Вы находитесь на странице: 1из 201

Федеральное государственное автономное образовательное учреждение

высшего образования

РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ДРУЖБЫ НАРОДОВ

На правах рукописи

НГУЕН ТХИ ЗИУ

ОБРАЗ РОССИИ ВО ВЬЕТНАМСКОЙ СЕТЕВОЙ ЖУРНАЛИСТИКЕ


(2001-2015 гг.)

Специальность: 10.01.10 – журналистика

ДИССЕРТАЦИЯ

на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Научный руководитель

Доктор исторических наук, профессор

Грабельников Александр Анатольевич

Москва 2017
2

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ ...................................................................................................... 4

ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМЫ СОЗДАНИЯ ОБРАЗА РОССИИ ВО


ВЬЕТНАМСКОМ ОБЩЕСТВЕ ..................................................................... 22
1.1. «Образ страны», «имидж страны», «стереотип» как базисные
понятия в исследовании ..................................................................................... 22
1.2. Генезис публикаций о России во вьетнамской прессе (XIX-XX вв.).
Стереотипы в восприятии России ..................................................................... 34
1.3. Вьетнамо-российские отношения (2001-2015 гг.) как главный
фактор влияния на содержание образа современной России ......................... 44
Вывод по первой главе ............................................................................... 52
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЕТЕВЫХ
СМИ ВО ВЬЕТНАМЕ ...................................................................................... 54
2.1. Становление и современное состояние сетевых газет и журналов во
Вьетнаме ............................................................................................................. 54
2.2. Воздействие онлайновых газет и журналов на вьетнамскую
интернет-аудиторию .......................................................................................... 60
2.3. Принципы отбора изданий и методика исследования .................... 64
Вывод по второй главе ............................................................................... 79
ГЛАВА 3. ОСОБЕННОСТИ ОБРАЗА РОССИИ ВО
ВЬЕТНАМСКИХ СЕТЕВЫХ СМИ .............................................................. 80
3.1. Количественный аспект образа России в 14 сетевых СМИ
Вьетнама .............................................................................................................. 82
3.2. Жанрово-тематическая картина российских событий во
вьетнамских сетевых изданиях в период 2001-2005 годов ............................ 90
3.3. Жанрово-тематическая картина российских событий во
вьетнамских сетевых изданиях в период 2006-2010 годов ........................... 103
3

3.4. Жанрово-тематическая картина российских событий во


вьетнамских сетевых изданиях в период 2011-2015 годов .......................... 117
3.5. Результаты качественного анализа публикаций за 2001-2015
годы .................................................................................................................. 142
Вывод по третьей главе ........................................................................... 147

ЗАКЛЮЧЕНИЕ .............................................................................................. 150

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ................................... 162

ПРИЛОЖЕНИЯ .............................................................................................. 184


4

ВВЕДЕНИЕ

Актуальность данного исследования определяется следующими


причинами. Во-первых, Россия обладает определённым информационным
присутствием на медиаполе Вьетнама. С начала ХХI века в соответствии с
усилением дружеских двухсторонних отношений Российской Федерации
(РФ) и Социалистической Республики Вьетнам (СРВ) тема Россия, будучи
знакомой вьетнамцам с советских времён, стала интереснее и разнообразнее.
В отечественной журналистике отсутствуют исследования на эту тему,
поэтому данная работа является первой попыткой изучения особенностей
образа России, отражённого в сетевой журналистике Вьетнама.

Во-вторых, тема формирования страновых имиджей (образов) является


сегодня одной из наиболее актуальных в социально-гуманитарном познании.
Имиджелогия и имидж-билдинг стали важными направлениями деятельности
в контексте сближения современной журналистики со сферой массовых
коммуникаций, в частности, связей с общественностью, служб
взаимодействия с органами государственной власти и публичной политики.
Многие исследования в политико-психологическом аспекте 1 показали, что
важнейшим каналом формирования образа государства в общественном
мнении других стран являются СМИ. Различные нюансы во взглядах
вьетнамских СМИ на образ «России» должны быть изучены, чтобы выяснить
следующие стержневые вопросы: каковы стереотипы восприятия России во
Вьетнаме, каковы особенности образа России в электронных СМИ Вьетнама
на современном этапе и каковы факторы, влияющие на модификацию этого
образа. Изучение восприятия России за рубежом имеет не только
теоретический, но и прикладной характер, т.к. для каждой страны важно, как
воспринимается её образ за рубежом. Все больше государств оценивают

1
Гозман Л.Я., Шестопал Е.Б. Политическая психология. – Ростов-на-Дону: «Феникс», 1996; Киселев И.Ю.,
Смирнова А.Г. Актуальные проблемы политической психологии. – Москва, Ярославль, 2001; Вершинин
М.С. Политическая коммуникация в информационном обществе. – СПб.: Михайлов, 2001. и др.
5

прочный позитивный имидж как важный стратегический ресурс, значимое


конкурентное преимущество, позволяющее сделать голос страны на мировой
арене слышимым, а её саму – привлекательным местом для внешних целевых
аудиторий – туристов, инвесторов. Результаты данной работы могут выявить
конкретные механизмы формирования образа России вьетнамскими СМИ.

В-третьих, актуальность исследования обусловлена тем, что с начала


XXI в. во всем мире наблюдается рост влияния сетевых СМИ на
формирование общественного мнения. Во Вьетнаме в связи с нарастающим
развитием Интернета в целом и сетевой журналистики в частности
изменяется информационное пространство общества. Появляются такие
уникальные субъекты и сообщества, не имеющие прямых аналогов в иных
пространствах, как: социальное виртуальное сообщество, онлайновое
сообщество, сетевой социум, виртуальная коалиция, которые оказывают
большое влияние на общественное мнение. Данное исследование значимо,
поскольку оно стремится изучать Интернет-журналистику, оценивать её роль
в создании образа чужой страны.

Степень разработанности проблемы. Поскольку указанная тема


изучается впервые, прямых литературных источников пока нет. Однако
можно назвать близкие по тематике работы, отражающие образ страны
средствами массовой информации. Это диссертационные работы «Образ
Греции в современной российской прессе» (Димитракопулос Г.) 2 , «Образ
Анголы в современных британских СМИ» (Кампос И.А.П.Д.) 3 , «Образ
Анголы в электронных СМИ России» (Калупетека Э.Н.) 4 , «Медиаобраз
Турции в российских СМИ: особенности формирования имиджа»5 (Айдоган
Х.Дж.) и другие.

2
Димитракопулос Георгиос. Образ Греции в современной российской прессе: автореф. канд. дис. – М., 2015.
3
Кампос И.А.П.Д. Образ Ангола в современных британских СМИ: дис. … канд. филол. наук. – М., 2016.
4
Калупетека Э.Н. Образ Анголы в электронных СМИ России: дис. … канд. филол. наук. – М., 2015.
5
Айдоган Х. Дж. Медиаобраз Турции в российских СМИ: особенности формирования имиджа: автореф.
канд. дис. – М., 2017.
6

Теоретическая база исследования связана прежде всего с книгами,


посвящёнными особенностям формирования странового образа в общем и
медиаобразу России за рубежом в частности. Это книги «Образы России в
мире» российских авторов В.В. Барабаша, Г.А. Бордюгова и Е.А. Котеленец6;
«Имидж против имиджа» Э.А. Галумова 7 ; «Маркетинг территорий» А.П.
Панкрухина8; «Россия как бренд» В.А. Федорова9; «Имидж России в СМИ и
10
общественном мнении Запада» Э. Г. Соловьёва ; «Брендинг: дорога к
мировому рынку» С. Анхольта 11 ; «Бренд Америка: мать всех брендов» С.
Анхольта, Дж. Хильдрета 12.

Поскольку понятие «образ» является одним из фундаментальных


понятий психологии, мы опираемся на работы А.Н. Леонтьева13, К.Г. Юнга14,
в которых «образ мира» – репрезентация мира. В изучении понятий «образ»,
«имидж», «стереотип» также приведены оценки разных зарубежных
15
исследователей, таких как: Л. Браун (L. Brown) , У. Липпман (W.
Lippmann)16, Е. Сэмпсон (Е. Sampson)17, К.Ю. Боулдинг (K.Е. Boulding)18, M.
Kunczik19.

6
Барабаш В.В., Бордюгов Г.А., Котеленец Е.А. Образы России в мире. Учеб. пособие. – М: Ассоциация
исследователей российского общества, 2010. – 296 с.
7
Галумов Э.А. Имидж против имиджа. – М., 2005. – 552 с.
8
Панкрухин А.П. Маркетинг территорий: Учебное пособие. – М.: Изд-во РАГС, 2002. – 327 с.
9
Федоров В.А. Россия как бренд. – М.: Республика, 2005. – 255 с.
10
Имидж России в СМИ и общественном мнении Запада / под ред. Э. Г. Соловьева. – М.: Ин-т мировой
экономики и международных отношений РАН, 2008. – 163 с.
11
Анхольт С. Брендинг: дорога к мировому рынку. – М.: Кудиц-Образ, 2012. – 275 с.
12
Анхольт С., Хильдрет Дж. Бренд Америка: мать всех брендов: как культурные ценности одной нации
завоевывают сердца и умы миллионов людей в других странах благодаря правильно построенным
маркетинговым стратегиям. – М.: Добрая книга, 2010. – 231 с.
13
Леонтьев А.Н. Образ мира // Избранные психологические произведения. – М.,1983. С. 251- 261; Леонтьев
А.Н. Лекции по общей психологии. – М.: Смысл, 2000. – 509 с.
14
Юнг К.Г. Проблемы души нашего времени. – СПБ.: Питер, 2016. – 336 с.
15
Браун Л. Имидж – путь к успеху. – СПб.: Питер Пресс, 1996. – 284 c.
16
Липпман У. Общественное мнение. – М.: Ин-т фонда «Общественное мнение», 2004. – 384 c.
17
Sampson E. The image factor. – London, 1994. – 201 p.
18
Boulding K. The Image: Knowledge in Life and Society. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press, 1956. –
175 p.
19
Kunczik M. Globalization: News Media, Images of Nations and the Flow of International Capital with Special
Reference to the Role of Rating Agencies. - Hamburg, 2001. URL: https://www.files.ethz.ch/isn/46966/2001-02-
Globalization.pdf
7

Для уточнения понятия «образ страны» на основании сопоставления


различных научных концепций, мы опираемся на работу А.А. Гравера20 , в
которой была разработана классификация разнородных русскоязычных
исследований в сфере страновой имиджеологии. Формирование образа
страны в контексте функционирования СМИ рассматривается в разных
21 22
диссертационных работах Х.Дж Айдогана О.В. Малеевой , Т.В.
Моисеевой23, Е.А. Тороповой24, И.А.П.Д. Кампоса25, Г. Димитракопулоса26,
А.Ю. Ветлугиной27, А.В. Глаголевой28, Э.Н. Калупетеки29, Салима Ахмеда30.
Далее проблеме политического образа страны посвящены работы Л.В.
Бондаревой 31, А.Е. Брянцева 32, Н.С. Виноградовой 33, М.А. Коломенского34 ,
М.Б. Яковлева 35 , Д.А. Вылегжанина 36 и др., в которых утверждается
ключевая роль СМИ в формировании политического имиджа государства на
международной арене.

20
Гравер А.А. Образ, имидж и бренд страны: понятия и направления исследования // Вестн. Том. гос. ун-та.
Философия. Социология. Политология. 2012. №3 (19). С. 29-45.
21
Айдоган Х. Дж. Медиаобраз Турции в российских СМИ: особенности формирования имиджа: автореф.
канд. дис. – М., 2017.
22
Малеева О.В. Роль СМИ в формировании образа России: дис. … канд. полит. наук. – М., 2008.
23
Моисеева Т.В. Метафорическое моделирование образа России в американских СМИ и образа США в
российских СМИ: дис. … канд. филол. наук. – Екатеринбург, 2007.
24
Торопова Е.А. Качественная пресса как фактор формирования имиджа России: дис. … канд. филол. наук.
– М., 2010.
25
Кампос И.А.П.Д. Образ Ангола в современных британских СМИ: дис. … канд. филол. наук. – М., 2016.
26
Димитракопулос Георгиос. Образ Греции в современной российской прессе: автореф. канд. дис. – М.,
2015.
27
Ветлугина А.Ю. Особенности формирования имиджа России в интернет-СМИ Китая (новостные
комиксы): дис. … канд. филол. наук. – М., 2016.
28
Глаголева А.В. “Чужое слово” в заголовках газетных текстов: дискредитация имиджа: дис. … канд.
филол. наук. – М., 2014.
29
Калупетека Э.Н. Образ Анголы в электронных СМИ России: дис. … канд. филол. наук. – М., 2015.
30
Салим Ахмед. Особенности формирования имиджа Ирака в Интернет-СМИ России (2007-2012 гг.): дис.
… канд. филол. наук. – М., 2015.
31
Бондарева Л.В. Динамика политического имиджа России в качественной прессе США: дис. … канд.
полит. наук. – М., 2007.
32
Брянцев А.Е. Формирование имиджа России как составная часть её внешней политики (на примере
российско-бразильских отношений): дис. … канд. полит. наук. – М., 2006.
33
Виноградова Н.С. Политико-психологический анализ образа России в англо-американских печатных СМИ
(исследование 2008-2009 гг.): дис. … канд. полит. наук. – М., 2010.
34
Коломенский М.А. Формирование внешнеполитического имиджа современной России (2000-2007 гг.):
дис. … канд. полит. наук. – М., 2008.
35
Яковлев М.В. Формирование политического имиджа региона в условиях современной России: на
материале республик Башкортостан и Татарстан: дис. … канд. полит. наук. – М., 2006.
36
Вылегжанин Д.А. Введение в политическую имиджелогию. – М.: Флинта, 2008.
8

В связи с междисциплинарным характером данного исследования мы


обратились к широкой базе теоретических источников не только по
имагологии, но и по журналистике и Интернет-журналистике. При изучении
сетевых СМИ Вьетнама мы опираемся на труды российских ученых по
теории и истории журналистики А.А. Грабельникова 37 ; Е.П. Прохорова 38 ;
Е.Л. Вартановой 39 ; Я.Н. Засурского 40 ; А.А. Калмыкова, Л.А. Кохановой 41 ,
инидерландского медиаисследователя Mark Deuze42, работу А.И. Акопова43,
посвящённую проблеме классификации печати; рассмотрена
диссертационная работа Чан Зуи «Интернет-газеты Вьетнама: контент и
ареал действия»44, изучающая деятельности сетевых СМИ во Вьетнаме. Все
это позволило составить представление о современных Интернет-СМИ
Вьетнама.

В диссертации рассмотрена теория влияния новостных СМИ на


общественное мнение (от англ. agenda-setting), которая была подтверждена в
работах зарубежных исследователей Максвелла Маккомбса (М. McCombs),
Дональда Л. Шоу (D.L. Shaw), Э. Рейнолдса (A. Reynolds) и других45. Также

37
Грабельников А.А. Средства массовой информации постсоветской России: пятнадцать лет спустя:
Монография. – М.: РУДН, 2008. См. также: Грабельников А.А. Массовая информация в России. От первой
газеты до информационного общества. – М.: Издательство РУДН, 2001; Грабельников А.А. Система средств
массовой информации. Библиографический справочник. – М.: Издательство РУДН, 2009.
38
Прохоров Е.П. Введение в теорию журналистики: Учебник для студентов вузов – М.: Аспект Пресс, 2011.
39
Вартанова Е.Л. Медиаэкономика зарубежных стран. – М.: Аспект-Пресс, 2003.
40
Засурский Я.Н., Вартанова Е.Л. и др. Средства массовой информации постсоветской России: учеб.
пособие./ под ред. Я.Н. Засурского. – М.: Аспект Пресс, 2002.
41
Калмыков А.А., Коханова Л.А. Интернет-журналистика. – М., 2005.
42
Mark Deuze. Online journalism: Modelling the first generation of news media on the World Wide Web, First
Monday, First Monday, volume 6, number 10 (October 2001),
URL: http://ojphi.org/ojs/index.php/fm/article/view/893/802 (дата обращения: 06.06.2016 г.).
43
Акопов А.И. Методика типологического исследования периодических изданий. – Иркутск, 1985.
44
Чан Зуи. Интернет-газеты Вьетнама: контент и ареал действия: дис. … канд. филол. наук. – М., 2016.
45
McCombs M.E., Shaw D.L. The agenda-setting function of mass media // Public Opinion Quarterly. 1972. Vol.
36; Mccombs M. A Look at Agenda-setting: past, present and future // Journalism Studies. 2005. Vol. 6, № 4; Golan
G.J. Agenda-setting in a 2.0 World: New Agendas in Communication // Journal of Broadcasting & Electronic
Media. 2014. Vol. 58: 3; Mccombs M., Reynolds A. News influence on our pictures of the world // Media effects:
advances in theory and research -2nded: Jennings Bryant & Doli Zillmann editors. 2002; Kim S.T. & Lee Y.H.
(2006) New functions of Internet mediated agenda-setting: Agenda-rippling and reversed agenda-setting. Korean
Journal of Journalism & Communication Studies. 50 (3).
9

рассматриваются работы в области языка и стиля СМИ российских ученых


Т.А. Добросклонской46, Г.Н. Трофимовой 47.
Признавая состояние российско-вьетнамских отношений одним из
основных факторов, влияющих на интерес вьетнамских СМИ к российской
теме, мы рассматриваем научные статьи русских и вьетнамских
специалистов и историков, в которых освещается российско-вьетнамское
сотрудничество в разных областях: экономике, культуре, образовании,
обороне, отражается надёжная дружеская связь между двумя народами48.

Научная новизна исследования заключается в осмыслении образа


России на основе комплексного анализа (политико-психологического,
исторического, культурологического) динамики развития представлений о
России, её медиаобраза во вьетнамских сетевых изданиях.

− Впервые проведен комплексный анализ образа России, представленного в современной сетевой


журналистике Вьетнама за период 2001-2015 гг., на основании количественного анализа показана динамика
увеличения интереса сетевых СМИ Вьетнама к российской тематике, в ходе контент-анализа выявлены
структурно-содержательные характеристики образа.
− Проведен ретроспективный анализ сложившегося образа России в книжных изданиях и во
вьетнамской прессе за период 1924 – 2015 гг.
− Выявлены исторически сложившиеся стереотипы в отношении России, существующие во
вьетнамском обществе, детерминирующие репрезентацию образа России в СМИ.
− Изучены жанрово-тематические направления в создании образа России в сетевых СМИ
Вьетнама за четырнадцатилетний период с 2001 по 2015 годы.
− Выявлены основные тенденции в формировании образа России во вьетнамских сетевых СМИ.

