Вы находитесь на странице: 1из 29

一、设计及制造标准及规范

1. Проектные и отраслевые стандарты и нормы

全厂废水设施项目及其工艺系统和附属设备包括乙方向其他厂商购买的所
有附件和部件应符合相应的标准规范或法规的最新版本或其修正本,签订合同
时起生效的任何更正和增补的要求,并严格执行国家关于工程的质量、安全、工
业卫生、劳动保护、文明施工、环保、消防等强制性标准和国家颁发的“工程建设
标准强制性条文”,当标准、规范之间出现矛盾时,按高标准执行。

Проект по очистке сточных вод завода, его технологическая система и


вспомогательное оборудование, включая всю арматуру и вспомогательные
детали, приобретенные Подрядчиком у других производителей, должны
соответствовать соответствующим техническим нормам и положениям в их
последней редакции или их редакциям с последними поправками, любым
исправлениям и дополнениям, действующим на момент подписания договора;
строго соблюдать государственные стандарты качества, безопасности,
промышленной гигиены, охраны труда, цивилизованного строительства, охраны
окружающей среды, противопожарной защиты и другие обязательные
стандарты и нормы, обязательные государственные положения инженерно-
строительных норм. В случае обнаружения противоречий между нормами и
стандартами, соблюдаются нормы и стандарты более высокого уровня.
除非合同另有规定,该项目必须遵守国家最新的标准(GB)和国家法定的计
量单位以及本章约定的其他标准。

Если иное не предусмотрено договором, проект должен подчиняться


последним национальным нормам (GB) и единицам измерения, установленным
национальным законодательством, а также другим стандартам, согласованным в
данной главе.
全厂水处理工程项目应遵循现行的国家、行业标准和规程。

Строительный проект по очистке вод завода должен соответствовать


действующим национальным и отраслевым стандартам и нормам.
《生活饮用水卫生标准》 (GB 5749-2006)

«Санитарные нормы хозяйственно-питьевой воды»


《工业企业厂界噪声排放标准》 (GB12348-2008)

«Нормы выбросов шума на границе для промышленных предприятий»


《土工合成材料应用技术规范》 (GB50290-98)

合同附件 第 1 页,共 29 页
«Технические нормы применения геосинтетических материалов»
《建筑结构可靠度设计统一标准》 (GB50068-2001)

«Единый стандарт проектирования надежности строительных


конструкций»
《建筑地基基础设计规范》 (GB50007-2011)

«Нормы проектирования фундаментов зданий»


《混凝土结构设计规范》 (GB50010-2010)

«Нормы проектирования бетонных конструкций»


《供配电系统设计规范》 (GB50052-2009)

«Нормы проектирования систем электроснабжения и


электрораспределения»

《低压配电设计规范》 (GB50054-2011)

«Нормы проектирования распределения электроэнергии низкого


напряжения»
《民用建筑电气设计规范》 (JGJ16-2008)

«Нормы электрического проектирования гражданских зданий»


《工业企业设计卫生标准》 (GBZ1-2002)

«Санитарные нормы проектирования промышленных предприятий»


《建设项目(工程)劳动安全卫生监察规定》(1997 年 1 月);甲方应提供
的相关设计条件:

В соответствии с нормами контроля техники безопасности и гигиены труда


объекта строительства (январь 1997 года) Заказчик должен предоставлять
следующие проектные условия:
 本项目地块分区图

Карту земельного участка проекта;


 本项目市政外管线纳管资料

Данные о прохождении муниципального трубопровода проекта;


 其他有关白俄罗斯当地规范。

Другие соответствующие местные нормы РБ.

合同附件 第 2 页,共 29 页
当标准不一致时按高标准执行。国内外规范不一致时以白俄罗斯当地规范为
准。

В случае противоречия норм преимущество отдается нормам более


высокого уровня. В случае противоречия местных и зарубежных норм
преимущественную силу имеют местные нормы РБ.
乙方有责任对本规范书中未提及的技术条款提出补充。只有当其采用的标准
或规格是国际公认的、惯用的和国家强制性标准,且不低于本技术规范的要求时
乙方采用的标准或规格才能为最终用户认可。

Подрядчик несет ответственность за предоставления дополнений по


техническим положениям, не упомянутым в настоящей спецификации. Нормы
или спецификации, применяемые Подрядчиком, могут быть признаны конечным
пользователем, только в том случае, если они являются международно
признанными, общепринятыми нормами, представляют собой обязательные
нормы государства, находятся на уровне не ниже требований настоящей
технической спецификации.

二、工况条件

2.Условия труда

近 10 年夏季 3 个月份的平均风速 2.1 米/秒,最大风速(阵风)24 米/秒;


年平均大气压强 99.56kPa,其中夏季 99.41kPa;冬季 99.63kPa;
Средняя скорость ветра за три месяца летнего периода за последние 10 лет:
2,1 м/с
Максимальная скорость ветра (порывистый ветер): 24 м/с

Среднегодовое атмосферное давление составляет 99,56 кПа: летом –


99,41 кПа, зимой – 99,63 кПа

季节和年份气象
Сезонная, годовая погода и погодные условия
北 东北 东 东南 南 西南 西 西北 无风
Севе Северо- Восто Юго- Юг Юго- Запад Север Безвет
р восток к восток запад о- рие
запад
冬季 7 7 11 13 19 19 16 8 5
Зима

合同附件 第 3 页,共 29 页
春季 12 12 10 11 11 14 13 17 9
Весна
夏季 11 10 13 10 10 13 16 17 13
Лето
秋季 8 8 9 13 19 15 19 10 9
Осень
年 9 9 11 12 15 15 16 13 9
За год
年均温度 7.7℃,绝对气温+36.5℃,最低绝对气温-27.5℃;
Среднегодовая температура воздуха: 7,7 °C
Максимальная температура воздуха: +36,5 °C

