Вы находитесь на странице: 1из 136

0\IИМО

Уроженец Мышеполиса, столицы


Мышиного острова, мышистр крысиной
литературы и сравнительной аркеомышиной
философии. Редактор <<Вестника грызуна>> -
самой популярной газеты на Мышином
острове!
В свободное время Джеронимо
коллекционирует корочки сыра XVIII века,
но больше всего он любит писать книги. Его
произведения, переведённые на 49 языков,
пользуются ошеломительным успехом!
В одной только Италии продано 35 миллионов
экземпляров его книг, и это не считая

161 миллиона экземпляров по всему миру!


ДороГtf~ JIP!IЭЬR, ГРЫЭ!IfiЫ1
JI06PO riOЖAJIOIJA1Ь
6 MOif MffP - MffP
се 6fcnttfK ГРЬIЭWА »

P~IUIKUffSI
IJeчerttfiКA
fiA лftc6erre

Л
АЗБУКА

Санкт- Петербург
УДК 087.5
ББК 84( 4 Ита) - 44
с во

( re с ninю St tcn

Geronimo Stilton names, characters and related indicia are copyright,


trademark and exclusive license of Atlantyca S.p.A. All Rights Reserved.
The moral right of the author has been asserted .
Text Ьу Geronimo Stilton
Original cover Ьу Andrea Оа Rold (ill ustration) and Andrea Cavallini
Illustrations Ьу:
Final and inital pages: Roberto Ronchi, Ennio Bufi МАО5 (р. 123), Studio Parlapa and Andrea Cavallini
Maps: Andrea Оа Rold and Andrea Cavallini
Inside illustrations: Larry Keys (idea), Roberto Ronchi, Andrea Ое Negri and Valentina Grassini
Graphics Ьу Merenguita Gingermouse, Toposhiro Toposawa and Zeppola Zap
© 2018 Mondadori Libri S.p.A. for PIEMME, !talia
© 2019 for this book in Russian language- Azbooka-Atticus PuЬlishing Group LLC
International Rights © Atlantyca S.p.A., via Leopardi 8- 20123 Milano- ltalia-
fore ignrights@atlantyca.it- www.atlantyca.com
Based on an original idea Ьу Elisa betta Oami
Original title: 11 mio nome е Stilton, Geronimo Stilton
www.geronimostilton.com
Stilton is the name of а famous English cheese. lt is а registered trademark of the Stilton Cheese
Makers' Association. For more information go to www.stiltoncheese.com
No part of th is book may Ье stored, reprod uced or transmitted in any form or Ьу any means, electronic
or mechanical, including photocopying, recording, or Ьу any information storage and retrieval system,
without written permission from the copyright holder. For information address Atlantyca S.p.A.

Перевод с итальянского Татьяны Быстровой

Оформление обложки Вадима Пожидаева-мл.

© Т. А . Быстрова, перевод, 2019


© Издание на русском языке, оформление .
000 «Издательская Группа
"Азбука -Аттикус"о,
2019
ISBN 978 - 5- 389-16088 -0 Издательство АЗБУКА Ф
МЕНЯЗОВУТ
стилтон

Меня зовут Стилтон, Джеронимо Стилтон.


Полагаю, что я вполне себе нормальный
мыш. Я работаю в издательстве:
издаю самую популярную газету

Мышиного острова - <<Вест­

ник грызуна>>. У меня доволь­

но стандартные вкусы: люб

~~cc~ec·~~~~~~~iS
хорошие книги, домашнюю

кухню, ношу пиджак и галстук ...


По моему мнению, приличные
мыши не должны выглядеть вы­

зывающе.

7
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Я недолюбливаю рок, не признаю экзотиче­


ских блюд, не одобряю небрежность в одежде,

а также ·\\ ·~ ~~ИЕ.;\~ и ШУМНЫХ


мышей ...
Мне нравится размеренная и спокойная
жизнь, я обожаю, когда один день похож на
другой. Кто-то подумает, что
я скучноват, ну так что с того,

я нравлюсь себе таким ...


Зачем я об этом пишу?

Се174час JJ ТJ,с •• .• ·····


е 08"~?>JJсню........................ .
слишком
МНОГО РАБОТЫ

.... ..... Так вот, был один из тех дней, когда в изда-
•'
тельстве скопилось особенно много работы.
И тогда мне пришла в голову цsе.яg
а найму-ка я себе помощницу! Я разме­
стил объявление в газете, и тут же на меня
посыпались десятки, а затем и сотни резюме.

Я изучил их все до единого и наконец вос­


кликнул:

- Вот! Bom umенно mo, '111\О mне HY)f(lfot


Я тут же позвонил своей секретарше, Мы­
шелле:

- Мышелла, я нашёл идеальную помощни­


цу! Быстренько составьте тру до вой договор!
Она молода, сообразительна, от лично владеет
компьютером, разбирается в новых тенден-

циях, одним словом, .f l )'"f>J;'fl4l;l


••••
9
~------------------В_Е_ч_Е_г_и_н_кл
___н_л_л_и_v_с_в_
Ег_г_Е
Кто - то должен впустить свежую струю в эту

засfоШн~fО pe~a~ш.uJO!
- Назначить ей собеседование? - уточни ­
ла Мышелла, с сомнением глядя на меня.
- Собеседования не потребуется, - гордо
заявил я, - с таким опытом (двадцать лет в из-
Слишком много РАБОТЫ

дательеком деле!) я способен разглядеть, кто


мне нужен. у теня uнrnyuцuя!
- Безусловно, шеф,- попятилась Мышел­
ла, - но не хотите ли сначала ...
- У меня нюх на отличных работников! -
перебил я, давая понять, что разговор окончен.
РАССВЕТ
В МЫШЕПОАИСЕ

На следующий день, едва . абрезжило солн-


1
це, я отправился на рабо, . от е несколько
месяцев, как я вставал и сразу же

01'RPA6AIIACI1 на работу. Водитель заехал за


мной на шикарном корпоративном автомобиле
несерийного производства.

В шесть утра Мышеполис был тихим и пу­


стынным. Мне иравилось это ощущение, словно
город принадлежит мне одному .

Наконец я nодн.я.лся. по ступень -


кам, ведущим к дверям нашего

издательства, прошел по длин­

ному коридору, обитому


бархатом сырно -жёлтого
цвета, и оказался в на ­

шем прекрасном офисе.

12
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

- Тысяча моцарелл! Сколько же работы


навалилось. Пахать не перепахать! - в ужасе

пискнул я. _ . .8 ~ л ......
Мой стол был ·'Ь- ~ ~ бумагами,
счетами, договорами, рукописями и так далее,

и тому подобное.
РАССВЕТ в МышЕполисЕ

- Хорошо, что сегодня выходит новая сотру д ­

ница, хе - хе ... - довольно усмехнулся я и с эти­

ми словами закрылся в кабинете и принялся


за работу.
Около одиннадцати в дверь постучали.
- Господин Стилтон, пришла новая сотруд ­

ница. Однако, прежде чем по~-Салпо до­


говор, полагаю, вам стоит с ней поговорить ...

- Да, да, давайте сюда договор, - бурк-


нул я.

- Но мне кажется, доктор, вы всё же долж­


ны ... - настаивала Мышелла.

- Я занят! - крикну л я, раздражённо по­


дёргивая усы. - Хоть что-то можно сделать
без меня? Сами разберитесь, ладно?
Мышелла \)обе!ИсЙ.J]_~С'f) , раздумывая, и на­
конец сказала:

- Ну, как знаете. У меня в ·· отово. Кета-

ти, ещё один момент. ~~~i~С~)ая сотрудница

хотела бы пол три месяца, по-

скольку ей

жений ...

15
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Я ей озвучила, что вы kameropnt:тeckп про ­


тив, но она настаивает. Что скажете? Мне по -
звонить в бухгалтерию или вы всё -таки поду­
маете?
Я не глядя подписал бумаги и вновь
окунулся в работу. Мышелла побледнела
и молча удалилась. Уж не знаю почему,
но мне показалось, что напоследок она

как-то зловеще 1/i.·•


.. ,..~
k4r L{:A ~:»"~ .. .
Очень странно.
РА ССВЕТ В МЫШЕПОАИСЕ

Через несколько минут в дверь снова посту­


ч али. На пороге возникла девочка лет четыр­
надцати в серой шубке, с хитрющими zол у­
Gыми zлэзами и задорно ВЗДЁРНУТЫМ носиком.
Её одежда заслуживала отдельного описания.
Прежде всего бросались в глаза странные туфли

на невероятно ОrРОМНОЙ nnATФOPME.


Это было что-то среднее между солдатскими
берцами и лабутенами цвета <<ядерно-розовый
металлию>. Платформы к тому же оказались
прозрачными и наполненными гелем, в котором

плавали ярко-розовые пластмассовые рыбки.

При этом обувь была такого размера, что я не­


вольно задумался: сколько же носков при­

шлось надеть малютке, чтобы её ножка не бол­


талась в этом музейном экспонате сорок

третьего размера.

17
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

В эти <<шлёпанцы>> были вставлены ножки


в обтягивающих лосинах фосфоресцирующего
зелёного цвета, а н ад ними желтелq безразме р­
ная и, разумеется, С~~ 1' 1( AIO Щ А Sl
туника с узором в сырную дырочку. Ст ильны~

образ завершал объёмистый прозрачный рюк­


зак и гигантская записная книжка, обтянутая

MfКYff78111111ЬIM KOWA'IIЬMM
MIXOM •01080r0 Q817A .
На книжке висеА эамок в виде ко­
шачьей морды с широко распахнутой пастью.
я­
пинкицлпп

- В чём дело? Что тебе нужно?- рассеян­


но пискнул я.