Объект исследования – образ России в сетевых изданиях и интернет-


форматах традиционных изданий Вьетнама. Поскольку термин «Интернет-
журналистика» (или «сетевая журналистика», «виртуальная журналистика»)

46
Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской
медиаречи). Изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2005.
47
Трофимова Г.Н. Языковой вкус Интернет-эпохи в России: функционирование русского языка в
Интернете: концептуально - сущностные доминанты: Монография. – М.: Изд-во РУДН, 2004.
48
Вьетнамские исследования. Выпуск 3. –М.: ИДВ РАН, 2013.; Вьетнамские исследования. Выпуск 4.
Вьетнам в мировом сообществе – М.: ИДВ РАН, 2014.; Вьетнамские исследования. Выпуск 5.
Национальные интересы и традиции Вьетнама. – М.: ИДВ РАН, 2015.; Вьетнамские исследования. Выпуск
6. Вьетнам: 70 лет независимости. – М.: ИДВ РАН, 2016.; Phạm Quang Minh. Quan hệ Việt Nam – Liên Xô
trong giai đoạn kháng chiến chống Mỹ (1954-1975). Tạp chí Lịch sử quân sự, số 205 (1/2009).
10

очень широк,49 в данной работе мы обращаем внимание как на собственно


электронные издания, так и на электронные версии традиционных изданий,
при которых имеются свои интернет-редакции. Сетевые телеканалы и
радиостанции не изучаются.

Предмет исследования – тематические и жанровые особенности


формирования образа России в ведущих изданиях вьетнамской сетевой
журналистики.

Временные рамки данного исследования: в работе изучаются


публикации в сетевых СМИ Вьетнама с 2001 по 2015 гг. Это объясняется
двумя причинами.

Первая причина неразрывно связана с изменениями в дипломатических


отношениях двух стран - РФ и СРВ - с течением времени. Степень интереса
вьетнамских СМИ к России рациональна и прагматична и находится в
зависимости от текущей конъюнктуры состояния двухсторонних отношений.
А именно, Вьетнам и Россия официально установили дипломатическое
отношение в начале 1950 года. В 1970-80-е годы поступала помощь в
восстановлении разрушенной войной экономики. После распада СССР
отношения двух стран оказались в состоянии застоя, в результате чего был
ослаблен информационный обмен. Отношения двух стран потеплели в
начале нового тысячелетия. После официального визита президента РФ В.В.
Путина во Вьетнам в 2001 году сотрудничество РФ и СРВ стало развиваться
сразу по нескольким направлениям, в том числе в области политических
контактов. Была подписана Декларация о стратегическом партнёрстве между
двумя странами. Эти документы служат краеугольным камнем договорно-
правовой базы для дальнейшего развития двусторонних отношений в новый
период. Таким образом, можно считать 2001 год начальной вехой

49
Термин «Интернет-журналистика» охватывает сетевые телеканалы, сетевые радиостанции, сетевые
информационные агентства, собственные сетевые газеты, журналы.
11

формирования нового «образа России» во вьетнамских СМИ, отличающегося


от её ранее сложившегося образа «Советской России». И для данной работы
важно понять, как именно образ России формируется и продвигается в
вьетнамских электронных СМИ в течение последних четырнадцати лет.

Вторая причина состоит в том, что данные хронологические рамки


охватывают периоды активного создания (2001-2005 гг.), развития (2005-
2010 гг.) и усовершенствования (с 2011 г. до настоящего времени) серии
сетевых газет и журналов Вьетнама, которые постоянно развиваются и
видоизменяются.

Помимо публикаций во вьетнамских онлайновых СМИ за последние


четырнадцать лет, в исследовании анализируется исторический процесс
отношений между народами двух стран, поэтому используется значительное
количество архивных изданий, начиная с первых вьетнамоязычных газет.
Историческому периоду было уделено большое внимание ввиду того, что
публикации о России во вьетнамской печати никогда не подвергались
систематическому анализу. Кроме того, столь масштабное количество
публикаций, посвящённых взаимовлиянию двух стран, доказывает
положение о влиянии глубокого бэкграунда в отношениях между двумя
странами на формирование стойкого интереса со стороны вьетнамской
общественности к информации из России, равным образом как и на
позитивные ожидания, связанные с этой страной.

Гипотеза исследования. Особенность образа России во вьетнамских


сетевых СМИ в какой-то мере отражает результат информационной войны
между Россией и странами Запада. Если западные СМИ используют
советскую стилистику как один из многих антироссийских стереотипов,
вызывающих русофобию в общественности, то для большинства вьетнамцев
всё наоборот. Образ Советской России во Вьетнаме исторически сложился
очень позитивным, глубоко фундируется и даже негативные факты текущей
12

действительности существенно не влияют на него.

Цель исследования – изучить особенности образа России во


вьетнамских сетевых СМИ, а также те факторы и механизмы, под влиянием
которых этот образ формируется.

Задачи, вытекающие из цели исследования:

− уточнить основные теоретические понятия исследования: «образ», «имидж» и «стереотип»;


− сформулировать понятие «образ страны» в СМИ на основании сопоставления различных
научных концепций;
− изучить исторически сложившийся образ России во вьетнамской прессе и других источниках;
− исследовать особенности сетевой журналистики Вьетнама;
− провести количественный и качественный анализ публикаций, посвященных российской
тематике, в 14 выбранных сетевых СМИ Вьетнама за период 2001- 2015 гг.;
− обосновать тематические предпочтения в публикациях о России;
− выяснить основные тенденции в формировании образа России в сетевых СМИ Вьетнама.

Методы исследования, применяемые в работе, обусловлены


спецификой поставленных задач. В качестве исходных методологических
оснований выступают принципы объективности, историзма и системности,
что позволяет изучать явления в развитии, выделять этапы изменения в
двусторонних отношениях СРВ и РФ. Были использованы теоретические
методы исследования, включающие в себя описательный, сопоставительный,
сравнительно-исторический методы. При анализе общественно-
политических публикаций используется комплексный подход, включающий
в себя: описательный метод; метод культурологической интерпретации;
метод контекстуального анализа, позволяющий выявить имплицитное
содержание образ России. Используются принципы сравнительно-
типологического анализа, методы систематической классификации при
рассмотрении сетевой журналистики Вьетнама и в отборе 14 изданий для
контент-анализа. В ходе решения поставленных задач мы опирались на
системно-исторические и структурно-функциональные подходы,
использовался предметно-тематический анализ, контент-анализ, анализ
13

документов. В исследовании также применяется сочетание количественных


(статистических) и качественных методов анализа информации, метод
визуализации полученных результатов.

Эмпирическая база исследования формировалась в ходе проведении


контент-анализа ряда онлайновых СМИ Вьетнама. Для изучения публикаций,
посвященных российской теме за период с 2001 по 31 декабря 2015 гг., были
выбраны 14 самых авторитетных и популярных сетевых изданий, в
содержании которых высока частота упоминания России:

50
− 2 самых популярных онлайновых новостных издания: Вьетнамнэт (Vietnamnet.vn),
51
Вээнэкспресс (Vnexpress.vn).
52 53
− 3 партийных газеты: «Нянзан» (Народ), «Данг Конгшан» (Коммунистическая партия
54
Вьетнама), «Сайгон зайфонг» (Освобождённый Сайгон), которые считаются рупорами идеологии
коммунистической партии Вьетнама.
− 3 авторитетные общественно-информационные газеты: «Туойче онлайн» 55 (Юность онлайн),
«Тханьниен онлайн»56 (Молодёжь онлайн), «Тиенфонг»57 (Авангард).
58
− 3 аналитических издания: экономическая газета «Вээнэкономи» , информационно-
аналитическое издание «Тхэзой ва Вьетнам» (Вьетнам и мир), журнал «Нгиенкыу куоктэ»60 (Исследование
59

международных отношений).
61
− 2 специализированных издания: газета «Куандой нянзан» (Народная армия) и журнал
62
«Куокфонг тоанзан» (Всенародная оборона), которые посвящены широкому спектру вопросов, связанных
с вооруженными силами СРВ и обеспечением национальной безопасности Вьетнама.

50
Новостная газета ВЬЕТНАМНЭТ. (Vietnamnet.vn). – Режим доступа: http://vietnamnet.vn/, свободный.
51
Новостная газета ВЭЭНЭКСПРЕСС (Vnexpress.vn). – Режим доступа: http://www.vnexpress.net, свободный.
52
Партийная газета «НЯНЗАН» (Народ). – Режим доступа: www.nhandan.org.vn, свободный.
53
Партийная газета «ДАНГ КОНГШАН» (Компартия Вьетнама). – Режим доступа: http://dangcongsan.vn,
свободный.
54
Партийная газета «САЙГОН ЗАЙФОНГ» (Освобожденный Сайгон). – Режим доступа:
http://www.sggp.org.vn/, свободный.
55
Газета «ТУОЙЧЕ ОНЛАЙН» (Юность онлайн). – Режим доступа: http://tuoitre.vn/, свободный.
56
Общественно-информационная газета «ТХАНЬНИЕН ОНЛАЙН» (Молодежь). – Режим доступа:
www.thanhnien.com.vn, свободный.
57
Общественно-информационная газета «ТИЕНФОНГ» (Авангард). – Режим доступа: www.tienphong.vn,
свободный.
58
Экономическая газета «ВЭЭНЭКОНОМИ». – Режим доступа: vneconomy.vn/, свободный.
59
Газета «ТХЭЗОЙ ВА ВЬЕТНАМ» (Вьетнам и мир). – Режим доступа: http://baoquocte.vn/, свободный.
60
Аналитические журнал «НГИЕНКЫУ КУОКТЭ» (Исследование международных отношений). – Режим
доступа: http://nghiencuuquocte.net/, свободный.
61
Журнал «КУАНДОЙ НЯНЗАН» (Народная армия). – Режим доступа: http://www.qdnd.vn/, свободный.
62
Общевойсковой журнал «КУОКФОНГ ТОАНЗАН» (Всенародная оборона). – Режим доступа:
http://tapchiqptd.vn/, свободный.
14

− сетевой литературный журнал: «Шонг Хыонг» (Река Хыонг) 63 , который является одним из
лучших литературных журналов в сети в настоящее время, что доказывается качеством его опубликованных
материалов.

Что касается справочной литературы на вьетнамском языке, то следует


упомянуть нормативные документы, подтверждающие место и
функционирование сетевой журналистики в системе СМИ. Это законы и
акты: Закон СРВ «О средствах массовой информации» 64 , Циркуляр №
14/2010/TT-BTTTT об управлении, обеспечении и использовании Интернета
для информационных порталов и социальной сети, Циркуляр № 33/2011/TT-
BTTTT о выдаче лицензии на деятельности сетевых изданий,
65
информационных порталов и др. Немаловажными для написания
диссертации были основополагающие документы по вьетнамской и
российской внешней политике, в особенности стратегия национальной
безопасности Российской Федерации (утверждена Указом Президента
Российской Федерации от 31 декабря 2015 г. № 683), в которой, по словам К.
Внукова, посла России во Вьетнаме, «подтверждает долгосрочный курс
Российской Федерации на выстраивание многопланового сотрудничества со
странами АТР, наиболее давним и надёжным партнёром среди которых для
нас неизменно остаётся Социалистическая Республика Вьетнам»66.

Основные положения, выносимые на защиту

1. В русскоязычных исследованиях в сфере страновой имагологии в


большинстве случаев следует различать два понятия: «образ» и «имидж».

63
Литературный журнал «ШОНГ ХЫОНГ» (Река Хыонг). – Режим доступа: tapchisonghuong.com.vn/,
свободный.
64
Закон СРВ «О средствах массовой информации» с изменениями и пополнениями 1999 г. (№
12/1999/QH10). Режим доступа: http://www.luatbaochi.com/luat-bao-chi/luat-bao-chi-sua-doi-1999/luat-so_t12-
c015-a16-ma.html (дата обращения: 06.06.2016).
65
Режим доступа: http://www.luatbaochi.com/van-ban-lien-quan/thong-tu-so_t12-c003-a47-md.html (дата
обращения: 06.06.2016).
66
Стратегия национальной безопасности Российской Федерации (утверждена Указом Президента
Российской Федерации от 31 декабря 2015 г. № 683). URL: http://vietnam.mid.ru/web/vietnam-vn/main/-
/asset_publisher/IzH2BiDu7xh3/content/-ai-su-quan-nga-tai-viet-nam-a-dich-chien-luoc-an-ninh-quoc-gia-lien-
bang-nga-sang-tieng-viet?inheritRedirect=false (дата обращения: 06.06.2016).
15

Если «образ» – продукт стихийно сложившегося восприятия аудиторией тех


или иных качеств объекта, то «имидж» – продукт преднамеренно и
целенаправленно создаваемых его характеристик. В нашем исследовании мы
предложили, что эти понятия находятся в логической последовательности:
стереотипы - образ - имидж. Стереотип представляет собой важнейший
элемент, оказывающий влияние на восприятие образа какого-либо объекта.
Имидж рассматривается как вид образа, создающегося путём манипуляции
теми же стереотипами и сложившимися под их влиянием образами.
2. Первостепенные факторы, влияющие на модификацию образа России,
– это стереотипы, которые исторически стойко прижились во вьетнамском
обществе; текущая конъюнктура состояния российско-вьетнамских
отношений; технические возможности и политика сетевых СМИ Вьетнама,
позиция России на международной арене.
3. До того как появились сетевые СМИ, вьетнамская традиционная
пресса внесла весомый вклад в формирование представлений о русских, о
советской и новой России в сознании многих поколений вьетнамцев. Все
значительные события, связанные с судьбой России, освещаются довольно
подробно в большинстве дружественных публикаций. За два последних века
образ России эволюционировал от становления до чёткого формирования
представлений о русских как о великом народе, который никогда не сдаётся
перед тяжёлыми трудностями, который спешит помочь нуждающимся с
искренностью и бескорыстностью, который талантлив и трудолюбив, всегда
стремится к свободе, основа движущей силы истории. Поэтому Россия и
остаётся ведущей страной.
4. Существуют две группы сетевых газет/журналов во Вьетнаме: 1)
издания-«гибриды» (бумажно-сетевые) – модифицированные сетевые
форматы печатных СМИ, которые имеют свои интернет-редакции,
способствуют проведению самостоятельной информационной политики; 2)
сугубо интернетовские издания (чисто сетевые). За последние 5 лет сетевые
СМИ Вьетнама приобрели достаточно высокую степень влияния на
16

аудиторию и могут способствовать эффективному формированию


общественного мнения.
5. Преимущественным источником информации о России для сетевых
СМИ Вьетнама являются давно существующие западные информагентства из
Великобритании и США, такие как Reuters, BBC, CNN, AP. Другие
зарубежные источники – российские информагентства РИА Новости, ИТАР-
ТАСС, ближневосточные телеканалы Al-Jazeera, Al Arabiya, и аналитические
материалы в печати третьих стран (Project Syndicate, The New York Times,
Financial Times). Остальное – от внештатных корреспондентов и
корреспондентов, аккредитованных в России. С 2014 года наблюдался рост
востребованности российских источников информации в связи с
увеличением потребности у Интернет-читателей в разностороннем
освещении событий.
6. Период 2001-2015 гг. ознаменован возрастанием числа публикаций
сетевых СМИ, посвященных российской тематике. Особенно их резкий рост
отмечен в период 2011-2015 гг., что отражает большой интерес сетевых СМИ
Вьетнама к происходящему в России. Это объясняется технологическим и
профессиональным совершенствованием сетевой журналистики Вьетнама,
активизацией вьетнамо-российского всеобъемлющего стратегического
партнёрства и изменением геополитического положения России на
политической арене.
7. Наибольший интерес для вьетнамских сетевых СМИ в плане
российской тематики представляют внешняя политика РФ, международные
отношения, вооруженные силы РФ, внутренняя политика, спорт, экономика,
терроризм в России.
8. В новую эпоху (2001-2015 гг.) во вьетнамских СМИ формируется
новое представление о современной России, которое несколько отличается от
сложившегося в советское время. Однако, многие вьетнамцы, те, кто в
прошлом с симпатией относился к СССР, сохраняют свою привязанность к
России и сегодня. Это и есть «привилегия» России в процессе формировании
17

позитивного ее имиджа во Вьетнаме на современном этапе. Образ России во


вьетнамской сетевой журналистике носит по преимуществу положительный
характер. Современная Россия представлена в сетевых СМИ как страна,
укрепляющая свою позицию на международной арене.
9. Сетевые СМИ Вьетнама активно влияют на формирование образа
зарубежных стран. Вместе с телевидением сетевые СМИ Вьетнама в общем и
новостные издания в частности являются самым эффективным каналом,
формирующим и распространяющим медийный образ России.

Теоретическая и практическая значимость исследования связана с


анализом проблемы создания образа России вьетнамскими сетевыми СМИ.
Результаты исследования пополняют теоретические знания о технологии
формирования и трансформирования образа России, позволяют определить
роль сетевых СМИ как фактора и канала создания образа страны. Наряду с
этим изучение восприятия России за рубежом имеет прикладное значение.
Полученные в ходе исследования данные могут быть использованы в
качестве основы для продвижения положительного образа РФ за рубежом.
Они могут быть применены также в учебном процессе при разработке
спецкурса и подготовке материалов по политологии, теории
государственного управления, коммуникативистике, журналистике, теории
международных отношений.

Апробация исследования. Основные идеи и положения диссертации


изложены в докладах на научных конференциях, а также в публикациях
автора:

1. Нгуен Тхи Зиу. Вьетнамские сетевые издания // Молодая наука в


классическом университете: тезисы докладов научных конференций
фестиваля студентов, аспирантов и молодых учёных. – Иваново, 2014. С.52.
2. Нгуен Тхи Зиу. Отражение во вьетнамской сетевой прессе роли
России в событиях на Украине // Средства массовой коммуникации в
18

многополярном мире: проблемы и перспективы: материалы VI


Всероссийской научно-практической конференции. – М.: РУДН, 2015. С.
594-599.
3. Нгуен Тхи Зиу. Отражение Великой Победы России на страницах
вьетнамской прессы // Великая Отечественная война: проблемы
междисциплинарного осмысления в современную эпоху: материалы ХVII
межвузовской научно-практической конференции к 70-летию Победы. – М.:
РУДН, 2015. С.121-125.
4. Нгуен Тхи Зиу. Особенности литературных Интернет-журналов во
Вьетнаме // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения
и культурологии: Сборник статей по материалам LXII международной
научно-практической конференции, №7 (62), Новосибирск, 2016. С. 21-27.
5. Нгуен Тхи Зиу. К вопросу формирования образа России в сетевых
СМИ Вьетнама // Филологические науки. Вопросы теории и практики.
Тамбов, № 11 (65) 2016. C. 45-48.
6. Нгуен Тхи Зиу. Генезис публикаций о России во вьетнамской прессе //
Успехи современной науки. 2016. № 11, Т. 8. С. 58-62.
7. Нгуен Тхи Зиу. Российско-вьетнамское сотрудничество в области
обороны в зеркале СМИ // Успехи современной науки. 2016. № 12, Т.9. С. 21-
23.
8. Нгуен Тхи Зиу. Сетевые СМИ Вьетнама // Средства массовой
коммуникации в многополярном мире: проблемы и перспективы: материалы
VII Всероссийской научно-практической конференции 10 ноября 2016 г.
Москва, РУДН. – М.: РУДН, 2016. C.130-135.
9. Нгуен Тхи Зиу. Роль вьетнамских сетевых СМИ в формировании
образа России. Принята к публикации в Международном научно-
исследовательском журнале «Успехи современной науки» № 3, 2017 г.
19

Структура диссертации обуславливается поставленной целью и


задачами. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, списка
использованной литературы и приложения.

