Вы находитесь на странице: 1из 52

ТИПОЛОГИЯ

ЯЗЫКОВ
Лекция
Факторы языкового сходства
Фактор Причина сходства Раздел лингвистики

Генеалогический фактор родство языков Сравнительно-историческое


языкознание (компаративистика)

Ареальный фактор – взаимовлияние языков Ареальная лингвистика


вследствие длительных
контактов

Типологический фактор общность человеческой Сравнительная типология


физиологии и психологии,
общность языка как системы
коммуникации
Генеалогический
фактор
Происхождение
группы языков
от одного языка-
предка
(праязыка)
 Языковая
семья
 Языковая
ветвь
 Языковая
группа
Основные семьи языков
Проблемы генеалогической
классификации
◦ Принцип родословного древа – схематическое упрощение

◦ В генеалогической классификации ряд языков – вне семей:


 японский язык
 корейский язык
баскский язык
Диалекты или языки?
Ареальный
фактор
Территориаль
ная близость,
языковые
контакты
Ареал
изоглосса
Территориальные формы
существования языков
◦ Говор – самая мелкая разновидность национального языка, реализуемая в
речи одного или несколько близлежащих населенных пунктов

◦ Диалект – разновидность языка, используемая на определенной


территории: единство фонетической, грамматической и лексической
системы

◦ Наречие – самая крупная единица территориального членения языка,


объединяющая несколько диалектов
Произношение слов
беда, несу, взяла
◦ северные диалекты - ёканье ◦ [ бёда, нёсу, взёла ]

◦ Подмосковье -иканье ( норма) ◦ [ бида, нису, взила ]

◦ южные области (Тула, Рязань,


Тамбов, Воронеж) – яканье
◦ [ бяда, нясу, взяла ]
Языковой союз
◦ Языковой союз – тип языковой общности,
включающий в себя различные языки в
границах одного географического
пространства

◦ Выделяется по общим признакам,


возникающим в течение длительного
времени совместного сосуществования в
пределах определенного географического
пространства
Типологическая классификация
Общие физиологические, когнитивные и социальные характеристики
человека
Устройство речевого аппарата
Объем кратковременной памяти
Механизмы концептуализации и категоризации
Антропоцентризм
Типологическая классификация
◦ Цель: установить сходства и различия языков независимо от их
генетического родства
◦ Типологическая закономерность – сходство, наблюдаемое в нескольких
(минимум двух) неродственных языках и не обусловленное контактами
этих языков.
◦ Языковой тип (тип языка) – группировка языков, в которых
типологическое сходство охватывает большую серию системно связанных
между собой явлений.
Развитие типологии: модель Эдварда
Сепира
Комплексная классификация на трёх основаниях:
виды и способы выражения грамматических понятий,
техника соединения морфем,
степень сложности грамматических форм
Развитие типологии: морфологическая
классификация языков
Фридрих и Август фон Вильгельм фон
Август Шлейхер
Шлегели Гумбольдт
• аффиксальный, • Инкорпорирующий тип • Уточнение
• флективный, • Идея стадиальности морфологической
• аморфный типы языков: доисторическая классификации
стадия (создание
основные языковые
категорий) и
историческая стадия
(изменения, не
затрагивающие
существенных сторон
языка).
Классическая типологическая схема
По числу морфем в слове По типу соединения морфем

аналитический синтетический Поли- изолирующий Агглютини- Фузионный


синтетический рующий (флективный)
Изолирующие / аморфные /корневые
языки
◦ отсутствие словоизменения
◦ неразвитость аффиксации
◦ грамматическая значимость порядка слов
◦ слабое противопоставление знаменательных и служебных слов
◦ преобладание односложных слов
◦ переход слов из одной части речи в другую
◦ музыкальное ударение
Китайский как пример изолирующего
языка
◦ hǎo - прилагательное, глагол, существительное;
морфологически ни одной из этих частей речи не
является.
hǎo rén – хороший человек (прил.)
rén hǎo – человек любит … (глагол)
xué hǎo – учиться добру (добрым делам)
Агглютинативные / агглютинирующие
языки
◦ развитая система словообразовательной и словоизменительной
аффиксации

◦ грамматическая однозначность аффиксов

◦ единый тип склонения и спряжения

◦ отсутствие значимых чередований

◦ четкая граница между морфемами


Агглютинативные / агглютинирующие
языки
◦ Агглютинация – последовательное приклеивание к основе-корню однозначных аффиксов (лат.
agglutino «приклеиваю»).
Агглютинативные / агглютинирующие
языки
Агглютинативные / агглютинирующие
языки
◦ Тюркские
◦ Тунгусо-манчжурские
◦ Японский
◦ Корейский
◦ Банту
◦ Финно-угорские …
Инкорпорирующие /
полисинтетические языки
◦ лат. in – «в», corpus – «единое целое»
incorporo – «инкорпорировать, вставлять»

