Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ПРОГРАММ МАШИННОГО
ПЕРЕВОДА:
GOOGLE TRANSLATE VS
MICROSOFT TRANSLATE
Выполнила: Князева А. И.
Группа: ЯЛН-мо-03-18
2 курс магистратуры
Москва, 2020
Машинный перевод
■ Машинный перевод – процесс перевода текстов с одного языка
на другой машиной посредством специальной компьютерной
программы.
■ Машинный перевод производит сама программа, а человек
только редактирует полученный результат.
■ Цель машинного перевода – заменить труд человека, получая
при этом быстрый перевод низкого качества.
Принцип работы Google
Translate
■ GNMT улучшает качество перевода, применяя метод машинного
перевода на основе примеров (EBMT), в котором система
“обучается на миллионах примеров”.
■ Миллиардер Тесла Элон Маск считает, что ■ Миллиардер Из Tesla Илон Маск считает, что
людям «не нужно учиться в колледже» и людям "не нужен колледж, чтобы учиться
говорит, что работа в его компаниях не чему-то" и говорит, что работа в его
должна требовать степени. компаниях не должна требовать диплома.
"Шекспир пошел в колледж?" он спросил. "Разве Шекспир пошел в колледж?" Спросил
"Возможно нет.” он. "Вероятно, нет."
10
0
лексические ошибки грамматические ошибки синтаксические ошибки смысловые ошибки
Google Microsoft
Дополнительные возможности
приложений
Google Translate Microsoft Translate
Перевод с голосовым
вводом текста
Перевод с
картинки/фото
Перевод разговора
(два голосовых ввода
с двумя разными
языками)
Возможность озвучить
полученный перевод
Наличие разговорника
История переводов
Возможность
«закрепить» перевод
Субъективные выводы после
использования программы Google
Translate
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
качество перевода функционал удобство итог
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
0
качество перевода функционал удобство итог