Вы находитесь на странице: 1из 52

Беларусская Православная Церковь Московского

Патриархата
Витебская епархия
Витебская Духовная семинария

Кафедра Церковных Дисциплин и Канонического права

Курсовая работа
«Corpusjuriscivilis» и система Церковного права в VIII-XI
столетиях.

Выполнил:
студент 4 курса
очной формы обучения
Ганзиенко Владимир Сергеевчи

Научный руководитель:
Прот. Владимир Резанович

Витебск
2021
Оглавление

Оглавление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1

Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Глава первая «Определение основных объектов входящих в


сравнительный анализ курсовой работы» ………………………………. . . .5

Глава вторая «Кодекс Юстиниана:история происхождения, основная


суть, его разбор » . . . . . …………………………………………………………..7

Глава третья «Cравнительный Анализ Кормчей Книги»

Глава четвертая «Следственный Анализ Выводов»

Заключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Список литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

1
Введение
Актуальность данной темы. Церковь изначально с момента ее
зарождения получила от Создателя и Главы закон правила и нормы, по
которым живет и формирует их в структуру в связи с установлением
порядка. Эти нормы и правила регулировали и регулируют до сих пор
внутреннюю жизнь Церкви, многие священнослужители, святители
обращаются к ним за помощью по тем или иным вопросам, поскольку они
очень важны для нас в настоящем времени-ведь множество вещей можно
почерпнуть из данных правил по тем или иным причинам, ошибкам
касательно внутреннего строя жизни, ее внешнего отношения с другими
общественными союзами, конфессиями и тд. Но мало кто рассматривал эту
незыблемую сокровищницу которая оберегает наш богозданный строй по тем
или иным источникам, и творениям основных положений входящих в
многовековую историю формирования права установленном в гражданском и
Церковном значении. Ведь множество правил Церковных во времена
существования Византийской империи были общегосударственными после
Миланского эдикта в 313 году, и входили в равенство с властью
гражданскими правами. Люди, живя в единении под одним государством под
властью правителя или правительства изначально формируют образ порядка,
по которому они живут. Ибо в этом всепроникающем народном духе
представляется сила возможная удовлетворить и урегулировать совместную

2
жизнь каждого из отдельных в обществе, будь то по религиозным,
сословным или другим признакам. Поэтому представления системы того
времени взяв Кодекс Юстиниана на примере, и систем формировавшихся на
протяжении 13-21 столетия актуальны для рассмотрения. Ведь как они
формировались?Для чего необходимы были? Что в них есть такого
интересного или необходимого для жизни:Нормы, в которых содержится
ценность. Это довольно интересный объект исследования и сравнения!
Цель: путем анализа сравнить«Corpusjuriscivilis» и кормчая Книга как систему
Церковного права в VIII-XI столетиях, выявив особенности всех.

Задачами курсовой работы, в связи с поставленными целями


является:

1. Исследовать объекты данной курсовой работы;


2. Раскрыть особенности и отличия данных каждого исследуемого
объекта;
3. Рассмотреть задачи систем исходя из их основополагающих положений
–правил.
4. Произвести Сравнительный Анализ.
Объект исследования –«Corpusjuriscivilis» и системы Церковного права в
VIII-XI столетиях которые были указаны в цели работы.

Предмет исследования – исторический контекст(авторство, причина


появления) внутренняя структура систем и их особенности.При написании
данной курсовой работы были использованы методы, анализа и синтеза
текстовой информации и обобщения в целомю. Результат работы будет
достигнут при приложении усердия.Результаты, приводимые в данной
курсовой работе, могут применяться: В виде учебной информации отличий тех
или иных приведенных систем. Позволит заметить отличие правил по времени
написания и условий, показывающее развитие. Поможет будущими пастырями

3
в своей деятельности, студентами духовных учреждений, мирянами в целях
саморазвития и прочими.

В введении мы раскрыли актуальность, определяющее степень разработки


тематики курсовой, ее обьекта, предмета, целей и задач которые раскрывают
значимость курсовой работы.

Первая глава. Посвящена определению основных объекты сравнительного


анализа из большинства перечня, которые на мой счет интересны будут в
результате проведенного исследования.

Вторая глава. Она посвящена раскрытию Кодекса Юстиниана, его


основным положениям, истории возникновения, и отличительных
особенностей, и то что понравилось больше исходя из самой сути кодекса..
Третья глава.
Четвертая глава.
.
Пятая глава.
.
В заключении подведены итоги и приведены основные выводы по теме
данной курсовой работы.

Глава Первая: «Определение основных объектов входящих


в сравнительный анализ курсовой работы»
Прежде чем начать исследование, необходимо выделить основные объекты
входящие в сравнительный анализ курсовой работы. В первую очередь
стоить отметить первый объект исследования исходящий из названия самой

4
курсовой работы «Corpusjuriscivilis», довольно интересный свод законов
Юстиниана имеющий название «Свод Юстиниана или Кодификация» В
первоначальном плане состоящий из трех частей:Институций – можно
сказать что эта часть была сделана как учебник юристов. Дигестов-разбор
составленный на 50 томов по творениям классических римских юристов. И
самого Кодекса Юстиниана. В дальнейшем развитии он приобрел в себя
четвертую часть, Новеллы -168 новых законов опубликованных после
составления кодекса.

5
Глава вторая «Кодекс Юстиниана:история происхождения,
основная суть, его разбор »

6
Если говорить об Императоре Юстиниане он был очень талантливым и
умным человеком ,глядя на его творение это можно заметить.

Большую известность император приобретает благодаря своей


законодательной деятельности, которая поражает широтой размаха. Во
времена его правления в римском праве царил полный беспорядок, не было
систематизации.

Когда власть законов находилось в языческой империи в руках


императора, единственная форма законодательства была императорской
конституцией, которое имело название "законов" (leges). Право затем
разрабатывалось юристами классического периода, стало называться
древним (jus vetus или jus antiquum). Третий век стал периодом падения
юриспруденции. В это время литература ограничевалась компиляциями. Все
выдержки из императорских законов или из наиболее старых юристов их
сочинений стали составлять сборники для облегчения судей которые вели
свою деятельность на то время активно.Но из за массы документации и
правил они не могли справиться со своей деятельностью.

Частные сборники которые были написаны не имели никакой официально


силы, они были даже где то неправильными. Поэтому в действительности
судья должен был знать и разбираться во всех императорских конституциях
и во всей обширной классической литературе[1]. А это нереально поскольку
объем был масштабным. Проблема заключалось в том что не было
систематизации которую совершил император Юстиниан, собрав все
воедино, разобрав все проблемные участки и дополнил. Но представим эту
картину на создание потребовалось долгий процесс времени поскольку,
ежегодно увеличиваясь в количестве конституции были разбросаны по
разным архивам государства, это было проблемой для пользования[2]. А еще
одна трудность какие то законы изменялись, какие то отменялись. А
7
систематизацию никто не проводил! Поэтому понималось настоятельная
потребность собрать императорские указы воедино и дать всем желающим
возможность для пользования таким сборником. ля облегчения пользования
классической литературой древнего права при Феодосии II и его западном
современнике Валентиниане III был издан закон, придававший юридически
обязательную силу сочинениям лишь пяти наиболее известных юристов
таких как:Пампинион, Павел, Гай, Ульпион, Мадестен. Другие писатели не
принимались в расчет обязательных! Но опять и в этом мы видим лишь
формальность решения вопроса, ведь подходящее решения для всех случаев
не можешь найти из пяти человек.Поскольку каждый юрист как творец
делает свою картину видения, и поэтому они могли друг другу
противоречить в каких то вопросах. Поэтому нужно было найти единодушие!
Как и в Церкви Христовой есть Святой Дух который дышит, живет
непосредственно руководя Церковью соборно принимать какие то решения
Не забудем и про то что при изменении условий жизни решения
классических юристов оказывались иногда устаревшими. Поэтому
необходимую потребность в пересмотре и формированию целой базы видел
император. Он хотел подвести итог всего многовекового развития.Поэтому
император поставил задачу кроме конституций заняться всей юридической
базой и литературой. [5]Его громадная законодательная работа это составить
не только свод императорских конституций до своего времени, но и
переработать все что мог накопать. В 528 году императором была созвана
комиссия из десяти опытных и знающих человек в том числе и духовенства.

[1]В числе интересных личностей находился в Трибониан, и Феофил,


профессора права в Константинополе. Задача комиссии заключалась в
пересмотре прежних трех кодексов которые существовали до правления
Юстиниана, дабы удалить все устаревшее и привести к порядку. Вышедшее
после кодекса Феодосия составить в один сборник. В апреле 529 года кодекс

8
Юстиниана (Codex Justinianus) был опубликован. Он был разделен на
двенадцать книг и заключал в себе конституции со времени императора
Адриана до самого Юстиниана, который стал единственным обязательным
для всей империи сводом законов и отменял, таким образом, прежние три
кодекса. Работа была не до конца облегчена поэтому император на древним
правом сам с профессорами стал работать[1]. В 530 году он поручил
Трибониану составить комиссию, которая должна была пересмотреть
сочинения всех классических юристов, дабы извлечь самое ценное отбросив
устаревшее, устранить разногласия и, наконец, весь собранный материал
расположить в известном порядке. Поэтому работа была громадной в
которой принимал и участие сам император непосредственно. Они разбирали
около двух тысяч книг. Эта работа, на исполнение которой никто из его
предшественников не надеялся, которая считалась невозможной для
человеческого ума через три года была закончена. Представить невообразимо
что около трех лет так быстро разобрались книги. Опубликованный в 533
году свод, разделенный на пятьдесят книг, получил название дигест (Digesta),
или пандект (Pandectae), и тотчас же вступил в силу законных правовых
норм. Он был как конспект для всех юристов- Облегчением[2].

