Вы находитесь на странице: 1из 100

SPARES

TA3H, TA3SH & TA3.5SH


4.W.D Dumper
Straight & Swing Skip

Publication No. 0913-0 November 2009

®
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Centre Pivot and Rear Frame ....................................................................................................... 2
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Seat Support .................................................................................................................................. 6
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Bonnet .......................................................................................................................................... 10
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Acoustic Panels ........................................................................................................................... 12
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Straight Skip - TA3H .................................................................................................................... 14
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Swing Skip - TA3SH .................................................................................................................... 18
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Transmission ................................................................................................................................ 22
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Wheels .......................................................................................................................................... 24
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Engine .......................................................................................................................................... 26
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Air Filter ........................................................................................................................................ 30
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Radiator ........................................................................................................................................ 32
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Fuel Tank ...................................................................................................................................... 34
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Fuel Filters ................................................................................................................................... 36
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Accelerator ................................................................................................................................... 38
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Handbrake ................................................................................................................................... 40
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Brake Pedal and Master Cylinder .............................................................................................. 42
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Brake Pipes .................................................................................................................................. 44
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Hydraulic Tank ............................................................................................................................. 46
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Steering ........................................................................................................................................ 48
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123

Contents
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Control Valve - Straight Skip ....................................................................................................... 50
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Control Valve - Swing Skip .......................................................................................................... 52
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Straight Skip Ram ........................................................................................................................ 54
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Swing Skip Ram ........................................................................................................................... 56
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Swing Skip Slew Rams ............................................................................................................... 58
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Hydraulic Pump ........................................................................................................................... 60
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Oil Cooler Hoses ......................................................................................................................... 62
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Hydraulic Filter ............................................................................................................................. 64
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Hydraulic Pump - Transmission ................................................................................................. 66
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Hydraulic Motor ........................................................................................................................... 68
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Electrics ........................................................................................................................................ 70
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Dashboard ................................................................................................................................... 74
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Rear Lights - RTA ......................................................................................................................... 78
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Front Lights RTA - Straight Skip .................................................................................................. 80
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Front Lights RTA - Swing Skip .................................................................................................... 82
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Site Lights ..................................................................................................................................... 84
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 ROPS and Beacon ....................................................................................................................... 86
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 FOPS ............................................................................................................................................ 88
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Registration Set ........................................................................................................................... 90
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Transfers - ISO ............................................................................................................................. 92
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123 Transfers - ANSI ........................................................................................................................... 94
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123
1234567890123456789012345678901212345678901234567890123456789012123

Spare Parts Listing


Centre Pivot and Rear Frame

November 2009 0913-0-2


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1116 1 Cover Couvercle Deckel Tapa


2 919-21 1 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Manguera
3 202-16 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
4 1585-1009 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
5 202-16 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

6 MS121-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase


7 Z97 1 Adaptor Adaptateur Adapter Adaptador
8 1731-1303 1 Grease Hose Tuyau Schlauch Manguera
9 1583-1227 2 Clip Collier Schelle Grapa
10 1583-1225 1 Tie Rod Barre Spurstange Barra De Union

11 1583-1226 2 Pin Axe Bolzen Esparrago


12 MS51-16 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 MS54-16C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
14 MS35-50 2 Bolt Goupille Bolzen Bulon
15 DC591 1 Pin Axe Bolzen Esparrago

16 1583-1227 1 Clip Collier Schelle Grapa


17 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
18 MS54-8A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
19 MS42-25 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
20 1585-1108 1 Bracket Support Halter Abrazadera

21 1583-1739 1 Rear Frame Chassis Rahmen Bastidor


22 1583-1088 1 Bush Douille Buchse Casquillo
23 1583-1058 1 Bearing Roulement Lager Cojinete
24 1583-1119 1 Retainer Bague D’arret Haltrung Reten
25 1585-1009 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela

26 215-14 1 Slotted Nut Ecrou Rainure Nutmutter Tuerca Ranurada


27 227-66 1 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta
28 919-21 1 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Manguera
29 1583-1118 1 Cover Couvercle Deckel Tapa
30 1592-1432 1 Plate Tole Blech Placa

31 MS51-12 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


32 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
33 MS34-45 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
34 MS122-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
35 1583-1085 1 Retainer Bague D’arret Haltrung Reten

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 3
Centre Pivot and Rear Frame

November 2009 0913-0-4


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 1583-1117 1 Seal Joint Dichtung Junta


37 1583-1089 1 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador
38 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
39 MS54-10C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
40 MS33-70 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

41 MS43-30 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


42 MS52-10 2 Locknut Contre Ecrou Mutter Tuerca De Fijacion
43 1583-1089 1 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador
44 1583-1087 1 Pin Axe Bolzen Esparrago
45 1583-1117 1 Seal Joint Dichtung Junta

46 1585-1243 1 Pin Axe Bolzen Esparrago


47 1583-1697 1 Plate Tole Blech Placa
48 MS120-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
49 1584-1201 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
50 1583-1057 2 Bearing Roulement Lager Cojinete

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 5
Seat Support

November 2009 0913-0-6


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1109 1 Grommet Canon Isolant Gummimuffe Ojal


2 1583-1692 1 Steering Column Cover Couvercle Deckel Tapa
3 MISC-102 1 Budget Lock Key Clef Passfeder Chaveta
4 1584-1260 1 Seat Siege Sitz Asiento Milsco
5 MS51-8 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

6 MS54-8 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 1586-1257 1 Bellows Soufflerie Blasebalg Fuelle
8 1586-1258 1 Support Plate Support Halter Soporte
9 MS41-25 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

10 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


11 8000-3993 1 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho
12 1583-1645 1 Bracket Support Halter Soporte
13 MS43-35 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
14 MS127-10 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle

15 MS54-10 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


16 MS44-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
17 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 MS51-12 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
19 1583-1686 1 Seat Support Appui De Siège Sitzauflage Ayuda De Asiento
20 1584-1256 1 Floor Plate Pedale Fussbrett Placa De Pie

21 MS44-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


22 MS127-12 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
23 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
24 1584-1202 1 Sealing Strip Baguette Streifen Cinta
25 1584-1256A 1 Cover Couvercle Deckel Tapa

26 1583-1693 1 Hose Cover Couvercle Deckel Tapa


27 MS54-6B 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
28 MS41-16 8 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
29 MS120-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
30 1585-1235 1 Adaptor Adaptateur Adapter Adaptador

31 MS54-10S 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela


32 259-1 1 Backnut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
33 1731-1303 1 Grease Hose Tuyau Schlauch Manguera
34 MS127-10 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
35 MS43-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 7
Seat Support

November 2009 0913-0-8


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 1584-1266 1 Steering Column Support Support Halter Soporte


37 MS42-30 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
38 MS127-8 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
39 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
40 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

41 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


42 MS42-30 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
43 MS41-16 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
44 MS54-6A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
45 MS51-6 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

