Вы находитесь на странице: 1из 75

Раздел 1 

БЕЗОПАСНОСТЬ И УПРАВЛЕНИЕ ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ ПО ПРАВИЛАМ 

1. З Н А КИ  И  С И ГНА Л Ы 
Знаки, сигналы и дорожная разметка помогают указывать  на  правила движения,  предназначенные  для 
безопасного  движения  транспорта,  пешеходов  и  велосипедистов.  Как  водитель,  вы  обязаны  знать  их. 
Формы знаков дают вам возможность различить их в темноте, сумерках, тумане, в снег и дождь. 

Формы и цвета знаков 

Пятиугольник обозначает школьную зону. Будьте внимательны. Дети могут 
переходить улицу. 

Ромб предупреждает вас о возможных опасностях (например, крутой поворот, 
боковая дорога, перекрёсток, узкий мост). Снизьте скорость, чтобы иметь полный 
контроль над своим автомобилем. 

Восьмиугольник используется только для СТОП знаков. Вы обязаны остановиться 

Восьмиугольник используется только для СТОП знаков. Вы обязаны остановиться 

Треугольник повёрнуты й вниз означает, что вы должны уступить дорогу. Снизьте 
скорость, и, если необходимо, остановитесь. 

Треугольник со срезанны ми вершинами обозначает медленно­движущееся 
транспортное средство. 

Перекрестие обозначает железнодорожный переезд. Перед тем как 
пересечь его, всегда снизьте скорость, посмотрите в обе стороны и 
убедитесь, что нет приближающегося поезда. Вы должны уступить дорогу 
поездам. 

Квадратны е или Прямоугольны е знаки регулируют движение и указывают 


направление движения. 
Примечани е:  Время, указанное на знаках, представлено в 24­часовом формате 
следующим образом: 00:00 = 12:00 ночи 
12 p.m.­ 12 дня 
тоже самое 
13.00= 1.00 p.m. 
14.00 = 2.00 p.m. 
15.00 = 3.00 p.m.
Предупреждающие сигналы 

Впереди очень крутой поворот направо  Впереди начинается 
дорога с разделительной 
полосой 

Крутое закругление дороги направо,  Впереди заканчивается 
максимальная рекомендуемая скорость:  дорога с разделительной 
40 км/ч  полосой 

Впереди обозначенный пешеходный  Впереди двух стороннее 
переход  движение 

Впереди извилистая дорога  Правая полоса 
заканчивается впереди 

Конец дороги ­ выезд направо или  Левая полоса 
налево  заканчивается впереди 

Впереди ухабистая дорога  Впереди слияние дорог 

Впереди крутой спуск или подъём  Впереди скрытый 
перекрёсток 

Обледенелый мост  Район 


школы 

Осторожно, препятствие

Узкий мост впереди 
Впереди СТОП знак 

Ограничение по высоте 4.1 м 

Впереди светофор 
Впереди закругление 
дороги направо 

Игровая площадка впереди 
Пешеходный переход для 
школьников впереди 

Впереди могут быть олени, пересекающие 
дорогу  Железнодорожный 
Переезд впереди. 
Заблаговременно 
предупреждающий знак 
Расположение рельс на 
знаке указывает угол, под 
каким железная дорога 
пересекает 
Скользкая дорога, когда мокро  автомобильную дорогу. 

Дорожный островок 
Движение по кругу  впереди 

Конец асфальтового 
покрытия 

Максимальная рекомендованная скорость на выезде: 40 км/ч. 

Впереди зарезервированная полоса для автобусов. 

Зарезервированная полоса расположена рядом с обочиной пересекаемой улицы.
Зарезервированная полоса расположена в средней полосе пересекаемой улицы. 
Если вы поворачиваете направо, то перестройтесь в полосу, расположенную рядом с 
обочиной. 

Приготовьтесь  остановиться.  Когда  на  знаке  мигает  жёлтый  сигнал,  то 


приближающимся  водителям  надо  приготовиться  остановиться,  так  как 
впереди на светофоре либо горит, либо вот­вот загорится красный сигнал. 

Знак Железнодорожного Переезда. Этот Знак оборудован предупреждающими 
световыми сигналами и звонками. Когда сигналы мигают и звонок звенит, будьте 
готовы остановиться, так как они предупреждают о приближающемся поезде. 
Число в квадратной табличке под Знаком Железнодорожного Переезда указывает 
количество железнодорожных путей. За дополнительной информацией 
обращайтесь к главе Железнодорожный переезд.
Строительные и ремонтные знаки 
Эти знаки предупреждают водителей о том, что впереди ведутся строительные и ремонтные работы. 
Снизьте скорость  до безопасного  уровня. На некоторых участках указана максимальная скорость 
движения. 

Водители должны следить  за сигналами регулировщиков  и вы полнять  их инструкции. 

Максимальная скорость 40 км/ч, если  Объезд впереди 
есть встречный транспорт. 

Максимальная скорость 60 км/ч, когда  Препятствие впереди 
проезжаете рядом с рабочими 

Летящие камни из под колёс  Часть дороги впереди 


убрана 

Ремонтный или строительный участок  Выезд большегрузных 
автомобилей справа 

Регулировщик впереди  Дорожные работы 

Ухабистая дорога впереди  Обрывистая кромка 
асфальтового покрытия
Регулировочные знаки 
Эти знаки регулируют ваше движение, информируя вас об ограничениях скорости, 
разрешённых поворотах, правил остановки и стоянки. 

Повороты запрещены
U­образный поворот запрещён 

Максимальная скорость 60  Весь транспорт 
км/ч  должен повернуть 
направо 

Поворот направо  Движение грузовых 
запрещён  автомобилей 
запрещено 

Поворот налево запрещён  Держитесь справа от этого 
знака 

Максимальная скорость 60 км/ч,  Стоянка разрешена только 
когда проезжаете рядом с  для водителей­инвалидов 
рабочими 

Въезд  Движение в одном 
запрещён  направлении. Можно 
двигаться только в 
направлении куда 
указывает стрелка 
Весь транспорт должен повернуть 
налево  Поворот  направо 
запрещён,  когда  горит 
красный  сигнал 
светофора 

Маршрут для грузовых 
автомобилей  Поворот направо, в 
указанные 
интервалы 
времени, запрещён 

Максимальная скорость 90 км/ч 
Регулировочные знаки 

Стоянка запрещена  Весь транспорт, 
находящийся в этой 
полосе в указанных 
интервалах времени 
должен повернуть направо, 
Остановка  за исключением автобусов 
запрещена  и велосипедистов 

Стоянка разрешена, как  Весь транспорт, 
указано  находящийся в этой полосе 
должен повернуть налево 

Остановитесь здесь, когда горит  Весь транспорт, 
красный сигнал светофора  находящийся в этой полосе 
может двигаться прямо или 
повернуть направо 

Двустороннее  Транспорту, 
движение  движущемуся прямо, 
запрещено занимать эту 
полосу. Транспорт, 
который находится в 
этой полосе, должен 
повернуть налево на 
ближайшем перекрёстке 
Обгон запрещён 
Пешеходный коридор 

Обгон разрешён  Знак Пешеходного 
перехода 

Закреплённый наверху знак, указывает, 
что в указанных интервалах времени,  Знак Пешеходного 
ближайшая к обочине полоса  перехода для школьников 
зарезервирована для движения только 
автобусов и велосипедистов 

Медленно движущийся транспорт 
должен держаться правой стороны  Въезд запрещён. За 
исключением автобусов и 
велосипедистов
Транспорт должен держаться правой  Маршрут уборки снега 
стороны, за исключением случаев  Остановка запрещена, 
обгона  когда объявлено 
чрезвычайное положение 
из­за снега 

Только для автобусов 

Путеводные и Информационные знаки 
Такие знаки говорят вам где вы находитесь, на какой дороге или как доехать до определённых мест. 
Существует большое множество различных типов таких знаков, например, знаки сервиса, знаки 
местонахождения, знаки маркировки маршрутов и знаки расстояний. Они различаются по размерам и 
цветовой раскраске. 

Восточное направление  Остановка для 
Транс­канадской дороги  школьных автобусов с 
мигающими световыми 
сигналами 

"А" указывает на альтернативный 
маршрут, который возвратит вас на тот  Больница 
же маршрут, на котором вы находитесь 

Западное направление  Место для 
дороги провинциального  лагеря 
значения 

Южное направление  Информация для 
дороги провинциального  путешественников
значения 
Тупик (с разворотом)  Место для пикника 

Подъезд для лиц с 
ограниченной 
подвижностью 

Северное направление городского 
маршрута поворачивает направо 
Аэропорт с 
регулярным 
расписанием 
авиарейсов
Знак Стоп 
На знаке Стоп вы должны полностью остановиться в положенном месте, как показано ниже. Перед тем 
как  начать  движение  после  остановки  вы должны  проверить  и  уступить  дорогу  пешеходам,  желающим 
перейти дорогу. Когда пешеходов нет, вы можете медленно выезжать вперёд для лучшего обзора дороги, 
и, когда безопасно, вы можете выполнить поворот или пересечь дорогу. 

Следующие иллюстрации показывают правильные места для остановки. 

Остановитесь на стоп­линии перед размеченным пешеходным переходом. 

Если нет стоп­линий, остановитесь перед размеченным 
пешеходным переходом. 

Если  нет  стоп­линий  или  размеченного  пешеходного  перехода  на 


перекрёстке,  остановитесь  перед  тротуаром  вне  движения  транспорта  и 
пешеходов. Если нет стоп линии, размеченного пешеходного перехода или 
тротуара, остановитесь перед пересечением дороги. 

Знак Стоп 4­направления 
На  перекрёстке,  контролируемом  знаком  Стоп  4­направления, 
транспортное  средство  которое  останавливается  первым,  имеет  право 
первым  и  выехать  на  перекрёсток.  Остановитесь,  уступите  дорогу 
пешеходам,  желающим  перейти  дорогу,  и  медленно  проследуйте  вперед, 
показывая  своё  намерение  продолжать  движение  в  выбранном  вами 
направлении. Если два или более транспортных средства остановились на 
перекрёстке в одно и тоже время, то транспортное средство слева должно 
уступить дорогу транспортному средству справа. 

Знак Уступи дорогу
Знак Уступи дорогу означает, что водитель должен замедлить движение 
перед перекрёстком, и, если есть пешеходы или транспорт, то водитель 
должны остановиться и уступить им дорогу.
Знаки  Уступи  дорогу  обычно  расположены  там,  где  полоса  движения  или  дорога  примыкает  к 
другой  полосе  движения  или  дороге.  Вы  должны  замедлить  движение  и  быть  готовыми 
остановиться.  Будьте  внимательны,  чтобы  не  столкнуться  с  транспортным  средством,  которое 
находится впереди вас. 

Сигналы светофора 

Горизонтальное расположение знака 

Красны й  сигнал  ­ Остановитесь перед размеченным пешеходным переходом.  Если 


нет размеченного пешеходного перехода на перекрёстке, остановитесь 
п е р е д  т р о т у а р о м  в н е  д в и ж е н и я  т р а н с п о р т а  и  п е ш е х о д о в .  Е с л и  н е т 
запрещающего  знака,  или  транспорта,  или  пешеходов,  вы  можете,  после  полной  , 
остановки,  повернуть  направо.  На  дороге  с  односторонним  движением  вы  можете 
также  повернуть  направо  или  налево  на  д ругую  дорогу  с  односторонним  ; 
движением. 

Жёл ты й  си г нал  ­  Жёлтый  сигнал  предупреждает,  что  вскоре  будет  включён  , 


красный сигнал. Замедлите движение и остановитесь ­ никогда не ускоряйтесь  чтобы 
проскочить  на жёлты й  сигнал.  Если вы уже находитесь на перекрёстке  в  момент, 
ко гд а  в кл ю чае тся  жёл тый  с и гн ал  ­п род ол жай те  д в иж ен ие  в  .  намеченном 
направлении. 

Зелёны й  сигнал  ­ Вы можете продолжать движение,  но  вы должны уступить дорогу 


пешеходам и другим транспортным средствам, которые уже находятся на перекрёстке. 
Чтобы повернуть  налево,  вы можете  выехать  на  перекрёсток  на  зелёный  сигнал,  но 
при этом вы должны уступить дорогу пешеходам и встречному транспорту. И, возможно, 
вам придётся заканчивать поворот на жёлтый или красный сигнал. 

Мигаю щий  красны й  сигнал ­ остановитесь, продолжите движение только если 


безопасно. 

Мигаю щий  жёлты й  сигнал ­ замедлите движение и будьте готовы остановиться. Вы 


должны уступить дорогу пешеходам. 

Жёлтая  стрелка  ­  постоянно  включённая  жёлтая  стрелка  может  появиться  после 


зелёной  стрелки.  Жёлтая  стрелка  предупреждает,  что  встречный  транспорт  вскоре 
может  получить  зелёный  сигнал.  Замедлите  движение  и  остановитесь.  Если  вы 
находитесь  уже  на  перекрёстке,  когда  включается  жёлтый  сигнал,  продолжайте 
движение и закончите свой манёвр до конца, 
Зелёная  стрелка ­ Вы можете продолжить движение только в направлении куда 
указывает стрелка, либо постоянно включённая, либо мигающая, при условии, что  вы 
находитесь в соответствующей полосе движения. 

Мигаю щая  зелёная  стрелка  налево  ­ вы можете  продолжить движение  только  для 


того,  чтобы  повернуть  налево,  за  исключением,  если  есть  другие  сигналы,  который 
разрешают  другие  направления  движения.  (Мигающая  зелёная  стрелка  налево  может 
гореть вместе с постоянно включенными красным, жёлтым или зелёным сигналами.) 

Зел ёная  U­о бр азн ая  стр ел к а  ­  Вы можете  выполнить  U­образный  поворот.  При 
этом  вы должны уступить дорогу пешеходам и транспортным средствам, которые уже 
находятся на перекрёстке.
Зелёная  стрелка  налево  вместе  с  красны м  сигналом  ­  когда  светится 
зелёная стрелка налево вместе с красным сигналом, вы можете продолжить 
движение только для  того, чтобы выполнить левый поворот.  Это  незаконно 
повернуть  направо  на  перекрёстке,  когда  зелёная  стрелка  налево  светится 
вместе  с  красным  сигналом,  даже  если  нет  знака,  запрещающего  поворот 
направо  на  красный  сигнал.  Нет  таких  обстоятельств  при  которых  вам 
позволено  повернуть  направо  или  проехать  прямо,  когда  зелёная  стрелка 
налево  включена  вместе  с  красным  сигналом.  Если  только  включена 
зелёная стрелка налево (красный сигнал не включён), вы можете повернуть 
направо, если это безопасно и нет знака, запрещающего поворот направо. 

Сигнал приоритета общественного транспорта 
Сигнал  светофора  с  белой  вертикальной  полосой  на  чёрном  фоне 
разрешает  автобусам  общественного  транспорта  проехать  первыми.  Только 
транспортные  средства  общественного  транспорта  (автобусы)  могут 
двигаться когда Сигнал приоритета общественного транспорта включён, в то 
время  как  другие  транспортные  средства  должны  оставаться  на  месте. 
(Сигнал  приоритета  общественного  транспорта  всегда  работает  вместе  с 
постоянно горящим красным сигналом светофора). 

Дорожная разметка 
Сплошная линия слева означает, что вам запрещён обгон или изменение полосы движения.
Прерывистая линия означает, что вам разрешен обгон или изменение полосы движения, если вы 
не  создаете  помех  для транспорта,  который  находится  впереди  и  сзади.  Допустимо пересечение 
одинарной  или  двойной  сплошной  линии,  если  надо  повернуть  налево  на  дорогу  общего 
пользования, частную дорогу или проезд. 

Жёлтые линии 

Жёлтые линии указывают на движение транспорта во встречных направлениях. 
Преры вистая жёлтая линия означает, что обгон 
разрешён. 

Сплошная и преры вистая линии вместе 
означают, что обгон запрещён со стороны сплошной 
линии. 

Двойная сплошная жёлтая линия означает, что 
обгон запрещён для транспорта, движущегося в 
любом из направлений. 

Белые линии 
Белые линии указывают на движение транспорта в одном и том же направлении. 

Сплошная белая линия означает, что изменение 
полосы движения запрещено. 

Преры вистая белая линия означает, что изменение 
полосы движения разрешено. 

Стоп­линия означает, что вы должны остановиться 
перед этой линией.
Въезд запрещён на закрашенные островки левого 
поворота, которые в основном используются в сельской 
местности для того, чтобы направить движение 
транспорта в полосу, предназначенную для поворота. 

Зарезервированные полосы движения 

Для  того  чтобы  улучшить  безопасность  движения  и  поток  некоторых  транспортных  средств, 
определённые  полосы  движения  зарезервированы  только  для  движения  этих  транспортных  средств. 
Дорожные  знаки  указывают  для  каких  транспортных  средств  эти  полосы  зарезервированы. 
Зарезервированные  полосы  движения  обозначены  двойными  прерывистыми  линиями  и  белыми 
ромбами. 

Ниже приводятся примеры того, как зарезервированные полосы движения используются. 

Зарезервированная полоса с попутным 
движением 
Полоса,  ближайшая  к  обочине,  зарезервирована  для  движения 
только обозначенного на знаке транспорта. 

Водителям, выполняющим правый поворот, разрешено въезжать на 
зарезервированную  полосу  в  любом  месте  в  пределах  одного 
квартала перед поворотом. 

Дорожная разметка 

Двойная прерывистая белая линия и ромбы обозначают 
зарезервированную полосу.
Зарезервированная полоса с движением навстречу 
Полоса,  ближайшая  к  обочине,  на  дороге  с  односторонним  движением 
зарезервирована  для  движения  только  обозначенного  на  знаке  транспорта. 
Обозначенный на знаке транспорт движется навстречу. 

Дорожная разметка 
Двойная     сплошная     жёлтая     линия     и     белые     ромбы     обозначают 
зарезервированную полосу с движением навстречу. 

