Вы находитесь на странице: 1из 100

ДЛЯ ДЕТЕЙ

ОТ 2 ДО 5 ЛЕТ

А л /* * *
лен^о

Ведущими
воспитателями
и педагогами
Украины
а (эй) ВЪ(би)
С с (cu) D d (ди)
Е е (и) F f (эф)
G g (джи) Н h (эйч)
I i (ай) J j (джей)
К к (кэй) L1 (эл)
М ш (эм)
N п (эн) О о (oy)
P p (пи) Q q (къю)
R r (ар) S s (эс)
T t (mu) U u (to)
V \ ( e u ) Ww (даблю)
Х х ( э к с ) Y у (уай)
Z z (з:ЭТ)
:• г--
УДК 373
ББК 81.2 Англ.-9
Н23

Налывана В.
Н23 Английский язык для детей от 2 до 5 лет / Худож. В. Котляров ;
Пер. Е.Калинина. — К . : Краша Мрш, 2014. — 96 с . : илл.

ISBN 978-617-538-034-5

С этим пособием ваш ребёнок быстро и легко овладеет множеством


английских слов и научится правильно их произносить.
Для детей дошкольного возраста.

УДК 373
ББК 81.2 Англ.-9

ISBN 978-617-538-034-5 © TOB «Видавництво «Краша Мрш», 2010


Содержание

Введение................................................................................ 4
Семья..................................................................................... 5
Игрушки.............................................................................. 10
Цвета................................................................................... 13
Цифры.................................................................................17
Д ом .......................................................................................20
Животные........................................................................... 27
Продукты питания, е д а .................................................. 37
Фрукты и овощи................................................................ 49
Одежда................................................................................ 56
Профессии.......................................................................... 62
Город* Здания• Транспорт............................................65
11огода и природа............................................................. 73
Месяцы и дни ....................................................................81
Спорт и игры...................................................................... 87
Тело.......................................................................................90
Время...................................................................................93
Дополнительный словарик.............................................94
Введение

Изучение английского языка сегодня приобретает все


большую актуальность. В любой сфере жизнедеятельности
мы сталкиваемся с английскими словами, терминами и т. п.
Многих волнует вопрос: когда же следует начинать учить
английский?
Изучать английский язык можно в любом возрасте.
Главное — уделять этому не менее получаса в день и
постоянно практиковать устную речь. Однако специалисты
считают, что лучше начинать изучать язык в совсем юном
возрасте. Ребёнок запоминает информацию намного быстрее,
чем взрослый человек. Именно поэтому целесообразно
обучать ребёнка английскому с малых лет — под
руководством родителей или воспитателей.
Этот учебник поможет Вашему малышу быстро освоить
основы английского языка. Он не перегружен сложным
материалом, с его помощью Ваш ребёнок сможет выучить
наиболее употребляемую лексику.
Все пояснения иллюстрируются яркими картинками, что,
безусловно, заинтересует маленького ученика и поможет в
изучении языка.
Если малышу сложно воспринимать непонятный для него
язык, смоделируйте процесс обучения таким образом, будто
Вы изучаете язык вместе с ним и Вам тоже сложно, но очень
нравится. Ваш энтузиазм должен передаться ребёнку!

Успехов Вам и Вашему малышу!


Family
(фэмили)
['faemali]
Семья

mother (mummy) father (daddy)


(М03Э, mómu ) (фазэ, дэди)
|'т л д э , 'maemi] [Та:дэ, 'dsedi]
мама, м ам очка папа, папочка

sister brother
(сйстэ) (бразэ)
l'sista] [Ъглдэ]
сестра брат
grandmother (granny) grandfather (grandpa)
(грэндмазэ, грэни) (грэндфазэ, грэндпа)
['graendnuda, 'graeni ['graendfa:Ó3, 'graendpa:]
бабушка дедушка

uncle aunt
(анкл) (ант)
[Aijkl] [a:nt]
дядя тётя

cousin
(казн)
[клгп]
двоюродный брат
(сестра)
boy
(бой)
[boi]
мальчик девочка

child children
(чайлд) (чйлдрэн)
I(Jai Id] ['tfildran]
ребёнок дети
daughter son
(дотэ) (сан)
['do:t3] [SAnJ

дочь СЫН

woman man
(вумэн) (мэн)
['wuman] [maen]
женщина мужчина

friend
(фрэнд)
[frend]
друг, подруга
Выучи стиш ок.

My family
(май фэмили)
[m ai 'faemili]

I have a mother,
(ай хэв э мазэ)
Iai haev э 'гплбэ]

I have a father,
(ай хэв э фдзэ)
Iai haev э Та:5э]

I have a sister, This is my brother.