- я - Пинки ЦАП n! - не без гордости


ответила она.

Да? Рад за тебя. А я- Стилтон, -


ответил я, не отрываясь от рабо­
ты. - Если ты ищешь редакцию

' то
тебе не сюда. Здесь у нас нет
детских изданий.

- Нет, <<Мышиный сырою>

мне не нужен, - отрезала она.

Ах вот как? Тогда что?


-Я- Пинки ЦАПП!
раздражённо повторила она .

20
Я - Пинки Цлпп

Это я уже понял, а где твоя мама? Кажет­


ся, мне нужна именно она, - заметил я, припо­

миная, что фамилия новой сотрудницы- Цапп.


- При чем тут мама? Я- Пинки Цапп! Чего
н епонятного? Шеф, у вас что, сыр в ушах рас­
плавился? - рассерженно прикрикнула она.
Происходящее мне решительно не нравилось.
Совершенно не нравилось.
КАКИЕ-ТО
ПРОБЛЕМЫ,
ШЕФ?

Лишь через несколько секунд до меня дошло.

' fак эначит, тЫ··· ты - nинки Цann?--


в ужасе пролепетал я.

Ага! - довольно кивнула она.


Но ты же ещё ребёнок!
Мне уже Че"УУ\Ьtрн.D:Эu,сt"УУ\Ь , -то.

- Всё равно слиш-

ком мала, чтобы работать, -


пробормотал я.
- У меня, знаете ли, сорок

"YY\fe"YY\U.U разм а • А скоро


я вас и рОСТ гоню. Вот

увидите, даже повыше вас


б у д у! - решительно отрезала она.

22
_К_
А к_и_Е_-_т_о_п_Р_о_в_л_Е_м_ы_,_ш_Е_Ф_?________ ~

- Когда мне было четырнадцать, я играл


с ПЛЮШЕВЬfМИ игрушками, а не работал
в редакции, - с укоризной заметил я.
- Ваше отставание в развитии - не моя
вина, - ухмыльну лась Цапп.
- И слышать ничего не хочу. Мне нужен

квалифицированный сотру дни к, профессио ­


нал, а не малолетка!
Цапп задумалась и присела на стул у моего
стола.

- Зачем же вы тогда приняли меня на рабо­


ту?- Её голосок прошелестел, как г-ремуЧаЯ
3.МеЯ ~ по песку.

23
~ _________В_Е_Ч_Е_Р_и_н_к_А_Н_А_А_й_с_Б_Е_Р_
ГЕ

- Я? Принял тебя? - Тут я разозлился. -


И думать забудь. Я не заплачу тебе ни цента!
Но тут она сунула мне под нос договор, на
котором краеовалась моя собственная подпись:

gj)~ ~.У меня 3АВl1ЕрироВМИ


усы и глаза из-под ф очков полезли на лоб.
- Вот видите, шеф? - нежно проворковала
она. - Вы так заняты, что даже не смотрите
в бумаги, которые подписываете. Вам просто
необходима помощь!
- Мышелла! Что это ты мне подсунула на
подпись? - крикну л я. - Разве ты не должна
была предупредить меня, что кандидатке всего
четырнадцать лет?

24
_К_
А к_и_Е_-_т_о_п_г_о_в_л_Е_м_ы_,_ш_Е_Ф_?________ ~

- Господин Стилтон,- ответила Мышелла


с каменным лицом, - я вас предупреждала и так

и этак, но вы и слушать не хотели, вы ведь у .lfil

~\\ЯТЬ сотрудницу, что и CJ С' .?>Q?


~ ~ ~
~ ~ о
о :S:<
9Q ···oii~нvoU'J~ ~ev
&>o.z-o'f7' ~-<.[,~
Ч.Lt-;)иu'ltou иv~v~я. 1qя. '~ 0

- Но мне срочно нужен помощник. А те­


перь придётся все начинать сначала,- в отчая ­
нии пискну л я.

Но .9e€Чol-lKd перебила меня, заметив с хит­


рым видом:

- Шеф, поверьте, никто не справится луч­


ше меня. Только скажите, что вам надо, и всё
будет исполнено в лучшем виде. Какие у вас
проблемы?
С этими словами она раскрыла свою здоро­
венную ЗАП И С НУЮ КН ИЖ .
Нужно раздобыть уникальную информацию
о редчайшем сыре.
_К_
А к_и_Е_-_т_о_п_Р_о_в_л_Е_м_ы_,_ш_Е_Ф_?________ ~

Я в недоумении посмотрел на девчонку: она


и правда надеялась, что кто-то воспримет

её всерьёз!
- Предстоит очень долгая и сложная рабо ­
та! Даже такой опытный журнали ст, как я, не
смог с ней справиться! Нужно раздобыть уни­
кальную информацию о редч айшем сыре! Даже
его названия никто не знает, он производится

в одном-единственном месте - деревушке

«ЗЕЛЁНАЯ СЕЛЬ» , а рецепт держится в стро ­


жайшем секрете! Разумеется, этот сыр стоит
целое состояние. Нужно выяснить, сколько они
берут за один миллиграмм.
- Доверьтесь мне, шеф! Интернет уже изо­
брели, если вы не в курсе! Нужно только пра -
вильно задать вопрос ... - Девчушка уселась
перед компьютером, с пре­

дельно серьезным •.,.__.,..,.,,., лубилась в дебри все-


мирной паутины.
НЕВЕРОЯТНОЕ
ИНТЕРВЬЮ

Через полчаса (я просто не поверил соб­


ственным глазам) Цапп уже закончила работу.
- Ну вот, я всё нашла. Этот сыр называется
нтuИ\1\F и производится он в деревне Упа-
хацца. На один грамм фонтиниуса
уходит три тысячи литров коровье­

го молока! Так что он очень сыт­


ный. 1:fа:И.n:И-rа-r~ль~~йш:Ий!
И производится в количестве всего семи
головок в год! - довольно подытожила она.
- Как тебе у далось? Г де ты ,
этому научилась?- уди~лё~но
воскликну л я.

28
НЕВЕРОЯТНОЕ ИНТЕРВЬЮ

О~ бы.llо бы z~y )'Z'ИЛlЬСЯ... с таким за­


дани~ справНЛlся .llюбoii... - с притворной
скромностью заявила Цапп. - Да-да, ЛЮ ­
БОЙ! - повторила она, задорно улыбаясь,
и lL\CМEillllfiBЬIE l1CI(Opl(ff блестели
в ее глазах.

Я даже обиделся. За кого она меня принима­


ет? Однако пришлось признать, что поискови­

ком девчонка умеет пользоваться.

- М-да, для таких заданий ты, может, и под­

ходишь ... - задумчиво пробурчал я.


- Шеф, что ещё надо? Давайте выклады­

вайте!- вызывающе рявкнула она.


-Тихо, тихо, не кричи так, не надо РВАТЬ
мне барабанные перепонки.
Я посмотрел в свою записную книжку, где
красовался длиннейший список срочных дел.

- В то сам е. Нужно взять интервью у

известного РОК-Iевца, только что прибывшего


в наш город. Его зовут Грок Маусан, к нему так

просто не подступишься.

29
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Он никому не даёт интервью, так что с этим


заданием даже ты не справишься, - с усмеш ­

кой подытожил я .

Не успел я договорить, как Цапп


ударила ногой о ногу и уже катила
к выходу на 0 л и ках , встроенных
в её платформы . О боже, я как раз
стоял у неё на пути!

завопила Цапп, закладывая вираж .


Я отскочил в сторону, но все
равно едва не лишился ушей.
ПРОФЕССИОНААЬНЫЕ
УЛОВКИ

Цапп вернулась уже через два часа с доволь­


ной улыбкой на мордочке.
- Держите, шеф! Интервью готово. Я даже
фотку сделала!- пискнула она, сияя.
-Что? Что? Как тебе это Удалось?
Цапп уселась в моё кресло, :въiт .я :н:: у :в
ноги и у л ожив их прямо на мой стол.

- Живо убрала ноги со стола! И прочь с


моего места! - крикну л я.
- Ладно, ладно ... Шеф, какой вы всё-таки
зануда.

Меня просто ft1Aд.J1fiU\~ от нетерпения вы­


хватить у неё интервью и погрузиться в чтение,
но я не хотел, чтобы Цапп поняла, насколько
я ВЗВОЛНОВАН . Она подмигнула и помаха­
ла фотографией прямо перед моим носом.

31
Она помахала фотографией перед :мои:м носо:м ...
ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ УЛОВКИ ~
- - - -w
- Можно я буду звать вас <<дядя Джерони­
мо >>? - невинно проворковала она. - Раз уж
вы такой степенный ...

Ни в коем случае!- отрезал я.

Тогда дедушкой?

Зови меня <<доктор Стилтою>. Я ведь твой

начальник ... до те ПОР., ока ты не срезалась.

- Ага, значит, вы признаёте, ой

н ача л ь н ик, а я- ваш сотрудник.

ячm
НЕ PAC!IlЦI(AliC5i·
Хватит, я так больше не могу! Называй
меня, как тебе вздумается, только покажи ско ­
рей интервью.

