Вы находитесь на странице: 1из 2

I WISH/IF ONLY

(Как бы мне хотелось, чтобы...)


высказывается
 либо пожелание относительно изменения ситуации в настоящем (unreal
present),
 либо сожаление относительно уже случившегося/не случившегося
события в прошлом (unreal past).
 либо пожелания относительно изменения ситуации в будущем (desired
future)

I wish в предложениях, относящихся к настоящему


Как бы мне хотелось, чтобы... / Жаль, что

WISH+PAST SIMPLE/ PAST CONTINUOUS


высказывается желание относительно изменения ситуации в настоящем
I wish I were lying on the beach at the moment. Как бы мне хотелось лежать
сейчас на пляже.
I wish I were  a pilot. – Как жаль, что я не летчик.
I wish I knew the answer. Как I бы мне хотелось знать ответ.

Wish в предложениях, относящихся к прошлому.


Как жаль, что...
Как бы мне хотелось, чтобы...
WISH+PAST PERFECT
высказывается сожаление относительно уже случившегося/не
случившегося события в прошлом
 I wish you had had time then.  –  Хотелось бы, чтобы у вас тогда было время.
(Жаль, что у вас тогда не было времени.)
I wish I had known that Ann was ill. – Жаль, что я не знал, что Анна была
больна.

I wish в предложениях, относящихся к будущему.


WISH+ WOULD + ИНФИНИТИВ
a)Используем этот тип когда хотим вежливо попросить
I wish you would pay more attention!
b) когда хотим, чтобы что-то произошло в будущем. Скорее всего это
маловероятное событие или то, на которое мы не можем повлиять. 

I wish she would stop smoking. Я бы хотел, чтобы она бросила курить.
She wishes she would go to the concert. Она хотела бы, чтобы она пошла на
концерт