Вы находитесь на странице: 1из 23

4

VEDO. ..
BARAUSSE
collection

22 YOUR
collection
to see...
 вижу…

O NON VEDO ?
voir...
28 SLIDING
solutions
or not to see?
34 TECHNICAL
info
или не вижу?
ou ne pas voir?

B 1

ENFASI DEL PASSAGGIO. MIMESI DEL PASSAGGIO.


Il minimalismo di una porta Barausse con telaio nascosto esalta i materiali dell’anta e le conferisce carattere. Il minimalismo di una porta You con telaio nascosto cela il passaggio con arte camaleontica.
EMPHASIS OF THE PASSAGE. MIMESIS OF THE PASSAGE.
The minimalism of Barausse door with hidden frame enhances the leaf material and gives it character. The minimalism of a door with hidden frame secretly conceals the passage with chameleon-like art.

 АКЦЕНТ НА ДВЕРНОЙ ПРОЕМ МИМЕЗИС ДВЕРНОГО ПРОЕМА.


минимализм двери Барауссе со скрытым коробом выделяет материалы полотна и передает характер. минимализм двери  You выражается в скрытом коробе, который прячет дверной проем на подобие “хамелеона”.
L’ACCENT DU PASSAGE. MIMESIS DU PASSAGE.
Le minimalisme de la porte Barausse avec cadre invisible accorde importance à la finition du vantail et lui donne du caractère. Le minimalisme de la porte YOU avec cadre invisible cache secrètement le passage avec l’art de caméléon.

BARAUSSE COLLECTION PAG.4 Your collection PAG.22


TIPOLOGIA DI
APERTURA

type of opening
тип открывания
type d’ouverture

2 3

FILO SOFFITTO - FLUSH TO CEILING - DOPPIA - DOUBLE LEAF -


В ПОТОЛОК - À RAS DU PLAFOND ДВУСТВОРЧАТОЕ ПОЛОТНО - PORTE DOUBLE

A SPINGERE - PUSH VERSION - ОТ СЕБЯ - À POUSSER A TIRARE - PULL VERSION - НА СЕБЯ - À TIRER SCORREVOLE INTERNA - INTERNAL SLIDING DOOR - SCORREVOLE ESTERNA - EXTERNAL SLIDING -
РАЗДВИЖНАЯ В СТЕНУ - COULISSANTE ESCAMOTABLE РАЗДВИЖНАЯ ВДОЛЬ СТЕНЫ -
PORTE COULISSANTE EN APPLIQUE
BARAUSSE
COLLECTION
EFFETTO LEGNO - WOODEN EFFECT - ЭФФЕКТ ДЕРЕВА - EFFET BOIS LEGNO - WOOD - ДЕРЕВО - BOIS