46 1597-1253 1 Document Holder Support De Document Dokumenten-halter Sostenedor De Docume


47 MS83-20 3 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo
48 MS127-5 3 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
49 MS54-5 3 Washer Rondelle Scheibe Arandela
50 1597-1249 1 Document Holder Bracket Support Halter Soporte

51 1586-1631 1 Seat Siege Sitz Asiento Grammer

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 9
Bonnet

November 2009 0913-0-10


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1736-1296 1 Catch Serrure Schloss Cerradura


2 1583-1690 1 Door Porte Tuer Puerta
3 1586-1243 1 Hinge Charniere Scharnier Charnela
4 MS51-6 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
5 MS100-20 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

6 MS51-12 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


7 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 MS44-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
9 MS32-35 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
10 MS127-8 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle

11 MS54-8C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 1592-1419 1 Top Cross Member Traverse Querträger Travesaño
13 8000-4536 2 Blanking Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe
14 MS43-30 6 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
15 MS54-12C 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela

16 MS51-12 6 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


17 1592-1418 1 Rear Bottom Panel Panneau Verkleidung El Panel
18 MS51-6 8 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
19 MS100-20 8 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
20 1583-1624K 2 Key Clef Passfeder Chaveta

21 1583-1624 2 Handle Poignee Griff Manilla


22 1583-1675 1 Door Porte Tuer Puerta
23 1586-1243 4 Hinge Charniere Scharnier Charnela
24 MS100-30 16 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
25 MS51-6 16 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

26 1583-1665 1 Cover Couvercle Deckel Tapa


27 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
28 MS54-10 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
29 MS43-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
30 1583-1676 1 Door Porte Tuer Puerta

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 11
Acoustic Panels

November 2009 0913-0-12


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS51-6 42 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


2 1585-1406 42 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza
3 1583-1684 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
4 1583-1681 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
5 1583-1677 1 Acoustic Pad Plaque Isolante Isolierung Aislamiento

6 1583-1672 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento


7 1583-1674 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
8 1592-1426 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
9 1592-1425 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
10 1583-1673 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento

11 1583-1671 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento


12 1583-1670 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
13 1583-1678 2 Acoustic Pad Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
14 1583-1682 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
15 1583-1669 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento

16 1583-1667 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento


17 1583-1668 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
18 MS51-6 7 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
19 1585-1406 7 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza
20 MS50-6 7 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

21 MS41-40 7 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


22 1592-1450 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
23 1592-1458 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
24 1583-1678 1 Acoustic Pad Plaque Isolante Isolierung Aislamiento
25 1583-1683 1 Acoustic Panel Plaque Isolante Isolierung Aislamiento

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 13
Straight Skip - TA3H

November 2009 0913-0-14


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1507 1 Skip Benne Kippkubel Eskip


2 MS36-100 1 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
3 MS54-20C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
4 MS51-20 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
5 1581-1148 1 Skip Prop Appui Vertical Stütze Apoyo

6 1583-1291 1 Locking Pin Axe Bolzen Esparrago


7 1583-1227 1 Clip Grip Collier Schelle Grapa
8 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
9 MS54-6A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
10 MS41-30 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

11 1583-1293 1 Bracket Support Halter Abrazadera


12 227-72 1 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta
13 MS54-36A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
14 1583-1104 1 Pin Goupille Bolzen Pasador
15 MS51-12 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

16 MS54-12C 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 MS44-35 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
18 227-72 1 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta
19 MS54-36A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
20 1583-1105 1 Pin Goupille Bolzen Pasador

21 1583-1740 1 Front Frame Armature, Avant Rahmen, Frontseite Marco, Frente


22 MS44-40 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
23 MS126-12 2 Shakeproof Washer Rondelle Scheibe Arandela
24 1583-1092 2 Pad Tampon Polster Almohadilla
25 1583-1093 2 Shim Rondelle D’ajustage Passcheibe Arandela De Ajuste

26 1583-1094 2 Washer Packing Rondelle Scheibe Arandela


27 1583-1095 2 Washer Packing Rondelle Scheibe Arandela
28 227-76 2 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta
29 MS54-39A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
30 1583-1146 2 Pin Pivot Goupille Drehzapfen Bolzen Pivote Pasador

31 MS51-12 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


32 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
33 MS44-35 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
34 1581-1149 2 Rubber Mudflap Pare-boue Kotflugel Tapabarro
35 MS41-30 6 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 15
Straight Skip - TA3H

November 2009 0913-0-16


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 MS54-6A 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela


37 MS51-6 6 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
38 1584-1167 2 Clamp Plate Tole Blech Placa
39 1585-1564 2 Bush Douille Busche Casquillo
40 MS120-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 17
Swing Skip - TA3SH

November 2009 0913-0-18


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1585-1439 1 Pin Axe Bolzen Esparrago


2 227-72 1 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta
3 1583-1506 1 Skip Benne Kippkubel Eskip
4 1585-1564 2 Bush Douille Buchse Casquillo
5 227-32 2 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta

6 MS54-20C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 1592-1134 1 Pin Axe Bolzen Esparrago
8 1592-1025 1 Support Support Halter Soporte
9 1583-1705 1 Slew Base Base Sockle Bajo
10 MS104-40 12 Durlock Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

11 R153 10 Shim Rondelle D’ajustage Passcheibe Arandela De Ajuste


12 MS54-12A 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela
13 MS51-12 12 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
14 MS127-12 1 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
15 MS44-30 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

16 MS122-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase


17 1583-1702 1 Plate Tole Blech Placa
18 1592-1224 2 Bush Douille Buchse Casquillo
19 MS106-190 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
20 MS129-16 4 Schnoor Washer Rondelle Scheibe Arandela

21 MS56-16 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


22 MS104-40 13 Durlock Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
23 R153 10 Shim Rondelle D’ajustage Passcheibe Arandela De Ajuste
24 MS54-12A 10 Washer Rondelle Scheibe Arandela
25 MS51-12 13 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

26 1583-1704 2 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador


27 1592-1101 2 Bush Douille Buchse Casquillo
28 1583-1703 1 Plate Tole Blech Placa
29 MS120-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
30 1583-1394 2 Pin Axe Bolzen Esparrago

31 1592-1415 2 Bush Douille Buchse Casquillo


32 MS54-20C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
33 MS51-20 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
34 1583-1741 1 Front Frame Chassis Rahmen Bastidor
35 1583-1711 1 Slew Ring Cercle Kreis Aro

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 19
Swing Skip - TA3SH

November 2009 0913-0-20


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 227-72 1 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta


37 MS54-36A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
38 1591-1010 1 Pin Axe Bolzen Esparrago
39 MS51-12 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
40 MS54-12A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela

41 MS44-30 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


42 MS120-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
43 MS42-16 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
44 MS127-8 2 Spring Washer Rondelle Scheibe Arandela
45 1581-1215 2 Pin Axe Bolzen Esparrago

