Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Камю
Роман представляет собой свидетельство очевидца, пережившего эпидемию чумы,
разразившейся в 194... году в городе Оране, типичной французской префектуре
на алжирском берегу. Повествование ведётся от лица доктора Бернара Риэ,
руководившего противочумными мероприятиями в заражённом городе.
Ральфу и Хрюше страшно хочется есть, и они с остальными ребятами идут к Джеку.
Джек вновь призывает всех вступить в его воинство. Ему противостоит Ральф, который
напоминает, что его избрали главным демократическим путём. Но своим напоминанием
о цивилизованности Джек противопоставляет первобытный танец, сопровождаемый
призывом: «Зверя бей! Глотку режь!» Неожиданно на площадке появляется Саймон,
который был на горе и своими глазами убедился, что никакого зверя там нет.
Он пытается рассказать о своём открытии, но в темноте его самого принимают за зверя
и убивают в диком ритуальном танце.
Однажды Фредерик выигрывает большую сумму денег на скачках. Это позволяет ему
уволиться, отправить своих родственников за границу и купить дом в сельской глуши.
Мысль похитить Миранду возникла случайно. «Сначала мне представилось, что на неё
нападает какой-то человек, а я её спасаю. Потом как-то так повернулось, что человек
этот — я сам, только я не делаю ей больно, никакого вреда не причиняю. Ну вот, вроде
я увёз её в уединённый дом и держал её там, как пленницу, но по-хорошему, без всяких.
Постепенно она узнала, какой я, полюбила..». Вскоре этот план был воплощён
в реальность. В новом загородном доме Клегга оказался старый просторный подвал,
который и послужил темницей для Миранды. Фредерик выследил её как-то вечером,
прижал ко рту тряпку с хлороформом и затащил в фургон, предназначавшийся для
перевозки оборудования. Для него это был очередной удачный улов, только на этот раз
в сачке оказалась очень крупная бабочка.
Тем временем проходили дни, Клегг кормил свою пленницу изысканными блюдами,
беседовал с ней и ждал, когда же возникнут ответные чувства. Они появились не скоро.
Но это была не любовь, а жалость. Клегг много рассказывал о себе, о своём увлечении
бабочками, о своих чувствах к Миранде. Девушка быстро поняла его небогатый
духовный мир. Калибан был пуст внутри. Он не умел ценить искусство, а все его бабочки
были мёртвыми. Все кроме одной — самой Миранды. И это напугало Калибана.
Ещё одна попытка сбежать не увенчалась успехом. Миранда решила обмануть обидчика,
прикинувшись больной, но Клегг быстро её раскусил. Тайная записка родным также
не смогла пройти незамеченной мимо глаз Калибана. Эти игры постепенно выводили его
из себя. Она могла быть обходительной с ним, а потом совершала очередную пакость.
Тяга к воле и жизнелюбие были у неё в крови.
Несколько дней после этого Миранда не разговаривала с Клеггом. Предприняв ещё одну
попытку побега, она решилась на более отчаянный поступок. В очередной раз уговорив
Фредерика выпустить её наверх, девушка стала соблазнять Клегга. Она села к нему
на колени, затем несколько раз поцеловала. Видя, что это не помогает, Миранда сбросила
с себя всю одежду. Но её старания были напрасными, Клегг принял их за попытку купить
свободу (это так и было). К тому же он признался в своём мужском бессилии.
Кто знает, сколько бы они так боролись друг с другом, если бы в один день Миранда
тяжело не заболела. У неё был сильный кашель, она ничего не ела и несколько дней
не выходила из своей темницы. Фредерик счёл это новым ходом со стороны своей
узницы. А когда понял, что она не играет спектакль, было поздно.
Во второй части романа мы узнаём, что Миранда все эти дни вела дневник. Собственно,
вторая часть содержит в себе записи из дневника девушки. Из них читателю становится
ясно, какие мысли посещали заложницу. Таким образом, автор даёт нам две точки зрения
на происходящее.
