Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ABB Russian601hw4b
ABB Russian601hw4b
и вводу в эксплуатацию
Содержание Преобразователи частоты ACS/ACC/ACP 601
Руководства:
• Техника безопасности мощностью от 2,2 до 110 кВт
• Монтаж
• Техническое
обслуживание
• Информация об
изделии
ACS 600
ENTER
REM
Руководства для одиночного привода ACS 600
*(1(5$/0$18$/6DSSURSULDWHKDUGZDUHPDQXDOLV 7K\ULVWRU6XSSO\8QLW768(1
LQFOXGHGLQWKHGHOLYHU\ 768RSHUDWLRQEDVLFV
768ILUPZDUHGHVFULSWLRQ
$&6$&&$&3+DUGZDUH0DQXDO(1 768SURJUDPSDUDPHWHUV
WRN: 768FRPPLVVLRQLQJ
6DIHW\LQVWUXFWLRQV
&DEOHVHOHFWLRQ ),50:$5(0$18$/6)25'5,9($33/,&$7,21
0HFKDQLFDODQGHOHFWULFDOLQVWDOODWLRQ 352*5$06DSSURSULDWHPDQXDOLVLQFOXGHGLQWKH
0DLQWHQDQFH GHOLYHU\
7HFKQLFDOGDWD
'LPHQVLRQDOGUDZLQJV
6WDQGDUG(1
$&6$&&$&36XSSOHPHQW(1 &RQWURO3DQHOXVH
LQFOXGHGLQ$&[GHOLYHULHVRQO\ 6WDQGDUGDSSOLFDWLRQPDFURVZLWKH[WHUQDOFRQWURO
6DIHW\LQVWUXFWLRQV FRQQHFWLRQGLDJUDPV
,QVWDOODWLRQ 3DUDPHWHUVRIWKH6WDQGDUG$SSOLFDWLRQ3URJUDP
0DLQWHQDQFH )DXOWWUDFLQJ
)DXOWWUDFLQJ )LHOGEXVFRQWURO
3DUDPHWHUV 1RWHDVHSDUDWH6WDUWXS*XLGHLVDWWDFKHG
7HFKQLFDOGDWD
0RWLRQ&RQWURO(1
'LPHQVLRQDOGUDZLQJV
&RQWURO3DQHOXVH
$&6$&&$&3+DUGZDUH0DQXDO(1 6WDUWXS
WRN: 2SHUDWLRQ
6DIHW\LQVWUXFWLRQV 3DUDPHWHUV
&DEOHVHOHFWLRQ )DXOWWUDFLQJ
0HFKDQLFDODQGHOHFWULFDOLQVWDOODWLRQ )LHOGEXVFRQWURO
0DLQWHQDQFH
&UDQH'ULYH(1%6(
7HFKQLFDOGDWD
&RPPLVVLRQLQJRIWKH&UDQH'ULYH$SSOLFDWLRQ3URJUDP
'LPHQVLRQDOGUDZLQJV
&RQWURO3DQHOXVH
$&6$&&+DUGZDUH0DQXDO(1 &UDQHSURJUDPGHVFULSWLRQ
WRN: 3DUDPHWHUVRIWKH&UDQH'ULYH$SSOLFDWLRQ3URJUDP
6DIHW\LQVWUXFWLRQV )DXOWWUDFLQJ
&DEOHVHOHFWLRQ
6\VWHP(1
0HFKDQLFDODQGHOHFWULFDOLQVWDOODWLRQ
&RPPLVVLRQLQJRIWKH6\VWHP$SSOLFDWLRQ3URJUDP
'ULYHVHFWLRQFRPPLVVLRQLQJ
&RQWURO3DQHOXVH
0DLQWHQDQFH
6RIWZDUHGHVFULSWLRQ
7HFKQLFDOGDWD
3DUDPHWHUVRIWKH6\VWHP$SSOLFDWLRQ3URJUDP
'LPHQVLRQDOGUDZLQJV
)DXOWWUDFLQJ
&RQYHUWHU0RGXOH,QVWDOODWLRQLQ8VHUGHILQHG&DELQHW 7HUPV
(1LQFOXGHGLQPRGXOHVGHOLYHULHVRQO\
$SSOLFDWLRQ3URJUDP7HPSODWH(1
6DIHW\LQVWUXFWLRQV
&RPPLVVLRQLQJRIWKH'ULYH6HFWLRQ
&DELQHWGHVLJQ
&RQWURO3DQHOXVH
:LULQJ
6RIWZDUHGHVFULSWLRQ
,QVWDOODWLRQFKHFNV
3DUDPHWHUV
'LPHQVLRQDOGUDZLQJV
)DXOWWUDFLQJ
$&6$&&'ULYH0RGXOHV6XSSOHPHQW(1 7HUPV
LQFOXGHGLQ$&[PRGXOHGHOLYHULHVRQO\
6DIHW\LQVWUXFWLRQV 237,210$18$/6GHOLYHUHGZLWKRSWLRQDOHTXLSPHQW
7HFKQLFDOGDWD
'LPHQVLRQDOGUDZLQJV
)LHOGEXV$GDSWHUV,2([WHQVLRQ0RGXOHV%UDNLQJ
&KRSSHUVHWF
6833/<81,786(5¶60$18$/6ZLWKWRN: ,QVWDOODWLRQ
XQLWVGHSHQGLQJRQWKHVXSSO\W\SHRQHRIWKHVHPDQXDOVLV 3URJUDPPLQJ
LQFOXGHGLQWKHGHOLYHU\ )DXOWWUDFLQJ
7HFKQLFDOGDWD
