Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ВЫПУСКНАЯ РАБОТА
Научный руководитель
старший преподаватель Новицкая Ю.В.
«___»__________2007г.
Выполнила студентка
Группы 508 Галиева Е.Р.
Усть-Каменогорск 2007
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
1 ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
2 ПЕРЕВОД ТЕКСТА “Strategic review of the Mining and Metallurgy Sector”
3 ПЕРЕВОДЧЕСКИЙ КОММЕНТАРИЙ
3.1 Переводческие трансформации
3.1.1 Лексические трансформации
3.1.2 Грамматические трансформации
3. 2 Эквивалентность перевода
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ А “Strategic review of the Mining and Metallurgy Sector”
ПРИЛОЖЕНИЕ Б Рецензия предприятия
ВВЕДЕНИЕ
Выпускной работой является перевод текста с английского языка на
русский язык, в котором представлены результаты исследования
Горнодобывающей и Металлургической промышленности Казахстана. Перевод
проводился по поручению ВНИИ цветмет. В соответствии с обсуждениями,
проведенными в мае 2000 года между Всемирным Банком и Правительством
Казахстана, было принято решение о проведении данного Исследования
Горнодобывающего сектора в Республике Казахстане. Основной задачей
Исследования является привлечение новых инвестиций в Горнодобывающий и
Металлургический сектора промышленности.
Исследование проводилось группой специалистов из Департамента по
горному делу Всемирного Банка с приглашенными консультантами. Для
оказания помощи группе Всемирного Банка была создана Рабочая группа из
казахстанских государственных чиновников.
Окончательные результаты исследования были представлены на
конференции по делам Европы и Центральной Азии в 2002 году.
1 ПРЕДПЕРЕВОДЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
В тексте, взятом нами за основу для написания творческой работы,
представлены результаты исследования Горнодобывающей и
Металлургической промышленности Казахстана. Перевод данного текста с
английского языка на русский язык проводился по поручению ВНИИ цветмет.
Решение о проведении данного Исследования было принято в мае 2000 года
Всемирным Банком и Правительством Казахстана. Основной задачей
Исследования является привлечение новых инвестиций в Горнодобывающий и
Металлургический сектора промышленности.
Исследование проводилось группой специалистов из Департамента по
горному делу Всемирного Банка с приглашенными консультантами. Для
оказания помощи группе Всемирного Банка была создана Рабочая группа из
казахстанских государственных чиновников.
Окончательные результаты исследования были опубликованы в
сентябре 2002 года и представлены на конференции по делам Европы и
Центральной Азии.
Анализируя данный текст, мы сделали вывод, что он принадлежит к
научному стилю, т.к. в тексте отсутствует лексика с разговорной и разговорно-
просторечной окраской. Этому стилю свойственна оценочность. Оценки
используются, чтобы выразить точку зрения автора, сделать ее более понятной,
доступной, пояснить мысль. Научная речь отличается точностью и
логичностью мысли, ее последовательном представлении и объективностью
изложения. В синтаксических структурах в научном стиле речи максимально
демонстрируется отстраненность автора. Это выражается в использовании
вместо 1-ого лица, обобщенно-личных и безличных конструкций: есть
основания полагать, считается, известно, предположительно, можно сказать и т.
п.
Стремление к логичности изложения материала приводит к активному
использованию сложных союзных предложений, вводных слов, причастных и
деепричастных оборотов и проч. Как отмечает И. В. Арнольд, наиболее
бросающейся в глаза, но не единственной особенностью этого стиля является
использование специальной терминологии.
Поскольку результаты исследования предназначалось для инвесторов, в
тексте отсутствуют специальные термины по Горнодобывающей и
Металлургической промышленности, а превалирует экономическая
терминология.
Так как коммуникативная цель данного технического текста
заключается в сообщении точных сведений, то и целью нашего перевода будет
являться, прежде всего, сохранение содержания, функциональных, стилевых,
стилистических, а затем уже коммуникативных и художественных ценностей
оригинала. Таким образом, при переводе мы будем использовать
трансформационно-семантическую модель перевода, которая рассматривает
процесс перевода как ряд преобразований (лексические, грамматические и
лексико-грамматические), с помощью которых переводчик переходит от
единиц исходного языка к единицам переводящего языка, устанавливая между
ними отношения эквивалентности. Эта модель основана на связи между
структурами и лексическими единицами оригинала и перевода. Этой модели
соответствует IV-V типы эквивалентности, которые воспроизводят не только 3
компонента содержания (цель коммуникации, ситуацию, способ описания
ситуации), но и значительную часть значений синтаксических структур
оригинала. Синтаксический параллелизм оригинала и перевода даёт основу для
соотнесения отдельных элементов этих текстов, оправдывая их структурное
отождествление коммуникантами.
2 ПЕРЕВОД ТЕКСТА
Исследование Горнодобывающей и Металлургической
Промышленности в Казахстане
Краткий обзор
1.1 По просьбе правительства Казахстана данное Исследование
горнодобывающего и металлургического секторов промышленности
проводилось группой специалистов, состоящей из штатных работников и
консультантов Всемирного Банка. Для обеспечения координации
предоставления информации Исследовательской группе была создана
межведомственная рабочая группа. Члены группы хотели бы выразить свою
благодарность правительству и всем другим сотрудникам и организациям
Казахстана за оказанную им помощь в подготовке данного Исследования.
Нижеизложенный материал подробно обсуждался с представителями
государственных органов, но все представленные в данном Исследовании
взгляды выражают мнение работников Всемирного Банка.
1.2 Благоприятным фактором для Казахстана является его исключительное
богатство нефтяными и минеральными ресурсами. Однако со времени его
независимости основная часть инвестиций вкладывалась в нефтяной и газовый
сектора. Объемы новых инвестиций в горнодобывающую и металлургическую
отрасль не соответствовали геологическому потенциалу станы, или важности
отрасли, которая приносит более 30% от общей экспортной выручки,
составляет 10% ВВП и обеспечивает 19% от общего промышленного
трудоустройства. В Казахстане существует давние традиции в горно-
добывающем секторе. Экономики некоторых областей образованы этой
отраслью, социальные и инфраструктурные вопросы муниципалитетов зависят
от комбинатов. Государство приняло политику стимулирования развития
частного сектора горнодобывающей и металлургической промышленности, и
приватизировало существующие комбинаты. Однако новые инвестиции в
разведку намного ниже уровня, необходимого для пополнения запасов,
обновления технологий, или уровня инвестиций в других странах со
сравнимым геологическим потенциалом. Таким образом, правительство
запросило предоставить обзор горнодобывающей и металлургической
промышленности, чтобы ответить на три основных вопроса, связанных со
стратегическим видением развития отрасли. Почему Казахстан не привлекает
новые инвестиции частного сектора в горнодобывающую и металлургическую
промышленности? Что правительство может предпринять для стимулирования
притока новых инвестиций в отрасль? И если оно преуспеет в стимулировании
притока новых инвестиций, какой экономический эффект можно ожидать от
этой отрасли?
1.3 Все правительства ставят схожие задачи в отношении горнодобывающего
и металлургического секторов: увеличение вклада в экономическое развитие,
обеспечение справедливого распределения выгод, создание рабочих мест и
сопутствующих отраслей, стимулирование новых инвестиций и создание
конкурентной инвестиционной среды. Частично Казахстан выполнил
некоторые из этих задач, но наблюдается незначительный прогресс по
достижению других целей и задач, а именно улучшению инвестиционного
климата для стимулирования новых инвестиций. Разработка даже части
Казахстанских оценочных запасов потребует больших расходов. Например,
основываясь на недавних горнодобывающих проектах других стран (новых, с
нуля) на каждую тонну добычи меди в среднем надо вложить 5,700 долларов
США, на каждую унцию добычи золота нужно вложить в среднем 640 долларов
США. Поэтому, для разработки своих запасов минерального сырья Казахстан
должен привлечь иностранный капитал.
