Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Записки о Монголии
Записки о Монголии
Н .Я . Бичурин
Записки о Монголии
Самара
Издательский дом «Агни»
2010
ББК 63.3 (5 Кит)
Б 67
Бичурин Н.Я.
Б 67 Записки о Монголии. — Самара: Издательский дом «Агни»,
2010. - 404 с.
ISBN 978-5-89850-154-9
5
путешествия в 1807 г. из Кяхты в Пекин, а затем в период 13-летнего
пребывания в китайской столице и обратного путешествия через Мон
голию в Россию в 1821 г.
Отличаясь энциклопедическими познаниями в области китай
ской истории и филологии и необычайной широтой научных интере
сов, Н.Я. Бичурин пользовался в России и за ее пределами огромным
авторитетом не только у своих коллег-востоковедов, но и в широких
слоях русского общества. Особенно же он был популярен у россий
ских литераторов и журналистов, всячески стремившихся воспользо
ваться его помощью при публикации материалов о странах Востока.
За огромную эрудицию в области китайского языка Н.Я. Бичурина
считали первым китаистом не только в России, но и в наиболее разви
тых странах Западной Европы, где к мнению российского «хинезиста »
прислушивались многие ориенталисты. Благодаря глубокому знанию
многотрудных китайских летописей он плодотворно занимался исто
рией, географией и этнографией Монголии, хотя никогда не считал
себя квалифицированным специалистом монгольского языка.
Первая работа Н.Я. Бичурина в области монголоведения под
названием «Записки о Монголии» вышла в свет в 1828 г. и была
встречена с большим интересом в читательских и литературных кру
гах России. Уже в октябре этого года Азиатский департамент МИД,
где с 1827 г. по возвращении из более чем трехлетней ссылки на
остров Валаам служил монах Иакинф, стали поступать положитель
ные отзывы об этой книге от многих влиятельных лиц Петербурга,
которые смогли ознакомиться с ней ранее обычной читающей публи
ки. Так, министр народного просвещения князь К.А. Ливен, выражая
благодарность директору Азиатского департамента К.К. Родофини-
кину за полученную книгу отца Иакинфа, писал по этому поводу
одному из руководителей внешнеполитического ведомства: «Столь
любопытное о странах мало еще известных сочинение полезно бы
было приобрести для Университетов наших и, может быть, для неко
торых наших гимназий». В этой связи примечательным представляет
ся тот факт, что, в ответ на запрос Министерства народного просве
щения относительно стоимости труда о Монголии для его приоб
ретения, автор (как писал затем К.К. Родофиникин К.А. Ливену)
«изъявил готовность означенную сию книгу, которая в лавках
6
продается по 15 руб., уступить для помянутых учебных заведений по
10 руб. [за] экземпляр». Получив такое заверение от автора «Запи
сок о Монголии», Министерство народного просвещения немедленно
заказало 26 экземпляров сочинения монаха Иакинфа.
С появлением в стенах учебных заведений России и в свобод
ной продаже «Записок о Монголии» к Н.Я. Бичурину пришла не
обычная популярность, а затем по мере издания им новых книг
о странах Востока — устойчивая слава, дошедшая и до наших дней
в форме переиздания его наиболее значимых произведений.
Что касается научного значения его первой книги в области
монголоведения, она надолго определила магистральный путь даль
нейших творческих исканий Н.Я. Бичурина в изучении проблемы про
исхождения монгольского народа вплоть до издания им в 1851 г. его
последней книги «Собрание сведений о народах, обитавших в Сред
ней Азии в древние времена».
Предлагая в связи с 233-летием со дня рождения Н.Я. Би
чурина широкому кругу наших читателей переиздание его «Записок
7
о Монголии», инициаторы данной публикации стремились макси
мально сохранить язык и стиль Н.Я. Бичурина, оставляя вполне до
пустимые ныне обороты речи и выделенные им курсивом названия
племен и народов, а также географические названия и собственные
имена в сносках. В интересах массового читателя книга известного
востоковеда издана в соответствии с современным правописани
ем, за исключением авторских ссылок на использованные им пер
воисточники.
В наши дни наблюдается устойчивый интерес читателей к Вос
току, впрочем, как показывают жизнь и труды Н.Я. Бичурина, он
всегда отличал российское общество. В последние годы это обстоя
тельство рьяно эксплуатируется поставщиками книжного чтива, не
обладающими специальными знаниями. Тем важнее, на наш взгляд,
переиздание работ высочайшего профессионала с учетом возрастаю
щего интереса к Монголии, нашему соседу, чья история тесно связа
на с историей России.
Мы верим, что эта старинная книга в новом облике поможет се
годняшним россиянам лучше и правильнее понять замечательную куль
туру монгольского народа с ее давними историческими традициями.
Что же касается иероглифической надписи на обелиске в пе
тербургском некрополе, то, по уверениям биографов Н.Я. Бичурина,
перевод ее таков: «Труженик ревностный, свет он пролил на анналы
истории».
Р.Б. Рыбаков
Председатель Общества
монголоведов, профессор
А.Н. Хохлов
Старший научный сотрудник
Института востоковедения
Российской Академии наук
КИТАЕВЕД Н.Я. БИЧУРИН И ЕГО ВКЛАД
В МОНГОЛОВЕДЕНИЕ
9
10 октября 1911 г. в Учане с восстания новых, по-европейски обу
ченных, войск против цинского режима, она позволила Монголии
в ноябре 1911 г. провозгласить независимость1.
Никита Яковлевич Бичурин (настоящая фамилия — Пичу-
ринский) родился 29 августа 1777 г. (здесь и далее даты по старому
стилю) в с. Акулово Свияжской округи (позднее Чебоксарского уез
да Казанской губерний) в семье диакона. С начальной грамотой он
познакомился в училище нотного пения в Свияжске, дальнейшее об
разование получил в Казанской духовной семинарии. По окончании
учебы в 1799 г. Бичурина оставили учителем в семинарии, преобразо
ванной в духовную академию, и в 1800-1802 гг. он преподавал здесь
грамматику и риторику.
Безрадостное детство и неопределенность будущего, а возможно,
и безответная любовь побудили 22-летнего юношу 18 июля 1800 г.
принять монашеский постриг, а с ним новое имя — Иакинф. 20 июня
1802 г. Иакинфа возвели в сан архимандрита и вскоре назначили нас
тоятелем Вознесенского монастыря близ Иркутска2. Приняв в свое
ведение монастырь, Иакинф одновременно становится ректором Ир
кутской духовной семинарии. Высокая требовательность к себе
и своим подчиненным, примерная честность и внимание к нуждам
простого люда не могли не вызвать настороженности со стороны
местного духовенства, порой грешившего получением взяток и лихо
имством. Поэтому факт, что под видом послушника в Вознесенском
монастыре находилась бывшая крепостная, приехавшая с Иакинфом
из Казани, послужил поводом к отстранению его от занимаемых
должностей и переводу в Тобольск на должность учителя семина
рии3. Однако пребывание в Тобольске, куда он был отправлен весной
1806 г., оказалось недолгим. За безупречный образ жизни опального
архимандрита 5 марта 1807 г. назначили главой Российской духовной
(православной) миссии в Пекине, туда он прибыл 10 января 1808 г.
из Кяхты после длительного путешествия по Монголии и Северному
Китаю во главе группы россиян-миссионеров.
По прибытии с новыми членами миссии в столицу цинского
Китая его охватило страстное желание изучить китайский язык, столь
необходимый для общения с основной массой коренного населения.
Овладев основами китайской грамоты, он принялся за переводы на
10
китайский язык христианских богослужебных книг и даже перевел
и издал катехизис. Но вскоре о. Иакинф охладел к миссионерской
деятельности и почти полностью ушел в научные занятия, усматри
вая в этом свой первейший долг перед Россией. 14 августа 1810 г. он
писал директору кяхтинской таможни П.Д. Вонифатьеву: «Не хваля
себя, могу сказать, что живу здесь единственно для О течества, а не
для себя. Иначе в два года не мог бы и выучиться так говорить по-
китайски, как ныне говорю»4. (Здесь и далее курсив автора. — А. X.).
Переводы китайских сочинений настолько поглотили молодого
ученого, что побудили в 1816 г. подать в Святейший Синод просьбу
об оставлении его на новый десятилетний срок в Пекине для завер
шения трудов по истории, географии и философии Китая. Сообщая
об этом иркутскому губернатору Н.И. Трескину, Бичурин писал:
«У меня недостает ни суммы, ни времени. Я перевожу китайскую
историю, которая требует очень много посторонних справок. Сверх
сего занимаюсь географиею, как древнею, так и новейшею, Китая,
Монголии, Зенгории [Джунгарии]5, Могули, или Малой Бухары
[Восточного Туркестана], и Тибета... Ныне исполнилось четыре го
да, как один живописец пишет у меня ландкарты. План Пекина,
11
вновь снятый, занял его более года... Кроме сего живописцы на сто
роне пишут разные растения и птиц, которых нет у нас»6.
К концу 13-летнего пребывания в цинской столице им были пе
реведены сводная история Китая — «Цзы-чжи тун-цзянь ган-му», геог
рафическое описание Цинской империи — «Да Цин и тун-чжи», раз
личные сочинения о Монголии, Тибете и Восточном Туркестане. Одна
ко эти труды, потребовавшие огромного напряжения сил, не были
приняты во внимание его духовным начальством. Более того, по приез
де в Петербург в январе 1822 г. его за нерадивое исполнение миссионер
ских обязанностей (выразившееся в закладе и даже продаже церковного
имущества из-за непоступления денежных средств из России в период
Отечественной войны 1812 г.) лишили по решению консисторского суда
сана архимандрита и простым монахом навечно сослали в Валаамский
монастырь на Ладожском озере7. Только через три года и два месяца
по ходатайству друзей П.Л. Шиллинга и Е.Ф. Тимковского, служив
ших в Министерстве иностранных дел, российскому востоковеду было
разрешено переехать в Петербург и поселиться в Александро-Невской
лавре. В соответствии с решением царя, по докладу, представленному
министром иностранных дел графом К.В. Нессельроде, для перево
да официальных бумаг, приходивших из столицы цинского Китая,
его причислили к Азиатскому департаменту МИД.
С июня 1827 г. ему помимо ежегодного жалованья в размере
1200 рублей стали выдавать дополнительно по 300 рублем в год на
бумагу и другие письменные принадлежности, необходимые для за
вершения начатых в Пекине научных работ. О его необычайной
творческой активности в эти годы свидетельствуют многочисленные
статьи, критические обзоры, заметки и переводы (в том числе с фран
цузского языка), появившиеся в периодической печати Петербурга
и Москвы. Среди первых статей российского востоковеда, вышедших
в свет после его возвращения из ссылки, следует указать «Ответы
на вопросы, которые г-н Вирст предложил г-ну Крузенштерну относи
тельно Китая» (1827 г.) и «Разные известия в Китае» (1828 г.) — в жур
нале «Северный архив», «Ежедневные упражнения китайского госу
даря» (1828 г.) — в журнале «Московский вестник» и другие.
Статьи Н.Я. Бичурина сразу привлекли внимание литератур
ных критиков, которые отмечали обстоятельный характер суждений
12
русского востоковеда о Китае и исчерпывающую полноту сообщае
мых им сведений об этой стране. Автор рецензии, опубликованной
в «Московском телеграфе» в 1828 г. в связи с появлением статьи
Бичурина «Ответы на вопросы...» в виде отдельной брошюры, по
этому поводу писал: «Имя отца Иакинфа, жившего много лет в Ки
тае, превосходно знающего Китай, язык и литературу китайскую,
уже известно просвещенным читателям. В «Северном архиве» поме
щено было несколько его статей о Китае. Сии статьи, а между ними
особенно дополнения к ответам г-на Крузенштерна должны почесть
истинными драгоценностями».
Отмечая огромную «несоразмерность в чтении книг легких
и книг касательно различных наук и знаний » в России, автор рецензии
полагал, что такими трудами, как статьи Бичурина, можно приобщить
широкие слои россиян к чтению научной литературы, основанной на
изучении конкретного материала. Приветствуя первые шаги русского
востоковеда в распространении точных знаний о Китае, рецензент вы
ражал ему благодарность за то, что он решился издавать свои сочине
ния о Китае: «следственно, употребить для пользы наук и чести Отече
ства необыкновенные сведения свои о стране замечательной, мало из
вестной и доныне, по большей части дурно и неверно описываемой»8.
В 1828 г. вышли в свет две книги Н.Я. Бичурина: «Описание
Тибета в нынешнем его состоянии» и «Записки о Монголии, сочинен
ные монахом Иакинфом». Основанные на китайских источниках,
а также личных наблюдениях, они были тепло встречены русской
литературной критикой.
Принимая во внимание слабую изученность Тибета не только
в России, но и в Западной Европе, известный литератор и востоковед
О.И. Сенковский в рецензии, опубликованной в «Северной пчеле»
(№ 72, с. 75-78), подчеркивал, что этот труд делает честь не только
русской, но и мировой литературе. При этом он выражал надежду на
издание новых материалов Бичурина по истории и географии Азии,
извлекаемых им из многотрудных китайских источников «с толиким
тщанием и разборчивостью». Уже в следующем 1829 г. «Описание
Тибета...» было переведено в Париже Ю. Клапротом, снабдившим
свой перевод примечаниями, содержавшими мелкие критические за
мечания в адрес российского китаеведа.
13
Важным шагом в становлении Н.Я. Бичурина как монголоведа
явилась подготовка им нового труда под названием «Записки о Мон
голии». В основу его легли как материалы личных наблюдений, так
и сведения из китайских источников.
10 марта 1828 г. руководитель внешнеполитического ведомства
граф К.В. Нессельроде в докладной на имя царя Николая I ходатайство
вал об издании труда о Монголии, подготовленного служащим Азиат
ского департамента о. Иакинфом. Министр подчеркивал: «По рассмот
рении сей рукописи открылось, что она заключает в себе много новых
известий о географии и истории монголов, особенно же положительные
сведения [даны] о происхождении сего народа». «Принимая в уваже
ние, что по Высочайшему повелению отпущены уже деньги для напечата
ния перевода [С.В. Липовцова] «Уложения китайской палаты внешних
сношений» [«Лифаньюань цзэ-ли»], я нахожу возможным,- сообщал
министр иностранных дел,- издание обеих упомянутых книг про
извести на ту [же] сумму, уменьшив только предположенное число 600
экземпляров китайского уложения вполовину и заимствуя на полное
отпечатание «Записок о Монголии» до 1000 руб. из свободных сумм
МИД; экземпляры же оных предоставить сочинителю в награду»9.
В апреле 1828 г. рукопись новой книги Н.Я. Бичурина была
направлена Азиатским департаментом МИД в Цензурный комитет,
а в октябре опубликована под названием «Записки о Монголии»10.
Почти одновременно с этим стали известны ее отдельные фрагменты.
Так, в «Русском зрителе» появились пространные выдержки из но
вого труда Н.Я. Бичурина в виде двух статей. Первая из них называ
лась «Язык, племена, народонаселение, классы народов в Монго
лии», вторая — «Образ правления, управление, доходы князей
и тайцзиев в Монголии»11. «Московский вестник» сначала напечатал
статью «Разрешение вопроса: кто таковы были татары XIII века?»,
а затем — «О древнем и нынешнем богослужении монголов»12.
Уже первые публикации о. Иакинфа, в том числе о Монго
лии, сделали его настолько популярным, что редакторы ведущих
журналов Петербурга и Москвы, желая получить от него материал
о странах Дальнего Востока и Центральной Азии, стремились вся
чески заручиться его сотрудничеством путем проявления к его лич
ности особого благорасположения. Так, москвич, впоследствии из
14
вестный российский дипломат в Турции В.П. Титов 11 августа
1828 г. писал из Петербурга в редакцию «Московского вестника»:
«Скоро пришлются к вам еще [новые] статьи... Вы нисколько не
дорожите авторским самолюбием. Надобно, когда будете печа
тать Иакинфово описание Монголии, непременно прибавить [такую]
ноту: что сия и прежние две статьи о Китае доставлены почтенней
шим известным знатоком китайского языка и проч. отцом Иакин-
фом, кому мы-де очень признательны. Не то он, разумеется, будет
охотнее снабжать [Н.А.] Полевого, который едва не расшиб ему
носа кадилом»13.
О том, как произошло знакомство будущего ученого с совре
менной Монголией, можно видеть из авторского предисловия к кни
ге. Получив в 1807 г. указ о назначении главой Российской духовной
миссии в Пекине и желая как можно ближе познакомиться с Монго
лией и Китаем, куда он должен был отправиться впервые, Бичурин
решил записывать всё увиденное и услышанное им во время путеше
ствия. «Сообразно предначертанному плану,- рассказывал он,- был
составлен мною дневник путешествия в Пекин, но по прошествии
нескольких лет, когда я получил уже небольшое сведение в китай
ском языке, открыл много погрешностей в сих записках, посему
принужден был исключить замечания, основанные на известиях не
весьма верных или на предположениях слишком смелых... В продол
жение последних восьми лет моего пребывания в Пекине я приобрел
о Монголии довольно сведений, почерпнутых частью из истории
китайской, частью из обращения с коренными жителями той страны.
Сие самое побудило меня совершенно оставить прежний мой днев
ник, а вместо оного по возвращении в Россию изложить означенные
сведения в виде сих кратких записок о Монголии...»14.
Первая часть труда Бичурина о современной ему Монголии
заключает в себе подробный дневник его путешествия из Пекина
в Кяхту — с 15 мая по 1 августа 1821 г., во второй приводятся
сведения об административном и политическом устройстве этой стра
ны, этническом и социальном составе ее населения, занятиях монго
лов и роли ламаистского духовенства. Третья часть содержит крат
кий очерк истории монгольского народа, а в четвертой излагаются
вопросы обычного права и законодательства.
15
Китайские источники были использованы главным образом
при написании второй, третьей и четвертой частей. Наиболее слож
ной в этом плане оказалась третья часть, поскольку «надлежало
прежде составить пространную Историю сего народа, дабы, получив
ясное и полное сведение о его событиях, основательнее излолсить
оную в сокращенном виде»15. С этой целью Бичурин на основе ки
тайских источников, преимущественно «Цзы-чжи тун-цзянь ган-му»,
составил «Историю народа монгольского» с древнейших времен до
1635 г.16. Судя по архивным данным, первая часть этого труда была
подготовлена в Пекине, а вторая — в Валаамском монастыре. Что
касается четвертой части «Записок о Монголии», то в ней русский
востоковед широко использовал материалы из «Уложения Палаты
по делам зависимых территорий» («Лифаньюань цзэ-ли»), составлен
ного в 1789 г. В этой публикации нашли отражение законодательные
акты цинского правительства, принятые им преимущественно после
захвата маньчжуро-китайскими войсками Джунгарского ханства
и владений ходжей в Кашгарии в 50-х гг. XVIII в. Наибольшее ко
личество правовых актов в этой публикации касалось Монголии,
включенной в состав Цинской империи в 1690 г.
Н.Я. Бичурин был первым европейским исследователем, обра
тившим внимание на эту публикацию цинского правительства и вклю
чившим перевод нескольких статей из «Лифаньюань цзэ-ли» в свою
книгу о Монголии. Несмотря на некоторые погрешности, перевод
Бичурина давал довольно полное представление о законодательстве
цинского Китая относительно Монголии.
Книги Н.Я. Бичурина о Тибете и Монголии вызвали большой
интерес в читательских и литературных кругах россиян. Уже в ок
тябре 1828 г. Азиатским департаментом были получены положитель
ные отзывы о них от многих влиятельных лиц, которые смогли озна
комиться с книгами раньше обычной читающей публики. В письме от
28 октября 1828 г. директору Азиатского департамента К.К. Родо-
финикину Д.Н. Блудов, в частности, сообщал: «Спешу изъявить Вам,
милостивый государь, мою покорнейшую благодарность за доставле
ние мне случая познакомиться с учеными трудами нашего бывшего
пекинского миссионера, худого монаха, как сказывают, но хорошего
наблюдателя и изыскателя»17.
16
Принимая во внимание достаточную полноту и новизну сведе
ний, заключенных в первых двух книгах Н.Я. Бичурина, Российская
Академия наук 17 декабря 1828 г. избрала его своим членом-коррес-
пондентом по разряду литературы и древностей Востока18. Это собы
тие еще более укрепило желание ученого целиком посвятить себя
служению отечественной науке. 25 мая 1829 г. он писал непременно
му секретарю Академии наук П.Н. Фусу: «В прошедшем апреле ме
сяце я имел счастье получить диплом Российской Имп. Академии
наук на звание ее корреспондента. Таковое внимание, обращенное
ею на мои занятия в китайской литературе, показало мне цену моих
трудов. В сем отношении, приемля выбор ее лестным для меня одоб
рением, я потщусь деятельным продолжением занятий по сей части
показать себя достойным ее сочленом. Приложенный у сего план
Пекина (отпечатанный на сих днях) с описанием сей столицы на двух
языках — российском и французском — прошу Вас, милостивый
государь, представить Академии залогом такого моего обета»19.
К первым книгам Н.Я. Бичурина проявила интерес не только
Академия наук, но и широкая российская общественность. Это не
могло не стимулировать творческую энергию русского ученого, не
устанно работавшего и в трудные годы ссылки. О творческом подъе
ме, охватившем Н.Я. Бичурина в этот период, свидетельствуют мно
гие современники. Так, в дневниковой записи, сделанной известным
иркутским купцом-библиофилом В.Н. Басниным, посетившим с дву
мя своими земляками русского китаеведа в Петербурге 12 ноября
1828 г., сообщалось: «Мимоходом мы посетили келью известного
Иакинфа, бывшего пекинского архимандрита, и, к щастию, на сию
пору нашли его дома. Он принял нас ласково... Уединенный кабинет
его украшен картою китайского государства. Библиотеку составляют
большею частью китайские книги, и теперь он со свойственными ему
деятельностью и познаниями неутомимо занимается изданием разных
сочинений и переводов — всё касательно Китая, Монголии и других
мало известных стран... Как приятно... что Иакинф, сей европейский
феномен в наилучшем знании китайского языка, раскрыл, наконец,
магазейн долговременных своих наблюдений»20.
Уже в первой книге о Монголии Н.Я. Бичурин обратил свое
внимание на проблему происхождения монголов, выступив против
17
сложившегося в Европе взгляда на нее, наиболее ярко представленно
го в трудах Ж. Де Гиня (1721-1800) и других французских ориента
листов. «Ныне,- отмечал он,- многие ученые в Европе занимаются
исследованием происхождения народов, населявших, по их мнению,
и населяющих Монголию, но они, не зная основательно ни народа, ни
его истории, принимают при сем исследовании ошибочное [сужде
ние]... Почти каждое усилившееся поколение почитают они за особли
вый народ, отличный от прочих поколений и по происхождению и по
языку»21. Полагая, что монголы издавна населяли Центральную Азию
(или по терминологии того времени Среднюю Азию), востоковед за
являл: «Вся история народа монгольского свидетельствует, что перехо
ды его поколений из одного края в другой происходили от раздела
земель при каждом важном перевороте в сей стране, но ни при од
ном происшествии [она] не говорит, чтобы вошел в Монголию другой
народ, отличный от коренного и по происхождению и по языку,
[и в этом] — неоспоримое доказательство единства монгольского наро
да и в самой древности»22.
О новизне и важности исторических материалов, появившихся
в первых трех книгах Н.Я. Бичурина, позволяет судить развернутый
отзыв специалиста в области монгольской филологии академика
Я.И. Шмидта (1779-1847), который в мае 1829 г. писал в «Санкт-
Петербургских ведомостях»23: «С истинным удовольствием обращаем
внимание публики на три в непродолжительном времени одно после
другого явившиеся сочинения о. Иоакинфа... Соединяя наблюдатель
ный дух с обширным познанием китайского языка, сей ученый муж,
сообщивший нам много собственных, драгоценных замечаний о ви
денных им странах, приобрел еще особенную заслугу тем, что первый
познакомил нас с разными китайскими сочинениями о Средней [Цен
тральной] Азии, сколько для нас занимательной и еще покрытой глу
бочайшим мраком неизвестности. Доколе обитатели Средней Азии
и собственные их литературные сокровища останутся нам столь же не
доступными, как ныне, китайские сведения о тамошних странах и на
родах будут для нас обильнейшим источником. Правда, и сии сведения
имеют свои недостатки и по причине презрения, с которым китайцы
взирают на сопредельные им народы, не во всяком случае заслуживают
вероятия, но при всём том многочисленные сношения, в которых ки
18
тайцы издавна состояли в пограничных сношениях [с соседними на
родами], и необходимость ближе с ними познакомиться придают их
известиям больший вес, и посему собранные ими сведения будут для
нас драгоценными даже тогда, когда мы сами откроем со временем
средства к исследованию на самом месте тамошних стран и народов».
Перейдя от изложения основного содержания труда Н.Я. Би
чурина о Тибете к его «Запискам о Монголии», рецензент давал вто
рой книге следующую характеристику: «Первый том до стр. 125 со
держит путевой дневник сочинителя от Пекина до Кяхты. Сие отделе
ние книги можно почесть существенным пополнением и как бы частью
путешествия [Е.Ф.] Тимковского чрез Монголию, ибо отец Иоакинф
был товарищем г-на Тимковского в сей поездке... В следующем отде
лении, коим оканчивается первая часть, сочинитель в 12 главах рас
суждает о географическом положении, о политическом разделении
и естественном состоянии Монголии, о климате, качестве земли, про
изведениях [ремесел] и торговле, о языке, племенах, народонаселе
нии и классах народа, об образе правления, управлении и доходах
князей и тайцзиев, о наружном виде, свойствах и качествах монголов,
о браках и похоронах, о древнем и нынешнем богослужении монголов,
о состоянии у них словесности и просвещения и т. д. В последней же
главе сочинитель старается разрешить вопрос: кто таковы были та
тары XIII в. и от чего произошло сие наименование».
Касаясь краткого обозрения о. Иакинфом истории монголь
ского народа от древнейших времен до завоевания Китая маньчжура
ми в XVII в., Я.И. Шмидт, в частности, отмечал: «Сочинитель по
справедливости принимает все те народы, кои Де Гинь в своей ис
тории о гуннах называет гуннами, турками и татарами, за один на
род, ныне называемый монголами, что ясно подтверждается китай
скими летописями».
Подводя итог своим мелким замечаниям относительно «Запи
сок о Монголии», Я.И. Шмидт в целом высоко оценил этот труд за
его всеобъемлющую информацию, касающуюся различных аспектов
жизни монгольского народа. Он, в частности, подчеркивал: «Хотя
рецензент касательно немногих пунктов сего творения и мог бы при
вести некоторые пояснительные на оные замечания, однако не оби
нуясь признает сие сочинение за лучшее доселе изданное о монголах
19
относительно нынешнего их политического состояния и обитаемой
ими страны, равно как и гражданского и военного их управления,
нравов и обычаев вообще».
Касаясь третьего (изданного в 1829 г.) сочинения о. Иакинфа
под названием «Описание Чжуньгарии и Восточного Туркестана
в древнем и нынешнем состоянии», рецензент отмечал: «Первая часть
до стр. 84 сообщает нам сведения о состоянии сих земель до P. X.
под правлением китайской династии Хань, когда китайцы, получив
первое о сих странах известие, составили им подробное описание.
Поелику прежние названия весьма различествуют от нынешних,
то издатель почел за необходимое приобщить сначала объяснение
оных в алфавитном порядке. Хотя рецензент отнюдь не сомневается
в исторической истине сих показаний вообще, но должен сознаться,
что подробные сведения из столь отдаленных времен кажутся ему
несколько подозрительными: недостаток [недостаточность] сведе
ний о сих землях в течение обширного периода, объемлющего поч
ти два тысячелетия, тем чувствительнее, что китайцы в продолжение
сего времени неоднократно находились в сношениях с народами
Средней Азии».
«Несравненно важнее и занимательнее,- подчеркивал ученый
Я.И. Шмидт,- вторая часть сего сочинения, описывающая нынешнее
состояние Малой Бухарии [Восточного Туркестана] и страны зюн-
гаров [ойратов — западных монголов]... Сочинитель, переступая за
пределы китайского владычества, сообщает между прочим,* стр. 151,
описание России, свидетельствующее о крайнем невежестве и неле
пых понятиях в Китае насчет России».
Вкратце изложив основное содержание трех рецензируемых
книг Н.Я. Бичурина, Я.И. Шмидт высказал пожелание, чтобы «по
чтенный автор, продолжая шествовать по достославному пути, сооб
щил нам из обильной исторической литературы китайцев преимуще
ственно известия о разных странах Средней [Центральной] Азии».
При общем повышенном внимании российских журналистов
и читающей публики к трудам Н.Я. Бичурина наибольший интерес
к ним, естественно, проявляли лица, связанные с изучением Востока.
Так, в письме от 7 декабря 1829 г. из Иркутска молодой монголист
О.М. Ковалевский24 благодарил попечителя Казанского учебного ок
20
руга М.Н. Мусина-Пушкина за присылку трех книг по монголоведе
нию, из которых одна (на немецком языке) принадлежала перу
Я.И. Шмидта, а две — монаха Иакинфа («Записки о Монголии»
и «Описание Чжуньгарии и Восточного Туркестана в древнем и ны
нешнем состоянии», изданных в 1828 и 1829 гг.). При этом молодой
ученый выражал «чувствительную благодарность... за одолжение сих
весьма полезных... сочинений»25.
«Записки о Монголии», как и другие первые труды Н.Я. Би
чурина, были в целом высоко оценены российской печатью. Что каса
ется зарубежных откликов, то среди них по своему критическому
накалу выделялись рецензии Юлиуса Клапрота (1783-1835), чья ка
рьера как ученого началась еще в России. В связи с отправлением
российским правительством в 1805 г. посольства графа Ю.А. Голов
кина в Пекин для установления с цинским Китаем более широких
политических и экономических связей его как молодого ученого, ин
тересовавшегося восточной филологией, даже включили в состав на
учной экспедиции, которая должна была сопровождать российского
посла в поездке в Восточную Сибирь и далее через Монголию в ки
тайскую столицу. После отказа цинских властей пропустить в свои
пределы многочисленную свиту посла Головкин, сократив ее за счет
членов научной экспедиции, с небольшим числом сопровождавших
его лиц, включая Ю. Клапрота, прибыл из Кяхты в Ургу. Однако
после длительных переговоров с монгольскими правителями (ам-
банями), требовавшими исполнения унизительного церемониала
«коу-тоу» (кит. «кэ-тоу»), он был вынужден отказаться от дальней
шего следования в Пекин, откуда к тому же пришел указ богдохана
об отправке российского посла назад за непослушание.
После всех перипетий, связанных с посольством Ю.А. Голов
кина, Ю. Клапроту удалось побывать с научной целью на Кавказе,
в Грузии. По возвращении в Петербург он отправился в Берлин,
прихватив с собой редкие рукописи — словари, принадлежавшие
Российской Академии наук. За такой проступок последняя исключи
ла Клапрота из своего состава, и он впоследствии в конце концов
осел в Париже, где прослыл «знатоком Востока ».
Поводом для первого выступления Ю. Клапрота против Н. Я. Би
чурина послужила книга Е.Ф. Тимковского «Путешествие чрез
21
Монголию в Китай в 1820-1821 гг.», при написании которой автор поль
зовался переводами китайских материалов, предоставленными ему
российским китаеведом. Обнаружив в этой книге «важные неточно
сти» в передаче сведений из китайских источников, Клапрот сосредо
точил огонь критики на переводчике, и последнему пришлось пись
менно (на французском языке) отвечать своему зарубежному коллеге,
слабо знавшему, как оказалось, китайский язык. Не удовлетворив
шись полученным вежливым и обстоятельным ответом российского
«хинезиста », Клапрот дважды публично во французской печати выс
тупил с критикой взглядов Н.Я. Бичурина на проблему происхожде
ния монгольского народа, при этом благодаря личному знакомству
с П.Л. Шиллингом сумел добиться появления своих возражений в рос
сийской печати (в русском переводе Н.А. Полевого)26.
Своей критикой двух книг Н.Я. Бичурина о Монголии («За
писки о Монголии» и «История первых четырех ханов из дома Чин-
гисова») Клапрот без ссылок на использованные им китайские источни
ки силился доказать, что «всё, что... содержится в сих двух творениях,
уже... известно» из трудов французских ориенталистов, и потому от
них «нельзя ожидать много нового». Как писал сам Н.Я. Бичурин
о позиции, занятой Клапротом, последний «вместо того, чтобы опро
вергать... текстом... ударился в другую сторону и обратил все усилия
[на то, чтобы] подвергнуть сомнению достоверность китайской исто
рии, на которую сам прежде опирался», но при этом он «не сделал
ни одной ссылки в защищении своей системы о различных [немон
гольских] народах, обитавших в Монголии»27.
Судя по всему, основной накал полемики между двумя известны
ми ориенталистами происходил из-за разного понимания ими вопроса
об этническом происхождении народов Центральной Азии и в част
ности монголов. Придерживаясь взглядов французского ориентали
ста Ж. Де Гиня, Клапрот развивал идею о тюркском происхождении
ряда народов Монголии, а Бичурин указывал на их монгольское про
исхождение. «Монголы от древнейших времен до наших,- заявлял
Бичурин,- имели непосредственные сношения с Китаем, и китайцы
писали историю сего народа в связи со своею, не по запискам част
ных людей, а с [помощью] фактов [имевшихся в распоряжении]
правительства, по повелению [императорского] двора. Летописи ки
22
тайские в продолжение 20 последних веков никогда не смешивали
тунгусов, монголов и турков [тюрков] между собою, и пределы, в ко
торых сии народы всегда постоянно находились, и ныне [они] суть те
же самые, а именно: тунгусы жили в нынешней Маньчжурии, мон
голы — в Монголии, а турки [тюрки] — в [Восточном] Туркестане
и странах, лежащих далее к западу».
Спор между двумя известными ориенталистами шел и вокруг
вопроса о правописании собственных монгольских имен и географи
ческих названий. Клапрот упрекал Н.Я. Бичурина в использовании
якобы несовершенного словаря исторических терминов, изданного
при китайском императоре Хун Ли, правившем под девизом «Цянь-
лун ». Отмечая достоинства упомянутого словаря, Бичурин указывал,
что в этом словаре все термины даны на трех языках: маньчжурском,
монгольском и китайском, причем’ в нем китайскими иероглифами
дано фонетически близкое произношение монгольских собственных
имен и географических названий. «По решительному тону, с каким
г-н Клапрот изъясняется,- писал Н.Я. Бичурин,- некоторые, может
быть, заключат, что он имеет обширные сведения в языках Восточ
ной Азии... Г-н Клапрот довольно сведущ в языке китайском и пере
водит с оного изрядно, а особенно статьи, переведенные прежде него
другими. В маньчжурском языке он имеет сведения весьма поверхно
стные. Что же касается до языков монгольского, тибетского и турец
кого, всё его сведение в сих языках состоит в том, что он может по
складам разбирать некоторые слова, дабы при случае прицепиться
к какому-либо выражению, употребленному ученым-ориенталистом,
и опровергнуть его своими пустыми возражениями».
Упрекая Ю. Клапрота в недостаточном знании наиболее рас
пространенных в Центральной Азии языков, российский ученый не
соглашался с его мнением о том, что монголы «искони занимали юж
ные пределы Восточной Сибири — от Аргуни на запад до Енисея,
а внутреннее пространство Монголии принадлежало разным поколе
ниям тюркского племени», что «сам глава монголов родом был та
тарин, а подданные его тюрки». «Из этой галиматьи,- заявлял Би
чурин,- ясно видно, что Клапрот не читал с должным вниманием
положительных сведений о происхождении Дома Монгол, сообщае
мых китайской историей».
23
Значительным событием в русском и мировом востоковедении
явился выход в свет в 1829 г. книги Н.Я. Бичурина «История первых
четырех ханов из дома Чингисова». В ней впервые в синологической
литературе был представлен полный перевод из раздела «Бэнь-цзи»
(«Основные анналы»), «Юань-ши» («История династии Юань»), крат
ких биографий Чингисхана (1206-1227), Огодэя [Угэдэя] (1229-1241),
Гуюга [Гуюка] (1246-1248) и Монкэ [Мункэ] (1251-1259), а также ле
тописей их правления, включая период междуцарствия 1242-1245 гг.,
когда правила жена Угэдэя Торэгэнэ [Тураканэ]. Краткие сообщения
«Бэнь-цзи» Бичурин дополнил обширными ценными сведениями из
сводного труда по истории Китая «Цзы-чжи тун-цзянь ган-му». Та
кой подход к отбору необходимых сведений объяснялся тем, что
после смерти Мункэ, по мнению востоковеда, произошел распад соб
ственно Монгольской империи, ибо последующее господство монго
лов в Китае, связанное с правлением династии Юань, представляло
собой новый важный период в истории монгольского народа, отли
чавшийся более тесной связью с историей собственно Китая.
Новая книга о Монголии была высоко оценена востоковедами,
которых поразила прежде всего новизна исторических материалов.
Известному монголоведу К. д’Оссону после появления этого труда
Н.Я. Бичурина и некоторых других работ пришлось переработать
свою «Историю монголов», изданную в 1824 г.
Издание в 1829 г. Н.Я. Бичуриным русского перевода учебной
энциклопедии под названием «Сань-цзы-цзин » («Троесловие»), напи
санной стихами, с параллельным китайским текстом, а также актив
ное сотрудничество в петербургских и московских журналах позволили
ему познакомиться с многими известными литераторами, в том числе
представителями прогрессивных кругов русского общества. Узы друж
бы связали его с А.С. Пушкиным, который высоко ценил ученого и по
сильно содействовал пропаганде его трудов. Несмотря на монашеский
сан, Н.Я. Бичурин охотно посещал литературные субботы В.Ф. Одоев
ского, где обсуждались и злободневные общественно-политические те
мы. Известный историк М.П. Погодин в 1869 г. так вспоминал об этих
субботах: «С тех пор, как Одоевский начал жить в Петербурге (с 1826 г.
— А. X .)... открылись у него вечера, однажды в неделю... Здесь сходи
лись веселый Пушкин и отец Иакинф с китайскими сузившимися глаз
24
ками, толстый путешественник, тяжелый немец - барон Шиллинг...
И живая миловидная графиня Ростопчина, Глинка и профессор хи
мии Гесс, Лермонтов и неуклюжий многознающий археолог Саха
ров. Крылов, Жуковский и Вяземский были постоянными посети
телями. Здесь впервые явился на сцену большого света и Гоголь...»28.
И.И. Панаев так описывал Н.Я. Бичурина на собраниях литераторов
у В.Ф. Одоевского: «Он обычно снимал в кабинете князя свою верх
нюю одежду, оставаясь в подряснике, имевшем вид длинного семи
нарского сюртука, и начинал ораторствовать о Китае»29.
В 1831 г. Н.Я. Бичурин отправился в Кяхту в качестве помощ
ника П.Л. Шиллинга, командированного в Восточную Сибирь для
ознакомления с русско-китайской торговлей и отыскания монголь
ских и тибетских книг по истории буддизма, где из детей кяхтинских
купцов и мещан организовал группу с целью обучения их китайскому
языку. Во время поездок с П.Л. Шиллингом по Забайкалью ему
повстречался декабрист Н.А. Бестужев, который подарил русскому
ученому четки, сделанные из кандалов, и акварелью написал его пор
трет. На обратном пути в Петербург Н.Я. Бичурин по поручению
заболевшего Шиллинга совершил путешествие из Томска (через Зме-
иногорск) в Семипалатинск, а оттуда через Оренбург в Казань.
В Москве в его честь был устроен обед, на котором присутствовали
многие известные писатели и ученые. За обедом, как писала тогда
московская газета «Молва», прозвучал тост «за ученых, которые
показали Китай русской литературе со всеми его окруж[ающими]
странами и вступают в благородное соревнование с Европой на вы
соком поприще науки». «Действительно,- заключала газета,- благо
даря неутомимым трудам о. Иакинфа мы теперь смело можем наде
яться, что... узнаем Китай, эту неразрешимую доселе загадку исто
рии, психологии, политики»30.
Известие о возвращении Н.Я. Бичурина в Петербург было с эн
тузиазмом встречено передовой русской интеллигенцией, проявляв
шей интерес к изучению Востока. Н.И. Любимов, служивший в Ази
атском департаменте МИД и близко знавший А.С. Пушкина, 9 апре
ля 1832 г. писал М.П. Погодину: «Вы, верно, уже знаете о приезде к
нам... и Шиллинга и о. Иакинфа... Любопытного — куча. Всю Европу
обогатим чудными сведениями»31. Вслед за этим последовала целая
25
серия статей и книг русского востоковеда по различным вопросам
истории, географии и этнографии народов Центральной Азии.
В 1833 г. при содействии Академии наук была опубликована
книга Н.Я. Бичурина «История Тибета и Хухунора с 2282 года до
P. X. по 1227 год по P. X.», подготовленная им в период пребывания
в Кяхте. Несмотря на благожелательный отзыв академика Я.И. Шмид
та, опубликованный в 1831 г.32, и указание О.И. Сенковского в его ре
цензии на то, что «эта очень хорошая книга», «она будет в большой
моде, по крайней мере у гг. ориенталистов», эта работа, по замеча
нию известного китаеведа и дипломата К.А. Скачкова, «осталась для
его современников почти не замеченной»33. В рецензии О.И. Сенков
ского содержались и критические замечания, которые сводились к то
му, что автор дал исторические сведения, в том числе сказания
и легенды, «в сырце, без всякой обработки», без «строгой историче
ской критики». Возражая против «слишком великолепного загла
вия» книги, в которой, по мнению рецензента, были представлены
лишь «материалы к истории сношений Китая с Тибетом и Хухуно-
ром», Сенковский не без оснований утверждал: «В нынешнем ее ви
де... история Тибета и Хухунора есть только безжизненная, сухая
и во многих местах разорванная плетеница бесчисленных фактов».
Довольно резкий тон критики лишь отчасти компенсировался по
желанием рецензента «побудить почтенного автора к предприятию
перевода этой «истории» на французский язык... под личным своим
надзором и к усовершенствованию ее собственною рукою»34.
В 1834 г. вышла новая книга Н.Я. Бичурина «Историческое
обозрение ойратов, или калмыков, с XV столетия до настоящего вре
мени». Ее отдельные фрагменты появились уже в 1833 г. — сначала
в «Санкт-Петербургских ведомостях», а затем в «Журнале Мини
стерства внутренних дел». Еще до издания книги Бичурин предоста
вил А.С. Пушкину, работавшему над историей восстания Пугачё
ва, свои материалы об ойратах — западных монголах, бежавших
сначала из Джунгарии на Волгу, а затем в 1771 г. ушедших с Волги
назад в Джунгарию. Касаясь последнего эпизода из истории ойратов,
получивших в тогдашней отечественной литературе название калмы
ков, А.С. Пушкин особо отмечал: «Самым достоверным и бесприст
растным известием о побеге калмыков обязаны мы отцу Иакинфу,
26
коего глубокие познания и добросовестные труды разлили столь яркий
свет на отношения наши с Востоком. С благодарностью помещаем здесь
сообщенный им отрывок из неизданной еще его книги о калмыках»35.
Новый труд Н.Я. Бичурина был положительно оценен рус
ской критикой, причем московский «Телескоп» так охарактеризовал
ученого: «Трудолюбивый о. Иакинф не перестает разрабатывать об
ширные поля, на которых у нас не только не имеет соперников, но даже
людей, которые могли бы ценить его заслуги, любоваться, гордиться
ими». Ценный характер сведений, представленных в этой книге, побудил
членов Академии наук присудить ее автору Демидовскую премию.
О первых успехах россиян в изучении Монголии и состоянии
тогдашнего монголоведения в России отчасти позволяет судить ста
тья известного нумизмата П.С. Савельева, появившаяся 13 июня
1835 г. в столичной газете «Северная пчела». Выступая с обзором
новых книг по поводу изданного Российской Академией наук «Мон-
гольско-немецко-русского словаря», составленного академиком
Я.И. Шмидтом, П.С. Савельев не без обоснованного оптимизма писал:
«Да это время очень недалеко, потому что г-н [О.М.] Ковалевский
уже объявил, что он приводит к окончанию свой пространный мон
гольско-русский лексикон, с фразеологией в нескольких больших
томах, образцы которого он представлял здешней Академии наук.
Отец Иакинф Бичурин такж е давно приготовил монгольско-
русский словарь, почерпнутый им преимущественно из китайских
источников. Итак, вот вдруг три первых монгольских словаря, кото
рые русская ученость дарит просвещенной Европе».
Указывая, что трудами Я.И. Шмидта был положен «первый
камень систематическому изучению монгольского языка», автор об
зора работ по российскому монголоведению с удовлетворением на
зывал новые имена ученых, сделавших серьезные заявки на подготов
ку новых научных трудов в этой области, в которой ранее в течение
многих лет трудились (без специального филологического образова
ния) многие переводчики-энтузиасты, служившие в Восточной Си
бири на границе с владениями Цинской империи36.
Есть основания утверждать, что рецензент в числе известных
монголоведов Я.И. Шмидта и О.М. Ковалевского отнюдь не случай
но назвал и Н.Я. Бичурина.
27
Как свидетельствуют архивные материалы, во время поездок
в Кяхту в 1831 г. и 1835-1838 гг. Н.Я. Бичурину приходилось часто
общаться с бурятами, хорошо знавшими монгольский язык. Это
в конце концов побудило китаеведа более серьезно заняться этим
языком. При помощи монгольского переводчика (возможно, учителя
кяхтинской школы Ванчикова, как предполагает Н.П. Шастина) Би
чурин обратился к составлению монголо-китайского словаря путем
расположения в нем слов в порядке монгольского алфавита. О рабо
те Н.Я. Бичурина над этим словарем, необходимым ему в качестве
справочника, помимо П.С. Савельева, упоминали лица, близко знав
шие известного китаеведа (Н.С. Щукин37и М.П. Погодин38) и оста
вившие биографические сведения о выдающемся знатоке Китая.
Поисками упомянутого словаря, составленного Н.Я. Бичури
ным, в разное время занимались монголист С.А. Козин и китаист
А.А. Петров. Из них первый утверждал, что этот монголо-китайский
словарь был передан его составителем в 1849 г. в дар Казанской ду
ховной академии39. А.А. Петров, специально ездивший в Казань для
розыска рукописей Н.Я. Бичурина40, указанного словаря там не обна
ружил. Между тем в Кяхтинском краеведческом музее имеется китай
ско-русский словарь, по структуре подобный рукописному бичуринско-
му в Санкт-Петербурге, но, судя по почерку, написан он не Бичуриным,
а скорее всего каким-то бурятом, недостаточно владевшим русской
грамотой. Не исключено, что словарь Н.Я. Бичурина мог служить
для последнего образцом при размещении лексики по «материям».
Вторая поездка Н.Я. Бичурина в Кяхту в 1835 г. с целью орга
низации там нового учебного заведения по подготовке китаистов оз
наменовалась его успехами не только в преподавательской, но и в
научной деятельности. В течение двухлетнего пребывания в Кяхте им
был переведен многотомный свод законов Цинской империи — «Да
Цин хуэй-дянь», изданный в Пекине на китайском языке в 1821 г.
Подготовив статью с краткими статистическими сведениями о Китае,
взятыми из этого свода, он в августе 1837 г. отправил ее в Россий
скую Академию наук. В октябре 1837 г. общее собрание Академии
постановило опубликовать эту работу в газетах, при этом было дано
указание о ее переводе на французский язык для помещения в акаде
мическом бюллетене. Пока статью, полученную из Кяхты, готовили
28
к публикации в академическом издании, она вышла в октябрьской
книжке «Журнала Министерства народного просвещения » под назва
нием: «Статистические сведения о Китае, сообщенные Имп. Акаде
мии наук членом-корреспондентом ее, монахом Иакинфом». И уже
29 декабря 1837 г. «Северная пчела» поместила краткое изложение
указанной статьи со ссылкой на ее первую публикацию в «Журнале
Министерства народного просвещения»41.
В 1839 г. между Я.И. Шмидтом и Н.Я. Бичуриным возник пер
вый спор по поводу перевода надписи на знаменитом «Чингисовом
камне», наиболее древнем образце монгольской письменности. Этот ка
мень был выставлен для всеобщего обозрения на выставке произве
дений отечественной промышленности и снабжен двумя вариантами
перевода сохранившейся на нем надписи. Первый вариант перевода при
надлежал Я.И. Шмидту, а второй — учителю кяхтинской школы буря
ту Ванчикову, который при втором посещении Н.Я. Бичуриным Кяхты
в 1835 г. в связи с организацией там училища китайского языка пере
дал известному «хинезисту» текст своего перевода надписи на «Чинги
совом камне». Мысль о снабжении этого уникального экспоната двумя
вариантами перевода принадлежала председателю комиссии по устрой
ству выставки С. Комарову. Когда же Я.И. Шмидт узнал о демонстрации
на выставке двух переводов надписи на камне, он, заподозрив о. Иакин
фа в намерении скомпрометировать его перевод, опубликовал в «Санкт-
Петербургских ведомостях» (№ 224) дерзкое и негодующее письмо с об
винением известного китаеведа в желании «вступить с ним в совмести
тельство». После некоторых колебаний и особенно по настоянию друзей
Бичурин выступил с коротким, но вежливым письмом, в котором
указал на разные области научных интересов участников неожиданно
возникшей полемики и тем успокоил честолюбивого академика. Что
касается существа поднятой проблемы, то ее решению впоследствии
помог ориенталист из бурят Дорджи Банзаров42.
В 40-х гг. при содействии Н.Я. Бичурина в российской перио
дике появилось несколько статей о ламаизме, заключавших в себе
переводы с монгольского. Не исключено, что редактором этих пуб
ликаций, а возможно, и автором их был известный «хинезист».
К концу 1840 г. Н.Я. Бичурин на основе ранее изданных статей
и новых извлечений из цинского свода «Да Цин хуэй-дянь» подготовил
29
книгу «Китай, его жители, нравы, обычаи, просвещение». Ее выход
в свет был положительно оценен русской критикой, хотя некоторые
рецензенты упрекали автора в пристрастном отношении к Китаю. На
это, в частности, указывал О.И. Сенковский, ранее в целом положитель
но отзывавшийся о трудах Н.Я. Бичурина. В рецензии, опубликован
ной в декабре 1841 г. в журнале «Библиотека для чтения», Сенковский,
говоря об идеализации Китая Н.Я. Бичуриным, объяснял это следу
ющим образом: «Пристрастие нашего синолога ко всему китайскому,
конечно, основывается на весьма благородных побуждениях, и свой
ственном ученым увлечении своим специальным предметом, и дружбе
к народу, среди которого провел он лучшие лета своей жизни».
В связи с тем, что в ряде случаев рецензенты пытались поста
вить под сомнение некоторые положения и факты в новой книге
Н.Я. Бичурина, последний предложил Академии наук запросить мне
ние у специалистов-китаеведов. Однако этим предложением она вос
пользовалась лишь после выхода в свет нового труда Н.Я. Бичурина
— «Статистическое описание Китайской империи», основу которого
составили материалы цинского свода законов и отчасти «Да Цин
и тун-чжи». В связи с выдвижением этой работы на соискание Деми
довской премии Академия наук обратилась в Казанский университет
с просьбой сообщить о ней свое мнение. Архимандрит Даниил43
(в миру Д.П. Сивиллов), возглавлявший кафедру китайского языка,
дал новому сочинению НЛ. Бичурина самую высокую оценку. В его
отзыве от 23 февраля 1843 г. отмечалось, что «из всех сочинений о Ки
тае и переводов с китайского на русский, какие сделаны были доселе
тем же автором», данное «есть наилучшее и исправнейшее». При
этом рецензент подчеркивал, что книгою Н.Я. Бичурина «как проб
ным камнем можно проверить многие сочинения» о Китае и сопре
дельных с ним странах, особенно труды путешественников. «Дипло
маты и юристы,- указывал он,- из сей книги могут извлечь многие
полезные сведения для своих соображений, а географы и историки
могут иметь ее для себя хорошим руководством»44.
Всемерно способствуя распространению в России достоверных
научных знаний о Китае, Монголии и других странах Востока,
Н.Я. Бичурин решительно выступал против поверхностных суждений,
даже если они основывались на личных впечатлениях. В связи с этим
30
российский ученый советовал осторожно пользоваться журнальной
критикой, особенно зарубежной. Наиболее решительно он выступал
против попыток некоторых западных авторов, особенно католических
миссионеров, представить Китай варварской страной и тем самым
оправдать колониальную политику западных держав. В период экс
пансии Англии, навязавшей Цинской империи «опиумную войну»
(1839-1842 гг.), Бичурин писал о западных миссионерах: «Они много
писали о Китае... но при возможности наблюдать Китай со всех сто
рон — они слишком озабочены были делами проповедничества и ма
ло имели времени заняться обзором сего государства в целом его сос
таве. Некоторые, желая возвысить святость христианской веры пред
язычеством, с намерением представляли Китай с одной дурной сто
роны, иногда даже с преувеличением. Другие хотели в китайских
преданиях найти тождество с древними событиями библейской исто
рии, не имевшими никакой связи с востоком Азии»45. Насколько пре
вратно иногда судили западные миссионеры о тогдашнем Китае, гово
рит пример, приводимый Н.Я. Бичуриным в письме историку М.П. По
годину: «Один из католических миссионеров,- писал Н.Я. Бичурин,-
говорил мне, что табак весьма тучно растет от мочи развратных жен
щин; в Кантоне табак весьма хорошо родится. Следовательно, посу
дите, каков там разврат должен быть?»46.
В своем стремлении доказать несостоятельность утверждений
некоторых западноевропейских ученых, преимущественно миссионе
ров, порой распространявших небылицы о народах Востока, в поле
мике с зарубежными и отечественными востоковедами (Ю. Клапро
том, О.И. Сенковским и др.) российский ученый, не замечая и не
желая того, иногда сам допускал ошибки из-за пристрастного отно
шения к Китаю и всего, что было связано с ним. Предвзятый харак
тер суждений Н.Я. Бичурина о современном ему Китае особенно
наглядно проявился в его книге «Китай в гражданском и нравствен
ном состоянии», вышедшей в конце 1847 г. Касаясь законодательства
и судопроизводства в Цинской империи, автор подчеркивал, что ее
законы «столь близки к истинным началам народоправления, что
даже образованнейшие государства могли бы кое-что заимствовать
из них»47. На это обратил внимание В.Г. Белинский, выступивший
с рецензией на новую книгу известного «хинезиста»48.
31
Подвергнув автора суровой критике за идеализацию полити
ческой системы цинского Китая, известный критик вместе с тем ука
зывал на богатство фактического материала в его книге. «Книга по
чтенного отца Иакинфа,- писал В.Г. Белинский,- истинное сокрови
ще для ученых по богатству важных фактов». Это признавали
и ученые-востоковеды. Известный монголовед О.М. Ковалевский
в отзыве, присланном из Казани в Академию наук на новую книгу
Н.Я. Бичурина, писал: «Излишним считаю указывать здесь на сведе
ния, которыми о. Иакинф поправил и пополнил чужие и наши поня
тия о Китае. Богатством содержания покрываются мелочные недо
смотры автора ». Напомнив о том, что первые книги ученого подверг
лись критике со стороны некоторых ориенталистов и тем «побудили
его обратиться снова к китайским источникам», О.М. Ковалевский
констатировал: «Явившиеся затем переводы о. Иакинфа удостове
рили, что он сам ничего не выдумал, что он свои положения основы
вал не на догадках, а на словах летописцев... Несколько сочинений,
напечатанных о. Иакинфом, как-то: «Описание Чжуньгарии и Вос
точного Туркестана в древнем и нынешнем состоянии» (1829 г.),
«История первых четырех ханов из дома Чингисова» (1829 г.), «Ис
тория Тибета и Хухунора...» (1833 г.) были дорогим подарком для
любителей и изыскателей географии и истории Азии»49.
Последней книгой, над которой Н.Я. Бичурин работал в течение
ряда лет, было «Собрание сведений о народах, обитавших в Средней
Азии в древние времена». К сбору дополнительных материалов он при
ступил в январе 1846 г., находясь уже в преклонном возрасте и будучи
тяжелобольным. Через три года книга была вчерне готова. О том, с ка
кими трудностями пришлось столкнуться автору при создании нового
труда, можно судить по рассказу Н.Я. Бичурина в письме О.М. Кова
левскому от 25 февраля 1849 г. «Первоначально,- сообщал он,- я пред
ложил Академии наук составить историю среднеазиатских народов в про
должение четырех лет. В прошлом году гг. академики отказали мне в по
лупремии за «Китай» под предлогом, что из 17-ти членов десять человек
были на стороне противного мнения, а сим оборотом привели меня
в затруднение. Чтобы поправить это дело, Павел Николаевич [Фус]
предложил мне сократить работу годом. Я должен был согласиться на
его предложение и в продолжение 10 месяцев кончил отделку книги,
32
требовавшую — по меньшей мере — двух лет... поспешный десятиме
сячный труд вместо двух годов столько изнурил меня, что я в продолже
ние следующих четырех месяцев не мог поправить своего здоровья.
К концу работы встретилось новое затруднение... В топографической
карте к истории оставалась одна Корея без пояснений... Разделение
государства на восемь губерний, или дорог, сделанное в половине IV в.;
даже самые названия губерний доныне остаются без перемен, но
пределы или межи губерний и названия городов вовсе не прежние,
и я принужден буду руководствоваться картою Кореи, напечатанною
в прошедшие годы в Пекине — в атласе Китайской империи, а в
китайских картах пунктуальная точность в размере не слишком ува
жается. В заключение прошу Вас самым откровенным образом ука
зать недостатки и я с большою благодарностью приму указания Ва
ши... Мое единственное желание — придать своему труду совер
шенство и чрез т о увековечить его для пользы нации»50.
В другом письме от 17 марта 1849 г. Н.Я. Бичурин, касаясь
своей работы над новой книгой, сообщал О.М. Ковалевскому:
«С первых чисел января по настоящий день я снова просмотрел все
три части... рукописи... Географический указатель целою третью ум
ножен; неизвестных мест осталось очень мало, и теперь только ожи
даю карты... отправленной к Вам... Что касается до истории, [то]
завтра приступаю к работе и предполагаю не менее трех месяцев
заняться ею при совершенном уединении, чтобы ни памяти, ни сооб
ражения не развлекать»51. Однако планы ученого были расстроены
болезнью. 27 июля 1849 г. Н.Я. Бичурин сообщал непременному сек
ретарю Академии наук П.Н. Фусу: «Май, июнь и июль отняты у ме
ня болезнью; особенно тяжелы и опасны были последствия холеры,
поразившей меня в половине июня»52.
В ноябре 1850 г. русский востоковед сообщал М.П. Погодину
об окончательной подготовке новой книги, которая вышла в свет
в 1851 г. и была удостоена Демидовской премии. По черновым запи
сям китаиста К.А. Скачкова (1821-1883), это был самый значитель
ный труд о. Иакинфа, охватывавший огромный исторический период
и заключавший в себе массу этнографических сведений53.
Интересными, хотя и критическими суждениями о новой кни
ге Н.Я. Бичурина поделился профессор монгольской словесности
2-2219 33
О.М. Ковалевский, представивший о ней официальный отзыв на пред
мет присуждения известному китаеведу Демидовской премии54. Он,
в частности, так оценивал характер использованных автором китай
ских источников: «Если примем во внимание, что китайцы искони
имели собственные письмена и занимались ведением записок о госу
дарственных происшествиях, то как при таких обстоятельствах не со
гласиться с о. Иакинфом, что никто, исключая китайцев, не мог так под
робно знать Среднюю [Центральную] Азию... положим даже, что...
ненависть, поддерживаемая народною враждою, иногда понуждала ле
тописца изобразить что-либо обидное для иноземца... под влиянием
особенного воззрения китайца на окружавшие его племена, но всё-
таки станем утверждать, что холодный, положительный ум жителя
Китая... не мог слишком далеко уклониться от исторической истины».
Полагая, что исторические сведения из памятников китайской
письменности страдают сухостью в изложении, почти «лишены всех
прикрас, свойственных историкам западной части Азии» и «наполне
ны фактами, изображенными низменным, дипломатическим слогом
Китая», известный монголовед на этом основании делал такой вывод:
«Характер их отразился очень явственно и на переводе о. Иакинфа,
который, постигая все особенности китайского языка, старался пере
давать их буквально и, может быть, слишком буквально». При этом
он подчеркивал: «Наш синолог имеет обыкновение говорить положи
тельно, не допускает сомнения в сказаниях китайских историков:
нигде он не ссылается ни на греческих, ни на мусульманских писате
лей, которыми постоянно пользовался Де Гинь».
Для понимания неизменной приверженности Н.Я. Бичурина сво
ей прежней концепции о происхождении монгольского народа симпто
матичным представляется, на наш взгляд, факт включения автором
в свою последнюю книгу опубликованной в декабре 1850 г. в журнале
«Москвитянин» статьи «Кто таковы были монголы», где он утверж
дал: «Начало монгольского народа восходит с лишком за 25 столетий
до P. X. Дом Монгол, напротив, возник в начале IX века, усилился в на
чале XII, основал Монгольскую империю в XIII веке по P. X .»55.
Понимая всю сложность и запутанность проблемы этногенеза
монгольского народа (при отсутствии в то время данных по археоло
гии и антропологии), Бичурин пытался осветить эту проблему с по
34
мощью доступных ему китайских источников, сведения из которых
в переводе о. Иакинфа до сих пор питают творческую мысль многих
современных исследователей, нередко рассматривающих историю на
родов Центральной Азии сквозь призму их взаимоотношений с Ки
таем в разные периоды их развития.
Российского востоковеда глубоко интересовали не только воп
росы древней и средневековой истории монголов, но и их правовое
положение в современной ему Монголии, что легче поддавалось ана
лизу благодаря достаточно полному знанию им законодательных ак
тов цинского правительства, официально издаваемых в Пекине в виде
сборников типа «Лифаньюань цзэ-ли».
После издания последней книги Бичурин еще продолжал пи
сать мелкие заметки и статьи, однако постоянное нездоровье, обус
ловленное длительным изнурительным трудом и житейскими невзго
дами, всё чаще лишало его возможностей творческой работы. В после
дние годы жизни ученый настолько потерял зрение, что даже в очках
не мог читать журналы, приходившие к нему по подписке.
11 мая 1853 г. в шестом часу утра Никита Яковлевич Бичурин,
забытый многими друзьями и коллегами, скончался в келье Алексан-
дро-Невской лавры в окружении монашествующей братии56. Его
похоронили в некрополе Александро-Невской лавры, где в 1865 г.
сослуживцы замечательного ученого поставили ему памятник с над
писью на китайском языке.
Огромная эрудиция Н.Я. Бичурина в вопросах китайской фило
логии привлекала внимание не только коллег-китаистов разных поко
лений. К нему шли за советом и специалисты смежных дисциплин,
и лица, работавшие в других областях востоковедной науки. Как вид
но из черновых заметок египтолога И.А. Гульянова, этот ученый не раз
встречался с НЛ. Бичуриным, чтобы удостовериться в особенностях ки
тайской фонетики57. Пример сына безвестного священника, ставшего
знаменитым ученым не только в России, но и в Западной Европе,
заражал и вдохновлял многих. Личность Н.Я. Бичурина как ученого-
китаеведа была настолько популярна, что многие молодые люди меч
тали о подобной карьере. «О. Иакинф,- писал в 1839 г. своим роди
телям В.В. Горский (назначенный в состав Пекинской духовной мис
сии),- посредством изучения китайской литературы обессмертил свое
35
имя; сделан почетным членом Лондонского, Парижского Азиатских
обществ. Думаете ли Вы, что и мне, если я буду усердно заниматься
этим предметом, будет отказано в европейской известности»58. Извест
ный санскритолог ПЛ. Петров, будучи студентом Петербургского уни
верситета, в одном из писем высказывал желание выучить китайский
язык под руководством Н.Я. Бичурина.
Благодаря достоверной информации, почерпнутой преиму
щественно из китайских трудоемких источников, книги Н.Я. Бичу
рина имели хождение в широких слоях российского общества, спо
собствуя формированию у россиян серьезного интереса к народам
соседнего цинского Китая. Особым вниманием они пользовались
у прогрессивно настроенной интеллигенции, и в частности, ее пред
ставителей, связавших свою судьбу с демократическим движением.
Трудами Н.Я. Бичурина о Монголии (в русском издании и в
переводах на западные языки) активно пользовались многие россий
ские и зарубежные исследователи. Так, в архиве известного археоло
га Н.И. Веселовского, преподававшего историю Востока в Петер
бургском университете, можно найти немало выписок из книг выда
ющегося китаеведа, а именно из «Записок о Монголии» и «Истории
первых четырех ханов из дома Чингисова». Сведениями из Монголь
ского уложения, помещенными в четвертом разделе первой упомяну
той книги, он заинтересовался при исследовании вопроса о сущности
дипломатического церемониала в сношениях России со странами Вос
тока59. Сведения же из второй книги понадобились ему для изучения
военного дела у монголов, столь важного вопроса для характеристи
ки и оценки завоевательных походов Чингисхана и его преемников60.
В многоцветной гамме различных сюжетов, разрабатываемых
Н.Я. Бичуриным, монгольская тема в течение долгих лет служила
ему путеводной звездой, лишь иногда изменявшей ученому в выборе
правильного решения научно актуальных проблем, особенно если пос
ледние были связаны с определением этнической принадлежности
того или иного народа Центральной или Восточной Азии.
Нетрудно заметить, сколь велик и многогранен вклад Н.Я. Бичу
рина в изучение Монголии, что дает ему право на важное и почетное
место в истории российского монголоведения. Хотя он не считал себя
достаточно опытным и авторитетным монголистом, досконально изу
36
чившим все тонкости монгольского языка, ему, благодаря блестяще
му знанию китайского письменного языка, удалось серьезно и плодо
творно исследовать историю монголов и их контакты с китайцами
в разные эпохи. Н.Я. Бичурин ратовал за добросовестное изложение
исторических фактов, за правильное использование имен историче
ских личностей и географических названий. Он отличался высокой
требовательностью к передаче истинных исторических фактов и в
литературных произведениях. Примером может служить его рецен
зия на сочинение «Шесть сцен Ононского пастуха», в котором из
лагается история Чингисхана.
Труды российского китаеведа, благодаря которым, по замеча
нию В.В. Бартольда в 1923 г., «русская синология еще в 1851 и 1852
годах опередила западноевропейскую»61, служили важным подспорь
ем для исследователей многих стран и поколений. Свое непреходя
щее значение они сохраняют и поныне, открывая перед специалиста
ми разных научных дисциплин богатейшие россыпи сведений о мате
риальной и духовной культуре народов Китая, Монголии и других
стран Азии62.
А.Н. Хохлов
ПРИМЕЧАНИЯ
37
9 АВПРИ, ф. Главный архив 1-9, 1824-1829, д. 7, л. 37.
10 Там же, л. 37, 41, 45.
11 Русский зритель. 1828. № 9-10. С. 115-120, 121-126.
12 Московский вестник, 1828. № 14. С. 197-202.
13 РГБ, ф. 231, Погодин/И, картон 47, ед. хр. 18, л. 6.
14 Записки о Монголии, сочиненные монахом Иакинфом. Т. 1. СПб., 1828. С. V-VI.
15 Там же. С. VII.
16 Описание этой рукописи см.: Чугуевский Л.И. Новое о рукописном наследии
Н.Я. Бичурина / / Народы Азии и Африки. 1966. № 3. С. 128-130.
17 АВПРИ, ф. Главный архив1-9, 1824-1828, д. 7, л. 150.
18 СПб. филиал АРАН, ф. 1,on. 1а, ед. хр.39, § 628, л. 147.
19 Там же, оп. 2, 1829, § 296.
20 ОПИ ГИМ, ф. 469, ед. хр. 35, л. 35.
21 Записки о Монголии. С. 156-157.
22 Там же. С. 158-159.
23 Шмидт Я.И. Объявление о некоторых новоизданных сочинениях, касающихся
до Средней Азии / / С.-Петербургские ведомости. 1829. № 62 (24 мая), № 63
(27 мая), № 64 (29 мая).
24 Осип Михайлович Ковалевский (1801-1878) — один из основоположников
монголоведения в России. С 1834 г. профессор Казанского университета, а с
1839 г. почетный член Азиатского общества в Париже. В 1830-1831 гг. в тече
ние восьми месяцев он находился в Пекине во время замены старого состава
Российской духовной миссии новым. В 1847 г. его избрали академиком, а с
1855 по 1860 гг. он выполнял обязанности ректора Казанского университета.
Для понимания роли О.М. Ковалевского в истории отечественного монголове
дения важно, например, свидетельство россиянина - его современника - в виде
следующей записи в своем архиве: «Ковалевский Осип Михайлович, русский
ориенталист, род. [в] 1801 г., был профессором монгольской словесности, а по
том ректором Казанского университета. Пользуется европейской известностью
как знаток монгольского языка и литературы; главный его труд - «Монгольско-
русско-французский словарь». Замечательна также краткая грамматика монголь
ского книжного языка». См.: РНБ, ф. 118 (Быковы), ед. хр. 76, л. 8.
25 НАРТ, ф. 2, on. 1, д. 2237, л. 226.
26 Отчет о книгах о. Иакинфа Бичурина касательно истории монголов, представлен
ный Парижскому Азиатскому обществу г-ном Клапротом в сентябре 1830 года
/ / Московский телеграф. 1831. № 7. С. 360-377; № 8. С. 513-534.
27 Ответ г-ну Клапроту на замечания касательно книг, изданных о. Иакинфом
Бичуриным и относящихся к истории монголов / / Московский телеграф. 1831.
№ 9. С. 82-99; № 10. С. 210-230.
28 В память о князе В.Ф. Одоевском. М., 1869. С.56-57.
29 Панаев И.И. Литературные воспоминания. Л., 1928. С. 119.
30 Молва. 1832. № 22.
31 РГБ, ф. 231, разряд II, картон 50, ед. хр. 39.
38
32 Чтения Имп. Академии наук за 1829 и 1830 годы. Кн. 1. СПб., 1831. № 5.
С. 3 3 -3 9 .
33 РГБ, ф. 273, картон 10, ед. хр. 9.
34 Северная пчела. 1833. № 21 (27 января).
35 Пушкин А.С. История Пугачёва. Собр. соч. Т. 8. М.—Л., 1949. С. 287.
36 Подробнее см. публикации: А.Н. Хохлов. И.М. Мостинин — первый россий
ский переводчик-монголист / / Восток в прошлом и настоящем. Тезисы докладов
к региональной конференции. 14-17 мая 1992 г. Иркутск, 1992. С. 179-182;
A.Н. Хохлов. А.В. Игумнов — составитель первого в России большого монголь-
ско-русского словаря / / V I Международный конгресс монголоведов (Улан-Батор,
август 1992 г.). Доклады российской делегации. Т. 1. М., 1992. С. 222-225.
37 Щукин Н.С. Иакинф Бичурин / / Журнал Министерства народного просвеще
ния. 1857, сент., отд. 5. С. 120.
38 Погодин М.П. Биография отца Иакинфа Бичурина / / Беседы Общества люби
телей русской словесности при Московском университете. 1871. Вып. 3. С. 67.
39 Козин С.А. О неизданных работах Бичурина / / Известия Академии наук, От
деление гуманитарных наук. 1929. № 5.
40 Петров А.А. Рукописи по китаеведению и монголоведению, хранящиеся в Цен
тральном архиве ТАССР и в библиотеке Казанского университета / / Библио
графия Востока. 1937. № 10. С. 13.
41 Журнал Министерства народного просвещения. 1837. Ч. XVI. № 10.
42 Шастина Н.П. Значение трудов Н.Я. Бичурина для российского монголоведения
/ / Очерки по истории русского востоковедения. Вып. 2. М., 1956. С. 194-195.
43 Подробнее об архимандрите Данииле (в миру Дмитрий Петрович Сивиллов),
умершем в 1877 г., см. публикации: А.Н. Хохлов. В.П. Васильев в Нижнем
Новгороде и Казани / / История и культура Китая (Сборник памяти академика
B.П. Васильева). М., 1974. С. 3; А.Н. Хохлов. Д.П. Сивиллов - руководитель
первой в России кафедры китайского языка / / Актуальные вопросы кит
го языкознания. Материалы VI Всероссийской конференции (Москва, июнь
1992). М., 1992. С. 155-158.
44 НАРТ, ф. 977, оп. Совет, д. 8720, л. 4-6.
45 Статистическое описаниеКитайской империи. СПб., 1842. С. V III—IX.