OTTER
NEVE IN
NATUROC
BRINA
NODATO

CENERE

EFFETTO PIETRA - STONE EFFECT - ПОД КАМЕНЬ - EFFET PIERRE TABACCO

ROCK
TRAVERTINO
4 5
CACAO

MASAI

NATNUT
EFFETTO CEMENTO - CONCRETE EFFECT- ЭФФЕКТ ЦЕМЕНТА - EFFET BÉTON

ARDESIA CEMENTO

CORDA

PIETRA

ICE
LUCIDO - SHINY - БЛЕСТЯЩИЕ - BRILLANT LACCATO - LACQUERED- КРАШЕННЫЕ - LAQUÉ +

NERO
BIANCO TORTORA
NUVOLA COLOR
BLANC

CAPPUCCINO CHIANTI

GRIGIO

MAGNOLIA
SETA TALPA
CREMA

PANNA

6 7

LACCATO RIFINITO A MANO - LACQUERED AND FINISHED BY HAND -


TORTORA ККРАШЕННЫЙ–РАСПИСАННЫЙ ВРУЧНУЮ - LAQUÉ FINI À LA MAIN

1610
TERRA

1630

1620
GRIGIO

SPECCHIO - MIRROR -
ЗЕРКАЛО - MIROIR
8 9

LEGNO
WOOD
ДЕРЕВО
BOIS
NODATO ON
SECRET3
10 11

LUCIDO
SHINY
БЛЕСТЯЩИЕ
LUCIDES
SHINY ON
SECRET3

SHINY ON
SECRET3
12 13

VANITA’
SECRET3

SPECCHIO
MIRROR
ЗЕРКАЛО
MIROIR

VANITA’
SECRET3
14 15

LACCATO
LACQUERED
КРАШЕННЫЕ
LAQUÉ
COLOR
SECRET3
16 17

EFFETTO PIETRA
STONE EFFECT
ПОД КАМЕНЬ
EFFET PIERRE
ROCK
SECRET3
18 19

EFFETTO CEMENTO
CONCRETE EFFECT
ЭФФЕКТ ЦЕМЕНТА
EFFET BÉTON

CORDA IN ARDESIA
SECRET3 SECRET3
20 21

BOISERIE
WALL PANELLING
СТЕНОВЫЕ ПАНЕЛИ
BOISERIE

TABACCO IN
BOISERIE
SECRET3
YOUR
COLLECTION

Quando la porta è perfettamente integrata con la parete


muraria il risultato è omogeneità e pulizia estetica.
La porta, come un camaleonte, scompare adattandosi ad
ogni stile di decorazione della parete.
Barausse fornisce l’anta YOU con fondo verniciabile da
rifinire in cantiere con le medesime modalità di finitura
delle pareti.

The door aligns and blends into the wall, skilfully employing plays of
mimicry to adapt to every design need in terms of style and decoration.
Barausse provides the pre-varnished YOU leaf to be finished on site with the
22 same finish as the wall. 23

Когда дверь отлично интегрирована в стене результат - гомогенность


и эстетическая чистота. Дверь, как хамелеон, прячется и сочетается с
любим стилем декорации стены. Барауссе поставляет полотно YOU c
фоном, который можно лакировать и отделывать в тех же вариантах,
что и стены прямо на строительной площадке.

Quand la porte s’intègre à la décoration de la porte avec la cloison, le


résultat est homogénéité et propreté esthétique. Tel un caméléon, la porte
disparaît en s’adaptant à n’importe quel style de décoration du mur.
Barausse fourni le vantail pre-traité YOU à finir sur le chantier avec la même
modalité de finition que les cloisons.
24 25

CARTA DA PARATI
DECORATIVE WALL-
PAPER
ОБОИ
PAPIER PEINT
YOU
SECRET3

YOU
SECRET3
26 27

STESSA FINITURA
DEL MURO -
SAME FINISHING AS
THE WALL -
ОТДЕЛКА КАК
СТЕНА -
MEME FINITION DU
MUR

YOU
SECRET3
SOLUZIONI
SCORREVOLI

sliding solutions
решения для раздвигающихся дверей
solutions coulissantes

28 29
30 31

NATNUT ON
FILA
32 33

NATUROC
EAN
FILA &
RAS
Anta con struttura in abete di ampia sezione e rivestimento in HDF 6mm.

TECHNICAL INFO
Garantisce stabilità, resistenza all’urto e solidità.

Leaf with wide-section fir perimetric structure and 6 mm HDF coating.


It guarantees stability, resistance to impact and solidity.

Полотно с каркасом широкого сечения из ели и с покрытием HDF 6 мм.


Обеспечивает стабильность и прочность в случае ударов.
47 mm
Vantail avec structure en sapin de large section et revêtement en HDF 6mm.
Garantit la stabilité, la resistance au choc et la solidité.