'LRGH6XSSO\8QLW'68(1
'68VSHFLILFVDIHW\LQVWUXFWLRQV
'68KDUGZDUHDQGVRIWZDUHGHVFULSWLRQV
'68FRPPLVVLRQLQJ
(DUWKIDXOWSURWHFWLRQRSWLRQV
Преобразователи частоты ACS/ACC/ACP 601
мощностью от 2,2 до 110 кВт
Руководство по монтажу
и вводу в эксплуатацию
$)<5редакция%
RU
Дата вступления в силу
Заменяет версию от
Техника
безопасности при
монтаже и Эти указания по технике безопасности касаются всех работ,
техническом проводимых на преобразователях ACx 601. Невыполнение данных
обслуживании указаний опасно для жизни и здоровья персонала.
Номинальное напряжение
Тип электродвигателя Требования к изоляции электродвигателя
электросети
Номинальное напряжение
Тип электродвигателя Требования к изоляции электродвигателя
электросети
Символ Описание
Ó//81
GXGWкВ/мкс
Длина кабеля (м)
Ó//81
GXGWкВ/мкс
Длина кабеля (м)
Конденсаторы для
повышения Запрещается подключать к кабелям электродвигателей
коэффициента конденсаторы коррекции коэффициента мощности и поглотители
мощности перенапряжений. Эти устройства не предназначены для
использования с преобразователями частоты и ухудшают точность
управления электродвигателем. Подключение таких устройств
может повлечь за собой выход из строя преобразователя ACx 600,
а также самих устройств в результате воздействия быстрых
изменений выходного напряжения преобразователя.
Если конденсаторы коррекции коэффициента мощности
включены параллельно преобразователю ACx 600, следует
убедиться, что эти конденсаторы и преобразователь не
заряжаются одновременно, поскольку это приводит к
перенапряжениям, способным повредить преобразователь.
Компоненты,
подключаемые к
цифровым/
аналоговым входам
Охлаждение
Содержание
Глава 1 – Введение
Общие положения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Проверка комплекта поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1
Обозначение преобразователя ACx 6x1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Запросы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
или
Поток
5 воздуха
Вход
воздуха Сначала нижние
Монтажный винты
фланец
Типы силовых кабелей Ниже показаны типы силовых кабелей, которые могут
использоваться для подключения преобразователей ACx 600.
Жила кабеля
а б
Кабель с витыми парами и Кабель с витыми парами и
двойным экраном одним экраном
Кабель для импульсного Кабель (типа витая пара) сечением не менее 4 · 0,25 мм2 + 2 ·
датчика (ACP 600) 0,5 мм2 с одиночным или двойным экраном с поверхностным
заполнением не менее 91 %. Максимальная длина кабеля 150 м.
