Вы находитесь на странице: 1из 13

ZJ40CZ 刹车冷却装置

Охлаждающее устройство тормоза ZJ40CZ

用户手册
Руководство пользователя
ZJ 303
ZJ303 .60.00-SC
303.60.00-SC

四川宏华石油设备有限公司

Сычуаньская компания нефтяного оборудования ХунХуа

20111 年 3 月
201

Март 201
20111г.
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза

前 言
Введение

《ZJ40CZ 钻机刹车冷却装置》是 ZJ40CZ 钻机的主要配套机器之一,根据用户要


求,并参考标准规范设计制造,可满足 ZJ40CZ 钻机的配套要求。
«Охлаждающее устройство тормоза БУ ZJ40CZ» является одим из основных
комплектов, соответствующее с требованиями пользователя, и произведено по
стандартному проектированию, удовлетворяет комплектационное требование БУ
ZJ40CZ.
本手册对刹车冷却装置的结构,工作原理,使用建议,技术维护,主要数据及技术
参数都有描述。完全的遵照本手册操作可以保证高效,安全可靠的运行。
Настоящее руководство описывает структуру охлаждющего устройство тормоза,
принцип работы, рекомендацию по эксплуатации, техническое обслуживание,
основные даныые и технические параметры. Полное наблюдение по эксплуатации
данного руководства гарантирует высокоэффективную и безопасную работу.
负责钻机刹车冷却装置安装、操作、维修的人员在安装使用系统之前请详细阅读
本手册及各附属设备的用户手册或使用说明书,并按各手册的要求安装、使用、维修
该装置。若不了解相关内容,错误的安装、操作或维修可能会导致人身伤害或设备损
坏。
Перед тем, как начать монтаж и эксплуатацию, ответственный работник по
монтажам, эксплуатации и ремонту охлаждающего устройства тормоза БУ
винимательно прочитать данное руководство и другие сопровождающие руководства
оборудования или инструкции по эксплуатации, и затем установить, руководствовать,
ремонтировать устройство с соответствующими требованиями по инструкции. В
противоположном случае: не ознакомление касающего содержания, ошибочные
установка, эксплуатация и ремонт могут вызвать повреждения человека и
оборудования.

I
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза

目 录
каталог

1. 安全警示 Предупреждение безопасности


безопасности···································1

2. 用途与功能Назначение
Назначение и функция
функция·············································· 2

3. 刹车冷却装置的组成及配套设备的主要参数Основные
Основные параметры

состава и комплектационного оборудования охлаждающего


тормоза················································································· 2
устройства тормоза

4. 刹 车 冷 却 装 置 工 艺 流 程 与 原 理 Технологический процесс и

принцип охлаждающего устройства тормоза


охлажда тормоза···································· 3

5. 装置安装、调试Монтаж
Монтаж и наладка устройства
наладка устройства·························4

6. 装置操作、维护与保养 Эксплуатация
Эксплуатация,, ремонт и обслуживание

устройства
устройства································································································· 6

7. 主要配套设备的操作、维护与保养Эксплуатация
Эксплуатация
Эксплуатация,, ремонт и уход

устройств·········································· 7
основных комплектационыых устройств

8. 附图 1 схема1:ZJ303.60.02.00
схема1 ZJ303.60.02.00 冷却系统管汇Приложенная
Приложенная схем
схемаа:

манифольд охлаждающей системы ZJ303.60.02.00


охлаждающей ZJ303.60.02.00··························· 8

9. 附图 2 схема 2 刹车冷却装置流程图 охлаждающее устройство

тормоза
тормоза······································································································ 9