Тем временем в редакцию нагрянула моя се­


стра Тея. Она подошла к Цапп и пожала ей лапку:

33
~ -------------------В_Е_Ч_Е_Р_И_Н_К_А__Н_А_А_Й_С_Б_Е_Р_Г_Е
- Поздравляю, малышка , отличное НАЧМО!
Как тебе это удалось?
- Хе -хе... Я произвела на него впечатле­
ние, - ответила Пинки, демонстрируя автограф.
Подпись на фотографии гласила: «{3ам,о.а ,a-
..Ue~taИte..'И#Юd, ~и ~- иwuo-ii нdеtи-­
.яииюd ,,.n-6шми на dеже, , , '!letжeet ~аии. ()Ж
i{иша».
- Я написала ему трогательное письмо, и он
не смог устоять.
ПРОФЕССИОНААЬНЫЕ УЛОВКИ ~
- - - -w
«Дорогой Грок., я твоя -вер­

t+йЯ ПОК.ЛОt+t+ИЦй, Я Зt+йЮ

t+йизус-ть -вс-е твои пес-н-и,

-в моей к.омн-йте горй твоих.

фОТОК., Я д.УМйЮ ТОЛЬК-О О тебе,

быть, к.йк. ты, - моя с-ймйя

боЛЬШйЯ Ме'1Тй!! !~

Н у и ещё добавила несколько красочных


Д.Е;'r.АЛ.Е'Й: что я круг лая сирота, что у
меня нет ни братьев, ни сестёр, что мне прихо­
дится работать с утра до ночи, чтобы не уме­
реть с голоду, и что мой шеф (вот этот!) велел
взять у него интервью, надеясь, что я не справ­

люсь. Предполагается, что я буду работать


с утра до ночи, так ведь?
в этот момент заверещал телефон.
- Алло! Это Стилтон? Джеронимо Стил­
тон? - услышал я голос Грока Маусана.
- Да, это я, - BBBOlllioвJ\\NO ответил я. -
Господин Маусан, как приятно вас слышать!

35
~
w - -ВЕЧЕРИНКА
-НА- АЙСБЕРГЕ

- А мне вот весьма неприятно! Как вам не


стыдно эксплуатировать столь юную особу, за­
ставлять её работать на вас с утра до ночи? Вы
знаете, что это противозаконно?

•'•
жала к моему рту '6 '~
....tU.... ..
Я попытался было возоазить, но Пинки при-
~: .
- Фидите ли... Мфоя сотфу дница немно­
го ... фернее, очень даже много преуфеличила.
Она такая фантазёрка! - пробормотал я не ­
разборчиво.
- Стыдитесь, Стилтон!
КАКОЙ ПОЗОР!

9. \\е знал, как .мне бьrт


Какой стыд! Какой позор! Ь.
Вот так опростоволоситься, и не перед кем­
нибудь, а перед самим Гроком Маусаном! Кля­
нусь сыром, эта малявка вот-вот загубит мою
репутацию!
Я г лазом не успел моргнуть, и оказалось, что
инки опят ордо восседает за моим столом.

riAKJffKOCKЬ/11 движением она щёлкну ла по


кнопке громкой связи, чтобы все слышали, как
Грок расточает ей похвалы.
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

- Как вы не понимаете, Стилтон! Эта мыш ­


ка- будущий гений, я это чувствую! Я ещё ни­
кому не давал интервью, а сейчас задумался .

Может быть, ей стоит доверить написать мою


биографию? Она так хорошо знает мои песни,
понимает сам дух моего творчества, моё посла­

ние миру ...


Моё издательское сердце едва не вырвалось
из груди. Биография Грока Маусана? Я бы отдал
всё на свете, чтобы первым её опубликовать ...
<<Видали?>> - выражало лицо Пинки.
Я помахал лапой, давая понять, чтобы убра­
ла ноги с моего стола, но она лишь состроила

мне рожицу .
<<КРЫСИНЫЕ
ИЗВЕСТИЯ>>

- Стилтон, вам невероятно повезло найти


такую сотрудницу! Она научит вас жизни! С ва­
шей стороны будет большой глупостью упустить
её,- заключил Грок.

- Конечно, Грок, вы правы, вы правы ...


·_ Кажется, мне пора идти на повышение!­
крикнула Пинки, едва я положил трубку .
- IIUКOE Elllif nOI.IWEИNE} - заши­
пел я, багровея. -Тебя только что наняли, ты
первый день работаешь!
- Н у вы же не хотите, чтобы такой ценный
сотру дни к переметну лея к конкурентам!
пропищала Пинки, и ухом не поведя.

При этих словах я побледнел как ШФШФUШШ.

39
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

- Дорогая Пинки, с чего это ты заговорила


о конкурентах? Разве тебе плохо у нас, в <<Вест­
нике грызуна>>, с добрым Ъ9.д.tош~ОQ AJ;repp ц_~
б
Пинки лучезарно улы нулась:
- Я хочу пятнадцатую, нет, лучше шестна­
дцатую зарплату, три месяца отпуска (люблю
путешествовать), водителя (люблю погонять на
мотоцикле) и полное покрытие всех расходов.
Мне ведь нужно всегда быть в тренде и хорошо
одеваться!
С этими словами она гордо указала на свою
же л тую тунику.

- Конечно, милая, однако это уже слиш­


ком ...

40
« КРЫСИНЫЕ ИЗВЕСТИЯ»

- Ну что ж, Стилтон, если вы не согласны,


придётся мне перейти к другому издателю ...
У меня уже есть кое-какие идеи насчёт биогра­
фии Грока ... - сказала она, поглаживая шёр ­

стку и поглядывая на выпуск <<Крысиных изве ­


стий>>, лежащий на моём столе. То был наш
самый опасный и самый злостный конкурент.

Я смог только пропищать, что сагласе


~4.
~~
('>~
.L.
()
';7
о
I:P
:s:;:Q
ЕЩЕОДНА
ПОМОЩНИЦА

На следующее утро ровно в восемь Пинки

уже была на работе. Она постучалась в мою


дверь и пропищала:

- Шеф, у мен ~•~~......-


Я с подозрением по осилея на неё:
- Ты уже приступила к работе над биогра-
фией Грока?
Почему вы не

спрашиваете какая?
- Хммм, ну и какая же? - спросил я, пред­
чувствуя недоброе.
- Вуаля!- пискнула Пинки, отступая в сто ­

рону. За её спиной оказалась другая мышка,

примерно ровесница Цапп.

42
Ещ!ОДНАПОМОЩНИЦА

_ ~ э r о ~щ;: ~"1· -
с " ,v вырвалось у меня.

- Мм, - словно раздумывая, пролепетала


та. - Меня зовут М~РРН!
- И что ты здесь делаешь? Тебе разве не
надо в школу?
- Шеф, - пискнула Пинки, пихая меня лок­

тем, - вы совершенно отстали от жи

ли? Сейчас ведь каникулы! Скор


вы, вообще, в курсе? Кстати, Me·np~pmиr:::~м<cm~....
помощница.

- Кто тебе разрешил нанимать помощни ­


цу? - возмутился я.
Цапп вытащила из-за свой

оrромнь1й еJКеАневник, в облож ­


ку которого был встроен калькулятор, и про ­
бормотала:
- Ну, если у меня будет помощница, меся­
ца за два я смогу закончить биографию Грока,
а может, и в месяц у ложимся!
' '

-~-­
_" ,
ДНЕВНИК
С ЗАПАХОМ СЫРА

Конечно, услышав такую новость, я чуть не


запрыгал от радости.

- И во сколько мне обойдётся помощница


моей помощницы?- пискнул я, всерьёз опаса­
ясь за свой кошелёк.
ДНЕВНИК С ЗАПАХОМ СЫРА
- ---~--
Пинки с готовностью подскочила ко мне

и пpoшeптaлailltill~J
- ~Q~Ш 8 8 l
c
i y.
~ Нет, это слишком!­
Я был ПОТРЯСЁН.
Тогда она прошептала ещё кое-что.

- ш~Ш Сколько? Сколько тебе


предложили <<Крысиные известию>? Ушам не
верю! Ну ладно, ладно, я согласен!
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Днём состоялось совещание сотрудников из ­


дательства из отдела маркетинга.

- Господин С тилтон, нам нужны новые


идеи, что-то СОВРЕМЕННОЕ , К Л а С С Н О е ,
достойное молодёжи! - обеспокоенно сооб -
щил мне коммерческий директор. i#!e~
~
Я не успел рта раскрыть, как ему ответил ~

тоненький голосок: - Не бес ~


llo~ ..
0ИIIfecь, 't
.$
~
Из - за моегопрезидентского кресла выступи ­
лаПинки с горой цветастого барахла в руках.
- Тетради с микрочипами, дневники с запа ­
хом сыра, новая серия книг - биографий рок ­
звёзд, сумки на колёсиках, а вот это - проект
нового журнала для подростков ! Он будет на ­
зываться ~Wyмuxa~ , а я, например, могла бы
стать его главным редактором!
"'
~
#il:,

КАК ТЫ
ПОСМЕЛА?

СФЕРА .d~~KTUBHOCTU Пин-


ки неумолимо\~i§__~~i~ь. Всё, что она пред­
лагала, работал~:··'И'''~родажи
взлетели до небес. Бла ­
годаря её предложени ­
ям мы стали первыми

в рейтинге продаж по

всем па раметрам.

