ЧастьСтраница 1
IV. Техническое наблюдение за изготовлением изделий (Издание 2021 года)
ПРАВИЛА
ТЕХНИЧЕСКОГО НАБЛЮДЕНИЯ
ЗА ПОСТРОЙКОЙ СУДОВ
И ИЗГОТОВЛЕНИЕМ МАТЕРИАЛОВ
И ИЗДЕЛИЙ ДЛЯ СУДОВ
ЧАСТЬ IV
ТЕХНИЧЕСКОЕ НАБЛЮДЕНИЕ
ЗА ИЗГОТОВЛЕНИЕМ ИЗДЕЛИЙ
НД № 2-020101-139
Санкт-Петербург
2021
ПЕРЕЧЕНЬ ИЗМЕНЕНИЙ1
(изменения сугубо редакционного характера в Перечень не включаются)
1Изменения и дополнения, внесенные при переиздании или путем выпуска новых версий на основании
циркулярных писем или изменений редакционного характера
1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
2 КОРПУС
1
В дальнейшем ― перечень объектов.
Т а б л и ц а 3.2.4
Контроль
Испытания
Контроль дефектоскопии
материала
Проверка технической
Контроль в действии
пробной нагрузкой
Контроль замеров
другие документы
Наружный осмотр
гидравлические
Свидетельства
Регистра и/или
№ п/п Объект технического наблюдения
документации
Маркировка,
бросанием
клеймение
на разрыв
1 Рулевые устройства:
1.1 баллеры, включая их фланцы + + + + + +1
1.2 рудерпосты съемные, включая их фланцы + + + + +
1.3 перо руля и поворотная насадка в сборе + + + + + + +
1.4 штыри рулей и поворотных насадок + + + + +
1.5 румпели, секторы баллера руля + + + + + +2
1.6 привод аварийный рулевой + + + + + +
1.7 средства активного управления судами + + + + + +
2 Устройства якорные:
2.1 Якоря + + + + + + +3 + +
2.2 цепи якорные и детали их соединения + + + + + + + +
2.3 стопоры якорные + + + + + +
2.4 устройство для крепления и отдачи коренного конца + + + + + +
якорной цепи или троса
2.5 клюзы якорные4
3 Устройства буксирные и устройства для
аварийной буксировки:
буксирные гаки и дуги с деталями их крепления к + + + + + + +
корпусу, устройства для отдачи буксирного троса,
цепные устройства, буксирные тросы, устройства
крепления буксира
Контроль
Испытания
Контроль дефектоскопии
материала
Проверка технической
Контроль в действии
пробной нагрузкой
Контроль замеров
другие документы
Наружный осмотр
гидравлические
Свидетельства
Регистра и/или
№ п/п Объект технического наблюдения
документации
Маркировка,
бросанием
клеймение
на разрыв
4 Устройства и закрытия отверстий в корпусе,
надстройках и рубках первого и второго ярусов:
4.1 иллюминаторы (рубочные окна), бортовые и + + + + + + +
палубные круглые и прямоугольные
4.2 двери в наружной обшивке корпуса + + + + + + +4 +
4.3 двери наружные в надстройках и рубках + + + + + +
4.4 крышки сходных, световых и вентиляционных люков + + + + + + + +
4.5 двери в переборках деления судна на отсеки + + + + + + + +
4.6 крышки грузовых люков сухогрузных трюмов, + + + + + +
приспособленных для поочередной перевозки грузов
наливом и сухих грузов, твиндеков, а также крышки
грузовых наливных отсеков
5 Устройства, обеспечивающие крепление палуб, + + + + + +
платформ, рамп и других аналогичных конструкций в
нерабочем положении
6 Тросы стальные, растительные и синтетические + + + + + + +
судовые всех назначений
7 Цепи без распорок, применяемые в судовых + + + + + + +
устройствах, кроме якорных
1
Для приварных фланцев.
2 При массе румпеля более 100 кг.
3
Не применимо для сварных и кованых якорей.
4
Техническое наблюдение осуществляется согласно разд. 2 настоящей части и разд. 2 Руководства по техническому наблюдению за постройкой
судов.
3.3 ДОКУМЕНТАЦИЯ
3.5.1 Якоря.
3.5.1.1 Техническому наблюдению Регистра подлежит изготовление кованых,
литых и сварных якорей согласно требованиям табл. 3.2.4. Техническое наблюдение за
изготовлением якорей других типов в каждом случае является предметом специального
рассмотрения Регистром.
Техническое наблюдение за изготовлением поковок и отливок деталей
якорей – лап, веретен, осей штырей и скоб проводится согласно требованиям Правил.
3.5.1.2 При освидетельствовании по перечню дополнительно к указанному в
табл. 3.2.4 необходимо проверить:
.1 документы об испытаниях бросанием;
.2 качество сварки сварных якорей;
.3 качество сварки деталей якорей: приварку по периметру штырей якорных
скоб, стопорных штырей якоря Холла и др.;
.4 кривизну веретена якоря, которая должна быть не более 3 мм на 1 м длины;
.5 массу якоря путем взвешивания; при этом отклонение теоретической массы
якоря в сборе должно быть от –4 до +7 %; взвешивание в отдельных случаях
разрешается проводить выборочно в количестве 5 % числа якорей, но не менее двух
изготовленных якорей одного типоразмера при условии использования проверенных
моделей.
3.5.1.3 Испытание якоря и литой якорной скобы на растяжение пробной
нагрузкой осуществляется в соответствии с приложением 3.
3.5.1.4 При периодической проверке контролируются:
.1 изготовление деталей якорей. При этом обращается внимание на отсутствие
трещин, раковин, плен, песочниц и других пороков на поверхности деталей, которые
могут повлиять на прочность якоря. Допустимые пороки на литых деталях указаны в
приложении 1, кованых и сварных – в технических требованиях чертежей;
.2 соблюдение технологии, принятой на предприятии (изготовителе), по
механической и тепловой обработке деталей с целью выявления возможных скрытых
пороков, а также причин, ухудшающих механические свойства металла;
.3 сборка сварных якорей: подготовка кромок под сварку и сварочные зазоры,
сварочные материалы и соблюдение основных требований сварки согласно
требованиям Правил;
.4 режимы термической обработки, если она предусмотрена технологическим
процессом;
.5 порядок проведения и результаты испытания бросанием литых и сварных
якорей или их деталей в соответствии с приложением 2.
3.5.1.5 При техническом наблюдении за изготовлением головного образца и
установочной серии якорей (см. 3.2.9), кроме освидетельствований, предусмотренных
в 3.5.1.2 – 3.5.1.3, проверяются:
.1 изготовление деталей;
.2 сборка сварных якорей;
.3 термообработка;
.4 испытания бросанием;
.5 правильность отбора проб для проверки механических свойств металла;
.6 подготовка дефектных мест литья под сварку.
3.5.1.6 Для признания якоря якорем повышенной держащей силы проводятся,
кроме того, сравнительные испытания в паре с якорем Холла или Грузона такой же
массы на разных грунтах по одобренной Регистром программе.
участка цепи, состоящего из пяти звеньев, – не более +2,5 % номинальной длины этого
участка, равной L = 5l – 8d мм, где l – номинальная длина звена, мм; d - калибр, мм
(уменьшение длины участка не допускается).
3.5.2.3 При освидетельствовании согласно перечню проверяются
при изготовлении сварных изделий:
.1 отсутствие трещин, расслоений, рванин и других дефектов на поверхности
деталей, прошедших гибку;
.2 тщательность удаления грата в местах сварки;
.3 качество электросварных швов (не допускаются трещины и расслоения);
.4 закрепление распорок в звеньях (проверяется обстукиванием молотком),
вварка распорок (допускается при условии последующей термообработки);
.5 сопрягаемость поверхности звена и распорки;
.6 прогиб в продольной плоскости после сварки, который не должен
превышать 2 мм;
.7 смещение в стыке свариваемых концов, мм, которое не должно превышать:
для цепей калибром
13 ................................. 0,7
44 – 62 ......................... 2,0
14 – 26 ......................... 1,0
68 – 81 ......................... 2,5
28 – 40 ......................... 1,5
87 – 102 ....................... 3,5
более 102 ................... 4,0;
.8 высота утолщения по наружной поверхности звена, мм, которая после обрезки
грата не должна превышать:
для цепей калибром
13 ................................. 0,8
44 – 62 ......................... 2,5
14 – 26 ......................... 1,0
68 – 81 ......................... 3,0
28 – 40 ......................... 1,5
87 – 107 ....................... 3,5
при условии сохранения ширины звена в пределах допуска. При этом внутренний грат
у звеньев без распорок не должен превышать 1,5 мм;
.9 места пригаров электродов сварочной машины к звену, которые должны быть
зачищены. Допустимое местное углубление зачистки – не более 5 % калибра звена или
толщины тела;
при изготовлении литых изделий:
.10 очистка от формовочных материалов (литники, швы, заусеницы и другие
неровности от формовки должны быть удалены, а места их расположения на отливках
зачищены);
.11 отсутствие ситовидной пористости, трещин, расслоений и других пороков;
.12 глубина пологой зачистки в результате удаления прибыли, которая должна
быть не более 0,05 калибра цепи, или высота выступов, которая должна быть не
более 1 мм. На изделиях не допускаются без заварки литейные пороки на глубине и
протяженности 5 % диаметра или толщины детали, а также раковины, расположенные
в одном сечении, если их суммарная глубина и протяженность превышают 5 %
диаметра или толщины детали;
1 Испытания на прочность и жесткость допускается проводить в тех случаях, когда определение прочных
размеров выполнено по апробированным методикам.