13 mm
SECRET 3

moved by excellent
min 60 mm

• richiede opere murarie

60 mm
• masonry operations are required
• необходимость в штукатурных работах
• demande les travaux de maçonnerie

32 mm

• Telaio fornito in kit con apposite dime di montaggio, da murare e verniciare in opera
• The frame comes in a kit with spacers for assembly, to be inserted into the wall and to be painted during the building works Il top delle cerniere invisibili registrabili Apertura e chiusura
• Короб поставляется в комплекте с монтажными распорками, для установки и покраски на месте su 3 assi. Le cerniere installate silenziose grazie alla
• Cadre d’encaisser au mur et peindre qui est fourni dans un kit qui comprend même des pochoirs pour le montage
completamente all’interno del profilo serratura magnetica.
34 consentono un maggiore spessore 35
• Telaio preverniciato bianco, pitturabile di rasatura evitando il rischio di The magnetic lock allows a
• White pre-varnished paintable frame formazione di crepe del muro. silent closing and opening.
• Короб из алюминия крашеный в белый цвет с
возможностью покраски на месте The most perfoming invisible hinges on Можно вернуться поздно
• Cadre pré laqué blanc à peindre the market, adjustable on 3 axes. They и никого не разбудить!
avoid the risk that, with time, cracks С магнитным замком
appear on the wall: the hinges allow to закрытие происходит без
have a thicker wall finishing into the wall. звука защелкивания”.
• Un unico telaio sia per la versione a spingere che a tirare
Используются скрытые петли высшего Avec la serrure magnétique,
• A single frame for both the “push” and the “pull” versions
качества с регулировкой по 3 осям. fermeture et ouverture sont
• Использование одного короба для дверей,
Утопленные петли позволяют нанести silencieuses.
открывающихся “ на себя” и “от себя”
более толстый слой грунтовки,
• Un cadre unique aussi bien pour la version “à pousser” que
что позволяет избежать образования
“à tirer”
трещин с течением времени.

Le top des charnières invisibles réglables


• Un unico telaio sia per cartongesso che per muratura sur 3 axes. Pas de risque des fissures car
• A single frame for both plasterboard and brickwork les charnières encastrées permettent un
• Использование одного короба для гипсокартонных и rasage plus épais.
кирпичных стен
• Un cadre unique aussi bien pour placoplâtre que pour
maçonnerie
Disponibile in tutte le Adatta ad ambienti umidi.
finiture. Indicata per ambienti pubblici.
Available in all finishes. Suitable for humid spaces.
• Realizzabile in tutte le altezze fino ad altezza 300 cm
• Available up to 300 cm height Recommended for public spaces.
Предусмотрено во
• Возможность реализации по высоте до H 300см всех типах отделок. Можно использовать во влажных
• Disponible dans toutes les hauteurs jusqu’à 300 cm помещениях. Предназначена для
Disponibles dans toutes общественных помещений.
les finitions.
Indiqué pour les environnements
humides et publiques.
OPZIONI Disponibile anche nella vesrione resistente al fuoco e/o fonoisolante.
Fire-rated and soundproof versions available.
options Доступна и в противопожарном и/или звукоизоляционном исполнении.
опции Disponible même en la version coupe-feu et/ou acoustique.

options

Blocco magnetico. Opzione a filo soffitto.


Chiusura che non necessita di alcuna serratura.
+ - Flush to the ceiling option.
Дверь "в потолок".
Magnetic door closer.
Option à ras du plafond.
Closure that requires no lock.

Магнитный замок.
Система закрытия не требует замка. A B
A=B-1,5 cm

• altezza nominale anta = altezza soffitto (cm)


Verrou magnétique. - 1,5 cm
Fermeture qui ne necessite aucune serrure. • leaf height = ceiling height (cm)
- 1,5 cm
• высота полотна = высота потолка (cm)
- 1,5 cm
• hauteur du vantail = hauteur sous plafond (cm)
- 1,5 cm

36 Chiudiporta incassato. Maniglia push.


37
Concealed door-closer. Push handle.
Встроенная система закрытия двери. Ручка push.
Ferme-porte encaissé. Poignée push.

ACTIVESTOP: ammortizzatore di apertura e chiusura. Soglia mobile. Tenuta garantita


ACTIVESTOP:opening and closing damper. contro gli spifferi e il rumore.

ACTIVESTOP: доводчик открытия и закрытия двери Mobile threshold. Draft-proof and


ACTIVESTOP: amortisseur de ouverture et fermeture. noise-proof.

Выдвижной порог. Гарантируется


герметичность от проникновения
воздуха и шума.