Выполнение правого поворота на 
дороге с зарезервированной полосой 
Водители  могут  въезжать  на  зарезервированную  полосу  в 
любом месте в пределах одного квартала перед поворотом. 
Если Вы поворачиваете направо на дорогу с зарезервированной 
полосой, лежащей у правой обочины, то поверните на вторую по 
счёту от обочины полосу.
2. НАЧАЛО ДВИЖЕНИЯ С МЕСТА СТОЯНКИ, ИЗМЕНЕНИЕ 
ПОЛОСЫ ДВИЖЕНИЯ И ПОВОРОТЫ 

Начало движения 
Положение рук на рулевом колесе 
Многие  транспортные  средства  оборудованы  усилителем  привода  рулевого  колеса  и  механизмом 
регулирования положения рулевого колеса, что делает управление транспортным средством легче и 
более  удобным  для  водителя.  Рекомендуется  держать  руки  на  рулевом  колесе  в  положениях, 
соответствующих положениям 9 и 3 часов на циферблате часов. Такое положение рук обеспечивает 
хороший  контроль.  А  в  случае  дорожно­транспортного  происшествия,  если  транспортное  средство 
оборудовано аварийной воздушной подушкой, это позволит ей надуться без причинения травм и не 
встречая препятствий. Водитель транспортного средства никогда не должен поворачивать рулевое 
колесо одной рукой или одним пальцем, так как в этом случае он не будет иметь полный контроль над 
управлением транспортного средства. 

Педаль газа 
Чтобы  привести  транспортное  средство  в  движение,  вы  должны  нажать  педаль  газа  плавно  и 
постепенно, избегая резких рывков автомобиля. Правая нога водителя должна лежать плашмя на 
педали газа, а пятка должна опираться на пол. Для оптимальной работы двигателя, водитель должен 
избегать как резкого нажатия на педаль газа, так и резкого освобождения её. 

Водители, начиная движение, должны набирать  скорость медленно и постепенно. Поступая так, 
водители имеют больший контроль над управлением транспортного средства. Если транспортное 
средство получает чрезмерное ускорение, особенно на плохой или скользкой дороге, то колёса могут 
потерять  сцепление  с  дорогой,  и  это,  в  свою  очередь,  может  привести  к  потере  контроля  над 
управлением транспортного средства. 

Сцепление 
Сцепление делает возможным  разъединить  коробку передач  и двигатель. При  нажатии  на педаль 
сцепления, соединение между двумя этими механизмами исчезает, и водитель имеет возможность 
переключить скорость. Чтобы перевести рычаг переключения коробки передач в другое положение, 
педаль сцепления должна быть нажата левой ногой  и удерживаема в  этом положении. Избегайте 
отпускать  педаль  сцепления  слишком  резко.  Это  может  повредить  механизмы  и  вывести  из  строя 
транспортное  средство.  Также,  не  нажимайте  на  педаль  сцепления  слишком  медленно  и  не 
пользуйтесь  сцеплением  вместо  тормоза  для  того, чтобы удержать  автомобиль  на  месте,  например 
при  движении  на  подъёме.  Это  может  привести  к  перегреву  сцепления  и  к  его  преждевременному 
износу. 

Начало движения 
Перед  началом  движения  с  места  стоянки  на  улице,  водитель  обязан  сначала  подать  сигнал 
световыми  указателями  поворота  в  направлении  от  обочины  или  использовать  соответствующий 
сигнал рукой. Затем он должен обязательно удостовериться, что нет помех для движения, посмотрев 
через то плечо, в сторону которого надо начать движение, и только тогда трогаться с места. Подача 
сигнала о повороте предупреждает других водителей, намеревающихся повернуть на ту же полосу, на 
которую транспортное средство намеревается выехать с места стоянки. Иногда, если вы не подадите 
сигнал,  вы  можете  стать  причиной  столкновения  с  другим  автомобилем,  водитель  которого  будет 
удивлен неожиданным началом движения вашего автомобиля с места стоянки.. 

Изменение полосы движения 
Перед тем, как изменить полосу движения, посмотрите в зеркало заднего вида и подайте сигнал 
поворота о том, что вы намериваетесь переместиться налево или направо. Не забудьте проверить 
"слепые зоны" перед изменением полосы движения. Перестройтесь в другую полосу только когда 
безопасно.  Когда  вы  меняете  полосу  движения,  пересекая  несколько  других  полос,  это 
допустимо
сделать  за  один  раз,  если  такое  перестроение  может  быть  выполнено  безопасно.  При  этом  вы 
должны удостовериться, что нет помех для смены полосы движения, посмотрев через то плечо, в 
сторону которого вы намереваетесь совершить манёвр. Если для того, чтобы удостовериться, что 
нет  помех  для  смены  полосы  движения,  вы  можете  использовать  только  зеркала  заднего  и 
бокового вида, то вам разрешено переменить только одну полосу движения за один раз. 

Запомните: 

•  Никогда не перестраивайтесь в другую полосу на перекрёстке. 
•  Подайте сигнал и убедитесь в безопасности предполагаемого манёвра,  если вам 
необходимо 
отклониться от прямого направления движения (приблизительно на 1 метр), например при 
объезде 
припаркованного транспортного средства. 

Слепые зоны 
1. С внутри­салонны м зеркалом заднего вида 
Вы можете видеть А. 
Вы не можете видеть В или С. 

2. С боковы ми  зеркалами: 


Вы можете видеть В. 
Вы не можете видеть А или С. 

3. С обоими  видами  зеркал и  с пров еркой  через 


плечо. 
Вы можете видеть А. 
Вы можете видеть В. 
Вы можете видеть С. 

Сигналы рукой 
Если у вашего транспортного средства не работают световые сигналы указателей поворотов, 
тогда подавайте сигналы поворота рукой: 

Поворот налево 

Поворот направо 

Стоп
Общие правила выполнения поворота 
1.  Решите заблаговременно куда вы собираетесь повернуть и перестройтесь в соответствующую 
полосу, следуя правилам правильного изменения полосы движения. 

2.  Находясь на соответствующей полосе движения, подайте сигнал поворота за 30 м до поворота. 

3.  Если у вас автомобиль со стандартной коробкой передач, включите необходимую передачу до 
поворота. 

Правый поворот 
Правый  поворот  должен  выполняться  с  правой  ближайшей  к  обочине  полосы  в  правую  ближайшую  к 
обочине полосу другой дороги за исключением случаев, когда полоса блокирована на расстоянии 30 м от 
перекрёстка. В этом случае вы можете повернуть  на следующую, ближайшую к правой полосе, полосу, 
если  на  этой  полосе  нет  приближающегося  транспорта  (например,  транспортное  средство, 
поворачивающее со встречной полосы на ту же улицу). 

Выполнение правого поворота правильно 

Припаркованный автомобиль 

•  Припаркованный автомобиль 

•  Подождите здесь, пока приближающийся 
автомобиль проедет
Выполнение правого поворота в городах и сёлах 
Некоторые населённые пункты имеют белую линию на правой стороне дороги. Часть дороги, справа 
от  этой  линии,  предназначена  для  стоянки  автомобилей  или  для  поворота.  Вы  должны  двигаться 
слева от этой линии, за исключением, если вы намереваетесь остановиться или повернуть направо и 
находитесь близко к месту поворота. (Рис. А). Помните, белая линия ­ это не физический барьер, и, 
таким  образом,  вы  можете  двигаться  через  неё  и  как  можно  ближе  к  краю  дороги.  Если  эта  часть 
дороги не пригодна для движения, вы можете  оставаться слева  от белой линии, чтобы выполнить 
поворот (смотрите  рис. В).  Будьте особенно  внимательны при повороте  направо,  так  как в  полосе 
для стоянки могут незаконно двигаться транспортные средства. На широких дорогах, где нет белой 
линии с правой стороны, держитесь как можно ближе к правому краю дороги, если вы собираетесь 
повернуть направо, (см. Рис. С). 

В  С

А 
Выполнение правого поворота на скоростных участках дорог 
На  дорогах  вне  городов  и  сёл,  сплошная  белая линия  обозначает  край  проезжей  части  дороги,  и  часть 
дороги  справа  от  этой  линии  определена  как  обочина.  Обочина  может  быть  как  гравийной,  так  и  с 
твёрдым  покрытием.  Не  используйте  обочину  для  движения,  так  как  она  предназначена  для  стоянки 
автомобилей,  в  том  числе  и  неисправных.  Тем  не  менее,  осмотрительный  водитель  при  повороте 
направо должен благоразумно постараться освободить полосу движения как можно раньше, если за ним 
следует транспортное средство на высокой скорости. 

Без автомобилей позади  С автомобилями позади 

Левый поворот 
Левый  поворот  является  более  опасным,  чем  правый  из­за  встречного  транспорта.  Различные  виды 
дорог  требуют  различных  процедур  выполнений  левого  поворота.  Выполняйте  левый  поворот  только 
тогда, когда это законно и безопасно. 

Приближаясь  к  перекрестку,  проверьте  нет ли  знаков,  которые  запрещают или  ограничивают повороты. 


Перед  тем  как  выполнить  левый  поворот,  заблаговременно  перестройтесь  в  соответствующую  полосу 
движения. 

При приближении к перекрёстку подайте сигнал поворота и следите за: 

•  пешеходами на пешеходном перекрёстке;
•  транспортом, движущимся справа и слева от вас; 
•  любым транспортным средством, остановившимся на или блокирующим перекрёсток; 
•  транспортом, приближающимся во встречном направлении 

Никогда не въезжайте на перекрёсток: 
•  если это небезопасно; 
•  если у вас не будет возможности освободить перекрёсток потому, что на полосе, на которую 
вы намереваетесь въехать, образовался затор; 
•  если перекрёсток заблокирован. 

Выполнение левого поворота на зелёный сигнал светофора 

Если вы остановились на красный сигнал светофора, то когда включится зелёный сигнал светофора, 


вы  должны  выехать  на  перекрёсток,  если  это  безопасно.  Перед  движением  вперёд  вы  должны 
убедиться, что нет: 

•  пешеходов, пересекающих дорогу перед вами; и 
•  транспорта,  приближающегося  слева  и  справа  (следите  за  транспортными 
средствами, пытающимися проскочить на жёлтый сигнал светофора). 

Если вы приближаетесь к перекрёстку, и горит зелёный сигнал светофора: 
•  убедитесь, что перекрёсток свободен; 
•  что это безопасно для вас выехать на перекрёсток; и 
•  что зелёный сигнал светофора всё ещё горит. 

Когда  безопасно,  выедьте  вперёд  почти  до  центра  перекрёстка  и  как  можно  ближе  справа 
от центральной линии. 

После того как вы достигли центра перекрёстка, вы можете освободить перекрёсток, если это 
безопасно и если: 
•  нет пешеходов, пересекающих проезжую часть, на которую вы намереваетесь повернуть;
•  имеется достаточно большое расстояние до приближающегося встречного транспорта, такое, что вы 
сможете закончить свой поворот без создания помех; или 
•  нет других приближающихся транспортных средств. 

Если сигнал светофора меняется на желтый сигнал в то время, когда вы находитесь на перекрёстке, 
следите за транспортом, снижающим скорость, чтобы остановиться, и закончите свой поворот, когда это 
безопасно. Всегда остерегайтесь водителей, пытающихся проскочить на жёлтый сигнал (если вы ещё не 
выехали на перекрёсток, когда зелёный сигнал светофора погас, даже не пытайтесь выполнить левый 
поворот). 

Выполнение левого поворота с улицы с двусторонним движением на улицу 
с двусторонним движением 
•  Заблаговременно до поворота,  следите за следующим за вами транспортом,  подайте сигнал 
поворота и перестройтесь как можно ближе к центральной линии. 
•  Снизьте скорость и посмотрите в обе стороны перед тем, как начать поворот. 
•  Въедьте на перекрёсток, держась справа от разделительной линии 
•  Выполните свой поворот с левой стороны от центра перекрёстка 
•  Если вы поворачиваете на четырёх рядную дорогу вне населённого пункта, и, если движение 
позволяет, то перестройтесь направо после выполнения поворота.
Выполнение левого поворота, когда разрешен поворот с двух полос 

Выполнение левого поворота с улицы со СТОП знаком на улицу с 
бульваром посередине 
•  Остановитесь 
•  Убедитесь, что нет транспорта, движущегося слева или поворачивающего перед вами, и, когда 
безопасно, начинайте поворот. Если справа от вас приближается транспорт, то остановитесь на 
перекрёстке, не создавая ему помех. 
•  Когда  это  безопасно,  закончите  свой  поворот,  проследовав  слева  от  цента  перекрёстка, 
расположенного на линии бульвара.
Выполнение  левого  поворота  с  улицы  с  односторонним  движением  на 
другую  улицу  с односторонним движением 
•  Заблаговременно подайте сигнал поворота и, когда безопасно, перестройтесь в крайнюю левую полосу дороги. 
•  Снизьте скорость и начинайте левый поворот, если нет помех. 
•  Поверните в полосу, ближайшую к левой обочине, если она не заблокирована на расстоянии 30м от 
перекрёстка. 
•  Если нет запрещающего знака, вы можете повернуть налево с улицы с односторонним движением на 
другую улицу с односторонним движением на красный сигнал светофора, при этом вы должны 
остановиться и уступить дорогу пешеходам и другому транспорту. 

Выполнение левого поворота с улицы с односторонним движением на улицу с 
двусторонним движением 
•  Заблаговременно подайте сигнал поворота и, когда безопасно, перестройтесь в крайнюю левую 
полосу дороги, ближайшую к левой обочине, если она не заблокирована на расстоянии 30 м от 
перекрёстка. 
•  Снизьте скорость и начните поворачивать налево, как можно ближе к левой обочине или левому 
краю дороги. 
•  Когда вы въезжаете на улицу с двусторонним движением, поверните в полосу, находящуюся сразу 
же справа от центральной линии.
Выполнение левого поворота с улицы с двусторонним движением на улицу 
с односторонним движением 
•  Подайте сигнал поворота и, когда безопасно, перестройтесь в полосу, ближайшую к центральной 
линии, и приготовьтесь к повороту. 
•  Снизьте скорость перед въездом на перекрёсток, убедитесь, что нет помех впереди и справа и, 
когда безопасно, начинайте поворот. 
•  Поворачивайте из полосы, ближайшей к центральной линии в полосу, ближайшую к левой обочине, 
если она не заблокирована на расстоянии 30 м от перекрёстка.
Выполнение левого поворота в проезды и переулки 

Чтобы  выполнить  левый  поворот  в  проезд  или  переулок,  подайте  сигнал  и  перестройтесь  в 
соответствующую полосу перед тем, как повернуть налево. 

U­образный поворот. 
Несмотря на то, что в определённых обстоятельствах выполнение U­образного поворота законно, мы советуем 
вам не делать его, а если и делать, то только на перекрёстке, где есть светофор, оборудованный сигналом 
U­образный поворот. Вместо этого, в городах, чтобы поменять направление движения, лучше проехать вокруг 
квартала,. В загородных местностях продолжайте движение вперёд до тех пор пока вы не сможете свернуть на 
боковую дорогу, с которой потом вы сможете выполнить обычный поворот в нужном вам направлении. На 
автомагистралях,  где  транспорт  движется  на  повышенных  скоростях,  делать  U­образный  поворот  крайне 
опасно. 

U­образный поворот запрещён: 
•  на закруглениях дорог; 
•  на подъёмах и спусках, где видимость дороги во встречном направлении менее 150 м; и 
•  в местах, где знак запрещает U­образный поворот.
Движение по кругу 
При приближении к транспортной развязке с движением по кругу вы увидите знак Движение по кругу. 

Сбавьте скорость до указанного предела или ниже и будьте готовы уступить дорогу пешеходам 
и/или велосипедистам и транспорту на транспортной развязке с движением по кругу. Когда слева 
от вас не будет приближающегося транспорта, вы можете въезжать на транспортную развязку 
с движением по кругу. Когда вы находитесь на транспортной развязке с движением по кругу, вы 
имеете  преимущественное  право  движения  перед  транспортом,  желающим  въехать  на 
транспортную развязку. Продолжайте движение по кругу до тех пор пока вы не приблизитесь к 
дороге, на которую вы желаете повернуть. Перед поворотом, подайте сигнал поворота, показав 
своё  намерение свернуть. Когда вы повернёте, будьте  начеку,  и уступите дорогу пешеходам  и/или 
велосипедистам на пешеходном коридоре.
3. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПРИ УПРАВЛЕНИИ ТРАНСПОРТНЫМ 
СРЕДСТВОМ 

Скорость 
Безопасная скорость позволяет  вам  остановиться  безопасно в критических  ситуациях. Если  нет других 
знаков, то за городом предел максимальной скорости составляет 90 км/ч, и 50 км/ч ­ в городской черте. 
Плохие дорожные условия потребуют от вас двигаться более медленно. 

Безопасная дистанция 
Вы  автоматически  виновны,  если  ваше  транспортов  средство  ударит  в  зад  другого,  потому  что  вы 
ответственны  за  соблюдение  безопасной  дистанции  ­  такой,  которая  обеспечит  вас  достаточным 
временем, чтобы остановиться в критической ситуации. 

Соблюдайте четырёх секундную дистанцию во время движения в идеальных условиях 
время при неблагоприятных условиях. 

Грузовой автомобиль только что проехал дорожный 
знак, который вы решили использовать в качестве 
метки. Начинайте считать. 

Считайте: Одна тысяча один, одна тысяча два, одна 


тысяча три. 

Считайте  дальше:  Одна  тысяча  четыре  (четыре 


секунды).  Если  передний  бампер  вашего  автомобиля 
достигнет выбранной отметки меньше, чем за четыре 
секунды,  то  вы  находитесь  слишком  близко.  Четыре 
секунды  ­  как  раз  то,  что  надо.  И  ф актор 
безопасности  будет  даже  выше,  если  ваша 
дистанция больше, чем четыре секунды. 

Если за вами следует транспорт на очень близком расстоянии, то снижайте скорость постепенно, чтобы 
дать другому водителю время среагировать и тем самым избежать столкновения сзади. 

Обгон 
Осторожность  должна  быть  предпринята  во  время  обгона  потому,  что  очень  сложно  оценить  скорость 
транспортного средства, движущегося на встречу. Вы можете думать, что имеете достаточно времени и 
дистанции  для  обгона,  но  не  забывайте,  что  дистанция  между  вами  и  движущимся  навстречу 
транспортным  средством  сокращается  со  скоростью  в  два  раза  большей,  чем  ваша,  а  иногда  даже 
быстрее. 

На  автомагистралях  берегитесь  транспортных  средств,  припаркованных  на  противоположной  стороне, 


так как они могут неожиданно выехать на полосу движения. Превышение скорости при обгоне является 
нарушением правил движения. 
Основные шаги при обгоне следующие:
1.  Убедитесь, что нет встречных транспортных средств. 
2.  Убедитесь,  посмотрев  в  заднее  и  боковые  зеркала,  что  нет  транспортных  средств, 
приближающихся к вам сзади. 
3.  Подайте сигнал. 
4.  Убедитесь, что нет транспортных средств в слепой зоне слева от вас. 
5.  Убедитесь ещё раз, что дорога свободна для обгона. 