10. 附 图 3 схема 3 ZJ303.60.05.00 刹 车 冷 却 装 置 加 热 管 线

нагревательная трубопровод охлаждающего устройства тормоза10


тормоза10

— 1 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза

1. 安全警示 Предупреждение безопасности


� 安装、操作、维修人员应经过岗位培训并考核合格,持上岗资格证上岗。
монтажам,, эксплуатации и ремонтам должны вступить в
Работники по монтажам
экзамена..
должность с квалифицационным диплом после обучения и экзамена
� 操作人员在操作设备前必须阅读相关的使用手册,在对设备的功能及操作熟
悉后才能操作或维护设备。
Перед тем как начать эксплуатировать устройствоустройство,, работникам
инструкции,, ознакомляющие с
необходимо прочитать соответствующие инструкции
устройств,, потом начать пользовать и
функциями и эксплуатациям устройств
облсуживать..
облсуживать
� 安装、维修时应明确负责人,参与人员应分工明确,并有详细可靠的安全措
施。
При монтаже и ремонтах необходимо четко поставить ответственное
лицо
лицо,, у участвующих четкое разделение работы и иметь подробные и
безопастности..
надежные мероприятия безопастности
� 在使用过程中,应严格执行其操作规程和遵守技术安全条例。
В процессе эксплуатации необходимо строго выполнять
эксплуатационное установление и соблюдать технические правила
безопасности..
безопасности
� 除非有适当的照明设施,不得在黑暗中运转设备。
темноте,, лишь при наличии
Нельзя выпускать работу устройства в темноте
номального осветительного прибора
прибора..
� 上岗人员应按规定穿戴好劳动防护用品。
Работники,, вступающие в должности
Работники должности,, следуют по правилам носить
принадлежности..
трудозащитные принадлежности
� 使用的起重和搬运设备必须与其操作的相关重量相适应。
Использующим оборудованиям подъемника и перевозки необходимо
весь..
соответствовать соотносительную весь
� 在拆分任何高压管线或软管时,应确保其压力释放为零。在进行电器接线时
要遵循相似的程序,在试图维修作业前确保电源已经切断。
При демонтировании любых высоковольтной линии или шланга
необходимо гарантировать отпустить давление на нульнуль.. При соединении
порядок,, гарантировать выключить
проводов следовать подобный порядок
заданий..
электроэнергию перед попытке обслуживающих заданий
� 在设备运转时,严禁对设备进行维护和修理
При рабочих прецессах запрещено обслуживать и ремонтировать
устройство..
устройство

— 2 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза
� 严禁超负荷使用设备。
устройства..
Запрещена превышенная нагрузка работы устройства

2. 用途与功能Назначение
Назначение и функция
刹车冷却装置是为 ZJ40CZ 陆地钻机铰车刹车的辅助配套设备,本装置是对伊顿
盘刹的刹车片和绞车的刹车毂进行的水冷却,以保证其能正常运转。
Охлаждающее устройство тормоза ZJ40CZ является поддерживающим
комплетом тормоза подъемника континентальной БУ. Настоящее устройство
проводит водяное охлаждение для колодки и ступицы Итон-дискового тормоза,
обеспечивая нормальную работу.

3. 刹车冷却装置的组成及配套设备的主要参数Основные
Основные параметры
состава и комплектационного оборудования охлаждающего
устройства тормоза
刹车冷却装置由安装了离心泵、散热器、过滤器、阀件等设备的 1 个罐体组成的 。
冷却装置主要组成部分见表 1。
Охлаждающее устройство тормоза составляет из 1 желба, в которой оборудована
центронасос, радиатор, фильтр, клапан и т.д. Таблица осносных составляющих
оборудования охлаждения №1
表 1 刹车冷却装置组成
Таблица №1 Состав охлаждющего устройства тормоза
序号 图号/代号 名称 数量
№ Номер схемы/номер назначения Наименование кол-во
1 ZJ303.60. 00 冷却水罐охлаждительная ёмкость 1
2 JH-400KW 散热器Радиатор 1
3 SB3"×4" FJ-9 1/2" 离心泵Центронасо 1
4 出水胶管:3"Подающая труба: 3" 1
5 回水胶管:3"Вращающая труба: 3" 1
主要参数如下:Основные параметры в нижеследующем:
3.1 水罐водоемкость: 1 个шт.
容积: 8 m3
емкость: 8 м3
外形尺寸: 4500×2840×2650mm(177″×112″×104″)
размер упаковки: 4500×2840×2650mm(177″×112″×104″)
3.2 离心泵Центронасос: SB3"×4"FJ-9 1/2" 1 台шт.
流量: 81m³/h
расход: 81m³/h

— 3 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза
扬程: 25 m
высота набора: 25м
转速: 1460 rpm
скорость вращения: 1460 rpm
功率: 11KW
мощность: 11KW
3.3 散热器Радиатор: JH-400KW 1 台шт.
电机环境温度: -20℃~50℃
температура среды электромашины: -20℃~50℃
电机功率: 11 KW
мощность электромашины: 11 KW
散热功率: 400 KW
мощность теплоотдачи: 400 KW

4. 刹 车 冷 却 装 置 工 艺 流 程 与 原 理 Технологический процесс и
принцип охлаждающего устройства тормоза
охлажда

刹车冷却装置流程图
Схема технологии охлаждающего устройства тормоза
本装置的冷却水循环如下:
Циркуляция водяного охлаждения настоящего устройства в нижеследующем:
4.1 打开蝶阀①、③、④,关闭蝶阀②、⑤,从水罐吸入冷却水,由 3"出水管线通过

