Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
ШРИ ДАМОДАРАШТАКА
записана
Шри Кришной Двайпаяной Ведавьясой
с комментариями:
1) Диг-даршини-тика
Шрилы Санатаны Госвами, лучшего среди гаудия-вайшнавов,
в переводе и с примечаниями нитйа-лbлf-правишnа оv
вишtупfда-парамахаvса Шри Шримад
Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа
2) Диг-даршини-вритти
Шри Шримад
Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа,
В приложение включены:
Шри Дама-бандхана-лила
(из «Шри Гопала-чампу» Шрилы Дживы Госвами)
Шри Говинда-Дамодара-стотра
Шрилы Билвамангалы Тхакура
МОСКВА
«Gauòéya Vedänta Publications»
(русское отделение)
2010
УДК294.5
ББК86.33
Ш69
ПРЕДИСЛОВИЕ
К АНГЛИЙСКОМУ ИЗДАНИЮ
Шри-дамодара-врата, которую соблюдают на протяжении
всего месяца картика, является наиболее важной вратой для
гаудия-вайшнавов. Она называется дамодара-вратой, потому
Шри Сатьяврата Муни что посвящена лиле, которая произошла именно в этот ме
Ш69 «Шри Дамодараштака». — М.: «Gauòéya Vedänta Publications»
сяц, когда мама Яшода привязала Шри Кришну к ступе. Дама
(русское отделение), 2010 — 248 с.
означает «веревка», а бандхана — «связывать». Таким обра
Книга содержит древний текст из «Падма-пураны», сопровожденный зом, эта лила известна как дама-бандхана-лила.
подробными комментариями. Рекомендуется всем последователям Вечно совершенная «Шри Дамодараштака» Сатьявраты
философско-религиозного учения Гаудия-вайшнавов и предста Муни входит в «Падма-пурану», записанную Шри Кришной
вляет интерес для широкого круга читателей. Двайпаяной Ведавьясой. В этой аштаке — молитве, состоя
щей из восьми стихов, — раскрываются многие глубокие и
основополагающие истины, касающиеся этой лилы. Поэто
му все гаудия-ачарьи советуют в месяц картика каждый день
УДК 294.5
ББК 86.33 петь эту молитву, если мы действительно хотим доставить
удовольствие Шри Картики, то есть Самой Шримати Радхи
ке, Божеству месяца картика.
Ежедневное пение этой аштаки настолько важно, что
Шрила Санатана Госвами, драгоценный камень среди гаудия-
вайшнавов, написал к ней комментарии, известные как «Диг-
даршини-тика». В 1954 г. нитйа-лbлf-правишnа оv вишtупfда-
парамахаvса Шри Шримад Бхакти Прагьян а Кешава Госвами
Махарадж, основатель Гаудия-веданта-самити, опубликовал
© Swami B.V. Narayan, 2010 ее на бенгали вместе с комментариями Шрилы Санатаны Гос
© Gauòéya Vedänta Publications, Inc., 2010 вами и своими примечаниями. Наш возлюбленный Шрила
© Саччитананда дас, 2010, рис. на обложке. Гурудев, паривраджакачарья Шри Шримад Бхактиведанта На
© Ачьюта-прана даси, 2010, рис. в тексте. раяна Госвами Махарадж — лучший среди учеников Шрилы
3
— Шри Дамодараштака —
4 5
— Шри Дамодараштака — — Предисловие к бенгальскому изданию —
6 7
— Шри Дамодараштака — — Предисловие к бенгальскому изданию —
божественной игры и другим исключительным особенно думают: «Мертвая материя может стать чит, духовной, и
стям «Шри Дамодараштаку», записанную Вьясадевой, без со точно так же с помощью садханы можно увидеть Бхагавана
мнений, можно назвать жемчужиной мировой литературы. материальным взором». В этом состоит их учение. Они го
Джагад-гуру Шрила Санатана Госвами составил к этой аш ворят: «Если в сплав колокольной бронзы добавить ртуть, то
таке подробный комментарий «Диг-даршини», в котором бронза превращается в золото. Подобным же образом это
описал разные виды садханы для садхак разных трансцен материальное тело (пракрита) становится трансцендент
дентных настроений и утвердил безусловное превосходство ным (апракрита) благодаря силе бхаджана. И тогда Бхагава
ватсалья-расы (родительской любви) и в конечном итоге — на можно увидеть материальными глазами».
мадхурья-расы (супружеской любви), высочайшей из всех рас. Шрила Санатана Госвами полностью опровергает это ут
Пракрита-сахаджии обсуждают раса-лилу в любой аудито верждение пракрита-сахаджий в «Брихад-бхагаватамрите», а
рии, при любых обстоятельствах и как им заблагорассудится.* также в «Диг-даршини», комментарии к «Шри Дамодараштаке».
Желая показать аморальность такой деятельности, Шрила
Санатана Госвами привел в конце комментария к восьмо Созерцание Бхагавана в уме
му стиху превосходный анализ недопустимых обсуждений, или непосредственно
имеющих место среди сахаджий: татаi ча тайf саха рfса- Здесь важно объяснить комментарии Шрилы Санатаны Гос
крblfдикаv парама-стутитвенfнте варtайитум иччхан тач
вами к текстам 4 и 6 данной книги, иначе пракрита-сахаджии
ча парама-гопйатвенfнабхивйаuджайан ’мадхуреtа самfпайед
могут сделать вывод, будто Шрила Санатана Госвами ста
ити нйfйена киuчид эва саyкетеноддиiан праtамати.**
вит непосредственный даршан Бхагавана выше созерцания
Поскольку сахаджии не обладают необходимыми качества Его в уме во время медитации. Нужно серьезно разобраться,
ми, они не способны даже приблизиться к пониманию раса- действительно ли Шрила Санатана Госвами утверждает, что
лилы. Как известно, бхакти трансцендентна по отношению
непосредственное общение с Бхагаваном по примеру Гопа-
к материальному миру, поэтому тему раса-лилы невозможно кумара превосходит даршан Господа во время медитации,
понять с помощью мирского анализа. Пракрита-сахаджии подобный тому, что получил Брахма. В примере с Гопа-кума
* Шрила Сарасвати Тхакур Прабхупада утверждает: «Сахаджии ром Госвамипад не имеет в виду, что Гопа-кумар видел Бха
не в силах понять темы, касающиеся трансцендентных занятий гавана материальными глазами. Он увидел Господа, только
живого существа, потому что их разум материален. Их безнрав когда вступил в трансцендентную реальность Вайкунтхи.
ственные поступки бросают тень на подлинное разнообразие
В мире Вайкунтхи нет места материальным чувствам. Поэто
безупречно чистой реальности Голоки (вишуддха-саттвы), пре
пятствуя ее правильному восприятию. В результате их сознание му непосредственная близость и родство гопов и гопи со Шри
деградирует, и они возвращаются к материальной жизни. Как Бхагаваном во всех отношениях трансцендентны и недос
только джива перестает различать стадию садханы от сиддхи (прак тупны для материального восприятия. Пракрита-сахаджии
тики от совершенства), она становится пракрита-сахаджией». не могут войти в эту реальность с помощью своих чувств.
** Перевод этой части комментария и примечание к нему можно Я уже упоминал, что «Шри Дамодараштаку» поют и обсуж
прочитать на стр. 175 этой книги. дают ежедневно во время урджа-враты, известной также как
8 9
— Шри Дамодараштака — — Предисловие к бенгальскому изданию —
картика-врата или дамодара-врата. Тем, кто желает удовле Согласно этому утверждению, кажд ый год эту врату нуж
творить Шри Дамодару, следует каждый день в месяц Дамо но начинать в экадаши, наступающий после Виджая-дашами,
дары обязательно читать «Шри Дамодараштаку» от начала и завершать в Уттхана-экадаши. Врата, соблюдаемая имен
до конца. Таково особое наставление «Шри Хари-бхакти-ви но в течение этого месяца, называется нияма-севой. Прави
ласы». В священных писаниях можно найти много разных ла нияма-севы состоят в следующем: каждый день на протя
способов соблюдения дамодара-враты. жении этого месяца нужно вставать в предрассветные часы
Урджа-врата является частью чатурмасья-враты. Она и после омовения проводить мангала-арати Шри Кришне и
начинается с экадаши, двадаши или пурнимы и завершается поклоняться Шри Дамодаре. Вечером в храме нужно предла
в эти же дни спустя месяц. Однако, если эти дни выпадают гать светильник на топленом или кунжутном масле Божеству,
на виддхи (когда в течение солнечного дня экадаши или пур а также Туласи и небу. В месяц картика пища должна быть
нима накладываются на предшествующие лунные сутки), их строго вегетарианской и предложенной Бхагавану. Нельзя
учитывать не нужно. Шрила Санатана Госвами пишет: «Со есть несвежие рис или другое зерно, спать на чужой постели,
блюдая свои враты, вайшнавы строго исключают виддха- пользоваться растительным маслом, медом или бронзовой
титхи». Поэтому даже начало и конец чатурмасьи и урджа- утварью. Вкусив остатки пищи Бхагавана (прасад), вместе
враты должны определяться без учета виддха-титхи. Как с другими вайшнавами нужно слушать и изучать “Шримад-
сказано в «Шри Хари-бхакти-виласе», если виддхи выпадают Бхагаватам”, а также постоянно повторять святое имя Шри
на начало или конец чатурмасья-враты или урджа-враты, Хари и помнить о Нем. Этих правил следует придерживать
эти дни не учитываются. ся на протяжении всего месяца.
Далее мы приводим короткую статью Шрилы Тхакура Затем в Уттхана-экадаши нужно поститься, воздержива
Бхактивиноды на тему картика-враты, в которой ясно оп ясь даже от воды, бодрствуя всю ночь и слушая хари-катху.
ределяется день, когда нужно совершить последние, завер На следующий день утром нужно омыться и совершить хари-
шающие врату обязанности. Эти наставления одинаково от киртану, а затем раздать кришна-прасад всем вайшнавам и
носятся к тем, кто начал свою врату в экадаши, двадаши или в конце почтить его самому. Врата завершается в предрас
пурниму. Шрила Тхакур Бхактивинода пишет: светный час следующего дня».
«Соблюдать картика-врату является первейшей обязан Главная цель урджа-враты — доставить удовольствие Шри
ностью вайшнава. Радхе-Дамодаре. К Шримати Радхарани обращаются как
fiвинасйа ту мfсасйа йf iуклаикfдаib бхавет
к Урджешвари, поэтому, чтобы удовлетворить Шри Дамода
кfрттикасйа вратfн иха тасйfv курйfд атандрита{
ру, Сатьяврата Муни завершает свои молитвы словами намо
рfдхикfйаи твадbйа-прийfйаи, имея в виду, что исключи
Хари-бхакти-виласа, 16.168
тельным долгом во время шри-дамодара-враты является по
“Картика-врата начинается с экадаши в светлую половину клонение Шри Радхе-Дамодаре.
месяца ашвина (сентябрь – октябрь). Ее нужно соблюдать Среди шестидесяти четырех составляющих бхакти, ко
с великим самоконтролем и дисциплиной”. торым следуют гаудия-вайшнавы, упоминается урджадара,
10 11
— Шри Дамодараштака — — Предисловие к бенгальскому изданию —
почитание, или соблюдение урджа-враты. Нужно понимать, тиртхе Маходае. Он внес бесценный вклад в перевод коммен
что урджадара означает соблюдение всей чатурмасья-враты. тария «Диг-даршини» с санскрита на бенгали, в пословный
Некоторые говорят, что чатурмасья-врата не упоминается перевод и многое другое. В некоторых местах комментарий
в числе шестидесяти четырех составляющих бхакти, поэто «Диг-даршини» был настолько сложен, что раскрыть его ис
му достаточно следовать только урджа-врате, не утруждая се тинный смысл казалось невозможным. Почтенный пандит
бя четырехмесячным постом. Те, кто совершает бхаджан по взял на себя труд обсудить эти вопросы с пандитами Нава
добным образом, толком не знают писаний и не следуют их двипы и многих других мест и установил подлинный смысл,
наставлениям. Шри Чайтанья Махапрабху учил соблюдать за что мы ему особенно благодарны. Упомянутые выше ком
чатурмасья-врату, показав тому пример в Шри Ранга-кше ментарии уже публиковались в нескольких изданиях «Хари-
тре (Шри Рангаме). Тех, кто не способен следовать учению бхакти-виласы», в главе 16. Мы сравнили изначальные тек
Шри Чайтаньи Махапрабху, мы не можем признать шуддха- сты с этими комментариями и опубликовали всё в должной
вайшнавами. последовательности.
Приведем пример вышесказанному. Из шести принципов В своем комментарии к «Дамодараштаке» Шрила Саната
шаранагати (вручения себя Господу) только атма-ниведана на Госвами излагает идеи, представленные в его «Брихад-бха
(полная самоотдача) упоминается в числе девяти главных гаватамрите». В примечаниях мы поместили изначальные
составляющих бхакти (навадха-бхакти). Можно ли из это шлоки «Брихад-бхагаватамриты» с переводом, стараясь ясно
го сделать вывод, что остальные пять принципов шарана передать их глубокий смысл.
гати излишни, запрещены или необязательны для садханы? Я горячо молюсь шуддха-вайшнавам, чтобы они остались
Атма-ниведана является основным из шести принципов ша довольны, читая эту книгу и обсуждая ее во время чатурма
ранагати, следование которому подразумевает следование сьи и урджа-враты. Тогда я буду считать, что мои усилия увен
и остальным пяти. Шесть принципов шаранагати — единый чались успехом.
метод духовной практики, состоящий из одного главного На этом я закончу.
(анги) элемента и пяти второстепенных (анга). Шри Бхакти Прагьяна Кешава
«Шри Дамодараштака» вечна, поэтому ее нужно изучать, Первый день картики, 1954 г.
громко петь и обсуждать не только в течение месяца карти
ка, но и на протяжении всей чатурмасьи. Она настолько важ
на, что ее можно читать каждый месяц и даже каждый день
в течение всего года. Если ее петь в возвышенном и чистом
настроении, это доставит большое удовольствие Шри Дамо
даре. Именно ради этой цели мы приложили огромные уси
лия, чтобы подготовить эту книгу к печати.
За проделанную работу мы особенно благодарны почтен
ному пандиту Шриюта Навина-чандре Смрити-вьякарана-
12 13
— Шри Дамодараштака —
14 15
— Шри Дамодараштака — — Шри Дамодараштака —
7
куверfтмаджау баддха-мeртйаива йад-ват
вайf мочитау бхакти-бхfджау кhтау ча
татхf према-бхактиv свакfv ме прайаччха
на мокше грахо ме ’сти дfмодареха
16 17
— ТЕКСТ 1 —
намfмbiвараv сач-чид-fнанда-рeпаv
ласат-куtlалаv гокуле бхрfджамfнам
йаiодf-бхийолeкхалfд-дхfвамfнаv
парfмhшnам атйаv тато друтйа гопйf
19
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
20 21
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
22 23
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
24 25
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
траилокйа-саубхагам идаv ча нирbкшйа рeпаv Гокулы исполнена любви, поэтому великолепие Шри Криш
йад го-двиджа-друма-мhгf{ пулакfнй абибхран ны проявлено здесь в наивысшей степени (бхрfджа-мfнам).
Шримад-Бхагаватам, 10.29.40 Об этом говорится также в шастрах, а именно в «Шри
мад-Бхагаватам»:
«Дорогой Кришна, при виде Твоего прекрасного образа, ум
ножающего удачу трех миров, у коров, птиц, деревьев и дру чакfса гопb-паришад-гато ’рчитас
гих живых существ по телу бегут мурашки. [Что же удиви траилокйа-лакшмй-эка-падаv вапур дадхат
тельного в том, что красота Твоего образа и нам вскружила Шримад-Бхагаватам, 10.32.14
голову?]»
«Шри Кришна [которому достигшие совершенства йоги
Уддхава также описал красоту Шри Кришны в беседе с Ви предлагают трон на лотосе своих чистых сердец] предстал
дурой: как вместилище красоты, не имеющей себе равных во всех
висмfпанаv свасйа ча саубхагарддхе{ трех мирах. Он расположился на сидении, предложенном
параv падаv бхeшаtа-бхeшаtfyгам гопи, и стал принимать их поклонение. В таком окружении
Шримад-Бхагаватам, 3.2.12 Он выглядел еще более сияющим и прекрасным».
«Образ Шри Кришны столь привлекателен, что чарует даже ***
Его Самого, когда Он видит Свое отражение. Этот прекрас
ный образ является воплощением наивысшей удачи и вели Начиная со слова йаiодf, Шри Сатьяврата Муни утвержда
колепия. Обычно украшения подчеркивают красоту того, ет несравненное превосходство своего почитаемого Госпо
кто их носит. Но Шри Кришна столь прекрасен, что Сам под да через описание Его необыкновенных игр. Согласно кон
черкивает красоту Своих украшений. [Иначе говоря, в срав тексту, йаiодfйf означает «от Своей матери Яшоды». Слово
нении с другими божественными образами красота образа бхийf указывает на то, что Шри Кришна боится наказания
Шри Кришны божественна в наивысшей степени.]» за разбитый горшок, повсюду разбросанное масло и другие
шалости. Горшок с маслом для сохранности был подвешен
*** высоко к потолку, но Кришна взобрался на перевернутую
ступу и стал воровать масло. Слово улeкхалfт подразуме
Далее Сатьяврата Муни показывает несравненное превосход
вает, что, заметив приближающуюся мать с палкой в руке,
ство Шри Кришны, описывая Его близких спутников в Гоку
Он тут же спрыгивает со ступы и со всех ног убегает прочь
ле. Он говорит: гокуле бхрfджа-мfнам — «Как великолепна Го
(дхfвамfнам).
кула, обитель гопов, гопи, коров и телят, в присутствии Шри
Эта игра подробно описана в девятой главе Десятой пес
Кришны!» В этом месте, идеально подходящем для Его игр,
ни «Шримад-Бхагаватам». Следует внимательно изучить ее.
Он являет наиболее возвышенные (бхрfджа-мfнам) из них,
неизвестные прежде [то есть не свойственные ни одному из удeкхалfyгхрер-упари вйавастхитаv
Его прежних воплощений]. Другое значение: вся атмосфера маркfйа кfмаv дадатаv iичи стхитаv
26 27
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
28 29
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
Все эти воплощения нисходят в каждую эпоху, чтобы защи привлекательней, чем образ Дваракадхиши Кришны. Все ос
тить мир от нападок демонов. Однако Враджендр а-нандана тальные боги и весь мир обретают бытие лишь благодаря
Шри Кришна, сын царя Враджа, — это Сваям Бхагаван, един Враджендра-нандане Шри Кришне.
ственное проявление Господа, не имеющее иного источни Чит означает «знание о взаимоотношениях (самбандхе) и
ка, кроме Него Самого. Он изначальный Господь, источник опыт постоянных духовных эмоций (бхав)». Постепенно уси
Маха-Вишну». ливаясь, бхава достигает стадий премы, снехи, мана, пранаи,
Шри Брахма, изначальный гуру нашей сампрадаи, гово раги, анураги, бхавы и в конечном итоге махабхавы. Махабха
рит в своих молитвах: ва — это Сама Шри Радха. Ее называют махабхава-сварупини,
воплощение махабхавы.
biвара{ парама{ кhшtа{ сач-чид-fнанда-виграха{ Три составляющих: вечность (сат), полное знание (чит)
анfдир-fдир-говинда{ сарва-кfраtа-кfраtам и безграничное блаженство (ананда), — соединяясь вместе,
Брахма-самхита, 5.1 проявляются в одном образе Радха-канты, источника и вме
«Шри Кришна — Верховный Господь, Бог богов, олицетворе стилища сат, чит и ананды, возлюбленного Шримати Радхи
ние чистого вечного бытия, полного знания и безграничного ки. Эта личность обладает в высшей степени чистой, божест
блаженства. Он, изначальный Господь Говинда, не имеющий венной природой вишуддха-саттвы.
начала, Сам является источником всего сущего, включая пу Шри Кришна — объект (вишая) всех рас (любовных
руша-аватар и авеша-аватар. Он — изначальная причина чувств), а Его преданные (ашрая) — вместилище любви к Нему.
всех причин». Будучи объектом любви, Он не может понять наивысшие ее
проявления у Своих преданных, такие как рудха и адхиру
Сач-чид-fнанда. Шри Кришна — Бог всех богов, занятых
дха. Поэтому Он предстает в образе Шри Шачинанданы Гау
в Творении и почитаемых во всех трех мирах, изначальный рахари, украшенного настроением и цветом тела Шримати
источник всех воплощений. Однако во Врадже Он выражает
Радхики, воплощения наивысшей любви к Кришне. В этом
почтение Своему отцу Нанде Махарадже, матери Яшоде и дру
образе Он исполняет Свои три сокровенные желания.*
гим старшим. Кришна бесконечно рад бороться с друзьям и,
Рeпам. Во многих местах «Шримад-Бхагаватам» можно
есть остатки их пищи и кормить мальчиков со Своей тарел
встретить описания красоты и сладости образа Шри Кришны.
ки. Он чувствует Себя особенно счастливым, когда гопи одер
живают над Ним очередную победу. Он всегда ищет встречи * В «Чайтанья-чаритамрите» (Ади-лила, 1.6) Кришнадас Кавирад
с ними и поэтому созывает их на раса-лилу, а не наоборот. жа Госвами описывает три желания Шри Кришны: «Чтобы по
Этот Шри Кришна исполнен чистого вечного бытия, полно стичь величие любви Шримати Радхарани, чтобы познать, ка
кими прекрасными качествами в Нем наслаждается Она одна
го знания и безграничного блаженства (сат-чит-ананды). благодаря Своей любви, а также чтобы изведать счастье, которое
Сат означает «бытие». Шри Кришна — вечно юный не испытывает Она, вкушая сладость Его любви, — Господь проник
превзойденный танцор. Умение танцевать — Его неотъемле ся настроением Радхарани и явился в этот мир из лона Шримати
мое качество. Его очаровательный юношеский образ гораздо Шачи-деви, как некогда луна возникла из глубин океана».
30 31
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
Однако три из них особенно чудесны и трогательны для игриво покручивал лотос. За ушами у Него было заложено
сердца читателя. Первое принадлежит Шри Брахме, творцу по цветку водяной лилии, а на щеки ниспадали локоны во
вселенной: лос. Он едва заметно улыбался, отчего Его прекрасное, как
наумblйа те ’бхра-вапуше таlид-амбарfйа
лотос, лицо казалось еще прекраснее».
гуuджfватаvса-парипиччха-ласан-мукхfйа Третье описание дал Шрила Шукадева Госвами в «Вену-ги
ванйа-срадже кавала-ветра-вишftа-веtу- те» (песни гопи о флейте Кришны), рассказывая о том, как
лакшма-iрийе мhду-паде паiупfyгаджfйа сладостный прекрасный образ Шри Кришны проявился
Шримад-Бхагаватам, 10.14.1 в сердцах враджа-гопи:
[Господь Брахма сказал:] «Мой Господь, Ты достоин покло бархfпblаv наnа-вара-вапу{ карtайо{ карtикfраv
нения всей вселенной! О сын царя пастухов, Твое трансцен бибхрад вfса{ канака-капиiаv ваиджайантbv ча мfлfм
дентное тело цветом подобно набежавшему грозовому обла рандхрfн веtор адхара-судхайfпeрайан гопа-вhндаир
ку, а одежды сияют, как молнии. Твою красоту подчеркивают вhндfраtйаv сва-пада-рамаtаv прfвиiад гbта-кbрти{
серьги из ягод гунджи, павлинье перо в волосах и гирлянда из Шримад-Бхагаватам, 10.21.5
лесных цветов и листьев на шее. Ты очарователен с буйволи [Видя Кришну глазами бхавы, гопи в состоянии пурва-раги
ным рожком и флейтой за поясом, пастушьим посохом в од описывают Его красоту:] «Шьямасундара, окруженный Свои
ной руке и любимым лакомством из зерна и йогурта в другой. ми друзьями-пастушками, входит в лес Вриндавана. Его
Я возношу молитвы Твоим нежным лотосным стопам». тюрбан украшает павлинье перо, а уши — цветок карника
Второе описание принадлежит женам брахманов Матхуры: ры, который Он попеременно закладывает то за одно ухо, то
за другое. Его желтая накидка сверкает, как золото, а на шее
iйfмаv хираtйа-паридхиv ванамfлйа-барха-
покоится чарующая сердце гирлянда из пяти видов аромат
дхfту-правfла-наnа-вешам анавратfvсе ных лесных цветов, которая достигает самых колен. Искус
винйаста-хастам итареtа дхунfнам абджаv ный любовник, Он одет в яркий наряд, словно великий тан
карtотпалfлака-капола-мукхfбджа-хfсам цор на сцене. Когда Он наполняет флейту нектаром Своих
Шримад-Бхагаватам, 10.23.22 уст, ее сладостная песнь слышна по всему лесу. За Ним идут
«Накидка на Его темных, как грозовое облако, плечах сияла мальчики-пастушки и поют Ему славу. Вриндаван-дхама, сво
ярче золота, а голову украшало павлинье перо. Кажд ая часть ей красотой затмившая Вайкунтху, стала еще прекраснее, ко
Его тела была расписана разноцветными орнаментами гда ее украсили следы лотосных стоп Кришны, отмеченные
раковиной, диском и другими знаками».
из красок различных минералов. Его украшала гирлянда из
пяти видов лесных цветов и свежих листьев. В таком наряде Еще одно описание красоты Шри Кришны дается в главах
Он был похож на вечно юного танцора (нава-кишора ната- «Шримад-Бхагаватам», повествующих о раса-лиле. Гопи, оча
вара). Одна Его рука покоилась на плече друга, а в другой Он рованные флейтой Кришны, в полночь покинули свои дома
32 33
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
и побежали к Нему. Но как только они предстали перед Ним, Гопи неприятно было слышать эти слова из уст своего воз
Он стал подшучивать над ними и отсылать их домой. Отве любленного. С болью в сердце они ответили: «Дорогой Шья
чая Ему, гопи описали сладостную красоту Его облика: масундара, Ты дал нам хороший совет и потому стал нашим
гуру, а служить духовному учителю является наипервейшей
кf стрй аyга те кала-падfйата-веtу-гbта-
обязанностью ученика. Теперь, пожалуйста, прими наше слу
саммохитfрйа-чаритfн на чалет три-локйfм
траилокйа-саубхагам идаv ча нирbкшйа рeпаv
жение. До этого момента все наши мысли были заняты до
йад го-двиджа-друма-мhгf{ пулакfнй абибхран
машними заботами, но сейчас Ты похитил их. Как же нам
вернуться домой?»*
Шримад-Бхагаватам, 10.29.40
Завершая Свои проявленные игры, Шри Кришна позвал
«О Шьямасундара, Твоя флейта источает сладостные мело Уддхаву и сказал: «Скоро Я покину этот мир, а ты останешься
дии, пробужд ающие любовные чувства. Твой прекрасный проповедовать бхагават-дхарму». После ухода Шри Кришны
образ дарует благо всему миру! Как только коровы, олени, Уддхава, движимый острой разлукой, отправился во Врадж и
птицы и деревья видят его, по их телу пробегают мурашки. по пути встретил Видуру. Сообщив ему об уходе Шри Криш
Найдется ли хоть одна женщина в Творении, которая, услы ны, он стал описывать пленительную красоту Господа:
шав сладкую мелодию Твоей флейты и увидев Твой чарую
щий образ, не позабудет о добродетели и стыде и не полю йан мартйа-лbлаупайикаv сва-йога-
бит Тебя вопреки всем законам религии?» мfйf-балаv дарiайатf гhхbтам
висмfпанаv свасйа ча саубхагарддхе{
При звуке флейты Кришны гопи Враджа забыли о своем параv падаv бхeшаtа-бхeшаtfyгам
страхе, нерешительности, терпении, достоинстве и всем
Шримад-Бхагаватам, 3.2.12
остальном. Несмотря на запреты старших, они тут же побежа
ли на ее зов, позабыв даже о своих близких подругах, прана- «С помощью Своей внутренней энергии (йогамайи) Шри
прия-сакхи. Кажд ая из них думала: «Кришна зовет только ме Кришна нисходит в этот бренный мир в Своем изначальном
ня». Когда гопи, несравненное сокровище Враджа, предстали вечном образе, который идеально подходит для Его подоб
перед Кришной, Он попытался искусными речами скрыть от ных человеческим игр и настолько привлекателен, что даже
них желание Своего сердца: «О прекрасные пастушки, зачем Его Самого приводит в изумление. Этот прекрасный образ —
вы пришли сюда одни, поздней ночью? Чтобы полюбоваться средоточие величайшей удачи и великолепия. Обычно укра
красотой этого леса? Тогда лучше возвращайтесь домой. Жен шения подчеркивают красоту человека, но красота Кришны
щина благородного происхождения должна служить мужу, от настолько совершенна, что сама подчеркивает красоту Его
цу, братьям и друзьям. Даже если у мужа дурной характер или украшений. Другими словами, по сравнению со всеми ос
он неудачлив, глуп, стар, болен или беден, она должна с верой тальными божественными образами красота Кришны боже
служить ему. Поэтому возвращайтесь домой».* ственна в наивысшем смысле этого слова».
* Изложено по «Шримад-Бхагаватам» (10.29.19, 21–22, 24–25). * Изложено по «Шримад-Бхагаватам» (10.29.31, 32, 34).
34 35
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
Когда Кришна покинул танец раса, гопи стали скорбно Когда Кришна, сияя великолепием Своего несравненного
петь в разлуке с Ним. Услышав эту киртану, Кришна не смог образа, появился среди гопи, их сердца преисполнились не
удержаться и появился среди них. Шукадева Госвами описы описуемой любви. Шри Бхагаван являет Свою безукоризнен
вает Его красоту в это время: ную красоту и сладость согласно любовной расе Своих спут
ников. Шрила Шукадева Госвами объясняет это следующим
тfсfм-fвирбхуч-чхаури{ образом:
смайа-мfна-мукхамбуджа{
пbтfмбара-дхара{ страгвb чакfса гопb паришад-гато ’рчитус
траилокйа-лакшмйека-падаv вапур-дадхат
сfкшfн-манматха-манматха{
Шримад-Бхагаватам, 10.32.14
Шримад-Бхагаватам, 10.32.2
«Сидя среди сотен тысяч гопи, поклоняющихся Ему, Бхагаван
«Кришна предстал перед гопи с мягкой улыбкой на лице.
Шри Кришна выглядел особенно великолепным. Вся красо
Чудесная гирлянда из лесных цветов украшала Его шею и
та трех миров в прошлом, настоящем и будущем — это лишь
грудь, на плечи была накинута питамбара. Он был столь пре
слабый отблеск красоты Бхагавана. Он — вместилище всей
красен, что привел в волнение даже самого бога любви, вол
красоты».
нующего сердце каждого, ибо Он — изначальный трансцен
дентный Бог любви». Шри Нараяна тоже красив. Очарованная Его красотой,
Лакшми день и ночь служит Его лотосным стопам. Однако,
Шукадева Госвами говорит: пbтfмбара-дхара{. Сжимая как только у нее в сердце пробуждается воспоминание о сла
концы Своей питамбары, Кришна сложил руки в знак смире достном образе Кришны, ей сразу же хочется увидеть Его,
ния. Это означало следующее: желая утешить гопи, страдаю и она решает: «Поскольку я не могу принять участие в раса-
щих в разлуке с Ним, Кришна стал вытирать им слезы Своей лиле, я буду наблюдать ее издали». Что побуждает ее к этому?
питамбарой. Он понял, что причинил огромную боль Сво Говорится, что во время раса-лилы Кришна явил несравнен
им дорогим возлюбленным, и почувствовал Себя виноватым. ный образ, невиданный прежде. Так как Шри Кришна — из
Прося прощения, Он смиренно зажал зубами кончик Своей начальный трансцендентный Бог любви, этот образ чарует
питамбары, словно соломинку. В этот момент Он выглядел даже самого бога любви, который волнует сердце каждого.
таким прекрасным, что привел в волнение миллионы и мил В первом стихе «Шри Дамодараштаки» Сатьяврата Муни
лионы богов любви. описывает этот очаровательный образ Кришны — мальчика
Шри Шукадева Госвами произнес этот стих и погрузил двух с половиной лет, убегающего от мамы Яшоды и в стра
ся в настроение гопи. Забыв о себе от охватившего его вол хе оглядывающегося назад. Чудесные серьги поблескивают
нения, он назвал Кришну iаури. Словно разгневанная гопи, у Его щек, а шею украшают три изящные линии. Благопри
он сказал Ему: «Ты ведешь себя как грубый и жестокий воин! ятный золотой шнур опоясывает Его талию, а на лотосных
В Тебе нет ничего от мягкосердечных пастухов, а иначе разве стопах нежно позванивают колокольчики. Малыш совсем
оставил бы Ты нас?» голенький.