1.4 Другие страны сталкивались с такими же проблемами, и успешно
выполняли эти задачи путем реализации комплексной «программы
реформирования горнодобывающего сектора». Программа реформ требует
фундаментального переосмысления роли государства в горнодобывающем
секторе. Необходим переход от роли «владельца-оператора» горнодобывающих
предприятий к новой роли государства – регулировщика и посредника в
секторе. Инвестирование в сектор и осуществление добывающей деятельности
должно оставаться за частным сектором, который более подготовлен к
мобилизации средств и принятию рисков, связанных с такой деятельностью
обычно программа реформирования включает корректировку всех стратегий
для отрасли, обеспечение конкурентной на международном уровне правовой и
нормативной базы, а также налогообложение, усиление государственных
контролирующих органов, улучшение профессиональных возможностей
государственных служащих данных организаций и моде6рнизая научной базы
данных о недрах. Ключевым моментом такой программы является открытая,
эффективная и прозрачная система выдачи лицензий на деятельность,
связанную с разработкой минерального сырья. С конца 1980-х годов страны,
принявшие такие программы, достигли великолепных успехов в плане расходов
на изыскательские работы, новых инвестиций, увеличение производства,
получение экспортных и налоговых доходов. В данном исследовании
приводятся доводы, что если бы Казахстан решительно взялся за реализацию
программы по реформированию горнодобывающей отросли, то он тоже смог
бы достигнуть таких положительных результатов. Казахстан обладает
минеральной сырьевой базы мирового масштаба, и выполнение комплексной
программы по реформированию горнодобывающей отросли, помогло бы в
разработке данных сырьевых ресурсов мирового класса.
1.5 Данное исследование рассматривает Казахстан в качестве настоя щей
горнодобывающей и металлургической страны, включая уголь, черные и
цветные металлы. Около 233 горнодобывающих предприятий производят
широкий спектр сырьевых товаров: угля, железной руды, хромитовой руды и
ферросплавов, алюминия, меди, свинца, цинка, марганца, стали, титановой
губки, урана, бриттов и других. По оценки Национально Статистического
Агентства общая стоимость сырьевых товаров, произведенных в 1999г.
эквивалентно оценивается в размере 2.7 миллиардов долларов США. Большая
часть данной продукции экспортируется в страны бывшего Советского Союза и
на международные рынки, в 1999 г. экспорт превысил 2.1 миллиардов долларов
США. Доходы от горнодобывающей и металлургической отраслей составляют
3-4 процента налоговых поступлений в государственную казну, ив этих
отраслях непосредственно работают около 200,000 людей. В экономике ряда
областей – Карагандинской, Восточно-Казахстанской, Павлодарской и
Кустанайской – превалируют горнодобывающая и металлургическая отрасли
промышленности. Кроме того, структура существующих комбинатов такова,
что они в значительной степени обеспечивают прилегающие населенные
пункты инфраструктурой и социальными услугами, где они осваивают
производство.
1.6 За годы после приобретения независимости из-за дислокации
традиционных рынков в бывшем Советском Союзе и роста относительных
факторных издержек на производство минерального сырья уменьшилось более
чем на одну треть. Несмотря на трудности в адаптации к условиям рыночной
экономики, восстановлена значительная часть производства. В середине 1990-х
государство приступило к амбициозной программе по приватизации или
передаче большинства горнодобывающих и металлургических комбинатов по
договору об управлении. Это привело к определенному успеху в смысле
поддержания общественного спокойствия и обеспечения занятости населения и
предоставления услуг работникам в некоторых, крупнейших и важных
комбинатах. Данный процесс менее успешен в плане увеличения
производительности и эффективности, из-за отсутствия прозрачности и
качества управления предприятиями. В некоторых случаях правительство
аннулировало контракты на управление или объявило о недействительности
приватизации. Со времени обретения страной независимости, многочисленные
иностранные компании с участием местных компаний приступили к
программам по разведке или разработке месторождений в Казахстане,
пользуясь обилием рискового капитала для горнодобывающих предприятий на
международных фондовых биржах. За одним или двумя исключениями эти
компании покинули страну, или снизили производство. С одной стороны,
иностранные компании жалуются на то, что политика правительства, законы и
налоги отбивают всякую охоту на новые капиталовложения в разведку. С
другой стороны, правительство страны тоже оказалось разочарованным в
работе некоторых иностранных компаний, ибо они пообещали многое, но
выполнили только толику обещанного. В определенных случаях разногласия
между правительством и компаниями привели международному судебному
процессу. На самом деле, частично из-за нанесенного репутации страны ущерба
в результате прошлого отрицательного опыта, среди международного
горнодобывающего инвестиционного сообщества бытует мнение, что
Казахстан представляет собой что-то вроде «ненадежной страны». В 1999г. в
страну было привлечено только 9-10 млн. долларов США на новые
изыскательские работы, т.е. сумма слишком малая для замены запасов,
эксплуатируемых в настоящее время. Одной из причин неудачи привлечения
долгосрочных инвестиций на разведку является снижение финансирования на
международном рынке капитала и низкие цены товары. Но в других странах с
меньшим геологическим потенциалом, чем в Казахстане, продолжают.
1.7 Законодательство, касающееся добычи полезных ископаемых.
Краеугольным камнем развития горнодобывающей и металлургической
отраслей является законодательная и нормативная база, регулирующая доступ
частного сектора правам на минеральное сырье. Фактически Конституция
Казахстана предоставляет базу для такого доступа частных компаний, я также в
других законодательных актах, регулирующих недропользование определяется
роль государства для содействия доступа к праву на пользование
минеральными ресурсами. Основная проблема в Казахстане – отсутствие
разграничения между горнодобывающим и металлургическим секторами и
нефтегазовым сектором. Экономика этих двух отраслей абсолютно отличается
друг от друга, и то, что годится для одного, не годится для другого. Например,
система проведения торгов для блоков геологически перспективных площадей,
предусматриваемая в законодательстве. Данная практика, широко применяемая
в нефтегазовой промышленности, не приемлема в горнодобывающей и
металлургической отрасли; и страны, пытавшиеся применить это на практике,
потерпели относительное фиаско. Из-за обременительной процедуры
проведения тендера и продолжительности переговоров при заключении
контрактов, приобретение права на изыскательские работы в Казахстане по
сравнению с другими странами является очень сложной и требующей
длительного времени процедурой. В законах также далеко не придерживается
доктрина «те же правила для всех инвесторов», преференции для получения
прав на месторождение предоставляются «национальным компаниям». Это дает
возможность прямого вмешательства государства на владение и эксплуатацию
рудников, что противоречит политике частного сектора в проведении
разработки в горнодобывающей отросли и металлургии. Гарантия владения –
т.е. права на эксплуатацию месторождения в случае его обнаружения – является
ключевым вопросом для инвестора. Фактически,- это концепция, включающая
в себя ряд вопросов, как природа права на горные работы (собственность и
контракт), эксклюзивность, возможность перехода от разведки до
эксплуатации, сроки, требования к техническому обслуживанию и трудовые
обязательства, и другие. Для каждого из этих пунктов (возможно, за
исключением сроков) закон должен быть не просто четким и более точным, но
также должен соответствовать международной практики. И важно, чтобы у
инвесторов была возможность ликвидности своих инвестиций – т.е.
возможности переуступки права на горные работы. Фактически, введенные в
1999г. поправки в закон о недропользование в этом отношении дополнили
некоторые положения, хотя их можно было бы усилить на предмет
соответствия положениям о залоге. Инвесторы также будут озабочены
предусмотренным законодательством в бюрократическом порядке получения
экологических разрешений и мониторинге. Фактически, когда у инвесторов
спрашивали конкретно об этих вопросах, от них получили такие замечания как
«…произвол и негибкость…» и «…менталитет ожидания приказа сверху и
постоянного контроля…». Наконец, что касается таких аспектов как
сертификация запасов, обязательств в объемах производства, что во многих
странах является прерогативой частного оператора принимать решение по
данным вопросам.
1.8 Налогообложение Горнодобывающего Сектора. Налоговый режим,
применяемый к горнодобывающим и металлургическим предприятиям в
Казахстане в, основе своей непривлекателен для новых инвестиций и не может
соперничать с режимами других стран. Причиной этого частично является
наличие нескольких налогов, не делающих разграничение между
горнодобывающим, металлургическим и нефтегазовым секторами. В частности
бонусы за открытие месторождения и подписанные бонусы, как и возмещение
стоимости приобретения не являются распространенными в международной
практике горнодобывающей промышленности и увеличивают издержки и риск
для новых инвесторов. Роялти на добычу полезных ископаемых – если он
вообще начисляется (наблюдается международная тенденция к отмене роялти
на полезные ископаемые) – не должен превышать 2% от чистого дохода после
выплавки. Роялти должен определятся законом или нормативными актами, а не
устанавливается для каждого случая отдельно на основе переговоров.