Водители  должны  остерегаться  завихрений  воздушного  потока  при  обгоне  грузовы х 


автомобилей  с полуприцепами и других боль ших ав тотранспортны х средств. 

Обгон запрещён: 

•  За пределами проезжей части дороги (например, по обочине) 
•  Когда автомобиль замедляет движение или остановился, чтобы уступить дорогу пешеходам или 
другому транспортному средству. 
•  На участках дорог, обозначенных знаком Школьная зона, за 15 минут до начала занятий и в течение 
15  минут после окончания  занятий, или  когда дети  находятся рядом со школой  или игровой 
площадкой. 
•  По левой стороне дороги, если нет достаточной видимости впереди. 
•  На участках дорог, где ведутся дорожные работы. 

Обгон справа разрешён только: 

•  Когда обгоняемое транспортное средство поворачивает налево; 
•  На дорогах с односторонним движением; или 
•  На дорогах с размеченными полосами движения. 

Мёртвая Зона вокруг больших транспортных средств 

Большие  транспортные  средства  имеют большие  слепые  зоны ­  и,  чтобы быть  в  безопасности, лучше 


избегать их.  К Мёртвой  Зоне  относятся слепые  зоны вокруг больших  транспортных средств,  в  которых 
чаще всего случаются дорожно­транспортные происшествия. 

Позади 

Грузовые  автомобили  имеют  большие  слепые  зоны  позади  себя.  Водитель  грузового  автомобиля  не 
может видеть  вас,  если  вы находитесь  в  такой  Мёртвой  Зоне ­  особенно,  если  вы "висите  на хвосте". 
Если  вы  не  можете  видеть  боковых  зеркал  грузовика,  то  и  водитель  грузовика  не  может  видеть  вас. 
Соблюдайте  достаточно  большую  дистанцию  между  грузовиком  и  вашим  транспортным  средством, 
чтобы избежать заднего столкновения. 

Сбоку 

Грузовые автомобили имеют большие слепые зоны с обеих боковых сторон. Если вы находитесь в этих 
слепых зонах, то это может создать проблему в случае, если водитель грузовика решит перестроиться на 
другую полосу движения. 

Спереди 

Водители  грузовиков  сидят  высоко,  и  передний  капот  кабины  грузовика  закрывает  видимость  части 
дороги  впереди.  Когда  вы  обгоняете  большой  грузовик,  убедитесь,  что  вы  можете  видеть  всю  кабину 
грузовика  в  своё  зеркало  заднего  вида  прежде,  чем  пристроиться  впереди  грузовика.  Когда  автомобили
слишком рано сворачивают на полосу движения перед грузовиками, а затем резко сбавляют скорость, то у 
водителей грузовиков остаётся очень мало времени и расстояния, чтобы среагировать на это. 

Задний ход. 

Никогда  не  объезжайте  близко  грузовик,  который  готовится  к  движению  задним  ходом  или  движется 
задним ходом. Большинство прицепов имеют ширину 2.5 м и полностью закрывают объекты позади них. 

Широкие повороты . 

Грузовикам  иногда  необходимо  сначала  отклониться  далеко  влево,  для  того  чтобы  затем  выполнить 
поворот направо.  Водители  грузовиков  не  могут  видеть  автомобили,  которые  находятся  прямо позади 
или  рядом  с  ними.  Если  вы  оказываетесь  между  грузовиком  и  правой  обочиной,  то  это  может  стать 
причиной столкновения. 

Скоростная дорога: Въезд и выезд 


Въ езд 

Задние  столкновения  являются  лидирующим  видом  дорожно­транспортных  происшествий,  которые 


случаются в местах  въезда на шоссе. Не только вас может ударить в зад транспортное средство, 
следующее  за  вами,  но  и  вы  также  можете  ударить  в  зад  транспортное  средство,  за  которым  вы 
следуете, в момент, когда ваше внимание сосредоточено на движении по шоссе. Следующий совет 
поможет уменьшить риск заднего столкновения: 

1.  Во время въезда в полосу въезда, сравняйте свою скорость со скоростью потока автотранспорта и 


сохраняйте достаточно большой интервал между собой и транспортным средством, следующим 
впереди  вас, так, чтобы вы и транспортное средство, следующее за вами, имели больше времени 
и дистанции остановиться в случае необходимости. 

2.  Оцените движение транспорта на шоссе, с тем, чтобы определить нужно ли будет вам снизить 
скорость или остановиться в точке, находящейся непосредственно перед въездом на полосу 
слияния. (Смотри иллюстрацию.) Держите в уме, что это решение может быть принято за вас 
другим водителем, движущемся непосредственно перед вами. Если вы не совсем уверены, нужно 
ли будет вам снизить скорость или остановиться, слегка нажмите на педаль тормоза, предупредив 
тем самым водителей позади вас, что вы, быть, может, будете снижать скорость или 
останавливаться. Место для остановки расположено непосредственно перед въездом на полосу 
слияния. 

3.  Используйте полосу слияния для того, чтобы набрать необходимую скорость, такую, при которой 
вы  вольётесь  в  транспортный  поток  без  необходимости  остановки.  Если  вы  остановитесь  в 
конце  полосы  слияния,  то  вы  резко  увеличите  риск  быть  ударенным  в  зад  идущим  за  вами 
автомобилем.
Вы езд 

1.  Дайте  себе  достаточно  времени  перестроиться  в  полосу,  ближайшую  к  выезду.  (Следуйте 
инструкциям, данным вам ранее, для изменения полосы движения.) 

2.  Сохраняйте свою скорость до тех пор, пока вы полностью не окажетесь на полосе выезда. Затем 
плавно снизьте скорость до указанного на знаке предела или до преобладающей скорости потока 
транспорта (та, которая из них меньше). 

*  Если вы проехали полосу выезда, то никогда не останавливайтесь, чтобы сдать задним ходом. 
Продолжайте движение до следующей полосы выезда. 

Право проезда 
Нерегулируемы е перекрёстки 

Когда два автомобиля приближаются к перекрёстку, на котором нет знаков или светофоров, оба должны 
снизить  скорость.  Автомобиль  находящийся  слева  всегда  должен  уступить  дорогу  автомобилю, 
находящемуся  справа.  Тем  не  менее,  водитель,  который  имеет  преимущественное  право  проезда 
перекрёстка, должен соблюдать необходимую осторожность и внимание, чтобы избежать столкновения. 

Когда вы выезжаете на улицу, дорогу или шоссе с частной дороги, проезда, переулка или из здания, вы 
должны  остановиться  и  уступить  дорогу  пешеходам  и  транспорту.  Продолжите  движение,  когда 
безопасно. 

Ав томобили специального назначения 

Автомобили  специального  назначения,  движущиеся  по  неотложному  вызову,  будут  подавать  звуковые 
сигналы тревоги, и использовать мигающие огни. Звуковыми сигналами тревоги могут быть гудки, гонги, 
звонки  или  сирены.  Мигающие  огни  могут  представлять  собой  одну  из  следующих  комбинаций: 
мигающий красный сигнал, мигающий красный и голубой сигналы или попеременно мигающие передние 
фары. 

Когда  автомобиль  специального  назначения  (скорая  помощь,  пожарные  или  полиция)  с  включенными 
звуковыми  и  световыми  сигналами  тревоги  приближается  с  какого­либо  направления,  вы  должны 
уступить дорогу следующим образом: 

•  немедленно освободить перекрёсток, если вы остановились на красный сигнал светофора или 
СТОП знак.  Если вы блокируете дорогу автомобилю специального назначения, то вы должны 
проехать на красный сигнал светофора или СТОП знак, соблюдая осторожность, чтобы освободить 
дорогу; 
•  двигаться как можно ближе к правой обочине или краю дороги; 
•  стоять на краю дороги до тех пор, пока автомобиль специального назначения не проследует мимо 
вас.
Примечание: На дороге с односторонним движением примите вправо или влево к ближайшей обочине, 
так чтобы не блокировать дорогу автомобилю специального назначения. 

Похоронны е процессии 

Если позволяет дорожная обстановка, то водители  автомобилей похоронных процессий с включёнными 
передними  фарами  могут  проезжать  с  осторожностью  на  красный  сигнал  светофора  или  СТОП  знак. 
Водители всех других транспортных средств должны уступить дорогу такой процессии. 

Передний  автомобиль  в  похоронной  процессии  может  быть  оборудован  мигающим  жёлтым  световым 
сигналом. 

Школьны е автобусы 

Вы  должны  остановить  свой  автомобиль  не  ближе,  чем  за  5  м  от  автобуса,  подъезжая  с  любого 
направления. 

Если вы приближаетесь, будь то спереди или сзади, к школьному автобусу, у которого включены 
мигающие  огни  или  другое  предупреждающее  устройство,  вы  должны  остановиться  по  крайней 
мере  за  5  м  от  автобуса и стоять до тех  пор, пока  сигнал  включён, или автобус начнёт движение 
снова. 

Если у школьного автобуса мигают жёлтые огни, то это означает, что он собирается остановиться. 


Вы должны приготовиться остановиться тоже. 

Вам не надо останавливаться, когда вы приближаетесь к школьному автобусу во встречном 
направлении по дороге с разделительной полосой, которая обеспечивает физическое разделение 
проезжих частей. Тем не менее, вы должны снизить скорость и следить, нет ли детей. Двойная сплошная 
полоса не является физическим разделением проезжей части.
Автобусы общественного транспорта 
Самое  большое  число  дорожно­транспортных  происшествий  с  участием  маршрутных  автобусов 
происходит  с  транспортными  средствами,  которые  совершают  столкновения  в  зад  автобуса,  либо  в 
районе  автобусных  остановок,  либо  на  перекрёстках.  Знайте  об  этом  и  сохраняйте  безопасную 
дистанцию во время движения. 

Автобусы  не  обязательно  останавливаются  на  всех  автобусных  остановках.  Некоторые  остановки 
предназначаются  только  для  специальных  маршрутов,  таких  как,  например,  экспресс­маршруты  и 
маршруты  во  время  спортивных  мероприятий.  Если  впереди  есть  остановка,  не  предполагайте,  что 
автобус будет останавливаться на этой остановке. 

Маршрутные  автобусы  имеют  специальный  знак  сзади,  который  просит  водителей  "Пожалуйста, 
пропустите  вперёд".  Автобус,  работающий  на  линии,  будет  объезжать  припаркованные  автомобили  или 
выезжать  из  автобусных  карманов.  Если  маршрутный  автобус  подаёт  сигнал  о  своём  намерении 
перестроиться  в  левую  полосу  движения,  водитель  может  увеличить  безопасность  такого  манёвра 
посредством  предоставления  достаточного  времени  и  дистанции  для  автобуса  поменять  полосу 
движения. В некоторых случаях, автобусу требуется перестроиться сразу через несколько полос для того, 
чтобы переместиться из правой ближайшей к обочине полосе в крайнюю левую полосу, предназначенную 
для поворота налево. 

Автобусы  шире,  чем  большинство  автомобилей  и  легких  грузовиков,  и,  следовательно,  они  занимают 
больше  дорожного  пространства.  Автобусы  работают  на  различных  типах  улиц,  включая  второстепенные 
улицы  и  загруженные  центральные  улицы.  Когда  выходите  из  припаркованного  автотранспортного 
средства,  перед  тем  как  открыть  свою  дверь,  посмотрите  через  плечо  и  убедитесь,  что  вас  не  объезжает 
автобус или другой большой автомобиль. 

Маршрутны й Автобус. Ситуация #1 

Поворот направо должен выполняться из самого крайнего правого ряда. Выполнение правого поворота из 
второго ряда, да ещё и перед автобусом, не только подвергает вас риску столкновения с автобусом, в случае, 
если он отвернёт в сторону, но ещё является и нарушением правил. 

Пристройтесь  позади  автобуса  и  дождитесь  пока  он  закончит  посадку­высадку  пассажиров  и  отъедет  от 
остановки или перекрёстка. 

Если  автобус,  с  включёнными  аварийными  световыми  сигналами,  находится  недалеко  от  перекрёстка,  то 
прежде, чем объехать автобус, включите световые сигналы указателей поворота и подайте звуковой сигнал, 
тем самым показав своё намерение объезда.
Маршрутны й Автобус. Ситуация #2 

На многих  перекрёстках  стоп­линия  нанесена на дорогу намного дальше  от пешеходного перекрёстка, 


чем обычно. Это сделано для того, чтобы дать возможность большим транспортным средствам, таким 
как грузовые автомобили и автобусы, физически вписаться в поворот. 

Маршрутны й Автобус. Ситуация #3 

Очень часто в автобусах пассажиры могут ехать стоя. 

Манёвры, выполняемые перед носом автобуса в самую последнюю секунду, например, перестроение в 
другую  полосу  или  резкое  притормаживание,  могут  привести  к  тому,  что  автобусу  придётся  резко 
затормозить или остановиться. Это, в свою очередь, может привести к падению пассажиров и получению 
ими травм. 

Пожалуйста,  будьте  внимательны  и  предупредительны,  когда  едете  рядом  с  автобусами  и  помните  о 


пассажирах, которые едут стоя. 

Маршрутны й Автобус. Ситуация #4 

Слепая зона для автобуса длиной 12.2 м составляет 4.3 м справа и 1.5 м слева, а 
также 12.2 м позади. 

Если вы находитесь в этих зонах, водитель автобуса может не видеть вас.
Маршрутны й Автобус. Ситуация #5 

Автобусам даны специальные привилегии при поворотах на некоторых определённых перекрёстках. 
Будьте осторожны в этих местах и следите за автобусами, которые поворачивают вместе с вами. 

Железнодорожный переезд 
Этот  знак  указывает,  что  впереди  находится 
железнодорожный  переезд.  Снизьте 
скорость,  посмотрите  направо  и  налево  вдоль 
железнодорожных  путей  под  углом, 
показанным  на  знаке,  и  проезжайте  только 
тогда, когда убедитесь в безопасности. 

Сам  железнодорожный  переезд  обозначен 


знаком  Железнодорожны й  переезд.  Когда 
подъезжаете  к  железнодорожному  переезду, 
посмотрите  в  обе  стороны  и  убедитесь,  что  нет 
приближающегося  поезда.  Помните,  что  поезд 
всегда  имеет  преимущество  и  вы  должны 
уступить ему дорогу. 

Когда останавливаетесь на железнодорожном переезде, остановитесь не ближе 5 м от ближайшей 
рельсы в районах с ограничением скорости, и не ближе 15 м в районах без ограничения скорости. (Район 
с ограничением скорости означает любой населённый пункт) 

Если  вы  видите  приближающийся  поезд,  то  приготовьтесь  остановиться.  Большинство  водителей 
серьёзно  недооценивают скорость  поездов,  ошибочно  думая,  что  поезда движутся  намного  медленнее, 
чем  на  самом  деле,  или  неправильно  подразумевая,  что  поезда  должны  замедлять  скорость  на 
железнодорожных переездах. 
Ввиду  того,  что  большинство  железнодорожных  переездов  не  оборудованы  электронными  сигналами, 
предупреждающими вас, когда остановиться, то самое важное правило, которое вы должны знать, это 
то,  что  поезда  автоматически  имеют  преимущество  на  железнодорожных  переездах  и  вы  должны 
уступить  им  дорогу.  Другими  словами,  на  железнодорожных  переездах  безопасность  ваша  и  ваших 
пассажиров полностью зависит от водителя.
Другие меры безопасности включают в себя: 
•  Когда  на  железнодорожном  переезде  имеется  больше, чем  одна железнодорожная  колея,  не 
начинайте переезжать ж/д. переезд сразу же, как только поезд проследует. Убедитесь сначала, что 
по другой ж/д. колее не приближается другой поезд. 

•  Половина  всех  ночных дорожно­транспортных  происшествий  на  железнодорожных  переездах 


случаются  по  вине  водителей.  Чтобы  избежать  этого,  снизьте  скорость,  когда  вы  видите 
предупреждающий знак, так, чтобы вы смогли остановиться вовремя, если это понадобится. 

•  Начинайте движение через железнодорожный переезд, только если вы уверены в том, что на другой 
стороне имеется достаточно свободного места. Если за железнодорожным переездом  имеется 
скопление транспорта, мешающее вам пересечь его, то  остановитесь не ближе, чем за 5 м до 
ближайшей рельсы и подождите, пока транспортный затор исчезнет и станет безопасно пересечь 
железнодорожный переезд. 

•  Некоторые  транспортные  средства  могут  останавливаться  на  всех  перекрёстках.  К  таким 


транспортным средствам могут относиться, обычные автобусы, школьные автобусы и автомобили, 
перевозящие опасные грузы. Если вы следуете за таким транспортом, будьте готовы остановиться. 

Запрещено: 

1.  Пересекать железнодорожный переезд, когда предупреждающие световые сигналы включены (за 
исключением, как поясняется ниже). 

2. Переключать передачи во время пересечения железнодорожного переезда. 

3. Объезжать вокруг, проезжать под или сквозь железнодорожный шлагбаум или ворота, когда они 
закрыты или, когда они открываются или закрываются. 

4. Пересекать железнодорожный переезд, если на другой стороне не имеется достаточно свободного 
места. 

5. Ставить на стоянку транспортное средство ближе 30 м от ближайшего рельса. 

Водители  могут  переезжать  железнодорожный  переезд,  когда  предупреждающие  световые  сигналы 


включены, если: 

•  автомобиль выполнил полную остановку; 
•  железнодорожный переезд не оборудован железнодорожным шлагбаумом или воротами; 
•  железнодорожный переезд находится в районе с ограничением скорости; 
•  поезд остановился или находится на безопасной дистанции; и 
•  пересечение железнодорожного переезда может быть выполнено безопасно. 

Водители  автомобилей  для  найма,  школьных  автобусов  и  автомобилей,  перевозящих  огнеопасные 


жидкости  или  газ,  должны  руководствоваться  Руководством  водителя­профессионала  для  правильного 
проезда железнодорожного переезда. 

При лю бом сомнении, остановитесь  и дождитесь, когда поезд проследует или когда 


предупреждаю щие световы е сигналы  перестанут мигать.
4. БЕЗОПАСНОСТЬ ПЕШЕХОДОВ 
Пешеходные переходы 
Пешеходы имеют преимущество на обоих размеченных и неразмеченных пешеходных переходах. 

Неразмеченны е  пешеходны е  переходы  ­  воображаемые  продолжения  тротуаров  через  дорогу  на 


перекрёстке. Маркировка и знаки не требуются. Будьте всё время внимательны. 