46 РГБ, ф. 231, разряд И, картон 13, ед. хр. 43, л. 14.
47 Китай в гражданском и нравственном состоянии. Соч. монаха Иакинфа в четы
рех частях. СПб., 1848.
48 Современник. 1848. Т. 7. № 1. Отд. III. С. 44-49.
49 Разбор сочинения отца Иакинфа под заглавием «Китай в гражданском и нрав
ственном состоянии», составленный проф. Ковалевским / / Семнадцатое при
суждение учрежденных П.Н. Демидовым наград. 17 апреля 1848 г. СПб.: Тип.
Академии наук, 1848. С. 131-137.
50 НБ СПб. Университета, Отдел редкой книги, фонд О.М. Ковалевского, № 101,
л. 162-163.
51 Там же.
52 СПб. филиал АРАН, ф. 2, on. 1, 1849, ед. хр. 14.
39
53 РГБ, ф. 273, картон 10, ед. хр. 9.
54 Разбор сочинения отца Иакинфа под заглавием «Собрание сведений о народах,
обитавших в Средней Азии в древние времена», составленный проф. Ковалев
ским / / Восемнадцатое присуждение учрежденных П.Н. Демидовым наград.
17 апреля 1849 г. СПб.: Тип. Академии наук, 1849. С. 91-101.
55 Москвитянин. 1850. № 24. Кн. 2. С. 91.
56 РГИА, ф. 815, оп. 9, д. 98 (1853 г.), л. 1; АВПРИ, ф. Главный архив 1-7, 1826—
1853, д. 2, л. 38.
57 ОПИ ГИМ, ф. 390, ед. хр. 5, л. 79-80.
58 Богословский вестник. 1897. № 10 (октябрь). С. 104. Подробнее о Владимире
Васильевиче Горском см.: Кычанов Е.И. Владимир Васильевич Горский (1819-
1847) / / Православие на Дальнем Востоке. 275-летие Российской духовной
миссии в Китае. М., 1993. С. 31-37.
59 РГАЛИ, ф. 118, on. 1, ед. хр. 280, л. 286.
60 РГАЛИ, ф. 118, on. 1, ед. хр. 315, л. 20.
61 Анналы. 1923. С. 261.
62 Более подробные сведения о жизненном пути и научном наследии Н.Я. Бичу
рина можно найти в наших ранних публикациях: А.Н. Хохлов. Н.Я. Бичурин
и его труды о Монголии и Китае первой половины XIX в. (Некоторые вопросы ис
точниковедения) / / Н.Я. Бичурин и его вклад в русское востоковедение (К 200-
летию со дня рождения). Материалы конференции. Ч. I. М., 1977. С. 3-53;
Н.Я. Бичурин и его труды о Монголии и Китае / / Вопросы истории, 1978. № 1.
С. 55-72; Н.Я. Бичурин и Российская Академия наук / / Вестник Академии на
ук СССР. 1978. № 6. С. 115-124, а также в других журнальных и книжных пуб
ликациях коллег-китаистов, учтенных в библиографии, составленной В.П. Жу
равлёвой, см.: «И не распалась связь времен...» К 100-летию со дня рождения
П.Е. Скачкова. М., 1993. С. 330-371.
МО Н Г О Л I и
СОЧИНЕННЫЯ
монлхомъ мкинеомъ.
съ пр и л о ж е н i е м ъ
ТОМЪ I.
Ч а с т ь I и II.
САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
ВЪ Т И П О Г Р А Ф 1 И КА Р Л А К Р А Й Я*
l 8 2 8
Печатать п о зво л я е тся :
43
слишком смелых, и откинуть те поверхностные заключения, которые
сделал, рассматривая предмет не с той стороны или судя о нем по
предубеждению. Но от перемен сих дневник мой сделался очень еди
нообразным и скучным.
В продолжение последних восьми лет моего пребывания в Пе
кине я приобрел о Монголии довольно сведений, почерпнутых частью из
истории китайской, частью из обращения с коренными жителями той
страны. Сие самое побудило меня совершенно оставить прежний мой
дневник, а вместо оного, по возвращении в Россию, изложить означен
ные сведения в виде сих кратких «Записок о Монголии», со включени
ем в оные и моего путешествия чрез Монголию, при возвращении из
Пекина в Кягту в 1821 году.
Сие сочинение, в отношении к главным его предметам, разделено
на четыре части. В первой из них помещен дневник поездки нашей от
Пекина до российской границы. Хотя путь от Калгана до Кягты лежит
большею частью бесплодными, малообитаемыми степями; но если чита
тель, для избежания единообразия, не пожелает следовать за мною от
станции до станции, то не получит истинного понятия о пустынях Мон
голии, а без сего не в состоянии будет судить о племенах, вечно скитаю
щихся по оным. В сей части я не делал общих замечаний на всю стра
ну, что могло бы скучный дневник сделать несколько занимательным.
Для меня казалось лучше соединить все статистические сведения во вто
рой части. Третья часть содержит краткое историческое обозрение мон
гольского народа, но сие небольшое сочинение требовало больших тру
дов: надлежало прежде составить пространную историю сего народа,
дабы, получив ясное и полное сведение о его событиях, основательнее из
ложить оную в сокращенном виде. Четвертую часть составляет Монголь
ское уложение, по которому ныне Китай управляет сим народом3. Оно
извлечено из Уложения Китайской палаты иностранных дел4, изданного
назад тому около сорока лет. В 1820 году сие Уложение5вновь издано
хотя с довольным пополнением, но без перемены коренных оснований6
прежнего издания*.
ЧАСТЬ II
Географическое положение Монголии 118
Политическое разделение Монголии 119
Естественное состояние Монголии 124
Климат, качество земли, произведения и торговля 129
Язык, племена, народонаселение, классы народа 135
Образ правления, управление, доходы князей и тайцзиев 138
Наружный вид, свойства и качества. Строение юрт и образ жизни. Пища
и одеяние. Упражнения и обыкновения. Кочевка. Художества и ремесла 142
О браках и похоронах 149
О древнем и нынешнем богослужении монголов 153
Словесность и просвещение монголов 160
Происхождение кочевых народов. Отношение монголов к Китаю
как кочевого народа 165
Разрешение вопроса, кто таковы были татары XIII века? 171
ЧАСТЬ I
СОДЕРЖАЩАЯ В СЕБЕ ПУТЕШЕСТВИЕ
ОТ ПЕКИНА ДО КЯГТЫ В 1821 ГОДУ
I
Путь от Пекина до Калгана,
простирающийся на 388 ли
(по большой дороге 413)
Май
15. Утром мы принесли Богу, Подателю благ, моление
о сохранении нас в предпринятом пути; а в два часа пополудни
отправились из российского подворья при многочисленном стече
нии народа. В столице ехали с церемонией, будучи предшествуе
мы небольшим отрядом конных казаков, что для китайцев, по
редкости подобных случаев, казалось новым зрелищем, и толпы
любопытных провожали нас по улицам до самых Ань-дин-мынь*,
чрез которые мы выехали из Пекина. На короткое время мы
остановились у Русского кладбища, лежащего в двух ли ** от
47
помянутых ворот к северо-западу, неподалеку от большой дороги
влево. Здесь на черте между живыми и мертвыми мы простились
со всеми членами миссии, оставшейся в Пекине. Не для чего го
ворить о противоположности взаимных наших чувствований: од
ни возвращались в объятия отечества после долговременного от
сутствия; другие остались заступить место их, с неизвестностью
будущего. Ночлег назначен был в селении Цин-хэ*, в 18 ли от
Пекина на северо-запад. Дорога до сего места лежит ровными,
низменными местами, которые весною после оттали, а летом пос
ле дождей бывают по причине топкости непроходимы.
В сие время окрестности были уже покрыты налившеюся
пшеницею. Прекрасный день и разлука с давним местопребыва
нием произвели невольно в моем сердце печальное чувство. По
ля, как бы прощаясь со мною в последний раз, явились в привле
кательном виде. Нечувствительно подъехали мы к каменному
мосту, за которым лежит Цин-хэ. Сие селение хотя немного
людно, но считается Торжком (цзи) и состоит из торговых лавок
и постоялых дворов.
16. Рано поутру рев навьючиваемых верблюдов дал нам знать
о скором отправлении в путь. При выезде из Цин-хэ первый пред
мет, представившийся мне, были величественные Западные го
ры**, опоясывающие Пекинскую равнину на необозримое прост
ранство. В мрачной отдаленности запада ясно отличалось лесис
тое ущелье, по которому расположен живописный Цзин-и-юань***.
48
Далее на чистом и ровном горизонте величаво возвышался
уединенный холм Юй-цюань-шань*, увенчанный беломрамор
ными торжественными вратами. И з подошвы его с шумом бьет
источник Юй-цюань, который по своей воде почитается первым
в Китае. Отселе несколько к югу едва мелькала золотая вершина
горы Вань-шеу-шань**.
Отъехав 25 ли, сделали мы привал в LLIa-хэ-сянь. Дорога
изрядная и лежит ровными местами, но под стенами сего города
глубокие пески. По обеим его сторонам высокие каменные мос
ты, южный с восемью, северный с семью арками, хотя протекаю
щая под ними речка имеет не более одного фута глубины и около
десяти ширины. Главное свойство горных рек есть то, что они во
время дождей, будучи усиливаемы горными потоками, имеют чрез
вычайно быстрое стремление, которому слабоукрепленные мос
ты не могут противиться. Чрез 45 ли подъехали к Цзюй-юн-шань.
49
Сии горы иначе называются Гуань-шань, а от них и крепость
Цзюй -юн-гуань получила свое имя. От Ша-хэ-сянь вначале до
рога несколько песчана, а ближе к горам покрыта крупным бу
лыжником, нанесенным дождевыми потоками из горного ущелья.
Впрочем, мы ехали проселочною дорогою, а большая лежит чрез
город Чан-пьхин-чжеу. Ночь провели мы на постоялом дворе у
ворот крепостцы Нань-кхэу, лежащей при самом входе в ущелье
Гуань-гэу. Она составляет южную оборону крепости Цзюй-юн-
гуань, защищающей столь важный проход с севера к Пекину.
17. При восхождении солнца шел небольшой дождь, после
которого мы отправились в путь чрез Нань-кхэу. Погода была
прекраснейшая; легкий ветерок, чистый воздух и уединенная ти
шина возвышали прелести ясного утра. Дорога чрез ущелье ле
жит по грудам камней, разрушенных временем или оторванных
от утесов дождевыми потоками. Она проложена для одной теле
ги, и в немногих только местах могут разъехаться две; но сколько
трудна по причине узкости и неровности, столько, напротив, при
ятна по очаровательности предметов. По обеим сторонам возвы
шаются утесы, инде отвесные из цельных кабанов гранита или
сланца, инде навислые, полуоторванные, готовые, кажется, обру
шиться на путника при одном сотрясении воздуха. Но сии высо
кие утесы составляют только основание, на котором лежат другие
огромнейшие толщи сланца и гранита. Время покрыло голые бока
и вершины их тонким слоем пыли, по которой стелются изумруд
ные мхи — несравненное украшение их. Но при подошве утесов,
посреди ужасов разрушения, местами видны небольшие пашни,
местами сельские домики, окруженные орешником, каштанами,
абрикосами, жужубами* и виноградными лозами. Ручей, струясь
по каменьям, то падает с гранитных отломков из-под тенистых
50
кустарников в виде каскада, то скрывается под основаниями
утесов и томным своим журчанием призывает утружденных
путников под тень древесную*. Но в сих же самых местах, где
теперь каждый предмет обворожает чувства и глубокое молча
ние едва прерывается пением птичек, летом нередко необыкно
венные громы и ярящиеся дождевые потоки представляют раз
рушение мира; а зимою, посреди опустошений природы, слыш
ны токмо ужасный свист ветров и страшный рев тигров. Сие
слияние дикости с нежностью, соединение ужасных видов с при
ятностью, величественный беспорядок — произведение могу
щественной природы — поставили Цзюй-юн-шань в число
восьми пленительных местоположений в окрестностях китайской
столицы. Цзюй-юн не увлекает человека к восторгам, но льет
в душу его сладостное чувство меланхолии.
Нань-кхэу-чен имеет двое ворот, на юг и на север. От сей
крепостцы далее к северу подле ручья ущельем 15 ли до Цзюй-
юн-гуань; далее вверх 8 ли до Шан-гуань, небольшой крепост
цы, которая имеет также двое ворот, на юг и на север; далее 7 ли
до ущелья Тхан-цинь-ся; отселе еще 7 ли до Цин-лун-цяо,
каменного моста, разрушенного горным потоком; отсюда 3 ли до
перешейка Ба-да-лин, на вершине которого есть городок Ча-дао,
также с двумя воротами на юг и на север. Сей городок иначе на
зывается Бэй-кхэу-чен**. Он защищает северное устье ущелья
и лежит в самой стене, проведенной по северному краю хребта.
Первый переезд чрез сии места не очень труден, второй наитруд
нейший; третий по близости к Ча-дао довольно гладок, но по при
чине крутизны несколько тяжел для взъезда. Исключая Ча-дао,
* В проезд наш действительно один крестьянин спал при большой дороге у ру
чья под густою тенью дерева хуай-шу, а осёл его стоял подле него, привязанный
к сему дереву.
* * Бэй-кхэу значит северное устье, а Нанъ-кхэу — южное устье ущелья. Бэй-кхэу-
чен значит городок в северном, Нань-кхэу-чен — городок в южном устье ущелья,
но часто и самые города называются именами устьев.
51
прочие три крепости построены из кирпича и камня в самом уще
лье. Цзюй -юн-гуань содержит 14 ли окружности, перекинута на
обе стороны в самых крутых местах и взведена до верхних точек
горы и потому считается непреодолимою защитою сего прохода от
севера к Пекину. Но время и постоянный мир медленно и нечув
ствительно произвели разрушение в стенах гораздо большее, не
жели сильный неприятель. Одна только Великая стена, про
веденная от севера к юго-западу по высочайшим каменным
вершинам, издали повсюду представляется целою и величественно
изгибается по направлению хребта, заслоняя собою Пекин, охра
няемый ею от вторжения варваров. Сия стена называется внут
реннею Великою стеною; имеет в вышину до 20, а толщины око
ло 15 футов; построена из тесаного белого гранита и состоит из
двух стенок, между которыми пустота наполнена дресвою и щеб
нем, а верх обнесен зубцами и вымощен кирпичом. От погранич
ной Великой стены она простирается к юго-западу до г.* Чжен-
дин-фу с лишком на 900 ли.
Впрочем, китайские тактики не в отвесной крутизне утесов
Цзюй-юн-шань полагают невозможность прохода, но в самом по
ложении горного перешейка Ба-да-лин. От южного устья до се
верного, на протяжении 40 ли, беспрерывно поднимается на
высоту. Ба-да-лин, где стоит Ча-дао, есть самая высокая точка,
с которой минувшие горы представляются холмистою долиною,
лежащею под ногами путешественника. Сей перешеек господст
вует над хребтом к югу и над долиною к северо-западу.
От Ча-дао спустились мы в долину почти неприметною от
логостью; сделали роздых на постоялом дворе, а потом еще про
ехали 25 ли до крепостцы Синь-юй-линь, в которой для нас на
значен был ночлег. Она стоит на ровном месте и обведена сте
ною, которая во многих местах развалилась. Стены китайских
городов вообще построены из двух кирпичных стенок, промежу
52
ток которых набит глиною и покрыт кирпичом. От сего дождевая
вода, проникая в щели между глиною и стенами, медленно под
мывает и наконец по частям разрушает стену.
С привала под Ча-дао мне вздумалось выехать прежде обо
за. Позади нас быстро пронеслись по направлению хребта на севе-
ро-восток темные полосы дождевых облаков, но чрез полчаса сии
тучи, будучи остановлены северными горами, устремились к юго-
западу прямо на нас. Облака неслись очень низко, и молнии раз
ражались почти наравне с горными вершинами. К счастью, мы
успели укрыться в развалившейся караульной будке, стоявшей
неподалеку от большой дороги влево. Небо скоро прояснилось;
сильный дождь произвел большие лужи по дороге, но не мог про
никнуть твердой, дресвистой ее почвы. Ввечеру мы спокойно при
ехали в Синь-юй-линь и поставлены были в казенном подворье.
В Китае по всем городам и местечкам, где находятся стан
ции, от правительства построено по одному подворью*, в котором
должны останавливаться чиновники, проезжающие по поруче
ниям от начальства, или военные, отправляющиеся к должности
по подорожным. И з гражданских же одни только высшие чины
имеют право останавливаться здесь, но иметь женщин при себе
не дозволяется.
18. Во всю прошлую ночь шел сильный дождь. Хотя по
дворье было тесновато, но строение хорошо ухичено; и мы не
потерпели ни малого беспокойства от дождя. С восхождением
солнца оставили Синь-юй-линь. Дорога, по причине глинистой
и низменной почвы, размягчилась от дождя и сделалась грязною.
Отъехав 15 ли, сделали мы привал в Хуай-лай-сян. Сей уездный
город расположен в равнине, южною половиною на холмах; кре
постцы, окружавшие предместья с восточной и западной его
сторон, совершенно развалились, и только остались одни земля
ные валы, составлявшие внутренность стены.
53
В проезд чрез г. Хуай-лай-сянь на улице встретилось со
мною несколько молодых людей в одинаковой одежде особен
ного вида. Это были студенты сего уезда, собравшиеся сюда от
дать честь своему попечителю, отъезжавшему в столицу. В Ки
тае положено четыре степени испытуемых в образовании: сю-
цай, цзюй-жинь, цзинь-шы и хань-линь. Достигшие известной
степени учености записываются в ведомость уездного училища,
чтоб быть допущенным на испытание. Отличившихся здесь вклю
чают в число сю-цай, т. е. в число студентов с лучшими дарова
ниями. Сии сю-цай в следующий год отправляются в главный
город губернии для высшего испытания. Выдержав оное, посту
пают в число цзюй-жинь, т. е. представляемых: потому что сих
цзюй-жинь в следующий год всех представляют в столицу для
выдержания последнего экзамена. Отличных включают в число
цзинь-шы, что значит поступающий в службу: ибо из получивших
сию степень иные немедленно получают должности, а другие
поступают в государственную чередную ведомость и ожидают
очереди к определению. Но сии цзинь-шы предварительно в то
же время должны выдержать четвертое испытание в Тронной па
лате. Кончившие с отличием и сие испытание поступают в хань-
линь, т. е. в академики. Для военных положено особенное испы
тание. Министры и другие высшие государственные чины по
большей части бывают из хань-линь1.
Поднявшись из Хуай-лай-сянь, еще проехали мы 30 ли до
ночлега в Тху-му*. Дорога вся ровная, но песчана и усеяна ка
меньями, кажется, снесенными водою с гор. На расстоянии меж
ду сими горами в левой стороне Великая стена** поворотила на
юго-запад по вершинам высочайших гор, которые к северу не
чувствительно уравниваются и превращаются в обширную долину,
сливающуюся на западе с горизонтом. Долго я смотрел на сию
* Ныне сие местечко называется Тху-мэу, но я для облегчения трудности в вы
говоре назвал его прежним именем Тху-му.
* * Это не пограничная, а внутренняя Великая стена.
54
долину, наводящую ужас напоминанием сражения между китай
цами и монголами в 1449 году. Династии Мин государь Ин-
цзун, желая одним ударом решить долговременное прение с мон
голами, пошел в Сюань-хуа-фу с полумиллионом ратников. По
прибытии к Ян-хэ китайцы увидели поля, покрытые трупами не
давно побитых своих войск. Ин-цзун почувствовал страх и по
спешил в обратный путь. Армия при отступлении два дня дра
лась с монголами. На третий день бйратский князь Эсэнь,
главнокомандующий монгольских войск, предложил мир. Ин-цзун
тотчас согласился на оный, и монголы притворно отступили. Но
только лишь китайская армия двинулась от Тху-му в обратный
путь на юг, как со всех сторон наступили на нее многочислен
ные корпуса монгольской конницы. И з 500 ООО ратников ки
тайского ополчения спаслись весьма немногие. Государь узнан
по одеянию и взят в плен с одним офицером. С того времени,
как Китай начал иметь короткую связь с монголами, в продолже
ние тридцати веков пали в сей долине многие миллионы с обе
их сторон, и еще падет столько же, ибо страна сия в древности
принадлежала монголам и, по ее положению, безошибочно может
назваться Долиною спора2; взгляните на карту.
19. Отъехав от Тху-му 20 ли, остановились в Ша-чен. Ули
цы в сем городке наполнены были жителями, собравшимися сюда
из окрестных деревень по случаю первого числа пятой луны. Каж
дой луны 1-е и 15-е число, т. е. в новолуние и полнолуние, китай
цы справляют дома или в монастырях молитвенный обряд, состоя
щий в троекратном коленопреклонении с девятью земными покло
нами пред божествами, с зажженным в руке пуком курительных
свеч. Набожные держат в сии дни пост, во время которого даже
пряная зелень, как-то лук и чеснок, запрещены. Поселяне от
правляются в ближайшие города или местечки для продажи сво
их изделий или для закупки нужных в хозяйстве вещей. Но те,
которые остаются дома, занимаются работами, как и в обыкно
венные дни. Это, собственно, суть базарные дни, а не праздники.
55
От LUa-чен чрез Дун-ба-ли до Синь-бао-ань 20, и отселе
до ночлега в Цзи-мин-и 20 же ли. Дорога лежит ровными места
ми, но песчана и покрыта булыжником; вдали по обеим сторонам
синели хребты гор, у коих многие вершины скрывались в обла
ках. Ша-чен, Дун-ба-ли, Синь-бао-ань и Цзи-мин-и — все сии
четыре местечка обведены кирпичными стенами.
Цзи-мин-и в буквальном переводе значит Станция фаза
ньего крика. Имя получила от горы, лежащей по северо-восточную
сторону станции и называемой Цзи-мин-шань: потому что на вер
шине ее слыхали крик фазанов. Сия гора есть не что иное, как
огромнейший и высочайший каменный холм с острыми гребнями.
На самой вершине ее находится монастырь. Некоторые из чле
нов миссии решились побывать на сей горе и осмотреть там при
ближенное к облакам жилище отшельников. Я присоединился
к их числу.
Вначале мы, по указанию местных жителей, шли настоя
щею тропою, ведущею на гору, но, скучая обходом, который над
лежало сделать вокруг южного мыса, захотели взобраться на гору
прямиком и пошли к ущелью, которое от самых вершин горы до
ее подошвы простиралось прямою белою чертою. Но, дождевые
потоки, низвергающиеся по сему каменному желобу, выгладили
его до такой степени, что и босому невозможно было ступать по
оному при небольшой покатости места. И так оставив сей путь,
который нам казался и коротким и удобным, мы начали взбирать
ся по такой крутизне, что почти терлись лицом о бока каменьев.
С великими усилиями вскарабкались до первых высот; но вместо
ожидаемого конца трудам открылись пред нами глубокие пропа
сти с новыми утесами. Изнемогши совершенно в силах, мы
увидели невозможность достигнуть цели сколько любопытного,
столько и утомительного путешествия и, по причине позднего
времени, с сожалением возвратились. Но г-н пристав3, отказав
шись от мнимой близости прямого всхода, возвратился на прежнюю
тропу и был в своем походе счастливее прочих. Он получил за
56
утомительный труд самую лестную награду — удовольствие быть
на вершинах Цзи-мин-шан и сообщил нам следующее описание
сей картинной горы*: «Крутизна горы, острые обломки камней,
частые и глубокие овраги и сильный ветер столько утомили нас,
что мы уже теряли надежду удовлетворить своему любопытству.
Обессилев совершенно и держась друг за друга, мы поднимались
выше и выше. Вдруг раздался громкий лай собаки, и мы ободри
лись, достигнув, по крайней мере, такого места, где живут люди.
Перелезши чрез крутую отрасль горы, увидели мы капище,
прекрасно расположенное посреди горы на пути, ведущем к верх
ним кумирням. Сие капище, как и все прочие, выстроено из кирпи
ча и состоит из нескольких отдельных домиков, наполненных ку
мирами. Возле него находился небольшой сад и огород, а над са
мым капищем висит каменный утес, грозящий в одно мгновение
сокрыть его под своими развалинами. В капище мы нашли только
одного сторожа из китайцев, знающего несколько и по-монгольски.
Отсюда по настоящей уже тропинке, крутыми излучинами выде
ланной в каменной горе, поднялись мы на самую вершину. Трудно
постигнуть, какой отважный дух решился соорудить здания на
узкой вершине горы, окруженной безднами и вечно обуреваемой
вихрями. Но исполнители еще более заслуживают удивления по
тем трудам, каких стоило им построить здесь два капища и дом
для причетников. Сколько усилий и издержек надлежало упот
ребить на одно поднятие строевых материалов от основания горы,
находящегося версты за три**. Лишь только я с сопутниками сво
ими достиг вершины, как встретил нас живущий в кумирнях хо-
шан с двумя служителями, кои говорили по-монгольски. Сии гор
ные отшельники изумились, нечаянно увидев пред собою росси
ян, о коих, может быть, знали только по слуху. Весьма охотно
* См. путешествие в Китай чрез Монголию 1820 и 1821 года г-на Тимков
ского, издан, в СПб. 1824. Часть III, стр. 13—17.
** То есть при расстоянии, заключающем около трех верст от основания горы
до вершины.
57
они показали нам внутренность всех зданий и сами жилища свои.
Вершина горы разделена природою на две отрасли, кои соедине
ны мраморным мостом, висящим над пропастями. На одной отрас
ли, восточной, находится большое капище, а на западной — глав
ная кумирня, с большим пред оною колоколом и домом для при
четников. Строение занимает всю площадь вершины, так что
кругом во все стороны место открыто; несколько ниже видны тор
чащие уступами утесы; на северо-западе сверкает между горами
река Ян, а на южной стороне у самой подошвы горы лежит кре
пость Цзи-мин-и, коей здания с высоты едва приметны; весь от
даленный горизонт покрыт хребтами высоких гор. Вот обитель,
которую китайцы почитают приличною для людей, презирающих
суетные блага мира и добровольно предающихся одной молитве
и размышлениям о предметах выспренных! Я доселе не видал мес
та, которое было бы так уединенно и с такими величественными
видами на окрестности. Кумирни сии, сооруженные в честь на
ставника Ф о Шигя-муни, содержатся в хорошем порядке. В по
ловине 10-й луны бывает многолюдное стечение соседних жите
лей обоего пола. Никто из обитающих на горе не мог сказать нам,
когда именно и кем произведено сие необыкновенное здание.
Судя по ветхости строений, можно положить, что они существуют
уже более 200 лет. Живущие на вершине горы довольствуются
водою, каменным угольем и прочим из средних капищ, куда все
жизненные потребности привозятся из Цзи-мин-и и других
мест, для чего в горе и содержат несколько ослов. Пустынники
предлагали нам для подкрепления сил чай и пищу, но мы, томясь
жаждою, довольствовались одною холодною водою.
Солнце уже начало опускаться за горы, и мы принуждены
были поспешить возвращением; прощаясь, я подарил хошану сли
ток серебра в 1/8 фунта, а служителям дал несколько чехов. До
среднего капища мы шли по средней тропинке. Сия сторона горы,
обращенная на северо-запад, покрыта кустарниками и деревьями.
На уступах горы устроены небольшие пашни, засеянные пшени
58
цею. Ниже среднего есть небольшое капище, а в самом низу, где
оканчивается излучистая тропинка, поставлен небольшой субур-
ган (род часовни). Потом перешли мы на западную отрасль горы
к избам промышленников, добывающих каменное уголье, и на
конец спустились на большую дорогу, ведущую в Сюань-хуа, по
которой возвратились в нашу гостиницу уже в 10-м часу ночи.
Оставшиеся дома спутники, смущенные долговременным на
шим отсутствием, весьма обрадовались, увидев нас хотя изну
ренными от усталости, но еще живыми»4.
К описанию, столь прекрасному, мне осталось только при
совокупить, что сей монастырь называется Юн-нин-сы*; постро
ен во времена династии Ляо назад тому около восьми столетий,
но точный год основания и прозвание основателя неизвестны.
В древние времена копали в Цзи-мин-шань золотую руду,
а ныне добывают только каменный уголь.
20. Проехали от Цзи-мин-и 30 ли до привала в крепостце
Шан-ся-пху. Дорога лежит по левому берегу реки Ян-хэ, вверх
по ее течению, инде по пескам, инде просечена в каменных уте
сах подле самой воды. На противолежащем берегу возвышалась
пред нами Хуан-ян-шань, кои вершины, во всю ее длину на не
сколько десяток верст от востока к западу, скрывались в непро
ницаемых облачных парах. От Шан-ся-пху 30 ли до Сюань-хуа-
фу. Дорога лежит местами ровными, инде топкими, инде бугрис
тыми. Поля в удобных местах покрыты были густым ячменем,
еще зеленым и невыколосившимся. Здесь хлеба на низких
местах поливаются водою из проводных каналов; иначе, по причине
песчаного и глинистого грунта, худо бы родились. Сюань-хуа-фу
есть главный в области сего же имени город; имеет 24 ли окруж
ности и семь ворот; основан за тысячу с лишком лет, но кирпичом
по земляному валу выложен в 1440 году. По крепости и обшир
ности его прежде служил центральным местом охранных в сей
59
долине войск. По внутреннему расположению довольно красив;
но с северной стороны в некоторых местах столь высоко занесло
песком стены его, что чрез них проложены в город тропинки для
пешеходцев.
Для удержания горных вод и песков он обведен с сей сто
роны плотиною из больших кусков гранита и закрыт сажеными
ивами. Обсаживать низменное прибрежье ивами и водяным трост
ником, а бока земляных плотин тальником, сей способ ослаблять
стремление разливающихся вод и укреплять слабый грунт земли
есть общий при Жёлтой реке.
Ян-хэ не широка и глубиною не более фута, но быстра и дно
имеет песчаное, отчего и мутна. В дожди от горных потоков раз
ливается по всему низменному пространству между гор. Первая
половина станции от Цзи-мин-и состоит из объезда излучины сей
реки. Хотя правительство для^ сокращения сего обхода старалось
сделать каменный мост чрез Ян-хэ при Цзи-мин-шань, но нена
дежность песчаного грунта и ширина разлива остановили сие пред
приятие. Несколько каменных столбов, виденных г-ном Белем5,
и доныне стоят в реке. Что касается до Хуань-ян-шань, проез
жая возвышенною подошвою сей горы, я тщательно старался за
мечать состояние облачной ее вершины. Солнце склонялось за
полдень; небо было самое ясное и чистое. Юго-западный ветер,
проходя чрез гору, беспрестанно отрывал своим полетом часть
паров, в которых скрывались последние ее вершины; но сию пус
тоту тотчас занимали новые пары и в разредившихся в сие мгно
вение местах можно было приметить, что немалая часть вершины
скрыта была в облачных парах. По замечанию здешних жителей,
сия гора обыкновенно испускает облачные пары пред дождем.
21. Проехали от Сюань-хуа-фу 30 ли до привала в местеч
ке Мао-юй-линь. Дорога вся почти ровная и песчаная. Земли,
лежащие подле гор, дресвянисты и посему неудобны для обраба
тывания; но, лежа впусте, произращают множество ильмов, от
чего и местечко получило свое название. От Мао-юй-линь еще
60
30 ли до Калгана, где миссия обыкновенно останавливается на
несколько дней. Дорога ровная, гладкая; земля повсюду обрабо
танная. Въезд в предместье по топкому месту состоит из неболь
шой аллеи древних тенистых тополей.
Когда выехали из Мао-юй-линь, то пред нами на севере по
вершинам высочайших гор открылся земляной вал, коего оба кон
цы, восточный и западный, скрывались в синеве горизонта. По
сему валу приметны были курганы не в дальнем один от другого
расстоянии. Вот та Великая стена, которую, как у нас думают, го
сударь Цинь-шы-хуан* построил за 214 лет до нашего летосчисле
ния. Она по обеим сторонам Калгана развалилась и издали при
метна только по ее протяженному возвышению и правильному
расположению курганов, составлявших башенки, на которых, в слу
чае опасности в военное время, зажигают сигнальные огни. Ки
тай от древнейших времен имел в соседстве на севере монголов,
на западе — тангутов. Сии народы, ведущие кочевую жизнь,
часто неожиданно производили вторжение в пределы помянуто
го государства и с неистовством опустошали слабо защищаемые
места. Государь Цинь-шы-хуан решился противопоставить сим
хищным соседям естественную границу, укрепленную искусством,
и по вершинам высочайших гор построил Великую стену, про
стиравшуюся от Жёлтого моря к юго-западу до Мйнь-чжеу. Но
сей огромнейший памятник могущества единодержавной влас
ти и силы народной несовершенно соответствовал своей цели.
Чрез 12 лет от построения Великой стены гунны свободно пе
решагнули сию преграду и указали своим потомкам путь, по
которому сии долженствовали впоследствии ходить в Китай.
Европа, как пишут, до чрезмерности удивляется прочности
Великой стены, сопротивляющейся усилиям целых двадцати веков;
* Цинь есть название Дома его или династии; Шы-хуан есть имя его и значит пер
вый император.
61
но ниже увидите вы, что довольно было и шести столетий, чтоб
разрушить ее до основания.
Вот первое звено нашего путешествия, благополучно совер
шённого в семь дней. Исключая небольшое беспокойство от
дождя под Ча-дао, во всё время погода стояла ясная. К жаре мы
привыкли, и солнце не слишком беспокоило нас своими лучами.
Ежедневно видели мы множество разнообразных и всегда но
вых предметов; спокойно могли обозревать представлявшееся
взорам, и дорога сия была для нас самою приятною сельскою про
гулкою. Следующие два дня должно было нам простоять в Кал
гане, чтоб дать время китайскому приставу учинить распоря
жение к дальнейшему продолжению пути. 22-го, в 3-м часу по
полудни, пошел сильный дождь при страшных ударах грома.
В это время мы спокойно сидели за столом, против отворенной
на двор двери, и смотрели на косые струи падающего дождя, как
вдруг обрушился потолок над самым столом нашим. Читатель, ко
нечно, содрогнется при сем, но это здесь самая обыкновенная
вещь. По причине дороговизны леса в Китае не делают деревян
ных накатов, а по причине теплого климата не имеют в них нуж
ды. Почему потолки делаются из двух рядов тонкой 'бумаги,
наклеенной по решетке из соломы бобартского проса и прикре
пленной к кровельному решетиннику. Как скоро дождевая во
да проникнет сквозь кровлю на бумагу, то сие место скоро про
рывается. И так обрушившийся над нами потолок не произвел
дальнейших последствий, а только упавшая с него грязь обрыз
гала наше белое шелковое платье. Таковая течь во время продол
жительных дождей причиняет большую неприятность жильцам
и вред домашним вещам. 23-го утром еще нашла сильная гроза.
Дождь шел около двух часов, и канал, проведенный подле нашей
гостиницы, превратился в изрядную речку. По дороге также про
текли большие потоки. После сего день сделался самый ясный.
Пред полуднем я вышел прогуляться и обошел около половины
города. По улицам было множество крестьян, съехавшихся на
62
базар, потому что сего дня китайской пятой луны пятое число,
почитаемое третным праздником под названием Дуань-ву6.
Калган по-китайски Чжан -цзя -кхэу*, назван так русски
ми от монгольского слова халга, что значит проход, ворота. Жи
тели, ближайшие к какому-либо городу, обыкновенно не называ
ют сего города по имени, а просто городом. Сим образом русские,
часто слыша от монголов слово халга, превратили оное в собст
венное имя заставы Чжан-цзя-кхэу. Калган разделяется на две
части, верхнюю и нижнюю. Последняя лежит с южного приезда
и имеет небольшую крепостцу, в которой живет Фу-ду-тхун, по
мощник корпусного генерала. Она собственно называется Чжан-
цзя-кхэу-пху и лежит в пяти ли от пограничных ворот к югу. Верх
няя часть лежит у гор при выезде за границу и с севера прикрыта
крепкими кирпичными воротами, построенными в Великой сте
не в ущелье между двумя каменными отвесными утесами. Чжан-
цзя-кхэу прежде было название самого сего прохода в Великой
стене и селения, составлявшего верхнюю часть. Ныне всё простран
ство от пограничных ворот к югу до крепости заселено, и обе час
ти совокупно разумеются под названием Чжан-цзя-кхэу7.
Калган есть военная крепость, почему здесь имеет пребы
вание чахарский корпусный генерал со множеством военных и
гражданских чиновников. Казармы для маньчжурского гарнизо
на построены внутри ворот на левой, т. е. восточной стороне. Здесь
учрежден сухопутный и торговый порт, единственный, чрез ко
торый дозволено китайцам производить торг с Кягтою. Почему
Калган служит исключительным складочным местом всех отпус
каемых в Кягту и привозимых из Кягты товаров. Здесь есть та
можня, в которой собирают пошлины с товаров вместо Кягты, где
оные отменены по странному недоразумению одной статьи, пред
ложенной российским комиссаром при последнем заключении
63
пограничного договора. Портовый здешний торг весь находится
в руках жителей губернии Шань-си, которые в Китае известны
искусством в торговле, расчетливостью в хозяйстве и расточи
тельностью в утехах.
Достойно замечания, что из всех товаров, привозимых сюда
из Кягты, только сукна и камчатские бобры ценны; прочие про
даются по сходным ценам, а некоторые дешевле, нежели в самой
Кягте. Причину сему надобно искать в содержании цен промени
ваемых товаров к вымениваемым. Чай в Калгане вполовину де
шевле противу Кягты, но лучший черный чай скорее можно найти
в Кягте, нежели в Пекине и Калгане. Китайцы очень редко упот
ребляют черный чай, и потому в Пекин привозят хорошие черные
чаи в малом количестве, а в Калгане даже не раскупоривают.
Употребляемый здесь вес серебра не сходен с пекинским,
но одинаков с ургинским и кягтинским по причине непосредст
венной их торговой связи между собою. Впрочем, разность весов
и мер, так как и разность в доброте серебра, приводятся в торго
вых расчетах к одной известной точке; цены соразмеряются с ве
сами и мерами, а в благородных металлах лигатура не принимает
ся в действительный счет.
II
Физическое обозрение страны
от Пекина до Калгана
Естественное состояние мест, нами проеханных, заслужива
ет внимания. По южную сторону первого от Пекина хребта ле
жит равнина, одна из величайших в свете; ибо на восток прости
рается до моря, на юг до Жёлтой реки. По низменности ее мес
тоположения, окруженного с трех сторон высочайшими горами,
летом здесь бывают сильные жары; зимою, по изобилию в се
литре, довольно холодно. Некоторые из миссионеров писали, что
здесь весна и осень почти неприметны и состоят в коротком пе
64
реходе от холода к теплу и наоборот. Сие можно принять только
в сравнительном отношении к Северной Европе, где лето есть
кратчайшее время в году. Годовые времена, по естественному те
чению солнца, равны между собою. Но высота и низменность мес
тоположения не могут не производить отступления от общих за
конов; ибо они более действуют на изменение атмосферы, неже
ли самый небосклон. В 1819 году я делал наблюдение по
Реомюрову термометру, поставленному в тени на северной сторо
не покоев. В марте теплота начала постепенно увеличиваться,
и по утрам было от 1° до 8°, в полдень от 10° до 15° теплоты; в ап
реле по утрам от 5° до 15°, в полдень от 15° до 25°; в мае по утрам
от 10° до 17°, в полдень от 20° до 30°; в июне по утрам от 15° до
20°, в полдень от 15° до 28° теплоты; ибо в июне начинают пере
падать дожди, что несколько умеряет летние жары. В июле по ут
рам от 18° до 20°, в полдень от 24° до 30° теплоты и выше. В ав
густе термометр начал день ото дня понижаться: по утрам было от
20° до 13°, в полдень от 27° до 13°; в сентябре по утрам от 13° до
7°, в полдень от 17° до 10°; в октябре по утрам от 7° т. до 0, в пол
день от 12° до 5° теплоты. С ноября постепенно начала увеличи
ваться стужа: по утрам было от 3° до 7° холода, в полдень от 6° теп
лоты до точки замерзания; в декабре по утрам доходило от 7° до
14°, в полдень от 3° до 12° стужи. С января 1820-го стужа на
чала уменьшаться, и по утрам было от 12° до 1° с., в полдень от
10° х. до 5° т.; в феврале теплота начала нечувствительно увели
чиваться, и по утрам было несколько градусов стужи, в полдень
несколько градусов теплоты. Самая большая стужа и теплота бы
ли около поворотов зимнего и летнего. Перемена погоды про
изводит небольшие перемены в состоянии атмосферы: зимою
в ненастье она теплее; летом после дождей бывает прохладнее.
Китайцы употребляют астрономический год и луны свои
считают с точки лунного рождения. Високосные по лунному кругу
годы, т. е. имеющие тринадцать месяцев, содержат 384, а обык
новенные 354 дня. Год начинают с первого весеннего месяца,
3-2219 65
который обыкновенно случается между первых чисел января
и первых февраля. Полные луны содержат по 30, краткие по 29
дней. Годовые времена неодинаковы с принятыми у нас. В Ки
тае весеннее равноденствие почитается срединою весны, летний
поворот срединою лета, осеннее равноденствие срединою осени,
зимний поворот срединою зимы. В продолжение зимних месяцев
(ноября, декабря и января) по большей части дует северо-запад-
ный ветер. Дожди и снега редко падают; последние лежат не до
лее одних или двух суток и, растаявши, производят по улицам
большую грязь, которая долго не просыхает. Реки покрываются
льдом от двух до трех четвертей в толщину. Лед стоит от полу- до
двух месяцев. В исходе марта часто случается дождь, после кото
рого ветры начинают быть переменные. Апрель и май — сухие
месяцы; и посему жары около поворота бывают удушающие. В сие
время по утрам бывают в городе легкие туманы, горькие и смрад
ные, но скоро проходят. Иногда с западных степей Монголии под
нимаются пески и, при северо-западном ветре, находят на Пекин
в виде густых желтых облаков. Воздух наполняется тонкою
пылью, солнце совершенно скрывается. В сем состоянии атмо
сфера бывает иногда около суток и более. В июне начинаются
дожди, в июле — каникулы (по-китайски фу-тьхянь) и обыкно
венно проливные дожди. В сие время теплота атмосферы мало
изменяется, и утро от полудня разнится от 2 до 5 градусов. Воз
дух бывает исполнен влагою и утомителен для всего дышащего.
В домах всё, даже платье в ящиках, покрывается плесенью и ме
бель расклеивается. Растительная сила доходит до невероятной
степени. Линяющие птицы, исключая воробьев, все улетают в го
ры. Это время есть торжество для превращающихся насекомых.
Ветры бывают тихие, с юга, с юго-запада и запада, редко с прочих
сторон, но дуют столь непостоянно, что иногда в одно время, но
в разных слоях атмосферы облака идут со всех четырех сторон
навстречу друг другу. Достойно замечания, что тучи с молнией
и громом по большой части приходят к Пекину ввечеру или в но
66
чи, и притом с запада и северо-запада. В августе совершенно
прекращаются влажные жары; и сей месяц с сентябрем, наоборот,
соответствует апрелю и маю. В то время цветут все травы, имею
щие многолетний корень; а теперь, напротив, горы покрываются
цветами однолетних растений, которых семяна весною, по причине
сухих жаров, не могут всходить. В октябре оканчивается осень.
Таковы ощутительнейшие перемены атмосферы около Пекина.
Сия равнина имеет почву глинистую и во многих местах
песчаную, особенно к берегам Жёлтого моря*. Места, ближайшие
к подошве гор, покрыты безобразными грудами огромных камней,
а пониже усеяны булыжником; и потому, исключая пади и низкие
кое-где пригорки, всё прочее пространство остается невозделан
ным. Неподалеку от гор, в местах низменных и изобилующих
ключами, заведены водяные пашни, на которых сеют срацинское
пшено. Сии пашни выровнены под водяной уровень (водяная ас
тролябия) на великое пространство и углублены от двух до пяти
футов ниже поверхности земли. Они разделены на участки вы
сокими валиками. Рис сеется очень густо, и когда поднимется на пол
фута, то поступают с ним, как у нас с капустною рассадою, т. е.
выдергивают его и снова рассаживают горстями, одну от другой на
полфута. После сего пускают сюда из полевых каналов воду, которая
пробирается из одного участка в другой чрез сделанные в каналах
запираемые отверстия. Около Пекина сеют рис в исходе апреля
и в начале мая. Первоначальное открытие таковых пашен требует
великих сил и издержек, почему правительство принимает сию
работу на свое попечение. Далее от гор сеют белую и красную пше
ницу, просо шести видов**, ячмень, бобартское просо (гао-лян),
67
волчьи бобы или лупины, индейскую чечевицу (зеленые бобки),
кунжут, изредка полевой горох и гречиху. Местами сеют арбузы,
репу и во множестве хлопчатую бумагу. Исключая гречиху, сеемую
в июле, прочие хлеба сеют в последней половине марта и в начале
апреля. Для распашки употребляют соху, подобную плугу, с сошни
ком, горизонтально насаженным. З а неимением скота иные копа
ют поле большою киркою (гао), которая берет глубже сохи. Борон
две: одна тяжелая для разбивки комьев, другая легкая для очистки
кореньев и сухих трав. При самом посеве употребляют малую соху,
подобную русской. К рассохе ее прикреплен рассевалень, похожий
на мельничный ковш, из которого вслед за сошником сеется хлеб по
борозде. З а сохою привязан деревянный каток, который в то же
время заравнивает засеянную борозду. Другие сеют из рта или ру
кою, но всегда вдоль борозды; потом прикрывают семяна черно
земом или навозом и заравнивают. Борозда от борозды бывает на
пол-аршина расстоянием. Как скоро дикие травы несколько под
растут в промежутках, то подсекают их, вспушивая землю борозд
никами (чу). Таковое пропалывание производят три раза. По-
бороздное засевание полей имеет троякую выгоду: во-первых, что
сберегается две трети семян против нашего засевания; во-вторых,
что хлеба, не будучи сгущены, получают более питательности из зем
ли, часто вспушиваемой, а от сего колосья полнее и гуще; в-тре-
тьих, что таковым полям не нужен отдых, между тем как у нас еже
годно третья часть земель в паровых полях остается пустою. Со
зревшую пшеницу выдергивают с корнем, вяжут в снопы и отвозят
на ток, где молотят, если не случится дождя, в тот же день. О су
шилах здесь и понятия не имеют. Если посев в малом количестве,
то срезывают колосья, а потом подкашивают и солому. Мне стран
но показалось, что при каждой полосе, где жнецы выдергивали хлеб,
находилось множество праздных женщин и детей. Это, сказали
мне, бедные вдовы и сироты окрестных селений. Колосья помятые,
подломившиеся или по низкости оставшиеся после дерганья, предо
ставлены в пользу их — и сей обычай почитается священным.
68
Весною и в начале лета на сей равнине мало бывает дож
дей, и посевы много терпят от засухи: для сего в удобных местах
наводняют поля из каналов. Сии каналы суть протоки, отводи
мые из какой-либо реки в сторону в таком месте, где дно реки
выше той поверхности, для напоения которой вода назначается.
Сим же образом проводят и горные ключи; не допуская течь по
собственному их склонению, дают им такое направление, чтобы
возможно было напаивать их водою поля, сады и огороды всюду,
где только местоположение дозволяет сие сделать. На возвышен
ные места поднимают воду разными машинами, которые, по просто
те их состава, очень нетрудны и недороги. Места, назначаемые
для такого поливания, должны быть по участкам выровнены под
ватерпас.
Горы напротив, по причине их высоты и каменного грунта,
остаются необитаемыми и необработанными, да и сами по себе ни
чего не производят, кроме некоторых диких кустарников, из ко
торых лозник, полевая вишня, барбарис и дикий виноград суть из
вестные. Вишни и барбарис здесь неупотребительны. И з плодо
вых дерев, разводимых по садам, суть фисташковое дерево, грецкий
орешник, разного рода груши, каштаны, абрикосы, персики, сливы,
яблоки, белая и красная вишня, кизил (шань-чжа), жужубы, ин
дейская смоковница, плод которой крупен, сплющен, глянцеват,
темно-желт; виноград белый, красный, черный и мускатель*, крас
ный горощатый перец, дерево иглистое. Смоквы и гранаты, ос
тавленные в земле на зиму, вымерзают, а весною дают от корня
новые отпрыски. И з прочих повсюду растущих дерев известны:
сибирский кедр, белокорый кедр, кипарис (Thuya orientalis),
можжевеловое дерево (Juniperus communis), идущее на строе
вой лес; белая и красная шелковица; дуб, дающий чернильные
орешки; осина, ива, тополь, клен, граб, пахучий и вонючий ясень
69
и некоторые другие деревья, неизвестные в России. И з цветоч
ных деревцов и кустарников известны: александрийские розы,
бобовник, в садах прекрасный махровый, стенная и месячная
розы, желтая роза (Keria japonica), сирень белая и фиолетовая
и несколько других, неизвестных у нас.
В огородах сеют: арбузы, различные тыквы и дыни, капусту
особого рода, похожую на латук, огурцы, лук (репчатого нет), чес
нок, редьку паровую, морковь, репу, бредовку, брюкву, свеклу,
кукурузу, пастернак, петрушку, шпинат, салат, черемшу, белый
и красный блитум, стручковый перец, бобы, различные фасоли,
земляные груши (род картофеля), горчичный корень, который по
добен брюкве, но траву, цветы и семена имеет горчичные; боль
шие свинки, белые и фиолетовые свинки (Melongenum) шань-ю,
(длинный тонкий корень свойства картофельного) и несколько дру
гих растений, неизвестных у нас. Спаржа во множестве сама собою
родится в жертвеннике Небу, но в огородах вовсе ее не сеют.
Портулак всюду растет дикий и также употребляется в пищу.
Из огородных цветов известнейшие: петуший гребень, махровая
гвоздика, махровые ноготки, горные пионы (Pionia arborea), раз
личные пионы, лилии белые (Alba hoemerocallis), оранжевые и фи
олетовые, ирис (Iris fimbriata), махровый мак, сарана, ночной цвет,
различные астры и многочисленнейшие по видам кризантии; мах
ровые рожи, махровые васильки — наинежнейший цвет и множе
ство других. Сверх сего здесь все почти полевые цветы перенесе
ны в сады. Из водяных растений — кувшинчики, которых корень
и жёлуди употребляют в пищу, цы-гу и би-ци, неизвестные у нас.
Царство животное скудно, потому что недостаток в землях
не дозволяет китайцам заниматься скотоводством. Верблюдов,
лошадей, рогатый скот и овец приводят из-за границы от коче
вых народов, а лошаков и ослов — из западных губерний. Во
множестве разводят уток, кур разного вида и свиней; мясо пос
ледних составляет обыкновенную пищу и считается превосход
ным. Гусей, по грубости мяса, держат весьма мало. И з зверей,
70
водящихся в горах, известны тигры, леопарды разных видов, ры
си, дикие кошки, обезьяны мартышки, изредка медведи и волки,
лисицы, дикие козлы, горные бараны; в долинах: барсуки, хорьки,
белки и множество других мелких зверков, особливо ежей. Из
полевых мышей случилось мне купить на ярмарке одну такую,
которая станом и шерстью походила на обыкновенную мышь, но
величиною была вдвое более и сзади имела большой курдюк или
кусок сала, поверх которого висел хвост, подобно как у монголь
ских баранов. Птиц весьма много, обыкновенные суть: орлы,
коршуны, ястребы, вороны, грачи, галки, филины, совы, горные
сороки, сои, голуби, воробьи. И з прилетных: аисты, журавли, ди
кие гуси и утки, горлицы, кукушки, жолна, которую обучают гово
рить, черные и другие дрозды, кукши*, соловьи (каштанового
цвета и более наших), чижи, полевые жаворонки, пенки, тростян
ки, перепела**, поползни*** и множество мелких птичек, из кото
рых иные имеют прекраснейшие перья. С моря заходят в реки
вкуснейшие морские пауки, черепахи, устрицы и камбари (вид
речных раков), карпы, угри обыкновенный и черный (черный
тоньше и меньше), миноги; в озерах ловятся караси и Плотва.
Горы преизобилуют каменным углем и в довольном количе
стве содержат различный мрамор; но здесь более пользуются толь
ко белым и притом грубым, хотя находится не уступающий в бе
лизне паросскому. Также снабжают: серым гранитом, употреб
ляемым на мощение и пьедесталы; мягким точильным камнем;
горною мукою, которою чистят срацинское пшено, и черным слан
цем, употребляемым для кровель в деревнях. Во множестве находит
ся известковый камень, но минеральных и металлических руд мало.
71
По переправе за первый хребет открывается величайшая
долина, лежащая между Ча-дао и Калганом. По возвышенности
местоположения атмосфера здесь гораздо холоднее, почему сеют
более ячмень, рожь и пшеницу. Почва земли частью глиниста,
а более супесь и хрящ, почему поливание полей из каналов наи
паче употребительно.
В сей же части пути находится Великая стена — предмет,
издавна обращающий на себя внимание всего света, почему при
личным нахожу представить ниже описание оной в нынешнем
состоянии и присовокупить историческое исследование о древ
нем ее существовании.
III
О Великой стене
72
на юг до Тху-мынь-пху при реке Гу-лан-хэ на 120 ли; далее на
юг, потом на восток и юго-восток до Со-цяо-пху на 400 ли. От
Шань-дань-сянь по сие место Великая стена называется но
вою и построена в 1590-х годах.
В Лян -чжеу-фу еще находится внутренняя стена, которая
от Со-цяо-пху идет на юг по западному берегу Жёлтой реки до
Пьхин-фань-пху, ниже сей крепости поворачивает к западу. От
Кху-шуй-пху опять идет на север и оканчивается неподалеку от
вершины реки Гу-лан-хэ. Сия стена содержит 1400 ли, называ
ется второю (чун-бянь) и построена в 1598 году, после вышепо-
мянутой новой стены.
В Нин-ся-фу Великая стена от Лу-гэу-пху простирается
к северу до гор Хэ-лань-шань; от северного же их конца снова
идет на восток до Жёлтой реки. Несколько пониже по сей реке
к югу она опять начинается и продолжается до межи уезда Дин-
бянь-сянь. Вся сия дуга содержит 930 ли. Первое звено, прости
рающееся до Хэ-лань-шань, содержит 410 ли и называется за
падною стеною. Северная стена содержит 30 ли. Жёлтая река от
севера к югу до восточной Великой стены содержит 130 ли. Вос
точная Великая стена от Хынь-чен-пху на юго-восток до Янь-
ву-пху содержит 360 ли. Еще находится старая восточная стена,
простирающаяся от Хуан-ша-цзуй до Хуа-ма-чи на 387 ли. Сия
стена построена в 1470-х годах по представлению губернатора
Сюй-цзы-цзюнь, но в 1530-х годах генерал Ван-цюн оставил сию
стену, а вместо ее построил помянутую восточную Великую сте
ну. В 611 году Дом Суй построил часть Великой стены в Нин-
ся-фу, от города Нин-ся на северо-запад за Жёлтою рекою по
хребту Хэ-лань-шань, но сие звено, по ветхости или по другой
какой причине, исключено из общей длины Великой стены.
Далее Великая стена простирается от Хуа-ма-чи к юго-
востоку до уезда Цзин-бянь-сянь, а отселе к северо-востоку до
Жёлтой реки длиною на 1770 ли. Сие звено построено было
в 1472 году губернатором Сюй-цзы-цзюнь. Но как большая
73
часть военных поселян имела земледелие по северную сторону
сей стены, то для ограждения военных поселений по представле
нию губернатора Вынь-гуй построена в 1504 году нынешняя
стена, а звено, построенное в 1472 году, осталось внутри второю
стеною. От Цзя-юй-гуань на восток до сего места Великая сте
на содержит длины 3650 ли и вся, по свидетельству Жербилью-
на8, видевшего ее в 1697 году, состоит из земляного вала, почти
совершенно рассыпавшегося. См. Опис. Кит. госуд. Дюгалда9
на франц. Том I, стр. 47, изд. 1786 г. в Гааге, в четвер.*.
Далее от Жёлтой реки Великая стена простирается на
восток, а потом на северо-восток, по северной меже областей
Шо-пьхин-фу и Да-тхун-фу. Дошедши в Сюань-хуа-фу до Ду
ши-кхэу, она постепенно начинает склоняться на юго-восток
чрез области Шунь -тьхянь -фу и Юн-пьхин-фу до Жёлтого моря.
Сие длинное звено содержит всего 3000 ли, построено госуда
рем Цинь-шы-хуан и впоследствии перестроено было несколь
ко раз, притом в разные времена. Но надобно предполагать, что
оно около V столетия почти уже не существовало, потому что ис
тория далее возобновление оного называет совершенным пост
роением, а не поправлением. В 423 году Дом Юань-вэй пост
роил Великую стену, простиравшуюся от города Чи-чен к запа
ду до By-юань на 2000 ли**. В 556 году северный Дом Ци
построил Великую стену от Цзин-цин-сюй в Си-хэ к востоку до
моря на 3000 ли и для предосторожности от жужаней снабдил
ее гарнизонами***. В 586 году Дом Суй поправлял сию сте-
н у ****. В 1485 году династии Мин корпусный генерал Сюй-
цзы-цзюнь построил Великую стену от Да-тхун-фу к западу до
Бянь-тхэу-гуань длиною 600 ли. В 1546 году Дом Мин пост
74
роил Великую стену на 300 с лишком ли, в следующем году еще
построил Великую стену от гор Ляо-цзю-шан к востоку до кре
постцы Цзин-лу-пху в Ян-хэ-сянь*. Восточная половина Вели
кой стены от Жёлтого моря к западу до Жёлтой реки, по сви
детельству очевидца Жербильюна, вся построена из кирпича
и камня. Может быть, это справедливо в отношении к тогдаш
нему ее состоянию. Но с того времени доныне прошло около
230 лет, почему неудивительно, что Великая стена (на востоке),
во всё сие время не будучи поддерживаема починками, ныне
почти совершенно разрушилась**.
Внутренняя Великая стена, лежащая от Пекина на севере по
вершинам хребта Тхай-хан, основана в VI столетии. О ней в Ис
тории династии Юань-вэй сказано, что в 1-е лето правления Ву-
дин (542) князь Сянь-ву (генерал Гао-хуань), собрав 50 ООО ра
ботников, построил стену по горам от города Сы-чжеу на севере,
простиравшуюся к западу до Ма-лин-сюй, к востоку до Тху-дын.
По Истории династии С у й *** сия стена перестроена бы
ла в 596 году на старом основании: она начиналась от города Хэ-
хэ-сянь на севере и на восток простиралась чрез Ю-чжеу с лиш
ком на 1000 л и ****.
* См. в Ист. Династии Мин «Записки о древностях».
* * Город By-юань лежал в Монголии в 80 ли от Хуху-хота на восток, но здесь
разумеется под сим именем не город, а округ его. Горы Ляо-цзю-шан ле
жат в Шо-пьхин-фу в уезде Пьхин-лу-сянь. Ян-хэ-сянь ныне есть уезд
Ян-гао-сянь в Да-тхун-фу. Цзин-лу-пху есть крепостца, лежащая в 15 ли
от города Ян-гао-сянь к северо-западу.
* * * См. в Ист. Династии Суй, 16-е лето правления Кхай-хуан (596). От ос
нования до перестройки прошло только 54 года. Из сего видно, что и сия
стена в древности была не что иное, как земляной вал.
* * * * Сы-чжеу ныне город Дай-чжеу в губ. Шань-си. Ма-лин-сюй есть кре
пость, лежащая в Тхай-юань-фу в 70 ли от г. Тхай-гу-сянь к юго-вос
току, ныне называется Ма-лин-гуань. Но здесь, вероятно, разумеется дру
гое место. Хэ-хэ-сянь ныне есть уезд и город Син-сянь; лежит в 410 ли от
г. Тхай-юань-фу к северо-западу. Тху-дын ныне есть крепостца Тху-дын-
чжайу лежащая в Дай-чжеу от г. Шунь-сянь к северо-западу. Ю-чжеу
есть нынешняя область Шунь-тьхянь-фу.
75
Из приведенных выше мест открывается, что западная
половина Великой стены, простирающаяся от города Нин-
шо-фу к западу до крепости Цзя-юй-гуань, основана в X V I сто
летии, во времена недавние. Древняя Великая стена на запа
де, построенная государем Цинь-шы-хуан, имела направление
от Нин-шо-фу на юго-запад, простиралась до города Мйнь-
чжеу и уже давно не существует; одни развалины оной, при
мечаемые в Пьхин-лян-фу, Цин-ян-фу и Янь-ань-фу, слу
жат доказательством ее направления. Она построена была для
остановления тангутских набегов на Китай с западной сторо
ны. Земли, по которым проведена нынешняя западная стена,
в то время еще находились под владением одного сильного ту
рецкого поколения юечжи и калмыков и завоеваны Китаем
от гуннов по прошествии целого столетия по смерти государя
Цинь-шы-хуан.
Восточная Великая стена, простирающаяся от Ордоса до
Жёлтого моря, в начале V столетия вновь построена была от
запада к востоку до половины, в половине VI века вся вновь
построена и чрез 30 лет поправлена. Дом Мин дважды пере
страивал ее в X V и X V I столетиях, впрочем, только в областях
Шо-пьхин-фу и Да-тхун-фу, ибо чрез сии места монголы наибо
лее производили тогда свои вторжения в Китай. Великая стена,
идущая чрез Калган к востоку, построена в 556 году. Ныне
видны только одни развалины ее, поросшие дерном.
Строение крепостных стен из кирпича и гранита введено
в Китае уже династией Мин с X IV столетия; до сего времени
обыкновенно сбивали таковые стены из глины: и так должно со
вершенно оставить то мнение, будто бы древняя Великая стена
построена была из камня и кирпича. Даже внутренняя Великая
стена, построенная, как мы видели, из гранита и кирпича, едва ли
не есть произведение недавних времен, ибо о местоположении
участков Великой стены, построенных династией Мин, история
говорит неопределительно.
76
Некоторые, может быть, изумятся и сочтут даже невероят
ным, чтобы древняя Великая стена на пространстве от Жёлтого
моря до Хухунора построена была, как свидетельствует история,
в одно лето, и что таким же образом впоследствии строены были
и все участки Великой стены. Но сия истина не подвержена ни
малейшему сомнению. В Китае при больших крепостных работах
предварительно вычисляют, сколько в предполагаемом строении
может один человек сработать в лето. После сего вычисления
собирают столько людей, сколько потребно для произведения
предполагаемой работы в одно лето*. Но приготовление как стро
евых, так и съестных припасов производится заблаговременно.
Потребность пограничных стен родилась в Китае еще в ис
ходе IV столетия пред Рождеством Христовым, когда семь силь
ных удельных князей объявили себя независимыми государями,
и каждый из них захотел оградить свои владения от соседей или
естественными или искусственными укреплениями. В губернии
Шань-дун и ныне приметны развалины Великой стены, кото
рую построил Минь-ван, государь царства Ци, в 315 году до
P. X . для защищения своих владений от властолюбивых видов
царства Чу. Сия стена простиралась от города Цзй-чжеу к вос
току чрез Тхай-шань на 1000 ли и оканчивалась при Лан-е-тхай
морем. В Шунь-тьхянь-фу в 30 ли от города Ву-цин-сянь к юго-
западу также существуют признаки древней Великой стены,
простиравшейся на несколько сот ли. Сия же стена проходила на
юго-восточной стороне города Вынь-ань-сянь и уходила в Да-
чен-сянь; в Бао-дин-фу лежала в 25 ли от города Ань-гу-сянь
к северо-западу. По преданиям вообще говорят, что сия стена
составляла рубеж между царствами Чжао и Янь. Около сего
77
же времени три царства — Янь, Чжао и Цинь* построили
пограничную Великую стену, отделявшую Китай от монголов.
Местоположение сей стены в царствах Янь и Цинь неизвест
но; стена же царства Чжао, как предполагали древние писатели
по развалинам, лежала от Хуху-хота к северу при подошве хреб
та Инь-шань** и построена государем Ву-лин-ван, который
вступил на престол в 325 году до P. X .
IV
Май
78
несколько выше, как открылась величественная картина позади
нас. Все вершины хребта Тхай-хан покрыты были снегом. Нам
сказали, что вчера и третьего дня в то время, как внизу был дождь,
здесь шел снег с градом, что на высоких горах обыкновенно.
Чрез 20 ли остановились ночевать в небольшом китайском се
лении Нор-дянь. Дорога в гору не очень крута и неузка. Далее
к востоку еще находятся две дороги из Калгана чрез хребет, но за
горами все три сходятся в одну. Великая стена во всё продолже
ние сего пути была у нас по левую руку, а в Нор-дянь лежит не
далее 60 сажен от дороги. Мы вышли прогуляться и взошли на
самый вал, сложенный из мелких диких камней без известки.
Некоторые кирпичные башенки, отдельно внутри стены стоявшие,
находились в целости, но их наружность не доказывала глубокой
древности. Сии горы покрыты слоем черной легкой земли и от
подошвы до вершины были распаханы; даже на самом верху
хребта внутри Великой стены вся удобная земля была засеяна
рожью и ячменем, но зелень только начинала выходить. Таким
образом, на пространстве от Пекина до Великой стены высота
места такое производит различие, что при выезде нашем из
помянутой столицы пшеница уже наливалась, а здесь в конце
мая ячмень и рожь только что начали показываться из земли.
25. Вскоре за восхождением солнца и мы вступили в путь.
Около пяти ли поднимались от Нор-дянь на самую вершину Кал-
ганского хребта, за которою начинается отлогий спуск в Монго
лию. На дворе было нарочито холодно, и лужи с водою подерну
ло льдом. Снега еще белели на каменных вершинах противопо
ложного заднего хребта, а здесь кое-где лежали по рытвинам, ибо
испарения земляной почвы скорее съедают снег. День был ясный
и чистый, и мне вздумалось пройти сию станцию пешком. Когда
взошел я на самую высшую точку гор, то справа открылась предо
мною обширнейшая, глубокая, усеянная холмами долина. В горных
падях начинали образовываться легкие туманы, а в низменных
местах уже представлялись обширными разливами. На левой
79
стороне в отдаленности запада синели мрачные утесы дальних
хребтов, в которых терялась Великая стена, поворотившая отселе
на запад. Большая наша дорога постепенно опускалась к северу
гористыми местами, но средние холмы затеняли подошву гор.
Долго я стоял на подоблачной возвышенности и с удивлением
рассматривал отдаленные окружности. Как свободно здесь серд
це! Как чисты и возвышенны мысли! Тонкий воздух не тяготит
чувств; дух легко погружается в сладостное размышление. Итак,
не одни жары побуждают ученых и отшельников в Китае изби
рать возвышеннейшие места для жилища.
По четырехчасовом пути я достиг подошвенных холмов,
между которыми дорога лежала узкою долиною. Здесь встретил
меня густой туман, который из степи быстро несся по земле в горы.
Будучи один и без оружия, я несколько оробел, опасаясь волков.
К счастью, чрез час туман совершенно исчез, и я очутился при
самом выходе из гор. Впереди открылась необозримая степь. Вы
текавшие из пади справа ручей Шабартай, а слева Боручайч,
слившись здесь, составили Наринь-гол, в которую пониже впал
ручей Бургасутай. Здесь на первых отлогостях горы увидел я ки
тайцев, которые копали врачебный корень травы хуан-цинь. И з
любопытства подойдя к ним, я выкопал для себя несколько кор
ней со стеблем и травою. Никто из русских не знал имени сему
растению, и я положил его в ящик. Чрез четыре ли сделали при
вал у двух дворов, в которых жили китайцы, занимающиеся ва
лянием войлоков. Здесь принесли нам молока и сливочных блин-
цов и при сем сказали, что это последнее место, где можно до
стать сии вещи за деньги; далее должно всё выменивать на табак
или на кирпичный чай. Отселе я отправился вместе с прочими,
но более шел пешком, невзирая на зной палящего солнца. Вскоре
переправились чрез Наринь-гол и ехали около двух часов цели
ком прямо к кочевью табунных казахов. Вправо на отдаленной
высоте белели большие юрты, в которых помещено конское прав
ление чахарского Желтого знамени с каймою. Остановились на
80
левом берегу Наринь-гола в урочище Хонхор, иначе Чагань-бал-
гасу, названном так от пустого городка сего же имени, лежавшего
от нас в пяти, а от помянутого конского правления в 20 ли на
севере. Наринь-гол в ширину здесь имела от 10 до 20, а в глу
бину не более фута. Чрез пять ли к северо-востоку лежал Ихэ-
нор; Наринь-гол, пройдя чрез сие озеро, принимает имя Хара-
усу и, протекая на северо-запад, впадает в Ангули-нор.
С радостью вошли мы в степную гостиницу, то есть в вой
лочную кибитку, ибо, по естественному непостоянству нашего
вкуса, всякая новизна нравится нам. Вообще для миссии приго
товляют черные, ветхие, худые и запачканные юрты, которые взя
ты бывают на время у монгольских нищих, но плата, производимая
подарками от нас монголам за сие дружеское одолжение, почти
может равняться с ценою, какую бы стоило, если бы везти при се
бе три собственные юрты. Хотя были у нас палатки, но они здесь
ни в какое время непригодны: зимою холодны, а летом душны.
В степи нужно, чтобы ни ветер, ни лучи не могли проникать.
Калганский хребет есть первый от севера к югу, на котором
водятся тигры, леопарды и пестрые дикие козы*. По отлогостям
его много растет травы хуан-цинь. Корень ее глубоко уходит
в землю, и ямы, после вырывания остающиеся, опасны для ло
шадей, табунами бегающих. В равнинах вовсе не видно сей травы,
но место ее заступает ирис, по-монгольски цикилдак, которая от
Пекина до Кягты часто встречается. Места около стана покрыты
сею травою, может быть, потому, что скот не ест ее. В Пекине цве
ты ириса чрез пересадку сделались гораздо крупнее диких и составля
ют не последнюю красу в садах. Утром и вечером кажутся фиоле
товыми, а в полдень темно-голубыми. Равным образом на верши
не Калганского хребта я видел множество полевых жаворонков,
81
которые обыкновенно водятся около хлебов, а на равнине вовсе
не было их; напротив, в великом множестве появились степные
жаворонки, у китайцев бай-лин, в Европе пиринейскими назы
ваемые. Сей жаворонок вдвое более против полевого; имеет пе
рья на спинке, цветом подобные воробьиным, но бледнее, ошей
ник черный, грудь и подхвостье белые, нос и ноги беловатого
цвета; гнезда вьет на земле подле сухих кустарников, круглые,
глубиною около 1 V 2 веРш ка и совершенно открытые. Он почи
тается в Китае первою из певчих птиц, потому что весьма нату
рально выводит своим голосом не только пение различных птиц
и крики животных, но даже звуки металлов. В Пекин приносят
их детенышей, едва оперившихся, и кормят тестом из бобовой му
ки, стертой с крутым яичным желтком. Сии птицы водятся и по
Халхаской границе с Россиею, но более в Южной Монголии.
26, 27 и 28 мы должны были простоять в Хонхоре, чтобы
изготовиться в дорогу, которая, кроме страха и беспокойств, ни
каких лестных видов нам не представляла. От Пекина до сего
места, так как и новая миссия от Калгана до Пекина, ехали на
китайском наемном скоте, а наш собственный скот (как и прежде
всегда было) оставался на зиму в Чагань-балгасу для поправления.
Новая миссия, при выезде своем из Кягты 31 августа прошлого
года, имела наличного скота 85 верблюдов и 150 лошадей. Т е
перь же, за исключением павших от изнурения, осталось только
26 верблюдов тощих и 133 лошади, несколько поправившихся
в силах. Но возвращающаяся миссия с конвоем из казаков состоя
ла из 39 человек. Каждый, кроме клади, имел дорожных съест
ных запасов на три месяца*. Можно видеть, что количество тя
жестей несоразмерно было с числом оставшегося обозного скота.
Сверх сего весною и летом подножные кормы в степях, по при
чине засухи, бывают гораздо хуже, нежели осенью. Трудности
предлежащаго пути были очевидны и почти неизбежны.
* Верблюды идут под вьюками без перемены, а лошади в упряже чрез день.
82
29. В 4 -м часу пополудни мы тронулись с места. Монго
лы вначале не соглашались помогать нам скотом, потом давали
четырех, а наконец с большою неохотою привели восемь верб
людов, за которых вместо платы надлежало отдаривать. Сия
мера пособия учинена вследствие убедительного настояния со
стороны китайского пристава. Здесь первый пример служит
законом для прочих случаев, почему впоследствии мы уже нигде
не встречали препятствий с сей стороны.
