Вы находитесь на странице: 1из 186

Инструкция по

эксплуатации
Характеристики и обслуживание

LYNX220LYA/LSYA/LSYC

L220LYINE3C
ВВЕДЕНИЕ
Документация содержится краткие сведения об установке, настройке, эксплуатации и техническом
обслуживании вашего станка. Чтобы максимально эффективно использовать его в течение длительного
времени, станок необходимо правильно установить, а также тщательно изучить и выполнять указания по его
эксплуатации и техническому обслуживанию.
На момент публикации данное руководство считалось полным и точным; однако его содержание может
изменяться, поскольку мы постоянно стремимся к улучшению качества и технических характеристик всей
своей продукции.
Если у вас возникнут вопросы, пожалуйста, обращайтесь в ближайший технический/сервисный центр
компании «DOOSAN Infracore».
СОДЕРЖАНИЕ

РАЗДЕЛ 1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

РАЗДЕЛ 2 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

РАЗДЕЛ 3 ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА

РАЗДЕЛ 4 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

РАЗДЕЛ 5 РАБОТА СТАНКА

РАЗДЕЛ 6 ПРОВЕРКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ


РАЗДЕЛ 1
Меры предосторожности
1. Инструкция………………………………………………………………………………………………………….. 1
2. Профиль пользователя…………………………………………………………………………………………… 2
2.1 Оператор…………………………………………………………………………………………………… 2
2.2 Обслуживающий персонал……………………………………………………………………………... 3
3. Спецодежда и индивидуальная безопасность………………………………………………………………. 3
4. Общие требования к безопасности……………………………………………………………………………. 5
5. Меры предосторожности до и после подачи питания……………………………………………………… 6
6. Безопасность при захвате заготовки и обработке………………………………………………………….. 8
7. Безопасность при обслуживании………………………………………………………………………………. 10
8. Безопасность рабочего места………………………………………………………………………………….. 12
9. Безопасность при работе с конвейером стружки……………………………………………………………. 12
10. Другие меры предосторожности……………………………………………………………………………….. 13
10.1 Окончание работы………………………………………………………………………………………. 13
10.2 Электрический шкаф и ЧПУ…………………………………………………………………………… 13
11. Изоляция станка…………………………………………………………………………………………………. 13
12. Остаточный риск…………………………………………………………………………………………………. 14
13. Противопожарные меры………………………………………………………………………………………… 14
14. Опасная зона……………………………………………………………………………………………………… 15
15. Устройства безопасности………………………………………………………………………………………… 16
15.1 Фиксированная и съемная защита……………………………………………………………………. 16
15.2 Кнопка экстренной остановки…………………………………………………………………………. 17
15.3 Блокировочные устройства……………………………………………………………………………. 18
16. Освобождение оператора, застрявшего в станке…………………………………………………………… 19
16.1 Зажим между револьверной головкой и заготовкой или шпинделем (при наличии энергии) 20
16.2 Зажим между револьверной головкой и заготовкой или шпинделем (при отсутствии
энергии)……………………………………………………………………………………………………. 21
16.3 Зажим в системе патрона шпинделя (При наличии энергии)……………………………………. 22

16.4 Зажим в системе патрона шпинделя (При отсутствии энергии)………………………………… 22

17. Эмиссия……………………………………………………………………………………………………………. 23
17.1 Ионизирующая радиация……………………………………………………………………………… 23
17.2 Неионизирующая радиация…………………………………………………………………………… 23
17.3 Вибрациия……………………………………………………………………………………………….. 23
17.4 Шумовое излучение…………………………………………………………………………………….. 23
17.5 Электромагнитное излучение………………………………………………………………………… 25
18. Удаление отходов и разборка станка…………………………………………………………………………. 25
19. Предупредительные таблички………………………………………………………………………………….. 26
20 Меры безопасности (дополнение)……………………………………………………………………………... 28
РАЗДЕЛ 2
Конструкция станка
1. Описание станка……………………………………………………………………………................................ 1
1.1 Использование не по назначению…………………………………………………………………….. 1
1.2 Предполагаемое использование не по назначению……………………………………………….. 1
2. Конструкция станка……………………………………………………………………………............................ 2
3. Концепция осей…………………………………………………………………………….................................. 5
4. Конструкция узлов……………………………………………………………………………............................. 6
4.1 Конструкция станины и направляющих……………………………………………………………… 6
4.2 Передняя бабка…………………………………………………………………………….................... 7
4.3 Контр шпиндель……………………………………………………………………………................... 9
4.4 Суппорт…………………………………………………………………………….................................. 10
4.5 Задняя бабка……………………………………………………………………………........................ 12
4.6 Резцедержатель…………………………………………………………………………….................... 13
4.7 Узел подачи масла…………………………………………………………………………….............. 15
4.8 Электрическое оборудование………………………………………………………………………… 17
4.9 Выключатель блокировки дверцы…………………………………………………………………… 19
4.10 Прочее……………………………………………………………………………................................... 20

РАЗДЕЛ 3
Характеристики станка
1. Варианты моделей……………………………………………………………………………............................. 1

2. Таблицы характеристик…………………………………………………………………………….................... 2

2.1 LYNX220 LY серии……………………………………………………………………………................. 2

3. Чертежи габаритов……………………………………………………………………………............................. 3
3.1 LYNX220LYA/LYC/LSYA/LSYC (L500) ………………………………………………………………… 3
РАЗДЕЛ 4
Транспортировка и установка
1. Введение (процедура установки) …………………………………………………………………………….. 1
2. Выбор места для установк……………………………………………………………………………................ 2
2.1 Хранение станка…………………………………………………………………………….................... 2
2.2 Требования к окружающей обстановке……………………………………………………………… 2
3. Подготовка выбранного места установки…………………………………………………………………… 4
3.1 Фундаментные работы…………………………………………………………………………….......... 4
3.2 Процедура установки……………………………………………………………………………............. 5
3.3 Меры предосторожности при установке……………………………………………………………… 5
3.4 План фундамента (с анкерными болтами) ………………………………………………………….. 6
4. Подъем и транспортировка станка…………………………………………………………………………… 7
4.1 Меры предосторожности при транспортировке станка………………………………………….. 7
4.2 Подъем мостовым краном……………………………………………………………………………..... 10
4.3 Опускание станка……………………………………………………………………………................... 11
5. Удаление транспортировочных зажимов…………………………………………………………………….. 11
5.1 LYNX220LY (L500) ……………………………………………………………………………................. 11

6. Установка периферийных устройств………………………………………………………………………… 12


6.1 Установка бака СОЖ…………………………………………………………………………….......... 16
6.2 Узел регулировки температуры СОЖ (Опция) …………………………………………………… 17
6.3 Установка конвейера для деталей (Опция) ………………………………………………………. 19
6.4 Улавливатель масляного тумана (Опция) …………………………………………………………. 22
7. Подача масла…………………………………………………………………………….................................... 23
8. Требования к источнику подачи воздуха…………………………………………………………………… 24
9. Подключение питания……………………………………………………………………………....................... 25
9.1 Подключение питания……………………………………………………………………………......... 25
9.2 Требования к энергоснабжению……………………………………………………………………… 26
9.3 Проверка кабельных соединений…………………………………………………………………… 26
9.4 Электромонтажные работы……………………………………………………………………………. 27

10. Выравнивание станка……………………………………………………………………………....................... 28


10.1 Порядок выравнивания……………………………………………………………………………....... 28
18. Пробная эксплуатация……………………………………………………………………………..................... 30
РАЗДЕЛ 5
Работа станка
1. Перед началом работы…………………………………………………………………………………………. 1
1.1 Работа ЧПУ………………………………………………………………………………………………. 2
2. Прогрев……………………………………………………………………………………………………………. 3
2.1 Цель прогрева……………………………………………………………………………………………. 3
2.2 Метод прогрева…………………………………………………………………………………………... 3
2.3 Коррекция инструмента………………………………………………………………………………… 4
2.4 Установка точки запуска……………………………………………………………………………….. 5
2.5 Автоматическая работа……………………………………………………………………………….. 6
3. Функция безопасности…………………………………………………………………………………………. 7
4. Эксплуатация станка…………………………………………………………………………………………… 8
4.1 Гидравлическая станция………………………………………………………………………………. 8
4.2 Зажим в патроне…………………………………………………………………………………………. 10
4.3 Мягкие кулачки патрона…………………………………………………………………………………. 15
4.4 Переключатель подтверждения зажима (опционально)………………………………………….. 17
4.5 Ось С (серии M/MS)……………………………………………………………………………………… 23
4.6 Задняя бабка с ручным управлением……………………………………………………………… 25
4.7 Меры предосторожности при эксплуатации револьверной головки………………………… 29
4.8 Фрезерный резцедержатель………………………………………………………………………….. 30
4.9 Патрон с ручным управлением…………………………………………………………………….. 32
4.10 Устройство для быстрой предварительной настройки инструмента (опционально)……….. 37
4.11 Блокировка………………………………………………………………………………………………. 40
4.12 После окончания работы (Выключение станка)…………………………………………………… 41
4.13 Перед началом работы (Включение станка)……………………………………………………….. 42
РАЗДЕЛ 6
Проверка и обслуживание
1. Проверка функций защитных устройств……………………………………………………………………. 3
1.1 Особые меры предосторожности…………………………………………………………………… 3
1.2 Режим технического обслуживания………………………………………………………………… 4
1.3 Проверка функций защитных устройств………………………………………………………. ….. 5
1.4 Блокировка передней дверцы………………………………………………………………………. 7
1.5 Замена защитного окна………………………………………………………………………………. 7
1.6 Обслуживание передней дверцы…………………………………………………………………… 8
2. Смазка……………………………………………………………………………………………………………. 9
2.1 Система смазки шпинделя…………………………………………………………………………… 11
2.2 Система смазки направляющих скольжения……………………………………………………… 11
2.3 Регулировка и чистка узла централизованной смазки…………………………………………… 18
3. Гидравлическая станция……………………………………………………………………………………… 20
3.1 Подача масла………………………………………………………………………………………….. 20
3.2 Проверка давления…………………………………………………………………………………… 20
3.3 Чистка гидравлической станции……………………………………………………………………. 21
4. Чистка бака СОЖ……………………………………………………………………………………………… 23
5. Точность обработки……………………………………………………………………………………………. 25
6. Главный шпиндель……………………………………………………………………………………………… 26
6.1 Центровка главного шпинделя………………………………………………………………………. 26
6.2 Регулировка контр шпинделя (только для моделей SY)…………………………………………. 29
6.3 Чистка сливного отверстия под патроном…………………………………………………………. 33
6.4 Чистка цилиндра……………………………………………………………………………………….. 34
7. Резцедержатель………………………………………………………………………………………………… 35

7.1 Регулировка наклона резцедержателя…………………………………………………………….. 35


7.2 Регулировка точности револьверной головки…………………………………………………….. 37
7.3 Регулировка люфта делительного зубчатого колеса револьверной головки…………………. 41
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

1. Инструкция
1) Целью мер предосторожности является защита оператора от возможных травм, и
защита станка от повреждений вследствие возможных происшествий. Инструкции
безопасности должны быть поняты и соблюдены.

2) Полностью изучите руководство по безопасности, инструкции и руководство по


эксплуатации перед началом работы на станке. Doosan Infracore не несет
ответственности за несчастные случаи или механические повреждения возникшие
в результате несоблюдения инструкций, приведенных в данном руководстве, по
вине оператора.

3) Пункты мер предосторожности делятся на три категории: ОПАСНО, ВНИМАНИЕ и


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Они означают следующее:

! ОПАСНО :

Указывает на неминуемую опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,


приводит к летальному исходу или серьезной травме.

! ВНИМАНИЕ :

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,


приводит к летальному исходу или серьезной травме.

! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать,


приводит к травмам средней тяжести или незначительным травмам, а также к
неисправностям и повреждению устройств или оборудования.
2 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

2. Профиль пользователя
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Все операторы станка должны:

 прочесть и понимать руководство по эксплуатации станка;


 получить надлежащее обучение для выполнения соответствующей работы;
 получить надлежащее обучение для правильного и безопасного использования станка;

2.1 Оператор
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Оператор станка должен знать, как минимум следующие пункты:

 Технология материалов и опыт работы на металлорежущем станке.


 Базовая общая культура и технические знания достаточного уровня для чтения и
понимания содержания руководства и технических чертежей.
 Правила работы и программирования для ЧПУ системы управления, должен знать, как
проверить корреляцию между данными, измененными в ЧПУ, и воздействием на
производительность механической обработки, должен знать последовательность
действий в случае получения тревожных сообщений, вызывать требуемый технический
персонал или уполномоченную сервисную компанию в случае развития аномальных
ситуаций.
 Технические знания (в электрической, механической, гидравлической и пневматической
областях), достаточные для безопасного выполнения квалифицированной работы,
указанной в руководстве оператора.
 Нормы безопасности:
1. Общие нормы, для, например, безопасности на рабочем месте или
предотвращения несчастных случаев.
2. Специфические нормы, зависящие от, например, типа станка, или действующего
законодательства в стране, где устанавливается и используется станок.
 Как проверить правильность функционирования каждой системы безопасности станка
(например, блокировка дверцы рабочей зоны, главный модальный клавишный
переключатель, и т.д.), и, в случае возникновения проблем, как незамедлительно
вызвать специальный технический персонал или уполномоченную сервисную
компанию.
 Запретить доступ к станку и рабочей зоне для персонала, необученного для
выполнения такого типа работ.

В случае если оператор обнаружит неисправность, которая может негативно сказаться на


безопасности станка, он должен изолировать станок.

Оператор, выполняющий работу на станке в нормальном режиме, не может выполнять


ремонт электрических, пневматических или гидравлических деталей станка.
3 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

2.2 Обслуживающий персонал


! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Персонал технического обслуживания должен выбираться тем же методом. Что и


оператор, но он/она должны быть более подготовлены с технической точки зрения в
электрической, механической, гидравлической и пневматической области, таким образом,
чтобы он/она могли безопасно выполнять все операции по техническому обслуживанию,
указанные в руководстве на станок.

Персоналу технического обслуживания запрещается работать с соединениями


электропроводки, или соединениями воздуховодов или гидравлических трубопроводов.

Эти типы работ вместе с не текущим ремонтом должны выполняться только


уполномоченной сервисной компанией.

Изготовитель и доверенный станка не несет ответственность за повреждение станка или


травму персонала, вызванную неправильным использованием, неразрешенным
использованием или неразрешенной модификацией станка.

Любая модификация, которая может как-то повлиять на функционирование или


производственный цикл станка, должна быть выполнена уполномоченной сервисной
компанией.

3. Спецодежда и индивидуальная безопасность


! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1) Уберите назад длинные волосы, которые могут быть затянуты в движущийся механизм.
2) Надевайте защитную амуницию (каску, защитные очки, специальную обувь и т.д.),
которые могут обеспечить безопасность работы на станке.
3) Всегда надевайте каску, если сверху в рабочей зоне имеются помехи.
4) При обработке заготовки обязательно надевайте респиратор, чтобы предотвратить
попадание в дыхательные пути магнезии или графита.
5) Никогда не надевайте свободную или свисающую одежду.
6) Всегда застегивайте одежду на все пуговицы и подтягивайте рукава, чтобы не
допустить попадания их во вращающиеся части станка.
7) Запрещается работать на станке, находясь под воздействием сильнодействующих
лекарств или алкоголя.
8) Запрещается работать на станке, если вы плохо себя чувствуете, или теряете
сознание.
9) Всегда используйте перчатки, когда устанавливаете или снимаете заготовку или
инструмент, а также при устранении стружки из рабочей зоны, чтобы защитить ваши
руки от острых граней и жара, образовавшегося в процессе обработки.

10) Всегда надевайте специальную обувь со стальным носком и маслоотталкивающей


подошвой.
4 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Каждая операция, действие по техническому обслуживанию и очистке должны


выполняться в условиях максимальной безопасности в защитной одежде (см. таблицу).

Следует всегда выполнять нормы законодательства в отношении безопасности той


страны, в которой станок используется.

Защитная одежда

Название Символ Описание


Шлем следует носить, если станок установлен
в место, в котором существует опасность
Шлем падения предметов сверху.

Перчатки необходимо надевать при работе с


материалами, имеющими острые или
Перчатки режущие кромки, при работе с маслом, СОЖ,
заготовками, загрязненными маслом или
СОЖ, стружкой и т.д.
Необходимо всегда использовать
специальную обувь.
Специальная обувь

Необходимо всегда носить рабочий


комбинезон.
Рабочий комбинезон

Защитные очки следует надевать при


использовании воздушного пистолета или
Защитные очки пистолета для СОЖ.

Защиту слуха следует использовать при


работе с воздушным пистолетом, или же,
Защита слуха если это требуется в связи с акустическими
условиями на рабочем месте.
5 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

4. Общие требования к безопасности


! ОПАСНО

1) Под высоким напряжением находятся части электрического шкафа, трансформатор,

моторы, соединения и другое оборудование (со знаком ). Никогда не прикасайтесь к


ним.
2) Перед подачей питания убедитесь, что все дверцы и кожухи закрыты. Если при работе вы
обнаружили, что какие-то из кожухов или дверец открыты, прекратите работу и нажмите на
кнопку экстренной остановки.
3) Никогда не меняйте модификацию станка, которая может повлиять на безопасность станка.
Мы не несем ответственности за травмы или повреждения станка, вызванных
ненадлежащим использованием.
4) Никогда не прикасайтесь голыми руками вращающейся заготовки, инструмента или других
объектов. Несоблюдение данных требований может привести к фатальному результату в
следствие контакта с вращающейся деталью.

! ВНИМАНИЕ

1) Убедитесь, что хорошо знаете местоположение кнопки экстренной остановки, чтобы в


случае необходимости могли незамедлительно ею воспользоваться.
2) Постарайтесь случайно не задеть какой-любо переключатель в процессе работы станка.
3) Никогда не касайтесь пальцами патрона или инструмента.
4) Во избежание некорректной работы станка перед началом работы внимательно проверьте
положение переключателей.
5) Если обнаружится нечто вызывающее сомнение, незамедлительно прекратите работу
станка и вызовите спец персонал, после устранения проблем можете снова приступить к
работе.
6) Перед тем как отойти от станка, всегда отключайте питание на операционной панели.
7) Если на станке работают два или более оператора, разработайте схему взаимодействия
между ними для поддержания безопасной работы.
8) Не касайтесь вращающейся заготовки, инструмента или других объектов голыми руками.
9) Не меняйте модификацию станка. Это может привести к снижению уровня безопасности.
Используйте только подходящие и стандартные детали, такие же как установлены на
станке и соответствующие его спецификации. Мы не несем ответственности за травмы и
проблемы со станком, произошедшие из-за использования некачественных или
несоответствующих деталей.
10) Не стойте в зоне патрона во время вращения шпинделя.

11) Мы не несем ответственности за травмы или поломку станка из-за несанкционированного


вмешательства, модификации или другого недопустимого обращения с оборудованием,
допущенного пользователем.
6 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
! ВНИМАНИЕ

1) Если станок остановился из-за прекращения подачи электропитания, незамедлительно


отключите главное питание станка.
2) Не ударяйте по блоку панели управления ЧПУ, панели управления питанием и
электрическому шкафу.
3) Не меняйте параметры и установленные значения без значимых причин. Если изменить
параметры действительно необходимо, сначала проверьте безопасность данных
изменений и запишите исходные значения, чтобы вернуть их в случае необходимости.
4) Не снимайте и не ломайте таблички безопасности. Если таблички повреждены или
сломаны, закажите их в DOOSAN Infracore и прикрепите их на нужные места, так чтобы все
их могли видеть.
5) Не открывайте дверцы или защитные кожухи во время выполнения станком
автоматической работы.
6) Перед чисткой станка или его оборудования остановить всю работу станка и отключите
питание.
7) После того как вы выполнили работы, установить детали станка так, чтобы он был готов к
последующей работе.
8) Не выпускайте сжатый воздух из воздушного пистолета в сторону человеческого тела.

5. Меры предосторожности до и после подачи питания


! ОПАСНО

1) Не меняйте направление подачи СОЖ в процессе работы станка.


2) Не снимайте и не перемещайте предохранительные устройства, такие как собачка,
ограничители, ограничивающие ход оси.
3) Не протирайте деталь и не убирайте стружку руками или тряпкой, в то время как
инструмент вращается, всегда останавливайте станок и убирайте стружку щеткой.
4) Не работайте на станке, если с него сняты какие-либо защитные кожухи.

! ВНИМАНИЕ

1) Закройте все двери и крышки на устройстве CNC, панели управления, электрошкафа, и


соединительных коробках для предотвращения повреждений от воды, стружки и масла.

2) Проверьте все электрические кабели на предмет повреждений для предотвращения


несчастных случаев, связанных с утечкой тока или поражением электрическим током.

3) Не обращайтесь с охладителем голыми руками, так как он может вызвать раздражение.


Операторы с аллергией должны принимать особые меры предосторожности.

4) Не управляйте станком во время сильных гроз.


7 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

5) Регулярно проверяйте защитные крышки на предмет должного закрепления или


повреждений. Немедленно почините или замените поврежденные крышки.

6) Всегда берите помощников при нагрузках, превышающих ваши возможности.

7) Не управляйте вильчатыми подъемниками или кранами, и не выполняйте такелажные


работы, до тех пор, пока вы не завершите официальную подготовку.

8) При использовании вильчатых подъемников, убедитесь, что вблизи станков нет


препятствий.

9) При подъеме станка, заготовок или других деталей используйте трос или такелажные цепи,
подходящие для данной нагрузки. Обратитесь к инструкции, чтобы узнать о весе станка
или установке.

10) Проверьте стропы, трос, кран, вильчатый подъемник перед их использованием. При
обнаружении дефектов отремонтируйте или замените их.

11) Всегда надевайте защитные очки и используйте щетку для удаления стружки, никогда не
делайте этого голыми руками. Это может привести к травмам.

12) Остановите станок перед установкой или снятием инструмента.

13) Управление переключателями, относящимися к устройствам безопасности должно


осуществляться квалифицированным персоналом: блокировка защитных дверец, клавиши
электрошкафа.

14) Не стойте в передней зоне патрона во время вращения шпинделя.

15) Мы не несем ответственности за травмы или поломку станка из-за несанкционированного


вмешательства, модификации или другого недопустимого обращения с оборудованием,
допущенного пользователем.

! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1) Не позволяйте стружке скапливаться при тяжелой обработке, т.к. стружка горячая и может
вызвать возгорание.

2) Перед началом работы проверьте натяжение ремней шпинделя, привода осей и держателя
инсрумента.

3) Перед работой прогрейте шпиндель и все механизмы перемещения осей. (Включите


станок в автоматическом режиме на 10 –20 минут на 1/3 – 1/2 от максимальной скорости
шпинделя или максимальной скорости подачи).

4) Напишите программу для прогревания, чтобы использовался весь спектр узлов станка.
Если обработку необходимо провести на максимальной скорости шпинделя, тщательно
подойдите к прогреванию станка.

5) Не работайте с переключателями на панели управления в перчатках, так как это может


привести к неправильной работе или другим ошибкам.