Т а б л и ц а 3.9.1
Крышки грузовых люков
вентиляционные
уплотнительных
(рубочные окна)
прямоугольные
п/п
обеспечивающих наливных
облегченные
нормальные
скользящие
скользящие
непроницаемость судов
брезентов
прокладок
палубные
навесные
навесные
световые
на катках
на кaтках
с помощью
тяжелые
сходные
и рубках
корпуса
уплотнительных
прокладок
Характер проверок
1 Отсутствие дефектов на + + + + + + + + + + + + + + + +2 + +2 +2 +
поверхностях металлических
изделий1
2 Отсутствие дефектов и + + + + + + + + + + + + + + + +
повреждений
на рабочих поверхностях
уплотнительных прокладок3
3 Наличие скругления рабочих + + + + + + + + + + + + + + + + +
кромок уплотнительных буртов
4 Прилегание уплотнительных + + + + + + + + + + + + + + + + +
прокладок к рабочим кромкам
буртов в закрытом, но не
задраенном поло-жении4
5 Совпадение рабочих кромок с + + + + + + + + + + + + + + + + +
серединой уплотнительных
прокладок5
6 Равномерность прилегания + +6 + +6
уплотнительной прокладки в
задраенном положении
7 Плотность укладки + + + + + + + + + + + + + + + + +
уплотнительных прокладок в
пазах
8 Плоскостность рам, крышек, + + + + + + + + + + + + + + + + + + +
полотен в соответствии с
указаниями согласованной
технологии
9 Глубина вдавливания + + + + + + + + + + + + + + + + + +
уплотнительных прокладок в
задраеном положении7
вентиляционные
уплотнительных
(рубочные окна)
прямоугольные
п/п
обеспечивающих наливных
облегченные
нормальные
скользящие
скользящие
непроницаемость судов
брезентов
прокладок
палубные
навесные
навесные
световые
на катках
на кaтках
с помощью
тяжелые
сходные
и рубках
корпуса
уплотнительных
прокладок
10 Легкость и плавность + + + + + +8 + + + + + + + + + + + +
открывания, закрывания и
задраивания
11 Испытание непроницаемости +9 +9 +9 +9 +9 + + + + +10 +10 +10 +11 +8 +8 +12
наливом воды под напором
12 Испытание непроницаемости + + + +
сварных швов
13 Конструктивные меры, +13 + +
исключающие возможность
искрообразования
1
Трещины, заусеницы, острые кромки, вмятины, раковины и другие дефекты не допускаются.
2
Металлические конструкции проверяются согласно разд. 2.
3
Трещины, раковины, наслоения, краска, масло не допускаются.
4
Непрерывность прилегания контролируется по меловому отпечатку и должна быть обеспечена при глубине вдавливания не более 1 мм, исключая закрытия, указанные в
графах 7, 19, 20, площадью 15 м2 и более.
5
Смещение уплотнительных буртов относительно оси прокладки должно соответствовать требованиям технической документации.
6
Зазоры проверяются при помощи щупа или другими согласованными с Регистром методами.
7
Величина вмятия не должна превышать допустимых в технической документации размеров.
8
Если открывание дверей в наружной обшивке корпуса и крышек грузовых люков предусмотрено в море, то наблюдение Регистра за изготовлением приводов
осуществляется согласно разд. 5.
9
Величина гидростатического напора для серийных изделий определяется одобренной технической документацией.
10
Испытываются на стенде давлением столба воды, указанным в технической документации; при испытании дверей с неметаллическими уплотнениями подтеки не
допускаются, для дверей с металлическими уплотнениями норма фильтрации воды допускается не более 1 л/мин.
Вместо испытаний для больших дверей может быть выполнен их структурный анализ. В этом случае при использовании неметаллических уплотнений для последних должны
быть проведены испытания прототипа, подтверждающие, что сжатие уплотнительного материала согласуется с соответствующей величиной прогиба, определенного в
результате структурного анализа.
11
Испытывается на стенде давлением столба воды, указанным в технической документации; норма фильтрации воды при испытании столбом воды допускается не
более 10 л в минуту.
12
Перекосы и заклинивания не допускаются; усилие на маховике при подъеме (опускании) крышки вручную при применении дополнительного инструмента и
приспособлений не должно превышать 157 Н.
вентиляционные
уплотнительных
(рубочные окна)
прямоугольные
п/п
обеспечивающих наливных
облегченные
нормальные
скользящие
скользящие
непроницаемость судов
брезентов
прокладок
палубные
навесные
навесные
световые
на катках
на кaтках
с помощью
тяжелые
сходные
и рубках
корпуса
уплотнительных
прокладок
13
Только для грузовых люков сухогрузных трюмов, приспособленных для перевозки опасных грузов (см. 7.10.8.6 части III «Устройства, оборудование и снабжение» Правил
классификации и постройки морских судов).
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Рис. 1
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
1. Каждая литая якорная скоба должна быть испытана без якоря с закрепленным
в скобе нештатным штырем пробной нагрузкой 𝐹2 ,Н:
𝐹2 = 2𝐹1 ,
где 𝐹1 – пробная нагрузка для якоря, определенная согласно таблице и указанная в технических
требованиях чертежа.
Таблица
Пробная Пробная Пробная Пробная
Масса Масса Масса Масса
нагрузка, нагрузка, нагрузка, нагрузка,
якоря, кг якоря, кг якоря, кг якоря, кг
кН кН кН кН
50 23,2 1250 239 5000 661 12500 1130
55 25,2 1300 247 5100 669 13000 1160
60 27,1 1350 255 5200 677 13500 1180
65 28,9 1400 262 5300 685 14000 1210
70 30,7 1450 270 5400 691 14500 1230
75 32,4 1500 278 5500 699 15000 1260
80 33,9 1600 292 5600 706 15500 1270
90 36,3 1700 307 5700 713 16000 1300
100 39,1 1800 321 5800 721 16500 1330
120 44,3 1900 335 5900 728 17000 1360
140 49,0 2000 349 6000 735 17500 1390
160 53,3 2100 362 6100 740 18000 1410
180 57,4 2200 376 6200 747 18500 1440
200 61,3 2300 388 6300 754 19000 1470
225 65,8 2400 401 6400 760 19500 1490
250 70,4 2500 414 6500 767 20000 1520
275 74,9 2600 427 6600 773 21000 1570
300 79,5 2700 438 6700 779 22000 1620
325 84,1 2800 450 6800 786 23000 1670
350 88,8 2900 462 6900 794 24000 1720
375 93,4 3000 474 7000 804 25000 1770
400 97,9 3100 484 7200 818 26000 1800
425 103 3200 495 7400 832 27000 1850
450 107 3300 506 7600 845 28000 1900
475 112 3400 517 7800 861 29000 1940
500 116 3500 528 8000 877 30000 1990
550 124 3600 537 8200 892 31000 2030
Рис. 1 Рис. 2
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
a/b 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 и более
k 8,45 9,18 9,66 10,4 10,62 11,02 11,3 11,7 11,94 12,16 12,32
5
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
𝑙𝑝 −𝑙
𝛿ср = 𝑙
∙ 100, (4.3)
Т а б л и ц а 4.3.6
Изделие/
№
огнетушащее Документы ИМО
п/п
вещество
1 Любые Международный кодекс по системам противопожарной безопасности
(резолюция MSC.98(73))
2 Газовые системы Пересмотренное руководство по одобрению эквивалентных
пожаротушения, стационарных газовых систем пожаротушения, в соответствии с
кроме Конвенцией СОЛАС-74, для машинных помещений и грузовых насосных
углекислотных отделений (циркуляр MSC/Circ.848)
Изделие/
№
огнетушащее Документы ИМО
п/п
вещество
3 Системы Рекомендация по стационарным системам пожаротушения для грузовых
водораспыления помещений специальной категории (резолюция A.123(V));
Пересмотренное руководство по проектированию и одобрению
стационарных систем водяного пожаротушения для помещений ро-ро и
помещений специальной категории (циркуляр MSC.1/Circ.1430);
Пересмотренное руководство по одобрению эквивалентных водяных
систем пожаротушения для машинных помещений и грузовых насосных
помещений (циркуляр MSC/Circ.1165 c учетом поправок циркуляров ИМО
MSC.1/Circ.1269, MSC.1/Circ.1385 и MSC.1/Circ.1386); Руководство по
одобрению стационарных систем пожаротушения водораспылением под
давлением и водяных систем пожаротушения на балконах кают (циркуляр
MSC.1/Circ.1268); Руководство по одобрению альтернативных систем
пожаротушения на основе воды для использования в помещениях
специальной категории (циркуляр MSC/Circ.914)
4 Спринклерные Пересмотренное руководство по одобрению спринклерных систем,
системы эквивалентных системам, упомянутым в правиле II-2/12 Конвенции
СОЛАС-74 (резолюция А.800(19)) с учетом поправок циркуляров
MSC.265(84) и MSC.284(86)
5 Стационарные Пересмотренное руководство по одобрению стационарных систем
системы пожаротушения местного применения на основе воды для применения в
пожаротушения машинных помещениях категории А (циркуляр MSC 1 /Circ.1387)
местного
применения
6 Системы Руководство по одобрению стационарных аэрозольных систем
аэрозольного пожаротушения, эквивалентных стационарным газовым системам
пожаротушения пожаротушения, указанным в Конвенции СОЛАС-74, для машинных
помещений (циркуляр MSC/Circ.1270)
7 Переносные Пересмотренное руководство по морским переносным огнетушителям
огнетушители (резолюция А.951(23))
8 Пенообразователи Пересмотренное руководство по проведению испытаний, критериям
оценки и освидетельствованию пенообразователей для стационарных
систем пожаротушения (циркуляр MSC.1/Circ.1312), Руководство по
характеристикам, критериям испытаний и освидетельствованиям
пенообразователей пены средней кратности (циркуляр MSC/Circ.798),
Руководство по характеристикам, критериям испытаний и
освидетельствованиям пенообразователей пены высокой кратности
(циркуляр MSC/Circ.670)
9 Системы Руководство по испытанию и одобрению стационарных систем тушения
пожаротушения пеной высокой кратности (циркуляр MSC.1/Circ.1384), п. 3.4 резолюции
пеной высокой MSC.327(90) «Поправки к Международному кодексу по системам
кратности противопожарной безопасности»
согласно п.8 таблицы 4.3.6. В СТО должен быть указан пенообразователь, на котором
проводились испытания.