Не с большим чрез четыре ли оставили слева Чагань-балга-
сунь-хота*, иначе Чагань-хота. Сей городок известен в китайской
истории под названием Ша-чен. Его начали строить в 1310 году
и назначили быть среднею столицею (по-китайски чжун-ду) для
потомков Чингисовых, царствовавших в Китае; но в следующем
году сия работа, как чрез меру отяготительная для народа, прекра
щена, и он с того времени доныне лежит в развалинах. Сей город
состоит из земляного вала и в окружности содержит семь ли, во
рот четверо. В 10 ли от Чагань-хота к юго-востоку за Хара-усу
есть Хара-балгасунь-хота, просто Хара-хота. Это также древний
город, основанный еще при династии Гинь, и по-китайски назы
вался Син-хо. И сей городок давно уже необитаем. Далее нечув
ствительно спускались мы вниз равниною около 25 ли до Хара-
усу, текущей на запад. Здесь река сия имеет в ширину до 25 фу
тов и около двух в глубину. Мы переправились чрез нее вброд
и только что поднялись на косогор, то ли чрез 15 к западу от
крылся Ангули-нор, в водах коего погасали последние лучи солн
ца. От Хара-усу до Толы во всю дорогу уже не увидите ни одной
речки, ни одного ручья; озер также очень мало. Вместо сего вез
де при стойбищах находятся колодцы. Почва от самого хребта по
сие место чернозем и составляет превосходные паствы. Дорога
была очень хороша; но, по причине позднего выезда, достигли
83
станции уже в 11-м часу ночи. Всего проехали около 50 ли и ос
тановились в урочище Гурбань-тологай (Тулги 30 вер.). Здесь
расположились дневать, дабы дать роздых скоту.
30. Сего дня приходил к нам китайский пристав. Он
жаловался на скуку, которую терпит в настоящем путешествии
от незнания монгольского языка. Хвалил в монголах простоту
нравов, но порицал невежество их в поступках. «Мне крайне
досадно, — сказал он,— когда во время обеда или ужина толпа
монголов, стоя в дверях юрты, пристально смотрит на меня и
каждый кусок мяса провожает глазами от тарелки до рта». Он
говорил о разных предметах, особенно рассказывал нам о вой
нах, которые отец его, служа корпусным генералом в южных
губерниях Китая, вел с дикими народами. Вообще поведение
пристава и бошко с нами во весь обратный путь доказывало ту
истину, что китаец, всегда гордый и даже иногда до низкости,
теряется пред иностранцем, знающим обычаи его страны.
31. Отъехав до 30 ли, сделали привал в урочище Хадын-
усу* на возвышенной равнине. Здесь травы хороши, но поблек
ли от засухи. Отдохнув около трех часов, пустились далее. Под
вечер настигла нас сильная гроза с проливным дождем. Но
дорога лежала косогорами и по хрящеватой почве и потому от
дождя еще более окрепла. На сем переезде по отлогостям гор
во множестве попадалась трава хуан-цинь, уже расцветавшая.
Она имеет мелкий рябинный лист, желтенькие цветочки, кверху
около стебля сидящие. На местах, пройденных палами, густые
ее кусты далеко видны были из-за прочих трав. Отъехав еще
около 30 ли, уже в сумерки поворотили с дороги влево и оста
новились в урочище Чагань-обо (Цзамынь-усу, 35).
84
Июнь
85
образом я предохранил себя от припадков, которые могли приклю
читься в течение 75 дней, проведенных на открытом воздухе.
3. Ли чрез 5 от станции дорога разделяется на две, из
которых идущая на северо-восток называется Аргалинскою, а
прямо на север — Царевниной дорогою (Гун-чжу-цзам).
Первою провожают миссию в Пекин, а второю в обратный путь,
что делают для уравнения сей повинности между восточными и
западными сунитами. Отъехав всего около 20 ли, остановились
в урочище Хадын-усу. Места по-прежнему гористы. Травы
стали хуже, и почва дресвянистее — печальный знак прибли
жения к Шамо (Ха-даин-усу).
4. Еще вчера вечером носились по сторонам тучи, а в ночи
почти беспрерывно шел дождь. Духота и сырость в повозке про
извели у меня тяжесть в голове. Оставя сию станцию в девять
часов утра, отъехали мы около 50 ли. На первой половине сего
переезда места нарочито гористы, а на второй начали уравнивать
ся в низменные гряды. Мы остановились в урочище Угын-дын-
хашату, при самой подошве хребта Угын-дын-ирмык, кото
рый составляет черту между Чахаром и землями сунитскими
(Угун-дын-хашату, 30). По естественному положению, на юге от
сей черты, как ниже увидим, надобно полагать бесплодную степь,
простирающуюся чрез всю Монголию от востока к западу.
Россияне, так же как и китайцы, называют сию степь Гоби,
что на монгольском языке составляет общее название песчаных,
бестравных и безводных мест. Монголы собственного имени для
всей степи не имеют, но когда нужно исключительно указать на
одну часть степи, то имеют собственные названия. В китайской
истории часть степи, простирающаяся от Бойр-нора и Дал-нора
до западной межи Ордоса, называется Шамо; другая полоса,
простирающаяся от Ордоса до Эцзинэя, Восточного Туркеста
на и Хур-хара-усу, именуется Да-цзи. Полоса земли по южную сто
рону Шамо называется Мо-нань и составляет Южную Монго
лию, а противоположная ей полоса Мо-бэй составляет Халху.
86
Слово Шамо сложено из двух иероглифов ша и мо, из которых
последний один составляет название помянутой степи, а первый
ша (песок) придан для пояснения. Да-цзи значит великая пес
чаная степь, каковое название свойственно ей по ее переносным
пескам, имеющим около пяти футов глубины.
На сей станции встретили нас чжангины западного сунит-
ского хошуна, ибо препровождение и охранение иностранцев есть
повинность, лежащая на владельцах земли. Суниты кочуют в пу
стой степи, но достаточнее чахаров, занимающих наилучшие земли
в Южной Монголии. Причиною сему то, что первые суть хозя
ева своих земель, а последние, считаясь в службе китайской, суть
не что иное, как невольники, работающие на своего господина.
Большая половина земель их превращена в пастбища, на которых
они сами пасут верблюдов, лошадей и овец, принадлежащих Ки
тайскому двору. Они разделены на восемь знамен и составляют
корпус войск под управлением одного главнокомандующего и двух
генерал-лейтенантов. Калган есть средоточие их управления. Гвар
дейские солдаты из чахаров получают по два, а простые по одному
лану10 серебра в месяц — содержание, слишком недостаточное по
здешней во всём дороговизне. В переднем пути здесь китайский
пристав предостерегал нас. Чахары — воры, говорил он, будьте
осторожны. Это справедливо, но не всё сказано. Чахары, по мере
сближения с Китаем, сделались образованнее прочих соплеменников,
но утратили простоту. Китай сообщил им некоторое просвещение
купно с порчею нравов. Чахары вообще наглы, дерзки и хищны.
Чахар не есть название поколения, но страны, которая от
Шанду-гола простирается подле Великой стены к западу до Ту-
мота. Исключая некоторые высокие горы на восточных и запад
ных своих пределах, она вся состоит из небольших долин и логов,
пересекаемых беспорядочными грядами низменных гор. Будучи
совершенно безлесна, содержит превосходные пастбища, приволь
ные и водою и травою; по сей причине сильнейшие ханы, жившие
на юге, здесь имели обыкновенное пребывание, так, как на севере
87
около Хангая и Алтая. Отселе-то монголы искони доныне произ
водили великие и опустошительные нашествия на Китай; отсе
ле и Чингисхан открыл первые военные действия с помянутою
державою и в обширной долине между Калганом, Да-тхун-фу
и хребтом Тхай-хан имел самые жестокие битвы с нючжис-
цами, обладавшими тогда Северным Китаем.
Июнь
88
7. Оставив Сучжи, отправились вперед и, проехав около 60
ли, остановились в урочище Кобур. День был пасмурный с пре
рывающимся небольшим дождем при холодном северном ветре.
Сей переезд лежал более по буграм и долинам. На второй его по
ловине начались хрящеватые пески, по которым хотя росла трава,
но редкая. Местами по песчаным долинам и буграм во множест
ве росли ковыль, по-монгольски дэрэсу, и трава суля. Последняя
походит на осоку, но имеет хлебный стебель с колосом, семена ее
можно во время голода употреблять в пищу. Скоту причиняет по
нос. Между высокими кустами сих трав водятся в немалом ко
личестве степные и земляные зайцы. Степные зайцы ниже ру
саков и во весь год не изменяют серой шерсти. З а две ли до стан
ции лежало соленое озеро Кобур-нор, иначе Чжеси-нор. Кругом
оного по берегам находилось несколько кучек самосадочной со
ли, которая довольно бела, на вкус чиста и походила на вывар
ную. Сия соль садится на поверхности озера тонкими слоями
наподобие замерзших ледяных хрусталей, но только в мелких
местах, где глубина от 2 до 4 вершков (Хачжу-кобур, 35).
8. С возвышенной песчаной плоскости, на которой распо
ложена была станция в Кобуре, спустившись около 5 ли, вступи
ли в великую долину, на которой в иных местах проседала вода,
а в колодцах стояла не глубже аршина от поверхности земли.
По левую сторону ли чрез пять от станции на северо-западе бе
лело длинное сухое солончаковое озеро Чагань-нор. По пра
вую сторону лежал высокий дресвянистый косогор, по которому
кое-где стояли юрты. Вид их показывал бедность хозяев. Вели
кую песчаную степь не должно почитать необитаемою. По скуд
ности подножного корма кочевья здесь весьма редки и удалены
от дороги, а потому неприметны. Дорога большею частью лежит
по отлогости. Почва земли местами песчана, местами дресвяни-
ста. Песчаные бугры и кочки покрыты сулею и кустарником
с чешуйчатою хвоею вышиною около полуаршина. Отъехав все
го около 50 ли, остановились в урочище Хашату (Хадату, 30).
89
9. Вьючные верблюды и одноколки отправлены были на
следующую станцию очень рано. Чтобы избавить скот от томи
тельной ходьбы под солнечным зноем, г-н пристав еще на прош
лой станции решился отпускать обоз до утренней зари. Монголы
в сей раз дали 16 верблюдов под вьюки и 4 верховых лошадей
для казаков. Мы тронулись с места на солнечном восходе и, про-
шедши около 40 ли, остановились в урочище Хадату (Хачжир-
усу, 25). Здесь места гористее против прежнего, покрыты сыпу
чими песками, изредка с твердым хрящем. С ужасным усилием
перебирались мы по крутым возвышенностям. Вдали на восто
ке белели длинные высокие холмы волнующегося песка. Это бы
ли те глубокие пески, в которых мы в декабре 1807 года уто
мили лошадей трехдневным переездом одной небольшой стан
ции, и потом в одну холодную бурную ночь пало около трети сего
скота от истощения. Здесь явились к нам восточные суниты, ко
торые обязаны провожать миссию семь следующих станций до ме
жи Халхаских земель.
10. По утомительному переезду трех песчаных бестрав-
ных станций дали скоту суточный отдых, хотя травы и здесь не
лучше прежних.
11. Выбравшись на большую дорогу, оставленную третьего
дня слева, вскоре вступили в обширную равнину. Пески миновали,
и почва началась хрящеватая с супесью. Дорога была широкая,
гладкая, твердая. Паствы здесь изрядны и места населеннее.
Отъехав около 50 ли, остановились в урочище Мингань, что
значит тысяча, ибо по измерению монголов считается от Пекина до
сего места ровно 1000 ли*. Отселе приметно начинается скло
нение земной поверхности к северу (Боролчжи, 30).
* По моему счету выходит 1008 ли. На первых двух станциях от Пекина пря
мою дорогою мы сократили около 20 ли; впрочем, по причине неопредели-
тельности степных ночлегов и самые показания провожатых не могут быть со
вершенно точны в счислении.
90
12. Чрез 25 ли ровною долиною спустились мы в другую
долину, которая лежала ниже первой футов 30 и состояла из бе
ловатого хряща по глинистому грунту. Поверхность ее покрыта бы
ла ли на семь кочками с золотарником и кустарником с чешуй
чатою хвоею. Нижняя сия долина от верхней отделялась как бы
искусственным отвесным обрубом, который простирался к восто
ку на великое расстояние. Поднявшись от кочек около трех ли на
высоту долины, остановились мы в урочище Силин-худук при ко
лодце с солоноватою водою. Травы худы (Цзамыйн-худук, 21).
13. Дневали. День был жаркий.
14. Отъехав около 25 ли ровною долиною, еще спустились
в низшую долину, отделенную от верхней обрубом же, подобным
прежнему. Почва земли состояла из жесткого песка, то с круп
ным, то с мелким хрящем кремнистой породы. По спуску в сию
долину представилось истинное царство смерти. Не видно было
ничего имеющего жизнь и дыхание. Изредка желтели сухие по
желтевшие стебли прошлогодней травы, а новая, по причине за
сухи, еще не показывалась. Проехав далее около 15 ли, останови
лись в урочище Холой. И здесь вода в колодце была солоновата
и стояла не глубже трех аршин от поверхности земли (Ирен, 20).
15. Совершили мы около 50 ли пути. Почва простиралась по
каменистому грунту. Места состояли из каменных гряд, довольно
высоких и длинных, пересекаемых падями и долинами. Дорога
по острым, шиповатым вершинам каменных полос трудна и для
экипажей, и для скота. Высохшие прошлогодние травы, еще в це
лости на корню стоявшие, придавали долинам темно-каштано
вый вид. Несмотря на сие, в отдаленности на востоке паслись стада
овец. Изредка показывались вороны и журавли попарно. Здешние
журавли величиною не выше серого аиста; шея их черная с гус-
тым назади хохлом, а напереди с длинною беловатою полосою. Ос
тановились в урочище Кутул, в пади за горою Хоюр-обо, то есть два
обо: ибо на самой вершине горы складены из камней два обо, меж
ду которыми лежала дорога при самом спуске к ночлегу (Кутул, 20).
91
Обо есть небольшой кругловатый курган, составляемый из
набрасываемых в кучу камней на каждом значительном возвыше
нии при большой дороге. Это суть священные места, при которых
монголы собираются однажды в год для поклонения духам, по
кровителям страны. Здесь-то происходят их празднества, сопро
вождаемые борьбою, конским ристанием и стрелянием из луков.
В прочее время каждый монгол, проезжающий мимо обо, сходит
с лошади, становится пред оным с южной стороны на одно коле
но и, поднося сложенные ладони ко лбу, делает троекратное по
клонение. При сем случае за долг поставляет оставить на обо ка-
кой-либо знак своего усердия, например: хадак, стрелу, лоскут хол
ста, волосы из конского хвоста или камешек, поднятый на дороге.
16. Сего дня солнце с самого утра начало производить зной,
утомительный для истощавшего скота, и потому уже в пятом часу
пополудни тронулись с сего ночлега. Отъехавши около 30 ли,
остановились в урочище Чолотэй-тугурик (Тугурик, 15).
Почва земли вначале камениста, а потом песчана. Места
более состояли из длинных каменных гряд, пересекаемых падя
ми, в которых, по-видимому, в дождливое время бывает изрядно
корма для скота, но в сие время травы были очень худы. На вто
рой половине сего переезда ли чрез пять от дороги вправо виден
был большой монастырь Сучжу-сумэ, в котором живет'Далай-
хутухта. На последних двух переездах некоторые лошади нача
ли хромать или, лучше сказать, с трудностью переступали. Они
подкованы были китайскими железными пластинками, сделан
ными в меру копыта и без шипов. Отсего лошади и мулы с труд
ностью ходят по льду, а на крупной дресве и по острым каменным
гребням должны надавливать мякоть под копытом. Впрочем, сия
хромота дня чрез три сама собою проходила.
17. Дневали.
18. Миновав около 40 ли, остановились в урочище Хайла-
суту, иначе Ингырь-хайласуту (Хайласуту, 18). Места по-преж-
нему дресвянисты, каменисты и гористы; но отроги делались от-
92
ложе и пади обширнее. Вот уже миновали четыре переезда, на ко
торых поверхность земли, будучи во многих местах покрыта чер
ными черепковатыми камнями, издали представлялась чугунною.
Сие урочище получило имя от монгольского слова хайласу,
что значит илем. С небольшим в трех ли от нашего ночлега к юго-
западу находилось несколько десятков сих дерев и довольное
количество абрикосовых кустарников. Ильмы сии вообще неве
лики, приземисты, корявы и растут по падям на сточных местах;
абрикосовые кусты сидели в узких каменных расселинах, куда
солнечные лучи не могут проникать. Помянутые ильмы в здеш
них краях составляют столь любопытную редкость, что неко
торые из наших, по прибытии на становище, тотчас поспешили
к деревьям, несмотря на трудность каменистого местоположе
ния. Монголы почитают сии деревья священными и не смеют
касаться их.
19. Оставив Хайласуту, отъехали около 40 ли и останови
лись в урочище Гэцзыкын-гашунь (Гашунь, 20) при колодце
с солоноватою водою. Дорогою изредка еще попадались ильмы
по расселинам каменных гряд. На второй половине сего пере
езда поверхность земли приняла другой вид. Почва началась
хрящеватая, а по сторонам в недальнем расстоянии от дороги
белели отвесные каменные высоты, состоящие из зернистого
гранита. На сем переезде юрты чаще попадались. Ли чрез 6
от ночлега к западу еще было видно несколько сот ильмовых
дерев, рассеянно стоявших по падям около гранитных высот.
На сей черте кончились Сунитские земли и начались вла
дения Халхаские. Суниты снабдили нас 15 верблюдами и 15 ло
шадьми, за что получили соответственное вознаграждение и рас
стались крайне признательными. Халхаский тусалакци Идам-
чжаб уже несколько дней ожидал здесь миссию. Он встретил нас
как старинных друзей и ласково предложил всю готовность к на
шим услугам. Он действительно радел о нашей пользе, но бо
лее из учтивой обязательности. И з разговоров его можно было
93
приметить, что это был огонь, который издали приятно греет,
а по приближении к нему жжет*.
20. Дневали. Идам-чжаб, желая показать нам опыт своего
усердия, распорядился снабжать миссию до самой Кягты 17 верб
людами и 7 лошадьми, что служило великим облегчением для
изнуренного нашего скота. В 1808 году на возвратном пути мис
сии платили за верблюда по два, а за лошадь по одному чину се
ребра на каждую станцию за провоз не более 12 пудов тяжести.
Это происходило от злоупотребления тогдашнего бошко, поль
зовавшегося сими деньгами, и дошло до сведения Палаты ино
странных дел, почему ныне китайский пристав никак не согла
сился дозволить таковую же меру возмездия, предложенную
г-ном Тимковским. И так отселе до Урги надлежало распола
гать остальными подарочными вещами.
21. Рано поутру пустились в дорогу при небольшом дожде;
но облака скоро рассеялись. Проехав около 40 ли, остановились
в урочище Удэ, что значит дверь; так названо оно потому, что
выезд из гор на равнину сего урочища лежит в тесной лощине. На
первой половине переезда ехали чрез долину, покрытую хорошею
травою, — знак изобильных дождей и хорошей глинистой почвы.
На второй половине подножные корма были очень худы. Камен
ные горы нечувствительно становятся выше, круче и лежат гря
дами от востока к западу. Ввечеру поднялся сильный ветр, кото
рый, опрокинув войлочную гостиницу над нашими головами, за
сыпал нас песком с дресвою. Юрты для нас, будучи наскоро
поставляемы, не бывают привязаны к колышкам (Удэ, 23).
94
22. Отъехали около 60 ли и остановились в урочище Сен-
ги или Сэнцзи (Сэнчжи, 33). В самом начале сего переезда
поворотили левее по дороге, как видно было давно оставленной.
Прежняя есть большая дорога, по которой ходят караваны из
Калгана в Ургу и называется Дарханскою; вторая, на которую мы
теперь вступили, есть так называемая Царевнина дорога*. Она
лежит по большой части в гору с одного бугра на другой. Почва
вообще камениста, и травы очень худы. На средине пути минова
ли несколько гряд, состоящих из белого мрамора, лежавшего на
поверхности. Высокие гребни их, блистающие от солнечных лу
чей, издали представлялись великолепными зданиями. На самом
ночлеге достоин замечания колодезь, который довольно просто
рен в сравнении с прочими и содержит чистую воду. Отселе чрез
два дня пути к юго-западу, в урочище Цзир-галаншу, кочует
Мэргэнь-ван, владетель сих земель.
23. Дневали. Около сего стана нашли мы довольно камней
кремнистой породы, которые прежде были крупнее виденных, но
более темногустые моховики, образовавшиеся из железноватых
череповидных камней. С полудня до вечера шел дождь, но мы
в нужде нашли средство для отвращения неудобностей в юрте.
Во время сильных дождей покрывали ее палаткою, а во время
жары приподнимали снизу войлоки на пол-аршина от земли.
24. Проехали около 55 ли и остановились в урочище Улань-
худук при горе Хара-обо (Улань-худук, 30). Места на сем пере
езде гористее, а долины обширнее. Травы получше против пре
жних. На половине пути поворотил я с китайским приставом
вправо в юрту, где встретил нас престарелый лама и подал мне
раскуренную трубку табаку. У монголов подать гостю раскурен
ную трубку так, как у китайцев предложить табакерку, есть пер
вая учтивость при свидании. Гость по возвращении оных вещей
95
тем же ответствует и хозяину с своей стороны. Впрочем, трубка
у китайцев среднего и низкого состояния имеет в сем случае бо
лее употребления. По гористым долинам попадались в великом
множестве каменья кремнистой породы, из которых халцедоны
были по большой части плитами, от 3 до 5 дюймов длиною и око
ло 1 ^/2 толщины.
После многих наблюдений, учиненных над кремнистыми
полупрозрачными каменьями, я заметил, что переливт образовал
ся из железноватого плитообразного песчаника на стороне, на
ходящейся под влиянием северо-западного ветра, который здесь,
как и в Северном Китае, есть господствующий; что сердолики
образуются из красноватых камешков, находящихся по песча
ным равнинам; агаты — из беловатых камешков, на возвышен
ных подгорьях; белые голыши — в логах по сточным местам.
Если бы учинить долголетние наблюдения над сими каменьями
на самом месте их рождения, то без сомнения объяснилось бы, из
какого рода песчаников какого цвета и породы каменья происхо
дят, от каких причин образуются из грубых в твердые полупро
зрачные, и сколько времени потребно для постепенного их обра
зования. Сверх сего, огороживая места, на которых образуются
сии каменья, можно было бы сделать род заведений для получе
ния лучших и целых камней, ибо приметно, что бродящий скот
повреждает их, когда они, находясь в грубом состоянии, бывают
еще не столь тверды, как по переходе в полупрозрачность.
25. Пред рассветом небольшой дождь оросил дорогу, и мы
вскоре по восхождении солнца вступили в путь. Проехав около
70 ли, остановились в урочище Хуху-дерэсу, т. е. синий ковыль,
при колодце с превосходною водою (Куху-дерэсу, 35). Места
состоят из отлогих долин, весьма обширных, но травы на них по
причине засухи скудны. На второй половине переезда почва
земли из дресвянистой превратилась в песчаную, и ли за пять до
ночлега начались низменные солончаки, усеянные кучами песка,
поросшего золотарником и ковылем, отчего и урочище получило
96
имя. По низменным местам высокий ковыль есть обыкновенная
трава в степи, так, как и суля, растущая по песчаным буграм.
Верблюды любят ковыль, потому что они питаются только гру
быми травами и древянистыми растениями.
27. Проехали так же, как и вчера, до 70 ли и остановились
в урочище Улан-тологай, т. е. красная вершина, ибо по восточ
ную сторону стана находится отрог, состоящий из красноватого
дикого камня. Весь сей переезд лежит узкою долиною между
двух отлогих высот. Почва хрящевата, и травы изрядны, но
в воде недостаток (Улан-тологай, 30).
28. Проехав около 40 ли, остановились в урочище Уйц-
зын. Переезд начался чрез возвышенную долину с хорошею тра
вою по хрящеватой почве. Другая половина пути лежала по ка
менистым отлогостям постепенными рядами. Травы здесь были
хуже. На последних двух переездах отлогости усыпаны были
разноцветными камнями кремнистой породы. Но здесь камеш
ки очень мелки, притом цельных и годных на поделки очень
мало (Уйцзын, 22).
Здесь простояли мы следующий день, и сия дневка надолго
осталась в нашей памяти по одному колодцу. По неимению реч
ной и ключевой воды монголы при каждом становище содержат
по одному, а при некоторых по два колодца, которые в глубину
от поверхности земли бывают от двух до десяти футов, но вообще
мелки и недостаточны водою. Они выложены или необделанным
дикарем с травою в пазах, или кусками дерна, а местами выко
паны наподобие ям, в которые нередко скот сваливается. Воду
имеют приятную, холодную, местами солоноватую. Случается, что
в одном колодце вода пресная, а в другом — саженях в 20 от
первого — солоноватая и горькая. Копают колодцы более при
подошве гор или в распадках в самом центре углубления, дабы по
низменности места скорее дойти до ключей. Сверх сего редкий
колодезь обведен возвышенными закраинами, почему вода, вы
текающая из корыт при поении скота, смешавшись в выбоинах
4-2219 97
с различною нечистотою, обратно стекает в колодезь. От сего
вода принимает цвет красноватый и бывает столь отвратитель
ного вкуса, что и самый скот неохотно пьет ее. Такою-то водою
не один раз мы довольствовались и кроме сего стана и, как ни
старались, ничем не могли ее поправить. К счастью, таковое
неудобство скоро прекращается чрез вычерпывание, что и мы
делали, хотя не совсем удачно. Монголы не имеют нужды в на
рочном вычерпывании: по многочисленности скота колодцы
ежедневно до дна осушаются.
30. Проехали около 40 ли и остановились в урочище Бу-
хайн-му-усу, просто Му-усу (Бухайн-му-усу, 24). На первой по
ловине переезда при дороге вправо стоял высокий холм, усыпан
ный мелкими кусками белого и сероватого мрамора. Окрестные
долины усеяны кусками лучших кремней бледно-каштанового
цвета с травяными проростями. Из сих кремней в Пекине дела
ют ножевые черенки, табакерки и поясные пряжки. Здесь тра
вы еще годились. Другая половина дороги вся казалась покрыта
недавно насыпанным щебнем, но в замену травы блестела разно
цветными каменьями. Местоположение вообще гористо. Вели
кая степь становится от сих мест еще угрюмее и бесплоднее.
Июль
98
2. И сего дня проехали до 40 ли и остановились в урочи
ще Усу-ходото при двух колодцах с изрядною водою (Ходото,
23). Места чрезвычайно гористы и утесисты. Жара при засухе
сожгла последние былинки, весною кое-где вышедшие. Дорога
по горным гребням беспокойна для сидящих в повозке и затруд
нительна для лошадей по причине острых углов на каменных
кабанах. В отдаленности северо-востока показались высокие
каменные верхи горы Отцел-олы, иначе Очул-олы.
3. Проехали до 50 ли и остановились в урочище Хабхату
(Хабхату, 25). Места частью гористы, частью ровны. На вто
рой половине сего переезда много попадалось разноцветных
камней кремнистой породы, впрочем мелкие, и цельных между
ними мало. Вправо во всю дорогу ясно видна вчерашняя Очул-
ола во всей своей огромности с северо-западной стороны. Можно
даже было приметить, что обнаженные хребты ее до самого ос
нования состояли из сливного зернистого гранита. Далее на во
стоке синели вершины Улугуй-блы. Почва на сем переезде бо
лее из хрящеватой супеси; травы лучше прежних, но всё еще
худы. Один только степной лук зеленел и по падям и по равни
нам. Изредка показывались кочевья. По местоположению на
добно заключить, что пространство сих каменистых, бестравных
мест составляет возвышенную полосу в Шамо.
4. Проехали около 40 ли и остановились в урочище Цзаму-
улан-худук (Цзамыйн-улан-худук, 23). Места состоят из долин
и отлогостей. Почва дресвянистая, кремнистых камней менее,
и травы лучше. Здесь юрты начали чаще показываться. Очул-
бла видна была на востоке ли за 40. В продолжение прошедших
пяти или шести дней дул по большой части северо-восточный
ветер, отчего по утрам было довольно холодно, несмотря на то
что погода стояла сухая и дни были жаркие.
5. Дневали.
6. Сего дня сделали мы только 20 ли и остановились в
урочище Кушату (Кушату, 12). Места ровны, но травы хуже.
99
Очул-ола еще была видна в отдаленности на юго-востоке, а от
нее к северу синели на горизонте верхи Чжосол-олы.
7. И сего дня проехали с небольшим 20 ли и остановились
в урочище Олон-обо (Олон-обо, 13). Места, как и вчера, более
ровные, но травы по причине засухи хуже. Здесь видели немало
кочевых юрт. На Олон-обо я нашел несколько кусочков изум
рудной яшмы.
8. Проехали около 30 ли и остановились в урочище Ца-
гар-буру (Байн-хара). Местоположение сходно с прежним, но
травы хуже. Здесь Байн-хара-даба, чрез которую перебрались
мы ли за две до стана, отделяет владения цицин-хана от сейма
тушету-хана.
9. Проехав около 30 ли, остановились в урочище Улан-
нор (Улан-нор, 15). Почва вообще дресвяна с супесью и содер
жит множество разноцветных кремнистых камней. На первой по
ловине переезда места более ровны, но скудны травою. Вторая
половина лежит по увалам; и ли за семь до стана в первый раз
показались изрядные травы — признак близкого конца бес
плодной Шамо. Улан-нор, то есть красное озеро, есть небольшая,
окруженная высотами, сухая долина, в которую временно соби
рается дождевая вода и которая основанием имеет длинную ко
су или полосу земли, состоящую из крупного красного хряща.
10. Дневали. И так мы, благодаря Бога, благополучно выб
рели из Шамо, столь томительной для нас и трудной для нашего
скота. Г-н Тимковский весьма благоразумно поступил, что в мес
тах, совершенно бестравных, не делал частых дневок, которые
вместо мнимого отдыха могли бы продолжением времени произ
весть совершенное расстройство в силах скота.
Шамо есть возвышенная плоскость, изрезанная низменны
ми горами. Если бы возможно было посмотреть на ее шерохова
тость с нарочитой высоты, она представилась бы океаном, зыблю-
щимся после успокоившейся бури. Нельзя сравнивать ее с пес
чаными степями Хорезма (Хивы), которые в древности усеяны
100
были цветущими городами. Шамо вышла таковою из рук при
роды. От западной межи Чахара до Хара-нора — на сем ве
ликом пространстве ежели не пески с ковылем и колючими
растениями, то долины, покрытые блестящею дресвою; если не
голые гряды гранита, то сланцевые бугры с острыми шипами.
Тщетно странник пожелал бы здесь усладиться утренним хо
ром птиц или вечерним благоуханием цветов во дни прекрасно
го мая; тщетно стал бы искать тенистое дерево для отдыха или
прохладный ручей для утоления жажды в полуденный зной
жаркого лета. Нигде взор его не встретит ни златых колосьев,
ни нежных плодов — даров благодетельной осени. Преблагий
Творец, будто бы во гневе, отказал сему краю во всех благах,
какими ущедрил Он прочие страны для наслаждений человека.
11. В два часа пополуночи мы уже тронулись с ночлега, пото
му что сегодняшний переезд слишком длинен. Отъехав около 40
ли, остановились на короткое время у Хара-нора. Сие озеро лежит
на одну ли от дороги влево, в окружности имеет около 3 ли, со
держит в себе пресную воду, а в окрестностях хорошие паствы, по
чему в сих местах ходили многочисленные стада разного скота,
особенно овец. Монгольские овцы вообще крупные, комолые, бе
лые, с длинными черными ушами. Сальные курдюки их весом бы
вают от одного до трех и четырех фунтов. Мясо их почитается
вкуснейшим, особенно в Шамо, что должно приписывать бессочию
горных трав и солончакам. Я с китайским приставом зашел в од
ну из юрт, стоящих при озере, где и напились горячего молока. Ва
реный кирпичный чай с молоком и солью или вареное горячее
молоко есть обыкновенное у монголов потчевание для гостей. Еще
проехали около 40 ли и, переправясь чрез Хабцал-дабу, останови
лись на северной подошве сей горы, в урочище Хабцал (гора Хаб-
цал, 40). Здесь колодезь у самой горы в каменьях с превосходною
водою. Сей переезд содержал отлогие возвышенности и доли
ны. Почва хотя по-прежнему хрящеватая, но травы в сравнении
с прежними нарочито хороши, т. е. мелки, высоки и густы.
101
12. Сегодняшний переезд есть продолжение вчерашней
станции, которую наш скот не мог перейти в один раз и потому
принудил ночевать в Хабцале. Сего дня, проехав около 60 ли,
остановились в урочище Хашату (Хашату, 26). Места гористее
против прежнего, но травы гораздо лучше. В длинной лощине,
по которой мы отправились в путь, еще в первый раз увидели
довольно трав, свойственных средней полосе России. Они были
в полном цвете и привели нам на память прелести родины со
всеми утехами юности. Далее по каменным отлогостям много
попадалось ревеня, называемого рапонтиком. Он только что
всходил, и мы из молодых его листьев приготовили свежую пищу
— в первый раз по выезде из Калгана.
Здесь пасется множество лошадей и другого скота, при
надлежащего ургинскому хутухте. Ургинский аймак собственно
есть достояние одного князя, находящегося при должности в Уля-
сутае; но хутухта имеет здесь часть наследственных земель, ко
торые по сему самому называются шабинскими, то есть учениче
скими, а по нашему выражению церковными: по сей причине
повинности здесь отправляются ламами. Тут же пасся тангутский
рогатый скот, которому пограничные россияне дали называние
буйлов. Сии буйлы имеют свирепый вид, приличный их свой
ству; туловище толстое и длинное; хребет как бы вогнутый, по
тому что шея и зад от поднявшейся шерсти кажутся выдавши
мися; голову малую, шею тонкую и короткую, ноги и хвост также
короткие; на загривке шерсть, а на брюхе, верхних частях ног
и на хвосте густой мягкий волос, около шести вершков длиною.
Сей самый волос китайцы употребляют на кисти для летних
шляп и знамен. Для сего закупают в Тангуте только белый во
лос и отвозят в Хан-чжеу для крашения в светло-красный и тем
но-красный цвет. Сии буйлы не мычат, а хрюкают по-свиному.
Водятся на западных границах Китая, в Тангуте и Тибете сос
тавляют домашний рогатый скот, но по горным хребтам много
есть и диких. Наши казаки купили в Урге более двух десятков
102
двухлетних бычков и телок, за каждую голову платили около
семи рублей серебром. Молоко их считается превосходным.
13. Дневали.
14. Проехали около 30 ли, сначала по равнине Цанту, а по
том долиною Баин-тологай, лежащею между отлогими высота
ми. Далее до 20 ли перебирались чрез два небольших перешей
ка хребта Толан-хара-блы и остановились под горою, при ручье
Сучжи, в урочище сего же имени (Сучжи, 30). В долине до
вольно попадалось сурковых нор и местами в великом множест
ве ревень. Только что поднялись на первые пригорки Толан-
хара-блы, как в отдаленности горизонта открылась пред нами
Хань-ола. Черными лесистыми своими вершинами она пре
вышала все лежащие пред нею горы. Сия Хань-бла тем достоп
римечательна, что она последняя с севера, а с юга первая за
Шамо гора покрыта лесом. Здешние горы гораздо выше всех,
которые мы проехали от Чахань-хота по сие место; они начали
нечувствительно подниматься еще за два переезда, то есть от са
мого Хабцала. Травы на всем переезде очень хороши, но в Ба-
ин-тологае не видно было ни юрт, ни скота. Вероятно, что сии
места предназначены были для зимнего кочевья или для войск,
приводимых на сейм, который бывает неподалеку от сего мес
та. В три часа пополудни нашла туча. Около часа шел дождь
с крупным градом; но только что прошли облака, как солнце
снова показалось на ясном вечернем небе.
15. Проехали около 30 ли, более на восток, переправляясь
чрез два горных перешейка, за которыми из восточных падей
Хань-блы вытекает болотистый ручей Хуль-усу. Потом ехали
около 20 ли по южному подгорью восточного мыса Хань-блы до
большой Дарханской дороги, по которой еще оставалось около
10 ли до переправы чрез Толу у восточного мыса помянутой
Хань-блы. По обеим сторонам большой дороги рассеянно стояли
юрты мастеровых, работавших разные деревянные изделия на мон
гольский вкус. Сии мастеровые большею частью китайцы. Часу
103
в третьем пополудни переправились чрез Толу вброд. Тола на
сем месте течет тремя протоками, которые все имели глубины
не более аршина, дно из крупноватого булыжника. От перепра
вы на запад по правому берегу Толы, с небольшим три ли до ку-
реньского маймайчена11, а отселе еще около семи ли до подворья,
в котором назначено для нас пребывание в Урге. Деревянные
комнаты, построенные в 1807 году, уже весьма покачнулись, по
чему ныне поставили для нас юрты, которые были довольно плот
ны и покойны в случае дождя, но духота и сырость от упитанной
дождями земли беспокоили нас не менее самого дождя.
16. Здешнее правительство известило нас, что князь назна
чил следующий день для принятия миссии, на основании преж
него обыкновения. 17-го привели к нам 18 лошадей монгольских;
и как члены миссии носили китайское одеяние, то в 11-м часу ут
ра все отправились на верховых лошадях в Канцелярию погра
ничных дел, лежащую в 200 саженях от подворья на юге. При
став г-н Тимковский, обозный г-н Разгилдеев 1-й12 и перевод
чик г-н Фролов13 сопровождали оную. Князь принял нас в гос
тиной комнате, в которой со входа на правой стороне на простом
диване сидели по верхнюю сторону столика князь, внизу това
рищ его. В приемном церемониале сделано было небольшое от
ступление против прежнего. Князь посадил против себя только
начальника миссии и пристава, а китайского пристава не удо
стоил стула. На сей раз разговаривал он с нами на монгольском,
на маньчжурском, а более на китайском языках весьма благо
склонно. Между прочим он сказал, что лучше бы учеников вме
сто Пекина отправлять в Ургу, равным образом и маньчжуров,
обучающихся русскому языку в Пекине, сюда перевесть, дабы
они от всегдашнего взаимного обращения между собою скорее
и успешнее могли научаться своим предметам.
В продолжение разговоров подали по чашке чаю, потом по
приказанию князя принесли два ящика с вещами, которые изго
товлены в соответствие подаркам, присланным в прошлом году
104
от г-на иркутского гражданского губернатора сим ургинским
правителям. Князь поручил ящики г-ну приставу при письме
для доставления в Иркутск и при прощании подарил каждому
из нас по небольшому куску гродетура средней доброты. Вскоре,
по возвращении нашем на подворье, принесли от князя два
стола с сухими плодами и два десятифунтовых кувшина жел
того вина — половину для г-на пристава с его офицерами,
а другую для начальника миссии с прочими членами.
Князь и товарищ его по бумагам более известны под име
нами вана и амбаня. Нынешний князь, по имени Юньдень* Дорц-
зи, прежде был цинь-ван, т. е. князь 1-й степени, но в 1806 году
понижен степенью за неудачные переговоры с российским послом
графом Юрием Александровичем Головкиным14. Он ныне цзюнь-
ван. Собственные его владения лежат от Урги на запад, но как
он занимает должность управляющего пограничными делами,
а пограничное правление находится в Урге, то посему он здесь
имеет пребывание. Товарищ его посылается из Пекина сюда по
заграничному уложению, т. е. на три года, и бывает, противу на
ших 4-го, 5-го и 6-го классов, неодинаково.
По окончании церемонии поехали мы в ургинский торго
вый город, по-китайски курень-маймайчен. Он лежит на ровном
месте, в семи ли от нашего подворья к востоку на правом берегу
Толы по западную сторону ручья Улясутая. Построен правиль
ным четвероугольником и обнесен высоким тыном. Ворот имеет
четверо, по одному с каждой стороны. Внутри, в соответствие
воротам, крестообразно лежат две главные, довольно широкие
улицы. Сказывали, что с включением предместий он содержит
около 800 домов или, лучше сказать, лавок и до 4000 торговых
китайцев, большею частью из губернии Шань-си. Исключая при
сутственное место, в котором имеет пребывание чжаргуци, уп
равляющий сим местечком, и храм в честь полководца Гуань-юй,
105
прочие дома состоят из купеческих лавок и магазинов. Строение
вообще деревянное, покрытое гонтом и сверху умазанное глиною.
Вкруг городка находится множество юрт, обнесенных тыном. Они
принадлежат мелким торгашам, мастеровым, огородникам и проч.
Лавки в городке наполнены товарами, потребными только
для нужд монголов и сообразными с их вкусом. Отселе отправля
ют в Хуху-хота великое множество соснового леса для столярных
поделок. Медной монеты совсем нет в обращении; в мелочном тор
гу кирпичный и черный чай служат ценным знаком вещей. Кир
пичный чай ходит по курсу, и в наш переезд один кирпич рав
нялся 2 V 2 чина серебра, сверток черного чая ходил за семь чехов*.
Для значительных покупок употребляют серебро по весу и курсу15.
В каждой почти лавке умеют говорить по-русски. Китай
ские купцы сказывали, что в кягтинском маймайчене есть поло
жение, чтобы мальчики, принимаемые в лавку, в течение первых
двух лет непременно обучились несколько говорить по-русски,
особенно знать слова, до торговли относящиеся; по прошествии
двух лет оказавшегося неспособным высылают обратно в Китай.
Но как они обучаются говорить не из употребления, а из записок,
то выговор их столь неправилен, что непривыкший к оному с ве
ликим трудом может их понимать. Наши купцы, вместо того
чтобы поправлять неправильный выговор китайцев, еще сообра
зуются с оным; отсюда произошло то испорченное русское
наречие, которым говорят наши купцы с китайцами в Кягте.
Урга есть название урочища, в котором лежит курень**, об
ширный монастырь, построенный по тибетским правилам. Он ле
жит на правом берегу Толы в трех ли от сей реки к северу при
двух ручьях, Ихэ-сэлби и Бага-сэлби, т. е. большой и малый Сэл-
би. В окружности содержит около 12 ли и состоит из многих не
106
правильных улиц. В средоточии стоит обширный двор, в котором
Чжебцзунь-дамба-хутухта имеет пребывание. Здесь храмы по
строены из дерева, и главный с позолоченным куполом. Прочие
строения состоят из огромных юрт, обтянутых парусиною. Неко
торым из русских весьма хотелось видеть внутренность сего дво
ра, особенно малолетнего хутухту, но посещать высокую особу из
одного любопытства, без сомнения, есть такое дело, которое трудно
согласить с вежливостью. Кроме сего, еще находится множество
отдельных дворов, обнесенных тыном. В каждом дворе есть не
большой храм, состоящий из обширной и высокой юрты, утверж
денной на столбах и обтянутой парусиною. Обширность сих хра
мов зависит от степени и достатка хозяйствующего ламы. Сами
ламы живут в войлочных кибитках или в мазанках. Дома просто
людинов также обнесены тыном. Сказывают, что число живущих
здесь лам простирается до 10 ООО; простых обывателей очень мало.
В двух ли от куреня к юго-востоку на правом берегу Ихэ-
сэлби стоит Канцелярия пограничных дел, строение деревянное
и низкое, в котором князь имеет пребывание. Ихэ-сэлби прове
ден чрез двор по южную сторону покоев под самыми окнами, ко
торые не выше двух аршин от земли, и потом отведен в сад, ле
жащий чрез несколько десятков сажен от двора на юг. Прохла
дительный ручей, журчащий под окнами в тени густых кустарни
ков, и у нас можно бы почесть одним из прекраснейших предме
тов сельской роскоши в саду. Князев сад есть не что иное, как
огороженный луг в нижней долине с беседкою и несколькими
кустами ивняку. В нем ходил рослый, белый, любимейший Кня
зев конь. От канцелярии на восток на левом берегу Сэлби дом
княжеского помощника — деревянное же, низкое строение, об
несенное тыном. Позади сего таковой же дом настоящего ургин-
ского владельца, а далее от сего на северо-запад — казенное по
дворье для приезжающих чиновников, в котором и мы были
помещены. В окружности по сторонам еще рассеяно множество
двориков, обнесенных тыном, в которых по большой части юрты,
107
редко где мазанки. Сии дома принадлежат разным чинам, при
езжающим сюда для принятия благословения от хутухты.
На пространстве между Хань-олою и Гэнтэем по правому
берегу Толы лежит долина, простирающаяся от переправы чрез
реку на запад не менее 15 ли. Она делится на две части: верхнюю
и нижнюю. Верхняя часть по местоположению выше нижней
и содержит от берега до гор от 2 до 4 ли ширины. На сей-то по
ловине построены маймайчен, разные казенные дома и ку
рень. Нижняя часть содержит около пяти ли ширины; лежит
от верхней на юг по правому и частью по левому берегу Толы.
Имеет почву мокрую и служит для кочевья приезжим и кара
ульным, стерегущим лес на Хань-оле, которая против сей точно
долины во всю ее длину возвышается северною своею сторо
ною. Вид ее с сей стороны весьма величествен. Почти с подо
швы до вершины покрыта густым сосняком, и только на самом
ее верху местами огромнейшие куски серого гранита выказыва
ются из-за темных высоких сосен. Хань-ола* признана Ки
тайским правительством священною горою, и оживотворяющий
ее дух удостоен жертвоприношения.
VI
Июль
108
потом поворотили от Сэлби на северо-запад и подле ручья Аршан-
ту начали переправляться чрез один перешеек Гэнтэйского хребта.
Сия гора покрыта хвойным лесом и ягодными кустарниками,
свойственными северу. Подъем и спуск с нее довольно круты,
но недлинны; и мы легко переправились, несмотря на неболь
шой дождь. Небо скоро прояснилось, и вторую половину пере
езда мы продолжали несколько времени подле ручья Ару-була-
ка по ровной горной подошве до самого Куй-гола. Места со
стоят из превосходных паств, привольных водою и травою. Здесь
паслись многочисленные стада овец и буйлов, принадлежащих,
как сказывали, хутухте.
От куреня ли чрез восемь, по левую сторону Ихэ-Сэлби,
в горе находится монастырь Дамба-дарцзи. Стены его, ворота
и четыре башенки внутри ворот построены на китайский вкус.
Главный же в оном храм тибетской архитектуры и по наружно
му виду несколько сходствует с палатами итальянского вкуса.
Снаружи оштукатурен белою известкою, имеет окна с подзором,
широкий карниз под пурпуровою краскою и плоскую кровлю,
посреди которой небольшой купол, а по углам длинные позоло
ченные трезубцы с черными на их древках шелковыми чехлами.
При сем храме находится несколько десятков домиков, в кото
рых живут ламы, и называют свое селение не монастырем (хит),
а байшен. От сего монастыря ли чрез три далее по той же доро
ге и на той же стороне в горе есть другой храм, называемый
Даши-Цююн-кор. Он невелик и также построен по тибетскому
зодчеству, но без ограды. Я по любопытству заехал посмотреть
внутренность храма. Он обширен, но низок, и плоская его кров
ля поддерживается множеством небольших деревянных стол
биков грубой работы. О нем можно сказать, что сколько издали
привлекателен, столько же вблизи беден и по внутреннему и по
внешнему украшению. Кроме изображений нескольких божеств,
грубо написанных на холсте, ничего более не содержит во вну
тренности.
109
20. От Калгана до Урги везли миссию купеческими доро
гами, а от Урги в Кягту по настоящей большой. И как сей пере
езд был растянут далее учрежденной станции, то сего дня про
ехали только около 25 ли. От Куй-гола сначала поднялись на
гору, по спуске с которой переехали еще чрез две горы, и оста
новились на берегу Бургултая, в урочище сего же имени, ибо
в Монголии урочища заимствуют свои названия по большой
части от близлежащих гор, озер и речек. И здесь травы весьма
хороши, особенно по горным падям, которые в сие время преизо-
биловали цветами. Во многих местах по косогорам находились
березовые лески (Бургултай, 12).
21. Проехали около 30 ли и, переправясь чрез гору, остано
вились в урочище Хат-цэль, при небольших безымянных озерах
(Хупцал, 17). Здесь довольно кочевьев, и жители, по-видимому,
достаточны. Я пошел для прогулки по горам в березовые рощи.
По озеркам плавало множество турпанов. Растительное царство
было в полной силе; горы гордились множеством разнообразных
цветов, долины тяготели под густыми травами; тучный скот изо
бильно снабжал молоком, из которого монголы готовили и пищу
и вино. Словом, в сие время в Халхе было всеобщее торжество
и в природе и между людьми. Мы смотрели, как разряженные
монголки переезжали на верховых лошадях от одних юрт к дру
гим, чтобы повеселиться с соседками, сидя подле тузлука с ку
мысом или подле кувшина с хара-араки. От ночлега мы отошли
версты три, почему для обратного пути потребовали верховых ло
шадей, и я возвратился в руках с двумя пуками крупной и зре
лой земляники. Погода в сие время стояла прекрасная, только ут
ренники были холодноваты — обыкновенное следствие тума
нов и обильных утренних рос по горным долинам и падям.
22. Проехали около 50 ли и остановились на берегу Боро
гола, в урочище сего же имени (Хоримту, 25). Весь сей переезд
был чрез горы и пади. Ли за десять до стана на правой стороне
дороги лежала высокая Ноинь-бла, коей западная сторона имела
110
шесть отвесных каменных уступов, покрытых хвойным лесом
и березняком, и образовала собою прекрасный вид. До самого
ночлега ехали мы по западной ее подошве. Здесь из горных падей
вытекают две речки. Восточная называется Баин-гол и у самого
стана впадает в западную Боро-гол. Последняя несколько более
первой и местами имеет около фута глубины, течет прямо на се
вер и впадает в Хара-гол. Казаки поймали в Боро-голе несколь
ко ленков. На небольшой равнине между сими речками сеяли
хлеб, ныне же на сем месте учреждена почтовая станция; и по
сему пустоши были покрыты печерицею, или шампиньонами.
Восточные окружности Ноинь-блы считаются заповедными мес
тами, в которых никто не смеет промышлять зверей. Они, так же
как и лесистые горы на южной стороне Урги, предоставлены для
облавы* князя, управляющего пограничными делами.
Облавою называется звериная ловля, на которой бьют зве
ря, окруженного конницею. Это есть древнее обыкновение, ос
тавшееся от первобытных времен, когда люди общими силами ста
рались искоренять умножавшихся зверей. Оно сохранилось у па
стушеских народов и ныне составляет военную потеху владетелей
и вельможей их, подобно как в Европе военные маневры. Сия
звериная ловля производится следующим образом: известное чис
ло вооруженной конницы рассыпается вокруг лесистых мест, на
значенных для звероловства, и составляет цепь, объемлющую
большое пространство. Потом, мало-помалу подаваясь внутрь кру
га, сия конница побуждает зверя уклоняться вперед и сим образом
гонит его к центру облавного места. Когда облавная цепь так стес
нится, что конные будут находиться в ближайшем друг от друга
расстоянии и окруженные звери очутятся на облавной открытой
площади, тогда главный вельможа стреляет в зверя из лука, а по
том дозволяет производить то же и спутникам. Солдаты могут
111
стрелять в того только зверя, который устремляется вырваться
из облавной цепи. Таковое звероловство считается одним из важ
ных государственных постановлений и потому имеет свои прави
ла и свои законы. Оно сопряжено с движением войск; по сей при
чине князья и главнокомандующие пред наступлением облавного
времени (в начале осени) ожидают на сие из Пекина государева
разрешения. Надобно полагать, что на восточной стороне Ноинь-
олы находится пространный лес, но с западной стороны, за высо
кими каменными гребнями сей горы, он не виден.
23. Проехали около 35 ли и остановились на правом берегу
Хара-гола (правый берег реки Хары, 23), ли чрез четыре ниже ус
тья Боро-гола. Дорога лежала по левую сторону сей реки долиною,
которая изредка засеяна ячменем и просом, а более покрыта бо
лотными кочками. Местами приметны следы давних пашен, а на
месте прошлого ночлега даже видны были признаки, что из вер
шин речки проводили воду для поливания поля. На дороге в одном
месте подошел к нам старик в худом рубище и без шляпы и, протя
гивая руку, бормотал что-то про себя. Ехавший со мною китай
ский пристав тотчас вынул из голенища кошелек с курительным
табаком и насыпал ему полную горсть, потом, оборотясь ко мне,
сказал: «Здесь нищие просят не денег, а курительного табаку, и по
тому я пред выездом на всякий случай насыпаю полный кошелек».
Хара-гол течет с юго-востока к северо-западу, имеет тече
ние быстрое по каменистому дну, в ширину содержит от 5 до 10 са
жен; инде глубок, а инде имеет броды; в водополь и во время дож
дей, как можно приметить на долине, разливается на довольное про
странство. Во время дневки на сей станции занимались мы рыбною
ловлею. Попадались таймени до полупуда и более весом, ленки, че-
баки и изредка хариусы. Таймени обыкновенно ходят попарно.
24. Дневали.
25. Проехали около 35 ли прямою дорогою чрез гору Ман-
гадай и остановились на берегу Баин-гола в урочище сего же име
ни; сия речка течет с северо-востока на юго-запад (Мангадай, 16;
112
Томукей, 24). Дорога на южной стороне Мангадая была хотя не
так крута, но, будучи преграждаема большими каменьями, для тя
желого подъема очень трудна. Почему обоз поехал западною до
рогою чрез Тэмэгэ-дабу, где дорога не имеет камней, только на
северной стороне круче и опаснее для повозок. Отлогий подъем
на Мангадай с юга около трех ли и от самой подошвы до верши
ны горы покрыт березовым лесом. Ключ с самого верха горы до
ее подошвы извивается по правую и по левую сторону дороги.
Здесь попадались разные кустарники и травы, сродные сред
ней полосе России. Около ручья много росло черемухи, черной
и красной смородины, а на горе в березняке часто попадались
малинник и марьин корень (пион), уже отцветший. Переправа
чрез Тэмэгэ также лесом, но тут ключ течет на северной сторо
не. На сей станции, так же как и на прежней, долины около рек
слишком низки и потому покрыты болотными кочками с осокою,
но при подошве гор и по их отлогостям превосходные паствы.
26. Проехали около 25 ли и остановились на берегу Шара-
гола в урочище сего же имени (Урмухтуй, 15). Дорога вся почти
ровная и лежит по скату, с которого спустились к Шара-голу. Сия
речка течет с северо-востока на юго-запад, инде по песчаному,
а инде по каменистому дну, шириною от двух до четырех сажен,
глубиною по колено. Берега ее из иловатой земли, и потому вода
несколько мутна. В водополь и дожди, по причине высоких бере
гов, не может разливаться, но подмывает берега.
27. Поутру небольшой дождь очистил атмосферу от испа
рений, сгущенных минувшей жарой. В седьмом часу утра мы тро
нулись с ночлега и, проехав около 50 ли, остановились на правом
берегу Куйтын-гола (правый берег Куйтына, 25). На левом бе
регу Шара-гола под густым сосновым лесом на подошве горы на
ходится небольшой монастырь, пред которым правый берег Шара-
гола покрыт был созревшим просом. Местоположение подлинно
пленительное. Дорога от ночлега до монастыря лежит по правому
берегу Шара-гола, а потом, окружив гору, идет на восток вверх
113
по Куйтын-голу, но в сем году проложена новая, которая против
самого монастыря поворачивает на гору и продолжается чрез от
логи до Куйтын-гола, за 25 ли от впадения сей речки в Шара-
гол. На сем переезде, так же как и на следующем, видели мы по
скатам гор дикий созревший лен и дикий желтый мак, еще рас
цветавший; дикий чеснок по низменным местам рос в великом
множестве и только что отцветал.
28. Отъехав около 60 ли, остановились мы на правом
берегу Ирола, иначе Ирэ, в тальниках (река Иро, 25). Дорога
лежала чрез четыре отлогие горы, которые не круты, но длинны,
исключая спуск к Иролу, который длинен, крут и песчан. Паст
вы, подобно прежним, наилучшие; только места сии вообще не
достаточны лесом. Ирол в сем месте течет с востока на запад;
ширину имеет от 20 до 50 сажен, глубину от 2 до 5 аршин, но
только к одному которому-либо берегу; течение стремительное,
дно каменистое, воду холодную и берега, обросшие тальником.
Мы и здесь занимались рыбною ловлею. Водятся в Ироле че-
баки, ленки, щуки, окуни, сиги. Должны быть и таймены, но нам
не случилось поймать ни одного.
У перевоза приставлены два офицера и несколько сол
дат. Переправляют на двух длинных деревьях, выдолбленных
наподобие скотских корыт (комяга) и сплоченных посредством
навязанных палок. Сии лодки по-монгольски называются об
щим именем бат, что значит лодка. Лошадей перегоняют вплавь,
а верблюды повыше перевоза сажен за сто переходят вброд.
Сего дня утром и вечером шел дождь.
29. Дневали на Иролском берегу.
30. Проехав около 50 ли, остановились мы на берегу Иби-
цика (речка Ибицик, 20). Сперва ехали на север долиною око
ло 15 ли, потом поднялись на гору Уругэту. Подъем и спуск длин
ны, но некруты. Далее, переправившись еще чрез длинную от
логую гору, спустились с нее к Ибицику. Сия речка есть не что
иное, как ручей, течет здесь на восток и с севера принимает в се
114
бя ключ Наринь-могай. Травы и здесь очень хороши, и земли
удобны для землепашества, которое, как видно по залогам, еще
в недавних годах оставлено. С вершин Уругэтуских начались крас
ные леса и потянулись на северо-восток. Местоположение при ис
токе Наринь-могая прекраснейшее. Четвероугольная возвышен
ная долина с трех сторон окружена лесистыми высотами, а с юж
ной отделена болотистым Наринь-могаем, но по восточную сто
рону долины тот же ключ извивается в густой древесной тени.
31. Проехав около 40 ли, остановились мы на берегу Буры
(Гилань-нор, 25). Вначале прошли около 3 ли южною подошвою
горы по направлению Ибицика, потом вступили в темный бор,
состоящий из сосняка и березняка. Из кустарников более всех ба
гульник, который видом стрелы, коры и листьев несколько похо
дит на гранатовое дерево, и при первом взгляде действительно
можно счесть его диким гранатом. Проехав бором около 30 ли,
вышли на открытую низменную пред Кягтою долину, чрез кото
рую до стана еще оставалось около восьми ли. Бура есть болотис
тый ключ, ли чрез две от стана на востоке впадающий в Гилан-
нор. Отселе до Кягты считается 12 ли. Ручей, от которого Кягта
получила название, вышед из Кягтинской пади в долину, уходит
в землю и производит довольно обширное болотистое место. В то
время как мы выехали из темного бора на долину, на обширном
горизонте севера представились отечественные горы, а пред ними
Кягтинская деревянная церковь с блистающим жестяным купо
лом. На плоских вершинах гор черные перелески перемешивались
с белыми полосами созревшего хлеба. «Благословенный край!—
говорил я в радостном упоении чувств.— Ты первый при
ветствуешь меня после долговременной разлуки с отечеством!»
Вскоре по прибытии на ночлег директор Кягтинской та
можни г-н Голяховский16 предварительно встретил нас при
сланными от него хлебом и солью.
Кягтою называется небольшое селение, лежащее на самой
пограничной меже на левом берегу ручья Кягты в южном устье
115
горной пади. В сем селении живут одни российские купцы
и комиссионеры, производящие торг с Китаем, почему здесь
находится гостиный двор для склада товаров. Строение вооб
ще красиво и расположено довольно правильно, но всё деревян
ное. Церковь стоит на возвышении и, хотя наружным зодче
ством не занимает путешественника, но внутри украшена бога
тою рукою и с хорошим вкусом, что доставляет истинную честь
христианскому усердию здешнего торгового общества. Напро
тив, китайский храм в маймайчене наполнен глиняными куми
рами уродливого вида, весьма худо расписанными.
Кягта, собственно Кягту, есть прежнее монгольское назва
ние здешнего урочища. Против самой Кягты на юг в 120 са
женях от пограничной черты лежит китайское местечко, называ
емое маймай-чен, что значит торговый городок, потому что сие
местечко обнесено небольшою из глины сбитою стеною. Купече
ское строение внутри состоит из низменных мазанок, ибо стро
ить каменные заведения при границе с обеих сторон не дозво
ляется. Здесь лучшими в китайском вкусе зданиями можно
почесть кумирню и дом чжаргуциев. В Китае и самый маймай-
чен называют Кягтою.
В трех с небольшим верстах от Кягты к северу есть об
ширное местечко, лежащее в горной и песчаной пади по правому
и частью по левому берегу ручья Кягты. Оно содержит около
400 домов и называется Троицкосавскою крепостью, но в Рос
сии большею частью сию самую крепость принимают за Кягту.
Здесь есть городничий, таможня и гостиный двор. Церквей две:
одна каменная, другая деревянная. Строение вообще деревянное.
Здешние жители называют Кягту нижнею, а крепость верх
нею плотиною, потому что речка Кягта некогда в обеих сих
местах была перегорожена плотинами для сбора воды, в кото
рой и ныне здесь главный недостаток, ибо сия речка мелковод
на и мутна. Путешественники, приезжающие в Кягту, останав
ливаются на верхней плотине.
116
Август
118
с тунгусскими племенами всегда пребывали постоянными. Ю ж
ные земли отняты у монголов китайцами за три века до P. X .;
северные заняты россиянами в начале XVII столетия. На западе
с небольшим за сто лет до P. X . китайцы отрезали полосу земли
от Великой стены до Комула, дабы отделить монголов от Хуху
нора и Тибета, а для себя открыть свободное сообщение с Вос
точным Туркестаном. Хухунор хотя находится под владением хо-
шотов, но как он искони принадлежал тангутам, то и ныне не при
числяется к Монголии, а составляет особливую страну.
119
под названием Дурбань-ойрат*, а восточные семь татаньских ай
маков, принадлежавших хану, отдельно приняли название Хал-
хи. После сего восточные халхасцы устремились к завоеванию
у Китая своих восточных земель и сообщили южной половине
название Монгу или Монгол, которое она и доныне удержала.
Но в сем сочинении под Монголиею разумеется целая страна, за
селяемая поколениями монгольского племени.
Монголия по естественному своему положению разделяется на
четыре части: Монголию Восточную, Южную, Северную и Запад
ную. Восточная Монголия простирается от Гиринь-улы до Шанду-
гола, межи Чахарской; Южная — от Шанду-гола до Хундулынь-
гола; Халха составляет Северную, Чжуньгария — Западную Мон
голию. Но вследствие последнего политического разделения она
состоит из трех частей: собственно называемой Монгу, Халхи**
и Чжуньгарии. Монгу простирается от Маньчжурии к западу до
Ань-си-чжеу, от Великой стены к северу до Шамо и Амура, и со
держит в себе 25 аймаков***, которые суть следующие: Корцинь,
Дурбот, Чжалот, Корлос, Ара-корцинь, Карцинь, Аохань, Наймань,
Тумбт, Аонют, халхасцы Восточного крыла, Чжарот, Абга, Абха-
нар, Хаоцит, Учжумцинь, Барин, Кэшиктень, Сунит, Дурбань-ху-
хут, халхасцы Западного крыла, Моамин-гань, Западный Тумот,
Урат и Ордос3. Все сии аймаки с 1635 года находятся под владением
маньчжуров, царствующих в Китае, и для ослабления силы их раз
делены на 51 знамя****. Знамя есть слово, принятое маньчжурами
120
для означения удельного владения в качестве дивизии военного
народа. Ныне каждый удел монгольский носит название знамени
для единообразия с политическим образованием маньчжурского
народа, который разделен на восемь знамен или корпусов4. Каж
дым монгольским знаменем управляет особливый князь. Сии двад
цать пять аймаков разделены на шесть сеймов (т. е. губерний), и в
каждом сейме старший из князей поставлен главою. Права сейма
можно видеть ниже в Монгольском уложении.
К Монгу еще принадлежат следующие земли:
а) область Чен-дэ-фу, составленная из южной части Кар-
циньского владения. Она содержит от юга к северу 500, от востока
к западу 140 ли; в сложности с окрестными аймаками разделена
на семь уездов, в которых считается 560 ООО душ китайцев, и по
управлению причислена к губернии Чжи-ли. Сия полоса земли
принадлежит Китайскому двору и определена для государева вы
езда во время летней жары. Здесь находится великолепнейший
дворец Же-хэ;
б) аймак Чахарский, который был наибольший из всех и про
стирался от Шанду-гола к западу до хуху-хотаского Тумота, от
Великой стены к северу до межи сунитской. Ныне сей аймак раз
делен на две части, из которых западная обращена в пастбища для
китайских казенных табунов, а в восточной расположены чаха-
ры, разделенные на восемь знамен под управлением чжанчжуна*
и двух мэйрен-чжангинов;
с) За-Ордос, или западный Ордос, заключающий в себе зем
ли, лежащие за Великою стеною от Ордоса к западу. Он занят
олотами, которые пришли сюда в 1686 году, и разделен на три зна
мени под собственными князьями.
Халха граничит на востоке с областью Амурскою, на западе
простирается до Алтая, на юге граничит с Южною Монголией,
121
к северу простирается до границы Российской. Она сначала состояла
из трех аймаков под управлением трех ханов, из которых западный
называется чжасакту-хан, средний тушету-хан, восточный цицин-
хан. Сии ханы вступили в китайское подданство в 1668 и следую
щих годах, и владения их раздроблены на 60 знамен. Средний ай
мак содержит в себе двадцать знамен, коих кочевья лежат по обеим
сторонам Толы и простираются на восток до Гэнтея, на запад до
Онгинь-гола, к югу до Шамо, к северу до границ Российских. В сем
аймаке тушету-хан, как глава сейма, кроме своего знамени, за
ведует и прочими девятнадцатью знаменами. Восточный аймак со
держит двадцать одно знамя, коих кочевья лежат по обеим сторо
нам Кэрулыни и к востоку простираются до межи Амурской облас
ти. В сем аймаке цицин-хан, кроме своего знамени, заведует и про
чими двадцатью знаменами. Он кочует у Кэрулыни при горе Унь-
дур-дабе. Западный аймак содержит в себе девятнадцать знамен,
коих кочевья лежат большею частью по юго-восточную сторону
Хангайского хребта. В сем аймаке чжасакту-хан, кроме своего
знамени, заведует и прочими восемнадцатью знаменами. Впослед
ствии к сим трем ханам присоединен четвертый под именем саин-
ноиня. Его аймак содержит в себе двадцать четыре ^знамени, ко
их кочевья лежат в западной части Халхи около вершин Селенги
и в других местах. В сем аймаке находятся два цинь-вана, из
которых один носит только титул саин-ноиня, а второй, кроме сво
его знамени, управляет и прочими двадцатью тремя знаменами.
Чжуньгария на востоке у Алтая граничит с Халхою, на за
паде — с казачими поколениями, на юге отделяется от Восточно
го Туркестана Снежными горами, к северу простирается до Рос
сийской границы. Она составилась из добровольного соединения
четырех аймаков, которые суть: Чжорос, Хошот, Хойт и Тургут*.
122
Когда же тургутское поколение ушло в Россию, то отделено от
чжоросов поколение дурбот, и Чжуньгария продолжала по-пре-
жнему называться Дурбань-ойрат. Ханы их назывались тайц-
зиями, и чжоросский тайцзи, как сильнейший между ними, имел
первенство со властью и над тремя прочими. После продолжитель
ной и упорной войны с Китаем за свою независимость чжунь-
гары наконец в 1755 году покорились сей державе и с сего вре
мени потеряли название Дурбань-ойрат. Земли их разделены
на пять округов, из которых три, лежащие на северной стороне
Снежных гор, будучи с того времени заселены китайцами, состо
ят под непосредственным управлением китайского начальства.
В 1771 году тургутский хан Убаши и тайцзи Цебок Дорцзи из
России обратно пришли в Чжуньгарию с 30 ООО кибиток и под
дались Китаю. Первый со своим народом поселен в Восточном
Туркестане в обширной равнине Чжурдус, а последний — на
юго-востоке от Тарбагтая по Сариньскому хребту.
Пять округов, составленные из Чжуньгарских земель, суть:
Или, Урумци, Баркюль, Хур-хара-усу и Тарбагтай.
Или есть военный округ, в котором Или, по-китайски Хой-
юань-чен, есть главный город, местопребывание главноуправля
ющего Чжуньгарией и Восточным Туркестаном, лежит на север
ном берегу реки Или, от него до Пекина 10 820 ли.
Урумци*, по-китайски Ди-хуа-чжеу, есть округ, в котором
главный город сего же имени, лежит в 8890 ли от Пекина к за
паду. Он состоит из четырех уездов, из которых первый есть свой
собственный, второй Чанги-сянь, третий Суй-лай-сянь, четвер
тый Фу-кхан-сянь.
Баркюль, по-китайски Чжень-си-фу, есть область с глав
ным сего же имени городом, лежащим в 7510 ли от Пекина
к западу. Она состоит из трех уездов, из которых первый есть
свой собственный, второй И-хо-сянь, третий Ки-тхай-сянь.
123
Хур-хара-усу есть военный округ, лежащий от Или к се
веру. В нем военное поселение Суй-чен-пху на берегу Хур-
гола есть главное место.
Тарбагтай есть обширный военный округ от Снежных
гор на север. В нем городок Суй-цзин-чен, по-турецки Чугучаг,
есть главное место.
Примечание. Урумци и Баркюль с 1773 года как по
гражданскому, так и по военному управлению отделены от Или
и причислены к ведомству губернии Гань-су.
* Читатели при чтении моих записок найдут разность в названиях рек и гор
против путешествия г-на Тимковского, например, слова: Баин-ола, в переводе:
богатая гора, Хара-гол, в переводе: черная речка, и проч. — я писал полными
именами и в темных местах для ясности прибавлял русские слова: гора, река;
г-н Тимковский, напротив, придавая к таковым названиям русские слова: гора,
река, находил излишним повторять их на монгольском и ставить ола или гол,
а вместо Баин-ола или Хара-гол писал: гора Байн, река Хара.
124
плетения низменных холмистых гряд с обширными лощинами
и разлогами. От Шанду-гола к северу до области Амурской, то
есть в Восточной Монголии, хотя находятся довольно высокие
горы и притом беспрерывно продолжаются в разных направле
ниях, но очень немногие из сих кряжей имеют общие названия.
Реки и озера: Жёлтая река, обтекающая Ордос с трех
сторон: восточной, западной и северной; Шанду-гол на восточ
ных чахарских пределах, перешедши за Великую стену на юг,
принимает название Луань-хэ. Шара-мурэнь, получающая начало
в Кэшиктэньском аймаке, вошед в Маньчжурию, принимает имя
Ляо, иначе Ляо-хэ. Лоха, иначе Лаохэ, получает начало в Кар-
циньском аймаке и впадает в Шара-мурэнь. Сунгари-ула,
протекающая на восточной границе Монголии, называется еще
Гиринь-ула. Нон-мурэнь, текущая из Даурии* на юго-восток
и впадающая в Сунгари-улу. Тэнгери-нор, озеро, лежащее на
северо-западных пределах Ордоса за Жёлтою рекою, состав
ляется из северного протока Жёлтой реки при повороте ее на
восток. Дал-нор, озеро, лежащее в Кэшиктэньском аймаке, одно
только из значительных озер Восточной Монголии. На берегах
его в городе Ин-чан скончался в 1369 году Шунь-ди, изгнанный
из Китая последний государь из Дома Юань.