6) После завершения работы, выключите питающий выключатель на панели управления ЧПУ,


выключите главный прерыватель питания, затем выключите источник питания.
8 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

6. Безопасность при захвате заготовки и обработке


! ОПАСНО

1) Не работайте со шпинделем и установленными аксессуарами, на скоростях выше


указанных.

2) Если используемый патрон или аксессуар не является продуктом DOOSAN, узнайте


максимальную безопасную скорость и максимально допустимое давление у
производителя, после этого вы может использовать их максимально.

3) Если вы используете жесткое резание или обрабатываете деталь большого диаметра,


убедитесь в соответствующих настройках станка. Задайте соответствующие установки.

! ВНИМАНИЕ

1) Всегда используйте инструменты, подходящие для работы и отвечающие характеристикам


станка.

2) Заменяйте инструмент, изношенные инструменты являются причиной несчастных случаев


и повреждений.

3) Перед включением шпинделя, проверьте, надежность установки и зажатия детали в


патроне.

4) Если центровое отверстие на тонком прутке слишком мало, заготовка может выпасть при
приложении нагрузки.

5) Будьте осторожны, не прищемите пальцы патроном.

6) Всегда используйте соответствующее подъемное оборудование для тяжелых патронов,


люнетов и заготовок.

7) Нельзя выключать питание в если заготовка находится в зажатом состоянии.

8) Всегда закрывайте передний экран перед запуском вращения шпинделя.

9) Уделите особое внимание состоянию станка и балансу заготовки, если используете


максимально допустимую скорость вращения шпинделя.

10) Если используются специальные кулачки (больше стандартных), выполняйте следующее:

- Уменьшите скорость шпинделя, так как центробежная скорость и меньшая


эффективность снижают усилие зажатия патрона.

-. Кулачковые гайки должны всегда быть в пределах периферии патрона.

- Обработайте кулачки в соответствии с формой заготовки.

11) Надежно затягивайте на заданный момент болты на корпусе патрона и кулачки.


9 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

12) Для безопасной патронной работы

1. Установите силу зажима с достаточным коэффициентом


безопасности (от 2 до 3 или более). Одновременно
работайте в пределах допустимой скорости шпинделя.

2. При постоянной скорости резания, вычислите


действительную скорость обработки перед назначением
G50 (функция ограничения максимальной скорости).

3. Зажмите кулачки на максимально возможной глубине.

4. Перед обработкой несбалансированной заготовки,


выполняйте балансировку, постепенно увеличивая
скорость шпинделя.

5. Никогда не пытайтесь установить оправку, используя Т-


образную гайку.

Закрепляйте оправки болтами.

Патроны, изготовленные DOOSAN не имеют Т-образных


пазов

6. Вставляя пруток в шпиндель, убедитесь, что пруток не


выступает сзади цилиндра

7. Никогда не используйте метод двойного патрона.

13) Если шпиндель должен вращаться со скоростью, близкой к максимальной скорости шпинделя,
выполните следующее:

- Убедитесь, что заготовка, зажатая в патроне, сбалансирована.


- Приложите максимальную величину давления для зажатия заготовки, т.к. центробежная сила
уменьшает силу зажатия патрона.

Максимальная допустимая скорость шпинделя и применяемое давление указываются на


паспортной табличке на переднем экране и на корпусе патрона. Максимальная допустимая
скорость и применяемое давление обеспечивают усилие зажатия на одну треть большую, чем
исходное усилие зажатия со стандартным сырым кулачком, установленным вместе с периферией
в корпус патрона.
10 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

14) Хотя держатели инструмента могут быть установлены и справа и слева, проверьте, чтобы
держатель инструмента был установлен в правильном направлении.
15) Патрон шпинделя должен быть отрегулирован так, чтобы круговой ход был не больше 4
мм, чем размер заготовки. Очень важно чистить и промывать его каждую неделю, чтобы
поддерживать зажимную силу.
16) Настройки инструмента должны производиться при остановленных осях и шпинделе. При
настройке инструмента и техобслуживании необходимо уделить внимание острию
инструмента и положению револьверной головки, чтобы избежать столкновений с
деталями станка или его корпусом.
!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1) Убедитесь, что длина инструмента не мешает другим объектам.


2) После установки инструмента выполните тестовый запуск.
3) После обработки проверьте давление патрона и правильно ли закреплена заготовка.

7. Безопасность при обслуживании


! ОПАСНО

1) Всегда выключайте главный прерыватель питания и блокируйте его при выполнении работ
по обслуживанию. Это устранит возможность случайного запуска станка кем-нибудь еще.
2) После выключения питания, проверьте напряжение вольтметром или похожим
инструментом, чтобы убедиться, что нет остаточного напряжения. Также разрядите
конденсаторы.
3) Наклонная или вертикальная подача оси устанавливается с серво мотором или
устройством электромагнитного тормоза так, чтобы оси автоматически не съезжали вниз
даже при отключении питания.
4) Не снимайте и не изменяйте ограничители выхода за пределы, блокираторы и другие
устройства безопасности.
! ВНИМАНИЕ

1) Обслуживание электрических частей должно производиться квалифицированным


персоналом.
2) Даже если дверь питающей панели управления открыта, питание не выключается. При
работе внутри электрошкафа или ремонте станка, всегда выключайте главный
прерыватель и присоединяйте блокиратор.
3) При выполнении обслуживания на высоте, всегда используйте подходящую лестницу или
платформу и всегда надевайте каску.
4) Всегда выключайте главный прерыватель питания и блокируйте его при замене ламп
накаливания или другого электрического оборудования и используйте изделия с теми же
характеристиками, что и у оригинала.
5) Не касайтесь ремней и шкивов.
6) Не включайте станок до того, как будут закрыты все крышки, открытые для ремонта.
7) Незамедлительно вытирайте разливы воды или подтеки масла и всегда держите
обслуживаемую область и рабочее место в чистоте.

8) Проверьте, не оставили ли вы рабочие инструменты рядом или внутри станка после


техобслуживания: это чрезвычайно опасно.
11 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
!ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

1) Работы по обслуживанию должны выполняться только квалифицированным персоналом в


соответствии с инструкциями ответственного лица.
2) Храните запас деталей для замены пр-ва DOOSAN Infracore.
3) Полностью читайте инструкции, прежде чем приступать к работе на станке или проводить
работы по техническому обслуживанию.
4) Не используйте сжатый воздух для очистки станка или удаления стружки.
5) Всегда используйте перчатки при удалении стружки; никогда не трогайте стружку голыми
руками.
6) При замене плавкого предохранителя, проверяйте, правильно ли выбран новый.
(Использование плавкого предохранителя со слишком высоким номиналом может
привести к повреждению оборудования).
7) Используйте гидравлическое масло, масло для смазки и консистентную смазку только
заданных марок или их эквиваленты.
Следуйте инструкциям, указанным на пластине с инструкциями, касательно марок
используемых масел, точек смазки, используемого количества и интервалов смены масла.
8) Если один из ремней в комплекте растянулся больше заданного предела, замените весь
комплект.
9) Перед очисткой станка или прилегающей территории остановите работу на станке.
10) Устранение загрязнений, таких как масло, СОЖ, стружка и хладагентов должно
выполняться в строгом соответствии с санитарными нормами и законами об окружающей
среде.
12 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

8. Безопасность рабочего места


!ВНИМАНИЕ

1) Немедленно убирайте всю воду и масляные разливы с пола и вытирайте пол для
предотвращения несчастных случаев.
2) Храните расходные материалы вдали от рабочей области и других мест с горячей
стружкой.
3) Всегда предоставляйте достаточное освещение рабочей зоны.
4) Всегда предоставляйте достаточно рабочего пространства и свободный доступ к станку и
периферийному оборудованию и храните инструмент и другие потенциальные помехи в
определенном месте вдали от станка.
5) Никогда не кладите инструмент или другие потенциально опасные предметы на верх
бабки, револьверную головку или крышки.
6) Защитите все кабели, лежащие на полу от повреждения стружкой, так как это может
привести к короткому замыканию.
7) Используйте только надежное основание и проверяйте чтобы оно не было скользким.
8) Убедитесь, что номинальное поперечное сечение питающего кабеля между главным
питающим выключателем завода и главным прерывателем питания станка позволит
стабильно подавать питание для работы при максимальной нагрузке.

9. Безопасность при работе с конвейером стружки.


1) Перед выполнением работ по обслуживанию или других работ на стружечном конвейере,
убедитесь, что питание выключено, и конвейер полностью остановился. Невыполнение
данной меры предосторожности может привести к серьезным травмам персонала.

2) Во время работы стружечного конвейера, не вставляйте руки и другие части тела в секции
конвейера. Невыполнение данной меры предосторожности может привести к серьезным
травмам.
13 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

10. Другие меры предосторожности


10.1 Окончание работы
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

В конце ежедневного рабочего цикла выключите питание и выполните очистку станка


вручную. После чего нанесите тонкий слой защитного масла на направляющие осей и
зажимной патрон.

10.2 Электрический шкаф и ЧПУ


! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

По окончанию установки станка обслуживающей компанией, параметры ЧПУ не должны


меняться. Перемещение, модификация защитных устройств или деталей электрошкафа
недопустимы, так как это снизит безопасность станка. Если возникла необходимость
изменения каких-либо параметров, свяжитесь с обслуживающей компанией. Отключите
главное питание станка и отсоедините электрические кабели там, где это возможно.
Проверьте измерительным инструментом, не сохранилось ли остаточное электричество в
электрошкафу и электродеталях. В любом случае, таки операции должны выполняться
специалистами из обслуживающей компании.

11. Изоляция станка


! ОПАСНО

Изоляция станка означает отделения станка от всех энергоресурсов.

Обычно инструмент станка имеет электрическое и пневматическое питание, таким


образом: выключите главный тормоз и заблокируйте его в этом состоянии, закройте
воздушный клапан и заблокируйте его в этом состоянии.

Когда станок находится в состоянии изоляции возможно проводить ремонт станка,


техобслуживание и т.д.
14 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

12. Остаточный риск


! ВНИМАНИЕ

При выполнении нормального производственного цикла и во время технического обслуживания


операторы подвергаются некоторым остаточным рискам, которых нельзя избежать:

 Риск пореза, обусловленный закрепленными инструментами и стружкой.


 Риск захвата, обусловленный ненадлежащей одеждой, обычно, слишком
просторной.
 Риск поражения электрическим током в электрическом шкафу, даже при
выключенном сетевом выключателе.
 Риск контакта с СОЖ и маслом в условиях нормального производственного цикла
и, особенно, во время технического обслуживания.
 Риск сдавливания, вызванный перемещениями оси/шпинделя, притом, что
модальный переключатель находится в положении «ручное/техобслуживание».
 Риск контакта с зажимным патроном, передней бабкой, неподвижным люнетом во
время нормального цикла работы.
 Риск заглатывания дыма и пыли СОЖ, обусловленный выполнением специальных
работ или материалами.
 Станок оснащен присоединением для внешней трубы вакуумной очистки.

Все кожухи и системы защиты станка предназначены для сопротивления риску в


нормальном диапазоне работы станка.

13. Противопожарные меры


! ОПАСНО

СОЖ, не растворимая в воде, имеет способность к возгоранию, если она испаряет или образует
туман внутри станка. Для предотвращения возгорания уделите особое внимание следующим
пунктам.

 Никогда не используйте ничего возгораемого внутри станка.


 Если автоматический огнетушитель не установлен, установите огнетушитель
вблизи станка.
 Если автоматический огнетушитель и собиратель тумана используются вместе,
присоедините заслонку таким образом, чтобы туман можно было отсечь в целях
безопасности. Присоедините заслонку между станком и собирателем тумана.
 Запрещается выполнять механическую обработку, параметры которой выходят за
допустимые границы, указанные в спецификации.
 Убедитесь в том, что объем и направление подаваемой СОЖ, правильны.
 Проверьте, изменяется или нет направление форсунок СОЖ под воздействием
движущихся деталей или отрезаемой стружки.
 Проверьте правильность функционирования предохранительных устройств (датчик
уровня СОЖ, датчик сломанного инструмента и т.п.).
 Убедитесь в том, что все дверцы закрыты во время выполнения работы.
15 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ_
14. Опасная зона
Для станка определены следующие опасные зоны:
(1) Рабочая зона, в которой существует риск, обусловленный вращением шпинделя, вращением
револьверной головки, перемещением осей, перемещением задней бабки и перемещением
неподвижного люнета.
(2) Внутренняя зона станка, где расположен мотор, привод и передающие устройства, такие как ЗК
и/или ремни; эта зона защищена прикрепленными к ней кожухами.
Чтобы уточнить местоположение опасной зоны каждого станка, обратитесь к инструкции.
Опасная зона
16 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
15. Устройства безопасности
! ОПАСНО
На данном станке предусмотрены различные предохранительные устройства для защиты
оператора и станков.
Предохранительные устройства включают в себя блокировочные устройства и переключатели
аварийного останова, а также дверцы и кожухи.
Запрещается снимать любые предохранительные устройства.
Несоблюдение данной инструкции может привести к серьезным последствиям для здоровья и
жизни человека.
15.1 Фиксированная и съемная защита
Станок оборудован кожухами надлежащего размера, обеспечивающими защиту от механических
передающих систем и систем рабочих компонентов.
Фиксированная и съемная защита
17 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

15.2 Кнопка экстренной остановки


! ВНИМАНИЕ

1) Будьте всегда готовы нажать на выключатель аварийного останова во время работы.


2) Запрещается загораживать выключатель аварийного останова любым предметом.
3) Даже при нажатом выключателе аварийного останова убедитесь в том, что все операции
дошли до полного останова перед приближением к движущимся частям.
Чтобы узнать о местоположении переключателя экстренной остановки обратитесь к
инструкции.

Переключатель экстренной остановки


18 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

15.3 Блокировочные устройства


! ВНИМАНИЕ

Помните о том, что отключение функции блокировки двери для включения операций станка с
открытой дверью чрезвычайно опасно.

Блокировочные устройства
19 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

16. Освобождение оператора, застрявшего в станке


Для станков DOOSAN PUMA с поворотным центром

В данном параграф описана процедура, которой следует придерживаться, чтобы освободить


оператора застрявшего в движущихся частях станка.

На следующих страницах описаны наиболее вероятные случаи, в которых это может произойти
при работе на станке, и процедура высвобождения зависит от того какая энергия присутствует, а
какая отсутствует.

ПРИМЕЧАНИЕ

Фраза «энергия присутствует» подразумевает все типы энергии, используемые в станке


(например, электрическая, гидравлическая, пневматическая и пр.).

Все операторы, выполняющие данную процедуру должны быть технически подготовленными.

!ОПАСНО
Первое, чему следует уделить внимание – это состояние станка и состояние оператора, зажатого
между движущимися частями станка.

Незамедлительно нажмите кнопку экстренной остановки для прекращения всех движений станка.

Так как процедура может отличаться в зависимости от типа станка, обратитесь к инструкции.
20 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

16.1 Зажим между револьверной головкой и заготовкой или шпинделем (при


наличии энергии)

При наличии энергии

1. Отожмите кнопку экстренной остановки

2. Включите станок (кнопка A), отмените


сигнал тревоги, если он включен, нажатием
синей кнопки сброса тревоги (кнопка B).

3. Поверните переключатель режимов на


ручной режим, как показано на картинке.

4. При помощи педали сдвиньте бабку назад


(педаль B)
21 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

16.2 Зажим между револьверной головкой и заготовкой или шпинделем (при


отсутствии энергии)

Energy absence

1. Разъедините две гидравлических трубы,


отмеченные кругом на картине.

2. 2. Выдвиньте назад цилиндр пиноля, если


он слишком трудно двигается, можно
воспользоваться рычагом.

3. 3. Когда оператор будет свободен и из


машины, повторно соедините
гидравлические трубки.
22 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

16.3 Зажим в системе патрона шпинделя (При наличии энергии)


При наличии энергии

1. Отожмите кнопку экстренной остановки

2. Включите станок (кнопка A), отмените


сигнал тревоги, если он включен, нажатием
синей кнопки сброса тревоги (кнопка B).

3. Поверните переключатель режимов на


ручной режим, как показано на картинке.

4. Откройте/закройте патрон при помощи


педали.

16.4 Зажим в системе патрона шпинделя (При отсутствии энергии)


При отсутствии энергии

Уберите три крепежа патрона и не допустите падения заготовки, используя систему


поддержки.
23 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

17. Эмиссия
17.1 Ионизирующая радиация

Радиационные выбросы настоящего станка представляют собой только электромагнитные


низкочастотные выбросы. Было выполнено измерение, подтверждающее, что уровни
радиации находятся в допустимых пределах, указанных в директиве 2004/40/СЕ.

17.2 Неионизирующая радиация

Уровень неионизирующих радиационных выбросов столь незначителен, что он не представляет


никакого риска для пользователей станка.

17.3 Вибрация
Если станок используется в правильных условиях с соблюдением максимально допустимых
параметров, уровень вибрации будет низким, не представляющим никакой опасности.

17.4 Шумовое излучение


1) Станок был проверен на уровень шума и соответствует нормам.
2) Нормальный уровень шума станка составляет не более 80дБ
3) Особую осторожность следует проявить при использовании воздушного пистолета. Пистолет
может создавать высокий уровень шума и потому при его использовании следует надевать на
уши защиту.
4) При возникновении в станке нетипичного шума настоятельно рекомендуется незамедлительно
вызвать специалистов обслуживающей компании.
5) Уровень окружающего шума станка соответствует данным в разделе 1.7 4.2 (u) ANNEX 1 из
2006/42/EC DIRECTIVE.
Метода подсчета: ISO 11202:1997

 Позиция замера показателей должна находится в 1600 mm от пола и в 1000 mm от станка


 Станок должен быть полностью закрыт кожухами
 Шпиндель должен вращаться на максимальной скорости (без резки)
24 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Данные шумового излучения станка
Модель : Lynx 220LS/LMS
Позиция измерения a b c d

Если уровень продолжительного


звукового давления более 70 дБ A дБ (A) 80 78 81 77
(Уровень должен быть менее 70
дБA.)

Максимальный кратковременный дБ (C) < 130 < 130 < 130 < 130
уровень звукового давления дБ C

Значение уровня силы звука, если дБ (A)


продолжительное звуковое
давление более 80 дБ A

ПРИМЕЧАНИЕ

1) Указанные уровни шумового излучения не являются абсолютно безопасными.


2) Чтобы снизить вредное влияние шумового излучения, необходимо использовать
специальную защиту.
3) Уровень воздействия на оператора должен учитывать время воздействия, акустику
помещения а также наличие других источников шума (например, другие станки
вблизи оператора).
4) Уровень воздействия может отличаться для другой страны.
5) Эта информация в первую очередь предназначена для оценки риска и опасности,
которой подвергается оператор.
25 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

17.5 Электромагнитное излучение


Станок предназначен для работы в условиях электромагнитной среды промышленного типа (тип
среды А, как определено в EN 60439-1, чистое непубличное место или промышленная среда с
низким напряжением).

! ВНИМАНИЕ

1) Данный станок предназначен для промышленной среды типа А. Данный станок может
создавать помехи для радиочастотных диапазонов, конечному пользователю следует
учесть этот факт, принять правильное решение, или потребовать специального
исполнения от производителей станка.

2) Соответствие максимальному уровню защищенности и выбросов в случае промышленной


среды достигается за счет применения гармонизированного технического стандарта на
соответствующую продукцию.

18. Удаление отходов и разборка станка


! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Станок изготовлен в основном из железа, чугуна, стали и других материалов, таких как резина и
пластик. Все материалы не представляют собой опасности.

Процедура утилизации этих компонентов не требует применения специальной процедуры.

Утилизация масла и других отработанных материалов осуществляется при соблюдении


стандартов и действующего законодательства по защите окружающей среды в стране установки и
использования станка.
26 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

19. Предупредительные таблички


! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Предупредительные таблички прикреплены к станку для предупреждения операторов о возможной


опасности. Не снимайте таблички. Если таблички повреждены или пришли в негодность, закажите
их в DOOSAN Infracore и установите в надлежащие места. Чтобы уточнить местоположение
табличек, обратитесь к инструкции по эксплуатации.
27 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
28 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

20. Меры безопасности (дополнение)


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

• Не рекомендуется использование воспламеняющейся смазки как хладагент, поскольку это


опасно и может вызвать огонь.

Если использование неизбежно, это - обязанность управления гарантировать, что приняты меры
безопасности и огнетушитель находится в легко доступном месте.

Кроме того, если используется воспламеняющаяся смазка, станок никогда не должен оставаться
без присмотра во время работы.

Оператор должен всегда следить за обеспечением безопасности.

Те же самые меры предосторожности должны быть приняты, когда выполняется механическая


обработка воспламеняющихся материалов, таких как сплав магния.

• Обязательно используйте указанные и стандартизированные части .

Мы не берем на себя ответственности ни за несчастные случаи или поломку станка из-за не


соблюдения этого предупреждения.
КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
LYNX220LY Серии
- LYNX220 Создан в центре стандартных токарных станков DOOSAN с
обширным опытом и высоким техническим мастерством персонала, для того,
чтобы стать ведущим на рынке в мире станкостроения.
- 4 ключевых показателя эффективности станка в таблице ниже.
1 Высокая Жесткость и Скорость 3 Удобный дизайн, минимальная
- Срок службы инструмента увеличен за счёт стоимость
высокой жесткости и низкой вибрации - Автоматическое отключение питания,
«спящий» режим монитора и освещения
- Более высокое шпиндельное
снижают потребление электроэнергии.
ускорение/замедление и более короткое
время замены инструмента - Новая концепция в распределении СОЖ,
увеличивающая срок службы жидкости

2 Легкое и удобное управление 4 Улучшенное обслуживание и


-Компактная установка ориентируемая на Удобство
пользователя - Отличное покрытие для легкой чистки
-Дизайн гарантирует превосходную стружки
доступность, удобство использования и • Лёгкая доступность для чистки..
обслуживания
• Резервуар СОЖ, убирающийся без
передвижения конвейера стружки.
- Программное обеспечение Customized NC
1 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

1. Описание станка
1.1 Использование не по назначению
Станок изготовлен для автоматической и полуавтоматической инструментальной
обработки металлических изделий.

1.2 Предполагаемое использование не по назначению


Станок запрещается использовать:
• Для видов обработки, не предусмотренных пунктом 1.1;
• В местах, где атмосфера является взрывоопасной, агрессивной, либо имеет высокую
концентрацию в воздухе масла или воздуха;
• В местах с высокой пожарной опасностью;
• В условиях, которые выходят за рамки указанных в главе 1.1 РАЗДЕЛА D;
• Без кожухов, блокировок или защитных устройств;
• С изменениями электрической части и/или с другими изменениями, в результате которых
исключается какая-либо часть оборудования;
• Для обработки изделий, которые могут образовывать огне- или взрывоопасные
испарения;
• В плохих погодных или неблагоприятных окружающих условиях.
2 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

2. Конструкция станка
3 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

(1)(2) Крышка для обслуживания передней бабки


(3) Крышка для обслуживания контр шпинделя
4 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

(1) L220LYA/LSYA/LYC/(L500)
5 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

3. Концепция осей
См. рисунок ниже, чтобы понять расположение осей станков серии LYNX220LY.

