Вы находитесь на странице: 1из 5

Языковая ситуация в Республике Мордовия

Глава 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ (в ред. Закона РМ от 12.03.2010 N 4-З)

Статья 3. Государственными языками в Республике Мордовия являются русский и


мордовский (мокшанский и эрзянский) языки. Установление статуса русского и
мордовского (мокшанского и эрзянского) языков как государственных не ущемляет
конституционных прав других народов в использовании и развитии своих языков.

Глава 2. ПРАВА ГРАЖДАН РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ, ПРОЖИВАЮЩИХ В


РЕСПУБЛИКЕ МОРДОВИЯ, НА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЯЗЫКА (в ред. Закона РМ от
12.03.2010 N 4-З) Статья 7. Граждане Российской Федерации, проживающие в Республике
Мордовия, свободны в выборе и использовании языка общения в отношениях с органами
государственной власти Республики Мордовия, государственными органами Республики
Мордовия, органами местного самоуправления, организациями. (статья 7 в ред. Закона РМ
от 12.03.2010 N 4-З)

Глава 3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ


ОРГАНОВ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ВЛАСТИ РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ И ОРГАНОВ
МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ (в ред. Закона РМ от 12.03.2010 N 4-З) Статья 11.
Делопроизводство в органах государственной власти Республики Мордовия, органах
местного самоуправления осуществляется на русском, а при необходимости — также на
мордовском (мокшанском или эрзянском) языках. (статья 11 в ред. Закона РМ от
12.03.2010 N 4-З) 4 Статья 12. На сессиях Государственного Собрания Республики
Мордовия, заседаниях Совета, комиссий и комитетов Государственного Собрания
депутат, желающий выступить на мордовском (мокшанском или эрзянском) языке,
заблаговременно ставит в известность Руководителя Аппарата Государственного
Собрания Республики Мордовия. В случае необходимости обеспечивается перевод. (в ред.
Закона РМ от 19.12.2011 N 78-З)

Статья 14. При подготовке и проведении выборов, а также референдумов в Республике


Мордовия используются русский, мордовский (мокшанский, эрзянский) языки. (статья 14
в ред. Закона РМ от 12.03.2010 N 4-З) Статья 15. Избирательные бюллетени для выборов и
бюллетени для голосования на референдумах оформляются на русском языке. По
решению Центральной избирательной комиссии Республики Мордовия определенное
количество избирательных бюллетеней и бюллетеней для голосования на референдумах
печатаются на русском и на мордовском (мокшанском, эрзянском) языках.

Глава 4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ЯЗЫКОВ В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ


ГОСУДАРСТВЕННЫХ ОРГАНОВ РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ И ОРГАНИЗАЦИЙ (в
ред. Закона РМ от 12.03.2010 N 4-З) Статья 16. В деятельности государственных органов
Республики Мордовия и организаций, расположенных на территории Республики
Мордовия, используются государственные языки Республики Мордовия. (статья 16 в ред.
Закона РМ от 12.03.2010 N 4-З) Статья 17. В организациях, расположенных на территории
Республики Мордовия, делопроизводство и переписка осуществляются на русском, а при
необходимости — на мордовском (мокшанском, эрзянском) языках. (статья 17 в ред.
Закона РМ от 12.03.2010 N 4-З) 5 Статья 18. Официальные документы, удостоверяющие
личность гражданина или сведения о нем (свидетельство о рождении, браке, смерти,
документы об образовании, кроме учреждений образования, имеющих федеральный
статус), оформляются на государственных языках Республики Мордовия. Статья 19.
Тексты на печатях, штампах, штемпелях, официальных бланках государственных органов
Республики Мордовия исполняются на государственных языках Республики Мордовия. (в
ред. Закона РМ от 12.03.2010 N 4-З) Статья 20. Информация о товарах, производимых в
Республике Мордовия, инструкции к ним даются на русском языке, при необходимости —
на мордовском (мокшанском, эрзянском) языке. (в ред. Закона РМ от 12.03.2010 N 4-З)
Статья 21. Средства массовой информации Республики Мордовия  (радио, телевидение,
печать) обеспечивают использование государственных языков, а также учитывают
информационные потребности лиц других национальностей, проживающих в республике.

