать
(Continuous print). С помощью
клавиш-стрелок можно
выбрать состояние
непрерывной печати: Выкл.
(Off), Режим синхронизации
(SE mode), Режим времени
(Time mode) или Режим
расстояния (Distance mode)
(только для VJ 1510).
В Режиме синхронизации
интервал между отпечатками
(от начала одного отпечатка
до начала следующего)
задается в импульсах
внешнего синхронизирующего
устройства (опция Импульсов
синхронизации (SE pulses).
В Режиме времени интервал
между отпечатками задается в
миллисекундах в опции

60
Интерфейс пользователя
Временная задержка (Time
delay).
В Режиме расстояния
(Distance mode) (только для
VJ1510) интервал между
отпечатками задается в
миллиметрах (или дюймах) в
опции Интервал печати (Print
interval).
Конфигурация Открывает окно Конфигурация
линии (Line линии (Line Configuration) со
configuration) следующими опциями:
Единицы измерения (Units of
measure) (Метрические или
Дюймы).
Конфигурация задания
(Message configuration)
устанавливает единицы
измерения параметров
задания (Линейные единицы
или Делитель/растр).
Разрешение синхронизатора
(Encoder resolution) (имп/мм
или имп/дюйм).
Ожидаемая скорость линии
(Estimated line speed) (м/мин
или фут/мин).
Длина продукта (Product
length) (мм или дюймы).
Блокировка датчика печати
(Media width filtering) дает
возможность блокировки
(Включить/Отключить)
сигнала фотодатчика в
пределах заданной длины
продукта
Таблица 5-6: Опции меню Печать

61
Интерфейс пользователя
Меню Пароль (Password)
Меню Пароль Опции Функции
Ввести пароль Открывает диалоговое окно Ввести
(Enter password) пароль (Enter Password) с указанием
текущего уровня пароля. Для перехода на
другой уровень доступа необходимо
ввести соответствующий пароль.
Очистить пароль Эта опция очищает пароль текущего
(Clear password) уровня доступа и возвращает систему на
нулевой уровень доступа.
Установить пароль Открывает диалоговое окно Новый
для уровня 1 (Set пароль (New Password). Пользователь
password for level 1) может ввести новый пароль для уровня
доступа 1 (пароль по умолчанию = 1111).
Установить пароль Открывает диалоговое окно Новый
для уровня 2 (Set пароль (New Password). Пользователь
password for level 2) может ввести новый пароль для уровня
доступа 2 (пароль по умолчанию = 2222).
Установить уровни Открывает меню Изменить уровень
паролей (Set пароля (Change Password Level), которое
password levels) позволяет изменить уровни доступа для
всех пунктов меню системы. При выборе
пункта меню появляется следующее
диалоговое окно с опциями данного меню
и их текущими уровнями доступа. Здесь
Вы можете изменить уровни доступа в
диапазоне от 0 до 2, где уровень доступа
0 не имеет парольной защиты. Опция
Установить уровни паролей
предназначена для использования
специально обученным персоналом.
Автоматический Если пользователь не использует
выход (Auto logout) интерфейс в течение нескольких минут
(не вводятся символы с клавиатуры), то
система завершает сеанс работы
пользователя и устанавливает уровень
доступа 0. Активизация данной функции
обеспечивает защиту принтера от
несанкционированного доступа.
Таблица 5-7: Опции меню Пароль

Меню Система (System)


Меню Система Опции Функции
Экран аварий (Alarms Показывает текущие
62
Интерфейс пользователя
screen) аварийные состояния. Когда
на экране появляется
аварийное сообщение,
принтер останавливает
печать.
Экран предупреждений Показывает текущие
(Warnings screen) предупреждения. После
появления на экране
предупреждения, принтер
продолжает печать
Экран состояний Показывает текущее
(States screen) состояние принтера
Чистый запуск струи Запускается струя и на
(Clean start jet) дисплее появляется надпись
Запуск струи (Starting the jet).
Выполняются процедуры
промывки и прокачки
(удаление воздуха) системы.
Быстрый запуск струи Запускается струя и на
(Quick start jet) дисплее появляется надпись
Запуск струи (Starting the jet).
Используйте функцию
быстрого запуска струи, если
принтер был выключен на
время менее получаса.
Чистая остановка Струя останавливается,
струи (Clean stop jet) выполняется процедура
промывки сопла и
соответствующих трубок
чернильного модуля.
Быстрая остановка Данная опция останавливает
струи (Quick stop jet) струю без процедуры
промывки и использует
подачу чернил для
вытеснения воздуха из сопла.

Промывка сопла Сопло промывается путем


всасыванием (Nozzle всасывания растворителя
flush) (необходимо подавать
растворитель из
промывочной бутылочки к
отверстию сопла). Промывка
продолжается в течение двух
минут, если не нажата
клавиша f1 для ее остановки.
Прокачка системы Принтер запускается и
63
Интерфейс пользователя
чистого включается промывочный
старта/остановки насос. Данная функция
(System flush purge) удаляет воздух из системы
промывки при
первоначальной заправке
принтера, или, когда воздух
попал в систему промывки
вследствие неисправности, и
т.д. Нажмите Enter, и
откроется следующее
диалоговое окно: “Вы
уверены?
ДА-НЕТ”.
Прокачка шланга При использовании этой
(Umbilical purge) функции подающая и
возвратная трубки шланга
должны быть отключены от
подающей и возвратной
трубок сопла. Соедините
подающую и возвратную
трубки шланга между собой
и установите заглушки на
подающую и возвратную
трубки сопла. Открывает
диалоговое окно Прокачка
шланга (Umbilical Purge).
Выберите опцию Включить
(Enable), чтобы запустить
процедуру прокачки и
Выключить (Disable) для
остановки прокачки.

Опустошить Данная функция сливает


чернильный модуль чернила из чернильного
(Empty ink core) модуля в специально
запрограммированный
чернильный картридж.

Наполнить чернильный Данная функция


модуль (Fill ink core) используется для заполнения
пустого чернильного модуля
чернилами из картриджа при
первоначальной заправке
принтера или при замене
чернильного модуля.

64
Интерфейс пользователя
Промыть чернильный
модуль (Flush ink core)
Скопировать из USB Данная функция
(Copy from USB) используется для
копирования файлов из USB
накопителя, который
вставлен в USB порт
принтера. Она может
использоваться для
обновления программного
обеспечения, добавления
новых растров, шрифтов,
логотипов.
Включить Эта функция позволяет
предупреждения включать и отключать
настройки печати предупреждения, которые
(Print setup warnings появляются на экране в виде
enable) пиктограмм.
Отключение по ошибке Открывает диалоговое окно
ловушки (Gutter fault Отключение по ошибке
shutdown enable) ловушки. Вы можете
Включить или Отключить
эту функцию.
Таблица 5-8: Опции меню Система

65
Интерфейс пользователя
Меню Конфигурация (Configure)
Меню Конфигурация Опции Функции
Сброс сигналов
аварий (Clear
alarms and
warnings)
Установить Позволяет установить встроенные часы
время/дату (Set принтера на местное время и дату.
time /date) Открывает меню Установить время/дату
(Set time/date), в котором можно
установить следующие параметры: день,
месяц, год, час, минуты, секунды, день
смены недели, перевод времени и
параметры перевода времени.
Установить Позволяет установить язык интерфейса.
язык (Set Открывает меню Выбрать язык экрана
language) (Select prompt language) со списком
доступных языков (доступные языки
зависят от модели устройства).
Установить Используется для установки необходимой
группу шрифтов группы шрифта редактора:
редактора (Set •Английский (English)
editor font group) •Европейский (European)
•Ближневосточный (Middle East)
•Азиатский (Asia)
•Китайский (Chinese)
•Корейский (Korean)
•Японский (Japanese)
Примечание: Язык дисплея и язык
клавиатуры независимы.
Например, чтобы оператор в Китае
печатал японские символы, язык
интерфейса должен быть установлен на
Китайский. Далее Вы должны установить
группу шрифта редактора: Японский,
затем выключить и включить принтер,
чтобы сохранить выбор. Далее в режиме
редактирования сообщения установить
тип клавиатуры: Японский, затем
нажатием клавиши Fn выбрать японские
символы (см. параграф «Как вставить
символы иностранных языков»).
Таблица 5-9: Опции меню Конфигурация

66
Интерфейс пользователя

Меню Конфигурация Опции Функции


Датчик Выбор фотодатчика в качестве
продукта источника сигнала. Открывает меню
(Photocell source) Управление печатью (Print Control), в
котором необходимо выбрать
фотодатчик: Внешний 1, Внешний 2
(опция, только для VJ1510) или Нет
(когда печать активизируется по
сигналу внешнего устройства).
Уровни датчика Устанавливает активный уровень
(Photocell levels) сигнала фотодатчика: Низкий или
Высокий.
Источник Устанавливает источник
синхронизации синхронизации: Внутренний (Internal)
(Shaft encoder для постоянной скорости
source) производственной линии, Внешний
(External) для использования вместе с
устройством внешней синхронизации
(Shaft encoder) при переменной
скорости производственной линии или
Автосинхронизация (Auto Encoder) в
случае, если скорость продукта на
линии меняется из-за проскальзывания
продукта на конвейерной ленте.

Печать после Автоматическое включение печати


запуска струи после запуска струи (по окончании
(Auto print on jet) процедуры запуска принтер
автоматически переходит в режим
печати).
Печать после Автоматическое включение печати
выбора задания после выбора задания. По окончании
(Auto print on процедуры запуска принтер не
select) переходит в режим печати, ожидает
выбора задания или включения печати
через меню Управление печатью.
Конфигурация Устанавливает параметры связи RS-232
COM портов и RS-485 (стандарт для VJ 1510 и опции
(Serial port для VJ 1210).
configuration)
Таблица 5-9: Опции меню Конфигурация (продолжение)

Меню Конфигурация Опции Функции


67
Интерфейс пользователя
Настройка сети
(Network settings)
Установка Опция доступна только для VJ 1510.
штрих-кода Открывает меню Пропорции штрихов
(Barcode setup) и пробелов (Barcode Bar/Space Ratios).
Можно установить до четырех
значений ширины штриха и четырех
значений ширины пробела.
Резервирование Параметры, установленные во время
настроек процесса калибровки, сохраняются
системы (Backup в памяти, заменяя ранее сохраненные
system settings) параметры.
Восстановление Ранее сохраненные параметры и
настроек настройки считываются из памяти,
системы (Restore отменяя любые недавние изменения.
system settings)
Полное Сохраняет на USB накопитель все
резервирование программируемые данные принтера,
системы (Full включая задания и параметры
system backup) конфигурации.
Полное Восстанавливает из USB накопителя
восстановление все программируемые данные
системы (Full принтера, включая задания и
system restore) параметры конфигурации. При
выборе этой опции пользователю
предлагается выбрать файлы для
восстановления.
Обновление
системы (System
update)
Установить Устанавливает дату по
мусульманскую мусульманскому календарю.
дату (Set Hejira
date)
Альтернативный Открывает диалоговое окно Выбрать
символ нуля символ знака 0 (Select alternative zero),
(Select alternative которое позволяет выбрать
zero) альтернативный символ нуля.

Специальная Позволяет выбрать специальный


печать (Special режим печати: Выкл.(OFF), DIN-
printing mode) печать(DIN printing) или Траверсная
печать (Traversing) (только для VJ
68
Интерфейс пользователя
1510).