Seuil mobile. Tenue garantite contre


la courant d’air et le bruit.
COMPLANARITÀ A TIRARE SX DX COMPLANARITÀ A SPINGERE SX DX
pull-opening door flush with the wall push-opening door flush with the wall
заподлицо с открыванием "на себя" заподлицо с открыванием "от себя"
au ras du mur à tirer au ras du mur à pousser

Ottimizzazione dello spazio di passaggio grazie all’apertura a 180°.


Optimization of the passage size thanks to the 180° opening.
Optimisation du passage à travers l’ouverture à 180°.
180° Оптимальное использование пространства благодаря углу открытия 180°. 90°

ANTA 45 mm ANTA 60 mm
LEAF 45 mm LEAF 60 mm
ДВЕРНОЕ ПОЛОТНО 45 mm ДВЕРНОЕ ПОЛОТНО 60 mm
VANTAIL 45 mm VANTAIL 60 mm

38 A B
C
C 39
A A B
B A
C B
C

ANTA 60 mm
LEAF 60 mm altezza anta
larghezza anta
ДВЕРНОЕ ПОЛОТНО 60 mm leaf height
leaf width
VANTAIL 60 mm alto de la hoja
ancho de la hoja
высота полотна
ширина полотна
hauteur du vantail
largeur du vantail
wysokość skrzydła drzwi
szerokość skrzydła drzwi

luce nominale anta luce nominale


luce passaggio foro muro luce passaggio anta foro muro
nominal size leaf nominal size
passage size brick opening passage size leaf brick opening
luz nominal hoja luz nominal
luz de paso vano en la pared luz de paso hoja vano en la pared
номинальный дверное номинальный
световой проход проем в стене световой проход дверное полотно проем в стене
световой проем полотно световой проем
section de passage trou du mur section de passage vantail trou du mur
ouverture nominale vantail ouverture nominale
światło przejścia otwór w murze światło przejścia skrzydło otwór w murze
wymiar drzwi skrzydło wymiar drzwi

cm A B C cm A B C

60 59,1 61,4 69 210 209,6 210,3 215


C
70 69,1 71,4 79 240 239,6 240,3 245
A B
80 79,1 81,4 89 300 299,6 300,3 305
A
B 90 89,1 91,4 99
C
APPLICAZIONI SU CARTONGESSO
APPLICATION ON PLASTERBOARD
НАПРАВЛЯЮЩАЯ КРЕПЛЕНИЕ МЕЖДУ ГИПСОКАРТОНУ
APPLICATION SUR LE MUR EN PLAQUES DE PLATRE

ANTA 45 mm
LEAF 45 mm
ДВЕРНОЕ ПОЛОТНО 45 mm
VANTAIL 45 mm

gesso per stuccatura


gypsum for stucco work
штукатурка
platre pour finition

schiuma poliuretanica 4 mm
polyurethane foam
полиуретановая пена
mousse de polyuréthane

posizionamento rete da cartongesso


plaster net
позиционирование сетки гипсокартона
filet de placoplâtre
rasatura finale
final levelling
шпаклевка
finition final

40

ANTA 60 mm
LEAF 60 mm
ДВЕРНОЕ ПОЛОТНО 60 mm
VANTAIL 60 mm

non coprire
do not cover
sin tapa
4 mm без крышки gesso per stuccatura
schiuma poliuretanica pas de couverture gypsum for stucco work
polyurethane foam bez pokrywy штукатурка
полиуретановая пена platre pour finition
mousse de polyuréthane

posizionamento rete da cartongesso April 2017


plaster net
rasatura finale позиционирование сетки гипсокартона
final levelling filet de placoplâtre copyright
шпаклевка
finition final
Barausse S.r.l.

All rights reserved.


Reproduction of any part of this document and publication
on the Internet or on any other medium is not permitted
without BARAUSSE S.r.l. written permission.
The photographic reproduction of the colours, though very
similar to reality, should be considered to be purely indicative.
17CI03

Barausse S.r.l.
via Parmesana, 27
36010 Monticello Conte Otto (VI) Italy
tel. +39 0444 900 000
www.barausse.com
info@barausse.com

Вам также может понравиться