(ай хэв э сйстэ) (зис из май брйзэ)
Iai haev э 'sista] [óis iz mai Ъглдэ]

I have a brother. Mother, father,


(aii хэв э брйзэ) (мйзэ, фйзэ)
Iai haev э Ъглбэ] ['тлбэ Та:5э]

I his is my mother, Sister, brother


( шс аз май мазэ) (сйстэ, бразэ)
IOís iz mai 'тлбэ] ['sista Ъгл5э]

I bis is my father, Hand in hand


(тс измай фйзэ) (хэнд ин хэнд)
IOís iz mai Та:бэ] [haend in haend]

I his is my sister, With one another.


(тс из май сйстэ) (виз ван энйзэ)
IOís iz mai 'sista] [wió WAn э'плдэ]
Toys
(тойз)
[toiz]
Игрушки

doll balloon
(дол) (бэлун)
idol] [Ьэ'1и:п]
кукла воздушный
шарик

ball toy soldiers


(бол) (той солджез)
[bal] [toi 'sould33z]
мяч игрушечные солдатики

téddy-bear
(médu-бэа)
[tedi Ъеэ]
медвежонок
brick car
(брик) (ка)
l'brik] [ka:]
кубик машинка

nag bucket
(флэг) (бдкит)
Iflaeg] [ЪлкП]
(|>лаг ведро

<£*•-

clown
(клаун)
l'klaun]
клоун
drum top
(драм) (топ)
[drAm] [top]
барабан юла

shovel meccano
(шйвл) (мекёно)
IfAVl] [гш'кшпэи]
лопатка конструктор

bicycle
(6áücHioi)
['baisikl]
велосипед
Colours
(ш лэз)
['kAbz]
Цвета

Mack white
(Смэк) (вайт)
Iblaek] ['wait]
чёрный белый

«rey green
(грэй) (грин)
l'yrei] [gri:n]
серый зелёный

13JL
brown red
(брйун) (рэд)
f'braun] [red]
коричневый красный

blue yellow
(блу) (ёлоу)
[blu:] ['jelou]
синий жёлтый
orange v io le t
(бриндж) (вдйолит)
|'o n n d 3 ] ['vaialit]
оранжевый фиолетовый

pink
(пинк)
Ipiijk]
розовый
Прочитай стишок и скажи, какие цвета в нём
упоминаются.

I have many pencils У меня много карандашей

I have many pencils, У меня много карандашей:


(ай хэв мэни пенсилз) Зелёные, красные, синие.
[ai haev 'т е ш 'pen(t)s(a)l] Нарисую картинку весёлую
Red and green and blue.
И тебе её подарю!
У меня много карандашей,
(рэд энд грин энд блу)
А у брата —волшебная ручка!
[red aend gri:n aend blu:]
Нарисуем мы с ним на бумаге
I shall draw a picture
Смешного маленького
(ай шел дро э пйкче) человечка.
[ai Jael dro: э 'piktja]
And give it to you!
(энд гив um my ю)
[aend giv it tu: ju:]
I have many pencils,
(ай хэв мени пёнсилз)
[ai haev 'meni 'pen(t)s(s)l]
M y brother has a pen.
(май бразэ хэз э пэн)
[mai Ъглдэ haez э реп]
We can draw on paper
(ви кэн дро он пейпэ)
[wi кэп dro: on 'рефэ]
Funny little man.
(фани литл мэн)
[Тлш 'litl maen]
Numbers
(нймбэз)
['riAmbaz]
Цифры

two
(my)
[tu:]
два

four
(фо)
[fo:]
четыре
six seven
(сикс) (сэвн)
[siks] [sevn|
шесть семь

eight nine
(эйт) (найн)
I'eit] [’nain]
девять
11рочитай вместе с мамой или папой считалочку и выучи её
пни tyCTb.

( ми галочка

( ini*, two. How are you? Раз, два. Как ваши дела?
( Нин, my. Хау а ю)
Iwaii tu: hau a: ju:]
I liree, four. Who's at the door? Три, четыре.
(сри, фо. Хуз эт зэ до) Открываем дверь пошире!
|(>и: fb: hu:z aet бэ do:]
l ive, six. M y name is Fix. Пять, шесть.
(фаЛв, сыкс. Май нэйм из Фикс) Фикс принёс поесть!
I'liuv siks mai 'neim iz fiks]
Seven, eight. Sorry, I'm late. Семь, восемь. Он опоздал
(i ><iи, эйт. Сори, аймлэйт) и прошения просит.
I .ovil 'eit 'son a:m leit]
Nine, ten. Say it again! Девять, десять.
(нчйн, тэн. Сэй urn эгэн) Начинаем мы опять
l'iiiim ten sei it э'деп] Всю считалку повторять!
Home
(хоум)
[haum]
Дом

room ueuruuni
(рум) (бэдрум)
[ru:m| ['bedrum]
комната спальня

living-room kitchen
(ливингрум) (кытчен)
['livigrum] ['kitfin]
гостиная кухня
hath-room staircase
(Сккрум) (стэакэйс)
|Ъ а:0ги:т| ['steskeis]
ш итая комната лестница