Анализ ЯЗ СИТ в МОРДОВИИ

По количественным признакам ее можно характеризовать как:


1) четырехкомпонентную (русский, мокшанский, эрзянский и
татарский языки);
2) разноэтничную (итоги Всероссийской переписи населения 2002
года по Лямбирскому району показали, что из 33 тысяч 872 человек
было 17 тысяч 356 русских, 10 тысяч 830 - татар, 5 тысяч 184 -
мордвы. Также проживали 144 украинца, 85 армян, 52 чуваша, 27
белорусов, 24 азербайджанца, 22 немца, 13 узбеков, 12 марийцев, 5
поляков, 3 корейца, 2 эстонца. Были зарегистрированы и
представители других национальностей, в том числе малочисленных.
Например, 1 кумык, 4 лакца, 1 табасаран, 3 уйгура. 36 человек не
пожелали указать свою национальность [газета «Призыв»]);
3) разновесную (количество носителей русского языка превышает
количество носителей других языков);
4) разномощную (коммуникативная мощность русского языка гораздо
больше, нежели мордовских и татарского: так, языком науки и
высшего образования в Республике Мордовия, к примеру, является
русский язык. Это обусловлено тем, что высшее образование в
Мордовии на данном историческом этапе возможно, как правило,
только на русском языке, исключение составляют лишь
филологические науки)'
5) многополюсную (в Республике Мордовия юридически
функционируют три металекта - русский, мокшанский и эрзянский
языки).
По качественным признакам языковая ситуация в Республике
Мордовия может быть охарактеризована как:
1) языковая ситуация, в которой участвуют неродственные
языки (русский - индоевропейская языковая семья, мордовские языки
- уральская языковая семья, татарский - алтайская языковая семья);
2) гармонично-дисгармоничная языковая ситуация (юридически
гармоничными в регионе являются отношения русского и мордовского
языков, юридически дисгармоничными - русского и татарского,
мордовских и татарского; фактически языковая ситуация в регионе
может характеризоваться как дисгармоничная: у русского языка
больше сфер применения и обширнее спектр функций, чем у
остальных языков, хотя у мордовских кодов в Мордовии сферы
распространения обширнее, чем у татарских языков (культура, СМИ и
т. п.);
территориально распределенная языковая ситуация (русский язык
употребляется преимущественно в городах, а другие - в селах. В
Республике Мордовия продолжается урбанизация населения. Доля
городского населения выросла за межпереписной период (перепись
2002 г. и перепись 2010 г.) с 59,8 % до 60,4 %. По данным переписи
2010 г., в городской местности проживает 504,3 тыс. человек, в
сельской - 330,5 тыс. человек [газета «11обеда»]).
По характеру металекта определяются этнические корни языка,
престижного на данной территории (является ли он одним из местных,
т. е. родным для части коренного населения, или это
импортированный язык). В связи с этим признаком
выделяют эндоглосспые (местный или «внутренний» металект)
и экзоглоссные («внешний» металект) языковые ситуации. Однако
сначала необходимо на основании оценочного признака (общество
оценивает ирестиж используемых им языков)
выявить равнопрестижность или разиопрестижиость языков,
формирующих языковую ситуацию. При этом важно помнить, что
данный критерий определения языковой ситуации - субъективный, а
следовательно, крайне нестабильный.
Языковая ситуация в Республике Мордовия может быть охарактеризована как
национально-русское двуязычие: по статистическим данным, половина всего
населения региона говорит на двух языках. При этом отношение к разным
языковым кодам, используемым билингвами в процессе коммуникации, как
правило, нетождественное: один языковой код для них более предпочтителен,
чем другой.

языковая ситуация в Республике Мордовия может быть охарактеризована


двояко: 1) как разнопрестижная (мокшане предпочтение отдают русскому
языку; эрзяне наиболее престижным считают эрзянский язык); 2) как
равнопрестижная (если рассматривать языковую ситуацию в общем, то
получается, что одна часть представителей мордовского народа наиболее
престижным считает русский язык, другая - язык титульной нации, а в
результате выходит, что мордовские и русский языки в Республике Мордовия
являются равнопрестижными).