◦ греч. polys – «многочисленный» + synthesis – «соединение,


составление»
Инкорпорирующие /
полисинтетические языки
◦ незавершенность морфологической структуры слова
◦ включение в состав глагола-сказуемого других членов
предложения, чаще всего прямого дополнения
◦ вне предложения нет слова; слово приобретает структуру
только в составе предложения
◦ слово-предложение: начало – подлежащее, конец – сказуемое,
середина – инкорпорирует дополнения с определениями и
обстоятельствами
Инкорпорирующие /
полисинтетические языки
◦ Чукотский язык: «Ты-ата-каа-нмы-ркын»
«я-жир-олень-убив-делай»
«Я жирных оленей убиваю»

◦ Англ. яз.: The I-don’t-know-you expression on her face.


Инкорпорирующие /
полисинтетические языки
◦ языки североамериканских индейцев
◦ эскимосско-алеутские
◦ чукотско-камчатские
Флективные / фузионные языки
◦ лат. flexio «сгибаю»; лат. fusio «плавлю»
полифункциональность аффиксальных морфем,
синкретизм/полифункциональность флексий:
стран-е: ж. род, ед. число, дат. падеж
наличие фузии – взаимопроникновение морфем трудность проведения границы
между корнем и аффиксом, или морфемно-слоговой границы:
богат-ств-о [багацтва];
стричь –нельзя бесспорно выделить суффикс: -ть «слита» с согласным корня г →
стриг + т’ = стрич’

большое число типов склонения и спряжения


Флективные языки
Синтетические и аналитические
языки
Синтетические языки Аналитические языки
◦ один компонент формы ◦ два и более компонентов формы
◦ слитное выражение лексического и ◦ раздельное выражение лексического
грамматического значения: и грамматического значения

writes more interesting


длиннейший was written
longer более длинный
Степень синтетизма и аналитизма
Синтетические языки Аналитические языки
Нет чистых типов языков
Английский язык
◦ (I) write – (he) writes ◦ флективный тип
◦ is doing – has done – will be ◦ флективно-аналитический
doing тип
◦ (he) looked; father’s ◦ агглютинативные признаки
◦ the I-don’t-know-you ◦ признаки инкорпорирующего
expression типа
◦ I love you. ◦ признаки изолирующего типа
Нет чистых типов языков
Русский язык
◦ рисую, нарисуем, порисовали ◦ флективный, синтетический
◦ буду рисовать, был
нарисован, рисовал бы ◦ аналитические тенденции
◦ Мать любит дочь. Дочь любит
мать.
◦ тенденции изолирующего
◦ Сумасшедший
типа
◦ пе-л, пе-л-а
◦ инкорпорирующие признаки
◦ агглютинативные признаки
Квантитативная типология
Индекс синтетичности (индекс Гринберга) =
Количество морфем : количество словоупотреблений

Индекс 1 означает: 1 словоформа = 1 морфема

< 2 – аналитические языки (китайский, персидский, итальянский, немецкий, норвежский).


2-3 – синтетические языки (русский, санскрит, латинский, чешский, польский, якутский).
>3 – полисинтетические (эскимосский, чукотский и некоторые кавказские языки).
Самый низкий индекс – вьетнамский язык (1,6)
английский - 1,68; санскрит – 2,59; эскимосский – 3,72; русский – 2,45.
Типологии языковых уровней
Фонетико- Морфологическая
фонологическая типология
типология

Синтаксическая Функциональная
типология типология
Фонетико-фонологическая типология
Вокалические языки Консонантные языки
◦ Разнообразие гласных ◦ Разнообразие согласных фонем
◦ Ограниченное число согласных
◦ Гласных немного
датский (23 гласных (53,5%), 20
согласных)
иврит
французский арабский
английский персидский
немецкий большинство славянских языков:
словенский  польский (87%)
сербский
 русский (82%)
хорватский
Русский как пример консонантного
языка
Надго
Распространенность звуков в языках
ртанн
иков
ые
звуки
;
Щелк
ающи
Носовыее гласные
(клик
Слоговыесы)согласные