47
Я с ужасом обнаружил, что стеньt моего кабинета
покрыты граффити ...
_К__
Ак_т_ь_I_п_о_с_м__Ел_А_?_________________________ ~
~,
В то утро я не выспался и пришёл в офис вя ­
лым. Сначала мне показалось, что я ошибся
дверью и оказался в ужасной комнатушке Пин ­
ки и Мерри. Но затем я увидел мой рабочий
стол и с 6ZACOJI осознал, что нахожусь в сво ­
ём кабинете!
Я с недоумением рассматривал стены: они
были сплошь покрыты Ц В е ':t }:l :ЬI 'М И
загогули нами, надписями, рисунками... К у да
делся прекрасный светло-серый цвет, подо ­
бранный для меня дизайнером? Я готов был
83йРВАТЬСЯ fJT 31\йСТИ... Да как они толь ­
ко посмели?
- Ну что, нравится? Вам, так и быть, бес ­
платно. Вы мне всё-таки симпатичны, - заяви­

ла довольная Пинки, размахивая баллончиком


с краской перед моим носом.
- Как ты посмела? - крикну л я, ~ ОТ~QЯН"ИИ
выдёргивая ус.

И тут в кабинет влетела Мерри, так широко


распахнув дверь, что я отлетел в сторону, вре ­

зался в вешалку, стукнулся головой о крючок

49
~ _____________________В_Е_Ч_ЕР_и_н__к_А_Н_А__А_Й_С_Б_Е_Р__
ГЕ
#ii~
•'•
и застрял'ij'i) ....." •'".-''•
tJI ~ t1i в корзине для зонти -
ков. Затем я вместе с вешалкой накренился и
рухнул, попав пальцем в розетку. Мощный
электрический удар в Дll TWC.ЯifH IОАЬТ
пронзил меня с головы до пят, так что шерсть

поднялась дыбом. Пытаясь подняться на ноги,


я ухватился заПинки, но тут же получил прямо
в нос оранжевый пшик из баллончика.
- П ОМ О ГИТЕ !- завопил я.

1
1
.,

50
_К__
А к_т__ы_п__о_с_м_Е_АА__?__________________________ ~
~1
Мышелла и другие сотру ники ворвались в
кабинет ... И молча уставились на меня, пока на­ ''
конец наш арт- директор Фред Ван Каас не вы­
разил то, что вертелось у всех ц: а язь~ке:
'
Доктор Стилтон, зачем вы вь красились
как
ТfА Н 1<?
1
С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ,
СТИЛТОН!

В тот вечер я отправился домой в \"JКАСИОМ


IIACТNI:ИNN. Ведь это был мой ~ е Н ~
r> о .ж ~ е н ш .я ' а никто даже не вспомнил!
И не то чтобы для меня это было так важно,
но всё-таки ...

В общем, водитель довёз меня до перекрёст­


ка на проспекте Проволоне, а дальше я отпра ­
вился пешком. По дороге я заметил газетный
киоск. В нем продавались наши новые
издания, все они были разработаны
Пинки.

Я остановился и посмотрел
на витрину: интересно, поче ­

му продавец выставил только

её разработки?

52
С днЁм РождЕния, Стилтон!

Первым делом в глаза бро ­


сался дневник со страницами,

пропитанными ароматом сыра.

Полнейшая безвкусица, на мой


взгляд, но его раскупали! Я по­
дошел к дверям тёмного дерева,

ведущим в мой подъезд, поднял­

ся по ступенькам, вытащил ключи

и шагну л в квартиру.

И тут же ослеп от яркого


света!

53
~~~~ ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ
DШШ ----
- Спасите, в чём дело, кто здесь? - пробор­
мотал я, пятясь назад.

Моя квартира была забита мышами, которые


хором распевали ужасную песню в мою честь.

Да так, что люстры дрожали:

1'
1

- Моя ассистентка? При чем тут она? -


прошипел я, подозревая недоброе.
Но когда зрение прояснилось, мне все
C'f3A.O .ЯСНО!
В зала, в всеобщего вни-
1

1
мания стояла она, мой непрекращающийся
·1 кошмар, - Пинки Цапп!

54
С днЁм гождЕния, Стилтон! ~~~~
---- DШШ
А рядом- моя сестра Тея, мой брат Хитрю­
лиус и мой племянник Бенджамин. У Теи и Пин­
ки был вид закаgы'tных nоgружек. Подруги,
союзники, сообщницы!!!

- Эй, братишка, отличная идея- устроить


вечеринку, а? И наконец-то у нас появилась
свежая кровь, новые идеи ... - пискну­

ла Тея, обнимая малышку Пинки.


И тут меня осенило: так вот кого

мне напоминала Цапп. Она была


уменьшенной копией моей сестры!
Я протяну л руку и положил в рот кусочек
моцареллы, чтобы прийти в себя от нахлынув­
ших чувств ...
... и в этот момент меня хлопну ли по спине

так, что я llo


llep
~lfy
-1c.lf.

- Брателло, ну наконец -то и ты распробо-


вал вкус жизни: давно пора было чего - нибудь

55
~---------------------В_Е_ч_Е_г_и_н_к_л_н__л_л_й_с_в_Е_г_r_Е
О Т Г1 РАЗД 1-\ О В А Т Ь! Конечно, если
бы не Пинки, тебе бы и в голову не пришло при­
гласить гостей, ста ый ты наш lorчyttf Вечно
торчишь в это IШИН сером кабинете, уже
мхом по ос ... Я всегда чувствовал себя неуютно
в этом твоём мрачном обиталище ... к счастью,
ты вовремя решился на перемены!
Я смотрю, в последнее время ты взялся за
ум: устрицы, икра, шампанское ... Какой банкет!
С днЁм гождЕния, Стилтон! ~~~~
---- DШШ
Наконец - то раскошелился, старый скряга! -
пропел мой брат Хитрюлиус, указывая лапой
на столы, которые кто-то (К ТО?) накрыл
в гостиной. Хитрюлиус не ошибался: столы ло ­
мились от угощений, там были и шампанское,
и икра, и устрицы ... Но кто за всё это платил?

rtэ.J\.\1\ страmные
~e\\S\ с; одолевать nодозрения ....

57
~~~~ ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ
m- -- -
Бенджамин потяну л меня за рукав:
- Аяgя Ажеррu, ;,rna nuнкu rnакая mu-
.naя! Ты нас nознакоmuшь?
Но я не отрывая смотрел на дорогущие
ЦВЕ10ЧНЫЕ т-1<~ ОЗИЦИИ, укра -
шавшие столы, на шiiuw vуло ~ //_ofw:ж;,.o/1,
ведущую из коридора в гостиную, и с ужасом

отметил, что каждый гость получил подарок на

память о вечере - маленькую ЗОЛОтуЮ


коробочку для сыра, украшенную сверкающим
бриллиантом на крышке!
НЕГАТИВО
ЩЕАКАЦЦИ

Тут я с трепетом обнаружил, что в гостиной


играет оркестр, точнее, довольно популярная

группа, издающая ультра-ультра -у льтрасовре­

менную музыку. Среди гостей, щёлкая фото­


аппаратом, кружил знаменитый фотограф -
:1: I: :(~I~I ri+Iti~I+I9I::
:: I: :(1!{1!]~I !:(!] Q] [ (! (;]: :(::
- Да это же ... -пискнул я.
- Да, дорогой, это он! Великий Негатива
собственной персоной! - довольным тоном от­
ветила Тея.- Ради твоего дня рождения мы не
поскупились. Ты рад? Вот увидишь, фотки бу-
дут отпадные!

59
Сти-и-и-илтон! - ПРОГРЕ­
МЕI\ Негативо, направляясь ко
мне. - Ты погляди, какие отлич­
ные фото я только что сделал, а ты
и не заметил! Да, лучшие кадры
делаются именно так, с налёту!
Я с сомнением г ля ну л на фото­
графии. На одной краеовалась
крупным планом моя задняя лапа,

на другой виднелся мыш без голо­


вы - фотографии показались мне

совершенно нелепыми и щелкну-

тыми как попало.

60
_Н_Е_r_А_т_и_в_о__UЦ__Ел_к_А_ц__ц_и_______________________ ~

- Ген~ально! Без сомнения, 2ен~ально!


Сразу видно, что фотографии Негативо совер ­
шенно уникальны, неповторимы! - с востор­
гом пропищала Тея, подхватывая фотографии.
- Кхх, кххх, сестричка, а кто за всё это
платит? - спросил я, покрываясь
холодным потом.
ОТЛИЧНАЯ
ИДЕЯ

- Кто платит? Конечно ты, кто же ещё? -


рассмеялась Т е я. - Пинки и так взяла на себя
всю организацию. Как это мило с её стороны!
У строила тебе день рождения и даже не взяла ни
копейки, сказала, что всё это ради тебя, потому
что вы друзья! Но это ещё не всё! Скоро к нам
присоединится- IJWдlln, который
сочинил оду в твою честь (к сожалению, при­
шлось выложить немалую сумму, но это того

стоило). А ПОТОМ мы ··еим в небо тысячу


воздушных @) Q (8 8 ф , только пред­
ставь себе это зрелище!
А насчёт фейерверка ты не волнуйся: на
крыше уже стоят специалисты, так что скоро

62
От ЛИЧНАЯ ИДЕЯ

мы станем свидетелями невероятнога шоу!


А сейчас время представить тебе ИМЕНИН­
НЬ1М TEJPT! Вот так сюрприз! -сказала Тея,
закатывая глаза. - По правде говоря, тут
я тоже приложила лапку. Мы с малышкой Пин ­
ки на одной волне!