Минимальная температура воздуха: –27,5 °C


平均月降水量和全年降水量,mm
Среднее месячное и годовое количество осадков (мм)
一 二2 三3 四4 五5 六6 七7 八 九 十 十一 十二 年
1 8 9 10 11 12 За
год
49 29 27 35 65 68 81 59 37 37 46 40 571
平均雷雨天数 29,最大雪覆盖厚度 46 厘米,平均厚度 24 厘米,年平均相
对湿度 76%,土壤冻结深度 85 厘米;
Среднее количество грозовых дней: 29
Максимальная толщина снежного покрова: 46 см, средняя: 24 см

Среднегодовая относительная влажность: 76 %


Глубина промерзания грунта: 85 см

当地风载荷及雪载荷参考条件如下:50 年基本风压为 0.33kN/m;50 年基本


雪压:正常设计取 1.45kN/m²,对雪载荷敏感建筑取 1.45kN/m²,雪载荷安全系
数:正常建筑 Yf=1.5。
Основное значение ветровой нагрузки за 50 лет: 0,33 KН/м2, снеговой –
1,45 KН/м2.
系统标称电压:AC380V±10%,三相,系统额定频率:50Hz±1%。
冷却水 上水 回水

合同附件 第 4 页,共 29 页
界区压力 0.3MPaG
界区温度 30℃ ≤40℃
饱和蒸汽 操作压力 0.6MPaG,操作温度 164℃。

三、设计技术要求

3. Проектные технические требования

3.1 地下水水质

3.1 Качество грунтовых вод


地下水取水后一部分须处理到当地饮用水标准供生产、生活所需,一部分须
处理到化学补给水标准,用于电厂的化学补水和循环水补水。

После забора подземных вод часть воды должна быть очищена в


соответствии с местными нормами для производственной, хозяйственно-
бытовой воды, часть – в соответствии с местными нормами для воды для
химических процессов, используемой электростанциями и в качестве
циркулирующей воды.
表 5-1 地下水水质指标

Таблица 5-1 Показатели качества грунтовых вод


实验样本结果
编号 指标名称 Результат
Номер Название показателя испытания над
образцами

浑浊度,毫克/立方分米
Мутность, мг./куб.дм. 8.8
1
色度(度)
Цветность (степень) 35
2
氢离子指标,PH 值
Концентрация ионов водорода, индекс PH 7.2
3
干残渣量,毫克/立方分米
Сухой остаток, мг./куб.дм. 278
4
总矿化,毫克/立方分米
Общая минерализация, мг./куб.дм. 383.6
5
6 氨和铵离子,毫克氮/立方分米 0.2

合同附件 第 5 页,共 29 页
Аммиак и ионы аммония, мг. азота/куб.дм.
总有机碳,毫克/立方分米
Общий органический углерод, мг./куб.дм. 11.9
7
总硬度,毫摩尔/立方分米(毫克当量/立方分米)
Общая жесткость, ммоль/куб.дм. (мг/куб.см.) 5.7
8
暂时硬度,毫摩尔/立方分米(毫克当量/立方分米)
Временная жесткость, ммоль/куб.дм. (мг/куб.см.) 0.8
9
永久硬度,毫摩尔/立方分米(毫克当量/立方分米)
Постоянная жесткость, ммоль/куб.дм. (мг/куб.см.) 4.9
10
钙,毫克/立方分米
Кальций, мг/куб.дм. 87.2
11
镁,毫克/立方分米
Магний, мг/куб.дм. 16.7
12
钾,毫克/立方分米 未检出
Калий, мг/куб.дм. Не обнаружено
13
钠,毫克/立方分米
Натрий, мг/куб.дм. 4.3
14
锶,毫克/立方分米 未检出
Стронций, мг/куб.дм. Не обнаружено
15
硫酸盐,毫克/立方分米
Сульфаты, мг/куб.дм. 8.7
16
氯化物,毫克/立方分米
Хлориды, мг/куб.дм. 9.2
17
硝酸盐,毫克/立方分米 未检出
Нитраты, мг/куб.дм. Не обнаружено
18
亚硝酸盐,毫克/立方分米 未检出
Нитриты, мг/куб.дм. Не обнаружено
19
碳酸氢盐(含水碳酸盐),毫克/立方分米
Бикарбонаты (гидрокарбонаты), мг/куб.дм. 250.1
20
碳酸盐,毫克/立方分米 未检出
Карбонаты, мг/куб.дм. Не обнаружено
21
碳酸盐硬度,毫摩尔/立方分米(毫克当量/立方分米)
Карбонатная жесткость, ммоль/куб.дм. (мг/куб.см.) 4.1
22
非碳酸盐硬度,毫摩尔/立方分米(毫克当量/立方米)
Некарбонатная жесткость, ммоль/куб.дм. (мг/куб.см.) 1.6
23
24 碱度,毫摩尔/立方分米(毫克当量/立方分米) 4.1