Шумные фрикативные (з, ж, х),


аффрикаты

Сонорные и взрывные согласные


Носовые согласные
Строение слога
Неслоговые Слоговые
◦ Минимальная смыслоразличительная ◦ Минимальная смыслоразличительная
единица - фонема. единица – слог, а не фонема.
◦ Индоевропейские языки ◦ Большинство языков Китая и Юго-
◦ Звуковые цепочки более разнообразны Восточной Азии
(ma, mam, am), но есть ограничения ◦ Допустимые слоги представляют
Напр., в арабском – ma, mam собой комбинации «заданных» звуков
(например, в китайском языке – 400
слогов)
Ударение
Тонические Атонические (динамические)
◦ Ударный звук выделяется ◦ Ударный звук выделяется
изменением тона голоса большим напором выдыхаемой
Все слоговые языки воздушной струи и большей
Древнегреческий напряженностью ударного слога.
Романские языки (французский,
Старославянский
итальянский, испанский)
Балтийские языки
Английский и немецкий
Шведский
Большинство славянских
Норвежский
Сербский, хорватский
В некоторых языках ударение отсутствует (палеоазиатские
языки)
Синтаксическая типология
◦ Основа синтаксической типологии языков – способы
выражения отношений между действующим лицом, действием
и объектом действия (субъектом, предикатом предложения и
его объектом).
Отношения между действующим
лицом и объектом
Номинативный тип языка
◦ В структуре предложения отражены различия субъекта и объекта.
◦ Подлежащее, т.е. субъект действия, выражен именит. падежом в
беспредложной форме.
◦ Глаголы делятся на переходные и непереходные.
◦ Различаются прямые и косвенные дополнения, то есть объекты
действия.

Приятель дал мне книгу.


Книга дана мне.
Эргативный тип языка
◦ греч. ergates «действующее лицо»
◦ наличие особого косвенного падежа – эргативного - активного
деятеля, в котором ставится подлежащее при переходном
глаголе
◦ Объект эргативной конструкции совпадает с формой субъекта
непереходного действия.
Ehiztariak (эргатив) otso□a (опред. артикль) harrapatu du
(Охотник поймал волка; дословно «Охотником волк пойман
был»). (баскский язык)
Смешанные варианты
◦ Русский язык (номинативный):
◦ Номинативная конструкция:
Преподаватель (им. п., субъект) имеет ученое звание (вин. п .,
объект).

◦ Эргативная конструкция:
У преподавателя (косв. п., субъект) есть ученое звание (им.
п., объект).
Другие синтаксические
классификации
◦ языки с подлежащим / без подлежащего
◦ языки со свободным / фиксированным порядком слов
◦ препозиция /постпозиция определения
◦ порядок следования членов предложения
SPO (англ., исп., финский, суахили ...)
SOP (японск., турецкий, хинди, перс. … )
PSO (арабский, ирландский, уэльский …)
Функциональная классификация
языков
Основание классификации - функции, роль языка в жизни
общества.

Языковая ситуация – совокупность языков в их социально-


функциональном взаимодействии в границах определенных
географических регионов.
Функциональные типы языков
◦ письменные – бесписьменные
◦ естественные/этнические – искусственные/плановые -
специализированные
◦ живые - мертвые
◦ племенные – народностей – национальные
◦ местные – региональные –международные – мировые (глобального
использования)
◦ государственные – официальные – иностранные
◦ литературные - диалекты
◦ культовые (ритуальные), тайные языки воров, нищих (офенский язык)
Искусственные языки
◦ Волапюк (1879) – И. Шлейер (от vol<world + puk<speak)

◦ Эсперанто (1887) – Л. Заменгоф

◦ Идо (1907) – французский эсперантист Луи де Бофрон, математик Луи


Кутюра, датский лингвист Отто Есперсен

◦ Окциденталь (1922) – Эдгар де Валем (Эстония)

◦ Интерлингва (1951) – разработан в США


Специализированные языки
символические языки науки (математика, химия) и языки
программирования

a + b = c
H2O
Живые и мертвые языки
◦ мертвые языки - вышедшие из употребления и сохранившие
письмeнные памятники (санскрит, латынь, готский,
хеттский в Малой Азии)
Распространенность языков
местные – региональные – международные – мировые
лингва франка –
◦ 1) язык-посредник в процессе межкультурного общения в мире
◦ 2) межнациональный язык в ограниченных сферах социальных контактов

койне (общая речь)- средство общения, обеспечивающее постоянную


коммуникативную связанность региона:
латынь в с-в Европе; московский койне в Древней Руси
Языковые универсалии
◦ Языковые универсалии – типологические закономерности,
свойственные всем языкам мира. (абсолютные универсалии).
◦ Статистические универсалии – универсалии с несколькими
исключениями (почти-универсалии).
◦ Лингвистические фреквенталии – типологические
закономерности, широко распространенные по языками мира.
Спасибо за внимание!

Вам также может понравиться