Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
УДК 801
ИНТЕРТЕКСТУАЛЬНОСТЬ СМИ
КАК КОГНИТИВНО-ВЕРБАЛЬНЫЙ ФЕНОМЕН
ofokina@list.ru
1960–1970-х гг., эстрадные песни 1980-х гг., пертуару адресанта. В противном случае воз-
некоторые анекдоты, известные практически никает коммуникативная неудача: интенции
каждому среднему носителю русской лингво- автора, включая намерение вызвать опреде-
культуры. ленные ассоциации, в том числе окказиональ-
Анализируемый материал позволяет сделать ные, не в полной мере «прочитываются» ад-
предположение о том, что цитация/квази- ресатом, вследствие чего прагматическая
цитация, с одной стороны, и реминисценция функция реализуется недостаточно эффективно.
(аллюзия), с другой, связаны как вербальные и
когнитивно-вербальные явления. Цитата/квази- Список литературы
цитата служит стимулом для возникновения
1. Фатеева Н.А. Типология интертекстуальных
определенных культурных, исторических, лите-
элементов и связей в художественной речи // Изве-
ратурных, политических аллюзий. Авторская стия РАН. Серия литературы и языка. 1998. т. 57.
интенция содержит намерение вызвать у чита- № 5. С. 25–38.
теля определенные реминисценции и аллюзии, 2. Николина Н.А. Филологический анализ текста:
на текстовом уровне их репрезентантом и мар- Учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений.
кером являются цитаты и квазицитаты. Автор- М.: Издательский центр «Академия», 2003. 256 с.
ские и читательские реминисценции и аллюзии 3. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики
могут совпадать или не совпадать (в этом слу- номинативных единиц. М: Наука, 1986. 143 с.
чае можно говорить о коммуникативной неуда- 4. Гуманитарное знание: тенденции развития в
че), что зависит от характеристик языковой XXI веке / Под общ. ред. В.А. Лукова. М.: Изд-во
Нац. Ин-та бизнеса, 2006. 675 с.
личности, воспринимающей текст (фоновых
5. Денисова Г.В. В мире интертекста: язык, па-
знаний читателя, его культурного уровня, осо- мять, перевод. М.: Азбуковник, 2003. 298 с.
бенностей мировоззрения, интересов и предпо- 6. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая лич-
чтений, возраста, профессии и др.). При этом ность. М.: Наука, 1987. 261 с.
аллюзии, как правило, продуцируются на ас- 7. Кругосвет: Энциклопедия [Электронный ре-
социативном уровне, реминисценции основы- сурс]. – Режим доступа: http://www.krugosvet.ru (дата
ваются на вычленении текстовых фрагментов. обращения 15.03.2011).
Так, интертекстема «По улицам слона води- 8. Квятковский А.П. Школьный поэтический сло-
ли» – база литературной реминисценции На варь. 2-е изд., стер. М.: Дрофа, 2000. 464 с.
9. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как
выставке бревно пилили («Архангельск»
языковое явление // Вопросы языкознания 1995. № 6.
02.11.2001), созданной путем копирования С. 17–29.
ритмико-синтаксической структуры интер- 10. Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты
текстемы. Одной из целей интертекстуально- прецедентных текстов. Автореф. дисс. ... канд. фи-
го анализа является исследование лингвисти- лол. наук. Волгоград: Волгоградский госуниверси-
ческого механизма создания реминисценций и тет, 1999. 18 с.
аллюзий. Таким механизмом может быть ци- 11. Москвин В.П. Выразительные средства со-
тация и квазицитация (трансформации на фо- временной русской речи: тропы и фигуры. Термино-
нетическом, лексическом, словообразователь- логический словарь-справочник. М.: Едиториал
ном, морфологическом, синтаксическом УРСС, 2004. 248 с.
12. Хализев В.Е. Теория литературы. М., 1999.
уровнях создают реминисценции; максималь-
405 с.
ная степень трансформации, при которой со- 13. Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуально-
храняется лишь семантическая основа интер- сти, или Интертекст в мире текстов. М.: Агар, 2000.
текстемы, а еѐ формальные признаки полностью 280 с.
утрачиваются, — один из механизмов создания 14. Лукин В.А. Художественный текст: Основы
литературной аллюзии). Нам представляется, лингвистической теории и элементы анализа. М.:
что аллюзия как интертекстуальное явление – Изд-во «Ось-89», 1999. 192 с.
одна из разновидностей аллюзии. 15. Смирнов И.П. Цитирование как историко-
Итак, в структуре публицистического текста литературная проблема: принципы усвоения древне-
русского текста поэтическими школами конца XIX –
можем выделить вербальные интертекстуаль-
начала XX в. // Блоковский сборник IV. Тарту, 1981.
ные включения, опознание которых возможно С. 246–276.
независимо от объема интертекстуального теза- 16. Козицкая Е.А. Смыслообразующая роль цита-
уруса адресата, а также когнитивно-вербальные, ты в поэтическом тексте. Тверь: Тверской госуни-
полноценное понимание которых возможно верситет, 1999. 140 с.
лишь в том случае, когда интертекстуальная 17. Москвин В.П. Цитирование, аппликация, па-
компетентность адресата публицистического рафраз: к разграничению понятий// Филологические
текста соответствует интертекстуальному ре- науки. 2002. № 1. С. 63–70.
Интертекстуальность СМИ как когнитивно-вербальный феномен 703
O.V. Fokina
The article is focused on the linguistic problem of intertextuality in the modern Russian publicistic texts. We
propose to distinguish two cognitive categories: verbal (footnotes, references, some quotations) and cognitive-verbal
(reminiscences, allusions, etc.) intertextual inclusions.
Keywords: media discourse, intertextuality, intertextual inclusions, intertextual repertoire, reminiscence, allu-
sion, footnote, reference, quotation.