Концессионные платежи и земельная рента должна основываться на
постоянной сумме с гектара земельной площади, предусмотренной
разрешением на проведение разведывательных или эксплуатационных работ;
на разведывательные разрешения эта сумма может увеличиваться каждый год в
течение срока действия разрешения, чтобы лишить заинтересованности в
удерживании земли для чисто спекулятивных целей. Чтобы активизировать
разведывательные работы, импортные и таможенные пошлины должны быть
отменены на разведывательном этапе инвестиций; импортные пошлины в
размере около 5% обычно считаются приемлемыми во время эксплуатационной
деятельности. Налог на добавленную стоимость для предприятий
горнодобывающего сектора, экспортирующих свою продукцию, должен
устанавливаться по «нулевой ставке». Поскольку НДС на экспорт возмещается
в любом случае, «нулевая ставка» этого налога позволит избежать
накапливания выплат, которые правительство в последующем должно
возвращать компаниям-экспортерам.
1.9 Основная ставка налогообложения корпоративных прибылей (30%) и
налоги, удерживаемые с дивидендов (15%) вполне сопоставимы с
международными ставками. Казахстанское законодательство в области
налогообложения горнодобывающего сектора правильно не предоставляет
освобождения от налогов на прибыль или «налоговых каникул». Но
правительству следует рассмотреть возможность отмены «налога на
добавочную прибыль». В других странах этот инструмент налогообложения
оказался неэффективным с точки зрения увеличения государственных доходов,
и иногда отрицательно воспринимается инвесторами в горнодобывающем
секторе. Также, для расчета налогооблагаемых прибылей могут быть приняты
положения, способные конкурировать с международными нормами,
относительно скидок на износ и ускоренную амортизацию. В сокращении
ожидаемого инвесторами риска эффективными в других странах оказались
правительственные гарантии того, что налоговые ставки и методы исчисления
не будут меняться в течение определенного времени - «налоговая
стабилизация». Хоть это и не находится под прямым контролем центрального
правительства, но во многих областях существуют местные налоги и сборы,
которые считаются инвесторами необоснованными и часто вызывают жалобы.
И наконец, надо выработать нормативы, определяющие налогообложение в
отношении фондов и других сумм, которые компании выделяют на закрытие
рудников.
1.10 Государственные организации, призванные справедливо и адекватно
применять законодательство, играют существенную роль в развитии горного
дела и металлургии. После независимости Казахстан унаследовал старую
советскую организационную структуру. Но с получением независимости эта
структура потерпела значительные преобразования, например, недавно в
декабре 2000г. была предпринята попытка в ее адаптации к требованиям
рыночной экономики. А именно, передача Министерству Энергетики и
Минеральных Ресурсов основной ответственности за нефтегазовый сектор,
горнодобывающую и металлургическую промышленность создает единую
центральную организацию, что доказало свою эффективность в других странах.
Однако пока новая структура смогла бы что-то сделать для устранения всех
существующих дублирующих обязанностей и громоздкой подведомственной
системы нескольких, республиканских и областных учреждений и министерств,
правительство должно предотвратить смешивание вопросов горнодобывающей
отрасли с нефтегазовой, и обратить надлежащее внимание на специфику
горнодобывающего и металлургического сектора. Политика правительства
должна четко способствовать развитию горнодобывающей и металлургической
отрасли частными компаниями. Но некоторым учреждениям и министерствам
еще присущ «командный и контролирующий» менталитет, особенно
относительно подтверждения геологических запасов и их пользования, что
противоречит данной политике и международной практике. И, наконец, как и
во всех странах, возникает вопрос об устойчивости государственных
институтов. Настоящий уровень финансирования, технической поддержки,
найма на работу и повышения квалификации профессиональных специалистов
в государственных учреждениях, ответственных за горное дело и металлургию,
является недостаточным для долгосрочной поддержки и требует внимания
правительства.
1.11 Управление. Многие инвесторы указывали на недостатки в качестве
управления и отсутствия прозрачности при принятии решений, затрагивающих
государственный и частный сектора, что создает значительные барьеры
инвестициям в горнодобывающую и металлургическую отрасли Казахстана.
Как было указано выше, программа приватизации стабилизировала
производство, занятость и социальное спокойствие. Однако, для того» чтобы
существующие комбинаты могли привлечь инвестиции на международном
уровне прямо, или через листинг на крупном фондовом рынке за пределами
Казахстана, необходимо принять общепризнанные стандарты прозрачности,
доступности информации, отчетности и аудита, а также другие основные меры
по защите прав акционера. Эти реформы также необходимы для привлечения
новых инвестиций. Никакой местный или иностранный инвестор не рискнет
значительными новыми инвестициями в сложившейся атмосфере, которая
сегодня влияет на многие важные вопросы управления. И, наконец, существует
множество недостатков в вопросе организованных передач компаний под
управление, и с остаточными пакетами акций, которыми государство по-
прежнему владеет во многих приватизированных предприятиях. Такое
владение не принесло государству значительных дивидендов, не увеличивает
влияния государства в вопросах корпоративного принятия решений и отвлекает
дефицитные управленческие ресурсы государства. Рекомендуется
правительству начать программу диверсификации, например возобновление
программы «голубых фишек».
1.12 Вопросы экологии. Казахстан унаследовал серьезные экологические
проблемы на многих своих горнодобывающих и металлургических комбинатах.
Использовавшиеся в прошлом нормы и практика не соответствовали
международным стандартам. Но правительство добилось прогресса в
разработке экологического законодательства и нормативных актов, способных
конкурировать с международными нормами. Тем не менее, следует сделать
больший акцент на концепцию «постоянного развития» и ее 3 ключевых
принципа: партнерство, разделение доходов и прозрачность. Надо решить ряд
специфических вопросов, включая выполнение Положений об Экологическом
Влиянии, помощь в закрытии рудников, улучшение здравоохранения и
безопасности, отчеты компаний об экологической работе, принятие
международных норм контроля, особенно за окружающей средой, а не только
за промышленными отходами.
1.13 Вопросы Инфраструктуры. Эффективное и адекватное обеспечение
инфраструктуры - особенно железнодорожного транспорта - исключительно
важно для горнодобывающей и металлургической промышленности
Казахстана. Действительно, горно-металлургическая продукция занимает
свыше 85% общего объема грузопотока на железной дороге Казахстана. После
получения независимости железная дорога предоставляла скрытые субсидии
промышленности, оказывая коммерческие и социальные услуги, несмотря на
сокрушительное падение объемов железнодорожного движения и доходов.
Ставки на грузоперевозки в Казахстане в расчете на км/тонн очень низки по
международным стандартам, что предполагает продолжение субсидирования
горнодобывающей и металлургической промышленности. Это стало
возможным за счет использования резервов имущества, рельсов, локомотивов,
вагонов и другой инфраструктуры. Однако были сделаны небольшие новые
инвестиции и, ожидается, что в следующие 14 лет потребуется инвестирование
в размере 4 млрд. долларов США в новую инфраструктуру и подвижной состав.
Мобилизация таких фондов потребует сокращения производственных затрат,
увеличения тарифов и открытия доступа для частных инвестиций. Что
облегчить это, правительство только что приняло новый закон о железной
дороге, который изменит структуру государственной железнодорожной
компании Казахстан Темир Жолы (КТЖ). КТЖ освободится и/или
приватизирует многие услуги, и компаниям будет разрешено производить
«свои собственные» перевозки. Реструктуризация является многообещающим
шагом к улучшению эффективности и использованию новых рыночных
возможностей для Казахстанских горнодобывающих предприятий. Тем
временем принимаются меры, в том числе и строительство новых путей, по
устранению узких переездов железнодорожной транспортной системы и по
снижению стоимости.