Горы в Халхе: Хингань, или Великий Хинганский хребет,
по восточную сторону Онони, на востоке от Бага-гэнтэя. Он про
должается почти до Амура и служит рубежом между Россиею
и Халхою на довольное расстояние. Гэнтэй, или Гэнтэй-бла, по
южную сторону Ононьской вершины. Из юго-восточной его сто
роны выходит Кэрулынь двумя истоками. Бага-Гэнтэй, то есть
Малый Гэнтэй, от Гэнтэя на северо-западе, из него получают на
чало реки: на юге Тола, на севере Чикой, Гирсэ-бла на восточной
стороне Толы при ее вершине. Сия цепь гор тянется от северного
125
конца Хангайского хребта, обходит Толу с северной стороны и по
том составляет Тэрэлгийские горы. Чжамур-бла, по северную сто
рону Толы. Сии горы по течению Толы, изгибаясь к северу, де
лают великий полукруг до Сэлби-дабы на востоке. Бурун-хань-
бла между Орхоном и Селенгою при их слиянии; сей хребет
простирается от востока к западу на несколько сот ли. Хангай,
или Хангайский хребет, от вершины Орхона на север; высочай
ший из всех окрестных гор. Он идет с северо-запада от хребта
Алтайского, переходит чрез Орхон и Толу и производит вели
кие хребты Гэнтэйский и Хинганский, на западе же, поворотив
от Хуху-блы к северу, окружает все истоки Селенги и подходит
к Российской границе. Из сего хребта вытекают реки Орхон и Та-
мир. Алтай, или Алтай-бла, по-русски Золотой хребет или Ал
тайские горы, от Тэс-гола на северо-западе. Он простирается до
2000 ли; вершины его теряются в облаках, и снег на нем даже
и среди лета не тает. Сии горы почитаются матерью всех гор на
северо-западе. Главное гнездо их, собственно называемое Алтай,
лежит на северо-западной стороне Убсы, образует собою котел,
отвесно крутой с трех сторон, и только с одной находится свобод
ный проход во внутренность его. От сего места идут четыре глав
ные отрасли. Первая отрасль, идущая на север чрез Тарбагтай,
простирается по направлению Эрциса, или Иртыша, до Россий
ских границ и составляет собственно вышеупомянутый Золотой
хребет. Вторая отрасль, идущая на северо-восток, окружает ре
ку Тэс с северной стороны с лишком на 800 ли, составляет хребет
Танну и на юго-востоке подходит к северной стороне Хангая.
Третья отрасль на юге, идучи на восток, составляет горы Улань-
гум, окружающие Киргиз-нор, горы Ангинские и Малхаские
и подходит к Хангаю с южной его стороны. Четвертая отрасль,
идущая на юг, в разных изгибах под разными именами беспре
рывно тянется чрез песчаную степь Да-цзи до самого Ордоса.
Реки в Халхе: Кэрулынь, вытекающая из Гэнтэя; идучи на
восток чрез довольное пространство, впадает в Хулунь-нор, из
126
которого, вышед под названием Аргуни, изливается в Амур.
Ононь, у нас Шилка, составляет вершину Амура. По северную
сторону сей реки лежит граница между Россией и Халхою. От ис
тока ее на юге принимает начало Кэрулынь, на западе Тола. На
сих местах родился и усилился Чингисхан, родоначальник Дома
Юань и всех нынешних монгольских князей. Тола получает нача
ло из гор Тэрэлги-блы и Малого Гэнтэя. При сей реке стоит ку
рень, славный монастырь Чжебцзунь-дамбы-хутухты. Селенга,
по-монгольски Сэлэнгэ, получает начало от Хангая на северо-
западе шестью истоками и, вошед в Российские пределы, впада
ет в Байкал, из которого снова выходит под названием Ангары.
Озера в Халхе: Бойр-нор на восточных пределах Халхи;
Хулунь-нор, иначе Далай, на восточных пределах Халхи, имеет
около 500 ли в окружности. Хусугул в 500 ли от Селенги на
северо-западе в окружности содержит около 100 ли, вода в нем
стоячая. Киргиз-нор от Улань-кума на юго-востоке, в него впа
дает Цзябгань, вытекающая из Эхэ-арала, в окружности содер
жит более 300 ли. Убса, иначе Убса-нор, на юго-восточной сто
роне Алтая, составляется из впадающих в него рек Тэса и Сак-
ли-хара-гола.
Горы в Чжуньгарии: Аборал-бла от г. Или на востоке
между Хаш-голом и Гунгисом. Талки-бла от г. Или на севере.
Барлук-бла от г. Или на северо-востоке, Алтань-эмэль-даба от
г. Или к северо-востоку. Богда-бла от г. Урумци к юго-восто-
ку; сия гора есть не что иное, как самая высокая вершина на
Снежных горах. Всем сим горам Китайское правительство опре
делило с 1763 года приносить годичные жертвы. Ярмахань-таг,
в 300 ли от Баркюля на юго-востоке; высочайшие вершины ее
скрываются в облаках. Тарбагтай-бла на севере от Тарбагтая;
с 1766 года сии горы удостоены жертвоприношения. Цзяяр-
бла на юго-востоке от Тарбагтая тянется около 600 ли по юж
ному берегу Эрциса, а потом идет около 400 ли на северо-запад
к Тарбагтаю. Байтак-бла, на юго-востоке от Тарбагтая, есть
127
отрасль Снежных гор, идущая к Тарбагтаю от Баркюля. Хара-
Маннай-бла на севере от Бай-так-блы. Алтань-бла или Алтай
ские горы, на северо-востоке от Тарбагтая. Сии горы, о коих уже
было упомянуто, с 1775 года удостоены жертвоприношения.
Реки в Чжуньгарии: Кунгис-гол и Хаш-гол на востоке от
г. Или, впадают в Или-гол. Или-гол, самая большая река в Чжунь
гарии, впадающая в Балгаси-нор. Сим трем рекам с несколькими
другими Китайское правительство определило с 1763 года прино
сить годичные жертвы. Эрцис, по-росс. Иртыш, на северо-вос-
токе от г. Тарбагтая, начало получает при подошве Эрцис-блы
с северо-западной стороны, протекши довольное пространство
и приняв в себя множество речек, входит в Чжайсан-нор, из ко
торого, опять вышед в северо-восточном его углу, продолжает те
чение под прежним же именем и уходит в российские пределы.
Озера в Чжуньгарии: Алак Тугюль-нор на севере от
г. Или, в 50 ли от Халтар-ошкэ-нора на западе, в окружности
имеет более 400 ли. Балхаси-нор на севере от г. Или, в окруж
ности имеет около 800 ли. Или-гол, протекши около 1000 ли,
впадает в сие озеро. Тусгюль, в 300 ли от г. Или к западу, имеет
400 ли длины и 200 ширины и во все четыре времени года ни
прибывает, ни усыхает. Кошгюль, на северо-западе от г. Или,
имеет более 300 ли окружности. Чжайсан-нор, иначе Цзесан-
нор, на северо-востоке от г. Тарбагтая, в окружности имеет бо
лее 600 ли, чрез него проходит Эрцис-гол. Гурге-нор, от Тарбаг
тая на западе, составляется из рек Улясутая и Эмини, в окруж
ности имеет более 100 ли. Кэзыл-беши-нор на юго-восток от
Тарбагтая. Цингин-гол, протекши на запад около 300 ли, нако
нец составляет сие озеро, имеющее более 300 ли окружности.
Примечание. Горы, отделяющие Чжуньгарию от Восточ
ного Туркестана, простираются от Баркюля и Комула к западу
до Кашгара. Китайцы называют их Снежным хребтом или
Снежными горами. От сего хребта идут к северу многие отрас
ли, но здесь упомянуты только значительнейшие.
128
Климат, качество земли, произведения и торговля
5-2219 129
множество фазанов, красных куропаток, перепелов и в неболь
шом количестве дудаков, турпанов и желтых диких уток. Кар-
циньские копченые кабаны уважаются в самом Пекине. Без
сомнения, царство растений и животных заключает в себе неко
торые виды — для нас новые; но, не будучи самовидцем, ничего
сказать о них не можно. Только из Же-хэ привозят в Китай
великое множество самых крупных и прекрасных бабочек, упо
требляемых на женские головные уборы. Сии бабочки покры
ты густым темно-зеленым пушком с золотистым отливом*.
Среднюю полосу Монголии составляют Да-цзи и Шамо,
но сии две песчаные степи принадлежат частью к Южной,
частью к Северной Монголии и в политическом разделении са
ми по себе не составляют особливой страны. Они простирают
ся с востока от Бойр-нора и Дал-нора к западу до границ Хуху
нора, Восточного Туркестана и Баркюля. На сем великом про
странстве почва, естественно, не может быть одинакова. На
восточной половине, то есть в Шамо, исключая каменные гряды,
остальная поверхность земли покрыта кремнистыми каменьями,
хрящем с супесью и солончаками; самый же грунт состоит из
твердой пыловатой земли, местами из сплошного * камня; пере
носных песков очень мало. Напротив, западная степь состоит из
болотистых равнин, а наиболее из переносных глубоких песков,
особенно от Комула к востоку и к северо-западу. О сей полосе,
вообще взятой, можно сказать, что она представляет возвышен
ную плоскость, изрезанную беспорядочными взаимно пресе
кающимися грядами зернистого гранита или переносных песков.
Атмосфера и летом довольно прохладна, что надобно приписать
чрезмерному возвышению сей полосы. Та же должна быть при
чина ее безводия, а безводие причиною ее бесплодности. Нет
здесь ни речек, ни ключей, озер также очень мало, да и те боль
шею частью соленые, или сухие, или производящие самосадоч
130
ную соль. Нет никаких дерев и растений, исключая дикие абрико
сы, золотарник и некоторые другие приземистые или стелющи
еся кустарники, которые изредка растут и даже на топливо не
годятся. Число трав также очень ограничено. Со всем тем не
можно сии места назвать бестравными. Трава повсюду растет,
но редкая. С весны до лета, пока не выпадут дожди, земля пред
ставляется совершенно иссохшею и наводит на путешественника
ужас и уныние. Впрочем, если сия полоса по сухости и бесплодию
почвы не способна к земледелию, то в замену сего имеет в неко
торых местах долины и равнины, на которых содержат изрядное
скотоводство. Для водопоя находятся при стойбищах колодцы,
которые имеют от 2 до 15 футов глубины и содержат пресную
воду. Верблюды, лошади, рогатый скот, овцы и козы составляют
обыкновенный домашний скот. Хищных зверей, как вредных
для скотоводства, стараются общими силами истреблять. Во
дятся дикие верблюды, дикие мулы, дикие ослы, тарпаны и ди
кие козы, но более в западной степи. И з птиц во всю нашу
дорогу чрез Шамо попадались только журавли, турпаны, крохали,
вороны, каменные трясогузки и степные жаворонки, но редко и
притом весьма в малом количестве. Здесь так же, как и в двух
других полосах, по кочевьям вовсе нет тех диких птиц, которые
исключительно прилепились к общежитию человеческому*.
Северная полоса лежит между песчаными степями и грани
цею Российскою; на востоке, начинаясь от Аргуни, простирается
к западу до Казачей границы. Сия полоса, объемлющая и Хал-
ху и Чжуньгарию, изобилует красным и черным лесом, имеет
довольно рек и обширных озер. Почва земли в тех местах, чрез
которые мы проехали, более состоит из пыловатой земли с хря-
щем и тонким слоем чернозема на поверхности. Судя по множест
ву произращаемых ею трав, с первого вида кажется годною не
для одного скотоводства, но и для земледелия. Даже климат ее,
131
судя по степеням широты, должен быть не слишком суров, и сне
га выпадают не очень глубокие. Несмотря на сие, зимы здесь
бывают чрезмерно жестоки, да и лето не очень теплое. Вообще
земли Азии, чем восточнее от Европы, тем холоднее против за
падных земель, под одними и теми же степенями широты лежащих.
В Кягте сеют хлеб более на высотах, а на низменных местах
посеянный иногда не созревает до инеев и морозов*, впрочем,
здесь местами изрядно родится огородный овощ, иногда вызре
вают даже арбузы и дыни; напротив, в Урге, которая гораздо
южнее Кягты, и то и другое, по причине холодной атмосферы,
худо вознаграждает труды. Здесь посевом овоща занимаются од
ни китайцы при своих торговых местечках. Монголы сеют только
пшеницу, просо и ячмень, и то весьма в малом количестве. Напро
тив, в Чжуньгарии, по водворении китайских крестьян, ссыльных
и военнопоселян, земледелие в последней половине прошедшего
столетия значительно распространилось, к чему много споспеше
ствует постепенное изменение климата и непосредственный над
зор правительства. На сей полосе водится весь скот, находящийся
на средней полосе Монголии, и все почти звери, свойственные
Юго-Восточной Сибири. В Халхе плодовых деревьев, так же
как и в Сибири, совсем нет, исключая дикие, как-то: черемуха,
сибирская яблоня, смородина, черника и проч. Я уже не говорю
о разведении домашней живности и овощей, ибо оно не совме
стно с кочевою жизнью. Но в Чжуньгарии, по водворении ки
тайцев на северной стороне Снежных гор, введено садоводство
и продолжается с хорошим успехом**. Горы Северной Монго
лии должны изобиловать различными металлами и минералами,
но кочевым рудокопство совершенно неизвестно. Добывание же
леза в небольшом количестве нельзя считать отраслью промыш
132
ленности, и посему скотоводство и частью звероловство состав
ляют главное занятие здешних обитателей. Правда, около Урги
много разводят тибетских буйл, но совершенно белых не видно,
и потому волос их не составляет торговой статьи.
Монголы вообще мало думают об улучшении пород рогатого
скота, овец и лошадей, и посему их волы не из лучших по крепости
и рослости, и овцы имеют шерсть грубую; лошади хотя плотны,
крепки и статны, но более среднего роста. Монголия славится дво
ровыми собаками, которые по неимению оград служат здесь жи
выми оградами, защищающими скот от зверей. Монгольские гон
чие собаки, приводимые в Пекин, высоки и имеют хорошую стать.
В отношении к изобилию естественных произведений юж
ной полосы должно заметить, что многонаселенный и скудный
землею Китай нуждается во многих выходящих из сей полосы
вещах. Сверх сего жители средней полосы, не имея ничего,
кроме скота, и нуждаясь во всех вещах, потребных для жизни,
всё получают из Южной или чрез Южную Монголию. И так
южная полоса имеет все пособия для промышленности: и произ
водящей, и обрабатывающей, и променивающей. И если бы жи
тели ее решились променять кочевую жизнь на оседлую, то,
обсеменив долины и проникнув в недра гор, соделались бы бога
тейшим и сильнейшим народом. Киданьский дом еще в X сто
летии обратил внимание на сей предмет, и множество городов, ос
нованных им в Восточной Монголии, свидетельствуют о его на
мерениях и цели. Но последовавшие политические перевороты
истребили все плоды попечительное™ правительства и трудо
любия жителей. Ныне хотя нет запрещения на хлебопашество
в сей полосе, но от долговременности кочевой жизни и поместно
го разделения земель произошли права и постановления, не сов
местные с удобностью земледелия. Владетель, желающий пре
вратить свои пастбища в поля, должен получить согласие на то
от прочих, смежных с ним кочевых владетелей, и после сего про
сить Китайское правительство об утверждении. Сие условное
133
препятствие хотя и не заключает в себе невозможности, но раз
нородность выгод очень мало подает надежды и на возможность*.
Северная полоса хотя граничит с Россией, но торговлю с нею,
равно как с среднею и южною полосами, смотря по местным
произведениям и потребностям обитателей, одни только китай
цы могут производить с удобностью и выгодою. У монголов кир
пичный чай, с подбавкою поджаренного пшена, составляет обык
новенную пищу, для одеяния они имеют нужду в китайках, шел
ковых материях и сукнах, для обуви — в кожах, для пищеваре
ния — в котлах и жаровнях. Прочие их потребности маловаж
ны. Чай, китайки и шелковые материи исключительно идут из
Китая, и притом в самом большом количестве. Только сукна
и юфть приходят из России. В Монголии, по неупотребительно
сти ходячей монеты, вся торговля, даже самая дробная, про
изводится посредством мены. Только в Урге и Кягте мы заме
тили, что кирпичный чай служит ценным знаком вещей. И так
Монголия за всё получаемое ею от других народов платит сво
ими произведениями, как-то: домашним скотом, дикими зверями,
коровьим маслом, овчинами и проч. Китай нуждается в сих ве
щах, и потому китайцы охотно берут оные на оборот за^свои то
вары. Юго-Восточная Сибирь, сама изобилуя и скотом и зве
рями, ни малой не имеет нужды в произведениях Монголии,
равно и сообщать ей ничего не может, кроме небольшого количе
ства хороших лисиц, юфтей, железных изделий и сукон, большею
частью транзитных. Монголы, по всегдашней и тесной своей
связи с Китаем, укоренили у себя употребление китайских ве
134
щей*. С сей точки скоро можно определить выгоды, которые Рос
сия могла бы получать от непосредственной торговли с Монголией.
135
происходили от Дома монголов, но потому, что сей Дом, усилив
шись, наконец все прочие поколения своего племени покорил своей
власти и составил как бы новое государство, которое мало-пома-
лу привыкли называть Монголом же, по прозванию господствую
щего Дома. Сим образом разные монгольские поколения и преж
де назывались общими именами: татаньцев, киданей5, хойхоров
(уйгуров), тулгасцев, сяньбийцев, хуннов и пр. Сим же образом
впоследствии, если овладеет Монголией Дом карциньский, вся
сия страна оставит нынешнее название и примет то, которое доставит
ей новый господствующий Дом. Тогда нынешних жителей Монго
лии будем называть не монголами, а карциньцами, разумея под
последним названием не аймак прежний, но уже поколения сего
племени в совокупности взятые. Равным образом, указывая на
древние времена Монголии, будем говорить, что около P. X . оби
тали в сей стране карциньцы же, разумея под сим названием
тождество и единоплеменность тогдашнего народа с нынешним.
Что касается до переселения многочисленных монгольских
поколений, то йлиские чжуньгары еще за два века до P. X . при
шли в Или с тех мест, на которых ныне находится Великая стена
в губернии Гань-су; тарбагтайские чжуньгары пришли в Тарбагтай
из Южной Монголии в самом конце IV столетия под названием гао-
пойцев и распространились к северу даже до Якутска. Вся история
народа монгольского свидетельствует, что переходы его поколений
из одного края в другой происходили от раздела земель при каждом
важном перевороте в сей стране, но ни при одном происшествии
не говорит, чтобы вошел в Монголию другой народ, отличный от
коренного и по происхождению и по языку, — неоспоримое до
казательство единства монгольского народа и в самой древности*.
136
Татаньцы, пришедшие к Ордосу от вершин Амура, были тунгус
ского племени, но по смежности с монголами имели в своем
языке много слов, общих с ними, а смешавшись с прочими мон
гольскими поколениями, наконец потеряли собственное наре
чие. И ныне восточные и западные монголы, по смежности
первые с тунгусами, а последние с турецкими народами, не могут
избегнуть небольшой разности и в самих словах или названиях
вещей*. Хотя монголы во времена счастливых своих походов
в Китай выводили отсюда великое множество пленников обо
его пола, но сии толпы невольников как военная добыча, будучи
разделены между победителями и рассеяны по пространству
всей Монголии, вскоре смешивались и терялись в массе господ
ствующего народа, подобно как немалочисленные поколения
пленных монголов, поселенные в Северном Китае, совершенно
переродились между китайцами.
Населенность Монголии нетрудно было бы определить, по
ложив известное число мужского пола наравне с женским. Сеймы
чрез каждые три года поверяют перепись народа и представляют
ведомости в Пекинскую Палату иностранных дел. В сии ведомо
сти вносят всех рождающихся мужского пола, исключая невольни
ков и отставленных от службы по старости. Любопытным остает
ся получить из помянутой Палаты валовой перечень числа муже
ских душ. Но как Монголия, в совокупности с олотами и чжунь-
гарами взятая, и в цветущие времена не могла выставлять более
миллиона конницы, то, предположив набор с трех или много с пя
ти душ, можно очень близко подойти к вероятнейшему числу наро
донаселения. Впрочем, нет ни малого сомнения, что монголы суть
наисильнейшие и многочисленнейшие между кочевыми народами
в Азии, ибо они несколько раз своим оружием приводили в тре
пет не только Азию, но и самую Европу, между тем как турецкие
137
народы Средней Азии ни единожды не могли покорить одной
Чжуньгарии, составляющей только западную часть Монголии*.
Политическое состояние жителей разделяется на три клас
са: дворянство, солдат и духовенство. Личные князья и тайц-
зии составляют дворянство. Они многочисленны и суть истин
ные помещики, которые по частям владеют землями уделов куп
но с людьми, живущими на сих землях. Последние суть не что
иное, как полусвободные военнопоселяне, которые обязаны ис
правлять и земские повинности и воинскую службу. Духовен
ство хотя по безбрачное™ не может продолжать своих родов,
но со всем тем очень значительно по своему числу, преимуществу
и влиянию на народ. Оно имеет свою иерархию, под верховною
зависимостью Китайской Палаты иностранных дел. Сверх сих
классов находятся невольники или рабы. Они происходят от
пленников, а большею частью от преступников, утверждаемых
целыми семействами в вечное рабство вместо ссылки, и посему
у своих владельцев составляют истинных помещичьих крестьян.
Но как они законами лишены политического существования, то
и не помещаются в числе народных классов.
138
ний титул ханов, но без всяких отличительных преимуществ, ибо
они в правах сравнены с князьями первой степени. Еще нахо
дятся владетельные тайцзии, которые имеют уделы на одних
правах с помянутыми князьями.
Все таковые владетели называются чжасаками, то есть уп
равляющими, но считаются младшими против равных им маньч
журских и монгольских князей, служащих при Китайском дво
ре. В знаменах владетельных князей еще находятся бэйлы,
бэйзы и гуны личные, которые наследственно от предков, также
по праву первородства, получают одно достоинство без уделов.
Исключая наследственных принцев, прочие сыновья вла
детельных князей, как и сыновья царевен, остаются в достоин
стве тайцзиев, разделенных на четыре класса. Тайцзи* первого
класса равняются нашей первой и второй степени; тайцзи второго
класса равняются нашей третьей и четвертой степени, и т. д.
Тайцзии утверждаются в помянутых классах соответственно
достоинству родивших.
Достоинства как владетельных, так и личных князей и тай
цзиев, суть наследственны в мужском колене в прямой и закон
ной линии по праву первородства. Если по смерти князя не оста
нется ни сыновей, ни внуков, ни преемника, усыновленного им из
своих побочных сыновей или родственников, то не побочному сы
ну, а старшему родственнику из ближайшей боковой линии принад
лежит право наследования. Возведение князей и тайцзиев в на
следственное и получаемое по рождению достоинство утвержда
ет китайский государь по представлению Палаты иностранных дел.
Он имеет власть за необыкновенные услуги повышать, за важные
вины понижать и даже разжаловать, но в последнем случае на
следство всегда остается в том же доме, исключая обстоятельства,
139
изображенные в Уложении. Достоинства личных князей и прос
тых тайцзиев при каждом колене понижаются степенью до чет
вертого класса, в котором остаются без перемены все потомки
мужского пола.
Дочери князей и тайцзиев владетельных, на основании ки
тайских установлений, не имеют никакого участия в наследова
нии недвижимого имущества после родителей, ибо уделы пере
ходят к преемникам от одного к другому без малейшего раздроб
ления, но при выходе в замужество получают, соответственно
достоинству родителей, степени княжон, которые они удержива
ют по смерть свою, а мужья их получают титулы зятьев соответ
ственно достоинству супруги.
Знамя есть не что иное, как удел, превращенный в воен
ную дивизию. Каждая дивизия делится на полки, которым нет
положительного числа; полк, напротив, состоит из шести эскад
ронов, а эскадрон содержит в себе 150 конных солдат, из кото
рых 50 человек должны быть в латах.
Владетельный князь по управлению составляет первое
лицо в своем знамени; второе в нем место занимает тусалакци*,
в должность которого князь купно с главою сейма избирает из
своих личных князей и тайцзиев двух кандидатов и представляет
государю на утверждение. Кроме владетельного князя и туса
лакци, в каждом знамени есть дивизионный генерал, называемый
хошун-чжангин, и два генерал-лейтенанта, называемые мэйрен-
чжангин. В каждом полку определяется один полковник, назы
ваемый чжалань-чжангин, один эскадронный начальник, назы
ваемый сомун-чжангин**, один поручик и шесть капралов. По
внутренней полиции над каждыми десятью кибитками постанов
ляется один десятник, который обязан надзирать за поведением
их и подлежит ответственности, ежели в его десятке откроются
140
преступники. Исключая тусалакци, всех прочих чиновников пре
доставлено самим князьям избирать из своих тайцзиев или из
простых и определять к должности с соответствующим чином,
без отношения к высшему начальству.
Для управления делами по знамени князь руководствуется
Уложением, имеет канцелярию для делопроизводства и печать
для утверждения. Монгольское уложение состоит из двенадца
ти отделений и сокращенно объемлет все части кочевого управ
ления. Оно сочинено Китайским правительством и по обстоятель
ствам пополняется указами, имеющими силу, равную с закона
ми. Печать дается от государя князю на его лице и служит для
скрепления бумаг от его имени вместо своеручной подписи. Без
приложения сей печати никакая от его имени бумага не почи
тается действительною. Маловажные дела князь имеет власть
решить в канцелярии на основании Уложения или по степным
обычаям, важные же должен отсылать к главе сейма, который
представляет оные чрез Палату иностранных дел государю на
рассмотрение и утверждение. В случае несправедливого реше
ния канцелярии дозволен перенос дела к главе сейма, а жалобы
на главу сейма приносятся в Палату иностранных дел.
В древности Китайский двор определял в Монголии сво
их приставов, которые б издали наблюдали за поведением кня
зей. Но сии приставы нередко по своекорыстным видам вмеши
вались в их дела и своими притеснительными мерами производили
неудовольствие в монголах, почему ныне определение приставов
отменено; внутренняя судная расправа поручена самим князьям,
а для содержания последних в страхе поставлены в важных
местах гарнизоны.
Доходы владетельных князей и тайцзиев как владетель
ных, так и неуправляющих состоят единственно в оброке, соби
раемом ими по Уложению с подчиненных. Вдобавок к сему по
лучают (из личных не все) от Китайского двора жалованье и со
держание, половинное против князей восьми Пекинских знамен.
141
В соответствие сему князья и тайцзии обязаны признавать ки
тайского государя верховным главою и своим оружием охранять
спокойствие границ его. Сверх сего должны южные князья чрез
два года в третий, северные чрез три в четвертый приезжать к Пе
кинскому двору с данью, которая, будучи малозначаща по ее коли
честву, но важна по цели, сопровождается наградами, превышаю
щими подлинную цену*. Все обязанности, права и преимущества
монгольских владетелей изображены в I и III отделениях Уложения.
* Награда за дань северным князьям означена в III отдел, в 4-й стат.; южным же
князьям положено за каждую лошадь 10 ланов серебра и два конца атласа; за каж
дого барана 10 ланов серебра и четыре конца китайки (атлас и китайка имеют по 40
футов длины); за выношенного кречета 10 ланов серебра и 4 конца атласа; за борзую
обученную собаку то же. Сверх сего на каждую голову из помянутых животных
выдается полтора мешка белого срацинского пшена. Одиннадцать китайских ланов
составляют российский фунт.
142
От природы имеют хороший рассудок. Пред иностранца
ми незастенчивы, ласковы, доброхотны, со своими дружелюбны.
Исключая простоту в образе жизни, в их обращении мало грубос
ти и невежества, но людкости и ловкости гораздо более, нежели
сколько от кочевого требовать можно. Главный и общий порок
их состоит в падкости на корысть, а от сего происходит в них
склонность к хищничеству и обману. В военное время особенно
отличаются хитростью, коварством, вероломством и лютостью.
Женщины лицом походят на мужчин, но на их смугловатом лице
всегда виден густой румянец и свежесть цвета. Взгляд их быстр.
Вообще говорят, что они мало уважают непорочность ложа и, да
же пред иностранцами, не показывают большой застенчивости.
Монголы, привыкая с малолетства ко всем нуждам суро
вой жизни, безвредно переносят сырость, стужу и голод. Будучи
воспитаны на коне с луком в руке, они считаются лучшими
всадниками как по телесной крепости, так и по искусству в дви
жениях. Но вопреки мнению просвещенных народов, они ге
ройство поставляют в грабеже соседей и не думают при сем ни
о чести, ни о справедливости. Ведут войну по хищничеству, про
изводят набеги для добычи и потому проигрыш считают неуда
чею, побег не ставят в бесславие. Походы предпринимают более
осенью, когда лошади их в полном туке. Сушеное мясо и поднож
ный корм составляют провиант их и фураж; при недостатке
съестных припасов бьют заводных лошадей и верблюдов. При
таковых удобностях к войне они страшны были для соседствен-
ных оседлых народов, но ныне, будучи побеждены мудрою полити
кою Китая и обузданы законоположением, принадлежат к ми-
ролюбивейшим народам Азии. Путешественник спокойно мо
жет ехать по Монголии и везде найдет гостеприимство, только бы
его богатство не вводило гостеприимных хозяев в соблазн. Ча-
хары особенно склонны к воровству, как калмыки к грабежам.
Монголы кочуют в круглых юртах, которые у нас иначе назы
вают кибитками. Сии кибитки по-монгольски называются гыр.
143
Состоят из решетчатых складных стенок, скрепленных вместо
спеньков сырым ремнем; суживая, можно повышать их, расши
ряя, понижать. Полукруглый намет, составляющий кровлю, состоит
из двух полукружий, к которым лучеобразно прикреплены палки,
упираемые в решетчатые стенки. Сей остов оболокают войлоками
в один, а зимою в два и три ряда и обтягивают шерстяными
широкими тесмами или веревками. Дымное отверстие в центре
намета накрывают особливым войлоком. Дверь состоит из обши
того, простеганного холстом войлока, повешенного в раме; бывают
и деревянные двери в рамках. Дверное отверстие всегда обраще
но к юго-востоку. Кибитки в вышину имеют около пяти, а с на
метом от восьми до десяти, в поперечнике от 12 до 20 футов. Свет
проходит в юрту сквозь дымное отверстие или дверь6. Впереди
насупротив дверей стоит божница с позолоченными или бронзо
выми бурханами, пред которыми посредине стола чаша с коровьим
маслом для возжигания и блюдце с пеплом для постановления
тибетских курительных свечей; по сторонам сего блюдца расстав
лены в медных чарочках разные хлебные семена, вода, вино, чай
ная вода и проч. Посреди юрты стоит жаровня с дровяными
углями, а наиболее с горящим аргалом*. Сей огонь служрт и к со
греванию юрты, и к приготовлению пищи. Таково есть общее
расположение юрт. В юрте богатых стенки обвешаны бывают
бумажными или шелковыми материями, а пол вкруг жаровни
устлан войлоками, коврами, тюфяками; подле стенок стоят ящи
ки, покрытые коврами. Для прислуги бывают особые юрты. Н а
против, в юрте бедных нет никаких украшений, кроме войлоков на
полу. В той же юрте они должны помещать всю посуду домашнюю,
а зимою телят, ягнят, козлят и собак. Естественно, что от сего бы
вает крайняя нечистота и неопрятность. Число употребляемой
* Аргалом называется высушенный помет рогатого скота, при недостатке коего упот
ребляют конский и даже верблюжий. Монголы и в лесистых местах не употребляют
дров для согревания юрт, потому что искры и угольки, отскакивающие от головней,
могут портить войлоки и производить пожары, а от горящего аргала не бывает искр.
144
посуды очень ограничено. Один или два чугунных котла для ва
рения, жаровня для сожжения аргала, несколько кожаных мехов
(тузлуков) для воды и молока, несколько плоских блюд или гру
бо выдолбленных корытцев для подачи мяса; деревянные чашки
для питья, дойник, уполовник, железная лопатка, топор, нож —
вот и всё. Не каждый имеет кадочки и ведра.
Обыкновенная пища составляется из кирпичного чая, ко
торый варят с небольшим количеством поджаренного пшена или
пшеничной муки и приправляют солью, коровьим маслом, моло
ком или сметаною. Сей чай наливают каждому в чашку, из кото
рой пьют чрез край. Две или три чашки составляют обед, а чаш
ка вмещает не более среднего стакана жидкости. По окончании
обеда каждый вылизывает свою чашку и кладет на полку, в ме
шок или в пазуху. Мясо варят в воде без всяких приправ и даже
без соли, раскладывают в корытцах, а едят его, отрезая кусками
и обмакивая в соленую воду. В пищу употребляют всех домаш
них животных, исключая свиней. Но как скот составляет всё их
имущество, то иногда не бросают и палой скотины; напротив,
бить живую жалеют. Горячее вино гонят из квашеного молока,
отчего оно отзывается неприятным молочным вкусом. Коровье
масло приготовляют чисто и наливают в бараньи брюшины, сы
ры делают небольшими тонкими кружками желтого цвета. Сы
ры их вкусны, но, также как сливочные блинцы и сметана, нередко
смешаны с шерстью, пеплом и пылью.
Одеяние мужчин состоит: летнее из китайных кафтанов
темно-синего цвета, зимнее из овчинных шуб, нагольных или
крытых китайкою и обложенных по краям широкою накладкою
отличного цвета. Воротник прямой, а иметь левую полу наверху
и по бокам разрезы на подоле есть самое древнее их обыкнове
ние. В ненастье употребляют суконные плащи: знатные крас
ного, а простые черного цвета. Подпоясываются ремнем, к кото
рому сбоку подвешивают нож и мешочек с трубкою и табаком,
а назади огниво с прибором; иногда на боку еще прицепляют
145
мешочек с чашкою, из которой обыкновенно и пьют и едят; но
последнюю более кладут в пазуху. У богатых сей ремень бывает
украшен стальными бляхами и корольками. Летом носят стега
ные или суконные малахаи с такими же полями, а зимою с ов
чинными и лисьими и с тремя или с двумя распущенными назад
цветными лентами. У чиновников наверху прикрепляется шарик
соответственно чину. Сапоги их юфтяные, китайского покроя,
с толстыми шитыми подошвами; чулки китайские же из холста,
летние на подкладке, а зимние на вате. Курму и шляпу маньчжур
ские носят одни чиновники при случаях, а церемониальное при
дворное одеяние — одни князья. Голову бреют кругом и только
с макушки отращивают назад волосы, заплетаемые в косу. Боро
ду также подчищают. Одеяние лам несколько отлично. Они но
сят шубы и халаты с косыми воротниками, как у бухарских хала
тов, цвета лимонного, жаркого или темно-красного; рубахи их
длинны; но исподнего платья (порток) не употребляют. Шля
пы их одного цвета с одеянием. В руках всегда, а нередко и на
шее носят четки. Голову и бороду выбривают догола. Вообще
монголы для бритья не употребляют бритв, а поясные китайские
ножи; для легкого же снятия волос вместо намыливания смачи
вают оные теплою или несколько горячеватою водою. Сей обы
чай взят от китайских брадобреев.
Женщины редко употребляют мужское одеяние, а носят
кафтаны несколько отличного покроя без пояса, сверху же наде
вают телогрею наподобие фуфайки без рукавов. Подобно кита
янкам все носят штаны. Их шляпы почти одинаковы с мужски
ми и также с лентами назади. Это есть самое древнее их одея
ние. Богатые женщины и девицы имеют особенный головной
убор из маржана*, бирюзы и жемчуга; вместо серег употребля
ют большие кольца с длинными подвесками. Волосы зачесыва
ют на стороны, завивают в два локона, убирают оные кольцами,
146
красными корольками и бирюзою и раскладывают на груди по
одному на каждой стороне. Сапоги их одинакового покроя с муж
скими, но головки у нарядных сапог бывают вышиты шелками
или шелковыми плетежками на образец тибетских. Богатые обо
его пола употребляют и шелковое одеяние; но как они всякую
пищу берут пальцами, а обтирают оные о сапоги или о полу, то на
редком можно видеть незапачканное платье; а рубаху и портки,
надев новые, обыкновенно до тех пор не снимают, пока они сами
собою не истлеют от пота. Неопрятность, происходящая от об
раза жизни, есть порок, общий знатным и простым монголам.
Обыкновенное занятие мужчин состоит в смотрении за ско
том и в исправлении службы. Но вообще домашние работы все
почти принадлежат женщинам и невольникам. В начале весны
каждый поправляет свои воинские вещи. После сего князья
и тайцзии собирают своих подчиненных в одно место, осматри
вают исправность вооружения, испытывают их в стрелянии из
лука и потом отправляются с ними к главному сборному месту, где
владетельный князь производит общий смотр подобным же обра
зом. Чрез два года в третий владетельные князья отправляются
с войсками своими на сейм, где глава сейма, при всеобщем обо
зрении оных, наипаче замечает исправность оружия.
Летом, когда в изобилии молоко, приготовляют кумыс (ку-
рунгуну-араки) и вино (хара-араки), масло и сыр. В сие время на
чинают монголы свои празднества. Молодые люди, каждый со сво
им вином и баранами, отправляются к священным обо, при кото
рых поклоняются духам-покровителям окрестных мест. Пред сими
обо ламы ставят низкие столики, садятся за оные на тюфяках и со
вершают священнослужение под открытым небом. Потом сходят
в долины, где вообще празднество их обыкновенно украшается со
перничеством в конских ристаниях, в стрелянии из лука и в борь
бе. Победители получают определенную от общества награду. По
том начинают домашние празднества и посещают друг друга. В
сие-то время наиболее совершают браки. Вареный кирпичный
147
чай, молочное вино, вареное мясо, сыр и сметана — вот все вещи,
в которых состоит угощение их! Песни поют, сидя в кругу, но
пляски не знают. Из музыкальных орудий имеют только свирел-
ку и гудок. Напев их тихий, протяжный; он приятен, даже трога
телен, но вообще заунывный и, подобно пустыням их, располагает
к задумчивости. Вечная пустота безмолвных и угрюмых монголь
ских степей есть храм задумчивости, сооруженный природою.
Осенью ходят на звериные промыслы, для которых упот
ребляют винтовки, стрелы, рогатины и проч. В начале зимы от
правляются в торговые места для вымена годовых жизненных
и прочих потребностей или нанимаются под извоз купеческих
тяжестей. От перевозки товаров китайского торга получают зна
чительные выгоды. Караваны их из Калгана в Кягту на верблю
дах обыкновенно бывают в пути около 40 дней, на волах долее.
Провозные цены не всегда одинаковы и зависят от обстоя
тельств. Если лето было дождливо и скот согнан в достаточном
для подъема назначенных к отпуску товаров количестве, то це
ны бывают умереннее, нежели при засухе и недостатке скота.
Вообще от Калгана до Кягты платят от 2 ^/2 до 4 ланов сереб
ра со ста гинов. З а верблюда втрое, ибо вьюк верблюда, идуще
го в дальнюю дорогу, ограничивается тремястами гинов, что на
российский вес составит 10 пудов.
Земледелием занимаются весьма в немногих местах. Самая
большая часть получает пропитание от скотоводства. Как оград
ни для юрт, ни для скота не строят, то скот по ночам держится
около юрт при собаках. Пастбища делятся на части. Вытравив
одну сторону, перегоняют скот на другую; вытравив одно место,
переходят на другое. Кочуют по большей части рассеянно: летом
при речках, зимою в глубоких долинах при подошвах гор, которы
ми закрывают себя от господствующих здесь пронзительных
северо-западных ветров. На местах, назначаемых под зимнюю
кочевку, летом уже не пасут скота. Для зимы не заготовляют
сена; а скот, разгребая снег копытами, питается подножным
148
кормом, почему во время глубоких снегов много пропадает его
от истощения и холода. Летом большая засуха и саранча также
производят голод, от которого приключается зараза и в людях
и в скоте, особенно в местах бестравных.
Кочевая жизнь не дозволяет монголам заводить фабрики
и мануфактуры. Художеств также не знают; можно только най
ти небольшое число средственных живописцев и серебренников.
Кузнецов и плотников также очень мало, а железные и деревян
ные изделия более получают от китайцев. Известны им некото
рые домашние рукоделия, ибо необходимые около себя вещи са
ми работают. Например: выделывают кожи, валяют войлоки для
юрт, вьют сыромятные веревки, плетут шерстяные тесмы для
обвязывания юрт и проч. Они также делают седла, узды, луки,
стрелы, огнивные приборы; но количество собственных изделий
сего рода недостаточно для внутреннего потребления. Прочие
же потребные для себя вещи выменивают у китайцев на скот
или покупают на серебро, которое князья и чиновники получают
из Пекина в жалованье и частью приобретают чрез продажу
скота. Добывание и плавление металлов вовсе неизвестно им,
хотя горы как в Южной, так и в Северной Монголии содержат
в себе великое количество разных руд. Алтайские горы преизо-
билуют золотом, отчего и само имя получили, но монголы здесь
добывают только небольшое количество железа.
О браках и похоронах
149
себя девицу из своего рода. Это считается кровосмешением. На
против, в свойстве с женской стороны не положено никаких пре
пятствий к брачному сочетанию. Одному взять двух и даже трех
сестер родных, братьям жениться на двух родных сестрах, детям
от брата и сестры взаимно вступать в брак, мужчинам одной фа
милии брать девиц из другой всегда одной же фамилии безу
словно дозволяется. Дома Киданьский и Чингисханов, царство
вавшие в Китае, брали девиц для своего гарема: первый из одной
фамилии Сяо, а последний из фамилии Хунгири, а в дома сих
фамилий выдавали своих царевен.
Родители жениха и невесты могут по взаимному согласию
утверждать брачное родство, не разбирая возраста, даже при самом
рождении. Что касается браков в совершенных летах, оные произ
водятся чрез сватание. При согласии двух фамилий на брак две
вещи принимаются в уважение: согласие астрономических знаков,
под которыми жених и невеста родились, и сговорные дары, кото
рые у нас называют калымом. Если знак года невестина рождения
по свойству своего названия противоборствует знаку рождения
женихова, то сие обстоятельство считается предзнаменованием,
не благоприятствующим счастью будущих супругов, и бр<ак в сем слу
чае не может состояться. Впрочем, это более наблюдают знатные
и богатые фамилии, бедные и низкие сообразуются со своим со
стоянием и удобностью. Сговорные пред браком дары почитают
ся не ценою невесты, а залогом договора, и количество оных более
соразмеряют с количеством приданого за невестою. Сии дары со
стоят в разных вещах, потребных для невесты, а более в скоте, как
единственном имуществе монголов. Но для пресечения в сем случае
расточительности, превышающей состояние, число приданых людей
и договорного скота даже и для князей ограничено законами.
Сватание начинается со стороны женихова дома. После со
гласия, изъявленного со стороны невестина дома, открываются
переговоры о калыме и приданом. В положенный день жених
приезжает в невестин дом и привозит сговорные дары. Когда же
150
наступит время свадьбы, то родственники жениховой стороны от
правляются за невестою, которая со своими подругами ожидает их
в особливой юрте. Когда поезжане придут за невестою, то подруги
не выдают ее; но после небольшого сопротивления поезжане бе
рут ее силою и сажают на верховую лошадь. По приезде в же
нихов дом невеста делает поклонение свекру, свекрови и прочим
старшим жениховым родственникам, которые в сие время сидят
вне юрты, потом уходит в приготовленную для нее юрту, а родст
венники обеих сторон, между тем, начинают пиршество.
Таковые обряды совершаются при взятии законной или
настоящей жены, которая считается в собственном смысле же
ною, и в сем самом китайцы поставляют единоженство. Сверх
законной жены дозволяется иметь наложниц, допускаемых у них
и государственными уложениями, что у нас называют много
женством. Сыновья, рожденные от настоящей жены, признают
ся законными и имеют право вступать в наследство после отца.
Напротив, рожденные от наложниц считаются побочными (неза
коннорожденными) и гражданскими законами лишены прав на
следования. Но если кто, не имея сыновей от законной жены,
пожелает сына, рожденного им от наложницы, сделать законным
и объявить наследником по себе, то может учинить сие не иначе
как с дозволения правительства.
Наложницы считаются служанками или работницами. Их
не сватают по принятым при браках обрядам, а покупают или
берут из бедных домов или из своих невольниц. Купленных
наложниц имеют право продавать, исключая ту, от которой сын
будет усыновлен с дозволения правительства. В княжеских
фамилиях наложницы, родившие сыновей, имеют некоторое от
личие от прочих наложниц. Сыновьям их усвоена часть наслед
ства и степень тайцзи, определенная законом соответственно
достоинству отца.
Впрочем, единоженство введено в Монголию маньчжурами
только с половины XV II столетия, а до того времени монголы
151
имели обыкновение брать по несколько законных жен, что
в прямом смысле составляло многоженство.
Погребение мертвых неодинаково. Владетельных князей
и их супруг, также царевен и царских зятьев хоронят по обыкно
вениям китайским с шаманскими обрядами. Полагают их в гроб
оболоченных в одежду и содержат на кладбище до прибытия по
сланника от Китайского двора для принесения жертвы покойной
особе. После сего погребают, и сыновья со внуками ежегодно де
лают поклонение и приносят жертвы над их прахом в предписан
ные законами времена. Из прочих как скоро кто умрет, то оболо-
кают его в любимое им хорошее платье, потом обвертывают вой
локами в протяженном положении. Хоронят по гаданию лам, или
полагая труп на сучьях дерева, или зарывая несколько в землю,
или обкладывая каменьями на поверхности земли; но только все
гда от своих юрт к северу. В первом случае трупы покойников
сами собою истлевают, а в последних двух делаются жертвою со
бак и волков, которые научились пользоваться сими остатками
человечества. Последнее погребение есть обыкновеннейшее, ибо
хотя законами всем без исключения дозволено иметь кладбища,
но вообще мало таких достаточных людей, которые бы в состоя
нии были иметь гроб и содержать родовое кладбище для погребе
ния. Богатых лам, подобно как и в Тибете, сжигают на срубе бла
говонных дерев, а прах их скрывают в субарге*. Бедные и низшие
ламы по смерти своей не могут иметь другого погребения, кроме
обыкновенного, то есть учиниться жертвою собак и волков, ибо
* Субарга есть обелиск каменный или деревянный, сооружаемый при сем случае
в честь умершего знаменитого ламы. Строят сии субарги и при дорогах для по
клонения. Субарга над могилами хошанов бывает не более двух аршин в вы
шину, в подобие округленного болванчика. Это есть тибетское обыкновение.
Впрочем, в Монголии вовсе не видно курганов или возвышенных могил древ
них, каковые существуют в Китае, Тибете и России. Из сего должно заклю
чить, что здесь и в древности едва ли существовало обыкновение зарывать
знатных покойников в землю со всеми любимыми для них вещами и делать над
ними высокие насыпи для отправления поминок или тризн.
152
обряд сожжения требует немаловажных издержек. Знатные и до
статочные люди пред погребением покойника приглашают лам для
чтения молитв. Пространное моление об упокоении умершего
продолжается семью семь или, по нашему счету, семь недель.
153
Ли-гуан-ли». И так последний был убит и удостоен поклонения.
Сие происшествие случилось за 90 лет до P. X .
Из приведенных выше мест можно извлечь одно общее за
ключение, что поклонение Богу в частях мира, наиболее являвших
Его силу и премудрость, и обоготворение славных мужей по смер
ти составляли древнюю монголов религию, которую ныне назы
вают шаманством, а пророчества составляли часть богослужения.
Сию же самую религию более сорока веков исповедует
и Китай, но китайцы от прочих народов всегда отличались тем, что
употребление особливых жрецов признавали суеверием. У них
приношение жертв славным мужам возложено на местных на
чальников, а приношение жертв предкам предоставлено старейши
не в роде или семействе. Нынешнее шаманство у тунгусов есть
не что иное, как искаженный остаток общей религии, существовав
шей в Азии в древнейшие времена.
З а десять веков до P. X . явилось в Индии вероучение
буддистов*, основание которого составляет темное понятие о Мес
сии и переселении душ, а цель — восстановление поврежденного
человеческого естества. Сие учение около времен P. X . проникло
в Среднюю Азию; в 65 году перенесено в Китай, но сколь давно
вошло в Монголию, трудно определить истинную точку времени.
В истории монгольского народа в отделении о южных гуннах
под 336 годом по P. X . сказано: «Индийский Фоту-чен часто
предсказывал государю Ши-лэ об успехах и неудачах в войне, по
чему сей государь имел к нему почтение. Ши-ху, по вступлении на
престол, обратил на него особенное внимание. Сей монах ходил
в шелковом одеянии, выезжал в резной колеснице. Во время со
браний при дворе наследник престола и прочие князья под руки
вводили его в тронную. Вельможи особенно прилепились к его
учению; они наперерыв строили монастыри и, обрив головы, всту
154
пали в монашество. Некоторые же, уклоняясь от податей и служ
бы в монастыре, начали производить грабежи. Почему в указе,
данном Сенату, государь Ши-лэ спрашивал: можно ли дозво
лить народу обожать Ф о *, почитаемого двором? Сенат по сему
поводу представил следующее мнение: для жертвоприношений,
которые государь обязан совершать, существуют учрежденные
обряды. Ф о есть иноземный дух, и Сыну неба неприлично при
носить ему жертвы. При династиях Хань и Вэй дозволено было
одним жителям западного края (индийцам) строить монастыри
в столице Китая, но китайцам вступать в монастыри запрещено
было. И так ныне следует предписать, чтобы от князей до низ
ших чиновников никто не смел входить в монастыри для возжи
гания благовоний и поклонения; гуннов же, вступивших в мона
шество, всех возвратить в прежнее состояние. Ши-лэ в своем
указе на сие представление сказал: я родился за границею (т. е.
в Монголии) и приобрел владычество над Китаем. Относитель
но жертвоприношений (богослужения) приличнее следовать
собственным обыкновениям, почему как китайцам, так и иност
ранцам (гуннам), желающим почитать Ф о, дозволяется сие».
В той же истории в периоде Киданьского дома под 1055
годом сказано: «Цзун-чжен, по прибытии в горы на осеннюю
облаву, занемог и на другой день скончался. Сей государь был
беспечен, рассеян. Часто, по ночам забавляясь пиршествами, сам
вмешивался в толпу музыкантов. Многократно переодетый (ин
когнито) хаживал по корчмам и монастырям. Особенно был при
вержен к Шагямуниеву учению, лам производил министра
ми и даже везирями». И з сих двух статей можно видеть, что ве
роучение буддистов в начале IV века уже находилось в Монго
лии, и духовные были в высоком уважении у монгольских владе
телей. Здесь нужно заметить, что вероучение буддистов в начале
155
было единообразное как в Китае, так и в Монголии, что ясно
открывается из вышеприведенной статьи о гуннах. Впоследствии
оно разделилось на две секты, т. е. фоистов в Китае и лам в Ти
бете и Монголии. Существенное различие помянутых сект со
стоит не в учении, а в обрядах богослужения и наружном обра
зе жизни. Не могу определить, сколь давно последовало сие
разделение, но в X I столетии оно уже существовало, ибо как
в самом Пекине, так и в окрестностях его находятся монастыри,
которые основаны при династии Ляо, т. е. в X I столетии, и при
надлежали ламам*.
Что касается самого вероучения лам, хотя мне часто случа
лось любопытствовать об оном, но как суждение о вещах по од
ним поверхностным сведениям нередко вводит нас в погрешно
сти, то я ограничусь описанием виденного мною.
Ламы совершают богослужение три раза в день: утреннее
и полуденное на голосах, причем между расстановками бьют в ли
тавры, а вечернее на духовых музыкальных орудиях. Зов к бого
служению производится трубным звуком в большие морские ра
ковины. Ламы, собравшись в храм, садятся на тюфяки, по полу
разложенные на правой и левой стороне. Они сидядг лицом друг
к другу и читают нараспев однотонным голосом священные кни
ги, лежащие пред ними на длинных низких столах. Здесь не бы
вает председательствующего лица, кроме кэзгуя, надзирающего
за благочинием. Во время первосвященнического служения глав
ное лицо сидит у дверей храма на престоле в богатом губере**,
имея лицо, обращенное к кумирам. Служащие ламы стоят пред
156
ним по сторонам в ряд в мантиях, с кадилами в руках, а иногда
в одних епанчах наподобие губера, и читают нараспев. Главное
лицо, которое обыкновенно бывает хутухта или камба, читает воз
гласы и начинает пение, позванивая серебряным в руках его коло
кольчиком. Прочие ламы сидят позади служащих на полу без вся
кого действия, и только некоторые при известных расстановках
бьют в бубны и тарелки. По окончании служения главное лицо
снимает губер, сходит с престола и удаляется. Сим оканчивается
служение, если нет никаких посторонних обрядов или процессий.
Образ построения монастырей не менее замечателен. В ок
ружности храма каждый лама имеет свой домик с моленною или
небольшим храмом и содержит учеников, которые считаются ду
ховными детьми его. Сии ученики по большой части поступают
в монастыри на 4-, 5- и 6-м году возраста, притом по назначению
своих родителей и с дозволения высшего начальства. Старший из
них вступает в наследство учителя и обязан содержать младших.
Собрание таковых домов обыкновенно обведено бывает стеною
и называется монастырем или капищем, по-монгольски хит*. В
каждом большом монастыре поставляется настоятель, по-монголь-
ски ихэ-лама, казначей — демци, благочинный — кэзгуй, про
визор или управитель — нерба и уставщик — умзат (кото
рый должен иметь лучший октавистый бас). В тех монастырях,
в которых живут хутухты, бывает отступление от общего устава.
Монгольские храмы имеют вход с южной стороны, и сей
самый вход составляет лицевую сторону их. Сии храмы вообще
мрачны; весьма слабый просвет сквозь дверь и огонь лампы
освещают их внутренность. Впереди на возвышенном пьедестале
поставлены три огромных кумира, из которых средний есть Сэг-
цзя-Мони или Шагямуни, которого признают начальником буд
дийской веры и величайшим праведником. Бога изображают
одним сиянием, озаряющим мир, прочих же своих праведников
157
имеют или изваянных или писанных на холсте и атласе красками,
иногда в золотых венцах вкруг головы. Монголы называют их
Бурхань, индийцы — Будда, китайцы — Ф о или Фо~е*. Пос
ледним словом китайцы чествуют и живых хутухт. На длинном
столе пред бурханами ставят приношения, состоящие из различ
ных масляных сахарных хлебцев и прекрасных искусственных
цветов, делаемых из сала. Зимою ставят и целых баранов заморо
женных. В одной чаше на столе горит неугасаемое коровье мас
ло, а в другую, наполненную чистым пеплом, приходящие для
поклонения втыкают зажженные тибетские курительные свечи,
после чего, прикладывая сложенные руки ко лбу, делают несколь
ко земных поклонов. Впрочем, здесь нет обыкновения, чтобы
народ присутствовал в храмах во время богослужения. Равным
образом и ламы не заведуют народом непосредственно.
По тибетской иерархии Далай-лама и Бань-цинь занимают
первое место; за ними следуют прочие хутухты, хотя и первые
два суть не что иное, как владетельные хутухты. Камбы занима
ют последнюю степень между высшим духовенством и соответст
вуют христианским епископам. Если камба или настоятель при
сутствует в консистории, то называют его чжасак-ламою. Слово
чжасак значит управляющий. Низшее духовенство составляют
гэлун, гэцул, баньди, или шаби, и обуши, давший только обет вести
духовную жизнь. Они различаются между собою некоторыми
наружными знаками, получаемыми при посвящении. У монголов
общее имя духовным есть хуарак, а ламами называются собст
венно только высшее духовенство, но ныне из учтивости название
сие всем присвоено. Есть и монахини, называемые чибганца, но
в Монголии нет женских монастырей. Они также принимают
посвящение, бреют головы и, вопреки Уложению, носят ламское
одеяние с красною чрез плечо перевязью, но живут в домах
158
и нередко с мужьями. В Тибете сии монахини живут в мона
стырях и имеют хутухтиссу.
Ламы здесь почитаются грамотеями, знающими писание; они
же суть лекари и ворожеи. Особенно хвастаются действием сво
их заклинаний или священных наговоров, писанных на индийском
(санскритском) языке. Почему простые люди оказывают великое
уважение ламам и долгом набожности считают принимать благо
словение от них. Ламы благословляют возложением руки на темя,
а для принятия благословения подходят к ним с открытою голо
вою. Но как богослужение в Монголии совершается не на отече
ственном, а на тибетском языке, то самая большая часть монголь
ских лам погружена в грубейшее невежество. Вся их ученость
состоит в буквальном чтении богослужебных книг и в знании
обрядов, с суеверными понятиями об оных. Только ламы, полу
чившие образование в Лхасе, показывают довольно сведений
в догматах своей веры, также в магии, астрономии и медицине.
В исходе прошедшего столетия все священные тибетские книги
переведены в Пекине на монгольский язык, но совершать бого
служение на сем языке дозволено только одному находящемуся
в Пекине монастырю Махагала-сумэ. Сие запрещение будет со
держать Монголию во всегдашней зависимости от Тибета. Нема
ловажное обстоятельство для спокойствия Китайской империи!
Почитая Далай-ламу и прочих хутухт* очищенными и усо
вершенствованными чрез перерождение до высочайшей степени
святости, монголы имеют беспредельное к ним почтение. Посеще
ние, сделанное хутухтою какой-либо высокой особе, почитается
редким счастьем.
Перерождение хутухт зависит не от их назначения, ниже
от выбора лам, но от воли Китайского двора, который по своим
видам указывает страну и дом, где душа скончавшегося хутухты
имеет снова воплотиться.
159
В правилах ламской духовной жизни положены: созерца
тельное сидение, или умственная молитва ночная в общем собра
нии всей братии, разные добровольные, но мучительнейшие изну
рения плоти, сидение на гвоздях, ношение цепей, долговременное
стояние с поднятыми вверх руками, затворничество в столпах,
отшельничество в пещеры, строгий пост, в котором все, даже пря
ные вещи, как-то: лук, чеснок и пр., имеющие возбудительную
силу, запрещены. Но странно то, что ламы как в Монголии, так
и в Тибете, веруя в переселение душ, употребляют в пищу всех
снедных животных, исключая лошадей, свиней и рыб8.
160
от недостатка в средствах к ее поддержанию и возвышению. На
конец в X веке в первый раз показалось у монголов собственное
письмо. Оно изобретено первым киданьским государем Амба-
гянем в 920 году. Нючжисцы, испровергшие Киданьское государ
ство, также изобрели в 1119 году письмо, которое, по собственному
их признанию, составлено было из киданьских букв с небольшими
переменами9. Словесность сих народов по изобретении письма
скоро пришла в цветущее состояние. Обыкновенно определяли
к должностям таких людей, которые на испытании получили сте
пень студентов, кандидатов, магистров и докторов. Нючжисцы
даже перевели на свой язык многие китайские классические
книги. Но удивительно, что с разрушением домов Киданьского
и Нючжиского не токмо памятники их просвещения и словеснос
ти, но и самые буквы утрачены, так что и доныне не отыскано ни
одного отрывка, по которому бы можно было узнать форму упот
ребляемых ими букв и судить о тогдашней литературе их. Чин
гисхан, основатель Монгольского дома, и его преемники упо
требляли уйгурское письмо, также вели письменные дела и на ки
тайском языке. Уже в 1269 году тибетский лама Поксба изобрел
нынешние монгольские буквы10. В Хубилаевом манифесте по
сему случаю сказано: «Наш дом восприял начало в северных стра
нах и для объяснения отечественных слов употреблял письмо ки
тайское и уйгурское. Обращая взор на Ляо (Кидань) и Гинь, ви
дим, что оба сии дома имели собственные буквы. Словесность
нашего языка мало-помалу образовалась, но мы до сего времени
еще не имели собственных букв. Вследствие сего государствен
ный учитель (Го-ши) Поксба изобрел монгольские буквы, кото
рые ныне и рассылаем по провинциям, дабы впредь все дела про
изводимы были на нашем отечественном языке. З а таковой труд
жалуем Поксбу титулом цзяо-ван (король веры)». История при
совокупляет к сему, что число букв его простиралось до 1000*,
6-2219 161
и главное свойство их состояло в изображении тонов или зву
ков голоса.
Несмотря на выражения Хубилаева манифеста, сие изобре
тение новых монгольских букв, вероятно, было не что иное, как
преобразование старого киданьского письма, употребляемого
и нючжисцами. В сем предположении утверждают нас две при
чины: 1-я. Невозможно, чтоб потомки Киданьского дома, удалив
шиеся в Тарбагтай, не могли сохранить прежнего своего письма,
ибо основанное в 1125 году здесь ими царство разрушилось уже
в 1201 году, когда Чингисхан начал усиливаться. Сверх сего пер
вый на западе государь их Елюй Даши был по испытанию приз
нан академиком по словесности. От падения же Нючжиского до
ма до изобретения новых монгольских букв прошло только 35 лет,
и также совершенно невозможно, чтоб в столь краткое продолже
ние времени могло погибнуть письмо, употребляемое столь об
ширным, могущественным и образованным государством, каково
было Нючжиское. 2-я. Что самые уйгуры, которых письмо упот
реблял в начале дом Чингисов, были тарбагтайские монголы,
утвердившиеся в Восточном Туркестане, где потомки их, оставшие
ся в Турпане, несмотря на то, что говорят турецким языком и ис
поведуют магометанскую веру, и теперь употребляют древнее уй
гурское письмо, которое сходствует с нынешним монгольским.
С другой стороны, хойхорцы и киданьцы были один и тот
же монгольский народ, но только под двумя именами, заимство
ванными от господствовавших над ними домов. Но как кидани
имели главное пребывание на самой границе, отделявшей Мон
голию от Маньчжурии, и существовали после хойхоров; хойхоры,
напротив, царствовали в Северной Монголии и имели тесные связи
с западными народами, то ближе и правдоподобнее полагать, что
хойхорцы первые изобрели древнее монгольское письмо, называе
мое посему уйгурским, и положили изображать буквы сверху книзу
для применения к переводу с китайского языка; дом Кидань-
ский принял или усвоил оное себе уже по покорении Монголии11.
162
Нючжисцы, как известно, заимствовали сие письмо у киданьцев.
Кажется, сим же образом поступили и монголы. Молчание ки
тайской истории в сем случае не может служить опровержени
ем, когда свидетельствами западных историков доказано будет,
что хойхорское письмо существовало еще до X столетия. Но
думать с европейскими учеными, что уйгурское письмо изо
бретено коренными турпанцами, противно здравому разуму, по
тому что Турпанское княжество, имеющее ныне около 3000 се
мейств, и в древности было немноголюднее. Удобнее было сде
лать сие Кашгару или Яркяни как городам многолюднейшим,
имевшим тесную связь с западными народами.
По изобретении букв монгольская словесность, всегда про
тивопоставляемая китайской в переводах, сделалась богатою. Уп
ражнявшиеся в монгольском языке, уверяли меня, что он столь же
обилен в словах, как и китайский; между тем как в маньчжурском
языке редкое слово не имеет нескольких значений — ясное до
казательство недостатка слов в отношении к числу понятий.
В продолжение династии Мин монастыри и княжеские ре
зиденции в Монголии служили прибежищем словесности. При
настоящей династии Цин с того времени, как монголы вступили
в китайское подданство, все общественные дела их производятся
на маньчжурском и монгольском языках. Для образования юно
шества в монгольской словесности заведены Китайским прави
тельством училища в Калгане и Пекине. В первом обучают ча-
харских детей языкам монгольскому и маньчжурскому, приго
товляя их к производству письменных дел по своему корпусу.
В Пекине для монголов, обучающихся своей словесности, уста
новлено испытание, на котором дают задачи для перевода сочи
нений в прозе и стихах. Испытуемые разделены на три класса,
т. е. на поступающих в студенты, кандидаты и магистры.
Для пособия учащимся изданы словари: 1-й на маньчжур
ском и монгольском; 2-й на маньчжурском, монгольском и китай
ском; 3-й на маньчжурском, монгольском, китайском и тибетском
163
языках. Сии три словаря в существе своем суть один и тот же:
разность состоит в присовокуплении языков. Но как здесь
маньчжурский язык принят основанием, с которого сделан пе
ревод на прочие три языка, то естественно, что последние не мо
гут быть полными. Сверх сего издано Монгольское уложение на
трех языках: маньчжурском, монгольском и китайском. В ис
ходе прошедшего столетия особенною комиссиею, составлен
ною при Пекинском дворе, переведены все священные тибет
ские книги на монгольский и маньчжурский языки. При сем
случае с тибетского переводили на монгольский, а с монголь
ского уже на маньчжурский. Сверх сего в Пекине ежегодно
печатают на сем языке пространный астрономический меся
цеслов для монгольских князей. В заключение можно присо
вокупить, что в Пекине знаменитые тибетские монастыри име
ют типографии, в которых печатают словари и разные богослу
жебные и нравственные книги на одном монгольском языке,
а в Лхасе высшее духовенство, по причине тесной связи с Мон-
голиею, необходимостью поставляет иметь сведение в сем язы
ке. Сказывают, что в Монголии находятся и другие произведе
ния литературы ее — и в печати и в рукописях, но мне не
случалось их видеть.
Что касается до первоначального происхождения монголь
ского языка, то немалое число находящихся в нем турецких слов,
означающих первые и ближайшие к человеку предметы, ясно
открывают источник оного, так как и происхождение самого
народа от турков*.
164
Происхождение кочевых народов.
Отношение монголов к Китаю как кочевого народа
165
то, что они не будут тревожить границ их своими набегами. Не
смотря на столь несправедливое требование, отяготительное содер
жание многочисленных бессменных войск для ограждения своей
безопасности часто принуждало последних соглашаться на оное.
После общего взгляда на происхождение кочевых народов
мы коснемся теперь отношения монголов к Китаю. Сия держава
почитается многолюднейшею и сильнейшею в мире: со всем тем ис
кони доныне платит монголам за спокойствие своих границ. Плата
сия есть не что иное, как дань; но поелику слово дань унизительно,
то китайцы выдумывали разные способы давать оную под име
нами, не унижающими достоинства их, но еще не нашли средств из
бавиться от оной. Напротив, монголы ищут одной корысти, и если
поднимали оружие на Китай, то по большой части не для избавле
ния себя от ига, но чтобы принудить сию державу к удовлетворе
нию разбойнического права их каким бы то ни было образом.
Еще задолго до великого соединения монголов при Модо-
хане пограничные китайские уделы откупались от их набегов да
рами, но под каким видом сие производили, неизвестно. Опус
тошительные на Китай нападения Модо-хана в 200—195 го
дах до P. X . принудили Китайский двор принять систему мира
и родства*, по которой, выдав за хана царевну, ежегодно посы
лали ему договорное число подарков.
Следующий отрывок из истории о гуннах может доставить чи
тателю ясное понятие о тогдашних сношениях Китая с Монголиею.
«По смерти Модо-шаньюя (в 174 до P. X .) вступил на престол сын
его Цзи-юй, под именем Лаошан-шаньюя. По сему случаю китай
ский государь Вынь-ди послал одну княжну в качестве царевны**
* По-китайски хо-и,инъ.
* * Княжна есть дочь княжеская. В те времена было в Китае постановление, по
которому царевен не выдавали в замужество за границу, почему двор брал княже
ских дочерей и выдавал их, когда требовали сего обстоятельства, в замужество за
границу как подлинных царевен. В качестве царевны значит быть выданной
со всеми преимуществами, принадлежащими царевне. См. о сем в Уложении.
166
в супруги ему и при ней отправил евнуха Чжун-син-юе для ру
ководства. Но евнух, будучи послан против его желания, поклялся
отомстить за сие. По прибытии в Орду он тотчас передался к хану
и заслужил любовь его. До сего времени нравились хану китай
ские шелковые и бумажные ткани, так как и съестные вещи. Ев
нух говорил ему: «Многочисленность хуннского народа не может
сравняться и с одною китайскою провинциею, но сей народ потому
силен, что отличается одеянием и пищею и ни в чем не зависит
от Китая. А ныне ты, государь, изменяя обыкновениям, пленя
ешься китайскими вещами. Если употреблено будет только две
доли вещей из десяти, то все хунны поддадутся Китаю. Получив
из Китая шелковые и бумажные ткани, бегайте в них по колючим
растениям, дабы показать, что они крепостью и добротою не дой
дут до одежды из овчинных кож, а при получении оттуда съест
ных вещей, употребляйте менее, дабы показать, что вы предпо
читаете им свои сыры». Евнух научил ханских деловых людей
завести книги, дабы знать число народа и скота. Китайский двор
послал к хуннскому хану грамоту на листе в одиннадцать дюймов
длиною, в коей так изъяснялся: «Император с почтением вопро
шает хуннского Великого хана о здоровье». Далее писал об от
правленных подарках. Евнух научил хана послать ответную гра
моту на листе, в двенадцать дюймов длиною, с большою печатью
и в длинной оболочке. Он высокомерно изъяснялся в следую
щих словах: «Рожденный небом и землею, поставленный солн
цем и луною, хуннский Великий хан почтительно желает китай
скому императору здоровья». Далее писал о посылаемых вещах.
Китайский посланник между прочим говорил евнуху, что хунны
не пекутся о родителях. Евнух, желая привесть посланника в за
мешательство, сказал ему: «В Китае, если кто отправляется в по
граничные гарнизоны, родители не лишаются ли добровольно всего
лучшего, чтобы снабдить отправляющегося в дорогу?» Это спра
ведливо, сказал посланник. У хуннов, продолжал евнух, глав
ное упражнение состоит в войне. Старые и бессильные не могут
167
драться и потому лучшую пищу уступают молодым и сильным,
дабы они охраняли их. И так отец и сын взаимно пекутся друг
о друге; как можно сказать, что у хуннов не уважают родите
лей? Китайский посланник говорил далее: «У хуннов отец с сы
ном в одной юрте спят; по смерти отца сын женится на своей ма
чехе, брат берет жену по смерти брата; не имеют ни вежливости
китайца, ни церемоний Китайского двора». Евнух в ответ на это
сказал: «Хунны обыкновенно питаются мясом скота, пьют моло
ко, одеваются кожами. Скот питается травою, пьет воду. По вре
менам переходят с места на место. При недостатке они занимают
ся стрельбою из лука; во время приволья каждый веселится и не
имеет забот. Законы их просты и удобно исполняются. Госу
дарь и чины не имеют излишних церемоний и всегда в согласии.
Здесь управление целого государства подобно одному семей
ству. Берут за себя жен по смерти отца и братьев из опасности,
чтобы не пресекся род их. Посему-то хунны при самом беспо
рядке сохраняют древний корень рода. Напротив, жители Ки
тая, хотя не берут жен после своих отцов и братьев, но как род
ственники далеки между собою, то взаимно умерщвляют друг
друга, и всё сие происходит от того, что установили различие
фамилий. Сверх сего сами правила учтивости производят него
дование между высшими и низшими, а великолепие истощает
только силы народа». Китайский посланник хотел было еще воз
ражать, но евнух сказал ему: «Г-н посланник! Оставь разговор,
а лучше посмотри, чтобы доставленные хуннам шелковые мате
рии, хлопчатая бумага и вино были в полном количестве и непре
менно из лучших; сего довольно. О чем спорить? Если всё дос
тавлено в полной мере и добротно, то и кончено. В противном
случае осенью вышлем конницу потоптать поля ваши».
В сие время ханы признаваемы были равными китайскому
императору, а чрез сто лет они согласились носить название васса
лов Китая, но с условием, чтобы по-прежнему выдавали за них
царевен с ежегодными подарками. Здесь Китайский двор уви
168
дел, сколь страшна для его границ Монголия в соединении, и по
сему принял правило содержать ее в разделе. Таковая система
с прерывностью и некоторыми переменами продолжалась до
X I века. Наконец, при династии Ляо с 1005 года Китай обязал
ся ежегодно отсылать дары киданям без выдачи царевны и не
числя их подданными. Китайские историки, защищая сие выра
жение от сатиры, объясняют, что отсылать значит отдавать кому
просимое им, и что они делают большую честь своему отечеству,
употребив слово отсылать, а не платить. Смешное утешение! При
династиях Тхан, Сун и Мин еще вводили мену лошадей, то есть
Китайский двор ежегодно принимал от монголов договорное
число лошадей за цену, единожды утвержденную. Несмотря на
то что оценка была убыточна для Китая, сей способ мены сопря
жен был с большими неудобствами. Монголы приводили худых
лошадей, в большем числе против договора, и с наглостью требо
вали возмездия; китайцы, напротив, худо рассчитывались. Вза
имные посему неудовольствия при династии Мин возросли до
такой степени, что татаньский хан и его везирь, ойратский князь
Эсэнь, произвели в 1449 году великое нашествие на Китай. В
следующем году китайский генерал Ян-шань отправлен был
посланником к Ойратам. Послушаем разговор его с везирем.
Эсэнь, увидя посланника, сказал: «Мы долго жили в мире
и дружбе с Китаем: для чего же вы сбавили цену с наших ло
шадей? Сверх сего отпускали шелковые материи большею час
тью обрезанные*; многих из посылаемых к вам наших людей
оставляли у себя, и к тому же уменьшили ежегодное награждение».
«Мы не сбавляли цены, — отвечал Ян-шань. — Но вы, великий
везирь, год от году умножали число лошадей, а нам совестно было
обращать назад, почему и цена казалась униженною.
169
Сообрази сие, великий везирь, и увидишь, что цены были еще
выше против прежних лет. Обрезывание шелковых материй проис
ходило от толмачей, так как из представляемых вами лошадей и со
болей, если иные плохи были, то ужели от вас происходило сие?