4.3.10 При освидетельствовании спринклерных головок проверяется
температура вскрытия около 3 % из партии, но не менее трех штук. Типовое одобрение
распылителей систем пожаротушения водораспылением и водяным туманом
осуществляется на основании результатов испытаний в соответствии с циркуляром
ИМО MSC/Circ.1165 c поправками MSC.1/Circ.1269 – для распылителей открытого типа
и в соответствии с Приложением I резолюции ИМО A.800(19) – для автоматических
распылителей.
4.3.11 При освидетельствовании предохранительных мембран клапанов
баллонов систем углекислотного пожаротушения высокого давления испытываются на
разрыв 3 – 6 % мембран от партии в соответствии с требованием 3.8.2.6.1 части VI
«Противопожарная защита» Правил классификации и постройки морских судов.
4.3.12 Испытания головных образцов пеногенераторов пены высокой кратности
проводятся в соответствии с приложениями 2 и 3 Руководства по испытанию и
одобрению стационарных систем тушения пеной высокой кратности (циркуляр ИМО
MSC.1/Circ.1384).
4.3.13 При испытаниях головных образцов огнетушителей проверяются
продолжительность подачи огнетушащего вещества, длина струи и огнетушащая
способность при тушении модельного очага пожара соответствующего класса.
4.3.14 При испытаниях головных образцов переносных пенных генераторов
проверяются расход раствора пенообразователя, давление на входе в генератор,
кратность пены, дальность и высота подачи пены, заполнение пеной всего контура сетки
генератора.
Каждый генератор должен быть испытан на прочность при гидравлическом
давлении 0,9–1,0 МПа в течение не менее 2 мин.
Кратность пенообразования и время дренажа пены не должны отличаться более
чем на ±10% от значений, определенных при типовом одобрении пенообразователя
согласно п.8 таблицы 4.3.6. В СТО должен быть указан пенообразователь, на котором
проводились испытания.
4.3.15 При испытаниях головных образцов переносных пенных комплектов
проверяются производительность по пене и кратность пенообразования при давлении
у эжектирующего устройства около 0,3 МПа, а также дальность подачи пены при
максимальном давлении.
4.3.16 При одобрении отдельных элементов комплекта снаряжения для
пожарных (защитная одежда, ботинки, шлем, дыхательный аппарат) рекомендуется
учитывать требование, чтобы их конструкция и комплектация обеспечивали, при
одевании полного комплекта снаряжения, защиту всей поверхности кожи пожарного от
тепла, излучаемого при пожаре и от ожогов огнем и паром.
5 МЕХАНИЗМЫ
5.2.12 Крейцкопфы.
При наружном осмотре окончательно обработанного крейцкопфа проверяются:
соосность шеек;
параллельность и смещение образующих поверхностей одной шейки относительно
другой;
результаты дефектоскопии и термической обработки.
5.2.13 Коленчатые валы.
5.2.13.1 При наружном осмотре окончательно обработанного коленчатого вала
или его деталей проверяются:
параллельность образующих рамовых и шатунных шеек оси коленчатого вала;
отклонение шеек от цилиндрической формы;
углы заклинки кривошипов, радиусы кривошипов; перпендикулярность образующих
шатунных и рамовых шеек к поверхностям щек; биение шеек, фланцев и мест под
посадку шестерни или звездочки привода распределительного вала;
соблюдение радиусов и шероховатости галтелей шеек и фланцев, а также
масляных каналов; результаты дефектоскопии и термической обработки;
шероховатость поверхностей рамовых и шатунных шеек.
5.2.13.2 У составных и полусоставных коленчатых валов, кроме перечисленных
выше проверок, проверяются:
шероховатость обработанных поверхностей под запрессовку;
отклонения посадочных поверхностей от цилиндрической формы;
перпендикулярность осей отверстий под запрессовку шеек к боковым поверхностям
щек; совпадение масляных каналов в шейках и щеках;
величина принятого натяга при запрессовке шеек в щеки.
5.2.14 Подшипники рамовые, шатунные, крейцкопфные и встроенные
упорные подшипники.
При наружном осмотре окончательно обработанных вкладышей подшипников под
заливку или подшипников, полностью изготовленных из антифрикционного материала,
или после заливки проверяются:
концентричность сечений;
перпендикулярность торцевых поверхностей к оси расточки;
концентричность заливки;
прилегание подшипников к постелям;
обеспечение натяга при посадке (втулки-подшипники);
результаты дефектоскопии заливки;
обеспечение плотности прилегания и величины натяга (тонкостенные подшипники).
5.2.15 Болты и шпильки шатунов, рамовых подшипников, цилиндровых
крышек, крепления противовесов на щеках коленчатых валов и соединений
секций коленчатых валов, крепления демпферов крутильных колебаний.
При наружном осмотре окончательно обработанных болтов и шпилек проверяются:
концентричность сечений;
перпендикулярность образующих к торцевым поверхностям;
длина болта, зафиксированная на теле болта;
результаты дефектоскопии.
5.2.16 Регуляторы частоты вращения, предельные выключатели.
Окончательно собранные регуляторы частоты вращения и предельные
выключатели испытываются на стенде или совместно с испытываемым механизмом при
испытаниях этого механизма на стенде.
5.2.17 По окончании освидетельствования узлов и деталей ДВС
осуществляется техническое наблюдение за монтажом двигателя на стенде.
Т а б л и ц а 5.4.1
Осмотр Проверка
материа- сопро- Гидрав- Специ- Стендо-
Объект технического лов, заго- вождаю- Дефекто- лические альные вые
наблюдения товок, щих доку- скопия испыта- испыта- испы-
узлов, ментов, ния ния тания
деталей клейм
Главные паровые турбины и +
турбины электрогенераторов
Корпуса турбин + + + +
Корпуса сопловых коробок и + + +
маневровых устройств
Сопла + +
Диафрагмы + + +
Диски + + + +
Лопатки + + + +
Уплотнения + +
Роторы и валы + + + +
Подшипники + + + +
Соединительные муфты + + +
Бандажи и связующая + +
проволока
Болты для соединения + + +
разъемов корпусов
Т а б л и ц а 5.5.1
Осмотр Проверка
Гидравли- Специ-
материалов сопровож- Дефек- Стендо-
Объект технического ческие альные
, заготовок, дающих тоско- вые испы-
наблюдения испытани испытани
узлов, де- докумен- пия тания
я я
талей тов, клейм
Вспомогательные +
паровые турбины
Корпуса турбин + + + +
Корпуса сопловых + + +
коробок
Сопла + +
Диски + + +
Лопатки + + + +
Роторы и валы + + + +
Подшипники + + + +
Т а б л и ц а 5.6.1
Осмотр
Проверка
мате- Гидравли- Специ-
сопровож- Дефек- Стендо-
Объект техническго риалов, ческие альные
дающих тоско- вые испы-
наблюдения заготовок, испытани испытани
документов, пия тания
узлов, де- я я
клейм
талей
Рама ГТД и его опоры + + +
Воздухоприемное + + +
устройство
Корпуса турбин и + + + +
компрессоров
Сопловые аппараты + + + +
Диафрагмы + + +
Диски и цапфы + +
компрессоров и диски
турбин
Лопатки турбин и + + + +
компрессоров
Роторы и валы турбин + + + +
компрессоров
Валы (рессоры) + + + +
соединения турбин с
компресорами
Торсионные валы + + + +
соединения турбин с
зубчатыми передачами
Лопатки спрямляющих + + +
аппаратов компрессоров
и поворотные лопатки
реверсивных устройств
Жаровые трубы камер + + +
сгорания, регенераторы
Цилиндры реверса + + +
Ленты перепуска газа, + + +
воздуха
Уплотнения + +
Подшипники + +
Бандажи, связующая + +
проволока
Соединительные муфты + + +
Болты для соединения + + +
разъемов корпусов
турбин и компрессоров
Т а б л и ц а 5.7.1
Осмотр
Проверка
материа-
сопровож- Гидравли- Специаль-
лов, заго- Дефекто- Стендовые
Объект технического наблюдения дающих ческие ные испы-
товок, скопия испытания
документов, испытания тания
узлов,
клейм
деталей
Передачи, и разобщительные +
муфты главных механизмов:
корпуса редукторов и муфт + + + +
зубчатые колеса и шестерни + + + +
валы редукторов и муфт + + + +
съемные полумуфты соединений + + +
валов
болты соединительные + +
ведущие и ведомые детали муфт + + +
эластичные элементы муфт + +
подшипники + + + +
Передачи вспомогательных +
механизмов:
корпуса редукторов и муфт + + + +
зубчатые колеса и шестерни + + + +
валы редукторов и муфт + + + +
подшипники + + +
Т а б л и ц а 5.8.1
Осмотр Проверка
Гидрав-
матери- сопро- Специ- Стендо-
Дефек- личе-
алов, вождаю- альные вые
Объект технического наблюдения тоско- ские
заготовок, щих доку- испыта- испыта-
пия испыта-
узлов, ментов, ния ния
ния
деталей клейм
Компрессоры пускового воздуха +
Турбонагнетатели +
Воздухонагнетатели главных +
котлов
Насосы:
циркуляционные главных +
конденсаторов
масляные главных дизелей и +
турбин
котельнопитательные +
конденсатные +
форсуночные котельные +
топливоперекачивающие +
осушительные +
пожарные +
балластные +
грузовые +
охлаждающие главных +
двигателей
Пароструйные эжекторы +
конденсаторов
Циркуляционные насосы +
утилизационных котлов
Сепараторы топлива и масла +
Эжекторы осушения +
Вентиляторы (см. 5.8.5) + + +
Моторы и насосы гидросистем: +
валы, роторы + +
штоки + +
поршни, плунжеры + +
корпуса + + +
цилиндры + + +
арматура и трубопроводы + + +
Погружные подпиточные насосы +
ПБУ
Механизмы подъема и спуска +
ПБУ
Механизмы подъема и спуска +
трубопроводов и погружных
подпиточных насосов
рамовые подшипники;
подшипники шатуна;
направляющие, параллели;
передачи, редукторы;
для прямодействующих насосов:
втулки паровых цилиндров;
поршни паровых цилиндров;
штоки паровых цилиндров;
золотники и золотниковые коробки.
