Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Hey, stop! You can’t get away with that! – Эй, стой! Тебе это с рук не сойдет!
He stole my money and thought he could get away with it. – Он украл мои деньги и
думал, что избежит наказания.
Don’t kill me! You can’t get away with murder! – Не убивай меня! Убийство не
сойдет тебе с рук!
Примечание: выражение “get away with murder” иногда используется в переносном
смысле в значении “сделать что-то плохое безнаказанно”.
She’s our teacher’s daughter, so she always gets away with murder. – Она дочь
нашего учителя, так что ей всегда все сходит с рук.
Get over the wall and come here. – Перелезь через стену и иди сюда.
She can’t get over her shyness. – Она не может справиться со своей
застенчивостью.
The problem can be got over. – Проблема может быть решена.
I thought she would never get over her illness. – Я думал, она никогда
не справится с болезнью.
She got on the bus at 10 a.m. sharp. – Она села в автобус ровно в десять утра.
Get in – 1) входить в помещение или садиться в автомобиль, 2) поступать в
учебное заведение.
It’s impossible to get across the road with all this traffic. – Невозможно перейти
дорогу с таким движением.
He’s not very good at getting his ideas across. – У него не очень
хорошо получается доносить свои мысли.
How does she get by on such a small salary? – Как она живет на такую маленькую
зарплату?
It’s hard to pay the bills now but we will get by. – Трудно сейчас платить по счетам,
но мы справимся.