Пример расположения осей модели LYNX220LYA


6 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

4. Конструкция узлов
4.1 Конструкция станины и направляющих
Увеличенная ширина основания станках серии LYNX220LYA. и ее 8 выравнивающих блоков,
гарантируют высокую стабильность, чтобы обеспечить силовое резание и высокую скорость.
Качество обеспечивается исключительным дизайном клона постели , чугуна. Его совокупность
рёбер и более широкой направляющей, обеспечивает непревзойденную жесткость для тяжелого
резания и стабильность для исключительной точности чистовых поверхностей. В большой степени
ребристый, широкий всеобъемлющий треугольный дизайн предотвращает скручивание и
деформацию. Совокупность рёбер оптимизированы FEM (метод конечных элементов) анализом

Метод анализа конечных элементов (АКМ)


7 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
4.2 Передняя бабка

Серия станков LYNX220LY имеет в стандарте шпиндельную бабку с ременным приводом.


Используя шпиндельную бабку с ременным приводом силу зажима шпинделя можно выбрать
между высоким и низким, согласно характеру заготовки.
Шпиндельный двигатель, который был разработан для высокой производительности и низкой
вибрации, обеспечивает высокую механическую точность обработки.
Шпиндель - основной узел токарного центра, для выполнения функции зажима и вращения
заготовки. Главный шпиндель состоит из: подшипника, патрона, цилиндра, устройства контроля
вращения, ведущего устройства (ременной привод или встроенный шпиндельный двигатель), ось
С и устройство тормоза.
У шпинделя полая структура, для использования податчика прутков и так далее.

(1) Система зажимного патрона


Патрон, установленный на переднем торце шпинделя, соединяется с поворотным гидравлическим
цилиндром с помощью тяги. Продвижение вперед поршня цилиндра в сторону патрона позволяет
открывать кулачки шпинделя с помощью клинового механизма, а отвод поршня назад – закрывать
кулачки.
В состав поворотного гидравлического цилиндра входит собственно цилиндр, предохранительный
клапан и поворотная соединительная деталь. Предохранительный клапан настроен так, что даже
если давление подачи масла неожиданно падает вследствие неисправности источника давления и
т.п., внутри цилиндра давление остается постоянным.
Форму кулачков патрона необходимо приводить в соответствие с зажимаемой заготовкой.
.
8 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
ВНИМАНИЕ
В целях обеспечения безопасности, высокой точности и продолжительного срока службы при
использовании патрона предусмотрены определенные ограничения использования патрона.
Тщательно изучите прилагаемую документацию по патрону и цилиндру и выполняйте все
указания.

(2) Самоблокирующийся цилиндр патрона


Чтобы исключить возможные несчастные случаи с участием персонала и повреждения станка
вследствие перебоев или потери гидравлического давления в питающей линии цилиндра, в состав
поворотного гидравлического цилиндра входит самоблокирующееся устройство для патрона.
В случае падения гидравлического давления эта блокировка автоматически и немедленно
отключает возможность потери жидкости внутри цилиндра и сохраняет усилие зажима заготовки в
патроне.

(3) Ось С (главный шпиндель и контршпиндель)


Модели станков с фрезерной функцией LYNX220LY
оборудована сервомотором переменного тока шпинделя
управляющим вращением по оси С, что дает полный
контроль (0.001º) над вращением шпинделя.
Это означает, что Вы можете выполнять
сложные (трехмерные) операции по обработке
станком, такие как поворот шпинделя при
фрезеровке заготовки. Для сверления или
фрезерования под большой нагрузкой вне
центра, дисковый тормоз фиксирует
шпиндель. Фрезерование совмещенное с
управлением осью С шпинделя дает Вам
устойчивость конструкции, гибкость и точность
для обработки сложных форм, таких как
криволинейная контурная обработка.
Тормоз оси С двух шпинделей , главного и
контр шпинделя, работают одновременно на
моделях серии L220LY и SY.
Для дополнительной информации обратитесь
к 'Разделу 7' технических данных - схема гидравлики.
9 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
4.3 Контр шпиндель

Кабели подачи питания и гидравлики расположены наверху, чтобы предотвратить их


повреждение от стружки и для удобства обслуживания.

(1) Непрерывная работа (серииSY)

Контр шпиндель обеспечивает возможность непрерывной работы от первого до второго


процесса при обработке в патроне или в центрах без изменения настроек.
После завершения первого процесса заготовка передается на контр шпиндель путем
синхронизации вращения двух шпинделей, после чего сразу же начинается второй
процесс. Обработка в патроне с одного зажима улучшает как производительность, так и
точность.
(2) Привод контр шпинделя
При синхронном вращении контр шпиндель принимает заготовку из главного шпинделя и
обеспечивает двухстороннюю обработку в ходе одной и той же операции. Мотор контр
шпинделя, обладающий высоким крутящим моментом, обеспечивает достаточную
мощность для высокой эффективности.
10 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
(3) Контроль индексации
Оба шпинделя, главный и контр шпиндель обладают функцией индексации (поворота) в
диапазоне 1/000 градусов. Это означает, что с помощью индексации он может
осуществлять сверление и фрезерование в любой необходимой точке. Шпиндели имеют
достаточную жесткость, поскольку они очень крепко зажимается механически при
выполнении сверления или фрезерования с поворотом на угол, величина которого
задается специальной функцией.

4.4 Суппорт
ШВП оси Z с кареткой присоединяются непосредственно к сервомотору переменного тока.
Каретка движется по направляющим оси Z на станине.
Сервомоторы осей X1 и Y присоединяются непосредственно к ШВП осей X и Y,
соответственно. Резцедержатель, расположенный на салазках, перемещается по осям X,
Y, Z на вспомогательных салазках.

Каретка резцедержки с осью Y


11 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
(1) Шариковая винтовая пара

На осях X, Y и Z установлены ШВП большого диаметра. Эти высокоточные ШВП обеспечивают


отличную повторяемость и позволяют применять высокие скорости быстрой подачи. ШВП на
осях X, Y и Z с каждой стороны опираются на упорные подшипники с угловым контактом.
Такая конструкция с двойным предварительным напряжением исключает тепловое
расширение. Высококачественные ШВП обеспечены централизованной смазкой и защищены
от стружки и повреждений.

(2) Электрический ограничитель крутящего момента

Электрический ограничитель крутящего момента защищает все оси линейных перемещений от


перегрузок по крутящему моменту, которые могут приводить к сбоям в работе станка.
Появляется аварийный сигнал, и станок сразу же останавливается, если на оси возникает
перегрузка.
Наклоненная ось Х имеет устройство торможения. Устройство останавливает или удерживает
линейное движение по салазкам в случае экстренной остановки или внезапного отключения
питания.
12 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
4.5 Задняя бабка
Есть два типа пинолей для моделей LYNX220LY согласно ведущего метода.
(Ручной, Программируемый)
Для подробной информации смотрите таблицу ниже.
длина 500

стандарт

опция

Задняя бабка, которая прижимает правый центр заготовки к передней бабке, включает в себя
пиноль задней бабки с подвижным центром и корпус бабки. Ход пиноля задней бабки вперед и
назад осуществляется с помощью гидропривода.
Жесткий корпус задней бабки устанавливается на массивных опоясывающих линейных
направляющих. Направляющие подвергаются закалке и прецизионному шлифованию.
Смазывание пиноли задней бабки и направляющих осуществляется автоматически.
Для перемещения корпуса задней бабки необходимо подсоединить тягу к салазкам, после чего при
движении салазок будет двигаться и бабка.

Станок GT2100 / M
Длина направляющей 500
Ручная Вращающийся центр МТ4 Стандарт
Неподвижный центр МТ3 Опция
Программируемая Вращающийся центр МТ4 Опция
Неподвижный центр МТ3 Опция

Здесь дается краткое описание двух видов центров задней бабки. Изображения упрощены для
облегчения понимания; это означает, что реальная конструкция внутри задней бабки отличается
от приводимых ниже рисунков.
13 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
Вращающийся центр

Неподвижный центр

Благодаря большому и жесткому подшипнику, входящему в конструкцию пиноля, он обеспечивает


точную опору для заготовок, великолепную жесткость конструкции, а также длительный срок
службы.

4.6 Резцедержатель
Основание резцедержателя надежно
фиксируется, кроме случаев, когда его
положение точно определяется с
помощью торцового зубчатого зацепления
во время вращения. Во время поворота
резцедержателя сервомотор находится в
разжатом состоянии. После
подтверждения положения кодовым
датчиком мотор останавливается, и
резцедержатель снова фиксируется.

В револьверную головку можно вставлять


самые различные вращающиеся
инструменты, включая сверла и метчики.
Это означает, что вы можете выполнять
второй процесс обработки, не разжимая
патрона – в рамках одной непрерывной
операции, полностью интегрированной с
первым процессом токарной обработки.
Это облегчает настройку, сокращает
простои и сохраняет точность обработки.

Резцедержатели BMT, прочно


закрепляемые 4 винтами, точно
выдерживают допуски и отличаются
жесткой конструкцией. В частности,
резцедержатели для вращающихся
инструментов, можно устанавливать во
все 12 гнезд.

Резцедержатель для вращающихся


инструментов зажимается по 2м
контактным поверхностям (на конусе и на
шейке) с помощью переходника. Это
придает инструменту усилие и точность
при обработке, а также облегчает замену.
Если вы вставляете необходимый
инструмент в переходник (приобретается
заранее) и закрепляете его в
резцедержателе, то надежный 2х-
сторонний контакт обеспечит точность
позиционирования инструмента.
14 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

Новая фрезерная головка (BMT-P)


Модернизированная вращающаяся инструментальная головка обеспечивает высокую жесткость и
точность посредством одновременного двойного контакта между поверхностью головки и
фланцами пластины, удерживающей инструмент (она называется «переходник Preci-flex»), а также
между конусом кармана инструментальной оправки и коническим хвостовиком пластины. Головка
обеспечивает оптимальную фиксацию инструмента, что ведет к продлению срока эксплуатации
инструмента и необыкновенной производительности станка.
15 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
4.7 Узел подачи масла
(1) Гидравлический привод
Гидравлический привод является ключевым
элементом управления всеми узлами:
гидравлическим патроном и цилиндром, задней
бабкой, осью В, фрезерным шпинделем и нижним
резцедержателем и т.п. Гидравлический привод
осуществляет нагнетание давления на каждый из
узлов. Давление масла и направление потока
регулируются с помощью редукционных и
электромагнитных клапанов, которыми оснащен
каждый из узлов станка.
Более подробную информацию касательно
гидравлического привода см. в документации,
входящей в комплект поставки.

(2) Система смазки


Для предотвращения износа поверхностей направляющих скольжения и обеспечения плавного
хода осей X, Y, Z и задней бабки предусматривается надежная система смазки направляющих.
Кроме того, смазочное масло периодически подается системой централизованной смазки для
предотвращения истирания зубчатых колес и обеспечения плавной работы шестерен, входящих в
состав револьверной головки на нижнем резцедержателе.
16 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
(3) Система охлаждения

Бак СОЖ увеличенного размера и насос обеспечивают подачу СОЖ в необходимо


объеме для любых условий обработки. Для обеспечения качественной подачи СОЖ на
инструменты всех типов каждое гнездо револьверной головки оснащено соплом.

Резцедержатель обслуживается насосами СОЖ высокой мощности. Если для


облегчения удаления стружки имеются также системы поливной подачи СОЖ и подачи
воздушно-жидкостной смеси, то на станке устанавливается до двух насосов СОЖ, чтобы
подача СОЖ в любом случае осуществлялась без перепадов давления.

Система подачи СОЖ разработана так, чтобы через систему двойной фильтрации
поддона для стружки и фильтра осуществлялась циркуляция максимально чистой
жидкости. А фильтр можно выбирать в соответствии с условиями работы у клиента.
Фильтр СОЖ реагирует на изменение давления подачи СОЖ, чтобы остановить работу
станка в случае прекращения подачи жидкости. Таким образом, станок защищен от
возможных проблем вследствие отсутствия подачи СОЖ.
17 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
4.8 Электрическое оборудование
(1) Панель управления
Поворотная панель управления расположена с
правой стороны, что облегчает доступ к ней во время
настройки и эксплуатации. Конструкция панели
позволяет её выдвигать, что повышает
эффективность и удобство для оператора.
Удобная функция измерения инструментов
автоматически рассчитывает и вводит величину
коррекции. Для облегчения настройки предусмотрены
возможности ручного управления индексированием и
шпинделем. Предусмотрена комплексная система
диагностики аварийных сигналов для станка, системы
управления и ошибок программирования. Кроме того,
для облегчения настройки панель управления можно
поворачивать на 90 градусов.

(2) Электрошкаф
Электрошкаф содержит все электрооборудование:
систему ЧПУ, приводы шпинделей и сервоприводы,
устройства ввода/вывода, источник питания и т.п.

ОПАСНО
Опасное напряжение в данном шкафу может
вызвать серьезные травмы или смерть.
Перед началом обслуживания отключить все
источники питания. К обслуживанию
допускается только квалифицированный
персонал.

TURNING CENTER – ТОКАРНЫЙ ЦЕНТР


МОДЕЛЬ – МОДЕЛЬ
SERIAL NO – СЕРИЙНЫЙ №
POWER SOURCE – ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ
RATED CAPACITY – НОМИАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ
LARGEST CAPACITY – МАКСИМАЛЬНАЯ
МОЩНОСТЬ
FULL LOAD CURRENT – ТОК ПОЛНОЙ
НАГРУЗКИ
INTERRUPTION CURRENT – ТОК
ПРЕРЫВАНИЯ
ELECTRIC DRAWING EDITION – РЕДАКЦИЯ
ЭЛЕКТРОСХЕМ
WEIGHT – МАССА
MANUFACTURED – ИЗГОТОВЛЕНО
MADE IN KOREA – СДЕЛАНО В КОРЕЕ
MAIN OVERCURRENT PROTECTION
PROVIDED AT MACHINE SUPPLY
TERMINALS – ЗАЩИТА ОТ ПРЕВЫШЕНИЯ
ПО ТОКУ НА КОНТАКТАХ ПИТАНИЯ СТАНКА
18 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

(4) Педали управления


Педаль управления, расположенная в передней части станка,
оборудована защитным кожухом в соответствии с
требованиями техники безопасности. Водонепроницаемая
педаль изготавливается методом литья под давлением из
алюминиевого сплава.
С помощью соответствующих педалей можно сжимать и
разжимать патрон, а также выдвигать и задвигать пиноль
задней бабки.

(4) Лампа
Установленная внутри станка галогенная лампа, является лампой накаливания водозащитной
конструкции. Ее корпус изготовлен из литого алюминия покрытого специальной пленкой. Освещает
внутреннюю часть станка, данная лампа обеспечит оптимальные условия работы и борется с
усталостью глаз.

Вкл. Выкл.
19 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

(5) Реле давления


Реле давления устанавливается в качестве предохранительного устройства для гидравлической
системы. Если гидравлическое давление падает ниже указанного значения, реле срабатывает и
отключает станок, выдавая при этом предупреждающий сигнал в целях защиты персонала и
станка ото всех возможных факторов риска.

4.9 Выключатель блокировки дверцы


Устройство блокировки дверцы управляется с помощью отдельного ключа-пускателя, который
закреплен на подвижной передней дверце, и является одним из защитных устройств,
расположенных над передней дверцей и призванных обеспечить безопасность оператора. При
попытке начать вращение шпинделя, провернуть револьверную головку или выполнить подачу оси
при открытой передней дверце это устройство автоматически включается, блокируя работу станка
и отправляя аварийное сообщение на дисплей с ЭЛТ.
20 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

4.10 Прочее
(1) Защитное стекло
Данное защитное устройство установлено на брызговиках с целью защиты оператора во
время резания. Степень безопасности оператора может быть повышена при помощи
передней дверцы, в состав которой входит многослойное абсорбирующее стекло и
двойные панели. Окна без решеток также обеспечивают хороший обзор внутренней
области станка.
При изготовлении защитного стекла его проверяют на пуленепробиваемость. Жесткость
поликарбоната со временем уменьшается, поэтому его следует менять через каждые 2
года.

ОПАСНО
Перед началом эксплуатации станка обязательно проверить, нет ли трещин на защитном
стекле. В случае обнаружения даже небольшой трещины остановить станок и заменить
стекло.
21 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
(2) Маслоотделитель (опция)
В состав этого устройства ленточного типа входят следующие основные компоненты: мотор, узел
скребков, хвостовой шкив и пеносборочная лента; оно устанавливается на баке СОЖ для
удаления смазочного масла с поверхности охлаждающей жидкости. Лента удаляет масло из
смеси, находящейся в баке СОЖ.
После этого смазочное масло удаляется с обеих сторон ленты с помощью скребков и
сбрасывается в сборочный контейнер. Маслоотделитель может самостоятельно обеспечивать
необходимый уровень чистоты СОЖ.
22 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

(3) Выталкиватель заготовок для правого шпинделя (опция)


Выталкиватель заготовок – это устройство автоматизации, предназначенное для
автоматического удаления заготовки из правого шпинделя, после завершения обработки,
по команде ЧПУ.
Возможно также применение систем подачи СОЖ или продувания воздуха через шпиндель
для предотвращения проникновения стружки в область внутреннего диаметра с
использованием выталкивателя заготовок.
При работе без участия оператора можно также использовать разгрузчик заготовок и
конвейер для заготовок в целях повышения эффективности работы выталкивателя.
23 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА
(4) Приемник и короб для деталей или конвейер для деталей (опция)
Приемник деталей принимает обработанную заготовку и передает её в короб или на конвейер,
установленный за пределами станка.
Приемник деталей для главного шпинделя имеет гидравлический привод. Его можно
устанавливать только на главный шпиндель. Клиенты часто используют данную опцию в
сочетании с устройством загрузки прутков, а компания «Doosan Infracore» поставляет два варианта
конфигурации, показанные на рисунке ниже.

1) Приемник деталей + короб

2) Приемник деталей + конвейер


Порядок установки конвейера для деталей описан в Разделе 4.
24 КОНСТРУКЦИЯ СТАНКА

(5) Подтверждение отрезки (модель SY)

Эта функция используется, когда заготовка передана в противошпиндель для механической


обработки тыльной стороны после окончания механической обработки в главном шпинделе. Это -
устройство, чтобы подтвердить, отрезана ли заготовка или команда отрезки по какой либо причине
не выполнена. В этом станке используется G-код без дополнительно механического устройства,
устройство ЧПУ может подтвердить отрезку заготовки электрическим методом проверкой нагрузки
серводвигателя.

Команда “G350” для подтверждения работает таким образом: если отрезка заготовки будет
подтверждена, сравнивая нагрузку серводвигателя с нормальным значением, то следующая
операция обработки, будет продолжена. В противном случае серводвигатель перегружен. ЧПУ
проверяет эту нагрузку и вызывает сигнал тревоги и остановку станка.
ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА
1 ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА
1. Варианты моделей
1) Модель LYNX220 LY

Модель Патрон Станина 2 оси М

6” L=500 LYNX220 LYA LYNX220SYA

LYNX220
8” L=500 LYNX220 LYC LYNX220SYC

2) Структура и функции
-L : удлинённая станина
-S : контр шпиндель
-Y : ось Y
- SY : оси S + Y
2 ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА
2. Таблицы характеристик
2.1 LYNX220 LY серии

Описание Ед. L220 YA L220 YC L220 SYA L220 SYC

(1) Возможности

Расстояние до станины мм 600

Расстояние до суппорта мм 400

Рекомендуемый диаметр обработки мм 300

Макс. Диаметр детали мм 170 210 170 210

Макс. Длина детали мм 70 120 70 120

Макс. Диаметр прутка мм 51 65 51 65

(2) Главный шпиндель

Скорость шпинделя (ремённый тип) об/мин 4500 6000 4500 6000

ASA ASA
Торец шпинделя ASA ASA A2#6 ASA A2#6
A2#5 A2#5

Диаметр подшипника шпинделя мм 90 110 90 110

Диаметр сквозного канала шпинделя мм 61 76 61 76

Минимальный угол индексации оси С Град. 360 (0,001)

Скорость контр шпинделя об/мин - 6000

Торец контр шпинделя плоский Ø110

Диаметр подшипника контр шпинделя


Мм - 70
(передний)

Внутренний диаметр контр шпинделя мм - 43

Минимальный угол индексации оси С Град. - 360 (0,001)

(3) Револьверная головка


Кол-во гнезд для инструмента мест 12

Размер державки инструмента мм 20Х20

Диаметр борштанги мм Ø40 / 20

Время индексации сек 1.1

Скорость приводного инструмента об/мин 6000


3 ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА

Описание Ед. L220 YA L220 YC L220 SYA L220 SYC

(4) Суппорт
Ход оси Х мм 205

Ход оси Z мм 560


Ход
Ход оси Y мм 105 (±52.5)

Ход оси B мм - 560

Быстрая подача (оси X) м/мин 30

Быстрая подача (оси Z) м/мин 36


Подача
Быстрая подача (оси Y) м/мин 10

Быстрая подача (оси B) м/мин - 30

(5) Задняя бабка


Диаметр пиноли мм. 80 -

Конус МТ#4 -

Ход мм 80 -

(6) Моторы
Мотор главного шпинделя кВт 15 / 11

Мотор контр шпинделя кВт - 5.5 / 3.7

Мотор шпинделя приводного инструмента кВт 3.7

Мотор подачи по осям (X, Y, Z, B) кВт 1.8/2.5/- 1.8/2.5/1.8

Мотор помпы СОЖ кВт 1.5

(7) Источник питания


Источник электропитания кВтА 28/22 34.09

(8) Размеры станка


Высота станка мм 1920

Размер станка (длина) 2880


мм
(ширина) 1710

Масса станка кг 3850 3900 4150 4200


3 ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА

3. Чертежи габаритов

3.1. LYNX220LYA/LYC/LSYA/LSYC (L500)

1) Без конвейера стружки


4 ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА

(2) C конвейером стружки сбоку.


5 ХАРАКТЕРИСТИКИ СТАНКА

(3) C конвейером стружки сбоку (винтовой)


ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
1 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

1. Введение (процедура установки)


В этой главе описываются необходимые процессы по выбору места установки станка и
его окончательному выравниванию.
Большинство отмеченных мер предосторожности может также относиться к
первоначальной установке станка на Вашем заводе.
Точность станка на прямую будет зависеть от условий установки станка. Независимо от
того, какой точности станок, он не обеспечит нормальной работы в случае неправильной
установки.
Пожалуйста, тщательно прочитайте инструкции по установке и следуйте её. Это
обеспечит Вам ожидаемую высокую точность механической обработки.

Выбор места для установки Глава 2


Подготовка выбранного места установки
(план фундамента) Глава 3

Подъем и транспортировка станка Глава 4

Удаление транспортировочных зажимов Глава 5

Установка периферийных устройств Глава 6

Подача масла Глава 7

Подача воздуха Глава 8

Энергоснабжение Глава 9

Выравнивание Глава 10

Пробная эксплуатация Глава 11


2 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

2. Выбор места для установки

2.1 Хранение станка

В случае если после доставки предполагается хранение станка до установки:

(1) Хранить станок в соответствующем месте, где окружающая температура


составляет от -20 до 60°C, а влажность не превышает 75%. Конденсации быть
недолжно. Если не учитывать эти предупреждения, могут возникнуть проблемы с
УЧПУ или электрооборудованием периферийных устройств.