— 4 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза
绞车盘刹进水管对伊顿盘刹的刹车片和绞车的刹车毂进行冷却后,再由 3"回水管线
流回冷却装置,在回流冷却装置过程中有两条回路:
открыть шиберную задвижку① 、 ③ 、 ④, закрыть шиберную задвижку② 、 ⑤,
всасывать охладительную воду из водоемкости, из подающей трубы 3" через
впускную трубу дискового тормоза подъемника охлаждать колодку и ступицу Итон-
дикового тормоза, затем через вращающую трубу 3" возвращаться в охлаждающее
устройство. Для вращения в охлаждающее устройство есть два путя вращения:
a. 打开蝶阀⑥,经过滤器处理,再进入散热器进行冷却,再流回水罐;
Открыть шиберную задвижку⑥, через фильтр проходить в радиатор охлаждать,
обратно возвращаться в водоемкость;
b. 如果冷却水在循环过程后不需通过散热器再次处理,就流回罐内。则打开蝶阀
⑦,关闭蝶阀⑥,则可直接流回罐内。
Если охладительная вода после циркуляции не требует повторную обработку, то
возвращается в емкость. Открыть шиберную задвижку⑦, закрыть шиберную
задвижку⑥, то прямо возвращается в емкость.
4.2 当钻机刹车等停止工作时,不需循环水冷却,而水罐内冷却水还需降低温度时,
打开蝶阀①、③、⑤关闭蝶阀②、⑥,经散热器处理,则降低罐内冷却水温度。
Когда тормозы БУ прекращаются работать, не потребовая охладительную
циркуляцию, но охладительная вода в емкости все еще надо снизить температуру, то
открыть шиберную задвижку①、③、⑤, закрыть②、⑥, после обработки радиатора
снижается температуру охладительную воду внутри емкости.
4.3 水罐需要补充水源时,在刹车未工作的情况下,水源供水软管连接离心泵吸入口
②号阀处的 4″FIG100 由壬,打开蝶阀②、③、⑤、⑥、⑦关闭蝶阀①、④,对水罐
注入外供水源。
Когда водоемкость требует пополнять воду, при условии тормозы не в рабочем
состоянии, соединить трубу источника воды в вход клапана центронасос② 4″FIG100,
затем открыть шиберную задвижку②、③、⑤、⑥、⑦, закрыть шиберную задвижку①、
④,чтобы пополнять внешный источник воды.

5. 装置安装、调试Монтаж
Монтаж и наладка устройства
наладка
系统安装时,刹车冷却装置按钻机总平面图准确定位安装。如下图所示:
При установке системы, охлаждающее устройство тормоза по плану БУ точно
фиксируется и установливается. Указано в нижеследующей схеме:

— 5 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза

装置使必用前须进行总体调试,检查所有接口连接可靠,所有设备正常运行。
Перед эксплуатацией оборудования необходимо совершить общую отладку,
проверять все интерфейсы надежно соединены и все устройство в нормальном
рабочем состоянии.
5.1 试验条件:Условие испытания:
连接盘刹冷却管线,进行清水试验,注清水水面高度不得低于罐体侧板高度 2/3。
Провести испытание промывки воды соединительной охладительной трубы
дискового тормоза, вершина водной поверхности не ниже вершину боковой плиты
емкости.
5. 2 检查连通管法兰连接的可靠性,查看蝶阀不得有滴漏现象,若有滴漏应检查蝶阀
是否完全关闭或上紧连接螺栓至不漏为止。
Проверять надежность интерфрейс фланца, осматривать шиберную задвижку,
чтобы не капали, если капает, то проверять закрыта ли полно шиберная задвижка или
покрутить соединительный болт до исчезания.
5.3 接通电源开启离心泵、散热器等设备,观察设备运行旋转方向,必须与标识方向
一致。工作试运行正常不得有异常振动和噪音,否则立即停机检查。
Соединять электроэнергию и включать центронасос, радиатор и др. Устройства,
наблюдать курс вращения устройств с соответствием направления отметки. При
нормальной работы отладки не присуствует чрезвычайную вибрацию и шум, в
противоположном случае немедленно прекращать работу и провести осмотр.
5.4 检查冷却水吸入排放在 4.0 各个流程状态下回水、排水正常,各个回路满足流程
要求。
Проверять всасывание и подачу охладительной воды в 4.0, что в каждом
технологическом процессе нормально подает и вращается, и каждое вращение
соответствует с требованием.