5.9.1.9.4 Проводится сборка насоса с выборочной проверкой результатов замеров
деталей и замеров на монтаж, после чего проводятся контрольные испытания с
проверкой необходимых параметров.
5.9.2 Насосы, компрессоры центробежные и ротационные.
5.9.2.1 Валы.
При наружном осмотре окончательно обработанных валов необходимо убедиться в
следующем:
обработанные поверхности под посадки рабочих органов насосов, полумуфт и
облицовок, величины натягов и рабочей шейки выполнены в соответствии с технической
документацией;
концентричность поверхностей, бой торцевой поверхности полумуфты проверены
согласованным методом.
5.9.2.2 Рабочие колеса и роторы.
При наружном осмотре окончательно обработанных рабочих колес и роторов
необходимо убедиться в следующем:
обработанные поверхности под посадку и уплотнения выполнены в соответствии с
технической документацией;
пригонка посадочной поверхности, бой торцевых поверхностей, концентричность
поверхностей проверены согласованным методом;
рабочие колеса и роторы подвергаются динамической балансировке или только
статической.
5.9.2.3 Корпуса.
При наружном осмотре окончательно обработанных корпусов насосов необходимо
убедиться в следующем:
обработанные поверхности уплотнений и соединений выполнены и проверены в
соответствии с технической документацией;
концентричность расточек, перпендикулярность оси расточек к торцевой
присоединительной поверхности проверены согласованными методами;
корпус подвергается гидравлическому испытанию в соответствии с 5.1.10.
5.9.2.4 При монтаже центробежных и ротационных насосов и компрессоров для
контроля монтажа, отвечающего требованиям документации, необходимо убедиться
в следующем:
требуемые радиальные и аксиальные зазоры в подшипниках скольжения,
уплотнениях, между корпусом и рабочим колесом (ротором) установлены;
вал сцентрован с приводным двигателем;
на выполненный монтаж органом технического контроля представлены результаты
замеров; проверки выполнены согласованным методом.
5.9.2.5 При проведении стендовых испытаний центробежных и ротационных
насосов следует руководствоваться требованиями 5.12, а также необходимо:
.1 проверить пусковые характеристики приводного двигателя;
.2 зафиксировать потребляемую мощность для компрессоров от холостого хода
до достижения предельного давления;
5.9.3.4 Шестерни.
При наружном осмотре окончательно обработанных шестерен необходимо
убедиться в следующем:
обработанные поверхности под посадку и термическая обработка выполнены в
соответствии с технической документацией;
форма зуба, контакт в зацеплении и термическая обработка проверены
согласованными методами.
5.9.3.5 При монтаже винтовых и шестеренчатых насосов и компрессоров для
определения правильности монтажа, отвечающего рабочей документации, необходимо
убедиться в следующем:
требуемые радиальные и аксиальные зазоры между корпусом (обоймой) и рабочим
органом (шестерни, винты) установлены;
требуемые межосевые расстояния и контакт в зацеплении выдержаны;
ведущий вал сцентрован с приводным двигателем;
на выполненный монтаж органом технического контроля представляются
результаты замеров; проверки выполнены согласованными методами.
5.9.3.6 При проведении стендовых испытаний винтовых и шестеренчатых
насосов и компрессоров следует руководствоваться требованиями 5.12, а также:
.1 проверить действие предохранительных клапанов;
.2 зафиксировать следующие параметры:
подачу (для компрессоров – среду при нормальных условиях);
давление всасывания и нагнетания;
температуру среды (для компрессоров – на входе и выходе);
.3 при глубоком регулировании подачи винтовых насосов и компрессоров
фиксируется мощность от холостого хода до предельного давления; при постоянной
подаче – мощность на режиме;
.4 по окончании испытаний проводится ревизия механизма; при этом, как
правило, подлежат осмотру:
валы и винты;
обоймы винтовых насосов;
рабочие полости шестеренчатых насосов;
крышки корпусов шестеренчатых насосов;
шестерни;
.5 по окончании ревизии и устранения выявленных дефектов проводится сборка
механизма с выборочной проверкой результатов замеров деталей и замеров на монтаж
и проводятся контрольные испытания с проверкой необходимых параметров.
5.9.4 Сепараторы топлива и масла.
5.9.4.1 Барабаны и их валы.
5.9.4.1.1 При наружном осмотре окончательно обработанных барабанов и их
валов необходимо убедиться в следующем:
обработанные поверхности под посадки и соединения, в том числе резьбовые,
выполнены в соответствии с технической документацией;
концентричность обработанных поверхностей, пригонка посадочных поверхностей,
в том числе резьбовых, и дефектоскопия проверены согласованными методами.
5.9.4.1.2 Барабан в сборе и вал с ведомой шестерней совместно подвергаются
динамической балансировке.
5.9.4.2 Корпусы.
При наружном осмотре окончательно обработанных корпусов необходимо
убедиться в следующем:
обработанные поверхности под посадки и уплотнения выполнены в соответствии с
технической документацией;
уплотнения;
корпусы;
подшипники.
5.9.5.7.3 По окончании ревизии и устранения выявленных дефектов проводятся
контрольные испытания с проверкой полученных параметров.
5.9.5.8 При массовом (серийном) производстве газотурбонагнетателей следует
руководствоваться требованиями 5.9.5.8.1 – 5.9.5.8.2 и 5.12.
5.9.5.8.1 Испытания головных образцов газотурбонагнетателей для оформления
СТО должны проводиться на специально оборудованном стенде в течение 1 ч при
максимально допустимой эксплуатационной температуре.
В обоснованных случаях эти испытания могут быть проведены на двигателе, для
которого газотурбонагнетатели предназначены, при работе его с перегрузкой не
менее 10 % расчетной мощности в течение 1 ч.
5.9.5.8.2 Каждый газотурбонагнетатель должен быть подвергнут испытаниям на
максимальной эксплуатационной частоте вращения в течение 20 мин.
В обоснованных случаях при положительном опыте технического наблюдения в
течение длительного времени продолжительность испытаний может быть снижена
до 10 мин.
Допускается проведение испытаний на двигателе, если газотурбонагнетатель
является штатным или будет таковым для подобных двигателей. Продолжительность
испытаний с перегрузкой двигателя не менее 10 % его расчетной мощности должна
быть не менее 20 мин.
Там, где в производстве газотурбонагнетателей длительно и эффективно действует
система качества, отвечающая одобренным стандартам, при определении количества
испытуемых образцов в партии однотипных газотурбонагнетателей по усмотрению
инспектора может быть применен принцип статистической выборки.
5.9.5.9 При проведении стендовых испытаний воздухонагнетателей следует
руководствоваться требованиями 5.9.5 и 5.12 к фиксации параметров; при этом
зафиксировать потребляемую мощность и характеристику двигателя.