Не обращая внимания на всю значимость дигестов, поспешность работы не


имела возможность не сказаться на плюсах труда, в котором возможно
подметить повторения, противоречия, архаичные решения! В след за этим
полномочие комиссии, уменьшать слова, объяснять их и, в конце концов,
сближать некоторое количество источников к единению способствовало
целостности. Последнее событие вынуждало временами научных работников
адвокатов XIX века, разбираться мягче доставая смысл традиционного
римскому права. Некоторые критикуют дигесты Юстиниана.

9
Впрочем, дигесты, не обращая внимания не некоторые неточности
несовершенства, сослужили огромную практическую службу,и сохранили
для нашего времени как богатую ткань юридической сокровищницы
извлеченной из произведений традиционных римских адвокатов, которые
до нас полностью не все дошли. В одно и тоже время с работой над
дигестами Трибониану и 2 его научным работником ассистентам
помощникам, Феофилу, профессору в Константинополе, и Дорофею,
профессору в Бейруте (Сирия), была поручена свежая задача-хорошая
практическое инструкция, в разработке перечня по значимости и
необходимости. В 533 году был составлен, большей частью в учебных целях,
официальный несложный документ права, состоявший из 4 книжек и
получивший заглавие институций (Institutiones). Императорский указ, коим
санкционировались институции, был адресован "к жаждущей законов
молодежи". Во время дел над дигестами и институциями текущее
законодательство не бездействовало; было издано много указов; весь ряд
вопросов добивался пересмотра. Кодекс в издании 529 года уже оказался во
многих своих частях устаревшим.Тогда произошло и переработка кодекса
которая закончилась в 534 году, которое было опубликована под
названием:Codex repetitae praelectionis. Последнее издание уничтожало собой
издание 529 года и заключало в себе указы со времени Адриана до 534 года.
Этим закончено было составление Свода, которое до наших дней масштабно
не сохранилось[2].

Указы вышедшие после 534 года, назывались новеллами (novellae leges). В


то время как кодекс, дигесты и институции были написаны на латинском
языке, громадное большинство новелл было издано уже на языке греческом,
содержали в себе идейные христианские мысли. А язык был греческий что
являлось серьезной уступкой со стороны императора, пропитанного
римскими традициями, требованиям действительной жизни.

10
В одной из Новелл Юстиниан писал:"Мы этот закон написали не на
отечественном языке, но на разговорном греческом, чтобы закон всем был
известен из-за легкости понимания"[3].

Сам Юстиниан, не собрал в одно целое выходившие при нем новеллы. Но


некоторые частные сборники новелл были составлены во время его
правления. Новеллы это последняя часть законодательства в работе
Юстиниана, и они являются одним из самых важных источников для
внутренней истории его эпохи.

Все указанные четыре части - кодекс, дигесты, институции и новеллы по


мысли императора должны были составить один свод но при его жизни
не были соединены в один сборник. Только позднее, в Средние века,
начиная с XII века, когда в Европе возродилось изучение римского
права свод Юстиниана стал называться Corpus juris civilis, т.е. Свод
гражданского права. В наше время кодекс Юстиниана заслуживает
интересное внимание, поскольку даже сейчас изучение Юстинианова свода,
не считая новелл, служит средством для лучшего знакомства с римским
правом и таким образом имеет вспомогательное значение. Сам по себе свод
не изучался. Новеллы Юстиниана отражали на себе условия и нужды
современной эпохи даже многие моменты из этого мы видим[2].

Стоит заметить, что во время правления Юстиниана процветали три школы


права. Одна - в Константинополе, другая - в Риме и третья в Бейруте. В 551
году Бейрут был разрушен страшным землетрясением. Бейрутская школа
была перенесена в Сидон, но в дальнейшем значения масштабного не имела.

Что же касается церковного землевладения, то тут при имераторе,


церковные общины отдельных городов, управлявшихся епископами, теперь
располагали крупными земельными массивами, на которых жили и
11
трудились разные категории работников: колоны, рабы, зависимые и
свободные земледельцы[4]. Укреплению церковного монастырского
землевладения способствовали добровольные дары верующих христиан, и
щедрые подарки императоров, и более благоприятные условия
существования, поскольку церковные земли были освобождены от тяжелых
налогов. Между светским миром магнатов и церковными иерархами
начинается сближение. Зачастую члены одной и той же сенаторской семьи
становятся высшими чиновниками и занимают епископские кафедры). Был
раньше случай, когда представитель знати начинал свою карьеру в качестве
имперского чиновника, а затем принимал священнический сан и становился
церковным деятелем (например святой Амвросий Медиоланский). Из за того
что Римское право тех времен было наполнено Невыносимым фискальным
гнетом, произволом бюрократии, завладевали и социальные интересы
провинциальной знати, которая вместе с местными церковными общинами
во главе с епископами боролись за свои привилегии, а также требовала от
слабеющей Империи более энергичных мер по поддержанию и безопасности
границ и подавлению социальных движений угнетенных масс: колонов,
рабов, зависимых и обездоленных людей[4].

Теперь поговорим насчет Диггестов Юстиниана. Дигесты (от лат. digеsta


— «собранное»), или Пандекты (от греч. pandectac — «все вмещающее»),есть
не что иное как комментариий к компиляции отрывков работ, нейкий
учебник для юристов, касавшихся нескольких важных особенный вопросов.
В состав их входят около порядком 9200 отрывком и много работ
принадлежавшие 39-40 юристам I–V вв. Общий объем занимаемый на
творение охватывает 150 000 строк.

12
Само творение делится на семь частей - 50 книг, разделенных на титулы и
фрагменты, в начале которых было указано имя юриста и сочинение. Краткое
содержание перед исследованием данного творение такое: Первая и
четвертая книга охватывает вопросы права и учение о субьектах лицах этого
права. С пятой по одиннадцатую книгу раскрывается суть о правах лиц на
собственные или чужие вещи, и о том что сейчас в современном духе
называется защита своей собственности и независимости. С двенадцатой по
девятнадцатую книгу раскрывается проблематика обстоятельств
возникающее из взаимного доверия . С двадцатой по двадцать седьмую книгу
излагается подробно постановления касаемые на обеспечение обязательств,
об издержках и исковых требованиях, о обязателствах в целом даже связано
по поводу опекунства и семейных обязанностях. С двадцать восьмой по
тридцать шестую книгу говорится о завещяниях о посмертной участи, что
нужно, как оформляется и тд. Как решается вопрос о передаче и делах
собственности наследникам. С тридцать седьмой по сорок третью книгу
подробно излагается решение спорных вопросах по судебным делам. А
последнее окончание книг раскрывается трактовка на вопросы, связанные с
уголовным и публичным право! Самая последняя книга посвящалась старым
юридическим выражениям, терминологии, высказываниям, пословицам и т.
Д. При обнародовании «Дигест» император Юстиниан запретил писать к ним
комментарии: они представляли официально законодательный документ не
менее чем правоположения законов[6].

13
Кроме этого Император уподобил части данной части своей
кодификации планетам солнечной системы (Tanta.1)[6]. Если говорить
кратко исходя из его речи то части делятся на "Началa" (πρῶτα) включает с 1-
й по 4-ю книгу. О судебной мере и дисциплине(de iudiciis) - с 5-й по 11-ю
книгу.О вещевых требованиях (de rebus) - с 12-й по 19-ю книгу.Средняя
Мерность (umbilicus) - с 20-й по 27-ю книгу.Пятую как мы говорили о
завещаниях (de testamentis) - с 28-й по 36-ю книгу. И остальные так же.
Прежде всего если говорить о Дигесты- это часть являет собой
законодательный памятник частного права, регулировавшим интересы
отдельных лиц и относившимся к лицам, вещам и искам.Тоесть имеет ваэную
часть светского права.Все правовые нормы открываются прям изложена по
всем обстоятельствам важных касаемой жизни в рамках закона.