Кабель такого типа можно заказать в компании ABB.
Кабель панели При использовании дистанционного управления длина кабеля,
управления соединяющего панель управления с преобразователем ACx 600,
не должна превышать 3 м. В дополнительных комплектах панели
управления используется кабель, испытанный и рекомендованный
к применению компанией ABB Industry.
ACS 600
ENTER
REM
Шасси R2 и R3:
удаление крышки
1. Отвинтите два винта на
нижнем переднем крае
агрегата.
2. Поднимите нижний край
крышки, чтобы получить
доступ к плате A6.
Отсоедините кабель от
разъема X2.
3. Удалите крышку.
Шасси R7:
удаление крышки
1. Ослабьте винты крышки.
2. Немного приподнимите
Потян крышку, чтобы освободить ее
от винтов.
Нажать
3. Оставьте крышку
подвешенной за ее верхний
край.
4. Поднимите нижний край
крышки, чтобы получить
доступ к плате A6.
Отсоедините кабель от
разъема X2.
5. Удалите крышку.
ВХОД ВЫХОД
Шасси R7:
Шасси R2 - R3 Шасси5
Шасси R4 - R6
1. Установите на место переднюю крышку.
2. Установите на место телефонный разъем.
3. Присоедините панель управления, осторожно утапливая
разъем в углубление передней крышки.
ACx 601/604 с платой NAMC-3 и ACx 607 ACx 601/604 с платой NAMC-11
;
Подсоедините
экран кабеля к
ближайшему винту
заземления.
1$0&
;
;
Плата NIOCP
Подключение фаз
импульсного датчика Если импульсный датчик подключен правильно, то при работе
(ACP 600, плата привода (в (положительном) направлении) (Forward) датчик
NIOCP) должен выдавать положительный сигнал обратной связи.
В импульсных датчиках положения два выходных канала (обычно
обозначаемые 1 и 2 или A и B) электрически разнесены друг от
друга на 90°. При вращении по часовой стрелке в большинстве
импульсных датчиков – но не во всех – канал 1 опережает канал 2.
Для определения опережающего канала обратитесь к
документации на импульсный датчик или выполните измерения с
помощью осциллографа.
Выходной канал импульсного датчика, являющийся ведущим при
работе привода в направлении Вперед, должен подключаться ко
входу A платы NIOCP, а отстающий выходной канал – ко входу B
платы NIOCP.
Выходной канал опорного нуля подключается ко входу Z платы
NIOCP.
Установка
дополнительных
модулей и В этом разделе даются общие указания по установке
инструмента программного инструмента DriveWindow и дополнительных
DriveWindow модулей преобразователя ACx 600, например адаптера шины
Fieldbus, модулей расширения ввода-вывода и интерфейса
импульсного датчика. В конце раздела приведены примеры
подключения модулей.
Расположение Модуль следует устанавливать внутри блока в позиции, указанной
на чертежах (Приложение Б). Для шасси R2 и R3 дополнительные
модули устанавливаются снаружи преобразователя частоты.
Следуйте указаниям, приведенным в главе Механический монтаж
руководства соответствующего модуля.
Питание модуля Плата NIOC/NIOCP преобразователя (NIOC: вывод X23; NIOCP:
вывод X4) обеспечивает питание 24 В постоянного тока для одного
дополнительного модуля. Расположение платы NIOC/NIOCP
показано на чертежах (Приложение Б).
Волоконно-оптическая Дополнительные модули подключаются к плате NAMC или NDCO
линия связи (обе монтируются наверху платы NIOC) с помощью волоконно-
оптической линии связи DDCS. В приведенной ниже таблице
перечислены выводы платы NAMC/NDCO, к которым
подключаются кабели. Канал CH1 находится на плате NAMC-11.
Каналы CH0, CH2 и CH3 расположены на плате NDCO. Плата
NAMC-3 содержит каналы от CH0 до CH3.
Тип модуля Канал 7HUPLQDOV
Примеры соединений
1$0& 1,2&
1,2&3
1'&2
&+ &+
5
7
7 5 7 5
5;'
Для подключения
питания можно
использовать
различные выводы.
См. Руководство по
модулю.