63
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Так вот, насчёт торта: мы придумали десяти­


этажный торт, каждый этаж высотой в полтора
метра! В основе рецепта- свежий сыр и крем­
сыр маскарпоне. А венчает это творение выре-

у
занная из пармезана скульптура крылатой

мыши! Торт богато украшен шариками мо­


цареллы и СЛАДIКИМWВИWЕНКАМ . Ты
не представляешь, как пришлось извернуться

кондитерам, чтобы воплотить идею в жизнь, но


мы с Пинки настояли на том, что для нашего
дорогого Джеронимо всё должно быть на вы­
соте! Ты заслуживаешь только самого лучше­
го! Так что лучшая кондитерская Мышеполи-

---------
саi)АJ®)!ЛАСЬ~аж на целую неделю, чтобы создать
этот торт: двадцать кондитеров трудились день
~
~
~
и ночь , не покладая лап! ~
(,~
Тут я поймал себя на том, что у меня кру%~~
Я присел на диван, чтобы не упасть. Это
было бы совсем некрасиво. В конце концов,
я был виновником торжества.
- Не стоило... Не стоило так беспокоить-
ся ... - только и смог прошептать я.

64
От личнАЯ идЕя

Но в этот момент перед моими глазами, как


Kpyzu IJO 8оде , зарябили цифры с бесконечны­
ми нулями, и я потерял сознание.

Очну лея я на диване в своей гостиной как


раз в тот момент, когда Хитрюлиус вывалил на
меня гору льда из ведёрка, где охлаждались бу­
тылки шампанского.

- БРАТЕЦ! БРАТЕЦ! ОЧНИСЬ!


- Да, этот день рождения я точно
не забуду,- пробормотал я, приходя
в себя.
- Шеф! Ше-е-еф! Правда, классная
вечеринка? Тебе нравится? - крикну­
ла Пинки.
- Это незабываемо! - выдавил я,
пытаясь прийти в себя.
Затем я с трудом поднялся с дивана.
- Ты уже всё ему рассказала? -
мурлыкнула Тея.
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

- Что? Есть ещё какие - то новости? Что вы


от меня скрываете? - насторожился я.
- Братец, Пинки предложила :r:ениальную
идею: мы едем на CEiiEPHLifl ПOIIIOCI Завтра
выезжаем.

- И что мы забыли на Северном полюсе? -


понуро поинтересовался я.

- Мы там ... Короче, Пинки заключила дого­


вор с телеканалом ((n~BbfЙ МЫШИНЫЙ» ...
Мы встретим Новый год на Северном полюсе!
Вылет завтра утром. Там ещё столько всего нуж ­
но приготовить! А JIO iiOBOrO rOJIA ОСТА ~
IIOCL iiCErO iiiЧErOI
- Прошу, не кричи так,- покорно пробор­
мотал я.- А то у меня будет нервный срыв.
ВЫ ГОТОВЫ,
ШЕФ?

Всю ночь мне снились кошмары. Утром

я вскочил ни свет ни заря, потому что кто - то

настойчиво н а э 8 а н и 8 а л в дверь. я медлен­


но прошаркал в коридор и обнаружил на поро ­
ге своего двоюродного брата Хитрюлиуса, пле ­
мянника Бенджамина и вездесущую Пинки.
Н у что, готов? - пискну л Хитрюлиус.
- Готовы, шеф?- воскликнула Пинки.
С этими словами она протянула
мне высокие меховые сапоги,
непродуваемый пуховик, мехо­

вые наушники, перчатки и так

далее, и тому подобное. Само


собой, всё это было ужасающих
цветов.

67
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Зачем мне всё это? У нас намечается Но­


вый год, а не карнавал всё-таки ... И где Тея?­
с подозрением осведомился я .

Тут я услышал шум, так что ответа не пона ­


добилось. Я посмотрел наверх и ...
ь же аодm6ерди.лись..
•,,ou rудшие опасения mgm ·
Над нами завис вертолёт, из которого вы­
глядьiВала мышка в светло-серой шубке с огром­
ными фиалковыми(!)очами(!): Тея.
- Все на борт! Мы отправляемся!
- Об этом не может быть и речи! Если хо -
тите- летите, но я остаюсь. Никуда я не поеду!
Не поеду ... или я не

ДIНЕРОНИМО СТИПТОН!
Над zоло8ой раздался характерньtй з 8ук.
Над нами no8uc 8epmoлi!'m .
ОДНАЖДЫ
ВЫ СКАЖЕТЕ МНЕ
СПАСИБО

Спустя десять минут я уже сидел в кабине


вертолёта, одетый во всю эту ТТЁСТРУЮ ЕРУНДУ .
К счастью, поблизости не было Негатива Щел­
кацци, чтобы запечатлеть этот кошмар, иначе я
бы сгорел со стыда. Настроение у меня было
хуже некуда. Меж темПинки задорно мне под­
мигнула :

- Ну что, шеф? Вот увидите, какой сног ­


сшибательный праздник мы закатим на Север ­
ном fiORIOCE! Это будет лучшее празднова ­
ние Нового года! Нас по телевидению покажут!
- И всё из-за тебя! - не выдержал я.
- Но, шеф, это ж я ради вас стараюсь! Я же
понимаю, как вам нравится быть на виду, вы бы

70
ОдНАЖДЫ ВЫ СКАЖЕТЕ МНЕ СПАСИБО

всё отдали, чтобы в телике оказаться или на пер­


вых полосах!
Ну, не отрицайте, уж я-то знаю, что в глуби­
не души вы очень-очень рады. Однажды вы ска­
жете мне спасибо, вот увидите!
Это был оченьАО/\fИй полёт. Он показал-
ся мне поистине Н е с I< о Н чае МЬI м . ..
СТРАШq
.
о,

Хоть мы с Т е ей брат и сестра, но совсем не


похожи. Т е я - смелая, отважная, она готова
на всё, а я больше домосед, интеллектуал и да­
же, признаюсь, немного трус.

Так что я ужасно страдал (всю дорогу


я дрожал от страха, к тому же меня

тошнило), пока мы наконец не при­


были на Северный полюс.
ПОЛЮС! ПОЛЮС!
ПОЛЮС!

- Захожу на посадку! - крикнула моя се­


стра, и вертолёт опасно накрен-и.лся.. Внизу вид­
нелся корабль, рассекающий морские просторы.
Он был невероятно огромный, и я предполо­
жил, что это li Е 4 О К О li.
Мы на месте!- И Тея указала прямо на
него.
Полюс! Полюс! Полюс!

Несмотря на сильный ветер, вертолёт плав­


но опустился на площадку. Когда лопасти вин­
та прекратили своё вращение, мы вылезли из

кабины.
На мостике нас встречал капитан корабля,
Крыссодимаре Нельсон.
- ВЫ, ДОЛЖНО БЫТЬ, СТИЛТОН, ДЖЕ­
РОНИМО СТИЛТОН! - отчеканил он по­
военному чётко. - МЕНЯ ЗОВУТ НЕЛЬСОН,
КРЫССОДИМАРЕ НЕЛЬСОН.
При виде моей сестры он побледнел как по­
лотно, а затем рассыпался в комплиментах

ее искусству пилота.
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

~~$ rэp;J<t
Какая точность, какая Д~.!\~~ .l:t-qo;
пропищал он, целуя ей лапку. - Моя дорогая,
.-
вы должны подумать о смене профессии!
У вас большое будущее на флоте!
Как обычно, Тея произвела впечатление.
Меж тем Пинки достала свою записную книжку

и скомандовала:

- Так, ребята, все по местам! Новый год


уже послезавтра!
- МОЯ НАВИГАЦИОННАЯ КОМАНДА
СООБЩИЛА, ЧТО Я ДОЛЖЕН ПРЕДОСТА­
ВИТЬ КОРАБАЪ ДЛЯ ОСОБОГО СЛУЧАЯ. НЕ
ПРОЯСНИТЕ, О ЧЁМ РЕЧЬ?
О, вот увидите, это будет

ответила Тея, не вдаваясь в подробности.


- Да, иначе и не скажешь,

феерu~ \-\а 9CI0 каh7_уЦ;/(у! -


поддакнула Пинки.

74
Полюс! Полюс! Полюс!

Капитан корабля взял меня под локоток, от ­


вёл в сторону и обеспокоенно пропищал:
- ПОСЛУШАЙТЕ, СТИЛТОН. Я ДОЛ ­
ЖЕН ЗАДАТЬ ВАМ НЕСКОЛЬКО ВАЖНЫХ
ВОПРОСОВ. ВО-ПЕРВЫХ: О КАКОМ СЛУ ­
ЧАЕ РЕЧЬ? И ВО - ВТОРЫХ: У ВАШЕЙ СЕ ­
СТРЫ ЕСТЬ МУЖ? ЖЕНИХ? КТО - НИБУДЬ
НА ПРИМЕТЕ?
- Н у ... речь идёт о праздничном мероприя ­
тии ... - ответил я, стараясь сохранить всё в сек -

рете. дН ~
- . d1J ~3 UK, Здесь? Но ведь ЭТО
СЕРЬЕЗНЫИ КОРАБЛЬ! - возразил капитан
Нельсон. Было видно, что он недоволен.
Что касается моей сестры, - поспешил
добавить я, - то она совершенно
свободна, настолько, что если вы за ­
хотите оставить её на вашем кораб ­
ле и !/8FЛ"К в кругосветное путе­
шествие, то я сию же минуту даю вам

свое благословение.
ТЕНЬ
в ночи

В этот момент общий гвалт перекрыли особо


восторженные вопли. То были Тея и Пинки.
- Какое удивительное место, мы устроим

nраз9н~ прямо здесь!- кричала моя сестра.


- Вот тут б у дут колонки, а тут расставим
столы с едой. Я пригласила примерно пятьсот­
шестьсот человек ... а может, и тыщу, точно не

помн , кажется, тыся и, - заявила моя

ой <<Ка-
питанекая каюта>>. - А зд
местить рок-музыкантов.