Размеченны е  пешеходны е  переходы  ­  пешеходные  переходы  на  перекрёстках,  регулируемых 


светофором,  пешеходные  переходы,  обозначенные  знаками  "Пешеходный  переход  для  школьников"  и 
"Пешеходный переход". 

Обязанности водителя 
Вы  должны  остановиться  и  уступить  дорогу  пешеходам,  которые  собираются  перейти  дорогу,  за 
исключением,  если  они  находятся  на  противоположной  стороне  дороги  с  разделительной  полосой, 
которая  обеспечивает  физическое  разделение  дороги.  Двойная  сплошная  полоса  не  яв ляется 
физическим разделением дороги. 

•  Если транспортное средство впереди вас замедлило движение или остановилось для того, чтобы 
пропустить пешеходов, вы тоже должны снизить скорость или остановиться. Обгон транспортного 
средства в такой ситуации является нарушением правил. 
•  Продолжите  движение  только,  когда  пешеходы  перешли  улицу  или  безопасно  достигли 
разделительной полосы. 
•  Стоянка и остановка запрещены ближе 3 м от перехода. 
•  Все пешеходы имеют право использовать пешеходный переход для школьников. 

Знаки Пешеходных Переходов 

Знак "Пешеходный переход для школьников" 

Знак "Пешеходный переход"
Обязанности пешехода 
Силуэт Пешехода 

Указывает на разрешение покинуть  обочину  и выйти на дорогу. Для эффективности 


этот сигнал включён на относительно короткий период времени. 

Жёлтая Ладонь 
Этот  сигнал  незамедлительно  следует  за  сигналом  "Силуэт  Пешехода".  Сигнал  "Жёлтая 
Ладонь"  предоставляет  достаточное  время  для  пешеходов,  уже  находящихся  на 
проезжей  части,  чтобы  закончить  переход.  На  некоторых  перекрёстках  сигнал  "Жёлтая 
Ладонь"  может  мигать  на  протяжении  интервала  времени,  необходимого  пешеходам, 
чтобы закончить переход и освободить проезжую часть. Пешеходы, которые находятся не 
на проезжей части, когда включен сигнал "Жёлтая Ладонь", не должны начинать переход, 
так как может быть недостаточно времени для безопасного перехода. 

Пешеходы, находящиеся на переходе, когда включен сигнал "Силуэт Пешехода", или сигнал 


"Жёлтая  Ладонь",  имеют  преимущество  перед  транспортом.  Не  смотря  на  то,  какой  сигнал  включен 
безопасный способ  для  пешехода  перед  тем,  как  ступить  на  проезжую  часть  ­  это  убедиться,  что 
все  приближающиеся  автомобили  остановились.  Даже  если  все  автомобили  на  пересекаемой  улице 
остановились, пешеходы должны следить, нет ли поворачивающих автомобилей. 

Продолжительность  работы  сигнала  для  пешеходов  основывается  на  средней  скорости  пешехода. 
Следовательно, пешеходы должны пересекать проезжую часть так быстро, как только возможно. 

Пешеходная кнопка 

На  многих  перекрёстках,  контролируемых  светофорами,  пешеходная  активность 


непостоянна.  Для  повышения  эффективности  работы  перекрёстка,  сигнал  "Силуэт 
Пешехода"  не  будет  включён  автоматически  на  каждом  цикле  работы  светофора.  Для  того, 
чтобы  сигнал  "Силуэт  Пешехода"  был  включён,  и  достаточное  время  для  перехода  улицы 
пешеходами  было  выделено,  необходимо  нажать  соответствующую  кнопку.  Для  каждого 
направления  перехода  на  соответствующей  ему  кнопке  имеется  знак  со  стрелкой, 
указывающей направление. 

Памятка безопасности пешеходов 

Пешеходный светофор даёт вам определённые права, когда вы находитесь на перекрёстке. Однако, это не 
защитит  вас  от  невнимательного  водителя.  Таким  образом,  очень  важно  быть  осторожным  при 
переходе загруженных перекрёстков и выполнять следующее: 

•  Не начинайте переход, пока вы не убедились, что все приближающиеся автомобили остановились 
или собираются остановиться. 
•  Переходите улицу как можно скорее. 
•  Всегда смотрите за поворачивающими автомобилями. 
•  Не начинайте переход, если не горит сигнал "Фигура шагающего человека". 
•  Всегда пользуйтесь пешеходной кнопкой, если она присутствует. 
•  Никогда не переходите улицу в местах, где имеется запрещающий знак "Переход запрещён". 

"Движение пешеходов запрещено"
Пешеходны е коридоры 

Обозначены  большими  освещенными,  расположенными  над  головой,  знаками  с  попеременно 


мигающими  жёлтыми  световыми  сигналами  наверху.  Большие  прямоугольники  нанесены  краской  на 
переходе. 

Водители 

•  Если транспортное средство впереди вас замедлило движение или остановилось для того, чтобы 
пропустить пешеходов, вы тоже должны снизить скорость или остановиться. Обгон транспортного 
средства в такой ситуации является нарушением правил. 
•  Продолжите движение только тогда,  когда пешеходы перешли улицу  или безопасно достигли 
разделительной полосы. 
•  Стоянка и остановка запрещены ближе 15 м от переходного коридора. 

Пешеходы 

Вы  должны  подать  сигнал  о  своём  намерении  пересечь  пешеходный  коридор.  Для  этого  вы  должны 
нажать  на  кнопку,  чтобы зажечь  предупредительные  огни  (если  кнопка  есть),  а  также  вытянуть  вперёд 
свою  руку.  Не  начинайте  переход,  пока  вы  не  убедились,  что  весь  приближающийся  транспорт 
остановился или находится на безопасной дистанции от вас.
Школьная и Игровая Зоны 
Вы  должны  ехать  медленно  и  быть  готовыми  остановиться,  когда  ребёнок  находится  на  дороге  или 
рядом,  или  недалеко  от  школы  или  игровой  площадки.  Запрещается  обгонять  любое  движущееся 
транспортное средство в Школьной зоне, за 15 минут до начала занятий, или в течение 15 минут после 
окончания занятий, или в любое время, когда дети находятся на школьной площадке или около дороги. 

Смотрите  за  школьным  патрулями  безопасности,  потому  что  они  указывает,  что  рядом  дети.  Патрули 
можно  легко  опознать  по  их  ярко  оранжевым  жилетам.  Они  играют  исключительно  важную  роль  в 
регулировании перехода детей через дорогу. 

Смотрите за участниками школьного патруля безопасности. Дети находятся рядом с проезжей частью. 

Слепые пешеходы. 
Если  вы  видите  слепого  пешехода  около  проезжей  части,  то  будьте  внимательны  и  готовы 
остановиться в любой момент. В большинстве случаев слепые пешеходы поднимают вверх свою трость, 
когда  они  не  уверены  в  безопасном  пересечении  проезжей  части.  Это  является  для  вас  сигналом 
остановиться и уступить им дорогу. Научитесь распознавать собаку­поводыря по специальной упряжке, 
за  которую  слепой  крепко  держится.  Не  "газуйте"  и  не  подавайте  звуковой  сигнал,  так  как  это  может 
напугать животное. 

5. БЕЗОПАСНОСТЬ ВЕЛОСИПЕДИСТОВ 
Как водитель вы  должны : 

•  Проявлять повышенную осторожность, так как некоторые велосипедисты могут не знать или не 
выполнять все правила безопасности движения. 
•  Осознавать, что каждый велосипедист на проезжей части имеет те же права и обязанности, что и 
водитель транспортного средства. 
•  Никогда  не  поворачивать  направо,  предварительно  не  убедившись,  что  нет  велосипедистов, 
приближающихся рядом с правой обочиной. Они могут столкнуться с вами, если вы повернёте перед 
ними. 
•  Никогда  не поворачивать  налево перед  велосипедистами, если у  вас не имеется достаточно 
времени и дистанции сделать это безопасно. 
•  Всегда оставлять достаточно много места между вашим автомобилем и велосипедом перед обгоном 
велосипедиста. 
•  Быть осторожным,  когда открываете двери вашего  автомобиля, так как велосипедисты часто 
проезжают близко от припаркованных автомобилей. 
•  Всегда переключайте свой свет с дальнего на  ближний, когда вы сближаетесь со  встречным 
велосипедистом. В тёмное время суток вы не надейтесь, что  велосипедисты имеют световые 
сигналы и отражатели. Поэтому, будьте бдительны всё время.
Как велосипедист вы  должны : 

•  Двигаться на велосипеде как можно ближе к правому краю или к правой обочине дороги (проезжей 
части), обычно на расстоянии от 0.5 м до 1 м от обочины. 
•  Двигаться в один ряд 

Велосипедное движение запрещено

Сигналы велосипедиста 
Помните: Многие дети забывают подавать сигналы, поэтому всегда будьте особенно внимательны, когда 
приближаетесь к юным велосипедистам. Их жизни находятся в ваших руках. 
Начало движения  Остановка 

Поворот налево  Поворот направо 
6. ДВИЖЕНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ 
Перед тем, как начать движение задним ходом, проверьте, нет ли кого­нибудь или чего­нибудь позади 
вас, особенно, нет ли детей, которые могут быть слишком маленькими, и могут не попасть в поле 
вашего зрения. 
Нажмите на педаль тормоза и включите заднюю передачу. Если вы двигаетесь задним ходом 
прямо назад или направо, смотрите назад через правое плечо; если вы двигаетесь задним ходом 
налево, смотрите назад через левое плечо. Уберите свою ногу с педали тормоза и, если вы 
поворачиваете во время движения задним ходом, позаботьтесь, что вы не зацепите ничего своим 
автомобилем. 

Смотрите назад через левое плечо 

для ясного обзора, когда двигаетесь 

задним ходом налево. 

Смотрите назад через правое плечо 

для ясного обзора, когда двигаетесь 

задним ходом направо. 

Поворот в три этапа 
Проверка движения 
Перед  тем,  как  снизить  скорость,  проверьте движение  транспорта  впереди  и  позади  вас.  Проверьте 
ваши  слепые  зоны  перед  тем,  как  перестроиться  к  правому  краю  дороги,  для  того,  чтобы 
остановиться. 

Подача сигнала 
Подайте  сигнал  правого  поворота  перед  тем,  как  снизить  скорость.  Если  между  вами  и 
предполагаемой  точкой  остановки  находятся  транспортные  средства,  собирающиеся  въехать  на 
дорогу с боковых дорог и въездов, то повремените подавать сигнал до тех пор, пока вы не проедете 
эти места, для того, чтобы водители не подумали, что вы собираетесь повернуть. 

Скорость 
Постепенно  снизьте  скорость.  На  автомобиле  с  ручной  коробкой 
переключения передач вы можете переключиться на более низкую 
передачу. Не держите педаль сцепления в нажатом состоянии.
Положение 
Остановитесь  параллельно  обочине,  не  дальше,  чем  45  см  от  края.  (Положение  2)  В  местах,  где  нет 
обочины, остановитесь как можно дальше от транспортного потока. Не останавливайтесь в местах, где вы 
можете заблокировать въезд, перекрёсток или другой транспорт. 

Проверка движения 
Посмотрите в зеркала заднего и бокового обзора и выполните проверку через правое плечо перед тем, как 
начать  поворот.  Подождите,  пока  путь  будет  свободен.  Каждый  раз,  когда  вы  остановитесь  во  время 
поворота, проверьте движение в обоих направлениях. 

Подача сигнала 
Подайте сигнал правого поворота или сигнал аварийной остановки. 

Разв оро т 
Поверните рулевое колесо резко вправо, и медленно и плавно сдайте задним ходом в переулок или проезд. 
(Положение  3)  Сдайте  задним  ходом  достаточно  далеко,  так,  чтобы  вы  могли  иметь  ясный  обзор 
проезжей  части,  были  позади  тротуара  и  остановитесь.  Подайте  сигнал  левого  поворота,  переключите 
передачу  в  положение  для  движения  вперёд,  поверните  своё  рулевое  колесо  влево  и  проверьте  оба 
направления движения. Затем въедьте на полосу движения. (Положение 4) 

Скор ость 
Наберите нормальную скорость движения, ускоряясь постепенно, пока не сравняетесь со скоростью 
движения транспортного потока, в котором вы движетесь. Если движение на дороге не интенсивно, 
ускоряйтесь умеренно. При интенсивном движении, возможно, вам придётся ускориться более быстро. В 
автомобиле с ручной коробкой переключения передач переключайте передачи по мере увеличения вашей 
скорости. 

Разворот в три этапа на тупиковой улице 

Проверка движения 
Перед  тем,  как  снизить  скорость,  проверьте  наличие  движения  транспорта 
впереди  и  позади  вас.  Проверьте  ваши  слепые  зоны  перед  тем,  как 
перестроиться к правому краю дороги, для того, чтобы остановиться. 

Подача сигнала 
Подайте сигнал правого поворота перед тем, как снизить скорость. 

Ск ор о сть 
Постепенно снизьте скорость. На автомобиле с ручной коробкой переключения 
передач вы можете переключиться на более низкую передачу. Не держите педаль 
сцепления в нажатом состоянии. 

Положение 
Остановитесь  параллельно  обочине,  не  дальше,  чем  45  см  от  края.  (Положение  2)  В  местах,  где  нет 
обочины, остановитесь как можно дальше от транспортного потока. Не останавливайтесь в местах, где вы 
можете заблокировать въезд, перекрёсток или другой транспорт. 

Проверка движения 
Посмотрите в зеркала заднего и бокового обзора и выполните проверку через правое плечо перед тем, как 
начать поворот. Подождите, пока путь будет свободен. Каждый раз, когда вы остановитесь во время поворота, 
проверьте движение в обоих направлениях. 

Подача сигнала 
Подайте сигнал левого поворота перед тем, как начать левый поворот.
Разворот 
Поверните  рулевое  колесо  резко  влево,  и  медленно  и  спокойно  начните  движение.  Когда  вы  достигнете 
левого края дороги, остановитесь и включите заднюю передачу. Поверните рулевое колесо резко вправо, 
сдайте задним ходом назад, так, чтобы автомобиль принял положение для движения в новом направлении. 
(Положение 2) Остановитесь и переключите передачу в положение для движения вперёд. Используйте всю 
проезжую часть для выполнения разворота, так чтобы вы использовали заднюю передачу только один раз. 
Не выезжайте за пределы дороги (на обочину, тротуар или край), двигаясь задним ходом. (Положение 3) 

Скорость 
Наберите нормальную скорость движения, ускоряясь постепенно, пока не сравняетесь со скоростью 
движения транспортного потока, в котором вы движетесь. Если движение на дороге не интенсивно, 
ускоряйтесь умеренно. При интенсивном движении, возможно, вам придётся ускориться более быстро. В 
автомобиле с ручной коробкой переключения передач переключайте передачи по мере увеличения вашей 
скорости. 

7. СТОЯНКА 
Параллельная стоянка 

1.  Посмотрите в зеркала заднего и бокового обзора. Не останавливайтесь резко, если близко за вами едет 
другой автомобиль. Подайте сигнал, что вы собираетесь остановиться, путём мигания своими стоп­сигналами 
примерно три раза, или путём подачи сигнала рукой. Проедьте рядом с  автомобилем С на расстоянии 
около 1 м от него. Остановитесь, когда задний бампер вашего автомобиля (Автомобиль  А) поравняется с 
задним бампером автомобиля В. 

2.  Посмотрите в зеркала заднего и бокового обзора, проверьте ваши слепые зоны и, когда вы уверены, что 


путь свободен, начните очень медленно движение задним ходом на свободное место. Двигаясь назад, 
поверните своё рулевое колесо резко вправо, так чтобы ваш автомобиль находился под углом 45° к 
обочине. Следите  за автомобилями, объезжающими  вас. Остановитесь, когда ваше рулевое колесо 
окажется на одной линии с задним бампером Автомобиля В. 

3.  Выровняйте колёса и затем продолжите движение назад. Остановитесь, когда правый край вашего 
переднего бампера окажется на одной линии, и чуть­чуть позади, с задним бампером Автомобиля В.
4.  Поверните  рулевое  колесо  резко  влево  и  медленно  продолжите  движение  задним  ходом. 
Позаботьтесь, чтобы вы не зацепили своим передним бампером автомобиль, стоящий впереди вас. Ваше 
правое заднее колесо должно оказаться близко к тротуару, но не касаясь его. Остановите свой 
автомобиль. 

6.  Переключите передачу в положение для движения вперёд. Одновременно, поворачивая рулевое 


колесо вправо, медленно начните движение вперёд. Ваш автомобиль должен принять положение 
параллельно обочине и не дальше, чем 45 см от него. Остановитесь, когда ваш автомобиль окажется 
строго по центру между Автомобилями А и В. 

Проверка на наличие навыков езды задним ходом 
Во  время  экзамена  по  вождению,  от  сдающих  экзамен  потребуется  продемонстрировать  их 
способность езды задним ходом. Это будет сделано путём успешного заезда автомобиля задним ходом 
на площадку размером 2м на 8м, размеченную экзаменационными шестами. 

Во время экзамена по вождению, экзаменатор попросит сдающего экзамен остановиться перед 
площадкой, предназначенной для проверки навыков езды задним ходом, объяснит, в чём заключается 
экзамен. У вас будет три попытки сдать эту часть экзамена по вождению. Каждая попытка состоит из 
трёх манёвров автомобиля (назад, вперёд, и, затем, снова назад). В конце этой части экзамена по 
вождению автомобиль должен быть припаркован удовлетворительно. Автомобиль не должен коснуться 
ни одного шеста, не должен заехать на обочину, не должен въехать между шестами, обозначающими 
перед или зад автомобиля, а также, вы не должны создать опасную дорожную ситуацию, такую, как, 
например, движение задним ходом в то время, как другой автомобиль объезжает ваш автомобиль 
близко от вас. Если такое произойдёт, то вы автоматически "проваливаете" экзамен по вождению.
Стоянка диагональная 
Этот вид стоянки обычно используется в местах для стоянки, у торговых центров, а в некоторых случаях, 
и на очень широких улицах. 
Этапы  вы полнения : 
1.  Подайте сигнал, что вы собираетесь остановиться, и снизьте скорость. 
2.  Проверьте наличие приближающегося транспорта впереди и позади вас. 
3.  Приблизьтесь к месту предполагаемой стоянки шириною приблизительно с ваш автомобиль. 
4.  Когда передний край вашего автомобиля поравняется с концом предполагаемого места для 
стоянки, 
начните  круто   поворачивать  вправо  и   медленно  въезжать  вдоль  центральной  линии 
между 
автомобилями.   Во  время  поворота  на  место  стоянки  будьте  осторожны,  чтобы  не зацепить 
автомобиль с какой­либо стороны. 
5.  Как только  ваш  автомобиль  окажется  по  центру  между  автомобилями,   выровните  колёса  и 
продолжайте заезд до тех пop, пока вы полностью не въедете на место стоянки. 