46 MS54-39B 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


47 227-72 2 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta
48 MS44-40 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
49 MS126-12 2 Shakeproof Washer Rondelle Scheibe Arandela
50 1583-1092 2 Pad Tampon Polster Almohadilla

51 1583-1093 2 Shim Rondelle D’ajustage Passcheibe Arandela De Ajuste


52 1583-1094 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
53 1583-1095 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 21
Transmission

November 2009 0913-0-22


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T102372 4 Packer Plate Entretoise - Eissieu Distanzscheibe - Ach Espaciador - Eje


2 MS51-20 8 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
3 MS129-20 16 Schnoor Washer Rondelle Scheibe Arandela
4 MS36-190 8 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
5 8004-46 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

6 8004-1143 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


7 1599-1102 1 Propshaft Arbre De Transmission Gelenkwelle Arbol De Transmission
8 1592-1446 1 Hydraulic Motor Moteur Hydraulique Hydraulischer Motor Motor Hidráulico
9 MS34-40 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
10 MS129-12 4 Schnoor Washer Rondelle Scheibe Arandela

11 T102373 4 Packer Plate Entretoise - Eissieu Distanzscheibe - Ach Espaciador - Eje


12 1592-1445 1 Hydraulic Pump Pompe Hydraulique Hydraulikpumpe Bomba Hydráulica
13 1592-1445K 1 Seal Kit Jeu Étanchéité Dichtringsatz Juego Retenes
14 1599-1101 1 Axle Rear Axle Assy Dana Rear Axle Assy Dana Rear Axle Assy Dana
15 T102180 6 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

16 1583-1737 1 Axle Essieu Achse Eje

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 23
Wheels

November 2009 0913-0-24


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1531-1092 4 Tyre Pneu Et Chambre À Ai Reifen Und Schlauch Neumático Y Tubo Int
2 1583-1615 4 Wheel Roues Rad Ruedas
3 - 24 Nut Ecrou Mutter Tuerca
4 T102719 2 Wheel & Tyre Assembly Roue Et Pneu Rad Und Reifen Rueda Y Neumático RH
5 1583-1743 2 Wheel & Tyre Assembly Roue Et Pneu Rad Und Reifen Rueda Y Neumático LH

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 25
Engine

November 2009 0913-0-26


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS34-35 6 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


2 MS127-12 6 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
3 1583-1532 1 Engine Mount Support Moteur Motorlagerung Soporte De Motor
4 1907765513 3 Glow Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe
5 1526312371 1 Gasket Joint Dichtring Junta

6 TA04374012 1 Alternator Alternateur Triphase Drehstromlichtmaschine Alternador


7 MS42-25 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
8 MS127-10 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
9 1583-1534 1 Exhaust Pipe Tuyau D’echappement Auspuffrohr Tubo De Escape
10 7900-205 2 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza

11 1G38297011 1 Vee Belt Courroie Trapezoidale Keilriemen Correa V


12 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
13 MS127-6 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
14 MS41-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
15 1592-1438 1 Fan Ventilateur Ventilator Abanico

16 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


17 MS54-10C 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 MS33-35 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
19 1583-1533 1 Silencer Amortisseur Schalldaempfer Silenciador
20 1592-1439 1 Fan Spacer Entretoise Distanzring Espaciador

21 1641432432 1 Oil Filter Element Cartouche Filtrante Filterpatrone Elemento De Filtro


22 7900-205 1 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza
23 1583-1535 1 Pipe Tuyau Rohr Tubo
24 MS34-80 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
25 MS127-12 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle

26 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


27 MS43-25 8 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
28 MS54-10C 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
29 MS51-10 8 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
30 1583-1625 4 A.v. Mount Fixation A.v. Vibrationsdaempfer Montaje A.v.

31 1583-1531 1 Engine Mount Support Moteur Motorlagerung Soporte De Motor


32 1G79036411 1 Dipstick Jauge De Niveau D’huile Oelmebstab Varilla
33 1583-1644 2 Bracket Support Halter Abrazadera
34 MS54-12C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
35 MS127-12 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 27
Engine

November 2009 0913-0-28


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 8004-1172 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


37 1583-1768 1 Engine Mount Support Moteur Motorlagerung Soporte De Motor
38 307-11 8 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
39 MS127-12 8 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
40 MS54-12 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela

41 1583-1545 1 Engine Moteur Motor Motor


42 1592-1429 1 Coupling Accouplement Kupplung Racor
43 MS54-8A 6 Washer Rondelle Scheibe Arandela
44 MS126-8 6 Washer Rondelle Scheibe Arandela
45 62-7 6 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

46 T102619 1 Coupling Assembly Accouplement Kupplung Racor


47 MS127-8 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring
48 299-5 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
49 T102620 1 Mounting Plates Tole Blech Placa
50 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

51 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


52 1583-1712 1 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Manguera
53 MS42-25 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
54 94329 1 Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe
55 T102151 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera

56 1741-1174 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


57 1741-1175 1 Seal Joint Dichtung Junta
58 1583-1769 1 Engine Mount Support Moteur Motorlagerung Soporte De Motor
59 1738163011 1 Starter Motor Demarreur Anlasser Motor De Arranque
60 1583-1644 1 Bracket Support Halter Abrazadera

61 MS54-12C 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela


62 MS127-12 1 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
63 307-10 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 29
Air Filter

November 2009 0913-0-30


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1514-308 3 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Manguera


2 1583-1559C 1 Filter Condition Gauge Indicateur De Depression Wartungsanzeiger Indicador
3 1583-1730 1 Air Filter Filtre A Air Luftfilter Filtro De Aire
4 MS42-35 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

5 MS54-8C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


6 MS51-8 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
7 1595-1087B 1 Filter Element Cartouche Filtrante Filterpatrone Elemento De Filtro
8 1595-1087C 1 Filter Element Cartouche Filtrante Filterpatrone Elemento De Filtro
9 1583-1562 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera

10 919-21 1 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Manguera


11 1583-1563 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 31
Radiator

November 2009 0913-0-32


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


2 MS54-8C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
3 MS42-30 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
4 1583-1554 1 Radiator Top Stay Séjour De Dessus De Heizkörper-oberseite Estancia De La Tapa
5 MS50-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

6 MS127-8 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle


7 1583-1548C 1 Cap Capuchon Wetterkappe Casco
8 15501-72400 1 Expansion Bottle Reservoir Reservoir Deposito
9 1583-1545B 1 Bracket Support Halter Soporte
10 MS42-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

11 MS54-8C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 1585-1190 2 Brush Strip Morceau De Balais Buerstenstreifen Pletina De Escobilla
14 MS51-6 17 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
15 MB132 17 Clip Collier Schelle Grapa