Первая глава «Проблемы создания образа России во вьетнамском


обществе» состоит из трех параграфов. В первом параграфе «Образ страны,
имидж страны, стереотип как базисные понятия в исследовании» автор
обобщает научные походы и концепции, в которых объектом исследования
являются «образ», «имидж» и «стереотип», уточняет содержание понятия
«образ страны» в СМИ на основании сопоставления различных научных
концепций.

Во втором параграфе «Генезис публикаций о России во вьетнамской


прессе (XIX-XX вв.). Стереотипы в восприятии России» рассмотрено первое
упоминание России в книжных изданиях в XVIII-XIX веках и во вьетнамской
прессе за два последних века (ХХ-ХХI), проведён контент-анализ
популярных вьетнамских периодических изданий за период с 1924 по 2015
гг. с целью выяснения, каков же он, сформированный прессой образ России.

Третий параграф «Вьетнамо-российские отношения (2001-2015 гг.) как


главный фактор влияния на содержание образа современной России»
посвящён позитивной динамике в российско-вьетнамских отношениях за
период с 2001 по 2015 годы, отмеченный как многими изменениями в
международных отношениях, так и развитием сегмента Интернета в
отечественной журналистике. Вместе с тем выделены важные знаковые
события и успехи в отношениях Вьетнама и России, освещаемые сетевыми
изданиями.

Вторая глава «Особенности функционирования сетевых СМИ во


Вьетнаме» состоит из трех параграфов. В первом параграфе «Становление и
современное состояние сетевых газет и журналов во Вьетнаме» рассмотрено
20

становление вьетнамской сетевой журналистики и ее процесс


интернетизации на протяжении восемнадцати лет (1997-2015 гг.),
обозначены две группы сетевых газет/журналов во Вьетнаме: 1) издания-
«гибриды» (бумажно-сетевые), 2) сугубо Интернет-издания (чисто сетевые).
Во втором параграфе «Воздействие онлайновых газет и журналов на
вьетнамскую интернет-аудиторию» рассмотрена особенность аудитории
сетевых СМИ Вьетнама, изучено влияние новостных СМИ на общественное
мнение. В третьем параграфе «Принципы отбора изданий и методика
исследования» предложены критерии отбора четырнадцати сетевых изданий
для контент-анализа, а также рассмотрена система оценок отношения
вьетнамских сетевых СМИ к России.

В третьей главе «Особенности образа России во вьетнамских сетевых


СМИ» представлены результаты количественного и качественного анализа в
14 выбранных сетевых СМИ Вьетнама за период 2001-2015 гг.,
сформулированы жанрово-тематические составляющие образа России,
проведена верификация современного медиаобраза России. Данная глава
состоит из пяти параграфов: первого параграфа – «Количественный аспект
образа России в 14 сетевых СМИ Вьетнама», второго – «Жанрово-
тематическая картина российских событий во вьетнамских сетевых изданиях
в период 2001-2005 годов», третьего – «Жанрово-тематическая картина
российских событий во вьетнамских сетевых изданиях в период 2006-2010
годов», четвертого – «Жанрово-тематическая картина российских событий во
вьетнамских сетевых изданиях в период 2011-2015 годов», пятого –
«Результаты качественного анализа за 2001-2015 годы».

В конце каждой главы даются краткие выводы.

В заключении подводятся итоги проделанной работы, формулируются


основные выводы научного исследования и пути решения анализируемых
проблем.
21

Библиография исследования включает в себя 225 наименований по


следующим разделам: нормативно-правовые акты и документы; книги на
русском языке; книги на английском языке; книги, статьи на вьетнамском
языке; печатные газеты на вьетнамском и французском; диссертации и
авторефераты; статьи из журналов и сборников на русском языке; статья из
журналов, сборников на английском языке; Интернет-ресурсы; статьи из
российских электронных СМИ; вьетнамские сетевые СМИ; статьи из
вьетнамских электронных СМИ.

В работе содержится 3 приложения, иллюстрирующие и дополняющие


многие тезисы нашего исследования. Приложение № 1 отражает общие темы
всех публикаций в сетевых СМИ Вьетнама в период 2001-2005 гг.
Приложение № 2 включает в себя две большие таблицы: общая тематическая
классификация и темы с подразделами. Приложение № 3 состоит из 14
таблиц, каждая из них отражает тематическую классификацию по
определенному СМИ за указанный период.
22

ГЛАВА I.

ПРОБЛЕМА СОЗДАНИЯ ОБРАЗА РОССИИ ВО ВЬЕТНАМСКОМ


ОБЩЕСТВЕ

1.1.«Образ страны», «имидж страны», «стереотип» как базисные


понятия в исследовании

Цель данного параграфа состоит в определении дефиниции «образ


страны» на основании сопоставления различных научных концепций, в
которых объектом исследования являются «образ», «имидж», «стереотип»;
уточнении содержания понятия «образ страны» в СМИ.

Следует отметить, что понятие «образ» обладает широкой


интерпретацией и употребляется в самых разных областях знаний
(философии, литературоведении, эстетике, психологии, семиотике,
лингвистике). В философии «образ» представляет собой результат отражения
объекта в сознании человека, нечто субъективное и идеальное.
Эквивалентный термин античной философии и литературы понятию «образ»
– это «эйдос» (от древ. греч. – eidos), обозначающий конкретную сущность.
По мнениям философов Платона и Аристотеля, образы являются
результатами копирования или повторения; отражают не только облик, но и
чистую сущность, идею предмета67.
Будучи одним из фундаментальных понятий психологии, образ
применяется не только в узко когнитивном значении (как ментальный
репрезентатор в сознании человека внутренних переживаний, чувств,
эмоций), но и в разных областях профессиональной деятельности (как
многомерное и многофункциональное явление, влияющее на становление
профессионального сознания личности). При анализе «образа»

67
По Платону, образ исходит из априорного существования идей, архетипов, пребывающих в вечности.
«Вещи – это подражания вечно сущему, отпечатки по его образцам». По Аристотелю, образ – это посредник
между чувствами и разумом, мост между внутренним миром сознания и внешним миром материальной
реальности, отражение чувств и ощущений.
23

основоположник аналитической психологии, швейцарский исследователь


Карл Густав Юнг (Carl Gustav Jung) использовал понятие «архетип» (греч.
аrchetypos – первообраз), которое позволяет рассматривать образы как
первичные активные феномены душевной жизни, выполняющие активную,
созидательную функцию 68 . Психолог отметил, что «мы непосредственно
живем исключительно в мире образов». Его точка зрения состоит в том, что
образ – это тот материал, который наполняет архетипические схемы и
переводит их из бессознательной сферы в пространство сознания.

Склоняясь к тому, что образ есть отражение объекта, предмета или


события внешнего мира, советский психолог А. Н. Леонтьев, являющийся
основоположником концепции образа в отечественной научной литературе,
подчёркивает, что именно отношение отражения – это связь между образом и
оригиналом, представляющая реальность в сознании субъекта. Не мир
образов, а образ мира регулирует и направляет деятельность человека. В его
публикациях было намечено, что «образ мира» (или «картина мира»)
является «символической знаковой репрезентацией мира, формируемой в
индивидуальной психике субъекта на основе усвоения субъектом системы
общественно выработанных значений, закреплённых в языке, предметах
культуры, нормах и эталонах деятельности»69.

Таким образом, образы в качестве психологического явления


формируются в сознании человека при контакте с определёнными
предметами/явлениями на основе интеграции данных всех сенсорных
модальностей. Образ объективен, вторичен по своему источнику (оригиналу)
и субъективен по восприятию, способу существования. Самое простое
понимание понятия «образ страны» есть формируемые в «голове» человека
представления о какой-либо стране.

68
Юнг К.Г. Проблемы души нашего времени. – СПБ.: Питер, 2016. С. 289.
69
Леонтьев А.Н. Образ мира // Избранные психологические произведения. – М.,1983. С. 251- 261.
24

В «Словаре русского языка» С.И. Ожегова термин «образ» имеет


следующие толкования: 70 1) в философии: результат и идеальная форма
отражения предметов и явлений материального мира в сознании человека; 2)
вид, облик; 3) живое, наглядное представление о ком-либо или о чём-либо; 4)
в искусстве: обобщённое художественное отражение действительности,
облечённое в форму конкретного индивидуального явления; 5) в
художественном произведении: тип, характер; 6) порядок, направление чего-
либо, способ. Второе значение «образа» в ожеговском словаре трактуется как
«икона», представляющая священное изображение лиц или событий
библейской или церковной истории в христианстве. Но в то же время в
кембриджском словаре английского языка слово «икона» (от англ. icon) ещё
71
означает идол, кумир. Английские имиджмейкеры используют слово
«икона» в значении имидж политика 72 . Тут можно упомянуть понятие
«имидж», который широко употребляется как синоним к «образу» в
российской специальной литературе по пиару.

Поскольку тема нашего исследования является междисциплинарной, в


процессе изучения двух понятий «образ» и «имидж» мы встречали
множество их интерпретаций в разных научных материалах. До сих пор
общего понимания этих терминов не было выработано. Опираясь на статью
73
Гравера А.А., в которой разработана классификация разнородных
русскоязычных исследований в сфере страновой имиджеологии, мы имеем
наиболее целостное представление о том, как использовать эти понятия в
разных подходах исследованиях: психополитическом, культурологическом,
маркетинговом, социологическом, теоретическом, а также в подходе,

70
Онлайн-версия толкового словаря С. Ожегова. Режим доступа: http://www.ozhegov.com/words/19631.shtml
(дата обращения: 06.06.2016).
71
URL: http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/icon (дата обращения: 06.06.2016).
72
Global political iconography: The making of Nelson Mandela, American Journal of Cultural Sociology, Feb.
2015, Volume 3, Issue 1, p. 34-64. URL:
http://content.time.com/time/specials/packages/article/0,28804,2046285_2045996_2045906,00.html (дата
обращения: 06.06.2016).
73
Гравер А.А. Образ, имидж и бренд страны: понятия и направления исследования // Вестн. Том. гос. ун-та.
Философия. Социология. Политология. 2012. №3 (19). С. 29-45.
25

связанном с функционированием СМИ. Мы с автором статьи сходимся во


мнении, что образ страны – это наиболее общая категория, которая
охватывает весь объем представлений страны. Имидж страны в данном
случае является более узким понятием и означает образ, на который
пытаются воздействовать с целью изменения. Эти два понятия следует
различать и не всегда можно заменять одно другим. Кроме того, мы считаем,
что в изучении понятия «образ страны» нельзя не коснуться ключевого
понятия «стереотип». Опираясь на разъяснения соотношений между тремя
фундаментальными понятиями в имагологии: «стереотип», «образ страны» и
«имидж страны», мы предлагаем и собственное понимание: эти понятия
находятся в логической последовательности: стереотипы - образ - имидж.
Стереотип представляет собой важнейший элемент, оказывающий влияние
на восприятие образа какого-либо объекта. Имидж – это вид образа,
создающийся путём манипуляции тех же стереотипов и сложившихся под их
влиянием образов.

Мы начнём с понятия «стереотип» (от греч. stereos – твёрдый, typos –


отпечаток), играющего исключительно важную роль в восприятии образа
страны. С научной точки зрения стереотип рассматривается как социальное
явление. Изучением феномена стереотипа и связанных с ним вопросов и
проблем занимались многие зарубежные и российские учёные: У. Липпман,
Е. Френкель-Брунсвик, З. Фрейд, Г. Лебон, С. Канетти, Т. Адорно, К.Г. Юнг,
С. Московичи, Ю.А. Сорокин, В.А. Ядов, И.С. Кон, А.А. Тертычный и
другие74.

Понятие «социальный стереотип» впервые введено в оборот


основоположником современной теории массовой коммуникации Уолтером

74
Психология национальной нетерпимости. Хрестоматия. Составитель Ю.В. Чернявская. – Минск, 1998.
URL: http://evartist.narod.ru/text9/13.htm; Лейбин В.М. Словарь-справочник по психоанализу. – М.: АСТ,
2010.; Тертычный А.А. Расследовательская журналистика. Учебное пособие для вузов. М.: Аспект Пресс,
2002.; Changing conceptions of conspiracy // Ed. by C.F. Graumann, S. Moscovici. New York etc.: Springer-
Verlag, 1987. Р. 1-37.
26

Липпманом 75 в 1922 году, утверждавшим: «Мы получаем представление о


большинстве вещей до того, как непосредственно сталкиваем с ними» 76 .
Человек воспринимает предметы/явления/мир через стереотипы его
культуры. Согласно У. Липпману, стереотип есть упорядоченный
культурный образ, в котором разместились привычки, вкусы способности,
удовольствия и надежды какого-либо народа, передающиеся
последовательно и авторитетно из поколения в поколение. Стереотип –
формообразующая единица общественного мнения, кристаллизация
«эмоционально окрашенных представлений и мнений». Весьма сложно
изменить социальные, имиджевые стереотипы. Лучший способ уничтожить
стереотип – противопоставить ему новый. Западногерманский социолог Т.
Адорно предложил свою концепцию стереотипов с позиции психоаналитики.
Согласно этой теории, стереотип рассматривается прежде всего как продукт
групповой деятельности, как готовые формулы, воспринимаемые извне.
Однако индивид имеет большие возможности «достройки» общепринятого
образа, придания ему специфических черт 77 . В.А. Ядов - представитель
феноменологической школы - считает стереотип особым классом
эмоционально окрашенных понятий, не смешивая их с предрассудками78.

Важнейшим элементом, оказывающим влияние на восприятие образа


страны, являются социальные стереотипы. Стереотипы считаются
распространёнными в общественном мнении предвзятыми представлениями
о членах различных национально-этнических, социально-политических и
профессиональных групп; представляют собой основной мыслительный
материал, на котором строится массовое сознание. В отличии от «образа»,
основанного на непосредственном соприкосновении с предметами, стереотип
создаётся на основе опосредованного восприятия объекта и «начинает

75
Липпман У. Общественное мнение. – М.: Ин-т фонда «Общественное мнение», 2004.
76
Там же. – С. 104.
77
Adorno T.W. and others. Authoritarian Personality. N.Y., London, 1950. P. 236.
78
Ядов В.А. Стереотип социальный / В.А. Ядов // Философский энциклопедический словарь; гл. ред.
Л.Ф. Ильичев. – М.: Сов. Энциклопедия, 1989. – С. 70.
27
79
действовать до того, как включается разум» . В современном
информационном обществе стереотипы являются необходимостью в
познании и сознании каждого человека, упрощая и схематизируя бурный
поток информации, с которым ежедневно сталкиваются люди. Это процесс, с
одной стороны, необходим и полезен в психологической регуляции
деятельности, а, с другой, – делает мышление однотипным, стандартным,
неоригинальным.

В книге «Образ России в мире» социальный стереотип трактуется как


«схематический, стандартизированный образ или представление о
социальном явлении или объекте. Они обычно эмоционально окрашены и
обладают большой устойчивостью. Стереотип выражает привычное
отношение человека к какому-либо явлению, сложившееся под влиянием
социальных условий или опыта; составная часть установки»80. Большинство
учёных объединяются во мнении, что стереотип отличается повышенной
интенсивностью аффективного элемента и устойчивостью к изменениям,
причём явно или имплицитно констатируется взаимозависимость этих двух
свойств стереотипа.

Стереотип формируется под воздействием двух факторов:


бессознательной коллективной переработки и индивидуально-
социокультурной среды, а также при целенаправленном идеологическом
воздействии с помощью СМИ. Люди прибегают к стереотипизированию по
разным причинам. Во-первых, по принципу экономии усилия, они не
стремятся реагировать каждый раз по-новому на окружающие явления, а
подводят их под уже имеющиеся категории. Во-вторых, таким образом они
защищают групповые ценности и свои права, будучи бастионом традиции
какой-либо культуры или социальной группы. На основе некоторых
устойчивых образов какого-либо явления или человека это сокращённый и

79
Липпман У. Указ. соч. – С. 110.
80
Барабаш В.В., Бордюгов Г.А., Котеленец Е.А. Образы России в мире. Учеб. пособие – М.: 2010. – С. 18.
28

упрощённый путь восприятия. Многие социологи отмечают, что при ответах


на вопросы, касающиеся чужой страны, респонденты в большей мере
ориентируются на существующие стереотипы, даже если у них есть
знакомые представители данного народа. Н. Лебедева81 приводит в четырёх
следующих пунктах основные характеристики стереотипов, влияющие на
коммуникативное поведение:

− Стереотипизирование – результат когнитивного «отклонения», вызванного иллюзией связи


между групповым членством и психологическими характеристиками (например, англичане –
консервативны, немцы – педантичны).
− Стереотипы влияют на способ прохождения информации, её отбора (например, об ингруппе
обычно запоминается наиболее благоприятная информация, а об аутгруппе – наиболее неблагоприятная).
− Стереотипы вызывают ожидания определённого поведения от других, индивиды невольно
пытаются подтвердить эти ожидания.
− Стереотипы рождают предсказания, склонные подтверждаться (поскольку люди невольно
«отбирают» модели поведения других людей, согласные со стереотипами).

Ни стереотип, ни процесс стереотипизации, не могут рассматриваться


как однозначно негативные явления социальной жизни. Ибо только
формирование предрассудков и предубеждений, по определению несущих в
себе отрицательный заряд и ведущих к усилению межличностной
напряжённости, является серьёзным препятствием к взаимопониманию
между людьми.

Мы отмечаем, что чем прочнее укоренены в нас некие стереотипы, тем


слабее реальный опыт влияет на наши представления. Действительность
всегда богаче, разнообразнее любого стереотипа, кроме того, объективные
условия меняются быстрее, чем устойчивые, консервативные по своей
природе стереотипы. Мы приводим в качестве примера вьетнамские
стереотипы о советской России, согласно которым Россия воспринималась
как «старший брат» Вьетнама и справедливый судья. В новых условиях
геополитики большая часть вьетнамцев, включая должностных лиц,

81
Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс-культурную психологию. – М.: 1999. С. 89.
29

журналистов все ещё продолжают мыслить стереотипами периода «братской


советско-вьетнамской дружбы», настаивая на необходимости активной
реакции России в поддержку вьетнамской позиции в конфликте с Китаем
вокруг проблемы принадлежности островов в Южно-Китайском море.82 Это
трудно согласовать с реальностью, т.к. Россия связана узами
всеобъемлющего стратегического партнёрства не только с Вьетнамом, но и с
Китаем, и, разумеется, Москва не хочет обидеть никого. В данном случае
стереотип стал препятствием для познания вьетнамцами социальных
явлений.

