Вы находитесь на странице: 1из 432

инструкция по эксплуатации от

производителя

Электрический погрузчик

RX60-16
RX60-18
RX60-20

6311 6313 6315

170536 RU - 01/2010
Оглавление
g

1 Предисловие
Машина внутризаводского транспорта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Декларация о соответствии стандартам ЕС, маркировка о соответствии стан-
дартам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Декларация о соответствии стандартам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Документация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Состав документации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Актуальность руководства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Авторское право и права собственности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Расшифровка используемых обозначений: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пояснение к перекрестным ссылкам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Значение указателей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Типовая графика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Утилизация частей погрузчика в ходе ремонта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2 Введение
Эксплуатация вилочного погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Правильное использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Правильное использование буксировочного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Несанкционированное использование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Места эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование рабочих платформ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Остаточный риск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Остаточные опасности, риски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Особые риски, связанные с использованием погрузчика и приспособлений . . . . . 15
Обзор опасностей и мер безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Опасно для сотрудников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

3 Безопасность
Определение ответственных лиц . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Компания-владелец . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Требования к специалистам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Специалист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Водители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Основные принципы безопасной эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Объём страховой ответственности на территории предприятия . . . . . . . . . . . . . . 26

170536 [RU] I
Оглавление
g

Модификация и модернизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Предупреждение об использовании деталей других производителей . . . . . . . . . . 28
Повреждения, дефекты и неправильное использование устройств защиты . . . . . 29
Шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Медицинские приборы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Проверки соответствия требованиям безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Регулярные проверки безопасности машин внутризаводского транспорта . . . . . . 31
Проверка изоляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами . . . . 34
Допустимые расходные материалы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Жидкость гидравлической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Аккумуляторная батарея электролит . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Утилизация расходных материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Излучения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

4 Обзоры
Общий вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Модели кабины водителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Кабина водителя с 1-педальным управлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Кабина водителя в модели c двухпедальным управлением . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Кабина водителя, модель с однопедальным управлением и запасным мини-
рычагом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Кабина водителя с рычагом управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Кабина водителя с кнопочным переключателем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Средства управления и экран ......................................... 51
Дисплей и блок управления . .......................................... 51
Мини-пульт . . . . . . . . . . . . . . .......................................... 52
Запасной мини-рычаг . . . . . . .......................................... 53
Один мини-рычаг . . . . . . . . . .......................................... 54
Рычаг управления . . . . . . . . .......................................... 55
Кнопочные переключатели . .......................................... 56
Размещение табличек с паспортными и техническими данными . . . . . . . . . . . . . . 58
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Планка с заводской маркой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Информация StVZO (правила дорожного движения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Серийный номер. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Комплектующие детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Специальное оборудование и модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65

II 170536 [RU]
Оглавление
g

Комплектующие детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Список комплектующих деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

5 Эксплуатация
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Визуальные проверки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Наполнение системы омывания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Проверка состояния колес и шин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Регулировка водительского сиденья MSG 65/MSG 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Регулировка подлокотника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Регулировка сиденья водителя GS15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Регулировка рулевой колонки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Подключение клеммы аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Включение зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ввод ПИН-кода диспетчера парка (FleetManager) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Использование звукового сигнала (однопедальное управление) . . . . . . . . . . . . . . 90
Использование звукового сигнала (многофункциональный рычаг управле-
ния) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Использование звукового сигнала (управление с помощью кнопочных пере-
ключателей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Использование звукового сигнала (двухпедальное управление) . . . . . . . . . . . . . . 92
Использование звукового сигнала (запасной мини-рычаг) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Использование звукового сигнала (один мини-рычаг) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Ремень безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Эксплуатация кабины водителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Проверка исправности работы тормозной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Проверка исправности системы рулевого управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Проверка функции аварийной остановки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Настройка программ движения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Снижение скорости на поворотах c помощью соответствующей автоматической
функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Снижение скорости с поднятым грузом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Вождение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Техника безопасности при вождении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Проезжая часть . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Вождение (однопедальное управление для модели с несколькими рыча-
гами) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Вождение (модель с двухпедальным управлением) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Вождение (однопедальное управление для модели c запасным мини-рыча-
гом) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117

170536 [RU] III


Оглавление
g

Вождение (модель с однопедальным управлением и мини-рычагом) . . . . . . . . . . . 121


Вождение (однопедальное управление для модели с мини-пультом) . . . . . . . . . . 126
Вождение (однопедальное управление для модели с одним рычагом управле-
ния) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Вождение (модель с однопедальным управлением и кнопочными переключате-
лем) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Вождение (модель с двухпедальным управлением) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Вождение (модель с двухпедальным управлением и мини-рычагами) . . . . . . . . . . 142
Рабочий тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Использование стояночного тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Использование стояночного тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Использование электрического стояночного тормоза вручную . . . . . . . . . . . . . . . 151
Рулевое управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Грузоподъемная мачта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Варианты подъемных систем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Автоматическое ограничение подъема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Модели грузоподъемных мачт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Сбои при подъеме груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Средства управления подъемной системой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Функция ISO гидравлики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Подъемная система, многорычажное управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Подъемная система, один мини-рычаг . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Подъемная система, рычажное управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Грузоподъемная система, управление с помощью кнопочных переключате-
лей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Замена вилочного захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Удлинитель вилочного захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Работа с реверсивными вилочными захватами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Работа с грузами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Правилатехники безопасности при работе с грузами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Перед подъемом груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Прием груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Опасная зона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Транспортные поддоны . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Перевозка качающихся грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Подъем грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Перемещение грузов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178
Разгрузка и погрузка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Движ. вверх/вниз по склон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Перевозка в лифтах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Перемещение по перегрузочным мостам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183

IV 170536 [RU]
Оглавление
g

Работа с приспособлениями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184


Сборка приспособлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Снижение давления в гидравлической системе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Общие инструкции по управлению приспособлениями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
Управление приспособлениями с использованием запасного мини-рычага и
пятой функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Многорычажное управление приспособлениями . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Работа с приспособлениями с использованием многорычажного управления и
пятой функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Управление приспособлениями с помощью рычага управления . . . . . . . . . . . . . . 193
Управление приспособлениями с помощью кнопочных переключателей . . . . . . . . 197
Работа с приспособлениями с использованием кнопочного управления и пя-
той функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Механизм блокировки захвата (специальное оборудование) . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Подъем груза с помощью приспособлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Работа с дополнительным оборудованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Включение и выключение освещения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Включение и выключение сигнального проблескового маячка . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Включение и выключение сигнальных аварийных фонарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Включение и выключение указателей поворота . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Включение и выключение двойных рабочих фар . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Использование очистителя и омывателя стекол . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Кабина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Обогреватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Режим спринта (дополнительно) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Работа с прицепом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Буксировка груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Сцепка и расцепка прицепа: автоматическая буксирная сцепка . . . . . . . . . . . . . . . 218
Сцепка и расцепка прицепа: буксирная сцепка вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Буксировка прицепов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Использование на холодильных складах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Работа с блоком управления дисплеем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Сообщения на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Настройка сообщений на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Установка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Сброс значений ежедневных пробега и часов эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Выбор языка интерфейса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Диспетчер парка FleetManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Дополнительные настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

170536 [RU] V
Оглавление
g

Сообщения о неисправностях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233


Неисправности электрического стояночного тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Таблица кодов ошибок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Сообщение «ПРИСТЕГНИ РЕМЕНЬ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Сообщение «ДATЧИK CИДEHЬЯ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Сообщение APPLY HANDBRAKE («ЗАТЯНУТЬ РУЧНИК!») . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Сообщение «OПУCTИ BИЛKУ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Сообщение «ПPOBEPЬ XOД» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Сообщение «BЫCOTA ПOДЪEMA!» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Сообщение ACCEL. SENSOR («ДАТЧИК ДBИЖEHИЯ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Сообщение BRAKE SENSOR («ДATЧИK TOPMOЖ.») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Сообщение SURVEILLANCE («ФУНКЦИЯ КОНТРОЛЯ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Сообщение «РУЛЬ» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Сообщение OVERHEATING («ПЕРЕГРЕВ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Сообщение BATTERY CHANGER («ЛОТОК БАТАРЕИ») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Эксплуатация в особых ситуациях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Буксировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Использование крана для погрузки и разгрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Порядок действий при авариях . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Аварийное выключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Порядок действий при опрокидывании погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Аварийное опускание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261
Работа с аккумулятором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Техника безопасности при работе с аккумуляторной батареей . . . . . . . . . . . . . . . 264
Общие сведения о замене аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Открытие и закрытие крышки отсека аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Замена аккумуляторной батареи с помощью вилочного погрузчика . . . . . . . . . . . . 270
Замена аккумуляторной батареи с помощью погрузчиков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Замена аккумуляторной батареи на моделях с механическим аккумуляторным
контейнером . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280
Замена аккумуляторной батареи с помощью гидравлического аккумуляторного
контейнера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Транспортировка аккумуляторной батареи с помощью крана . . . . . . . . . . . . . . . . . 293
Техническое обслуживание аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Вывод из эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . . . . . . . . . . . . 298
Безопасная парковка погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . . . . . . . . . . . . 298
Меры по подготовке к длительному простою или хранению. ...... . . . . . . . . . . . . 299
Ввод в эксплуатацию после хранения . . . . . . . . . . . . . . . . . ...... . . . . . . . . . . . . 301

VI 170536 [RU]
Оглавление
g

6 Техническое обслуживание
Информация об общем техническом обслуживании . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Квалификация персонала . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Информация о проведении технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Периодичность технического обслуживания и проверок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
Заказ запасных частей и изнашиваемых деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Качество и количество необходимых материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Сводная таблица технического обслуживания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Правила техники безопасности при техническом обслуживании . . . . . . . . . . . . . . 314
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Работы с гидравликой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Работа с электрическим оборудованием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Устройства защиты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Установленные значения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Подъем и поддомкрачивание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Работа спереди погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Мойка погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............... . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Чистка электрической системы . . . . . . . . ............... . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Чистка грузоподъемных цепей . . . . . . . . ............... . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
Очистка лобового стекла . . . . . . . . . . . . . ............... . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Действия после мойки . . . . . . . . . . . . . . . ............... . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Плановое техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Смазка соединений и средств управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Проверка дверного замка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Обслуживание ремня безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Проверка сиденья водителя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Техническое обслуживание автоматической буксирной сцепки . . . . . . . . . . . . . . . 327
Техническое обслуживание колес и шин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Техническое обслуживание оси рулевого управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Проверка состояния аккумулятора, уровня и плотности электролита . . . . . . . . . . . 334
Проверка предохранителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Замена предохранителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Техническое обслуживание гидравлической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Техобсл. подшипника мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Техобслуживание грузоподъемных цепей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Проверка провисания цепи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Смазка мачты и рол.трансп. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Техническое обслуживание системы пассивной безопасности . . . . . . . . . . . . . . . 345
Сервисное обслуживание обогревателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Техобслуживание погрузчиков, используемых на холодильных складах, см. . . . . . 347

170536 [RU] VII


Оглавление
g

Обслуживание приспособлений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347


Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации . . . . . . . . . . 349
Дополнительно проводимые работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Проверка общего состояния ведущего моста, уровня масла в нем и наличия
течей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Проверка герметичности подъемного цилиндра и соединений . . . . . . . . . . . . . . . . 351
Проверка провисания цепи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Техобслуживание грузоподъемных цепей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Смазка мачты и рол.трансп. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Проверка зазора между стопором вилочного захвата и ограничительным стопо-
ром . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Проверка вилочных рычагов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Проверка реверсивных вилочных захватов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Проверка уровня масла в гидравлическом аккумуляторном контейнере . . . . . . . . 358
Проверка герметичности гидравлического аккумуляторного контейнера . . . . . . . . 359
Обслуживание гидравлического аккумуляторного контейнера . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Смазка скользящих деталей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Проверка сменной рамы аккумуляторной батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Проверка двухпедального механизма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Проверка кабельных наконечников . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Техническое обслуживание электрического стояночного тормоза . . . . . . . . . . . . . 365
Проверка предохранителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Техническое обслуживание после 2 000 часов или двух лет эксплуатации . . . . . . . 367
Работа, которая также должна быть выполнена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Техническое обслуживание подъемной системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации . . . . . . . 369
Работа, которая также должна быть выполнена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
Замена масла в ведущем мосте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Проверка подшипников колес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Замена масла и масляного фильтра гидравлической системы . . . . . . . . . . . . . . . . 372
Замена масла в гидравлическом аккумуляторном контейнере . . . . . . . . . . . . . . . . 377

VIII 170536 [RU]


Оглавление
g

7 Технические характеристики
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Таблица данных VDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Эргономические размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Колеса и шины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
Технические характеристики аккумуляторных батарей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Разводка предохранителей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Предохранители для стандартного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Предохранители для дополнительного оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390

8 Схемы
Гидравлическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Cтанд. конструкция гидр. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392
Принцип работы гидравлики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Электрическая система . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Легенда для электрических схем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396

170536 [RU] IX
1

Предисловие
1 Предисловие
Машина внутризаводского транспорта

Машина внутризаводского транспорта


Общие сведения
Погрузчики, описанные в этой инструкции
по эксплуатации, соответствуют действу-
ющим нормам и правилам техники безо-
пасности. Если погрузчик используется
на дорогах общественного пользования,
он должен соответствовать действующим
государственным нормам. Необходимое
разрешение на транспортное средство
следует получить в соответствующей орга-
низации.
Погрузчики оборудованы на базе послед-
них технологических разработок. Важно
правильно обращаться с ними и поддержи-
вать их функциональные возможности.
Эти инструкции по эксплуатации дают для
этого необходимую информацию. Про-
читайте и усвойте данную информацию
перед тем как ввести погрузчик в эксплуа-
тацию. Это поможет избежать несчастных
случаев и предотвратит признание гаран-
тий недействительными.

Декларация о соответствии
стандартам ЕС, маркировка о
соответствии стандартам ЕС
В процессе оформления декларации о со-
ответствии стандартам ЕС производитель
подтверждает соответствие погрузчика
стандартам и нормам, действующим на мо-
мент введения погрузчика в эксплуатацию.
Маркировка о соответствии стандартам
ЕС размещена на табличке с заводской
маркой и указывает на соответствие упо-
мянутым выше положениям.
Изменения или дополнения к конструкции
погрузчика, выполненные по инициативе
пользователя могут привести к недопусти- CE-Symbol

мым последствиям для безопасности, что


делает декларацию о соответствии стан-
дартам ЕС недействительной.
Декларация соответствия стандартам
ЕС должна храниться для предъявления
органам надзора.

2 170536 [RU]
Предисловие 1
Машина внутризаводского транспорта

Декларация о соответствии стандартам ЕС

Декларация

Компания STILL GmbH


Berzeliusstraße 10
22113 Hamburg, Germany

Мы подтверждаем, что машина

в соответствии с данной инструкцией по эксплуа-


Погрузчик
тации
в соответствии с данной инструкцией по эксплуа-
Тип оборудования
тации

соответствует требованиям последней редакции Директивы об оборудовании


2006/42/EC.

Лицо, ответственное за составление технических документов:

см. Декларацию о соответствии стандартам ЕС

Компания STILL GmbH

170536 [RU] 3
1 Предисловие
Документация

Документация
Состав документации
• Руководство по эксплуатации
• Руководство по эксплуатации для при-
способлений (дополнительно)
• Список запасных частей
• Правила VDMA по эксплуатации про-
мышленного транспорта
Данное руководство по эксплуатации со-
держит описание всех мер, необходимых
для безопасной эксплуатации и должного
обслуживания погрузчиков всех моделей,
существующих на момент издания руко-
водства. Специальные модели, собран-
ные по заказу, описываются в отдельном
руководстве по эксплуатации. При возник-
новении вопросов обращайтесь в сервис-
ный центр.
Введите серийный заводской номер и
год выпуска, указанные на паспортной
табличке, ⇒ Глава "Планка с заводской
маркой", Стр. 4-63 в соответствующие
поля.
Серийный номер
...............................................
Год выпуска
...................................................
Эти данные необходимо указывать во всех
технических запросах.
Руководство по эксплуатации прилага-
ется к каждому погрузчику. Оно должно
храниться в надежном месте и быть все-
гда под рукой, чтобы водитель и оператор
могли в любое время к нему обратиться.
Место хранения указано в главе «Обзор»,
см. ⇒ Глава "Обзоры", Стр. 41.
В случае утери руководства по эксплуа-
тации оператор должен незамедлительно
получить от производителя копию взамен
утраченного экземпляра.
Руководство по эксплуатации входит в
список запасных частей и может быть
заказано аналогичным образом.

4 170536 [RU]
Предисловие 1
Документация

Персонал, отвечающий за эксплуатацию


и обслуживание оборудования, обязан
ознакомиться с данным руководством по
эксплуатации.
Компания-владелец (см. ⇒ Глава "Опре-
деление ответственных лиц", Стр. 22) обя-
зана проследить за тем, чтобы все сотруд-
ники получили, прочитали и поняли насто-
ящее руководство.
Благодарим за прочтение руководства и
соблюдение изложенных в нем требова-
ний. Со всеми вопросами и предложени-
ями по улучшению изделия, а также при
обнаружении каких-либо дефектов обра-
щайтесь в сервисный центр.

Актуальность руководства
Дату выпуска данного руководства см. на
титульной странице.
Компания STILL постоянно совершен-
ствует выпускаемые ею вилочные погруз-
чики. Данное руководство по эксплуатации
может быть изменено, и любые претензии в
отношении содержащихся в нем сведений
и рисунков являются необоснованными.
Обратитесь в сервисный центр по вопро-
сам технического обслуживания.
Приятного вождения.
Компания STILL GmbH
Berzeliusstr. 4
22113 Hamburg

Авторское право и права соб-


ственности
Воспроизведение, передача и перевод на-
стоящего руководства или каких либо его
частей без явного письменного разреше-
ния производителя запрещены.

170536 [RU] 5
1 Предисловие
Документация

Расшифровка используемых
обозначений:

ОПАСНО
При выполнении работ необходимо строго
придерживаться приведенных инструкций во
избежание опасности для жизни или здоровья
людей.

ОСТОРОЖНО
При выполнении работ необходимо строго
придерживаться приведенных инструкций во
избежание травмирования людей.

ВНИМАНИЕ
При выполнении работ необходимо строго
придерживаться приведенных инструкций во
избежание нанесения материального ущерба
и/или разрушений.

УКАЗАНИЕ
Технические задачи, требующие особой
внимательности.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Предотвращение загрязнения
окружающей среды.

Пояснение к перекрестным
ссылкам
Перекрестные ссылки помогают читателю
перейти к нужному разделу или главе.
Например:
• перекрестная ссылка на раздел:
⇒ Глава "Пояснение к перекрестным
ссылкам", Стр. 1-6
• перекрестная ссылка на главу:
⇒ Глава "Определение ответственных
лиц", Стр. 22

6 170536 [RU]
Предисловие 1
Документация

Значение указателей
1
Указатели вперед (1), назад (3), вправо
(2), влево (4) показывают расположение
частей при сборке с точки зрения места
водителя. Груз находится впереди.

4 2

3 6210_001-031

Типовая графика
В этой документации приводятся объясне-
ния определенных функций или операций,
обычно выполняющихся последовательно.
Для иллюстрации таких последовательно-
стей используются схематичные рисунки
вилочных погрузчиков с противовесами.

УКАЗАНИЕ
Эти схематичные рисунки не отражают
конструктивных особенностей описанного
в этом документе погрузчика. Они исполь-
зуются исключительно для того, чтобы
прояснить технологические процессы.
6210_003-062

170536 [RU] 7
1 Предисловие
Охрана окружающей среды

Охрана окружающей среды


Упаковка
Некоторые детали погрузчика упаковыва-
ются для их защиты при транспортировке.
Перед первым запуском погрузчика эту
упаковку необходимо полностью удалить.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


После доставки погрузчика необходимо
должным образом утилизировать
упаковочный материал.

Утилизация частей погрузчика в


ходе ремонта
В ходе ремонтных работ может потребо-
ваться замена частей погрузчика. Заме-
ненные части после этого необходимо
правильно утилизировать.
Погрузчик сделан из различных матери-
алов. Все эти материалы должны быть:
• утилизированы;
• обработаны; или
• переработаны согласно региональному
и государственному законодательству.

УКАЗАНИЕ
При утилизации аккумуляторных ба-
тарей необходимо придерживаться
документации, предоставленной произ-
водителем.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Для утилизации рекомендуется
сотрудничать с каким-либо предприятием
по утилизации отходов.

8 170536 [RU]
2

Введение
2 Введение
Эксплуатация вилочного погрузчика

Эксплуатация вилочного погрузчика


Правильное использование
Погрузчик, описанный в данной инструкции
по эксплуатации, предназначен для подъ-
ема, транспортировки и штабелирования
грузов на поддонах.
Погрузчик можно использовать только по
назначению и в соответствии с данной
инструкцией по эксплуатации!
Если предполагается использование по-
грузчика в целях, не оговоренных в ин-
струкции по эксплуатации, то для предот-
вращения опасности необходимо получить
разрешение производителя и, если это не-
обходимо, соответствующих надзорных
органов.
Максимальная допустимая нагрузка подъ-
ема указана на табличке грузоподъемно-
сти (схеме работы с грузами), и превышать
ее запрещается, см. также. ⇒ Глава "Пе-
ред подъемом груза", Стр. 5-170.

Правильное использование
буксировочного устройства
Данный вилочный погрузчик может пе-
риодически использоваться для букси-
ровки прицепов. Для этой цели он обо-
рудован специальным буксировочным
устройством. Время работ по буксировке
не должно превышать 2 % от ежеднев-
ного времени работы погрузчика. Если
погрузчик требуется использовать для
буксировки более регулярно, необходимо
проконсультироваться с производителем .
Необходимо соблюдать требования экс-
плуатации прицепа. См. ⇒ Глава "Работа с
прицепом", Стр. 217.

Несанкционированное использо-
вание
Ответственность за любой ущерб, причи-
ненный вследствие недопустимого исполь-
зования, несет оператор или водитель. В

10 170536 [RU]
Введение 2
Эксплуатация вилочного погрузчика

этом случае производитель освобожда-


ется от какой-либо ответственности (также
см. ⇒ Глава "Определение ответственных
лиц", Стр. 22).
Использование данной техники для целей,
не указанных в настоящем руководстве по
эксплуатации, запрещено.

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
На погрузчике запрещено перево-
зить пассажиров.

Запрещено эксплуатировать вилочный по-


грузчик в пожароопасных, взрывоопасных
или сильно запыленных зонах, а также в
коррозионной среде.
Укладка в штабель или разборка штабеля
не допустимы на наклонных поверхностях
или аппарелях.

Места эксплуатации
Вилочный погрузчик предназначен для
эксплуатации внутри и вне помещений.
Погрузчик может перемещаться по доро-
гам общего пользования только с исполь-
зованием специального оборудования,
предусмотренного правилами дорожного
движения.
Необходимо соблюдать соответствующие
правила перемещения по дорогам общего
пользования страны, в которой использу-
ется погрузчик.
Поверхность должна обладать доста-
точной несущей способностью (бетон,
асфальт) и быть шероховатой. Ширина
подъездных путей, рабочих зон и проходов
должна соответствовать техническим тре-
бованиям, определенным в этой инструк-
ции по эксплуатации (см. ⇒ Глава "Проез-
жая часть", Стр. 5-106).
Движение по склонам должно выполняться
в соответствии с указанными данными и
требованиями (см. ⇒ Глава "Проезжая
часть", Стр. 5-106).

170536 [RU] 11
2 Введение
Эксплуатация вилочного погрузчика

Вилочный погрузчик предназначен для


эксплуатации внутри и вне помещений в
странах, расположенных и в тропических,
и в северных регионах (интервал темпера-
тур: от -20 °C до +40 °C).
Если погрузчик необходимо использо-
вать на холодильных складах, его следует
должным образом модифицировать для
таких работ и, если необходимо, получить
соответствующий сертификат на эксплуа-
тацию погрузчика в данных условиях (см.
⇒ Глава "Использование на холодильных
складах", Стр. 5-226).
Компания-владелец (см. ⇒ Глава "Опреде-
ление ответственных лиц", Стр. 22) должна
обеспечить соответствующую противо-
пожарную защиту участка, где находится
погрузчик в соответствии с его использова-
нием. В зависимости от условий эксплуата-
ции погрузчика должны быть обеспечены
дополнительные меры противопожарной
защиты на самом погрузчике. В случае
сомнений в необходимости данных меро-
приятий обратитесь в соответствующие
надзорные органы.

Использование рабочих платформ

ОСТОРОЖНО
Использование рабочих платформ регламенти-
руется законодательством государства. Дан-
ные законодательные требования следует
соблюдать. Использование рабочих платформ
разрешено только на основании законов страны
использования.
Перед использованием рабочих платформ
проконсультируйтесь с соответствующими
государственными органами (в Германии это
ассоциации страхования ответственности
работодателя).

12 170536 [RU]
Введение 2
Остаточный риск

Остаточный риск
Остаточные опасности, риски
Даже при осторожном обращении и соблю-
дении всех норм и правил нельзя полно-
стью исключить возникновение непреду-
смотренных опасностей во время эксплуа-
тации погрузчика.
Вилочный погрузчик и другие компоненты
системы отвечают существующим требо-
ваниям по технике безопасности. Однако
даже при надлежащей эксплуатации по-
грузчика и соблюдении всех указаний су-
ществует вероятность остаточного риска.
Нельзя исключать и вероятность остаточ-
ного риска в пределах опасных зон вокруг
самого погрузчика. При нахождении в этих
зонах необходимо соблюдать предельную
осторожность, чтобы успеть принять меры
в случае сбоя в работе, поломки, аварии и
т. п.
ОСТОРОЖНО
Все люди, находящиеся в непосредственной
близости от погрузчика, должны получить
инструкции об опасностях, которые связаны
с его эксплуатацией.
Кроме того, обратите особое внимание на
правила по технике безопасности, приведенные
в данной инструкции по эксплуатации.

Возможные риски
• Утечка рабочих жидкостей из-за течей,
повреждений труб, емкостей и т. д.
• Опасность аварии при движении по
сложным участкам дороги, например
по склонам, скользким или неровным
поверхностям, в условиях плохой види-
мости и т. д.
• Падение и опрокидывание погрузчика
во время движения (особенно касается
движения по мокрым, залитым рабочими
жидкостями или обледенелым поверх-
ностям).
• Риск возгорания и взрыва из-за напря-
жения в цепи и на аккумуляторе.
• Человеческий фактор — пренебрежение
правилами безопасности.

170536 [RU] 13
2 Введение
Остаточный риск

• Риск вызван неустраненным поврежде-


нием.
• Риск вызван недостатком технического
обслуживания и проверок.
• Риск вызван использованием непригод-
ных расходных материалов.
• Риск вызван превышением интервала
между проверками.
Производитель не несет ответственно-
сти за несчастные случаи с участием по-
грузчика, вызванные сознательным или
халатным несоблюдением компанией-вла-
дельцем указанных норм.

Устойчивость
Устойчивость погрузчика проверена в со-
ответствии с последними технологиче-
скими стандартами и гарантируется при
надлежащем использовании погрузчика в
предусмотренных целях. Эти стандарты
подразумевают только те статические и
динамические опрокидывающие силы,
которые могут возникать при эксплуата-
ции в соответствии с правилами работы
и использовании по назначению. В чрез-
вычайных ситуациях нельзя исключать
опасности, возникающие по причине не-
правильного использования или управле-
ния, а также по причине опрокидывающих
сил, нарушающих устойчивость.
• Потеря устойчивости в связи с неустой-
чивым грузом, соскальзыванием груза и
т.д.
• поворот на слишком высокой скорости,
• перевозка поднятого груза.
• перевозка груза, выступающего сбоку
(напр. сдвинутого в сторону),
• повороты или диагональное движение
на наклонных поверхностях,
• движение по наклонным поверхностям с
грузом, направленным в сторону уклона,
• слишком широкие грузы,
• раскачивающиеся грузы,
• движение по краю трапа или лестнице.

14 170536 [RU]
Введение 2
Остаточный риск

Особые риски, связанные с


использованием погрузчика и
приспособлений
Каждый раз при необходимости использо-
вания погрузчика в целях, не оговоренных
производителем, а также в случаях, если
оператор не уверен, что действия, которые
необходимо выполнить, соответствуют на-
значению погрузчика и не станут причиной
аварии, для предотвращения опасности
необходимо получить разрешение произ-
водителя.

170536 [RU] 15
2 Введение
Остаточный риск

Обзор опасностей и мер безопас-


ности

УКАЗАНИЕ
Эта таблица позволяет оценить уровень
опасности при работе и применима ко всем
типам приводов. Таблица не претендует
на завершенность.

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте соответствующие правила и
нормы, принятые в стране эксплуатации
машины.
Опасность Действие Отметка о Примечания
выполнении
√ выполнено
- не применимо
Оборудование Проверка O Если у вас
погрузчика не есть сомнения,
соответствует свяжитесь с отделом
местным нормам технического
контроля завода
или организацией,
страхующей
ответственность
работодателя
Недостаток навыков Обучение водителя O BGG 925
и квалификации (на производстве Разрешение на
водителя и с отрывом от вождение VDI 3313
производства)
Использование Доступ с ключом O
лицами, не только для
имеющими уполномоченных
разрешения лиц
Погрузчик в Периодические O BetrSichVO (правила
небезопасном проверки и безопасности на
рабочем состоянии устранение рабочем месте)
дефектов
Риск падения при Соответствие O BetrSichVO (правила
использовании различным нормам безопасности на
рабочих платформ (различным рабочем месте)
государственным и организации,
законам) страхующие
ответственность
работодателя

16 170536 [RU]
Введение 2
Остаточный риск

Опасность Действие Отметка о Примечания


выполнении
√ выполнено
- не применимо
Ухудшение обзора Планирование O BetrSichVO (правила
из-за перевозимого ресурсов безопасности на
груза рабочем месте)
Загрязнение Оценка содержания O TRGS 554 и
вдыхаемого воздуха вредных веществ BetrSichVO (правила
в выхлопных безопасности на
газах дизельного рабочем месте)
двигателя
Оценка содержания O Список MAK
вредных веществ (максимальной
в выхлопных газах концентрации на
двигателя на рабочих местах) и
сжиженном газе BetrSichVO (правила
безопасности на
рабочем месте)
Несанкционирован- Выпуск инструкции O BetrSichVO (правила
ное использование по эксплуатации безопасности на
(использование не рабочем месте) и
по назначению) ArbSchG (закон об
охране здоровья
и обеспечении
безопасности на
производстве)
Письменное O BetrSichVO (правила
уведомление безопасности на
водителю рабочем месте) и
ArbSchG (закон об
охране здоровья
и обеспечении
безопасности на
производстве)
Соблюдайте нормы O
BetrSichVO (правила
безопасности на
рабочем месте),
инструкции по
эксплуатации и
правила VDMA
(Инженерная
федерация
Германии)
При заправке

170536 [RU] 17
2 Введение
Остаточный риск

Опасность Действие Отметка о Примечания


выполнении
√ выполнено
- не применимо
1. Дизельного Соблюдайте нормы O
двигателя BetrSichVO (правила
безопасности на
рабочем месте),
инструкции по
эксплуатации и
правила VDMA
(Инженерная
федерация
Германии)
2. Двигателя, Соблюдайте O
работающего на газе требования BGV
D34, инструкции
по эксплуатации
и правила VDMA
(Инженерная
федерация
Германии)
При зарядке Соблюдайте нормы O VDE 0510, в
аккумуляторных BetrSichVO (правила частности:
батарей безопасности на - обеспечьте
рабочем месте), вентиляцию;
инструкции по - показатели
эксплуатации и изоляционной
правила VDMA способности
(Инженерная должны находится
федерация в допустимых
Германии) пределах.
При использовании соблюдайте O BetrSichVO (правила
зарядных устройств требования безопасности на
аккумуляторных BetrSichVO (правила рабочем месте) и
батарей безопасности BGR 104
на рабочем
месте), BGR 104
и инструкции по
эксплуатации.
При парковке соблюдайте O BetrSichVO (правила
погрузчиков, требования безопасности на
работающих на BetrSichVO (правила рабочем месте) и
сжиженном газе, безопасности BGR 104
на рабочем
месте), BGR 104
и инструкции по
эксплуатации.
Для самоходных транспортных систем

18 170536 [RU]
Введение 2
Остаточный риск

Опасность Действие Отметка о Примечания


выполнении
√ выполнено
- не применимо
Неудовлетворитель- Очистите и O BetrSichVO (правила
ное качество путей освободите проезды безопасности на
рабочем месте)
Неправильная Повторно O BetrSichVO (правила
перевозка груза прикрепите груз к безопасности на
/соскользнувший поддону. рабочем месте)
Непредсказуемое Обучение персонала O BetrSichVO (правила
поведение водителя безопасности на
рабочем месте)
Заблокированные Обозначьте проезды O BetrSichVO (правила
проезды Сохраняйте проезды безопасности на
свободными рабочем месте)
Проезды пересека- Установите правила O BetrSichVO (правила
ются проезда безопасности на
рабочем месте)
Запрещается Обучение персонала O BetrSichVO (правила
находиться безопасности на
посторонним во рабочем месте)
время разгрузки и
погрузки.

Опасно для сотрудников


Согласно правилам безопасности веде- ются в оценку факторов опасности, как и
ния работ (BetrSichVO) и закону об охране сменные приспособления, имеющие мар-
труда (ArbSchG) компания-владелец (см. кировку CE. Однако компания-владелец
⇒ Глава "Определение ответственных должна выбрать тип промышленного по-
лиц", Стр. 22) обязана определить и оце- грузчика и его оборудование так, чтобы
нить опасности во время работы и уста- обеспечить его соответствие местным тре-
новить, какие критерии гигиены труда и бованиям по эксплуатации.
техники безопасности требуются служа-
Результат должен быть документально
щим (BetrSichVO). Компания-владелец,
зафиксирован (раздел 6 ArbSchG). В слу-
следовательно, обязана составить соот-
чае применения погрузчика в аналогичных
ветствующую инструкцию по эксплуатации
опасных ситуациях допускается суммиро-
(раздел 6 ArbSchG) и обеспечить ее до-
вать эти результаты. Данный обзор (см.
ступность для водителя. Необходимо на-
⇒ Глава "Обзор опасностей и мер безопас-
значить ответственное лицо, отвечающее
ности", Стр. 2-16) предназначен для того,
за здоровье и безопасность.
чтобы помочь соответствовать требова-
Конструкция и оборудование погруз- ниям данного закона. Этот обзор опреде-
чика соответствуют Директиве Совета ляет основные опасные факторы, которые
Европы по охране труда в машиностроении наиболее часто являются причиной аварий
2006/42/EC и поэтому обозначаются сим- в случае несоблюдения данных требова-
волом CE. По этой причине они не включа- ний. Если имеют место другие серьезные

170536 [RU] 19
2 Введение
Остаточный риск

источники опасности при работе, то они мированы в одном обзоре. Ознакомьтесь


тоже должны быть учтены. с информацией, предоставленной соот-
ветствующей организацией, страхующей
Эксплуатационные условия погрузчиков
ответственность работодателя по этому
на многих предприятиях в целом похожи,
вопросу.
поэтому опасные факторы могут быть сум-

20 170536 [RU]
3

Безопасность
3 Безопасность
Определение ответственных лиц

Определение ответственных лиц


Компания-владелец
Компания-владелец — это физическое или
юридическое лицо, эксплуатирующее дан-
ный погрузчик, или компания, сотрудники
которой используют данную машину.
Компания-владелец должна гарантиро-
вать использование погрузчика исключи-
тельно в целях, указанных в документации,
а также соблюдение правил техники безо-
пасности, приведенных в данном руковод-
стве по эксплуатации.
Компания-владелец должна проследить
за тем, чтобы все лица, работающие на
погрузчике, ознакомились с правилами по
технике безопасности и усвоили их.
Компания-владелец отвечает за планиро-
вание и должное проведение регулярных
проверок безопасности.
Мы рекомендуем придерживаться госу-
дарственных норм и правил в отношении
рабочих характеристик.

Требования к специалистам
Специалистом считается механик,
работающий у производителя, или
человек, соответствующий указанным
ниже требованиям:
• Свидетельство о профессиональной
квалификации, очевидно удостоверя-
ющее его компетентность. В качестве
подтверждения принимается документ о
получении профессиональной квалифи-
кации или другой подобный документ.
• Профессиональном опыт работы на про-
мышленном погрузчике в течение под-
твержденного периода своей трудовой
деятельности. За это время они озна-
комились с большим диапазоном сим-
птомов, которые требуют проведения
проверки, например, при оценке рисков
или ежедневном осмотре.
• По роду своей деятельности недавно
человек занимался испытаниями машин

22 170536 [RU]
Безопасность 3
Определение ответственных лиц

внутризаводского транспорта и имеет


соответствующую дальнейшую квали-
фикацию. Специалист должен иметь
опыт проведения таких испытаний или
подобных им. Кроме того, он должен
быть в курсе последних технологических
разработок в области испытаний машин
внутризаводского транспорта и оценки
соответствующих рисков.

Специалист
Специалистом считается лицо, чья техни-
ческая подготовка и опыт обеспечили зна-
ние промышленного транспорта и который
также ознакомлен с соответствующими
нормами и правилами техники безопас-
ности и охраны труда, нормами проведе-
ния аварийно-профилактических меро-
приятий, директивами и общепринятыми
техническими условиями (стандартами и
положениями VDE, а также нормами дру-
гих стран Европейского союза или стран,
подписавших договор о создании Евро-
пейского экономического пространства) в
степени, необходимой для оценки состо-
яния промышленного транспорта с точки
зрения охраны труда и безопасности.

Водители
Управлять данным погрузчиком имеют
право лица, достигшие 18-летнего воз-
раста, имеющие опыт вождения, проде-
монстрировавшие свои умения перевозки
грузов и работы с ними фирме-произво-
дителю или уполномоченному представи-
телю, а также специально проинструкти-
рованные по вождению погрузчика. Также
необходимы особые навыки управления
погрузчиком.
Требования к подготовке согласно статье
3 закона об охране труда, а также статье
9 правил техники безопасности на рабо-
чем месте считаются выполненными, если
подготовка водителя проходила согласно
нормам BGG 925 (закон ассоциации стра-
хования ответственности работодателя).

170536 [RU] 23
3 Безопасность
Определение ответственных лиц

Соблюдайте соответствующие правила и


нормы, принятые в стране эксплуатации
машины.

Права, обязанности и правила пове-


дения водителя
Водитель должен быть осведомлен о своих
правах и обязанностях.
Водитель должен иметь необходимые
права.
Водитель обязан носить необходимое
защитное снаряжение (защитную одежду,
обувь для безопасной работы, каску,
защитные очки и рукавицы) для работы
и подъема грузов в соответствующих
условиях. Необходимо носить прочную
обувь, чтобы обеспечить безопасное
вождение и торможение.
Водитель обязан ознакомиться с руковод-
ством по эксплуатации и иметь возмож-
ность обратиться к нему в любое время.
Водитель обязан:
• прочитать руководство по эксплуатации
и понять приведенные в нем сведения;
• ознакомиться с основами безопасной
работы на погрузчике;
• быть физически и психологически гото-
вым к безопасному управлению погруз-
чиком.
ОПАСНО
Использование наркотиков, алкоголя или
лекарственных препаратов, которые влияют
на реакцию, снижает способность управлять
погрузчиком!
Лица, находящиеся под воздействием
вышеупомянутых веществ, не допускаются к
любой работе, связанной с промышленным
погрузчиком.

Запрет на использование неуполно-


моченными лицами
Водитель несет ответственность за по-
грузчик в рабочее время. Он не должен
допускать, чтобы его использовали не-
уполномоченные лица.

24 170536 [RU]
Безопасность 3
Определение ответственных лиц

Перед тем как покинуть погрузчик, води-


тель обязан обеспечить его защиту от не-
санкционированного использования.

170536 [RU] 25
3 Безопасность
Основные принципы безопасной эксплуатации

Основные принципы безопасной эксплуатации


Объём страховой ответственно-
сти на территории предприятия
Как правило, на территории предприятия
движение общественного транспорта
ограничено.

УКАЗАНИЕ
Следует пересмотреть страхование от-
ветственности предприятия, чтобы в слу-
чае нанесения ущерба в зоне ограничен-
ного движения общественного транспорта
обеспечить объём страховой ответствен-
ности по погрузчику в отношении третьих
лиц.

Модификация и модернизация
Если погрузчик используется для работ,
не описанных в данном руководстве или
в настоящей инструкции, и подлежит
переоборудованию или модернизации,
имейте в виду, что любое изменение
конструкции влияет на его управляемость и
устойчивость и может привести к авариям.
Поэтому нужно заранее проконсультиро-
ваться с сервисным центром.
Модификации, которые, помимо прочего,
неблагоприятно повлияют на устойчи-
вость, грузоподъемность и системы бе-
зопасности, запрещено проводить без раз-
решения производителя.
Переоборудование вилочного погрузчика
может производиться только с письмен-
ного разрешения производителя. При
необходимости владелец также обязан
получить разрешение соответствующих
надзорных органов.
Внесение изменений в тормозную систему,
систему рулевого управления, элементы
управления, круговой обзор, специальное
оборудование, крепления и т. п. не должно
осуществляться без предварительного
получения письменного одобрения от
производителя.

26 170536 [RU]
Безопасность 3
Основные принципы безопасной эксплуатации

Категорически не рекомендуется устана-


вливать и использовать системы безопас-
ности, не утвержденные производителем.

ОПАСНО
Даже при использовании
утвержденной системы безопас-
ности существует остаточный риск
травмирования при опрокидыва-
нии погрузчика.
Совместное использование
системы безопасности и ремня
безопасности позволяет снизить
риск травмирования.
Кроме того, ремень обеспечивает
защиту при наезде сзади и пад-
ении с наклонных поверхностей.
Поэтому помимо прочих средств
защиты рекомендуется пользо-
ваться ремнями безопасности.

Из соображений безопасности запреща-


ется просверливать отверстия в защитной
крыше над сиденьем водителя или прива-
ривать к ней какие-либо предметы.
В случае приваривания каких-либо пред-
метов или деталей в других местах погруз-
чика необходимо отсоединить аккумулятор
и все разъемы плат электронного управле-
ния. Обратитесь в сервисный центр.

ОПАСНО
Опасность взрыва!
Запрещается просверливать от-
верстия вокруг сиденья водителя
(в крышке отсека аккумуляторной
батареи), поскольку через них в
кабину может попасть водород,
образующийся в отсеке.

ОПАСНО
Опасность аварии!
Запрещена работа на погрузчике без крыши при
подъеме груза на высоту более 1 800 мм.

В случае ликвидации производителя и


непоглощения его другим юридическим
лицом компания-владелец может вносить
изменения в конструкцию погрузчика.

170536 [RU] 27
3 Безопасность
Основные принципы безопасной эксплуатации

Для этого компания-владелец должна


выполнить следующие требования:
Документы по конструкции, документы по
проверкам и инструкции по сборке, относя-
щиеся к изменению, должны помещаться
в архив и всегда находиться в открытом
доступе.
Убедитесь, что табличка с данным по но-
минальной грузоподъемности, информа-
ционные наклейки, предупреждения и ин-
струкции по эксплуатации соответствуют
внесенным изменениям, и при необходи-
мости измените их.
Изменение должно быть разработано, про-
верено и внедрено проектным бюро, кото-
рое специализируется на промышленных
погрузчиках, в соответствии со стандар-
тами и директивами, действующими на
момент внесения изменений.
На погрузчике должна быть надежно за-
креплена и хорошо видна информацион-
ная наклейка со следующими данными:
– Тип изменения
– Дата изменения
– Наименование и адрес компании, вы-
полнившей изменение.

Предупреждение об использова-
нии деталей других производите-
лей
Фирменные детали, приспособления и
принадлежности были разработаны специ-
ально для данного погрузчика. Внимание!
Детали, приспособления и комплектую-
щие элементы, поставляемые другими
компаниями, не проверялись и не были
одобрены для использования компанией
STILL.

28 170536 [RU]
Безопасность 3
Основные принципы безопасной эксплуатации

ВНИМАНИЕ
Поэтому установка или использование
продуктов других производителей может
отрицательно сказаться на конструктивных
особенностях данного погрузчика и снизить
уровень пассивной или активной безопасности
водителя.
Рекомендуется получить разрешение
у производителя и, если необходимо, у
соответствующих надзорных органов прежде
чем устанавливать такие детали. Компа-
ния-производитель не несет ответственности
за какой-либо вред, вызванный использо-
ванием деталей и принадлежностей других
производителей без ее разрешения.

Повреждения, дефекты и непра-


вильное использование устройств
защиты
Водитель обязан немедленно сообщать
своему непосредственному начальству о
любых обнаруженных дефектах погруз-
чика или приспособлений.
Запрещено использовать небезопасные
для вождения или вышедшие из строя по-
грузчики и приспособления до проведения
надлежащего ремонта.
Нельзя снимать или отключать предохра-
нительные устройства и предохранитель-
ные выключатели.
Предустановленные настройки можно из-
менять только с разрешения производи-
теля.
Работы с электрической системой (напри-
мер подключение радио, дополнительных
передних фар и т. д.) могут проводиться
только с разрешения производителя. Лю-
бые работы с электрической системой
должны документироваться.
Не снимайте панели крыши, даже если они
съемные, так как они защищают от мелких
падающих предметов.

170536 [RU] 29
3 Безопасность
Основные принципы безопасной эксплуатации

Шины
Качество шин влияет на устойчивость и
управляемость вилочного погрузчика. Из-
менения могут быть сделаны только при
консультации с производителем. При за-
мене колес или шин всегда следите за тем,
чтобы не появлялось наклона вилочного
погрузчика (например всегда заменяйте
правое и левое колеса одновременно).

Медицинские приборы
Эксплуатация вилочного погрузчика может
повлиять на работу медицинских прибо-
ров, например, кардиостимулятора или
слухового аппарата, если водитель ис-
пользует их во время работы. Необходимо
узнать у врача или производителя данного
медицинского оборудования в достаточ-
ной ли степени оно защищено от воздей-
ствия электромагнитных помех.

30 170536 [RU]
Безопасность 3
Проверки соответствия требованиям безопасности

Проверки соответствия требованиям безопасности


Регулярные проверки безопас-
ности машин внутризаводского
транспорта
Плановые и внеплановые проверки STILL GmbH Hamburg
безопасности
Компания-владелец (см. ⇒ Глава "Опреде- Regelmäßige Prüfung
(FEM 4.004)
ление ответственных лиц", Стр. 22) должна
обеспечить проверку погрузчика специ- nach nationalen Vorschriften
алистом не реже одного раза в год или в basierend auf den EG-Richtlinien:
случае обнаружения серьезной неисправ- 95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG
ности (см. ⇒ Глава "Требования к специа- Nächste Prüfung
листам", Стр. 3-22).
В ходе такой проверки проводится полная
оценка технического состояния транспорт-

740294
ного средства в соответствии с планом
мероприятий по предотвращению аварий.
Кроме того, необходимо тщательно прове-
рить погрузчик на наличие повреждений,
полученных в результате неправильного
использования. Необходимо вести журнал
учета проверок. Данные результатов про-
Mitglied der:
верки должны сохраняться до окончания Fédération
проведения двух последующих проверок. Européene
de la Manutention
Дата проверки указывается на наклейке,
приклеиваемой на погрузчик.
0000_003-001

– Заключите с сервисным центром до-


говор на проведение периодических
проверок безопасности машин внутриза-
водского транспорта.
– Следуйте рекомендациям по проведе-
нию проверок транспортных средств в
соответствии с FEM 4.004.
Оператор несет ответственность за свое-
временное устранение неисправностей.
– Обратитесь в сервисный центр.

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте соответствующие правила и
нормы, принятые в стране эксплуатации
машины.

170536 [RU] 31
3 Безопасность
Проверки соответствия требованиям безопасности

Проверка изоляции
Изоляция погрузчика должна иметь до-
статочное сопротивление. По этой при-
чине проверять изоляцию согласно нор-
мам DIN 57117 и DIN 43539, VDE 0117 и
VDE 0510 следует как минимум раз в год.

УКАЗАНИЕ
Электрическая система погрузчика и
тяговые аккумуляторные батареи должны
проверяться отдельно.

Проверка сопротивления изоляции


аккумуляторной батареи.

УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Измеряйте сопротивление изоляции
соответствующим измерительным
устройством.
Сопротивление изоляции считается до-
статочным, если достигает значения
1 000 Ом/В для номинального напряже-
ния аккумуляторной батареи относительно
земли.
Обратитесь в сервисный центр.

Проверка сопротивления изоляции


электрической системы

УКАЗАНИЕ
Номинальное напряжение аккумуляторной
батареи < испытательного напряжения <
500 В.
– Убедитесь в том, что все источники
напряжения отключены от проверяемой
цепи.
– Измеряйте сопротивление изоляции
соответствующим измерительным
устройством.

32 170536 [RU]
Безопасность 3
Проверки соответствия требованиям безопасности

Сопротивление изоляции считается до-


статочным, если достигает значения
1 000 Ом/В для номинального напряже-
ния аккумуляторной батареи относительно
земли.
Обратитесь в сервисный центр.

170536 [RU] 33
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

Правила техники безопасности при обращении с расход-


ными материалами
Допустимые расходные матери-
алы

ОСТОРОЖНО
Расходные материалы могут быть опасны.
Соблюдайте правила безопасности при
обращении с такими материалами.

Сверяйтесь с таблицей эксплуатацион-


ных данных допустимых веществ, необхо-
димых для работы (см. ⇒ Глава "Свод-
ная таблица технического обслужива-
ния", Стр. 6-312).

Масла

ОСТОРОЖНО
Масла легко воспламеняются!
– Следуйте установленным
законом нормам.
– Не допускайте контакта масел с
нагретыми частями двигателя.
Не курите!

ОСТОРОЖНО
Масла токсичны!
– Избегайте контакта с кожей и
проглатывания.
– При вдыхании паров и про-
дуктов горения немедленно
обеспечьте приток свежего
воздуха.
– При попадании в глаза
тщательно промойте их водой
(в течение как минимум десяти
минут), после чего немедленно
обратитесь к окулисту.
– В случае проглатывания не
вызывайте рвоту. Немедленно
обратитесь за медицинской
помощью.

34 170536 [RU]
Безопасность 3
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

ОСТОРОЖНО
Длительный контакт с кожей может
вызвать ее иссушение и привести
к раздражению кожи.
– Избегайте контакта с кожей и
проглатывания.
– Используйте защитные
перчатки.
– В случае контакта с маслом
промойте кожу водой с мылом и
нанесите средство по уходу за
кожей.
– В случае попадания топлива
на одежду и обувь немедленно
переоденьтесь.

ОСТОРОЖНО
На пролитом масле (особенно при взаимоде-
йствии с водой) можно поскользнуться.
– Немедленно соберите пролитое топливо,
используя загуститель, и утилизируйте его в
соответствии с нормативами.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Масла являются источниками загрязнения
воды!
• Всегда храните масла в емкостях,
соответствующих действующим нор-
мам.
• Старайтесь не проливать масло.
• Немедленно соберите пролитое топ-
ливо, используя загуститель, и утилизи-
руйте его в соответствии с нормативами.
• Утилизируйте отработанные масла в
соответствии с применимыми нормати-
вами.

170536 [RU] 35
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

Жидкость гидравлической си-


стемы

ОСТОРОЖНО
При работе погрузчика эти
жидкости находятся под давле-
нием и опасны для здоровья.
– Не разливайте эти жидкости!
– Соблюдайте законодательные
нормы.
– Избегайте контакта жидкости с
нагретыми частями двигателя.

ОСТОРОЖНО
При работе погрузчика эти
жидкости находятся под давле-
нием и опасны для здоровья.
– Берегите кожу от контакта с
этими жидкостями.
– Не вдыхайте эти жидкости при
их распылении.
– Особую опасность пред-
ставляет проникновение этих
жидкостей в кожу под высо-
ким давлением, возможная в
случае течей в гидравлической
системе. В случае получения
подобной травмы необходима
немедленная помощь врача.
– Чтобы избежать травм,
необходимо использовать
соответствующее защитное
оборудование (например,
защитные перчатки и очки, а
также средства защиты кожи и
ухода за кожей).

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Жидкость гидравлической системы
является экологически опасным
веществом и может быть причиной загряз-
нения воды.
• Жидкость гидравлической си-
стемы должна храниться в
контейнерах отвечающих требованиям
соответствующих нормативов.
• Не проливать.

36 170536 [RU]
Безопасность 3
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

• Разлитую жидкость гидравлической


системы следует немедленно удалить
при помощи средств загущения масла и
утилизировать согласно нормативам.
• Утилизируйте жидкости гидравлической
системы согласно нормативам.

Аккумуляторная батарея электро-


лит

ОСТОРОЖНО
Электролит аккумуляторной
батареи содержит раствор серной
кислоты. Этот раствор токсичен.
– Избегайте контакта с раствором
и его случайного использова-
ния.
– В случае получения травмы
немедленно обратитесь к врачу.

ОСТОРОЖНО
Электролит аккумуляторной ба-
тареи содержит раствор серной
кислоты. Этот раствор – корро-
зионный.
– При работе с электролитом
аккумулятора всегда надевайте
специальную защитную одежду,
а также используйте средства
защиты глаз.
– Избегайте контакта элек-
тролита с одеждой, кожей и
глазами. Если не удалось
этого избежать, немедленно
смойте электролит большим
количеством воды.
– В случае получения травмы
немедленно обратитесь к врачу.
– Немедленно смойте раз-
литый электролит большим
количеством воды.
– Следуйте установленным
законом нормам.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ

170536 [RU] 37
3 Безопасность
Правила техники безопасности при обращении с расходными материалами

– Утилизируйте использованный электро-


лит, следуя соответствующим нормати-
вам.

Утилизация расходных материа-


лов

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Материалы, которые должны быть ути-
лизированы после техобслуживания, ре-
монта и очистки, должны систематически
собираться и утилизироваться согласно
установленным нормам и правилам.
Соблюдайте соответствующие правила и
нормы, принятые в стране эксплуатации
машины. Работу следует выполнять
только в специально предназначенных
для этого местах. Необходимо пред-
принять меры, чтобы минимизировать,
насколько это возможно, любое воздейст-
вие на окружающую среду.
• Разлив таких жидкостей, как масло для
гидравлических систем, тормозная
жидкость или трансмиссионное масло,
необходимо немедленно устранить при
помощи впитывающих гранул.
• В данном случае применимы нормативы
утилизации использованных масел.
• Разлив электролита аккумулятора дол-
жен быть немедленно нейтрализован.

38 170536 [RU]
Безопасность 3
Излучения

Излучения
Приведенные значения относятся к по-
грузчикам стандартной комплектации (см.
таблицу технических данных). В случае ис-
пользования других шин, грузоподъемных
мачт, дополнительных блоков и т.п. значе-
ния могут отличаться от приведенных.

Шумовое излучение
Данные значения определены в соот-
ветствии с порядком измерений стан-
дарта EN 12053 (измерение уровня шу-
мов для машин внутризаводского транс-
порта на основании требований EN 12001,
EN ISO 3744 и EN ISO 4871). Данная ма-
шина создает указанный ниже уровень
звукового давления.
Уровень постоянного звукового давления в
кабине водителя

LpAZ < 70,0 дБ (A)


Погрешность К pA 4 дБ (A)

Значения рассчитаны в ходе тестового


цикла на аналогичной машине на основе
взвешенных значений для режима движе-
ния и холостого хода.
Процентное соотношение времени:
• Подъем — 18 %
• Холостой ход — 58 %
• Движение — 24 %
Однако указанные уровни шума в погруз-
чике не могут быть использованы для опре-
деления производимых шумов на рабочих
местах согласно последней редакции Ди-
рективы 2003/10/EC (ежедневное воздей-
ствие шума на персонал). При необходи-
мости уровень шума должен быть опреде-
лен на рабочем месте в конкретных усло-
виях (дополнительные источники шума,
особые условия эксплуатации, наличие от-
ражения звука).

170536 [RU] 39
3 Безопасность
Излучения

Вибрация
Уровень вибрации машины определяется
согласно стандарту EN 13059 "Измерение
вибрации для машин внутризаводского
транспорта" с использованием аналогич-
ной машины.
Взвешенные действующие значения ускорения, кото-
рым подвергается тело (ступни ног/часть тела, сопри- < 1,53 м/с2
касающаяся с поверхностью сиденья)
Погрешность K 0,5 м/с2

Исследования показали, что амплитуда


вибрации ладони и руки на рулевом колесе
или устройствах управления погрузчика не
превышает 2,5 м/с2. Поэтому для данного
показателя нет указаний по измерению.
Величина вибрационной нагрузки на опе-
ратора, оказываемой за рабочий день,
должна определяться в соответствии с
Директивой 2002/44/EC компанией-вла-
дельцем (см. (⇒ Глава "Определение от-
ветственных лиц", Стр. 22) в фактическом
месте эксплуатации, чтобы учесть влия-
ние дополнительных факторов, таких как
маршрут движения, интенсивность исполь-
зования и т.п.

Аккумулятор
ОПАСНО
Опасность взрыва горючих газов!
Во время зарядки аккумулятор
выделяет смесь кислорода и водо-
рода (гремучий газ). Эта смесь га-
зов взрывоопасна, поэтому нельзя
допускать ее нагревания.
– Убедитесь, что в полностью
или частично закрытых рабочих
зонах всегда обеспечивается
достаточная вентиляция.
– Избегайте открытого огня и
разлетающихся искр.
– При обращении с аккумуля-
торной батареей следуйте
инструкциям по технике безо-
пасности.