16 MS54-6A 17 Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 MS41-25 17 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
18 T102056 1 Manifold Tubulure Verteilerrohr Múltiple
19 1583-1600 1 Radiator Radiateur Heizkörper Radiador
20 MS43-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

21 MS54-10C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


22 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
23 T102149 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera
24 T102148 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera
25 1514-308 4 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue

26 1722-165 1 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue


27 1583-1695 1 Mounting Plate Support De Radiateur Heizkörper-montage Montaje Del Radiador
28 1514-308 4 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue
29 1583-1602 1 Radiator Hose Tuyau De Radiateur Heizkörper-schlauch Manguera De Radiador
30 1592-1461 1 Fan Guard Garde Deckung Guardia

31 1592-1466 1 Fan Guard Garde Deckung Guardia


32 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
33 MS54-10 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
34 MS43-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
35 1583-1566 1 Radiator Hose Durit Kuehlerschlauch Bottom Radiator Hose

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 33
Fuel Tank

November 2009 0913-0-34


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1707 1 Fuel Tank Assembly Reservoir Du Carburant Kraftstoffbehaelter Deposito Combustible


2 1583-1238 1 Gauge Jauge Anzeige Indicador
3 1583-1706 1 Fuel Tank Reservoir Du Carburant Kraftstoffbehaelter Deposito Combustible
4 1519-392 1 Filler Cap Assembly Event/bouchon Verschlusstopfen Respiradoro Y Llenador
5 1519-392B 1 Cap Capuchon Wetterkappe Casco

6 1519-794 1 Gasket Joint Dichtring Junta


7 1583-1591 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera
8 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta
9 1701-125 1 Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe
10 MS51-12 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

11 MS54-12C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 MS34-35 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
13 1529-125 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 35
Fuel Filters

November 2009 0913-0-36


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1587-1104 7 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Manguera


2 1583-1593 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera
3 MS42-35 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
4 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
5 1583-1640 1 Fuel Pump Pompe Transfer De Carburant Kraftstoffoerderpumpe Surtidor De Gasolina

6 MS42-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


7 MS127-8 2 Spring Washer Rondelle Scheibe Arandela
8 1583-1592 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera
9 1583-1639 1 Fuel Filter Filtre A Combustible Kraftstoffilter Filtro De Combustible
10 1583-1591 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera

11 1583-1715 2 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Manguera


12 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 1583-1641 1 Fuel Filter Filtre A Combustible Kraftstoffilter Filtro De Combustible
14 1583-1594 1 Fuel Hose Tuyau Schlauch Manguera
15 15601-43170 1 Fuel Filter Element Filtre A Combustible Kraftstoffilter Filtro De Combustible

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 37
Accelerator

November 2009 0913-0-38


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1110 1 Pin Axe Bolzen Esparrago


2 MS50-10 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
3 1592-1120 1 Pad Tampon Polster Almohadilla
4 MS54-20D 3 Washer Rondelle Scheibe Arandela
5 MS120-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase

6 1583-1733 1 Accelerator Cable Cable Kabel Cable


7 1592-1431 1 Bracket Support Halter Abrazadera
8 227-37 2 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta
9 227-19 1 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta
10 2860-98 1 Spring Ressort Feder Muelle

11 MS51-6 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


12 MS54-6A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
13 MS50-6 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
14 MS41-30 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
15 1583-1736 1 Accelerator Pedal Accelerateur Gaspedal Acelerador

16 MS51-12 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


17 MS54-12C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 MS44-30 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 39
Handbrake

November 2009 0913-0-40


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MISC-180 1 Handle Poignee Griff Manilla


2 7300-522A 3 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador
3 T102520 1 Handbrake Lever Parking Brake Lever Parking Brake Lever Parking Brake Lever
4 MS32-50 3 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
5 MS54-8A 3 Washer Rondelle Scheibe Arandela

6 MS51-8 3 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


7 8000-1880 2 Cable Tie Bride Buegel Banda
8 T102375 1 Brake Cable Cable Kabel Cable
9 MS121-6 2 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
10 1583-1749 1 Swivel Taquet Pivot Drehgelenk Unión Giratoria

11 MS43-16 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


12 MS126-10 2 Shakeproof Washer Rondelle Scheibe Arandela
13 MS54-10A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
14 MS50-8 3 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
15 1583-1750 1 Swivel Taquet Pivot Drehgelenk Unión Giratoria

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 41
Brake Pedal and Master Cylinder

November 2009 0913-0-42


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS120-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase


2 1583-1082 1 Pedal Pedale Pedal Pedal
3 227-19 1 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta
4 188-5 1 Locknut Contre Ecrou Mutter Tuerca De Fijacion
5 1592-1318 1 Master Cylinder Maitre-cylindre Hauptbremszylinder Cilinoro Principal

6 1592-1318C 1 Cap Capuchon Wetterkappe Casco


7 1592-1318K 1 Seal Kit Pochete Composee De Dichsatz Kit De Juntas
8 MS32-45 2 Bolt Goupille Bolzen Bulon
9 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
10 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

11 1582-1038 1 Fork Fourchette Gabel Horquilla


12 1527-644 1 Pin Axe Bolzen Esparrago
13 1583-1084 1 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador
14 1583-1035 1 Pin Axe Bolzen Esparrago
15 MS42-30 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

16 MS54-8A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
18 MS54-16C 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
19 1515-582 2 Bush Roulement Lager Cojinete
20 MS44-60 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

21 MS52-12 1 Locknut Contre Ecrou Mutter Tuerca De Fijacion


22 060-134 2 Spring Ressort Feder Muelle
23 227-19 2 Split Pin Coupille Fendue Splint Pasador De Aleta

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 43
Brake Pipes

November 2009 0913-0-44


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS31-50 1 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno RTA Lights


2 1592-1230 1 Spacer Entretoise Distanzscheibe Espaciador RTA Lights
3 MS54-6A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela RTA Lights
4 MS51-6 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca RTA Lights
5 1592-1197 1 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos RTA Lights

6 1592-1125 1 Tee Piece Piece En T T-verbindungsstutzen Pieza ‘T’ RTA Lights


7 8000-3258 1 Pressure Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor RTA Lights
8 1592-1190 1 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos RTA Lights
9 1583-1060 1 Hose Tuyau Schlauch Manguera
10 1524-142 2 Locknut Contre Ecrou Mutter Tuerca De Fijacion

11 1529-333 1 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos


12 MS51-6 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
14 MB132 4 Clip Collier Schelle Grapa
15 MS41-20 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

16 1519-787 1 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos


17 T102160 2 Brake Pipe Pipe De Frein Bremsleitung Tubo De Frenos
18 T102161 1 Tee Piece Tee Piece Tee Piece Tee Piece

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 45
Hydraulic Tank

November 2009 0913-0-46


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1585-1526 1 Dipstick Reniflard - Jaugeur Entlüfter - Ölmessst Respiradero - Varill