По сравнению с «образом» и «стереотипом» понятие «имидж» (от англ.


image – образ, изображение, икона) более молодое: оно широко вошло в
современный русский язык примерно с середины 90-х годов ХХ вв. Термин
был введен в конце 50-х гг. ХХ вв. американским экономистом Кеннетом
Боулдингом в его книге «Имидж: знание в жизни и обществе» (The Image:
83
Knowledge in Life and Society) , сформулировавшим имидж как
определённый поведенческий стереотип, основанный на мнениях, иллюзиях,
которые люди создают о самих себе. С точки зрения Боулдинга, имидж – это
ключ к пониманию человеческого поведения, к успеху в бизнесе и политике,
он также играет важную роль в системе международных отношений.

Одним из наиболее известных определений имиджа страны является


определение, предложенное Всемирной организацией по туризму, согласно
которому имидж страны – это совокупность эмоциональных и традиционных
представлений, вытекающих из сопоставления всех признаков страны,
собственного опыта и слухов, влияющих на создание определённого образа84.
В данном случае имидж – синоним понятию «образа».

82
Кобелев Е.В. Российско-вьетнамские отношения: реальность и перспективы // Вьетнамские исследования.
Выпуск 5. – М.: ИДВ РАН, 2015. С. 41.
83
Boulding Kenneth. The Image: Knowledge in Life and Society. Ann Arbor, MI: University of Michigan Press,
1956. – 175 p.
84
Панкрухин А.П. Маркетинг территорий. – СПб.: Питер, 2006. С. 53.
30

Понятие имиджа по-разному трактуется в зависимости от различных


подходов к рассматриваемому явлению. В следующей таблице мы
описываем три основных подхода:

Естественный – Вербальный – визуальный Функциональные


искусственный имидж. имидж возможности имиджа
«имидж» как целенаправленно
созданный образ
Э.А. Капитонов 85 : имидж как Э. Сэмпсон 87 акцентирует О.А. Феофанов: имидж-
целенаправленно на визуальной стороне средство, инструмент
сформулированный образ имиджа: «ваш личный психологического
(изображение), призванный имидж является воздействия и механизм
оказать эмоционально- картинкой вас». манипуляции сознанием
психологическое воздействие Л. Браун 88 на внешнем людей,
на кого-либо своим имидже: «имидж – это отражение,
устойчивым представлением «внешность, которое возникает в
об объекте в целях его поставленный голос, сознании самих людей.
популяризации, рекламы и умение держаться, Извне им может
т.п.…Он своего рода выступать перед предлагаться только та или
неповторимый образ- публикой, вести диалог». иная имиджевая модель.
представление о конкретном Почепцов89 на вербальной Между самим явлением и
объекте, который выделяет, стороне имиджа: имидж его имиджем всегда
создаёт впечатление как «свёрнутый текст», существует разрыв. Имидж
радикального отличия от коммуникативную субъективен – он сгущает
других объектов, наделяет единицу, посредством краски образа, либо
конкретный объект которой можно работать с приукрашая явление, либо
дополнительными массовым сознанием. очерняя его. И то, и другое
ценностями. провоцируется создателями
Д.В. Ольшанский 86 : имидж – имиджа умышленно»90.
это специально моделируемое
целенаправленное «отражение
отражения».

На наш взгляд, вышеперечисленные определения носят фрагментарный


характер. Можно использовать следующее определение, приведённое
профессором Д.А. Вылегжаниным. в котором имидж представлен как
«специально создаваемый, преднамеренно формируемый устойчивый
социально-психологический, эмоционально окрашенный образ,
способствующий становлению определённого мнения, представления в

85
Капитонов Э.А. Корпоративная культура и PR.- М.: ИКЦ «МарТ», 2003. С. 214.
86
Ольшанский Д.В. Политический PR. – СПб.: Питер, 2003. С. 326.
87
Sampson E. The image factor. – London, 1994. Р. 13.
88
Браун Л. Имидж – путь к успеху. – СПб.: Питер Пресс, 1996. С. 10.
89
Почепцов Г.Г. Паблик рилейшнз для профессионалов. – М.: Рефл-бук, 2001. С. 66.
90
Феофанов О.А. Реклама. Новые технологии в России / О.А. Феофанов. - СПб.: Питер, 2000. С. 41.
31

отношении кого-либо или чего-либо для достижения определённых целей»91.


В данной трактовке объединяются все подходы и подчёркивается
эмоциональная составляющая «имиджа». Имидж всегда субъективен, ибо
конструируется в соответствии с какой-либо целью. Имидж страны
характеризуется такими особенностями, как упрощённость по сравнению с
объектом, корректность, изменчивость, адаптированность к требованиям
текущей ситуации. Понятия «имидж» отличается от «образа»
сознательностью формирования; акцентом на целях, тактике, стратегии
формирования; отчётливой оценкой объекта. В данной работе мы используем
понятие «образ», чтобы подчеркнуть «портрет» России, стихийно
создаваемый вьетнамскими сетевыми СМИ. Ведь Россия прилагает усилия к
созданию своего позитивного имиджа на международной арене, и, в
частности, во вьетнамском обществе посредством СМИ, однако эти усилия
пока не носят системно-комплексного характера и по меньшей мере равны по
эффекту стихийному формирования её имиджа вьетнамскими средствами
массовой информации.

Согласно толковому словарю С. Ожегова, понятие «страна»


представляет собой «территорию, имеющую собственное государственное
управление или управляемая другим государством»92. Вместе с тем, понятие
страны имеет более ёмкое культурно-историческое, социально-
экономическое содержание, в связи с чем включает в себя элементы,
определяющие особенности местного национального сообщества
(менталитет, обычаи, язык и др.). В некоторых случаях понятие
«государство» используется в качестве синонима «страны», хотя есть
разница между этим двумя понятиями. Понятие государства обозначает в
первую очередь политическую систему власти, установленную на
определённой территории, в то время как понятие «страна» скорее относится
91
Вылегжанин Д.А. Введение в политическую имиджелогию. – М.: Флинта, 2008. С. 13-14.
92
Толковой словарь русского языка Ожегова С.И. URL: http://www.ozhegov.org/words/34698.shtml (дата
обращения: 15.06.2016).
32

к культурным, общегеографическим и другим факторам. Поскольку работа


носит междисциплинарный характер, мы предлагаем сосредоточить
внимание не только на исследовании страновых (в коммуникативистике,
медиалогии, теории журналистики), но и на изучении государственных
имиджей.

Итак, образ страны есть психологический феномен, включающий в


себя не только отражение реальных характеристик страны, но и набор
ожиданий субъекта восприятия. Важнейшим элементом, оказывающим
влияние на восприятие образа страны, являются социальные стереотипы.
Вьетнамские культурно-психологические стереотипы о современной России
нейтральны. Они в основном создались в советские времена посредством
кино и художественной литературы, в которых Россия воспринималась как
страна «большевиков», символ массового героизма и мужества. На
современном этапе в результате информационной глобализации постепенно
формируется в СМИ новое клише о России: Россия – противовес США,
Россия – путинская диктатура. Рассматривая образ страны в качестве
психологического явления, мы опираемся на разработанную профессором Т.
Г. Добросклонской концепцию, в которой формирование образов и
стереотипов посредством СМИ подается в рамках замкнутой
информационной цепочки, звеньями которой являются: отбор фактов →
интерпретация событий → создание образов → формирование стереотипов
→ культурно-идеологический контекст93.

Мы рассматриваем понятие «образ страны» также в контексте


функционирования средств массовой информации, то есть в центре внимания
находится роль СМИ в формировании положительных или отрицательных
представлений о какой-либо чужой стране. Немецкий профессор Michael
Kunczik утверждает, что образ страны – это «когнитивная репрезентация

93
Добросклонская Т.Г. Вопросы изучения медиатекстов (опыт исследования современной английской
медиаречи). Изд. 2-е, стереотипное. – М.: Едиториал УРСС, 2005. С. 194-197.
33

страны, которую человек себе представляет; это то, что ему кажется
наиболее вероятным о той нации и её народе»94. Тут термин «репрезентация»
обозначает два основных механизма, существующих в масс-медиа –
отражение действительности и ее конструирование. Медиаобраз России
(образ России в СМИ) воспринимается вьетнамцами как объективное
отражение реальности, и находится в зависимости от политического,
экономического, идеологического фундамента России и Вьетнама, от статуса
СМИ во Вьетнаме. Факторы, влияющие на формирование образа России в
сетевых изданиях, – это сформировавшиеся в прошлом дружеские
отношения, дипломатические отношения СРВ и РФ, политика вьетнамских
сетевых СМИ, политика западных СМИ, внешняя и внутренняя политика
России, технические возможности СМИ и т.д.

Образ страны является специфическим коммуникативным явлением,


которое можно рассматривать с точки зрения различных коммуникативных
моделей. Мы используем модель Г. Лассуэлла95, согласно которой каналами
коммуникации являются сетевые газеты и журналы, под воздействиями
разных факторов образ России трансформируется и передаётся к читателю –
вьетнамцам. И сообщение в этом коммуникационном процессе – отнюдь не
объективное отражение реальности, а субъективная реальность, которая
служит инструментарием для функционирования самих сетевых изданий.
Сетевые СМИ в данном случае, так или иначе, представляют собой средство
политической коммуникации.

По линии расы, языка, этнической и культурной принадлежности


Россия для вьетнамцев не есть образ Своего, но далеко не образ врага. То,
каков будет образ России: положительный или отрицательный, напрямую

94
«the cognitive representation that a person holds of a given country, what a person believes to be true about a
nation and its people». Kunczik M. Globalization: News Media, Images of Nations and the Flow of International
Capital with Special Reference to the Role of Rating Agencies. - Hamburg, 2001. Р. 47.
95
Lasswell H.D. The structure and function of communication in society // The Communication of Ideas / еd. L.
Bryson. N.Y.: Harper and Brothers, 1948. Р. 37.
34

влияет на отношение человека к стране, её народу и её товарам. Это


объясняется тем, что одной из основных функций образа страны является
идеализация. Суть последней в том, что она обеспечивает положительное
или отрицательное информационное поле вокруг объекта, проецируя на
аудиторию (или объект) те или иные характеристики, которые являются
наиболее предпочтительными в данной целевой аудитории. На наш взгляд,
сегодня все более важной становится функция «идеализации» образа страны,
когда государства стремятся к наиболее активному участию в
международных делах и укреплению своего статуса на мировой арене. Это
объясняет, почему ответственные правительства вкладывают значительные
усилия, ресурсы в решение вопроса о том, каким образом иностранная
аудитория воспринимает их страну, в разработку более эффективных
стратегий управления их образом страны.

К основным коммуникативным функциям образа страны относятся


идентификация и противопоставление. Идентификация позволяет облегчить
аудитории восприятие информации о позитивных сторонах жизни страны,
так как массовое сознание скорее готово получить лишь самую ключевую
информацию, задающую основные параметры, чем перерабатывать всю
сумму информации. Противопоставление строится на основе других образов,
образов других стран или прошлого своей страны. Эта функция
ориентирована на то, чтобы подготовить почву для создания положительного
образа страны.

1.2. Генезис публикаций о России во вьетнамской прессе

Чтобы получить целостное представление о формировании образа


России во вьетнамском обществе, необходимо обратиться к источникам,
существовавшим до появления сегмента сетевой журналистика. В данном
параграфе рассмотрено первое упоминание России в книжных изданиях
35

XVIII-XIX веков и во вьетнамской прессе за два последних века (ХХ-ХХI),


проведён контент-анализ популярных вьетнамских периодических изданий
за период с 1924 по 2015 гг. с целью выяснения, каков он, сформированный
прессой образ России.

До того, как появилось первое упоминание России в вьетнамской


прессе, существовали другие источники, в которых представление о русских
формировалось в сопоставлении с другими народами. Один из первых
исследователей, изучавших истоки российско-вьетнамских отношений,
известный литературовед-вьетнамист Н.И. Никулин в своей статье
«Описание путешествия вьетнамца XVIII в. в Португалию» поддержал мысль
о том, что появление первой информации о России у вьетнамцев следует
относить примерно к середине XVIII - началу XIX вв. Тогда, как отмечает
учёный, у образованной части общества «отчётливо проявляет себя
96
стремление к расширению знаний о мире» . В трудах учёного-
энциклопедиста Ле Куи Дона (Lê Quý Đôn, 1726-1784 гг.) Н.И. Никулин
обнаружил первое упоминание о Москве.

Интересную информацию о России содержит книга католического


вьетнамского священника Филиппе Биня (Filiphé Bỉnh, 1759-1832 гг.) –
«Книга записей разных дел» (1822 г.). В книге есть описание похода
Бонапарта против России в ходе Наполеоновской войны, касающееся
русской армии: «Руссия делала вид, что напугана, потому что не была
расположена дать сражение летом, намеренно дожидаясь зимы, потому как
там бывают такие свирепые морозы, что люди Запада их не выдерживают;
осечки здесь не вышло: Руссия тогда нанесла мощные удары – кому хотели
они, тому рубили голову, кого хотели взять в плен, того захватывали, потому
что у воинов Запада коченели руки и не могли держать сабли, потерпели они

96
Никулин Н.И. Описание путешествия вьетнамца XVIII в. в Португалию // Традиционный Вьетнам. Вып.3.
– М., 2008, с.124.
36

крах, потеряли все войско и много генералов»97. Филиппе Бинь в качестве


одной из причин неудач французского императора называет знаменитые
русские морозы. Первые массовые контакты россиян с Вьетнамом были в
марте 1891 года во время посещения цесаревичем Николаем
Александровичем города Сайгона. Визит будущего (через 3 года) главы
государства Российского Николая II в подробностях осветил в отдельном
богато иллюстрированном издании князь Эспер Эсперович Ухтомский98.

Возникновение прессы во Вьетнаме тесно связано с колониальной


политикой Франции, захватившей южную территорию страны с 1859 года.
Первые печатные газеты появились во Вьетнаме во второй половине ХIХ
века и были на французском языке. Это газеты «Le Bulletin Officiel de
l’Expedition de la Cochinchine» (1861 г.), «Le Bulletin des Communes» (1862 г.),
99
«Le Courrier de Saigon» (1864 г.) , являющиеся политическим
пропагандистом в пользу правящих французских колонизаторов. А первая
печатная вьетнамская газета «Задинь Бао» (Gia Định báo, «Задиньская
газета») стала выходить с 15 апреля 1865 г. в оккупированном французами
Сайгоне. До наших дней сохранились ранние номера газеты (№4, 5, 6) в
национальной библиотеке города Хошимина.

Период ранней вьетнамской прессы (1865-1945 гг.) характеризуется


становлением и развитием революционных изданий под жёстким контролем
колонизаторов. Вьетнамская пресса активно участвовала в национально-
освободительном движении (1930-1945 гг.), оттесняла французские издания.
В 1922 году революционер Хо Ши Мин вместе со своими
единомышленниками из различных французских колоний организовал в
Париже Лигу народов французских колоний и начал выпуск газеты «Le

97
Никулин Н.И. Открытие Европы вьетнамцем. URL:
http://vokrugsveta.com/index.php?option=com_content&task=view&id=566 (дата обращения: 05.10.2016).
98
Цветов П.Ю. Под Андреевским флагом у берегов Вьетнама на рубеже XIX-XX вв. // Российско-
вьетнамские отношения: история и современность. Взгляд с двух сторон. – М.: ИДВ РАН, 2013. С. 286-298.
99
URL: http://vi.rfi.fr/viet-nam/20150717-nam-ky-cai-noi-cua-nen-bao-chi-viet-nam-giai-doan-cuoi-the-ky-xix
(дата обращения: 05.10.2016).
37

Paria» (Người cùng khổ, «Униженный и оскорблённый», 1922-1926). Был


разработан и опробован в практике газетного дела принцип партийности,
который стал определяющим для всего последующего (вплоть до
сегодняшнего дня) развития СМИ Вьетнама. О России упоминала в газете
«La vie ouvrière» от 21 марта 1924 г. статья «Русская революция и
колониальные народы». Автором статьи был Хо Ши Мин с псевдонимом
Нгуен Ай Куок, который трижды побывал в Советском Союзе в течение 6
лет: в 1923-1924, 1927 и 1934-1938 гг. с целью поиска пути освобождения
Родины. В своей статье будущий предводитель вьетнамских коммунистов
отмечает: «Несмотря на внутренние и внешние трудности, революционная
Россия, ни на минуту не задумываясь, пришла на помощь народам, которые
она уже самим фактом своей победоносной революции пробудила от
летаргического сна» 100 . Октябрьская революция 1917 г. в России являлась
одним из крупнейших политических событий XX века, в силу этого Россия
воспринималась как страна революционная, мужественная. Годы в России
оставили неизгладимый след в памяти Хо Ши Мина, навсегда сделали его
искренним другом русского народа. Многие историки и специалисты
сходятся на той точке зрения, что именно Хо Ши Мин заложил фундамент
братской дружбы между вьетнамским и русским народами и всемерно
способствовал ее упрочению.

Одной из значимых тем, освещённых в прессе этого периода, является


советско-китайский вооружённый конфликт на Китайско-Восточной
железной дороге, произошедший в 1929 году. «Фуны танван» (Phụ nữ tân văn,
Женская газета, 1929-1935 гг.) – одно из самых прогрессивных изданий
первой половины ХХ века во Вьетнаме, пишет о событиях в Маньчжурии
следующим образом: «К конфликту между Россией и Китаем
незаинтересованные страны относились безразлично. Япония, впрочем, была

100
La vie ouvrière, Paris, 21.03.1924.
38

в смятении ради своей пользы в Маньчжурии» 101 . «Фуны танван» всегда


выражала передовые идеи в просвещении и решении общественных
вопросов. В рубрике «Беседы о мире», где каждая статья написана в форме
открытого письма к сестре, мы находим интересное пространственно-
географическое представление о России: «Россия – огромная страна. Её
европейская часть невероятно велика, а ещё территория в Азии длится до
Тихого Океана «…» Её самая длинная железная магистраль в мире
отправляется из Ленинграда через Сибирь, Маньчжурию в Владивосток – это
есть дорога России к Тихому Океану»102.

103
В другой статье «Что за последнее время» обнаружилось
упоминание России как «империи коммунизма». Речь идёт о захвате в
Сайгоне некоторых вьетнамских коммунистов, которые, по предположению
секретного ведомства, действуют «по приказу Москвы»; о том, что большое
внимание России уделено агитпропам в колониальных странах. Мы также
находим упоминание России в заметке «О последствиях Первой мировой
войны» в газете «Нгайнай» (Ngày Nay, Сегодня) № 190 от 10 февраля 1938
г.104.