Удалить растр
(Remove raster)
Конфигурация Позволяет задать конфигурацию
протокола протокола связи между принтером и
(Protocol управляющим компьютером. WSI –
configuration) Willett Serial Interface.
Таблица 5-9: Опции меню Конфигурация (продолжение)

69
Интерфейс пользователя
Как создать задание для печати
Для создания задания выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt + M).
Примечание: Вы можете также использовать комбинацию клавиш Alt + F2 для
открытия диалогового окна Нового задания.

Рис. 5-4: Меню Задания


2 Выберите опцию Новое задание (New Message). Появится диалоговое окно Новое
задание (New Message) (смотрите Рисунок 5-5).
3 Введите название задания.
Примечание: Название задания может содержать до 31 буквенно-числовых символа,
включая пробелы.

Рис. 5-5: Диалоговое окно Новое задание


4 Нажмите Enter . Откроется окно редактирования (смотрите Рисунок 5-6).
В окне редактирования Вы можете установить высоту шрифта и вставить поля
пользователя.

Рис. 5-6: Создание нового задания


Как ввести несколько строк
70
Интерфейс пользователя
Примечание: Принтер автоматически выбирает наилучшую конфигурацию задания,
которое Вы создали.
Вы можете создавать задания, которые имеют максимальную высоту 34 точки (принтер
1510) или 25 точек (принтер 1210) для сопла 70 микрон. Вы можете вводить несколько
строк текста, пока высота всех строк не будет соответствовать допустимой высоте
задания.
Для перемещения курсора на строку, в которой Вы вводите текст, используйте клавиши-

стрелки и .
Как выделить содержимое
Редактор автоматически выделяет блок текста, который Вы вводите. Данная функция
называется Выделение текста по умолчанию (Default Text Selection) (Рисунок 5-7). Если
данная функция недоступна, то в нижней строке экрана редактирования появляется
сообщение Текст не выбран (No Text Selected).

Рис. 5-7: Выделение текста


Для выделения текста поместите курсор в нужное положение в тексте и нажмите Enter.

Затем выделите требуемый фрагмент текста с помощью комбинации клавиши Ctrl+

или Ctrl+ .
Как изменить регистр шрифта
Задание может содержать прописные и строчные буквы. Клавиши, которые
устанавливают регистр вводимых символов, приведены в Таблице 5-10.
Клавиша Функция
Изменяет регистр следующего вводимого символа.

Клавиша “Caps Lock” изменяет текущий регистр. Все последующие


символы будут вводиться в новом регистре.
Таблица 5-10: Клавиши изменения регистра шрифта
Как установить высоту шрифта

71
Интерфейс пользователя
Вы можете изменить высоту шрифта, а также можете установить более одного размера
шрифта в задании. Количество строк в задании зависит от выбранного размера шрифта и
модели принтера. Для получения более подробной информации смотрите параграф
«Характеристики шрифта и скорость производственной линии» в приложении.
Нажимайте клавишу F1, пока не получите нужную высоту шрифта (Рисунок 5-8).

Рис. 5-8: Выбор шрифта


Высоту шрифта можно также установить в меню Редактор (Editor). Для этого выполните
следующие действия:

1 Войдите в меню Редактор (для этого нажмите клавиши Alt+E или нажмите ,

затем или , затем Enter) (Рисунок 5-9).

Рис. 5-9: Меню Редактор


2 Выберите опцию Выбрать шрифт (Select Font). Появляется меню Выбрать шрифт

(Select Font). Выберите требуемый шрифт из списка с помощью клавиш-стрелок

или и нажмите Enter.

Рис. 5-10: Список шрифтов

72
Интерфейс пользователя
Как вставить поле пользователя
Пользовательское поле может содержать следующую информацию:
 Текущее время и время истечения срока годности
 Даты
 Коды смен
 Текст
 Последовательно загружаемые данные
 Логотип (графика) или счетчик
Для получения более подробной информации, смотрите параграф «Поля пользователя».
1 Находясь в окне редактирования задания, нажмите клавишу f2, или выберите опцию
Вставить поле пользователя (Insert User Field) из меню Редактор (Editor). Появляется
меню Выбрать поле пользователя (Select user field).

Рис. 5-11: Меню выбора поля пользователя


2 Выберите требуемое поле и нажмите Enter. Например, поле Месяц (букв.) (Alpha
Month) (смотрите Рисунок 5-12).

Рис. 5-12: Поле пользователя – Месяц (букв.)

73
Интерфейс пользователя
Как изменить текстовые атрибуты
Существует два метода изменения текстовых атрибутов:
 Изменить атрибуты - Опция Изменить атрибуты (Modify Attributes) позволяет
оператору изменить атрибуты выделенного в окне редактирования фрагмента
задания (смотрите параграф «Изменить атрибуты» на следующей странице).
 Задать атрибуты - Опция Задать атрибуты (In-line Attributes) применяет
изменения только к новому вводимому тексту, а любой выделенный фрагмент
текста игнорируется (смотрите параграф «Задать атрибуты» далее).
Опции атрибутов приведены ниже в Таблице 5-11.
Опции Функции Примеры
Инверсия (Invert) Переворачивает текст

Реверс (Revrse) Поворачивает текст в обратном


направлении
Шрифт Позволяет преобразовать введенный
пользователя (Use текст в предварительно созданный и
custom font) (только загруженный в принтер шрифт
для VJ 1510) пользователя.
Коды часов (Clock) Преобразовывает текст в информацию
даты/времени. Например, если вы
введете fg-de-bc, то получите поле даты
в формате день-месяц-год (dd-mm-yy).
Удвоение растров Каждый вертикальный столбец (растр)
(Double dot) точек в выделенном тексте печатается
дважды, формируя жирный шрифт. См.
«Bold text» в приведенном примере
Утроение растров Каждый вертикальный столбец (растр)
(Triple dot) точек в выделенном тексте печатается
трижды, формируя очень жирный
шрифт. См. «Very bold text» в
приведенном примере
Негативное Инвертирует цвет символов и фона (При
отображение печати получаются белые символы на
(Inverse video) черном фоне)
Вертикальная Поворачивает символы введенного
печать (Tower print) текста на 90 градусов. Такая печать
(только для VJ 1510) используется, например, в кабельной
промышленности для маркировки очень
тонких проводов.

Таблица 5-11: Опции меню Изменить атрибуты (Modify Attributes)

74
Интерфейс пользователя

Опции Функции Примеры


Штриховой код Преобразовывает введенный текст в
(Barcode) (только формат выбранного штрих-кода.
для VJ 1510)
Контрольное число Контрольная сумма это параметр,
(Check sum) (только используемый, для проверки
для VJ 1510) правильности сохранения и
передачи данных. Если опция Цифра 0 в указанном выше
контрольной суммы включена, штрих-коде является
система создает данную цифру контрольной суммой.
автоматически. В этом случае
последняя цифра кода будет
контрольной.
Человекочитаемый Позволяет печатать под штрих-
(Human readable) кодом его цифровой код
(только для VJ 1510)
Размер матрицы Позволяет задать размер матрицы
(Datamatrix density) для штриховых кодов Data Matrix
(только для VJ 1510)
Таблица 5-11: Опции меню Изменить атрибуты (продолжение)
Изменить атрибуты
Примечание: Вы можете применить к выделенному содержимому более одного
атрибута.
Для изменения атрибутов выполните следующие действия:
1 Выделите нужный фрагмент в окне редактирования. Для этого поместите курсор в
нужное положение в тексте и нажмите Enter, затем выделите требуемый фрагмент

текста с помощью комбинации клавиши Ctrl+ или Ctrl+ .


2 Нажмите клавишу f3 для открытия окна атрибутов.

Рис 5-13: Окно атрибутов


Примечание: Атрибуты Шрифт пользователя, Вертикальная печать, Штрих-код,
Контрольное число, Человекочитаемый и Размер матрицы недоступны в принтере
Videojet 1210.

3 Перейдите к нужному атрибуту с помощью клавиш-стрелок или .


75
Интерфейс пользователя
4 Активизируйте выбранный атрибут с клавишей или отмените активизацию

клавишей .
Можно также активизировать или отменить атрибут с помощью клавиши пробел.
5 После того, как все атрибуты установлены, нажмите Enter для сохранения этих
установок и возврата в экран редактирования.
Задать атрибуты
Примечание: Вы можете применить к вводимому содержимому более одного атрибута.
Чтобы задать атрибуты, выполните следующее:

1 Войдите в меню Редактор (для этого нажмите клавиши Alt+E или нажмите ,

затем или , затем Enter) и выберите опцию Задать атрибуты (In-line


attributes). Откроется окно атрибутов (см. Рис. 5-13).
2 Активизируйте выбранный атрибут и нажмите Enter для сохранения изменений и
возврата в экран редактирования.
Вставка штрих-кода
Для вставки штрих-кода выполните следующие действия:
Примечание: Для получения более подробной информации о типах допустимых штрих-
кодов смотрите “Характеристики штрих-кодов” в приложении А.
1 С помощью клавиши f1 выберите необходимый размер шрифта для штрих-кода.
Примечание: Если высота штрих-кода меньше 16 точек, то невозможно создать
штрих-код с оцифровкой (человекочитаемый).
2 Нажмите клавишу f3 или войдите в меню Редактор и выберите функцию Задать
атрибуты (In-line Attributes) для открытия списка атрибутов (см. Рисунок 5-14).

3 С помощью клавиш-стрелок или выделите опцию Штриховой код (Barcode).

4 С помощью клавиш-стрелок или выберите требуемый тип штрих-кода.

Рис. 5.14: Выбор типа штрих-кода


5 Если Вам необходимо включить контрольную сумму для проверки правильности

штрих-кода, используйте клавиши или для выбора этой опции.


Примечание: Если Вы не можете изменить опцию Контрольное число (Check sum)
сейчас, значит, текущая настройка необходима для выбранного типа штрих-кода.

76
Интерфейс пользователя
6 Если необходима оцифровка штрих-кода, то активизируйте опцию Человекочитаемый

(Human readable) с помощью клавиш или .


Примечание: Если Вы не можете изменить опцию Человекочитаемый (Human
readable) сейчас, значит, текущая настройка необходима для выбранного типа
штрих-кода и размера шрифта.
7 Нажмите Enter для сохранения выбранного штрих-кода и выхода из окна атрибутов.
8 Введите данные штрих-кода в позицию курсора. Теперь в окне появится графическое
отображение штрих-кода.
Например, Вы можете увидеть некоторую полезную информацию о допустимых
вводимых символах для выбранного типа штрих-кода (EAN-13).

Рис. 5-15: Штриховой код


Примечание: Вы можете вставить в штрих-код поле пользователя, если все символы
в данном поле допустимы для данного типа штрих-кода.

9 Завершите создание штрих-кода, и переместите курсор нажатием клавиш или .

77
Интерфейс пользователя
Как установить параметры задания и параметры по умолчанию
Параметры определяют внешний вид задания и его положение (задержку печати) на
объекте маркировки.
Доступные параметры (Задания  Параметры задания (по умолчанию)) показаны в
Таблице 5-12 и на Рисунке 5-16.