合同附件 第 6 页,共 29 页
Щелочность, ммоль/куб.дм. (мг/куб.см.)
残留有效氯,毫克/立方分米 未检出
Остаточный активный хлор, мг/куб.дм. Не обнаружено
25
硅,毫克/立方分米
Кремний, мг/куб.дм. 7.2
26
总铁,毫克/立方分米
Общее железо, мг/куб.дм. 4.6
27
二价铁(Ⅱ),毫克/立方分米
Сульфат железа (II), мг/куб.дм. 3.4
28
三价铁(Ⅲ),毫克/立方分米
Сульфат железа (III), мг/куб.дм. 1.2
29
铝,毫克/立方分米 未检出
Алюминий, мг/куб.дм. Не обнаружено
30
钡,毫克/立方分米
Барий, мг/куб.дм. 0.204
31
总大肠菌群,100 立方厘米中的菌数
未检出
Общие колиформные бактерии, количество бактерий в 100
Не обнаружено
куб. см.
32
耐热性大肠菌群,100 立方厘米中的菌数
未检出
Термотолерантные колиформные бактерии, количество
Не обнаружено
бактерий в 100 куб. см.
33
总微生物数量,37 摄氏度,菌落形成单位/1 立方厘米
Общее микробное число, 37 ° С, колониеобразующих 0
единиц / 1 куб. см
34

3.2 地下水处理要求

3.2. Требования к очистке грунтовых вод

生活用水 243m3/d 满足白俄罗斯当地饮用水标准(白俄标准见附件)。

Обработка хозяйсвенно-бытовой воды объемом 243 м3/сут соответствует


местным стандартам качества питьевой воды Республики Беларусь (см. нормы
Республики Беларусь в приложении).
生产用水 6090m3/d 和生化冷却补水 3560m3/d,共计 9650 m3/d 满足中国
《生活饮用水卫生标准》(GB5749-2006)。

Обработка производственной воды объемом 6090 м3/сут и воды для


охлаждения в биохимических процессах объемом 3560 м3/сут (общий объем

合同附件 第 7 页,共 29 页
9650 м3/сут) соответствует «Санитарным нормам КНР для хозяйственно-
питьевой воды» (GB5749-2006).
电厂化学总补水量 5096.2 满足中国《生活饮用水卫生标准》( GB5749-
2006),同时满足:浊度(NTU)<5,SDI15min≤5,游离余氯<0.1mg/L,铁<0.05
mg/L,锰<0.13 mg/L,铝<0.1 mg/L,总硬度(CaCO3)<100 mg/L。

Обработка общей воды для химических процессов электростанций


объемом 5096,2 м3/сут соответствует «Санитарным нормам КНР для
хозяйственно-питьевой воды» (GB5749-2006), а также удовлетворяет критериям:
степень мутности <5, индекс плотности взвешенных частиц (SDI) 15 мин≤5,
свободный остаточный хлор <0,1 мг/л, железо <0,05 мг/л, марганец <0,13 мг/л,
алюминий <0,1 мг/л, общая жесткость (CaCO3) ≤100 мг/л.
面粉、淀粉冷却补水 873.6m3/d 满足中国《生活饮用水卫生标准》(GB5749-
2006),同时满足氯离子≤25ppm,硬度≤200ppm。

Вода для охлаждения при производстве муки, крахмала объемом 873,6


м3/сут соответствует «Санитарным нормам КНР для хозяйственно-питьевой
воды» (GB5749-2006), а также удовлетворяет критериям: хлорид-ион ≤25
ч./млн., твердость ≤200ч./млн.
在满足进水条件下,总出水水质要求达到如下表所示:
При условии соответствия качества воды при заборе общие требования к
качеству сточных вод на выходе приведены в следующей таблице:
表 5-2 出水水质指标要求

Таблица 5-2 Требования к показателям качества воды на выходе

最高用水量
m3/d
Максимальное
进水 用途 水质要求
потребление
Вода на входе Применение Требования к качеству
воды
М3/д
白俄罗斯当地饮用水标准见附件 1-1
生活用水 生活用水 Местный стандарт качества питьевой воды
Хозяйственно- Хозяйственно- 243 Республики Беларусь
бытовая вода бытовая вода См. приложение 1-1

生产用水 实验室楼生产用水
Производственная Производственная 192 满足中国《生活饮用水卫生标准》(GB5749-
вода вода для лабораторий 2006)
地下水厂生产用水 6 Соответствовать санитарным нормам КНР
Производственная для хозяйственно-питьевой воды (GB5749-

合同附件 第 8 页,共 29 页
вода для предприятий
по очистке сточных
вод
面粉、淀粉
生产用水
Вода для 2556
производства муки,
крахмала 2006)
生化生产用水
Биохимическая
2856
производственная
вода
小计
6090
Итого
满足中国《生活饮用水卫生标准》(GB5749-
电厂化学补水 2006)
Вода для химических Соответствовать санитарным нормам КНР
4724.4
процессов для хозяйственно-питьевой воды (GB5749-
электростанций 2006)

电厂化学总补水量 浊度(NTU)<5,SDI15min≤5,
Общая вода для 游离余余氯<0.1 mg/L,
电厂工业服务用水 铁<0.05 mg/L,锰<0.13mg/L,
химических
Вода для 铝<0.1 mg/L,总硬度(CaCO3)≤100
процессов
промышленного 372 mg/L
электростанций
сервиса Степень мутности <5, индекс плотности
электростанций взвешенных частиц (SDI) 15 мин≤5,
Свободный остаточный хлор <0,1 мг/л,
Железо <0,05 мг/л, марганец <0,13 мг/л,
小计 Алюминий <0,1 мг/л, общая жесткость
5096.2
Итого (CaCO3) ≤100 мг/л
满足中国《生活饮用水卫生标准》(GB5749-
冷却补水 生化冷却补水 2006)
Вода для охлаждения Вода для охлаждения Соответствовать санитарным нормам КНР
3560
в биохимических для хозяйственно-питьевой воды (GB5749-
процессах 2006)

面粉、淀粉冷却补水 满足中国《生活饮用水卫生标准》(GB5749-
Вода для охлаждения 873.6 2006)
при производстве Соответствовать санитарным нормам КНР
муки, крахмала для хозяйственно-питьевой воды (GB5749-
2006)

氯离子≤25ppm,硬度≤200ppm
Хлорид-ион ≤25 ч./млн.,

合同附件 第 9 页,共 29 页
твердость ≤200ч./млн.