Здесь открывается изложение основ рим. права (система, источники, лица,


вещи – Диг 1.1-8)[7]. Его истории (Диг.1.2). Вся вторая часть книги
содержится понимания о судопроизводстве в большом смысле этого слова.
Обязанности того, кто объявляет право (Имеется в виду претор) обширно ибо
он может предоставить владение наследственным имуществом (bonorum
possessio) и ввести во владение (Missio in possessionem), назначить опекуна
над несовершеннолетним, не имеющим опекуна, дать спорящим судей.
Пример(Яволен) «Кому дана юрисдикция, тому, по-видимому, предоставлено
и то, без чего юрисдикция не может быть осуществляема...» [7. 2 книга о
Юриздикици]Часть о вещах содержит положения о вещных и смешанных
исках (защита права собственности и прав на чужие вещи), расположенные
по принципу от простых случаев к сложным случаям предъявления того или
иного иска. О суде же говорится интересное правило о том что хотя тот, кто
находится у себя дома, может быть вызван в суд, однако никто не может
быть извлечен из своего дома. По общественным Местам Гай выделяет то
что всех могут имеют право вызывать на суд в любом общественном месте

14
но не в доме вытянуть его силой.А вот в общественных местах возможно и
силовой дух. Далее третья книга повествует о прокураторах которые
назначаются не по своей воли Он есть тот, кто управляет чужими делами по
поручению хозяина. Прокуратор может быть назначен для одного дела или
многих дел. Если говорить о разделе наследства то и там. Судья должен
включить каждого не обделяя в долю наследства. Все долги и права
требования наследодателя в полном объеме, а в долю других (наследников)
— иное, так как платеж и взыскание долгов по отдельным частям часто
представляют большие неудобства. Однако такое распределение не приводит
к тому результату, что кто-либо один принимает на себя все долги или что
одному должно .Если есть кредиторство то они властны предъявить свои
требования к отдельным наследникам, однако и наследники по своему
свободному усмотрению могут поставить на свое место тех, на которых по
распоряжению судьи возложены тяготы участия в судебном деле.

Все что касаемо смерти родителя или того кто написал завещание на суде это
опускается, ибо он должен произвести раздел по совести Христовой честного
и непорочного мужа а другое дело расследовать затем. То же он должен
делать, если имеются книги, чтение которых не одобряется, как-то:
магические или подобные им, это все должно ибо быть в тотчас уничтожено.
Если что-либо приобретено посредством казнокрадства или святотатства,
или путем насилия или разбоя, или нападения, то это не подлежит
разделу.Если существуют документация о наследстве то судья должен
озаботиться о сохранение ценности информации и важности наследства. А
прочие наследники должны снять копию и сверить ее. Должно быть дано
обеспечение того, что, когда этого будет требовать дело, документы будут
представлены. Если все являются наследниками в равных частях и между

15
ними не достигнуто соглашения о том, у кого именно должны находиться
документы, то вопрос должен быть решен по жребию, или по
согласовательной системе. Кроме этого должен быть избран друг, у которого
документы помещаются на хранение, или же они должны быть сданы на
хранение в храм. Уникально и это что Внуки от сына подпадают после
смерти деда под власть сына. Сын семейства в государственных делах
занимает такое же место, как и его отец как, например, когда он занимает
должность магистрата, когда его назначают опекуном.

Модестин говорил о том что сыновьями семейства делает не только природа,


но и усыновление[7]

Правовое положение Церкви:Cборник правовых норм, выработанных


теоретическим и судебным принципам он не содержит в нем Церковного
аспекта. Тут не встречается слово Церковь. (ecclesia). Данное слово
содержится лишь в средоточии Новелл Юстиниана и кодексе.

Тем не менее о церкви говорится лишь как в регулировании


имущественных прав и обязанности Церкви, которая была признана
юридическим лицом так же как права и обязанности прочих субъектов
права. Это значение Дигесты сохраняли в Византии до кон. IX в., пока
оставались действующим законом. Считается что влияние христианства на
римское право проявилось в "Дигестах" в ссылках на "человеколюбие"
(Dig.3.1.1.4; 11.7.14.7; 48.10.31) На высшую справедливость" (Dig.28.2.1.13
pr.; 29.2.86 pr.; 40.4.4.2; 49.15.12.5), в значении "благочестие, благоговение к
Богу (Dig.36.1.78.2; 32.41 pr), к милосердию (Dig.34.1.14.1), а также "любовь
родителей к детям, детей к родителям", родственная любовь (Dig.37.15.10;
Dig.27.10.4; 48.9.5; 48.5.22.4; 3.5.31.6 и др.), честь и почтение, уважение к
родителям (Dig.36.1.52; 39.1.31.1; 48.17.14.1)[7]. Оценка этого творения
Юстиниана -Корпус задумывался и создавался как совершенный по
16
содержанию храм юстиции и изначально имел значение законодательного и
исторического документа. Император под угрозой привлечения к уголовной
ответственности запретил комментировать "Дигесты" и снабжать их
сокращениями которые могли могли бы внести в текст неясности.В Западной
Европе как часть византийского законодательства действовали на
территории Италии лишь в 554-568 гг., последнее упоминание содержится в
письме 603 г. папы св. Григория Великого.

Значение для права Восточной Европы и России не столь очевидно. В


России они никогда не действовали непосредственно, но влияние отдельных
положений "Дигест" прослеживается через визант. каноническое в комрчей
книге[9].

Новеллы (Novellae) — вновь издаваемые конституции


Юстиниана.Новеллы делились на соединения титулы и конституции
(новеллы). 9 соединений с разным количеством титулов и 167 конституций.

Сохранились три сборника, первый из которых был составлен Юлианом в


556 г. и включил 122 конституции; два других (содержащие 134 и 168 актов)
относятся ко второй половине VI в. Помимо обобщения императорских
постановлений, в них есть эдикты начальников крупных провинций, и
многое в их содержании касалось управления провинциями и специфики
новшеств в наследственном праве[4].

Церковная тема оформляет оглавление ряда пространств из «Кодекса» и,


ключевым образом, «Новелл». Ей приурочены к надлежащие новеллы: 3-я (в
ней ориентируется штат клириков для церквей Свежего Рима), 5-я (о
монастырях, монахах, игуменах), 7-я (о церковных имениях), 16-я (о порядке

17
движения клириков), 56-я (содержащая запрещение взимания
ставленнических пошлин), 83-я (о суде епископском по делам клириков),
131-я (в которой уточняется диптих первых 5 престолов Мировой Церкви –
от Римского до Иерусалимского), 137-я (о хиротонии епископов, пресвитеров
и диаконов). Церковные правоотношения регулируются еще 46-й, 58-й, 67-й,
74-й, 79-й, 132-й, 133-й, 136-й, 149-й и 151-й новеллами[9].

о исторически тем более значимы в данном отношении 6-я и 123-я


новеллы. В преамбуле к 6-й новелле сформулирован принцип симфонии
церковной и гос власти – священства и королевства.

Исключительно обширная и более важная по объёму регулируемой в ней


темы – 123-я новелла. Данная новелла озаглавлена так: «De diversis
ecclesiasticis capitibus» (о различных церковных главах). В надписании она
адресована муниципальному сановнику Петру, который одевал титул
«magister sacrorum officiorum» (магистр священных служб). Новелла
подключает в себя короткую преамбулу и 44 руководители. Тема новеллы
связана, ключевым образом, с регулировкой этих сторон церковной жизни,
как: порядок избрания и рукоположения во епископа, ставленнические
пошлины, церковное судопроизводство, возрастной ценз для поставления
епископов и клириков, прибор монастырей.

В 1-й главе новеллы перечисляются обстоятельства, коим обязан отвечать


ставленник во епископа: вероисповедание им правой веры, безупречный тип
жизни. В ней уточняется еще образовательный и возрастной ценз для
претендентов на епископскую кафедру. Очень свойственно в данной главе

18
состояние о том, собственно что претенденты во епископа, которые раньше
исполняли муниципальную службу или состояли в войске, обязаны были
выполнить в монастыре не наименее пятнадцати лет.

В 123-й новелле непорочный Юстиниан уточняет и систему


соподчинения епископов. Патриархам предоставлялась в ней администрация
созывать соборы в собственной области и председательствовать на них,
поставлять митрополитов, брать на себя апелляции на суды митрополитов,
оказавшихся в их юрисдикции (22-я глава).

В 12-й главе 123-й новеллы речь идёт о качествах, коим обязаны отвечать
ставленники вообщем на все степени священства, а еще на степени низших
клириков. Клирики обязаны быть лицами православного исповедания и
добродетельного вида жизни, грамотными, не двоеженцами, а еще не
находящимися в законном браке на разведённых и вдовах. В клир не
допускаются еще госслужащие, состоящие на гос службе, и подданные,
вынужденные выплачивать подати[9]

В надлежащей, 13-й главе, уточняется возрастной ценз для поставления


клириков: для пресвитера – 30 лет, для диакона и иподиакона – 20 5, для
чтеца – восемнадцать. Тут же рассказывается о том, собственно что
диакониса не имеет возможность поставляться в возрасте до сорока лет.

В случае если в клир поступали куриалы, то они, на основании 15-й


руководители 123-й новеллы, освобождались от собственных прежних
19
повинностей в что случае, в случае если до рукоположения жили в
монастыре не наименее пятнадцати лет.

В 17-й главе говориться о том, собственно что в случае если раб поступил
в клир с согласия собственного гражданина, то он становился свободным, а в
случае если он устроил это самовольно, то государь содержит право
добиватьсядомогаться возвращения к для себя беглого раба в направление 1-
го года впоследствии бегства.