Параметр Значение Описание


Срок годности от 0 до Устанавливает дату истечения срока годности, и
(осталось дней) 32767 дней зависит от выбранного количества дней, считая от
(Expiry (days ahead) системной даты принтера.
Срок годности, Включает дату истечения срока годности и зависит от
мусульм. (дней) (Hej календаря Arab Hejira.
Exp (days ahead)
Ширина (Коэф. 0 – 255 Задает ширину задания. Максимальная скорость
деления ширины) печати устанавливает предел минимальной ширины
(Width (Width divider задания. Установите ширину “1” и печатайте на
factor)) максимальной возможной для выбранного количества
Точек в растре скорости.
Высота знаков 1 – 10 Устанавливает высоту символов от 1 (минимальная
(Character height) высота) до 10 (максимальная высота).
Межсимвольный 0-9 Устанавливает интервал между символами от 0 (равен
интервал (Character ширине одной вертикальной линии точек - растра) до 9
gap) (равен ширине 10 растров). Принцип формирования
символов при печати таков, что установка
межсимвольного интервала, равного 0, дает расстояние
между символами в 1 растр.
Задержка печати 0 - 10000 Устанавливает величину задержки (в дюймах,
(Product delay) миллиметрах или растрах) между срабатыванием
датчика объекта и моментом начала печати.
Реверс (Reverse) Вкл. / Выкл. Включает или выключает функцию реверсирования
печати.
Инверсия (Invert) Вкл. / Выкл. Включает или выключает функцию инвертирования
печати.
Выбрать растр Выбирает имя файла для выбранного растра
(Select raster)
Растровая замена Вкл. / Выкл.Когда эта опция включена, принтер автоматически
(Raster substitution) выбирает подходящий растр для данной скорости
производственной линии.
Повтор растров 1 - 10 Устанавливает число повторов печатаемого растра. Это
(Raster repeat) дает возможность печатать жирным шрифтом.
Точек в растре 1 – 34 (См. Устанавливает число точек в растре. Если выбранный
(макс.) (Max printed приложение) шрифт имеет большее число точек растра, чем
dots) установлено этим параметром, то символы при печати
окажутся неполными (срезанными). Если выбранный
шрифт имеет меньшее число точек растра, чем

78
Интерфейс пользователя
установлено этим параметром, то это приведет к
уменьшению максимально возможной скорости
печати.
Таблица 5-12: Параметры по умолчанию
Установка параметров по умолчанию
Значения по умолчанию для параметров задания устанавливаются при инсталляции
принтера, но Вы можете изменить эти значения в любое время.
Для установки значений по умолчанию, выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt+M).
2 Выберите опцию Параметры задания (по умолчанию) (Default Parameters) (Рисунок 5-
16) для редактирования значений параметров.
Примечание: Изменения, внесенные в установки параметров по умолчанию, затронут
новые задания, созданные после этих изменений, но не затронут существующие задания.
3 Выберите параметр, который Вам нужно отредактировать, и введите необходимое
значение. Затем выберите следующий параметр и т. д.
4 После установки всех требуемых параметров нажмите Enter для сохранения значений и
выхода.

Рис. 5-16: Диалоговое окно Параметры по умолчанию


Установка параметров задания
Когда Вы создаете и редактируете задание, Вы можете изменить значения параметров.
Для установки значений параметров задания, выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt + M) и выберите опцию
Параметры задания, выбранного для печати (Message Parameters) (Рисунок 5-17), или
в окне редактирования нажмите клавишу f4.
Примечание: Изменения, внесенные в значения параметров в опции Параметры задания,
применяются только к текущему заданию. Они не применяются к новым заданиям.
2 Выберите каждый параметр, который Вам нужно отредактировать, и введите
необходимое значение.
3 Когда все значения параметров введены, нажмите Enter для возврата в окно
редактирования.

79
Интерфейс пользователя

Рис. 5-17: Диалоговое окно Параметры задания, выбранного для печати


Как вставить символы иностранных языков
Вы можете включить в задание символы из алфавитов других языков.
Для вставки символов иностранного языка, выполните следующие действия:
1 Находясь в режиме редактирования задания, войдите в меню Редактор(Editor)

(нажмите горячие клавиши Alt+E или нажмите , затем или , затем


Enter).
2 Выберите опцию Установить тип клавиатуры (Set Keyboard Type). Появится меню
Выбрать тип клавиатуры (Select Kbd Type).

Рис. 5-18: Меню Выбрать тип клавиатуры


Примечание: Если нужного типа клавиатуры нет в открывшемся списке, вы можете
изменить группу шрифтов редактора (опция Установить группу шрифтов редактора в
меню Конфигурация). После установки новой группы шрифтов необходимо выключить и
снова включить принтер.
3 Выберите необходимый тип клавиатуры из списка доступных типов и нажмите Enter
для сохранения выбора и возврата в экран редактирования.
Примечание: Вы можете использовать алфавит выбранного языка в редактируемом
сообщении.
4 После ввода специальных символов, повторите операцию выбора типа клавиатуры для
возврата к первоначальному языку клавиатуры.

80
Интерфейс пользователя
Как редактировать задание
Для редактирования задания, выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt+M).
2 Выберите опцию Редактировать задание (Edit Message). На экране открывается меню
Выбрать задание для редактирования (Select Message To Edit), содержащее список
доступных заданий.

Рис. 5-19: Окно выбора задания для редактирования


3 Выберите задание, которое необходимо отредактировать. Появится окно редактора
задания.
В окне редактора имеются функциональные клавиши, назначение которых следующее:

= Выбрать высоту шрифта


Примечания:
1. Принтер Videojet 1510 оснащен шрифтами высотой 5, 7, 9, 12,16, 24 и 34.
2. Принтер Videojet 1210 оснащен шрифтами высотой 5, 7, 9, 16 и 24.
3. Доступная высота шрифтов не зависит от языка.

= Вставить поле пользователя

= Изменить атрибуты

= Установить параметры задания

+ = Сохранить изменения и выйти из окна редактирования.

81
Интерфейс пользователя
Как копировать и вставлять задания
Если для создания нового задания необходимо внесение только минимальных изменений
в существующее задание, используйте опцию Копировать задание (Copy Message).
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt+M).
Выберите опцию Копировать задание (Copy Message). Появится диалоговое окно
Копировать задание (Copy Message) (Рис. 5-20).

Рис. 5-20: Диалоговое окно копирования задания


2 Введите название задания-источника в поле Из: (From).
3 Введите название нового задания в поле В: (To).
4 Нажмите Enter для копирования задания и возврата в экран меню.
Как копировать и вставлять текст
Вы можете скопировать текст в буфер обмена для последующей вставки его в задание.
Копирование текста
Для копирования текста, выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages) (горячие клавиши Alt+M) и выберите опцию
Редактировать задание (Edit Message).
2 В открывшемся списке выберите нужное задание и нажмите Enter. На экране появится
окно редактирования.
3 Выделите требуемый фрагмент текста следующим образом:
a Поместите курсор на нужной строке текста и нажмите Enter.
b Переместите курсор в нужную позицию в строке и выделите требуемый фрагмент

текста с помощью комбинации клавиш + или + . Выделенный


текст в окне редактирования становится подсвеченным (см. Рис. 5-21)

Рис. 5-21: Окно редактирования с выделенным текстом

4 Войдите в меню Редактор (Editor) (горячие клавиши Alt+E, или нажмите для

перехода в верхнюю строку меню, затем с помощью клавиш или


переместитесь до меню Редактор и нажмите Enter). Откроется меню Редактора.
5 Выберите опцию Копировать текст (Copy text) (Рис. 5-22) и нажмите Enter.
Выделенный текст скопируется в буфер обмена.

82
Интерфейс пользователя

Рис. 5-22: Опция Копировать текст

Вставка текста
Для вставки текста, выполните следующие действия:
1 Поместите курсор в ту позицию в задании, куда Вам необходимо вставить текст из
буфера обмена.
2 Войдите в меню Редактор, выберите опцию Вставить текст (Paste Text) (Рис. 5-23) и
нажмите Enter. Текст из буфера обмена вставится в позицию курсора.

Рис. 5-23: Опция Вставить текст

Как очистить сообщение

Внимание - Опасность потери данных


При выборе опции Очистить задание (Clear Message), система не запрашивает Вашего
подтверждения. Содержимое задания будет удалено без возможности восстановления.

Для удаления всего содержимого редактируемого задания, выполните следующие


действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages), выберите опцию Редактировать задание (Edit
message), затем в открывшемся списке выберите имя задания и нажмите Enter. На
экране появится окно редактирования выбранного задания.

83
Интерфейс пользователя
2 Перейдите в меню Редактор (горячие клавиши Alt+E, или нажмите для

перехода в верхнюю строку меню, затем с помощью клавиш или


переместитесь до меню Редактор и нажмите Enter).
3 Выберите опцию Очистить задание (Clear Message) и нажмите Enter. Содержимое
задания будет удалено и окно редактирования останется открытым.

Рис. 5-24: Опция Очистить задание


Как удалить задание
Вы можете увеличить объем свободной памяти, если удалите некоторые задания.
Для удаления ненужных заданий выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Задания (Messages).
2 Для удаления одного задания выберите опцию Удалить задание (Delete Message) и
нажмите Enter. Появится диалоговое окно Выбрать задание для удаления (Select
Message to Delete).

Рис. 5-25: Диалоговое окно выбора задания для удаления

Внимание - Опасность потери данных


Убедитесь, что Вы выбрали правильное имя задания. Система не запрашивает
подтверждения на удаление задания.

1 С помощью клавиш-стрелок выделите имя задания, которое необходимо удалить, и


нажмите Enter для возврата в экран меню.
2 Для удаления всех заданий выберите опцию Удалить все задания (Delete All
Messages) и нажмите Enter.
Примечание: Удаляются все задания за исключением “TEST MESSAGE”.

84
Интерфейс пользователя
Как сохранить задание
Для того, чтобы сохранить задание и продолжить редактирование, выберите опцию
Сохранить задание (Save message) из меню Редактор.

Рис. 5-26: Опция Сохранить задание


Как выйти из режима редактирования задания
Сохранить и выйти
Используйте один из двух методов сохранения сообщения и выхода
из окна редактирования:
1 Выберите опцию Сохранить и выйти (Save and Exit) из меню Редактор (Editor) (Рис 5-
27).
2 Нажмите клавиши Shift + f1.

Рис. 5-27: Опция Сохранить и выйти

Выход без сохранения изменений


Для выхода из режима редактирования без сохранения изменений в задании выберите
опцию Выйти (Abandon) из меню Редактор (Editor)
Примечание: Если Вы выберете данную опцию при редактировании нового задания, то
все содержимое будет потеряно. Если Вы редактируете существующее задание, то
теряются только сделанные изменения.

85
Интерфейс пользователя

Рис. 5-28: Опция Выйти без сохранения


Как выбрать источник заданий
Задания, хранящиеся в памяти принтера, могут быть выбраны для печати с помощью
внутреннего источника (клавиатуры принтера) или с помощью внешнего источника
(какого-либо другого устройства на конвейерной линии).
Примечание: Функция внешнего выбора заданий недоступна для принтера Videojet 1210.
1 Войдите в меню Задания (Messages).
2 Выберите опцию Источник выбора заданий (Message Select Source). Появляется окно
Источник выбора задания (Message Select Source).

Рис. 5-29: Диалоговое окно Источник выбора заданий

3 С помощью клавиш-стрелок выберите требуемый источник и нажмите Enter.


4 Снова войдите в меню Задания (Messages).
5 Выберите опцию Таблица внешнего выбора заданий (Edit external select table). На
экране появится окно Таблица внешнего выбора заданий (External message select).

Рис. 5-30: Окно Внешний выбор задания

6 Введите имена заданий, которые вы хотите выбирать для печати с помощью внешнего
устройства, в соответствующие строки (номера) таблицы. Для этого используйте

клавишу для просмотра списка доступных заданий и их выбора для включения в

86
Интерфейс пользователя

таблицу (Т.е., находясь в строке таблицы Внешний выбор задания, нажимаете ,


выбираете название задания в открывшемся списке и нажимаете Enter; название
выбранного задания появляется в соответствующей строке Таблицы внешнего выбора
заданий).
7 Когда вы включите в таблицу все задания, которые необходимо выбирать с помощью
внешнего устройства, нажмите Enter для подтверждения и возврата в Экран Меню.
Или, нажмите Esc для возврата в Экран Меню без сохранения изменений.