40 170536 [RU]
4

Обзоры
4 Обзоры
Общий вид

Общий вид
2 3
1

13 5

12
6210_300-001
7

8
9
10
11
1 Грузоподъемная мачта 8 Аккумулятор
2 Защитная крыша над сиденьем водителя 9 Рычаг стояночного тормоза
3 Рулевое колесо 10 Ведущая ось с тяговым двигателем
4 Сиденье водителя 11 Цилиндр наклона
5 Электроника тяги 12 Вилочный захват
6 Устройство буксировки 13 Подъемный цилиндр
7 Управляемая ось

42 170536 [RU]
Обзоры 4
Общий вид

170536 [RU] 43
4 Обзоры
Модели кабины водителя

Модели кабины водителя


Кабина водителя с 1-педальным управлением
1 2 3 4 5 6

7
8
3 8
1
6 75 %

9
9 2

2 7
234,7 h

5 12:15
0

17

10

16

15

11
14

12
13 6321_003-132

44 170536 [RU]
Обзоры 4
Модели кабины водителя

1 Рычаг стояночного тормоза 10 Кнопка аварийной остановки


2 Рулевое колесо 11 Ящик для принадлежностей
3 Рычаг регулировки рулевой колонки 12 Держатель для бутылок (максимум 0,5 л
4 Дисплей и блок управления 13 Отделение для хранения руководства
5 Переключатель направления движения пользователя и руководства по техни-
6 Рычаг управления "Lift - Lower («Подъем- ческому обслуживанию (специальное
опускание»)" оборудование)
7 Рычаг управления "Tilt («Наклон»)" 14 Сиденье водителя
8 Рычаг управления "Attachments («При- 15 Педаль акселератора
способления»)" 16 Педаль тормоза
9 Рычаг управления "Attachments («При- 17 Педаль подачи звукового сигнала
способления»)"

170536 [RU] 45
4 Обзоры
Модели кабины водителя

Кабина водителя в модели c двухпедальным управлением


1 2 3 4 5 6

7
8
3 8
1
6 75 %

9
9 2

2 7
234,7 h

5 12:15
0

17

10

16

15

11
14

12
13 6210_003-056

46 170536 [RU]
Обзоры 4
Модели кабины водителя

1 Рычаг ручного тормоза 12 Держатель для бутылок (максимум 0,5 л)


2 Рулевое колесо 13 Отделение для хранения руководства
3 Рычаг регулировки рулевой колонки по эксплуатации и инструкций по техни-
4 Дисплей и блок управления ческому обслуживанию (специальное
5 Кнопка подачи звукового сигнала оборудование)
6 Рычаг управления "подъемом-опуска- 14 Водительское сиденье
нием" 15 Педаль акселератора для движения
7 Рычаг управления "наклоном" передним ходом
8 Рычаг управления "приспособлениями" 16 Педаль тормоза
9 Рычаг управления "приспособлениями" 17 Педаль акселератора для движения
10 Кнопка аварийной остановки задним ходом
11 Ящик для принадлежностей

170536 [RU] 47
4 Обзоры
Модели кабины водителя

Кабина водителя, модель с однопедальным управлением и запасным


мини-рычагом

1 2 3 4 5

1
2

3
5
4

8
9

0
100 %
5
12890
- +

6
6 15:23

F1 F2 7

8
14

13

6311_003-024 12 11 10

1 Рычаг ручного тормоза нительно)либо диспетчер парка


2 Рулевое колесо FleetManager (специальное оборудова-
3 Рычаг регулировки рулевой колонки ние)
4 Дисплей и блок управления 10 Бутылкодержатель для бутылки 0,5 л
5 Поперечный рычаг "направления движе- 11 Водительское сиденье
ния/указателей поворота" 12 Отделение для хранения руководства по
6 Рычаг "грузоподъемной мачты" с круго- эксплуатации и инструкций по техниче-
вым перемещением скому обслуживанию (дополнительно)
7 Поперечный рычаг "приспособлений" 13 Педаль акселератора
8 Кнопка аварийной остановки 14 Педаль тормоза
9 Отделение для хранения или блок
управления обогревателем (допол-

48 170536 [RU]
Обзоры 4
Модели кабины водителя

Кабина водителя с рычагом управления

1 2 3 4

3 8
1
6 75 %
4 2
9
234,7 h
2 7
12:15
5
0

12 6

11

10 9 8 7312_003-096

1 Рычаг ручного тормоза 8 Бутылкодержатель для бутылки 0,5 л


2 Рулевое колесо 9 Отделение для хранения руководства по
3 Рычаг регулировки рулевой колонки эксплуатации и инструкций по техниче-
4 Дисплей и блок управления скому обслуживанию (дополнительно)
5 Рычаг управления 10 Водительское сиденье
6 Кнопка аварийной остановки 11 Педаль акселератора
7 Отделение для принадлежностей (до- 12 Педаль тормоза
полнительно)

170536 [RU] 49
4 Обзоры
Модели кабины водителя

Кабина водителя с кнопочным переключателем


1 2 3 4

6
3 8
1
6 75 %
4 9 2

2 7 234,7 h

5 12:15
0

F2
F1

12

11

7
7312_003-095 10 9 8
1 Рычаг ручного тормоза 8 Бутылкодержатель для бутылки 0,5 л
2 Рулевое колесо 9 Отделение для хранения руководства по
3 Рычаг регулировки рулевой колонки эксплуатации и инструкций по техниче-
4 Дисплей и блок управления скому обслуживанию (дополнительно)
5 Кнопочные переключатели 10 Водительское сиденье
6 Кнопка аварийной остановки 11 Педаль акселератора
7 Отделение для принадлежностей (до- 12 Педаль тормоза
полнительно)

50 170536 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран

Средства управления и экран


Дисплей и блок управления

4 5 6 7 8 9 10 11
3 12
2 13
1
8
14
3 75 %
1 6 2
9 234,7 h
7 12:15
2
5 0

15

29 16
28 17
18
27 26 25 24 23 22 21 20 19
BQ_007

1 Выключатель сигнальных аварийных 16 Задний ход


фонарей 17 Индикатор времени работы
2 Выключатель очистителя лобового 18 Время
стекла 19 Символ времени работы
3 Выключатель рабочей фары-искателя 20 Символ часов
4 Выключатель программы движения 21 Индикатор проблескового маячка
5 Кнопка включения освещения 22 Индикатор освещения кабины
6 Символ освещения 23 Индикатор обогрева заднего стекла
7 Не включено 24 Кнопка включения освещения ка-
8 Индикатор аккумуляторной батареи бины/проблескового маячка
9 Символ программы движения 25 Кнопка обогревателя заднего стекла
10 Оставшаяся емкость в процентах 26 Кнопка выбора меню
11 Текущая программа движения 27 Выключатель - освещение
12 Индикатор указателя поворота влево 28 Синяя функциональная кнопка (режим
13 Передний ход энергосбережения)
14 Индикатор указателя поворота вправо 29 Выключатель очистителя заднего стекла
15 Индикатор неисправности

Указанные здесь назначения приводятся


УКАЗАНИЕ
в качестве примера и могут отличаться от
Функции трех расположенных справа кно- установленных на конкретном погрузчике.
пок (5,24,25) и соответствующих индика- При возникновении вопросов обращайтесь
торов (6, 7, 21, 22, 23, 24) назначаются в в сервисный центр.
зависимости от наличия дополнительного
специального электрического оборудова-
ния.

170536 [RU] 51
4 Обзоры
Средства управления и экран

Мини-пульт
Мини-пульт расположен на рулевой ко-
лонке под рулевым колесом.

1 7311_003-056

1 Переключатель направления движения


2 Выключатель индикатора направления

52 170536 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран

Запасной мини-рычаг

3 4
2

1
5
F1
F2
6

7
7312_003-002

1 Рычаг "грузоподъемной мачты" с круго- 5 Функциональная клавиша "пятой функ-


вым перемещением ции"
2 Функциональная клавиша F1 6 Поперечный рычаг "приспособлений"
3 Функциональная клавиша F2 7 Кнопка аварийной остановки
4 Поперечный рычаг "направления движе- 8 Кнопка подачи звукового сигнала
ния/указателей поворота"

УКАЗАНИЕ
помощью функциональных кнопок (2) и (3).
Право на изменение функций имеют только
В зависимости от типа оборудования инженеры сервисного центра компании
управление различными электрическими STILL.
приспособлениями осуществляется с

170536 [RU] 53
4 Обзоры
Средства управления и экран

Один мини-рычаг

3
4

5
1

F1
F2

7312_003-152
6

1 Рычаг "грузоподъемной мачты" с круго- 5 Функциональная клавиша "пятой функ-


вым перемещением ции"
2 Функциональная клавиша F1 6 Кнопка аварийной остановки
3 Функциональная клавиша F2 7 Кнопка подачи звукового сигнала
4 Поворотный рычаг "направления движе-
ния/поворота"

УКАЗАНИЕ
помощью функциональных кнопок (2) и (3).
Право на изменение функций имеют только
В зависимости от типа оборудования инженеры сервисного центра компании
управление различными электрическими STILL.
приспособлениями осуществляется с

54 170536 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран

Рычаг управления
1 2 3 4 5

F
6

8 7

9
10

11

7321_003-016

1 Тумблер (функции наклона груза / при- 7 Поднятие вилочного захвата: подайте


способлений) рычаг назад
2 Кнопка клаксона 8 Опускание вилочного захвата: подайте
3 Выключатель направления движения рычаг вперед
(вперед) 9 Дополнительная гидравлика (движение
4 Кнопка точного управления (не предна- каретки с боковым смещением влево):
значена для дополнительной гидрав- подайте рычаг влево
лики) 10 Дополнительная гидравлика (движение
5 Функциональная клавиша для приспосо- каретки с боковым смещением вправо):
блений подайте рычаг вправо
6 Выключатель направления движения 11 Аварийный выключатель
(назад)

170536 [RU] 55
4 Обзоры
Средства управления и экран

Кнопочные переключатели

1 2 3 4 5 6 7

F1 F2

12 11 10 9 8

6321_003-004

1 Функциональная клавиша F1 8 Рычаг управления "Attachments («При-


2 Функциональная клавиша F2 способления»)"
3 Кнопка указателя левого поворота 9 Рычаг управления "Attachments («При-
4 Кнопка клаксона способления»)"
5 Кнопка указателя правого поворота 10 Рычаг управления "Tilt («Наклон»)"
6 Кнопка включения пятой функции 11 Рычаг управления "Lift - Lower («Подъем-
7 Аварийный выключатель опускание»)"
12 Переключатель направления движения

УКАЗАНИЕ
управляются функциональными кнопками
(1) и (2). Право на изменение функций
В зависимости от типа оборудования имеют только инженеры сервисного центра
различные электрические приспособления компании STILL.

56 170536 [RU]
Обзоры 4
Средства управления и экран

170536 [RU] 57
4 Обзоры
Размещение табличек с паспортными и техническими данными

Размещение табличек с паспортными и техническими дан-


ными
Обзор

DANGER

6210_003-028_V2

58 170536 [RU]
Обзоры 4
Размещение табличек с паспортными и техническими данными

1 Наклейка: Осторожно / Прочтите ин- 10 Наклейка: Стояночный тормоз отключен


струкцию по эксплуатации / Пристег- 11 Наклейка: Включен стояночный тормоз
ните ремень / Покидая погрузчик, задей- 12 Наклейка: "Однопедальное управление"
ствуйте стояночный тормоз / Перевозка 13 Наклейка: "Двухпедальное управление"
пассажиров запрещена Не спрыгивайте (специальное оборудование)
с погрузчика при опрокидывании / На- 14 Наклейка: Точка крепления подъемного
клонитесь в сторону, противоположную устройства
направлению опрокидывания 15 Наклейка: Точка крепления подъемного
2 Наклейка: Осторожно / Прочтите ин- устройства
струкцию по эксплуатации 16 Наклейка: Бак для гидравлического
3 Предупреждающий знак: Перевозка масла
пассажиров запрещена 17 Наклейка: Проверка FEM
4 Предупреждающий знак: Опасность 18 Имя производителя
вследствие деформации 19 Имя производителя
5 Предупреждающий знак: Опасность 20 Предупреждающий знак: Проверьте
вследствие деформации / Опасность зазор грузозахватного приспособления
вследствие высокого давления жидкости 21 Предупреждающий знак: Проверьте
6 Предупреждающий знак: Не стойте зазор аккумулятора
под вилочным захватом / Не стойте на 22 Наклейка: Проверка аккумулятора
вилочном захвате 23 Наклейка: Проверьте расстояние над
8 Предупреждающий знак: Опасность головой
короткого замыкания вследствие сдвига 24 Имя производителя

170536 [RU] 59
4 Обзоры
Размещение табличек с паспортными и техническими данными

21
20
24 12
13

17
10 22
18
14 15

18

11 24
10
11 16
19

14 20 21
STOP 12 15

!
13

~5-15mm
STOP
~s/2

17 22
16
19
STILL GmbH Hamburg BATTERIESERVICE
Regelmäßige Prüfung Nächste Prüfung
(FEM 4.004)
nach nationalen Vorschriften
basierend auf den EG-Richtlinien:
95/63/EG, 99/92/EG, 2001/45/EG
Nächste Prüfung
18
733906
740294

Ihr STILL Service

STILL Hamburg
Berzeliusstr. 5
Mitglied der: 22113 Hamburg
Fédération
Tel.: 01804 / 784 55 24
Européene
de la Manutention
6210_003-029_V2

60 170536 [RU]
Обзоры 4
Размещение табличек с паспортными и техническими данными

1 Наклейка: Осторожно / Прочтите ин- 10 Наклейка: Стояночный тормоз отключен


струкцию по эксплуатации / Пристег- 11 Наклейка: Включен стояночный тормоз
ните ремень / Покидая погрузчик, задей- 12 Наклейка: "Однопедальное управление"
ствуйте стояночный тормоз / Перевозка 13 Наклейка: "Двухпедальное управление"
пассажиров запрещена Не спрыгивайте (специальное оборудование)
с погрузчика при опрокидывании / На- 14 Наклейка: Точка крепления подъемного
клонитесь в сторону, противоположную устройства
направлению опрокидывания 15 Наклейка: Точка крепления подъемного
2 Наклейка: Осторожно / Прочтите ин- устройства
струкцию по эксплуатации 16 Наклейка: Бак для гидравлического
3 Предупреждающий знак: Перевозка масла
пассажиров запрещена 17 Наклейка: Проверка FEM
4 Предупреждающий знак: Опасность 18 Имя производителя
вследствие деформации 19 Имя производителя
5 Предупреждающий знак: Опасность 20 Предупреждающий знак: Проверьте
вследствие деформации / Опасность зазор грузозахватного приспособления
вследствие высокого давления жидкости 21 Предупреждающий знак: Проверьте
6 Предупреждающий знак: Не стойте зазор аккумулятора
под вилочным захватом / Не стойте на 22 Наклейка: Проверка аккумулятора
вилочном захвате 23 Наклейка: Проверьте расстояние над
8 Предупреждающий знак: Опасность головой
короткого замыкания вследствие сдвига 24 Имя производителя

170536 [RU] 61
4 Обзоры
Размещение табличек с паспортными и техническими данными

14

13 12

12
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
xx xxxx x xxxxx
Rated capacity Unladen mass
Capacité nominale
Nenn-Tragfähigkeit
kg Masse à vide kg 1
Leergewicht

Battery voltage
Tension batterie
Batteriespannung
V
max
min.*
kg
kg
13 2 14
Rated drive power *
Puissance motr.nom. kW kg 3
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi 4
6311_003-003 siehe Betriebsanleitung

62 170536 [RU]
Обзоры 4
Размещение табличек с паспортными и техническими данными

1 Предупреждающий знак: Табличка 8 Наклейка: Использование на холодиль-


грузоподъемности ных складах (специальное оборудова-
2 Наклейка: Заполнение системы омыва- ние)
ния 9 Наклейка: Управление рычагом (специ-
3 Предупреждающий знак: Очистка дета- альное оборудование)
лей электрических систем водой запре- 10 Имя производителя
щена 11 Наклейка: Замена аккумулятора
4 Предупреждающий знак: Опасное элек- 12 Наклейка: Информация StVZO (правила
трическое напряжение дорожного движения)
5 Имя производителя 13 Планка с заводской маркой
6 Наклейка: Ходовые характеристики 14 Наклейка: Заводской номер
7 Наклейка: Приведении в действие элек-
трического стояночного тормоза

Планка с заводской маркой


Информация о вилочном погрузчике 1 2 3
находится на табличке с паспортными
данными.
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr

12 4
Rated capacity Unladen mass
Capacité nominale kg Masse à vide kg
Nenn-Tragfähigkeit
11 Battery voltage
Leergewicht

max kg 5
Tension batterie V
Batteriespannung min.* kg
10 Rated drive power *
6
Puissance motr.nom. kW kg
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi
siehe Betriebsanleitung 7

9 8
6210_921-003_V2

1 Тип оборудования
2 Серийный номер
3 Год выпуска
4 Собственный вес, кг
5 Максимально допустимый вес аккумуля-
торной батареи (только для электропо-
грузчиков)
6 Минимально допустимый вес аккумуля-
торной батареи (только для электропо-
грузчиков)
7 Вес балласта (только для электропогруз-
чиков)
8 Дополнительные сведения см. в тех-
нических характеристиках, указанных в
настоящей инструкции по эксплуатации.
9 Марка CE
10 Номинальная мощность привода
11 Напряжение аккумуляторной батареи, В
12 Номинальная грузоподъемность вилоч-
ного погрузчика, кг

170536 [RU] 63
4 Обзоры
Размещение табличек с паспортными и техническими данными

Информация StVZO (правила


дорожного движения)
1 2
Данная табличка содержит информацию о
весе и распределении нагрузки погрузчика.

5 3 4

7094_003-098

1 Собственный вес (кг)


2 Допустимый общий вес (кг)
3 Допустимая нагрузка на передний мост
(кг)
4 Допустимая нагрузка на задний мост (кг)
5 Грузоподъемность (кг)

Серийный номер.

УКАЗАНИЕ xx xxxx x xxxxx


Сообщайте серийный номер при каждом
обращении по техническим вопросам.
1
Серийный номер содержит следующую
информацию:
2
1. Местоположение производства.
2. Тип.
3
3. Модель.
4. Номер.
4
7090_921-004

64 170536 [RU]
Обзоры 4
Комплектующие детали

Комплектующие детали
Специальное оборудование и
модели
Водительское сиденье
Водительское сиденье GS15
• Искусственная кожа
Водительское сиденье MSG 65
• Тканевое покрытие, опора для поясницы
• Искусственная кожа, опора для пояс-
ницы, обогрев, подголовник
• Тканевое покрытие, опора для пояс-
ницы, обогрев, подголовник
Водительское сиденье MSG 75
• Искусственная кожа, опора для пояс-
ницы, обогрев, подголовник
• Тканевое покрытие, опора для пояс-
ницы, обогрев, подголовник

Кабина
• Защита кабины от неблагоприятных
погодных условий
• Кабина
• Электрический обогреватель
• Окно в крыше
• Стеклоомыватель
• Зеркало (внутреннее, наружного вида)

Тормозная система
• Регенеративный тормоз

Гидравлическая система
• Многорычажное управление
• Пропорциональные клапаны с управле-
нием с помощью джойстика
• Пропорциональные клапаны с управле-
нием с помощью кнопочных переключа-
телей
• Пропорциональные клапаны с мини-
рычажным управлением

170536 [RU] 65
4 Обзоры
Комплектующие детали

• Дополнительное гидравлическое обору-


дование
• Гидравлический аккумуляторный кон-
тейнер

Высота подъема

УКАЗАНИЕ
Общая высота и высота подъема;
см.инструкции по эксплуатации стандарт-
ного погрузчика.
• Телескопическая мачта
• Мачта Hi-Lo
• Трехсекционная

Электрическое оборудование
• Система освещения (различные мо-
дели)
• Активатор движения с акселератором
• Включение двухпедального управления
движением
• Режим спринта (дополнительно)
• Диспетчер парка FleetManager
• Аварийный самописец
• Электрический стояночный тормоз

Комплектующие детали
• Удлинитель вилочного захвата
• Предупреждающий световой сигнал
• Ограничитель груза
• Оправка
• Стрела крана
• Каретка с боковым смещением
• Вилочные захваты без бокового смеще-
ния
• Захват для тюков без бокового смеще-
ния
• Вилочные захваты с боковым смеще-
нием
• Захват для тюков с боковым смещением

66 170536 [RU]
Обзоры 4
Комплектующие детали

• Приспособление для регулировки ви-


лочных рычагов
• Двойной захват поддона

Список комплектующих деталей


• Ключи зажигания (2 экземпляра)
• Ключи от кабины водителя (специальное
оборудование)
• Ключ аварийного спуска (только для
пропорциональной технологии — специ-
альное оборудование)
• Сменная рама для аккумуляторной
батареи

170536 [RU] 67
4 Обзоры
Комплектующие детали

68 170536 [RU]
5

Эксплуатация
5 Эксплуатация
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию


Визуальные проверки

ОСТОРОЖНО
Повреждения или другие дефекты вилочного
погрузчика или приспособлений (специальное
оборудование) могут привести к авариям.
При обнаружении повреждений или других
дефектов на погрузчике или добавочных
приспособлениях (специальное обору-
дование) в ходе проверок, не исполь-
зуйте погрузчик до проведения должного
ремонта. Запрещается снимать или
отключать предохранительные устройства и
предохранительные выключатели. Не измен-
яйте предустановленных настроек.

ОСТОРОЖНО
Риск падения!
Не используйте приспособления погрузчика,
поднимаемые на высоту, в качестве подставки.
– Для этой цели нужно использовать
соответствующее оборудование.

Прежде чем завести погрузчик, убедитесь


в безопасности его эксплуатации.
– Проверьте устройства защиты (1) вилоч-
ных рычагов, предотвращающих подъем
2
и смещение; эти устройства защиты не
должны иметь видимых дефектов.
– Вилочные рычаги и другое грузоподъ-
емное оборудование не должны иметь 1
видимых повреждений (например, сги-
бов, трещин, значительного износа).
– Цепи не должны иметь повреждений,
должны быть равномерно и достаточно
натянуты.
– Проверьте, нет ли под вилочным погруз-
чиком следов утечки рабочих жидкостей.
– Защитный решетчатый настил (спе-
циальное оборудование) и защитная 6210_000-002

крыша водителя не должны иметь по-


вреждений и должны быть надежно за-
креплены.
– Приспособления (специальное оборудо-
вание) должны быть надежно укреплены

70 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

и должны функционировать согласно


соответствующим инструкциям по экс-
плуатации.
– Убедитесь в том, что все наклейки на
месте и легко читаются. Замените все
поврежденные или отсутствующие на-
клейки согласно правилам размещения
табличек с паспортными данными, см.
⇒ Глава "Обзор", Стр. 4-58.
– Роликовый транспортер (2) должен быть
смазан так, чтобы на нем была видна
масляная пленка.
– Проверьте доступные обзору участки
гидравлической системы и топливного
бака на предмет наличия повреждений
и течей. Поврежденные шланги необхо-
димо заменить.
– Аккумуляторная батарея должна быть
надежно закреплена.
– Крышка отсека аккумуляторной батареи
должна быть плотно закрыта.
– Технические люки должны быть за-
крыты.

ОПАСНО
Опасность взрыва! В кабину
водителя может попасть водород.
– Если погрузчик оснащен каби-
ной, убедитесь в том, что все
незадействованные отверстия в
крышке отсека аккумуляторной
батареи закрыты уплотнител-
ьными пробками.

– Ступеньки должны быть чистыми и не


покрытыми слоем льда.
– При использовании модели с кабиной
(специальное оборудование) все окна
должны быть чистыми и не покрытыми
льдом. При необходимости включите
обогреватель (специальное оборудова-
ние) и настройте вытяжку так, чтобы окна
не обмерзали.
– На заземляющей шине не должно быть
повреждений. Кроме того, она должна

170536 [RU] 71
5 Эксплуатация
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

быть чистой и достаточно длинной,


чтобы касаться земли.
– Сообщайте об обнаруженных дефектах
руководящему персоналу.

Наполнение системы омывания


1
– Откройте щиток, находящийся за сиде-
ньем водителя.
Scheibe
Nur Was
nwasch
anlage
Sche ser sowi
ibenreini e bei Beda
schu ger rf
tz auffü mit Frost-
617584

llen.
617584

– Снимите крышку наливной горловины


(1).
– Долейте жидкость в бачок омывателя
ветрового стекла (2) в соответствующих
пропорциях.

ВНИМАНИЕ 2
Если в системе омывания отсутствует анти-
фриз, она может быть повреждена.
Всегда используйте жидкость для омывания с
антифризом.
6210_341-003

– Целиком наполните резервуар чистой


водой.
Общий объем жидкости: приблиз. 2,5 л
– Закройте крышку наливной горловины
(1).
– Закройте щиток за сиденьем водителя.
– Приведите в действие систему омыва-
ния и дождитесь поступления жидкости
из распылительных насадок.

Проверка состояния колес и шин

ОСТОРОЖНО
Опасность несчастного случая! Неравно-
мерный износ снижает устойчивость погрузчика
и увеличивает тормозной путь.
– Своевременно заменяйте изношенные или
поврежденные шины левых и правых колес.

УКАЗАНИЕ
• Используйте только разрешенные
типы шин; см. ⇒ Глава "Колеса и
шины", Стр. 7-387.

72 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

– Проверьте шины (1) на предмет износа


или повреждения. 1
Использование изношенных или повре-
жденных шин запрещено. Шины должны
изнашиваться равномерно с обеих сторон.

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте требования безо-
пасности при использовании шин
⇒ Глава "Шины", Стр. 3-30 .

5051_460-004

Регулировка водительского
сиденья MSG 65/MSG 75

ОПАСНО
Опасность аварии!
Не проводите регулировку сиденья во время
движения.

– Отрегулируйте сиденье таким образом,


чтобы свободно использовать все сред-
ства управления.

ОСТОРОЖНО
В некоторых моделях
(специальное оборудование)
расстояние над головой водителя
может быть ограничено.
При эксплуатации таких моделей
расстояние между головой и
нижним краем крыши кабины
должно составлять не менее
40 мм.

УКАЗАНИЕ
Если в комплект поставки погрузчика
входит отдельная инструкция по регули-
ровке сиденья, соблюдайте приведенные в
ней указания.

170536 [RU] 73
5 Эксплуатация
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Для достижения оптимальной амортизации си-
денья отрегулируйте его подвеску в соответст-
вии со своим весом. Это позволит обеспечить
меньшую нагрузку на спину и защитит здоровье
водителя.
Во избежание травм уберите от поворотной
части сиденья все предметы.

Перемещение водительского сиденья


– Поднимите рычаг (1) и переместите
сиденье.
– Отпустите рычаг.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– Убедитесь в том, что сиденье надежно
зафиксировано.

1 7094_003-006

Регулировка спинки сиденья


Не давите на спинку сиденья, когда за-
щелка зафиксирована.
– Подайте рычаг (2) вверх, чтобы освобо-
дить спинку сиденья.
– Установите спинку сиденья в желаемое
положение.
– Отпустите рычаг (2).

ОСТОРОЖНО
2
Травмоопасно!
– Убедитесь в том, что спинка сиденья надежно
зафиксирована.
7094_003-008

74 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

Регулировка подвески сиденья


согласно весу водителя

УКАЗАНИЕ
Регулировать сиденье следует, только
сидя на нем.
4

УКАЗАНИЕ
Сиденье MSG 75 оснащено электрической
воздушной подвеской, которая включается
электрическим выключателем, а не
рычагом (3).
– Переведите рычаг (3) вверх до конца и
отрегулируйте высоту сиденья в соот- 3
ветствии со своим весом, присаживаясь
6321_003-038

и привставая.
– Возвращайте рукоятку (3) в центральное
положение перед каждым новым подня-
тием (раздается щелчок).

УКАЗАНИЕ
Ощутимый ход в холостую означает что
вы достигли предельной минимальной или
максимальной настройки сиденья по весу.
О правильной настройке сиденья свиде-
тельствует стрелка (4), находящаяся при
этом в центре смотрового окошка.

Регулировка опоры для поясницы


(специальное оборудование)
5
– Регулировка опоры для поясницы вы-
полняется поворотом ручного колесика
(5).
При поворачивании вверх выпуклость
смещается в верхнюю часть опоры для
поясницы, при поворачивании вниз — в
нижнюю часть опоры для поясницы. Эта
выпуклость регулируется индивидуально
для максимального удобства поясницы.

6321_003-039

170536 [RU] 75
5 Эксплуатация
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

Регулировка подголовника (специаль-


ное оборудование) 6
– Отрегулируйте подголовник (6), опустив
или вытянув его до удобного положения.
Для того чтобы снять подголовник, потя-
ните его до конца вверх, покачивая из сто-
роны в сторону.

6321_003-040

Включение и выключение обогрева-


теля сиденья (специальное оборудо-
вание)

УКАЗАНИЕ
Обогреватель сиденья работает только
тогда, когда включен контактный датчик,
т. е. когда водитель сидит на своем месте. 7
– Включать и выключать обогрев сиденья
можно с помощью выключателя (7).

6321_003-041

76 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

Регулировка положения подлокотника


для работы с рычагом управления 8
(специальное оборудование)
– Ослабьте кнопку (9) для регулировки
подлокотника.
– Приведите подлокотник (8) в удобное
положение.
– Снова вдавите кнопку (9).

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Плотно вдавите кнопку.
9
6321_003-042

Регулировка подлокотника для упра-


вления кнопочными переключате-
лями или мини-рычагами (специаль- 10 11 12
ное оборудование)
– Ослабьте рукоятку (11) и отрегулируйте
подлокотник (12) до удобной длины.
– Затяните винт с рукояткой.
– Ослабьте кнопку (10) и отрегулируйте
угол наклона подлокотника (12) наибо-
лее удобным образом.
– Снова вдавите кнопку (10).

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно! 6321_003-043

Винт с рукояткой и рукоятку следует плотно


затянуть.

Регулировка подлокотника

ОПАСНО
Опасность аварии!
Не выполняйте регулировку подлокотника во
время движения.

170536 [RU] 77
5 Эксплуатация
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

Регулировка подлокотника для


модели с запасным мини-рычагом
3 1 2
– Ослабьте звездообразную рукоятку (1) и
отрегулируйте продольное расположе-
ние подлокотника (2).
– Затяните винт с рукояткой.
– Ослабьте ручное колесико (3) и отрегу-
лируйте угол наклона подлокотника (2).
– Затяните ручное колесико

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Винт с рукояткой и ручное колесико необходимо
плотно затянуть. 7312_003-119

Регулировка сиденья водителя


GS15

ОПАСНО
Опасность аварии!
Не проводите регулировку сиденья во время
движения.

– Отрегулируйте сиденье таким образом,


чтобы свободно использовать все сред-
ства управления.

ОСТОРОЖНО
В некоторых моделях
(специальное оборудование) рас-
стояние между головой водителя
и крышей может быть ограничено.
При эксплуатации таких моделей
расстояние между головой и
нижним краем крыши кабины
должно составлять не менее
40 мм.

УКАЗАНИЕ
Если в комплект поставки погрузчика
входит отдельная инструкция по регули-
ровке сиденья, соблюдайте приведенные в
ней указания.

78 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Для достижения оптимальной амортизации си-
денья отрегулируйте его подвеску в соответст-
вии со своим весом. Это позволит обеспечить
меньшую нагрузку на спину и защитит здоровье
водителя.
Во избежание травм уберите от поворотной
части сиденья все предметы.

Перемещение сиденья водителя


– Поднимите рычаг (1) и переместите
сиденье. 3
– Отпустите рычаг.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– Убедитесь в том, что сиденье надежно
зафиксировано.

Регулировка спинки сиденья


– Поверните рычаг (2) и отрегулируйте
наклон спинки сиденья.
2
1
Регулировка подвески сиденья
7094_003-007

согласно весу водителя

УКАЗАНИЕ
Регулировать сиденье следует, только
сидя на нем.

УКАЗАНИЕ
Сиденье рассчитано на водителя весом от
50 кг до 120 кг. Для настройки доступны три
различных класса веса (легкий, средний и
тяжелый).
– Нажмите рычаг (3), установите требу-
емый класс веса и позвольте рычагу
вернуться в исходное положение.

170536 [RU] 79
5 Эксплуатация
Проверки и мероприятия перед вводом в эксплуатацию

Регулировка рулевой колонки


– Подайте рычаг регулировки рулевой
колонки (2) вниз.
– Приведите рулевую колонку (1) в нужное
положение и подайте рычаг вверх.

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Убедитесь в том, что рулевая колонка
1
надежно закреплена.
Рулевая колонка должна надежно зафиксиро-
ваться.
Никогда не регулируйте рулевую колонку в
движении.
2 6210_424-001

80 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Ввод в эксплуатацию
Подключение клеммы аккумуля-
тора
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи.
– Вставьте клемму аккумулятора (1) в
разъем. 1

6210_001-014

– Закройте крышку отсека аккумуляторной


батареи.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонентов!
– Закрывая крышку отсека аккумулятора,
убедитесь в том, что провода не зажаты.

УКАЗАНИЕ
Крышка отсека аккумуляторной бата-
реи должна полностью закрыться и
защелкнуться.
ОСТОРОЖНО
Опасность аварии! 6210_001-002

Не снимайте крышку отсека аккумуляторной


батареи.

170536 [RU] 81
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Разблокирование выключателя
аварийной остановки
– Тяните выключатель аварийной оста-
новки (1) вверх, пока он не разблокиру- I II
ется.

F1
F2

1 1

III IV 1
F1 F2
F

7312_003-163

Включение зажигания

ОСТОРОЖНО
Перед поворотом ключа зажигания в рабочее
положение необходимо провести все предва-
рительные проверки и убедиться в отсутствии
неисправностей.
– Проведите проверки перед запуском, см.
⇒ Глава "Проверки и мероприятия перед
вводом в эксплуатацию", Стр. 70.
– Запрещается эксплуатировать погрузчик при
наличии неисправностей.
– Сообщайте об обнаруженных дефектах
руководителю или в сервисный центр.

82 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

УКАЗАНИЕ
После длительной стоянки вилочного
погрузчика при температуре ниже 0° C
работа гидравлической системы может
быть затруднена.
– Вставьте ключ (1) в замок зажигания
и поверните его вправо, в рабочее
1
положение "I".

3 8
1
6 75 %
4 9 2
234,7 h
2 7
5
12:15
0

F1 F2

7312_003-081

При этом будет запущен процесс самодиа-


гностики. На короткое время загорятся
все лампы индикаторов направления
движения и указателей поворота.

7312_003-085

170536 [RU] 83
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

После поворота ключа зажигания в


рабочее положение, до полной активации
органов управления погрузчиком, на
экране отображается приветствие на уста-
новленном языке.

Сведения, выводимые на дисплей при


1
включении зажигания
• (1) Зарядка аккумуляторной батареи
Информация об остаточной емкости ак-
кумулятора отображается на дисплее в
75 %
процентах. 2
2
УКАЗАНИЕ 234,7 h
После подключения аккумулятора 12:15 3
точные сведения о состоянии заряда не
отображаются, пока не начнется движение
с грузом или поднятие груза.
• (2) Программа движения
4
На дисплее выводится текущая программа 6311_003-012

движения (от 1 до 5).


• (3) Количество часов эксплуатации
На дисплее выводится количество часов
эксплуатации.
– О наступлении срока планового тех-
нического обслуживания сообщайте в
сервисный центр.

УКАЗАНИЕ
Все ремонтные работы и техническое
обслуживание должны проводиться
соответствующим сервисным центром.

84 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Только в этом случае возможно надежное


устранение неисправностей.
• (4) Время
На дисплее отображается время.

УКАЗАНИЕ
На дисплей может выводиться до-
полнительная информация. В
случае вывода сообщения о неи-
справности следуйте инструкциям,
приведенным в соответствующей
главе; см. ⇒ Глава "Сообщения о
неисправностях", Стр. 233.

Ввод ПИН-кода диспетчера парка


(FleetManager)
Описание
Каждый вилочный погрузчик, имеющий
функцию ПИН-кода диспетчера парка
FleetManager (дополнительно), защищен
от использования посторонними лицами
четырехзначным кодом доступа. Если
один и тот же погрузчик эксплуатируется
несколькими водителями, то можно уста-
новить до пятидесяти различных кодов
доступа. Каждый водитель получает соб-
ственный код доступа.

УКАЗАНИЕ
Коды доступа устанавливаются в меню
блока управления, доступном только
лицам, обладающим специальным допус-
ком (например, диспетчерам парка).
После включения электропитания на
экране панели приборов появляется изо-
бражение "погрузчика, поднимающего
вилочный захват". При включении элек-
тропитания погрузчика появляется меню
ввода цифрового кода Still. Все функции
вилочного погрузчика (движение, работа
гидравлической системы, дополнительное
электрооборудование и панель приборов)
блокируются. Система аварийной сигна-
лизации может оставаться активной. Для
того чтобы активизировать заблокирован-

170536 [RU] 85
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

ные функции, введите пятизначный код


доступа (от 00000 до 99999). При вводе
правильного кода доступа на экране по-
является оперативная информация и все
функции погрузчика становятся доступ-
ными.
Система ввода цифрового кода Still может
быть настроена таким образом, что код
необходимо будет вводить заново после
того, как водитель покинет сиденье и
вернется на него.
На заводе компании-производителя
устанавливается первый код доступа
(11111), остальные коды определяются как
"0xFFFF". Предустановка последних кодов
на "0xFFFF" делает их недействитель-
ными, так как наибольший действительный
код - 99999. Эти коды активируются с помо-
щью соответствующего меню. Устанавли-
вать и изменять коды доступа имеют право
только лица, обладающие специальным
допуском (например, менеджеры парка).
Коды доступа хранятся в памяти блока
управления погрузчиком и сохраняются
при замене панели приборов. С помощью
диагностического устройства можно про-
читать коды доступа и, при необходимости,
вернуть их к заводским установкам.

Меню ввода "«КОД ДОСТУПА»"


С помощью этого меню водитель вводит
пятизначный код доступа (от 00000 до
99999). 1
– Код доступа вводится с помощью кнопок
(1), расположенных слева от дисплея.
Вместо введенных цифр кода доступа 3 8
(2) на экране отображаются кружки.
3 8
1 1 6
6 4 9

Если код доступа введен правильно,


2 7
5 0
4 9
то на экране появляется приветствие и 7
оперативная информация, все функции
2
5 0
вилочного погрузчика становятся до-
ступными.
2

BQ_022_ru

86 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Если код доступа введен неправильно, то


появляется указанное ниже сообщение
об ошибке. Как только сообщение об
ошибке исчезает, ввод кода доступа можно
повторить.

УКАЗАНИЕ 3 8
1
6

Если часть кода доступа (например, 4 9

вторая цифра) введена неверно, то 2 7

необходимо закончить ввод кода и 5 0

дождаться исчезновения сообщения об


ошибке. После этого введите код доступа
еще раз.

BQ_023_ru

После трех неудачных попыток выво-


дится указанное ниже сообщение об
ошибке и дальнейшие попытки ввода
блокируются на определенное время.
Эту блокировку, которая активизируется
после трех неудачных попыток ввода
кода, нельзя обойти включением и 3 8
1
выключением электропитания погрузчика. 6

Продолжительность блокировки можно 4 9

регулировать. 2 7

5 0

Установка кодов доступа


Коды доступа (общее количество: до
пятидесяти) имеют право устанавливать
только лица со специальным допуском,
например диспетчеры парка. Это действие BQ_024_ru

выполняется с помощью одного главного


меню и двух вложенных меню.

170536 [RU] 87
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Главное меню "«КОД ДОСТУПА >


ВЫБОР»"
Данное главное меню используется для
выбора одного из пятидесяти возможных
кодов доступа. Цифровые последова-
тельности этих кодов можно установить 4
или изменить с помощью подменю «КОД
ДОСТУПА > НОВЫЙ КОД». После от-
крытия главного меню в поле выбора 3 8
1
«КОД»(3) отображается цифра "1". Это 6

означает, что можно приступать к на- 4 9

стройке первого из пятидесяти возможных 2 7 1

кодов доступа. 5 0

– Используя кнопки прокрутки (4), выбе-


рите номер кода (от "1" до "50"), который
необходимо установить. 4 3

BQ_025_ru

– Подтвердите выбор, нажав кнопку


ENTER. Появится вложенное меню
«КОД ДОСТУПА > НОВЫЙ КОД». 5
– Введите новый код доступа с помощью
кнопок (5). Вводимые цифры кода на
экране не отображаются. Вместо цифр 3 8
в поле «НОВЫЙ КОД»(6) появляются
3 8
1 1 6
6 4 9

кружки. После ввода последней цифры


2 7
5 0
4 9
отображается вложенное меню «КОД 7
ДОСТУПА > ПОДТВЕРЖДЕНИЕ».
2
5 0

Это вложенное меню используется для


подтверждения нового кода доступа.
6

BQ_027_ru

88 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

– Повторно введите новый код доступа в


поле «ПОДТВЕРЖДЕНИЕ» (8) с помо-
щью кнопок (7). Если введенный код 7
совпадает с новым кодом доступа, вве-
денным ранее, то система примет его по-
сле ввода последней цифры. Появится
главное меню «КОД ДОСТУПА > ВЫ- 3 8
3 8
1
БОР». Здесь можно выбрать другой код
1 6
6 4 9
2 7
5 0

доступа для установки цифровой после- 4 9

довательности. Повторите действия, 2 7

описанные в начале этой главы. 5 0

BQ_026_ru

Если код доступа, введенный во


вложенном меню «КОД ДОСТУПА >
ПОДТВЕРЖДЕНИЕ», не соответствует
коду, введенному в меню «КОД ДОСТУПА >
НОВЫЙ КОД» ранее, то появится указанное
ниже сообщение об ошибке. Сообщение
об ошибке исчезнет через короткое время. 3 8
1
После этого во вложенном меню «КОД 6

ДОСТУПА > ПОДТВЕРЖДЕНИЕ» можно 4 9

повторно вводить заново установленный 2 7

код доступа для подтверждения. 5 0

BQ_023_ru

170536 [RU] 89
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Данное сообщение об ошибке появляется


после трех неудачных попыток ввода.
После этого появится главное меню «КОД
ДОСТУПА > ВЫБОР» и необходимо будет
начать установку кода доступа сначала,
как описано выше в этой главе.
3 8
1
6

4 9

2 7

5 0

BQ_024_ru

Использование звукового сигнала


(однопедальное управление)
– Нажмите кнопку подачи звукового сиг-
нала (1).
Раздастся звуковой сигнал.

1
5060_003-030

90 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Использование звукового сигнала


(многофункциональный рычаг
управления)
– Нажмите кнопку подачи звукового сиг-
нала (1). 1
Раздастся звуковой сигнал.
F

5060_003-042

Использование звукового сигнала


(управление с помощью кнопоч-
ных переключателей)
– Нажмите кнопку подачи звукового сиг-
нала (1). 1
Раздастся звуковой сигнал. F2
F1

7312_003-165

170536 [RU] 91
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Использование звукового сигнала


(двухпедальное управление)
– Нажмите кнопку подачи звукового сиг-
нала (1). 1
Раздастся звуковой сигнал.

3 8
1
6 75 %

9 2

2 7
234,7 h

5 12:15
0

6210_003-059

Использование звукового сигнала


(запасной мини-рычаг)
– Нажмите кнопку подачи звукового сиг-
нала (1).
Раздастся звуковой сигнал.

F1
F2

5060_003-058

92 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Использование звукового сигнала


(один мини-рычаг)
– Нажмите кнопку подачи звукового сиг-
нала (1).
Раздастся звуковой сигнал.

F1
F2

7312_003-164

Ремень безопасности

ОПАСНО
Помните, что даже при исполь-
зовании системы безопасности
существует остаточный риск
получения травм водителем при
опрокидывании погрузчика. Сов-
местное использование системы
безопасности и ремня безопас-
ности позволяет снизить риск
получения травм. Кроме того, ре-
мень безопасности обеспечивает
защиту при наезде сзади и пад-
ении погрузчика с наклонных
поверхностей.
Поэтому помимо прочих средств
защиты рекомендуется пользо-
ваться ремнями безопасности.

170536 [RU] 93
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

ОПАСНО
Только кабина с полностью закрытыми
сплошными дверями или защитными рамами
позволяет обезопасить оператора. Двери
из ПВХ не предоставляют должного уровня
защиты.
Если требуется снять двери или работать
на погрузчике с открытыми дверьми, во-
спользуйтесь дополнительными средствами
обеспечения безопасности (например,
ремнями безопасности).

Пристегивание ремня безопасности


ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– Перед началом движения пристегните ре-
мень безопасности. Проверьте, чтобы ре-
мень не был перекручен. 3
– Используйте ремень для обеспечения безо- 2
пасности только одного человека!
– Запрещается эксплуатировать погрузчик с
неисправным ремнем безопасности. Если в
момент пристегивания ремня обнаружится
неисправность, обязательно почините его.
1

УКАЗАНИЕ
Застежка ремня безопасности оснащена 7094_003-099

датчиком (специальное оборудование).


Если ремень пристегнут неправильно
или неисправен, на дисплее и блоке
управления появится сообщение SA-
FETY BELT («ПPИCTEГHИ PEMEHЬ»)
(см. ⇒ Глава "Сообщение «ПРИСТЕГНИ
РЕМЕНЬ»", Стр. 5-240).
– Плавно вытащите ремень (3) из натяжи-
теля и пристегните плотно вокруг тела и
бедер.

УКАЗАНИЕ
Откиньтесь как можно дальше назад так,
чтобы спина опиралась на спинку си-
денья. Автоматический механизм блоки-
ровки обеспечивает достаточную свободу
движений.
– Вставьте застежку ремня (2) в пряжку (1)
до щелчка.
– Проверьте натяжение ремня.

94 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Ремень должен плотно прилегать к телу.

Пристегивание ремня на крутых


склонах
Выход ремня из натяжителя автомати-
чески блокируется при сильном уклоне
погрузчика. Поэтому вытянуть его в этом
случае не представляется возможным.
– Осторожно съедьте со склона.
– Пристегните ремень безопасности.

6210_342-005

Расстегивание ремня безопасности


– Нажмите красную кнопку (4) на
пряжке (1).

1 7090_342-005

170536 [RU] 95
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

– Вручную медленно верните язычок (2) в


натяжитель.

УКАЗАНИЕ
Следите за тем, чтобы ремень не втяги-
вался слишком быстро. Автоматический
блокирующий механизм может сработать, 3
если язычок ударит по пазу. В таком случае 2
последующее извлечение ремня потре-
бует усилий.
– Для того чтобы ослабить блокировку, 1
вытяните ремень из натяжителя прибли-
зительно на 10—15 мм, прикладывая
большую силу, чем обычно.
– Позвольте ремню медленно втянуться 7094_003-099

назад.
– Защитите ремень от загрязнения (напри-
мер, накройте его).

Неполадки в работе вследствие


замерзания
– Если пряжка или натяжитель замерзли,
отогрейте и высушите их.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонентов!
Отогревая пряжку или натяжитель, не подвер-
гайте их воздействию слишком высоких темпе-
ратур.
– Температура горячего воздуха не должна
превышать 60 °C.

96 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Эксплуатация кабины водителя

УКАЗАНИЕ
Только полностью закрытая кабина (до-
полнительно) с плотно закрытыми дверями
представляет собой систему обеспечения
безопасности водителя.
ОПАСНО
Травмоопасно!
– Перед началом движения закройте двери,
чтобы предотвратить выпадение в случае
опрокидывания погрузчика.
– Если двери открыты или отсутствуют, ис-
пользуйте другую подходящую систему безо-
пасности. 6321_003-094

Рекомендуется также пользоваться рем-


нями безопасности.
ОПАСНО
Травмоопасно!
Покрытые материей кабины (дополнительно)
с дверями из поливинилхлорида или брезента
не являются достаточной системой безопас-
ности и не обеспечивают никакой защиты
(от поврежденных частей между корпусом
погрузчика и землей) в случае опрокидывания
погрузчика.

6210_341-002

170536 [RU] 97
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Проверка исправности работы


тормозной системы 3

ОПАСНО
Опасность аварии!
3 8
1
6 75 %
4 9 2

7
234,7 h
2
5
12:15
0

Запрещено эксплуатировать погрузчик с неи-


справной тормозной системой. F1 F2

Проверка ножного тормоза


– Проверьте ход педали.
Ход педали тормоза от момента срабаты-
вания тормозов до упора педали должен
быть не менее 60 мм.
2 1
– Разгоните незагруженный погрузчик на 7312_003-105

свободном пространстве при помощи


педали акселератора (1).
– Сильно нажмите (2) педаль тормоза.
Скорость погрузчика должна заметно
снизиться.

Проверка ручного тормоза


– Проверьте работу стояночного тормоза
(3) на пешеходной скорости или при
большом угле наклона.
При медленном движении скорость по-
грузчика должна заметно снижаться, а на
наклонной поверхности погрузчик не дол-
жен скатываться вниз.
ОПАСНО
Опасность аварии!
Не паркуйте погрузчик на склонах.
– В случае опасности заблокируйте погрузчик
со стороны откоса тормозными колодками.
6210_342-005

98 170536 [RU]
Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Проверка исправности системы


1
рулевого управления
– Вращайте рулевое колесо (1). Люфт
рулевого колеса припаркованного по-
грузчика не должен превышать ширины 1

4
3

9
8

75 %
2

двух пальцев.
234,7 h
2 7
5
12:15
0

ОПАСНО F1 F2

Опасность аварии!
При отказе гидравлической системы рулевое
управление будет затруднено.
Не разрешается эксплуатировать погрузчик с
поврежденной рулевой системой.

УКАЗАНИЕ 7312_003-042

После повторного запуска двигателя


погрузчика максимальная скорость его
движения будет ограничена.
– При неподвижном состоянии погрузчика
поверните рулевое колесо (1) примерно
на пол-оборота.
Это действие снимает ограничение скоро-
сти и позволяет работать с погрузчиком на
максимальной скорости.

170536 [RU] 99
5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Проверка функции аварийной


остановки I II
– Медленно ведите погрузчик вперед.
– Нажмите кнопку аварийной остановки
(1). F1
F2

Погрузчик остановится.

ОСТОРОЖНО
После нажатия кнопки аварийной остановки
электрический тормоз не срабатывает!
Задействование выключателя аварийного
отключения обесточивает всю электрическую
1 1
систему.
– Для торможения используйте рабочий тор-
моз. IV
III 1
– Поднимите кнопку аварийной остановки F
F1 F2

(1).
Кнопка разблокируется и выскочит. Ви-
лочный погрузчик проведет внутреннюю
самодиагностику и затем будет готов к экс-
плуатации. 1

7312_003-163

Настройка программ движения


Тормозные и приводные характеристики
электродвигателя можно задать в блоке
отображения информации и управления.

100 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

– Нажимайте клавишу программы движе-


ния (1) до тех пор, пока номер необходи- 1 2
мой программы не появится на дисплее
(2).

УКАЗАНИЕ
Предусмотрено пять программ движения.
8
47 %
Основной принцип состоит в следующем: 6
1
чем больше номер программы, тем выше 9
99945h
динамика тяги. 7
06 : 01
Предусмотрены указанные ниже про- 0

граммы движения.

6311_003-028

Программа движения 1 2 3 4 5
Скорость (км/ч) 16 16 16 16 16
Ускорение, % (вперед/назад) 80 90 100 110 120
Торможение, % (вперед/назад) 80 90 100 110 120
Изменение направления движения, % (впе-
80 90 100 110 120
ред/назад)
Замедление торможения, % (усилитель
60 70 80 90 100
электрического тормоза)

УКАЗАНИЕ
При работе с погрузчиками, оснащенными
режимом спринта (дополнительно),
включение этого режима приводит к
общему повышению производительности.

170536 [RU] 101


5 Эксплуатация
Ввод в эксплуатацию

Снижение скорости на поворотах


c помощью соответствующей
автоматической функции
Эта функция автоматически снижает
скорость погрузчика при увеличении
угла поворота, облегчая управление
погрузчиком.

ОПАСНО
Опасность опрокидывания!
– Перед использованием данной функции
ознакомьтесь с измененными приводными
и рулевыми характеристиками погрузчика.

Существует вероятность опрокидывания


погрузчика в указанных ниже экстренных
6327_003-006

ситуациях.
• Слишком быстрый поворот на неровных
или наклонных поверхностях.
• Резкий поворот рулевого колеса при
движении.
• Поворот с неправильно закрепленным
грузом.
• Слишком быстрый поворот на гладкой
или мокрой поверхности.
Функция "автоматического снижения ско-
рости на поворотах" не изменяет пределы
устойчивости, обусловленные законами
физики.

ОПАСНО
Опасность опрокидывания!
Ни при каких условиях нельзя выключать
зажигание во время движения! В этом случае
отключится система управления, и скорость
больше не будет уменьшаться на поворотах.
Такая опасность появляется также при нажатии
выключателя аварийной остановки или в случае
неисправности системы управления.
Всегда приспосабливайте ваш стиль вождения
к ситуации, не отвлекайтесь и не рискуйте
безопасностью!

102 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Ввод в эксплуатацию

Снижение скорости с поднятым


грузом
Данная функция (специальное оборудова-
ние) снижает скорость движения погруз-
чика при транспортировке поднятого груза.

7321_003-052_ru

170536 [RU] 103


5 Эксплуатация
Вождение

Вождение
Техника безопасности при вожде-
нии
Вождение
При вождении в пределах предприятия во-
дитель обязан соблюдать общие правила
дорожного движения.
Скоростной режим должен соответство-
вать местным условиям.
Например, необходимо снижать скорость
на поворотах, в узких проездах, при про-
езде через раздвижные двери, на участках
с затрудненным обзором или при движении
по неровной поверхности.
Водитель обязан соблюдать безопасный
тормозной путь до находящихся впереди
транспорта и людей, постоянно контро-
лировать движение погрузчика. Запре-
щается резко тормозить, поворачивать и
обгонять на опасных участках или участках
с затрудненным обзором.
– Обучение вождению следует осуще-
ствлять на открытой безлюдной местно-
сти.
Во время вождения запрещается:
• свешивать руки и ноги;
• перегибаться через внешний край по-
грузчика;
• переходить с одного погрузчика на
другой или на окружающие предметы;
• перемещать водительское сиденье;
• регулировать рулевую колонку;
• освобождать ремень безопасности;
• отключать систему безопасности;
• вести погрузчик с поднятым на недопу-
стимую высоту грузом;
• Использование радиоприемника, мо-
бильного телефона или переносной ра-
ции

104 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
На погрузчике можно пользоваться мобильным
и радиотелефоном.
Однако эти устройства не разрешается исполь-
зовать во время вождения или перемещения
грузов, так как они влияют на концентрацию во-
дителя.
Уровень громкости радиоприемника или гарни-
туры должен соответствовать местным усло-
виям и не отвлекать водителя.

ОСТОРОЖНО
Не разрешается пользоваться мобильными
телефонами или радиотелефонами в местах,
где это запрещено.
– В таких местах необходимо отключать эти
устройства.

Обзор во время вождения


Водитель должен смотреть в направлении
движения и иметь достаточный обзор
дороги.
При движении задним ходом необходимо
убедиться в том, что дорога свободна.
При перевозке грузов, затрудняющих
обзор, необходимо двигаться задним
ходом.
Если это невозможно, впереди погрузчика
должен идти второй человек и давать
указания по движению.
В данном случае водитель должен соблю-
дать повышенную осторожность и пере-
двигаться на очень низкой скорости. При
потере визуального контакта с человеком,
дающим указания по движению, необхо-
димо немедленно остановить погрузчик.
Перемещение погрузчика с поднятым
грузом (выше 300 мм) запрещено.
Зеркала заднего вида предназначены
только для обзора участка дороги сзади
транспортного средства. Запрещается
пользоваться зеркалами при движении
задним ходом. Если для обеспечения до-
статочного обзора требуется использовать
дополнительные средства (например зер-

170536 [RU] 105


5 Эксплуатация
Вождение

кало или монитор), необходимо заблаго-


временно отработать их использование.
При движении задним ходом с использо-
ванием таких средств следует соблюдать
повышенную осторожность.
В случае применения приспособлений
необходимо выполнять особые указа-
ния, см. ⇒ Глава "Сборка приспособле-
ний", Стр. 5-184.
В моделях, оснащенных кабиной, стекла
всегда должны быть чистыми и свобод-
ными ото льда.

Проезжая часть
Размеры проезжей части и нормы
ширины проездов b13
b12

100
Для того чтобы обеспечить безопасное ма-
неврирование, применяются следующие
требования к размеру и рабочей ширине

l6
R

проезжей части. В отдельных случаях сле-


дует проводить проверку на предмет необ-
x
ходимости большей рабочей ширины, на-

Ast
пример, в случае негабаритных размеров
W
a

груза. В странах Евросоюза (ЕС) необхо-


димо соблюдать Директиву 89/654/EEC о
минимальных требованиях по безопасно-
сти и охране здоровья на рабочем месте.
100

За пределами ЕС необходимо соблюдать


требования, принятые в стране эксплуата-
ции. 6210_000-003

Габаритная ширина проездов (Ast) зависит


от размеров груза. Размеры грузов для
поддонов указаны ниже.
С поддоном С поддоном
Ширина проезда, мм 1 000 x 1 200 800 x 1200
в поперечнике вдоль
RX 60-16 (6311) 3 408 3 607
RX 60-18 (6313) 3 439 3 638
RX 60-20 (6315) 3 449 3 648

Погрузчик разрешается использовать


только на проезжих частях, не имеющих
слишком тесных поворотов, крутых скло-
нов и слишком узких или низких проездов.

106 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Движение по склонам
ОСТОРОЖНО
Перемещение вверх и вниз на протяженных
склонах может привести к перегреву и
выключению тягового привода.
В связи с невысокими техническими
характеристиками тормозов перемещение по
протяженным склонам запрещено. Приведен-
ные ниже значения способности преодолевать
подъем применимы только к преодоле-
нию препятствий на пути следования и при
небольшой разнице в уровнях (например, при
въезде на эстакаду).

Разрешается перемещение погрузчика


вверх или вниз по склонам следующей
крутизны:
С аккумуляторным
Тип погрузчика С грузом [%] Без груза [%]
контейнером [%]
RX 60-16 (6311) 21 25,4 20,0
RX 60-18 (6313) 17,8 26,4 19,0
RX 60-20 (6315) 16,7 27,2 18,0

УКАЗАНИЕ
Погрузчики, оборудованные
гидравлическим аккумуляторным кон-
тейнером, имеют меньший дорожный
просвет, что уменьшает их способность
преодолевать подъемы.
Превышение указанных выше значений
крутизны склонов недопустимо. Поверх-
ность склонов должна быть шероховатой.
Ровные и плавные переходы у подножий
склонов и на их вершинах предотвратят
контакт груза с землей или повреждение
погрузчика.

Состояние проезжей части


Проезжая часть должна быть твердой,
ровной, а также очищенной от грязи и
посторонних предметов. Необходимо
предусмотреть наличие дренажных канав,
пересечений путей; при необходимости
следует обеспечить наличие эстакад с
минимальным количеством неровностей.