36 37
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
Вывод о том, что Шри Кришна являет Свою красоту со подоила Мангалу, Гангу, Пишанги и других коров, потом упа
гласно любовной расе своего преданного, сделал Шрила рила молоко и, немного остудив, добавила в него закваску.
Санатана Госвами в «Брихад-бхагаватамрите»: «Уникальная На следующий день, рано утром, Яшода принялась сбивать
красота Шри Бхагавана проявляется согласно уникальным масло и, полностью поглощенная любовью к своему сыну,
качествам Его спутников». запела.
Шри Кришна предстает в образе искусного юного тан При каждом движении веревки пестик маслобойки дви
цора в одеждах пастушка с флейтой в руке, чтобы пролить гался вправо-влево, издавая глубокий раскатистый звук дхик,
милость на спящие обусловленные души и даровать им вра подобно большой мембране мриданги, и легкий звук тан,
джа-прему (любовь вечных обитателей Враджа). Этот образ подобно маленькой мембране, и в результате получалось:
является изначальным источником всех Его образов в Ма дхик-тан, дхик-тан. Казалось, маслобойка говорила: «Душа,
тхуре и Двараке, а также всех Его аватар. которая не поклоняется Радхе-Кришне и не помнит о Них,
Хотя главным предметом обсуждения в комментарии живет безрадостно (тан), как животное, и достойна осужде
Шрилы Санатаны Госвами к этому стиху являются детские иг ния (дхик)».
ры Кришны, он также описывает Его красоту во время раса- Мама Яшода продолжала сбивать масло, и браслеты на ее
лилы, желая прославить именно этот несравненный образ. запястьях звенели, словно караталы. Полностью погрузив
шись в мысли о сыне, она начала петь. Билвамангала Тхакур
*** описывает это в своей стотре:
Дамодара-лила содержится в девятой главе Десятой песни
квачит прабхfте дадхи-пeрtа-пfтре
«Шримад-Бхагаватам».
никшипйа мантхаv йуватb мукундам
Многие гопи постоянно жаловались маме Яшоде: «Твой
fлокйа гfнаv вивидхаv кароти
сын ворует у нас масло. О Яшода, но что еще хуже, Он раз
говинда-дfмодара-мfдхавети
брасывает повсюду масло, йогурт и молоко. Ладно, если бы
Он ел всё это, но Он бьет наши горшки с молоком и йогуртом Говинда-Дамодара-стотра, 19
и отвязывает телят. Разве можно, чтобы каждый день пропа «Однажды на рассвете, собираясь сбивать йогурт*, мама Яшо
дало столько продуктов? Поэтому мы решили переселиться да посмотрела на своего сына Мукунду и в порыве любви за
из Враджа в какое-нибудь другое место». пела эту чудесную песню: “О мой Говинда, Дамодара, о мой
Слыша каждый день одни и те же жалобы, мать Яшода дорогой Мадхава!”»
с удивлением подумала: «Неужели моему дорогому мальчику
не нравится наше масло? Может, оно кислое, и поэтому Он Шри Кришна, любимый сын Яшоды, всегда жаждет люб
ходит воровать к гопи? Сегодня я сама приготовлю для Него ви Своей матери. Но Яшода, от избытка материнской неж
сладкое масло. Наверняка, Он наестс я и не пойдет больше ности, была совершенно поглощена своим пением. Кришна
воровать». По случаю наступающего праздника Дипавали * Шри Билвамангала Тхакур описывает эту лилу немного по-друго
она отпустила всех домашних слуг и принялась за дело. Она му, согласно собственному духовному опыту.
38 39
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
не мог спокойно слушать голос Своей матери, полный любви Неожиданно молоко, которое Яшода кипятила на очаге,
к Нему. Он подумал: «Каждый день мама будит Меня своим стало выкипать, будто бы подумало: «Грудь мамы Яшоды —
ласковым пением, а сегодня она не пришла! Я так голоден!» вместилище всего молока в Творении. Это неиссякаемый ис
Верховный Господь, всегда независимый и самоудовлетво точник, достойный живота маленького Канхайи, прибежища
ренный (атмарама и аптакама), испытывал голод, словно всех вселенных. Она никогда не устанет кормить Его, и Он
обычный ребенок. Он стал громко плакать, уверенный, что будет вечно сосать ее грудь. О, у меня нет и шанса послужить
мама сейчас же придет и накормит Его своим молоком. Ему! Какой смысл в этой бесполезной жизни, лишенной слу
Мой дорогой Господь, как же велика Твоя слава! жения!» С этими мыслями молоко решило броситься в огонь.
В тот день никто не услышал Его плача, который рас Садхаки должны чувствовать то же самое, думая: «Если,
творился в безбрежном океане материнской любви Яшоды, совершая бхаджан, мы не в силах даже мельком увидеть Бха
поглощенной своей санкиртаной. С большим трудом Кан гавана или получить милость Его игр и божественной обите
хайя на животике потихоньку пододвинулся к краю кроватки ли, наша жизнь лишена смысла». Не имея возможности уви
и спустился вниз. Растирая кулачками мокрые от слез глаза и деть Шри Гаурангу и Его спутников, Нароттама дас Тхакур
пошатываясь, словно охмелевший слоненок, Он отправился написал:
на поиски Своей мамы. Найдя ее в соседней комнате, Криш пfшftе куnиба мfтхf, анале паiиба
на ухватился за пестик и остановил его движение, прервав гаурfyга гуtера нидхи котхf геле пfбо
медитацию Яшоды. Она тут же взяла Его на колени и стала
Прартхана, песня 41
кормить грудью, отчего все ее тело покрылось ашта-сат
твика бхавами. Как особый признак материнской любви мо «Я готов разбить голову о камень или войти в пылающий
локо потоком хлынуло из ее груди. огонь. Где мне найти Шри Гаурангу, сокровищницу всех уди
Согласно «Бхакти-расамрита-синдху», маленький Криш вительных качеств?!»
на — это объект (вишая-аламбана) материнской любви (ват
***
салья-расы); мама Яшода — вместилище любви к Нему (аш
рая-аламбана); Его прекрасное лицо — стимул (уддипана) для В этом отношении очень важно глубоко понять определение
этой любви, а слезы мамы Яшоды, поднявшиеся по всему уттама-бхакти, данное Шрилой Рупой Госвами:
телу дыбом волоски, потоки молока из ее груди и так далее — анйfбхилfшитf-ieнйаv джufна-кармfдй анfвhтам
это саттвика-бхавы, внешние проявления трансцендентно fнукeлйена кhшtfнуibланаv бхактир-уттамf
го экстаза.
Бхакти-расамрита-синдху, 1.1.11
Все эти составляющие любви: вибхавы (вишая-аламбана,
ашрая-аламбана и уддипана), анубхавы (внешние признаки «Деятельность, которая направлена исключительно на удов
трансцендентного экстаза) и другие — в сочетании со стхайи летворение Шри Кришны, другими словами, представляет со
бхавой Яшоды, а именно ватсалья-рати, позволяют ей насла бой непрерывный поток служения Шри Кришне посредством
диться ватсалья-расой. тела, ума и речи и сопровождается различными духовными
40 41
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
эмоциями (бхавами), которая свободна от влияния гьяны Конечно, в этом можно усомниться, но в «Шримад-Бхага
(знания, имеющего целью слияние с безличным Брахманом), ватам» (1.13.30) сказано: манасвинfм ива сат сампрахfра{ —
кармы (прагматической деятельности), йоги или аскетизма и «Хотя с точки зрения обычных людей жестокая битва с вра
не преследует никаких иных желаний, помимо желания дос гом — причина невыносимых страданий, великим героям
тавить удовольствие Шри Кришне, называется чистым пре она приносит большое удовольствие».
данным служением, уттама-бхакти». Если неистовые удары асуров считать проявлением бхак
ти, так как Кришна находил в этом удовольствие, то в оп
В этом стихе бхакти характеризуется с двух точек зрения:
ределении бхакти возникает ошибка ативьяпти, избыточ
сварупа-лакшаны и татастха-лакшаны. Сварупа-лакшана
ности. Иначе говоря, действия асуров целиком идут вразрез
указывает на внутренние признаки бхакти, а татастха-лак с бхакти, но, поскольку Кришна находил в этих действиях
шана — на внешние.*
удовольствие, кажется, будто они подходят под определе
То, как достичь совершенства в бхакти, объясняется с по ние бхакти.
мощью наречия fнукeлйена (доброжелательно). Другими сло Другой пример — это мама Яшода, которая взяла Кришну
вами, бхакти невозможно совершать, испытывая враждеб к себе на колени и стала кормить грудью. В это время на оча
ное отношение к Господу. ге начало выкипать молоко. Мама Яшода кинулась к очагу, ос
Достигшие самоосознания святые говорят, что fнукeлйе тавив сына голодным. Это не понравилось Кришне, Его губ
на — это желание заниматься деятельностью, благоприятной ки задрожали от гнева: саuджfта-копа{ спхуритfрetfдхарам
для Шри Кришны. Забота о благе Кришны и желание доста (Шримад-Бхагаватам, 10.9.6). В этом примере действия Яшо
вить Ему удовольствие и есть бхакти. ды не доставили удовольствия Кришне, и потому может по
Однако подобное определение бхакти содержит ошибки казаться, что они не подпадают под определение бхакти. Но
ативьяпти (избыточности) и авьяпти (недостаточности). в действительности это означает, что в определении бхакти
Ативьяпти означает, что определение излишне широкое и есть ошибка авьяпти, недостаточности.
охватывает не соответствующие определяемому предмету Очевидно, что в оценке действий асуров и мамы Яшоды
понятия. Авьяпти означает, что определение слишком узкое возникают ошибки ативьяпти и авьяпти. Во избежание по
и исключает соответствующие определяемому предмету по добных ошибок в определении бхакти используется слово
нятия. fнукeлйа, которое означает «не иметь никакой недоброжела
Например, когда Чанура, Муштика и другие асуры нано тельности или враждебности».
сили Кришне удары во время борцовского поединка, это Бхакти невозможна, если есть хоть малейшая недобро
доставляло Ему огромное удовольствие. В их обществе Он желательность к Господу. Согласно этому определению, дей
с великим воодушевлением погрузился в вира-расу (героизм). ствия асуров на борцовской арене не расцениваются как
* Под татастха-лакшаной в данном случае понимаются качества, бхакти, потому что асуры всегда враждебны по отношению
которые не должны затмевать бхакти. Однако их отсутствие еще к Господу. Здесь fнукeлйа значит «не испытывать ни малей
не является признаком бхакти, если нет сварупа-лакшаны. шей недоброжелательности».
42 43
— Шри Дамодараштака — — Текст первый —
С другой стороны, действия Яшоды, на первый взгляд, Мама Яшода сбрызнула молоко водой, словно хотела успо
кажутся неблагоприятными, поскольку они вызвали не коить его: «Я сейчас же использую тебя в служении Кришне,
удовольствие Кришны. Однако у Яшоды не было никаких не убивай себя!»
дурных намерений. Она жила исключительно интересами
***
Кришны, воспитывая Его и заботясь о Его благополучии.
Поэтому определение бхакти полностью применимо к маме Тем временем маленький Кришна был вне Себя от гнева. Он
Яшоде. приподнял каменный пестик, лежавший поблизости, и лег
ким ударом пробил глиняный горшок, в котором Его мама
*** сбивала масло. Разлившийся по полу йогурт вызвал у Него
Великие преданные (маха-бхагаваты) стремятся каждого за восхищение. Поглощенный этим зрелищем, Он все же
нять в служении Кришне и заботятся о том, что можно ис вспомнил о Своей маме и быстро выбежал в другую комна
пользовать в служении Ему, даже больше, чем о Нем Самом. ту, дверь которой выходила во двор. Здесь Он увидел горшок
Молоко на очаге предназначалось для Кришны. Когда мама с маслом, подвешенный к потолку. Взобравшись на перевер
Яшода увидела, что оно готово броситься в огонь, потеряв нутую деревянную ступу, Он принялся есть масло и кормить
всякую надежду служить Господу, она тут же спустила своего им собравшихся ворон и обезьян.
любимого сына с колен и побежала спасать Его молоко. Вернувшись к горшку с йогуртом, чтобы продолжить сбивать
Маленький Кришна обеими руками крепко вцепился масло, мама Яшода с удивлением обнаружила, что он разбит,
в грудь Своей матери, а ногами обхватил ее талию. Всеми а йогурт разлит по полу. Она подумала: «Наверняка, это дело
силами Он хотел ее удержать. Путана, обладавшая силой де рук моего смышленого сына». В своем комментарии к «Шри
сяти тысяч слонов, не могла освободиться от Его объятий, мад-Бхагаватам» (10.9.7) Шрила Вишванатха Тхакур говорит:
но перед ватсалья-премой матери Яшоды Шри Кришна, об «Кришна разбил глиняный горшок очень искусно. Он сделал
ладатель всех энергий, оказался бессилен. это так бесшумно, что даже Его украшения не издали ни звука.
Мама Яшода с легкостью оторвала Его от груди одной ру Так же бесшумно Он взобрался на перевернутую ступу, чтобы
кой, спустила с колен, посадила на пол и поспешила к молоку. достать из горшка масло». Несомненно, это мог сделать толь
Весь этот эпизод говорит о том, что любовь мамы Яшо ко разумный сын Яшоды. По маленьким следам, оставленным
ды к Кришне намного сильнее, чем Его любовь к ней. Несо на полу, сладкому запаху масла и другим уликам мама Яшода тут
мненно, Кришна полностью находится во власти ее любви. же догадалась: «Мой любимый сын в соседней комнате». Загля
Перед такой материнской любовью, полной чувства облада нув туда, она увидела Кришну, который стоял на ступе и воро
ния, все безграничные могущественные энергии Бхагавана вал свежее масло. Яшода взяла прутик, чтобы наказать своего
теряют силу. сообразительного сынишку, и, крадучись, словно кошка, вошла
Здесь следует также отметить, что безграничное велико в комнату. Вороны тут же разлетелись, обезьяны разбежались, и
лепие Шри Кришны (айшварья) во Врадже полностью тонет Кришна понял: «Мама пришла!» Спрыгнув со ступы, Он выско
в бездонном океане сладости Его игр. чил из дома и кинулся к воротам. Мама Яшода побежала за Ним.
44 45
— Шри Дамодараштака —
46
— ТЕКСТ 2 —
рудантаv мухур нетра-йугмаv мhджантаv
карfмбходжа-йугмена сfтаyка-нетрам
муху{ iвfса-кампа-три-рекхfyка-каtnха-
стхита-граиваv дfмодараv бхакти-баддхам
¯þnüxiÉÆ ¨ÉÖ½ÖýxÉæjɪÉÖM¨ÉÆ ¨ÉÞVÉxiÉÆ (Со страхом глядя на хворостину в руке матери) Он плачет и
трет глаза Своими лотосоподобными ручками. Его глаза пол
Eú®É¨¦ÉÉäVɪÉÖM¨ÉäxÉ ºÉÉiÉØûxÉäjɨÉ * ны беспокойства и страха. От Его всхлипываний ожерелья
¨ÉÖ½Ö: ·ÉɺÉEú¨{ÉÊjÉ®äJÉÉØûEúh`ü- из жемчуга и драгоценных камней у Него на шее, украшен
ной тремя линиями, подрагивают. О Дамодара! Ты связан
κlÉiÉOÉè´ÉnüɨÉÉänü®Æ ¦ÉÊHú¤Érü¨É **2** любовью (ватсалья-бхакти) Своей матери. (Я почтительно
кланяюсь этому Дамодаре).
49
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
50 51
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
не избежать наказания. Надеясь, что мама Яшода пожалеет В этом стихе упоминается, что один конец веревки был
Его, Он делает вид, что напуган, горестно плачет (рудантам) завязан вокруг ступы, а другой — вокруг талии Шри Кришны.
и карfмбходжа-йугмена нетра-йугмаv мhджантам — без кон Так, описывая удивительное качество Шри Кришны нахо
ца трет глаза Своими лотосоподобными ручками». диться полностью во власти Своих преданных (бхакта-вашь
То, что Он продолжает тереть глаза, естественно для ята), мудрец устанавливает Его абсолютное превосходство.
маленького ребенка. В этом особый признак Его балья- Сатьяврата Муни говорит: бхакти-баддхам, что означа
лилы и смысл фразы карfмбходжа-йугмена нетра-йугмаv ет бхактйаива баддхам — Шри Кришну можно связать лишь
мhджантам, которая имеет еще два значения: 1) из Его веревкой бхакти, и ничем другим. Иначе говоря, Его связы
глаз текут слезы, потому что Он испытывает неподдельный вает не веревка. Он покорился материнской любви Яшоды
страх, и Он вытирает их обеими руками, чтобы они не за благодаря Своему качеству бхакта-вашьят ы — добровольно
стилали глаза; 2) слезы непрерывным потоком льются из го вручения Себя воле преданного. Вот почему мать Яшода
Его глаз, и Он постоянно утирает их. сначала не могла связать Его, даже собрав все веревки в доме:
Сfтаyка-нетрам указывает, что Он сильно боится наказа их длины всё время не хватало ровно на два пальца.
ния, и страх застыл в Его в глазах. Или же эта фраза озна Это описывается в «Шримад-Бхагаватам» (10.9.15–17):
чает: «Он озирается повсюду, охваченный сильнейшим стра
хом». Его попытка избежать наказания матери — еще одна из тад дfма бадхйамfнасйа
Его удивительных игр. свfрбхакасйа кhтfгаса{
Более того, муху{ iвасена — из-за того что Он всё время двй-аyгулонам абхeт тена
плачет и всхлипывает, каtnхе стхитам граивам — жемчуж сандадхе ’нйач ча гопикf
ное ожерелье и другие украшения у Него на шее, отмечен «Когда мама Яшода попыталась связать своего непослушного
ной тремя изящными линиями, напоминающими спираль ребенка, веревка оказалась на два пальца короче, чем нужно,
раковины (три-рекхfyка), подрагивают (кампат). Такую жи и она привязала к ней другую» (15).
вописную картину являет Собой Шри Дамодара, чей живот
обвязан веревками. В этом описании Сатьяврата Муни пере йадfсbт тад апи нйeнаv
дает смысл другой шлоки из «Шримад-Бхагаватам» (10.9.14): тенfнйад апи сандадхе
тад апи двй-аyгулаv нйeнаv
таv матвfтмаджам авйактаv
йад йад fдатта бандханам
мартйа-лиyгам адхокшаджам
гопиколeкхале дfмнf «Но и тогда веревки не хватило на два пальца. Она снова и
бабандха прfкhтаv йатхf снова привязывала веревки одну к другой, но их общей дли
ны всё время не хватало на два пальца» (16).
«Яшода, считавшая Шри Кришну, Верховную Личность Бога,
своим сыном, привязала Его веревкой к ступе, как обычного эваv сва-геха-дfмfни
ребенка». йаiодf сандадхатй апи…
52 53
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
«Мать Яшода уже использовала все веревки, имевшиеся в доме, прасfдаv лебхире гопb
но так и не смогла связать Кришну. [Видя это, гопи стали по йат тат прfпа вимуктидfт
смеиваться над ней. Растерянная, она тоже рассмеялась]» (17).
«Верховный Господь Шри Кришна, дарующий всем освобо
Другая причина, по которой Его живот оказался связан ждение, никогда не проявлял столько доброты ни к Господу
ным веревкой (дfмодаратва), заключается в том, что Он Брахме, ни к Махешваре (Шиве), ни даже к Лакшми-деви,
полностью очарован бхакти Своих преданных (бхакти-бад Своей вечной супруге, всегда пребывающей у Него на груди,
дхам). Это значение непосредственно связано с описанным сколько Он проявил к этой гопи, Яшоде» (20).
прежде Его качеством бхакта-вашьяты, когда Он доброволь нfйаv сукхfпо бхагавfн
но отдается во власть Своих преданных. Далее в «Шримад- дехинfv гопикf-сута{
Бхагаватам» (10.9.18–21) описывается: джufнинfv чfтма-бхeтfнfv
сва-мfту{ свинна-гfтрfйf йатхf бхактиматfм иха
висраста-кабара-сраджа{ «Бхагаван Шри Кришна, сын гопи (гопикf-сута{), труднодос
дhшnвf париiрамаv кhшtа{ тижим для аштанга-йогов, отождествляющих себя с телом
кhпайfсbт сва-бандхане и совершающих суровые аскезы, и для гьяни, достигших са
«Связывая так много веревок, она очень устала и вся покры моосознания и погруженных во всепроникающий недвой
лась капельками пота. Цветы, украшавшие ее косы, выпали и ственный Брахман, но только не для Своих любящих спут
валялись повсюду на земле. Пожалев Свою маму, маленький ников, постоянно занятых служением Ему и считающих Его
Кришна позволил ей связать Себя» (18). дорогим сыном гопи. [В действительности, несмотря на все
свои старания, аскеты и имперсоналисты вместо Верховно
эваv сандарiитf хй аyга го Господа Шри Кришны достигают лишь Его частичного
хариtf бхакта-ваiйатf проявления]» (21).
сва-ваiенfпи кhшtена
йасйедаv сеiвараv ваiе Эти шлоки объясняют, почему Он оказался связан.*
Далее в «Шримад-Бхагаватам» (10.10.25) Шри Кришна
«О Махараджа Парикшит, вся вселенная, включая могущест провозглашает:
венных правителей-полубогов, подчиняется абсолютно неза
деваршир ме прийатамо
висимой Личности Бога, Шри Хари. И тем не менее Господь
йад имау дханадfтмаджау
позволил связать Себя, чтобы показать, как Он счастлив на
тат татхf сfдхайишйfми
ходиться во власти Своих преданных» (19). йад гbтаv тан махfтманf
немаv вириuчо на бхаво * Имеется в виду, что Шри Кришна оказался связан вследствие
на iрbр апй аyга-саviрайf Своего качества бхакта-вашьяты.
54 55
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
«Деварши Нарада — Мой дорогой преданный. Хотя у этих Господа в образе Нараяны. Но как бы ни была глубока их ме
двух братьев, сыновей Куверы, нет бхакти, всё же, чтобы дитация, они не способны увидеть Его в образе Враджендра-
исполнить пророчество Шри Нарады, Я должен предстать нанданы Шри Кришны. В то же время мама Яшода смогла
их взору и даровать им преданное служение Мне». не только увидеть, но и связать Его, воплощение всех сла
достных рас трансцендентной любви.
Сокровенный смысл этих слов Шри Кришны заключа
Шри Кришна не ведает страха даже перед лицом самых
ется в том, что лилу освобожд
ения сыновей Куверы, пре
могущественных воинов, но Он испугался, когда мама Яшода
бывавших в образе двух деревьев-близнецов арджуна, Он
схватила Его за руку и, грозя своим прутиком, воскликнула:
явил только потому, что был доволен преданностью Нара
«Сейчас ты у меня получишь!»
ды. Несомненно, все Свои игры Он являет лишь потому,
что удовлетворен бхакти Своих преданных. Таково еще од Растирая мокрые от слез глаза и прячась от матери за ее
но важное значение фразы бхакти-баддхам («Его связывает же спину, Канхайя умолял: «Мама, не бей Меня!» Он даже
бхакти»). не смотрел на нее, не сводя полные ужаса глаза с прута у нее
в руке.
ДИГ-ДАРШИНИ-ВРИТТИ — Ах Ты, негодный мальчишка! — восклицала она. — Чора!
В тот день Шри Кришна, движение брови которого заставля Вор!
ет трепетать все три мира, испугался Своей матери. Увидев — Мама, в Моей династии нет чоры. Чора есть только в тво
маленький прутик у нее в руке, он весь задрожал и, заикаясь, ей!* — ответил Кришна.
стал просить: «Мама, не бей Меня! Это не Я разбил горшок — Неужели? — не унималась она. — Если Ты не воровал мас
с йогуртом!» ло, то кто тогда кормил им обезьян?
— Кто их создал, тот и кормил, — отвечал Канхайя.
*** — Правда? Кто же тогда разбил этот горшок? Признавайся!
Мама Яшода была немного полной. В то время как она бе — Видишь ли, мама, когда ты побежала спасать молоко,
жала за Кришной, цветы, украшавшие ее волосы, падали ты задела его своими большими ножными колокольчиками,
на землю, словно говоря: «Матушка, ты не одна, мы с тобой и он разбился.
вместе гонимся за Кришной». — Ах Ты, обезьянье отродье, а почему у Тебя всё лицо в масле?
Чистые преданные постоянно пьют нектар любви к Шри — Это обезьяны вымазали Мне рот, когда Я пытался их
Кришне, испытывая величайшую привязанность к Нему и отогнать от горшка с маслом.
полное отречение от материального мира. Они поглощены Гопи, слушая их разговор, от души рассмеялись.
глубокой медитацией на Шри Кришну, пребывающего в их — Тебе так просто от меня не уйти, — сказала мама Яшода. —
безукоризненно чистых сердцах, исполненных любовного Я привяжу Тебя!
служения Ему.
Иногда Господь Брахма (творец вселенной) или четыре * Чора-гхош — имя одного из предков Шри Яшоды. Чора означает
Кумара в медитации могут созерцать Верховную Личность «вор».
56 57
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
58 59
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
кто упал в колодец материального существования, обрета Мама Яшода прилагала усилия с огромной решимостью.
ет беспричинную милость Шри Бхагавана в форме веревки. Подобно ей, садхака должен растопить сердце Шри Криш
Держась за нее (т.е. следуя садхане), он достигает служения ны своим служением, проникнутым искренними любовными
Его лотосным стопам. чувствами (бхавой), огромным воодушевлением (уткантхой),
Мама Яшода вновь и вновь пыталась связать Кришну. Дру близкими взаимоотношениями (самбандхой), чувством обла
гие гопи стали хлопать в ладоши и подшучивать над ней: дания по отношению к Кришне (маматой) и сильной любо
«О мать, похоже, этому мальчику не суждено быть связанным! вью к Нему (прити), чтобы Шри Кришна даровал ему спон
Что ты мучаешься?» Яшоде стало стыдно. «Какой позор! — по танное преданное служение.
думала она. — Я не могу связать собственного ребенка».
Про себя Она стала молиться Шри Нараяне: «О Господь, ***
помоги мне! Защити мою честь! Я обязательно должна свя Комментируя упомянутый ранее стих из «Шримад-Бхагава
зать своего сына!» Ее лицо покраснело, как восходящее солн там» (10.9.18), Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур объ
це, и по нему, словно жемчужины, катились капельки пота. ясняет: «Талия у Кришны была не более двенадцати пальцев
В «Шримад-Бхагаватам» (10.9.18) это описывается следую в объем е, а веревка становилась все длиннее и длиннее. По
щим образом: чему же мама Яшода не могла Его связать? Кришна думал:
“У Меня есть два очень важных и неотложных дела: каждый
сва-мfту{ свинна-гfтрfйf
день Я должен воровать масло и играть со Своими друзьями.
висраста-кабара-сраджа{
Если мама свяжет Меня, как же Я смогу делать это?” Тут же
дhшnвf париiрамаv кhшtа{
в Нем проявилась Его айшварья-шакти, которая невозмож
кhпайfсbт сва-бандхане
ное делает возможным, и стала служить Ему. Поэтому, хотя
«Кришна видел, что мама Яшода вся покрылась потом. Гир талия у Кришны оставалась неизменной, а веревка станови
лянды, украшавшие ее косу, выпали, и вид у нее был очень лась всё длиннее и длиннее, Яшода не могла связать Его».
усталый. Сжалившись над ней, Он позволил Себя связать». Враджа-гопи, наблюдавшие эту сцену, недоумевали, по
чему веревка каждый раз оказывалась на два пальца короче,
Садхака должен совершать свой садхана-бхаджан с такой чем нужно.
же непоколебимой решимостью и самоотдачей. Тогда серд Шри Кришну невозможно связать обычной веревкой,
це Шри Кришны растает, и Он милостиво дарует ему пре потому что все Его игры устраивает Его внутренняя энер
данное служение. Когда Кришна увидел, насколько Его мама гия йогамайя. Более того, снаружи Кришна такой же, как и
тверда в своем намерении, Его сердце растаяло. Безгранич внутри — у Него нет ни начала, ни конца. Он вечен в Своей
ная милость — высшая энергия, которая является сутью всех сварупе и существует как до начала Творения, так и после его
энергий и выражается в любви к Своим преданным, — ста полного уничтожения. В промежуточный период Он прони
ла переполнять Его, возобладав над энергией великолепия зывает Собой все вселенные, присутствуя в каждом атоме
(айшварья-шакти). И тогда Он позволил связать Себя. Творения, в то же время оставаясь акхила-расамрита-мурти,
60 61
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
вместилищем всех сладостных рас. В действительности Он проповедовал бхакти-расу через Своих доверенных спутни
и есть нектар всех рас (расо ваи са{). Недоступный матери ков: Сварупу Дамодару, Рая Рамананду, Рупу Госвами, Саната
альному чувственному восприятию, Он совершенно непо ну Госвами, Рагхунатху даса Госвами, Вишванатху Чакраварти
стижим. Тхакура, Бхактивиноду Тхакура, Бхактисиддханту Сарасвати
Однако мама Яшода относится к Нему как к своему малень Тхакура, Бхакти Прагьяну Кешаву Госвами Махараджа, Бхак
кому сыну. Она смогла связать Его только благодаря этим по- тиведанту Свами и других.
человечески простым отношениям. Шри Кришну невозмож
но связать ради собственного удовольствия, поскольку это ***
не доставит Ему удовольствие. Связать Его может только тот, Мама Яшода, привязав Кришну к ступе, закрепила веревку
кто развил уттама-бхакти, вечно присущую каждой дживе у Него на животе и пошла сбивать йогурт, но ее мысли бы
любовь к Кришне. Такая любовь свободна от стремления ли заняты Им одним. Тем временем пришли друзья Кришны:
к деятельности ради плодов, мистической йоге и философ Дама, Шридама, Судама, Мадхумангал и другие мальчики.
ским измышлениям. Только с помощью уттама-бхакти мож Мать Рохини тоже вернулась в Нанда-бхаван из дома Упанан
но обрести милость и сострадание Бхагавана — наивысшую ды вместе со своим сыном Баладевой, который тут же при
из Его энергий, перед которой отступает айшварья-шакти, соединился к другим мальчикам. Увидев Своего младшего
энергия великолепия. Проявляя милость, Шри Кришна доб брата привязанным к ступе и в слезах, Он очень рассердился.
ровольно отдает Себя во власть Своего преданного. У Кришны по щекам лились слезы, черные от кадджала. На
Деваки и Васудева в прошлом совершали суровые аске одной щеке, где кадджал уже был полностью смыт, Его слезы
зы, но так и не смогли связать Кришну.* Что тогда говорить напоминали чистые воды Ганги, а на другой, где он еще оста
о других? Шри Кришна охотно покоряется только тому сад вался, — темные воды Ямуны. Обе реки потоком падали Ему
хаке, который проявляет настойчивое желание служить Ему на грудь. Разгневанный Баладева спросил мальчиков: «Кто
с любовью. Кришну невозможно привлечь аскезами, Его по привязал Его?» Он был настроен решительно: «Кто бы это
коряет только искренняя любовь. ни был, Я сейчас же накажу его!» Тогда Мадхумангал прошеп
До прихода Шри Чайтаньи Махапрабху мир знал о бхак тал Ему на ухо: «Это мама Яшода». Услышав это имя, Бала
ти, но не о бхакти-расе. Чтобы исполнить сокровенное же дева тут же замолчал.
лание Шримана Махапрабху, Шрила Рупа Госвами в своих Затем Он попытался развязать узел, но не смог, потому
книгах «Бхакти-расамрита-синдху» и «Удджвала-ниламани» что любовь в ватсалья-расе превосходит любовь в сакхья-
дал наиболее полное определение бхакти-расы, подробно расе. Ему бы это удалось, если бы Он был в образе Ананги-
объяснив все ее виды и составляющие. Шриман Махапрабху манджари, в котором Он служит Шри Кришне в мадхурья-
* Хотя Кришна даровал им желанное благословение, став их расе, наивысшей из всех рас. Мальчики помогали Ему, но все
сыном, Свои сладкие детские игры Он провел во Врадже, вдали их усилия оказались напрасными.
от них. Вернувшись к ним во время Своих более поздних игр, Он Вскоре Кришна перестал плакать. Сам Он тоже не мог
уже вел Себя как Верховный Господь. высвободиться. «Давай опрокинем ступу набок, вытащим ее
62 63
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
во двор и будем играть», — сказали Ему друзья. Вдруг Кришна Шри Нарада ответил: «Вы станете деревьям и-близнецами
вспомнил о том, что произошло много лет назад с сыновьями арджуна в Гокуле возле дома Нанды Махараджи. Сваям Бхага
Куверы и Нарадой Муни, Его дорогим преданным, и подумал: ван Шри Кришна Сам освободит вас во время Своих детских
игр в конце Двапара-юги».