иItic
( \тик)
l'iutik]
чердак
gas-stove chair
(гэс cmóye) (нэа)
['gaesstsuv] [tj£3]
плита стул

table arm-chair
(тэйбл) (0мчэа)
[teibl] ['aim'tjea]
стол кресло
sofa computer
(сбуфэ) (компъютэ)
l'soufa] [kam'pjuita]
/ш нап компьютер

TV set wardrobe
(тывисэт) (водpoyó)
|ti: vi: set] I'wDidroub]
телевизор шкаф, гардероб
bed carpet
(бэд) (Kánum)
[bed] [’kaipit]
кровать ковёр

lamp mirror
(лэмп) (мирэ)
[laemp] ['mira]
лампа зеркало

curtain
(кётн)
[ka:tn]
занавеска

í£ }
door ceiling
((bo) (ейлин)
|do:] [■silllQ]
л мер и потолок

floor
(фло)
|1Ю:|
мол

balcony
(бэлкэны)
l'baelkani]
балкон
fridge flat
(фридж) (флэт)
[frid3] [flaet]
холодильник квартира

washing-machine house
(вошин мэшин) (хаус)
['woiJiq ms'Jiin] [haus]
стиральная машина дом

telephone
(тЪлифоун)
['telifoun]
телефон
Animals
(энимелз)
['aenimslz]
Животные

lien goose
(хэн) (гус)
Ihen] [gu:s]
курица гусь

chicken horse
(чыкен) (xoc)
l'tjikan] [h3:s]
пыплёнок конь

P'K dog
(пиг) (дог)
Ipigl [dog]
l нинья собака
cat cow
(кэт) (Káy)
[kaet] ['kau]
кот корова

duck goat
(дак) (гоут)
[dAk] ['gaut]
утка коза,
козёл

sheep donkey
(шип) (донки)
[Д-р] ['cbQki]
овца осёл
wolf bear
(вулф) (бэа)
|w ulf| [Ъеэ]
IIOJ! к медведь

fox hedgehog
(фокс) (хэджхог)
|lbks| ['hed3hDg]
лиса ёжик

hare
(хэа)
[Ъеэ]
заяц

"I
squirrel camel
(сквирэл) (к^мэл)
['skwiral] I'kaemal]
белка верблюд

beaver deer
(бивэ) (диэ)
['bi:v3] fdia]
олень

crocodile
(крокэдайл)
['kroksdail]
крокодил
zebra monkey
<шврэ) (móhku )
[W o k i]
обезьяна

giraffe elephant
(<)жираф) (элифэнт)
Id^i'rcLf] ['elifant]
жираф слон
bird snail
(бёд) (снэйл)
[be:d] [sneil]
птичка улитка

butterfly lizard
(батэфлай) (лизад)
['bAtaflai] ['lizad]
бабочка ящерица

ant
(энт)
[aent]
муравей
spider
bee (спайдэ)
(6u) ['spaids]
|bi:] паук
пчела

bug
(баг)
[Ьдд]
жук
mosquito grasshopper
(MocKÚmoy) (epácxona)
[mas'ki:tou] ['graishops]
кузнечик

dragon-fly pigeon
(дрэгон флай) (пиджин)
['draeganflai] ['Pid3in]
стрекоза голубь

I
ip
swan owl
(тон) (аул)
|swnn| [aul]
лебедь сова

sparrow woodpecker
(vnipoy) (вудпэкэ)
I'sparou] ['wudpsks]
иоробей дятел
П рочитай стиш ок и выучи его.