Следует отметить, что в 20-30-е годы XX века во Вьетнаме стали


появляться первые переводы русской классической литературы с
французского и китайского языка (издательства Международные социальные
издания (ESI) Французской коммунистической Партии, издательство Триада
в Китае). Это были произведения Л. Толстого, А. Чехова, которые
публиковались в местных периодических изданиях или выпускались в сериях
– отдельными книжечками. В демократической печати появляются очерки и
статьи о Советской России, авторами которых были профессиональные

101
Phụ nữ tân văn, số 13, 27 tháng 7 năm 1929, tr. 24.
102
Там же, số 15, 08 tháng 8 năm 1929, tr. 21.
103
Там же, số 15, 08 tháng 8 năm 1929, tr. 20.
104
Ngày Nay, Số 190, 10 Tháng Mười Hai 1938, bài Những cái hại về hồi Âu chiến (1914-1918).
39

вьетнамские революционеры 105 . Россию вьетнамцы воспринимали через


такие произведения, как «Палата №6», «Смерть чиновника», «Как закалялась
сталь», «Анна Каренина», «Воскресенье». В газете «Донгфап тхойбао» (Đông
Pháp Thời Báo, Le Courrier Indochinois) в 1928 г. была опубликована
известная статья «Власть писателя», посвящённая таланту и влиянию
писателя Льва Толстого. Настоящее знакомство вьетнамских читателей с
русской и советской литературой состоялось после победы Августовской
революции 1945 г. и создания Демократической Республики Вьетнам. Во
Вьетнаме начинается систематическое изучение русского языка, стали
переводиться на вьетнамский язык произведения русской и советской
литературы.

Августовская революция 1945 г. освободила Вьетнам от японских


захватчиков и марионеточного режима Бао Дая, открыв путь коммунистам к
установлению своей власти в стране. Вместе с тем, стала развиваться
количественно и качественно отечественная журналистика. В 1945 году были
созданы общенациональное радио «Голос Вьетнама» и Вьетнамское
информационное агентство (ВИА). Был разработан принцип партийности
журналистики, согласно которому все средства массовой информации стали
рупором коммунистической партии в борьбе за независимости и
объединения страны.

Слово «Советская Россия» зачастую встречается в новостях, заметках и


обзорах в рубриках «Военные новости», «Мир» таких революционных газет
как «Чунгбак танван» (Trung Bắc tân văn, от вьет. – газета выпускающаяся на
севере и в центральной части страны), «Чанган бао» (Tràng An báo,
Чанганская газета), «Кыукуок» (Cứu quốc, Спасение Родины), «Шытхат» (Sự
thật, Правда), «Доклап» (Độc Lập, Независимость). Основу тематики этих

105
Соколов А.А. Взаимное изучение литературы и языков – канал духовного сближения// Традиционный
Вьетнам. Вып.3. – М., 2013. С. 299.
40

материалов составляют ход событий Второй мировой войны на разных


фронтах, героизм советской армии, к примеру: «Молотов прилетит в
Японию?» (Чанган бао, 09.06.1941), «Дания порвала отношения с Россией»
(Чанган бао, 27.06.1941), «Советско-германский фронт в Восточной Европе»
(Чанган бао, 23.01.1942), «Неприкосновенный договор о дружбе и
ненападении между СССР и Югославией» (Чанган бао, 07.04.1941). Победа
СССР в Великой Отечественной войны освещается во всех изданиях с
поздравлением от вьетнамского народа. В газете «Шытхат» № 8 от 30
декабря 1945 г. была опубликована объёмная статья, посвящённая итогам
Московской конференции, анализирующая её коммюнике.

Пресса в двух войнах сопротивления (1946-1975 гг.) была


источником воодушевления, боевого духа вьетнамского народа. Газеты
«Кыукуок», «Нянзан» (Nhân dân, Народ), «Куандой нянзан» (Quân đội nhân
dân, Народная армия) выходили без сбоев общим тиражом в десятки тысяч
экземпляров. В истории Вьетнама этот период отмечен победой вьетнамцев
над французскими колонизаторами в 1954 г. и над Соединёнными Штатами
Америки в 1975 г. В ходе исследования номеров в период 1946-1975 гг.
популярных газет «Кыукуок», «Нянзан», «Куандой нянзан», «Ханой мой»
(Hà Nội mới, Новый Ханой), «Доклап», «Шытхат», сохранившихся в архиве
национальной библиотеки Вьетнам, было выяснено, что частота упоминания
в публикациях слов «Советский Союз» – 853 раз, «Россия» – 413 раз. Газеты
«Нянзан» и «Кыукуок» доминируют большим количеством материалов,
освещающих российскую и советскую жизнь.

С момента официального установления 30 января 1950 г. между СССР


и Демократической Республикой Вьетнам дипломатических отношений
дружба двух народов стала развиваться во всех сферах: политической,
экономической, научно-технической, военной, в сфере культуры и
образовании. В особенности, страна получила огромную поддержку СССР и
41

советского народа в двух войнах сопротивления против французских


колонизаторов (1950-1954 гг.) и против агрессии США (1954-1975 гг.). Все
это отражается на страницах разных изданиях.

Основу тематики публикаций за период 1946-1959 гг. составляют


победа над фашизмом (1945 г.), восстановление страны после Великой
Отечественной войны, трудовые подвиги в промышленности и сельском
хозяйстве, выборы в Верховный Совет СССР (1954 г.), смерть Сталина (1953
г.), российско-вьетнамские отношения в разных сферах. В публикациях этого
времени прослеживается мысль, что СССР – центр мировой революции, а
советский режим – самый передовой, демократический; что советский народ
– образец красоты человеческой. Переживая столько горечей, поражений,
смертей, страданий из-за разных войн, вьетнамцы сочувствуют духовной
боли русского народа, искренне верят в победу русского духа и высоко
оценивают роль России в мировой истории. В сознании вьетнамцев до сих
пор сохранилось уважение к советскому и русскому народу. Все это можно
читать в статьях «Послевоенное восстановление в странах СССР» (Кыукуок,
13.03.1951), «Советский Союз – самый демократический режим» (Нянзан,
26.03.1954), «Национальные страны Восточной Европы к пути социализму:
успехи и причина успеха» (Кыукуок, 10.02.1954). Советская Россия
воспринималась как большой брат, бескорыстный друг, надёжный товарищ,
храбрый борец за мир.

Кроме того, советские песни рано появились во Вьетнаме, примерно в


1948 г., после того как на радио «Южная Война Сопротивления» (Đài Tiếng
nói Nam Bộ kháng chiến) перевели их на вьетнамский язык. Вьетнамцы,
солдаты того времени знали наизусть такие песни, как «Катюша»,
«Подмосковные вечера», «Два берега», «Калинка», «Уральская рябинушка»,
«Дорогой длинною», а позже – «Миллион алых роз».

После 1954 г. во Вьетнаме произведения русской и советской


42

литературы превалировали над другими. За период 1954-1967 гг. на севере


страны были переведены и отрецензированы более 300 произведений, а в мае
1985 г. – 739 произведений106. На юге страны журнал «ВьетСов» (Việt-Xô)
играл значимую роль в распространении советской культуры. Через
литературу и прессу вьетнамцы знали российскую культуру. Были
сформированы положительные стереотипы о русских, которые до наших
дней существуют: трудолюбие, находчивость, национальная справедливая
сердобольность, основа движущей силой истории.

За период с 1960 по 1975 гг. во вьетнамских газетах наблюдалось


активное освещение советско-вьетнамских отношений в области культуры и
науки, научно-технического прогресса СССР. Популярным жанром является
портретный очерк о лицах советской эпохи, например, Гагарин Ю.А.
(Нянзан, 29.03.1968), Горький М. (Нянзан, 28.03.1968), Ковалевская С.В.
(Тиенфонг, 11.03.1975), и др. В разделе «Реклама» газет «Нянзан», «Ханой
мой» часто обнаруживается афиша советского кино.

Публикации периода 1976–1991 гг. продолжают акцентировать


внимание на вышеперечисленных всех важных внутриполитических,
внешнеполитических, культурных событиях. Одной из значимых тем,
освещённых во вьетнамской прессе в этот период, является вооружённый
конфликт между Вьетнамом и Китаем, произошедший в феврале - марте 1979
года. Тогда СССР выступал против вторжений китайской армии на землю
Вьетнама. Об этом много пишется в прессе (главным образом «Ханой мой»,
«Сайгон зайфонг»). Посмотрим заголовки: «Советская газета «Правда»
раскрывает коварные замыслы китайских правителей», (Ханой мой,
06.02.1979), «Осуждая агрессивный Китай, мир солидаризируется с
Вьетнамом» (Ханой мой, 02.03.1979), «Советский человек сделает всё
необходимое, чтобы помочь Вьетнаму в справедливой деятельности» (Ханой

106
Nguyễn Hải Hà. Ảnh hưởng to lớn của văn học Xô-viết ở Việt Nam - T/c Văn học, số 5/1987.
43

мой, 15.03.1979), «Председатель Совета министров СССР Косыгин:


захватчик должен быть наказан» (Ханой мой, 11.03.1979), «Никто не может
ослабить советско-вьетнамскую дружбу» (Сайгон зайфонг, 02.02.1979). В
этих материалах создаётся образ советской власти, стремящейся послужить
делу мира и безопасности во всем мире. Геополитика сверхдержавы СССР
достойна доверия всех народов.

После распада СССР Вьетнам 27 декабря 1991 г. признал Россию


правопреемницей СССР. В период 1991-1994 гг. вьетнамско-российские
отношения оказались в состоянии застоя, в результате чего был ослаблен
информационный обмен. Во Вьетнаме происходили экономические
преобразования, переход к регулируемой рыночной экономике. С 1994 г. с
обеих сторон активизировались действия с целью вывести отношения из
тупика, сформировать их принципиально новую политическую, правовую и
экономическую основу, отвечающую реалиям современной международной
жизни.

За период с начала ХХI века по 2015 гг. российская тематика снова


появилась в прессе и стала популярной в интернет-изданиях. В целом
содержание публикаций о России сосредоточены вокруг таких аспектов, как
внешняя и внутренняя политика России, экономическое состояние,
вооружённые силы, развитие российско-вьетнамского сотрудничества во
разных деятельностях. В материалах вьетнамских газет о России за
последние десятилетия интерес остаётся стабильным. Культура современной
России освещается исключительно сквозь призму советского, поэтому тема
ностальгии по Советской России до сих пор ещё интересна. Постепенно в
СМИ формируется новое представление о современной России, которое
несколько отличается от сложившегося в советское время. Мы об этом
подробно говорим во второй главе данной работы. Однако, многие
вьетнамцы, те, кто в прошлом с симпатией относился к СССР, сохраняют
44

свою привязанность к России и сегодня. Это «привилегия» России в процессе


формировании её позитивного имиджа во Вьетнаме на современном этапе.

Таким образом, в течение длительного времени Россия для


большинства вьетнамцев оставалась далёкой и неизведанной. Объективной
причиной являлась географическая удалённость двух стран, мешавшая
своевременно получать новые сведения. Субъективная причина заключалась
в том, что по-разному сложились исторические судьбы двух народов (разные
религии, культуры, политические устройства и т.д.). Вьетнамская пресса
сократила эту дистанцию. Массовая информация о России появилась в 20-е
годы ХХ века во времена СССР. Информация о России появилась в связи с
развитием системы журналистики Вьетнама и с временем Советского Союза.
Именно через журналистику появилось более или менее отчетливое
представление о России и русских. Сложившийся в журналистике образ
Советской России носил положительный характер и отличался достаточно
большой устойчивостью.

1.3. Вьетнамо-российские отношения (2001-2015 гг.) как главный


фактор влияния на содержание образа современной России

Как уже было сказано в параграфе 1.1, ключевыми факторами,


имеющими большое влияние на восприятие образа России во Вьетнаме,
являются: 1) социальные стереотипы, которые исторически передаются от
поколения к поколению, 2) текущая конъюнктура состояния отношений
между двух государств. Информационный спрос средств массовой
информации определяется состоянием отношений двух стран. Чем
перспективнее взаимоотношения, тем больше и чаще информация
положительного характера о России появляется в СМИ. Данный параграф
посвящён динамике в российско-вьетнамских отношениях за период с 2001
45

по 2015 годы, который отмечен историческими изменениями в


дипломатических отношениях между Россией и Вьетнамом.

Знаковым событием на пути формирования новой модели российско-


вьетнамских отношений стал первый визит во Вьетнам главы российского
государства, президента России В.В. Путина, в феврале-марте 2001 года.
Результаты российско-вьетнамских переговоров были восприняты в Ханое
как убедительная демонстрация «возвращения» России в Юго-Восточную
Азию, как доказательство возрождения её могущества. Руководители двух
стран подписали «Декларацию о стратегическом партнёрстве между
Российской Федерацией и Социалистической Республикой Вьетнам»107 от 2
марта 2001 года. В этом документе стороны сформулировали долгосрочные
цели, задачи и направления сотрудничества в политической, экономической,
научно-технологической, гуманитарной сферах, в области обороны и
безопасности; обозначили основные механизмы, методы и формы их
реализации. Этот политический по своей сути, и строго говоря, не имеющий
договорно-правовой силы документ в реальности стал долгосрочной
программой всестороннего сотрудничества и стратегического партнёрства,
основанных на синергетическом эффекте взаимодействия наших стран по
наиболее значимым для них вопросам.

Совместные усилия России и Вьетнама в активизации своих


двусторонних отношений, используя опыт экономического сотрудничества в
советский период, объясняется результативностью внешней политики В.
Путина, которая характеризовалась восстановлением внутренней экономики,
интеграцией в мировую экономику, приоритетностью национальных
интересов, стремлением к многополярности в миропорядке и
108
многосторонней дипломатией . Путин впервые в качестве главы

107
Декларация о стратегическом партнерстве между РФ и СРВ. URL: http://www.mid.ru/ru/maps/vn/-
/asset_publisher/a6q3L9Hzzxu2/content/id/589248 (дата обращения: 10.07.2016).
108
Михоко Като. Особенности и задачи развития российско-вьетнамского стратегического партнерства
(2001-2014) // Вьетнамские исследования. Выпуск 5. – М., 2015. С. 60.
46

российского государства посетил Северную Корею и Вьетнам с целью


восстановления ухудшившихся отношений с данными странами для
стабилизации позиции России на Корейском полуострове и внутри АСЕАН и
для создания благоприятного окружения в целях экономического
сотрудничества.

20 ноября 2006 г. Президент В. Путин вновь посетил СРВ. Совместно с


высшим партийно-государственным руководством Вьетнама были
подведены итоги развития двусторонних отношений за прошедшие пять лет.
Официальные визиты во Вьетнам Президента РФ состоялись также в октябре
2010, ноябре 2013 гг. В октябре 2002 и июле 2010 гг. по приглашению
Президента РФ прошли официальные визиты в Россию Генерального
секретаря ЦК Коммунистической Партии Вьетнама Нонг Дык Маня. В мае
2004, октябре 2008, мае 2010 гг. в Российской Федерации с официальным
визитом побывал Президент СРВ Нгуен Минь Чиет. В июле 2012 года
президент СРВ Чыонг Тан Шанг посетил Россию с первым официальным
визитом после избрания его на высший государственный пост в 2011 году.

27 июля 2012 года Вьетнам и Россия стали всеобъемлющими


стратегическими партнёрствами. Нельзя не отметить, что повторное
избрание 7 мая 2012 г. В. В. Путина на пост президента РФ открывает новый
цикл политического и социально-экономического развития России, её
внутренней и внешней политики. Путин стоял у истоков современной
модели российско-вьетнамских отношений. Именно с Путиным связано
динамичное и последовательное укрепление восточного вектора внутренней
и внешней политики России.

Многие эксперты едины в точке зрения, что сейчас глобальный


экономический центр притяжения постепенно смещается с
евроатлантического региона к Азиатско-Тихоокеанскому. Согласно
подсчётам мировых экспертов, доля АТР в суммарном мировом ВНП
47

увеличилась с 4 % в 1950 г. до 25 % в 1995 г. и, по прогнозам экономистов, к


2025 г. этот показатель может составить 40 – 50 %. Вместе с тем, динамика
системы безопасности данного региона становится более сложной, поэтому
Москва активно занимается укреплением и расширением своего влияния в
Азии во всех областях. Об этом говорит и указ В.В. Путина «О мерах по
109
реализации внешнеполитического курса Российской Федерации» ,
подписанный им в день инаугурации, в обновлённой редакции Концепции
внешней политики Российской Федерации, представленной 15 февраля 2013
г. 110 Сейчас для Москвы, на фоне введённых Западом санкций, жизненно
важной альтернативой становится «поворот на Восток», в особенности,
укрепление позиций РФ в Азиатско-Тихоокеанском регионе (АТР).

Так, если 1990-е гг. считаются провалом во вьетнамо-российских


отношениях, что во многом было связано с кризисной ситуацией в России
после распада СССР, то нынешние времена ознаменованы потеплением
взаимоотношений между двумя странами. Период с 2001 по 2015 гг. во
вьетнамо-российских отношениях – переход от оживления дипломатических
контактов на высшем уровне к многоуровневым связям.

Военно-техническое сотрудничество

Успешной сферой российско-вьетнамского стратегического


партнёрства является военно-техническое сотрудничество. Оно
поддерживается на основе международных норм и правил, а также
соответствующих документов, в полной мере отражающих интересы сторон.
После визита президента СРВ Чыонг Тан Шанга в Москву в июле 2012 г. и
визита В. Путина в Ханой в ноябре 2013 г. началось стремительное развитие
энергетического и военного сотрудничества между Россией и Вьетнамом.

109
URL: http://kremlin.ru/events/president/news/15256 (дата обращения: 26.08.2016).
110
URL: http://archive.mid.ru//BRP_4.NSF/0/6D84DDEDEDBF7DA644257B160051BF7F (дата обращения:
26.08.2016).
48

Поскольку модернизация армии в основном заключается в покупке


зарубежных систем вооружений, в последнее время стороны
целенаправленно расширяют поставку для вьетнамских вооружённых
сил российской продукции военного назначения. Вьетнам в течение
нескольких последних лет наращивает расходы на оборону в сравнении с
предыдущими периодами, в том числе увеличивает траты на закупку новых
вооружений и техники. По данным Стокгольмского института исследований
проблем мира (SIPRI), рост расходов позволил Вьетнаму в последние годы
значительно подняться вверх в списке крупнейших покупателей
вооружения 111 . За период с 2011 по 2015 годы Вьетнам входит в топ-10
крупнейших импортеров вооружения в мире, хотя в период с 2006 по 2010
годы он занимал только 43-е место.

