Вы находитесь на странице: 1из 12

Методика ASSiMiL

Английский
без труда сегодня

Anthony Bulger
(оригинальная версия)

русская адаптация:
Иоанна Дубровска
(нечетные уроки)
Владимир Мякишев
(четные уроки)

J.-L. Gousse
(иллюстрации)

В.Р. 25
94431 Chennevieres-sur-Mame Cedex
FRANCE
V
это издательство, опираясь на используемую АССИМИЛЯЦИЯ
здесь методику, дало возможность освоить [лат. assimilatio - уподобление]
действие по знач. глагола ассимилировать - „видо-
иностранный язык 12 миллионам человек в изменяясь, уподобиться кому-, чему-либо или друг
. разных странах мира другу (обычно об этнических или языковых
процессах)". (Большой толковый словарь русского
языка)
Руководство и координация проекта: ВВЕДЕНИЕ
Magdalena Jezioro Предлагаемый метод основывается на использовании
врожденных, присущих каждому человеку способно-
стей к восприятию и ассимиляции. Вы освоите
Верстка: Maciej Zygadlo
английский язык так же, как когда-то освоили
родной.
Через этапы Слушания, повторения и все большего
понимания придете к активному использованию
языка - самостоятельному говорению. Здесь нет
Звуковое приложение к урокам и упражнениям никакого колдовства и никаких секретов. Первая
этой книги Вы можете заказать в Вашем часть нашего курса потребует от вас совсем немного
книжном магазине: усилий. Нужно слушать, повторять и понимать. Это
"Le Nouvel anglais sans peine" так называемая пассивная фаза. Во второй фазе
на кассете: ■ ISBN 2-7005-1100-Х или учебы вы будете использовать полученные при
„пассивном" знакомстве с языком знания для само-
на компакт-диске: ISBN 2-7005-1200-6 (в
стоятельного построения фраз и развития умения
общей сложности: Зч. 50 мин.)
говорить.

Заинтересованность курсом и отношение к учебе


как к досугу, стремление не впадать в крайности в
своей тяге к совершенству, способность получать
удовольствие от изучения иностранного языка без
„зубрежки" и неосмысленного заучивания „на
память", учеба без „семи потов" являются гарантией
того, что вы относительно скоро начнете говорить
по-английски.
VI VII
А каков он, английский язык, с которым знакомит Мы не даем в этом учебнике всей грамматики. Кон-
этот учебник? центрируем внимание только на тех ее элементах,
которые кажутся нам обязательными. Такая
Пусть пуристы нас извинят! Написанные нами избирательность, с одной стороны, объясняется тем,
диалоги сориентированы на разговорную речь, мы что мы не хотим, чтобы объем грамматического
заведомо в некоторой степени пренебрегли материала превышал возможности учащегося,
литературным языком. отбивая охоту к учебе, с другой стороны, мы,
конечно же, не предполагаем, что вы после
Мы немного лукавим, знакомя вас с особенностями знакомства с книгой в совершенстве будете говорить
и трудностями английского языка постепенно. по-английски. Мы только намереваемся дать вам в
Будем сталкивать вас с языковыми проблемами, руки надлежащее орудие, которое в языковом
моделируя естественные ситуации: как это имело бы отношении помогло бы вам чувствовать себя
место в разговоре с англичанами и как было тогда, свободно в англоязычных странах или - если у вас
когда вы, еще дети, осваивали свой родной язык. Не будет такое желание - способствовало дальнейшему
хотим, чтобы природная способность учащегося к изучению английского языка уже по второму тому
ассимиляции притуплялась обилием объяснений, нашего учебника.
которые могли бы спровоцировать появление
ненужных вопросов. Что же вы должны делать?
Поэтому вам часто будут встречаться конструкции Все, что от вас требуется, это ежедневно уделять
и формы, не получающие в момент первого с вами нашему курсу 20-30 минут вашего времени.
знакомства полного грамматического объяснения.
Мы хотели бы, чтобы вы - прежде чем выучите на Только в регулярных контактах с языком мы можем
память правила — сначала усвоили эти формы в их в полной мере использовать нашу врожденную
натуральном контексте. Вы не раз с удивлением для способность к ассимиляции через восприятие.
себя обнаружите, что объяснения и правила оказы-
ваются излишними, если в процессе слушания и по- В равной мере как в первой, так и во второй фазе
вторения учащийся привык к определенным стру- учебы рекомендуем помнить о „трех китах"
ктурам и оборотам. методики:
Хотелось бы, чтобы через несколько месяцев СИСТЕМАТИЧНОСТЬ
занятий вы понимали английский в „сценках" РЕГУЛЯРНОСТЬ
повседневной жизни и могли его использовать ПОСТОЯНСТВО
именно в этих ситуациях.
VIII IX
Все мы прекрасно знаем, что степень сближения с переводить повторяемый материал с русского на
людьми зависит от частоты контактов. Так же английский.
обстоит дело и со словами. Чем чаще мы имеем с
ними дело, тем лучше их понимаем, тем ближе они Именно здесь начинается активная стадия учебы.
нам, тем легче поддаются освоению. Рекомендуем,
таким образом, ежедневные контакты с английским В каждом седьмом уроке приводится суммарный
языком - лучше каждый день уделять учебе по 10 грамматический обзор материала из шести пре-
минут, чем раз в неделю 3 часа. дыдущих уроков.
Советуем вам никогда не учиться „через силу"
-знакомство с новым языком является удово -
Как учиться, используя методику ASSiMiL? льствием, а удовольствие никогда не достигается
принуждением. Вы не должны учить правил,
Если у вас имеется учебник с записями (кассеты конструкций и слов на память. Систематические
и компакт-диски), прослушайте их, а потом про- контакты с языком дают гораздо лучшие резу -
читайте вслух каждое предложение. льтаты, чем утомительная „зубрежка".