Поля пользователя
Поля пользователя поля содержат информацию, введенную пользователем. Данная
информация может иметь любой из следующих форматов:
 Текст
 Счетчики
 Логотипы
 Последовательные данные
Примечание: Коды времени и последовательные данные могут рассматриваться как
текстовая информация.
Если задание содержит поле пользователя, то содержимое этого поля копируется в
задание в момент печати. Если поле пользователя меняется, то задание автоматически
обновляется и печатается.
Встроенные в программное обеспечение принтера поля пользователя описаны в Таблице
5-13.
Название поля Описание Вид при печати
Код дня недели Буквенный код дня недели C (для среды)
(Encoded day of
week)
Время (Time) Принтер печатает системное время 17:12:30
Год (Year) Печатает год в формате ГГГГ 2009
Год истечения Печатает две цифры года истечения срока 09
срока годности годности
(Expiry year)
Дата (Date) Печатает системную дату 20/05/09
Месяц истечения Печатает буквенное обозначение месяца NOV
срока годности истечения срока годности
(букв.)) (Expiry alpha
month)

День истечения Печатает день (дату) истечения срока 16


срока годности годности
(Expiry day)
Дата – ГГГГ (Date- Печатает системную дату с 4-значным 20/05/2009

87
Интерфейс пользователя
YYYY) форматом года
День (Day) Печатает текущую дату 20
День недели (Day of Печатает номер дня недели (от 1 до 7). 3
week)
Месяц (цифр.) Печатает номер месяца 05
(Month)
Месяц истечения Печатает номер месяца истечения срока 11
срока годности годности
(цифр.) (Expiry
month)
Месяц (букв.) (Alpha Печатает буквенное обозначение месяца MAY
month) (первые 3 буквы названия)
Минута (Minute) Печатает текущую минуту текущего часа 12
Неделя в Печатает порядковый номер недели в году = 21
соответствии со Европейская Юлианская неделя
стандартом ISO
(ISO week)
Неделя года (Week Печатает Североамериканский порядковый 21
of year) номер недели в году = Американская
Юлианская неделя (Примечание: Первой
считается неделя, в которой не меньше 4
дней)
Секунда (Second) Печатает текущую секунду 30
Смена (Shift) Здесь принтер меняет текущее время на код B
смены. Для использования данного поля
необходимо установить смены. См. параграф
«Как устанавливать смены».
Срок годности Печатает системную дату окончания срока 16/11/09
(Expiry date) годности (текущая дата + количество дней
срока годности)
Срок годности- Печатает системную дату окончания срока 16/11/2009
ГГГГ (Expiry date- годности с четырехзначным форматом года
YYYY)
Час (Hour) Печатает текущий час в 24-часовом формате 17
Юлианская дата Печатает порядковый номер дня в году (1 – 140
(Julian date) 365*)
*366 дней для високосного года.
Таблица 5-13: Встроенные поля пользователя

Как вставить существующее поле пользователя


Для вставки в задание имеющегося в программном обеспечении поля пользователя
необходимо выполнить следующие действия:
1 Войдите в окно редактирования задания (Задания  Редактировать Задание 
Выбрать задание для редактирования).

88
Интерфейс пользователя
Примечание: Убедитесь, что высота шрифта и положение курсора установлены
правильно.
2 Находясь в окне редактирования задания, нажмите f2. На экране откроется список
существующих полей (Рис. 5-32, см. описание полей в Таблице 5-13).

Рис. 5-32: Список полей пользователя


Примечание: Список полей содержит встроенные поля, а также поля, созданные
операторами.

3 Выделите нужное поле с помощью клавиш-стрелок или и нажмите Enter для


вставки выбранного поля в редактируемое сообщение.

Как создать новое поле пользователя


Для создания нового поля, выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Поля пользователя (User fields) (горячие клавиши Alt+U).

Рис. 5-33: Опции меню Поля пользователя


2 Выберите опцию Новое поле пользователя (New User Field) и нажмите Enter. Появится
диалоговое окно Новое поле пользователя (New User Field).

Рис. 5-34: Диалоговое окно Новое поле пользователя


3 В строке Имя (Name) введите имя нового поля.
Примечание: Не нажимайте Enter после ввода имени поля. Перейдите с помощью

клавиши на строку Тип для выбора нужного типа поля.

4 В строке Тип (Description) с помощью клавиш-стрелок или выберите один из


следующих типов поля:
 Текст (Text) (смотрите параграф “Поле текста”)

89
Интерфейс пользователя
 Счетчик (Counter) (смотрите параграф “Поле счетчика”)
 Логотип (Logo) (смотрите параграф “Поле логотипа”)
Например, Вы можете выбрать тип Текст и нажать Enter. Откроется окно текстового
поля.

Рис. 5-35: Окно редактирования текстового поля


5 Введите содержимое в строке Текст.

6 Перейдите в строку Свойство (Attribute) и с помощью клавиш-стрелок или


выберите один из следующих атрибутов:
 Обычный текст (Normal text)
 Данные часов (Clock information)
 Поле по запросу (Prompted field)
7 Нажмите Enter для сохранения нового поля.
Поле текста
Если Вы выбрали Тип поля Текст, то Вы можете задать следующие свойства текста:
 Обычный текст (нормальный текст) - это фиксированная текстовая строка,
которая используется для вставки данных, полученных через последовательный
порт.
 Данные часов – этот атрибут интерпретируется как Коды времени. Обозначения
временных кодов приведены в таблице ниже.
Код Описание
A Номер дня недели (от 1 до 7)
BC Год
DE Месяц
FG Число
HI Часы
JK Минуты
LM Секунды
NOP Название месяца
QRS Номер дня от начала года (Юлианская дата)
TU Американская Юлианская неделя
VW Европейская Юлианская неделя
Таблица 5-14: Коды времени
 Поле по запросу определяет содержимое, которое может меняться каждый раз при
выборе задания на печать (См. параграф “Добавить поле запроса”).

Добавить данные часов


Для добавления данных часов в поле пользователя выполните следующие действия:
1 Выполните шаги с 1 по 3 параграфа «Как создать новое поле пользователя».

90
Интерфейс пользователя
2 В строке Тип выберите с помощью клавиш-стрелок или тип поля Текст.
3 Нажмите Enter для открытия окна конфигурации текстового поля и в строке Свойство
(Атрибут) выберите опцию Данные часов (Рис. 5-36).

Рис. 5-36: Атрибут Данные часов


4 Введите правильный код времени в строке Текст (см. Таблицу 5-14).
При вводе кода, помните о следующем:
a. При вводе кодов времени необходимо учитывать регистр.
b. Стандартные коды дат взяты из Григорианского календаря, который используется в
западных странах. Календарь Arab Hejira использует другие коды дат.
c. Чтобы задать свои форматы кодов Вы можете добавлять другие символы, пробелы,
знаки пунктуации. Например, DE/FG/BC.
5 После ввода кодов нажмите клавишу Enter для сохранения настроек.
Теперь это новое поле добавится к списку уже существующих полей пользователя, и вы
сможете вставить его в текущее редактируемое задание с помощью клавиши f2.

Добавить поле запроса


Программа запрашивает оператора ввести содержимое этого поля при наступлении
какого-либо из следующих событий:
 Загружено задание, которое содержит поле по запросу.
 Принтер установлен в режим печати, и выбранное для печати задание содержит
поле запроса.
Для создания пользовательского поля с атрибутом Поле по запросу выполните следующие
действия:
1 Выполните шаги с 1 по 3 параграфа «Как создать новое поле пользователя».

2 В строке Тип выберите с помощью клавиш-стрелок или тип поля Текст.


3 Нажмите Enter для открытия окна конфигурации текстового поля и в строке Свойство
(Атрибут) выберите опцию Поле по запросу (Prompted field) (Рис. 5-37).

Рис. 5-37: Атрибут Поле по запросу


4 В строке Текст введите значение по умолчанию для поля запроса. Данное содержимое
отображается в поле запроса, пока оператор не удалит это содержимое и не введет
новую информацию.
5 После установки атрибута и ввода содержимого нажмите Enter для открытия окна
Длина поля по запросу (Prompted Field Length) (смотрите Рисунок 5-38).

91
Интерфейс пользователя

Рис. 5-38: Окно Длина поля по запросу


6 Введите максимальную длину поля (допустимые значения ≤ 50).
Примечание: Если введено число > 50, принтер автоматически уменьшает его до 50.
7 Нажмите Enter для сохранения созданного поля.
Теперь это новое поле добавится к списку уже существующих полей пользователя, и вы
сможете вставить его в текущее редактируемое задание с помощью клавиши f2.
Поле счетчика
Счетчики являются переменными полями, которые изменяют свое значение на
фиксированную величину. Например, используются для печати последовательной
нумерации на объектах, движущихся по конвейеру производственной линии.
Для создания пользовательского поля счетчика выполните следующие действия:
1 Выполните шаги 1 - 3 параграфа «Как создать новое поле пользователя».

2 С помощью клавиш-стрелок или выберите тип поля Счетчик (Counter).


3 Нажмите Enter для открытия окна параметров счетчика (Рис. 5-39).

Рис. 5-39: Окно параметров счетчика


4 Установите значения для всех параметров счетчика (Рис. 5-39).
Примечание: Поля Начальное значение (Start Value), Текущее значение (Current Value) и
Конечное значение (End Value) должны содержать одинаковое количество символов.
Если новый счетчик считает от 1 до 500, убедитесь, что Вы ввели значение “001”
вместо “1” в поля Начальное значение и Текущее значение.
Счетчики могут быть в цифровом, буквенном или в буквенно-цифровом формате.
Система автоматически выбирает тип счетчика из сконфигурированных полей
Начальное значение, Текущее значение и Конечное значение. Буквенно-числовые счетчики
проводят подсчет от 0 до 9 и от A до Z.
Описание параметров счетчика
Название параметра Описание
Начальное значение (Start Величина, с которой начинается подсчет. При сбросе
value) показания счетчика, он возвращается начальному
значению.
Текущее значение (Current Значение, достигнутое счетчиком к моменту, когда
value) показания счетчика редактируются. Этот параметр

92
Интерфейс пользователя
изменяет текущее значение счетчика, который
используется в данный момент. При установке нового
счетчика значение, введенное здесь, должно быть равно
Начальному значению.
Конечное значение (End Максимальное значение, которого достигает счетчик перед
value) сбросом. При достижении этого значения счетчик
сбрасывается до начального значения, и подсчет
начинается снова.
Шаг изменения (Step size) Количество единиц, на которые счетчик увеличивает или
уменьшает свои показания. Значение является числовым
даже для буквенных счетчиков (значение 2 заставляет
буквенный счетчик считать “a, c, e, g”).
Направление шага (Step Может быть установлено в сторону увеличения
direction) (возрастания) или уменьшения (убывания) показаний.
Количество повторов Устанавливает количество отпечатков с одинаковыми
(Repeat count) показаниями счетчика перед его изменением.
Ведущий символ (Leading Позволяет заменить лидирующие нули в показаниях
character) счетчика какими-либо другими символами.
Срабатывать на (Inc/Dec) Этот параметр позволяет задать источник запуска счетчика
(Печать или другой счетчик, достигший своего конечного
значения).
Выберите Печать, тогда показания счетчика будут
меняться при печати задания, содержащего этот счетчик.
Выберите название другого счетчика, тогда отсчет
начнется с момента, когда этот другой счетчик достигнет
своего максимального значения.
5 Нажмите Enter для сохранения параметров и возврата в Экран Меню.