7 5
7;'
Примеры соединений
1'&2
&+ &+
5
7
7 5 7 5
5;'
'ULYH:LQGRZ
$&[
1$0& 1,2&
1,2&3
1'&2
&+ &+
5
7
7 5 7 5 5
Портативный ПК
5 7 5 7
1'3& 1,6$
1'3$ Настольный ПК
МЕХАНИЧЕСКИЙ МОНТАЖ
В случае использования обходных подключений убедитесь в том, что возможность подачи сетевого
напряжения на выход преобразователя ACx 600 исключена.
NDCO-0x
CH3 CH2 CH1 CH0 INT BRC
(Стороной с деталями
вниз)
Проставка X2 X1 Проставка
X19
NAMC-11
V16 V15 V12 V11
Плата
Светодиод Горящий светодиод означает
управления
Трехфазное напряжение питания 380, 400, 415, 440, 460, 480 или 500 В
ACx 601-0006-5 7.6 8.4 6 4 5 6.2 9.3 6.2 12.4 5 3 3 R2
ACx 601-0009-5 11 12 9 5.5 7.5 7.6 11 7.6 15.2 6 4 5
ACx 601-0011-5 15 17 11 7.5 10 11 17 11 22 9 5.5 7.5
ACx 601-0016-5 18 20 16 11 10 15 23 15 30 11 7.5 10 R3
ACx 601-0020-5 24 26 20 15 15 18 27 18 36 16 11 10
ACx 601-0025-5 31 34 25 18.5 20 24 36 24 48 20 15 15 R4
ACx 601-0030-5 41 45 30 22 30 31 47 31 62 25 18.5 20
ACx 601-0040-5 47 52 40 30 30 41 62 41 82 30 22 30 R5
ACx 601-0050-5 58 64 50 37 40 47 71 47 94 40 30 30
ACx 601-0060-5 65 72 60 45 50 58 87 58 116 50 37 40
ACx 601-0070-5 84 92 70 55 60 65 98 65 130 60 45 50 R6
ACx 601-0100-5 112 123 100 75 75 84 126 84 168 70 55 60
ACx 601-0120-5 135 149 120 90 100 112 168 112 224 100 75 75 R7
ACx 601-0140-5 164 180 140 110 125 135 203 135 270 120 90 100
Трехфазное напряжение питания 525, 550, 575, 600, 660 или 690 В
ACx 601-0009-6 7.6 11 9 5.5 7.5 6.2 9 6.2 9 6 4 5.0
ACx 601-0011-6 11 12 11 7.5 10 7.6 11 7.6 11 9 5.5 7.5 R3
ACx 601-0016-6 15 17 16 11 15 11 17 11 17 11 7.5 10
ACx 601-0020-6 20 22 20 15 20 15 23 15 23 16 11 15
ACx 601-0025-6 25 28 25 18.5 25 20 30 20 30 20 15 20 R4
ACx 601-0030-6 28 31 30 22 30 25 38 25 38 25 18.5 25
ACx 601-0040-6 36 40 40 30 40 28 42 28 42 30 22 30 R5
ACx 601-0050-6 44 48 50 37 50 36 54 36 54 40 30 40
ACx 601-0060-6 52 57 60 45 60 44 66 44 66 50 37 50 R6
ACx 601-0070-6 65 72 70 55 75 52 78 52 78 60 45 60
ACx 601-0100-6 88 97 100 75 100 65 98 65 98 70 55 75 R7
ACx 601-0120-6 105 116 120 90 125 88 132 88 132 100 75 100
Трехфазное напряжение питания 380, 400, 415, 440, 460, 480 или 500В
ACS 601-0006-4 7.6 8.4 5 6.2 9.3 6.2 12.4 3 R2
ACS 601-0009-4 11 12 7.5 7.6 11 7.6 15.2 5
ACS 601-0011-4 15 17 10 11 17 11 22 7.5
ACS 601-0016-4 21 23 15 15 23 15 30 10 R3
ACS 601-0020-4 27 30 20 19 27 19 36 10
ACS 601-0025-4 34 37 25 24 36 24 48 15 R4
ACS 601-0030-4 41 45 30 31 47 31 62 20
ACS 601-0040-4 52 57 40 41 62 41 82 30 R5
ACS 601-0050-4 65 72 50 47 71 47 94 30
ACS 601-0060-4 77 85 60 58 87 58 116 40
ACS 601-0070-4 96 106 75 68 98 68 130 50 R6
ACS 601-0100-4 124 136 100 86 126 86 168 60
ACS 601-0120-4 156 172 125 113 168 113 224 75 R7
ACS 601-0140-4 180 198 150 141 203 141 270 100
Тогда выходной ток будет равен 0,65 · I2N, 0,65 · I2Nsq или 0,65 ·
I2hd.