Выводы и рекомендации Казахстан в сравнении с международными
стандартами
Вопрос Нынешняя ситуация Международные Наблюдени
в Казахстане стандарты я/
Рекомендац
ии
Вклад в Горнорудная и Вклад горнорудной Для
экономику металлургическая – и металлургической поддержани
важные экономики отраслей в я
отрасли; 10% ВВП; Казахстане нынешнего
30% экспорт; 19% сопоставим уровня
занятости с Перу, Австралией, экономическ
Канадой, Чили и др. ого
странами вклада
требуются
новые
инвестиции;
другие
страны
привлекают
инвестиции
более
успешно,
чем
Казахстан
Приватизация Вполне успешно: Приватизированные Улучшить
здесь сохранили предприятия стандарты
занятость, работают в %
социальный соответствии с отчетности,
мир и общепринятыми предоставл
стабильное международными ения
производство стандартами информации
Бухгалтерского ,
учёта, Бухгалтерск
отчетности и ого
прозрачности учёта и
прозрачност
и
Инвестиции Результат Казахстану нужно Осуществит
на неудачный. привлекать ежегодно ь
разведку Казахстан привлек $ 100+ млн. программу
новых только инвестиций для политическ
месторождени $ 9 млн. Этого не- разведки новых их,
й достаточно для месторождений. правовых,
восполнения фискальны
запасов или хи
улучшения институцио
технологий. нальных
реформ 1 с
тем, чтобы
привлечь
зарубежные
и
внутренние
инвестици
и
Создание Результат Страны, в которых Модифици
конкурентной неудачный. создали условия для ровать
среды Правовой и конкуренции, правовой
и условий Фискальный добились налоговый
для режимы пока не замечательных режим для
бизнеса выдерживают успехов в части инвестици
международной привлечения й;
конкуренции; инвестиций. укрепить
институциональное недавние
устройство, институцио
возможно, нные
улучшилось. изменения.
а
15 250 2,400 7,500 2,300 6,900
Чили
10 200 2,000 3,900 1,900 3,600
Перу
<1 35 53 350 53
Танзания
<1 - 125 700 125
Гана
<1 30 <1 242 <1
Мали
Разведка минеральных ресурсов является деятельностью с очень
высокой степенью риска. Процент успешности разведки твердых полезных
ископаемых составляет лишь небольшую долю процента успешности разведки
12
нефти.
.Фундаментальным принципом теории инвестиций является то, что чем
выше степень риска, тем выше должна быть отдача, чтобы оправдать
инвестиции. Согласно этой теории отдача от разведки минеральных ресурсов
должна существенно превышать отдачу от разведки нефти.
Однако на мировых рынках цены на неблагородные металлы снижались в
течение последних 20 лет, без каких-либо признаков того, что это временная
тенденция, которая может измениться к обратному в обозримом будущем.
• Из-за очень рискованного характера разведки твердых минералов,
снижения цен на продукцию горнодобывающего производства, общемирового
экономического спада и негативных последствий скандала Вrе-Х 1997 г. для
рынков капитала, объемы капитала, который может быть использован в разведке
минеральных ресурсов, относительно малы.
• В свете открытия экономики многих стран иностранным частным
инвестициям с начала 1990х г.г. сейчас имеется большое количество стран,
конкурирующих за относительно небольшой общий фонд инвестиционного
капитала, который может быть использован в разведке минеральных ресурсов.
3.3.13 Нескольк
о стран добились огромного успеха в привлечении инвестиций в разведку твердых
минералов через лицензионную систему, которая устанавливает четкие
процедуры, условия и сроки для прав на разведку. Примерами являются Чили,
Перу, Мексика, Аргентина, Индонезия, Танзания
3.3.14 Вот
общие характеристики системы лицензирования, применявшейся в
большинстве добившихся успеха горнодобывающих стран:
3.3.16 Такая
процедура не только исключает дискриминацию конкурирующих
претендентов, но также сокращает время, необходимое для обработки
заявлений, от месяцев или даже лет до нескольких дней. Более того, система
предоставления прав в горнодобывающем секторе по строгому принципу «кто
пришел первым, тот и получил первым» через лицензирующий офис, ведущий
открытую государственную регистрацию прав на разведку и горнодобывающую
деятельность, может быть и в некоторых странах и является
самообеспечивающей. Первоначальные и ежегодные пошлины, оплачиваемые
обладателями прав для того, чтобы получить и сохранить свои права, в
действительности покрывают расходы системы. Примером страны Восточно-
Азиатского региона, осуществившей реформу своего горнодобывающего
сектора на основе вышеназванных принципов является Монголия
18
3.3.17 Рекомен
дация. Казахстану следует внести поправки в Закон о Недрах, чтобы
обеспечить четкий режим предоставления прав на недра в отношении
твердых минералов, отличный и отдельный от режима для нефти. Ему
надо подумать об изменении процедур предоставления прав на разведку с
тендерного процесса на административную процедуру заявлений
(лицензионная система), основанную на принципе «пришел первым, получил
первым», чтобы успешно конкурировать за частные инвестиции в области
разведки твердых минералов.
Вклад местных налогов от г/д сектора: Провинция Санта-Круз,
Аргентина
3 ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ТРАНСФОРМАЦИИ
3.1.1 Добавление
Причиной, вызывающей необходимость добавлений в тексте перевода по
словам Комисарова является то, что можно назвать “формальной
21
невыраженностью” семантических компонентов словосочетания в языке
оригинала.
При переводе нами были произведены следующие добавления
1) mining and metallurgical sector - горнодобывающий и металлургический
сектора промышленности
2) for assistance – за оказанную помощь
3) the staff of the Bank – сотрудники Всемирного Банка
4) new investment in the mining and metallurgical sector - объем новых
инвестиций в горнодобывающий и металлургический сектора
5) the importance of a sector which accounts for o9ver 30% of total export earnings,
10% of GDP – важность отрасли, которая приносит более 30% от общей
экспортной выручки, составляет 10% ВВП
6) and 19% of total industrial employment – и составляет 19% от общего
промышленного трудоустройства
7) mining and metallurgical - горнодобывающая и металлургическая
промышленность
8) strategic vision for the sector – стратегическое видение развития отрасли
9) stimulating new investment – стимулирование притока новых инвестиций
10) objectives for the mining and metallurgical sector – задачи в отношении
горнодобывающего и металлургического секторов
11) Late-1980s – конец 1980-х годов
12) Kazakhstan is the ultimate mining and metallurgical country, defined in this
study…- Данное исследование рассматривает Казахстан в качестве настоящей
горнодобывающей и металлургической страны
13) During the years following independence – за годы после приобретения
независимости
14) Following independence – со времени обретения страной независимости
15) The government – правительство страны
22
16) The lack of a clear government strategy and policy for the sector – отсутствие
четкой политики и стратегии, разработанных правительством для данной
отрасли
17) Minerals legislation – законодательство, касающееся добычи полезных
ископаемых
18) Private access – доступ частных компаний
19) The economics of the two sectors are entirely different – экономика этих двух
отраслей абсолютно отличается друг от друга
20) More complicated and time consuming – более сложный и требующий
длительного времени
21) Matters for the private operator to decide – прерогатива частного оператора
принимать решение по данному вопросу
22) This is due, in part, to several taxes – причиной этому частично является
наличие нескольких налогов
23) In the international mining industry – в международной практике
горнодобывающей промышленности
24) Around 5% - в размере около 5%
25) Methods of calculation will not change for a certain period – методы исчисления
не будут меняться в течение определенного времени
26) To guard against allowing mining to be confused with oil and gas –
предотвратить смешивание вопросов горнодобывающей отрасли с
нефтегазовой
27) Recruitment – найм на работу
28) Lack of good governance and transparency – недостатки в качестве управления
и отсутствие прозрачности
29) Significant shortcomings with the remaining trust management – множество
недостатков в вопросах организованных передач компаний под управление
30)Vital to Kazakhstan’s mining and metallurgical industry – исключительно важно
для горнодобывающей и металлургической промышленности Казахстана
23
31) The rail system implicitly subsidized the industry – ж/д предоставила скрытые
субсидии промышленности
32) In spit of dramatic fall in rail traffic – не смотря на сокрушительное падение
объемов ж\д движения
33) This has been made possibly by drawing down – это стало возможным за счет
использования
34) Access to private investment – открытие доступа для частных инвестиций
35) mining and metallurgy are significant to the economy – горнорудная и
металлургическая - очень важные для экономики отрасли
36) Mining contribution in Kazakhstan…- вклад горнорудной и металлургической
отраслей в Казахстане…
37) Exploration investment – инвестиции в разведку новых месторождений
38) Not successful – результат неудачный
39) Still not international competitive – пока не выдерживает международной
конкуренции
42) Deal fairly and equitably – сделки заключаются честно и на равных правах
43) Has not stimulated new investment – не способствовало притоку новых
инвестиций
44)Abandon tendering practice – отказ от практики проведения тендеров
45)Because of emphasis on tendering – из-за ведущей роли тендерных процедур
46) Clear automatic right to proceed- ясно сформулировано право
автоматического перехода
47) Practice is to emphasize reasonable taxation – международная практика
показывает, что необходимо сделать акцент на умеренное налогообложение
48) Up-front payments or those based… – авансовые выплаты или выплаты
основанные на…
49) Reimbursement of historical – возмещение исторических затрат
50) Still excessive residual state controls – еще существует контроль со стороны
государства
24
51) state controls of geology - контроль со стороны государства в направлении
геологии
52) sub-units for functional responsibilities – отделы с соответствующими
функциональными обязанностями
53) rail services in most countries a cooperative effort of industry –предоставление
услуг ж\д транспорта в большинстве стран осуществляется совместными
усилиями отраслей промышленности
54) environmental impact statements - воздействие проекта на окружающую
среду
55) distinguish between… - Определить различие между…
56)impact if mining on the environmental - воздействие деятельности по добыче
на окружающую среду
57)adopt precise guidelines for assessment of EIS - Применить четкие
направляющие указания для проведения оценки ПВЭ
58)progress has been made to bring Kazakhstan Accounting Standards - Достигнут
определенный прогресс в части приведения Казахстанских стандартов
Бухгалтерского учета
59)to assist the Bank team - Для оказания помощи группе Всемирного Банка
60)rendered valuable contribution - внесли в эту работу неоценимый вклад
61)during the roundtable - Во время проведения круглого стола
62)September 2001 - сентября 2001 года
63)To present - с целью представления
64)Will distribute the study - распространит Отчет об Исследовании
65)Their valuable contribution - их ценный вклад в эту работу
66)Economic development - экономическое развитие страны
67)Employment - обеспеченность рабочими местами
68)Internationally competitive investment climate - конкурентоспособный на
международном уровне инвестиционный климат
69)Help - Оказать помощь
70)Mineral rights – права на минеральное сырье.