170536 [RU] 107


5 Эксплуатация
Вождение

Убедитесь в том, что крышки колодцев,


шахт и другие предметы на пути погрузчика
достаточно прочны.
Необходимо обеспечить достаточное рас-
стояние между верхними точками погруз-
чика или груза и неподвижными объек-
тами среды эксплуатации. Высота рассчи-
тывается на основе общей высоты гру-
зоподъемной мачты и размеров груза,
см. ⇒ Глава "Технические характери-
стики", Стр. 379.

Правила, касающиеся проезжей части


и рабочих зон
Разрешается перемещение только
по маршрутам, утвержденным ком-
панией-владельцем погрузчика (см.
⇒ Глава "Определение ответственных
лиц", Стр. 22) либо ее представителем.
На маршруте перемещения не должно су-
ществовать никаких препятствий. Груз раз-
решается опускать и складировать только
в отведенных для этого местах. Компа-
ния-владелец и ее представители должны
исключить несанкционированный доступ
третьих лиц в рабочую зону.

Опасные участки
Опасные участки на проезжей части
должны отмечаться общепринятыми до-
рожными знаками или дополнительными
предупреждающими знаками (при необхо-
димости).

108 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Вождение (однопедальное упра- 1 2


вление для модели с несколькими
рычагами)

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Погрузчиком разрешается управлять только
с сиденья водителя.

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при движении, см. ⇒ Глава "Техника
безопасности при вождении", Стр. 5-104.
– Сядьте на сиденье водителя. 6210_003-057

Сиденье водителя оборудовано датчиком.


При ошибке управления или сбое на
дисплее и блоке управления появляется
сообщение SEAT SWITCH («ДАТЧИК
СИДЕНЬЯ»), см. ⇒ Глава "Сообщение
«ДATЧИK CИДEHЬЯ»", Стр. 5-241.
– Пристегните ремень безопасности.
Пряжка ремня безопасности оснащена
датчиком (специальное оборудование).
При ошибке управления или сбое на
дисплее и блоке управления появляется
сообщение SAFETY BELT («ПРИСТЕГНИ
РЕМЕНЬ»), см. ⇒ Глава "Сообщение
«ПРИСТЕГНИ РЕМЕНЬ»", Стр. 5-240.
– Подайте рычаг управления "подъемом-
опусканием"(1) назад и удерживайте,
пока вилочный захват не поднимется на
необходимое расстояние от земли.
– Подайте рычаг управления "накло-
ном"(2) назад, при этом мачта будет
наклоняться назад.
– Не начинайте подъем груза!

170536 [RU] 109


5 Эксплуатация
Вождение

Переключатель направления движе- 8


ния 3
– Переключателем направления движе-
ния (5) можно выбирать нужные напра- 1

2
5
3

7
8

0
75 %
2
234,7 h
12:15

вления движения. 4
На многофункциональном дисплее заго-
7 5
рится стрелка (3, 4),соответствующая вы-
бранному направлению движения. 6

УКАЗАНИЕ
Когда сиденье не занято, переключатель
направления движения устанавливается в
нейтральное положение.

Движение вперед
6321_003-134

– Деактивируйте стояночный тормоз (8).


– Подайте переключатель направления
движения (5) вниз.
Загорится стрелка, обозначающая движе-
ние вперед (3).
– Нажмите педаль акселератора (6).
Погрузчик двинется вперед. Скорость дви-
жения регулируется положением педали
акселератора. Чтобы задействовать элек-
трический тормоз, отпустите педаль аксе-
лератора. Если погрузчик остановить на
уклоне, то он продолжает медленно скаты- 5
ваться вниз даже после остановки.

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым 6210_501-003

торможением (специальное оборудование)


функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (7).

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении
вверх или вниз по наклонной поверхности
без использования стояночного тормоза
(8) (электрический тормоз). Погрузчик
начинает медленно катиться вниз.

110 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если включено
зажигание, не нажата кнопка аварийной ост-
ановки и не задействован ручной тормоз.
Нажмите педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав ручной тормоз.

Движение задним ходом 8


– Деактивируйте стояночный тормоз (8).
3
– Подайте переключатель направления
движения (5) вверх.
3 8
1
6 75 %

9 2

2 7
234,7 h

5 12:15
0

4
Загорится стрелка, обозначающая движе-
ние назад (4). 7 5
6
УКАЗАНИЕ
Одновременно с этим подается предупре-
дительный звуковой сигнал (дополнител-
ьное оборудование) или загорятся зад-
ние и передние фары (только при наличии
дополнительной системы освещения) со-
гласно Правилам дорожного движения. 6321_003-134

– Нажмите педаль акселератора (6).


Погрузчик начнет движение задним ходом.
Скорость движения регулируется положе-
нием педали акселератора. Когда педаль
акселератора отпущена, скорость погруз-
чика снижается. Если погрузчик остано-
вить на уклоне, то он продолжает медленно
скатываться вниз даже после остановки.

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
5
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (7). 6210_501-003

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении
вверх или вниз по наклонной поверхности
без использования стояночного тормоза

170536 [RU] 111


5 Эксплуатация
Вождение

(8) (электрический тормоз). Погрузчик


начинает медленно катиться вниз.
ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если включено
зажигание, не нажата кнопка аварийной ост-
ановки и не задействован ручной тормоз.
Нажмите педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав ручной тормоз.

Изменение направления движения 8


3
УКАЗАНИЕ
Направление движения можно менять и в
3 8
1
6 75 %

9 2

2 7
234,7 h

5 12:15
0

процессе движения. В этом случае можно 4


не снимать ногу с педали акселератора.
Погрузчик замедляется и вновь набирает 7 5
скорость, двигаясь уже в противоположном 6
направлении (задним ходом).
– Уберите ногу с педали акселератора (6).
– Для выбора противоположного напра-
вления переведите переключатель на-
правления движения (5) (вверх — для
заднего хода, вниз — для движения впе-
ред). 6321_003-134

– Снова нажмите на педаль акселератора


(6).

Нейтральное положение
– Чтобы установить переключатель на-
правления движения (5) в нейтральное
положение, слегка нажмите его в напра-
влении, противоположном движению
(вверх — для заднего хода, вниз — для
движения вперед).

112 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Вождение (модель с двухпедаль- 1 2


ным управлением)

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Погрузчиком разрешается управлять только
с сиденья водителя.

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при движении, см. ⇒ Глава "Техника
безопасности при вождении", Стр. 5-104.
– Сядьте на сиденье водителя.
Сиденье водителя оборудовано датчиком.
6210_003-057

При ошибке управления или сбое на


блоке управления дисплеем появляется
сообщение SEAT SWITCH («ДАТЧИК
СИДЕНЬЯ»), см. ⇒ Глава "Сообщение
«ДATЧИK CИДEHЬЯ»", Стр. 5-241.
– Пристегните ремень безопасности.
Пряжка ремня безопасности оснащена
датчиком (специальное оборудование).
При ошибке управления или сбое на блоке
управления дисплеем появляется сооб-
щение SAFETY BELT («ПРИСТЕГНИ РЕ-
МЕНЬ), см. ⇒ Глава "Сообщение «ПРИ-
СТЕГНИ РЕМЕНЬ»", Стр. 5-240.
– Подайте рычаг управления "подъемом-
опусканием"(1) назад и удерживайте,
пока каретка вилочного захвата не
поднимется на необходимое расстояние
от земли.
– Подайте рычаг управления "накло-
ном"(2) назад, при этом мачта будет
наклоняться назад.
– Не начинайте подъем груза!

170536 [RU] 113


5 Эксплуатация
Вождение

Движение вперед
Деактивируйте стояночный тормоз (8).
– Для "движения вперед" нажмите педаль
акселератора (5). 8 3
Загорится стрелка, обозначающая движе-
3 8
1
6 75 %

9 2

2 7
234,7 h
12:15

ние вперед (3).


5
0

Погрузчик двинется вперед. Скорость дви- 4


жения регулируется положением педали
акселератора. Чтобы задействовать элек-
трический тормоз, отпустите педаль аксе-
лератора. Если погрузчик остановить на
уклоне, то он продолжает медленно скаты-
ваться вниз даже после остановки.
7 6 5
ОПАСНО 6321_003-133

Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым


торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (6).

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении
вверх или вниз по наклонной поверхности
без использования стояночного тормоза
(8) (электрический тормоз). Погрузчик
начинает медленно катиться вниз.
ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает только при
включенном зажигании, отключенном аварий-
ном выключателе и отпущенном ручном тор-
мозе. Нажмите педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав ручной тормоз.

Движение задним ходом


Деактивируйте стояночный тормоз (8).
– Для "движения задним ходом" нажмите
педаль акселератора (7).
Загорится стрелка, обозначающая движе-
ние назад (4).
Погрузчик начнет движение задним ходом.

114 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

УКАЗАНИЕ
Одновременно погрузчик подаст
предупреждающий звуковой сигнал
(специальное оборудование), или
загорятся задние и передние фары
(только при наличии системы освещения
(специальное оборудование), согласно
Правилам дорожного движения).
Скорость движения регулируется поло-
жением педали акселератора. Когда пе-
даль акселератора отпущена, скорость
погрузчика снижается. На склоне погруз-
чик продолжает катиться вниз даже после
остановки.
ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (6).

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении
вверх или вниз по наклонной поверхности
без использования стояночного тормоза
(8) (электрический тормоз). Погрузчик
начинает медленно катиться вниз.
ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает только при
включенном зажигании, отключенном аварий-
ном выключателе и отпущенном ручном тор-
мозе. Нажмите педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав ручной тормоз.

170536 [RU] 115


5 Эксплуатация
Вождение

Изменение направления движения


– Уберите ногу с педали акселератора (5)
или (7).
– Чтобы начать движение в обратном 8 3
направлении, нажмите педаль (5) или 1
3 8

(7).
6 75 %

9 2

2 7
234,7 h

5 12:15
0

Загорится соответствующая индикатор (3)


или (4).
4

7 6 5
6321_003-133

116 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Вождение (однопедальное упра-


вление для модели c запасным 3
мини-рычагом) 4

ОПАСНО
F1
F2
Опасность аварии!
– Погрузчиком разрешается управлять только
с сиденья водителя.

УКАЗАНИЕ
Гидравлические узлы действуют только
в том случае,если водитель сидит на
сиденье.
7312_003-047

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при движении, см. ⇒ Глава "Техника
безопасности при вождении", Стр. 5-104.
– Сядьте на сиденье водителя.
Сиденье водителя оборудовано датчи-
ком. При ошибке управления или сбое на
панели приборов появляется сообщение
«ДАТЧИК СИДЕНЬЯ» (см. ⇒ Глава "Сооб-
щение «ДATЧИK CИДEHЬЯ»", Стр. 5-241).
– Пристегните ремень безопасности.
Пряжка ремня безопасности оснащена
датчиком (специальное оборудова-
ние). При ошибке управления или сбое
на панели приборов появляется сооб-
щение «ПРИСТЕГНИ РЕМЕНЬ» (см.
⇒ Глава "Сообщение «ПРИСТЕГНИ РЕ-
МЕНЬ»", Стр. 5-240).
– Наклоните рычаг "грузоподъемной
мачты" с круговым перемещением (4)
вправо и удерживайте его до тех пор,
пока не будет достигнуто необходимое
расстояние от грунта.
– Наклоните рычаг "грузоподъемной
мачты" с круговым перемещением (4)
назад; при этом грузоподъемная мачта
также наклонится назад.
– Не начинайте подъем груза!

170536 [RU] 117


5 Эксплуатация
Вождение

Поперечный рычаг направления


7
движения/указателей поворота
1
– Наклоном поперечного рычага "напра-
вления движения/указателей пово-
рота" (3) вперед или назад выберите 1
3 8 2
нужное направление движения.
6 75 %
4 9 2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

В зависимости от выбранного направления 3


движения на панели приборов загорится
F1 F2

индикатор движения вперед (1) или назад


(2).
4
УКАЗАНИЕ
Когда сиденье не занято, переключатель
направления движения устанавливается в
нейтральное положение.
6 5 7312_003-043

Движение вперед 3
– Деактивируйте стояночный тормоз (7). 4
– Наклоните поперечный рычаг "напра-
вления движения/указателей пово- F1
рота"(3) вперед.
F2

Загорится индикатор движения вперед (1).


– Нажмите педаль акселератора (5).
Погрузчик двинется вперед. Скорость дви-
жения регулируется положением педали
акселератора. Чтобы задействовать элек-
трический тормоз, отпустите педаль ак-
селератора. На склоне погрузчик продол-
жает катиться вниз даже после остановки. 7312_003-047

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (6).

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении
вверх или вниз по наклонной поверхности
без использования стояночного тор-
моза (электрический тормоз). Погрузчик
начинает медленно катиться вниз.

118 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз.

Движение задним ходом


7
– Деактивируйте стояночный тормоз (7). 1
– Наклоните поперечный рычаг "напра-
вления движения/указателей пово-
рота"(3) назад. 1

4
3

9
8

75 %
2
2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

Загорится индикатор движения назад (2). 3


F1 F2

УКАЗАНИЕ
Одновременно с этим подается предупре-
дительный звуковой сигнал (специальное 4
оборудование) или загораются задние и
передние фары (только при наличии до-
полнительной системы освещения) со-
гласно Правилам дорожного движения. 6 5 7312_003-043

– Нажмите педаль акселератора (5).


Погрузчик двинется задним ходом. 3
Скорость движения регулируется поло- 4
жением педали акселератора. После от-
пускания педали акселератора скорость
погрузчика снижается. Если погрузчик F1
F2

остановить на уклоне, то он продолжает


медленно скатываться вниз даже после
остановки.
ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по- 7312_003-047

мощью педали тормоза (6).

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении
вверх или вниз по наклонной поверхности

170536 [RU] 119


5 Эксплуатация
Вождение

без использования стояночного тор-


моза (электрический тормоз). Погрузчик
начинает медленно катиться вниз.
ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз.

Изменение направления движения


7
УКАЗАНИЕ 1
Направление движения можно менять и в
процессе движения. В этом случае можно 1
3

6
8

75 %
2
не снимать ногу с педали акселератора.
4 9 2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

Погрузчик замедляется и вновь набирает 3


скорость, двигаясь уже в противоположном F1 F2

направлении (задним ходом).


– Уберите ногу с педали акселератора (5).
4
– Наклоном поперечного рычага "напра-
вления движения/указателей пово-
рота" (3) вперед или назад выберите
противоположное направление движе-
ния. 6 5 7312_003-043

Загорится соответствующий индикатор (1)


или (2). 3
– Нажмите педаль акселератора (5). 4

Нейтральное положение F1
F2

– Выведите поперечный рычаг "направле-


ния движения/указателей поворота" (3) в
нейтральное положение. Затем, накло-
нив рычаг "направления движения/ука-
зателей поворота" назад, смените на-
правление движения на противополож-
ное.

7312_003-047

120 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Вождение (модель с однопедаль-


ным управлением и мини-рыча-
гом)

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Погрузчиком разрешается управлять только
с сиденья водителя.

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при движении, см. ⇒ Глава "Техника
безопасности при вождении", Стр. 5-104.
– Сядьте на сиденье водителя.
Сиденье водителя оборудовано датчиком.
При ошибке управления или сбое на
дисплее и блоке управления появляется
сообщение SEAT SWITCH («ДАТЧИК
СИДЕНЬЯ») (см. ⇒ Глава "Сообщение
«ДATЧИK CИДEHЬЯ»", Стр. 5-241).
– Пристегните ремень безопасности.
Пряжка ремня безопасности оснащена
датчиком (специальное оборудование).
При ошибке управления или сбое на
дисплее и блоке управления появляется
сообщение SAFETY BELT («ПРИСТЕГНИ
РЕМЕНЬ») (см. ⇒ Глава "Сообщение
«ПРИСТЕГНИ РЕМЕНЬ»", Стр. 5-240).
– Наклоните рычаг "грузоподъемной
мачты" с круговым перемещением (4) 3
вправо и удерживайте его до тех пор,
пока не будет достигнуто необходимое 4
расстояние от грунта.
– Наклоните рычаг "грузоподъемной F1
F2
мачты" с круговым перемещением (4)
назад; при этом грузоподъемная мачта
также наклонится назад.
– Не начинайте подъем груза!

7312_003-141

170536 [RU] 121


5 Эксплуатация
Вождение

Поперечный рычаг направления


движения/указателей поворота
– Наклоном поперечного рычага "напра-
вления движения/указателей пово- 7
рота" (3) вперед или назад выберите 1
нужное направление движения.
В зависимости от выбранного направления 2
движения на панели приборов загорится
3 8
1
6 75 %
4 9 2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

индикатор движения вперед (1) или назад


(2). F1 F2
3

УКАЗАНИЕ
Когда сиденье не занято, переключатель 4
направления движения устанавливается в
нейтральное положение.

6 5 7312_003-140

Движение вперед
– Деактивируйте стояночный тормоз (7).
– Наклоните поперечный рычаг "напра- 3
вления движения/указателей пово- 4
рота"(3) вперед.
Загорится индикатор движения вперед (1).
F1
F2
– Нажмите педаль акселератора (5).
Погрузчик двинется вперед. Скорость дви-
жения регулируется положением педали
акселератора. Чтобы задействовать элек-
трический тормоз, отпустите педаль аксе-
лератора. Если погрузчик остановить на
уклоне, то он продолжает медленно скаты-
ваться вниз даже после остановки.

ОПАСНО 7312_003-141

Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым


торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (6).

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении

122 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

вверх или вниз по наклонной поверхности


без использования стояночного тор-
моза (электрический тормоз). Погрузчик
начинает медленно катиться вниз.
ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав ручной тормоз.

Движение задним ходом


– Деактивируйте стояночный тормоз (7).
7
– Наклоните поперечный рычаг "напра-
1
вления движения/указателей пово-
рота"(3) назад.
Загорится индикатор движения назад (2). 1

4
3

9
8

75 %
2
2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

УКАЗАНИЕ F1 F2
3
Одновременно с этим подается предупре-
дительный звуковой сигнал (дополнител-
ьное оборудование) или загораются зад- 4
ние и передние фары (только при наличии
дополнительной системы освещения) со-
гласно Правилам дорожного движения.

6 5 7312_003-140

170536 [RU] 123


5 Эксплуатация
Вождение

– Нажмите педаль акселератора (5).


Погрузчик двинется задним ходом. 3
Скорость движения регулируется положе- 4
нием педали акселератора. Когда педаль
акселератора отпущена, скорость погруз-
чика снижается. Если погрузчик остано- F1
F2

вить на уклоне, то он продолжает медленно


скатываться вниз даже после остановки.

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (6). 7312_003-141

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении
вверх или вниз по наклонной поверхности
без использования стояночного тор-
моза (электрический тормоз). Погрузчик
начинает медленно катиться вниз.
ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав ручной тормоз.

Изменение направления движения

УКАЗАНИЕ
Направление движения можно менять и в
процессе движения. В этом случае можно
не снимать ногу с педали акселератора.
Погрузчик замедляется и вновь набирает
скорость, двигаясь уже в противоположном
направлении (задним ходом).

124 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

– Уберите ногу с педали акселератора (5).


7
1

4
3

9
8

75 %
2
2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

F1 F2
3

6 5 7312_003-140

– Наклоном поперечного рычага "напра-


вления движения/указателей пово- 3
рота" (3) вперед или назад выберите
противоположное направление движе- 4
ния.
Загорится соответствующий индикатор (1) F1
F2
или (2).
– Нажмите педаль акселератора (5).

Нейтральное положение
– Выведите поперечный рычаг "направле-
ния движения/указателей поворота" (3) в
нейтральное положение. Затем, накло-
нив рычаг "направления движения/ука-
зателей поворота" назад, смените на- 7312_003-141

правление движения на противополож-


ное.

170536 [RU] 125


5 Эксплуатация
Вождение

Вождение (однопедальное упра- 1 2


вление для модели с мини-пуль-
том)

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Погрузчиком разрешается управлять только
с сиденья водителя.

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при вождении, см. ⇒ Глава "Техника
безопасности при вождении", Стр. 5-104.
– Сядьте на водительское сиденье. 6210_003-057

Сиденье водителя оборудовано датчиком.


При ошибке управления или сбое на
блоке управления дисплеем появляется
сообщение SEAT SWITCH («ДАТЧИК
СИДЕНЬЯ») (см. ⇒ Глава "Сообщение
«ДATЧИK CИДEHЬЯ»", Стр. 5-241).
– Пристегните ремень безопасности.
Пряжка ремня безопасности оснащена
датчиком (специальное оборудование).
При ошибке управления или сбое на блоке
управления дисплеем появляется сооб-
щение SAFETY BELT («ПРИСТЕГНИ РЕ-
МЕНЬ) (см. ⇒ Глава "Сообщение «ПРИ-
СТЕГНИ РЕМЕНЬ»", Стр. 5-240).
– Подайте рычаг управления "подъемом-
опусканием"(1) назад и удерживайте,
пока вилочный захват не поднимется на
необходимое расстояние от земли.
– Подайте рычаг управления "накло-
ном"(2) назад, при этом мачта будет
наклоняться назад.
– Пока еще не поднимайте груз!

126 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Переключатель направления движе- 8


ния 3
– Переключателем направления движе-
ния (7) выберите требуемое направле- 1

2
5
3

7
8

0
75 %
2
234,7 h
12:15

ние. 4
На многофункциональном дисплее заго-
7 5
рится стрелка (3, 4),соответствующая вы-
бранному направлению движения. 6

УКАЗАНИЕ
Когда сиденье не занято, переключатель
направления движения устанавливается в
нейтральное положение.

Движение вперед
6321_003-134

– Снимите погрузчик со стояночного


тормоза (8).
– Подайте переключатель направления
движения (7) вперед.
Загорится стрелка (3) движения вперед.
– Нажмите педаль акселератора (5).
Погрузчик двинется вперед. Скорость дви-
жения регулируется положением педали
акселератора. Чтобы задействовать элек-
трический тормоз, отпустите педаль аксе-
лератора. Если погрузчик остановить на
уклоне, то он продолжает медленно скаты-
ваться вниз даже после остановки.

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование) 7 6327_003-019
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью ножного тормоза (6).

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении
вверх или вниз по наклонной поверхности
без использования стояночного тормоза
(8) (электрический тормоз). Погрузчик
начинает медленно катиться вниз.

170536 [RU] 127


5 Эксплуатация
Вождение

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает только при
включенном зажигании, отключенном аварий-
ном выключателе и отпущенном ручном тор-
мозе. Нажмите педаль тормоза (6)!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз.

Движение задним ходом 8


– Снимите погрузчик со стояночного
3
тормоза (8).
– Подайте переключатель направления
3 8
1
6 75 %

9 2

2 7
234,7 h

5 12:15
0

движения (7) назад. 4


Загорится стрелка движения (4) назад. 7 5
6
УКАЗАНИЕ
Одновременно погрузчик подаст
предупреждающий звуковой сигнал
(специальное оборудование), или
загорятся задние и передние фары
(только при наличии системы освещения
(специальное оборудование), согласно 6321_003-134
Правилам дорожного движения).
– Нажмите на педаль акселератора (5).
Погрузчик начнет движение задним ходом.
Скорость движения регулируется положе-
нием педали акселератора. Когда педаль
акселератора отпущена, скорость погруз-
чика снижается. Если погрузчик остано-
вить на уклоне, то он продолжает медленно
скатываться вниз даже после остановки.

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по- 7 6327_003-019

мощью ножного тормоза (6).

УКАЗАНИЕ
Погрузчик можно останавливать на
непродолжительное время при движении
вверх или вниз по наклонной поверхности
без использования стояночного тормоза

128 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

(8) (электрический тормоз). Погрузчик


начинает медленно катиться вниз.
ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает только при
включенном зажигании, отключенном аварий-
ном выключателе и отпущенном ручном тор-
мозе. Нажмите педаль тормоза (6)!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз.

Изменение направления движения 8


3
УКАЗАНИЕ
Направление движения можно менять и в
3 8
1
6 75 %

9 2

2 7
234,7 h

5 12:15
0

процессе движения. В этом случае можно 4


не снимать ногу с педали акселератора.
Погрузчик замедляется и вновь набирает 7 5
скорость, двигаясь уже в противоположном 6
направлении (задним ходом).
– Уберите ногу с педали акселератора (5).
– Переведите переключатель направле-
ния движения (7) в положение, соответ-
ствующее движению в противоположном
направлении.
6321_003-134
– Нажмите на педаль акселератора (5).

Нейтральное положение
– Чтобы установить переключатель на-
правления движения (7) в нейтральное
положение, слегка нажмите на него в
противоположную направлению движе-
ния сторону.

7 6327_003-019

170536 [RU] 129


5 Эксплуатация
Вождение

Вождение (однопедальное упра- 2


вление для модели с одним рыча-
гом управления)

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Погрузчиком разрешается управлять только
с сиденья водителя.

УКАЗАНИЕ 1
Гидравлические узлы действуют только
в том случае,если водитель сидит на
сиденье.
6210_500-001

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при движении, см. ⇒ Глава "Техника
безопасности при вождении", Стр. 5-104.
– Сядьте на сиденье водителя.
Сиденье водителя оборудовано датчи-
ком. При ошибке управления или сбое на
панели приборов появляется сообщение
«ДАТЧИК СИДЕНЬЯ» (см. ⇒ Глава "Сооб-
щение «ДATЧИK CИДEHЬЯ»", Стр. 5-241).
– Пристегните ремень безопасности.
Пряжка ремня безопасности оснащена
датчиком (специальное оборудова-
ние). При ошибке управления или сбое
на панели приборов появляется сооб-
щение «ПРИСТЕГНИ РЕМЕНЬ» (см.
⇒ Глава "Сообщение «ПРИСТЕГНИ РЕ-
МЕНЬ»", Стр. 5-240).
– Наклоните рычаг (2) назад и удержи-
вайте до тех пор, пока вилочный захват
не поднимется до необходимой высоты.
– Установите тумблер (1) в верхнее поло-
жение; чтобы наклонить мачту назад.
– Не начинайте подъем груза!

130 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Переключатель направления движе-


3
ния
– Выберите направление движения с
помощью переключателей направления F

движения (3) и (4).


На многофункциональном дисплее заго- 4
рится стрелка (5, 6),соответствующая вы-
бранному направлению движения.

УКАЗАНИЕ
Когда сиденье не занято, переключатель
направления движения устанавливается в
нейтральное положение.

Движение вперед
7321_003-022

– Деактивируйте стояночный тормоз (9). 9 5


– Активируйте переключатель направле- 6
ния движения (3).
3 8

Загорится стрелка, обозначающая движе-


1
6 75 %
4 2
9
234,7 h
2 7
12:15
5
0

ние вперед (5). F

2
– Нажмите педаль акселератора (7).
Погрузчик двинется вперед. Скорость дви-
жения регулируется положением педали 7
акселератора. При отпускании педали
акселератора включается электрическое
торможение погрузчика до полной его оста- 8
новки.
Пока сиденье водителя занято, погрузчик 7312_003-008
остается неподвижным, даже на наклонной
поверхности.

ОПАСНО
Опасность аварии! Если место водителя не
занято, погрузчик может начать медленно
катиться вниз.
– Задействуйте стояночный тормоз (9).

170536 [RU] 131


5 Эксплуатация
Вождение

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (8).

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз (9).

Движение задним ходом


3
– Деактивируйте стояночный тормоз (9).
– Активируйте переключатель направле-
F
ния движения (4).
Загорится стрелка, обозначающая движе- 4
ние назад (6).

УКАЗАНИЕ
Одновременно с этим подается предупре-
дительный звуковой сигнал (дополнител-
ьное оборудование) или загорятся зад-
ние и передние фары (только при наличии
дополнительной системы освещения) со-
гласно Правилам дорожного движения. 7321_003-022

132 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

– Нажмите педаль акселератора (7). 9 5


Погрузчик двинется задним ходом. 6
Скорость движения регулируется поло-
жением педали акселератора. При отпус-
3 8
1
6 75 %
4 2
9
234,7 h
2 7
12:15
5
0

кании педали акселератора включается F

электрическое торможение погрузчика до 2


полной его остановки.
Пока сиденье водителя занято, погрузчик
остается неподвижным, даже на наклонной 7
поверхности.

ОПАСНО 8
Опасность аварии! Если место водителя не
занято, погрузчик может начать медленно
катиться вниз. 7312_003-008

– Задействуйте стояночный тормоз (9).

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза .

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза (8)!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз (9).

170536 [RU] 133


5 Эксплуатация
Вождение

Изменение направления движения


3
УКАЗАНИЕ
Направление движения можно менять и в F

процессе движения. В этом случае можно


не снимать ногу с педали акселератора. 4
Погрузчик замедляется и вновь набирает
скорость, двигаясь уже в противоположном
направлении (задним ходом).
– Уберите ногу с педали акселератора (7).
– Переведите переключатель направле-
ния движения (3) или (4) в положение,со-
ответствующее движению в противопо-
ложном направлении.
7321_003-022
– Нажмите педаль акселератора (7).
9 5
Нейтральное положение
6
– Чтобы установить переключатель на-
правления движения в нейтральное по- 1

4
3

9
8

75 %
2

ложение, кратковременно переведите


234,7 h
2 7
12:15
5
0

переключатель (3) или (4) в положение, F

2
соответствующее движению в противо-
положном направлении.

7312_003-008

134 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Вождение (модель с однопедаль-


ным управлением и кнопочными 2 F1 F2

переключателем)
1
ОПАСНО
Опасность аварии!
– Погрузчиком разрешается управлять только
с сиденья водителя.

УКАЗАНИЕ
Гидравлические узлы действуют только
в том случае,если водитель сидит на
сиденье.
7321_003-024

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при движении, см. ⇒ Глава "Техника
безопасности при вождении", Стр. 5-104.
– Сядьте на сиденье водителя.
Сиденье водителя оборудовано датчиком.
При ошибке управления или сбое на
дисплее и блоке управления появляется
сообщение SEAT SWITCH («ДАТЧИК
СИДЕНЬЯ») (см. ⇒ Глава "Сообщение
«ДATЧИK CИДEHЬЯ»", Стр. 5-241).
– Пристегните ремень безопасности.
Пряжка ремня безопасности оснащена
датчиком (специальное оборудование).
При ошибке управления или сбое на
дисплее и блоке управления появляется
сообщение SAFETY BELT («ПРИСТЕГНИ
РЕМЕНЬ») (см. ⇒ Глава "Сообщение
«ПРИСТЕГНИ РЕМЕНЬ»", Стр. 5-240).
– Подайте рычаг управления "подъемом-
опусканием"(1) назад и удерживайте,
пока вилочный захват не поднимется на
необходимое расстояние от земли.
– Подайте рычаг управления "накло-
ном"(2) назад, при этом мачта будет
наклоняться назад.
– Не начинайте подъем груза!

170536 [RU] 135


5 Эксплуатация
Вождение

Переключатель направления движе-


8 3
ния
– Выберите направление движения при 4
помощи переключателя направления
движения (5). 3 8
1
6 75 %
4 2

На дисплее и блоке управления загорится


9

2 7 234,7 h

5 12:15
0

5
стрелка (3, 4),соответствующая выбран-
F2
F1

ному направлению движения.

УКАЗАНИЕ 6
Когда сиденье не занято, переключатель
направления движения устанавливается в
нейтральное положение.
7

Движение вперед
7312_003-007

– Деактивируйте стояночный тормоз (8).


– Нажатием переключателя (5) выберите
направление движения вперед.
Загорится стрелка, обозначающая движе-
ние вперед (3).
– Нажмите педаль акселератора (6).
Погрузчик двинется вперед. Скорость
движения регулируется положением
педали акселератора. Когда педаль
акселератора отпущена, включается
электрическое торможение погрузчика
до полной его остановки.
Пока сиденье водителя занято, погрузчик
остается неподвижным даже на наклонной
поверхности.

ОПАСНО
Опасность аварии! Если место водителя не
занято, погрузчик может начать медленно
катиться вниз.
– Задействуйте стояночный тормоз (8).

136 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью ножного тормоза (7)!

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз (8).

Движение задним ходом


8 3
– Деактивируйте стояночный тормоз (8).
– Нажатием переключателя (5) выберите 4
направление движения назад.
Загорится стрелка, обозначающая движе-
3 8
1
6 75 %
4 9 2

2 7 234,7 h

5 12:15
0

ние назад (4). F1


F2

F
5

УКАЗАНИЕ
Одновременно с этим подается предупре- 6
дительный звуковой сигнал (дополнител-
ьное оборудование) или загорятся зад-
ние и передние фары (только при наличии 7
дополнительной системы освещения) со-
гласно Правилам дорожного движения. 7312_003-007

– Нажмите педаль акселератора (6).


Погрузчик начнет движение задним ходом.
Скорость движения регулируется положе-
нием педали акселератора. Когда педаль
акселератора отпущена, включается элек-
трическое торможение погрузчика до пол-
ной его остановки.
Пока сиденье водителя занято, погрузчик
остается неподвижным даже на наклонной
поверхности.

170536 [RU] 137


5 Эксплуатация
Вождение

ОПАСНО
Опасность аварии! Если место водителя не
занято, погрузчик может начать медленно
катиться вниз.
– Задействуйте стояночный тормоз.

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (7).

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз (8).

Изменение направления движения


8 3
УКАЗАНИЕ
4
Направление движения можно менять и в
процессе движения. В этом случае можно
не снимать ногу с педали акселератора.
3 8
1
6 75 %
4 9 2

2 7 234,7 h

5 12:15
0

Погрузчик замедляется и вновь набирает F1


F2 5
скорость, двигаясь уже в противоположном
F

направлении (задним ходом).


– Уберите ногу с педали акселератора (6). 6
– Переведите переключатель направле-
ния движения (5) в положение,соответ-
ствующее движению в противоположном 7
направлении.
7312_003-007
– Нажмите педаль акселератора (6).

Нейтральное положение
– Для того чтобы переключиться в ней-
тральное положение, переведите пере-
ключатель направления движения (5) в
положение,соответствующее движению
в противоположном направлении (назад

138 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

— для заднего хода, вперед —для дви-


жения вперед).

Вождение (модель с двухпедаль- 8


ным управлением)
1
ОПАСНО
2
Опасность аварии!
3 8
1
6 75 %
4 9 2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

– Погрузчиком разрешается управлять только


с сиденья водителя. F1 F2
3

УКАЗАНИЕ
Гидравлические узлы действуют только 4
в том случае,если водитель сидит на
сиденье.

УКАЗАНИЕ 7 6 5 7312_003-045

Соблюдайте правила техники безопасно-


сти при движении, см. ⇒ Глава "Техника
безопасности при вождении", Стр. 5-104.
– Сядьте на сиденье водителя.
Сиденье водителя оборудовано датчи-
ком. При ошибке управления или сбое на
панели приборов появляется сообщение
«ДАТЧИК СИДЕНЬЯ» (см. ⇒ Глава "Сооб-
щение «ДATЧИK CИДEHЬЯ»", Стр. 5-241.
– Пристегните ремень безопасности.
Пряжка ремня безопасности оснащена
датчиком (специальное оборудова-
ние). При ошибке управления или сбое
на панели приборов появляется сооб-
щение «ПРИСТЕГНИ РЕМЕНЬ» (см.
⇒ Глава "Сообщение «ПРИСТЕГНИ РЕ-
МЕНЬ»", Стр. 5-240.
– Наклоните рычаг "грузоподъемной
мачты" с круговым перемещением (4)
вправо и удерживайте его до тех пор,
пока не будет достигнуто необходимое
расстояние от грунта.
– Наклоните рычаг "грузоподъемной
мачты" с круговым перемещением (4)
назад; при этом грузоподъемная мачта
также наклонится назад.

170536 [RU] 139


5 Эксплуатация
Вождение

– Не начинайте подъем груза!

Движение вперед
8
– Деактивируйте стояночный тормоз (8). 1
– Для "движения вперед" нажмите педаль
акселератора (5).
3 8 2
Загорится стрелка, обозначающая движе-
1
6 75 %
4 9 2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

ние вперед (1). 3


Погрузчик двинется вперед. Скорость дви-
F1 F2

жения регулируется положением педали


акселератора. При отпускании педали
акселератора включается электрическое 4
торможение погрузчика до полной его оста-
новки.
Пока сиденье водителя занято, погрузчик
остается неподвижным даже на наклонной 7 6 5 7312_003-045

поверхности.

ОПАСНО
Опасность аварии! Если место водителя не
занято, погрузчик может начать медленно
катиться вниз.
– Задействуйте стояночный тормоз (8).

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (6).

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз (8).

Движение задним ходом


– Деактивируйте стояночный тормоз (8).

140 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

– Для "движения задним ходом" нажмите


педаль акселератора (7).
Загорится стрелка, обозначающая движе-
ние назад (2).
Погрузчик двинется задним ходом.

УКАЗАНИЕ
Одновременно с этим подается предупре-
дительный звуковой сигнал (дополнител-
ьное оборудование) или загораются зад-
ние и передние фары (только при наличии
дополнительной системы освещения) со-
гласно Правилам дорожного движения.
Скорость движения регулируется поло-
жением педали акселератора. При отпус-
кании педали акселератора включается
электрическое торможение погрузчика до
полной его остановки.
Пока сиденье водителя занято, погрузчик
остается неподвижным даже на наклонной
поверхности.

ОПАСНО
Опасность аварии! Если место водителя не
занято, погрузчик может начать медленно
катиться вниз.
– Задействуйте стояночный тормоз (8).

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (6).

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав ручной тормоз.

170536 [RU] 141


5 Эксплуатация
Вождение

Изменение направления движения


8
– Уберите ногу с педали акселератора (5) 1
или (7).
– Чтобы начать движение в обратном
направлении, нажмите педаль (5) или 1

4
3

9
8

75 %
2
2
234,7 h

(7).
2 7
12:15
5
0

3
В зависимости от того, какая из педалей F1 F2

акселератора нажата, загорится индикатор


движения вперед (1) или(2) назад.
4

7 6 5 7312_003-045

Вождение (модель с двухпедаль- 8


ным управлением и мини-рыча-
1
гами)

ОПАСНО 1

4
3

9
8

75 %
2
2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

Опасность аварии!
3
– Погрузчиком разрешается управлять только F1 F2

с сиденья водителя.

УКАЗАНИЕ 4
Гидравлические узлы действуют только
в том случае,если водитель сидит на
сиденье.
7 6 5 7312_003-143

УКАЗАНИЕ
Соблюдайте правила техники безопасно-
сти при движении, см. ⇒ Глава "Техника
безопасности при вождении", Стр. 5-104.
– Сядьте на сиденье водителя.
Сиденье водителя оборудовано датчи-
ком. При ошибке управления или сбое на
панели приборов появляется сообщение
S«ДАТЧИК СИДЕНЬЯ» (см. ⇒ Глава "Сооб-
щение «ДATЧИK CИДEHЬЯ»", Стр. 5-241.
– Пристегните ремень безопасности.

142 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Пряжка ремня безопасности оснащена


датчиком (специальное оборудова-
ние). При ошибке управления или сбое
на панели приборов появляется сооб-
щение «ПРИСТЕГНИ РЕМЕНЬ» (см.
⇒ Глава "Сообщение «ПРИСТЕГНИ РЕ-
МЕНЬ»", Стр. 5-240.
– Наклоните рычаг "грузоподъемной
мачты" с круговым перемещением (4)
вправо и удерживайте его до тех пор,
пока не будет достигнуто необходимое
расстояние от грунта.
– Наклоните рычаг "грузоподъемной
мачты" с круговым перемещением (4)
назад; при этом грузоподъемная мачта
также наклонится назад.
– Не начинайте подъем груза!

Движение вперед
8
– Деактивируйте стояночный тормоз (8). 1
– Для "движения вперед" нажмите педаль
акселератора (5).
3 8 2
Загорится стрелка, обозначающая движе-
1
6 75 %
4 9 2
234,7 h
2 7
12:15
5
0

ние вперед (1). 3


Погрузчик двинется вперед. Скорость дви-
F1 F2

жения регулируется положением педали


акселератора. При отпускании педали
акселератора включается электрическое 4
торможение погрузчика до полной его оста-
новки.
Пока сиденье водителя занято, погрузчик
остается неподвижным, даже на наклонной 7 6 5 7312_003-143

поверхности.

ОПАСНО
Опасность аварии! Если место водителя не
занято, погрузчик может начать медленно
катиться вниз.
– Задействуйте стояночный тормоз (8).

170536 [RU] 143


5 Эксплуатация
Вождение

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (6).

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз.(8)

Движение задним ходом


– Деактивируйте стояночный тормоз (8).
– Для "движения задним ходом" нажмите
педаль акселератора (7).
Загорится стрелка движения назад (2).
Погрузчик двинется задним ходом.

УКАЗАНИЕ
Одновременно с этим подается предупре-
дительный звуковой сигнал (специальное
оборудование) или загораются задние и
передние фары (только при наличии до-
полнительной системы освещения) со-
гласно Правилам дорожного движения.
Скорость движения регулируется поло-
жением педали акселератора. При отпус-
кании педали акселератора включается
электрическое торможение погрузчика до
полной его остановки.
Пока сиденье водителя занято, погрузчик
остается неподвижным, даже на наклонной
поверхности.

144 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

ОПАСНО
Опасность аварии! Если место водителя не
занято, погрузчик может начать медленно
катиться вниз.
– Задействуйте стояночный тормоз (8).

ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического торможения отсутст-
вует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью педали тормоза (6).

ОПАСНО
Опасность аварии!
Электрический тормоз работает, если ключ
зажигания установлен в рабочее положение,
не нажат выключатель аварийной остановки и
не задействован стояночный тормоз. Нажмите
педаль тормоза!
– Запрещается покидать погрузчик, не за-
действовав стояночный тормоз.

Изменение направления движения


8
– Уберите ногу с педали акселератора (5) 1
или (7).
– Чтобы начать движение в обратном
направлении, нажмите педаль (5) или 1

4
3

9
8

75 %
2
2
(7).
234,7 h
2 7
12:15
5
0

3
В зависимости от того, какая из педалей F1 F2

акселератора нажата, загорится индикатор


движения вперед (1) или назад (2).
4

7 6 5 7312_003-143

170536 [RU] 145


5 Эксплуатация
Вождение

Рабочий тормоз

ОПАСНО
Опасность аварии!
Тормозной путь погрузчика зависит от состоя-
ния покрытия проезжей части. На влажной
поверхности тормозной путь увеличивается.
При движении и торможении водитель обязан
принимать эти факторы во внимание.

ОПАСНО
Опасность аварии!
Всегда удерживайте скорость,
обеспечивающую достаточную дистанцию для
своевременной остановки.
Имейте в виду, что тормозной путь
увеличивается пропорционально квадрату
скорости, поэтому резкое торможение может
привести к проскальзыванию ведущих колес и
опрокидыванию погрузчика.
Длина тормозного пути зависит от погодных
условий, а также от степени загрязненности и
состояния дорожного покрытия.
Водитель обязан принимать эти факторы
во внимание при вождении и торможении
погрузчика.

Функция электрического тормоза


Электрический тормоз преобразует энер-
гию ускорения погрузчика в электрическую.
Это приводит к снижению скорости погруз-
чика.

Нулевое торможение
ОПАСНО
Опасность аварии! В погрузчиках с нулевым
торможением (специальное оборудование)
функция электрического тормоза отсутствует.
– Выполняйте торможение погрузчика с по-
мощью ножного тормоза.

В погрузчиках с нулевым торможением


(специальное оборудование) функция
электрического тормоза отключена.
В этом случае торможение погрузчика осу-
ществляется механическим способом,
приводимым в действие ножным тормо-
зом. Отпускание педали акселератора не

146 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

приводит к замедлению движения погруз-


чика.

Использование рабочего тормоза


– Выполняйте торможение погрузчика,
отпуская педаль акселератора (1). 3
– Если эффект торможения окажется
недостаточным, используйте также
ножной тормоз (2). 1
3 8

6 75 %
4 9 2

До половины хода педали действует


7
234,7 h
2
5
12:15
0

только электрический тормоз. При даль-


нейшем нажатии педали приводится в дей-
F1 F2

ствие механический тормоз, действующий


непосредственно на ведущие колеса.

ОПАСНО
Опасность аварии!
В случае отказа рабочего тормоза для остан-
овки погрузчика применяется стояночный тор- 2 1
моз (3). 7312_003-105

Использование стояночного
тормоза 1 2
– Для того чтобы поставить погрузчик на
стоянку, подайте рычаг стояночного
тормоза (1) назад и отпустите его. 1

2
4
3

7
9
8

75 %
2
234,7 h

5
12:15
0

Рычаг автоматически вернется на поло-


вину расстояния до исходного положения. F1 F2

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
Если не задействовать стояночный тормоз,
погрузчик может покатиться.

При задействованном тормозе движение


погрузчика невозможно. Индикатор напра- 7312_003-044

170536 [RU] 147


5 Эксплуатация
Вождение
вления движения (2) на дисплее и блоке
управления гаснет.

ОПАСНО
Нельзя парковать погрузчик на склонах.
– В экстренных случаях погрузчик можно
закрепить колесными башмаками, подложив
их под колеса той части погрузчика, которая
находится под уклоном.

– Для того чтобы снять погрузчик со сто-


яночного тормоза (1), сначала подайте
рычаг назад до упора, а затем вверх.
– Подайте рычаг (1) вперед.

УКАЗАНИЕ
6210_494-002

После снятия погрузчика со стояночного


тормоза включается ранее выбранное
направление движения и показывается на
индикаторе направления движения (2) на
дисплее и блоке управления.

УКАЗАНИЕ
Если нажать педаль акселератора при
задействованном стояночном тормозе, на
дисплее появится сообщение PARKING
BRAKE («PУЧHOЙ TOPMOЗ»).

Использование стояночного
тормоза
Электрический стояночный тормоз по-
зволяет водителю надежно припарковать
погрузчик одним нажатием кнопки (1), а
также предоставляет дополнительные ав-
томатические функции. Несмотря на эти
автоматические вспомогательные функ-
ции водитель всегда несет ответствен-
ность за безопасную парковку погрузчика.
Требования по безопасности при парковке
остаются в силе.

УКАЗАНИЕ
Для электрического включения 1 2 6210_003-050_V3

стояночного тормоза клемма аккумуля-


тора должна быть подключена, зажигание
должно быть включено.

148 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Функции в неподвижном состоянии


погрузчика
Включение водителем
– Нажмите кнопку (1).
Будет слышно, как включится стояночный
тормоз, а светодиодный индикатор (2)
будет непрерывно гореть.
Автоматическое включение
При покидании водителем своего сиденья:
Через короткий промежуток времени будет
слышно, как включится стояночный тор-
моз, а светодиодный индикатор (2) будет
непрерывно гореть. На наклонной поверх- 1 2 6210_003-050_V3
ности стояночный тормоз включается не-
замедлительно.
Когда водитель убирает ногу с педали
акселератора:
Спустя примерно 1 минуту будет слышно,
как включится стояночный тормоз, а свето-
диодный индикатор (2) будет непрерывно
гореть. На наклонной поверхности сто-
яночный тормоз включается спустя не-
сколько секунд.
При выключении зажигания:
Будет слышно, как незамедлительно
включится стояночный тормоз, светоди-
одный индикатор (2) вскоре начнет непре-
рывно гореть. Вскоре он погаснет, когда
отключатся блоки управления.
При включении выключателя аварийной
остановки:
Будет слышно, как незамедлительно
включится стояночный тормоз, светоди-
одный индикатор (2) начнет непрерывно
гореть.

ОПАСНО
Опасность аварии!
Прежде чем покинуть погрузчик, убедитесь, что
стояночный тормоз задействован.

Отключение стояночного тормоза

170536 [RU] 149


5 Эксплуатация
Вождение

УКАЗАНИЕ
Для отключения стояночного тормоза
после аварийной остановки педаль ак-
селератора необходимо нажать дважды.
– Сядьте на сиденье водителя.
– На погрузчиках с однопедальным упра-
влением, переключателем направления
движения выберите необходимое на-
правление.
– Нажмите педаль акселератора.
Будет слышен звук отключения стояноч-
ного тормоза, а светодиодный индикатор
(2) погаснет.
– На погрузчиках с двухпедальным упра-
влением нажмите кнопку (1).
Будет слышен звук отключения стояноч-
ного тормоза, а светодиодный индикатор
(2) погаснет.

Функции, действующие на движу-


щемся погрузчике
Включение водителем
– Кратковременно нажмите кнопку (1).
Произойдет умеренное торможение по-
грузчика. Если погрузчик находится в не-
подвижном состоянии, будет слышно, как
включится стояночный тормоз, а свето-
диодный индикатор (2) будет непрерывно
гореть.
Автоматическое включение
При покидании водителем своего сиденья:
Произойдет умеренное торможение по- 1 2 6210_003-050_V3
грузчика спустя приблизительно 1-2 се-
кунды. Если погрузчик находится в непо-
движном состоянии, будет слышно, как
включится стояночный тормоз, а свето-
диодный индикатор (2) будет непрерывно
гореть.
При выключении зажигания:
Погрузчик остановится по инерции, без
торможения. Если погрузчик находится в
неподвижном состоянии, будет слышно,

150 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

как включится стояночный тормоз, а свето-


диодный индикатор (2) будет непрерывно
гореть.
При включении выключателя аварийной
остановки:
Погрузчик остановится по инерции, без
торможения. Если погрузчик находится в
неподвижном состоянии, будет слышно,
как включится стояночный тормоз, а свето-
диодный индикатор (2) будет непрерывно
гореть.

ОПАСНО
Опасность аварии!
Прежде чем покинуть погрузчик, убедитесь, что
стояночный тормоз задействован.

Использование электрического
стояночного тормоза вручную
3
Помимо электрического включения стоя-
ночного тормоза устанавливается съемное
ручное колесико для ручного управления
стояночным тормозом.
Его необходимо использовать при невоз-
можности применения электрического сто-
яночного тормоза, напр. при неисправно-
сти или отсутствии аккумулятора на погруз-
чике при парковке или загрузке.
– Поднимите крышку (3) и передвиньте ее
в сторону.
6210_003-051_V2

170536 [RU] 151


5 Эксплуатация
Вождение

– Извлеките ручное колесико (4) из поло-


жения блокировки и поверните его на
180°.
4

6210_003-053

– Установите ручное колесико выступами


(5) на кулачок (6), чтобы они вошли в
соответствующие углубления.
– Для включения стояночного тормоза
аккуратно нажмите ручное колесико вниз
и поверните по часовой стрелке.

УКАЗАНИЕ
Усилие, которое можно приложить,
ограничивается прыгающим движением
вставленных выступов кулачка (7).
– Для выключения стояночного тормоза
аккуратно нажмите ручное колесико вниз
и поверните против часовой стрелки. 5 6 6210_003-052_V2

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– Не поворачивайте ручное колесико до упора.
Для отключения достаточно повернуть
ручное колесико на несколько оборотов
против часовой стрелки, чтобы значительно
снизить усилие воздействия.

После использования вручную ручное


колесико необходимо вернуть в положение
блокировки, а также поставить на место
крышку.

152 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вождение

Рулевое управление
1
– Управление погрузчиком осуществля-
ется поворачиванием рулевого колеса
(1) в соответствующую сторону.
Сведения о радиусе поворота, см.
3 8
1
6 75 %
4 9 2
234,7 h
2 7

⇒ Глава "Технические характери-


5
12:15
0

стики", Стр. 379. F1 F2

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
При отказе гидравлики рулевое управление
затрудняется (аварийное рулевое управление).

7312_003-042

170536 [RU] 153


5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

Грузоподъемная мачта
Варианты подъемных систем
Операции по подъему во многом зависят
от приведенных ниже факторов:
• Грузоподъемная мачта , которой осна-
щен погрузчик, см. ⇒ Глава "Модели
грузоподъемных мачт", Стр. 5-155.
• Подъемная система, которой осна-
щен погрузчик, см. ⇒ Глава "Сред-
ства управления подъемной систе-
мой", Стр. 5-159.
Независимо от индивидуального обору-
дования вилочного погрузчика основные
технические требования и технологиче-
ские процессы должны соблюдаться, см.
⇒ Глава "Правилатехники безопасности
при работе с грузами", Стр. 5-169.

Автоматическое ограничение
подъема
Описание:
Данный погрузчик оснащается функцией
автоматического ограничения подъема в
качестве дополнительного оборудования.
Это означает, что груз не может быть под-
нят выше заданной высоты. Эта функция
использует датчик, который приварива-
ется к грузоподъемной мачте на заводе
на желаемой высоте. После установки
датчика эту высоту нельзя изменить без
проведения определенных сложных опе-
раций.

Применение:
• Если потолок здания ниже максималь-
ной высоты подъема погрузчика, это
специальное оборудование может пре-
дотвратить случайный удар грузоподъ-
емной мачты по потолку и соответствую-
щие повреждения.
• Если погрузчик часто используется на
определенной высоте, работа облегча-
ется путем автоматического ограниче-
ния подъема на этой высоте.

154 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта

УКАЗАНИЕ
При очень быстром подъеме груза каретка
вилочного захвата и груз поднимаются
приблизительно на 15 см выше датчика
вследствие инерции. Это отклонение
учитывается на заводе при определении
места установки датчика.

Отключение и повторное включение


функции автоматического ограниче-
ния подъема
Если груз необходимо поднять до макси-
мальной высоты подъема, и в функции
автоматического ограничения подъема
нет необходимости, ограничение подъ-
ема можно отключить. Она автоматически
включается при выключении и повторном
включении погрузчика.
Отключение функции автоматического
ограничения подъема:
– Нажмите кнопку "F1"(1) на блоке упра-
вления дисплеем. Функция автомати-
ческого ограничения подъема отключа- 1
ется, и груз может быть поднят до макси-
мальной высоты подъема.
Включение функции автоматического 3 8
F1
ограничения подъема: 6
100%
0
– Снова нажмите кнопку "F1"(1). 4 9

7
2 0 0 4h
5 0
: am

7312_003-160

Модели грузоподъемных мачт


На погрузчик может устанавливаться один
из видов перечисленных ниже грузоподъ-
емных мачт.

170536 [RU] 155


5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

Телескопическая грузоподъемная
мачта
При подаче рычага управления "подъ- 1
емом-опусканием" назад мачта поднима-
ется с помощью двух внешних цилиндров
и посредством цепей поднимает вилочный
захват со скоростью, в два раза превышаю-
щей скорость подъема внутренней мачты.

ОПАСНО
Опасность аварии!
При работе в помещениях с низкими потолками
учитывайте, что внутренняя мачта (1) может
быть выше вилочного захвата.

6210_810-001

Грузоподъемная мачта Hi-Lo (специ-


альное оборудование)
2
При подаче рычага управления "подъ-
емом-опусканием" назад внутренний ци-
линдр выдвигается до достижения свобод-
ного хода (3). Затем внешние цилиндры
поднимают внутреннюю мачту на макси- 3
мальную высоту (2).

УКАЗАНИЕ
При подъеме выше уровня свободного
подъема, вилочный захват всегда остается
на самом верху двигающейся мачты.
ОПАСНО 6210_810-002

Опасность аварии!
При работе в помещениях с низкими потолками
учитывайте, что переносимый груз может вы-
ступать выше вилочного захвата. Вилочный
захват может быть выше груза.

156 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта

Трехсекционная грузоподъемная
мачта (специальное оборудование)
Принцип работы мачты аналогичен работе
мачты Hi-Lo, но с большим ходом подъема
при той же общей высоте подъема.

ОПАСНО
Опасность аварии!
При работе в помещениях с низкими потолками
учитывайте, что переносимый груз может вы-
ступать выше вилочного захвата. Вилочный
захват может быть выше груза.

6210_810-003

Сбои при подъеме груза


Неверная последовательность
выдвижения мачты
ОПАСНО
Опасность аварии!
При работе с грузоподъемной мачтой NiHO
(специальное оборудование) и трехсекционной
мачтой (специальное оборудование) может
произойти сбой порядка выдвижения мачт,
то есть выдвижение внутренней мачты до
завершения свободного подъема. В результате
может быть превышена общая допустимая
высота, что, в свою очередь, может привести
к повреждениям при работе в крытых проездах
или в помещениях с низкими потолками.

Неверная последовательность
выдвижения может произойти по
следующим причинам.
• Слишком низкая температура масла
гидравлической системы.
• Блокирование вилочного захвата во
внутренней грузоподъемной мачте.
• Блокирование цилиндра свободного
подъема.
• Блокирование цепного ролика цилиндра
свободного подъема.
– Если температура масла гидравличе-
ской системы ниже нормы, несколько раз

170536 [RU] 157


5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

плавно задействуйте механизмы гру-


зоподъемной мачты, чтобы разогреть
масло.
Если вилочный захват заблокирован во
внутренней грузоподъемной мачте или
заблокирован цилиндр свободного подъ-
ема, или ролик цепи, причину блокировки
следует устранить до возобновления экс-
плуатации погрузчика.
– Уведомите сервисный центр о возник-
шей проблеме.

Отсутствие натяжения грузоподъем-


ных цепей
ОПАСНО
Существует риск внезапного падения груза.
– При опускании груза следите за тем, чтобы
натяжение цепи (цепей) не ослабевало.

Недостаточное натяжение цепей может


возникать по следующим причинам:
• вилочный захват или груз опирается на
стеллаж.
• Защемление валиков вилочного захвата
в грузоподъемной мачте из-за загрязне-
ния.
– Если вилочный захват или груз внезапно
перестают опускаться, поднимите ви-
лочный захват до восстановления на-
тяжения цепей и опустите груз в другом
подходящем месте.
– В случае блокирования роликов вилоч-
ного захвата вследствие их загрязнения,
поднимите вилочный захват до восста-
новления натяжения цепей. Перед про-
должением работы удалите грязь.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– При работе с грузоподъемной мачтой
соблюдайте правила техники безопас-
ности, см. ⇒ Глава "Работа спереди
погрузчика", Стр. 6-317.