Т а б л и ц а 5.10.1
сопровождающих
заготовок, узлов,
Гидравлические
Дефектоскопия
Специальные
материалов,
документов,
№
Стендовые
испытания
испытания
испытания
Объект технического наблюдения
Проверка
п/п
деталей
Осмотр
клейм
1 Палубные механизмы:
рулевые приводы (машины) +
румпели основного и запасного приводов + + +
рулевые секторы + +
ползуны (ярмо баллера) + +
цилиндры + + +
шестерни, зубчатые колеса и венцы + + +
поршни со штоками + +
арматура и трубопроводы + + +
валы приводные + +
соединительные пальцы привода румпеля + + +
2 Брашпили и шпили якорные: +
валы приводные, промежуточные и баллеры + +
звездочки цепные + +
шестерни, колеса зубчатые силовых передач + + +
муфты разобщительные и предельного + +
момента
тормоза ленточные и дисковые + +
3 Шпили и лебедки швартовные: +
баллеры и валы грузовые + +
шестерни, колеса зубчатые силовых передач + +
муфты предельного момента + +
тормоза ленточные и дисковые + +
4 Лебедки буксирные: +
валы грузовые и промежуточные + +
шестерни, колеса зубчатые силовых передач + + +
устройства регулировки натяжения троса и + +
тросоукладчики
тормоза + +
5 Лебедки шлюпочные: +
валы грузовые и промежуточные + +
шестерни, зубчатые колеса силовых передач + +
тормоза автоматические и ручные + +
стопорные устройства + +
Т а б л и ц а 5.12.15
Характеристики
Продолжительность испытаний турбин, ч, при расчетной мощности, кВт
режима
Мощность в % от более
до 10000 до 5000 до 1000 до 500 до 200
расчетной 10000
110 1,0 1,0 1,0 0,5 0,5 0,5
100 16,0 12,0 8,0 6,0 4,0 2,0
75 3,0 3,0 3,0 1,0 1,0 1,0
50 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0
25 2,0 2,0 2,0 1,0 1,0 1,0
Холостой ход 1,0 1,0 1,0 0,5 0,5 0,5
Задний ход 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,0
Испытания + + + + + +
регулятора и
независимой защиты
от разноса
Испытания «стоп- + + + + + +
устройства»
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Термин Определение
Критерии приемки Набор параметров или критериев, которым должны соответствовать
конструкция, изделие, услуга или процесс при рассмотрении соответствия
Признание Состояние конструкции, изделия, услуги или процесса, которые были
признаны соответствующими критериям приемки
Альтернативная См. 4.5 части I «Общие положения по техническому наблюдению» Правил
процедура (Соглашение об освидетельствовании)
освидетельствования Термины, применяемые для данной процедуры (УТ МАКО Z26) КО – членами
МАКО:
ABS: Product Quality Assurance
BV: Alternative Survey Scheme
CCS: Type Approval-A
CRS: system Examination of the manufacturing process and quality assurance
DNV-GL: Manufacturing Survey Arrangement
IRS: IRS Quality Assurance Scheme
KR: Quality Assurance System
LR: LR Quality Schemes
NK: Approval of Manufacturers
RINA: Alternative Survey Scheme
Оценка Оценивание уполномоченным органом
Одобрение Предоставление допуска конструкции, изделия, услуги или процесса для
заявленных целей при условии их одобрения
В сборе Узел или система, составленная из компонентов или отдельных деталей
Давать оценку Определять степень соответствия конструкции, изделия, услуги, процесса,
системы или устройства определенным техническим требованиям, Правилам
РС, стандартам и другим нормативным документам
Проверка Планомерное систематизированное и независимое исследование для
установления документального подтверждения действий, применения
задокументированных действий и результатов, соответствующих
поставленным целям
Проверяющий Лицо, обладающее квалификацией и опытом для проведения проверки
Свидетельство Формализованный документ, подтверждающий соответствие конструкции,
изделия, услуги или процесса критериям приемки
Освидетельствование Процедура согласно которой осуществляется одобрение конструкции,
изделия, услуги или процесса в соответствии с критериями приемки
Класс Сокращенное обозначение классификационного общества (Регистр, РС)
Одобрение класса Одобрение классификационным обществом
Классификация Особый вид освидетельствования, определяемый Правилами
соответствующего классификационного общества
Уполномоченный Признанная организация, имеющая соответствующую компетенцию и опыт в
орган определенной области
Компонент Часть (деталь, узел) оборудования или системы
Соответствие Доказанное выполнение необходимых требований для конструкции, изделия,
процесса или услуги
Контракт Соглашение между двумя и более сторонами, вовлеченными в сферу
оказания услуги
Подрядчик см. Поставщик
Клиент, заказчик Сторона, получающая товары или услуги от других сторон
Проект (конструкция) Все применимые чертежи, документы, расчеты, описывающие производство,
сборку и обработку изделия
Термин Определение
Анализ проекта Методика исследования, выбранная для оценки проекта (конструкции)
(конструкции)
Оценка проекта Оценивание всех чертежей, расчетов и документов, относящихся к проекту
(конструкции)
Рассмотрение проекта Часть процесса одобрения проекта (конструкции) для оценки особенностей
проекта (конструкции)
Одобрение Часть процесса рассмотрения для оценки чертежей и другой технической
документации документации
Оборудование Устройство, состоящее из узлов и деталей
Эквивалентность Приемлемая, но не менее эффективная замена, отвечающая установленным
критериям
Обследование Систематическое проведение экспертизы для определения степени в которой
конструкция, изделие, услуга или процесс удовлетворяют установленным
критериям
Экспертиза Оценка лицом соответствующей квалификации соответствия требованиям
Осмотр Экспертиза конструкции, изделия, услуги или процесса инспектором
План осмотра Перечень задач, подлежащих выполнению инспектором
Установка Сборка и окончательное размещение узлов, оборудования и
вспомогательных систем для обеспечения работы объекта
Изготовитель Сторона, отвечающая за производство и качество изделия
Процесс изготовления Систематизированная последовательность операций, применительно к
изготовлению объекта
Процедура процесса Одобрение процесса производства, разработанного изготовителем для
одобрения изготовления данного изделия
Материал Продукция, поставляемая одним изготовителем другому, подлежащая в
дальнейшем формированию или обработке для получения нового изделия
Модификация Незначительное изменение, которое не влияет на действующее одобрение
Извещение об Информация об изменении конструкции с указанием номера изменения или
изменении нового номера чертежа, заменяющего предыдущий
Эксплуатационное Техническая операция для определения определенных эксплуатационных
испытание параметров
Производитель См. Изготовитель
Продукция Результат, получаемый в процессе производства
Испытание головного Исследования первого или одного из первых ДВС нового типа для
(опытного) образца оптимизации и точной регулировки параметров и подтверждения заданного
процесса работы
Обеспечение качества Все планируемые и систематизированные действия, включенные в систему
качества, и демонстрирующие все необходимое для подтверждения, что
предприятие будет обеспечивать все требования качества согласно ИСО
серии 9000
Предписание Постановление или указ исполнительного органа или регулирующего органа
правительства, имеющие силу закона
Ремонт Восстановление первоначального или близкого к нему состояния после
износа, повреждения или разрушения изделия или в процессе эксплуатации
Требование Установленные характеристики для оценки процесса
Информация Дополнительные технические данные или подробности
дополняющиетехническую документацию, представляемую для одобрения
Изменение Задокументированные изменения одного или нескольких проектных чертежей
или технической спецификации (технических условий)
Спецификация Технические данные или особенности, применяемые для установления
(технические условия) пригодности материалов, изделий, узлов или систем для обеспечения их
использования по назначению
Существенные или Изменения конструкции, которые ведут изменению нагрузок, процесса
значительные работы, ресурса или влияют но другие компоненты или существенные
изменения параметры работы, такие, как выбросы в атмосферу
Субпоставщик/ Поставщик материалов, согласно контракту, другому поставщику
субподрядчик
Поставщик Субъект, который согласно контракту поставляет материалы или проект,
изделия, услуги или компоненты заказчику или пользователю (владельцу)
Термин Определение
Испытание Технический процесс, состоящий из определения одного и более параметров
или производительности данного изделия, материала, оборудования,
организма физического явления, процесса или услуги в соответствии в
соответствии с предписанной процедурой для установления соответствия
установленным требованиям
Прослеживаемость Возможность отследить обратный порядок действий в процессе
проектирования и изготовления для установления соответствия исходному
состоянию
Процедура типового Оценка допустимости продукции путем выполнения систематизированных
одобрения действий:
1. Оценка конструкции (проекта) в соответствии с техническими
требованиями
2. Освидетельствование производства и испытания продукции для
установления соответствия технической спецификации
3. Оценка производственного оборудования для подтверждения
возможности устойчивого производства изделий в соответствии с
технической спецификацией
Типовые испытания Заключительный этап процедуры типового одобрения в соответствии с
одобренной программой (см. приложение 6)
Подтверждение Конкретное физическое представление в ходе испытаний с возможностью
(доказательство) записи, дающее доказательство результата
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Таблица 1
Документация, представляемая для освидетельствования узлов и систем ДВС 1