— 6 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза

6. 装 置 操 作 、 维 护 与 保 养 Эксплуатация
Эксплуатация,, ремонт и обслуживание
устройства
特别警示:
离心泵必须保证其吸入口所在罐仓内液面高于吸入口时,方可开启电
源工作;
离心必须在其吸入口和排出口阀门打开,管路畅通的条件下,方可开
启电源工作;
предупрежденеие::
Особое предупрежденеие
тогда,, когда вход всасывания
Включать электроэнергию только тогда
центронасоса обеспенчен находиться в емкости выше вершину
воды;;
поверхности воды
тогда,, когда вход
Включать электроэнергию центронасоса тлько тогда
состоянии..
всасывания и выход в открытом состоянии
6.1 操作人员须经过刹车冷却装置使用培训,严格按操作规程执行。
Работник должен проходить обучение по эксплуатации охлаждающего
устройства тормоза и строго совершать работу по правилам.
6.2 使用中巡回检查电机是否过热,声音是否正常,并查看是否有漏油等情况,如有
问题应及时处理。
При эксплуатации периодически проверять температуру электродвигателя,
нормальный ли звук, и осматривать есть ли протекание масла. Немедленно
приводить в порядок при возникновении проблемы.
6.3 开关是由管线上蝶阀控制的,阀杆操作应灵活开启工作。
Шиберная задвижка трубопровода управляет выключателем, стержень клапана
должна свободно включать работу.
6.4 离心泵在使用中应随时观察油杯和油池中油面高度,使其在规定的刻度范围内,
确保正常润滑,防止润滑不足造成温度过高磨损严重的现象发生。
Своевременно соблюдать вершину масленки и маслянного картера
центронасоса в процессе эксплуатации, чтобы были в пределах определенной шкалы,
обеспечить нормальное смазывание, устранять появление тяжелого износа и
высокой температуры из-за недостатка смазывания.
6.5 搬家前发现罐内有漆皮脱落或有脱落的迹象,应及时涂补底漆和面漆,防止罐体
钢板和焊缝被腐蚀。
Перед переездом обнаружает опадение лакировки или признак опадения в
емкости, необходимо своевременно покрасить грунтовку, устранять травление
стальной плиты и сварного шова.
6.6 所有管汇在每次连接之前,检查由壬密封圈、法兰间橡胶垫片是否完好,如果有
损伤必须更换。

— 7 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза
Каждый раз перед соединением трубопроводов, проверять уплотнительного
кольца для быстроразъемного клапана, целы ли резиновые прокладки между
фланцами, при повреждении необходито заменить.
6.7 系统配套的设备安装、维修、保养请仔细阅读其随机带的使用说明书。
По установке, ремонту и обслуживанию комплектационных устройств
прочитать в сопровождающих инструкциях с оборудованием.
6.8 罐体的维护保养除锈、涂刷防锈漆、面漆每 2 年进行一次。
Обслуживание и уход на устранение ржавчны, покраску лака каждый раз через
два года.

7. 主要配套设备的操作、维护与保养 Эксплуатация
Эксплуатация,, ремонт и уход
основных комплектационыых устройств
7.1 离心泵使用与维护详见《SB3"×4"FJ-9 1/2"离心泵使用与维护说明书》
Эксплуатация и ремонт центронасоса подробно посмотреть «Инструкция по
эксплуатации и ремонту центронасоса SB3"×4"FJ-9 1/2"»
7.2 散热器使用与维护详见《JH-400KW 散热器使用与维护说明书》
Эксплуатация и ремонт радиатора подробно посмотреть «Инструкция по
эксплуатации и ремонту радиатора JH-400KW»

— 8 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза

8. 附图 1 схема1:ZJ
схема1 ZJ 303
ZJ303 .60.0
303.60.0 2.00 冷却系统管汇Приложенная
.60.02.00 Приложенная схем
схемаа: манифольд охлаждающей системы ZJ
охлаждающей 303
ZJ303 .60.0
303.60.0 2.00
.60.02.00

— 9 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза

9. 附图 2 схема 2 刹车冷却装置流程图 охлаждающее устройство тормоза

— 10 —
ZJ40CZ 刹车冷却装置用户手册
Руководство по применению устройство охлаждения тормоза

10. 附图 3 схема 3 ZJ 303


ZJ303 .60.055.00 刹车冷却装置加热管线 нагревательная трубопровод охлаждающего устройства тормоза
.60.0
303.60.0

— 11 —

Вам также может понравиться