Вы находитесь на странице: 1из 25

Музыка, которую слушает

немецкая молодежь
Макаров Дмитрий
10 класс
2012
Киришский лицей
Группы
Die Ärzte
Panik
LaFee
Rammstein
Die Ärzte
Die Ärzte («Врачи») — немецкая панк-рок-группа из Берлина. Музыканты со
свойственной им дерзкой шутливостью называют свою группу Die beste
Band der Welt («лучшая группа мира»), по аналогии с Kiss, которые
называли себя the hottest band in the world. Наряду с дюссельдорфской
группой Die Toten Hosen, Die Ärzte являются известнейшей панк-рок-
группой Германии. Группа занимает очень чёткую и жёсткую
антифашистскую позицию. Выпустила самое большое для немецких рок-
групп количество альбомов.
Die Arzte-Monsterparty
 In Ramnikul in Transsylvanien sah ich ein Plakat,
drauf stand, dass der Graf Dracula zum Fest geladen
hat.
Eingeladen war ein jeder, auch Dr. Frankenstein,
einzige Bedingung war, es muss ein Monster sein.
Ich stahl ein altes Laken und schnitt zwei Löcher rein
ich dachte auf der Party ist's wohl besser Geist zu sein.
Ich packte etwas Knoblauch ein und sattelte mein
Pferd
denn so ein Fest bei Dracula ist sicher nicht verkehrt.
Das wird die Monster-Monsterparty - aiiaiaiaiii

Ich kam zum Schloss des Grafen bei


Sonnenuntergang.
Ich lachte mir ins Fäustchen, die Nacht wird sicher
lang.
Des Unsichtbaren Mütze schwebte vor mir in der Luft,
und endlich kam Graf Dracula besoffen aus der Gruft.
Er hob zum Toast sein Glas, der Inhalt war blutrot.
Er lallte noch schnell "Hallo Freunde" und fiel um den
Tod.
Alle Monster jubelten, die Stimmung war famos.
Die Turmuhr schlug ein letztes Mal, dann ging die
Party los.
Das wird die Monster-Monsterparty - aiiaiaiaiii
Plötzlich drang ein jämmerliches Schluchzen an mein
Перевод

В Рымнику в Трансильвании увидел я плакат,
в котором говорилось, что Граф Дракула приглашает на
пир.
Приглашён был каждый, даже доктор Франкенштейн,
единственным условием было - быть монстром.

Я похитил старую простыню и аккуратно прорезал две


дырочки -
я подумал, что, пожалуй, на вечеринке лучше всего быть
приведением.
Я захватил немного чеснока и оседлал своего коня,
потому как на праздник у Дракулы, конечно, нет рейсов.
Будет вечеринка монстров!

Я прибыл в замок Графа на закате.


Я похихикал в кулак, ночь наверняка будет длинной.
Шапка Невидимки парила передо мной в воздухе,
И, наконец, появился из могилы пьяный Граф Дракула.

Он поднял для тоста свой бокал, содержимое которого


было кроваво-красным.
Он быстро пробормотал ещё "Привет, друзья!" - и
рухнул, как мёртвый.
Все монстры ликовали, настроение было отличным!
Башенные часы пробили в последний раз, и вечеринка
началась.
Будет вечеринка монстров!
Внезапно моё ухо уловило жалостное рыдание,
Оно исходило от Кинг-Конга перед замком, он не
пролезал в дверь.
Это углядел Борис Карлофф и повёл себя довольно
хитро,
сказав: "Если Кинг-Конг не проходит в дверь, отхвачу-ка
я себе белую женщину!"
Состав
Арин Урла
Бэла Б
Род