Экономическое взаимодействие

Главными принципами нового этапа экономического взаимодействия


двух стран стали взаимовыгодность, обязательность и перспективность
экспортно-импортных операций и инвестиционного сотрудничества.
Очевидно, что реализация совместных масштабных проектов потребует
многократного увеличения взаимных капиталовложений. По данным
Минпланинвеста Вьетнама, по состоянию на начало 2014 г. накопленный
объем прямых вьетнамских инвестиций в России составил 2,47 млрд. долл.
США. Данный объем вложен в 19 проектов на территории России. Россия
находится на третьем месте среди стран-получателей инвестиций из
Вьетнама, с долей в общем объёме инвестиций за рубеж на уровне 15%.
Подавляющая доля вьетнамских инвестиций – 91% приходится на
российско-вьетнамские проекты сотрудничества в нефтегазовой отрасли112. В
число российских нефте- и газодобывающих компаний, инвестировавших

111
URL: http://thanhnien.vn/the-gioi/sipri-my-dung-dau-xuat-khau-vu-khi-viet-nam-dung-8-ve-nhap-khau-
669780.html (дата обращения: 23.07.2016).
112
URL: http://www.ved.gov.ru/exportcountries/vn/vn_ru_relations/vn_rus_projects/ (дата обращения:
17.05.2015).
49

средства в проекты во Вьетнаме, входят ОАО «Газпром», ОАО «Роснефть»,


ОАО «Зарубежнефть». Основная доля вьетнамских вложений приходится на
2 совместных проекта в области добычи нефти и газа – ООО «Газпромвьет»
и ООО «СК «Русвьетпетро».

В настоящее время в России помимо совместных проектов в нефте-


газодобыче реализован лишь один крупный проект, финансируемый за счет
вьетнамских инвестиций - строительство культурно-делового центра
«Ханой-Москва» (общий объем инвестиций – 240 млн. долларов США).
Проект реализован на основе двухстороннего соглашения между
администрацией г. Москвы и г. Ханоя, застройщик проекта – акционерная
инвестиционная компания «Инцентра».

Сейчас взаимные российско-вьетнамские инвестиции составляют


около 4,5 млрд долларов. В 2015 году по итогам 18-го заседания Российско-
Вьетнамской межправительственной комиссии перечень приоритетных
инвестиционных проектов был дополнен новыми, и их общее количество
достигло 20, из которых 15 – российских и 5 – вьетнамских113. Важной вехой
в российско-вьетнамских отношениях стало подписание в мае 2015 года
Соглашения о свободной торговле между Евразийским экономическим
союзом и Социалистической Республикой Вьетнам. Документ уже
ратифицирован Вьетнамом (декабрь 2015 г.) и Казахстаном (февраль 2016 г.).
Другие инвестиционные проекты Вьетнама в России занимают
незначительное место в сотрудничестве и относятся к таким сферам, как
коммерческая недвижимость, сборочное производство, производство
продуктов питания, банковская, страховая деятельность, транспорт и
складское обслуживание.

Одним из наиболее важных и успешно развивающихся звеньев


стратегического партнёрства России и Вьетнама является сотрудничество в

113
URL: https://forumspb.com/ru/2016/sections/22/materials/196/news/461 (дата обращения: 17.05.2015).
50

области науки и образования, которое имеет глубокие исторические корни.


Вьетнам занимает первое место по количеству специалистов,
подготовленных в СССР и России – 52 тыс. человек. Сейчас в России учатся
более 6 тысяч вьетнамских граждан, из них 1,7 тысячи – по государственной
линии.

Набирает все большие обороты российско-вьетнамское культурное


сотрудничество. Стало регулярным проведение Дней вьетнамской культуры
в Москве и Дней российской культуры в Ханое. Огромную работу по
сохранению и укреплению традиций дружбы и сотрудничества между
народами двух наших стран проводят общественные организации. Во
Вьетнаме – это Общество вьетнамо-российской дружбы и Ассоциация
выпускников советских и российских учебных заведений, в России –
Общество российско-вьетнамской дружбы и Организация российских
ветеранов войны во Вьетнаме. В годы, когда российско-вьетнамские связи
находились в состоянии спада и застоя, именно эти организации приложили
максимум усилий, чтобы возможно скорее вернуть их к нынешним
отношениям стратегического партнёрства.

Подытоживая влияние истории тесных взаимоотношений между двумя


народами и государствами, следует иметь в виду, что именно они являются
одним из первостепенных факторов, формирующих запрос на хорошие
двусторонние отношения на текущий момент. В целом сегодня Россия
рассматривается как дружественная страна и имеет положительный образ во
вьетнамском обществе. По результатам последнего соцопроса, проведённого
американским негосударственным исследовательским центром Pew (The Pew
Research Center) в 40 странах в период с 25 марта по 27 мая 2015 года,
Вьетнам является одним из немногих государств, которое выразило
51
114
положительное отношение к России (см. на диаграмму 1).

Вне России самый высокий уровень поддержки России отмечается во


Вьетнаме – 75 процентов (негативно – 10 %). В этом опросе приняли участие
1000 вьетнамцев в возрасте от 18 лет. Этот показатель опять утверждает
устойчивость и влияние вьетнамского стереотипа о России, в массовом
сознании вьетнамцев до сих пор к советским людям сохраняются чувства
искренней благодарности и симпатии.

114
По данным Pew Research Center, August 2015, “Russia, Putin Held in Low Regard around the World”.
Результаты опроса основаны на данных, полученных в ходе телефонных и личных опросов, проводившихся
под руководством исследовательской группы Princeton Survey Research Associates International
Принстонского университета. Результаты обработаны на основе выборочных данных (за исключением
отдельных случаев). Более подробную информацию об использованных методах и системах выборки для
каждой страны можно получить на сайте исследовательского центра.
52

ВЫВОД ПО ПЕРВОЙ ГЛАВЕ:

− В большинстве случаев следует различать понятия «образ» и


«имидж». Если «образ» – продукт стихийно сложившегося восприятия
аудиторией тех или иных качеств объекта, то «имидж» – преднамеренно и
целенаправленно создаваемых его характеристик. «Имидж» отличается от
«образа» сознательностью формирования; акцентом на целях, тактике,
стратегии формирования; отчётливой оценкой объекта. В нашем
исследовании мы предположили, что эти понятия находятся в логической
последовательности: стереотипы - образ - имидж. Стереотип представляет
собой важнейший элемент, оказывающий влияние на восприятие образа
какого-либо объекта. Имидж – это вид образа, создающегося путём
манипуляции тех же стереотипов и сложившихся под их влиянием образов.
− Образ страны, с одной стороны, есть психологический феномен,
включающий в себя не только отражение реальных характеристик страны, но
и набор ожиданий субъекта восприятия; а с другой стороны, –
коммуникативное явление, представляющее собой репрезентацию
реальности в СМИ. Основным коммуникативные функции образа страны:
идеализация, идентификация и противопоставление. Главными факторами,
оказывающими влияние на образ России во Вьетнаме, являются вьетнамские
стереотипы о России, дипломатические отношения СРВ и РФ, политика
вьетнамских сетевых СМИ, политика западных СМИ, внешняя и внутренняя
политика России.
− Контент-анализ популярных печатных вьетнамских периодических
изданий («Фуны танван», «Нянзан», «Ханой мой», «Кыукуок», «Чанган бао»,
«Сайгон зайфонг», «Куандой нянзан») за период с 1924 по 2015 гг. показал,
что за ХХ-ХХI вв. образ России эволюционировал от становления до чёткого
формирования представлений о русских как о великом народе, который
никогда не сдаётся перед тяжёлыми трудностями, который спешит помочь
нуждающемуся с искренностью и бескорыстностью; он талантлив и
53

трудолюбив, всегда стремится к свободе, является движущей силой истории.


Образ России во Вьетнаме исторически сложился очень позитивным. Во
вьетнамском обществе были формированы положительные стереотипы о
Советской России и русском народе. Это «привилегия» России в процессе
формировании ее позитивного имиджа во Вьетнаме на современном этапе.
Вместе с тем, новое поколение вьетнамцев, не помнящее советского
прошлого и рассматривающее Россию как новую страну, может стать той
средой, в которой сформируется запрос на новый образ России. Опираясь на
эти основания, в новом веке Россия и Вьетнам стремительно активизируют
сотрудничество во всех областях, особенно в военно-технической,
культурной и экономической. Все это освещается в СМИ и способствует
формированию новых представлений о новой России после распада СССР.
54

ГЛАВА 2.

ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СЕТЕВЫХ СМИ ВО


ВЬЕТНАМЕ

Главным ресурсом формирования образов/имиджей страны является


система массовой коммуникации (СМИ, реклама, связи с общественностью,
индустрия культуры и искусства и др.), в которой СМИ считаются
важнейшим элементом. Без усилий в области журналистики невозможно
создание определённого образа страны. В последнее двадцатилетие в связи с
активным развитием и глобальным распространением Интернета
традиционные печать, радио и телевидение больше не являются
«триумвиратом». Родилась новая разновидность СМИ – сетевая
журналистика, которая способна одновременно использовать все
возможности традиционных СМИ (мультимедийность), присоединив к ним
широкий доступ к гигантским информационным ресурсам, в том числе в
режиме онлайн, многократно расширив средства интерактивного общения. В
то же время сетевые СМИ все больше оказывают влияние на формирование
общественного мнения.

Задача данной главы состоит в том, чтобы охарактеризовать


становление и современное состояние вьетнамской сетевой журналистики, её
воздействие на аудиторию; объяснить критерия подбора сетевых изданий для
исследования.

2.1. Становление и современное состояние сетевых газет,


журналов во Вьетнаме

С возникновения первой в мире сетевой газеты «Чикаго Онлайн»


(США) в мае 1992 года 115 , представлявшей собой электронную версию

115
Mark Deuze. Online journalism: Modelling the first generation of news media on the World Wide Web, First
Monday, 2001. URL: http://ojphi.org/ojs/index.php/fm/article/view/893/802 (дата обращения: 02.05.2015).
55

«Chicago Tribunе», началась эпоха электронных изданий. По данным


«Интерактивной организации редакторов и издателей США», число
Интернет-изданий в начале 1995 года составляло 154, спустя 9 месяцев –
1441. Данные на сентябрь 1998 года – 4925 сайтов, март 2000 года – 8474.
Как сообщила Newslink (США), около 67% американского населения читают
газеты и журналы в Интернете. Есть интересные данные: в Америке, чтобы
аудитория достигла 50 млн. человек, потребовалось 38 лет развития радио, 14
лет для телевидения, а Интернету понадобилось только четыре года 116 . В
западных странах тенденция аналогична. В Германии в 1999 г. – 53
Интернет-издания, в 2000 г. – 232. В Австралии в 1999 г. – 50, в 2000 г. – 127
сетевых изданий. А в азиатских странах Интернет-СМИ активно начали
развиваться после 2000 года. По исследованию социолога Kingsley Dennis,
62% населения Китая постоянно заходят в сеть, чтобы читать сетевые
СМИ117.

Какая картина наблюдается во вьетнамских сетевых СМИ? 6 февраля


1997 г. вышел первый вьетнамский электронный журнал «Куэхыонг диенты»
(Quê hương điện tử, Родина Онлайн), объединившийся с мировой сетью. Эта
дата стала днём рождения электронной прессы Вьетнама. Вслед за «Родиной
Онлайн» две качественные газеты «Нянзан» («Народ», nhandan.org.vn) и
«Лаодонг» («Рабочий», laodong.com.vn) в 1998 и 1999 гг. тоже обзавелись
сетевыми аналогами в Интернете.

Если в период 1997-2001 гг. тогдашняя вьетнамская сетевая


журналистика представляла собой «электронные версии», копии печатных
изданий, то с 2001 года стал появляться ряд новых сугубо сетевых газет,
которые до сих пор существуют, утверждают свою позицию, улучшают
репутацию и признаются читателями, такие как «Вээнэкспресс»,
«Вьетнамнэт». С 2005 года по настоящий момент электронная пресса

116
Вартанова Е. Л. Медиаэкономика зарубежных стран: Учебное пособие - М.: Аспект-Пресс, 2003. С. 284.
117
Kingsley Dennis. Technologies of civil society. Communication, participation and mоbilization, 2007. Р. 28.
56

активно развивается количественно и качественно, чтобы не уступать в


конкуренции другим гражданским блогам с «журналистским характером».

Оглядываясь на становление сетевой журналистики во Вьетнаме,


нельзя не признать, что нарастающее развитие Интернета в целом и сетевых
СМИ в частности существенно изменили информационное пространство
общества в стране. Процесс интернетизации СМИ происходит уверенно,
вьетнамские электронные СМИ постоянно развиваются и видоизменяются.
По данным Министерства информации и коммуникации СРВ на декабрь
2015 года118 в стране было зарегистрировано 105 интернет-газет и интернет-
журналов, 207 информационных сайтов при журналистских органах. Здесь
надо отметить, что вследствие существующего сложного положения о
лицензировании в обнародованном Министерством информации и
коммуникации циркуляре, на самом деле количество незарегистрированных
интернет-СМИ примерно в четыре раза больше.

Вьетнамские сетевые СМИ сегодня весьма разнообразны. Это


интернет-газеты, интернет-журналы, интернет-радиостанции, интернет-
телепрограммы и интернет-информагентства.

Интернет-газеты: часто обновляемые издания, специализирующиеся в


основном на новостях. Например, общеинформационная газета «Vietnamnet»
(Вьетнамнэт). Ежемесячная посещаемость сайта составляет около 600 млн
пользователей. Интернет-журналы: часто обновляемые издания в основном
аналитического характера как тематические, так и универсальные,
предназначены для определенного круга аудитории. Это женские журналы
(«Красота», «Элле»), литературные («Литература», «Река Хыонг»,
«Литературная критика», «Вьетнамская литература»), журналы о
кинематографии и искусстве («Музыкальная волна», «Мир кино») и другие.

118
Доклад о СМИ Вьетнама за 2015 год. [Электронный ресурс]: URL:
http://mic.gov.vn/solieubaocao/Pages/TinTuc/116095/Tinh-hinh-phat-trien-linh-vuc-bao-chi-va-phat-thanh-truyen-
hinh-nam-2015.html (дата обращения: 10.04.2016).
57

Интернет-радио: веб-радиостанции. Например, на сайте «Radiovietnam»


(Радио Вьетнам), зарегистрированном в 2012 г., можно слушать онлайн все
радиостанции страны: и центральные, и местные. Государственное
радиовещание «Голос Вьетнама» (Radio The Voice of Vietnam) включает в
себя 10 специализированных дочерних сайтов, например, VOV1 – новости,
политика; VOV2 – культура, общество, образование; VOV3 – музыка,
новости, развлечение; VOV4 – новости об этнических группах во Вьетнаме;
VOV5 – радиопрограмма на зарубежные страны на 12 иностранных языках (в
том числе на русском).

Интернет-телевидение: развивающееся интерактивное телевидение.


Например, сайт «VTC.соm.vn» одноименной мультимедийной компании
(Vietnam Multimedia Corporation), на котором можно бесплатно смотреть
некоторые телепрограммы, мультимедийное вещание. На официальном сайте
«VTV.vn» вьетнамского государственного телевидения (Vietnam Television)
можно посмотреть в онлайн-режиме прямой эфир и программы из архива, в
то же время прочесть самые последние новости в стране. Сайт создан в
качестве сугубо сетевого ресурса, поэтому материалы обновляются
несколько раз в сутки.

Специализированные информационные агентства: ресурсы,


поставляющие информацию с телетайпных лент. Например,
информационное агентство «Vietnamplus.vn», принадлежащее
Информационному Агентству Вьетнама, было зарегистрировано в 2002 г.
«Vietnamplus.vn», является государственным информационным сетевым
агентством, распространяет оперативную политическую, экономическую,
финансовую, социальную, культурную и иную информацию в стране и в
мире на вьетнамском, английском, французском, испанском и китайском
языках.
58

Предметом исследования в данной работе являются сетевые газеты и


журналы. Опираясь на работу профессора А.А. Грабельникова по типологии
современной прессы, мы пришли к обобщению, что под «сетевой
журналистикой» Вьетнама подразумевается электронные издания (газеты,
журналы) в сети Интернет, которые разделяются на две группы: электронные
форматы бумажных изданий (бумажно-сетевые) и сугубо интернетовские
119
издания (чисто сетевые) . Говоря о бумажно-сетевых изданиях, мы
наблюдаем во Вьетнете очень мало изданий - так называемых «клонов», -
копирующих почти полностью своего бумажного близнеца. Наоборот, здесь
распространены издания-«гибриды» (от лат. «hibrida» – помесь), т.е.
модифицированные сетевые форматы печатных СМИ, имеющие свои
интернет-редакции, способные к проведению самостоятельной
информационной политики с целью усовершенствования контента (новости
обновляются в режиме реального времени, предлагается читателям
множество дополнительных сервисов).

К примеру, популярен и авторитетен во Вьетнаме интернет-формат


«Туойче Онлайн» («Юность Онлайн») одноименной бумажной газеты. На
сайте можно следить за свежими новостями последних местных и мировых
событий; читать газету на английском языке («Tuoitrenews»); оформить заказ
печатных изданий: ежедневник, еженедельник (по выходным), ежемесячник
«Юмор» (сатирический журнал); а также смотреть «Туойче Media Online»
(мультимедийное издание в Интернете, включающее в себе Туойче-
Телевидение, Туойче-Радио). В основном Интернет-журналы, газеты во
Вьетнете являются бесплатными, читатели могут читать, смотреть, слушать
их материалы без регистрации, без оплаты. Все, что нужно читателю, –
подключённое к Интернету устройство. Тем временем у некоторых

119
Грабельников А.А. Учебно-методический комплекс по дисциплине «Работа журналиста в газете» для
студентов, обучающихся по направлению «Журналистика». – М.: РУДН, 2013. С. 44.
59

бумажных изданий, чтобы их читать в сети, необходимое условие –


регистрация или предоплата.

По рейтингу сетевых СМИ во Вьетнаме самыми популярными


являются Вьетнамнэт (Vietnamnet.net), Вээнэкспресс (VnExpress.net) и
интернет-форматы газет «Туойче онлайн» (Юность онлайн), «Тханьниен
онлайн» (Молодёжь онлайн).

Следует отметить, что, согласно приказу № 984/QĐ-BTTTT от 16 июля


2014 г. подписанному министром информации и коммуникации СРВ,
сетевые газеты и журналы находятся под непосредственным управлением
Департамента СМИ, выполняющего функции государственного управления
и правового исполнения в печатных и сетевых средствах массовой
120
информации . До этого сетевые СМИ контролировал Департамент
телевидения и радиовещания. Кроме того, ответственность за содержание
электронных материалов несёт Министерство культуры, спорта и туризма
СРВ. Все отечественные и зарубежные лица и организации, представленные
в сетевом пространстве во Вьетнаме, несут юридическую ответственность за
созданный, распространяемый, и сохраняемый ими контент. «Незаконным
считается использование Интернет-ресурсов для размещения материалов,
которые противостоят политике государства; дестабилизируют безопасность,
экономику, или общественный порядок в стране; подстрекают к оппозиции
государству; раскрывают государственные секреты; нарушают права
организаций или физических лиц; или мешают работе серверов государства
Domain Name System (DNS). Те, кто нарушает правила использования
Интернета, могут быть оштрафованы, или даже привлечены к уголовной
ответственности» 121 . Сетевая цензура вправе блокировать доступ к веб-

120
Департамент СМИ официально управляет сетевыми изданиями. 29.08.2014. URL:
http://vietnamnet.vn/vn/thoi-su/cuc-bao-chi-chinh-thuc-quan-ly-bao-dien-tu-194989.html (дата обращения:
25.06.2016).
121
Закон по информационным технологиям, принят Национальным Собранием Вьетнама в июне 2006 года.
URL: http://www.moj.gov.vn/vbpq/Lists/Vn%20bn%20php%20lut/View_Detail.aspx?ItemID=15084.
(дата обращения: 08.07.2016).
60

сайтам, которые вредят национальной безопасности, государственной


политике. Так правительство СРВ осуществляет контроль над
киберпространством как правовыми, так и техническими методами.