Коэффициент снижения параметров для преобразователей ACx
601 с классом защиты IP 54:
• При температуре от +25 до +40 °C выходной ток вычисляется с
помощью приведенной ниже номограммы.
• При температуре выше +40 °C выходной ток снижается на 3,5 %
на каждый дополнительный 1 °C (до +50 °C).
• Пример 1. Если температура окружающего воздуха составляет
38 °C, коэффициент снижения для преобразователя ACx 601-
0006-3 равен 95 % или 0,95 (кривая 2). Тогда выходной ток
равен 0,95 · I2N.
• Пример 2. Если температура окружающего воздуха равна 50 °C,
выходной ток для агрегата ACx 601-0006-3 сначала вычисляется
для температуры 40 °C (I2N: коэффициент снижения параметров
по кривой 2 равен 92 % или 0,92); затем результат умножается
на коэффициент 0,65 (См. Пример 1 (IP 22)). Тогда выходной
ток равен 0,92 · 0,65 · I2N. Для случая I2hd выходной ток не
должен превышать 0,92 · 0,65 · I2N.
W&
W)
Кривая 1
(100 %,
Кривая Кривая Кривая Кривая
без снижения
параметров)
$&[ $&[ $&[ $&[ $&[
$&[ $&[
$&[ $&[
$&[
$&[
$&[
$&[
$&[
$&[
Коэффициент
полезного действия Коэффициент полезного действия: примерно 98 % при
и способ номинальном уровне мощности
охлаждения Способ охлаждения: внутренний вентилятор с направлением
потока снизу вверх
Предохранители
Тип по Тип по
Типы DIN 43620 DIN 43653
Изготовител Типора Типора
преобразователе A A2s V
ь змер змер
й ACx 601
Тормо
U1,V1,W1 / U2,V2,W2 Защитное заземление
жение
Тип
преобразовател Момент
Зажим э кабеля Зажим э кабеля В=+, В=–
я ACx 600 затяжки
Фут/
мм2 AWG мм дюйм Нм мм2 AWG мм дюйм мм2
фунт
ACx 601-0005-3 6 8 14...20 0.55...0.79 1.5...1.8 1.1...1.3 6 8 10...14 0.39...0.55 6
ACx 601-0006-5
ACx 601-0006-3
ACx 601-0009-5
ACx 601-0009-3
ACx 601-0011-5
ACx 601-0009-6 10 6 14...20 0.55...0.79 1.5...1.8 1.1...1.3 10 6 10...14 0.39...0.55 10
ACx 601-0011-6
ACx 601-0011-3
ACx 601-0016-5
ACx 601-0016-6
ACx 601-0016-3
ACx 601-0020-5
ACx 601-0020-6
ACx 601-0020-3 16 4 14...20 0.55...0.79 1.5...1.8 1.1...1.3 16 4 10...14 0.39...0.55 16
ACx 601-0025-5
ACx 601-0025-6
ACx 601-0025-3
ACx 601-0030-5
ACx 601-0030-6
ACx 601-0030-3 Cu 35 *) Cu 2 *) 20...26 0.79...1.0 8 6 35 2 10...14 0.39...0.55 M6
ACx 601-0040-5 Al 50
ACx 601-0040-6
ACx 601-0040-3
ACx 601-0050-5
ACx 601-0050-6
ACx 601-0050-3
ACx 601-0060-5
ACx 601-0060-3 70 2/0 26...35 0.79...1.4 8 6 35 2 10...14 0.39...0.55 M6
ACx 601-0070-5
ACx 601-0060-6
ACx 601-0070-3
ACx 601-0100-5
ACx 601-0070-6
ACx 601-0100-3 M101) 0375 30 22 70 2/0 M8
ACx 601-0120-5
ACx 601-0100-6
ACx 601-0120-3
ACx 601-0140-5
ACx 601-0120-6
*)
Возможно подключение медного кабеля сечением 35 мм2 или алюминиевого кабеля сечением
50 мм2.