Хотя въезд на место стоянки может быть лёгким, однако выезд с него задним ходом может быть 
опасным. 
Оглянитесь и посмотрите через плечо по сторонам и назад ­ не надейтесь только на свои зеркала 
заднего и бокового обзора. 
Перед тем как начать движение задним ходом, убедитесь, что путь свободен позади вас и по сторонам. 
Если ваш обзор ограничен, например, грузовиком, стоящим рядом с вами, двигайтесь задним ходом 
очень осторожно и следите, нет ли пешеходов или автомобилей, которых вы не видели.
Стоянка (парковка) на подъёме или спуске 
На автомобилях с автоматической коробкой передач, передача должна быть включена в положение 
"Стоянка". На автомобилях с ручной коробкой передач, передача должна быть включена в положение 
"Задний ход" или на низкую передачу. В обоих случаях, всегда надёжно поставьте автомобиль на 
стояночный тормоз. 

Стоянка на подъёме  ­ поверните колёса в сторону от бордюра 


Стоянка на спуске  ­ поверните колёса в сторону бордюра, так чтобы положение колёс помогло 
удержать автомобиль. 

Если нет бордюра, не имеет значения, стоите ли вы на подъёме или на спуске, поверните колёса 
слегка вправо, с тем, чтобы, если автомобиль начнёт катиться, то он съедет с проезжей части. 

Подъ ём с бордюром. 
Поверните колёса в сторону от бордюра. 

Спуск с бордюром. 
Поверните колёса в сторону бордюра. 

Без бордюра. Поверните колёса вправо
Памятки
· Перед тем как открыть дверь автомобиля, всегда убедитесь, что нет автомобилей, 
проезжающих
· близко от вас.
· Согласно  правилам,  вы  можете  оставить  без  присмотра  свой  автомобиль  с 
работающим
· двигателем,  только  для  прогревания  двигателя  и  для  размораживания  лобового 
стекла.
· Рекомендуется, чтобы вы имели запасной ключ и закрыли на замок двери, если вы покидаете 
свой
· автомобиль. Автомобили коммунального обслуживания и служб доставки являются 
исключением из
· этих правил.
· Когда выезжаете с места стоянки, подайте сигнал, и дождитесь, пока станет безопасно выехать. 

Стоянка не по правилам 
Стоянка запрещена: 
•  На тротуаре; 
•  Напротив мест въезда/выезда проездов, проулков и перекрёстков; 
•  На расстоянии меньше 3 метров от пожарного гидранта; 
•  На переходе или на расстоянии меньше 3 метров от перехода; 
•  На расстоянии меньше 9 метров от СТОП­знака или другого знака или сигнала, установленного 
на перекрёстке; 
•  На  расстоянии  меньше  30  метров  от ближайшей  железнодорожной  колеи 
железнодорожного переезда, если нет другого указательного знака; 
•  На  расстоянии  меньше  6  метров  от места  въезда/выезда  к  пожарной  части,  если  нет 
другого  указательного знака; 
•  На проезжей части, рядом с другим автомобилем, который уже припаркован; 
•  На закруглениях шоссе вне населённых пунктах, где видимость ограниченна на расстоянии 
меньше 60 метров в любом направлении вдоль шоссе; 
•  В таких местах, где это небезопасно или, где это противоречит любой части The Highway Traffic 
Act или любому постановлению органов местной власти.
8.ОБОРУДОВАНИЕ АВТОМОБИЛЯ 
Как водитель, вы ответственны за безопасное техническое состояние автомобиля. Автомобилям 
надлежит не меньше, чем два раза в год проходить тщательную проверку. Офицер полиции может 
приказать  вам  ,  чтобы  вы  устранили  неисправность  в  оборудовании  незамедлительно.  Если  вы 
окажетесь  не  в  состоянии  исполнить  приказ,  то  регистрация  вашего  автомобиля  может  быть 
приостановлена  до  тех  пор,  пока  квалифицированный  механик  не  засвидетельствует,  что 
неисправность была устранена. 

Безопасен ли ваш автомобиль для движения? Проверьте: 

Круговая проверка ­ наружная часть автомобиля 
Лобовое стекло 
Зеркало заднего вида 
Центральный стоп­сигнал 
Заднее и боковые стёкла 
Габаритные сигналы и сигналы поворота 
Задний регистрационный номер, наклейки ДОЛЖНЫ быть не просроченными 
Выхлопная труба 
Тормоза 
Дверные ручки 
Зеркала бокового вида 
Покрышки. Проверьте протектор, нет ли грыж или порезов 
Сигналы поворота 
Загляните под автомобиль и проверьте, нет ли утечек жидкости 
Проверьте регистрационные номера 
Защёлку переднего капота 
Фары ближнего и дальнего света, стояночные огни, огни аварийной остановки, поворотные огни 
Стеклоочиститель лобового стекла, стеклоомыватель и систему обогрева стекла
Требуемое оборудование 
Следующее оборудование должно быть в безопасном рабочем состоянии: 

Тормоза 

Тормоза должны обеспечивать тормозной путь не длиннее 7.6 м для пассажирского автомобиля, движущегося 


со  скоростью  30  км/ч.  Другие  автомобили,  такие  как  грузовики  и  фургоны  весом  до  4540  кг,  должны  иметь 
тормозной  путь  не  длиннее  9  м.  Все  тормоза  должны  периодически  проверяться  и,  если  необходимо, 
отрегулироваться. 

Свет 

Все транспортные средства, исключая мотоциклы, должны иметь: 

•  От двух до четырёх передних фар, включая ближний и дальний свет на каждой стороне, в исправном 
рабочем состоянии. Транспортные средства должны также иметь указатель работы дальнего света. Во 
время движения автомобиля, передние фары должны быть включены за 1/2 часа до захода солнца и 
выключены через1/2 часа после восхода солнца, и/или когда видимость ограничена 60 м. Рекомендуемая 
практика безопасного вождения ­ это включённые передние фары во всё время движения. 

•  Каждое транспортное средство (исключая мотоциклы и мопеды), с датой выпуска начиная с 1 
декабря 1989 года, должно быть оборудовано работающими огнями дневного времени. На 
мотоциклах и мопедах 1975 года выпуска и позже, во время движения должна быть включена 
передняя фара. 

•  Световые сигналы поворота ­ оранжевые или белые огни спереди, и красные или оранжевые сзади. 
Для мотоциклов 1974 года выпуска и ранее, а также и для мопедов наличие световых сигналов 
поворота  не требуется.  Для  прицепов  световые  сигналы  поворота требуются  только  сзади. 

•  Не меньше двух красных огней сзади, а для автомобилей 1967 года выпуска и ранее, не меньше 
одного. 

•  Пассажирские автомобили, выпущенные после 1986, должны быть оборудованы одним работающим 
центральным стоп­сигналом, в дополнение к обычным стоп­сигналам. 

•  Одним фонарём белого света для заднего номерного знака. 

•  Если прицеп присоединён, не меньше одного красного фонаря сзади, плюс стоп­сигнал. Автомобили 
на буксире, ширина которых превышает 2.05 м (исключая пассажирские автомобили) должны иметь 
габаритные огни и отражатели сзади и спереди. 

•  Все транспортные средства с грузом, который выступает на 1 м и более, сзади автомобиля, должны 
иметь красный флаг, прикреплённый к концу груза и чётко видимый в дневное время, и красный 
фонарь или отражатель, прикреплённый к концу груза в ночное время. 

Шины 

Чтобы продлить срок безопасной эксплуатации ваших шин: 
•  Используйте  шины  одного  и  того  же  размера  и  конструкции.  Ваше  Руководство  Владельца 
Автомобиля должно иметь информацию о том, какие шины лучше всего использовать на вашем 
автомобиле. 
•  Используя исправный манометр, проверяйте давление воздуха в шинах не меньше двух раз в месяц 
и после долгих поездок. Лучшее время для подкачки шин, когда они холодные.
Нормальный износ  Недостаточное давление  Чрезмерное давление воздуха в 
Замените шину, когда  воздуха в шинах приводит к  шинах приводит к тому, что 
индикаторы износа станут  тому, что края покрышки будут  центральная часть покрышки будет 
видимыми между двумя или  изнашиваться больше. Такие  изнашиваться больше. Шина с таким 
более соседними  "лысые" края покрышки могут  износом очень небезопасна и 
желобками протектора  привести к тому, что автомобиль  должна быть заменена. 
может начать скользить на 
мокрой дороге, особенно на 
поворотах. Шина с таким 
износом должна быть заменена. 

•  Проверьте в вашем Руководстве Владельца Автомобиля, когда, если надо, вы должны переставлять 
местами колёса на автомобиле. 

•  Всегда заменяйте шины, когда высота протектора становиться меньше 1.6 мм. После замены шин, 
не забудьте отбалансировать колёса. 

•  Запрещается использовать шипованные шины с 30 апреля по 1 октября. 

Помните: шина с глубокими порезами, трещинами, грыжами небезопасна и должна быть заменена 

Зеркала 

Все  транспортные  средства  должны  быть  оборудованы  зеркалом  ,  обеспечивающим  задний  обзор. 
Транспортные средства, такие как фургоны, автобусы, грузовые автомобили, автомобили­дачи, автомобили, 
буксирующие  прицепы  и  другие  автотранспортные  средства  должны  иметь  наружные  зеркала на правой и 
левой стороне. Удлинённые зеркала должны быть убраны с автомобиля, если он не буксирует прицеп. 

Звуковой сигнал 

Все транспортные средства должны иметь звуковой сигнал, слышимый на расстоянии не менее 60 м. Подавать 


звуковой сигнал можно только тогда, когда это необходимо. 

Лобовое стекло и окна. 

Лобовое стекло, боковые окна и заднее окно должны обеспечивать хороший обзор для водителя. С 1 ноября 
по  31  марта  включительно,  ваше  транспортное  средство  должно  быть  оборудовано антиморозной 
защитой, за исключением, если оно оборудовано устройством, способным поддерживать лобовое стекло, 
заднее и боковые окна с обоих сторон в замёрзшем состоянии. 

Стеклоочистители и стеклоомы ватели 

Лобовое стекло должно иметь стеклоочистители в хорошем рабочем состоянии, а каждое транспортное средство, 
начиная  с  1971  года  выпуска  (за  исключением  мотоциклов  и  мопедов),  должно  также  иметь  работающий 
стеклоомыватель с бачком для жидкости, заполненным, как положено.
Спидометр и одометр 
Транспортное средство должно иметь спидометр и одометр в хорошем рабочем состоянии. Это незаконно 
изменять расстояние, указанное на одометре. 

Глушитель 
Все транспортные средства должны иметь глушитель, предотвращающий чрезмерный шум выхлопных газов. 
Дырявый глушитель может стать причиной отравления угарным газом. Запрещается использовать 
укороченным глушителем, прямым выхлопом, пустым глушителем, голливудским глушителем, обходными или 
другими приспособлениями, которые уменьшают эффективность работы глушителя. 

Бампер 
Каждое транспортное средство должно иметь бампер: спереди и сзади. 

Подвеска. 

Запрещается поднимать или понижать заводскую подвеску на пассажирских автомобилях. 

Другое оборудование 

•  Указатель давления масла 
Этот указатель показывает, имеется ли достаточное давление масла в двигателе 
•  Указатель температуры 
Этот указатель показывает температуру двигателя. Не эксплуатируйте транспортное средство, если этот 
указатель показывает высокую температуру. 

•  Омметр/Вольтметр 
Этот указатель показывает, заряжен ли аккумулятор или разряжен 

•  Указатель топлива 
Этот указатель показывает количество топлива в топливном баке. 

•  Предупреждающий световой индикатор 
Большинство транспортных средств оборудованы предупреждающими световыми индикаторами, 
которые  указывают водителю  о наличие проблем  в транспортном средстве.  Если  какой­либо 
индикатор загорелся, обращайтесь за информацией к своему руководству по эксплуатации. 

Ремни безопасности 
Все  водители  и  пассажиры  должны  пользоваться  ремнями  безопасности,  если  они  установлены,  за 
исключением  случаев,  предусмотренных  законом.  Водитель  несёт  ответственность  за  то,  чтобы  все 
несовершеннолетние  пассажиры  были  правильно  пристёгнуты.  Transport  Canada  рекомендует 
использовать ремни безопасности для детей в возрасте от 8 до 12 лет. 

Не  пользуйтесь  автоматическими  ремнями  безопасности,  чтобы  обезопасить  детей  в  кресле 


безопасности для младенцев, установленном на правом переднем пассажирском сиденье. Это относится 
к ремням безопасности, которые  автоматически  застёгиваются, когда дверь закрыта. Найдите информацию  в 
своём Руководстве Владельца Автомобиля о том, как правильно закрепить кресло безопасности для ребёнка 
или младенца в такой ситуации. 

Никто  не  должен  управлять  транспортным  средством,  в  котором  ремни  безопасности  убраны  или 
модифицированы так, чтобы уменьшить их эффективность. 
Тысячи жителей Манитобы страдают каждый год от травм головы. Лидирующей причиной этого являются 
транспортные  происшествия.  Ремни  безопасности  играют  значительную  роль  в  уменьшении  числа  травм 
головы.
Кресла безопасности для младенцев и детей 
Младенцы, весом до 10 кг (22 фунта) или возрастом младше 1 года , не имеют сильную мускулатуру на их 
спине и шее, чтобы безопасно ехать в положении лицом вперёд. 

Кресло  безопасности  для  младенца  обеспечивает  полулежащее  положение  ребёнка  лицом  назад,  и 
пристёгнуто  в  автомобиле  ремнём  безопасности, удерживающим  его  на  месте  в случае столкновения 
или  неожиданной  остановки.  При  столкновении,  силы  удара  равномерно  распределяются  на  самые 
крепкие участки тела ребёнка и поглощаются задней частью кресла. 

Большинство кресел безопасности для младенцев предназначено для детей весом до 10 кг (22 фунтов). 
Специальная  бирка,  прикреплённая  к  креслу,  содержит  информацию  о  том  для  какого  ребёнка  оно 
предназначено. 

Если вашему  ребёнку нет ещё 1  года,  а его вес достигнет максимального предела, предусмотренного 


для вашего кресла безопасности, то рассмотрите вариант покупки конвертируемого кресла безопасности 
с более высоким весовым пределом для положения лицом назад. Конвертируемое кресло безопасности 
может быть установлено как  в положении лицом  назад, так  и  в положении лицом  вперёд,  а некоторые 
модели могут быть использованы в положении лицом назад при весе ребёнка до 16 кг (35 фунтов). 

Кресло  безопасности  для  младенцев  в  положении 


лицом  назад  для  младенцев  весом  до  10  кг  (22 
фунтов) или до возраста 1 год. 

Верхний привязной ремень 

Кресло безопасности для детей в положении 


лицом вперёд: Для детей весом от 10 до 18 кг 
(от 22 до 40 фунтов). 

Наколенный ремень 

Ремни безопасности и усиленное сиденье: для детей 
весом от 27 до 36 кг (60­80 фунтов).
Ремни безопасности для взрослых и детей, которые 
переросли их усиленные сиденья. 

При использовании ремней безопасности, шансы смертельного исхода при дорожно­транспортном 
происшествии могут быть уменьшены на 70 %. 

Кресло безопасности для детей в положении лицом вперёд 
Кресло безопасности для детей в положении лицом вперёд используется для детей с того времени, как они 
вырастают из размеров кресла безопасности для младенцев в положении лицом назад, т.е. с возраста, 
примерно, 1 год и до тех пор пока вес ребёнка не достигнет 18 кг (40 фунтов) или до возраста, примерно, 4 1/2 
года. Эти кресла должны быть закреплены привязным ремнём, который предохраняет кресло от наклонов и 
бросков кресла вперёд и в стороны в случае столкновения. Привязной ремень прикрепляется к верхней части 
кресла и цепляется крючком за специальную скобу, которая закреплена болтом к металлическому каркасу 
транспортного средства.. Кресло должны быть установлено строго согласно инструкциям производителя кресла 
безопасности. Позвоните производителю вашего автомобиля для получения информации об установке 
специальной скобы или проверьте Руководство Производителя Автомобиля для определения мест болтовых 
отверстий для крепления специальной скобы в вашем автомобиле. 

Усиленны е сиденья 
Усиленные сиденья предназначены для детей весом от 18 до 36 кг (40­80 фунтов) и которые не готовы ещё для 
пользования обычными ремнями безопасности. Усиленное сиденье является удерживающей системой, для 
фиксирования поясного ремня безопасности в удобном положении поверх коленей ребёнка и плечевого ремня 
безопасности поверх груди ребёнка. Бытовые усиленные сиденья не предназначены для использования в 
транспортных средствах, поэтому проверьте специальную бирку на кресле, чтобы убедиться в том, что кресло, 
которое вы выбираете соответствует требованиям Канадским Стандартам Безопасности Транспортных Средств 
(Canada Motor Vehicle Safety Standards). 
Момент, когда дети достигают весовой о возрастной предел, предписанный производителем усиленного 
сиденья, означает, что дети выросли. С этого времени они должны пользоваться обычными ремнями 
безопасности (плечевыми и поверх коленей). 
Примечание: Самым безопасным местом в автомобиле для размещения кресла или сидения безопасности для 
младенца или ребёнка является центр заднего сиденья. 

Ремни безопасности 
Когда ребёнок достигает возраста от 8 до 12 лет, он становится готовым пользоваться ремнями безопасности. 
Найдите время объяснить ребёнку, как правильно ими пользоваться. Для предотвращения травм, ремни 
безопасности (поверх коленей и плечевые) должны всегда быть использованы, если то возможно, и одеты 
правильно (удобно и как можно ниже на бёдрах). Плечевой ремень не должен лежать поверх лица или шеи 
ребёнка. Никогда не помещайте плечевой ремень под руками ребёнка, так как он может сломать грудную клетку 
в случае столкновения.
9. ОПАСНЫЕ ДОРОЖНЫЕ УСЛОВИЯ 
Вы несёте ответственность за сохранение полного контроля над своим транспортным средством в 
любое время, даже при опасных условиях движения. 