2 W518 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta
3 1592-1434 1 Hydraulic Tank Réservoir Hydrauliqu Behälter Hydraulisch El Tanque Hidráulico
4 1585-1527 1 Suction Element Élément Element Elemento
5 1585-1527A 1 Gasket Joint Dichtring Junta

6 1592-1433 1 Hydraulic Tank Assembly Réservoir Hydrauliqu Behälter Hydraulisch El Tanque Hidráulico
7 N612 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta
8 1701-125 1 Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe
9 MS34-50 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
10 MS54-12 8 Washer Washer Flat M12 Washer Flat M12 Washer Flat M12

11 1585-1543 4 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador


12 MS51-12 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 W518 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta
14 W505 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
15 1735-1507 1 Elbow Raccord Coude Winkelstutzen Codo

16 T102141 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


17 N612 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta
18 Z144 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
19 T102122 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
20 T102155 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

21 W613 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


22 N612 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 47
Steering

November 2009 0913-0-48


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1741-1191 1 Steering Wheel Cap Capuchon Wetterkappe Casco


2 MISC-187 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
3 1583-1268 1 Steering Wheel Volant Lenkrad Volante
4 1583-1046 1 Steering Column Interrupteur De Colonne Lenkstockschalter Columna De Direccion
5 1583-1097 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

6 T102128 2 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


7 MS122-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase
8 1583-1055 2 Pin Axe Bolzen Esparrago
9 RA277 2 Seal Joint Dichtung Junta
10 6013-15 2 Bearing Spherical Roulement Lager Cojinete

11 MS54-20C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 MS51-20 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 6049-0003K 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas
14 6049-0003 1 Hydraulic Ram L’hie Hydraulique Zylinder Hydr. Ariete
15 Z97Z 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

16 MS120-6 1 Grease Nipple Nipple De Graissage Schmiernippel Conectador Engrase


17 T102126 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
18 T102127 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
19 1702-122 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
20 1702-122 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

21 6030-166 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichsatz Kit De Juntas


22 1531-51 1 Orbitrol Orbitrol Orbitrol Orbitrol
23 1524-70 4 Spacer Entretoise Distanzring Espaciador
24 MS127-10 4 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
25 299-7 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 49
Control Valve - Straight Skip

November 2009 0913-0-50


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1586-1249K 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas


2 1586-1249 1 Control Valve Soupape De Manceuvre Steuerventil Valvula De Control
3 1586-1514F 1 Fulcrum Bloc Pivot Hebellager Bloque De Pivote
4 1586-1249A 1 Control Rod Tringle Stange Varilla
5 RA277 4 Bonded Seal Joint Dichtung Junta

6 W141Z 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


7 W141 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
8 T102127 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
9 T102139 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
10 T102139 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

11 090-92 2 Bonded Seal Joint Dichtung Junta


12 Z96 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
13 T102122 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
14 T102121 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
15 1583-1079 1 Test Point Adaptateur Adapter Adaptador

16 MS33-60 3 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


17 MS54-10C 3 Washer Rondelle Scheibe Arandela
18 MS51-10 3 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 51
Control Valve - Swing Skip

November 2009 0913-0-52


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1584-1210K 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas


2 1584-1210H 1 Lever Levier Hebel Palanca
3 1584-1210F 1 Fulcrum Bloc Pivot Hebellager Bloque De Pivote
4 1584-1210R 1 Ball Joint Joint A Rotule Kugelgelenk Junta De Bola
5 1584-1210RA 2 Ball Joint Joint A Rotule Kugelgelenk Junta De Bola

6 1584-1210P 1 Pivot Pin Axe Bolzen Esparrago


7 1584-1210G 1 Gaiter Soufflerie Blasebalg Fuelle
8 1584-1210 1 Control Valve Soupape Entwasserungsventil Valvula
9 N612 1 Seal Joint Dichtung Junta
10 Z144 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

11 T102127 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


12 RA277 2 Seal Joint Dichtung Junta
13 W141 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
14 1592-1204 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
15 1912-1084 2 Elbow Raccord Coude Winkelstutzen Codo

16 T102140 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


17 T102137 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
18 1912-1077 2 Elbow Raccord Coude Winkelstutzen Codo
19 090-92 2 Seal Joint Dichtung Junta
20 1592-1118 2 Valve Soupape Entwasserungsventil Valvula

21 090-92 2 Seal Joint Dichtung Junta


22 Z183 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
23 T102131 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
24 T102134 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
25 1901-165 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador

26 Z97Z 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


27 RA277 2 Seal Joint Dichtung Junta
28 090-92 2 Seal Joint Dichtung Junta
29 Z96 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
30 T102122 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

31 T102121 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


32 1583-1079 1 Test Point Adaptateur Adapter Adaptador
33 W141Z 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
34 RA277 1 Seal Joint Dichtung Junta
35 MS51-8 3 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

36 MS54-8A 3 Washer Rondelle Scheibe Arandela


37 MS32-100 3 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 53
Straight Skip Ram

November 2009 0913-0-54


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1103 3 Bush Douille Buchse Casquillo


2 6064-0003K 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas
3 RA277 2 Seal Joint Dichtung Junta
4 W141 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
5 T102139 2 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

6 1583-1278 1 Restrictor Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


7 6064-0003 1 Hydraulic Ram L’hie Hydraulique Zylinder Hydr. Ariete

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 55
Swing Skip Ram

November 2009 0913-0-56


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1103 3 Bush Douille Buchse Casquillo


2 6054-0003 1 Hydraulic Ram L’hie Hydraulique Zylinder Hydr. Ariete
3 6054-0003K 1 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas
4 T102135 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
5 T102138 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

6 MS54-16C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 1592-1204 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
8 T102136 2 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
9 W141 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
10 T102137 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
11 T102140 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 57
Swing Skip Slew Rams

November 2009 0913-0-58


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 6052-0003 2 Hydraulic Ram L’hie Hydraulique Zylinder Hydr. Ariete


2 090-92 3 Seal Joint Dichtung Junta
3 Z183 3 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
4 T102133 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
5 T102129 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

6 6052-0003K 2 Seal Kit Pochete Composee De Joint Dichtsatz Kit De Juntas


7 T102132 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
8 T102130 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
9 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
10 MS127-6 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle

11 7300-263M 2 Tee Piece En T T-verbindungsstutzen Pieza ‘t’


12 1518-308 2 Connector Connextion Verbindung Connectador
13 T102131 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
14 T102134 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
15 6023-0001B 2 Bearing Roulement Lager Cojinete

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 59
Hydraulic Pump

November 2009 0913-0-60


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1529 1 Hydraulic Pump Pompe Hydraulique Hydraulikpumpe Bomba Hidraulico


2 N612 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta
3 Z144 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
4 T102121 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
5 MS33-110 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

6 MS54-10 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
8 6230-343 1 Seal Kit Pochete Composee De Dichsatz Seal Kit
9 OY330 2 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue
10 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