На сегодняшний день в состав группы входят: гитарист


Фарин Урлауб (нем. Farin Urlaub, настоящее имя Ян Ульрих
Макс Феттер), барабанщик Бэла Б. (нем. Bela B., настоящее
имя Дирк Фельзенхаймер) и басист/гитарист Род
(нем. Rod, настоящее имя Родриго Андрес Гонсалес
Эспиндола). Все трое выступают в роли вокалистов и
авторов песен. В изначальном составе с 1982 по 1986
басистом был Зани (нем. Sahnie, настоящее имя Ханс
Рунге), которого в период с 1986 по 1988 сменял басист
Хаген Либлинг (известный как The Incredible Hagen).
На сегодняшний день в состав группы входят:
гитарист Фарин Урлауб (нем. Farin Urlaub,
настоящее имя Ян Ульрих Макс Феттер),
барабанщик Бэла Б. (нем. Bela B., настоящее имя
Дирк Фельзенхаймер) и басист/гитарист Род
(нем. Rod, настоящее имя Родриго Андрес Гонсалес
Эспиндола). Все трое выступают в роли вокалистов
и авторов песен. В изначальном составе с 1982 по
1986 басистом был Зани (нем. Sahnie, настоящее
имя Ханс Рунге), которого в период с 1986 по 1988
сменял басист Хаген Либлинг (известный как The
Incredible Hagen).
Альбомы:


1984 год: Uns geht's prima…
1984 год: Debil
 1985 год: Im Schatten der Ärzte
 1986 год: Die Ärzte
 1987 год: Ist das alles? – 13 Höhepunkte mit den Ärzten
 1987 год: Ab 18
 1988 год: Das ist nicht die ganze Wahrheit…
 1988 год: Nach uns die Sintflut
 1989 год: Die Ärzte früher! – Der Ausverkauf geht weiter!
 1993 год: Die Bestie in Menschengestalt
 1994 год: Das Beste von kurz nach f üher bis jetze
 1995 год: Planet Punk
 1996 год: Le Frisur
 1998 год: 13
 1999 год: Wir wollen nur deine Seele
 2000 год: Satanische Pferde
 2000 год: Runter mit den Spendierhosen, Unsichtbarer!
 2001 год: 5, 6, 7, 8 – Bullenstaat!
 2001 год: Männer haben kein Gehirn
 2001 год: die ärzte
 2002 год: DÄ unplugged Rock'n'Roll Realschule
 2003 год: Geräusch
 2005 год: Devil
 2006 год: Bäst of
 2007 год: Jazz ist anders
Panik
Первоначально группа была основана в Ноймюнстере в
2002 году под названием «Nevada Tan». После название
было изменено на «Panik». 20 Января 2008 года «Nevada
Tan» заявили, что они официально поменяли свое имя
на «Panik» из-за разногласий со своим менеджментом,
которые привели к смене лейблов с Vertigo Records на
Vertigofm Universal.
Текст песни Panik - Vorbei
 Bis du mich vergisst
Bis du mich vergisst
Es gibt Tage, da hab ich Angst
All die Farben zu vergessen, die du mir gabst
Es gibt Nachte, da lieg ich wach
Und Denk an unser Versprechen, das langsam
zerbrach
Das Bild an der Wand, fast weiss und leer
Die Geschichte die wir malten, verblasst immer mehr
Es sollte bleiben, wie damals,
Doch die Zeit verfarbt sie zu sehr
Ref.