小计 4433.96
Итого

四、地下水处理工艺描述及配置清单

4. Описание процесса очистки грунтовых вод и перечень устройств

4.1 工艺流程图

4.1 Технологическая схема процесса

4.2 工艺流程说明

4.2. Описание технологического процесса

合同附件 第 10 页,共 29 页
未 经过 处理 的地 下水 首先 进入 原 水 集 水 池 (водосборный резервуар для
неочищенной воды),通过原水泵提至曝气池 (аэрационный резервуар),经加药
处 理 后 自 流 至 机 械 搅 拌 澄 清 池 1 (отстойный резервуар с механическим
размешиванием-1) 去除水中悬浮物,机械搅拌澄清池 1 (отстойный резервуар с
механическим размешиванием-1) 出 水 自 流 至 中 间 水 池 (промежуточный
резервуар),一部分泵至锰砂滤池 1(фильтрационный резервуар с марганцевым
песком-1) 将地下水铁锰降至排放标准要求,出水至消毒池 1 (дезинфекционный
резервуар-1),到达中国《生活饮用水卫生标准》(GB 5749-2006)用于生活用水
生 产 用水、生 化冷却 补水。 其余 部分水 泵至 机械搅拌澄清池 2 (отстойный
резервуар с механическим размешиванием-2),通过加药去除水中悬浮物和总硬
度,出水总硬度小于 100mg/L(以 CaCO3 计),出水至 PH 调节池 (резервуар
для регулирования значения PH) 调 节 PH 至 出 水 要 求 , 泵 至 锰 砂 滤 池
2(фильтрационный резервуар с марганцевым песком-2) 将地下水铁锰降至排放
标准要求。过滤器出水进入消毒池 2 (дезинфекционный резервуар-2) 进行消毒,
出水达到电厂化学补水,面粉、淀粉冷却补水水质要求。

4.3 技术设计参数

4.3 Технические проектные параметры

4.3.1 原水集水池 Водосборный резервуар для неочищенной воды

设计说明 用于收集地下水,作为后续工艺单元供水池
Проектная Используется для сбора грунтовых вод, служит в качестве резервуара
спецификация для последующей подачи воды

构筑物设计 结 构 钢砼结构
参数 Конструкция Железобетонная конструкция
Проектные
параметры
总 容 积 763m3
сооружения Общий объем 763м3

池体数量 2座
Количество
2

合同附件 第 11 页,共 29 页
резервуаров

原水泵
主要设备 Q=358m3/h,H=10m,N=18.5kw,3 台(2 用 1 备)
Насос для
Основное Q=358м3/ч, Н=10м, N=18,5кВт, 3 штуки (2
неочищенной
оборудование используемых, 1 запасной)
воды

液位变送器 侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,1 个


Датчик Боковой датчик уровня жидкости нажимного
уровня действия, выход 4~20мА, 1 штука

液位变送器 侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,3/4″外螺纹


Датчик Боковой датчик уровня жидкости нажимного
主要仪表 уровня действия, выход 4~20мА, 3/4" наружная резьба
Основные 液位二次仪
измерительные 表
приборы 4~20mA 输入,4~20mA/继电器输出
Вторичный
измеритель Вход 4~20 мА, 4~20 мА/ релейный выход
уровня
жидкости

流量计 测量范围:0-800m³/h
Расходомер Диапазон измерения: 0-800 м3/ч

4.3.2 射流曝气池

4.3.2 Струйный аэротанк


用于氧化铁锰、便于后续铁锰的去除,通过加药降低水中色度、浊
设计说明 度
Проектная Используется для оксисления ферромарганца, удобен для
спецификация последующего удаления ферромарганца, использование реагента
понижает цветность и мутность воды.

构筑物设计 结 构 钢砼结构
参数 Конструкция Железобетонная конструкция
Проектные
параметры
总 容 积 507m3
сооружения Общий объем 507м3

池体数量 1座

合同附件 第 12 页,共 29 页
Количество
1
резервуаров

射流曝气器
50m3/个,10 个
Струйный 50м3/шт, 10 шт
аэратор

射流泵 232m3/h,8m,11kw,2 台(1 用 1 备)


Струйный 232 м3/ч, 8 м, 11 кВт, 2 штуки (1 используемый,
насос 1 запасной)
主要设备
罗茨鼓风机 7.66m3/min,N=15kW,58.8kpa,2 台(1 用 1 备)
Основное
Воздуходувка 7,66 м3/мин, N = 15кВт, 58,8 кПа, 2 штуки (1
оборудование
Рутса используемый, 1 запасной)

PAC 自动加
药系统
Автоматичес 功率:1.87kw,1 套
кая система Мощность: 1,87 кВт, 1 установка
дозирования
PAC

4.3.3 机 械 搅 拌 澄 清 1 Отстойный резервуар с механическим

размешиванием-1

设计说明 水中悬浮物质因重力作用下沉,达到来除掉水中悬浮物的作用
Проектная Взвешенное вещество в воде оседает под действием силы тяжести,
спецификация достигается эффект удаления взвешенных твердых частиц в воде.