№ Наименование документов
1 Основные сведения о ДВС (технические данные и общая информация, см. приложение 3)
2 Спецификация материалов основных деталей с указанием методов неразрушающего контроля и
условий гидравлических испытаний2
3 Рама фундаментная и картер сварной конструкции с указанием сварных узлов и технических
требований по сварке3
4 Опорная плита сварной конструкции упорного подшипника с указанием сварных узлов и
технических требований по сварке3
5 Станина/стойки/корпус передачи сварной конструкции с указанием сварных узлов и технических
требований по сварке3
6 Коленчатый вал в сборе и узлы коленчатого вала
7 Чертежи упорного или промежуточного вала, если встроены в двигатель
8 Болты соединительные секций коленчатых валов
9 Болты и шпильки рамовых подшипников
10 Болты и шпильки цилиндровых крышек и выхлопного клапана (для двухтактных двигателей)
11 Болты и шпильки шатунов
12 Анкерные болты
Принципиальные схемы (в пределах двигателя) или аналогичная документация для 4:
13 системы воздушного пуска
14 топливной системы
15 системы смазочного масла
16 системы водяного охлаждения
17 системы гидравлики
18 гидравлической системы управления клапанами двигателя
19 системы управления, регулирования и защиты двигателя
20 Чертежи защиты топливных трубопроводов высокого давления в сборе5
21 Чертежи аккумуляторов масляной и топливной системы
22 Чертежи топливных насосов высокого давления и топливных форсунок 6
23 Чертежи предохранительных клапанов и их расположения (см. 2.3.4 части IX «Механизмы»
Правил классификации и постройки морских судов)7
24 Схема системы обнаружения и сигнализации масляного тумана в картере и/или равноценного
устройства (см. 2.3.3.8 – 2.3.3.22 части IX «Механизмы» Правил классификации и постройки
морских судов)
25 Крышка цилиндра
26 Блок-картер, блок цилиндров
27 Втулка цилиндра
28 Противовесы (если не являются частью коленчатого вала) с деталями крепления
29 Шатун с крышкой
№ Наименование документов
30 Крейцкопф
31 Шток поршня
32 Поршень в сборе7
33 Головка поршня
34 Привод распределительного вала в сборе8
35 Маховик
36 Чертежи установки на фундамент (только для главных двигателей)
37 Топливный насос высокого давления
38 Изоляция и зашивка газовыхлопных трубопроводов и других частей двигателя с высокой
температурой поверхности, на которые может попасть топливо при повреждении топливной
системы в сборе
39 Документация по устройству и установке демпферов
Для двигателей с электронной системой управления должны быть представлены сборочные или
компоновочные чертежи:
40 клапанов управления
41 насосов высокого давления
42 привода насосов высокого давления
43 корпусов клапанов, если применимо
44 Руководство по обслуживанию и эксплуатации9
45 Программа испытаний с учетом анализа отказов и их последствий для системы управления,
контроля и защиты10
46 Технические условия процессов литья и сварки (производственный цикл)
47 Типовое одобрение элементов системы управления (климатические испытания) 11
48 Требования к качеству производства ДВС
1
По газовым ДВС – см. дополнительно табл. 1.2.3.1-3 части IX «Механизмы» Правил классификации
и постройки морских судов.
2
Для сравнения с требованиями Регистра для материалов, методов неразрушающего контроля и
гидравлических испытаний, что применимо.
3
Для одобрения сварочных материалов и технических требований по сварке. Технология процесса
сварки должна содержать сведения по термообработке деталей до и после сварки, требования к
сварочным материалам, параметрам и условиям проведения сварки.
4
Данные по системам, как они представлены изготовителем двигателя: основные размеры, рабочие
среды и максимальное давление.
5
Все двигатели.
6
Документация должна содержать сведения по давлению, размеру труб и материалам.
7
Только для двигателей с диаметром цилиндра 200 мм и более или объемом картера 0,6 м3 и более.
8 С указанием номеров чертежей компонентов.
9
Труководство по эксплуатации и обслуживанию должно содержать информацию для обеспечения
технического обслуживания и ремонта, включая описание используемых специальных инструментов,
приспособлений и средств измерений с указаниями по их настройке и требованиями проведения
проверок (поверок) на весь период технического обслуживания.
10 Требуется только для двигателей, работа которых зависит от гидравлических, пневматических или
электронных систем управления впрыском топлива и/или клапанами.
11
Документация с внесенными изменениями конструкции проектантом/лицензиаром для ДВС
предназначенных для особого применения или исполнения (специального назначения) представляется
Регистру для одобрения или информации, что применимо (см. 5.14.4.2.2.2).
Рис. 1
Схема прохождения документов для процедуры типового одобрения ДВС
Рис. 2
Схема прохождения документов для проведения стендовых испытаний
1) Региональные Подразделения РС, в чьей зоне деятельности находятся изготовители ДВС и
компонентов;
2) Для альтернативного исполнения (см. 5.14.6.3);
3) При необходимости выполнении требования 5.14.4.2.2.3.
Рис. 2
Схема прохождения документов для процедуры стендовых испытаний ДВС (продолжение)
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Адрес:
___________________________________________________
Address: _______________________________Country
___________________________________________________
___________________________________________________
Тип топлива (по ISO 8216) Морское тяжелое топливо cSt при/at 500
Fuel Types (in acc.to ISO 8216)
Marine residual fuel
Морское дистиллятное топливо DMA, DMB. DMC
Marine distillate fuel
Морское дистиллятное топливо DMX
Marine distillate fuel
Топливо с низкой температурой вспышки
Low flashpoint liquid fuel
Газ
Gas
Другие
Other
Двухтопливный
Dual fuel
3b Данные о параметрах (при барометрическим давлением 1.000 мбар; Температуре воздуха 450, относительной влажности 60 %.
температуре забортной воды 320)
Performance Data (Related to: Barometric pressure 1.000 mbar: Air temperature 450: Relative humidity 60 %: Seawater temperature 320)
Ссылка на модель No.(если применимо)
Model reference No.(if applicable)
Макс. длит.мощность кВт/цил
Max. continuous rating kWt/cyl
Расчетная частота вращения об/мин
Rated speed 1/min
Ср.индикаторное давление МПа
Mean indicated pressure MPa
Ср.эффективное давление МПа
Mean effective pressure MPa
Максимальное давление сгорания МПа
Max.firing pressure MPa
Давление наддува МПа
Charge air pressure MPa
Степень сжатия –
Compression ratio
Ср.скорость поршня м/с
Mean piston speed m/s
3c. Коленчатый вал
Crankshaft
Исполнение/конструкция Цельный (сплошной) Solid Полу составной Составной
Design
Semi-built Built
Способ изготовления Литье Ковка
Method of Manufacture
Cast Forged Горячая объемная Ковка с высадкой
Ковка из сляба
штамповка Continuous grain flow
Slab forged Open die forged process
Порядок нумерации цилиндра слева направо, как указано выше на схемах (что применимо)
State numbering systemof cylinder from left to right as per above diagrams (as applicable)
Число цилиндров Исполнение вращения по частовой стрелке Исполнение вращения против часовой стрелке
Number of cylinders Clockwise firing order Counter-clockwise firing order
8. Примечания
Further Remarks
Примечания:
Notes:
* Все составляющие, которые влияют на окончательно собранный двигатель (например, производство, модификации, настойки)
должны быть перечислены. Для всех мест, где такая работа проводится может потребоваться полная оценка производства (ОСП).
All parties that affect the final complete engine (e.g. manufacture, modify, adjust) are to be listed. All sites where such work is carried out may
be required to complete CoP assessment.
† 0Π = Оценка проекта, ТИ = Типовые испытания, ОСП = Оценка соответствия производства. См «Определения» в конце этой формы
для получения дополнительной информации.
DA = Design Appraisal, TT = Type Test, CoP = Assessment Of Conformity of Production. See «Definitions» at the end of this application
form for more information.
‡ Только в случае расширения типового одобрения.
Only in case of TA Extension.
§ См «Определения» в конце этой формы для получения дополнительной информации.
See «Definitions» at the end of this application form for more information.
Заполнено: Подпись:
Completed By: Signature:
Компания: Должность:
Company: Job Title:
Дата: Печать:
Date: Stamp:
Определения
Uefinitions:
Оценка проекта (ОП) – оценивание всех чертежей, расчетов и документов, относящихся к проекту (конструкции) в соответствии
с техническими требованиями Регистра и MAKO, включая вспомогательное оборудование и системы, служащие для надежной
работы двигателя в целом. Оценка проекта указывается в приложении к СТО.
Design Appraisal: Evaluation of all relevant plans, calculations and documents related to the design to determine compliance with the
IACS and Register’s technical requirements. This includes requirements for all associated ancillary equipment and systems essential for
the safe operation of the engine i.e. the Complete Engine. The Design Appraisal is recorded on a Supplement to the Type Approval
Certificate.
Типовые испытания – испытания, удовлетворяющие полному объему проверок окончательно собранного двигателя на
соответствие требованиям одобренной Регистром Программы испытаний на основе, как минимум, требований Прилож.6 к разд.5
«Механизмы» настоящей части (УТ MAKO М71). Типовые испытания проводятся только для головного образца.
Серийные образцы подлежат заводским приемочным испытаниям и испытаниям на судне в соответствии УТ MAKO М51 (в
соответствии с Прилож.7 к разд. 5 «Механизмы» настоящей части).