деваршир ме прийатамо
Итак, вспомнив о проклятии Нарады, Шри Кришна пре
йад имау дханадfтмаджау
исполнился сострадания к сыновьям Куверы. Ему захоте
тат татхf сfдхайишйfми лось даровать им освобождение, и Он, таща за собой тяже
йад гbтаv тан махfтманf лую ступу, окруженный друзьям и, пополз по направлению
Шримад-Бхагаватам, 10.10.25 к двум огромным деревьям арджуна.* Хотя деревья срослись
«Деварши Нарада очень дорог Мне. Поэтому, хоть эти два корнями, Кришне удалось пролезть между ними, но ступа за
брата, сыновья Куверы, не имеют и капли бхакти ко Мне, стряла. Кришна с силой потянул ее, и оба дерева, вырванные
Я исполню данное мудрецом слово и одарю их преданным с корнем, упали на землю с оглушительным треском. Из них
служением». вышли два прекрасных полубога. Они обошли вокруг Криш
ны, вознося молитвы, славя Его и искренне раскаиваясь
Кувера, близкий друг Деварши Нарады, был отцом двух за нанесенные оскорбления. В ответ на их молитвы Кришна
сыновей, Налакувары и Манигривы. Однажд ы юноши, гор произнес: «Благодаря встрече со Шри Нарадой даже такие
дые своим богатством, красотой, юностью и благородным негодяи, как вы, смогли увидеть Меня лицом к лицу. Теперь
происхождением, развлекались с райскими девами в во вы очистились от всех грехов, накопленных на протяжении
дах реки Мандакини (небесной Ганги). Пьяные от вина, бесчисленных рождений. Пусть бхава-бхакти войдет в ваше
совершенно нагие, они беспечно предавались любовным сердце — таково Мое благословение!»
забавам. В это время мимо проходил Нарада. Увидев его, По беспричинной милости Шри Кришны братья стали
девы поспешно вышли из воды, набросили на себя одежд у знаменитыми рассказчиками Мадху-кантхой и Снигдха-кан
и поклонились мудрецу. Но самодовольные Налакувара и тхой на Голоке Вриндаване. Вечные спутники Шри Кришны,
Манигрива не выразили ему никакого почтения. «Откуда они рассказывают о Его бесчисленных играх на собраниях
он тут взялся?» — возмущались они. Забыв всякий стыд и гопов во главе с Нандой Махараджей и в кругу гопи.
не обращая внимания на мудреца, они стали звать небес По милости Шри Гуру, вайшнавов и Шри Хари можно лег
ных дев обратно. ко получить то, что не дается ценой благочестия (сукрити)
Дерзкое поведение Налакувары и Манигривы вызвало на протяжении многих миллионов жизней. Преданные, об
у Нарады сострадание. С гневом в голосе он проклял их: «Вы ладающие настроением враджа-гопи, являются сокровищни
ходите голые, как деревья. Так станьте же деревьями!» цей лобхамайи-бхакти — преданности Шри Кришне, полной
Перепугавшись, братья тут же припали к стопам Деварши * Деревья арджуна были очень большими. По проклятию Нарады,
Нарады и со слезами на глазах стали молить его о прощении: Налакувара и Манигрива оставались в таком виде сто небесных
«О мудрец, как нам избавиться от твоего проклятия?» лет, или около пятнадцати миллионов земных лет.
64 65
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
неутолимой жажды служения Ему. Некоторые из них облада всё это время молча наблюдавшего за происходящим, хлыну
ют именно тем настроением, которое садхака хочет развить ли слезы. Глядя на это, Нанда Махараджа и мальчики-пастуш
в процессе бхаджана, и при этом относятся к нему с любовью ки тоже заплакали. Спустя какое-то время Нанде удалось успо
(са-джатия-снигдха). Обретя такое общение, человек видит коить своего маленького сына и развязать тугой узел.
в этих преданных лучших друзей своей души и посвящает На самом деле узел, связавший Кришну, был сделан не из
жизнь служению им, желая развить такое же настроение, как веревок. Это был узел родительской любви, развязать кото
и у них. рый могли лишь Его спутники в ватсалья- или мадхурья-расе.
Но когда приходит это настроение? Только когда садха Друзья и слуги Кришны, находившиеся в сакхья-расе и дасья-
ка жаждет обрести такие же взаимоотношения (самбандху), расе, так же как и те, кто находился в шанта-расе, не могли
какие имеют эти великие расика-преданные со своей Сва развязать узел мамы Яшоды. Однако ватсалья-раса тоже
мини, Шри Радхой, и Ее подругами, такое же глубокое чув бывает разной силы: любовь мамы Яшоды, которая связала
ство обладания (мамату) и сильное стремление служить Ей Кришну, превосходит любовь Нанды Махараджи, который
(сева-васану). Тогда он начинает по-настоящему служить этим освободил Его.
великим личностям, и его жизнь достигает успеха. Другого Увидев, что случилось с ее любимым Канхайей, мама Яшо
пути нет. да застыла, словно статуя. Она не могла даже плакать. Нанда
*** Махараджа немного успокоил Кришну и дал Ему из своей
Издали услышав оглушительный грохот падающих де тряпичной сумки сладких ладду.
ревьев арджуна, Нанда Махараджа в ужасе бросился к дому. — Канхайя, скажи, кто привязал Тебя? — спросил он.
Во дворе он увидел Канхайю, привязанного к ступе и расте — Мама, — тихо ответил Кришна.
рянно стоявшего межд у двумя огромными с корнем вырван Нанда Махараджа ничего не ответил, но про себя решил,
ными деревьями. Потрясенный Нанда Махараджа подумал: что сурово накажет Яшоду, насколько позволит ему его любя
«Сегодня Шри Нараяна милостиво спас нас. Что было бы, щее сердце. До конца дня он не обмолвился с ней ни словом.
если б они упали на Кришну?» Подавленный, он взял Кришну и Балараму на руки и пошел
Мама Яшода тоже прибежала на шум и от ужаса застыла на Брахманда-гхат. Там они искупались, а потом Нанда повел
на месте. «Боже! Что случилось?» — подумала она. мальчиков в гошалу. Мама Яшода за это время стала похожа
Нанда Махараджа спросил детей, что тут произошло. на высохшее дерево.
По-детски ломая слова, они объяснили: В гошале Нанда Махараджа накормил Кришну с Балара
— Кришна пролез между деревьями, а ступа застряла. мой леденцами и молоком, струю которого из вымени коро
Он потянул ее за собой, и деревья упали. Из них вышли два вы он направил прямо Им в рот. После этого они вернулись
сияющих полубога и, сложив ладони, стали молиться Кан домой, и Рохини подала обед. Нанда молча накормил детей,
хайе. Потом обошли вокруг Него и ушли на север. поел сам и снова пошел с Ними в гошалу.
Не придавая значения детскому лепету, Нанда Махараджа Вечером туда пришли жена Упананды, Рохини и другие
скорее посадил Кришну к себе на колени, и тут из глаз Кришны, старшие гопи Враджа. Мать Рохини сказала Балараме:
66 67
— Шри Дамодараштака — — Текст второй —
— Пойдем домой. И возьми с собой Кришну! так что весь дом огласился рыданиями. В конце концов стар
Баларама попытался взять Кришну за руку, но Кришна шие враджаваси всех успокоили.
с такой силой оттолкнул Его, что Тот упал. Тогда жена Упа Вечером перед ужином Нанда Махараджа сказал Кришне:
нанды и мать Рохини обратились к Кришне: «Приведи сюда Свою мать». Кришна тут же побежал к Яшо
— Послушай, Канхайя, Твоя мама горько плачет, пойди де и, схватив за кончик накидки, стал тянуть ее в залу. Она
к ней. не решалась идти, но Он все-таки привел ее к Нанде. Тогда
— Нет, не пойду, — ответил Он. Яшода подала всем ужин, который они с радостью поели,
— Тогда иди ко мне, — сказала мать Рохини. а потом взяла Кришну на руки и пошла с Ним в свою спальню.
Но Кришна обиженно ответил:
— Нет! Когда мама привязывала Меня к ступе, Я громко
звал тебя, но ты не пришла. Я не пойду к тебе!
— Кто же будет Тебя кормить? — спросила Рохини.
— Папа.
— А с кем Ты будешь играть?
— С Дау Бхайей.
— А с кем Ты будешь спать?
— С папой.
Рохини сказала:
— До сегодняшнего дня Ты всегда спал со Своей мамой,
а теперь собираешься спать с отцом? Твоя мать горько пла
чет о Тебе.
Тогда Нанда Махараджа спросил Кришну:
— Может, мне побить Твою мать? — и замахнулся.
Канхайя в страхе поймал руку отца.
Мать Рохини сказала:
— А если Твоя мама умрет от горя?
Услышав это, Канхайя с громкими рыданиями бросился
к Рохини. Она принесла Его к Яшоде и посадила ей на коле
ни. Мать Яшода прижала Кришну к себе и заплакала. Криш
на, обнимая Свою маму, тоже стал плакать. Сердце Нанды
Махараджи растаяло, и он тоже заплакал. Собравшиеся здесь
Рохини и остальные жители Враджа плакали вместе с ними,
68 69
— ТЕКСТ 3 —
итbдhк сва-лbлfбхир fнанда-куtlе
сва-гхошаv нимадджантам fкхйfпайантам
тадbйеiита-джuешу бхактаир джитатваv
пуна{ прематас таv iатfвhтти ванде
71
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
72 73
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
74 75
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
во власти Своих преданных, Шри Кришна раскрывает толь Иногда Кришна любил покататься на огромных быках,
ко тем, кто осознал величие Его преданных. Поскольку бхак повиснув у них на рогах. А иногда Он с изумлением смотрел
ти очень сокровенна, ее славу нельзя раскрывать тем, кто на Свое отражение в колонне из драгоценных камней и даже
не ведает о величии вайшнавов и привязан к имперсональ пытался с ним разговаривать.
ному знанию. Однажды мама Яшода попросила Кришну: «Сынок, при
Таким образом, фраза тад-видfм в приведенном стихе из веди теленка, и мы совершим ему пуджу». Кришна попытал
«Шримад-Бхагаватам» означает: «те, кто постиг, что Шри ся это сделать, но теленок оказался слишком упрямым, и
Кришна находится во власти Своих любящих слуг». Кришне пришлось тянуть его за Собой к дому. Тут Его взгляд
Сатьяврата Муни молит: «Охваченный несравненной чис упал на подвешенный к потолку горшок с маслом, и у Него
той любовью к Тебе (премата{), я молюсь (ванде) сотни раз потекли слюнки. Взобравшись теленку на спину, Он ухватил
(iата-fвhтти). Тебе (там), Верховному Господу, я возношу ся за горшок и принялся уплетать масло. Теленку надоело
молитвы снова и снова (пуна{)». Тем самым мудрец говорит: стоять на месте, и он убежал, а Кришна так и остался висеть,
«Из всех составляющих бхакти, рекомендованных предан держась за край горшка. «Маийя! Маийя!» — закричал Он.
ным, я жажду совершать лишь одну, а именно вандану, то есть Найдя сына в таком положении, мать Яшода спустила Его
выражать свою любовь к Шри Бхагавану. Меня не интересу на пол и хорошенько отругала.
ет ни знание о Его могуществе, ни что-либо иное».
***
ДИГ-ДАРШИНИ-ВРИТТИ Ранним утром в доме Яшоды собиралось множество гопи,
жаждущих увидеть Шри Кришну. Наблюдая за маленькими
Игры Шри Кришны подобны океану блаженства, в котором Кришной и Баларамой, они обсуждали межд у собой:
тонет вся Гокула, известная также как гхоша-палли, место, где — Кришна очень сильный.
все жители, включая зверей и птиц, непрестанно прослав — Нет, Баларама сильней.
ляют игры Кришны. Здесь повсюду слышны голоса гопи и Споря, они просили мальчиков побороться, обещая побе
гопов: «Подои коров! Отвяжи телят! Принеси ведро для мо дителю большой кусок масла.
лока!» Всё, что они делают, предназначено лишь для удоволь При виде масла у Кришны и Баларамы глаза загорались,
ствия Шри Гопала-Кришны. и Они начинали бороться. Если Кришна выигрывал, гопи
Когда Кришна немного подрос, Он понял, что можно вы на Его стороне весело хлопали в ладоши. Если же Он проиг
ходить за порог родного дома. Однажд ы Они вместе с Бала рывал, то радовались гопи на стороне Баладевы.
рамой увидели ярко-красные цветы, растущие за сухими за Иногда гопи просили Кришну станцевать:
рослями колючего бера. Чтобы сорвать их, Они полезли через — Канхайя, станцуй! Мы дадим Тебе ладду!
колючки, но выйти из них уже не смогли. «Как же нам выбрать И Кришна, положив руку на пояс, танцевал в ритме та
ся?» — испугались Они и стали громко плакать. Мать Яшода ус тхаи та тхаи, сладко напевая короткие песенки. У враджа-
лышала Их плач и выбежала из дома. Увидев Их за колючими гопи было много разных способов заставить Кришну танце
кустами, она отодвинула ветки и освободила мальчиков. вать, и Он охотно становился игрушкой в их руках.
76 77
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
Как-то раз, придя в гости к Яшоде, гопи попросили Кришну: понять: «Для Меня нет ничего невозможного, тем не менее
— Принеси нам деревянную скамеечку. Я целиком нахожусь во власти жителей Вриндавана, словно
Их дорогой малыш попытался поднять маленькую скаме несмышленый ребенок».
ечку и не смог, отчего сердца гопи растаяли. А ведь этот же ***
самый Кришна в образе Варахи на Своих клыках поднял Зем
лю! Став постарше, Он мизинцем левой руки поднял холм Итbдhк сва-лbлfбхи{. Его детские игры, такие как дамодара-
лила, полны безграничного очарования. Однажды торговка
Говардхан, словно игрушечный мячик. Но, являя Свои дет
ские игры во Врадже, Он не смог поднять даже маленькую фруктами из Матхуры, прослышав об удивительных играх
Шри Кришны в Гокуле, решила посетить Врадж, чтобы уви
деревянную скамеечку. Такова природа Его сладостных, по
деть их собственными глазами. Но сколько ни пыталась, она
добных человеческим игр. Он управляет всем Творением,
никак не могла получить даршан Кришны: то Кришна в это
но Сам находится во власти жителей Враджа.
время спал, то сидел на коленях у матери, то играл с друзья
Хотя Он обладает безграничными энергиями, включая
ми или находился в доме. Торговка приходила снова и снова,
агхата-гхатана-шакти, для которой нет ничего невозмож
но каждый раз напрасно.
ного, во Врадже Он не догадывается о Своем верховном абсо
Жители Враджа без труда могут увидеть Шри Кришну,
лютном положении и ведет Себя как обычный несмышленый но для жителей Матхуры это не так просто. Однажды тор
ребенок, окруженный заботой Своих любящих родителей. говка настроилась очень решительно: «Сегодня я не вернусь
Послушный сын, Он несет на голове туфли отца, думая: «Мой в Матхуру, пока не увижу Кришну».
отец сейчас наденет их и отправится на собрание гопов». Садхака должен обрести такую же решимость, думая:
Что означает bтbдhк сва-лbлfбхир-fнанда-куtlе сва-гхошаv «День и ночь я буду служить Господу согласно наставлениям
нимаджджантам? Сладостные детские игры Шри Кришны — Махапрабху и Рупы Госвами: каждый день повторять святое
это океан расы, неисчерпаемый и безграничный, в котором имя Шри Хари определенное число раз, служить Шри Гуру и
тонут все жители Враджа — гопы, гопи, коровы, телята и да вайшнавам, изучать “Шримад-Бхагаватам” и другую литерату
же Сам Кришна. Почему Он совершает эти игры? Сатьявра ру о бхакти, петь “Гопи-гиту”, “Вену-гиту”, “Бхрамара-гиту” и
та Муни отвечает на этот вопрос, обращаясь к тем, кто ни “Югала-гиту”. Встретив расика-вайшнава, я посвящу жизнь слу
когда не может забыть о верховном положении Бхагавана жению ему. Я буду посещать святые места сокровенных игр
(тадbйеibта-джuешу). Шри Радхи-Кришны во Врадже и горячо молиться о милости.
Таттва-гьяни видят во Враджендра-нандане Шьямасунда Тогда Шри Кришна обязательно даст мне Свой даршан».
ре источник всех воплощений, суть и вершину Божественно Дав такой обет, торговка фруктами пришла в деревню Нан
сти. Они знают Его как обладателя шести достояний во всей ды Махараджи и стала ходить неподалеку от его дома, громко
их полноте, как Верховного Господа, который невозможное выкрикивая: «Возьмите фрукты! Подходите! Манго, бананы
делает возможным. Такие преданные, как Нарада и четыре и гуава!» Но мысли ее всё время были заняты только Криш
Кумара, обладают полным знанием об истинном положении ной. Она была настолько поглощена Им, что незаметно для
Шри Кришны. Являя Свои детские игры, Господь дает им себя стала выкрикивать: «Берите Гопала! Говинду! Мадхаву!
78 79
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
Дамодару!» Сначала одной рукой она поддерживала корзину Как только Кришна убежал, торговка фруктами полно
на голове, а потом и вовсе забыла о ней, нося ее по привыч стью лишилась рассудка. Шри Кришна похитил ее сердце,
ке. В конце концов она присела на порог дома Нанды. и теперь она неподвижно сидела, не замечая ничего вокруг.
Услышав крики торговки, Кришна не смог усидеть на ко Наконец проходившая мимо гопи привела ее в чувство. Тор
ленях матери. Он слез и направился в дальний угол двора, говка медленно подняла корзину, поставила себе на голову и
где хранилось зерно. Захватив пригоршню, Кришна вышел направилась в сторону Матхуры.
за ворота дома, где сидела торговка фруктами. Растеряв поч Идя по берегу Ямуны, она вдруг почувствовала, что кор
ти всё зерно по дороге, Он протянул ей несколько зерны зина стала слишком тяжелой. Женщина остановилась, опус
шек, оставшихся у Него в ладошках. «Дай Мне немного фрук тила ее на землю и, заглянув, пришла в изумление: корзина
тов!» — попросил Он. Но торговка, очарованная неземной
была полна драгоценных камней. Не задумываясь, она вы
красотой Кришны, лишь безмолвно смотрела на Него.
сыпала их все в Ямуну и залилась слезами: «Кришна обма
Смысл этой лилы заключается в том, что Кришну невоз
можно увидеть, не имея сильного стремления к Нему и пол нул меня! Я не получила и капли Его милости!» Охваченная
ной поглощенности Им, как это случилось с торговкой фрук любовью к Нему, безутешная, она так и не вернулась домой.
тами. Кришна дает Свой даршан только тем, кто не желает Именно в таком состоянии находятся те, у кого Кришна по
ничего, кроме служения Ему, другими словами, кто полно хитил сердце.
стью освободился от анартх. эваv-врата{ сва-прийа-нfма-кbртйf
Улыбнувшись, торговка сказала: джfтfнурfго друта-читта уччаи{
— Мой дорогой малыш, я дам Тебе фрукты, только если Ты
хасатй атхо родити раути гfйатй
сядешь ко мне на колени и назовешь меня мамой.
унмfда-ван нhтйати лока-бfхйа{
Кришна посмотрел по сторонам и, убедившись, что Его
никто не видит, на мгновение сел к ней на колени, сказал: Шримад-Бхагаватам, 11.2.40
«Мама!» — и тут же соскочил обратно. «Святые, всецело посвятившие себя любовному служению
— Давай фрукты! Шри Бхагавану, постоянно поют в киртане имена Кришны,
Все сокровенные желания торговки исполнились. Она го которые особенно дороги их сердцу. С пробуждением глу
това была отдать Кришне все фрукты, что были в корзине, бокой привязанности (анураги) их сердца полностью тают,
но ручки у Него были такие маленькие, что Он смог взять
и они становятся безумными от любви к Богу. Во власти этой
лишь несколько. Вернувшись к маме Яшоде, Кришна высы
любви они смеются и плачут, поют о Господе и танцуют, как
пал фрукты ей в подол.
безумные, не обращая внимания на окружающих».
— Где Ты это взял? — удивилась она.
Кришна рукой показал на ворота. Мама Яшода с восхище
***
нием посмотрела на сочные и ароматные фрукты и стала раз
давать их окружавшим ее гопи, однако, сколько она ни разда Злая демоница Путана, питавшаяся кровью младенцев, при
вала, фруктов в подоле не становилось меньше. няла облик очаровательной кормилицы и пришла во Врадж,
80 81
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
чтобы убить Кришну. Но, несмотря на это, Шри Кришна да нет равных, и тем более нет никого, кто превосходил бы Его.
ровал ей положение кормилицы на Голоке, потому что она Он Тот, кто делает невозможное. Но Своими играми, такими
пришла к Нему как мать. А Судаму Випру Он одарил всего как эта, Он показывает всем сведущим людям, что покорить
лишь за горсть дешевого дробленого риса!* Тогда как же Он Его можно только с помощью бхакти.
наградил торговку, которая готова была отдать Ему все свои Какой именно бхакти? Четыре Кумара, Дхрува Махара
фрукты? Даже четырехглавый Брахма, творец Вселенной, джа, Прахлада Махараджа, Нарада, Уддхава и Ядавы, а также
не может дать ответ на этот вопрос. Он говорит: многие другие — все обладают бхакти, но их бхакти не име
ет над Ним никакой власти: аиiварйа-iитхила преме нfхи
эшfv гхоша-нивfсинfм ута бхавfн киv дева рfтети наi
мора прbта — «Любовь, полная благоговения и почтения,
чето виiва-пхалfт пхалаv твад-апараv кутрfпй айан мухйати
не удовлетворяет Меня» (Чайтанья-чаритамрита, Ади, 3.16).
сад-вешfд ива пeтанfпи са-кулf твfм эва девfпитf
Преданные, чья любовь к Кришне окрашена благоговением
йад-дхfмfртха-сухhт-прийfтма-танайа-прftfiайfс тват-кhте
и почтением, стоят перед Ним со сложенными ладонями и
Шримад-Бхагаватам, 10.14.35 возносят молитвы. Однако это не привлекает Его. Он все
«О Повелитель, которому поклоняются все полубоги! Мой ум цело оказывается во власти тех, кто любит Его так, как вра
в замешательстве. Чем Ты отплатишь жителям Враджа за их джаваси: Субал, Шридама, Мадхумангал, мама Яшода, Нанда
служение? Ты — наивысшее благословение, и нет большей Махараджа или гопи. Среди всех враджаваси самыми возвы
награды, чем достичь Тебя. Но эту награду обрели даже злоб шенными являются гопи, и Шримати Радхика — величайшая
ная Путана, обернувшаяся добродетельной кормилицей, и из них. Тот, кто обладает настроением служанок Шримати
ее родственники Агхасура и Бакасура. Неужели такое же бла Радхики, обретает полную власть над Кришной. Это под
гословение Ты даруешь враджаваси, которые отдали Тебе всё, тверждается в следующем стихе:
включая собственную жизнь? Даже безраздельно вручив им анаyга-раyга-маyгала-прасаyга-бхаyгура-бхрувfv
Себя, Ты всё равно останешься у них в долгу, потому что ради савибхрамаv сасамбхрамаv дhганта-бftа-пfтанаи{
Тебя они пожертвовали всем: домом, богатством и любовью нирантараv ваib-кhта пратbти нанда-нандане
родных. Они всё положили к Твоим лотосным стопам». кадf каришйасbха мfv кhпf-катfкша-бхfджанам
Чудесные сладостные игры, подобные этой, Шри Криш Радха-крипа-катакша-става-раджа, 3
на совершал каждый день, погружая жителей Враджа в океан «О Сарвешвари (Верховная Повелительница)! На поле лю
блаженства. бовного сражения разворачивается несказанно прекрасная
Некоторые знают Его как Верховную Личность Бога и сцена: изогнув брови, как луки, Ты с пылкой игривостью
Верховного Повелителя, обладателя всех энергий и изна внезапно выпускаешь в Нанда-нандану стрелы обворожи
чальную причину всех причин. Он — Всевышний, которому тельных взглядов, навеки делая Его Своим верным рабом.
* Шри Кришна даровал Судаме Випре несметные богатства. См. О Радхика! Когда же Ты милостиво обратишь на меня Свой
«Шримад-Бхагаватам» (10.81). игривый взгляд?
82 83
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
Даже Сита, жена Бхагавана Шри Рамы, не имела над Ним умилостивить их. Как же возвышенно положение служанок
власти, несмотря на свою преданную любовь: Шри Рама Свамини! Шрила Рагхунатха дас Госвами говорит:
расстался с ней, изгнав в лес. Мог ли Кришна прогнать Шри
пfдfбджайос тава винf вара дfсйам эва
мати Радхику из Своего дома в Нанда-гаоне? Она не живет
нfнйат кадfпи самайе кила деви йfче
с Ним. Он так робеет перед Ней, что не решается даже спро
сакхйfйа те мама намо ’сту намо ’сту нитйаv
сить, когда Она хочет покинуть Его дом, не говоря уже о том,
чтобы прогнать Ее. Он так волнуется, потому что страстно дfсйfйа те мама расо ’сту расо ’сту сатйам
любит Ее. Когда Радхика обучает Его разным искусствам, на Вилапа-кусуманджали, 16
пример танцам, Он старается не совершать ошибок. Во Вра «О прекрасная Богиня! Я не прошу ни о чем, кроме восхи
дже поют: тительного служения Твоим лотосным стопам. Я приношу
прийа ко начавата сbкхаватb пйfрb множество поклонов положению Твоей подруги, но всем
мfна гумfна лакуnи лийе nхfрb сердцем жажду познать блаженство, доступное лишь Твоим
lарапата куuджа бихfрb служанкам».
«Радхика учит Своего возлюбленного танцевать и при этом Прабодхананда Сарасвати в играх Шри Кришны является
держит в руках палку из сахарного тростника. Эта палка — Ее Тунгавидьей-сакхи, одной из восьми главных сакхи Шримати
гнев, в страхе перед которым Кунджа-вихари Шри Кришна Радхики. Но и он молит о том, чтобы стать служанкой Шри
старается не делать никаких ошибок». Радхи:
Когда Радхика испытывает гнев (ман), неважно, есть на то йат-киyкарbшу бахуiа{ кхалу кfку-вftb,
причина или нет, Кришна молит Ее: нитйаv парасйа пурушасйа iикхаtlа-мауле{
тасйf{ кадf раса-нидхе{ вhшабхfну-джfйfс
смара-гарала-кхаtlанаv мама iираси тат-кели-куuджа-бхаванfyгана-мfрджанb сйfм
маtlанаv дехи пада-паллавам-удfраv
Радха-раса-судха-нидхи, 8
Гита-Говинда, 10.8
«О дочь Махараджи Вришабхану, океан расы! Верховный
«О Моя возлюбленная! Я погибаю от смертельного яда люб Господь, источник всех воплощений, носящий павлинье пе
ви. Будь же милостива, положи Мне на голову Свои стопы, ро в волосах, припадает к стопам Твоих служанок, пытаясь
нежные и прохладные, как лепестки лотоса!» умилостивить их Своими смиренными, отчаянными моль
Что говорить о поклонении лотосным стопам Сарвешва бами, чтобы они пустили Его в Твою кунджу, где Ты обыч
ри Шри Радхики, если Шри Кришна припадает к стопам да но предаешься с Ним любовным развлечениям. Если бы я
же Ее служанок: Шри Рупы-манджари и Шри Рати-манджа смог стать прутиком в метле, которой Твои сакхи подмета
ри, — когда Она запрещает Ему войти в Ее кунджу. Он умоляет ют Твою восхитительную кунджу, моя жизнь увенчалась бы
их впустить Его, оправдывается и льстит, всячески стараясь успехом!»
84 85
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
По воле гопи Кришна встает и садится: «Эти сокровенные игры доступны взору только девушек Вра
джа и могут состояться только при их участии» (202).
чхачхийf-бхара чхfча-пара хари ко начfвD
Раса-кхан сакхb винf эи лbлf пушnа нfхи хайа
сакхb лbлf вистfрийf, сакхb fсвfдайа
«Как велика слава этих женщин Враджа, которые заставляют
Шри Хари танцевать, пообещав угостить Его пахтой!» «Эти игры могут поддерживать только сакхи. Они устраива
ют их с великим удовольствием» (203).
Никакая другая любовь не имеет над Кришной такой власти.
86 87
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
В одной руке он держал длинный трезубец. С ног до головы и обратилась за помощью к почтенным гопи. Старшие гопи
обмазанный пеплом сожженных трупов, со спутанными воло ответили:
сами, он словно сошел со страниц древних Пуран и наводил — Это не обычный йог, он пришел со священного Кайласа.
на всех ужас. Рядом стоял огромный бык Нанди, на котором Наверное, его игра на барабане напугала Кришну, вот Он и
он прибыл. Пытаясь скрыть свой страх, Яшода почтительно плачет. Покажи мальчика этому йогу, хотя бы один раз.
обратилась к гостю: Яшоде не оставалось ничего другого, как только согла
— Ты просишь милостыню? Подожди, сейчас я принесу. ситься с ними. Она положила Кришну в черную корзину и на
Махадев Шанкара ответил: крыла сверху черным покрывалом, чтобы защитить от всего
— О мать, я покинул свой дом на Кайласе и проделал столь дурного. Подведя Ему глаза черным кадджалом и поставив
долгий путь, только чтобы увидеть твоего малыша. Пожалуй на лбу черную точку, она неохотно вынесла Кришну из дома
ста, покажи мне Его! и позволила йогу мельком взглянуть на Него. Кришна, к не
— Бери что хочешь, ешь, пей и уходи, — строго ответила малому удивлению Яшоды, тут же перестал плакать. Шанка
Яшода. — И не играй так громко на своем дамру. Мой ребе ра, царь мистиков, сказал ей:
нок спит. — Мать, я разведу ритуальный огонь здесь неподалеку. По
Шанкара сказал: зови меня, если дурной глаз или что-то неблагоприятное бу
— О мать, мне не нужны твои мука и бобы, так же как и шел дет беспокоить твоего малыша. Я знаю защитные мантры и
ковые одежды и деньги. Я не хочу ни есть, ни пить, ни оде с помощью семян горчицы и соли могу отвести всё дурное.
ваться, ни отдыхать. Я пришел, только чтобы хоть раз уви Он всегда будет здоров.
деть твоего дорогого сына. Это единственная милостыня, После этого случая, когда бы Кришна ни заплакал, Яшода
которую я прошу! звала всемогущего йога. Поэтому во Врадже до сих пор поют:
Мама Яшода неуверенно сказала: йогb! чало нанда-бхавана мD, йаiоматb маийf тумхD булfве
— Я взрослая женщина, но твой вид пугает даже меня. Что вfке лfла ко наджара лагb хаи, таи паи рfb нeн каравfвD
тогда говорить о моем мальчике? Он еще совсем маленький. раха раха йогb! нанда-бхавана мD, враджа мD вfса садf тe кbджо
Нет, я не покажу Его тебе. джаба джаба вfко лfлf рове, таба таба дарасана дbджо
И она скрылась в доме. Но Шанкара, лучший из полубогов,
не собирался уходить, не повидав Кришну. Он сел у порога и «Йог, приди в Нанда-бхаван! Это Яшода-маийя, мать Криш
развел ритуальный огонь. «Когда твой чудесный сын немного ны, зовет тебя. Ее дорогого сына кто-то сглазил, отведи дур
поспит, — думал Господь Шива, — Он придет ко мне поиграть, ной глаз семенами горчицы и солью. Оставайся здесь, в Нан
и я наконец-то увижу Его. А иначе я не вернусь на Кайлас». да-бхаване. Пожалуйста, всегда живи во Врадже. Когда бы ее
По сей день место возле дома Нанды Махараджи, где си дорогой сын ни заплакал, приди и даруй Ему свой даршан!»
дел Шанкара Махадев, называется Йогия-кунда. Таким образом этот «йог» достиг успеха в жизни.