结 构 钢砼结构
Конструкция Железобетонная конструкция
设计参数
尺 寸 D=18m
Проектные
Размеры D=18м
параметры

数 量 1座
Количество 1

主要设备 排泥泵 Q=12.5m3/h,H=32m,N=3kw,2 台(1 用 1 备)

合同附件 第 13 页,共 29 页
Шламовый Q = 12,5 м3/ч, H = 32м, N = 3 кВт, 2 штуки (1
насос используемый, 1 запасной)

搅拌机 N=4kw
Мешалка N = 4 кВт
Основное
оборудование
刮泥机 N=0.75kw
Илоскреб N = 0,75 кВт

斜管填料 60° 1m
Наполнитель
60° 1м
чана

4.3.4 中间水池 Промежуточный резервуар

一部分水由中间水池泵至锰砂滤池 1,另一部分水自流至机械搅拌
澄清池 2 进行软化处理
设计说明
Часть воды перекачивается из промежуточного резервуара в
Проектная
фильтрационный резервуар с марганцевым песком-1, а другая
спецификация
часть воды поступает в отстойный резервуар с механическим
размешиванием-2 для смягчающей обработки.

结构 钢砼结构
Конструкция Железобетонная конструкция
设计参数
总容积 60m³
Проектные
Общий объем 60м3
параметры

数量 1座
Количество 1

锰砂滤池 1
提升泵
Подъемный
насос Q=224m3/h,H=8.7m,N=7.5kw,3 台(2 用 1 备)
主要设备
фильтрацион- Q = 224 м3/ч, H = 8,7 м, N = 7,5 кВт, 3 штуки (2
Основное ного используемых, 1 запасной)
оборудование резервуара с
марганцевым
песком-1

管道混合器 DN200

合同附件 第 14 页,共 29 页
Трубный
смеситель

提升泵流量

测量范围:0-500m³/h
Расходомер
Диапазон измерения: 0-500 м3/ч
подъемногон
асоса

液位变送器 侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,1 个


Датчик Боковой датчик уровня жидкости нажимного
уровня действия, выход 4~20мА, 1 штука

侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,3/4″外螺
液位变送器

主要仪表 Датчик
Боковой датчик уровня жидкости нажимного
Основные уровня
действия, выход 4~20мА, 3/4" наружная резьба
измерительные
приборы 液位二次仪

Вторичный 4~20mA 输入,4~20mA/继电器输出
измеритель Вход 4~20 мА, 4~20 мА/ релейный выход
уровня
жидкости

4.3.5 锰砂滤池 1 Фильтрационный резервуар с марганцевым песком-1

设计说明 利用氧化法将水中低价铁离子和低价锰离子氧化成高价铁离子和
Проектная 高价锰离子,再经过吸咐过滤去除,达到降低水中铁锰含量的目
спецификация 地

结构 钢砼结构
Конструкция Железобетонная конструкция
设计参数
面积 15m2
Проектные
Площадь 15м2
параметры

数量 7座
Количество 7

主要设备 锰砂滤池 1 Q=320m3/h,H=11m,N=15kw,2 台(1 用 1 备)


Основное 反洗泵

合同附件 第 15 页,共 29 页
Насос
обратной
промывки
фильтрацион-
ного
резервуара с
марганцевым
песком-1
оборудование
7.66m3/min,N=15kW,58.8kpa,3 台(2 用 1
备),与锰砂滤池 1 共用
罗茨鼓风机
7,66 м3/мин, N = 15кВт, 58,8 кПа, 3 штуки (2
Воздуходувка
используемых, 1 запасной), используется вместе с
Рутса
фильтрационным резервуаром с марганцевым
песком

反洗泵流量
测量范围:0-500m³/h

液位变送器 侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,1 个


Датчик Боковой датчик уровня жидкости нажимного
уровня действия, выход 4~20мА, 1 штука

侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,3/4″外螺
液位变送器

主要仪表 Датчик
Боковой датчик уровня жидкости нажимного
Основные уровня
действия, выход 4~20мА, 3/4" наружная резьба
измерительные
приборы 液位二次仪

Вторичный 4~20mA 输入,4~20mA/继电器输出
измеритель Вход 4~20 мА, 4~20 мА/ релейный выход
уровня
жидкости

4.3.6 消毒池 1 Дезинфекционный резервуар-1

设计说明
Проектная 加消毒剂将水中大肠杆菌等微生物灭活,到达出水水质
спецификация

设计参数 结构 钢砼结构

合同附件 第 16 页,共 29 页
Конструкция Железобетонная конструкция

总容积
Проектные 480m³
Общий объем
параметры

数量
1座
Количество

主要设备
二氧化氯加
Основное 含储药罐,加药泵,与消毒池 2 共用
药系统
оборудование

4.3.7 机械搅拌澄清池 2

利用石灰-纯碱软化工艺通过加药降低水中总硬度。水中悬浮物质因
设计说明 重力作用下沉,达到来除掉水中悬浮物的作用
Проектная … Взвешенное вещество в воде оседает под действием силы
спецификация тяжести, достигается эффект удаления взвешенных твердых частиц
в воде.

结构 钢砼结构
Конструкция Железобетонная конструкция
设计参数
尺寸
Проектные D=11m
Размер
параметры

数量
1座
Количество

主要设备 石灰加药
碳钢 ,1 套
Основное 系统
оборудование
纯碱加药
玻璃钢,1 套
装置

PAC 自动加
功率:1.17kw,1 套
药装置

排泥泵 Q=12.5m3/h,H=32m,N=3kw,2 台(1 用 1 备)


Шламовый Q = 12,5 м3/ч, H = 32м, N = 3 кВт, 2 штуки (1
насос используемый, 1 запасной)

搅拌机 N=3kw

合同附件 第 17 页,共 29 页
Мешалка
N = 3 кВт

刮泥机 N=0.75kw
Илоскреб N = 0,75 кВт

斜管填料 60° 1m
Наполнитель
60° 1м
чана

4.3.8 PH 调节池

设计说明
Проектная 加药调节 PH 后,水由 PH 调节池泵至锰砂滤池 2
спецификация

结构 钢砼结构
Конструкция Железобетонная конструкция
设计参数
Проектные 总容积 114m³
параметры
数量
1座
Количество