Vorbei, vorbei die letzte Frage


Und ich weiss, verloren sind die Tage
Es ist vorbei, ich finde neue Ziele
Wieder Frei-Ich weiss, es gibt so viele
Die Vergangenheit schweigt
Der letzte Sommertag lag nah
Unsere Schatten spiegelten sich auf Regennassen
Schienen
Der Weg nach Hause war hart
Einen ganzen Sommer lang hatten wir gesiegt(und
jetzt?)
Das Bild in der Hand war grad gemalt
Die Wochen machten uns erwachsen, doch (Doch!)
Es gab nichts wichtigeres
Als unsern letzten Tag
Ref.
Перевод
Пока ты меня не забудешь… Приближался последний летний день.
Пока ты… Наши фигуры отражались в рельсах,
Пока ты меня не забудешь… мокрых от дождя.
Временами я боюсь, Путь домой был нелёгок,
Что забуду те цвета, что ты мне подарила. Мы побеждали лето напролёт.
Иногда по ночам я не могу сомкнуть глаз, Рисунок в руке был как раз дорисован.
Вспоминая о нашем обещании, которое За эти недели мы заметно повзрослели, но
постепенно утратило свою силу. Не было ничего важнее
Рисунок на стене уже выцвел – его почти не Нашего последнего дня.
видно, И теперь я вспоминаю, я думаю о тебе
История, которую мы рисовали, с каждым И о нашем лете. Я спрашиваю у себя:
днём всё тусклее. Где ты сейчас?
Лучше бы она осталась в первозданном Как у тебя дела? О чём ты смеёшься?
виде, Над чем плачешь?
Но время всё слишком сильно изменило. Хорошо ли спишь?
Последний вопрос уже задан, Чувствуешь ли что-нибудь,
И я понимаю, что время было потрачено Изредка вспоминая о времени,
зря. проведённом вместе?
Всё позади, и я ищу новые ориентиры. Но
Я снова свободен. Я знаю, об очень многом Затем я выныриваю, жадно глотая воздух, и
История просто умалчивает. понимаю,
Что наше время уже позади.
Это был лучший период моей жизни,
Но ветер скоро принесёт холод следующей
зимы.
Я запечатлеваю тебя в памяти такой, как ты
Участники
 Действующий:
 Тимо Зонненшайн (Timo Sonnenschein) (2011 — настоящее время)
— вокал;
 Давид Лауден Бонк (David Lauden Bonk) (2011— настоящее время)
— гитара, клавишные.
 
 Бывшие участники:
 Франк Циглер (Frank Ziegler) (2006—2009) — вокал;
 Ян Фредерик Вернер (Jan Werner) (2003—2009) — диджей;
 Кристиан Линке (Christian Linke) (2005—2009) — бас-гитара;
 Юри Ибо Кайа Шеве (Juri Schewe) (2006—2009) — ударные.
Aльбомы:
Niemand hört dich (как Nevada Tan)
Первая публикация: 13 апреля 2007
Panik
Первая публикация: 25 сентября 2009
 
LaFee
Кристина Кляйн (нем. Christina Klein; 9 декабря 1990(19901209),
Штольберг), известная как LaFee — немецкая поп-рок певица.
Первый сингл LaFee «Virus» из её дебютного альбома был
выпущен в 2006 году. LaFee с самого начала карьеры была
поддержана журналами «Bravo» и Sener’s «Viva».«Virus» достиг 14
места в немецком и австрийском чартах. А её второй сингл
«Prinzesschen» достиг 11 места в немецких чартах. «Was ist das» и
« Mitternacht» также занимали позиции в чартах.
Lafee -Sterben Fur Dich
 Ich lebe fur dich - ich ertrinke in dir
Doch deine Augen sehn weg wenn
ich mich in dir verlier
Unerreichbar nah - spielst du mit
mir
Spurst du das nicht
Rette mich...

Ich wurde sterben fur dich


Sterben fur dich
Warum siehst du das nicht
Ich wurde sterben fur dich
Sterben fur dich
Warum fuhlst du nicht wie ich

Du tust mir so weh - dieser Schmerz


ist ein Fluch
Doch um Hilfe zu flehn da fehlt mir
der Mut
Beruhr meine Hand und alles wird
gut
Перевод
Я живу для тебя - я тону в тебе
В твоих глазах тоска – и я теряюсь
в них
Недостижимо близко - ты
играешь со мной
Если ты не чувствуешь этого
Спаси меня...