Кельвин решает было, что сошёл с ума, но ведь он — психолог и знает, как в этом
убедиться. Устраивает себе проверку и резюмирует: «Я не сошёл с ума. Последняя
надежда исчезла».Ночью он просыпается и видит рядом с собою Хэри, свою жену,
погибшую десять лет назад, убившую себя из-за него, Кельвина. Живую, во плоти
и крови, и совершенно спокойную — словно они расстались вчера. На ней памятное ему
платье, обыкновенное платье, но почему-то без застёжки-молнии на спине, и ступни
у неё, как у той негритянки, — младенческие. Кажется, она принимает все как должное
и всем довольна, и хочет только одного: ни на час, ни на минуту не расставаться
с Кельвином. Но ему надо уйти, чтобы как-то разобраться в ситуации. Он пытается
связать Хэри — обнаруживается, что она сильна не по-человечески... Кельвин в ужасе.
Он заманивает фантом жены в одноместную ракету и отправляет на околопланетную
орбиту. Казалось бы, с этим бредом покончено, однако Снаут предупреждает Кельвина,
что через два-три часа «гость» вернётся, и рассказывает наконец, что, по его мнению,
происходит. Неотвязных «гостей» насылает на людей Океан планеты Солярис.Океан этот
уже больше сотни лет занимает умы учёных. Он состоит не из воды, а из протоплазмы,
странным и чудовищным образом перемещающейся, вспучивающейся и создающей
гигантские — бессмысленные на вид — сооружения, в недрах которых время изменяет
своё течение. Их окрестили «городревами», «долгунами», «ми моидами»,
«симметриадами», но никто не знал, отчего и зачем они создаются. У этого живого
Океана, кажется, есть единственная функция: он поддерживает оптимальную орбиту
планеты вокруг двойного Солнца. И вот сейчас, после исследовательского удара жёстким
излучением, он стал подсылать к людям фантомов, извлекая их облик из глубин
человеческого подсознания. Кельвину ещё повезло: ему «подарена» женщина, которую
он некогда любил, а другим подсылаются их тайные эротические желания, даже
не реализованные. «Такие ситуации... — говорит Снаут, — о которых можно только
подумать, и то в минуту опьянения, падения, безумия... И слово становится плотью». Так
полагает Снаут. Ещё он говорит, что «гость» чаще всего появляется, пока человек спит
и сознание его выключено. В это время области мозга, ответственные за память, более
доступны неведомым лучам Океана.Учёные могли бы покинуть станцию, но Кельвин
хочет остаться. Он думает: «Пожалуй, об Океане мы не узнаем ничего, но может быть,
о себе...» Следующей же ночью Хэри появляется снова, и, как в былые времена, они
становятся любовниками. А утром Кельвин видит, что в каюте лежат два «совершенно
одинаковые белые платья с красными пуговицами» — оба разрезанные по шву. За этим
шоком следует другой: Хэри случайно остаётся взаперти и с нечеловеческой силой, раня
себя, выламывает дверь. Потрясённый Кельвин видит, как изувеченные её руки почти
мгновенно заживают. Сама Хэри тоже в ужасе, ведь она ощущает себя обычным,
нормальным человеком...Пытаясь понять, как «устроена» Хэри, Кельвин берет у неё
кровь для анализа, но под электронным микроскопом видно, что красные тельца состоят
не из атомов, а как бы из ничего — по-видимому, из нейтрино. Однако «нейтринные
молекулы» не могут существовать вне какого-то особого поля... Физик Сарториус
принимает эту гипотезу и берётся построить аннигилятор нейтринных молекул, чтобы
уничтожать «гостей». Но Кельвин, оказывается, этого не хочет. Он уже оправился
от шока и любит вновь обретённую жену — кем бы она ни была. Со своей стороны, Хэри
начинает понимать ситуацию, весь её трагизм. Ночью, пока Кельвин спит, она включает
магнитофон, оставленный Гибаряном для Кельвина, прослушивает рассказ Гибаряна
о «гостях» и, узнав правду, пытается покончить с собой. Выпивает жидкий кислород.