2.2. Воздействие онлайновых газет и журналов на вьетнамскую


массовую интернет-аудиторию

Стремительное развитие сетевых СМИ обусловлено современными


процессами построения информационного общества, так как большое
количество информации становится доступно потребителю удобным и
эффективным путём. Наиболее полную информацию о другой стране
человек получает не из личного опыта, а с помощью СМИ. Ведущую роль в
этом процессе осваивают сетевые издания, являющиеся не только основным
источником информации, но и главным способом оказывать влияние. Мы
попытаемся объяснить, каким образом сетевые издания воздействует на свою
аудиторию.

Во-первых, как разновидность журналистики, интернет-СМИ способны


влиять на определение важности тех или иных тем в «общественной повестке
дня» (от англ. agenda-setting). Теория влияния новостных СМИ на
общественное мнение была подтверждена в работах Максвелла Маккомбса
(М. McCombs), Дональда Л. Шоу (D.L. Shaw), Э. Рейнолдса (Reynolds A.)122.
Суть состоит в том, что если определённая новость часто обсуждается в
СМИ, то аудитория (общество) будет рассматривать этот вопрос как
наиболее важный, чем другой, менее (или совсем не) освещаемый.
Ориентируясь на политику редакции, исходя из условий действительности,
каждое сетевое издание останавливается на тех моментах, которые считает

122
McCombs M.E., Shaw D.L. The agenda-setting function of mass media // Public Opinion Quarterly. 1972. Vol.
36. Р. 176-187; Mccombs M.A. Look at Agenda-setting: past, present and future // Journalism Studies. 2005. Vol. 6,
No 4. Р. 543-557; Golan G.J. Agenda-setting in a 2.0 World: New Agendas in Communication // Journal of
Broadcasting & Electronic Media. 2014. Vol. 58: 3. Р. 476–477; Mccombs M., Reynolds A. News influence on our
pictures of the world // Media effects: advances in theory and research -2nded: Jennings Bryant & Doli Zillmann
editors. 2002. Р. 1-19; Kim S.T. & Lee Y.H. (2006) New functions of Internet mediated agenda-setting: Agenda-
rippling and reversed agenda-setting. Korean Journal of Journalism & Communication Studies. 50 (3). Р. 175-205.
61

важными, упорядочивает их, формирует распорядок выпуска новостей и


только после этого, составив сообщения о фактах, передает информацию
аудитории. У. Липпман назвал это процессом «реконструкции
действительности» 123 , который напрямую используется в формировании
образа какой-либо другой стране, или же определяет, в каком образе
общество видит ту страну. Эта обработка, сбор и распространение
информации невидимы для аудитории, поэтому, получая информацию от
СМИ, она полагает, что получает полную и объективную картину о данной
стране. Слушатели и зрители впитывают информацию и бессознательно
принимают точку зрения того, кто передал им те или иные сообщения. Таким
образом, СМИ обладают исключительными возможностями незаметно
изменять взгляды и представления своей аудитории.

Во-вторых, сетевые СМИ имеют большой потенциал, которым


завидуют традиционные СМИ, скажем, мультимедийнность,
пользовательская интерактивность, интерактивность содержания
(возможность изменения, скорость появления и объёма информации),
гипертекстуальность. Наряду с этими особенностями технология Web 2.0 с
характером «социализации вебсайтом» 124 массово вовлекает читателей в
процесс «agenda-setting», позволяет каждому становиться соавтором
разнообразного контента, который будет доступен другими и возможен стать
общественно значимым. Бывает так, когда тема, однажды сообщённая в
традиционных СМИ, может спустя какой-то период времени выйти на
первый план посредством обсуждений в онлайновых СМИ. Далее, в течение
короткого периода времени традиционные СМИ сообщают новость из
Интернета, и, таким образом, тема распространяется одновременно в
режимах «он»- и «оффлайн». Информационное воздействие через интернет-
СМИ заключается в использовании ресурсов и особенностей

123
У. Липпман. Указ. С.87.
124
URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Веб_2.0 (дата обращения: 07.03.2016).
62

коммуникативного пространства социума, свойств человеческой психики для


формирования общественного мнения. Это один из способов управления
массовой аудиторией, основанный на косвенном участии в выработке
определённого типа массового поведения путём создания в массовом
сознании искажённой картины мира125.

И, в-третьих, для влияния интернет-СМИ не существует не только


географических, но и культурных и даже цивилизационных границ.
Интернет-СМИ целенаправленно и продуманно создают и регулируют
социальную реальность, формируют свою аудиторию и её мировоззрение,
задают ориентиры мировосприятия, определяют ход мыслей, побуждают к
действиям и т.д. Основной критерий влиятельности СМИ в формировании
того или иного имиджа – это авторитет данного СМИ в национальном и
международном масштабе.

Согласно данным Государственной статистической организации, на


ноябрь 2015 года во Вьетнаме количество Интернет-пользователей
составляет 52% населения страны (среднемировой – 44%)126. Это означает,
что развитие онлайновых СМИ во Вьетнаме имеет отличные перспективы. В
2016 году во Вьетнаме насчитывалось более 128 млн. абонентов мобильной
связи, что составляет 150% населения страны (среднемировой – 103 %), в
связи с чем количество абонентов 3G, 4G тоже стремительно увеличивается.
По данным соцопроса, проведённого службой VECITA, 81%
вьетнамцев в возрасте 18 лет и старше пользуются Интернетом ежедневно
или несколько раз в неделю. Средняя продолжительность нахождения в сети
– 36 часов в неделю – это немало. В то же время на телевидение в среднем
тратят 14 часов в неделю, на печать – 6 часов в неделю, радиовещание – 3
часа в неделю.

125
Павлова Е.Н. Сознание в информационном пространстве. – М.: Прогресс, 2007. С.155.
126
URL: http://kinhtevadubao.vn/chi-tiet/174-4869-nam-2015--ty-le-nguoi-dung-internet-tai-viet-nam-dat-52-dan-
so-.html (дата обращения: 10.07.2016).
63

Сетевые СМИ уже стали необходимыми в ежедневной жизни


населения. В последнее десятилетие население Вьетнама приобрело
привычку читать новости в сетевых СМИ посредством компьютеров,
лэптопов, планшетов, мобильных телефонов, и т.п. – всего того, что
способно подключиться к сети (локальной, беспроводной, 3G, LTE) в любых
обстоятельствах в любое время. Интернет сейчас является единственным
информационным источником, который вызывает настоящий интерес
аудитории и чья аудитория постоянно расширяется не только количественно,
но и качественно за счёт увлечённых читателей127.

Согласно докладу ведущей американской публичной социологической


маркетинговой компании Нильсен Холдингс (Nielsen Holdings) о тенденции
128
кроссплатформенности во Вьетнаме в 2015 году , традиционное ТВ
охватывает 72% вьетнамской аудитории. Однако, 78% опрашиваемых
отмечают, что они смотрят телеканалы и телепрограммы именно в сетевом
режиме. Вьетнамцы в среднем находятся в сети 3,5 часа в день. В
особенности Интернет-пользователи в возрасте 21-29 лет находятся в сети
3,9 часов в день. Среди разновидностей СМИ второе место по рейтингу
популярности занимает сетевая журналистика, которая, на наш взгляд,
представляет собой самый эффективный канал распространения образа
России во Вьетнаме. В то же время телевидение по-прежнему, занимает для
вьетнамцев первенствующее положение в обеспечении контента и
информации. Будучи уникальным средством познания всех происходящих
событий за рубежом, сетевые СМИ оказывают большое влияние на
представление граждан о другой стране.

Нельзя не отметить рост социальных медиа и их воздействие на


сетевую журналистику. Речь идёт о том, что в настоящий момент

127
Калмыков А.А., Коханова Л.А. Интернет-журналистика. [Электронный ресурс]: URL:
http://www.evartist.narod.ru/text16/022.htm (дата обращения: 10.04.2016).
128
Nielsen Vietnam Cross-Platform Insights Report 2015. [Электронный ресурс]: URL:
http://www.nielsen.com/vn/vi/insights/2016/vietnam-cross-platform-2016.html (дата обращения: 10.04.2016).
64

Фейсбук (Facebook) и другие соцсети занимают доминирующие позиции в


области пересечения социальных медиа и новостных изданий. По данным на
ноябрь 2015 года, Фейсбук насчитывает 36 миллионов пользователей во
Вьетнаме (проникновение достигает 40%) 129 . Большинство пользователей
состоит из молодых людей в возрастной группе от 13 до 29 лет. Эта
категория составляет 75% всей аудитории. Процент пользователей в возрасте
30-39 лет – 17%, в возрасте 40-49 – 5%, в возрасте 50-59 – 2%, а старше 60
лет – 1%. 46% пользователей Фейсбука – женщины, 54% – мужчины.
Вьетнамцы тратят в среднем 3,1 часов в день в социальных сетях (средний
мировой показатель 2,4 часов)130.

Во Вьетнаме Фейсбук популярен и обладает «липкостью» – так


называют привлекательность ресурса для посетителей, в том числе доступ к
новостным сайтам. С 2011 года Фейсбук уже продвинул новостной элемент
своей платформы с усовершенствованиями, подобный
инструменту Social Reader, который позволяет пользователями искать,
читать новости и делиться ими, не выходя из сети. Поэтому, сейчас многие
сетевые СМИ получают часть своего трафика с Фейсбука. В данном случае
можно считать Фейсбук своего рода проводником сетевых СМИ, а остальное
– дополнительным источником информации. На наш взгляд, если поиск
новостей был самым важным достижением последнего десятилетия, то обмен
новостями может быть одним из наиболее важных достижений в следующем.

2 3. Принципы отбора изданий и методика исследования

Как правило, любое научное исследование начинается с


классификации. Среди главных признаков для классификации

129
Digital, Social and Mobile in Southeast Asia in 2015. Режим доступа: http://wearesocial.com/sg/special-
reports/digital-southeast-asia-q4-2015 (дата обращения: 20.07.2016).
130
Интернет-статистика во Вьетнаме. Режим доступа: http://chabrol.net/2015/06/09/internetstatistics-in-
vietnam-2015/ (дата обращения: 20.07.2016).
65

периодических изданий выделяются тематическое направление и целевое


назначение 131 . Мы рассматриваем зарегистрированные сетевые журналы и
газеты и условно их разделяем по тематической направленности.

а) Отбор сетевых изданий для анализа

С целью актуального всестороннего анализа поставленных задач был


проведён мониторинг публикаций сетевых изданий за период с 2001 по 31
декабря 2015 гг., когда интерес к России постепенно стал востребованным и
перешёл в стабильную фазу. Мы для анализа выбрали 14 самых интересных
и популярных сетевых изданий, в содержании которых высока частота
упоминания России.
− Самые популярные новостные онлайн-издания: Вьетнамнэт
(Vietnamnet.vn), Вээнэкспресс (Vnexpress.vn);
− Партийные газеты: «Нянзан» (Народ, nhandan.org.vn), «Данг Конгшан»
(Коммунистическая партия Вьетнама, dangcongsan.vn), «Сайгон зайфонг»
(Освобожденный Сайгон, sggp.org.vn);
− Интернет-формат авторитетных периодических газет: «Туойче Онлайн»
(«Юность-Онлайн», tuoitre.vn), «Тханьниен Онлайн» (Молодёжь Онлайн,
thanhnien.com.vn), «Тиенфонг» (Авангард, tienphong.vn);
− Аналитические издания: экономическая газета Вьетнама «Вээнэкономи»
(vneconomy.vn), информационно-аналитический журнал «Тхэзой ва
Вьетнам» (Вьетнам и мир), научный журнал «Нгиенкыу Куоктэ»
(Исследование международных отношений, nghiencuuquocte.net);
− Специализированные журналы: «Куандой нянзан» (Народная армия,
qdnd.vn), «Куокфонг тоанзан» (Всенародная оборона, tapchiqptd.vn);
− Литературный журнал «Шонг Хыонг» (Река Хыонг,
tapchisonghuong.com.vn).
Перед тем как говорить о методологии исследования, мы рассмотрим
131
Акопов. А.И. Методика типологического исследования периодических изданий (на примере специальных
журналов).– Иркутск, 1985. С.7.
66

особенности вышеперечисленных изданий.

Газеты Вьетнамнэт (Vietnamnet.vn), Вээнэкспресс (Vnexpress.vn)


Эти сетевые издания появились в самом начале периода активного
создания серий интернет-газет во Вьетнаме (2001-2005 гг.). Они до сих пор
существуют и являются самыми популярными информационными газетами в
стране.

«Вьетнамнэт» была создана в 1997 году, зарегистрирована в 2003 году


и принадлежит национальной компании коммуникаций и программного
обеспечения VASC. Газета является ведущим новостным сетевым изданием
во Вьетнаме, издающимся на вьетнамском и английском языках. В газете
публикуются материалы на самые разные темы общественной жизни
Вьетнама и зарубежных стран. Главные рубрики газеты: Текущие события,
Бизнес, Развлечение, Мир, Образование, Образ жизни, Закон, Спорт,
Технология, Здоровье, Недвижимость, Читателям, Инфографика, Блог, 24
часа. Рубрику «Мир» составляют следующие подрубрики: Комментарий
мировых событий, Портрет, Архив, Вокруг мира, Вьетнам и мир, в которых
можно найти разные аналитические материалы, касающиеся России.

В газете выходит специальная рубрика под названием «Неделя


Вьетнама», где выступают журналисты и эксперты, пишущие об спорных
проблемах в современной жизни страны. В этой рубрике главными являются
аналитические (статья, комментарий, обозрение, письмо) и художественно-
публицистические материалы (очерк, памфлет, сатирический комментарий).
«Неделя Вьетнама» постоянно дает не только острый, углубленный анализ,
ясное объяснение, но и ориентированный прогноз в тенденциях развития
событий, явлений и т.п. Чтобы обеспечить разные аудитории внутри страны
и за границей, издание «Вьетнамнэт» широко представлено в социальной
сети. Страница «Вьетнамнэт» в Фейсбуке насчитывает более 1 млн
подписчиков. Также можно скачать бесплатное приложение «Вьетнамнэт» в
67

мобильных устройствах, работающих на платформе Android и IOS. В


контексте динамичного роста социальной сети и мобильной связи это
является необходимостью, чтобы позволить читателям получать самую
свежую и актуальную информацию из газеты.

Одним из главных конкурентов «Вьетнамнэт» считается сетевая


новостная газета «Вээнэкспресс», которая была зарегистрирована в 2002 году
и принадлежит многонациональной информационно-технологичной
компании FPT. Как сообщила известная компания Alexa Internet,
предоставляющая статистику о посещаемости более чем 30 миллионов веб-
сайтов в мире, в период с 2010 года по 2013 год среди вьетнамских
онлайновых газет «Вээнэкспресс» имела самый высокий рейтинг по
посещаемости Интернет-пользователями 132 . Главные рубрики газеты – это
Текущие события, Мир, Бизнес, Развлечение, Спорт, Закон, Образование,
Здоровье, Семья, Туризм, Наука, Дигитализация, Автомобиль, Сообщество,
Личное посвящение, Видео, Анекдот, Объявления. В каждой рубрики нет
подрубрик. Отличие «Вээнэкспресс» от «Вьетнамнэт» в обилии переводов на
вьетнамский язык аналитических статей из зарубежных (преимущественно,
американских, западных) медиа, таких как CNN, Reuters, BBC, AP.

Газеты «Нянзан» (nhandan.org.vn), «Данг Конгшан» (dangcongsan.vn),


«Сайгон зайфонг» (sggp.org.vn)

Во Вьетнаме по-прежнему единственной партией в стране является


Коммунистическая партия Вьетнама (КПВ), членам которой принадлежат
ключевые посты в руководстве страны. Политическая система Вьетнама –
однопартийная. Руководители КПВ владеют технологиями удержания власти
и управления страной, как утверждает заведующий Международным
отделом ЦК Компартии Вьетнама, господин Нгуен Мань Хунг в одном
интервью: «Политическая система Вьетнама – однопартийная. Но мы отдаём

132
Топ сайтов во Вьетнаме. URL: http://www.alexa.com/topsites/countries/VN (дата обращения: 20.07.2016).
68

себе отчёт в том, что это накладывает на КПВ особую ответственность перед
народом. То есть мы должны работать умело, чтобы народ чувствовал
улучшения <…> Мы чётко сознаем, что КПВ – это именно
коммунистическая, а не некая «левая» партия. Этим мы подчёркиваем её
революционный характер. В целом же философия нашей партии, как
правящей, в том, что у нас государство народа, существующее для народа и
действующее через теснейшую связь с народом».133

Три эти издания являются партийными СМИ. Электронные «Нянзан»,


«Данг Конгшан» издаются на вьетнамском, английском, французском и
китайском языках. Девиз работы редакции газеты «Нянзан» как раз отражён
в её статусе «Орган ЦК Коммунистической партии Вьетнама. Голос партии,
государства и вьетнамского народа». Газета «Данг Конгшан» является
органом ЦК КПВ. Сетевая «Сайгон зайфонг» является органом парткома
КПВ в городе Хошимин (Сайгон – старое название города с XVII века до
1975 года), издаётся на вьетнамском и английском языках. Первый номер
печатной газеты «Нянзан» вышел в свет 11 мая 1951 года. Газета «Сайгон
зайфонг» появилась в 1975 году после того, как Сайгон был освобождён
коммунистами и война окончилась в стране. 21 июня 1998 г. (в день
вьетнамских журналистов) газета «Нянзан» официально выложила в
Интернет свой электронный вариант. Сетевая газета «Сайгон зайфонг»
присоединилась ко всемирной сети в 2001 году, а «Данг Конгшан» – в 2010
году.

Серьёзная тематика (дипломатия, политика, партийная идеология,


экономика, оборона-безопасность страны) и высокая партийность являются
заметными особенностями этих газет. Они выпускаются на партийные
деньги, озвучивают задачи организации, сознательно и страстно защищают
интересы и идеи своей партии. Способы воздействия на людей разные, но

133
Вьетнам поднимается // КПРФ. URL:https://kprf.ru/international/73678.html (дата обращения: 11.07.2015).
69

получается, что силой партийных СМИ является возможность пропаганды.