Нельсон побледнел.
Ещё одна жертва Пинки ...
Я вышел на палубу. Здесь было морозно, хо­
лодный воздух бодрил, и при вдохе казалось,
что ты проглотил кусок жидкого льда.

76
ТЕНЬ в ночи

Я облокотился на стальные леера и задумчи ­


во разглядывал серые волны, целующие ко ­

рабль в нос и превращающиеся в гигантские


пенные усы по обе стороны ледокола.
Корабль издал долгий гудок, и звук скорбно
растаял в тумане. Опускался вечер.
Но что за тень мелькнула в сумерках прямо
перед носом ледокола? Мне показалось, что
это ... да, наверное, показалось ... Я протёр очки,
чтобы лучше видеть, и снова вгляделся в туман.
И тут передо мной выросла страшная тень,
К О U.l М 1\ Р наяву. То был самый настоящий
айсберг!
- На помощь! - крикну л я, но мой слабый
писк растворился в тумане.

77
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

- "'
На nо~оФ. · Спасайся кто может! - запи-
щал я что было мочи.
Никто мне не ответил. Меня окутало густым
туманом, так что я не видел даже собственного
носа.
ТЕНЬ в ночи

Казалось, корабль совершенно опустел.


- Помогите! Тут есть кто -нибудь? - в отча­
янии призывал я.
(J
ПРОЩАЙ,
ЛЕДОКОЛ!

Вдруг я услышал чей-то крик, двигатели ко­

рабля ритмично застучали, и корабль словно


встал на дыбы, стараясь затормозить. Серая
гора приближалась. Я уже мог разглядеть её
угрожающие очертания. Я бросился к каютам,
чтобы предупредить своих спутников. Однако
добраться до них мне не удалось: на корабле
царила суматоха, и я растерялся.

- СПУСТИТЬ СПАСАТЕЛЬНЫЕ ШЛЮП­


КИ! - крикну л Нельсон.
- Тея, Бенджамин, где вы?! - закричал
я в отчаянии.

И вдруг раздался ужасный хруст, точно


столкну лись две горы.

80
ПРОЩАЙ, ЛЕДОКОЛ!

Палуба накренилась. Мостик вздрогнул,


и я покатился куда - то вниз, всё ниже и ниже,
прямо в морскую пучину ...
В ужасе я уцепился за парапет, но тут огром­
ная волна накрыла мостик, увлекая меня за со ­

бой.
~ ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ
У -----

Вода была такой холодной, что у меня пере­


хватило дыхание ... но тут чья-то уверенная лапа
схватила меня за хвост и вытащила из пучины.

- Джеронимо! - услышал я знакомый го­


лос Хитрюлиуса.
Не веря собственным глазам, я рассматри­
вал белую ледяную поверхность, на которой
оказался. Нет, то была не спасательная шлюп­
ка, а самый настоящий айсберг! Т от самый

AйCiiEPr, с которым столкнулся нащ ko


'Ре;(У
'1-6'
·"
ПРОЩАЙ, ЛЕДОКОЛ! ~
---- У

- А где все остальные?- спросил я и пере­


считал тех, кто оказался рядом: Хитрюлиус,
Тея, Бенджамин, Пинки ...
Время шло, а туман всё не рассеивался. Мы
устали, замёрзли и совсем потеряли надежду.

Где мы? Куда несёт нас дрейфующий айсберг,


влекомый течением?
Нам нами угрожающе нависала огромная
белая глыба. Мы выдолбили во льду пещеру
и прижались друг к другу, пытаясь согреться.
Я заметил, что айсберг медленно, но верно
движется вперёд. Иногда до нас доносился
"' cкpun ' словно айсберг готовил -
зловещuu
ся вот-вот расколоться надвое.

Так мы просидели во льдах целый день, тя­


нувшийся, казалось, целую вечность. Ситуация
становилась критической: от холода у меня

даже усы замёрзли, я чувствовал, что вот - вот

подхвачу воспаление обоих легких. А кроме


того, мой рюкзак с аптечкой, которая у меня

всегда с собой как раз для таких случаев, остал­


ся на корабле.

83
~ ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ
У·-----

Тут Хитрюлиус сообщил, что растерял все


силы, и мечтательно произнёс:
- Я бы сейчас отдал всё на свете за кусок
хорошего сыра.

Он принялся перечислять свои любимые

СОРТА СЫРА, так что всем жутко захо­


телось есть.

Наконец на второй день туман начал рассеи­


ваться.

И тут мы все услышали странный шум, на­

поминающий звук работающих лопастей вер­


толёта. Ко г да летящая точка приблизилась, мы
разглядели на кабине надпись: «nЕРВЫЙ
МЫШИНЫЙ».
- Эй, да это вертолёт телевизионщиков
с «nEPBfJГfJ MbiШИHfJГfJ»! Стало быть, мы
всё-таки добрались до Северного полюса!
О тку да -то донеслись звуки музыки. К нам
приближался ледокол.
ПРОЩАЙ, ЛЕДОКОЛ!

- vPA!- закричали Тея и Пинки и пус­


ТИЛИСЪ В ПЛЯС.

- Эй, шеф! Присоединяйтесь, заодно со­


греетесь! - крикнула мне Пинки.
БЕДНЯГА
НЕЛЬСОН

Мы поднялись на борт корабля.


Там мы обнаружили всех пассажиров наше ­
го затонувшего судна. Начался настоящий

1If~дH}11<.
Тут же был и капитан Нельсон. При виде моей
сестры он побледнел и опустился на колени.
- М о я дорогая! Я уже утратил надежду
уВидеть Вас сноВа!
Польщённая Тея протянула ему лапку для
поцелуя:

- О, капитан, какими судьбами? Вот это да!

86
БЕДНЯГ А НЕЛЬСОН

Я покачал головой, оглядывая несчастного


Нельсона. Пропал, бедняга! Выходит, правду
говорят, что даже опытные морские волки с за ­

калённым сердцем тают как воск под взглядом

хорошенькой мышки! Ох Y)J( ~"'Р\


Э'J'а ЛIО 6О
ПРИПОЛНОМ
ПАРАДЕ

Праздник начался в десять вечера. Все пе­


решли на мостик, где операторы <<.n~B(JГ(J
МЬIШИНfJГ(J» транслировали в прямой эфир
невероятное празднество прямо с Северного
полюса. Нельсон в парадной форме красовался
на мостике, как павлин.

- СТИАТОН! ВСЁ В ПОРЯДКЕ? - крик­


нул он мне.

- Всё хорошо, спасибо, - пробурчал я.


Боже мой, ну почему все непременно
должны орат~ как резаные?
Нельсон довольно пригладил усы:
- СИМПАТИЧНЫЙ КОРАБЛЬ.
НЕ ТАКОЙ, КАК МОЙ, НО ТОЖЕ
ХОРОШ ...

88
ПРИ ПОЛНОМ ПАРАДЕ

- А где ваш корабль, капитан?


- УТОНУ А. НУ ДА ОН ВЕДЬ БЫЛ ЗА-
СТРАХОВ АН, - небрежно ответил Нельсон.
И тут появилась Тея.
Голос Нельсона мгновенно переменился,

(JN иири :JfCe ~· ~4.я ~ CAJ.o.:


- М о я доро гая, 1-tако1-tец-то 6ы здесь, 6от
и лу1-tа 1-ta 1-tебе стала как будто ярче ...
- О, капитан Нельсон, как вы любезны,­
ответила Тея,- и как элегантны в этой форме!

89
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

- Вы так думаете? - пролепетал, расцве­


тая, Нельсон. - Аа ttтo там, простой кос­
тюм ... Видите fJoт эту медал:ь? Я полуttил ее

десять лет назад за спасение подводной лодки


неподалi/ку от острова М ышас.
А fJoт этот золотой крест за от­
вагу мне вруttили ...

- 0-0 -0-0-0, неужели? Как ин­


тересно! - восхищённо перебила его
Тея. - Вы непременно должны рас­
сказать мне всё о ваших подвигах ...
ПРАЗДНИК
НА СЕВЕРНОМ
ПОЛЮСЕ

Около половины двенадцатого я вышел на


палубу в носовой части корабля, чтобы насла­
диться тишиной. Мне хотелось побыть одному.
НЕНАВИЖУ шум.

НЕНАВИЖУ, когда мне орут прямо в уши.


НЕНАВИЖУ громкую музыку.
А главное, я НЕНАВИЖУ сам Новый год!
Я терпеть не могу, когда меня вынуждают что­
то праздновать в то время, когда я охотно по­

лежал бы у телевизора, утонув в своём мягком


кресле, обитом искусственным кошачьим ме ­
хом, и посмотрел милое сентиментальное кино,

похрустывая сырными чипсами.

91
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Я верну лея в танцевальный


зал: музыка грохотала так,

что уши закладывало.

- f POM'iE, ЕЩЕ:, ЕЩЕ! -


голосила Пинки, подпрыгивая

на барном стуле рядом с музы­


кантами.

Все танцевали, отрывались и от­


топыривались на полную катушку.

Я задумчиво смотрел на всеоб ­


щее веселье издалека.

Бенджамин приглас ил Пинки,

Т е я зажигала с Нельсоном.

И тут я услышал голос:

- Привет, шеф, как дела?

За моей спиной стояла Мерри, и вид у нее


был понурый.
Ты что здесь делаешь? Почему не танцу -
ешь?
Меня никто не пригласил, - всхлипнула

она,покачавголовой.