В 14-й главе уточняется порядок, сообразно которому пресвитеры,


диаконы и иподиаконы обязаны были вступать в венчание до этого
посвящения. Это распоряжение выливается из канонической
общепризнанных мерок, воспрещающей введение в венчание впоследствии
хиротонии. Новелла допускает в качестве исключения и рукоположение
безбрачных лиц, но при обещании в этом случае не вступать в венчание и
впоследствии хиротонии. Чтец имел возможность повенчаться и
впоследствии хиротонии, впрочем, в случае если он вступал во 2 венчание
или же брал в жёны разведённую, вдову или окружающую под церковным
воспрещением, то терял права на поставление на больше высочайшие
степени.

Ряд глав 123-й новеллы приурочены к регламентированию монастырской


жизни. Так, 34-я руководитель учитывает грядущий порядок поставления
настоятеля монастыря. В обычном случае настоятеля выбирает братия.

20
Избранный братией в настоятели утверждается в данной должности
епископом. В случае если, впрочем, между монастырской братии нет
благоприятного кандидата, то настоятель назначается епископом[9]
Параллельные общепризнанных мерок церковного права возможно выявить
еще в канонах. При данном, впрочем, речь не идёт о ординарном
дублировании. Как правило, слова «Новелл», по собственному содержанию
параллельные канонам, выделяются большей детализацией.

Нужно еще обозначить, собственно что в «Новеллах» видятся и эти


принципно значимые общепризнанных мерок, коих нет в канонах и которые
действовали и продолжают работать в Церкви. Так, каноническим является
возрастной ценз для поставления во епископа – 30 лет. Меж тем, в канонах
он ни у кого не уточняется, а в книжке «Апостольских постановлений»
установлен пятидесятилетний возрастной ценз, который, во всяком случае,
начиная с времена Мировых Соборов, не действовал в Церкви, а деятельная
норма сравнительно возрастного ценза взята из 123-й новеллы.

Характеризуя соответствие канонов и законов в законодательной системе


Византии времена непорочного Юстиниана и его преемников, нынешний
изыскатель писал: «Канон объявлялся законодательством, но при данном
возникала вероятность специфичной подмены канона законодательством.
Правительство, объявившее себя христианским, свободно или же не желая
того, но практическифактически пробовало поставить Храм на то
пространство, которое в Римском государстве занимала римская
муниципальная вера. Дело в том, что, делаясь законодательством, канон
лишался собственную изолированность, а всемогущий правитель,
21
комментируя канон, ставший законодательством, сквозь это имел
возможность возносить себя над каноном. Император-христианин получил
вероятность со своей точки зрения (в муниципальных интересах) открывать
оглавление канона»[9].Вывод: Все указанные четыре части - кодекс,
дигесты, институции и новеллы по мысли императора должны были
составить один свод но при его жизни не были соединены в один
сборник. Только позднее, в Средние века, начиная с XII века, когда в
Европе возродилось изучение римского права свод Юстиниана стал
называться Corpus juris civilis, т.е. Свод гражданского права Тем не
менее о церкви говорится лишь как в регулировании имущественных
прав и обязанности Церкви, которая была признана юридическим
лицом так же как права и обязанности прочих субъектов права. Это
значение Дигесты сохраняли в Византии до кон. IX в., пока оставались
действующим законом а вот Церковная тема оформляется рядом
Новелл. И во главе ее стоит император как составитель канона.Все
вопросы касаемо пресвитерства поставления составлено было с союзе
симфонии с Церковью юридическим видом этого права. Нужно еще
обозначить, собственно что в «Новеллах» видятся и эти принципно
значимые общепризнанных мерок, коих нет в канонах и которые
действовали и продолжают работать в Церкви. Так, каноническим
является возрастной ценз для поставления во епископа – 30 лет. Меж
тем, в канонах он ни у кого не уточняется, а в книжке «Апостольских
постановлений» установлен пятидесятилетний возрастной ценз,
который, во всяком случае, начиная с времена Мировых Соборов, не
действовал в Церкви, а деятельная норма сравнительно возрастного
ценза взята из 123-й новеллы.Характеризуя соответствие канонов и
законов в законодательной системе Византии времена непорочного
Юстиниана и его преемников Канон объявлялся законодательством, но
при данном возникала вероятность специфичной подмены канона
22
законодательством. Правительство, объявившее себя христианским,
свободно или же не желая того, но практическифактически пробовало
поставить Храм на то пространство, которое в Римском государстве
занимала римская муниципальная вера.

За 38-летний срок правления император Юстиниан провел


широкомасштабную реформу юридической системы. Он
систематизировал, собрал воедино все существующие в то время
нормативно-правовые акты, привел их в упорядоченную систему.
Заложение основ права, поиск путей совершенствования
законодательного процесса, необходимость обеспечения согласованности
отраслей и комплексов законодательства между собой, выраженной в
"пакетном" принципе подготовки законов - основные направления
юридической деятельности Юстиниана.

Глава Третья Кормчая книга ее содержание и


сущность:

Сборники церковных и светских законов, являвшихся управлением при


управлении Церковью и в церковном суде православных славянских
государств.На практике термин «кормчая» применяется для обозначения как
сборника в целом. В реальное время термин «Кормчая книга», как правило,
используется лишь только к юридическим сборникам российского
происхождения. Византийские, сербские и болгарские сборники подобного
содержания как правило именуют Номоканонами.

Кормчая книжка подключает слова, всевозможные по жанру. В одном


ряду с переводами памятников византийского канонического права и
23
светского права в состав кормчих входят епитимийные критерии
(византийского и западного происхождения), Знаки веры, календарные
трактаты, фантазирования поучительного нрава, таблицы степеней родства,
полемика напротив ересей, Российская не все, княжеские уставы X-XII веков
и Судебники XV-XVI веков. Необходимой составной частью (хотя и не
представленной во всех списках) считается направленный на определенную
тематику указатель канонов в 14 «титулах» (разделах)[9].

Прототипом кормчих книжек стал Номоканон (σύνταγμα) — сборник


церковных правил в состав которого зашли критерии апостолов, первых 4
Мировых Соборов и 6 Соборов поместных, а еще 68 правил Василия
Величавого, извлеченных из его писем. Его составил в VI веке
Константинопольский патриарх, святитель Иоанн Схоластик по инициативе
непорочного правителя Иустиниана на базе больше ранешнего аналогичного
сборника. В 880-х годах равноапостольный Мефодий перевел Номоканон на
славянский язык[4].

С конца XIII века Номоканоны в российской переработке возымели


заглавие «Кормчие книги», они дополнялись на Руси общепризнанными
мерками светского права. Вопрос о практическом использовании Кормчей в
синодальный этап был не лишь только решен позитивно, но заметки из
Кормчей были интегрированы в Свод законов Русской империи. Последнее
газета Кормчей книжки относится к 1816 году. С 1839 года взамен во многом
устаревшей Кормчей книжки начала издаваться Книжка правил,
представляющая собой сборник единых поместных канонов (правил)
Российской Православной Церкви и античных канонов, принятых на
24
Мировых соборах. При данном в различие от Российской Церкви Кормчая
для Сербской Церкви не потеряла собственного смысла и в ХХ веке[4].

Кое-какие Кормчие: Дечанская, Древнеславянская XIV титулов,


Екатерининская, Ефремовская, Иловицкая, Иосифовская, Морачская,
Никоновская, Пчинская, Расская, Рязанская, Сербская, Синодальная.—
Например именуется общепринятый от константинопольской церкви в
православных российской и иных славянских церквях сборник правил церкви
и муниципальных к ней имеющих отношение законов, подвергавшийся,
впоследствии принятия, различным дополнениям и переменам. В греческой
церкви данный сборник именовался номоканоном. Текст “Номоканон” в
славянских перечнях переводилось практически “законоправильник”,
“законоправило”,

В константинопольской церкви в VI–IX вв. образовались и употреблялись


всевозможные облики сборников церковного права. С распространением
христианской веры меж славянскими народами эти сборники переходили к
ним в различных переводах и тут дополнялись и менялись.

Славянский перевод церковных правил в первый раз осуществлен в IX в.


для болгарской церкви и приписывается христианскому первоучителю
славян, св. Мефодию. Первым сборником церковного законодательства на
славянском языке явилась “Синагога” Иоанна Схоластика, с присоединением
к правилам мировой церкви районных правил константинопольской церкви
(Иоанна Постника, устава студийского) и кое-каких муниципальных

25
узаконений, каковы: “Закон судный” или же Эклога Льва Исаврянина (в
болгарской редакции), извлечения, из Эклоги и Прохирона.

Автономно от болгарской по всей вероятности — ещё при Ярославе I,


осуществлен был личный славяно-русский перевод с греческого языка
такового сборника церковного законодательства, который в греческой церкви
располагался в большем потреблении в VIII—XI вв., чем сборник
Схоластика. Данным сборником была например именуемая Синтагма XIV
титулов, которой в греческой церкви было некоторое количество редакций.
Меж ними отличаются 2 ключевые: до-фотиевская и фотиевская; последняя
наз. еще и фотиевым Номоканоном. 1 славяно-русской Кормчей была
Синтагма XIV титулов в дофотиевской редакции, но дополненной разными
прибавлениями как в церковных правилах, например и в муниципальных
узаконениях[4].

Патриарх Никон, как подтверждено, практически с 1652 г., т. е.