Я умру для тебя


Умру для тебя
Почему ты не видишь этого
Я умру для тебя
Умру для тебя
Почему ты не чувствуешь этого

Ты причиняешь мне боль - эта


боль - проклятие
И вокруг нет помощи и мужества
Коснись моей руки и мне станет
лучше
Все же, ты не делаешь этого
Состав
Кристина Кляйн  — Вокал
Горан Вуйис — бас-гитара
Клаус Хоххаузер — клавишные
Тамон Нюсснер — ударные
Рикки Гарсия — гитара
В 2009 году певица покинула свою группу и занялась
сольной карьерой. Музыканты, выступавшие с ней
под именем LaFee тем временем сменили название
группы на Tief (нем. глубоко) и начали работу с
новой вокалисткой Яной Валль.
Альбомы:

2006 — «LaFee»
2007 — «LaFee — Bravo Edition»
2007 — «Jetzt erst Recht»
2007 — «Jetzt erst Recht Bravo Edition»
2008 — «Shut Up»
2009 — «Ring Frei»
2009 — «Best Of»
Rammstein
«Rammstein» — немецкая метал-группа, образованная в январе 1994
года в Берлине. Их музыкальный стиль соединяет в себе элементы
индастриал-метала, и традиции немецкой тяжёлой сцены (Neue
Deutsche Härte). Rammstein — одна из самых популярных рок-групп
Германии, широко известная и в остальном мире. Почти все песни
группы исполняются на немецком языке. Rammstein также
прославились сценическими шоу и эпатажными текстами.
rammstein-feuer frei
Getadelt wird wer Schmerzen Bang bang
kennt Feuer frei!
Vom Feuer das die Haut Gefährlich ist wer Schmerzen
verbrennt kennt
Ich werf ein Licht Vom Feuer das den Geist
In mein Gesicht verbrennt
Ein heisser Schrei Gefährlich das gebrannte
Feuer frei! Kind
Bang bang Mit Feuer das vom Leben
Geadelt ist wer Schmerzen trennt
kennt Ein heißer Schrei
Vom Feuer das in Lust Feuer frei!
verbrennt
Ein Funkenstoss
In ihren Schoss
Ein heisser Schrei
Feuer frei!
Перевод
Осуждён будет тот, кому Пиф! Паф!
знакома боль Огонь!
От огня, который сжигает Опасен тот, кому знакома
кожу. боль
Я освещаю От огня, который сжигает
Своё лицо. душу.
Истошный крик: Опасен ребёнок, что был
Огонь! обожжён
Пиф! Паф! Огнём, который прервал его
Облагорожен тот, кому жизнь.
знакома боль Истошный крик:
Огня, который жжёт, даруя Огонь!
удовольствие.
Яркая вспышка
У её ног.
Истошный крик:
Огонь!
Состав
Тилль Линдеманн (Till Lindemann) — вокал
Рихард Круспе (Richard Z. Kruspe) — гитара
Кристиан Лоренц (Christian Flake Lorenz) —
клавишные
Пауль Ландерс (Paul H. Landers) — Ритм-
гитара
Оливер Ридель (Oliver «Ollie» Riedel) — Бас-
гитара
Кристоф Шнайдер (Christoph «Doom»
Schneider) — ударные
Название группы
Название группы происходит от названия военной базы США
Рамштайн, расположенной около одноимённого города в
Германии.
28 августа 1988 г. на авиабазе во время авиашоу с участием
итальянской авиационной группы высшего пилотажа Фречче
триколори (итал. Frecce Tricolori) произошло столкновение трёх
самолётов, в результате которого погибли 70 человек и больше
трёхсот получили ранения (об этой трагедии на авиабазе
рассказывает одноимённая песня «Rammstein»). Согласно
одной из версий, членам группы не было известно об этой
трагедии, когда они придумали название группы.
Придумано оно было Кристофом Шнайдером, Паулем Ландерсом
и Кристианом Лоренцом.
Альбомы:

1995 — Herzeleid
1997 — Sehnsucht
2001 — Mutter
2004 — Reise, Reise
2005 — Rosenrot
2009 — Liebe ist für alle da

Вам также может понравиться