Сверх сего ваши посланники имели при себе от 3 до 4000 чело
век, из которых иные производили воровство и другие преступле
ния и посему сами вдавались в побеги, а нам для чего удерживать
их? Выдаваемое вашим посланникам от нашего правительства со
держание производилось на наличное число людей, и уменьшали
только то, что ложно показываемо было в требовании». Эсэнь был
доволен его ответами. «Великий везирь! — продолжал далее Ян-
шань. — В двукратное нашествие на нас вы избили несколько сот
тысяч китайцев: но думать надобно, что вы потеряли немало и сво
их людей. Ныне по заключении мира всегда будете получать дары
от Срединного государства; не лучше ли это?» Эсэнь согласился.
Настоящий Дом Цин склонил монголов в свое подданство
под лестным для них предлогом составить один Дом: таким обра
зом и он принял систему мира и родства, но лучше исправленную
чрез долговременные опыты. Пользуясь уроками минувших динас
тий, он разделил Монголию на множество уделов и сделал оные не
зависимыми друг от друга, дал ей законы и обязал князей ее быть
в безусловном повиновении оным. Но чтобы сию новую систему
учинить прочною и долговременною, отнял у монгольских владете
лей право своевольной обороны или возмездия вооруженною ру
кою — главный источник неустройств у кочевых народов. Монгол
никогда бы не преклонил выи под ярмо, стесняющее его свободу, но
Дом Цин умел воспользоваться для сего минутами его истощения.
Мысль сия почерпнута из природы диких зверей, которых чрез исто
щение приучают бьггь ручными. Но как и явное и скрытное насто
яние монгольских владетелей всегда состояло в требовании возмез
дия за непроизводство набегов, по сей причине сверх предоставлен
ного им оброка со своих подчиненных Китайский двор положил им
со своей стороны жалованье и чрезвычайное награждение за дань.
170
Впрочем, и сия система может быть твердою только до того
времени, пока Китай, наслаждаясь тишиною внутреннею, в состоя
нии обуздать монголов как оружием, так и исправною расплатою.
По нынешним постановлениям монголы все вообще военные, хо
рошо вооружены и обучены воинским упражнениям. Собствен
ные князья суть начальники их. Хотя по-видимому Монголия
слишком раздроблена, но на юге только шесть сеймов, а на севере
четыре, и глава каждого сейма считается начальствующим над
своими князьями. Во время опасного потрясения в Китае, если
один который-либо сейм получит перевес над прочими, то по на
рушении равновесия вся Монголия будет в его руках. Вообразите
от Жёлтого моря до Хухунора вдоль всей Великой стены линию
лучшей азиатской конницы и вторую линию на севере от Бойр-
нора до Или и Тарбагтая. Чего будет стоить всегдашняя предо
сторожность против толиких сил? Ныне Монголия в наилучшем
благоустройстве, и смежные с нею народы должны искренно же
лать Китаю долговременной внутренней тишины, потому что с важ
ным переворотом в сем государстве и политическое образование
Монголии должно быть потрясено в самом основании. Тогда бес-
покойствия будут угрожать и другим, смежным с нею народам.
171
на множество аймаков, из которых каждый имел особливое назва
ние. Сильнейшие из татаньских аймаков были: монгол, тайгут, кэрэ
и татар. Сии поколения еще подразделялись на роды или побочные
линии владетельных домов, но по племени все вообще назывались та-
таньцами. Чингисхан чрез свои завоевания распростер сие назва
ние на всю Монголию. Когда Хубилай принял своему Дому назва
ние Юань, то вся сия страна принуждена была оставить название
Татань, но смежные с монголами народы, по привычке к прежнему их
имени, долго и после сего времени называли их татаньцами, чему до
казательства нередко встречаются даже и в китайской истории*.
Частные люди, сообщая первое известие о какой-либо стра
не или народе, не думают об удержании правильного выговора
в собственных названиях оного, даже иногда совершенно пере
иначивают оные. Например, россияне называют казахов кир-
гиз-кайсаками, туркестанцы называют чжуньгаров калмыками.
Это общая погрешность, свойственная не одному древнему, но
и настоящему времени. Вот источник, из которого проистекли мно
гие недоразумения и запутанности в Истории древних народов.
При первоначальном устремлении монголов на Европу рос
сияне первые встретили их; и очень вероятно, что вместо татань-
цев, следуя или созвучности слов, или примеру соседних народов,
назвали их татарами. Тогда легко могли погрешить в сем, ибо за
долго до того времени около Аргуни находилось сильное татань -
ское поколение, называемое татар, почему последнее слово не
могло не быть известным между народами Средней Азии. Чин
гисхан покорил сие поколение своей власти, и в великом татань-
ском ополчении, которое вторглось в Россию, в числе прочих по
коренных народов, без сомнения, находились и татары. Но чтобы
татаньцы при оном обстоятельстве назывались татарами, по
172
имени побежденного ими аймака, сие совершенно противно как
тогдашним, так и нынешним обыкновениям.
И так, по моему мнению, россияне при первом нашествии
татаньцев, назвав их татарами, первые погрешили и сообщили сию
погрешность западным народам. Карпини, отправленный от Папы
посланником к хану Куюку, не токмо не исправил оной, но, вероятно,
следуя худым толмачам, еще перепортил и другие собственные
имена, помещенные в его путешествии. Новейшие историки, же
лая своими догадками пояснить Карпини, впали в новые по
грешности, а географы, без дальнего исследования, всю полосу от
Каспийского моря до Восточного назвали Великою Татариею.
Каким же образом в последующее время на месте татань
цев действительно очутились татары*? Трудно сей вопрос решить
удовлетворительно. Выше упоминаемые татары были соплемен
ники монгольскому поколению, следовательно, последнее не могло
претерпеть никакой перемены ни по языку, ни по религии от пер
вых. Надобно искать причину сему в других обстоятельствах. И з
вестно, что в монгольских пограничных на западе гарнизонах боль
шая часть солдат была из туркестанцев, киргизов и казахов, ко
торые все турецкого племени. Первый народ, прежде обитавший
в постоянных жилищах, тотчас и здесь принялся за оседлую жизнь
и построил города с селениями, а последние купно с монголами по-
прежнему начали кочевать. Доможилые туркестанки без сомнения
были опрятнее и благовиднее юрточных татанек и посему более нра
вились татаньским полководцам. Когда же с восшествием Хубилая
на китайский престол раздробилась огромная Монгольская импе
рия, то приволжские татаньцы, по примеру других, не преминули
объявить себя независимыми; а как они были очень малочисленны
в сравнении с турецкими поколениями, то от брачной связи с послед
ними нечувствительно начали изменяться в магометан, каковое из
менение последовало и с прочими владычествовавшими в Азии
173
ханами татаньского племени*. Победители, переняв от туркестанцев
с браками их нравы и обыкновения, их язык и религию, мало-помалу
совершенно потерялись, так что наконец самое имя татаньцев ис
чезло, и они под российским** названием татар сделались как бы
новым народом, который впоследствии господствовал в царствах:
Казанском, Астраханском и Крымском. Впрочем, невзирая на пе
ремену названия, ханы помянутых царств никогда не оставляли
производить свое происхождение от Чингиса. Таковое мнение от
носительно татар есть не что иное, как догадка, имеющая на своей
стороне вероятность, подкрепляемую посторонними доказательствами
испытателей древности, имеющих лучшие пред моими пособия.
Примечание. Г-н Клапрот в конце сочинения своего: Memoi-
res relatifs a TAsie в статье: Sur les Tatares утверждает, что монголы
были истинные татары и в XIII веке справедливо названы пос
ледним именем, а встречающиеся в китайской истории слова татань
и татар суть тождезначащие, т. е. два разные названия одного и того
же народа12. Не доказав сего предположения ни одною ссылкою на
историю китайскую, начал он приводить из разных историков места
то о татаньцах, то о татарах, принимая сии слова одно за другое. Не
смотря на то что китайские историки иногда неправильнб писали тата
вместо татань (ныне сия погрешность исправлена), они нигде не прини
мали сего слова за одно со словом татар. Под первым разумели це
лое племя, занимавшее всю нынешнюю Халху, а под вторым, т. е.
татар, одно только поколение из татаньского племени, кочевавшее
в восточной части Халхи. Сие поколение само в себе еще делилось на
роды, как-то: чагань татар (белые татары), анци татар (промыш
ленные татары) и проч. Там, где история говорит положительно
и ясно, нет места ни догадкам, ни произвольным толкованиям.
Конец первого тома
175
Цин-ян-фу 37° 126°
Шо-пьхин-фу 40° 130°
Шунь-дэ-фу 37° 133°
Шунь-тьхянь-фу 40° 134°
Юй-линь-фу 39° 127°
Юн-пьхин-фу 41° 137°
Янь-ань-фу 37° 127°
Янь-чжеу-фу 36° 135°
М О Н Г О Л I и.
СОЧИНЕННЫя
МОНАХОМЪ 1ЛКИНвОМЪ.
съ п р и л о ж е н i е м ъ
Т О М Ъ II.
Ч ас т ь III и IV.
САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
в ъ Т И П О Г Р А Ф 1 И К А Р Л А К Р А Й Я.
l 8 f2 8
Печатать п о зво л я е тся :
П ЕРИ О Д I
История Монголии от древнейших времен по 214-й год до P. X . 182
П Е Р И О Д II
Дом хуннов
Отделение I. О т основания Дома хуннов до его подданства Китаю 186
Отделение II. О т подданства хуннов Китаю до их падения 197
П Е Р И О Д III
Дом южных гуннов в Китае*
Отделение I. Ханство южных гуннов 205
Отделение И. Дом южных гуннов под названием Хань 208
Отделение III. Дом Ш и под названием Чжао 210
I прибавление о северных гуннах 212
II прибавление о Доме Сяньби 213
III прибавление о поколении мужун 214
П Е Р И О Д IV
Дом Мужун под названием Янь 218
Прибавление о поколении тоба 223
ПЕРИ ОДУ
Дом Тоба под названием Вэй
Отделение I. Дом Тоба до переселения на юг 227
Отделение II. От переселения на юг до падения 233
Прибавление о Доме Жужань 241
П Е Р И О Д VI
Дом Тулга
Отделение I. От основания Дома тулгаского до первого его падения 246
Отделение II. О т восстановления его до вторичного падения 252
I прибавление о западном Тулгаском доме 256
II прибавление о поколении се-яньто 261
III прибавление о поколении хойхор, иначе уйгур 262
П Е Р И О Д VIII
Дом Кидань под названием Ляо
Отделение I. Дом Кидань от основания до первого падения 273
Отделение II. О т восстановления до падения его на западе 282
I прибавление о Хойхоре 283
II прибавление о поколении татань 285
П Е Р И О Д IX
Дом Монгол под названием Татань
Отделение I. От Чингисхана до Хубилая 286
Отделение II. Дом Монгол под названием Юань 290
ПЕРИ ОДX
Дом Монгол под названием Татань до его подданства Китаю 296
ЧАСТЬ IV
М О Н ГО Л ЬСКО Е УЛО Ж ЕН И Е
Отделение I. О достоинствах 301
Отделение И. О ревизии и обязанностях 313
Отделение III. О приезде ко Двору и представлении дани 323
Отделение IV. О собрании на Сейм и отправлении на войну 327
Отделение V . О межах и караулах 334
Отделение VI. О грабеже и воровстве 340
Отделение VII. Об убийстве 351
Отделение VIII. О жалобах 354
Отделение IX. О поимке беглых 356
Отделение X . О разных преступниках 365
Отделение X I. О ламах 370
Отделение XII. О решении следственных дел 372
ЧАСТЬ III
СОДЕРЖАЩАЯ В СЕБЕ
КРАТКОЕ ИСТОРИЧЕСКОЕ ОБОЗРЕНИЕ
НАРОДА МОНГОЛЬСКОГО
Вступление
181
именами. До времен государя Яо китайцы называли его хуньюй,
при династии Ся — сяньюнь, при династии Инь — гуй-фан,
при династии Чже'у — яньюнь, при династиях Цинь и Хань —
хунну и гунну. Потом носил он попеременно имена сяньби, жу-
жу, тулга, кидань, татань, монгол.
Но существуя более сорока веков как особливый народ
и притом в неизменяемом образе пастушеской жизни, монголы
в древних временах оставались бы неизвестными для нас, если
бы не имели в соседстве Китая. Сия держава кратко заметила
в своей истории некоторые события их, имевшие связь с соб
ственными ее происшествиями. Итак предлагаемый мною опыт
исторического обозрения монголов основан на сведениях, по
черпнутых из китайских летописей.
История народа есть повествование достопамятных дел
его. Существо сего определения для порядка и ясности требует
основательности в разделении эпох, точности в показании мест
и времени происшествий. Я тщательно старался в сем кратком
сочинении выполнить и то и другое: определил периоды досто
памятными переворотами и показал места происшествий под
нынешними их названиями1.
П ЕРИ О Д I
182
В 1797 году до Рождества Христова китайский удель
ный князь Гун-лю удалился от великокняжеского двора в Бйнь-
чжеу, где, поселившись в смежности с монгольским поколением
жун-ди, и сам начал вести кочевую жизнь.
Когда Цзе-кгуй, последний государь из Дома Ся, умер в из
гнании в 1764 году, то сын его Шунь-вэй в том же году удалил
ся со своим народом в северные пустыни и принял там образ
кочевой жизни. Монгольские владетели почитают сего князя
праотцом своим, и выводить свое происхождение от Дома Ся
всегда вменяли себе в высокую честь. Может быть, они признают
сие происхождение не без основательных причин.
Шань-фу, потомок выше помянутого князя Гун-лю, будучи
утесняем поколением жун-ди, оставил в 1327 году Бйнь-чжеу.
Он прежде откупался от него дарами, напоследок увидел, что
помянутое поколение хотело земель его, и переселился к Ци-
шань*, где основал удел Чжеу.
Китайский великий князь By-дин три года воевал с наро
дом гуй-фан и победил его в 1293 году. В 1168 году Китай при
нял меры осторожности против нападения яньюней и собрал на
северных пределах войска для наблюдения. В 1140 году Вынь-
ван послан был от великого князя на запад с войском против
монгольского поколения цюань-жун. С сим же самым поколе
нием в 967 году имел войну китайский великий князь Му-ван.
В сие время монголы уже нарочито умножились. Аймаки
их сделались многолюднее и распространились по всей север
ной границе Китая: отчего и набеги их на сие государство впо
следствии сделались значительнее. В 827 году яньюни прибли
жались уже к великокняжеской столице Фын-гао**, но когда
показалась в поле китайская армия, то они, не вступая в сраже
ние, обратно пошли к Западному Тумоту.
183
Когда великий князь Ю-ван оставил свою супругу для
наперстницы Бао-сы, то огорченный тесть его призвал с запада
монгольское поколение цюань-жун и цянов* в 771 году. Они
разорили великокняжескую столицу и, умертвив великого князя,
удалились.
В 706 году поколение бэй-жун, прошед чрез удел Янь,
учинило нападение на удел Ц и **, но было разбито под самыми
стенами его столицы. В 664 году поколение шань-жун вторг
лось в удел Янь, но при появлении соединенных китайских
войск тотчас отступило. 77
Сии же самые жуны в 662 году учинили набеги на удел
Син, в 660 — простерлись даже до Жёлтой реки и разорили
удел Вэй, в 650 году завоевали удел Син, в 644 произвели
набеги на удел Ц зи н ь **** и, разграбив несколько местечек,
обратно ушли.
После восточных монголов снова появились западные
монголы под древнейшим названием жун-ди. Они кочевали на
северных пределах китайской губернии Шёнь-си. Великий князь
Сян-ван призвал их в 637 году на помощь против удела Чжен
с условием, чтоб взять за себя княжну их, но по прошествии года
оставил ее по подозрению в неверности. Мстительные монголы
пришли с великою силою и разграбили его столицу Хэ-нань-
фу. Сам великий князь спасся бегством.
Далее монголы не упускали случая так же, как и прежде,
чинить набеги на Китай каждый раз, как только пограничные
184
уделы переставали доставлять им договорные подарки. Вообще
Китай со времен династии Ся выгоднейшим находил платить
монголам за неприкосновенность своих границ, нежели содержать
бессменные войска для охранения оных. В последующие времена,
когда политическое образование Китая возвысилось до наро
читого совершенства, удельные князья, заключая мир с монго
лами, утверждали оный клятвенными договорами и взаимными
заложниками.
Наконец за 480 лет до P. X . началось в Китае междоусо
бие. Семь уделов, усилившиеся чрез покорение себе малых вла
дений, объявили себя независимыми и начали между собою
кровопролитную войну, в продолжение которой монголы неред
ко служили одним уделам против других за договорную плату.
Монголы, несмотря на то что в сие время разделены были
на поколения, независимые друг от друга, владели многими ме
стами, лежащими ныне внутри Великой стены. По сей причине
три сильных северных царства Янь, Чжао и Цинь* еще за три
столетия до P. X . вооруженною рукою согнали монголов с по
граничных своих гор в степи, и каждое из них укрепилось с се
вера Длинною стеною**. Вскоре после сего государь Шы-хуан,
по превращении поместного Китая в монархию, вновь построил
Длинную стену и тем провел неизменную черту, отделяющую
Китай от Монголии.
Все сказанное выше о монголах относится только к Во
сточной и Южной Монголии, которые по смежности земель
имели связь с Китаем. О существовании же народов в пустынях,
лежащих от Шамо к северу, китайская история молчит совер
шенно.
* Чжао ныне северная половина губернии Шань-си, Цинь ныне губернии Шень-
си и Гань-су.
* * Великая стена по-китайски называется Длинною (Чан-чен).
185
П ЕРИ О Д II
Дом хуннов
214 до P. X . — 93 по P. X . = 306 лет
ОТДЕЛЕНИЕ I
От основания Дома хуннов
до его подданства Китаю
214 — 57 до P. X . = 157 лет
I. Томань-шаньюй
II. Модо~шаныой
186
перенесши оружие на запад, рассеял ханство Юечжи, наконец
явился в Чахаре и завоевал от Китая все земли, потерянные
отцом его. Сим образом он соединил Монголию в одно госу
дарство и основал Империю хуннов, простиравшуюся от преде
лов Маньчжурии к западу до орд Казачей и Киргизской, от Ве
ликой стены к северу за южные пределы Российских губерний:
Иркутской, Енисейской и Томской.
Сие обширное государство Модо-шаньюй разделил на
три великие части: восточную, среднюю и западную. Наследник
престола был правителем восточной части, заключавшей Вос
точную Монголию. Второй шаньюев сын был правителем за
падной части, заключавшей Ордос с землями, далее к западу
лежавшими. Сам шаньюй управлял среднею частью с Халхою
и пребывание имел в Западном Тумоте. Правители носили на
звание туци-князей и под собою имели по одному помощнику под
названием гули-князей, по одному предводителю и по девяти
дивизионных начальников*. В 202 году Модо вступил в Китай
и взял город М а-и**. После сего Гао-ди, основатель династии
Хань, выступил против него с армиею из 320 ООО, но Модо с
400 ООО отборной конницы отрезал китайскую армию от съест
ных припасов и запер ее в горах под городом Да-тхун-фу. Гао-
ди спасся, подкупив ханшу. По прошествии двух лет в сей войне
с хуннами, Китайский двор принужден был заключить с ними
мир по новой системе мира и родства, по которой, признавая
шаньюя в равном с собою достоинстве, обязался выдавать за
него царевен и ежегодно посылать договорное количество да
ров. В 177 году Модо покорил весь Туркестан, Бухару и другие
владения до берегов Каспийского моря, а в 174 умер, на престол
возведен сын его Цзиюй под наименованием Лаошан-шаньюй.
187
III. Л аош ан-ш анью й
IV. Цзюньчень-шаньюй
188
Ма-и. Один мнимый изменник польстил шаньюю сдачею города
со всеми сокровищами, и шаньюй вступил в Китай со 100 ООО
конницы, но хитрость сия открыта одним пленным китайцем.
Шаньюй возвратился в степь и объявил Китаю войну. В 129 го
ду китайцы в первый раз вели войну с хуннами за Великою стеною,
в 127 году завоевали у них Ордос, в который немедленно переве
дено 100 ООО поселян. В следующем (126) году умер Цзюньчень-
шаньюй, на престол возведен младший его брат Ичисе-шаньюй.
V . Ичисе-шаньюй
189
отправил за границу две армии. Вэй-цин с 50 ООО конницы на
пал на шаньюя в Халхе неподалеку от Хангая и разбил его на
голову. Хо-цюй-бин с 50 ООО конницы пошел восточною доро
гою*. Он побил до 70 ООО хуннов и всходил на горы над Бай
калом. Таковые поражения ослабили хуннов, и они с сего времени
долго не могли помышлять о набегах на Китай. Торжествую
щий Китай не менее был утомлен, и для поправления в силах
также имел нужду в долговременном мире. В 114 году умер
Ичисе-шаньюй и на престол возведен сын его Увэй-шаньюй.
VI. Увэй-шаныой
190
V II. Э р ~шаньюй
VIII. Цзюйлиху-шаньюй
* Кажется, около Селенги при Российской границе, ибо шаньюй после сего
сражался более при Селенге.
* * Комул иначе называется Хами и Хомул.
191
I X . Ц зю йдиху-ш анью й
192
на первом сражении с ним был разбит, восточный туци-князь
обратил в бегство Гун-сунь-хэ, а Хань-юе ничего не выиграл.
В 96 году умер Цзюйдиху-шаньюй. По нем на престол воз-
веден старший его сын, восточный туци-князь под наименова
нием Хулугу-шаньюя.
X . Хулугу*-шаньюй
7-2219 193
X I . Х о я н ь д и - ш аньюй
194
нов динлины напали на них с севера, ухуаньцы — с востока,
усуньцы — с запада. Они еще лишились нескольких десятков
тысяч убитыми, не меньшее число отведено в плен и отбито
великое количество скота. После столь важных потерь хунны
весьма желали возобновить мир и родство с Китаем. В 68 году
Хояньди-шаньюй умер, по нем на престол возведен младший
его брат, восточный туци-князь Сюйлюй-Цюаньцюй.
195
убежал к тестю в Ушаньмо. Ушаньмоский князь был женат на
сестре жичжо-князя Сяньсяньчаня. Сяньсяньчанев отец, буду
чи восточным туци-князем, как выше сказано, должен был на
следовать престол, но уступил оный Хулугу-шаньюю, за что Ху-
лугу-шаньюй объявил его по себе наследником, по сей причине
вельможи представляли, что шаньюем быть надлежало жич-
жо-князю. Сей князь имел давнюю вражду с Уянь-Цзюйди-
шаньюем, вследствие чего с несколькими десятками тысяч кон
ницы поддался Китаю. На степень жичжо-князя шаньюй воз
вел двоюродного брата своего Боситана.
В 59 году шаньюй еще убил двух младших Сяньсяньчане-
вых братьев. После сего умер восточный югяньский князь, на его
место шаньюй определил меньшего своего сына, оставив его при
себе. Но югяньские вельможи объявили своим владетелем сына
покойного князя и откочевали на восток.
В 58 году на восточных пределах ухуаньцы* напали на гу-
сиского князя и увели в плен людей его. На сие шаньюй весьма
разгневался. Гусиский князь, избегая опасности, пристал к ушань-
моским вельможам восточной стороны и с общего с ними согласия
возвел на престол Гихошаня под наименованием Хуханье-ша-
ньюя. Они пошли на запад с 50 ООО конницы на Уянь-Цзюй-
ди-шаньюя, но войска сего шаньюя еще до сражения обратились
в бегство. Он просил помощи у брата своего, западного туци-
князя, но сей не захотел вмешиваться в сии междоусобия. И
так Уянь-Цзюйди-шаньюй с досады предал сам себя смерти.
Министр его Дулунци бежал к западному туци-князю, а под
данные все до единого покорились Хуханье-шаньюю.
196
ОТДЕЛЕНИЕ II
От подданства Дома хуннов Китаю до их падения
57 до P. X . — 93 по P. X . = 149 лет
X IV . Хуханье-шаньюй
197
с несколькими десятками тысяч своих подданных на юг и так
же поддались Китаю. Туци-шаньюев родственник, сюсгонь-
ский князь, ушед на запад, объявил себя Жуньчень-шаньюем;
а старший Хуханьеев брат восточный туци-князь Хутуус объя
вил себя Чжичжи-Гудуху-шаньюем на востоке. Так кончился
56 год. В 54 году Жуньчень-шаньюй пошел к востоку на
Чжичжи-шаньюя и был убит на сражении. После сего Чжич-
жи-шаньюй разбил самого Хуханье-шаньюя и остался жить
в Орде. При столь затруднительных обстоятельствах, Хуханье
в следующем (53) году пошел со своим народом к Великой стене
и, признав себя вассалом Китая, просил у него защиты. Китай
ский двор поселил его за Великою стеною от Ордоса к северо-
востоку и снабдил хлебом. В 51 году Хуханье-шаньюй сам при
ехал к Китайскому двору и принят был с отличною почестию.
Узнав, что Китайский двор поддерживает Хуханье-шаньюя,
Чжичжи -шаньюй остался жить на западе, но расчисляя, что
собственными силами не в состоянии утвердить владений хун
нов, подался далее к западу, чтоб вступить в связь с усуньцами*.
Как усуньский хан не согласился на его предложение, то Чжич-
жи-шаньюй пошел отселе к северу и там, покорив владения
Уцзе, Динлин и Х агас**, остался жить на землях последнего.
Кангюйский*** владетель, желая при помощи Чжичжи-
шаньюевой усмирить усуньцев и получить влияние на прочих ок
рестных владетелей, выдал за него в 45 году дочь свою и склонил
его остаться в Кангюе. Чжичжи-шаньюй несколько лет опусто
шал усуньские земли и доходил даже до их орды Ч и гу ****.
198
Хуханье-шаньюй, находясь под покровительством Китая,
мало-помалу возрастал в силах и, ушед в 42 году в прежнюю Орду
свою в Халхе, постепенно утвердил спокойствие в своих владениях.
Между тем китайский генерал-губернатор в Восточном
Туркестане, опасаясь соседства Чжичжи-шаньюя, в 36 году
осадил его в Канпойском городке. Чжичжи-шаньюй убит при
осаде. Хуханье-шаньюй в 33 году отправился в Китай, где женил
ся на придворной воспитаннице Ван-Цян. Он умер в 31 году по
двадцативосьмилетнем правлении. На престол возведен сын
его Дяоту-Могао под наименованием Фучжулэй -Жоди-шаньюя.
199
Наньчжаса восточным туци-князем. В 8 году он умер, и млад
ший брат его Наньчжас возведен на престол под наименовани
ем Учжулю -Жоди -шаньюя.
200
ханье-шаньюя, но сия армия еще до выступления за границу
совершенно расстроилась от худых распоряжений правительства.
В 13 году умер Учжулю-шаньюй. Сюйбу-дан, полномочный
вельможа в Орде, всегда желал заключить с Китаем мир и род
ство, почему, минуя Юя, возвел на престол вышепомянутого Сяня
под наименованием Улэй-Жоди-шаньюя.
X IX . Улэй-Жоди-шаныой
* Хунну, по-китайски хун-ну или скж-ну, значит злой раб; а гунну значит по
чтительный раб. И так хунны с 15 года по P. X . начали называться гуннами.
201
X X . Х уд урху-Д аогао-Ж оди -ш ан ью й
* Это есть одно из слов, крайне испорченных китайцами, и потому трудно при
искать монгольское слово, близкое к сему как по выговору, так и по смыслу.
* * Ухуанъцы первоначально кочевали на Ара-Корцинских землях; а в 119 году
до P. X . китайский полководец Хо-цюй-бин перевел их к Великой стене
против областей Юн-пьхин-фу и Сюань-хуа-фу.
202
X X L Пуну-шаньюй. X X II. Юлю-шаньюй
X X III. Неизвестный шаньюй
203
В 87 году сяньбийцы разбили их при Чжое и убили у них
Юлю-шаньюя, после чего 58 родов их поддались Китаю.
При столь расстроенном положении дел у северных гуннов
еще свирепствовал голод, и южный шаньюй убедительно просил
Китайский двор объявить им войну. И так китайцы в 89 году
пошли в Халху и совершенно поразили северного шаньюя по
южную сторону Хангая. Осенью северный шаньюй пришел
к Великой стене и просил Китайский двор принять его в под
данство, но южный шаньюй настоял уничтожить северное ханст
во. И так китайские войска снова выступили за границу и не
ожиданно напали на северного шаньюя, который, будучи изранен,
спасся бегством. Китайский генерал Гын-кхой вторично разбил
его на пределах Енисейской губернии за 3000 верст от Вели
кой стены. Шаньюй бежал и пропал без вести. После погибели
северного шаньюя младший брат его Юйчугянь без выбора
вступил на престол.
X X IV . Юйчугянь -шаньюй
ОТДЕЛЕНИ Е I
Ханство южных гуннов
93 — 304 = 211 лет
205
ним на ханство младший брат его Хань царствовал два года.
По смерти его в 59 году на престол возведен Ши, сын шаньюя
Би. Сей скончался в 62 году, по нем объявлен шаньюем Су, сын
шаньюя Мо, но чрез несколько месяцев умер, и на ханство возве
ден Чжан, младший брат его. Северные гунны снова усилились,
и Китай для остановления набегов их уже решился к открытию
торговых сношений с ними, но южные гунны, будучи недовольны
сим, умыслили воспрепятствовать тому. Сие обстоятельство по
будило Китайский двор поставить в южном ханстве своего при
става и гарнизон. По смерти Чжана в 85 году на престол возве
ден Сюань, сын шаньюя Хань. Сей шаньюй счастливо воевал
против северных гуннов и умер в 88 году, по нем на престол
возведен Туньтухэ, младший брат шаньюя Чжан. По причине
великих замешательств у северных гуннов Туньтухэ замышлял
присоединить их владения к южному ханству; на сей конец рев
ностно помогал Китаю к низложению их, но плодами сей войны,
по стечению обстоятельств, воспользовались сяньбийцы.
206
Чжан, скончавшийся в 123 году, ему наследовал младший его
брат Ба. По смерти сего в 128 году на ханство возведен млад
ший его брат Сюли. В 140 году взбунтовались из южных гуннов
князья Усы и Ченю. Хотя шаньюй Сюли не участвовал в их
заговоре, но пристав Чень-гуй, обвиняя его в слабом управлении,
принудил его к самоубийству (141), а ближних его полагал пе
реселить во внутренность Китая, что привело гуннов в большое
опасение. Усы с прочими объявил князя Ченю шаньюем и при
помощи ухуаньцев и тангутов ограбил северные пределы Китая,
но в следующем году был совершенно разбит китайцами. В 143
году Китайский двор постановил шаньюем Дэулэучу и осыпал
его дарами и почестями. По смерти сего шаньюя в 147 году на
ханство возведен Гюйчер, при котором южные гунны, соеди
нившись с ухуаньцами и сяньбийцами, опустошили девять ки
тайских провинций по северной границе. Гюйчер умер в 172 го
ду, на престол возведен сын его, которого имя неизвестно. Сей
шаньюй в 177 году ходил за Великую стену против сяньбийско-
го Таньшихая, но был наголову разбит, а в следующем году умер.
На престол возведен сын его Хучжен, которому пристав Чжан-
сю, враг его, отсек голову, а на престол возвел князя Цянцюй.
В 187 году Китайский двор потребовал от него корпус конни
цы для усмирения своих мятежников. Старшины опасались,
чтоб шаньюй не стал часто требовать у них войск, почему в сле
дующем году убили его. По нем на престол возведен сын его
Юйфуло. При сем шаньюе происходило междоусобие у гун
нов. По смерти его в 195 году объявлен шаньюем младший его
брат Хучуцюань.
Южные гунны, нечувствительно умножаясь, начали ста
новиться опасны для Китая, почему Двор, когда Хучуцюань
приехал в столицу в 215 году, удержал его при себе. С сего
времени шаньюй жили в китайской столице, и посему имена их
не означены в истории. Для управления же ханством Ки
тай поставлял временных правителей, из которых последний,
207
определенный в 290 году, был Лю-юань* (Лю-юаньхай), внук
шаньюя Юйфуло. Сей князь, будучи воспитан при Китайском
дворе, к великим дарованиям присовокупил хорошее образование.
В сие время происходили кровопролитные междоусобия в цар
ствующем китайском доме Цзинь, что внушило южным гуннам
мысль восстановить независимое царство гуннов в Китае. Итак,
в 304 году на общем собрании старшин, Лю-юань объявлен
королем, и по причине свойства с бывшим китайским Домом
Хань, дал сие же наименование и своему Дому.
О Т Д Е Л Е Н И Е II
I. Лю-юань
208
II. Лю~хо. III. Лю-цун
* Тхай-юань-сянь в Тхай-юань-фу.
* * В областях Тхай-юань-фу и Шунь-тьхянь-фу.
209
произвести сего в действо, объявил себя только независимым
королем в восточной половине Северного Китая. Дом свой на
звал Младшим Чжао, а столицу утвердил в Шунь-дэ-фу.
В 320 году Лю-ю основал университет для 1500 питом
цев. В следующем году Ши-лэ совершенно покорил на севере
Шунь-тьхянь-фу, Сюань-хуа-фу и Тхай-юань-фу. В 323 году
Лю-ю с 280 ООО гуннов и тангутов довершил свои завоевания
на западе, между тем Ши-лэ то же сделал на востоке. В 324 го
ду Лю-ю и Ши-лэ начали войну между собою, и продолжали
оную с переменным счастием до 328 года, в котором Ши-лэ,
победив государя Лю-ю под стенами города Хэ-нань-фу, убил
его. В следующем году Ши-ху, по поражении гуннов в Ш ан
ин*, взял в плен наследника Лю-си с 3000 князей и вельмож
из гуннов и всех предал смерти. Здесь совершенно пресекся
Дом гуннов, царствовавших на юге**.
О Т Д Е Л Е Н И Е III
I. Ши-лэ
210
верный Китай. В августе 333 года он умер от болезни, и сын
его Ши-хун вступил на престол.
211
Князь Ши-цзянь открыл сию тайну, и Ши-минь как верховный
полководец приказал войскам взять Ши-цзунь с наследником
Ши-янь под стражу, и потом обоих предал смерти, а князя Ши-
цзянь возвел на престол.
212
ду они овладели Восточным Туркестаном; в 122-м учинили на
беги на Китай, но в 124 году китайцы обратно взяли Восточный
Туркестан, а в 126 году разбили гуннов. После сего северные
гунны действовали слабо, и наконец мало-помалу и самое имя их
исчезло. Несмотря на сие, некоторые поколения гуннов долго
еще существовали в Тарбагтае под другими именами, и впослед
ствии учинились известными по своим военным подвигам.
213
от Юн-пьхин-фу к западу до Бао-ань-чжеу, западная от Бао-
ань-чже'у до Или. С 156 до 180 годов он сильно опустошал се
верные пределы Китая, и ни на какие предложения не соглашал
ся. В 181 году умер. На престол возведен сын его Холяньдай.
В способностях и силе телесной он не мог равняться с отцом, но
был склонен к корысти, и застрелен при нападении на китай
ский округ Нйнь-чжеу (в Цин-ян-фу). Сын его Цяньминь остал
ся малолетен, и племянник Куйту (Куйтын) возведен на престол.
Цяньминь, пришед в возраст, начал спорить о престоле, и царст
во Сяньбийское, будучи на короткое время под единовластием,
снова разделилось. По смерти Куйту на престол возведен млад
ший брат его Будугынь. В 207 году сяньбийский князь Кэби-
нын признан от Китая королем. Сей Кэбинын происходил из
небольшого поколения, но всеми был уважаем за его храбрость
и силу, честность и праводушие, а посему имел влияние и на про
чие поколения. Он кочевал подле Великой стены (на востоке)
и принимал к себе беглых китайцев. Призвав Будугыня с севе
ра, ограбил вместе с ним северные пределы Китая, и наконец,
ушед в Халху, убил его, но в 235 году и сам погиб от убийцы, под
купленного китайским правительством. С сего времейи Сяньбий
ский дом как бы исчез, ибо имя его изменилось в другие поко
ления. В Восточной и Южной Монголии образовались из Дома
сяньби два сильнейших поколения: мужун и тоба.
214
на Чан-ли-сянь, что в Юн-пьхин-фу. По смерти Мужун-Шегуя,
младший брат его Мужун-ган похитил престол, но вельможи уби
ли его и возвели на оный Мужуна-хой, сына Мужун-Шегуева.
215
юйвыньских, ушли. Последние, по своей многочисленности, одни
в состоянии были разорить осаждаемый городок, но Мужун-хой,
призвав сына своего Мужуна-хань из Тху-хэ, напал на дуань-
ских с двух сторон и совершенно их разбил. Сия победа достави
ла ему господство над страною Ляо-дун. Мужун-хой завел учили
ще, в которое отдал наследника своего Мужуна-хуан для образо
вания, а в свободное время и сам хаживал слушать преподаваемое.
Он умер в 333 году, и Мужун-хуан вступил на престол.
216
В сем же году он обвел стеною Гурбань-субарга-хота, в сле
дующем перенес сюда столицу и покорил Корею, в 344-м поко
рил поколение Юй-вынь. В 346 году неожиданно напал на
Фу-юй, столицу царства сего же имени* и, взяв сей город при
ступом, полонил самого короля, чем и решил завоевание всего
королевства. Мужун-хуан умер в 348 году, и сын его Мужун-
цзюнь вступил на престол.
* Ныне Маньчжурия
ПЕРИОД IV
Дом Мужун
под названием императорской династии Янь
352 — 410 = 58 лет
218
уклоняться от исполнения своего условия под тем предлогом, что
поверенный в делах ошибся в договоре. Огорченный сим по
ступком Фу-цзянь, государь царства Цинь, объявил ему войну.
В 370 году полководец его Ван-мын выступил в поход с много
численным войском и прямо пошел на сяньбийскую столицу
Хуай-цин-фу. Мужун-пьхин вступил в сражение с ним и, буду
чи совершенно поражен, лишился 150 ООО убитыми и взятыми
в плен. Мужун-вэй и Мужун-пьхин побежали за границу, но на
дороге пойманы. Фу-цзянь, по взятии столицы, отвел сего го
сударя с 40 ООО сяньбийских семейств пленным в Си-ань-фу,
и, сим образом покорив царство Янь, учинился обладателем все
го Северного Китая. Но вскоре начались смятения в самом
Доме Цинь, и мужуны воспользовались оными. В 383 году
Мужун-чуй, будучи отряжен для усмирения динлинского князя
Чжао-бинь, нашел случай сделать связи с прочими князьями
своего Дома и собрать многочисленную армию. В 384-м он
взял приступом прежнюю сяньбийскую столицу Хуай-цин-фу
и объявлен королем. Сим образом после четырнадцатилетнего
промежутка опять восстановлено было царство Янь. Мужун-
хун, получив известие о движениях Мужуна-чуй, собрал войска
в Цин-ян-фу, а Мужун-чун то же сделал в Пьхин-ян-фу. Они
сражались с войсками царства Цинь с переменным счастием.
Мужун-хун высоко думал о своих достоинствах, сверх сего был
строг и взыскателен, почему и убит своим вельможею Гао-чай,
а Мужун-чун объявлен наследником престола, ибо государь
Мужун-вэй, находившийся в плену, еще был жив. После сего
Мужун-чун поразил армию царства Цинь и занял Э-фан*,
а Фу-цзянь между тем убил пленного Мужуна-вэй с прочими
князьями.
219
III. Мужун-чуй
220
сих пленников предал смерти в урочище Сэнь-хэ-пхо. В сле
дующем (396) году Мужун-чуй, горя нетерпением отмстить
Тобе-гуй, скрытно прошел чрез горы в Да-тхун-фу и совершенно
поразил охранное войско его, но проходя чрез Сэнь-хэ-пхо, где
Мужун-бао претерпел несчастие в прошедший поход, увидел
бугры скелетов и принес над ними жертву. При сем действии
все войско его зарыдало и воплями своими потрясло горы и до
лины. Мужун-чуй оледенел от стыда и досады, от чего открылось
у него кровотечение изо рта, от которого по возвращении в Бао-
ань-чже'у он и умер. Мужун-бао вступил на престол.
IV. Мужун-бао
221
и объявил себя королем в 398 году. Таким образом царство
Янь разделилось на южное и северное.
Мужун-бао удалился за Великую стену в Гурбань-субар-
га-хота. Здесь снова произошли великие замешательства, во
время которых сей государь погиб насильственною смертию.
На престол вступил сын его Мужун-шен.
222
Но род Мужунов еще продолжался в южном Доме Янь,
ибо Мужун-дэ объявил себя королем в 398-м. В следующем
году лишился столицы Хуа-сянь, которая изменнически сдана
одному генералу Тобы-гуй, почему, собрав в Цин-чжеу-фу и Янь-
чжеу-фу до 100 ООО войск, взял Гуан-гу*, в котором и утвердил
свое пребывание. Здесь объявил себя императором, но в 405 го
ду умер, и сын его Мужун-чао принял правление. Дом Цзинь,
видя бездействие мужунов, решился покорить южный Дом
Янь, и в 409 году полководец его Лю-юй повел армию на север.
Мужун-чао, будучи совершенно разбит, заперся в Гуан-гу. Лю-
юй обвел сей город высоким земляным валом и полгода держал
в осаде, а в начале 410 года взял приступом. Мужун-чао пре
провожден в китайскую столицу Цзянь-нин-фу, где отсекли ему
голову. До 3000 князей, министров, чиновников и около 10 000
их домашних преданы казни на месте. Здесь совершенно пре
секся Дом мужунов.
223
По прошествии пяти колен, Туинь-хан переселился на юг
к Большому озеру*. Еще по прошествии семи колен Линь-хан
разделил аймак на десять колен, сын его Тоба-цзефынь пересе
лился в Чахар, а внук Тоба-ливэй перенес пребывание в Шен-
лэ**. Сей хан дважды посылал своего сына Шомоханя в Китай
с данью. В 277 году Шомохань из Китая, где был задержан, воз
вратился в отчизну и, по оклеветанию вельможей, предан смер
ти, от чего Тоба-ливэй в том же году умер с печали, на 104 го
ду жизни. При сыне его Тобе-силу Дом сей пришел в упадок.
В 295 году тобаские разделили свое владение на три аймака.
Первый аймак под управлением хана Тобы-Лугуаня, кочевал
по северную сторону города Бао-ань-чжеу, второй под управ
лением его племянника Тобы-ито кочевал в Ю й-чжёу***, тре
тий, под управлением младшего Итоева брата Тобы-илу, коче
вал в Ш ен-лэ****. Тоба Ито был старший сын Тобы Шомо
ханя. Он начал принимать к себе в службу китайцев, ходил
с армиею за Шамо к северу и покорил в западной Халхе до
тридцати владений. Лугуань умер в 307 году.
224
В 312 году, по договору с китайским правительством, ходил с
многочисленным войском против гуннского государя Лю-ю и со
вершенно разбил войска его при горе Мын-шань*. В 315 году
признан от Китайского двора в королевском достоинстве. Же
лая престол доставить меньшому сыну Тобе-бианю, он предприял
у старшего сына Тобы-люсю отнять сие право оружием, но на
проигранном сражении убит. Тобы-итоев сын Тоба-пугынь, ис
требив Тобу-люсю, вступил на престол, но вскоре умер, и вельмо
жи объявили королем Тобу-юйлюя. Сие происходило в 316 го
ду. Лю-ху учинил нападение на западный его аймак, но Тоба-
юйлюй разбил его, и весь его аймак покорил себе в 318 году.
После сего на западе завоевал Или и учинился обладателем
Чжуньгарии, Южной и частию Восточной Монголии. Вэй-шы,
жена Тобы-ито, предполагая, что Тоба-юйлюй, сделавшись могу
щественным, забудет о ее сыне Хэну, убила его, и возвела на
престол помянутого своего сына.
8-2219 225
Тоба-ихуай умер в 338 году; на престол по его завещанию
возведен младший брат его Тоба-шиигянь.
X IV . Король Тоба-шиигянь
226
ПЕРИОД V
Дом Тоба
под названием императорской династии Вэй
386 — 557 = 171 год
ОТДЕЛЕНИ Е I
386 — 494 = 108 лет
227
своего наследника Мужуна-бао. Сей князь, возвращаясь из Ор
доса со множеством пленных, был настигнут Тобою-гуй и совер
шенно разбит. Мужун-чуй предполагая, что Тоба-гуй не удо
вольствуется только сею победою, в 396 году скрытно пробрался
чрез горы в Да-тхун-фу с многочисленным войском. При столь
неожиданном нашествии Тоба-гуй не имел готовых войск. Он
уже расположился бежать, как смерть, гнездившаяся на грудах
трупов при Сэнь-хэ-пхо, поразила Мужуна-чуй. Сын его Му
жун-бао вступил на престол.
После сего страха Тоба-гуй немедленно приступил к ис
полнению замыслов, давно уже его занимавших, а именно: к завое
ванию царства Мужунов. Вместо королевского, он принял титул им
ператора и выступил в поход с 400 ООО пехоты и конницы на Ма-
и-сянь*. Вторая его армия пошла восточною дорогою на Пекин.
Армия Мужунов была совершенно поражена под Тхай-юань-
сянь**, и они в сем году лишились почти всех земель в Северном
Китае. В следующем 397 году Мужун-б^о вторично разбит при
реке Ху-тхо***. При дворе его произошли внутренние несогласия,
и Мужун-бао оставил столицу Дин-чжеу, которую в конце года То-
ба-гуй взял приступом. Сим кончилось завоевание владений Мужу
нов внутри Великой стены. После сего Тоба-гуй перенес столицу
в Пьхин-чен**** и сделал многие учреждения по государствен
ному управлению. В 399 году покорил Тарбагтай. В 401-м счаст
ливо начал войну с царством Цинь на западе. Жужаньский хан
Шелунь шел для подкрепления сего царства, но будучи еще на до
роге совершенно разбит сяньбийцами, бежал на север за Шамо
и там, овладев Халхою и Тарбагтаем, основал в 402 году неза
висимое царство. Яо-син, король царства Цинь, сам начал войну
с Тобою-гуй, и погиб бы, если бы жужани в пользу его не сде
* В Шо -пьхин-фу.
** В Тхай-юань-фу.
*** В Дин-чжеу.
**** Г0р0д0К Пьхин-чен лежал в 5 ли от г. Да-тхун-фу на востоке.
228
лали движения с севера. Тоба-гуй принял к себе в супруги пленную
королевну Мужунскую и при сем случае обратился к древнему
сяньбийскому обыкновению — гадать по вылитому золотому обра
зу. Образ Мужунской отлился чисто, и она возведена на степень
императрицы*. В 409 году сей великий завоеватель кончил жизнь
от руки развратного сына своего Тобы-шао. Наследник престола
Тоба-цы, казнив Тобу-шао, вступил на императорский престол.
И. Тхай-цзун** Тоба-цы
229
первый поставил учение философа Лао-цзы в число религий
и начальнику секты дал титул Тьхянь-ши, что значит учитель
Неба или Бога. К сему наиболее склонил его Цуй-хао, один из
ученейших его министров. С сего времени учение даосов нача
ло возвышаться в Китае со всеми заблуждениями, которых оно
прежде не имело.
В 424 году жужаньский хан Датань вторгнулся в Север
ный Китай. Тоба-дао прогнал его и в следующем году, заклю
чив мир с Южным Китаем, начал войну с царством Ся*, в 429
году ходил воевать Жужань и, опустошив совершенно всю Халху,
коснулся Тарбагтая. И з сего похода возвратился в исходе года
с великою добычею в скоте и со множеством пленных. Вслед за
сим покорился ему Динлин.
Тоба-дао имел в виду покорить под свою власть царства
Ся, Южный Китай и Жужань, и, чтоб не сражаться с тремя
неприятелями в одно время, старался сильными нападениями
ослабить каждого порознь. В 430 году Южный двор, желая
обратно завоевать Хэ-нань, выставил многочисленные армии.
При нашествии оных Тоба-дао немедленно очистил весь пра
вый берег Жёлтой реки, а охранные войска сосредоточил на
левом берегу. Китайцы без кровопролития заняли оставленные
города, но когда Тоба-дао привел свои кочевые ополчения, то
первым ударом опрокинул китайскую армию во всех ее точках
и кончил сей год покорением царства Ся. В 431 году с торже
ством возвратился из южного похода.
По сокрушении двух неприятелей занялся внутренним ус
тройством государства и в сем же году издал Уголовное уложе
ние. В 439 году завоевал королевство Лян, заключавшее запад
ные земли китайской губернии Гань-су. Между уложениями
сего государя два заслуживают быть упомянутыми. В 444-м
230
указал, чтоб от князей до чиновников все без исключения представ
ляли своих сыновей в государственное училище, а дети худож
ников и торгующих обучались бы тем ремеслам, которыми
пропитываются отцы их; частных же училищ отнюдь не заво
дили бы под опасением смертной казни. В 446 году указал во
всем государстве сожечь книги и разорить храмы фоистов, пре
дать смерти до единого монаха секты сей и не исповедовать их
учения под опасением лишения жизни. З а последнее история
приписала ему имя твердого и просвещенного государя.
В 446 году открылись возмущения на западе, но в том
же году и укрощены. В следующем году Тоба-дао покорил Вос
точный Туркестан и произвел такое опустошение в Жужань-
ских землях, что жители их долго не могли помышлять о набегах
на северные пределы его владений. В 450-м Тоба-дао вступил
с 100 ООО конницы в Южный Китай за то, что Южный двор
возбуждал и поддерживал его мятежников на западе. Сие побу
дило Китайский двор собрать многочисленные армии для заво
евания Северного Китая. Тоба-дао немедленно отступил к своим
северным пределам, но в исходе года снова появился в Шань
дун с заграничными ополчениями. Тогда китайские армии от
ужаса побежали обратно, и в непродолжительном времени сянь-
бийская конница покрыла левый берег реки Цзян. В новый
год (451) китайская столица с трепетом взирала с правого бе
рега на торжество врагов своих. Но Тоба-дао решился заклю
чить мир и пошел в обратный путь.
В сем году Тоба-дао лишился наследника, доведенного
евнухом Цз^ш-ай до поступков, заслуживающих смерть, и не
преставал о нем сокрушаться. По сей причине Цзун-ай, опаса
ясь казни, в начале 452 года убил самого государя, а на престол
возвел князя Тобу-сюй, которого вскоре также убил.
IV. Гао-цзу Чен-хуан-ди Тоба-сюнь
232
Тоба-хун II также издал многие учреждения, до внутреннего
благоустройства относящиеся, ввел при дворе различные ки
тайские обряды, завел училища по областям и наконец в 493 го
ду решился для распространения просвещения в своем государ
стве, перенесть двор из Пьхин-чен в Хэ-нань-фу.
О Т Д Е Л Е Н И Е II
494 — 557 = 63 года
233
разбил китайского полководца, но в сем походе он занемог и умер.
Наследник Тоба-кхо вступил на престол под опекою Верховно
го совета, назначенного самим покойным государем.
* Сие происшествие замечено для его странности, ибо во всей истории Китая
встречаются только два подобных случая, то есть в настоящем и 546 годах.
234
ские священные книги совершенно оставил. В сие время ве
роучение буддистов наипаче процветало в Хэ-нань-фу. Чис
ло шамыней (браминов), пришедших из Индии, простиралось
до 3000. Государь построил для них великолепный монастырь.
В 512 году объявил сына Тобу-сюй наследником престола и ос
вободил мать его Ху-шы от смерти. До сего времени, по силе
древнего сяньбийского обыкновения, при объявлении наследни
ка престола, мать его немедленно получала повеление умереть,
но при настоящем случае сей обычай навсегда отменен. В на
чале 515 года государь Тоба-кхо скончался, и малолетный на
следник Тоба-сюй вступил на престол.
235
В Южной Монголии от Шанду-гола на запад до Хунду-
лынь-гола для отражения жужаньских набегов учреждено было
шесть инспекций бессменных войск, которые состояли из сянь-
бийцев и частию из китайцев. В сих-то инспекциях возникли
первые мятежи и распространились на весь Северный Китай.
В 523 году Полухань-балин, житель инспекции Во-е, пер
вый произвел возмущение. В следующем (524) году мятежники,
пользуясь бездействием генералов, овладели инспекциями Хуай-
шо и Ву-чуань. Вслед за сим открылись возмущения на северных
пределах губернии Гань-су в Нин-ся-фу и Лян-чжеу-фу, и мятеж
ники вскоре овладели почти всею губерниею. К концу года воз
мущения открылись в разных точках по северной границе госу
дарства, во всех шести инспекциях*. Южный двор, пользуясь
внутренними беспокойствами Дома Вэй, также обнаружил не
приязненные действия и в 525 году продолжал войну довольно
счастливо, но в конце года потерял все завоевания от измены сво
его полководца. При дворе Вэй, со смертию евнуха Лю-тхын так
же последовала перемена. Тоба-и с потерею должности лишился
силы, и государыня Ху-шы, соединившись с государем, сделалась
опять правительницею. Но ее притворная набожность, расточи
тельность и ветреность имели большое влияние на развращение
нравов в народе, обыкновенно предшествующее погибели царств.
До сего времени Дом Тобаских из колена в колено возра
стал в силе и славе. Государственные казнохранилища его бы
ли наполнены сокровищами, но вдовствующая государыня нача
ла безрассудно расточать оные. Построила два монастыря пре
краснейшей работы, в коих девятиярусные храмы имели вышину
по 90 футов. Словом сказать, она ничего не щадила на украше
ние храмов Шигямуниевых и на обогащение их служителей.
Много также издерживала на награды приближенным, а народу
ни единой милости не оказывала. Казнохранилища нечувстви
236
тельно опустели, и она еще в 519 году прибегла к убавке жало
ванья чиновникам.
В 526 году война с мятежниками продолжалась самым
упорным образом, а в 527 году мятежники приобрели большие ус
пехи и распространились уже на южном берегу Жёлтой реки.
Южные китайцы, пользуясь сими обстоятельствами, овладели 52
городами, между тем при дворе усилились наперсники вдовствую
щей государыни и приводили дела в запутанность. Государь
приходил уже в возраст, но государыня старалась содержать его
в невежестве и не допускала знать о внешних делах. Отселе не
нависть и вражда между матерью и сыном день ото дня увеличи
вались. Наконец в 528-м государь тайно позвал с севера генерала
Ерчжу-жун с войсками. Чжен-янь и Сюй-хэ, наперсники вдовст
вующей государыни, видя приближающуюся опасность, прибегли
к отчаянному средству и отравили государя ядом. На престол воз
вели Тобу-чжао, внука государя Гао-цзу, трехлетнего принца,
и вдовствующая государыня еще льстилась полновластвовать в
правлении. После сих событий Ерчжу-жун принужденным нашел
ся возвесть на престол князя Тобу-цзы-ю, принца возрастного.
IX . Чжуан-хуан-ди Тоба-цзы-ю
237
Тоба-цзы-ю принужден был выехать из столицы и предоставить
ее сопернику, но при появлении войск князя Ерчжу-жун, Тоба-
ин обратно побежал на юг, и на дороге убит. В 530 году на за
паде истреблен Моци-чеуну, главнейший мятежник, объявивший
себя императором. После сего сообщники его скоро были рас
сеяны. Ерчжу-жун в течение двух лет, укротив совершенно
мятежи, сделался сильнейшим вельможею, и двор ничего не мог
предпринять без его воли, почему государь, по тайному согласию
с прочими вельможами, убил его в тронной. Ерчжу-ши-лун, со
единившись с прочими сообщниками князя Ерчжу-жун, возвел
на престол князя Тобу-хуа, потом, подступив к столице, взял
прежнего государя в плен и предал смерти. Но как Тоба-хуа
был из дальней линии, то Ерчжу-ши-лун в 531 году опять низвел
его с престола, и посадил на оный князя Тобу-гун.
X . Цзе-мйнь-ди Тоба-гун
X I. Тоба~сю
238
будучи совершенно поражен под Сю-жун* бежал и удавился в ле
су. Прочие же Ерчжуские один за другим были уже истреблены.
Но как и Гао-хуань имел тайные виды на престол, то государь
начал питать к нему недоверчивость, которая наконец преврати
лась в открытую вражду. Гао-хуань имел соперника в генерале
Юйвынь-тхай, начальствовавшего в западной армии, почему ста
рался склонить его на свою сторону. Юйвынь-тхай, напротив,
объявил, что он идет с армиею на восток для освобождения го
сударя из плена. Гао-хуань начал делать приготовления к отпо
ру. Государь после тайных переговоров с генералом Юйвынь-
тхай бежал к нему на запад. После сего Гао-хуань, обнародовав,
что престол не может быть праздным, возвел на оный Тобу-
шань-цзянь, имевшего 11 лет от роду, и перенес столицу из Хэ-
нань-фу на восток в Хуай-цин-фу. Сим самым он разделил го
сударство на восточное и западное.
Государь Тоба-сю по прибытии в армию скоро обнаружил
себя с худой стороны, и Юйвынь-тхай отравил его ядом, а на
престол возвел Тобу-бао-цзюй.
239
он одержал полную победу и взял всю восточную пехоту в плен, но
левое крыло его не имело выгоды, посему он принужден был отсту
пить. Гао-хуань, по причине изнуренного состояния своих войск,
также не мог воспользоваться победою. В 546 году он со всеми
силами обложил крепость Юй-би* и начал вести осаду днем и
ночью, но генерал Вэй-сяо-кхуань все его усилия сделал тщетными.
Гао-хуань умер в 547 году. Сей полководец был весьма скрытен
и всегда наблюдал важность, почему трудно было проникать в его
мысли. Сын его Гао-чен наследовал по нем княжеское достоин
ство с должностию и начал обращаться со своим государем грубо
и нагло. Государь увидел из сего, что с переменою везиря не могут
перемениться обстоятельства его, и начал умышлять против Гао-
чен, но сей, узнав о том, вывел государя из дворца и заточил в мона
стырь. В восточном царстве восстал важный изменник. Это был
хитрый генерал Хэу-цзин, который с губерниею Хэ-нань поддав
шись Южному Китаю, а потом западному двору, успел чрез сие
обстоятельство вовлечь в войну все три государства. Юйвынь-
тхай скоро приметил его хитрость и прекратил военные дейст
вия. Восточный генерал Мужун-шао-цзун разбил армию юж
ного двора, потом рассеял армию генерала Хэу-цзин и принудил
его бежать в Южный Китай. В 549 Гао-чен убит одним знат
ным пленником, которого он определил при себе слугою. Брат его
Гао-лян заступил по нем место. Сей везирь в 550 году принудил
государя уступить себе престол и основал царство Ци. Сим об
разом пресекся восточный Дом Тобаских.
В 553 году Юйвынь-тхай убил князя Тобу-ле за умысел про
тив своей жизни. Государь, сожалея о смерти князя, начал явно жало
ваться, а втайне умышлять везирю пагубу. Но сей умысел скоро об
наружен, и в начале 554 года Юйвынь-тхай низвел его с престола
и предал смерти, а на место его возвел младшего его брата Тобу-кхо.
240
X III. Гун-ди Т оба-кхо II
241
и страною Или, а Халха и Тарбагтай находились под владением
Жужаньского дома, который не зависел от Тобы. Основатель се
го дома был Челуху, сын Могулюев, человек храбрый и сильный.
Он происходил из Гаогюйского дома, но своему поколению при
нял название жужань. Жужаньский аймак купно с прочими
гаопойскими поколениями первоначально кочевал в степях за
Великою стеною губернии Гань-су. Тоба-гуй покорил сей аймак
в 391 году и переселил в Да-тхун-фу. Но в 401 году жужань
ский хан Шелунь, внук Могулюев в шестом колене, будучи раз
бит Тобою-гуй, ушел за Шамо к северу и, овладев Халхою с Тар-
багтаем, с 402 года остался жить на севере. Он первый объявил
себя Дэудай-ханом и ввел некоторые государственные постано
вления. В 410 году ходил воевать Северный Китай и умер на
побеге. На ханство возведен младший его брат Хулюй.
242
шадей. Гэшенгай-хан умер на побеге, и на ханство возведен был
сын его Ути под наименованием Чилянь-хана.
243
своих подданных после проигранного в степи сражения с сянь-
бийцами. На престол возведен Кучже-хан, который умер в 506
году, по нем на престол возведен сын его Футу под наименова
нием Тоган-хана, но в 508 году гаогюйцы (тарбагтайские кал
мыки) разбили жужаней в Восточном Туркестане при Лобно-
ре и убили Тоган-хана. По нем на престол возведен сын его
Чеуну под наименованием Дуло-фуба Дэуфа-хана.
244
лянь-тубин-дэуфа-ханом. В 551 году тулэский* старейшина по
шел войною на Жужань, но тулгаский князек Тумынь разбил его в
дороге и покорил весь его аймак. Сим образом усилившись, он про
сил за себя в супружество дочь у Тубин-хана, но, получив отказ,
в 552 году напал на сего хана и совершенно поразил его. Тубин-
хан сам себя предал смерти. По нем заступил престол хан Кути.
245
ПЕРИОД VI
Дом Тулга
552 — 745 = 193 года
ОТДЕЛЕНИЕ I
От основания Дома Тулга
до первого его уничтожения
552 — 631 = 79 лет
I. Или-хан Тумынь
* Дом Тулга в китайской истории испорченно назван Ту-гюй. Слово сие мон
гольское и в переводе значит шлем.
246
II. М угань-хан Ц ыгинь
III. Тобо-хан
247
выступили за Великую стену. Сверх сего северный Китайский
двор хитро поселил несогласие между самими ханами, что в 584
году побудило Шаболю-хана, при заключении мира с Домом Суй,
признать себя его вассалом. После сего Або-хан нечувствительно
усилился, покорил всю Чжуньгарию и объявил себя независимым
ханом западного Тулгаского дома. Шаболю-хан пошел на него
войною, а между тем абасцы разграбили собственную его Орду.
Северные китайцы разбили абасцев, и Шаболю-хан, движимый
благодарностью, вновь торжественно признал себя вассалом Ки
тая. В 586 году северный Китайский двор разослал календарь
ко всем зависимым от него тулгаским владетелям, и с сего вре
мени в Китае принято сие обыкновение непременным законом*.
В 587 году Шаболю-хан умер, и младший брат его Шеху-чу-
лохэу возведен на престол под наименованием Мохэ-хана.
V . Мохэ-хан Чулохэу
* Китайский двор посылает календарь свой вассалам, с тем чтобы они в докладах
к нему употребляли китайское летосчисление, что означает подданство.
248
и в 597 году, выдав царевну за Тули-хана, осыпал его дарами.
Огорченный сим Дулань-хан заключил в 599 году союз с Дату-
ханом и совершенно разбил Тули-хана, который, лишившись ай
мака, бежал к Китайскому двору. Китайский государь переимено
вал его Циминь-ханом и поместил в Ордосе. Китайская армия
выступила за Великую стену и одержала совершенную победу над
Дату-ханом. После сего Дулань-хан убит от своих подданных,
и Дату-хан вступил на престол под названием Бугя-хана.
249
I X . Ш иби~хан Д оцзи
X . Чуло-хан
250
X I . Ц зели-хан Доми
251
за него царевну, но Китайский двор решился отправить в Тулгу
армию. В 630 году Цзели-хан, будучи разбит на нескольких сра
жениях, бежал к одному из своих князей, но по требованию ки
тайских генералов выдан и препровожден в столицу. После сего,
исключая Тарбагтай, вся Монголия пришла под владычество Ки
тайской державы. Южная Монголия разделена была на четыре,
а Северная — на шесть областей под управлением двух протек
торов, или покровителей (ханов).
О Т Д Е Л Е Н И Е II
252
в Тарбагтае. В 647 году еще гулигань прислал посланника
к Китайскому двору. Гулигань было отдаленнейшее из тулэских
поколений. Оно кочевало от Байкала к северу, где, по словам
китайской истории, «летом дни бывают долги, а ночи столь ко
ротки, что по захождении солнца только что успеет свариться ба
ранья лопатка, как солнце опять всходит»*. В сем же году еще
Чеби-хан прислал посольство в Китай. Сей хан происходил из
Тулгаского дома. По падении Цзели-хана тулгасцы хотели Чеби-
хана постановить ханом, но он не принял сего достоинства, напро
тив, признал себя вассалом се-яньтоским и, уклоняясь от ненави
сти ханской, поселился на северной стороне Алтая. Здесь он
объявил себя ханом и начал усиливаться, почему Китайский
двор в 649 году отправил против него корпус войск. В 650-м
Чеби-хан, будучи оставлен своими подданными, взят в плен и пре
провожден в китайскую столицу, но после со всем своим поколе
нием поселен по южную сторону Хангая. Сим образом Китайский
двор учинился обладателем всех тулгаских поколений, постановил
на севере двух протекторов (ханов), десять корпусных и двад
цать два областных начальника (то есть князей). С сего време
ни Китай более 30 лет не видал набегов с северной стороны.
253
X IV . Хан Ашина-фунянь
X V . Хан Ашина-гудулу
X V I. Цянь-шань-хан Ашина-мочо
254
предосторожности. Один беглый баегуский солдат выскочил из
тальника и убил его. После сего пять аймаков: Баегу, Хойхор,
Тунло, Си и Пугу опять покорились Китаю. Тулгасцы поставили
Моцзиляня Пиця-ханом.
255
сына Усу-ханом. В 744 году басими напал на Усу-хана и убил
его. Вельможи объявили младшего Усу-ханова брата Баймэй-
ханом. После сего открылись в Тулгаском доме великие неустрой
ства, в продолжение коих китайская армия разбила одиннад
цать поколений восточной стороны. В сие же время владетели
хойхорский и гэлолуский напали на басимиского хана и убили
его. Хойхорский Гули-фэйло сам объявил себя Гудолу-пиця-
цюе-ханом, и Китайский двор утвердил его в сем достоинстве.
256
нованием Хэсоно-хана. Старейшины поколений возвели на пре
стол Шегуя, внука Дату-ханова, дядю Хэсона-ханова, под наи
менованием Шегуй-хана. В 619 году тулгаский хан потребовал
чрез своего посланника, чтоб Китайский двор выдал Хэсоно-ха-
на и сей несчастный государь, выданный тулгаскому посланни
ку, предан смерти.
IV. Шегуй-хан
VII. Шаболо-телиши-хан
9-2219 257
стреле, почему они назывались еще десятью стрелами. Сии поко
ления еще разделены были на восточную и западную стороны*.
В восточной стороне, названной пятью долу, поставили пять стар
ших ча, а в западной, названной пятью нушиби, поставили пять
старших цыгиней, которые в соединении назывались десятью ко
ленами или домами. Телиши-хан, будучи в 639 году изгнан сво
им народом, бежал в Харашар, но вскоре обратно получил свои
земли, почему западные поколения поставили в сем году Юйгу-
ша Ипи-долу ханом и разделили земли на две равные части.
VIII. Ипи-долу~хан
IX . Ипи-шегуй-хан
258
с несколькими тысячами остального народа поддался Китаю в
648 году. Мало-помалу собирая рассеянных, он скоро усилился
и в 650 г., победив Шегуй-хана, объявил себя Шаболо-ханом.
X . Шаболо-хан
259
в Китай, а Учжилэ овладел его землями. Сие обстоятельство по
будило Китайский двор в следующем (704) году поставить Аши-
ну Хуай-дао ханом над всеми десятью коленами. В 708 году
Учжилэ умер, сын его Согэ объявил себя ханом.
260
синь и убил его, но в 744 году и сам убит на сражении с ки
тайцами. После сего Китайский двор поставил ханом Гудолу.
261
еще был столько силен, что в следующем году Китайский двор
помолвил за него свою царевну. В 643 году Биця-хан сам
поехал к Китайскому двору для принятия невесты, но китайские
министры уже обдумали меры к ослаблению хана, почему импера
тор отказал ему в браке под предлогом, что количество сговорных
даров по малости их не соответствует высокому достоинству не
весты. В 645 году Биця-хан умер. И з сыновей его, произведен
ных ханами, Башо убил старшего брата Сешана и вступил на
престол под наименованием Доми-хана. Сей хан был недоверчив,
неправосуден и кровожаден, почему в 645 году хойхорские по
коления учинили нападение и разбили его. В сие же самое вре
мя шла против него китайская армия. Доми-хан, видя себя в край
ности, бежал, и хойхорцы овладели всеми землями его. Остатки
его подданных в числе 70 ООО душ бежали на запад и постави
ли ханом Биця-ханова племянника Домичжи. Но Китайский
двор, опасаясь, чтоб се-яньтосцы снова не усилились в Халхе, от
правил в том же (646) году корпус войск. Се-яньтосцы, будучи
разбиты, лишились до 5000 убитыми, а остальные в числе 30 000
отведены в плен. Сим образом погибло поколение се-яньто.
262
впоследствии еще принял название Тулэ. Год переселения гао-
гюйских поколений в точности неизвестен. В 386 году, когда
они покорились сяньбийскому государю Тобе-гуй, еще кочева
ли по южную сторону степи Шамо. В 399 году Тоба-гуй разбил
их уже на севере в Тарбагтае, но с 402 года они пришли под вла
дычество Жужаньского дома, который овладел Халхою и Тар-
багтаем, в 551-м покорились Тулгаскому дому, а потом Китаю.
По переселении на запад, гаопойцы разделились на 15 по
колений и занимали пространство земли от Алтая к западу до
Казачей границы, от Урумци к северу до необитаемых степей
северной Сибири.
Гаогюйское племя вначале хотя не в состоянии было защи
щать своей независимости, но в соединении довольно было сильно,
что доказывают победы его над жужанями в 508 и 521 годах.
Под владычеством тулгаским некоторые из его поколений на
рочито усилились. Се-яньто в 628-м сделалось ханством, но
могущество его пало в 646 году. В сем же году добровольно
покорились Китаю одиннадцать тулэских аймаков, между кото
рыми хойхор занимал первое место. Кроме сих, еще поддался
Китаю гулигань, одно из отдаленнейших тулэских поколений,
кочевавших от Байкала к северу. Китайский двор в сообраз
ность своему управлению разделил земли их на области, в кото
рых самих владетелей поставил правителями. Несмотря на сие,
хойхорский тумиду продолжал называться ханом, названия про
чих чинов также все остались по прежним тулгаским постанов
лениям. В 741 году произошли в Тулгаском доме великие за
мешательства, по причине которых Хойхор, Гэлолу и Басими, по
предварительному предложению с китайской стороны, положи
ли конец Тулгаскому дому. В 744 году хойхорский Гули-фэйло
сам объявил себя Пиця-цюе-ханом, и Китайский двор утвердил
его в сем достоинстве, под названием Хуай-жинь-хана.
263
ПЕРИОД VII
Дом Хойхор
745 — 916 = 371 год
ОТДЕЛЕНИ Е I
I. Гудолу-хан Фэйло
264
дарь положил выдавать ежегодно хойхорскому хану по 20 ООО кус
ков шелковых материй. В 758 году дал хану название героя и вы
дал за него дочь свою Нин-го царевну. Но в следующем 759-м
Гэлэ-хан умер, на престол возведен сын его Дынли-хан.
III. Дынли-хан
265
в 773 году государь захотел сделать им удовольствие и выменял
всех до единой лошади. Хойхорцы употребили более тысячи те
лег для поклажи даров и платы за лошадей. Сии неудовольствия
кончились в 778 году тем, что последние учинили нападение на
Тхай-юань-фу и опустошили пограничные места. В 780 году
Дынли-хан кончил жизнь насильственною смертию. Прежде
у хойхорцев нравы были просты, между государем и вельможами
мало было различия, по сей причине все были единодушны и в
могуществе не имели себе соперников. Но когда за оказанные
Китаю услуги начали получать от сей державы великие дары, то
Дынли-хан повел себя выше. Он построил для себя дворец*.
Жены его завели у себя белила, притиранья и разные шитые
уборы. Тарбагтайские девять колен внушали хану произвести
нападение на Китай, но как прочие князья не хотели сего, то
Дунь-мохэ, пользуясь сим обстоятельством, убил Дынли-хана
и сам вступил на престол под наименованием Хэгу-долу-хана.
* Дынли-хан построил тот самый под Хангаем горюдок, который впоследствии Чин
гисхан имел столицею под названием Хара-хоринъ, по-туркестански Кара-Корум.
266
но упорная война с государствами бирманским и тибетским
принудила его в 787 году заключить с Хойхором военный союз
против Тибета и назначить царевну ему в супруги. Хан, напротив,
признал себя вассалом Китайской державы и в 788-м прислал
младшую свою сестру с супругами вельможей для принятия вы
сокой своей невесты. Китайский государь отпустил с сим посоль
ством дочь свою, но хан в следующем 789 году умер. Китайский
двор поставил ханом сына его под названием Чжун-чжен-хана.
267
у тибетцев китайскую провинцию Лян-чжеу-фу (что должно
быть в 791 году), то последние, подозревая шатусцев в тайных
сношениях с хойхорцами, хотели переселить их к Жёлтой реке.