25
71)Tendering system - система проведения торгов
72)mining taxation legislation - законодательство в области налогообложения
горнодобывающего сектора
3.1.2 Опущение
Согласно Паршину при переводе опущению подвергаются чаще всего слова,
являющиеся семантически избыточными, то есть выражающие значения,
которые могут быть извлечены из текста и без их помощи. При переводе нами
были произведены следующие опущения.
1) international capital resources - иностранный капитал
2) several countries which have undertaken such programs - страны, принявшие
такие программы
3) giving preferential treatment to obtain mining rights - преференции для получения
прав на месторождение предоставляются
4) term lengths – сроки
5) Most recently in December - недавно в декабре
6) as is common in all countries - как и во всех странах
7) do not give rise to any substantial government influence - не увеличивает влияния
государства
8) 19% industrial employment -19% занятости
9) tendering mineral properties - тендеры на минеральные ресурсы
10)cadastre and registry open for public inspections - кадастр открыт для
общественности
11)objective procedures for title issuance - процедура присвоения правового
титула
12)exploration operations - разведка
3.1.3 Калькирование
По утверждению Бреуса Е.В. калькирование – воспроизведение не
звукового, а комбинаторного состава слова или словосочетания, когда
26
составные части слова (морфемы) или фразы (лексемы) переводятся
соответствующими элементами переводящего языка. Калькированию
обычно подвергаются термины, широко употребимые слова
исловосочетания:
1) South Africa – Южная Африка
2) Blue chip – голубая фишка
3.1.4 Транслитерация
Транслитерация – формальное побуквенное воссоздание исходной
лексической единицы с помощью алфавита переводящего языка, буквенная
имитация формы исходного слова, также считает Бреус Е.В..При этом
исходное слово в переводном тексте представляется в форме,
приспособленной к произносительным характеристикам переводящего языка.
Используется в тех случаях, когда в русском языке нет фонетически
аналогов, например
1) Canada – Канада
2) Allen Clark – Аллен Кларк
3.1.5 Транскрипция
По мнению Комисарова В.Н. переводческая транскрипция – это
формальное пофонемное воссоздание исходной лексической единицы с
помощью фонем переводящего языка, фонетическая имитация исходного
слова. Например
1) Natalie Stevens – Натали Стивенс
2) John Williams – Джон Уильямс
3) Craig Andrews - Крэйг Эндрюс
4) Koh Naito - Ко Найто
5) John Williams - Джон Уильямс
6) Daniel Meilan - Дэниэл Мейлан
27
3.1.6 Перестановка
Перестановка как вид переводческой трансформации, как считает Л.С.
Бархударов,- это изменение расположения языковых элементов в тексте
перевода по сравнению с текстом подлинника. Элементами, могущими
подвергаться перестановке, являются слова, словосочетания, части сложного
предложения и самостоятельные предложения в строе текста. Известно, что
слово “порядок” в английском и русском языках не одинаков. Порядок
следования компонентов русского предложения “прямо противоположен”
порядку следования компонентов исходного английского предложения.
Поэтому для достижения точного перевода нами были применены следующие
перестановки.
3.1.7Смысловое развитие
Прием смыслового развития заключается в замене словарного
соответствия при переводе контекстуальным, логически связанным с ним.
Сюда относятся различные метафорические и метонимические замены,
производимые на основе категории скрещивания. Модуляция или смысловое
развитие – это замена слова или словосочетания иностранного языка,
значения которых можно вывести логическим путем из начального
значения:
3.1.8Конкретизация
Конкретизация – это замена слова или словосочетания языка оригинала с
более широким преференциальным значением словом или словосочетанием
языка перевода с более узким значением, так считает Крупнов В.Н..
1) but has made little progress - но наблюдается незначительный прогресс .В
данном примере глагол made имеющий более широкое значение (делать,
создавать, порождать, конструировать) в данном случае переводится
наблюдается.
2) Should be “zero-rated” - должен устанавливаться по «нулевой ставке». Здесь
глагол be переводится устанавливаться, в других случаях имеет более широкое
значение (быть, жить, происходить).
31
3) Make to exporting companies - возвращать компаниям-экспортерам. В данном
примере глагол made имеющий более широкое значение (делать, создавать,
порождать, конструировать) в данном случае переводится возвращать.
4) Many oblasts have local taxes - во многих областях существуют местные
налоги. Глагол have имеет значения - иметь, обладать, знать, в данном случае
переводиться существуют.
5) Levies which investors find confusing - сборы, которые считаются инвесторами
необоснованными. Здесь глагол find имеющий более широкое значение
(убеждаться, находить, воровать, признавать) переводиться считаются.
6) Corporate decision making - корпоративного принятия решений. В данном
примере глагол made имеющий более широкое значение (делать, создавать,
порождать, конструировать) в данном случае переводится принятие.
7) Made progress – добилось прогресса. В данном примере глагол made имеющий
более широкое значение (делать, создавать, порождать, конструировать) в
данном случае переводится добиваться.
8) Measures are being taken - принимаются меры. Глагол taken имеет значение
(брать, хватать, обладать), здесь переводиться принимать.
9) Make the information - предоставляют информацию. В данном примере
глагол made имеющий более широкое значение (делать, создавать, порождать,
конструировать) в данном случае переводится предоставлять.
10) Progress has been made - Достигнут определенный прогресс. В данном
примере глагол made имеющий более широкое значение (делать, создавать,
порождать, конструировать) в данном случае переводится достигнут.
11) Government has many policy objectives - правительство ставит множество
отраслевых задач. Глагол has имеет значения - иметь, обладать, знать, в данном
случае переводиться ставит.
12) This structure has been substantially modified – эта структура претерпела
значительные преобразования. Глагол has имеет значения - иметь, обладать, знать,
в данном случае переводиться претерпела.
32
3.1.9Генерализация
Генерализация (процесс, обратный конкретизации) исходного значения
имеет место в тех случаях, когда мера информационной упорядоченности
исходной единицы выше меры упорядоченности соответствующей ей по
смыслу единицы в переводящем языке и заключается в замене частного
общим, видового понятия. Классическим примером генерализации может
служить перевод русского слова лечение, которому соответствует
английское treatment, обладающее гораздо более широким спектром значений
и для информационного упорядочения требует специальных контекстов, не
совпадающих с контекстами лечения:
1) Regulations should be prepared to determine the tax treatment for funds - надо
выработать нормативы, определяющие налогообложение в отношении фондов
2) International standards on tax treatment – международные стандарты налогового
режима
В наших примерах treatment переводиться в первом случае отношение, во
втором – режим.
1) The present study of the mining and metallurgical sector has been requested by the
government of Kazakhstan and conducted by a study team composed of stuff and
consultants of the World Bank. - По просьбе правительства Казахстана данное
Исследование горнодобывающего и металлургического секторов
промышленности проводилось группой специалистов, состоящей из штатных
работников и консультантов Всемирного Банка.