практически в направление 6 лет по воле повелителя Алексея Михайловича и
Собора неограниченно управлял государством и писался «великим
государём». В следствие этого, дабы составить для себя ясное представление
о нраве его управления и о том, собственно что он устроил, нужно
проследить всю его работа и все действия сего шестилетнего периода.

Рассматривая же всё это в совокупы, находишь самую тесноватую


ассоциация меж его политикой, церковной реформой и в том числе и борьбой
его с боярством и с царём.

26
Устроив изнутри страны жесткий порядок и отчётность, сокрушив
казнокрадство, сокрушив практически местничество и заставив почитать и
безотговорочно выполнять указы, Никон сделал армию и артиллерию,
выписав из Голландии и Великобритании не лишь только порох, орудия и
орудие, но и инженеров, и боец, т. е. образовал рейтарские и драгунские
полки. Создав, этим образом, армия, он вступил в единение с Богданом
Хмельницким и собрался не лишь только сокрушить Польшу, но
воссоединить политически все славянские народы, исповедовавшие
грековосточную веру. Но Патриарх Никон отдавал себе отчет, собственно
что для религиозного объединения с Малороссией, Белоруссией и Галицией
нужно истребить то отличие, которое было меж Церквами данных областей и
Столичной.; в следствие этого в одно и тоже время с походом 1654 г. он
соборным распоряжением объявил о тех исправлениях, какие изготовлены в
наших книжках.

В то время, когда св. князь Владимир принял христианскую веру из


Греции, там присутствовал уже абсолютный свод церковного
законоположения. Присутствовал и оставался еще в потреблении Номоканон,
составленный в VI-ом веке патриархом Цареградским Иоанном
Схоластиком; присутствовал и располагался еще во всей мощи Номоканон и
иного Цареградского патриарха - Фотия, составленный к концу IX-го в.(883
г.). Оба состояли из 2-ух частей: а)из свода законов именно церковных,
именуемых правилами или же канонами (κάνων) (первый содержал как раз
критерии непорочных апостолов, четырёх Мировых и 6 Поместных Соборов
и непорочного Василия Великого; конечный обымал уже, совместно с
правилами непорочных апостолов, критерии всех 7 Мировых и 9 Поместных
Соборов и критерии непорочных основателей, принятые Мировой
Церковью); б)из свода законов штатских по делам церковным, дарованными
православными греческими императорами, большей частью величавым

27
Юстинианом, и называвшихся указами или же узаконениями (νόμος)[11]
Заглавие свода церковных правил Кормчей книжкой (πηδαλιόν)
употребляется по что основанию, собственно что эти критерии работают как
бы кормилом, коим управляется Храм, с незапамятных времен уподобляемая
кораблю.

Эти законы, завещанные Церкви непорочными апостолами или же


составленные и утвержденные самой Церковью по власти, предоставленной
ей от Граждане Иисуса Христа, оформляют обязательное богатство
Церкви[2].

Нет причин опровергать, собственно что 1-ая, большая доля Кормчей,


обнимающая собой законы именно церковные, зашла в Российскую
Федерацию с самого причины Российской Церкви. Приходившие к нам из
Византии при святом Владимире и Ярославе пастыри - греки навевали,
естественно, с собой и Номоканон Фотия в подлиннике, как имевший уже
самое пространное использование по всему Востоку. Совместно с иными
книжками за это время же имел возможность перебежать к нам и Номоканон
Иоанна Схоластика, который был переведён на славянский язык еще святым
Мефодием и дополнен из иных греческих сборников, существовавших до
Фотия[12] 1-ый из византийских канонических сборников, переведённых на
славянский язык, считается «Номоканон в 50-ти титулах» Иоанна
Схоластика. В Паннонском житии апостола славян (св. Мефодия) есть об
данном упоминание: ”Тогда же и Номоканон, рекше закону правилу и
отеческих книжек преложи”. Сохранилась манускрипт переводного
Номоканона, именуемая Устюжской. Данная манускрипт российского
происхождения, относится к XVII-му веку, но дает собой перечень с больше
ранешнего манускрипта, исполненного ещё в X-ом веке в Болгарии.

28
В одно и тоже время с «Номоканоном в 50-ти титулах» в потреблении
был еще славянский перевод «Номоканона в 14-ти титулах» в 1 редакции.
Доктор Павлов считает, собственно что перевод сего Номоканона был
изготовлен на Руси при величавом князе Ярославе Мудрейшем. В данном
документе отсутствуют толкования византийских канонистов.

Отдельные заметки предоставленной Кормчей содержат варианты из


древних списков аналогичных компиляций. Параллельно со славянским
словом временами приводится греческий, с которого изготовлен славянский
перевод.

Исключительное пространство для между источников церковного права


славянских церквей имела «Кормчая книжка св. Саввы Сербского. Вопрос о
её создателе считается довольно трудным и в одно и тоже время довольно
увлекательным.

Создателем перевода российские учёные прежнего времени


подтверждают сербского первосвятителя Савву. Об данном сообщает доктор
Павлов, который ссылается на слово «Послесловия», оказавшийся в
Кормчей: “Великим Его (Господа) произволением на свет словеньскаго языка
богодыхновенные сие книжки, нарицаемыя Номоканон. Помрачени бо беху
до этого тучей премудрости еллинскаго языка, нынче же облиставше, рекше
истолковани быша… Изыде же на свет нашего языка божественное се
писание потщением и любовию многою и желанием из млада освященнаго и
благочестиваго и преосвященнаго и перваго архиепископа Всесербские земле
кир Саввы, отпрыска преподобнаго основателя Симеона, перваго наставника
Сербсцей Земли”[11] Состав Иосифовской редакции Кормчей книжки.

29
В начале печатного издания Кормчей редакции Иосифа располагается
«Сказание о седми Мировых и 9 Поместных Соборах, где и когда были
собраны». За ним идут по стопам 2 вступления:

1. «Предисловие сведшаго святая критерии в 14 граней».

2. «Предисловие сведшаго критерии яже по 5-ом Соборе, шестаго и


седмаго, по сих приложшаго и сочетавшего с правилы, с апостольскими и с
до этого прежних непорочных основатель Соборы.

За вступлениями идет по стопам Номоканон Патриарха Фотия; в него


интегрированы лишь только титулы (грани) с указанием канонов: «Титлы
правил, сочетания и аналогичны (грань - словеньским языком - сочтание или
же совокупление)». Штатские законы, помещённые в греческом Номоканоне
под данными титулами, перенесены в 44-ю главу Кормчей.

Дальше идет по стопам канонический Синопсис с истолкованиями


Аристина, а в кое-каких пространствах - истолкованиями Зонары и еще 1-го
неведомого толкователя, состоящий из первых 37-ми глав Кормчей книжки.
Состав его грядущий:

Гл. 1 - Критерии непорочных апостолов, численностью 85;

Гл. 2 - Критерии св. апостола Павла, кол-вом 17;

Гл. 3 - Критерии непорочных апостолов Петра и Павла, 17;

Гл. 4 - «Святых вестник купно», 2 правила;

Гл. 5 - 20 правил I-го Вселенского Собора;

30
Гл. 6 - Критерии Анкирского Собора, кол-вом 25;

Гл. 7 - Критерии Неокесарийского Собора, 15;

Гл.8 - 20 правил Гангрского Собора, толкования размещены впоследствии


всех правил;

Гл. 9 - Критерии Антиохийского Поместного Собора, 25;

Гл. 10 - Критерии Лаодикийского Поместного Собора, кол-вом 58;

Гл. 11 - 8 правил II-го Вселенского Собора с прибавлением «возглашения


к императору Феодосию»;

Гл. 12 - Критерии III-го Вселенского Собора, 9 правил;

Гл. 13 - 30 правил Халкидонского IV-го Вселенского Собора.

Гл. 14 - Критерии Сардикийского Поместного Собора, кол-вом 21;

Гл. 15 - Критерии Карфагенского Поместного Собора, 138 правил;

Гл. 16 - «Сотворшееся в Константине граде о Агапии и Гавадии,


прящемася о престоле епископии Вострьскаго града, в королевство Аркадия,
отпрыска Феодосия Великаго»;

Гл. 17 - Критерии VI-го Вселенского Собора, «в Труле полатнем»,


численностью 102;

Гл. 18 - 22 критерии VII-го Вселенского Собора.

31
Гл. 19 - Критерии «перво-второго» Константинопольского Собора в
церкви свв. апостолов, 17 правил;

Гл. 20 - 3 критерии Константинопольского Софийского Собора;

Гл. 21 - «Святаго Василия Великаго от письма к Амфилохию


Иконийскому и к Диодору, кол-вом 91;

Гл. 22 - «Святаго Василия Великаго, о времени согрешающих», 26 правил


о сроках епитимий;

Гл. 23 - Непорочного Василия, о пространстве и времени покаяния;

Гл. 24 - «Василия Великаго к пресвитеру о божественней службе, и о


причащении, и о нерадящих о запрещениих»[3];

Гл. 25 - Письмо св. Василия Величавого к св. Григорию Богослову «о


монашеском строении»;

Гл. 26 - Непорочного Дионисия Александрийского об оставлении поста в


Величавую Субботу;. И тд все имело свою структуру. тим составом Кормчая
книжка была написана и выпущена в свет в маленьком числе. Есть
соображение, собственно что “всего выпущено было (до Никона) 40
экземпляров” сего изданиях[11].