Baa, baa, black sheep, П ро овечку


(баа, баа, блэк шип)
[ba: Ьа: blaek Ji:p] Бе-бе-бе, овечка чёрная,
Have you any wool? Много ль шерсти у тебя?
(хэв ю эни вул ?) — Есть, конечно, и немало
[haev ju: 'em wul] Три полнёхоньких мешка.
Yes, sir, yes, sir, Один несу хозяину,
(йес, сё, йес, сё) Один несу хозяйке,
[jes sa: jes sa:] Ещё один —для мальчика,
Three bags full; На солнечной лужайке.
(сри бэгс фул)
[9ri: bse:gs ful]
One for the master,
(ван фо зэ мастэ)
[wAn fo: бэ 'maista]
And one for the dame,
(энд ван фо зэ дэйм)
[and WAn fo: 5э deim]
And one for the little boy
(энд ван фо зэ литл бой)
[and WAn fo: 5э litl boi]
Who lives down the lane.
(xy ливз даун зэ лэйн)
[hu: li:vz daun 5э lein]
Food
(фуд)
[fu:d]
Продукты питания, еда

broad curd
(брэд) (кед)
|hrcd] [ke:d]
хлеб творог

llllllcr yoghurt
(битэ) (ёгэт)
|'1Ш э] l'jogst]
ммсло йогурт

milk
(милк)
[milk]
молоко
egg fish
(эг) (фиш)
[eg] [fiJl
яйцо рыба

macaroni sausage
(мэкэрони) (сосидж)
[таекэ'гоиш ] ['sosicfe]
макароны сосиска, колбаса

meat
(мит )
[mi:t]
мясо
pepper
(пэпэ)
1'рерэ]
перец

sour cream mustard


(сйуэкрим) (мастэд)
|'sau3kri:m] I'mAstad]
i метана горчица

salt
(солт)
[so:lt]
соль
sauce salad
(coc) (сэлэд)
[ s d :s ] ['ssebd]
coyc салат

soup porridge
(суп) (поридж)
['su:p] [’р эп ёз]
суп каша
sugar cake
(шуга) (кэйк)
I'll up I [keik]
сахар

honey roll
<xánu) (роул)
I'lum] [roul]
булочка
biscuit sweets
(бискит) (свитс)
['biskit] [swi:ts]
печенье сладости

pie ice-cream
(пай) (дйскрим)
[pai] ['aiskri:m]
пирог мороженое

marmalade
(мдмэлэид)
['m a r m sle id ]
мармелад

с i 4 2 .........
Drinks
(дринкс)
[drigks]
напитки

loa juice
(mu) (джус)
|ti:| ['d3u:s]
чай сок

coffee
(кофи)
[■kofi]
кофе
cocoa jelly
(коукоу) (джэли)
['koukou] ['d3eli]
какао кисель, желе

lemonade
(лэмэнэйд)
[Jems'neid]
лимонад

JÉ?
С
Dishes
(дишэз)
[dijes]
посуда

saucer glass
(сбсэ) (глас)
I'soiss] [gla:s]
блюдце стакан

cup pan
(кап) (пэн)
Iклр] [paen]
чашка сковородка

>

45 i
pot
(пот)
[p a t]
кастрюля вилка

kettle knife
(кэтя) (найф)
[ketlj [naif]
чайник нож

spoon
(спун)
[spu:n[
ложка
I"K table-cloth
(<)жаг) (тэйбл клоз)
Мзлд] [■teiblklo©]
кувшин скатерть

(capot napkin
(тыпот) (нэпкин)
|'li:pDt| f'naepkin |
тварник салфетка

plate
(плэйт)
[pleit]
тарелка
breakfast dinner
(брэкфэст) (динэ)
l'brekfast] ['dina]
завтрак обед

lunch supper
(ланч) (сапэ)
[kntj] ['sApa]
ужин
Fruits and vegetables
(фрутс энд вэджитэблз)
[fru:ts aend Ved3it3blz]
Фрукты и овощи

cherry apple
(Ч)ри) (эпл)
hfen] [aepl]
шпиня яблоко

upricot pear
(>¡i прикот) (пэа)
l'eiprikot] ['реэ]
абрикос груша
peach strawberry
(пич) (строубэри)
['pi:tJl ['stroibari]
персик клубника

plum raspberry
(плам) (рдзбэри)
[р1лш] ['гаг:Ьэп]
слива малина

grape
(грэйп)
[greip]
виноград
currant orange
(кАрэнт) (орэндж)
|'клгэШ] ['orind3 ]
смородина апельси н

melon water-melon
(м 1лэн) (вотэмэлэн)
I'mcbn] ['wDita 'те1эп]
дыня арбуз
lemon nut
(лэмэн) (наш)
['lemán] [riAt]
лимон орех