93
Интерфейс пользователя
Поле логотипа
Для создания пользовательского поля логотипа выполните следующие действия:
1 Выполните шаги 1 - 3 параграфа «Как создать новое поле пользователя».

2 С помощью клавиш-стрелок или выберите тип поля Логотип (Logo).


3 Нажмите Enter для открытия окна редактора логотипа (Рис. 5-40).

Рис. 5-40: Окно редактора логотипа


4 Создайте логотип с помощью следующих комбинаций клавиш (Табл. 5-15):
Комбинация клавиш Движение курсора
Перемещает курсор на одну точку при
или или или каждом нажатии клавиши без рисования
линии.
Перемещает курсор на десять точек при
+ или или или нажатии комбинации клавиш без
рисования линии.
Перемещает курсор на одну точку при
+ или или или нажатии комбинации клавиш, рисуя при
этом линию.
Перемещает курсор на одну точку при
+ или или или нажатии комбинации клавиш, удаляя при
этом нарисованные точки.
Таблица 5-15: Комбинации клавиш для рисования логотипа
5 Когда создание логотипа завершено, нажмите клавиши Shift + f1 для его сохранения и
закрытия.
Загрузка логотипа
Логотипы могут быть загружены в принтер с помощью USB накопителя. Убедитесь, что
формат загружаемого файла – монохромный *.bmp.
При загрузке логотипа через USB порт открывается окно редактора логотипа с
загруженным файлом.
Примечание: Логотип будет обрезан сверху и снизу, если он более 34 точек в высоту
(для принтера VJ1510) или более 25 точек в высоту (для принтера VJ1210).

94
Интерфейс пользователя
Вы можете отредактировать загруженный логотип в окне редактора или нажать клавиши
Shift +f1 для сохранения логотипа под тем же именем. Логотип будет храниться в Полях
пользователя (User fields), и его можно будет использовать для вставки в задания.

Примечание: Если Вы попытаетесь загрузить тип файла, который не поддерживается


программным обеспечением принтера, то при нажатии клавиши Enter на экране
принтера появится надпись Unsupported File Type (тип файла не поддерживается).

Как создать логотип при помощи Microsoft Paint


1 Откройте приложение Microsoft Paint. По умолчанию открывается новая страница.
2 Настройте Microsoft Paint для создания логотипа высотой не более 34 (25) точек.
a) Для этого выберите Рисунок (Image)  Атрибуты (Attributes).

Рис. 5-41: Опция Атрибуты в Paint

b) Введите параметры, показанные на рисунке ниже, и нажмите OK.

Рис. 5-42: Окно Атрибуты в Paint


Ширина – задает размер логотипа
Высота – задает высоту логотипа (максимум 34 точки для принтера VJ1510 и
максимум 25 точек для VJ1210).
c) На открывшемся предупреждении нажмите Да.

95
Интерфейс пользователя

Рис. 5-43: Предупреждение в Paint


3 Выберите опцию Вид (View)  Масштаб (Zoom)  Другой (Custom). Появится
диалоговое окно Масштаб (Custom Zoom) (смотрите Рисунок 5-41).
4 Выберите значение 800% и нажмите клавишу “OK”.

Рис. 5-44: Окно Масштаб в Paint


5 Выберите Вид (View)  Масштаб (Zoom)  Показать сетку (Show Grid), чтобы
активизировать сетку для страницы.
6 Создайте логотип (например, см. Рис. 5-45)

Рис. 5-45: Логотип, созданный в Paint


7 Сохраните созданный логотип в формате Монохромный BMP файл на USB накопителе.
8 Вставьте USB накопитель в USB разъем принтера.
9 Нажмите клавиши Ctrl + f4 на клавиатуре принтера, и на экране появится окно Файлы
на флэш-накопителе (Files on USB drive).

10Выберите нужный файл и нажмите Enter. На экране появится загруженный файл в


окне редактора логотипов (см. Рисунок 5-46).

96
Интерфейс пользователя

Рис. 5-46: Редактор логотипов с загруженным файлом

Меню Редактора логотипов (Logo Editor)


Находясь в окне редактирования логотипа, вызовите меню Редактора логотипов, для чего

нажмите клавиши Alt+E (или нажмите , затем с помощью или выберите


Редактор и нажмите Enter). Открывшееся меню Редактора логотипов (Рис. 5-47)
содержит следующие опции:

Рис. 5-47: Меню Редактора логотипов

Установить размер логотипа (Set logo size)


Вы можете изменить размер логотипа после вставки в задание.
Для изменения размера логотипа, используйте клавиши, показанные
в Таблице 5-16:
Клавиши Установки
Меняет ширину логотипа на одну точку при нажатии
или клавиши.
и
Меняет высоту логотипа на одну точку при нажатии
или
клавиши
Меняет размер логотипа на 10 точек при нажатии одной
+ , , , из этих комбинаций клавиш.
Таблица 5-16: Установка размера логотипа

97
Интерфейс пользователя
Для установки размера логотипа выполните следующие действия:
1 Выберите опцию Установить размер логотипа (Set logo size) и нажмите Enter. На
экране редактора логотипа появится рамка, которая отображает текущие границы
логотипа (Рисунок 5-48).

Рис. 5-48: Установка размера логотипа


2 Регулируйте размер рамки при помощи комбинаций клавиш (см. Таблицу 5-16), пока
границы графического изображения не будут установлены так, как Вам необходимо.
Установить блок (Set block)
Помещает поверх экрана редактора логотипа блок (подсвеченный прямоугольник),
который затем можно переместить или изменить его размеры. Текст или графическое
изображение, заключенные в этот блок, могут быть скопированы, вставлены или удалены.

Рис. 5-49: Установка блока


Используйте следующие комбинации клавиш для изменения размеров и положения блока:
Клавиши Установки
Перемещает правую границу блока.
+ или
Перемещает левую границу блока.
+ или
Перемещает верхнюю границу блока.
+ или
Перемещает нижнюю границу блока.
+ или
Перемещает весь блок целиком на одну точку.
, , или
Перемещает весь блок целиком на 10 точек.
+ , , или
Таблица 5-17: Установка блока
После установки положения и размеров блока (блок остается подсвеченным в экране
редактирования) перейдите в меню Редактор (Editor) (горячие клавиши Alt+E (или

98
Интерфейс пользователя
нажмите , затем с помощью или выберите Редактор и нажмите Enter)) и
выберите требуемую опцию: Копировать блок (Copy block) или Удалить блок (Delete
block).
Для вставки скопированного блока в другую позицию в задании сначала необходимо
переместить подсвеченный блок в нужное место вставки, затем перейти в меню Редактор
и выбрать опцию Вставить блок (Paste block). Скопированный фрагмент изображения
появится в указанном месте вставки.

Установить курсор (Set Cursor)


Возвращает редактор логотипа из режима блока в режим курсора (подсвеченный блок
исчезает). То же самое происходит при нажатии клавиши Enter.

Удалить блок (Delete Block)


Удаляет любой текст или графику, которые находятся внутри границ блока. (См.
«Установить блок»)

Копировать блок (Copy Block)


Копирует любой текст или графическое изображение, которые находятся внутри границ
блока, и сохраняет информацию в буфере обмена. (См. «Установить блок»)

Вставить блок (Paste Block)


Вставляет содержимое буфера обмена в выбранное место вставки (См. «Установить
блок»).

Выбрать шрифт (Select Font)


Задает высоту используемого шрифта, если Вам необходимо комбинировать текст и

графику. Для выбора шрифта можно также нажать клавишу .

Вставить поле пользователя (Insert User Field)


Позволяет комбинировать логотип с полем пользователя.

Для вставки поля пользователя можно также нажать клавишу .

Установить тип клавиатуры (Set Keyboard Type)


При выборе этой опции на экране открывается список доступных языков. Выделите
нужный язык и нажмите Enter. Теперь сообщение будет редактироваться в выбранном
языке.

Сохранить логотип (Save Logo)


Сохраняет логотип в памяти, а программа при этом остается в окне Редактора логотипа.

Сохранить и выйти (Save and Exit)

99
Интерфейс пользователя
Сохраняет логотип в памяти и выходит из окна Редактора логотипа в предыдущий экран.
Для сохранения логотипа и выхода можно также использовать комбинацию клавиш

+ .
Очистить логотип (Clear Logo)
Удаляет текущий создаваемый или редактируемый логотип с экрана редактора логотипа.
Выйти (Abandon)
Программа выходит из окна редактирования логотипов без сохранения каких-либо
изменений.

Как редактировать поле пользователя


Вы можете изменить содержимое и формат любого пользовательского поля в списке.
Для редактирования поля пользователя выполните следующие действия:
1 Войдите в меню Поля пользователя (User field) (горячие клавиши Alt+U).
2 Выберите опцию Редактировать поле пользователя (Edit User Field). Появится
диалоговое окно Выбрать поле пользователя для редактирования (Select user field to
edit).

Рис. 5-50: Выбор поля пользователя для редактирования


3 Выберите из списка поле, которое Вам необходимо отредактировать.
Например, выберите Дата (Date).
4 Нажмите кнопку Enter.
5 Отредактируйте код даты в строке Текст (см. Рис. 5-51). Например, можно поставить
другие разделители между кодами дня (FG), месяца (DE) и года (BC). Для более
подробной информации смотрите параграф “Добавление информации о времени” и
Таблицу 5-14.

Рис.5-51: Редактирование кода

Как удалить поле пользователя


Для удаления поля пользователя выполните следующие действия:
100
Интерфейс пользователя
1 Войдите в меню Поля пользователя (User field) (горячие клавиши Alt+U).
2 Выберите опцию Удалить поле пользователя (Delete User Field). Появится окно
Удалить поле пользователя (Delete User Field), содержащее список полей.
3 Выберите из списка поле, которое Вам необходимо удалить.

Внимание
Риск потери данных. Опция Удалить поле пользователя не запрашивает подтверждения
на удаление.
Как сбросить показания счетчика сообщения
Для сброса показаний счетчика до его начального значения выполните следующие
действия:
1 Войдите в меню Поля пользователя (User field) (горячие клавиши Alt+U).
2 Выберите опцию Обнулить счетчик (Reset Counter) (см. Рис. 5-51).

Рис. 5-51: Опция Обнулить счетчик


3 Появляется меню Выбрать счетчик для обнуления (Select Counter to Reset).

Рис. 5-52: Выбрать счетчик для обнуления


4 Выделите требуемый счетчик и нажмите Enter.

101
Интерфейс пользователя
Как устанавливать смены
Используйте опцию Задать смены (Set Shifts) для задания часов и минут для смен.
Оператор может задать часы и минуты для пяти смен. Вы также можете задать коды смен.
Для установки смен, выполните следующие действия:
1 Выберите Поля пользователя (User Fields) (горячие клавиши Alt+U) и нажмите Enter.
2 Выделите опцию Задать смены (Set Shifts) и нажмите Enter для открытия диалогового
окна установки смен (Рис. 5-53).