(2) Избегать проникновения в места хранения пыли или тумана. Они вызывают
ржавчину или коррозию.

2.2 Требования к окружающей обстановке

Особых требований к окружающей обстановке нет; см. приводимую ниже таблицу


«Окружающие условия». Обычно для установки подходит любое
производственное помещение с хорошим освещением, хорошей циркуляцией
воздуха и прочным полом. Следует тщательно изучить характеристики пола,
расстояние от стен и сведения о фундаментах в главе 3. «Планы фундаментов»
настоящего руководства.

Условия окружающей среды

Характеристики Единица измерения Уровень


Минимальный уровень освещения люкс 300
Температурный диапазон ºС мин.0 – макс. 40
Максимальная влажность 75% (20 ºС)
Максимальный наклон пола 0,5%
Минимальное сопротивление пола Кг/м2 1500

Для обеспечения высокой точности и производительности станка, необходимо


соблюсти следующие пункты в месте установки.

Мягкий грунт .....................................................(1)


Нежелательные места Вблизи источников вибрации………………..…..(2)
В запыленных местах …….................................(3)
Питание Отдельно от оборудования с нестабильным
напряжением…………………………………….... (4)
Окружающая температура 5~40°C ................................................................ (5)
Влажность 30-75% (без конденсации)………………………. (6)
3 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

(1) Не рекомендуется устанавливать станок в места с нестабильным грунтом, чтобы


избежать наклона станка или проседания. За подробностями обратитесь к рисунку
D-4.

(2) Место установки должно находится как можно дальше от источников вибрации,
таких как дорога, штамповочного или прессового оборудования. Если воздействие
вибрации неизбежно, постарайтесь уменьшить эффект вибрации, проложив вокруг
основания смягчающие элементы (во время работы: менее 0,5G)

(3) В ЧПУ могут возникнуть сбои в результате близости высокочастотных генераторов


мощности, оборудования с электроразрядами, сварочных аппаратов или когда
данное оборудование и станок питаются от одного источника. За подробностями
обратитесь к специалисту обслуживающей компании.

(4) Идеальные условия окружающей среды для работы станка: 20 ºС при влажности от
40 до 75%.

(5) Поддержание температуры окружающей среды на одном уровне является важным


фактором для обеспечения точности обработки.

Для поддержания точности станка в пределах необходимого уровня, место


установки станка должно быть расположено так, чтобы потоки воздуха внутри
помещения не влияли на станок. Не смотря на то, что установка кондиционера не
является обязательным требованием, оптимальный диапазон температур
составляет от 17°C до 25°C (от 63°F до 77°F). Допустимый температурный
диапазон во время работы станка: от 0°C до 40°C (от 32°F до 104°F)

Для поддержания точности станка на уровне выше стандартного:

a) Допустимый перепад температуры окружающей среды в течение 24 часов (1


сутки) ±2°C (3.6°F).

b) Перепад температуры окружающей среды от пола до высоты 5 метров не


должен превышать 1°C (1.8°F).

(6) Динамическая нагрузка (ускорение, инерция, вибрация) не имеет влияние на


статичную нагрузку (вес станка).

ВНИМАНИЕ
В целях сохранения памяти система управления оснащена аккумулятором. Однако
резервная копия данных может быть потеряна вследствие неисправности
аккумулятора, окончания срока его службы или иных неожиданных проблем.
Поэтому мы рекомендуем хранить на внешних носителях такие важные данные, как
программы обработки, данные инструментов и параметры внешних устройств.
4 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

3. Подготовка выбранного места установки


ВНИМАНИЕ

При соблюдении нижеследующих условий для обычной механической обработки не


требуется строить фундамент или использовать фундаментные болты.
- Грунтовое основание должно быть устойчивым (несущее усилие почвы: свыше 3 т/кв.м)
- Толщина бетонного пола должна составлять примерно 200 мм или более.
- Между полом и грунтом не должно быть просвета.
Для обеспечения точности в течение длительного времени, и там, где прочность грунта
или пола недостаточна, необходимо предусмотреть новый бетонный фундамент в
соответствии с планом фундамента, прилагаемым к настоящей Инструкции (Рис. D-4, D-
5).

В случае если вышеупомянутые условия соблюдены, и фундамент не требуется, следует


предусмотреть достаточно места с учетом модели станка, в соответствии с наружными
размерами, указанными в Разделе С. При этом следует также предусмотреть место для
проведения технического обслуживания, например, установки конвейера для стружки,
очистки бака СОЖ и открытия дверей электрошкафа.

3.1 Фундаментные работы


Для обеспечения точности в течение длительного времени, и там, где прочность грунта
или пола недостаточна, необходимо предусмотреть новый бетонный фундамент в
соответствии с планом фундамента, прилагаемым к настоящей Инструкции.
(1) Требования к фундаменту различаются в зависимости от характеристик грунтового
основания. В любом случае грунт должен быть хорошо уплотнен, чтобы фундамент не
проседал после установки станка.
(2) Там, где грунт слишком мягкий, в него следует вбивать бетонные сваи.
(3) План фундамента, прилагаемый к настоящей Инструкции, составлен для укладки
стандартного бетонного фундамента специально под станок. Толщина или глубина
бетонного слоя определяется состоянием грунта в каждом конкретном случае.

ВНИМАНИЕ
При подготовке к фундаментным работам используйте
схему, приводимую слева, а также планы фундаментов в
разделе С.

Время и контроль фундаментных работ


(1) В идеальном случае от окончания укладки фундамента до установки станка должно
пройти более двух месяцев.
■ Бетон должен застывать не менее одного месяца.
5 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

(2) После окончания укладки фундамента следует проверить все его элементы, а в
случае каких-либо проблем – закончить ремонт до прибытия станка.

3.2 Процедура установки


(1) Установите выравнивающие пластины, ø150 х 50 х 50 мм над отдельными анкерными
отверстиями в фундаменте. См. План фундамента (3.4, 3.5).
(2) Установите фундаментные шайбы (поставляемые вместе со станком) на выравнивающие
пластины, и затем установите на них станок.
(3) Вставьте фундаментные болты в отверстия на выравнивающих пластинах и пропустите их
через центральный проход во встроенных выравнивающих болтах в сборе.
Тщательно закрепите каждый фундаментный болт, используя шайбу и гайку на его верхнем
конце.
(4) Для надлежащего выравнивания станка используйте клинья, прокладки или выравнивающие
блоки, подкладываемые под основание станка.
(5) Залейте цементный раствор в отверстия фундаментных болтов и дайте ему схватиться.
(6) После того, как смесь достаточно затвердеет, удалите прокладки или выравнивающие блоки
из основания станка, и выровняйте станок в разрешенном диапазоне.

3.3 Меры предосторожности при установке


(1) Следите за тем, чтобы нижняя сторона выравнивающих пластин была свободна от любых
масляных веществ.
(2) Пока выравнивающие болты остаются в выравнивающих пластинах, нижние поверхности
литого основания станка должны выступать на 5-10 мм (0.20-0.40 д.) над уровнем бетонного
пола.
(3) Наполните отверстия фундаментных болтов цементным раствором таким образом, чтобы он
достиг нижней стороны соответствующих выравнивающих пластин. Убедитесь в том, что
цементный раствор тщательно уплотнен.

Показанные детали в, не поставляются как стандартное оборудование


6 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
3.4 План фундамента (с анкерными болтами)
(1) LYNX 220LY серии (L500)
L220LYA / L220SYA / L220LYC / L220SYC

№ номер детали название шт.


1 250205-01028 Плита уровня 8
2 136350B Регулировочный болт 8
3 L34302034 Регулировочная гайка 8

Блок установки по уровню


7 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

4. Подъем и транспортировка станка


4.1 Меры предосторожности при транспортировке станка
Эта модель представляет собой цельную конструкцию, которую можно легко перемещать,
не разбирая на отдельные узлы. (Учтите, что бак СОЖ устанавливается отдельно.)

Масса станков Ед.изм.: кг

LYNX 220LYA 3850


LYNX 220SYA 3900
LYNX 220LYC 4150
LYNX 220SYC 4200

РАСПАКОВКА, ОСМОТР И ЧИСТКА


1) При перевозке станок фиксируется с помощью специальных приспособлений. После
установки станка крепеж следует удалить. Храните эти приспособления в
соответствующем месте, чтобы их можно было использовать повторно при будущих
перевозках станка.
2) Установить ограждение станка и детали, упакованные отдельно.
3) После размещения станка на месте установки удалить антикоррозийную смазку. Эту
смазку необходимо удалить, так как во время транспортировки станка в ней
накапливается пыль и другие посторонние материалы.
После полного удаления антикоррозийной смазки направляющие смазываются
указанным маслом.

Подъем и перемещение станка:


Существует два различных способа перемещения станка целиком в любое необходимое
место: с помощью мостового крана и с помощью вилочного погрузчика.
Перед подъемом станка следует изучить чертежи в разделе С.

В случае если цифры на табличке с данными станка отличаются от указанных в


руководстве, следует использовать данные с таблички.
8 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

(1) Подъем станка


Порядок действий:
При перемещении станка, уже находящегося в эксплуатации, выполняйте
нижеописанные действия, начиная с п.1. В случае первой установки после
приобретения переходите к п.4.
1) Удалить из станка заготовки, инструменты и т.п.
2) Перевести все оси в транспортировочное положение; сдвинуть заднюю бабку до упора
вправо и зафиксировать её.
3) Отключить питание станка и отсоединить от него кабеля питания и рукава.
4) Отключить от станка бак СОЖ и демонтировать конвейер для стружки.
5) Установить выравнивающие блоки на запланированном месте.
6) Снять кожухи слева и справа, чтобы обеспечить доступ к крюкам.
7) Зацепить тросы за все подъемные крюки станка.
ВНИМАНИЕ
Проверьте надежность крепления тросов на крюках. Если этого не сделать, возможны
серьезные травмы или гибель людей.
8) Во избежание повреждений станка поместить прокладки из мягкого материала между
станком и тросами.
9) Поднять и переместить станок краном.
10) Проверить правильность положения выравнивающих блоков и затем медленно и
аккуратно опустить станок.

Меры предосторожности при подъеме


ВНИМАНИЕ
1) Номинальный диаметр тросов, используемых для подъема, должен быть не менее 20
мм.
2) Все тросы должны находиться под такими углами, чтобы они не касались
обработанных поверхностей станка. (Углы не должны превышать 40 градусов по
отношению к перпендикулярной линии.)
3) Проверьте баланс станка и будьте внимательны во время подъема.
4) Будьте особенно осторожны при опускании станка на пол: не допускайте ударов при
установке его на пол.
5) Данную операцию должно выполнять не менее 2х человек.
6) Специалисты, работающие с вилочным погрузчиком, краном и тросами, должны иметь
соответствующий допуск.
7) Во время работы вилочного погрузчика или крана следите за тем, чтобы не допускать
ударов по окружающим предметам.
8) Трос должен выдерживать вес, превышающий массу поднимаемого станка.
9) Проверяйте состояние троса и грузоподъемного оборудования. Если там имеются
неисправности, ни в коем случае не используйте их.
10) При подъеме станок должен быть уравновешен. Проверьте балансировку станка,
слегка приподняв его над полом.
9 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

11) При подъеме станка с участием 2х или более рабочих они должны обмениваться
сигналами в целях безопасности.
Перед подъемом станка проверьте, чтобы все его узлы были зафиксированы в
соответствующих положениях, удалите инструменты, а также проверьте, не осталось ли
каких-либо посторонних предметов внутри станка.

(2) Перевозка с помощью вилочного погрузчика


А) Используйте погрузчик достаточной грузоподъемности, в соответствии с указанными
выше значениями массы станков.
В) Вставьте вилы погрузчика в полости для подъема, расположенные в основании станка.
С) Поднимайте груз медленно, стараясь сохранять его в горизонтальном положении,
насколько это возможно.
D) При установке груза на пол делайте это аккуратно, чтобы не допускать ударов.
10 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

4.2 Подъем мостовым краном


(1) L220LY

Длина (м)
Модель A B C
L220LY 4.5 4.7 4.4
L220LSY 4.5 4.7 4.4

Вес станка
Модель Вес (кг)
L220LYA 3850
L220LYC 3900
L220SYA 4150
L220SYC 4200

Подъёмный кран
Модель
No. Детали Описание Кол-во
Серии L220LY L50301083A Подъёмный кран 2
11 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
4.3 Опускание станка
(1) Установить нивелировочные блоки в указанные положения. (См. фундаментный план
в главе 3.)
Если грунт мягкий, то перед установкой станка следует закрепить анкерные болты, как
описано в главе 3.
(2) На нижней поверхности нивелировочных плит не должно быть масла.
(3) Устанавливать станок на уже установленные нивелировочные блоки.
(4) Для примерного выравнивания станка использовать клинья, прокладки или
нивелировочные блоки (см. главу 10)
(6) При необходимости зафиксировать станок с помощью предварительно установленных
анкерных болтов. (см. главу 3.1)

ВНИМАНИЕ
При использовании для выравнивания гидравлических домкратов следите за тем, чтобы
станок не опрокинулся.
5. Удаление транспортировочных зажимов
Перед отгрузкой станка транспортировочные зажимы устанавливаются для фиксации
каждой из осей. После установки станка следует обязательно удалить все эти зажимы.

ВНИМАНИЕ
1) Обязательно удалите транспортировочные зажимы перед началом эксплуатации
станка.
2) Если работа на станке осуществляется без удаления транспортировочных зажимов,
характеристики станка, например, точность обработки и т.п., могут значительно
ухудшиться.

5.1 LYNX220LY (L500)


LYNX220LY серии

NO. Позиция No. Детали Кол-во Болт (Кол-во) Группа

1 Ось - X 110958-01984B 1 BB10 x 30 (2 шт)


2 Ось - Y 110958-01983A 1 BB10 x 30 (4 шт)
Вместе со
3 Ось - Z 110958-01985B 1 BB10 x 30 (4 шт)
станиной
L220LYA/LYC
4 Задняя бабка 110958-01209A 1 BB10 x 30 (4 шт)
(Только PTS)

5 Ось - B 110958-01986A 1 BB10 x 30 (4 шт) L220LSYA/LSYC

Пульт
6 860103-00744 1 BCW8X x 12 (3 шт)
управления
7 Дверь 860103-00014 1 BCW6X x 12 (2 шт)
12 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
6. Установка периферийных устройств
6.1 Установка бака СОЖ
ВНИМАНИЕ
При установке станка следует правильно расположить бак СОЖ, соблюдая
нижеописанную процедуру. В противном случае возможна утечка СОЖ.
(1) Демонтаж крюка, привинченного к передней части станины.
Крюк необходимо демонтировать для установки конвейер или поддона для стружки.
Снятый крюк и болты следует сохранять, чтобы в дальнейшем использовать их для
подъема.
13 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
(2) Установка поддона для стружки или конвейера

1) Поддон для стружки (стандарт)

(1) Закрепить левую часть поддона для стружки на левом кожухе ниже патрона. (2 болта с
внутренней головкой M12x30)
(2) Закрепить правую часть. (2 болта с внутренней головкой M12x35)
(3 болта для моделей P3100 L2000, L3000)
(3) Закрепить винтами поддон для стружки на переднем кожухе. (5 болтов M6x12)
(4) Установить кожух .
14 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
2) Конвейер для стружки (опция)

(1) Сдвинуть конвейер для стружки по траектории, показанной стрелкой на рисунке выше.
(2) Закрепить левую часть конвейера для стружки на левом кожухе ниже патрона. (2
болта с внутренней головкой M12x30)
(3) Закрепить правую часть. (2 болта с внутренней головкой M12x35)
(4) Закрепить винтами Конвейер для стружки на переднем кожухе. (5 болтов M6x12).
(5) Снять транспортировочное устройство, установленное на конвейере для стружки, и
убрать его в надежное место, чтобы его можно было в дальнейшем использовать.
15 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
3) Винтовой конвейер для стружки (опция)

(1) Сдвинуть конвейер для стружки по траектории, показанной стрелкой на рисунке выше.
(2) Закрепить левую часть конвейера для стружки на левом кожухе ниже патрона. (2
болта с внутренней головкой M12x35)
(3) Закрепить правую часть. (3 болта с внутренней головкой M12x35)
(4) Закрепить винтами Конвейер для стружки на переднем кожухе. (5 болтов M6x12).

(3) Установка фартука конвейера стружки


Фартук конвейера стружки должен быть
установлен для исключения контакта с
конвейером и чтобы предотвратить утечку СОЖ.

(1) Плотно прикрепить фартук к конвейеру для


стружки. (6-М6 x 12)
(2) Закрепить фартук в пространстве ниже
патрона. (4-M6 x 12)
16 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
(4) Выдвижение и установка резервуара СОЖ

Переместите резервуар СОЖ вдоль пути, показанного на рисунке ниже, пока


резервуар СОЖ не будет касается переднего края станка и затем установите его.

(5) Соединение шланга СОЖ и электропитания


1) Демонтируйте защиту, чтобы добраться до распределительной коробки внутри.
2) Соедините шланг СОЖ с насосом.
3) Подключите электропитание к конвейеру и насосу в распределительной коробке.
17 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

(6) Установка педалей

Педаль переключения располагается на определённом месте бака СОЖ.

6.2 Узел регулировки температуры СОЖ (Опция)


Температура СОЖ повышается вследствие тепла, вырабатываемого при
механической обработке, а также циркуляции самой жидкости.
Температура масла в станке в значительной степени влияет на тепловую деформацию
и точность размеров. Узел регулировки температуры СОЖ предотвращает нагревание
СОЖ. При использовании СОЖ на масляной основе масло может очень сильно
нагреваться. Обращайтесь в компанию «Doosan Infracore» за технической
информацией.
(1) Установка узла регулировки температуры СОЖ
Узел регулировки температуры СОЖ следует устанавливать в положенном месте, в
соответствии со схемами (раздел C).
ВНИМАНИЕ
Данный узел следует устанавливать отдельно, так, чтобы люди не запинались о
шланги. Его нужно устанавливать на плоской поверхности, вдали от прямого
солнечного света, при этом следует обеспечить поступление прохладного и чистого
воздуха.
18 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
(2) Подключение рукавов
Подсоединить рукава к впускному и выпускному отверстиям в соответствии с
приводимой ниже схемой.

(3) Подключение питания

Подключить кабель питания к контактной колодке.


19 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

6.3 Установка конвейера для деталей (Опция)


Конвейер для деталей, обслуживающий приемник деталей, принимает готовые
детали или стружки после обработки и доставляет их по назначению. Следует
учитывать, что конвейер на главном шпинделе не является общим и для него, и для
контршпинделя; его можно устанавливать только на один из шпинделей, чтобы не
возникало столкновений.
Порядок установки конвейера для деталей показан ниже. Если вы приобрели станок с
приемником деталей, переходите к п.(3).
(1) Демонтаж глухого кожуха
Снять один из глухих кожухов, как показано на рисунке ниже.
20 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

(2) Установка выходного короба для деталей

Установить вместо заглушки.

(3) Установка конвейера для деталей


(1) Перенести конвейер для деталей в положение для крепления бака СОЖ и
установить выходной короб для деталей в указанном месте.
(2) При перемещении необходимо следить за тем, чтобы не задевать короб для
деталей. Если возникают помехи, опустить кожух конвейера для деталей через
длинные отверстия.
(3) Прикрепить винтами конвейер для деталей к баку СОЖ.
(4) Используя длинные отверстия, поднять кожух конвейера для деталей, чтобы
предотвратить утечки СОЖ через зазор между коробом и конвейером для деталей.
21 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА
(4) Подключение сливного рукава
Подсоединить рукав для слива жидкости обратно в бак СОЖ. См. схему ниже.

(5) Подключение питания

(1) Подключить кабель питания конвейера для деталей к контактной колодке.


22 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

6.4 Улавливатель масляного тумана (Опция)


Испарения, образуемые охлаждающей жидкостью в процессе резания, впитываются
либо очищаются; это обеспечивает наиболее чистые условия работы для операторов
и, в конечном итоге, повышает производительность.
(1) Установить улавливатель масляного тумана (1) на подставку (2), при этом следует
использовать схемы в разделе C.
(2) Подсоединить желоб (3) к улавливателю масляного тумана (1) и кожуху (4).
23 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

7. Подача масла
Следует обеспечивать наличие соответствующих масел для гидравлической системы,
смазывания и охлаждения, в соответствии с приводимыми ниже таблицей и схемой.
(Информацию относительно смазочных масел для дополнительного оборудования вы
можете получить у вашего представителя компании «DOOSAN Infracore».)

№ Местонахождение *Модель Объем Рекомендуемое масло

По Mobilux
1 Кулачки патрона LYNX 220LY/LSY Mobil
необходимости
Grease2

2 Бак для смазки LYNX 220LY/LSY 1.4 л ISO VG68


3
Бак СОЖ LYNX 220LY/LSY 190 л Well-Cut В 30 Houton
4 Гидравлическая
LYNX 220LY/LSY 13 л ISO VG32
станция
24 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

8. Требования к источнику подачи воздуха


Давление; 0.5MPa или больше
Производительность: не менее 100 норм.л/мин (ANR)
(использовать компрессор на 0,75 кВт или эквивалент)

Выбор компрессора
1) Минимально необходимое давление подачи воздуха должно составлять 0,5 МПа.
При выборе компрессора следует предусмотреть запас, равный примерно 40%.
ВНИМАНИЕ
Если давление компрессора составляет менее необходимого минимума – 0,5 МПа,
то это приводит к сбоям в работе пневматической системы.
2) Необходимая мощность воздушного потока составляет 500 л/мин (ANR)
в стандартном варианте, или 700 л/мин (ANR) для портальных станков. Такой
объем позволяет одновременно использовать воздушную пушку и воздухообдув.
3) Существует три типа компрессоров: с ручным разгрузчиком, с автоматическим
разгрузчиком и с реле давления. На данном станке следует использовать
компрессор с реле давления.
4) Мощность компрессора должна составлять не менее 3,5 кВт, для портальных
станков 5,63 кВт. За подробной информацией обращайтесь к производителю
компрессоров.
25 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

9. Подключение питания
9.1 Подключение питания
Подключение питания станка выполняется клиентом, при этом ему следует принимать во
внимание:
• законодательство и технические стандарты, действующие на месте установки
• все данные, указанные на табличке соответствия нормам CE
Силовой кабель электрошкафа снабжен кабельным разъемом; также имеются контакты
L1, L2, L3 (для трехфазного тока) и контакт РE (для подключения заземления), как
показано на нижеследующей стандартной схеме. Точные и конкретные сведения см. в
сборнике электрических схем станка.
26 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

Станок рассчитан на подключение к сетям TN (TN-C и TN-S), и прошел Тест 1 в


соответствии с EN 60204-1:2006 - часть 18.2.2.
Для обеспечения должного уровня безопасности при случайном контакте с проводами
под напряжением сети типа TT или IT должны быть оборудованы защитной системой в
соответствии с кабелем заземления; как указано в EN 60204-1:2006 - часть 18.2.1,
возможно применение стандарта IEC 60364-6-61.