Газета Кормчей шло довольно туго, например как каждый день являлись
свежие информаторы, и каждый день доводилось создавать какие-либо
конфигурации. А 9 февраля 1651 г. соборным заключением печатание и
распространение Кормчей книжкикниги было отложено. Кормчая книжка
редакции Патриарха Никона содержит надлежащие особенности состава:

32
1. Вводную заметку - Вступление - Патриарх Никон удалил из Кормчей
собственной редакции. Нумерация листов смотрится грядущим образом:

на первом листе стоят цифры - 1, 2, 3, 4, 5; они беседуют нам о том,


собственно что 1-ые 4 листа, имевшие пространство в прошлом издании, тут
удалены, а для хранения соотношения пагинации в последующем тексте
(ради удобства) 1-ый лист стоит под № 5.

2. Введением в «никоновскую» Кормчую работают помещённые им кое-


какие «Сказания», а как раз:

А) «Сказание ведомо, чесо из-за Вселенский Патриарх Константиня


града, и Александрийский, и Антиохийский, и Иеросалимский Римских пап
от Божественныя Восточныя Церкве от обычнаго поминания, и любовнаго
союза извергоша, и собственного патриаршескаго поставления от их
невостребоваша.

И в которое время по предсказанию святаго и всехвальнаго апостола


Андрея Первозваннаго в Велицей Русийстей земли во Единаго Истиннаго в
Троице славимаго Бога нашего религия християннская, и благочестие
утвердися.

И како большой князь Владимир Киевский во святом крещении


названный Василий от греческия Православныя веры крещение, и перваго
митрополита Миши, епископы и пресвитеры, иноки, книжки, артисты и
целый чин духовный в Величавую Русию от Константинопольския
Восточныя Церкве прият.

33
И которым образом Русейстии митрополиты прияша администрация от
Константиноградских Патриарх собственными епископы поставлятися, и
сущих под ними поставляти.

И како Божиим изволением в царствующем граде Столице большой


Патриаршеский трон устроися.

И кто бысть 1-ый Патриарх, и по нем друзии како русийскими


собственными митрополиты хиротонисахуся».

Б) С 7-го листа наступает сказание «О уверении и о крещении Руси, яко


по прозрению Божию семейство Русийский от Восточныя Церкве глаголюже
от Повелителя града веру християнскую, и целый чин прият».

В) На листах под №№ 8,9 размещены сказания «О митрополите


Михаиле» и «О крещении величавой княгини Ольги».

Г) Лист № 9 - «Четвертое руситов во Христа уверение, о Владимировом,


и всея Руси соборном крещении».

На листе под №10 помещено сказание «О приходе митрополитов»; на


обороте сего листа располагается слово под заглавием «О наступлении
Иеремии Патриарха».

На обороте листа под № 25 наступает «Сказание ведомо о поставлении


Великаго сударя повелителя и Великаго князя Миши Феодоровича всея
Русии самодержца, основателя его Великаго сударя преосвященнаго
Филарета Никитича, митрополита Ростовскаго и Ярославскаго на
превысокий Патриаршеский трон царствующаго града Столицы, и всея
Руси». К нему добавлен список Патриархов Столичных и всея Руси.

34
Дальше идет по стопам что же порядок глав и их оглавление, собственно
что и в печатной Кормчей редакции Патриарха Иосифа[12].

) По завершении канонической части, в конце Кормчей Патриарх Никон


расположил на 16-ти листах еще 2 добавления:

А) Знаменитая подложная грамота «Donatio Constantini», изображавшая,


какими высочайшими водительскими удостоверениями и превосходством
как будто бы наделил равноапостольный Константин Римского, а за ним и
всех других Патриархов и как оградил неприкосновенность их власти и их
усадеб по всей вселенной и укрепил навек до скончания века - « Иже во
непорочных царех перваго християнина бывша, святаго и блаженнаго и
равна апостолом: Великаго повелителя Константина. Веление его монаршее
содеяно и дано Святей Соборней и Апостольстей Церкви».

Б) С 11-го листа (из данных 16-ти) - сказание «О римском отпадении,


како отступиша от Православныя веры и от Святыя Восточныя Церкви».

В этом облике Кормчая была выпущена в свет 15 июня 1653г. в числе


1200 экземпляров и разослана по церквям для использования[3].

Глава третья: « Cравнительный анализ кормчей


книги»

Этим образом, мы зрим, собственно что главные различия меж 2-мя


рассматриваемыми нами законодательными кодексами сводятся к кое-каким
введениям Патриарха Никона, представляющими собой исторические
сказания, и изъятию Вступления. Разглядим конфигурации сквозь призму
канонов Церкви.

35
Вступление к Кормчей Иосифа.

Вступление в Кормчей книжке Патриарха Иосифа, лишённое


пространства в редактированной Никоновой Кормчей, отображает процессы
розыска более применимого варианта законодательного сборника, который
имел возможность бы быть универсальным источником российского
церковного права. В случае если не в Северо-Восточной, то в Юго-Западной
Руси пребывали лица, по-видимому, сознававшие надобность поправки
славянской Кормчей по подлиннику, но, к огорчению, прежние не в силах
исполнить это дело. Такой был люблинский поп Василий, предпринявший в
1604 г. поправка Кормчей софийской, или же российской редакции по
латинскому переводу Номоканона и синтагмы Патриарха Фотия с
истолкованиями Вальсамона, изданному в 1561 г. в Париже Гентианом
Герветом. Собственному труду о. Всилий предпослал достаточно
пространное и сладкоречивое вступление, в котором колоритными красками
рисует грустное положение церковных дел в Православной Западной Руси.
Установленной в борьбу с иезуитами и унией, горько пожалуется на
повсюдный кризис церковной дисциплины, на омрачаю церковных книжек и
в особенности церковных правил, искажённых
несведущиминевежественными писцами « не точию в словеси, но и в силе».
Само поправка Кормчей, предпринятое священником Василием, состояло,
для начала, в дополнении давнего славянского слова тем, собственно что в
нём было пропущено относительно с подлинником; во-2-х, в новеньком
переводе кое-каких правил, которые были переведены неверно или же давали
перевод не совершенного слова их, а синопсиса; в-третьих, в различных
объяснительных статьях (на малороссийском языке) к отдельным
выражениям в древнем и новеньком переводе правил; в-четвёртых, в
переводе нескольких истолкований Вальсамона, которые в прежних Кормчих
решительно не пребывали[2].

36
дно из качеств Церкви, отраженных в 9-ом члене Знака Веры, -
кафоличность, соборность. Единственное и морально целое Труп
Кафолической Церкви содержит и единственную Главу - Иисуса Христа (Еф.
5,23; Кол. 1,18). Сама ситуация Церкви, точно также как и правоверная
экклезиология, неоспоримо говорят: носителем подобный власти считается
вселенский епископат - наследник апостольского сонма. Возглавляя
церковные общины, епископы присутствуют в неизменном каноническом
общении меж собой, осуществляя, что наиболее, общение меж Поместными
Церквами, сохраняющими согласие православной веры и жизни по вере.

Административное дележ Церкви основывается на территориальном, а не


государственном принципе. 34-е правило апостольское беседует: “
Епископам каждого народа должно знати первого в них, и признавати его яко
главу…”. С незапамятных времен в жизни Церкви соблюдалась грядущая
норма: Храм, обратившая в христианство нехристианский люд или же
возвратившая в православие еретическую или же раскольничью общину на
земли, не входящей в состав ни одной Поместной Церкви, делается для
новооснованной Церкви Церковью кириархальной. Как раз в следствие этого,
а не в мощь 28-го критерии Халкидонского Собора, Российская Храм в
направление веков пребывала в канонической зависимости от
Константинопольского престола.

Причинами, дающими базу для учреждения свежей автокефальной


Церкви, имеют все шансы быть абсолютная или же выборочная
самостоятельность земли, на которой ожидается сформировать
автокефальную Храм, её географическая отдалённость, народное и языковое
отличие ареала от ведущей земли Церкви кириархальной, но для
автокефализации сами по для себя эти моменты недостаточны. Абсолютно
важным условием учреждения автокефалии считается влечение к

37
автокефалии церковного народа, духовенства и епископата соответственной
области.

Учреждение автокефалии Российской Церкви велось на основании


подобный правовой общепризнанных мерок как аналогия с имеющимся
законодательством. Наличествует ввиду, собственно что на Мировых
Соборах - высочайших и чрезвычайных органах епископской власти вправду
решались об учреждении Поместных Церквей (например, 5-ым правилом I-го
Всел. Соб.).

Вопрос о положении Столичного Патриарха между иных Никон решал в


серьезном согласовании с канонами, установившими основы церковного
прибора. 36 правило VI-го Вселенского Собора беседует: “Константиня града
по Римстем да станет точно также приемля старейшинство, по нем же
Александрийский, и затем Антиохийский, и посем Иерусалимский.