Рис. 5-53: Окно установки параметров смен


3 Введите код (обозначение) для смены 1 в опции Знак для смены 1 (Character for shift 1).
Символ, соответствующий текущей смене, будет вставлен в задание во время печати.
Программа считает по нарастающей от символа смены 1, так что коды последующих
смен будут зависеть от кода первой смены. Примеры кодов смен в зависимости от
введенного значения для смены 1 показаны в Таблице 5-18.
Введенное значение Смена 1 Смена 2 Смена 3 Смена 4 Смена 5
(Знак для смены 1)
A A B C D E
1 1 2 3 4 5
4 4 5 6 7 8
d d e f g h
Таблица 5-18: Примеры кодов смен
4 Установите время начала каждой смены, которая Вам необходима, начните со смены 1.
Например, для установки времени смены 1 на 7:15 утра установите час начала работы
для смены 1 на “7”, а начало работы в минутах для смены 1 на “15”.
Примечание: Значения часов представлены в 24 часовом формате.
Примечание: Время начала работы смены 2 должно быть позже времени начала
работы смены 1. При установке времени начала работы смены 3, время начала работы
должно быть позже времени начала работы смен 1 и 2.
Примечание: Смены должны задаваться последовательно (Вы не можете установить
время работы для смен 1 и 3, исключив смену 2).
5 Введите значение “0” для часов и минут всех последующих смен.
6 Нажмите Enter для сохранения установок и выхода из меню установки смен.

102
Техническое обслуживание

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Введение
Техническое обслуживание принтера включает операции, которые может выполнять
оператор или технический специалист по обслуживанию. В данной главе описываются
операции по техническому обслуживанию, которые разрешено проводить операторам
принтера. Другие операции по техническому обслуживанию, которые должны проводить
только обученные технические специалисты, описаны в Руководстве по техническому
обслуживанию.

ОСТОРОЖНО
При возникновении неисправности температура нагревательного элемента
печатающей головки может достигать 70 °C. Не прикасайтесь к пластине, на которой
установлен нагревательный элемент. Несоблюдение данного предостережения может
стать причиной травмы.

Процедуры обслуживания и их периодичность


Необходимые процедуры обслуживания и их периодичность приведены в Таблице 6-1.
Периодичность Процедура
Во время запуска принтера в Заменить картридж со встроенным чипом (Smart
эксплуатацию или при картридж) (смотрите параграф «Замена Smart
отсутствии чернил в картриджей» далее.)
картриджах
В случае необходимости Провести очистку следующих компонентов печатающей
головки:
 Печатающая головка
 Отклоняющая пластина
 Ловушка
Примечание: Проверьте качество печати перед тем,
как выполнять данную процедуру.
Смотрите параграфы «Осмотр печатающей головки» и
«Промывка печатающей головки».
Через каждые 2000 часов Заменить входной воздушный фильтр
Таблица 6-1: Периодичность обслуживания

103
Техническое обслуживание

Замена Smart картриджей


Имеется два типа картриджей:
 Чернильный картридж
 Картридж растворителя
Пользователю необходимо устанавливать картриджи при запуске принтера в эксплуатацию
или, когда рабочие жидкости в картриджах заканчиваются. Тип жидкости (чернила или
растворитель) указан на этикетке картриджа.

1. Чернильный картридж
2. Картридж растворителя
Рис. 6-1: Smart картриджи

Для установки или замены картриджей, выполните следующие действия:


1 Откройте дверцу отделения для чернил, и удерживайте дверцу в положении, показанном
на Рисунке 6-1.
2 Если индикаторы картриджа чернил или рабочей жидкости показывают, что картриджи

пустые (появляются пиктограммы ), то перейдите к пункту 4.


3 Если картриджи чернил или растворителя отсутствуют (не установлены в принтер), то

появляются пиктограммы . В этом случае перейдите к пункту 5.

ОСТОРОЖНО
Промывочные жидкости являются летучими и горючими веществами. При работе с
этими веществами и при их хранении следуйте установленным правилам техники
безопасности. Работайте только в хорошо проветриваемых помещениях.
Растворители и промывочные жидкости ядовиты, их нельзя пить. При случайном
попадании (всасывании) растворителя внутрь немедленно обратитесь за медицинской
помощью.
4 Извлеките старый чернильный картридж (поз. 1, Рисунок 6-2) и старый картридж
растворителя (поз. 2) из корпуса принтера.
104
Техническое обслуживание

1. Чернильный картридж
2. Картридж растворителя
Рис. 6-2: Извлечение картриджей
5 Вставьте новый чернильный картридж в держатель для картриджа чернил, совместив
ключ картриджа с соответствующим слотом держателя (Рисунок 6-3).
a. Убедитесь, что картридж полностью вставлен в держатель
Примечание: Вставьте картридж, пока он не зафиксируется в держателе (до
щелчка).
b. Убедитесь, что пиктограмма, отображающая сообщение Чернильный
картридж не установлен (Ink cartridge not loaded), исчезла. Может
потребоваться несколько секунд, пока пиктограмма исчезнет.
c. Убедитесь, что индикатор уровня в картридже отображает величину

заполнения 100% .

105
Техническое обслуживание
Рис. 6-3: Держатель картриджа
6 Вставьте новый картридж растворителя в держатель для картриджа растворителя,
совместив ключ картриджа с соответствующим слотом держателя (Рисунок 6-3).
a. Убедитесь, что картридж полностью вставлен в держатель
Примечание: Вставьте картридж, пока он не зафиксируется в держателе (до щелчка).
b. Убедитесь, что пиктограмма, отображающая сообщение Картридж растворителя
не установлен (Make-up fluid cartridge not loaded), исчезла. Может потребоваться
несколько секунд, пока пиктограмма исчезнет.
c. Убедитесь, что индикатор уровня растворителя в картридже отображает величину
заполнения 100% .

Осмотр печатающей головки


Для проверки печатающей головки выполните следующее:
1 Включите процедуру остановки струи и дождитесь полного ее завершения.
2 Отключите принтер от сети.
3 Ослабьте фиксирующий винт крышки печатающей головки (поз. 2, Рисунок 6-4) и
снимите крышку печатающей головки (поз. 3).
4 Осмотрите печатающую головку, а также внутреннюю поверхность крышки печатающей
головки на наличие каких-либо загрязнений чернилами. При необходимости очистите
загрязнения (смотрите «Промывка печатающей головки»).

106
Техническое обслуживание

Промывка печатающей головки

ОСТОРОЖНО – ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ


Растворители и промывочные жидкости ядовиты, их нельзя пить. При случайном
попадании (всасывании) растворителя внутрь немедленно обратитесь за медицинской
помощью.

ОСТОРОЖНО - ПАРЫ РАСТВОРИТЕЛЕЙ

Продолжительное вдыхание паров растворителей может вызвать сонливость и / или


действовать подобно алкогольному опьянению. Работайте только в хорошо
проветриваемых помещениях.

ОСТОРОЖНО - РАБОТА С ПРОМЫВОЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ


Промывочные жидкости при несоблюдении правил техники безопасности могут
вызвать раздражение глаз и дыхательной системы. При работе с этими веществами
соблюдайте следующие правила:
Всегда надевайте защитные перчатки и спецодежду.
Всегда надевайте защитные очки с боковыми щитками или маску. Рекомендуется
также надевать защитные очки при выполнении работ по техническому
обслуживанию.
Применяйте защитный крем для рук перед работой.
При попадании промывочной жидкости на кожу промойте поврежденный участок
под струей воды в течение 15 минут.

ОСТОРОЖНО - ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА


Промывочные жидкости являются летучими и горючими веществами. При работе с
этими веществами и при их хранении следуйте установленным правилам техники
безопасности.
Не курите и не используйте открытый огонь в непосредственной близости от них.
Немедленно после использования удаляйте все протирочные салфетки или ткани,
пропитанные промывочной жидкостью. Утилизация этих материалов должна
проводиться в соответствии с установленными правилами.

Внимание - Материалы для очистки


Во избежание повреждения принтера используйте при очистке только мягкие щетки или
салфетки без ворса. Не допускается использование сжатого воздуха высокого давления,
хлопчатобумажных отходов или абразивных материалов

107
Техническое обслуживание

Внимание - Повреждение оборудования


Перед промывкой печатающей головки убедитесь, что промывочная жидкость совместима
с используемым типом чернил. Применение несовместимых жидкостей может привести к
повреждению печатающей головки.

Примечание: Убедитесь, что струя остановлена.

108
Техническое обслуживание
1. Шланг печатающей головки 6. Ловушка
2. Фиксирующий винт крышки 7. Заряжающий электрод
3. Крышка печатающей головки 8. Сопловая сборка
4. Сопло 9. Блок клапанов печатающей головки
5. Отклоняющая пластина
Рис. 6-4: Печатающая головка

1 Поместите печатающую головку в устройство для промывки (артикул 399085).


2 Используйте промывочную жидкость и бумажные салфетки (или мягкую щетку) для
очистки следующих компонентов печатающей головки:
 Ловушка (поз. 6, Рис. 6-4)
 Заряжающий электрод (поз. 7)
 Отклоняющая пластина (поз. 5) (смотрите «Очистка отклоняющей пластины”)
 Сопло (поз. 4)
Примечание: Промывочная жидкость должна быть совместимой с используемым типом
чернил.
3 Дайте печатающей головке просохнуть, и убедитесь, что в щели заряжающего электрода
не осталась промывочная жидкость.
Примечание: Для быстрой сушки печатающей головки можно использовать воздушную
грушу или сжатый воздух. Давление сжатого воздуха не должно превышать 1,4 бара (20
psi).

Внимание
Перед запуском принтера печатающая головка должна быть совершенно сухой.
Несоблюдение этого предупреждения может привести к повреждению печатающей
головки.
4 Надвиньте крышку печатающей головки и затяните фиксирующий винт.

Промывка отклоняющей пластины


Для предотвращения образования налета чернил очистите поверхность отклоняющей
пластины с помощью растворителя и чистого сухого воздуха.

109
Техническое обслуживание

Рис. 6-5: Очистка отклоняющей пластины

Очистка корпуса принтера


Для очистки корпуса принтера выполните следующие действия:

ОСТОРОЖНО - ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ


Находящиеся в воздухе аэрозольные частицы и вещества представляют опасность
для здоровья. Не используйте для очистки сжатый воздух высокого давления.

1 Удалите пыль с корпуса принтера, используя пылесос или мягкую щетку.


2 Протрите наружные поверхности принтера влажной тканью без ворса. Для удаления
устойчивых загрязнений можно использовать мягкое моющее средство.

110
Диагностика и устранение неисправностей

ДИАГНОСТИКА И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ


Введение
В данной главе содержится информация по диагностике и устранению неисправностей на
операторском уровне.
Более подробная информация по диагностике и устранению неисправностей содержится в
руководстве по техническому обслуживанию и предназначена для специально
подготовленного персонала

ОСТОРОЖНО - ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ


В принтере используется высокое напряжение, поэтому все работы по техническому
обслуживанию должны выполняться только специально подготовленным
персоналом, имеющим разрешение на проведение таких работ. Соблюдайте все
установленные правила и приемы электробезопасности. Если при проведении работ
по техническому обслуживанию не требуется запускать принтер, отключите его от
сети перед началом работ. Несоблюдение данного предостережения может быть
смертельно опасным.

ОСТОРОЖНО
При возникновении неисправности температура нагревательного элемента
печатающей головки может достигать 70 °C. Не прикасайтесь к пластине, на которой
установлен нагревательный элемент. Несоблюдение данного предостережения может
стать причиной травмы.