158 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта

Средства управления подъемной


системой I II
Способ управления подъемной системой
зависит от того, какими средствами упра-
вления оснащен погрузчик.
F1

Возможные варианты оснащения


F2

• Запасной мини-рычаг (вариант I)


• Многорычажное управление (вариант II)
• Многофункциональный рычаг управле-
ния (вариант III), (специальное оборудо-
вание)
• Кнопочное управление (вариант IV),
(специальное оборудование)
– Вне зависимости от варианта оснащения III IV
необходимо учитывать приведенные
ниже сведения. F
F1 F2

ОПАСНО
Опасность аварии!
Управлять подъемной системой необходимо
только с места водителя.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно! 7312_003-162

– При работе с охлаждающей жидкостью


соблюдайте правила техники безопасности;
см. ⇒ Глава "Правилатехники безопасности
при работе с грузами", Стр. 5-169.
Запрещено касаться движущихся частей под-
ъемной системы вилочного погрузчика или
взбираться по ним. К таким частям относятся
грузоподъемная мачта, каретки с боковым
смещением, рабочее оборудование, грузопод-
ъемная система и т. д.

Функция ISO гидравлики


Описание:
Функция ISO гидравлики обеспечивает
отключение всех гидравлических функций
отключаются, как только датчик сиденья,
установленный в сиденье оператора,
оказывается без нагрузки. Это происходит,
когда оператор встает со своего сиденья

170536 [RU] 159


5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

или сходит с погрузчика. В этом случае


отключаются все гидравлические функции:
• Подъем груза
• Опускание груза
• Наклон грузоподъемной мачты
• Все остальные вспомогательные функ-
ции на погрузчике остаются доступными.
Чтобы блокировка гидравлических функ-
ций также не применялась, управляющее
устройство "подъемной" функции (напр.
рычаг управления) должен находиться в
нулевом положении.

Срабатывание функции ISO:


Блокировка гидравлической функции
должна срабатывать после следующих
событий:
• Оператор встал со своего сиденья во
время опускания груза.
• Оператор покинул сиденье более чем на
одну минуту.
Для отключения блокировки выполните
следующие действия:
– Сядьте на сиденье водителя.
– Приподнимите вилочный захват.

Аварийное опускание груза при


срабатывании функции ISO
Если гидравлика погрузчика отключается
выпускным клапаном функции ISO либо
долговременно, либо вследствие техниче-
ской неисправности, поднятый груз можно
опустить при помощи аварийного опуска-
ния на блоке клапанов, см. ⇒ Глава "Ава-
рийное опускание", Стр. 5-261.

160 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта

Подъемная система, многорычаж- 1 2


ное управление
Подъем и опускание вилочного
захвата
Подъем вилочного захвата
– Подайте рычаг управления "подъемом -
опусканием"(1) назад.
Опускание вилочного захвата:
– Подайте рычаг управления "подъемом -
опусканием"(1) вперед.

Наклон мачты
Наклон мачты вперед:
6210_003-057

– Подайте рычаг управления "накло-


ном"(2) вперед.
Наклон мачты назад: 1 1
– Подайте рычаг управления "накло-
ном"(2) назад.

УКАЗАНИЕ
Символы на рычагах управления показы- 2
вают направление движения мачты при
подаче рычага вперед или назад.

6210_713-001

6210_713-002_V2

170536 [RU] 161


5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

Подъемная система, один мини-


рычаг C
Подъем и опускание вилочного
захвата
A
Подъем вилочного захвата F1
F2

– Подайте рычаг "грузоподъемной мачты" B


с круговым перемещением (1) в напра-
влении стрелки (B). 1
Опускание вилочного захвата
D
– Подайте рычаг "грузоподъемной мачты"
с круговым перемещением (1) в напра-
влении стрелки (A).
7312_003-142

Наклон мачты
Наклон мачты вперед:
– Подайте рычаг "грузоподъемной мачты"
с круговым перемещением (1) в напра-
влении стрелки (C).
Наклон мачты назад:
– Подайте рычаг "грузоподъемной мачты"
с круговым перемещением (1) в напра- 7312_003-114

влении стрелки (D).

УКАЗАНИЕ
Символы над рычагом "грузоподъемной C D
мачты" и под ним указывают направление
движения мачты и вилочного захвата при
перемещении рычага "грузоподъемной
мачты" с круговым перемещением.

A
7312_003-022

162 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта

Подъемная система, рычажное


управление

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Всегда соблюдайте правила техники бе-
B
зопасности при работе с грузами, см. 1
⇒ Глава "Правилатехники безопасности при
работе с грузами", Стр. 5-169. A
Запрещено касаться движущихся частей под-
ъемной системы вилочного погрузчика или
взбираться по ним. К таким частям относятся
грузоподъемная мачта, каретки с боковым
смещением, рабочее оборудование, грузопод-
ъемная система и т. д.

Подъем и опускание вилочного


5060_003-044

захвата
Подъем вилочного захвата 2
– Подайте рычаг управления (1) назад.
Опускание вилочного захвата:
– Подайте рычаг управления (1) вперед. D

Наклон грузоподъемной мачты


C
Наклон грузоподъемной мачты вперед:
– Установите тумблер (2) в нижнее поло-
жение.
Наклон грузоподъемной мачты назад:
– Установите тумблер (2) в верхнее поло- 5060_003-043

жение.

УКАЗАНИЕ
Символы на информационной табличке
отражают направление движения грузо- C D
подъемной мачты.

A
7312_003-022

170536 [RU] 163


5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

Грузоподъемная система, упра- 2


вление с помощью кнопочных пе- F1 F2

реключателей 1
Подъем и опускание вилочного
захвата
Подъем вилочного захвата
– Подайте рычаг управления "подъемом-
опусканием"(1) назад .
Опускание вилочного захвата:
– Подайте рычаг управления "подъемом-
опусканием"(1) вперед .

Наклон мачты 6321_003-011

Наклон мачты вперед:


1 2
– Подайте рычаг управления "накло-
ном"(2) вперед.
Наклон мачты назад:
– Подайте рычаг управления "накло-
ном"(2) назад.
6210_003-043

УКАЗАНИЕ
Символы на рычагах управления показы- 2
вают направление движения мачты при
подаче рычага вперед или назад.

6210_713-002_V2

164 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта

Замена вилочного захвата

ОПАСНО
Опасность аварии!
Не паркуйте погрузчик на склонах.
– Меняйте вилочные захваты в отдельном и
безопасном месте и на ровной поверхности.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Не тяните за вилочный захват, т. к.
он может упасть вам на ноги.
– При замене вилочного захвата
всегда надевайте защитные
перчатки и обувь.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Перенос вилочного захвата должен
осуществляться двумя людьми.
Пространство слева и справа от вилочного
захвата является опасной зоной. Убедитесь
в том, что в этой зоне не находятся люди.

УКАЗАНИЕ
• При установке и демонтаже вилочного
захвата используйте поддон для под-
ъема захвата. С его помощью вилочный
захват можно безопасно опускать и пер-
еносить.
• Оба вилочных рычага можно сдвинуть
на одну сторону.

170536 [RU] 165


5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

Демонтаж
– Установите поддон слева или справа от 1
вилочного захвата.
– Поднимите вилочный захват, чтобы ниж-
ний край вилки находился приблизи-
тельно на 3 см выше поддона.
– Надежно задействуйте стояночный
тормоз.
– Поверните ключ зажигания влево и
выньте его.
– Открутите стопорный винт (2) справа или
слева.
2
– Подайте стопорный рычаг (1) вверх
и переместите вилочный захват на
поддон.

Установка
– Установите вилочные захваты на поддон
слева или справа от каретки.
– Вставьте вилочный захват в каретку по
направлению снаружи к центру.
– Подайте стопорный рычаг (1) вверх и
переместите вилочный захват в нужное
положение. Убедитесь в том, что сто-
порный рычаг (1) зафиксирован.
– Вставьте и затяните стопорный винт (2).
6210_003-027

ОПАСНО
Опасно для жизни! Грузы или вилочный захват
могут выпасть!
Запрещается управлять погрузчиком и перево-
зить грузы без использования стопорного винта
(2).

166 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Грузоподъемная мачта

Удлинитель вилочного захвата 1


– Присоедините удлинитель вилочного
захвата (специальное оборудование)
(1) к вилочным рычагам и закрепите
соединительным штырем (2).

ОСТОРОЖНО
Удлинение вилочного захвата уменьшает
устойчивость погрузчика.
Необходимо уменьшить вес груза,
разрешенный согласно табличке грузопод-
ъемности, пропорционально расстоянию груза
от оси колес, см. ⇒ Глава "Перед подъемом
груза", Стр. 5-170.

2 7071_003-104

Работа с реверсивными вилоч-


ными захватами
Обычный режим
Реверсивные вилочные захваты (допол-
нительно) можно поднимать и наклонять с
помощью мачты, как и обычный вилочный
захват.

6210_862-013

170536 [RU] 167


5 Эксплуатация
Грузоподъемная мачта

Реверсивный режим
ОСТОРОЖНО
Опасность аварии! При отсутствии
поддерживающей платформы поднимать грузы
вилочным захватом (1) запрещено.
1
При движении погрузчика центр тяжести груза
(2) не должен находиться выше 600 мм над зем-
лей. Запрещается использовать удлинитель
вилочного захвата (дополнительно).
2

ОСТОРОЖНО Max.
600 mm
Опасность аварии!
Запрещается работать со стандартными
вилочными захватами в реверсивном режиме.
6210_862-014

168 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

Работа с грузами
Правилатехники безопасности
при работе с грузами
Правила техники безопасности при работе
с грузами приведены в следующих разде-
лах.
ОПАСНО
Существует опасность для жизни, обуслов-
ленная падением груза и опусканием частей
погрузчика.
– Запрещается проходить или стоять под
поднятымивилочными рычагами или под
грузом, находящимся на вилочном захвате.
– Запрещается превышать предельно допу-
стимый вес груза, указанный на табличке
грузоподъемности. В противном случае
устойчивость погрузчика не гарантируется!
6210_003-030

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Не вставайте на вилочный захват. Не подни-
майте людей.
– Недопустимо хвататься за движущиеся части
вилочного погрузчика или подниматься на
них.

ОПАСНО
Опасность аварии!
– При перевозке малогабаритных грузов уста-
новите опорную стенку груза (дополнител-
ьно) во избежание падения груза на води-
теля.
– Также необходимо использовать защитную
крышу (дополнительно).

170536 [RU] 169


5 Эксплуатация
Работа с грузами

Перед подъемом груза


Допустимая грузоподъемность
Запрещается превышать допустимую гру-
зоподъемность для данного погрузчика.
На грузоподъемность влияет центр тяже-
сти груза, высота подъема, а также высота 2
шин.
Необходимо сверяться с данными та- 5430 1010 1080 1080 1080
блички допустимой грузоподъемности, 5030 1050 1150 1270 1310
закрепленной на стойке кабины справа от 4430 1110 1230 1250 1500
водителя. 3
4030 1150 1260 1200 1500
3730 1180 1290 1430 1500
ОСТОРОЖНО 3430 1210 1330 1470 1500

Примеры показаны на рисунках.


800 700 600 500 1
Действительными считаются только те
таблички допустимой грузоподъемности,
которые прикреплены непосредственно к 7094_800-001

погрузчику!

Установка дополнительных противовесов


для увеличения грузоподъемности запре-
щена.

ОПАСНО
Опасно для жизни!
Запрещается превышать массу груза, указан-
ную на табличке допустимой грузоподъемно-
сти! Они относятся к компактным и однородным
грузам. В противном случае устойчивость и
надежность вилочных захватов и грузоподъем-
ной мачты не могут быть гарантированы.
Неправильная эксплуатация или эксплуатация
не по назначению, а также посадка людей на
погрузчик с целью повышения его грузоподъем-
ности запрещены.

170 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

Пример
Масса поднимаемого груза: 1 270 кг (3) 3
Расстояние от груза до задней части 2
вилочного захвата: 600 мм (1)
Разрешенная высота подъема: 5 030 мм
(2) 5030
12
70
ОСТОРОЖНО kg

Опасность аварии!
Не превышайте допустимую грузоподъемность
приспособлений (дополнительного оборудо-
вания) и суммарную допустимую грузоподъем-
ность погрузчика.
Сверяйтесь со специальной табличкой допу-
стимой грузоподъемности приспособления и
погрузчика.

600

6210_800-004 1

Прием груза
Чтобы гарантировать надежное крепление
груза, необходимо обеспечить, чтобы ви-
лочные захваты были достаточно широко
разведены и как можно дальше заведены
под груз.
По возможности груз должен опираться на
заднюю часть вилочного захвата.
Груз не должен сильно выступать за
пределы вилочных захватов, а вилочные
захваты не должны сильно выходить за
груз.
При подъеме и перемещении грузы
должны захватываться настолько близко к
середине, насколько это возможно.

170536 [RU] 171


5 Эксплуатация
Работа с грузами

ОПАСНО
Опасность аварии!
При перевозке малогабаритных грузов устано-
вите опорную стенку груза (дополнительно) во
избежание падения груза на водителя.
Также необходимо использовать защитную
крышу (дополнительно).
Запрещается удалять съемные участки крыши.

Регулировка вилочного захвата


1
– Поднимите ограничительный рычаг
(1) и переместите вилочный захват в
желаемое положение.
– Позвольте ограничительному рычагу
вернуться в исходное положение.
Центр тяжести груза должен находиться
посередине, между вилочными рычагами.
– Включайте механизм позиционирования
вилочного захвата (специальное обору-
дование), только если вилочный захват
не загружен.

6210_842-001

Опасная зона
Опасной является зона, в которой люди
подвергаются опасности вследствие дви-
жения погрузчика, его рабочего оборудова-
ния, его оборудования для перевозки гру-
зов (напр. приспособлений) и самого груза.
Сюда также относятся зоны, где грузы мо-
гут упасть, а также где может упасть или
опуститься рабочее оборудование.

ОПАСНО
Травмоопасно!
– Не вставайте на вилочный
захват.

172 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

ОПАСНО
Травмоопасно!
– Не вставайте под поднятый
вилочный захват.

ОПАСНО
Люди могут получить повреждения в опасной
зоне погрузчика.
В опасной зоне погрузчика запрещается
находиться всем, кроме водителя на рабочем
месте. Если люди не покидают опасную зону,
несмотря на предупреждения, незамедлител-
ьно прекратите работу погрузчика и примите
меры для предотвращения его от использова-
ния посторонними лицами.

ОПАСНО
Опасность для жизни при падении
груза!
Не ходите и не стойте под подня-
тыми грузами.

Транспортные поддоны
Единицы груза (например, поддоны) необ-
ходимо транспортировать по отдельности.
Одновременное перемещение нескольких
единиц груза разрешается только
• по распоряжению руководящего техни-
ческого персонала
• при соблюдении технических требова-
ний.
Водитель обязан убедиться в том, что еди-
ница груза находится в должном состоя-
нии. Разрешается перевозить только бе-
зопасно и аккуратно помещенные единицы
груза.
6327_003-009

170536 [RU] 173


5 Эксплуатация
Работа с грузами

Перевозка качающихся грузов


Перед перевозкой качающихся грузов про-
консультируйтесь с соответствующими
государственными органами (в Германии
это ассоциация страхования ответствен-
ности работодателя).
Правила, принятые в стране, могут запре-
щать выполнение подобного рода работ.
Обратитесь в соответствующие надзорные
органы.

ОПАСНО
Перевозка качающихся грузов связана со
следующими рисками:
6210_001-007

• ухудшение функций управления при


торможении и повороте;
• опрокидывание через нагрузочные
колеса или ведущие колеса;
• опрокидывание погрузчика набок;
• риск травмы для лиц, сопровождающих
погрузчик;
• ухудшение обзора.

ОПАСНО
Потеря устойчивости из-за скользких,
неустойчивых и в особенности подвешенных
грузов!
При транспортировке подвешенных грузов
необходимо учесть следующее:

• Следует тщательно избегать колеба-


ния груза, выбирая соответствующий
скоростной режим и метод вождения
(осторожные повороты и торможение).
• Подвешенные грузы следует крепить
к погрузчику таким образом, чтобы
грузозахватные приспособления не
могли соскользнуть, ослабнуть или
повредиться.
• В особенности позаботьтесь о том,
чтобы в зоне предстоящего движения
не было людей.
• Убедитесь в том, что качающийся груз
никому не угрожает.
• При перевозке подвешенных грузов не-
обходимо обеспечить наличие соответ-
ствующих приспособлений (например,

174 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

поддерживающих тросов или перил) и их


использование сопровождающим персо-
налом.
ОПАСНО
Опасность аварии!
При перевозке подвешенных грузов нельзя
двигаться или тормозить рывками.
Запрещается перемещаться с подвешенным
грузом вверх или вниз по склону!
Не разрешается перевозить контейнеры с
жидкостями как подвешенный груз.

Подъем грузов
– Не разрешается пользоваться поддо-
нами, размер которых превышает мак-
симально допустимый. Не разрешается
использовать поврежденное погрузоч-
ное оборудование и перемещать груз
неподходящей конструкции.
– Прикрепляйте груз к погрузочным меха-
низмам таким образом, чтобы он не мог
сместиться или упасть.
– Размещайте грузы таким образом, чтобы
их выступающие элементы не загоражи-
вали рабочие проезды, уменьшая их
ширину.
– Приближайтесь к стеллажам осторожно,
тормозите плавно и останавливайтесь
прямо напротив полки стеллажа.

6210_800-005

170536 [RU] 175


5 Эксплуатация
Работа с грузами

– Переведите вилочный захват в нужное


положение.
– Установите грузоподъемную мачту
вертикально.
– Поднимите вилочный захват на уровень
штабеля.
ОПАСНО
Опасность аварии!
– При наклоне мачты вперед примите меры,
чтобы сам погрузчик не наклонялся вперед, и
груз не соскользнул.
Считается, что при использовании погрузчика
с увеличенным углом наклона вперед
(специальное оборудование) (более 3°)
существует больший риск соскальзывания 6210_800-006
груза при его подъеме или опускании.

– Медленно двигайтесь вперед.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонента!
При введении захвата не повредите стеллаж и
сам груз.

– Введите захват как можно дальше


под груз. Остановите погрузчик, как
только задняя часть вилочного захвата
упрется в груз. Центр тяжести груза
должен находиться посередине, между
вилочными рычагами.

6210_800-007

176 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

– Поднимайте вилочный захват до тех


пор, пока груз не окажется на вилочном
захвате полностью.
ОПАСНО
Опасность аварии!
– Исключите нахождение людей в опасной
зоне.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонента!
– Следите за тем, чтобы путь был свободен.

– Медленно и аккуратно отводите погруз-


чик назад, пока груз не будет снят со
стеллажа. Плавно затормозите.
6210_800-008

– Отклоните грузоподъемную мачту на-


зад.

6210_800-009

170536 [RU] 177


5 Эксплуатация
Работа с грузами

– Опустите груз, соблюдая необходимый


зазор между захватом и полом.
После этого погрузчик можно отвести.

6210_800-010

Перемещение грузов

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии! С увеличением высоты,
на которой перемещается груз, устойчивость
погрузчика уменьшается.
– Разрешается вождение только с грузом,
опущенным до установленной высоты.
– Опускайте груз до достижения необходимого
зазора между захватом и полом (не более
300 мм).
Груз не должен мешать обзору водителя
спереди. Если же мешает, двигайтесь зад-
ним ходом. Если это невозможно, рядом
с погрузчиком должен находиться второй
человек, дающий указания по движению. Води-
тель обязан ехать со скоростью ходьбы и быть 6210_800-011

очень внимательным. При потере зрительного


контакта с человеком, дающим указания, води-
тель должен немедленно остановить погрузчик.
В случае применения приспособлений
необходимо выполнять особые указания, см.
⇒ Глава "Сборка приспособлений", Стр. 5-184.

ОПАСНО
Погрузчик может опрокинуться или груз может
упасть.
Не разрешается перемещаться с мачтой, на-
клоненной вперед.

178 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

– Выполняйте движение только с накло-


ненной назад грузоподъемной мачтой .

6210_800-012

– На крутых поворотах передвигайтесь


медленно и осторожно!
– Тормозите и увеличивайте скорость
плавно!
ОПАСНО
Опасность аварии!
Запрещается трогаться рывком или использо-
вать полное включение тормоза!

6210_800-013

170536 [RU] 179


5 Эксплуатация
Работа с грузами

– Запрещается перемещаться с грузом,


выступающим по бокам захвата! (напри-
мер при боковом смещении груза или с
устройством с боковым смещением).

6210_800-014

Разгрузка и погрузка
– Подведите погрузчик к штабелю, опу-
стив груз до предписанной высоты.
– Установите грузоподъемную мачту
вертикально.

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
При использовании погрузчика с большим пере-
дним наклоном (специальное оборудование),
более 3°, существует опасность соскальзыва-
ния груза или опрокидывания погрузчика.

– Поднимите груз на высоту штабеля.

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии! 6210_800-015

Наклоняйте вперед грузоподъемную мачту с


грузозахватным приспособлением, только если
он находится строго над штабелем.

– Аккуратно подъезжайте к штабелю.

180 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

– Опускайте груз до тех пор, пока он не


будет надежно установлен в стеллаже.
– Посмотрите назад!
– Отъезжайте задним ходом до тех пор,
пока вилочный захват не станет воз-
можным опустить, не касаясь при этом
штабеля.
– Опустите вилочный захват до достиже-
ния необходимого расстояния до земли.
– Отклоните грузоподъемную мачту на-
зад. Теперь можно продолжать движе-
ние.
ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
6210_800-016

При снятии груза отъезжайте назад на такое


расстояние, чтобы можно было свободно опу-
стить груз и вилочный захват.

Движ. вверх/вниз по склон.

ОПАСНО
Опасно для жизни!
При движении вверх и вниз по склону груз
должен располагаться выше по склону.
Движение по наклонным поверхностям
разрешается, только если они отмечены как
маршруты движения и их использование безо-
пасно.
Водитель обязан убедиться в чистоте
дорожного покрытия и хорошем сцеплении с
дорогой.
Запрещается поворачивать, двигаться по диа-
гонали и парковать погрузчик при движении
вверх по склону.
6210_001-008
Двигаясь вниз по склону, необходимо снижать
скорость.
Запрещается штабелирование и снятие грузов
со штабеля при движении погрузчика вверх или
вниз по склону.
Нельзя парковать вилочный погрузчик на
склонах.
– В аварийной ситуации закрепите погрузчик
колесными башмаками.

170536 [RU] 181


5 Эксплуатация
Работа с грузами

Перевозка в лифтах
Водителю погрузчика разрешается исполь-
зовать для подъема устройства только гру-
зовые лифты с достаточной грузоподъем-
ностью и только при наличии разрешения
у компании-владельца (см. ⇒ Глава "Опре-
деление ответственных лиц", Стр. 22).
Погрузчик должен заезжать в лифт грузом
вперед, не касаясь стен шахты. Располо-
жите погрузчик в лифте таким образом,
чтобы ни одна из его частей не касалась
стен шахты.
Расстояние между погрузчиком и стенами
шахты должно быть не менее 100 мм.
Максимальный вес вилочного погрузчика 6210_003-062

(собственная масса полностью оборудо-


ванного и заправленного автомобиля с
максимальным весом груза):
приблиз.
RX 60-16 (6311)
5 300 кг
приблиз.
RX 60-18 (6313)
5 400 кг
приблиз.
RX 60-20 (6315)
6 200 кг

Сопровождающему персоналу разреша-


ется проходить в лифт только после на-
дежного размещения в нем погрузчика.
Сопровождающий персонал выходит из
лифта первым.

182 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с грузами

Перемещение по перегрузочным
мостам

ОПАСНО
Опасность несчастного случае при падении
погрузчика!
– Перед проездом по перегрузочному мосту
следует убедиться в том, что он надежно
закреплен, а также обладает достаточной
грузоподъемностью (см. сведения о гру-
зоподъемности грузового транспорта и
перегрузочного моста).
При использовании трехколесных погрузчиков
используемое пространство перегрузочных
мостов должно быть закрыто таким образом,
чтобы задние ведущие колеса не провалива-
лись. 6210_001-010

– По перегрузочному мосту необходимо


перемещаться медленно и осторожно.
– Убедитесь, что машина, на которую будет
помещен погрузчик, надежно зафиксирована
во избежание случайного смешения, и что ее
грузоподъемность позволит ей выдержать
вес погрузчика.
Водители грузового транспорта и вилочного
погрузчика должны согласовать время от-
правки.

– Определите фактическую общую массу


погрузчика.
– Прочитайте данные на паспортной
табличке погрузчика и дополнительном
оборудовании (при его наличии), при
необходимости взвесьте поднимаемый
погрузчик, чтобы определить его массу,
затем сложите следующие значения
массы:

Собственная масса (погрузчик)


+ Масса аккумулятора (погрузчик)
+ Масса противовеса (погрузчик)
Собственный вес (дополнитель-
+
ное оборудование)
+ Масса поднимаемого груза
+ 100 кг (допуск на массу водителя)
= Фактическая общая масса

170536 [RU] 183


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

Работа с приспособлениями
Сборка приспособлений
При сборке приспособлений по месту
эксплуатации следуйте инструкциям по
работе с ними.
Перед вводом приспособления в эксплу-
атацию специалист должен проверить ра-
боту всех его функций и оценить обзор
с сиденья водителя с грузом и без груза
(см. ⇒ Глава "Определение ответственных
лиц", Стр. 22). При недостаточном обзоре
используйте дополнительные средства,
такие как зеркала, системы видеонаблюде-
ния и т. д.
При использовании приспособлений, по-
ставляемых отдельно от погрузчика, сле-
дуйте инструкциям и правилам эксплуата-
ции от производителя.

ВНИМАНИЕ
Приспособления должны быть снабжены
маркировкой СЕ. Если на погрузчике от-
сутствует табличка с данными об остаточной
грузоподъемности каждого приспособле-
ния, и соответствующие элементы управ-
ления обозначены символами управления,
эксплуатация данного погрузчика запрещается.
– Заранее закажите табличку с данными
об остаточной грузоподъемности (см.
⇒ Глава "Подъем груза с помощью приспо-
соблений", Стр. 5-203) в своем сервисном
центре.

ОПАСНО
Падение груза опасно для жизни!
Крепления, удерживающие груз силой (напр.
зажимы), должны иметь дополнительную
возможность управления при помощи второй
управляющей функции (блокировка), которая
включается для предотвращения случайного
высвобождения груза.
Если устанавливается подобное крепление,
то должна также устанавливаться вторая
управляющая функция включения.
– Убедитесь, что дополнительная функция
блокировки зажима доступна.

184 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

ОПАСНО
Падение груза опасно для жизни!
При установке захвата, объединенного с
устройством бокового смещения, необходимо
убедиться, что при использовании устройства
захват не раскрывается.
– Перед установкой свяжитесь с сервисным
центром.
– Недопустимо хвататься за движущиеся части
вилочного погрузчика или подниматься на
них.

Соединения гидравлической системы


– Перед сборкой произведите сброс
давления в разъемных соединениях.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонентов!
– После демонтажа приспособлений на-
деньте на разъемные соединения защитные
колпачки.

Крепление приспособлений
Крепление приспособлений и подключение
питания к ним могут выполняться только
квалифицированным специалистом и со-
гласно инструкциям производителя и по-
ставщика приспособлений. Каждый раз по-
7090_900-001

сле сборки проверяйте работоспособность


приспособлений перед началом работы.

Грузоподъемность при использова-


нии приспособлений
Не разрешается превышать значения сум-
марной допустимой грузоподъемности
приспособлений и допустимой загрузки
(грузоподъемности и грузового момента)
погрузчика. Следуйте инструкциям произ-
водителя и поставщика приспособления.
– В таком случае необходимо своевре-
менно заказать табличку остаточной
грузоподъемности (см. ⇒ Глава "Подъем
груза с помощью приспособле-
ний", Стр. 5-203).

170536 [RU] 185


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

Снижение давления в гидравли-


ческой системе
Независимо от имеющихся управляющих
устройств, будь то "запасной мини-ры-
чаг" (I), "многорычажное управление" (II),
"многофункциональный рычаг управле-
ния" (III), или "кнопочные переключа-
тели"(IV), снижение давления в гидравли-
ческой системе производится с помощью
программного обеспечения.
– Включите зажигание.
– Подождав 2—3 секунды, несколько раз I II
переведите рычаги управления в их
крайние положения.
Это приведет к открытию клапанов и
снижению давления в гидравлической F1
F2

системе

III IV
F1 F2
F

7312_003-162

Общие инструкции по управлению


приспособлениями
Способ управления приспособлениями
(специальное оборудование) зависит от
элементов управления, которыми оснащен

186 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

вилочный погрузчик. В основном они


разделяются на:
• Управление с помощью запасного
мини-рычага, см.⇒ Глава "Управление
приспособлениями с использованием
запасного мини-рычага и пятой функ-
ции", Стр. 5-188
• рычаг (специальное оборудование),
см. ⇒ Глава "Управление приспосо-
блениями с помощью рычага управле-
ния", Стр. 5-193
• кнопочные переключатели (специаль-
ное оборудование), см. ⇒ Глава "Упра-
вление приспособлениями с помощью
кнопочных переключателей", Стр. 5-197
• кнопочные переключателей с пятой
функцией (специальное оборудование),
см. ⇒ Глава "Работа с приспособлени-
ями с использованием кнопочного упра-
вления и пятой функции", Стр. 5-198

ОСТОРОЖНО
Использование приспособлений может созда-
вать дополнительные факторы риска, например
смещение центра тяжести, расширение опас-
ной зоны и пр.
Приспособления разрешается использовать
только по их прямому назначению согласно
соответствующей инструкции по эксплуатации.
Водители обязаны проходить инструктаж по
работе с приспособлениями.
С помощью приспособлений разрешается под-
нимать и перемещать только надежно закре-
пленные грузы. При необходимости дополни-
тельно закрепите груз во избежание соскальзы-
вания, скатывания, падения, раскачивания или
наклона. Обратите внимание: любое смещение
центра тяжести груза влияет на устойчивость
погрузчика. См. табличку допустимой грузопод-
ъемности для используемого приспособления.

УКАЗАНИЕ
Помимо функций, описанных ниже,
возможна установка другого специального
оборудования и выполнение других
функций. Направления движения пока-
заны значками на рычагах управления и
крышках клапанов.

170536 [RU] 187


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

Управление приспособлениями
с использованием запасного 1
2
мини-рычага и пятой функции E

УКАЗАНИЕ
Пятая функция — это функция помимо тех F
четырех, которые управляются с помощью
четырех рычагов управления. Управ-
ление пятой функцией осуществляется
переключателем смены функций (1).
Значки на рычагах управления показывают
функцию, приводимую в действие данным
рычагом.
– Нажмите функциональную клавишу 7312_003-112

(1)пятой функции и подайте попе-


речный рычаг (2)"приспособлений" в
направлении стрелки (E).
Приспособления начнут движение в напра-
влении, обозначенном на значке (E).
– Нажмите функциональную (1) клавишу
пятой функции и подайте поперечный E F
рычаг (2)"приспособлений" в направле-
нии стрелки (F).
Приспособления начнут движение в напра-
влении, обозначенном на значке (F).

7312_003-113

188 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

– Обратите внимание на символы от 3 до


20! 3 5 7
Движение каретки с боковым сме-
3 щением или вилочного захвата 4 6 8
вперед
Движение каретки с боковым сме-
4 щением или вилочного захвата
назад 9 11 13
Движение каретки с боковым
5
смещением влево 10 12 14
Движение каретки с боковым
6
смещением влево
Регулировка вилочного захвата:
7
открытие
15 17 19
Регулировка вилочного захвата:
8
закрытие
16 18 20
Наклон грузоподъемной мачты
9
или вилочного захвата влево
Наклон грузоподъемной мачты
10
или вилочного захвата вправо
7312_003-099

11 Открытие зажима груза


12 Закрытие зажима груза
13 Опускание груза
14 Подъем груза
15 Открытие зажимов
16 Закрытие зажимов
17 Поворот влево
18 Поворот вправо
19 Переворот ковша
Возврат ковша в исходное поло-
20
жение

170536 [RU] 189


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

Многорычажное управление
приспособлениями 1

В данной модели управление приспосо-


блениями (специальным оборудованием)
выполняется с помощью рычагов управле-
ния (1).
Значки на рычагах управления показывают
функцию, приводимую в действие данным
рычагом.
Значения:
– Подайте рычаг управления (1) вперед:
приспособление движется в направлении,
указанном в верхней части символа.
6210_003-058

– Подайте рычаг управления (1) назад:


приспособление движется в направлении,
указанном в нижней части символа.
– Обратите внимание на символы от 2 до
10! 2 3 4

Подача рамы или вилочного


2
захвата вперед / назад
Перемещение каретки с боковым
3
смещением влево / вправо 5 6 7
Регулировка вилочных захватов:
4
открыть / закрыть
Наклон грузоподъемной мачты
5 или вилочного захвата влево /
вправо 8 9 10
Освобождение / закрытие зажима
6
груза.
7 Подъем/опускание груза
8 Открытие / закрытие зажимов.
7311_862-001

9 Поворот влево / вправо.


Переворот ковша / возврат ковша
10
в исходное положение

190 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

Работа с приспособлениями с
использованием многорычажного 1
управления и пятой функции

УКАЗАНИЕ
"Пятая функция" может задаваться
любому из четырех рычагов (обычно
выполняющих другие функции) с по-
мощью специального переключателя,
позволяющего задействовать "ее".
В данной модели управление приспосо-
блениями (специальным оборудованием)
выполняется с помощью рычагов управле-
ния (1).
6210_003-058

Рычаг управления (1) дополнительно


оборудован переключателем (2), дающим 1
возможность использовать этот рычаг для
управления пятой функцией.
Значки в центральной и нижней частях ры-
чагов всегда указывают функцию, которой
управляет данный рычаг. Значок в верх- 2
ней части обозначает, что приспособление
обладает "пятой функцией".
Значения:
• Подайте рычаг управления вперед. При-
способление переместится в направле-
нии, показанном в центре значка.
• Подайте рычаг управления назад. При-
способление переместится в направле-
нии, показанном в нижней части значка.
7071_003-105

• Нажмите на переключатель. Это по-


зволит задействовать дополнитель-
ную функцию приспособления, кото-
рой можно управлять в качестве "пя-
той функции" с помощью рычага.

УКАЗАНИЕ
Инструкция по эксплуатации прис-
пособлений содержит информацию
о перемещениях или действиях,
совершаемых при использовании "пятой
функции".

170536 [RU] 191


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

– Обратите внимание на символы от 3 до


11! 3 4 5

Подача рамы или вилочного


3
захвата вперед / назад
Перемещение каретки с боковым
4
смещением влево / вправо 6 7 8
Регулировка вилочных захватов:
5
открыть / закрыть
Освобождение / закрытие зажима
6
груза.
9 10 11
7 Подъем/опускание груза
8 Поворот влево / вправо.
Переворот ковша / возврат ковша
9
в исходное положение 7071_003-106

Наклон грузоподъемной мачты


10 или вилочного захвата влево /
вправо
11 Открытие / закрытие зажимов.

192 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

Управление приспособлениями с
помощью рычага управления
В данной модели управление приспосо-
блениями (дополнительно) осуществля-
F

ется с помощью рычага управления (1).

6210_504-008

Значки на информационной наклейке,


посвященной работе джойстика (см.
⇒ Глава "Обзор", Стр. 4-58) показывают,
какие функции включаются отдельными
элементами управления на джойстике.
В следующих разделах содержится
информация об управлении наиболее
часто используемыми приспособлениями.

УКАЗАНИЕ
Все рассматриваемые приспособления
относятся к специальному оборудованию.
Подробную информацию о перемещениях
или действиях с помощью установленных
приспособлений см. в соответствующих
руководствах по эксплуатации.

170536 [RU] 193


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

Каретка с боковым смещением


– Подайте рычаг управления (1) влево.
Каретка с боковым смещением переме-
стится влево.
F
– Подайте рычаг управления (1) вправо.
Каретка с боковым смещением переме-
стится вправо. 1

6321_003-055

Выдвижение вилочного захвата


– Нажмите функциональную кнопку (2) и 1 2
одновременно подайте рычаг управле-
ния (1) вперед.
Вилочный захват переместится вперед.
– Нажмите функциональную кнопку (2) и
одновременно подайте рычаг управле-
ния (1) назад.
Вилочный захват переместится назад.

6321_003-056

194 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

Механизм позиционирования вилоч-


ного захвата 1 2
– Нажмите функциональную кнопку (2) и
одновременно подайте рычаг управле-
ния (1) влево.
Ширина захвата на механизме позициони-
рования увеличится.
F
– Нажмите функциональную кнопку (2) и
одновременно подайте рычаг управле-
ния (1) вправо.
Ширина захвата на механизме позициони-
рования уменьшится.

6321_003-057

Поворотный блок
– Подайте рычаг управления (1) вправо. 1
Поворотный блок переместится по часовой
стрелке.
– Подайте рычаг управления (1) влево.
Поворотный блок переместится против
F

часовой стрелки.

6321_003-058

170536 [RU] 195


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

Захват для тюков


– Нажмите функциональную кнопку (2) и 1 2
одновременно подайте рычаг управле-
ния (1) вправо.
Захват для тюков закроется.
– Нажмите функциональную кнопку (2) и
подайте рычаг управления (1) влево. F

Захват для тюков откроется.

6321_003-059

Ковш
– Нажмите функциональную кнопку (2) и 1 2
подайте рычаг управления (1) вперед.
Ковш опустится.
– Нажмите функциональную кнопку (2) и
подайте рычаг управления (1) назад.
Ковш поднимется.

6321_003-060

196 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

Управление приспособлениями с
помощью кнопочных переключа- F1 F2

телей
Управление приспособлениями (дополни-
тельно) осуществляется с помощью рыча- 1
гов управления (1).
Значки на рычагах управления показывают
функцию, приводимую в действие данным
рычагом.
– Подача рычага управления (1) вперед.
Приспособление двигается в направлении,
обозначенном в верхней части значка.
– Подача рычага управления (1) назад. 6321_003-013

Приспособление двигается в направлении,


обозначенном в нижней части значка.
– Обратите внимание на символы от 2 до
10! 2 3 4

Подача рамы или вилочного


2
захвата вперед/назад
Перемещение каретки с боковым
3
смещением влево/вправо 5 6 7
Регулировка вилочного захвата:
4
открытие/закрытие
Наклон грузоподъемной
5 мачты или вилочного захвата
влево/вправо 8 9 10
6 Открытие/закрытие зажима груза
7 Подъем/опускание груза
8 Открытие/закрытие зажимов 6210_003-031

9 Поворот влево/вправо
Переворот ковша/возврат ковша в
10
исходное положение

170536 [RU] 197


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

Работа с приспособлениями
2
с использованием кнопочного F1 F2

управления и пятой функции


3
УКАЗАНИЕ
1
"Пятая функция" может задаваться
любому из четырех рычагов, обычно
выполняющих другие функции. "Она"
включается нажатием специального
переключателя.
Управление приспособлениями (дополни-
тельно) осуществляется с помощью рыча-
гов управления (1).
Для переключения функций можно исполь- 6210_003-032

зовать также переключатель (2), в этом


случае соответствующий рычаг будет ис-
пользоваться для управления "пятой функ-
цией".
Значок вверху и внизу (3) рычага управле-
ния обозначает соответствующую функ-
цию, которую он приводит в действие.
Значения
• Подайте рычаг управления вперед: при-
способление переместится в направле-
нии, показанном в верхней части значка.
• Подайте рычаг управления назад: при-
способление переместится в направле-
нии, показанном в нижней части значка.
• Нажмите переключатель (2). Это по-
зволит включить или отключить допол-
нительную функцию приспособления,
которой можно управлять с помощью
рычага в качестве "пятой функции".

198 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

– Нажмите функциональную клавишу (4).

УКАЗАНИЕ 4
Стрелка (5) под функциональной клавишей F1 F2
указывает на наличие у рычага управления
"пятой функции".
Теперь "пятая функция" управляется
третьим рычагом управления, см. наклейку
(6). 5

6210_003-033

– Нажмите функциональную клавишу (7).

УКАЗАНИЕ
7
F2
Стрелка (8) под функциональной клавишей
F1

указывает на наличие у рычага управления


"пятой функции".
Теперь "пятая функция" управляется че-
твертым рычагом управления, см. на- 8
клейку (9).
9
УКАЗАНИЕ
Инструкции по эксплуатации прис-
пособлений содержат информацию
о перемещениях или действиях,
совершаемых при использовании "пятой 6210_003-034

функции".

170536 [RU] 199


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

– Обратите внимание на символы от 10 до


18! 10 11 12

Подача рамы или вилочного


10
захвата вперед/назад
Перемещение каретки с боковым
11
смещением влево/вправо 13 14 15
Регулировка вилочного захвата:
12
открытие/закрытие
Наклон грузоподъемной
13 мачты или вилочного захвата
влево/вправо 16 17 18

14 Открытие/закрытие зажима груза


15 Подъем/опускание груза
16 Открытие/закрытие зажимов 6210_003-035

17 Поворот влево/вправо
Переворот ковша/возврат ковша в
18
исходное положение

200 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

Механизм блокировки захвата


(специальное оборудование) I 1 II 7
Данный погрузчик оснащен механизмом
блокировки захвата в качестве специаль-
ного оборудования. Он предотвращает
2
случайное открывание захвата при непред- F1
F2

намеренном переключении управляющей


функции.

ОПАСНО
8
Падение груза представляет собой угрозу для
жизни, если не обеспечивается правильное
функционирование механизма блокировки
захвата!
Если помимо захвата на данном погрузчике
применяются другие крепления, каждый 3 5
раз после сборки захвата проверяйте, что III IV
функция механизма блокировки захвата
присвоена соответствующему управляющему F
F1 F2

устройству, см. ⇒ Глава "Сборка приспособле-


ний", Стр. 5-184.
– Убедитесь, что дополнительная функция
механизма блокировки захвата доступна.
4
Отключение механизма блокировки
зажима:
6
Запасной мини-рычаг 7312_003-174

– Нажмите кнопку F2 (1), чтобы отключить


механизм блокировки захвата.

УКАЗАНИЕ
Функция отключения механизма блоки-
ровки захвата доступна в течение 3 секунд
после нажатия кнопки F2. По истечении
3 секунд механизм блокировки захвата
автоматически включается.
– Приведите в действие вилочный захват
при помощи поперечного рычага (2), см.
⇒ Глава "Управление приспособлениями
с использованием запасного мини-
рычага и пятой функции", Стр. 5-188.

Рычаг управления
– Нажмите и удерживайте кнопку F (3),
чтобы отключить механизм блокировки
захвата.

170536 [RU] 201


5 Эксплуатация
Работа с приспособлениями

УКАЗАНИЕ
Функция отключения механизма блоки-
ровки захвата доступна только при одно-
временном нажатии кнопки F. После отпус-
кания кнопки механизм блокировки захвата
автоматически включается.
– Приведите в действие вилочный захват
при помощи многофункционального ры-
чага управления (4), см. ⇒ Глава "Упра-
вление приспособлениями с помощью
рычага управления", Стр. 5-193.

Кнопочные переключатели
– Нажмите кнопку F2 (5), чтобы отключить
механизм блокировки захвата.

УКАЗАНИЕ
Функция отключения механизма блоки-
ровки захвата доступна в течение 3 секунд
после нажатия кнопки F2. По истечении
3 секунд механизм блокировки захвата
автоматически включается.
– Приведите в действие вилочный захват
при помощи соответствующего управля-
ющего рычага (6), см. ⇒ Глава "Работа
с приспособлениями с использованием
кнопочного управления и пятой функ-
ции", Стр. 5-198.

Многорычажное управление
– Нажмите и удерживайте кнопку (7),
чтобы отключить механизм блокировки
захвата.

УКАЗАНИЕ
Функция отключения механизма блоки-
ровки захвата доступна только при одно-
временном нажатии кнопки. После отпус-
кания кнопки механизм блокировки захвата
автоматически включается.
– Приведите в действие вилочный за-
хват при помощи управляющего ры-
чага (8), см. ⇒ Глава "Работа с приспо-
соблениями с использованием много-

202 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с приспособлениями

рычажного управления и пятой функ-


ции", Стр. 5-191.

Подъем груза с помощью приспо- 2


соблений

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
1
Разрешается использовать приспособления
только по их прямому назначению, согласно 3
описанию, приведенному в соответствующей
инструкции по эксплуатации.
Водители обязаны проходить инструктаж по
работе с приспособлениями.

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
Разрешается поднимать и перемещать 7090_860-002

грузы при помощи сменных приспособлений,


только если они надежно закреплены. При
необходимости используйте дополнительное
крепление груза, чтобы исключить его со-
скальзывание, скатывание, раскачивание или
опрокидывание. Обратите внимание на то, что
любое изменение положения центра тяжести
груза будет влиять на устойчивость погрузчика.
Сверьтесь с данными табличек грузоподъемно-
сти для приспособлений.

– На табличках грузоподъемности приве-


дены допустимые значения:
• Грузоподъемность Q (кг) (1)
• Высота подъема h (мм) (2)
• Расстояние от груза до оси колес C (мм)
(3)

170536 [RU] 203


5 Эксплуатация
Работа с дополнительным оборудованием

Работа с дополнительным оборудованием


Включение и выключение освеще-
ния 1
– Нажмите выключатель рабочих фонарей
(1).
8
Рабочая фара включена.
3
1
6

– Нажмите выключатель (2). 9

7
Включатся стояночные фонари (3, 4).
2
5 0

– Еще раз нажмите выключатель (2).


Включатся подфарники (3, 4).
2
УКАЗАНИЕ
Повторное нажатие выключателя Blue-Q_008

выключает соответствующее средство


освещения.
3
УКАЗАНИЕ
Стояночный фонарь можно включить, не
включая зажигание.

6210_602-002

6210_602-003

204 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с дополнительным оборудованием

Включение и выключение сиг-


нального проблескового маячка
– Нажмите кнопку сигнального проблеско-
вого маячка (1).
Символ сигнального проблескового ма-
ячка (2) появится на дисплее.
Сигнальный проблесковый маячок 8
включен. 75 %
6
2
УКАЗАНИЕ 9
234,7 h
Для того чтобы выключить сигнальный 7
12:15
проблесковый маячок, повторно нажмите
кнопку. 0

1 2 6311_003-015

Включение и выключение сиг-


нальных аварийных фонарей
1 2
– Нажмите выключатель сигнальных
аварийных фонарей (1).
При этом будут мигать все указатели по-
ворота и соответствующие им индика-
8
3 75 %
1 6 2

торы (2). 7
9 234,7 h
12:15
2
5 0

УКАЗАНИЕ
Повторное нажатие выключателя
отключает сигнальные аварийные фонари.

УКАЗАНИЕ
Систему аварийной сигнализации можно BQ_009

включить, не включая зажигание.

170536 [RU] 205


5 Эксплуатация
Работа с дополнительным оборудованием

Включение и выключение указате-


лей поворота
Погрузчик с запасным мини-рычагом
– Правый и левый указатели поворота
включайте наклоном (вправо или влево) 1
поперечного рычага (1) направления
движения/указателей поворота.
При этом начнут мигать указатели пово-
F1
F2

рота и соответствующие индикаторы — (2)


или (3).

УКАЗАНИЕ
Чтобы отключить указатель, на корот-
кое время наклоните переключатель в
противоположную сторону.

7312_003-015

2 3

8
3 75 %
1 6 2
9 234,7 h
7 12:15
2
5 0

BQ_021

206 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с дополнительным оборудованием

Погрузчики с кнопочным управлением


4
– Указатели поворота включаются на-
жатием переключателя (4) (слева или F2
справа).
F1

При этом начинают мигать указатели


поворота и соответствующие индикаторы
— (5) или (6).
5 6
УКАЗАНИЕ
Чтобы отключить указатель, на короткое 3 8

время нажмите переключатель указателей


1
6 75 %

9 2

2 7
234,7 h
12:15

поворота с противоположной стороны.


5
0

6321_003-131

Включение и выключение двой-


2
ных рабочих фар
Двойные рабочие фары установлены в пе-
редней правой и левой части на защитной
крыше. Каждая двойная рабочая фара со-
стоит из верхней (2) и нижней (3) рабочей
фары. Верхняя рабочая фара освещает
рабочую зону на большей высоте, нижняя
рабочая фара освещает рабочую зону не-
посредственно перед погрузчиком.
В зависимости от установленного обору-
дования верхняя рабочая фара включа-
ется/выключается автоматически или
вручную. 3
6210_003-060

Включение и выключение двойных


рабочих фар вручную

УКАЗАНИЕ
Это оборудование недоступно в сочетании
с обогревом заднего стекла.
– Поверните ключ зажигания в положение
«I».

170536 [RU] 207


5 Эксплуатация
Работа с дополнительным оборудованием

– Нажмите кнопку (1).


1
УКАЗАНИЕ
При повторном нажатии кнопки рабочие
фары снова отключатся.
8
УКАЗАНИЕ 6
75 %

Верхние рабочие фары можно включать и 2


9
выключать независимо от нижних. 234,7 h
7
12:15
Включение и выключение двойных 0
рабочих фар автоматически
– Поверните ключ зажигания в положение
«I». 6311_003-030

– Включите рабочие фары, см.


⇒ Глава "Включение и выключение
освещения", Стр. 5-204.

Нижние рабочие фары включатся.


Верхние рабочие фары включаются авто-
матически, когда грузоподъемная мачта
поднимается не менее чем на две секунды.

УКАЗАНИЕ
Через эти две секунды может про-
изойти не более двух подъемов, поэтому
рабочие фары не включаются при каждой
точной регулировке. Если в этот период
происходит больше подъемов, верхние
рабочие фары останутся выключенными.

УКАЗАНИЕ
Верхние рабочие фары выключатся
автоматически, когда погрузчик
перемещается быстрее 2,1 км/ч в течение
более одной секунды.

Включение и выключение верхних ра-


бочих фар в зависимости от подъема
и высоты

УКАЗАНИЕ
Это оборудование доступно только,
если на грузоподъемной мачте установ-

208 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с дополнительным оборудованием

лен бесконтактный выключатель для


регистрации высоты подъема вилочного
захвата на грузоподъемной мачте.
– Поверните ключ зажигания в положение
«I».
– Включите рабочие фары.
Нижние рабочие фары включатся.
Бесконтактный выключатель включает
верхние рабочие фары, когда вилочный
захват достигает или превышает заданную
высоту подъема.
Бесконтактный выключатель выключает
верхние рабочие фары, когда вилочный
захват снова опускается ниже заданной
высоты подъема.

ВНИМАНИЕ
Возможно повреждение компонентов в
случае столкновения, если бесконтактный
выключатель неправильно настроен.
– Регулировку бесконтактного выключателя
может выполнять подготовленный персонал.
– Сообщите в соответствующий сервисный
центр.

Использование очистителя и
омывателя стекол
– Нажмите кнопку включения (1), чтобы
запустить очиститель и омыватель ло-
бового стекла (специальное оборудова- 1
ние).
– Нажмите кнопку включения (2), чтобы за-
пустить очиститель и омыватель заднего
стекла (специальное оборудование).
8
3 75 %
1 6 2
4 9 234,7 h

При каждом нажатии соответствующей 2


7
0
12:15

кнопки интервал работы очистителя возра-


5

стает.
Кнопка
включения Этап работы
1 2
Выкл.
7312_003-017

1. Разы Вкл.

170536 [RU] 209


5 Эксплуатация
Работа с дополнительным оборудованием

2. Разы Интервал
Омыватель; удержи-
3. Разы вайте после третьего
нажатия.
4. Разы Выкл.

210 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с дополнительным оборудованием

Кабина
Открытие двери кабины
ОПАСНО
Опасность аварии!
При движении всегда держите дверь кабины
закрытой.

– Вставьте ключ в замок двери (7) и повер-


ните его.
– Извлеките ключ и потяните ручку двери
(6) до открытия замка. 2
1
– Чтобы открыть дверь изнутри, возьми- 3
тесь за рукоятку (5) и нажмите защелку
(4).

Открытие боковых окон


8
– Потяните за ручку (3) или (2) и подайте
заднее боковое окно вперед.
– Потяните за ручку (1) или (8) и подайте
переднее боковое окно назад. 7
6 5 4 6321_003-061

Управление обогревателем заднего


стекла
– Включите или выключите обогреватель
заднего стекла с помощью выключателя 1 2
(1).
На дисплее появится символ обогревателя
заднего стекла (2).
8
УКАЗАНИЕ 75 %
6
Обогреватель заднего стекла отключится 2
автоматически примерно через 10 9
234,7 h
минут или после повторного нажатия 7
выключателя. 12:15
0

6311_003-014

170536 [RU] 211


5 Эксплуатация
Работа с дополнительным оборудованием

Управление освещением кабины


7 8

7312_003-013

– Освещение кабины (7) включается и вы-


ключается с помощью выключателя (1)
или (8).
При этом на дисплее появляется символ
освещения кабины (2). 8
75 %
6
2
9
234,7 h
7
12:15
0

1 2 6311_003-013

212 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с дополнительным оборудованием

Радио
Использование радио (специальное
оборудование) 1
Радио (1) и громкоговоритель (2) располо-
жены на панели крыши.
Для радиоустройства предоставляется
отдельная инструкция.

ОПАСНО
Опасность аварии!
Запрещается включать радио во время 2
движения.
Установите такой уровень громкости, чтобы
слышать предупредительные сигналы.
6321_003-015

Обогреватель
Включите вентилятор и обогреватель
(специальное оборудование)
ОПАСНО
Опасность отравления!
Нельзя пользоваться обогревом
вблизи складских или подобных
складским помещений, где могут
скапливаться пары топлива,
угольная, древесная или зерновая
пыль.

ОПАСНО
Опасность взрыва!
Нельзя располагать на пути потока
горячего воздуха аэрозольные
баллоны или газовые патроны.

170536 [RU] 213


5 Эксплуатация
Работа с дополнительным оборудованием

– Чтобы включить обогреватель, задей-


ствуйте переключатель вентилятора (1).
Вентилятор работает со скоростью, уста- 0 1
новленной на переключателе. 1 2

УКАЗАНИЕ 3

Обогреватель должен включаться только


при работающем вентиляторе.
0 1
– Включите переключатель обогрева (2). 2 2
Обогреватель работает. Воздух нагре-
3
вается до температуры, заданной пере-
ключателем (2).

ОПАСНО
6210_345-001

Опасность возгорания!
Не накрывайте обогреватель!

ОПАСНО
Опасность ожогов!
Не прикасайтесь к кожуху во время
эксплуатации!

Настройте вентилятор
Установите низкую скорость вентилятора:
– Установите переключатель вентилятора
(1) на уровень 1.
Установите среднюю скорость вентиля-
тора:
– Установите переключатель вентилятора
(1) на уровень 2.
Установите высокую скорость вентиля-
тора:
– Установите переключатель вентилятора
(1) на уровень 3.
Выключите вентилятор:
– Установите переключатель вентилятора
(1) на уровень 0.

214 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с дополнительным оборудованием

Установите уровень обогрева


Установите слабый режим обогрева (50 %):
– Установите переключатель обогрева (2)
на уровень 1.
Установите средний режим обогрева
(75 %):
– Установите переключатель обогрева (2)
на уровень 2.
Установите сильный режим обогрева
(100 %):
– Установите переключатель обогрева (2)
на уровень 3.
Выключите обогрев:
– Установите переключатель обогрева (2)
на уровень 0.

ОПАСНО
Опасность возгорания! Исполь-
зование предохранителей непра-
вильного типа может привести к
короткому замыканию.
– Используйте предохранители
только с предписанным но-
минальным напряжением,
см. ⇒ Глава "Замена
предохранителей", Стр. 6-336.

Режим спринта (дополнительно)


Включение режима спринта
Возможно увеличение производительно- 1
сти электрического привода.
– Нажмите кнопку (1) .
Если режим спринта включен, символ
8
47 %
темнеет. 6
1
9
99945h
7
06 : 01
0

6311_003-027

170536 [RU] 215


5 Эксплуатация
Работа с дополнительным оборудованием

Выключение режима спринта


– Выключение режима спринта произво- 1
дится путем нажатия кнопки (1).
Если режим спринта выключен, символ
высвечивается более ярко. 8
47 %
6
УКАЗАНИЕ 1
9
Режим спринта остается включенным, пока 99945h
не освобождается водительское сиденье 7
06 : 01
или не производится нажатие кнопки (1). 0

6311_003-026

216 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с прицепом

Работа с прицепом
Буксировка груза

УКАЗАНИЕ
Данный вилочный погрузчик может
периодически использоваться для букси-
ровки прицепов. Для этой цели он обо-
рудован специальным буксировочным
устройством. Время работ по букси-
ровке должно составлять не более 2 % от
ежедневного времени работы погрузчика.
Если существует необходимость в более
регулярном использовании погрузчика для
буксировки, проконсультируйтесь с произ-
водителем.
ВНИМАНИЕ 6210_313-001

Опасность повреждения компонента!


Не разрешается использовать
поддерживающий груз.

Максимальная разрешенная загрузка при-


цепа равна грузоподъемности вилочных
рычагов, указанной на табличке грузоподъ-
емности (справа от сиденья водителя).
Запрещается превышать установленную
норму грузоподъемности.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонента!
Разрешенная нагрузка относится только к
буксировочному устройству.
Если буксируется груз максимального веса,
другой груз не может одновременно транспор-
тироваться на вилочных рычагах.
Однако разрешается разделить груз максимал-
ьно допустимого веса и перемещать часть груза
на вилочных рычагах с одновременной букси-
ровкой оставшейся части груза.

170536 [RU] 217


5 Эксплуатация
Работа с прицепом

ВНИМАНИЕ
Значение максимальной грузоподъемно-
сти применимо только в случаях буксировки
прицепов без тормозов по горизонтальной
поверхности (максимально допустимый угол
наклона +/- 1 %) и по устойчивым маршрутам.
При осуществлении буксировки на склонах
значение максимальной грузоподъемности
уменьшается. Сообщите об условиях использо-
вания техники производителю. Производитель
предоставит необходимые данные.

ВНИМАНИЕ
Максимальная разрешенная скорость букси-
ровки составляет 5 км/ч.
Не превышайте установленной скорости.
Запрещается буксировать рельсовый транс-
порт с помощью вилочного погрузчика.
Запрещается толкать погрузчиком любые
транспортные средства.

ОСТОРОЖНО
При буксировке управляемость погрузчика
изменяется.
Чтобы обеспечить безопасное движение и
торможение колонны на протяжении всего
процесса перемещения, необходимо управлять
погрузчиком при его буксировке.

Сцепка и расцепка прицепа:


автоматическая буксирная сцепка

ОПАСНО
Опасность аварии!
Никогда не поднимайте домкратом вилочный
погрузчик на буксирной сцепке и не используйте
ее для погрузки краном.

ОПАСНО
Опасность аварии!
Буксирные сцепки не предназначены для
поддержки груза!