盐酸加药罐 PE ,1 套

PH 计 投入式

锰砂滤池 2
提升泵
Подъемный
насос
主要设备 фильтрацион- Q=270m3/h,H=10m,N=15kw,2 台(1 用 1 备)
Основное ного
оборудование резервуара с
марганцевым
песком-2

提升泵流量

测量范围:0-300m³/h
Расходомер
Диапазон измерения: 0-300 м3/ч
подъемного
насоса

合同附件 第 18 页,共 29 页
液位变送器 侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,1 个
Датчик Боковой датчик уровня жидкости нажимного
уровня действия, выход 4~20мА, 1 штука

侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,3/4″外螺
液位变送器

主要仪表 Датчик
Боковой датчик уровня жидкости нажимного
Основные уровня
действия, выход 4~20мА, 3/4" наружная резьба
измерительные
приборы 液位二次仪

Вторичный 4~20mA 输入,4~20mA/继电器输出
измеритель Вход 4~20 мА, 4~20 мА/ релейный выход
уровня
жидкости

4.3.9 锰砂滤池 2 Фильтрационный резервуар с марганцевым песком-2

设计说明 利用氧化法将水中低价铁离子和低价锰离子氧化成高价铁离子和
Проектная 高价锰离子,再经过吸咐过滤去除,达到降低水中铁锰含量的目
спецификация 地

结构 钢砼结构
Конструкция Железобетонная конструкция
设计参数
面积
Проектные 15m2
Площадь
параметры

数量
4座
Количество

主要设备 锰砂滤池 1 Q=320m3/h,H=11m,N=15kw,2 台(1 用 1 备)


Основное 反洗泵
оборудование Насос
обратной
промывки
фильтрацион-
ного
резервуара с
марганцевым
песком-1

合同附件 第 19 页,共 29 页
7.66m3/min,N=15kW,58.8kpa,3 台(2 用 1
备),与锰砂滤池 1 共用
罗茨鼓风机
7,66 м3/мин, N = 15кВт, 58,8 кПа, 3 штуки (2
Воздуходувка
используемых, 1 запасной), используется вместе с
Рутса
фильтрационным резервуаром с марганцевым
песком

反洗泵流量
测量范围:0-500m³/h

液位变送器 侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,1 个


Датчик Боковой датчик уровня жидкости нажимного
уровня действия, выход 4~20мА, 1 штука

侧装压力式液位变送器,4~20mA 输出,3/4″外螺
液位变送器

主要仪表 Датчик
Боковой датчик уровня жидкости нажимного
Основные уровня
действия, выход 4~20мА, 3/4" наружная резьба
измерительные
приборы 液位二次仪

Вторичный 4~20mA 输入,4~20mA/继电器输出
измеритель Вход 4~20 мА, 4~20 мА/ релейный выход
уровня
жидкости

4.3.10 消毒池 2 消毒池 2 Дезинфекционный резервуар-2

设计说明
Проектная 加消毒剂将水中大肠杆菌等微生物灭活,到达出水水质
спецификация

结构 钢砼结构
Конструкция Железобетонная конструкция
设计参数
总容积
Проектные 282m³
Общий объем
параметры

数 量
1座
Количество

主要设备 二氧化氯加 含储药罐,加药泵,与消毒池 1 共用

合同附件 第 20 页,共 29 页
Основное
药系统
оборудование

4.3.11 污泥浓缩池 Резервуар для сгущения осадка (ила)

设计说明
Проектная 收集澄清池污泥,进行浓缩
спецификация

结 构 钢砼结构
Конструкция Железобетонная конструкция
设计参数
尺 寸
Проектные D=5m
Размер
параметры

数 量
1座
Количество

主要设备 排泥泵 Q=12m3/h,H=60m,N=4kw,2 台(1 用 1 备)


Основное Шламовый Q = 12 м3/ч, H = 60м, N = 4 кВт, 2 штуки (1
оборудование насос используемый, 1 запасной)

4.4 主要设备技术参数

4.4 Технические параметры основного оборудования

4.4.1 通用设备配置清单

4.4.1 Перечень оборудования общего назначения

序号 品名 规格 单位 数量 材质 品牌
原水集水池
1
Водосборный резервуар для неочищенной воды
甲方自
1.1 原水池 763m3;长 16×宽 9×高 5.3 米 座 2 钢混

进水手动蝶 铸铁阀体
1.2 DN400/PN10 个 3 国优
阀 /SS 阀板
1.2.1 出水手动蝶 DN200/PN10 个 3 铸铁阀体 国优

合同附件 第 21 页,共 29 页
阀 /SS 阀板
排水手动蝶 铸铁阀体
1.2.2 DN200/PN10 个 1 国优
阀 /SS 阀板
1.2.3 手动球阀 DN20/PN10(内螺纹) 个 1 SS304 国优
侧装压力式液位变送
器,4~20mA 输出,3/4″外螺纹
Датчик Боковой датчик уровня SS304 接
1.3 个 1 国优
уровня жидкости нажимного действия, 液材质
выход 4~20мА, 3/4" наружная
резьба
液位二次仪
表 4~20mA 输入,4~20mA/继电器输
Вторичный

1.3.1 个 1 国优
измеритель Вход 4~20 мА, 4~20 мА/
уровня релейный выход
жидкости

原水泵
358m3/h,10m,18.5KW 上海同
Насос для SS304 过
1.4 Q=358м3/ч, Н=10м, 台 3 壹或同
неочищенной 流部件
N=18,5кВт 品
воды