Принтер не печатает
1 Проверьте индикаторы состояния (Таблица 7-1) на панели управления, чтобы
определить, имеется ли неисправность и требуется ли вмешательство оператора.
Горящие индикаторы Состояние системы
Красный Печать невозможна из-за наличия какой-либо неисправности
(например, пробой высокого напряжения или струя не
запущена).
Желтый и зеленый Печать возможна, но требуется вмешательство оператора.
Например, низкий уровень чернил или растворителя.
Зеленый Принтер готов к печати.
Таблица 7-1: Индикация состояния принтера.
2 Если горит красный или желтый индикатор, проверьте, какие пиктограммы и сообщения
показаны на дисплее. (См. параграф « Пиктограммы состояния»).
3 Если горит зеленый индикатор, но принтер не печатает, то:
a Проверьте, не пустое ли задание выбрано для печати (См. параграф «Как выбрать
задание для печати»).
b Проверьте, правильно ли выбран режим печати из меню Печать. (См. параграфы
«Конфигурация принтера», «Как начать печать»).
Диагностика и устранение неисправностей
c Проверьте, что датчик объекта (фотодатчик) и синхронизирующее устройство (если
используется) подключены и исправны. Индикатор на датчике объекта должен мигать
при каждом прохождении объекта.
d Если проблема сохраняется, обратитесь в техническую службу.
4 Если ни один из индикаторов не горит, проверьте электропитание в следующей
последовательности:
a Включен ли сетевой переключатель.
b Правильно ли подсоединен сетевой шнур.
c Есть ли напряжение в сети.
d Если проблема сохраняется, сообщите об этом в техническую службу.

Неправильное положение надписи на объекте


1 Проверьте правильность установки параметра Задержка печати (Print delay) для
выбранного задания в меню Параметры задания, выбранного для печати (Message
parameters). (См. параграф « Как установить параметры задания и параметры по
умолчанию»)

Рис. 7-1: Положение надписи


2 Проверьте, нет ли ненужных пробелов в начале текста задания.
Диагностика и устранение неисправностей

Неправильный размер надписи


1 Проверьте правильность установки высоты символов (параметр Высота знаков
(Character height) в меню Параметры задания, выбранного для печати) (Message
parameters) (См. параграф «Как установить параметры задания и параметры по
умолчанию»).
2 Проверьте правильность расстояния от печатающей головки до объекта. Высота
символов увеличивается, а разрешение уменьшается при удалении печатающей головки
от объекта.

Рис. 7-2: Расстояние до объекта


3 Убедитесь, что выбран правильный размер шрифта для данного задания. (См. параграф
«Как установить высоту шрифта»).
Примечание: Подробная информация по характеристикам шрифтов приводится в
таблицах A-7 и A-8 приложения A.
4 Если надпись слишком растянута, уменьшите значение параметра Ширина (Width) в
меню Параметры задания. (См. параграф « Как установить параметры задания и
параметры по умолчанию»).
5 Если надпись слишком сжата, увеличьте значение параметра Ширина (Width) в меню
Параметры задания. (См. параграф « Как установить параметры задания и
параметры по умолчанию»).

Неполная надпись
1 В случае неполной надписи проверьте, соответствует ли установленное для данного
задания значение параметра Точек в растре (макс.) (Max printed dots) выбранному
шрифту. (См. «Как установить параметры задания и параметры по умолчанию»).
2 Проверьте чистоту печатающей головки. Промойте при необходимости. (См.
«Промывка печатающей головки»).
Диагностика и устранение неисправностей

Плохое качество печати

На примере слева показано


хорошее качество печати (без
случайных капель и искажений).

В Таблице 7-2 показаны примеры плохого качества печати, их вероятные причины и


способы устранения.
Пример и причина Способ устранения
Проверьте правильность регулировки
струи. Промойте печатающую головку.
Неправильное положение струи в печатающей Выполните процедуру промывки сопла
головке или сопло частично заблокировано. (из меню Система), поливая сопло
Нижние капли срезаются кромкой ловушки. промывочной жидкостью из специальной
Возможно, отклоняющее напряжение бутылочки. Проверьте чистоту ловушки.
слишком мало.
Промойте и тщательно просушите
печатающую головку. Убедитесь, что
между отпечатками имеется достаточно
Ошибка фазировки. Капли ложатся времени для фазировки ( нет
неправильно, зона печати загрязнена мелкими
брызгами.
пиктограммы ).
Выполните процедуру промывки сопла и
проверьте правильность дробления струи
на капли.
Неправильная модуляция (слишком много
сателлитов, капли заряжаются неправильно ).

Проверьте правильность регулировки


струи. Смотрите руководство по
Величина давления слишком высока (капли техническому обслуживанию.
отклоняются слабо, высота печати слишком
мала, капли при печати сливаются).

Проверьте правильность регулировки


струи. Смотрите руководство по
Величина давления слишком мала (капли техническому обслуживанию.
отклоняются слишком сильно и плохо
позиционируются).

Уменьшите расстояние между


печатающей головкой и объектом или
Печатающая головка слишком удалена от
выберите более подходящий шрифт.
Диагностика и устранение неисправностей
объекта. Сказывается влияние
аэродинамических сил на летящие капли,
расстояние (по вертикали) между каплями при
печати слишком велико.
Печатающая головка должна быть
расположена под углом 90 градусов к
Прорезь крышки печатающей головки не поверхности маркировки, и прорезь
перпендикулярна направлению движения крышки должна быть перпендикулярна
объектов маркировки. направлению движения объектов.

Таблица 7-2: Примеры плохого качества печати и способы их устранения


Диагностика и устранение неисправностей

Пиктограммы состояния принтера


Пиктограммы состояния принтера делятся на три группы:
 Пиктограммы- индикаторы. Пиктограммы-индикаторы отображают состояние струи
(Включена или выключена).
 Пиктограммы неисправностей (аварий). При возникновении неисправности принтер
останавливает печать.
 Пиктограммы-предупреждения. При возникновении предупреждения, принтер
продолжает печать, пока предупреждение не превратится в неисправность.
Пиктограммы-индикаторы
Пиктограмма Название Описание
Струя запущена Струя запущена и принтер готов к печати.
Пиктограмма мигает при запуске или остановке
струи.
Струя остановлена Показывает, что струя остановлена.

Таблица 7-3: Пиктограммы-индикаторы


Пиктограммы неисправностей (аварий)
Пиктограмма Название Причины и способы устранения
Пробой высокого Печатающая головка загрязнена или не
напряжения просушена или уровень пробоя не откалиброван.
Промойте и просушите печатающую головку,
затем снова запустите струю. Если пиктограмма
не исчезает, сообщите инженеру по техническому
обслуживанию.
Сбой ловушки Струя не попадает в ловушку, возможно, сопло
частично заблокировано. Выполните процедуру
промывки сопла, просушите печатающую
головку и вновь запустите струю. Если
пиктограмма не исчезает, сообщите инженеру по
техническому обслуживанию.
Чернильный модуль 1) Новая инсталляция (принтер еще не заправлен
пуст и требуется наполнить чернильный модуль).
2) Принтер не может добавить чернила в
чернильный модуль.
Сообщите о неисправности инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Неисправность насоса Установленная скорость насоса составляет более
98% от максимального значения, но фактическое
давление меньше заданного значения более чем
на 0,2 бара. Сообщите о неисправности инженеру
по техническому обслуживанию.
Диагностика и устранение неисправностей
Перегрев корпуса Температура корпуса принтера превышает 80 C.
При перегреве корпуса принтер автоматически
останавливается, что предотвращает выход из
строя внутренних компонентов принтера.
Включать принтер следует только после
охлаждения корпуса.
Обо всех случаях перегрева корпуса сообщайте
инженеру по техническому обслуживанию
компании Videojet.
Превышен срок Чернильный модуль используется более 9000
службы чернильного часов (для принтеров 1510) или 6000 часов (для
модуля принтеров 1210) и требует обслуживания.
Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
- Невозможно Обратитесь к инженеру по техническому
контролировать обслуживанию компании Videojet.
вязкость
- Перегрев микросхемы Усилитель модуляции отключился из-за
управления перегрева. Обратитесь к инженеру по
модуляцией техническому обслуживанию компании Videojet.
Обнаружено Недостаточно памяти для хранения всех
переполнение запрашиваемых растровых таблиц. Обратитесь к
растровой памяти инженеру по техническому обслуживанию
компании Videojet.
Неисправность Аппаратная ошибка в цепи управления
клапана клапанами. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
- Плохая фазировка Невозможно получить данные фазировки во
время стартовой процедуры. Обратитесь к
инженеру по техническому обслуживанию
компании Videojet.
- Невозможно получить Аппаратная ошибка. Обратитесь к инженеру по
данные модуляции техническому обслуживанию компании Videojet.
Таблица 7-4: Пиктограммы неисправностей
Диагностика и устранение неисправностей
Пиктограммы-предупреждения
Пиктограмма Название Причины и способы устранения
Температура Измеренная температура печатающей головки на
печатающей головки 3° C превышает заданную температуру. Если
слишком высокая пиктограмма не исчезнет через некоторое время
после запуска струи, обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Неверное название Запрашиваемая растровая таблица не загружена в
растра или группы систему. Обратитесь к инженеру по
растров техническому обслуживанию компании Videojet.
Температура головки Измеренная температура печатающей головки на
слишком низкая 3° C ниже заданной температуры. Если
пиктограмма не исчезнет через некоторое время
после запуска струи, обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
- Время пролета капель Измеренная (фактическая) скорость пролета
слишком высокое капель более чем на 10% ниже заданного
значения. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
- Время пролета капель Измеренная (фактическая) скорость пролета
слишком низкое капель более чем на 10% выше заданного
значения. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
- Ошибка заряда Оператор отключил блокировку по ошибке
отключена заряда. Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
- Ошибка ловушки Оператор отключил блокировку по ошибке
отключена ловушки. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Крышка печатающей Цепь датчика крышки разомкнута. Возможно,
головки открыта крышка печатающей головки закрыта
неправильно. Принтер будет продолжать
работать, но печатать не будет. Если данная
пиктограмма появляется, когда крышка
печатающей головки закрыта правильно,
сообщите о неисправности инженеру по
техническому обслуживанию
Ошибка фазового Принтер не может получить профиль фазы даже
порога при минимальной величине фазового порога.
Возможные причины: печатающая головка
загрязнена, неправильное положение струи, нет
дробления струи, неправильная установка
фазового заряда, проблемы электроники…
Промойте печатающую головку, выполните
процедуру промывки сопла. Если это не
Диагностика и устранение неисправностей
поможет, обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Вязкость чернил Заданное давление (параметр Давление (цель) в
слишком высокая Первом экране диагностики меню Калибровка)
больше расчетного (значение в скобках) на 0,1
бара. Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
Вязкость чернил Заданное давление (параметр Давление (цель) в
слишком низкая Первом экране диагностики меню Калибровка)
меньше расчетного (значение в скобках) на 0,1
бара. Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
Давление слишком Фактическое давление (параметр Давление
высокое (факт) в Первом экране диагностики меню
Калибровка) на 0,2 бара выше заданного
давления. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Давление слишком Фактическое давление на 0,2 бара ниже
низкое заданного давления. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Чернильный картридж Картридж для чернил не установлен или пустой,
не установлен или принтер не может считать данные Smart чипа
картриджа. Убедитесь, что картридж установлен
правильно или вставьте новый картридж для
чернил.
Неправильный Установлен картридж с неправильным типом
чернильный картридж чернил, т.е. тип чернил картриджа не
соответствует типу чернил, заданному в
спецификации чернильного модуля. Вставьте
другой (правильный) чернильный картридж.
- Просроченный Истек срок годности чернил. Вставьте новый
чернильный картридж картридж для чернил.
Низкий уровень В картридже осталось менее 5% чернил.
чернил в картридже На дисплее отображается необходимый номер
чернил. Вставьте новый картридж после того, как
чернила закончатся. Если пиктограмма мигает
после установки нового картриджа, обратитесь к
инженеру по техническому обслуживанию.
Чернильный картридж Данные чипа чернильного картриджа показывают
пустой уровень 0%. Вставьте новый чернильный
картридж.