Type Testing requires satisfactory completion Of testing of the Complete Engine against the requirements of the Register’s applicable
engine Type Testing programme (according to the requirements of Annex 6 to Sec.5 “Machinery”, of the Part of the Rules based on
minimum requirements of IACS UR M71). Type testing is only applicable to the first in series. All engines are to complete factory
acceptance and shipboard trials as defined by IACS UR M51 (in accordance with Annex 7 to Sec. 5 «Machinery» of the Part of the Rules).
Оценка конструкции для оформления Свидетельства – оценка выполняется на основе удовлетворительных результатов
полного объема оценки проекта и типовых испытаний.
Design Evaluation Certification may be granted upon satisfactory completion of Design Appraisal and Type Testing.
Оценка соответствия производства (ОСП) – оценка обеспечения качества, средств производства, методов и средств испытаний
для подтверждения способности изготовителя регулярно производить комплектные двигатели соответствующие одобренной и
испытанной типовой конструкции.
Assessment of Conformity of Production means the assessment of quality assurance, manufacturing facilities and processes and
testing facilities, to confirm the manufacturer’s capability to repeatedly produce the complete engine in accordance with the approved and
type tested design.
Оформление СТО – СТО выдается на основе удовлетворительных результатов полного объема оценки проекта, типовых
испытаний и оценки производства полностью собранных двигателей. Свидетельство о типовом одобрении содержит результаты
оценки проекта, типовых испытаний и оценку соответствия производства.
Type Approval Certification will be granted upon satisfactory completion of Design Appraisal, Type Testing and assessment of
Conformity of Production of the complete engine. The Type Approval Certificate will incorporate outputs from the Design Appraisal, the
Type Test and the Assessment of Conformity of Production.
Комплектный двигатель – двигатель с системой управления, всеми вспомогательными устройствами и системами в
соответствии с требованиями правил, которые обеспечивают безопасную работу двигателя и на которые распространяются
требования правил. Перечень таких компонентов может включать (но не ограничиваться):
Complete Engine includes the control system and all ancillary systems and equipment referred to in the Rules that are used for safe
operation of the engine and for which there are rule requirements, this includes systems allowing the use Ofdifferent fuel types. The exact
list of components∕items that will need to be tested in together with the bare engine will depend on the specific design of the engine, its
control system and the fuel(s) used but may include, but are not limited to, the following:
(a) Турбонагнетатель(и) / Turbocharger(s)
(b) Устройства предотвращения взрыва в картере /Crankcase explosion relief devices
(c) Устройства обнаружения и сигнализации масляного тумана в картере / Oil mist detection and alarm devices
(d) Трубопроводы / Piping
(e) Системы мониторинга технического состояния (техническое и программное обеспечение) / Electronic monitoring and control
system(s) – software and hardware
(f) Системы управления подачей топлива (для двухтопливных ДВС) / Fuel management system (where dual fuel arrangements
are fitted) (q) Навешанные насосы / Engine driven pumps (h) Навешанные фильтры / Engine mounted filters
Вид топлива: все виды топлива, для работы на которых спроектирован двигатель, должны быть указаны в заявке на одобрение,
поскольку это может влиять на требования по оценке конструкции и объему типовых испытаний. Если двигатель работает в
двухтопливном режиме, должно быть детализировано сочетание топлив. Например, природный газ + морское дистиллятное
топливо, природный газ + мазут (конкретные данные каждого вида топлива указываются в соответствующих позициях раздела
За «Вид топлива».
Fuel Types: All fuels that the engine is designed to operate with are to be identified on the application form as this may have impact on
the requirements that are applicable for Design Appraisal and the scope of the tests required for Type Testing. Where the engine is to
operate in a Dual Fuel mode, the combinations of fuel types are to be detailed. E.g. Natural Gas + DMA, Natural Gas + Marine Residual
Fuel, the specific details of each fuel are to be provided as indicated in the relevant rows of the Fuel Types part of section За of this form.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Дата:
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
ПРИЛОЖЕНИЕ 6
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
3. ПРИМЕНИМОСТЬ ТРЕБОВАНИЙ.
1
Одно типовое испытание достаточно для ДВС одного типоряда с различным числом цилиндров, но
результаты испытаний рядного ДВС не всегда могут быть применимы к V-образным ДВС. Проведение
отдельных типовых испытаний может быть потребовано для ДВС V-образного исполнения. Результаты
испытаний ДВС V-образного исполнения распространяются на рядные ДВС той же размерности, если нет
превышения величины среднего эффективного давления.
Выбор двигателя из одного типоряда производится с учетом осевых колебаний коленчатого вала,
крутильных колебаний распределительного и коленчатого вала и других показателей, и может значительно
варьироваться в зависимости от количества цилиндров ДВС данного типа.
2
Типовое одобрение оформляется по результатам испытаний для значений частоты вращения и
давления в цилиндре, соответствующим максимальной длительной мощности (100 %).
3
при условии одобрения документации на коленчатый вал, если были изменения.
4. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ.
5. ПРОГРАММА ИСПЫТАНИЙ.
1
Для двигателей, у которых стандартное исполнение конструкции крышки цилиндра не приспособлено
для таких измерений, может быть использована специально изготовленная крышка на период проведения
испытаний. В этом случае такие испытания могут быть отнесены на этап А и соответствующим образом
задокументированы. Там, где это может быть признано целесообразным, например, для двухтопливных
двигателей, измерения максимального давления сгорания и среднего индикаторного давления могут быть
выполнены при помощи непрямых методов, обеспечивающих не меньшую достоверность, что должно
подтверждаться соответствующим документом.
Рис. 8.5
Диаграмма режимов:
1 – диапазон длительных режимов работы; 2 – диапазон эпизодических режимов;
3 – диапазон режимов при кратковременной перегрузке
Таблица 10
Рекомендуемое содержание СТО(как дополнение к форме
СТО 6.8.3- 1)Свидетельство о типовом одобрении
ДВСType Approval Certificate of Internal Combustion Engine
Вспомогательный Аварийный
Auxiliary Emergency
Количество цилиндров Number of
Cylinders
Расположение цилиндров Рядный / In-line V-образный / Vee (Угол развала / V-angle ........°)
Cylinder arrangement
Другое Other (указать)
Диаметр цилиндра, мм :
Cylinder Bore (mm)
Ход поршня, мм :
Stroke (mm)
Расчетная мощность (кВт/цил) :
Rated Power (kW/cyl.)
Расчетная частота вращения (об/мин) :
Rated Speed (1/min.)
Mean Indicated Pressure (bar, MPa, :
etc.)
Ср. индикаторное давление (МПа)
Ср. эффективное давление (МПа) :
Mean Effective Pressure (MPa)
Макс. давление сгорания (МПа) :
Max Firing Pressure (MPa)
Впрыск топлива Непосредственный С форкамерой
Fuel injection Direct Indirect
Подпись / Signature
[Печать / Stamp]
ПРИЛОЖЕНИЕ 7
1. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ.
2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ.
приведенными ниже. Эти испытания могут быть опущены, если ранее были получены
удовлетворительные результаты испытаний при идентичной компоновке двигателя и
турбонагнетателя (включая воздухозаборник).
3.4.2.2 Четырехтактные двигатели.
Должны быть выполнены следующие режимы без признаков помпажа:
от максимальной длительной мощности (100 %) при снижении частоты вращения
при постоянном крутящем моменте (индексе топливной рейки) до 90 % мощности;
при 50 % мощности и 80 % расчетной частоты вращения (по винтовой
характеристике для ВФШ) снижение частоты вращения до 72 % при постоянном
моменте (индексе топливной рейки).
3.4.2.3 Двухтактные двигатели.
Запас по помпажу должен быть продемонстрирован одним из следующих методов:
.1 рабочие характеристики двигателя, установленные при заводских
испытаниях, должны быть занесены в диаграмму компрессора турбонагнетателя
(установленного на испытательном стенде).
Должно быть не менее 10 % запаса по помпажу при полной нагрузке, то есть
рабочий поток воздуха должен быть на 10 % больше теоретического (массового) потока
при ограничении помпажа (при отсутствии колебаний давления);
.2 внезапное прекращение подачи топлива по крайней мере в один из цилиндров
не должно приводить к продолжительному помпажу и турбонагнетатель должен
стабилизироваться при новой нагрузке в течение 20 с. При наличии двух и более
турбонагнетателей отключение подачи топлива должно выполняться на ближайшем к
каждому турбонагнетателю цилиндре (первому по потоку).
Испытания должны выполняться при двух следующих режимах нагрузки:
максимальная мощность достижимая при отключении одного цилиндра;
при нагрузке, соответствующей давлению наддувочного воздуха 0,6 бар
(без участия вспомогательных воздуходувок);
.3 отсутствие продолжительного помпажа и стабилизация работы
турбокомпрессора в течение 20 с при резком снижении мощности с 100 % до 50 %.
3.5 Объединение испытаний.
Для двигателей с электронной системой управления объединенные испытания
должны подтвердить, что характеристика комплекта механической, гидравлической и
электронной частей системы является такой, как прогнозировалось для работы во всех
эксплуатационных режимах и испытаниях системы, выполняемых на заводе. Если такие
испытания невыполнимы в заводских условиях, они могут быть проведены во время
ходовых испытаний судна. Объем этих испытаний должен быть согласован с Регистром
для выбранных ситуаций, основанных на анализе рисков, характера и последствий
отказов, 1.2.3.1 части IX «Механизмы» Правил классификации и постройки морских
судов.