Максимально допустимый размер кабеля для подключения сети и электродвигателя составляет
3x120+70 (3x(AWG 0000) + AWG 00; площадь поперечного сечения медных проводников в мм2, 3
фазных провода + провод защитного заземления). Размер кабельных наконечников не позволяет
подключить алюминиевый кабель
ACS 601/604/607
Плата NIOC
Программируемый ввод/вывод
(A2)
Заводские установки
%
;
$
52 Релейный выход 1
*1'
52 Готов
9
52
6+
6+,(/' Экран кабеля соединяется с рамой через RC-фильтр
;
Разъем X29 для подключения RS 485
52
75$16
52 Релейный выход 2
Стандартное соединение Modbus
)$8/7 Вращение
52
%
;
$
* с октября 1999
Положение
переключателя Назначение
SW1
Оконечная нагрузка
ВКЛ. шины подключена (по
умолчанию)
1,2&
SW1 NIOC SW1 NIOC SW1 NIOC SW1
№1 вкл. №2 ВЫКЛ. №3 №4
ВЫКЛ. вкл.
;
;
Приводы с общим потенциалом заземления (например, установлены в
одном шкафу)
56 Примечание. Если приводы не имеют общего потенциала заземления,
0RGEXV либо если требуется соединение на большом расстоянии, то могут быть
использованы модули NBCI. См. руководство по этому модулю.
Клеммная колодка
Режим
;
Клеммная колодка;
', Пуск/Стоп
', Не определено
', Сброс отказа
Переключение опорного значения скорости 2
',
',
Разъем X300 для подключения RS 485
',
',
$
'9
*1' Питание на удаленную панель Выход управляющего
'9 напряжения
9
'9
+24 В=, макс. 135 мА
'*1' Земля цифровых сигналов
Клеммная колодка;
9 Выход вспомогательного напряжения
'*1' 9
Клеммная колодка;
'9 Вход управляющего напряжения
Клеммная колодка;
521&&
Релейный выход 1, сигнал
52&0
готовности
5212&
9
%
WG
9
=
D D D D WG WY WY
9
$
9
%
WG
9
=
WG
Шасси R8 и R9 ,3
,3
Шкаф Drives-MNS
,3
1)
Кроме шасси R7 (ACx 601-0100-3, -0120-3, -0120-5, -0140-5, -0100-6, -0120-6), кроме агрегатов ACP 601
2)
ACx 604-0100-3, -0120-3, -0120-5, -0140-5, -0100-6, -0120-6
3)
ACx 604-0140-3 to -0320-3 & -0170-5 to -0400-5, -0140-6 to -0400-6
4) Кроме шасси 2хR8 и 2хR9
5)
Класс защиты определяется номером IP (Ingress Protection = защита от проникновения) по стандарту IEC. Первая цифра номера
IP определяет защиту от твердых частиц и грязи. Вторая цифра указывает степень защиты от жидкостей. IP 00 обозначает
открытое исполнение. Корпуса NEMA 1 приблизительно соответствуют классам IP 20 ... IP 33. Корпуса NEMA 3R сопоставимы с IP
32. Корпуса NEMA 12 и NEMA 13 соответствуют IP 54 ... IP 65. Корпуса NEMA 4 соответствуют классам IP 65 ... IP 66.