Кельвин видит её агонию, мучительную кровавую рвоту, но... Излучение Океана
восстанавливает нейтринную плоть за считанные минуты. Ожившая Хэри в отчаянии —
теперь она знает, что мучит Кельвина, «А что орудие пытки может желать добра
и любить, этого я представить себе не могла», — кричит она. Кельвин в ответ говорит,
что любит её, именно её, а не ту, земную женщину, которая убила себя из любви к нему.
Это правда, и он в полной растерянности: ведь ему предстоит возвращение на Землю,
а любимая женщина может существовать только здесь, в таинственном поле излучения
Океана, Он ни на что не может решиться, однако соглашается на предложение
Сарториуса записать токи своего мозга и передать их в виде пучка рентгеновского
излучения Океану. Может быть, прочитав это послание, жидкое чудовище перестанет
подсылать к людям своих фантомов... Луч бьёт в плазму, и как будто ничего
не происходит, только у Кельвина начинаются мучительные сновидения, в которых его
словно бы изучают, то разбирая на атомы, то составляя вновь. «Ужас, пережитый в них,
нельзя сравнить ни с чем на свете», — говорит он. Так проходит несколько недель, Хэри
и Кельвин привязываются друг к другу все сильнее, а Сарториус тем временем проводит
какие-то страшные эксперименты, пытаясь избавиться от «гостей». Снаут говорит о нем:
«Наш Фауст наоборот ищет средство от бессмертия». Наконец в одну из ночей Хэри даёт
Кельвину снотворное и исчезает. Сарториус втайне от Кельвина все-таки создал
аннигилятор фантомов, и Хэри из великой любви к Кельвину решилась на гибель — как
когда-то, давным-давно... Ушла в небытие, ушла навсегда, ибо нашествие «гостей»
кончилось.Кельвин в горе. Он мечтает отомстить мыслящей протоплазме, выжечь
её дотла, но Снауту удаётся успокоить товарища. Он говорит, что Океан не хотел ничего
дурного, напротив — стремился делать людям подарки, дарить им самое дорогое, то, что
глубже всего запрятано в памяти. Океан не мог знать, каково истинное значение этой
памяти... Кельвин принимает эту мысль и успокаивается — как будто. И в последней
сцене он сидит на берегу Океана, ощущая его «исполинское присутствие, мощное,
неумолимое молчание», и прощает ему все: «Я ничего не знал, но по-прежнему верил,
что ещё не окончилось время жестоких чудес».
«Парфюмер» П.Зюскинд
История Жана-Батиста Гренуя, совершившего серию зверских убийств для достижения
заветной мечты — создания духов любви.
18 век. Франция. Париж. Летом, в ужасной вони и духоте города рождается Жан-Батист
Гренуй. Мать Гренуя родила его под столом рыбной лавки, среди рыбных голов. Мать
обвиняют в детоубийстве и казнят, а новорождённого полиция отдаёт некой кормилице.
Женщина отказывается ухаживать за ребёнком, потому, что, по её словам, он «не пахнет
как другие дети» и одержим дьяволом. Затем его отдают в приют мадам Гайяр. Здесь
Гренуй живёт до восьми лет, дети сторонятся его, к тому же он некрасив. Никто
не подозревает о том, что он обладает острым обонянием. Потом мадам Гайяр отдаёт его
в чернорабочие кожевнику. Гренуй работает в тяжёлых условиях, переносит все болезни.
Его ничто не может сломить. Единственная радость для него — это изучение новых
запахов. Однажды на улице он чувствует приятный аромат, он его манит. Источником
аромата оказывается юная девушка. Гренуй опьянён её ароматом, душит девушку,
наслаждаясь её запахом, а затем скрывается незамеченным. Его не мучает совесть,
он находится под властью аромата.