Мама Яшода вернулась в дом и увидела, что ее мальчик
громко плачет. Как ни пыталась, она не могла Его успокоить
88 89
— Шри Дамодараштака — — Текст третий —
90 91
— ТЕКСТ 4 —
вараv дева мокшаv на мокшfвадхиv вf
на чfнйаv вhtе ’хаv вареifд апbха
идаv те вапур нfтха гопfла-бfлаv
садf ме манасй fвирfстfv ким анйаи{
93
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
в виде шраваны, киртаны и так далее). О господин моей жиз йадвf, нану мокшfдайо на врийантfv нfма, парамfпекшftи
ни! Я хочу лишь всегда видеть в своем сердце Твой прекрас мадbйа-iрb-чатурбхуджfди-мeртти-дарiана-самбхfшаtfдbни
ный образ Бала-Гопала (маленького пастушка) во Врадже. врийатfv? татрfха — ким анйаирити. читте
Больше мне ничего не нужно. твадетаччхрbмад-вапуша садf спхeртfв эва мамfтйанта-
прbтирнfнйатрети бхfва{. антардарiана-мfхfтмйаuча
ДИГ-ДАРШИНИ-ТИКА
‘iрb бхfгаватfмhтоттара-кхаtlе’ [2.86–96] тапо-локе
эвам уткарша-виiеша-варtанена стутвf прfртхайате — iрbпиппалfйанена вивhтйоктам асти. эваv тасйа [сатйав
варам ити двfбхйfм. дева хе парама-дйотамfна! хе ратасйа] прfртханfпи стутfв эва парйавасйати, тасйаива
мадхура-крblf-виiеша-парети вf, вареifт сакала- сарвоткhшnатвена прfртханfт, эвам-агре ’пи.
вара-прадfна-самартхfт, апи тватта{ мокшаv чатурт ити iрb-дfмодарfшnаке чатуртха-iлоке iрb-санfтана
ха-пурушfртхаv, мокшасйfвадхиv вf парама-кfшnхf-рeпаv госвfми-кhтf диг-дарiинb-нfмнb nbкf самfптf.
гхана-сукха-виiешfтмакаv iрb ваикуtnха-локаv, анйаuча
iраваtfди-бхакти-пракfрам ахаv вараv прfртхйам. йадвf, ДИГ-ДАРШИНИ-ТИКА-БХАВАНУВАДА
анйаирвараtbйам апи, йадвf, варатайf иха вhндfване на вhtе.
До настоящего момента Сатьяврата Муни прославлял Шри
ихетйасйа пареtfпи самбандха{.
Бхагавана, описывая Его непревзойденные качества. Теперь,
атра ча мокшfди трайасйа йатхоттара-iрешnхйамухйам.
в четвертом стихе, который начинается со слова вараv, а так
татра мокшfд-ваикуtnха-локасйа iраишnхйаv ‘iрb
же в пятом, Сатьяврата Муни молит о том, чтобы достичь
бхfгаватfмhтоттара-кхаtlе’ [1.14–15] вйактам эвfсти.
ваикуtnха-локfччхраваtfди-пракfрасйа ча iраишnхйаv —
объекта своего поклонения. Дева означает «о несравненно
«кfмаv бхава{ сва-вhиджинаирнирайешу настfт» (iрbмад- сияющий Господь» или «всегда чудесно играющий Господь».
бхfгаватам, 3.15.49) итйfди-вачаната{ iраваtfди-сиддхйf Здесь вара-biат апи означает: «Ты можешь даровать любое
наракfдишвапи йатра татра сарватраива ваикуtnха-вfса- благословение, но я не прошу Тебя об освобожд ении от стра
сиддхерити дик. даний (мокше) — четвертой, высшей цели человеческой жиз
тархи киv вhtуше? тадfха — хе нfтха! иха вhндfване ни. Вершиной освобождения является жизнь на Вайкунтха-
идаv варtитаv ‘гопfла-бfла-рeпаv’ те вапу{, садf ме мана локе, в Твоей трансцендентной обители, исполненной
си fвирfстfv; антарйfмитвfдинf стхитам апи сfкшfдива бесконечного блаженства. Но я не прошу Тебя ни об этом,
сарвfyга-саундарйfди-пракfiанена пракаnаv бхeйfт. ни о чем-либо другом (анйаu ча)».
нану, мокшfдайо ’пи парамопfдейfстfн апи вhtу? Под выражением анйаu ча («и другое») понимается «бла
татрfха — ким анйаирити; [артхfт] анйаир-мокшfдибхир гословение совершать девять видов преданного служения
мама прайоджанаv нfстbтйартха{, тасйа сарвfнанда- (навадха-бхакти), начиная со слушания о Верховном Господе
кадамбfтмакатвfт-тат-сиддхйаива сарва-сиддхе{. татхf (шраваны)» или «любое другое достижение, о котором толь
тад-алfбхе ниджепситfсиддхйf виiешатаiча туччха-лfбхена ко можно молить или считать наивысшим». Однако, исполь
iока-виiешотпfданfд-анйаирапи ким ити бхfва{. зуя слово иха — «здесь, в этом месте», — мудрец имеет в виду:
94 95
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
«Находясь во Вриндаване, я не желаю ни одного из этих бла кfмаv бхава{ сва-вhджинаир нирайешу на{ стfч
гословений».* чето ’ливад йади ну те падайо рамета
Слово иха относится также и ко второй части стиха. вfчаi ча нас туласивад йади те ’yгхри-iобхf{
Очевидно, что из трех приведенных благословений каж пeрйета те гуtа-гаtаир йади карtа-рандхра{
дое последующее превосходит предыдущее. В «Брихад-бха Шримад-Бхагаватам, 3.15.49
гаватамрите» (Уттара-кханда) описывается превосходство
[Санат-кумар и другие Кумары молились:] «О Господь, если
жизни на Вайкунтхе над освобождением** и превосходство
(из-за оскорбления, которое мы совершили, наложив про
навадха-бхакти — прославленных девяти составляющих пре
клятие на Твоих преданных, Джая и Виджая) мы должны
данного служения, начиная со шраваны, — над жизнью на Вай родиться в самых низших видах жизни или даже в аду, нас
кунтхе. Об этом же говорится в следующем стихе «Шримад- это не страшит. Покуда наши сердца и мысли, словно привле
Бхагаватам»: ченные нектаром шмели, заняты служением Твоим лотос
ным стопам; уста украшены прославлением Тебя, подобно
* В конце «Диг-даршини-тики» к третьему стиху говорилось: «Из
всех составляющих бхакти, рекомендованных преданным, я жа
листьям туласи, которые становятся прекраснее на Твоих
жду совершать лишь одну, а именно вандану, то есть выражать стопах, а слух наполнен описанием Твоих трансцендентных
свою любовь к Шри Бхагавану. Меня не интересует ни знание качеств, — нас не заботит, в каком виде жизни мы родимся.
о Его могуществе, ни что-либо иное». Иными словами, мы молим лишь о том, чтобы всегда слу
Теперь, в четвертом стихе, говорится, что и упомянутые вы шать о Тебе и прославлять Тебя!»
ше девять составляющих бхакти: шравана, киртана, вандана и так
далее — тоже нежелательны. Это означает, что спхурти прекрас Из этого стиха следует, что, если джива, практикуя навад
ного образа Шри Бхагавана в сердце (каким Он предстает только ха-бхакти, достигает высшего совершенства (према-бхакти),
во Вриндаване) является наивысшей ценностью и целью. она чувствует себя обитателем Вайкунтхи повсюду, даже в аду.
Прежд е Сатьяврата Муни намеревался практиковать вайдхи- «Ты не хочешь ни одного из этих благословений? — удивля
бхакти, состоящую из шраваны, киртаны и так далее. Однако ется Шри Кришна. — Чего же ты хочешь?» Сатьяврата Муни
в этом стихе он признает вайдхи-бхакти нежелательной, потому отвечает: «О Повелитель, пусть Твой образ Бала-Гопала
что в ней отсутствует страстное желание служить Шри Кришне, во Вриндаване, который я только что описал, всегда живет
ведущее к спхурти, созерцанию Его прекрасного образа. Сатья
в моем сердце! Я знаю, Ты как Сверхдуша, всезнающий сви
врата Муни возносит эту особую молитву с преданностью, ко
торая проникнута сильной привязанностью к Господу и страст
детель, присутствуешь в сердце каждого. Прошу Тебя, мило
ным желанием служить Ему, постоянно видя Его прекрасный стиво яви в моем сердце Свой прекрасный образ, как если
образ в сердце. Он произносит эту молитву, потому что без бы я воочию увидел Тебя!»
милости Шри Бхагавана увидеть спхурти невозможно (Прим. [Шри Кришна говорит Своему преданному:] «Освобо
к бенг. изд.). ждение, жизнь на Вайкунтхе и возможность совершать на
** См. примечание 1 Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Маха вадха-бхакти являются также исключительно редкими и дос
раджа в конце главы (с. 113). тойными благословениями. Почему же ты отказываешься
96 97
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
от них?» Сатьяврата Муни отвечает: «Какой в них прок (ким Следует помнить об этом, размышляя над следующим, пя
анйаих)?» Другими словами, «Для кого-то это огромное дос тым стихом.
тижение, но только не для меня».
ДИГ-ДАРШИНИ-ВРИТТИ
Шри Кришна — источник высшего блаженства. Достигнув
Его, человек обретает всё. Если же вместо желанного дарша До сих пор Сатьяврата Муни описывал сладостные игры
на Кришны он получает нечто незначительное, к примеру, Кришны в ватсалья-расе. Постепенно его сердце смягчилось
освобождение, — он чувствует себя величайшим неудачни под влиянием трансцендентных эмоций, и он погрузился
ком. Вот почему Сатьяврата Муни считает бессмысленными в глубокую медитацию. Сатьяврата Муни знает, что молит
все другие благословения. вам Господа Брахмы и других полубогов Кришна предпо
[Далее Шрила Санатана Госвами раскрывает еще одно читает прославления в адрес Своих преданных, особенно
значение фразы ким анйаих.] Шри Бхагаван спрашивает муд враджаваси. Ему так это нравится, что Он с радостью отдает
реца: «Хорошо, допустим, ты не хочешь ни освобождения, Себя во власть того, кто это делает. Сатьяврата Муни молит:
ни других благословений, но почему ты отказываешься уви «О Дамодара, Твоя мать любит Тебя больше всех на свете.
деть Меня в четырехруком образе Шри Нараяны и разгова Она является воплощением безграничной ватсалья-премы.
ривать со Мной? Разве не об этом мечтают большинство лю С огромной любовью она заботится о Тебе, считая Тебя сво
дей?» им беспомощным ребенком. Обычно дети наследуют каче
Сатьяврата Муни, говоря, что не видит смысла в других ства матери. Значит, Ты такой же сострадательный и все
благословениях, имеет в виду: «Я буду счастлив, только если прощающий, как и она. Будь же милостив и прости мне мои
Твой образ Бала-Гопала — совершенство красоты — всегда бу оскорбления, грехи, анартхи и дурные привычки. Будь дово
дет проявлен в моем сердце. Ничего иного мне не нужно». лен мной и пролей на меня Свою беспричинную милость!»
В «Брихад-бхагаватамрите» (Уттара-кханда, 2.86–96) Пип Как если бы Кришна, довольный молитвами Сатьявраты
палаяна Риши подробно описывает славу антара-даршана Муни, предложил мудрецу просить любое благословение,
(созерцания Шри Бхагавана в сердце).* в начале этой строфы мудрец отвечает: вараv дева мокшаv
В предыдущих стихах мудрец пел славу (стути) своему на мокшfвадхиv вf — «Мне не нужны ни освобождение,
Господу, а в этом возносит молитву (прартхану), которая так ни даже жизнь на Вайкунтха-локе — наивысшая форма осво
же представляет собой прославление Шри Бхагавана. Эта бождения. И я не желаю никаких иных благословений».
мольба о спхурти говорит о том, что возможность лицезреть Сатьяврата Муни молит: «О Бхагаван, Ты изначальный
Господа в своем сердце является высочайшей целью.** Бог богов, источник всего сущего. Поэтому Ты можешь даро
* Cм. примечание 2 Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами вать любые благословения. Для Тебя нет ничего невозмож
Махараджа в конце главы (с. 114). ного. И хотя освобождение — заветная цель тех, кто осознал
** В шестом стихе Шрила Санатана Госвами на основе «Брихад- и преми-бхакт, то для них даршан в уме намного уступает непо
бхагаватамриты» объясняет, что даршан в уме является наивыс средственному восприятию Бхагавана при помощи своих духов
шим достижением для гьяни-бхакт. Что же касается шуддха-бхакт ных чувств.
98 99
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
100 101
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
ни Вселенная, ни Земля, ни Расатала, утопающая в наслажде пойдут ли они в рай или ад. Их единственное желание — про
ниях, ни мистические совершенства, ни даже освобождение должать према-бхакти под руководством расика-вайшнава,
из круговорота рождений и смертей (мокша)». постигшего Абсолютную Истину и искушенного в трансцен
дентных любовных эмоциях. Поэтому говорится:
Подобным же образом Сатьяврата Муни не просит о бла
гословении достичь даже Вайкунтхи, вершины освобождения. тан-нfма-рeпа-чаритfди-сукbртанfну-
смhтйо{ крамеtа расанf-манасb нийоджйа
*** тишnхан врадже тад-анурfги-джана анугfмb
Сатьяврата Муни продолжает: на ча анйам — «Более того, кfлаv найед акхилам итй упадеiа-сfрам
я не желаю никаких других благословений». Слово анйам Упадешамрита, 8
(«других») в этой фразе означает: «Меня не интересует даже «Живя во Вриндаване и следуя по стопам вечных спутников
результат, который могут дать девять видов вайдхи-навадха- Кришны во Врадже (таких как Шри Гуру и Шесть Госвами),
бхакти: слушание о Бхагаване (шравана), повторение Его которые обладают спонтанной любовью к Господу, нужно по
имен (киртана), памятование о Нем (вишну-смарана), слу стоянно занимать уста и ум прославлением Кришны и меди
жение Его лотосным стопам (пада-севана), поклонение Ему тацией на Его имена, образ, качества и игры. В этом состоит
(арчана), прославление Его (вандана), служение Ему (дасья), суть всех наставлений».
дружба с Ним (сакхья) и безоговорочное вручение себя Ему
(атма-ниведана)». Уддхава также говорит в «Шримад-Бхагаватам» (10.47.58):
Его ответ удивил Шри Кришну: «Девять видов преданного этf{ параv тану-бхhто бхуви гопа-вадхво
служения (навадха-бхакти) прославляются во всех шастрах, говинда эва никхилfтмани рelха-бхfвf{
но ты не хочешь этого. Чего же ты хочешь?» вfuчханти йад бхава-бхийо мунайо вайаv ча
Тогда Сатьяврата Муни произносит свою молитву: «Я хо киv брахма-джанмабхир ананта-катхf-расасйа
чу лишь, чтобы Твой образ Бала-Гопала, маленького пастуш
ка, который боится Своей мамы и с опаской озирается по «Среди всех жителей Земли только юные жены пастухов дос
сторонам, всегда был проявлен в моем сердце. Больше мне тигли высшего совершенства жизни, потому что обладают
махабхавой к Шри Говинде, душе всего сущего. Такую чистую
ничего не нужно». Во фразе вареiад апbха (вара-biат апи-
любовь жаждут обрести как мудрецы, ищущие освобождения
иха) слово иха означает «здесь» или «в этом месте». Таким
из круговорота рождений и смертей, так и все мы, дважды
образом, мудрец молится: «Пусть Твой образ маленького пас
рожденные. Поэтому какой смысл рождаться даже самим
тушка, который живет здесь, во Вриндаване, проявится в мо
Брахмой, если не иметь вкуса к слушанию нектарных повест
ем сердце. Я не желаю никаких других благословений».
вований о Шри Хари?»
Образ Бала-Гопала может проявиться только в сердце то
го, кто обладает према-бхакти. Садхаки, занятые соответст Вритрасура тоже молится о том, чтобы обрести общение
вующими шраваной, киртаной и смараной, даже не думают, с вайшнавами и развить према-бхакти под их руководством:
102 103
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
104 105
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
и Субал. Те, кто желает родительской любви, следуют приме йадbччхер fвfсаv враджа-бхуви са-рfгаv прати-джанур
ру Шри Нанды и Яшоды, а те, кто желает супружеской люб йува-двандваv тач чет паричаритум fрfд абхилаше{
ви, — примеру Лалиты, Вишакхи и других гопи. Таким обра сварeпаv iрb рeпаv са-гаtам иха тасйfграджам апи
зом, каждый преданный должен погрузиться в игры Кришны спхуnаv премtf нитйаv смара нама тадf тваv ihtу мана{
и жить во Врадже согласно настроению, которое он хочет Манах-шикша, 3
обрести. Шрила Рупа Госвами описал этот процесс бхаджана «Дорогой ум, пожалуйста, послушай меня. Если ты хочешь
в «Бхакти-расамрита-синдху» (1.2.294–295): вступить во Врадж в настроении рагатмика-бхакти и слу
кhшtаv смаран джанаv чfсйа жить вечно юной Божественной Чете, непременно жизнь
прешnхаv ниджа-самbхитам за жизнью помни Шри Сварупу Дамодару, Шрилу Рупу Госва
тат-тат-катхf-ратаi чfсау ми, его старшего брата Шрилу Санатану Госвами и всех ос
курйfд вfсаv врадже садf тальных спутников Шри Чайтаньи Махапрабху. С огромной
любовью отдавай поклоны всем этим вайшнавам, снискав
«Нужно постоянно помнить о своем дорогом нава-кишоре шим милость Шри Гаурасундары».
Шри Нанда-нандане Кришне с Его дорогими спутниками,
Здесь ясно говорится, что враджа-бхакти можно достичь
чьи сердца полны того настроения в служении (саджатия-
только под руководством враджаваси. Таково мнение всех
бхавы), которое садхака хочет развить. Нужно жить во Вра
ачарий.
джа-дхаме, постоянно слушая о Кришне и Его преданных».
[Тот, кто не может жить во Врадже, должен находиться там ***
мысленно. Таков метод рагануга-бхакти-садханы] (294). Преданный, который хочет обрести враджа-бхакти, слуша
ет и повторяет святые имена, отвечающие его особому на
севf сfдхака-рeпеtа строению. Например, следующая мантра может помочь пре
сиддха-рeпеtа чfтра хи данным всех настроений ощутить вкус особенно дорогих им
тад-бхfва-липсунf кfрйf имен Господа. Повторяя ее, они дорожат тем именем, кото
враджа-локfнусfрата{ рое созвучно живущей в их сердце расе.
«Садхака, стремящийся обрести настроение вечных спут iрb кhшtа гопfла харе мукунда
ников Шри Кришны, служит Господу как в садхака-рупе, так говинда хе нанда-киiора кhшtа
и в сиддха-рупе, следуя по стопам вечных жителей Враджа хf iрb йаiодf-танайа прасbда
(враджа-парикаров), обладающих тем настроением служения, iрb валлавb-джbвана рfдхикеiа
которое он хочет развить» (295). Брихад-бхагаватамрита, 2.4.7
Если садхака хочет достичь зрелой стадии премы, ему сле «Шри Кришна! Гопал! Хари! Мукунда! Говинда! О юный сын
дует глубоко в сердце принять наставления Шрилы Рагху Нанды! О дорогой сын Яшоды, будь доволен мной! О жизнь
натхи даса Госвами: гопи! О господин Шримати Радхики!»
106 107
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
В святых именах, из которых состоит эта мантра, при особенностями. Во время шествия Ратха-ятры Шривас Пан
сутствуют все настроения от дасьи до мадхурьи, и каждый дит пытался утвердить славу любви Лакшми-деви, но Сварупа
преданный находит в ней то единственное, которое присуще Дамодара в ответ на это провозгласил превосходство любви
ему. Наставление состоит в том, что с помощью таких важ Шримати Радхики, его Свамини.
ных процессов, как шравана, киртана и смарана, нужно ме То же самое произошло, когда в Джаганнатха Пури пришел
дитировать на те имя, образ, качества и игры Шри Кришны Прадьюмна Мишра, и Шриман Махапрабху послал его слушать
во Врадже, которые близки желанному для садхаки настрое кришна-катху к Шри Раю Рамананде, а не к Харидасу Тхакуру,
нию. Более того, практикуя эти составляющие бхакти, нужно в это время тоже находившемуся в Пури. Шрила Харидас Тха
идти по стопам рупануга-вайшнавов (последователей Шрилы кур — это воплощение Брахмы и Прахлады в одном лице, и его
Рупы Госвами). Только этот процесс позволит достичь Бала- повторение святого имени абсолютно чисто. Однако уровень
Гопала, дорогого сына Яшоды. С помощью вайдхи-бхакти вайшнава определяется его настроением, бхавой, и это оста
Его достичь невозможно. ется самым важным фактором. Всё зависит от настроения.
Сатьяврата Муни не желает плодов вайдхи-навадха-бхакти. Шри Прахлада Махараджа — гьяни-бхакта и не может вый
Если в сердце проявляется образ Бала-Гопала, то к чему еще ти за пределы Вайкунтхи. Те, кто стремится к враджа-бхак
стремиться? Когда преданный достигает обители Вриндава ти, выражают глубокое почтение бхаджану Харидаса Тхакура,
на и общения с возвышенными расика-вайшнавами — жите но идут вслед за Шрилой Рупой Госвами, Шрилой Санатаной
лями Враджа, — то его шравана и киртана приносят ему наи Госвами и Шрилой Рагхунатхой дасом Госвами.
высшую награду, и все его заветные желания исполняются. Эти высочайшего уровня расика-бхакты были постоян
*** но погружены во враджа-бхаву и в настроении разлуки день
и ночь омывались в нектарном океане игр Шри Кришны
Шрила Харидас Тхакур ежедневно повторял триста тысяч
во Врадже. Наша единственная цель — совершать бхаджан
святых имен. Шри Чайтанья Махапрабху Сам даровал ему
под их началом.
титул «Нама-ачарьи» — совершенного учителя в повторе
Следующее утверждение принадлежит одному из возвы
нии святого имени. Шрила Рупа Госвами, Санатана Госвами
шенных вайшнавов прошлого:
и Рагхунатха дас Госвами тоже совершали бхаджан, но ни
где не говорится, что они ежедневно повторяли святое имя бахираyга лаийf каре нfма-саyкbртана
столько же, как и Харидас Тхакур. Повторение Шрилы Хари антараyга лаийf каре премfсвfдана
даса Тхакура и повторение Госвами имеют каждое свои осо
«На людях Шри Чайтанья Махапрабху совершал нама-сан
бенности и различаются между собой.
киртану, а в кругу Своих близких спутников наслаждался
Подобным же образом Шривас Пандит, драгоценный ка
враджа-премой».
мень среди близких спутников Махапрабху, и Сварупа Дамо
дара по-разному описывали любовь Лакшми-деви и Шри В Гамбхире Шриман Махапрабху наслаждался вкусом
мати Радхики: описание каждого из них обладало своими враджа-расы в обществе Сварупы Дамодары и Рая Рамананды.
108 109
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
Эти два близких спутника пели стихи и песни, созвучные Его Радхи). Они счастливы, когда Кришна настолько погружен
внутреннему настроению: в мысли о Вришабхану-нандини Шри Радхе, что Его темный
цвет тела становится таким же золотым, как у Нее.
айи дbна-дайfрдра нfтха хе
матхурf-нfтха кадfвалокйасе рfдхf-чинтf-нивеiена йасйа кfнтир-вилопитf
хhдайаv твад-алока-кfтараv iрb кhшtа чараtаv ванде рfдхfлиyгита-виграхам
дайита бхрfмйати киv каромй ахам Радха-Винода-бихари-таттва-аштака, 3
Шрила Мадхавендра Пури
(цитируется по «Шри Падьявали», 334)
«Я кланяюсь лотосным стопам Шри Кришны, который ме
няет Свой темный цвет тела на сияющий золотистый цвет
«О Мой Господь, Ты полон сострадания к несчастным! О по Шримати Радхики, потому что страдает в разлуке с Нею, ко
велитель Матхуры! Когда Я увижу Тебя? О господин Моей гда Она гневается на Него». Или: «Я поклоняюсь лотосным
жизни, Мое сердце разбито, потому что Я не могу видеть стопам Шри Кришны, которого заключила в объятия Шри
Тебя. Что же Мне делать?» мати Радхика (после того как сменила гнев на милость)».
хе дева! хе дайита! хе бхуванаика-бандхо! Истинный садхака старается развить близкие отношения
хе кhшtа! хе чапала! хе каруtаика-синдхо! со своим гуру, любя его как во внешнем образе садхаки, так
хе нfтха! хе рамаtа! хе найанfбхирfма!
и во внутреннем всесовершенном образе сиддхи. Эта привя
хf хf кадf ну бхавитfси падаv дhiор ме
занность подобна той, что люди обычно испытывают к лю
Кришна-каранамрита, 40 бимым родственникам или близким друзьям. Такие взаимоот
«О Господь! О любимый Мой! О единственный друг всего жи ношения с гуру называются лаукика сат-бандхуват самбандха.
вого! О Кришна, неверный любовник! О океан сострадания! Садхака понимает, что только духовный учитель может ис
О повелитель! О дорогой сердцу (рамана)! О радость для полнить его самые заветные духовные желания. Таков един
глаз! О! Когда Ты снова явишься Моему взору?» ственный путь, ведущий в царство рупануга-бхаджана.*
Шриман Махапрабху дает наставления садхакам, склон
Только Рамананда Рай и Сварупа Дамодара понимали со
ным к такому возвышенному бхаджану:
кровенный смысл этих стихов и могли утешить Махапрабху,
страдающего в разлуке с Кришной. В своем комментарии тhtfд апи су-нbчена тарор апи сахишtунf
Шрила Санатана Госвами указал на превосходство рагануга- амfнинf мfна-дена кbртанbйа{ садf хари{
бхакти над вайдхи-бхакти. Шикшаштака, 3
110 111
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
«Считая себя ничтожнее соломы у всех под ногами, став игру, чтобы прославить Тебя во всех трех мирах. О Кришна,
терпеливее дерева, которое отдает всё, что имеет, и ничего по моему приказу Ты обмазал Себя остатками моей пищи,
не требует взамен, не ожидая почтения к себе и почитая каж и потому все Твое тело стало неуязвимым, как удар молнии,
дого согласно его положению, — в таком настроении следует за исключением подошв».
постоянно повторять святое имя Шри Хари». «О Рукмини-деви, — продолжил он, — я очень доволен то
бой. Видя твою преданность Верховному Господу и необы
*** чайное терпение, я хочу дать тебе благословение: тебе не
Во время дварака-лилы Шри Кришна однажды Сам показал будет равных среди целомудренных женщин. Удача будет
пример смирения, которому учит Шри Гаурахари. вечно сопутствовать тебе!»
Как-то раз в Двараку прибыл Дурваса Риши. Его имя бук Эта лила учит садхаку терпению. Даже малейшая ошибка
вально означает «тот, кто поддерживает свою жизнь толь в поведении может привести к оскорблению вайшнавов и за
ко соком травы дурва». В это время Шри Кришна находил ставить бхакти навсегда покинуть садхаку.
ся в Своем дворце. Явившись перед Ним, Дурваса Риши тут
***
же потребовал: «Я очень голоден. Накорми меня!» Но, когда
пища была готова, он внезапно ушел. В полночь он так же Отказавшись от всех других благословений, Сатьяврата
внезапно вернулся и попросил подать приготовленную еду. Муни молится о том, чтобы образ Бала-Гопала Шри Кришны
Поев немного, он повернулся к Кришне и сказал: «Остатка всегда был проявлен в его сердце. Его единственное жела
ми этого сладкого риса обмажь всё Свое тело!» Кришна бес ние — увидеть образ Шри Дамодары.
прекословно подчинился, не намазав только подошвы стоп,
поскольку стоял. Жители Двараки, сдерживая гнев, следили
за происходящим, но не решались вмешаться.
···
«Я хочу проехаться в колеснице, запряженной Рукмини», — Примечание 1
сказал Дурваса Риши. Когда Кришна отдал необходимые рас Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа
поряжения, и колесница была готова, Дурваса потребовал,
чтобы Кришна стал его возничим. Шри Рукмини тащила В «Шри Брихад-Бхагаватамрите» (Уттара-кханда, 1.14–15)
колесницу, пока без чувств не упала на землю. Когда жители говорится:
Двараки увидели это, их терпению пришел конец. Тут Дур
ваикуtnхаv дурлабхаv муктаи{
васа неожиданно соскочил с колесницы и убежал, а Кришна
сfндрfнанда-чид-fтмакам
бросился искать его.
нишкfмf йе ту тад-бхакто
Тогда Дурваса Риши вновь появился перед Ним и ска
лабханте садйа эва тат
зал: «О Дваракадхиша, даже среди полубогов я не встречал
никого более невозмутимого и терпеливого, чем Ты. Поис «Те, кто поклоняется Бхагавану Шри Кришне, не преследуя
тине, Ты Господь и благодетель брахманов. Я устроил эту никаких личных интересов (нишкама-бхакты), незамедли
112 113
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
тельно достигают обители Вайкунтхи, исполненной наивыс из йогов, строго соблюдающих целибат. И почему ты стран
шего счастья и трансцендентного знания. Иными словами, ствуешь повсюду, пытаясь увидеть Верховного Господа Шри
Вайкунтха — это олицетворение Брахмана в аспекте транс Кришну своими глазами, хотя Он недоступен взору, так же
цендентного сознания, и ее редко достигают даже освобож как и другим чувствам?”» (86).
денные души. [Имеется в виду, что те, кто стремится к слия
самfдхатсва мана{ свbйаv тато дракшйаси таv свата{
нию с Абсолютом и гордо считает себя освобожд енными
сарватра бахир антаi ча садf сfкшfд ива стхитам
душами, никогда не приходят в эту обитель]» (14).
«С помощью медитации погрузи ум в самадхи, и ты сразу уз
татра iрb-кhшtа-пfдfбджа-
ришь Бхагавана. Хотя Сваям Бхагаван, изначальный Верхов
сfкшfт-севf сукхаv садf
ный Господь, пребывает повсюду — внутри и вовне всего, —
бахудхf нубхавантас те
силой самадхи ты всегда можешь увидеть Его, как если бы Он
раманте дхик кhтfмhтам
непосредственно явился пред тобой» (87).
«На Вайкунтхе преданные, свободные от желаний (нишкама- парамfтмf вfсудева{ сач-чид-fнанда-виграха{
бхакт ы), всегда счас тл ив ы, сов ерш ая разн оо бр азн ое слу нитfнтаv iодхите читте спхуратй эша на чfнйатf{
жение лотосным стопам Шри Кришны. Принимая участие
в Его играх, они пребывают на вершине блаженства. Оно «Вfсудева и есть Параматма (Сверхдуша), господствующее
заключается в счастье служения Шри Бхагавану, в сравне божество сердца. Он являет Себя только в сердце, очищен
нии с которым амрита (нектар бессмертия) и счастье осво ном вишуддха-саттвой, и больше нигде. Иными словами,
бождения кажутся совершенно незначительными»(15). поскольку Он — воплощение чистого бытия, сознания и бла
женства (сач-чид-ананда-виграха), Он не являет Себя взору,
так же как и другим чувствам». [То есть Его невозможно по
··· стичь с помощью внешних чувств, поскольку Он безграни
Примечание 2 чен и раскрывает Себя только по собственной воле] (88).
Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа Гопа-кумар возразил: «Видеть Шри Бхагавана в сердце —
это лишь медитация. Ее не сравнить с непосредственным со
В «Шри Брихад-Бхагаватамрите» (Уттара-кханда, 2.86–96) зерцанием. Чтобы увидеть Его собственными глазами, я дол
говорится: жен покинуть Таполоку и идти дальше».
В ответ Пиппалаяна Риши сказал:
iрb пиппалfйана увfча
идаv махат-падаv хитвf катхам анйад йийfсаси тадfнbu ча мано-вhттй-антарfбхfвfт су-сидхйати
катхаv вf бхрамаси драшnуv дhгбхйfv таv парамеiварам четасf кхалу йат сfкшfч-чакшушf дарiанаv харе{
«Сын Ришабхадева, Пиппалаяна Риши, спросил Гопа-кумара: «Более того, непосредственное созерцание (даршан) Шри
“Почему ты хочешь покинуть Таполоку? Это обитель лучших Хари происходит также с помощью ума. Когда Шри Бхагаван
114 115
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
являет Себя в сердце, ум полностью погружается в Него, кадfчид бхакта-вfтсалйfд йfти чед дhiйатfv дhiо{
и человек уже не способен думать ни о чем другом. Поэтому джufна-драшnйаива тадж-джfтам абхимfна{ параv дhiо{
он чувствует себя так же, как если бы увидел Господа своими
«Поистине, Шри Бхагаван обладает таким качеством, как
глазами» (89).
бхакта-ватсалья (любовь к Своим преданным), и в отдель
«Но непосредственное созерцание Шри Бхагавана при ных случаях может предстать внешнему взору преданного.