Первая цифра номера IP (защита от твердых частиц) Вторая цифра номера IP (защита от жидкостей)
0 Защита отсутствует Защита отсутствует
1 Защита от твердых частиц диаметром более 50 мм (2") Защита от капающей воды
2 Защита от твердых частиц диаметром более 12 мм (1/2") Защита от водяных брызг, падающих под углом до 15° от
вертикали
3 Защита от твердых частиц диаметром более 2,5 мм (0,1") Защита от водяных брызг, падающих под углом до 60° от
вертикали
4 Защита от твердых частиц диаметром более 1,0 мм (0,04") Защита от водяных брызг и водяной пыли со всех
направлений – вода не должна проникать в корпус в
количествах, опасных для работоспособности оборудования
5 Защита от пыли – пыль не должна проникать в корпус в Защита от водяных аэрозолей низкого давления со всех
количестве, нарушающем нормальное функционирование направлений – вода не должна проникать в корпус в
оборудования количествах, опасных для работоспособности оборудования
6 Пыленепроницаемость Защита от морской воды на палубе судна или от сильных
водяных аэрозолей со всех направлений – вода не должна
проникать в корпус в количествах, опасных для
работоспособности оборудования
IP 22 85 % 15 % IP 22 80 % потока 20 % потока
от теплоотдачи от теплоотдачи воздуха воздуха
ACx 600 ACx 600
E NTE R
LOC
REM
RES ET RE F
0016-3 0020-5 0016-6/0020-6 420 260 298 17,5
Прикладная
Макрос Назначение
программа
Функции защиты Ниже перечислены функции защиты преобразователя ACx 600 для
различных прикладных программ. – стандартные функции, –
дополнительные функцииДля некоторых типов устройств часть
пунктов может отсутствовать. Подробнее см. Руководство по
микропрограммному обеспечению для соответствующей
прикладной программы.
Управление перемещением
Управление перемещением
Управление перемещением
Стандартная программа
Стандартная программа
Стандартная программа
Системная программа
Системная программа
Системная программа
Управление краном
Управление краном
Управление краном
Предварительно Программируемые Программи
PFC, M/F
PFC, M/F
PFC, M/F
запрограммирован функции руемые
ные неисправности неисправности функции
контроля
Материалы
Толщина Цвет
Корпус (ACx 601)
покрытия
Полистирол толщиной 3 мм NCS 1502-Y (RAL 90021 / PMS 420 C)
Стальной лист горячего цинкования толщиной от 60 мкм NCS 8502-Y (RAL 9004 / PMS 426 C)
1,5 до 2 мм, покрытый краской с эпоксидно- полуглянцевый
полиэфирным порошком
Анодированный алюминиевый профиль (R2 ... Черный ES 900
R6)
Упаковка (ACx 601)
Гофрированный картон (шасси R2 ... R5 и дополнительные модули), фанера (R6). Пластиковое покрытие
упаковки: PE-LD, ленты PP или сталь.
Низковольтная
промышленная 1. Гарантируется отсутствие проникновения в смежные низковольтные
электросеть электросети электромагнитных помех сверх установленного уровня. В
некоторых случаях оказывается достаточным естественное подавление
помех в трансформаторах и кабелях. В сомнительных случаях возможно
оборудование преобразователя ACx 600 фильтром ЭМС (см. табл. A-1) или
использование силового трансформатора со статическим экранированием
между первичной и вторичной обмотками.
2. Монтаж кабелей электродвигателя и управления преобразователя ACx 601
осуществляется в соответствии с настоящим Руководством.
Примечание. Рекомендуется снабжать преобразователь ACx 600 фильтром ЭМС
в случае, если к силовому трансформатору, питающему преобразователь,
подключено оборудование, чувствительное к кондуктивным помехам.
табл. A-1 В приведенной ниже таблице указано, как отмечается в коде типа
ACx 600 наличие фильтра ЭМС. * фильтры du/dt + фильтры ЭМС; ** фильтры du/
dt без фильтров ЭМС; *** шкаф ЭМС с фильтрами ЭМС.
Код типа
Тип ACS 600 № символа Фильтр ЭМС Фильтр ЭМС не
установлен установлен
20
ACS/ACC/ACP 604 ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 0 9
20
ACS/ACC/ACP 607 ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 0, 3* 5**, 9
(55 ... 630 кВт)
20
ACS/ACC 607 ACxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx... 1, 2*** 0,
(630 ... 3000 кВт)
26
ACS 600 MultiDrive 1, 2*** 0
Секция питания ACA63xxxxxxxxxxxxx...