Далее Гренуй попадает в пещеру и живёт там несколько лет. Он понимает, что сам
не пахнет и хочет изобрести духи, чтобы люди перестали сторониться его и приняли
за обычного человека. Выйдя из своего убежища, Гренуй попадает под покровительство
маркиза Тайад-Эспинасса, создателя «флюидальной теории», далее покидает маркиза
и добирается до Граса, где поступает в подмастерья к мадам Арнульфи, вдове
парфюмера. Неожиданно рядом с чьим-то садом он снова чувствует аромат, ещё более
роскошный, чем аромат когда-то задушенной им девушки. Это запах юной Лауры Риши,
которая играет в саду, и Гренуй решает, что нашёл вершину будущих духов, своего
главного творения в жизни: аромата абсолютной красоты. В течение двух лет
он постигает науку сбора запахов и убеждается, что запах кожи и волос красивой
женщины лучше всего принимает ткань, обработанная лишённым аромата жиром.
В городе начинается волна странных убийств, жертвами становятся юные девушки. Это
Гренуй собирает запахи, обривая своих жертв и обмазывая их жиром.
Гренуй приговорён к смертной казни. Но никто не узнал о том, что он создал духи. Перед
казнью Гренуй тайком наносит на себя эти духи. Оказавшись на эшафоте, стражи
отпустили Гренуя, а у палача опустились руки. Духи были настолько прекрасны, что
люди моментально влюбились в Гренуя и забыли о том, что он убийца. У зрителей,
пришедших посмотреть на казнь, возникает плотская страсть друг к другу. Начинается
безумная оргия. Он смотрит на всё это и, пользуясь всеобщим безумием, исчезает. После
того, как на следующий день дурман проходит, люди находят себя раздетыми и,
смущённо одеваясь, молчаливо решают забыть о произошедшем. Вместо Гренуя казнят
невиновного.
Год, предположительно, 2061, хотя точно этого никто не знает. Праздник. На главной
площади с пяти часов собирается очередь. Мальчик Том тоже стоит в очереди с раннего
утра. Стоящий сзади мужчина пытается занять место паренька, но за него заступается
впереди стоящий человек по фамилии Григсби.
Мальчик спрашивает у Григсби о Цивилизации, тот отвечает, что она уже не вернётся.
Среди толпы находится человек, который видит в ней и хорошие стороны.
Он предсказывает, что появится ещё башковитый человек, у которого душа лежит
к красивому, и именно он вернёт старую, ограниченную, «подлатанную» Цивилизацию.
Верховой делает заявление, о том, что картина передаётся в руки местных жителей для
уничтожения. Мальчика вытесняют из давки. Обезумевшая толпа бросается к картине
и принимается рвать её на куски — старухи жуют холст, мужчины ломают раму.
Один Том стоит, притихший, посреди этой свистопляски. В руке он сжимает кусочек
холста. Григсби окликает его, но паренёк, всхлипывая, несётся прочь. На закате
он достигает дома. Семья уже улеглась спать, отец обещает разобраться утром с невесть
где шлявшимся сыном.
Том тоже ложится и при свете луны разглядывает кусочек холста. На ней изображена
Улыбка. Ласковая, добрая и чудесная.
Всё лето в один день
На Венере постоянно идёт дождь, а солнце появляется раз в семь лет только на два
часа.
Она выглядела так, словно несколько лет пробыла под дождём и он растворил всю
синеву её глаз, всю алость губ, всю желтизну волос. Она была старой, выцветшей
фотографией из запылённого альбома.
Ходят слухи, что родители увезут Марго на Землю, хотя и потеряют на этом
многие тысячи долларов.
Оно было очень большое, цвета пламенной бронзы. Его окружало ослепительно
голубое небо. Лес горел в лучах солнца.
Оцепеневшие на миг дети оживают и бегут навстречу весне. Два часа проходят
очень быстро. На ладошку одной из девочек падает первая капля, и опять приходит
время семилетних дождей.
Они не могли глядеть друг другу в глаза. Их лица стали бледными и серьёзными.
Они смотрели вниз, на руки, на ноги.