进水手动蝶 铸铁阀体
1.4.1 DN200 个 3 国优
阀 /SS 阀板
铸铁阀体
1.4.2 止回阀 DN200 个 3 国优
/SS 阀板
出水手动蝶 铸铁阀体
1.4.3 DN200 个 3 国优
阀 /SS 阀板
流量计 测量范围:0-800m³/h
1.5 个 1 国优
Расходомер Диапазон измерения: 0-800 м3/ч

UPVC 管道/管件,不锈钢管道/
1.5 附件 套 1 国优
管件,五金辅材
射流曝气池
2
Струйный аэротанк
2.1 射流曝气池 507m3;长 13×宽 6.5×高 6 米 座 1 钢混 甲方自
Струйный 建

合同附件 第 22 页,共 29 页
аэротанк
射流曝气器
50m3/个
2.2 Струйный 个 10 碳钢 国优
50м3/шт
аэратор
射流泵 上海同
232m3/h,8m,11KW SS304 过
2.2.1 Струйный 台 2 壹或同
232 м3/ч, 8 м, 11 кВт 流部件
насос 品

罗茨鼓风机 章丘华
7.66m3/min,N=15kW,58.8kpa
2.2.2 Воздуходувка 台 2 铸铁 福兴或
7,66 м3/мин, N = 15кВт, 58,8 кПа 同品
Рутса

PAC 自动加
2.3 4000L,N=2.07kw 套 1 国优
药装置
UPVC 管道/管件,不锈钢管道/
2.4 附件 套 1 国优
管件,五金辅材
3 机械搅拌澄清池 1
D=18m 甲方自
3.1 澄清池 座 1 钢混
D=18м 建
搅拌机 N=4kw 水下不锈
3.2 套 1 国优
Мешалка N = 4 кВт 钢

刮泥机 N=0.75kw 水下不锈


3.3 套 1 国优
Илоскреб N = 0,75 кВт 钢

上海同
SS304 过
3.4 污泥泵 12.5m3/h,32m,3kw 台 2 壹或同
流部件

进水手动蝶 铸铁阀体
3.4.1 DN40 个 1 国优
阀 /SS 阀板
进水手动蝶 铸铁阀体
3.4.2 DN40 个 1 国优
阀 /SS 阀板
斜管填料
3.5 Наполнитель φ50(1000*1000) ㎡ 60 国优
чана

UPVC 管道/管件,不锈钢管道/
3.6 附件 套 1 国优
管件,五金辅材

合同附件 第 23 页,共 29 页
4 中间水池
甲方自
4.1 中间水池 60m³;长 5×宽 2×高 6 米 座 1 钢混

锰砂滤池提
升泵
Подъемный
насос Q=224m3/h,H=8.7m,N=7.5kw 上海同
SS304 过
4.2 фильтрацион- Q = 224 м3/ч, H = 8,7 м, N = 7,5 台 3 壹或同
流部件
ного кВт 品
резервуара с
марганцевым
песком

进水手动蝶 铸铁阀体
4.2.1 DN200 个 4 国优
阀 /SS 阀板
铸铁阀体
4.2.2 止回阀 DN200 个 4 国优
/SS 阀板
出水手动蝶 铸铁阀体
4.2.3 DN200 个 4 国优
阀 /SS 阀板
管道混合器
4.3 Трубный DN200 套 1 碳钢 国优
смеситель
提升泵流量

测量范围:0-500m³/h
4.4 Расходомер 台 1 国优
Диапазон измерения: 0-500 м3/ч
подъемного
насоса
侧装压力式液位变送
器,4~20mA 输出,3/4″外螺纹
液位变送器
Боковой датчик уровня SS304 接
4.5 Датчик 个 1 国优
жидкости нажимного действия, 液材质
уровня
выход 4~20мА, 3/4" наружная
резьба
4.5.1 液位二次仪 4~20mA 输入,4~20mA/继电器输 个 1 国优
表 出
Вторичный Вход 4~20 мА, 4~20 мА/
измеритель релейный выход
уровня

合同附件 第 24 页,共 29 页
жидкости

UPVC 管道/管件,不锈钢管道/
4.6 附件 套 1 国优
管件,五金辅材
5 锰砂滤池 1
甲方自
5.1 锰砂滤池 15㎡;长 5×宽 3 米 座 7 钢混

锰砂滤池反
洗泵
Насос
обратной
промывки 上海同
5.2 фильтрацион- Q=320m3/h,H=11m,N=15kw 台 2 壹或同
ного 品
резервуара с
марганцевым
песком-1

进水手动蝶 铸铁阀体
5.2.2 DN200 个 4 国优
阀 /SS 阀板
铸铁阀体
5.2.3 止回阀 DN200 个 4 国优
/SS 阀板
出水手动蝶 铸铁阀体
5.2.4 DN200 个 4 国优
阀 /SS 阀板
章丘华
7.66m3/min,N=15kW,58.8kpa
5.3 鼓风机 台 3 铸铁 福兴或
,与锰砂滤池 2 共用
同品
反洗水泵流
5.4 测量范围:0-500m³/h 台 1 国优
量计
ABB 或
5.5 变频器 15kw 配套电机 台 1
同品
美泉环
5.6 滤板 混凝土预制 ㎡ 105

锰砂滤池 1 美泉环
5.7 大流量长柄滤头 个 5250 ABS
滤头 保
6 消毒池 1

合同附件 第 25 页,共 29 页
甲方自
6.1 消毒池 480m³;长 10×宽 8×高 6 米 座 1 钢混

二氧化氯加 含储药罐,加药泵,与消毒池 2
6.2 套 2 国优
药系统 共用
UPVC 管道/管件,不锈钢管道/
6.4 附件 套 1 国优
管件,五金辅材
7 机械搅拌澄清池 2
甲方自
7.1 澄清池 D=11m 座 1 钢混