16
16
Смежная сеть
Статический
экран
Точка измерения
Низкое Низкое
напряжение напряжение
Оборудование
(подвергающе ACx 600
еся помехам)
Оборудован Оборудова
ие ние
Низковольтная бытовая 1. Преобразователь ACx 600 оборудуется фильтром ЭМС (см. табл. A-1).
электросеть 2. Монтаж кабелей электродвигателя и управления преобразователя ACx 601
осуществляется в соответствии с настоящим Руководством.
3. Максимальная длина кабеля равна 100 м.
Запрещается использовать преобразователь ACx 600 в низковольтной
коммунальной сети, используемой для электропитания бытовых потребителей,
без учета требований ЭМС. Несоблюдение этого требования чревато созданием
высокочастотных помех.
Незаземленная
электросеть 1. Гарантируется отсутствие проникновения в смежные низковольтные
(информационная сеть) электросети электромагнитных помех сверх установленного уровня. В
некоторых случаях оказывается достаточным естественное подавление
помех в трансформаторах и кабелях. В сомнительных случаях возможно
использование силового трансформатора со статическим экранированием
между первичной и вторичной обмотками.
2. Монтаж кабелей электродвигателя и управления преобразователя ACx 601
осуществляется в соответствии с настоящим Руководством.
Примечание. При подключении к незаземленным сетям оборудовать
преобразователь ACx 600 фильтром ЭМС не следует (см. табл. A-1). При
установке фильтра ЭМС электросеть подключается к потенциалу земли через
конденсаторы фильтра ЭМС. В незаземленных сетях это может привести к
поражению электрическим током или повреждению оборудования.
Маркировка UL/CSA В приведенной ниже таблице указано наличие маркировки UL/ULC/CSA для
преобразователей частоты ACS 600 (обозначено x).
$&[ $&[
мм мм мм мм мм мм
6,*1
,1287
%5
Шасси5
Выход
воздуха
Вход Вход
воздуха воздуха
Шасси5
Вид снизу
Выход
Выход
Выход
Вход Вход
Шасси5
Фланцевый монтаж
шасси R4
Фланцевый монтаж
шасси R5/R6
Шасси55
PP LQ
Шасси5
Подключение кабеля
управления к В комплект поставки входит пакет с четырьмя зажимами, винтами
преобразователю и медной лентой (для шасси R4 в комплект также входит
ACP 601 монтажная пластина). Зажмите кабели управления и импульсного
датчика, как описано ниже. При использовании более четырех
кабелей присоедините кратчайшим способом скрученный экран
(провода заземления) дополнительных кабелей к заземляющей
шине около платы NIOC(P). Крепление особенно важно для
кабеля импульсного датчика и менее существенно для кабелей
релейных и других цифровых сигналов.
1. Зачистите кабель, как показано на следующем рисунке.
2. Только для шасси R4: прикрепите монтажную пластину
винтами к шасси.
3. Подключите проводники к соответствующим зажимам на
плате NIOC/NIOCP.
4. Используя медную ленту, обеспечьте 360-градусное
заземление зачищенной части кабеля под зажимом.
5. Прикрепите зажимы винтами к шасси.
Скрутите оплетку (провода заземления) наружного экрана и
подключите кратчайшим способом (не более 2 см) к
ближайшему зажиму заземления. Для кабелей с двойным
экраном присоедините экран каждой пары (скрученные
провода заземления) по отдельности к ближайшему зажиму
заземления. Экраны всех кабелей, кроме кабеля импульсного
датчика, можно скручивать вместе.
$&3шасси R2
Шина заземления
Зажим
Кабель импульсного
датчика
$&3шасси5
Шина заземления
Зажим
Винт для заземления 1,2&3
кабеля импульсного
датчика
Кабель импульсного
датчика
$&3шасси5
Шина заземления
Монтажная пластина
Кабель импульсного
датчика
Шина заземления
1,2&3
Винт для
Зажим заземления
кабеля
импульсного
датчика
Кабель импульсного
датчика
Приложение Б: 6.9.1999
ABB Industry Oy
Drives
P.O. Box 184
FIN-00381 HELSINKI
FINLAND
Телефон +358 10 22 2000
Телефакс +358 10 22 22681
Интернет http://www.abb.com/automation