2) Kazakhstan has a world class minerals resources base; carrying out a
comprehensive mining reform program would help to develop those world class
resources - Казахстан обладает минеральной сырьевой базы мирового
масштаба, и выполнение комплексной программы по реформированию
горнодобывающей отросли, помогло бы в разработке данных сырьевых
ресурсов мирового класса.
3) The reduced availability of funding in the international capital markets and law
commodity prices - снижение финансирования на международном рынке
капитала и низкие цены товары
4) The economics of the two sectors - Экономика этих двух отраслей
5) The right to exploit a deposit - права на эксплуатацию месторождения
6) capital markets – рынок капитала
All governments share similar objectives for the mining and metallurgy sector:
enhancing contribution to economic development, providing an equitable distribution
of benefits, creating jobs and spin-off industries, stimulating new investment, and
creating a competitive investment climate.
Все правительства ставят схожие задачи в отношении горнодобывающего и
металлургического секторов: увеличение вклада в экономическое развитие,
обеспечение справедливого распределение выгод, создание рабочих мест и
сопутствующих отраслей, стимулирование новых инвестиций и создание
конкурентной инвестиционной среды.
Executive Summary
1.1The present Study of the mining and metallurgical sector has been requested by
the government of Kazakhstan and conducted by a Study team composed of staff and
consultants of the World Bank. An inter-ministerial working group was established to
provide guidance and information to the Study team. The team members wish to
express their thanks to the government and various colleagues in Kazakhstan for their
assistance in the preparation of this Study. The views expressed in this Study are
those of the staff of the Bank, even though they have been thoroughly discussed with
the government authorities.
1.3All governments share similar objectives for the mining and metallurgy sector:
enhancing contribution to economic development, providing an equitable distribution
of benefits, creating jobs and spin-off industries, stimulating new investment, and
creating a competitive investment climate. Kazakhstan has partially achieved some of
these objectives, but has made little progress towards achieving others, notably
improving the investment climate to stimulate new investments. To develop even part
of Kazakhstan’s estimated mineral reserves will be expensive. For example, based on
the capital costs of recent “greenfields” mining projects in other countries, an average
of US$ 5,700 must be invested for every tonne of copper produced; an average of
US$ 640 must be invested for every ounce of gold produced. To develop its mineral
resources Kazakhstan will have to mobilize international capital resources.
1.4Other countries have faced similar challenges and have successfully mobilized
investment by carrying out a comprehensive “mining reform program”. The reform
program requires a fundamental re-definition in the role that the State plays in the
mining sector. Instead of acting as “owner/operator” of mines the new State role is
that of “regulator and referee” for the sector. Investing and operating mines should be
the responsibility of the private sector which is better suited to mobilize the funds and
take the risks associated with such activities. The reform program generally includes
up-dating overall sector policies, adopting internationally competitive laws,
regulations and taxes, strengthening government oversight institutions, improving
capacity of the civil servants within the institutions, and modernizing the earth
science database. A key element of such a program is an open, efficient and
transparent mineral title licensing system. Since the late-1980s, several countries
which have undertaken such programs have achieved remarkable success in terms of
exploration expenditures, new investment, increased production, exports and tax
5
revenues. The present Study argues that if Kazakhstan were to vigorously implement
a mining reform program it, too, could achieve similar positive results. Kazakhstan
has a world class minerals resource base; carrying out a comprehensive mining
reform program would help to develop those world class resources.
1.5 Kazakhstan is the ultimate mining and metallurgical country, defined in this study
to include coal, ferrous and non-ferrous minerals. Some 233 mining enterprises
produce a wide variety of commodities: coal, iron ore, chromite ores and ferro-alloys,
alumina, copper, lead, zinc, manganese, steel, titanium sponge, uranium, barites, and
others. The total value of mineral commodities produced in 1999 is evaluated by the
National Statistical Agency as the equivalent of approximately US$2.7 billion. The
majority of this production is exported to the countries of the former Soviet Union
and to international markets, over US$ 2.1 billion in 1999. Mining and metallurgy
account for 3-4 percent of government tax revenues and employ directly nearly
200,000 persons nationwide. The economies of certain oblasts – Karaganda, East
Kazakhstan, Pavlodar, and Kostanai – are dominated by mining and metallurgy.
Moreover, the structure of the existing kombinats is such that they provide essential
infrastructure and social services to the communities in which they operate.
1.6 During the years following independence, the dislocation of traditional markets in
the former Soviet Union and the increases in relative factor costs caused
Kazakshtan’s mineral production to decline by over one-third. Much of this
production decline has now been redressed, though adjustments to the conditions of
the market economy have not been easy. During the mid-1990s the government
embarked on an ambitious program to privatize or put under trust management many
of the mining and metallurgical kombinats. This has been reasonably successful in
terms of maintaining social tranquility and providing employment and services to the
workers at some of the largest and most important of the kombinats. It has been
somewhat less successful in terms of increasing productivity and efficiency due to
lack of transparency and poor governance of the enterprises. In some cases the
6
government has rescinded the trust management contracts or declared the
privatization invalid. Following independence, with the plentiful availability of risk
capital for mining ventures in the international equity markets, numerous foreign
companies in conjunction with local interests began exploration or development
programs in Kazakhstan. With one or two exceptions, these companies have
withdrawn or reduced their operations. On the one hand, foreign companies have
complained that government policies, laws, and taxes discourage new investment in
exploration. On the other hand, the government has been disappointed in the
performance of some foreign companies which seem to promise much but deliver
little. In certain instances disagreements between the government and the companies
have caused international litigation. Indeed, due in part to the damage to the country’s
reputation caused by these previous bad experiences, Kazakhstan is viewed by the
international mining investment community as something of a “no-go” country. The
country attracted only US$ 9 - 10 million in new exploration in 1999, an amount
vastly insufficient to replace reserves currently being exploited.1 Part of the reason
for this failure to attract sustained investment in exploration is the reduced
availability of funding in the international capital markets and low commodity prices.
But other countries, with less geological potential than Kazakhstan, continue to
attract new investment. This Study concludes that the principal reasons are: a) the
lack of a clear government strategy and policy for the sector; b) deficiencies in the
legal, taxation, and institutional arrangements; c) a tendering system for mineral
properties which is not in accordance with international practice; d) a reserve
classification system which is incompatible with international standards; and e) the
stigma, rightly or wrongly deserved, of unfair and arbitrary dealings between the
government and the private sector, mostly due to questionable governance practices.
1.7Minerals Legislation
The corner stone of development of the mining and metallurgy sector is the body of
laws and regulations that govern access by the private sector to mineral rights. The
Kazakhstan constitution, in fact, provides a basis for such private access, and other
7
legislative acts governing mining and subsurface usage further define the role of the
State to facilitate access to mineral rights. A fundamental problem in Kazakhstan is
the confusion of the mining and metallurgy sector with the oil and gas sector. The
economics of the two sectors are entirely different and what works for one does not
necessarily work for the other. The case in point is the tendering system for blocks of
geologically prospective ground that is contemplated in the legislation. This practice,
while extensively used in the oil and gas industry, is very uncommon in mining and
metallurgy and, in the countries where it has been tried, relatively unsuccessful.
Because of the cumbersome tendering system and long delays in negotiation of
contracts, gaining exploration rights in Kazakhstan is more complicated and time
consuming than in other countries. The legislation also does not strictly adhere to the
doctrine of the “same rules for all investors” by giving preferential treatment to
obtain mining rights to “National Companies”. This appears to leave open the
possibility of direct State intervention to own and operate mines which would seem to
be inconsistent with the policies of private sector led development in mining and
metallurgy. Security of tenure – that is the right to exploit a deposit in the event of a
discovery – is a key concern for an investor. This actually is a concept which
encompasses a number of issues such as the nature of the mining right (property or
contract), exclusivity, continuity from exploration to exploitation, term lengths,
maintenance requirements and work obligations, among others. On each of these
issues (with the possible exception of term lengths), the legislation not only could be
clearer and more precise but also more in line with international practice. It is
important that investors have liquidity of their investments – that is the ability to
transfer the mining right. In fact, the amendments to the sub-surface law introduced
in 1999 added provisions in this respect, though these could be strengthened by
conforming more closely to the provisions governing pledges. Investors also will be
concerned about the centralized and bureaucratic environmental permitting and
monitoring procedures outlined in the legislation. In fact, comments such as
“arbitrary and little flexibility” and “command and control mentality” were used by
investors when asked about this particular issue. Finally, in a number of domains
8
such as the certification of reserves, obligation to produce at volumes designated by
the State, and the requirements to use local goods and services, the legislation
provides for government interference in what, in most other countries, are matters for
the private operator to decide.