92
ПРАЗДНИК НА СЕВЕРНОМ ПОЛЮСЕ

Я на секунду задумался и вежливо спросил:


- Не может быть, как же так? Никто не
пригласил такую обворожительную мышку?
Г лазам не верю ...
- Правда? Я правда обворожительная ,
шеф? - сразу оживилась Мерри.
- Мерри, ну разумеется. Ты самая обворо­
жительная мышка на свете!
- Я обворожительная! - закричала Мерри
во всю сил у легких.

- Только не надо так кричать, я же оглох -


ну! - взмолился я и добавил: Могу я тебя
при гласить?
Мерри издала еще один радостный вопль,
и мы помчались на танцпол.
НАЧИНААСЯ
НОВЫЙ ГОД

Я всегда стараюсь говорить правду.

Скажу её и теперь.

Я был уверен, что у меня лопнут барабанные


перепонки, что я умру от скуки, что танцевать

мне совсем не понравится, но всё оказалось не

так ... Мне всё очень n н р а6 U Л О С Ь ! ! !


Мерри и Пинки научили меня движениям

разных танцев: сальсы, .м.ерен2u, AJ<f>OБA Т(А~

!!fECJ<oro f>ОКА, xмn-xona, кто знает, чего ещё ...


Я обнаружил, что жареная картошка с кетчу­
пом - это вкусно и что татуировки хной - это

круто!
Мне даже предлагали проколоть хвост, но от

пирсинга я всё же отказался. Всему есть предел!

94
НА ЧИНААСЯ НОВЫЙ ГОД

Ребята с ((nEPBfJrfJ MЬIШИNfJrfJ» устро-


или конкурс танго: выигрывала пара, которая

дольше всех продержится на танцполе. Вы не


поверите, но мы с Мерри взяли первый приз:
мы танцевали восемь часов подряд, но почему­

то я совсем не устал.

95
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Когда всех членов жюри сморил сон, наш та­


нец пришлось прервать, а жаль!
Под утро официанты предложили измучен­
ным гостям горячий кофе и свежеиспеченные
булочки.
НА ЧИНААСЯ НОВЫЙ ГОД

Мы вышли на льдину и посмотрели на небо.


Наши взгляды растворились в невероятной кра ­
соте окружающего пейзажа. Начинался новый

год. А может~ и 110 /J ???


иая ЖUЗH/lJ· ••
опять
НА РАБОТЕ

Время не повернёшь назад, даже если очень


хочется.

Я был уже не тот, что прежде ... во мне ро­


дился HOIJИU tnil!fJJ!

С невероятным удивлением я обнаружил,


что классическая музыка уже не привлекает

меня, как прежде.


ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Услышав РОК-МУЗЫКУ, я вдруг пой­


мал себя на том, что подпеваю припев!
В моём шкафу висели дорогущие шерстяные
костюмы, кашемировые кардиганы С 3ОАО'1ё·
ПЬIМU nyzo6uцaмu и классические бархат­
ные жилеты - словом, те вещи, в которые

я привык одеваться изо дня в день.

Но после того, как ты примерил пару новых


джинсов, как отказаться от этого ФА Н Т А С Hi Ч Е­
С К О Г О О Щ У Щ Е Н li Я П О Л Н О И С В О Б О Д Ь1?
Я с подавленным видом разглядывал строгие
галстуки, сияющие лаком ботинки, словно они
принадлежали не мне, а совсем другому грызуну.

Наконец я не выдержал и позвонил Пинки.


- Хммм. Не могла бы ты мне помочь кое
в чём? - осторожно начал я и вдруг выпалил: -
Сходишь со мной на шопинг, мне необходимо

На том конце воцарилось молчание. Я уже


представил, как ухмыляется Пинки.

100
Опять НА РАБОТЕ

- Ну ладно, шеф, дай мне десять минут. Го­


товь кошелек ... - ответила она.

Вот так в этот м~lt.~.н~~ол.еnм~IШ день


мы отправились в центр города.
@
ПОСЛЕДНИЙ
ШТРИХ

Наконец Пинки притащила меня


в специализированный магазин, г де

мне пришлось померить (я не WY'IY)


более сотни солнцезащитных
очков.

- Хмм, нет, в этих ты вы г ля­


дишь как-то глупо ... А с этими ты
похож на ведущего похоронной
церемонии ... А в этих прям как
мафиози!

102
ПОСЛЕДНИЙ ШТРИХ
----- ~
;()1

Может, эти?
Нет, нет, не может быть
и речи. Ты безнадёжен, у тебя
неправильная мордочка!
- Неправильная? Это ещё
почему?

103
о ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ
~ -----

- О, это не ваша вина!- воскликнул про­


давец. - У вас и правда необычная мордочка ...
Очки идут далеко не всем ... Не хотите ли при­
мерить классическую оправу? В вашем возрас­
те, знаете ли ...
Я стойко перенёс удар.
И тут Пинки вскрикнула, да так, что я даже
подпрыгну л от неожиданности.

- То, что надо! Примерь вот эти! Готова по­


спорить на всю зарплату, что эти тебе подойдут!
НОВЫЕ
ВЕЯНИЯ

Когда на следующее утро я явился на рабо­


ту, коллеги меня не узнали.

- Но ... Доктор Стилтон ... Что с вами? ..


ВЫ ВЫГnЯДИТЕ ... в этой одежде ...
Я направился прямиком в свой кабинет.
- С сегодняшнего дня все будет иначе! За­
казываем новую мебель, в стиле хай-тек, в жёл­
тых тонах, а может, и розовых, оранжевых, по­

чему бы и нет? Вон в том углу поставим барную


стойку, закажем чипсов, орешков, оливок -
пусть все угощаются ...
Моя секретарша усердно записывала каж­
дое слово.

105
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

- Конечно, доктор Стилтон, без сомнения,


доктор Стилтон ... Я приглашу дизайнера, он
разработает проект.
- И пусть выделит место для стереосисте­

мы,- бросил я на ходу, шагая по коридору, -


оrромной такой, с гигантскими колонками на
тринадцать тысяч ватт! И сабвуфер побольше!
Чтобы задро)кали стены!
ШУМИХА!!!
ШУМИХА!!!

С этими словами я вышел из кабинета и под­


нялся на второй этаж. На входной двери висела

табличка:

Редакцuя журнаnа ~WgмuJtt'i'

Я постучал.
За дверью слышался громкий девичий щебет
и изредка раздавались весёлые взвизги. Дверь
отворилась.

В комнате, разрисованной яркими граффити


от пола до потолка, стояли шесть письменных

столов, заваленных бумагами.


С экранов компьютеров сияли яркие, вызы­

вающие картинки.

107
ВЕЧЕРИНКА НА АЙСБЕРГЕ

Музыка, как обычно, гремела на всю катvwкv.


Я тут же узнал новую песню Грока и пустился
в пляс . Что уж тут поделаешь, чувство ритма
у меня в крови!
- Хай, шеф! - приветствовала меня Пин­
ки, приглушая стерео.

Мерри и остальные кинулись ко мне, разма ­


хивая журналом.

- Первый номер ((Wyмuxu))'


На обложке красовался Грок. Подборка но­
вого журнала включала новости моды, секреты

из жизни звёзд и так далее, и тому подобное.


- Кстати, шеф, ты не забыл, что сегодня
концерт?
- Ну конечно нет, как я мог забыть? -
довольным тоном ответил я .

мое
108
ШУМИХА!!! ШУМИХА!!!

ки.
-
-
т•• к•"'OIJIY - заметила Пин­
Кто бы мог подумать, что такой отсталый и
вялый мыш станет таким классным чуваком! Я бы
и усика на тебя не поставила, и всё же ...
~
ДОРОГОЙ СТИА ТОН ...

Сегодня я пол учил вот такое письмо:

о 013

Привет, Ажерони:мо, это Пинки и Мерри.


Наконец-то ты О"'tнулся, а зна"'tит, наша
:миссия выполнена!
у тебя новые :модные вещи (давно бы
так!), новая жизнь (пока ты один, но :мы
быстренько найдем тебе подружку), а :мы
сделали то, о "'tё":м всегда :ме"'tтали: запусти­
ли собственный журнал!!!
В обще:м, :мы СЧАСТАИВЫ!
Кстати, :мы еще· не поднимали вопрос
оплаты, то"'tнее, повышения зарплаты! Мы
ведь работаем на пару (а зна"'tит, и платить
надо вдвое). у видишь' сколько у нас расхо­
дов,- вздрогнешь!

110
ДоРогой Стил тон ...

А еще мы пришли к выводу, 'Что тебе


пора отдохнуть, ты ведь всё'-таки уже по­
жилои МЫШ.

О новой книжке не беспокойся, мы напи­


шем ei/ за тебя!

Пока - пока!

Пинки и М ерри
А вот и М ышеполис, наш город!
А это редакция нового журнала

((Wyмuxa»!
OГЛA6Лf.flfff,

• Меня зовут Стилтон

• Слишком много работы

• Рассвет в Мышеполисе

• Я - Пипки Цапп 20
• Какие-то проблемы, шеф? 22
• Невероятное интервью 28
• Профессиональные уловки 31
• Какой позор! 37

• <<Крысиные известию> 39
• Ещё одна помощница 42
• Дневник с запахом сыра 44
• Как ты посмела? 47
• С днём рождения, Стилтон! 52

• Негатива Щелкацци 59
• Отличная идея

• Вы готовы, шеф?
• Однажды вы скажете мне
спасибо 70
• Полюс! Полюс! Полюс! 72
• Тень в ночи 76
• Прощай, ледокол! 80

• Бедняга Нельсон 86
• При полном параде 88
• Праздник на Северном полюсе 91
• Начинался новый год 94

• Опять на работе

• Последний штрих

• Новые веяния

• Шумиха!!! Шумиха!!!