218 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с прицепом

ОПАСНО
Опасность аварии!
Перед тем как выйти из погрузчика, чтобы при-
соединить или отсоединить прицеп, выполните
указанные ниже действия.
– Задействуйте стояночный тормоз.
– Полностью опустите вилочный захват.
– Выключите зажигание и выньте ключ.

ОПАСНО
Опасность аварии!
Водитель должен визуально проверять сцепку
на отсутствие повреждений, трещин или обрыва
перед каждой поездкой!

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Никогда не вынимайте и не вставляйте
стержень сцепки рукой.
– Пользуйтесь для этого подходящим приспо-
соблением.
– Закройте автоматические буксирные сцепки,
если они не используются.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Буксировка прицепов разрешается только
на твердой поверхности с соответствующей
грузоподъемностью.
Буксирная штанга должна находиться в гори-
зонтальном положении.

УКАЗАНИЕ
При маневрировании в зоне ограничения
движения учитывайте выступ сцепки.

170536 [RU] 219


5 Эксплуатация
Работа с прицепом

Сцепка с моделью RO*243

УКАЗАНИЕ
Буксирная сцепка RO 243 предназначена
для отверстия буксирной скобы в соот-
ветствии с DIN 74054 (диаметр отверстия
— 40 мм).
– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу-
стить его случайного движения (1).
– Вытяните предохранительную рукоятку
(3).
– Переведите рычаг (2) вверх.

ВНИМАНИЕ
1 7090_900-008

Невыполнение этих инструкций может привести


к повреждению соединительного захвата или
буксирной скобы!
При сцепке отверстие буксирной скобы должно
достигать середины соединительного захвата. 2

– Медленно перемещайте погрузчик


задним ходом.

ОПАСНО 3
Опасность аварии!
– После каждой сцепки убедитесь в том,
что предохранительная рукоятка (3)
расположена заподлицо со стопорным
вкладышем.
Если рукоятка (3) выступает, значит, сцепка
выполнена неправильно.
Транспортировка прицепа в таком состоянии 7321_003-064

запрещена.
– Повторите процедуру сцепки.

– Извлеките колесные башмаки из-под


колес прицепа.

Расцепка с моделью RO*243


– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу-
стить его случайного движения.
– Вытяните предохранительную рукоятку
(3).
– Переведите рычаг (2) вверх.
– Медленно перемещайте погрузчик
вперед.

220 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с прицепом

Сцепка с моделью RO*244

УКАЗАНИЕ 4
Буксирная сцепка RO 244 предназначена
для отверстия буксирной скобы,
соответствующего стандарту DIN 74054
(диаметр отверстия — 40 мм) или DIN 8454
(диаметр отверстия — 35 мм).
– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу-
стить его случайного движения.
– Переведите рычаг (4) вверх.

ВНИМАНИЕ
Невыполнение этих инструкций может привести
к повреждению соединительного захвата или 7321_003-065

буксирной скобы!
При сцепке отверстие буксирной скобы должно
достигать середины соединительного захвата.

– Медленно перемещайте погрузчик


задним ходом.

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Проверьте правильность установки
буксировочного пальца.
– Если сцепка выполнена неправильно, повто-
рите процедуру сцепки.

– Извлеките колесные башмаки из-под


колес прицепа.

Расцепка с моделью RO*244


– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу-
стить его случайного движения.
– Переведите рычаг (4) вверх.
– Медленно перемещайте погрузчик
вперед.

170536 [RU] 221


5 Эксплуатация
Работа с прицепом

Сцепка с моделью RO*245

УКАЗАНИЕ 5
Буксирная сцепка RO 245 предназначена
для отверстия буксирной скобы,
соответствующего стандарту DIN 74054
(диаметр отверстия — 40 мм) или DIN 8454
(диаметр отверстия — 35 мм).
– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу- 6
стить его случайного движения.
– Отверстие буксирной скобы должно
соответствовать высоте точки сцепки.
– Откройте сцепку с помощью рычага (5).
– Медленно перемещайте погрузчик 7321_003-066

задним ходом.

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Сразу после выполнения сцепки убедитесь в
том, что стопорный штифт (6) не выступает
из контрольного вкладыша.
Если стопорный штифт (6) выступает, значит,
сцепка выполнена неправильно.
Транспортировка прицепа в таком состоянии
запрещена.
– Повторите процедуру сцепки.

– Извлеките колесные башмаки из-под


колес прицепа.

Расцепка с моделью RO*245


– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу-
стить его случайного движения.
– Переведите рычаг (5) вверх.
– Медленно перемещайте погрузчик
вперед.

222 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с прицепом

Сцепка с моделью RO*841


7
УКАЗАНИЕ
Буксирная сцепка RO 841 предназначена
для отверстия буксирной скобы в соот-
ветствии с DIN 74054 (диаметр отверстия
— 40 мм).
– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу-
стить его случайного движения.
– Переведите рычаг (7) вверх до его
фиксации.

ВНИМАНИЕ 8
Невыполнение этих инструкций может привести
к повреждению соединительного захвата или
буксирной скобы!
При сцепке отверстие буксирной скобы должно
достигать середины соединительного захвата.

– Отверстие буксировочной скобы должно


соответствовать высоте точки сцепки
(середине соединительного захвата).
– Медленно перемещайте погрузчик
задним ходом. 7321_003-067

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Сразу после выполнения сцепки убедитесь в
том, что стопорный штифт (8) не выступает
из контрольного вкладыша.
Если стопорный штифт (8) выступает, значит,
сцепка выполнена неправильно.
Транспортировка прицепа в таком состоянии
запрещена.
– Повторите процедуру сцепки.

– Извлеките колесные башмаки из-под


колес прицепа.

Расцепка с моделью RO*841


– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу-
стить его случайного движения.
– Переведите рычаг (7) вверх.
– Медленно перемещайте погрузчик
вперед.

170536 [RU] 223


5 Эксплуатация
Работа с прицепом

Сцепка и расцепка прицепа:


буксирная сцепка вручную

ОПАСНО
Опасность аварии!
Перед тем как выйти из погрузчика, чтобы при-
соединить или отсоединить прицеп, выполните
указанные ниже действия.
– Задействуйте стояночный тормоз.
– Полностью опустите вилочный захват.
– Выключите зажигание и выньте ключ.

Сцепка прицепа
– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу-
стить его случайного движения (1).

1 7090_900-008

– Надавите на буксировочный палец (2),


поверните его на 90° и извлеките.
– Медленно перемещайте погрузчик
задним ходом.
– Вставьте буксирную скобу в паз в проти-
вовесе (3).
2
ОПАСНО
Опасность аварии!
Разрешается использовать только оригинал-
ьный буксирный болт.
3
– Вставьте буксировочный палец. На-
жмите на него так, чтобы преодолеть
сопротивление пружины, и поверните на
90° (буксировочный палец будет зафик-
6321_003-116

сирован в этом положении).

224 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с прицепом

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Проверьте правильность установки
буксировочного пальца.

– Извлеките колесные башмаки из-под


колес прицепа.

Расцепка
– Зафиксируйте прицеп, чтобы не допу-
стить его случайного движения.
– Надавите на буксировочный палец (2),
поверните его на 90° и извлеките.
– Медленно перемещайте погрузчик
вперед.
– Вставьте буксировочный палец. На-
жмите на него так, чтобы преодолеть
сопротивление пружины, и поверните на
90° (буксировочный палец будет зафик-
сирован в этом положении).

Буксировка прицепов 7090_900-011

– Тем, кто буксирует прицеп впервые,


следует попрактиковаться в буксировке
прицепа на подходящей площадке.
– При буксировке в узкой части рабочего
прохода учитывайте размеры прицепа и
груза.
– При буксировке нескольких прицепов
следите за тем, чтобы при поворотах и
объезде углов оставалось достаточное
расстояние между прицепом и непо-
движными сооружениями.
Разрешенная длина прицепа зависит
от маршрута следования и может быть
установлена во время пробных поездок по
маршруту.
Компания-владелец несет ответствен-
ность за инструктаж водителя касательно
допустимого числа прицепов и необходи-
мости снижения скорости на отдельных
участках маршрута (см. ⇒ Глава "Опреде-
ление ответственных лиц", Стр. 22).

170536 [RU] 225


5 Эксплуатация
Использование на холодильных складах

Использование на холо-
дильных складах
Специальное оборудование позволяет
использовать вилочный погрузчик на
холодильных складах.
Оно рассчитано на два различных типа
использования и снабжено символом
холодильной камеры.
Оборудование для холодильных складов
состоит из нагревателя в индикаторе и
блоке управления и предполагает исполь-
зование масел (для гидравлики и коробки
передач) и консистентных смазок (для дви-
жущихся частей, зубчатых цепей и пере- 6210_900-002

дач), которые являются подходящими для


условий холодильных складов.
Дополнительное специальное оборудо-
вание может включать поставку кабины
водителя с нагревателем.

Правильное использование
Тип использования 1:
• Постоянное размещение в температур-
ном диапазоне до -5 °C, кратковремен-
ное размещение — до -10 °C.
Тип использования 2:
• Попеременное размещение в темпе-
ратурном диапазоне внутри склада до
-32 °C и снаружи до +25 °C, кратковре-
менное размещение — до +40 °C. При
эксплуатации в таких условиях необхо-
димо применять масло гидравлической
системы, пригодное для работы на хо-
лодильных складах, согласно данным
таблицы технического обслуживания,
см. ⇒ Глава "Сводная таблица техниче-
ского обслуживания", Стр. 6-312.

226 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Использование на холодильных складах

Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Изменение температуры от холодной внутри
склада до теплой снаружи может приводить
к образованию конденсата. Эта вода может
замерзать при возвращении на холодильный
склад и блокировать движущиеся части
погрузчика.
Пристальное внимание должно быть уде-
лено длительности нахождения в разных
температурных диапазонах для обоих типов
использования.
До помещения на холодильный склад погрузчик
должен быть сухим и прогретым .
Погрузчик не должен покидать помещение
холодильного склада более, чем на 10 минут.
Этого времени недостаточно для образования
конденсата.
Если погрузчик находится снаружи более 10
минут, он должен оставаться там по крайней
мере до стекания конденсата и высыхания
погрузчика. В зависимости от погодных условий
на это потребуется не менее 30 минут.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Если конденсат замерзает на холодильном
складе, не пытайтесь освободить заблокиро-
ванные части руками.

– Чтобы убедиться в возможности бе-


зопасной работы, следует водить по-
грузчик около пяти минут и при этом не-
сколько раз применить тормоз.
– Кроме того, необходимо несколько раз
использовать все подъемные функции
мачты.
Эта фаза прогрева необходима для того,
чтобы масло гарантированно достигло
эксплуатационной температуры.
– Не паркуйте погрузчик на холодильном
складе.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонентов!
Аккумуляторные батареи не следует оставлять
на всю ночь на холодильном складе без отбора
мощности или зарядки.

170536 [RU] 227


5 Эксплуатация
Использование на холодильных складах

– Зарядите батарею вне холодильного


склада и управляйте погрузчиком, ис-
пользуя запасной аккумулятор.

Использование аккумуляторов в
холодильных складах
Чтобы компенсировать уменьшение емко-
сти при работе в условиях низких темпе-
ратур, рекомендуется использовать акку-
муляторы с максимальной номинальной
емкостью, соблюдая требования по га-
баритам батареи для каждой конкретной
модели погрузчика.
Электрические погрузчики нельзя оста-
влять в холодном помещении дольше по-
ложенного времени. Это также относится
к неиспользуемым аккумуляторам. За-
рядная станция и место парковки должны
находиться в помещениях с температу-
рой, близкой к комнатной (не ниже 10 °C).
При низких температурах зарядка зани-
мает очень продолжительное время. При
температуре ниже 10 °C и стандартной
процедуре зарядки аккумулятор не может
зарядиться полностью.
Перед каждой рабочей сменой следует
полностью заряжать аккумулятор.
При заливании дистиллированной воды
(воды для доливки) необходимо следить
за ее равномерным и постоянным налива-
нием, чтобы она как следует перемеша-
лась с оставшимся электролитом. Воду
для доливки следует тщательно переме-
шать во избежание ее замерзания.
Системы для доливки воды не следует
использовать при температуре ниже 0 °C,
поскольку сами системы и вода в шлангах
могут замерзнуть.
При разрядке напряжение аккумуляторной
батареи обычно ниже при низкой темпе-
ратуре, и батарея разряжается быстрее.
Таким образом емкость батареи меньше.

228 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с блоком управления дисплеем

Работа с блоком управления дисплеем


Сообщения на дисплее
Обычные сообщения
1
В обычном режиме на дисплей выводятся
указанные ниже сообщения (заводские
настройки).
• (1) Зарядка аккумуляторной батареи.
• (2) Выбор программы движения с 1 по 5. 75 % 2
Программу движения можно изменить, 2
см. ⇒ Глава "Настройка программ
234,7 h
движения", Стр. 5-100.
12:15 3
• (3) Хронометр. Хронометр показывает
время работы транспортного сред-
ства в часах. Он включается с пере-
водом ключа зажигания в положение
«включено».
• (4) Время в часах и минутах. Время 4 6311_003-012

можно настроить, см. ⇒ Глава "Уста-


новка даты и времени", Стр. 5-231.
Рабочая емкость аккумуляторной бата-
реи отображается в процентах. Данное
значение не соответствует номинальной
емкости аккумуляторной батареи.
Когда уровень полезной емкости аккумуля-
торной батареи снижается до 20 %, сооб-
щение начинает мигать.
– Зарядите батарею как можно скорее.

ВНИМАНИЕ
Глубокая разрядка сокращает срок службы
аккумуляторной батареи.
После достижения 0 % (что соответствует 20 %
от номинальной емкости) начинается полная
разрядка. Сообщение продолжает мигать.
– Необходимо незамедлительно прекратить
работу погрузчика и перезарядить аккумуля-
торную батарею.

УКАЗАНИЕ
Чтобы предотвратить глубокую разрядку,
можно задействовать определенные
ограничения (специальное оборудова-
ние), например, функцию медленного под-
ъема. Свяжитесь с центром технического
обслуживания.

170536 [RU] 229


5 Эксплуатация
Работа с блоком управления дисплеем

Дополнительные сообщения
При нажатии кнопки выбора меню (5)
на экране появляются указанные ниже 6
5
дополнительные сообщения.
• (6) Сообщение «ТЕХ. ОБСЛ.». Вы-
вод времени (в часах), оставшегося до 3 8
990h
7
проведения следующего технического 6
0.0km
обслуживания согласно соответству- 4 9
0.0km/T
ющему плану, приведенному в руко- 7
1.2h/T
водстве по эксплуатации. Немедленно 5 0

сообщите в центр технического обслу- 8


живания или мастерскую.
• (7) Отображение общего пробега (в км). 9
• (8) Вывод данных о пробеге за день (в
км). 7312_003-106

• (9) Вывод данных о часах работы за день


(в часах).

УКАЗАНИЕ
Кроме того, можно просмотреть значение
скорости, с которой осуществлялось
движение. Свяжитесь с центром
технического обслуживания.

Настройка сообщений на дисплее


1 2 3
УКАЗАНИЕ
При настройке сообщений на дисплее
всегда задействуйте стояночный тормоз.
В противном случае изменить сообщения 3 8

будет нельзя. 6

4 9

УКАЗАНИЕ
7

5 0

При настройке сообщений на дисплее


никогда не используйте органы управления
гидравлической системой. В противном
случае ввод значений будет прерван и
будет восстановлен экран управления
системой. 7312_003-058_ru

Чтобы установить или изменить сообще-


ния на дисплее, сначала следует войти в
меню "«КОНФИГУРАЦИЯ»".

– Поверните ключ зажигания в положе-


ние "I".

230 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с блоком управления дисплеем

– Нажмите клавишу программы движения


(1) и клавишу выбора меню (2) одно-
временно, чтобы перейти в меню "«ПА-
РОЛЬ»".
– Для того чтобы подтвердить выбор,
нажмите кнопку возврата (3).
Ниже перечислены варианты настроек.
• Установить дату и время, см.
⇒ Глава "Установка даты и вре-
мени", Стр. 5-231
• Обнулить счетчик ежедневного ки-
лометража и времени вождения,
см. ⇒ Глава "Сброс значений еже-
дневных пробега и часов эксплуата-
ции", Стр. 5-232
• Выбрать язык, см.⇒ Глава "Выбор языка
интерфейса", Стр. 5-232

Установка даты и времени


– Войдите в меню "CONFIGURATION" 1 2 3 4
(«КОНФИГУРАЦИЯ»), см. ⇒ Глава "На-
стройка сообщений на дис-
плее", Стр. 5-230.
8
– Нажимайте кнопку программы движения
3

(1) или кнопку выбора меню (2) до тех


6
+
4 9
пор, пока не появится параметр TIME
11:15 am

-
(«ВРЕМЯ»). Для подтверждения выбора
7

5
нажмите кнопку возврата (4).
0

Откроется меню "TIME" («ВРЕМЯ»).


– Нажимайте кнопку программы движения
(1) или кнопку выбора меню (2), пока на
дисплее не появится нужное значение 7312_003-054_ru
времени.
Если удерживать кнопку достаточно долго,
скорость вывода значений увеличится в
три раза.
– Для подтверждения установленного
времени нажмите кнопку возврата (4).
– С помощью кнопки со стрелкой (3) вый-
дите из меню и вернитесь на предыду-
щий уровень.

170536 [RU] 231


5 Эксплуатация
Работа с блоком управления дисплеем

УКАЗАНИЕ
Дата устанавливается аналогично.

Сброс значений ежедневных


пробега и часов эксплуатации 1
Значения ежедневных пробега и часов
эксплуатации можно сбросить.
– Откройте меню "«КОНФИГУРАЦИЯ»", 3 8

см. ⇒ Глава "Настройка сообщений на 6

дисплее", Стр. 5-230. 9 RES 112,4 km

– Выполните сброс значений, нажав 7

кнопку «СБРОС» (1).


5 0

BQ_013_ru

Выбор языка интерфейса


Сообщения могут выводиться на разных 1 2 3
языках.
– Откройте меню "CONFIGURATION"
(«КОНФИГУРАЦИЯ»), см. ⇒ Глава "На- 8
3
стройка сообщений на дис- 6
плее", Стр. 5-230. 4 9

– Нажимайте кнопку программы движения 7

(1) или кнопку выбора меню (2), пока на 5 0

экране не появится нужный язык.


– Для подтверждения выбора нажмите
кнопку возврата (3).

7312_003-058_ru

232 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

Диспетчер парка FleetManager


Диспетчер парка FleetManager (дополни-
тельно) расположен справа от сиденья во-
дителя. Для того чтобы управлять им, см.
стандартные инструкции по эксплуатации
погрузчика.

6311_003-022

Дополнительные настройки
Ввод пароля открывает доступ к установке
и поиску дополнительных значений. Право
на изменение значений имеют только
сотрудники сервисного центра.

Сообщения о неисправностях
Неисправности электрического
стояночного тормоза
Прежде чем покинуть погрузчик, водитель
должен убедиться, что электрический
стояночный тормоз должным образом
задействован.

ОПАСНО
Опасность аварии!
При обнаружении неисправности стояночного
тормоза необходимо снять погрузчик с
эксплуатации , закрепить его во избежание
скатывания и обратиться в сервисный центр.
Задействуйте стояночный тормоз вручную при
необходимости.
1 2 6210_003-050_V3

Информация о неисправностях:

170536 [RU] 233


5 Эксплуатация
Сообщения о неисправностях

Индикация ошибки Влияние Способ устранения


Неисправность стояночного
тормоза
Нет гарантии, что стояноч- Безопасная парковка
Мигает светодиодный ный тормоз задействован погрузчика
индикатор (2) на кнопке (1). должным образом Обратитесь в сервисный
Включение с помощью центр.
кнопки (1) может быть
возможно
Безопасная парковка
Нет гарантии, что стояноч-
Светодиодный индикатор (2) погрузчика
ный тормоз задействован
на кнопке (1) не загорается Обратитесь в сервисный
должным образом
центр.
Безопасная парковка
Звук при включении Нет гарантии, что стояноч-
погрузчика
отличается от обычного или ный тормоз задействован
Обратитесь в сервисный
вовсе отсутствует должным образом
центр.
Аварийный звуковой
Безопасная парковка
сигнал или аварийный Нет гарантии, что стояноч-
погрузчика
сигнал другого звукового ный тормоз задействован
Обратитесь в сервисный
устройства предупреждения должным образом
центр.
погрузчика
Безопасная парковка
Погрузчик катится даже Стояночный тормоз не
погрузчика
при задействованном задействован должным
Обратитесь в сервисный
стояночном тормозе образом
центр.
Значок: "Стояночный
Стояночный тормоз
тормоз"
задействован, однократное
Сообщение: "СТОЯНОЧ-
отображение в течение 5
НЫЙ ТОРМОЗ"
секунд
"АКТИВЕН"
Значок: "Стояночный
тормоз" Педаль акселератора на-
Сообщение: "ОТПУСТИТЕ" жата при задействованном Нажмите кнопку (1).
"FESTSTELLBREMSE стояночном тормозе
(«РУЧНОЙ TOPMOЗ»)"
Мигает светодиодный
индикатор (2) на кнопке (1).
Значок: "Неисправность Задействуйте стояночный
Стояночный тормоз не
стояночного тормоза" тормоз вручную
отключен
Сообщение: "СТОЯНОЧ- Попробуйте задействовать
Привод заблокирован
НЫЙ ТОРМОЗ" тормоз от электропривода
Сообщение об ошибке
Номер ошибки: "X6511" еще раз
мигает с интервалом от 30
до 5 секунд

234 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

Индикация ошибки Влияние Способ устранения


Мигает светодиодный Задействуйте стояночный
индикатор (2) на кнопке (1). тормоз вручную
Значок: "Неисправность Стояночный тормоз не Попробуйте задействовать
стояночного тормоза" задействован тормоз от электропривода
Сообщение: "СТОЯНОЧ- Макс. возможная скорость еще раз
НЫЙ ТОРМОЗ" медленного качения - 5 км/ч После нескольких неудач-
Номер ошибки: "X6512" Сообщение об ошибке ных попыток запустить дви-
мигает с интервалом от 30 гатель выполните безопас-
до 5 секунд ную парковку погрузчика
Мигает светодиодный
Значок: "Требуется техниче- индикатор (2) на кнопке (1).
ское обслуживание" Наступило время техниче-
Выполните техническое
Сообщение: "СТОЯНОЧ- ского обслуживания
обслуживание
НЫЙ ТОРМОЗ" Сообщение об ошибке
Номер ошибки: "X6501" мигает с интервалом от 10
минут до 5 секунд
Проблема с управлением
Значок: "Неисправность
Привод остается активным Безопасная парковка
стояночного тормоза"
после замыкания контакта погрузчика
Сообщение: "СТОЯНОЧ-
Сообщение об ошибке Обратитесь в сервисный
НЫЙ ТОРМОЗ"
мигает с интервалом от 30 центр.
Номер ошибки: "X6520"
до 5 секунд
Снятие погрузчика с ручного
тормоза с задержкой
Значок: "Температура "
Отключение системы при Если предупреждение по-
Сообщение: "СТОЯНОЧ-
перегреве является снова, обратитесь
НЫЙ ТОРМОЗ"
Сообщение об ошибке в сервисный центр
Номер ошибки: "X6502"
мигает с интервалом от 30
до 5 секунд
Проблема с управлением
Значок: "Неисправность
Привод остается активным Безопасная парковка
стояночного тормоза"
после замыкания контакта погрузчика
Сообщение: "СТОЯНОЧ-
Сообщение об ошибке Обратитесь в сервисный
НЫЙ ТОРМОЗ"
мигает с интервалом от 30 центр.
Номер ошибки: "X6510"
до 5 секунд

170536 [RU] 235


5 Эксплуатация
Сообщения о неисправностях

Схема
Когда на блоке управления дисплеем по-
является сообщение о неисправности, сиг-
2 3 4
нал (1) загорается на многофункциональ-
ном дисплее направления движения/ука-
1
зателей поворота/неисправностей. 1
3

6
8

На дисплей могут выводиться следующие


4 9

2 7

сообщения о неисправностях: графиче- 5 0

ский символ (2) и текстовое сообщение (3),


описывающее неисправность, а также код
неисправности (4), состоящий из буквы и
цифры.
Сигналы о неисправностях выводятся ци-
клично, на определенное количество се-
кунд, в зависимости от вида неисправно- 7312_003-157

сти. Если существует несколько неисправ-


ностей, сигналы о них выводятся после-
довательно. Между выводами сигналов
наступает пауза, длина которой также за-
висит от рода неисправности. Во время
этих пауз работает экран состояния по-
грузчика.

Таблица кодов ошибок


Таблица содержит возможные выводимые
сообщения. В столбце "«Комментарий»"
описывается порядок действий при по-
явлении таких сообщений.

Текст сообщения (на англий- Комментарий


ском языке) /
Код ошибки
OVERHEATING Тяговый двигатель перегрелся.
(«ПEPEГPEB») 1. Фаза: регулировка ускорения и скорости.
A5022 2. Фаза: ограничение фазного тока в преобразователе
(функция аварийного управления сохраняется).
Код ошибки автоматически исчезает, как только уро-
вень температуры опускается ниже предельного значе-
ния.
При частом возникновении данной проблемы обрати-
тесь в сервисный центр.
OVERHEATING Перегрев инвертера насоса.
(«ПEPEГPEB») Свяжитесь с сервисным центром.
A5364

236 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

Текст сообщения (на англий- Комментарий


ском языке) /
Код ошибки
ACCEL. SENSOR («ДАТЧИК Ошибка датчика. Движение невозможно.
ДВИЖЕНИЯ») Свяжитесь с сервисным центром.
A3002
A3003
A3004
A3005
A3006
A3007
A3505
ACCEL. SENSOR («ДАТЧИК Значения напряжения акселератора (для моделей с
ДВИЖЕНИЯ») двухпедальным управлением) не совпадают. Погрузчик
A3008 не сможет двигаться.
Свяжитесь с сервисным центром.
ACCEL. SENSOR («ДАТЧИК Акселератор отрегулирован неверно. Движение невоз-
ДВИЖЕНИЯ») можно.
A3811 Сообщите в сервисный центр.
BRAKE SENSOR («ДATЧИK Ошибка датчика. Погрузчик может двигаться только со
TOPMOЖ.») скоростью, заданной для аварийного режима.
A3016 Сообщите в сервисный центр.
A3017
CONFIGURATION («KOHФИ- Ошибка определения параметров. Тяговый и гидрав-
ГУPAЦИЯ») лический приводы не работают.
A2111 Сообщите в сервисный центр.
A3801
A3812
SEAT SWITCH («ДATЧИK Датчик сиденья не срабатывал в течение 8 часов.
CИДEHЬЯ») Погрузчик может двигаться на пониженной скорости,
A302 грузоподъемность также снижается.
Ненадолго привстаньте и снова сядьте на сиденье.
Если проблема не разрешится, свяжитесь с сервисным
центром.
STEERING («РУЛЬ») Ошибка датчика. Погрузчик может двигаться только со
A3215 скоростью, заданной для аварийного режима.
Сообщите в сервисный центр.
DIRECTION SWITCH Ошибка переключателя. Ограничение работы или
(«HAПP. ДBИЖEHИЯ») отказ тягового двигателя.
A3020 Сообщите в сервисный центр.
LIFTING («ПОДЪЕМ») Ошибка датчика. Ограничение работы или отказ ги-
A3102 дравлического привода.
A3103 Сообщите в сервисный центр.
TILTING («НАКЛОН») Ошибка датчика. Ограничение работы или отказ ги-
A3107 дравлического привода.
A3108 Сообщите в сервисный центр.

170536 [RU] 237


5 Эксплуатация
Сообщения о неисправностях

Текст сообщения (на англий- Комментарий


ском языке) /
Код ошибки
EXT1 («ДOП.OБ1») Ошибка датчика. Ограничение работы или отказ ги-
A3112 дравлического привода.
A3113 Сообщите в сервисный центр.
EXT2 («ДOП.OБ2») Ошибка датчика. Ограничение работы или отказ ги-
A3117 дравлического привода.
A3118 Сообщите в сервисный центр.
POWER SUPPLY («ЭЛЕКТРО- Замыкание источника питания датчика Движение не-
ПИТАНИЕ») возможно.
Свяжитесь с сервисным Сообщите в сервисный центр.
центром. A2242
SURVEILLANCE («ФУНКЦИЯ Отказ тягового привода.
КОНТРОЛЯ») Отпустите педаль.
A2801 Допустимо нерегулярное возникновение такой ошибки.
A2802 При выходе погрузчика из строя обратитесь в сервис-
A2808 ный центр.
A2809
A2810
A2815
SURVEILLANCE («ФУНКЦИЯ Переключатель направления движения установлен в
КОНТРОЛЯ») нейтральное положение.
A2803 Заново выберите направление движения.
A2806 Допустимо нерегулярное возникновение такой ошибки.
При выходе погрузчика из строя обратитесь в сервис-
ный центр.
SURVEILLANCE («ФУНКЦИЯ Погрузчик не готов к работе.
КОНТРОЛЯ») Поверните ключ зажигания в нулевое положение и
A2817 повторите запуск.
Допустимо нерегулярное возникновение такой ошибки.
При выходе погрузчика из строя обратитесь в сервис-
ный центр.
SURVEILLANCE («ФУНКЦИЯ Ограничение рабочих возможностей или отказ тягового
КОНТРОЛЯ») привода.
A2804 Сообщите в сервисный центр.
A2805
A2807
A2811
A2812
A2813
A2814
A2816
A2818
SURVEILLANCE («ФУНКЦИЯ Ограничение работы или отказ тягового двигателя или
КОНТРОЛЯ») гидравлического привода.
A2295 Сообщите в сервисный центр.

238 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

Текст сообщения (на англий- Комментарий


ском языке) /
Код ошибки
DRIVE («ДBИЖEHИE») Ошибка датчика температуры.
A5031 Свяжитесь с сервисным центром.
A5041
A5046
A5301
A5331
A5361
BATTERY CHANGER («ЛОТОК Опорный ролик выдвинут не полностью. Это затруд-
БАТАРЕИ») няет полное выдвижение аккумуляторной батареи с
A5910 помощью гидравлического оборудования.
Свяжитесь с сервисным центром.
BATTERY CHANGER («ЛОТОК Перегрев гидравлического насоса гидравлического
БАТАРЕИ») аккумуляторного контейнера.
A5920 Дайте погрузчику остыть в течение одного часа.
BATTERY CHANGER («ЛОТОК Ошибка кнопки.
БАТАРЕИ») Свяжитесь с сервисным центром.
A5930
BATTERY CHANGER («ЛОТОК Ошибка достоверности показаний потенциометра ги-
БАТАРЕИ») дравлического аккумуляторного контейнера.
A5931 Сообщите в сервисный центр.
CONTROL UNIT («БЛОК CIO не работает.
УПРАВЛЕНИЯ») Свяжитесь с сервисным центром.
A3305
OVERHEATING Свяжитесь с сервисным центром.
(«ПEPEГPEB»)
A5022

170536 [RU] 239


5 Эксплуатация
Сообщения о неисправностях

Сообщение «ПРИСТЕГНИ РЕ-


МЕНЬ»

ОПАСНО
Помните, что даже при исполь-
зовании системы безопасности
существует остаточный риск
получения травм при опрокиды-
вании погрузчика. Совместное
использование системы безо-
пасности и ремня безопасности
позволяет снизить риск травмиро-
вания. Кроме того, ремень безо-
пасности обеспечивает защиту
при наезде сзади и падении с
F1
F2

наклонных поверхностей.
В связи с этим в дополнение
к прочим средствам защиты
рекомендуется пользоваться
ремнем безопасности.
7312_003-107_ru

Если ремень безопасности не пристегнут


или пристегнут неправильно, это устрой-
ство (специальное оборудование) блоки-
рует движение погрузчика (дополнитель-
ная функция) или ограничивает его ско-
рость.

В зависимости от выбранной конфигура-


ции рабочие функции гидравлической си-
стемы (подъем/наклон) будут действовать
в обычном или замедленном режиме либо
будут заблокированы.
Сообщение «ПPИCTEГHИ PEMEHЬ»
означает, что функции подъема и
движения ограничены. Этот режим
включается при указанных ниже
обстоятельствах.
• Место водителя занято, ремень безопас-
ности не пристегнут.
• Место водителя было занято после того,
как был пристегнут ремень безопасно-
сти.
• Ремень безопасности не был пристегнут
до включения ключа зажигания.
• Ремень безопасности не пристегнут во
время движения.
– При появлении сообщения SAFETY
BELT («ПPИCTEГHИ PEMEHЬ») при-

240 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

стегните ремень в соответствии с прави-


лами.
Погрузчиком снова можно управлять без
ограничений.
Если ремень безопасности расстегнуть во
время движения, погрузчик перейдет на
ограниченную скорость или остановится.

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Скоростной режим должен соответствовать
ситуации!
Запрещается пренебрегать дополнительной
безопасностью, обеспечиваемой данной
функцией.

Сообщение «ДATЧИK CИДEHЬЯ»


Погрузчик оборудован датчиком сиденья.
Если отображается сообщение SEAT
SWITCH («ДATЧИK CИДEHЬЯ»), движе-
ние на погрузчике невозможно.
В зависимости от выбранной конфигура-
ции рабочие функции гидравлической си-
стемы (подъем/наклон) будут действовать
в обычном или замедленном режиме, либо
будут заблокированы.
При выводе сообщения «ДATЧИK CИ-
ДEHЬЯ» функции подъема и движения
ограничиваются. Этот режим включается
при указанных ниже обстоятельствах.
• Датчик сиденья не включается до тех
пор, пока задействованы педаль акселе-
ратора или рулевое колесо.
• Датчик сиденья не включается до тех
пор, пока задействован рычаг управле-
ния.
• Превышено рабочее время за смену.
• Превышено время простоя

170536 [RU] 241


5 Эксплуатация
Сообщения о неисправностях

Датчик сиденья не включается до


тех пор, пока задействованы педаль
акселератора или рулевое колесо.
Педаль акселератора или рулевое колесо
активированы, хотя на сиденье водителя
никого нет. На дисплее появляется сооб-
щение «ДATЧИK CИДEHЬЯ». Погрузчик не
движется.
– Займите сиденье и пристегните ремень
безопасности.
Вилочным погрузчиком можно снова
управлять без ограничений.

7312_003-066_ru

Датчик сиденья не включается, пока


задействован рычаг управления.
Задействован поперечный рычаг или
рычаг кругового перемещения, хотя на
сиденье водителя никого нет. На дис-
плее появляется сообщение «ДATЧИK
CИДEHЬЯ». Рабочие функции неосуще-
ствимы.
– Займите сиденье и пристегните ремень
F1
F2

безопасности.
Рабочие функции снова можно использо-
вать без ограничений.

7312_003-067_ru

242 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

Превышение рабочего времени за


смену

УКАЗАНИЕ
Значение продолжительности смены
можно настраивать.
Если ключ зажигания поворачивается в
рабочее положение после того, как води- F1

тель непрерывно провел на сиденье уста-


F2

новленное время, то на дисплее появля-


ется надпись SEAT SWITCH («ДATЧИK
CИДEHЬЯ»). Это же происходит и в случае
активации рычага с круговым перемеще-
нием "грузоподъемной мачты" или педали
акселератора. Погрузчик движется только 7312_003-067_ru

медленно; в зависимости от версии, ра-


бочие функции доступны в нормальном
режиме, только медленном режиме или
недоступны вообще.
– Ненадолго встаньте и снова сядьте на
сиденье.
Вилочным погрузчиком можно снова
управлять без ограничений.

Превышение времени простоя

УКАЗАНИЕ
Значение времени простоя можно настраи-
вать.
Если сиденье водителя занято свыше уста-
новленного времени после того, как ключ
зажигания повернут в рабочее положение,
а стояночный тормоз деактивирован, при- F1
F2

чем не задействуются ни педаль акселера-


тора, ни рычаг с круговым перемещением
"грузоподъемной мачты", то на дисплее
появляется сообщение SEAT SWITCH
(«ДATЧИK CИДEHЬЯ»). Погрузчик может
перемещаться только на пониженной ско-
рости. В зависимости от модели рабочие
функции действуют в обычном или замед-
ленном режиме либо полностью блокиру- 7312_003-064_ru
ются.
– Ненадолго встаньте и снова сядьте на
сиденье.

170536 [RU] 243


5 Эксплуатация
Сообщения о неисправностях

Вилочным погрузчиком можно снова


управлять без ограничений.

Сообщение APPLY HANDBRAKE


(«ЗАТЯНУТЬ РУЧНИК!»)

ОПАСНО
Опасность аварии!
Парковка погрузчика без надежной фиксации
тормоза опасна и поэтому запрещена.
Запрещается пренебрегать дополнительной
безопасностью, обеспечиваемой данной
функцией.

Стояночный тормоз не используется


Если при парковке погрузчика стояноч-
ный тормоз не задействован, а водитель
покидает свое место, на дисплее появля-
ется сообщение APPLY HANDBRAKE!
(«ЗАТЯНУТЬ РУЧНИК!») (специальное
оборудование). Кроме того, подается до-
полнительный звуковой сигнал.
– Задействуйте стояночный тормоз.
Сообщение APPLY HANDBRAKE («ЗАТЯ-
НУТЬ РУЧНИК!») исчезнет.

7312_003-069_ru_V2

244 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

Погрузчик перемещается на низкой 7312_003-068_ru

скорости, несмотря на задействован-


ный стояночный тормоз.
Если при парковке стояночный тормоз за-
фиксирован недостаточно надежно, по-
грузчик может покатиться. На дисплее
в таких случаях появляется сообщение
BREMSE ANZIEHEN («ЗАТЯНУТЬ РУЧ-
НИК!»). Кроме того, подается дополни-
тельный звуковой сигнал.
– Надежно задействуйте стояночный
тормоз, чтобы погрузчик не покатился.
Сообщение APPLY HANDBRAKE («ЗАТЯ-
НУТЬ РУЧНИК!») исчезнет.

Сообщение «OПУCTИ BИЛKУ»

ОПАСНО
Опасность аварии!
Парковка погрузчика с поднятым грузом опасна
и категорически запрещена. Запрещается
пренебрегать дополнительной безопасностью,
обеспечиваемой данной функцией.

Вилочный захват не опущен.


Вилочный захват находится выше датчика
высоты. Зажигание выключено, и сиденье
не занято. В таких случаях на дисплее по-
является сообщение GABELN ABSENKEN
(«ОПУСТИ ВИЛКУ») (дополнительно).
Кроме того, подается дополнительный зву-
ковой сигнал.
– Опустите вилочный захват на землю при
помощи рычага "грузоподъемной мачты"
с круговым перемещением.
Сообщение «OПУCTИ BИЛKУ» исчезнет.

7312_003-071_ru

170536 [RU] 245


5 Эксплуатация
Сообщения о неисправностях

Сообщение «ПPOBEPЬ XOД»

УКАЗАНИЕ
Если отключить контроллер и опустить груз
с помощью рычага "подъема-опускания",
при перезапуске происходит следующее.
Включите зажигание. На экране появля-
ется REFERENCE CYCLE («Проверь
ход») (специальное оборудование) или
не появляется ничего. Погрузчик будет
передвигаться с уменьшенной скоро-
стью. Необходимо провести проверочный
подъем (проверку хода), используя подъ-
емную систему погрузчика:
– Поднимайте вилочный захват, пока не 7312_003-072_ru

исчезнет сообщение, или, если оно


до этого не выводилось, пока оно не
появится, а затем не исчезнет.
– Затем снова опустите вилочный захват.
Погрузчиком снова можно управлять без
ограничения скорости.

Сообщение «BЫCOTA ПOДЪ-


EMA!»
Ограничение скорости при поднятом
грузе (специальное оборудование)
Эта функция обеспечивает низкую ско-
рость погрузчика с поднятым грузом.

ОПАСНО
Опасность аварии!
Перед использованием данной функции
ознакомьтесь с измененными приводными
характеристиками погрузчика.
Также погрузчик может иметь другие
характеристики разгона и торможения.

246 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

ОПАСНО
Опасность аварии!
Движение с поднятым грузом запрещено,
так как погрузчик может перевернуться из-за
смещения центра тяжести вверх.
Поскольку ограничения, обусловленные
законами физики, устранить невозможно,
дополнительными мерами безопасности,
обеспечиваемыми данной функцией, нельзя
пренебрегать, чтобы не создавать опасность.

При поднятии вилочного захвата выше


определенной отметки происходит следу-
ющее:

Поднятие груза в неподвижном


положении
Ключ зажигания находится в положении
«включено». Водитель сидит на сиде-
нье, пристегнутый ремнем безопасности.
Груз поднимается. На дисплее на корот-
кое время появляется мигающая надпись
LIFT HEIGHT («BЫCOTA ПOДЪEMA»)
Погрузчик будет передвигаться с умень-
шенной скоростью.
– Опустите вилочный захват с грузом чуть
выше уровня пола.
Погрузчиком снова можно управлять без
ограничения скорости.
6210_003-054-ru

Поднятие груза в движении


Если перемещение с грузом и его подъем
происходят в ходе штабелирования или
разбора штабеля, на дисплее на корот-
кое время выведется сообщение LIFT
HEIGHT («BЫCOTA ПOДЪEMA»). Погруз-
чик замедлит скорость или остановится.
– Опустите вилочный захват с грузом чуть
выше уровня пола.
Погрузчиком снова можно управлять без
ограничения скорости.

6210_003-055_ru

170536 [RU] 247


5 Эксплуатация
Сообщения о неисправностях

Сообщение ACCEL. SENSOR


(«ДАТЧИК ДBИЖEHИЯ»)
Если на дисплее появится сообщение
ACCEL. SENSOR («ДАТЧИК ДВИЖЕ-
НИЯ»), погрузчик будет оставаться не-
подвижным. Проверьте акселератор. 3 8

– Обратитесь в сервисный центр. 4 9

5 0

7312_003-073_ru

Сообщение BRAKE SENSOR


(«ДATЧИK TOPMOЖ.»)
При появлении на дисплее сообщения
BRAKE SENSOR («ДATЧИK TOPMOЖ.»)
максимальная скорость движения погруз-
чика ограничивается. Обязательно про- 3 8

верьте датчик торможения на педали тор- 6

моза. 4 9

7
– Обратитесь в сервисный центр. 5 0

7312_003-074_ru

248 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Сообщения о неисправностях

Сообщение SURVEILLANCE
(«ФУНКЦИЯ КОНТРОЛЯ»)
При возникновении ошибки наблюдения
за процессами на экране появляется
сообщение «ФУНКЦИЯ КОНТРОЛЯ».
3 8

При этом тяговый привод прекращает 6

работу. 4 9

– Поверните ключ зажигания в положение 7

"0", а затем обратно в положение "I".


5 0

– Отпустите педаль акселератора.


– Снова выберите направление движения.

УКАЗАНИЕ
7312_003-082_ru

Допустимо нерегулярное возникнове-


ние подобного кода ошибки. При выходе
погрузчика из строя обратитесь в сервис-
ный центр.

Сообщение «РУЛЬ»
Сообщение «РУЛЬ» на дисплее означает,
что погрузчик может двигаться только
на скорости, заданной для аварийного
режима. Проверьте датчик угла поворота.
8
– Обратитесь в центр технического обслу-
3

6
живания. 4 9

5 0

7312_003-083_ru

170536 [RU] 249


5 Эксплуатация
Сообщения о неисправностях

Сообщение OVERHEATING
(«ПЕРЕГРЕВ»)
При перегреве тяговых двигателей
на дисплее появляется сообщение
OVERHEATING («ПЕРЕГРЕВ»). В этом
случае разгон и скорость движения погруз- 3 8

чика снижаются. 6

4 9
– Дайте погрузчику остыть. 7

– Если сообщение о неисправности про-


5 0

должает появляться, обратитесь в сер-


висный центр.

7312_003-104_ru

Сообщение BATTERY CHANGER


(«ЛОТОК БАТАРЕИ»)

УКАЗАНИЕ
Только для погрузчиков с гидравлическим 8
оборудованием для выдвижения аккумуля-
3

6
торов. 4 9

Появление на экране сообщения «ЛОТОК 7

БАТАРЕИ» означает, что опора батарей- 5 0

ного контейнера втянута не полностью.


– Нажмите на кнопку "«Втягивание аккуму-
лятора»" и не отпускайте ее, пока опора
не втянется полностью.
– При возникновении проблем на этом 7312_003-161_ru

этапе сообщите о них в сервисный центр.

250 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Эксплуатация в особых ситуациях

Эксплуатация в особых ситуациях


Транспортировка
При заезде на погрузчике на другие транс-
портные средства следуйте приведенным
ниже рекомендациям.
• Грузоподъемность транспортных
средств, трапов и погрузочных площа-
док должна превышать вес вилочного
погрузчика.
• Сохраняйте безопасную дистанцию от
краев, погрузочных площадок, трапов,
рабочих платформ и т. п.
• Помните, что при поворотах руля во
время движения вперед задняя часть
погрузчика может отклоняться в стороны
и выходить за пределы погрузочной пло-
щадки. Это может привести к поврежде-
нию погрузчика.
• Полностью опустите вилочный захват.
• Задействуйте стояночный тормоз и
извлеките ключ.
• При транспортировке погрузчика всегда
отсоединяйте клеммы аккумулятора.

УКАЗАНИЕ
Если электрический стояночный тормоз не
отпускается при помощи электрического
управления, его необходимо включить
вручную, см. ⇒ Глава "Использование
электрического стояночного тормоза
вручную", Стр. 5-151.

170536 [RU] 251


5 Эксплуатация
Эксплуатация в особых ситуациях

Размещение колесных башмаков


– Чтобы исключить откат погрузчика, за-
фиксируйте передние и задние колеса,
поместив по клина под каждое из них.
Расположите деревянные бруски по сто-
ронам клиньев, чтобы предотвратить их
сдвиг.
– Закрепите деревянные бруски (напри-
мер, с помощью гвоздей).

6210_001-012_V3

Закрепление
– Закрепите стропы (1) на боковых сто-
ронах погрузчика, затем закрепите их в
задней части погрузчика.

1
6321_003-104

252 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Эксплуатация в особых ситуациях

– Закрепите стропы (1) на буксировочном


пальце (2) или проведите их вокруг
буксировочного пальца (2) и закрепите
погрузчик с обеих сторон. 2

1
6210_003-048

Буксировка 1
ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
Если тормоз буксируемого вилочного
погрузчика не работает, погрузчик следует
буксировать только на жесткой сцепке (бук-
сирная штанга). Для буксировки погрузчика
необходимо буксировочное транспортное
средство с достаточной тяговой мощностью и
тормозной силой.

– Снимите груз и опустите вилочный


захват практически до уровня земли.

ВНИМАНИЕ
6210_001-014
Несоблюдение следующих инструкций может

170536 [RU] 253


5 Эксплуатация
Эксплуатация в особых ситуациях
привести к повреждению двигателя.

– Установите переключатель указателя


движения в нейтральное положение.
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи.
– Отсоедините клемму (1) аккумуляторной
батареи.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонентов!
– Закрывая крышку отсека аккумулятора,
убедитесь в том, что разъем и кабель не
зажаты.

– Закройте крышку отсека аккумуляторной 620-aB6306


6210_001-015

батареи.
– Вручную отпустите стояночный тор-
моз, см. ⇒ Глава "Использование элек-
трического стояночного тормоза вруч-
ную", Стр. 5-151.

ВНИМАНИЕ
Рулевое управление затруднено. При неи-
справности гидравлической системы гидроу-
силитель рулевого управления не работает.
Буксировку следует выполнять на очень низкой
скорости.

– После буксировки закрепите погрузчик


во избежание его скатывания (например,
при помощи клиньев).
– Включите стояночный тормоз, см.
⇒ Глава "Использование электри-
ческого стояночного тормоза вруч-
ную", Стр. 5-151.

Использование крана для по-


грузки и разгрузки
Использование крана для перемещения
погрузчика предполагается только при не-
обходимости его транспортировки в полно-
стью собранном виде (включая мачту) пе-
ред вводом в эксплуатацию. В ситуациях,
когда погрузчик необходимо часто пере-
мещать, но которые не рассматриваются в
данном руководстве, проконсультируйтесь

254 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Эксплуатация в особых ситуациях

с производителем по поводу вариантов


применения специального оборудования.
Погрузку могут осуществлять только
лица, обладающие достаточным опытом
в использовании строп, грузозахватных
приспособлений и подъемников.

Определение погрузочного веса


– Надежно припаркуйте погрузчик, см.
⇒ Глава "Безопасная парковка погруз-
чика", Стр. 5-298.
– Определите вес поднимаемого груза.
Type-Modèle-Typ / Serial no.-No. de série-Serien-Nr. / year-année-Baujahr
1
– Прочитайте паспорт транспортного
Rated capacity Unladen mass
Capacité nominale kg Masse à vide kg
Nenn-Tragfähigkeit Leergewicht

средства и при необходимости при- Battery voltage max kg

бавьте следующие показатели веса к


Tension batterie
Batteriespannung
V
min.* kg 2
указанным на паспорте приспособле- Rated drive power *
Puissance motr.nom. kW kg

ния:
Nenn-Antriebsleist.
* see Operating instructions
voir Mode d'emploi

собственный вес (1)


siehe Betriebsanleitung 3
+ макс. вес аккумуляторной батареи (2)
+ вес балласта (3) (при наличии)
6210_001-016_V2

+ собственный вес приспособления (при


наличии)
= погрузочный вес

170536 [RU] 255


5 Эксплуатация
Эксплуатация в особых ситуациях

Закрепление подъемных строп 6321_003-069

ВНИМАНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести
к повреждению компонентов погрузчика!
– Для того чтобы предотвратить повреждение
погрузчика, используйте тканевые 4
грузозахватные приспособления и, если
необходимо, защитные наконечники или
подобные им защитные приспособления.

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Используйте стропы и грузозахватные прис-
пособления только соответствующей грузо-
подъемности.
– Крепление должно выполняться только
в предназначенных для этого точках на
погрузчике.
– Убедитесь в том, что грузозахватные приспо-
собления, такие как крюки, грузоподъемные
скобы, стропы и прочие подобные элементы
используются в соответствии с указанным
направлением действия нагрузки. Не до-
пускайте повреждения строп отдельными
частями погрузчика.

– Пропустите стропы вокруг главной попе-


речины (4) внешней секции грузоподъ-
емной мачты.

УКАЗАНИЕ
Точки крепления обозначены символом
крюка.

256 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Эксплуатация в особых ситуациях

– Пропустите стропы вокруг противовеса


(5) согласно описанию.
– Определите центр тяжести.

УКАЗАНИЕ
В инструкции по безопасности он
обозначен символом "S", см. раздел
"«Размеры»"⇒ Глава "Технические
характеристики", Стр. 379.

5
6321_003-070

– Отрегулируйте длину строп так, чтобы


крюк крана (6) был расположен верти- 7 6
кально над центром тяжести вилочного
погрузчика.
Это гарантирует ровное положение погруз-
чика при подъеме.
– Присоедините подъемные стропы к
крюку и вставьте защитное приспосо-
бление (7).

ВНИМАНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести
к повреждению компонентов погрузчика!
– Стропы следует прикреплять таким образом,
чтобы тяговая сила не воздействовала
на части приспособлений или защитной 6321_003-071

крыши. Если приспособления (фонари,


заднее стекло, эмблема и т. д.) мешают
транспортировке, демонтируйте их перед
погрузкой.

170536 [RU] 257


5 Эксплуатация
Эксплуатация в особых ситуациях

Погрузка
– Осторожно поднимите погрузчик и
переместите его в нужное место.

ОПАСНО
Опасно для жизни!
Не ходите и не стойте под подня-
тыми грузами.
Не допускайте бескон-
трольного перемещения
погрузчика, пока он находится
на весу. При необходимости
удерживайте погрузчик, используя
направляющие тросы.

6327_900-062

258 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Порядок действий при авариях

Порядок действий при авариях


Аварийное выключение
I II
ОПАСНО
Использовать эту функцию обеспечения безо-
пасности можно только в случае аварии или для
безопасной парковки погрузчика. F1
F2

Прежде чем покинуть погрузчик, убедитесь, что


стояночный тормоз задействован.

В случае аварийной ситуации возможно от-


ключение всех функций погрузчика кроме
электрического стояночного тормоза.
– Нажмите кнопку аварийной остановки
1 1
(1).

ОСТОРОЖНО III IV 1
Задействование выключателя аварий-
ной остановки (1) приводит к отключению F
F1 F2

электрических узлов погрузчика.


Использовать эту функцию обеспечения безо-
пасности можно только в случае аварии или для
безопасной парковки погрузчика.

В режиме движения использова-


1
ние этой функции характеризуется
перечисленными ниже признаками.
• Согласно выбранной программе движе-
ния, при снятии ноги с педали акселера-
7312_003-163

тора скорость движения не снижается.


Погрузчик остановится.
• Электрический тормоз не срабатывает
при прохождении педалью тормоза пер-
вой части хода. Чтобы остановить по-
грузчик рабочим тормозом, необходимо
сильнее надавить на педаль тормоза.
• Остановка погрузчика на склоне не осу-
ществляется с помощью электрического
тормоза. Для остановки погрузчика на
склоне необходимо задействовать рабо-
чий тормоз.
• Усилитель рулевого управления не ра-
ботает, так как рулевая тяга усиливается
аварийными функциями рулевого упра-
вления.
• Не работает система Curve Speed
Control (автоматическое снижение ско-
рости погрузчика на поворотах). Чтобы

170536 [RU] 259


5 Эксплуатация
Порядок действий при авариях

остановить погрузчик с помощью рабо-


чего тормоза, необходимо нажать на
педаль.
В режиме подъема использова-
ние этой функции характеризуется
перечисленными ниже признаками.
• В погрузчиках с многорычажным упра-
влением: не работают функции наклона
и подъема, а также функции дополни-
тельной гидравлики. Однако сохраня-
ется возможность опустить вилочный
захват из текущего рабочего положения.
• В погрузчиках с пропорциональным
принципом работы: не работают функ-
ции наклона, подъема, опускания, а
также функции дополнительных гидрав-
лических узлов.

Порядок действий при опрокиды-


вании погрузчика

ОПАСНО
Опасно для жизни!
Несоблюдение предписанных настоящим руко-
водством ограничений, например перемещение
по слишком крутым уклонам или выбор непра-
вильной скорости на повороте, может привести
к опрокидыванию погрузчика.
Если возникает угроза опрокидывания
погрузчика, ни в коем случае не пытайтесь
выпрыгнуть из него, поскольку это повышает
риск. Не расстегивайте ремень безопасности!

Порядок действий при опрокидывании


погрузчика:
7090_001-005

– Пригнитесь к рулю.
– Крепко держите руль обеими руками и
упритесь ногами.
– Отклоняйтесь в направлении, противо-
положном падению.

260 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Порядок действий при авариях

– Если в погрузчиках с кабиной после


опрокидывания погрузчика не удается
открыть дверь, разбейте окно аварий-
ным молотком (1). 1
ОСТОРОЖНО
Осколки стекла могут нанести травму.
– Разбивая стекло, отвернитесь.

6321_003-097

Аварийное опускание
Если при включенном погрузчике опустить
мачту с помощью рычага управления не 1
удается, используйте функцию аварийного
опускания, чтобы опустить груз.

ОПАСНО
Опасность аварии!
После аварийного опускания мачты устраните
неисправность.
Сообщите в сервисный центр.

ОПАСНО
Опасно для жизни!
6210_762-001

Не стойте под грузом!

УКАЗАНИЕ
Для проведения следующих операций
используйте 4-мм отвертку, ко-
торая (1)хранится в отсеке для
принадлежностей.

УКАЗАНИЕ
Эта отвертка всегда должна находиться в
погрузчике.

170536 [RU] 261


5 Эксплуатация
Порядок действий при авариях

– На погрузчиках с обогревателем (специ- 3


альное оборудование), выверните пять
винтов (2) и снимите панель обогрева- 2 2
теля (3).

2 6210_762-002

– Выверните четыре винта (5) и снимите


панель (4), сдвинув вверх и наружу.
5
Не извлекайте винт аварийного опускания
(6) полностью.

5 6321_003-052

262 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Порядок действий при авариях

– С помощью 4-миллиметровой угловой


отвертки отверните винт аварийного
опускания (6) на блоке управления
максимум на 1,5 оборота.

ОСТОРОЖНО
Груз будет опущен.
Скорость опускания зависит от степени осла-
бления винта.
– При минимальном ослаблении винта груз
опускается медленно.
– При максимальном ослаблении винта груз
опускается быстро. 6
– После того как груз был опущен, вновь
затяните винт аварийного опускания (6).
6321_003-053

Максимальный момент затяжки винта


аварийного опускания: 2,5 Нм
– Установите на место обшивку (4).
– Установите на место кожух обогрева-
теля.

170536 [RU] 263


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

Работа с аккумулятором
Техника безопасности при работе
с аккумуляторной батареей
При установке зарядной станции и работе
с ней выполняйте требования местного
законодательства.

ОПАСНО
Вес и габариты аккумуляторной батареи влияют
на устойчивость погрузчика.
При замене батареи следите за тем, чтобы вес
новой батареи соответствовал весу старой. Вес
аккумуляторной батареи не должен превышать
значения, указанные на паспортной табличке.
Запрещено изменять места расположения
дополнительных грузов.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компо-
нентов!
Соблюдайте инструкции по
эксплуатации зарядной станции,
зарядного устройства и аккумуля-
торной батареи.

Соблюдайте изложенные ниже правила


в процессе технического обслуживания,
зарядки и замены батарей.

Технический персонал
Замену аккумуляторных батарей должны
выполнять только квалифицированные со-
трудники в соответствии с инструкциями
производителя аккумуляторной батареи,
зарядного устройства и вилочного погруз-
чика.
Соблюдайте изложенные ниже правила по
техническому обслуживанию аккумулятор-
ной батареи.

DANGER ОСТОРОЖНО
Аккумуляторная батарея обладает
большим весом.
Выполняйте ее замену только в
защитной обуви.

264 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Меры по предотвращению пожара


ОПАСНО
Опасность взрыва!
При работах с аккумуляторной
батареей запрещается курить и
использовать источники открытого
огня.
На расстоянии 2 м от погрузчика
с заряжаемой батареей или
от зарядного устройства
не должно быть никаких
легковоспламеняющихся матери-
алов и материалов, образующих
искры в процессе работы.
Помещение для зарядки должно
хорошо проветриваться.
Содержите в готовности средства
борьбы с огнем.