Шатуский старейшина Чжуе-цзинь-чжун решился поддаться
Китаю и в 808 году пошел с 30 ООО душ своего аймака на вос
ток. Тибетцы более половины из сего числа побили в преследова
нии, остальные же в числе 10 ООО пришли в Лйн-чжеу и подда
лись Китаю. Под кротким правлением сей державы они вскоре
размножились и усилились. В 821 году Бао-и-хан умер, на пре
стол возведен Цун-дэ-хан, который умер в 824 году.
IX . Чжао-ли-хан. X . Чжан-син-хан.
X I. Хан Кэси-дэлэ
268
ло 30 лет, и наконец остался побежденным. В 840 году сам
Кэси-хан погиб в сражении с хагасами. Брат его Умус и минист
ры Чисинь и Насечо со своими поколениями пришли к Вели
кой стене в Чахаре и просили Китай принять их в подданство.
В 841 году Китайский двор поставил в Хойхоре Уцзе-хана.
X II. Уцзе-хан
О Т Д Е Л Е Н И Е II
844 — 916 = 72 года
269
Хагасский владетель просил Китайский двор признать его
ханом, но никакого не получил на сие ответа. Уцзе-хан после по
бега столько обессилел, что при нем осталось не более 3000 че
ловек. В 846 году он убит своим министром, а на престол возве
ден младший брат его Эйянь. Сей хан ослабел еще более, почему
в следующем году прибегнул под защиту аймака Шивэй*. В
848 году хагасы пошли за ним с армиею и одержали совершенную
победу над Шивэем, забрали здесь всех оставшихся хойхорцев
и возвратились. Некогда Китай постановил быть вечно с Хойхор-
ским домом в брачном родстве, почему ныне Китайский двор, полу
чив известие, что (новый) хойхорский хан имеет пребывание в Ха-
рахочжо, положил дать ему жалованную грамоту, когда он возвра
тится в свою Орду. В 856 году хойхорский хан Цзи-манли при
слал посланника в Китай и получил грамоту на ханское достоинство.
В 874 году явился в Китае весьма сильный мятежник Ху-
ан-чао. Шатуские князья положили, пользуясь замешательствами
Китая, овладеть северными его пределами от Калгана к западу
и объявили о своем намерении князю Ли-кхэ-юн, стоявшему
с гарнизоном в Юй-чжеу. В 878 году, убив военного губернато
ра в Да-тхун-фу, они поручили князю Ли-кхэ-юн начальство над
войсками. Ли-го-чан, отец сего князя, бывший военным началь
ником в Дай-чжеу, склонился на сторону сына. В исходе года они
одержали победу над китайскими войсками. В начале 880 года
Ли-кхэ-юн на неудачном сражении с китайцами при Тхай-юань-
сянь потерял 17 ООО убитыми, отец его не лучший имел успех в сво
ем походе, почему оба бежали в поколение татань**. В исходе се
го года мятежник Хуан-чао взял обе столицы китайские: Си-
ань-фу и Хэ-нань-фу. Почему в 881-м некоторые генералы
предложили двору, что один только шатуский князь Ли-кхэ-юн
в состоянии поправить настоящие обстоятельства. Двор согла
270
сился простить его, и Ли-кхэ-юн немедленно выступил в поход
с 10 ООО татаней, а в 882 году пришел в Пху-чжеу-фу, уже
с 40 ООО. Сей корпус, состоявший из сброда кочевых, людей не
истовых, наглых, своевольных, черным своим одеянием навел ужас
на мятежников. В 883 году он одержал победу над мятежниками
и обратно взял столицу. В следующем году он еще одержал зна
менитейшую победу. Китайский государь возвратился в столицу
и наградил князя Ли-кхэ-юн королевским достоинством с про
винцией Тхай-юань-фу. В 887 году умер Ли-го-чан, Ли-кхэ-юн
старался расширить пределы небольшого своего королевства и для
сего в 907 году заключил с Амба-янем союз против Китайского
двора, но в 908 году смерть прекратила дни его. По нем на пре
стол вступил сын его Ли-цунь-сюй, который весьма распрост
ранил наследственные свои владения в Северном Китае.
271
нападение на Ин-чжеу* и претерпели большое поражение от ки
тайских войск, а в 648-м поддались Китаю, и земли их превра
щены в восемь областей под названием губернии Сунмо. В каж
дой области собственный князь был старейшиною, а один из них,
под названием короля или главноначальствующего, имел власть над
всеми аймаками. В 698 году кидани взяли Ин-чжеу и совершенно
поразили многочисленную китайскую армию, но в следующем го
ду и сами претерпели совершенное поражение от китайцев. Пос
ле сего они поддались тулгасцам. До 696 года Китайский двор
содержал в Ин-чжеу военного губернатора, который управлял
обоими аймаками: Хи и Кидань, почему, желая обратно взять Ин-
чжеу, отправил в 712 году 20 ООО пехоты и 8000 конницы, но сей
корпус наголову был разбит 8000 хиской конницы. В 713 году вы
ступила за границу китайская армия, состоявшая из 60 000, и, бу
дучи окружена киданями с лица и с тыла, почти вся была побита.
Несмотря на сии успехи, кидани, видя неустройство в правлении
тулгаского хана Мочо, в 717 году добровольно поддались Китаю,
и сунмоское правление опять восстановлено. В 730 году снова на
чалась война между хи-киданями и Китаем и продолжалась бо
лее 20 лет, по большей части с вредом для последнего. После сего
Китай, по причине внутренних беспокойств, не мог заниматься
внешними делами, а с 904 года последовали внутренние переме
ны в самом аймаке Киданьском. Кидани находились под управ
лением восьми старейшин, из которых один избираем был коро
лем и с получением знамени и литавры приобретал власть управ
лять и прочими аймаками. Сии короли чрез три года сменялись
и были возводимы на сие достоинство один за другим по по
рядку. В 901 году получил начальство над киданями князь
Елюй Амба-гянь. Он покорил под власть киданей аймаки: Хи,
272
Шивэй и Татань* и, надеясь на свое могущество, не хотел сло
жить с себя королевской власти, но прочие поколения к тому его
принудили. Амба-гянь против своего желания сдал знамя и ли
тавру и только испросил у них дозволение отделиться со своим
народом от союза. После сего он скоро покорил всю Монголию
и в 907 году вступил в Китай с 300 ООО войска. В 916-м
объявил себя императором Монголии и сим образом положил
основание Дому Кидань, по-китайски названному Ляо.
ПЕРИОД VIII
Дом Кидань
под наименованием императорской династии Ляо
916 — 1201 = 285 лет
ОТДЕЛЕНИЕ I
Дом Кидань под наименованием Ляо
916 — 1125 = 210 лет
* В Халхе.
273
Юй-гуань*. Китайский генерал Чжеу-дэ-вэй, потерявший сие
место от своей беспечности, привел сюда большую армию и обло
жил крепость, но Амба-гянь для спасения оной пришел с 300 ООО
войск и совершенно поразил китайскую армию. После сего Амба-
гянь обложил Пекин отборною конницею, а китаец Лу-вынь-
цзинь научил его производить правильную осаду. Но многочислен
ность китайской армии, присланной для спасения города, и искус
ные распоряжения ее генералов принудили Амба-гяня отступить
с большою потерею. В 920 году Амба-гянь изобрел киданьское,
то есть монгольское, письмо, которое, впрочем, по молчанию ис
тории, считается потерянным. В 924 году он взял Фуюй, столицу
Бохайскую**, и одним сим ударом покорил себе целое королев
ство, но чрез несколько дней по вступлении в сию столицу скон
чался. На престол возведен младший сын его Елюй Дэ-гуан.
274
верного Китая, а сей, сверх уступки земель, обязался ежегодно
платить Кидани по 300 ООО кусков шелковых материй. Боль
шая китайская армия, осажденная киданями в окопах, безусловно
сдалась им. Почему Елюй Дэ-гуан возвратился на север, а Ши-
цзин-тхан пошел на юг. Прежний государь, оставленный своими
войсками, сожег себя во дворце, и Ши Цзин-тхан вступил в сто
лицу его Хэ-нань-фу. В 937 году Елюй Дэ-гуан принял своему
царству вместо Кидань наименование Ляо. Министров, судей
и прочих чиновников установил на основании китайских уложе
ний, но только из киданей, товарищей же или помощников к ним
определил из китайцев. В следующем 938-м сделал Пекин южною
столицею. В 943 году Ши-цзин-тхан скончался, и воспитанник
его Ши-чзга-гуй вступил на престол. Покойный государь оказы
вал Киданьскому двору величайшее почтение, Ши-чун-гуй, на
против, возмечтав о себе, отказался платить ему договорную дань
и чрез сие подал повод к войне. В 944 году кидани вторглись в пре
делы Северного Китая, война продолжалась с равным с обеих сто
рон упорством, и кидани везде находили сильное сопротивление, но
в 945 году китайские генералы без важных причин отступили
к югу и чрез то лишились многих выгод. Несмотря на сие, в Хэ-
цзянь-фу они одержали над киданьским государем совершенную
победу и принудили его бежать к Пекину. В 946 году кидань-
ский государь пришел в Китай с новыми силами, с твердым наме
рением овладеть престолом Северного Китая. Большая китай
ская армия без сражения сдалась киданям изменою своего полко
водца и обезоруженная пошла за киданьцами на юг. Киданьский
государь беспрепятственно вступил в Кхай-фын-фу, столицу ки
тайскую, и Ши-чун-гуй отведен в Маньчжурию пленником. В на
чале 947 года весь Северный Китай признал киданьского госуда
ря своим императором, но сей победитель, упоенный славою и сча
стием, тотчас предался пьянству и сладострастию, не сделав ни
каких распоряжений к утверждению новых владений. Вместо
выдачи войскам содержания дозволил им ограбить несколько
275
областей, и когда новые города обнаружили неудовольствие, то
он под предлогом приближающейся жары, оставил Кхай-фын-фу
и поехал за границу, но еще до выезда за Великую стену, впал
в болезнь, от которой и умер. По нем вступил на престол Елюй
Уюнь, племянник его от старшего брата. Китайский князь Ли-
чжи-юань объявил себя императором Северного Китая.
276
вожаден. В начале года, на звериной охоте убив медведя, с ра
дости до полуночи пропил и пьяный был убит от своих слуг. По
нем на престол вступил Елюй-Сянь, второй сын Уюнев.
277
в правильном порядке. Сей генерал, имея глубокий ум и даль
новидное соображение, весьма быстро проникал соперника. Каж
дую победу приписывал прочим генералам, и посему офицеры
и солдаты усердно ему служили. В 980 году 100 ООО кидань-
ской конницы отправилось в Янь-мынь, но здесь китайский ге
нерал Ян-е с несколькими стами конных разбил сию армию.
Между тем киданьский государь Елюй-Сянь сам обложил Ва-
цяо-гуань*. Елюй-Сюгэ, переправившись чрез речку с отборною
конницею, наголову разбил китайскую армию. Император сам
приехал в Да-мин-фу, но Елюй-Сюгэ здесь в другой раз пора
зил его армию. После сего киданьский государь пошел в об
ратный путь. В 982 году он предпринял путешествие в Да-тхун-
фу и на дороге скончался. На престол вступил старший сын
Елюй Лун-сюй, в детстве называвшийся Вынь-шуну.
278
бил другую китайскую армию, шедшую к Пекину по восточному
поморью. После сего война беспрерывно продолжалась до 1004
года с переменным для обеих сторон счастием. Но в сем году
киданьский государь учинил нашествие на Китай с великими
силами и привел в трепет самую столицу китайскую. Император
сам выехал к своей армии и заключил с киданьским государем
мир на условии ежегодно давать Кидани по 100 ООО ланов се
ребра и 200 000 кусков шелковых материй. В 1010 году кидани
начали войну с Корейским королевством, которая продолжалась
более десяти лет и кончилась миром. В 1031 году Елюй Лун-
сюй умер. На престол возведен сын его Елюй Цзун-чжень.
279
просил мира. Кидани не соглашались на сие. Вскоре после того
Юань-хао разбил обе киданьские армии и принудил киданей
к заключению безусловного мира. Но в 1049 году снова возгоре
лась война между Киданью и Тангутом и кончилась в 1053 году
мирным договором, по которому Тангут признал себя по-прежне-
му зависимым от Кидани. В 1055 году Елюй Цзун-чжень умер
от болезни, на престол вступил старший сын его Елюй Хун-цзи.
280
ственно искавший случаев к унижению Кидани, вступил в тайные
переговоры с Агудою, главным старшиною северных нючжисцев,
и подстрекал его к войне с киданями. Наконец в 1113 году Агуда,
задержав киданьского посланника, ехавшего к Восточному морю,
потребовал, чтоб Киданьский двор выдал ему Ассу, одного нючжи-
ского князя, бежавшего в Кидань. Отказ киданьского государя
послужил поводом к войне. В 1114 году Киданьский двор двинул
свои войска против нючжисцев, но первые военные действия
кончились в пользу последних. Нючжисцы взяли у киданей по
граничный город Улу и покорили несколько областей, в следующем
году объявили Агуду императором и назвали новое царство Ай-
жинь-гурунь, по-китайски Гинь-го**. После сего Киданьский
двор выставил против нючжисцев 200 ООО конницы и 70 ООО пе
хоты, но Агуда в одно сражение совершенно рассеял сию армию.
Киданьский государь сам выступил в поход, но в дороге удержан
был нечаянным известием о бунте, открывшемся в Да-нин-фу.
Зять его Сяо-Тэмэ пришел к озеру Ворынь с 50 ООО конницы
и 400 000 пехоты. Агуда привел сию армию в большое замеша
тельство и овладел всем ее обозом. В 1116 году Агуда победил
киданьского мятежника в Ляо-ян и овладел страною Ляо-дун.
В 1118 году Китай заключил с нючжисцами наступательный со
юз против киданей на таком условии, чтобы в случае успехов об
ратно отдан был Китаю Пекин со всеми окрестными городами, ле
жащими внутри Великой стены. В 1120 году нючжисцы взяли
у киданей верхнюю столицу Линь-хуан, а в начале 1122-го овладе
ли среднею столицею Да-нин-фу и чрез то решили покорение всей
Восточной Монголии. В сие время Тьхянь-цзо занимался звери
ною охотою при Юань-ян-ло. Корпус нючжиской конницы при
нудил его бежать в Да-тхун-фу, а потом в Ордос. После сего нюч
жисцы взяли Да-тхун-фу, западную киданьскую столицу. Между
тем Китайский двор поспешил отправить многочисленную армию
281
для покорения Пекина, но один гарнизон сей столицы совершенно
рассеял оную. Китай отправил вторую армию, но и сия подверг
лась такой же участи. После сего нючжисцы без сражения взя
ли обессиленный Пекин. Таким образом киданьский государь
в короткое время потерял все пять столиц. В продолжение сле
дующих двух лет преследуемый нючжискими войсками, он ски
тался в Ордосе и около него, уклоняясь из одного поколения в дру
гое, наконец в 1125 году пойман нючжисцами в Да-тхун-фу и от
веден на восток. Сим образом рушилась Киданьская империя.
О Т Д Е Л Е Н И Е II
I. Елюй-Даши.
II. Государыня Гань-тьхянь Хуан-хэу
282
Даши пошел со своим войском обратно на восток. По двадцати
дневном пути, нашед хорошее местоположение, основал столицу
и назвал ее Хусунь-ордо. Отселе послал Сяо-Эрилэ на восток
с 70 000 конницы завоевать обратно прежние владения, но
в сем предприятии не имел желаемого успеха. В 1136 году Елюй-
Даши умер. З а малолетством сына Елюй-Или он завещал пре
стол супруге своей Сяо-шы.
I прибавление о Хойхоре
283
Су-чжеу и Гань-чжеу-фу и потом совокупно с прочими едино
племенниками поддались Киданьскому дому, а по падении сего
Дома пришли под владычество Дома Гинь. Они делились на не
сколько ханств, но главных было два: в Гань-чжеу-фу и Пичане.
В самом начале X I века, как начали усиливаться тангуты в Ор-
досе, хойхорский хан в Гань-чжеу-фу вмешался в войну с ними,
по союзу заключенному с Китаем. Тангуты взяли у него Гань-
чжеу-фу в 1028-м, и Ша-чжеу в 1035 году, и таким образом по
ложили конец Хойхорскому ханству в Китае. Напротив, ханство
их в Пичане находилось в цветущем состоянии. Хан имел глав
ное пребывание в Харахочжо, но по временам жил в Урумци,
Харашаре и даже в Куче. Он принял себе титул арслан-хана, по-
китайски: ши-цзы-ван, что на обоих языках значит лев-царь, по
сей причине и подданные его назывались арслан-хойхор, по-тур-
кестански арслан-уйгур. Как хойхорцы несколько веков находи
лись в политических и торговых связях с Китаем и другими вла
дениями, то сделались от сего народом довольно образованным;
а во времена Чингисхана и его потомков вся торговля Монголии
находилась в их руках. Но с хойхорцами в Пичане в продолже
ние X , X I и XII столетий то же произошло, что и с монголами
в России. По долговременной связи своей с туркестанцами, они
нечувствительно и по религии и по языку превратились в магоме
тан, так что со времен Чингисхана владение их считалось уже
в числе турецких и составляло особливый военный округ, под ту
рецким названием Уйгур. Тарбагтай в сие время также находился
под хойхорцами другой линии. С падением династии Юань хой-
хоры также пришли в упадок, и владычество их в Чжуньгарии
перешло к Ойратскому дому. С сего времени потомки их в Пи
чане хотя продолжали иногда называться уйгурами, но уже не
составляли самостоятельного народа. Что касается до древнего
письма их, и доныне употребляемого в Пичане, то оно имеет со
вершенное сходство с нынешним монгольским и, без всякого сом
нения, должно быть то самое, которое кидани изобрели в 920 году.
284
II прибавление о поколении татань
285
ПЕРИОД IX
Дом Монгол
под названием Татань
1206 — 1368 = 162 года
ОТДЕЛЕНИ Е I
От Чингисхана до Хубилая
1206 — 1260 = 54 года
286
хан оставил Мухури для завоевания остальных городов в Се
верном Китае, а сам пошел воевать Бухару, где убили его по
сланников. Нючжиский государь несколько раз предлагал о ми
ре, но Чингисхан соглашался на оный только на условии, чтоб сей
государь остался королем в Хэ-нань. Итак, война в Северном
Китае по-прежнему продолжалась. В 1223 году Субут опустошил
Восточную Россию с прочими окрестными владениями и обрат
но ушел; а в следующем году и Чингисхан, предав Среднюю
Азию огню и мечу, возвратился в Монголию. В 1227 году он по
корил Тангутское королевство и в том же году умер при горе Лю-
пхань-шань* на 22-м году царствования, на 66-м от рождения.
Сей государь обладал глубоким умом и великим рассудком;
в войне был чрезвычайно быстр и посему покорил 40 владений3.
И. Тхай-цзун Угэдэй
287
монголам. Тацир, соединившись с войсками Южного Китая,
осадил нючжиского государя в Цай-чжеу. В начале следующего
года сей город взят приступом, а нючжиский государь предал
себя пламени. Сим действием монголы довершили разрушение
Дома Гинь и завоевание Северного Китая. В сем же году Угэ-
дэй издал военный устав и положил начать войну с Южным
Китаем, но последний предупредил его неожиданным открыти
ем неприятельских действий со своей стороны. В 1235 году
Угэдэй обвел стеною свою столицу Хара-хоринь и послал князя
Бату с Куюком и Мункэ для завоевания западных царств,
в числе которых была и Россия. В 1236 году Угэдэй ввел го
сударственные ассигнации, послал армию для завоевания Ю ж
ного Китая и разделил земли Северного Китая на поместья
князьям и царевнам монгольским. В 1237 году Мункэ покорил
владение Киньча (Северную Россию) и возвратился. В Южном
Китае монголы сделали большие завоевания, но в следующем
году потеряли несколько городов. В 1240-м царевич Куюк до
нес Угэдэю, что он победил многие царства на западе (и Рос
сию), но покорить всех владений не может, почему хан предписал
ему возвратиться с войсками. В исходе 1241 года хан по возвра
щении с облавы целую ночь пил вина, привезенные откупщи
ком Уньдур-Хамаром, а к рассвету умер, на 13-м году царство
вания, на 65-м от рождения. Сей государь был весьма велико
душен и снисходителен, и время его царствования почитается
благоденственным. Вдовствующая ханша Толи-гайхана, урож
денная Наймагинь, объявлена правительницею империи.
288
должал войну в Китае, Корее и на Западе. Он умер в 1248 го
ду, на 43-м году от рождения, и ханша Улахай-эси объявлена
правительницею.
10-2219 289
О Т Д Е Л Е Н И Е II
V. Ши-цзу Хубилай
290
для управления военными делами — шу-ми-юань (Тайный со
вет), для заведования чиновниками — юй-шы-тхай (герольдия).
После сих следовали в столице полиция, надзирательства, приказы,
экспедиции, суды, правления, в губерниях — син-шен (сенат), син-
тхай, сюань-юй и лянь-фан (палаты: гражданская, губернская и
прокурорская). Для управления народом учреждены дороги, прав
ления, области и уезды. Судам предписаны известные дела, долж
ностям присвоены известные чины, для пропитания положено из
вестное жалованье. Председатели были из монголов, а помощники
из китайцев. Прежде у монголов при жертвоприношении закалы
вали скот, возливали кумыс, и шаман читал молитвы. Хубилай
при вступлении на престол в том же году приказал сделать жер
твенные сосуды и одеяние*, а в 1263 году построил в Пекине храм
предкам, как-то: Исукэю, Чингисхану, Угэдэю, Чжоциню, Чагань-
таю, Тулэю, Куюку и Мункэ, всего восемь отделений, сверх сего
учредил, чтоб ламы совершали здесь служение по восемь суток, что
и принято ежегодным положением. В 1264 году перенес двор из
Шанду** в Пекин. После сего он отправил посланника в Южный
Китай для заключения мира, но сей посланник посажен в темницу,
что впоследствии послужило поводом к войне, которую в 1267 го
ду Хубилай начал с Южным Китаем. В следующем 1268 году
Поксба изобрел монгольское письмо и получил достоинство Далай-
ламы, под названием Гоши. С 1271 года Хубилай вместо Монгол
принял своему Дому наименование Юань. В 1279 году монголы, ис
требив китайский флот, положили конец царствованию Дома Сун,
и Хубилай учинился обладателем всего Китая. В 1280 году сей
государь отправил чиновника для исследования вершин Жёлтой
* По форме китайской.
* * Шанду построен в 1256 году Хубилаем. По переселении двора в Пекин, го
сударь сей, равно и следующие за ним, ежегодно с апреля до октября жили
в Шан-ду, осень и зиму в Пекине. Шанду ныне по-монгольски называется Цзё-
наймань-сумэ, лежит на северном берегу Шанду-гола на восточной меже Чаха-
ра. Шанду есть слово китайское и пишется Шан-ду, что значит верхняя столица.
291
реки и послал флот против Японии, но сей флот в следующем году,
еще на пути туда, был разбит бурею, а войска, спасшиеся на неко
тором острове, умерщвлены японцами. В 1288 году взбунтовался
чжуньгарский князь Хайду, внук Угэдэев, и началась междо
усобная война в Монголии, почему в следующем году расположена
в Хорини наблюдательная армия. Хубилай скончался в 1294 го
ду, на 31-м году царствования. По смерти в храме предкам наиме
нован по-китайски Ши-цзу, по-монгольски Хэчень-хан. На престол
вступил внук его Тэмур, сын умершего наследника Чжень-цзяня.
292
почему пред вступлением старшего его брата Хашана на престол,
опасаясь, чтоб он не стал мстить ей, хотела возвести на оный
Ананьду. Напротив, первый министр Акутай, сенатор Сайдянь-
чи, батма Ринь-цинь, баинь и князь Манлай-тэмур думали до
ставить престол самой государыне, а князя Ананьду сделать ре
гентом, но прочие государственные чины были противного мне
ния. Посему второй министр Хара-хас немедленно призвал
Аюр-бали-батру из Хуай-чжеу в Пекин. Сей князь казнил Акутая
с прочими, а с князем Ананьдою отправился в Шанду, куда
приехал из Халхи Хашан. Сей последний убил здесь государы
ню Бают, казнил князей Ананьду и Манлай-тэмура и после
сего вступил на престол. До сего времени Китай при настоя
щей династии употреблял только мелкие государственные ас
сигнации, а медной монеты не отливали, почему Хашан предпи
сал в 1309 году отлить медную монету, не прекращая обращения
денег прежних династий. Он скончался в 1311 году и в храме
предкам наименован по-китайски Ву-цзун, по-монгольски Ку-
лук-Хан. На престол вступил наследник, младший его брат
Аюр -бали -батра.
293
t
I X . Ин~цзун Ш оди-бала
X . Тхай-дйн-ди Ису-тэмур
X I. Вынь-цзун Тоб-тэмур
294
послал в Халху Як-тэмура с императорскою печатью, а Хошила
объявил Тоб-тэмура наследником престола. Сам Тоб-тэмур
встретил его еще за границею, и Хошила скоропостижно умер.
В храме предкам по-китайски назван Вынь-цзун, по-монгольски.
Хутукту-хан. Тоб-тэмур вторично вступил на престол в Шан-
ду, и князя Ратнадару объявил в 1330 году наследником пре
стола, но Ратнадара в начале следующего года умер. Тоб-тэмур
отдал сына своего Гуру-дару в дом князя Як-тэмура и назвал
его Ян-тэгусом, а Тарахая, сына Як-тэмурова, усыновил себе.
В 1332 году Тоб-тэмур скончался. В храме предкам по-китай -
ски наименован Вынь-цзун, по-монгольски Цзяту-хан. Вдов
ствующая государыня, обойдя сына его Ян-тэгуса, возвела на
престол шестилетнего Илэ-чжебэ, второго сына покойного Хоши-
лы, но сей государь чрез месяц умер и во храме предкам по-
китайски назван Нин-цзун. В следующем году на престол
вступил князь Тоган-тэмур*.
295
усилены беглыми крестьянами, и некоторые из бунтовщиков
объявили себя императорами. В 1355 году поднял оружие Гуан-
ву, основатель следующей династии Мин. С сего времени весь
Китай превратился в театр войны. Мятежники с переменным
счастием дрались и с императорскими войсками и между собою,
наконец Гуан-ву одержал верх над всеми соперниками в Ю ж
ном Китае. В 1367 году вступил он в Северный Китай, а в
следующем Тоган-тэмур удалился в Монголию, предоставя за-
щищение Китая своим генералам, и сим поступком решил поте
рю сего обширного государства. Впрочем, в азийских владениях
падение царств зависит не от одной какой-либо причины. Любовь
к женщинам, доверенность к евнухам, полномочные вельможи,
сильные вассалы, из сих четырех вещей каждая в состоянии
разрушить царство. Тоган-тэмур всё сие имел, а если присовоку
пить к сему ослабление законов, повреждение умов и развраще
ние двора, то погибель Дома Юань была неизбежна5.
ПЕРИОД X
Дом Татань
до подданства его Китаю
1368 — 1638 = 270 лет
296
Тогос-тэмуру. Сей государь после неудачного сражения с китай
цами при Бойр-норе (1388) на побеге убит Исудалом, одним из
своих подданных. Равную с ним участь имели следовавшие за ним
четыре государя до Хонь-тэмура. После долговременных внут
ренних смятений наконец престол похитил Гольци, который вме
сто наименования Юань назвал свое царство прежним именем
Татань. Но как он происходил от дальней линии Тоган-тэмуро-
ва колена, то князь Олотай* с прочими убил его и возвел на пре
стол Буинь-шару. В 1408 году Китай сделал сему государю пред
ложение о подданстве и, не получив удовлетворительного ответа,
послал пять корпусов войск (100 ООО) в Монголию, но сия армия
вся побита была на берегах Толы. В 1410 году император сам
вступил в Монголию с полумиллионом войск. Когда он пришел
к Кэрулыни, то Буинь-шара и везирь его Олотай, по разногла
сию в плане войны, разделились: первый пошел на запад, а пос
ледний на восток. Император разбил обоих порознь: первого при
вершинах Онони, а второго в Восточной Монголии. В 1412 году
ойратский князь Махмуд убил Буинь-шару и на его место возвел
Дарибу. Князь Олотай, утесняемый Махмудом, хотя в крайности
поддался Китаю, но вскоре после сего произвел нападение на Син-
хо**. Император сам выступил против него и одержал совершен
ную победу. В 1425 году Олотай, пораженный ойратами, уда
лился на восток и поселился при реке Ляо. Махмуд, усилившись,
замышлял произвести нападение на Китай, но император преду
предил его. Махмуд, побежденный китайцами неподалеку от Т о
лы, принужден был признать себя вассалом Китая. Сын Махму
дов Тоган, вступив во владение по смерти отца, напал в 1431 го
д у *** на Олотая, которого убивши, овладел его народом и хотел
объявить себя ханом, но прочие князья не были на сие согласны.
297
Итак, на ханский престол возведен Тохто-буха, а Тоган сам се
бя объявил везирем его, и начал уже производить распоряжения
к великому нашествию на Китай, как смерть прекратила жизнь
его. Сын его Эсэнь, по принятии с княжением и должности ве-
зиря, пошел на Китай (1449) со всеми силами Монголии. Он
в одно время учинил нападение на всю северную границу сей
державы. Император сам выступил против него из Пекина
к Сюань-хуа-фу с полумиллионом войска, но в несчастном сра
жении под Тху-му сия армия совершенно поражена, и повели
тель Китая увезен был в Монголию пленником. После сей побе
ды Эсэнь сделался могущественнее хана. Как последний был
женат на Эсэневой сестре и имел от нее сына, то Эсэнь хотел,
чтобы хан объявил его наследником престола. Тохто-буха на
сие не согласился, и Эсэнь, убив его, объявил себя ханом. Князь
Эрэ-чжи-юань требовал себе везирского места и, не получив же
лаемого, убил Эсэня в 1453 году. С его смертью ослабело могу
щество Ойратского дома. Баора убил Эрэ-чжи-юаня и возвел
на ханский престол Мар-кора, сына Тохто-бухи. С сего времени
ханы более известны были под названием малых царей (по-ки-
тайски Сяо-ван-цзы). Славные князья — помянутый Баора
и Малаха снова привели Татаньский дом в силу. По смерти
Маркора (1461) на ханский престол возведен Магу-кор-цзи-
су. В 1465 году сей малый царь с Баорою и Малахою вступили
в Ордос и начали обеспокоивать северные пределы Китая, но
вскоре открылись внутренние беспокойствия в Татани. Баора
убил малого царя, Малаха убил Баору и возвел нового хана, ко
торого также убил. Алчур объявил войну Малахе, Боро принял его
же сторону. После сего пришли в Ордос Чжаласрай и Болхо.
Китай хотел воспользоваться сими междоусобиями, но его ар
мии не имели успехов. Между тем Дом Малахи пришел в изне
можение, и князь Малто, вступив в Ордос, объявил себя ханом,
а Чжаласрая — везирем. Со смертию царя Малто Китай уви
дел некоторое спокойствие на северных своих пределах. Имена
298
ханов, бывших после Малто, неизвестны. В 1500 году малый
царь снова вступил в Ордос, и с сего времени северные грани
цы Китая ни одного года спокойного не видали. В 1532 году
малый царь перенес пребывание на восток (к реке Ляо) и на
звал свое поколение тумынь. И з оставшихся на западе родст
венников его сильнейшими считались Цзе-нон и Аньда, кото
рые по вступлении в Ордос всегда производили на Китай
набеги. В 1550 году Аньда перекочевал к Хирь-нору, и с Ту-
мынем попеременно нападали на северо-восточные и северо-
западные пределы Китая. Наконец Китайский двор успел, хотя
на тягостных условиях, склонить Аньду (1570) признать себя
вассалом его, но Тумынь не переставал обеспокоивать северо-
восточные пределы его. Между тем малый царь Боси, кочевав
ший уже в Чахаре, дал по сей стране и царству своему название
Чахар. Потом, перекочевав к реке Ляо, он часто грабил пределы
Китая от Цзй-чжеу к западу. В четвертом по нем колене сле
довал Линдань-хан, который, усилившись, напал на Китай чрез
Калган и потребовал ежегодных подарков. Но, к несчастию его,
возникшие в сие время маньчжуры начали, по брачным связям
с некоторыми аймаками в Восточной Монголии, вмешиваться
во внутренние дела Чахарского дома. С 1624 года восточные
аймаки один за другим начали поступать под покровительство
маньчжуров, которые при содействии их наконец поразили чахар-
скую армию в 1632-м. Линдань-хан умер на побеге, а с смер-
тию его рушилось и царство Чахарское. В 1633-м и следующем
годах поддалась маньчжурам Южная Монголия с Ордосом.
Халхаские ханы добровольно признали себя вассалами Мань
чжурского дома в 1638 году и при сем случае положили пред
ставлять в дань девять белых скотин*. Сим образом вся почти
299
Монголия покорилась Маньчжурскому дому, царствующему ны
не в Китае, под владением которого по сие время находится.
Примечание . Де Гинева история о гуннах собственно
есть история народа монгольского, но сие творение, стоившее
великих трудов, к сожалению, не может служить руководством
для историков, ибо г-н Де Гинь ввел много догадок, предполо
жений и следствий, не имеющих исторического основания6.
Например, около времен P. X ., когда Дом уйгуров еще не су
ществовал, он уже полагал их в Пичане, а нынешних донских
казаков производит от гуннов. Сверх сего, принимая один народ
за другой, говорил об одном то, что, собственно, принадлежит
другому. Таким образом, назвав, без дальнего исследования, Дом
тулгаский турками, кашгарцев, коханцев, хивинцев, киргизов,
казахов, российских татар, турков, мамлюков и других азийцев
турецкого племени почитает отраслями монгольского народа.
Кратко сказать: самое название книги, в котором гунны, турки
(тулгасцы) и монголы приняты за три народа, уже представляет
ряд погрешностей. Чтоб в сем сочинении отличить истинное от
ложного, к тому потребно хорошее сведение в китайском языке
и в китайской истории, служившей ему источником материалов.
ЧАСТЬ IV
СО ДЕРЖ АЩ АЯ В С Е Б Е
М О Н ГО Л Ь С К О Е У Л О Ж Е Н И Е 1
ОТДЕЛЕНИ Е I
О достоинствах
301
Заграничные тайцзии, карциньские и тумотские табуна-
ны* разделяются на четыре степени. Первой степени тайцзиев
и табунанов пятнадцать, второй — двенадцать, третьей — во
семь, четвертой — четыре. Шарики на шляпах и сидельные тю
фяки иметь им сообразно с чиновниками 1-, 2-, 3- и 4-го клас
сов. По смерти их только законные сыновья, внуки и родные
братья могут наследовать их достоинства.
С т а т ь я 3. Об определении в знаменах хошун-чжангинов
и мэйрен-чжангинов.
В каждом из заграничных монгольских знамен определя
ется один хошун-чжангин и два мэйрен-чжангина. В знаменах
же, не имеющих десяти эскадронов, в каждом определяется хо-
шун-чжангин один и мэйрен-чжангин один.
С т а т ь я 4. На праздное место хошун-чжангина поме
щать из тайцзиев.
На открывшиеся вакансии хошун-чжангинов, мэйрен-чжан-
гинов, чжалань-чжангинов и сомун-чжангинов ч ж а с а к и * * дол
жны в собственном знамени выбирать видных и способных к управ
лению тайцзиев и табунанов и помещать их с надлежащей степе
нью. Если между тайцзиями нет способных к замещению вакансии,
то определять из простых, но видных и способных к управлению,
на праздные же места поручиков и капралов и конных рядовых
помещать могущих отправлять службу и имеющих домашний скот.
С т а т ь я 5. По определении тайцзиев и табунанов на ме
ста хошун-чжангинов и прочих не отбирать у них лат.
Если на вакансии хошун-чжангинов, мэйрен-чжангинов,
чжалань-чжангинов и сомун-чжангинов помещены будут из под
чиненных, то по обыкновению отбирать латы. Если же опреде
лены будут из тайцзиев и табунанов, то не отбирать оных.
302
С т а т ь я 6. Если при наследовании достоинства ложно до
несут о неимении сыновей.
Если при наследовании достоинства княжеского и чжа-
сак-тайцзинского ложно донесут о неимении оставшихся сыно
вей, то чжасак-князей и тайцзиев, также тусалакциев, отрешив
от управления знаменными делами, штрафовать годовым жало
ваньем*, тайцзиев, не получающих жалованья, штрафовать пятью
девятками скота.
С т а т ь я 7. Об определении тайцзиев в тусалакци.
Во всех внутренних и внешних знаменах** при открывшей
ся вакансии тусалакция чжасаки вместе с главою Сейма долж
ны между бездолжностными князьями и тайцзиями выбрать
людей способных и умных, могущих исправлять дела и управ
лять подчиненными, представить из них двух кандидатов стар
шего и младшего и препроводить их в Палату иностранных дел
для представления государю к утверждению в должности.
С т а т ь я 8. Об определении княжеских управителей и те
лохранителей.
Управителей и телохранителей при заграничных монголь
ских князьях определять на основании постановлений о внут
ренних князьях***.
С т а т ь я 9. О церемониальном кортеже князей всех пяти
степеней.
Князья в пути на облаву и в походе на войну должны иметь
в своем кортеже: цинь-ван — два зонта красных, перетканных
золотом, два знамени, десять значков; цзюнь-ван — один зонт,
303
перетканный золотом, одно знамя и восемь значков; бэйла —
один красный зонт, одно знамя и шесть значков; бэйза — один
красный зонт и шесть значков; гун — один красный зонт и шесть
значков; вице-гун — один красный зонт и шесть значков*.
С т а т ь я 10. О порядке, как сидеть заграничным князьям.
Заграничный цинь-ван должен сидеть ниже внутренних
князей 1-го класса; заграничный цзюнь-ван ниже внутренних
князей 2-го класса; заграничные бэйлы ниже внутренних бэйл;
заграничные бэйзы ниже внутренних бэйз; заграничные гуны
ниже внутренних гунов. Что касается поклонения и сидения за
граничных тайцзиев, то без разбора степеней все должны кла
няться на крыльце. Если число их будет ниже десяти человек,
то сидеть им внутри тронной; если же выше десяти, то прочим
сидеть на крыльце позади церемониального кортежа**.
С т а т ь я И . О шариках и подушках, даваемых хошун-чжан-
гинам и другим чиновникам.
Заграничным монгольским хошун-чжангинам, мэйрен-чжан-
гинам, чжалан -чжангинам, сомун-чжангинам и поручикам жа
ловать шляпные шарики и сидельные тюфяки одною степенью
ниже против внутренних ду-тхун, фу-ду-тхун***, полковников,
ротных начальников и поручиков.
С т а т ь я 12. Кто не будет называть князя жалованным
титулом.
* Знамя есть большое знамя наверху с хвостом или с кистью из волос тибетских
буйволов. Значки суть малые знамена. Зонт, знамена и значки в дороге держат
конные, едущие пред князем впереди. Таким же образом выезжают и китай
ские управляющие чиновники, исключая Пекин, где, по причине присутствия
государева, никто выезжать с церемониальным кортежем не имеет права. Зонт
имеет фигуру большого обруча, накрытого чехлом, длиною около 3/ 4 аршина.
* * В Китае вход в тронную непосредственно с крыльца, а трон стоит у северной
стены прямо против самого входа. Церемониальный кортеж состоит из солдат,
стоящих пред тронною с булавами, различными знаменами, значками, и проч.
* * * Ду-тхун есть корпусный генерал, фу-ду-тхун есть товарищ его или генерал-
лейтенант.
304
Кто князей, бэйл и бэйз, не управляющих знаменем, не бу
дет называть полным титулом, таковых штрафовать одним девят-
ком скота, и сей штрафной скот отдавать обиженному князю.
С т а т ь я 13. О встречании и провожании государя при
выездах.
Заграничные монгольские князья, бэйлы и тайцзии, на
ходящиеся в столице, во время жертвоприношений в Жертвен
никах и в Великом храме* должны за вратами Ву-мынь стоять
в ряду соответственно собственному крылу** и в проезд госуда
ря провожать и встречать его, стоя на коленях.
С т а т ь я 14. О встречании и приеме царского указа.
Если во время собрания заграничных князей на Сейм для
рассматривания дел отправлен к ним высший чиновник с царским
указом, то по прибытии его к монгольским границам тамошние
люди, обстоятельно узнав о достоинстве и имени посла и о причи
не его приезда, прежде должны наскоро донести князьям. Кня
зья должны встретить его за пять ли от их местопребывания, все
сойти с лошадей и стать на правой стороне, и как скоро проедут
с указом, то, сев на лошадей, следовать за оным до места. По при
бытии на место царские послы становятся на левой стороне, встре
чающие князья — на правой, указ же несут впереди. По прибы
тии в дом с благоговением поставляют стол с курениями, посол
с почтением полагает указ на столе и становится на левой стороне
лицом к правой. Князья делают одно коленопреклонение и три
земных поклона. После коленопреклонения посол обеими руками
снимает указ со стола и вручает секретарю, долженствующему чи
тать. По прочтении посол принимает указ обеими руками и по
лагает на стол. Князья делают пред указом одно коленопреклоне
ние и три земных поклона. Потом посол обеими руками снимает
305
указ со стола и вручает одному князю. Князь обеими руками при
нимает с коленопреклонением и отдает своим подчиненным, по
том делают одно коленопреклонение и три земных поклона. По
окончании поклонения отдают оный указ хранителям дел. Кня
зья и посол еще становятся на колени и делают двукратное зем
ное поклонение друг другу. После сего посредине ставят стол, за
который посол садится на левой, князья на правой стороне.
С т а т ь я 15. О встречании отправленных государем выс
ших чиновников и телохранителей.
Отправленные по государеву повелению высшие чиновни
ки и телохранители с милостивыми наградами, или по другим ка
ким делам, если прибудут к границам, то пограничные люди дол
жны обстоятельно узнать о причине прибытия отправленных особ
и предварительно известить князя, который наскоро должен от
править своих чиновников для принятия его за пять ли от место
пребывания. Князь должен встретить его вне стойбища и, по при
бытии в дом, с коленопреклонением принять царское награжде
ние. Ежели это одеяние, то, одевшись в оное, должен обратиться
к стране государева местопребывания и учинить два коленопрек
лонения с шестью земными поклонами. Если же другие вещи или
снедное, то, с коленопреклонением приняв, также должен учи
нить пред оными двукратное коленопреклонение и шесть зем
ных поклонов. Потом князь и отправленная особа делают друг
пред другом одно коленопреклонение и одно земное поклонение,
после сего ставят посреди покоя стол, за который князь садится на
левой, отправленная особа на правой стороне. При отъезде пре
провождают посланного до того же места, где встречен был. Ког
да посланный от заграничного князя для доставления ко Двору
местных произведений возвратится с царским для князя награж
дением, то князь, вышед из дому навстречу, должен учинить пред
ним двукратное коленопреклонение с шестью земными поклона
ми и потом принять награждение. Что касается до бумаг из шес
ти палат, то, изготовив сообщение с прописанием дела, отправлять
306
с оным высшего чиновника из палаты. Пограничные того мес
та жители, расспросив обстоятельно об имени отправленного
и о причине его прибытия, наскоро должны донесть своему кня
зю, который по получении известия посылает своих чиновников
встретить его за пять ли от своего местопребывания. Сии чи
новники, сошед с лошадей, становятся на правой стороне, и коль
скоро провезут бумагу, то вслед за сим садятся на лошадей и со
провождают до дому. Отправленная особа становится на левой
стороне, встречающие чиновники на правой, впереди несут в дом
сообщение. Князь, вышед из дому, должен обеими руками при
нять бумагу и положить на стол. По прочтении бумаги, князь
садится за стол на левой стороне, отправленный же высший чи
новник — на правой.
С т а т ь я 16. О жертвоприношениях, которых удостаи
вает государь выданных за границу царевен, царских зятьев
и князей, по кончине их.
В первый месяц 36-го лета правления Цянь-лун (1771), по
докладу Палаты иностранных дел, утверждено следующее поло
жение. По смерти монгольских ханов, князей 1-й и 2-й степени
и их наследных принцев для жертвоприношения им посылать
из столицы высшего чиновника из служащих по поручениям, од
ного из царских телохранителей и одного палатского экспедито
ра; по смерти бэйл, бэйз и их старших сыновей для жертвопри
ношения им посылать одного царского телохранителя и одного
палатского экспедитора; по смерти гуна и вице-гуна для жерт
воприношения им посылать одного палатского чжангина. Чжасак-
тайцзиям и табунанам первого класса жертвоприношения по смер
ти не полагаются. Супругу законной царевны полагается жерт
воприношение по смерти по положению о князьях 2-й степени;
супругу побочной царевны — по положению о бэйлах и бэйзах;
мужьям княжон первых четырех классов — по положению о Гу
нах. По смерти законной царевны, выданной за границу, для
жертвоприношения ей посылать одного высшего придворного
307
чиновника, одного телохранителя и одного палатского чжангина.
Побочным царевнам полагается жертвоприношение по положе
нию о князьях 1-го класса; княжнам первого класса по положению
о бэйлах и бэйзах; княжнам 2-, 3- и 4-го классов по положению
о гунах. Умершей княгине 1-го класса полагается жертвопри
ношение по положению о бэйлах; по смерти княгинь следующих
четырех классов входить представлением и ожидать царского ука
за. Сколько же каких вещей употреблять при жертвоприноше
нии, в сем поступать по прежним положениям. Для князя 1-й
степени употреблять: одного быка, восемь баранов, девять кув
шинов вина* и 10 ООО листов бумаги**; для князя 2-й степени:
одного быка, шесть баранов, семь кувшинов вина и 8000 листов
бумаги; для бэйлы: одного быка, четыре барана, пять кувшинов
вина и 5000 листов бумаги; для бэйзы: пять баранов, пять кув
шинов вина и 5000 листов бумаги; для гуна: четыре барана, четы
ре кувшина вина и 4000 листов бумаги; для вице-гуна: четыре
барана, четыре кувшина вина и 3000 листов бумаги. Молитву для
всех сочинять в Сенате на маньчжурском и монгольском языках
и отправлять с чиновниками. Для законной царевны***, выдан
ной за границу, употреблять: одного быка, восемь баранов, де
сять кувшинов вина и 10 000 листов бумаги; для побочной ца
308
ревны, для княжны и княгини 1-го класса: одного быка, шесть ба
ранов, семь кувшинов вина и 8000 листов бумаги; для княжны
и княгини 2-го класса: пять баранов, пять кувшинов вина и 6000
листов бумаги. Молитву для всех сочинять в Сенате на маньч
журском и монгольском языках и отправлять с чиновниками. Для
княжны и княгини бэйлы: трех баранов, три кувшина вина и 5000
листов бумаги; для княжны и княгини бэйзы: двух баранов, два
кувшина вина и 4000 листов бумаги; для княжны и княгини Гу
на: двух баранов, два кувшина вина и 3000 листов бумаги, но мо
литвы им не полагается. Когда высший чиновник, отправленный
по царской милости, повезет молитву на кладбище, то братья
умершей особы с подчиненными чиновниками должны на коленях
встретить его за одну ли от кладбища, и как скоро он проедет, то
им следовать за ним; при чтении молитвы и возлиянии вина все
должны стоять на коленях и встать по окончании*. По соверше
нии жертвоприношения препроводить царского посла на место,
где встречен, и, обратясь к стране местопребывания государева,
принесть благодарение тремя коленопреклонениями с девятью
земными поклонами.
С т а т ь я 17. Каким образом оставлять монголам титул
и достоинство царских зятей.
Если царский зять из заграничных монголов по смерти
царевны вступит во второй брак, то по исследовании лишить его
титула и достоинства царского зятя и остановить производст
во жалованья. Если же по смерти царевны не вступит во второй
брак, то оставлять за ним достоинство царского зятя и жалова
ние производить по-прежнему.
309
С т а т ь я 18. О распределении наследования достоинств
после князей и тайцзиев, жалованных до правления Шунь-чжи
и в правление Кхан-си.
В 46-е лето правления Цянь-лун 3-го месяца 3-го числа
(1781) состоялся следующий указ: князья и тайцзии из внутрен
них чжасаков (то есть восточных аймаков) со своими подданными
добровольно поддались первым двум маньчжурским ханам еще
при основании империи, и в разных походах на войне оказали ве
ликие услуги, вследствие чего, для ознаменования подвигов их,
жалованы были княжескими разных степеней достоинствами, на
следственными без перемены. Сверх сего другие, хотя за подвиги
и заслуги свои и были жалованы достоинствами тайцзиев пер
вого и второго классов, но как до сего времени не было точных
слов: наследовать без перемены*, то каждый раз, когда упразднив
шееся место тайцзия следовало получить сыну его, Палата ино
странных дел на основании постановлений представляла о по
нижении степенью, но я, будучи весьма известен о древних их
подвигах и заслугах, всегда указывал наследовать с прежнею сте
пенью. Я опасаюсь, чтобы прежнее подданство их и заслуги от
долговременности не могли прийти в забвение, и основанное на
постановлениях по представлениям Палаты понижение степенью
наконец не довело их до невозможности получать милости от
двора, что никак не соответствует моим искренним желаниям
благоволить монголам за их верноподданство. Сии достоинства
тайцзиев, хотя сами по себе из последних, но сопряжены с поддан
ством в начале царства и ознаменованы заслуженными мужами.
310
Вследствие сего, достоинства тайцзиев первого и второго клас
сов, жалованные первоначально, должно наследовать без переме
ны. Но как между тайцзиями находятся такие, которые со вре
мен правления Кхан-си жалованы достоинствами за обыкновен
ные услуги, и если и сии будут наследовать без перемены наравне
с теми, которые, поддавшись при основании царства, оказали ус
луги, то услуги тайцзиев, поддавшихся при основании царства,
напротив, чрез сие будут помрачены. Почему сим повелеваю
Палате иностранных дел, если после сего случится представ
лять о наследовании вакансий тайцзиев, жалованных за всту
пление в подданство и оказанные услуги при основании цар
ства, то потомкам от тайцзиев, оказавших услуги на войне еще
до времен правления Шунь-чжи при самом основании царства,
дозволять наследовать первоначальную степень без перемены,
дабы чрез сие выказать военные подвиги монголов, поддавшихся
в начале царства, и сие утвердить постоянным положением на
предбудущее время. Что касается до вакансий после тайцзиев,
жалованных со времен правления Кхан-си за обыкновенные ус
луги, Палата, исправляя сии дела по Уложению, должна по докладу
ожидать указа об утверждении наследования.
С т а т ь я 19. Какие давать достоинства побочным сыновь
ям царских и княжеских зятьев.
По докладу Палаты иностранных дел, поданному в 11-й
месяц 44-го лета правления Цянь-лун (1779), учинено следую
щее положение: побочным сыновьям царских и княжеских зя
тьев давать чины сообразно личному достоинству отца их. Что
касается до сыновей бэйзовских княжон, рожденных от тайц
зиев, таковым давать чин третьего класса; сыновьям гунских
дочерей, рожденным от тайцзиев, давать чин 4-го класса.
С т а т ь я 2 0 . Распределение о наследовании достоинств
тайцзиев первого, второго и третьего классов.
В 49-е лето правления Цянь-лун 11-го месяца в 14-й день
(1784) состоялся следующий указ. При открывшихся вакансиях
311
тайцзиев первого, второго и третьего классов, поддавшихся в прав
ление Кхан-си и оказавших услуги на войне, всемилостивейше доз
воляю наследовать оные без перемены, и сии роды писать особо.
Когда откроются вакансии тайцзиев первого, второго и третьего
классов, не оказавших услуг на войне, но жалованных за предос
тавление лошадей и верблюдов в дань, о таковых Палата, выпи
сав из дел подробную справку, должна приложить при докладе
о наследовании и ожидать указа, что навсегда принять законом.
С т а т ь я 21. Умерших на сражении жаловать наследственны
ми достоинствами, по окончании которых от наследственного пони
жения оставлять в четвертом классе, наследственном без перемены.
Сие навсегда утверждено положением по указу, состоявшему
ся в 49-е лето правления Цянь-лун, в 6-й день 11-го месяца (1784).
С т а т ь я 2 2 . Наследующих достоинства представлять го
сударю.
В 49-е лето правления Цянь-лун, в 30-й день 11-го меся
ца (1784) состоялся следующий указ. От сего времени внутренние
чжасаки и халхаские монголы, наследующие достоинства, если до
стигли совершенных лет и имели оспу, должны приезжать в сто
лицу и, по представлении их государю на смотр, наследовать; не
имевшим оспы приезжать в Же-хэ и, по представлении государю,
получать наследство. Но если по малолетству не могут приехать,
то Палата иностранных дел, на основании законов, должна пред
ставить о наследовании, по достижении же совершеннолетия быв
шие в оспе должны явиться в столицу, а не имевшие оспы в Жэ-
хэ, и Палата должна представить их государю, что навсегда ут
вердить положением.
С т а т ь я 23. Как княжеских сыновей жаловать павлинь
ими перьями.
В 51-е лето правления Цянь-лун, в 29-й день 8-го месяца
(1786) состоялся следующий указ. Отселе впредь, если наслед
ные сыновья монгольских князей, еще не достигши совершенных
лет, уже во время облавы жалованы были павлиньими перьями,
312
то Палата должна исправить им только получение следующего
им достоинства. Что касается до ненагражденных павлиньими
перьями, то представлять о том по достижении совершенных лет,
что навсегда принять положением.
С т а т ь я 24 . Достоинства тайцзиев и табунанов и кня
жеских сыновей дозволяется наследовать приемышам их.
По докладу Палаты иностранных дел в 23-й день 4-го
месяца 53-го года правления Цян-лун (1788) утверждено сле
дующее положение. Отселе впредь достоинства тех, которые
вначале подданства оказали услуги на войне и за сие жалованы
тайцзиями и табунанами первого, второго и третьего классов,
дозволяю наследовать без перемены. Если по смерти сих тайц
зиев не останется ни сыновей, ни внуков, ни братьев, ни приемы
шей, то выбрать из ближайших линий одного в преемники дос
тоинства для продолжения жертв, дабы не предать забвению
заслуг, монголами оказанных. Сыновья монгольских князей,
в силу постановлений получившие достоинство, если не имеют
ни сыновей, ни внуков, ни братьев после себя, то дозволяется им
относиться в Сейм, чтоб между близкими родственниками усы
новить одного преемником для наследования без перемены. Ежели
усыновленный будет не потомок их рода, то дозволить ему толь
ко считаться потомком*, а достоинства не наследовать.
О Т Д Е Л Е Н И Е II
О ревизии и обязанностях
313
У заграничных монголов в три года единожды поверять
число людей. Если утаят число душ, то утаенных внести в пе
репись, и по числу утаенных душ, за каждые десять человек,
штрафовать чжасак-князей и чжасак-тайцзиев и табунанов
трехмесячным жалованьем. Если утайка произойдет от невни
мательных справок при поверке людей, то тусалакция, хошун-
чжангина и мэйрен-чжангина штрафовать тремя девятками*,
чжалань-чжангина и сомун-чжангина — двумя девятками, по
ручика — одним девятком скота, и всё сие отдать доносчику;
капралам же и десятникам дать по 80 ударов плетьми. Если
кто донесет на своего князя, тайцзия, на сыновей и братьев
князя, в утайке управляемых ими, или невольник донесет на
своего владельца, или сына его и брата в утайке людей, то
доносителю со всем его семейством, с отцом, сыновьями, брать
ями и рабами дозволить перейти в такое место, в какое поже
лает. Если кто донесет в утайке, произведенной посторонними,
то доносителю не выходить из дому владельца. Если же донос
окажется неосновательным, то доносителю дать сто ударов плеть
ми и штрафовать тремя девятками скота.
С т а т ь я 2 . У хуху-хотаских монголов в три года единож
ды поверять число людей.
У тумотских монголов двух хуху-хотаских знамен в три
года единожды поверять людей. Если при поверке учинят утай
ку, то штрафовать ду-тхун и фу-ду-тхун каждого пятью девят
ками, чжалань-чжангинов — тремя девятками скота, сомун-
чжангинов, по отрешении от должности, штрафовать двумя де
вятками, поручика, по отрешении же от должности, штрафовать
одним девятком скота, и всё сие отдать доносителям. Если же
в числе чиновников будут из столицы определенные, таковых
предавать суду Военной палаты, доносчиков же и утаенных лю
дей оставить в прежнем эскадроне. Если утаенные принадлежат
314
к домашним людям монголов, то отдать их в рабство чиновникам,
служащим в других знаменах при общественных должностях.
С т а т ь я 3. И з трех душ одного увольнять от службы.
И з трех душ одного увольнять от службы и при отправ
лении на войну посылать двух, оставляя одного в доме.
С т а т ь я 4. Эскадрон должен состоять из ста пятидесяти
человек.
Каждый эскадрон должен состоять из 150 человек, над
шестью эскадронами определяется один чжалань-чжангин.
С т а т ь я 5. Над десятью домами поставлять одного де
сятского.
Над десятью домами (юртами) поставлять одного десят
ского, если где не будет сего, то чжасак-князей, чжасак-тайцзи-
ев и табунанов штрафовать трехмесячным жалованьем.
С т а т ь я 6. Если кто в десятке учинит воровство, то де
сятского штрафовать одною лошадью.
Если кто в десятке учинит воровство, то десятского штра
фовать одною лошадью. Если десятский сам покажет воров, то
получить ему по Уложению о доносителях. Если в чьем десятке
будет покраден скот, то десятский должен получить одну штраф
ную лошадь (из взысканного скота).
С т а т ь я 7. Запрещается частно поступать в ученики к ламам.
Если лама раба или приведенного кем человека примет в уче
ники или скрытно будет держать у себя незаписных лам и учени
ков, то начальствующего ламу*, по отрешении от должности, штрафо
вать тремя девятками; гелунов и учеников штрафовать тремя же
девятками скота. Если кто из китайцев, сделав своего домашнего уче
ником, препроводит к ламам и оставит на пребывание, или скрытно
будет держать незаписанных бродящих лам и учеников, то от ду-тхун
до капрала, равно и укрывающего людей, всех отдать в Палату и, по
исследовании дела, приговорить к тяжкому наказанию. Сверх сего,
315
если в заграничных монгольских землях, исключая лам, находящихся
в ведомостях, окажутся бродящие ламы и ученики, всех таковых вы
сылать. Если же кто укроет и не вышлет или частно сделает своих под
чиненных и рабов учениками, а кто-нибудь из посторонних или из
подчиненных и рабов донесет о сем, то чжасак-князя и чжасак-тайц-
зия, если окажутся виновными, штрафовать годовым жалованьем;
если же будет тайцзи, не получающий жалованья, то штрафовать 50
лошадьми; если чиновник — отрешить его от должности; если прос
той — дать ему сто ударов плетьми. Управляющих же князей и тайц
зиев штрафовать девятимесячным жалованием; хошун-чжангина,
мэйрен-чжангина и чжалань-чжангина штрафовать одним девятком;
сомун-чжангина и поручика — двумя девятками скота; капралам
и десятникам дать по сто ударов плетьми; штрафной скот разделить
на три части, из которых одну отдать доносчику. Если доносчик бу
дет из подчиненных или рабов, то велеть ему выйти из дома владель
ца; частно же поступивших в ученики, бродящих лам и учеников всех,
лишив сего сана, выслать в собственное знамя к их владельцам. По
сему же положению судить и пастухов восьми чахарских знамен.
С т а т ь я 8. Военнослужащим средних лет не дозволяется
частно вступать в убаши.
Военнослужащий средних лет не может частно поступать
в убаши*. По старости же и увечью выключенные из ведомостей,
если пожелают поступить в убаши, то сие им дозволяется. Ежели
военнослужащий средних лет частно поступит в убаши, такового су
дить по положению о частно поступающих в ученики к ламам.
С т а т ь я 9. Запрещается частно поступать в чибганцы.
Вообще ни китаянкам, ни монголкам не дозволяется частно по
ступать в чибганцы, которая же частно поступит в чибганцы, тако
вую судить по положению о частно поступающих в ученики к ламам.
С т а т ь я 10. Родовичам, давно отлучившимся, не дозволяется
возвращаться в свой род.
316
Кто, отлучась в другую страну для снискания пропитания
и торговли, и после долговременного разлучения с родственника
ми будет просить о возвращении в свой род, вообще таковым не
дозволять сего. Если из того знамени, где долго жил, перебежит
в другое знамя, такового обратно выслать, кто же, укрывая его, не
вышлет, такового судить по положению об укрывании беглых,
беглеца же, дав ему сто ударов плетьми, обратно препроводить
в прежнее знамя.
С т а т ь я 11. Не имеющим преемника дозволяется усынов
лять из постороннего рода.
Кто по неимению преемника по себе желает усыновить по
стороннего, тот должен донести знаменному князю и хошун-чжан-
гину, которые, записав сие в протокол, дозволяют воспитывать при
емыша вместо сына и вписывают в ведомость своего знамени. Кто
же, не донесши чжасак-князю и хошун-чжангину, сам по себе при
мет для воспитания, то приемыша взять и отправить в прежний дом,
и сим кончить дело.
С т а т ь я 12. О наследстве скота и имущества после умер
ших в случае неимения законного наследника.
Если по смерти заграничного монгола, не имеющего преем
ника, останется приемыш, еще при жизни его взятый из своего
рода и по письменном донесении собственному князю воспитывае
мый за сына, таковым приемышам дозволяется наследовать иму
щество. Если воспитанник есть подкидыш или сын от раба дру
гой фамилии, таковому не дозволяется наследовать имущества.
Если кто при жизни не имел воспитанника для наследования, то
имущество, оставшееся после него, переходит к родовичам или даль
ним родственникам. Если по неимению сыновей у его родовичей
еще при жизни своей по донесении князю воспитывал приемыша
из другой фамилии вместо сына, то приемышу дозволяется получать
наследство. Если по смерти чьей окажутся однофамильные, а же
на его воспитывает приемыша из другого рода, то не признавать его
наследником. Если кто рожденного от наложницы воспитывает за
317
сына, то родившую сына не может ни продать, ни выдать в заму
жество, если же продаст или выдаст в замужество, то воспитывае
мого им не признавать за сына. Если же не будет ближайших ро-
довичей и не останется приемыша из другой фамилии, то вымороч
ное имение должно поступить к владеющему князю или тайцзию.
С т а т ь я 13. Сколько монголы, вступающие в брачное родст
во, должны при сговоре давать скота.
Если из двух фамилий, вступающих в брачное родство, обе
будут из простого класса, то сговорные дары должны состоять из
скота, а именно: двух лошадей, двух рогатых скотин и двадцати
овец. Если же в противность сему дано будет более, то излишнее
против положения число скота отобрать в казну, уменьшение же
не ставить в вину. По смерти жениха данный скот весь брать об
ратно, а по смерти невесты брать только половину. Если родители
согласны выдать, а жених из ненависти не берет, то не дозволяется
ему брать обратно данный при сговоре скот. Если сговоренная де
вица уже достигла двадцати лет и еще не берут ее, то дозволяется
родителям выдать ее за другого.
С т а т ь я 14. О разводе.
Если кто разводится с женою, то не дозволяется ей брать
ни одной из вещей, сделанных мужем во время их согласия. Ес
ли же она имеет что-либо из принесенного с собою, всё таковое
отдать ей обратно.
С т а т ь я 15. О князьях и прочих, женившихся на невестах,
сговоренных другими князьями.
Если неуправляющий знаменем князь или тайцзи и табу-
нан сговорят невесту, а между тем другой князь или тайцзи и та-
бунан возьмут ее за себя, то и взявшего и выдавшего, если то
князья 1-й и 2-й степени, штрафовать десятью семействами; бэй-
лу, бэйзу и гуна штрафовать семью семействами; тайцзия и та-
бунана штрафовать пятью семействами, и сии семейства дозволя
ется прежде сговорившему взять по выбору, а сговоренную невесту
взять от мужа и отдать прежнему жениху.
318
С т а т ь я 16. Кто возьмет за себя невесту, сговоренную другим.
Если простой человек у простого же человека возьмет за се
бя невесту, сговоренную другим, то и взявшего и выдавшего, если
имеют чины, каждого штрафовать тремя девятками, а нечиновных
каждого штрафовать одним девятком скота, невесту же, взяв от
мужа, отдать прежнему жениху.
С т а т ь я 17. Чжасак-бэйлы и прочие должны на ночлегах
в пищу употреблять баранов.
Чжасак-бэйлы, бэйзы и гуны должны на ночлегах употреб
лять баранов, если съедят рогатую скотину, то штрафовать пятью
скотинами. Кто не будет давать путевого содержания, тех штрафо
вать одним быком; кто же, не будучи чжасак-бэйлою, бэйзою и Гу
ном, будет брать путевое содержание, того штрафовать лошадью.
С т а т ь я 18. Посланному, имеющему подорожную, брать
почтовые подводы и получать путевое содержание.
Посланный, имеющий подорожную, должен ехать на почто
вых подводах и получать на станциях путевое содержание. Кто
не будет давать сего содержания, того штрафовать взысканием
с него одного быка; кто же не будет давать подвод, тех штрафо
вать тремя девятками скота. Если отгонят стадо, то штрафовать
одним девятком скота. Если посланный, не имея подорожной, бу
дет ехать на почтовых подводах и брать дорожное содержание,
такового, связав, препроводить в Палату иностранных дел. Если
бэйла или другой кто побьет человека, отправленного от чжасак-
бэйлы* по казенному делу, то штрафовать за сей поступок тремя
девятками скота, а если простой человек побьет, то штрафовать его
одним девятком скота.
С т а т ь я 19. О сборе оброков с подчиненных.
Каждый монгольский князь и тайцзи имеет право ежегодно
собирать оброк со своих подчиненных. С имеющего пять рогатых
319
скотин и выше должен брать одного барана; с имеющего 20 овец
также одного барана; с имеющего 40 овец брать двух; а хотя бы
кто имел более 40 овец, но оброка выше двух голов не требовать;
с имеющего двух рогатых скотин брать шесть, а с имеющего од
ну скотину только три гарнца просяной крупы*. При отправле
нии же дани ко Двору, при поезде на Сейм, при перемене глав
ного стойбища, при женитьбе и выдаче, имеющий выше ста се
мейств должен брать с каждых десяти семейств одну лошадь,
одну телегу, запряженную бьжом; с имеющего три дойные коровы
и выше брать одну брюшину молока; с имеющего пять дойных ко
ров и выше брать один кувшин молочного вина; с имеющего вы
ше ста овец еще брать один войлок. Если же кто по безрассудно
сти будет требовать более положенного, таковых предавать суду.
С т а т ь я 20 . О приданых людях за княжнами.
Число приданых людей за княжною заграничного князя 1-й
степени должно быть согласно с положением о княжне внутрен
него князя 1-й степени, то есть, за исключением кормилицы с му
жем, восемь горничных девушек и восемь свободных семейств**;
за княжною заграничного князя 2-й степени по положению о княж
не внутреннего князя 2-й степени, то есть, за исключением корми
лицы с мужем, семь горничных девушек и четыре свободных се
мейства; за княжною заграничного бэйлы по положению о княжне
внутреннего бэйлы, то есть, исключая кормилицу с мужем, шесть гор
ничных девушек и три свободных семейства; за княжною загранич
ного бэйзы, исключая кормилицу с мужем, шесть девушек горнич
ных и два свободных семейства; за дочерью заграничного гуна по
положению о дочерях внутреннего гуна, исключая кормилицу с му
жем, четыре горничные девушки и два свободных семейства; за
* Гарней, в подлиннике по-китайски назван фу, что значит котел; под сим же
котлом разумеется мера, вмещающая 6 2/ 50 мерки проса, три котла составят
19 V 50 мерки, то есть около двух мешков, или 8 пудов проса, что невероятно.
** Свободным семейством называется то, в котором мужчины не обязаны
военною службою.
320
дочерью заграничного вице-гуна по положению о дочерях внут
реннего вице-гуна, исключая кормилицу с мужем, давать три гор
ничных девушки и два свободных семейства; за дочерями загра
ничных тайцзиев и табунанов от 1-го до 4-го классов давать из
людей в приданое только один венец (то есть мужа с женою) из
подчиненных и три венца из домашних слуг. Сверх сего как
тайцзии и табунаны, при выдаче дочерей в замужество, получая
сговорные дары, не могут не давать за ними горничных девушек,
то и дозволяется отпускать с ними по две девушки, притом от
князей 1-й степени до тайцзиев и табунанов, посылать и не по
сылать кормилицу с мужем, равно дать против положения мень
шее число людей в приданое, всё сие отдать на волю родителей.
С т а т ь я 21. Заграничные монголы в неурожайные годы
обязаны взаимно друг друга продовольствовать.
Если у заграничных монголов неурожайный год, то чжасаки
и находящиеся в знамени богатые дома и ламы должны пред
принять меры к продовольствию бедных. Если же их пособия
окажутся недостаточными, то учинить сбор рогатого скота и овец
со всего Сейма, о людях же, учинивших пожертвование для про
довольствия, представить в Палату* список. Но если неурожай
случится сряду несколько лет, и целый Сейм будет не в состоя
нии продовольствовать, то глава Сейма, собрав всех чжасаков, об
ще с ними обязан донесть Палате и просить государя отрядить
чиновника для освидетельствования и выдать серебро, нужное
для вспомоществования. В сем случае чжасак-князья, гуны, тайц
зии и табунаны должны получить жалованье за следующий год
и употребить оное на продовольствие народа. Если при сем слу
чае чжасак-князья, гуны, тайцзии и табунаны будут скупиться
для пропитания своих подчиненных и чрез сие доведут их до
крайности, то людей, терпящих крайность, отбирать от них
11-2219 321
и отдавать во владение добрым чжасакам в том же Сейме, с обя
зательством пропитывать их.
С т а т ь я 2 2 . В конских табунах и стадах рогатого скота по
реке Ляо, смотря по приплоду и ущербу, полагать награду и штраф.
Указом 34-го года правления Цянь-лун (1769) в 4-й месяц
утверждено следующее Палаты иностранных дел положение. В
конских табунах, пасущихся по реке Ляо под смотрением карцинь-
ских десяти знамен, в конце каждого третьего года, по учинении
верной справки о приплоде, убыли и подлинном наличного скота
числе, входить докладом вообще по сему предмету. При сем, за ис
ключением лошадей, упалых в течение трех лет, если окажется де
сятая часть приплода, то не нужно полагать награды, а если при
плод окажется от двух до трех долей на десять, то чжасакам сде
лать одно похвальное замечание, а из тусалакциев каждого наградить
пятью головами штрафного скота из собственного знамени. Если
приплод выше сего, то по сему же положению поступать и, смотря
по долям, определять меру награды. Если убыль простирается до
десятой части, то недостающее число лошадей чжасаки и туса-
лакции должны дополнить, сверх сего штрафовать чжасаков полу
годичным жалованьем; из тусалакциев каждого штрафовать пятью
головами скота, и хранить сие в казенном месте для награждения
за ревностное служение. Если убыль будет простираться до двух
частей в десяти, то чжасака штрафовать годовым жалованьем,
а тусалакция и прочих — каждого одним девятком скота. Если
убыль выше двух частей в десяти, то, смотря по долям, определять
наказание; недостающее же число лошадей чжасаки и тусалакции
должны дополнить по числу. Что касается до рогатого скота и ло
шадей, выпасаемых по реке Ляо карциньскими и тумотскими че
тырьмя знаменами, то по сему же положению поступать.
С т а т ь я 23. Запрещается продавать заграничных монго
лов внутренним знаменным людям.
Указом, состоявшимся в 7-й месяц 37-го лета правления
Цянь-лун (1772), по докладу Палаты о деле корлоского тайц-
322
зия Цилу-мучжаба, который продал раба своего Угудэя и пр.
в И-дунь-кхэу капралу Чжан-фын-эу, повелено: оного Цилу-
мучжаба, лишив тайцзинского достоинства, строго наказать, кап
рала купившего, отставив от службы, также строго наказать,
и обоих отдать местному начальству для употребления в трудные
работы; начальствующих же обеих сторон штрафовать за несмот-
рение. По сему определению утверждено следующее положение:
монголов, поступивших в ведомости, запрещается самовольно про
давать, даже не поступивших в ведомости землепашцев могут
только продавать друг другу в собственном знамени, продавать
же в другие знамена или внутренним людям* запрещается. На
рушителей сего, как продавцов, так и покупщиков, подвергать
тяжкому наказанию, чжасаков же, тусалакциев и главу Сейма, по
исследовании дела, штрафовать жалованьем и девятками, услов
ленную за проданного человека сумму не возвращать, а отдать
в собственное знамя для употребления на внутренние расходы.