носит гораздо большее блаженство», — возразил Гопа-кумар, Однако подобные ситуации являются скорее исключением,
на что Пиппалаяна Риши ответил: чем правилом. На самом деле эти откровения воспринимают
ся не физическими глазами, а сознанием. [Поскольку чувства
мана{ сукхе ’антар-бхавати сарвендр
ийа сукхаv свата{ ограничены, они не могут воспринять безграничное. Непо
тад-вhттишв апи вfк-чакшу{-iрутй-fдbндрийа-вhттайа{ средственный даршан имеет такую славу, потому что] когда
«Радость в уме дарует блаженство не только глазам, но и всем джива видит Шри Бхагавана в сердце, озаренном вишуд
чувствам, потому что счастье всех чувств покоится в уме. дха-саттвой, она с гордостью считает, что видела Его соб
Более того, от деятельности ума зависит деятельность языка, ственными глазами, хотя в действительности этого не про
глаз, ушей и других органов чувств. Иными словами, пока ум исходило» (92).
не воспримет образ, вкус и другие объекты чувств, самостоя тасйа кfруtйа-iактйf вf дhiйо ’ств апи бахир-дhiо{
тельно чувства не в состоянии их воспринять» (90). татхfпи дарiанfнанда{ сва-йонау джfйате хhди
мано-вhттиv винf сарвендрийftfv вhттайо ’пхалf{ [Здесь можно возразить:] «Благодаря Своей милости (карунья-
кhтfпbх’ кhтаива сйfд fтманй анулабдхита{ шакти) Шри Бхагаван иногда может стать доступным внеш
«Без деятельности ума чувства себя не проявляют. Даже ес нему взору живого существа. Он — вместилище всех энергий,
ли они вступают в контакт с соответствующими объектами для Него нет ничего невозможного. Но и тогда блаженство
наслаждения, это не приносит результата, так как без уча от даршана ощущается в сердце или в уме» (93).
стия ума воплощенная душа остается к ним невосприимчи анантараu ча татраива виласан парйавасйати
вой. Поэтому истинный даршан Шри Бхагавана происходит мана эва махfпfтраv тат-сукха-грахаtочитам
в сердце, полностью очищенном вишуддха-саттвой (ви
шуддха-читта-вритти вишеша). Непосредственный даршан «Даже после исчезновения Шри Бхагавана блаженство от Его
даршана продолжает играть в сердце преданного, даруя ему
не является истинным, потому что Господь находится за пре
делами чувственного восприятия» (91). множество других видений. Хотя видят Господа глаза, созер
цание достигает вершины в уме. И поскольку даршан Бхага
Даже если это так, мы знаем, что Дхрува и Прахлада виде вана происходит посредством ума, единственно способного
ли Шри Бхагавана собственными глазами. Что это значит? воспринять счастье, приносимое таким даршаном, нет смыс
В ответ Пиппалаяна Риши дает следующее объяснение: ла пытаться увидеть Господа собственными глазами» (94).
116 117
— Шри Дамодараштака — — Текст четвертый —
На возражение Гопа-кумара: «Зрение и другие чувства ог служит то, как Бхагаван повел Себя по отношению к перво
раничены, но ум также ограничен. Поэтому для него невоз му сотворенному существу — рожденному из лотоса Господу
можно узреть абсолютно безграничный образ Шри Бхагава Брахме» (96).
на», — Пиппалаяна Риши ответил:
Прежде чем приступить к процессу творения Вселен
тат-прасfдодайfд йfват сукхаv вардхета мfнасам ной, которая могла бы стать обителью для живых существ,
тfвад-вардхитум bibта на чfнйад бfхйам индр
ийам Господь Брахма погрузился в медитацию на Шри Бхагавана.
На последней стадии медитации, в самадхи, он обрел дар
«Ум ограничен, но если он очищается, или если преданный шан Господа. Созерцая Его в экстатическом трансе, Господь
обретает милость Шри Бхагавана, то счастье в уме, приноси Брахма распростерся перед Ним в поклоне. Шри Бхагаван
мое даршаном Господа, возрастает, и ум расширяется, чтобы Сам взял его за руку и сказал: «Я доволен твоей аскезой, про
вместить эту радость во всей полноте. Это возможно только си любое благословение». Брахма так и сделал и в ответ ус
для такого тонкого элемента, как ум, но никак не для грубых лышал из уст Бхагавана чатух-шлоки, четыре изначальных
внешних чувств» (95). стиха «Шримад-Бхагаватам». Этот случай показывает, что
Иными словами, очищенный ум настолько тонок, что спо во время даршана Шри Бхагавана преданный в состоянии
собен стать прозрачным и уподобиться душе. В таком случае самадхи может обрести самые милостивые Его дары: Шри
ум может воспринять образ Шри Бхагавана. Известно, что Бхагаван может предстать его взору в Своем изначальном
образе, даровать благословения, беседовать с ним, касаться
мы получаем знание об объекте только после того, как ум
его и так далее. Подробнее об этом можно узнать в «Шримад-
воспримет его форму. Чувства на это не способны, потому
Бхагаватам» (2.9; 3.8).
что являются внешними, грубыми и ограниченными.
На возражение: «Допустим, что даршан Шри Бхагавана
в уме превосходит непосредственное созерцание Его, но ра
дость попросить у Него благословение и побеседовать с Ним
можно испытать, только увидев Его собственными глаза
ми», — Пиппалаяна Риши сказал:
антар-дхйfнена дhшnо ’пи сfкшfд-lhшnа ива прабху{
кhпf-виiешаv тануте прамftаv татра ‘падма-джа{’
118 119
— ТЕКСТ 5 —
идаv те мукхfмбходжам авйакта-нbлаир-
вhтаv кунталаи{ снигдха-рактаиi ча гопйf
мухуi чумбитаv бимба-рактfдхараv ме
манасй fвирfстfм алаv лакша-лfбхаи{
121
— Шри Дамодараштака — — Текст пятый —
122 123
— Шри Дамодараштака — — Текст пятый —
ДИГ-ДАРШИНИ-ВРИТТИ до ручи, асакти, бхавы и наконец премы, то есть проходя че
рез последовательные ступени любви к Господу.
В предыдущем стихе Сатьяврата Муни сказал Шри Бхагава
Душа имеет естественную склонность к одному из пяти
ну, довольному его преданностью и предложившему просить
основных любовных настроений в отношениях с Кришной.
любое благословение: «О Повелитель всех дарующих благо
Если ей присуще настроение служить Шри Бхагавану в ка
словения! Ты величайший из великих. Нет благословения,
честве слуги (дасья-расе), то удовлетворить это желание она
которое Ты не мог бы даровать. Но для меня, дорогой Гос
сможет только в дасья-расе и ни в каком другом настроении.
подь, все они не имеют ценности».
Молитва Сатьявраты Муни говорит о том, что его настрое
В данном стихе Сатьяврата Муни молится: идаv те
ние не ограничивается дасья-расой. Здесь можно вспомнить
мукхfмбходжам — «Мое единственное желание — всегда ви
историю Гопа-кумара, который не чувствовал удовлетворе
деть в своем сердце Твое необыкновенно прекрасное лицо».
ния даже на Вайкунтхе, в Айодхье и Двараке. Все его жела
Он вспоминает красоту лотосного лица Шри Бхагавана в об
ния исполнились только на Голоке Вриндаване, где он обрел
разе Бала-Гопала, на мгновение проявившегося в его сердце
любовные взаимоотношения с Кришной в настроении друж
во время медитации. Что же он увидел? Сначала мудрец ис
бы (сакхья-расе). Подобно этому, страстное желание Сатья
пользует слово авйакта: «Это невозможно постичь матери
враты Муни говорит о его неуклонном продвижени в бхакти.
альным умом и описать материальными словами». Размыш Cадхака познает сладость игр Шри Кришны согласно сво
ляя далее, Сатьяврата Муни говорит: «Его лотосное лицо им отношениям (самбандхе) с Ним и накопленному духов
обрамляют (fвhтам) иссиня-черные локоны с мягким крас ному опыту (адхикаре). Шрила Санатана Госвами объясняет,
новатым отливом, похожие на шмелей. Мать Яшода и гопи что слово гопйf, использованное при описании лотосного
снова и снова целуют это прекрасное лотосное лицо». лица Шри Кришны, украшенного бесчисленными поцелуя
В предыдущем стихе Сатьяврата Муни молился о том, что ми, относится как к матери Яшоде, так и к Радхике.
бы увидеть в своем сердце образ Бала-Гопала Шри Кришны, Преданный наслаждается играми Шри Кришны только
но теперь он жаждет видеть только Его чудесное лотосное в присущем ему настроении. Это хорошо показывает следую
лицо и целовать его. Он сомневается: «То, чего я жажд у, — ве щий пример. Однажды мама Яшода, увидев царапины на те
личайшая редкость. Исполнится ли когда-нибудь мое жела ле Кришны, воскликнула: «Откуда это у Тебя?» Кундалата,
ние?» В этом стихе можно видеть, как жажда, пробудившаяся стоявшая поблизости, объяснила: «Твой сын по ночам насла
в сердце Сатьявраты Муни, становится все сильнее и сильнее. ждается расой. Это следы Его развлечений».
Раса-лила — главная игра в мадхурья-расе, так могла ли мать
*** Яшода знать о ней? Ответ состоит в том, что мама Яшода за
Благодаря садху-санге в сердце появляется стремление слу дает вопрос, словно обычная мать, обеспокоенная царапи
жить Шри Кришне. В процессе бхаджана постепенно уходят нами сына. Но это вовсе не означает, что она совсем не дога
анартхи, желание служить растет, и сознание садхаки все дывается о раса-лиле. Ватсалья-раса поддерживает и питает
больше и больше совершенствуется, развиваясь от ништхи мадхурья-расу. Однако, услышав ответ Кундалаты, она сразу
124 125
— Шри Дамодараштака — — Текст пятый —
же сказала: «Мой дорогой мальчик еще грудь сосет! У Не настроение мамы Яшоды, я тоже смогу целовать лотосное
го даже молочные зубы еще не все выросли! Он только что лицо ее дорогого сына».
научился говорить и плохо произносит слова! А ты думаешь, Но кто больше всех целует лицо Шри Кришны? Шримати
что Он по ночам предается любовным играм? Моя дорогая Радхика. Она пьет нектар лотосного лица Кришны больше,
девочка, ты ничего не знаешь. Я расскажу тебе, откуда у Него чем кто-либо иной, целуя его снова и снова.
эти царапины. Когда в лесу Он пасет коров, то так увлекается В начале этой аштаки Сатьяврата Муни молился в на
играми со Своими друзьями, что обо всем забывает. Иногда, строении дасья-расы. Теперь, в этом стихе, его молитва пол
чтобы собрать телят, Ему приходится бежать сквозь колючие на стремления войти в ватсалья-расу: «Пусть в моем сердце
кусты, но Он так увлечен, что не замечает Своих царапин. всегда будет проявлен образ этого мальчика, чье необыкно
Вот они откуда». венно очаровательное лотосное лицо без конца целует мама
Яшода». Таким же образом каждый садхака вначале считает
*** себя слугой Шри Кришны в общем смысле этого слова. Одна
Преданный стремится к расе, которая отвечает его вечному ко, продолжая служение и моля Шри Бхагавана о милости,
настроению. По мнению Шрилы Санатаны Госвами, Сать он постепенно продвигается по пути бхакти, и в его сердце
яврата Муни является идеальным тому примером, пото пробуждается глубокое стремление служить Шри Кришне
му что, совершая садхана-бхаджан, он старается пробудить в настроении одного из Его вечных спутников (анугатья-
в своем сердце настроение одного из вечных спутников майи-сева).
Шри Кришны.
***
Следуя по стопам Сатьявраты Муни, садхака должен ду
мать: «Если даже серьги — всего лишь украшения — целуют Шри Гуру в совершенстве знает наше сердце, подобно все
щеки Кришны, то почему же я не могу?» С таким жадным проникающей Сверхдуше, пребывающей в сердце каждого
стремлением он идет к желанной цели, твердо уверенный живого существа. Ему известно изначально присущее нам на
в том, что не нуждается ни в каких других благословениях. строение и вечные взаимоотношения с Бхагаваном, поэтому
В подобных усилиях и состоит процесс достижения Господа, он может соединить нас с Ним. Питая росток бхакти в сердце
абхидхея. Когда садхака наконец обретает вечно присущее садхаки водой слушания, повторения и памятования, он спо
ему настроение в одной из пяти рас, он достигает конечной собствует развитию его отношений с Бхагаваном и острым
цели жизни, прайоджаны. мечом своих слов устраняет все препятствия у него на пути.
Чья же према сильнее: Шри Кришны или Его преданно Гуру обеспечивает садхаку всем необходимым, но делает это
го? Несомненно, према мамы Яшоды к ее дорогому мальчику так искусно, что тот едва ли замечает его заботу.
сильнее, потому что имеет власть над Кришной и может свя Так ведут себя истинный гуру и вайшнавы. Их тела состоят
зать Его. У садхаки, который слушает о том, как мама Яшо не из плоти и костей, подверженных постоянным изменени
да связала Кришну своей премой и как она без конца целует ям и тлену. Это вечные спутники Шри Чайтаньи Махапрабху,
Его лотосное лицо, пробуждается сильное желание: «Обретя самого милостивого воплощения Кришны, который нисшел
126 127
— Шри Дамодараштака — — Текст пятый —
в этот мир, чтобы освободить падшие души века Кали. Гуру видеть наши страдания, поэтому Он заставил нас испить нек
и вайшнавы — близкие спутники Божественной Четы Шри тар Его уст, но только один раз, на несколько мгновений. Он
Радхи-Кришны. Шри Бхагаван посылает их сюда в образе знал, что этот нектар дарует бессмертие, так что теперь мы
вайшнавов, чтобы пролить Свою милость на падшие души, не можем ни жить, ни умереть и просто горим в предсмерт
связанные майей. ной агонии».
Глаза Шри Кришны, Его брови, улыбка и уста — острые
***
стрелы бога любви. Тот, кто однажды увидит Его, останется
Уста Шри Кришны сравнивают с красными плодами бимба: навеки с разбитым сердцем. Преданные, которые практику
бимба-ракта-адхарам. Какими бы мягкими и привлекатель ют рагануга-бхакти в настроении рагатмика-бхакти, после
ными ни были спелые фрукты бимба, уста Кришны намного дователи Шрилы Рупы Госвами (рупануги), совершая садхану,
прекраснее. Тем не менее Он постоянно жаждет пить нектар медитируют на настроение разлуки Шримати Радхики и за
уст Своих возлюбленных гопи. Тогда с чем же можно срав бывают о своих телах, домах и обо всем остальном.
нить уста гопи? Самый яркий пример того, как Кришна жа Шри Вришабхану-нандини, сгорая в огне разлуки, про
ждет пить нектар уст гопи, дается в «Бхрамара-гите», беседе должала гневно жаловаться шмелю:
Шримати Радхики со шмелем:
йад-анучарита-лbлf-карtа-пbйeша-випруn-
сакhд адхара-судхfv свfv мохинbv пfйайитвf сакhд-адана-видхeта-двандва-дхармf винашnf{
суманаса ива садйас татйадже ’смfн бхавfдhк сапади гhха-куnумбаv дbнам утсhджйа дbнf
паричарати катхаv тат-пfда-падмаv ну падмf бахава иха вихаyгf бхикшу-чарйfv чаранти
хй апи бата хhта-четf хй уттама{-iлока-джалпаи{ Шримад-Бхагаватам, 10.47.18
Шримад-Бхагаватам, 10.47.13
«О посланник, повествования об играх твоего господина по
«О шмель, выпив мед из цветка, ты покидаешь его. Шри добны нектару. Даже одна капля этого нектара, коснувшись
Кришна поступил с нами точно так же, когда однажд ы вскру слуха, полностью лишает человека чувства ответственности
жил нам голову нектаром Своих уст, а потом вдруг покинул за возложенные на него мирские обязанности. Из-за него
нас. Почему Богиня Падма (Лакшми-деви), сама подобная многие оставляют дома и семьи, обрекая на страдания сво
цветку лотоса, служит Его лотосным стопам? Похоже, Его лу их близких и самих себя. Они живут подаянием, как монахи,
кавые слова лишили ее разума. Но мы не столь наивны, как и скитаются по лесам Враджа, словно дикие птицы».
Лакшми-деви!»
Думая, что шмель просит привести ему пример таких лю
Страдая в разлуке с Кришной, Шримати Радхика говорит дей, Шримати Радхика говорит: «Мы и есть живой пример,
шмелю: «О шмель, посланник Шри Кришны, твой господин неопровержимое доказательство того, что так оно и есть!
знал, что мы, юные девы Враджа, будем умирать в разлуке И нет нужды ни в каких других. Услышав о Его деяниях, мы
с Ним, когда Он уедет в Матхуру или еще куда-то. Ему нравится стали бездомными».
128 129
— Шри Дамодараштака — — Текст пятый —
130 131
— Шри Дамодараштака — — Текст пятый —
132 133
— ТЕКСТ 6 —
намо дева дfмодарfнанта вишtо
прасbда прабхо ду{кха-джfлfбдхи-магнам
кhпf-дhшnи-вhшnйfти-дbнаv батfну
гhхftеiа мfм аджuам эдхй акши-дhiйа{
135
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
всемогущий повелитель, молю, пролей на меня дождь Сво вhндfвана-никуuджа-кухарfди-правеiа-ibла! — ити чfкши-
его милостивого взгляда! Верни меня к жизни, непосредст дhiйатfртхаv дeрfгамана-iрамfдикаv нfстbти. атхавf, хе
венно представ передо мной! ананта! — апаричхинна! вишtо! — сарва-вйfпин! татхfпи хе
дfмодаретй эваv парама-вfтсалйа-виiешеtа тавfкhтаv ким
ДИГ-ДАРШИНИ-ТИКА апи нfстbти дхванитам. анйат самfнам итй эшf дик.
эваv стути-прабхfвfт садйа{ самудитена према-виiешеtа
ДИГ-ДАРШИНИ-ТИКА-БХАВАНУВАДА
сfкшfд-дидhкшамfнас татра чаикаv нfма-саyкbртанам
эва парама-сfдханаv — манйамfнас татхаива сакfтарйаv Молитва Сатьявраты Муни обладала такой силой, что тотчас
прfртхайате — нама ити. тубхйам — итй адхйfхfрйам эва, же пробудила в его сердце необычайную прему и огромное
тач ча бхайа-гауравfдинf према-ваикалйена вf сfкшfн на прай желание увидеть Шри Бхагавана лицом к лицу. Он понял, что
уктам. нет лучшего способа получить даршан Шри Бхагавана, чем
хе прабхо! — хе мад-biвара! прасbда — прасfдам эвfха, шри-нама-санкиртана, поэтому в данном стихе, начинаю
ду{кхаv — сfvсfрикаv твад-дарiана-джаv вf, тасйа
щемся со слов намо дева, он обращается к своему Господу с го
джfлаv — парампарf, тад эвfбдхи{ fнантй-fдинf, тасмин-
рячей молитвой в форме шри-нама-санкиртаны.
магнаv мfv, ата эва ати-дbнаv — парамfрттаv.
йад вf — татра сат-сахfйа-сfдханfди-хbнатвfт
Согласно правилам грамматики, после слова нама{ следу
парамfкиuчанаv. йад вf — мумeршуv джbван мhтаv вf, татра ет использовать слово тубхйам (Тебе), но мудрец опустил его
чfджuаv тат-пратикfрfдй-анабхиджuаv. либо из почтения, чтобы не обращаться к Господу на «Ты»,
кhпайf дhшnир нирbкшаtаv, тасйа вhшnйf — парампарайf либо оттого, что под влиянием премы утратил власть над со
кhпf-дhшnи-рeпfмhта-вhшnйf вf, анугhхftа — самуддхhтйа бой и был не в состоянии обращаться к Шри Бхагавану на
джbвайетй артха{. тад эвfбхивйfuджайати. акши-дhiйо — прямую.
мал-лочана-гочава{, эдхи — бхава. Вместо этого он взывает: «О Прабху, мой повелитель!
эваv прfртханf-крамеtа прfртханаv кhтаv, прfртхйасйа О Ишвара, Верховный Владыка!» И далее: прасbда — «Будь до
парама-даурлабхйена сахасf прfг эва нирдеifрtахатвfт. ан волен мной», — говорит он в надежде, что Господь дарует ему
тар-дарiанfт сfкшfд-дарiана-махfтмйаu ча iрb- бхагават- желанное благословение. Фраза ду{кха-джfлfбдхи-магнам
пfршадаи{ санйfйам уктаv iрb бhхад-бхfгаватfмhтоттара- объясняет, почему мудрец ищет благосклонности Господа:
кхаtlато [3.179–182] виiешато джuейам.
«Я тону (магна) в бесконечных (джfла) страданиях (ду{кха)».
татра дева — хе дивйа-рeпети, дидhкшfйfv хету{.
Под страданиями подразумеваются как непрерывная череда
дfмодарети — бхакта-вfтсалйа-виiешеtfкши-дарiана-
йогйатfйfv. ато нfнто йасмfд итй анантети кhпf-дhшnй- рождений и смертей в материальном мире, так и страдания,
ануграхаtе. прабхо! — хе ачинтйfнантfдбхута-махf-iакти- вызванные невозможностью увидеть своего Господа. Имен
йуктети, индрийfгрfхйасйfпй акши-дhiйатf-самбхfванайfм. но духовные страдания не имеют границ и потому сравни
biа! — хе парама-сватантрети, айогйаv прати ваются с океаном (абдхи). Он говорит: ати-дbнам — «Терзае
тfдhifнуграха-караtе касйачид анапекшатfйfv мый постоянной болью, я так страдаю (и поэтому молю Тебя:
джuейа{. киuча — вишtо! — хе сарва-вйfпака! йад вf — хе будь доволен мной)».
136 137
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
[Теперь Шрила Санатана Госвами раскрывает другие зна созерцание Его в сердце. Это объясняется также в «Шри
чения ати-дbнам.] Сатьяврата Муни дает понять: «У меня нет Брихад-бхагаватамрите» (Уттара-кханда, 3.179–182).*
поддержки, приносимой общением со святыми, и поэтому я, В этом стихе Сатьяврата Муни обращается к Господу, на
несчастный и одинокий, не могу совершать садхана-бхаджан». зывая Его различными именами, первым из которых являет
Или: «Хотя жизнь еще теплится во мне, я могу в любой мо ся Дева. Смысл каждого из них следующий:
мент расстаться с ней от испепеляющего страстного жела Дева — «О Ты, обладающий божественным образом, о пре
ния увидеть Тебя. Я не знаю, как облегчить эту боль». красный Господь!» Мудрец называет Шри Бхагавана этим
«Поэтому, — продолжает он, — кhпf-дhшnи, пожалуйста, именем, потому что хочет увидеть Его своими глазами.
обрати на меня Свой полный сострадания взгляд, непре Дfмодара — «О Бхагаван, известный под именем Дамодара
рывный и сладостный, словно водопад (вhшnйf) нектара. благодаря исключительному качеству бхакта-ватсальяты,
И таким образом спаси меня, полностью освободив из этого глубокой привязанности к Своим преданным. В силу этого
океана страданий (анугhхftа)». качества Ты позволил Своей матери связать Тебя веревкой.
Слова эдхи акши-дhiйа{ указывают, какого именно благо И только благодаря ему Ты предстаешь взору преданных,
словения мудрец ожидает от своего повелителя: «Пожалуй позволяя им увидеть Тебя лицом к лицу». [Поэтому Сатья
ста, предстань перед моим взором!» врата Муни думает: «Я тоже смогу увидеть Тебя своими гла
Нет более редкого благословения, чем непосредствен зами».]
ный даршан Шри Кришны, поэтому Сатьяврата Муни не ре Ананта — «О безграничный, бесконечный Господь» или
шился просить об этом в самом начале своих молитв. Этим «О Господь, Твоя милость не знает границ». Мудрец называет
объясняется их последовательность.* Шри Бхагавана этим именем, потому что хочет завоевать
[Относительно непосредственного даршана:] преданные Его расположение и обрести Его милостивый взгляд.
Шри Бхагавана с помощью безупречной логики доказали, Прабху — «О Господь, Твои непостижимые энергии безгра
что непосредственный даршан Шри Бхагавана превосходит ничны, изумительны и очень могущественны». Тем самым
мудрец говорит: «О Господь, благодаря Своей непостижимой
* В первом и втором стихах Сатьяврата Муни предлагает пранамы
Шри Дамодаре, который находится во власти премы Своих пре энергии Ты можешь предстать моему взору, хоть и пребыва
данных. В третьем стихе он возносит многочисленные молит ешь далеко за пределами чувств».
вы (ванданы) Ему. В четвертом и пятом стихах он отвергает все Biа — «О верховный независимый повелитель». Мудрец
иные цели жизни (начиная с мокши) и молится о том, чтобы Шри имеет в виду: «Ты абсолютно независимый повелитель и мо
Кришна навечно проявился в его сердце в образе Бала-Гопала. жешь беспрепятственно пролить Свою милость даже на та
Только теперь, в шестом стихе, он молит о непосредственном кую недостойную личность, как я».
даршане Бхагавана. Последовательность молитв в этом стихе
Вишtу — «О вездесущий» или «О Господь, всегда стремя
следующая: прасbда — «Будь доволен мной», анугhхftа — «Обрати
щийся в пещеры и кунджи Вриндавана». Здесь мудрец имеет
на меня Свой взор и потоком милости полностью освободи из
океана страданий» и акши-дhiйа{ эдхи — «Пожалуйста, предстань * См. примечание Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами
перед моим взором» (Прим. к бенг. изд.). Махараджа в конце главы (c. 156).
138 139
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
140 141
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
Однако в этой шлоке Сатьяврата Муни говорит уже тельные вначале, они приносят лишь скорбь и страдания.
о непосредственном даршане Шри Кришны. Осознав, что В действительности те, кто рассказывают о Твоих играх, раз
Кришна может появиться перед ним лишь благодаря нама- рушают жизнь всех, кому доведется их услышать».
киртане, он, начиная с намо дева дfмодара, воспевает свя В этом стихе слово бхeридf{ означает, что те, кто расска
тые имена. зывает о Шри Кришне, являются самыми щедрыми из лю
дей. Однако гопи, охваченные трансцендентным безумием
***
(дивьонмадой), вызванным болью разлуки с Кришной, гово
Сатьяврата Муни слышал, что враджа-гопи совершали кирта рят об этом с сарказмом: «Только посмотрите, как подобные
ну, когда Кришна исчез во время танца раса. В разлуке с Ним рассказчики превозносят деяния этого темноликого юнца.
они стали плакать и петь песню, известную ныне как «Гопи- С книгой “Шримад-Бхагаватам” в руках они ходят повсюду,
гита». Ее можно найти в «Шримад-Бхагаватам». Шриман Ма зазывая: “Нам не нужно от вас ничего! Просто послушайте,
хапрабху любил ее слушать, особенно когда жил в Гамбхире. что мы расскажем!” Вот так, не требуя ничего взамен, они
Следующий стих является частью «Гопи-гиты»: заманивают живых существ в сети игр Кришны, и их жерт
вы мучаются в агонии, плача и стеная, пока не оставят свои
тава катхfмhтаv тапта-джbванаv
дома, богатство, собственность, родственников и семью.
кавибхир blитаv калмашfпахам
Они оказываются на улице и, словно птицы или нищие, жи
iраваtа-маyгалаv iрbмад fтатаv
вут без дома, питаются чем Бог пошлет и спят где придет
бхуви гhtанти йе бхeри-дf джанf{
ся. Их дни и ночи проходят в постоянной боли от разлуки
Шримад-Бхагаватам, 10.31.9 с Кришной».
«О Кришна, нектар Твоих слов и повествований о Тебе дает «Дорогая подруга, — сказала одна гопи, — причина не в рас
жизнь всем, кто страдает в материальном мире. Поведанные сказчиках “Шримад-Бхагаватам”. Всему виной сладостное ло
устами Твоих чистых преданных, эти повествования осво тосное лицо Шри Кришны, Его прекрасный образ, флейта,
бождают от грехов и даруют вечное благословение кришна- удивительные качества и игры. Человек попадает в беду, про
премы тем, кто внимает им с верой. Эта кришна-катха из сто услышав о Нем».
вестна по всему миру, она полна духовной силы и красоты. Другая гопи воскликнула: «О сакхи, какой смысл говорить
Несомненно, те, кто несет повсюду Твое послание, — самые о других, посмотри, что случилось с тобой! Нет более без
великодушные и сострадательные из людей». жалостных охотников, чем те, кто рассказывает об играх
Кришны. Они заставляют плакать своих слушателей, а те,
Но, терзаемые болью разлуки с Кришной, на самом деле в свою очередь, заставляют плакать всю свою семью, когда
гопи имели в виду следующее: «Повествования о Тебе вместо оставляют ее».
нектара (амриты) полны смертельного яда (мриты). Жизнь В ответ на это первая гопи возразила: «Этот Кришна —
того, кто слушает их, превращается в ад. Напрасно поэты самый великий и безжалостный охотник! Своей игрой
прославляют эти повествования. Сладостные и привлека на флейте Он заставил нас убежать из дома и встретиться
142 143
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
с Ним. Он довел нас до безумия, превратил в нищих, а потом Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе
покинул нас! Разве есть на свете кто-то еще более неблаго Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе
дарный, чем Он?»
В кунджах Вриндавана Шримати Радхика крадет сердце
Кришне невыносимо было слушать эти слова. Со слезами
Шри Кришны. Слово хараtа означает «красть», а харf — «та,
на глазах Он появился среди гопи: «О нет, нет! Я не такой! что крадет». Согласно санскритской грамматике, слово харf
Вы — Мои возлюбленные, а Я — ваш. Я оставил вас, чтобы в форме обращения становится харе. Корень кhш означает
вы еще больше думали обо Мне. В действительности Я не по «привлекать», а tа — «блаженство». Поэтому Тот, кто дарует
кидал вас! Знаете, где Я был? У вас за спиной и слушал вашу блаженство каждому Своим сладостным образом, качества
песнь разлуки». ми, флейтой и играми, известен под именем Кришна.
Разговаривая намеками (парокша-вада),* Кришна и гопи Слово рfма в этой мантре указывает не на Шри Раму, сына
наслаждались премой друг к другу. Этот пример показывает, Дашаратхи, а на Шри Радха-рамана, который наслаждается
что парокша-вада, характерная для Вед, используется также (рамаtа) со Шри Радхой. Рfма здесь является сокращенной
и в стихах «Шримад-Бхагаватам». формой от имени Радха-раман.
Тот, кто стремится к гопи-бхаве и в надежде на милость Шри Кришна игрой на флейте привлекает (fкаршаtа)
Кришны смиренно совершает нама-санкиртану, рано или сердца всех гопи. Поэтому Его называют Кришна.
поздно покорит Шри Кришну. Кришна не устоит перед та Эта мантра полна сладостных настроений. Не существует
ким преданным и непременно явится перед его взором. ни одной трансцендентной эмоции или лилы Кришны, кото
рая не входила бы в эту маха-мантру, но пробудиться в серд
*** це они могут только по милости Шри Гуру и вайшнавов.
Сначала садхака осознает сладость святого имени: «О, эти
Памятуя о своих взаимоотношениях с Кришной, свободный
святые имена слаще всего самого сладкого. Нет ничего сла
от всех анартх, садхака должен совершать санкиртану свя
ще их». Затем обладатель имени (нами) лично проявляется
тых имен, которые он получил от Шри Гуру. Каждое имя
в сердце садхаки и наделяет его способностью войти в Свои
Шри Кришны рассказывает о Его определенных играх и
игры.
роли садхаки в них. По милости святого имени эти игры на Что делать садхаке, который не может достичь совершенст
чинают проявляться в его сердце. Вот почему Шри Шачи ва в бхакти? Считая себя падшим и нищим, он должен с моль
нандана Гаурахари, наслаждавшийся махабахвой, высочай бой в сердце повторять маха-мантру. Поэтому говорится:
шим настроением Шримати Радхики, проповедовал святое
имя. харер нfма харер нfма
харер нfмаива кевалам
* Шри Бхагаван не открывает Себя недостойным людям, и точно
калау нfстй эва нfстй эва
так же Веды излагают сокровенное знание о Нем скрытым обра
зом, потому что оно не предназначено для открытых обсуждений. нfстй эва гатир анйатхf
Такая косвенная передача знания называется парокша-вадой. Брихан-нарадия-пурана, 38.126
144 145
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
«В Кали-югу, век раздоров и лицемерия, для дживы нет иного «С мускусной тилакой на лбу и драгоценным камнем Кау
пути к освобождению, кроме повторения харинамы. Нет ино стубха на груди Он держит флейту в прекрасных, как лото
го пути, нет иного пути». сы, руках. У Него в носу сверкает великолепная жемчужина,
на шее — жемчужное ожерелье, а на запястьях — браслеты.
Эта маха-мантра — надежное средство от разрушитель
Умащенный чанданой, Он стоит в кругу девушек-пастушек.
ного влияния века Кали. Повторяя ее, можно исполнить все
желания. Если она дарует наивысшие духовные достиже Слава Ему, лучшему из пастухов!»