• Дорогой Стилтон ... 110


Мышеио.лис
-
- zород мьrшей
1 Промзона Мышеполиса 23 Университет и библиотека

2 Сыродельные заводы 24 <<Крысиные известию>

3 Аэропорт 25 <<Вестник грызуна >>

4 Теле - и радиовышки 26 Дом Хитрюлиуса

5 Сырный рынок 27 Квартал высокой моды

6 Рыбный рынок 28 Ресторан <<Фромаж д'Ор>>

7 Городскоеуправление 29 Центр охраны моря


и окружающей среды
8 Замок де Снобаккьоттис
30 Управление порта
9 Семь холмов Мышеполиса
31 Стадион
10 Железнодорожный вокзал
32 Поле для игры в гольф
11 Торговый центр
33 Бассейн
12 Кинотеатр <<Мышеою>
34 Теннисный корт
13 Спортивный клуб 1
35 Паркразвлечений
<<Мыши с мышцамИ>>
36 Дом Джеронимо
14 Концертный зал
37 Квартал антикваров
15 Площадь Поющего Камня
38 Книжный магазин
16 Театр Пельменоне
39 Судоверфи
17 Гранд-отель
40 ДомТеи
18 Больница
41 Порт
19 Ботанический сад
42 Маяк
20 Базар Хромой Блохи
43 Статуя Свободы
21 Дом тётушки Аиппы
и Бенджамина
44 Офис Пронырио Пискка

22 Музей современного
45 Дом Пэтти Спринг

искусства 46 Дом дедушки Торквато


~
=

Мышиный ост~ов

1
--
Великое Ледяное озеро 23 Скала Робиола

2 Пик Замёрзшей Шкурки 24 Замок Занзамяо

3 Пик Я-Тебе-Покажу-Ледник 25 Долина гигантских секвой

4 Пик Холоднее -не - Бывает 26 Источник Фонте-Фонтина

5 Мышкистан 27 Сернистые болота


6 Трансмышания 28 Гейзер
7 ПикВампира 29 Долина крыс
8 Мышеносный вулкан
30 Долина пасюков
9 Серное озеро
31 Комариное болото
10 Перевал У сталого Кота
32 Скала Страккина
11 Хорьковый пик
33 Пустыня Мышха ра
12 Тёмныйлес
34 Оазис Смелого Верблюда
13 Таинственная долина
35 ПикМакушка
14 ПикМурашек
36 Чёрные джунгли
15 Перевал Линии Тени
37 Москитная река
16 Скала Скупердяя
38 Порт-де- Кор к
17 Национальный
111 природсохранный парк
39 Порт-о- Грызи о

18 Лас-Плайяс-дес-Мышес 40 Порт-де-Амбре
19 Каменный лес 41 Порт-о-Тьфу

20 Озеро Озеро 42 Мышфорт


21 Озеро Озерозеро 43 Мышеполис

22 Озеро Озерозерозеро 44 Галеон котов-пиратов


«6естникzрь~уна~
1 Вход

2 Типография (здесь печатаются книги и газеты)

3 Приёмная для посетителей

4 Редакция (здесь работают редакторы,


художники-иллюстраторы)

5 Офис Джеронимо Стилтона

6 Вертолётная площадка
Р.о 6crnpeчu1 дopozue дрgзьR .. zрызgны!
Мы 6crnpernuмcR1 мы обRзаrпеАьно 6crnpernuмcR
6 САедgющей кнuzе - САо6о Crnw.rnoнa •••
Р.жеронuмо Crnw.rnoнa!

РАЗВЛЕЧЕНИЯ , НОВОСТИ И МНОЖЕСТВО ИГР!

www.geronimostilton.com
Стилтон Дж.
С 80 Вечеринка на айсберге: роман/ Джеронимо Стилтон;
пер. сит. Т. Быстровой.- СПб. :Азбука, Азбука-Аттикус,
2019.- 128 с .: ил .
ISBN 978-5- 389-16088-0
Джеронимо Стилтон никогда не ищет приключений - они нахо­
дят его сами. Чему способствуют многочисленные и весьма энергич­
ные родственники Джеронимо, а особенно - его помощница, юная
журналистка и неистовая энтузиастка всех модных трендов Пинки
Цапп . Знал бы синьор Джеронимо, нанимая эту неугомонную мыш­
ку на работу, чем ему это грозит!

УДК 087.5
ББК 84(4Ита)-44
Литературно-художест8енное издание

А етя.м до трёх лет

ft.~
ВЕЧЕРИНКА НА АйСБЕРГЕ
Ответственный редактор Екатерина Аубянская
Художественный редактор Вади:м Пожидае8-:мл .
Технический редактор Валентин Бердник
Компьютерная вёрстка Аллы А:мосовой
Корректоры Маргарита Ах:метова, Татьяна Бородулина

Главный редактор Александр Жикаренце8

000 «Издательская Группа "Азбука-Аттикус" >> -


обладатель товарного знака АЗБУКА®
115093, Москва, Павловская ул., д. 7, эт. 2, пом . III, ком. N2 1
Филиал 000 << Издательская Группа "Азбука - Аттикус">>
в Санкт-Петербурге
191123, Санкт-Петербург, Воскресенская наб . , д. 12, лит. А

ЧП «Издательство "Махаон - Ук р аина"*


Тел ./ факс: (044) 490-99-01. E-mail: sale@machaoп.kiev.ua
Знак информационной продукции Q
(Федеральный закон N2 436 - ФЗ от 29.12.2010 г. ) : ~
Товар соответствует требованиям ТР ТС 007/ 2011 «0 безопасности
продукции, предназначенной для детей и подр остков >>.

Подписано в печать 11.10.2019. Формат издания 60х90 '/ ,6.


Печать офсетная. Бумага офсетная. Уел. печ. л . 8.
Тираж 4000 экз. Заказ N2 6932.
Дата изготовления 01.11 .2019.
Срок службы (годности): не ограничен.
Условия хранения : в сухом помещении .

Отпечатано в России.

Отпечатано в АО <<Первая Образцовая типографию>,


филиал << Чеховекий Печатный Двор>>
142 300, Московская область, г. Чехов, у л . Полиграфистов, д. 1

1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111
C-GES-24SB9-Bl-R
ПРОДАНО БОЛЕЕ 161 000 000 ЭКЗЕМПЛЯРОВ
ПО ВСЕМУ МИРУ!

НОВЫЙ ФОРМАТ «КНИГА-ИГРА»!


ЗАГАДКИ

головоломки

ЗАДАНИЯ

НАКЛЕЙКИ

Скоро:
«Джеронимо Стилтон . Путешествие во времени »

и «Джеронимо Стилтон. Королевство Фантазии »


Мышиный остроб
-- Далеко-далеко, средь глубоких вод
Южного Крысиного океана, затерялся
необыкновенный остров, который населяют
исключительно грызуны, -
Мышиный остров!
Здесь обитает Джеронимо Стилтон,
а также его родные и друзья, с которыми

он то и дело переживает умопомрачительные,

но чрезвычайно увлекательные
приключения!
ЗНАЕТЕ, У МЕНЯ ВЕСЬМА СДЕРЖАННЫЙ ВКУС: Я ЛЮБЛЮ
КЛАССИЧЕСКУЮ МУЗЫКУ, ДОМАШНЮЮ КУХНЮ... Я НОШУ ПИДЖАК
И ГАЛСТУК, ПОЛАГАЯ, ЧТО ПРИЛИЧНЫЙ МЫШ НЕ ДОЛЖЕН ВЫГЛЯДЕТЬ
ВЫЗЫВАЮШЕ. ПРИЗНАТЬСЯ, Я НЕДОЛЮБЛИВАЮ РОК, НЕ ПРИЗНАЮ
ЭКЗОТИЧЕСКИХ БЛЮД, НЕ ОДОБРЯЮ НЕБРЕЖНОСТИ В ОДЕЖДЕ,
А ТАКЖЕ ШУМНЫХ ВЕЧЕРИНОК. МОЖЕТ, КТО-ТО СОЧТЁТ МЕНЯ
СКУЧНОВАТЫМ... ТЫСЯЧА МОUАРЕЛЛШ ПИНКИ. ЗАЧЕМ ТЫ
АРЕНДОВАЛА ЛЕДОКОЛ? КУДА?f. ТАК, ДРУЗЬЯ МОИ, КАЖЕТСЯ, МЫ
ОТПРАВЛЯЕМСЯ НА СЕВЕРНЫЙ ПОЛЮС. ПРАЗДНОВАТЬ МОЙ ДЕНЬ
РОЖДЕНИЯ. ВСЕЙ СЕМЬЁЙ И ИЗДАТЕЛЬСТВОМ. ЕШЕ С НАМИ БУДЕТ
РОК-ГРУППА И. ПОХОЖЕ. ПОЛОВИНА НАСЕЛЕНИЯ МЫШЕПОЛИСА ...

ПРИСОЕДИНЯЙТЕСЬI ВАШ А ЖЕРО11ИМО сfИI\1011

ВЕЧЕРИНJ<А НА АЙСбЕРГЕ
Aoporue моu грызуны,
неужелu еы ещё не
знакомы с моuмu
кнuгамu? Иcmopuu,
рассказанные е нuх,

nленumельнее

карамелu,
уелекаmельнее

nuрожных,

осmросюжеmнее, 1

чем мороженое...
Ах, какuе ucmopuu,
npocmo ycuкu
облuжешь!

\N\N\N.a z booka . ru

Вам также может понравиться