О Т Д Е Л Е Н И Е III
323
разделены на три, внешние же халхаские и в Хухуноре олотские
чжасаки на четыре очереди, из которых в каждый год одна оче
редь должна приезжать ко Двору. В тот же год, в который чжа
саки не имеют очереди, должны приезжать один из тусалакци-
тайцзиев и по одному из тайцзиев из рода и родственников ца
ревен, что в сложности составляет три чередные подъема.
С т а т ь я 3 . О сроке для приезда в столицу к Новому году.
Заграничным монгольским князьям, тайцзиям и высшим
чиновникам съезжаться в столицу к Новому году утверждено
между 15-м и 25-м числами 12-го месяца.
С т а т ь я 4 . Годовая дань должна состоять из девяти белых.
Халхаские тусету-хан, цицин-хан и чжебцзунь -дамба -ху -
тухту доставляют в годичную дань* каждый одного верблюда бе
лого и восемь лошадей белых. В награду за сие каждый полу
чает одну чайную серебряную дамбу** в 30 унций весом, один
ж у-и***, 30 кусков атласа и 70 концов китайки.
С т а т ь я 5. Царевны, князья и прочие, имеющие нужду
приехать в столицу, должны относиться в Палату об испроше-
нии на сие указа.
Заграничные монгольские законные царевны, также кня
зья пяти степеней и княжны, если им нужно приехать в столицу
для представления дани, для свидания с родственниками, для вы
дачи дочерей и женитьбы сыновей, должны относиться в Пала
ту и, по испрошении указа от государя, приезжать в столицу, без
указного же дозволения приезжать запрещается.
324
С т а т ь я 6. Князья, не достигшие совершеннолетия, не
могут приезжать в столицу к Новому году.
Малолетние сыновья, наследовавшие достоинство по смер
ти заграничных монгольских князей 1-й и 2-й степени, бэйл,
бэйз и гунов, но еще не достигшие восемнадцатилетнего воз
раста, увольняются от приезда в столицу к Новому году; по
достижении же восемнадцатилетнего возраста поступают в оче
редь их отцов.
С т а т ь я 7. Князьям и пр. какую должно во время приезда
в столицу иметь свиту.
Относительно приезда царевен в столицу, законная царевна
должна иметь 23 телохранителя, 13 служанок, 14 служителей, ло
шадей на коновязи (т. е. оседланных) 15, в конюшнях 65*; побоч
ная царевна: 14 телохранителей, 16 служанок, 10 служителей, ло
шадей на коновязи 13, в конюшнях 60; княжна 1-й степени долж
на иметь: 20 служанок, 15 служителей, 10 лошадей на коновязи и 50
в конюшнях; княжна 2-й степени: 18 служанок и 12 служителей,
8 лошадей на коновязи и 40 в конюшнях; бэйловская княжна:
15 служанок и 10 служителей, 6 лошадей на коновязи и 35 в ко
нюшнях; бэйзовская княжна: 12 прислужниц, 8 служителей, 4 ло
шади на коновязи и 25 в конюшнях; гунская княжна: одну при
служницу и девять служителей, 3 лошади на коновязи и 10 в ко
нюшнях. Относительно приезда царских и княжеских зятей
в столицу, муж побочной царевны должен иметь: 6 телохраните
лей, 9 слуг, 10 служителей, 6 лошадей на коновязи и 35 в конюш
нях; зять князя 1-й степени: 13 слуг, 12 служителей, 4 лошади на
коновязи и 35 в конюшнях; зять князя 2-й степени: 10 слуг и 10
служителей, 4 лошади на коновязи и 25 в конюшнях; зять бэйлы:
8 слуг, 7 служителей, 4 лошади на коновязи и 25 в конюшнях;
12-2219 325
зять бэйзы: 3 слуг, 7 служителей, 3 лошади на коновязи и 15
в конюшнях; зять гунов: 6 слуг, 1 лошадь на коновязи и 8
в конюшнях. И з князей, во время приезда в столицу получающих
содержание против выдаваемого законным царевнам, карцинь-
ский тусету-цинь-ван, чжорикту-цинь-ван, дархань-цинь-ван,
имеют каждый по 23 телохранителя, по 7 слуг, по 10 служителей,
по 15 лошадей на коновязи и по 65 в конюшнях; из получающих
содержание против побочных царевен, карциньский бэйла раб-
дань должен иметь 11 телохранителей, 9 слуг, 10 служителей, 15
лошадей на коновязи и 65 в конюшнях; цинь-ван, или князь
1-й степени: 23 телохранителя, 7 слуг, 10 служителей, 15 лошадей
на коновязи и 60 в конюшнях; цзюнь-ван: 18 телохранителей,
7 слуг, 10 служителей, 10 лошадей на коновязи и 50 в конюшнях;
бэйла: 11 телохранителей, 9 слуг, 10 служителей, 8 лошадей на ко
новязи и 40 в конюшнях; бэйза: 8 телохранителей, 7 слуг, 10 слу
жителей, 6 лошадей на коновязи и 35 в конюшнях; гун: 6 телохра
нителей, 6 слуг, 8 служителей, 4 лошади на коновязи и 25 в ко
нюшнях; чжасак-тайцзи и табунан: 10 служителей, 3 лошади на
коновязи и 10 в конюшне; тайцзи и табунан из рода царевен:
3 слуг, 3 служителей, 3 лошади на коновязи и 15 в конюшнях;
родственный тайцзи*: 6 служителей, 3 лошади на коновязи и 15
в конюшнях; не принадлежащий к родству простой тайцзи и та
бунан: 4 служителя, 1 лошадь на коновязи и 8 в конюшнях;
и 4 mJL и
хошун-чжангин и мэирен-чжангин, цзыи нань^ каждый по
4 служителя, по 1 лошади на коновязи и по 5 в конюшнях. От
управителя княжеского и ниже допоручика, каждый должен
иметь: 1 служителя, 1 лошадь на коновязи и 3 в конюшне. Если
приедет слуга, капрал, солдат или разночинец, то каждому иметь
не более одной лошади на коновязи.
326
С т а т ь я 8. Кто ложно под именем тайцзия представит дань.
Кто ложно под именем тайцзия представит дань, тому дать
сто ударов плетьми и штрафовать тремя девятками скота. Если
тайцзи сам не приедет, а вместо себя отправит людей с данью, то
тайцзия, лишив достоинства, штрафовать пятью девятками ско
та, а приехавшему вместо него с данью дать сто ударов плетьми
и штрафовать тремя девятками скота, тайцзия же, начальствую
щего, равно и ложно донесшего, обоих, лишив достоинства, штрафо
вать пятью девятками скота, приехавших же с ним, но не донес
ших тайцзиев, каждого штрафовать тремя девятками скота, под
ложным же именем полученные атласы, китайки и пр., равно
и дорожное содержание, всё доправить и представить в Палату.
С т а т ь я 9. Кто отправит ко Двору с данью человека, не
внесенного в ведомость и не имеющего должного чина.
(Далее в подлиннике н едостает листочка .)
О Т Д Е Л Е Н И Е IV
327
Если извещенные о собрании на Сейм монгольские хошун-
чжангины и ниже до десятских не приедут, то хошун-чжангина
штрафовать пятью лошадьми, мэйрен-чжангина четырьмя, чжа-
лань-чжангина тремя, сомун-чжангина двумя, поручика одною ло
шадью, капрала одним взрослым быком, десятского одним трех
летним бычком. Если же в срок не приедут, то хошун-чжангина
штрафовать четырьмя, мэйрен-чжангина тремя, чжалань-чжан-
гина двумя, сомун-чжангина одною лошадью, поручика одним
взрослым быком, капрала одним трехлетним бычком, а десятским
дать по 27 ударов плетьми. Солонского главноуправляющего су
дить против заграничного монгольского мэйрен-чжангина, помощ
ников его против чжалань-чжангина, поручика, капрала и десят
ского судить как поручиков, капралов и десятников монгольских.
С т а т ь я 4. Чжасак-князья и пр. обязаны ежегодно сви
детельствовать воинские доспехи и оружие.
Чжасак-князья 1-й и 2-й степени, бэйлы, бэйзы, гуны,
тайцзии и табунаны, равно и тайцзии разных знамен, ежегодно
весною должны собирать своих солдат в одно место, исправлять
латы, луки и стрелы и испытывать в стрелянии. Если же от
правятся в назначенное место, не учинив должного обозрения
и поправки, а во время главного смотра окажется в чьем-либо
знамени оружие в недостатке или в неисправности, то чжасака
и управляющих того знамени штрафовать полугодовым жалова
ньем, ежели у тайцзинских солдат оружие в недостатке и не
исправно, то штрафовать его пятью головами скота. Каждого,
кто на заднем краю шишака не прикрепит или на ремнях
с оружием не будет иметь знака с надписью, штрафовать тремя
лошадьми, кто не приложит клейма на лошади или не привяжет
дощечки с надписью, того штрафовать одним двухлетним быч
ком и отдать доказавшему.
С т а т ь я 5. Если у кого на стрелах не надписано сорта оных.
Если у кого на стрелах не надписано сорта оных, того штра
фовать одним трехлетним бычком, которого и отдать доносчику.
328
С т а т ь я 6. Ежели около пограничных аймаков внезап
но откроется война, то наскоро должно собираться в пределы, где
открылись беспокойствия.
Если в котором-либо из пограничных аймаков внезапно
откроется война, то управляющие и неуправляющие знаменами
князья 1-й и 2-й степени, бэйлы, бэйзы, гуны, тайцзии и та
бунаны должны препроводить свои семейства далее во внутрен
ность, и со своими войсками поспешно идти на пределы, угрожа
емые войною, а между тем в то же время сообщить во все
смежные знамена, чтобы немедленно шли с войсками к ним на
помощь. Когда же все соберутся, то обще положить план для
военных действий. Если же не скоро соберутся на угрожаемых
войною пределах, или князья ближайших знамен по получении
предписания о походе не поспешат с войсками для подкрепле
ния, всех таковых лишить княжеского достоинства.
С т а т ь я 7. Если князья, отряженные на войну, не пойдут
в поход.
Кто из отряженных на войну князей 1-й и 2-й степени,
чжасак-бэйл, бэйз, гунов, тайцзиев и табунанов самолично не
отправится в поход, таковых лишить княжеского достоинства
и отправить к армии. Если кто, удержав всё знамя, не отправит
ся в поход, с таковым в то же время поступить по военным
законам. Если кто умедлит одним днем прибыть к назначен
ному месту, такового штрафовать трехмесячным жалованьем,
кто опоздает тремя днями, того штрафовать полугодовым жало
ваньем, за четырехдневную просрочку штрафовать девятиме
сячным жалованьем, а ежели кто просрочит более пяти дней,
того штрафовать годовым жалованьем.
С т а т ь я 8 . Ежели наряженные на войну офицеры и сол
даты уклонятся от похода.
Наряженные на войну офицеры, капралы и солдаты ежели
в назначенный к отправке день уклонятся от похода, то офицера,
по отрешении от должности, штрафовать тремя девятками скота
329
и под военным караулом препроводить в армию, капралов же
и солдат, дав им по сто ударов плетьми, также отправить в армию.
С т а т ь я 9. Если князья и пр. загонят походных и почто
вых лошадей.
Управляющие и неуправляющие знаменами князья 1-й и 2-й
степени, бэйлы, бэйзы, гуны, тайцзии и табунаны, если походных
и почтовых лошадей загонят, то каждого штрафовать полугодо
вым жалованьем; не получающих же жалованья тайцзиев и та
бунанов штрафовать десятью лошадьми.
С т а т ь я 10. Ежели князья 1-й и 2-й степени, бэйлы, бэй
зы и гуны будут разбиты на сражении.
Если во время сражения князей, бэйл, бэйз, гунов, тайц
зиев и табунанов прочие знамена обратятся в бегство, а одного
которого-либо знамени князь вступит в сражение для подкреп
ления прочих, то у князей, бэйл, бэйз, гунов, тайцзиев и табунанов
обратившегося в бегство знамени у каждого взять в штраф по од
ному эскадрону и отдать вступившим в сражение. Если же про
чих знамен князья будут продолжать сражение, а только одного
знамени князь, бэйлы, бэйзы, тайцзии и табунаны обратятся
в бегство, то обратившихся в бегство князя, бэйл, бэйз, гунов,
тайцзиев и табунанов разжаловать в рядовые, а подчиненных их
всех отобрать и разделить вступившим в сражение. Если в одном
знамени половина будет сражаться, а другая обратится в бегство,
то проигравшего сражение князя, бэйлу, бэйзу, гуна, тайцзия
и табунана разжаловать в рядовые, а подчиненных их всех разде
лить вступившим в сражение. Если в одном знамени одна полови
на будет разбита, а другая не успеет подойти, то сего опоздания не
ставить в вину, а обратившихся в бегство князя, бэйлу и проч., ли
шив достоинств, разжаловать в рядовые; подчиненных же их всех
разделить по невиноватым князьям, бэйлам, бэйзам, гунам, тайц-
зиям и табунанам или отдать в награду князьям, бэйлам, бэйзам,
гунам, тайцзиям и табунанам, бывшим в сражении. Если прочие
знамена еще не выстроятся, а только одного знамени князь, бэй-
330
лы, бэйзы, гуны, тайцзии и табунаны, выстроившись, выступят на
сражение, то, смотря по мере заслуги и по числу пленных, произ
вести награду. Если рядовые будут разбиты, то отсечь им головы,
а имущество, скот и семейства их описать в казну и отдать в на
граду тем, которые, будет ли то тайцзи или рядовой, прежде про
чих врубятся в неприятеля и одержат верх. Если же во время
самого действия против неприятельских линий князья, бэйлы,
бэйзы, гуны и прочие высшие офицеры не по порядку, а по своей
воле поскачут вперед или, увидя малость неприятеля и не учинив
разведываний, безрассудно устремятся вперед, то штрафовать их
отнятием лошадей под ними и пленников. Пред сражением в ви
ду неприятеля надлежит правильно и спокойно выстраивать
ся, и каждый должен идти. Во время наступания кто не пойдет
в назначенное ему место, а примкнется позади других, или, оста
вив свой отряд, войдет в чужой, или, ежели прочие уже выступили,
а он один будет неподвижно смотреть, таковых приговаривать
к смертной казни, к описи имущества в казну, к телесному на
казанию, к отрешению от должностей и к откуплению. Когда
выстроившись пойдут наступать, то не следует ни малейше ни
вперед, ни взад подаваться, ниже говорить: мы впереди, а те по
зади, до сего не должно допускать. Сверх сего, для преследова
ния обратившихся в бегство, надлежит отправлять сильных сол
дат и крепких лошадей. Что касается до князей, бэйл и хошун-
чжангинов, то они отнюдь не должны без порядка устремляться
вперед, но прежде поставить знамена и выстроить войска, а по
том пуститься в погоню. Если погнавшиеся ошибкою попадут на
засаду или, разделившись на части, встретятся с разъездною пар
тиен), то князья, бэйлы и хошун -чжангины немедленно должны
ехать, чтоб вступить в сражение. Солдаты по выступлении в по
ход должны следовать за колоннами своих знамен. Если кто
унесет что у жителей или будет в продолжение пути произво
дить беспорядки и пьянствовать, таковых по первом замечании
наказывать. Забывающих правила военные укреплять в духе
331
и запрещать крик. Кто не будет повиноваться сему, то хошун-
чжангины, мэйрен-чжангины, чжалань-чжангины и сомун-
чжангины должны начальникам отрядов ласково объяснять при
чину тому, производящих же крик по первом замечании на
казывать. Если один или двое, самовольно отставши от своего
знамени, будут отдельно следовать, таковых брать и препровож
дать к князьям и хошун-чжангинам, где штрафовать каждого од
ним взрослым быком, которого отдать доказавшему. Обронив
шим огонь отсекать головы. Кто украдет седло, узду, путы, чепрак,
таковых наказывать плетьми как воров. Когда же случится
и ночью продолжать поход, то не производить крика и шуму,
ослушающихся же подвергать наказанию. В продолжение по
хода, если один или двое, отделившись от партии для грабежа,
будут убиты, то семейства их почитать пленными, равно обви
нять и хошун-чжангина. Монастырей отнюдь не разорять, про
езжих не убивать безрассудно. Сопротивляющихся истреблять,
покоряющихся пропитывать. Не сдирать одеяния с пленных, не
разлучать мужей с женами. Если не брать в полон и не сдирать
одеяния, то не будет нападений. Князья, бэйлы, бэйзы, гуны,
тайцзии, табунаны, хошун-чжангины, мэйрен-чжангины, со-
мун-чжангины, поручики, капралы и рядовые не должны по
ручать пленным смотрения за лошадьми. Кто же учинит сие
и пленные убегут с лошадьми, такового подвергать суду. Князья,
идущие с войсками, должны всеми мерами охранять обществен
ное спокойствие, и оказывать вспоможение народу, строго вос
прещать своим чжангинам и солдатам без разбора брать в по
лон и без разбора хватать мирных жителей. Кто будет наблю
дать порядок, те непременно получат награду и будут повышены.
Но если вопреки уложениям попустят своим чжангинам и сол
датам производить насилие и грабежи, безрассудно хватать мир
ных жителей под именем мятежников и для добычи без разбора
содевать убийства, таковых подвергать строгому суду. В то вре
мя, когда силы с обеих сторон в равновесии и продолжается
332
упорное сражение, если кто подаст лошадь упавшему и сей вы
едет, то взять оную лошадь от упавшего и возвратить давшему ее
в линии, сверх сего от гуна до мэйрен-чжангина каждый обя
зан дать ему в благодарность десять лошадей, чжалань-чжангин
и ниже — шесть, рядовой три лошади.
С т а т ь я И. Кто при возвращении с облавы, из похода или
с Сейма, не ожидая очереди, самовольно поедет домой.
Кто при возвращении с облавы, из похода или с Сейма, не
ожидая очереди, прежде уедет домой, то управляющих и неуп
равляющих знаменами князей, бэйл, бэйз, гунов, тайцзиев
и табунанов штрафовать за сие трехмесячным жалованьем, не
получающих же жалованья тайцзиев и табунанов штрафовать
пятью лошадьми, равно и их слуг, каждого штрафовать верховою
лошадью под ним.
С т а т ь я 12. От каждого знамени заграничных монголов
посылать людей в столицу за известиями.
И з знамен как внутренних, так и внешних чжасаков еже
годно один раз в 6-й и один раз в 12-й луне должно посылать по
одному человеку из каждого (в столицу) за известиями.
С т а т ь я 13. Запрещается без разбора делать коленоп
реклонение и земные поклоны пред высшими чинами, во время
их пребывания в Монголии.
В 52-е лето правления Цянь-лун, в 29-й день 4-й луны
(1787) состоялся следующий указ. Отселе впредь гуны и выше,
являясь к отправленным от государя высшим чинам, если имеют
свои частные дела, то могут чинить коленопреклонение с зем
ными поклонами, при свидании же по казенным делам вообще
запрещается производить сие. Из такового утверждения загра
ничные монголы наипаче могут усмотреть, что я всех принимаю
с одинаковою благостию, и сие навсегда принять положением.
333
ОТДЕЛЕНИ Е V
О межах и караулах
334
бэйлам, бэйзам, гунам или хошун-чжангинам и мэйрен-чжан-
гинам, а сии должны давать им пропускные виды с прописанием
причин. Ежели едущие с пропускными видами произведут в до
роге воровство, то давших пропускные виды князей, бэйл, хошун-
чжангинов и мэйрен-чжангинов, всех подвергнуть суду. А кто
составит подложный пропускной вид и с оным будет продолжать
путь, то, по изловлении таковых, начинщику дать сто ударов плеть
ми и штрафовать тремя девятками скота; участникам же дать
по девяносто ударов плетьми и штрафовать каждого двумя де
вятками скота.
С т а т ь я 4 . Запрещается покупать соболей в Чжорчаских
Солонских землях и по Амуру.
Управляющие и неуправляющие знаменами князья, бэйлы,
бэйзы, гуны, тайцзии и табунаны, чиновники и простые, если
в Чжорчаских Солонских землях при Амуре будут покупать со
болей или, в противность законам, остановя звероловцев, будут
производить торг с ними, то князей, бэйл, бэйз, гуновь, чжа-
сак-тайцзиев и табунанов штрафовать годовым жалованьем, без-
должностных же тайцзиев и табунанов штрафовать пятью де
вятками скота, чиновников и простых людей — тремя девятками
скота. Кто же отправится туда с частным капиталом, то главного
приговорить к удавлению после заточения, а участников штрафо
вать тремя девятками скота, капитал же их взять в казну.
С т а т ь я 5. Кто будет частно производить между собою
торг воровски промышленными соболями и женьшенем*.
Кто будет частно производить между собою торг воровски
промышленными соболями и женьшенем, а со стороны поймают
их или докажут, то соболей и женьшень представить в Палату
финансов, продавцам же и покупщикам каждому дать по сто
ударов плетьми и сверх сего штрафовать одним девятком скота,
который отдать поймавшим и донесшим.
335
С т а т ь я 6. О воровском промысле соболей и женьшеня.
Подчиненные монгольских князей и царевен люди, равно
знаменные и промышленные, если, самовольно вошед в заповедные
места, будут воровски промышлять соболей и копать женьшень,
а после будут пойманы, то как хозяина капитала, так и передовщи-
ка присудить к удавлению после заточения, и взять в казну скот
и имущество их, товарищам же их, если из других домов, дать по
сто ударов плетьми и штрафовать тремя девятками скота, если
же из рабов, то посадить в шейную колодку на два месяца, и дать
по сто ударов плетьми, а владельцев их штрафовать тремя де
вятками скота, добытое же на промысле всё отобрать в казну.
С т а т ь я 7. Кто пошлет людей в заповедные места ловить
соболей и собирать женьшень.
Кто, вошед в заповедные места для воровского добывания
соболей и женьшеня, будет пойман, то знавших и пославших их
владельцев, ежели будут управляющие и неуправляющие знаме
нами князья, бэйлы, бэйзы, гуны, чжасак-тайцзии и табу
наны, штрафовать девятимесячным жалованьем, а не получаю
щих жалованья тайцзиев, чиновников и простых людей штра
фовать тремя девятками скота, промышленных людей и скот от
дать в знамя для награждения служащих при должностях, добы
тое же на промысле отобрать в казну.
С т а т ь я 8. Кто воровски будет промышлять зверей в об
лавных местах.
Монголы, воровски промышляющие зверей в облавных мес
тах, ежели будут пойманы, то предавать их на суд судье в Ба-гэу.
З а первый раз сажать на месяц в шейную колодку, за второй раз на
два месяца, за третий раз на три месяца и содержать в ведомстве
облавных мест, потом, по исполнении срока ношения колодки, да
вать по сто ударов плетьми и отправлять к чжасакам для строгого над
смотра за ними, сверх сего доносить Палате для будущих справок.
С т а т ь я 9. При въезде и выезде монголов (чрез Великую
стену) на заставах записывать число людей.
336
Монголы внутренних и внешних чжасаков все должны
въезжать (в Китай) чрез заставы: Шань-хай-гуань, Си-фын-
кхэу, Гу-бэй-кхэу, Ду-ши-кхэу, Чжан-цзя-кхэу и Ша-ху-кхэу.
При въезде в заставу должны предъявлять о себе чжангину по
граничных ворот, который дозволяет им въезжать по учинении
записи людям, при выезде их за заставу должно поверять число
людей с прежнею записью и потом пропускать. Если они заку
пят какие товары, то должны доносить Палате, дабы сия сооб
щила в Военную палату о выдаче пропускного вида, с которым
могли бы беспрепятственно выехать за заставу. Кроме выше-
помянутых шести пограничных ворот, чрез прочие заставы не
дозволяется ездить.
С т а т ь я 10. На покупку оружия и прочих военных вещей
давать билеты.
Когда от умножения людей в знаменах внутренних и внеш
них чжасаков учреждаются новые эскадроны или окажется не
достаток и порча в оружии, тогда нужно произвести починку
и дополнение военных вещей. В сем случае чжасаки должны
давать свидетельство с прописанием числа покупаемым военным
вещам и доносить о сем Палате бумагою за печатью, в билете
же Военной палаты подробно означать число вещей, и потом до
зволять закуп. Что касается до полного военного снаряда, о том
представлять государю и дозволять производить покупку уже
по получении указа. Если же окажется что сверх числа, означен
ного в билете, или более против числа, вошедшего в заставу, то
при открытии сего управляющих и неуправляющих знаменами
князей, бэйл, бэйз, гунов, чжасак-тайцзиев и табунанов штра
фовать полугодовым жалованьем, бездолжностных тайцзиев, хо-
шун-чжангинов и ниже до поручика каждого штрафовать од
ним девятком скота, простым же давать по сто ударов плетьми,
а военные вещи, оказавшиеся сверх числа, отбирать в казну.
С т а т ь я 11. Запрещается военные и другие вещи прода
вать в Россию.
337
Монголы внутренних и внешних чжасаков не должны латы,
луки, стрелы и военные вещи продавать россиянам, равно олотам
и туркестанцам. Кто воровски продаст или подарит родственни
кам и потом поймают его или на него докажут, то управляющих
и неуправляющих знаменами князей, бэйл, бэйз, гунов, чжа-
сак-тайцзиев и табунанов штрафовать годовым жалованьем, не
получающих же жалованья тайцзиев и табунанов штрафовать
50 лошадьми, из простых людей зачинщика приговорить к удав
лению после заточения, а скот его и имущество описать в казну,
участникам же дать по сто ударов плетьми и штрафовать их тре
мя девятками скота, а описанное имущество и скот отдать в на
граду поймавшим и донесшим. Если слуга или раб докажет на
господина, то велеть им отойти от господина.
С т а т ь я 12 . Всякое посольство обязаны сопровождать чжан
гины того знамени, чрез караул которого оно вступит в границу.
Посланники чжуньгарских олотов и российские чрез ка
раул чьего знамени въезжают, того знамени чжангины должны
со своими солдатами сопровождать их до следующего знамени
и сим образом чрез каждое знамя прямо препровождать их
к Калгану. Если же на землях которого знамени будут ограбле
ны, то со всею строгостию исследовать дело и принудить запла
тить, а если дело не откроется, то внести только в протокол и по
ложить мнение уже по открытии. Что ж касается до перемены
усталых лошадей и верблюдов, то служителей принимать в свиде
тели и в данной расписке означать прозвание, имя и эскадрон.
С т а т ь я 13. Если у посланника пропадет что-нибудь в до
роге, то караульных чжангинов предать суду.
Чрез чье знамя будут проезжать посланники, того знаме
ни караульные чжангины обязаны надсматривать и сопровож
дать. Если же не будут надсматривать и сопровождать, а у по
сланников случится пропажа, то караульного чжангина приго
ворить к штрафу тремя девятками скота, а солдатам дать по сто
ударов плетьми.
338
С т а т ь я 14. Перешедших чрез границу беглых людей
в течение двух дней препроводить в Палату.
Если перешедших чрез границу беглых людей бэйлы
и прочие поймают, то зачинщика из беглых в течение двух дней
отправить в Палату, а ежели (отправят) по прошествии двух
дней, то чжасак-князей, бэйл, бэйз, гунов, тайцзиев и табуна
нов штрафовать трехмесячным жалованием.
С т а т ь я 15. Об отлучке стоящих в карауле.
Отряженные в караул чжангин и солдаты, если будут гу
лять, отлучившись от караула, то сомун-чжангина и поручика,
по отрешении от должностей, штрафовать первого тремя, а вто
рого двумя девятками скота, что и хранить в казне; отряженным
с ними в караул солдатам дать по сто ударов плетьми. Если
караульные будут стоять в другом месте, а не в том, которое
назначено им, то чжангина и поручика отрешить от должности,
а солдатам дать по 80 ударов плетьми.
С т а т ь я 16 . Ежели у стоящих в карауле будет оружие не
вполне.
Ежели у чжангина и поручика (стоящих в карауле) долж
ное число оружия не вполне, то штрафовать (каждого) двумя де
вятками скота и оставить оный в общественной казне; ежели
у солдат оружие не вполне, то дать по 80 ударов плетьми. Ежели
чжангин и поручик имеют оружие не вполне в свободное от
караула время, то по освидетельствовании штрафовать одним
девятком скота и оставить оный в общественной казне.
С т а т ь я 17. Если стоящие в карауле просмотрят беглых
людей.
Стоящие в карауле чжангин и солдаты, если просмотрят
беглых людей и возвратятся из погони, не поймав их, то чжангина
и поручика, по отрешении от должностей, штрафовать первого
тремя, а второго двумя девятками скота; капралов, по удалении от
службы, штрафовать каждого пятью скотинами и дать по сто уда
ров плетьми; из солдат же каждому дать по сто ударов плетьми.
339
О Т Д Е Л Е Н И Е VI
О грабеже и воровстве
340
С т а т ь я 2. Если чиновник или простой учинит грабеж без
убийства.
В 11-й луне 28-го лета правления Цянь-лун (1763) по пред
ставлению членов Тайного совета вместе с Палатою розыск
ною и Палатою иностранных дел высочайше утверждено следую
щее положение. Когда чиновник или простой учинит грабеж, не
поранив человека, то, если он был один, вместе с семейством, иму
ществом и скотом сослать его в Хэ-нань или Шань-дун для упо
требления к трудным должностям по станциям. Если же двое,
трое или партиею учинили воровство, то одного, подавшего сию
мысль, приговорить к удавлению после заточения, а имущество его
и скот, описав, отдать обиженному, семейство же его содержать
в знамени до тех пор, как при осеннем суде приговор будет пони
жен степенью, и тогда сослать в Хэ-нань или Шань-дун для упо
требления к трудным работам по станциям. Участников же, куп
но с их семействами, имуществом и скотом, сослать в Хэнань или
Шань-дун для употребления к трудным работам по станциям.
С т а т ь я 3. Чиновник или простой, покравшие скот и вещи,
если, сопротивляясь поимщикам, поранят человека.
В 11-й луне 28-го лета правления Цянь-лун (1763) по пред
ставлению членов Тайного совета вместе с Палатою розыскною
и Палатою высочайше утверждено следующее положение. Если
чиновник или простой, один, вдвоем или партиею, покрадет скот
и другие вещи, а соседи обиженного, узнав о сем, погонятся за ни
ми, и они, сопротивляясь поимщикам, убьют человека, то зачин
щика из сих убийц приговорить к немедленному отсечению голо
вы, семейство же его, имущество и скот, описав, отдать истцам
дела, а сообщников его купно с семействами сослать в южные гу
бернии в рабы гарнизонным солдатам, имущество их и скот, по
описании, отдать истцам дела. Если же пораненный не умер, то
зачинщика из воров приговорить к отсечению головы после зато
чения, имущество его и скот, описав, отдать истцам дела, семей
ство же пока содержать в знамени, а когда приговор при осеннем
13-2219 341
суде будет понижен степенью, то, освободив оное, сослать в Х э
нань или Шань-дун к трудным должностям по станциям, про
чих же со скотом, имуществом и семействами сослать в Хэ-нань
или Шань-дун к трудным должностям по станциям*.
С т а т ь я 4 . З а грабеж приговаривать к отсечению головы.
Уличенных в грабеже преступников приговаривать к смерт
ной казни и как зачинщику, так и сообщникам отсекать головы
после заточения. Если грабеж не заслуживает смертной казни, то
зачинщика штрафовать тремя девятками, а из прочих каждого
одним девятком скота.
С т а т ь я 5. Если при краже убьют человека.
Кто при краже верблюдов, лошадей, рогатого скота и овец
убьют человека, того приговаривать к немедленному отсечению
головы, и головы таковых выставлять напоказ.
С т а т ь я 6. В Монголии при покраже скота полагать на
казание зачинщику и участникам, смотря по числу скота.
В 9-й день 12-й луны 25-го года правления Цянь-лун (1760)
по докладу Розыскной палаты вместе с Палатою иностранных
дел утверждено следующее положение. З а покражу выше 30 ло
шадей и зачинщика и участников всех присуждать к удавлению
после заточения, во время же осеннего суда поступать со всеми по
существу дела**. Участников, которые не были при совершении
дела, а только по учинении воровства делили покражу, понизив
степенью, ссылать в Юнь-нань, Гуй-чжеу, Гуан-дун и Гуан-си
в зараженные места. З а покражу от 20 до 30 голов и зачинщика
и участников присуждать к удавлению после заточения. При осен
нем суде с зачинщиками поступать по существу дела, участников
342
же, бывших и при произведении, и при дележе покражи, приго
варивать к отсрочке казни, бывших в замысле, но не участвовав
ших в совершении, а только по учинении воровства деливших
покражу, понизив степенью, ссылать в Ху-гуан или Фу-цзянь.
З а покражу от 10 до 20 голов зачинщика удавить после заточе
ния и при осеннем суде поступить по существу дела, товарищей
же, участвовавших и в самом действии и в дележе покражи, ссы
лать в Юнь-нан, Гуй-чже'у, Гуан-дун и Гуан-си в зараженные
места, участвовавших в замысле, но не участвовавших в совер
шении, а только по учинении воровства деливших покражу, ссы
лать в Шань-дун или Хэ-нань. З а покражу от 6 до 9 голов за
чинщиков ссылать в Юнь-нань, Гуй-чжеу, Гуан-дун и Гуан-си
в зараженные места, участников же, бывших и при совершении
дела и при дележе покражи, ссылать в Ху-гуан или Фу-цзянь,
бывшим в умысле, но не участвовавшим в совершении, а только
по учинении воровства делившим покражу, дать по сто ударов
плетьми. З а покражу от 3 до 5 голов зачинщиков ссылать в Ху-
гуан, Фу-цзянь, Цзян-си, Чжэ-цзян, Цзян-нань*, участников,
бывших и при совершении дела и при дележе покражи, ссылать
в Шань-дун или Хэ-нань, бывшим в замысле, но не участвовав
шим в совершении, а только по учинении воровства делившим
добычу, дать по сто ударов плетьми. З а покражу двух лошадей
ссылать зачинщиков в Хэ-нань или Шань-дун, участникам же,
бывшим и при совершении дела и при дележе добычи, дать по сто
ударов плетьми, бывшим в замысле, но не участвовавшим в совер
шении, а только по учинении воровства делившим покражу, дать
по 90 ударов плетьми. Сверх сего как баран (или овца) далеко
разнятся в цене против рогатой скотины, верблюда и лошади, то
четырех баранов равнять с одною рогатою скотиною, верблюдом
и лошадью. Если покража менее четырех баранов, то зачинщику
343
дать сто ударов плетьми, участникам же, бывшим при соверше
нии дела и дележе покражи, по 90 ударов плетьми, бывшим
в замысле, но не участвовавшим в совершении, а только делив
шим покражу, дать по 80 ударов плетьми. Всех вышеписан-
ных воров, как зачинщиков, так и участников, приговоренных
к ссылке, размещать по станциям для употребления к трудным
работам. И з приговоренных к наказанию плетьми монголов по
Уложению наказывать плетьми; китайцев же, в замену телес
ного наказания, посылать в ссылку.
С т а т ь я 7. Олотов, тургутов, дурботов, хошотов, хойтов
и урянхайцев судить за покражу скота, не разбирая ни зачин
щиков, ни участников.
В 22-й день 4-й луны 51-го года правления Цянь-лун (1786)
члены Тайного совета вместе с Палатою розыскною и Палатою
иностранных дел утвердили следующее положение. Отселе впредь
всех новой линии тургутских, дурботских, олотских, хошотских,
хбйтских и урянхайских монголов за покражу рогатого скота, вер
блюдов и лошадей до десяти голов, не разбирая ни зачинщика, ни
участников, наравне присуждать к удавлению после заточения, при
осеннем же суде со всеми поступать по существу дела. З а по
кражу от одной до девяти голов по преждеутвержденным стать
ям по рассмотрении ссылать, не разбирая ни зачинщиков, ни
участников, при суждении же считать четырех овец за одну голову
крупного скота. По прошествии 20 лет снова представить о по
ложении различия в числе, а ныне поступать по сей статье.
С т а т ь я 8. Монголов за покражу овец приговаривать
к наказанию по числу крат того года.
В 22-й день 7-й луны 54-го года правления Цянь-лун
(1789) состоялся следующий указ. Отселе впредь воров, покрав
ших лошадей и прочего скота, если по следствию окажется, что
они в сем году дважды учинили покражу, всех приговаривать
к наказанию, считая по числу крат. Если же учинили воровство
в прошлом году, то судить только за один раз.
344
С т а т ь я 9. Если из смертных* преступников зачинщик-
вор бежит и не будет пойман, то участников-воров содержать
в тюрьме для очной ставки.
В 4-й день 10-й луны 54-го года правления Цянь-лун (1789)
состоялся следующий указ. Хын-жуй в докладе представляет, что
обокравшие китайских купцов монголы Чжокту и Даши пригово
рены к наказанию; но как подавший мысль сию Чжокту ныне на
ходится в бегах, то приговорен к удавлению, которое после поимки
немедленно имеет быть совершено, товарищ же его, Даши, пригово
рен в ссылку в Юнь-нань или Гуй-чжёу в зараженные места. Т а
ковое определение несколько несообразно со здравым разумом.
Монголия есть не что иное, как пустыня, где нет ни стен, ни ог
рад, и монголы имеют все удобности красть купеческие товары.
Только строгими законами можно поселить в них страх. Чжокту
предприял намерение и пригласил Даши вместе учинить покражу,
но Чжокту еще не пойман, и если товарища его Даши сослать, то
монголы о приговоре зачинщиков к удавлению не могут получить
понятия. И хотя сего довольно для страха, но после ссылки сообщ
ника, когда главный преступник, будучи пойман, узнает, что нет сви
детеля, не преминет запираться и сваливать вину на товарища. Ны
не, пока Чжокту не пойман, приговорив Даши к ссылке, препрово
дить в Палату (розыскную) для заключения в тюрьму. Как скоро
Чжокту будет пойман и дело исследовано, то по Уложению по
слать Даши в ссылку, а пока Чжокту не пойман, до тех пор со
держать Даши в тюрьме. Если после сего в Монголии, подобно се
му, зачинщик случится в бегах, то поступать по силе сего указа.
С т а т ь я 10. Если тайцзи удержит лошадь, от испуга забе
жавшую, и не объявит, то судить как за воровство и лишить
тайцзинского достоинства с возвращением.
В 9-й день 12-й луны 48-го года правления Цянь-лун (1783)
по докладу Палаты иностранных дел утверждено следующее
345
положение. Отселе впредь каждого тайцзия, удержавшего чу
жой скот и не объявившего, как за воровство лишить тайцзин-
ского достоинства на шесть лет. По прошествии шести лет, если
подлинно исправится, то чжасак и прочие по всей справедливости
должны донесть о нем Палате с одобрением, а Палата войти док
ладом о возвращении ему достоинства.
С т а т ь я 11. Как судить тайцзия за воровство.
Тайцзия, учинившего воровство, лишив тайцзинского дос
тоинства, поверстать в рядовые, лошадей и скот его отдать обижен
ному, подчиненных его и рабов раздать родственникам ближней
линии, чжасака же судить за худое смотрение и слабое управление.
Ежели учинит другое какое преступление, то разжаловать из тайц
зиев. Если же в течение трех лет исправится в поведении, то чжа
сак, с прописанием причин, должен донесть Палате, а сей войти
докладом о возвращении ему тайцзинского достоинства.
С т а т ь я 12. В каком случае тайцзию, разжалованному за
воровство, не возвращать прежнего достоинства.
В 25-й день 9-го месяца 44-го года правления Цянь-лун
(1779) состоялся следующий указ. Отселе впредь если тайцзи
учинит какое преступление другого рода, то разжаловать из
тайцзиев, и когда по истечении трех лет подлинно исправится, то
по положению дозволяется возвратить ему прежнее достоинство.
Но если тайцзи разжалован за воровство, то не возвращать ему
достоинства, и сие навсегда принять законом.
С т а т ь я 13. Как судить тайцзия за воровство, учиненное
еще до получения должности.
В 6-й луне 43-го года правления Цянь-лун (1778) ут
верждено следующее положение. Если тайцзи еще до получе
ния должности учинит покражу скота в первый раз, то не доз
воляется давать ему должность, а послать его в смежный Сейм
для строгого надзора за его поведением, домашний же скот его
отдать обиженному. Но если вместо исправления он еще учи
нит воровство, то судить его по уложениям о простых людях.
346
С т а т ь я 14. Тайцзия, учинившего воровство, по исследо
вании и утверждении дела, отдавать в знамя под надзор.
Во 2-й луне 46-го года правления Цянь-лун (1781) по до
кладу Палаты утверждено следующее положение. Если тайцзи,
учинивший воровство, по исследовании, разжалован по сему толь
ко делу, а других вин не имеет; то по утверждении дела, с одной
стороны, донесть Палате; с другой, преступника отдать в знамя
для надзора за ним.
С т а т ь я 15. С кого взыскивать за покраденный монголами
и китайцами скот.
В 26-е лето правления Цянь-лун (1761) по докладу членов
Тайного совета утверждено следующее положение. Если монгол
не в состоянии заплатить за покраденный им скот, то уплату сию
возложить на знаменного тайцзия. Если разночинцы в знамени
не в состоянии заплатить за покраденный (ими) скот, то возло
жить сию уплату на управляющих чиновников.
С т а т ь я 16. Как судить за покражу лошадей в лагере во
время путешествия государева на облаву.
З а покражу лошадей в лагере во время путешествия госуда
ря на облаву, не разбирая, монгол ли то будет или китаец, за пять
голов и выше приговаривать к немедленному удавлению и в страх
прочим оставлять трупы напоказ, за три же лошади и выше ссы
лать в Юнь-нань, Гуй-чжеу, Гуан-дун и Гуан-си в зараженные
места; за одну и две лошади ссылать в Ху-гуан, Фу-цзянь, Цзян
си, Чже-цзян и Цзян-нань для употребления в службу по станциям.
С т а т ь я 17. Воров судить, отличая зачинщиков от участников.
При покраже скота одного только подавшего мысль почи
тать зачинщиком. Но если во время грабежа, разделясь по до
рогам, покрали скота в двух или трех местах или неоднократно
производили воровство, то каждого судить по собственному делу.
С т а т ь я 18. Если князья будут содержать воров.
Управляющие и неуправляющие знаменами князья, бэйлы,
бэйзы, гуны, тайцзии и табунаны, если будут содержать воров,
347
то каждого штрафовать годовым жалованьем, не получающих
жалованья тайцзиев и табунанов штрафовать пятью девятками
скота. Кто же из них не будет признаваться в содержании во
ров, то заставить дядей его по отцу принять присягу; а если нет
дядей, то заставить двоюродного брата принять присягу.
С т а т ь я 19. Подозрительных в воровстве заставлять да
вать присягу.
Если кто оказывается подозрительным в покраже верблю
да, лошади, рогатой скотины или четырех овец, а в деле запира
ется, то заставлять его принять присягу, если пойдет к присяге,
освободить его от наказания и тем кончить дело, а если не пойдет
к присяге, то, смотря по количеству покраденного им скота, учи
нить приговор по законам, владельца же наказать одним девят-
ком скота. Если же владелец сам выдаст воров, то, смотря по
тяжести вины, воров приговорить к казни немедленной, или
после заточения, или к ссылке, а владельца уволить от суда.
С т а т ь я 2 0 . В объявлении чжасаку прописывать о годах
и шерсти украденного скота, для внесения в журнал.
Если у кого покраден скот, то прежде должно ясно опи
сать число скота, годы возраста, цвет шерсти, месяц и день по
кражи и препроводить к чжасаку для записки скота в журнал.
Если число, возраст, шерсть и время после окажутся несходны
или прежде не было донесено чжасаку для внесения в журнал,
то запрещается производить дело.
С т а т ь я 21. Если хозяин признает и поймает покраденный
у него скот.
Если истец точно признает покраденный у него скот, но бу
дут ссылаться, от кого получили, то сих людей свести на очную
ставку. Если сии люди не будут признаваться, то велеть первому
(у кого скот) принять присягу, если присягнет, то освободить от
суда, а скот отдать хозяину.
С т а т ь я 2 2 . Кто в лагере на облаве признает и поймает
покраденных лошадей.
348
Покраденные лошади, если будут признаны и пойманы
в лагере на облаве, а сии люди будут показывать, откуда полу
чили, то велеть число сих лошадей заменить другими, а признан
ных лошадей отдать хозяевам.
С т а т ь я 2 3 . Если покраденный скот сторонние люди пе
реймут.
Если покраденный скот другие люди переймут, то за одну
скотину должно сделать благодарность, если от двух до десяти,
то взять им одну скотину. Если более, то с каждых десяти голов
взять по одной (сия с т а т ь я не окончена).
С т а т ь я 24. Если воры убьют покраденную скотину и мя
со ее бросят, а проезжающие поднимут.
Если воры убьют украденную скотину и мясо ее бросят,
а сторонние поднимут оное, то заставить их заплатить. Если
следы падут внутрь межи, то выбрать в знамени чжангина для
принятия присяги, если не даст присяги, то судить за впадение
следов.
С т а т ь я 25. О заблудившемся скоте надлежит извещать
соседних чжасаков.
Если чей скот заблудится, то чрез три дня объявить смеж
ным чжасак-бэйлам, бэйзам и гунам, которые обязаны отыски
вать и отдавать. З а каждую голову крупного скота в благодар
ность должно дать одного барана. Кто оседлает пойманного скота,
того штрафовать пятью головами скота. Кто же ложно призна
ет заблудившийся скот своим и получит оный, того штрафовать
тремя девятками скота. Кто ошибкою получит, того штрафовать
одним девятком скота. Ежели хозяин скота не явится, а поймав
ший скроет оный, такого штрафовать одним девятком скота.
С т а т ь я 26. Проезжающие не должны ловить заблудив
шийся скот.
Проезжающие не должны ловить заблудившийся скот, из
ловивших же судить как воров. Касательно овец, ежели чис
ло их не простирается до 20, то за каждую ночь провожания,
349
считая со дня открытия, брать одну, а ежели более, то с каждых
двух десятков брать по одной.
С т а т ь я 27. О слежении покраденных лошадей.
По делу, касающемуся до впадения следов, если при сле
жении не было очевидных свидетелей, то не нужно принимать
присяги. Что касается до проезжающих, дозволяется следить, хо
тя бы и не было очевидных свидетелей; свидетелей могут про
сить из проезжаемого селения.
С т а т ь я 2 8 . Если следы падут в прежнее кочевье, то при
нимать присягу.
Если следы воров падут в прежнее кочевье в день пере
кочевания, то заставлять принимать присягу.
С т а т ь я 29. По прекращении следов, если свистункою*
дострельнут, то заставлять принимать присягу.
По прекращении следов, если свистункою дострельнут до
места, на котором жили, то заставлять принимать присягу; а если
не дострельнут, то не принимать присяги.
С т а т ь я 30. Для обыска поличного надобно иметь очевид
ных свидетелей.
Для обыска поличного надлежит прийти с очевидным свиде
телем. Кто не допустит себя обыскивать, того почитать за вора.
С т а т ь я 31. О тайном известии о покраденном скоте.
Если по тайному извещению о покраденном скоте точно
узнают прежнюю пропажу, то имеющего оную почитать за вора.
С т а т ь я 32. Если скот, о котором получено тайное извес
тие, окажется в другом месте.
Кто заявляет, что о покраденном скоте получил тайное из
вестие, тот в объявлении непременно должен написать имя
и прозвание принесшего известие. Если заявит ложно или по
краденный скот откроется в другом месте, то сообщившего из
вестие штрафовать тремя девятками скота, который отдать
* Свистункою называется стрела, имеющая вместо копьеца головку внутри пу
стую и с дырочками, от чего в полете производит пронзительный свист.
350
тайцзию, принявшему присягу, истца также штрафовать тре
мя девятками скота, который отдать ответчику.
С т а т ь я 33. В деле по тайно полученному известию кня
зья не обязаны принимать присяги.
В следствии по объявлению, основанному на тайно получен
ном известии, управляющие и неуправляющие знаменами князья,
бэйлы, бэйзы, гуны и их зятья не обязаны давать присяги, а сле
дует для сего избрать одного из их знаменных людей, тайцзиев же
и табунанов заставлять самих присягать. Если же покраденное
будет состоять из товаров, то доказчик ли будет, или следы падут
внутрь, в обоих случаях избрать высших офицеров для принятия
присяги. Если не будут принимать присяги, то велеть им вдвое за
платить. Что касается до людей, отправленных от бэйлы, бэйзы
или гуна, то в пользу их штрафовать одним двухлетним бычком.
С т а т ь я 34. О покраже вещей.
Если покрадено золото, серебро, соболи, выдры, холсты
и съестное, то платить по числу. Если покраденные вещи стои
ли двухлетнего бычка, то штрафовать тремя девятками скота,
если стоили цены барана, то одним девятком скота, если не
стоили барана, то штрафовать одним трехлетним бычком.
С т а т ь я 35. О покраже свиней, собак, кур и гусей.
Укравшего свинью или собаку штрафовать пятью скотинами,
укравшего гуся, утку или курицу штрафовать одним двухлетним
бычком, сверх сего заплатить за покраденные вещи.
О Т Д Е Л Е Н И Е VII
Об убийстве
351
по злобе, чрез обдуманное средство или по соучастию в умысле,
то повинен платить людьми по числу убитых. Князей 1-й и 2-й
степени штрафовать сотнею лошадей, бэйл, бэйз и гунов 70,
тайцзиев и табунанов 50 лошадьми, что и отдать семейству
убитого. Если простые, то зачинщику отсечь голову после зато
чения, участников, содействовавших ему, удавить после заточе
ния; имущество и скот их, описав, отдать семейству убитого, не
содействовавших же препроводить с их семействами, имуществом
и скотом к главе смежного Сейма для отдачи в рабы тайцзиям,
при должностях служащим.
С т а т ь я 2 . Если князь или другой каким-либо орудием
убьет своего подчиненного или раба.
Если кто из князей и прочих каким-либо острым орудием
умышленно, по злобе или в пьянстве убьет своего подчиненного
или раба, то князя 1-й и 2-й степени штрафовать 40, бэйлу, бэй-
зу и гуна 30 лошадьми, тайцзия и табунана тремя девятками ско
та, что всё отдать родным братьям убитого, а семейство (убитого)
препроводить в такое место, в какое оно пожелает. А ежели кто
неумышленно убьет, то с прописанием причин убийства сам
должен объявить о сем, и ежели не было вражды, то не велеть
выходить семейству убитого. Князей, бэйл, бэйз, гунов, тайцзиев
и табунанов каждого штрафовать девятимесячным жалованьем,
не получающих же жалованья тайцзиев и табунанов — тремя
девятками скота, что и хранить в общественной казне. От хошун-
чжангина до простого человека, кто каким-либо острым орудием
по злобе, умышленно или в пьянстве убьет своего раба, то штра
фовать хошун-чжангина и мэйрен-чжангина тремя девятками,
чжалань-чжангина, сомун-чжангина и поручика двумя девятками,
простого одним девятком скота, который отдать семейству убито
го, семейству же и братьям его выйти из знамени. В случае без-
намеренного убийства виноватый должен с прописанием при
чины убийства донести чжасак-бэйле и пр. Если не было вражды
и не донесет, то штрафной скот оставить в общественной казне.
352
С т а т ь я 3 . Кто в драке убьет человека.
Если в драке тяжело пораненный умрет в продолжение 50
дней, то убийцу удавить после заточения.
С т а т ь я 4 . Кто в шутках неумышленно убьет человека.
Кто в шутках неумышленно убьет человека, того штрафо
вать тремя девятками скота.
С т а т ь я 5. Кто неумышленно убьет человека.
Чиновник или простой, неумышленно убивший человека,
если имеет очевидного свидетеля сему делу, не должен прини
мать присяги, а штрафовать его тремя девятками скота, если нет
свидетеля и преступление под сомнением, то в знамени неумыш
ленного (убийцы) выбрать человека, который бы принял прися
гу. Если примет присягу, то штрафовать тремя девятками скота,
если не даст присяги, то удавить (убийцу) после заточения. Кто
выколет глаз кому-либо, того штрафовать тремя девятками скота,
кто переломит руку или ногу кому-либо, того штрафовать одним
девятком скота. Если от сего не произойдет дальнего увечья, то
штрафовать лошадьми.
С т а т ь я 6. Если муж убьет жену умышленно.
Чиновника и простого человека, если, самовольствуя, умыш
ленно убьет жену, удавить после заточения. Если во время ссо
ры и драки с женою без намерения убьет ее, то штрафовать его
тремя девятками скота, который отдать в дом тещи. Если жена
подала к сему повод своим поведением, а муж, не донесши, само
вольно ее убьет, то штрафовать его тремя девятками скота, если
помощию орудия какого застрелит, зарубит, заколет или палкою
до смерти убьет, то как за умышленное убийство удавить его
после заточения.
С т а т ь я 7. Если раб убьет господина.
Если раб убьет господина своего, то изрезать его в куски.
С т а т ь я 8 . Кто убьет пришлого беглого.
Если кто из чиновников убьет пришлого беглого человека,
то одного зачинщика удавить, ежели убийцы из простых людей,
353
то зачинщику отсечь голову после заточения, а из прочих каждо
го штрафовать тремя девятками скота, который отдать бэйле
того места. Если бэйла не войдет (в сие дело), то половину скота
отдать доносителю, а другую оставить в общественной казне.
С т а т ь я 9. Если князь и пр. поранит раба своего или от
режет ему нос или уши.
Если князь и пр. поранит своего раба из лука или другим
орудием или отрежет ему нос или уши, то управляющих и не
управляющих знаменами князей 1-й и 2-й степени штрафовать
пятью девятками, бэйлу, бэйзу и гуна четырьмя девятками,
тайцзия и табунана тремя девятками, чиновника двумя девят
ками, простого одним девятком скота. Если же от того воспос
ледует смерть, судить как за убийство умышленное и по злобе.
С т а т ь я 10. Кто в драке поранит в глаз или переломит ру
ку или ногу.
Кто в ссоре или драке повредит глаз или переломит руку
или ногу, того штрафовать тремя девятками скота, если же не
будет худых последствий, то одним девятком скота. Если выбь
ет у женщины младенца, штрафовать одним девятком скота. Ес
ли кулаками или кнутовищем будет бить, то штрафовать пятью
скотинами. Если во взаимной драке и без причины вышибет зу
бы, то штрафовать одним девятком скота. Если вырвет косу или
сорвет кисть со шляпы, штрафовать пятью скотинами.
О Т Д Е Л Е Н И Е VIII
О жалобах
354
Взаимные тяжбы монголов от князей до простого человека,
начавшиеся с 1-го года правления Юн-чжен (1723), разбирать,
прежде же оного года начавшиеся не дозволяется разбирать.
С т а т ь я 3. Если кто вторично будет просить о делах, ре
шенных князьями.
Кто о делах, решенных князьями и пр., вторично подаст
прошение, то, ежели дело было решено князем справедливо, про
сителя штрафовать одним девятком скота. Ежели чжасак-бэй-
лы, бэйзы и гуны решили дело, то штрафовать его пятью скоти
нами. Если чжангин или другой чиновник решил дело, то штра
фовать одною лошадью.
С т а т ь я 4 . О доносе об утайке людей.
Доносить об утайке людей непременно должно в тот же
год, в который поверяют перепись людей, если кто донесет по
прошествии двух или трех лет, то не принимать доноса.
С т а т ь я 5. Если монгол безрассудно, минуя начальство,
будет просить выше или оклевещет.
Правления Цянь-лун 39-го года в 6-й луне (1774), по док
ладу Палаты иностранных дел, утверждено следующее положение.
Если монгол имеет какое тяжебное дело, то пусть прежде подаст
прошение чжасак-князю, бэйле и пр., в случае же неправильного их
решения дозволяется подать прошение главе Сейма. Если и гла
ва Сейма с прочими не по справедливости решит, то дозволяется
истцу с ясным и подробным прописанием, как чжасак и глава Сей
ма решили его дело, подать прошение в Палату иностранных дел,
Палата же, положив мнение, главе ли Сейма должно препоручить
оное дело или отправить высшего чиновника для исследования
оного, должна представить на высочайшее рассмотрение. Если же
кто, обойдя чжасак-князя, бэйлу и главу Сейма, прямо подаст про
шение в Палату иностранных дел, то несмотря на правость и не-
правость иска, если то тайцзи и чиновник, штрафовать тремя де
вятками скота, если подчиненный и раб, то дать ему сто ударов
плетьми. Если дело обыкновенное, то поручить чжасакам и главе
355
Сейма исправить оное, если же будет важное дело, сопряженное
со смертоубийством, то Палата, по обсуждении дела, должна от
рядить высшего чиновника и докладом испросить на сие повеле
ния государя. Если уже принесена была просьба чжасакам и главе
Сейма и они решили неправо, а истец после сего подал прошение
в Палату, то, смотря по важности дела, Палата должна или от
рядить чиновника для обследования оного, или представить о на
значении высшего чиновника. По исследовании, ежели окажется,
что чжасаки и глава Сейма решили согласно с положениями, то не
нужно полагать мнение. Если же чжасак и глава Сейма решили
несправедливо, то предать их суду, а если иск несправедлив, то,
смотря по важности дела, подвергать истца такому же наказанию.
О Т Д Е Л Е Н И Е IX
О поимке беглых
356
и отдать изловившим, а беглому дать сто ударов плетьми. Если
же кто укроет беглого, то укрывателя штрафовать одним девят
ком скота и отдать владельцу беглого, десятского же, где укрывали
беглого, штрафовать одним девятком скота и отдать десятскому
того места, где живет владелец бежавшего.
С т а т ь я 3 . И з вещей, найденных при беглых, половину
отдавать поймавшим их.
Если бежавший раб будет пойман кем-либо внутри и пре
провожден куда следует, то из вещей, имеющихся у беглого, половину
отдать поймавшему, а другую — владельцу беглого, беглому же
дать сто ударов плетьми.
С т а т ь я 4. Если преследующие беглых убьют зачинщика
их, то отдать им имущество и скот, награбленные беглыми.
Если преследующие беглых убьют зачинщика их, то всё
имущество и скот, награбленные беглыми, отдать догнавшим их.
Если беглые при побеге увели лошадей, то догнавшим взять
только половину из них. Если беглые выкажут зачинщика, то из
награбленного ничего не давать догнавшим, а всё отдать владель
цу беглых. Если беглый при побеге увел чью-либо жену и лоша
дей, то в замену за то взять семейство, скот и имущество беглого.
Если же в доме беглого ничего нет, то не платить. Если он раб,
то доправить с него самого, если имеет, в случае же неимения,
с владельца его не взыскивать.
С т а т ь я 5. Кто, увидя беглых, отпустит их.
Ежели кто, увидев беглых, допустит их бежать далее, то,
ежели сие учинят чжасак-князь, бэйла, бэйза, гун, чжасак-тайцзи
и табунан, штрафовать вычетом годового жалованья. Ежели кто
при нападении на беглых будет убит, то награбленное беглыми
отдать родственникам убитого, сверх сего штрафовать беглого
тремя девятками скота. Если нет награбленного, то с чжасак-
князя и бэйлы беглых взыскать в штраф три девятка скота.
С т а т ь я 6. Кто, зная намерение беглых уйти в иностран
ное государство, будет споспешествовать их побегу.
357
Управляющие и неуправляющие знаменами князья, бэй
лы, бэйзы, гуны, тайцзи и табунаны, если, зная намерение бег
лых уйти в иностранное государство, дадут им верховых лоша
дей и отпустят, то лишить их достоинства. Если сие учинит
подчиненный их чиновник, то удавить его и описать в казну
имущество и скот, а если из простых, то отсечь ему голову
и описать в казну имущество и скот.
С т а т ь я 7. Преследующие беглых чжангин и прочие, еже
ли не догнав, возвратятся.
Когда чжангин и солдаты, преследуя беглых, возвратятся
не догнав их, то если, не доехав до караула, возвратились, чжан-
гина и поручика, по отрешении от должности, штрафовать пер
вого тремя, второго двумя девятками скота, капрала по отреше
нии же штрафовать пятью скотинами и дать ему сто ударов
плетьми, а солдатам дать только по сто ударов плетьми.
С т а т ь я 8. Если целое знамя убежит, то каждому знаме
ни отправляться в погоню.
Если целое знамя убежит, то прочие знамена без разбора
должны по воинским правилам выступить в поход и погнаться
за оным. Если чжасак-бэйлы, бэйзы, гуны и тайцзии не пого
нятся, то штрафовать каждого годовым жалованьем.
С т а т ь я 9. Если убежит больше 20 человек, вооруженных
луками и стрелами, то из всех ближайших знамен отряжать за
ними погоню.
Если убежит менее 20 человек, вооруженных луками
и стрелами, то своим только знаменным погнаться за ними, если
же убежит больше 20 человек, вооруженных луками и стрелами,
то без разбора во всех ближайших знаменах чжасак-князья,
бэйлы, бэйзы, гуны, тайцзии и табунаны, смотря по числу убе
жавших, должны отрядить людей, дать им лошадей, содержание
и, узнав, в которую сторону пошли, наискорее преследовать, по
куда можно. Если не будут преследовать, то каждого штрафо
вать полугодовым жалованьем, равно наискорее должны донесть
358
об убежавших Палате, если не донесут, то каждого штрафовать
трехмесячным жалованьем.
С т а т ь я 10. Если князь и пр. скроет человека, который
убил пришлого беглого.
Управляющие и неуправляющие знаменами князь, бэйла,
бэйза, гун, тайцзи и табунан если будут укрывать человека, ко
торый убил беглого, то каждого штрафовать годовым жаловань
ем, а не получающих жалованья тайцзиев и табунанов штрафо
вать пятью девятками скота. В пользу же доказавшего об убий
стве, штрафовать князя десятью лошадьми, бэйлу, бэйзу и гуна
семью, тайцзия и табунана пятью, и всё сие отдать оному доноси
телю и отпустить его в такое место, в какое пожелает. Если не
будут признаваться, то велеть дядьям их по отцу принять присягу.
С т а т ь я И. Кто будет укрывать внутренних беглецов
(китайцев).
Шатающихся за границею китайцев, равно и рабов маньч
журских строго предписывается чжасакским чжангинам ловить
и препровождать в Палату. Кто же будет укрывать внутренне
го беглеца, то чиновнику, по отрешении от должности, дать сто
ударов плетьми и штрафовать его тремя девятками скота, кото
рый отдать поймавшему. Если чжасаки не усмотрят, а дело от
кроется в Палате иностраных дел или Розыскной, или сторон
ние донесут, то чжасак-князей, бэйлу, бэйзу, гуна и тайцзия
каждого штрафовать годовым жалованьем, хошун-чжангина,
мэйрен-чжангина и чжалань-чжангина каждого, по отрешении
от должности, штрафовать тремя девятками скота, сомун-чжан
гина и поручика отрешить от должностей и штрафовать тремя
девятками скота, капралам и десятским дать по сто ударов
плетьми, доносителя же, если он из рабов, взять от владельца,
а если простой человек, то в пользу его взыскать с укрывателя
беглых три девятка скота.
С т а т ь я 12. Если князья и проч., знавши, скроют воров
и не представят.
359
Управляющие и неуправляющие знаменами князья, бэйлы,
бэйзы, гуны, тайцзии и табунаны, если, зная, скроют воров и не
выкажут, то каждого штрафовать полугодовым жалованьем, а не
получающих жалованья тайцзиев и табунанов каждого штрафо
вать одним девятком скота.
С т а т ь я 13. Кто воспрепятствует взять открывшихся воров.
Если уже открывшихся воров воспрепятствуют поймать,
напротив, велят им бежать, то управляющих и неуправляющих
знаменами князей, бэйл, бэйз, гунов, тайцзиев и табунанов каж
дого штрафовать годовым жалованьем, а не получающих жало
ванья тайцзиев и табунанов каждого штрафовать пятью девят
ками скота.
С т а т ь я 14. Пойманных воров препровождать в знамя для
содержания под караулом, а ближайшие местные начальники дол
жны сажать их в тюрьму и судить общим судом.
Пойманных воров препровождать в собственное их знамя
для содержания под караулом. Монголов, учинивших преступ
ление в Мугдэни и Хуху-хота, всех содержать на месте преступ
ления и, от чжасаков истребовав тайцзия, судить общим судом.
В 25-е лето правления Цянь-лун (1760) докладом утверждено:
хуху-хотаские земские судьи*, при разборе дела по воровству
и убийству монголов с монголами, должны исследовать в своем
месте и представить хуху-хотаскому дивизионному генералу, ко
торый, отправившись в ближайшее место, должен вместе с тумот-
скими военными чиновниками обсудить дело и сообщить, с про
писанием оного от начала до конца, в Палату, а сия при докладе
представит государю. О делах по убийству и воровству, случив
шихся между монголами и китайцами, также представлять диви
зионному генералу, который, в ближайшем месте вместе с тумот-
360
скими офицерами исследовав оное, должен, с прописанием всего
от начала до конца, сообщить губернатору*, а сей представить
при докладе государю. Требование чиновников для общего суда
от разных знаменных чжасаков навсегда отменить, а только по
окончании следствия сообщить из Хуху-хота чжасакам о при
говоре. Дела, случившиеся между одними китайцами, исправ
лять по-прежнему. В 25-е лето правления Цянь-лун, по докладу
Розыскной палаты и других присутственных мест, утверждено.
Исключая земских судей в Калгане, Ду-ши-кхэу и Долон-норе,
которые следственные дела китайцев в связи с чахарами дол
жны по-прежнему, съехавшись с чжаргуциями табунных чаха-
ров, вместе судить, судьи же из Ба-гэу и Та-цзы-гэу по делам
в связи с чжасаками в знаменах, заведываемых чжаргуциями
улань-хатаским и гурбань-субаргаским, должны, съехавшись с ни
ми в ближайшем месте, вместе исследовать, а требование чинов
ников от чжасаков для общего суда отменить, долон-норский
земский судья по делам в связи с аймаками халхаскими должен,
в ближайшем месте съехавшись с чжаргуциями чахарских зна
мен Синего и Белого с каймою, вместе исследовать, а отправление
чжасаками чиновников для общего суда также отменить. Впро
чем, земские судьи обязаны о делах монголов по убийству и раз
бою сообщать чжасакам их, с прописанием прозваний и имен
монгольских преступников и эскадронов, к которым они при
надлежат. Обоих помянутых мест судьи, при исследовании дела
вместе с прочими чжаргуциями, если не окончат и не решат сего
дела в положенный срок, то дивизионный генерал и генерал-гу-
бернатор должны при деле упомянуть и о замедлении их, за что
их предавать суду. Монгольских преступников, приговоренных
к смерти, для содержания их в тюрьме, препровождать из знамен
десяти карциньских, трех корциньских, двух тумотских, двух
чжаротских, князей 1-й степени аоханьского и найманьского
* Губернии Шань-си.
361
и халхаского бэйлы — к судье в Ба-гэу; из знамен двух баринь-
ских, двух аонютских, двух хаоцитских, двух абханарских, бэйлы
ара-корциньского, тайцзия кэшик-теньского, равно из девятнад
цати знамен халхаского тусету-хана, двадцати одного знамени хал
хаского цицинь-хана и олотских царского зятя Шебтын-ванбу,
и бэйлы Сань-дубы — к долон-норскому судье, из знамен семи ор-
доских, двух тумотских — в Хуху-хота, трех уратских, олотского
бэйлы Лосан-дорцзия, халхаского бэйлы Лаван-дорцзия, мао-
минъаньского чжасак-тайцзия Вань-силабы, дурбань-хухутского
князя, двадцати знамен халхаского зятя Цэрина и девятнадца
ти знамен халхаского чжасакту-хана — к хуху-хотаскому судье*.
С т а т ь я 15. Преступников, приговоренных к временной
ссылке и выше, препровождать для содержания в тюрьме к мест
ным начальникам.
Преступников, приговоренных к временной ссылке и выше,
чжасаки, по донесении о них в Палату, должны для содержания
в тюрьме под караулом препровождать к местным начальникам.
С т а т ь я 16. Как судить бежавших из ссылки.
Если монголы, по преступлениям сосланные в Шань-дун
или Хэ-нань, убегут, то за первый побег сажать на месяц в шей
ную колодку** и вновь ссылать в Фу-цзянь или Ху-гуан***, за
второй побег сажать в шейную колодку на два месяца и вновь
ссылать в Юнь-нань, Гуй-чже'у, Гуан-дун и Гуан-си, на самые
дальние пределы в зараженные места, за третий побег сажать
в шейную колодку на три месяца и вновь ссылать с переменою
места, если прежде были в губерниях Фу-цзянь и Ху-гуан, то,
смотря по числу побегов, только сослать в отдаленнейшие края
362
в зараженные места. Если монгол, пощаженный от смерти и
посланный в гарнизон, бежит из своей ссылки, то по изловлении,
если не окажется в других винах, также с усугублением сослать
в другое место, но смотреть на число побегов: за первый по
бег сажать на два месяца в шейную колодку, за второй на
три месяца и заклеймить, сверх сего, если преступник уже пре
дан казни, а семейство его следует сослать, то приговаривать
к ссылке в гарнизоны южных губерний, где и отдавать солда
там в рабы.
С т а т ь я 17. Если уголовный преступник убежит по при
чине слабого смотрения.
Если уголовный преступник, содержащийся под стражею,
убежит чрез послабление, то содержавших его под стражею чжан
гина штрафовать тремя, поручика двумя девятками скота и обо
их отрешить от должности, капралам же дать по сто, а солдатам
по 80 ударов плетьми. Если преступник, не заслуживающий
смертной казни, бежал из-под стражи от послабления, то чжан
гина штрафовать двумя, поручика одним девятком скота, капра
лам дать по 80, солдатам по 50 ударов плетьми. Если бежавше
го преступника посторонние поймают, то штрафной скот отдать
поймавшим. Если же не пойман, то штрафной скот хранить в об
щественной казне.
С т а т ь я 18. Описанные у вора вещи отдать поймавшим
его в награду.
Вещи, описанные у пойманных воров, равно и штрафной
скот, делить на две части, из которых одну отдавать в награду
поймавшим сих воров, а другую обиженным.
С т а т ь я 19. Если убегут рабы из олотов и туркестанцев.
Правления Цянь-лун в 38-е лето в 11-й луне (1773), по
докладу Палаты, утверждено следующее положение. Привезен
ные офицерами и солдатами с войны (пленные) олоты и турке-
станцы, если при побеге будут иметь какое побочное важное об
стоятельство, то с прописанием сего дела представлять и поступать
363
по высочайшему утверждению, если же без важной причины
убегут, то, несмотря пойманы ли будут или сами обратно придут,
за первый раз посадить на месяц в шейную колодку, дать сто
ударов плетьми и возвратить прежнему владельцу под строгий
надзор, за второй побег сослать в Фу-чжеу-фу или Гуан-чжеу-
фу и отдать офицерам и солдатам в рабы. Из столицы бежав
ших олотов и туркестанцев, если то были олотские и туркестан
ские рабы, привезенные князьями, то судить их по положениям
о беглых солдатах, смотря по числу побегов и по числу годов
и месяцев.
С т а т ь я 2 0 . Если преступники, сосланные в рабы, убегут
обратно в Монголию, то принявшего их предавать суду, не раз
бирая, знал ли он или не знал об их деле.
В 11-й день 9-й луны 49-го года правления Цянь-лун
(1784), по докладу Розыскной палаты вместе с Палатою ино
странных дел, утверждено следующее положение. Отселе впредь
если кто сосланного в рабы преступника и бежавшего в Мон
голию, зная, оставит и скроет у себя, таковому дать сто ударов
батогом и сослать на три года, если же чиновник, то по отреше
нии от должности судить по законам. Кто же оставит у себя по
неведению, то дать 80 ударов батогом. Кто из управляющих и не
управляющих знаменами князей, бэйл, бэйз, гунов, тайцзиев и та
бунанов, зная, примет сосланного в рабы преступника, такового
штрафовать годовым жалованьем, а из не получающих оного каж
дого штрафовать двумя девятками скота. Кто же оставит у себя
по неведению о деле, то управляющих и неуправляющих знаме
нами князей, бэйл, бэйз и гунов штрафовать полугодовым жало
ваньем, тайцзиев и табунанов каждого одним девятком скота,
главу же Сейма за неусмотрение штрафовать трехмесячным
жалованьем.
364
ОТДЕЛЕНИ Е X
О разных преступниках
365
а не получающих жалованья тайцзиев и табунанов штрафо
вать одним девятком скота, простых людей пятью скотинами.
С т а т ь я 5. Кто не впустит проезжего ночевать и заставит
его умереть от стужи.