Вы, конечно, можете (и должны) сравнивать текст с Просим не пробовать делать слишком много за
переводом и пользоваться объяснениями. Так же вы один присест.
поступаете с упражнениями. Они помогут вам Просим верить нам как проводникам по дороге к
закрепить полученные знания. знаниям и расслабиться.

Следующим этапом учебы являются задания „с


пропусками" - упражнения Fill in the missing words,
которые, по возможности, желательно выполнить
письменно. Это идеальная форма самопроверки.
Количество точек в предложениях соответствует
количеству букв пропущенного английского слова
или оборота.

С 50-го урока начинается вторая фаза учебы,


которая основывается на повторении уже пройден-
ных структур. Систематический повтор позволит
детальнее и эффективнее освоить материал. Наряду
со знакомством с каждым новым уроком, вы будете
возвращаться к одному из уроков - первой фазы и
X XI
Произношение [Л] a bus [bAs], butter [Ългэ]
[з:] э fur [f3:]
Английское произношение совсем не такое трудное: M э ago [a'gau], picture ['piktja]
нам известно большинство звуков, присутствующих [ei] ЭЙ name [neim], eight [eit]
в английской речи. Освоение английской фонетиче- [u] oy go [gau], coat [kaut]
ской системы стоит упредить знакомством со [ai] аи my [mai], pilot ['pailat]
знаками фонетической транскрипции, без которой [au] ay now [nau], thousand ['8auzand]
трудно пользоваться словарем. Транскрипция, как [oi] ОЙ boy [boi], toy-shop ['toijop]
правило, подается в квадратных скобках, но в [is] иа here [hia], we're [wia(r)]
мат ери алах урок ов б уд ем д ават ь з ап и сь [еэ] ЭЭ where [wea], chair [tjea(r)]
произношения слов и оборотов без таковых. Вот [us] уэ tour [tua], tourist ['tuarist]
перечень английских звуков, переданных знаками [p] п pen [pen], stop [stop]
фонетической транскрипции, в сравнении с наиболее [b] б book [buk], hobby [ЪэЫ]
близкими звуками русской речи. [t] т take [teik], letter ['leta]
[d] д desk [desk], lady ['leidi]
[k] к car [ka:], look [luk]
[g] г give [giv], egg [eg]
M ф fire [faia], roof [ru:f]
[v] в view [yju:], live f'liv]
[s] с sea [si], dress [dres]
3 zoo [zu:], easy ['izi]
M
Наиболее [m] м milk ['milk], room [rum]
i
близкий [n] н now [nau], pen [pen]
Знак русский [1] л look [luk], well [wel]
транскрипции звук Примеры [r] р round [raund], very [Veri]
[h] X have ['haev]
[i:] и see [si:]
[w] У win [win]
[Q] нь/н перед г или к sing [sir]], singer ['sirja]
[i] и sit [sit], city [‘siti]
[0] - thick [6ik], path [pa:8]
[е] э let [let], bread [bred]
[5] - this [6is], weather ['we6a]
[æ] а man [maen], bank [bæŋk]
[а:] а car [ka:] [I] ш shut [JAt], washer ['woja]
[3] ж measure ['теза],
[o] о box [boks], doctor ['doktə]
pleasure ['р1езэ]
[о:] о floor [flɔ:], daughter ['dɔ:ta]
[3] й young []ЛГ)]
М У put [put], butcher ['butja]
[и:] У too [tu:], schoolboy [rsku:lboj] [tfl ч church [tj3:tj], teacher ['ti:tja]
дж judge [d3Ad3], bridge [brid3]
XII XIII
Как видим, только звуки [ð] [θ] не имеют в русском В английском языке существуют также так
языке соответствий. Произносим их, высовывая называемые сильные и слабые формы. Некоторые
кончик языка между зубами. слова имеют одно произношение, когда находятся
под ударением - они выступают тогда в сильной
форме, и иное произношение без ударения - они
В фонетической транскрипции обозначается также выступают тогда в слабой форме. Среди последних
ударение, которое в английском может падать на фигурируют в основном местоимения, предлоги,
любой слог. Знак ударения - это вертикальная союзы, а также вспомогательные глаголы. В нашей
черточка вверху перед ударным слогом записи произношения, которую подаем под
английскими текстами, только некоторые предлоги
и союзы обозначаем как стоящие в слабых формах,
teacher [‘ti:t∫ə]. все же остальные служебные слова фигурируют в
сильных формах. Поступаем так сознательно,
поскольку считаем, что вам будет легче правильно
Некоторые многосложные слова могут иметь второе повторить слово в сильной форме, т.е. так, как оно
ударение, однако мы его не указали, считая, что подано в нашей записи, а потом попробовать его
аккуратное произношение гласной достаточно для сократить так, чтобы звучание было похоже на то,
правильного произношения. что слышите на кассете.