ния, то что же говорить о материальных? Такова слава нама- Нет образа прекраснее, чем образ Шри Кришны, когда
санкиртаны. Он находится в кругу юных девушек Враджа.
Как упоминалось ранее, когда Кришна исчез с танца раса, Дева означает также «Тот, кто играет». Другими словами,
гопи стали петь «Гопи-гиту», желая снова увидеть Его. Кришна в этой игре Шри Кришна предстает в образе ребенка. По
не мог устоять перед их пением и в конце концов появился пе этому Сатьяврата Муни говорит: «Я хочу своими глазами уви
ред ними. Памятуя об этом, Сатьяврата Муни также соверша деть божественную красоту маленького Гопала».
ет нама-санкиртану. Он молит о том, чтобы непосредственно
увидеть Шри Кришну: «О Господь, обладающий божествен ***
ным, удивительным образом! О бхакта-ватсала Дамодара,
связанный веревкой любви Своей матери! О Ананта, облада В своем комментарии Шрила Санатана Госвами дает несколь
тель безграничных энергий! О Вишну, пронизывающий все ко значений слова дfмодара: 1) Шри Кришна желал насла
сущее и пребывающий в сердце каждого как свидетель! О Пра диться любовью мамы Яшоды и потому покорился веревке
бху, обладающий бесчисленными непостижимыми энергия ее любви. С тех пор Он стал известен как Яшода-Дамодара —
ми! О Иша, мой абсолютно независимый повелитель!» «Тот, кто связан веревкой Яшоды»; 2) Шри Кришна вернулся
в раса-лилу и успокоил Шри Радху и других гопи. Но преж
*** де чем снова начался танец раса, Лалита и Вишакха связали
питамбару Шри Кришны с накидкой Шри Радхи, чтобы Он
Приступая к молитве или какому-либо делу, следует выра
уже не смог убежать. Эта лила происходила в Сева-кундже и
зить почтение Господу как объекту своего поклонения. По
на Ман-сароваре.
этому Сатьяврата Муни прежде всего выражает почтение
В другой раз, когда Шри Кришна шел на встречу со Шри
своему иштадеву словами намо дева. Дева означает «Тот, кто
обладает божественным образом». Что же это за образ? Радхой, Падма заманила Его на Гаури-кунду, чтобы Он встре
тился с Чандр авали. Между тем служанки Шри Радхи во гла
кастeрb-тилакаv лалfnа-паnале вакша{-стхале каустабхаv ве с Рупой-манджари, видя, что Радхарани не терпится уви
нfсfгре вара-мауктикаv кара-тале веte{ каре каyкаtаv деть Кришну, стали повсюду искать Его и в конце концов
сарвfyге хари-чанданаv сулалитаv каtnхе ча муктfвалb нашли на Гаури-кунде. «О Агхари (убийца гигантского демо
гопа-стрb паривешnито виджайате гопfла-чelfмаtи{ на-змея)! — воскликнули они. — Демон ворвался во Врадж и
Гопала-сахасра-нама-стотра, 28 рушит все на своем пути!» (Они имели в виду демона разлуки
146 147
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
148 149
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
человека. В действительности их разделяет пропасть, по нужно стараться совершать бхаджан в садху-санге. Только так
скольку Нанда Махараджа — вечный спутник Бхагавана. Но можно постоянно служить своему почитаемому Господу.
он ведет себя так, желая показать, что достичь Бхагавана Подобно рагануга-садхакам, Госвами испытывали глубо
можно лишь по безграничной милости садху. кую разлуку со Шри Бхагаваном и Его спутниками, когда
Если даже мать Яшода приложила столько усилий, чтобы не могли видеть их:
связать Его, то что говорить об обусловленных душах? Им
хе рfдхе! враджа-девике! ча лалите! хе нанда-сeно! кута{ ?
не стоит жаловаться на трудности, с которыми они сталки
ваются, пытаясь достичь Его, или выставлять напоказ свою Шад-Госвами-аштака, 8
преданность. Достаточно придерживаться метода садханы, «“О Радха! О Богиня Вриндавана! О Лалита-деви! О сын Нан
которому учат гуру и вайшнавы, и совершать бхаджан, идя ды Махараджи! Где вы?”— взывали они».
по стопам Шести Госвами:
Боль разлуки на стадии садханы невозможно сравнить
рfдхf-куtlа-таnе калинда-танайf-тbре ча ваvib-ваnе с той неописуемой болью, которую испытывают рагатмика-
премонмfда-ваifд аiеша-даiайf грастау праматтау садf джаны Шри Бхагавана (чьи сердца полны раги) на стадии
гfйантау ча кадf харер-гуtа-вараv бхfвfбдхи-бхeтау мудf премы. В «Гопи-гите» и «Бхрамара-гите» Десятой песни
ванде рeпа-санfтанау рагху-йугау iрb-джbва-гопfлакау «Шримад-Бхагаватам» Шрила Шукадева Госвами лишь на
Шад-Госвами-аштака, 7 меками говорит об их переживаниях. Точно так же Шрила
«Я падаю ниц перед Шестью Госвами, которые в разлуке Кришнадас Кавираджа Госвами в своих произведениях лишь
с Кришной выглядели как безумные (премонмfда). Охвачен намеками говорит о состоянии того, кто испытывает разлуку
ные премой, они шли то на берега Радха-кунды, то на Яму с Кришной.
ну, то к Вамши-вату. Погруженные в бхаву, они самозабвенно Даже бхава-бхакти — необычайно редкое явление, так как
прославляли самую возвышенную и великолепную из всех ее трудно достичь и за миллионы лет суровой духовной прак
рас — мадхурья-расу». тики. Например, Уддхава был в Нанда-граме и близко общал
ся с рагатмика-джанами всех пяти рас. Ему довелось издали
Слова аiеша-даiайf в этом стихе указывают на то, что увидеть Шримати Радхику, самую возвышенную из гопи, и по
Шесть Госвами постоянно испытывали разлуку с Кришной, знакомиться с Ее подругами, непосредственными проявле
являя такие признаки трансцендентных эмоций, как дрожь ниями Ее тела (кая-вьюха). Ему необычайно повезло, но стал
в теле, мурашки и другие. Иногда боль разлуки станови ли он хотя бы растением, лианой или травинкой во Врадже?
лась настолько невыносимой, что они падали без сознания. Единственное, на что он был способен — обратиться к гопи
Казалось, жизнь вот-вот оставит их. Насколько возвышен с молитвами:
ным был их бхаджан! Разве можно сравнить его с нашим? Мы
не в состоянии пролить и слезинки, что уж говорить о том, fсfм ахо чараtа-реtу-джушfм ахаv сйfv
чтобы потерять сознание от разлуки с Кришной. Поэтому вhндfване ким апи гулма-латаушадхbнfм
150 151
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
йf дустйаджаv сва-джанам fрйа-патхаv ча хитвf наш урожай по нашей собственной беспечности». Другими
бхеджур мукунда-падавbv iрутибхир вимhгйfм словами, по милости Шри Бхагавана вы родились людьми.
Шримад-Бхагаватам, 10.47.61 Это редкий дар. Если вы растрачиваете жизнь только на еду и
сон, подобно животным, вам придется остаться в материаль
«Враджа-гопи оставили всех, от кого так трудно уйти: мужей, ном мире, переходя из одного тела в другое среди 8 400 000
сыновей и родственников. Ради прибежища лотосных стоп видов жизни. Сознавая, насколько примитивно животное су
Мукунды Кришны, цели всего ведического знания, они со ществование, следует всегда оставаться в садху-санге.
шли с пути добродетели. Я молюсь о том, чтобы стать кустом, Однако наше положение столь плачевно, что нас не вол
лианой или травой во Вриндаване в надежде обрести хотя нует общение со святыми, потому что у нас нет полной веры
бы одну пылинку с лотосных стоп гопи». в Шри Хари, Шри Гуру и вайшнавов. И в результате чаша ми
ванде нанда-враджа-стрbtfv лости Шри Гуру и Бхагавана обходит нас стороной.
пfда-реtум абхbкшtаiа{
йfсfv хари-катходгbтаv ***
пунfти бхувана-трайам Сатьяврата Муни молится: прасbда прабху — «О обладатель не
Шримад-Бхагаватам, 10.47.63 постижимых энергий! О Господь, будь милостив ко мне: осво
боди меня из плена жалкого материального существования и
«Снова и снова я кланяюсь пыли со стоп женщин из деревни
даруй общение с Твоими преданными! У меня нет иного при
пастухов Нанды Махараджи. Когда гопи громко поют славу
бежища, кроме Тебя». Мы тоже должны молиться: «О Прабху,
Шри Кришне, их пение очищает все три мира».
обрати на нас Свой сострадательный взгляд. Когда мы повто
Почему же мы даже в истинной садху-санге не можем об ряем Твои имена, слезы не льются из наших глаз и по телу
рести эту расу и чувствуем себя обманутыми? Потому что не пробегает дрожь. Мы не способны совершать садхану. Но,
в действительности у нас нет желания к тому, что святые хо если Ты обратишь на нас Свой милостивый взор, у нас поя
тят нам дать. А иначе почему мы не чувствуем разлуки с ними? вится надежда обрести враджа-прему, особенно гопи-бхаву,
Почему в нашем бхаджане нет неутолимой жажды? которую принес Шри Чайтанья Махапрабху. Только благо
Когда Шри Кришна завершил Свои земные игры, в серд даря этому могущественному взгляду мы получим шанс дос
це Уддхавы пробудилось желание обрести враджа-бхаву. Оно тичь цели жизни. А иначе все наши усилия в садхана-бхаджа
пришло по милости враджаваси, особенно Шримати Ра не на протяжении миллионов лет окажутся напрасными. Для
дхики. Считается, что и по сей день он совершает бхаджан нас будет совершенно невозможным обрести наивысшую
на Уддхава-кунде близ Говардхана, надеясь стать пылинкой любовь Враджа. О Господин, пролей на нас Свою милость!»
на Ее лотосных стопах. Но стал ли он пылинкой хотя бы Глубоко сожалея о своей никчемности, нужно плакать:
во Враджа-дхаме — никто не знает. «Позволь мне обрести каплю гопи-бхавы!» Каким образом?
Туласи дас говорит: аба пачхатfйе хота кйf, джаба чиlийf По милости садху, погруженных в настроение Враджа. Итак,
чуга гаb кхета — «О чем теперь скорбеть? Птицы съели весь Сатьяврата Муни говорит: «О Прабху, милостиво даруй мне
152 153
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
154 155
— Шри Дамодараштака — — Текст шестой —
Преданный, который продвигается по ступеням бхакти, даршан можно обрести лишь с помощью навадха-бхакти, на
совершая нама-санкиртану, в конечном итоге обретает прему. чиная со шраваны и киртаны» (179).
Покидая этот мир, он вступает в божественную реальность,
Личный даршан Шри Бхагавана является вершиной
где непосредственно видит Шри Бхагавана. Благодаря это
му даршану он освобождается от последних следов анартх и успеха по следующей причине:
получает доступ в вечные игры Шри Бхагавана во Вриндава сарвешfv сfдханfнfv тат-сfкшfткfро хи сат-пхалам
на-дхаме». тадаивfмeлато мfйf наiйет премfпи вардхате
156 157
— Шри Дамодараштака —
158
— ТЕКСТ 7 —
куверfтмаджау баддха-мeртйаива йад-ват
твайf мочитау бхакти-бхfджау кhтау ча
татхf према-бхактиv свакfv ме прайаччха
на мокше грахо ме ’сти дfмодареха
iÉlÉÉ |Éä¨É¦ÉËHú º´ÉEúÉÆ ¨Éä |ɪÉSUü О Дамодара! Хотя Яшода привязала Тебя к ступе, Ты милости
xÉ ¨ÉÉäIÉä OɽýÉä ¨Éä%κiÉ nüɨÉÉänü®ä½ý**7** во освободил Налакувару и Манигриву — двух сыновей Куверы,
которые из-за проклятия Нарады стали деревьями-близнеца
ми арджуна, — и удостоил их наивысшего дара, према-бхакти.
Одари же и меня этим сокровищем! Это единственное, чего
я жажду, мне не нужно никакого освобождения.
161
— Шри Дамодараштака — — Текст седьмой —
162 163
— Шри Дамодараштака — — Текст седьмой —
Прежде он сомневался: «Разве может такой оскорбитель, [Шрила Санатана Госвами объясняет этот стих:] Шри
как я, обрести редчайшее сокровище према-бхакти?» Но Бхагаван говорит: «О Налакувара и Манигрива, према (па
вспомнив об удивительном качестве Шри Бхагавана, бхакта- рама-бхfва{) ко Мне (майи), которую вы оба (вfм) желали
ватсалье, он решил, что нет ничего невозможного, и успо (bпсита{), теперь полностью пробудилась (саuджfто) в ва
коился. С твердой верой мудрец решительно отверг все ви ших сердцах. Поэтому вам не придется более страдать от по
ды освобождения и в данном стихе, начинающемся со слов вторяющихся рождений и смертей, присущих материально
куверfтмаджау, молится исключительно о према-бхакти. му существованию (абхава{)».
Произнося слова баддха-мeртйаива, он имеет в виду: Сатьяврата Муни молит: «О Дамодара [подобно тому, как
«В силу Своего исключительного качества бхакта-ватсальи Ты по беспричинной милости даровал према-бхакти двум
Ты позволил Яшоде-гопи привязать Тебя к ступе, но, несмот сыновьям Куверы], пожалуйста, даруй ее и мне, чтобы я мог
ря на то, что Ты Сам был связан (то есть проявил божест найти полное прибежище у Твоих лотосных стоп». Или: «По
венный образ Шри Дамодары), Ты освободил двух сыновей жалуйста, даруй мне према-бхакти, чистую любовь к Твоему
Куверы от проклятия». Здесь говорится о несравненной уда прекрасному образу маленького мальчика, связанного Своей
че деревьев-близнецов арджуна, которым повезло увидеть матерью».
Шри Кришну и почувствовать Его прикосновение во время
«Но почему ты настаиваешь исключительно на према-бхак
Его чудесных игр.
ти? — спрашивает Кришна. — Почему ты не хочешь принять
Кришна прополз между двумя деревьями, таща за собой тя
также и освобождение, как сделали двое сыновей Куверы?
желую ступу. Будучи связан, Он освободил (мочитау) от про
Ведь иначе ты снова и снова будешь страдать от рождения
клятия Шри Нарады двух сыновей Куверы, Налакувару и Ма
и смерти в материальном мире». Сатьяврата Муни отвечает:
нигриву, и, более того, даровал им према-бхакти.
Слова бхакти-бхfдж («обладатель бхакти») относятся «Я настаиваю только на према-бхакти, мне не нужна мокша».
к тому, для кого бхакти является высшей целью, от которой Смысл слов Сатьявраты Муни в следующем: «Если према-
он не отступает ни при каких обстоятельствах. Поэтому, ко бхакти освободит меня из круговорота рождений и смертей,
гда мудрец говорит: бхакти бхfджау кhтау ча — «Ты вселил то так тому и быть. Если же этого не случится, освобождение
в них (кhтау) решимость на пути бхакти», — он, несомненно, меня не заботит». Это глубокое настроение мудреца можно
имеет в виду, что Шри Бхагаван даровал им према-бхакти. понять на простом примере: имея камень чинтамани, можно
Доказательством тому служат слова Самого Бхагавана, исполнить любые желания. Точно так же, имея према-бхак
сказанные Налакуваре и Манигриве в «Шримад-Бхагаватам» ти, стоит ли просить о таких незначительных благословени
(10.10.42): ях, как мокша?
Слова мудреца можно истолковать и по-другому. Он молит:
саuджfто майи бхfво вfмbпсита{ парамо ’бхава{ …
«О Дамодара, пожалуйста, даруй мне према-бхакти, обра
«Према ко Мне, которую вы страстно желали обрести, теперь щенную именно к Тебе (свакfм)». Называя Господа именем
полностью пробудилась в ваших сердцах. Благодаря ей вы ни Дамодара, мудрец молит о према-бхакти именно к этому Его
когда больше не попадете в ловушку материального бытия». образу, обвязанному веревкой. Может показаться, что он из
164 165
— Шри Дамодараштака — — Текст седьмой —
эгоизма хочет, чтобы веревка вечно связывала талию Бхага Ты даровал им према-бхакти, высшую бхакти. И поэтому,
вана, причиняя Ему столько неудобств. Поэтому он говорит: прошу Тебя, будь великодушен, одари ею и меня».
на мокше грахо ме ’сти — «Ты думаешь, я хочу, чтобы Ты все
гда оставался связанным веревкой Своей матери?» Мудрец ***
сочувствует Кришне: «Конечно же, я хочу только, чтобы Ты У Куверы, хранителя сокровищ полубогов, было двое сыно
был счастлив. Но молю Тебя, даруй мне необычайную и столь вей, которые возгордились своим несметным богатством.
желанную према-бхакти именно к этому Твоему образу Дамо В писаниях называют четыре достояния, которые каждому
дары, которого мама Яшода связала своей любовью». могут вскружить голову, и богатство — одно из них. Три дру
[Шрила Санатана Госвами раскрывает еще один смысл гих — красота, образованность и благородное происхождение.
этого стиха.] Слово иха («в этом») можно также истолковать Проклятие святого, как и благословение, несет высшее
как «здесь, во Вриндаване». И тогда смысл молитвы будет та благо, хотя иногда это трудно понять. Казалось бы, Нарада
кой: «Пожалуйста, даруй мне према-бхакти во Вриндаване». проклял Налакувару и Манигриву, произнеся: «Опьяненные
Во Вриндаване према-бхакти приносит особую радость. богатством, вы стали такими же бесчувственными, как эти де
Только там можно увидеть особый образ Шри Бхагавана, свя ревья. Так будьте же деревьями!» Как только проклятие сошло
занного веревкой. Поэтому мудрец, страстно желая увидеть с его уст, сыновья Куверы почувствовали, что превращаются
своими глазами Дамодару и Вриндаван-вихари (Шри Бхага в деревья. В страхе они припали к его стопам и стали про
вана, который как трибханга-лалита в блаженстве предает сить прощения. Тогда Нарада дал им такое обещание: «В кон
ся Своим развлечениям), молит о том, чтобы навечно посе це Двапара-юги Сваям Бхагаван Шри Кришна, изначальная
литься в Шри Вриндаване. Именно такое понимание можно Личность Бога, явится в Гокуле и освободит вас». Сказав это,
извлечь из дополнительных значений слова иха. На другие Нарада отправился дальше, а братья стали деревьями-близ
части стиха это слово не влияет, и потому их следует пони нецами арджуна в том месте, которое спустя много лет стало
мать, как было изложено выше. служить двором в доме Нанды Махараджи.
Привязав Кришну к ступе, мама Яшода вернулась в дом,
ДИГ-ДАРШИНИ-ВРИТТИ
чтобы продолжить сбивать йогурт. Тут Кришна вспомнил
В предыдущем стихе говорилось, что Сатьяврата Муни со о том, что произошло с Его дорогим преданным Нарадой и
вершал нама-санкиртану, и сердце его стало таять. Благода сыновьями Куверы. Под видом детской игры Кришна про
ря нама-санкиртане он на мгновение получил непосредст полз между деревьями арджуна, таща за Собой ступу. Когда
венный даршан Дамодары. Это выглядело так, будто Кришна ступа застряла, Он с силой потянул ее, и два огромных дере
сказал ему: «О мудрец, Я доволен тобой, проси любое благо ва с оглушительным треском упали на землю.
словение». Теперь Сатьяврата Муни говорит: «Связанный, Из них появились два полубога, которые с молитвами
Ты освободил двух сыновей Куверы, Налакувару и Манигри обошли вокруг Шри Кришны. Кришна благословил их пре
ву, от проклятия Нарады. И более того, Ты освободил их из ма-бхакти, и они стали Мадху-кантхой и Снигдха-кантхой,
круговорота рождений и смертей. Но самое удивительное, великими рассказчиками игр Кришны в апраката Врадже
166 167
— Шри Дамодараштака — — Текст седьмой —
(непроявленной Враджа-дхаме, расположенной в сердце ду бхаджан, даже несмотря на сопротивления ума. Однако когда
ховного мира). Там они вечно рассказывают сладкие игры он достигает асакти, ему уже не приходится ни в чем себя
Шри Кришны на собраниях Нанды Махараджи. убеждать, потому что бхаджан происходит у него спонтан
но, с глубокой погруженностью; 8) вслед за асакти наступает
*** бхава, или рати; 9) наконец, в сердце садхаки проявляется
Шри Рупа Госвами объясняет, как достичь према-бхакти: према. Таковы последовательные стадии развития бхакти».
fдау iраддхf тата{ сfдху-саyго ’тха бхаджана-крийf В действительности према-бхакти может развиваться по-
тато ’нартха-нивhтти{ сйfт тато нишnхf ручис тата{ разному, но в шастрах описывается именно приведенный
атхfсактис тато бхfвас тата{ премfбхйудаuчати выше процесс. С незапамятных времен души, отвернувшие
сfдхакfнfм айаv премtа{ прfдурбхfве бхавет крама{ ся от Шри Бхагавана, находятся во власти бесчисленных
волн страданий в бесконечном океане материального бытия.
Бхакти-расамрита-синдху, 1.4.15–16
Они скитаются безо всякой цели. Но когда по беспричинной
«1) Слушание шастр рождает в сердце трансцендентную милости Бхагавана их материальному существованию прихо
(парамартхика) шуддха-шраддху. Здесь под словом шраддха дит конец, они встречаются с Его преданными и получают
имеется в виду твердая вера в слова бхакти-шастр: «Бхага возможность услышать о бхактах, бхакти и Бхагаване из уст
вад-гиты», «Шримад-Бхагаватам», «Бхакти-расамрита-синд великих святых.
ху» и других; 2) с появлением шраддхи человек приходит Затем в результате бхакти-унмукха-сукрити (благочес
к садху и получает наставления о том, как совершать бхаджан; тия, способствующего бхакти) в сердце садхаки пробужда
3) после этого он приступает к практике бхаджана (бхаджана- ется парамартхика-шраддха, твердая вера в слова писаний
крия), начиная со шри-гуру-падашрая; 4) благодаря постоян и сильное желание слушать хари-катху. С пробуждением
ному бхаджану он постепенно освобождается от всего небла веры искренний садхака начинает общаться с преданными,
гоприятного (анартха-нивритти); 5) очищение от анартх совершать бхаджан и постепенно освобождаться от анартх.
происходит в несколько этапов: сначала человек достигает Со временем он утверждается в бхаджане (ништха) и обрета
непоколебимой веры (ништхи) и сосредоточенности, за ет к нему вкус (ручи), который перерастает в глубокую при
тем его практика бхаджана становится целеустремленной и вязанность (асакти) как к бхаджану, так и к Самому Госпо
непрерывной; 6) вслед за этим развивается вкус (ручи), или ду, объекту его поклонения. Достигнув зрелости на стадии
сильное желание совершать бхаджан; 7) когда вкус становит асакти, он обретает бхаву, экстатические любовные эмоции.
ся очень глубоким, он переходит в привязанность (асакти). В конечном итоге в сердце пробуждается према. Таковы эта
Разница между ништхой и асакти состоит в том, что на уров пы развития бхакти в сердце садхаки.
не ништхи человек прилагает сознательные усилия к бха Слушая молитвы Сатьявраты Муни, Шри Кришна гово
джану, тогда как на уровне асакти ему не приходится этого рит: «О мудрец, прими освобождение от страданий этого ми
делать. На стадии ништхи человек продолжает совершать ра». Но тот отвечает: «О мой Господь, я готов терпеть любые
168 169
— Шри Дамодараштака — — Текст седьмой —
трудности, пожиная плоды своих прошлых поступков, ро Таким образом, Сатьяврата Муни молит: «О Господин,
диться в любой форме жизни или даже отправиться в ад. о Дамодара! Ты связан веревкой любви Своей матери. Пожа
Меня не заботит моя судьба в материальном мире. Я прошу луйста, великодушно одари меня према-бхакти именно к это
только одного: даруй мне богатство према-бхакти к Тебе. Это му Твоему образу, в котором Ты покорен воле Своего предан
моя единственная молитва». ного!»
Все наши ачарьи объясняют, что садхака, который хочет
достичь према-бхакти к Шри Бхагавану, должен искать об
щения с теми, у кого она уже есть. Молитвы Вритрасуры из
«Шримад-Бхагаватам» (6.11.27) являются примером жадного
стремления к такому общению:
мамоттамаiлока-джанешу сакхйаv
саvсfра-чакре бхрамата{ сва-кармабхи{
тван-мfйайfтмfтмаджа-дfра-гехешв-
fсакта-читтасйа на нfтха бхeйfт
«О повелитель моей жизни, я не ищу освобождения и готов
оставаться в бесконечном круговороте рождений и смертей,
пожиная плоды своих поступков. Но куда бы я ни пошел,
в какой бы форме жизни ни родился, пожалуйста, даруй мне
близкие дружеские отношения с Твоими дорогими предан
ными, чтобы рядом с ними я мог обрести према-бхакти. Мой
Господь, я молю лишь о том, чтобы никогда не общаться с те
ми, кто пребывает во власти Твоей иллюзорной энергии и
привязан к телу, дому, детям, семье и всему прочему».
Искренний садхака стремится обрести именно такую жа
жду в достижении према-бхакти к Шри Бхагавану. Эта жаж
да может прийти к кому угодно на любом этапе жизни. Тот,
в чьем сердце пробудилась рагануга-бхакти (спонтанная лю
бовь к Богу), отличающаяся такой жаждой, достоин поклоне
ния всего мира. Более того, своей према-бхакти он способен
покорить даже независимого Шри Кришну.
170
— ТЕКСТ 8 —
намас те ’сту дfмне спхурад дbпти-дхfмне
твадbйодарfйfтха виiвасйа дхfмне
намо рfдхикfйаи твадbйа прийfйаи
намо ’нанта-лbлfйа девfйа тубхйам
173
— Шри Дамодараштака — — Текст восьмой —
174 175
— Шри Дамодараштака — — Текст восьмой —
из Твоего пупка вырос лотос, в стебле которого покоятся можно понять глубокое значение имени Радхика. Поэтому
четырнадцать планетных систем». Более того, во время Сво мудрец говорит Кришне: «Радхика — твадbйа-прийfйаи, Твоя
их детских игр во Вриндаване Кришна дважды показал ма самая дорогая возлюбленная».
ме Яшоде вселенский образ (вишва-рупу).* Из этого нетрудно Кроме того, имя Радхика можно истолковать с точки зре
понять, что завязать веревку на животе у Кришны означа ния общепринятого смысла, не обращаясь к его происхож
ет связать всю вселенную. Иными словами, мудрец говорит, дению. В таком случае мудрец говорит: «Даже не принимая
что, связав Кришну, Яшода-деви подчинила своей воле весь во внимание Ее поклонение (арадхану) Тебе, Она является
космос. Твоей вечной возлюбленной».
Связать вездесущего и безграничного Господа невозмож Он продолжает: «Если Ей дороги все Твои преданные
но, но Он позволил сделать это, проявляя бхакта-ватсалью, (твадbйа) благодаря любви, которую они к Тебе испытывают,
исключительную любовь к Своим преданным. С помощью то как же тогда дорог Ей Ты? Другими словами, Ты — Ее веч
логики не понять, как все безграничные вселенные пребы ный возлюбленный». Таким образом, мудрец провозглашает
вают в животе Шри Кришны, но этот удивительный живот исключительную любовь Шримати Радхики к Шри Кришне.
оказался связанным! Так Шри Бхагаван явил Свое несрав Его слова можно истолковать двояко. Либо: «Я почтитель
ненное величие (айшварью). но кланяюсь Тебе, возлюбленному Радхики», либо: «Кто бы
Выразив почтение веревке, мудрец приносит покло ни любил Тебя, он достоин почитания всей вселенной. И по
ны животу Господа, на котором она покоится. Это говорит скольку Радхика — Твоя самая дорогая возлюбленная, я при
о том, что каждый последующий объект его медитации и по ношу Ей самые почтительные поклоны».
читания превосходит предыдущий. В конце своих молитв он хочет описать игры Шримати
Мудрец понимает, что по милости тех, кто очень дорог Радхики и Шри Кришны, такие как раса-лила, достойные
Бхагавану, можно достичь не только желанной цели, но да наивысшего почитания. Но понимая, насколько они сокро
же того, что он и представить себе не может. Именно с этой венны, он ограничивается лишь намеком* и, согласно расхо
мыслью он почтительно кланяется самой дорогой возлюб жему афоризму мадхуреtа самfпайет — «счастливый конец»,
ленной Бхагавана, Шримати Радхике, произнося слова намо выражает почтение мадхура-расе словами намо ’нанта лbлfйа.
рfдхикfйаи. В действительности тем самым мудрец выража Далее Сатьяврата Муни говорит: девfйа — «Я почтитель
ет почтение всем гопи. Или это можно понять по-другому: он но кланяюсь игривому Господу, трансцендентному Бхагава
кланяется одной только Шримати Радхике, считая Ее луч ну». Упоминая божественную природу Дамодары-Кришны,
шей из гопи. мудрец имеет в виду, что все игры Кришны трансцендентны,
[Шрила Санатана Госвами объясняет, почему мудрец ис апракрита.
пользует слово рfдхикf.] Шри Радха постоянно поглощена Или же [поскольку слово дева происходит от див — «Тот,
поклонением (арадханой) Шри Бхагавану, принося Ему пол кто всегда наслаждается играми»] мудрец говорит: «О Дева,
ное удовлетворение. Только благодаря одному слову fрfдханf
* См. примечание Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами
* См. «Шримад-Бхагаватам», 10.7.35–36; 10.8.37–39. Махараджа в конце главы (c. 185).
176 177
— Шри Дамодараштака — — Текст восьмой —
Ты вечно предаешься играм с Радхикой, и потому я кланяюсь ками, чьи сердца полны того настроения в служении (саджа
Тебе, источнику бесконечных игр (ананта-лbлf)». тия-бхавы), которое садхака хочет развить. Нужно посто
Здесь слово ананта-лbлf, несомненно, относится также и янно жить во Враджа-дхаме, всегда слушая о Кришне и Его
ко всем остальным играм Шри Бхагавана в Гокуле. Так рас преданных. Тот, кто не может жить во Врадже, должен нахо
крывается еще один смысл слов мудреца: «Я почтительно диться там мысленно. Таков метод рагануга-бхакти-садханы».
кланяюсь каждой Твоей трансцендентной лиле». Метод рагануга-бхакти заключается в следующем: предан
ный хранит в памяти своего возлюбленного Господа, юного
ДИГ-ДАРШИНИ-ВРИТТИ
Нанда-нандану Шри Кришну, вместе с Его дорогими спут
Сатьяврата Муни молился и размышлял: «Чтобы доставить никами (Шри Рупой-манджари и другими), чье настроение
удовольствие Шри Дамодаре-Кришне, нужно удовлетворить в служении он хотел бы перенять. Постоянно слушая об этих
Его спутников и прежде всего Его возлюбленную Шримати играх, он всегда находится во Врадже, включающем Врин
Радхику. Если Она будет довольна мною, я с легкостью обре даван, Говардхан, Радха-кунду и другие места, пропитанные
ту милость Дамодары-Кришны». С таким намерением муд настроением этих игр. Места этих игр Шри Кришны дышат
рец выражает почтение Шримати Радхике словами намо любовью враджаваси, особенно шрингара-расой (супруже
рfдхикfйаи твадbйа прийfйаи. ской любовью), и могут пробудить в садхаке его собствен
Страстное желание Сатьявраты Муни, нараставшее в пре ное особое настроение, действуя как раса-уддипана. Поэтому
дыдущих стихах его молитвы, достигает вершины в этом говорится, что по возможности нужно жить в таких местах,
стихе, где он всем сердцем молится Шримати Радхике о дос как Вриндаван, в пределах Враджа Шри Нанды. Если это не
тижении желанной цели. По его примеру рагануга-садхака возможно, там нужно находиться мысленно:
должен определить цель и посвятить себя молитвам и по севf сfдхака-рeпеtа
клонению Бхагавану и тем Его спутникам, которые облада сиддха-рeпеtа чfтра хи
ют такой же любовью к Шри Кришне, какую он стремится тад-бхfва-липсунf кfрйf
развить, а также погрузиться в памятование о них. Поэтому враджа-локfнусfрата{
в писаниях утверждается: Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.295
кhшtаv смаран джанаv чfсйа «Садхака, стремящийся обрести рагануга-бхакти, служит Шри
прешnхаv ниджа-самbхитам Кришне как в садхака-рупе, так и в сиддха-рупе, следуя по сто
тат-тат-катхf-ратаi чfсау пам вечных жителей Враджа (враджа-парикаров), обладающих
курйfд вfсаv врадже садf тем настроением служения, которое он хочет развить».