Кто не впустит проезжего ночевать и заставит его замер
знуть, того штрафовать одним девятком скота, если проезжий не
умрет, то штрафовать двухлетним бычком. Если же его и впус
тит ночевать, но украдет у него имущество и скот, то принудить хо
зяина заплатить.
С т а т ь я 6. Кто удержит верховую лошадь у проезжего.
Каждого, кто сошлется, что верховую скотину из-под проез
жего* посторонние украли, или заблудившуюся скотину оставит
у себя, штрафовать пятью скотинами, которые отдать обиженному.
С т а т ь я 7. Если больной будет лежать в чужом доме.
Имеющий оспу, лежа в чужом доме, если заразит собою
прочих и доведет до смерти, то штрафовать тремя девятками
скота. Если зараженный выздоровеет, то штрафовать одним де
вятком скота. Если без оспы, то штрафовать одною лошадью.
С т а т ь я 8 . О смотрении за сумасшедшими.
Сумасшедшего должно поручать под смотрение дядьям,
братьям, племянникам и ближним родственникам из его рода, ес
ли нет родственников, то отдать под смотрение соседнему десят
скому. Если же от послабления убежит и убьет человека, то дать
сто ударов плетьми (надзирающим).
С т а т ь я 9. Кто, выкуривая звериные норы, пустит огонь.
Кто, выкуривая звериные норы, пустит огонь и будет усмот
рен кем-либо, то штрафовать его одним девятком скота, который
отдать усмотревшему. Если палы** распространятся и сгорит
366
скот, то принудить заплатить, если человек сгорит, то штрафо
вать тремя девятками скота. Кто неумышленно пустит огонь, то
го штрафовать пятью скотинами, которые отдать усмотревшему.
Если палы распространятся и сгорит скот, то принудить запла
тить, если человек сгорит, то штрафовать одним девятком скота.
С т а т ь я 10. Кто по злобе пустит огонь.
Чиновник или простой человек, если по злобе пустит огонь
и сгорит человек, то пустившего огонь, если чиновник, удавить,
если простой, то отсечь ему голову после заточения. Имущество
и скот, исключая семейства, описать и отдать истцу. Если сго
рит скот, то чиновного отрешить от должности, а имущество
его и скот, исключая семейства, описав, отдать истцу, простому же
дать сто ударов плетьми, а имущество и скот, исключая се
мейства, описав, отдать истцу.
С т а т ь я 11. Кто раскопает могилы.
Если чиновные или простые раскопают могилы князей,
бэйлы, бэйзы и гуна, равно и жен их, то зачинщика приговорить
к немедленному отсечению головы и описать семейство, имуще
ство и скот его, соучастникам же дать по сто ударов плетьми.
Семейство, имущество и скот казненного — всё отдать вла
дельцу кладбища. Если раскопают могилы тайцзия и табунана,
то одного зачинщика удавить после заточения, соучастникам же
дать по сто ударов плетьми и штрафовать (каждого) двумя
девятками скота, который отдать владельцу кладбища. Ежели
раскопают могилы чиновного, то одному зачинщику дать сто
ударов плетьми и штрафовать его тремя девятками скота, про
чим же дать по сто ударов плетьми и штрафовать каждого
одним девятком скота, и весь сей скот отдать владельцу клад
бища. Кто раскопает могилы простого чиновника, то одному
зачинщику дать сто ударов плетьми и штрафовать его одним де
вятком скота, а прочим дать по 80 ударов плетьми и штрафо
вать (каждого) одним девятком скота, и скот сей весь отдать вла
дельцу кладбища. Кто из монголов желает построить кладбище,
367
то дозволяется строить, кто желает хорониться по монгольским
положениям, то и сие отдается на произвол каждого. По смер
ти человека не дозволяется: ни убивать лошадей, ни втыкать
шестов со значками, ни загораживать проходов в горах, ни ве
шать хадаков*. Кто же поступит вопреки сему и будет усмотрен
кем-либо, того штрафовать пятью скотинами, которых отдать
приметившему.
С т а т ь я 12. Если монголы будут сманивать и продавать
своих.
Если монгол сманит мужчину или женщину из единозем
ных, и доброго человека будет продавать в неволю и пр., то, не
разбирая, продал или не продал, дать таковому сто ударов плеть
ми и штрафовать его тремя девятками скота, а сманенному дать
сто ударов плетьми.
С т а т ь я 13. Кто сманит и продаст китайца.
Если заграничный монгол сманит и будет продавать китай
ца или китаянку в неволю, то, не разбирая, свободные ли то или
из рабов, равно продал или еще не продал, но только за один увод,
если сманенный не знал про сие, зачинщика удавить после
заточения, а соучастникам дать по сто ударов плетьми и штра
фовать каждого тремя девятками скота, сманенного же осво
бодить от суда. Если был один человек, то также приговорить
к удавлению. Если сманил и продавал с согласия, и сманенный
знал про сие, то, не разбирая, продал ли или не продал, дать сто
ударов плетьми и штрафовать тремя девятками скота, а сманен
ному дать сто ударов плетьми.
С т а т ь я 14. Кто учинит прелюбодеяние с женою простого.
Если простой человек учинит прелюбодеяние с женою
простого, то штрафовать его пятью девятками скота, а прелюбо
дейку, взяв от него, отдать ее мужу, чтоб убил ее. Если не убьет,
* Хадак есть белый шелковый плат, подносимый старшим и гостям для изъяв
ления учтивости.
368
то штрафной скот отдать князю их. Кто будет ласкаться к чу
жой жене, того штрафовать тремя девятками скота*.
С т а т ь я 15. Если князья и пр. учинят прелюбодеяние
с женою простого.
Управляющие и неуправляющие знаменами князья 1-й
и 2-й степени, если учинят прелюбодеяние с женою простого, то
штрафовать девятью девятками скота, если бэйла, бэйза и гун,
то штрафовать семью, тайцзия и табунана пятью девятками
скота, штрафной скот весь отдать мужу прелюбодейки.
С т а т ь я 16. Если простой учинит прелюбодеяние с кня
гинею.
Если простой учинит прелюбодеяние с княгинею, то пре
любодея изрезать в куски, княгине отрубить голову, семейство
же прелюбодея отдать в рабство.
С т а т ь я 17. Людей худого поведения ссылать в Хэ-нань
и Шань-дун.
В 11-й луне 28-го года правления Цянь-лун (1763), по
докладу членов Тайного совета вместе с Палатою розыскною и
Палатою иностранных дел, утверждено следующее положение.
Чиновных и простых негодного поведения отнюдь не держать
в знамени, а купно с семействами их, имуществом и скотом
ссылать в Хэ-нань или Шань-дун, для отправления трудных
должностей по станциям.
С т а т ь я 18. Кто застрелит скотину.
Кто застрелит или зарубит чужую скотину, должен запла
тить один девяток скота. Кто неумышленно застрелит лошадь,
то доправить вдвое. Если лошадь не умрет и по выздоровлении
возвращена будет, то штрафовать двухлетним бычком.
369
О ТДЕЛЕНИ Е XI
О ламах
* Ярко-желтого.
* * Сей монастырь лежит в версте от Пекина к северо-западу.
370
ушедших и ночевавших в частном доме, штрафовать каждого
тремя девятками скота, который оставить в общественной казне,
а самовольно уведшего их отдать в Палату под суд. Кто же
переночует в доме у незамужней женщины, тому, по извержении
из ламского сана, дать сто ударов плетьми, если женщина монгол
ка, то и ей дать сто ударов плетьми, если же китаянка, то предать
ее суду Розыскной палаты. Если монахиня учинит блуд, то, по
лишении сана, дать ей сто ударов плетьми, настоятеля (за заб-
луд) штрафовать тремя девятками скота, чжасак-лам двумя,
дэмция и прочих каждого одним девятком скота, что всё хра
нить в общественной казне. Если лама оставит у себя женщину
ночевать, то (из них), если то настоятель, штрафовать за то дву
мя девятками скота, дэмция и прочих одним девятком, гэлунов
и учеников пятью скотинами, что всё хранить в казне*. Что
касается до заграничных лам вообще, то с данью ли поедут или
отправляются для лечения и богослужения, каждый должен отно
ситься к начальствующему ламе, а управляющие знаменами
князья и бэйлы должны назначать им срок.
С т а т ь я 4. Запрещается ламам оставлять женщин в мо
настыре.
Запрещается женщинам иметь вход в монастыри, обитаемые
ламами. Если лама и пр. впустят женщину в свой покой и ос
тавят ее у себя, то настоятеля штрафовать за сие преступление
двумя девятками, дэмция одним девятком скота, гэлуна и учени
ка пятью скотинами, что всё хранить в казне. Если муж оной
женщины чиновник или простой из китайцев, то и его предать су
ду Розыскной палаты.
С т а т ь я 5. Лам и пр., учинивших преступление, еще до
суда лишать ламского сана.
Если ламы и пр. по какому-либо делу взяты будут под суд,
то прежде снять с них ламский сан, а потом судить. Если по
371
исследовании окажется безвинным, то возвратить им ламство.
Описанное в казну имущество преступника препровождать в Па
лату для хранения и употреблять для награждения лам из других
монастырей.
С т а т ь я 6. Если лама оставит у себя воров и разбойников.
Если лама оставит у себя преступников по воровству и раз
бою, то подвергается одинаковому с ними наказанию.
О Т Д Е Л Е Н И Е XII
С т а т ь я 1. О штрафном девятке.
Штрафной девяток скота состоит из двух лошадей, двух
быков взрослых, двух коров, двух бычков трехлетних и одного
двухлетнего. Пяток скотин состоит из одного взрослого быка,
одной коровы, одного трехлетнего бычка и двух двухлетних.
Для доправляющих штраф брать с преступника одного трех
летнего бычка.
С т а т ь я 2 . Сколько должны получать из штрафного скота
рассыльщики чжасаков истцовой и ответчиковой стороны.
Рассыльщики чжасака, у которого преступник штрафован
скотом, получают одного трехлетнего бычка, рассыльщики чжаса
ка, которому принадлежит получающий штрафной скот, получают
из оного скота одну голову из десяти, из двадцати — две головы,
из тридцати — три головы. Выше сего не дозволяется брать.
С т а т ь я 3. И з штрафного скота князю брать одну голову
с девяти.
При штрафе князь из девяти голов получает одну. Если
число не доходит до десяти, то ничего не получает.
С т а т ь я 4. Доносителю давать половину из штрафа.
Кто докажет о каком-либо деле, тому дать половину из
штрафа.
372
С т а т ь я 5. Кто по злобе отнимет скот у доносителя.
Если по злобе отнимут скот у доносителя, то управляющих
и неуправляющих знаменами князей штрафовать тремя, бэйл,
бэйз и гунов двумя, тайцзиев и табунанов одним девятком ско
та, по злобе же отнятый скот обратно отдать доносителю, кото
рого и отпустить на жительство, где он пожелает.
С т а т ь я 6. Если штрафованный не имеет скота, то зас
тавлять чжангинов давать присягу.
Если нет скота для уплаты штрафа, то заставлять чжанги-
на или способного из их эскадрона человека давать присягу.
Если присягающий ручался о неимении скота, а после окажется
противное сему, то оказавшийся скот доправить, а присягавшего
штрафовать одним девятком скота.
С т а т ь я 7. Если штраф выше трех девятков, то присягу
давать обязан хошун-чжангин.
По следствию, простирающемуся выше трех девятков скота,
для принятия присяги избирать хошун-чжангина, при штрафе
по делу от одного девятка и ниже, для принятия присяги из
бирать одного из чжангинов.
С т а т ь я 8 . Князья по делам штрафным освобождаются
от принятия присяги за других.
По делам штрафным не заставлять управляющих и не
управляющих знаменами князей, бэйл, бэйз, гунов, владетельных
зятьев и тусалакциев чинить присягу, а избирать для сего тайц
зиев и табунанов из их знамен.
С т а т ь я 9 . Если недостает скота для штрафа, то в замену
наказывать телесно.
Если для уплаты штрафа недостает одной скотины, то дать
25 ударов плетьми, если недостает двух, дать 50 ударов, если не
достает трех, дать 75 ударов, если недостает четырех скотин и вы
ше, дать сто ударов, выше сего наказывать не дозволяется.
С т а т ь я 10. Хранимый в обществе скот употреблять в на
граду служащим при общественных должностях.
14-2219 373
Штрафной скот, поступающий в общественную казну, по
ручать главе Сейма и чжасакам для взыскания и употреблять
для раздачи в награду ревностно служащим при общественных
должностях, сколько же где скота употреблено будет в награду,
о сем доносить Палате для поверки.
С т а т ь я И . Преступников, приговоренных к отсечению
головы и удавлению, препровождать для совершения казни на
место, где учинено преступление.
В 25-е лето правления Цянь-лунь (1760), по докладу Ро
зыскной палаты, утверждено следующее положение. Монголов,
которые пограбили имение и ранили людей, как зачинщиков,
так и соучастников и споспешествовавших, приговоренных к не
медленной казни, равно и за покражу четырех скотин пригово
ренных к осенней казни, всех препровождать для казни на мес
то, где учинено ими преступление. Чьи головы должно вывеши
вать напоказ народу, те вывешивать, дабы прочие казнились.
С т а т ь я 12. Как судить князей и тайцзиев, получающих
жалованье.
Если получающие жалованье монгольские князья (1-й
и 2-й ст.), бэйлы, бэйзы, гуны, тайцзии и чиновники учинят
частное (личное) преступление, то скот, поступающий с них
в штраф для отдачи истцу, доправить лошадьми и рогатым ско
том, если учинят общественное преступление, то кроме скота
в общественную казну, еще, смотря по их преступлению, штра
фовать купно жалованным серебром и шелковыми материями,
а не получающих жалованья штрафовать только лошадьми
и рогатым скотом.
С т а т ь я 13. Если истец и ответчик согласятся кончить де
ло частным примирением.
Никакое дело, производимое в суде, не дозволяется истцу
и ответчику решать частным примирением. Если же согласятся
они кончить частным примирением, то, если это бэйла и пр.,
штрафовать тремя девятками, простого же человека штрафовать
374
одним девятком скота. Надлежит из знамени чжасак-бэйлы
брать людей (истцов) к чжасак-бэйле виновных для примире
ния. Если в два дня не дадут людей, то чжасак-бэйлу штрафо
вать трехлетним бычком за каждый день. До решения дела не
брать почтовых подвод и не употреблять дорожного содержания.
По окончании дела, во время выдачи из знамени преступника,
должны выдать почтовые подводы и дорожное содержание.
Люди, посланные от чжасака для получения штрафа, хотя бы их
было до девяти человек, из скота должны получить только три
головы, а более брать не дозволяется, из штрафных же лошадей
брать одну голову. Люди, посланные от чжасака для выдачи, хо
тя бы их было до девяти человек, должны из штрафного скота
получить только одного трехлетнего бычка. Если в продолже
ние девяти дней не выдадут штрафного скота, то князя знаме
ни, из которого преступник, штрафовать десятью лошадьми,
бэйлу, бэйзу и гуна семью лошадьми, тайцзия пятью лошадь
ми, которых получать из их табунов. В случае если взысканных
в штраф лошадей отобьют в дороге, то донесть Палате с про
писанием обстоятельств, а с князей, бэйл, бэйз, гунов и тайц
зиев, которые отбили штрафных лошадей, доправить штрафной
скот по числу, и сверх сего каждого князя штрафовать трех
месячным жалованьем.
С т а т ь я 14. Доносителя не заставлять принимать присяги.
Никому из доносителей, по какому бы то ни было делу, не
принимать присяги, а велеть ворам принимать присягу.
С т а т ь я 15. Доноситель увольняется со службы у своего
чжасака.
Доносителя по какому-либо делу, равно и людей, прикосно
венных к делу, надлежит переводить в такое место и в то знамя,
в какое пожелают, и не велеть служить у управляющих знамена
ми князей, бэйл, бэйз, тусалакциев, табунанов и у сыновей их,
а служить у неуправляющих знаменами князей, бэйл, бэйз, Гу
нов и бездолжностных тайцзиев и табунанов.
375
С т а т ь я 16. По уголовному, но сомнительному преступле
нию заставлять преступника принимать присягу.
Всякого преступника, который не признаётся в вине, смер
тную казнь заслуживающей, но свидетелей не имеет, а подозри
телен, заставлять принимать присягу.
С т а т ь я 17. Кто прикрывает воров от принятия присяги.
Если тайцзи или чиновник прикроют воров от принятия
присяги, а после другие откроют поличное, и прикрывшие воров
от принятия присяги не будут признаваться в своей неправде, то
заставлять их дядей по отцу принимать присягу. Если не примут
присяги, то тайцзиев и табунанов штрафовать каждого пятью,
чиновников и десятских каждого тремя девятками скота.
С т а т ь я 18. Не достигшие десяти лет не подвергаются
суду за воровство.
Если сын, не имеющий еще десяти лет, учинит воровство,
то освобождается от суда, имеющий же выше десяти лет под
вергается суду.
С т а т ь я 19. Монголов, учинивших преступление в Китае,
судить по китайским законам. Китайцев, учинивших престу
пление в Монголии, судить по монгольским законам.
В 26-е лето правления Цянь-лун (1761), по докладу П а
лат иностранных дел и Розыскной, утверждено следующее по
ложение. Монгол, учинивший преступление в Китае, по ки
тайским законам судим быть должен, китаец, учинивший пре
ступление в Монголии, по монгольским законам судим быть
должен.
С т а т ь я 2 0 . Об уголовном преступнике чжасаки, по ис
следовании дела, должны доносить Палате.
О каждом монгольском преступнике, которого следует прису
дить к удавлению или отсечению головы, по учинении следствия
в стойбище чжасака, должно с прописанием всего дела донести
Палате, а сия с тремя юстиционными судами, положив мнение,
входит докладом и ожидает указа.
376
С т а т ь я 21. Если уголовный преступник будет избавлен
от казни.
Если монгол, по убийству приговоренный к удавлению,
будет прощен, то освободить его от казни, но штрафовать тремя
девятками скота, который отдать родственникам убитого.
С т а т ь я 2 2 . Уголовный преступник, желающий избавиться
от казни, должен просить Палату.
Важный уголовный преступник, желая избавиться от смерти,
если еще до открытия дела его явится в Палату с прошением
об избавлении его от смерти, то дать ему сто ударов плетьми,
семейство же его всё выслать к соседнему главе Сейма для
отдачи в рабы тайцзиям, служащим при общественных должно
стях, имущество же и скот его отдать истцу дела.
С т а т ь я 23. Уголовным преступникам дозволяется отку
паться.
Если монгол, судимый по уголовному преступлению, поже
лает откупиться, то велеть ему взнести откупу девять девятков
лошадей. Если пожелает выкупить и семейство, то сие пре
доставить на волю обеим сторонам. Если монгол будет отку
паться от смертной казни по делу с китайцем, то, смотря по числу
семейства, считая сыновей и дочерей выше девяти лет, за каж
дую душу должен внести по два девятка скота. Если же не
будет выкупать семейство, то и самому преступнику не дозволя
ется откупаться.
С т а т ь я 24. Описанное у воров имущество и скот не
отдавать ламам.
Если кто покрадет у лам скот, то описанное у воров имуще
ство и скот, не отдавать ламам, а хранить в общественной казне.
С т а т ь я 25. Описанные у воров семейства не отдавать
в рабство китайцам.
Если знаменные монголы покрадут у китайца скот, то самих
воров казнить, а семейства их не отдавать истцам, а отдать в рабст
во монгольским тайцзиям, служащим при общественных должностях.
377
С т а т ь я 26. Если монгольский преступник, получа от
срочку и понижение наказания, не имеет скота к уплате нало
женного штрафа.
В 9-й луне 37-го года правления Цянь-лун (1772) по
докладу Палаты утверждено следующее положение. Монголь
ские преступники, по убийству будучи приговорены к удавле
нию с отсрочкою*, если по милостивому указу будут понижены
степенью, то в сообразность монгольским законам штрафо
вать тремя девятками скота, который отдать родственникам
убитого. По окончании дела, если не в состоянии выставить
требуемого числа (скота), то сослать в Шань-дун или Хэ-нань
для исправления трудных должностей на станциях.
С т а т ь я 27. О сроке внутренним чжасакам и халхасцам
для сообщения ответа в тумотские знамена.
В 1-й луне 38-го года правления Цянь-лун (1773) по до
кладу Палаты утверждено следующее положение. В следствиях
по убийству и воровству у хуху-хотаских тумотов, если случатся
прикосновенные преступники из знамен прочих чжасаков, кото
рым нужно будет сообщить об учинении справок о деле и заб-
рании людей, то четырем халхаским аймакам назначается для
сего шестимесячный, а для знамен внутренних чжасаков четы
рехмесячный срок. Если по истечении срока будут отговариваться
чем-либо, не препроводят преступников и не учинят скорой
выправки о деле, а будут только проволакивать время, то исправ
ляющие дела чиновники должны ясно донести высшему началь
ству и по докладе предать кого следует строгому суду.
С т а т ь я 28. О взаимном свидетельствовании при мон
гольских следствиях по убийству.
В 10-й високосный месяц 40-го года правления Цянь-
лун (1775) по докладу Палаты утверждено следующее положе
ние. Ежели между монголом и китайцем случится дело по убий
378
ству, то исправлять по прежним положениям. Если только меж
ду монголами случится дело по убийству, то должно произвести
взаимное освидетельствование. Китайским разных мест чжар-
гуциям каждому в своем ведомстве съезжаться в ближайшем
месте с земскими судьями, имеющими при себе трупосмотрите-
лей, освидетельствовать убитого и, вместе с чжасаками исследо
вав, ясно донесть Розыскной палате, а сия по Уложению пред
ставит на утверждение государю.
С т а т ь я 29. Приговоренных в ссылку не нужно препро
вождать в Розыскную палату, а вести в назначенное место
ближайшею дорогою.
В 27-й день 9-й луны 52-го года правления Цянь-лун
(1787), по докладу Палаты иностранных дел и Палаты розыск
ной, утверждено следующее положение. Отселе впредь, еже
ли преступникам, осужденным в ссылку, должно проходить
чрез столицу, то препровождать в Розыскную палату и отправ
лять в ссылку, которым же для сего следует сделать большой
обход, тех не препровождать в Палату, но после государевой
конфирмации из своего места ближайшими дорогами пре
провождать в то место, которое определено будет Палатою
для ссылки.
Примечание. Хотя по истории мало известно, какие бы
ли законы прежних монгольских династий, но, судя по неизме
няемому образу пастушеской жизни, которую ведут монголы ис
кони доныне, безошибочно можно заключить, что и древние их
Уложения в существенном сходствовали с нынешними, даже
и в даннических отношениях к Китайской державе. Напротив,
обычаи, по мере постепенно улучшаемого у них гражданского
состояния и распространения связей с окрестными народами,
должны во многом отличествовать от древних3.
Конец
КОММЕНТАРИИ
ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ
380
мирского братства. М. 1997; Хохлов А.Н. Николай Адоратский (1849—
1896) — историограф Пекинской духовной миссии / / XXXII научная
конференция «Общество и государство в Китае». М., 2002.
2 Кяхта — торговая слобода, располагавшаяся на границе России с Мон
голией, вошедшей в состав цинского Китая в 1691 г. В XVIII-XIX вв.
российские купцы, приезжавшие из многих городов Сибири и Евро
пейской части России, вели оживленную торговлю с китайцами, при
возившими в Кяхту свои товары через монгольские степи из провин
ций собственно Китая. Торговые операции зачастую велись между
обеими сторонами через приказчиков или посредников, в том числе
проживавших в районе Кяхты, и осуществлялись путем бартера —
обмена товара на товар без использования наличных денег. После
восстановления по Пекинскому договору 1860 г. права россиян вести
караванную торговлю из Кяхты до Пекина российские купцы в тече
ние некоторого времени в качестве товаров использовали серебро в ви
де изделий. Подробнее см. публикации: А.Н. Хохлов. В.П. Васильев о Кях
те и кяхтинской торговле (из эпистолярного наследия русского вос
токоведа) / / XIII научная конференция «Общество и государство
в Китае». Тезисы и доклады. Ч. II. М., 1982. С. 224-240; Хохлов А.Н.
Кяхтинская торговля и её место в политике России и Китая (20-е годы
XVIII в.-50-е годы XIX в.) / / Документы опровергают. М., 1982. С. 99-
147; Хохлов А.Н. Русско-китайская торговля через Кяхту с 20-х годов
XVIII в. до середины XIX в. / / Производительные силы и социальные
проблемы старого Китая. М., 1984. С. 127-154; Хохлов А.Н. Русско-
китайская торговля и политика России в отношении Китая (вторая
половина XIX в.) / / Россия и страны Азиатско-Тихоокеанского реги
она в XIX-начале XX веков. Иркутск, 1988. С. 18-38; Хохлов А.Н. Кях
та и кяхтинская торговля (20-е гг. XVIII в.-середина XIX в.) / / Буря
тия XVII-начала XX вв. Экономика и социально-культурные процес
сы. Новосибирск, 1989. С. 15-50.
3 Речь идет о Китае в период правления маньчжурской династии Цин
(1644-1912), история которой восходит к XVI в. и тесно связана с Мон
голией и Китаем.
Различные аспекты её истории освещены в сборнике статей «Маньч
журское владычество в Китае» под редакцией С.Л. Тихвинского (М.,
1966), коллективной монографии «Внешняя политика государства Цин
в XVII в.» под редакцией Л.И. Думана (М., 1977); Ермаченко И.С.
Политика маньчжурской династии Цин в Южной и Северной Монго
лии в XVII в. М., 1974; Хохлов А.Н. О рабстве и крепостничестве в Ки
тае (с 40-х годов XVII в. до середины XVIII в. / / Китай: общество и го
сударство. Сборник статей. М., 1973. С. 146-173.
Основные события истории маньчжурского государства при Нурхаци
(1559-1626) и Абахае (1591-1643) изложены в следующих публикациях:
381
Кузнецов B.C. Нурхаци. Новосибирск, 1985; его же. От стен Новой
столицы до Великой стены. Новосибирск, 1957; Кычанов Е.И. Абахай.
Новосибирск, 1986; см. также переиздание трудов Н.Я. Бичурина: Би
чурин Н.Я. Китай в гражданском и нравственном состоянии. М., 2002;
Бичурин Н.Я. Статистическое описание Китайской империи М., 2002.
4 В русской дипломатической переписке с цинским Китаем название «Ли-
фаньюань» переводилось по-разному: в конце XVIII - начале XIX вв.
«Трибунал Иностранных дел» или «Трибунал внешних сношений»,
позднее — «Палата внешних сношений». В русской китаеведческой
литературе можно найти и другие варианты: «Приказ внешних сно
шений», «Приказ, управляющий инородцами» и «Палата по делам
зависимых владений» и т. д.
5 Н.Я. Бичурин называет свой перевод «Монгольским уложением», хотя
правильнее говорить о переводе ведомственного свода законов, опре
деляющего функции и прерогативы Лифаньюаня, являвшегося для Цин
ского двора важным инструментом в управлении разными племенны
ми группами монголов. Нельзя не признать, что в некоторых законода
тельных актах Лифаньюаня чувствуется влияние традиционного права
монголов, особенно в семейном праве и вероисповедовании, где были
наиболее сильны традиции патриархально-родовых отношений.
6 Под коренными основаниями цинского законодательства, о которых
говорит Н.Я. Бичурин, следует понимать основные законы — люй,
которые при составлении новых уложений никогда не пересматрива
лись, оставаясь неизменной основой для всякого законотворчества.
В период правления маньчжурской династии в Китае систематизация
нормативного материала чаще всего велась методом инкорпорации,
т. е. путем включения в кодекс уже принятых Цинским двором норма
тивных актов без изменения содержания заключавшихся в них норм
права. Значительно реже она осуществлялась путем кодификации, осо
бенно после 1723-1725 гг., когда текст кодекса подвергался серьезной
редакционной обработке.
7 Перевод «Лифаньюань цзэ-ли» с указанным русским названием был
выполнен С.В. Липовцовым, состоявшим, как и Н.Я. Бичурин, на службе
в Азиатском департаменте Министерства иностранных дел.
Степан Васильевич Липовцов (иногда упоминается как Липовцев)
(1774-1841) — известный китаевед. После окончания Казанской ду
ховной академии в феврале 1793 г. его приняли в Коллегию иностран
ных дел и в качестве ученика китайского и маньчжурского языка отпра
вили в китайскую столицу. Во время пребывания в Пекине в составе
Российской духовной миссии с 1794 по 1808 гг. он более года зани
мался переводами официальных бумаг с латинского языка на китай
ский и маньчжурский при Лифаньюане (Палате по делам зависимых
382
владений) и Цзюньцзичу (Военном совете). По возвращении из Китая
на родину его назначили переводчиком китайского и маньчжурского
языков в Коллегии иностранных дел, впоследствии преобразованной
в Министерство иностранных дел. С.В. Липовцов скончался 13 марта
1841 г. (См: АВПРИ, Главный архив IV—11, 1816-1848, д. 1, л. 47-52;
ф. ДДС и ХД. 1812-1831, д. 2033, л. 3).
ЧАСТЬ I
383
Н.Я. Бичурина из ссылки и оказании последнему помощи в издании
своих работ. См.: «Московские ведомости», № 47 (18 февраля 1875 г.)
4 Полное название книги Е.Ф. Тимковского — «Путешествие в Китай
чрез Монголию в 1820 и 1821 годах. С картою, чертежами и рисун
ками». Печатано по Высочайшему повелению иждивением казны.
Ч. I—III. СПб., 1824. Написанная на основе личных наблюдений автора
и материалов Н.Я. Бичурина книга Е.Ф. Тимковского была издана
в Западной Европе на немецком, голландском, французском и анг
лийском языках.
5 Белл Джон (1691-1780) — английский врач (шотландец) и путешест
венник. После посещения Персии он в составе российского посольст
ва Л.В. Измайлова совершил в 1719-1720 гг. поездку в Пекин. Ре
зультатом этого путешествия стала его книга, вышедшая в Англии
(сначала в 1763 г. в Глазго, а затем в 1788 г. в Эдинбурге). В 1766 г. она по
явилась в Париже на французском языке, а в 1776 г. — в Петербурге
на русском, причем в основу последнего издания был положен фран
цузский перевод. Хотя Н.Я. Бичурин достаточно хорошо знал фран
цузский язык, ничто не мешало ему познакомиться с этой книгой
в русском переводе, о котором упоминает в своей книге и Е.Ф. Тим-
ковский, лично общавшийся с архимандритом Иакинфом по делам
Пекинской духовной миссии после приезда в китайскую столицу с её
новыми членами.
Сочинение Д. Белла в русском переводе под названием «Путешествие
из Санкт-Петербурга в Пекин при отправленном посольстве от госу
даря Петра I к Камхи [Кан-си] богдыхану китайскому, или хинскому»
было переиздано в 1978 г. в Москве с некоторыми сокращениями.
См.: Русско-китайские отношения в XVIII в. Том I. 1700-1725 гг. М.,
1978. С. 498-554.
6 Подробнее об указанном празднике см.: Ткаченко Г.А. Культура Ки
тая. Словарь-справочник. М., Изд. «Муравей», 1999. С. 224, 84.
Из популярных книг зарубежных авторов о китайских праздниках
можно рекомендовать работу В. Эберхарда «Китайские праздники»
(в переводе Н.Ц. Мункуева). М., 1977.
7 При ознакомлении со сведениями Н.Я. Бичурина по географии Мон
голии необходимо учитывать дополнения и исправления, внесенные
в них российскими путешественниками, посещавшими эту страну во
второй половине XIX-начале XX вв. Среди них Н.М. Пржевальский,
М.В. Певцов, Г.Н. Потанин, П.К. Козлов и другие исследователи, вклад
которых в изучение Центральной Азии и в частности Монголии трудно
переоценить. Особенно интересны материалы, собранные в Монго
лии в 1892-1893 гг. известным востоковедом А.М. Позднеевым, хорошо
знавшим помимо монгольского языка китайский, маньчжурский и в
384
меньшей степени тибетский языки. Во время своей экспедиции в Мон
голию и Китай ему удалось собрать исключительно ценные сведения
по географии страны и жизни её населения, позволившие ему подго
товить и издать в двух томах книгу «Монголия и монголы» (СПб.,
1896-1898), богато иллюстрированную снятыми во время путешествия
фотографиями. Подробнее об Алексее Матвеевиче Позднееве (1851—
1920) см.: История отечественного востоковедения с середины XIX
века до 1917 года. М., 1997. С. 48-52, 54-57, 359-364; Войтов В.Е., Тих-
менёва-Позднеева Н.А. Алексей Матвеевич Позднеев и его восточ
ная коллекция. Самара, Издательский дом «Агни», 2001.
8 Жербийон (Жербильон) Жан Франсуа (1654-1707) — миссионер-иезу
ит, в качестве переводчика принимавший участие в переговорах цин-
ских дипломатов с Ф.А. Головиным при заключении Нерчинского дого
вора 1689 г. См.: Мясников B.C. Империя Цин и Русское государство
в XVII в. М., 1980. С. 22.
9 Об авторе упомянутой Н.Я. Бичуриным книги — Жане-Баптисте Дю-
гальде (1694-1743) Н.И. Веселовский в черновых заметках к своим
лекциям в Санкт-Петербурге сообщал следующие сведения: «В Китае
он не был, восточных языков не знал, но оказал большую услугу во
стоковедению вообще и [изучению] географии Азии, в частности. В ка
честве секретаря при французской провинции иезуитского ордена ему
приходилось иметь дело с архивом ордена. Там он ознакомился со
всеми донесениями иезуитов-миссионеров из Азии и задумал соста
вить из этих донесений особый сборник, куда вошло бы в извлечени
ях всё то, что могло иметь интерес для публики и что не разоблачало
бы тайн ордена иезуитов. Сборник его ”Lettres edifiantes et curieuse,
ecrites des missions e'trangeres” имел большой успех (и в России, где его
труды были переведены. — А. X .).
В 1735 г. Дюгальд издал другой обширный труд о Китае в четырех
томах, с которым мог познакомиться и Н.Я. Бичурин: Description
geographique, historique, chronologique, politique et phisique de l’Empire
de la Chine et de la Tartarie chinoise. T. 1-4. Paris. 1735 (См.: РГААИ,
ф. 118, on. I, ед. xp. 336, л. 14).
10 Лан — искаженное русское название китайской денежной единицы
— серебряного ляна (весом 37,3 г). В одном ляне 10 цяней (чинов).
11 История возникновения городов в Монголии тесно связана со стро
ительством монастырей, а также торговых поселений, создателями
которых в период правления маньчжурской династии Цин (1644-1912)
нередко выступали представители китайского купечества. Наиболее
известными среди последних были поселения типа торговых город
ков (маймайчэн), появившиеся под влиянием оживленных торговых
контактов России с цинским Китаем близ Кяхты и на территории
385
Урги. На протяжении XV III-X IX вв. русско-китайская торговля осу
ществлялась как путем посылки из Кяхты в Пекин караванов, снаря
женных казной (до 1758 г.) либо частным лицом (с 1861 г.), так и пу
тем товарообмена в районе Кяхты между российскими и китайскими
купцами в соответствии с Кяхтинским трактатом 1728 г.
Административный контроль над деятельностью купечества и проче
го населения в кяхтинском маймайчэне осуществлял дзаргучи (бу-
юань) — чиновник Лифаньюаня, присылаемый из Пекина на трехлет
ний срок.
12 Речь идет скорее всего об Евграфе Ивановиче Разгильдееве, которо
му, судя по его формулярному списку за 1819 год, было чуть больше
30 лет. Судя по списку, он родился в Верхнеудинске и в сентябре 1804 г.
поступил рядовым на военную (казачью) службу. 12 июля 1805 г. его
назначили урядником, а 15 января 1806 г. — сотником. В 1807 г. он
сопровождал в Пекин новых членов духовной миссии, возглавляемой
архимандритом Иакинфом (Н.Я. Бичуриным), и «всё порученное ему
в оба пути по бытности в Китае исполнил с успехом». В 1820 г. ему
вновь было поручено сопровождать новую духовную миссию во гла
ве с архимандритом Петром (в миру Павел Иванович Каменский, 1765-
1845). Согласно формулярному списку, составленному 12 февраля 1841 г.,
ему было 54 года, и с 18 марта 1824 г. он возглавлял Цурухайтуевское
пограничное отделение. 22 августа 1837 г. последовало распоряжение
о его награждении почетным знаком за 25-летнюю беспорочную службу
(см.: АВПРИ, ф. ДЛС и ХД, формулярные списки, оп. 464, д. 2814, л. 1-6).
13 Речь идет о переводчике-монголоведе и маньчжуроведе Андрее Петрови
че Фролове. Согласно формулярному списку, составленному в 1830 г.,
ему тогда было 34 года, а по аналогичному документу, составленному
15 июня 1832 г., — 36 лет. Поскольку он не имел семьи, его неод
нократно посылали с разными поручениями в Ургу (в 1826, 1829,
1831 гг.). М.В. Ладыженский, которому было поручено Азиатским де
партаментом МИД сопровождать в качестве пристава новых членов ду
ховной миссии в Пекин, в своем донесении от 2 августа 1830 г. из Тро-
ицкосавска отмечал, что «таможенный переводчик старший Фролов
(А.П. Фролов. — Л. X .) хорошо знает монгольский и отчасти маньчжур
ский языки, но вместе с тем не разумеет китайский» (См.: АВПРИ,
ф. Главный архив 1-5, 1823, д. I, п. I, л. 233). В 1831-1851 гг. А.П. Фро
лов более 10 раз сопровождал в звании пристава китайских дипкурь
еров из Троицкосавска в Иркутск и обратно.
Как видно из сообщения кяхтинского градоначальника в Азиатский
департамент, А.П. Фролов скончался 6 января 1855 г., оставив после
себя библиотеку, «состоящую из книг-словарей и исторических со
чинений на монгольском и маньчжурском язы ках» (см.: АВПРИ,
ф. Главный архив IV—1, 1830-1855, д. 12, л. 31). Когда кяхтинский гра
386
доначальник А.И. Деспот-Зенович 14 марта 1860 г. направил в Совет
Главного управления Восточной Сибири просьбу о выделении 300 руб.
на приобретение этих книг, снабдив свое донесение каталогом, гене
рал-губернатор Восточной Сибири Н.Н. Муравьёв в своем письме от
7 июля 1860 г. из Иркутска сослался на отсутствие в его распоряже
нии денег, но разрешил кяхтинскому градоначальнику «употребить
деньги из каких-либо сумм», находящихся у последнего (см.: ЦГА Бу
рятии, ф. 92, оп. 2, д. 321, л. 1-2).
14 Подробнее о посольстве Ю.А. Головкина в Китай в 1805-1806 гг. см.:
Русско-китайские отношения в XIX в. Том I, 1803-1807. М., 1995; Хох
лов А.Н. Новая публикация архивных документов о посольстве Ю.Д. Го
ловкина в Китай (1805-1806 гг.) и перспективы его дальнейшего изу
чения / / Восточный архив. 1998. № I. С. 48-49; Андреевская С.И. По
сольство Ю.А. Головкина в Китай (1805-1806) — важная инициатива
Российского правительства / / Гуманитарные исследования. Вып. 5.
Альманах. Вып. 5. Уссурийск, изд. УГПИ, 2001. С. 287-291.
15 Чох (кит. — вэнъ) — медная разменная монета с четырехугольным
отверстием посредине, нанизываемая в связки ради удобства при де
нежных расчетах. Обычно 1000 чохов (вэней) приравнивались к одно
му ляну серебра, но в 30-е годы XIX в. в связи с ввозом иностранца
ми, главным образом англичанами и американцами, опиума в Китай
за каждый лян приходилось платить гораздо больше чохов с учетом
рыночного курса серебра. Это открывало широкие возможности для
спекуляций при денежных сделках и в случае взимания высокого ро
стовщического процента при выдаче ссуды.
16 Речь идет о Петре Филипповиче Галляховском, назначенном началь
ником кяхтинской таможни в 1813 г. Согласно исповедной ведомости
Троицкой церкви Троицкосавска за 1823 г., ему было 44 года, а по
аналогичной ведомости за 1831 год — 52 года. Его жене Богумиле
в указанные годы по тем же ведомостям было соответственно 29 и 38
лет (см.: ГАЧО, ф. 282, on. I, д. 164, л. I; д. 352, л. 7).
При П.Ф. Галляховском благодаря его инициативе и распорядитель
ности удалось навести надлежащий порядок не только в работе та
можни, но и в самой Кяхтинской слободе и ближайшей, расположен
ной в 5 верстах, крепости Троицкосавск. Об этом сибирский губер
натор М.М. Сперанский сообщал Е.Ф. Тимковскому из Иркутска
в письме от 17 июля 1820 г., в котором, в частности, говорилось: «Не
когда Кяхта была местом грубостей, ссор и пьянства. Настоящую пе
ремену её нравов, даже образа поведения с нами китайцев должно
по всей справедливости приписать нынешнему директору [кяхтин
ской таможни]. Вы его знаете, и, следовательно, хвалить его было бы
излишне». (РНБ, ф. 731, ед. хр. 1953, л. I. — На письме сохранилась
387
чернильная помета Е.Ф. Тимковского: «В Кяхте получено 21 июля 1820 г.»).
Особое внимание начальник таможни уделял налаживанию просвеще
ния в пограничном Троицкосавске, оказывая посильную помощь со
ответствующим учебным заведениям. Как сообщал смотритель Тро-
ицкосавского училища Попов в донесении от 5 апреля 1817 г. в Ир
кутск П. Словцову, «г-н директор кяхтинской таможни Голляховский
пожертвовал три книги христианской философии местному учили
щу» (ЦГА Бурятии, ф. 172, on. I, д. 4, л. I).
17 П.Ф. Галляховскому довелось дважды лично провожать и встречать
в Кяхте Российскую духовную миссию при её следовании через Мон
голию в Пекин и обратно (в связи с истечением 10-летнего срока
пребывания в Пекине старых членов миссии — духовных и светских
лиц). После возвращения в Кяхту духовной миссии, возглавляемой
архимандритом Иакинфом (Н.Я. Бичуриным), он проявил интерес
к результатам её научных занятий, особенно в изучении китайского
языка. В письме от 12 сентября 1821 г. он сообщал М.М. Сперанскому:
«Одна миссия и вывезенные ею сведения [о Китае] стоили бы того,
чтобы предварительно ознакомить Вас с ними. Впрочем, относитель
но сего нужно еще время» (см.: РНБ, ф. 731, on. I, ед. хр. 2053, л. 249).
Подробнее о П.Ф. Галляховском и его связях с китаистами см.: Хох
лов А.Н. Воспоминания Н.О. Оглоблина о Кяхте 20-х - 40-х гг. XIX в.
(Из рукописей Кяхтинского краеведческого музея) / / XVIII научная
конференция «Общество и государство в Китае». Тезисы докладов.
Часть И. М., 1987. С. 206-221.
ЧАСТЬ II
388
либо добровольно перешедших на военную служОу к маньчжурскому
двору. Воины каждой из трех национальностей в отдельности со
ставляли одно крупное воинское соединение, которое разделялось на
восемь знамен (или корпусов). К моменту вторжения в Северный Китай
в 1644 г. восьмизнаменные войска (в составе 24 знамен), по словам
неизвестного китайского историка середины XIX в., насчитывали
в своих рядах не менее 200 тыс. воинов маньчжуров. После завоева
ния Китая восьмизнаменные войска были размещены в Пекине, круп
ных провинциальных городах и стратегически важных пунктах. Они
несли главным образом гарнизонную службу, редко принимая учас
тие в военных операциях против внешнего врага, особенно после
разгрома Джунгарского ханства в 1757 г. Эти войска комплектова
лись за счет служилого сословия — так наз. знаменных (цижэнь),
которые имели ряд привилегий перед свободными китайцами и пользо
вались известными льготами в материальном обеспечении, землевла
дении и т.д. Подробнее см.: Хохлов А.Н. Землевладение восьмизна
менных войск в Китае и причины его разложения (XVIII-XIX вв.) / /
Краткие сообщения Института народов Азии, № 55 (Новая и новей
шая история КНР). М., 1962. С. 8-31; Хохлов А.Н. Попытки укрепле
ния маньчжурских войск в Китае во второй половине Х1Х-начале
XX в. / / Вопросы истории и историографии Китая (Сборник статей).
М., 1968. С. 203-242.
5 Подробнее см.: Е Лун-ли. История государства киданей (Цидань
гочжи). Пер. с китайского, введение, комментарии и приложения
B.C. Таскина. М., 1979.
6 См.: Ткачев В.Н. Поляризация хозяйственно-культурной системы «Ки-
тай-кочевники» и ее отражение в степной архитектуре / / XVIII на
учная конференция «Общество и государство в Китае». Ч. И. М., 1987.
C. 73-78.
7 Фо — китайское именование Будды; Фоцзяо или Фосюэ — буддизм,
одна из мировых религий. Из многочисленных публикаций по данной
проблематике выделим лишь следующие: Буддизм, государство и обще
ство в странах Центральной и Восточной Азии в средние века. Сборник
статей. Отв. ред. Г.М. Бонгард-Левин. М., 1982; Буддизм в переводах.
Альманах. Редактор-составитель Е.А. Торчинов. СПб., 1992; Буддизм.
Словарь. Вступительная статья Н.Л. Жуковский и В.И. Коренева. М. 1992.
8 Подробнее о деятельности ламаистского духовенства в Монголии в пе
риод маньчжурского владычества см.: Позднеев А.М. Очерки быта
буддийских монастырей и буддийского духовенства в Монголии
в связи с отношениями сего последнего к народу. СПб. 1887 (переиз
дание: Элиста, 1993); Скрынникова Т.Д. Ламаистская церковь и госу
дарство. Внешняя Монголия, XVI-начало XX вв. Новосибирск, 1988.
389
9 Среди исследований отечественных востоковедов по истории чжурч-
жэней следует прежде всего выделить монографии М.В. Воробьёва:
Чжурчжэни и государство Цзинь (X В.-1234 г.) М., 1975; Культура
чжурчжэней и государство Цзинь (X в.—1234 г.) М., 1983.
10 Зограф И.Т. Монгольско-китайская интерференция. Язык монголь
ской канцелярии в Китае. М., 1984.
11 История контактов монголов с уйгурами достаточно полно представлена
в следующих публикациях: Позднеев А.М. Исторический очерк уйгуров
(по китайским источникам). СПб., 1899: Малявкин А.Г. Уйгурские государ
ства в IX -X II вв. Новосибирск, 1983: Кадырбаев А.Ш. Очерки истории
средневековых уйгуров, джалаиров, найманов, киреитов. Алматы. 1993.
12 Полное название сочинения Г.-Ю. Клапрота, о котором говорит Н.Я. Би
чурин. Memoires relatifs a PAsie, contenant des recherches historiques,
geografiques et philologiques sur les peuples de l’Orient. Par I. Klaproth.
T.2. Paris, 1826.
ЧАСТЬ III
390
го известный китайский историк Ван Го-вэй (1877-1927) считает Чжао
Хуна. См.: Мэн-да бэйлу (Полное описание монголо-татар). Факси
миле ксилографа. Перевод с китайского, введение, комментарий
и приложения Н.Ц. Мункуева. М., 1975.
История Монголии и монгольского этноса отражены в работах: Вик
торова Л.Л. Монголы: Происхождение народа и истоки культуры.
М., 1980; Владимирцов Б.Я. Общественный строй монголов: Монголь
ский кочевой феодализм. Л., 1934; Владимирцов Б.Я. Чингис-хан. Пе
тербург—Москва—Берлин, 1922. (Переиздание: Элиста, 1999; СПб,
2000); Гумилёв А.Н. Древние тюрки. М., 1967 (переиздание — М., 1993);
Гумилёв А.Н. Хунну. М., 1960 (переиздание — М., 1997); Гумилёв А.Н.
Хунны в Китае. М., 1974 (переиздание — М., 1997); Гумилёв А.Н. По
иски вымышленного царства. М., 1970 (переиздание — М., 1994); Да-
лай Чулууны. Монголия в X III-X IV веках. М., 1983; История Мон
гольской Народной Республики. М., 1983; Кычанов Е.И. Очерк исто
рии Тангутского государства. М., 1986.
2 О Чингисхане существует огромная литература, начиная с серьез
ных исторических исследований и кончая произведениями художе
ственной литературы. Из работ отечественных востоковедов можно,
к примеру, назвать такие публикации: Васильев В.П. К хронологии
Чингис-хана и его преемников / / Записки Восточного отделения Рус
ского Археологического Общества, 1889. Т.4, вып. 2-3; Владимирцов
Б.Я. Чингис-хан. Петербург—Москва—Берлин, 1922 (переиздания:
Элиста, 1999; СПб., 2000); Кычанов Е.И. Жизнь Темучжина, думавшего
покорить мир. Чингис-хан: личность и эпоха. М., 1995.
Что касается эпохи Чингисхана и его преемников, нашедшей отра
жение в монгольских летописях, то особенно ценны русские перево
ды наиболее известных из них: Алтан Тобчи. Монгольская летопись
в подлинном тексте и переводе. Перевод ламы Галсан Гомбоева / /
Труды Восточного отделения Археологического Общества. Т. VI. СПб.,
1858; Жамсарано Ц.Ж. Монгольские летописи XVII в. М.—А., 1936
(Труды Института востоковедения. XVI); Козин С.А. Сокровенное
сказание. Монгольская хроника 1240 г. М.—А., 1941; Шара туджи.
Монгольская летопись XVII в. Сводный текст, перевод, введение и при
мечания Н.П. Шастиной. М.—А., 1957; Балданжапов П.Е. Altan Tobci.
Монгольская летопись XVIII в. Улан-Удэ, 1970; Юань-чао биши (Сек
ретная история монголов). 15 цзюаней. Том I. Издание текста и пре
дисловие Б.И. Панкратова. М., 1962; Монгольские источники о Даян-
хане. Введение, вступительная статья, комментарий Г.С. Гороховой.
М., 1986; Mongolica. К 750-летию «Сокровенного сказания». М., 1993;
Скрынникова Т.Д. Харизма и власть в эпоху Чингис-хана М., 1997.
Общую характеристику Монголии в годы правления Чингисхана и его
преемников, а также в более поздний период дают исследования
391
видных монгольских ученых, переведенные на русский язык: Далай Ч.
Монголия в X III-X IV вв. М., 1983; Бира Ш. Монгольская историогра
фия XIII-X V II вв. М., 1978.
Из литературных произведений отечественных писателей наиболее
известны и популярны исторические романы Василия Григорьевича
Янчевецкого (1875-1954), подписанные псевдонимом «В. Ян»: «Чин-
гис-хан» (1939 г.), «Батый» (1942 г.) и «К последнему морю» (1955 г.).
Его старший брат — известный журналист, китаист Дмитрий Григо
рьевич Янчевецкий (1783-1943).
3 Подробнее о завоевательных походах монгольских войск в XIII в. см.:
Татаро-монголы в Азии и Европе. Сборник статей. Отв. ред. А.С. Тих
винский. Издание 2-е, переработанное. М., 1977.
4 Подробнее о жизни и карьере видного чиновника Елюй Чуцая (1189—
1243), о котором многократно упоминает Н.Я. Бичурин в книге «Ис
тория первых четырех ханов из дома Чингисова» (СПб., 1829) — на
основании сведений, почерпнутых из китайского сводного истори
ческого труда «Тун-цзян ган-му» см.: Мункуев Н.Ц. Китайский источ
ник о первых монгольских ханах. Надгробная надпись на могиле Елюй
Чуцая. Перевод и исследование. М., 1965.
5 Подробнее об обстоятельствах падения монгольской династии Юань
(1276-1368) в Китае см.: Боровкова А.А. Восстание «Красных войск»
в Китае. М., 1971.
6 De Guines. Histoire generate des Huns, des Turks, des Mongols et des autres
Tartares occidentaux. Paris, 1756-1758.
ЧАСТЬ IV
392
чений, фактически лишавших коренных жителей Монголии самостоя
тельности в решении их внутренних проблем. Новые территориальные
захваты цинских войск в Джунгарии и Восточном Туркестане в 50-х гг.
XVIII в. и значительное укрепление позиций Цинского двора в Тибе
те (подробнее см.: Кузнецов B.C. Цинская империя на рубежах Цент
ральной Азии (вторая половина XVIII в.-первая половина XIX в.).
М., 1983) получили законодательное оформление в новом издании
«Лифаньюань цзэ-ли», подготовленном к печати в 1789 г. В новом
Уложении были зафиксированы не только права и обязанности пра
вителей захваченных цинскими войсками территорий, но и различные
налоги и повинности с местного населения. Значительное количество
правовых актов посвящено Монголии, причем в этом издании более
конкретно представлены законодательные акты, раскрывавшие неко
торые стороны социальной организации монголов (например, суще
ствование у них института рабства).
Новое издание «Лифаньюань цзэ-ли» состояло из четырех книжек
(цзюаней) и заключало в себе 209 статей, расположенных в опреде
ленном порядке.
Первым европейским исследователем, обратившим внимание на эту
публикацию цинского правительства, стал Н.Я Бичурин (Иакинф). Сде
лав перевод статей, касающихся Монголии, он включил его в свою кни
гу «Записки о Монголии». Как видно из кратких ремарок переводчика
(«сия статья сокращенно изложена», «сия статья не окончена»), пере
вод с китайского оригинала был неполным и содержал погрешности.
2 Подробнее см.: Переломов Л.С. Слово Конфуция. М., 1992. .
3 При работе с материалами по законодательству Монголии в период
маньчжурского владычества особенно полезны текстологические иссле
дования памятников монгольского права, выполненные известным мон
голистом С.Д. Дылыковым: «Халха Джирум». Памятник монгольского
феодального права XVIII в. М., 1960; Их Цааз (Великое уложение).
Памятник монгольского феодального права XVII в. Ойратский текст.
Транслитерация сводного ойратского текста. Реконструированный мон
гольский текст и его транслитерация. Перевод, введение и коммента
рий С.Д. Дылыкова. М., 1981; Цааджин Бичиг. Монгольское уложение.
Цинское законодательство для монголов. 1627-1694 гг. М., 1998.
Ценный фактологический материал по истории Монголии и монгольско
му законодательству содержат работы известного китаеведа П.С. По
пова, особенно его переводы китайских источников, из которых следует
назвать следующие: Чжан Му и Хэ Цю-тао. Мэн-гу ю-му-цзи (Запис
ки о монгольских кочевьях). Спб., 1895; Попов П.С. Яса Чингис-хана
и уложение монгольской династии Юань-чао-дянь-чжан / / Записки
Восточного отделения Русского Археологического общества. Т. XVII,
1906. С. 0150-0163.
393
СЛОВАРЬ ВОСТОЧНЫХ ТЕРМИНОВ
394
в Китае: Бруннерт И.С. и Гагельстром В.В. Современная политическая
организация Китая. Под ред. и при участии первого драгомана Рос
сийской императорской (дипломатической) миссии в Пекине. Пекин:
Тип. Успенского монастыря при Русской духовной миссии, 1910.
Важность обращения к изучению монгольского языка для россий
ской науки достаточно четко обоснована известным российским мон
голистом К.Ф. Голстунским (1831-1899): «Изучение и знание монголь
ского языка независимо от приложения к изучению Монголии для
научной, политической и практической цели имеет применение и к про
светительской деятельности среди народов монгольского племени, под
данных России, а именно среди бурят, живущих в [Восточной] Сиби
ри, и калмыков, раскинувших свои кочевья в астраханских степях по
берегам Волги и в Ставропольской губернии. Главная основа к изуче
нию какого-либо народа с его письменными памятниками и к сближе
нию с народом состоит в знании языка того народа» (см.: Монгольско-
русский словарь, составленный профессором С.-Петербургского уни
верситета К.Ф. Голстунским. Т. I, 1895. Предисловие).
395
Бинбу (кит.) — военное ведомство, одно из шести центральных
столичных ведомств империи Цин.
Богдохан (великий хан) — титул маньчжурского императора.
Богиоку (маньчж.) — воинский чин, соответствующий уряднику.
Буйлы — яки, жвачное животное семейства полорогих. Отличают
ся длинной и тонкой шерстью. Обитают в высокогорных районах Цен
тральной Азии. Используются в качестве домашнего скота и как вьюч
ные животные.
Бурхан — изображение божества.
Бэйлэ ( бэйла) (маньчж.) — аристократический титул князя 3-й сте
пени при династии Цин (1644-1912).
Бэйзэ (бей за)(маньчж.) — титул князя 4-й степени при динас
тии Цин.
Ван (кит.) — князь, правитель.
Гин (цзин) — единица меры веса в Китае для вьючных животных.
Груз верблюда определялся в 300 цзиней = 160 кг.
Гинь — устаревшее прочтение названия чжурчжэньской династии
Цзинь, см. нючжи.
Гун (кит. — князь) — княжеский титул, наследуемый членами мань
чжурской императорской фамилии либо присваиваемый китайским
и монгольским сановникам за особые заслуги перед династией Цин.
Гэлун — в ламаизме монах, принявший 253 обета и получивший
полное посвящение.
Гэгэн — титул, присваиваемый представителям высшего монголь
ского духовенства.
Гэцул (тиб.) — вторая степень монастырского посвящения в ла
маизме, предусматривавшая принятие 36 обетов.
Далай-лама — теократический правитель Тибета и глава тибет
ского духовенства в период правления маньчжурской династии Цин
(1644-1912) в Китае. Его полное тибетское именование — Чжэбцзун-
Джамцо-Римпоче (Досточтимое сокровище океана). Будучи в пред
ставлениях буддистов перерожденцем (монг. — хубилган) известного
реформатора буддизма Цзонхавы (1357-1419) и в то же время вопло
щением бодхисаттвы Авалокитешвары (кит. — Гуан-инь Цу-са, монг.
— Арьябалу), Далай-лама считался в Пекине первосвященником Жел
той веры (секты гелугпа) и в качестве такового признавался Цинским
двором правителем Тибета.
Дзасак (чжасак) (кит. — чжа-са-кэ) — владетельный князь, уп
равлявший делами хошуна.
Дзасакту-хан (Чжасакту-хан) — наследственный титул одного из
трех главных князей — правителей Халхи в XV III-X IX вв.
Дутун (кит.) — командующий корпусом (знаменем) в маньчжур
ской армии.
Дзаргучей — см.: цзаргучи (дзаргучи).
396
Дэмчи (монг.) — доел, законный, составивший закон, обладающий
властью — помощник казначея буддийского монастыря.
Жужуны — народ жужань, близкий по языку к сяньби, создавший
в V в. Жужаньский каганат от Тяньшаня до Северного Китая, раз
громленный в 555 г.
Жуй — предмет в виде короткого жезла, символизирующий поже
лание благополучия. В эпоху Цин изготавливался в виде волшебного
гриба линчжи.
Калмаки — калмыки, см. ойраты.
Кидань, кидани — потомки древних сяньби, создавшие империю
Ляо (Железная) (947-1125 гг.).
Конец — принятая в торговом обмене мера длины для ткани, оп
ределявшаяся в 40 футов = 12,20 м.
Кэзгуй (монг. — гэбкуй) — благочинный
Киргизы — народ в Южной Сибири, создавший государство
в Минусинской котловине. Не путать с современными киргизами.
К этоу (кит.), иногда в литературе коутоу — бить челом, просте
реться ниц — церемониальный поклон, принятый Цинским двором
для подданных империи Цин, которые согласно принятому ритуалу
должны были трижды вставать на колени и при этом трижды низко
кланяться до самой земли.
Лама — буддийский (ламаистский) монах в Тибете и Монголии.
Ли — дополнительные постановления, включаемые в кодекс дина
стии Цин — «Да Цин люй-ли» при каждом его пересмотре особой
правительственной комиссией вместо устаревших законодательных
актов, утративших свое первоначальное значение.
Ли — мера длины в Китае. Различаются ли обыкновенное — 576 м
и ли таможенное — 644,6 м.
Лифаньюань — Палата по делам зависимых владений, учрежден
ная Цинским двором после 1644 г. вместо ранее существовавшего
Монгольского приказа; Лифаньюань — одно из центральных прави
тельственных ведомств цинского Китая, ведавшее дипломатически
ми связями с Монголией, Синьцзяном и Тибетом, а также в течение
XVIII и первой половины XIX вв. с Россией, которая поддерживала
через Лифаньюань тесные контакты с Российской духовной (пра
вославной) миссией в Пекине, занимавшейся проповедью правосла
вия среди поселенных в Пекине албазинцев после прибытия первых
россиян-миссионеров в китайскую столицу в 1715 г. (по другим дан
ным, в 1716 г.)
Люй (кит.) — основные статьи цинского кодекса, не подлежавшие
пересмотру при включении в последний новых дополнительных по
становлений (ли).
Лян — единица измерения массы в Китае. Имела различные зна
чения — от 35,01 г (эр-лян цзинский) до 37,799 г (лян таможенный)
397
Минжэнъ (кит.) — юридически свободные китайцы — подданные
империи Цин.
Мужуны — муюны, южная ветвь народа сяньби, давшая название
государству Муюн, вошедшему в титулатуру правителей, например,
Муюн Хой, Муюн Хуан и т. д.
Мэйрен (маньчж.) — воинское звание лиц, состоящих при воен
ном помощнике дзасака.
Мэйрен[и]-чжангин (маньчж.) — помощник командира корпуса, или
фудутуна.
Наймань — найманы, обитали в западных областях современной
Монголии. Исповедовали христианство несторианского толка. Незави
симость найманского улуса была уничтожена Чингис-ханом в 1204 г.,
после чего найманы вошли в состав монгольского этноса.
Нерба (нирба) — управитель.
Нойон — старинный монгольский княжеский титул.
Нэйгэ (кит.) — императорский секретариат, высший правитель
ственный орган империи Цин. Он занимался представлением докла
дов цинскому императору и рассылкой его указов и распоряжений
нижестоящим инстанциям.
Нючжи, нючжисцы — чжурчжэни, одна из ветвей тунгусских пле
мен, сформировавшая государство в среднем течении р. Сунгари
в Маньчжурии. Династия Цзинь (1115-1234 гг.)
Ойраты — западная группа монгольских народов, в которую вхо
дят дэрбэты, хошуты, захчины, олеты, торгуты, хойты. В 30-е гг. XVII в.
сложилось самостоятельное Джунгарское (Ойратское) ханство, раз
громленное Китаем в 1755-1758 гг. В XVII в. часть ойратов откочева
ла в Россию, приняв русское подданство. Они осели в низовьях Вол
ги, приняв название калмыки. Исповедуют буддизм.
С айн-нойон-хан — наследственный титул четвертого главного князя
Халки в XV III-X IX вв.
Сейм (монг. — чугулаНу чулган , чигулан) — высшая судебно-адми-
нистративная инстанция в каждом аймаке. Председатель сейма изби
рался раз в три года при участии всех князей-правителей хошунов
для разбора судебных дел, возникавших между лицами разных хошу
нов, для решения хозяйственных и административных дел, а также
для проведения переписи податного населения. Помощник председа
теля сейма по военным делам по-китайски назывался фуцзянцзюнь,
а по-монгольски — тусулакчи (тусулакци).
Сомон — административная единица, входившая в хошун.
Субарга — субурган, название буддийской ступы в ламаизме.
Сумун (монг.) — эскадрон, во главе которого стоял командир (су
муни-чжангин), в распоряжении которого находились младшие офи
церы (кит. — сяо-ци-сяо; монг. — хундуй, кундуй) и шесть урядников
(кит. — лин-цуй, монг. — бошко, маньчж. — бошоку).
398
Сумэ — первоначально означало кумирню, при которой монахи
не жили постоянно; впоследствии так назывались небольшие монас
тыри.
Сюцай (кит.) — ученая степень, присваиваемая сдавшему уезд
ные экзамены, формально открывавшая доступ к чиновничьей должно
сти и к вступлению в сословие гиэньгии (кит. — букв, «мужи, носящие
пояс»), из которого формировался государственный аппарат в цин-
ском Китае.
Сяньби — древнемонгольские племена, обитавшие в Маньчжурии
и Восточном Забайкалье до III в. н.э. Разделились на несколько вет
вей, из которых наиболее значительными были муюны и табгачи.
Табунан (монг.) или табунань (кит.) — почетный титул, присваива
емый зятьям владетельных князей.
Т атан ь, татаньцы — татары, собирательное название группы пле
мен Восточной Монголии. До XII в. им принадлежала гегемония в мон
гольской степи. От китайского да-дань.
Тайцзи (кит.) или тайджи (монг.) — почетный наследственный ти
тул, которым первоначально наделялись потомки Чингисхана.
Тоба, тобасцы — табгачи, северная ветвь народа сяньби. Государ
ство вошло в историю под названием Тоба-Вэй, позже Юань-Вэй.
Тоба также было частью титула табгачских правителей и членов пра
вящего рода.
Тулга, тулгасцы — древние тюрки, создавшие Великий Тюркский
каганат, распавшийся на Восточный (550-640 гг.) и Западный кагана
ты (550-660 гг.)
Тунпань (кит.) — младший помощник начальника области (фу).
В зависимости от характера порученного ему дела выполнял различ
ные административные функции. Чаще всего эта должность учрежда
лась в тех местах, где влияние китайской администрации было слабым.
Тунчжи (кит.) — старший помощник начальника области (фу), вы
полнявший различные административные функции в зависимости от
порученного ему дела в сфере управления.
Турецкие народы — речь идет о народах тюркской языковой
семьи.
Турпанцы — турфанцы, население Турфанского оазиса в Восточ
ном Туркестане.
Тусулакци (тусулакчи) (монг.) — помощник владетельного князя.
Тушету-хан (кит. транскр. — ту-се-ту-хан) — наследственный титул
одного из трех главных князей — правителей Халхи в X V II-XIX вв.
Убагии — мирянин, принявший пять главных обетов: не убивать,
не лгать, не прелюбодействовать, не пить вина, не воровать.
Унзат (умзат) — уставщик, который при богослужении первым
начинает молитву
Урянхайцы — устаревшее название тувинцев.
399
Хамджилга (монг.) — скотоводы-араты, приписанные к монголь
ским князьям.
Ханбо-лама (цорчжи, ихэ-лама) — настоятель храма
Ханьцзюнъ (кит.) — китайцы, перешедшие на службу к Маньчжур
скому двору до 1644 г.; они входили в состав восьмизнаменных войск
(ба-ци) и пользовались льготами наряду с другими знаменными (ци-
жэнь) — маньчжурами и монголами, принадлежавшими, как и хань-
цзюни, к служилому сословию, сформировавшемуся до завоевания
маньчжурами Китая в 40-80-е гг. XVII в.
Х и т (монг.) — монастырь
Хойхоры (хойху) — уйгуры, потомки древнего народа, упоминает
ся с VIII в. Современный этнос сформировался в XIV-XVII вв., язык
новоуйгурский. Исповедуют ислам. В Китае проживают в Синьцзян-
Уйгурском автономном районе.
Хоу (кит.) — наследственный аристократический титул, стоявший
ниже княжеского титула «гун».
Хогиоты — хошуты (хошоуты), субэтническая группа в составе
западных монголов. Входили в союз ойратов.
Хошун (монг. — знамя) — административная единица в соста
ве аймака в Монголии (Халхе) и на сопредельных с нею населенных
монголами территориях, находившихся в ведении Лифаньюаня в пе
риод правления маньчжурской династии Цин.
Хуварак — ученик в ламаистском монастыре.
Хуре —ламаистский монастырь в Монголии.
Х у т у х т а (монг.) — титул перерожденцев (хубилганов) высшего
ранга. Хутухта (санскр. — арья, тиб. — паг-па) означает почтенный,
достойный уважения, святой.
Ци (кит. — знамя) — единица военно-административного деления
населения в Маньчжурии, принятая Цинским двором для Монголии
и сопредельных с нею территорий, оказавшихся под его властью.
Цижэнь (кит. — знаменный) — представитель служилого сосло
вия, к которому принадлежали маньчжуры, монголы и китайцы-хань-
цзюни, служившие в восьмизнаменных войсках.
Цин-ван (кит. — великий князь) — аристократический титул князя
1-й степени.
Цзаргучи (дзаргучи, чжаргу-ци) (маньчж.) или буюань (кит.) — чи
новник, совмещавший административные функции с судебными. Его
назначали на трехлетний срок, и чаще всего на него возлагался конт
роль над китайскими купцами и монголами в Урге и Кяхте.
Цзиныии (кит.) — высшая ученая степень, присваиваемая сдавше
му экзамены в столице.
Цзу-чжан (кит.) — родовые старшины, занимавшиеся надзором за
поведением сородичей в цинском Китае и Монголии в период прав
ления маньчжурской династии Цин.
400
Цзюйжэнь (кит.) - ученая степень, присваиваемая сдавшему про
винциальные экзамены.
Цзюнь-ван (кит.) — аристократический титул князя 2-й степени.
Цзюньцзичу (кит.) — Военный совет, высший правительственный
орган империи Цин, игравший роль Тайного совета при особе импе-
ратора-богдохана.
Цэцэн-хан (кит. транскр. — чэ-чэнъ-хан) — наследственный титул
одного из трех главных князей - правителей Халхи в XVIII-XIX вв.
Чжангин (дзангин) (маньчж.) или чжан-цзин (кит.) - общее наз
вание для чинов штаб-офицерского разряда; начальник отделения
в ведомстве.
Чжалань-чжангин (маньчж. — чжалань-и чжангин) — полковник;
командир полка (корпус состоял из четырех полков).
Чибганца (гиибганца) — монахиня.
Шакьямуни (санскр.) — Мудрец из рода Шакья, одно из имен Будды.
Ш атусцы — тюрки-шато, потомки хуннов, с 878 г. поселившиеся
в Ордосе. Основали в Китае династию «Поздняя Тан» (923-936 гг.)
Ямынь (кит.) — присутственное место либо канцелярия какого-
либо государственного учреждения.
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие. Р.Б. Рыбаков, А .Н . Хохлов 5
Китаевед Н .Я. Бичурин и его вклад в монголоведение.А .Н . Хохлов 9
Бичурин Н .Я. Записки о Монголии 41
TOMI
ЧАСТЬ I
I. Путь от Пекина до Калгана 47
II. Физическое обозрение страны от Пекина до Калгана 64
III. О Великой стене 72
IV. Путь от Калгана до Шамо 78
V. Путь чрез Шамо до Урги 88
VI. Путь от Урги до Кягты 108
ЧАСТЬ II
Географическое положение Монголии 118
Политическое разделение Монголии 119
Естественное состояние Монголии 124
Климат, качество земли, произведения и торговля 129
Язык, племена, народонаселение, классы народа 135
Образ правления, управление, доходы князей и тайцзиев 138
Наружный вид, свойства и качества. Строение юрт и образ жизни.
Пища и одеяние. Упражнения и обыкновения. Кочевка.
Художества и ремесла 142
О браках и похоронах 149
О древнем и нынешнем богослужении монголов 153
Словесность и просвещение монголов 160
Происхождение кочевых народов. Отношение монголов
к Китаю как кочевого народа 165
Разрешение вопроса, кто таковы были татары XIII века? 171
ТОМ II
ЧАСТЬ III
Вступление к истории монгольского народа 181
Период I. История Монголии от древнейших времен
по 214-й год до P. X . 182
Период II. Дом хуннов 186
Период III. Дом южных гуннов в Китае 205
Период IV. Дом Мужун подназванием Янь 218
Период V . Дом Тоба под названием Вэй 227
Период VI. Дом Тулга 246
Период VII. Дом Хойхор 264
Период VIII. Дом Кидань под названием Ляо 273
Период IX. Дом Монгол под названием Татань 286
Период X . Дом Монгол под названием Татань до его
подданства Китаю 296
ЧАСТЬ IV
МОНГОЛЬСКОЕ УЛОЖЕНИЕ
Отделение I. О достоинствах 301
Отделение II. О ревизии и обязанностях 313
Отделение III. О приезде ко Двору и представлении дани 323
Отделение IV. О собрании на Сейм и отправлении навойну 327
Отделение V . О межах и караулах 334
Отделение VI. О грабеже и воровстве 340
Отделение VII. Об убийстве 351
Отделение VIII. О жалобах 354
Отделение IX. О поимке беглых 356
Отделение X . О разных преступниках 365
Отделение X I. О ламах 370
Отделение XII. О решении следственных дел 372
Комментарии 380
Словарь восточных терминов 394
НИКИТА ЯКОВЛЕВИЧ БИЧУРИН
ЗАПИСКИ О МОНГОЛИИ
Отпечатано в типографии
ООО ПФ «Полиграф-Книга»,
160001, Россия, Вологда, ул. Челюскинцев, 3
Зак. 2219.