При этом для газовых двигателей испытания должны включать в себя, как минимум,
следующее (отказы могут быть проверены имитацией, либо другими способами,
согласованными с Регистром):
отказ системы воспламенения топлива (системы подачи запального топлива, либо
свечей зажигания/накаливания) отдельного цилиндра;
отказ клапана подачи газа к цилиндру двигателя;
пропуски при сгорании газа, либо ненадлежащее его сгорание (должны
определяться по пропускам воспламенения, детонации, отклонениям температуры
выпускных газов и т.д.);
ненадлежащее давление газа;
ненадлежащая температура газа.
ПРИЛОЖЕНИЕ 8
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.
Таблица 2.2.1
Условное
Описание
обозначение
Х химический состав
ДН дефектоскопия (магнитопорошковая, цветная или люминесцентная)
КД крейцкопфный двигатель
Д диаметр цилиндра (мм)
СЧ серый чугун литой
ЧШГ чугун с шаровидным графитом литой
СЛ сталь литая
M механические свойства
СР1 Свидетельство Регистра1
ПИ Протокол испытаний
УЗ ультразвуковая дефектоскопия
W Заводской сертификат качества
О визуальный осмотр доступных поверхностей инспектором
1 СР – в соответствии с Номенклатурой объектов технического наблюдения.
Таблица 2.2.2
Сопроводительные документы для компонентов ДВС
Проверка
Свойства Неразруша- Гидравли- Визуальный
Компонент размеров и Применимость к Доку-
№ материа- ющий7 ческие осмотр
(деталь)1,2,3,4,5 состояния ДВС мент
лов6 контроль испытания8 инспектором
поверхности
1 Фундаментная рама W (X+M) W (УЗ+ДН) при сборке и все СР
сварная после сварки
2 Опорная плита W (X+M) W (УЗ+ДН) X все СР
упорного подшипника
(СЛ)
3 Картер сварной W (X+M) W (УЗ+ДН) при сборке и все СР
после сварки
4 Блок цилиндров (СЧ) W9 мощность >
400 кВт/цил.
5 Блок цилиндров (ЧШГ) W9 мощность >
400 кВт/цил.
6 Блок цилиндров W (X+M) W (УЗ+ДН) при сборке и КД СР
сварной после сварки
7 Картер (СЧ) W 9
мощность >
400 кВт/цил.
8 Картер (ЧШГ) W (M) W9 мощность >
400 кВт/цил.
9 Втулка цилиндра W (X+M) W9 Д > 300 мм
10 Крышка цилиндра (СЧ) W Д > 300 мм
11 Крышка цилиндра W Д > 300 мм
(ЧШГ)
12 Крышка цилиндра (СЛ) W (X+M) W (УЗ+ДН) W X Д > 300 мм СР
13 Крышка цилиндра W (X+M) W (УЗ+ДН) W X Д > 300 мм СР
кованая
14 Головка поршня (СЛ) W (X+M) W (УЗ+ДН) X Д > 400 мм СР
15 Головка поршня W (X+M) W (УЗ+ДН) X Д > 400 мм СР
кованая
16 Коленчатый вал СР (X+M) W (УЗ+ДН) W галтели и все СР
цельный масляные
отверстия
выборочно
17 Коленчатый вал СР (X+M) W (УЗ+ДН) W галтели и все СР
полусоставной посадку
(крифошип, шейки выборочно
рамовых подшипников
кованые шейки с
фланцами)
18 Механизм подъема W КД
газовыпускного
клапана
19 Шток поршня СР (X+M) W (УЗ+ДН) выборочно Д > 400 мм КД СР
20 Крейцкопф СР (X+M) W (УЗ+ДН) выборочно КД СР
21 Шатун с крышкой СР (X+M) W (УЗ+ДН) W выборочно, все все СР
поверхности,
в частности
после
дробеструйной
обработки
22 Соединительные СР (X+M) W (УЗ+ДН) W Посадку все СР
болты коленчатого выборочно
вала
23 Болты и шпильки W (X+M) W (УЗ+ДН) Д > 300 мм
рамовых подшипников
24 Болты и шпильки W (X+M) W (УЗ+ДН) Д > 300 мм
крышек цилиндров
25 Болты и шпильки W (X+M) W (УЗ+ДН) ПИ нарезки Д > 300 мм
шатунов резьбы
26 Анкерная связь W (X+M) W (УЗ+ДН) ПИ нарезки выборочно КД СР
резьбы
27 Корпус топливного W (X+M) W Д > 300 мм
насоса высокого W (X+M) ПИ Д ≤ 300 мм
давления
28 Форсунки высокого W Д > 300 мм
давления (если детали ПИ Д ≤ 300 мм
не подвергаются
последующей
пластичной
деформации)
Проверка
Свойства Неразруша- Гидравли- Визуальный
Компонент размеров и Применимость к Доку-
№ материа- ющий7 ческие осмотр
(деталь)1,2,3,4,5 состояния ДВС мент
лов6 контроль испытания8 инспектором
поверхности
29 Трубки высокого W (X+M) W (если Д > 300 мм
давления в том числе детали не
гидравлических подвергаются
аккумуляторов последующей
пластичной
деформации)
W (X+M) ПИ (если Д ≤ 300 мм
детали не
подвергаются
последующей
пластичной
деформации)
30 Масляная W (X+M) W Д > 300 мм
сервосистема высокого W (X+M) ПИ Д ≤ 300 мм
давления
31 Охладитель воздуха10, W (X+M) W Д > 300 мм
оба контура
32 Аккумулятор W (X+M) W все двигатели с
аккумуляторами с
объемом более
0,5 литра
33 Гидравлический W (X+M) W мощность
силовой привод >800 кВт/цил.
клапанов и его
элементы с учетом
конструкции (привод,
трубопроводы,
клапаны)
34 Насосы с приводом от ПИ (X) W мощность >
двигателя (масляные, 800 кВт/цил.
водяные, топливные,
льяльных вод), иные,
чем указанные в пп. 27
и 33
35 Подшипники рамовых, ПИ (УЗ для W мощность >
шатунных шеек и всей площади 800 кВт/цил.
крейцкопфа контакта между
основным
материалом и
металлом
подшипника)
Примечания:
1
Требования к освидетельствованию материалов насосов и компонентов трубопроводов зависят от рабочих давления и
температуры. В случае, если в других частях Правил определены дополнительные требования к указанным элементам, то такие
требования должны выполняться.
2
Требования для турбокомпрессоров – см. приложение 9.
3
Для предохранительных клапанов картера двигателя должны быть проведены типовые испытания в соответствии с
приложением 10 и оформлением документов и маркировки в соответствии с 2.3.4.10 – 2.3.4.13 части IX «Механизмы» Правил
классификации и постройки морских судов.
4
Система обнаружения масляного тумана должна быть испытана в соответствии с приложением 11с оформлением документов
согласно 2.3.4.9 части IX «Механизмы» Правил классификации и постройки морских судов.
5
Для регулятора и устройств защиты двигателя от превышения частоты вращения – см. 2.11 части IX «Механизмы» Правил
классификации и постройки морских судов.
6
Свойства материала включают в себя химический состав и механические свойства, а также обработку поверхности, такую как
упрочнение поверхности (твердость, глубина и степень), дробеструйное упрочнение и обкатка (протяженность и прилагаемая сила).
7
Неразрушающий контроль означает, например, ультразвуковой контроль, выявление трещин посредством магнитопорошковой,
цветной или люминесцентной дефектоскопии.
8
Гидравлические испытания применимы к водной/масляной стороне компонента. Части должны быть проверены давлением, в 1,5
раза больше максимального рабочего давления. Компоненты системы впрыска топлива, подвергающиеся воздействию высокого
давления, должны быть проверены гидравлическим давлением, в 1,5 раза больше рабочего давления или при максимальном рабочем
давлении плюс 30 МПа, в зависимости от того, что меньше. Там, где конструкция или особенности проведения испытания могут
потребовать изменение этих требований, может быть допущено особое рассмотрение.
9
Гидравлические испытания также требуются для тех компонентов, которые заполнены охлаждающей водой и содержащие воду,
которая контактирует с цилиндром или цилиндровой втулкой.
10
Охладители наддувочного воздуха должны быть испытаны только со стороны, где находится вода.
ПРИЛОЖЕНИЕ 9
1. ОБЛАСТЬ РАСПРОСТРАНЕНИЯ.
2. ПРЕДСТАВЛЯЕМАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ.
2.1 Категория А:
По запросу Регистра:
протокол испытаний на герметичность;
чертежи общих видов с поперечными разрезами, с указанием основных размеров и
спецификацией составных частей;
программа испытаний.
2.2 Категория B и С:
чертежи общих видов с поперечными разрезами, с указанием основных размеров
и спецификацией материалов составных частей корпуса для оценки удержания
фрагментов диска при поломке;
документация по оценке прочности при поломке диска ТН (см. 3.2);
эксплуатационные и ограничительные данные, такие как:
максимально допустимая эксплуатационная частота вращения (об/мин);
значение частоты вращения при срабатывании аварийной сигнализации
по максимальному уровню;
предельно допустимый уровень температуры выхлопных газов перед турбиной;
значение температуры выхлопных газов перед турбиной при срабатывании
аварийной сигнализации по максимальному уровню;
минимальное значение давления смазочно