Лёд, Слякоть или Снег 
•  Медленно начните движение и аккуратно проверьте состояние дороги для торможения и управления 
•  Уменьшите свою скорость, чтобы она соответствовала погодным условиям (лёд или снег), и 
помните, что даже специальные шины для снега могут скользить на льду или на утрамбованном 
снеге. 
•  Если  ваше  транспортное  средство  не  имеет  противоблокировочной  системы  для  тормозов, 
применяйте равномерное нажатие на педаль тормоза, не допуская блокировки  колёс и потери 
контроля над управлением. (Иногда это называют ступенчатым (пороговым) торможением.) Если 
ваше транспортное средство имеет противоблокировочную систему для тормозов, то при полном 
нажатии на педаль тормоза вы всё ещё будете иметь, по меньшей мере, некоторый контроль над 
управлением автомобиля. Проверьте своё Руководство Владельца для лучшего совета, которого 
следует придерживаться, для вашей конкретной тормозной системы. 
•  Увеличьте дистанцию между вами и впереди идущим транспортным средством в соответствии с 
дорожными условиями. Помните, что зимой тормозной путь увеличивается. 
•  Остерегайтесь скользких участков дороги, пешеходов, мостов (которые могут иметь скользкую 
поверхность), слепых перекрёстков, снегоуборочных машин и т.д. 
•  Очищайте окна и лобовые стёкла ото льда и снега и удостоверьтесь, что ваши стеклоочистители о 
обогреватели стёкол работают нормально. 
•  Включите ваши габаритные огни и передние фары 

Использование передних фар днём 
Использование  передних  фар  днём  может  значительно  снизить  шансы  дорожно­транспортного 
происшествия, потому что ваше транспортное средство будет легче увидеть на дороге. 

Пониженная видимость 
По закону, во время движения, передние фары должны быть включены за 1/2 часа до захода солнца и 
выключены через 1/2 часа после восхода солнца, и/или когда видимость ограничена 60 м. 

Другие рекомендуемые практические советы: 

•  Резко уменьшите свою обычную скорость движения 
•  Включите передние фары на ближний свет, чтобы уменьшить ослепляющее отражение света от 
плотного тумана. Противотуманные фары предпочтительнее. 
•  Снизьте свою  скорость  ещё,  если  увидите  чьи­либо задние  габаритные  или  передние огни. 
Передние огни могут принадлежать транспортному средству, движущемуся по центру дороги, а 
задние габаритные огни ­ транспортному средству,  остановившемуся  на дороге  или еле­еле 
движущемуся. 
•  Будьте готовы к экстренной остановке. Если видимость ухудшится до такой степени, что вы едва 
сможете  что­либо  видеть,  осторожно  съедьте  на  обочину  и  остановитесь.  Подождите,  пока 
видимость не улучшиться.
Движение ночью 

Daytime  Might ­ Low Beams  Night ­ High Beams 

Дневное время  Ночное время ­ ближний свет  Ночное время ­ дальний свет 

Одной  из  главных  причин  почему  движение  ночью  намного  опаснее,  чем  движение  днём  является 
невозможность  видеть  достаточно  далеко.  Никогда  не  ездите  со  скоростью,  при  которой  вы  не  сможете 
остановиться  в  пределах  дистанции,  на  которую  вы  можете  видеть  вперёд  с  включёнными  передними 
фарами.  Это  означает  движение  медленнее,  чем  обычно,  так  как  при  нормальных  условиях  вы  можете 
видеть только на 30 м вперёд при ближнем свете и на 110 м вперёд при дальнем свете. Чтобы уменьшить 
возможность быть ослеплённым, не смотрите прямо в передние фары встречного транспорта.  Смотрите 
на  правый  край  проезжей  части.  Чтобы  уменьшить  возможность  быть  ослеплённым  сзади, 
отрегулируйте положение своего зеркала заднего вида или воспользуйтесь регулировкой "день­ночь". 

Снизьте свою скорость, пока ваше зрение не восстановится после ослепления. 

Некоторые дополнительные моменты, чтобы уменьшить риск при езде ночью: 

•  Проверяйте свои передние фары регулярно, так чтобы ближний свет освещал предметы впереди на 
расстоянии как минимум 30 м и не ослеплял встречных водителей. 
•  Переключайтесь  с дальнего света  на  ближний,  по  меньшей  мере,  за  450  м до  встречного 
транспортного средства, и за 60 м до транспортного средства, за которым вы едете. 
•  Содержите передние фары в чистоте 
•  Не включайте огни освещения салона, для того, чтобы ваши глаза оставались адаптированными к 
темноте. 
•  Остерегайтесь пешеходов и транспортных средств, находящихся на краю дороги. 
•  Если  вам  надо  остановиться,  съедьте  на  обочину  и  включите аварийные  огни  или другие, 
допустимые предупредительные устройства, такие как, например, проблесковые маячки. 
•  Следите за дорожными знаками ­ в ночное время их более трудно заметить и прочитать 
•  Следите за чистотой лобового стекла как внутри, так и снаружи.
Всегда переключайте свет на ближний при 
приближении к движущемуся впереди 
автомобилю. Дальний свет может ослепить 
другого водителя 

Пользуйтесь дальним светом только при 
движении за городом при отсутствии вблизи 
других автомобилей 

Пользуйтесь ближним светом на освещенных 
улицах, в тумане и в случае, если на близком 
расстоянии находятся другие автомобили 

Сонливость или усталость 
Состояние сонливости или "полуспячки" может быть сравнено с состоянием наркотического воздействия, 
которое  может  привести  к  дорожно­транспортному  происшествию  со  смертельным  исходом.  Такое 
состояние обычно появляется от монотонной езды или от переутомления. Хорошенько отдохните перед 
началом своей поездки. Если вам надо встать на стоянку на краю дороги, съедьте как можно дальше на 
обочину и включите сигналы аварийной остановки, чтобы предупредить столкновение с вами. Если всё 
это не поможет, тогда вам необходим отдых в мотеле. 

Закругление дороги 
Уменьшите скорость перед началом закругления дороги и избегайте торможения на закруглении. Если вы 
всё  же  начали  движение  по  закруглению  дороги  на  слишком  большой  скорости,  не  тормозите  резко; 
взамен,  притормаживайте  осторожно,  чтобы  сохранять  контроль  над  управлением.  При  закруглении 
дороги в левую сторону, старайтесь держаться ближе к центральной линии дороги, но не заезжайте на 
неё. При закруглении дороги в правую сторону, старайтесь держаться ближе к правой стороне дороги. 

Остерегайтесь водителей, которых возможно занесло на вашу полосу. 

Отвлечение внимания 
Отвлечение  внимания  может  быть  опасным,  потому  что  это  уменюшает  вашу  быстроту  реакции  в 
экстреных  случаях.  Например,  ведение  важных  разговоров  по  мобипьному  телефону  во  время 
управления автомобилем, часто приводит к тому, что водитель не проявляет  достаточного внимание 
к управлению. 

Езда по гравийной дороге 
Гравийные  дороги  предъявляют  специальные  требования  к  водителю,  о  чём  свидетельствуют 
многочисленные  случаи  дорожно­транспортных  происшествий,  связанных  (случаи  или 
происшествия)  с  переворотами  автомобилей.  Некоторые  моменты,  которые  могут  помочь  уменьшить 
риск при езде по гравийным дорогам: 

•  При езде по гравийным дорогам, сбавьте скорость и будьте осторожны;
•  Как водитель, вы всегда должны ехать со скоростью, которая позволит вам остановиться 
безопасно в случае любого риска; 
•  На гравии, неожиданные изменения в направлении движения, такие как, например, виляние в 
сторону, чтобы избежать наезда на какой­нибудь предмет на дороге или животное, могут 
быть опасными; 
•  Резкие торможения или ускорения могут привести к потере контроля над управлением; 
•  Если  ваше  транспортное  средство  не  имеет  противоблокировочной  системы  для  тормозов, 
применяйте равномерное нажатие на педаль тормоза, не допуская блокировки  колёс и 
потери  контроля над управлением. (Иногда, это называют ступенчатым (пороговым) 
торможением.) Если  ваше транспортное средство имеет противоблокировочную систему для 
тормозов, то при полном нажатии на педаль тормоза вы всё ещё будете иметь, по меньшей 
мере, некоторый контроль над управлением автомобиля. (Проверьте своё Руководство 
Владельца для лучшего совета, которого следует придерживаться для вашей конкретной 
тормозной системы.); 
•  Помните, что на  гравийной поверхности,  тормозной  путь увеличивается, так  как 
уменьшается сцепление шин с дорогой; 
•  Дистанция между автомобилями, следующими в одном направлении,  является очень 
важным моментом. Вы должны соблюдать дистанцию, как минимум, в шесть (6) секунд, 
позади другого транспортного  средства.  Эта  дистанция  должна  быть  увеличена,  когда 
дорожные  условия ухудшаются ("стиральная доска", выбоины и скользкий гравий). Это 
уменьшит опасность от клубов пыли, ухудшающих  видимость, летящих  из под колёс  камней, 
повреждающих  передние фары и лобовые стёкла; 
•  Перевёртывание транспортных средств являются особым беспокойством при езде за городом, 
не имеет значения, по гравийному или асфальтовому покрытию. Очень легко невнимательному 
водителю зацепить обочину одной стороной, двигаясь с повышенной скоростью. Многие водители, 
в такой ситуации, пытаются вернуться на дорогу путём резкого поворота рулевого колеса и 
резкого притормаживания. Это может привести к заносу автомобиля, его опрокидыванию и к 
многократному перевёртыванию; 
•  Чтобы избежать перевёртывания, сбросьте газ и держите направление движения автомобиля 
вдоль края дороги. Медленно поверните рулевое колесо так, чтобы постепенно вернуть 
автомобиль на дорогу. 

Спуски и подъёмы 
Сбавьте скорость на вершине холма, с тем, чтобы уменьшить требуемый тормозной путь на спуске. 
Перед  началом  движения  по  крутому  спуску,  переключитесь  на  пониженную  передачу,  чтобы 
использовать свой двигатель в качестве дополнительной тормозящей силы. Никогда не катитесь вниз 
по  спуску  на  нейтральной  передаче  или  с  выключенным  сцеплением,  потому  что  вам  придётся 
полагаться только на свои тормоза, а они могут не удержать. 

He обгоняйте, если вы находитесь близко с гребнем холма, так как ваша видимая дистанция 
заканчивается на вершине холма. 
Вас может раздражать, что вам придётся тащиться на подъёме за медленно движущимся транспортным 
средством. Но потому что ваша видимая дистанция ограничена, вы должны быть терпеливыми и 
следовать всю дорогу сзади до гребня холма, перед тем как обогнать. Следите за дорожной разметкой и 
знаками.
Сельскохозяйственная техника на дорогах 
Находясь  за  городом,  водителям  необходимо  следить  за  сельскохозяйственной  техникой,  которая 
может  передвигаться  между  полями.  Многие  сельскохозяйственные  орудия  имеют  очень  большие 
размеры,  причудливую  форму,  а  трактора,  комбайны  и  другая  сельскохозяйственная  техника 
движутся очень медленно с максимальной скоростью 40 км/ч. Водители должны остерегаться того, что 
при движении по шоссе,  вы будете  приближаться  к сельскохозяйственной  технике  очень  быстро.  В 
тоже время, сельскохозяйственная техника может иногда занимать больше половины ширины дороги, 
или,  если  сельскохозяйственная  техника  переезжает  мост,  она  может  занимать  всю  ширину  моста. 
Самый важный момент, который необходимо помнить, приближаясь к сельскохозяйственной технике 
на  дороге,  это  заблаговременно  снизить  скорость,  оценить  её  габариты  (ширину  и  длину)  и  быть 
внимательным при обгоне или при встречном движении.
Автомобили сопровождения 
Автомобили сопровождения используются для предупреждения водителей, что они приближаются к 
негабаритному транспортному средству или грузу. 

Когда  разрешение  на  перевозку  негабаритных  грузов  требует  использование  автомобиля 


сопровождения, автомобиль сопровождения должен быть оборудован жёлтыми мигающими огнями и 
светящимся знаком с надписью "НЕГАБАРИТНЫЙ ГРУЗ" или "D". 

Во время сопровождения негабаритного транспортного средства или груза: 

• На двух полосной или четырёх полосной дороге, автомобиль сопровождения должен идти впереди и 


следовать позади негабаритного транспортного средства или груза на дистанции не меньше 100 м и 
не больше 500 м; 
•  На  четырёх  полосной  дороге  с  разделительной  полосой,  автомобиль  сопровождения  должен 
следовать позади негабаритного транспортного средства или груза на дистанции не меньше, чем 100 
м и не больше, чем 500 м. 

Водители должны остерегаться того, что негабаритное транспортное средство или груз может нести 
угрозу для нормального движения, особенно при обгоне негабаритного транспортного средства или 
груза на дороге с двухсторонним движением.
10. УПРАВЛЕНИЕ АВТОМОБИЛЕМ В ЭКСТРЕННЫХ 
СИТУАЦИЯХ 

Если ваш автомобиль выехал на обочину дороги: 
•  Оставайтесь на обочине и держите направление движения прямо. 
•  Сбросьте газ. 
•  Плавно притормозите. 
•  После снижения скорости, и, если двжение позволяет, вернитесь на дорогу. Будьте 
внимательны, 
чтобы не пересечь центральную полосу разметки. 

Разрыв шины 
Разрыв  передней  шины приводит к  тому,  что  автомобиль  резко  ведёт в  сторону  разрыва,  делая 
управление автомобилем очень трудным. В случае разрыва задней шины, зад автомобиля начинает 
вилять из стороны в сторону. 
В случае разрыва: 
•  Крепко держите рулевое колесо и сбросьте газ, позволяя своему автомобилю постепенно 
снизить скорость. 
•  Тормозите только когда ваша скорость снизится до уровня, при котором вы будете иметь 
контроль над управлением автомобиля. 
•  Не сворачивайте на обочину дороги до тех пор, пока вы не будете иметь контроль над 
управлением автомобиля. Если при разрыве шины ваш автомобиль увело на обочину, не 
пытайтесь вернуться обратно на дорогу. Дайте автомобилю свободно остановиться. 
•  Съедьте с проезжей части в безопасное место, где вы сможете заменить колесо. 

Примечание: Если вы регулярно проверяете свои шины на давление воздуха, на наличие порезов или 
грыж, вы можете избежать разрыва шины. Во время движения, будьте начеку, если услышите глухой 
колотящий звук, вызванный наличием грыжи на шине или, если ваш автомобиль начнёт водить из 
стороны в сторону, потому что ваша шина быстро теряет воздух. Рулевое управление с усилителем 
даёт  вам  больше  силы  противостоять  ведению  автомобиля  в  сторону  в  случае  переднего  разрыва 
шины. 

Потеря колеса 
Рекомендации и правила остаются, в основном, такими же, как и в случае разрыва шины. 

Занос 
Движение с большой скоростью, не имеет значения при каких погодных условиях, часто приводит к 
заносу автомобиля. В действительности, при заносах на сухой дороге погибло и получило травмы 
больше людей, чем при заносах на мокрой дороге.
Чтобы вернуть контроль над управлением автомобиля во время заноса, вы должны одновременно: 

•  Убрать ногу с педали газа или тормоза; 
•  Перключить рычаг коробки передачи в нейтральное положение (или выжать сцепление); и 
•  Стремиться направить свой автомобиль в нужном вам направлении. 

Как только ваш автомобиль выправится на дороге (подразумевая, что ваши тормоза не заблокированы), 
передние колёса должны быть так же выправлены, чтобы избежать заноса в противоположную сторону. 

Чтобы  избежать  заноса,  снизьте  скорость  по  мере  приближения  к  опасному  участку  и  не  газуйте,  не 
тормозите и не меняйте направление движения резко. 

Торможение в экстренных случаях 
Если  вам  необходимо  остановиться  в  пределах  самого  короткого  расстояния  в  экстренном  случае, 
выжмите педаль тормоза до отказа. Однако, при таком способе вы потеряете контроль над управлением 
автомобиля. 

Отсутствие противоблокировочной системы для тормозов 
Если  ваше  транспортное  средство  не  имеет  противоблокировочной  системы  для  тормозов,  то  резкое 
нажатие на тормоза до отказа заблокирует ваши колёса. Если все четыре колеса будут заблокированы, то 
ваше  транспортное  средство  будет  идти  юзом  (скользить)  примерно  в  том  же  направлении,  в  каком  вы 
двигались  в  момент  начала  торможения.  Помните,  без  противоблокировочной  системы  для  тормозов, 
когда ваши тормоза заблокированы, у вас имеется очень малый контроль над управлением автомобиля 
(если хоть какой­то контроль имеется вообще). Поэтому, делайте это только в самых крайних случаях. 

Альтернативным методом является применение постепенного нажатия на тормоза без блокировки колёс. 
Это  ещё  называется  ступенчатым  (пороговым)  торможением  и  требует  предварительной  практики  и 
определённых  навыков,  для  того,  чтобы  применять  этот  метод  правильно.  Преимуществом  такого 
метода является сохранение контроля над управлением автомобиля во время остановки и возможность 
объехать препятствие, нежели столкнуться с ним. 

Наличие противоблокировочной системы для тормозов 
Противоблокировочная  система  для  тормозов  обеспечивает  определённую  степень  контроля  над 
управлением  автомобиля  при  резком  нажатии  на  тормоза.  Эта  степень  будет  зависеть  от  конкретной 
тормозной  системы.  Поэтому,  проверьте  своё  Руководство  Владельца  для  лучшего  совета,  которого 
следует придерживаться.
11. ДОРОЖНО­ТРАНСПОРТНЫЕ ПРОИСШЕСТВИЯ 
При прибытии на место происшествия: 
•  Поставьте  своё  транспортное  средство  на  стоянку  вне  проезжей  части,  чтобы  избежать 
столкновений с другими автомобилями. 
•  В случае серьёзных травм, позвоните в ближайший полицейский участок и в скорую помощь. 
•  Выключите зажигание в автомобилях, вовлечённых в происшествие, чтобы предотвратить пожар. 
•  Если кто­либо из людей будет зажат в автомобиле и не травмирован, то постарайтесь пробраться в 
автомобиль и освободить его. Если же этот человек травмирован, то даже не пытайтесь сдвинуть 
его с места. Если же вам всё­таки понадобится ..... например в случае пожара, то постарайтесь, 
чтобы голова и позвоночник были зафиксированы в неподвижном положении. 
•  Если у вас есть мигалки или светоотражающие знаки, выставите их за 60 м впереди и сзади от 
места происшествия, в качестве предупреждения приближающимся водителям. В противном случае, 
используйте световую аварийную сигнализацию. Желательно, чтобы пассажиры вашего автомобиля 
или прохожие расположились за пределами проезжей части с обоих сторон от места происшествия, 
чтобы предупредить другие автомобили. 
•  Уберите мигалки, когда они уже будут не нужны. 