Объективно говоря, с помощью этих СМИ год за годом повышается
авторитет и расширяется влияние КПВ на общество.

Газеты «Туойче онлайн» (tuoitre.vn), «Тханьниен онлайн»


(thanhnien.com.vn), «Тиенфонг» (tienphong.vn)

«Туойче онлайн», «Тханьниен онлайн», «Тиенфонг» являются


общественно-информационными газетами, включающими в себе
собственные каналы телевидения и радио. Смысл любого интернет-издания
заключается в том, чтобы заставить пользователя прийти к ним второй раз,
привлечь постоянных читателей. Для этого, интернет-редакции создают
приятный и удобный интерфейс вебсайта. «Туойче онлайн», «Тханьниен
онлайн» издаются на вьетнамском и английском языках. Следует сказать, что
от идеологического органа - Комсомола эти три изданий постепенно
отделяются, самостоятельно занимаются экономикой путём улучшения
содержания, вовлечения рекламы, участия в различных видах экономической
деятельности, и в то же время сохраняют указанное политическое
направление. Именно в силу этого руководство позволяло создать более
открытые условия, чтобы они могли участвовать в экономической жизни.

Среди этих изданий «Туойче онлайн» является самым популярным и


авторитетным. На Фейсбук-страницу «Туойче» подписано почти 2 млн.
пользователей. Приложение «Туойче онлайн» широко распространено в
мобильных устройствах. В рубриках «Мир», «Политика», «Туризм»,
«Спорт», «Оборона» публикуется много статей, в которых либо упоминанию
темы России, либо российской тематике отводилась главная роль.

Экономическая газета «Вээнэкономи» (vneconomy.vn), информационно-


аналитический журнал «Тхэзой ва Вьетнам» (baoquocte.vn), научный
журнал «Нгиенкыу куоктэ» (nghiencuuquocte.net)

Чтобы проанализировать позицию России на международной арене, мы


70

взяли аналитические издания в следующих сферах: экономике, дипломатии,


политике и международных отношениях.

Газета «Вээнэкономи» является авторитетными деловым изданием.


Она предоставляет аудитории новости, анализ, комментарий по всем
экономическим вопросам внутри страны и за рубежом. Принцип работы
редакции издания – честность, объективность и многосторонность. Рубрики
газет: Новости, Финансы, Ценные бумаги, Бизнесмен, Недвижимость,
Мировой рынок, Цифровая жизнь, Автомобиль. В разделах «Мировой
рынок», «Бизнесмен», «Ценные бумаги» газеты можно найти аналитические
статьи, обзоры, посвящённые внутренней и внешней экономике России.

Газета «Тхэзой ва Вьетнам» принадлежит МИДу Вьетнама. Основное


содержание публикаций издания составляют новости мира, обзор последних
мировых событий, анализ хода экономической дипломатии. В издании
участвуют не только журналисты, а чаще всего специалисты из разных сфер
деятельности, например, историки, ученые, дипломаты и др.

«Нгиенкыу куоктэ» – любопытный сетевой исследовательский журнал


по вопросу международных отношений, геополитике. Подобно
«аналитическим центрам» (от англ. think tank – негосударственные научно-
исследовательские организации, сосредотачивающие свои усилия в области
гуманитарных наук), журнал публикует многие значимые качественные
материалы, выражает острые, независимые взгляды передовых
исследователей на вопрос международных отношений. Наряду со статьями,
переведенными с английского языка от авторитетного сайта «Project
syndicate» 134 , журнал широко издает статьи вьетнамских исследователей.
Основу жанровой модели составляют аналитические жанры (статья,

134
Project Syndicate – газетный синдикат, который распространяет и публикует в изданиях многих стран
комментарии и аналитические статьи о международных отношениях, экономике, финансах и мировом
развитии. В состав синдиката входят 468 изданий-членов в 153 странах с общим тиражом почти 70
миллионов экземпляров. URL: https://www.project-syndicate.org (свободный).
71

комментарий, обозрение).

«Куандой нянзан» (qdnd.vn), «Куокфонг тоанзан» (tapchiqptd.vn)

Поскольку российско-вьетнамское сотрудничество в военно-


технической, оборонной сферах считается плодотворным, необходимо
рассматривать некоторые специальные издания в этом аспекте. В последнее
время целенаправленно расширяются поставки российской продукции
военного назначения для вьетнамских вооруженных сил. Важной
составляющей вьетнамо-российских отношений служит оборонное
сотрудничество, которое не только оперативно информируется, но и
поддерживается СМИ обоих государств. Новостные СМИ играют активную
роль в формировании и распространении позитивного образа современной
армии РФ и СРВ. Газета «Куандой нянзан» является «органом Центральной
военной комиссией Вьетнама, Минобороны Вьетнам, голосом вооруженных
сил и вьетнамского народа». Журнал «Куокфонг тоанзан» является военно-
политическим и военно-теоретическим органом Центральной военной
комиссией Вьетнама, Минобороны Вьетнам». Эти издания издаются на
вьетнамском, английском и китайском языках.

Литературный журнал «Шонг Хыонг» (tapchisonghuong.com.vn)

Сетевые литературные журналы играют ключевую роль в


формировании пласта коллективных социокультурных представлений о
России. В сетевых художественно-литературных журналах много
упоминаний о таких выдающихся писателях, как Л. Толстой, М. Горький, А.
Чехов, В. Маяковский, Ф. Достоевский, А. Пушкин, И. Бунин, также о
знаменитых фигурах в области искусства: П. Чайковский, И. Левитан, И.
Шишкин и т.п. Одним из самых авторитетных литературных журналов во
Вьетнаме считается «Шонг Хыонг», издаваемый в городе Хюэ,
расположенном на двух берегах реки Хыонг (отсюда же название журнала).
72

В 1983 году вышел в свет первый печатный номер журнала, в котором были
напечатаны отрывок из повести «Я из огненной деревни…» советского
писателя Алеся Адамовича и стихи поэта Владимира Сорокина,
преподававшего в Хюэском педагогическом университете. В других номерах
вышли рецензии на произведения русских поэтов и писателей, таких как С.
Есенин, М. Лермонтов, А. Солженицын. Журнал внес немаловажный вклад в
ознакомление вьетнамских читателей с советской и русской литературой.

С июня 2007 года вебсайт журнала находится в Интернете по адресу:


www.tapchisonghuong.com.vn. Опиравшаяся на достоинства существующего
бумажного аналога, интернет-редакция журнала «Шонг Хыонг» стала
использовать новейшие формы интерактивных коммуникаций, чтобы
укрепить и расширить свою целевую аудиторию. Главными разделами
сетевого журнала являются Сегодняшний Хюэ, Отечественное искусство,
Актуальность художественной литературы, Проза, Стихи, Литературная
критика, Фестиваль города Хюэ, Архитектура, Музыка, Театр, Живопись,
Профессиональная фотография, Фольклор, Культурные наследства. В целом
это общелитературный журнал, его основными жанрами являются очерк,
эссе, статья, рецензия и аналитический интервью. Вместе с тем, журнал
предоставляет читателям новые произведения талантливых отечественных и
зарубежных писателей и поэтов, художественные переводы литературных
произведений на вьетнамский язык. Интернетовский журнал интереснее
бумажного благодаря актуальности содержания и разнообразию публикаций.
Наряду с осмыслением русской литературы, журнал освещает деятельность
Общества вьетнамо-российской дружбы города Хюэ, День Победы в РФ,
публикует путевые очерки («Россия: таинственна и близка», «Москва»), эссе
о советской музыке и кино («О России», «Подмосковные вечера – тихие 60
лет»). В ходе изучения материалов на сайте «Шонг Хыонг» было выяснено,
что в список ключевых слов входят следующие слова (отсортированы по
убыванию): Россия, Москва, березовый край, Советский Союз, Пушкин.
73

б) Методы исследования

В третей главе данной работы будут рассмотрены и представлены


результаты количественного и качественного анализа публикаций в 14
вышеперечисленных сетевых изданиях за период с 2001 по 2015 гг. С точки
зрения количественных (статистических) данных мы рассматриваем частоту
упоминания слова «Россия», а также других ключевых слов в тексте
различных публикаций. По поводу качественных показателей, чтобы
обратить внимание на динамику информации, мы анализируем публикации,
где слово «Россия» и другие ключевые слова упоминаются в заголовках и
подзаголовках статей, то есть теме России отводится главная роль.
Ключевыми словами, связанными с Россией, являются: Россия, Москва,
Российская Федерация, Кремль, Путин, Советский Союз, русский, Советская
Россия, березовый край.

Мы используем метод контент-анализа публикаций сетевых изданий,


суть которого заключается в том, чтобы фиксировать определенные единицы
изучаемого содержания и квантифицировать полученные данные. В этой
связи мы рассматриваем следующие главные единицы в публикации: тему,
содержание, иллюстрации, жанр и стиль речи.

Кроме того, с целью уточнения характера сложившегося образа России


во вьетнамских сетевых СМИ, мы используем систему оценок отношения
135
вьетнамских СМИ к России , основанных не на внешнем облике
высказываний о России, а на содержании этих высказываний. Все параметры
образовали четыре группы:
− положительные высказывания,
− отрицательные высказывания,
− обоснованная критика,

135
Барабаш В.В., Бордюгов Г.А., Котеленец Е.А. Образы России в мире. Учебное пособие. – М.: 2010. С.
237.
74

− необоснованная критика.
К положительным высказываниям относятся следующие показатели:
− заинтересованное отношение к России:
• позитивное отношение к России журналиста,
• позитивное отношение к России общественности,
• позитивное отношение к России экспертов,
• позитивные прогнозы,
• конкретные позитивные факты,
• попытка встать на сторону России;
− смягчение критической позиции;
− сопоставление с положительно оцениваемыми историческими
лицами/культурными героями;
− сопоставление с цивилизованным миром.

К негативным параметрам были отнесены те же показатели, что и для


«положительных»: негативное/отрицательное отношение к России
журналиста, негативное отношение к России общественности, негативное
отношение к России экспертов, негативные прогнозы, безапелляционные
критические утверждения экспертов и журналиста, сопоставление с
нецивилизованным миром, отрицательно оцениваемыми историческими
лицами/культурными героями.

Анализируя смысл публикаций, подсчитывая количество случаев,


относящихся к тем или иным параметрам, мы получаем целое представление
о полученных данных, можем уточнить, насколько положительный или
отрицательный образ России бытует во вьетнамских СМИ.

Понятие «жанр» понимается как способ и форма производства


публикации интернет-журналистом. Надо отметить, что в Интернете вообще
трудно найти какие-либо «чистые» жанры, но все-таки остаются
75
136
содержательная, жанровая характеристика. Опираясь на труды
исследователей Л. Кройчика, А. Тертычного, А. Калмыкова и Л. Кохановой,
мы видим, что в сетевых СМИ Вьетнама широко используются
традиционные газетные жанры, разделенные на три большие группы:
информационные, аналитические и художественно-публицистические.

К информационным жанрам относятся лента новостей, фотоновости,


хроника, заметка, репортаж, интервью, онлайн-интервью, дайджест, сводка
новостей (спортивных, биржевых), информационный отчет, соцопрос,
письмо читателей. Главная цель информационного материала состоит в том,
чтобы сообщить о факте, обладающим следующими свойствами:
достоверностью, свежестью, правдивостью, общественной значимостью. В
сетевых новостных изданиях главным образом факт представляет собой
свежую новость. Если точность, краткость и ясность изложения являются
очередным непременным требованием к заметке и новости, то главным для
репортажа считается экспрессивное, наглядное, эмоциональное изложение
сути дела, чтобы при чтении репортажа у читателей возникал эффект
присутствия на месте события. Отчет отличается от других жанров сухостью
и последовательностью изложения, официально-деловым стилем речи.

Сетевые новостные газеты обрабатывают информацию о России,


полученную с лент разных информационных агентств (Vietnam News Agency,
BBC, AP, Reuters, Xinhua, Россия Сегодня), известных сетевых российских и
мировых СМИ (Интерфакс, Лента.ру, The Washington Post, The Guardian и
другие). Остальное – от внештатных корреспондентов в России. Нередко во
Вьетнете появляется десятка одинаковых информационных заметок с
одинаковым содержанием.

136
Тертычный А.А. Жанры периодической печати. Учеб. пособие. М.: 2000.; Кройчик Л.Е. Система
журналистских жанров // Основы творческой деятельности журналиста / Ред.-сост. С.Г. Корконосенко.
СПб.: Знание: СПбИВЭСЭП, 2000.; Калмыков А.А., Коханова Л.А. Интернет-журналистика. [Электронный
ресурс]: URL: http://www.evartist.narod.ru/text16/022.htm (дата обращения: 10.04.2016).
76

Аналитические жанры включают в себя статью (полемическую,


практико-аналитическую, общеисследовательскую), аналитический отчет,
аналитический репортаж, обозрение, комментарий, корреспонденцию,
мониторинг, рейтинг. Они отличаются глубокой, детальной проработкой
причинно-следственных связей, оценочных отношений предмета,
основательностью аргументации. Специфика аналитических жанров
заключается в их нацеленности на доказательное изложение идеи и
отстаивание авторской позиции. Новость передается через систему мнений,
ожидаемых читателем. Предметным основанием таких жанров выступают
социальные ситуации, проблемы, конфликты. В сферу исследования
действительности вовлечены методы обобщения, анализа, синтеза.
Основным требованием к аналитическим жанрам является взвешенность
фактов, доказательность выводов и четкая авторская позиция. В ходе
исследования действительности журналист очень часто ставит перед собой
задачу, связанную с прогнозированием заинтересовавшего его явления.

Цель аналитического отчета заключается в том, чтобы показать


взаимосвязь тех или иных суждений, оценок, выводов, предложений,
содержащихся в речах выступавших, с реальными проблемами, ситуациями,
процессами, существующими в данный момент в жизни города, района,
страны. И, уже исходя из такого соотнесения, вынести оценку выступлениям
участников того или иного форума, определить их значимость для города,
района, страны.

Аналитический репортаж ориентирован не только на описание


одномоментного события, но и на выяснение причин его возникновения и
развития. В нем симбиоз различных жанровых элементов: зарисовочные
элементы (описание места действия, характеристика его участников),
информационные (факты, цифры, свидетельства), аналитические (оценка,
комментарий, прогноз). Все эти разнородные элементы, как правило,
77

объединяются общей темой, которая раскрывается автором в логической


последовательности. Движение темы разворачивается по схеме: тезис-
аргумент - вывод.

Корреспонденция – очень коварный жанр, поскольку включает в себя и


факт, и его оценку. В партийных изданиях «Нянзан», «Данг Конгшан» этот
жанр часто используется в размышлениях об историческом значении
Октябрьской революции, победы над фашизмом. Цели аналитической
корреспонденции – выяснение причин события, явления, определение его
значимости, ценности, прогнозирование его развития и т.д. Двусоставность
современной аналитической корреспонденции (сообщение о явлении плюс
его истолкование) сближает ее с комментарием. Их различие заключается в
то, что «первоисточником» сообщения для аудитории в корреспонденции
является автор публикации. Комментарий же публикуется по следам уже
известного данной аудитории события. Хороший комментарий должен иметь
ясный вывод. Если он отсутствует, тогда последовательность мысли автора
может быть не уловлена аудиторией. Классическим построением публикаций
данного жанра является расположение материала по схеме «факт –
комментарий». Аналитическая корреспонденция также отличается от статьи.
Цель статьи – обосновать суждение по поводу какого-то общезначимого
явления, процесса. Поэтому предметом статьи являются закономерные
причинно-следственные отношения.

К художественно-публицистическим жанрам относятся: очерк


(путевой, документальный, портретный, проблемный), зарисовка, эссе,
рецензия (театральная, научная, кино и др.). Зарисовка – это материал
небольшой по объему, в котором описывается сценка, событие, явления из
жизни на документальной основе. Но при этом в зарисовке за
документальным фактом можно увидеть обобщающий смысл – через
внешние характеристики передается суть проблемы. Очень ярко выражено
78

эмоциональное отношение автора к событию (прямо или через подбор


изобразительно-выразительных средств). Очерк является небольшим
рассказом о действительном событии, человеке или явлении. Журналистский
очерк отличается от литературного достоверностью и адресностью фактов. В
журналистике очерк – самый объемный жанр, тогда как в литературе –
самый небольшой. К примеру, дело вьетнамских эмигрантов в России легло в
основу цикла очерков, опубликованного на сайте «Туойче онлайн» в 2005
году: «Рейс Ханой-Москва», «Мне больно от того, что увидел», «Вьетнамцы
на рынке не богатеют, почему?», «F1, F2 поколения и “мамин” Вьетнам».

Эссе – жанр, который пишется на одном дыхании, в нем присутствует


высокий эмоциональный накал наряду с философскими размышлениями.
Например, эссе «Семь дней в России» (Вьетнамнэт), «Мы поняли Россию?»
(Вьетнамнэт). К художественно-публицистическим жанрам мы относим и
рецензию, в которой дается оценка художественного или научного
произведения. Она выполняет просветительские функции и предполагает
влияние на процессы освоения культуры за счет мотивированных и
оригинальных оценок.

Важно отметить, что на практике границы между этими жанрами часто


размыты. При этом все журналистские материалы могут быть представлены
в любой форме, готовой к восприятию, такой как текст, графика, фото- и
видеоматериалы, звук. Благодаря высокому уровню интерактивности и
гипертекстуальности сетевых изданий появились новые формы
информационного обслуживания, к примеру Интернет-рассылки, Интернет-
подписки и др. Появились и такие новые жанры, как онлайн-конференция,
инфографика, онлайн-репортаж, твиттер-репортаж, фейсбук-репортаж.
Последний сейчас набирает популярность, благодаря функции «Facebook
Live» (прямая трансляция), доступной всем.
79

ВЫВОД ПО ВТОРОЙ ГЛАВЕ:

− Во Вьетнаме процесс интернетизации СМИ происходит уверенно.


Правительство Вьетнама правовыми и техническими методами осуществляет
контроль над киберпространством и ограничивает свободу в Интернете.
Вьетнамские сетевые СМИ являются неотъемлемой частью медиасистемы, и,
соответственно, к ним применимы типологические характеристики
традиционных СМИ в их иерархичности и взаимосвязанности. Среди них
различают интернет-газеты, интернет-журналы, интернет-радиостанции,
интернет-телепрограммы и интернет-информагентства.
− Выделяются две группы сетевых газет/журналов, которые
распространены во Вьетнете 1) издания-«гибриды» (бумажно-сетевые) –
модифицированные сетевые форматы печатных СМИ, имеющие свои
интернет-редакции, способные к проведению самостоятельной
информационной политики; 2) сугубо интернет-издания (чисто сетевые).
− Сетевые СМИ, как уникальный источник информации за рубежом,
как влиятельный посредник в общественных делах, влияют на определение
важности тех или иных тем в «общественной повестке дня», оказывают
большое влияние на аудиторию посредством преимущественной
пользовательской интерактивности. Инте