- Число установок Данный чернильный картридж устанавливался


чернильного более десяти раз. Вставьте новый чернильный
картриджа превышено картридж.
Диагностика и устранение неисправностей
Картридж Картридж растворителя не установлен или
растворителя не пустой, или принтер не может считать данные
установлен Smart чипа картриджа. Убедитесь, что картридж
установлен правильно или вставьте новый
картридж растворителя.
Неправильный Установлен картридж с неправильным типом
картридж растворителя, т.е. тип растворителя в картридже
растворителя не соответствует типу растворителя, заданному в
спецификации чернильного модуля. Вставьте
другой картридж растворителя.
Низкий уровень В картридже осталось менее 5% растворителя. На
растворителя в дисплее отображается номер растворителя.
картридже Подготовьте новый картридж с соответствующим
номером растворителя и установите его после
того, как растворитель закончится. Если
пиктограмма мигает после установки нового
картриджа, обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию.
- Чистый запуск / Низкая вязкость чернил, поэтому процедуры
остановка запрещены чистого запуска и чистой остановки запрещены.
Принтер выполняет быстрый запуск и быструю
остановку, чтобы предотвратить добавление
растворителя. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
- Число установок Данный картридж растворителя устанавливался
картриджа более десяти раз. Вставьте новый картридж
растворителя растворителя.
превышено
Переполнение Уровень чернильного модуля слишком высокий.
чернильного модуля Пиктограмма должна погаснуть через небольшой
промежуток времени. Если пиктограмма
отображается более 5  минут, сообщите инженеру
по техническому обслуживанию. Для получения
более подробной информации смотрите
руководство по техническому обслуживанию.
Низкий уровень Уровень чернил в модуле ниже датчика среднего
чернильного модуля уровня. Принтер должен добавить чернила в
модуль. Если это не происходит, обратитесь к
инженеру по техническому обслуживанию
компании Videojet.
Перегрев корпуса Температура в электронном отсеке выше 70C.
Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.

- Число установок Данный чернильный модуль снимался и


чернильного модуля устанавливался более 10 раз. Вставьте новый
Диагностика и устранение неисправностей
превышено чернильный модуль.
Скорость насоса Установленная скорость вращения насоса
(об/мин) близка к составляет более 98% от максимального
максимальному значения. Возможные причины: протечка чернил,
значению слишком низкая вязкость чернил, дефект насоса.
Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
Чернильный модуль Уровень чернил в модуле ниже датчика низкого
пуст уровня, т.е. чернильный модуль пуст или почти
пуст. Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
- Сбой насоса Обороты насоса близки к максимуму, но
давление чернил низкое. Обратитесь к инженеру
по техническому обслуживанию компании
Videojet.
- Чернильный модуль Нет данных от чипа чернильного модуля.
не установлен Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
Срок службы Срок службы чернильного модуля близок к
чернильного модуля окончанию (осталось 45 часов для принтера 1510
заканчивается и 30 часов для принтера 1210). Обратитесь к
(осталось 0,5%) инженеру по техническому обслуживанию
компании Videojet.
Срок службы Срок службы чернильного модуля близок к
чернильного модуля окончанию (осталось 180 часов для принтера
заканчивается 1510 и 120 часов для принтера 1210). Обратитесь
(осталось 2%) к инженеру по техническому обслуживанию
компании Videojet.
Срок службы Срок службы чернильного модуля близок к
чернильного модуля окончанию (осталось 450 часов для принтера
заканчивается 1510 и 300 часов для принтера 1210). Обратитесь
(осталось 5%) к инженеру по техническому обслуживанию
компании Videojet.
Задержка печати Время компиляции задания больше, чем
слишком мала задержка начала печати. Обратитесь к инженеру
по техническому обслуживанию компании
Videojet.
Интервал между Недостаточно времени для компиляции задания.
отпечатками слишком Обратитесь к инженеру по техническому
короткий обслуживанию компании Videojet.
Слишком большая Слишком много объектов между фотодатчиком и
очередь печати печатающей головкой. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Диагностика и устранение неисправностей
Перекрытие печати Сигнал начала печати следующего задания
получен до завершения печати текущего задания.
Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
Недостаточно Меньше 10 миллисекунд между окончанием
времени для одного отпечатка и началом следующего.
фазировки Причины: слишком высокая скорость линии,
расстояние между объектами слишком мало,
задание слишком длинное, выбранный шрифт
слишком большой. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Недостаточно Принтер не может измерить скорость пролета
времени для капель. Причины: нет фазового профиля, принтер
измерения скорости не может выполнить автомодуляцию. Обратитесь
пролета капель к инженеру по техническому обслуживанию
компании Videojet.
Превышение скорости Невозможно напечатать задание с выбранным
значением ширины печати. Причины: скорость
линии слишком высока, скорость устройства
внешней синхронизации слишком высока,
значение ширины печати слишком мало, число
точек печати (параметр Точек в растре) слишком
велико, выбранный шрифт слишком большой.
Если не удается достичь требуемой ширины
печати, обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию.
- Превышена Сигнал начала печати поступил менее чем через
максимальная 1 миллисекунду после начала предыдущей
скорость печати печати. Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
- Отсутствуют Чернильный модуль не запрограммирован или
допустимые неправильные данные в Smart чипе. Обратитесь к
параметры для чернил инженеру по техническому обслуживанию
компании Videojet.
- Возможно обновление Коэффициенты вязкости чернильного картриджа
коэффициентов для не совпадают с коэффициентами вязкости
чернил чернильного модуля. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Перегрузка по току Обратитесь к инженеру по техническому
USB разъема обслуживанию компании Videojet.

- Возможна ошибка Обратитесь к инженеру по техническому


нагревателя головки обслуживанию компании Videojet.
- Создание каталога Программа занята. Идет замена растра. Печать
растров невозможна. Обратитесь к инженеру по
техническому обслуживанию компании Videojet.
Диагностика и устранение неисправностей
- Сопло неисправно!!! Обратитесь к инженеру по техническому
Пожалуйста, замените обслуживанию компании Videojet.
или отремонтируйте
- Резервуар не Уровень чернил в чернильном модуле низкий
наполняется после пяти попыток добавления чернил.
Обратитесь к инженеру по техническому
обслуживанию компании Videojet.
Переполнение Аппаратная ошибка процессорной платы (CSB).
цифроаналогового Обратитесь к инженеру по техническому
преобразователя обслуживанию компании Videojet.
Ошибка связи с Аппаратная ошибка процессорной платы (CSB).
цифроаналоговым Обратитесь к инженеру по техническому
преобразователем обслуживанию компании Videojet.

Сообщения об ошибках
Сообщения о неисправностях отображаются на дисплее, дополняя пиктограммы
неисправностей принтера. Эти сообщения организованы таким образом, что в случае
обнаружения более одной неисправности, на дисплее отображается сообщение только о
наиболее серьезной неисправности.
Диагностика и устранение неисправностей
Технические данные

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Электрические характеристики
Электрические характеристики принтера приведены в Таблице А-1.
Напряжение 80 - 260 В переменного тока
Частота 50 - 60 Гц
Потребляемая мощность 120 Вт максимум
Таблица А-1: Электрические характеристики

Вес
Вес принтера без чернил и растворителя приведен в Таблице А-2.
Вес в сухом состоянии 18 кг
Таблица А-2: Характеристики веса
Технические данные

Габаритные размеры

Рис. А-1: Размеры принтера


Технические данные

Рис. А-2: Размеры принтера (продолжение)


Технические данные

Дополнительное оборудование

Передвижной штатив для принтера

Рис. А-3: Передвижной штатив

Стационарный штатив для принтера

Рис. А-4: Стационарный штатив


Технические данные
Штатив для печатающей головки

Рис. А-4: Штатив для печатающей головки

Настенный кронштейн для принтера

Рис. А-5: Настенный кронштейн


Технические данные
Размеры принтера указаны в Таблице А-3.
Корпус Ширина 345 мм
Высота 541 мм
Глубина 285 мм
Печатающая головка Диаметр головки 41,3 мм
Диаметр сопла 70 мкм (стандарт)
Длина шланга печатающей VJ 1510 3 м - стандарт
головки 6 м - опция
VJ 1210 2 м - стандарт
3 м - опция
Таблица А-3: Размеры

Условия эксплуатации и хранения


Диапазон рабочих температур 5 – 45С
Скорость изменения температуры до 10С в час
окружающего воздуха
Относительная влажность воздуха 0 - 90 % , без конденсата
Температура хранения 5 - 50С в оригинальной упаковке
Промышленный класс защиты Для VJ1510: IP55 – стандарт, IP65 – опция
Для VJ1210 – только IP55
Таблица А-4: Условия эксплуатации и хранения

Емкость картриджей чернил и растворителя


Емкость картриджей чернил и растворителя указана в Таблице А-5.
Чернильный картридж 750 миллилитров
Картридж растворителя 750 миллилитров
Таблица А-5: Емкость картриджей

Высота печати
Минимальная и максимальная высоты печати приведены в Таблице А-6.
2 мм Минимум (шрифт 5 точек)
12 мм (для VJ 1510) и Максимум (шрифт 34 точек)
8,5 мм (для VJ 1210) Максимум (шрифт 24 точки)
Технические данные

Характеристики шрифта и скорость производственной линии


Характеристики шрифтов и скорости производственной линии указаны в таблицах А-7 (для
модели 1510) и А-8 (для модели 1210)
Режим Количество Количество Скорость Скорость линии Кол-во растров на
строк и печатаемых точек на печати фут/мин м/мин символ (включая
шрифт точек растр (растров/сек) пробелы)
1х5 5 7 10971 914,3 278,7 6
1x7 7 8 9600 800 243,8 6
1x9 9 18 4267 355,6 108,4 8
1x12 12 25 3072 307 92 10
1x16 16 37 2076 194 59 11
1x24 24 67 1146 95,5 29,1 17
1x34 34 120 640 41 12 26
2x5 12 25 3072 256 78 6
2x7 16 37 2076 194 59 6
2x9 20 54 1422 118,5 36,1 8
2x12 26 75 1024 102 30 10
2x16 34 120 640 65 20 11
3x5 20 54 1422 118,5 36,1 6
3x7 25 71 1082 90,1 27,5 6
3x9 34 120 640 53,3 16,3 8
4x5 26 75 1024 85,3 26 6
4x7 34 120 640 53,3 16,3 6
5x5 34 120 640 53,3 16,3 6
Таблица А-7: Характеристики шрифтов и скорости производственной линии для принтера
модели 1510

Режим строк и шрифт Количество Скорость линии


печатаемых точек фут/мин м/мин
1x5 5 533 162
1x7 7 457 139
1x9 9 228 69
1x16 16 194 59
1x24 24 96 29
2x5 12 194 59
2x7 16 194 59
2x9 20 96 36
3x5 20 96 29
3x7 25 90 28
Таблица А-8: Характеристики шрифтов и скорости производственной линии
для принтера модели 1210
Технические данные

Характеристики штриховых кодов


В таблице А-9 приведены доступные типы штриховых кодов для модели 1510.
Примечание: В принтере 1210 нет функции печати штриховых кодов.

Тип штрих-кода
UPC A
UPC E
EAN 8
EAN 13
Code 128 (A, B & C)
UCC/EAN 128
Interleaved 2of 5
Code 39 & 93
2D Data Matrix
2D Data Matrix
rectangular (*GSI)
Таблица А-9: Доступные штрих-коды для модели 1510

В таблице А-10 приведены типы матриц двухмерных кодов (2D Data Matrix, 2D Data Matrix
rectangular)

Матрицы двухмерных
штрих-кодов
10x10
12x12
14x14
16x16
18x18
20x20
22x22
24x24
26x26
32x32
8x18
8x32
12x26
12x36
16x36
16x48
Таблица А-10: Матрицы 2D кодов