(
lómalo potato
(nrmámoy) (пэтэйтэу)
|l.Vma:t3u] [ps'teitu]
помидор картофель

cucumber carrot
(кыбкамбэ) (кэрэт)
I'kjuikAmbs] ['kserat]
огурец морковь

cabbage
(кэбидж)
['kaebid3 ]
капуста
radish onion
(рэдиш) (йньен)
I'raediJl ['лгуэп]
редис

pumpkin
(пампкин)
['рлш ркш ]
тыква
beet aubergine
(бит) (эубэджин)
|bi:t] ['3ub3d3i:n]
спекла баклажан

garlic
(гааик)
['ga:lik]
ч есн о к

55
Clothes
(клоуз)
['klouSz]
Одежда
blouse fur-coat
(блауз) (фёкоут)
['blauz] l'faikout]
шуба


’Kl'i#rt,(

trousers shirt
(трйузэз) (шёт)
|'trauz9z| Lf3:t]
штаны, рубашка
брюки

coat
(коут)
[kout]
пальто

56
skirt raincoat
(скёт) (рэйнкоут)
Isk3:t]
юбка

dress belt
(дрэс) (бэлт)
Itires] [belt]
платье рем ень, пояс

jacket
(джэкит)
['d33ekit]
пиджак
T-shirt slippers
(тйшёт) (слйпэз)
['ti:j3:t] ['slipss]
футболка тапочки

jeans shoes
(шуз)
Lfu:z]
туфли

shorts boots
(шотс) (бутс)
Lfoits] [bu:ts]
шорты б о ти н к и ,сап оги
cap kerchief
(кэп) (кёчиф)
Iкаер] ['ka:tjif]
кепка платок, косынка

hat mittens
(хэт) (митэнс)
Ihaet] ['mitns]
шапка, шляпа варежки

scarf socks
(скаф) (сокс)
|ska:f] [soks]
носки
umbrella button
(амбрэлэ) (бйтон)
[лш'ЬгеЬ] [ЪлШ]
зонтик пуговица

bag
(бэг)
[Ьэе:д]
сумка
Прочитай стиш ок о трёх маленьких котятах.

Three little kittens Lost your mittens,


(сри литл китэнс) (лост ё митэнс)
|0ri: litl kitns] [lost jo: mitns]
They lost their mittens You naughty kittens!
(зэй лост зэа митэнс) (ю ноти китэнс)
|óei lost 5еэ mitns] [ju: 'no:ti kitns]
And they began to cry, Then you will have no pie!
(энд зэй бигэн my край) (зэн ю вил хэв ноу пай)
Iand óei bi'gaen ta 'krai] [den ju: wil haev no: pai]
Oh, mother dear, Miew, miew, miew,
(о, мазэ, dua) (мью, мью, мью)
Iэ: 'тд б э día] [mju: mju: mju:]
We greatly fear N o, you will have no pie!
(ви грэйтли фиа) (ноу, ю вил хэв ноу пай)
Iwi: 'greitli 'fis ] [no: ju: wil haev пэ: pai]
Our mittens we have lost.
(ауэ митэнс в и хэв лост)
Про КОТЯТ
|'аиэ mitns wi: haev lost]

Трое маленьких к о т я т
Очень громко плачут:
— Мяу-мяу-мяу-мяу!
Как теперь идти домой
К мамочке, не знают.
Потеряли рукавички
И теперь боятся,
Кошка-мама наругает,
Запретит играться.
Кошка-мама пожурит
Непослушных деток,
Не накормит пирогом
И не даст конфеток!
Professions
(профэшнз)
[pra'fejnz]
Профессии
doctor actor
(доктэ) (эктэ)
f'dokta] [’aekts]
врач, доктор актёр

teacher cook
(тйче) (кук)
[ti:tf3] [kuk]
учитель повар

programmer
(прогрэмэ) j
['preugraems]
программист

Г
driver salesperson
(дрййвэ) (сэйлспэрсэн)
l'draiva] ['seilzp3:s(3)n]
водитель продавец

sportsman book-keeper
(спотсмэн) (букипэ)
I'spD.'tsmanl ['bukkiips]
спортсмен бухгалтер

engineer
(энджениэ)
[end 3 i'nia]
инж енер
mechanic journalist
(микэник) (джёнэлист)
[mi'kaemk] ['d33:n9list]
механик журналист

tractor-driver
(трэктэ др0йвэ)
['traekts 'draiva]
тракторист

Г
City • Buildings • Transport
(сити бйлдингз трэнспот)
['siti 'bildigs 'traenspo:t]
Город • Здания • Транспорт

town
(таун)
['taun]
юрод город (небольшой)

house skyscraper
(xáyc) (скайскрэйпэ)
l'haus] ['skai 'skreipa]
дом небоскрёб

village
(вилидж)
[Vihd3]
деревня
cinema museum
(синэма) (мьюзиэм)
['sinama] [mju: 'ziam]
кинотеатр музей