Эти сведения вместе с данными, указанными табличке соответствия нормам CE,


составляют всю необходимую информацию для правильного выбора параметров
силового кабеля, обеспечения защиты и подключения к станку.

ПРИМЕЧАНИЕ
Сечение силового кабеля невозможно рассчитать, не зная окончательной длины, но в
любом случае, в нем должно быть более 3 нитей медной проволоки (или эквивалентного
материала) по 22 кв.мм.

9.2 Требования к энергоснабжению

Макс.
Номинальная Отключающая
нагрузочная
мощность способность Ток короткого
Модель Мотор способность замыкания

Pa (kVA) I (A) I (kA) I (kA)

LYNX
B12 29.04 76.21 13.0 25.0
220LYA/LYC

LYNX
B12 30.43 79.85 13.0 25.0
220LYA/LSYC

ПРИМЕЧАНИЕ Полная нагрузка; (220В)


ОСТОРОЖНО
Если мощность питания, подаваемая на оборудование, недостаточна, это может
вызывать проблемы, которые проявляются как сбои в работе станка и т.п. Кроме этого,
сокращается срок службы электрооборудования. Более того, недостаточное
электрическое питание во время работы станка может создавать аварийные ситуации.
Соответственно, необходимо обеспечивать достаточное питание оборудования от
предприятий энергоснабжения и заводских сетей.
9.3 Проверка кабельных соединений
Оператор может проверять правильность подключения кабелей по показаниям
манометра, который должен показывать заданную величину давления.
Проверьте, показывает ли манометр заданную величину (5,0 МПа). Если показания
соответствуют заданному значению, значит, электропроводка проведена правильно.
27 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

9.4 Электромонтажные работы


ОСТОРОЖНО
(1) Подключите «землю» к соединительной клемме внешней защиты (PE), находящейся
внутри шкафа управления.

(2) Не подключайте последовательно силовой кабель и кабель заземления; если


попытаться это сделать, возникнут негативные последствия для другого оборудования,
сбои в работе прерывателя в цепи утечки и т.п.

(3) Если используется прерыватель цепи утечки, то выбирать его следует в соответствии
со следующими критериями:

- Назначение – для использования в цепи преобразователя

- Чувствительность по току не менее 75 мА/100 мА

- Инверторного типа, со средней чувствительностью и высокой скоростью

(4) Если к одному и тому же источнику питания подключается более одного станка, то для
получения величины индуктивности источника питания для каждого станка значение,
указанное в таблице, делится на количество подключаемых станков.

(5) Индуктивность проводки в кабеле длиной 50 м (164,05 футов) составляет 12 мГ, если
используется обычный кабель KIV.

(6) Коэффициент мгновенных колебаний напряжения можно проверить следующим


способом:

- Устройство, сигнализирующее о чрезмерных колебаниях силы тока и напряжения,


которое срабатывает только в случае, если индуктивность тока превышает допустимое
значение, не выдает аварийный сигнал, и коэффициент мгновенных колебаний
напряжения меньше значений, указанных в таблице выше; это означает, что
индуктивность тока находится в пределах допустимого.

(7) Чтобы получить подробную информацию касательно коэффициента мгновенных


колебаний напряжения и индуктивность тока, просим вас обращаться в сервисный центр
компании «DOOSAN Infracore».
28 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

10. Выравнивание станка


Станок необходимо тщательно выровнять, поскольку точность выравнивания при первой
установке оказывает значительное влияние на точность обработки и срок службы станка.

10.1 Порядок выравнивания

1) Обнуление спиртового уровня

(1) Снять показания в перпендикулярном положении, так как значения меняются в


зависимости от положения.

(2) Сначала снять показания спиртового уровня после установки его в середине стола-
спутника.

(3) Повернуть спиртовой уровень на 180° и установить его в том же положении, которое
описано в предыдущем пункте; снять показания.

(4) Отрегулировать винт на спиртовом уровне так, чтобы пузырек переместился в


положение между значениями (2) и (3).

(5) Повторять действия с (1) до (3) до тех пор, пока положение пузырька не перестанет
меняться вне зависимости от направления (2) и (3).

Спиртовой уровень Нестабильны


и поверочная плита й спиртовой
в равновесии. уровень и
стабильная
поверочная
плита

Несбалансированна Нестабильны
я поверочная плита й спиртовой
и нестабильный уровень и
спиртовой уровень стабильная
поверочная
плита
29 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

2)Теперь установите соответствующую поверочную плиту на указанном резцедержателе


и разместите на ней спиртовые уровни в форме знака « ».

Количество Инструмент для Держатель для


Поверочная Угол поверочной плиты
гнезд наружного
плита станины
д/инструментов диаметра

Держатель
L61901013 30° 12ST Ø 20 инструментов для
торцевой обточки

Нивелировочные болты на станине должны быть затянуты с одинаковой силой.


Если один из болтов сильнее или слабее прилегает к станине, это в дальнейшем нарушит
весь процесс выравнивания.

(3) Показания снимаются как в продольном, так и в поперечном направлениях, при этом
нивелировочные и фундаментные болты должны быть туго затянуты.

Погрешность: 0,02 мм на 1000 мм


Точность выравнивания: 1 град. = 0,01 мм на 1000 мм
30 ТРАНСПОРТИРОВКА И УСТАНОВКА

11. Пробная эксплуатация

После подключения к станку силовых кабелей и рукавов подачи воздуха следует перед
пробной эксплуатацией проверить следующее:

1) На станке и его компонентах не должно быть повреждений.

2) Все детали и дополнительные приспособления должны быть на месте.

3) На все компоненты станка должна быть нанесена смазка указанного типа, а все
резервные баки заполнены соответствующим маслом.

4) Гидравлические шланги и трубы должны быть надежно подключены.

5) Рукав подачи воздуха должен быть надежно подключен.

6) Бак СОЖ должен быть установлен в правильном положении.

7) Подъемное приспособление и транспортировочные зажимы должны быть удалены со


всех осей.

8) Должно быть проведено заземление.

9) Следует проверить соответствие фаз.


РАБОТА СТАНКА
1 РАБОТА СТАНКА

1. Перед началом работы


В данном разделе в основном описываются процедуры работы вашего обрабатывающего центра
при контроле вручную. Приведенная здесь информация является важной для всех операторов,
независимо от того, являетесь ли вы новым оператором станка, или уже «заслуженным
профессионалом».
Следующие три пункта обязательны для выполнения:
(1) Всегда выполняйте работу на станке в соответствии с инструкцией и руководством
по эксплуатации.
(2) Запомните символы, обозначающие термины ЧПУ.
После того, как вы получите общее представление о работе своего станка, прочтите это
руководство еще раз, а также руководство по программированию изготовителя ЧПУ устройства.

ОПАСНО!

Приведите станок в состояние полного


останова, выключив главный выключатель
перед выполнением таких операций внутри
предохранительного щитка, как настройка и
регулировка. Также выключите и заблокируйте
главный выключатель перед тем, как начать
работу внутри станка, на задней стороне станка.
2 РАБОТА СТАНКА

1.1 Работа ЧПУ


Перед началом выполнения автоматической работы на станке, возьмите себе за правило каждый
раз проверять следующие пункты в соответствии с технологической картой, рукописным бланком
программы, или любой другой картой, в которой представлена подробная инструкция по
механической обработке:
(1) Установка захватов зажимного гидравлического патрона и давления захвата.
(2) Установка и настройка отдельных режущих инструментов касательно их рабочей
последовательности.
(3) Настройка коррекции на инструмент
(4) Настройка коррекции нуля
(5) Настройка коррекции скорости подачи на 100%
(6) Настройка программируемых конечных положений для каждой оси
(7) Установка револьверной головки в положение индексации револьверной головки
(8) Установка задней бабки или вспомогательного шпинделя

Вся важная информация по процедурам настройки и проверки представлена в следующих


разделах.
3 РАБОТА СТАНКА

2. Прогрев
2.1. Цель прогрева
При запуске станка в работу после длительного периода простоя или после устранения различных
неисправностей, для обеспечения стабильности смазки, температуры среды, точности обработки и
увеличения срока службы станка, требуется обязательный разогрев станка.
При включении станка по утрам, также требуется разогрев.
Для разогрева лучше использовать автоматическую операцию, которая будет запускаться при
помощи программы, чем ручную операцию.

2.2. Метод прогрева


ВНИМАНИЕ!
1) Период: Ненагруженная работа более чем на 15 минут (зимой дольше).
2) Скорость шпинделя: приблизительно 500 об/мин
3) Перемещение: надлежащее выполнение скорости рабочей подачи и быстрого
перемещения в порядке очереди.
4) Проверка функции индексации револьверной головки с помощью программы.
5) Проверить состояние смазки, гидравлической жидкости и СОЖ во время разогрева.
4 РАБОТА СТАНКА

2.3. Коррекция инструмента


Надлежащий размер и исходное положение
каждого режущего инструмента можно найти в
разделе технического обслуживания
настоящего руководства. Установите
инструмент и держатель в положение,
отличающееся от исходного положения. Очень
трудно выровнять точки реза каждого
инструмента в соответствии с заданным
исходным положением, для того чтобы
закрепить инструмент на держателе. Износ
наконечника инструмента во время цикла
приводит к выполнению большего диаметра,
чем требуется. Программа ЧПУ выполняется
при условии, что каждый режущий инструмент
был правильно установлен, т.к. различные
факторы, такие как положение установки и
исходное положение будут подвергаться
корректировке. Скорректированная разница
относится к величине коррекции на инструмент.
Коррекция на инструмент должна быть
выполнена перед первой механической
обработкой, после первого реза и во время
цикла, т.к. степень износа инструмента
необходимо учитывать даже при его установке,
как указано вначале.
Система ЧПУ имеет функцию коррекции,
которая корректирует погрешность инструмента
автоматически, когда каждый инструмент
индексируется в положении реза.
Как и на рисунке, наконечник инструмента
устанавливается в следующую точку координат для расчетной точки.
Величина коррекции положения инструмента составляет – 70.00 мм на осях Х и + 20.00
мм на осях Z, как показано на рисунке выше. Если инструмент должным образом
установлен в расчетной точке, величина коррекции составляет «0» на обеих осях.

В случае механической обработки без коррекции на инструмент, инструмент будет


перемещаться вдоль пунктирной линии, как показано на рисунке ниже.
После введения величины коррекции, инструмент перемещается вдоль правильной
программы, указанной в виде полной линии. Коррекция на инструмент выполняется
автоматически, когда инструмент (пластина с Т-пазом) перемещается за счет ввода
требуемой величины коррекции для каждого резца инструмента (пластина с Т-пазом).
Для измерения и ввода коррекции на инструмент, см. инструкцию по эксплуатации
устройства ЧПУ.
5 РАБОТА СТАНКА

ПРИМЕЧАНИЕ
* Проверка коррекции на инструмент
1. После введения первой величины коррекции в ЧПУ, выполните первую операцию
реза и измерьте размер участка механической обработки.
2. В случае ошибки, снова выполните коррекцию на инструмент для исправления.
3. В случае ошибки в размере из-за износа инструмента измерьте фактический размер
механической обработки и добавьте ошибку к величине коррекции.

2.4. Установка точки запуска


ВНИМАНИЕ!
1) Точка запуска для первоначальной
механической обработки
В случае если точка запуска держателя
инструмента изменяется в соответствии с
конфигурацией заготовки, время не выполнения
механической обработки может быть сокращено.
При изменении работы или процедуры
механической обработки, точка запуска для
исходной точки станка тоже подлежит
изменению.

(1) Установка точки запуска оси Х


Процедура установки точки запуска:
А) Как указано на рисунке слева, выполните обработку на станке внешнего диаметра
заготовки в ручном режиме, используя контрольный инструмент.
В) Переместите инструмент от заготовки только в направлении оси Z и измерьте
участок механической обработки с помощью микрометра.
Допустим, что измеренная величина равна 102.880 мм.
С) Выключите блокировочный переключатель станка и переместите инструмент таким
образом, чтобы положение на ЖК-дисплее было таким же, как и точка запуска
программы (Точка координат G50).

(2) Установка точки запуска оси Z


А) Вращая шпиндель, доведите контрольный инструмент до контакта с поверхностью
заготовки.
В) Установите точку координат оси Z на экране на «0» на участке, где инструмент
контактирует с поверхностью заготовки.
С) В случае разреза поверхности заготовки на 2 мм и Z G59 200 мм, переместите
инструмент на 198 мм в направлении «+Z», с учетом значения позиции на ЖК-
дисплее.
Данная точка будет точкой запуска оси Z.
6 РАБОТА СТАНКА

ПРИМЕЧАНИЕ!
2) Переустановка положения запуска после отказа электропитания.
Для того чтобы подготовиться к ситуации неожиданного отказа электропитания во
время работы, рекомендуется проконтролировать и записать взаимосвязь между
исходным положением и положением запуска.
После завершения установки исходного положения для оси Х и оси Z, выполните
процедуру, описанную ниже.

(1) Верните инструмент в исходное положение для осей X и Z.


(2) Запишите числовые значения осей X и Z, которые в это время отображаются на
дисплее.
(3) Верните инструмент в исходное положение для оси X и Z и продолжите операцию
механической обработки.
(4) Предположим, что источник питания отсоединился, или произошел сбой питания.
(5) Подключите источник питания.
(6) Верните инструмент в исходные положения осей X и Z.
(7) Переустановите дисплей на устройстве индикации на «0», как для оси Х, так и для
оси Z.
(8) Переместите инструмент в положение “-“, как для оси Х, так и для оси Z, пока не
отобразятся значения, записанные выше.
Таким образом, инструмент возвращается в положение запуска.
Однако, если после сбоя в питании прошло какое-то время, размеры механической
обработки могут измениться вследствие температурной деформации и т.п. станка.

ПРИМЕЧАНИЕ!
Вышеуказанные процедуры также могут быть адаптированы к каждой из осей Х и Z.

2.5. Автоматическая работа


ВНИМАНИЕ!
После выполнения настройки инструмента, настройки положения запуска и проверки
записи на ленте, автоматическая работа запускается путем установки записи на ленте
или сохранения в памяти записи в устройстве ЧПУ. Перед выполнением автоматической
работы, проверьте следующее:
(1) Проверьте заданное значение скорости подачи.
Переключатель изменения скорости подачи. Обычно, рекомендуется установить
его на 100%.
(2) Проверить заданное значение переключателя изменения скорости подачи
шпинделя. Обычно, рекомендуется установить его на 100%.
(3) Убедитесь в том, что переключатель холостого хода выключен (ВЫКЛ)
Если горит лампа, переведите переключатель в положение ВЫКЛ, и лампа
выключится.
(4) Установите переключатель блокировки станка/дисплея в нейтральное положение.
7 РАБОТА СТАНКА

(5) Проверьте, переключатель пропуска блока установлен в положение ВКЛ или


положение ВЫКЛ.
Обычно, устанавливайте этот переключатель в положение ВЫКЛ при резе первой
заготовки, и удерживайте его в положении ВКЛ при резе второй и последующей
заготовок.
(6) Проверьте, переключатель опционального останова установлен в положение ВКЛ
или положение ВЫКЛ. Обычно, устанавливайте этот переключатель в положение
ВКЛ при резе первой заготовки, и удерживайте его в положении ВЫКЛ при резе
второй и последующей заготовок.

3. Функция безопасности
ПРИМЕЧАНИЕ!
В данном станке предусмотрены функции безопасности для защиты станка или
оператора от ошибок в работе.
А. Предел хода
1) Переход за установленную позицию
Этот участок устанавливается с помощью функции TRAVEL LIMIT на
устройстве ЧПУ, и конечная точка является концом хода каждой оси.
2) Аварийный останов
Если ось выходит за пределы диапазона перебега, срабатывает переключение
в положение EMERGENCY (АВАРИЙНАЯ СИТУАЦИЯ), и станок переходит в
состояние аварийного останова.
В. Проверка уровня смазочного масла
Если масло сокращается ниже заданного уровня, станок переходит в состояние
ALARM (СИГНАЛ ТРЕВОГИ)
С. Проверка давления
Если давление в пневматическом, гидравлическом контуре, а также в контуре
смазки, падает ниже заданного значения, станок переходит в состояние ALARM
(СИГНАЛ ТРЕВОГИ)

D. Проверка заданного времени


Если время для каждого перемещения превышает заданное время, станок
переходит в состояние ALARM (СИГНАЛ ТРЕВОГИ)
Е. Аварийный дверной выключатель
Открытие передней двери определяется и блокируется СЕ сертифицированным
дверным выключателем. Все автоматические операции выполняются только в
состоянии закрытой двери.
F. Передняя дверь
Смотровое окно передней двери имеет двойную конструкцию, изготовлено из
закаленного стекла или поликарбоната. И листовой металл, расположенный в
нижней части окна имеет двойную конструкцию.
8 РАБОТА СТАНКА

4. Эксплуатация станка
4.1 Гидравлическая станция
Ниже описываются способы настройки рабочего давления отдельных функциональных
узлов. Поскольку гидравлические линии револьверной головки (головок) уже настроены
на нашем заводе перед отгрузкой, они не требуют повторной регулировки при установке и
последующем нормальном обслуживании станка.

ВНИМАНИЕ
Если повторную регулировку приходится выполнять сотрудникам вашего предприятия,
следует соблюдать повышенную осторожность, в соответствии с изложенными здесь
инструкциями, чтобы не допускать каких-либо механических неисправностей в линиях под
давлением.
Все необходимые регулировки должны осуществлять только имеющие допуск
специалисты, и при любых условиях работы следует соблюдать осторожность.

a) Регулировка системного давления (как правило, не требуется.)

Клапан регулировки системного давления.

b) Гидравлическое давление механизированного патрона. См. раздел E, Е4.2 - (4).

c) Гидравлическое давление системы зажима шпинделя (оси C). См. раздел E, 4.5.

d) Гидравлическое давление задней бабки или контршпинделя.


9 РАБОТА СТАНКА

См. положение редукционных клапанов, соответствующих узлам в составе станка.

Расположение редукционных клапанов


10 РАБОТА СТАНКА

4.2 Зажим в патроне


В данном разделе речь пойдет об установке гидравлического патрона и о вопросах,
требующих особого внимания.

(1) Конструкция
Ниже показана конструкция системы зажима в патроне

(2) Установка гидравлического патрона


Порядок действий:
a) Нажмите на кнопку включения питания на панели, чтобы включить цепь управления
станка, затем нажмите педаль управления патроном. При этом тяга, находящаяся в
осевом отверстии шпинделя, выдвинется вперед.

б) Соедините между собой тягу и патрон. Используйте крепеж для тяги, поставляемый
вместе со станком.

в) Закрепите корпус патрона на конце шпинделя с помощью установочных болтов.

г) Отрегулируйте положение тяги так, чтобы внешние стороны главных кулачков
находились заподлицо с наружной поверхностью корпуса патрона в момент, когда
верхние кулачки раскрыты.

Кулачки патрона могут открываться по отдельности при повороте тяги против часовой
стрелки. Чтобы снять гидравлический патрон со шпинделя, выполняйте шаги в) - б) в
обратном порядке.
11 РАБОТА СТАНКА

(3) Регулировка давления масла для


гидравлического патрона.
Давление захвата зажимов патрона зависит
от рабочего давления гидравлической
жидкости, которое определяется
настройкой клапана регулировки давления
зажимного патрона, установленного
впереди станка.
Поворот по часовой стрелке ручки клапана
увеличивает рабочее давление масла,
направляемого в цилиндр зажимного
патрона, а поворот против часовой стрелки
снижает это давление.
Максимально допустимое давление указано
в таблице ниже. Отрегулируйте давление в
соответствии с типами зажимного патрона.

(4) Максимально допустимая скорость шпинделя и настройка давления масла


Максимально допустимая скорость шпинделя изменяется в зависимости от типов
используемого зажимного патрона и цилиндра.
См. таблицу ниже:
Макс. допустимое Макс. допустимая
No. Патрон Цилиндр
давление (бар) скорость (об/мин) Модель

LYNX
1 MH-206 17.7 6000 SH-15052
220LYA/LSYA(6”)
LYNX
3 HS08 23.8 5000 SH-15052
220LYC/LSYC(8”)
SH-17068 LYNX
3 MH-208 23.5 4.500
220LYC/LSYC(8”)
SH-17068 LYNX
4 HS10 26.5 4.200
220LYC/LSYC(8”)

ВНИМАНИЕ:
В таблице указана допустимая скорость шпинделя для стандартного зажимного патрона.
При использовании других зажимных патронов, внимательно изучите инструкцию на
табличке на переднем кожухе станка.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ОПАСНО ПРИ ВЫБРОСЕ ЗАЖИМНОГО ПАТРОНА ИЛИ ЗАГОТОВКИ.
Запрещается превышать рекомендованную скорость зажимного патрона, связанную с
максимально допустимой силой ввода. Запрещается использовать станок при открытой
дверце.
Не превышайте максимально допустимую силу ввода, т.к. это сокращает гидравлическое
давление более чем на 50%.
12 РАБОТА СТАНКА

(5) Как установить максимальную скорость шпинделя


Максимальная скорость шпинделя, ограничиваемая спецификацией зажимного патрона,
воздействие центробежной силы на силу захвата патрона, разбалансировка заготовки, и
т.п. могут устанавливаться программой.

Формат:
G50 S OOOO Подлежит спецификации в блоке без другой команды
Указать требуемую максимальную скорость шпинделя.

Запрограммированная максимальная скорость шпинделя действительна до тех пор, пока


не будет назначена другая скорость шпинделя.

(7) Схема характеристик силы захвата гидравлического зажимного патрона

Специальные кулачки
G: Центр массы верхнего захвата
m: Масса верхнего захвата (один захват)
r: Расстояние до центра зажимного патрона
H: Высота центра силы захвата

1) LYNX 220LY (главный шпиндель 6”)


MH206
13 РАБОТА СТАНКА

2) LYNX 220LY (главный шпиндель 8”)


MH208

3) LYNX 220LY (контршпиндель 5”)


HS-05

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
(7) Общие меры предосторожности при использовании зажимных патронов.
С целью обеспечения максимальной безопасности работы, необходимо с вниманием
отнестись к следующим пунктам:
1) Выбрать правильный патрон, который соответствует характеристикам станка.
2) Заготовки должны быть зажаты в патроне без разбалансировки. Выбор условий
резания должен быть выполнен в соответствии с таблицей «Схема характеристик
зажимной силы патрона», т.к. сила захвата зажимного патрона может изменяться в
зависимости от скорости шпинделя.
Ограничения максимальной скорости шпинделя и максимально допустимого давления
(максимальная уставка) указаны на табличке, прикрепленной к передней части левого
кожуха.
14 РАБОТА СТАНКА

Максимальная скорость шпинделя представляет собой скорость, при которой зажимной


патрон может быть повернут, при поддержании его силы захвата более одной трети
номинального значения, в то время как внешние концы отдельных верхних зажимов будут
равномерно установлены вровень с периферийной поверхностью корпуса.
3) Если заказчик устанавливает на станок мягкие захваты, которые больше стандартных,
поставляемых со станком, и использует их вместе с захватом, то будьте готовы к тому, что
развитие центробежной силы и снижение эффективности может привести к снижению
фактической силы захвата. Проверьте, была ли соответственно уменьшена скорость
шпинделя.
4) Там, где гайки захватов, показанные ниже, выходят за пределы периферийной
поверхности корпуса, соответствующий захват крепится только с помощью одного болта,
при этом создается очень опасная ситуация.
Всегда располагайте гайки захвата в пределах периферии корпуса, как показано ниже.
Таким образом, будет обеспечена безопасная работа мягких захватов.