石灰加药系
7.2 含进料、储罐及搅拌装置 套 1 碳钢 国优

上海同
SS304 过
7.2.1 加药泵 G30-1,Q=5m³/h,N=2.2kw 台 2 壹或同
流部件

纯碱加药装 美泉环
7.3 含溶药罐及搅拌装置 套 1 玻璃钢
置 保
上海同
SS304 过
7.3.1 加药泵 G30-1,Q=5m³/h,N=2.2kw 台 2 壹或同
流部件

PAC 自动加
药系统
Автоматичес 2000L,N=1.37kw
7.4 套 1 国优
кая система 2000 л, N = 1,37 кВт
дозирования
PAC

搅拌机 N=3kw 水下不锈


7.5 套 1 国优
Мешалка N = 3 кВт 钢

刮泥机 N=0.75kw 水下不锈


7.6 套 1 国优
Илоскреб N = 0,75 кВт 钢

上海同
SS304 过
7.7 污泥泵 12.5m3/h,32m,3kw 台 2 壹或同
流部件

进水手动蝶 铸铁阀体
7.7.1 DN40 个 1 国优
阀 /SS 阀板
7.7.2 进水手动蝶 DN40 个 1 铸铁阀体 国优

合同附件 第 26 页,共 29 页
阀 /SS 阀板
斜管填料
7.8 Наполнитель φ50(1000*1000) ㎡ 20 国优
чана

UPVC 管道/管件,不锈钢管道/
7.10 附件 套 1 国优
管件,五金辅材
8 PH 调节池
甲方自
8.1 PH 调节池 107.8m³;长 5×宽 3.8×高 6 米 座 1 钢混

8.2 PH 加药罐 1m³ 套 1 PE 国优
进水手动球
8.2.1 DN40 个 1 PVC 国优

出水手动球
8.2.2 DN15 个 1 PVC 国优

8.3 加药计量泵 50L/h,0.06KW 个 2 泵头 PVC 阿森河
出水手动球
8.3.1 DN15 台 1 PVC 国优

8.4 PH 计 投入式 个 1 国优
锰砂滤池 2
提升泵
Подъемный
насос 上海同
SS304 过
8.5 фильтрацион- 270m3/h,10m,15kw 台 2 壹或同
流部件
ного 品
резервуара с
марганцевым
песком-2

进水手动蝶 铸铁阀体
8.5.1 DN200 个 6 国优
阀 /SS 阀板
铸铁阀体
8.5.2 止回阀 DN200 个 6 国优
/SS 阀板
出水手动蝶 铸铁阀体
8.5.3 DN200 个 6 国优
阀 /SS 阀板
8.6 提升泵流量 测量范围:0-300m³/h 套 1 国优

合同附件 第 27 页,共 29 页
Расходомер
подъемного Диапазон измерения: 0-300 м3/ч
насоса
侧装压力式液位变送
器,4~20mA 输出,3/4″外螺纹
液位变送器
Боковой датчик уровня SS304 接
8.7 Датчик 个 1 国优
жидкости нажимного действия, 液材质
уровня
выход 4~20мА, 3/4" наружная
резьба
液位二次仪
表 4~20mA 输入,4~20mA/继电器输
Вторичный

8.7.1 个 1 国优
измеритель Вход 4~20 мА, 4~20 мА/
уровня релейный выход
жидкости

UPVC 管道/管件,不锈钢管道/
8.8 附件 套 1 国优
管件,五金辅材
9 锰砂滤池 2
甲方自
9.1 锰砂滤池 15㎡;长 5×宽 3 米 座 4 钢混

锰砂滤池反
洗泵
Насос
обратной
промывки 上海同
SS304 过
9.2 фильтрацион- Q=320m3/h,H=11m,N=15kw 台 2 壹或同
流部件
ного 品
резервуара с
марганцевым
песком-1

进水手动蝶 铸铁阀体
9.2.1 DN200 个 4 国优
阀 /SS 阀板
铸铁阀体
9.2.2 止回阀 DN200 个 4 国优
/SS 阀板
出水手动蝶 铸铁阀体
9.2.3 DN200 个 4 国优
阀 /SS 阀板

合同附件 第 28 页,共 29 页
章丘华
7.66m3/min,N=15kW,58.8kpa
9.3 鼓风机 台 3 铸铁 福兴或
,与锰砂滤池 1 共用
同品
反洗水泵流
9.4 测量范围:0-500m³/h 台 1 国优
量计
ABB 或
9.5 变频器 15kw 配套电机 台 1
同品
美泉环
9.6 滤板 混凝土预制 ㎡ 60

锰砂滤池 2 美泉环
9.7 大流量长柄滤头 个 3000 ABS
滤头 保
10 消毒池 2
甲方自
10.1 消毒池 294m³;长 10×宽 4.7×高 6 米 座 1 钢混

二氧化氯加 含储药罐,加药泵,与消毒池 1
10.2 套 2 国优
药系统 共用
UPVC 管道/管件,不锈钢管道/
10.3 附件 套 1 国优
管件,五金辅材
11 污泥浓缩池
甲方自
11.1 污泥浓缩池 D=5m 座 1 钢混

上海同
SS304 过
11.2 污泥泵 12m3/h,60m,4kw 台 2 壹或同
流部件

UPVC 管道/管件,不锈钢管道/
11.3 附件 套 1 国优
管件,五金辅材
和利时
K系
列,浙
大中控
12 自控部分 PLC 柜及软硬件 套 1
ECS700
系列或
同等系
列产品

合同附件 第 29 页,共 29 页