theatre school
(сиатэ) (скул)
['Giata] [sku:l]
театр школа

university
(юнивёсити)
[ju:ni'v3:siti]
университет
shop church
(шоп) ( чёч)

hospital market
(хоспитл) (мйкит)
I'll DSpitl] ['ma:kit]
больница ры н ок

polyclinic
(поликлиник)
Ipoli'klimk]
поликлиника
chemist's kindergarten
(кэмистс) (киндэгатен)
['kemists] ['kind3ga:tn]
аптека детский сад

post-office supermarket
(пост офис) (сьюпемйкит)
['poustofis] ['sju:p3'ma:kit]
почта супермаркет

т т
cross-road
(крое роуд)
['kros 'roud]
перекрёсток

(Х£>
park monument
(пак) (моньюмэнт)
[park] ['monjumant]
парк памятник

pavement traffic-light
(пэйвмэнт) (трэфиклайт)
l'peivmant] ['traefiklait]
мостовая, тротуар светофор
tram
(трэм)
[trem]
трамвай машина

bus bicycle
(бас) (бййсикл)
[bAS] ['baisikl]
автобус велосипед

trolley-bus
(тролибас)
['trolibAs]
троллейбус
subway plane
(сабвэй) (плэйн)
I'sAbwei] ['plein]
метро самолёт

ship taxi
(шип) (тэкси)
Lflp] ['taeksi]
корабль такси

train
(Oóym) (трэйн)
l'baut] ['trein]
лодка поезд
Crossing the road!
(кросинг зэ роуд)
['krosii} 5э 'roud]
Переходим дорогу!

Look at the traffic-light!


(лук эт зэ трэфиклайт) Start to cross.
[luk aet бэ 'traefiklait] (стат my крое)
Посмотри на светофор! [sta:t tu ’kros]
Начинай переходить.
Green light!
(грин лайт) Look to the right!
[gri:n lait] (лук my зэ райт)
Зелёный свет! [luk tu 5э rait]
Посмотри направо!
Look to the left!
(лук my зэ лэфт)
[luk tu 5э left]
Посмотри налево!
Weather and Nature
(вэзэ энд нэйче)
['weóa aend 'neit/э]
Погода и природа

sun cloud
(сан) (клауд)
|SAn] [klaud]
облако,туча

lightning
((рог) (лайтнин)
l'fbg] ['lartnirj]

ram
(рэйн)
[rein]
дождь

73
thunder meadow
(сандэ) (мэдоу)
['0And3] f'medou]
гром лужок

snow forest
(сноу) (форист)
[sn'ou] ['fonst]
снег лес

field
(филд)
[fi:ld]
поле
garden maple
(гддэн) (мэйпл)
|yu:dn] [meipl]
клён

(гее fir-tree
(три) (фё три)
[tn:] ['faitri:]
дерево ёлка

oak-tree
(оук три)
['ouk tri:]
дуб
birch flower
(бвч) (флауэ)
[ba:tj] l'flaua]
береза цветок

apple-tree cherry-tree
(эпл три) (чэри три)
[aepl tri:] ['tjeri tri:]
вишня

bush
(буш)
[ЬцЛ
куст
rose dafTodil
(роуз) (дэфодил)
l'rouzl ['daefadil]
роза нарцисс

tulip dandelion
(тьюлип) (дэндилаен)
|'tju:lip] ['daendilaian]
тюльпан одуванчик
camomile violet
(кэмэмайл) (вййолит)
['kaeimmail] ['vaialit]
ромашка фиалка

lily orchid
(лили) (окид)
[lili] ['o:kid]
лилия орхидея
Seasons
(сйзнс)
[si:zns]
Времена года

winter summer
(вйнтэ) (самэ)
l'wints] ['sAms]
зима лето

spring autumn
(сприн) (отэм)
IspriQ] ['o:t3m]
нссна осень
Прочитай стиш ок и выучи его.

Spring is green Весною всё зелёное

Spring is green, Весною всё зелёное,


(сприн из грин) А летом очень яркое,
[sprig iz gri:n] А осенью всё жёлтое
Summer is bright, И белое зимой.
(самэ из брайт)
['sAms iz brait]
Autumn is yellow,
(отэм из йэлоу)
['oitam iz 'jelau]
Winter is white.
(винтэ из вайт)
['winta iz 'wait]
Months and Days
(манс энд дэйс)
[шдп0 aend deis]
Месяцы и дни

January March
(джэньюери) (мач)
I'd3aenju3n] [ma:tj]
январь март

February April
(фэбрюэри) (эйприл)
l'februari] ['eiprsl]
февраль апрель
May July
(мэй) (джулйй)
[mei| [d3u: 'lai|
июль

June August
(джун) (огэст)
ld3u:n| ['D igastl
июнь август
September November
(сэптэмбэ) (новэмбэ)
Issp'tembal [no'vemba]
сентябрь ноябрь

October December
(октоубэ) (дисэмбэ)
lok'toubsl [di'semba]
октябрь декабрь
Прочитай стиш ок и выучи его наизусть.