Безопасно припаркуйте погрузчик.


Перед работой с аккумуляторной бата-
реей безопасно припаркуйте погрузчик;
см. ⇒ Глава "Безопасная парковка погруз-
чика", Стр. 5-298.
Погрузчик можно заводить только при
подключенной клемме аккумуляторной
батареи и закрытой крышке.

Вес и габариты аккумуляторной


батареи
ВНИМАНИЕ
Вес и габариты аккумуляторной батареи влияют
на устойчивость погрузчика.
При замене батареи следите за тем, чтобы вес
новой батареи соответствовал весу старой. Вес
аккумуляторной батареи не должен превышать
значения, указанные на паспортной табличке.
Нельзя удалять балластный груз или менять его
позицию.

Техническое обслуживание аккумуля-


торной батареи
Крышки элементов батареи должны быть
сухими и чистыми. Пролитый электролит
следует немедленно нейтрализовать. Со-
блюдайте правила техники безопасности

170536 [RU] 265


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

при работе с электролитом аккумулятора,


см. ⇒ Глава "Аккумуляторная батарея
электролит", Стр. 3-37.
Полюсы и зажимы должны быть чистыми,
покрытыми тонким слоем специальной
смазки и плотно затянутыми.

Зарядка аккумулятора
ОПАСНО
Опасность взрыва!
Перед зарядкой аккумуляторной
батареи полностью откройте все
окна на дверцах кабины.
В процессе зарядки крышка отсека
аккумуляторной батареи должна
быть постоянно открыта.
Не закрывайте крышку в процессе
зарядки.
Перед отсоединением клеммы от
разъема необходимо выключить
зарядное устройство и заглушить
погрузчик.
В ходе зарядки поверхность
элементов аккумуляторной ба-
тареи должна быть открытой
для обеспечения достаточной
вентиляции.
Аккумуляторные батареи
не должны соприкасаться с
металлическими предметами.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компо-
нентов!
При зарядке аккумуляторной
батареи следуйте инструкциям
производителя по техническому
обслуживанию.

266 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Повреждение кабелей
ВНИМАНИЕ
В случае повреждения кабелей
существует риск короткого замы-
кания.
– Проверьте целостность кабеля
батареи.
– При извлечении и установке
батареи, убедитесь, что кабели
аккумулятора не повреждены.

DANGER ОСТОРОЖНО
Опасность деформации!
При закрытии крышки отсека 6210_600-001
аккумуляторной батареи между
ней и краем рамы не должно быть
никаких предметов.

Вентиляционные отверстия (показаны


стрелками) между крышкой и рамой не
должны перекрываться.

6210_600-002

Общие сведения о замене аккуму-


ляторной батареи

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
Замену аккумуляторной батареи необходимо
производить на плоской и ровной поверхности
с достаточной несущей способностью в соот-
ветствии с руководством по эксплуатации ис-
пользуемого оборудования.

170536 [RU] 267


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

Батарею можно извлечь с помощью


следующего грузоподъемного оборудо-
вания.
• Погрузчик; см. ⇒ Глава "Замена аккуму-
ляторной батареи с помощью вилочного
погрузчика", Стр. 5-270
• Погрузчик с аккумуляторным контейне-
ром (специальное оборудование), см.
⇒ Глава "Замена аккумуляторной бата-
реи с помощью погрузчиков", Стр. 5-275
• Механический аккумуляторный контей-
нер (специальное оборудование); см.
⇒ Глава "Замена аккумуляторной бата-
реи на моделях с механическим аккуму-
ляторным контейнером", Стр. 5-280
• Гидравлический аккумуляторный кон-
тейнер (специальное оборудование);
см. ⇒ Глава "Замена аккумуляторной
батареи с помощью гидравлического ак-
кумуляторного контейнера", Стр. 5-285
Грузоподъемность такого оборудования
должна соответствовать весу аккумулятор-
ной батареи (см. табличку с паспортными
данными батареи).

Открытие и закрытие крышки


отсека аккумуляторной батареи
Открытие крышки отсека аккумуля-
торной батареи
– Нажмите фиксирующую кнопку (1)
крышки отсека аккумуляторной батареи A
и откройте ее в положение (A) (вперед до
щелчка).

6311_003-006

268 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Зафиксируйте защелку (2) так, чтобы


крышка отсека аккумуляторной батареи
не могла закрыться самопроизвольно.

6311_003-007

Закрытие крышки отсека аккумулятор-


ной батареи
– Немного вытяните защелку (2), двигая
крышку отсека аккумуляторной батареи
вперед до освобождения защелки.
Отпустите защелку.
– Дайте фиксатору крышки аккумулятор-
ной батареи защелкнуться.

6311_003-007

170536 [RU] 269


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

Замена аккумуляторной батареи с


помощью вилочного погрузчика
Подготовка A
ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
Грузоподъемность погрузчика должна соот-
ветствовать весу аккумуляторной батареи (см.
табличку паспортных данных аккумулятора). B
– Перед извлечением аккумулятора точно
расположите вилочные рычаги в проре-
зях рамы (A). Сдвиньте вилочные рычаги
ближе друг к другу, пытаясь сохранить
между ними максимальную дистанцию.
6210_606-011

Запрещается заводить вилочные рычаги


под аккумулятор дальше, чем на длину
прорезей (B = макс. 850 мм).
Для того чтобы облегчить выполнение
этого правила, нанесите на вилочный
захват отметки, обозначающие эту длину,
начиная с концов вилочных рычагов.

Извлечение аккумуляторной батареи


– Надежно припаркуйте погрузчик, см.
⇒ Глава "Безопасная парковка погруз-
чика", Стр. 5-298.
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи так, чтобы зафиксировать защелку 1
(1) и предотвратить ее самопроизвольное
закрытие.

6210_606-003

270 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

– Отсоедините клемму (2) аккумуляторной


батареи.

DANGER ОСТОРОЖНО 2
Опасность раздавливания или
деформации!
При снятии и установке акку-
муляторной батареи запрещено
находиться рядом с ней или между
ней и погрузчиком.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– Расположите кабели аккумуля-
торной батареи так, чтобы они
не повредились в процессе ее 6210_606-004

снятия или установки, а также


закрытия крышки отсека акку-
муляторной батареи.

– Откройте защелку (3) крышки отсека


аккумуляторной батареи. 3
УКАЗАНИЕ
4
Если защелка не открывается вручную,
используйте болт (4) буксирной сцепки в
качестве рычага.

6210_606-005

170536 [RU] 271


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

– Соблюдая осторожность, заведите


захват под аккумуляторную батарею.
– Приподнимите ее над опорной поверхно-
стью так, чтобы осталось пространство
между ней и верхней рамой.
– Приведите вилочный захват в горизон-
тальное положение.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– В случае столкновения батареи с верхней
рамой немедленно опустите ее.

– Медленно извлеките батарею из отсека


аккумуляторной батареи.
6210_003-040

Транспортировка и опускание батареи


ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
При транспортировке аккумуляторной бата-
реи соблюдайте осторожность, в частности,
двигайтесь на пониженной скорости, плавно
поворачивайте и тормозите.
Транспортировка аккумуляторных батарей на
большие расстояния с помощью описанных в
этом документе средств запрещена.

– Перевезите аккумуляторную батарею в


специально отведенное для ее хранения
место.
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
Аккумуляторную батарею необходимо хранить
на подходящей для этих целей стойке или на
соответствующем стеллаже.
Хранение аккумуляторных батарей
на деревянных стойках или подобных
приспособлениях запрещено.

– Опустите аккумуляторную батарею.

272 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Повторное подключение аккумуля-


торной батареи
– Доставьте новую аккумуляторную бата-
рею к вилочному погрузчику.
– Осторожно вставьте батарею в аккуму-
ляторный отсек.
В процессе установки аккумуляторной
батареи следуйте приведенным ниже
рекомендациям.
• Перед установкой батареи разместите
на ней кабель таким образом, чтобы он
не перекрутился в ходе установки.
• Расположите погрузочное оборудова-
ние под правильным углом к погрузчику. 6210_003-040

• В ходе установки соблюдайте безопас-


ные расстояния, устанавливайте акку-
муляторную батарею на достаточную
глубину.

DANGER ОПАСНО
Опасность раздавливания или
деформации!
При установке не помещайте руки
между аккумуляторной батареей и
рамой.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– Расположите кабели аккумуля-
торной батареи так, чтобы они 6210_003-015

не повредились в процессе ее
снятия или установки, а также
закрытия крышки отсека акку-
муляторной батареи.

Правильно расположив аккумуляторную


батарею в отсеке, выполните следующие
действия:
– Осторожно отпустите аккумуляторную
батарею.
– Аккуратно выведите погрузочный меха-
низм из-под батареи.

170536 [RU] 273


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

– Закройте фиксатор (6) крышки отсека


аккумуляторной батареи.
– Подключите клемму аккумуляторной
батареи (5).
5

6210_003-011

– Поднимите крышку отсека аккумулятор-


ной батареи (A).
– Закройте крышку отсека аккумуляторной
батареи (B).

ВНИМАНИЕ
Надежно зафиксируйте крышку отсека акку-
муляторной батареи, т. е. приведите защелку A
во вторую позицию.

УКАЗАНИЕ
Надежное закрытие крышки отсека акку-
муляторной батареи возможно только с
помощью фиксатора.
B
6210_606-010

274 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Замена аккумуляторной батареи с


помощью погрузчиков
Подготовка
a
ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
Грузоподъемность погрузчика должна соот-
ветствовать весу аккумуляторной батареи (см. a
табличку паспортных данных аккумулятора).

– Отрегулируйте ножки (a) контейнера


аккумуляторной батареи по размеру a
вилочного захвата.
a
– Поместите контейнер аккумулятора на
погрузчике. 6210_003-013

УКАЗАНИЕ
Ножки контейнера, установленного на
погрузчике, должны располагаться мак-
симально близко к вилочным захватам.

6210_003-039

170536 [RU] 275


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

Извлечение аккумуляторной батареи


– Надежно припаркуйте погрузчик, см.
⇒ Глава "Безопасная парковка погруз-
чика", Стр. 5-298.
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи так, чтобы зафиксировать защелку 1
(1) и предотвратить ее самопроизвольное
закрытие.

6210_606-003

– Отсоедините клемму (2) аккумуляторной


батареи.

DANGER ОСТОРОЖНО 2
Опасность раздавливания или
деформации!
При снятии и установке акку-
муляторной батареи запрещено
находиться рядом с ней или между
ней и погрузчиком.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– Расположите кабели аккумуля-
торной батареи так, чтобы они
не повредились в процессе ее 6210_606-004

снятия или установки, а также


закрытия крышки отсека акку-
муляторной батареи.

276 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

– Откройте защелку (3) крышки отсека


аккумуляторной батареи. 3
УКАЗАНИЕ
4
Если защелка не открывается вручную,
используйте болт (4) буксирной сцепки в
качестве рычага.

6210_606-005

– Соблюдая осторожность, заведите


захват под аккумуляторную батарею.
– Приподнимите ее над опорной поверхно-
стью так, чтобы осталось пространство
между ней и верхней рамой.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– В случае столкновения батареи с верхней
рамой немедленно опустите ее.

– Медленно извлеките батарею из отсека


аккумуляторной батареи.

Транспортировка и опускание батареи


6210_003-040

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
При транспортировке аккумуляторной бата-
реи соблюдайте осторожность, в частности,
двигайтесь на пониженной скорости, плавно
поворачивайте и тормозите.
Транспортировка аккумуляторных батарей на
большие расстояния с помощью описанных в
этом документе средств запрещена.

– Перевезите аккумуляторную батарею в


специально отведенное для ее хранения
место.

170536 [RU] 277


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
Аккумуляторную батарею необходимо хранить
на подходящей для этих целей стойке или на
соответствующем стеллаже.
Хранение аккумуляторных батарей
на деревянных стойках или подобных
приспособлениях запрещено.

– Опустите аккумуляторную батарею.

Повторное подключение аккумуля-


торной батареи
– Доставьте новую аккумуляторную бата-
рею к вилочному погрузчику.
– Осторожно вставьте батарею в аккуму-
ляторный отсек.
В процессе установки аккумуляторной
батареи следуйте приведенным ниже
рекомендациям.
• Перед установкой батареи разместите
на ней кабель таким образом, чтобы он
не перекрутился в ходе установки.
• Расположите погрузочное оборудова-
ние под правильным углом к погрузчику. 6210_003-040

• В ходе установки соблюдайте безопас-


ные расстояния, устанавливайте акку-
муляторную батарею на достаточную
глубину.

DANGER ОПАСНО
Опасность раздавливания или
деформации!
При установке не помещайте руки
между аккумуляторной батареей и
рамой.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– Расположите кабели аккумуля-
торной батареи так, чтобы они 6210_003-015

не повредились в процессе ее
снятия или установки, а также
закрытия крышки отсека акку-
муляторной батареи.

278 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Правильно расположив аккумуляторную


батарею в отсеке, выполните следующие
действия:
– Осторожно отпустите аккумуляторную
батарею.
– Аккуратно выведите погрузочный меха-
низм из-под батареи.
– Закройте фиксатор (6) крышки отсека
аккумуляторной батареи.
– Подключите клемму аккумуляторной
батареи (5).
5

6210_003-011

– Поднимите крышку отсека аккумулятор-


ной батареи (A).
– Закройте крышку отсека аккумуляторной
батареи (B).

ВНИМАНИЕ
Надежно зафиксируйте крышку отсека акку-
муляторной батареи, т. е. приведите защелку A
во вторую позицию.

УКАЗАНИЕ
Надежное закрытие крышки отсека акку-
муляторной батареи возможно только с
помощью фиксатора.
B
6210_606-010

170536 [RU] 279


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

Замена аккумуляторной батареи


на моделях с механическим
аккумуляторным контейнером
– Надежно припаркуйте погрузчик, см.
⇒ Глава "Безопасная парковка погруз-
чика", Стр. 5-298.
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи.

ОСТОРОЖНО
1
Травмоопасно!
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи так, чтобы зафиксировать защелку
(1) и предотвратить ее самопроизвольное
закрытие. 6210_606-003

– Отсоедините клемму (2) аккумуляторной


батареи.

DANGER ОСТОРОЖНО 2
Опасность раздавливания или
деформации!
При снятии и установке акку-
муляторной батареи запрещено
находиться рядом с ней или между
ней и погрузчиком.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– Расположите кабели аккумуля-
торной батареи так, чтобы они
не повредились в процессе ее 6210_606-004

снятия или установки, а также


закрытия крышки отсека акку-
муляторной батареи.

В отличие от ранее описанной процедуры,


при этом способе замены аккумулятор из-
влекается не с помощью грузоподъемного
оборудования, а путем вытягивания по
роликовому каналу, прикрепленному к по-
грузчику.

280 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– Используйте механический аккумуляторный
контейнер (специальное оборудование) на
достаточно устойчивой поверхности.

Извлечение аккумулятора
– Разверните колено (3) механического
оборудования для контейнера аккумуля-
торной батареи.

6210_003-017

– Опустите опору поворотом колена


против часовой стрелки.
– Полностью вытяните роликовый канал
(4).

УКАЗАНИЕ
Роликовый канал должен быть в горизон-
тальном положении.

6210_003-018

170536 [RU] 281


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

– Проверьте спиртовый уровень (5). При


необходимости отрегулируйте колено.
5

6210_003-019

– Откройте защелку (6) крышки отсека


аккумуляторной батареи.
6
DANGER ОСТОРОЖНО
Травмоопасно! После разблоки-
рования защелки крышки акку-
муляторная батарея может само-
произвольно сдвигаться (в зависи-
мости от бокового наклона).
Ни при каких обстоятельствах не
пытайтесь удержать батарею ру-
ками. Аккумулятор сам выдви-
нется на контейнере аккумулятора
и будет зафиксирован выдвигае-
мой рамой. 8
7
УКАЗАНИЕ 6210_003-020

Если защелка не открывается вручную,


используйте болт (7) буксирной сцепки в
качестве рычага.
– Полностью извлеките аккумулятор (8) из
погрузчика.

Подъем аккумулятора
Переместите аккумуляторную батарею с
помощью крана, см. ⇒ Глава "Транспорти-
ровка аккумуляторной батареи с помощью
крана", Стр. 5-293.

282 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Установка аккумулятора
– Установите аккумуляторную батарею (8)
с помощью крана в раму приспособления
для выдвижения, убедившись в том, что
аккумуляторный контейнер полностью
входит в раму (9).
– Вставьте аккумулятор до конца.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компо-
нентов!
10
– При установке аккумуляторной
батареи проследите, чтобы
кабель (10) не был придавлен. 8
9 6210_003-021

– Закройте защелку (6) крышки сразу по-


сле установки аккумуляторной батареи.

6210_003-022

170536 [RU] 283


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

– Полностью вставьте роликовый канал


(4).

6210_003-023

– Полностью втяните опору (11) повернув


колено (3).
– Проведите визуальную проверку, чтобы
убедиться в том, что опорный ролик 3
полностью втянут.

11 6210_003-024

284 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

– Сверните колено (3).


– Подсоедините клемму аккумуляторной
батареи.

6210_003-025

– Поднимите крышку отсека аккумулятор-


ной батареи (A).
– Закройте крышку отсека аккумуляторной
батареи (B).

ВНИМАНИЕ
Надежно зафиксируйте крышку отсека акку-
муляторной батареи, т. е. приведите защелку A
во вторую позицию.

B
6210_606-010

Замена аккумуляторной батареи


с помощью гидравлического
аккумуляторного контейнера
Условия
При замене аккумуляторной батареи с
помощью гидравлического контейнера
следует соблюдать следующие условия:
• Зажигание должно быть включено.
• Выключатель аварийной остановки не
должен быть задействован.

170536 [RU] 285


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

• В прилегающей зоне работы (для вы-


движения) не должно быть посторонних
предметов.
• Поверхность должна быть устойчивой,
чистой и ровной.
• Вилочный захват должен быть надежно
расположен на земле.

УКАЗАНИЕ
При глубокой разрядке аккумуляторной
батареи (менее 10 % емкости) ее за-
мена невозможна. В этом случае можно
подключить запасную батарею или заря-
дить разряженную батарею, не снимая ее с
погрузчика.

Аварийная остановка при перемеще-


нии батареи
При включении функции аварийной оста-
новки происходит отключение подачи тока
на клемму аккумуляторной батареи.

6210_003-016

286 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Выдвижение батареи гидравлическим


способом
– Задействуйте ручной тормоз.

6321_003-074

– Убедитесь в том, что сиденье не под


нагрузкой.

6321_003-075

170536 [RU] 287


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

– Откройте крышку отсека аккумуляторной


батареи.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– Откройте крышку отсека аккумуляторной
батареи так, чтобы зафиксировать защелку
(1) и предотвратить ее самопроизвольное
закрытие.

6210_606-003

– Откройте предохранительные защелки


аккумуляторной батареи.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– Встаньте рядом с противовесом за преде-
лами зоны выдвижения.

6210_003-008

– Нажмите на кнопку для выдвижения


и не отпускайте ее, пока контейнер
аккумуляторной батареи не достигнет
крайнего положения.
Во время выдвижения опора также автома-
тически выдвигается.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
Существует вероятность повреждения кабеля
батареи.

6321_003-077

288 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

– После выдвижения контейнера убеди-


тесь в том, что кабель аккумуляторной
батареи не поврежден. DANGER DANGER

УКАЗАНИЕ
Если выдвижению отсека мешают пост-
оронние предметы, отпустите кнопку.
Теперь контейнер аккумуляторной ба-
тареи можно только вернуть в исходное
положение. При удержании кнопки в
нажатом состоянии привод отключается
через 50 секунд.

ОСТОРОЖНО
Опасность деформации.
Никогда не пытайтесь устранить предметы из 6321_003-078

под батареи, если она выдвинута.


– Заново установите аккумуляторную батарею
и удалите предметы.

После того как батарея будет надле-


жащим образом выдвинута, выпол-
ните описанные ниже действия.
– Во избежание короткого замыкания
накройте открытые клеммы или разъемы
резиновым ковриком.
– Отсоедините клемму аккумуляторной
батареи и положите ее на батарею.
– Для того чтобы не повредить погрузчик
в процессе работы с краном, обеспечьте
достаточное расстояние между погруз-
чиком и окружающими предметами.

Подъем аккумулятора
6210_003-016

Переместите аккумуляторную батарею с


помощью крана, см. ⇒ Глава "Транспорти-
ровка аккумуляторной батареи с помощью
крана", Стр. 5-293.

170536 [RU] 289


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

Установка аккумулятора
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– Перед тем как вставить батарею в контейнер,
убедитесь в том, что в нем нет посторонних
предметов.

– Аккуратно вставьте батарею в контей-


нер.
– Подсоедините клемму аккумуляторной
батареи.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– Встаньте рядом с противовесом за преде-
лами зоны выдвижения.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
Существует вероятность повреждения кабеля
батареи.

6210_003-026

– При задвигании контейнера следите за


тем, чтобы кабель (показано стрелкой)
аккумуляторной батареи не повредился. DANGER DANGER

ОСТОРОЖНО
Опасность деформации.
Не выполняйте никаких действий в отсеке
батареи при работе контейнера.

6321_003-083

290 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

– Нажмите на кнопку для втягивания и не


отпускайте ее, пока контейнер аккуму-
ляторной батареи не будет полностью
помещен в отсеке.
– Отпустите кнопку.

УКАЗАНИЕ
Если выдвижению отсека мешают пост-
оронние предметы, отпустите кнопку.
ОСТОРОЖНО
Опасность деформации.
Никогда не пытайтесь устранить предметы из
под батареи, если она выдвинута.
– Снова выдвиньте контейнер с аккумулятор- 6321_003-082
ной батареей.
– Поднимите батарею краном, переместите
ее в сторону и только затем устраните
мешающий предмет.

УКАЗАНИЕ
Срабатывание функции защиты двигателя
Функция защиты двигателя управляется
счетчиком. После пятикратного задвига-
ния и выдвижения гидравлический контей-
нер отключается на 60 минут. Если дви-
гатель работает менее 5 минут и никаких
других действий в течение 15 минут не
происходит, счетчик сбрасывается.
– Закройте предохранительные защелки
аккумуляторной батареи.

6210_003-009

170536 [RU] 291


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

– Поднимите крышку отсека аккумулятор-


ной батареи (A).
– Закройте крышку отсека аккумуляторной
батареи (B).

ВНИМАНИЕ
Надежно зафиксируйте крышку отсека акку-
муляторной батареи, т. е. приведите защелку A
во вторую позицию.

B
6210_606-010

Сообщения и коды ошибок во время использования гидравлического аккумуля-


торного контейнера
Код ошибки Причина Способ устранения
Дайте погрузчику остыть в
5920 Перегрев оборудования.
течение одного часа.
Обратитесь в сервисный
5910
центр.
Обратитесь в сервисный
5930
центр.
Обратитесь в сервисный
5931
центр.

Сообщение Причина Способ устранения


Нажмите на кнопку "задвига-
ния батареи" и не отпускайте
ее до тех пор, пока опора не
BATTERY CHANGER Опора контейнера батареи
будет втянута полностью.
(«ЛОТОК БАТАРЕИ») не полностью задвинута.
При возникновении проблем
на этом этапе сообщите о
них в сервисный центр.
Крышка отсека аккумуля-
CLOSE THE DOOR («ЗА- Закройте крышку отсека
торной батареи не закрыта
КРОЙ ДВЕРИ») аккумуляторной батареи.
должным образом.

292 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Транспортировка аккумуляторной
батареи с помощью крана 2
– Для того чтобы не повредить погрузчик
при работе с краном, обеспечьте доста-
точное расстояние между ним и находя-
щимися вокруг предметами.
Во избежание короткого замыкания накры-
1
вайте аккумуляторные батареи с откры-
тыми клеммами или контактами резиновым
ковриком.
– Присоедините аккумуляторную батарею
(1) к подходящему подъемному устрой-
ству (2).
Соблюдайте требования, изложенные 6210_003-012

в руководстве по эксплуатации данного


подъемного устройства.
Подъемное устройство должно поднимать
батарею вертикально, чтобы исключить
деформацию контейнера.

ОПАСНО
Опасно для жизни!
Не ходите и не стойте под подня-
тыми грузами.

– Приподнимите аккумуляторную батарею


и выдвиньте ее вбок. Убедитесь в
том, что для крышки отсека остается
достаточно места.
– Аккуратно опустите аккумуляторную
батарею.
– Не допускайте падения элементов
подъемного оборудования на элементы
аккумуляторной батареи.

6327_003-046

170536 [RU] 293


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

Техническое обслуживание
аккумулятора

ОПАСНО
Опасность взрыва!
– При обращении с аккумуляторной бата-
реей следуйте инструкциям по технике бе-
зопасности, см. ⇒ Глава "Техника безопас-
ности при работе с аккумуляторной бата-
реей", Стр. 5-264

Для проведения технического обслужива-


ния аккумулятора его необходимо снять.
При этом необходимо использовать ука-
занные устройства, см. ⇒ Глава "Общие
сведения о замене аккумуляторной бата-
реи", Стр. 5-267.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
Техобслуживание аккумуля-
тора производится согласно
инструкции производителя по
эксплуатации. Также необходимо
следовать руководству по
эксплуатации зарядного
устройства аккумуляторов. Дейст-
вительными являются только
те инструкции, которые входили
в комплект поставки зарядного
устройства.
– Если какие-либо из этих
инструкций отсутствуют, об-
ратитесь за ними к дилеру.

294 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

Проверка уровня заряда аккумуля-


1
тора
– Задействуйте ручной тормоз.
– Нажмите на кнопку аварийной оста-
новки.
75 %
– Включите зажигание.
2
– Данные об уровне заряда указаны на 234,7 h
экране пульта управления (1).
12:15
УКАЗАНИЕ
Немедленно зарядите разряженный ак-
кумулятор, если остаточная емкость со-
ставляет 0 %. Никогда не допускайте
длительного нахождения аккумулятора 6311_003-011

в разряженном состоянии. Всегда немед-


ленно перезаряжайте его. Это также ка-
сается частично разряженных аккумулято-
ров. Показатель плотности электролита не
должен опускаться ниже значения 1,14 кг/л.

ВНИМАНИЕ
Глубокая разрядка сокращает срок службы
аккумуляторной батареи.
Не допускайте разрядки до уровня ниже, чем
20 % от номинального уровня (он соответствует
0 % на экране), поскольку это считается глубо-
кой разрядкой аккумулятора.

Зарядка аккумулятора
– Надежно припаркуйте погрузчик, см.
⇒ Глава "Безопасная парковка погруз-
чика", Стр. 5-298.
– Полностью откройте крышку отсека
аккумуляторной батареи..

170536 [RU] 295


5 Эксплуатация
Работа с аккумулятором

– Отсоедините клемму аккумуляторной


батареи (2) от погрузчика.

ОПАСНО 2
Опасность взрыва! В процессе
зарядки образуются взрывоопас-
ные газы.
– Всегда обеспечивайте
надлежащую вентиляцию
помещения.
– Если погрузчик оборудован
кабиной (специальное обо-
рудование), обеспечьте ее
достаточную вентиляцию (это
также касается кабин, крытых
тканью).

6210_606-004

ОПАСНО
Существует опасность повреждения, короткого
замыкания и взрыва.
Не кладите на аккумулятор металлические
предметы и инструменты. Берегите от откры-
того огня, не курите поблизости.

ОСТОРОЖНО
Электролит (раствор серной кислоты) — это
ядовитое и едкое вещество.
– Соблюдайте правила техники безопасности
при работе с электролитом аккумулятора, см.
⇒ Глава "Аккумуляторная батарея электро-
лит", Стр. 3-37.
– В случае пролития электролита смойте его
большим количеством воды.
– Не добавляйте электролит аккумуляторной
батареи до зарядки.

ОПАСНО
Опасность взрыва!
Для обеспечения достаточной
вентиляции в процессе зарядки
крышка отсека аккумулятора
должна быть постоянно открыта.

– Перед зарядкой, проверьте кабели


аккумулятора и зарядные кабели, при
наличии повреждений замените кабели.

296 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Работа с аккумулятором

– Подсоедините клемму аккумуляторной


батареи (2) к разъему на зарядном
устройстве.
– Включите зарядное устройство аккуму-
ляторной батареи.

УКАЗАНИЕ
Ознакомьтесь с информацией в
инструкции по эксплуатации аккумулятора
и зарядного устройства (выравнивающая
зарядка).
После завершения зарядки:
– Выключите зарядное устройство.
– Отсоедините клемму аккумуляторной
батареи от разъема на зарядном устрой-
стве

ОПАСНО
Опасность взрыва!
Отсоединяйте клемму от раз-
ъема только при выключенном
состоянии погрузчика и зарядного
устройства.

– Подсоедините клемму аккумулятора


(2) к клемме на погрузчике. Полностью
закройте крышку отсека аккумулятора,
т.е. на обе защелки.
– Никогда не пережимайте кабели аккуму-
ляторной батареи.

6210_600-001

170536 [RU] 297


5 Эксплуатация
Вывод из эксплуатации

Вывод из эксплуатации
Безопасная парковка погрузчика
2 3
ОПАСНО
Опасность аварии!
Нельзя парковать погрузчик на склонах.
3 8
1
6 75 %
4 9 2

7
234,7 h
2
12:15

– В экстренных случаях закрепите погрузчик


5
0

колесными башмаками, подложив их под


колеса той части погрузчика, которая
F1 F2

находится под уклоном.

– Задействуйте стояночный тормоз (2).


– Опустите вилочный захват до земли
и наклоните концы вилочного захвата
вперед, чтобы они коснулись земли.

ОСТОРОЖНО 7312_003-158

Опасность аварии!
– Прежде чем покинуть погрузчик, полностью
опустите груз.

298 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вывод из эксплуатации

– Поверните ключ зажигания (3) против


часовой стрелки и извлеките его. I II
– Нажмите кнопку аварийной остановки
(1).

УКАЗАНИЕ F1
F2

Запрещается передавать ключ зажигания


и карту FleetManager (специальное обо-
рудование) другим лицам без явных
инструкций.

Размещение колесных башмаков 1 1


Колесные башмаки (дополнительно) слу-
жат, помимо прочего, для предотвращения
качения погрузчика при остановке на скло- III IV 1
нах.
F1 F2

– Поднимите рукоятку на держателе.


F

– Извлеките колесный башмак из держа-


теля.
– Поместите колесный башмак под колесо
переднего моста со стороны склона.
1

УКАЗАНИЕ
После использования поместите колесный 7312_003-163

башмак обратно в держатель и опустите


рукоятку вниз.

Меры по подготовке к длитель-


ному простою или хранению.
Для защиты от коррозии при длительном
хранении погрузчика необходимо принять
следующие меры. Если погрузчик выво-
дится из эксплуатации на срок более двух
месяцев, его необходимо поставить на
временное хранение в чистом и сухом ме-
сте. Помещение должно хорошо проветри-
ваться и отапливаться. Необходимо при-
нять следующие дополнительные меры.

Меры перед выводом из эксплуатации


– Тщательно вымойте погрузчик.

170536 [RU] 299


5 Эксплуатация
Вывод из эксплуатации

– Несколько раз поднимите вилочный


захват до упора.
– Наклоните мачту вперед и назад не-
сколько раз и также несколько раз пе-
реместите приспособления, если они
имеются в наличии.
– Чтобы снизить нагрузку на погрузочную
цепь, поместите вилочный захват на
подходящую подставку, например под-
дон.
– Проверьте уровень жидкости в гидрав-
лической системе и, при необходимости,
долейте жидкость.
– Обработайте неизолированные подвиж-
ные части тонким слоем машинного ма-
сла или смазочного материала.
– Смажьте погрузчик.
– Смажьте соединения и органы управле-
ния.
– Проверьте состояние аккумуляторной
батареи и плотность электролита; про-
ведите техобслуживание аккумулятора.
(Следуйте инструкции производителя
аккумулятора). Полностью зарядите ак-
кумулятор перед хранением.
– Нанесите защитный спрей на все неизо-
лированные электрические контакты.

ВНИМАНИЕ
Риск деформации шины!
Приподнимите погрузчик домкратом, чтобы его
колеса не касались земли. Это предотвратит
остаточную деформацию шин.

– Накройте погрузчик хлопковой тканью и


защитите от пыли.

ВНИМАНИЕ
Риск коррозионного повреждения!
Не рекомендуется использовать полиэти-
леновый лист, поскольку это способствует
конденсации влаги.

Если погрузчик выводится из эксплуатации


на более длительный срок, обратитесь в

300 170536 [RU]


Эксплуатация 5
Вывод из эксплуатации

сервисный центр для получения дополни-


тельных рекомендаций.

Ввод в эксплуатацию после


хранения
Если вилочный погрузчик не использо-
вался более шести месяцев, тщательно
проверьте его перед вводом в эксплуата-
цию. Как и при ежегодной проверке, эта
проверка должна включать все пункты
соблюдения техники безопасности для ви-
лочных погрузчиков.
– Тщательно вымойте погрузчик.
– Смажьте соединения и средства упра-
вления.
– Проверьте состояние аккумулятора и
плотность электролита. При необходи-
мости перезарядите аккумулятор.
– Проверьте масло в гидравлической
системе на наличие конденсата, при
необходимости замените масло.
– Проведите техническое обслуживание,
выполняемое перед первым запуском.
– Введите погрузчик в эксплуатацию.
В частности при запуске проверяйте следу-
ющее:
• узел привода, систему управления,
рулевое управление;
• тормоза (ножной и стояночный);
• подъемную систему (погрузочный меха-
низм, грузоподъемные цепи, крепления).

170536 [RU] 301


5 Эксплуатация
Вывод из эксплуатации

302 170536 [RU]


6

Техническое обслуживание
6 Техническое обслуживание
Информация об общем техническом обслуживании

Информация об общем техническом обслуживании


Квалификация персонала
Техническое обслуживание должно про-
водиться только квалифицированным ав-
торизованным персоналом. Ежегодные
проверки должны проводиться специали-
стом. Оценка состояния техники специали-
стом должна проводиться исключительно
с точки зрения безопасности работы и на
нее не должны влиять ни условия эксплу-
атации, ни экономические условия. Спе-
циалист должен обладать достаточными
знаниями и опытом для оценки состояния
погрузчика и надежности защитного обо-
рудования в соответствии с правилами
технологи и принципами проверки вилоч-
ных погрузчиков.

Персонал технического обслуживания


аккумуляторных батарей
К зарядке, техническому обслуживанию и
замене батарей допускается только пер-
сонал, должным образом подготовленный
к такой работе. Работы должны произво-
диться согласно инструкциям производи-
телей аккумулятора, зарядного устройства
и вилочного погрузчика. Соблюдайте тре-
бования инструкций для аккумулятора и
руководства по эксплуатации зарядного
устройства.

Техническое обслуживание, не требу-


ющее специальной квалификации
Простые работы по техническому обслу-
живанию, такие как проверка уровня масла
в гидравлической системе или проверка
уровня электролита в аккумуляторе, могут
осуществляться неквалифицированным
персоналом. Описанной выше специаль-
ной подготовки не требуется. Дальнейшая
информация приведена в данном руковод-
стве по эксплуатации.

304 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Информация об общем техническом обслуживании

Информация о проведении
технического обслуживания
Данный раздел содержит всю информа-
цию, необходимую для определения сро-
ков технического обслуживания погруз-
чика. Соблюдайте сроки, указанные в про-
грамме технического облуживания: это
позволит обеспечить исправность, рабо-
тоспособность и должный срок службы
погрузчика, а также получить техническую
поддержку в соответствии с условиями га-
рантии.

Сроки проведения технического


обслуживания
– Техническое обслуживание погрузчика 1
должно осуществляться согласно хро-
нометражу. Программа технического
обслуживания содержит сроки проведе- 8
990h
ния тех или иных мероприятий. 6
0.0km
Эта программа также включает инструкции
9
0.0km/T
по проведению технического обслужива-
7
1.2h/T
ния.
0

Необходимо сокращать установленные


интервалы проведения технического
обслуживания или смазки в зависимости
от уровня запыленности места работ, при
значительных перепадах температур или 7312_003-156

при интенсивной эксплуатации.

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонентов!
При расхождении технических данных,
приведенных в данном руководстве, с данными
руководства по эксплуатации, преимущество
отдается данному руководству.

Техническое обслуживание и смазка


Согласно показаниям хронометра (значе-
ния, выделенные полужирным шрифтом).
Например, после 3 000 часов работы
должны проводиться следующие меропри-
ятия: Техническое обслуживание и смазка
"после 1 000 и 3 000 часов работы".

170536 [RU] 305


6 Техническое обслуживание
Информация об общем техническом обслуживании

1 000 2 000 3 000 4 000 5 000 6 000


1 000 2 000 3 000 2 000 1 000 3 000
1 000 1 000 1 000 2 000
1 000

По прошествии 6 000 часов работы отсчет


продолжается тем же образом, что указано
выше — вместо 1 000 подставляется 7 000
часов работы.

306 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Информация об общем техническом обслуживании

Периодичность технического
обслуживания и проверок
Данные работы должны выполняться спе-
циалистами сервисного центра в соответ-
ствии с установленными сроками техниче-
ского обслуживания, приведенными ниже.

Техобслуживание по мере необходимости


Функцио-
нальная Вид работ Глава
группа
⇒ Глава "Мойка погруз-
Мойка погрузчика
чика", Стр. 6-320
Смазка соединений и средств ⇒ Глава "Смазка соединений и
управления средств управления", Стр. 6-325
⇒ Глава "Проверка дверного
Проверка дверного замка
Рама, замка", Стр. 6-325
кузов и Чистка ремня безопасности и ⇒ Глава "Обслуживание ремня
крепления проверка его исправности безопасности", Стр. 6-325
⇒ Глава "Проверка сиденья води-
Проверка сиденья водителя
теля", Стр. 6-327
⇒ Глава "Техническое обслужи-
Техническое обслуживание автома-
вание автоматической буксирной
тической буксирной сцепки
сцепки", Стр. 6-327
Проверка давления воздуха в шинах,
⇒ Глава "Техническое обслуживание
износа и общего состояния шин и
колес и шин", Стр. 6-330
колес, а также крепления колес
Рама
погрузчика Проверка и смазка оси рулевого
управления, проверка герметич- ⇒ Глава "Техническое обслуживание
ности шлангов, проверка момента оси рулевого управления", Стр. 6-331
затяжки гаек поворотной цапфы
⇒ Глава "Проверка состояния
Проверка состояния аккумулятора,
Электри- аккумулятора, уровня и плотности
уровня и плотности электролита
ческие и электролита", Стр. 6-334
электрон- ⇒ Глава "Проверка предохраните-
Проверка предохранителей
ные компо- лей", Стр. 6-365
ненты ⇒ Глава "Замена предохраните-
Замена предохранителей
лей", Стр. 6-336
Гидрав- Проверка уровня масла в гидравли-
⇒ Глава "Техническое обслуживание
лическая ческой системе, а также герметично-
гидравлической системы", Стр. 6-337
система сти гидравлической системы

170536 [RU] 307


6 Техническое обслуживание
Информация об общем техническом обслуживании

Функцио-
нальная Вид работ Глава
группа
Проверка момента затяжки болтов
⇒ Глава "Техобсл. подшипника
подшипника мачты и смазка подшип-
мачты", Стр. 6-339
ников
Проверка состояния и износа
Грузо- ⇒ Глава "Техобслуживание грузо-
грузоподъемных цепей, смазка и
подъемная регулировка подъемных цепей", Стр. 6-353
система
⇒ Глава "Проверка провисания
Проверка провисания цепи
цепи", Стр. 6-352
Смазка грузоподъемной мачты и ⇒ Глава "Смазка мачты и
роликового транспортера рол.трансп.", Стр. 6-356
⇒ Глава "Техническое обслужива-
Техническое обслуживание системы
ние системы пассивной безопасно-
пассивной безопасности
сти", Стр. 6-345
Специаль-
ное обору- ⇒ Глава "Обслуживание приспосо-
Смазка комплектующих деталей
дование и блений", Стр. 6-347
комплек- Проверка роликов и цепей грузо- ⇒ Глава "Техобслуживание погрузчи-
тующие подъемной мачты на предмет дви- ков, используемых на холодильных
детали жения складах, см.", Стр. 6-347
Сервисное обслуживание обогрева- ⇒ Глава "Сервисное обслуживание
теля обогревателя", Стр. 6-345

Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации


Функцио-
нальная Вид работ Глава
группа
Выполнение планового техниче-

ского обслуживания
Проверка уровня масла в ведущем ⇒ Глава "Проверка общего состоя-
Коробка
мосте и герметичности ведущего ния ведущего моста, уровня масла в
передач
моста нем и наличия течей", Стр. 6-349
Электри-
ческие и
⇒ Глава "Проверка кабельных
электрон- Проверка кабельных соединений
наконечников", Стр. 6-365
ные компо-
ненты

308 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Информация об общем техническом обслуживании

Функцио-
нальная Вид работ Глава
группа
⇒ Глава "Проверка уровня
масла в гидравлическом
аккумуляторном контей-
Обслуживание гидравлического
Гидрав- нере", Стр. 6-358⇒ Глава "Про-
аккумуляторного контейнера
лическая верка герметичности гидравли-
система ческого аккумуляторного контей-
нера", Стр. 6-359
⇒ Глава "Смазка скользящих дета-
Смазка скользящих деталей
лей", Стр. 6-364
⇒ Глава "Проверка герметичности
Проверка подъемных цилиндров и
подъемного цилиндра и соедине-
соединений на наличие течи
ний", Стр. 6-351
Проверка зазора между стопором ⇒ Глава "Проверка зазора между
Грузо- вилочного захвата и ограничитель- стопором вилочного захвата и огра-
подъемная ным стопором ничительным стопором", Стр. 6-356
система
⇒ Глава "Проверка вилочных рыча-
Проверка вилочных захватов
гов", Стр. 6-357
Проверка реверсивных вилочных ⇒ Глава "Проверка реверсивных
захватов вилочных захватов", Стр. 6-357
⇒ Глава "Техническое обслуживание
Смазка механических частей стоя-
электрического стояночного тор-
ночного тормоза
моза", Стр. 6-365
Электри-
⇒ Глава "Техническое обслуживание
ческий сто- Считывание памяти ошибок / диагно-
электрического стояночного тор-
яночный стики
моза", Стр. 6-365
тормоз
⇒ Глава "Техническое обслуживание
Осмотр повреждения и выполнение
электрического стояночного тор-
функциональной проверки
моза", Стр. 6-365

Техническое обслуживание после 2 000 часов или двух лет эксплуатации


Функцио-
нальная Вид работ Глава
группа
Выполнение планового техниче-

ского обслуживания
Выполнение всех работ, предусмо-
— тренных после 1 000 часов или года
эксплуатации
Грузо-
Проверка роликов цепи и опорных ⇒ Глава "Техническое обслуживание
подъемная
подшипников подъемной системы", Стр. 6-367
система

170536 [RU] 309


6 Техническое обслуживание
Информация об общем техническом обслуживании

Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации


Функцио-
нальная Вид работ Глава
группа
Выполнение планового техниче-

ского обслуживания
Выполнение всех работ, предусмо-
— тренных после 1 000 часов или года
эксплуатации
Рама ⇒ Глава "Проверка подшипников
Проверка подшипников колес
погрузчика колес", Стр. 6-371
Коробка ⇒ Глава "Замена масла в ведущем
Замена масла в ведущем мосте
передач мосте", Стр. 6-370
⇒ Глава "Замена масла и масля-
Замена масла и масляного фильтра
ного фильтра гидравлической си-
Гидрав- гидравлической системы
стемы", Стр. 6-372
лическая
система ⇒ Глава "Обслуживание гидравли-
Замена масла в гидравлическом
ческого аккумуляторного контей-
аккумуляторном контейнере
нера", Стр. 6-360

Заказ запасных частей и изнаши-


ваемых деталей
Поставка запасных частей осуществляется
отделом обслуживания запасных частей.
Сведения, необходимые для размещения
заказа, содержатся в списке запасных
частей.
Используйте запасные части в соответ-
ствии с инструкцией производителя. Ис-
пользование неутвержденных запасных
частей увеличивает риск аварий вслед-
ствие низкого качества или неправильной
установки. Лицо, использующее неутвер-
жденные запасные части, принимает на
себя всю ответственность за возможный
вред, причиненный их использованием.

Качество и количество необходи-


мых материалов
Разрешается использовать только те
материалы, которые указаны в таблице
технического обслуживания.

310 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Информация об общем техническом обслуживании

В таблице технического обслуживания ука-


заны смазочные и расходные материалы,
необходимые для проведения техниче-
ского обслуживания, см. ⇒ Глава "Свод-
ная таблица технического обслужива-
ния", Стр. 6-312.
Запрещается смешивать масла различ-
ного качества и смазку различных типов.
Это отрицательно скажется на их смазыва-
ющей способности. Если нельзя избежать
перехода на материалы, поставляемые
другим производителем, удалите остатки
старого масла с максимальной тщательно-
стью.
Перед нанесением смазки, сменой филь-
тров или любым другим вмешательством
в работу гидравлической системы тща-
тельно очистите область вокруг частей
механизма, с которыми будет необходимо
работать.
При доливке материалов используйте
только чистые емкости!

170536 [RU] 311


6 Техническое обслуживание
Информация об общем техническом обслуживании

Сводная таблица технического обслуживания

Устройства
Элемент и расходные Технические условия Объем
материалы
Общие точки Смазочный DIN 51825-KPF2 N-20 По мере необхо-
смазки материал класс пенетрации 2, димости
литиевая, консистентная
ID 141001
(400-граммовый кар-
тридж)
Аккумулятор Дистиллированная По мере необхо-
вода димости
Сопротивление Высота 1 000 Ом
изоляции относительно земли
Средства Смазочный DIN 51825-KPF2 N-20 По мере необхо-
управления материал класс пенетрации 2, димости
и места литиевая, консистентная
подключений ID 163488
(225-граммовый тюбик)
Масло SAE 80 По мере необхо-
MIL-L2105 димости
API-GL4
Гидравлическая Гидравлическая HVLP68 Макс. 27 л
система жидкость DIN 51524, часть 3
Гидравлическое USDA H1 Макс. 27 л
масло для
использования
в пищевой
промышленности
(специальное
оборудование)
Гидравлическое HVLP68 Макс. 27 л
масло для DIN 51524, часть 3
использования
на холодильных
складах
Гидравлический Гидравлическая HVLP68 Макс. 2 л
аккумуляторный жидкость DIN 51524, часть 3
контейнер Смазочный RIVOLTA S.K.D. По мере необхо-
материал 3400/M.T.X.60 димости
ID 127905
- Направляющая Универсальное Rivolta TRS Plus По мере необхо-
защелки масло, не ID 149847 димости
содержащее кислот
и смол
Шины

312 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Информация об общем техническом обслуживании

— Сверхэла- Предел износа до следов износа


стичные шины
- Шины из Предел износа до следов износа
твердого каучука
Гайки и болты
крепления
колеса
— Ведущее Торцевой ключ 210 Нм
колесо
— Диск ротора Торцевой ключ 210 Нм
Ведущий мост
Ось рулевого
управления
- Гайка Торцевой ключ 310 Нм
поворотной
цапфы
- Привод колеса Трансмиссионное SAE 80
масло MIL-L2105
API-GL4
- Тормоз Масло ATF SHELL DONAX TX
ID 170106 (1 л)
Высота подъема Стойкая к высоким ID 147873 По мере необхо-
давлениям димости
адгезионная смазка
— Упор Зазор Высота 2 мм
— Болты Торцевой ключ 275 Нм
подшипника
мачты
Грузоподъем- Спрей для цепей ID 141001 По мере необхо-
ные цепи ID 156428 димости
— Настройка Расстояние от 35 мм ниже верхнего
опорного ролика края внутренней
мачты

170536 [RU] 313


6 Техническое обслуживание
Правила техники безопасности при техническом обслуживании

Правила техники безопасности при техническом обслужива-


нии
Общие сведения
Во избежание несчастных случаев
примите все необходимые меры по
обеспечению безопасности во время
проведения технического обслуживания и
ремонта. Например:
• Исключите самопроизвольное движе-
ние или несанкционированный запуск
двигателя погрузчика (задействуйте для
этого стояночный тормоз или поднимите
погрузчик);
• При необходимости выполнения работ
под поднятым рабочим оборудованием
примите меры к тому, чтобы оно не могло
самопроизвольно опуститься.
• Исключите самопроизвольный наклон
грузоподъемной мачты.

Работы с гидравликой
Перед началом любых работ необхо-
димо сбросить давление в оборудовании.
См.⇒ Глава "Снижение давления в гидрав-
лической системе", Стр. 5-186.

Работа с электрическим оборудо-


ванием
Работы с электрическим оборудованием
погрузчика запрещено выполнять под на-
пряжением . Функциональные испытания,
проверки и настройка частей погрузчика,
находящихся под напряжением, могут про-
изводиться только подготовленным авто-
ризованным персоналом с соответствую-
щими мерами предосторожности. Перед
началом работы с электрическими ком-
понентами погрузчика необходимо снять
кольца, металлические браслеты и т. п.
Во избежание повреждения систем, содер-
жащих электронные компоненты, таких как
электронная система управления приво-
дом или регулятор подъема, извлеките их

314 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Правила техники безопасности при техническом обслуживании

из погрузчика перед проведением работ по


электрической сварке.
Работы с электросистемой (например,
подключение радио, дополнительных све-
тильников и т. д.) необходимо согласовать
с производителем.

Устройства защиты
После технического обслуживания и
ремонта все устройства защиты должны
быть установлены на места. После этого
необходимо должным образом проверить
работу устройств.

Установленные значения
При проведении ремонта и замене соста-
вляющих гидравлической и электрической
систем необходимо следить за устано-
вленными значениями, отражающими со-
стояние различных устройств. Они пере-
числены в соответствующих разделах.

Подъем и поддомкрачивание

ОПАСНО
Опасность аварии!
Для подъема погрузчика, его частей и приспо-
соблений необходимо располагать подъемные
механизмы только под предназначенными для
этого местами. При поддомкрачивании обору-
дования необходимо принять должные меры
(использовать башмаки или деревянные бру-
ски) для предотвращения отката или опрокиды-
вания погрузчика.

170536 [RU] 315


6 Техническое обслуживание
Правила техники безопасности при техническом обслуживании

Поддомкрачивание 1
Погрузчик поднимается домкратом для 2
проведения различных обслуживающих
операций. Проверьте:
• достаточна ли грузоподъемность ис-
пользуемого домкрата; 3

• производится ли поддомкрачивание
на ровном горизонтальном участке и
закреплен ли погрузчик во избежание 4
отката и падения.

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии!
Прежде чем поддомкрачивать погрузчик, за-
действуйте ручной тормоз и отключите акку-
мулятор!
6210_001-021

1 Возможное положение домкрата


2 Колесо
3 Крышка аккумулятора полностью от-
крыта и закреплена
4 Панель пола
Поддомкрачивание грузоподъемной
мачты
– Поднимите вилочный захват и заблоки-
руйте, чтобы исключить его самопроиз-
вольное опускание.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Учитывайте правила техники безопас-
ности при работе с грузоподъемной
мачтой, см. ⇒ Глава "Работа спереди
погрузчика", Стр. 6-317.

– Установите домкрат под грузоподъем-


ной мачтой, как показано на рисунке.
– Поддомкрачивайте погрузчик до тех пор, 6210_001-022

пока его колеса не оторвутся от земли.


– Закрепите погрузчик.

316 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Правила техники безопасности при техническом обслуживании

Работа спереди погрузчика


1 2
ОПАСНО
Опасность аварии!
Запрещается проводить работы на грузопод-
ъемной мачте и перед погрузчиком при подня-
той мачте или вилочном захвате без принятия
перечисленных ниже мер безопасности.

ОПАСНО
Опасность аварии!
– Для закрепления грузоподъемной мачты
используйте цепи соответствующей грузо-
подъемности.
6210_001-030

ВНИМАНИЕ
Риск повреждения потолка!
– Учитывайте максимальную высоту подъема
грузоподъемной мачты.

Демонтаж грузоподъемной мачты


ОПАСНО
Опасность аварии!
– Прикрепите подъемное устройство к верхней
штанге (2) на внешней секции мачты.
Эти работы могут проводиться только
специалистом сервисного центра.

Предотвращение наклона назад


Исключите самопроизвольный наклон
мачты назад, подперев ее подходя-
щим деревянным бруском размером
120 x 120 x 1 100 мм (1).

170536 [RU] 317


6 Техническое обслуживание
Правила техники безопасности при техническом обслуживании

Закрепление телескопической грузо-


подъемной мачты
3
– Выдвиньте мачту.
– Пропустите цепь над поперечиной
наружной мачты (3) и под поперечиной
средней мачты (4).
– Опускайте внутреннюю секцию мачты,
пока она не коснется цепи.

УКАЗАНИЕ
Для ослабления цепи выдвиньте мачту.
4
6210_001-023

Закрепление грузоподъемной мачты


Hi-Lo 5
– Выдвиньте мачту.
– Пропустите цепь над поперечиной
наружной мачты (5) и под поперечиной
средней мачты (6).
– Опускайте грузоподъемную мачту, пока
она не коснется цепи.
– Опустите вилочный захват до упора.

УКАЗАНИЕ
Для ослабления цепи выдвиньте мачту. 6
6210_001-024

318 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Правила техники безопасности при техническом обслуживании

Закрепление трехсекционной грузо-


подъемной мачты 7
– Выдвиньте мачту.
– Пропустите цепь над поперечиной
наружной мачты (7) и под поперечиной
средней мачты (8).
– Опускайте грузоподъемную мачту, пока
она не коснется цепи.
– Опустите вилочный захват до упора.

УКАЗАНИЕ
Для ослабления цепи выдвиньте мачту. 8
6210_001-025

170536 [RU] 319


6 Техническое обслуживание
Чистка

Чистка
Мойка погрузчика
Подготовка погрузчика кмойке
2 3
ВНИМАНИЕ
Опасность короткого замыкания!
– Выключите зажигания, выньте ключ и
нажмите кнопку аварийного отключения.
3 8
1
6 75 %
4 9 2

7
234,7 h
2
5
12:15
0

– Всегда паркуйте погрузчик согласно


требованиям.
F1 F2

– Задействуйте стояночный тормоз (2).


– Нажмите кнопку аварийной остановки
(1).
– Выключите зажигание (3) и выньте ключ
из замка.
7312_003-158

I II

F1
F2

1 1

III IV 1
F1 F2
F

7312_003-163

320 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Чистка

– Отсоедините клемму (4) аккумулятора.

Мойка внешней части погрузчика


ОСТОРОЖНО
Опасность возгорания! 4
При мойке погрузчика нельзя
использовать горючие жидкости.

ОСТОРОЖНО
Если мойка погрузчика производится с по-
мощью устройств, использующих горячую
воду, все подвергающиеся при этом опасности
части, особенно части электрической системы,
должны быть тщательно закрыты. 6210_001-028

– Следуйте инструкции производителя по


использованию моющих средств.

– Внешние части погрузчика необходимо


мыть водорастворимыми средствами и
водой (струей воды, губкой, тканью).
– Очистите части, загрязняемые обувью,
отверстия для заливки масла и области
вокруг них, а также смазочные ниппели
перед нанесением смазки.

УКАЗАНИЕ
Помните: чем чаще осуществляется мойка
погрузчика, тем чаще его нужно смазывать.
ВНИМАНИЕ
Несоблюдение этих инструкций может привести
к повреждению компонентов погрузчика!
Чистка паровым эжектором может произво-
диться при максимальном давлении 50 бар и
температуре 85 °C с расстояния не менее 20 см.
– Не направляйте струю непосредственно на
электродвигатели и другие электрические
компоненты или их кожухи.
– Не направляйте струю непосредственно на
наклейки или таблички.

170536 [RU] 321


6 Техническое обслуживание
Чистка

Чистка электрической системы

ОСТОРОЖНО
Опасность поражения электрическим током
остаточной емкости!
Не прикасайтесь к компонентам электрической
системы голыми руками.

ВНИМАНИЕ
Чистка компонентов
электрической системы с исполь-
зованием воды может привести к
ее повреждению.
Использовать воду при чистке
электрической системы 6210_600-005
запрещено.
Используйте только сухие
чистящие вещества согласно
инструкции производителя.
Не снимайте крышки, защитные
кожухи и т. п.

– Очистите компоненты электрической


системы с помощью неметаллической
щетки и продуйте их сжатым воздухом
при небольшом давлении, чтобы уда-
лить пыль.

Чистка грузоподъемных цепей

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии
Грузоподъемные цепи являются элементами
аварийной защиты.
Использование растворителей, химических
чистящих средств или жидкостей, вызывающих
коррозию либо содержащих кислоту или хлор
может повредить цепи и поэтому запрещено!

– Поместите сборник под грузоподъемной


мачтой.
– Используйте производные парафина,
такие как петролейный эфир (обратите
внимание на инструкции по безопасно- 6210_810-004

сти, прилагаемые производителем)

322 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Чистка

– Не используйте добавок при чистке


паровым эжектором.
– Сразу после чистки обработайте цепь
сжатым воздухом для удаления остат-
ков воды из ее соединительных звеньев.
При этом несколько раз измените поло-
жение цепи.
– Сразу после этого обработайте цепь
спреем для цепей в соответствии с дан-
ными таблицы технического обслужива-
ния (см. ⇒ Глава "Сводная таблица тех-
нического обслуживания", Стр. 6-312).
При этом также меняйте положение
цепи.

Очистка лобового стекла


Для обеспечения хорошей видимости в мо-
делях погрузчиков с кабинами (специаль-
ное оборудование) необходимо регулярно
очищать стекла от грязи и льда. 1

ВНИМАНИЕ
Не повредите обогреватель заднего стекла
(внутри кабины).
– Во время очистки заднего стекла (1) соблю-
дайте особую осторожность и не используйте
предметы с острыми краями.

– Очистите стекла.

УКАЗАНИЕ 6321_003-089

При очистке лобового стекла можно поль-


зоваться обычным чистящим средством
для стекол.

170536 [RU] 323


6 Техническое обслуживание
Чистка

Действия после мойки


– Тщательно просушите погрузчик (напри-
мер, сжатым воздухом).
– Сядьте на водительское сиденье и
запустите погрузчик согласно правилам.