11 MS54-10 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 1722-165 2 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Mangue
13 MS43-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
14 T102148 1 Hose Hydraulic Suction Ho Hydraulic Suction Ho Hydraulic Suction Ho
15 1583-1726 1 Elbow Tube D’aspiration Saugrohr Pipa De Succión

16 W689 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


17 W518 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 61
Oil Cooler Hoses

November 2009 0913-0-62


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T102143 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


2 W154 2 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
3 W518 2 Seal Joint Dichtung Junta
4 T102144 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 63
Hydraulic Filter

November 2009 0913-0-64


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS42-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


2 MS127-8 2 Spring Washer Rondelle Grower Federring
3 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
4 1592-1420 1 Bracket Support Halter Abrazadera
5 MS51-12 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

6 MS54-12C 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS44-35 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
8 1592-1300 1 Tee Piece En T T-verbindungsstutzen Pieza ‘t’
9 W505 3 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
10 W518 4 Seal Joint Dichtung Junta

11 W1148 1 Filter Filtre Filter Filtro


12 T102141 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
13 800-512 1 Filter Element Filtre Filter Filtro
14 T102376 1 Check Valve Soupape Entwasserungsventil Valvula
15 T102142 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

16 T102144 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 65
Hydraulic Pump - Transmission

November 2009 0913-0-66


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T102145 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


2 1736-1189A 2 O Ring Joint Torique O Ring Junta Torica
3 1735-1471 2 Flange Flasque Flansch Pletina
4 1592-1445K 1 Seal Kit Jeu Étanchéité Dichtringsatz Juego Retenes
5 1592-1374 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta

6 1592-1297 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador


7 8006-1134 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
8 T102155 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
9 1592-1294 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
10 1599-1092 1 Elbow Raccord Coude Winkelstutzen Codo

11 T102146 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


12 1592-1445 1 Hydraulic Pump Pompe Hydraulique Hydraulikpumpe Bomba Hydráulica

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 67
Hydraulic Motor

November 2009 0913-0-68


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 T102143 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


2 1592-1463 1 Tee Piece En T T-verbindungsstutzen Pieza ‘T’
3 1592-1295 1 Union Adaptateur Rohrverbindung Adaptador
4 1925-1062 1 Bonded Seal Joint Dichtung Junta
5 1734-1088 1 Tee Piece En T T-verbindungsstutzen Pieza ‘T’

6 T102142 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


7 T102126 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica
8 1592-1446 1 Hydraulic Motor Moteur Hydraulique Hydraulischer Motor Motor Hidráulico
9 1592-1446K 1 Seal Kit Jeu Étanchéité Dichtringsatz Juego Retenes
10 1736-1204A 2 O Ring Joint Torique O Ring Junta Torica

11 T102145 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica


12 1735-1485 2 Flange Flasque Flansch Pletina
13 T102146 1 Hydraulic Hose Tuyau Hydraulique Schlauch Manguera Hidraulica

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 69
Electrics

November 2009 0913-0-70


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


2 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
3 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
4 T104979 1 Bracket Support Halter Abrazadera
5 8000-5021 1 Limit Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor

6 8000-3699 1 Clip Collier Schelle Grapa


7 T102186 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
8 1722-164 1 Hose Clip Bride Pour Tutaux Schlauchschelle Abrazadera De Manguera
9 MS54-8A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
10 MS127-8 1 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle

11 MS42-20 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


12 8000-3899 1 Audible Warning Avertisseur Sonore Vorwarnung Alarma Acustica
13 8000-2604 1 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho
14 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
15 MS54-6A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela

16 391038X1 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
18 8000-3238 1 Battery Lead Cable De Batterie Batterie Kabel Cable De Bateria
19 8000-4975 1 Battery Lead Cable De Batterie Batterie Kabel Cable De Bateria
20 8000-4602 1 Battery Batterie Batterie Bateria

21 1581-1117 2 Hook Bolt Boulon Schraubbolzen Perno


22 1531-137 1 Strap Bride Buegel Banda
23 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
24 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
25 8000-4928 1 Cover Couvercle Deckel Tapa

26 8000-4930 1 Fuse Piece Fusible Sicherungseinsatz Fusible


27 8000-4927 1 Fuse Holder Contact Kontakt Contacto
28 8000-4929 1 Baseplate Plancher Bodenplatte
29 MS82-10 1 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo
30 8000-3088 1 Relay Relais Relais Rele

31 MS40-16 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


32 MS127-5 1 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
33 MS51-8 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
34 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
35 MS42-12 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 71
Electrics

November 2009 0913-0-72


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 8000-1443 1 Horn Corne De Signal Signalhorn Bocina


37 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
38 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
39 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
40 8000-5139KEY 1 Key Clef Passfeder Chaveta

41 8000-5139 1 Battery Isolator Interrupteur Wechselschalter Interruptor


42 1583-1687 1 Bracket Support Halter Abrazadera
43 8000-4393 1 Battery Lead Cable De Batterie Batterie Kabel Cable De Bateria
44 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

45 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


46 MS42-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 73
Dashboard

November 2009 0913-0-74


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8000-2087 1 Push Button Bouton De Commande Schaltknopf Boton De Mando


2 8000-2087A 1 Cap Capuchon Wetterkappe Casco
3 8000-3459 1 Led Lamp Lampe Lampe Lampara RTA Lights
4 8000-3488 8 Rivet Rivet Niete Remache
5 8000-3437 1 Led Lamp Lampe Lampe Lampara

6 8000-3459 2 Led Lamp Lampe Lampe Lampara


7 8000-3449 1 Contact Block Contact Kontakt Contacto
8 8000-3444 1 Push Button Bouton De Commande Schaltknopf Boton De Mando
9 8000-3450 1 Contact Block Contact Kontakt Contacto RTA Lights
10 8000-3447 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor RTA Lights

11 8000-3448 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor Site Lights


12 8000-3449 1 Contact Block Contact Kontakt Contacto RTA Lights
13 8000-3449 2 Contact Block Contact Kontakt Contacto Site Lights
14 8000-3250 2 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho
15 8000-3131 1 Plug Vis De Fermeture Verschlusschraube Enchufe

16 8000-3449 2 Contact Block Contact Kontakt Contacto RTA Lights


17 8000-3446 1 Joystick Manche A Balai Steuerknueppel Palanca De Control RTA Lights
18 1585-1182 1 Guard Garde Deckung Guardia RTA Lights
19 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca RTA Lights
20 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela RTA Lights

21 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste RTA Lights


22 MS126-16 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
23 8000-1756A 1 Key Clef Passfeder Chaveta
24 8000-1756 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor
25 8000-3510 2 Rivet Rivet Niete Remache