1.9The basic rate of taxation of corporate profits (30%) and dividend withholding
taxes (15%) are competitive internationally. The Kazakhstan mining taxation
legislation, correctly, does not provide for exemptions from profits taxes or “tax
holidays”. However, the government may wish to consider removing the “excess
9
profits tax.” In other countries, this taxation instrument has proven ineffective in
terms of increasing government revenue and is sometimes perceived negatively by
investors in the mining sector. Also, for the calculation of taxable profits
internationally competitive dispositions relative to depletion allowances and
accelerated depreciation could be put into place. Government guarantees that the tax
rates and methods of calculation will not change for a certain period – “tax
stabilization” – have been effective in other countries to reduce the risks perceived by
investors. Though not directly in the control of the central government, many oblasts
have local taxes and levies which investors find confusing and often complain about.
Finally, regulations should be prepared to determine the tax treatment for funds and
other allowances which companies make for mine closure.
1.10 Public institutions to fairly and adequately administer the legislation are
essential for the development of mining and metallurgy. At independence,
Kazakhstan inherited the old Soviet institutional structure. This structure has been
substantially modified since independence, most recently in December, 2000, in an
attempt to make it more responsive to the needs of a market economy. Specifically,
the vesting in the new Ministry of Energy and Mineral Resources of primary
responsibility for oil and gas as well as mining and metallurgy creates a single focal
point for the sector which has proven to be successful in other countries. However,
while the new institutional set-up could do much to remove the present overlapping
responsibilities and cumbersome jurisdictions of several national and oblast agencies
and ministries, the government will have to guard against allowing mining to be
confused with oil and gas and to pay due attention to the specifics of the mining and
metallurgical sector. Government policy is clearly to promote private sector
development of mining and metallurgy. However, there remains in several agencies
and ministries a “command and control” mentality, specifically with reference to
reserve certification and usage, which is inconsistent with this policy or international
practice. Finally, there is, as is common in all countries, the question of sustainability
of public institutions. The present level of funding, logistical support, recruitment and
10
training of professionals for the public institutions responsible for mining and
metallurgy is insufficient for long term sustainability and requires close government
attention.
1.11Governance
Many investors have cited lack of good governance and transparency in public and
private sector decision making as significant obstacles to investment in mining and
metallurgy in Kazakhstan. As noted previously, the privatization program has
stabilized production and maintained employment and social tranquility. But, if the
existing kombinats are to be able to attract investment on an international level,
directly or as a listing on a major stock exchange outside of Kazakhstan,
internationally accepted standards for transparency, disclosure, accountability, and
auditing must be adopted as well as other basic measures to protect shareholder
rights. These reforms are also necessary to attract new investment. No domestic or
foreign investor will risk substantial new investment in the “ad hoc” atmosphere that
prevails currently on many of these critical governance issues. Finally, there are
significant shortcomings with the remaining trust management arrangements and with
the residual shares still held by the government in many of the privatized enterprises.
These shareholdings have not produced any significant dividend streams for the
government, do not give rise to any substantial government influence on corporate
decision making, and consume scare government management resources. It is
recommended that the government proceed with a responsible program of divestiture
as, for example, the re-activation of the “blue chips” program.
2.3 Following initial visits to Kazakhstan by the task team in June and
September, 2000, a two day kick-off round-table was held in Astana on October 23-
24, 2000. During the round-table three thematic groups were formed to discuss: 1)
enterprise reform, social and environmental issues; 2) the roles and responsibilities of
public mining institutions, and 3) the legal/regulatory framework. An interactive
and participatory approach was adopted during the roundtable and process of
preparing the Study in order to ensure maximum discussion and learning/sharing of
experiences between the various participants.
An initial draft Study was submitted to the government for comment and observations
in March, 2001. This initial study, the "core report", was subsequently completed in
June 2001 with additional chapters that required further research. The Study was
submitted to the government for review and comments in August, 2001. A final wrap-
up seminar was conducted in Astana 13-14 September 2001 to present and discuss
the final findings of the Study. The government has decided that the Ministry of
Energy, Heavy Industry and Natural Resources will distribute the Study to relevant
government departments, solicit proposals from them to be summarized into an action
plan.
2.4 Bank staff and consultants engaged in preparation of this report include:
3.1.1 Mining can, and does, contribute to the wealth of nations and to
economic development. In many countries - Peru, Chile, Zambia, South
Africa, Australia, Canada, Papua New Guinea, for example - the mining
and metallurgy sector is an important contributor to the national and
regional economies. In Kazakhstan, too, coal, ferrous, and non-ferrous mining
and metallurgy are very significant to the economy.
3.1.2 Like other countries, the Kazakhstan government has many policy
objectives for the mining and metallurgical sector. The present Study
addresses three fundamental questions concerning these objectives. Is
Kazakhstan achieving them? If not, or if progress is only partial, what
changes are necessary to achieve them? Finally, what lessons may be learned
from the experience of other countries to achieve the objectives?
b. Use the taxes and export earnings generated by the sector for
overall economic development purposes;
c. Ensure that the sector is sustainable in terms of its economic, social and
environmental performance; Create a professional and efficient
organization of public institutions for oversight of the sector and ensure
that decisions are made in a transparent and efficacious manner.
3.1.5 Kazakhstan has been less successful in implementing policies relative to the
role of the government institutions and their relationship to the private sector. The
stated policy of emphasizing the government institutional role as regulator
instead of owner/operator in the sector is in line with international best practice.
23
However, certain dispositions relative to National Companies in the mining
legislation, government share ownership in some privatized enterprises, a confused
organizational structure, the recalcitrance of some officials in government
ministries and agencies to accept the new "open economy" philosophy, and problems
of efficiency and transparency have hindered implementation of the policy. The
creation of efficient, transparent, and "user-friendly" public oversight institutions
has also been difficult. Investors complain of arbitrary behavior of certain public
institutions. Finally, even though basic scientific investigation and geological
survey services have been maintained, these have been less successful in re-
orienting their activities in line with the requirements of the private sector,
particularly in respect of international reserve classifications and evaluation. Also, it is
important that the government address issues of adequate logistical and financial
support for these services.
3.1.6 Kazakhstan has not been successful1 in attracting and retaining new
investment, especially on exploration. This is fundamentaldue to deficiencies in the
“investment climate” and a reputation in the international investment community
as a "no-go ' country. Without new investment the mining and metallurgical
sector will become less competitive over time. Kazakhstan also has not been
successful in providing for the orderly close-down of defunct mining operations as
well as addressing the legacy of past environmental damage caused by the sector.
3.2 How Mining Reform Has Worked in Other Countries
3.2.1 As noted earlier, other governments have similar objectives as Kazakhstan for
the development of their mining and metallurgical sectors. Many of them have been
more successful than Kazakhstan to achieve these objectives. They have done so by
vigorously carrying out mining sector reforms (the "reform agenda") which typically
include: updating the mineral policy and strategy, re-writing the mining legislation
(particularly in respect of mining rights), reforming the mining taxation regime,
reinforcing government supervisory institutions, building greater capacity (including
good governance) within the institutions to effectively carry out their tasks, and
developing a reliable and comprehensive scientific database of the earth system.
24
Countries such as Chile, Peru, Argentina, Ghana, Mali, and Tanzania - to name just a
few - have all undertaken within the past 15 years substantial mining reform
programs. The results in terms of increased investments, production and export
earnings, as well as other economic indicators, have been remarkable.
Table 3.2
Mining Reform Works
3.2.2 This study argues that foreign direct investment together with local private
sector capital should be encouraged to develop mineral resources. The risks
associated with minerals development are too great and locally available capital too
scarce to permit otherwise. In order to mobilize this capital the government will have
to reinforce the successes in the sector since independence and remedy some of the
deficiencies which hinder new investment. Kazakhstan has a world class mineral
resources base; it should implement a mining reform agenda to develop its world class
resources.
25
3.3 The Changing Role of the State
3.3.1 In the 1960s and 1970s, many developing countries adopted a nationalistic
approach to mineral resource development: macroeconomic policies were restrictive
and hostile to foreign private investment; foreign-owned operations were expropriated;
access to land for mineral exploration by the private sector was restricted; mineral
resources were generally exploited only by state-owned enterprises; and barriers to
imports and exports were often high. As a result of this nationalistic approach
investment in mineral resource development was largely concentrated in the well-
known mineral-rich industrialized countries – the United States, Canada, and
Australia.