Days in the Month Сколько в месяце деньков?


(дэйс ин зэ манс)
[deis in 5э гплп0]

Thirty days has September, В сентябре по тридцать


(сети дэйз хэз сэптэмбэ) дней. Это каждый знает.
['Ga.ti deis haez sop'tembo] Тридцать дней апрель, июнь
April, June and November; и ноябрь имеет.
(эйприл, джун энд новэмбэ) Двадцать восемь в феврале,
['eiprsl d3 u:n and no'vembs] он один короткий.
February has twenty-eight alone. В остальных —тридцать
(фэбрюэри хэз твэнти эйт элоун) один.
['februori haez 'twenti 'eit э 'loun] Ты, малыш, запомни.
All the rest have thirty-one, Только раз в четыре года
(ол зэ рэст хэв сети ван) високосный годик,
[о:1 5э rest haev '03:ti W A n ] дополнительный денёк
But leap year coming once in four февралю приносит!
(бат лип йеа камин ванс ин фо)
[bAt 'li:pjo: ' к л т т w a iis in fo :]
Gives February one day more!
(гивз фэбрюэри ван дэй мо)
[givz 'februori WAn dei mo:]
Days of week
(дэйз оф вик)
[deis dv wi:k]
Дни недели

Monday Tuesday
(манди) (тьюзди)
I'mAndi] ['tju:zdi]
понедельник вторник

Wednesday
(вэнзди)
['wenzdi]
среда
Thursday Friday
(сёзди) ((ppáúdu)
['03:zdi] [Traidi]
четверг пятница

Saturday Sunday
(сэтэди) (санди)
['saetsdi] ['sAndi]
суббота воскресенье

w
Sport and games
(спот энд гэймс)
[spo:t send geims]
Спорт и игры

skiing climbing
(скиин) (клаймбин)
l'skiinj] ['klaimbio]
лыжи альпинизм

skating boxing
(скэйтин) (бокс ин)
l'skaitig] I'boksir)]
коньки бокс

running
(ранинг)
['ГАПЦ)]
бег
football chess
(футбол) (нес)
['futbo:!] f'tjes]
шахматы

volley-ball draughts
(волибол) (драфтс)
[lvolibo:l] [draifts]
волейбол шашки

basket-ball
(баскитбол)
['ba:skitbD:l]
баскетбол
hide-and-seek gymnastics
(хайд энд сик) (джимнэстикс)
['haid aend ’si:k] [d3im'naestik]
прятки, жмурки гимнастика

badminton cycling
(бэдминтон) (сайклин)
['baedminton] ['saikliQ]
бадминтон велоспорт

hockey
(xóku)
l'hoki]
хоккей
Body
(боди)
['bod i]

Тело

head hand
(хэд) (хэнд)
[hed] |haend]
голова рука

leg finger
(лэг) (фйнгэ)
[leg] [’firjgs]
нога палец

foot shoulder
(фут) (шолдэ)
[fut] I'Joulda]
ступня плечо

JET
face cheek
(фэйс) (чик)
[feis] [tji:k]
лицо

ear eye
(иэ) (ай)
[is] [ai]
ухо глаз

hair
(хэа)
[Ьеэ]
волосы
nose back
(ноуз) (бэк)
[nouz] [baek]
HOC спина

belly ankle
(бэли) (энкл)
['beli] ['aerjkl]
живот локоть

waist
(вэйст) (ни)
['weist] [ni:]
талия колено
Time
(тайм)
[taim]
Время

What time is it? It's half past three.


(вот тайм из um) (umc хаф паст сри)
[wot taim iz it] [its ha:f pa:st ©ri:]
Который час? Полчервёртого.

It's two o'clock. It's a quarter past ten.


(umc my оклок) (umc э квотэ паст тэн)
[its tu: э'к1э:к] [its э 'kwo:t3 pa:st ten]
Два часа. Четверть одиннадцатого.

It's ten o'clock. It's a quarter to nine.