26 8000-3557 1 Hourmeter Compteur D’heures Betriebsstundenzaehler Cuenta Horas


27 MS54-6A 5 Washer Rondelle Scheibe Arandela
28 MS126-6 5 Washer Rondelle Scheibe Arandela
29 MS41-12 5 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
30 8000-4488 1 Audible Warning Avertisseur Sonore Vorwarnung Alarma Acustica

31 8000-4261 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado Site Lights


32 1584-1196 1 Gasket Joint Dichtring Junta
33 8000-2967 1 Relay Relais Relais Rele RTA Lights
34 8000-4810 1 Flasher Unit Relais De Clignotant Blinkgeberrelais Conjunto Intermitentes
35 8000-3465 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado RTA Lights

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 75
Dashboard

November 2009 0913-0-76


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

36 8000-4999 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado


37 8000-2967 5 Relay Relais Relais Rele
38 1584-1110 1 Plate Tole Blech Placa
39 MS83-6 7 Screw Vis Sechskantschraube Tornillo
40 MS41-10 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

41 MS126-6 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela


42 MS54-6A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela
43 MS51-6 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
44 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
45 MS41-20 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

46 1585-1182 1 Guard Garde Deckung Guardia


47 8000-3455 1 Joystick Manche A Balai Steuerknueppel Palanca De Control
48 8000-3677 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor
49 8000-3449 1 Contact Block Contact Kontakt Contacto
50 8000-3461 1 Circuit Breaker Disjuncteur Stromkreisunterbrecher Interruptores Circuito

51 8000-2971 1 Circuit Breaker Disjuncteur Stromkreisunterbrecher Interruptores Circuito RTA Lights


52 8000-2512 1 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho
53 1584-1265 1 Control Box Unite De Commande Steuereinheit Unidad De Control

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 77
Rear Lights - RTA

November 2009 0913-0-78


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1583-1557 1 Bracket Support Halter Abrazadera


2 8000-4971 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
3 8000-4532 2 Lamp Lampe Lampe Lampara
4 8000-4533 2 Number Plate Lamp Lampe Lampe Lampara
5 1586-1250 1 Bracket Support Halter Abrazadera

6 1583-1558 1 Bracket Support Halter Abrazadera


7 MS51-8 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
8 MS54-8A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
9 MS32-35 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
10 MS51-10 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

11 MS54-10A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


12 MS33-35 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 79
Front Lights RTA - Straight Skip

November 2009 0913-0-80


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8000-4947 1 Lamp Assembly Lampe Lampe Lampara RH / RH Dip


2 8000-4942 1 Lamp Assembly Lampe Lampe Lampara RH / LH Dip
3 8000-4970 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
4 1583-1613 1 Bracket Support Halter Abrazadera
5 MS51-10 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

6 MS54-10A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS32-40 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
8 1583-1614 1 Bracket Support Halter Abrazadera
9 8000-4946 1 Lamp Assembly Lampe Lampe Lampara LH / RH Dip
10 8000-4941 1 Lamp Assembly Lampe Lampe Lampara LH / LH Dip

11 8000-4531 1 Lamp Lampe Lampe Lampara RH Dip


12 8000-4529 1 Lamp Lampe Lampe Lampara LH Dip
13 8000-4530 1 Lamp Lampe Lampe Lampara RH Dip
14 8000-4528 1 Lamp Lampe Lampe Lampara LH Dip
15 MS51-8 6 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca

16 MS54-8A 12 Washer Rondelle Scheibe Arandela


17 MS42-30 6 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
18 1586-1285 1 Light Guard Garde Deckung Guardia
19 1586-1286 1 Light Guard Garde Deckung Guardia

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 81
Front Lights RTA - Swing Skip

November 2009 0913-0-82


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8000-4531 1 Lamp Lampe Lampe Lampara RH / RH Dip


2 8000-4529 1 Lamp Lampe Lampe Lampara RH / LH Dip
3 8000-4978 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
4 8000-4530 1 Lamp Lampe Lampe Lampara LH / RH Dip
5 8000-4528 1 Lamp Lampe Lampe Lampara LH / LH Dip

6 MS127-8 4 Spring Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS42-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
8 1583-1629 1 Light Guard Garde Deckung Guardia
9 MS42-30 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
10 MS54-8A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela

11 MS51-8 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


12 1583-1628 1 Light Guard Garde Deckung Guardia

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 83
Site Lights

November 2009 0913-0-84


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 1585-1430 2 Bracket Support Halter Abrazadera


2 8000-4534 2 Lamp Lampe Lampe Lampara
3 8000-4972 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
4 MS42-25 2 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
5 MS54-8A 2 Washer Rondelle Scheibe Arandela

6 MS51-8 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


7 MS51-8 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
8 MS54-8A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
9 MS32-35 4 Bolt Boulon Schraubbolzen PernoBolt
10 1583-1557 1 Bracket Support Halter Abrazadera

11 1583-1558 1 Bracket Support Halter Abrazadera


12 8000-4535 2 Lamp Lampe Lampe Lampara

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 85
ROPS and Beacon

November 2009 0913-0-86


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8008-1444 1 Rops Arceau De Securite Uberrollbuegel Rops


2 8000-3248 1 Adaptor Adaptateur Adapter Adaptador
3 8000-4574 1 Beacon Balise Leuchtfeuer Almenara
4 8000-3364 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor
5 8000-4051B 1 Bulb Ampoule Birne Bombilla

6 8008-1445 1 Folding Rops Arceau De Securite Uberrolleuegel Rops


7 8000-4323 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado
8 8008-1411B 2 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
9 8008-1411C 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
10 8008-1411D 2 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno

11 8008-1411A 2 Locking Pin Axe Bolzen Esparrago


12 MS16-60 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
13 MS54-16A 8 Washer Rondelle Scheibe Arandela
14 8004-1159 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
15 8000-4355 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado

16 8000-4345 1 Grommet Passe-fils Durchgangstulle Atandela De Caucho


17 8000-4356 1 Beacon Kit Balise Leuchtfeuer Almenara Straight Rops
18 8000-4325 1 Beacon Kit Balise Leuchtfeuer Almenara Folding Rops

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 87
FOPS

November 2009 0913-0-88


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8000-3364 1 Switch Interrupteur Wechselschalter Interruptor


2 8008-1449 1 Rops/fops Arceau De Securite Uberrollbuegel Rops/fops
3 8000-4574 1 Beacon Balise Leuchtfeuer Almenara
4 8000-4051B 1 Bulb Ampoule Birne Bombilla
5 8000-3248 1 Adaptor Adaptateur Adapter Adaptador

6 MS44-30 9 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


7 MS127-12 9 Spring Washer Rondelle Grower Federring Arrandela De Muelle
8 MS54-12 9 Washer Rondelle Scheibe Arandela
9 8004-1158 4 Bolt Boulon Schraubbolzen Perno
10 MS54-16A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela

11 8004-1159 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca


12 8000-4355 1 Wiring Harness Faisceau De Cables Kabelbaum Cableado

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 89
Registration Set

November 2009 0913-0-90


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 MS41-25 1 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste


2 MS54-6A 1 Washer Rondelle Scheibe Arandela
3 MS51-6 1 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
4 LD621 1 Holder Licence
5 MS41-25 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste

6 MS54-6A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela


7 MS51-6 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
8 1583-1220 1 Plate Reg. Front (white) Tole Blech Placa
9 1583-1221 1 Plate Reg. Rear (yellow) Tole Blech Placa
10 1517-304 2 Mirror Arm Bras Arm Brazo

11 1581-1158 2 Mirror Rétroviseure Retroviser


12 MS51-8 4 Nut Ecrou Sechskantmutter Tuerca
13 MS54-8A 4 Washer Rondelle Scheibe Arandela
14 MS42-25 4 Setscrew Vis Sechskantschraube Tornillo De Ajuste
15 1581-1188 2 Clamp Attache Schraubzwinge Pinza

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 91
Transfers - ISO

November 2009 0913-0-92


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8002-2904 1 Read Handbook Decalcolmanie Abziehbild Placa


2 8002-2905 1 Remove Key Decalcolmanie Abziehbild Placa
3 8002-2902 1 No Passengers Decalcolmanie Abziehbild Placa
4 8002-2903 1 High Press Hoses Decalcolmanie Abziehbild Placa
5 8002-2898 1 Driving On Hill Decalcolmanie Abziehbild Placa

6 8002-2741 1 Dash Decal Decalcolmanie Abziehbild Placa


7 8002-2742 1 Dash Decal Decalcolmanie Abziehbild Placa
8 8002-2743 1 Dash Decal Decalcolmanie Abziehbild Placa
9 8002-1916 1 Do Not Use On Public Highway Decalcolmanie Abziehbild Placa
10 8002-2304 1 Press To Reset Decalcolmanie Abziehbild Placa

11 8002-2285 1 Straight Skip Tip Decalcolmanie Abziehbild Placa


12 8002-2301 1 Swing Control Decalcolmanie Abziehbild Placa
13 8002-2338 1 Noise Level Decalcolmanie Abziehbild Placa
14 8002-2921 1 Handbook Location Decalcolmanie Abziehbild Placa
15 8002-2281 1 Stop Fan Decalcolmanie Abziehbild Placa

16 8002-2899 2 Keep Away Pedestrian Decalcolmanie Abziehbild Placa


17 8002-2286 1 Towing Information Decalcolmanie Abziehbild Placa
18 8002-2938 2 Model Number Decalcolmanie Abziehbild Placa
19 8002-2937 2 Model Number Decalcolmanie Abziehbild Placa
20 T102819 2 Model Number Decalcolmanie Abziehbild Placa

21 8002-2828 1 Diesel Decalcolmanie Abziehbild Placa


22 T102237 2 Tyre Pressure Decalcolmanie Abziehbild Placa
23 8002-2900 1 Seat Belt Decalcolmanie Abziehbild Placa
24 8002-2901 2 Crush Zone Decalcolmanie Abziehbild Placa
25 8002-2906 2 Crush Zone Decalcolmanie Abziehbild Placa

26 8002-2402 1 Max Lift Decalcolmanie Abziehbild Placa


27 T102238 2 Tyre Pressure Decalcolmanie Abziehbild Placa
28 8002-2908 1 Crush Decal Decalcolmanie Abziehbild Placa
29 8002-2683 2 Terex Logo Decalcolmanie Abziehbild Placa
30 T102196 1 Decal Kit - No Lights Kit Bausatz Avios

31 T102197 1 Decal Kit - Site Lights Kit Bausatz Avios


32 T102198 1 Decal Kit - RTA Lights Kit Bausatz Avios
33 T102192 1 Decal Kit - No Lights Kit Bausatz Avios
34 T102193 1 Decal Kit - Site Lights Kit Bausatz Avios
35 T102194 1 Decal Kit - RTA Lights Kit Bausatz Avios

36 T102812 1 Decal Kit - No Lights Kit Bausatz Avios


37 T102814 1 Decal Kit - Site Lights Kit Bausatz Avios
38 T102816 1 Decal Kit - RTA Lights Kit Bausatz Avios

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 93
Transfers - ANSI

November 2009 0913-0-94


November 2009

Item Part No. Qty. English French German Spanish Remarks

1 8002-2741 1 Dash Decal Decalcolmanie Abziehbild Placa


2 8002-2802 1 Press To Reset Decalcolmanie Abziehbild Placa
3 8002-2797 1 Straight Skip Lever Decalcolmanie Abziehbild Placa
4 8002-2801 1 High Pressure Decalcolmanie Abziehbild Placa
5 8002-2804 1 Skip Discharge And Rotate Decalcolmanie Abziehbild Placa

6 8002-2800 1 Seat Belt Fastening Decalcolmanie Abziehbild Placa


7 8002-2921 1 Decal Handbook Location Decalcolmanie Abziehbild Placa
8 8002-2790 1 Cut Fingers Decalcolmanie Abziehbild Placa
9 8002-2788 2 Keep Away Decalcolmanie Abziehbild Placa
10 8002-2796 1 Towing Information Decalcolmanie Abziehbild Placa

11 8002-2938 2 Model Number Decalcolmanie Abziehbild Placa


12 8002-2937 2 Model Number Decalcolmanie Abziehbild Placa
13 8002-2828 1 Diesel Decalcolmanie Abziehbild Placa
14 T102237 2 Tyre Pressure Decalcolmanie Abziehbild Placa
15 8002-2789 2 Crush Zone Decalcolmanie Abziehbild Placa

16 8002-2918 2 Crush Zone Decalcolmanie Abziehbild Placa


17 8002-2892 1 Safe Lifting Decalcolmanie Abziehbild Placa
18 8002-2916 1 Driving On Hill Decalcolmanie Abziehbild Placa
19 8002-2779 1 Operator Instruction Decalcolmanie Abziehbild Placa
20 8002-2792 1 No Passengers Decalcolmanie Abziehbild Placa

21 8002-2793 1 Secure Cylinder Decalcolmanie Abziehbild Placa


22 T102238 2 Tyre Pressure Decalcolmanie Abziehbild Placa
23 8002-2683 2 Terex Logo Decalcolmanie Abziehbild Placa
24 T102200 1 Decal Kit - No Lights Kit Bausatz Avios
25 T102195 1 Decal Kit - No Lights Kit Bausatz Avios

® TA3H, TA3SH & TA3.5SH Hydrostatic Dumper Par ts Manual


Parts 95
www.terex.com
constructionsupport.terex.com

Terex Construction, Central Boulevard, Prologis Park, Coventry, CV6 4BX, England
Tel: +44 (0)24 7633 9400 Fax: +44 (0)24 7633 9500 Email: sales@terex.com

Printed in UK

Вам также может понравиться