Объяснение: Константиня града епископу точно также прияти


старейшинство по Римстем; еже бо рещи по Римстем периодом бытие являет,
а не чести. По множества бо летех равна старейшинства Римския церкве, и
сей трон Константиня града получи: понеже повелителем и боляры почтен
бысть град сей, и точно также прият старейшинство ветхому Риму”.

Еще в современном греческом Пидалионе есть статья, собственно что


единение «после» значит лишь только директива на время, а не показывает
на низший ранг, как неверно мыслил Зонара, ибо по другому мы имели бы 5
всевозможных степеней подчинения для 5 Патриархов.

Мировые Патриархи организовали в Столице Патриарший трон


сообразно 34-му апостольскому правилу. Устанавливая себя на 5-ое
пространство, Никон особенное смысл присваивал Патриарху

38
Константинопольскому. Ему 1 он усваивает право осуждать епископов иного
патриаршего диоцеза; в данных целях он приводит 9-ое правило IV-го Вс.
Соб.и объяснение к нему, которое оканчивается так: “Если епископ или же
клирик содержит какое дело напротив митрополита, его дело надлежит быть
судимо или же перед Экзархом диоцеза, т.е. Патриархом, которому
подведомственны митрополиты данных провинций, или же Патриархом
Константинопольским”. Нужно обозначить, собственно что идеи
перенесения прав Константинопольского Патриарха на Столичного у Никона
решительно не было. Сама мысль перенесения прав с Римского папы на
Константинопольского Патриарха использована была в своё время в первый
раз патриархом Фотием в половине IX-го века в письме правителя Миши к
Римскому отцу, когда ветхий Рим выделился из Восточно-Римской империи
явилась государство иная - Западная, и когда готовился духовный разрыв
Запада с Востоком. До тех времен присутствовала мысль равных
превосходства Константинопольского Патриарха - Свежего Рима с
превосходством епископа Античного Рима, воплощенная в 3-ем правиле II-го
Всел. Соб. и 28-ом правиле IV-го Всел. Соб. Связывая с данным перенос
прав, утраченных Патриархом Ветхого Рима, то событие, собственно что
переноситься имели возможность не лишь только духовно-иерархические
права над другими Патриархами, но и политическое состояние папы
сравнительно правителя, выводимое из «Donatio Constantini», просто взять в
толк, собственно что и Эпанагога сопоставляла повелителя не со
священством в собирательном значении, а с одним Константинопольским
Патриархом, и собственно что она заявляла о том, собственно что Патриарх
ведает души, а правитель тела, и этим образом она, но и глухо, намекала на
преимущество первого[12].

В Византии каноническое базу зависимости Российской Церкви


находили в 28-ом правиле IV-го Вс. Соб. С точки зрения географии,

39
считать российских иноплеменниками Фракии, то есть, варварами,
территория коих примыкает к данному диоцезу, - это, по наименьшей
мере, натяжка, но как Матери-Церкви, Константинопольскому
Патриархату принадлежало легитимное право предопределять статус
рождённой от неё Российской митрополии.

На основании введенных Патриархом Никоном исторических


документов - «Сказаний» возможно болтать о том, собственно что
создание Церкви на Российской земле протекало порознь, автономно, но
гармонично с базой Российского страны. В прямой связи с данным стоит
иной, не наименее значительный вопрос - симфония властей.

Б) Подложная дарственная грамота Константина Величавого


Римскому отцу Сильвестру о независимости духовной иерархии от
светской власти.

По думы проф. Павлова, это документ без сомнения латинского


происхождения. На Руси была популярна уже в XV веке в всевозможных
редакциях. В XVI веке была замечена сводная редакция.

В данной грамоте папа Сильвестр именовался викарием св.


Апостолов Петра и Павла, ему в дарование приносился Рим и
провинции с западными областями. Грамота поиграла солидную роль в
ситуации папства. 1-ые

свидетельства её существования относятся к IX веку и были


замечены они во Франции. В Риме о грамоте, как говорит
историография, заговорили лишь только в X веке. С XIX века
католические богословы надеются сомнительность документа, составив

40
соображение, собственно что он был замечен в 754 г. во Франции при
правлении Каролингов (Пипина Короткого).

Патриарх Никон не колебался в подлинности документа, оценивал


его как свидетельство преимущества духовной власти над светской. Из
Donatio Constantini выливаются кое-какие довольно значимые
канонические вопросы, а как раз:

А) «теория симфонии»,

Б) соответствие закона муниципального и канона церковного,

В) подсудность духовенства,

Г) вопрос секуляризации церковного имущества.

Доктрина симфонии[12].

Правительство при симфонических отношениях с Церковью


отыскивает у неё моральной помощи, отыскивает молитвы за себя и
благословения на работа, нацеленную на достижение целей, служащих
благополучию людей, а Храм получает от страны поддержка в
разработке критерий, одобрительных для благовествования и для
духовного окормления собственных чад, являющихся в одно и тоже
время горожанами страны.

правило Карфагенского Собора выражает идея о том, собственно что


благочестивые носители гос власти призваны быть заступниками
Кафолической Церкви: “Царскому человеколюбию предлежит
попещися, дабы Кафолическая Храм, благочестною утробою Христу их
родившая и крепостию веры воспитавшая, была ограждена их
41
промышлением, чтобы в благочестивыя их эпохи дерзновенныя
человеки не возгосподствовали над бессильным народом при помощи
некоего боязни, когда не имеют все шансы совратити оный при помощи
убеждения”.

С иной стороны, канонами Церкви воспрещается какое-либо


вмешательство клириков в муниципальные дела. Так, в правиле 7-ом
Халкидонского Собора находится опасность анафемой оставляющему
служение перед алтарём Господним: “Вчиненным единожды в клир и
монахам обозначили мы не вступати ни в воинскую службу, ни в
мирской чин; по другому дерзнувших на сие и не возвращающихся с
раскаянием к что, собственно что до этого выбрали для Бога, предавати
анафеме”.

Правило 6 св. апостолов: “Епископ, или же пресвитер, или же диакон


да не приемлет на себя мирских забот. А по другому да станет извержен
из от священнаго чина”.

-е правило св. апостолов: “Рекли мы, яко не должно епископу или же


пресвитеру вдаватися в народныя управления, но неупустительно быти
им при делах церковных. Или же убо да станет уверен этого не творити,
или же да станет извержен. Ибо никтоже имеет возможность 2
гражданам работати, по Господней заповеди (Мф. 6,23)”.

Из 42-ой руководители Кормчей книжки: “Великая паче других иже


в человецех еста дара Божия, от Вышняго дарована человеколюбии
Божия, священничество же и королевство: ово убо Божественным служа,
се же человечными владея и пекийся: от единаго же и тогожде начала
обоя происходят человечное украшающее житие, якоже ничто же
например случается поспешнее королевству этого из-за якоже
42
святительская честь: о обоих самех тех присно вси Богови молятся; аще
бо они непорочни станут во всем и к Богу имут дерзновение и праведно и
аналогично украшати начнут преданныя им грады; и сущия под ним
станет единодушие некоторое благо, все еже имущество человечестей
даруя жизни; сему быти верим, аще священных правил блюдение
сохранится, ихже праведно похваляемии поклоняеми самовидцы Божию
популярность предаша апостоли и святии основатели, сохраниша же и
заповедаша”. Отсель мы зрим, собственно что Храм и правительство,
лёжа на одной Божественной воле (Церковь на конкретном
установлении Спасателя, а правительство в порядке Божественного
промысла), обязаны быть в гармонии меж собою. Одно работает к
выручке души, другое формирует вероятность мирного общежития;
единодушие их основано не каком-либо договоре, а выливается из
такого, собственно что они основаны на общем источнике
(Божественная воля), но и призваны работать совместной цели -
выручке людей. Почитая Храм как представительницу высочайших
целей жизни, правительство закладывает ключевые почвы собственного
благополучия. Но предписанная нами формула (предисловие к 6-ой
новелле Юстиниана) недостаточна, она вовсе не заходит ни в какие
детали выполнения сего принципа в жизни, решительно не заходит в
рассредотачивание компетенций Церкви и страны и в определение
пропорций меж их органами в подробностях; на практике перевес в
данном неразрывном объединении имеет возможность взыскивать то
Храм, то правительство, то повелитель, то Патриарх. Например и было
в Византии, в значимой степени в зависимости от такого, какого
мировоззрения держались высочайшие адепты обоих союзов -
повелитель и Патриарх, и как они умели применить находящуюся
вокруг быт[2]. В случае если в Столичной Руси духовный принцип
получил перевес в общем признании верховенства канонов над
43
законодательством, то это еще не значило решительно ни малейшего
доминирования Первосвятителя над государём. А вообщем на Русь
данная догма перебежала сквозь Номоканон Иоанна Схоластика в
болгарском переводе; там в количестве 87 глав, взятых И. Схоластиком
из Юстиниановских новелл, интегрирована и 6-я новелла Юстиниана.
Она помещалась и в Синтагме канонов в XIV титулов, приведённой, по
изучению проф. Павлова, во всех Кормчих Софийской фамилии. Когда
во 2 половине XIII века митрополит Кирилл III получил от болгарского
князя Иакова Святислава сербский перевод Кормчей, содержавший в
для себя уменьшение церковных правил (синопсис) с истолкованием
Аристина, то в данной Кормчей снова помещалось между глав Иоанна
Схоластика и вступление к 6-ой новелле Юстиниана, содержащее
концепцию симфонии; сквозь это последняя оказалась и во всех
Кормчих Рязанской фамилии. Последние положены в базу печатной
российской Кормчей, и этим образом доктрина симфонии оказалась в
качестве действовавшего российского права. Данную же систему как
главный принцип назначил и Патриарх Никон, когда не до этого дал
согласие взять в долг Патриарший трон, как получил клятву
повелителя и бояр в том, собственно что они предоставят ему рулить
Церковью по канонам, выразив данным идею самостоятельной природы
Церкви и концепцию симфонии в её простом осознании. Речь Никона
при поставлении свойственна в что отношении, собственно что в ней
незамедлительно выявился что усердный страж реального выполнения
канонов, который и в направление всей собственной Патриаршеской
работы выполнил лозунг[13]. Впрочем, в конце концов, греки дали
согласие на формулировку, приемлемую для российских епископов:
“Царь содержит превосходство в делах штатских, а Патриарх -
церковных”.