Даже  есл и  в ы  не  и меете  о п ы та  о к азани я  п ер в о й  мед и ци нск о й  п о мо щи ,  в ы  мо жете  о к аз ать 
следую щую помощь: 

•  Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, убедитесь, что его дыхательные пути 
свободны от каких­либо инородных предметов. Искусственные зубы, жевательная резинка, рвота 
или  слизь  могут  перекрыть дыхательные  пути.  Если  возможно,  аккуратно  поверните  голову 
пострадавшего в сторону. Если пострадавший не дышит, а вы знакомы с приёмами искусственного 
дыхания, например рот в рот, то приступайте немедленно. 
•  Остановите кровотечение путём применения непосредственного надавливания на рану куском чистой 
материи. Если имеется серьёзная травма головы, то не рекомендуется применять надавливание. 
•  Успокойте пострадавшего и оставайтесь рядом с ним до тех пор пока не прибудет машина скорой 
помощи или другое транспортное средство, способное доставить его в больницу. 

Если вы оказались участником дорожно­транспортного происшествия, то вы 
обязаны: 
•  Немедленно остановить своё транспортное средство. 
•  Проверить, есть ли пострадавшие. Если пострадавшие есть, вы обязаны: 
Оказать помощь, если возможно. В случае серьёзных травм, позвонить в ближайший полицейский 
участок за помощью. В Виннипеге, Брэндоне и во многих сельских местностях  звоните 911. В 
других районах, свяжитесь с местной полицией или  с Канадской Королевской Конной Полицией 
(RCMP), набрав "0" и спросив полицию. 
Если есть пострадавшие, попросить кого­нибудь сообщить за вас о происшествии в полицию как 
можно скорее. 
Если в результате дорожно­транспортного происшествия нет серьёзных травм или повреждений, 
вы должны освободить проезжую часть от транспортных средств как можно скорее (возможно 
обменявшись подробностями) с тем, чтобы избежать столкновений с другими транспортными 
средствами. 
•  Не смотря на то, есть ли пострадавшие или нет, но в случае если нанесён ущерб какому­либо 
транспортному средству или чьей­либо собственности, вы обязаны: 
Сообщить  своё  имя  и  адрес лицу,  чьё  транспортное  средство  или  собственность  были 
повреждены. 
Сообщить номер своего водительского удостоверения и регистрационный номер. 
Сообщить детали своей страховки и другую информацию, которая может потребоваться. 

•  Если вы столкнулись и повредили оставленное без присмотра транспортное средство или другую 
собственность,  то  вы  должны  предпринять  разумные  шаги,  чтобы  найти  и  предупредить  о 
случившемся  владельца  транспортного  средства  или  собственности.  Если  вы  не  сможете 
обменяться  именами  и  адресами  или  идентифицировать  себя  лично  с  водителем  другого
транспортного средства или с владельцем собственности на месте происшествия, то вы обязаны 
оставить своё имя и адрес на транспортном средстве или собственности. 
•  Когда  имеются  пострадавшие  ­  не  имеет  значения,  как  легко  ­  или  когда  суммарный  ущерб 
превышает 1000$, то устное заявление должно быть сделано мировому судье (реасе officer). В 
тоже время, если возможно, но в любом случае, не позднее 7 дней после дорожно­транспортного 
происшествия письменное заявление также должно быть сделано мировому судье (реасе officer). 
•  Даже если только  ваше транспортное средство получило повреждения в результате дорожно­ 
транспортного происшествия,  вы обязаны сообщить о происшедшем  в  полицию,  если  ущерб 
превышает 1000$ или если есть пострадавшие.  Многие водители были признаны виновными в 
несообщении о дорожно­транспортном происшествии, наивно полагая, что так как никакое другое 
транспортное  средство  или  собственность  не  были  вовлечены  в  дорожно­транспортное 
происшествие, то от водителей не требуется сообщать об этом. 

Смотрите Бланк Заявления о дорожно­транспортном Происшествии в разделе Бланки.
Раздел 2 
ЮРИДИЧЕСКИЕ ПОСЛЕДСТВИЯ ЗА НЕБЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ 

1. УПРАВЛЕНИЕ АВТОТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ В СОСТОЯНИИ 
АЛКОГОЛЬНОГО ИЛИ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ 

Алкоголь 
Алкоголь является депрессантом, а не стимулянтом. Он снижает бдительность и замедляет обычные 
рефлексы. Если вы много выпили, то ни чёрный кофе, ни пища, ни холодный душ не отрезвляет вас 
­только время устранит алкоголь из вашего тела. 

Нетрезвые водители являются одними из самых опасных, непредсказуемых участников движения на 
наших дорогах. Они также являются причиной около половины всех дорожно­транспортных 
происшествий со смертельным исходом в Манитобе. Вот почему, в этой провинции наказания за 
вождение автотранспортного средства в  нетрезвом состоянии очень  суровы е. 

Если ваша способность управлять автомобилем была ухудшена, то не смотря на уровень алкоголя, 
содержащегося в вашей крови, вы можете быть наказаны за управление автотранспортным средством 
в нетрезвом состоянии. Соответственно, самое лучшее правило, которое следует соблюдать: если 
вы пил ­ не садись  за руль. 

Нетрезвые  водители  обычно  не  осознают  своего  состояния.  Состояние  алкогольного  или 
наркотического опьянения замедляет время реакции, ухудшает зрение и затуманивает разум. 

Наркотические вещества 
Транквилизаторы,  антидепрессанты,  снотворные  таблетки  и  им  подобные  лекарственные  средства 
могут  оказать  негативное  влияние  на  способность  управлять  автомобилем  даже,  если  они 
принимаются  в  дозах,  предписанных  врачом.  Таким  образом,  если  вы  продолжаете  управлять 
автотранспортным  средством  в  период,  когда  вы  принимаете  такие  лекарственные  средства,  вы 
можете  быть  обвинены  в  управлении  автотранспортным  средством  в  состоянии  наркотического 
опьянения.  Это  повлечёт  за  собой  такие  же  последствия,  как  и  в  случае  управления 
автотранспортным средством в состоянии алкогольного опьянения. Обсудите со своим доктором 
или фармацевтом возможные эффекты от применения конкретного лекарства. 

Запрещённы е наркотические вещества 

Запрещённые  наркотические  вещества  могут  вызывать  галлюцинации,  враждебность  и 


агрессивность в дополнение к притуплению нормальных мыслительных процессов  и к замедлению 
зрительной и двигательной координации. 

Никогда не применяйте лекарства и алкоголь вместе ­ даже в малых 

количествах. За более подробной информацией обращайтесь: 

Addiction Foundation of Manitoba 
General Inquiries call (204) 944­6200
Что можете вы сделать, чтобы уберечь других людей от управления 
автотранспортным средством в состоянии алкогольного или наркотического 
опьянения? 
Когда  вы  устраиваете  вечеринку,  вы  также  можете  предпринять  некоторые  шаги,  чтобы  предотвратить 
изрядно  выпивших  гостей  от  управления  автотранспортным  средством  при  возвращения  домой.  Ниже 
приводятся некоторые рекомендации: 

•  Установите "домашние правила", которые сделали ли бы неприемлемым для изрядно выпивших 
гостей управление автотранспортным средством при возвращения домой. Сообщите своим гостям об 
этих правилах перед тем как они прибудут! Тогда они смогут продумать альтернативные планы как 
им добраться домой, если они собираются выпить на вечеринке. 

•  Предложите гостям фруктовые соки, минеральную воду и освежающие напитки вместо алкоголя. 

•  Не предлагайте "ещё одну на дорожку" или "на посошок". Хорошей идеей является закрыть бар не 
позднее, чем за один час до окончания вечеринки. Поощрите гостей задержаться ещё ненадолго, 
предложив, что­нибудь перекусить, чай, кофе или другие безалкогольные напитки. 

•  Имейте при себе некоторую свободную сумму денег, которую вы могли бы дать взаймы друзьям на 
такси. 

•  Будьте готовы оставить некоторых гостей на ночь в случае необходимости. Маленькое неудобство и 
смущение (их, конечно же, не ваше) намного лучше, чем риск при управлении автотранспортным 
средством в состоянии алкогольного опьянения. 

Вы  не  должны  ограничиваться  только  собой,  семьёй  или  друзьями.  Те  из  вас,  кто  является  членом 
каких­либо  групп  или  клубов,  могут  предложить  кому­либо  из  их  членов  разделить  ведущую  роль  в 
предотвращении  управления  автотранспортным  средством  в  состоянии  алкогольного  опьянения.  Многие 
группы  и  организации  спонсируют  вечеринки  и  другие  общественные  мероприятия,  где  подаются 
алкогольные  напитки.  Все  участники  могут принять  участие  в  том,  чтобы быть  уверенными,  что  никто  не 
управляет  автотранспортным  средством  в  состоянии  алкогольного  опьянения.  Люди  могут  установить 
очередность кому не пить, чтобы они могли развезти по домам других. 

Управление  автотранспортным  средством  в  состоянии  алкогольного 


опьянения является преступлением. (Пьяный за рулём ­ преступник.) 
Управление  автотранспортным  средством  в  состоянии  алкогольного  опьянения  угрожает  безопасности 
окружающих.  Манитобские  жёсткие  законы,  касающиеся  управления  автотранспортным  средством  в 
состоянии  алкогольного  опьянения,  становятся  ещё  жёстче,  и  сейчас  они  распространяются  на  все 
автотранспортного  средства,  включая  внедорожные  автотранспортные  средства  (ORVs).  Внедорожным 
автотранспортным  средством  (ORV  ­  Off­Road  Vehicle)  является  любое  автотранспортное  средство, 
оборудованное  двигателем,  предназначенное  и  приспособленное  для  движения  по  бездорожью,  воде, 
льду,  снегу,  болоту  или  другим  природно­натуральным  местностям.  Некоторыми  примерами  ORVs 
являются: 
•  Снегоходы 
•  Вездеходы 
•  Мотоциклы для езды по грязи 
Если вы управляете автотранспортным средством в состоянии алкогольного опьянения, не имеет 
значения, снегоход это или полноценный автомобиль ­ вы потеряете право управлять обоими типами 
автотранспортных средств.
Какие последствия? 
Водители­новички,  которые  нарушат  нулевое  ограничение  на  наличие  алкоголя  в  крови  [от  0.01  до  0.08 
Содержание  Алкоголя  в  Крови  (ВАС)],  будут  подвержены  24­часовому  отстранению  от  управления 
автотранспортным средством. Также от них потребуется появится на слушании по их делу, где будут 
рассматриваться  дальнейшие  меры  по  их  наказанию.  Водители­новички  включают  в  себя  водителей, 
которые,  согласно  Программы  Поэтапного  Получения  Водительских  Прав  (GDL­Graduated  Driver 
Licensing), находятся в Ученической Стадии и Промежуточной Стадии, Авторизированное Обучение на 5 или 
6 Класс и водителей на первом году Полной Стадии для 5 и 6 Класса. 

Кто­либо,  управляющий  автотранспортным  средством  или  внедорожным  автотранспортным  средством 


(ORV)  и  имеющий  концентрацию  алкоголя  в  крови  между  0.05  и  0.08  может  понести  следующие 
наказания, включая: 

•  Немедленная 24­часовая приостановка действия ваших водительских прав; 
•  40 $ плата за их возобновление; 
•  Обязательное взыскание за управление автотранспортным средством в состоянии алкогольного 
опьянения,  если  вы  имеете  больше,  чем  одну  24­часовую  предупредительную  приостановку 
действия ваших водительских прав в течение трёх лет. 

В  дополнение,  любой  водитель,  имеющий  концентрацию  алкоголя  в  крови  выше  0.08,  или  который 
откажется пройти проверку, к ряду последствий, включая: 

•  Немедленная 24­часовая приостановка действия ваших водительских прав; 
•  Тотчас  же,  автоматическая  трёх месячная  административная  приостановка  действия  ваших 
водительских прав; 
•  Конфискация автомобиля на срок, как минимум, 30 дней; 
•  Обязательное взыскание за управление автотранспортным средством в состоянии алкогольного 
опьянения; 
•  40 $ плата за возобновление действия ваших водительских прав; 
•  Дополнительная плата за страховку в размере до 999 $. 

Водители,  признанные  виновными,  в  соответствии  с  Уголовным  Кодексом,  за  правонарушения, 


связанные  с  управлением  автотранспортным  средством  в  состоянии  алкогольного  опьянения,  будут 
временно  отстранены  от  управления  любыми  автотранспортными  средствами  и  лишены  водительских 
прав.  Осуждение  приведёт  к  обязательному  решению  суда  о  запрете  на  управление  автотранспортным 
средством  на  территории  Канады  сроком,  как  минимум,  на  один  год,  и  обязательной  приостановке 
действия водительских прав сроком от одного года до пожизненного срока. 

Некоторые  решения  о  приостановке  действия  водительских  прав  и  отстранении  от  управления  могут 
быть  оспорены  в  Апелляционной  Комиссии  по  вопросам  о  приостановке  действия  водительских  прав. 
Решения суда о запрете на управление автотранспортным средством оспорены быть не могут.
2. ПРИОСТАНОВКА ДЕЙСТВИЯ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ ЗА ДРУГИЕ 
ПРАВОНАРУШЕНИЯ УГОЛОВНОГО КОДЕКСА 
Управление автотранспортным средством в Манитобе является привилегией. Лица, признанные виновными, 
в  соответствии  с  Уголовным  Кодексом,  за  некоторые  правонарушения,  лишатся  этой  привилегии.  К  таким 
правонарушениям  относятся:  опасная  езда,  преступная  небрежность,  бегство  от  полиции,  умышленный 
поджог  автотранспортного  средства,  вандализм  по  отношению  к  автотранспортному  средству, 
пользование  автотранспортным  средством  без  разрешения  владельца,  кража  автотранспортного  средства, 
владение собственностью, приобретенной преступным путём, и владение, продажа или покупка отмычек. 
Признание вины за любое из этих правонарушений автоматически приведёт к лишению водительских прав или 
лишению права на приобретение водительских прав. Это также лишит вас прав на управление внедорожными 
автотранспортными  средствами  (ORV).  Лица,  признанные  виновными  за  такие  правонарушения,  будут 
лишены водительских прав сроком от одного года до пожизненного срока. Для правонарушителей в возрасте до 
16 лет, решение о лишении их водительских прав приобретёт силу в день, когда им исполнится 16 лет. 

3. ПОСЛЕДСТВИЯ ЗА УПРАВЛЕНИЕ АВТОТРАНСПОРТНЫМ 
СРЕДСТВОМ ЛИЦОМ, ЛИШЁННЫМ ВОДИТЕЛЬСКИХ ПРАВ 
Автотранспортные  средства  и  внедорожные  автотранспортные  средства  (ORVs)  будут  конфискованные,  как 
минимум,  на  срок  30  дней  за  управление  автотранспортным  средством  лицом,  которому  запрещено  или 
временно  приостановлено  право  управлять  автотранспортным  средством,  или,  если  лицо  лишено  права 
управлять внедорожным автотранспортным средством (ORV). 

Автотранспортное средство будет конфисковано даже в том случае, если оно принадлежит или оформлено 
на  какое­то  другое  лицо,  отличное  от  лица,  управляющего  автотранспортным  средством  в  момент 
правонарушения. Владелец автотранспортного средства обязан убедиться, что пользователю не запрещено или 
он не лишён права управлять автотранспортными средствами, или что он не отстранён на время от управления 
автотранспортными средствами. Владельцы автотранспортных средств также будут ответственны за стоимость 
буксировки,  хранения  и  за  конфискационную плату, которые должны будут уплачены для того, чтобы вернуть 
автомобиль обратно. 

Дополнительно к вышесказанному последствия могут быть следующие: 
•  Тюремное заключение сроком до пяти лет и/или штраф в размере до $2000; 
•  Запрет без права на апелляцию, в соответствии с Уголовным Кодексом, на имение водительских 
прав; 
•  Пожизненное лишение водительских прав, в соответствии с The Highway Traffic Act, и 
•  Увеличение платы за страховку при восстановлении водительского удостоверения 

4. ПРОГРАММА УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ И КОНТРОЛЯ ВОДИТЕЛЕЙ 
Программа усовершенствования и контроля водителей предназначена для усиления безопасности на дорогах, 
посредством поощрения водителей Манитобы делать правильные шаги на протяжении их водительской карьеры. 
Возраст и пол не являются фактором для этой программы. 
Это  многоуровневая  программа  с  целым  рядом  возможных  предписаний.  Применяемое  предписание  будет 
зависеть  от  того,  является  ли  водитель  новичком  или  опытным,  и  случится  на  более  ранних  стадиях  для 
водителей­новичков. 

Вид и частота случаев опасной езды учитываются при определении предписания. Такими случаями могут быть: 
происшествия,  явившиеся  результатом  ошибочных  действий,  дорожные  нарушения  и  24­часовому  лишение 
прав за управление автотранспортным средством лицом, имеющим концентрацию алкоголя в крови между 0.01 и 
0.08. 

К водителям, которые подпадают под действия  предписаний, согласно Программе, могут быть применены 
следующие предписания: 
•  Письмо­Предупреждение  ­  информирует  водителей,  что  они  находятся  под  контролем,  и 
подчёркивает потенциальные последствия в случае дальнейших нарушений. 
•  Слушание по Делу ­ сертифицированное извещение,  уведомляющее водителя появиться на 
слушании, чтобы показать, почему действие их водительских прав не должно быть приостановлено. 
Дополнительно,  от  водителей  может  потребоваться  перездать  экзамены  на  водительское 
удостоверение или пройти курс по безопасности движения.
К  водителям­новичкам  могут  также  быть  применены  дополнительные  ограничения,  касающиеся  их 
водительских удостоверений, или их срок пребывания на какой­либо стадии Программы Поэтапного Получения 
Водительского  Удостоверения  может  быть  продлён,  в  зависимости  от  характера  и  обстоятельств, 
сопутствующих  их  водительской  истории.  Решения  о  приостановке  действия  водительских  прав  и  о 
продлении  срока  нахождения  на  какой­либо  стадии  могут  быть  обжалованы  в  Апелляционной  Комиссии  по 
вопросам о приостановке действия водительских прав. 

Никаких  последствий  для  Программы  Заслуженных  Оценок  не  будет,  и  водители  будут  получать  их 
заслуженные скидки, предоставляемые MPI. 