6) Перед началом вращения шпинделя, закрыть переднюю дверь.

(8) Изменение направления захвата - зажим/разжим


Направление захвата - может быть изменен параметром. Цанговый зажим работает
движением поршня вперед, разжим - обратным движением поршня. Изменение
направления захвата может быть внесено только, во время остановки шпинделя.
15 РАБОТА СТАНКА

(9) Смазка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Смазочные форсунки зажимного патрона
расположены или на передней поверхности
зажимного патрона, или на его периферии.
Наносите смазку на форсунки не реже
одного раза в неделю. В связи с тем, что
стружка и посторонние частицы
аккумулируются на движущихся
поверхностях зажимных губок патрона,
очищайте их каждый день и смазывайте
смазкой mobilux 2.

4.3. Мягкие кулачки патрона


Существует три различных метода, применяемых для мягких верхних захватов
механизированного патрона для резания для захвата определенной партии деталей.
- с помощью маховика импульсной подачи
- в автоматическом режиме или при вызове из памяти
- с помощью ручного ввода данных (MDI)
Все эти операции являются одинаковыми в базовом понимании, и, в случае, если важно
сохранить хорошее состояние поверхностей захватов, рекомендуется использовать ленту
записи или ручной ввод данных.

ОПАСНОСТЬ
Не зажимайте и не разжимайте патрон во время вращения шпинделя.
Рука рабочего и тело должны держаться подальше от шпинделя и детали во время
вращения шпинделя.
Закройте переднюю дверь перед механической обработкой.
Используйте подходящие мягкие кулачки для условий механической обработки.
Используйте соответствующее давление обработки зажима для условий механической
обработки.
На точность может повлиять, сбой, если повреждение зажимов твердым инструментом,
таким как молоток.
16 РАБОТА СТАНКА

ПРИМЕЧАНИЕ
Вращайте шпиндель на низкой скорости и используйте инструмент, с короткой длиной для
устойчивой механической обработки.
Опасно зажимать часть детали кулачками около конца их хода.
Теперь объясним этапы, необходимые для изготовления верхних захватов для зажима
диаметра 70 мм (2.75 д.) глубиной 15 мм (0.6 д.) за счет использования ручного ввода
данных.

Расточка мягких кулачков


(1) Процедура
a) Зажмите в патроне кольцо надлежащего диаметра
например, кольцо ø50 мм (2 д.)

b) Установите точку наконечника инструмента в точке А, и установите величину смещения


на «ноль» таким образом, чтобы фактическое положение оси Х было равно диаметру
кольца: 50 мм (2 д.) в этом случае.
Фактическое положение: Х = 50.000 мм
(Z = 0.6000 д.)
с) Установите точку наконечника инструмента в точке В, и установите величину смещения
на «ноль» таким образом, чтобы фактическое положение оси Z было равно требуемой
глубине захвата длиной: 15 мм (0.6 д.) в этом случае.
Фактическое положение: Х = 15.000 мм
(Z = 0.6000 д.)

d) Выполните рез путем ввода следующих команд блок за блоком.


В данном примере глубина реза составляет 5 мм (0.2 д.), а скорость подачи 0.1 мм/об.
(0.004 д/об).
Скорость шпинделя должна быть выбрана для соответствия следующей операции.
17 РАБОТА СТАНКА

4.4. Переключатель подтверждения зажима (опционально)


(1) Настройка продольного положения бесконтактного переключателя
a) Для полого цилиндра
Ослабьте винты, зажимающие две пластины бесконтактных переключателей, для того
чтобы продвинуть эти пластины с бесконтактным переключателем для определения
положения. После определения положения затяните зажимные винты пластины
бесконтактного переключателя.

Настройка положения бесконтактного переключателя (для полого цилиндра)

ВНИМАНИЕ:
Положение бесконтактного переключателя отрегулировано таким образом, чтобы
обеспечить требуемый зазор до защелки (1 мм ) перед отгрузкой.
18 РАБОТА СТАНКА

Зазор между бесконтактным переключателем и собачкой


(2) Настройка бесконтактных переключателей
a) Зажим OD
Установить бесконтактные переключатели в положение, как показано ниже:
Бесконтактный переключатель (РХ1) : Передний конец поршня
Бесконтактный переключатель (РХ1) ВЫКЛ.: Положение захвата патрона
Бесконтактный переключатель (РХ2)

: Пережим/сигнал тревоги
19 РАБОТА СТАНКА

Настройка бесконтактных переключателей (OD зажим)


b) ID зажим
Установить бесконтактные переключатели в положение, как показано ниже:
Бесконтактный переключатель (РХ1) : Пережим/сигнал тревоги
Бесконтактный переключатель (РХ2) ВЫКЛ.: Положение захвата патрона
Бесконтактный переключатель (РХ2) : Задний конец поршня

Настройка бесконтактных переключателей (ID зажим)

Примечание
Согласно зажиму OD/ID бесконтактный переключатель, устанавливаемый в положение
захвата зажимного патрона, отличается.
ВНИМАНИЕ!
Всегда зажимайте заготовку, чтобы установить бесконтактный переключатель в
положение захвата зажимного патрона.
20 РАБОТА СТАНКА

(3) Сигналы подтверждения


1) Дисплей состояния входного сигнала.
На дисплее контроля данных можно проверить правильно или нет установлены
бесконтактные переключатели, и введены или нет соответствующие сигналы.
Процедура отображения экрана CHECK DATA (Контроль данных) находится в Руководстве
по эксплуатации устройства ЧПУ.
* Например: серии FANUC i и FANUC 31iT

Экран контроля данных


21 РАБОТА СТАНКА
2) Проверка входных сигналов
Если бесконтактные переключатели установлены в правильное положение, сигналы
изменяются, как указано ниже, в соответствии с состоянием зажимного патрона.

FАNUС I / FАNUС 31iT

X20.0 → 0
Левый зажимной патрон (ID зажим)
X20.1 → 1

X20.0 → 1
Левый зажимной патрон (OD зажим)
X20.1 → 0

X11.1 → 0
Левый зажимной патрон (ID зажим)
X11.0 → 1

X11.1 → 1
Левый зажимной патрон (OD зажим)
X11.0 → 0

3) Реле задержки подтверждения выполнения операции


Могут существовать случаи, при которых открытие/закрытие зажимного патрона не
завершено, даже если был выдан соответствующий сигнал. Для таких случаев может
использоваться функция таймера для задержки подтверждения срабатывания зажимного
патрона после ввода сигнала.
Таймер устанавливается с использованием следующих параметров.

FАNUС I / FАNUС 31iT

Реле задержки зажима/разжима зажимного Зажим : T58(№30):2000


патрона (стандарт 2сек) Разжим : T08(№5):1500

Левый шпиндель ID Х52.5  “0”


Выбор направления зажима
OD Х52.5  “1”
Выбор бесконтактного переключателя K7#6  “1”
Реле задержки зажима/разжима зажимного Зажим : T258(№130):2000
патрона (стандарт 2сек) Разжим : T278(№140):1500

Левый шпиндель ID Х52.5  “0”


Выбор направления зажима
OD Х52.5  “1”
Выбор бесконтактного переключателя K7#7  “1”
22 РАБОТА СТАНКА

Рекомендация 1
Реле задержки зажима/разжима зажимного патрона, 3 сек. означают, что следующий этап
действий может быть предпринят через 3 секунды после команды зажима или разжима
патрона. Эта величина устанавливается при условиях давления зажима 20 бар и
резервного времени для безопасности. Для увеличения производительности можно
изменить настройку таймера задержки, если диаметр заготовки одинаков и ход зажима
короток. Вы должны измерить время зажима/разжима патрона и установить таймер
задержки зажима/разжима патрона, добавив, как минимум, 50% резервного времени при
изменении таймера задержки зажима/разжима зажимного патрона.
Особенно в случаях использования патрона при давлении ниже 20 бар вы должны
измерить время зажима/разжима патрона и установить таймер задержки зажима/разжима
патрона с учетом, как минимум, 50% резервного времени.
ОПАСНО!
Заготовка, соскочившая во время работы в случае неполного зажима, может привести к
серьезным травмам и даже летальному исходу, если установить слишком короткое время
таймера задержки зажима/разжима патрона.
23 РАБОТА СТАНКА

4.5 Ось С (серии M/MS)


(1) Выбор оси С
Выбор оси С может осуществляться при помощи ручного нажатия кнопки или М-
кода. Главный шпиндель, как и ось С состоит из 3-х осевого привода,
предуселителя и дискового зажимного устройства с тормозом.

*Когда главный шпиндель с осью С задан как 2-х координатный режим, дисковый
тормоз отпускается и главный шпиндель приводится в движение мотором
шпинделя.
*Когда главный шпиндель задан как ось С, шпиндель, как и ось С, управляется 3х
координатным приводом.

Зажим и разжим шпинделя


- На шпиндельной бабке с ременным приводом можно выбрать один из вариантов
зажима: сильный или слабый .
- Для бабки со встроенным двигателем возможен только сильный зажим,
осуществляемый при помощи гидравлической станции.
- Обратитесь к техническим данным кругооборота гидравлики в РАЗДЕЛЕ G.
24 РАБОТА СТАНКА
1) Зажим (сильный)
Допустимое давление зажатия шпинделя - 3.92MPa{40kgf/cm2(568.9psi)}.
Поскольку давление было установлено на заводе-изготовителе перед отправкой,
оно не
требует корректировок.

Настройки давления 4.0 Mpa

2) Зажим (слабый)
Слабое давление зажима шпинделя устанавливается перед отправкой станка. Так
что дополнительной настройки оно не требует.

Настройки давления 0.5 MPa

ПРИМЕЧАНИЕ
Если давление выше установленных значений, то оно может поступать
неравномерно.

3) Разжим
При выборе разжима шпинделя через М-код в режиме MDI или Auto, зажимное
давление шпинделя падает, нижняя лампа гаснет и шпиндель разжимается.
25 РАБОТА СТАНКА
4.6 Задняя бабка с ручным управлением
(1) Настройка положения задней бабки (при ручном перемещении)
Передвиньте револьверную головку в крайнее положение в положительном направлении
оси X (в задней части станка).

Установка задней бабки


Двигайте салазки до тех пор, пока центр соединительного отверстия для задней бабки в
салазках и центр соединительного пальца на корпусе задней бабки не совместятся.
Ослабьте два винта на корпусе задней бабки (1), чтобы разжать её, и присоедините
корпус бабки к салазкам (2). Двигайте салазки с помощью маховичка, чтобы переместить
револьверную головку в нужное положение. Извлеките соединительный палец
револьверной головки из салазок и затяните два винта, чтобы зафиксировать заднюю
бабку на станине.
26 РАБОТА СТАНКА
ПРИМЕЧАНИЕ
(2) Регулировка осевого усилия задней бабки
Осевое усилие задней бабки можно регулировать с помощью регулировочного вентиля
справа на передней панели станка.

В таблице ниже показаны значения осевого усилия задней бабки в случае, если
установленное давление составляет 20 бар.

Серия LYNX 220LY Диаметр пиноли 80

2400N

Обратите внимание, что осевое усилие задней бабки значительно влияет на срок службы
главного шпинделя; не следует задавать высокое усилие без необходимости.

1) Серия GT2100
Диаметр пиноля 80/Задняя бабка с ручным/с программным управлением
27 РАБОТА СТАНКА

(3) Выдвижение/отвод пиноли задней


бабки
Выдвижение и отвод пиноли задней
бабки можно выполнять с помощью
педали, расположенной в передней части
станка.

(4) Допустимая нагрузка и скорость вращающегося центра


В таблице ниже приводятся максимально допустимые нагрузки для вращающегося
центра MT №4. При использовании центра следует соблюдать предельные значения,
указанные в таблице.
Допустимая масса заготовки (кгс) (срок службы: 2000 часов)
Тип
1 MT No.4
Скорость, мин- {об/мин}
500 600
1000 450
1500 370
2000 335
2500 338
3000 325
3500 312

мин-1[об/мин]
ВНИМАНИЕ
(5) Если вы останавливаете станок на длительное время (более чем на 30 минут),
вынимайте из него заготовку.
Если станок остановлен на длительное время с отключенным питанием, то осевое усилие
пиноля задней бабки будет постепенно уменьшаться. Это может привести к тому, что
заготовка, удерживаемая пинолем, выпадет и повредит станок.
28 РАБОТА СТАНКА
(5) Устройство для подтверждения выдвижения/отвода задней бабки (опция)

Задняя бабка с ручным Опция


управлением

Задняя бабка с программным Включает бесконтактные выключатели


управлением

Сервопривод задней бабки Включает бесконтактные выключатели

1) Настройка положения бесконтактного выключателя:


Выдвинуть пиноль задней бабки по необходимости и установить корпус задней бабки так,
чтобы пиноль удерживал заготовку. Отрегулировать положение бесконтактного
выключателя (1).
29 РАБОТА СТАНКА

4.7 Меры предосторожности при эксплуатации револьверной головки


ОСТОРОЖНО
При индексации (повороте) револьверной головки отводите её в такое положение, где
повороты головки не вызовут столкновений между инструментами в ней и заготовкой или
патроном. В течение 0,5 секунды после завершения поворота головки её зажим может
быть недостаточно надежным. Поэтом не начинайте обработку до истечения этого
периода.

Проверяйте возможность столкновений на соответствующих моделях по схемам в главе


G и следите за тем, чтобы выступающие инструменты не создавали помех для
раздвижных кожухов или для корпуса резцедержателя.
30 РАБОТА СТАНКА
4.8 Фрезерный резцедержатель
Резцедержатель Eppinger BMT обладает 3мя выдающимися характеристиками:
- 4 ключа для предварительной настройки
- Наш переходник системы ORECI-FLEX®
- Компенсационная муфта (КМ)
Общие сведения
1. Для каждого приводного резцедержателя составляется отдельный протокол
испытаний, подтверждающий его геометрическую точность.
2. Наши инструменты совершенно не требуют технического обслуживания благодаря
использованию долговечной консистентной смазки. На подшипники и шестерни наносится
смазка типа Make Kluber, NBU15 Isoflex.
3. Каждый приводной узел прошел проверку на термическую устойчивость и нарушение
нормального режима работы. Это означает, что резцедержатели поставляются готовыми
к работе!
4. Технические сведения и оснастку для каждого вида инструментов вы можете найти в
нашей электронной базе данных (http://katalog.eppinger.de).
Указания по замене резцедержателя
Основное: чтобы гарантировать оптимальную работу резцедержателя, контактные зоны
оснастки должны быть чистыми. Только так обеспечивается самая высокая
точность обработки.

- Местонахождение отверстий для подачи СОЖ должно быть на равных расстояниях от


инструмента и от револьверной головки.
- Отрегулировать соединение КМ: основная лыска (1) должна располагаться под прямым
углом по отношению к оси Z.
- Вставить приводной узел в револьверную головку так, чтобы инструмент касался её
поверхности.
- Затянуть четыре фиксирующих винта (2), при этом обращать внимание на
максимальный момент затяжки! (Момент затяжки (3) указан на резцедержатель)
- 4 запатентованных ключа гарантируют автоматическую точность резцедержателя по оси
Y, и даже точную параллельность с осью Z в пределах +/-10 микрон. Это означает, что
дополнительной настройки резцедержателя не потребуется!

ОСТОРОЖНО
Запрещается изменять положение запломбированных регулировочных винтов (4) на
ключах!
31 РАБОТА СТАНКА

Указания по замене переходника (интерфейс типа «preci-fles®»)


1. Извлечь четыре винта (a) из резцедержателя.
2. Зачистить конус и плоскую монтажную поверхность переходника и резцедержателя.
3. Вставить и затянуть четыре винта (b) ключом (c).
4. Заблокировать вращение шпинделя ключом (d).
→ Интерфейс с конусом и плоской поверхностью обеспечивает высочайшую точность и
жесткость!

Технические характеристики компенсационной муфты (КМ)


1. Улучшенная передача мощности благодаря сокращению допусков между
соединительными элементами резцедержателя и станка.
2. Снижение вибрации, передаваемой от станка к инструменту.
3. Увеличение срока службы станка и соединений.
Важно: плавающий ход компенсационной муфты – это часть её функции. Поэтому
запрещается изменять положение или затягивать винт (5) (см. Рис 1)!
В противном случае мы не гарантируем выполнения муфтой своих функций!

Техническая информация о приводных узлах с внутренним охлаждением


1. Не использовать резцедержатель без охлаждения! → Опасность перегрева!
2. Допустимое давление подачи СОЖ = 70 бар/ 1000 ф/кв.дюйм.
3. СОЖ должна проходить через фильтр не менее чем на 30 микрон!
4. В принципе, можно переделать резцедержатель так, чтобы охлаждение было
наружным.
5. Трубы для СОЖ, уплотнительные кольца для гаек и уплотнения шпинделя вы можете
найти в нашей электронной базе данных (http://katalog.eppinger.de).

Общие замечания по использованию


Перед началом эксплуатации следует убрать с резцедержателя и даже из рабочей зоны
станка с ЧПУ все сборочные инструменты (гаечные ключи и т.п.)!

Техническое обслуживание
Для обеспечения длительного срока службы приводных узлов просьба не использовать
сильнодействующие химические чистящие средства. Также не следует использовать для
очистки инструментов сжатый воздух, а все поверхности необходимо смазывать маслом
или другими антикоррозийными составами.
32 РАБОТА СТАНКА
4.9 Патрон с ручным управлением

4-кулачковый патрон с независимым перемещением кулачков


(1) Осмотр
Проверьте наименование модели, которое указывается на корпусе патрона, а также
возможные повреждение, вызванные транспортировкой, и наличие дополнительных
приспособлений.
(2) Стандарты
Четырехкулачковые патроны с независимым перемещением кулачков (Kitagawa)
изготавливаются в строгом соответствии со стандартами, предусмотренными JIS
B6154 (Патроны с независимым перемещением кулачков). На следующих страницах
приводятся стандарты, применяемые при производстве и инспекции патронов.

Тип IC
Единица измерения: мм
Максимальный Проверка Размеры болты
тип зажимаемый периферийного и установочной Диаметр Кол-во
диаметр осевого биения части окружни болтов
дюйм мм внутр. Наружн. переходника размер
диаметр диаметр болтов
4 100 40 90 В пределах 0,030 75 + 0,03 86 4-M8
6 150 60 140 130 + 0,04 115 4-M10
8 200 75 185 175 155 4-M12
10 250 95 220 150 125 4-M12
12 300 125 265 170 140 4-M12
14 350 155 310 В пределах 0,035 190 + 0,04 160 4-M12
16 400 190 360 210 + 0,046 180 4-M16
18 450 220 405 230 200 4-M16
20 500 250 450 В пределах 0,040 250 220 4-M16
22 550 290 500 275 +0,052 240 4-M20
24 600 320 550 300 260 4-M20
26 660 370 610 В пределах 0,045 325 +0,089 275 8-M26
28 710 385 650 350 300 8-M20
30 762 435 700 375 325 8-M20
32 813 485 750 В пределах 0,050 400 350 8-M20
36 915 555 850 450 +0,097 400 8-M24
40 1000 630 940 В пределах 0,060 500 450 8-M24
33 РАБОТА СТАНКА

Тип IA
Единица измерения: мм
Торец Тип Максимальный зажимаемый Проверка периферийного и осевого
шпинде диаметр биения патрона
ля
По По
внутреннему наружному
диаметру диаметру
IA5-200 75 185 В пределах 0,030
A-5 IA5-250 95 220
IA5-300 125 265
IA6-205 72 185
IA6-250 95 220
IA6-300 125 265
A-6 IA6-350 155 310 В пределах 0,035
IA6-400 190 360
IA6-450 220 405
IA6-500 250 450 В пределах 0,040
IA8-250 95 220 В пределах 0,030
IA8-300 125 265
IA8-350 155 310 В пределах 0,035
A-8 IA8-400 190 360
IA8-450 220 405
IA8-500 250 450 В пределах 0,040
IA8-550 290 500
IA8-610 320 550
IA11-400 190 360 В пределах 0,035
IA11-450 220 405
IA11-500 250 450 В пределах 0,040
IA11-550 290 500
A-11 IA11-610 320 550
IA11-710 385 650 В пределах 0,045
IA11-750 435 700
IA11-800 485 750 В пределах 0,050
IA11-915 555 850
IA11-1000 630 940 В пределах 0,060
34 РАБОТА СТАНКА

(3) Установка патрона


a) Точность установочной части переходника непосредственно влияет на точность
зажима заготовки в патроне. Поэтому переходник следует обрабатывать очень аккуратно.
Необходимые допуски по точности составляют 0,005 мм для биения по окружности,
осевого биения и плоскостности.
b) Любые повреждения, например, задиры либо инородные тела на плотно пригнанных
деталях и установочных поверхностях, нарушают точность установки. Устанавливайте
патрон только после очистки его самого и переходника.
После установки патрона замерьте биение по окружности корпуса патрона и осевое
биение. Величина биения не должна превышать 0,020 мм.
c) Установите патрон на шпиндель так, чтобы положение отверстия для приводного
штифта соответствовало штифту шпинделя. Постепенно и равномерно затягивайте
болты, фиксирующие патрон. После установки патрон должен «сидеть» на торце
шпинделя, как показано на рисунках ниже.

d) Чтобы зажать заготовку, используйте только рукоять, поставляемую вместе с


патроном. Если зажимать заготовку принудительно, вставив трубу в отверстие в рукояти,
то зажатая в патроне деталь будет повреждена, что вызывает сокращение срока службы
и ухудшение точности. Если для обработки ваших деталей требуется более высокое
усилие зажима, используйте патрон большего размера.

ОСТОРОЖНО
e) Для зажима длинных заготовок следует всегда использовать заднюю бабку или
люнеты в качестве опоры для свободного конца заготовки.

l=l 1 + (l 1 x 3,5)
Если длина заготовки «l» превышает значение, полученное по
приведенной выше формуле, рекомендуется использовать заднюю
бабку.

f) Никогда не нарезайте внутреннюю резьбу в заготовке, зажатой в патроне.


g) Выбирайте размер патрона в соответствии с необходимыми видами обработки.
35 РАБОТА СТАНКА

ВНИМАНИЕ
(4) Смазка и очистка
Для обеспечения высокой точности в течение длительного времени следует чистить
контактные поверхности корпуса патрона и кулачков, а также зубцов кулачков и винтов.
Для очистки кулачки снимаются. Масло следует заливать один или два раза в день.