44
Патриарх Никон ничем не поступился в борьбе за собственную
идею. Храм он отдавал себе отчет как совокупа руководящих законов
жизни, и в её Вселенском законодательстве лицезрел церковные
общепризнанных мерок, неотклонимые для самого страны. Сообразуясь
с ними, почитая служителей Церкви, воздавая Церкви, как Богу, своё
одно из лучших богатство, правительство получало базу планировать на
своё благополучие и, попирая их, надлежит было, в его очах, осознанно
подходить на встречу собственной смерти. Вывод: Не подлежит
практически никакому сомнению, собственно что “в античный этап
российской ситуации Кормчая имела смысл и мощь источника права в судах
церковных”, и собственно что “ею управлялась еще светская администрация
в собственных судебных заключениях, и при их исполнении”. Но ныне
нужно было увеличить выговор на самостоятельности и независимости
Церкви, проследить её исторический дорога на российской земле,
продемонстрировать присутствие апостольской преемственности, а, значит,
как на Главу Церкви показать на Граждане Иисуса Христа, давшего её
Личный закон: правило веры и правило жизни по вере, то есть догматы веры
и высоконравственный закон, а совместно с что Он отдал и закон, коим
уточняются дела меж отдельными частями её живого организма.
Собственные главные законы Храм возымела от Самого Христа, иные
законы она издавала сама - властью, которую Он вручил ей.
Общепризнанных мерок и критерии, регулирующие как внутреннюю
жизнь Церкви, в её общинно-институциональном нюансе, например и её дела
с другими социальными союзами, религиозного или же политического нрава,
оформляют церковное право. Данными общепризнанными мерками,
правилами, законами Храм бережет личный богозданный строй.
Глава Четвертая: « Следственный Анализ»
Схематически расположен таблицей:

45
Наименование Кодекс Юстиниана Кормчая Книга

Юридическое светское Более светское Кормчая


содержание. содержание по состоит из ряда
Схожести и Различия:
вопросам церквовных и
Cхожести есть в теории
судопроизводства и нравственно
симфонии однако у них
настроя. Во главе этических
разная точка правления.
кодекса и норм кто норм, во главе
Множество из правил
регулирует Церкви забота
берется из Новелл в
правительство хотя Патриарха , а
кормчией книги. Кроме
Новеллы носят во главе
этого говорят о
Церковный характер государства
судопроизводстве но на
независимый Царь, хоть
разных языках,и о
полномочия клириков и имеется теория
имущественном праве.
дел церкви симфонии.

Структурное содержание по Все больше содержится Все берет и


характеру. на структуре строит уклон
юридического лица, не на соборы
считая Новелл и нравственность
имущественных деяний и на
Церкви. Много всего постановления
говорится о светском соборов и
строе структуры. святых правил
Церкви
Уникальность: Император смог Кормчая книга
систематизировать Базу как домострой
46
как симфонию Церкви спасения и
и Государства хоть в пунктов
Новеллах это правил
прослеживается.Однак сформировала
о не выводил на постановления
юриспруденцию в и права
обширный кругозор регулирования
нормы и правила а внутренней и
лишь использовал внешней
некоторые церковные жизни Церкви.
формулировки в
Дигестах
.

Заключение:

Подводя итоги можно выявить то что схожесть и уникальность текста


видна в обоих творениях, поскольку авторы Кормчая Книга использовали ряд
Новелл и некоторых правил кодекса Юстиниана, оба творения по своему
плане свод регулирования правовых норм.Но Юстинианово творение больше
формируется и базируется на основе гражданских законов, хотя любой
гражданин Церкви является гражданином государства.За 38-летний срок
правления император Юстиниан провел широкомасштабную реформу
юридической системы. Он систематизировал, собрал воедино все
существующие в то время нормативно-правовые акты, привел их в
упорядоченную систему. Заложение основ права, поиск путей
совершенствования законодательного процесса, необходимость обеспечения
согласованности отраслей и комплексов законодательства между собой,

47
выраженной в "пакетном" принципе подготовки законов - основные
направления юридической деятельности Юстиниана.

А Кормчая имела смысл и мощь источника права в судах церковных, и


собственно что ею управлялась еще светская администрация в собственных
судебных заключениях, и при их исполнении поэтому и в судах они имеют
равнозначное мнение ибо и гражданские правители пользовались Кормчией
Книгой.Но если говорить о Церкви в ее управлении , то лишь власть над
Церковью дана преемникам Апостолов ибо Глава Церкви показал и дал ее
дал нам Личный закон: правило веры и правило жизни по вере, то есть
догматы веры и высоконравственный закон, а совместно с что Он отдал и
закон, коим уточняются дела меж отдельными частями её живого организма.
Собственные главные законы Храм возымела от Самого Христа, иные
законы она издавала сама - властью, которую Он вручил ей. Хотя и светская
власть строится на порядке как и Церковь. Ибо любая власть имеется от
Бога.Самые главные темы которые затронуты обоями творениями имевшие
схожесть по содержанию: «теория симфонии», соответствие закона у
устроя равности муниципального и канона церковного, подсудность
духовенства,вопрос секуляризации церковного имущества.

48
Список литературы:

1. Протоиерей Владислав Ципин, Каноническое право.-2-е изд.-М.:Из-


во Сретенского Монастыря, 2012.-864с.
2. Правое Правоведение.-М:изд-во ООО «Сподвижник»,2008.-1333с.
3. Николай Семенович Суворов, профессор,«Учебник церковного
права»,[электронный ресурс].-Режим доступа:
https://azbyka.ru/otechnik/Nikolaj_Suvorov/uchebnik-tserkovnogo-
prava/ Дата Доступа:15.04.2021
4. «Кодекс Юстиниана»/взято с энциклопедии, [электронный
ресурс].-Режим доступа: https://slovar.cc/enc/brokhauz-
efron2/1848702.html. Дата доступа:14.04.2021

49
5. «Статья о Кодексе Юстиниана»/взято из энциклопедии,
[электронный ресурс]- Режим доступа:
http://www.endic.ru/brokgause/Kodeks-justiniana-118878.html. Дата
доступа:14.04.2021.
6. Дигесты, Пандекты и все о Кодификации Юстиниана/Взято из
энциклопедии, электронный ресурс]- Режим доступа:
https://law.wikireading.ru/3178. Дата доступа:14.04.2021.
7. Дигесты Юстиниана/Электронный ресурс содержания- Режим
доступа: http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Byzanz/VI/520-
540/Digestae_Just/. Дата доступа:14.04.2021.
8. Василилки/Статья из Православного сайта[Электронный ресурс]-
Режим доступа:
http://www.pravenc.ru/text/%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0
%BB%D0%B8%D0%BA%D0%B8.html – Дата доступа: 14.04.2021.
9. Скачанный файл из сайта ПСТГУ[Электронный ресурс] –Режим
доступа:https://pstgu.ru/download/1175594917.02maksimovitch.pdf-
Дата доступа: 14.04.2021
10.Владислав Цыпин –Церквоное право /Взято из сайта православной
Азбуке[Электронный ресрус] –Режим
доступа:https://azbyka.ru/otechnik/Vladislav_Tsypin/tserkovnoe-
pravo/2_38#sel- Дата Доступа:14.04.21
11. Кормчая Книга ее содержание и сущность/Электронный сайт
Азбука Ру[Режим доступа]-Точка доступа:
https://azbyka.ru/kormchaya-kniga-Дата доступа:14.04.21
12. В.В Кочановский Кормчая Книга/ Взято из сайта православной
азбуке [Электронный ресурс]-Режим доступа:
https://azbyka.ru/otechnik/pravila/slavjanskaja-kormchaja/- Дата
доступа: 14.04.21

50
13. Густав Андреевич Розенкампф. Обозрение Кормчей книги в
историческом виде[Электронный ресурс]-Режим доступа:
https://azbyka.ru/otechnik/pravila/obozrenie-kormchej-knigi-v-
istoricheskom-vide/- Дата доступа: 14.04.21

51

Вам также может понравиться