І все-таки наш
У пары ребенок родился в другое измерение из-за ошибки приборов при родах. В
нашем измерении он выглядел как голубая пирамидка. Родители пытались его
любить и воспитывать как обычного, хотя это далось им нелегко. В это время врач
пытался найти способ вернуть мальчика обратно. Вместо этого нашел способ
отправить туда родителей, в том измерении они воспринимали друг друга и мир
нормально, но в нашем на месте мужчины и женщины тоже стали бы
геометрические фигуры. Родители согласились, потому что любили своего
ребенка.
В. Шукшин (оповідання)
Микроскоп
Неделю жена злится на Ерина, он сам злится, но обзываться не смеет. Когда жена,
наконец, успокаивается, он решает — пора!
Однажды поздно вечером он приносит домой микроскоп, объявив, что его ему
дали за ударную работу. Андрей с сыном сразу принимаются разглядывать
микробов, но Зоя их увидеть не может.
Зое приятно слышать, что о её муже говорят, как об учёном. Она по привычке
начинает ворчать: «не могли, что ли другое присудить — пылесос какой-нибудь».
Сергей Куликов не понимает, о чём толкует женщина. Выясняется, что никакую
премию на работе не выдавали. Жена понимает, что микроскоп не подарен
«за ударную работу», а куплен Андреем на «потерянные» сто двадцать рублей.
Андрей выводит Сергей из избы и ночует у него дома. Вернувшись поутру к себе,
Ерин узнаёт, что жена увезла микроскоп в комиссионку, говорит сыну, чтобы тот
никогда не пил, и идёт спать.
Чудик
— Ну на нет и суда нет. Проблемы нет, а эти... танцуют, звенят бубенчиками. Да?
Но при же-ла-нии их как бы и нет. Верно... Ещё один вопрос: как вы относитесь
к тому, что Луна тоже дело рук разума. Что на ней есть разумные существа.
— Ну и что? — спросил кандидат.
— А где ваши расчёты естественных траекторий? Как вообще ваша космическая наука
сюда может быть приложена?
— Вы кого спрашиваете?
— Вас, мыслителей. Мы-то ведь не мыслители, у нас зарплата не та. Но если вам
интересно, могу поделиться. Я предложил бы начертить на песке схему нашей
Солнечной системы, показать, где мы. А потом показать, по каким законам, скажем,
я развивался.
— Интересно, по каким же? — с иронией спросил кандидат и значительно посмотрел
на жену. Вот это он сделал зря, потому что значительный взгляд был перехвачен.
Глеб взмыл ввысь и оттуда ударил по кандидату:
— Приглашаете жену посмеяться. Только, может быть, мы сперва научимся хотя бы
газеты читать. Кандидатам это тоже бывает полезно...
— Послушайте!
— Да нет уж, послушали. Имели, так сказать, удовольствие. Поэтому позвольте вам
заметить, господин кандидат, что кандидатство — это не костюм, который купил —
и раз и навсегда. И даже костюм время от времени надо чистить. А уж кандидатство-
то тем более... поддерживать надо.
Ночью был пожар. Утром Регину Петровну куда-то увезли. А Сашка показал
Кольке многочисленные следы конских копыт и гильзу.
Братья прошли на территорию. Странный вид: двор завален барахлом. Людей нет.
Окна выбиты. Двери сорваны с петель. И — тихо. Страшно.
Рванули к Демьяну. Шли через кукурузу, обходя просветы. Демьян шёл впереди,
вдруг прыгнул куда-то в сторону и пропал. Сашка бросился за ним, только поясок
сверкнул дарёный. Колька же присел, мучимый поносом. И тут сбоку, прямо над
кукурузой, появилась лошадиная морда. Колька шмякнулся на землю. Приоткрыв
глаз, увидел прямо у лица копыто. Вдруг лошадь отпрянула в сторону. Он бежал,
потом упал в какую-то яму. И провалился в беспамятство.
Через несколько часов Колька притащил тележку, отвёз тело брата на станцию
и отправил с составом: Сашка очень хотел к горам поехать.