ВНИМАНИЕ
(5) Максимальная скорость
Для каждого патрона предусмотрена собственная максимально допустимая скорость.
Если вращать патрон со скоростью, превышающей этот предел, возникнут определенные
факторы риска, как для оператора, так и для станка. При затяжке или зажиме патрона
следует всегда применять значение момента затяжки, указанное в таблице ниже, и
использовать патрон на скорости ниже, чем указанная максимальная скорость.

Технические характеристики – патрон неразъемного типа


Усилие зажима Максимальное усилие Патрон
Тип зажима

Момент Усилие По По Масса, кг Инерция Максималь


затяжки зажима внутренне наружному Н.м.2 ная
рукоятки, /кулачок му диаметру, допустимая
Н.м. кН диаметру, мм скорость,
мм об/мин
IC-4 34 4,9 40 90 2,4 0,1 2000
IC-6 49 5,9 60 140 6,1 0,8 1600
IC-8 83 9,8 75 185 14,8 2,9 1600
IC-10 118 13,7 95 220 21 5,9 1600
IC-12 147 15,7 125 265 29,5 13,7 1400
1С-14 157 16,7 155 310 40 28,4 1400
IC-16 215 19,6 190 360 56,5 44,1 1200
IC-18 215 19,6 220 405 70 68,6 1200
IC-20 245 21,6 250 450 90 116 900
IC-22 245 21,6 290 500 135 173 900
IC-24 275 22,5 320 550 150 248 900
IC-26 275 22,5 370 610 176 411 900
IC-28 294 23,0 385 650 247 569 900
IC-30 294 23,5 435 700 284 784 600
IC-32 294 23,5 485 750 357 1039 600
IC-36 353 23,5 555 850 413 1696 600
IC-40 510 29,4 630 940 600 2971 600
36 РАБОТА СТАНКА
Технические характеристики – короткий конический патрон типа А
Торец Тип Усилие зажима Максимальное Патрон
шпинде усилие зажима
ля
Момент Усилие По По Масса, Инерция, Максимальн
затяжки зажима внутренне наружно кг Н.м.2 ая
рукоятки, /кулачок, кН му му допустимая
Н.м. диаметру, диаметру скорость,
мм , мм мин-1
A2-5 IA5-200 83 9,8 75 185 14,9 3,1 3600
A2-6 IA6-250 118 14,7 95 220 24,2 7,45 3000
IA6-300 147 15,7 125 265 39,1 15,7 2000
IA6-350 147 15,7 155 310 50,9 294 2000
IA6-400 215 19,5 190 360 69,8 46,1 1800
IA6-450 245 22,5 220 406 97,2) 69,6 1200
IA6-500 245 22,5 250 450 103,5 132 1200
A2-8 IA8-350 215 19,5 155 310 56,2 30,4 2000
IA8-400 245 22,5 190 360 73, 8 49,0 1800
IA8-450 245 225 220 405 102,5 71,6 1200
IA8-500 245 22,5 250 450 108,4 139 1200
IA8-550 245 22,5 290 500 123 158 1200
IA8-610 275 225 320 550 136 226 1100
A2-11 IA11-500 245 22,5 250 450 130 166 1200
IA11-550 245 225 290 500 145 185 1100
IA11-610 275 22,5 320 550 204 338 900
IA11-710 392 294 385 650 257 588 800
IA11-750 451 29,4 435 700 300 840 800
IA11-810 539 294 450 750 380 1300 600
IA11-915 451 29,4 555 850 440 1809 600
IA11-1000 657 363 630 940 570 2824 600
A2-15 IA15-610 441 26,5 280 520 215 394 900
IA15-710 451 27,5 385 650 280 798 800
IA15-750 451 27,5 420 690 230 933 600
IA15-810 539 294 460 750 392 1339 600
IA15-915 726 29.4 500 800 500 2043 500
IA15-1000 726 294 550 900 610 2842 500
37 РАБОТА СТАНКА

4.10. Устройство для быстрой предварительной настройки инструмента


(опционально)
(1) Обзор устройства для быстрой предварительной настройки инструмента
Устройство для быстрой предварительной настройки инструмента представляет собой
автоматическое поворотное устройство для быстрой предварительной настройки
инструмента, которое устанавливается спереди передней бабки. Автоматическое
устройство для быстрой предварительной настройки инструмента обеспечивает
точное и легкое измерение и настройку параметров коррекции на инструмент.
Ввиду того, что устройство для быстрой предварительной настройки инструмента
настраивается очень точно, необходимо соблюдать следующие инструкции по
обращению, чтобы обеспечить сохранение установленной точности.

Обзор устройства для быстрой предварительной настройки инструмента


38 РАБОТА СТАНКА
(2) Меры предосторожности при обращении с устройством для быстрой предварительной
настройки инструмента
1) Направление измерения

a) Датчики позволяют выполнять измерение в четырех


направлениях. Каждый из датчиков работает только в
одном направлении, и наконечник инструмента должен
касаться соответствующего датчика, который
функционирует в заданном направлении измерения.
b) Если наконечник инструмента касается датчика в
неправильном направлении, датчик повреждается.

2) Область контакта
a) Наконечник диаметром ø6 мм (0.24 д.), изготовленный из
твердого сплава, является областью контакта датчика.
Подведите наконечник инструмента в центр контактного
наконечника.

3) Перемещение РЫЧАГА
а) Устройство для быстрой предварительной настройки инструмента является
точным устройством, используемым для измерения. Следовательно, рычаг
устройства для быстрой предварительной настройки инструмента не должен
подвергаться ударам. Рычаг следует перемещать осторожно.

b) При ударе или сотрясении рычага во время его


движения внутрь или наружу, проверьте положение
датчика, используя контрольный инструмент.
39 РАБОТА СТАНКА

4) Переустановка положения датчика.


При изменении условий реза (скорость подачи, радиус R режущей кромки
инструмента, и т.п.), изменяется шероховатость поверхности конечной обработки, и,
соответственно, изменяются конечные размеры. В связи с чем при измерении может
возникнуть ошибка.
С целью недопущения ошибки измерения, обрабатывайте заготовку при одних и тех
же условиях реза. После чего снова установите положение датчика, используя
контрольный инструмент, для которого параметры коррекции на инструмент точно
известны.
5) Блокировка
В устройстве для быстрой предварительной настройки инструмента блокировка
предусмотрена, как стандартная функция.
При возврате устройства для быстрой предварительной настройки инструмента во
втянутое положение, правильно установите рычаг во втянутом положении.
Условия блокировки: Зажим открыт и рычаг выдвинут.
(3) Повторная настройка датчика
Датчик точно настраивается перед отгрузкой, поэтому настраивать датчик после
установки станка нет необходимости.
Однако повторная настройка требуется, если положение датчика смещается
вследствие механического удара или по другим причинам. Для повторной настройки
датчика следуйте процедурам, указанным ниже.
40 РАБОТА СТАНКА

Отрегулируйте параллельность датчика по отношению к перемещению оси Z


суппорта, используя фиксированные болты датчика. Шаг измерений на
поверхности данного датчика должен быть в диапазоне 0.005 мм к перемещению
оси Z суппорта.

ПРИМЕЧАНИЕ
4. Настройка датчика требует навыков оператора. Перед тем, как приступить к
настройке датчика, обратитесь в вашу местную сервисную службу DOOSAN
Infracore.
5. Если положение датчика отрегулировано, необходимо настроить параметры
положения датчика. Более подробную информацию по установке параметров
положений датчика см. в Руководстве по эксплуатации на устройство для быстрой
предварительной настройки инструмента, которое издано отдельно.

4.11 Блокировка

ВНИМАНИЕ
Функция блокировки, чтобы обеспечить безопасность оператора.
Если предпринята попытка, включить шпиндель или индексировать револьверную
головку или сдвинуть ось приоткрытой двери, появится сигнал тревоги и остановка
станка.
41 РАБОТА СТАНКА

4.12 После окончания работы (Выключение станка)


(1) Когда станок находится в положении останова (не выполняется активный цикл
обработки деталей, оси остановлены, шпиндель остановлен и т.п.) нажмите клавишу
Аварийного останова на панели MDI/CRT

(2) Нажмите клавишу выключения питания на панели MDI/CRT.

(3) Выключите главный переключатель в шкафу управления. Убедитесь в том, что станок
полностью остановлен.

(4) Очистите станок и участок вокруг станка.


42 РАБОТА СТАНКА

4.13 Перед началом работы (Включение станка)

(1) Включите главный выключатель.

(2) Поверните кнопку аварийного отключения

(3) Нажмите кнопку ON (включение питания).

(4) Выполните, если нужно, выход в нулевые точки по осям и станок будет готов к
работе..
ПРОВЕРКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
1 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

В настоящем разделе изложены требования к техническому обслуживанию, которые должны


выполняться всеми пользователями в целях обеспечения высококачественной бесперебойной
работы и длительного срока службы.
В настоящем разделе также изложены основные этапы действий, направленные на выявление
возможных причин нарушений, вместе с советами по поиску и устранению неисправностей, в
случае если у вашего станка появляются любые проблемы в работе, или возникает
необходимость в настройке и ремонте.
В целях обеспечения максимально продуктивной работы с минимальными простоями,
необходимо периодически осматривать и тщательно обслуживать станок.
График периодических проверок представлен ниже в дополнение к приведенным здесь пунктам
регулярного технического облуживания. Некоторые пункты технического обслуживания должны
быть проверены и выполнены в соответствии с фактическим состоянием станка, как
представлено в настоящем разделе.

Основные позиции для контроля


2 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Периодичность
№ Осмотр Действия Проверяемые позиции Еже Еже Количество
дн нед месяцев
1 3 6 12
1 Безопасность Проверка Блокировка дверей О
Очистка Контроль состояния пола ,
периферийных устройств станка О
Замена Защитное окно
Проверка уровня масла и долив О
2 Смазочный узел Проверка по необходимости
Проверка масляных фильтров О
Проверка на отсутствие утечек О
масла и повреждений труб
3 Проверка правильности давления О
Проверка Проверка уровня масла и долив О
Гидравлический по необходимости
привод Проверка сетчатых фильтров О
Проверка на отсутствие утечек О
масла и повреждений труб
Замена Замена гидравлического масла О
Проверка Проверка уровня масла и долив О
Узел подачи Очистка по необходимости
4 СОЖ Проверка уровня загрязнения О
фильтров и очистка
Маслоотделитель
Проверка и очистка фильтра О
регулятора температуры
Передняя бабка 1) Очистка патронов О
5 (гл.шпиндель/ Очистка 2) Очистка сливного патрона О
контршпиндель) 3) Очистка цилиндра О
1) Проверка надежности
6 Резце Проверка крепления режущих инструментов О
держатель Очистка и оправок
2) Проверка компенсационной
муфты фрезерного О
резцедержателя
Проверка плавности хода корпуса О
7 Задняя бабка Проверка и пиноли задней бабки
Очистка 1) Очистка сливного блока О
неподвижного центра
Проверка состояния скребков на О
8 Направляя- Проверка предмет повреждений и т.п.
ющие и скребки Чистка задней бабки от стружки О
Замена повреждённых скребков О
Проверка на отсутствие
Пневма- Проверка необычных шумов во время О
9 тический узел Очистка движения задней бабки или
правого шпинделя
Проверка давления воздуха О
Слив вручную
10 Электрошкаф Проверка Проверка компонентов
управления электрооборудования на предмет О
загрязнения и обесцвечивания;
замена при необходимости.
замена Замена лампы О
оп Конвейер для Чистка Замена батареи О
стружки проверка Регулировка ленты О О
3 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

1. Проверка функций защитных устройств


1.1 Особые меры предосторожности
Техническое обслуживание, описываемое в данной главе, не представляет сложности, однако при
неправильном выполнении может подвергать оператора определенному риску.

По этой причине перед выполнением любых работ рекомендуем вам перечитать все
нижеследующие указания:
• Все действия по проверке и техническому обслуживанию, указанные в нижеследующих
параграфах, следует выполнять в режиме технического обслуживания, описанном в главе 1.3.
• Техническое обслуживание должны проводить только обученные операторы, имеющие допуск и
обладающие базовыми знаниями о станке; см. Главу «Специалист по техническому
обслуживанию» в Разделе A.
• Все работы должен выполнять только один оператор во избежание опасных ошибок при
согласовании действий.
• Никогда не забирайтесь на станок, поскольку он на это не рассчитан.
• Всегда блокируйте вертикальные оси деревянными и металлическими брусками перед
выполнением технического обслуживания.
• Следите за тем, чтобы не расплескать СОЖ или другие материалы, опасные для окружающей
среды.
• Всегда используйте индивидуальные средства защиты (очки, перчатки, обувь и т.п.),
соответствующие выполняемой работе.
• Соблюдайте чистоту и порядок в рабочей зоне, чтобы не забывать инструменты на движущихся
элементах станка.
• По окончании работ все неподвижные и подвижные защитные кожухи с блокировками и
защитными устройствами должны быть полностью функциональны.
4 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

1.2 Режим технического обслуживания


Все действия по проверке и техническому обслуживанию, описываемые в данной главе, следует
выполнять в особых условиях; мы можем разделить их на три состояния станка:

1) Обычная работа
Обычная работа означает полную функциональную готовность станка, при этом имеются и
подключены все источники энергоносителей, а цепи управления активны.

2) Изоляция
Состояние изоляции означает, что все источник энергии должны быть отключены и отсоединены:
1. Отключите главный рубильник электроснабжения, расположенный на электрошкафу, повернув
его против часовой стрелки.

2. Отключите подачу сжатого воздуха, повернув главный вентиль по часовой стрелке.

3) Изоляция для проведения технического обслуживания


Те же самые условия, что и в режиме изоляции, но, кроме этого, оператору следует:
- Установить в хорошо заметном месте на станке табличку с надписью:
«ИДУТ РЕМОНТНЫЕ РАБОТЫ»
5 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
1.3 Проверка функций защитных устройств
Специалистам по техническому обслуживанию станка следует, как минимум раз в месяц следует
выполнять нижеописанные процедуры для проверки защитных устройств.

1) Кнопки аварийного отключения


При проверке каждой кнопки аварийного отключения перевести станок в состояние готовности к
обычной автоматической работе:
1 . Не устанавливая заготовку, задать цикл выполнения простой программы с вращением
шпинделя.
2. Нажать кнопку аварийного отключения и удостовериться, что станок незамедлительно
прекращает любое движение.
3. Разблокировать и перевести кнопку аварийного отключения в режим ожидания; проверить, как
осуществляется перезапуск станка обычным образом.
4. При обнаружении отклонений просьба незамедлительно обратиться в специализированную
сервисную организацию.

2) Устройство блокировки
При проверке каждого устройства блокировки перевести станок в состояние готовности к обычной
автоматической работе:
1. Не устанавливая заготовку, задать цикл выполнения простой программы с вращением
шпинделя.
2. Попытаться открыть кожух и проверить, заблокирован ли он.
3. Остановить рабочий цикл, открыть кожух и проверить, можно ли выполнять команды или
перемещения.
4. Перевести переключатель режимов в положение «ручной режим/техническое обслуживание»
(manual-maintenance) и проверить, можно ли запустить станок, можно ли задать скорость осей в
толчковом режиме выше 2000 мм/мин, а обороты шпинделя - выше 50 об/мин; в данном случае
толчковый режим означает, что для выполнения команды соответствующую кнопку необходимо
нажать и удерживать; если её отпустить, движение сразу же останавливается.
5. При обнаружении отклонений просьба незамедлительно обратиться в специализированную
сервисную организацию.

3) Гидравлический трубопровод
Все гидравлические трубы, используемые в составе патронов на шпинделях, задней бабки,
неподвижного люнета, инструментальных систем и других устройств, например, системы
блокировки, следует визуально проверять на предмет целостности и отсутствия повреждений и
утечек при напряженной эксплуатации.
При обнаружении отклонений просьба незамедлительно обратиться в специализированную
сервисную организацию.
6 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

4) Прозрачные панели кожухов


Прозрачные панели следует визуально проверять на предмет целостности:
a) Проверять отсутствие деформаций, изломов, помутнений, протечек СОЖ между слоями,
коррозии и т.п.
b) После 10 лет работы все прозрачные панели необходимо менять, даже если они в хорошем
состоянии.
c) Чистку панелей следует осуществлять с помощью мягкой ткани и обычного жидкого чистящего
средства для удаления жиров со стекла или пластмасс.
d) Замену панелей должна выполнять специализированная сервисная организация.
7 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

1.4 Блокировка передней дверцы

Защитный выключатель, показанный ниже, может работать со сбоями. В таком случае следует
обратиться в ближайший сервисный центр «DOOSAN Infracore».
А. Нормальная работа передней дверцы невозможна.
Б. Движение оси и вращение шпинделя невозможно даже при закрытой передней дверце
магазина.

<Верх передней дверцы>

1.5 Замена защитного окна


Защитное окно относится к расходным материалам, поэтому его следует периодически заменять.
Замена окна необходима в одной из следующих ситуаций.

A. Окно повреждено (утечка СОЖ)


B. Обнаружена трещина
C. После сильного удара
D. Ухудшается прозрачность и
видимость внутри станка.

* Соответствующие номера деталей см. в прилагаемом каталоге.


8 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

1.6 Обслуживание передней дверцы


В случае замены защитного окна, проведения технического обслуживания внутри станка или
замены передней дверцы её следует демонтировать в соответствии с нижеследующими
указаниями:
Сначала удалить пластины, которые не позволяют передней дверце отвалиться при жестком
столкновении. Эти пластины установлены сверху и снизу.
A. Удалить пластину (a) (крепится болтами М6) и угловую пластину (b), расположенные в нижней
части дверцы.
B. Удалить скобу (c), которая направляет верхний ролик.
C. Приподнять переднюю дверцу краном, соблюдая при этом осторожность, чтобы не задеть
людей или другие элементы станка.
Отрегулировать высоту передней дверцы с помощью болта (M8), вставляемого в отверстие (d)
при повторной установке передней дверцы. При затягивании болта дверца поднимается, а при
его ослаблении - опускается.
После окончания регулировки дверцы установить на места детали (a), (b) и (c).
9 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

2. Смазка
ВНИМАНИЕ
: Станок следует смазывать полностью и в строгом соответствии со Смазочной таблицей,
приводимой на следующей странице.

(1) Всегда используйте соответствующие смазочные масла.


a) При использовании несоответствующего масла узел станка может работать со сбоями.
б) Если смазочное масло используется в сочетании с СОЖ или с гидравлическим маслом,
этом может вызывать коррозию узла смазки или смешение масел, приводящее к
нарушению смазывания, что, в свою очередь, вызывает повреждения поверхностей
направляющих скольжения.
(2) Для охлаждения используйте соответствующую СОЖ.
a) Обычно СОЖ содержит химические добавки, например, активатор. В случае
неправильного выбора СОЖ химические добавки оказывают отрицательное воздействие
на смазочное масло, поэтому следует, по возможности, всегда использовать СОЖ
указанного типа.
б) Если вы собираетесь использовать СОЖ, отличающуюся от наших рекомендаций,
следите за тем, чтобы не возникало следующих проблем: смешение со смазочным
маслом, возможное разложение, отслаивание краски, ржавчина и набухание прокладок.
Если при использовании СОЖ обнаружена проблема, не используйте такую жидкость.
(3) Количество смазочного масла и параметры его подачи следует проверять ежедневно.
a) Проверить, правильно ли осуществляется подача смазочного масла, можно путем
проверки уровня масла в баке. Информацию о нормальных объемах потребления масла
см. в таблице на следующей странице.
б) Перед отгрузкой станка с нашего завода баки для масла и СОЖ промываются и,
следовательно, при первой установке станка необходимо залить в них рабочие жидкости.
(4) Периодичность замены определяется исходя из 8-часовой продолжительности рабочего дня.
Отложенная замена или использование любых жидкостей, кроме рекомендованных, может
привести к повреждениям станка.
10 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Таблица смазки
№ Место * Модель Объем Реком-ные масла
1 Кулачки патрона LYNX 220LY/LSY Нужное Mobilux Mobil
количество Grease2
2 Бак для смазки LYNX 220LY/LSY 1.4 л ISO VG68

3 Бак СОЖ LYNX 220LY/LSY 215 л Well-Cut В 30 Houton


4 Гидравлическая LYNX 220LY/LSY 13 л ISO VG32
станция
* Описание номенклатуры см. на первой странице.
Сведения об аналогичных маслах других производителей см. на следующей странице.

Поставщики MOBIL TOTAL CALTEX ESSO Точки смазывания

Типы смазки.
ISO VG 32 * DTE 24 DROSERA RANDO HD- NUTOH- Гидравлический
ZS32 32 32 привод
ISO VG 68 *Vactra #2 DROSERAMS Way lubricant FIBIS K- Направляющие, ШВП
68 68 53
Смазка типа Mobilux grease Multifax 2 or Кулачки
литиевого мыла 2 Multifax Ep 2 механизированного
Многофункцио- патрона и
нальная револьверные головки
консистентная
смазка

Таблица F-1. Характеристики смазочных масел


11 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Примечание 1: у нас есть опыт использования лишь тех масел, которые отмечены знаком (*).
Поэтому выбирать следует именно из них. Поскольку в состав смазочного масла входят присадки,
например, противозадирная присадка, они могут вызывать различные проблемы при вступлении
в реакции с другими маслами или СОЖ. Следовательно, необходимо обращать особое внимание
на то, какое масло используется для смазки направляющих скольжения.

Примечание 2: что касается участков обслуживания или количества масла, необходимо для
станка, обращайтесь к документации по станкам соответствующих моделей.

Примечание 3: совместное использование смазочного масла и СОЖ или смазочного и


гидравлического масел может вызывать коррозию узла смазки или помутнение масел и
приводить к нарушению процесса смазывания, что, в свою очередь, ведет к повреждению
поверхности направляющих скольжения или ШВП. (Мы не несем ответственности за проблемы,
вызванные использованием смазочных масел, не рекомендованных нами).

Примечание 4: что касается долива масла в дополнительные вспомогательные приспособления,


например, патроны особых типов или конвейер для деталей, обращайтесь к документации по
каждому отдельному устройству.

Примечание 5: если в результате смешения смазочного масла направляющих скольжения и


СОЖ возникли какие-либо проблемы, свяжитесь с местным представителем компании «DOOSAN
Infracore». Они могут предложить вам дополнительные приспособления, например,
маслоотделитель.

2.1 Система смазки шпинделя


Все подшипники шпинделя набиваются высококачественной консистентной смазкой и не требуют
дополнительного смазывания.