(umc тэн оклок) (umc э квоте my найн)
[its ten э'к1э:к] [its э 'kwo:t3 tu nain]
Десять часов. Без четверти девять.
Д ОП О ЛНИ ТЕЛЬН Ы Й СЛОВАРИК

above (эбав) [э'Ьлу] farmer (ф0мэ) [Та:тэ]


над, наверху, выше фермер
ache (эйк) [eik] боль few ( фью) [íju:] немного,
across (экрос) [a'kros] через мало
add (эд) [aed] добавлять general (джэнэрэл) [^зепэгэ1]
advise (эдвайс) [sd'vais] совет главный
air (эа) [еэ] воздух giant ( джаиэнт) ['djaiant]
bacon (бэйкон) ['beikan] огромный, гигантский
бекон glory (глори) ['gb:ri] слава
bank (бэнк) [baeok] банк hawk ( хок) [ho:k] ястреб
basin (бэйзн) [beisn] миска heat (хит) [hi:t] жара
bat (бэт) IbaetJ летучая мышь hold (холд) [hould) держать,
beak (бик) [bi:k] клюв владеть, иметь
calf (каф) [ka:f] телёнок ice (айс) [ais] лёд
call (кол) [кэ:1] звать, indoor (индо) ['indo:] внутри,
звонить по телефону в доме
candle (кэндл) [kaendl] свечка jaw (джо) [d3 o:] челюсть
chop (чоп) [t/эр] отбивная just (джаст) [d3 \st] точно
котлета keep (кип) [ki:p] хранить
clean (клин) [kli:n] чистый kid (кид) [kid] ребёнок,
damp (дэмп) ['daemp] детёныш животного
влажный know (ноу) [пои] знать
date (дэйт) [deit] дата long (лонг) [Ьд] длинный
dear (dúa) [día] дорогой loud (л0уд) [laud] громкий
eagle (игл) [i:gl] орёл match (мэтч) [maetj]
escape (искэйп) [is'keip] подходить, гармонировать,
убегать, избегать соответство вать
fairy-tale (фэири тэйл) meal (мил) [mi:l] еда
[Теэп teil] сказка mess (мэс) [mes] беспорядок
nail (нэил) [neilj ноготь, team (тим) ['ti:m] команда
гвоздь though (зоу) [бои] хотя,
naughty (ноути) ['no:ti| всё-таки
непослушный throw (cpóy) [0rou[ бросать,
now (Háy) [ñau] сейчас кидать
odd (од) fodj странный. ugly (йгли) [ 4 gli|
необычный некрасивый, противный
oval (оувэл) ['ouvsl| овальный uniform (юнифом) ['ju:nifo:m]
part (пат) [pa:t] часть форма
piece (пис) [pi:s] кусок, часть upset (дпсэт) [Ap'set]
porch (поч) [po:tJ] крыльцо грустный, расстоенный
queen (квин) [kwi:n| королева vanish (вэниш) ['waeniJl
question (квэсчен) ['kwestjbn | исчезать
вопрос vase (ваз) [wa:z] ваза
rat (рет) [raet | крыса vivid (вивид) ['vivid] яркий,
raw (ро) [го:] сырой живой
real (риэл) ['пэ1] настоящий, wait (вэйт) [weit[ ждать
действительный warm (вом) [wo:m| тёплый
retell (ритэл) [ri'tel ] weep (вип) [wi:p] плакать
пересказывать whale (вэйл) ['we11] кит
sack (сэ/с,) [saek[ мешок yachting (ётин) ['jotio]
sandy (сэнди) [ssendi] парусный спорт
песчаный yard (йад) [ja:d] двор
screen (скрин) [skri:n| экран zoo (зу) [zu:] зоопарк
sightseeing (cáumcuuH)
['saitsi:io] прогулка по
достопримечательностям
taste (тэйст) [teist]
пробовать, вкус
А а (эй) В b (бы)
С с (cu) D d (ди)
Е е (и) F f (эф)
G g (джи) Н h (эйч)
I i (ай) J j (джей)
К к (кэй) L 1(эл)
М ш (эм)
N п (эн) О о (оу)
P p (пи) Q q (кью)
R r (ар) S s (эс)
T t (mu) U и (ю)
У у (ви) W w ( даблю)
Х х (э к с ) Y у (уай)

Z z (з-эт) V
Г Е Н ц Й

Готов ли ваш ребёнок к школе?


Будущий первоклассник должен уметь:

читать, считать, решать несложные


логические задачки, а также знать некоторое
количество иностранных слов.

Предлагаемая книжечка — первое no-


tro малыша по английскому
шсунки помогут
1вые английские
1ные по темам.
Это позволит юному учени!
подготовиться к школе.