ВНИМАНИЕ
Опасность короткого замыкания!
– Если, несмотря на предпринятые меры
предосторожности, в двигатель попала вода,
необходимо сначала просушить двигатель
сжатым воздухом.
– После этого погрузчик необходимо завести,
чтобы предотвратить возникновение корро-
зии.
6210_001-029

324 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Плановое техническое обслуживание


Смазка соединений и средств
управления
– Смажьте прочие подшипники и соеди-
нения маслом или смазочным мате-
1
риалом в соответствии с данными та-
блицы технического обслуживания, см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312.
• Направляющие сиденья водителя
• Петли двери кабины водителя (специ-
альное оборудование)
• Петли отсека аккумуляторной батареи
или петли крышки отсека аккумулятор-
ной батареи
• Механизм управления (1) клапанами
6210_606-030

Проверка дверного замка


– Проверьте состояние стяжных болтов и
наличие следов износа.
– Убедитесь в легкости работы запорного
механизма.

Обслуживание ремня безопасно-


сти

ОПАСНО
Неисправности ремня безопасности
увеличивают риск травмирования.
Не используйте вилочный погрузчик с
поврежденным ремнем безопасности. Немед-
ленно замените поврежденный ремень. Замена
неисправного ремня должна выполняться
только специалистами сервисного центра. Для
ремонта используйте запасные части, поставл-
яемые изготовителем ремня. Не разрешается
вносить изменения в устройство ремня.

УКАЗАНИЕ
Необходимо регулярно (ежемесячно)
проводить следующие проверки. В случае
тяжелых условий эксплуатации проверки
необходимо производить ежедневно.

170536 [RU] 325


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

Проверка ремня безопасности


– Полностью вытяните ремень (3) и про-
верьте степень его износа.
Ремень не должен быть изношен или
порван. Швы ремней должны быть плот-
ными. 3
– Убедитесь в том, что ремень не загряз- 2
нен.
– Проверьте все части ремня, включая
места крепления, на предмет износа или 1
повреждений.
– Убедитесь в том, что пряжка (1) застеги-
вается надлежащим образом.
При помещении язычка ремня (2) в замок
ремень должен надежно зафиксироваться. 6327_342-009

– Язычок ремня (2) должен освобождаться


нажатием на красную кнопку (4).
– Проверяйте автоматическую блокировку
по меньшей мере один раз в год:
– Припаркуйте погрузчик на горизонталь-
ной поверхности.
– Резко вытяните ремень.
Механизм автоматической блокировки
должен препятствовать выходу ремня. 4
– Наклоните сиденье как минимум на 30°
(при необходимости снимите его).
– Медленно вытяните ремень.
Механизм автоматической блокировки 1 7090_342-005

должен препятствовать выходу ремня.

Чистка ремня
– Чистку ремня выполняйте по мере
необходимости. Не используйте для
этого химические моющие средства
(достаточно щетки).

Замена после аварии


После аварий ремень безопасности, как
правило, меняют.

326 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Проверка сиденья водителя

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
– После аварии проверьте сиденье водителя,
ремень безопасности и крепление.

– Проверьте работоспособность средств


управления.
– Проверьте состояние сиденья (напри-
мер, износ обивки) и надежность его
крепления.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно! 6327_342-010

– Если в ходе проверки обнаружены


повреждения, отремонтируйте сиденье в
сервисном центре.

Техническое обслуживание
автоматической буксирной сцепки

УКАЗАНИЕ
Правильное обслуживание и регулярная
смазка сцепки позволяют существенно
снизить износ движущихся частей.
– Не наносите слишком много смазки!

170536 [RU] 327


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

Модель RO*243
– Вытяните предохранительную рукоятку
(3).
1 2
– Переведите рычаг (2) вверх.
– Нанесите смазку через смазочный ни-
ппель (1)в соответствии со значениями
таблицы технического обслуживания,
см. ⇒ Глава "Сводная таблица техниче-
ского обслуживания", Стр. 6-312.
– Закройте сцепку, подняв ее стержень с
помощью подходящего инструмента. 3
– В случае буксировки на жесткой сцепке
смажьте нижнюю часть отверстия бук-
сирной скобы и поддерживающую по- 7321_003-091

верхность сцепки.
– Определите степень износа стержня
сцепки.
Диаметр сферической части должен быть
не менее 36,5 мм.

7321_003-092

Модель RO*244
4
– Нанесите смазку через смазочный нип-
пель в соответствии со значениями та-
блицы технического обслуживания, см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312.
– В сцепках без смазочного ниппеля
открутите торцевую крышку (4), затем
откройте и смажьте сцепку.
– Нанесите смазку на поддерживающую
поверхность отверстия буксирной скобы.

7321_003-093

328 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Модель RO*245
– Обработайте смазкой необходимые
точки (смазочный ниппель и открытую
сцепку) в соответствии со значениями
таблицы технического обслуживания,
см. ⇒ Глава "Сводная таблица техниче-
ского обслуживания", Стр. 6-312.
– Нанесите смазку на поддерживающую
поверхность отверстия буксирной скобы.

7321_003-094

Модель RO*841
– Обработайте смазкой необходимые
точки (смазочный ниппель и открытую
сцепку) в соответствии со значениями
таблицы технического обслуживания,
см. ⇒ Глава "Сводная таблица техниче-
ского обслуживания", Стр. 6-312.
– Нанесите смазку на поддерживающую
поверхность отверстия буксирной скобы.

7321_003-095

170536 [RU] 329


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

Техническое обслуживание колес


и шин

ОСТОРОЖНО
Опасность аварии! Неравномерный из-
нос снижает устойчивость погрузчика и
увеличивает тормозной путь.
– Своевременно заменяйте изношенные или
поврежденные шины.

Проверка состояния и износа шин


ОСТОРОЖНО
Качество шин влияет на устойчивость и
эксплуатационные характеристики вилочного
погрузчика.
Изменения можно вносить только после
консультации с производителем.
Заменяя колеса или шины, следите за тем,
чтобы не происходило наклона погрузчика в
одну сторону (всегда заменяйте левые и правые
колеса одновременно).

УКАЗАНИЕ
Износ шин одной оси должен быть прибли-
зительно одинаковым. 6311_003-004

• Предельный износ суперэластичных


шин и шин из твердого каучука определ-
яется по соответствующей отметке (2). 1 2
– При необходимости удаляйте любые
посторонние предметы, находящиеся в
профиле шин (1).

6311_003-005

330 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Проверка крепления колес


– Проверьте фиксацию гаек (3) и болтов
крепления колес и подтяните их по мере
необходимости.
Значения момента затяжки см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312.

6210_460-004

Техническое обслуживание оси


рулевого управления
Проверка оси рулевого управления
1 2
– Проверьте состояние и степень износа
резиновых частей подшипников пово-
ротного шкворня.
– Проверьте соединения подшипников
поворотной цапфы (1) и рулевой тяги (2)
на износ и оцените зазор.

7311_003-016

170536 [RU] 331


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

– Проверьте цилиндр рулевого управле-


ния (3) на предмет утечек (следов подте- 3
кания масла).

УКАЗАНИЕ
В случае обнаружения чрезмерного зазора
или износа обратитесь в сервисный центр
для замены необходимых деталей.

7081_003-056

Смазка оси рулевого управления


4
– Нанесите смазку на подшипники пово-
ротной цапфы и рычага рулевого упра-
вления с помощью смазочных ниппелей
(4) (см. ⇒ Глава "Сводная таблица тех-
нического обслуживания", Стр. 6-312) .
Во время смазки поворачивайте рулевое
колесо.

УКАЗАНИЕ
Помните: чем чаще осуществляется мойка
погрузчика, тем чаще его нужно смазывать.

Проверка герметичности шлангов


– Затяните разъемы, имеющие течь.
7081_003-054

УКАЗАНИЕ
Для замены поврежденных шлангов обра-
титесь в сервисный центр.
– После проведения ремонтных работ
стравите попавший воздух, несколько
раз прокрутив рулевое колесо из край-
него левого положения в правое и
обратно.

332 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Проверка момента затяжки гаек


поворотной цапфы 5
– Приведите рулевое колесо в крайнее
положение.
– При помощи динамометрического
ключа проверьте момент затяжки (см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312) гайки (5) по-
воротной цапфы.

7081_003-055

170536 [RU] 333


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

Проверка состояния аккумуля-


тора, уровня и плотности электро-
лита

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения.
– Ознакомьтесь с информацией, приведенной
в руководстве по эксплуатации аккумулятора.

– Извлеките аккумулятор из погрузчика.


– Проверьте аккумулятор на предмет
трещин в разъемах, смещения пластин и
наличия течей.
ОСТОРОЖНО
Электролит (раствор серной кислоты) — это
ядовитое и едкое вещество.
– Соблюдайте правила техники безопасности
при работе с электролитом аккумулятора, см.
⇒ Глава "Аккумуляторная батарея электро-
лит", Стр. 3-37.
– В случае пролития электролита смойте его
большим количеством воды.

– Полностью отремонтируйте неисправ-


ный аккумулятор.
– Откройте крышку наливной горловины
(1) и проверьте уровень электролита 1
В аккумуляторах с "решетчатыми электро-
дами гальванических элементов" электро-
лит должен достигать нижнего края ре-
шетки. В аккумуляторах без "решетчатых
электродов гальванических элементов"
электролит должен покрывать свинцовые
пластины на 10—15 мм.
– Недостающую жидкость восполняйте
только дистиллированной водой.
Капот отсека аккумулятора должен быть
чистым и сухим.
– Необходимо удалить следы окисления
с зажимов аккумулятора, после чего на
2 6321_003-126

них необходимо нанести бескислотную


смазку.
– Затяните зажимы аккумулятора (2).
– Проверьте плотность кислоты с помо-
щью сифона.

334 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

После зарядки это значение должно соста-


влять от 1,24 до 1,29 кг/л.

Проверка предохранителей

ОПАСНО
Опасность поражения
электрическим током!
– Перед выполнением описанных
ниже действий припарк-
уйте и полностью выключите
погрузчик, задействуйте авари-
йный выключатель и отсоеди-
ните клемму аккумулятора.
При выполнении работ соблю-
дайте осторожность, т. к.
возможно наличие остаточной
емкости.

– Проверьте состояние главного предо-


хранителя (2) (на фарфоровом корпусе 2 3 4 5 6
не должно быть следов повреждений) и
надежность его установки, при необхо-
димости подтяните винты.
– Проверьте состояние предохранителей
с (3) по (9), надежность проводных со-
единений и наличие следов окисления,
при необходимости выполните очистку.

9 8 7 6210_600-004

170536 [RU] 335


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

Замена предохранителей

ОПАСНО
Опасность поражения
электрическим током!
– Перед любыми работами
с электрической системой
отключайте аккумуляторную
батарею.
Соблюдайте осторожность при
работе с электрическим оборудо-
ванием! Может присутствовать
остаточная емкость.

ОПАСНО
Опасность возгорания! Исполь-
зование предохранителей непра-
вильного типа может привести к
короткому замыканию.
– Используйте только
предохранители с предписан-
ным номинальным током.

УКАЗАНИЕ
Наличие тех или иных предохранителей
зависит от оборудования, используемого в
погрузчике.

336 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Предохранители для стандартного


и дополнительного оборудования
расположены в задней части блока
управляющей электроники (1).
– Откройте кожух.
– Снимите кожух блока управляющей
электроники.
– Замените неисправный предохрани-
тель. Сведения о разводке предохрани-
телей см. в ⇒ Глава "Разводка предохра-
нителей", Стр. 389

ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компо-
1
нента! 6210_604-001

– Для того чтобы защитить


электрическую систему от влаги,
после замены предохранителя
закройте кожух.

Техническое обслуживание
гидравлической системы

ОСТОРОЖНО
Гидравлические масла опасны для здоровья и
во время работы находятся под давлением.
При работе с ними соблюдайте требования
техники безопасности, см. ⇒ Глава "Жидкость
гидравлической системы", Стр. 3-36.

170536 [RU] 337


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

Проверка уровня масла в гидравличе-


ской системе
– Припаркуйте погрузчик на горизонталь-
ной поверхности.
– Наклоните грузоподъемную мачту
вперед. 1
– Опустите вилочный захват. Если на по-
грузчике установлены приспособления
(специальное оборудование), уберите
рабочий цилиндр.
– Откройте капот отсека аккумуляторной
батареи и отсоедините клемму аккуму-
лятора.
– Откройте крышку техобслуживания или 6210_700-001

уберите нижнюю плиту.

ВНИМАНИЕ
1
Опасность повреждения компонентов!
Отсоедините разъем тягового привода.

– Открутите фильтр сапуна (1).


– Уровень масла должен находиться 2
между отметками (2).
– Если уровень масла ниже требуемой от-
метки, следует долить масло согласно
таблице данных по техническому обслу-
живанию (см ⇒ Глава "Сводная таблица
технического обслуживания", Стр. 6-312)
через наливную горловину до достиже-
ния необходимой отметки.
6210_700-002

УКАЗАНИЕ
Используйте воронку.
– Завинтите сапун.
– Закройте крышку технического обслужи-
вания или нижнюю плиту.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Аккуратно соберите пролитое масло и ути-
лизируйте его в соответствии с требова-
ниями экологической безопасности.

338 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Проверка герметичности гидравличе-


ской системы
ОСТОРОЖНО
Гидравлическое масло находится
под давлением и при утечке из
шлангов может повредить кожу и
глаза.
Надевайте защитные перчатки,
очки и т. п.

ОСТОРОЖНО
Внимание! Со временем гидравлические
шланги становятся ломкими.
Срок эксплуатации гидравлических шлангов —
не более 6 лет.
Следуйте спецификациям ZH 1/74, учитывая
разницу в государственных законодательствах.

– Проверьте разъемы трубок и шлангов на


предмет течей (следов масла).
Шланги необходимо заменять в случае:
• повреждения внешнего слоя и появле-
ния на нем видимых трещин;
• протекания;
• неестественной деформации (напри-
мер, появления пузырьков или изгибов);
• отсоединения муфты от шланга;
• серьезного повреждения или коррозии
муфты.
Трубки необходимо менять в случае:
• истирания с потерей материала;
• деформации и видимых чрезмерных
изгибов;
• протекания.

Техобсл. подшипника мачты


Болты подшипника мачты: проверьте
момент затяжки
– Поднимите вилочный захват и заблоки-
руйте, чтобы исключить его самопроиз-
вольное опускание.

170536 [RU] 339


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
Учитывайте правила техники безопас-
ности при работе с грузоподъемной
мачтой, см. ⇒ Глава "Работа спереди
погрузчика", Стр. 6-317.

– Проверьте момент затяжки (см.


⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312) болтов
подшипника мачты (1) с помощью дина-
мометрического ключа.

Смазка подшипника мачты


– Смажьте подшипники мачты через сма-
зочные штуцеры (2) слева и справа (см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312).
2
1
6210_803-001

Техобслуживание грузоподъем-
ных цепей
Проверка состояния и степени износа
грузоподъемных цепей, а также
смазка
– Проверка состояния и износа грузоподъ-
емных цепей.
Проверка грузоподъемных цепей прово-
дится на предмет наличия следующих
внешних повреждений:
• поврежденных стыковых накладок;
• поврежденных болтов;
• ослабленных и изогнутых болтов;
• ржавчины;
• потери гибкости соединений;
• износа, истирания или повреждения
зажимного винта и концевого звена.

340 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

ОСТОРОЖНО
При повреждении цепи грузоподъемная цепь
может порваться еще до допустимого предела
растяжения.
Если имеется любое из перечисленных
повреждений, грузоподъемную цепь следует
незамедлительно заменить.

– Обработайте цепи спреем для це-


пей в соответствии с данными та-
блицы технического обслуживания, см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312.
– Проверка натяжения грузоподъемной
цепи.

ВНИМАНИЕ
Никогда не компенсируйте износ шин подтяги-
ванием грузоподъемных цепей!
Подтягивайте грузоподъемные цепи только
тогда, когда они начинают провисать из-за
износа. Когда провисание достигает 3 %,
необходимо заменить цепи.

ВНИМАНИЕ
Если подтянуть грузоподъемные цепи стано-
вится невозможным, их необходимо заменить
вместе со всеми крепежными деталями.
Свяжитесь с сервисным центром.

УКАЗАНИЕ
После регулировки грузоподъемных цепей
необходимо проверить высоту просвета
между ограничителем вилочного захвата и
ограничителем крайней позиции захвата,
см. ⇒ Глава "Проверка зазора между стопо-
ром вилочного захвата и ограничительным
стопором", Стр. 6-356.

170536 [RU] 341


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

Установка грузоподъемных цепей


телескопической мачты
– При полностью выдвинутых подъемных
цилиндрах подтяните грузоподъемные
цепи натяжными гайками (1) до тех пор,
пока центр среднего опорного ролика
вилочного захвата не будет на 35 мм
ниже верхнего края внутренней мачты.
1
Ограничитель всегда находится между
подъемным цилиндром и поршнем.

6210_811-001

Установка грузоподъемных цепей


Мачта Hi-Lo
– При выдвинутом подъемном цилиндре
подтяните грузоподъемные цепи натяж-
ными гайками (2) до тех пор, пока центр
среднего опорного ролика вилочного за-
хвата не будет на 35 мм ниже верхнего
края внутренней мачты.
Ограничитель всегда находится между
подъемным цилиндром и поршнем.

2
6210_813-001

342 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Установка грузоподъемных цепей


трехсекционной мачты
– Полностью опустите вилочный захват.
Профили мачт необходимо точно выров-
нять в верхнем положении. Если это не так,
выполните следующие действия.
– Подтяните грузоподъемные цепи натяж-
ными гайками (3) на внешней мачте.
– При выдвинутом подъемном цилиндре 3
подтяните среднюю грузоподъемную
цепь натяжными гайками (4) до тех пор,
пока центр среднего опорного ролика
вилочного захвата не будет на 35 мм
ниже верхнего края внутренней мачты.
Ограничитель всегда находится между 4
подъемным цилиндром и поршнем.
6210_814-001

Проверка провисания цепи

УКАЗАНИЕ
Эта проверка требуется при применении
мачт Hi-Lo (специальное оборудование)
и различных тройных мачт (специальное
оборудование).
– Поднимите вилочный захват и заблоки-
руйте, чтобы исключить его самопроиз-
вольное опускание.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
При работе с грузоподъемной мачтой
соблюдайте правила техники безопас-
ности, см. ⇒ Глава "Работа спереди
погрузчика", Стр. 6-317.

Проверка провисания цепи


– Наклоните грузоподъемную мачту
назад.
– Полностью опустите вилочный захват.

170536 [RU] 343


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

– Измерьте расстояние "x" между поддер-


живающим катком (2) и нижним краем 1
мачты (1).

Таблица с данными о размерах


опорного ролика
X
Грузоподъ- Диаметр Макс.
емность опорного расстояние
мачты (т) ролика (мм) x (мм)
до 2,0 76 28

Запрещается превышать расстояние "x".


2
Если расстояние "x" больше, необходимо
отрегулировать натяжение цепи.
6210_800-018

Смазка мачты и рол.трансп.


– Удалите пыль и остатки смазки с ролико-
вого транспортера.
– Для уменьшения износа смажьте роли-
ковые транспортеры (1) внешней, сред-
ней части и внутренней мачты смазкой,
выдерживающей максимальное давле-
ние. См.⇒ Глава "Сводная таблица тех-
нического обслуживания", Стр. 6-312.

УКАЗАНИЕ
Нанесите спрей на роликовый транспортер
ровным слоем с расстояния примерно
15-20 см. Подождите около 15 минут. 1
После этого оборудование будет снова 6210_800-020

готово к работе.

344 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Техническое обслуживание
системы пассивной безопасности

УКАЗАНИЕ
Вилочный погрузчик может быть обору-
дован системой пассивной безопасно-
сти (специальное оборудование). Озна-
комьтесь с прилагаемой инструкцией по
эксплуатации.

6327_003-027

Сервисное обслуживание обогре-


вателя
– Отвинтите зажимной винт (1) и снимите
крышку (2).

1
6321_003-091

170536 [RU] 345


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

– Проверьте фильтрующий элемент (3) на


предмет загрязнения.
Если элемент приобрел серый оттенок,
замените его.

УКАЗАНИЕ
Меняйте фильтрующий элемент каждые
два месяца.

6321_003-092

– Очистите воздухозаборное отверстие


(4) от пыли и грязи.

6321_003-093

346 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Плановое техническое обслуживание

Техобслуживание погрузчиков,
используемых на холодильных
складах, см.
– На погрузчиках, используемых на хо-
лодильных складах (специальное обо-
рудование), еженедельно проверяйте
подвижность всех роликов и цепей гру-
зоподъемника.

6210_900-002

Обслуживание приспособлений
– Смажьте приспособления (специальное 2
оборудование), такие как каретка боко-
вого смещения (2) или рельсовые напра-
вляющие, смазкой F согласно сводной
таблице технического обслуживания
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312.

УКАЗАНИЕ
Следуйте инструкции по техническому
обслуживанию.

6210_860-007

170536 [RU] 347


6 Техническое обслуживание
Плановое техническое обслуживание

348 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Техническое обслуживание после 1 000 часов или года экс-


плуатации
Дополнительно проводимые
работы
– Работы по техобслуживанию вы-
полнять по мере надобности, смо-
три⇒ Глава "Плановое техническое об-
служивание", Стр. 325.

Проверка общего состояния


ведущего моста, уровня масла
в нем и наличия течей

ОПАСНО
Расходные материалы токсичны!
При работе с маслом коробки передач соблю-
дайте требования техники безопасности, см.
⇒ Глава "Масла", Стр. 3-34.

УКАЗАНИЕ
Сведения о количестве заливаемого масла
коробки передач и моментах затяжки
пробок наливных отверстий и винтов
проверки уровня см. в руководстве по
работе в мастерской до начала работы или
обратитесь в соответствующий сервисный
центр.
– Припаркуйте вилочный погрузчик на
ровной поверхности.

170536 [RU] 349


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Проверка уровня масла привода


колеса
– Приведите погрузчик в действие и 1
добейтесь такого положения ведущего
моста, как показано на картинке.
– Отверните винт проверки уровня масла
(2).
Уровень масла должен достигать нижнего
края отверстия.

6210_223-001

– При необходимости отверните пробку


наливного отверстия (3) и долейте ма- 3
сло согласно таблице технического
обслуживания, (см. ⇒ Глава "Свод-
ная таблица технического обслужива-
ния", Стр. 6-312), пока оно не станет вы-
ливаться из отверстия винта проверки
(2).
– Завинтите оба болта.
– Затяните винты проверки (1) и (2).
– Затяните пробку наливного отверстия
(3).

6210_223-002

350 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Проверка уровня тормозной жидкости


– Отверните винт уровня масла (5).
Уровень масла должен достигать нижнего
края отверстия.
– При необходимости отверните пробку
наливного отверстия (4) и долейте ма-
сло согласно таблице технического
4
обслуживания, (см. ⇒ Глава "Свод-
ная таблица технического обслужива-
ния", Стр. 6-312), пока оно не станет вы-
ливаться из отверстия винта проверки
(5).
5
– Завинтите оба болта.
– Затяните винт проверки и пробку налив- 6210_223-003

ного отверстия (4) и (5).

Проверка герметичности ведущего


моста
– Осмотрите ведущий мост на предмет
наличия протечек (следов масла).

Проверка состояния ведущего моста


– Визуально осмотрите ведущий мост
на предмет надежности крепления и
наличия повреждений.

Проверка герметичности подъем-


ного цилиндра и соединений
– Поднимите вилочный захват и зафикси-
руйте его, чтобы избежать случайного
опускания.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно
Соблюдайте правила техники безопас-
ности при работе с грузоподъемной
мачтой. См. ⇒ Глава "Работа спереди
погрузчика", Стр. 6-317.

– Визуально проверьте герметичность ги-


дравлических соединений и подъемного
цилиндра. 7094_810-004

– Затяните винты соединений, в которых


обнаружены утечки, и отремонтируйте

170536 [RU] 351


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

протекающие гидравлические цилин-


дры.

Проверка провисания цепи

УКАЗАНИЕ
Эта проверка требуется при применении
мачт Hi-Lo (специальное оборудование)
и различных тройных мачт (специальное
оборудование).
– Поднимите вилочный захват и заблоки-
руйте, чтобы исключить его самопроиз-
вольное опускание.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно!
При работе с грузоподъемной мачтой
соблюдайте правила техники безопас-
ности, см. ⇒ Глава "Работа спереди
погрузчика", Стр. 6-317.

Проверка провисания цепи


– Наклоните грузоподъемную мачту
назад.
– Полностью опустите вилочный захват.
– Измерьте расстояние "x" между поддер-
живающим катком (2) и нижним краем 1
мачты (1).

Таблица с данными о размерах


опорного ролика
X
Грузоподъ- Диаметр Макс.
емность опорного расстояние
мачты (т) ролика (мм) x (мм)
до 2,0 76 28

Запрещается превышать расстояние "x".


2
Если расстояние "x" больше, необходимо
отрегулировать натяжение цепи.
6210_800-018

352 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Техобслуживание грузоподъем-
ных цепей
Проверка состояния и степени износа
грузоподъемных цепей, а также
смазка
– Проверка состояния и износа грузоподъ-
емных цепей.
Проверка грузоподъемных цепей прово-
дится на предмет наличия следующих
внешних повреждений:
• поврежденных стыковых накладок;
• поврежденных болтов;
• ослабленных и изогнутых болтов;
• ржавчины;
• потери гибкости соединений;
• износа, истирания или повреждения
зажимного винта и концевого звена.

ОСТОРОЖНО
При повреждении цепи грузоподъемная цепь
может порваться еще до допустимого предела
растяжения.
Если имеется любое из перечисленных
повреждений, грузоподъемную цепь следует
незамедлительно заменить.

– Обработайте цепи спреем для це-


пей в соответствии с данными та-
блицы технического обслуживания, см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312.
– Проверка натяжения грузоподъемной
цепи.

ВНИМАНИЕ
Никогда не компенсируйте износ шин подтяги-
ванием грузоподъемных цепей!
Подтягивайте грузоподъемные цепи только
тогда, когда они начинают провисать из-за
износа. Когда провисание достигает 3 %,
необходимо заменить цепи.

170536 [RU] 353


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

ВНИМАНИЕ
Если подтянуть грузоподъемные цепи стано-
вится невозможным, их необходимо заменить
вместе со всеми крепежными деталями.
Свяжитесь с сервисным центром.

УКАЗАНИЕ
После регулировки грузоподъемных цепей
необходимо проверить высоту просвета
между ограничителем вилочного захвата и
ограничителем крайней позиции захвата,
см. ⇒ Глава "Проверка зазора между стопо-
ром вилочного захвата и ограничительным
стопором", Стр. 6-356.

Установка грузоподъемных цепей


телескопической мачты
– При полностью выдвинутых подъемных
цилиндрах подтяните грузоподъемные
цепи натяжными гайками (1) до тех пор,
пока центр среднего опорного ролика
вилочного захвата не будет на 35 мм
ниже верхнего края внутренней мачты.
1
Ограничитель всегда находится между
подъемным цилиндром и поршнем.

6210_811-001

354 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Установка грузоподъемных цепей


Мачта Hi-Lo
– При выдвинутом подъемном цилиндре
подтяните грузоподъемные цепи натяж-
ными гайками (2) до тех пор, пока центр
среднего опорного ролика вилочного за-
хвата не будет на 35 мм ниже верхнего
края внутренней мачты.
Ограничитель всегда находится между
подъемным цилиндром и поршнем.

2
6210_813-001

Установка грузоподъемных цепей


трехсекционной мачты
– Полностью опустите вилочный захват.
Профили мачт необходимо точно выров-
нять в верхнем положении. Если это не так,
выполните следующие действия.
– Подтяните грузоподъемные цепи натяж-
ными гайками (3) на внешней мачте.
– При выдвинутом подъемном цилиндре 3
подтяните среднюю грузоподъемную
цепь натяжными гайками (4) до тех пор,
пока центр среднего опорного ролика
вилочного захвата не будет на 35 мм
ниже верхнего края внутренней мачты.
Ограничитель всегда находится между 4
подъемным цилиндром и поршнем.
6210_814-001

170536 [RU] 355


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Смазка мачты и рол.трансп.


– Удалите пыль и остатки смазки с ролико-
вого транспортера.
– Для уменьшения износа смажьте роли-
ковые транспортеры (1) внешней, сред-
ней части и внутренней мачты смазкой,
выдерживающей максимальное давле-
ние. См.⇒ Глава "Сводная таблица тех-
нического обслуживания", Стр. 6-312.

УКАЗАНИЕ
Нанесите спрей на роликовый транспортер
ровным слоем с расстояния примерно
15-20 см. Подождите около 15 минут. 1
После этого оборудование будет снова 6210_800-020

готово к работе.

Проверка зазора между стопором 1


вилочного захвата и ограничи-
тельным стопором

УКАЗАНИЕ
Всегда проводите данную проверку
после регулировки грузоподъемных
цепей, см. ⇒ Глава "Техобслуживание
грузоподъемных цепей", Стр. 6-353.
– Поднимите вилочный захват на макси-
мальную высоту до остановки в подъем-
ном цилиндре.
– При помощи щупа измерьте зазор между
вилочным захватом и ограничителем 7071_003-116

хода (1).
Зазор: не менее 2 мм.

356 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Проверка вилочных рычагов


– Проверьте вилочные рычаги (1) на
предмет видимых повреждений. Износ
рычагов не должен превышать 10 % от
их начальной толщины.

ВНИМАНИЕ 3
2
Изношенные вилочные рычаги необходимо
заменять попарно.

– Удостоверьтесь в правильной работе


механизма аварийной защиты (3).
– Убедитесь в наличии стопорного винта,
(2) который предотвращает смещение. 1
6210_842-002

Проверка реверсивных вилочных


захватов

УКАЗАНИЕ 1
Эту проверку необходимо выполнять
только для реверсивных вилочных
захватов (специальное оборудование).
– Проверьте внешнюю сторону сгиба ви-
лочного захвата (1) на наличие трещин.
Сообщите в сервисный центр.

6210_842-003

170536 [RU] 357


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Проверка уровня масла в гидрав-


лическом аккумуляторном контей-
нере 1

ОСТОРОЖНО
Жидкости гидравлических систем опасны для
здоровья и во время работы находятся под
давлением.
– При работе с жидкостями гидравлической
системы соблюдайте требования техники
безопасности; см. ⇒ Глава "Жидкость
гидравлической системы", Стр. 3-36.

Проверка уровня масла в гидравличе-


ской системе
6311_003-010

– Припаркуйте погрузчик на горизонталь-


ной поверхности.
– Снимите нижний поддон.
– Отвинтите уплотнительную пробку (1).
Уровень масла должен быть между отмет-
ками 65 и 70 мм от дна емкости.
– Долейте гидравлическое масло со-
гласно таблице технического обслу-
живания (см. ⇒ Глава "Сводная таблица
технического обслуживания", Стр. 6-312)
через наливную горловину до достиже-
ния необходимой отметки.
Объем жидкости: приблиз. 1,6 л.

УКАЗАНИЕ
Используйте воронку.
– Завинтите уплотнительную пробку (1).
– Установите нижний поддон на место.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Аккуратно соберите пролитое масло и ути-
лизируйте его в соответствии с требова-
ниями экологической безопасности.

358 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Проверка герметичности гидрав-


лического аккумуляторного кон-
тейнера

ОСТОРОЖНО
Гидравлические масла опасны для здоровья и
во время работы находятся под давлением.
– При работе с ними соблюдайте тре-
бования техники безопасности, см.
⇒ Глава "Жидкость гидравлической си-
стемы", Стр. 3-36.

Проверка герметичности аккумуля-


торного контейнера
ОСТОРОЖНО
Гидравлическая жидкость
находится под давлением и при
утечке из шлангов может повре-
дить кожу и глаза.
– Надевайте защитные перчатки,
очки и т. п.

ОСТОРОЖНО
Внимание! Со временем гидравлические
шланги становятся ломкими.
Срок эксплуатации гидравлических шлангов —
не более 6 лет.
Следуйте спецификациям ZH 1/74, учитывая
разницу в государственных законодательствах.

– Проверьте разъемы трубок и шлангов на


предмет течей (следов масла).
Шланги необходимо заменять в случае:
• повреждения внешнего слоя и появле-
ния на нем видимых трещин;
• протекания;
• неестественной деформации (напри-
мер, появления пузырьков или изгибов);
• отсоединения муфты от шланга;
• серьезного повреждения или коррозии
муфты.

170536 [RU] 359


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Трубки необходимо менять в случае:


• истирания с потерей материала;
• деформации и видимых чрезмерных
изгибов;
• протекания.

Обслуживание гидравлического
аккумуляторного контейнера 1

ОСТОРОЖНО
Жидкости гидравлической системы опасны для
здоровья и во время работы находятся под
давлением.
– При работе с жидкостями гидравлической
системы соблюдайте требования техники
безопасности; см. ⇒ Глава "Жидкость
гидравлической системы", Стр. 3-36.

Проверка уровня масла в гидравличе-


ской системе
– Безопасно припаркуйте погрузчик на 6210_003-041
ровной поверхности.
– Снимите панель пола.
– Отверните уплотнительную пробку (1).
– Проверьте уровень масла с помощью
щупа.
Уровень масла должен находиться между
отметками 60 мм и 70 мм.
– Доливайте гидравлическую жидкость
согласно сводной таблице техниче-
ского обслуживания (см. ⇒ Глава "Свод-
ная таблица технического обслужива-
ния", Стр. 6-312) через наливную горло-
вину до необходимого уровня.

УКАЗАНИЕ
Используйте воронку.
– Заверните уплотнительную пробку (1).

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Аккуратно соберите пролитое масло и ути-
лизируйте его в соответствии с требова-
ниями экологической безопасности.

360 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

– Установите панель пола на место.

Проверка герметичности гидравличе-


ской системы
ОСТОРОЖНО
Гидравлическая жидкость
находится под давлением и при
утечке из шлангов может повре-
дить кожу.
– Пользуйтесь необходимыми
защитными рукавицами, очками
и т. п.

ОСТОРОЖНО
Внимание! Со временем гидравлические
шланги становятся ломкими.
Срок эксплуатации гидравлических шлангов —
не более 6 лет.
Следуйте спецификациям ZH 1/74, учитывая
разницу в государственных законодательствах.

– Проверьте места соединения трубок


и шлангов на предмет течей (следов
масла).
Шланги необходимо заменять в случае:
• повреждения внешнего слоя и появле-
ния на нем видимых трещин;
• протекания.
• неестественной деформации (напри-
мер, появления пузырьков или изгибов);
• отсоединения муфты от шланга;
• серьезного повреждения или коррозии
муфты.
Трубки необходимо менять в случае:
• истирания материала;
• деформации и видимых чрезмерных
изгибов;
• протекания.

170536 [RU] 361


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Смазка скользящих деталей


– Смазывайте скользящие детали и
направляющие (2), как указано в та-
блице технического обслуживания (см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312)

6321_003-010

Смазка направляющей защелки


– Снимите аккумулятор с гидравличе-
ским аккумуляторным контейнером; см.
⇒ Глава "Замена аккумуляторной бата-
реи с помощью гидравлического акку-
муляторного контейнера", Стр. 5-285, и
аккумулятор рядом с погрузчиком, чтобы
можно было вставить клемму аккумуля-
тора.
Аккумулятор должен находиться на рассто-
янии не менее полуметра от погрузчика.
– Подсоедините клемму аккумулятора.

ОСТОРОЖНО
Травмоопасно! 6210_003-007

Выполнение любых действий под выдвижной


подставкой запрещено.
Кроме того, запрещено наступать на подставку
для аккумулятора.

– Задвигайте аккумуляторный контейнер,


пока он не окажется в положении, в ко-
тором опорные ролики будут находится
прямо под ним (при этом контейнер ак-
кумулятора выдвинется примерно на
300 мм).

362 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

ОСТОРОЖНО
Опасность защемления!
Во время смазки отключите питание погрузчика
и нажмите кнопку аварийной остановки.

– Возьмитесь за дно подставки спереди и


смажьте направляющие защелок опор-
ных роликов (при необходимости ис-
пользуйте зеркало); см. ⇒ Глава "Свод-
ная таблица технического обслужива-
ния", Стр. 6-312.

ОПАСНО
Если опорные ролики не зафиксированы,
существует опасность получения травм!
Полностью задвиньте и выдвиньте аккумуля-
торный контейнер перед установкой аккумуля-
тора.

6210_003-049

Поверка винтовых соединений и


сварных швов
– Проверьте плотность затяжки винтовых
соединений.
– Проверьте сварные швы соответствую-
щей методикой проверки на трещины.
Это должно выполняться персоналом
техобслуживания.
– Установите аккумулятор на место.

6210_003-047

170536 [RU] 363


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Смазка скользящих деталей


– Выдвиньте аккумулятор с помощью ги-
дравлического аккумуляторного кон-
тейнера и извлеките батарею, см.
⇒ Глава "Замена аккумуляторной ба-
тареи с помощью гидравлического акку-
муляторного контейнера", Стр. 5-285.
– Смажьте скользящие детали и напра- 2
вляющие (2) согласно таблице техниче-
ского обслуживания (см. ⇒ Глава "Свод-
ная таблица технического обслужива-
ния", Стр. 6-312).
– Установите аккумуляторную батарею на
место.
6321_003-010

Проверка сменной рамы аккуму-


ляторной батареи
– Следует проводить визуальные про-
верки состояния винтовых соединений и
сварных швов сменной рамы аккумуля-
торной батареи.

Проверка двухпедального меха-


низма
– Снимите панель пола.
– Проверьте прочность крепления основы
и пружин двухпедального механизма.
– Проверьте целостность закрепляющего
лакового покрытия на всех болтах.

6327_003-026

364 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

Проверка кабельных наконечни- 6210_110-001

ков 1
– Проверьте прочность соединения, со-
стояние и изоляцию питающего кабеля
от электродвигателя насоса(1) и тяго-
вого электродвигателя (2).

УКАЗАНИЕ
Окисленные наконечники и хрупкие кабели
могут привести к падению напряжения и
сбоям в работе.
– Замените окисленные разъемы и охруп-
ченные кабели.
2 2

Техническое обслуживание
электрического стояночного
тормоза
Точки технического обслуживания
• Смазка механических частей стояноч-
ного тормоза.
• Считывание памяти ошибок / диагно-
стики.
• Осмотр повреждения и выполнение
функциональной проверки.

Проверка предохранителей

ОПАСНО
Опасность поражения
электрическим током!
– Перед выполнением описанных
ниже действий припарк-
уйте и полностью выключите
погрузчик, задействуйте авари-
йный выключатель и отсоеди-
ните клемму аккумулятора.
При выполнении работ соблю-
дайте осторожность, т. к.
возможно наличие остаточной
емкости.

170536 [RU] 365


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 1 000 часов или года эксплуатации

– Проверьте состояние главного предо-


хранителя (2) (на фарфоровом корпусе 2 3 4 5 6
не должно быть следов повреждений) и
надежность его установки, при необхо-
димости подтяните винты.
– Проверьте состояние предохранителей
с (3) по (9), надежность проводных со-
единений и наличие следов окисления,
при необходимости выполните очистку.

9 8 7 6210_600-004

366 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 2 000 часов или двух лет эксплуатации

Техническое обслуживание после 2 000 часов или двух лет


эксплуатации
Работа, которая также должна
быть выполнена
– Проводите техобслуживание по мере
необходимости, см. ⇒ Глава "Плановое
техническое обслуживание", Стр. 325.
– Производите техобслуживание через 1
000 часов работы, см. ⇒ Глава "Техни-
ческое обслуживание после 1 000 часов
или года эксплуатации", Стр. 349.

Техническое обслуживание
подъемной системы
– Проверьте износ и люфт подшипников.
– Проверьте общее состояние, зазоры ро-
ликовых подшипников цепи, роликовых
подшипников грузоподъемной мачты и
вилочного захвата, а также убедитесь в
том, что они надежно закреплены.
– Подшипники имеют постоянную смазку и
не требуют технического обслуживания.
При наличии признаков повреждений,
слишком большого или слишком малого
зазора замените подшипники.

ОСТОРОЖНО 6210_803-002

Опасность снижения устойчивости!


Не разрешается намеренно изменять угол
наклона.

Перенастройка цилиндров наклона после


их замены или ремонта может произво-
диться только сервисным центром!

170536 [RU] 367


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 2 000 часов или двух лет эксплуатации

Проверка бокового зазора (Y)


– Наклоните вилочный захват направляю-
щей мачты. "x"
– Измерьте зазор между крестовиной
мачты и поддерживающим катком с
помощью щупа.
Допустимый боковой люфт (Y): мин. 0,3 мм

Проверка люфта подшипника (X)

УКАЗАНИЕ
Перед проверкой убедитесь, что боковой "y"
люфт (Y) соответствует установленным
допустимым значениям. 6210_803-003

– Припаркуйте подъемник на ровной


поверхности и поднимите вилочный
захват.
– Поместите параллельную опорную
поверхность под концами вилочных
рычагов.
– Опустите вилочный захват на эту по-
верхность.
– Измерьте щупом люфт между поддер-
живающим роликом и поверхностью
подшипника мачты грузоподъемника.
Люфт подшипника (X): макс. 1,4 мм

6210_803-004

368 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет


эксплуатации
Работа, которая также должна
быть выполнена
– Проводите техобслуживание по мере
необходимости, см. ⇒ Глава "Плановое
техническое обслуживание", Стр. 325.
– Производите техобслуживание через 1
000 часов работы, см. ⇒ Глава "Техни-
ческое обслуживание после 1 000 часов
или года эксплуатации", Стр. 349.

Замена масла в ведущем мосте 1

ОПАСНО
Расходные материалы токсичны.
Соблюдайте требования техники безопасности
при работе с трансмиссионным маслом; см.
⇒ Глава "Масла", Стр. 3-34.

УКАЗАНИЕ
Сведения о количестве заливаемого масла
коробки передач и моментах затяжки
пробок наливных отверстий и винтов
2
проверки уровня см. в руководстве по
работе в мастерской до начала работы или
обратитесь в соответствующий сервисный 6210_223-004

центр.

170536 [RU] 369


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

Замена масла в зубчатом колесе 3


– Припаркуйте погрузчик на ровной по-
верхности так, чтобы положение веду-
щего моста соответствовало показан-
ному на рисунке.
– Поднимите вилочный погрузчик домкра-
том, см. ⇒ Глава "Подъем и поддомкра-
чивание", Стр. 6-315.
– Снимите колеса ведущего моста.
– Поставьте подходящую по объему
емкость под пробки сливных отверстий
(4).
4
– Отверните пробки сливных отверстий (4)
6210_223-005

справа и слева от шестерни оси и дайте


маслу полностью стечь.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Утилизируйте отработанное масло со-
гласно соответствующим правилам.
– Поставьте новое уплотнительное кольцо
на пробки сливных отверстий (4) и
затяните их.
– Ослабьте и снимите (3) пробку налив-
ного отверстия (2) и винт проверки
уровня масла .
– Долейте масло согласно таблице
технического обслуживания (см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312) пока оно не
станет выливаться из отверстия винта
проверки (2).
– Заверните и затяните пробку наливного
отверстия (3).
– Вверните и затяните винты проверки
уровня масла (1), (2).
– Заверните и затяните пробку сливного
отверстия (4).

370 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

Замена масла в тормозной системе


– Поставьте подходящую по объему
емкость под пробку сливного отверстия
(5).

5
6210_223-007

– Отверните пробку наливного отверстия


(6) и пробку сливного отверстия (5) и
дайте маслу полностью стечь.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Утилизируйте отработанное масло со-
гласно соответствующим правилам. 6
– Поставьте новое уплотнительное кольцо
на пробку сливного отверстия (5) и
затяните ее.
– Открутите винт проверки уровня масла 7
(7).
– Долейте масло согласно таблице
технического обслуживания (см. 6210_223-006
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312) через от-
верстие долива масла (6), пока оно не
станет выливаться из отверстия винта
проверки (7).
– Вверните и затяните пробку наливного
отверстия (6) и винт проверки (7).

Проверка подшипников колес


– Проверьте подшипники на наличие чрез-
мерного люфта, жесткости, поврежде-
ний и износа.

170536 [RU] 371


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

В случае обнаружения чрезмерного люфта


или износа обратитесь в сервисный центр
для замены необходимых деталей.

Замена масла и масляного


фильтра гидравлической системы

ОСТОРОЖНО
Жидкости гидравлических систем опасны для
здоровья и во время работы находятся под
давлением.
При работе с жидкостями гидравлической
системы соблюдайте требования техники
безопасности; см. ⇒ Глава "Жидкость
гидравлической системы", Стр. 3-36.

Замена масла и масляного фильтра


гидравлической системы
1
УКАЗАНИЕ 6210_700-003

Замену гидравлического масла и масля-


ного фильтра гидравлической системы
необходимо выполнять каждые 3 000
часов, но не реже двух раз в год.
– Припаркуйте погрузчик на горизонталь-
ной поверхности.
– Отклоните грузоподъемную мачту на-
зад.
– Опустите вилочный захват и, если вы
используете навесные приспособления,
передвиньте рабочие цилиндры во
втянутое положение.
– Отсоедините клемму аккумуляторной
батареи и откройте технический люк.

372 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

– Отвинтите крышку масляного фильтра


(3).
– Отвинтите пробку сливного отверстия (1)
под баком для гидравлического масла
и соберите гидравлическое масло в
емкость для сбора масла.
2 3
УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ
• Утилизируйте отработанное масло
согласно соответствующим правилам.
– Завинтите пробку сливного отверстия (1)
вместе с новой прокладкой и затяните ее
моментом 70 Нм.

6210_700-004

– Извлеките старый вкладыш масляного


фильтра (4) из крышки фильтра (3). 3

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


• Утилизируйте вкладыш фильтра в соот-
ветствии с нормативами. 4
– Вставьте новый фильтрующий элемент
гидравлической жидкости.
– Закрутите крышку фильтра.

6210_700-005

170536 [RU] 373


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

– Отвинтите щуп (2).


– Залейте новое масло в отверстие щупа
согласно таблице техобслуживания, см.
⇒ Глава "Сводная таблица технического
обслуживания", Стр. 6-312.
– Проверьте уровень жидкости. 2 3
Он должен находиться между отметками.

6210_700-004

Замена сапуна
– Отвинтите щуп и фильтр сапуна (6).
5
– Снимите крышку (5) и замените фильтр
сапуна (6). 6
– Завинтите щуп с новым фильтром
сапуна.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


Аккуратно соберите пролитое масло и ути-
лизируйте его в соответствии с требова-
ниями экологической безопасности.

6327_003-031

374 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

Замена масляного фильтра допол-


нительной гидравлической системы
(специальное оборудование)
– Снимите панель пола.

УКАЗАНИЕ
Масляный фильтр дополнительной ги-
дравлики находится справа (по направле-
нию движения).
– Установите емкость для сбора масла под
масляным фильтром дополнительной
гидравлики.
Объем выходящего масла приблиз. 0,2 л
(объем короба фильтра). 7 6210_003-005

– Ослабьте короб фильтра (7) с помощью


торцового ключа SW 30.
– Вытяните фильтрующий элемент (8)
вниз.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


• Утилизируйте вкладыш фильтра в соот-
8
ветствии с нормативами.
– Вставьте новый фильтрующий элемент
до упора.
– Протрите короб фильтра и прикрутите
его вручную.

Стравливание воздуха из системы


рулевого управления
– Несколько раз поверните рулевое ко- 6327_003-033

лесо от упора до упора.


Это позволит стравить воздух из системы
рулевого управления.

170536 [RU] 375


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

Стравливание воздуха из подъемных


цилиндров
Для модели с телескопической мачтой
– Ослабьте болт с шестигранной головкой
на крышке подъемного цилиндра (9)
на половину оборота (не ослабляйте
слишком сильно).
Для моделей с мачтой Hi-Lo и трехсекцион-
ной мачтой 9
– Ослабьте болты с шестигранной голов-
кой на крышке среднего цилиндра (10) и
крышках наружных цилиндров (9) на по-
ловину оборота (не ослабляйте слишком
сильно).
6327_003-034

– Положите груз на вилочный захват и ак-


куратно тяните за рычаг "подъема-опус- 10
кания" на себя до тех пор, пока из масла,
выходящего из-под стравливающих бол-
тов, не исчезнут пузырьки воздуха.
– Затяните болты стравливания.

Стравливание воздуха из цилиндров


наклона
– Наклоните мачту вперед и назад до
упора несколько раз.
Прокачка цилиндров наклона осуществля-
ется автоматически.

6327_003-035

376 170536 [RU]


Техническое обслуживание 6
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

Замена масла в гидравлическом


аккумуляторном контейнере 1

ОСТОРОЖНО
При работе погрузчика эти
жидкости находятся под давле-
нием и опасны для здоровья.
– Не разливайте эти жидкости!
– Следуйте установленным
законом нормам.
– Не допускайте контакта этих
жидкостей с нагретыми частями
двигателя.

– Безопасно припаркуйте погрузчик на 6210_003-041

ровной поверхности.
– Откройте панель пола.
– Отверните уплотнительную пробку (1).
– С помощью насоса откачайте гидравли-
ческое масло из бачка.
– Залейте новое гидравлическое ма-
сло согласно таблице технического
обслуживания (см. ⇒ Глава "Свод-
ная таблица технического обслужива-
ния", Стр. 6-312).
Залейте примерно 1,6 л.

УКАЗАНИЕ ПО ЗАЩИТЕ ОКР. СРЕДЫ


• Аккуратно соберите пролитое масло и
утилизируйте его в соответствии с тре-
бованиями экологической безопасности.

УКАЗАНИЕ
Используйте воронку.
– Проверьте уровень масла с помощью
щупа.
Уровень масла должен находиться между
отметками 60 мм и 70 мм.
– Заверните уплотнительную пробку (1).
– Полностью выдвиньте, а потом за-
двиньте подставку для выдвижения
аккумулятора, см. ⇒ Глава "Замена
аккумуляторной батареи с помощью

170536 [RU] 377


6 Техническое обслуживание
Техническое обслуживание после 3 000 часов или двух лет эксплуатации

гидравлического аккумуляторного кон-


тейнера", Стр. 5-285.
– Снова проверьте уровень мала. При
необходимости долейте его.
– Закройте панель пола.

378 170536 [RU]


7

Технические характеристики
7 Технические характеристики
Размеры

Размеры

6210_002-002

1 Посадка регулируется в пределах ±90 мм 2 Расстояние между вилами регулируется

УКАЗАНИЕ
Габариты h1, h3, h4, h6 и b1 для конкрет-
ного изделия можно найти в документе,
подтверждающем заказ.

Центр тяжести S (расстояние от передней оси)


RX 60-16 (6311) 760 мм

380 170536 [RU]


Технические характеристики 7
Таблица данных VDI

Центр тяжести S (расстояние от передней оси)


RX 60-18 (6313) 764 мм
RX 60-20 (6315) 746 мм

Таблица данных VDI


Характеристики
RX60-16 RX60-18 RX60-20
Компания Компания Компания
Производитель
STILL GmbH STILL GmbH STILL GmbH
Тип привода: электрический, Электриче- Электриче- Электриче-
дизельный, бензиновый, на ский ский ский
сжиженном нефтяном газе, с
питанием от сети
Управление: ручное, в сопрово- С сиденьем С сиденьем С сиденьем
ждении, стоя, сидя, подъем-за-
грузка
Грузоподъемность / нагрузка Q (кг) 1 600 1 800 2 000
Центр тяжести груза c (мм) 500 500 500
Расстояние транспортировки
x (мм) 355 355 365
груза
Колесная база y (мм) 1 448 1 448 1 448

Вес
RX60-16 RX60-18 RX60-20
Масса тары кг 3 479 3 479 3 517
Нагрузка на мост с фронтальной
кг 4 175 / 904 4 495 / 784 4 873 / 644
/ задней загрузкой
Нагрузка на мост без фронталь-
кг 1 615 / 1 864 1 615 / 1 864 1 659 / 1 858
ной / задней загрузки

Колеса, рама шасси


RX60-16 RX60-18 RX60-20
Шины: твердый каучук (V), SE SE SE
сверхэластичные (SE), пнев-
матические (L), полиуретановые
(P), (передние / задние)
Размер передних шин 18x7-8 200/50-10 200/50-10

170536 [RU] 381


7 Технические характеристики
Таблица данных VDI

RX60-16 RX60-18 RX60-20


Размер задних шин 16 x 6-8 16 x 6-8 16 x 6-8
Количество колес, передних / 2x / 2 2x / 2 2x / 2
задних (x = ведомые)
Ширина передней колеи b 10 (мм) 932 942 942
Ширина задней колеи b 11 (мм) 865 865 865

Основные размеры
RX60-16 RX60-18 RX60-20
Угол наклона грузоподъемной
мачты / вилочного захвата, Град. 3/8 3/8 3/8
вперед / назад
Высота с втянутым грузоподъ-
h1 (мм) 2 160 2 160 2 160
емником
Свободный подъем h2 (мм) 150 150 150
Грузоподъемная мачта h3 (мм) 3 230 3 230 3 150
Максимальная высота подъема h4 (мм) 3 873 3 873 3725
Высота до верха защитной
h6 (мм) 2 240 2 240 2 240
крыши (SRP)
Высота в положении сидя/стоя h7 (мм) 1 173 1 173 1 173

Высота стыковки h10 (мм) 460 / 350 460 / 350 460 / 350
Общая длина l1 (мм) 2 908 2 908 2 918
Длина, включая заднюю часть
l2 (мм) 2 061 1 983 2 092
вилочного захвата
Общая ширина b 1 (мм) 1 099 1 138 1 138
Размеры вилочного захвата s/e/l (мм) 40 / 80 / 800 40 / 80 / 800 40 / 80 / 800
Вилочные рычаги DIN 15173
Форма A Форма A Форма A
класс / форма A, B
Ширина вилочного захвата b3 (мм) 980 980 980
Дорожный просвет между
грузоподъемной мачтой с m1 (мм) 90 90 90
поднятым грузом и землей
Дорожный просвет в центре
m2 (мм) 123 123 123
колесной базы
Ширина рабочего прохода Ast (мм) 3 439 3 439 3 449
с поддоном 1 000 x 1 200,
расположенным поперек
Ширина рабочего прохода с под-
доном 800 x 1 200, расположен- Ast (мм) 3 638 3 638 3 648
ным вдоль

382 170536 [RU]


Технические характеристики 7
Таблица данных VDI

RX60-16 RX60-18 RX60-20


Радиус поворота Wa (мм) 1 883 1 883 1 883
Минимальное расстояние оси
b13 (мм) 538,5 538,5 538,5
поворота

Эксплуатационные характеристики
RX60-16 RX60-18 RX60-20
Скорость движения с грузом /
км/ч 20 / 20 20 / 20 20 / 20
без груза
Скорость подъема с грузом / без
м/с 0,53 / 0,62 0,52 / 0,62 0,45 / 0,58
груза
Скорость опускания с гру-
м/с 0,51 / 0,47 0,52 / 0,48 0,53 / 0,49
зом / без груза
Тяговое усилие с грузом / без
Н 2 775 / 2 916 2 611 / 2 916 2 602 / 2 905
груза
Макс. тяговое усилие с грузом /
Н 9 967 / 9 789 9 983 / 9 789 9 663 / 9 785
без груза
Способность преодолевать
% 11,6 / 17,0 10,7 / 17,0 10,2 / 16,8
подъем с грузом / без груза
Макс. способность преодоле-
% 20,0 / 26,0 19,0 / 26,0 18,0 / 26,3
вать подъем с грузом / без груза
Время разгона с грузом / без
с 4,1 / 4,0 4,3 / 4,1 4,3 / 4,2
груза
Рабочий тормоз Мех. / электр. Мех. / электр. Мех. / электр.

Электр. двигатель
RX60-16 RX60-18 RX60-20
Мощность тягового двигателя кВт
2 x 5,5 2 x 5,5 2 x 5,5
(KB 60 мин.)
Электродвигатель подъема
кВт 11 11 11
груза, мощность 15 % ED
Аккумулятор соответствует DIN 43536 A DIN 43536 A DIN 43536 A
стандартам DIN 43531/35/36 A,
B, C, №
Напряжение аккумуляторной
U (В) 80 80 80
батареи
Емкость аккумуляторной бата-
K5 (А·ч) 420LA 420LA 420LA
реи
Вес аккумуляторной батареи кг 1 238 1 238 1 238
Электропотребление на цикл
кВт·ч/ч 4,4 4,5 4,7
VDI

170536 [RU] 383


7 Технические характеристики
Таблица данных VDI

Прочее
RX60-16 RX60-18 RX60-20
Тип управления тяговым уси-
- - -
лием
Рабочее давление для приспо-
бар 250 250 250
соблений
Объем масла для навесных
л/мин 30 30 30
приспособлений
Уровень шума на месте води-
дБ (A) < 70 < 70 < 70
теля
Буксирная сцепка, тип/модель
Болт Болт Болт
DIN

384 170536 [RU]


Технические характеристики 7
Эргономические размеры

Эргономические размеры

3A

6210_003-044

Обозначение изделия RX60-16 RX60-18 RX60-20 Комментарий


Тип 6311 6313 6215
Высота до верха защитной крыши, h6 (мм)
Без учета приспособле-
Высокая защитная
2 240 2 240 2 240 ний (например, прибора
крыша (стандартная)
освещения)
Низкая защитная крыша
2 154 2 154 2 154
(вариант)
Высота до верха кабины, h6 (мм)
Без учета приспособле-
Высокая кабина
2 253 2 253 2 253 ний (например, прибора
(вариант)
освещения)
Низкая кабина (вариант) 2 167 2 167 2 167
Высота в положении сидя / стоя, h7 (мм)
Grammer MSG 65 Высокая защитная
1 168 1 168 1 168
(стандартное) крыша / кабина
Grammer GS 15
1 158 1 158 1 158
(вариант)
Grammer MSG 75
1 191 1 191 1 191
(вариант)
Grammer MSG 65 Низкая защитная крыша
1 128 1 128 1 128
(стандартное) / кабина
Grammer GS 15
1 118 1 118 1 118
(вариант)
Grammer MSG 75
1 151 1 151 1 151
(вариант)

170536 [RU] 385


7 Технические характеристики
Эргономические размеры

Обозначение изделия RX60-16 RX60-18 RX60-20 Комментарий


Рекомендуемая высота в сидячем положении
Размеры: 3A (см. EN ISO 3411)
Указанные ниже значения соответствуют расстоянию в 40 мм между головой и нижним
краем листа крыши
Высокая защитная Сиденье Grammer MSG
≤ 1 007 ≤ 1 007 ≤ 1 007
крыша / кабина 65 (стандартное)
Grammer GS 15
≤ 1 017 ≤ 1 017 ≤ 1 017
(вариант)
Grammer MSG 75
≤ 984 ≤ 984 ≤ 984
(вариант)
Низкая защитная крыша Сиденье Grammer MSG
≤ 961 ≤ 961 ≤ 961
/ кабина 65 (стандартное)
Grammer GS 15
≤ 971 ≤ 971 ≤ 971
(вариант)
Grammer MSG 75
≤ 938 ≤ 938 ≤ 938
(вариант)

386 170536 [RU]


Технические характеристики 7
Колеса и шины

Колеса и шины
Разрешенные типы шин
Можно использовать только перечислен-
ные типы шин. Перед проведением пере-
оборудования рекомендуется проконсуль-
тироваться с сервисным центром.