3.3.2 Beginning in the late 1970's and 1980s, a small number of countries in the
developing world, such as Chile in South America, Indonesia and Papua New Guinea
in southeast Asia, and Botswana and Ghana in Africa, began to reform their mining
sectors and were very successful in attracting new private investment. In the 1990s,
with the global change towards open economic policies, a growing number of
developing countries have followed this example.
3.3.3 Mining Reform involves a fundamental shift in the role of the State: instead of
being both owner and operator (player) the role of the State is now that of lesser and
regulator (referee). Private mining companies are expected to take the lead - and
the risks – of investing in exploration, development, mining, beneficiation,
smelting, refining, and marketing mineral resources. Governments focus on the
definition and enactment of clear, consistent, non-discretionary, and explicit rules
and policies for the sector, on the administration of mineral rights, on the
compilation and provision of basic geological information, and on the enforcement
of internationally and locally acceptable social and environmental standards to foster
the sustainable development of the surrounding local communities.
3.3.4 This new role of the State is the reverse of previous practices in the former
Soviet Union. Successfully applying market economy principles to the new role of the
26
State is not easy. Although many elements of change are required, three essential
State functions under the new State role model are examined below. An additional
function of the State, management of residual State shares in mining enterprises, is
examined in Chapter 8 of this Study.
3.3.5 Providing geological information. Under previous practice, the State scientific
institutions responsible for geology performed detailed exploration for ore bodies
and delineated of reserves. These reserves became part of the State balance and m due
course could be turned over to an existing or new mining kombinat for development.
Under the new model, the State scientific institutions responsible for geology
concentrate on preparing regional geological cartography, mapping and data gathering.
This information is then made available at nominal cost to any potentially interested
party. In addition, the information is integrated into other scientific databases
and an overall geographic information system. This information then allows the
State agencies responsible for the sector to adequately administer the sector. Detailed
exploration is too expensive and risky for the State. The risks and expense are better left
to private sector companies.
• Minerals exploration is a very high risk activity. The success rate of solid
minerals exploration is only a small fraction of the success rate of petroleum
exploration.
• A fundamental tenet of investment theory is that the higher the risk involved,
the higher the return must be to justify the investment. According to this
theory, the return on minerals exploration should substantially exceed the
return on petroleum exploration.
27
• However, the world market prices of base metals have been declining over the
past twenty years, with no indication that this is a temporary trend that will
reverse itself in the foreseeable future.
• Given the high risk nature of hard rock minerals exploration, the declining
prices of mineral commodities, the general worldwide economic downturn,
and the negative effects of the 1997 Bre-X scandal on the capital markets,
capital available for minerals exploration is relatively scarce.
3.3.7 Exploration for ferrous and non-ferrous metallic minerals, as well as for
precious metals and stones, involves greater risk and longer investment periods prior to
production than does exploration for petroleum. Accordingly, there is much less capital
available for exploration of solid minerals than for petroleum exploration. Because
very few solid mineral exploration efforts results in a discovery; and very few
discoveries become mines, investors can only justify investing in solid minerals
exploration if they can expect to earn a very substantial return when they do make a
commercial discovery that is developed into a mine.
3.3.8 It is good policy to tender blocks for petroleum exploration because there is a
relatively large amount of capital competing for those blocks. Kazakhstan has
obviously been internationally competitive and successful in attracting exploration
investment in its petroleum sector through a tender process.
3.3.10 There are very few exceptions to this negative view of tendering of
undeveloped mineral properties. These are, however, exceptional cases and not the
general practice. Peru, for instance, has successfully tendered a few partially
developed or undeveloped mineral properties. The Peruvian government in the early
1970s nationalized the operating mines and mineral reserve holdings of the private
companies then operating in Peru. These holdings were given to specific state owned
mining enterprises or holding companies such as MineroPeru and Centromin. The
Alberto Fujimori government reversed the previous policies of nationalism in the
early 1990s. Under the new government an ambitious program of privatization of
state owned enterprises was undertaken. MineroPeru and Centromin, with the
advice of international advisors, sold off many mining assets, including a few
highly prospective undeveloped or partially developed mineral properties. An example
of a successful tender of an undeveloped mineral property is the case of Antamina.
3.3.11The Antamina copper-zinc deposit was first identified by the Cerro de Pasco
Corporation in the 1960s. The assets of the company were nationalized in 1974. In
1995/96 the Peruvian government, in accordance with the national program of
29
privatization, decided to put out for international tender the Antamina deposit. At that
time, a total of about 150 million tonnes of ore reserves had been identified; but,
the government technicians believed that the" deposit had considerable potential for
greater reserves. Accordingly, an international tender procedure was devised which
required a US$ 20 million cash payment and an exploration program of US$ 13.5
million. The winning bidder would have a two year option during which time the
exploration program would take place and the reserves confirmed. At the end of the
two year period the winning bidder could either confirm its bid, at which time the
US$ 20 million would be paid to the government, or walk away from the project. The
US$ 13.5 million commitment or new exploration was guaranteed by the company
against a letter of credit. In the event that this amount was not spent in new exploration
the remainder would be payable to the government. The property was awarded to the
highest bid calculated according to a formula which took into account 100% of the up-
front payment plus 30% of the investment commitment. The winning company was Rio
Algom of Canada, later acquired by Billiton, which subsequently formed a joint
venture with Noranda, Teck Corporation, and Mitsubishi. Development of this
mine is currently underway for a total investment of US$ 2.2 billion. Anlamina will be
one of the largest polymetallic mines in the world, producing concentrates with an
equivalent metallic content of 270,000 tonnes of copper and 220,000 tonnes of zinc per
year. The principal lesson to be drawn from the Antamina experience is to provide for a
phased approach which will allow the investing company sufficient time to confirm
existing reserve estimates and prove up new reserves. It should also be noted that
significant reforms to the Peruvian mining law and regulations had been taken
shortly before the privatization program. This provided the investor companies with
sufficient security of tenure to mobilize international financing for the venture.
3.3.16 This procedure not only avoids discrimination between competing applicants,
but
it also reduces the time necessary for processing applications from months or years
to days. Moreover, the system of granting mineral rights on a strict "first come,
first served" basis through a licensing office that maintains an open, public registry
of exploration and mining titles can be - and in several countries is - self-supporting.
The initial and annual fees paid by the titleholders in order to obtain their rights and
maintain them in effect pay the system's costs. An east Asian regional example of a
country that has reformed its mining sector based on the foregoing principles is
Mongolia (see Annex J(i))
3.4.1 During Soviet Union times mineral producing kombinats in Kazakhstan were a
principal supplier of mineral resources, processed and unprocessed, to industrial plants
elsewhere in the Soviet Union. Some 233 mining and metallurgical kombinats produce
a wide variety of mineral products, the volumes and values of which are summarized
in Table 3.2. Kazakhstan is a world class producer of chromite ores, ferroalloys and
ferrochrome, alumina, and uranium. It is a major producer of refined copper, lead and
zinc, iron ores and pellets, steel, coal, manganese, alumina, titanium, barites, and
rhenium. Over 90% of the mineral production is exported since local consumption of
metals is relatively low. In terms of diversity of minerals produced and prominence in
many export markets, Kazakhstan is the ultimate mining and metallurgical country.
33
3.4.2 Immediately following the breakup of the Soviet Union the traditional markets
for Kazakhstan mining and metallurgical kombinats disappeared or became insolvent
with the result that mineral output fell and the kombinats came under severe
financial pressures. The Asian and Russian financial crises further depressed the
markets for Kazakhstan mineral products. In 1994-96, in an attempt to redress the
situation and maintain production, employment, and social services, the government
either privatized or awarded "management contracts" for many of the kombinats to
consortia of local and foreign investors. It should be noted that many of the
foreign firms obtaining management contracts were not well-known mineral
producing companies but rather "trading" or other companies whose core businesses
were not minerals production. The results of the privatization program and
management contracts system have been mixed. On the one hand, production has
stabilized and the kombinats have continued to provide employment and social
services to the communities where they operate. This has been the case, for instance, of
34
the Ispat International (United Kingdom-India) take over of the Karmet iron and steel
works, the Samsung arrangements with Dzhezkazgan and Balkash copper kombinats,
and Glencore Trading (Switzerland) commercial arrangements through Kazzinc.
On the other hand, some investors allegedly did not honor their commitments and
their management contracts were later cancelled by the government. Disputes related
to these cancellations have led to litigation and/or arbitration in local and foreign
courts.