Бхакти-расамрита-синдху, 1.2.294
Преданный совершает манаси-севу, то есть медитирует
«Нужно постоянно помнить своего дорогого нава-кишора на желанное для своего сердца служение Шри Кришне, ви
Шри Нанда-нандану Кришну вместе с Его дорогими спутни дя себя в своем совершенном духовном теле (сиддха-рупе).
178 179
— Шри Дамодараштака — — Текст восьмой —
Духовное тело наилучшим образом подходит для служения с обетами и горячими молитвами. Такова сладость сокро
под руководством сакхи, таких как Лалита и Вишакха, и ман венных игр Враджа. Только такие близкие взаимоотноше
джари, таких как Рупа-манджари. В своем физическом теле ния имеют власть над Кришной.
(садхака-рупе) такой преданный строго поддерживает свою Живот Шри Кришны — прибежище всех вселенных, пол
садхану, следуя по стопам Рупы Госвами, Санатаны Госвами и ных движущихся и неподвижных существ, поэтому Кришну
других Госвами в их преемственности. никто не может связать. Но из-за любви к Своим преданным
Сатьяврата Муни осознал, что Шри Бхагаван не позволял (бхакта-ватсальи) Он, безграничный, оказался связанным.
Себя связать ни в одном другом воплощении, даже в таком, Поэтому Сатьяврата Муни говорит: «Я почтительно кланя
как Баладева Прабху, который всегда живет во Врадже, совер юсь Твоему восхитительному животу».
шая подобные человеческим игры. Но Бог богов Враджен В конце аштаки мудрец выражает почтение Шримати
дра-нандана Шри Кришна, сын Нанды и Яшоды, оказался Радхике: намо рfдхикfйаи твадbйа-прийfйаи. Кто же эта Ра
связанным веревкой материнской любви (ватсалья-премы). дхика? В «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 4.87) говорится:
Это был не обычный кусок веревки, а воплощение материн
ской любви Яшоды. Страстно желая исполнить свое завет кhшtа-вfuчхf-пeрти-рeпа каре fрfдхане
ное желание или стать таким же удачливым, как эта веревка, ата эва ‘рfдхикf’ нfма пурftе вfкхfне
мудрец начинает стих с молитвы ей: намас те ’сту дfмне. «Поскольку Она поклоняется Кришне, исполняя все Его же
Он говорит: твадbйодарfйfтха виiвасйа дхfмне, указы лания, в Пуранах Ее называют Радхика».
вая, что живот Шри Кришны беспределен, бесконечен, не
измерим и неделим. У него нет пределов ни вверху, ни вни рfдхf-кhшtа эка fтмf, дуи деха дхари’
зу, поэтому его никто не может связать. Однажды Кришна анйонйе виласе раса fсвfдана кари’
сосал грудь мамы Яшоды и, зевнув, показал ей у Себя во рту Чайтанья-чаритамрита, Ади, 4.56
бесчисленные вселенные. Яшода увидела эту картину и
«Радха-Кришна едины, но Они предстают в двух телах, что
в другой раз, когда узнала, что Кришна, играя с друзьями,
съел немного земли. Она силой открыла Ему рот и удиви бы наслаждаться любовью друг друга во время Своих много
лась: «Неужели я сплю? Что за колдовство овладело мной?» численных игр».
Чтобы защитить своего мальчика от злых духов, она обма Шрила Прабодхананда Сарасвати прославляет Шри Ра
зала Его коровьим навозом и мочой, затем позвала брах дху следующим образом:
манов прочесть особые защитные мантры и всем раздала
пожертвования, чтобы ее сын жил долго и счастливо. Толь йасйf{ кадfпи васанfuчала-кхеланоттха-
ко посмотрите: враджаваси раздают пожертвования, чтобы дханйfти-дханйа-паванена кhтfртха-мfни
благословить Кришну на долгую и счастливую жизнь, хотя йогbндра-дургама-гатир мадхусeдано ’пи
Шри Кришна дает благословения обитателям всех трех ми тасйf намо ’сту вhшабхfну-бхуво диiе ’пи
ров. Ради Его защиты они совершают множество ритуалов Радха-раса-судха-нидхи, 2
180 181
— Шри Дамодараштака — — Текст восьмой —
182 183
— Шри Дамодараштака — — Текст восьмой —
184 185
— Шри Дамодараштака — — Текст восьмой —
Муни выражает почтение этим лилам, лишь намекая на них. окажется во власти мирской жизни, в этом нет никаких со
Это означает, что прославлять и слушать раса-лилу где угод мнений.
но и с кем угодно совершенно недопустимо. Более того, ес Поскольку раса-лила является вершиной всех игр Шри
ли недостойные люди, считая себя свободными от вожделе Бхагавана, ее слушание, восхваление и памятование даруют
ния, будут размышлять о раса-лиле или подражать ей хотя бы наивысшее из всех возможных достижений. Поэтому те, кто
в уме, они нанесут оскорбление ее святости и чистоте и на способен преданно чтить ее, являются лучшими среди возвы
верняка падут. Подобно незрелым пракрита-сахаджиям, они шенных преданных. Тот же, чье сердце поражено болезнью
окажутся во власти вожделения и привязанности к чувствен вожделения, кто не имеет необходимых качеств, никогда
ным удовольствиям. не должен участвовать в обсуждениях раса-лилы. Например,
Чтобы понять, как следует вести себя тому, кто хочет слу чтобы получить полное высшее образование, нужно посту
шать и рассказывать раса-лилу, нужно внимательно изучить пить в университет — воспитанника детского сада туда не при
шлоку, завершающую описание раса-лилы в «Шримад-Бхага мут. Точно так же нельзя раскрывать самые возвышенные
ватам»: трансцендентные истины, такие как описание раса-лилы, не
вежественным людям, привязанным к удовлетворению чувств.
наитат самfчаредж джfту
манасfпи хй анbiвара{
винаiйатй fчаран мауlхйf
йатхfрудро ’бдхи-джаv вишам
Шримад-Бхагаватам, 10.33.30
«Бессильные и беспомощные живые существа, находящиеся
полностью во власти кармы, не должны подражать играм Гос
пода даже в мыслях. Их ждет неминуемая гибель, как глупца,
который в подражание Господу Шиве выпьет яд, появивший
ся на поверхности океана во время пахтанья».
Это означает, что, не обладая необходимыми качествами,
человек не должен размышлять о раса-лиле, изображать ее
или подражать ей даже в мыслях. Например, когда полубоги
и демоны пахтали океан молока, и его поверхность покры
лась ядом, только Господь Шива смог выпить этот яд.
Если недостойный человек самонадеянно станет слу
шать или восхвалять раса-лилу, она подействует на него как
смертельный яд, и он тут же погибнет. Другими словами,
186 187
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Отрывок из книги
«ШРИЛА БХАКТИ ПРАГЬЯНА КЕШАВА ГОСВАМИ —
ЕГО ЖИЗНЬ И УЧЕНИЕ»
Шри Шримад
Бхактиведанты Нараяны Госвами Махараджа:
189
— Шри Гопала-ч ампу —
190 191
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
192 193
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
Тем временем Шри Кришна, океан очарования, проснул — Как такое возможно? — усомнился Мадху-кантха.
ся и, заплакав, стал слезать с кровати. Снигдха-кантха продолжал:
Потягиваясь и глубоко вздыхая, Он тер сонные глаза. — В повседневной жизни враджаваси не придавали особого
Окончательно пробудившись, Он стал звать сквозь слезы: значения своим домам и другой собственности. Но с того са
«Ма! Ма!» Наконец, услышав звук мутовки, Гопал неуверен мого дня, как родился Шри Кришна, Нанда, Яшода и все жи
ным шагом направился к Своей матери. тели Враджа стали испытывать сильнейшую привязанность
Шри Кришна, лучший из благословенных, ухватился к Нему и всем предметам, связанным с Ним. Об этом говорит
за мутовку, чтобы остановить ее. В то же мгновение мате Брахма в своих молитвах, приведенных в «Шримад-Бхагава
ринские чувства захлестнули сердце Яшоды. Не ведая и тени там» (10.14.35): «О Кришна, жители Враджа отдали Твоим
страха или благоговения, она захотела прижать Его к себе. лотосным стопам всё: дома, богатство, детей, родных, люби
Утопая в волнах любви, она накормила малыша молоком, по мых и даже душу, тело и саму жизнь. Неужели Ты не вознагра
током хлынувшим из ее груди. дишь их больше, чем Путану и других демонов?»
Мать Яшода прекрасна, как сезон дождей. Молоко из ее Если Брахма так прославляет любовь всех враджаваси
груди лилось нескончаемым потоком, и Кришна радостно к Кришне, то что тогда говорить о любви Его родителей? Всё
пил его, словно птица чатака. самое лучшее, что есть у враджаваси — молоко, йогурт, а так
Шри Кришна пил это благословенное грудное молоко же их тела, дома и вся собственность, — предназначалось
с великой жадностью, как вдруг мама Яшода заметила, что лишь для Него. Поэтому в служении Кришне естественно ис
молоко на очаге в соседней комнате стало выкипать. И хотя пытывать больше маматы к предметам, связанным с Криш
Кришна был всё еще голоден, Яшода, не раздумывая, отняла ной, чем к Нему Самому.
Его от груди, что было, на первый взгляд, не совсем разумно, Таким образом, мама Яшода оставила Кришну ради выки
и побежала спасать молоко. Она не стала брать Его с собой, пающего молока из глубокой любви к Нему. Так говорится
боясь, чтобы с Ним ничего не случилось. в шастрах, описывающих бхакти. Для Яшоды естественно
Прервав рассказ Снигдха-кантхи, Мадху-кантха обратился иметь больше привязанности к объектам, которые дороги
к нему: Кришне, чем к Нему Самому. Несомненно, такова вечная
— Дорогой брат, о чем ты говоришь? Как могла Яшода пой природа материнской любви.
ти куда-то еще, оставив своего дорогого малыша голодным? Яшода очень заботится обо всем, что использует в слу
Во всей вселенной нет более безупречной и благоразумной жении Кришне, для нее это важнее собственных нужд и
матери, чем она! домашних хлопот. Под влиянием любви, порожденной ее
Снигдха-кантха рассмеялся в ответ: постоянной эмоцией (стхайибхавой): «Это мой сын», — она
— Дорогой старший брат, послушай, что я тебе скажу. прежде всего заботится о потребностях Кришны. Чувствуя
Действительно, Яшода оставила Кришну и побежала спасать Его полную зависимость от нее, она думает: «Нужды Криш
молоко, но в этом проявились чудесные игры ее материн ны — это мои нужды, и удовлетворять их — моя единственная
ской любви. забота». Только жители Враджа обладают такой любовью.
194 195
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
Даже когда они ругают и наказывают Кришну, Он понимает, были полны слез, а лотосные руки, с силой разбрасывавшие
что в этом проявляется их забота о Нем. Родители нередко повсюду йогурт, блестели».
ругают своего ребенка, потому что любят его. Любовь выра Когда наполовину сбитый йогурт вытек из горшка на пол,
жается по-разному, и говорить об этом я могу бесконечно. Кришна затеял другую игру.
И если жители Враджа из любви сердятся на Кришну, то Заметив, что в соседней комнате к потолку подвешен гор
Он, будучи объектом их бесконечной любви, с готовностью шок со свежим маслом, Он подбежал к двери и отодвинул за
покоряется им. Посмотрите, в темных дождевых облаках движку. Предусмотрительно вернув на место дверной упор,
иногда можно увидеть вспышку молнии.* Он проскользнул внутрь и закрыл за Собой дверь. Забрав
Взаимная любовь матери Яшоды и ее сына приносит шись на стоявшую рядом детскую кроватку, Он наклонил
блаженство им обоим. Послушайте, я расскажу об этом. Мама горшок и принялся есть масло, а потом, прихватив с собой
Яшода пошла снять молоко с огня после того, как успокоила остатки, незаметно выпрыгнул через окно.
сына: «Мой дорогой мальчик, дай мне позаботиться о том, Между тем мама Яшода сбрызнула выкипающее молоко
что понадобится Тебе. Посмотри минутку за этим горшком холодной водой и, дав ему еще немного покипеть, сняла гор
с йогуртом, а я пока сниму молоко. Я быстро». шок с огня, а затем тут же вернулась к сыну, но Его уже не бы
Едва оставив сына, она тут же вернулась, но и за эти не ло. Увидев следы Его шалостей, она рассердилась и в то же
сколько мгновений ее чоли стало мокрым от молока, ливше время не смогла сдержать улыбки.
гося из ее груди от глубокой материнской любви. Его было В первый момент Яшода растерялась, но тут раздался го
так много, что пол стал скользким. лос Йогамайи, который объяснил ей, что произошло, и она
Однако Кришна не получил что хотел и сильно разгневал рассмеялась.
ся. Кусая дрожащие алые губки, Он заплакал. Затем Он под Небесный голос сказал: «Твой маленький шмель, томимый
нял лежавший неподалеку пестик для растирания специй и голодом и жаждой, сделал дыру в бутоне лотоса без пыльцы.
разбил горшок с наполовину сбитым йогуртом, но не увидел Увидев, что из цветка капает только вода, Он, разочарован
в нем ни кусочка масла. ный, полетел к другому лотосу, где нашел много меда. Иными
Поэты так описывают красоту Кришны в этот момент: словами, твой сын нашалил, чтобы поесть свежего масла. Он
разбил горшок с йогуртом, который ты сбивала, но не нашел
«Маленькие белые зубки Кришны, словно ряд лун, отражали
в нем масла. Зато Он нашел масло в соседней комнате, где
Его алые уста. Глаза, напоминавшие беспокойных куропаток,
оно было подвешено к потолку».
* Любовь — это часть постоянной эмоции (стхайибхавы) в ватса «Оставив своего малыша ради того, чтобы остудить моло
лья-расе, а гнев — это преходящая эмоция (санчари-бхава) этой
ко, ты показала, насколько ты разумна. Теперь иди и поста
расы. Ватсалья-раса старших поддерживается преходящей эмо
цией гнева, которая является частью их любви. Точно так же, как
райся унять Его гнев. Это приумножит твою славу».
молния украшает облако, гнев, иногда появляющийся в ватсалья- Услышав это, Мама Яшода рассмеялась и направилась в со
расе, делает ее еще прекраснее. В действительности, без гнева ро седнюю комнату. Пройдя вдоль вереницы следов из йогурта,
дительская любовь была бы неполной. оставленных воришкой, она с силой отворила дверь, зашла
196 197
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
внутрь и наконец обнаружила Кришну. Его взволнованные Пока Кришна бежал, не оглядываясь на мать, она не могла
глаза были полны слез. Его схватить, но стоило Ему в страхе посмотреть назад, как
«Я украл свежее масло, — размышлял Кришна. — Что же она тут же поймала Его за руку.
теперь будет, если мама найдет Меня?» Он озирался по сто Его взгляд бегал туда-сюда, словно Он всё еще хотел вы
ронам, ожидая ее прихода. скользнуть из ее рук. Потом Он стал плакать в надежде смяг
Издали Яшода увидела, как Он сидит на ступе, которую чить гнев Яшоды и притворно дрожать. Как Яшода ни пыта
Сам перевернул, и кормит обезьян, и ее лицо озарила неж лась повернуть к себе Его лицо, чтобы заглянуть Ему в глаза,
ная улыбка. Кришна всё время отворачивался, стараясь утереть масло
Она тихонько подкралась к Нему сзади. Говорится, что с губ.
у богатого только два глаза, чтобы сберечь свои сокровища, Грозя палкой, мать Яшода сказала: «Кришна, Ты достав
а у вора — сотня, чтобы выследить их и украсть. Как бы один ляешь мне столько неприятностей! В следующий раз, преж
их ни охранял, другой всегда найдет способ осуществить де чем украсть масло из дома, вспомни об этой палке у меня
задуманное.
в руке!» Увидев, что от ее слов у Кришны глаза наполнились
Обычно обезьяны ведут себя довольно бесстыдно, но сей
ужасом, Шри Враджешвари отбросила палку в сторону.
час их животы были такими полными, что при виде прибли
«Не бей Меня, мама!» — умолял Кришна.
жающейся Яшоды с палкой, спрятанной в складках одежды,
«Ах Ты, вор, вор!» — ругала Его Враджешвари.
они тут же запрыгнули на ближайшие деревья. Кришна запо
дозрил что-то неладное и тоже бросился наутек. Скрывая улыбку, она стала отчитывать Его:
Видя, что сын убегает, Яшода в гневе погналась за Ним. «Ты царь среди воров (чора)!»
Цветы дождем сыпались из ее косы. «Ах Ты, царь воров! — кри Но Кришна возражал: «Нет, Чора есть только у тебя в ро
чала она. — Ты куда бежишь? Остановись! Остановись, я тебе ду, а не у Меня.* Откуда чора (вор) возьмется в нашем доме?»
говорю!» В ответ Кришна лишь что-то неразборчиво восклик Так мать Яшода и ее сын, воришка масла, спорили друг
нул, и на лице Его мелькнула нежная улыбка, отчего Он стал с другом.
еще прекраснее. Мать Яшода быстро бежала за Ним, но никак «Неужели? А кто тогда разбил горшок с йогуртом?» — спро
не могла схватить. Казалось, что ветер гонит с запада на вос сила она.
ток два облака: большое и маленькое — и, пересекая небо, Кришна ответил: «Верховный Господь. Он наказал тебя».
большое облако никак не может нагнать маленькое. Подобно «А кто же накормил обезьян маслом?»
этому, мама Яшода никак не могла схватить своего сына.* «Тот, кто их создал».
Маленький Кришна был уверен, что мать не станет пре «Нет! — воскликнула она, — сдается мне, это Ты любишь
следовать Его на улице, постеснявшись соседей, и намерен полакомиться маслом, которое мы готовим для жертвопри
но побежал к воротам. Но Яшода знала, что в эти часы улица ношений».
пуста, и последовала за Ним.
* По отцу у Яшоды в роду был гопа по имени Чора-гхош. Буквально
* Приведенное здесь сравнение означает, что и Яшода, и Криш чора означает «вор». Так Кришна осуждает род Яшоды и причис
на имели темный цвет тела, словно дождевые облака. ляет Себя исключительно к роду отца.
198 199
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
Так мама Яшода ругала своего сына, пока ее сердце Но мать Рохини была далеко и не могла Его услышать,
не смягчилось. Постепенно ее гнев угас, и она мягко сказала: в отличие от соседок, которые частенько жаловались Яшоде
«Ну сознайся же, что Ты вор! Не упорствуй!» Тотчас Кришна на Кришну и ругали Его. Весть о том, что Яшода связывает
залился слезами. «О чем ты говоришь, мама? — всхлипывал Кришну, быстро разнеслась по всему Враджу, и они тут же со
Он. — Просто когда ты побежала спасать молоко, ты задела брались вокруг. Подзадоривая Яшоду, они стали напоминать
горшок с йогуртом своими ножными колокольчиками и раз ей о своих жалобах: «Теперь этот вор напроказничал и в тво
била его. В чем здесь Моя вина?» ем доме?» — смеялись они.
«А обезьян Господь вдохновил прокрасться в дом и воро Однако мама Яшода хотела преподать урок сыну и не об
вать масло, — продолжал Он. — Я поймал их как раз за этим ращала на них никакого внимания. Она подобрала с земли
занятием. Что в этом плохого?» свою шелковую ленту, выпавшую из косы, и обвязала ею жи
«А потом Меня так напугала твоя палка, что Я ни с того вот Кришны, а потом стала привязывать ее к ступе для сбива
ни с сего побежал, словно вор. И хотя ты видела, как Я боюсь, ния масла. Она делала это с такой же решимостью, как если
всё равно продолжала гнаться за Мной безо всякой причины!» бы привязывала за шею теленка. Однако шелковая лента ока
Мать Яшода ответила с иронией: «Ах Ты, царь спорщи залась на два пальца короче, чем нужно.
ков! Лучший из воров! Хоть Ты и сын Враджа-раджа, самого Тогда она вытащила из косы вторую ленту и привязала ее
благородного из людей, а ведешь Себя, как обезьяна, потому к первой, но длины всё равно не хватило ровно на два паль
что так любишь их». В ответ на это Кришна показал пальцем ца. Изумленная, она попыталась привязать Кришну с помо
на лес и сказал: «Если Я обезьяна, тогда Я уйду к ним жить». щью нескольких веревок, которые принесли ей гопи, но да
Услышав это, Яшода немного испугалась. же связанные вместе они были короче, чем нужно, и опять
«Кто знает, — подумала она, — этот упрямый мальчишка ровно на два пальца.
может легко осуществить Свою угрозу. Чтобы Он не убежал, С расстояния может показаться, что облако на вершине
пожалуй, я привяжу Его, а иначе я не смогу одновременно за горы находится далеко от нее. Точно так же, какой бы длин
ниматься домашними делами и присматривать за ним!» ной ни была веревка, ее не хватало, чтобы обхватить, каза
Повернувшись к Нему, она резко сказала: «Ты — вор! лось бы, маленькую талию Кришны.*
Непоседливый мальчишка! Ты любому заморочишь голову
Наблюдая за этой сценой, женщины Враджа смеялись и
Своими красивыми глазами! Почему Ты никак не поймешь,
говорили: «О Враджешвари, мы предупреждали тебя, что
что я запрещаю Тебе воровать? Смотри же! Сейчас я привяжу
Тебя, а сама вернусь в дом. Только попробуй теперь что-ни * С расстояния может показаться, что облако далеко от верши
ны горы, и точно так же всем присутствующим казалось, что
будь украсть!»
веревки так много, что всю ее просто невозможно использо
Она принялась привязывать Кришну, и глаза Его снова на вать, чтобы обвязать Кришну. Однако, как облако на самом де
полнились слезами. Он стал отчаянно звать: «Мама Рохини! ле лежит на вершине горы, так и веревка обхватывала талию
Куда ты ушла с Моим старшим братом? Тебя нет, поэтому моя Кришны, но ее всё равно не хватало, потому что талия Криш
мама хочет привязать Меня. Приди скорее!» ны безгранична.
200 201
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
этот мальчик — могущественный волшебник, Своим искусст воспользовалась с самого начала. Все присутствующие могли
вом превзошедший даже Капхаллаку, величайшего из воров. видеть, что только эти две ленты и связали Кришну. Осталь
Похоже, Ему нравится воровать, а потом есть наворованное, ные веревки, которые она собрала, не пригодились.
поскольку таким образом Он доставляет удовольствие как В действительности Шри Кришну связала Йогамайя, Его
тем, кому эта еда принадлежит, так и тем, кого Он ею кормит. внутренняя энергия, лучшая из Его служанок, которая зна
Да, теперь слава об этом воре облетит весь Врадж». ет Его желания. Но мама Яшода приняла всё происходя
Яшода отвечала: «Что знает этот несмышленый малыш щее за мистификацию. Закрепив наконец одну ленту у сына
о воровстве? Он не может отличить хорошее от дурного. на поясе, она привязала ее к другой длинной ленте, которую
Похоже, это вы сами всё подстроили. Хоть вы и любите Его, намотала на ступу.
ваше поведение говорит об обратном». Тем самым ей хотелось преподать Кришне урок, показать,
Женщины рассмеялись: «О почтенная Яшода, клянемся, что Его детское упрямство не сломит ее непреклонность.
что не имеем отношения к этим чудесам». Чтобы Он был не один, она посадила вокруг других малышей
Наконец Яшода решила для себя: «Как сказал Гаргачарья, и, довольная, вместе с хихикающими гопи пошла в дом закан
несомненно, мой сын наделен какими-то силами Шри Бхага чивать домашние дела.
вана. Это дитя не ведает, что творит». Как только враджа-гопи ушли, Кришна расплакался, но
Желая положить конец этой мистике, Яшода попросила вскоре Он с радостью заметил, что может тащить за Собой
гопи собрать в своих домах побольше веревок, с помощью
ступу, к которой был привязан. Он перестал плакать и, окру
которых они сбивают масло, и принести ей. Но, несмотря
женный друзьями, принялся вдохновлять их на новые шало
на всю свою решимость, она так и не могла справиться с этой,
сти. Смеясь и играя с ними, Кришна стал медленно тянуть
как оказалось, непосильной задачей — привязать своего сы
ступу.
на. Шри Яшода, царица Враджа, вся покрылась капельками
Гопи, принесшие столько веревок, чтобы связать Криш
пота, на лоб ей то и дело падали локоны, выбившиеся из ко
ну, теперь находились в Нанда-бхаване вместе с Яшодой. Это
сы. В конце концов она совсем выбилась из сил.
означало, что сейчас в их домах никого не было. Пользуясь
До тех пор пока Кришна, потомок династии Яду,* проти
удобным случаем, Кришна послал Своих друзей стащить
вился воле Яшоды, все ее усилия были тщетными, словно она
родилась под несчастливой звездой. Наконец Шри Кришна у них свежее масло, подвешенное в горшках к потолку, что
сжалился над Своей измученной матерью, и она тут же связа бы потом всем вместе его съесть. Ему так понравилось тя
ла Его теми самыми двумя лентами из своей косы, которыми нуть за Собой ступу, что Он даже не пытался развязать Себя
и не позволял сделать это друзьям.
* Упоминая о принадлежности Кришны к династии Яду, Шрила
Тут как раз Его взгляд упал на деревья-близнецы арджуна,
Джива Госвами тем самым указывает на то, что Кришна не по
зволял Своей матери связать Себя подобно Яду Махарадже, ко которые стояли во дворе перед главными воротами, покачи
торый упрямо отказывался подчиниться приказу своего отца ваясь на ветру, словно танцуя. Кришна пополз к ним, таща
Яяти Махараджи. за Собой тяжелую ступу.
202 203
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
Снигдха-кантха, с волнением рассказывавший эту исто Ползая на коленках и с грохотом таща за Собой ступу, Он да
рию, вдруг понял: «Если я скажу, что деревья упали по воле рует всем величайшее блаженство. Напуганный громовым
Шри Хари, я прославлю Его айшварью, великолепие. Но для треском упавших деревьев арджуна, Он беспокойно огляды
враджаваси гораздо ценнее Его мадхурья, сладость, поэтому вается вокруг».
им лучше сказать о другой причине и умолчать об этой». От ужасного грохота все жители Гокулы на одну данду (два
Он продолжал: дцать четыре минуты) лишились чувств. И только мальчики
— Когда Кришна подполз к этим двум деревьям, Он напра вокруг Кришны, целиком поглощенные Его удивительной
вился прямо в проход между ними. Однако для ступы это игрой, не почувствовали страха и даже не обратили внима
пространство оказалось слишком узким, и она застряла. ния на шум, словно персонажи на картине художника.
Кришна с силой дернул ее, чтобы оборвать веревку, дер Нанда Махараджа и другие пастухи, издали услышав жут
жавшую Его, но вместо этого деревья, вырванные с корнем, кий грохот и опасаясь беды, побежали на звук, спрашивая
с грохотом повалились на землю в противоположные сторо друг у друга на ходу, что могло случиться. Когда они достигли
ны. Они упали с таким оглушительным шумом, что все вра места происшествия, их охватил страх и недоумение. «Как
джаваси чуть не оглохли и страшно перепугались. могли упасть эти два дерева? — воскликнули они. — Не было
Хоть Кришна и повалил столь могучие деревья, но, как ни ветра, ни дождя, ни молнии, ни нападения слона. Кто же
это ни удивительно, веревку Яшоды, символ ее глубокой и вырвал их с корнем?»
непоколебимой материнской любви (ватсалья-премы), Он Кто-то заметил: «Такое бедствие, а здесь, кроме нас, нико
порвать не смог. го нет».
Поэты прославляют эту лилу Шри Кришны следующим «Должно быть, это потому, что все враджаваси потеряли
образом: сознание от оглушительного звука падающих деревьев», — от
ветили ему.
iйfмfyга-дйути-киyкиtи-дхвани-дхараv
Тут они вдруг заметили около деревьев маленького Гопала,
риyгfтираyга-прадаv
который с озорной улыбкой на лице тащил за Собой ступу,
каршач чхаiвад-удeкхалаv кхара-кхарат
одаривая всех блаженством Своих лил. «Что случилось? Что
кfра-пракfра-пратхам
случилось?» — стали спрашивать они, окружив Его и пытаясь
виспхeрджа-пратимfрджуна-двайа-каnат
понять причину такого бедствия.
кfрfрджитfт каутукfт
Как только маленький Мукунда увидел Своего отца, Он за
парйfвhтта-нирbкшаtаv враджа-вадхe-
плакал. И хотя Нанда Махараджа всё еще не мог понять, что
лfлйасйа бfлйаv стуве
произошло, он ласково улыбнулся своему дорогому малышу,
«Я преклоняюсь перед балья-бхавой (детством) Шри Криш чтобы успокоить Его, и быстро развязал веревку.
ны, отдавшего Себя заботам гопи Враджа. Славный Своими Нанда Махараджа целовал лицо своего плачущего сына и,
детскими шалостями, этот мальчик с темно-голубым цветом хотя он догадывался, за что Кришна наказан, то и дело спра
кожи украшен позванивающими ножными колокольчиками. шивал: «О сынок, что за злодей привязал Тебя к этой ступе?»
204 205
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
В конце концов Кришна, безмерно любящий Своего отца, Когда они ушли, почтенная Рохини, умевшая находить вы
забрался к нему на колени и, обняв за шею, дрожащим голо ход из любых ситуаций, отправила главных служанок по кух
сом прошептал в ухо: «Папа, это мама привязала Меня». не, которые пользовались у всех уважением, подавать обед.
Когда Яшода услышала оглушительный треск, она ли Нанда Махараджа кивком головы дал знак Балараме, сы
шилась чувств. Очнувшись, она стала клясть себя за то, что ну Васудевы, и своему Канхайе приступать к еде и пообедал
наказала Кришну. Нанда Махараджа всё понимал и потому сам в этой милой и несказанно сладостной суматохе, которую
не стал ни о чем ее расспрашивать, даже оставшись с ней Они устроили, а потом пошел вместе с Ними отдыхать. При
наедине. Малышам, которые видели всё своими глазами, он ближался вечер, чудесное время, когда коровы возвращаются
тоже не стал задавать никаких вопросов. «Что они понима с пастбищ. Немного отдохнув, счастливый и умиротворенный
ют?» — подумал он. Нанда Махараджа пошел в гошалу, где стал отдавать пастухам
Но тут они сами стали наперебой рассказывать о случив распоряжения по уходу за коровами и вечерней дойке.
шемся: «Отец, мы все видели. Твой сын пролез между этими Кришна и Баларама были еще маленькими и нуждались
двумя деревьям и и увидел неподалеку поляну, на которой Ему в материнском молоке, заменить которое могло только мо
захотелось поиграть. Он пополз дальше, а ступа застряла. Он локо коровы. Нанда Махараджа попросил сначала принес
сильней потянул за веревку, как тут оба дерева с шумом упали ти из дома вкусных белых леденцов и, разделив их между
на землю. Из них вышли два полубога, в доспехах, с корона Кришной, Баларамой, Субалом и другими малышами, стал
ми и серьгами. Могучие и сияющие, как огонь, они обошли кормить братьев молоком, направляя струю из вымени пря
вокруг Кришны, поклонились, сказали Ему приятные слова мо Кришне и Балараме в рот. Потом, сидя с Ними в гошале,
и ушли на север». Нанда Махараджа и все остальные, кто на он стал учить мальчиков делать чашки из листьев и писать
ходился с Кришной в ватсалья-расе, сочли их слова за глу на листьях буквы.
пый детский лепет. Однако другие враджаваси задумались. Через некоторое время он вернулся домой и с удоволь
Все жители Враджа по одному, по двое стали подходить ствием поужинал вместе с Кришной и Баларамой. Мудрые
к месту происшествия, пока постепенно там не собралась це старшие гопи, бесценное украшение своих почтенных семей,
лая толпа. С сыном на руках, словно с бесценным сокрови подобные богиням процветания, всегда желали счастья Нан
щем, Нанда Махараджа пошел вместе со всеми на Ямуну, что де Махарадже. Как только он отужинал, они вместе с Рохини
бы завершить утренние ритуалы. Ни на секунду не выпуская подошли к нему и сказали: «О царь, мать Кришны весь день
сына из рук, он омылся в реке и, одевшись, попросил брахма ничего не ест и ни с кем не разговаривает. Видя это, все слу
нов здесь же прочесть свасти-вачану (определенные благо жанки и другие гопи тоже молчат и постятся».
приятные мантры). Щедро их отблагодарив, он отправился Нанде Махарадже было жаль Яшоду, и в то же время вся
домой обедать. эта история казалась ему забавной. «Что же я могу сделать? —
Яшода чувствовала себя такой подавленной и смущенной, ответил он. — Таковы пагубные последствия ее гнева».