Шины RX60-16 (6311), RX60-18 (6313), RX60-20 (6315)


Ширина
Протектор погруз- Тип мачты
Тип шин Шины
(мм) чика (высота в мм)
(мм)
Трех-
пе-
передняя сек-
задняя ред- задняя Теле Hi-Lo
цион-
няя
ная
16x6-8 / 1860 - 1860 - 1860 -
Шины SIT 200/50-10 942 865 1138
150/75-8 2760 2510 2360
16x6-8 / 1860 - 1860 - 1860 -
Шины SITn 200/50-10 942 865 1138
150/75-8 2760 2510 2360
16x6-8 / 1860 - 1860 - 1860 -
Шины SITa 200/50-10 942 865 1138
150/75-8 2760 2510 2360
Шины
16x6-8 / 1860 - 1860 - 1860 -
SIT, шины 200/50-10 942 865 1138
150/75-8 2760 2510 2360
Continental
16x6-8 / 2760 - 2360 -
Шины SIT 200/50-10 990 865 1138
150/75-8 3260 3260
16x6-8 / 2760 - 2360 -
Шины SITn 200/50-10 990 865 1138
150/75-8 3260 3260
16x6-8 / 2760 - 2360 -
Шины SITa 200/50-10 990 865 1138
150/75-8 3260 3260
Шины
16x6-8 / 2760 - 2360 -
SIT, шины 200/50-10 990 865 1138
150/75-8 3260 3260
Continental

170536 [RU] 387


7 Технические характеристики
Технические характеристики аккумуляторных батарей

Технические характери-
стики аккумуляторных ба-
тарей
ВНИМАНИЕ
Вес и габариты аккумуляторной батареи влияют
на устойчивость погрузчика.
При замене батареи следите за тем, чтобы вес
новой батареи соответствовал весу старой. Вес
аккумуляторной батареи не должен превышать
значения, указанные на паспортной табличке.
Запрещено изменять места расположения
дополнительных грузов.

УКАЗАНИЕ
Технические характеристики
аккумуляторных батарей в соответствии
со стандартом DIN 43531 B
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения компонентов!
Разрешается использовать только аккумуля-
торы, соответствующие стандартам DIN.
Контейнер аккумулятора должен быть закрыт
снизу.
Запрещено изменять места расположения
дополнительных грузов.

Маркировка Емкость Увеличен- Вес Размеры отсека Вес


аккумуляторов в А·ч ная произ- в кг ±5 % аккумулятора балласта
водитель- в мм в кг
ность Вы- Ши-
Длина
сота рина
3 PzS 420 LA 420 x 1 238 -
3 EPzS 420 420 x 1 240 -
3EPzS 465 465 x 1 250 -
815 564 1 041
3 PzV 360 360 x 1 275 -
3 PzW 420 420 x 1 238 -
3 ECSM 480 480 x 1 260 -

388 170536 [RU]


Технические характеристики 7
Разводка предохранителей

Разводка предохранителей
Предохранители для стандарт-
2 34 56 7
ного оборудования 8
1 9
10

14
13
12 11
6210_604-002

1 Главный предохранитель F01 400 A


2 Включение F22 50 A
3 Трансформатор напряжения F21 20 A
4 CPP задний F24 10 A
5 Коммутационная панель, электромагнитный клапан F23 10 A
на приспособлении
6 CPP/RPP крыша F26 25 A
7 CPP/RPP сиденье F27 25 A
8 Коммутационная панель MMS F29 15 A
9 CPP/RPP передний F28 10 A
10 Пропорциональные клапаны F25 10 A
11 Трансформатор напряжения U4 F15 10 A
Электромагнитный клапан на приспособлении F15 10 A
12 Трансформатор напряжения U1 F14 15 A
Трансформатор напряжения U1/U2 F14 30 A
Датчик на 48 В F14 15 A
13 SU/MCU F11 10 A
14 Звуковой сигнал F12 10 A

170536 [RU] 389


7 Технические характеристики
Разводка предохранителей

Предохранители для дополни-


тельного оборудования

2 3
1

6210_604-003

1 5. Гидравлическая функция 24/48 В F1 10 A


2 Вариант (например, MMS) F3 10 A
3 Вариант (например, фонарь) F2 10 A

390 170536 [RU]


8

Схемы
8 Схемы
Гидравлическая система

Гидравлическая система
Cтанд. конструкция гидр.

392 170536 [RU]


Схемы 8
Гидравлическая система

1a Опорно-сцепное устройство с цилиндром 9 Панель дозировки нагрузки


поворота 10 Цилиндр наклона
1b Ось с независимой подвеской с цилин- 11 Тормоз спуска
дром поворота 12 Защита от разрыва шланга
2 Блок рулевого управления 13 Подъемный цилиндр
3 Топливный бак 14 Клапан выдержки нагрузки (давление
4 Фильтр обратной линии 125 бар)
5 Насосный агрегат объемом 11 см3 / обр. 15 Клапан сброса давления (давление
6 Блок распределительных клапанов 250 бар)
управления подъемом / наклоном 16 Фильтр сапуна
6a Модель / блок распределительных кла- 17 Приоритетный клапан
панов управления подъемом / наклоном 18 Датчик давления (электр. нормально
7 Блок распределительных клапанов упра- замкнутый контакт)
вления подъемом / наклоном (дополни- 19 Емкость аккумулятора
тельная гидравлика) 20 Малые измерительные отверстия
8 Блок распределительных клапанов упра-
вления подъемом / наклоном (двойная
дополнительная гидравлика)

Модели грузоподъемных мачт


Общая высота (в мм) Теле Hi-Lo Трехсекционная
≤ 2 630 A - -
≥ 2 680 B- - -
≤ 2 180 - C- -
≥ 2 230 - D -
≤ 3 230 - - E.

170536 [RU] 393


8

394
8
11
16 A B
4

13 13
12
3 5 12 12

19 11
17

20
Гидравлическая система

C
12
Принцип работы гидравлики

13
9 6 12 12
2 12
14
15

9 14

10

170536 [RU]
18

7 10
1a

704 402_06/2005
1b 6210_700-013
Схемы
Схемы 8
Гидравлическая система

1a Опорно-сцепное устройство с цилиндром 9 Малые измерительные отверстия


поворота 10 Цилиндр наклона
1b Ось с независимой подвеской с цилин- 11 Тормоз спуска
дром поворота 12 Защита от разрыва шланга
2 Блок рулевого управления 13 Подъемный цилиндр
3 Топливный бак 14 Клапан выдержки нагрузки (давление
4 Фильтр обратной линии 210 бар)
5 Насосный агрегат объемом 11 см3 / обр. 15 Клапан сброса давления (давление
6 Блок распределительных клапанов упра- 250 бар)
вления подъемом / наклоном (дополни- 16 Фильтр сапуна
тельная гидравлика) 17 Приоритетный клапан
7 Блок распределительных клапанов упра- 18 Датчик давления (электр. нормально
вления подъемом / наклоном (двойная замкнутый контакт)
дополнительная гидравлика) 19 Предохранительный клапан
8 Емкость аккумулятора 20 Фильтр высокого давления

Модели грузоподъемных мачт


Общая высота (в мм) Теле Hi-Lo Трехсекционная
≤ 2 630 A - -
≥ 2 680 B- - -
≤ 2 180 - C- -
≥ 2 230 - D -
≤ 3 230 - - E.

170536 [RU] 395


8 Схемы
Электрическая система

Электрическая система
Легенда для электрических схем
Предохранитель (плавкий предо-
УКАЗАНИЕ F6
хранитель)
Данная легенда действительна для всех Предохранитель (плавкий предо-
F7
моделей оборудования. Погрузчик может хранитель)
быть оснащен не всеми из перечисленных Предохранитель (плавкий предо-
компонентов или узлов F8
хранитель)
Предохранитель (плавкий предо-
F9
Основные рабочие материалы хранитель)
Печатная плата распределения Предохранитель (плавкий предо-
A1 F10
нагрузки хранитель)

A2 Контроллер заряда F11 Предохранитель для A2

Печатная плата дроссельного


A3
клапана G1 Аккумуляторная батарея
A4 Блок управления тяговым усилием
G2 Аккумуляторная батарея
A5 Подставка замыкателя
G3 Аккумуляторная батарея
Печатная плата мотора вентиля-
A6
тора
Печатная плата плавкого предо- H1 Индикатор для S1
A7
хранителя
Индикатор температуры генера-
Печатная плата специальной H2
A8 тора / двигателя
функции
Индикатор нейтрального положе-
Блок управления; центральный h3
ния
A9 блок управления электроникой
погрузчика h4 Индикатор общей температуры

A10 Печатная плата рулевой колонки


A11 Регулятор обмотки возбуждения K1 Реле

A12 Печатная плата цепи защиты K2 Реле


Печатная плата предохранителей /
A13
цепей защиты
R1 Резистор для A1
R2 Резистор
Предохранитель (главный предо-
F1
хранитель) R3 Датчик температуры
Предохранитель (плавкий предо-
F2
хранитель)
Предохранитель (плавкий предо- S1 Ключ
F3
хранитель) Аккумулятор: главный выключа-
S2
Предохранитель (плавкий предо- тель
F4
хранитель)
Предохранитель (плавкий предо-
F5 U1 Трансформатор напряжения
хранитель)

396 170536 [RU]


Схемы 8
Электрическая система

U2 Трансформатор напряжения
U3 Деталь фильтра Z1 Цепь защиты
U4 Преобразователь сопротивления
U5 не используется Тяговые приводы
Трансформатор напряжения Печатная плата контроллера
U6 1A1
AC-AC тягового усилия
Предохранитель от перенапряже- 1A2 Выходной каскад
U7
ния
Печатная плата возбуждения
1A3
тормозного тока
X1 Гнездо аккумулятора Печатная плата регулировки
1A4
возбуждения
X2 Вилка аккумулятора
1A5 Печатная плата торможения
X3 Штекерный разъем для 1A1
1A6 Печатная плата датчика тока
X4 Штекерный разъем для 2A1
Печатная плата запуска двигателя
1A7
X5 Штекерный разъем для 1A2 внутреннего сгорания
X6 Штекерный разъем для 1A4 1A10 Система импульсного управления

X7 Штекерный разъем для 6A1


X8 Кабельная рейка для G1 1B1 Акселератор
Штекерный разъем для 6A3: 1B2 Датчик торможения
X9
стандартный индикатор разрядки
1B3 2-педальный потенциометр
Штекерный разъем для 6A3: инди-
X10
катор разрядки с выключателем 1B4 2-педальный потенциометр
X11 Штепсельный разъем для A9
4-контактный штекерный разъем 1C1 Искрогасительный конденсатор
X12
тягового двигателя
6-контактный штекерный разъем
X13
тягового двигателя 1F1 Предохранитель для 1M1
4-контактный разъем двигателя
X14 1F2 Предохранитель для 1M2
насоса
6-контактный разъем двигателя 1F3 Предохранитель
X15
насоса
Штепсельный разъем акселера- 1F11 Предохранитель
X16
тора 1F12 Предохранитель
X17 Монтажные соединения для A9 1F13 Предохранитель
X18 Разъем шины CAN для A9
X19 Разъем шины CAN для A9 1G1 Генератор

1K1 Главный замыкатель


X99 не используется
1K2 Замыкатель тормоза

170536 [RU] 397


8 Схемы
Электрическая система

1K3 не используется Резистор возбуждения электриче-


1R10
ского торможения
1K4 Дополнительный замыкатель
Резистор для 2-го тормозного
1R11
1K5 Реле блокировки для 1K1 каскада

1K6 Реле для S1 1R12 Тормозной резистор

1K7 Реле для зажигания 1R13 Тормозной резистор

1K8 Управление блокировочным реле 1R14 Стабилизирующий резистор

1K9 Мостовый замыкатель 1R15 не используется

1K10 не используется 1R16 Резистор

1K11 Замыкатель переднего хода 1R17 Датчик температуры


Резистор возбуждения электриче-
1K12 Замыкатель заднего хода 1R18
ского торможения
1K21 Замыкатель переднего хода
1K22 Замыкатель заднего хода Выключатель направления движе-
1S1
ния (вперед)
1K23 Реле отключения переднего хода
Выключатель направления движе-
1S2
ния (назад)
1L1 Дроссель обращения заряда 1S3 Выключатель стояночного тормоза
1L2 Дроссель 1S4 Выключатель стояночного тормоза
1L3 Дроссель 1S5 Выключатель поворота
1S6 Выключатель поворота
1M1 Правый тяговый двигатель 1S7 Выключатель поворота
Левый тяговый двигатель (или 1 1S8 Выключатель поворота
1M2
приводной двигатель)
Аварийный выключатель тяговой
1S9
системы
Последовательный резистор для 1S10 Кнопка заднего хода
1R1
1A1
1S11 Аварийный выключатель для 1S10
Датчик угла поворота (акселера-
1R2
тор) 1S12 Выключатель тормоза
1R3 Резистор управления Выключатель 2-го тормозного
1S13
каскада
1R4 Резистор управления
1S14 Ступенчатый выключатель
1R5 Резистор
Выключатель направления движе-
Потенциометр ограничения скоро- 1S15
1R6 ния (нейтральное положение)
сти
1S16 Выключатель акселератора
1R7 не используется

1R8 не используется
1T1 Выключатель зарядного тока
1R9 не используется

398 170536 [RU]


Схемы 8
Электрическая система

Датчик действительного тягового 1Z14 Цепь защиты для 1K2


1U1
тока
1Z20 Печатная плата цепи защиты

Управление тяговым усилием с 1Z21 Цепь защиты для 1K21


1V1
помощью главного тиристора 1Z22 Цепь защиты для 1K22
Управление тяговым усилием с
1V2 1Z23 Цепь защиты
помощью запираемого тиристора
Управление тяговым усилием с 1Z24 Цепь защиты
1V3 помощью тиристора обращения
1Z25 Цепь защиты
заряда
Управление тяговым усилием с 1Z26 Цепь защиты
1V4 помощью диода свободного хода
1Z27 Цепь защиты
рулевого колеса
1V5 Диод тормоза 1Z28 Цепь защиты

1V6 Диод тормоза 1Z29 Цепь защиты

1V7 Диод тормоза 1Z30 Цепь защиты

1V8 Диод обращения заряда


Гидравлические приводы для переме-
1V9 Зарядный диод
щения груза
1V10 Диод
Печатная плата управления
2A1
1V11 Диод насосом
1V12 Диод 2A6 Печатная плата датчика тока
Блок управления пропорциональ-
1V13 Диод 2A7
ной технологией
1V14 Диод

2B1 Датчик подъема


1Z1 Цепь защиты для 1V1 2B2 Датчик наклона
1Z2 Цепь защиты для 1V2 Дополнительный датчик гидравли-
2B3
ческой системы 1
1Z3 Цепь защиты для 1V3
Дополнительный датчик гидравли-
Цепь защиты для 1V4 2B4
1Z4 ческой системы 2
1Z5 Цепь защиты для 1V5 Дополнительный датчик гидравли-
2B5
ческой системы 3
1Z6 Цепь защиты для 1V6
2B6 Замедлитель
1Z7 Цепь защиты для 1V7
1Z8 Цепь защиты для 1V8 Искрогасительный конденсатор
2C1
1Z9 Цепь защиты для 1V9
1Z11 Цепь защиты для 1K11 2F1 Предохранитель для 2M1
1Z12 Цепь защиты для 1K12 2F2 Предохранитель для 2M2
1Z13 Цепь защиты для 1K1 2F11 Предохранитель

170536 [RU] 399


8 Схемы
Электрическая система

2F12 Предохранитель цепи управления Управление насосом с помощью


2V2
запираемого тиристора
Управление насосом с помощью
2V3
2K1 Замыкатель насоса тиристора обращения заряда
Управление насосом с помощью
2V4 диода свободного хода рулевого
2L1 Дроссель обращения заряда колеса

2L2 Дроссель
42-контактный штепсельный
2L3 Дроссель 2X1
разъем SAAB
Разъем шины CAN для блока
2X2
управления гидравликой
2M1 Насос
Разъем шины CAN для блока
2M2 Насос 2X3
управления гидравликой

Последовательный резистор для Распределительный электромаг-


2R1
2A1 2Y1 нитный клапан (управление подъ-
2R2 Поднимите датчик угла поворота емом)
Распределительный электромаг-
2R17 Датчик температуры 2Y2 нитный клапан (управление опус-
канием)
Распределительный электромаг-
2S1 Переключатель подъема нитный клапан (управление накло-
2Y3
2S2 Переключатель крена ном)
Дополнительный выключатель Распределительный электромаг-
2S3 2Y4 нитный клапан (управление накло-
гидравлической системы 1
ном)
Дополнительный выключатель
2S4 Дополнительная гидравлика: рас-
гидравлической системы 2
2Y5 пределительный электромагнит-
Выключатель ограничения конца
2S5 ный клапан 1
подъема
Дополнительная гидравлика: рас-
Выключатель ограничения конца
2S6 2Y6 пределительный электромагнит-
подъема
ный клапан 1
Выключатель ограничения конца
2S7 Дополнительная гидравлика: рас-
подъема
2Y7 пределительный электромагнит-
Выключатель ограничения конца ный клапан 2
2S8
подъема
Дополнительная гидравлика: рас-
2Y8 пределительный электромагнит-
ный клапан 2
2T1 Трансформатор зарядного тока
2Y9 Выпускной клапан
2Y10 Клапан на раме вилочного захвата
Датчик действительного тока
2U1
насоса
2Z1 Цепь защиты для 2V1
Управление насосом с помощью
2V1 2Z2 Цепь защиты для 2V2
главного тиристора

400 170536 [RU]


Схемы 8
Электрическая система

2Z3 Цепь защиты для 2V3


2Z4 Цепь защиты для 2V4 4K1 Реле клаксона

Дополнительные приводы 4S1 Кнопка клаксона


Блок управления гидроусилителем
3A1
руля
4V1 Диод для 9H2
Печатная плата привода впрыски-
3A2
вающего насоса
Цепь защиты для 4H1 (конденса-
4Z1
тор)
3B1 Передатчик рулевого управления
4Z2 Цепь защиты для 4H1 (диод)

3C1 Искрогасительный конденсатор


Осветительное оборудование
5C1 Конденсатор
3F1 Предохранитель для 3M1
3F2 Предохранитель для 3M2
5E1 Правая фара
5E2 Левая фара
Замыкатель мотора усилителя
3K1
руля 5E3 Правый задний фонарь
3K2 Замыкатель компрессора 5E4 Левый задний фонарь
5E5 Правый боковой фонарь
Двигатель гидроусилителя руле-
3M1 5E6 Левый боковой фонарь
вого управления
3M2 Мотор компрессора 5E7 Правый стоп-сигнал

3M3 Привод впрыскивающего насоса 5E8 Левый стоп-сигнал


5E9 не используется
Передний левый указатель пово-
3S1 Выключатель подачи воздуха 5E10
рота
Передний правый указатель
5E11
Сигнализаторы поворота
5E12 Задний левый указатель поворота
4A1 не используется
5E13 Задний правый указатель поворота
5E14 Левый осветитель номера
4F1 Предохранитель
5E15 Правый осветитель номера
4F2 Предохранитель
5E16 Фонарь заднего хода
5E17 Правый прожектор
4H1 Клаксон
5E18 Левый прожектор
4H2 Зуммер

170536 [RU] 401


8 Схемы
Электрическая система

5E19 Освещение кабины Индикатор указателя поворота


5H3
прицепа
5E20 Левый проблесковый маячок Индикатор указателя поворота
5H4
5E21 Правый проблесковый маячок прицепа
Центральный проблесковый 5H5 Габаритный фонарь правого угла
5E22
маячок
5H6 Габаритный фонарь левого угла
5E23 Сигнальный проблесковый маячок
Индикатор осветительного обору-
5H7
5E24 Левый фонарь заднего хода дования
Индикатор осветительного обору-
5E25 Правый фонарь заднего хода 5H8
дования
5E26 Габаритный фонарь левого угла
5E27 Габаритный фонарь правого угла Аварийный светочувствительный
5K1 датчик направления / предупре-
5E28 Задний прожектор
ждения об опасности
5E29 Задний прожектор 5K2 Реле фонаря заднего хода
5E30 Центральный передний прожектор 5K3 Реле розетки прицепа
5K4 Реле розетки прицепа
5F1 Предохранитель правой фары 5K5 Реле розетки прицепа
5F2 Предохранитель левой фары Импульсный генератор фонаря
5K6
Предохранитель правого стояноч- заднего хода
5F3
ного фонаря 5K7 Реле фонаря заднего хода
Предохранитель левого стояноч-
5F4 5K8 Реле стоп-сигнала
ного фонаря
5F5 Предохранитель прожектора 5K9 Реле переднего прожектора

Предохранитель стоп-сигнала/сте-
5F6 клоочистителя/проблескового ма- Дроссель
5L1
ячка

Последовательный резистор для


5F11 Предохранитель 5R1
5K2
5F12 Предохранитель
5F13 Предохранитель 5S1 Выключатель освещения
5F14 Предохранитель Выключатель аварийного индика-
5S2
тора
5F15 Предохранитель
Выключатель индикатора напра-
5S3
5F16 Предохранитель вления
5S4 Выключатель левого прожектора

5H1 Индикатор указателя поворота 5S5 Выключатель правого прожектора


Индикатор указателя поворота Выключатель проблескового
5H2 5S6
транспортного средства маячка
5S7 Выключатель стояночного фонаря

402 170536 [RU]


Схемы 8
Электрическая система

5S8 Выключатель фонаря заднего хода 6B13 Кислородный датчик


5S9 Выключатель заднего прожектора Датчик температуры охлаждаю-
6B14
щей жидкости (обр. воздуховод)
5S10 Выключатель стояночного фонаря
6B15 Импульсный передатчик для 6P4
6B16 Передатчик объема запуска
5V1 Диод
6B17 Датчик скорости для 1M1
5V2 Диод
Управление угольной щеткой для
6B18
5V3 Диод M2
Управление угольной щеткой для
6B19
G1
Устройства измерения и вывода
Печатная плата управления Предохранитель для индикаторов
6A1 6F1
угольными щетками
Печатная плата управления
6A2
угольными щетками Индикатор температуры охлажда-
6H1
Печатная плата индикатора ющей жидкости
6A3
разрядки Аварийный индикатор давления
6H2
Печатная плата импульсного масла
6A4
передатчика 6H3 Индикатор уровня топлива
Печатная плата отложенного
6A5 6H4 Индикатор фильтра прогрева
запуска
Печатная плата управления 6H5 Индикатор воздушного фильтра
6A6
угольными щетками
6H6 Индикатор угольной щетки для 1M1
6H7 Индикатор угольной щетки для 1M2
6B1 Датчик температуры масла
6H8 Индикатор угольной щетки для 2M1
Датчик температуры охлаждаю-
6B2 Индикатор угольной щетки для 3M1
щей жидкости 6H9
6B3 Датчик уровня топлива Основной индикатор угольной
6H10
щетки
Датчик свечи предпускового
6B4
подогрева 6H11 Индикатор тормозной жидкости
6B5 Датчик Jetronik 6H12 Индикатор запуска
6B6 Датчик воздушного потока Jetronik Индикатор каталитического кон-
6H13
вертора
6B7 Тахогенератор
6H14 Индикатор вентилятора двигателя
6B8 Кислородный датчик
6H15 Индикатор температуры двигателя
6B9 Датчик скорости
Индикатор фильтра сажи (зеле-
6H16
6B10 Тахогенератор ный)
Датчик температуры охлаждаю- 6H17 Индикатор фильтра сажи (красный)
6B11
щей жидкости
6H18 Индикатор при скорости 6 км/ч
Датчик уровня охлаждающей
6B12 Индикатор вертикального положе-
жидкости 6H19
ния мачты

170536 [RU] 403


8 Схемы
Электрическая система

Кнопка перезапуска индикатора


6S8
износа щетки
6K1 Реле для давления масла
6S9 Выключатель масляного фильтра
6K2 Реле для давления масла
Реле индикатора охлаждающей
6K3
жидкости
Специальные функции
Реле индикатора охлаждающей Печатная плата передатчика
6K4 7A1
жидкости сигнала ручного тормоза
6K5 Реле для таймера

7B1 Датчик грузоподъемной мачты


6P1 Хронометр
6P2 Хронометр 7F1 Предохранитель
6P3 Индикатор разрядки 7F2 Предохранитель
Прибор для измерения пробега в
6P4
милях
Индикатор температуры охлажда- 7H1 Индикатор для 1S3
6P5
ющей жидкости 7H2 Передатчик аварийного сигнала
6P6 Индикатор температуры масла
6P7 Индикатор давления масла
7K1 Реле аварийного сигнала
6P8 Индикатор уровня топлива
7K2 Замыкатель аварийной остановки
Индикатор расстояния между
6P9 Реле автоматического тормоза
осями колес 7K5
(подъем)
6P10 Индикатор скорости Реле автоматического тормоза
7K6
(тяговое усилие)
6P11 Индикатор амперметра
7K7 Реле контакта сиденья
6P12 Индикатор разрядки / хронометр
6P13 Индикатор износа угольных щеток
7S1 Выключатель контакта сиденья
7S2 Аварийный выключатель
6S1 Аварийный датчик давления масла Выключатель блокировки аккуму-
7S3
Выключатель индикатора воздуш- лятора
6S2
ного фильтра 7S4 Температурный датчик
6S3 Датчик давления масла
7S5 Температурный датчик
6S4 Датчик тормозной жидкости
7S6 Температурный датчик
Выключатель индикатора вентиля-
6S5 7S7 Температурный датчик
тора двигателя
Выключатель датчика темпера- 7S8 Температурный датчик
6S6
туры двигателя
7S9 Температурный датчик
Выключатель индикатора сажевого
6S7
фильтра 7S10 Температурный таймерный датчик

404 170536 [RU]


Схемы 8
Электрическая система

7S11 Выключатель внешнего запуска


7S12 Выключатель аварийного сигнала 9B1 Термоэлемент для сжигателя сажи
Выключатель автоматического Температурный датчик обогрева-
7S13 9B2
тормоза теля
7S14 Выключатель аварийного запуска
Выключатель электромагнитного 9C1 Конденсатор
7S15
клапана

Диод для электромагнитного 9E1 Свеча зажигания


7V8
клапана 9E2 Свеча зажигания
9E3 Свеча зажигания
7X1 Контрольный контакт
9E4 Свеча зажигания
7X11 Разъем для внешнего запуска 9E5 Свеча зажигания
9E6 Свеча зажигания
Левый электромагнитный клапан
7Y8 9E7 Свеча зажигания
(вилочный захват)
Правый электромагнитный клапан 9E8 Свеча зажигания
7Y9
(вилочный захват) Распределитель системы зажига-
9E9
ния
Автоматизированные функции 9E10 Вентилятор обогревателя

не включено 9E11 Вентилятор стеклообогревателя


9E12 Подогреватель сидения
Разное Свеча накаливания с закрытым
9E13
нагревательным элементом
9A1 Блок управления зажиганием Свеча накаливания с закрытым
9E14
Печатная плата электромагнит- нагревательным элементом
9A2
ного клапана выключения Свеча накаливания с закрытым
9E15
9A3 Блок управления Jetronik нагревательным элементом
Свеча накаливания с закрытым
Печатная плата запуска генера- 9E16
нагревательным элементом
9A4 тора / управления угольными щет-
ками Свеча накаливания с закрытым
9E17
нагревательным элементом
Блок управления системы управле-
9A5
ния кислородом 9E18 Дополнительный нагреватель
9A6 Печатная плата цепи защиты Подогреватель пассажирского
9E19
сидения
2-педальная печатная плата с
9A7
выключателем 9E20 Вентилятор стеклообогревателя
2-педальная печатная плата с 9E21 Прикуриватель
9A8
предохранителем
Свеча накаливания с закрытым
9A9 Управление сжигателем сажи 9E22 нагревательным элементом для
9A10 Обогреватель блока управления сжигателя сажи

170536 [RU] 405


8 Схемы
Электрическая система

Передатчик сигнала сжигателя


9H8
сажи
Предохранитель системы управле-
9F1
ния кислородом
9F2 Предохранитель для зажигания 9K1 Замыкатель внешнего запуска
Предохранитель контроллера 9K2 Реле для 9M1
9F3
заряда
Реле свечи предпускового подо-
9F4 Предохранитель стартера 9K3
грева
9F5 Предохранитель для 9E10 9K4 Реле для зажигания
Предохранитель свечей накалива- 9K5 Реле блокировки стартера
9F6 ния с закрытым нагревательным
элементом 9K6 Реле блокировки стартера
Предохранитель подогревателя 9K7 Реле для 9E11
9F7
сиденья
Дополнительное реле для работы
9F8 Предохранитель для радио 9K8
дизеля
9F9 не используется Дополнительное реле для работы
9K9
дизеля
9F10 не используется
9K10 Замыкатель зарядки
9F11 не используется Дополнительное реле для работы
9K11
Предохранитель для 12-вольто- дизеля
9F12
вого стартера Дополнительное реле для работы
9K12
Предохранитель для сжигателя дизеля
9F13
сажи 9K13 Дополнительное реле для 1A2
Предохранитель для сжигателя
9F14 9K14 Дополнительное реле для 1S9
сажи
Предохранитель для сжигателя 9K15 Реле для 9E20
9F15
сажи
9K16 Реле для 9Y5
9F16 Предохранитель для 9K26
Предохранитель для антиобледе- 9K17 Реле для 9M5/9M6
9F17
нителя 9K18 Реле для S1
9K19 Реле для 9Y4
9G2 Генератор 9K20 Реле для 9Y4
Реле индикатора работы сжига-
9K21
9H1 Индикатор для 9S3 теля сажи
Реле индикатора работы сжига-
9H2 Индикатор генератора 9K22
теля сажи
9H4 Индикатор для 9S4 9K23 Реле блокировки сжигателя сажи
ЗЕЛЕНЫЙ индикатор сжигателя Реле блокировки запуска сжига-
9H5 9K24
сажи теля сажи
КРАСНЫЙ предупреждающий Регулятор тока для свечи накали-
9H6 9K25 вания с закрытым нагревательным
сигнал сжигателя сажи
Светодиодный индикатор диагно- элементом
9H7
стики сжигателя сажи 9K26 Реле для 9H8

406 170536 [RU]


Схемы 8
Электрическая система

9K27 Реле для 9Y8 Последовательный резистор


9R9 свечи накаливания с закрытым
нагревательным элементом
9L1 Дроссель контроллера заряда Последовательный резистор
9R10 свечи накаливания с закрытым
нагревательным элементом
9M1 Стартер 9R11 Последовательный резистор
9M2 Мотор стеклоочистителя 9R12 Последовательный резистор
9M3 Мотор очистителя заднего стекла 9R13 Резистор
Мотор вентилятора стеклообогре- Последовательный резистор свечи
9M4
вателя накаливания с закрытым нагрева-
9R15
9M5 Двигатель вентилятора тельным элементом / сжигателя
сажи
9M6 Двигатель вентилятора
9M7 Мотор впрыскивающего насоса
9S1 Выключатель стеклоочистителя
9M8 Топливный насос Выключатель очистителя заднего
9S2
9M9 Привод кислородного датчика стекла
9S3 Выключатель для 9E10
9M10 Мотор омывателя стекла
Выключатель для подогревателя
9M11 Мотор омывателя заднего стекла 9S4
сидения
9M12 Мотор очистителя крыши Выключатель для автоматической
9S5
зарядки
9M13 Вентилятор сжигателя сажи
9S6 Температурный датчик
9M14 не используется
9S7 Выключатель для 9E11
9M15 не используется
Контактный выключатель левой
Дополнительный вентилятор для 9S8
9M16 двери
электромашины Контактный выключатель правой
9S9
9M17 Циркуляционный насос ASM двери
9S10 Выключатель для 9E20

9R1 Датчик угла поворота привода 9S11 Выключатель фильтра сажи


Последовательный резистор 9S12 Контактный выключатель капота
9R2
системы внешнего запуска
9S13 Выключатель для 9M12
9R3 Резистор нагревателя
9S14 Датчик запуска сжигателя сажи
9R4 Резистор нагревателя
Аварийный выключатель сжига-
9S15
9R5 Последовательный резистор теля сажи
9R6 Варистор
9R7 Последовательный резистор 9T1 Катушка зажигания
Последовательный резистор
9R8 свечи накаливания с закрытым
9V1 Диод
нагревательным элементом

170536 [RU] 407


8 Схемы
Электрическая система

9V2 Диод Электромагнитный клапан вы-


9Y5
ключения
9V3 Диод Электромагнитный клапан привода
9Y6 блока автоматической зарядки
аккумулятора
Контактное кольцо рулевой ко-
9W1 Клапан запуска каталитического
лонки 9Y7
конвертора
Топливный инжектор сжигателя
9Y8
9Y1 Клапан холодного запуска сажи
Клапан выключения холостого
9Y2
хода
9Z1 Цепь защиты термовыключателя
Дроссельный электромагнитный
9Y3 9Z2 Цепь защиты для 9M5/9M6 (диод)
клапан
Электромагнитный клапан бака
9Y4
для горючего

408 170536 [RU]


Алфавитный указатель
g

А Включение зажигания . . . . . . . . . . . . . 82
Водители . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Аварийное выключение . . . . . . . . . . . 259
Водительское сиденье MSG 65/MSG
Аварийное опускание . . . . . . . . . . . . . 261
75
Аварийные ситуации
Включение и выключение
Порядок действий при опрокиды- обогревателя сиденья . . . . . . . . 76
вании погрузчика . . . . . . . . . . . 260
Перемещение . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Авторское право и права собствен-
Регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
ности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Регулировка опоры для поясницы . 75
Аккумулятор
Регулировка подвески сиденья
Правила техники безопасности . . . 264
согласно весу водителя . . . . . . . 75
Проверка состояния, уровня и
Регулировка подголовника . . . . . . . 76
плотности электролита . . . . . . 334
Регулировка подлокотника
Проверка уровня заряда . . . . . . . . 295
для работы с кнопочными
Техническое обслуживание . . . . . 294 переключателями . . . . . . . . . . . 77
Аккумуляторная батарея Регулировка подлокотника для
Зарядка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 управления мини-рычагами . . . . 77
Проверка сменной рамы Регулировка подлокотника под
аккумуляторной батареи . . . . . 364 рычаг управления . . . . . . . . . . . . 77
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Регулировка спинки сиденья . . . . . . 74
Актуальность руководства . . . . . . . . . . . 5 Вождение
Двухпедальное управление . . . . . 113
Б
Модель с двухпедальным упра-
Безопасная парковка погрузчика . . . . 298 влением и мини-рычагами . . . . 142
Буксирная сцепка Модель с двухпедальным
Автоматическая . . . . . . . . . . . . . . 218 управлениемс запасным
мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 139
Вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Модель с однопедальным
Буксировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
управлением и кнопочным
Правильное использование. . . . . . . 10 переключателем . . . . . . . . . . . 135
Буксировка груза . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Модель с однопедальным
управлением, оснащенная
В ABE2 и мини-рычагом . . . . . . . 121
Варианты подъемных систем . . . . . . 154 Однопедальное управление для
Ввод в эксплуатацию после модели с мини-пультом . . . . . . 126
хранения . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 Однопедальное управление
Ведущий мост для модели с несколькими
рычагами . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Замена масла . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Однопедальное управление
Проверка герметичности . . . 349, 351
для модели с одним рычагом
проверка состояния . . . . . . . . 349, 351 управления . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Проверка уровня жидкости . . . . . . 349 Однопедальное управление
Проверка уровня масла привода для модели c запасным
колеса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 117
Проверка уровня масла тормоза . . 351 Выбор языка интерфейса . . . . . . . . . 232
Визуальные проверки . . . . . . . . . . . . . 70

170536 [RU] 409


Алфавитный указатель
g

Выдвижение вилочного захвата . . . . 194 Грузоподъемная мачта


Смазка роликового транспор-
Г тера . . . . . . . . . . . . . . . . . 344, 356
Гайки поворотной цапфы Грузоподъемные цепи
Проверка момента затяжки . . . . . . 333 Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . 340, 353
Гидравлическая система Смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340, 353
Дренаж поворотных цилиндров . . 376 Техническое обслужива-
Замена гидравлического масла . . 372 ние . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340, 353
Замена масляного фильтра чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
гидравлической системы . . . . . 372 Грузы
Замена масляного фильтра до- перемещение . . . . . . . . . . . . . . . . 178
полнительной гидравличе- подъем . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
ской системы . . . . . . . . . . . . . . 375
Замена сапуна . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Д
Проверка герметичности . . . . . . . 339 Движение
Проверка уровня масла . . . . . . . . . 338 вверх или вниз по склону . . . . . . . . 181
Стравливание воздуха из Движение вперед
подъемных цилиндров . . . . . . . 376
Двухпедальное управление . . . . . 114
Стравливание воздуха из
Модель с двухпедальным упра-
системы рулевого управления . 375
влением и мини-рычагами . . . . 143
Техническое обслуживание . . . . . 337
Модель с двухпедальным
Гидравлическая схема управлениемс запасным
пропорциональный принцип мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 140
работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Модель с однопедальным
стандартная конструкция . . . . . . . 392 управлением и кнопочным
Гидравлический аккумуляторный переключателем . . . . . . . . . . . 136
контейнер Модель с однопедальным
Замена масла . . . . . . . . . . . . . . . . 377 управлением, оснащенная
ABE2 и мини-рычагом . . . . . . . 122
Поверка винтовых соединений и
сварных швов . . . . . . . . . . . . . . 363 Однопедальное управление для
модели с мини-пультом . . . . . . 127
Проверка герметичности . . . 359, 361
Проверка уровня жидкости . . . . . . 360 Однопедальное управление
для модели с несколькими
Проверка уровня масла . . . . . . . . . 358 рычагами . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Смазка направляющей защелки . . 362 Однопедальное управление
Смазка скользящих дета- для модели с одним рычагом
лей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362, 364 управления . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Техническое обслуживание . . . . . 360 Однопедальное управление
для модели c запасным
мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 118

410 170536 [RU]


Алфавитный указатель
g

Движение задним ходом Допустимая грузоподъемность . . . . . 170


Двухпедальное управление . . . . . 114
Модель с двухпедальным упра-
Ж
влением и мини-рычагами . . . . 144 Жидкость гидравлической системы . . . 36
Модель с двухпедальным
управлениемс запасным З
мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 140
Задействуйте стояночный тормоз
Модель с однопедальным
управлением и кнопочным когда погрузчик движется . . . . . . . 150
переключателем . . . . . . . . . . . 137 Заказ запасных частей и изнашива-
емых деталей . . . . . . . . . . . . . . 310
Модель с однопедальным
управлением, оснащенная Закрепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
ABE2 и мини-рычагом . . . . . . . 123 Закрепление грузоподъемной
Однопедальное управление для мачты Hi-Lo . . . . . . . . . . . . . . . 318
модели с мини-пультом . . . . . . 128 Закрепление телескопической
Однопедальное управление грузоподъемной мачты . . . . . . 318
для модели с несколькими Закрепление трехсекционной
рычагами . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 грузоподъемной мачты . . . . . . 319
Однопедальное управление Замена аккумуляторной батареи
для модели с одним рычагом на моделях с механическим
управления . . . . . . . . . . . . . . . . 133 аккумуляторным контейнером . 280
Однопедальное управление Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . 267
для модели c запасным
с помощью вилочного погрузчика . 270
мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 119
с помощью гидравлического
Движение по склонам . . . . . . . . . . . . . 107
аккумуляторного контейнера . . 285
Действия после мойки . . . . . . . . . . . . 324
с помощью погрузчиков . . . . . . . . . 275
Декларация о соответствии . . . . . . . . . . 3
Замена вилочного захвата . . . . . . . . . 165
Декларация о соответствии
Запасной мини-рычаг . . . . . . . . . . . . . . 53
стандартам ЕС . . . . . . . . . . . . 2 – 3
Запрет на использование неуполно-
Демонтаж грузоподъемной мачты . . . 317
моченными лицами . . . . . . . . . . 24
Дефекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Захват для тюков . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Диспетчер парка FleetManager . . . . . 233
Значение указателей . . . . . . . . . . . . . . . 7
ПИН-код . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Зубчатое колесо
Дисплей и блок управления . . . . . . . . . 51
Замена масла . . . . . . . . . . . . . . . . 370
Выбор языка интерфейса . . . . . . . 232
Дополнительные настройки . . . . . 233 И
Сброс значений ежедневных Излучения . . . . . . . . . . ...... ...... 39
пробега и часов эксплуатации . 232
Аккумулятор . . . . . . ...... ...... 40
Сведения, выводимые на
дисплей при включении Вибрация . . . . . . . . . ...... ...... 40
зажигания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Шумовое излучение ...... ...... 39
Установка даты и времени . . . . . . 231

170536 [RU] 411


Алфавитный указатель
g

Изменение направления движения Использование звукового сигнала


Двухпедальное управление . . . . . 116 (однопедальное управление) . . . 90
Модель с двухпедальным упра- Использование крана для погрузки и
влением и мини-рычагами . . . . 145 разгрузки . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
Модель с двухпедальным Использование на холодильных
управлениемс запасным складах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 142 Правильное использование . . . . . 226
Модель с однопедальным Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . 227
управлением и кнопочным Использование рабочих платформ . . . 12
переключателем . . . . . . . . . . . 138
Использование стояночного
Модель с однопедальным тормоза
управлением, оснащенная в неподвижном состоянии
ABE2 и мини-рычагом . . . . . . . 124 погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Однопедальное управление для
Ручное управление . . . . . . . . . . . . 151
модели с мини-пультом . . . . . . 129
Электрический . . . . . . . . . . . . . . . 148
Однопедальное управление
для модели с несколькими К
рычагами . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Однопедальное управление Кабина . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
для модели с одним рычагом Кабина водителя
управления . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Двухпедальное управление . . . . . . 46
Однопедальное управление Модель с однопедальным
для модели c запасным управлением и запасным
мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 120 мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . . 48
Изображение технологических с 1-педальным управлением . . . . . . 44
процессов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
С кнопочным переключателем . . . . 50
Информация о проведении техниче-
с рычагом управления . . . . . . . . . . . 49
ского обслуживания . . . . . . . . . 305
эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Информация StVZO (правила
дорожного движения) . . . . . . . . . 64 Каретка с боковым смещением . . . . . 194
Использование аккумуляторов в Квалификация персонала . . . . . . . . . 304
холодильных складах . . . . . . . . 228 Кнопочные переключатели . . . . . . . . . 56
Использование звукового сигнала Ковш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Модель с двухпедальным Колеса и шины
управлением и мини-рычагом . . 92 Проверка крепления колес . . . . . . 331
Один мини-рычаг . . . . . . . . . . . . . . . 93 Проверка состояния . . . . . . . . . . . . 72
Управление с помощью кнопоч- Проверка состояния и износа
ных переключателей . . . . . . . . . 91 шин . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330
Использование звукового сигнала Технические характеристики . . . . 387
(запасной мини-рычаг) . . . . . . . . 92 Техническое обслуживание . . . . . 330
Использование звукового сигнала Компания-владелец . . . . . . . . . . . . . . . 22
(многофункциональный рычаг
Комплектующие детали
управления) . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Схема расположения . . . . . . . . . . . 66

412 170536 [RU]


Алфавитный указатель
g

М Нейтральное положение
Модель с однопедальным
Маркировка о соответствии
управлением и кнопочным
стандартам ЕС . . . . . . . . . . . . . . . 2
переключателем . . . . . . . . . . . 138
Масла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Модель с однопедальным
Материалы управлением, оснащенная
Качество и количество . . . . . . . . . 310 ABE2 и мини-рычагом . . . . . . . 125
Медицинские приборы . . . . . . . . . . . . . 30 Однопедальное управление для
Меры по подготовке к длительному модели с мини-пультом . . . . . . 129
простою или хранению. . . . . . . 299 Однопедальное управление
Места эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . 11 для модели с несколькими
Механизм блокировки захвата рычагами . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Расстегивание . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Однопедальное управление
для модели с одним рычагом
Механизм позиционирования
управления . . . . . . . . . . . . . . . . 134
вилочного захвата . . . . . . . . . . 195
Однопедальное управление
Мини-пульт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
для модели c запасным
Многорычажное управление мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 120
Наклон мачты . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Неправильное использование
Подъем и опускание вилочного устройств защиты . . . . . . . . . . . . 29
захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Несанкционированное использова-
Модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 ние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Модели грузоподъемных мачт . . . . . . 155
Грузоподъемная мачта Hi-Lo . . . . 156 О
Телескопическая грузоподъем- Обзор
ная мачта . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Размещение табличек с паспорт-
Трехсекционная грузоподъемная ными и техническими данными . 58
мачта . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Обогреватель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Модернизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Обогреватель заднего окна . . . . . . . . 211
Модификация вилочного погрузчика . . 26 Обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Мойка погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Общий вид . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Н
Объём страховой ответственности
Наполнение системы омывания . . . . . 72 на территории предприятия . . . . 26
Настройка программ движения . . . . . 100 Один мини-рычаг . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Неисправности электрического Наклон мачты . . . . . . . . . . . . . . . . 162
стояночного тормоза . . . . . . . . 233 Подъем и опускание вилочного
захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Опасная зона . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Опасно для сотрудников . . . . . . . . . . . 19
Опасности и меры безопасности . . . . . 16
Освещение кабины . . . . . . . . . . . . . . 212
Особые риски . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Остаточные опасности, риски . . . . . . . 13

170536 [RU] 413


Алфавитный указатель
g

Ось рулевого управления План технического обслуживания . . . 307


Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Планка с заводской маркой . . . . . . . . . 63
Проверка герметичности Поворотный блок . . . . . . . . . . . . . . . . 195
шлангов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Повреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Подключение клеммы аккумулятора . . 81
Техническое обслуживание . . . . . 331 Подшипник мачты
Открытие боковых окон . . . . . . . . . . . 211 Проверка крутящего момента
Открытие двери кабины . . . . . . . . . . . 211 затяжки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Открытие и закрытие крышки отсека Смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
аккумуляторной батареи . . . . . 268 техническое обслуживание . . . . . . 339
Очиститель и омыватель стекол . . . . 209 Подъем и поддомкрачивание . . . . . . 315
Очистка лобового стекла . . . . . . . . . . 323 Поддомкрачивание . . . . . . . . . . . . 316
Подъемная система
П
Многорычажное управление . . . . . 161
Панель приборов Один мини-рычаг . . . . . . . . . . . . . . 162
Дополнительные сообщения . . . . 230 Проверка бокового зазора . . . . . . 368
Настройка сообщений на Рычажное управление . . . . . . . . . 163
дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Средства управления . . . . . . . . . . 159
Обычные сообщения . . . . . . . . . . 229
Техническое обслуживание . . . . . 367
Перевозка в лифтах . . . . . . . . . . . . . . 182
Управление с помощью кнопоч-
Перевозка качающихся грузов . . . . . . 174 ных переключателей . . . . . . . . 164
Перед подъемом груза . . . . . . . . . . . . 170 Поперечный рычаг направления
Переключатель направления движения/указателей
движения поворота
Модель с однопедальным Модель с однопедальным
управлением и кнопочным управлением, оснащенная
переключателем . . . . . . . . . . . 136 ABE2 и мини-рычагом . . . . . . . 122
Однопедальное управление для Однопедальное управление
модели с мини-пультом . . . . . . 127 для модели c запасным
Однопедальное управление мини-рычагом . . . . . . . . . . . . . . 118
для модели с несколькими Порядок действий при опрокидыва-
рычагами . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 нии погрузчика . . . . . . . . . . . . . 260
Однопедальное управление Права, обязанности и правила
для модели с одним рычагом поведения водителя . . . . . . . . . . 24
управления . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Правила безопасности при техниче-
Перекрестные ссылки . . . . . . . . . . . . . . 6 ском обслуживании.
Перемещение по перегрузочным Работа с электрическим обору-
мостам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 дованием . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Периодичность технического Правила техники безопасности при
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . 307 техническом обслуживании
Периодичность технического Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . 314
обслуживания и проверок . . . . 307 Подъем и поддомкрачивание . . . . 315
Персонал технического обслужива- Установленные значения . . . . . . . 315
ния аккумуляторных батарей . . 304
Устройства защиты . . . . . . . . . . . . 315

414 170536 [RU]


Алфавитный указатель
g

Правила техники безопасности при Проверка двухпедального меха-


техобслуживании низма . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Работы с гидравлическим Проверка зазора между стопором
оборудованием . . . . . . . . . . . . 314 вилочного захвата и ограни-
Правила эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . 7 чительным стопором . . . . . . . . 356
Правилатехники безопасности при Проверка изоляции . . . . . . . . . . . . . . . 32
работе с грузами . . . . . . . . . . . 169 Проверка кабельных наконечников . . 365
Правильное использование . . . . . . . . . 10 Проверка крепления колес . . . . . . . . . 331
Предотвращение наклона назад . . . . 317 Проверка подшипников колес . . . . . . 371
Предохранители Проверка провисания цепи . . . . 343, 352
Замена . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Проверка сиденья водителя . . . . . . . 327
Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . 335, 365 Проверка сопротивления изоляции
Предупреждение об использовании аккумуляторной батареи. . . . . . . 32
деталей других производите- Проверка сопротивления изоляции
лей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 электрической системы . . . . . . . 32
Приборы освещения . . . . . . . . . . . . . 204 Проверка функции аварийной
Прием груза . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 остановки . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Пример . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Проезжая часть . . . . . . . . . . . . . 106 – 107
Приспособления . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Опасные участки . . . . . . . . . . . . . . 108
Многорычажное управление . . . . . 190 Правила, касающиеся проезжей
части и рабочих зон . . . . . . . . . 108
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Состояние . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Общие органы управления . . . . . . 186
Особые риски . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Р
Подъем груза . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Работа с электрическим оборудова-
Пристегивание . . . . . . . . . . . . . . . 185
нием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
Работа с использованием
Работа спереди погрузчика . . . . . . . . 317
запасного мини-рычага . . . . . . 188
Работы с гидравлическим оборудо-
Работа с использованием
ванием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
многорычажного управления
и пятой функции . . . . . . . . 191, 198 Рабочие материалы
Работа с рычагом управления . . . 193 Меры предосторожности
при работе с жидкостями
Управление с помощью кнопоч-
гидравлической системы . . . . . . 36
ных переключателей. . . . . . . . . 197
Рабочие фары
Прицеп
Включение и выключение . . . . . . . 207
Буксировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Включение и выключение
Расцепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
автоматически . . . . . . . . . . . . . 208
Сцепка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Включение и выключение в
Проверка безопасности . . . . . . . . . . . . 31 зависимости от подъема и
Проверка вилочных рычагов . . . . . . . 357 высоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Проверка герметичности подъем- Включение и выключение
ного цилиндра и соединений . . 351 вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Проверка дверного замка . . . . . . . . . . 325 Рабочий тормоз . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Радио . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

170536 [RU] 415


Алфавитный указатель
g

Разводка предохранителей Рулевое управление . . . . . . . . . . . . . 153


Дополнительное оборудование . . 390 Рычаг управления . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Стандартное оборудование . . . . . 389 Рычажное управление
Разгрузка и погрузка . . . . . . . . . . . . . . 180 Наклон грузоподъемной мачты . . . 163
Размеры проезжей части . . . . . . . . . . 106 Подъем и опускание вилочного
Размещение колесных башма- захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
ков . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252, 299
Размещение табличек с паспорт-
С
ными и техническими данными . 58 Сбои при подъеме груза . . . . . . . . . . . 157
Расходные материалы . . . . . . . . . . . . . 34 Сборка приспособлений . . . . . . . . . . 184
Инструкции по технике безопас- Сброс значений ежедневных
ности при обращении с ма- пробега и часов эксплуатации . 232
слами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Сводная таблица технического
Правила техники безопасности обслуживания . . . . . . . . . . . . . . 312
при работе с электролитом Сервисное обслуживание обогрева-
аккумуляторной батареи . . . . . . 37 теля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Серийный номер. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Реверсивные вилочные захваты . . . . 167 Сигнальные аварийные фонари . . . . 205
Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Сигнальный проблесковый маячок . . 205
Регулировка вилочного захвата . . . . . 172 Сиденье водителя GS15
Регулировка подлокотника . . . . . . . . . 77 Перемещение . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Запасной мини-рычаг . . . . . . . . . . . 78 Регулировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Регулировка рулевой колонки . . . . . . . 80 Регулировка подвески сиденья
Режим спринта (дополнительно) . . . . 215 согласно весу водителя . . . . . . . 79
Ремень безопасности . . . . . . . . . . 93, 325 Регулировка спинки сиденья . . . . . . 79
Замена после аварии . . . . . . . . . . 326 Система рулевого управления
Неполадки в работе вследствие Эксплуатационная проверка . . . . . . 99
замерзания . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Смазка соединений и средств
Пристегивание . . . . . . . . . . . . . . . . 94 управления . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Пристегивание ремня на крутых Снижение давления в гидравличе-
склонах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 ской системе . . . . . . . . . . . . . . . 186
Проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Снижение скорости на поворотах . . . 102
Расстегивание . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Снижение скорости с поднятым
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 грузом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

416 170536 [RU]


Алфавитный указатель
g

Сообщение Техника безопасности при работе на


«ДATЧИK CИДEHЬЯ» . . . . . . . . . . 241 грузоподъемной мачте . . . . . . . 317
«ПPИCTEГHИ PEMEHЬ» . . . . . . . 240 Демонтаж грузоподъемной
мачты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
«ФУНКЦИЯ КОНТРОЛЯ» . . . . . . . 249
Закрепление грузоподъемной
ACCEL. SENSOR («ДАТЧИК
мачты Hi-Lo . . . . . . . . . . . . . . . 318
ДВИЖЕНИЯ») . . . . . . . . . . . . . 248
Закрепление телескопической
APPLY HANDBRAKE («ЗАТЯ-
грузоподъемной мачты . . . . . . 318
НУТЬ РУЧНИК!») . . . . . . . . . . . 244
Закрепление трехсекционной
BATTERY CHANGER («ЛОТОК
грузоподъемной мачты . . . . . . 319
БАТАРЕИ») . . . . . . . . . . . . . . . 250
Предотвращение наклона назад . . 317
BRAKE SENSOR («ДATЧИK
TOPMOЖ.») . . . . . . . . . . . . . . . 248 Техника безопасности при работе с
аккумуляторной батареей . . . . 264
HOIST HEIGHT («BЫCOTA
ПOДЪEMA!») . . . . . . . . . . . . . . 246 Безопасно припаркуйте погруз-
чик. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
«OПУCTИ BИЛKУ» . . . . . . . . . . . . 245
Вес и габариты аккумуляторной
OVERHEATING («ПEPEГPEB») . . 250
батареи . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
REFERENCE CYCLE
Зарядка аккумулятора . . . . . . . . . . 266
(«ПPOBEPЬ XOД») . . . . . . . . . . 246
Меры по предотвращению
STEERING («Рулевое управле-
пожара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
ние») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
Повреждение кабелей . . . . . . . . . . 267
Сообщения об ошибках
Технический персонал . . . . . . . . . 264
Схема . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Техническое обслуживание
Состав документации . . . . . . . . . . . . . . . 4
аккумуляторной батареи . . . . . 265
Специалист . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Технические характеристики
Специальное оборудование . . . . . . . . 65
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Сроки проведения технического
Технические характеристики
обслуживания . . . . . . . . . . . . . . 305
аккумуляторных батарей . . . . . 388
Стояночный тормоз
Техническое обслуживание и
Использование . . . . . . . . . . . . . . . 148 смазка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Т Техническое обслуживание системы
пассивной безопасности . . . . . 345
Таблица данных VDI . . . . . . . . . . . . . . 381 Техническое обслуживание
Таблица кодов ошибок . . . . . . . . . . . . 236 электрического стояночного
Техника безопасности при вожде- тормоза . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
нии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Техническое обслуживание, не
требующее специальной
квалификации . . . . . . . . . . . . . 304
Техобслуживание погрузчиков, ис-
пользуемых на холодильных
складах, см. . . . . . . . . . . . . . . . 347
Типовая графика . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Тормозная система
Замена масла . . . . . . . . . . . . . . . . 371
Транспортировка . . . . . . . . . . . . . . . . 251

170536 [RU] 417


Алфавитный указатель
g

Транспортировка аккумуляторной Утилизация


батареи с помощью крана . . . . 293 Аккумуляторная батарея . . . . . . . . . . 8
Транспортные поддоны . . . . . . . . . . . 173 Части погрузчика . . . . . . . . . . . . . . . . 8

У Ф
Удлинитель вилочного захвата . . . . . 167 Функция автоматического снижения
Указатели поворота . . . . . . . . . . . . . . 206 скорости на поворотах . . . . . . . 102
Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Функция ISO гидравлики . . . . . . . . . . 159
Управление с помощью кнопочных Описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
переключателей Расстегивание . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Наклон мачты . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Подъем и опускание вилочного Х
захвата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Установка времени . . . . . . . . . . . . . . 231
Установка грузоподъемных цепей Ч
Мачта Hi-Lo . . . . . . . . . . . . . . 342, 355 Чистка электрической системы . . . . . 322
Телескопическая мачта . . . . 342, 354
Трехсекционная мачта . . . . . 343, 355 Ш
Установка даты . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Шины
Установленные значения . . . . . . . . . . 315 Требования безопасности . . . . . . . 30
Устойчивость . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Устройства защиты . . . . . . . . . . . . . . 315 Э
Электролит аккумуляторной батареи . 37
Эргономические размеры . . . . . . . . . 385

418 170536 [RU]


Still GmbH
Berzeliusstrasse 10
D-22113 Hamburg

Идентификационный номер 170536 RU

Вам также может понравиться