5. ПРОГРАММЫ ПООЩРИТЕЛЬНЫХ И ШТРАФНЫХ ОЧКОВ 


Отдел по лицензированию водителей и автотранспортных средств ведёт записи относительно: 

A.  Манитобской Программы поощрительных очков/ Программы штрафных очков; 
B.  Программы  штрафных  очков  Manitoba   Public  Insurance;  программы  Basic  Insurance   Premium, 
программы Additional Insurance Premium, программы Insurance Surcharge и программы Insurance 
Discount. 

А. Манитобская Программы поощрительных очков / Программа штрафных очков 

i) Поощрительны е очки 

Поощрительные  очки  присуждаются  водителям  как  стимул  для  поддержания  безопасной  и  согласно 
правилам  дорожного  движения  практики  управления  автотранспортным  средством.  Одно 
поощрительное очко присуждается за каждый непрерывный двух летний период, в течение которого водитель: 

•  Не получил никаких штрафных очков; 
•  Не имеет никаких предыдущих полученных штрафных очков; 
•  Имеет действительное и без перерывов Манитобское водительское удостоверение Промежуточной или 
Полной Стадии; 
•  Не отстранён или не имеет запрета на управление автотранспортным средством; и 
•  Не получил взыскание от MPI, как результат двух или более страховых исков, связанных с 
дорожно­транспортными происшествиями. 

Каждый водитель может заработать максимально пять поощрительных очков. 

Заработанные  поощрительные  очки  применяются  для  списания  штрафных  очков  в  соотношении  одно 
поощрительное очко за два штрафных очка. 

Вновь  прибывшие  в  Манитобу  могут  также  быть  награждены  поощрительным  очком  во  время  подачи 
заявления  для  получения  Манитобского  водительского  удостоверения.  Вновь  прибывшие  с  чистой 
водительской историей могут быть награждены одним поощрительным очком на дату переезда, или на дату их 
18­ти летия. Если вы являетесь членом Канадских Вооружённых Сил, вы можете быть eligible. Для специального 
положения  о  поощрении.  За  дальнейшей  информацией  относительно  этой  программы  обращайтесь  в  Driver 
Licence information line по телефону (204) 945­6850. 

ii) DDVL  Система штр фны х  очков 

Штрфные очки используются при подсчёте поощрительных очков. DDVL штрафные очки назначаются в случае, 


если водитель: 
a)  Признан  виновным  в  определённых дорожных  правонарушениях.  Диапазон  штрафных  очков 
варьируется от двух штрафных очков за несерьёзные правонарушения и до 15 штрафных очков за самые 
серьёзные; 
b)  Частично или полностью виноват в дорожно­транспортном происшествии, о котором было сообщено в 
полицию. 

Хотя DDVL Система штрафных очков и MPI Система штрафных очков могут показаться похожими, на самом 
деле они разные.
В. Программы MPI штрафных очков, Страховых взносов, Наказаний и Скидок 
i) Программа Страхов ания  Води телей  и  Скид ок 

Водители Манитобы делают свой вклад в страховой фонд посредством базового страхового взноса в сумме 
$45  на  их  водительское  удостоверение.  Эти  взносы  помогают  возместить  стоимость  выплаченных  пособий 
лицам, пострадавшим в дорожно­транспортных происшествиях. 
Все  жители  Манитобы  имеют право  на  получение  компенсации  за  финансовые  потери,  которые  они  могут 
принести  в  результате  получения  ими  травм  в  дорожно­транспортных  происшествиях,  происшедших 
где­либо в Канаде или в Соединённых Штатах Америки. 

Также,  водители  Манитобы  обеспечены  покрытием  за  ответственность  перед  третьей  стороной  в  сумме  до 
$200.000, на случай, если они по незнанию управляли незастрахованным автотранспортным средством. 

(Пожалуйста, смотрите Руководство по страховому полису Autopac для дальнейших деталей.) 

Водители  имеют  право  на  $5  скидку  для  их  базового  страхового  взноса  на  водительское  удостоверение  за 
каждое имеющееся поощрительное очко, если водитель: 
1)  Не был признан виновным в каком­либо серьёзном дорожном правонарушении в течение последних 24­х 
месяцев, начиная с первого дня месяца, следующего сразу же за месяцем рождения водителя; 
2)  Не  был признан  MPI страховой  компанией ответственным  на 50%  или  больше за дорожно­ 
транспортное происшествие в течение последних 12­ти месяцев, начиная с первого дня месяца, 
следующего сразу же за месяцем рождения водителя. 

ii) MPI Система штрафны х очков 

MPI  штрафные  очки  предназначены  для  того,  чтобы  определить  страховой  риск  водителя.  Основываясь  на 
количестве  MPI  штрафных  очков,  водитель  может  быть  вынужден  заплатить  дополнительный  страховой 
взнос сверх базового страхового взноса, выплачиваемого всеми водителями. 

Штрафные  очки  присуждаются,  когда  водитель  признан  виновным  в  определённых  дорожных 


правонарушениях. Диапазон штрафных очков варьируется от двух штрафных очков за несерьёзные дорожные 
правонарушения и до 15 штрафных очков за наиболее серьёзные. 

Хотя DDVL Система штрафных очков и MPI Система штрафных очков могут показаться похожими, на самом 
деле они разные. 

iii) Дополнительны й MPI Страховой Взнос на Водительское Удостоверение 

Сумма дополнительного взноса определяется по количеству MPI штрафных очков, накопленных к последнему 


дню (включая и его) месяца рождения водителя, согласно следующей таблицы: 
1 ­ 5 . . . . . . .$ 0  14 . . . . . . . . . $ 500 
6 . . . . . . . . . .$ 200  15 . . . . . . . . . $ 550 
7 . . . . . . . . . .$ 225  16 . . . . . . . . . $ 625 
8 . . . . . . . . . .$ 250  17 . . . . . . . . . $ 700 
9 . . . . . . . . . .$ 275  18 . . . . . . . . . $ 775 
10 . . . . . . . . .$ 300  19 . . . . . . . . . $ 850 
11 . . . . . . . . .$ 350  20 . . . . . . . . . $ 925 
12 . . . . . . . . .$ 400  21  or more. . $ 999 
13 . . . . . . . . .$ 450 

Сумма Страхового Взноса в зависимости от количества MPI Штрафных Очков 

iv) MPI штраф основанны й на Иске о виновности 
Водители, признанные MPI страховой компанией ответственными на 50% или больше за дорожно­транспортное 
происшествие в течение последних 36­ти месяцев, обязаны выплатить штраф: 

Второе дорожно­транспортное происшествие в течение 36­ти месяцев        $400 
Третье дорожно­транспортное происшествие в течение 36­ти месяцев  $800 
Каждое дополнительное дорожно­транспортное происшествие                     $1200 

Также, штраф за первое дорожно­транспортное происшествие в сумме $200 будет наложен на водителей, 
не являющихся зарегистрированными владельцами автотранспортного средства на день предъявления иска,
т.е.  номер  их  водительского  удостоверения  не  был  зарегистрирован  при  регистрации  автотранспортного 
средства. 

Штраф  в  сумме  $200  также  применяется  к  зарегистрированным  владельцам  автотранспортных  средств, 


которые имеют их первое дорожно­транспортное происшествие, в котором они виновны, после, как минимум, 
шести лет управления автотранспортным средством без совершения дорожно­транспортного происшествия. 
Зарегистрированные владельцы, которым предъявленные иски от 1 марта 2001 года или позже, платят 
одноразовый штраф вместо потери их Autopac скидки. 

Список Сокращений DDVL и MPI Штрафны х Очков 

Водитель имеет право на сокращение: 

•  DDVL штрафных очков, если водитель не виновен в дорожно­транспортном происшествии или не 
был обвинён в дорожном правонарушении в течение 12 месяцев, следующих за их последним 
дорожно­транспортным происшествием или дорожном правонарушением; 
•  MPI штрафных очков, если водитель не был обвинён в дорожном правонарушении в течение 12 
месяцев, следующих за их последним дорожным правонарушением. 
DDVL и MPI штрафные очки сокращаются согласно одной и той же таблице: 
DEMERITS  REDUCTION  DEMERITS  REDUCTION 
1, 2, or 3 . . . . .Reduced to 0  15 or 16 . . . . . . Reduced to 10 
4 . . . . . . . . . . . .Reduced to 1  17 . . . . . . . . . . . Reduced to 11 
5 . . . . . . . . . . . .Reduced to 2  18 or 19 . . . . . Reduced to 12 
6 . . . . . . . . . . . .Reduced to 3  20 . . . . . . . . . . . Reduced to 13 
7 or 8 . . . . . . . .Reduced to 4  21 or 22 . . . . . Reduced to 14 
9 . . . . . . . . . . . .Reduced to 5  23 . . . . . . . . . . . Reduced to 15 
10 . . . . . . . . . . .Reduced to 6  24 or 25 . . . . . Reduced to 16 
11 or 12 . . . . .  Reduced to 7  26 or 27 . . . . . Reduced to 17 
13 . . . . . . . . . . .Reduced to 8  28, 29 or 30 . . Reduced to 18 
14 . . . . . . . . . . .Reduced to 9  31 or more . . . Reduced by 13 

ОБРАЗЦЫ ФОРМ 
Пожертвование Органов и Тканей 
Подпишите донорскую карточку сегодня 

Каждый  год в  Канаде тысячи людей  ожидают своей  очереди  для операций  по пересадке органов  и  тканей. 


Некоторые  из  них  умирают  так  и  не  дождавшись  своей  очереди,  потому  что  необходимый  орган  так  и  не 
поступил  вовремя.  Вы  можете  изменить  жизни  многих  людей,  если  вы  станете  донором.  Каждый  человек 
потенциально  может  быть  донором  какого­либо  органа  или  тканей.  Для  пожертвований  не  существует 
возрастных пределов. Вообще, донорами органов являются здоровые люди, страдающие от травм головного 
мозга  с  необратимыми  последствиями,  как,  например,  в  случае  дорожно­транспортного  происшествия  или 
кровоизлияния в мозг. Каждый человек оценивается отдельно в конкретном случае, в зависимости от причины 
смерти.  Самое  лучшее  медицинское  лечение  всегда  возможно;  но  в  некоторых  случаях,  когда  все  попытки 
сохранить  вашу  жизнь  провалились,  то  одним  из  вариантов  может  быть  пожертвование  органов.  Органы  и 
ткани,  которые  могут быть  пожертвованы,  включают:  почки,  сердце,  лёгкие,  печень,  поджелудочная  железа, 
тонкий кишечник, глаза, кости и суставы, кожа и сердечные клапаны. 

Стать  донором очень  просто. 

Первый и наиболее важный шаг это обсудить ваши желания со своей семьёй. Вы также должны подписать 
донорскую  карточку,  чтобы  зафиксировать  свои  пожелания.  Для  водителей  в  возрасте  до  18  лет  требуется 
подпись  их  родителей  или  опекунов.  Просто  вырежете  карточку  на  следующей  странице,  заполните  её  и 
имейте  её  при  себе.  Ваша  донорская  карточка  является юридическим  документом, который позволяет вам 
дать любые или все ткани и органы после смерти. 

Обсудите ваши желания со своей семьёй. 

Подписание донорской карточки является  одним  из способов, чтобы указать ваше желание  быть  донором 


органов и тканей. Однако, донорские карточки часто отсутствуют во время смерти донора. Вот почему очень 
важно,  чтобы  вы  обсудили  ваши  желания  со  своей  семьёй.  Вы  можете  также  сообщить  о  своих  желаниях 
вашему  семейному  доктору  и  священнику.  Завещание  является  ещё  одним  местом,  где  вы  можете 
зафиксировать свои желания. Если вы указали доверенное лицо в своём Завещании, то это доверенное лицо 
имеет  старшинство  над  законными  родственниками,  чтобы  дать  разрешение  на  пожертвование  органов  и 
тканей, при условии, что вы обсудили ваши желания со своим доверенным лицом.
Подпишите донорскую  карточку сегодня и обсудите ваши желания со своей семьёй! 

В Манитобе мы способны выполнять операции по пересадке почек, лёгких, поджелудочной железы, костей, кожи и 
сердечных клапанов. Другие органы и ткани могут быть пожертвованы людям в других 
городах Канады и Соединённых Штатов Америки. Вы можете пожертвовать любые или все органы и ткани для 
пересадки, для целей медицинского образования и/или медицинского исследования. Пожертвование органов и 
тканей не влияет на обычные похоронные процедуры. 

Подумайте о  пожертвовании  органов  и  тканей. Подумайте о  многих жизнях лю дей, которы м вы  можете 


помочь . Подпишите донорскую  карточку сегодня и обсудите в аши  желания со  своей  семьёй. 

За  дальнейшей  информацией  и  дополнительными  карточками  звоните  по  телефонным  номерам, 


приведённым ниже: 
Transplant Manitoba Gift of Life Program 
Health Sciences Centre 
(204) 787–1897 
Tissue Bank Manitoba 
(204) 940­1750 
The Lions Eye Bank of Manitoba and Northwest Ontario Inc. 
(204) 788–8419 

ДОНОР ОРГАНОВ И ТКАНЕЙ 

Если вы желаете пожертвовать часть(и) вашего тела для гуманитарных целей после смерти, 
пожалуйста заполните следующую форму. 

Я,  ___________________________________________________ 

Разрешаю использовать после моей смерти: (пожалуйста, отметьте V) 

_  любые необходимые органы или части моего тела; или 

_  следующие обозначенные органы или части моего тела; поимённо: 

Для следующих целей: 

_  для пересадки и других терапевтических целей; 

_  для целей медицинского образования; 

_  для целей медицинского исследования. 

Подпись донора  Подпись родителя или опекуна, 
Когда  донор находится в возрасте от 16 до 18 лет.
Родительское  или  Опекунское  Одобрение  для  лиц  в  возрасте  до  18  лет,  которые 
обращаются за получением водительского удостоверения. 

Примечание:  Данная  форма  должна  быть  подана  экзаменационному  персоналу  перед  тем,  как 
заявителю  в  возрасте  до  18  лет  будет  позволено  сдавать  письменный  экзамен.  Документы, 
подтверждающие  возраст  и  удостоверяющие  личность,  должны  быть  предоставлены  перед 
проведением письменного экзамена 

Я/Мы, нижеподписавшиеся, будучи родителем (родителями) или опекуном (опекунами) 

(полное имя) 

дата рождения которого является 

(день/месяц/год) 

настоящим одобряем названного заявителя для получения водительского удостоверения, 
включая фотоидентификационную карточку, где приемлемо, в соответствии с The Highway 
Traffic Act 

Лицо,  одобряющее  заявление  несовершеннолетнего  для  получения  водительского 


удостоверения,  имеет  право  подать  в  письменном  виде  запрос  Регистратору  об 
аннулировании водительского удостоверения, а Регистратор должен выполнить этот 
запрос и аннулировать водительское удостоверение. 

(подпись родителя) 

(подпись опекуна) 

(Достаточно только ОДНОЙ подписи) 

Для служебного использования только 
(Заполните только в том случае, когда имя заявителя отличается от приведённого выше) 

Полное имя заявителя 

(Согласно документам, удостоверяющим личность, например свидетельство о рождении, паспорт и т.п.)
Заявление о дорожно­транспортном происшествии 

Следующий контрольный список показывает вам какая информация требуется для заявления о 
дорожно­транспортном происшествии: 

Детали дорожно­транспортного происшествия 

Дата:____________________  Время: После полночи __________ После полудня 

Точное местоположение: ___ _____________________________________________________ 
Название населённого пункта и провинции: ______________________________________ 

Дорожные условия:______________________________________________________________ 

(сухо, мокро, грязно, заснежено, обледенело, рыхлый снег) 

Скорость: Ваша____ км/ч  Другого участника: __ км/ч 

Направление движения: Ваша ________  Другого участника: _______ 

Тип повреждения автотранспортного средства: Вашего ____________________________ 
Другого участника: _______________________ 

Тип повреждения собственности:_________________________________________________ 
Регистрационный номер вашего автотранспортного средства : ______________________ 

Имя и номер водительского удостоверения другого водителя 
И м я : _ _ ____ 
Адрес: ________________________________________________________________________ 
Номер телефона:  ____________________________________________ 
Номер водительского удостоверения:____________________________________________ 
Количество пассажиров:_ _ _ ____________________ 
Сведения о владельце другого автотранспортного средства или собственности 
Имя: ______________________________________________ 
Адрес: ________________________________________________________________________ 
Номер телефона: _______________________________________________________________ 
Регистрационный номер вашего автотранспортного средства : ______________________ 
Марка/Модель/Год выпуска: _____________________________________________________ 
Номер страховки: ______________________________________________________________ 

Помните: Вы обязаны сообщить о происшедшем дорожно­транспортном происшествии в полицию, 
если имеются пострадавшие ­ не имеет значения, как легко ­ или когда суммарный ущерб 
превышает 1000$. 

Пострадавший 

1. Имя: ________________________________________________________________________ 
Адрес: ________________________________________ 
Возраст: __________________________________ Пол: ______________________ 
Описание травм: _______________________________________________________________ 
Доставлен в: __________________________________________________________________ 

Пострадавший 

2.Имя: ________________________________________________________________________ 
Адрес: ________________________________________________________________________ 
Возраст: __________________________________ Пол:____________________________________ 
Описание травм: _______________________________________________________________ 
Доставлен в: __________________________________________________________________
Пострадавший 

3. Имя:________________________________________________________________________ 
Адрес:_________________________________________________________________________ 
Возраст:___________________________________Пол:________________________________ 
Описание травм:________________________________________________________________ 
Доставлен в:___________________________________________________________________ 

Свидетель 

1.Имя: _________________________________________________________________________ 
Адрес:_________________________________________________________________________ 
Возраст:___________________________________Пол:________________________________ 
Номер телефона: ________________________________________________________________ 

Свидетель 

2.Имя: ______ 
Адрес: ___________________________________________________ 
Возраст: ___________________________________Пол:________________________________ 
Номер телефона: ________________________________________________________________ 

В этом месте: 
•  Выделите проезжую часть со сплошными линиями 
•  Обозначьте центральную линию дороги 
•  Обозначьте все улицы 
•  Обозначьте стрелкой направление на север 
•  Обозначьте все замеры (следы заноса, ширина дороги, и т.д.) 

Помните: Вы обязаны сообщить о происшедшем дорожно­транспортном происшествии в полицию, если 
имеются пострадавшие ­ не имеет значения, как легко ­ или когда суммарный ущерб превышает 1000$.

Вам также может понравиться