2.2 Система смазки направляющих скольжения


На все направляющие скольжения подается масло оптимального качества, необходимое для
мягкой подачи каждой из осей с необходимой точностью.
12 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Смазывание станков серии LYNX 220LY

Ось Z и основание задней бабки

Ось X Ось YS

Основание контр шпинделя


(только L220LSYA/L220LSYC)
13 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

1) Ось Z
Точка Тип Номинальный Примечание
смазывания распределительного объем подачи
клапана (куб.см/ст)
1 345 2 0.06
2 2 0.06
3 2 0.06
4 2 0.06
5 2 0.06
6 345 2 0.06
7 2 0.06
8 2 0.06
9 2 0.06

2) Ось X
Точка Тип Номинальный Примечание
смазывания распределительного объем подачи
клапана (куб.см/ст)
14 345 2 0.06
15 2 0.06
16 2 0.06
17 2 0.06
18 2 0.06

3) Ось Ys
Точка смазывания Тип Номинальный Примечание
распределительного объем подачи
клапана (куб.см/ст)
19 345 2 0.06
20 2 0.06
21 2 0.06
22 2 0.06
23 2 0.06

коническое ЗК 1 2 0.06
коническое ЗК 2 2 0.06 Резце-
держатель
торцовая муфта 2 0.06
14 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

4) Задняя бабка и контр шпиндель

Точка Тип Номинальный примечание


смазывания распределительного объем подачи
клапана (куб.см/ст)
18 3 0.1
19 345 3 0.1
20 3 0.1
21 3 0.1
пиноль 3 0.1 Задняя бабка

5) Ось В
Точка Тип Номинальный Примечание
смазывания распределительного объем подачи
клапана (куб.см/ст)
24 345-4 3 0.06
25 3 0.06
26 3 0.06
27 3 0.06
28 3 0.06
29 345-4 3 0.06
30 3 0.06
31 3 0.06
32 3 0.06
15 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

L220LY (L500)
Характеристики
HMGP-303M
Насос Расход жидкости
(при рабочей вязкости 140 125 (50Гц) / 150(60Гц) л/мин
мм2/сек (сСт) и
противодавлении p=0,5 МПа)
50/60Гц
Максимальная окружающая +10 ~ +40°C
температура
Допустимая рабочая вязкость 32~1300 мм2/сек (сСт)

Максимальное рабочее 1,7±0,1 МПа


давление
Мотор (со Рабочее напряжение 50/60Гц, 220В переменного тока
встроенны
м Рабочая сила тока 0.67A / 0.77A
термостат Потребляемая мощность примерно 57 Вт
и-ческим
реле) Время работы Максимум 2 минуты
Минимальное время паузы Четыре раза за время работы насоса
Рабочие интервалы максимум 25 раз за час
16 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

A: запуск насоса
B: начало подачи масла (распределитель)
C: прекращение подачи масла (распределитель)
D: включается реле давления
E: включается клапан регулировки давления
F: включается перепускной клапан давления (отключается клапан регулировки
давления)
G: возврат реле давления
H: запуск всасывания масла (распределитель)
I: прекращение всасывания масла (распределитель)
J: отключается перепускной клапан давления

Рис. F-4. Схема цикла смазки (узел смазки)

(1) Насос начинает работу и подает в точки смазки станка порции масла, заранее отмеряемые
поршневым распределителем. Как только в системе централизованной смазки устанавливается
рабочее давление (12 кг/кв.см), реле давления, в соответствии с настройками, включается на 15
секунд. После этого мотор насоса отключается, и предварительно заданное время интервала
истекает. На этом цикл смазки завершается.
(2) После отключения давления в системе дозирующие камеры поршневого распределителя
заполняются вновь. Последующие циклы смазки повторяются в соответствии с заданной
продолжительностью интервала (5 минут).
(3) Промежуточную смазку можно осуществлять путем кратковременного нажатия на кнопочный
выключатель.
(4) При слишком низком уровне масла поплавковое реле подает аварийный сигнал и включает
соответствующий световой индикатор.
17 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Тип масла ISO VG 68

Объем LYNX 220LY (L500)


1,4 л
Интервалы замены Доливается по мере необходимости.
Аварийный сигнал низкого уровня масла выдается реле уровня через
примерно 70-80 часов работы. Проверяйте уровень масла ежедневно и
доливайте, не дожидаясь возникновения аварийного сигнала.

ОСТОРОЖНО
Проверяйте уровень масла каждый день перед началом работы. Для принудительной подачи
смазочного масла выполняйте нижеследующие действия:
(1) Нажмите кнопку RESET (перезапуск) на панели управления.
(2) Нажмите кнопочный выключатель. После этого начнется подача смазочного масла.
Повторите вышеописанные действия несколько раз.
Чтобы получить доступ к маслобаку централизованной системы смазки, откройте кожух отверстия
масляного фильтра.

LYNX 220LY

Рис. F-5. Узел насоса смазки


18 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

2.3 Регулировка и чистка узла централизованной смазки


(1) Регулировка производительности насоса
Объем подачи к каждой точке смазки регулируется распределительным клапаном дозирующего
типа и автоматическим смазочным насосом периодического действия, поэтому никакой
дополнительной регулировки не требуется.
Распределительные клапаны дозирующего типа установлены в задней части станка (под
кожухом) и с правой сторон задней бабки. Подачу смазочного масла можно проверять визуально.
(При проверке соблюдайте осторожность).

(2) Техническое обслуживание и контрмеры при отсутствии подачи масла:


a) Низкий уровень масла.
Долейте масла той же самой марки.
b) Насос не работает, либо работает с перерывами.
Для насоса задан интервал, равный 5 минутам.
c) Забит сетчатый фильтр масла.
Прочищайте сетчатый фильтр, по крайней мере, раз в полгода. (См. рис. 5-5.)
d) Мотор не вращается.
Проверьте электропроводку.

(3) Долив смазочного масла


a) Доливаемое смазочное масло должно быть чистым, и быть той же марки, что и масло,
используемое в данный момент.
b) Рекомендуемое смазочное масло: ISO VG 68
19 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

4) Очистка фильтров узла смазывания


а) При чистке бака и фильтров НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ РАСТВОРИТЕЛЬ ИЛИ ТРИХЛЕН
(ТРИХЛОРОЭТИЛЕН), ОБЛАДАЮЩИЕ ВЫСОКОЙ ЛЕТУЧЕСТЬЮ.
б) Порядок очистки сетчатого фильтра масла:
i. Отключите питание.
ii. Снимите кожух с узла масляного насоса.
iii. Вытащите сетчатый фильтр на кожух насоса и прочистите его.
iv. Прочищайте сетчатый фильтр сжатым воздухом и керосином, а бак изнутри –
нейтральным моющим средством.
v. Установите на место кожух насоса
20 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. Гидравлическая станция
За подробной информацией об эксплуатации, техническом обслуживании и использовании
гидравлической станции обращайтесь к соответствующей Инструкции по эксплуатации.

3.1 Подача масла


Тип масла ISO VG32
Объем 13 л
Периодичность Доливать каждые полгода
замены масла

Быстрое падение уровня масла может вызывать сбои в работе станка. В таком случае следует
обратиться в ближайший сервисный центр «DOOSAN Infracore».

3.2 Проверка давления


Давление гидравлической станции настраивается нижеследующим образом. Следует проверять
величину давления по цифровому дисплею. Если установка давления отличается, следует
отрегулировать её в соответствии с Инструкции по эксплуатации гидравлической станции.

Установка давления
4,0 МПа {41 кгс/кв.см (580.2 ф/кв.дюйм)}
21 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

3.3 Чистка гидравлической станции


При доливе масла следует чистить фильтр и маслобак, а также проверять давление пускового
механизма.
ОСТОРОЖНО
Следует обесточивать станок при очистке гидравлической станции.
(1) Радиатор охлаждения
Удалить пыль и грязь с радиатора с помощью сжатого воздуха.

(2) Резервуар

a) Отключить кабель питания и сигнальную линию.


d) Ослабить сливную пробку и слить все масло из бака.
c) Отсоединить гидравлический и сливной рукава.
d) Сдвинуть гидравлическую станцию для очистки бака.
22 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

д) Ослабить болты, которыми бак крепится к кронштейну.


е) Снять верхнюю плиту с бака.
ж) Снять сетчатый фильтр, используя гаечный и разводной ключи.
з) Прочистить сетчатый фильтр керосином и высушить его сжатым воздухом.
и) Обмотать уплотнительной лентой всасывающий патрубок и установить на место сетчатый
фильтр.
к) Слить остатки масла из выпускного отверстия и прочистить маслобак изнутри керосином.
л) Установить все компоненты на место, выполнив вышеописанные действия в обратном порядке.

ОСТОРОЖНО
После сборки запускать станок и проверять его состояние следует в соответствии с инструкцией
по пробной эксплуатации.
23 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

4. Чистка бака СОЖ

(1) Процедура очистки бака СОЖ


a) Отключить кабель и гидравлический шланг от клеммной колодки и насоса.

b) Ослабить болты, которыми бак СОЖ крепится к полу. Переместить бак по


траектории, показанной на рисунке.
24 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ОСТОРОЖНО
Если бак СОЖ оборудован дополнительными насосами,
возникают помехи между насосами и конвейером для
стружки. В таком случае следует снять опорные
элементы конвейера, прежде чем перемещать бак СОЖ.

c) Прочистить бак СОЖ изнутри.


d) Прочистить фильтр.

e) После очистки установить бак СОЖ на место в обратном порядке. Бак СОЖ должен
быть установлен вровень с передней панелью станка. Если бак установлен
неправильно, возможны утечки СОЖ.
25 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

5. Точность обработки
(1) Падение точности обработки обычно связано с неправильным выравниванием станка.
Следует проверить положение станка.
Сведения о выравнивании положения станка см. в п.10. Выравнивание станка, в разделе D.
(2) В случае серьезных отклонений в точности обработки проверить люфт станка в соответствии с
п. 7.3 Компенсация люфта, в разделе F.
(3) Установки шпинделя или револьверной головки могут меняться вследствие столкновений или
перегрузки, вызванной поломкой режущей пластины.
При необходимости корректировки точности используйте следующие методы регулировки.

Регулировка наклона резцедержателя (см. пукт 8.1 - стр.36)


Центровка главного шпинделя (см. пукт 7.1- стр.27)


Регулировка отклонения револьверной головки
(см. пукт 8.2- стр.39)

Регулировка задней бабки/ контршпинделя
(см. пукт 9.1/7 2- стр.49)
26 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
6. Главный шпиндель
(Степень параллельности оси шпинделя и движения по оси Z)
Стандарт точности шпинделя устанавливается с помощью тестовой оправки. Но если её нет у
клиента, то точность шпинделя можно проконтролировать на основании измерения наружного
диаметра патрона (шлифованной поверхности) или обработанной заготовки.

(1) Простой способ измерения наружного диаметра патрона


(шлифованной поверхности).
- Установить индикатор в необходимое положение, например, на
резцедержатель, и задать самое высокое положение по оси X
(исходя из того, что салазки движутся в отрицательном
направлении, проходя при этом через ось патрона).
- Проворачивая патрон, проверить перепад показаний индикатора
(выбег патрона); остановить патрон в среднем положении
диапазона.
- Сдвинуть ось Z (примерно на 100 мм) и проверить
параллельность между оси шпинделя и оси Z. В случае если
перепад превышает 0,005 мм, требуется регулировка главного
шпинделя или контршпинделя.
(2) Сведения о проверке обработанных заготовок см. в п.п. 7.1 и 7.2.

6.1 Центровка главного шпинделя


Если при обработке заготовки в патроне на ней образуется конус, то центровка передней
бабки осуществляется нижеописанным образом.
Нижеописанные действия следует выполнять после проверки выбега главного шпинделя.
В случае если обработка ведется только в патроне, без задней бабки, цилиндричность
должна быть менее 0,018 на 225 мм, при этом конец заготовки не должен опускаться с
противоположной стороны патрона.

Следует, по возможности, уменьшить зазор сверху.


27 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Условия обработки
Заготовка: мягкая сталь (S45C, JIS) или чугун (FC, J IS)
Глубина: Ø 0,2 мм
Скорость подачи: 0,1 мм/об

Порядок действий:
(1) После тестовой обработки проверить округлость.
(2) Установить индикатор с магнитной подставкой на револьверной головке. Сдвинуть ось Z
в ручном режиме так, чтобы она коснулась циферблатного индикатора на тестовой заготовке.
Обнулить индикатор.

(3) Обесточить станок и снять передний и боковой кожухи, как показано на рисунке.
28 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

(4) Ослабить крепежные болты главного шпинделя (M20, 6ea)


(5) Отрегулировать положение главного шпинделя.
a) В направлении A
Сначала ослабить винт с шестигранной головкой (b). Затем затянуть юстировочный винт
(a) и повернуть главный шпиндель в направлении A.
b) В направлении В
Сначала ослабить юстировочный винт (a). Затем затянуть винт с шестигранной головкой
(b) и повернуть главный шпиндель в направлении A.
Отрегулировать точность на основании показаний циферблатного индикатора.

c) Затянуть крепежные болты (а) и (b), когда результат измерений войдет в стандартный
диапазон. При затяжке крепежных болтов шпинделя (M20, 6ea) следите за тем, чтобы
показания индикатора не изменялись
d) Снять индикатор с револьверной головки и включить питание станка для выполнения
тестовой обработки.
ОСТОРОЖНО
Поскольку передний и боковой кожухи сняты, вращающиеся элементы (дисковый тормоз,
ремень и т.п.) остаются открытыми. Следует соблюдать осторожность, чтобы их не задевали
люди или другие предметы.
e) Замерить округлость заготовки микрометром. При необходимости повторить
вышеописанные действия.
f) После окончания регулировки установить на место кожухи.
29 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

6.2 Регулировка контр шпинделя (только для моделей SY)


Если при обработке заготовки в патроне на ней образуется конус, то центровка задней бабки
осуществляется нижеописанным образом.
Нижеописанные действия следует выполнять после проверки главного шпинделя.
В случае если обработка ведется только в одном патроне, цилиндричность должна быть
менее 0,015 на 225 мм, при этом конец заготовки не должен опускаться с противоположной
стороны патрона.

Следует, по возможности, уменьшить зазор сверху.

Условия обработки
Заготовка: мягкая сталь (S45C, JIS) или чугун (FC, J IS)
Глубина: Ø 0,2 мм
Скорость подачи: 0,1 мм/об

Порядок действий:
(1) После тестовой обработки проверить округлость
микрометром.
(2) Поместите контр шпиндель на соответствующее
положение и демонтируйте шпиндельные кожухи для
основной наладки.
30 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

1) Демонтируйте крышки с правой стороны


31 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

(3) Установить индикатор с магнитной подставкой на револьверной головке. Сдвинуть ось Z


в ручном режиме так, чтобы она коснулась циферблатного индикатора на тестовой заготовке.
Обнулить индикатор.
32 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

(4) Ослабьте левые крепежные болты (M8, 2шт), и ослабьте верхние крепежные болты
(M20, 4шт) также, и достаньте п пластину для настройки (a).

(5) Проверьте настройку геометриии контр шпинделя, относящегося к следующим


факторам и настройте в случае необходимости.

1) Направление А: настройка вертикальных пластин наладки (высота (a)).

Закрепите четыре фиксирующих винта для снятия регулировочных пластин и вытолкните


пластины, в направлении, как показано на картинке выше.

2) Направление В: вращение В пластины наладки использования направления (b).

3) Направление С: Наладка горизонтального направления с верхними/нижними 2


фиксирующими винтами Ослабьте верхний фиксирующий винт и закрепите нижний
фиксирующий винт, чтобы переместить его по направлению инструмента. И наоборот,
ослабьте нижний фиксирующий винт и закрепите верхний фиксирующий винт.

(6) Закрепите крепежные болты (M20, 4шт) и крепежные болты (M8,2шт) на левой
стороне, когда значение измерения будет в стандартном диапазоне. Обратите внимание,
чтобы не изменить результаты настройки при затягивании болтов.

(7) Снимите индикатор и включите питание станка для тестового точения.

(8) Измерьте микрометром округлость заготовки.В случае необходимости сделайте ту же


самую процедуру настройки снова.

(9) Установите на место защитные кожухи.


33 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

6.3 Чистка сливного отверстия под патроном


Прочистить сливные отверстия под патронами главного шпинделя и контршпинделя (на
моделях S/MS/SY). Если сливное отверстие забьется, возможны повреждения шпинделя.
(1) Отключить питание станка.
(2) Снять крышку и прочистить его изнутри.
(3) Удалить грязь из сливного отверстия.

ОСТОРОЖНО
Не использовать воздушный пистолет. Отключить воздуходув.
Сжатый воздух может вызывать повреждения подшипников, когда инородные тела проникают
внутрь через шпинделя.
34 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

6.4 Чистка цилиндра


Использованная СОЖ сливается в бак через сливное отверстие.
При переполнении улавливателя СОЖ жидкость попадает в гидравлическую станцию через её
сливное отверстие. В этом случае СОЖ и гидравлическое масло смешиваются. Это вызывает
сбои в работе станка.
По этой причине необходимо удалять посторонние частицы из короба (b).

Порядок очистки.
(1) Отключить станок.
(2) Удалить 6 болтов М6.
(3) Удалить посторонние частицы из улавливателя СОЖ.

ОСТОРОЖНО
Будьте осторожны с острыми стружками. Используйте прилагаемую документацию по цилиндру.
35 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

7. Резцедержатель
В случае нарушения точности резцедержателя вследствие конфликта устройства следует
сначала проверить параллельность корпуса резцедержателя. Если его параллельность
нарушилась, следует отрегулировать точность резцедержателя и револьверной головки.

7.1 Регулировка наклона резцедержателя


В случае изменения наклона резцедержателя следует отрегулировать его, как описано ниже.

Проверка
(1) Закрепить магнитную подставку на патроне и установить индикатор.
(2) Переместить салазки в ручном режиме и обнулить индикатор на монтажной поверхности
резцедержателя (поверхность, перпендикулярная оси Х револьверной головки).
(3) Переместить салазки по оси Z в ручном режиме и проверить наклон корпуса
резцедержателя. Если перепад составляет более 0,01 мм, отрегулировать резцедержатель,
как описано далее.
36 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Регулировка
(1) Снять задние кожухи (а) и (b) для регулировки резцедержателя.

(2) Снять раздвижной кожух осей X или Y, чтобы облегчить ослабление болтов.

(3) Слегка ослабить регулировочный болт (С)


(4) Прикрепите болты (M4x30) к стороне регулировочной пластины (d), (e) для того, чтобы легче
её крепить.
(5) Ослабьте болты (a), (b), фиксациирегулировочной пластины и затем уберите пластины.
(6) После шлифовки регулировочных пластин, значение является стандартом уклона
револьверной головки.
(7) Если величина наклона резцедержателя укладывается в допустимые рамки, затянуть болты
(a) и (b), а также крепежные болты.
(Когда Вы выбираете приспосабливающиеся пластины, быть осторожными в смешивании
пластин.)
37 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

L220 LY

7.2 Регулировка точности револьверной головки


Регулировка отклонения револьверной головки необходима в случае, если по центру
заготовки остается необработанный участок при обработке торцов.

Проверка 1
(1) Вызвать резцедержатель под инструмент для обработки
наружного диаметра.
(2) Закрепить индикатор на патроне, а измерительный
прибор – в базовой плоскости резцедержателя; проверить
параллельность по оси X. Если перепад составляет более
0.01 мм, то требуется регулировка точности.

Проверка 2
(1) Вернуть ось X в исходную точку (на 2-х и 3-х-
координатных моделях). Вернуть оси X и Y в исходные
точки (на моделях с осью Y).
(2) Вызвать резцедержатель под инструмент для обработки внутреннего диаметра для 2-
координатного станка, либо для угловой фрезы – для 3-координатного станка.
(3) Зажать в патроне оправку, как показано на рисунке ниже, и настроить индикатор.

ВНИМАНИЕ
При использовании на патроне удлиненного индикатора или магнитной подставке измерения
могут оказаться неточными, поскольку на их результаты влияют масса и сила тяжести.
Поэтому для данной операции рекомендуется зажимать в патроне оправку или специальную
оснастку.
38 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

(4) Выровнять между собой центр державки и шпинделя, двигая ось X. Настроить ход оси X для
каждой модели по таблице, приводимой ниже.

Модель Державка инструмента для Высота центра Ход (мм)


обработки внутреннего державки (мм)
диаметра
L220 LY BMT45P 65 173

(5) Коснуться индикатором внутренней поверхности державки и обнулить измерительный прибор.


(6) Провернуть патрон рукой, либо ось C - в ручном режиме. Если результат измерений
превышает 0,03мм, необходима Регулировка отклонения револьверной головки.
1) Медленно двигать ось X в ручном режиме до тех пор, пока значения индикатора A и С не
совпадут.
2) Измерить значения В и D. Величина, составляющая половину от зазора между этими
двумя точками, представляет собой величину отклонения по высоте центра.
39 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

Регулировка
(1) Отключить ЧПУ и главный рубильник.
(2) Снять все державки с револьверной головки, предварительно подписав их номера.
(3) Снять установочный диск (1), предварительно начертив линию для облегчения повторной
установки.
(4) Ослабить болты (4), которыми крепятся между собой револьверная головка (2) и
вращающиеся зубчатые муфты (3). Специальным инструментом извлечь конические штифты (5)
(в 2 местах).
(5) Слегка постукивая по револьверной головке резиновым или пластмассовым молотком,
отрегулировать величину отклонения в пределах 0,01 мм. Отрегулировать величину по оси Y
легким постукиванием, а величину по оси X – сдвигом оси.
(6) Если величина отклонения вписывается в требуемый диапазон, туго затянуть крепежные
болты. Затем вставить конические штифты в отверстия конуса M8, слегка постукивая по ним
молотком.
(7) Если величину отклонения не удалось установить в пределах требуемого диапазона с
помощью метода, описанного в п.(5), выполнить следующие действия:
(8) Отключить питание станка.
(9) Снять кожух и прокладку муфты (6).
(10) Ослабить колпак подшипника (7) и контргайку (8), затем снять револьверную головку (2) с
помощью крана.
(11) Снять поперечный подшипник качения (9) и прокладку (10).
(12) Рассоединить вал подшипника (11) и зубчатую муфту (12). (Слить гидравлическое масло)
(13) Ослабить крепежные болты (14) зубчатой муфты (13) и извлечь конический штифт.
(14) После повторной развертки вставить конические штифты в отверстия.
(15) Проверить состояние и положение кольцевых уплотнений и установить все детали на место.
(16) Включить питание и проверить, как поворачивается револьверная головка.
(17) Еще раз проверить величину отклонения револьверной головки.

ВНИМАНИЕ
В ходе регулировки отклонения револьверной головки положение оси X, совпадающее с центром
шпинделя, должно быть также задано как исходная точка оси X. Следует ввести половинное
значение от координаты по оси X в параметр №1850 «Grid Shift» (сдвиг сетки координат). Более
подробно об этом см. в главе «Регулировка исходного положения» в Руководстве по
эксплуатации.
40 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
41 ПРОВЕРКИ И ОБСЛУЖИВАНИЕ

7.3 Регулировка люфта делительного зубчатого колеса револьверной головки


Люфт делительного зубчатого колеса настраивается на заводе-изготовителе, поэтому
дополнительная регулировка не требуется.
Однако такая регулировка нужна в случае замены зубчатых колес или мотора при поломке колес
либо появлении аномальных звуков при длительном использовании. В этом случае необходимо
выполнить следующие действия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Регулировка люфта делительного зубчатого колеса револьверной головки должна выполняться
сервисной компанией
(1) Снять задние кожух (а) для регулировки делительного зубчатого колеса.

(2) Снять раздвижной кожух оси Х, как показано на рисунке ниже.

Вам также может понравиться