что отказалась покидать внутренние покои дома. Она даже Слезы потоком потекли из их глаз. «О нет, она такая мяг
не могла разговаривать с гопи, которые пришли навестить ее. кая и добросердечная, — продолжали они, — твои обидные
206 207
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
слова еще сильнее ранят ей сердце». Нанда Махараджа улыб Кришна был еще маленьким, и Ему вдруг сильно захоте
нулся и спросил своего сына: «Мой дорогой мальчик, хочешь лось к маме. «Где Моя мама? — заплакал Он. — Я пойду к ней!»
пойти к маме?» Он подбежал к Рохини, которая сразу же подхватила Его
Кришна тут же ответил: «Нет, нет! Я буду только с тобой». на руки под взрыв всеобщего одобрительного смеха. Радуя
Жена Упананды, старшего брата Нанды Махараджи, лас всех на своем пути, Рохини с заплаканным Кришной на ру
ково спросила Его: «А кто же тогда будет кормить Тебя груд ках вошла в дом, где Он тут же крепко обнял Свою мать.
ным молоком?» Яшода шумно вздохнула, словно корова над своим телен
«Я буду пить парное молоко, с леденцами». ком, и, прижавшись щекой к голове своего дорогого маль
«А с кем Ты будешь играть?» — спросили гопи. чика, залилась слезами любви, ее сердце растаяло. Любуясь
«С Моим папой и братом», — ответил Он. этой сценой, все остальные тоже заплакали.
Нанда Махараджа обратился к Кришне: «Может, Ты хо Старшие гопи пытались утешить Яшоду. Постепенно ей
чешь пойти к матери Рохини?» стало легче на душе, и лицо ее посветлело. Дочь Сумукхи-го
Глаза Кришны наполнились слезами, и Он сердито отве пы, Шри Яшода с радостью покормила грудью своего доро
гого сына, а потом и сама покушала вместе с женой Упанан
тил: «Ее не было, когда Мне нужна была ее помощь!»
ды и другими гопи, посадив рядом Кришну и Его старшего
Готовая расплакаться, Рохини мягко сказала: «Мой доро
брата Балараму.
гой сынок, почему Ты такой жестокий? Твоя мама так стра
Яшоде было так стыдно, что три дня она не решалась пока
дает». Кришна сделал вид, что не слышит ее, устремив Свои
заться на глаза Нанде Махарадже. В конце концов Шри Бала-
влажные глаза на отца.
Гопал по просьбе Своего отца привел ее к нему, держа за кон
По знаку Рохини Баларама подбежал к Кришне и схва
чик накидки. С тех пор женщины Враджа стали в шутку звать
тил Его за руку, намереваясь подвести Его к ней, но Кришна Кришну Дамодарой, добавляя: «Ах, это наш всё тот же очаро
вырвался и, снова забравшись к отцу на колени, крепко его вательный темноликий малыш, Шри Шьяма-Манохара!»
обнял. Затем Он встал на колени отца и, положив руки ему Хотя Яшода не раз становилась свидетельницей сверхъ
на шею, посмотрел в его глаза, из которых теперь струились естественного могущества Шри Кришны, это ни в коей ме
потоки слез. Нанда был полностью Им очарован. ре не влияло на ее материнскую любовь. Кто на земле может
Нисколько не сомневаясь в том, что Кришна очень любит по-настоящему прославить ее? По мнению Шукадевы Госва
Свою мать, и желая вызвать в Нем сострадание, Нанда Маха ми, даже Брахма, Шанкара и Лакшми не знают и сотой до
раджа замахнулся и сказал: «Хочешь, я побью ее?» Кришна, ли счастья, которое Шри Бала-Мукунда даровал Яшоде. Что
не в силах это слышать, обеими руками схватил отца за руку. уж говорить о других? Это означает, что Брахма, Шанкара
Нанда рассмеялся. Он понимал, что значит любить своего и Лакшми не способны обрести даже крупицы бхакти, кото
ребенка, и с сочувствием думал о Яшоде. «Сынок, а что Ты рой обладает Яшода.
будешь делать, если Твоя мама вдруг?..» — не договорил он, Благодаря Шриле Шукадеве Госвами безграничная слава
намекая, что Яшода может умереть от горя. Шри Яшоды, подобно мриданге, звучит во всех трех мирах.
208 209
— Шри Дамодараштака — — Шри Гопала-ч ампу —
Это подтверждается в «Шримад-Бхагаватам» (10.9.20) и дру преданных Шри Бхагавана. Сейчас они находятся в божест
гих писаниях. венной обители преми-бхакт, где прославляют могущество
Слушая Снигдха-кантху, Баларама взволнованно спросил бхакти.
Своего младшего брата Кришну: Такой ответ только разжег любопытство Нанды Махара
— Помнишь, как Мы жили в Махавана-Гокуле? джи, и он спросил:
Кришна улыбнулся: — Скажи мне откровенно, где они сейчас?
— Да, да. Там было так весело. Снигдха-кантха молча опустил голову, украдкой погляды
Завершая свой сегодняшний рассказ, Снигдха-кантха сказал: вая на Мадху-кантху.
— О царь пастухов, твой божественный сын может даже Нанда Махараджа продолжал допытываться:
деревья арджуна сделать Своими преданными! Нет пределов — Чего ты стесняешься? Говори!
Его удивительным качествам! Снигдха-кантха почтительно ответил:
Автор, Шрила Джива Госвами, добавляет: «Прослушав шри- — О царь, что нам сказать? Тебе нетрудно догадаться.
дамодара-лилу, все собравшиеся стали расходиться по домам. Нанда Махараджа просиял от радости.
Им казалось, будто они воочию увидели эти чудесные игры». — Вы правы, ваше молчание красноречивей слов. О добро
детельные, мы поняли, что вы имеете в виду, но всё же хотим
*** услышать истину из ваших уст.
На следующий день на столь же прекрасном собрании Нанда Снигдха-кантха сказал:
Махараджа спросил: — Деревья-близнецы, или сыновья Куверы, Налакувара и
— Сын мой Снигдха-кантха, два дерева во Врадже, о кото Манигрива, в результате оскорбления лотосных стоп Шри
рых ты вчера рассказывал, были деревьями желаний, могу Нарады, дарующих все благословения, достигли высшей
чими, как полубоги. Кем они были в прошлой жизни и поче цели — обители Враджа. Эти двое братьев находятся сейчас
му пришли во Врадж? Кем они стали, оставив тела деревьев, перед вами. Это мы.
и куда отправились? Нанда Махараджа и остальные с любопытством и удоволь
Снигдха-кантха ответил: ствием смотрели на братьев, а потом стали радостно их об
— Это были двое сыновей Куверы, повелителя якшей и нимать, словно встретились с ними впервые.
друга Шивы. Однажды они нанесли оскорбление великому Видя, что Нанда Махараджа и все собравшиеся удовле
мудрецу Нараде и в наказание стали деревьями. Но в дей творены ответом его брата, Мадху-кантха начал следующий
ствительности проклятие Нарады было его величайшим рассказ…
благословением, потому что они обрели бхакти к Шри Бха
гавану. О Нанда, когда бы ты ни являлся в этом мире, они
приходят вместе с тобой в образе деревьев-близнецов арджу
на и стоят во дворе твоего дома в Махаване. В конце концов
эти деревья достигли высшей цели и стали одними из лучших
210 211
— Ш р и Го в и н д а - Д а м о д а р а - с т о т р а —
212 213
— Шри Дамодараштака — — Ш р и Го в и н д а - Д а м о д а р а - с т о т р а —
214 215
— Шри Дамодараштака — — Ш р и Го в и н д а - Д а м о д а р а - с т о т р а —
216 217
— Шри Дамодараштака — — Ш р и Го в и н д а - Д а м о д а р а - с т о т р а —
Гопы и гопи Вриндавана, видя, как печальна Шри Радха в раз fнанда-канда враджа-чандра кhшtа
луке с Говиндой, поют со слезами на глазах: «Говинда, Дамо говинда-дfмодара-мfдхавети (27)
дара, Мадхава!»
Иногда гопи (Шри Радха) учит Своего попугая, который си
прабхfта-саuчfра-гатf ту гfвас дит в золотой клетке, украшенной драгоценными камнями,
тад ракшаtfртхаv танайаv йаiодf говорить: «О Ананда-канда (источник блаженства), о Вра
прfбодхайат пftи-талена мандаv джа-чандра (луна Враджа), о Кришна, Говинда, Дамодара,
говинда-дfмодара-мfдхавети (24) Мадхава!»
На рассвете коровы уходят на пастбища, и мама Яшода будит го-ватса-бfлаи{ iиiу-кfка-пакшаv
своего сына, чтобы Он позаботился о них. Нежно поглажи бадхнантам амбходжа-далfйатfкшам
вая Его, она говорит: «Говинда, Дамодара, Мадхава!» увfча мfтf чибукаv гhхbтвf
говинда-дfмодара-мfдхавети (28)
правfла-iобхf ива дbргха-кеif
вfтfмбу-парtfiана-пeта-дехf{ Когда Кришна, чьи глаза напоминают лепестки лотоса, схва
муле тарetfv мунайа{ паnханти тил птенца вороны за крыло и стал привязывать его к хво
говинда-дfмодара-мfдхавети (25) сту теленка, мама Яшода коснулась Его подбородка и сказала:
«Говинда, Дамодара, Мадхава!»
Длинные волосы мудрецов напоминают молодые побеги,
а их тела, поддерживаемые лишь листьями, водой и возду прабхfта-кfле вара-баллаваугхf
хом, сияют чистотой. Сидя под деревьями, эти святые повто го-ракшаtfртхаv дхhта-ветра-даtlf{
ряют: «Говинда, Дамодара, Мадхава!» fкfрайfмfсур анантам fдйаv
говинда-дfмодара-мfдхавети (29)
эваv брувftf вирахfтурf бхhiаv
враджа-стрийа{ кhшtа-вишакта-мfнасf{ На рассвете бесчисленные мальчики-пастушки со своими
висhджйа ладжджfv руруду{ сма сусвараv тростниковыми палками выходят из дома, зовя безгранично
говинда-дfмодара-мfдхавети (26) го изначального Господа: «Говинда, Дамодара, Мадхава, пой
дем на пастбища!»
Девушки Враджа, глубоко привязанные к Кришне, страдали
в ожидании неминуемой разлуки с Ним. [Как только Акру джалfiайе кfлийа-марданfйа
ра стегнул лошадей] они, забыв о стыде, с глазами, полными йадf кадамбfд апатан мурfри{
слез, стали громко взывать: «О Говинда! О Дамодара! О Ма гопfyганfi чукруiур этйа гопf
дхава!» говинда-дfмодара-мfдхавети (30)
гопb кадfчит маtи-пиuджара-стхаv Когда Мурари прыгнул с кадамбового дерева в ядовитые воды
iукаv вачо вfчайитуv правhттf Ямуны, чтобы покорить черного змея Калию, туда сбежались
218 219
— Шри Дамодараштака — — Ш р и Го в и н д а - Д а м о д а р а - с т о т р а —
все гопы и гопи и стали громко звать: «О Говинда, Дамодара, Когда дочери пастухов увидели, что Господь всех Яду взо
Мадхава!» шел на колесницу Акруры, чтобы уехать в Матхуру, пронзен
ные болью разлуки, они воскликнули: «О Говинда, Дамодара,
акрeрам fсfдйа йадf мукундаi
Мадхава! Куда же Ты? Зачем Ты покидаешь нас?»
чfпотсавfртхаv матхурfv правишnа{
тадf са паураир джайатbтй абхfши чакранде гопb налинb-ванfнте
говинда-дfмодара-мfдхавети (31) кhшtена хbнf кусуме iайfна
прапхулла-нbлотпала-лочанfбхйfv
Когда Мукунда в сопровождении Акруры пришел в Матхуру
говинда-дfмодара-мfдхавети (35)
на праздник священного лука, Его приветствовали все жите
ли города, восклицая: «Говинда, Дамодара, Мадхава!» Покинутая Кришной, одна гопи (Шри Радха) в слезах лежала
на ложе из цветов близ зарослей лотосов. Глаза Ее напоми
каvсасйа дeтена йадаива нbтау
нали лепестки голубого лотоса, когда Она плакала: «Говинда,
вhндfванfнтfд васудева-сeнe
Дамодара, Мадхава!»
рурода гопb бхаванасйа мадхйе
говинда-дfмодара-мfдхавети (32) мfтf-питhбхйfv паривfрйамftf
гехаv правишnf вилалfпа гопb
Когда Акрура, посланник Камсы, увез Кришну и Балараму —
fгатйа мfv пfлайа виiванfтха
двух сыновей Васудевы — из Вриндавана в Матхуру, одна гопи
говинда-дfмодара-мfдхавети (36)
(Радхика или Яшода) горько плакала у себя дома: «О Говинда,
о Дамодара, о Мадхава!» Одна гопи, запертая в доме своими родителями, стенала:
«О Вишванатха, повелитель вселенной, приди спасти меня!
сароваре кfлийа-нfга-баддхаv
О Говинда, Дамодара, Мадхава!»
iиiуv йаiодf-танайаv ниiамйа
чакрур луnхантйа{ патхи гопа-бfлf вhндfвана-стхаv харим fiу буддхвf
говинда-дfмодара-мfдхавети (33) гопb гатf квfпи ванаv ниifйfм
татрfпй адhшnвfтибхайfд авочат
Услышав, что маленький сын Яшоды находится в кольцах
говинда-дfмодара-мfдхавети (37)
змея Калии посреди отравленных вод Ямуны, гопи стали
с плачем кататься по земле, повторяя: «Говинда, Дамодара, Другая гопи, посреди ночи узнав, что Шри Хари сейчас на
Мадхава!» ходится во вриндаванском лесу, тут же побежала к Нему.
Не в силах найти Его, она в страхе стала звать: «Говинда,
акрeра-йfне йаду-ваvша-нfтхаv
Дамодара, Мадхава!»
саvгаччхамfнаv матхурfv нирbкшйа
eчур вийогfт кила гопа-бfлf сукхаv iайfнf нилайе нидже ’пи
говинда-дfмодара-мfдхавети (34) нfмfни вишtо{ праваданти мартйf{
220 221
— Шри Дамодараштака — — Ш р и Го в и н д а - Д а м о д а р а - с т о т р а —
Те, кто познал ведическую мудрость, говорят: «Есть только Когда Равана нес Ситу через океан на Ланку, она взывала:
одно лекарство, способное уничтожить семя самсары и из «О Вишну! О Рагхупати! О источник радости и страданий как
бавить от тройственных страданий материальной жизни, — для полубогов, так и для демонов! О Говинда, Дамодара, Ма
это Говинда, Дамодара, Мадхава!» дхава! Будь доволен мною и спаси меня!»
222 223
— Шри Дамодараштака — — Ш р и Го в и н д а - Д а м о д а р а - с т о т р а —
224 225
— Шри Дамодараштака — — Ш р и Го в и н д а - Д а м о д а р а - с т о т р а —
226 227
— Шри Дамодараштака — — Ш р и Го в и н д а - Д а м о д а р а - с т о т р а —
О уста! Пейте же нектар этих имен, пойте: «Гопи-пате (воз О уста! Пейте же нектар этих имен, пойте: «Лучший среди
любленный гопи)! Камса-рипу (враг Камсы)! Мукунда! Ядавов, поднявший Говардхан! Лотосоокий, искусно дарую
Лакшми-пате (супруг Лакшми)! Кешава! Васудева! Говинда, щий радость коровам, гопам и гопи! Говинда, Дамодара, Ма
Дамодара, Мадхава!» дхава!»
гопb-джанfхлfда-кара враджеiа дхарf-бхароттfраtа-гопа-веiа
го-чfраtfраtйа-кhта-правеiа вихfра-лbлf-кhта-бандху-iеша
джихве пибасвfмhтам этад эва джихве пибасвfмhтам этад эва
говинда дfмодара мfдхавети (61) говинда дfмодара мfдхавети (65)
О уста! Пейте же нектар этих имен, пойте: «Владыка Вра О уста! Пейте же нектар этих имен, пойте: «О Господь, явив
джа! Радость гопи! Уходящий на пастбище в лес Вриндавана шийся в образе пастушка, чтобы облегчить бремя земли!
Говинда, Дамодара, Мадхава!» О Говинда, Дамодара, Мадхава, совершающий трансцендент
ные игры вместе с Баларамой, или Шешей, Твоим старшим
прftеiа виiвамбхара каиnабхfре
братом!»
ваикуtnха нfрfйаtа чакра-пftе
джихве пибасвfмhтам этад эва бакb-бакfгхfсура-дхенукfре
говинда дfмодара мfдхавети (62) кеib-тhtfварта-вигхfта-дакша
джихве пибасвfмhтам этад эва
О уста! Пейте же нектар этих имен, пойте: «Пранеша (гос говинда дfмодара мfдхавети (66)
подин жизни)! Вишвамбхара (Вседержитель)! Враг демона
Кайтабхи! Нараяна, повелитель Вайкунтхи, держащий в ру О уста! Пейте же нектар этих имен, пойте: «О Говинда, Дамо
ке диск! Говинда, Дамодара, Мадхава!» дара, Мадхава! Враг Путаны, демонов Баки, Агхи и Дхенуки,
ловко победивший Кеши и Тринаварту!»
харе мурfре мадху-сeданfдйа
iрb рfма сbтf-вара рfваtfре iрb джfнакb-джbвана рfма-чандра
джихве пибасвfмhтам этад эва ниif-чарfре бхаратfграджеiа
говинда дfмодара мfдхавети (63) джихве пибасвfмhтам этад эва
говинда дfмодара мfдхавети (67)
О уста! Пейте же нектар этих имен, пойте: «Хари, Мурари,
Мадху-судана! Рама, муж Ситы и враг Раваны! О Говинда, Да О уста! Пейте же нектар этих имен, пойте: «Рамачандра, са
модара, Мадхава!» ма жизнь Ситы, дочери царя Джанаки! Враг ракшасов, сную
щих в ночном мраке! Старший брат Бхараты! Говинда, Дамо
iрb йfдавендрfдри-дхарfмбуджfкша
дара, Мадхава!»
го-гопа-гопb-сукха-дfна-дакша
джихве пибасвfмhтам этад эва нfрfйаtfнанта харе нhсиvха
говинда дfмодара мfдхавети (64) прахлfда-бfдхf-хара хе кhпfло
228 229
— Шри Дамодараштака —
230 231
— Шри Дамодараштака — — Гл о с с а р и й —
Аштака — молитва, состоящая из восьми стихов. Ватсалья — родительская любовь к Господу; один из пяти ви
Ашта-саттвика-бхава — см. саттвика-бхава. дов любовных отношений с Господом.
Б Вибхава — то, что стимулирует рати и позволяет насладить
Брахма — творец материальной вселенной. ся ее вкусом; одна из пяти составляющих расы. Вибха
Брахман — 1) всепроникающий безличный аспект Господа; ва бывает двух видов — аламбана (поддержка) и уддипана
2) священник или учитель, дающий божественное знание; (стимул). Объект рати называется вишая-аламбана, а вме
представитель высшей из четырех варн (каст) в системе стилище рати — ашрая-аламбана.
варнашрамы. Вишая — объект любви (Шри Кришна); один из трех компо
Бхава — 1) духовная эмоция, любовь, чувство; 2) первое про нентов вибхавы.
явление премы; восьмой уровень развития преданности Вишрамбха (вигита — «совершенно не имеющий»; шрам
Господу; 3) то же, что стхайибхава; 4) настроение, для ко бха — «осознание чьего-либо могущества или величия») —
торого характерна постоянная погруженность в экстати близкие отношения, для которых не характерны созна
ческие трансцендентные эмоции; стадия развития премы ние своего более низкого положения, а следовательно,
(после анураги) (Шрила Рупа Госвами в своей «Удджавала- и выражение почтительности.
ниламани» приравнивает ее к махабхаве). Вишуддха-саттва — чистая благость; бытие, неподвластное
Бхаванувада — расширенный перевод изначального текста. влиянию материальной природы.
Бхаджан — чистое преданное служение Шри Кришне, пол Враджа-према — особая према к Шри Кришне, которая при
ностью свободное от мирских концепций времени, места суща только враджаваси.
и восприятия; практика девяти видов бхакти, в особенно Врата — обет ради своего очищения и духовного блага.
сти слушания, воспевания и медитации на имя, образ, ка
Вритти — объяснение.
чества и игры Шри Кришны.
Вьябхичари-бхава (санчари-бхава) — эмоция, временно воз
Бхакта-ватсалья — исключительная привязанность Шри никающая в океане стхайибхавы; одна из пяти основных
Бхагавана к Своим преданным. составляющих расы. Существуют тридцать три вида вья
Бхакти — любовное преданное служение Шри Кришне; ут бхичари-бхав: уныние, ликование, страх, беспокойство,
тама-бхакти (см. шуддха-бхакти). отсутствие эмоций и другие.
В Г
Вайдхи-бхакти — практика бхакти согласно правилам и Гуру-варга — преемственность духовных учителей, принад
предписаниям шастр. лежащих одной философской школе.
Вайшья — земледелец или торговец; представитель одной из Гьяни-бхакта — преданный, у которого преобладает осозна
четырех варн (каст) в системе варнашрамы. ние верховного положения Господа.
232 233
— Шри Дамодараштака — — Гл о с с а р и й —
234 235
— Шри Дамодараштака — — Гл о с с а р и й —
Према — наивысшее проявление любви к Кришне, которая Садхана — 1) метод достижения определенной цели; 2) прак
растапливает сердце и вызывает глубокое чувство мама тика бхакти, направленная на достижение чистой пре
ты, обладания, по отношению к Кришне; вершина пре данности Господу.
данности Господу. Садху — святой; тот, кто знает цель жизни (садхью).
Р
Садху-санга — 1) общение со святыми; 2) общение с возвы
Рага — 1) глубокая привязанность, которая сопровождается
шенными преданными; один из уровней развития предан
полной погруженностью в мысли об объекте любви; ста ности Господу.
дия развития премы (после пранаи); 2) мелодия в опреде
ленной тональности. Сакхья — любовь к Господу в настроении друга; один из пяти
видов любовных отношений с Господом.
Рагануга-бхакти — бхакти, которую совершают, следуя
по стопам вечных спутников (рагатмика-джан) Шри Самадхи (сама — «тот же самый»; дхи — «ум», «разум») — со
Кришны. стояние, при котором объект медитации целиком погло
щает ум и сердце человека, а ощущение внешней реально
Рагатмика-бхакти — бхакти, которую совершают вечные сти утрачивается.
спутники (рагатмика-джаны) Шри Кришны.
Санкиртана — совместное воспевание святых имен Господа.
Раса — 1) вкус; чувство; 2) трансцендентный вкус отношений
Саттвика-бхава (ашта-саттвика-бхава) — проявление ду
с Господом, возникающий благодаря сочетанию пяти со ховного экстаза, выражающееся в таких изменениях со
ставляющих: стхайибхавы, вибхавы, анубхав, саттвика- стояния тела, как романча (волосы дыбом), ашру (слезы),
бхав и вьябхичари-бхав; 3) один из пяти основных видов сварабхеда (дрожь в голосе) и так далее; одна из пяти со
взаимоотношений с Господом, вечно присущих живому ставляющих расы.
существу: шанта, дасья, сакхья, ватсалья или мадхурья, ли
бо один из семи второстепенных: хасья (смех), адбхута Свамини — 1) госпожа; 2) почитаемая богиня, которой пре
данный с любовью посвящает свою жизнь; 3) обращение
(изумление) и так далее.
к Шримати Радхике.
Раса-лила — 1) игры Шри Кришны со Своими спутниками
Сварупа-шакти (чит-шакти, антаранга-шакти, пара-ша
в мадхурья-расе; 2) трансцендентный танец Шри Кришны
кти) — исполненная сознания высшая внутренняя энер
с враджа-гопи; самая сокровенная из лил Господа. гия Господа.
Расика-бхакта — вайшнав, сердце которого наполнено расой. Сваям Бхагаван — изначальный Верховный Господь Шри
Ручи — вкус к процессу преданного служения; один из уров Кришна.
ней развития преданности Господу. Сиддханта — совершенное заключение всех знаний.
С Смарана — памятование имен, образа, качеств и игр Шри
Садхака — тот, кто совершает садхану с целью достичь чис Кришны; одна из главных составляющих преданного слу
той преданности Господу. жения Господу.
236 237
— Шри Дамодараштака — — Гл о с с а р и й —
Снеха — према в наивысшем проявлении, усиливающая вос Шравана — слушание трансцендентных повествований
приятие объекта любви и размягчающая сердце; одна из об именах, образе, качествах, играх и спутниках Господа;
стадий развития премы. одна из главных составляющих бхакти.
Стути — восхваление. Шраддха — вера в слова священных писаний, гуру и святых,
Стхайибхава — постоянное чувство любви к Шри Кришне выражающаяся в искреннем стремлении следовать им;
в одном из пяти настроений: шанте, дасье, сакхье, ватсалье первый уровень развития преданности Господу.
или мадхурье; одна из пяти основных составляющих расы. Шуддха-бхакти (уттама-бхакти) — чистая преданность Гос
Т поду; непрерывный поток служения Шри Кришне посред
Тика — комментарий. ством тела, ума и речи, а также различных эмоций (бхав),
направленный исключительно на удовлетворение Шри
Титхи — день по лунному календарю. Кришны и свободный от стремления к карме (корыстной
У деятельности), гьяне (знанию, ведущему к безличному ос
Уддипана — 1) напоминание; 2) всё, что вызывает памятова вобождению) и от других желаний.
ние о Кришне: Его одежда, украшения, весна, берег Ямуны,
павлины и так далее; один из трех компонентов вибхавы.
Унната-удджвала-раса (унната — «высочайшая»; удджвала —
«ослепительно сияющая») — самая величайшая, сияющая
великолепием супружеская любовь.
Урджа-врата (урджа — «могущественный»; врата — «обет») —
обет во время месяца картика, который принимают пре
данные для поддержания интенсивной духовной прак
тики в течение всего месяца; обет, дарующий милость
господствующей Богини всех энергий, Шримати Радхики.
Ш
Шанта — благоговейное отношение к Господу, проникнутое
осознанием Его величия, не выражающееся во внешнем
активном служении Ему; один из пяти видов любовных от
ношений с Господом.
Шастра — священное писание, а также авторитетные ком
ментарии к нему.
238 239
— Ук а з а т е л ь с т и х о в —
240 241
— Шри Дамодараштака — — Ук а з а т е л ь с т и х о в —
йадfсbт тад апи нйeнаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 мано-вhттиv винf сарвендрийftfv вhттайо ’пхалf{ . . . . 116
йад-анучарита-лbлf-карtа-пbйeша-випруn- . . . . . . . . . . . . . 129 махад-вичаланаv нgtfv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
йан мартйа-лbлаупайикаv сва-йога- . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 нfйаv сукхfпо бхагавfн . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
йасйf{ кадfпи васанfuчала-кхеланоттха- . . . . . . . . . . . . . . 181 нfрfйаtfнанта харе нhсиvха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
йат-киyкарbшу бахуiа{ кхалу кfку-вftb, . . . . . . . . . . . . . . . . 85 наитат самfчаредж джfту . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
идаv те мукхfмбходжам авйакта-нbлаир- . . . . . . . . . . . . . . . 16 намfмbiвараv сач-чид-fнанда-рeпаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
йогb! чало нанда-бхавана мD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 нама{ оv вишtу-пfдfйа fчfрйа-сиvха-рeпиtе . . . . . . . . . . . . . 22
итbдhк сва-лbлfбхир fнанда-куtlе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 намас те ’сту дfмне спхурад дbпти-дхfмне . . . . . . . . . . . . . . 17
ишnе свfрасикb рfга{ парамfвишnатf бхавет . . . . . . . . . . 105 намо дева дfмодарfнанта вишtо . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
кfйfдхавfдер-хhди паiйато ’пи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 намо махf-вадfнйfйа кhшtа-према-прадfйа те . . . . . . . . . . . 23
кfмаv бхава{ сва-вhджинаир нирайешу на{ стfч . . . . . . . . . . 97 на нfка-пhшnхаv на ча пfрамешnхйаv . . . . . . . . . . . . . . . . 101
кf стрй аyга те кала-падfйата-веtу-гbта- . . . . . . . . . . . . . . . 34 наумblйа те ’бхра-вапуше таlид-амбарfйа . . . . . . . . . . . . . . . 32
кfчит карfмбходжа-пуnе нишаttаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 немаv вириuчо на бхаво . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
кhтfгасаv таv прарудантам акшиtb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ниджfyгане каyкана-кели-лолаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
кhшtаv смаран джанаv чfсйа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 пfдfбджайос тава винf вара дfсйам эва . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
кhшtаv смаран джанаv чfсйа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 пfшftе куnиба мfтхf, анале паiиба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
кhшtа-вfuчхf-пeрти-рeпа каре fрfдхане . . . . . . . . . . . . . . . . 181 парамfтмf вfсудева{ сач-чид-fнанда-виграха{ . . . . . . . . . . 115
кhшtасйа сfкшfд апи джfйате . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 парйаyкикf-бхfджам алаv кумfраv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
каvсасйа дeтена йадаива нbтау . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220 прftеiа виiвамбхара каиnабхfре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
кадfчид бхакта-вfтсалйfд йfти чед дhiйатfv дhiо{ . . 117 прабхfта-кfле вара-баллаваугхf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
каруtfv куру майи каруtf-бхарите! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 прабхfта-саuчfра-гатf ту гfвас . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
кастeрb-тилакаv лалfnа-паnале . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 прабхупfдfнтараyгfйа сарва-сад-гуtа-ifлине . . . . . . . . . . . . 23
квачит прабхfте дадхи-пeрtа-пfтре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 правfла-iобхf ива дbргха-кеif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
квачит прабхfте дадхи-пeрtа-пfтре . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 прасbда вишtо рагху-ваviа-нfтха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
крblf-параv бходжана-маджджанfртхаv . . . . . . . . . . . . . . . 217 прийа ко начавата сbкхаватb пйfрb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
крblантам антар-враджам fтмаджаv сваv . . . . . . . . . . . . 214 рfдхf-кhшtа эка fтмf, дуи деха дхари’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
куверfтмаджау баддха-мeртйаива йад-ват . . . . . . . . . . . . . . 16 рfдхf-кhшtер лbлf эи ати гelхатара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
лbлf-манушйfкhти-рfма-рeпа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 рfдхf-куtlа-таnе калинда-танайf-тbре ча ваvib-ваnе . . 150
мfтf-питhбхйfv паривfрйамftf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 рfдхf-чинтf-нивеiена йасйа кfнтир-вилопитf . . . . . . . . . 111
мадbif-нfтхатве враджа-випина-чандраv враджа-ване- . 183 рfдхе! джайа джайа мfдхава-дайите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
мамоттамаiлока-джанешу сакхйаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 рfдхикfv пратимfv випрf{ пeджайет кfрттике ту йа{ . . . 5
мамоттамаiлока-джанешу сакхйаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 рfмfд вийуктf джанакfтмаджf сf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
мана{ сукхе ’антар-бхавати сарвендр ийа сукхаv свата{ . 116 рfмfнуджаv вbкшаtа-кели-лолаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
мандfра-мeле ваданfбхирfмаv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 рfмо нfма бабхува хуv тад-балf сbтети хуv тfv питур . . 90
242 243
— Шри Дамодараштака — — Ук а з а т е л ь с т и х о в —
244 245
Текст 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Диг-даршини-тика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Диг-даршини-тика-бхаванувада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Диг-даршини-вритти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Содержание Текст 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Диг-даршини-тика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Предисловие к английскому изданию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Диг-даршини-тика-бхаванувада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Предисловие к первому бенгальскому изданию . . . . . . . . . . . . 5
Диг-даршини-вритти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Дамодараштака (тексты с 1 по 8) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Текст 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Текст 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Диг-даршини-тика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Диг-даршини-тика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Диг-даршини-тика-бхаванувада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Мангалачарана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Диг-даршини-вритти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Диг-даршини-тика-бхаванувада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Диг-даршини-вритти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Приложения:
1. Отрывок из книги «Шрила Бхакти Прагьяна Кешава
Текст 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Госвами —
Диг-даршини-тика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 его жизнь и учение» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Диг-даршини-тика-бхаванувада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2. Шри Гопала-чампу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Диг-даршини-вритти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3. Шри Говинда-Дамодара-стотра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Текст 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Диг-даршини-тика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Диг-даршини-тика-бхаванувада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Указатель стихов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Диг-даршини-вритти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Текст 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Диг-даршини-тика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Диг-даршини-тика-бхаванувада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Диг-даршини-вритти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Текст 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Диг-даршини-тика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Диг-даршини-тика-бхаванувада . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Диг-даршини-вритти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
246 247
Шри Сатьяврата Муни
ШРИ ДАМОДАРАШТАКА
Подготовлено к печати
русским отделением
«Gauòéya Vedänta Publications»